Vous êtes sur la page 1sur 562

GLOSSAIRES DE L’OCDE OECD GLOSSARIES

2006
OECD Economics Glossaire
Glossary de l’économie
ENGLISH-FRENCH de l’OCDE
ANGLAIS-FRANÇAIS
OECD Economics
The OECD Economics Glossary, which is the fruit of
the every day work of the OECD’s translators and
experts, is designed to be an essentially pragmatic Le Glossaire de l’économie de l’OCDE, fruit du
reference tool. This updated and expanded
edition of the 1992 Glossaire de l’économie
travail quotidien des traducteurs et des experts de
l’OCDE, est un outil de référence essentiellement
pragmatique. Cette édition revue et augmentée du
Glossary
anglais-français contains some 30 000 terms and
expressions, covering a wide range of subject Glossaire de l’économie anglais-français publié en
ENGLISH-FRENCH

OECD Economics Glossary/Glossaire de l’économie de l’OCDE


areas: general economics, statistics, finance 1992, contient quelque 30 000 termes et
and banking, trade, management, accounting, expressions et couvre une très large variété de
insurance, manpower and employment, domaines : science économique proprement dite,
development and tax. statistiques, finance et banque, échanges, gestion,
comptabilité, assurances, emploi et main-d’œuvre,
The glossary also explores new fields, such as développement, fiscalité.
money laundering and financial engineering. It gives
brief descriptions of four specialist areas (financial
analysis, money laundering, credit derivatives and
L’ouvrage explore également de nouveaux
secteurs, comme le blanchiment de capitaux ou
l’ingénierie financière. Il comprend des encadrés
Glossaire de l’économie
de l’OCDE
transfer prices) and the English equivalents of the
basic concepts. qui décrivent succinctement quatre domaines
spécialisés (analyse financière, blanchiment de
It will provide a valuable service for anyone required capitaux, dérivés de crédit et prix de transfert) et
to read and draft in English or French – economists,
journalists, translators, interpreters, teachers and
donne les équivalents en anglais des concepts
fondamentaux.
ANGLAIS-FRANÇAIS
students.
Le Glossaire de l’économie rendra de précieux
services à tous ceux – économistes, journalistes,
traducteurs, interprètes, enseignants, étudiants –
qui sont appelés à lire ou rédiger des documents
en anglais ou en français.

The full text of this book is available on line via this link (Le texte complet de cet ouvrage est disponible en ligne à
l‘adresse suivante) :
http://www.sourceoecd.org/generaleconomics/9264035850
Those with access to all OECD books on line should use this link.
(Les utilisateurs ayant accès à tous les ouvrages en ligne de l’OCDE peuvent également y accéder via) :
http://www.sourceoecd.org/9264035850
SourceOECD is the OECD’s online library of books, periodicals and statistical databases. For more information about
this award-winning service and free trials ask your librarian, or write to us at SourceOECD@oecd.org. (SourceOECD
est une bibliothèque en ligne qui a reçu plusieurs récompenses. Elle contient les livres, périodiques et bases de
données statistiques de l’OCDE. Pour plus d’informations sur ce service ou pour obtenir un accès temporaire gratuit,
veuillez contacter votre bibliothécaire ou SourceOECD.org.)

www.oecd.org

ISBN 92-64-03585-0

2006
11 2006 01 3 P -:IRTCQE=UXZ]Z]: 2006
OECD Economics Glossary
ENGLISH-FRENCH

Glossaire de l’économie
de l’OCDE
ANGLAIS-FRANÇAIS

2006

ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT


ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES
ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT
The OECD is a unique forum where the governments of 30 democracies work together to address
the economic, social and environmental challenges of globalisation. The OECD is also at the forefront of
efforts to understand and to help governments respond to new developments and concerns, such as
corporate governance, the information economy and the challenges of an ageing population. The
Organisation provides a setting where governments can compare policy experiences, seek answers to
common problems, identify good practice and work to co-ordinate domestic and international policies.
The OECD member countries are: Australia, Austria, Belgium, Canada, the Czech Republic, Denmark,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Japan, Korea, Luxembourg, Mexico, the
Netherlands, New Zealand, Norway, Poland, Portugal, the Slovak Republic, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey, the United Kingdom and the United States. The Commission of the European Communities takes
part in the work of the OECD.
OECD Publishing disseminates widely the results of the Organisation’s statistics gathering and
research on economic, social and environmental issues, as well as the conventions, guidelines and
standards agreed by its members.

ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES


L’OCDE est un forum unique en son genre où les gouvernements de 30 démocraties œuvrent
ensemble pour relever les défis économiques, sociaux et environnementaux que pose la
mondialisation. L’OCDE est aussi à l'avant-garde des efforts entrepris pour comprendre les évolutions
du monde actuel et les préoccupations qu’elles font na”tre. Elle aide les gouvernements à faire face à
des situations nouvelles en examinant des thèmes tels que le gouvernement d’entreprise, l’économie
de l’information et les défis posés par le vieillissement de la population. L’Organisation offre aux
gouvernements un cadre leur permettant de comparer leurs expériences en matière de politiques, de
chercher des réponses à des problèmes communs, d’identifier les bonnes pratiques et de travailler à la
coordination des politiques nationales et internationales.
Les pays membres de l’OCDE sont : l’Allemagne, l’Australie, l’Autriche, la Belgique, le Canada, la
Corée, le Danemark, l'Espagne, les États-Unis, la Finlande, la France, la Grèce, la Hongrie, l’Irlande,
l’Islande, l’Italie, le Japon, le Luxembourg, le Mexique, la Norvège, la Nouvelle-Zélande, les Pays-Bas, la
Pologne, le Portugal, la République slovaque, la République tchèque, le Royaume-Uni, la Suède, la
Suisse et la Turquie. La Commission des Communautés européennes participe aux travaux de l’OCDE.
Les Éditions OCDE assurent une large diffusion aux travaux de l'Organisation. Ces derniers
comprennent les résultats de l’activité de collecte de statistiques, les travaux de recherche menés sur
des questions économiques, sociales et environnementales, ainsi que les conventions, les principes
directeurs et les modèles développés par les pays membres..

This work is published on the responsibility of the Secretary-General of the OECD. The
opinions expressed and arguments employed herein do not necessarily reflect the official views
of the Organisation or of the governments of its member countries.

Cet ouvrage est publié sous la responsabilité du Secrétaire général de l’OCDE. Les opinions
et les interprétations exprimées ne reflètent pas nécessairement les vues de l’OCDE ou des
gouvernements de ses pays membres.

© OCDE 2006
Toute reproduction, copie, transmission ou traduction de cette publication doit faire l’objet d'une autorisation écrite. Les demandes doivent être
adressées aux Éditions OCDE rights@oecd.org ou par fax (33 1) 45 24 13 91. Les demandes d’autorisation de photocopie partielle doivent être adressées
directement au Centre français d’exploitation du droit de copie, 20, rue des Grands-Augustins, 75006 Paris, France (contact@cfcopies.com).
OECD Economics Glossary

ENGLISH-FRENCH

Glossaire de l’économie de l’OCDE

ANGLAIS-FRANÇAIS

2006

ORGANISATION FOR ECONOMIC CO-OPERATION AND DEVELOPMENT


ORGANISATION DE COOPÉRATION ET DE DÉVELOPPEMENT ÉCONOMIQUES
AVANT-PROPOS

Avant-propos
L e présent ouvrage est une édition revue et augmentée du Glossaire de l’économie paru
en 1992. Les entrées devenues obsolètes sous l’effet des mutations économiques
considérables intervenues depuis une dizaine d’années ne figurent plus dans l’édition
de 2006. En revanche, de nombreux termes nés, entre autres, de l’expansion de l’ingénierie
financière, ont été introduits.
Ce glossaire revêt un caractère essentiellement empirique et ne saurait prétendre
couvrir de façon exhaustive un domaine aussi vaste que l’économie. En plus de l’économie
générale, il reprend des termes de divers domaines plus spécialisés, comme le
développement, la gestion, les assurances, les statistiques, etc.
Ce caractère empirique est aussi le reflet de la méthode d’actualisation du glossaire
qui a consisté à assurer une veille terminologique dans un domaine en mutation
permanente, plutôt qu’à procéder à une compilation d’ouvrages publiés. Ce sont les
difficultés terminologiques rencontrées dans les textes à traduire, ainsi que les échanges
avec des spécialistes et des traducteurs de l’OCDE ou d’autres institutions, qui nous ont
amenés à introduire de nouveaux termes, à modifier des traductions anciennes, voire à
proposer nos propres traductions pour des créations terminologiques récentes. À cet
égard, l’Internet a joué un rôle essentiel en permettant la recherche immédiate de
définitions et d’emplois en contexte afin d’étayer nos propositions de traduction. Cette
méthode de travail explique l’absence de bibliographie dans cet ouvrage, les sites consultés
étant beaucoup trop nombreux.
Cette veille terminologique nous a également amenés à présenter, sous forme d’encadrés,
quelques domaines plus spécialisés donnant lieu à une terminologie particulière : l’analyse
financière, le blanchiment de capitaux, les dérivés de crédit et les prix de transfert.
Compte tenu de la mondialisation de l’économie et de la multiplication des créations
terminologiques aux États-Unis, nous n’avons pas tenté de normaliser l’orthographe des
termes « anglo-saxons » qui se rencontrent de plus en plus indifféremment sous leurs formes
anglaise et américaine. Toutefois, les différences d’orthographe les plus fréquentes sont notées
dans l’entrée principale (ou mot-clé) : amortisation, syn. amortization, par exemple.
L’équipe de rédaction, composée de nombreux traducteurs et réviseurs, a travaillé
sous la coordination générale de Michel Rochard. Nos remerciements les plus vifs vont aux
experts de l’OCDE ou extérieurs à l’Organisation qui ont contribué à cette œuvre collective et
que nous ne pouvons citer tous.

René PRIOUX
Chef de la Division de la traduction

Toutes les suggestions qui permettront d’améliorer le présent ouvrage seront les bienvenues.
Nous vous invitons à les transmettre à l’adresse suivante : michel.rochard@oecd.org.

4 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
FOREWORD

Foreword
T his is an updated and expanded edition of the Economics Glossary published in 1992.
Entries that have become outdated because of the major economic changes that have
taken place over the past decade are no longer included in the 2006 edition, but many
terms that have developed with the expansion of fields such as financial engineering have
been added.
This glossary is essentially empirical and does not purport to cover exhaustively a field
as vast as economics. In addition to general economics, it includes terms from a variety of
more specialised fields, such as development, management, insurance, statistics, etc.
The empirical nature of this glossary stems also from the method used to update it,
which consisted in monitoring terminological developments in a constantly changing field
rather than compiling terms drawn from other publications. It was the terminological
difficulties encountered in texts to be translated and discussions with specialists and
translators in the OECD and other institutions that prompted us to include new terms,
change previous translations and even propose our own translations for recently created
terminology. Here, the Internet played a key role, making it possible to search immediately
for definitions and examples of usage in context to support our proposed translations. This
working method explains why the glossary does not include a bibliography, since far too
many sites were consulted.
This terminology watch also prompted us to include boxes presenting a number of
more specialised fields that use their own terminology, such as financial analysis, money
laundering, credit derivatives and transfer prices.
Given the globalisation of the economy and the multitude of new terms created in the
United States, we have not sought to standardise the spelling of terms that are increasingly
seen in both their British and American forms. However, the most common spelling
differences are indicated in the main entry (or keyword): e.g. amortisation,
syn. amortization.
The drafting team, made up of many translators and revisers, worked under the
general coordination of Michel Rochard. We would like to express our warmest thanks to
the experts both inside and outside the OECD who contributed to this collective work and
who are too numerous to mention individually.

René PRIOUX
Head of the Translation Division

We welcome any suggestions that will make it possible to improve this glossary. Please
send them to the following address: michel.rochard@oecd.org.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 5
MODE D’EMPLOI DU GLOSSAIRE

Mode d’emploi du glossaire


● Les entrées : Comme la précédente édition, l’ouvrage est organisé en mots-clés et
termes secondaires. Chaque mot-clé figure en caractères gras. Lorsqu’il s’agit d’un
acronyme, il est suivi entre parenthèses de son libellé complet. Si le mot-clé possède un
acronyme, cet acronyme est lui aussi indiqué entre parenthèses. Viennent ensuite, dans
l’ordre alphabétique, les termes secondaires comprenant le mot-clé. Ces termes
secondaires figurent aussi en caractères gras, plus petits, et en léger retrait par rapport au
mot-clé. Les verbes, moins nombreux que les substantifs, sont placés le cas échéant à la
suite du substantif correspondant, le to étant indiqué après le verbe (ex. « apportion, to »).
Les expressions de deux ou plusieurs mots figurent sous le mot-clé (« account », « bank »,
« capital », « money », « price », par exemple). De façon générale, les expressions
comportant plusieurs mots-clés (par exemple, « bank account ») figurent sous ces
différents mots-clés, ce qui permet à l’utilisateur de les retrouver à sa convenance.
Les mots-clés homonymes : Lorsqu’un mot-clé a deux acceptions totalement
différentes, ces acceptions sont distinguées à l’aide d’une numérotation (« policy (1) »
pour ce qui relève de l’action des pouvoirs publics et « policy (2) » pour ce qui relève du
domaine de l’assurance, par exemple).
Les synonymes sont indiqués à la suite du mot-clé ou du terme secondaire de la façon
suivante : « acceptance house syn. accepting house ».
● Les indications géographiques ou institutionnelles : lorsqu’un terme relève du vocabulaire
propre à une zone géographique ou une institution précise, celle-ci est indiquée entre les
signes < >, de façon abrégée ou explicite. Ces indications figurent en anglais lorsqu’elles
accompagnent un mot-clé ou un terme secondaire (ex. <US> ou <Ireland>).
● Les zones de traduction : chaque zone de traduction propose une ou plusieurs solutions
pour rendre un terme anglais en français. Lorsqu’une même expression donne lieu à des
traductions relevant de champs sémantiquement distincts, on introduit plusieurs zones
de traduction qui sont numérotées : ex. « abatement 1. allégement ; dégrèvement… –
2. rabais… – 3. abolition ; suppression… » pour séparer le sens fiscal, le sens commercial
ou comptable et le sens juridique). On peut aussi trouver des indications géographiques
ou institutionnelles dans les zones de traduction, mais elles y figurent en français
(ex. <Belgique> ou <FMI>). Dans les zones de traduction, ces indications géographiques
ou institutionnelles se rapportent à la solution de traduction immédiatement
précédente.
● Les variantes de traduction : dans une zone de traduction, les variantes d’une solution
de traduction sont indiquées entre parenthèses : ex. « obligations (engagements, passif) au
titre des prestations constituées », au lieu de « obligations au titre des prestations
constituées ; engagements au titre des prestations constituées ; passif au titre des
prestations constituées ».

6 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
MODE D’EMPLOI DU GLOSSAIRE

● Les éléments facultatifs de la traduction : dans une solution de traduction, certains


éléments peuvent être facultatifs. Ces éléments facultatifs sont alors indiqués entre
barres verticales : ex. « méthode du coût |de revient| complet »
● Les éléments de contexte ou de précision : pour indiquer le contexte ou préciser les
conditions d’utilisation d’une solution de traduction spécifique, on indique ce contexte
ou cette précision entre crochets et en italiques immédiatement après cette solution de
traduction. Par exemple, « exonération |d’impôt|; abattement [dans le contexte canadien] »
indique que c’est la solution « abattement » qui s’applique dans le contexte canadien, ce
qui n’est pas le cas de « exonération |d’impôt| ».
● Les notes techniques ou linguistiques : ces notes, généralement plus longues que les
éléments de contexte ou de précision, portent sur l’ensemble de la zone de traduction
qui précède et non pas uniquement sur la solution de traduction qui précède
immédiatement la note. Ces notes figurent aussi entre crochets et en italiques, mais elles
sont toujours introduites par « Nota: » : ex. [Nota : engagement du débiteur de payer le
montant d’un effet de commerce à la date fixée].
● Les domaines : Un code de trois lettres entre crochets, précise, le cas échéant, le domaine
ou les domaines concerné par la solution de traduction ou le groupe de solutions de
traduction qui précède : [BAN] pour un terme bancaire ou [FIN, FIS] pour un terme à la
fois financier et fiscal. On trouvera en page suivante la liste de ces codes avec leur
signification ainsi que d’autres abréviations et symboles utilisés dans le glossaire.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 7
ABRÉVIATIONS UTILISÉES

Abréviations utilisées
Liste des domaines

ASR assurances FIS fiscalité


BAN banque, établissements de crédit GES comptabilité, gestion
BDP balance des paiements JUR droit
BUD budget de l’État, finances publiques MON politique monétaire, change
COM commerce, échanges RET régimes de retraite, pensions
DEV développement, aide au développement SCN comptabilité nationale
EMO emploi, main-d’œuvre STA statistiques, économétrie
FIN finance, bourse, produits financiers dérivés

Liste des abréviations utilisées à la suite des expressions en anglais,


avec leur signification en français

BIS Banque des règlements internationaux


CoE Conseil de l’Europe
EC Union européenne [EU a été évité en raison des risques de confusion avec États-Unis]
FAO Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
FATF Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux
GATT Accord général sur les tarifs et le commerce
IASB Conseil international de normalisation comptable
ILO Bureau international du travail ou Organisation internationale du travail
IMF Fonds monétaire international
ISO/IEC Organisation internationale de normalisation/Commission électrotechnique internationale
NZ Nouvelle-Zélande
OECD Organisation de coopération et de développement économiques
S&P Standard & Poor’s
UK Royaume-Uni
UN Nations Unies
UNCTAD Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
US États-Unis
WB Banque mondiale
WTO Organisation mondiale du commerce

Nota : Les noms de pays figurant à la suite de termes anglais sont notés en anglais (ex. : Japan, Australia, Korea).

8 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
ABRÉVIATIONS UTILISÉES

Liste des abréviations utilisées dans les traductions françaises, avec leur
signification en français

adj. employé adjectivement


AID Association internationale de développement
AIE Agence internationale de l’énergie
AMF Autorité des marchés financiers
AMGI Agence multilatérale de garantie des investissements
ant. antonyme
BID Banque interaméricaine de développement
BIRD Banque internationale pour la reconstruction et le développement (Banque mondiale)
BIT Bureau international du travail
BRI Banque des règlements internationaux
CIRDI Centre international pour le règlement des différends relatifs aux investissements
CNUCED Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement
FAO Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture
fém. féminin
FMI Fonds monétaire international
GAFI Groupe d’action financière sur le blanchiment de capitaux
gén. généralement
IASB Conseil international de normalisation comptable
INED Institut national d’études démographiques (France)
INSEE Institut national de la statistique et des études économiques (France)
JO Journal officiel de la République française
masc. masculin
MSCI Morgan Stanley Capital International
NU Nations Unies
NZ Nouvelle-Zélande
OCDE Organisation de coopération et de développement économiques
OMC Organisation mondiale du commerce
ONUDI Organisation des Nations Unies pour le développement industriel
par ext. par extension
pl. pluriel (sens que le terme ne prend qu’au pluriel)
q.v. quod vide (entrée déjà traitée sous le même mot-clé)
qqfs quelquefois
SFI Société financière internationale (Groupe de la Banque mondiale)
SME Système monétaire européen
subst. substantif
syn. synonyme
UE Union européenne

Nota : Les noms de pays figurant dans les traductions sont en français (ex. : Belgique, Suisse, États-Unis).

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 9
HOW TO USE THE GLOSSARY

How to Use the Glossary


● Entries: Like the previous edition, this glossary is organised into keywords and secondary
terms. Each keyword is highlighted in bold. If the keyword is an acronym, it is followed by
its full meaning in parentheses. If the keyword has an acronym, that is also indicated in
parentheses. Next, the secondary terms containing the keyword are listed in alphabetic
order. These secondary terms are also highlighted in bold, but are in smaller print and
indented slightly from the keyword. Verbs, which are less frequent than nouns, are placed
after the corresponding noun, if any, and are followed by “to” (e.g. “apportion, to”).
Expressions containing two or more words are listed under the keyword (e.g. “account”,
“bank”, “capital”, “money”, “price”). In general, expressions containing more than one
keyword (such as “bank account”) are listed under each keyword, which enables users to
find them readily.
Keywords that are homonyms: When a keyword has two totally different meanings,
these are distinguished by numbering (e.g. “policy (1)” for government policy and
“policy (2)” for an insurance policy).
Synonyms are indicated after the keyword or secondary term as follows: “acceptance
house syn. accepting house”.
● Geographical or institutional provenance: when a term is used in a specific
geographical area or institution, the name or abbreviation of that area or institution is
placed in < > marks. This label is in English when provided with a keyword or secondary
term (e.g. <US> or <Ireland>).
● Translations: the translation section following each entry gives one or more ways of
translating an English term into French. When different translations are provided for the
same English term, they should be considered synonymous, i.e. functionally equivalent
options for translation. When the same expression can be translated by several terms in
different semantic fields, these are numbered in separate sections: e.g. “abatement
1. allégement ; dégrèvement… – 2. rabais… – 3. abolition ; suppression…” in order to
distinguish between meanings in a tax, commercial/accounting or legal context.
Geographical or institutional labels may also be provided in the translation section of the
entries, but here they are in French (e.g. <Belgique> or <FMI>). This geographical or
institutional label refers to the item immediately preceding it.
● Variant translations: possible variant translations are indicated in parentheses:
e.g. “obligations (engagements, passif) au titre des prestations constituées” rather than
“obligations au titre des prestations constituées ; engagements au titre des prestations
constituées ; passif au titre des prestations constituées”.

10 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
HOW TO USE THE GLOSSARY

● Optional elements of the translation: some elements of a translation may be optional.


These optional elements are indicated between vertical bars: e.g. “méthode du coût |de
revient| complet”.
● Information about context or specific usage: to indicate the context or specific
circumstances in which a given translation is used, this context or specific usage is indicated
in brackets and italics immediately following the translation. For example, “exonération
|d’impôt| ; abattement [dans le contexte canadien]” indicates that the translation “abattement”
is used in a Canadian context, while “exonération |d’impôt|” is not.
● Technical or linguistic notes: these notes, which are generally longer than information
about context or specific usage, refer to the entire preceding translation section of an
entry and not just the item that immediately precedes the note. These notes are also
in brackets and italics, but are always introduced by “Nota:”: e.g. [Nota: engagement du
débiteur de payer le montant d’un effet de commerce à la date fixée].
● Fields: A three-letter code in brackets may be used to specify the field or fields concerned
by a preceding translation or series of translations, e.g. [BAN] for a banking term or [FIN,
FIS] for a term that is used in both finance and taxation. A list of these codes and their
meanings, and of other abbreviations and symbols used in the glossary, is provided on
the following page.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 11
ABBREVIATIONS USED

Abbreviations Used
List of fields

ASR insurance FIS taxation


BAN banking, credit institutions GES accounting, management
BDP balance of payments JUR law
BUD budget, fiscal policy MON monetary policy, foreign exchange
COM trade RET pensions
DEV development, development aid SCN national accounts
EMO employment, labour STA statistics, econometrics
FIN finance, stock exchange, financial derivatives

Note: The above codes are derived from the corresponding French field names.

List of abbreviations used after expressions in English, with their meanings


in English

BIS Bank for International Settlements


EC European Community
FATF Financial Action Task Force on Money Laundering
GATT General Agreement on Tariffs and Trade
IASB International Accounting Standards Board
ILO International Labour Office
IMF International Monetary Fund
ISO/IEC International Organization for Standardization/International Electrotechnical Commission
NZ New Zealand
OECD Organisation for Economic Co-operation and Development
S&P Standard & Poor’s
UK United Kingdom
UN United Nations
UNCTAD United Nations Conference on Trade and Development
US United States
WB World Bank
WTO World Trade Organization

Note: The country names listed after English terms are given in English (e.g. Japan, Australia, Korea).

12 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006
ABBREVIATIONS USED

List of abbreviations used in French translations, with their meanings


in English

adj. used as an adjective


AID International Development Association
AIE International Energy Agency
ant. antonym
BID Inter-American Development Bank
BIRD International Bank for Reconstruction and Development (World Bank)
BIT International Labour Office
BRI Bank for International Settlements
CNUCED United Nations Conference on Trade and Development
FAO Food and Agriculture Organisation of the United Nations
fém. feminine
FMI International Monetary Fund
GAFI Financial Action Task Force on Money Laundering
gén. in general
IASB International Accounting Standards Board
INSEE French National Statistics Office
JO French Official Gazette
masc. masculine
MSCI Morgan Stanley Capital International
NU United Nations
NZ New Zealand
OCDE Organisation for Economic Co-operation and Development
OMC World Trade Organization
par ext. by extension
pl. plural (specific meaning of a term as used in the plural)
q.v. quod vide (term already featuring under the same keyword)
qqfs sometimes
SFI International Finance Corporation (World Bank Group)
SME European Monetary System
subst. noun
syn. synonym
UE European Union

Note: The country names featuring in the translations are given in French (e.g. Belgique, Suisse, États-Unis, etc.).

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03585-0 – © OCDE 2006 13
A
A [l’une des notes utilisées par les agences de notation] [FIN] ABO (accumulated benefit obligation) obligations
A-1 rating <S&P> note A1 court terme de Standard & (engagements, passif) au titre des prestations
Poor’s [Nota : par analogie, ’A-2, A-3 rating’] [FIN] constituées [RET]
A rating <S&P> note A long terme de Standard & Poor’s
above-the-line 1. opérations à caractère définitif ;
[FIN]
au-dessus de la ligne [BDP, BUD] – 2. |recette, dépense|
A share syn. non-voting share, non-voting stock action
courante (ordinaire) [BUD, GES] – 3. coût des médias ; coût
sans droit de vote [FIN]
média [Nota : terme de la publicité et du marketing] [COM]
A.P. (additional premium) surprime ; complément above-the-line transactions <IMF> |transactions| au-
(supplément) de prime [ASR] dessus de la ligne [BDP]

A/S (after sight) à ... jours [effets de commerce] [BAN, COM] ABS (asset-backed security) TAA (titre adossé à des
actifs) [Nota : technique de titrisation] [FIN]
AA [l’une des notes utilisées par les agences de notation] [FIN]
AA rating <S&P> note AA long terme de Standard & absorber
Poor’s [FIN] high absorber syn. high absorbing 1. à forte capacité
d’absorption [DEV] – 2. grand consommateur
AA (against actuals) syn. against physicals, exchange for
low absorber syn. low absorbing 1. à faible capacité
physical (EFP), exchange of futures for cash, ex-pit
d’absorption [DEV] – 2. faible consommateur
transaction échange d’instruments au comptant ;
shock absorber amortisseur [Nota : sur les marchés
échange de ’physique’ [Nota : technique des marchés à terme]
financiers, mesure de suspension de la négociation] [FIN]
[FIN]
absorption absorption
AA (assistance agency) IA (institution d’aide) ;
absorption costing syn. full cost pricing |comptabilité
organisme d’aide [DEV]
par la| méthode du coût d’absorption ; méthode du
AAA 1. note (notation) AAA [FIN] – 2. [sigle correspondant coût |de revient| complet [Nota : formule de récupération
à diverses associations] des frais généraux dans le calcul des coûts de revient] [GES]
AAA syn. AAA corporate entreprise de |tout| premier
abstract 1. résumé ; extrait – 2. abrégé [pour un
rang ; entreprise de |tout| premier ordre ; entreprise
brevet, par ex.] [COM]
notée (classée) AAA [FIN]
abstract of title 1. résumé ; extrait – 2. abrégé [pour
AAA rating classement (notation) AAA [FIN]
un brevet, par ex.] [COM] – 3. document constatant
AARR (average accounting rate of return) taux de l’origine de la propriété ; extrait du titre de propriété ;
rendement comptable moyen [GES] résumé de titre |de propriété| [BAN, JUR]

abandonment 1. délaissement [ASR] – 2. abandon abuse abus ; utilisation abusive


abandonment clause clause de délaissement [ASR] abuse of dominant position abus de position
dominante [COM]
abatement 1. allégement ; dégrèvement ;
abuse of tax conventions exploitation abusive des
diminution ; réduction ; exonération |d’impôt| ;
conventions fiscales [FIS]
abattement [dans le contexte canadien] [FIS] – 2. rabais
market abuses pratiques commerciales abusives
(ristourne, remise) |sur le prix| ; |poste| rabais, ristournes,
[COM]
remises (RRR) [COM, GES] – 3. abolition, suppression,
tax abuse syn. fiscal evasion, tax evasion fraude fiscale
rémission [JUR]
[Nota : ne pas confondre avec ’tax avoidance’ ou évasion
tax abatement exonération d’impôt [généralement
fiscale, utilisation de la réglementation pour échapper à
partielle] [FIS]
l’impôt] [FIS]
ABC (activity-based costing) MCA (méthode des coûts
ACCA (accelerated capital cost allowance programme)
par activité) [GES]
possibilités |fiscales| d’amortissement accéléré ; régime
ABCP (asset-backed commercial paper) BTAA (billets de de l’amortissement accéléré [FIS]
trésorerie adossés à des actifs) [Nota : technique de
acceptance acceptation [Nota : engagement du débiteur
titrisation] [FIN]
de payer le montant d’un effet de commerce à la date fixée] [FIN]
ability aptitude ; capacité acceptance account compte d’acceptation [BAN]
ability test test d’aptitude [EMO] acceptance company société de financement par
ability to pay 1. faculté contributive ; capacité de acceptation [BAN]
payer [FIS] – 2. solvabilité ; capacité de remboursement acceptance company paper <CANADA> effet de société
[BAN] de crédit (de financement) [FIN]
ability to pay theory théorie de la capacité (faculté) acceptance credit syn. acceptance facility crédit |par
contributive [BAN, FIS] voie| d’acceptation [BAN]
wage earning ability capacité de gain [EMO] acceptance house syn. accepting house maison
d’acceptation (d’escompte) ; banque de financement
par acceptation [BAN]
acceptance inspection contrôle de réception [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 15
ACCEPTOR

acceptance region syn. feasible region région account statement syn. account activity, bank statement,
d’acceptation [STA] statement of account q.v.
acceptance wage salaire minimum accepté [EMO] accounts of commitments taken and expenditures
bank acceptance syn. bankers’ acceptance acceptation authorized comptabilité des engagements et des
de banque ; acceptation bancaire [Nota : traite tirée sur ordonnancements [BUD]
une banque et acceptée par celle-ci] [BAN] accounts of public authorities comptes des
banker’s acceptance swap syn. bankers’ acceptance administrations publiques [SCN]
swap |contrat d’| échange sur acceptation bancaire accounts payable 1. sommes (effets) à payer ;
[Nota : technique utilisée principalement au Canada] [BAN, FIN] sommes dues ; dette exigible ; dettes à court terme ;
blank acceptance acceptation en blanc [BAN] compte fournisseurs ; créanciers ; créditeurs divers
clean acceptance acceptation sans réserve [BAN] [GES] – 2. compte de créditeur [compte individuel, au
eligible bankers’ acceptances acceptations bancaires Canada] – 3. compte créditeurs [compte collectif, au
éligibles (admises) au refinancement |auprès de la Canada] [GES]
banque centrale| [BAN] accounts payable turnover ratio |taux de, ratio de|
uncovered acceptance avance (acceptation) à rotation des |comptes| fournisseurs [GES]
découvert [BAN] accounts receivable 1. sommes (effets) à recevoir ;
compte à recevoir ; débiteurs divers ; compte clients
acceptor 1. accepteur d’un effet de commerce [FIN]
[GES] – 2. compte de débiteur [Nota : compte individuel, au
– 2. commerçant acceptant les cartes de paiement [COM]
Canada] – 3. compte débiteurs [Nota : compte collectif, au
access accès ; admission Canada] [GES]
access on call tirage (versement) au gré de accounts receivable ageing état (classement)
l’emprunteur [FIN] chronologique des comptes clients [GES]
access to credit accès au crédit [BAN] accounts receivable turnover ratio |taux, ratio de|
access to financing possibilité de trouver (d’obtenir) rotation des |comptes| clients [GES]
un financement [BAN] accumulation account compte d’accumulation [SCN]
competitive access accès à des conditions activity accounts comptes de production des
concurrentielles [COM] branches d’activité [SCN]
administered accounts <IMF> comptes administrés
accession 1. adhésion [à une convention] ; accession
|en faveur de...| [FIN]
<OMC> [JUR] – 2. <pl.> <qqfs> recrutement [EMO]
aggregate balance of accounts balance générale des
accident sinistre ; accident [ASR] comptes ; équilibre général des comptes [GES]
annual accounts comptes annuels ; états financiers
accommodation 1. ajustement ; adaptation ;
annuels [GES]
accommodement ; arrangement – 2. avance ; prêt
annuity account compte de rente viagère [ASR]
|d’argent| [BAN] – 3. hébergement [COM]
appropriation account 1. compte d’affectation [Nota :
accommodation bill syn. accommodation paper effet de
récapitule les ressources et les emplois des groupes d’agents
complaisance [FIN]
économiques -ménages, entreprises, administrations
accommodation line risque accepté à titre
publiques, etc.] [SCN] – 2. compte d’affectation des
commercial [risque qui ne serait pas accepté selon les
résultats [GES] – 3. compte de crédit <CANADA> ; crédit
critères normaux] [ASR]
voté <ROYAUME-UNI> [BUD]
accommodation paper syn. accommodation bill q.v.
asset management account compte de gestion
accommodation trading opération de complaisance
d’actifs (de portefeuille) [FIN]
[FIN]
ATS account <US> syn. automatic transfer service account
monetary accommodation assouplissement de la
<US> compte chèques à couverture automatique par
politique monétaire ; accompagnement monétaire
un compte d’épargne [BAN]
[MON]
audited account comptes vérifiés (certifiés) [Nota :
account compte ; comptabilité ; état ; note [GES] éviter ’audités’] [GES]
acceptance account compte d’acceptation [BAN] automatic transfer service account <US> syn. ATS
account activity syn. account statement, bank statement, account <US> q.v.
statement of account relevé de compte ; situation [BAN] balance an account, to arrêter un compte [GES]
account analysis syn. analysis of an account balance of account solde d’un compte [BAN]
1. dépouillement (décomposition) d’un compte ; balance sheet account syn. balance sheet, general balance
analyse de compte [GES] – 2. analyse de rentabilité d’un sheet 1. compte de patrimoine [SCN] – 2. bilan [GES]
compte chèques [BAN] – 3. <pl.> comptes de bilan ; comptes de valeurs ;
account buying 1. acquisition de clientèle [COM] comptes de situation ; comptes permanents [GES]
– 2. achats par les clients [COM, FIN] balance sheet and revaluation account compte de
account day <UK> syn. last day of the account <UK> jour patrimoine et de réévaluation [SCN]
de la liquidation [à la Bourse de Londres] [FIN] balancing account syn. contra account, suspended
account executive 1. agent de transmission [FIN] account, suspense account 1. compte d’ordre [BAN]
– 2. chargé de compte ; représentant commercial ; – 2. compte d’attente (de contrepartie, de passage) ;
responsable ’grands comptes’ [GES] compte transitoire [GES]
account history historique d’un compte [BAN] bank account compte en banque ; compte bancaire
account ledger livre de comptes [GES] [BAN]

16 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ACCOUNT

bank account clubs <US> services ’club’ réservés aux control account syn. controlling account compte
titulaires de compte [BAN] collectif ; compte de vérification ; compte de contrôle
blocked account compte bloqué [BAN] <CANADA> [GES]
brokerage account compte de titres ; compte-titres controlled account syn. discretionary account, managed
[FIN] account compte de titres sous mandat de gestion ;
budget accounts comptes budgétaires [BUD] compte de gestion sous mandat [FIN]
business account 1. compte d’entreprise ; compte controlling accounts syn. control account q.v.
commercial [BAN] – 2. <pl.> comptes des entreprises [GES] cost accounts 1. comptes de coûts de revient [GES]
business operating account compte d’exploitation de – 2. <par ext.> comptabilité des coûts de revient ;
l’entreprise [GES] comptabilité analytique [GES]
capital account 1. balance (compte) des mouvements cost ledger contra account compte correspondant du
de capitaux ; balance des opérations en capital ; Grand Livre auxiliaire de la production [GES]
compte de capital <FMI> [Nota : syn. ’capital transactions cost ledger control account comptes
account’] [BDP] – 2. compte de capital [GES] – 3. budget d’enregistrement des opérations du Grand Livre
d’investissement (d’équipement, de capital) [par auxiliaire de la production [GES]
opposition à budget ordinaire] [BUD] counterpart account compte de contrevaleur [GES]
capital and financial account <IMF> compte de capital credit account compte créditeur [BAN, GES]
et d’opérations financières [BDP] credit card account compte enregistrant les
capital reconciliation account compte d’ajustement opérations sur cartes de crédit ; compte d’opérations
du capital [GES] sur cartes de crédit [Nota : compte bancaire d’un
capital transactions account balance (compte) des commerçant réservé aux paiements par carte de crédit] [BAN]
mouvements de capitaux ; balance (compte) des credit program account <US> compte de
opérations en capital ; compte de capital <FMI> [Nota : programmation financière des concours de l’État
syn. ’capital account’, 1er sens] [BDP] fédéral [BUD]
cash account 1. compte de caisse (trésorerie) ; current account 1. budget ordinaire [BUD] – 2. compte
encaisse [GES] – 2. compte d’opérations au comptant d’opérations courantes [SCN] – 3. balance courante ;
[Nota : compte auprès d’une entreprise d’investissement pour balance des opérations courantes [Nota : couvre les
le règlement d’opérations au comptant] [FIN] marchandises, services et transferts] ; balance des
cash collateral account dépôt liquide de garantie ; paiements courants [BDP] – 4. compte d’exploitation
dépôt de garantie en espèces [Nota : technique de [entreprise] [GES] – 5. compte à vue ; compte de chèques ;
titrisation] [FIN] compte courant ; compte ordinaire [remplace en France le
cash management account compte de gestion de compte à vue depuis le Plan comptable de 1978] ; compte de
trésorerie [BAN] dépôt à vue <ROYAUME-UNI> [BAN]
charge account 1. compte ordinaire [BAN] – 2. compte current account balance syn. current external account,
d’achats à crédit [GES] current external balance balance des opérations
chart of accounts plan (cadre) comptable ; plan de courantes ; solde (compte) des opérations courantes
comptes [GES] |avec l’extérieur| ; balance des paiements courants ;
checkable account compte chèques ; compte de balance courante ; compte des transactions courantes
chèques [BAN] <FMI> [BDP]
checking account compte de dépôt à vue ; compte current account deficit déficit de la balance des
|de| chèques [BAN] opérations courantes ; déficit |de la balance| des
clearance account compte de virement (de paiements courants ; déficit de la balance courante
compensation) [BAN] [BDP]
clearing account 1. compte de compensation [BAN, current account surplus excédent des paiements
COM] – 2. compte provisoire [GES] courants ; excédent de la balance des opérations
close an account, to arrêter (clôturer, clore) un (transactions) courantes ; excédent |de la balance| des
compte [GES] paiements courants ; excédent de la balance courante
closed account 1. compte clos (soldé, fermé) [GES] [BDP]
– 2. chapitre clos <ÉTATS-UNIS> [BUD] current external account syn. current account balance,
collateral account compte de garantie [FIN] current external balance q.v.
collection account <FATF> compte collectif [BAN] custody account syn. custodial account compte de
combined appropriation account compte dépôt de titres ; compte de garde (conservation) |de
d’affectation mixte [GES] titres| [FIN]
consolidate accounts, to consolider des comptes [GES] dead account compte fictif (dormant, inactif) [BAN]
consolidated accounts syn. group accounts comptes debit account compte débiteur [BAN, GES]
consolidés [GES] deferred account <US> syn. tax deferred retirement account
consolidated tax expenditures accounts syn. tax <US> compte de retraite à différé d’imposition [FIS, RET]
expenditures budget <US> comptes consolidés des deficiency account rapport d’insolvabilité [GES]
dépenses fiscales [Nota : budget de l’ensemble des dépenses departmental accounts comptes de division (de
fiscales] [BUD] section, de service) ; comptes d’atelier [GES]
consolidated trading account compte d’exploitation deposit account 1. compte de dépôt [BAN] – 2. compte
consolidé [GES] de dépôt à terme ; compte de dépôt à préavis <ROYAUME-
contra account syn. balancing account, suspended UNI> [BAN]
account, suspense account q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 17
ACCOUNT

deposit and trust account compte de dépôt et de government tax and loan accounts with commercial
fiducie [BAN] banks <US> comptes de l’État fédéral dans les
depreciation account compte d’amortissement [GES] banques commerciales [BAN, FIS]
disallow items in the accounts, to refuser group accounts syn. consolidated accounts q.v.
l’approbation d’une dépense [BUD, GES] hedge account compte de couverture [FIN]
disbursement account syn. expense account compte de house account compte de négociation pour compte
frais (de charges) [GES] propre [FIN]
discretionary account syn. controlled account, managed impersonal account 1. compte général ; compte de
account q.v. gestion [GES] – 2. compte anonyme [BAN]
earmarked account compte d’affectation spéciale imprest account syn. imprest fund compte d’avances de
[BUD] caisse ; compte d’avances temporaires [BAN]
enter in the account, to comptabiliser ; porter en income and expenditure account syn. income and outlays
compte [GES] account comptes de produits et charges [GES]
escrow account compte séquestre ; compte de individual retirement account (IRA) <US> syn. investment
garantie bloqué [GES] retirement account compte individuel d’épargne-
evidence account compte témoin [Nota : dans les retraite [RET]
échanges compensés, permet de suivre la réalisation des insurance account <CANADA> compte d’assurance [ASR]
engagements contractés lorsqu’un délai a été accordé à insured account <US> compte assuré [ASR, BAN]
l’exportateur pour la réalisation de ses engagements d’achat] integrated accounts comptes intégrés [GES]
[COM] integrated economic accounts comptes économiques
exchange account funds syn. exchange equalization intégrés [SCN]
account, exchange stabilization fund (ESF) compte inter-bank accounts comptes interbancaires [BAN]
d’égalisation (de péréquation) des changes ; fonds de inter-office accounts comptes internes [entre agences
stabilisation des changes [MON] d’une même banque] [BAN]
expense account syn. disbursement account q.v. interest-bearing account compte rémunéré [BAN]
expired account <US> chapitre (compte) clos [BUD] interest subsidy account compte de bonification
external account compte des opérations extérieures ; <FMI> [FIN]
compte extérieur [SCN] intragovernmental fund accounts <US> comptes de
external assets and liabilities account compte des financement d’opérations entre services [BUD]
actifs et passifs extérieurs [SCN] investment account compte de placement
external capital account compte des mouvements de (d’investissement) [BAN]
capitaux |avec l’extérieur| [BDP] investment retirement account syn. individual retirement
external transactions account compte des opérations account (IRA) <US> q.v.
avec l’extérieur [SCN] itemized account décompte ; relevé (compte) détaillé
Federal fund accounts <US> compte d’imputation des [BAN]
opérations budgétaires fédérales [BUD] joint account 1. compte indivis (collectif, joint,
fiduciary account syn. trust account, trustee account commun) [BAN] – 2. achat (souscription) solidaire de
1. dépôt pour compte de tiers ; compte de gestion de titres [FIN]
patrimoine [BAN] – 2. compte de fiducie ; compte last day of the account <UK> syn. account day <UK> q.v.
fiduciaire [FIN] layout of accounts structure des comptes [GES]
final annual accounts comptes annuels définitifs [GES] liquidating account <US> compte affecté à la
finance account syn. financial account compte financier liquidation de concours antérieurs [BUD]
[GES, SCN] local currency account compte en monnaie nationale
financing account <US> compte de gestion de [BAN]
concours de l’État fédéral [BUD] loro account compte loro [Nota : compte ’nostro’ : compte
flow-of-funds accounts syn. flow-of-funds table d’une société ou d’une banque dans les livres d’une autre
1. tableau des opérations financières (TOF) [tableau société ou d’une autre banque, par opposition au compte ’loro’
décrivant les opérations sur créances et engagements entre les ou ’vostro’, qui est celui de l’autre société dans les livres de la
unités institutionnelles] [SCN] – 2. tableau de trésorerie [GES] première] [BAN, GES]
foreign accounts 1. comptes extérieurs [BDP] managed account syn. controlled account, discretionary
– 2. comptes à l’étranger [BAN] account q.v.
foreign exchange retention account compte de managed futures accounts gestion de portefeuille de
réserves bloquées en devises [FIN] positions à terme [FIN]
freight account compte-fret ; compte fret [COM] margin account compte d’achat de titres [chez les
frozen account compte bloqué [BAN] courtiers américains] ; compte de marge (de titres) [FIN]
general fund accounts <US> comptes généraux de material price variance account compte d’écart sur
recettes et de dépenses [BUD] prix des matières [GES]
generation of income account compte d’exploitation merged surplus account <US> compte d’excédent
[SCN] [BUD]
gold substitution account compte de substitution money market deposit account syn. money market
pour l’or <FMI> [BDP] demand account (MMDA) compte de placement sur le
goods and services account compte de biens et marché monétaire [BAN]
services [SCN] national accounts comptes nationaux ; comptabilité
nationale ; comptes de la nation [SCN]

18 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ACCOUNT

national accounts basis dans l’optique des comptes personal account 1. compte courant [Nota : compte
nationaux (de la comptabilité nationale) ; sur la base enregistrant les retraits de l’exploitant d’une entreprise
des données de la comptabilité nationale [SCN] individuelle] [BAN] – 2. compte de tiers [compte d’un
national accounts definition définition des comptes débiteur ou d’un créancier] [GES]
nationaux [SCN] pledged account compte assigné en gage ; compte
national accounts statistics statistiques des comptes gagé [BAN]
nationaux [SCN, STA] production account syn. production statement <US>
natural resource accounts comptes de |s| ressource |s| compte de production [SCN]
|naturelles| ; comptes du patrimoine <FRANCE> ; profit and loss account syn. profit and loss statement,
comptabilité des ressources <OCDE> [SCN] earnings report, income statement compte de profits et
negotiable order of withdrawal account <US> syn. NOW pertes ; compte de résultat(s) [GES]
account <US> compte NOW; compte chèques profit and loss appropriation account compte
rémunéré [BAN] d’affectation des résultats [GES]
nominal account compte de gestion ; compte property account compte d’immobilisations ; compte
temporaire [GES] des immobilisations [GES]
nostro account compte nostro [Nota : compte d’une public enterprise revolving fund accounts <US>
société ou d’une banque dans les livres d’une autre société ou compte de commerce ; compte des opérations
d’une autre banque, par opposition au compte ’loro’ ou marchandes [BUD]
’vostro’, qui est celui de l’autre société dans les livres de la real account compte de bilan (de valeurs, de
première] [BAN, GES] situation) ; compte permanent [GES]
notice account compte d’épargne à préavis [BAN] real money accounts 1. opérations des intervenants
NOW account <US> syn. negotiable order of withdrawal de la sphère réelle |de l’économie| [MON] – 2. <par ext.>
account <US> q.v. opérateurs de la sphère réelle |de l’économie| [MON]
omnibus account compte général de transactions [FIN] receipt clearing accounts <US> compte temporaire de
on-budget accounts <US> comptes du budget général recettes [BUD]
[BUD] receipts and payments account comptes des
one account syn. single account compte unique [BAN] encaissements et décaissements [GES]
open account 1. compte courant [BAN] – 2. compte reconcile an account, to apurer un compte [BAN]
ouvert ; compte non soldé [GES] – 3. crédit ouvert [BUD] reconciliation accounts comptes d’ajustement ;
operating account compte d’exploitation [GES] comptes de rapprochement [SCN]
option account compte de négociation d’options [sur redistribution of income in kind account compte de
les marchés à terme] [FIN] redistribution du revenu en nature [SCN]
ordinary account <UK> compte ordinaire [de la caisse regular account compte ordinaire [BAN]
d’épargne de la Poste au Royaume-Uni] [BAN] related accounts comptes connexes [GES]
other accounts payable autres créanciers [GES] rest-of-the-world account compte du reste du monde
other changes in assets account compte des autres [BDP, SCN]
changements d’actifs [SCN] restricted account <US> compte restreint [Nota : forme
other changes in the volume of assets account de compte de titres] [FIN]
compte des autres changements de volume d’actifs return account syn. revaluation account compte de
[SCN] réévaluation [Nota : permet de relier les comptes de
other goods and services account compte des autres patrimoine de début et de fin de période aux opérations du
biens et services [SCN] compte de capital et de financement de cette période] [SCN]
overdraft checking account compte-chèque assorti revenue account compte de produits [GES]
d’une possibilité de découvert [Nota : équivalent d’un rewrite the accounts, to rectifier la comptabilité [GES]
compte courant assorti d’un chéquier] [BAN] satellite account compte satellite [SCN]
overdraw one’s account, to effectuer des retraits savings account compte d’épargne [BAN]
(tirer) à découvert sur son compte [BAN] savings account loan prêt d’épargne [BAN]
paired accounts syn. paired debit/credit accounts SDR certificate account <US> compte des certificats
comptes couplés [Nota : postes comptables dans cadre représentatifs d’avoirs en DTS [MON]
desquels l’apparition d’un solde débiteur sur un compte de secondary distribution of income account compte de
créance par suite de l’inscription d’une opération de débit distribution secondaire du revenu [SCN]
donne lieu au transfert automatique de ce solde sur le compte secured account compte garanti [BAN]
de dette correspondant -par exemple, l’apparition d’un solde securities margin account compte d’achat de titres
débiteur sur le compte ’banque’ donne lieu au transfert du [FIN]
solde débiteur sur le compte ’découvert en banque’] [GES] self-directed retirement account compte d’épargne
pass-through account compte de transit ; compte retraite autogéré [RET]
intermédiaire [Nota : compte pouvant servir à des opérations separate account 1. système de cantonnement
de blanchiment de capitaux] [BAN] d’actifs [ASR, RET] – 2. compte distinct [selon le principe de
passbook account compte sur livret [BAN] séparation comptable, par ex. des branches d’assurance] [ASR]
payable-through account 1. compte de transit [BAN] separate accounts comptes distincts [RET]
– 2. compte de passage <GAFI> [GES] settlement of accounts liquidation (apurement,
pension account <CANADA> compte de pension [BUD, règlement) des comptes [GES]
RET] share premium account compte d’apport [FIN, GES]
single account syn. one account q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 19
ACCOUNTABILITY

single balance, single fee account <US> compte trust account syn. fiduciary account, trustee account q.v.
chèques à commission forfaitaire conditionnelle [en trust fund accounts <US> compte d’enregistrement
fonction du solde maintenu] [BAN] des opérations d’un fonds de concours [BUD]
slide in the current account dérapage du compte trustee account syn. trust account, fiduciary account q.v.
courant (des paiements courants) [BDP] TT and L Account <US> syn. Treasury Tax and Loans
social accounts bilan social [Nota : document permettant Account <US> q.v.
d’apprécier la situation de l’entreprise dans le domaine social. undermargined account compte-titres
Il comporte des informations sur l’emploi, les rémunérations et insuffisamment approvisionné [BAN]
charges accessoires, les conditions de travail, la formation, les unit of account unité de compte [MON]
relations professionnelles, etc. Cet outil d’information est use of disposable income account compte
accessible au comité d’entreprise, aux délégués syndicaux, aux d’utilisation du revenu disponible [SCN]
actionnaires et à tout salarié qui en fait la demande] [EMO] use of income account compte d’utilisation du
special fund accounts <US> compte d’affectation revenu [SCN]
spéciale [BUD] vostro account compte vostro [Nota : compte ’nostro’ :
spread account compte de lissage des flux de compte d’une société ou d’une banque dans les livres d’une
paiement ; compte d’écart <CANADA> [Nota : technique de autre société ou d’une autre banque, par opposition au compte
titrisation] [FIN] ’loro’ ou ’vostro’, qui est celui de l’autre société dans les livres
squaring of an account régularisation d’un compte de la première] [BAN, GES]
[GES] working account compte d’opération [d’une fiducie]
standard account compte-type [GES] [GES]
standardized system of national accounts système world current account balance mondiale des
normalisé de comptabilité nationale [SCN] opérations courantes [BDP]
status of bank accounts état (situation) des comptes world current account discrepancy syn. world current
en banque [BAN] account gap écart statistique |de la balance mondiale
stores account compte |des| approvisionnements des opérations courantes| ; discordance statistique des
[matières et marchandises] [GES] paiements internationaux ; écart résiduel [Nota : poste
subsidy account 1. compte de bonification <FMI> [FIN] résultant de la différence anormale entre exportations et
– 2. compte des subventions [FIN] importations à l’échelle mondiale] [BDP]
summary account compte récapitulatif [GES] wrap account compte de gestion personnalisée [FIN]
sundry cash accounts comptes de caisse divers [GES] year-end closing of accounts clôture des comptes en
super NOW account <US> compte super NOW [Nota : fin d’exercice [GES]
compte de dépôt à vue sur lequel on peut tirer un nombre zero balance account service <US> service de
illimité de chèques et pour lequel la rémunération versée n’est comptes à gestion compensée des soldes [BAN]
pas plafonnée] [BAN]
accountability 1. responsabilité |financière| ;
superannuation account compte de pension de
obligation |de rendre des comptes| ; contrôle |financier|
retraite [BUD, RET]
[BUD, GES] – 2. <qqfs> justification [comptable, des dépenses, de
surplus account compte d’excédents [GES]
l’emploi des fonds] ; transparence ; fiabilité [BUD, GES]
suspended account syn. suspense account, balancing
fiscal accountability transparence budgétaire [BUD]
account, contra account q.v.
General Accountability Office (GAO) <US> General
sweep account <US> syn. sweeping account <US>
Accountability Office (GAO) ; organisme fédéral de
compte à nivelage |régulier| des soldes [BAN]
reddition des comptes de l’administration publique
System of environmentally-adjusted economic
[Nota : anciennement ’General Accounting Office’ -équivalent
accounts (SEEA) Système de comptabilité économique
américain de la Cour des comptes en France] [BUD]
et environnementale intégrée (SCEEI) [SCN]
public accountability 1. responsabilité à l’égard du
System of National Accounts (SNA) Système de
public ; obligation de rendre des comptes au public [BUD,
comptabilité nationale (SCN) [SCN]
GES] – 2. <qqfs> transparence des comptes [BUD, JUR]
System Open Market Account <US> portefeuille
system of accountability for the use of funds
d’intervention de la Réserve fédérale [MON]
procédure justificative (de justification) de l’emploi des
tax deferred retirement account <US> syn. deferred
fonds [BUD]
account <US> q.v.
Tax Exempt Special Savings Account (TESSA) <UK> plan accountancy comptabilité [Nota : voir aussi
d’épargne exonéré d’impôt [BAN, FIS] ’accounting’] [GES]
tied-up account compte indisponible [BAN] cost accountancy syn. cost accounting comptabilité
trading account <UK> 1. compte d’exploitation [GES] analytique ; comptabilité des coûts de revient [GES]
– 2. compte de négociation [Nota : compte ouvert auprès financial accountancy profession comptable [GES]
d’une institution financière en vue de réaliser des opérations
accountant comptable [GES]
sur titres, contrats à terme, devises, etc.] [FIN]
accountant’s equation syn. accounting equation,
transaction account syn. transactions account compte
accounting identity identité (égalité) fondamentale ;
d’opérations [BAN]
équation comptable [GES]
transferable account compte mobilisable [BAN]
accountant’s letter syn. accountant’s opinion, ok’s letter
transport accounts comptes des transports [SCN]
opinion |d’un commissaire aux comptes, d’un
Treasury Tax and Loans Account <US> syn. TT and L
comptable| [GES]
Account <US> compte courant du Trésor américain
auprès des grandes banques [BAN]

20 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ACCOUNTING

certified public accountant (CPA) <US> syn. chartered accounting price prix comptable [FIN, GES]
accountant <UK> expert-comptable agréé [GES] accounting principle principe comptable [GES]
cost accountant spécialiste de la comptabilité accounting procedures méthodes comptables
analytique [GES] classiques ; règles comptables [GES]
national accountant comptable national [SCN] accounting rate of interest (ARI) taux d’intérêt
public accountant (PA) <US> expert-comptable [GES] comptable (TIC) [GES]
Treasury accountant comptable public [BUD] accounting ratio syn. book-to-price ratio ratio ’prix
comptable/prix du marché’ [GES]
accounting 1. comptabilité ; tenue des comptes ;
accounting records archives (pièces) comptables [GES]
calcul ; comptabilisation [GES] – 2. <adj.> comptable [GES]
accounting risk risque comptable [GES]
absorption accounting syn. full cost accounting
accounting standard norme comptable [GES]
|comptabilité par la| méthode du coût d’absorption ;
accounting superintendent chef de la comptabilité
méthode du coût |de revient| complet [Nota : formule de
[GES]
récupération des frais généraux dans le calcul des coûts de
accounting supervision syn. book-keeping supervision
revient] [GES]
contrôle comptable [GES]
accounting adjustment ajustement (retraitement)
accounting surplus excédent comptable [GES]
comptable [GES]
accounting system système de comptabilité [GES, SCN]
accounting approach optique |purement| comptable ;
accounting treatment méthode de comptabilisation ;
aspect comptable [GES]
traitement comptable |d’une opération| [GES]
accounting basis méthodes comptables [GES]
accounting unit unité de compte ; unité comptable
accounting concept postulat comptable ; convention
[GES]
comptable |de base| [GES]
accrual accounting syn. accrual basis accounting,
accounting cycle cycle comptable [GES]
accounting on a receivable-payable basis q.v.
accounting deficit déficit comptable [GES]
average accounting rate of return (AARR) taux de
accounting department comptabilité ; service
rendement comptable moyen [GES]
comptable [GES]
burden center accounting comptabilité par centre de
accounting entity unité (entité) comptable [GES]
coûts ; comptabilité par centre de charges <SUISSE> [GES]
accounting entry écriture comptable [GES]
business accounting comptabilité d’entreprise (des
accounting equation syn. accountant’s equation,
entreprises) [GES]
accounting identity identité (égalité) fondamentale ;
cash accounting syn. cash basis, cash basis reporting
équation comptable [GES]
1. base des paiements [Nota : la grandeur considérée -
accounting firm cabinet d’experts-comptables [GES]
dépense, revenu, autre recette- est enregistrée au moment de
accounting framework cadre comptable [GES]
la recette ou du paiement effectif] [SCN] – 2. comptabilité de
accounting identity syn. accounting equation, accountant’s
caisse (de trésorerie) ; établissement des données sur
equation q.v.
la base des encaissements-décaissements [GES]
accounting implications répercussions (incidences)
cash basis accounting syn. accounting on a receipts-and-
comptables [GES]
payments basis, cash method accounting q.v.
accounting income résultat (bénéfice) comptable [GES]
commercial accounting comptabilité commerciale
accounting life durée d’utilisation (de vie) comptable
[GES]
|d’un équipement| ; existence comptable [GES]
common accounting unit unité de compte commune
accounting loss syn. book loss perte comptable [GES]
[GES]
accounting methods méthodes (pratiques, procédés)
contemporaneous reserve accounting (CCR) <US>
comptables [GES]
comptabilisation immédiate des réserves obligatoires
accounting office service comptable [GES]
[BAN, MON]
accounting on a quantity basis comptabilité matières
cosmetic accounting maquillage des comptes ;
[GES]
habillage de bilan [GES]
accounting on a receipts-and-payments basis syn. cash
cost accounting syn. cost accountancy comptabilité
basis accounting, cash method accounting comptabilité
analytique ; comptabilité des coûts de revient [GES]
de caisse (de trésorerie) [sur la base des encaissements/
cost or market method accounting méthode de
décaissements] [GES, SCN]
comptabilisation au coût d’acquisition ou au prix du
accounting on a receivable-payable basis syn. accrual
marché [GES]
accounting, accrual basis accounting 1. comptabilité
cumulative accounting position position comptable
d’engagements (d’exercice) ; comptabilité en créances
cumulée [GES]
et dettes ; comptabilité sur la base des droits constatés
cumulative effect of change in accounting policies
(du fait générateur) ; comptabilité patrimoniale [GES]
effet cumulé du changement de méthode comptable
– 2. système de l’exercice [BUD] – 3. comptabilisation
[GES]
sur la base des droits et des obligations [SCN]
current cost accounting comptabilité en valeur
accounting operations opérations comptables [GES]
actuelle ; comptabilité au coût actuel (au coût de
accounting period période comptable [GES]
remplacement) ; méthode du bilan économique
accounting policies conventions comptables [GES]
actualisé [GES]
accounting position position comptable [déficit ou
departmental accounting procedure procédures
excédent comptable] [GES]
comptables des ministères [GES]
accounting practices pratiques (usages, règles)
economic accounting comptabilité économique [GES]
comptables [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 21
ACCRETION

economic accounting rate syn. shadow exchange rate obligation accounting comptabilité des dépenses
taux de change de référence [MON] engagées [Nota : terme surtout utilisé en comptabilité
energy accounting bilan énergétique <AIE> publique et pour les régimes de retraite] [GES, RET]
expense centre accounting comptabilité par centres price level accounting syn. general price level accounting
de dépenses [GES] q.v.
FDC accounting syn. fully distributed cost accounting principle of social accounting principe du bilan social
méthode des coûts intégralement répartis [GES] productivity unit accounting comptabilité de la
financial accounting comptabilité générale [GES] productivité unitaire [GES]
Financial Accounting Standards (FAS) <US> Financial replacement cost accounting |méthode d’| évaluation
Accounting Standards ; normes comptables du FASB au coût de remplacement [GES]
[GES] resource accounting syn. natural resource accounting
food accounting matrix (FAM) matrice de comptabilité q.v.
alimentaire [DEV] responsibility accounting attribution de
full cost accounting syn. absorption accounting q.v. responsabilité ; attribution des résultats financiers |au
fully distributed cost accounting syn. FDC accounting responsable d’un centre de coût, à un chef de projet| ;
q.v. comptabilité par centres de responsabilité <CANADA>
fund accounting <US> comptabilité budgétaire [GES] [GES]
fundamental accounting concepts conventions retail method accounting méthode du prix de détail
comptables de base [GES] [méthode comptable de définition du coût] [GES]
general accounting system comptabilité générale separate accounting category poste budgétaire
[GES] distinct [GES]
general price level accounting syn. price level separate accounting method méthode de la
accounting comptabilité indexée sur le niveau général comptabilité distincte [GES]
des prix [GES] social accounting comptabilité sociale [SCN]
Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) transfer accounting comptabilité de transfert (des
Principes comptables généralement admis (acceptés, transferts) ; comptabilisation des transferts et cessions
reconnus) [GES] internes [Nota : ensemble des procédés visant à répartir les
generation accounting comptabilité par génération ; charges et recettes comptables d’un groupe de manière à
comptabilité intergénérationnelle [GES] réduire les charges fiscales de celui-ci -voir encadré sur les prix
governmental accounting comptabilité publique [BUD] de transfert, à la fin du chapitre ’P’] [FIS, GES]
Governmental Accounting Standards (GAS) <US>
accretion augmentation ; majoration ; croissance ;
normes de la comptabilité publique américaine [BUD]
accumulation [FIN, GES]
growth accounting analyse causale de la croissance
growth accounting studies études sur la accrual 1. accumulation ; accroissement – 2. somme
quantification comptable de la croissance due ; somme courue ; créance échue ; charge à payer ;
hedge accounting comptabilisation des opérations de produit à recevoir [GES] – 3. <pl.> comptes de
couverture [FIN, GES] régularisation [Nota : enregistrement complet d’une
historic cost accounting syn. historic cost accounting transaction consistant à en provisionner les coûts ou les produits
method comptabilité au coût d’acquisition (d’origine) ; bien que la résolution en trésorerie n’en soit pas nécessairement
comptabilité au coût historique ; comptabilité à la complète. Écritures requises pour reconnaître le décalage entre la
valeur d’origine [GES] prise en compte comptable et les mouvements de trésorerie, à
inflation accounting traitement comptable de propos d’événements ou de transactions pour lesquels le
l’inflation ; comptabilité prenant en compte l’inflation ; mouvement de trésorerie anticipe la reconnaissance comptable]
capitalisation des effets de l’inflation [GES] [GES]
International Accounting Standards Board (IASB) accrual accounting syn. accrual basis accounting,
Conseil international de normalisation comptable accounting on a receivable-payable basis
[Nota : l’appellation anglaise est souvent utilisée en français] 1. comptabilité d’engagements (d’exercice) ;
[GES] comptabilité en créances et dettes ; comptabilité sur la
job order accounting méthode du coût de revient par base des droits constatés (du fait générateur) ;
commande [GES] comptabilité patrimoniale [GES] – 2. système de
lagged reserve accounting (LRA) <US> comptabilisation l’exercice [BUD] – 3. comptabilisation sur la base des
différée des réserves obligatoires [MON] droits et des obligations [SCN]
management accounting syn. managerial accounting accrual basis 1. sur la base du fait générateur (des
comptabilité de gestion [Nota : comptabilité ayant pour but droits et obligations) ; en droits constatés [SCN] – 2. en
d’aider la direction d’une entreprise à exercer efficacement ses (selon la méthode de la) comptabilité d’exercice
fonctions de planification, de gestion et d’administration] [GES] (d’engagements) [GES]
mental accounting comptabilité mentale [GES] accrual basis accounting syn. accrual accounting,
national accounting system système de comptabilité accounting on a receivable-payable basis q.v.
nationale [SCN] accrual bond syn. Z bond TACH (TACI) structuré de la
natural resource accounting syn. resource accounting tranche à flux de paiement éventuels [Nota : en matière
comptabilité (comptabilisation) des ressources de titrisation, TACH = titre adossé à des créances
|naturelles| ; comptabilité du patrimoine <FRANCE> [GES] hypothécaires = TACI = titre adossé à des créances
immobilières] [FIN]

22 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ACT

accrual factor syn. accrual rate coefficient (taux) asset accumulation accumulation d’actifs [SCN]
d’accumulation [RET] capital accumulation accumulation |de capital| [FIN]
accrual factor syn. accrual rate q.v. excess capital accumulation syn. excess capital
accrual method |méthode de la| comptabilité formation surcapitalisation ; suraccumulation de
d’exercice ; comptabilité d’engagements ; comptabilité capital [GES]
en créances et dettes [Nota : comptabilisation des dépenses inventory accumulation syn. inventory building, stock
lors de leur engagement et des créances lors de leur naissance] accumulation, stock building stockage ; accumulation
[GES] (formation) de stocks ; reconstitution des stocks [GES]
accrual swap 1. échange sans coupon [FIN] net accumulation accumulation nette ; variation
– 2. échange à principal notionnel croissant [Nota : nette du patrimoine [SCN]
éviter ’swap’] [FIN] other accumulation entries autres entrées
accruals syn. accrued expenses, accrued payable d’accumulation [SCN]
charges à payer [GES] rate of inventory accumulation syn. rate of inventory
accruals concept <UK> principe d’annualité ; principe building rythme de stockage ; taux d’accroissement
du rattachement |des produits et charges à l’exercice| des stocks [GES]
[Nota : voir aussi ’matching principle’, 3e sens] [GES] stock accumulation syn. inventory accumulation, inventory
non-accrual status dont les intérêts impayés ne sont building, stock building q.v.
pas comptabilisés [FIN] voluntary accumulation plan mécanisme de
souscriptions régulières [FIN]
accrued accumulé ; couru ; dû ; échu ; à payer
accrued benefit valuation methods méthodes ACH (automated clearing house) chambre de
d’évaluation rétrospectives des prestations de retraite compensation automatisée ; ordinateur de
[RET] compensation [BAN]
accrued benefits syn. accrued rights droits constitués ;
ACP (African, Caribbean, Pacific) ACP (Afrique, Caraïbes,
prestations constituées [RET]
Pacifique)
accrued expenses syn. accrued payable, accruals
charges à payer [GES] acquisition acquisition ; achat ; absorption ; prise de
accrued interest syn. interest accrued, accumulated participation ; prise de contrôle |majoritaire| [FIN, GES]
interests intérêts courus (accumulés, échus, acquis) ; acquisition costing syn. historical costing méthode du
intérêts à recevoir [BAN] coût d’acquisition [GES]
accrued loan commission commission courue sur acquisition of non-produced non-financial assets <IMF>
prêts ; commission due, mais non versée [FIN] acquisition d’actifs non financiers non produits [BDP,
accrued payable syn. accrued expenses, accruals q.v. SCN]
accrued receivable produit à recevoir [GES] acquisition price syn. historic price prix d’acquisition
accrued rights syn. accrued benefits q.v. [GES]
interest accrued syn. accrued interest, accumulated acquisition tax taxe à l’achat [FIS]
interests q.v. asset acquisition rachat |par acquisition| d’actifs [FIN]
foreign indirect acquisition prise de contrôle
accumulation 1. accumulation ; amoncellement ;
indirecte par une société étrangère [GES]
entassement – 2. accumulation [SCN] – 3. accroissement
free acquisition acquisition gratuite [Nota : les
|du capital et des intérêts| ; cumul [GES]
municipalités peuvent avoir notamment un droit d’acquisition
accumulation account comptes d’accumulation [SCN]
gratuite de terrains] [JUR]
accumulation bond syn. discount bond obligation à
net acquisition of financial assets acquisition nette
intérêts précomptés ; obligation à prime ; obligation
d’actifs financiers [SCN]
émise en dessous du pair ; obligation à escompte
<CANADA> [Nota : ’discounted bond’ peut prendre ce sens, mais acreage 1. aire ; superficie – 2. <par ext.> nombre
sur le marché secondaire, il peut aussi s’agir d’obligations d’hectares
sous-cotées] [FIN] acreage payments paiements à l’hectare [politique
accumulation of a trust fund constitution d’un fonds agricole]
de prévoyance ; financement d’un régime de
ACRS (accelerated cost recovery system) régime de
prévoyance par capitalisation [RET]
l’amortissement accéléré [GES]
accumulation period période d’accumulation des
droits à pension [RET] act loi ; acte [JUR]
accumulation shares syn. accumulative shares appropriation act Loi portant ouverture de crédits
1. actions (parts) de capitalisation [Nota : système |budgétaires| [BUD]
permettant aux sociétés d’émettre, sans se plier aux formalités Balanced Budget and Emergency Deficit Control Act
habituelles, des actions nouvelles aux porteurs de leurs actions <US> syn. Gramm-Rudman-Hollings Act <US>, GRH Act <US>
qui veulent réinvestir leurs dividendes] [FIN] – 2. actions Loi Gramm-Rudman-Hollings ; Loi de maîtrise des
(parts) de capitalisation [Nota : actions de SICAV ou parts finances publiques [BUD]
de FCP ne donnant pas lieu à la distribution de dividendes ou Banking Act of 1933 <US> syn. Glass-Steagall Act <US>
d’intérêts] [FIN] Loi Glass-Steagall ; loi bancaire de 1933 [BAN]
accumulation swap syn. accreting principal swap (APS), budget act syn. budget law loi de finances [BUD]
appreciating swap, construction loan swap, drawdown Consumer Credit Act <UK> Loi sur le crédit aux
swap, escalating swap, step-up swap |contrat d’| particuliers [Nota : la loi porte non seulement sur les crédits
échange à principal notionnel croissant [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 23
ACT

à la consommation, mais aussi sur les crédits hypothécaires] gainful activity syn. profit-seeking activity activité
[BAN] lucrative (rémunératrice)
Employee Retirement Income Security Act (ERISA) <US> grandfathered activities <US> activités bénéficiant
Loi fédérale de garantie des revenus des salariés d’une clause d’antériorité (de préservation des droits
retraités ; ERISA [RET] acquis) [BAN]
Exchange Act <US> syn. Securities and Exchange Act of hardware activities activités d’équipement [Nota : ant.
1934 <US> Loi de 1934 sur les opérations de bourse [FIN] ’software activities’]
Finance Act loi de finances [BUD] income-generating activities syn. income-producing
Glass-Steagall Act <US> syn. Banking Act of 1933 <US> activities activités rémunératrices (lucratives) ;
q.v. activités génératrices de revenus activités dégageant
Gramm-Rudman-Hollings Act <US> syn. GRH Act <US>, (produisant, engendrant) des revenus ; sources de
Balanced Budget and Emergency Deficit Control Act <US> revenus
q.v. investing activities investissement ; activités
Monetary Control Act of 1980 (MCA) <US> Loi de 1980 (opérations) d’investissement [FIN, GES]
sur le contrôle monétaire [MON] jurisdictional activities <US> activités en régie
Racketeer Influenced and Corrupt Organization Act local kind of activity unit unité d’activité économique
<US> Loi sur le racket et la corruption dans les au niveau local [SCN]
opérations sur valeurs mobilières [FIN, JUR] non-measured activity activité non mesurée [STA]
Securities Act of 1933 <US> Loi de 1933 sur l’émission non-observed activity activité non observée [STA]
de valeurs mobilières [FIN, JUR] operating activities exploitation ; activités
Securities and Exchange Act of 1934 <US> syn. Exchange d’exploitation [GES]
Act <US> q.v. ordinary activities activités ordinaires [GES]
part-time activity 1. activité à temps partiel [EMO]
ACT (advance corporation tax) 1. acompte d’impôt sur
– 2. <qqfs> activité d’appoint [dans l’agriculture, par ex.]
les sociétés ; paiement anticipé de l’impôt sur les
[EMO]
sociétés [Nota : formule prévue dans les systèmes d’imputation
passive activity <US> opération passive [Nota : dans le
pour que le crédit ne soit accordé que si l’impôt a bien été
code des impôts américain -opération sans participation réelle
acquitté] [FIS] – 2. acompte de l’IS payé lors de la
à la gestion, mais génératrice de revenus ou de pertes] [FIS]
distribution de dividendes [FIS]
permissible nonbank activities activités non
activation mise en oeuvre d’une procédure bancaires autorisées [aux sociétés de holding bancaire] [BAN]
préétablie ; activation <JO> [Nota : activation des droits de predatory activities pratiques d’éviction [COM]
tirage spéciaux du FMI, par ex.] [MON] primary activity activité primaire [SCN]
principal activity activité principale [SCN]
activity activité ; occupation ; participation ; branche
profit-seeking activity syn. gainful activity q.v.
d’activité [SCN]
real activity volume de l’activité
account activity syn. account statement, bank statement,
reported activity activité déclarée [FIS]
statement of account relevé de compte ; situation [BAN]
secondary activity activité secondaire [SCN]
activity-based costing (ABC) méthode des coûts par
shareholder activity activité d’actionnaire [FIS]
activité (MCA) [GES]
subsidiary activity activité d’appoint
activity classification classification des activités
(économiques) [SCN] actor agent économique ; intervenant ; intéressé ;
activity rate syn. activity ratio 1. proportion d’actifs partie intéressée (prenante) ; protagoniste ; acteur
[Nota : s’applique plutôt à un groupe donné à l’intérieur de la
actual réel ; effectif ; constaté ; enregistré ; véritable ;
population totale, par opposition à ’labour force participation
vrai ; concret ; positif ; de fait ; lui-même ; proprement dit
rate’] [EMO] – 2. ratio d’activité [Nota : ratio de gestion
against actuals (AA) syn. against physicals, exchange for
indiquant le pourcentage de production budgétaire réalisé
physical (EFP), exchange of futures for cash, ex-pit
{heures normales de production réelle x 100}/heures normales
transaction échange d’instruments au comptant ;
de production budgétaire] [GES]
échange de ’physique’ [Nota : technique des marchés à
activity sampling échantillonnage du travail ;
terme] [FIN]
échantillonnage de l’activité (des activités) [Nota :
méthode des observations instantanées] [STA] actuarial actuariel [ASR, RET]
activity status situation au regard de l’activité [actif actuarial assumptions hypothèses actuarielles [RET]
occupé, chômeur ou inactif] [EMO] actuarial increase majoration actuarielle [RET]
ancillary activity activité auxiliaire [SCN] actuarial liability passif actuariel [RET]
declining activities activités en déclin (en perte de actuarial reduction réduction actuarielle [RET]
vitesse) actuarial report rapport d’actuaire [RET]
depressed activity faiblesse de l’activité actuarial reserves réserves actuarielles (techniques) ;
DIY activities syn. do-it-yourself activities 1. activités provisions techniques [ASR]
indépendantes [COM] – 2. activités en ’libre-service’ actuarial surplus excédent actuariel [RET]
[COM] – 3. bricolage [COM] actuarial valuation of benefits évaluation actuarielle
economic activity activité économique des pensions de retraite [RET]
financing activities activités (opérations) de
actuary actuaire [ASR, FIN]
financement [FIN, GES]

24 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ADJUSTMENT

AD (advance-decline) [idée de comparaison entre des adjustment 1. ajustement ; adaptation ; correctif


progressions et des reculs] – 2. régularisation [GES] – 3. correction ; ajustement [STA]
AD line syn. advance-decline line ligne de partage des accounting adjustment ajustement (retraitement)
performances [Nota : ligne servant à distinguer les valeurs comptable [GES]
qui se comportent mieux que l’indice de celles qui se adjustment aid aide à la restructuration (à
comportent moins bien] [FIN] l’ajustement) [GES]
adjustment assistance aide à l’adaptation (à la
ad valorem droit ad valorem [COM]
reconversion) ; aide à l’ajustement |des structures| [GES]
ad valorem graduated tax droit progressif ad valorem
adjustment bond obligation de conversion [FIN]
[COM, FIS]
adjustment bureau <US> 1. syndic de faillite [GES]
add-back réintégration d’une charge non déductible – 2. bureau d’expertise [ASR]
[FIS, GES] adjustment cost <qqfs> coût de reconversion |de
travailleurs| [EMO]
addition addition ; ajout ; apport ; rajout ; appoint ;
adjustment credit <US> crédit d’ajustement à très
renfort ; rallonge ; surcroît ; complément ; supplément
court terme [BAN]
addition to plant extension (agrandissement) des
adjustment date date de révision |des prix, des taux
installations [GES]
d’intérêt...| [BAN, GES]
additionality additionnalité ; caractère additionnel adjustment for the change in the net equity of
|de l’aide| [DEV] households in pension fund reserves ajustement de
additionality principle principe d’additionnalité [de la variation des droits nets des ménages sur les fonds
l’aide ou des fonds structurels, c’est-à-dire de non-substitution de pension [SCN]
aux financements privés ou nationaux] ; principe de adjustment of assets and liabilities ajustement du
complémentarité [DEV] bilan [selon contexte] [GES]
adjustment of deductions régularisation des
additivity additivité
déductions [FIS]
add-on 1. ajout ; majoration ; élément plaqué sur adjustment of domestic industry réorientation de
– 2. <pl.> majoration de la valeur équivalent-crédit ; l’industrie nationale
majoration au titre du risque futur ; facteurs de risque adjustment process <IMF> processus d’ajustement
futur [FIN] adjustment program <IMF> programme d’ajustement
add-on method méthode du paiement de l’intérêt à agricultural adjustment ajustement agricole [Nota :
l’échéance [FIN] par ex. pour permettre un meilleur accès des pays en
add-on rate taux d’intérêt perçu [FIN] développement aux marchés des pays industrialisés] [DEV]
add-on service apport non financier d’une société de amortization adjustment factor <WB> coefficient
capital-risque [GES] d’ajustement |de l’encours| de la dette [FIN]
arm’s length adjustment syn. intra-group adjustment
adequacy adéquation ; justesse ; utilité ; efficacité ;
ajustement intragroupe [Nota : souvent afin d’imposer
caractère approprié ; judicieux ; satisfaisant ; bonne
séparément les différents membres d’un groupe de sociétés
orientation ; bonne adaptation ; suffisance ; bien-fondé
comme s’ils n’avaient aucun lien entre eux dans le cadre de la
|de|
détermination des prix de transfert] [FIS]
adequacy of finance syn. adequacy of financing |mise à
border tax adjustments ajustements fiscaux aux
disposition de| ressources suffisantes ; |existence d’un|
frontières [Nota : pratiques fiscales qui ont pour effet de
financement suffisant [FIN]
soumettre les biens importés à tout ou partie de la fiscalité en
capital adequacy niveau (volume) requis de fonds
vigueur dans le pays importateur et d’exempter les biens
propres ; niveau suffisant de fonds propres |des
réexportés de tout ou partie de la fiscalité en vigueur dans le
banques| ; adéquation du capital aux besoins ;
pays exportateur] [FIS]
solvabilité [BAN]
compensating adjustment <OECD> ajustement
capital adequacy ratio syn. capital ratio ratio de fonds
compensatoire [prix de transfert] [FIS]
propres ; ratio (coefficient) de solvabilité ; rapport des
corresponding adjustments ajustements corrélatifs
capitaux permanents aux actifs engagés [BAN, GES]
[prix de transfert] [FIS]
capital adequacy requirements syn. capital adequacy
cost-of-living adjustment rattrapage des salaires |et
rules, capital adequacy standards normes de fonds
des pensions de retraites| sur le coût de la vie [EMO]
propres (de solvabilité) [BAN]
downward adjustment ajustement en baisse
income adequacy syn. social adequacy garantie d’un
employment adjustment ajustement (restructuration)
revenu adéquat [EMO]
de l’emploi [EMO, GES]
adjusted révisé ; revu ; corrigé ; redressé ; assaini ; employment adjustment services services
ajusté ; mis au point ; agencé ; aménagé ; rajusté ; d’adaptation à l’emploi [EMO]
compensé ; rectifié ; adapté experience adjustments ajustements actuariels [ASR,
cyclically adjusted corrigé des influences RET]
conjoncturelles (cycliques) ; corrigé des variations financial adjustment <qqfs> redressement financier
conjoncturelles [STA] [GES]
not seasonally adjusted (NSA) |chiffre| non fixed steps adjustment ajustement par paliers [FIN]
désaisonnalisé [STA] industrial adjustment ajustement (redéploiement)
seasonally adjusted |chiffre| désaisonnalisé ; |chiffre| industriel ; adaptation industrielle
corrigé des variations saisonnières ; cvs [STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 25
ADMINISTRATION

intra-groups adjustment syn. arm’s length adjustment ADS (American Depositary Share) titre représenté par un
q.v. certificat américain de dépôt d’actions étrangères [FIN]
inventory valuation adjustment (IVA) (ré)ajustement de
advance 1. marche en avant ; approche ; avant-
la valeur des stocks ; |ajustement pour| réévaluation
garde ; primeur ; avance ; percée ; progrès ; innovation ;
des stocks ; plus-values sur stocks [GES]
développement ; avancement ; augmentation ;
labour adjustment 1. adaptation de la main-d’oeuvre
progression ; hausse ; évaluation ; anticipation
[EMO] – 2. <qqfs> ajustement (redéploiement) des
– 2. avance ; prêt [FIN] – 3. <adj.> anticipé ; préalable ;
effectifs [EMO]
préliminaire ; avancé
market adjustment syn. market correction correction
accountable advance avance à justifier ; avance
technique [liée au fonctionnement du marché] [FIN]
comptable <CANADA> [BUD]
over-adjustment surajustement
advance against collateral syn. advance against
primary adjustment <OECD> ajustement primaire [prix
securities avance sur titres [FIN]
de transfert] [FIS]
advance against documents avance contre
retroactive terms adjustment (RTA) ajustement
documents [BAN]
rétroactif des conditions financières de l’aide <CNUCED>
advance against securities syn. advance against
[Nota : il n’existe pas de sigle français] [DEV]
collateral q.v.
seasonal adjustment correction des variations
advance appropriation <US> ouverture de crédits par
saisonnières ; cvs ; désaisonnalisation [STA]
anticipation [BUD]
secondary adjustment <OECD> ajustement secondaire
advance buying syn. advance purchase, anticipatory
[prix de transfert] [FIS]
purchase achat d’anticipation (de précaution) ; achat
sector adjustment loan syn. sectoral adjustment loan
anticipé [COM]
(SECAL), sectoral adjustment support prêt (aide) à
advance-decline (AD) [idée de comparaison entre des
l’ajustement sectoriel [DEV]
progressions et des reculs]
self-adjustment auto-ajustement ; autocorrection
advance-decline line syn. AD line ligne de partage des
structural adjustment aménagement de structure
performances [Nota : ligne servant à distinguer les valeurs
<CNUCED> ; ajustement structurel <FMI> [DEV]
qui se comportent mieux que l’indice de celles qui se
sympathetic adjustment ajustement par contagion
comportent moins bien] [FIN]
[des prix, par ex.]
advance-decline ratio ratio des valeurs en hausse et
upward adjustment 1. correction (révision,
en baisse [FIN]
ajustement) à la hausse [STA] – 2. majoration |d’impôt|
advance guarantee syn. call privilege, call provision,
[FIS]
prepayment privilege 1. clause de remboursement
valuation adjustment 1. réévaluation comptable ;
anticipé [d’une obligation à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
correction [pour appréciation] [GES] – 2. modification de
– 2. clause de remboursement anticipé [à l’initiative de
l’évaluation ; variation d’évaluation ; réévaluation ;
l’emprunteur] [FIN]
ajustement de valeur <FMI> [GES]
advance purchase syn. advance buying, anticipatory
administration 1. administration ; gestion – 2. <qqfs> purchase q.v.
gouvernement advance questionnaire questionnaire préliminaire
administration costs syn. administrative costs, [STA]
administration expenses, administrative expenses frais advance redemption syn. advance repayment
d’administration (de gestion) ; frais administratifs remboursement (règlement) anticipé [FIN]
(généraux) ; charges administratives [GES] advance repurchase syn. early repurchase rachat
deposit administration contrat |collectif| effectué |spontanément| avant l’échéance ; rachat
d’administration de dépôts réservés [Nota : technique de anticipé ; rachat par anticipation <FMI> [FIN]
capitalisation utilisée dans certains régimes privés de retraite] advance secured on merchandise avance sur
[ASR, RET] marchandises [FIN]
industrial administration gestion des entreprises [GES] advances from banks concours (avances) bancaires
International Trade Administration (ITA) <US> [BAN]
International Trade Administration (ITA) [Nota : bank advances to government concours bancaires à
organisme de coordination de la politique commerciale l’État (aux administrations publiques) [BDP, BUD]
américaine] [COM] bridging advance syn. bridge financing, bridge loan,
tax administration syn. tax authorities administration bridging credit, bridging finance, bridging loan crédit-
fiscale ; fisc [FIS] relais ; prêt-relais ; crédit de soudure ; financement
intérimaire ; financement relais [BAN]
ADR (American Depositary Receipt) ADR ; certificat
cash advance avance en compte courant [BAN]
américain |représentatif| de dépôt d’actions (d’actions
clean advance avance non garantie [BAN]
en dépôt) [Nota : titre libellé en dollars et coté aux États-Unis,
customers’ advances avances et acomptes reçus |des
émis par une banque ’dépositaire’ ou ’depositary’,
clients| [GES]
obligatoirement américaine, en contrepartie de titres étrangers
secured advance avance contre (sur) nantissement
gelés ou déposés dans une banque ’gardienne’ ou ’custodian’
[FIN]
hors du territoire américain, certificat émis par les banques
standing advance avance permanente [BAN]
américaines en représentation d’un nombre spécifié d’actions
technological advance progrès technologique
étrangères conservées en dépôt dans le pays d’origine] [FIN]
uncovered advance syn. unsecured advance avance à
découvert [BAN]

26 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
AGENCY

wage advance 1. augmentation (progression) des age âge


salaires [EMO] – 2. avance sur salaire [EMO] age benefit prestation (allocation) vieillesse ; secours
working capital advance syn. working capital loan à la vieillesse <CANADA> [RET]
avance de fonds de roulement [BAN, GES] age credit <CANADA> crédit en raison de l’âge [FIS]
age distribution classement (structure, composition)
advancement développement ; promotion
par âge |de la population| [STA]
social advancement syn. upward mobility promotion
age-efficiency profile profil âge-efficacité [GES]
sociale [EMO]
age group tranche (groupe) d’âge [STA]
advantage <qqfs> atout supplémentaire [vacance age-life depreciation method méthode
d’emploi] [EMO] d’amortissement constant (linéaire) [GES]
absolute advantage avantage absolu [BDP] age of pension entitlement âge d’ouverture des droits
comparative advantage avantage comparatif [BDP] à pension (retraite) [RET]
competitive advantage avantage concurrentiel age-price profile profil âge-prix [STA]
(compétitif) [BDP] age structure structure par âge ; pyramide des âges
revealed comparative advantage (RCA) avantage [STA]
comparatif révélé [COM] attained age normal method méthode normale de
l’âge atteint [GES, RET]
advertising publicité ; annonce [COM]
entry age normal method méthode normale de l’âge
advertising and publicity publicité et propagande
d’entrée [GES, RET]
[COM]
normal pension age syn. normal retirement age âge
advertising sales ratio ratio des frais de publicité au
normal de la retraite [RET]
chiffre d’affaires |de la période| [GES]
of working age en âge de travailler ; d’âge actif [Nota :
e-advertising publicité sur l’Internet (sur la Toile) ;
appartenant à la tranche 15-64 ans] [EMO, RET]
publicité en ligne [COM]
old age dependency ratio rapport de dépendance
goodwill advertising publicité de notoriété [COM, GES]
économique des personnes âgées [RET]
hard sell advertising publicité de choc ; matraquage
old age pension pension de vieillesse [RET]
publicitaire [GES]
old age security (OAS) <CANADA> Sécurité de la
informative advertising publicité informative [COM]
vieillesse (SV) [Nota : formule de minimum vieillesse
misleading price advertising publicité mensongère
imposable] [RET]
(trompeuse) sur les prix [GES]
old age support ratio rapport de soutien économique
advertorial publitorial [COM] des personnes âgées [RET]
prime age appartenant à des classes d’âge de forte
advice 1. avis ; information ; conseil – 2. <qqfs>
activité [EMO, STA]
orientation
small age group classe creuse [STA]
advice to receive avis de crédit [BAN]
weighted average loan age (WALA) âge moyen pondéré
advisor syn. adviser conseiller ; expert ; conseil d’un bloc de créances [technique de titrisation] [FIN]
commodity trading advisor (CTA) conseil en opérations
agency 1. mandat [GES] – 2. agence [ASR] – 3. agent [FIS]
à terme sur marchandises [FIN]
– 4. organisme public (gouvernemental) ; organisme
investment advisor conseil (conseiller) en placement
parapublic <BRI>
[FIN]
agency bank <US> 1. antenne de banque étrangère
securities advisor conseil en valeurs mobilières [FIN]
[Nota : voir remarque sur le 2e sens] [BAN] – 2. <par ext.>
AfDB (African Development Bank) BAfD (Banque succursale (filiale) de banque étrangère [Nota : une
africaine de développement) [BAN, DEV] ’agency bank’ ne peut exercer les fonctions de banque pour son
propre compte] [BAN]
AfDF (African Development Fund) FAD (Fonds africain de
agency broker courtier [FIN]
développement) [DEV]
agency corporation <CANADA> société |d’État|
affiliate syn. affiliated company filiale ; société affiliée mandataire [Nota : le terme ’corporation de mandataire’
(apparentée) [GES] n’est plus employé] [JUR]
affiliate subsidiary filiale [GES] agency costs coûts d’agence (de mandat, de
foreign affiliate <CANADA> société étrangère affiliée délégation) [GES]
[GES] agency cross application |mandatée| [Nota : mise face à
face d’un vendeur et d’un acheteur, par le biais du même
affiliation affiliation
intermédiaire, cherchant l’un à se défaire d’un paquet de titre,
affiliation privilege syn. holding privilege, participation
l’autre à l’acquérir exactement à ce cours] [FIN]
exemption privilège d’affiliation [Nota : régime fiscal
agency debt <US> endettement par émissions
préférentiel accordé aux sociétés qui détiennent une certaine
directes |dans le public| des organismes
participation minimale dans une autre société] [FIN, FIS]
gouvernementaux [FIN]
affordability prix (caractère) abordable |d’un bien, agency fee commission de gestion ; commission de
d’un service marchand| ; accessibilité mandataire (d’agent) [FIN]
agency obligation <US> syn. agency security <US>
AFOF (authorized futures and option funds) <UK> fonds
obligation émise par des organismes fédéraux [FIN]
communs de placement en instruments dérivés [Nota :
agency order ordre sur mandat [FIN]
équivalent des FCIMT ou fonds d’intervention sur les marchés à
terme] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 27
AGENDA

agency pass-throughs titres adossés |à transmission Multilateral Investment Guarantee Agency (MIGA) <WB>
directe des flux| garantis par des organismes publics Agence multilatérale de garantie des investissements
[technique de titrisation] [FIN] (AMGI) [Nota : agence créée par la Banque mondiale en 1988]
agency security <US> syn. agency obligation <US> q.v. [FIN]
aid agency organisme d’aide [DEV] one-stop agency organisme polyvalent
assistance agency (AA) organisme d’aide (IA) ; (centralisateur) ; organisme multiservices ; organisme
institution d’aide [DEV] à tout faire ; guichet unique [GES]
bilateral aid agency (BAA) organisme d’aide bilatérale paying agency 1. agent (organisme, guichet) payeur
(OAB) [DEV] [BUD] – 2. banque chargée du service de l’emprunt ;
broadly based agency organisme à large participation payeur délégué ; guichet payeur [BAN, FIN]
[DEV] rating agency syn. credit rating agency, rating service q.v.
buying agency organisme acheteur [DEV] regulatory agency service de contrôle (de tutelle, de
central selling agency organisme (office) central de réglementation) ; organisme chargé de la
vente [forme d’entente] [COM] réglementation ; institution |internationale| disposant
collection agency société de recouvrement de pouvoirs réglementaires [BAN, FIN]
(d’affacturage) [BAN] small business promotion agencies boutiques de
consumer reporting agency <US> syn. credit bureau <US> gestion ; agences pour la promotion des petites et
agence d’évaluation du crédit ; agence d’évaluation de moyennes entreprises <FRANCE> [GES]
la solvabilité des particuliers ; centrale de risques [BAN] sole agency agreement 1. contrat de distribution
credit rating agency syn. rating agency, rating service exclusive [COM] – 2. mandat exclusif [COM]
organisme (agence) de notation ; agence d’évaluation staff agencies <US> services administratifs
financière [FIN] (auxiliaires) [GES]
credit reference agency centrale privée de risques statutory agency syn. statutory body organe
[sur les particuliers] [BAN] (organisme) officiel ; établissement public
del credere agency office ducroire [GES] welfare agency service d’aide sociale [EMO]
employment agency service |public| de l’emploi ;
agenda 1. ordre du jour ; dossier ; emploi du temps ;
bureau (agence, office) de placement ; service
questions à traiter (à examiner) ; préoccupations [à
d’embauche |privé| [EMO]
l’ordre du jour] – 2. action pour (en faveur de)
enterprise agency <UK> agence locale d’entreprises
– 3. programme ; programme de travail (d’activités,
[Nota : organisme indépendant créé par des sociétés privées,
d’action) ; stratégie ; objectif ; dessein ; intention ; but
parfois avec le secteur public, pour aider à résoudre les
Agenda 21 <UN> Action 21 [Nota : initiative pour le
problèmes économiques de la collectivité locale] [GES]
développement durable] [DEV]
export credit agencies (ECAS) organismes de crédit à
built-in agenda Programme incorporé |de l’OMC| [COM]
l’exportation (OCE) [COM]
development agenda programme d’action en faveur
federal agency issues <US> syn. federal agency securities
du développement ; priorités du développement [DEV]
<US> titres émis par des organismes publics [FIN]
Federal agency non-guaranteed (FANG) <US> agent agent ; représentant ; commissaire ; homme
obligations fédérales sans garantie du Trésor [FIN] d’affaires ; mandataire ; commis ; fondé de pouvoir ;
fiscal agency <IMF> agent financier [FIN] intermédiaire [COM, JUR]
forwarding agency maison de transit (d’expédition) agent bank 1. banque mandataire [Nota : dans les
[COM] eurocrédits consortiaux : banque chargée d’encaisser les
government agency organisme public (officiel, intérêts et de les répartir entre les autres banques
d’État) ; service officiel ; organisme d’intérêt public participantes] [BAN] – 2. mandataire |de gestion| ;
guarantee agency organisme de garantie [des crédits à correspondant ; agent [BAN]
l’exportation] [COM] closing agent agent de règlement [FIN]
import agency organisme public d’importation [COM] corporate agent agent de sociétés [GES]
International Energy Agency (IEA) Agence dependent agent 1. représentant sous contrat [EMO]
internationale de l’énergie (AIE) – 2. agent dépendant [FIS]
issuing agency organisme émetteur [FIN] disbursing agent guichet payeur [FIN]
lead agency syn. lead bank, lead manager, tenor bank duly accredited agent fondé de pouvoirs [GES]
|banque, organisme| chef de file [dans le cadre de crédits economic agent syn. economic entity, economic unit
consortiaux] [FIN] agent (cellule, sujet, unité, entité) économique
lending agency syn. lending institution organisme exclusive selling agent dépositaire exclusif [COM]
(institution, établissement) de prêt (de crédit) [BAN] fiscal agent agent financier [FIN]
licensed debt collection agency <UK> société agréée forwarding agent syn. forwarder transitaire ;
d’affacturage (de recouvrement) [BAN] commissionnaire-expéditeur [COM]
managing agency société de gestion (de gérance) [GES] import agent maison d’importation [COM]
mortgage financing agency syn. mortgage banker, paying agent banque chargée du service de
mortgage credit institution établissement de crédit l’emprunt ; payeur délégué ; guichet payeur [BAN, FIN]
hypothécaire (de prêt au logement) [BAN] registrar and transfer agent agent comptable des
multilateral agencies organismes multilatéraux registres et transferts [fonds communs] [FIN]
[Nota : il peut s’agir de banques multilatérales de sales agent 1. agent commercial ; représentant [COM]
développement] [DEV] – 2. agent de placement ; placeur ; agent placeur [Nota :
agent travaillant à la commission] [FIN]

28 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
AGREEMENT

settlement agent syn. settlement institution agent de |immobilière| [COM] – 2. <qqfs> accord de prise en pension
règlement [FIN] [FIN]
sole agent agent |commercial| exclusif [COM] Agreement on Government Procurement (GPA) <WTO>
sole placing agent agent exclusif de placement [FIN] Accord relatif aux marchés publics [COM]
stock transfer agent 1. mandataire pour la gestion Agreement on Import Licensing Procedures <WTO>
des actions d’une société [FIN] – 2. agent comptable des Accord relatif aux procédures en matière de licences
registres et des transferts [fonds communs] [FIN] d’importation [COM]
transfer agent agent |comptable| des transferts [FIN] Agreement on Technical Barriers to Trade (TBT) <WTO>
syn. Standards Code <WTO> Accord relatif aux obstacles
agglomeration concentration ; fusion [GES]
techniques au commerce ; Code de la normalisation
aggregate syn. aggregate data 1. agrégat [STA] – 2. <adj.> [COM]
consolidé, global Agreement on the Application of Sanitary and
aggregates of the SNA agrégats du SCN [SCN] Phytosanitary Measures <WTO> syn. SPS Agreement <WTO>
broad aggregate syn. broad monetary aggregate, broadly- Accord relatif à l’application des mesures sanitaires
defined monetary aggregate agrégat monétaire |de et phytosanitaires ; Accord MSP [COM]
définition| large [MON] agreement to lessen competition accord en vue de
broadly-defined aggregate agrégat au sens (de fausser ou de restreindre la concurrence [COM]
définition) large [MON] asymmetrical margining agreement convention de
credit aggregate agrégat d’endettement (de crédit) nantissement asymétrique [FIN]
[MON] bank deposit agreement (BDA) syn. bank investment
debt aggregate agrégat d’endettement [BAN, MON] contract (BIC) contrat bancaire de placement [BAN]
Divisia monetary aggregates syn. Divisia monetary barter agreement syn. barter deal, barter transaction
indices agrégats (indices) monétaires Divisia [Nota : accord d’échanges compensés ; accord (opération) de
agrégats pondérés, du nom de l’économiste François Divisia, troc (de compensation) [COM]
1889-1964] [MON] Basle Convergence Agreement <BIS> Accord de
monetary aggregate syn. money aggregate agrégat de convergence de Bâle [surveillance prudentielle] [BAN]
monnaie ; agrégat monétaire [MON] bilateral agreements accords bilatéraux de
narrow-defined aggregate syn. narrow-defined monetary rééchelonnement [dans le cadre du Club de Paris] [DEV, FIN]
aggregate, narrowly-defined monetary aggregate agrégat bilateral margining agreement convention bilatérale
monétaire de définition étroite ; agrégat monétaire de nantissement [FIN]
étroit [MON] bilateral payments agreement accord bilatéral de
targeted monetary aggregate agrégat servant de paiements [FIN]
support aux objectifs monétaires ; agrégat monétaire buy-back agreement syn. buy-back arrangement accord
cible [MON] de rachat |de marchandises| ; accord de compensation
industrielle [COM]
aggregated 1. agrégé ; global ; total ; réuni ;
cartel agreement entente [COM, GES]
rassemblé ; de l’ensemble ; conjugué ; intégré – 2. agrégé
ceiling rate agreement garantie structurée de taux
[STA]
plafond [FIN]
aggregation agrégation [FIS, STA] Central European Free Trade Agreement (CEFTA)
aggregation of earned income agrégation des revenus Accord de libre-échange d’Europe centrale (ALEEC)
salariaux |des conjoints| [FIS] [COM]
aggregation of financing flows agrégation des flux clearing agreement syn. clearing arrangement accord de
financiers [FIN] compensation (de paiement) [BAN, FIN]
collective agreement syn. collective bargaining
AGI (adjusted gross income) <US> revenu brut ajusté [FIS]
agreement convention collective [EMO]
agio agio [sur le marché des changes] [Nota : ne pas commodity exchange agreement contrat d’échanges
confondre avec ’bank charge’ ou ’service charge’, ’agio’ au sens de marchandises [COM]
bancaire] [MON] common discount agreement accord sur un taux
bond agio prime d’émission |d’obligations| [FIN] commun de remise [COM]
cost mutualization agreement accord de répartition
agreement accord ; convention ; contrat ; traité [COM,
(mise en commun) des frais [GES]
JUR]
cross-licensing agreement accord de concession
advance pricing agreement (APA) <OECD> syn. advance
réciproque de licences [COM]
pricing arrangement (APA) <OECD> accord préalable en
cross-product netting agreement convention de
matière de prix de transfert (APP) ; accord de fixation
compensation multiproduits [BAN]
préalable de prix de transfert [FIS]
double taxation agreement (DTA) accord concernant la
agreement among underwriters convention de
double imposition ; convention relative à la double
fonctionnement d’un consortium d’émission [FIN]
imposition ; convention de double imposition ;
agreement of ownership 1. contrat (convention) de
convention visant à éviter la double imposition ;
copropriété [JUR] – 2. convention entre co-armateurs
convention fiscale [FIS]
[COM]
electricity forward agreement (EFA) contrat à terme de
agreement of sale syn. purchase agreement, contract of
livraison d’électricité [COM, FIN]
purchase 1. contrat (compromis) de vente
exchange rate agreement (ERA) |contrat d’| échange
sur cours de change [FIN, MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 29
AGREEMENT

fade-out agreement accord de retrait progressif [GES] matched sale-purchase agreements <US> syn. matched
fixed-term repurchase agreement <US> prise en sale-purchase transactions <US> mise en pension [Nota :
pension sans option de retrait anticipé [FIN] technique de retrait de liquidité du système bancaire] [MON]
flexible repurchase agreement syn. flex repo opération multi-year rescheduling agreement (MYRA) syn. multiyear
de pension à principal variable (dégressif) [FIN] rescheduling accord de rééchelonnement pluriannuel
forward rate agreement (FRA) syn. future rate agreement [FIN]
accord de taux à terme (ATT) ; accord de garantie de mutual agreement procedure procédure amiable [FIS]
taux ; accord de taux futur (ATF) [Nota : permet de fixer netting agreement syn. close-out netting, netting by close-
aujourd’hui un taux d’intérêt pour un emprunt ou un out, right to offset |convention de| compensation par
placement futur -éviter FRA] [FIN] liquidation ; |convention de| compensation des
forward spread agreement contrat à terme sur écart créances et engagements [BAN]
[FIN] North American Free Trade Agreement (NAFTA) Accord
forward start agreement accord à effet différé [FIN] de libre échange nord-américain (ALENA) [COM]
forward volatility agreement contrat sur volatilité à open repurchase agreement syn. open repo opération
terme [FIN] de pension sans échéance fixe [FIN]
frame agreement syn. frame commitment, general orderly marketing agreement syn. orderly marketing
commitment accord-cadre [FIN] arrangement (OMA) arrangement (accord) de
Free Trade Agreement (FTA) accord de libre-échange commercialisation ordonnée [aux termes duquel un pays
[COM] importateur autorise un certain volume d’importations -à
future rate agreement syn. forward rate agreement (FRA) distinguer de la limitation volontaire ou autolimitation des
q.v. exportations, où c’est le pays exportateur qui limite lui-même
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Accord ses exportations à destination d’un pays] [Nota : éviter
général sur les tarifs et le commerce ; GATT; Accord ’organisation des marchés’] [COM]
général [Nota : le sigle français AGETAC, bien qu’officiel, participating interest rate agreement (PIRA) contrat de
n’est pratiquement jamais utilisé] [COM] taux d’intérêt à participation [FIN]
General Agreement on Trade in Services (GATS) <WTO> pattern agreement accord de base [signé par un
Accord général sur le commerce des services ; AGCS syndicat] [EMO]
[COM] phased out agreement accord prévoyant un
hold harmless agreement clause d’abandon de désengagement progressif
recours [FIN] price agreement syn. price fixing agreement accord
horizontal agreement accord horizontal [COM] (entente) sur les prix [COM]
industry-wide agreement convention de branche [EMO] productivity agreements syn. productivity bargaining <UK>,
interest rate agreement contrat de taux d’intérêt [FIN] productivity deal accords de productivité [GES]
international commodity agreement (ICA) accord sur programme assistance agreement 1. aide-
des produits de base ; accord international de produit programme [DEV] – 2. <qqfs> accord d’aide-programme
(AIP) [COM] [DEV]
international tax agreement convention fiscale purchase agreement syn. agreement of sale, contract of
internationale [FIS] purchase q.v.
investment agreement accord (convention) purchase and resale agreement <CANADA> prise en
d’investissement [FIN] pension [Nota : formulation canadienne équivalant au
joint venture agreement accord de coentreprise [GES] ’repurchase agreement’ américain] [FIN]
keepwell agreement garantie de soutien financier purchase and sale agreement <US> contrat de vente
d’une filiale [FIN] |immobilière| [COM]
labour agreement accord d’entreprise [EMO] purchase under resale agreement syn. temporary
licensing agreement contrat (accord) de licence ; droit purchase prise en pension [FIN]
d’exploitation d’un brevet [COM] qualified agreement to reimburse garantie
liquidity agreement clause de conversion en conditionnelle de remboursement [FIN]
liquidités [FIN] R&D agreement accord de recherche et de
liquidity-sharing agreement syn. liquidity-sharing rule développement [GES]
accord de contribution à la liquidité [dans le domaine de rationalization agreement accord de rationalisation
la compensation] [BAN] reciprocal agreement accord de réciprocité [COM]
loan agreement convention (accord) de prêt [BAN] reciprocal currency agreement syn. swap arrangement
loan consent agreement <US> autorisation de prêt crédit croisé en devises [entre banques centrales] [MON]
des titres d’un client [FIN] repurchase agreement (REPO) syn. RP 1. pension livrée ;
lock-up agreement syn. lock-up option 1. accord de mise en pension de titres [entre opérateurs privés] [FIN]
verrouillage anti-OPA [FIN] – 2. engagement de non- – 2. prise en pension de titres [Nota : c’est une technique
cession |d’un investisseur| [Nota : l’engagement s’applique d’injection de liquidités dans le système bancaire par une
notamment aux salariés ou dirigeants de la société émettrice - banque centrale] [MON] – 3. accord de réméré [FIN]
syn. ’lock-up’, 1er sens] [FIN] reverse repurchase agreement syn. reverse repo, reverse
market-in-hand agreement syn. market-in-hand contract RP 1. prise en pension de titres [entre opérateurs privés]
contrat ’marché en main’ [COM] [FIN] – 2. mise en pension de titres [Nota : c’est une
market sharing agreement syn. market sharing accord technique de retrait de liquidités du système bancaire par uen
de partage du marché [COM] banque centrale] [MON]

30 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
AID

sale and repurchase agreement mise en pension ; alors que ’donneur’ est plus général que ’donateur’. Selon le
pension livrée [FIN] Service du dictionnaire de l’Académie française, cette
security sharing agreement accord de partage de distinction maintenue par l’OCDE est judicieuse] [DEV]
sûreté [FIN] aid conceptual classification classification des
set aside agreement accord de domiciliation [FIN] formes d’aide [aide au titre de projets, aide hors projet] [DEV]
sole agency agreement 1. contrat de distribution aid constituency soutien dont l’aide bénéficie dans le
exclusive [COM] – 2. mandat exclusif [COM] public [DEV]
special exchange agreement accord spécial de aid delivery syn. aid delivery system |système d’, circuit
change [MON] d’| acheminement de l’aide [DEV]
specialization agreement accord de spécialisation aid flow apport (flux) d’aide [DEV]
[droit de la concurrence] [COM, GES] aid framework <UK> plan d’aide [Nota : répartition
SPS Agreement <WTO> syn. Agreement on the Application annuelle du budget global de l’aide entre ses principales
of Sanitary and Phytosanitary Measures <WTO> q.v. composantes] [DEV]
synthetic agreement for foreign exchange contrat à aid giving capacity syn. aid capacity q.v.
terme synthétique sur devises [FIN] aid grant crédits ouverts à titre de dons [FIN]
tax agreement syn. tax convention convention fiscale aid-linked debt relief aide sous forme d’allégement
[FIS] de la dette [DEV, FIN]
technical co-operation agreement accord de aid package opération d’aide globale [Nota : aide
coopération technique [DEV] destinée à toucher les catégories les plus défavorisées de la
technology transfer agreement contrat de transfert population] [DEV]
de technologie [COM, JUR] aid performance 1. montant (conditions) de l’aide [au
term repurchase agreement syn. term repo, term RP cours d’une période donnée] [DEV] – 2. montant de l’aide
opération de pension à terme [FIN] rapporté au PNB (RNB) ; effort d’aide [DEV]
trade agreement 1. traité (accord) commercial ; – 3. appréciation de l’effort d’aide [par rapport aux
convention commerciale [COM] – 2. <qqfs> accords avec objectifs] [DEV]
les entreprises [pour retirer un produit dangereux du aid procurement marchés publics financés par l’aide
marché] [COM] [DEV, FIN]
underwriting agreement convention de garantie de aid programming programmation de l’aide [DEV]
placement (de prise ferme) [FIN] aid quality assessment état qualitatif de l’aide [DEV, FIN]
unilateral margin agreement accord de nantissement aid receipts montants reçus au titre de l’aide [DEV]
unilatéral [FIN] aid relationship relation d’aide [entre donneur et
vertical agreement accord vertical [COM] bénéficiaire] [DEV]
voluntary restraint agreement (VRA) syn. voluntary export aid review examen de l’aide <OCDE> [DEV]
restraint (VER) limitation volontaire des exportations ; aid stretching valorisation de l’aide [DEV]
accord d’autolimitation des exportations [COM] aid target objectif retenu pour la part de l’aide
wage agreement accord salarial ; convention salariale publique au développement dans le PNB [DEV]
[EMO] aid type catégorie d’aide [Nota : aide multilatérale,
withholding tax agreement convention sur les bilatérale, multi-bilatérale, aide affectée à des programmes -
retenues à la source [FIS] aide-programme ou hors projet-, aide-projet, aide non liée, liée,
partiellement liée] [DEV]
AIC (average incremental cost) coût marginal moyen [GES]
aid untying déliement de l’aide [suppression des
aid 1. aide ; assistance ; secours ; appui – 2. aide non restrictions d’achat] [DEV]
liée [DEV] bilateral aid agency (BAA) organisme d’aide bilatérale
adjustment aid aide à la restructuration (à (OAB) [DEV]
l’ajustement) [GES] bulk food aid aide alimentaire non affectée (non liée)
advisory aid aide-conseil [DEV] à des projets déterminés [DEV]
aid agency organisme d’aide [DEV] capital aid aide financière [FIN]
aid allocation répartition |sectorielle, géographique| capital project aid syn. capital project assistance aide à
de l’aide [DEV] des projets d’équipement [DEV]
aid appropriation crédit ouvert au titre de l’aide ; channelling of foreign aid acheminement de l’aide
crédit d’aide [DEV] étrangère [DEV]
aid burden fardeau (charge) de l’aide [DEV] commercial flows aid aide aux conditions du marché
aid burden sharing partage (répartition) du fardeau [DEV]
de l’aide [DEV] commodity aid syn. commodity grant aid aide sous
aid capacity syn. aid giving capacity capacité (faculté) forme de dons de produits de base [DEV]
contributive [des pays à l’aide au développement, compte common aid effort <OECD> effort commun d’aide [des
tenu de leur revenu national] [DEV] membres du Comité d’aide au développement de l’OCDE] [DEV]
aid co-ordinator coordonnateur de l’aide [DEV] concessional aid aide assortie de conditions libérales
aid community communauté des donneurs <OCDE> ; [DEV]
communauté des donateurs <CNUCED> <UNESCO> ; conditional aid aide conditionnelle [DEV]
communauté des bailleurs de fonds <BIRD> [Nota : defence support aid aide accordée au titre de la
traditionnellement l’OCDE utilise ’pays donneur’, la raison défense
étant que ’donateur’ se réfère plutôt à une ’personne qui fait development aid aide au développement [DEV]
une donation’, dont la signification est plus restrictive -droit-,

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 31
ALCO

fast disbursing aid aide rapidement disponible ; aide attribution (imputation) des bénéfices [à tel ou tel objet
à décaissement rapide [DEV] ou opération] [FIS, GES]
flexibility of aid allocation souplesse dans allocation of expenditure ventilation (répartition) des
l’affectation de l’aide [DEV] dépenses ; attribution (imputation) des dépenses [à tel
food aid aide alimentaire [DEV] ou tel objet ou opération] [GES]
food aid already pledged aide alimentaire déjà allocation of income ventilation des revenus ;
engagée [DEV] attribution (imputation) de revenus [à tel ou tel objet ou
geographic aid patterns syn. geographical distribution of opération] ; répartition du revenu [GES]
aid répartition géographique de l’aide [DEV] allocation of loan proceeds affectation des fonds du
grant aid aide sous forme de dons [DEV] prêt (des fonds prêtés) [FIN]
lapsing character of aid grants non-reconductibilité allocation of markets partage (répartition) des
des crédits ouverts à titre de dons [DEV] marchés [COM]
less concessional aid aide assortie de conditions allocation of primary income account compte
moins libérales [que celles normalement accordées] [DEV] d’affectation du revenu primaire [SCN]
maintenance aid aide à la maintenance [DEV] allocation of profits syn. allocation of business profits q.v.
non-concessional aid aide assortie de conditions non allocation of SDR <IMF> allocation de DTS [FIN]
libérales ; aide aux conditions du marché [DEV] allocation of time syn. distribution of time
non-project aid aide hors projet [DEV] 1. aménagement du temps ; répartition du temps [entre
official aid syn. public aid 1. aide de l’État – 2. aide A et B] ; allocation du temps [EMO] – 2. <qqfs> budget-
publique [DEV] temps [GES]
open ended aid aide illimitée [DEV] allocation record compte d’imputation [GES]
partially untied aid aide partiellement déliée [DEV] allocation to the capital surplus mise en réserve [GES]
policy-related aid syn. policy-tied aid aide liée à des asset allocation répartition des actifs ; répartition
réformes [DEV] (allocation) d’actifs [FIN]
poverty-oriented project aid aide-projet axée sur la balanced allocation répartition (allocation) équilibrée
lutte contre la pauvreté [DEV] des actifs [gestion de portefeuille] [FIN]
public aid syn. official aid q.v. budget allocation syn. budgetary allocation crédit
sectoral aid aide sectorielle [DEV] (dotation) budgétaire [BUD]
supplementary aid aide d’appoint ; aide cost allocation répartition (ventilation, imputation)
complémentaire (supplémentaire) [DEV] d’un coût [GES]
supply-neutral direct income aid aide directe au dynamic asset allocation répartition (allocation)
revenu sans incidence sur l’offre dynamique des actifs (d’actifs) [FIN]
tax aids syn. tax benefits avantages fiscaux [FIS] global asset allocation répartition (allocation)
technical aid syn. technical assistance assistance mondiale d’actifs [gestion de portefeuille] [FIN]
technique [DEV] net capital allocations dotations nettes en capital
tied aid aide conditionnelle (liée) [DEV] [BUD, GES]
untied aid 1. aide non liée [DEV] – 2. <qqfs> aide déliée net cumulative allocation <IMF> 1. dotations nettes en
[DEV] capital [BUD, GES] – 2. allocation cumulative nette |de
DTS| [FIN]
ALCO (asset-liability management committee) comité de
regional allocation affectation (répartition) régionale
gestion actif-passif [dans les banques ou institutions
[BDP]
financières] [FIN]
resource allocation affectation (allocation,
alien résident d’un pays étranger [Nota : réglementation répartition) des ressources ; dotation en ressources
des assurances aux États-Unis en matière de réciprocité. Dans ce [BUD, GES]
contexte, le terme ’foreign’ est réservé aux résidents d’un autre resource allocation efficiency efficacité de
État des États-Unis] [ASR] l’allocation des ressources ; efficience allocative [GES]
strategic asset allocation répartition (allocation)
alimony pension alimentaire [FIS, JUR]
stratégique des actifs [FIN]
all tous les ; les divers ; les différents tactical asset allocation répartition (allocation)
all or any part ordre sur tout ou partie [FIN] tactique des actifs [FIN]
all or none ordre tout ou rien [FIN]
allotment 1. attribution ; affectation ; partage ;
allocation 1. allocation ; répartition ; ventilation ; répartition ; distribution ; portion ; part ; lot ;
imputation ; attribution ; assignation ; affectation [BUD, allotissement <JO> – 2. allocation (affectation) de crédit ;
FIS] – 2. adjudication ; somme assignée ; attribution de crédit alloué (attribué) [au titre du budget] ; autorisation de
droits [FIN] – 3. emplacement [GES] crédit [BUD]
aid allocation répartition |sectorielle, géographique| allotment letter syn. letter of allotment avis d’attribution
de l’aide [DEV] [d’actions à la suite d’une souscription] [FIN]
allocation factor 1. coefficient d’indemnisation [ASR] allotment of appropriations affectation (répartition)
– 2. facteur (clé) de répartition |des crédits votés, des crédits ouverts| [BUD]
allocation of aid attribution d’aide [DEV] allotment of shares répartition (attribution) d’actions
allocation of business profits syn. allocation of profits [FIN]
ventilation (répartition, affectation) des bénéfices ; allotment price prix d’adjudication (d’attribution, de
souscription) [FIN]

32 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ALLOWANCE

allotments made crédits alloués [BUD] child allowance syn. child-care allowance, children’s
budget allotment crédit alloué au titre du budget [BUD] allowance, child relief allocations familiales ; allocation
comply with allotments, to rester dans les limites des pour enfants à charge [BUD]
crédits alloués [BUD] child tax allowance déductions fiscales pour enfant
money allotment allocation de fonds [FIN] [Nota : ne pas confondre avec ’child tax benefit’ ou prestation
over-allotment attribution de contingents plus élevés fiscale pour enfants au Canada qui est plus une aide directe
[GES] aux familles] [FIS]
compensating rest allowance indemnité de repos
allottee attributaire [FIN]
compensateur [EMO]
allowance 1. allocation ; rente ; pension ; avantage ; contingency allowances syn. contingency reserve
indemnité ; prime ; prestation ; bonification ; 1. provision pour risques divers ; réserve(s) pour
appointements [EMO] – 2. abattement ; déduction ; imprévus ; affectation pour éventualités ; réserve pour
franchise [FIS] – 3. réduction ; rabais ; concession ; pertes prévisibles [GES] – 2. réserve de garantie ; réserve
réfaction ; provision ; dotation [GES] – 4. tolérance ; prise pour éventualités [ASR]
en compte – 5. tranche gratuite [BAN, FIN] correcting allowance facteur correctif [STA]
accelerated capital cost allowance programme (ACCA) cost-of-living allowance (COLA) rattrapage des salaires
possibilités |fiscales| d’amortissement accéléré ; |et des pensions de retraites| sur le coût de la vie ;
régime de l’amortissement accéléré [FIS] indemnité de vie chère [EMO]
allowance for bad debts syn. provision for doubtful dependency allowance syn. dependent allowance
accounts dotation aux provisions pour créances indemnité (allocation) pour personne(s) à charge ;
irrécouvrables [BAN, GES] indemnité (allocation) pour charges de famille [EMO]
allowance for depletion syn. depletion allowance depletion allowance syn. allowance for depletion q.v.
1. provision (déduction) pour épuisement |des depreciation allowance syn. allowance for depreciation,
ressources pour les industries extractives| [GES] capital allowance, depreciation reserve q.v.
– 2. exonération fiscale pour reconstitution des disturbance allowance indemnité (prime) de
gisements [FIS] dépaysement (d’expatriation) [GES]
allowance for depreciation syn. capital allowance, education allowance allocation (indemnité)
depreciation allowance, depreciation reserve 1. dotation d’éducation [EMO]
aux amortissements ; dotation au compte enterprise allowance scheme <UK> système de
d’amortissements ; provision (déduction) pour primes à la création d’entreprises [GES]
amortissement ; amortissements [GES] family allowance allocations familiales ; réduction
– 2. amortissement autorisé – 3. <pl.> régime fiscal des (déduction, abattement) pour charges de famille [EMO,
amortissements ; déduction d’amortissement [FIS] FIS]
allowance for doubtful accounts provision pour hardship allowance indemnité de difficulté
créances douteuses [BAN, GES] d’existence ; indemnité (prime) de pénibilité [EMO]
allowance for loan and lease losses <US> provisions hospitality allowance indemnité de représentation
pour pertes sur prêts et opérations de crédit-bail [BAN, [GES]
GES] household allowance indemnité de chef de famille
allowance for losses on realization of assets [fait partie des ’family allowances’] [EMO]
provision pour pertes sur réalisation d’éléments d’actif housing allowance allocation logement ; indemnité
[GES] de logement [EMO]
allowance for separation indemnité de cessation de inconvenience allowance indemnité de nuisances (de
service [EMO] pénibilité) [EMO]
allowances for business provisions d’exploitation initial allowance déduction initiale ; abattement
[GES] initial [pour investissements] [FIS]
annual tax allowance <UK> syn. personal allowance <UK> investment allowances abattement (déduction) pour
abattement individuel d’impôt ; abattement personnel investissement ; facilités d’amortissement |des
[FIS] investissements| ; possibilités d’amortissement
attendance allowance 1. allocation dépendance [EMO] accéléré [FIS]
– 2. indemnité de présence [EMO] living allowance indemnité journalière [EMO]
bad weather allowance indemnité pour intempéries ; lump-sum allowance abattement forfaitaire [FIS]
prime d’intempéries [EMO] overcontribution allowance <CANADA> marge de
budget cost allowance syn. standard allowance coût tolérance [en cas de surcotisation à des régimes de retraite]
budgétaire budgétisé [GES] [RET]
budget overhead allowance frais généraux overseas allowance indemnité (prime) d’expatriation
budgétisés [GES] [EMO]
capital allowance syn. allowance for depreciation, personal allowance <UK> syn. annual tax allowance <UK>
depreciation allowance, depreciation reserve q.v. q.v.
capital consumption allowance provision pour post allowance indemnité de fonction [EMO]
amortissement [GES] quick succession allowance <IRELAND> réduction de
capital cost allowance (CCA) déduction pour droits en cas de successions rapprochées [FIS]
amortissement (DPA) [FIS] relocation allowance indemnité de réinstallation
capital pension allowance abattement au titre du [travailleurs] ; indemnité de réimplantation [usines] [EMO,
capital-retraite (de l’épargne-retraite) [FIS, RET] GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 33
ALM

rent allowance indemnité (allocation) de logement amortisation schedule tableau d’amortissement [BAN,
[EMO] FIN]
resettlement allowance indemnité de réinstallation amortisation term durée d’amortissement [FIN]
[EMO] amortization adjustment factor <WB> coefficient
resource allowance <CANADA> déduction relative aux d’ajustement |de l’encours| de la dette [FIN]
ressources [FIS] amortization issue émission à échéances multiples
retiring allowance <CANADA> allocation de retraite [RET] [Nota : emprunt remboursé par annuités, égales ou inégales,
retiring allowance rollover <CANADA> transfert avec ou sans différé d’amortissement] [FIN]
(roulement) d’allocation de retraite [RET] contractual amortization amortissement contractuel
returns and allowances retours et réfactions ; retours [GES]
et rabais [COM] loan amortization amortissement des prêts [BAN]
risk allowance provision pour risques [ASR, FIN] negative amortization amortissement négatif |d’un
shift allowance prime d’équipe (de poste) [EMO] prêt| [FIN]
special depletion allowance provision pour planned amortization class (PAC) <US> tranche à flux
reconstitution des gisements naturels [FIS] de paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
spouse’s allowance <CANADA> allocation au conjoint straight-line method of amortization syn. fixed-
[RET] installment depreciation, straight-line depreciation
standard allowance syn. budget cost allowance q.v. |méthode d’| amortissement linéaire (constant, par
subsistence allowance indemnité forfaitaire de unité forfaitaire constante) [GES]
séjour ; indemnité journalière ; défraiement [EMO]
amount montant ; somme ; chiffre
survivor’s allowance indemnité au décès ; réversion ;
amount at risk 1. montant du risque [dans une
indemnité (allocation) au conjoint survivant [ASR]
opération d’échange] [FIN] – 2. perte maximale potentielle
tax allowance déduction fiscale ; abattement fiscal ;
[FIN] – 3. capital de risque [en assurance vie] [ASR]
exonération [partielle ou totale] [FIS]
amount committed engagement [GES]
trade-in allowance reprise [faite à l’occasion d’un achat]
amount earmarked montant réservé [GES]
[COM]
amount in arrears arriéré de paiement [Nota : syn. ’in
unemployment allowance syn. unemployment benefit,
arrears’ 1er sens] [FIN]
unemployment insurance benefit allocation (indemnité)
amount of loans outstanding encours de prêts [BAN]
de chômage [EMO]
amount of the allotment montant du crédit alloué
vacation allowance indemnité (pécule) de vacances
[BUD]
[correspond au 13e mois dans certains pays] [EMO]
amount recognized 1. montant constaté ; somme
ALM (asset-liability management) 1. GAP (gestion actif- comptabilisée [GES] – 2. montant (somme) à déclarer
passif) ; gestion |par les banques| de leurs actifs et de [FIS]
leurs passifs ; gestion quotidienne des emplois et des amounts outstanding encours [BAN, FIN]
ressources |des banques| [FIN] – 2. gestion bilantielle [FIN] amounts owing from subsidiaries dette des filiales à
la maison-mère [GES]
ALMP (active labour market policy) PAMT (politique
amounts owing to subsidiaries dette de la maison-
active du marché du travail) [EMO]
mère vis-à-vis des filiales [GES]
alpha alpha ; coefficient alpha [coefficient de risque appropriate an amount, to affecter une somme (un
spécifique à une action dans le cadre de la gestion de portefeuille] montant) [BUD]
[FIN] carrying amount valeur nette comptable |d’un actif|
alpha stock <UK> action alpha [Nota : il s’agit des 150 [GES]
grosses capitalisations environ de la Bourse de Londres les depreciable amount montant amortissable [GES]
plus négociées autour de 6 teneurs de marché au moins] [FIN] face amount syn. face value 1. valeur nominale
(faciale) ; pair [par ex. pour des monnaies] [FIN, MON]
amalgamation absorption ; fusion [FIN, GES]
– 2. capital assuré [ASR] – 3. capital-décès [ASR]
AMIC (average marginal incremental cost) coût impute an amount, to imputer un montant [GES]
supplémentaire marginal moyen [GES] mandatory amount <US> montant incompressible
[BUD]
amortization syn. amortisation 1. amortissement
notional amount base de calcul ; montant notionnel
[Nota : en principe, ’amortisation’ s’applique aux actifs
[FIN, GES]
incorporels, alors que ’depreciation’ s’applique aux actifs
notional principal amount |montant en| principal
corporels immobilisés] [GES] – 2. amortissement financier ;
notionnel [FIN]
remboursement [du point de vue de l’emprunteur] ;
outstanding amount 1. |montant de l’| encours ;
recouvrement [du point de vue du créancier] [BAN, FIN]
montant restant dû [BAN] – 2. en circulation [FIN, MON]
accelerated amortization syn. accelerated depreciation
recoverable amount valeur récupérable [GES]
amortissement accéléré [FIS, GES]
stand-by amount montant de réserve [GES]
amortisation carried out tax free amortissement en
token amount somme symbolique [COM]
franchise d’impôt [FIS]
uncovered amounts montant des découverts [BAN]
amortisation free of 3 years différé d’amortissement
undisbursed amounts sommes non versées [dans le
de 3 ans [BAN]
cadre d’une ligne de crédit] [FIN]
amortisation of debt amortissement |financier| ;
remboursement [du point de vue de l’emprunteur] ; amplitude amplitude ; ampleur
recouvrement [du point de vue du créancier] [BAN, FIN]

34 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ANALYSIS

amplitude-adjusted series syn. amplitude-standardized cost-effectiveness analysis (CEA) analyse |de| coût-
series série dont l’amplitude a été normalisée [STA] efficacité (ACE) [GES]
amplitude damping syn. amplitude dampening cost volume profit analysis syn. break-even analysis,
compression d’amplitude [STA] marginal analysis q.v.
coverage analysis analyse de couverture |des stocks|
AMPS (auction market preferred stock) action privilégiée
[Nota : technique de recherche opérationnelle destinée à
à taux révisé par adjudication [au taux marginal] [FIN]
optimiser les commandes à prévoir en matière de stocks] [GES]
AMT (advanced manufacturing technology) TFA credit analysis analyse de crédit (de solvabilité) [BAN]
(techniques de fabrication avancées) [GES] cross-section analysis syn. cross-sectional analysis
analyse transversale ; analyse en coupe instantanée
AMT (alternative minimum tax) <CANADA> IMR (impôt
[STA]
minimum de remplacement) [FIS]
cyclical analysis analyse des évolutions cycliques
analysis analyse ; étude ; dépouillement ; (conjoncturelles) ; analyse de la conjoncture
décomposition decision analysis analyse décisionnelle [GES]
account analysis syn. analysis of an account detailed analysis of a firm diagnostic d’entreprise [GES]
1. dépouillement (décomposition) d’un compte ; disaggregated analysis analyse détaillée [STA]
analyse de compte [GES] – 2. analyse de rentabilité d’un economic welfare analysis syn. welfare economics
compte chèques [BAN] analysis analyse des aspects économiques du bien-
analysis of an account syn. account analysis q.v. être ; analyse économique du bien-être
analysis of input-output relations analyse des expenses analysis sheet feuille d’analyse des charges
rapports ’entrées-sorties’ ; analyse intersectorielle [GES]
entrées-sorties [GES] factor analysis analyse factorielle [Nota : le but de
analysis of short waves analyse des fluctuations de l’analyse factorielle est d’expliquer certaines liaisons
courte période (durée) statistiques entre des variables aléatoires observées et
analysis of variance (ANOVA) syn. variance analysis d’autres variables indépendantes entre elles, dites facteurs,
analyse de la variance (des écarts) [GES, STA] dont la combinaison reproduirait les variables observées. En
analysis of work and its measurement analyse et psychométrie, elle tend à déterminer les facteurs d’adaptation
mesure du travail [EMO, GES] des individus à un métier] [GES]
base-year analysis analyse par rapport à l’année de financial analysis analyse financière (boursière)
base [STA] [Nota : voir encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre
BISECT analysis analyse BISECT [Nota : = balance, ’A’] [FIN]
income, sources of funds, earnings, change in earnings, total finite element analysis analyse par éléments finis [STA]
return -type d’analyse des comptes créée par le Dr Babcock] flow-of-funds analysis 1. analyse en termes de flux
[GES] [FIN] – 2. tableau de flux financiers [FIN]
break-even analysis syn. cost volume profit analysis, Friedman two-way analysis of variance méthode
marginal analysis calcul du point mort (du seuil de d’analyse de la variance à deux facteurs de Friedman
rentabilité) ; étude de rentabilité ; analyse marginale [STA]
[Nota : méthode de contrôle des relations entre les recettes, les function analysis system technique syn. functional
coûts fixes et les coûts variables, permettant de déterminer le analysis system technique (FAST) analyse de la valeur
volume de production minimal nécessaire pour réaliser [Nota : étude systématique de la relation entre la conception, la
l’équilibre] [GES] fonction et le coût de fabrication d’un produit, dans le but de
cash flow sensitivity analysis analyse de sensibilité réduire ce coût] [GES]
des flux de trésorerie [GES] functional analysis analyse par fonctions (par
chartist analysis analyse graphique (chartiste) [Nota : activités) [FIS, GES]
voir encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’] functional analysis system technique syn. function
[FIN] analysis system technique (FAST) q.v.
cluster analysis analyse par (en) grappes ; analyse des fundamental analysis analyse fondamentale [Nota :
conglomérats ; classification automatique [STA] voir encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’]
combinatory analysis syn. combinatorial methods [FIN]
analyse combinatoire [STA] Gann analysis méthode (analyse) de Gann [Nota :
comparability analysis <OECD> analyse de analyse de l’évolution d’un marché financier par les tendances
comparabilité [FIS] se dégageant des mouvements extrêmes] [FIN, STA]
confluence analysis analyse de convergence [STA] gap analysis 1. analyse des écarts [analyse des écarts
constant market share analysis analyse à parts de des prévisions par rapport aux cibles] [GES] – 2. analyse |du
marché constantes [GES] risque de taux d’intérêt| par le décalage des échéances
contribution analysis <OECD> analyse des [FIN]
contributions [FIS] incremental analysis analyse marginaliste [FIN]
correlation analysis analyse de corrélation [STA] investment analysis syn. investment appraisal analyse
correspondance analysis analyse des d’investissement [FIN]
correspondances [STA] job analysis analyse de l’emploi (du poste de travail)
cost analysis analyse du coût de revient [GES] [EMO]
cost-benefit analysis (CBA) analyse |de| coût- job analysis schedule fiche d’étude de poste [EMO, GES]
avantages (ACA) ; analyse coût-rentabilité (ACA [GES] life cycle analysis analyse du cycle de vie [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 35
ANALYST

marginal analysis syn. break-even analysis, cost volume simulation analysis analyse par simulation [FIN]
profit analysis q.v. simulation analysis of financial exposure simulation
market analysis 1. étude du (de) marché [COM] de l’engagement financier [FIN]
– 2. analyse |du marché| [FIN] spectral analysis analyse spectrale [STA]
market trend analysis analyse des tendances du system analysis syn. systems analysis analyse de
marché [FIN] système(s) [Nota : analyse d’un ensemble d’actions en vue de
materials cost analysis sheet feuille d’analyse des déterminer les éléments non indépendants à retenir pour
coûts des matières [GES] constituer un système. On entend par ’système’ un ensemble
materials issue analysis sheet feuille d’analyse des d’éléments organisés, susceptibles d’évoluer dans le temps en
mouvements de matières [GES] interagissant les uns sur les autres, et éventuellement avec
mean-variance framework analysis analyse basée sur l’extérieur, en vue d’accomplir une mission] [GES]
la moyenne et la variance [STA] technical analysis analyse technique [Nota : voir
method analysis analyse des méthodes [GES] encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’] [FIN]
migration analysis analyse par l’évolution des trend analysis analyse en tendance ; analyse
notations [FIN] tendancielle [FIN]
morphological analysis méthode morphologique value analysis syn. value engineering analyse de la
[Nota : méthode consistant à cataloguer et examiner tous les valeur [Nota : étude systématique de la relation entre la
facteurs et combinaisons de facteurs possibles, en vue de conception, la fonction et le coût de fabrication d’un produit,
résoudre un problème donné] [GES] dans le but de réduire ce coût] [GES]
multi-criteria analysis (MCA) analyse multicritères variance analysis syn. analysis of variance (ANOVA) q.v.
(AMC) [GES] welfare economics analysis syn. economic welfare
multi-criteria decision analysis (MCDA) analyse analysis q.v.
décisionnelle multicritères [GES]
analyst analyste [FIN]
multiple factor analysis analyse multifacteurs ;
buy-side analyst analyste d’un investisseur
analyse globale des facteurs
institutionnel [FIN]
network analysis syn. network flow analysis, network
credit analyst analyste de crédit [BAN]
planning méthode des réseaux (des graphes) [Nota :
financial analyst syn. investment analyst, securities analyst,
terme générique désignant les méthodes de planification pour
security analyst, stock market analyst analyste financier
projets complexes -PERT, méthode du chemin critique- dont les
(boursier) [Nota : voir encadré sur l’analyse financière à la fin
éléments sont analysés sur un diagramme en réseau ou
du chapitre ’A’] [FIN]
graphe. Ce diagramme indique toutes les tâches à accomplir et
job analyst analyste du travail [EMO]
met en évidence leur succession ainsi que leur
market research analyst 1. enquêteur pour les études
interdépendance] [GES]
de marché [COM] – 2. analyste boursier [FIN]
occupational analysis analyse des professions [EMO]
securities analyst syn. security analyst, financial analyst,
operation analysis analyse des tâches [GES]
investment analyst, stock market analyst q.v.
path analysis analyse de cheminement
sell-side analyst <US> syn. Wall Street analyst <US>
principal component analysis (PCA) analyse en
analyste d’une firme de courtage [FIN]
composantes principales (ACP) [STA]
stock market analyst syn. financial analyst, investment
qualitative analysis analyse qualitative [FIN]
analyst, securities analyst, security analyst q.v.
quantitative analysis méthode quantitative [de gestion
technical analyst syn. technician |investisseur| adepte
de portefeuille] [FIN]
de l’analyse technique [FIN]
ratio analysis analyse de ratios [FIN]
Wall Street analyst <US> syn. sell-side analyst <US> q.v.
regression analysis méthode de régression [Nota :
méthode mathématique utilisée pour établir la relation entre ancestry <US> origines [Nota : critère de recensement des
une variable expliquée et des variables explicatives] [STA] personnes aux États-Unis] [EMO, STA]
residual analysis analyse résiduelle [FIS]
angel [idée d’ange-gardien, de protecteur, de tuteur]
risk-benefit analysis (RBA) analyse risques-avantages
angel investor syn. business angel investisseur-tuteur ;
(ARA) [GES]
commanditaire d’affaires ; tuteur d’entreprise ;
sales analysis analyse des ventes [GES]
investisseur providentiel [Nota : ’business angel’ reste
scenario analysis analyse par (de) scénarios [en
néanmoins très utilisé en français] [GES]
matière de gestion de portefeuille] [FIN]
fallen angel ange déchu ; obligation déclassée [FIN]
security analysis analyse de valeurs mobilières [en
matière de gestion de portefeuille] [FIN] animal spirits esprits animaux ; impulsions
sensitivity analysis analyse de sensibilité [Nota : incontrôlées [Nota : selon Keynes, impulsions des agents
détermination de l’influence, sur les résultats d’un calcul ou économiques, caractère sanguin des individus -qui les pousse à
d’un traitement, de petites variations d’une ou plusieurs agir]
données] [FIN, STA]
annualization syn. annualisation calcul sur une base
sequential analysis analyse progressive (séquentielle)
annuelle ; annualisation [STA]
[Nota : constitution et exploitation d’un échantillon, avec
augmentation progressive de sa taille, jusqu’à ce que certaines annuitant titulaire d’une rente ; crédirentier ; rentier ;
règles ou relations prédéterminées soient satisfaites. La taille détenteur d’une rente [ASR]
requise dépend, entre autres, de la précision désirée] [STA]
annuity rente ; annuité ; pension [ASR, RET]
shift share analysis analyse de la variation des parts
annuity assurance assurance de rente [ASR]
relatives ; décomposition des variations [STA]

36 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
APPRAISAL

annuity bond syn. annuity note titre de rente [FIN] antidumping measures mesures antidumping [COM]
annuity contract contrat de rente |viagère| [ASR] antidumping price undertaking engagement de prix
annuity method syn. annual capital charge method antidumping [COM]
méthode de l’amortissement croissant ; méthode de antidumping rate syn. antidumping duty q.v.
l’amortissement à intérêts composés, dotation
antitrust syn. antitrust laws, antitrust legislation
uniforme <CANADA> [GES]
1. |législation| antitrust [visant à empêcher les pratiques
annuity note syn. annuity bond q.v.
restrictives et la formation de monopoles] [COM, JUR] – 2. <par
annuity rate taux de rente [RET]
ext.> droit (réglementation) de la concurrence [COM, JUR]
annuity-type repayment terms amortissement par
annuités [BAN] APA (advance pricing agreement = advance pricing
annuity-welfare rente-protection [ASR] arrangement) <OECD> APP (accord préalable en matière
commutation of annuities conversion de rentes [ASR] de prix de transfert) ; accord de fixation préalable de prix
deferred annuity annuité (rente) différée [ASR] de transfert [FIS]
guaranteed annuity rente |viagère| garantie [RET]
APD (agricultural price deflator) déflateur des prix
level annuity system |amortissement| par annuités
agricoles
|égales| ; |système de| remboursement par annuités [FIN]
life annuity syn. life interest rente viagère [ASR] applicant candidat ; demandeur
pension annuity rente ; annuité ; pension [ASR, RET] applicant for employment demandeur d’emploi [EMO]
perpetual annuity rente perpétuelle [ASR] e-applicant candidat en ligne ; chercheur d’emploi
purchase an annuity, to constituer une rente [ASR] sur Internet [EMO]
reverse annuity mortgage (RAM) <US> syn. reverse mortgage
application 1. demande ; candidature ; requête ;
loan <US>, reverse mortgage <US> rente hypothécaire ;
sollicitation ; souscription [EMO] – 2. proposition
prêt hypothécaire inversé <CANADA> [BAN]
d’assurance ; demande d’assurance ; formulaire de
temporary annuity rente temporaire [ASR]
proposition [ASR]
terminable annuity rente temporaire ; rente à terme
application fee frais de constitution du dossier de
[ASR]
prêt [BAN]
unisex annuity rate taux de pension unisexe [RET]
application for shares souscription à des actions [FIN]
unistatus annuity rate taux de pension uniforme [RET]
application for withdrawal demande de retrait [BAN]
variable annuity rente variable [ASR]
application for withdrawal for direct payment <WB>
annulment annulation ; résiliation ; abrogation demande de retrait de fonds pour le règlement direct
|d’une loi| ; résolution |d’un contrat| [JUR] de fournisseurs [COM, FIN]
application for withdrawal for reimbursement <WB>
ANOVA (analysis of variance) syn. variance analysis
demande de retrait de fonds pour le remboursement
analyse de la variance (des écarts) [GES, STA]
d’un paiement [COM, FIN]
anticipation 1. anticipation ; prévision ; attente application of funds emploi de fonds (des fonds) ;
– 2. expectative – 3. <qqfs> antériorité emplois [dans un plan de financement] [GES]
bond anticipation note (BAN) <US> avance de pré- application of overhead imputation de frais généraux
émission [FIN] [GES]
inflationary anticipations syn. inflation expectations, patent application demande de brevet [COM]
inflationary expectations anticipations inflationnistes ;
apportion, to répartir ; ventiler ; imputer à [BUD, GES]
anticipations d’inflation [MON]
revenue anticipation note (RAN) <US> obligation auto- apportionment ventilation ; répartition ; imputation
amortissable d’une collectivité locale [FIN] [GES]
tax anticipation bills (TABS) <US> bons du Trésor de apportionment formula coefficient de répartition (de
règlement de l’impôt sur les sociétés [FIN, FIS] ventilation) ; clé de répartition [GES]
tax anticipation note (TAN) <US> obligation auto- apportionment of trade by areas ventilation des
amortissable d’une collectivité locale [Nota : obligation échanges par zones [BDP]
remboursable sur des recettes fiscales] [FIN, FIS] deficiency apportionment <US> répartition
provisionnelle des crédits [BUD]
anticommons |blocage par les| biens privatifs ;
global formulary apportionment method <OECD>
anticommuns [Nota : situation dans laquelle des ressources
méthode de répartition globale selon une formule [prix
rares sont sous-exploitées parce que les propriétaires, trop
de transfert] [FIS]
nombreux, se bloquent mutuellement. La formule ’tragédie des
method of fractional apportionment of profits <OECD>
anticommuns’ fait référence au modèle de la ’tragédie des
méthode de la répartition fractionnaire des bénéfices
communs’ proposé par Gareth Hardin en 1968 pour décrire des
[prix de transfert] [FIS]
situations de surexploitation des ressources mises en commun -
le modèle de la pâture commune] [COM] appraisal expertise |immobilière, d’assurance...| ;
évaluation ; estimation [GES]
antidumping syn. anti-dumping antidumping [COM]
appraisal fee frais d’expertise [hypothécaire, par
Anti-Dumping Code <WTO> Code antidumping [COM]
exemple] [GES]
antidumping case action antidumping [COM]
appraisal ratio coefficient (indicateur) de compétence
antidumping duty syn. antidumping rate droit
du gestionnaire [FIN]
antidumping [COM]
appraisal surplus plus-value d’expertise ; écart de
antidumping investigation enquête antidumping [COM]
réévaluation ; plus-value constatée par expertise [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 37
APPRECIATION

investment appraisal syn. investment analysis analyse appropriation act Loi portant ouverture de crédits
d’investissement [FIN] |budgétaires| [BUD]
appropriation line ligne de crédit [BUD]
appreciation appréciation ; augmentation de
appropriation resolution décision portant ouverture
valeur ; hausse [FIN, GES]
de crédit [BUD]
capital appreciation syn. capital growth appréciation
appropriation section of the budget chapitre des
(croissance, valorisation) du capital [FIN]
dépenses du budget [BUD]
inventory appreciation syn. stock appreciation plus-
appropriations syn. capital appropriations 1. bénéfices,
value (appréciation) sur stocks ; valorisation des stocks
distribués ou non [dividendes + dotations aux réserves et
[GES]
provisions] [GES] – 2. provisions [constituées en vue de la
stock appreciation syn. inventory appreciation q.v.
réalisation d’un projet] [GES]
stock appreciation right droits à la plus-value des
appropriations apportionment répartition des crédits
actions [FIN]
[BUD]
apprenticeship apprentissage [EMO] appropriations bill loi portant ouverture de crédits
apprenticeship agreement contrat d’apprentissage |budgétaires| [BUD]
[EMO] appropriations from general receipts crédit ouvert
sur recettes générales [BUD]
approach approche ; démarche
appropriations in appropriation subvention
bottom-up approach syn. bottom-up 1. processus
budgétaire [BUD]
ascendant ; de la base vers le sommet ; de bas en haut
appropriations law loi portant ouverture de crédits
[Nota : ant. ’top-down approach’] – 2. gestion (approche)
|budgétaires| [BUD]
analytique de portefeuille ; gestion (approche)
appropriations request demande de crédits [BUD]
microéconomique du portefeuille [FIN] – 3. méthode de
appropriations structure nomenclature des crédits
l’inclusion <OMC> [COM]
[BUD]
clay-clay approach syn. clay-clay method méthode clay-
appropriations surrendered by adjustment crédits
clay [Nota : méthode économétrique fondée sur l’hypothèse
non utilisés (annulés, restitués) [BUD]
d’une absence totale de substituabilité entre facteurs de
authorized appropriation crédit ouvert [BUD]
production] [STA]
block appropriations dotation budgétaire globale ;
method of continual approaches méthode des
enveloppe budgétaire [BUD]
approximations successives [GES]
budget appropriation syn. budgetary appropriation
putty-clay approach méthode putty-clay [Nota :
crédit ouvert |voté| au titre du budget ; crédit
méthode économétrique fondée sur l’hypothèse que certains
budgétaire ; affectation (ouverture) de crédits [BUD]
facteurs de production sont substituables entre eux et d’autres
capital appropriations syn. appropriations q.v.
non] [STA]
capital spending appropriations crédits
putty-putty approach méthode putty-putty [Nota :
d’équipement [BUD]
méthode économétrique fondée sur l’hypothèse d’une
continuing appropriation <US> résolution portant
malléabilité ou substituabilité parfaite des facteurs de
ouverture de crédits provisoires ; résolution de
production] [STA]
prorogation d’autorisations budgétaires [BUD]
Reciprocal Approach approche réciproque de la
credit appropriations crédits budgétaires [BUD]
publicité des émissions multinationales [FIN]
deficiency appropriation <US> crédit de régularisation
top-down approach syn. top-down 1. processus
[BUD]
descendant ; du sommet à la base ; de haut en bas
direct appropriations ouverture directe de crédits
[Nota : ant. ’bottom-up approach’] – 2. approche globale
[BUD]
(macroéconomique) du marché ; gestion (approche)
disbursement appropriations syn. payment
macroéconomique du portefeuille [FIN] – 3. méthode de
appropriations crédits de paiement [BUD]
l’exclusion <OMC> [COM]
discretionary appropriations <US> ouverture de
vertical versatility approach approche ’filière’ [DEV]
crédits subordonnée à une autorisation expresse du
zero-stock approach méthode (politique) du stock
Congrès [BUD]
nul [GES]
emergency appropriation <US> ouverture de crédits
appropriation 1. crédit |budgétaire| voté ; affectation pour dépenses urgentes [BUD]
de fonds ; attribution (ouverture) de crédit(s) ; crédit existing appropriations crédits ouverts [BUD]
ouvert ; autorisations budgétaires ; crédits de paiement expended appropriations <US> crédits dépensés [BUD]
(d’engagement) [BUD] – 2. dotation ; sommes affectées final appropriation crédit définitif [BUD]
[GES] – 3. appropriation ; prise de possession ; distraction fixed appropriation account <US> chapitre à durée
|d’une somme| [JUR] d’autorisation limitée [BUD]
additional appropriation syn. supplemental appropriation make allotments from appropriations, to répartir les
<US> |ouverture de| crédits additionnels crédits ouverts [BUD]
(supplémentaires) [BUD] payment appropriations syn. disbursement
advance appropriation <US> ouverture de crédit par appropriations q.v.
anticipation [BUD] profit and loss appropriation account compte
aid appropriation crédit ouvert au titre de l’aide ; d’affectation des résultats [GES]
crédit d’aide [DEV] shortfall in appropriation dépassement de crédits
allot appropriations, to allouer des crédits |votés, [BUD]
ouverts| [BUD]

38 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ARM

supplemental appropriation <US> syn. additional différentielles) [Nota : syn.onyme, ’broken cross rates’] [MON]
appropriation q.v. – 2. arbitrage triangulaire ; arbitrage sur trois
surrendered appropriation crédits annulés |en fin monnaies [FIN]
d’exercice| [BUD] two-point arbitrage syn. space arbitrage q.v.
transfer of appropriations virement de crédits [BUD] uncovered interest arbitrage arbitrage de taux
undistributed appropriations crédits non affectés d’intérêt sans couverture [FIN]
(non répartis) [BUD] yield curve arbitrage arbitrage sur les courbes de taux
(rendement) [FIN]
APR (absolute priority rule) règle de priorité absolue [en
matière de faillite] [GES, JUR] arbitrageur arbitragiste [FIN]
APS (accreting principal swap) syn. accumulation swap, arbitration arbitrage [Nota : syn. ’arbitrage’ 1er sens]
appreciating swap, construction loan swap, drawdown swap, [COM]
escalating swap |contrat d’| échange à principal arbitration clause clause compromissoire [COM]
notionnel croissant [FIN] settlement by arbitration règlement par arbitrage ;
solution arbitrale [COM]
APT (arbitrage pricing theory) modèle d’évaluation par
arbitrage [FIN] arbitrator arbitre ; juge-arbitre [COM]
APW (average production worker) <OECD> OM (ouvrier area 1. aire ; surface – 2. zone ; territoire ; région
moyen) [Nota : travailleur manuel employé à plein temps dans area differential 1. indemnité de dépaysement
l’industrie manufacturière et percevant une rémunération égale (d’expatriation) [EMO] – 2. indemnité de vie chère [EMO]
à la moyenne des rémunérations perçues par les ouvriers de area trade questionnaire questionnaire relatif aux
cette catégorie. Cette définition est en cours de révision en vue de statistiques commerciales par zone géographique [COM,
son élargissement] [EMO, FIS, STA] STA]
area-wide real GNP PNB réel de la zone
arbitrage 1. arbitrage [Nota : syn. ’arbitration’] [COM]
associated monetary areas zones monétaires
– 2. |opération d’| arbitrage [FIN]
associées [MON]
arbitrage house société d’arbitrage ; arbitragiste [FIN]
BIS reporting area syn. reporting area zone déclarante
arbitrage pricing theory (APT) modèle d’évaluation par
|de la BRI| [BAN, STA]
arbitrage [FIN]
dollar area syn. dollar block, dollar zone zone dollar [MON]
arbitrage scheme plan (mécanisme) d’arbitrage [FIN]
employment area syn. labour market area bassin
carry arbitrage syn. cash-and-carry arbitrage, cash-and-
d’emploi [EMO]
carry trade, basis trade, basis trading, buying the basis
employment growth area pôle de croissance de
opération d’échange de base ; opération d’achat de
l’emploi [EMO]
titres au comptant et de vente de contrats à terme ;
euro area <EC> zone euro [Nota : le terme ’euroland’ est
arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and-
purement journalistique] [MON]
carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français]
free-trade area zone de libre-échange [Nota : ne pas
[FIN]
confondre avec ’free-trade zone’, zone franche] [COM]
commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage sur
French franc area zone franc [MON]
marchandises [marchés à terme] [FIN]
grey area syn. grey zone zone grise [COM]
compound arbitrage arbitrage composite [arbitrage
grey area measures mesures relevant de la ’zone
faisant appel à 4 marchés au moins] [FIN]
grise’ ; mesures de protection déguisée [COM]
covered interest rate arbitrage arbitrage de taux
growth area syn. growth sector secteur porteur
d’intérêt avec couverture à terme ; arbitrage d’intérêt
(d’avenir, de croissance)
couvert |en change| [FIN]
labour market area syn. employment area q.v.
dollar commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage
OECD area zone de l’OCDE
sur marchandises payables en dollars [marchés à terme]
preferred trade area (PTA) zone d’échanges
[FIN]
préférentiels (ZEP) [COM]
index arbitrage arbitrage sur indices [FIN]
promotion area région (zone) à développer [DEV]
multilateral arbitrage scheme système d’arbitrage
reporting area syn. BIS reporting area q.v.
multilatéral [COM]
sterling area zone sterling [MON]
no-arbitrage condition situation excluant tout
arbitrage sans risque [FIN] ARI (accounting rate of interest) TIC (taux d’intérêt
regulatory arbitrage |stratégie d’| arbitrage entre comptable) [GES]
réglementations [FIN]
ARIMA (auto-regressive integrated moving average)
risk arbitrage arbitrage à risque [FIN]
ARMMI (autorégressif à moyenne mobile intégrée) [Nota :
risk-controlled arbitrage arbitrage à risque maîtrisé
méthode économétrique] [STA]
[FIN]
ARIMA model syn. auto-regressive integrated moving
space arbitrage syn. two-point arbitrage arbitrage dans
average model modèle ARMMI ; modèle autorégressif
l’espace (de place à place) [FIN]
à moyenne mobile intégrée [Nota : en économétrie] [STA]
tax arbitrage arbitrage fiscal [FIS]
time arbitrage arbitrage dans le temps ; arbitrage ARM (adjustable-rate mortgage) syn. variable rate mortgage
temporel [FIN] (VRM) crédit (prêt) hypothécaire à taux révisable [BAN]
triangular arbitrage 1. taux croisés divergents [entre 3 ARM cap <US> syn. adjustable-rate mortgage cap <US>
monnaies] ; parités de change diversifiées (hétérogènes, 1. plafonnement de l’ajustement du taux d’un prêt

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 39
ARM’S LENGTH

hypothécaire [BAN] – 2. plafonnement de l’ajustement remboursements périodiques antérieurs ; dernière


des mensualités d’un prêt hypothécaire [BAN] tranche majorée de remboursement d’un emprunt [FIN]
ARM index <US> syn. adjustable-rate mortgage index <US> buy-back arrangement syn. buy-back agreement accord
taux de référence hypothécaire [BAN] de rachat |de marchandises| ; accord de compensation
ARM margin <US> syn. adjustable-rate mortgage margin industrielle [COM]
<US> marge [de révision d’un taux hypothécaire] ; cash or deferred arrangement <US> option de
majoration du taux de référence [d’un prêt hypothécaire] contribution volontaire à un plan d’épargne [RET]
[BAN] clearing arrangement syn. clearing agreement accord de
convertible ARM syn. convertible adjustable-rate compensation (de paiement) [BAN, FIN]
mortgage crédit hypothécaire à taux révisable close cartel arrangement cartels exclusifs ; ententes
convertible à taux fixe [BAN] exclusives [GES]
collaborative arrangement formule de collaboration
arm’s length 1. distance respectable ; indépendance
[DEV]
– 2. <adj.> indépendant ; de pleine concurrence [FIS]
commissionnaire arrangement |organisation en|
arm’s length adjustment syn. intra-group adjustment
contrat de commission [FIS]
ajustement intragroupe [Nota : souvent afin d’imposer
commodity arrangements ententes relatives au
séparément les différents membres d’un groupe de sociétés
commerce des marchandises ; ententes relatives aux
comme s’ils n’avaient aucun lien entre eux dans le cadre de la
produits de base [COM]
détermination des prix de transfert] [FIS]
compositional arrangement système forfaitaire [FIS]
arm’s length dealing syn. dealing at arm’s length
cost contribution arrangements (CCA) 1. accords de
opérations de pleine concurrence [FIS]
contribution aux dépenses |de R-D| [GES] – 2. accords de
arm’s length interest charge intérêts normaux [FIS]
répartition des coûts (ARC) [Nota : pour la détermination
arm’s length interest rate 1. taux |d’intérêt| du
des prix de transfert] [FIS]
marché ; taux |d’intérêt| normaux [BAN] – 2. taux
cost funding arrangement formule de cofinancement
|d’intérêt| de pleine concurrence [FIS]
des coûts [FIN, GES]
arm’s length method principe de pleine concurrence
emergency financial arrangements arrangements
[FIS]
financiers exceptionnels [FIN]
arm’s length negotiation négociation d’égal à égal ;
exclusive dealing arrangement accord d’exclusivité ;
négociation dans des conditions de pleine concurrence
accord de distribution exclusive [COM]
[COM]
extended arrangement accord élargi |de crédit| [FIN]
arm’s length price prix pratiqué entre entreprises
orderly marketing arrangement syn. orderly marketing
indépendantes ; prix que pratiqueraient des
agreement (OMA) arrangement (accord) de
entreprises traitant en toute indépendance ; prix de
commercialisation ordonnée [aux termes duquel un pays
libre concurrence ; prix librement débattu ; prix
importateur autorise un certain volume d’importations -à
résultant de négociations entre partenaires
distinguer de la limitation volontaire ou autolimitation des
indépendants et de force égale ; prix normal du
exportations, où c’est le pays exportateur qui limite lui-même
marché ; prix de pleine concurrence <OCDE> [FIS]
ses exportations à destination d’un pays] [Nota : éviter
arm’s length principle <OECD> principe de pleine
’organisation des marchés’] [COM]
concurrence [FIS]
pay arrangements dispositifs de détermination des
arm’s length range <OECD> intervalle de pleine
salaires [EMO, GES]
concurrence [FIS]
regional trading arrangements entente commerciale
arm’s length transaction transaction conclue dans
régionale [COM]
des conditions d’indépendance (de pleine
stand-by arrangement accord de confirmation ;
concurrence) ; transaction entre sociétés
assurement de tirage [BDP, FIN]
indépendantes [FIS]
swap arrangement syn. reciprocal currency agreement
dealing at arm’s length syn. arm’s length dealing q.v.
crédit croisé en devises [entre banques centrales] [MON]
ARPS (adjustable rate preferred stock) action privilégiée à switch arrangements opération de compensation
taux révisable [FIN] triangulaire du commerce extérieur [COM]
triangular arrangements arrangements (opérations)
arrangement 1. arrangement ; accord [notamment
triangulaires [COM]
dans le cadre du FMI] ; disposition ; aménagement ;
accommodement ; entente ; transaction ; compromis ; arrear arriéré |de paiement, d’intérêt, d’impôts| [FIN]
dispositif – 2. <qqfs> mécanisme ; structure arrears of interest arrérages ; intérêts moratoires ;
advance pricing arrangement (APA) <OECD> syn. advance arriérés d’intérêts [BAN, FIN]
pricing agreement (APA) <OECD> accord préalable en arrears of principal arriérés du capital ; arriérés de
matière de prix de transfert (APP) ; accord de fixation remboursement [BAN, FIN]
préalable de prix de transfert [FIS] arrears set index indice de révision de taux fixé en fin
arrangement fee frais d’ouverture d’un dossier ; frais de période [FIN]
de dossier [BAN, FIN] assistance arrears retards prolongés dans le service
arrangement of working hours syn. redistribution of de la dette ; arriérés au titre du service de la dette [DEV,
working time aménagement du temps de travail [EMO] FIN]
balloon repayment arrangement dernière tranche de collected in arrears recouvrement ultérieur [BAN]
remboursement d’un emprunt supérieure aux discharge of arrears liquidation d’arriérés [FIN]

40 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ASSET

in arrears 1. arriéré de paiement [FIN] – 2. |paiement| à assessment of the economic case bilan économique
terme échu [FIN] basis of assessment 1. base de l’évaluation ; base de
payment arrears syn. payments in arrears arriérés de calcul – 2. assiette (base) d’imposition [FIS]
paiements ; paiements arriérés [Nota : ne pas confondre flat-rate assessment évaluation forfaitaire |de
avec ’arrérages’] [BAN] l’impôt| [FIS]
forward technology assessment prospective
arrearage 1. arrérage – 2. arriéré [FIN]
technologique
ASC (all savers certificate) <US> syn. small saver certificate levying by direct assessment prélèvement par voie
(SSC) <US> certificat (bon) d’épargne populaire ; bon d’imposition directe [FIS]
d’épargne grand public [Nota : il s’agissait de titres à notional basis of assessment évaluation forfaitaire
échéance d’un an, émis en octobre 1981. Les épargnants avaient |du revenu imposable| [FIS]
la possibilité, au bout d’un an, d’investir dans des titres special assessments <US> taxes de voirie [FIS]
équivalents ou bien de choisir d’autres formes de placement] [FIN] tax assessment imposition ; évaluation de l’impôt ;
établissement de l’assiette (des rôles) [FIS]
AsDB (Asian Development Bank) BAsD (Banque asiatique
year of assessment année d’imposition [FIS]
de développement) [Nota : éviter BAD] [DEV]
asset 1. élément d’actif ; créance ; avoir ; actif [GES]
AsDF (Asian Development Fund) Fonds asiatique de
– 2. |élément de| patrimoine ; bien ; possession ; emploi ;
développement [DEV]
instrument ; atout – 3. placement [FIN]
ask cours vendeur [FIN] accumulated assets syn. accumulated contributions
ask\offer price fourchette de cours d’un animateur actifs accumulés ; cotisations accumulées [RET]
de marché [FIN] acquisition of non-produced non-financial assets <IMF>
ask price syn. asked price, asking price prix (cours) acquisition d’actifs non financiers non produits [BDP,
vendeur ; prix (cours) demandé [par le courtier pour SCN]
vendre] [Nota : syn. ’prix offert’] [FIN] active assets éléments d’actif productifs de revenu
ask size syn. bid size, quote size volume de la demande [GES]
(de l’offre) [FIN] asset accumulation accumulation d’actifs [SCN]
best ask ordre au prix de la meilleure demande [FIN] asset acquisition rachat |par acquisition| d’actifs [FIN]
asset allocation répartition des actifs ; répartition
ASP (American selling price) système du prix de vente
(allocation) d’actifs [FIN]
américain [Nota : système qui consiste à prendre pour base de
asset-backed commercial paper (ABCP) billets de
l’évaluation en douane le prix intérieur d’une marchandise
trésorerie adossés à des actifs (BTAA) [Nota : technique de
concurrente - ’identique ou semblable’ - produite aux États-Unis,
titrisation] [FIN]
lequel est généralement plus élevé que celui qui prévaut dans
asset-backed security (ABS) titre adossé à des actifs
d’autres pays] [COM]
(TAA) [Nota : technique de titrisation] [FIN]
ASRO (average strike rate option) syn. floating strike option asset-based finance syn. asset-based lending prêt
option à prix d’exercice moyen [marchés à terme] [FIN] contre nantissement d’actif [BAN, FIN]
asset class catégorie (classe) d’actifs [FIN]
assessment 1. appréciation ; évaluation ;
asset coverage couverture par les actifs [FIN]
estimation ; contrôle de valeur ; connaissance
asset holder détenteur d’actifs [FIN]
approchée ; fixation ; répartition ; assiette ; cote ; calcul ;
asset holdings avoirs financiers ; portefeuille d’actifs
quote-part – 2. évaluation ; déclaration ; cotisation ;
[FIN]
imposition [FIS]
asset-liability management (ALM) 1. gestion actif-
additional first assessment <UK> majoration d’impôts
passif (GAP) ; gestion |par les banques| de leurs actifs et
[FIS]
de leurs passifs ; gestion quotidienne des emplois et
administrative assessment syn. administrative taxation
des ressources |des banques| [FIN] – 2. gestion bilantielle
imposition (évaluation) d’office ; évaluation
[FIN]
administrative [FIS]
asset-liability management committee (ALCO) comité
aid quality assessment état qualitatif de l’aide [DEV, FIN]
de gestion actif-passif [dans les banques ou institutions
assessment according to turnover imposition d’après
financières] [FIN]
le chiffre d’affaires [FIS]
asset-liability modelling modélisation de la gestion
assessment basis of charges assiette [FIS]
actif-passif (bilantielle) [FIN]
assessment book syn. assessment list rôle |des impôts,
asset management account compte de gestion
d’imposition| [FIS]
d’actifs (de portefeuille) [FIN]
assessment by indices taxation indiciaire ; impôt
asset manager gestionnaire (gérant) d’actifs (de
indiciaire [Nota : Impôt, dont l’assiette est déterminée par des
portefeuille) [FIN]
signes extérieurs de richesse] [FIS]
asset market marché des actifs |financiers| [FIN]
assessment list syn. assessment book q.v.
asset market view <qqfs> théorie patrimoniale [FIN]
assessment of deficiency <US> redressement fiscal
asset meltdown hypothesis hypothèse de
[FIS]
l’effondrement des actifs [FIN]
assessment of income tax 1. établissement (calcul)
asset play action à forte marge de progression [FIN]
de l’impôt sur le revenu [FIS] – 2. liquidation de l’impôt
asset relinquished cession d’actifs [FIN, GES]
sur le revenu [FIS]
asset risk management gestion des risques d’un
assessment of taxes 1. établissement (calcul) de
portefeuille d’actifs [FIN]
l’impôt ; déclaration d’impôt [FIS] – 2. cotisation [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 41
ASSET

asset sale cession (vente) d’actifs [FIN, GES] dud assets créances aléatoires (compromises) ;
asset stripping 1. démembrement des actifs [FIN, GES] créances difficilement recouvrables [BAN, FIN]
– 2. <qqfs> élagage (émondage) d’actifs [GES] dynamic asset allocation répartition (allocation)
asset swap syn. fixed-for-floating interest rate swap dynamique des actifs (d’actifs) [FIN]
contrat d’échange d’actifs [Nota : éviter ’swap’] [FIN] earning assets actifs lucratifs (productifs,
asset turnover |coefficient de| rotation des actifs [GES] rémunérateurs, rémunérés) [dans un bilan : crédit +
asset value 1. valeur de l’actif |d’une entreprise| ; portefeuille titres] ; actifs générateurs de profit [GES]
valeur patrimoniale [GES] – 2. valeur de l’entreprise [FIN] economic assets actifs économiques [SCN]
asset value per share valeur d’actif par action [FIN] existing fixed asset actifs fixes existants [SCN]
asset/equity ratio coefficient de suffisance des fonds external assets syn. foreign assets avoirs extérieurs ;
propres ; ratio de solvabilité [GES] créances sur l’étranger ; avoirs à l’étranger ; actifs
assets-acquisition merger fusion par reprise d’actifs extérieurs [BDP, SCN]
[FIN, GES] fictitious assets non-valeurs ; actifs fictifs [GES]
assets and liabilities 1. actif et passif ; ressources et financial asset actif financier [FIN]
emplois [BAN] – 2. avoirs et engagements ; créances et financial assets and liabilities créances et
dettes ; bilan [GES] engagements ; créances et dettes ; actifs et passifs
assets leased actifs corporels détenus au titre de financiers [SCN]
contrats de location-financement [GES] fixed asset formation formation de capital fixe [GES]
assets side of the balance sheet actif du bilan [GES] fixed assets 1. actifs fixes [GES, SCN]
assets under management (AUM) fonds sous mandat – 2. immobilisations ; actifs (biens) immobilisés ;
de gestion [FIN] capital fixe ; valeurs immobilisées [GES]
available assets actifs disponibles [GES] floating asset actif réalisable |à court terme| ; actif
bricks-and-mortar assets actifs traditionnels [FIN] disponible (circulant); capital circulant [GES]
capital asset pricing model (CAPM) modèle d’équilibre foreign assets syn. external assets q.v.
(d’évaluation) des actifs financiers (MEDAF) [GES] foreign currency denominated asset actif libellé en
capital assets syn. capital equipment 1. actifs physiques monnaie étrangère ; actif |libellé| en devise [FIN]
(capitalisés, immobilisés) ; immobilisations ; biens global asset allocation répartition (allocation)
d’équipement (de production, de capital) ; mondiale d’actifs [gestion de portefeuille] [FIN]
équipements productifs ; infrastructure(s) [GES] gold and foreign assets counterpart syn. net foreign
– 2. <qqfs> actifs financiers [GES] assets contrepartie or et devises [MON]
cash assets syn. liquid assets disponibilités ; actifs gross fixed asset formation syn. gross fixed capital
liquides (disponibles, réalisables) ; encaisses ; valeurs formation (GFCF), gross fixed capital expenditure
disponibles ; liquidités ; actifs de roulement ; moyens formation brute de capital fixe (FBCF) [GES, SCN]
de trésorerie [GES] hard assets actifs immobilisés ; immobilisations ;
circulating assets syn. current assets actifs réalisables biens réels [GES]
|à court terme| ; actifs disponibles (circulants) ; hidden assets actifs occultes [biens immobilisés,
éléments d’actif réalisables ; disponibilités à court participations] ; actifs cachés (sous-évalués) [GES]
terme ; fonds (actif) de roulement [GES] highly liquid assets avoirs facilement mobilisables ;
classified assets encours compromis [Nota : actifs très liquides [GES]
classification des créances, hors zone de l’OCDE] [BAN] historically valued assets avoirs au coût
collective fixed asset équipement collectif d’acquisition ; actifs évalués au coût d’acquisition [GES]
company assets capital d’exploitation ; biens sociaux household assets syn. household financial assets
[GES] patrimoine |financier| des ménages [SCN]
contingent asset actif éventuel (conditionnel) [GES, illiquid assets actifs immobilisés ; actifs non liquides
SCN] [GES]
convertible assets avoirs convertibles ; actifs impaired assets actifs compromis [FIN]
réalisables [GES] inactive asset élément d’actif improductif [GES]
covariance assets actifs de covariance [GES] intangible asset |élément d’| actif incorporel ; bien
cultivated assets actifs cultivés [SCN] incorporel [GES]
current asset ratio syn. current ratio, working capital ratio intangible non-produced assets actifs incorporels
ratio de liquidité générale ; ratio du fonds de roulement non produits [SCN]
net [actif circulant = {stock + réalisable + disponible}/passif à interest-yielding asset actif portant intérêt ; actif
court terme] ; ratio ’actif circulant/dettes à court terme’ rémunéré [FIN]
[GES] leased asset syn. leasing asset actif donné (loué) à bail
current assets syn. circulating assets q.v. [GES]
current assets other than inventory valeurs legal asset 1. actif juridiquement mobilisable [à des
réalisables à court terme ou disponibles [GES] fins de remboursement] [FIN] – 2. actif successoral [JUR]
depreciable assets immobilisations amortissables – 3. actif (bien) juridique [GES]
[GES] linked asset actif engagé [GES]
depreciate an asset, to amortir un actif [GES] liquid assets syn. cash assets q.v.
disposal of non-produced non-financial assets <IMF> liquid assets ratio coefficient d’actifs liquides [GES]
cession d’actifs non financiers non produits [BDP, SCN] localisation of assets localisation des actifs [ASR]
domestic asset formation syn. domestic capital long term assets valeurs immobilisées ;
formation formation intérieure de capital immobilisations [GES]

42 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ASSET

market value of assets valeur de réalisation des actifs property assets actifs immobiliers [GES]
[GES] public gross fixed asset formation formation brute de
monetary assets syn. money assets actifs monétaires capital fixe du secteur public ; FBCF du secteur public
(liquides) [MON] [SCN]
mortgage-based assets créances représentatives quick assets avoirs rapidement mobilisables ; actifs
d’emprunts hypothécaires [BAN, FIN] disponibles ou réalisables à très court terme ; actifs
movable asset 1. élément d’actif mobilier [GES] liquides ; disponibilités ; valeurs disponibles et
– 2. <pl.> biens meubles (mobiliers) [GES] réalisables à très court terme ; liquidités [GES]
movable fixed assets actifs fixes de caractère quick assets ratio syn. quick ratio, acid test ratio, cash
mobilier [GES] ratio ratio (coefficient) de liquidité immédiate ; ratio
multi-asset option option multisupports [marchés à (coefficient) de liquidité relative <CANADA> [GES]
terme] [FIN] real assets biens immobiliers (corporels, matériels) ;
near-money assets actifs quasi monétaires [MON] actifs réels [GES]
net acquisition of financial assets acquisitions nettes recorded asset actif comptabilisé [GES]
d’actifs financiers [SCN] reference asset syn. reference instrument actif
net asset balance variation nette des créances et (instrument, indice) de référence [FIN]
dettes (engagements) ; solde de créances et dettes reproducible assets actifs reproductibles [GES]
compte financier ; solde du compte de financement reserve assets actifs (instruments, avoirs) de
[SCN] réserve ; actifs liquides [MON]
net asset value (NAV) 1. valeur de l’actif net ; valeur reserve assets ratio <UK> coefficient (ratio) d’actifs
patrimoniale nette [GES] – 2. valeur liquidative [pour un liquides [MON]
OPCVM] ; valeur d’inventaire ; dernière cotation [FIN] reserve assets requirements coefficient de réserves
net assets actif net ; situation nette ; fonds propres obligatoires |des banques| [MON]
nets [GES] return on total assets rendement du total des actifs
net current assets fonds de roulement |net| [GES] [GES]
net external assets avoirs extérieurs nets [FIN] risk-adjusted assets actifs ajustés (pondérés) en
net foreign asset position position |extérieure| nette fonction des risques [Nota : pour le ratio de solvabilité,
[FIN] actifs figurant au bilan plus les éléments du hors-bilan
net foreign assets syn. gold and foreign assets pondérés suivant le risque] [BAN, FIN]
counterpart q.v. risk asset syn. risky asset placement (actif) à risques ;
net liquid assets actifs liquides nets [GES] placement (actif) risqué ; placement sous forme
net quick assets liquidité immédiate nette [GES] d’actions [FIN]
net tangible assets actifs corporels nets [GES] risk asset ratio <BIS> ratio minimum de capitalisation
net value of a fixed asset valeur nette d’un actif fixe ; bancaire ; ratio de solvabilité [ancien ratio Cooke] [BAN]
valeur après amortissement |d’un actif fixe| [SCN] risk-free asset syn. riskless asset actifs sans risque [FIN]
non-financial asset actif non financier [GES] risky asset syn. risk asset q.v.
non-financial intangible assets avoirs incorporels non second-hand asset syn. used asset actif d’occasion [GES]
financiers <FMI> [BDP] self-constructed assets travaux |faits| pour compte
non-produced assets actifs non produits [SCN] propre [GES]
non-reproducible assets actif non reproductible [GES] short-term liquid assets actifs liquides à court terme
noncurrent asset 1. actif à long terme [GES] – 2. <pl.> [MON]
valeurs immobilisées ; actifs immobilisés ; sight assets fonds (avoirs, dépôts, disponibilités) à
immobilisations [GES] vue [BAN]
nonledger asset actif non comptabilisé [GES] soft assets 1. actifs incorporels (immatériels) [GES]
nonperforming asset avoir non productif [BAN, GES] – 2. actifs de moindre importance ; actifs
official foreign assets syn. official reserve assets avoirs périphériques (accessoires) [GES]
|officiels| de réserve ; réserves officielles [MON] strategic asset allocation répartition (allocation)
operating asset actif (valeur) d’exploitation [GES] stratégique des actifs [FIN]
paper assets valeurs mobilières en portefeuille [FIN] subsoil assets gisements [SCN]
pension assets actifs d’un plan de pension [RET] synthetic asset portefeuille synthétique [FIN]
performing asset actif productif [BAN] tactical asset allocation répartition (allocation)
permanent assets capitaux permanents [Nota : tactique des actifs [FIN]
capitaux propres + capitaux empruntés à long terme] [BAN, GES] tangible assets syn. tangible capital assets, tangible
physical assets biens corporels (matériels) ; actifs goods 1. actifs physiques (corporels) [GES, SCN]
physiques [GES] – 2. immobilisations corporelles ; biens corporels
plan assets <US> actifs éligibles au titre d’un plan de (concrets, matériels, physiques) [GES]
retraite [RET] tangible fixed assets 1. actifs fixes corporels [GES, SCN]
portfolio assets actifs de (en) portefeuille [FIN] – 2. immobilisations corporelles [GES]
primary reserve assets actifs (instruments) de tangible non-produced assets actifs corporels non
réserve primaires [FIN] produits [SCN]
private gross fixed asset formation formation brute total assets total de l’actif ; total du bilan [GES]
de capital fixe du secteur privé ; FBCF du secteur privé total domestic fixed asset formation formation
[SCN] intérieure totale de capital fixe
produced assets actifs produits [SCN] used asset syn. second-hand asset q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 43
ASSIGNABILITY

wasting assets avoirs consommables (défectibles, housing assistance aide au logement


défectifs) ; actifs |physiques| consommables multi-bilateral assistance aide multi-bilatérale [DEV]
(défectibles, défectifs) ; biens consommables multilateral assistance aide multilatérale [DEV]
(défectibles, défectifs) [Nota : actifs d’une durée limitée et mutual assistance in the collection of taxes
ne pouvant être remplacés, dont la valeur s’amenuise au fur et assistance mutuelle en matière de recouvrement des
à mesure de leur utilisation, consommés dans le cours de impôts [FIS]
l’activité] [GES] nominal assistance coefficient coefficient nominal de
soutien ; CNS [agriculture]
assignability possibilité de mobilisation d’un actif
non-project assistance aide hors projet [DEV]
[FIN]
official development assistance (ODA) aide publique
assignee cessionnaire [JUR] au développement (APD) [Nota : aide au développement
fournie par un organisme public et comportant un élément de
assignment 1. cession |de biens| ; transfert |de titres|
libéralité au moins égal à 25 %] [DEV]
[JUR]– 2. affectation |de personnel| ; tâche ; mission [EMO]
personnel assistance aide en personnel [GES]
– 3. assignation |d’une option| [FIN]
producer nominal assistance coefficient (NACP)
assignment agreement accord de cession de créance
coefficient nominal de soutien aux producteurs (CNSp)
[FIN]
programme assistance aide-programme [DEV]
assignment of mortgage attestation de reprise d’un
project assistance aide-projet [DEV]
crédit hypothécaire [BAN]
project assistance programme aide-projet [DEV]
assignment of receivables syn. pledging of receivables
rate of assistance taux de l’aide [DEV]
mobilisation (cession) de créances [FIN]
regional selective assistance (RSA) assistance
assignment to creditors aliénation d’un bien [au profit
régionale sélective [DEV]
des créanciers] [BAN, JUR]
request for assistance demande d’aide [DEV]
field assignment syn. field mission mission sur place (à
Social Assistance <CANADA> assistance (aide) sociale
l’extérieur, sur le terrain) ; mission locale [DEV]
[EMO]
patent assignment cession de brevet [COM]
social assistance benefits prestations d’assurance
swap assignment syn. swap sale cession d’un contrat
sociale [SCN]
d’échange [FIN]
social assistance benefits in cash prestations
assignor cédant [JUR] d’assurance sociale en espèces [SCN]
social assistance benefits in kind prestations
assistance assistance ; aide ; concours ; secours [DEV]
d’assistance sociale en nature [SCN]
adjustment assistance aide à l’adaptation (à la
technical assistance syn. technical aid assistance
reconversion) ; aide à l’ajustement |des structures| [GES]
technique [DEV]
assistance agency (AA) organisme d’aide (IA) ;
institution d’aide [DEV] associate associé ; adjoint [GES]
assistance loan prêt d’aide à l’établissement [pour les associate expert syn. joint expert expert associé
immigrants, au Canada] [EMO] [coopération technique] [DEV]
assistance per labour unit aide par unité de main-
association association
d’oeuvre [agriculture]
Articles of Association statuts |constitutifs| [GES]
assistance per output unit aide par unité produite
building-and-loan association 1. organisme de crédit
[agriculture]
mutuel immobilier [SCN] – 2. caisse d’épargne-
balance of payments assistance syn. balance of payments
logement [BAN]
financing, balance of payments support financement de
clearing association association de compensation
la balance des paiements ; soutien à la balance des
[BAN, FIN]
paiements <FMI> [BDP]
contract work association (CWA) association pour les
bilateral assistance aide bilatérale [DEV]
travaux réalisés sous contrat [EMO]
capital assistance 1. aide financière [FIN]
Federal National Mortgage Association (FNMA) syn. Fannie
– 2. subventions d’équipement [BUD]
Mae <US> Fonds fédéral de refinancement des
capital project assistance syn. capital project aid aide à
créances hypothécaires ; Fannie Mae ; FNMA [Nota :
des projets d’équipement [DEV]
organisme fédéral coiffant les établissements de crédit
collection assistance assistance en matière de
hypothécaire et qui achète à ceux-ci des créances
recouvrement [FIS]
hypothécaires pour accroître la fongibilité de ses créances.
commodity assistance aide en nature [DEV]
Fannie Mae est le plus gros emprunteur sur le marché
concentrated country programme assistance aide
obligataire des États-Unis après le Trésor] [BAN, FIN]
aux programmes de pays prioritaires ; aide concentrée
Government National Mortgage Association (GNMA) syn.
sur les pays de programme [DEV]
Ginnie Mae <US> GNMA ; Ginnie Mae ; organisme
consumer nominal assistance coefficient (NACC)
fédéral de financement de prêts hypothécaires
coefficient nominal de soutien aux consommateurs
garantis [BAN]
(CNSc)
homestead association <US> syn. savings-and-loan
discriminatory assistance aide différenciée
association (S&L) <US> association d’épargne et de prêt ;
(préférentielle, discriminatoire) [DEV]
mutuelle (société) d’épargne et de crédit ; caisse
emergency assistance aide d’urgence [en faveur des
d’épargne ; caisse d’épargne-logement [BAN]
pays les plus gravement touchés] [DEV]
industry association association professionnelle [GES]
government assistance aide publique [BUD]

44 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ATTRITION

International Development Association (IDA) <WB> endowment assurance assurance mixte [Nota :
Association internationale de développement (IDA) assurance d’un capital payable soit à l’échéance de la police,
[Nota : fait partie du groupe de la Banque mondiale] [DEV] soit au décès de l’assuré s’il survient avant cette date] [ASR]
Memorandum of Association acte constitutif |d’une fixed assurance note (FAN) obligation à taux révisable
société| [GES] et paiement différé [Nota : syn. ’deferred payment note’,
mutual association <US> caisse mutuelle d’épargne ’deferred payment bond’, 1er sens] [FIN]
[BAN] fixed term assurance assurance à terme fixe [ASR]
National Association of Securities Dealers Automated negative assurance assurance de forme négative ;
Quotation (NASDAQ) marché NASDAQ ; le NASDAQ expression d’assurance négative [Nota : avis par lequel le
[Nota : marché automatisé de gré à gré à forte composante de commissaire aux comptes note simplement n’avoir rien
valeurs technologiques] [FIN] remarqué d’anormal] [GES]
non-profit-making association syn. non-profit body, non- quality assurance syn. quality insurance assurance
profit institution (NPI) institution (association, qualité ; assurance de |la| qualité [COM, GES]
organisme) sans but lucratif ; ISBL ; ASBL ; association à temporary assurance syn. term assurance assurance
but non lucratif [SCN] temporaire [Nota : assurance d’un capital payable au décès
professional association association professionnelle s’il survient durant le laps de temps prévu dans le contrat]
[GES] [ASR]
savings-and-loan association (S&L) <US> syn. homestead whole-life assurance assurance vie entière [Nota :
association <US> q.v. assurance d’un capital payable au décès quel que soit le
statistical association relation statistique [STA] moment de ce décès] [ASR]
trade association association (organisation)
ATM (automated teller machine) syn. automatic banking
professionnelle ; groupement (organisme)
machine GAB (guichet automatique de banque) ;
professionnel ; syndicat patronal [GES]
automate bancaire ; guichet |de banque| en libre service
assumability <US> possibilité de reprise d’un crédit [BAN]
hypothécaire [BAN]
ATRR (allocated transfer risk reserves) <US> réserves
assumption 1. supposition ; hypothèse ; postulat obligatoires pour risques de transfert [BAN]
– 2. reprise |du passif d’établissements en difficulté,
ATS (automatic transfer service) <US>
|système de|
d’une hypothèque...| [BAN, GES, JUR] – 3. montant accepté
couverture automatique du compte chèque par le
[ASR]
compte d’épargne ; virement automatique de couverture
assumption fee frais de reprise d’un crédit
[BAN]
hypothécaire [BAN]
ATS account <US> syn. automatic transfer service account
assumption of mortgage reprise d’une hypothèque
<US> compte chèques à couverture automatique par
(d’un crédit hypothécaire) [BAN]
un compte d’épargne [BAN]
commodity technology assumption syn. product
technology assumption hypothèse d’une technologie attachment 1. lien ; intérêt |pour| – 2. pièce jointe ;
unique par produit [SCN] document joint – 3. saisie-arrêt [JUR]
interest assumption taux de rendement attendu [FIN] formal job attachment <ILO> lien formel avec l’emploi
product technology assumption syn. commodity [à propos des mises à pied] [EMO]
technology assumption q.v. labour market attachment liens avec le marché du
standard prepayment assumptions hypothèses travail [EMO]
normales de remboursement anticipé [FIN] maintenance of job attachments maintien des liens
technical and economic assumptions <US> contractuels entre employeur et travailleurs [EMO]
hypothèses techniques et économiques [BUD] weak labour force attachment qui ne montre guère
usual assumptions conditions habituelles [politiques, d’intérêt pour l’activité professionnelle [EMO]
taux de change, prix du pétrole inchangés, par ex.] ; work attachment liens avec le marché du travail [EMO]
hypothèses habituelles [Perspectives économiques de
attendance assistance ; présence ; participation ; les
l’OCDE]
participants ; les personnes présentes
assurance 1. assurance [Nota : si ’insurance’ et improved attendance diminution de l’absentéisme
’assurance’ sont normalement synonymes en anglais, il n’est [EMO]
pas toujours possible de substituer l’un à l’autre dans certaines
attribution attribution ; répartition ; imputation ;
expressions] [ASR] – 2. certification |de comptes| [GES]
affectation
annuity assurance assurance de rente [ASR]
attribution of tax receipts répartition des recettes
assurance of basic needs satisfaction des besoins
fiscales [FIS]
essentiels de l’être humain [DEV]
assurance of capital sum assurance de capital [ASR] attrition 1. érosion ; effritement ; usure [d’avoirs
assurance of death risk assurance temporaire décès matériels] [GES] – 2. diminution (réduction) des effectifs
[ASR] [progressive et plus ou moins naturelle avec le temps] ; non-
bankable assurance garantie acceptable par les remplacement des départs ; érosion ; attrition [peu usité]
banques [BAN] [EMO]
capital redemption assurance assurance de attrition of purchasing power érosion du pouvoir
remboursement de capital [ASR] d’achat [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 45
AUCTION

natural attrition syn. normal attrition, natural wastage jeu audit risk risque de mission |de vérification| ; risque
normal (naturel) des départs [démissions et mises à la d’audit ; risque d’opinion erronée ; risque d’opinion
retraite] ; fonte (diminution) naturelle des effectifs ; mal fondée [GES]
attrition ; non-remplacement des départs ; arrêt de audit selection techniques méthodes de sélection des
l’embauche [EMO] déclarations à vérifier (des dossiers soumis au contrôle
fiscal) [FIS]
auction enchère ; adjudication ; criée ; vente publique
audit strategy stratégie d’audit (de vérification, de
[FIN, GES]
révision) ; stratégie du vérificateur [GES]
auction-driven market syn. auction market marché à la
audit trail vérification rétrospective ; vérification à
criée ; marché d’enchères ; marché gouverné par les
rebours ; piste de vérification ; contrôle et suivi des
ordres [FIN]
opérations [FIN, FIS]
auction market preferred stock (AMPS) action
commissioner of audit vérificateur des comptes [GES]
privilégiée à taux révisé par adjudication [au taux
continuous audit contrôle permanent [GES]
marginal] [FIN]
cost audit vérification des coûts [GES]
auction of securities adjudication de titres (valeurs...)
efficiency audit contrôle de l’efficacité [GES]
[par une banque centrale] [FIN]
external audit contrôle (audit) externe [GES]
auction rate note obligation à taux révisable par
financial audit vérification des états financiers ;
adjudication [FIN]
contrôle (audit) des comptes ; révision comptable [GES]
auction sale vente aux enchères (à l’encan, à la
financial status audit <US> syn. fishing expeditions <US>
criée) ; adjudication publique [COM]
contrôle indirect de la situation financière ; méthode
competitive auction adjudication sur offres
indirecte de recherche d’indices de fraude [FIS]
concurrentes [FIN]
full audit contrôle complet [GES]
debt auction adjudication de titres de la dette [FIN]
internal audit contrôle interne (audit) interne ;
declining bids auction market marché au cadran
contrôle de gestion [GES]
[agriculture] [COM]
internal security audit audit interne de la sécurité
discriminatory price auction syn. multiple price auction
[GES]
adjudication à prix multiple [FIN]
joint tax audit vérifications fiscales conjointes [FIS]
Dutch auction enchère au rabais [dans le cas du Trésor
management audit contrôle de gestion [GES]
des États-Unis] ; adjudication au taux (prix) marginal
quality audit syn. quality control contrôle de |la| qualité
[forme d’adjudication à prix uniforme] [Nota : éviter
[GES]
’adjudication à la hollandaise’, ancien terme français décrivant
tax audit vérification |de comptabilité| ; contrôle fiscal
la technique inverse de l’adjudication au prix demandé] [FIN]
[FIS]
English auction adjudication au prix demandé [FIN]
test audit contrôle (vérification) par sondage [GES]
foreign exchange auction adjudication de devises [FIN]
unqualified audit contrôle (vérification) sans réserve
mock auction vente aux enchères fictives [Nota :
[GES]
l’objectif est de vendre à des acheteurs crédules des
marchandises à des prix fortement gonflés] [COM] auditing 1. vérification ; examen minutieux ;
multiple price auction syn. discriminatory price auction contrôle ; expertise ; audit [GES] – 2. vérification (examen,
q.v. inspection, contrôle) des comptes ; contrôle financier ;
non-competitive auction adjudication au prix moyen vérification des écritures ; vérification comptable ;
[FIN] contrôle de gestion ; apurement |des comptes| ; censure
open outcry auction syn. open outcry cotation |de comptes| [GES] – 3. compte rendu ; relevé d’activité
(enchères) à la criée [FIN] – 4. évaluation ; rétrospective |de projets| [GES]
reverse auction rachat par adjudication ; Generally Accepted Auditing Standards (GAAS) <US>
adjudication à l’envers [FIN] normes de vérification généralement reconnues ;
single price auction syn. uniform price auction principes de vérification comptable généralement
adjudication à prix uniforme [FIN] reconnus ; règles de vérification comptable
Treasury auction <US> adjudication de titres du généralement admises [GES]
Trésor [FIN] Generally Accepted Government Auditing Standards
uniform price auction syn. single price auction q.v. (GAGAS) <US> syn. Government Auditing Standards <US>,
Yellow Book <US> normes de vérification de la
audit 1. vérification ; contrôle ; expertise ; audit ;
comptabilité publique américaine [BUD]
examen minutieux [GES] – 2. vérification (examen,
inspection, contrôle) des comptes ; contrôle financier ; auditor expert-comptable ; vérificateur ; auditeur ;
vérification des écritures ; vérification (révision) réviseur ; commissaire aux comptes [GES]
comptable ; contrôle de gestion ; apurement |des auditor certificate syn. audit’ certificate attestation de
comptes| ; censure |de comptes| [GES] – 3. compte rendu ; vérification [GES]
relevé d’activité ; évaluation rétrospective |de projets| Auditor General <CANADA> Vérificateur général [BUD]
[GES] auditors’ report rapport du (des) commissaire(s) aux
audit certificate syn. auditors’ certificate attestation de comptes <FRANCE> ; rapport du vérificateur (de
vérification [GES] vérification) <CANADA> ; rapport du commissaire-
audit commission commission de contrôle (d’audit, réviseur <BELGIQUE> ; rapport du réviseur d’entreprise
de vérification des comptes) [GES] <BELGIQUE> [GES]
audit mission mission d’évaluation rétrospective (a
posteriori) ; mission d’audit [GES]

46 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
AVERAGE (2)

Board of Auditors 1. Collège des commissaires aux territorial authorities collectivités territoriales [BUD,
comptes <OCDE> [GES] – 2. Comité des commissaires aux SCN]
comptes <NU> [GES]
authorization syn. authorisation autorisation ;
certificate of the auditors rapport des commissaires
permission ; permis ; agrément
aux comptes [GES]
budget authorization syn. budget authority autorisation
independent auditor <US> vérificateur (expert-
budgétaire ; ouverture de crédits [BUD]
comptable, commissaire aux comptes) indépendant
expenditure authorization crédits de dépenses [BUD]
[GES]
statutory auditor <EC> contrôleur légal des comptes auxiliary auxiliaire
[Nota : en France, cette notion correspond à celle de financial auxiliaries auxiliaires financiers [SCN]
commissaire aux comptes] [GES]
availability disponibilité
AUM (assets under management) fonds sous mandat de financial availabilities disponibilités financières [FIN]
gestion [FIN] virtual availability date date de disponibilité virtuelle
[STA]
authority autorité
annual authority <US> syn. one-year authority <US> average (1) avarie [ASR]
autorisation budgétaire annuelle [BUD] average adjuster répartiteur d’avaries ; dispacheur
backdoor authority <US> syn. backdoor spending <US> [ASR]
autorisation financière extrabudgétaire [accordée en average bond compromis d’avarie [ASR]
dehors des lois portant ouverture de crédits] [BUD] free of all average (FAA) franc de toute avarie [ASR]
budget authority syn. budget authorization autorisation general average (GA) avarie commune (grosse) [ASR]
budgétaire ; ouverture de crédits [BUD] general average clause clause avaries communes
commitment authority pouvoir (capacité, [ASR]
autorisation) d’engagement |des ressources| [BUD] warranted free from particular average franc des
contract authority <US> autorisation anticipée avaries particulières [COM]
d’engagement de dépenses ; autorisation de with particular average (WPA) avec avarie particulière
programme [BUD] [ASR]
credit authorities syn. monetary authorities autorités
average (2) moyenne [STA]
monétaires [MON]
actual average moyenne réelle (observée) [STA]
direct spending authority <US> autorisation de
arithmetic average syn. mean average moyenne
dépenses obligatoires [BUD]
arithmétique [STA]
entitlement authority <US> autorisation de paiement
arithmetic average rate of return syn. arithmetic mean
de prestations aux ayants-droit [BUD]
return taux de rendement arithmétique moyen [FIN]
expired budget authority <US> autorisation
auto-regressive integrated moving average (ARIMA)
budgétaire pour dépenses sur exercice clos [BUD]
autorégressif à moyenne mobile intégrée (ARMMI)
guarantee authority pouvoir de garantie [BAN]
[Nota : méthode économétrique] [STA]
indefinite authority <US> autorisation budgétaire
average per worker moyenne par salarié [STA]
évaluative [BUD]
centre line average (CLA) rugosité moyenne
lending authority pouvoir (autorisation) de prêt [BAN]
arithmétique [STA]
local authorities collectivité(s) locale(s) ;
centred on 2000 moving average moyenne mobile
administration locale ; pouvoirs locaux ; autorités
centrée sur 2004 [STA]
locales [BUD, SCN]
discrete average moyenne discrète [STA]
local authorities rates <UK> impôts locaux [FIS]
Dow Jones Industrial average (DJIA) <US> indice Dow-
monetary authorities syn. credit authorities q.v.
Jones |des valeurs industrielles| [Nota : il existe plusieurs
new spending authority <US> nouvelle autorisation de
indices Dow Jones, spécialisés par secteur] [FIN]
dépenses [BUD]
euro overnight index average (EONIA) taux moyen
no-year authority <US> autorisation budgétaire à
pondéré au jour le jour de l’euro (EONIA) [Nota : moyenne
durée indéterminée [BUD]
mensuelle du marché monétaire] [MON]
obligational authority <US> crédits disponibles [BUD]
exponential moving average moyenne mobile
one-year authority <US> syn. annual authority <US> q.v.
exponentielle [STA]
permanent authority <US> autorisation budgétaire
geometric average syn. geometric mean moyenne
permanente [BUD]
géométrique [STA]
regulatory authorities syn. regulators autorités de
harmonic average moyenne harmonique [STA]
contrôle [des marchés financiers] ; autorités de tutelle ;
law of averages syn. law of large numbers loi des grands
autorités de marché et professionnelles [réunies] ;
nombres [STA]
responsables de la réglementation ; autorités chargées
long term average moyenne de longue période [STA]
de la réglementation ; services chargés de la
mean average syn. arithmetic average q.v.
réglementation [FIN]
monthly average moyenne mensuelle [STA]
Securities and Futures Authority (SFA) <UK> Securities
moving average syn. moving mean, running average
and Futures Authority (SFA) [Nota : autorité des bourses de
moyenne (cumul) mobile [Nota : sur x mois, trimestres, etc.
valeurs] [FIN]
-permet de dégager la tendance d’un phénomène en
tax authorities syn. tax administration administration
neutralisant les facteurs exceptionnels, saisonniers par ex.]
fiscale ; fisc [FIS]
[STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 47
AVOIDANCE

phase average moyenne de phase [STA] award 1. |décision d’| arbitrage ; décision |arbitrale| ;
running average syn. moving average, moving mean q.v. sentence arbitrale – 2. adjudication – 3. dommages-
running weighted average moyenne mobile pondérée intérêts – 4. <qqfs> salaire convenu |par arbitrage| ;
[STA] procédure de détermination des salaires ; normes
simple moving average moyenne mobile simple [STA] salariales négociées [Nota : pour l’Australie et la Nouvelle-
unweighted average of twelve monthly averages Zélande, on parle aussi de ’sentences’] – 5. convention
moyenne non pondérée des moyennes mensuelles sur collective – 6. <pl.> <qqfs> accords salariaux ; négociations
douze mois [STA] [Nota : pour la révision des rémunérations dans la fonction
weighted average moyenne pondérée [STA] publique australienne]
award rate syn. award wage rate taux de salaire fixé par
avoidance 1. souci d’éviter ; abstention [idée de se
arbitrage (par sentence) <AUSTRALIE> [EMO]
garder de quelque chose] – 2. <par ext.> évasion [FIS]
award wages <AUSTRALIA> <NZ> salaires fixés par
– 3. prévention
arbitrage (par sentence) ; normes salariales [EMO]
avoidance of tax syn. tax avoidance évasion fiscale
non-award-determinated component of earnings
[Nota : stratégie visant à réduire sa charge fiscale par des
fraction des rémunérations qui n’est pas déterminée
moyens non frauduleux. Ne pas confondre avec fraude fiscale
par les sentences <AUSTRALIE> [EMO]
-’tax evasion’- ou escroquerie fiscale -’tax fraud’] [FIS]
non-wage awards octroi (amélioration) des avantages
loss avoidance investment investissement de
indirects (sociaux) ; octroi (amélioration) des éléments
sauvegarde [Nota : investissement qui ne dégage pas de
non salariaux des rémunérations [EMO]
profit sur les années à venir, mais tel que, si on le diffère, il
wage award <AUSTRALIA> <NZ> augmentation de salaire
occasionne des pertes, généralement croissantes. Il s’agit
[accordée par sentence] [EMO]
principalement de grosses réparations ou d’équipements
nécessitant un entretien de plus en plus onéreux] [GES] AWU (annual work unit) syn. man-year unit, year work unit
(YWU) UTA (unité travail-année) [EMO, STA]

48 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
L’ANALYSE FINANCIÈRE

L’analyse financière
Pour prévoir l’évolution d’une valeur, et donc pour orienter leur stratégie d’investissement, les
investisseurs s’appuient sur deux types de raisonnements : l’analyse fondamentale (fundamental
analysis) et l’analyse technique, graphique ou chartiste (technical analysis ou chartist analysis). Les
tenants de ces deux approches sont traditionnellement opposés, mais les cabinets d’analyse sont
de plus en plus nombreux à utiliser les deux méthodes de manière complémentaire.
Alors que l’analyse fondamentale, qui exige un important travail de recherche, a plutôt la faveur
des économistes et des universitaires, l’analyse technique, plus opportuniste, part du principe que
les « nouvelles » susceptibles d’orienter la valeur « sont déjà intégrées » dans le cours (car les gros
investisseurs, ceux qui pèsent véritablement sur la cote, détiennent ces informations avant le
public). D’après la théorie dominante, l’information publique transmise aux investisseurs ne
permet pas de réaliser des bénéfices anormaux (abnormal profits), supérieurs à ce qui est habituel
ou raisonnable d’attendre. Les seuls espoirs de rendements « excédentaires », le technicien les
trouve dans l’anticipation de l’évolution du prix des actions, dans les tendances et les
renversements de tendance des prix et des quantités d’actions qui changent de main d’une
journée à l’autre.
La direction dans laquelle les prix évoluent lui indique si les paramètres fondamentaux (les
« fondamentaux » en jargon boursier) sont positifs ou négatifs. Si le marché perçoit les
« fondamentaux » comme favorables à la hausse (« haussiers »), l’action sera récompensée par un
prix plus élevé. Une évaluation négative par le marché de la valeur fondamentale d’une action va
faire baisser son prix. C’est en cela que l’analyse technique se veut une analyse de la psychologie
des marchés.
Cette anticipation prend la forme de calculs mathématiques souvent complexes effectués au
moyen de logiciels spécialisés. Elle consiste à établir les seuils que le marché a du mal à franchir. À
la baisse, ce sont les soutiens (supports) et à la hausse les seuils de résistance (resistance levels).
Depuis quelques années, la vogue de la bourse sur l’Internet a considérablement popularisé ces
logiciels, dont les boursicoteurs amateurs peuvent apprendre à interpréter les résultats sans
forcément comprendre leurs méthodes de calcul. Il faut signaler que certains auteurs distinguent
l’analyse graphique, fondée uniquement sur l’interprétation des graphiques, de l’analyse
technique, purement mathématique. Mais il s’agit de deux approches extrêmement voisines qui
s’inscrivent en réalité dans une même démarche. Ajoutons que ces outils se prêtent bien à la
gestion intrajournalière (gestion à la journée des positions; écrêtage ou day trading ou intraday
trading) avec débouclage des positions dans la journée.
L’analyse fondamentale s’intéresse aux paramètres fondamentaux (fundamentals) de
l’entreprise, c’est-à-dire aux indicateurs qui nous renseignent sur la santé de l’entreprise et ses
perspectives de bénéfices.
La capitalisation boursière (market capitalisation) (cours x nombre d’actions) tend, en principe,
vers sa valeur intrinsèque (fair value). Lorsque son cours est plus faible, on dit que l’action présente
une décote (trades at a discount) par rapport à sa valeur intrinsèque ou par rapport aux valeurs
comparables (peer group), ou d’ailleurs par rapport à tout autre référentiel.
On parle de grosses capitalisations (large caps) pour désigner les entreprises dont la
capitalisation est supérieure à 1 milliard d’euros, et de petites capitalisations (small caps) pour les
autres. Lorsqu’une grande partie du capital d’une entreprise est détenue par l’État, la capitalisation
intègre la totalité du capital. L’ensemble des actions non détenues par l’État, ou actions en
circulation, s’appelle le flottant (free float). La structure du capital peut avoir une forte influence sur
l’évolution du cours dans le cadre des opérations de fusions-acquisitions (mergers & acquisitions,
M&A).

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 49
L’ANALYSE FINANCIÈRE

L’analyse financière (suite)


L’analyse fondamentale commence par une étude du métier de l’entreprise, de ses produits, de
ses technologies, de sa place sur le marché, de la concurrence, etc. Elle consiste à évaluer la
stratégie de l’entreprise, son positionnement, et à analyser ses comptes. L’analyste vérifie qu’elle
se positionne sur des segments de marché porteurs, qu’elle développe des solutions meilleures que
celles de ses concurrents, que ses produits sont innovants. Il regarde quelles zones géographiques
elle privilégie dans son développement, il recense les risques, les facteurs auxquels l’activité est
sensible, l’évolution des parts de marché, la stratégie des concurrents, etc.
Dans sa partie financière, l’analyse fondamentale part de trois états financiers (financial
statements) : le compte de résultat (P&L statement ou profit and loss statement ou encore income
statement) qui renseigne essentiellement sur la croissance et la rentabilité de l’entreprise, le tableau
de financement ou tableau des flux de financement ou tableau de liquidités ou tableau de
trésorerie (cash-flow statement) sur sa capacité à produire des flux de trésorerie et le bilan (balance
sheet) sur sa structure financière et son endettement. Ces comptes servent de base à
l’établissement de ratios, lesquels sont intégrés dans des modèles de valorisation.

50 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
B
B back-to-back swap échanges adossés [Nota : éviter
Marshallian B B de Marshall [Nota : rapport annuel ’swap’] [FIN]
moyen, en pourcentage, entre M2 et le PNB -mesure
back, to cautionner ; garantir [FIN]
approximativement le degré de liquidité intérieure] [MON]
backcasting syn. back forecast 1. prévision
B/L (bill of lading) connaissement ; bordereau ; note de
rétrospective [STA] – 2. prévision à rebours [Nota : partir
consignation ; police de chargement ; feuille
d’un scénario dans le futur et vérifier si les conditions du
d’expédition ; lettre de voiture [COM]
scénario sont réunies dans le présent] [STA]
B2B (business-to-business) commerce électronique
backdate, to 1. désactualiser – 2. antidater ; donner
interentreprises ; fourniture en ligne ; EEL (entreprise à
un effet rétroactif [ASR] – 3. ramener à une base
entreprise en ligne) <JO> [GES]
commune [STA]
B2B company syn. business-to-business company
société de commerce électronique interentreprises ; backdating 1. calcul rétrospectif – 2. rétroactivité ;
entreprise de fourniture en ligne ; société de commerce fait d’antidater [ASR] – 3. fait de ramener à une base
EEL [GES] commune [STA] – 4. fait de ramener à l’année de
découverte [pour l’évaluation des réserves pétrolières par
B2C (business-to-consumer) vente électronique aux
opposition à l’année courante] – 5. <adj.> à effet rétroactif
consommateurs ; commerce électronique grand public ;
ECL (entreprise à consommateur en ligne) <JO> [COM] backer commanditaire ; avaliste ; donneur d’aval [FIN]
B2C company syn. business-to-consumer company financial backer syn. lender prêteur ; bailleur de fonds
société de vente électronique aux consommateurs ; [FIN]
société de commerce électronique grand public ; wealthy backer gros commanditaire [FIN]
société de commerce ECL [COM]
background conditions |générales| ; cadre |général| ;
BAA (bilateral aid agency) OAB (organisme d’aide milieu ; évolution générale ; généralités ; données |de
bilatérale) [DEV] base, générales|
background art technique antérieure [en matière de
babyshark boutique-choc ; boutique de choc [Nota :
brevets] [COM, JUR]
établissement de 120 à 200 m2, généralement situé en ville,
vendant produits alimentaires et articles divers de première backgrounder historique |d’un produit, d’une
nécessité et pratiquant une politique commerciale dynamique] société| [COM]
[COM]
backing aval ; soutien ; garantie [FIN]
BAC (Bank Advisory Committee) Comité consultatif gold backing convertibilité-or [MON]
bancaire [mis en place par le Club de Londres, pour le government backing garantie publique [FIN]
rééchelonnement des prêts des pays endettés] [BAN]
backlog arriéré |de travail, de commandes| ; retard
back |d’exécution| ; accumulation [GES]
back bond obligation livrée à l’exercice |d’une option, contractual backlog commandes fermes [dans
d’un bon de souscription| [FIN] l’aéronautique] [Nota : ant. ’unobligated backlog’ ou ’options’]
back contract contrat à échéance la plus éloignée [COM]
(lointaine) [sur les marchés à terme] [FIN] order backlog carnet de commandes ; commandes en
back data données rétrospectives [STA] souffrance ; commandes en attente |d’exécution| [COM,
back forecast syn. backcasting 1. prévision GES]
rétrospective [STA] – 2. prévision à rebours [Nota : partir unobligated backlog options [dans l’aéronautique]
d’un scénario dans le futur et vérifier si les conditions du [Nota : ant. ’contractual backlog’ ou ’commandes fermes’]
scénario sont réunies dans le présent] [STA] [COM]
back list liste de relance [de la clientèle par
backpayments arriérés ; rappels [GES]
correspondance] [COM]
back months syn. deferred futures |contrats à| backpricing fixation du prix a posteriori [sur les
échéances les plus lointaines (éloignées) [sur les marchés à terme] [FIN]
marchés à terme] [FIN]
backstop renfort ; soutien ; appui
back-office 1. post-marché ; services d’exécution, de
backstop credit facility syn. backstop line, backstop
suivi et d’enregistrement comptable [Nota : l’expression
underwriting facility facilité de garantie [BAN, FIN]
’back-office’ est encore très fréquemment utilisée en français]
[FIN] – 2. <qqfs> services d’intendance [COM, GES] back-up 1. appoint ; complément ; réserve
back-to-back credit syn. back-to-back loan, inter- – 2. baisse des cours en contrepartie d’une hausse des
enterprise credit crédit adossé (interentreprises, face à taux [FIN] – 3. repli [du marché d’actions] [FIN]
face) [Nota : les banques se bornent à mettre en rapport – 4. substitution d’échéances [FIN] – 5. <adj.> d’appoint ; de
prêteurs et emprunteurs sans prendre aucune responsabilité et réserve ; de secours ; de soutien ; de substitution
sans faire figurer les opérations à leur bilan] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 51
BACKWARD

back-up credit syn. back-up line ligne |de crédit| de de balances des paiements établies par le FMI, par ex. dans le
substitution ; ligne de garantie [pour des émissions de type Manuel de la balance des paiements] [BDP]
’billets de trésorerie’] [FIN] balance of payments assistance syn. balance of payments
financing, balance of payments support financement de
backward 1. en amont ; vers l’amont – 2. arriéré ;
la balance des paiements ; soutien à la balance des
retardataire ; attardé ; distancé ; rétrograde
paiements <FMI> [BDP]
backward linkage effet de polarisation en amont
balance of payments conformity concordance avec les
backward-sloping line courbe descendante vers la
concepts statistiques de la balance des paiements [BDP,
gauche [STA]
STA]
backwardation syn. crossed market |situation de| balance of payments constrained estimate
déport sur les marchés à terme [prix à terme inférieurs aux estimation tenant compte de la contrainte extérieure
prix au comptant] ; hiérarchie inversée [FIN] [BDP]
backwardation rate intérêt de déport [FIN] balance of payments constraint contrainte
extérieure ; contrainte de la balance des paiements
bailee dépositaire
[BDP]
bailee clause clause du transitaire [COM]
balance of payments financing syn. balance of payments
bailment mise en dépôt [COM] assistance, balance of payments support q.v.
Balance of Payments Manual (BPM) <IMF> Manuel de la
bait-and-switch syn. bait-and-switch sale |vente par|
balance des paiements (MBP) [BDP]
amorçage et substitution [Nota : consiste à faire une offre
balance of primary incomes solde des revenus
attrayante, mais feinte, de vente d’un produit ou d’un service
primaires [SCN]
qu’en réalité le vendeur n’entend pas vendre et dénigre tout en
balance of trade syn. balance of exports and imports,
s’efforçant de persuader le client d’acheter un produit ou un
merchandise trade balance, trade balance q.v.
service différent de prix plus élevé] [COM]
balance of unobligated allotments solde disponible
bakeoff syn. beauty contest procédure de soumissions des allocations [BUD]
comparatives ; ’concours de beauté’ [Nota : procédure balance on delivery solde à la livraison [GES]
employée notamment en France pour l’attribution des licences balance on hand solde disponible [BAN]
UMTS, par opposition à la vente aux enchères utilisée au balance on non-monetary transactions balance des
Royaume-Uni ou en Allemagne] [FIN] mouvements non monétaires [BDP]
balance sheet syn. balance sheet account, general balance
balance 1. balance ; solde ; reliquat ; reste ; bilan ;
sheet 1. compte de patrimoine [SCN] – 2. bilan [GES]
surplus ; excédent ; équilibre ; aplomb ; point d’équilibre ;
– 3. <pl.> comptes de bilan ; comptes de valeurs ;
dosage ; compromis ; pondération ; arbitrage ;
comptes de situation ; comptes permanents [GES]
importance relative – 2. <pl.> <qqfs> encaisses ; liquidités
balance sheet of the State bilan de l’État [BUD]
accumulation of dollar balances accumulation
balance sheet of the Treasury bilan du Trésor [FIN]
d’avoirs en dollars [MON]
balance sheet position situation financière [GES]
active balance 1. solde créditeur [BAN] – 2. <pl.>
balance sheet ratio ratio de bilan [GES]
encaisses nécessaires [J.M. Keynes] [MON]
balance statement état du compte [BAN]
adverse balance solde débiteur [BAN]
balances held on a covered basis soldes détenus au
available balance solde disponible [BAN]
titre des opérations à terme [FIN]
available balance of appropriation solde disponible
bank balance 1. fonds de roulement ; solde (avoir) en
des crédits ouverts [BUD]
banque [BAN, GES] – 2. banque [poste comptable] [GES]
balance carried forward report à nouveau [GES]
basic balance balance de base [Nota : = balance des
balance due solde à payer ; solde restant dû [GES]
paiements courants + balance des opérations en capital à long
balance for official financing balance des opérations
terme] [BDP]
de financement du secteur public [BDP]
budget balance solde budgétaire [BUD]
balance of account solde d’un compte [BAN]
cash balance 1. solde disponible ; |avoirs en| caisse ;
balance of appropriations solde des crédits ouverts
encaisse ; balance de caisse ; volant (solde) de
[BUD]
trésorerie [Nota : syn. ’cash holdings’ -autres variantes :
balance of benefits équilibre des avantages [COM]
’cash in hand’, ’cash on hand’] [GES] – 2. réserve de
balance of capital transactions balance des
trésorerie [dans le cadre d’un fonds de pension] [RET]
opérations en capital [BDP]
cash balance effect effet d’encaisses monétaires [MON]
balance of exports and imports syn. balance of trade,
cash balance position situation de trésorerie [GES]
merchandise trade balance, trade balance 1. balance
cash reserve balance réserves liquides disponibles
commerciale ; solde du commerce extérieur ; solde
[GES]
(balance) des exportations et importations ; solde
changes in financial balances variations des soldes
extérieur [BDP] – 2. <qqfs> solde des échanges |pour un
financiers [SCN]
produit donné| [BDP]
cleared balances soldes immédiatement disponibles
balance of goods and services balance des échanges
[BAN]
de biens et de services [BDP]
clearing balance solde compensé ; solde de
balance of official settlements balance des
compensation [BAN]
règlements officiels [BDP]
closing balance net worth valeur nette du patrimoine
balance of payments (BOP) balance des paiements
en fin d’exercice ; situation |comptable| nette en fin
(BDP) [Nota : sous sa forme abrégée, désigne les statistiques
d’exercice [GES]

52 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BALANCE

compensating balance solde compensatoire internal-demand-effective financial balance solde


(minimum) [Nota : s’agissant d’un compte bancaire non financier ayant une incidence sur la demande
rémunéré] [BAN, GES] intérieure
components of balance sheet postes du bilan [GES] investment income financial balances balance (solde)
consolidated balance sheet bilan consolidé [GES] du revenu des investissements [SCN]
core balance syn. core balance of payments balance des invisible balance syn. invisible financial balances balance
paiements hors incidence des taux d’intérêt et des des (opérations) invisibles ; balance (solde) des services
taux de change ; balance des paiements intrinsèque et transferts privés [BDP]
[Nota : somme des opérations avec l’étranger considérées lifetime actuarial balance équilibre actuariel parfait
comme relativement insensibles aux considérations de taux [sur la durée de vie] [ASR]
d’intérêt et de taux de change] [BDP] liquid balances encaisses liquides [FIN, MON]
credit balance solde créditeur [BAN] material balance 1. bilan-matières [SCN] – 2. balance
current account balance syn. current external balance, matières [Nota : compte détaillé d’emplois et de ressources
current external account balance des opérations établi en unités physiques dans les économies planifiées] [SCN]
courantes ; solde (compte) des opérations courantes – 3. balance matérielle [Nota : agrégation des balances
|avec l’extérieur| ; balance des paiements courants ; matières dans les économies planifiées]
balance courante ; compte des transactions courantes merchandise trade balance syn. balance of exports and
<FMI> [BDP] imports, balance of trade, trade balance q.v.
cyclically adjusted budget balance solde budgétaire monetary balances syn. money balances encaisses
corrigé des influences conjoncturelles [BUD] monétaires [Nota : éviter ’solde monétaire’] [MON]
debit balances soldes débiteurs ; dettes [BAN, GES] multicountry balance of payments summations
declining balance method syn. diminishing balance récapitulation multinationale des balances des
method, declining depreciation method méthode de paiements [BDP]
l’amortissement dégressif ; méthode dégressive à taux net asset balance variation nette des créances et
fixe [GES] dettes (engagements) ; solde de créances et dettes ;
dollar balance of payments balance des paiements en compte financier ; solde du compte de financement
dollars [Nota : ensemble des transactions d’un pays avec la [SCN]
zone dollar, ou ensemble des transactions d’un pays réglées en net balance solde [BAN, GES]
dollars] [BDP] net foreign balance solde extérieur net [BDP]
employment-resources balance sheet bilan des obligated balance <US> solde des engagements non
ressources et des emplois [SCN] réglés [BUD]
energy balance bilan énergétique [GES] off-balance sheet (OB) hors bilan [BAN]
excess money balance encaisse excédentaire [MON] off-balance sheet activities opérations |de| hors bilan
external balance syn. foreign balance balance [BAN]
extérieure ; solde extérieur [BDP] off-balance sheet financing financement hors bilan
external balance of goods and services compte [FIN]
extérieur de biens et services ; solde des échanges off-balance sheet instrument syn. OBS instrument
extérieurs de biens et de services [SCN] instrument hors bilan [FIN]
external capital balance solde des opérations en off-balance sheet risk risque de hors-bilan [BAN]
capital avec l’étranger (avec l’extérieur) [BDP] official settlements balance (OSB) balance des
financial balance 1. capacité/besoin de financement règlements officiels [BDP]
|d’un secteur| [Nota : expression à employer dans les titres, on a balance of payments basis dans l’optique de la
tableaux ou la première fois que l’on rencontre ce terme, après balance des paiements [BDP]
quoi on peut utiliser solde financier] [SCN] – 2. <qqfs> équilibre opening balance solde d’ouverture (à l’ouverture)
financier [BUD, FIN] [BAN, GES]
fiscal balance solde budgétaire [BUD] opening balance net worth situation nette en début
food balance sheet bilan alimentaire [DEV] d’exercice ; valeur nette du patrimoine en début
forecast balance bilan provisoire (prévisionnel) [GES] d’exercice [GES]
foreign balance syn. external balance q.v. operating balance <CANADA> solde de fonctionnement
foreign-held balances soldes [débiteurs] extérieurs ; [BUD]
avoirs nets détenus par des non-résidents [BDP] operational balances soldes des comptes (fonds de
format of balance sheet [type de] présentation d’un roulement) des banques auprès de la banque centrale
bilan [GES] [BAN, MON]
general balance sheet syn. balance sheet, balance sheet original principal balance montant [initial] du prêt
account q.v. [BAN]
general government financial balances solde outstanding balance montant du solde ; solde à
financier des administrations publiques [BUD] régler ; solde restant dû [BAN, GES]
general government primary balances solde financier outstanding balance on loans encours des prêts [BAN]
primaire des administrations publiques [BUD] overall balance balance globale ; solde général [BDP]
government balance solde des opérations des overall balance of payments 1. balance générale
administrations publiques [BUD] (globale) des paiements [Nota : ensemble des transactions
high employment balance solde budgétaire en d’un pays avec le reste du monde] [BDP] – 2. <qqfs> balance
situation de plein emploi [BUD, EMO] mondiale des paiements [BDP]
idle balances soldes inactifs ; encaisses oisives [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 53
BALANCING

precautionary balance encaisses (soldes) de visible trade balance balance commerciale ; solde du
précaution [MON] commerce extérieur (des échanges commerciaux, des
previous balance method méthode du solde échanges de marchandises) [BDP]
précédent [Nota : méthode de facturation des cartes de crédit] weighted budget balance solde budgétaire pondéré
[BAN] [BUD]
privately-held money balances encaisses monétaires working balance fonds de roulement (de trésorerie) ;
du secteur privé [MON] fonds courant ; solde courant normal [GES]
profit balance solde bénéficiaire [GES] world current balance gap syn. world current account
real balance effect effet d’encaisses réelles [MON] discrepancy écart statistique |de la balance mondiale
real money balances encaisses réelles [MON] des opérations courantes| ; discordance statistique des
reducing-balance charge for the year annuité paiements internationaux ; écart résiduel [Nota : poste
d’amortissement [GES] résultant de la différence anormale entre exportations et
reducing balance method méthode de importations à l’échelle mondiale] [BDP]
l’amortissement dégressif (décroissant) |à taux
balancing 1. compensation ; régularisation ;
constant| [GES]
égalisation ; équilibrage – 2. <adj.> compensateur ;
regional balance of payments statements états
pondérateur ; de complément ; d’ajustement ;
régionaux de balance des paiements [BDP]
d’équilibre [GES]
required reserve balance <US> solde obligatoire de
balancing charge 1. charge compensatrice [GES]
réserves [MON]
– 2. imposition compensatrice [FIS]
sector balance sheet compte de patrimoine sectoriel
balancing entry syn. balancing item 1. solde d’un
[SCN]
compte ; solde comptable ; poste résiduel ; poste
sight balances disponibilités à vue [MON]
d’ajustement [GES] – 2. |poste| erreurs et omissions [BDP]
sterling balances soldes en sterling ; avoirs officiels
balancing equipment équipement de complément
en sterling [Nota : éviter ’balances sterling’] [MON]
[GES]
structural budget balance solde budgétaire structurel
balancing item syn. balancing entry q.v.
[BUD]
balancing payment paiement compensatoire [FIS]
supply balance bilan des ressources [GES]
balancing point syn. break-even, break-even point,
sustainable balance of payments position position de
threshold rate of return |point d’| équilibre ; |point d’|
balance des paiements viable (supportable, tenable)
équivalence ; seuil [de rentabilité par exemple] ; point mort
[BDP]
[GES]
technological balance of payments (TBP) syn. technology
self-balancing |système, dispositif...| de
balance of payments balance des paiements
compensation automatique [GES]
technologiques (BPT) [BDP]
trade balancing compensation exportations-
trade balance syn. balance of exports and imports, balance
importations ; équilibre de la balance commerciale
of trade, merchandise trade balance q.v.
[BDP]
transaction balances syn. transaction cash balances,
transaction money, transactional balances encaisses de balloon syn. balloon loan, balloon note, bullet, bullet loan
transactions ; encaisses actives ; monnaie à usage de prêt à remboursement in fine (à remboursement
transaction [Nota : billets et pièces plus ensemble des dépôts forfaitaire) ; prêt remboursable en un versement unique
du secteur privé dans les banques et les caisses d’épargne- (en une fois) à l’échéance [BAN]
logement, constitués aux fins de transactions] [MON] balloon payment paiement en bloc [BAN]
trial balance balance de vérification [Nota : document balloon repayment arrangement dernière tranche de
comptable dressant la liste de tous les comptes avec leurs remboursement d’un emprunt supérieure aux
soldes respectifs - ou parfois avec la somme des débits et la remboursements périodiques antérieurs ; dernière
somme des crédits- dont l’objet est de vérifier l’exactitude tranche majorée de remboursement d’un emprunt [FIN]
arithmétique des écritures comptables] [GES]
BAN (bond anticipation note) <US> avance de pré-
unallotted balance syn. unallotted balance of
émission [FIN]
appropriations solde non alloué |des crédits ouverts|
[BUD] bancassurance bancassurance [ASR, BAN]
underlying current balance solde tendanciel de la
band marge de fluctuation [MON]
balance courante [BDP]
flexible bands plages mobiles [Nota : marges de
undisbursed balance solde non décaissé [BAN]
variation des heures d’arrivée et de départ dans le cadre d’un
undrawn balance solde non tiré (disponible, non
horaire variable] [EMO, GES]
utilisé) [BAN]
operating band <CANADA> fourchette opérationnelle
unencumbered balance 1. solde non grevé ; solde
[MON]
disponible [BAN] – 2. solde non affecté [GES]
PAC band <US> syn. PAC range <US> fourchette des taux
unexpended balance of appropriations reliquat non
de remboursement anticipé de la tranche à flux de
dépensé des crédits ouverts [BUD]
paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
unobligated balance <US> solde non engagé ; solde
tax band syn. tax bracket tranche d’imposition [FIS]
disponible [BUD]
valuation balance sheet inventaire des réserves bandwagon syn. bandwaggon effect, bandwaggon
techniques ; ’bilan technique’ [ASR] movement effet d’entraînement (d’amplification, de
ralliement, de boule de neige) [Nota : mouvements
prolongés allant dans le même sens et paraissant s’auto-

54 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BANK

alimenter ou faire boule de neige, qui sont ou deviennent sans bank discount 1. escompte commercial [COM]
rapport avec la situation économique réelle] – 2. crédit |par voie| d’escompte [BAN]
bank draft syn. banker’s draft, cashier’s check chèque de
bank banque ; établissement de crédit ; établissement
banque ; traite bancaire <CANADA> [BAN]
bancaire [BAN]
bank-eligible issue <US> émission du Trésor des
advising bank 1. banque notificatrice [pour un crédit à
États-Unis admise à l’achat par une banque de dépôt
l’exportation] [BAN, COM] – 2. banque conseil [pour les
[FIN]
fusions-acquisitions] [BAN, FIN]
bank examiner inspecteur |du contrôle bancaire| [BAN]
affiliate bank banque affiliée ; établissement bancaire
bank exposure montant des prêts des banques ;
affilié [BAN]
engagements des banques ; risques encourus par les
African Development Bank (AFDB) Banque africaine de
banques ; concentration des risques [BAN]
développement (BAFD) [BAN, DEV]
bank facilities concours bancaires [BAN]
agency bank <US> 1. antenne de banque étrangère
bank float <US> syn. Federal Reserve float <US>, clearing
[Nota : voir remarque sur le 2e sens] [BAN] – 2. <par ext.>
house funds <US> flottant bancaire ; valeurs en
succursale (filiale) de banque étrangère [Nota : une
recouvrement [Nota : pPhénomène de décalage entre crédit
’agency bank’ ne peut exercer les fonctions de banque pour son
d’un compte et débit d’un autre, amplifié aux États-Unis par
propre compte] [BAN]
les délais de renvoi des chèques au tireur] [BAN]
agent bank 1. banque mandataire [Nota : dans les
Bank for International Settlements (BIS) Banque des
eurocrédits consortiaux : banque chargée d’encaisser les
règlements internationaux (BRI) [BAN, MON]
intérêts et de les répartir entre les autres banques
bank guarantee garantie bancaire [BAN]
participantes] [BAN] – 2. mandataire |de gestion| ;
bank holding company (BHC) société de holding
correspondant ; agent [BAN]
bancaire [BAN]
all-purpose bank syn. multi-purpose bank banque
bank holiday 1. jour férié (chômé) – 2. fermeture
universelle (généraliste, polyvalente) ; banque à
temporaire d’une banque [liée à des difficultés de
vocation générale [BAN]
paiement] [BAN]
Asian Development Bank (ASDB) Banque asiatique de
bank identification numéro d’identification de
développement (BAsD) [Nota : éviter BAD] [DEV]
l’établissement bancaire [BAN]
associated bank <IRELAND> banque affiliée [BAN]
bank intermediation intermédiation bancaire [BAN]
authorized bank banque agréée ; intermédiaire agréé
bank investment contract (BIC) syn. bank deposit
[dans les opérations de change] [BAN]
agreement (BDA) q.v.
bank acceptance syn. bankers’ acceptance acceptation
bank joint venture établissement bancaire en
de banque ; acceptation bancaire [Nota : traite tirée sur
participation [BAN, FIN]
une banque et acceptée par celle-ci] [BAN]
bank lending crédit (avance, concours) bancaire ;
bank account clubs <US> services ’club’ réservés aux
prêts bancaires [BAN]
titulaires de compte [BAN]
bank liabilities exigibilités (passif) des banques [BAN]
bank advances to government concours bancaires à
bank-like institutions institutions assimilables aux
l’État (aux administrations publiques) [BDP, BUD]
banques [BAN]
Bank Advisory Committee (BAC) Comité consultatif
bank line ligne de crédit bancaire [BAN]
bancaire [mis en place par le Club de Londres, pour le
bank liquidities 1. encaisse ; trésorerie ; liquidités
rééchelonnement des prêts des pays endettés] [BAN]
(disponibilités) bancaires [BAN, GES] – 2. liquidités des
bank balance 1. fonds de roulement ; solde (avoir) en
banques [BAN]
banque [BAN, GES] – 2. banque [poste comptable] [GES]
bank liquidity ratio coefficient de liquidité des
bank bill acceptation de banque ; effet financier [BAN]
banques ; ratio de liquidité bancaire [BAN, GES]
bank bond obligation bancaire ; obligation de banque
bank loan prêt (crédit, concours) bancaire [BAN]
[BAN, FIN]
bank margin syn. interest margin marge d’intérêt des
bank branch succursale (agence) bancaire [BAN]
banques [rendement de l’actif moins coût du passif] ; marge
Bank Capital Adequacy Requirements <BIS> normes
financière [BAN]
de fonds propres ; normes de solvabilité des banques ;
bank money syn. cheque money, credit money, deposit
exigences de fonds propres des banques <BRI> [BAN]
money, money in account, written-down money monnaie
bank card carte bancaire [BAN]
scripturale ; monnaie créée par les banques ; monnaie
bank card center centre de traitement des cartes
de banque (de virement) ; dépôts [MON]
bancaires [BAN]
bank note billet de banque [MON]
bank certificates of balance relevés de compte en
bank of issue institut d’émission ; banque émettrice
banque [BAN]
[BAN, MON]
bank charges frais bancaires (financiers) ; agios [Nota :
bank outflows sorties de capitaux bancaires [BAN, BDP]
au sens strict, les ’bank charges’ excluent les intérêts, donc la
bank panic syn. banks run, run on banks panique
notion de frais financiers ou d’agios. Néanmoins, l’expression
bancaire ; retraits massifs de fonds ; ruée sur les
est couramment utilisée dans un sens plus général] [BAN, GES]
guichets des banques [BAN]
bank charter agrément d’une banque [BAN]
bank personal trust <US> fonds fiduciaire de gestion
bank credit crédit bancaire ; concours des banques à
de patrimoine [BAN]
l’économie [BAN]
bank quality bond obligation pouvant intéresser les
bank debits total des sommes à débiter [BAN]
banques [FIN]
bank deposit agreement (BDA) syn. bank investment
bank rate 1. taux de crédit d’une banque [BAN]
contract (BIC) contrat bancaire de placement [BAN]
– 2. taux d’escompte de la banque centrale [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 55
BANK

bank regulation réglementation bancaire [BAN] limités dans les autres sphères de l’activité bancaire, mais
bank reserves réserves des banques [BAN] pouvant s’implanter dans plus d’un État et se cantonnant dans
bank return 1. situation de banque [BAN] – 2. <pl.> la collecte des dépôts et l’octroi de prêts aux particuliers] [BAN]
statistiques bancaires [BAN, STA] corporate bank banque d’entreprise [BAN]
bank service charge 1. commission bancaire [BAN] correspondent bank correspondant bancaire [BAN]
– 2. production imputée de services bancaires ; country banks <CANADA> bailleurs de fonds non
rémunération de services bancaires [Nota : cette bancaires [BAN]
production est égale, en pratique, à l’excédent du revenu de la dealer bank <US> banque agréée sur le marché [des
propriété dû aux banques sur les intérêts dus aux déposants. obligations de collectivités locales ou des titres publics] [BAN,
Cette notion tend à être abandonnée au profit de celle de FISIM] FIN]
[BAN, SCN] deposit bank banque de dépôt(s) [BAN]
bank solvency solvabilité d’une banque [BAN] deposit money bank 1. banque de dépôt(s) [BAN]
bank statement syn. account activity, account statement, – 2. banque créatrice de monnaie [Statistiques financières
statement of account relevé de compte ; situation [BAN] internationales, FMI] [SCN]
bank supervision syn. banking supervision surveillance depository bank banque dépositaire [par ex. de
(contrôle) bancaire [BAN] certificats représentatifs d’actions] [BAN, FIN]
bank syndicate consortium (syndicat) bancaire ; development bank banque de développement [BAN,
consortium (syndicat) de banques [BAN] DEV]
bank term loan prêt bancaire à moyen ou long terme discount bank maison (banque) d’escompte ; maison
[BAN] (banque) de réescompte [BAN]
bank-to-bank interbancaire [BAN] drive-in bank autobanque ; banque ’drive-in’ [BAN]
bank transfer virement bancaire [BAN] European Bank for Reconstruction and Development
bank trust department service bancaire de gestion (EBRD) Banque européenne pour la reconstruction et
financière [BAN] le développement (BERD) [BAN, DEV]
banks for cooperatives <US> banques de financement European Central Bank (ECB) <EC> Banque centrale
des coopératives agricoles [BAN] européenne (BCE) [MON]
banks prime lending rate taux de base des banques ; European Investment Bank (EIB) <EC> Banque
taux débiteur privilégié des banques [BAN] européenne d’investissement (BEI) [BAN]
banks runs syn. run on banks, bank panic q.v. European System of Central Banks (ESCB) <EC>
Caribbean Development Bank (CDB) Banque de Système européen de banques centrales (SEBC) [MON]
développement des Caraïbes (BDC) [BAN, DEV] Federal Land Banks <US> Banques fédérales de crédit
Central American Bank for Economic Integration (CABEI) foncier agricole [BAN]
Banque centraméricaine d’intégration économique ; Federal Reserve bank <US> banque fédérale de
BCIE réserve [Nota : un des douze établissements qui constituent le
central bank 1. banque centrale [BAN, MON, SCN] pivot du Système fédéral de Réserve] [MON]
– 2. institut d’émission [BAN, MON] federally chartered bank <US> syn. national bank <US>
central bank credit syn. central bank credit facility, central banque à charte fédérale [Nota : par opposition à ’State
bank finance, credit from central bank offre de monnaie bank’ ou ’State chartered bank’] [BAN]
centrale ; ligne de crédit auprès de la banque centrale ; food bank banque alimentaire
concours de la banque centrale |aux banques| [BAN] fringe bank banque secondaire [Nota : établissement de
central bank intervention intervention de la banque crédit de la City] [BAN]
centrale sur le marché des changes [MON] full service bank banque multiservices ; banque
central bank money (CBM) monnaie |de banque| généraliste [BAN]
centrale [BAN, MON] giro bank centrale de virement [BAN]
chartered bank <CANADA> banque à charte [BAN] government bank banque d’État [BAN]
city bank <JAPAN> banque urbaine ; grande banque high street bank banque grand public ; banque de
|commerciale| [BAN] proximité (de réseau) [BAN]
clearing bank <UK> banque de dépôt(s) (de réseau) ; industrial bank <UK> syn. hire-purchase company société
grande banque |commerciale| [BAN] |financière| de crédit à la consommation [BAN]
commercial bank 1. banque commerciale ; banque de industrial bank <US> banque (caisse) régionale
dépôt(s) [Nota : par opposition à banque d’affaires ou banque d’épargne et de prêts [BAN]
d’investissement] [BAN] – 2. banque commerciale [Nota : Inter-American Development Bank (IDB) Banque
par opposition à banque centrale] [BAN, MON] – 3. banque interaméricaine de développement (BID) [BAN, DEV]
privée [Nota : par opposition à banque centrale dans un inter-bank rate taux |d’intérêt| interbancaire ; taux de
système où il n’existe pas de banque de dépôt nationalisée] l’argent entre banques [BAN]
[BAN] International Bank for Reconstruction and
consortium bank banque consortiale [BAN] Development (IBRD) <WB> Banque internationale pour
consumer bank <US> syn. non-bank bank <US>, non- la reconstruction et le développement (BIRD) ; |groupe
banking bank <US> établissement bancaire à caractère de| la Banque mondiale [Nota : en réalité le terme World
non bancaire ; banque à vocation non bancaire ; Bank/Banque mondiale s’applique à l’ensemble formé par la
banque de consommateurs ; établissement BIRD, l’AID, la SFI, l’AMGI et le CIRDI] [BAN, DEV]
parabancaire [Nota : établissement spécialisé ne consentant international bank loans outstanding <BIS> encours
généralement pas de crédits commerciaux, ayant des pouvoirs des prêts bancaires internationaux [BAN]

56 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BANKER

international license bank banque autorisée (admise, real-estate investment bank banque d’affaires
habilitée) à effectuer des opérations internationales spécialisée dans l’immobilier ; société
[BAN] d’investissement immobilier [BAN]
intra-bank transactions opérations intrabancaires regional central banks <IMF> banques centrales
[BAN] régionales [BDP, MON]
investment bank banque d’investissement ; société remitting bank banque remettante [BAN]
de placement de valeurs mobilières [Nota : la notion reporting bank banque déclarante [qui communique
française de banque d’affaires recouvre des activités régulièrement ses chiffres à la BRI] [BAN]
différentes à la fois de celles d’ ’investment bank’ américaine et respondent bank banque partenaire [d’un
de ’merchant bank’ britannique] [BAN, FIN] correspondant bancaire] [BAN]
joint stock bank 1. banque constituée en société retail bank banque de dépôt(s) ; banque de réseau
anonyme [BAN] – 2. <par ext.> grande banque de dépôt(s) [Nota : éviter ’banque de détail’] [BAN]
[BAN] run on banks syn. banks run, bank panic q.v.
land bank 1. réserve foncière ; parc foncier [d’un savings bank caisse (institution) d’épargne [BAN]
promoteur immobilier] [COM] – 2. établissement de crédit second tier bank banque de deuxième rang [BAN]
foncier [BAN] settlement bank banque de règlement [BAN]
lead bank syn. lead agency, lead manager, tenor bank shell bank banque fictive [BAN]
|banque, organisme| chef de file [dans le cadre de crédits State bank <US> syn. State-chartered bank <US> banque
consortiaux] [FIN] à charte d’État [BAN]
loaned up bank banque ayant épuisé ses possibilités tenor bank syn. lead agency, lead bank, lead manager
d’octroi de prêts [BAN] |banque, organisme| chef de file [dans le cadre de crédits
member bank <US> banque affiliée [au Système de consortiaux] [FIN]
réserve fédérale] [BAN] trading bank 1. banque opérant en bourse [BAN]
merchant bank <UK> banque d’affaires ; banque – 2. banque commerciale <AUSTRALIE> <NZ> [BAN]
d’ingénierie financière [Nota : les notions de ’merchant trust bank banque de gestion de patrimoine ; banque
bank’ au Royaume-Uni et de ’banque d’affaires’ en France ne d’investissement [BAN]
se recoupent cependant pas exactement] [BAN] underwriting bank établissement garant ; banque
money center bank <US> syn. money market bank <US> garante ; membre d’un syndicat d’émission (de
banque installée sur les principales places financières ; garantie) ; membre d’un syndicat (consortium)
grande banque ; banque de premier plan [BAN] financier [Nota : syn. ’underwriter’, 2e sens] [BAN, FIN]
mortgage bank établissement (banque) de crédit unit bank banque sans succursales ; banque à
hypothécaire ; établissement de crédit foncier [BAN] établissement (guichet) unique [BAN]
multi-purpose bank syn. all-purpose bank q.v. universal bank banque universelle ; banque multi-
multilateral development bank (MDB) banque services ; banque polyvalente (généraliste) [BAN]
multilatérale de développement [BAN, DEV] wholesale bank banque de grande clientèle ; banque
mutual savings bank caisse mutuelle d’épargne [BAN] de siège [Nota : éviter ’banque de gros’] [BAN]
national bank <US> syn. federally chartered bank <US> q.v. World Bank Group <WB> Groupe de la Banque
national savings bank caisse nationale d’épargne ; mondiale [Nota : ensemble formé par la BIRD, l’AID, la SFI,
caisse d’épargne de la Poste <ROYAUME-UNI> [BAN] l’AMGI et le CIRDI] [DEV]
near-bank 1. quasi-banque ; établissement
bankable bancable ; admis en banque ; acceptable
parabancaire [BAN] – 2. <pl.> secteur parabancaire [BAN]
par une banque [BAN]
non-associated bank <IRELAND> banque non affiliée
bankable assurance garantie acceptable par les
[BAN]
banques [BAN]
non-bank secteur (agent) non bancaire ;
bankable project projet pouvant être financé ; projet
établissement parabancaire [BAN]
susceptible de bénéficier d’un concours financier [BAN]
non-bank bank <US> syn. non-banking bank <US>, consumer
bank <US> q.v. banker banquier ; dirigeant de banque [BAN]
nonmember bank <US> banque non affiliée [au banker’s acceptance syn. bank acceptance acceptation
Système de réserve fédérale] [BAN] de banque ; acceptation bancaire [Nota : traite tirée sur
official development bank banque publique de une banque et acceptée par celle-ci] [BAN]
développement [BAN, DEV] banker’s acceptance swap syn. bankers’ acceptance
offshore bank banque en régime extraterritorial swap |contrat d’| échange sur acceptation bancaire
[Nota : éviter ’offshore’] [BAN] [Nota : technique utilisée principalement au Canada] [BAN, FIN]
opening banks banques commerciales de l’État banker’s credit syn. letter of credit (L/C) lettre de crédit
importateur [BAN, COM] [BAN]
overextended banque financièrement vulnérable banker’s draft syn. bank draft, cashier’s check chèque de
[pour avoir trop prêté] [BAN] banque ; traite bancaire <CANADA> [BAN]
pledge bank établissement de prêts sur gages [BAN] banker’s spread marge brute [BAN]
post-office bank organisme de chèques postaux [BAN] central banker 1. responsable (dirigeant) de banque
primary bank banque principale |du client, de centrale [MON] – 2. <pl.> les autorités monétaires [Nota :
l’emprunteur, de l’entreprise...| [BAN] éviter ’banquiers centraux’] [MON] – 3. <par ext.> banque
real-estate bank établissement de crédit immobilier centrale [MON]
[BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 57
BANKING

mortgage banker syn. mortgage financing agency, high street banking activités bancaires grand public ;
mortgage credit institution établissement de crédit activités bancaires de proximité (de réseau) [BAN]
hypothécaire (de prêt au logement) [BAN] home banking banque à domicile [BAN]
international banking syn. international banking business
banking 1. secteur bancaire, activité(s) bancaire(s) ;
opérations bancaires internationales ; activité
opérations (services) bancaires ; banque ; métier de
(technique) bancaire internationale [BAN]
banquier [BAN] – 2. <adj.> bancaire [BAN]
international banking facility (IBF) 1. zone franche
automatic banking machine syn. automated teller machine
bancaire internationale [BAN] – 2. agence bancaire
(ATM) automate bancaire ; guichet automatique de
internationale (ABI) ; guichet (bureau) bancaire
banque (GAB) ; guichet |de banque| en libre service [BAN]
international [BAN]
Banking Act of 1933 <US> syn. Glass-Steagall Act <US>
investment banking activité de banque
Loi Glass-Steagall ; loi bancaire de 1933 [BAN]
d’investissement [Nota : la notion française de banque
banking and quasi-banking structure banques et
d’affaires recouvre des activités différentes à la fois de celles d’
établissements financiers |parabancaires| [BAN]
’investment bank’ américaine et de ’merchant bank’
banking business opérations (commerce) de banque ;
britannique] [BAN]
activité bancaire [BAN]
land banking 1. constitution de réserves foncières
banking channels circuits bancaires [BAN]
[COM] – 2. opérations de crédit foncier [BAN]
banking flows apports du secteur bancaire [DEV]
life banking syn. lifeline banking <US> services bancaires
banking group 1. groupe bancaire [BAN] – 2. <qqfs>
de base [BAN]
consortium d’émission <CANADA> [FIN]
locational banking statistics statistiques bancaires
banking industry syn. banking sector 1. secteur
territoriales <BRI> [Nota : statistiques collectées au niveau du
(profession) bancaire [BAN] – 2. secteur des banques
territoire de résidence des établissements déclarants par
<FMI> [BDP]
opposition aux statistiques bancaires consolidées collectées au
banking month mois bancaire [BAN]
niveau du siège social du groupe bancaire] [BAN, STA]
banking safety net ’filet de sécurité’ du système
nonbanking activities activités parabancaires de
bancaire [BAN]
groupes bancaires [BAN]
banking sector syn. banking industry q.v.
offshore banking opérations bancaires
banking supervision syn. bank supervision surveillance
extraterritoriales ; opérations bancaires en régime
(contrôle) bancaire [BAN]
extraterritorial [Nota : éviter ’offshore’] [BAN]
banking supervisor autorités de contrôle (de
offshore banking centre place bancaire
surveillance, de tutelle) bancaire ; organisme de
extraterritoriale ; centre bancaire extraterritorial [Nota :
contrôle (de surveillance, de tutelle) bancaire [BAN]
éviter ’offshore’] [BAN]
banking system système bancaire [BAN]
on a banking-month basis calculé à partir des
basic banking services bancaires de base [BAN]
données couvrant le mois bancaire [BAN, STA]
branch banking développement bancaire par création
online banking services bancaires en ligne [BAN]
de succursales ou d’agences ; banque de réseau [BAN]
private banking gestion de patrimoine (de fortune)
brass-plate banking banque boîte aux lettres [BAN]
[BAN]
commercial banking centres <CANADA> centres
prudential banking regulations réglementation
d’activité bancaire auprès des PME [BAN]
bancaire prudentielle [BAN]
consolidated banking statistics statistiques
retail banking banque de réseau ; opérations
bancaires consolidées <BRI> [Nota : statistiques collectées
bancaires avec la petite clientèle [particuliers et petites
au niveau du siège social d’un groupe bancaire déclarant] [BAN,
entreprises] ; services bancaires pour les particuliers ;
STA]
marché bancaire des particuliers ; services bancaires
consolidated banking system ensemble du système
de proximité ; services bancaires grand public [Nota :
bancaire [BAN]
éviter ’banque de détail’] [BAN]
corporate banking services bancaires aux
Treasury banking operations opérations bancaires du
entreprises ; activités de haut de bilan ; haute banque ;
Trésor [BAN]
banque d’entreprise [Nota : le terme ’banque d’entreprise’
unit banking banque à établissement (guichet)
est relativement peu utilisé] [BAN]
unique ; banque sans succursale [BAN]
correspondent banking activités de correspondant
unit banking State <US> État pratiquant le système de
bancaire [BAN]
l’établissement bancaire unique [Nota : aspect important
dual banking system 1. système bancaire dual [BAN]
de la refonte de la réglementation bancaire américaine] [BAN]
– 2. système dual de surveillance bancaire [comme aux
universal banking syn. global banking q.v.
États-Unis] [BAN]
venture banking service bancaire de capital-risque
e-banking banque en ligne ; banque électronique ;
[BAN]
opérations bancaires automatisées ; banque sur
wholesale banking banque de grande clientèle ;
l’Internet [BAN]
banque traitant avec les grandes entreprises (les
face-to-face banking opérations bancaires en contact
grands comptes) ; opérations bancaires avec la grosse
direct avec le client <GAFI> [BAN]
clientèle ; opérations de montant élevé [Nota : éviter
free banking gratuité des services bancaires [BAN]
’opérations de banque de gros’] [BAN]
global banking syn. universal banking banque
universelle ; banque généraliste (polyvalente) [BAN] bankmail accord de soutien exclusif d’une OPA [BAN]
global banking systems solutions bancaires intégrées
bankruptcy dépôt de bilan ; faillite [GES, JUR]
[BAN, GES]

58 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BASE

bankrupcy risk syn. insolvency risk risque Act’, les taxes antidumping et les droits compensatoires, les
d’insolvabilité [GES, JUR] méthodes d’évaluation douanière -par ex., le système de
bankruptcy remote entity entité à l’abri de la faillite ’l’American Selling Price’, les critères de sécurité et d’hygiène
[de l’initiateur d’une opération de titrisation] [FIN] appliqués aux produits importés, et l’aide gouvernementale à
prepackaged bankruptcy demande consensuelle de l’industrie qui a un effet protecteur à l’égard des importations]
mise en redressement [GES] [COM]
paratariff barriers barrières (obstacles) paratarifaires
bargain 1. occasion ; solde ; affaire ; achat avantageux
[Nota : forme particulière d’obstacles non tarifaires, qui ont
pour l’acheteur [COM] – 2. <pl.> dispositif de concessions
une incidence sur le montant des droits prélevés. Il peut s’agir
réciproques [d’une convention fiscale] [FIS]
notamment de l’utilisation de normes arbitraires d’évaluation
bargain offer offre à bon marché ; offre avantageuse
ou de classification douanière] [COM]
[COM]
tariff barrier barrière (obstacle) tarifaire ; barrière
bargain price 1. prix de solde ; prix avantageux
douanière ; obstacle douanier [COM]
(exceptionnel) [COM] – 2. <par ext.> bonne affaire [COM]
technical barriers to trade (TBT) obstacles techniques
cash bargain marché réglé comptant [FIN]
au commerce ; OTC [COM]
key bargain accord-pilote [sur les salaires] [EMO]
trade barrier obstacle aux échanges ; obstacle
wage bargains syn. wage bargaining négociations
commercial ; barrière commerciale [COM]
salariales ; négociations de salaires [EMO]
barter troc ; échange [COM]
bargaining marchandage ; négociation [EMO]
barter agreement syn. barter deal, barter transaction
bargaining power pouvoir (puissance, capacité) de
accord d’échanges compensés ; accord de troc (de
négociation (de marchandage) ; position de force dans
compensation) [COM]
les négociations ; pouvoir contractuel ; marge de
barter and countertrade deal opération de troc et
manoeuvre [EMO]
d’échange compensé [COM]
collective agreement syn. collective bargaining
barter deal syn. barter agreement, barter transaction q.v.
agreement convention collective [EMO]
barter trade commerce de troc ; commerce par
collective bargaining négociation collective [EMO]
opérations compensées ; échanges compensés ; troc ;
industry-wide bargaining négociations sectorielles ;
accord de troc [Nota : accord de compensation de
négociations de branche [EMO]
marchandises entre deux pays, sans règlement financier] [COM]
multi-employer bargaining négociation
barter transaction syn. barter agreement, barter deal q.v.
multipatronale [EMO]
net/gross barter terms of trade termes de l’échange
net-of-tax wage bargaining négociations salariales
nets/bruts [dans le cadre d’accords de compensation] [COM]
portant sur des salaires [calculés] nets d’impôts [EMO]
on barter terms dans le cadre d’accords de
pattern bargaining négociations pilotes [dont les
compensation [COM]
résultats servent de modèle] [EMO]
self-supporting barter troc avec rachat différé [COM]
pay bargaining négociations salariales ; négociations
de salaires [EMO] bartering échange en nature ; troc [COM]
productivity bargaining <UK> syn. productivity agreements,
base base ; fondement ; assise ; assiette ; point de
productivity deal accords de productivité [GES]
départ ; cadre
wage bargaining syn. wage bargains négociations
base company syn. conduit company <US> société
salariales ; négociations de salaires [EMO]
d’investissement ; société-relais ; société-écran ;
wage bargaining system système de négociations
société fictive (refuge) [FIS]
salariales [EMO]
base currency monnaie de référence des comptes
barrel baril [GES]
paper barrel baril papier [sur les marchés à terme] [FIN] base interest rate 1. rémunération plancher des
titres du secteur privé [demandée par les investisseurs] [FIN]
barrier obstacle ; barrière [COM, FIN]
– 2. taux d’intérêt de référence [par ex. taux d’une
barrier discontinuity conditions discontinues
obligation d’État à 10 ans] [FIN] – 3. taux de base bancaire
d’activation de la barrière |d’une option| [FIN]
[BAN]
barrier option syn. limit option, special expiration price
base money syn. high powered money, primary money
option option à barrière [FIN]
monnaie |de banque| centrale [MON]
barrier price prix d’activation (de désactivation)
base period période de base [STA]
d’une barrière [FIN]
base rate taux de base bancaire [BAN]
barrier to entry syn. entry barrier barrière (obstacle) à
base-weighted pondéré par les quantités (valeurs)
l’entrée [Nota : s’agissant d’entreprises nouvelles dans un
observées au cours de la période de base [STA]
secteur ou sur un marché -droit de la concurrence] [COM, JUR]
base year année de base (de référence) [STA]
exit barrier barrière (obstacle) à la sortie [droit de la
base-year analysis analyse par rapport à l’année de
concurrence] [COM, JUR]
base [STA]
mobility barrier barrière (obstacle) à la mobilité [EMO]
capital base 1. assise financière ; fonds propres ;
non-tariff barriers (NTB) barrières (obstacles) non
capitaux permanents [GES] – 2. <qqfs> situation nette ;
tarifaires [Nota : pratiques restrictives autres que
actif net [FIN, GES]
l’application de droits de douane. On distingue couramment
comparison base base de référence [STA]
six catégories de barrières non tarifaires : les restrictions
contribution base base de cotisation [RET]
quantitatives, la loi accordant un traitement de préférence aux
contributory base assiette des cotisations [FIS]
produits de fabrication nationale -par ex. le ’Buy American

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 59
BASELINE

cost base 1. charges |d’une entreprise| ; socle des en anglais -par ex. la différence entre deux taux de 5 % et 7 %
coûts [GES] – 2. <pl.> éléments fondamentaux des coûts sera de deux points et non de 2 %] [FIN]
[GES] – 3. prix de base <CANADA> [Nota : coût d’acquisition basis price prix (taux) de référence [FIN]
d’un actif utilisé pour le calcul des plus-values et moins- basis quote prix |exprimé| en écart [par rapport à une
values. Éviter ’base de coûts’] [FIS] référence] [FIN]
customer base clients ; clientèle ; gisement de clients basis rate swap syn. basis swap |contrat d’| échange de
[Nota : éviter ’base de clients’] [COM] taux de référence [Nota : éviter ’swap’] [FIN]
economic base tissu économique basis risk syn. spread risk risque d’instabilité de l’écart
equity base fonds propres [GES] terme/comptant ; risque de base [FIN]
extended monetary base base monétaire élargie [MON] basis swap syn. basis rate swap q.v.
industrial base appareil industriel ; appareil de basis trade syn. basis trading, buying the basis, carry
production arbitrage, cash-and-carry arbitrage, cash-and-carry trade
monetary base syn. money base base monétaire ; opération d’échange de base ; opération d’achat de
monnaie |de banque| centrale [MON] titres au comptant et de vente de contrats à terme ;
monetary base control contrôle de la base monétaire arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and-
[MON] carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français]
money base syn. monetary base q.v. [FIN]
nonborrowed monetary base <US> base monétaire best effort syn. best-effort basis 1. placement ’au
non empruntée ; base monétaire corrigée des réserves mieux’ ; vente sans garantie de placement [FIN]
empruntées [MON] – 2. obligation de moyens [JUR]
tax base syn. tax basis assiette de l’impôt ; assiette bond basis méthode obligataire de calcul des taux
fiscale ; base d’imposition ; matière imposable [FIS] [FIN]
weight base base de pondération [STA] bond-equivalent basis calcul du rendement
widening of the tax base élargissement de l’assiette obligataire équivalent [FIN]
fiscale [FIS] budget control basis base de contrôle budgétaire [GES]
buying the basis syn. carry arbitrage, cash-and-carry
baseline syn. base-line 1. niveau de base (de départ, de
arbitrage, cash-and-carry trade, basis trade, basis trading
référence) ; référence ; base ; ligne zéro [d’un diagramme]
q.v.
[STA] – 2. cas (scénario) de référence – 3. base de
cash equivalent basis <US> base des paiements (des
référence [servant à la reconduction] ; mesures acquises
équivalents-paiements) [BUD]
[recettes] ; services votés [dépenses] [BUD] – 4. <adj.> de base,
clearing basis sur la base des statistiques douanières
de référence, de départ [STA]
[BDP]
base-line data études de base ; données de base (de
cost recovery basis |principe de la| couverture des
référence) [STA]
dépenses par les recettes [BUD, GES]
base-line projection projection (scénario) de
discount basis |affichage des cours selon la| formule
référence [STA]
de l’escompte [FIN]
base-line scenario scénario de référence
encashment basis sur la base des encaissements [SCN]
base-line studies collecte des données statistiques de
full-year basis en année pleine (complète) [GES, STA]
base [STA]
modified cash basis |méthode de la| comptabilité de
base-line survey enquête initiale (témoin) ; enquête
caisse (de trésorerie) modifiée [GES]
de référence [STA]
money market basis calcul en fonction de l’exercice
basis 1. base ; fondement ; assise ; principe ; point de monétaire [360 jours] [BAN]
départ – 2. assiette [d’une redevance, d’un impôt] ; base narrowing of the basis syn. convergence of cash and
d’imposition [FIS] futures prices convergence des cours au comptant et à
accounting basis méthodes comptables [GES] terme [FIN]
accrual basis 1. sur la base du fait générateur (des net basis <US> méthode du budget net [BUD]
droits et obligations) ; en droits constatés [SCN] – 2. en notional basis of assessment évaluation forfaitaire
(selon la méthode de la) comptabilité d’exercice |du revenu imposable| [FIS]
(d’engagements) [GES] obligations basis <US> base des engagements [BUD]
basis for depreciation taux d’amortissement [GES] on a financial year basis d’un exercice à l’autre ; sur
basis for loss sharing syn. loss-sharing rule règle de l’exercice [GES]
participation aux pertes ; règle de répartition des on a NIPA basis <US> dans l’optique des comptes
pertes [BAN] nationaux [SCN]
basis grade qualité normale [sur les marchés à terme] on a purely commercial basis aux conditions du
[COM, FIN] marché [COM]
basis of assessment 1. base de l’évaluation ; base de on a transaction basis 1. sur la base des transactions ;
calcul – 2. assiette (base) d’imposition [FIS] en termes de transactions [BDP] – 2. comptabilisé en
basis of reporting méthode de comptabilisation [GES] droits constatés [GES]
basis of social insurance contribution assiette des overall basis base forfaitaire [FIS]
charges (cotisations) sociales [EMO] payable-receivable basis base des droits constatés
basis point point de base [Nota : égal à un centième de [SCN]
point. La comparaison d’indices, de taux ou de pourcentages presumptive basis base forfaitaire [FIS]
s’exprime non pas en %, mais en points ou ’percentage point’

60 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BENCHMARKING

shorting the basis 1. couverture d’une vente bear vertical spread |stratégie d’| écart vertical à la
comptant par achat à terme [FIN] – 2. resserrement de baisse [FIN]
l’écart comptant-terme [FIN]
bearer 1. porteur [BAN, FIN] – 2. <adj.> au porteur [BAN, FIN]
sound financial basis base financière saine [FIN]
bearer bond bon (obligation) au porteur [FIN]
strong basis faible écart des cours comptant-terme
bearer instrument instrument au porteur [FIN]
[FIN]
bearer market marché de porteurs [FIN]
tax basis syn. tax base assiette de l’impôt ; assiette
bearer scrip syn. scrip, scrip certificate bulletin de
fiscale ; base d’imposition ; matière imposable [FIS]
livraison ; certificat |provisoire| d’action partiellement
basket panier [MON] libérée [FIN]
basket clause clause omnibus ; faculté dérogatoire bearer share action au porteur [FIN]
[Disposition légale autorisant les compagnies d’assurance à
bearish syn. bear <adj.> |orienté| à la baisse ; en baisse ;
effectuer des placements non prévus par la loi à concurrence
baissier [FIN]
d’un certain plafond] [Nota : éviter ’clause de panier, de
bearish market syn. bear market marché baissier ;
corbeille’] [ASR, FIN]
marché en baisse ; marché orienté à la baisse [FIN]
basket clause provision clause de répartition des
risques [FIN] bearishness <qqfs> morosité ; pessimisme [FIN]
basket credit-linked swap |contrat d’| échange sur
beauty
panier de titres [FIN]
beauty contest syn. bakeoff procédure de soumissions
basket deal opération sur panier de valeurs [FIN]
comparatives ; ’concours de beauté’ [Nota : procédure
basket hedging couverture par panier de monnaies
employée notamment en France pour l’attribution des licences
[FIN]
UMTS, par opposition à la vente aux enchères utilisée au
basket option 1. option sur panier d’actions ; option
Royaume-Uni ou en Allemagne] [FIN]
sur taux composites |d’intérêt, de change| [FIN]
sleeping beauty Belle au bois dormant ; belle
– 2. option sur indice [FIN]
endormie [FIN]
basket peg syn. basket pegging fixation
(détermination) d’un taux par rapport à un panier de bellwether indicateur ; signe précurseur [FIN]
monnaies [FIN, MON] bellwether bond syn. bellwether offering valeur de père
basket warrant 1. bon d’option sur panier d’actions de famille (de premier ordre) [FIN]
(sur taux composites) |d’intérêt, de change| [FIN] – 2. bon bellwether Treasury bond emprunt-phare |du Trésor|
d’option sur indice [FIN] [FIN]
currency basket panier de monnaie ; monnaie-panier
below en dessous ; inférieur à
[MON]
below-the-line 1. en dessous de la ligne [BDP, BUD]
household basket panier de la ménagère [STA]
– 2. éléments extraordinaires [recette ou dépense] [GES]
market basket panier de produits [pour l’établissement
– 3. <par ext.> hors-bilan [BAN] – 4. hors médias [dans le
d’un indice de prix] ; panier de la ménagère [STA]
domaine de la publicité et du marketing] [COM]
SDR basket syn. SDR valuation basket panier |servant
support from below ligne de soutien [Nota : niveau d’un
au calcul de la valeur| du DTS [MON]
cours qui s’avère difficile à franchir à la baisse. Lorsque le
stock basket panier d’actions [FIN]
cours descend vers sa ligne de soutien, le titre apparaît comme
batch lot [GES] suffisamment bon marché pour justifier une recommandation
batch costing évaluation par lots [GES] d’achat de la part des analystes. Dès lors, il a tendance à
batch transfer transmission par lots [BAN] repartir à la hausse] [FIN]

BAU (business as usual) continuité (cours normal) des benchmark 1. |point de| repère ; cote ; donnée (point,
affaires ; activité normale ; routine ; les affaires suivent indice, prix, titre) de référence – 2. titre précurseur [FIN]
leur cours ; statu quo [GES] – 3. <adj.> de référence ; de base ; repère ; étalon
benchmark index indice de référence [FIN]
BDA (bank deposit agreement) syn. bank investment contract
benchmark interest rate 1. taux d’intérêt de
(BIC) contrat bancaire de placement [BAN]
référence [BAN] – 2. rémunération plancher des titres du
bear syn. bear speculator baissier ; spéculateur à la secteur privé [FIN]
baisse [FIN] benchmark method méthode de référence [FIN]
bear syn. bearish <adj.> |orienté| à la baisse ; en baisse ; benchmark portfolio portefeuille modèle ; portefeuille
baissier [FIN] de référence [FIN]
bear market syn. bearish market marché baissier ; benchmark survey enquête de référence [STA]
marché en baisse ; marché orienté à la baisse [FIN] performance benchmark critère (indicateur) de
bear raid attaque (offensive) des baissiers [FIN] réalisation [DEV, FIN]
bear sale 1. vente spéculative à la baisse ; vente à Sharpe benchmark syn. Sharpe ratio ratio de Sharpe
découvert [FIN] – 2. vente à terme [COM] [Nota : rendement moyen/variance des rendements -ratio
bear speculator syn. bear q.v. défini par William P. Sharpe] [FIN]
bear spread |stratégie d’| écart baissier [FIN]
benchmarked calé |sur| [STA]
bear strategies stratégies baissières [FIN]
bear swap |contrat d’| échange baissier [Nota : éviter benchmarking 1. calage ; étalonnage [STA]
’swap’] [FIN] – 2. étalonnage concurrentiel ; parangonnage [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 61
BENEFICIARY

beneficiary ayant droit ; bénéficiaire ; allocataire ; defined benefit pension plans syn. defined benefits
prestataire [EMO, JUR] plans régimes de pension à prestations prédéfinies ;
beneficiary rate taux d’utilisation des prestations par plan de retraite à prestations définies [RET]
la population totale [EMO] disability benefit syn. disability pension pension
gratuity beneficiary bénéficiaire à titre gratuit [EMO] d’invalidité [ASR]
ultra-competitive beneficiary bénéficiaire double benefits cumuls ; cumul des avantages [EMO]
ultracompétitif [Système généralisé de préférences] [COM] duplicate benefits prestations faisant double emploi
[Nota : alors que les ’double benefits’ permettent un simple
benefit 1. avantage ; intérêt ; effet positif ; effet
cumul d’avantages, les ’duplicate benefits’ ont l’inconvénient
favorable ; retombée |favorable| – 2. prestation ;
d’avoir donné lieu à des cotisations à des régimes faisant
indemnité ; allocation – 3. <qqfs> profit ; bénéfice
double emploi] [EMO]
– 4. <pl.> <qqfs> charges sociales <ÉTATS-UNIS> [GES]
earned benefit droit acquis [EMO]
accrued benefit valuation methods méthodes
earnings-related insurance benefit prestation liée
d’évaluation rétrospectives des prestations de retraite
aux gains antérieurs [ASR]
[RET]
employment benefit avantage lié à l’emploi [FIS]
accrued benefits syn. accrued rights droits constitués ;
family benefit scheme régime de prestations
prestations constituées [RET]
familiales [EMO]
accumulated benefit obligation (ABO) obligations
family benefits allocations (prestations) familiales
(engagements, passif) au titre des prestations
[EMO]
constituées [RET]
flat-rate benefit <UK> allocation forfaitaire [Nota :
actuarial valuation of benefits évaluation actuarielle
correspond à une partie de l’indemnité de chômage, l’autre
des pensions de retraite [RET]
partie étant proportionnelle] [EMO]
age benefit prestation (allocation) vieillesse ; secours
fringe benefit 1. avantage annexe (extrasalarial,
à la vieillesse <CANADA> [RET]
accessoire, divers, complémentaire) ; avantage attaché
benefit and endowment avantages et prestations [EMO]
au salaire [EMO] – 2. <pl.> avantages sociaux ;
benefit-cost ratio rapport avantages/coûts [GES]
complément de salaire [EMO]
benefit for dependents prestations pour personnes à
funding of retirement benefits couverture financière
charge [BUD]
des pensions de retraite [Nota : cette notion fait référence
benefit-free period syn. qualifying period, waiting period
aux régimes de retraite par capitalisation] [EMO, RET]
délai de carence [ASR, RET]
impairment of benefits <WTO> |e fait de|
benefit package enveloppe des prestations [EMO]
compromettre des avantages [Nota : le français utilise la
benefit payment prestation [EMO]
forme verbale] [COM]
benefit principle principe du bénéfice [Nota : principe
in-work benefit prestation liée à l’exercice d’un
justifiant l’impôt au nom du bénéfice que le contribuable retire
emploi [EMO]
de dépenses publiques] [FIS]
income and expenditure benefit prestation liée au
benefit programmes programmes sociaux [EMO]
niveau de revenu et de dépense [EMO]
benefit side prestations de l’assureur [ses
income-related benefits prestations sociales liées au
engagements] [ASR]
(en fonction du) revenu [EMO]
benefit statement syn. annual pension estimate relevé
incremental benefit avantage additionnel [EMO]
(estimation annuelle) des droits [RET]
induced benefit avantage induit [EMO]
benefit stream série (flux) des avantages [EMO]
induced-by benefit avantage induit en amont [EMO]
benefit theory théorie de la jouissance
industrial disable benefit pension d’invalidité
benefits foregone syn. foregone earnings, profits
professionnelle [Nota : pour les accidents du travail et
foregone manque à gagner ; recettes sacrifiées [GES]
maladies professionnelles] [ASR]
benefits in kind prestations (avantages) en nature
industrial injury benefit indemnité d’accident du
[EMO]
travail [ASR]
benefits provisions régime des prestations [FIS]
maternity benefits allocations (indemnités) de
cash benefits syn. cash transfer 1. transferts ;
maternité [EMO]
prestations ; transferts monétaires [BUD] – 2. ransfert en
means-tested benefits prestations subordonnées à
espèces [SCN]
un contrôle des ressources ; prestations subordonnées
child benefit syn. child-care benefit allocation pour
au niveau des ressources [dans le cadre de la protection
enfant à charge [EMO]
sociale] ; prestations sur critères de ressources [EMO]
contingency benefit prestations liées à des risques
medical benefits prestations maladie ; prestations
[maladie, maternité, etc.] [EMO]
médicales ; prestations d’assurance maladie [EMO]
contributory benefit prestations contributives [Nota :
mutual benefit avantages réciproques (mutuels) [DEV]
prestations servies sous condition de cotisations préalables]
non-cash benefits avantages sociaux [EMO]
[EMO]
non-contributory benefit prestations non
cost-benefit analysis (CBA) analyse |de| coût-
contributives [Nota : prestations servies indépendamment
avantages (ACA) ; analyse coût-rentabilité (ACA [GES]
du niveau de cotisation] [EMO]
defined benefit occupational pension plans syn. DB
non-pecuniary benefits avantages non financiers
occupational pension plans plans de retraite
[EMO, GES]
professionnels à prestations définies (PD) [RET]
non-salary benefits avantages non salariaux ;
avantages annexes liés au salaire ; avantages
extrasalariaux [EMO]

62 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BIAS

nullification of benefits <WTO> |e fait d’| annuler des unemployment benefit syn. unemployment allowance,
avantages [Nota : le français utilise la forme verbale -bien unemployment insurance benefit allocation (indemnité)
que l’on puisse parler d’annulation- lorsqu’il s’agit de rendre le de chômage [EMO]
couple ’nullification or impairment’ -annuler ou compromettre] unemployment benefit syn. unemployment insurance
[COM] benefit, unemployment allowance q.v.
pay-related unemployment benefit indemnité de unfunded employee social insurance benefits
chômage proportionnelle aux gains antérieurs [EMO] prestations d’assurance sociale directes d’employeurs
pecuniary benefits avantages financiers [EMO, GES] [SCN]
pension benefits syn. retirement benefits pension unfunded employee welfare benefits prestations
(prestations) de retraite [RET] sociales directes des employeurs [SCN]
pension benefits for spouse pension de retraite pour vested benefit obligation (VBO) obligations au titre des
conjoint ; pension de réversion [RET] droits acquis [RET]
projected benefit obligation (PBO) engagements vested benefits syn. vested rights pension différée ;
estimatifs de prestations ; obligation au titre des droits acquis |à des prestations| [RET]
prestations prévisibles [RET] welfare benefits prestations sociales [EMO]
resettlement benefits prestations (allocations) de
BERD (Business Enterprise Expenditure on R&D) DIRDE
réinstallation [EMO]
(dépenses intérieures brutes de R-D du secteur des
retirement benefit plan syn. pension plan, retirement plan
entreprises) [SCN]
plan de retraite ; plan d’épargne retraite [GES, RET]
retirement benefits pension (prestations) de retraite best
[RET] best ask ordre au prix de la meilleure demande [FIN]
retirement benefits syn. pension benefits q.v. best bid ordre au prix de la meilleure offre [FIN]
sickness benefit prestations d’assurance maladie best effort syn. best-effort basis 1. placement ’au
[ASR] mieux’ ; vente sans garantie de placement [FIN]
sickness cash benefit prestations d’assurance – 2. obligation de moyens [JUR]
maladie en espèces [ASR] best endeavours’ clause obligation de moyens [par
social assistance benefits prestations d’assurance opposition à obligation de résultats] ; clause de ’meilleurs
sociale [SCN] efforts’ [COM, JUR]
social assistance benefits in cash prestations best execution syn. best execution requirement |principe
d’assurance sociale en espèces [SCN] de l’| exécution ’au mieux’ [FIN]
social assistance benefits in kind prestations best linear unbiased estimator (BLUE) meilleur
d’assistance sociale en nature [SCN] estimateur linéaire sans biais [STA]
social benefits prestations sociales ; avantages best practice capital productivity syn. best practice
(transferts) sociaux ; avantages pour la collectivité productivity productivité |du capital| avec les
(société) [EMO, SCN] équipements les plus performants ; productivité aux
social benefits in kind prestations sociales en nature meilleures performances [GES]
[SCN] best value |critère du, attribution au| mieux-disant
social benefits other than social transfers in kind [COM]
prestations sociales autres que les transferts sociaux
beta syn. beta coefficient |coefficient| bêta [Nota :
en nature [SCN]
indicateur de la variabilité ou de la valeur d’une action ou d’un
social security benefits syn. social welfare benefits
portefeuille par rapport à l’ensemble du marché] [FIN]
1. prestations de sécurité sociale [SCN] – 2. prestations
beta stocks <UK> actions bêta ; moyennes
sociales ; avantages sociaux [BUD, EMO]
capitalisations largement diffusées et activement
social security benefits in cash prestations de
cotées [FIN]
sécurité sociale en espèces [SCN]
zero-beta portfolio portefeuille à bêta nul ;
social welfare benefits syn. social security benefits q.v.
portefeuille sans risque [FIN]
special benefit allocation prévue par les régimes
spéciaux d’indemnisation |du chômage| ; prestation BHC (bank holding company) société de holding bancaire
exceptionnelle [EMO] [BAN]
standard benefit allocation prévue par le régime
BIAC (Business and Industry Advisory Committee) <OECD>
ordinaire d’indemnisation |du chômage| [EMO]
|le| BIAC ; Comité consultatif économique et industriel
stemming-from benefit avantage induit en aval [GES]
auprès de l’OCDE
superannuation benefits pension de retraite
professionnelle [par capitalisation, du 2e pilier -obligatoire- bias 1. biais ; erreur systématique ; distorsion ;
et du 3e pilier -facultatif] [RET] infléchissement ; avantage ; préjugé |favorable,
supplementary benefit <UK> |allocation de| défavorable| ; penchant ; prédisposition ; pente
complément de ressources [EMO] naturelle ; parti pris ; prévention |en faveur de, contre|
supplementary benefits under social security – 2. distorsion [STA]
schemes prestations complémentaires de sécurité anti-export bias facteur faisant obstacle aux
sociale [EMO] exportations [COM]
survivor benefit prestations au survivant ; allocation contain an inflationary bias comporter (être sujet à)
de survie [ASR, RET] une dérive inflationniste [MON]
tax benefits syn. tax aids avantages fiscaux [FIS] downward bias biais par défaut [STA]
forward rate bias distorsion des cours à terme [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 63
BIC

policy bias against exports attitude négative des non-competitive bid syn. noncompetitive bid
pouvoirs publics à l’égard des exportations [COM] adjudication non concurrentielle [FIN]
upward bias biais par excès [STA] open to bids syn. takeover prone opéable [FIN]
biased towards 1. tendant à (aboutissant à) ; sujet à opening of bids ouverture des plis ; dépouillement
une dérive ; privilégiant ; favorisant des offres [FIN]
|systématiquement| ; biaisé ; infléchi ; orienté en faveur pre-emptive bid offre d’achat avant la date de remise
de – 2. entaché (affecté) d’une erreur systématique des offres officielles [COM]
[STA] request to bid syn. call for bids, call for tenders, invitation to
bid, request for quotation q.v.
BIC (bank investment contract) syn. bank deposit agreement
subject bid offre d’achat (de vente) indicative [FIN]
(BDA) contrat bancaire de placement [BAN]
submission of bids remise des offres ; soumissions
BIC (business innovation centre) centre d’innovation [COM, FIN]
industrielle [GES] syndicate bid offre consortiale [FIN]
takeover bid syn. take-over bid (TOB) offre publique
bid 1. soumission [à un appel d’offres] ; enchère ; offre ;
d’achat (OPA) [FIN]
mise [COM, FIN] – 2. prix auquel on est acheteur [FIN]
two-tier bid syn. two-steps tender, two-tier tender offre
agreed bid 1. OPA acceptée [par la majorité des
de rachat assortie d’une fusion-absorption [FIN]
actionnaires] [FIN] – 2. <qqfs> soumission de complaisance
unfriendly takeover bid syn. hostile takeover bid q.v.
[COM]
unsuccessful bid offre non retenue [FIN]
best bid ordre au prix de la meilleure offre [FIN]
bid and offer demande et offre bidder soumissionnaire [COM, FIN]
bid bond garantie (caution) de soumission [ASR] competitive bidders soumissionnaires en
bid for a company’s stock offre de rachat d’une concurrence [FIN]
société [FIN] highest bidder |soumissionnaire| le plus offrant (le
bid for interest-bearing deposits concurrence pour la mieux disant) [COM]
collecte de dépôts rémunérés [BAN] lowest bidder |soumissionnaire| le moins disant [COM]
bid guaranteee garantie de soumission |à déposer| noncompetitive bidders soumissionnaires hors
[pour des marchés publics] [COM] concurrence [FIN]
bid invitation appel d’offres [COM, FIN] qualified bidder entreprise admise à soumissionner
bid package lot ; tranche de travaux [COM] [COM]
bid price 1. prix offert ; prix pour lequel on est second lowest bidder soumissionnaire classé second
acheteur ; prix (cours) acheteur [FIN] – 2. prix demandé ; (deuxième) [FIN]
prix de soumission [dans le cadre d’adjudications] [FIN] successful bidder adjudicataire [COM]
bid protest procedures procédures de réclamation
bidding soumission ; appel d’offres ; dépôt de
des soumissionnaires ; procédure de contestation de
soumissions [COM]
l’attribution (l’adjudication) [COM]
advance bidding appel d’offres préalable ; mise en
bid quote cours vendeur [FIN]
adjudication préalable [COM]
bid rate cours acheteur ; taux à l’achat [FIN]
bidding date date de dépôt des soumissions [COM, FIN]
bid rigging syn. collusive bidding soumissions
bidding-up of salaries surenchère des salaires ;
concertées ; collusion lors d’une adjudication ; trucage
surenchère salariale [EMO]
des offres (des soumissions) ; manipulation des
collusive bidding syn. bid rigging soumissions
procédures d’appel d’offres [COM]
concertées ; collusion lors d’une adjudication ; trucage
bid size syn. ask size, quote size volume de la demande
des offres (des soumissions) ; manipulation des
(de l’offre) [FIN]
procédures d’appel d’offres [COM]
bid spot syn. spot rate cours acheteur comptant [FIN]
competitive bidding 1. appel d’offres |concurrentes| ;
bid-to-cover ratio taux de soumissions satisfaites
opérations sur appels d’offres |concurrentes| ; enchères
(servies) [FIN]
– 2. <qqfs> surenchère [COM]
call for bids syn. call for tenders, invitation to bid, request to
competitive bidding system système d’adjudication
bid, request for quotation |avis d’| appel d’offres [COM, FIN]
(d’enchères) [COM, FIN]
close-out bid offre d’achat faite une fois constituée la
international competitive bidding appel d’offres
liste des candidats sélectionnés [COM]
international [COM]
competitive bids 1. appel d’offres ; opérations sur
limited international bidding (LIB) appel d’offres
appels d’offres [FIN] – 2. adjudication compétitive au
international restreint [COM]
prix de soumission [FIN]
local competitive bidding appel à la concurrence
cover bid soumission de couverture ; soumission
locale [FIN]
explicite [FIN]
national competitive bidding appel à la concurrence
declining bids auction market marché au cadran
nationale [FIN]
[agriculture] [COM]
firm bid offre d’achat ferme [FIN] bill 1. note ; facture ; mémoire ; addition ; effet ; billet ;
hostile takeover bid syn. unfriendly takeover bid offre papier ; bon ; titre ; projet de loi – 2. <pl.> effets et bons
publique d’achat (OPA) inamicale (hostile) [FIN] [FIN, SCN]
invitation to bid syn. call for bids, call for tenders, request to accept a bill, to accepter un effet de commerce ;
bid, request for quotation q.v. revêtir de l’acceptation [FIN]
issuer bid offre publique de rachat de titres [FIN]

64 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BILLING

accommodation bill syn. accommodation paper effet de eligible bank bill <UK> effet éligible |au réescompte| ;
complaisance [FIN] effet admis au réescompte [Nota : aux États Unis, a ’bank
airway bill syn. air consignment note lettre de transport bill’ est tout simplement un ’billet de banque’] [FIN, MON]
aérien [COM] eligible bill effet bancable [BAN, FIN]
back a bill of exchange, to avaliser une lettre de finance bill 1. effet de financement ; effet financier
change [FIN] [FIN] – 2. projet de loi de finances [BUD]
bank bill acceptation de banque ; effet financier [BAN] foreign bill effet sur l’étranger [FIN]
bill and inspected sale vente sur connaissement et foreign currency bills effets de commerce libellés en
certificat d’inspection [COM] devises [FIN]
bill broker courtier sur le marché monétaire [FIN] forwarder’s bill of lading connaissement émis par un
bill brokerage courtage de change [FIN] transitaire (agent maritime) [COM]
bill discount rate taux d’escompte des effets foul bill of lading syn. dirty bill of lading q.v.
commerciaux (des effets de commerce) [BAN] government bill bon du Trésor [FIN]
bill discounted effet escompté [FIN] hand bill prospectus publicitaire [COM]
bill of entry déclaration en douane [COM] import bill coût global des importations ; facture
bill of exchange lettre de change ; traite ; effet de d’importation ; facture des importations [COM]
commerce [FIN] inland bill of lading connaissement terrestre [COM]
bill of exchange statement lettre de change-relevé ; investment bill effet de commerce conservé en
LCR [BAN] portefeuille [COM, FIN]
bill of lading (B/L) connaissement ; bordereau ; note de long-term bills and bonds bons et obligations à long
consignation ; police de chargement ; feuille terme [Nota : leur échéance initiale est supérieure ou égale à
d’expédition ; lettre de voiture [COM] un an] [SCN]
bill of lading clause clause de connaissement [COM] ocean bill of lading connaissement maritime [COM]
bill of quantities devis quantitatif (métré) [COM] oil bill facture pétrolière [COM]
bill of sale acte (contrat) de vente [COM] on board bill of lading connaissement à bord [COM]
bill weight poids consigné [COM] order bill of lading connaissement à ordre [COM]
bills and bonds titres à revenu fixe [FIN] outstanding Treasury bills bons du Trésor en
bills in process of collection effets à l’encaissement circulation [FIN]
[FIN] pay bill syn. wage bill, wage and salary bill masse
bills issued by Government or other public bodies salariale [Nota : ensemble des salaires et cotisations sociales
titres (obligations) de l’État ou de collectivités versés par les employeurs] [EMO]
publiques [FIN] priced bill of quantities métré d’évaluation [COM]
bills on tap syn. bills sold continuously bons du Trésor rediscounting medium term bills réescompte d’effets
vendus en permanence (à guichet ouvert) ; bons du à moyen terme [FIN, MON]
Trésor émis en continu [Nota : éviter ’au robinet’] [FIN] rescission bill <US> Loi portant annulation de crédits
bills resold effets mobilisés [FIN] [BUD]
bills sold continuously syn. bills on tap q.v. resold private bills effets privés rétrocédés [FIN]
blank bill of lading connaissement au porteur [COM] shipping bill connaissement [COM]
Canada Bills <CANADA> bons du Canada [FIN] short-dated bill effet à court terme [FIN]
cash management bill <US> bon du Trésor à très court short-term bills and bonds titres à court terme [Nota :
terme [FIN] leur échéance initiale est inférieure à un an] [SCN]
clean bill of lading connaissement net [sans réserve, stale bill of lading connaissement tardif [COM]
sans clause particulière] [COM] straight bill traite simple [non accompagnée de
commercial bill effet commercial ; effet de commerce documents] [COM]
[COM, FIN] straight bill of lading connaissement à personne
customs duty bill obligation cautionnée ; traite dénommée ; connaissement nominatif [COM]
douanière [COM] T-bill syn. Treasury bill bon du Trésor [à court terme :
direct bill of lading connaissement sans jusqu’à un an] [Nota : le raccourci ’T-bill’ est plus usité aux
transbordement [COM] États-Unis] [FIN]
dirty bill of lading syn. foul bill of lading connaissement tax anticipation bill (TAB) <US> bons du Trésor de
avec réserves [COM] règlement de l’impôt sur les sociétés [FIN, FIS]
discounted bill effet escompté [FIN] through bill of lading connaissement direct (de bout
dishonoured bill effet impayé (retourné) ; effet en en bout) [COM]
souffrance [FIN] time bill effet à échéance [FIN]
documentary bill traite documentaire (accompagnée trade bill effet de commerce [COM, FIN]
de documents) [COM] Treasury bill syn. T-bill q.v.
due bill promesse de livraison [FIN] truck bill of lading connaissement routier [COM]
electronic bill presentment (EBP) présentation en ligne wage and salary bill syn. wage bill, pay bill q.v.
de facture [Nota : création d’une facture en ligne visualisable
billing facturation [GES]
sur un site. L’intérêt est de réduire considérablement les coûts
advance billing syn. prebilling facturation par
administratifs, mais aussi les erreurs et les demandes
anticipation ; facturation préalable [GES]
d’éclaircissement du client] [COM]
billing cycle cycle de facturation [GES]
billing machine machine à facturer [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 65
BINDER

through billing facturation globale [GES] block trading négociation (cession) de blocs de titres
(de gros paquets d’actions) [FIN]
binder syn. offer to purchase 1. compromis de vente [si
building block 1. élément composant ; module
le dépôt de garantie n’est pas remboursable] [COM]
d’assemblage [GES] – 2. module [STA]
– 2. promesse de vente [si le dépôt de garantie est
building-block approach approche analytique [du
remboursable] [COM]
contrôle bancaire] [BAN]
binding 1. consolidation |des droits de douane| [COM] dollar block syn. dollar area, dollar zone zone dollar [MON]
– 2. codification [Nota : adoption d’un acte juridique nouveau opening block première transaction de la séance [FIN]
qui intègre et abroge les textes codifiés -textes de base et textes
blox (block order exposure) syn. block trade opération sur
les modifiant- sans en changer la substance] [JUR] – 3. <adj.>
bloc de titres ; application [FIN]
définitif ; final ; obligatoire ; qui a force exécutoire ;
obligatoire ; contraignant ; qui lie ; qui entraîne des BLUE (best linear unbiased estimator) meilleur
obligations [COM, JUR] estimateur linéaire sans biais [STA]
binding commitment engagement irrévocable [FIN]
blue chip syn. blue chip security 1. valeur (action, titre)
binding of a tariff consolidation d’un tarif |douanier| ;
de premier ordre ; valeur vedette ; action d’une société
consolidation d’un droit de douane [COM]
réputée ; valeur (placement) de père de famille [FIN]
binding quota contingent obligatoire [COM]
– 2. emprunteur privilégié [FIN]
general binding of preferences consolidation
blue chip rate <UK> taux débiteur privilégié
générale des préférences [COM]
(préférentiel) [FIN]
non-binding facultatif [pour un accord, une clause] ; non
blue chip security syn. blue chip q.v.
contraignant [JUR]
board tableau ; office ; conseil ; comité ; commission
BIS (Bank for International Settlements) BRI (Banque des
[GES]
règlements internationaux) [BAN]
administrative board conseil d’administration |d’une
BIS reporting area syn. reporting area zone déclarante
association, d’une fondation| [GES]
|de la BRI| [BAN, STA]
board broker system système du préposé au registre
bivariate à deux variables [STA] (du courtier préposé) [FIN]
Board lot <US> syn. round lot quotité [sur une place
black [’black’ peut aussi bien avoir une connotation positive,
boursière] [FIN]
comme un compte ’in the black’ -présenter un solde positif- par
Board of Auditors 1. Collège des commissaires aux
opposition à ’in the red’ -être déficitaire ou à découvert-, qu’une
comptes <OCDE> [GES] – 2. Comité des commissaires aux
connotation négative renvoyant à des activités occultes ou
comptes <NU> [GES]
clandestines]
Board of Customs and Excises <UK> Board of Customs
be in the black, to faire des bénéfices ; être rentable
and Excises [Nota : administration des douanes et des impôts
[GES]
indirects. Inlland Revenue et HM Customs and Excise ont été
black economy syn. grey economy, hidden economy,
réunis dans le HM Revenue & Customs ou HMRC, le 18 avril
parallel economy, submerged economy, underground
2005] [COM, FIS]
economy travail clandestin (au noir) ; économie
board of directors conseil d’administration [GES]
clandestine (souterraine, cachée, parallèle) ; activités
Board of Governors of the Federal Reserve System <US>
économiques non déclarées ; secteur caché de
syn. Federal Reserve Board (FRB) <US> Conseil des
l’économie [EMO, FIS]
gouverneurs du Système fédéral de Réserve ; Conseil
black Friday <US> Vendredi noir [24 septembre 1869 -
de la Réserve fédérale [BAN, MON]
crise boursière déclenchée par une tentative d’accaparement
Board of Inland Revenue <UK> syn. Inland Revenue <UK>
du marché de l’or] [FIN]
Board of Inland Revenue [administration des impôts sur le
black information <UK> renseignements sur les
revenu et la fortune] ; administration fiscale ; Direction
incidents de paiement ; informations négatives [BAN]
générale des impôts ; fisc [Nota : Inlland Revenue et HM
black ink [être en] situation bénéficiaire [GES]
Customs and Excise ont été réunis dans le HM Revenue &
black market marché noir (clandestin, parallèle) [COM,
Customs ou HMRC, le 18 avril 2005] [FIS]
STA]
board of management directoire |d’une société
black Monday <US> Lundi noir [19 octobre 1987 -crise
anonyme| [GES]
boursière déclenchée par la passation automatique d’ordres de
board of trade marché boursier [FIN]
Bourse à New York en fonction des cours à terme à Chicago]
Board order syn. market-if-touched order, MIT order ordre
[FIN]
au cours exact [FIN]
black Tuesday <US> Mardi noir [29 octobre 1929 -
currency board caisse d’émission ; directoire
effondrement de la Bourse ayant abouti à la Grande Crise des
monétaire [MON]
années 30] [FIN]
Executive board 1. comité de direction [GES]
blend mixte – 2. Conseil d’administration <FMI>
current blend (CB) panachage à court terme (PCT) [FIN] Federal Reserve Board (FRB) <US> syn. Board of Governors
of the Federal Reserve System <US> q.v.
BLEU (Belgium-Luxembourg Economic Union) UEBL
first board calendrier officiel des livraisons [sur les
(Union économique belgo-luxembourgeoise)
marchés à terme] [FIN]
block bloc ; paquet [FIN] International Accounting Standards Board (IASB)
block order exposure (BLOX) syn. block trade opération Conseil international de normalisation comptable
sur bloc de titres ; application [FIN]

66 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BOND (1)

[Nota : l’appellation anglaise est souvent utilisée en français] back bond obligation livrée à l’exercice |d’une option,
[GES] d’un bon de souscription| [FIN]
management board conseil de gestion (de direction) ; bank bond obligation bancaire ; obligation de banque
comité de direction ; comité exécutif [GES] [BAN, FIN]
marketing board office de commercialisation [COM] bank quality bond obligation pouvant intéresser les
off-board <US> opérations hors bourse [à New York] banques [FIN]
[FIN] bearer bond bon (obligation) au porteur [FIN]
quotation board panneau de cotation boursière [FIN] bellwether bond syn. bellwether offering valeur de père
staggered board of directors conseil d’administration de famille (de premier ordre) [FIN]
à renouvellement échelonné [GES] bellwether Treasury bond emprunt-phare |du Trésor|
supervisory board syn. oversight committee conseil [FIN]
|organe| de surveillance [GES, JUR] bond agio prime d’émission |d’obligations| [FIN]
Treasury Board <CANADA> Conseil du Trésor [FIN] bond anticipation note (BAN) <US> avance de pré-
body 1. organe ; organisme ; instance – 2. corps émission [FIN]
[Nota : période couverte par toutes les composantes d’un indice bond basis méthode obligataire de calcul des taux
composite] [STA] [FIN]
body corporate syn. corporate body personne morale bond borrowing emprunt obligataire ; recours au
[JUR] marché obligataire [FIN]
extraterritorial bodies organismes extraterritoriaux bond certificate certificat nominatif [FIN]
[BDP] bond circular document d’émission obligataire [FIN]
governing body conseil (organe) de direction ; organe bond-equivalent basis calcul du rendement
directeur [GES] obligataire équivalent [FIN]
international commodity body (ICB) organisme bond-equivalent yield taux de rendement obligataire
international de produit [DEV] annualisé [FIN]
joint body organisme paritaire [EMO] bond-financed financé par des emprunts obligataires
non-profit body syn. non-profit institution (NPI), non-profit- [FIN]
making association institution (association, bond-financed deficit déficit |budgétaire| financé par
organisme) sans but lucratif ; ISBL ; ASBL ; association à l’émission de titres (d’obligations) [par opposition à
but non lucratif [SCN] ’financement par création monétaire’] [BUD, FIN]
regulatory bodies organismes de réglementation (de bond financing financement (emprunt) obligataire
tutelle) [FIN, SCN] [FIN]
statutory body syn. statutory agency organe bond float émission obligataire [FIN]
(organisme) officiel ; établissement public bond fund fonds commun obligataire [FIN]
bond holding portefeuille d’obligations [FIN]
boiler room intermédiaire louche ; ’chaufferie’
bond immunization immunisation des portefeuilles
<CANADA> [COM]
obligataires contre le risque de taux [FIN]
boilerplate clauses juridiques normales [COM] bond indenture syn. indenture, trust indenture contrat
obligataire [FIN]
bona fide de bonne foi ; sérieux ; sans fraude ;
bond index indice obligataire [FIN]
|sincère et| véritable ; authentique [JUR]
bond investment ratio coefficient d’emploi [en
bona fide union syndicat représentatif [EMO]
obligations, imposé aux banques ou aux sociétés d’assurance]
orders from bona fide buyers ordres émanant des
[ASR, BAN]
milieux professionnels [sur les marchés de produits de
bond issue émission d’obligations ; émission
base] [COM]
obligataire [FIN]
bond (1) obligation ; bon ; titre ; effet ; valeur [FIN] bond lending |financement par| emprunt obligataire ;
accrual bond syn. Z bond TACH (TACI) structuré de la prêt obligataire [FIN]
tranche à flux de paiement éventuels [Nota : en matière bond market marché obligataire ; marché des
de titrisation, TACH = titre adossé à des créances obligations [FIN]
hypothécaires = TACI = titre adossé à des créances bond near maturity syn. bond nearing maturity
immobilières] [FIN] obligation à échéance proche (rapprochée) ; obligation
accumulation bond syn. discount bond obligation à à faible échéance résiduelle [FIN]
intérêts précomptés ; obligation à prime ; obligation bond option option sur obligation [FIN]
émise en dessous du pair ; obligation à escompte bond power <US> pouvoirs obligataires [FIN]
<CANADA> [Nota : ’discounted bond’ peut prendre ce sens, mais bond quote cote d’une obligation [FIN]
sur le marché secondaire, il peut aussi s’agir d’obligations bond rate taux des obligations ; taux obligataire [FIN]
sous-cotées] [FIN] bond rating notation d’une émission obligataire [FIN]
active bond titre non parvenu à échéance [FIN] bond reconstitution reconstitution [d’une obligation
adjustable interest rate bond obligation à taux démembrée] [FIN]
révisable [FIN] bond redemption fund fonds (caisse)
adjustment bond obligation de conversion [FIN] d’amortissement des obligations [FIN]
annuity bond syn. annuity note titre de rente [FIN] bond sold on tap obligation vendue en continu (en
assumed bond obligation prise en charge [par une permanence) ; obligation vendue à guichet ouvert
autre entité que l’émetteur] [FIN] [Nota : éviter ’vendue au robinet’] [FIN]
baby bond mini-obligation [de moins de 1 000 USD] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 67
BOND (1)

bond stripping syn. stripping of bonds démembrement catastrophic bond obligation catastrophe [Nota : titre
d’obligations [FIN] d’emprunt dont les conditions sont liées à la matérialisation
bond swap arbitrage sur obligations [Nota : opérations d’un risque de catastrophe. On utilise souvent le terme ’cat-
pouvant être réalisées pour des motifs fiscaux. Il ne s’agit pas bonds’ en français] [ASR, FIN]
d’un contrat d’échange proprement dit, mais plutôt d’un achat certificateless bond obligation dématérialisée [FIN]
et d’une vente simultanés] [FIN, FIS] collar bond syn. mini-max bond, collared floater, collared
bond trading opération sur obligations ; négociation floating rate note, collared FRN, mini-max floater, min-max
(échange) d’obligations [FIN] floating rate note obligation à taux révisable entre un
bond value syn. investment value valeur obligataire plancher et un plafond ; obligation à tunnel [FIN]
|d’une obligation convertible| [FIN] collateral trust bond syn. collateralized bond obligation
bond warrant bon de souscription d’obligations [FIN] garantie [par le nantissement de titres de la société
bond washing syn. bondwashing nettoyage fiscal émettrice] ; obligation nantie (gagée) [FIN]
d’obligations [FIN, FIS] collateralized bond obligation (CBO) obligation
bond with bond warrant obligation à bon(s) de structurée adossée à des obligations [technique de
souscription d’obligations ; OBSO [FIN] titrisation] [FIN]
bond with call options syn. bond with an embedded call COM bond syn. component bond obligation structurée
option obligation remboursable par anticipation au adossée à des obligations [technique de titrisation] [FIN]
gré de l’émetteur [FIN] commercial real-estate-backed bond obligation
bond with equity warrant obligation à bon(s) de adossée à des actifs immobiliers à usage commercial
souscription d’actions ; OBSA [FIN] [technique de titrisation] [FIN]
bond with put options syn. bond with an embeddded put commodity-backed bond syn. commodity-indexed bond,
option obligation remboursable par anticipation au commodity-linked bond obligation liée aux prix de
gré du porteur [FIN] produits de base ; obligation indexée sur le prix d’une
bond yield rendement des obligations ; rendement matière première ; obligation indexée sur produits (sur
obligataire [FIN] marchandises) [Nota : généralement l’indexation intervient à
bond yield warrant bon d’option coté à rendement l’échéance] [FIN]
obligataire [FIN] commodity interest-indexed bond obligation à taux
bonds and debentures obligations garanties ou non indexé sur le prix d’une marchandise [FIN]
garanties [SCN] companion bonds tranche de soutien
bonds and notes obligations et bons à plus d’un an (d’accompagnement) [technique de titrisation] [FIN]
[FIN] component bond syn. COM bond q.v.
bonds of 1997, due 1999, 3 1/4 % two-year bonds consolidated bond obligation consolidée [Nota :
obligations à 3,25 % 2004, à deux ans, échéance 2006 obligation destinée à remplacer une ou plusieurs obligations
[FIN] existantes] [FIN]
bonds payable dette obligataire ; obligations conventional bond syn. plain vanilla bond, straight bond
exigibles ; obligations à échoir ; obligations venant à obligation classique (ordinaire) ; obligation sans
échéance [FIN] clauses particulières [par opposition à ’convertible’] [FIN]
bull and bear bond obligation (emprunt) à sensibilité convertible bond syn. convertible debenture
opposée ; ESOPE [Nota : émission à deux tranches dont les 1. obligation convertible [en actions] [FIN] – 2. obligation
prix de remboursement sont indexés de façon opposée sur un échangeable [contre une autre obligation] [FIN]
indice généralement boursier] [FIN] convertible bond with a premium put obligation
bull bond émission haussière ; émission d’obligations convertible à option de vente au-dessus du pair [FIN]
haussières [FIN] convertible currency bond obligation à option de
bunny bond syn. guaranteed coupon reinvestment bond change [FIN]
obligation spéciale à coupons à réinvestir ; OSCAR [FIN] corporate bond obligation de société [FIN]
call in a bond, to amortir une obligation avant coupon bond syn. coupon-bearing bond obligation
l’échéance ; rembourser une obligation par munie de coupon ; obligation à coupon [FIN]
anticipation [FIN] cross-currency convertible bond obligation
callable bond syn. redeemable bond obligation convertible à deux devises [FIN]
remboursable avant l’échéance ; obligation à cross-currency warrant bonds syn. cross-currency
remboursement anticipé au gré de l’émetteur ; option option à deux devises [FIN]
obligation remboursable (amortissable) par currency conversion bond syn. currency-linked bond
anticipation ; obligation rachetable [FIN] emprunt obligataire à option monétaire [Nota :
called bond obligation dénoncée ; dénonciation d’une l’obligataire a le choix entre deux ou plusieurs monnaies pour
obligation [FIN] le remboursement et généralement aussi pour le service des
Canada Bond <CANADA> syn. Fixed-Coupon Marketable intérêts, le cours de conversion entre les monnaies étant fixé à
Bond <CANADA> obligation négociable à intérêt fixe ; l’émission pour toute la durée de l’emprunt] [FIN]
obligations du Canada [FIN] currency-hedged foreign bond obligation étrangère à
Canada Savings Bond (CSB) <CANADA> obligation couverture de change [FIN]
d’épargne du Canada (OEC) [FIN] currency-linked bond syn. currency conversion bond q.v.
capital-indexed bond obligation à capital indexé [FIN] current coupon bond obligation à taux de coupon
cash bond obligation sur le marché au comptant courant [FIN]
[Nota : expression utilisée sur les marchés à terme] [FIN] dated bond syn. fixed term bond bon (obligation) à
échéance fixe [FIN]

68 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BOND (1)

deep-discount bond syn. deep-discount note obligation fast-pay bonds tranche |d’obligations structurées| à
émise très en dessous du pair ; obligation à |forte| flux de paiement précoces [technique de titrisation] [FIN]
prime d’émission (de rendement) élevée ; obligation Fixed-Coupon Marketable Bond <CANADA> syn. Canada
fortement sous-cotée [FIN] Bond <CANADA> q.v.
deferred coupon bond syn. deferred interest bond fixed-interest bond obligation à taux fixe [par
obligation à coupon différé ; bon de capitalisation [FIN] opposition aux obligations à taux révisable] [FIN]
deferred payment bond syn. deferred payment note (DPN) fixed-term bond syn. dated bond q.v.
1. obligation à libération échelonnée ; obligation à taux flat bond obligation cotée au pied de coupon [FIN]
révisable et paiement différé [Nota : syn. ’fixed assurance flip bond obligation à taux révisable et option de
note’] [FIN] – 2. obligation structurée à option américaine conversion périodique [FIN]
de paiement différé [FIN] flip-flop bond syn. flip-flop note flip-flop [Nota : obligation
discount bond syn. accumulation bond q.v. à taux révisable assortie d’une option de conversion en un
discounted bond 1. obligation à intérêts précomptés ; autre titre et possibilité de retour sur le titre initial dans des
obligation à prime ; obligation émise en dessous du conditions déterminées] [FIN]
pair ; obligation à escompte <CANADA> [FIN] floating rate bond syn. floating rate note (FRN), floater
– 2. obligation sous-cotée [sur le marché secondaire] [FIN] obligation à taux variable (OTV) ; obligation à taux
dollar bond 1. obligation libellée en dollar [FIN] révisable [Nota : obligation à moyen terme dont le taux
– 2. obligation libellée en eurodollar [FIN] – 3. obligation d’intérêt est périodiquement revu en fonction du taux d’intérêt
émise aux États-Unis par une société étrangère [FIN] à court terme prévalant sur les marchés monétaires pour la
– 4. [obligation de collectivité locale aux États-Unis, dont le période à venir. Par ailleurs, les notions de court, moyen et long
prix est exprimé en dollar et non en taux de rendement terme n’étant pas identiques en anglais et en français, la
actuariel] [FIN] notion française d’obligation -long terme- peut recouvrir à la
domestic bond obligation libellée en monnaie locale fois des ’notes’ -5 à 7 ans, donc moyen terme en anglais- et des
[FIN] ’bonds’ -généralement 10 ans et plus] [FIN]
double-barrelled bond obligation doublement flower bond <US> obligation admise en règlement de
garantie [FIN] droits de succession [FIN, FIS]
dragon bond obligation ’dragon’ [Nota : obligation en foreign currency bond obligation en devise [FIN]
dollar des États-Unis émise à Hong Kong] [FIN] foreign government bond syn. foreign government stock
drop-lock bond syn. drop-lock floating rate note, drop-lock |titres des| emprunts d’État à l’étranger ; fonds d’État
security obligation à taux verrou [FIN] étrangers [FIN]
dual currency bond obligation (emprunt) à double foreign targeted bond obligation réservée aux
devise ; emprunt libellé en deux monnaies différentes investisseurs étrangers [FIN]
[FIN] free bond obligation non gagée (non garantie) ;
dual option bond obligation à |double| option de obligation sans nantissement [FIN]
change [entre deux ou plusieurs devises] [FIN] full bond obligation cotée coupon couru [FIN]
due bond obligation venant à échéance [FIN] general obligation bond syn. general obligation emprunt
duet bond obligation à paiements liés à une parité de de collectivité locale [FIN]
change [FIN] global bond issue |émission d’| obligations
entertainment bond titre adossé aux recettes de multimarchés (mondiales) [FIN]
prestations artistiques [FIN] gold bond obligation or ; obligation à garantie-or [FIN]
equity-linked bond syn. equity-related bond, equity-related government bond emprunt (obligation) d’État ; titre
borrowing obligation assimilable (liée) à des actions public ; fonds d’État ; obligation du secteur public
[Nota : désigne l’ensemble des obligations convertibles et des (Trésor) ; valeur du Trésor ; obligation publique [FIN]
obligations à bons de souscription d’actions ou OBSA] [FIN] government bonds rate taux des obligations d’État
equity redeemable bond syn. preference equity redemption [FIN]
cumulative stock (PERCS) action privilégiée convertible guarantee bond cautionnement [ASR]
à dividende initial amélioré [FIN] guaranteed coupon reinvestment bond syn. bunny bond
equivalent bond yield taux de rendement in fine [FIN] q.v.
escrowed to maturity bond <US> syn. ETM bond <US> heaven and hell bond syn. indexed currency option note
obligation de collectivités locales à nantissement en (ICON) obligation à option de remboursement en
valeurs du Trésor [FIN] devise [FIN]
euro straight bond euro-obligation classique [Nota : on high-grade bond syn. investment-grade bond obligation
trouve parfois simplement ’euro straight’. Attention, il arrive de premier rang (de catégorie investissement) [FIN]
que ’euro’ fasse référence à la monnaie européenne] [FIN] high yield bond obligation à rendement élevé [FIN]
eurodollar bond obligation |libellée| en eurodollars holding of bonds obligations en portefeuille ;
[FIN] portefeuille d’obligations ; portefeuille obligataire [FIN]
exit bond syn. exit vehicle obligation de sortie [Nota : host bond obligation de rattachement [de bons de
attribuée pour solde de tout compte aux petits créanciers, mais souscription] [FIN]
aussi aux banques créancières, des pays en développement hypothecated bond obligation cautionnée [FIN]
endettés à l’occasion du rééchelonnement de la dette] [FIN] income bond obligation participative [Nota : obligation
extendable bond syn. extended bond, extendible bond, dont l’intérêt n’est déterminé qu’en fonction des bénéfices] [FIN]
extendible maturity bond obligation prorogeable [FIN] index-allocated principal bond syn. XAC bond
extended bond obligation à remboursement différé obligation structurée à répartition indicielle du
|du capital| [FIN] principal [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 69
BOND (1)

indexed bond syn. index-linked bond obligation indexée new money bond apport d’argent frais par voie
[FIN] obligataire [FIN]
industrial revenue bonds <US> obligation de Nine-Bond Rule <US> règle des neuf obligations [Nota :
financement de projet industriel [Nota : obligations de règle de la Bourse de New York stipulant que les ordres portant
collectivités locales servant au financement d’investissements sur 9 obligations au plus doivent être transmis au parquet
industriels dans des régions déterminées et assorties pendant une heure en vue d’y trouver une contrepartie] [FIN]
d’avantages fiscaux pour l’entreprise investisseuse] [FIN] nominal bond with attached commodity option
inflation-rate interest-indexed bond syn. inflation-linked obligation nominale à option d’achat ou de vente de
debt, real yield security (REALS) obligation indexée sur produit [FIN]
l’inflation [FIN] non-call life bond syn. NCL bond q.v.
insured bond obligation garantie [FIN] non-interest-bearing bond syn. passive bond obligation
interest-indexed bond syn. coupon-indexed note à prime d’émission [FIN]
obligation à intérêt indexé [FIN] noncallable bond obligation ne pouvant être amortie
investment-grade bond syn. high-grade bond q.v. par anticipation [FIN]
irredeemable bond obligation non amortissable (non nonrefundable bond obligation non remboursable
remboursable) ; obligation perpétuelle [FIN] [durant une période donnée] [FIN]
joint bond obligation garantie par une caution notional bond obligation notionnelle ; emprunt
conjointe [FIN] notionnel [FIN]
junior bond issue émission obligataire de rang one-time put bond obligation à fenêtre unique de
inférieur [FIN] remboursement [pour le détenteur] [FIN]
junk bond emprunt obligataire à haut risque [à taux option bond emprunt à option [FIN]
très élevé parce qu’émis par un emprunteur au crédit original issue discount bond obligation émise en
discutable] ; obligation à haut risque |et haut rendement| dessous du pair ; obligation à prime ; obligation à taux
émise sans cote [Nota : les ’obligations déclassées’ ne précomptés [FIN]
recouvrent qu’une partie des ’junk bonds’ qui peuvent être outstanding bonds obligations en circulation [FIN]
aussi émises par des sociétés nouvelles présentant des risques PAC bond syn. planned amortization class bond
importants. Par ailleurs, les termes ’obligations pourries’ obligation d’une tranche à flux de paiement stables
’obligations déchets’, ’obligations de pacotille’ relèvent plus [technique de titrisation] [FIN]
d’une description journalistique] [FIN] par bond obligation négociée au pair [FIN]
knock-out bond syn. knock-out note titre à prime de participation bond obligation |à composante|
remboursement conditionnelle [FIN] participative [Obligation dont une partie de la rémunération
long bond obligation à longue échéance |résiduelle| ; est liée aux résultats de l’émetteur] [Nota : voir ’income bond’]
obligation à échéance éloignée [FIN] [FIN]
lottery bond obligation à lots (à prime) [FIN] partly paid-bond obligation à libération échelonnée
mandatory convertible bond syn. mandatory convertible [FIN]
obligation à conversion obligatoire en actions [FIN] passive bond syn. non-interest-bearing bond q.v.
marketable bond obligation négociable [FIN] pay-through bond TACH (TACI) à transfert indirect des
mini-max bond syn. collar bond, collared floater, collared flux [Nota : en matière de titrisation, TACH = titre adossé à
floating rate note, min-max floating rate note, mini-max des créances hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances
floater q.v. immobilières] [FIN]
mis-match bond obligation à révision décalée du payment-in-kind bond syn. PIK bond obligation à
coupon ; obligation à taux révisable sur contre- option de rémunération en obligation [FIN]
transformation [Nota : la révision du taux intervient people’s bond <UK> obligation populaire ; bon
généralement mensuellement] [FIN] d’épargne populaire [FIN]
mortgage and collateral bond obligation garantie par permanent bond syn. perpetual bond obligation
une sûreté réelle et le nantissement de titres [FIN] perpétuelle [Nota : pour la France, on parle de titre
mortgage-backed bond obligation adossée à une subordonné à durée indéterminée ou TSDI] [FIN]
créance hypothécaire ; titre adossé à une créance petrobond pétro-obligation [FIN]
hypothécaire, TACH ; titre adossé à une créance PIK bond syn. payment-in-kind bond q.v.
immobilière ; TACI [FIN] plain vanilla bond syn. conventional bond, straight bond
mortgage bond syn. mortgage debenture obligation q.v.
(titre) hypothécaire [Nota : les garanties visées ne planned amortization class bond syn. PAC bond q.v.
concernent pas uniquement des créances immobilières] [FIN] premium bond obligation négociée au-dessus du pair
mortgage revenue bond (MRB) obligation |à garantie| [Nota : au Royaume-Uni, les ’premium bonds’ ou ’premium
hypothécaire [FIN] savings bonds’ peuvent aussi être des titres de la dette
multilateral bond titre émis par des organismes publique non négociables qui sont des ’obligations à lots’] [FIN]
multilatéraux [FIN] premium put convertible bond obligation convertible
municipal bond <US> obligation des collectivités à prime de remboursement [FIN]
locales [FIN] premium savings bond <UK> obligation à lots [non
municipal revenue bond obligation-recettes [Nota : négociables] [FIN]
obligation à vocation spécifique des collectivités locales - prior lien bond obligation de rang privilégié [FIN]
s’oppose à ’general obligation bond’] [FIN] privileged bond obligation convertible à bon(s) de
NCL bond syn. non-call life bond obligation non souscription [FIN]
remboursable hors conditions contractuelles [FIN]

70 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BOND (2)

pro rata strip bond syn. PRS bond TACH (TACI) single-coupon bond obligation à coupon unique [FIN]
structuré à remboursement au prorata [Nota : en matière sinking fund bond syn. sinker obligation à fonds
de titrisation, TACH = titre adossé à des créances d’amortissement [FIN]
hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances slow-pay bond obligation structurée à flux lents
immobilières] [FIN] [technique de titrisation] [FIN]
public bond effet public ; obligation émise par un special revenue bond obligation spéciale garantie par
organisme |d’intérêt| public <ÉTATS-UNIS> [FIN] le produit des investissements qu’elle finance [Nota :
public corporation bond emprunt d’une (par une) voir aussi ’industrial revenue bond’] [FIN]
entreprise publique [FIN] SPEL bond syn. stock performance exchange-linked bond,
public purpose bond titre de financement de projets Standard & Poor’s index note (SPIN) obligation indexée
d’intérêt public [FIN] sur l’indice S&P-500 [FIN]
public sector bond emprunt obligataire du secteur split coupon bond syn. zero-coupon convertible
public [FIN] obligation convertible sans coupon [FIN]
public utility bond obligation des sociétés de services splitted bond obligation démembrée [FIN]
publics (de services aux collectivités) [FIN] step-up bond syn. callable step-up note, step-up coupon
publicly-issued bond obligation émise dans le public note obligation à prime de refinancement progressive
[FIN] [FIN]
put bond syn. putable bond, retractable bond, retractable stepped rate bond obligation à taux révisable fixé
note obligation à option de rachat par anticipation ; d’avance [FIN]
emprunt à fenêtre [remboursable par anticipation au gré de stock performance exchange-linked bond syn. SPEL
l’émetteur ou du porteur] [FIN] bond, Standard & Poor’s index note (SPIN) q.v.
Q bond obligation structurée à évolution anticyclique straight bond syn. conventional bond, plain-vanilla bond
[technique de titrisation] [FIN] q.v.
Real Return Bond (RRB) <CANADA> obligation à stripped bond obligation démembrée [Nota : en France,
rendement réel (ORR) [FIN] les fonds d’État libres d’intérêt nominal ou FELIN sont une
redeemable bond syn. callable bond q.v. forme de ’stripped bond’] [FIN]
registered bond obligation nominative [FIN] synthetic bond obligation synthétique [FIN]
retractable bond syn. retractable note, put bond, putable tax-exempt bond obligation en régime d’exonération
bond q.v. [FIN, FIS]
revenue bond syn. self-supporting bond, revenue note term bond émission obligataire à échéance uniforme
obligation auto-amortissable ; titre d’emprunt auto- [FIN]
amortissable [Nota : titre émis pour le financement d’un top-rated bond obligation de premier ordre [FIN]
projet dont les recettes assureront le remboursement] [FIN] Treasury bond obligation du Trésor à long terme [de
reverse dual currency bond obligations à deux plus de 5 ans aux États-Unis] [FIN]
devises ; emprunt obligataire à deux devises [Nota : les umbrella bonds emprunts |obligataires| groupés [FIN]
’reverse dual currency bonds’ reposent sur la même différence underlying bond pool gisement [Nota : ensemble des
de libellé entre le principal et le coupon que les ’dual currency titres susceptibles d’être livrés à l’échéance d’un contrat à
bonds’, à ceci près que c’est le coupon qui est payé en monnaie terme sur un emprunt notionnel] [FIN]
nationale de l’émetteur tandis que le principal est remboursé unissued bond syn. unissued debenture obligation à la
en devise] [FIN] souche [FIN]
roly poly bond syn. roly-poly euro-émissions à taux unmatured bond redeemed but not yet cancelled
d’intérêt ajustable ou à coupons fixes multiples [FIN] obligation rachetée avant l’échéance mais pas encore
saving bond syn. savings bond bon d’épargne ; bon de annulée [FIN]
caisse ; obligation d’épargne <CANADA> ; obligation VADM bond syn. very accurately defined maturity bond
d’épargne du Trésor <ÉTATS-UNIS> ; bon du Trésor sur obligation à échéance précisément définie [FIN]
formule <ÉTATS-UNIS> [FIN] variable-rate bond obligation à taux variable [FIN]
seasoned bond obligation émise depuis au moins 3 very accurately defined maturity bond syn. VADM bond
mois [FIN] q.v.
secured bond obligation garantie [FIN] warrant bond obligation à bon(s) de souscription [FIN]
secured lease obligation bond obligation adossée à XAC bond syn. index allocated principal bond q.v.
des opérations de crédit-bail [technique de titrisation] [FIN] XAC bond syn. index-allocated principal bond q.v.
self-supporting bond syn. revenue bond, revenue note Z bond syn. accrual bond q.v.
q.v. zero-coupon bond syn. zero-coupon borrowing
SEQ bond syn. sequential pay bond obligation obligation sans coupon ; obligation à paiement unique
structurée à paiement séquentiel [FIN] versé à l’échéance [Nota : éviter ’obligation à coupon zéro’]
serial bond syn. series bond 1. émission obligataire à [FIN]
remboursement échelonné ; obligation remboursable zombie bond obligation zombie ; obligation revenante
par séries [FIN] – 2. émission obligataire à séries [Nota : obligation fortement spéculative précédemment
échelonnées [Nota : émission simultanée de plusieurs séries considérée comme irrécouvrable] [FIN]
d’obligations comportant des dates d’échéance différentes au
bond (2) engagement ; contrat ; dépôt ; entreposage
cours d’une série d’années et parfois aussi des taux d’intérêt
[COM]
différents] [FIN] – 3. obligation amortissable par tirage au
bond note acquit-à-caution ; certificat d’entrepôt
sort [FIN]
[COM, FIS]
short bond obligation à échéance rapprochée [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 71
BOND (3)

cash bond dépôt de garantie [pour l’exécution d’une straight bonus gratification directe [Nota : par
obligation contractuelle, par exemple] [COM] opposition à une option d’achat d’actions qui constitue une
in bond en (sous) douane [COM] gratification indirecte] [GES]
in-bond industries industries sous contrôle de time workers’ bonus prime de compensation des
douane ; industries en zone franche [COM] ouvriers au temps [EMO, GES]
performance bond marge ; dépôt de garantie [FIN] vested bonus participation aux bénéfices ; parts de
salvage bond contrat de sauvetage [ASR] bénéfices créditées [ASR]
vested reversionary bonus droits acquis aux
bond (3) caution ; cautionnement [ASR]
participations aux bénéfices dues à l’échéance [ASR]
bid-and-performance bond caution de soumission et
weekly bonus system système de prime de
de bonne fin [ASR]
rendement (productivité) hebdomadaire [GES]
bid bond garantie (caution) de soumission [ASR]
year-end bonus prime de fin d’année [EMO, GES]
bond company syn. bonding company compagnie de
yield bonus prime [offerte lors de l’émission d’obligations]
garantie (de cautionnement) [ASR]
[FIN]
bond insurance assurance caution [ASR]
bond of indemnity lettre de garantie ; bulletin de book 1. registre ; livre |comptable| ; brouillard ; main
caution [ASR] courante [GES] – 2. élément de bilan ; bilan [d’un
cash bond caution [Nota : somme fixée par un tribunal ou eurobanquier] [BAN] – 3. carnet |d’ordres de bourse| [FIN]
un juge pour la mise en liberté provisoire d’un prévenu] [JUR] adjusted book value syn. modified book value valeur
contract bond cautionnement de marché [COM] comptable corrigée des prix du marché [GES]
joint and several bond obligation conjointe et assessment book syn. assessment list rôle |des impôts,
solidaire [ASR] d’imposition| [FIS]
performance bond cautionnement (garantie) Beige Book <US> Livre beige de la Réserve fédérale ;
d’exécution ; caution de bonne fin [ASR] Rapport de conjoncture de la Réserve fédérale
permit bond cautionnement de permis [ASR] book credit syn. cash credit crédit par (de) caisse [Nota :
post a bond, to déposer un cautionnement [ASR] crédit accordé par une banque autorisant un client à rendre
surety bond cautionnement [ASR] son compte débiteur] [BAN]
book-entry syn. book-entry security 1. titre
bonder entrepositaire ; soumissionnaire [COM]
dématérialisé ; titre en compte courant [FIN] – 2. <par ext.>
bondholder porteur (détenteur) d’obligations [FIN] système de gestion dématérialisée de titres ; système
de comptes courants de titres [Nota : certains systèmes de
bonding mise en entrepôt ; entreposage [COM]
gestion en comptes courants de titres n’excluent pas la
bonding company syn. bond company compagnie de
possibilité d’obtenir un document sur papier représentatif du
garantie (de cautionnement) [ASR]
titre] [FIN]
bonding of cashiers cautionnement des caissiers [ASR]
book-entry system système de comptes courants de
bonding system formule du contrat [Nota : expression
titres ; inscription en compte courant ; système de
employée dans le cadre du transfert de technologie et plus
gestion dématérialisée de valeurs [FIN]
particulièrement à propos de l’exode des cerveaux] [GES]
book-entry transaction opération dématérialisée sur
bonus 1. bonification ; prime ; gratification ; boni ; valeurs mobilières [FIN]
surpaye ; sursalaire [EMO] – 2. <qqfs> rabais [GES] – 3. <qqfs> book-entry transfer system système de virements
participation aux bénéfices ; parts de bénéfices créditées télétransmis ; gestion (inscription) en compte courant ;
[Nota : voir aussi ’vested bonus’] [ASR] système de gestion dématérialisée de valeurs [FIN]
bonus incentive scheme système de primes book inventory inventaire comptable [GES]
d’encouragement [EMO, GES] book life durée de vie comptable [GES]
bonus issue syn. bonus share issue, capitalization issue book loss syn. accounting loss perte comptable [GES]
augmentation de capital par incorporation de réserves book of account 1. livre comptable ; livre de comptes
et de bénéfices [FIN] [GES] – 2. <qqfs> journal [comptable] [GES]
bonus payment prime [EMO, GES] book profit syn. accounting profit bénéfice comptable
bonus rate taux de bonification [BAN] [GES]
bonus scheme systèmes de primes ; primes au book reserved pension plans plans de retraite
rendement [EMO, GES] provisionnés [RET]
bonus share syn. bonus stock action gratuite ; action book shares syn. uncertificated shares parts de FCP
d’attribution [FIN] dématérialisées [FIN]
collective bonus syn. group bonus prime collective [EMO, book squaring liquidation des positions [FIN]
GES] book-to-bill ratio ratio commandes/factures [dans le
daily bonus gratification quotidienne [EMO, GES] secteur des semi-conducteurs] [GES]
group bonus syn. collective bonus q.v. book-to-price ratio syn. accounting ratio ratio ’prix
holiday bonus prime de vacances [EMO, GES] comptable/prix du marché’ [GES]
output bonus prime de rendement [EMO, GES] book transaction opération de comptabilité ;
premium bonus bonification des primes accumulées opération comptable [GES]
[ASR] book transfer transfert comptable [GES]
quality bonus prime de qualité [GES] book value |estimation à la| valeur comptable [GES]
book value per share valeur mathématique
(comptable) d’une action [FIN]

72 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BORDER

books of original entry livre-journal ; journal [GES] book-keeping supervision syn. accounting supervision
cash book syn. cash control record, cash journal livre contrôle comptable [GES]
(journal) de caisse ; journal de trésorerie [GES] book-keeping system comptabilité générale [GES]
check-book syn. checkbook carnet de chèques ; computerized book-keeping entries syn. paperless
chéquier [BAN] handling of securities dématérialisation des titres ;
close the books, to clore la comptabilité ; arrêter les système de gestion dématérialisée de titres [FIN]
comptes [GES] double entry book-keeping comptabilité en partie
closed book period période de clôture des registres double [GES]
[FIN] for book-keeping à des fins comptables [GES]
cooking the books trafiquer les comptes [GES] single entry book-keeping comptabilité en partie
day book brouillard ; main courante [GES] simple [GES]
deposit book livret de dépôt [BAN]
bookout annulation |d’un contrat dérivé| avant
land book syn. land register, land registry cadastre ; livre
l’échéance [FIN]
(registre) foncier [COM]
limit order book carnet (registre) des ordres à cours bookrunner chef de file principal ; teneur de plume ;
limité [FIN] mandataire |de l’emprunteur| [Nota : syn. ’tenor’ 3e sens]
loan book portefeuille de prêts [BAN] [FIN]
matched book syn. matched maturities congruence des
boom essor |économique| ; boum ; expansion ; haute
échéances [BAN]
conjoncture, prospérité ; vague (période) de prospérité ;
modified book value syn. adjusted book value q.v.
période de croissance économique très rapide ; hausse
net book value syn. depreciated cost, written-down value
soudaine (rapide) ; forte hausse ; accroissement rapide ;
valeur nette comptable [FIS, GES]
montée en flèche ; envolée ; période de pointe ;
off-the-books non comptabilisé ; au noir ; hors livres
surexpansion ; euphorie ; surchauffe ; emballement ;
[GES]
ébullition ; embellie
options book portefeuille d’options [FIN]
baby boom explosion de la natalité ; poussée
order book 1. carnet de commandes [GES] – 2. cahier
démographique ; vague de naissances ; ’boum’ des
d’ordres (de cotations) [FIN]
naissances ; baby boom [EMO, RET]
passing the book transmission des positions |de
baby boomer 1. personne née durant le boum des
change| de zone en zone |horaire| [MON]
naissances [RET] – 2. <pl.> génération du boum des
petty cash book journal (brouillard, livre) de caisse
naissances [RET]
[GES]
boom-and-bust syn. boom-and-bust sequence phase
pitch book argumentaire commercial [COM]
d’essor suivie d’une récession ; alternance de forte
position book syn. trading blotter livre de positions
expansion et de récession ; essor suivi d’un
[Nota : livre retraçant les positions prises par une institution
effondrement de l’activité ; surchauffe suivie de
financière internationale sur le marché et qui est transmis
dépression
entre des opérateurs travaillant dans des fuseaux horaires
boom-or-bust line seuil fatidique [Ligne de partage entre
différents] [FIN, MON]
expansion et récession]
purchases day book journal des achats [GES]
boom year année de forte (haute) conjoncture
purchases returns book syn. returns outward book livre
commodity boom flambée (envolée) des prix des
des retours sur achats [GES]
matières premières [COM]
quotation book cahier de cotations [FIN]
times of boom périodes de pointe (prospérité)
returns inwards book syn. sales returns book livre des
retours sur ventes [GES] boost relance |de l’activité| ; stimulation ; coup de
returns outward book syn. purchases returns book q.v. fouet
sales day book journal de ventes [GES] boost sample <UK> échantillon élargi [Nota : utilisé pour
sales returns book syn. returns inwards book q.v. l’enquête annuelle sur les forces de travail menée au
street book <US> main courante des opérations à printemps, il reprend l’échantillon de l’enquête trimestrielle
terme [FIN] plus d’autres ménages] [STA]
trading book portefeuille de négociation [FIN] fiscal boost relance (impulsion) budgétaire [BUD]
Yellow Book <US> syn. Generally Accepted Government
boosting 1. forte tendance à la hausse – 2. <adj.>
Auditing Standards (GAGAS) <US>, Government Auditing
florissant ; prospère ; en plein essor ; euphorique ;
Standards <US> normes de vérification de la
survolté ; emballé ; bouillonnant ; en ébullition ; en
comptabilité publique américaine [BUD]
hausse
book-keeper comptable [GES]
boostlet poussée de hausse ; pointe ; flambée [FIN]
head book-keeper chef comptable [GES]
BOP (balance of payments) BDP (balance des paiements)
book-keeping syn. bookkeeping 1. comptabilité ;
[Nota : sous sa forme abrégée, désigne les statistiques de
tenue des comptes (des livres) [GES] – 2. <adj.> comptable
balances des paiements établies par le FMI, par ex. dans le
[GES]
Manuel de la balance des paiements] [BDP]
book-keeping machine machine comptable [GES]
book-keeping procedure placement garanti [Nota : border frontière ; marge
procédure de sollicitation des offres lors d’une introduction en border measures mesures |appliquées| aux frontières
bourse] [FIN] [droits, contingents] [COM]
border protection protection douanière [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 73
BORROWER

border restrictions mesures de restriction aux borrowing rate taux d’intérêt créditeur ; taux de
frontières [COM] rémunération des dépôts [BAN]
border risk risque de transfert [FIN] borrowing requirement 1. besoin de financement
border tax taxe (impôt) aux frontières [FIS] [Sens le plus fréquent] [BUD, FIN] – 2. besoin d’emprunt
border tax adjustments ajustements fiscaux aux [Nota : dans le sens de besoin d’emprunt, ce terme se
frontières [Nota : pratiques fiscales qui ont pour effet de rencontrait le plus souvent dans le contexte des finances
soumettre les biens importés à tout ou partie de la fiscalité en publiques britanniques, à travers l’expression ’Public Sector
vigueur dans le pays importateur et d’exempter les biens Borrowing Requirement’ ou PSBR, concept aujourd’hui
réexportés de tout ou partie de la fiscalité en vigueur dans le remplacé par le ’Public Sector Net Cash Requirement’ ou
pays exportateur] [FIS] PSNCR -voir ce terme] [BUD]
border trade commerce (échanges) frontaliers ; borrowing through international markets emprunts
échanges avec les pays limitrophes [COM] contractés sur les marchés internationaux [FIN]
border worker syn. frontier worker travailleur frontalier compensatory borrowing emprunt compensatoire
[EMO] [FIN]
compensatory foreign borrowing emprunt
borrower emprunteur [BAN]
compensatoire extérieur [FIN]
active borrower <qqfs> pays qui continue d’emprunter
consumer borrowing level niveau d’endettement des
[FIN]
consommateurs [BAN]
borrower of less-than-prime quality syn. less-than-prime
corporate borrowing emprunts de(s) société(s) [BAN,
borrower emprunteur de moindre notoriété ;
FIN]
emprunteur de rang secondaire ; emprunteur de
directed borrowing emprunts à l’incitation des
second rang [BAN, FIN]
autorités [BAN]
commercial borrower emprunteur aux conditions du
distress borrowing emprunt de détresse [BAN]
marché [BAN]
easy borrowing conditions syn. easy availability of credit
exotic borrower emprunteur peu connu [BAN]
accès facile au crédit ; larges possibilités d’emprunt (de
first class borrower syn. first rate borrower emprunteur
recours au crédit) ; possibilité d’emprunter à bon
de premier rang [BAN]
compte ; conditions d’emprunt faciles [BAN, MON]
fixed-interest borrower emprunteur à taux fixe [BAN]
equity-related borrowing syn. equity-linked bond, equity-
good-sized borrower emprunteur d’une certaine
related bond obligation assimilable (liée) à des actions
surface [BAN, FIN]
[Nota : désigne l’ensemble des obligations convertibles et des
high-rated borrower prime borrower syn. top-grade
obligations à bons de souscription d’actions ou OBSA] [FIN]
borrower, top-quality borrower emprunteur de premier
external borrowing syn. foreign borrowing emprunts
ordre ; emprunteur bien noté (très solvable) [FIN]
extérieurs (étrangers) ; emprunts à l’extérieur (à
investment-grade borrower emprunteur qui
l’étranger) [FIN]
représente un bon placement ; emprunteur de la
external borrowing requirement besoin de
catégorie investissement [FIN]
financement extérieur [FIN]
less-than-prime borrower syn. borrower of less-than-prime
foreign borrowing syn. external borrowing q.v.
quality q.v.
foreign currency borrowing emprunt en devises [FIN]
market borrowers <IMF> pays empruntant sur les
government borrowing requirement 1. besoin de
marchés financiers [FIN]
financement des administrations publiques [BUD, FIN]
official borrower pays emprunteur à des créanciers
– 2. besoin d’emprunt <ROYAUME-UNI> [BUD, FIN]
officiels [BAN, FIN]
indexed currency borrowing emprunt en devises
prime borrower syn. top grade borrower q.v.
indexé (dont le taux est indexé) [FIN]
top-quality borrower emprunteur de tout premier
interim borrowing financement intermédiaire (relais)
ordre [FIN]
[BAN]
borrowing financement ; emprunt [BAN, FIN] intermediative borrowing emprunt auprès des
bond borrowing emprunt obligataire ; recours au intermédiaires financiers internationaux [FIN]
marché obligataire [FIN] jumbo borrowing syn. jumbo credit, jumbo loan emprunt
borrowing authority autorisation d’emprunter géant (jumbo) [Eurocrédit dépassant le milliard de dollars
(d’emprunt) [BUD] par opération] [FIN]
borrowing conditions conditions d’emprunt ; mortgage borrowing syn. mortgage credit crédit
conditions du recours à l’emprunt (au crédit) [BAN, FIN] (emprunt) hypothécaire ; emprunt gagé [BAN]
borrowing costs charges d’emprunt [FIN] net borrowing besoin de financement ; emprunts nets
borrowing facilities facilités (possibilités) d’emprunt [BUD, FIN]
[BAN, FIN] net borrowings of the country emprunts nets du pays
borrowing from the central bank recourir aux avances [FIN]
de la banque centrale [MON] net foreign borrowings emprunts nets à l’étranger [FIN]
borrowing on a pass-through basis emprunt avec net longer term borrowing requirement besoin net de
rétrocession immédiate [FIN] concours à moyen ou long terme [BUD, FIN]
borrowing on external bond markets emprunts sur les outstanding borrowing encours des emprunts ;
marchés obligataires extérieurs [FIN] emprunts non remboursés [FIN]
borrowing on the future tirer une traite sur l’avenir overall borrowing requirement besoin de
[FIN] financement total [BUD, FIN]

74 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BRAND

policy of controlled borrowing politique d’emprunts box spread combinaison d’écarts verticaux [sur les
organisés [FIN] marchés à terme] [FIN]
profligate borrowing 1. emprunt(er) à tout va [FIN] box transaction opération combinée en case [sur les
– 2. <par ext.> prodigalité financière [FIN] marchés à terme] [FIN]
public sector borrowing emprunts du secteur public ; cash box cassette ; tiroir-caisse [GES]
emprunts publics [BUD, FIN] time box positions structurées à échéances décalées
qualified borrowing emprunt de référence [FIN] [sur les marchés à terme] [FIN]
reserve-related official borrowing emprunt officiel de
BPM (Balance of Payments Manual) <IMF> MBP (Manuel
reconstitution des réserves [FIN, MON]
de la balance des paiements) [BDP]
seasonal borrowing privilege <US> mécanisme
d’emprunt saisonnier auprès du guichet de l’escompte bracket 1. fourchette – 2. tranche |de l’impôt| [FIS]
[MON] bracket creep dérive fiscale |due à l’inflation| ; non-
short-term borrowing emprunt à court terme [BAN] ajustement des tranches d’imposition à l’inflation ;
zero coupon borrowing syn. zero coupon bond glissement par le jeu des tranches [FIS]
obligation sans coupon ; obligation à paiement unique bracket tariff tarif à fourchette [COM]
versé à l’échéance [Nota : éviter ’obligation à coupon zéro’] bulge-bracket <US> les grands de la prise ferme
[FIN] d’obligations aux États-Unis [FIN]
forward rate bracket syn. fence, fence spread option à
BOT (build-operate-transfer) CET (construction-
prime nulle [FIN]
exploitation-transfert de propriété) ; projet de
higher income brackets 1. tranches supérieures de
construction-exploitation-cession |de propriété| [DEV]
revenu [FIS] – 2. <qqfs> groupes disposant d’un revenu
BOT project syn. build-operate-transfer project projet
élevé [FIS]
CET; projet de construction-exploitation-transfert |de
income bracket tranche de revenu [du barème de
propriété| ; projet de construction-exploitation-cession
l’impôt sur le revenu] [FIS]
|de propriété| [DEV]
reverse forward rate bracket syn. reverse interest rate
bottleneck goulet d’étranglement ; blocage collar, reverse range forward, reverse equity risk reversal
skill bottleneck pénurie de qualifications (de opération de conversion de risques inversée ; tunnel
travailleurs qualifiés) [EMO] |de taux d’intérêt| à conditions inversées de révision du
taux [FIN]
bottom cours le plus bas ; creux de la période (de la
tax bracket syn. tax band tranche d’imposition [FIS]
vague) ; étiage [FIN]
bottom fisher pêcheur en eaux profondes (en eaux branch succursale [Nota : partie d’une entreprise qui est
troubles) ; investisseur ’nécrophile’ [Nota : syn. ’grave située en un autre lieu que la partie principale de celle-ci, par
dancer’] [FIN] exemple dans un autre pays, mais qui ne se distingue pas
bottom line 1. bénéfice net [dernière ligne du compte de juridiquement de cette entreprise] [SCN]
résultat] ; résultat final (total, net) ; solde ; bilan [GES] bank branch succursale (agence) bancaire [BAN]
– 2. dernière offre [COM] – 3. critères de base [des branch company syn. branch establishment, branch office
mécanismes visant à améliorer la coopération au 1. succursale [COM, SCN] – 2. agence ; établissement ;
développement] [DEV] antenne [COM]
Federal branch <US> succursale agréée d’une banque
bottom-out, to s’inverser [après avoir atteint le fond] ;
étrangère [BAN]
passer le creux de la vague ; repartir ; redémarrer [après
foreign branch 1. succursale étrangère [Nota :
avoir atteint le point inférieur d’inflexion du cycle] ; rebondir
succursale d’une entreprise non résidente considérée comme
bottomry prêt à la grosse [dans le transport maritime] une entreprise résidente du pays où elle est située] [SCN]
[ASR, COM] – 2. <qqfs> succursale à l’étranger
shell branch succursale fantôme [FIS]
bottom-up syn. bottom-up approach 1. processus
ascendant ; de la base vers le sommet ; de bas en haut branching banque de réseau [BAN]
[Nota : ant. ’top-down approach’] – 2. gestion (approche)
brand 1. marque |de fabrique| ; marque déposée [COM]
analytique de portefeuille ; gestion (approche)
– 2. sorte ; qualité |de produit| [COM]
microéconomique du portefeuille [FIN] – 3. méthode de
brand appeal attrait d’une marque [COM]
l’inclusion <OMC> [COM]
brand barometer indice de notoriété [COM]
bouncer chèque sans provision [BAN] brand competition concurrence par la marque [COM]
brand identification nom du produit ; marque [COM]
bounty prime ; indemnité ; gratification ; subvention
brand identity notoriété de la marque [COM]
[EMO, GES]
brand image image de marque [COM]
export bounty prime à l’exportation [COM]
brand name 1. marque de fabrique [Nota : nom,
bout accès ; crise ; poussée ; passe ; tour ; reprise ; dénomination ou signe servant à distinguer les produits d’une
assaut ; attaque fabrique] [COM] – 2. marque commerciale ; marque de
commerce [Nota : nom, dénomination ou signe servant à
box coffre-fort [BAN]
distinguer les objets d’un commerce. Dans l’incertitude,
against-the-box syn. sales against the box, selling short
traduire par ’marque’, sans précision. Lorsqu’elle consiste
against the box, shorting against the box ventes sans
dans le nom du fabricant ou du commerce, la marque est dite
intention de livraison [sur les marchés à terme] [FIN]
nominale. S’il s’agit d’une dénomination arbitraire, elle est dite
box range fourchette étroite [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 75
BRANDING

descriptive. S’il s’agit d’un dessin ou d’un chiffre, elle est dite break-even inflation point mort d’inflation [Nota :
figurative] [COM] l’inflation constante qui, si elle se réalisait pendant la durée de
brand recognition connaissance (notoriété) d’une portage du titre, impliquerait un rendement sur les titres
marque [par le public] [COM] indexés égal à celui des obligations non indexées] [MON]
brand trend survey étude de notoriété des marques break-even point syn. break-even, balancing point q.v.
[COM] break-even time délai de récupération |de l’argent
e-brand marque en ligne ; marque sur l’Internet [COM] investi| [GES]
fighting brand 1. marque de combat [Nota : création
break-up éclatement ; démembrement |d’un groupe,
d’une marque plus ou moins exclusivement destinée à punir
d’une société| [GES]
une marque menaçante] – 2. sous-marque [COM]
break-up value valeur ventilée (désagrégée) [GES]
inter-brand competition concurrence intermarques
[COM] bribe paiement illicite ; pot-de-vin ; dessous de table
intra-brand competition concurrence intramarque [COM, JUR]
[COM]
bribery corruption ; exaction ; pot-de-vin [COM, JUR]
branding marquage [BUD] active bribery corruption active [COM, JUR]
branding and labelling étiquetage de marque [COM] foreign bribery corruption transnationale <OCDE> [COM,
single branding monomarquisme [COM] JUR]
passive bribery corruption passive [COM, JUR]
bread winner apporteur de revenu [dans un ménage] ;
soutien de famille [FIS] brick
bricks-and-clicks business entreprise mixte
break 1. rupture ; interruption ; effondrement ; chute
’tradition-TIC’ ; entreprise ’brique et clic’ [GES]
rapide ; discontinuité ; culbute – 2. rupture de série [STA]
bricks-and-mortar assets actifs traditionnels [FIN]
break in market prices effondrement des cours [FIN]
bricks-and-mortar economy économie traditionnelle
market break effondrement du marché ; chute des
prix (des cours) [COM, FIN] bridge
bridge financing syn. bridge loan, bridging advance,
breakdown 1. défaillance ; effondrement ;
bridging credit, bridging finance, bridging loan crédit-
écroulement ; crise ; arrêt ; rupture ; panne ; échec ;
relais ; prêt-relais ; crédit de soudure ; financement
dérèglement ; dislocation ; éclatement – 2. ventilation ;
intérimaire ; financement relais [BAN]
répartition ; décomposition
bridge table tableau de passage (de concordance, de
breakdown by sectors ventilation par secteur (par
correspondance) [STA]
branche d’activité) [STA]
London bridge liaison en temps réel entre la Bourse
breakdown level of income niveau d’équilibre fiscal
de Londres et celle de New York [FIN]
[FIS]
breakdown of an overall figure ventilation d’un bridging
chiffre global [STA] bridging advance syn. bridge financing, bridge loan,
breakdown point 1. seuil de rentabilité ; point mort bridging credit, bridging finance, bridging loan crédit-
[Nota : niveau de production en dessous duquel une entreprise relais ; prêt-relais ; crédit de soudure ; financement
perd de l’argent] ; point (seuil) de retournement |d’une intérimaire ; financement relais [BAN]
tendance| ; niveau d’indifférence [GES] – 2. niveau bridging operation relais financier (bancaire) ;
d’équilibre [Nota : le contribuable cesse de percevoir un opération-relais [BAN]
avantage net pour devenir redevable d’un impôt net] [FIS]
broker courtier ; société de bourse ; entreprise
complete breakdown répartition (ventilation)
d’investissement [Nota : l’expression ’agent de change’ est
détaillée [STA]
désuète] [FIN]
cross breakdown ventilation à double entrée [STA]
agency broker courtier [FIN]
maturity breakdown syn. maturity distribution, maturity
bill broker courtier sur le marché monétaire [FIN]
structure ventilation par échéance ; structure des
blind broker courtier opérant en aveugle [FIN]
échéances [BAN, FIN]
board broker system système du préposé au registre
two-way breakdown décomposition bipartite [BDP, STA]
(du courtier préposé) [FIN]
break-even syn. break-even point, balancing point |point
broker association association de courtiers [FIN]
d’| équilibre ; |point d’| équivalence ; seuil [de rentabilité
broker-dealer société de bourse ; |fonction de|
par exemple] ; point mort [GES]
courtier-contrepartiste ; entreprise d’investissement
break-even analysis syn. cost volume profit analysis,
<UE> [FIN]
marginal analysis calcul du point mort (du seuil de
broker loan syn. broker’s loan avance aux firmes de
rentabilité) ; étude de rentabilité ; analyse marginale
courtage [BAN, FIN]
[Nota : méthode de contrôle des relations entre les recettes, les
broker loan rate <US> taux des avances |des banques|
coûts fixes et les coûts variables, permettant de déterminer le
aux courtiers [Son évolution permet de prévoir celle du
volume de production minimal nécessaire pour réaliser
’prime rate’] [BAN, FIN]
l’équilibre] [GES]
carrying broker courtier compensateur [FIN]
break-even chart syn. profitograph diagramme
commission broker courtier à la commission [FIN]
d’équilibre ; graphique de point mort [Nota :
contra broker courtier de la contrepartie [FIN]
représentation graphique destinée à indiquer la rentabilité
customhouse broker syn. customs broker
d’une entreprise sur différents paliers d’activité] [GES]
commissionnaire (courtier) en douane [COM]

76 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BUDGET

dealer-to-dealer broker syn. inter-dealer broker (IDB) back-loaded budget budget exécuté délibérément
intermédiaire en valeurs d’État (IVE) ; courtier vers la fin de l’exercice ; concentration des dépenses en
intermédiaire <CANADA> ; intermédiaire en valeurs du fin de période <FMI> [Nota : idée d’effectuer le gros des
Trésor (IVT) <FRANCE> ; courtier interspécialistes ; dépenses budgétaires vers la fin de l’exercice] [BUD]
intermédiaires en fonds d’État <ROYAUME-UNI> [FIN] balanced budget budget équilibré ; équilibre
export broker courtier à l’exportation [COM] budgétaire [BUD]
floor broker 1. courtier indépendant [Nota : courtier Balanced Budget and Emergency Deficit Control Act
n’appartenant à aucune charge, qui transmet les ordres <US> syn. Gramm-Rudman-Hollings Act <US>, GRH Act <US>
lorsque les autres ’brokers’ sont surchargés] [FIN] Loi Gramm-Rudman-Hollings ; Loi de maîtrise des
– 2. courtier-membre du parquet [Nota : syn. ’pit broker’ finances publiques [BUD]
sur les marchés à terme] [FIN] balanced budget multiplier multiplicateur de
gilt broker <UK> courtier spécialiste en fonds d’État dépense à budget équilibré ; multiplicateur du budget
[FIN] équilibré [BUD]
Government broker <UK> courtier de l’État [FIN] balanced budget policy politique d’équilibre
independent broker <US> syn. two-dollar broker <US> budgétaire [BUD]
courtier indépendant [FIN] basic budget budget de référence [GES]
insurance broker courtier d’assurance [ASR] biennial budget <US> budget biannuel [BUD]
inter-dealer broker (IDB) syn. dealer-to-dealer broker q.v. budget act syn. budget law loi de finances [BUD]
inter-dealer government securities broker <US> budget administration administration (exécution) du
intermédiaire entre spécialistes en valeurs du Trésor budget [BUD]
[FIN] budget allocation syn. budgetary allocation crédit
introducing broker courtier introducteur [FIN] (dotation) budgétaire [BUD]
investment broker courtier en placements [FIN] budget allotment crédit alloué au titre du budget [BUD]
money broker courtier |du marché| monétaire [FIN] budget amendment amendement budgétaire [BUD]
mortgage broker courtier en opérations de crédit budget appropriation syn. budgetary appropriation
hypothécaire [BAN] crédit ouvert |voté| au titre du budget ; crédit
outside broker courtier non adhérent ; courtier sur le budgétaire ; affectation (ouverture) de crédits [BUD]
marché de gré à gré [FIN] budget authority syn. budget authorization autorisation
pit broker <US> |courtier| membre du parquet [Nota : budgétaire ; ouverture de crédits [BUD]
syn. ’floor broker’, 2e sens] [FIN] budget authority requested crédits budgétaires
real-estate broker agent immobilier [COM] demandés [Crédits à engager] [BUD]
street broker courtier du marché de gré à gré [FIN] budget balance solde budgétaire [BUD]
two-dollar broker <US> syn. independent broker <US> q.v. budget bill projet de loi de finances [BUD]
budget card <UK> carte de crédit avec
brokerage 1. négoce ; maison de courtage (de titres)
provisionnement mensuel fixe du compte [BAN]
[FIN]– 2. |commission de| courtage [ASR, FIN]
budget centres centres budgétaires [Nota : centres de
bill brokerage courtage de change [FIN]
coûts et centres de profits] [GES]
brokerage account compte de titres ; compte-titres
budget coefficient coefficient budgétaire [STA]
[FIN]
budget consolidation syn. fiscal consolidation |effort d’|
brokerage fee 1. |commission de| courtage [FIN]
assainissement des finances publiques ; |effort d’|
– 2. <qqfs> commission d’exécution [FIN]
assainissement budgétaire [BUD]
discount brokerage syn. discount brokerage services
budget consolidation package ensemble de mesures
|activités de| courtage à faibles commissions (à
d’assainissement budgétaire [BUD]
commissions réduites) [FIN]
budget constraint contrainte budgétaire [BUD]
full-service brokerage courtage traditionnel [FIN]
budget cost coût budgétisé [GES]
institutional brokerage courtage à clientèle
budget cost allowance syn. standard allowance coût
institutionnelle ; services de courtage aux
budgétaire budgétisé [GES]
institutionnels [FIN]
budget cuts compressions budgétaires [BUD]
retail brokerage services de courtage aux particuliers
budget deficit déficit budgétaire [BUD]
[FIN]
budget estimates prévisions budgétaires ; état
ship brokerage courtage maritime [COM]
prévisionnel des recettes et dépenses ; projet de
BRP (buyer’s right to pay) syn. payer’s swaption option budget ; budget prévisionnel [BUD]
d’échange financier pour l’acheteur [FIN] budget formulation préparation (établissement) du
budget [BUD]
BST (bulk supply tariff) tarif gros consommateurs [COM]
budget heading article du budget [BUD]
BU (brillant uncirculated) brillant universel [monnaie de budget item article (poste, chapitre, rubrique) du
collection] [MON] budget [BUD]
budget law syn. budget act q.v.
bubble bulle
budget liability charge budgétaire [BUD]
speculative bubble bulle spéculative [FIN]
budget manual manuel budgétaire [GES]
budget budget [BUD] budget office service(s) du budget ; direction du
adverse budget budget déficitaire [BUD] budget [BUD]
approved budget budget approuvé (voté) [BUD] budget outturn résultats budgétaires [BUD]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 77
BUDGET

budget overhead allowance frais généraux drawin-up of a budget établissement (élaboration)


budgétisés [GES] d’un budget [BUD]
budget package collectif budgétaire [BUD] exchange budget budget de devises [GES]
budget papers <CANADA> documents budgétaires [BUD] expired budget authority <US> autorisation
budget period période budgétaire [GES] budgétaire pour dépenses sur exercice clos [BUD]
budget plan prévisions (propositions) budgétaires ; fixed budget budget fixe [GES]
programme budgétaire [BUD] flexible budget budget variable (flexible, ajustable)
budget process cycle budgétaire [BUD] [Nota : budgets associés normalement à la méthode des coûts
budget projection projections budgétaires [BUD] standards, les budgets flexibles tiennent compte des normes de
budget pronouncement budget annoncé [BUD] coûts et de dépenses aux différents niveaux de la production]
budget proposal projet de budget ; prévisions [GES]
budgétaires [BUD] formation of the budget établissement du budget [BUD]
budget receipts syn. government receipts, government front-loaded budget budget exécuté délibérément en
revenue, governmental receipts recettes (ressources) de début d’exercice ; dépenses groupées au début d’une
l’État ; recettes budgétaires (publiques) [BUD] période donnée ; concentration des dépenses en début
budget revision variance écart sur révision de période [Nota : idée de concentrer les dépenses sur le début
budgétaire [GES] de l’exercice] [BUD]
budget shortfall déséquilibre budgétaire [BUD] full-employment budget budget de plein emploi [des
budget speech exposé budgétaire [BUD] capacités de production matérielles et humaines] [BUD]
budget statement |relevé de la| situation budgétaire ; functional budget budget de fonction ; budget
déclaration budgétaire ; présentation du budget [BUD] fonctionnel [GES]
budget stringency austérité budgétaire [BUD] general account budget budget général [BUD]
budget support soutien budgétaire [BUD] government budget position situation des finances
budget surplus excédent budgétaire [BUD] publiques [BUD]
budget swing variation du solde budgétaire [BUD] high employment budget margin solde budgétaire |en
budget target objectif budgétaire [BUD] situation| de plein emploi [BUD]
budget transaction opération budgétaire [BUD] interim budget budget provisoire (intérimaire) [BUD]
budget year 1. exercice (année) budgétaire [BUD] investment budget budget d’équipement
– 2. exercice dont le budget est en discussion ; (d’investissement) [GES]
prochain exercice <ÉTATS-UNIS> [BUD] master budget budget directeur (global, général) [GES]
capital budget syn. capital expenditure budget budget Midsession Review of the Budget <US> collectif
d’investissement (d’équipement) [BUD] budgétaire [BUD]
care and maintenance budget syn. caretaker budget national budget comptes prévisionnels de la nation
budget conservatoire [BUD] [BUD]
cash budget budget (prévisions) de trésorerie ; budget net effect of the budget incidence nette du budget
de gestion [BUD, GES] [BUD]
central government budget budget de l’État (de new budget authority <US> déplacement
l’administration centrale) ; budget national [BUD] d’autorisation sur un nouvel exercice ; report à
closed budget enveloppe budgétaire [BUD] nouveau des autorisations de crédit [BUD]
concurrent resolution on the budget <US> résolution non-accommodated fiscal budget syn. non-
budgétaire conjointe [des deux chambres du Congrès] [BUD] accommodated fiscal stimulus relance budgétaire non
congressional budget <US> projet de budget élaboré accompagnée ; relance budgétaire sans
par le Congrès [BUD] accompagnement (création) monétaire ; relance
Congressional Budget Office <US> Congressional budgétaire excluant la création monétaire [BUD, MON]
Budget Office ; CBO ; Service d’études budgétaires du non-defence budget budget civil [BUD]
Congrès [BUD] off-budget <US> syn. extrabudgetary <UK>
consolidated budget budget global (consolidé) ; extrabudgétaire ; hors budget [BUD]
budget d’ensemble [GES] off-budget Federal entity <US> entité fédérale hors
contingency budget budget conditionnel budget général [BUD]
(conjoncturel) ; budget d’action conjoncturelle ; budget off-budget transaction opération (transaction) hors
d’application éventuelle [BUD] budget [BUD]
conventional budget wisdom orthodoxie budgétaire on-budget inscrit au budget [BUD, GES]
[BUD] on-budget accounts <US> comptes du budget général
covered in the budget inscrit au budget ; budgétisé [BUD]
[BUD] on-budget transaction opération inscrite au budget
credit budget <US> budget de plafonnement des général [BUD]
concours de l’État fédéral [BUD] operating budget budget de fonctionnement
current budget budget des opérations courantes ; (d’exploitation) [GES]
budget ordinaire ; budget de fonctionnement [BUD] ordinary budget budget ordinaire [BUD]
cyclical budget deficit composante conjoncturelle du performance budget budget fonctionnel ; budget
déficit budgétaire [BUD] d’exécution (de réalisation) [BUD]
deferral of budget authority <US> gel de crédits [BUD] plant utilisation budget budget d’utilisation des
distress budget budget d’austérité (de pénurie) [BUD] installations (des équipements) [GES]
draft budget projet de budget [BUD]

78 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BUILDING

production budget budget prévisionnel de production budgetary scale barème budgétaire [BUD]
[GES] budgetary statement état budgétaire [BUD]
production cost budget coût de production budgetary transactions opérations budgétaires [BUD]
prévisionnel [GES]
budgeted prévu (inscrit) au budget ; budgétisé ;
proposed budget projet de budget [BUD]
|dépense| pour laquelle un crédit est inscrit au budget ;
purchasing budget budget des approvisionnements
|dépense| ayant fait l’objet d’une estimation chiffrée [BUD,
(des achats) ; budget d’achats [GES]
GES]
recurrent budget budget ordinaire [BUD]
reflationary budget budget de relance [BUD] budgeting préparation (élaboration, établissement)
selling and distribution cost budget budget du budget ; inscription au budget d’un crédit pour un
prévisionnel des frais de vente et de distribution [GES] objet donné ; budgétisation [GES]
settlement budget budget exécuté [BUD] budgeting control syn. budgetary control contrôle
structural budget balance solde budgétaire structurel (gestion) budgétaire [Nota : méthode de gestion des activités
[BUD] d’une entreprise, consistant à prévoir l’importance de chaque
summary budget budget simplifié ; budget de activité et à convertir ces estimations en valeur monétaire. Les
synthèse [GES] coûts et profits réels de chaque activité sont comparés
supplementary budget loi de finances rectificative ; périodiquement aux estimations pour permettre les corrections
collectif |budgétaire| ; budget supplémentaire ; rallonge nécessaires] [GES]
budgétaire [BUD] family budgeting économie domestique [GES]
target budget objectif budgétaire ; budget limite forward budgeting system système de prévision
<OCDE> [BUD] budgétaire [avec des prévisions pluriannuelles] [BUD]
tax expenditures budget <US> syn. consolidated tax full budgeting budgétisation intégrale [BUD]
expenditures accounts comptes consolidés des gross basis of budgeting méthode du budget brut
dépenses fiscales [Nota : budget de l’ensemble des dépenses [BUD]
fiscales] [BUD] incremental budgeting établissement du budget sur
time budget 1. budget-temps [Nota : répartition du une base différentielle ; |méthode du| budget par
temps entre les différentes activités] – 2. répartition du reconduction [GES]
temps disponible ; répartition du temps de travail ; zero-base budgeting (ZBB) budget base zéro (BBZ)
temps alloué ; temps imparti [EMO, GES] [Nota : le responsable de l’établissement d’un budget doit
time budget study étude de la répartition du temps justifier chaque année l’ensemble de son budget -repartir de
de travail |du personnel| ; enquête sur le budget-temps zéro- et non pas seulement l’augmentation de celui-ci] [GES]
[EMO, GES]
budgetization syn. budgetisation inscription au
unexpired budget authority <US> crédits [restant]
budget ; budgétisation [BUD, GES]
disponibles [BUD]
budgetization of employers’ social security
unified budget <US> budget unifié ; budget consolidé
contributions fiscalisation des charges sociales [FIS]
[Nota : budget rassemblant les dépenses et recettes du budget
ordinaire et des comptes d’affectation spéciale] [BUD] buffer tampon ; butoir ; amortisseur ; régulation
weighted budget balance solde budgétaire pondéré buffer pool syn. buffer stock stock régulateur ; stock
[BUD] tampon ; volant [Nota : stock de matières premières
working budget budget des opérations courantes [BUD] permettant de régulariser les cours sur les marchés] [COM]
buffer rule règle du butoir [Nota : taxe non remboursée si
budgetary budgétaire [BUD, GES]
les achats dépassent les ventes au cours d’une période
budgetary allocation syn. budget allocation crédit
comptable] [FIS]
(dotation) budgétaire [BUD]
buffer stock operations opérations de stockage [GES]
budgetary announcements propositions
buffer stock scheme système de stocks régulateurs
(dispositions) budgétaires [BUD]
[COM, GES]
budgetary appropriation syn. budget appropriation
buffer stock system système de fonctionnement des
crédit ouvert |voté| au titre du budget ; crédit
stocks régulateurs [Nota : système permettant des
budgétaire ; affectation (ouverture) de crédits [BUD]
ajustements de prix à la hausse et à la baisse autour de la
budgetary classification classification budgétaire
tendance à moyen terme] [GES]
[BUD]
budgetary control syn. budgeting control contrôle building construction ; immeuble ; bâtiment
(gestion) budgétaire [Nota : méthode de gestion des activités building and civil engineering 1. construction et
d’une entreprise, consistant à prévoir l’importance de chaque travaux publics [SCN] – 2. bâtment et génie civil
activité et à convertir ces estimations en valeur monétaire. Les building-and-loan association 1. organisme de crédit
coûts et profits réels de chaque activité sont comparés mutuel immobilier [SCN] – 2. caisse d’épargne-
périodiquement aux estimations pour permettre les corrections logement [BAN]
nécessaires] [GES] building and machinery bâtiments et équipements
budgetary cycle règle de l’annualité budgétaire [BUD] [GES]
budgetary implications incidences budgétaires [BUD] building and structures bâtiments et constructions
budgetary outlays dépenses budgétaires |payées| [BUD] [GES]
budgetary provision crédit (disposition) budgétaire building block 1. élément composant ; module
[BUD] d’assemblage [GES] – 2. module [STA]
budgetary restraint rigueur budgétaire [BUD]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 79
BULL

building-block approach 1. approche modulaire éventuels, en plus de réduire les frais de publicité, de mise en
[Nota : répartition d’une ’population’ en catégories suivant un marche et autres liés à la prestation de multiples services] [COM]
critère donné] – 2. ’méthode des composants’ [Nota :
buoyancy dynamisme ; vigueur ; fermeté |de
méthode visant à assurer la cohérence interne du modèle
l’économie|
démographique] [STA] – 3. approche analytique [Nota :
buoyancy factor facteur de dynamisme
surveillance prudentielle des groupes financiers] [BAN]
buoyancy of public finance in an expanding economy
building cost index indice du coût de la construction
dividende budgétaire de la croissance économique
[STA]
[BUD]
building society établissement (caisse) de crédit
revenue buoyancy abondance des recettes fiscales ;
hypothécaire [Nota : ces institutions mutualistes ont été
plus-value fiscale résultant de l’expansion de
banalisées en 1986] [BAN]
l’activité ; dividende fiscal [BUD, FIS]
building supplies matériaux de construction [COM]
tax buoyancy 1. élasticité globale du système fiscal
building-up of stocks syn. build-up in inventories
par rapport au PIB [FIS] – 2. <qqfs> dividende fiscal [FIS]
formation (accumulation) de stocks [GES]
non-residential buildings immeubles (bâtiments) non burden charge ; fardeau ; poids ; charge de travail
résidentiels [SCN] burden rate taux de charge (d’imputation) [GES]
burden sharing partage |international| de la charge
bull <adj.> à la hausse ; haussier [Nota : syn. ’bullish’] [FIN]
(du fardeau) de l’aide ; répartition des charges ; partage
bull syn. bull speculator haussier ; spéculateur à la
|proportionnel| des charges ; participation aux charges
hausse [FIN]
|des bénéficiaires| [DEV]
bull bond émission haussière ; émission d’obligations
debt service burden syn. debt service charge poids
haussières [FIN]
(charge) du service de la dette [FIN]
bull market syn. bullish market marché haussier ;
extended burden sharing <IMF> répartition élargie des
marché orienté à la hausse ; marché en hausse [FIN]
charges ; élargissement de la répartition des charges ;
bull purchase achat spéculatif à la hausse ; achat à
élargissement du mécanisme de répartition des
découvert [FIN]
charges [DEV, FIN]
bull spread écart haussier [FIN]
interest burden syn. interest charge, interest expense
bull strategies stratégies haussières [FIN]
1. charge d’intérêts ; intérêts [GES] – 2. <pl.> <qqfs> frais
bulldog syn. bulldog loan obligations bulldog ; emprunt financiers ; intérêts débiteurs [BAN]
obligataire étranger émis au Royaume-Uni [FIN] labour burden syn. indirect labour, indirect labour cost
coût de la main-d’oeuvre indirecte [GES]
bullet syn. balloon, balloon loan, balloon note, bullet loan
shifting of burden transfert de la charge [fiscale par ex.]
prêt à remboursement in fine (à remboursement
[FIS]
forfaitaire) ; prêt remboursable en un versement unique
tax burden charge (pression) fiscale ; poids de
(en une fois) à l’échéance [BAN]
l’impôt ; poids des prélèvements obligatoires [FIS]
bullet issue émission à échéance massive ; emprunt
remboursable in fine, emprunt remboursé en totalité à bureau bureau ; office
l’échéance finale ; obligation sans amortissement ; prêt adjustment bureau <US> 1. syndic de faillite [GES]
à remboursement (amortissement) in fine [FIN] – 2. bureau d’expertise [ASR]
bullet repayment remboursement intégral à Bureau of Customs <US> Administration des douanes
l’échéance ; remboursement in fine [FIN] [COM]
bullet strategy concentration des échéances d’un credit bureau <US> syn. consumer reporting agency <US>
portefeuille [sur un point de la courbe des taux] [FIN] agence d’évaluation du crédit ; agence d’évaluation de
bullet swap |contrat d’| échange à notionnel principal la solvabilité des particuliers ; centrale de risques [BAN]
constant [FIN]
business 1. affaire(s) ; entreprise(s) ; commerce ;
bullion or (argent) en barres (lingots) [FIN, MON] fonds de commerce ; occupation ; tâche ; métier ; activité
bullion coin pièce d’or (d’argent) [MON] (commerciale ; industrielle) ; activité économique ;
bullion market marché des métaux précieux [FIN] patronat – 2. <adj.> commercial ; industriel ;
bullion reserve réserve (encaisse) métallique [MON] professionnel ; des entreprises ; des affaires [COM, GES]
gold bar syn. gold bullion lingot d’or [MON] administered rate business syn. reference rate business
opération bancaire à taux indexé [BAN]
bullish |orienté| en hausse ; à la hausse ; haussier
agri-business entreprises agro-industrielles ; agro-
[Nota : syn. ’bull’] [FIN]
industrie ; industrie agricole ; complexe agro-
bullish market syn. bull market marché haussier ;
industriel ; économie agricole ; négoce agricole
marché orienté à la hausse ; marché en hausse [FIN]
banking business opérations (commerce) de banque ;
bunching-up conjonction dans le temps ; pointe activité bancaire [BAN]
d’accumulation ; concentration ; engorgement ; période banks international business activité internationale
de pointe ; afflux ; cumul [de nombreuses échéances sur une des banques [BAN]
courte période] [FIN] bread-and-butter business activités de base [GES]
bricks-and-clicks business entreprise mixte
bundling 1. subordination de vente ; vente groupée
’tradition-TIC’ ; entreprise ’brique et clic’ [GES]
[COM] – 2. offre groupée [Nota : groupement de différents
business accounting comptabilité d’entreprise (des
services de télécommunications -filaires ou non- en un forfait
entreprises) [GES]
destiné à rendre le tout plus attrayant aux yeux de clients

80 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BUSINESS

business activities 1. activités industrielles et moyen de modèles mathématiques, surtout utilisée pour la
commerciales [FIS] – 2. activités d’entreprise [Modèle de formation des cadres] [GES]
convention fiscale de l’OCDE] [FIS] business immigration immigration de chefs
business administration gestion des entreprises [GES] (dirigeants) d’entreprise ; immigration des gens
business angel syn. angel investor investisseur-tuteur ; d’affaires <CANADA> ; gens d’affaires immigrants
commanditaire d’affaires ; tuteur d’entreprise ; <CANADA> [EMO]
investisseur providentiel [Nota : ’business angel’ reste business income 1. revenus industriels et
néanmoins très utilisé en français] [GES] commerciaux [FIS] – 2. revenu d’entreprise [Modèle de
business as usual (BAU) continuité (cours normal) des convention fiscale de l’OCDE] [FIS]
affaires ; activité normale ; routine ; les affaires suivent business incubator pépinière d’entreprises [GES]
leur cours ; statu quo [GES] business innovation centre (BIC) centre d’innovation
business-as-usual scenario à politiques inchangées ; industrielle [GES]
sans modification des politiques ; au fil de l’eau business investment syn. corporate investment
business centre centre d’affaires [COM] investissement des entreprises ; investissement
business circles syn. business community les milieux productif [GES]
d’affaires ; le monde des affaires [GES] business judgment rule règle dite du ’jugement
business climate climat des affaires ; conjoncture d’affaire’ [Nota : règle accordant aux administrateurs
|économique| d’entreprises cotées une exonération de responsabilité s’ils ont
business climate indicator syn. business survey agi de bonne foi, en faisant preuve de bon sens et d’une
indicator indicateur du climat des affaires [STA] prudence raisonnable] [JUR]
business climate survey syn. business survey, business business law droit commercial [COM, JUR]
tendency survey enquête de conjoncture |auprès des business place centre d’affaires ; place commerciale
chefs d’entreprise| [STA] [COM]
business closure fermeture d’entreprise [GES] business plan plan d’entreprise (d’activité) ; plan
business cluster zone de concentration |d’action| de l’entreprise ; plan d’exploitation ; plan
d’entreprises ; pôle d’activité [GES] financier et commercial ; programme d’activités [GES]
business combination regroupement d’entreprises business practices pratiques commerciales [COM]
[GES] business premises locaux professionnels [GES]
business community syn. business circles q.v. business profitability rentabilité des entreprises [GES]
business conditions conjoncture business profits 1. bénéfices industriels et
business conduct attitude commerciale ; commerciaux [GES] – 2. bénéfices des entreprises
comportement commercial ; manière de conduire les [Modèle de convention fiscale de l’OCDE] [FIS]
affaires [COM] business recession ralentissement des affaires
business confidence confiance des chefs d’entreprise business representative délégué syndical permanent
business confidence survey enquête sur la confiance extérieur [Nota : délégué extérieur à l’usine ou à l’entreprise
des chefs d’entreprise [STA] et qui intervient auprès de la Direction ou d’une commission
business construction construction industrielle et paritaire] [EMO]
commerciale business revenue produits (recettes) d’exploitation
business credit crédit aux entreprises [BAN] [GES]
business cycle syn. economic cycle, trade cycle business risk risque commercial (économique) ;
conjoncture ; cycle de l’activité économique ; cycle risque d’exploitation [ASR, GES]
conjoncturel (économique) business school école de commerce [GES]
business cycle policy politique conjoncturelle business sector syn. enterprise sector secteur des
business day syn. working day 1. jour ouvrable [EMO] entreprises [GES, SCN]
– 2. jour ouvré [EMO] – 3. séance [FIN] business sector output production du secteur des
business earnings bénéfices de l’entreprise [GES] entreprises
business enterprise entreprise |commerciale| [COM] business services services aux entreprises [GES]
Business Enterprise Expenditure on R&D (BERD) business start-up scheme <UK> mécanisme d’aide à
dépenses intérieures brutes de R-D du secteur des la création de petites entreprises [GES]
entreprises (DIRDE) [SCN] business structure mode d’exercice de la profession
business equipment biens d’équipement [dans le cas de professions libérales] [GES]
professionnel [GES] business studies études commerciales ; études de
business establishment entreprise industrielle et gestion [GES]
commerciale [GES] business survey syn. business climate survey, business
business expectations prévisions des milieux tendency survey q.v.
d’affaires (des entreprises) business survey indicator syn. business climate indicator
business expenses frais d’exploitation (de q.v.
représentation) ; frais professionnels [GES] business tax 1. impôt sur les bénéfices des sociétés ;
business failure dépôt de bilan ; faillite [GES, JUR] impôt sur les sociétés <FRANCE> ; impôt des sociétés
business finance companies sociétés de financement <BELGIQUE> <CANADA> [Nota : syn. ’corporate income tax’] [FIS]
des entreprises [FIN] – 2. <qqfs> taxe professionnelle [perçue par une collectivité
business forecast prévisions de conjoncture locale] [FIS]
business game syn. management game jeu d’entreprise business tax rate taux d’imposition des sociétés [FIS]
[Nota : simulation des politiques de gestion de l’entreprise au

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 81
BUTTERFLY

business-to-business (B2B) commerce électronique non-corporate business entreprise individuelle [GES]


interentreprises ; fourniture en ligne ; entreprise à non-financial business entreprise non financière [FIN]
entreprise en ligne (EEL) <JO> [GES] normal business activité habituelle [GES]
business-to-business company syn. B2B company one-man business entreprise unipersonnelle
société de commerce électronique interentreprises ; (individuelle, artisanale) [GES]
entreprise de fourniture en ligne ; société de commerce overcapitalized business entreprise surcapitalisée
EEL [GES] [GES]
business-to-consumer (B2C) vente électronique aux reference rate business syn. administered rate business
consommateurs ; commerce électronique grand q.v.
public ; entreprise à consommateur en ligne (ECL) <JO> restrictive business arrangement accord limitant
[COM] (restreignant) la concurrence [COM]
business-to-consumer company syn. B2C company restrictive business practices pratiques
société de vente électronique aux consommateurs ; commerciales restrictives [COM]
société de commerce électronique grand public ; retail business 1. petites opérations ; activité de
société de commerce ECL [COM] détail [COM] – 2. <qqfs> distributeur ; entreprise du
business transaction opération (transaction) secteur de la distribution [COM]
commerciale [COM] securities business opérations (activités) de marché
business travel <IMF> 1. voyages à titre professionnel et de titres ; fonctions exercées sur les marchés
[BDP] – 2. voyages d’affaires [COM] primaire et secondaire pour le compte de la clientèle
business travellers personnes en voyage [FIN]
professionnel ; voyageurs à titre professionnel [BDP] shipping business entreprise de transports
click-and-mortar business entreprise mixte maritimes ; entreprise de navigation maritime ; société
’tradition-TIC’ [COM] d’affrêtement [COM]
community business venture entreprise d’intérêt simple business risques simples [ASR]
collectif [Nota : produit principalement pour répondre aux small and medium businesses (SMBS) petites et
aspirations de groupes désavantagés, des biens ou des moyennes entreprises (PME) [GES]
services socialement utiles, mais que le fonctionnement normal small business petite entreprise [GES]
du marché ne permet généralement pas d’offrir] [EMO] small business promotion agencies boutiques de
confidential business information (CBI) information gestion ; agences pour la promotion des petites et
couverte par le secret industriel ; information moyennes entreprises <FRANCE> [GES]
confidentielle [COM] strategic business unit (SBU) unité stratégique [GES]
corporate business entreprise constituée en société trust business syn. trust-related business, trust function
[GES] activités (opérations) de gestion de portefeuille
customary business practices pratiques (patrimoine) ; activités (opérations) de gestion
commerciales courantes ; usages commerciaux financière [FIN]
[ordinaires] [COM] typical business cycle cycle économique classique
day-to-day business affaires courantes [GES] undercapitalized business entreprise sous-
deposit-taking business syn. deposit-taking institution, capitalisée [GES]
depository institution établissement de dépôts ; underwriting business activité de garantie
établissant recevant (collectant) des dépôts [BAN] d’émissions ; opérations de prise ferme [FIN]
domestic business circles milieux d’affaires locaux unitary business groupe intégré [GES]
[COM] businessman chef d’entreprise ; homme d’affaires
e-business affaires en ligne ; affaires électroniques [GES]
[COM, GES] e-businessman syn. e-venturer entreprenaute [COM]
fine business affaires prospères [GES]
butterfly 1. boursicoteur ; amateur [FIN] – 2. stratégie
for the purpose of the business pour les besoins de
d’écart en papillon [FIN]
l’exploitation [GES]
going out of business cessation d’activité [GES] buy 1. achat [d’un bien, d’un service, d’une valeur
home business travail à domicile [EMO] mobilière] – 2. ordre d’achat ; recommandation d’achat ;
in the assumption of business-as-usual dans acheter [FIN]
l’hypothèse où les affaires suivent leur cours [GES] buy-and-hold acheter pour conserver [Nota :
income from business 1. revenus (bénéfices) recommandation d’achat d’analystes financiers] [FIN]
industriels et commerciaux [FIS] – 2. revenus buy-and-write acheter et couvrir [Nota :
d’entreprise [Modèle de convention fiscale de l’OCDE] [FIS] recommandation d’achat d’analystes financiers] [FIN]
incorporated business syn. incorporated enterprise buy-in payment paiement d’entrée [FIS]
entreprise constituée en société [GES] buy minus ordre d’achat à x en dessous des cours [FIN]
Internet business entreprise de l’Internet ; entreprise buy national law loi sur l’achat exclusif de produits
travaillant sur l’Internet [GES] nationaux [COM]
intra-market business syn. intra-market deals buy on close achat de fin de séance ; achat de clôture
transactions entre opérateurs [FIN] [FIN]
line of business 1. genre (type) d’activité – 2. <qqfs> buy on opening achat à l’ouverture [FIN]
division |d’une société| [COM] buy order ordre d’achat [FIN]
mail order business |entreprise, activité de| vente par buy-out payment paiement de sortie [FIS]
correspondance [Nota : éviter ’vépéciste’] [COM]

82 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
BUY-OUT

buy preference préférence accordée aux produits voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’]
|nationaux, locaux, d’un pays partenaire...| [COM] [FIN]
buy-stop order ordre d’achat stop [Nota : ordre d’achat qualified investment buyer (QIB) <US> investisseur
valable jusqu’à ce que le cours atteigne un certain plafond] [FIN] habilité [à acheter des titres non offerts dans le public] [FIN]
buy-write syn. covered call option d’achat couverte [FIN] swap buyer contrepartie à taux fixe |d’un échange
media buy achat de valeurs des médias [FIN] financier| [FIN]

buy, to acheter ; acquérir buy-in


buy short syn. to <US> acheter à découvert [FIN] buy-in payment paiement d’entrée [FIS]
management buy-in (MBI) rachat d’une entreprise par
buy-back syn. buyback 1. paiement (règlement) en
des cadres extérieurs [GES]
produits ; contre-achat ; contre-livraison ; échanges de
compensation [Rachat direct par l’exportateur de la buying 1. achat ; acquisition – 2. <v.> acheter ;
production de l’usine vendue] [Nota : syn. ’product payback’] acquérir
[COM] – 2. rachat |de dette| [L’emprunteur rachète sa dette en account buying 1. acquisition de clientèle [COM]
profitant de la décote qu’elle subit sur le marché secondaire des – 2. achats par les clients [COM, FIN]
dettes] [FIN] advance buying syn. advance purchase, anticipatory
buy-back agreement syn. buy-back arrangement accord purchase achat d’anticipation (de précaution) ; achat
de rachat |de marchandises| ; accord de compensation anticipé [COM]
industrielle [COM] bulk buying syn. bulk purchase achats massifs (en
buy-back commitment engagement de rachat [FIN] grandes quantités) ; achat de marchandises en vrac
buy-back crude brut-reprise [COM] (non conditionnées) [COM]
buy-back plan plan de rachat de créances [FIN] buying club syn. buying group, buying office groupement
debt buyback syn. debt repurchase cession de d’achat [Nota : ne comportent pas d’entrepôts et jouent le rôle
créances ; rachat de dettes [Nota : syn. ’buy-back’, 2e sens] de commissionnaire sans entreposage] [COM, GES]
[FIN] buying hedge syn. hedge buying achat de couverture
equity buyback obligation rights (EBOR) droit [FIN]
temporaire de revente d’actions [FIN] buying-in achats [par une organisation commune de
marché] [COM]
buyer acheteur ; client ; acquéreur ; commissionnaire
buying office syn. buying club, buying group q.v.
d’achat ; représentant du fabricant [COM]
buying on the dips acheter au son du canon [lorsque la
buyer concentration concentration de la demande
bourse baisse] [FIN]
buyer power pouvoir d’achat [COM]
buying power pouvoir d’achat
buyer selection sélection des clients ; choix d’une
buying rate taux (cours) acheteur ; taux (cours) à
clientèle-cible [COM, GES]
l’achat [FIN]
buyer’s call syn. call sale option d’achat à conditions
buying the basis syn. carry arbitrage, cash-and-carry
déterminées par l’acheteur [FIN]
arbitrage, cash-and-carry trade, basis trade, basis trading
buyer’s credit syn. financial credit crédit-acheteur ;
opération d’échange de base ; opération d’achat de
crédit financier ; crédit consenti à l’acheteur [Nota : le
titres au comptant et de vente de contrats à terme ;
fournisseur est payé comptant -formule de financement des
arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and-
exportations] [BAN, COM]
carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français]
buyer’s market marché favorable à l’acheteur ;
[FIN]
marché à la baisse ; marché dominé par l’acheteur ;
buying up achats massifs ; accaparement ; stockage ;
marché vendeur [Nota : l’anglais et le français voient le
frénésie d’achat [GES]
même phénomène sous deux angles opposés : l’anglais
cash buying achat au comptant [COM, FIN]
considère les opérateurs -acheteurs ou vendeurs -qui font la loi
central buying centralisation des achats [GES]
sur le marché, tandis que le français retient la tendance
hedge buying syn. buying hedge q.v.
dominante -achat ou vente- des opérations effectuées sur le
impulse buying achat conditionné (réflexe) ; achat
marché. Quand la demande excède l’offre, le marché est dit
d’impulsion [COM]
’acheteur’ et les vendeurs sont de ce fait en position de force.
installment buying vente (achat) à tempérament [COM,
Inversement, en situation d’excès d’offre, le marché est
FIN]
’vendeur’ et est dès lors sous la coupe des acheteurs] [COM, FIN]
margin buying crédit pour l’achat d’actions garanti
buyer’s option option de l’acheteur [choix de la monnaie
par les titres ; achat à découvert [FIN]
de règlement par ex.] [COM]
outright buying of forward dollars achat sec de dollars
buyer’s right to pay (BRP) syn. payer’s swaption option
à terme [sans vente au comptant] [FIN]
d’échange financier pour l’acheteur [FIN]
buyer’s side of the capital market syn. buyers on the buy-out syn. buyout rachat ; reprise [FIN]
capital market acheteurs de titres sur le marché buy-out investing capital-transmission [FIN, GES]
financier [FIN] buy-out payment paiement de sortie [FIS]
government buyer acheteur public [COM] leveraged buy-out (LBO) acquisition (rachat, reprise)
option buyer syn. option holder, option taker, option owner, avec effet de levier ; |opération de| capital-
optionee acheteur d’option [FIN] transmission ; acquisition par endettement [Nota :
protection buyer acquéreur d’une protection [Nota : opération consistant à faire acquérir une entreprise par un
personne recherchant une protection contre le risque de crédit - holding -de reprise- en recourant dans une large mesure à
l’endettement] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 83
BY-LAW

leveraged management buy-out (LMBO) rachat OPA ’inamicale’. Compte tenu du financement fréquent de ces
d’entreprise par les salariés (RES) ; rachat d’une opérations sur fonds empruntés, les MBO sont en fait le plus
entreprise par ses dirigeants (cadres) ; rachat interne souvent des ’leveraged management buy-outs’ ou LMBO] [FIN]
[Nota : il s’agit souvent d’une riposte -RES ’défensif’- à une
by-law statuts ; règlement intérieur [d’une société -aux
OPA ’inamicale’ dans la plupart des cas. L’opération se fait
États-Unis] ; règlement [d’une association - au Royaume-Uni] ;
généralement par endettement, d’où l’effet de levier. La
loi (règlement) introduisant une exception à une loi
nouvelle société rachète 100 % de l’entreprise visée et fusionne
(règlement) existante [surtout en matière douanière -en
avec elle] [FIN]
Australie] [GES, JUR]
management buy-out (MBO) rachat d’entreprise par les
salariés (RES) ; rachat d’une entreprise par ses by-product sous-produit ; produit dérivé ; produit
dirigeants (ses cadres, son personnel) ; rachat interne secondaire (accessoire) [GES]
[Nota : il s’agit souvent d’une riposte -RES ’défensif’- à une

84 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
C
C call-adjusted yield rendement corrigé du privilège de
C rating <S&P> note C court terme de Standard & remboursement anticipé [FIN]
Poor’s [FIN] call and put option d’achat et option de vente [Nota :
three C’s theory théorie des trois C [Cohérence, l’option d’achat est un contrat aux termes duquel un opérateur
Crédibilité, Continuité] [GES] acquiert le droit, moyennant paiement d’une somme
déterminée -la prime, d’acheter un actif -dit ’support’ ou ’sous-
cable cours du dollar contre sterling [Nota : cours jacent’- durant une période préalablement fixée, à un prix
transmis depuis 1896 par le câble transatlantique, d’où cette
convenu d’avance -prix d’exercice. L’option de vente se définit
appellation] [MON]
de manière identique : il suffit de remplacer, dans la définition
cable payment syn. cable transfer virement (paiement)
ci-dessus, le terme ’acheter’ par le terme ’vendre’] [FIN]
électronique [BAN]
call cotton coton sur le marché au comptant [FIN]
CAD (cash against documents) paiement contre call date date de remboursement par anticipation ;
documents [COM] date de remboursement anticipé [FIN]
call for bids syn. call for tender, invitation to bid, request to
CAF (currency adjustment factors) CAM (coefficients bid, request for quotation |avis d’| appel d’offres [COM, FIN]
d’ajustement monétaire) [FIN]
call loan syn. day-to-day money loan, overnight loan prêt
cage <US> post-marché ; services d’exécution, de à très court terme (au jour le jour, exigible à vue) [BAN]
suivi et d’enregistrement comptable [Nota : l’expression call loan rate syn. call money rate, call money market rate
’back-office’ est très fréquemment utilisée en français] [FIN] taux |du marché| de l’argent au jour le jour [FIN]
call market syn. call money market marché de l’argent
CAGR (compound annual growth rate) TCAC (taux de au jour le jour [FIN]
croissance annuel composé) [GES]
call money syn. day-to-day money, demand money argent
calculation calcul au jour le jour ; argent (crédit, disponibilités, avances) à
iterative calculations calculs par itérations [STA] vue (à très court terme) [FIN]
prospective calculation on primary bases calcul call money rate syn. call money market rate, call loan rate
prospectif de premier ordre [en se servant des bases q.v.
techniques de conclusion] [ASR] call of capital appel de fonds [FIN]
prospective calculation on secondary bases calcul call of more (CM) option d’achat du double [FIN]
prospectif de deuxième ordre [ASR] call option 1. clause de remboursement anticipé
|d’une obligation| [Nota : à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
calendar calendrier – 2. clause de remboursement anticipé |d’un prêt|
calendar call spread syn. horizontal spread, time call
[Nota : à l’initiative de l’emprunteur] [FIN] – 3. option d’achat
spread écart horizontal (calendaire) |sur options
[Nota : syn. ’call’, ant. ’put’] [FIN]
d’achat| [FIN]
call-or-put syn. as-you-like warrant, switchback warrant,
calendar effect effet de calendrier [FIN]
you-choose warrant bon d’option coté ’à la carte’ [FIN]
calendar spread syn. time spread écart horizontal
call premium prime de remboursement [FIN]
(calendaire) [FIN]
call privilege syn. call provision, advance guarantee,
calendar variance écart de calendrier [GES]
prepayment privilege 1. clause de remboursement
calendar year année civile [STA]
anticipé [d’une obligation à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
corrected for calendar variations corrigé en fonction
– 2. clause de remboursement anticipé [à l’initiative de
du nombre de jours de chaque mois [STA]
l’emprunteur] [FIN]
issue calendar syn. issuing calendar calendrier
call protection |clause de| protection contre un rachat
d’émissions [FIN]
anticipé [FIN]
ratio calendar combination combinaison d’écarts
call provision syn. call privilege, advance guarantee,
calendaires de ratios [FIN]
prepayment privilege q.v.
ratio calendar spread |stratégie d’| écarts calendaires
call purchase syn. seller’s call option d’achat aux
de ratios [FIN]
conditions du vendeur [FIN]
call 1. appel |de fonds| ; demande |d’argent| [FIN] call risk risque de remboursement anticipé par
– 2. option d’achat ; droit d’acheter – 3. appel au l’émetteur [FIN]
remboursement ; clause de remboursement anticipé [FIN] call rule règle de détermination du prix acheteur au
– 4. période d’enchère [à l’ouverture ou la clôture d’un comptant [FIN]
marché à terme] [FIN] call sale syn. buyer’s call q.v.
absolute call privilege privilège absolu de call services syn. services on call services rendus ’sur
remboursement anticipé [FIN] demande’ [GES]
at call opération à 24h (au jour le jour) [BAN, FIN] call spread écart sur options d’achat [FIN]
buyer’s call syn. call sale option d’achat à conditions capped call option à règlement plafonné [FIN]
déterminées par l’acheteur [FIN] capped lookback calls option à rétroviseur et
calendar call spread syn. horizontal spread, time call règlement plafonné [Nota : les options à rétroviseur sont
spread écart horizontal (calendaire) |sur options des options dont le prix d’exercice est déterminé à l’échéance]
d’achat| [FIN] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 85
CALLABLE

covered call syn. buy-write option d’achat couverte [FIN] d’un emprunt à taux variable. On rencontre encore souvent
covered call option writing syn. covered call write vente l’expression anglaise ’cap’, ant. ’floor’] [FIN]
d’option d’achat couverte [FIN] adjustable-rate mortgage cap <US> syn. ARM cap <US>
digital call option d’achat à valeur à l’échéance 1. plafonnement de l’ajustement du taux d’un prêt
chiffrée d’avance [FIN] hypothécaire [BAN] – 2. plafonnement de l’ajustement
Federal call <US> syn. Federal margin call <US> dépôt de des mensualités d’un prêt hypothécaire [BAN]
garantie prévu par la réglementation fédérale ; dépôt authorization cap taux d’intérêt maximum autorisé
de garantie réglementaire [FIN] [FIN]
first call date première date de remboursement average rate cap garantie de plafonnement du taux
anticipé |d’une obligation| [FIN] moyen [BAN, FIN]
hard call protection différé de la faculté de cap-and-floor syn. collar tunnel (cylindre) de taux
remboursement anticipé [à l’initiative de l’émetteur] [FIN] d’intérêt [Nota : forme de garantie de taux d’intérêt, utilisable
house call <US> appel de couverture (marge) interne sur le marché de gré à gré, qui associe les modalités d’un
[à la firme de courtage] [FIN] accord de taux plafond et d’un accord de taux plancher -’cap’
margin call appel de marge [FIN] et ’floor’. Il protège les deux parties -emprunteur et prêteur-
noncall period période d’interdiction de rachat [FIN] contre les variations des taux d’intérêt] [FIN]
on call services services rendus sur demande [FIS] cap rate taux d’exercice d’une garantie de taux
path-dependent call option d’achat à structure plafond [FIN]
dépendante [vis-à-vis d’une ou plusieurs variables du contingent cap garantie conditionnelle de taux
marché] [FIN] plafond [FIN]
provisional call feature clause de remboursement coupon cap limitation plafonnement du coupon [FIN]
anticipé conditionnel [par l’émetteur] [FIN] cross-currency cap garantie de taux plafond sur
roll-down call option d’achat à prix d’exercice devises [FIN]
révisable à la baisse [FIN] differential cap garantie de taux plafond à flux et
seller’s call syn. call purchase q.v. support différenciés ; couverture-plafond à flux et
synthetic call option option d’achat synthétique [FIN] support différenciés [FIN]
time call spread syn. calendar call spread, horizontal forward cap garantie de taux plafond à
spread q.v. déclenchement différé [FIN]
upside call option d’achat hors (en dehors) des cours interest rate cap syn. interest rate ceiling 1. plafond des
[Nota : éviter ’hors de la monnaie’] [FIN] taux d’intérêt [BAN] – 2. plafonnement de la révision du
taux d’intérêt [FIN]
callable appelable ; exigible [capital, action, souscription]
knock-in premium cap garantie de taux plafond à
[FIN]
seuil d’activation de la prime [FIN]
cambism syn. cambistry technique cambiaire [MON] knock-out premium cap garantie de taux plafond à
seuil de désactivation de la prime [FIN]
cambist syn. foreign exchange dealer, foreign exchange
ladder cap garantie de taux plafond à cliquet [FIN]
trading officer cambiste [MON]
lifetime cap plafonnement de la hausse du taux sur
cambistry syn. cambism technique cambiaire [MON] la durée du prêt [BAN]
lookback step-up cap garantie de taux plafond à
cancel, to annuler
rétroviseur et cliquet [Nota : les produits à rétroviseur sont
immediate or cancel ordre immédiat ou rien [FIN]
des options dont le prix d’exercice est déterminé à l’échéance]
cancellation 1. annulation |d’un contrat, d’un [FIN]
montant| ; résiliation |d’un bail, d’une obligation| [GES] mortgage prepayment cap |contrat d’| option de
– 2. abrogation [JUR] plafonnement du taux de remboursement anticipé
cancellation of a swap annulation anticipée d’un [BAN]
contrat d’échange [Nota : éviter ’swap’] [FIN] par cap plafonnement |des obligations de paiement| à
cancellation of commitments annulation concurrence du capital restant dû [FIN]
d’engagements |notifiés antérieurement| ; annulation participating cap garantie de taux plafond à
de l’engagement [GES] participation [aux risques d’évolution défavorable du
cancellation of debt annulation (effacement) de la marché] ; garantie partielle de taux plafond [FIN]
dette [BAN, FIN] payment cap plafonnement des charges d’emprunt
[BAN]
canvass prospection [de façon ordonnée, systématique] ;
periodic cap plafonnement périodique des taux
démarchage systématique [COM]
hypothécaires [BAN]
canvasser placier ; démarcheur [COM]
cap (2) [raccourci désignant les notions de capital et de
canvassing prospection ; démarchage [COM] capitalisation] [FIN]
large cap syn. large capitalization grosse capitalisation
cap (1) 1. enveloppe budgétaire [BUD] – 2. taux plafond
[FIN]
[taux d’intérêt] ; taux maximum – 3. opération de
medium cap syn. mid cap, medium capitalization
garantie de taux ; accord de taux maximum (plafond) ;
capitalisation moyenne [FIN]
garantie de taux plafond [Nota : forme de garantie de taux
micro-cap syn. micro capitalization microcapitalisation
d’intérêt, utilisable sur le marché de gré à gré, par laquelle un
[FIN]
emprunteur peut limiter, suivant une formule convenue, le coût
mid cap syn. medium cap, medium capitalization q.v.

86 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CAPITAL

X-cap syn. exchangeable capital security, equity contract excess plant capacity capacité |de production|
note titre d’emprunt à conversion obligatoire en excédentaire ; capacité |installée| excédentaire
actions ordinaires [FIN] (inutilisée) ; surcapacité [GES]
full capacity pleine capacité ; capacité à pleine charge
capability capacité ; aptitude
[pour une usine] [GES]
financial capability surface financière [FIN]
idle capacity syn. slack capacity capacité |de
social capabilities socle de développement social
production| inutilisée (inemployée, oisive, disponible)
[Nota : idée de niveau de développement social déjà atteint]
[GES]
capacity capacité ; rendement ; qualification ; lending capacity capacité de prêt [BAN, FIN]
installations (équipements, moyens, capacités) de optimum capacity capacité de production optimale
production ; ressources |productives| ; potentiel de [GES]
production [main-d’oeuvre + capacités physiques] [GES] plant capacity capacités physiques |de production|
absorbing capacity syn. absorption capacity, absorptive [GES]
capacity capacité d’absorption [Nota : en matière de private capacity |personne travaillant pour son|
développement, capacité pratique, administrative et autre, des propre compte [GES]
pays d’utiliser l’aide reçue] [DEV] production capacity capacité (potentiel) de
advisory capacity |en| qualité de conseil [COM] production
aid capacity syn. aid giving capacity capacité (faculté) productive capacity capacité (potentiel, moyens) de
contributive [des pays à l’aide au développement, compte production [GES]
tenu de leur revenu national] [DEV] single capacity <UK> spécialisation des fonctions (des
buffering capacity capacité d’amortissement des tâches) [à la bourse] [Nota : terme qui désignait la séparation
fluctuations rigoureuse entre ’brokers’ et ’jobbers’ à la Bourse de Londres,
capacity building création (mise en place, avant le Big bang -ant. ’dual capacity’] [FIN]
renforcement) de(s) capacités |institutionnelles| [DEV] slack capacity syn. idle capacity q.v.
capacity constraints syn. capacity limitation goulet spare capacity capacités disponibles [GES]
d’étranglement ; blocage (contraintes) tenant à la taxable capacity 1. capacité (faculté) contributive ;
capacité de production ; insuffisance des capacités ; capacité d’imposition |du contribuable| [FIS] – 2. pouvoir
saturation des capacités de production ; impossibilité d’imposition |de l’administration| [FIS]
de produire davantage [avec les moyens de production to its full capacity au maximum de sa capacité [GES]
existants] ; limites physiques à l’accroissement de la yield capacity 1. productivité [GES] – 2. rendement
production [COM, GES] |des obligations| [FIN]
capacity for foreign indebtedness capacité
capex (capital expenditure) syn. capital investment, capital
d’endettement extérieur [FIN]
outlay, capital spending dépenses en capital |fixe| ;
capacity limitation syn. capacity constraints q.v.
dépenses d’équipement (d’infrastructure,
capacity of plant or equipment potentiel productif ;
d’investissement) ; mise de fonds ; apport de capitaux
capacité de production [GES]
|propres| ; engagement de capitaux ; montant des
capacity output production à pleine capacité [GES]
investissements |productifs| ; investissement |productif|
capacity share capacité relative [GES]
[GES]
capacity slack sous-emploi des capacités ; marges de
capacité inutilisée [GES] capita <latin> tête [voir entrée suivante]
capacity to compete compétitivité ; pouvoir per capita syn. per head par habitant ; par personne ;
concurrentiel ; capacité concurrentielle [COM] par tête [STA]
capacity to pay faculté contributive ; capacité de
capital capital ; fonds ; équipement ; capital social ;
paiement [FIS]
capitaux propres ; fonds propres [FIN, GES]
capacity to trade capacité de contracter ; habilitation
additional paid-in capital syn. contributed surplus, paid-in
à contracter [COM]
surplus surplus d’apport [GES]
capacity usage variance écart d’utilisation des
alloted capital dotation en capital [FIN]
capacités [GES]
authorized capital syn. authorized share capital, nominal
capacity use syn. capacity utilization emploi des
share capital, registered share capital capital autorisé ;
capacités ; |taux d’| utilisation des capacités |de
capital social [dont le montant est fixé par les statuts] [GES]
production| [GES]
availability of capital 1. disponibilité de capitaux
capacity utilization rate syn. capacity utilization ratio
– 2. <qqfs> possibilités de financement [FIN]
taux d’utilisation des capacités |de production|
average capital turn times nombre moyen de
capacity variance écart sur volume ; écart sur |niveau
rotations du capital [GES]
d’| activité [GES]
backflow of capital rapatriement de capitaux [BDP]
debt capacity syn. debt carrying capacity capacité
borrowed invested capital capitaux d’emprunt
d’endettement (de remboursement) [FIN]
investis (engagés) [GES]
dual capacity <UK> non-séparation des fonctions de
call of capital appel de fonds [FIN]
teneur de marché et de courtier [Nota : ant. ’single
callable capital capital exigible (appelable) [FIN]
capacity’] [FIN]
called-up capital capital appelé [FIN]
earning capacity 1. capacité de gain |d’un salarié|
capital account 1. balance (compte) des mouvements
[EMO] – 2. capacité bénéficiaire |d’une entreprise| [GES]
de capitaux ; balance des opérations en capital ;
excess capacity surcapacités ; excédent de capacités ;
compte de capital <FMI> [Nota : syn. ’capital transactions
capacités excédentaires [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 87
CAPITAL

account’] [BDP] – 2. compte de capital [GES] – 3. budget capital consumption consommation de capital [GES,
d’investissement (d’équipement, de capital) [par SCN]
opposition à budget ordinaire] [BUD] capital consumption allowance provision pour
capital accumulation accumulation |de capital| [FIN] amortissement [GES]
capital addition augmentation des capacités (du capital contributions dotation en capital [par ex. d’une
stock de capital) [FIN] société-mère à sa filiale] [GES]
capital adequacy niveau (volume) requis de fonds capital cost 1. coût (frais, dépense) d’investissement
propres ; niveau suffisant de fonds propres |des (d’équipement) ; coût des immobilisations ; dépenses
banques| ; adéquation du capital aux besoins ; d’infrastructure ; investissement initial [GES] – 2. <pl.>
solvabilité [BAN] charges financières ; frais financiers ; coût du capital
capital adequacy ratio syn. capital ratio ratio de fonds [GES]
propres ; ratio (coefficient) de solvabilité ; rapport des capital cost allowance (CCA) déduction pour
capitaux permanents aux actifs engagés [BAN, GES] amortissement (DPA) [FIS]
capital adequacy requirements syn. capital adequacy capital deepening 1. accroissement, (renforcement)
rules, capital adequacy standards normes de fonds de l’intensité capitalistique |des investissements| [GES]
propres (de solvabilité) [BAN] – 2. <adj.> de rationalisation ; de productivité [GES]
capital aid aide financière [FIN] capital-deepening investment investissement de
capital allowance syn. depreciation allowance, allowance productivité (de rationalisation) [GES]
for depreciation, depreciation reserve 1. dotation aux capital deficiencies insuffisance de l’équipement (de
amortissements ; dotation au compte l’infrastructure) [GES]
d’amortissements ; provision (déduction) pour capital development programme programme
amortissement ; amortissements [GES] d’investissement [BUD, FIN]
– 2. amortissement autorisé – 3. <pl.> régime fiscal des capital duties droits de constitution |d’une société| ;
amortissements ; déduction d’amortissement [FIS] droits d’apport [FIS]
capital and financial account <IMF> compte de capital capital duty formation tax droit d’apport [Nota :
et d’opérations financières [BDP] appliqué aux apports à des sociétés de capitaux] [FIS]
capital appreciation syn. capital growth appréciation capital efficiency efficacité du capital [GES]
(croissance, valorisation) du capital [FIN] capital employed syn. employed capital capital employé
capital appreciation fund syn. aggressive growth fund, (engagés) ; actif économique [Nota : les capitaux employés
performance fund fonds commun (FCP, SICAV) de ou engagés figurent à l’actif, alors que les capitaux investis
croissance ; fonds commun privilégiant l’appréciation figurent au passif] [GES]
du capital [FIN] capital employed per unit of output coefficient de
capital appropriations syn. appropriations 1. bénéfices, capital [Nota : rapport entre le capital investi dans une
distribués ou non [dividendes + dotations aux réserves et production et la production annuelle qu’il permet d’obtenir]
provisions] [GES] – 2. provisions [constituées en vue de la [GES]
réalisation d’un projet] [GES] capital endowment dotation en capital [BUD, GES]
capital asset pricing model (CAPM) modèle d’équilibre capital equipment syn. capital assets q.v.
(d’évaluation) des actifs financiers (MEDAF) [GES] capital expenditure (CAPEX) syn. capital investment, capital
capital assets syn. capital equipment 1. actifs physiques outlay, capital spending dépenses en capital |fixe| ;
(capitalisés, immobilisés) ; immobilisations ; biens dépenses d’équipement (d’infrastructure,
d’équipement (de production, de capital) ; d’investissement) ; mise de fonds ; apport de capitaux
équipements productifs ; infrastructure(s) [GES] |propres| ; engagement de capitaux ; montant des
– 2. <qqfs> actifs financiers [GES] investissements |productifs| ; investissement
capital assistance 1. aide financière [FIN] |productif| [GES]
– 2. subventions d’équipement [BUD] capital expenditure budget syn. capital budget q.v.
capital at risk 1. capitaux sous risque [ASR] – 2. capital capital export exportation (sortie) de capitaux [BDP,
en risque ; montant du risque ; perte maximale MON]
potentielle en capital [FIN] capital facilities équipements [GES]
capital base 1. assise financière ; fonds propres ; capital flight fuite (évasion, exode) des capitaux [FIN,
capitaux permanents – 2. <qqfs> situation nette ; actif MON]
net [FIN, GES] capital flow mouvement (flux) de capitaux [FIN]
capital brought into a business apport dans une capital-for-labour substitution syn. capital-labour
entreprise ; capital engagé dans une entreprise [GES] substitution substitution de capital au travail ;
capital budget syn. capital expenditure budget budget substitution capital-travail [GES]
d’investissement (d’équipement) [BUD] capital forbearance tolérance à l’égard de la sous-
capital carrying costs coûts d’immobilisation du capitalisation [de la part des autorités de surveillance
capital ; coûts d’inactivité des capitaux [GES] bancaire] [BAN]
capital change modification de la composition du capital formation formation de capital [SCN]
capital [GES] capital forming payments versements pour
capital charges charges financières ; frais financiers ; constitution de capital [GES]
coût du capital [Nota : syn. ’capital costs’] [FIN] capital funds capitaux ; dotation [dans le cas d’un
capital commitment engagement de dépenses en organisme public] [BUD, GES]
capital ; engagement d’investissements [GES]

88 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CAPITAL

capital gain syn. capital surplus gain en (de) capital ; capital leverage syn. financial leverage effet de levier ;
plus-value [Nota : plus-value en capital est redondant] [GES, levier financier [Nota : c’est le ratio ’fonds propres/total du
SCN] bilan’] [FIN]
capital gains acquired on the cession of company capital levy impôt (prélèvement) sur le capital [FIS, SCN]
rights plus-values réalisées à l’occasion de la cession capital liability engagement en capital [GES]
de droits sociaux [FIN] capital loan dotation en fonds propres [GES]
capital gains distribution distribution de plus-values capital loss 1. perte de (en) capital [SCN] – 2. moins-
[FIN] value [Nota : moins-value en capital est redondant] [FIN]
capital gains tax impôt sur les plus-values <FRANCE> ; capital market marché financier [Normalement, c’est le
impôt sur les gains en capital <CANADA> [FIS] marché des capitaux à long terme] [Nota : les auteurs sont plus
capital gearing structure financière d’une société ou moins rigoureux dans l’utilisation des termes ’capital
[Nota : équilibre approprié entre la dette totale et les fonds market’ et ’financial market’. La traduction par ’marché des
propres] [FIN, GES] capitaux’ doit être évitée sauf si le contexte indique clairement
capital goods biens d’équipement |ménagers, que le concept recouvre les capitaux à court, moyen et long
professionnels| ; biens de production terme] [FIN]
(d’investissement) ; équipements de production [GES] capital market finance fonds réunis sur le marché
capital grant subvention (dotation) en capital ; financier [FIN]
subvention d’équipement [GES] capital market preferred stock (CMPS) syn. convertible
capital growth syn. capital appreciation q.v. adjustable preferred stock (CAPS) action privilégiée
capital import importation (entrée) de capitaux [FIN] (préférentielle) convertible à taux variable |en actions
capital income revenu du capital [FIN, FIS] ordinaires| [FIN]
capital increase augmentation de capital [FIN] capital market yield rendement du marché financier
capital-indexed bond obligation à capital indexé [FIN] [FIN]
capital inflow syn. inward capital flow entrée (afflux, capital movement mouvement de capitaux [BDP]
apport) de capitaux ; entrée de fonds ; rentrée [BDP, FIN] capital on call capital à appeler [FIN]
capital input 1. apport de capital [GES] capital operation opération en capital [FIN]
– 2. consommation de capital [GES] capital outflow syn. outward capital flow exportation
capital instrument instrument (produit) financier ; (sortie) de capitaux [BDP]
instrument (formule) de placement [FIN] capital outlay syn. capital expenditure (CAPEX), capital
capital intensity syn. capital intensiveness intensité investment, capital spending q.v.
capitalistique ; intensité de capital [Nota : rapport du capital pension allowance abattement au titre du
capital investi à la main-d’oeuvre employée] [GES] capital-retraite (de l’épargne-retraite) [FIS, RET]
capital-intensive 1. à forte intensité ; à forte capital position situation du compte des opérations
proportion de capital ; requérant d’importants en capital [BDP]
investissements ; à forte intensité capitalistique capital productivity syn. capital profit productivité du
– 2. <qqfs> à fort coefficient de capital [GES] capital [FIN, GES]
capital-intensive firms entreprises |hautement| capital project projet d’investissement
capitalistiques [GES] (d’équipement) [GES]
capital-intensive investment investissement capital project aid syn. capital project assistance aide à
capitalistique [GES] des projets d’équipement [DEV]
capital-intensive process syn. capital-intensive capital raising appel au marché [FIN]
technique procédé (technique) de fabrication à forte capital ratio syn. capital adequacy ratio q.v.
intensité capitalistique [GES] capital reconstruction syn. capital recovery
capital-intensive sector secteur à forte intensité de reconstitution du capital [GES]
capital (à forte intensité capitalistique) [GES] capital recovery factor taux de récupération du
capital-intensive technique syn. capital-intensive capital [GES]
process q.v. capital redemption assurance assurance de
capital interest 1. droit (participation) au capital [FIN, remboursement de capital [ASR]
FIS] – 2. <qqfs> rémunération du capital [FIN] capital redemption reserve compte de réserves pour
capital investment syn. capital expenditure (CAPEX), capital le rachat du capital (des actions) [GES]
outlay, capital spending q.v. capital repairs gros entretien [SCN]
capital investment company société d’investissement capital repayments amortissement (remboursement)
(de placement) [FIN] du capital [FIN]
capital investment needs besoins d’investissements capital requirements ratio de fonds propres ;
[GES] exigences |en matière| de fonds propres ; besoin de
capital investment sector secteur des biens capitaux ; normes de fonds propres (de solvabilité) [BAN]
d’équipement [SCN] capital reserve réserves [GES]
capital issue émission de valeurs mobilières [FIN] capital resources 1. biens d’équipement ;
capital-labour substitution syn. capital-for-labour infrastructure [GES] – 2. moyens financiers [FIN]
substitution q.v. capital return rentabilité du capital [FIN]
capital lease syn. direct financing lease, finance lease, full capital revenue recettes en capital [FIN]
pay-out lease <UK> contrat de location-financement ; capital service price prix des services tirés du capital
|contrat de| location financière [FIN] [GES]
capital services services tirés du capital [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 89
CAPITAL

capital servicing coût du capital [FIN, GES] capital works grands travaux ; travaux d’équipement ;
capital share 1. part du capital [dans le revenu des équipements ; ouvrages ; infrastructures [SCN]
facteurs] – 2. action ; part de capital ; participation capital write-ups réévaluation d’un actif |au bilan|
financière [FIN] [GES]
capital spending syn. capital expenditure (CAPEX), capital capital yield rendement du capital ; rentabilité
investment, capital outlay q.v. financière [FIN]
capital stock 1. |stock de| capital ; stock de biens capital yields tax impôt sur les revenus du capital [FIS]
capitaux ; équipements [FIN, GES] – 2. capital social ; carrying cost of capital coût d’inactivité des capitaux
capital-actions <SUISSE> [FIN] (d’immobilisation du capital) [FIN, GES]
capital structure structure financière ; structure des circulating capital syn. working capital fonds de
capitaux permanents [GES] roulement ; actif circulant [Nota : valeurs disponibles ou
capital subscription to multilateral agencies réalisables à court terme, moins dettes à court terme] [GES]
souscription au capital d’organismes multilatéraux contributed capital |capital d’| apport [GES]
[DEV] core capital syn. capital Tier one <BIS>, Tier-one capital
capital supply offre de capitaux [FIN] q.v.
capital surplus syn. capital gain q.v. corporate capital capital des sociétés [GES]
capital tax 1. impôt sur le capital (sur la fortune, sur corporate equity capital capital social [GES]
le patrimoine) [FIS] – 2. <pl.> impôts en capital [FIS, SCN] corporate venture capital filiale |d’une grande société|
capital Tier one <BIS> syn. core capital, Tier-one capital spécialisée dans le capital-risque [FIN, GES]
<BIS> noyau dur du capital ; fonds propres stricto cost of capital coût du capital [Nota : coût des ressources
sensu ; fonds propres de première catégorie (de base, financières, internes ou empruntées, nécessaires pour la
de catégorie I) [BAN] réalisation d’un investissement productif] [FIN]
capital Tier two <BIS> syn. secondary capital, cost of debt capital coût des capitaux empruntés [GES]
supplementary capital, Tier-two capital <BIS> quasi- cost of equity capital coût des capitaux propres [FIN]
fonds propres ; fonds propres complémentaires [BAN] debenture capital syn. debt capital capitaux
capital transaction transaction (opération) en capital d’emprunt ; capitaux empruntés ; financement
[FIN] obligataire [FIN]
capital transactions account balance (compte) des development capital financement d’expansion ;
mouvements de capitaux ; balance (compte) des capital-développement ; financement du
opérations en capital ; compte de capital <FMI> [Nota : développement d’une entreprise [GES]
syn. ’capital account’, 1er sens] [BDP] domestic capital ressources locales [DEV]
capital transfer 1. dotation en (de) capital ; transfert domestic capital formation syn. domestic asset
de capitaux ; transfert en capital ; mutation [Nota : formation formation intérieure de capital
transferts non contractuels destinés à financer la formation earmarked capital dotation en capital [GES]
brute de capital, les autres formes d’accumulation ou les employed capital syn. capital employed q.v.
dépenses à long terme du bénéficiaire, qui sont financés sur le employment of capital investissement du capital ;
patrimoine ou l’épargne du donateur ou qui sont exceptionnels engagement de capitaux [GES]
pour l’une ou l’autre des parties] [SCN] – 2. transferts de (en) equilibrating capital flow syn. equilibrating capital
capital [BDP] movement mouvement (flux) de capitaux stabilisateur
capital transfer in cash transfert en capital en (équilibrant) [BDP]
espèces [SCN] equity capital fonds propres |des entreprises| ;
capital transfer in kind transfert en capital en nature capitaux propres ; dotation en capital ; patrimoine [GES]
[SCN] equity capital holdings participations financières [FIN]
capital transfer tax (CTT) <UK> droits de mutation [FIS] equity invested capital capitaux investis en actions
capital transfers from abroad transferts de capitaux [FIN, GES]
en provenance de l’étranger [BDP] excess capital formation syn. excess capital
capital turnover syn. equity turnover |taux de| rotation accumulation surcapitalisation ; suraccumulation de
du capital ; coefficient de rotation du capital [GES] capital [GES]
capital user cost syn. user cost of capital coût d’usage exchangeable capital unit titres d’emprunt à
du capital [GES] conversion obligatoire en actions ordinaires [FIN]
capital utilization utilisation du capital (des external capital balance solde des opérations en
capacités) [GES] capital avec l’étranger (avec l’extérieur) [BDP]
capital value valeur |en capital| [FIN] financial capital 1. actifs financiers ; capital financier
capital value of plant valeur des installations [GES] [par opposition au capital productif] [Nota : l’expression
capital wealth richesse ; fortune ; patrimoine [SCN] ’capital financier’ a souvent une connotation critique] [FIN]
capital widening 1. accroissement des capacités |de – 2. opérations sur actifs financiers [Nota : peut désigner,
production| ; expansion des capacités ; investissement par opposition à ’direct foreign investment’, les placements à
de capacité (d’extension) ; élargissement du capital (de court ou à long terme qui ne visent pas à prendre le contrôle
la surface financière) [FIN] – 2. <adj.> de capacité, d’une entreprise] – 3. fonds propres plus emprunts à
d’accroissement des capacités moyen et long terme [GES]
capital-widening investment investissement de financial capital maintenance maintien du capital
capacité ; investissement d’accroissement des financier [GES]
capacités [GES]

90 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CAPITAL

fixed capital capital fixe (immobilisé) ; capitaux fixes issued capital capital émis [FIN]
(immobilisés) ; immobilisations ; équipements fixes issued share capital syn. subscribed share capital
[GES, SCN] capital (social) émis [GES]
fixed capital formation formation de capital fixe [SCN] joint capital participation participation financière
flight capital capitaux en quête de placement (de conjointe [FIN, GES]
refuge) ; capitaux en fuite ; capitaux fébriles (mobiles, liable capital ressources stables [GES]
flottants) [FIN] loan capital ressources empruntées ; capitaux
floating capital fonds de roulement [GES] empruntés ; capitaux d’emprunt [FIN]
flow of private capital apport de capitaux privés [FIN] loanable capital syn. lendable funds, loanable funds
footloose capital capitaux apatrides [FIN] capitaux (fonds, ressources) disponibles [pour
foreign capital capitaux étrangers (extérieurs) [BDP, FIN] investissement ou placement] ; capitaux (fonds,
foreign long-term capital capitaux étrangers à long ressources) prêtables (empruntables) ; ressources
terme [BDP] d’emprunt [FIN]
front-end capital syn. front-up capital capital de départ locked up capital capitaux immobilisés (bloqués) [FIN]
(démarrage) [FIN, GES] monetary capital formation formation d’actifs
frozen capital capitaux gelés (bloqués, immobilisés) financiers [MON]
[FIN] money capital capital monétaire ; actifs monétaires
government equity capital apports publics de fonds [MON]
propres [FIN] movable capital capitaux mobiliers [GES]
gross capital coefficient syn. gross capital ratio movements of portfolio capital mouvements de
coefficient (taux) de capital brut [GES] capitaux mobiliers [BDP]
gross capital formation formation brute de capital natural capital ressources naturelles
[SCN] net capital valeur nette comptable [Nota : fonds propres,
gross capital outflow sorties brutes de capitaux [BDP] moins pertes éventuelles et non-valeurs] ; situation nette ;
gross capital ratio syn. gross capital coefficient q.v. fonds propres nets [GES]
gross capital stock (GCS) syn. investment stock stock brut net capital allocations dotations nettes en capital
de capital [SCN] [BUD, GES]
gross domestic capital formation formation net capital inflow entrées nettes de capitaux [BDP]
intérieure brute de capital [SCN] net capital outflow sorties nettes de capitaux [BDP]
gross fixed capital formation (GFCF) syn. gross fixed asset net capital stock (NCS) stock net de capital [GES]
formation, gross fixed capital expenditure, gross fixed net fixed capital formation syn. net fixed investment
investment formation brute de capital fixe (FBCF) [GES, formation nette de capital fixe [Nota : formation de capital
SCN] fixe moins consommation de capital fixe] [SCN]
highly capital-intensive sector secteur à forte net intake of capital apport net de capital [FIN, GES]
intensité de capital (à forte intensité capitalistique) net working capital fonds de roulement net [Nota :
human capital syn. human resources ressources excédent de l’actif disponible et réalisable sur les dettes
humaines ; capital (potentiel humain) [EMO, GES] exigibles d’une entreprise] [GES]
idle capital capital improductif (inemployé) [FIN] nominal capital capital nominal [FIN]
impaired capital insuffisance du capital ; carence en nominal share capital syn. authorized capital, authorized
capital ; insuffisance de fonds propres [GES] share capital, registered share capital q.v.
incipient capital inflows entrées de capitaux ex ante non-cash working capital fonds de roulement autre
[BDP] que les disponibilités (hors disponibilités) [GES]
incipient capital movements syn. intended capital flows, non-monetary capital capitaux d’investissement ;
intended capital movements mouvements (flux) de capitaux non monétaires [BDP]
capitaux ex ante [BDP] non-monetary official capital capitaux publics non
initial capital capital (apport) initial [FIN, GES] monétaires [BDP]
initial capital costs dépenses d’investissement non-monetary private capital capitaux privés non
initiales [GES] monétaires [BDP]
interest-induced capital movements syn. interest- non-reserve capital 1. capitaux ne constituant pas
sensitive capital flows mouvements de capitaux des réserves [BDP] – 2. capital hors réserves [GES]
induits par les différences de taux d’intérêt [BDP, FIN] obligated capital capital souscrit [FIN, GES]
intermediate capital moyens de financement official capital capitaux publics [FIN]
intermédiaires [FIN] official capital at market terms (OCMT) capitaux du
invested capital capital investi ; capitaux permanents secteur public aux conditions du marché (CPCM) [FIN]
[fonds propres + capitaux empruntés] ; fonds permanents ; operating capital capital d’exploitation [Nota :
ressources stables [FIN, GES] ensemble des immobilisations corporelles moins les terrains]
investment capital capitaux d’investissement [FIN, GES] [GES]
investment in human capital investissement en operating working capital fonds de roulement
capital humain [EMO, GES] d’exploitation [GES]
invisible venture capital capital-risque d’un ordinary share capital capital social représenté par
investisseur-tuteur [FIN] des actions ordinaires [FIN, GES]
inward capital flow syn. capital inflow q.v. original capital capital initial [BAN]
issue new capital, to émettre des actions nouvelles outward capital flow syn. capital outflow q.v.
[FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 91
CAPITAL

overhead capital équipements collectifs ; risk capital capital à risques ; capital-risque [FIN]
investissements d’infrastructure [Nota : investissements schedule of marginal efficiency of capital courbe de
qui sont en fait des frais généraux pour la Nation, par ex. la l’efficacité marginale du capital [Keynes]
construction de routes] [BUD, SCN] secondary capital syn. capital Tier two <BIS>,
own-account fixed capital formation formation de supplementary capital, Tier-two capital <BIS> q.v.
capital fixe pour compte propre ; auto-équipement seed capital syn. start-up capital, seed money capital
[SCN] (fonds) de départ (démarrage) ; capital de lancement ;
own capital syn. own funds fonds propres [FIN, GES] capital de mise en route ; financement initial ;
owned capital syn. owner capital capitaux (fonds) première mise de fonds ; préfinancement ; pré-
propres [FIN, GES] investissement ; capital d’amorçage <UE> [FIN, GES]
paid-in capital syn. paid-up capital, paid-up share capital share capital capital social ; capital-actions <SUISSE>
capital versé (libéré) [FIN] [FIN, GES]
permanent capital capitaux permanents [Nota : total share capital and reserves capital et réserves [FIN, GES]
des actions ordinaires, des actions privilégiées et des bénéfices short-term capital capitaux à court terme [FIN]
mis en réserve] [GES] shortage of capital pénurie de capitaux [FIN]
physical capital capital physique [bâtiments, social overhead capital infrastructure économique et
machines...] [GES] sociale (IES) [DEV]
portfolio capital investissements (placements) de speculative capital capitaux spéculatifs [FIN]
portefeuille ; capitaux mobiliers [FIN] start-up capital syn. seed capital, seed money q.v.
preservation of capital |stratégie de| préservation du subordinated capital 1. capitaux d’emprunt
capital [en matière de gestion de portefeuille] [FIN] ’subordonnés’ [Nota : en cas de liquidation, les prêteurs
primary capital capital primaire ; capital de base ; viendraient après les déposants de la banque] – 2. prêts
ressources stables [Nota : capital social + réserves pour participatifs [BAN]
pertes sur prêts - écart d’acquisition] [BAN] subscribed share capital syn. issued share capital q.v.
prior charge capital créances prioritaires [GES] subsequent capital costs dépenses d’investissement
private capital capitaux privés [FIN] ultérieures [GES]
productive capital capital productif ; capitaux supplementary capital syn. capital Tier two <BIS>,
productifs [GES] secondary capital, Tier-two capital <BIS> q.v.
productive capital stock stock de capital productif tied-up capital capital immobilisé [GES]
public capital investment équipements collectifs ; Tier-one capital syn. capital Tier one <BIS>, core capital
infrastructure ; dépenses d’infrastructures [GES] q.v.
quasi-capital syn. quasi-equity quasi-capital ; quasi- Tier-two capital <BIS> syn. capital Tier two <BIS>, secondary
fonds propres [GES] capital, supplementary capital q.v.
realized capital gain plus-value réalisée [FIN, GES] total capital capital global ; total des fonds propres
realized capital loss moins-value réalisée [FIN, GES] [BAN]
registered capital capital social (nominal, déclaré) total capital employed capital total investi [GES]
[FIN, GES] uncalled capital syn. uncalled share capital capital non
registered share capital syn. authorized capital, authorized appelé [GES]
share capital, nominal share capital q.v. unimpaired capital capital net d’obligations [GES]
residual capital capitaux résiduels [GES] unpaid capital capital non versé [FIN]
return on capital (ROC) 1. <gén.> rentabilité du capital unrealized capital gain plus-value latente [GES]
[FIN] – 2. <qqfs> (rendement) rentabilité des capitaux unrealized capital loss moins-value latente [GES]
investis [Nota : syn. ’return on invested capital’ ou ROIC] [FIN] urban capital stock stock (parc) d’équipements
return on capital employed (ROCE) rendement des urbains [GES]
capitaux employés (engagés) ; rentabilité économique usable paid-in capital capital versé utilisable [GES]
|de l’entreprise| [FIN, GES] user cost of capital syn. capital user cost q.v.
return on net capital employed (RONCE) |taux de| venture capital capital-risque [FIN, GES]
rendement net des capitaux engagés (employés) [GES] venture capital company syn. venture capital firm, venture
return on risk-adjusted capital (RORAC) syn. risk-adjusted company, venture firm société de financement de
return on capital (RAROC) |taux de| rendement des l’innovation ; société de capital-risque [FIN]
capitaux engagés corrigé(s) des risques [Nota : le RORAC venture capital limited partnership société en
est une variante du RAROC, l’indicateur mis au point par commandite de financement d’entreprises nouvelles
Bankers Trust. L’ajustement du RAROC porte sur le (de capital-risque) [FIN, GES]
rendement, celui du RORAC sur le capital. Le RAROC est égal venture capital market marché du capital-risque [FIN]
aux recettes diminuées des dépenses et de la perte attendue et venture capital subsidiary filiale-risque [FIN]
augmentée du revenu du capital, le tout étant divisé par le volatile capital capitaux instables (mouvants) [FIN]
capital] [FIN, GES] working capital syn. circulating capital q.v.
return on risk-adjusted capital (RORAC) syn. risk-adjusted working capital emergency fund fonds de roulement
return on capital (RAROC) q.v. extraordinaire [GES]
risk-adjusted return on risk-adjusted capital (RARORAC) working capital financing financement du fonds de
|taux de| rendement corrigé des risques des fonds roulement [GES]
propres corrigés des risques [FIN] written down capital valeur nette comptable ;
risk-based capital ratio ratio de fonds propres situation nette [GES]
pondéré en fonction des risques <BRI> <UE> [BAN]

92 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CARD

capitalist capitaliste (préférentielle) convertible à taux variable |en actions


adventure capitalist investisseur en capital risque ; ordinaires| [FIN]
apporteur de capital risque [FIN]
caption caption ; option sur couverture-plafond (sur
capitalization syn. capitalisation capitalisation ; garantie de taux plafond) [FIN]
capitaux permanents ; capitalisation boursière |d’une
CAR (certificate of automobile receivable) certificat adossé
entreprise| [FIN]
à des contrats de prêts automobile ; obligation gagée sur
capitalization issue syn. bonus issue, bonus share issue
les prêts automobile consentis à ses clients par un
augmentation de capital par incorporation de réserves
constructeur [Nota : technique de titrisation] [FIN]
et de bénéfices [FIN]
capitalization of income syn. discounted cash flow (DCF) CaR (cost-at-risk) |méthode du| coût du risque de taux
|méthode de la| valeur actualisée nette (VAN) ; d’intérêt ; |méthode des| charges d’intérêt maximales
|méthode de la| valeur actualisée des flux de potentielles [Nota : éviter ’coût à risque’] [FIN]
trésorerie ; |méthode des| flux monétaires actualisés
card carte ; fiche
[Nota : différence entre le coût de l’investissement et la valeur
affinity cards carte de promotion sociale (caritative)
de la séquence des flux de trésorerie bruts actualisés
[BAN]
prévisibles] [FIN, GES]
bank card carte bancaire [BAN]
capitalization of interest syn. interest capitalization
bank card center centre de traitement des cartes
capitalisation des intérêts [Nota : conversion des intérêts à
bancaires [BAN]
recevoir en principal] [BAN, FIN]
budget card <UK> carte de crédit avec
capitalization principle principe de la capitalisation
provisionnement mensuel fixe du compte [BAN]
[ASR, RET]
cash card carte de retrait d’espèces [BAN]
capitalization rate taux de capitalisation
charge card 1. carte de crédit <ÉTATS-UNIS> [BAN]
(d’actualisation) [FIN]
– 2. carte de débit différé ; carte à différé de paiement
capitalization ratio syn. financial leverage ratio ratio de
limité <ROYAUME-UNI> [BAN]
capitalisation [GES]
cheque-guarantee card carte de garantie |et de
capitalization weighted portfolio portefeuille pondéré
certification| de chèque [BAN]
par la capitalisation [FIN]
chip card syn. chip-in card, smart card carte à mémoire
debt capitalization capitalisation de la dette [FIN]
(à microprocesseur, à puce) ; carte intelligente [BAN]
hidden capitalization capitalisation dissimulée [FIN]
clock card fiche d’horodateur [GES]
interest capitalization syn. capitalization of interest q.v.
co-branded card carte privative sous mandat de
large capitalization syn. large cap grosse capitalisation
gestion [BAN]
[FIN]
corporate charge card syn. corporate credit card carte
long term debt/capitalization ratio endettement à
de crédit professionnelle (institutionnelle) [Nota : carte
long terme/capitalisation [GES]
destinée aux salariés de l’entreprise] [BAN, COM]
market capitalization capitalisation boursière ;
cost card syn. cost sheet, cost statement fiche de coût
capitalisation du marché [Nota : on parlera généralement
[GES]
de capitalisation boursière pour une entreprise et de
cost estimate card syn. cost estimate sheet fiche
capitalisation du marché pour décrire la capitalisation
d’estimation de coût [GES]
boursière totale. Voir encadré sur l’analyse financière à la fin
credit card carte de crédit [BAN]
du chapitre ’A’] [FIN]
credit card account compte enregistrant les
medium capitalization syn. mid cap, medium cap
opérations sur cartes de crédit ; compte d’opérations
capitalisation moyenne [FIN]
sur cartes de crédit [Nota : compte bancaire d’un
micro capitalization syn. microcap microcapitalisation
commerçant réservé aux paiements par carte de crédit] [BAN]
[FIN]
debit card carte de débit [BAN]
thick capitalization surcapitalisation [FIS]
EFT card carte de paiement électronique [BAN]
thin capitalization syn. undercapitalization insuffisance
in-house card syn. proprietary card carte privative [BAN,
de la dotation en fonds propres ; sous-capitalisation
COM]
[FIS, GES]
job card carte analytique des tâches ; carte de travail
capitalize, to syn. capitalise, to tirer parti de ; [GES]
exploiter ; rentabiliser ; tabler sur ; profiter ; immobiliser multi-purpose prepaid card carte multi-usages
[des dépenses] ; porter (inscrire) en immobilisation ; prépayée ; porte-monnaie électronique [BAN]
inscrire au bilan [GES] order card bon (fiche) de commande [COM, GES]
payment card carte de paiement [BAN]
CAPM (capital asset pricing model) MEDAF (modèle
proprietary card syn. in-house card q.v.
d’équilibre des actifs financiers, modèle d’évaluation
rate card 1. tarif promotionnel [COM] – 2. fiche de
des actifs financiers) [GES]
tarification ; minitarif [ASR]
capping plafonnement smart card syn. chip card, chip-in card q.v.
rate capping <UK> plafonnement des ressources [des standard cost card syn. standard cost sheet feuille de
collectivités locales] [BUD, GES] coût de revient préétabli [GES]
stock card fiche de stock ; fiche d’entrées et sorties de
CAPS (convertible adjustable preferred stock) syn. capital
stocks [GES]
market preferred stock (CMPS) action privilégiée
store card carte privative [Nota : carte émise par une
entreprise ou un commerçant] [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 93
CARD

time card fiche de pointage |du temps| [GES] suspens ; retard ; vitesse acquise ; position à la fin de la
travel and entertainment charge card carte de période précédente ; position (niveau) de départ ;
voyages et de loisirs [COM] acquis au début de ; situation héritée de ; répercussion ;
influence à retardement ; séquelle [de l’évolution
CARD (certificates for amortizing revolving debts) syn. credit
antérieure] – 2. |effet de| report ; reprise en compte [au
card receivable-backed security certificat adossé à des
titre de la période précédente] ; reconduction [Nota : effet
créances nées de l’utilisation de cartes de crédit (à des
résultant de la différence entre la valeur moyenne d’une
créances sur cartes de crédit) [technique de titrisation] [FIN]
variable sur une période donnée et sa valeur effective en fin de
carding syn. phishing hameçonnage (filoutage, période] [FIS, GES, STA]
appâtage) |par courriel| ; usurpation d’interface [COM, JUR] carry-over growth acquis de croissance
carry-over products articles non soldés [COM]
career carrière [EMO]
carry-over rate prix du report [FIN]
career average scheme syn. average earnings scheme
carry trade achat d’obligations sur fonds empruntés
régime des gains moyens [RET]
à court terme ; opération spéculative sur écart de
career development cheminement de carrière ;
rendement ; opération de portage [FIN]
avancement professionnel ; promotion ; gestion (plan)
cash-and-carry arbitrage syn. carry arbitrage, cash-and-
de carrière [EMO]
carry trade, basis trade, basis trading, buying the basis
career path parcours professionnel [EMO]
q.v.
cargo 1. marchandise [COM] – 2. <par ext.> chargement ; full carry coût de portage complet [FIN]
cargaison [sur les navires] ; fret [COM] loss carry-back syn. carry-back of loss q.v
cargo liner cargo au long cours ; navire de charge de negative carry coût de portage négatif ; perte nette de
ligne régulière [COM] portage [FIN]
negative carry-over 1. effet report négatif – 2. <qqfs>
carriage position de départ défavorable [FIN]
carriage and insurance paid to (CIP) port payé,
normal carry market marché normalement porteur
assurance comprise jusqu’à... [Nota : même sigle en
[FIN]
français] [COM]
positive carry gain net de portage [FIN]
carriage paid to (CPT) port payé jusqu’à... [Nota : même
sigle en français] [COM] cartel cartel ; entente [COM]
cartel action action concertée [GES]
carrier transporteur [à grande distance, interurbain] [COM] cartel agreement entente [COM, GES]
carrier’s lien privilège du transporteur [COM]
cartel formation cartellisation [GES]
common carrier transporteur général [COM]
close cartel arrangement cartels exclusifs ; ententes
free carrier (FCA) franco transporteur (FCT) [Nota :
exclusives [GES]
condition internationale de vente signifiant que le vendeur a
export cartel entente (cartel) à l’exportation [COM]
rempli son obligation de livraison quand il a remis la
hard core cartel entente injustifiable [COM]
marchandise, dédouanée à l’exportation, au transporteur
import cartel entente (cartel) à l’importation [COM]
désigné par l’acheteur, aux lieu et point convenus] [COM]
price cartel cartel de prix ; entente sur les prix [COM]
carry <qqfs> portage [FIN] private cartel entente occulte [COM]
benefit of carry coût de portage négatif ; avantage net producer country cartel cartel des pays producteurs
du portage [FIN] |de matières premières| [COM]
carry arbitrage syn. cash-and-carry arbitrage, cash-and- public cartel entente déclarée [COM]
carry trade, basis trade, basis trading, buying the basis
case 1. cas ; hypothèse ; scénario ; thèse ; affaire
opération d’échange de base ; opération d’achat de
|judiciaire| ; affaire traitée ; cause ; instance ; procès
titres au comptant et de vente de contrats à terme ;
|intenté| – 2. argumentation, argumentaire ; dossier
arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and-
case method méthode des cas [GES]
carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français]
[FIN] cash 1. comptant ; espèces ; trésorerie ; fonds ;
carry-back of loss syn. loss carry-back report en arrière encaisses ; argent liquide ; disponibilités ; moyens de
de déficit ; report des pertes sur les exercices règlement [BAN, FIN, GES] – 2. <qqfs> subsides – 3. <par ext.>
précédents [Nota : possibilité d’imputer sur l’imposition des produits de trésorerie ; produits monétaires [FIN] – 4. <adj.>
bénéfices des entreprises les pertes des années antérieures ou en espèces, |en| liquide ; |au| comptant ; de caisse ; de
d’obtenir en année de pertes un remboursement des impôts trésorerie
payés sur les bénéfices des années antérieures] [FIS, GES] both in cash and cost terms en valeur et en volume
carry-backward report sur l’exercice (les exercices) cash account 1. compte de caisse (trésorerie) ;
antérieur(s) [GES] encaisse [GES] – 2. compte d’opérations au comptant
carry-forward report |de gains, de pertes| sur [Nota : compte auprès d’une entreprise d’investissement pour
l’exercice (les exercices) postérieur(s) ; report sur les le règlement d’opérations au comptant] [FIN]
exercices à venir ; report à nouveau [FIS, GES] cash advance avance en compte courant [BAN]
carry-on crédit de trésorerie ; facilité de caisse [BAN] cash against documents (CAD) paiement contre
carry-on scheme programme de subventions documents [COM]
d’exploitation [BUD] cash-and-carry 1. libre-service de gros ; vente en
carry-over syn. carryover 1. retombée ; effet libre-service aux professionnels ; payer-prendre <JO>
d’entraînement ; différé ; arriérés ; (en) instance ; (en) [Nota : forme de vente en gros visant à comprimer les frais

94 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CASH

généraux par une stricte limitation des services rendus. Les cash buying achat au comptant [FIN]
acheteurs enlèvent eux-mêmes la marchandise à l’entrepôt du cash card carte de retrait d’espèces [BAN]
vendeur, paient comptant et se chargent de l’emballage et de cash certificate bon de caisse [BAN]
l’acheminement. Depuis 1987, date de son adoption, cash collateral account dépôt liquide de garantie ;
l’expression ’payer-prendre’ n’a pratiquement pas été reprise dépôt de garantie en espèces [FIN]
en dehors des textes officiels] [COM] – 2. achat au comptant cash commodity marchandise au comptant ;
|de titres| [FIN] marchandise physique [FIN]
cash-and-carry arbitrage syn. cash-and-carry trade, carry cash constraint contrainte de liquidité [FIN]
arbitrage, basis trade, basis trading, buying the basis cash contract contrat sur marchandise physique [au
opération d’échange de base ; opération d’achat de comptant ou à terme] [FIN]
titres au comptant et de vente de contrats à terme ; cash control record syn. cash book, cash journal q.v.
arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and- cash conversion cycle syn. cash cycle cycle
carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français] d’exploitation ; cycle commercial [GES]
[FIN] cash costs coûts nominaux [GES]
cash and currency notes billets et monnaies cash couriers passeurs de fonds <GAFI> [FIN]
divisionnaires ; billets et pièces [MON] cash cow ’vache à lait’ [Nota : unité à rentabilité élevée et
cash and equivalents liquidités ; trésorerie ; espèces faibles besoins financiers opérant sur des marchés à faible
et valeurs assimilables ; espèces et quasi-espèces [GES] croissance et assurant des rentrées à la société mère] [GES]
cash and other sight deposits syn. cash and sight cash credit syn. book credit crédit par (de) caisse [Nota :
deposits numéraire et autres créances à vue sur le crédit accordé par une banque autorisant un client à rendre
système bancaire [BAN, MON] son compte débiteur] [BAN]
cash assets syn. liquid assets disponibilités ; actifs cash crop culture de rapport ; culture commerciale
liquides ; encaisses ; valeurs disponibles ; liquidités ; cash cycle syn. cash conversion cycle q.v.
actifs disponibles ; actifs réalisables ; actifs de cash deal opération au comptant [FIN]
roulement ; moyens de trésorerie [GES] cash deficit déficit de caisse (de trésorerie) ;
cash at bank syn. cash in bank, cash with banks avoirs en découvert de trésorerie [GES]
banque [BAN, GES] cash delivery livraison même jour (le jour même) [FIN]
cash availabilities disponibilités en numéraire [GES] cash demand demande d’encaisses (de liquidités)
cash balance 1. solde disponible ; |avoirs en| caisse ; [MON]
encaisse ; balance de caisse ; volant (solde) de cash deposit syn. demand deposit, sight deposit dépôt à
trésorerie [Nota : syn. ’cash holdings’ -autres variantes : vue ; dépôt en espèces [BAN]
’cash in hand’, ’cash on hand’] [GES] – 2. réserve de cash disbursement décaissement [GES]
trésorerie [dans le cadre d’un fonds de pension] [RET] cash discount escompte de caisse ; remise pour
cash balance effect effet d’encaisses monétaires [MON] paiement au comptant [Nota : remise accordée pour tout
cash balance position situation de trésorerie [GES] paiement comptant à la livraison ou dans un délai déterminé
cash bargain marché réglé comptant [FIN] et bref] [COM]
cash base system régulation de la liquidité bancaire cash dispenser (CD) syn. cash dispensing machine
[BAN] distributeur automatique de billets (DAB) [BAN]
cash basis syn. cash accounting, cash reporting 1. base cash dividend dividende en espèces [FIN]
des paiements [Nota : la grandeur considérée -dépense, cash earnings recettes de trésorerie ; gains effectifs
revenu, autre recette- est enregistrée au moment de la recette (nominaux) ; gains en espèces [GES]
ou du paiement effectif] [SCN] – 2. comptabilité de caisse cash earnings per share syn. cash EPS bénéfice net par
(de trésorerie) ; établissement des données sur la base action ; BPA net ; BNPA [FIN]
des encaissements-décaissements [GES] cash enhancement strategy stratégie d’amélioration
cash basis accounting syn. cash method accounting, de la rentabilité [FIN]
accounting on a receipts-and-payments basis cash EPS syn. cash earnings per share q.v.
comptabilité de caisse (de trésorerie) [sur la base des cash equivalence valeur au comptant (en espèces)
encaissements/décaissements] [GES, SCN] [FIN]
cash benefits syn. cash transfer 1. transferts ; cash equivalent basis <US> base des paiements (des
prestations ; transferts monétaires [BUD] – 2. ransfert en équivalents-paiements) [BUD]
espèces [SCN] cash equivalents valeurs assimilables à des espèces ;
cash block <UK> enveloppe des subventions quasi-espèces [GES]
d’équipement [BUD] cash flow 1. flux (recettes, mouvement) de trésorerie
cash bond 1. caution [Nota : somme fixée par un tribunal – 2. trésorerie [Nota : somme de tous les encaissements
ou un juge pour la mise en liberté provisoire d’un prévenu] diminuée de celle de tous les décaissements] [GES]
[JUR] – 2. dépôt de garantie [pour l’exécution d’une cash flow matching syn. dedicating a portfolio gestion
obligation contractuelle, par exemple] [COM] – 3. obligation de portefeuille par congruence des flux [FIN]
sur le marché au comptant [Nota : expression utilisée sur cash flow position position (situation) de trésorerie
les marchés à terme] [FIN] [GES]
cash book syn. cash control record, cash journal livre cash flow problems problèmes (difficultés) de
(journal) de caisse ; journal de trésorerie [GES] liquidités (de trésorerie) [GES]
cash box cassette ; tiroir-caisse [GES] cash flow ratio flux de disponibilités [Nota :
cash budget budget (prévisions) de trésorerie ; budget disponibilités créées par l’entreprise identifiables à l’épargne
de gestion [BUD, GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 95
CASH

des sociétés -somme après impôt de l’amortissement et des conditionnelle [Nota : autres variantes : ’collect on delivery
bénéfices] [GES] option’, ’pay on exercise option’] [FIN]
cash flow sensitivity analysis analyse de sensibilité cash on hand syn. cash in hand q.v.
des flux de trésorerie [GES] cash or deferred arrangement <US> option de
cash flow statement tableau de financement ; tableau contribution volontaire à un plan d’épargne [RET]
des flux de financement ; tableau de trésorerie (de cash or titles option (COTO) action convertible en
liquidités) [GES] espèces ou en titres [FIN]
cash flow swap |contrat d’| échange de flux de cash outlays décaissements [BUD, GES]
trésorerie [Nota : éviter ’swap’] [FIN] cash payment paiement au comptant (en espèces) ;
cash forecast plan de trésorerie [GES] décaissements directs [BAN, GES]
cash forward sale syn. forward contracting opération cash position disponibilités ; situation de caisse ;
contractuelle à terme [FIN] position |de trésorerie| [GES]
cash grant subvention directe ; aide financière cash position of the Treasury situation du Trésor [BUD]
directe ; don en espèces [DEV] cash price cours (prix) au comptant [FIN]
cash held by banks encaisse des banques [BAN] cash purchases achats réglés en espèces [COM]
cash holdings solde disponible ; disponibilités ; cash quota 1. fraction au comptant [Nota : fraction du
|avoirs en| caisse ; encaisse ; balance de caisse ; volant service de la dette non couverte par un rééchelonnement et
de trésorerie ; solde de trésorerie [Nota : syn. ’cash payable à la date prévue] [DEV, FIN] – 2. <qqfs> coefficient de
balance’, 1er sens -autres variantes : ’cash in hand’, ’cash on réserves obligatoires [MON]
hand’] [GES] cash ratio syn. acid test ratio, quick ratio, quick asset ratio
cash in advance crédit de caisse [GES] ratio (coefficient) de liquidité immédiate ; ratio
cash in bank syn. cash at bank, cash with banks q.v. (coefficient) de liquidité relative <CANADA> [GES]
cash in hand syn. cash on hand solde disponible ; cash ratio deposits <UK> dépôts en compte bloqué
disponibilités ; |avoirs en| caisse ; encaisse ; balance de des banques auprès de la Banque d’Angleterre [BAN,
caisse ; volant de trésorerie ; solde de trésorerie [Nota : MON]
autres variantes : ’cash balance’, ’cash holdings’] [GES] cash receipts 1. recette (rentrée) de trésorerie ;
cash in, to demander le rachat ; se faire rembourser ; recette courante encaissée ; encaissements (rentrées)
réaliser d’argent ; recettes monétaires [GES] – 2. <qqfs> bons de
cash income revenu monétaire ; revenus en caisse [BAN]
numéraire [FIS] cash receipts and expenditures recettes et dépenses
cash input apport en numéraire [FIN, GES] effectives [GES]
cash issue syn. rights issue, rights offering 1. émission cash register caisse enregistreuse [COM]
de droits de souscription [FIN] – 2. <par ext.> cash requirement coefficient de trésorerie [selon
augmentation de capital [FIN] contexte] ; réserves obligatoires |des banques| ; besoins
cash items in process of collection valeurs en de trésorerie [BAN, GES]
recouvrement [BAN] cash reserve ratio coefficient de trésorerie
cash journal syn. cash book, cash control record q.v. (d’encaisse) ; coefficient de réserves obligatoires ; ratio
cash liability charges de trésorerie [GES] de liquidité immédiate [BAN]
cash limits <UK> plafonds de dépenses en valeur cash reserve requirements coefficient(s) de réserves
nominale ; système des enveloppes budgétaires [Nota : obligatoires [BAN]
plafonds que l’État fixe pour les ministères ou les collectivités cash reserves réserve (avoirs) liquides ; liquidités |des
locales] [BUD] banques| ; espèces et quasi-espèces [BAN, MON]
cash liquidity risk syn. funding risk risque de liquidité cash resources ressources disponibles [BAN, GES]
immédiate ; risque de trésorerie [FIN, GES] cash result résultat de trésorerie [GES]
cash loan prêt (crédit) de trésorerie [FIN, GES] cash return rentrée de fonds [GES]
cash loss 1. perte en trésorerie [GES] – 2. sinistre au cash risk syn. liquid-holdings risk risque de détention
comptant [en réassurance] [ASR] d’encaisses liquides ; risque lié à la rentabilité des
cash management gestion de trésorerie [FIN, GES] liquidités [FIN]
cash management account compte de gestion de cash sale vente à livraison immédiate [FIN]
trésorerie [FIN] cash secured put vente d’option de vente couverte au
cash management bill <US> bon du Trésor à très court comptant [FIN]
terme [FIN] cash security instrument au comptant (support) [FIN]
cash margin volant (marge) de trésorerie [GES] cash security loan prêt de titres garanti par
cash market marché au comptant [FIN] nantissement d’espèces [FIN]
cash method comptabilité de caisse (de trésorerie) cash-settled option option à règlement en espèces
[Nota : comptabilisation des dépenses et des recettes au [FIN]
moment de leur règlement effectif] [GES] cash settlement 1. règlement comptant [COM]
cash note bon de caisse [BAN] – 2. débouclement au comptant [sur les marchés à terme]
cash on delivery (COD) 1. transaction à règlement [FIN]
immédiat ; livraison contre paiement [FIN] cash share action de numéraire [FIN]
– 2. |livraison| contre remboursement ; paiement à la cash shortage syn. cash squeeze 1. difficultés de
livraison ; payable à la livraison [COM] trésorerie [GES] – 2. pénurie de liquidité [FIN]
cash on delivery option syn. capitalized option, contingent cash shorts and overs déficits et excédents de caisse
premium option, pay on exercise option option à prime [GES]

96 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CBA

cash squeeze syn. cash shortage q.v. near cash instruments instruments quasi monétaires
cash stand comptoir caisse [COM] [FIN]
cash statement bordereau (état) de caisse [GES] net cash flow mouvements nets de fonds ; flux de
cash subscription souscription en numéraire [FIN] trésorerie nets [GES]
cash subsidies subventions proprement dites [Nota : net cash investment investissement monétaire net
par opposition aux bonifications d’intérêt, avantages fiscaux, [GES]
etc.] [BUD] net cash requirements besoins de financement nets ;
cash surplus excédent de trésorerie (caisse) ; solde de besoins nets de trésorerie [GES]
trésorerie ; flux de trésorerie net de l’exploitation [GES] non-cash input facteur de production non financier
cash terms valeur nominale [GES] [GES]
cash transaction transaction en numéraire ; non-cash item poste hors caisse [GES]
mouvement de fonds ; opération de caisse ; opération on a cash basis 1. |gestion| sur la base des paiements
(transaction) réglée en espèces [GES] [SCN] – 2. dans l’optique des règlements ; dans l’optique
cash transfer syn. cash benefits q.v. des déboursements (décaissements) [BDP] – 3. en
cash trap piège à liquidités [Nota : secteur parvenu à comptabilité de caisse ; mesuré par la situation du
maturité où les nouveaux investissements ne sont pas Trésor [GES]
rentables] [FIN] on a cash basis represented by disbursements sur la
cash value 1. valeur au comptant ; valeur du marché ; base des paiements représentés par les versements
valeur marchande [GES] – 2. valeur de rachat |brute| ; [BDP, DEV]
valeur de rachat en espèces [ASR] on-line cash system système en ligne de paiement de
cash with banks syn. cash in bank, cash at bank q.v. proximité [BAN]
cash with order (CWO) paiement à la commande [COM] operating cash flow |flux de| trésorerie d’exploitation
consolidated cash position situation de caisse globale (issu de l’exploitation) ; flux d’exploitation [GES]
[GES] operating free-cash flow flux net d’exploitation [GES]
deferred availability cash items valeur en cours de out-of-cash date date d’épuisement de la trésorerie
règlement [BAN] [GES]
discounted cash flow (DCF) syn. capitalization of income petty cash petite caisse ; fonds de caisse ; caisse [GES]
|méthode de la| valeur actualisée nette (VAN) ; petty cash book journal (brouillard, livre) de caisse
|méthode de la| valeur actualisée des flux de [GES]
trésorerie ; |méthode des| flux monétaires actualisés pretax cash flow trésorerie avant impôt [FIS]
[Nota : différence entre le coût de l’investissement et la valeur provision of cash fourniture d’argent liquide [aux
de la séquence des flux de trésorerie bruts actualisés entreprises pour le paiement de leurs salariés] ; apport de
prévisibles] [FIN, GES] liquidité (trésorerie) [BAN]
easily turned into cash facilement mobilisable [FIN] Public Sector Net Cash Requirement (PSNCR) <UK>
excess cash excédent de trésorerie (liquidités) [GES] besoins d’emprunt du secteur public [Nota : concept
exchange of futures for cash syn. against actuals (AA), remplaçant l’ancien ’Public Sector Borrowing Requirement’ ou
exchange for physical (EFP), ex-pit transaction échange PSBR au Royaume-Uni] [BUD, FIN]
d’instruments au comptant ; échange de ’physique’ reverse cash and carry opération de vente au
[Nota : technique des marchés à terme] [FIN] comptant et d’achat à terme [FIN]
fixed cash targets enveloppes budgétaires [BUD] settlement cash encaisse de roulement [des banques à
floating cash reserve volant de trésorerie [GES] la banque centrale] [BAN]
forward cash contract syn. forward contract contrat à spare cash syn. idle cash, idle money q.v.
terme de gré à gré [Nota : non standardisé, par opposition temporary shortfall of cash pénurie (découvert)
au ’futures contract’, standardisé et négocié en bourse] [FIN] temporaire de liquidités [GES]
free cash flow flux de trésorerie disponible(s) [GES] vault cash encaisse de réserve ; encaisses des
Government cash balance solde créditeur des banques [MON]
administrations publiques [BUD]
cashier caissier [GES]
idle cash syn. spare cash, idle money 1. encaisses
cashier’s check syn. bank draft, banker’s draft chèque de
disponibles ; fonds (capitaux) inactifs ; liquidités
banque ; traite bancaire <CANADA> [BAN]
inactives [MON] – 2. encaisses oisives ; monnaie oisive
[théorie monétaire] [MON] CATS (certificates of accrual on Treasury securities) <US>
in the form of cash sous forme de versements au obligations du Trésor vendues coupon détaché [FIN]
comptant ; sous forme d’espèces (de liquidités) [GES]
caveat avertissement ; opposition ; mise en garde ;
internal cash flow marge brute d’autofinancement ;
appel à la prudence ; réserve
MBA [GES]
caveat emptor caveat emptor ; principe de la
internal cash generation syn. internally-generated
responsabilité de l’acheteur [COM]
business funds ressources |financières| internes
caveat venditor caveat venditor ; principe de la
(propres) ; ressources (capacité) d’autofinancement ;
responsabilité du vendeur [COM]
création de liquidités ; épargne brute |d’un secteur| [FIN,
GES] CB (current blend) PCT (anachage à court terme) [FIN]
legal cash ratio coefficient des réserves légales [BAN]
CBA (cost-benefit analysis) ACA (analyse de coût-
modified cash basis |méthode de la| comptabilité de
avantages, analyse coût-avantages) ; analyse coût-
caisse (de trésorerie) modifiée [GES]
rentabilité [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 97
CBI

CBI (confidential business information) information CDF (cumulative distribution function) fonction de
couverte par le secret industriel ; information répartition |cumulée| ; loi de distribution (fonction)
confidentielle [COM] cumulative [STA]

CBM (central bank money) monnaie |de banque| centrale CDO (collateralized debt obligation) obligation structurée
[BAN, MON] adossée à des emprunts [technique de titrisation] [FIN]

CBO (collateralized bond obligation) obligation structurée CDSC (contingent deferred sales charge) syn. deferred sales
adossée à des obligations [technique de titrisation] [FIN] charge, back-end load, redemption fee frais de rachat
primary CBO syn. primary collateralized bond obligation |conditionnels| ; commission de rachat |conditionnelle|
obligation structurée adossée à des obligations [FIN]
nouvelles [Nota : cette technique de titrisation permet à
CDV (current domestic value) valeur intérieure courante
plusieurs petits émetteurs de regrouper leurs émissions au
moyen de l’obligation structurée] [FIN] CEA (cost-effectiveness analysis) ACE (analyse de coût-
efficacité, analyse coût-efficacité) [GES]
CC (convertible currency) 1. MC (monnaie convertible) ;
devise convertible [MON] – 2. <adj.> en monnaies CEFTA (Central European Free Trade Agreement) ALEEC
convertibles [MON] (Accord de libre-échange d’Europe centrale) [COM]

CCA (capital cost allowance) DPA (déduction pour ceiling plafond ; plafonnement ; limite supérieure ;
amortissement) [FIS] maximum ; butoir
ceiling on credit syn. ceiling on lending encadrement du
CCA (cost contribution arrangements) 1. accords de
crédit [BAN, MON]
contribution aux dépenses |de R-D| [GES] – 2. ARC
ceiling rate taux plafond [BAN]
(accords de répartition des coûts) [Nota : pour la
ceiling rate agreement garantie structurée de taux
détermination des prix de transfert] [FIS]
plafond [FIN]
CCC (Customs Co-operation Council) CCD (Conseil de credit ceiling syn. credit limit 1. plafond de crédit [BAN]
coopération douanière) [COM] – 2. <pl.> encadrement du crédit [MON]
interest rate ceiling syn. interest rate cap 1. plafond des
CCF (consumption conversion factor) coefficient de
taux d’intérêt [BAN] – 2. plafonnement de la révision du
conversion basé sur la consommation
taux d’intérêt [FIN]
CCL (critical consumption level) niveau critique de Lombard ceiling plafond des avances sur titres [BAN]
consommation rediscount ceiling syn. rediscount quota plafond
(contingent) de réescompte ; montant admis au
CCP (central counterparty) contrepartie centrale [BAN, FIN]
réescompte [BAN, MON]
CCR (contemporaneous reserve accounting) <US> tighter ceiling on advances abaissement du plafond
comptabilisation immédiate des réserves obligatoires des crédits [BAN]
[BAN, MON]
census recensement [STA]
CCT (Common Customs Tariff) TDC (Tarif douanier census material données statistiques provenant d’un
commun) [COM, FIS] recensement [STA]
industrial census recensement industriel [STA]
CD (cash dispenser) syn. cash dispensing machine DAB
retail census recensement du commerce de détail
(distributeur automatique de billets) [BAN]
[COM, STA]
CD (certificate of deposit) 1. CD (certificat de dépôts,
center syn. centre centre ; milieu
certificat de dépôt) [BAN] – 2. <qqfs> bon de caisse [s’il ne
bank card center centre de traitement des cartes
porte pas sur des sommes considérables] [BAN]
bancaires [BAN]
lockup CDs syn. lock-up certificate of deposit certificat
budget centres centres budgétaires [Nota : centres de
de dépôt (CD) en non-négociation tacite [FIN]
coûts et centres de profits] [GES]
market-linked CD certificat de dépôt (CD) lié à des
business innovation centre (BIC) centre d’innovation
actions [BAN, FIN]
industrielle [GES]
money market CD certificat de dépôt (CD) référencé
center of economic interest 1. centre d’intérêt
au marché monétaire [BAN]
économique [SCN] – 2. pôle d’intérêt économique [BDP]
negotiable CD syn. negotiable certificate of deposit
cost centre centre de frais (de coûts, de dépenses)
certificat de dépôt (CD) négociable [BAN, FIN]
[GES]
term CD certificat de dépôt (CD) à terme [BAN]
distribution centre centre de groupement [achats] ;
CDB (Caribbean Development Bank) BDC (Banque de centre de distribution [COM, GES]
développement des Caraïbes) [BAN, DEV] financial centre place financière ; centre financier [FIN]
International Centre for the Settlement of Investment
CDDCs (commodity-dependent developing countries)
Disputes (ICSID) <WB> Centre international pour le
PDTPB (pays en développement tributaires des produits
règlement des différends relatifs aux investissements
de base) [DEV]
(CIRDI) [JUR]
CDF (Caribbean Development Facility) Mécanisme de production cost centre centre de coût de production
développement des Caraïbes [Nota : mécanisme mis en [GES]
place par le PNUD et la SFI] [DEV, FIN] reporting centre place |bancaire| déclarante [BAN]
service cost centre centre de coût de prestation [GES]

98 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CERTIFICATE

profit centre centre de profit [Nota : unité de la dividend-right certificate bon de jouissance [FIN]
comptabilité des charges, à laquelle sont assignés ou affectés equipment trust certificate titre garanti par
des bénéfices] [GES] nantissement de matériel [FIN]
equity-linked certificate of deposit (ECD) syn. ELCD
CEO (chief executive) syn. chief executive officer 1. DG
certificat de dépôts assimilable à des actions [FIN]
(directeur général) [GES] – 2. administrateur général
euro-certificate of deposit eurocertificat de dépôt
[Nota : désigne la personne qui, dans une entreprise, détient
[Nota : euro peut parfois désigner la monnaie européenne et
l’autorité complète de gestion quotidienne. Souvent aussi
non l’euromarché] [BAN]
l’équivalent d’un ’président’ en français] [GES]
final pay clearance certificate certificat de règlement
certificate 1. certificat ; titre vif [FIN] – 2. attestation final [COM]
individuelle d’assurance de groupe [ASR] gold certificate certificat d’or [MON]
all savers certificate (ASC) <US> syn. small saver certificate grading certificate certificat de qualité [sur les marchés
(SSC) <US> certificat (bon) d’épargne populaire ; bon à terme de marchandises] [FIN]
d’épargne grand public [Nota : il s’agissait de titres à income-sharing certificates parts bénéficiaires [FIN]
échéance d’un an, émis en octobre 1981. Les épargnants insurance certificate certificat d’assurance [ASR]
avaient la possibilité, au bout d’un an, d’investir dans des interim certificate certificat provisoire [FIN]
titres équivalents ou bien de choisir d’autres formes de investment certificate 1. certificat d’investissement
placement] [FIN] [Nota : produit de la famille des actions] [FIN] – 2. part
audit certificate syn. auditors’ certificate attestation de d’OPCVM [FIN]
vérification [GES] jumbo certificate of deposit <US> très gros certificat
bank certificates of balance relevés de compte en de dépôt [Nota : certificat d’un montant minimum de 100 000
banque [BAN] USD] [BAN]
bond certificate certificat nominatif [FIN] loan-based certificate titre adossé à des prêts |à la
cash certificate bon de caisse [BAN] consommation| [technique de titrisation] [FIN]
certificate for amortizing revolving debts (CARD) syn. loan pass-through certificate certificat de transfert de
credit card receivable-backed security certificat adossé prêt [FIN]
à des créances nées de l’utilisation de cartes de crédit lock-up certificate of deposit syn. lockup CD certificat
(à des créances sur cartes de crédit) [technique de de dépôt (CD) en non-négociation tacite [FIN]
titrisation] [FIN] mill certificate certificat d’usine [COM]
certificate of automobile receivable (CAR) certificat money-back certificate certificat à garantie de
adossé à des contrats de prêts automobile ; obligation remboursement de l’investissement initial [FIN]
gagée sur les prêts automobile consentis à ses clients money market certificate certificat (titre de
par un constructeur [Nota : technique de titrisation] [FIN] placement) du marché monétaire [FIN]
certificate of conformity certificat de conformité mortgage participation certificate certificat de
(d’agrément) [COM] participation à un bloc de créances hypothécaires
certificate of delivery récépissé de livraison [FIN] [technique de titrisation] [FIN]
certificate of deposit (CD) 1. certificat de dépôt(s) (CD) negotiable certificate of deposit syn. negotiable CD
[BAN] – 2. <qqfs> bon de caisse [s’il ne porte pas sur des certificat de dépôt (CD) négociable [BAN, FIN]
sommes considérables] [BAN] participation certificate bon de participation [FIN]
certificate of Government receipts (COGR) <US> pay-through certificate titre adossé à transfert
cougars ; obligations du Trésor vendues coupon indirect des flux (à flux transformés) [technique de
détaché [FIN] titrisation] [FIN]
certificate of indebtedness reconnaissance de dette ; phytosanitary inspection certificate certificat
titre de créance [pour le prêteur ou le détenteur d’inspection (de contrôle) phytosanitaire [COM]
d’obligations] [FIN] safe return certificate obligation liée à une action à
certificate of inspection certificat d’inspection |de rentabilité garantie [FIN]
marchandises| [COM] savings certificate <US> certificat (bon) d’épargne
certificate of manufacture certificat de fabrication [BAN]
[COM] scrip certificate syn. bearer scrip, scrip bulletin de
certificate of origin certificat d’origine [COM] livraison ; certificat |provisoire| d’action partiellement
certificate of receipt attestation de prise en charge libérée [FIN]
[Nota : document qui ne fait pas la preuve de l’expédition shipping certificate certificat d’expédition [COM, FIN]
effective des marchandises, mais seulement de leur réception small saver certificate (SSC) <US> syn. all savers certificate
et des instructions relatives au transport] [COM] (ASC) <US> q.v.
certificate of tax deposits certificat d’acompte sur stock certificate syn. share warrant certificat d’actions
impôts ; certificat de provision d’impôts [FIS] [Nota : document transmissible sur lequel figure le nombre
certificates of accrual on Treasury securities (CATS) <US> d’actions détenues par l’actionnaire] [FIN]
obligations du Trésor vendues coupon détaché [FIN] strip certificate certificat démembré [FIN]
collateral trust certificate obligation garantie par des tax certificate syn. tax clearance certificate
titres [FIN] 1. attestation de paiement de l’impôt [FIS]
debt certificate |certificat de| reconnaissance de dette – 2. justificatif d’exonération [de l’impôt en cas de retenue
[FIN] à la source étrangère] [FIS]
discount certificate of deposit certificat de dépôt à trade certificate brevet professionnel [EMO]
intérêts précomptés [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 99
CERTIFICATION

voting-trustee certificate certificat de transfert des daisy chaining passation d’ordre fictifs [FIN]
droits de vote à un agent fiduciaire [FIN]
chairman président |du conseil d’administration, du
Yankee certificate of deposit <US> certificat de dépôt
conseil de surveillance| [GES]
Yankee [FIN]
chairman and chief executive officer syn. chairman and
certification octroi de certificats ; délivrance de CEO président-directeur général ; PDG [pour une société
certificats (titres, brevets) ; certification ; homologation ; anonyme] [GES]
déclaration de conformité ; attestation ; autorisation ; chairman and managing director <UK> président-
agrément ; authentification ; accréditation |syndicale| directeur général ; PDG [pour une société anonyme] [GES]
certification body organisme de certification [COM] chairman and president <US> président-directeur
général ; PDG [pour une société anonyme] [GES]
CES (constant elasticity of substitution) élasticité
chairman of the administrative board syn. chairman of the
constante de substitution [STA]
board, chairman of the board of directors président du
CES function syn. constant elasticity of substitution
conseil d’administration [pour une société anonyme] [GES]
function fonction à élasticité constante de
chairman of the board of management PDG ;
substitution ; fonction CES à deux niveaux [STA]
président du directoire [pour une société anonyme à
CET (Common External Tariff) syn. CXT TEC (Tarif directoire] [GES]
extérieur commun) [Nota : tarif uniforme appliqué par tous chairman of the supervisory board président du
les membres d’une union douanière, telle l’UE, aux importations conseil de surveillance [GES]
en provenance de pays non membres et fondé pour l’essentiel sur deputy chairman <UK> vice-président [GES]
la moyenne des tarifs précédemment en vigueur dans les divers executive chairman <UK> président-directeur
États membres] [COM] général ; PDG [GES]
vice-chairman <US> vice-président [GES]
CEV (credit-enhanced vehicle) syn. derivatives product
company (DPC), special purpose vehicle (SPV) structure ad change changement ; modification ; mouvement ;
hoc [Nota : pour la titrisation en France, la notion la plus proche variation ; mutation ; évolution ; transformation ;
est celle du fonds commun de créances ou FCC] [FIN] revirement ; déplacement ; remaniement ; réforme ;
réorientation ; retouche
CF (cost and freight) syn. CFR CF (coût et fret) [COM]
average annual percentage change pourcentage
CFC (controlled foreign company) société étrangère annuel moyen de variation ; variation annuelle
contrôlée [FIS] moyenne, en pourcentage [STA]
cyclical change fluctuation conjoncturelle
CFO (chief financial controller) syn. chief financial officer
demographic change évolution démographique [STA]
directeur financier [FIN, GES]
incremental change variation marginale [STA]
CFR (cost and freight) syn. CF CF (coût et fret) [COM] material change changement important (significatif)
[GES]
CFTC (Commodity Futures Trading Commission) <US>
over the year change variation en glissement annuel
CFTC (Commodity Futures Trading Commission) ;
[Nota : taux de croissance sur 12 mois] [STA]
autorité de tutelle des marchés à terme aux États-Unis ;
percentage change pourcentage de variation ;
Commission fédérale de surveillance des marchés à
variation en pourcentage [STA]
terme [FIN]
year-to-year change variation en moyenne annuelle ;
chain 1. chaîne [Nota : idée d’ ’entraîner en cascade’] variation d’une année sur l’autre [STA]
– 2. <qqfs> filière
channel canal ; voie ; filière ; vecteur ; moyen(s) ;
affiliated chains chaînes de distribution affiliées [à
circuit |de commercialisation| ; intermédiaire ; biais ;
une centrale d’achat] [COM]
courant |d’échanges|
chain index indice-chaîne ; indice en chaîne [STA]
channel of finance syn. financing channel circuit
chain store entreprise à succursales multiples
financier ; circuit de financement [FIN]
[comportant au moins 4 magasins] ; chaîne de magasins
channels of distribution canaux (moyens, modes,
[COM]
circuits) de distribution [COM]
co-owners chain chaîne en copropriété [COM]
channels of technology transfer filières de transfert
Markhov chain chaîne de Markhov [Nota : terme
de technologie
mathématique utilisé en recherche opérationnelle et dans la
financing channel syn. channel of finance q.v.
théorie des files d’attente pour désigner une suite d’états dans
laquelle chacun dépend du précédent, autrement dit où la characteristics variables caractéristiques [STA]
probabilité de l’arrivée d’un Nième événement est déterminée
charge 1. charge ; frais ; prix ; droit ; taxe ; redevance ;
par l’arrivée du N-1ème événement] [STA]
tarif ; imputation ; commission [GES] – 2. servitude [JUR]
referral chain chaîne volontaire [Nota : entreprises
airtime charge redevance (frais de temps)
indépendantes prospectant ensemble la clientèle et se la
d’utilisation [dans les télécommunications] [COM]
renvoyant] [COM]
all charges to goods tous frais à la charge du preneur
supply chain chaîne de l’offre [GES]
|des marchandises| [COM]
voluntary chain <US> groupement de détaillants
allocative charge redevance redistributrice [BUD, COM]
indépendants [Nota : effectue des opérations en commun et
annual capital charge method syn. annuity method
associé à un ou plusieurs grossistes] [COM]
méthode de l’amortissement croissant ; méthode de
chaining chaînage

100 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CHARGE

l’amortissement à intérêts composés, dotation depreciation charge syn. depreciation expense


uniforme <CANADA> [GES] déduction pour amortissement ; |dotation aux|
balancing charge 1. charge compensatrice [GES] amortissements [GES]
– 2. imposition compensatrice [FIS] direct-charge method méthode de facturation directe
bank charges frais bancaires (financiers) ; agios [Nota : [FIS]
au sens strict, les ’bank charges’ excluent les intérêts, donc la dockage charges syn. wharfage charges droits de
notion de frais financiers ou d’agios. Néanmoins, l’expression débarcadère (de quai, d’emmagasinage) [COM]
est couramment utilisée dans un sens plus général] [BAN, GES] equalization charge taux de péréquation [GES]
bank charges and interest frais financiers [BAN] finance charge syn. financial charge frais financiers ;
bank service charge 1. commission bancaire [BAN] charges financières ; coût du crédit [BAN, GES]
– 2. production imputée de services bancaires ; first charge hypothèque de premier rang [BAN]
rémunération de services bancaires [Nota : cette fixed charge coverage ratio de couverture des frais
production est égale, en pratique, à l’excédent du revenu de la financiers [GES]
propriété dû aux banques sur les intérêts dus aux déposants. fixed charges frais (charges, coûts) fixes [GES]
Cette notion tend à être abandonnée au profit de celle de FISIM] front-end charges 1. frais initiaux – 2. frais
[BAN, SCN] d’acquisition [facturés par un fonds communs] [FIN]
basis for charges assiette des redevances [FIS] handling charges frais de manutention [BDP]
capital charges charges financières ; frais financiers ; imputed service charge for casualty insurance
coût du capital [Nota : syn. ’capital costs’] [FIN] production imputée (rémunération) de services
carrying charges 1. charges dues au maintien de d’assurance dommages [SCN]
stocks ; charges de portage des stocks ; coût de imputed service charge for life insurance production
détention |du stock, des capitaux| [GES] – 2. frais fixes, imputée (rémunération) de services d’assurance vie
intérêts et commissions versés sur les achats à [Nota : pour chaque catégorie d’assurance vie, la production
tempérament [BAN] – 3. coût d’inactivité |des capitaux| imputée est égale à l’excédent des primes reçues sur la somme
[FIN] – 4. coût de portage d’un titre [FIN] des indemnités payées et de la variation des réserves
charge account 1. compte ordinaire [BAN] – 2. compte techniques, hormis les intérêts produits par ces réserves et
d’achats à crédit [GES] crédités aux assurés] [SCN]
charge back <US> syn. chargeback <US> |procédure de| imputed service charge of pension funds production
remboursement (rétrofacturation) d’une opération par imputée de services de caisses de pension [Nota : frais
carte de crédit [BAN] d’administration de ces caisses] [SCN]
charge card 1. carte de crédit <ÉTATS-UNIS> [BAN] indirect-charge method méthode de facturation
– 2. carte de débit différé ; carte à différé de paiement indirecte [FIS]
limité <ROYAUME-UNI> [BAN] insurance service charge rémunération de services
charge-off passation par pertes et profit ; d’assurance [SCN]
constatation |comptable, fiscale| des pertes sur prêts à interest charge syn. interest burden, interest expense
la matérialisation de ladite perte ; méthode dite du 1. charge d’intérêts ; intérêts [GES] – 2. <pl.> <qqfs> frais
’charge-off’ [GES] financiers ; intérêts débiteurs [BAN]
charges and fees droits et redevances [FIS] late charge pénalité de retard [BAN]
charges forward frais à la charge du tiré [BAN, GES] lending charges conditions débitrices [BAN, FIN]
charges here frais à la charge du tireur [BAN, GES] levying charges taxation [FIS]
commensurate charge droit proportionnel [FIN] loan charges intérêts et commissions sur les prêts
community charge <UK> contribution générale au [BAN]
financement des services des collectivités locales [BUD, non-interest charges frais autres que les intérêts (que
FIS] les frais financiers) ; frais non financiers [GES]
contingent deferred sales charge (CDSC) syn. deferred non-recurrent charge syn. non-recurring charge,
sales charge, back-end load, redemption fee frais de nonrecurring expense frais exceptionnels (non
rachat |conditionnels| ; commission de rachat récurrents, non renouvelables) ; charge (dépense)
|conditionnelle| [FIN] exceptionnelle (non récurrente, non renouvelable) [GES]
corporate charge card syn. corporate credit card carte noncash charge charge hors trésorerie [GES]
de crédit professionnelle (institutionnelle) [Nota : carte operational charges 1. commissions sur opérations
destinée aux salariés de l’entreprise] [BAN, COM] et transactions [FIN] – 2. charges d’exploitation [GES]
cost equalizing charge redevance de péréquation des periodic charges commissions périodiques [COM, FIN]
charges [GES] prepaid charge syn. prepaid expense charge payée
countervailing charge taxe compensatoire [Nota : taxe d’avance [GES]
perçue en plus des droits de douane lorsque les prix public charges tarifs publics
d’importation sont anormalement bas] [COM, FIS] recurrent charge syn. recurring charge charge
debt service charge syn. debt service burden poids récurrente (périodique) [GES]
(charge) du service de la dette [FIN] reducing-balance charge for the year annuité
deferred charge syn. deferred expense charge (dépense) d’amortissement [GES]
payée d’avance ; charge comptabilisée (constatée) reverse charge |principe de l’| autoliquidation [Nota :
d’avance ; charge à répartir sur plusieurs exercices [GES] les services français notent parfois les deux expressions
deferred sales charge syn. contingent deferred sales ’reverse charge/autoliquidation’] [FIS]
charge (CDSC), back-end load, redemption fee q.v. salvage charges frais (droits) de sauvetage ; frais de
récupération [ASR]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 101
CHART

service charge 1. rémunération |d’un service time charter charte-partie conclue pour un délai
quelconque| ; commission |de service| [COM] déterminé ; affrètement à temps [COM]
– 2. commission et intérêts perçus sur un prêt [BAN] voyage charter charte-partie conclue pour un
shipment charges syn. shipping charges, shipping voyage ; affrètement au voyage [COM]
expenses frais d’embarquement (de chargement, de
charter, to donner en concession ; affréter [COM]
mise à bord) [COM]
social security charges charges sociales ; cotisations charterer affréteur [COM]
de sécurité sociale [EMO, GES] time charterer armateur-affréteur ; affréteur à temps
stand-by arrangement charge <IMF> commission [COM]
d’engagement au titre d’un accord de confirmation voyage charterer affréteur au voyage [COM]
[Nota : syn. dans ce contexte, ’stand-by charge’] [DEV]
chartering affrètement [COM]
stand-by charge 1. droit d’usage ; droit d’accès ;
time chartering affrètement à temps [COM]
commission [GES] – 2. commission d’engagement au
trip-chartering affrètement au voyage [COM]
titre d’un accord de confirmation <FMI> [Nota : syn. dans
ce contexte, ’stand-by arrangement charge’] [FIN] – 3. taxe de chartist chartiste ; analyste travaillant sur
raccordement [eau, électricité] [COM] graphiques [FIN]
standing charges frais permanents ; charges
check 1. vérification ; recoupement [STA] – 2. frein ;
permanentes [COM]
entrave
termination charge frais de raccordement [Nota : frais
check-list 1. liste de contrôle ; liste mémento ; liste
payés par les compagnies de téléphone mobile pour établir les
des critères [DEV] – 2. répertoire ; liste récapitulative ;
communications téléphoniques avec des réseaux téléphoniques
aide-mémoire
fixes, ou vice versa] [COM]
check sample échantillon témoin [STA]
transfer charge commission de transfert [FIN]
hold in check, to limiter ; freiner [GES]
unpaid charge commission non payée [FIN]
hold money supply in check, to freiner (maîtriser) la
user charge syn. user fee redevance (taxe, commission)
croissance monétaire [MON]
d’utilisation [recettes non fiscales] ; redevance versée
spot check vérification par sondage [STA]
(payée) par les usagers (utilisateurs) ; redevance pour
service rendu [GES] check <US> syn. cheque <UK> chèque [BAN]
variable charges 1. coûts (frais, charges) variables bearer cheque chèque au porteur [BAN]
[GES] – 2. imputations variables <CNUCED> [COM] bounced check chèque rejeté [BAN]
warehousing and storage charges frais et droits cashier’s check syn. bank draft, banker’s draft chèque de
d’entrepôt et de magasinage [COM, GES] banque ; traite bancaire <CANADA> [BAN]
wharfage charges syn. dockage charges q.v. certified cheque chèque certifié [BAN]
check-book syn. checkbook carnet de chèques ;
chart 1. graphique ; diagramme ; tableau ; carte ; plan
chéquier [BAN]
[STA]– 2. charte ; statut [GES, JUR]
check clearing compensation des chèques [BAN]
bar chart syn. bar graph, block graph diagramme en
check money syn. bank money, credit money, deposit
barres ; histogramme [STA]
money, money in account, written-down money monnaie
break-even chart syn. profitograph diagramme
scripturale ; monnaie créée par les banques ; monnaie
d’équilibre ; graphique de point mort [Nota :
de banque (de virement) ; dépôts [MON]
représentation graphique destinée à indiquer la rentabilité
check stub talon |d’un chèque| [BAN]
d’une entreprise sur différents paliers d’activité] [GES]
checks to be collected chèques à encaisser [GES]
candlestick chart chandelier japonais ; graphique en
cheque-guarantee card carte de garantie |et de
chandelier [FIN, STA]
certification| de chèque [BAN]
flow chart syn. flow scheme, flow sheet organigramme ;
clear cheques, to compenser des chèques [BAN]
diagramme de flux ; diagramme fonctionnel [STA]
cleared cheque chèque payé (compensé) [BAN]
functional chart syn. org chart, organizational chart, work
intraterritory checks <US> chèques régionaux [Nota :
distribution chart organigramme [GES]
au sens du découpage régional du système de Réserve fédérale
linear responsibility chart graphique linéaire de
des États-Unis] [BAN]
responsabilité [Nota : représente les postes de direction en
post-dated cheque chèque post-daté [BAN]
fonction de leurs attributions] [GES]
postal cheque and transfer service service des
org chart syn. organizational chart, work distribution chart,
comptes courants postaux ; service des chèques
functional chart q.v.
postaux [BAN]
pie chart diagramme à secteurs ; camembert [STA]
stale cheque chèque périmé [BAN]
charter 1. charte ; statut ; acte constitutif [GES] traveller’s cheque syn. travelers’ check chèque de
– 2. affrètement [COM] voyage ; chèque-voyage <JO> [BAN]
charter hire prix de location ; affrètement ; location treasurer’s cheque chèque de banque [BAN]
|d’un véhicule| [COM]
checkable mobilisable par chèque [BAN]
charter party charte-partie ; contrat d’affrètement ;
nolisement [COM] checkbook syn. check-book carnet de chèques ;
corporate charter syn. Articles of Incorporation statuts chéquier [BAN]
|constitutifs| [GES]
checking (1) arrêt ; parade ; vérification ;
lump-sum charter affrètement à forfait [COM]
recoupement ; contrôle ; pointage ; rapprochement [GES]

102 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CLAIM

checking of statistical data vérification ; CIS (collective investment schemes) syn. mutual fund
recoupement ; contrôle de la validité des données schemes OPCVM (organismes de placement collectif en
statistiques [STA] valeurs mobilières) ; formules de placement collectif [FIN]
checking of statistical data on a two way basis
CLA (centre line average) rugosité moyenne
rapprochement bilatéral des statistiques [STA]
arithmétique [STA]
checking (2) tirage par chèque [BAN]
claim 1. créance ; somme due ; droit ; titre ; ponction ;
checking account compte de dépôt à vue ; compte
prélèvement [sur les ressources] ; demande |de ressources|
|de| chèques [BAN]
[GES] – 2. revendication [notamment brevets] [COM]
check-off précompte (retenue) des cotisations – 3. déclaration |de sinistre| ; demande de réparation ;
syndicales sur les salaires [EMO] demande d’indemnité [ASR] – 4. concession |minière,
check-off arrangement retenue des cotisations foncière|
syndicales par l’employeur [EMO] bilateral claim créance bilatérale [FIN]
book claim créance comptable [GES]
chemical 1. produit chimique – 2. <adj.> chimique
broad claim revendication large [dans un brevet] [COM]
bulk chemical syn. commodity chemical produit
casualty insurance claim indemnités d’assurance
chimique de base ; produit de chimie lourde [Nota :
dommages [ASR, SCN]
classifications sectorielles utilisées par les analystes
claim against créance sur [GES]
financiers] [FIN]
claim basis critères des sinistres [ASR]
cheque <UK> syn. check <US> chèque [voir à ’check’] [BAN] claim established créance reconnue [GES]
claim for damage action en dommages-intérêts [JUR]
cherry-picking picorage ; sélection des éléments
claim of refund demande de remboursement [ASR]
intéressants (des ’meilleurs morceaux’) [FIN, FIS, GES]
claim on resources ponction (prélèvement) sur les
chest coffre ; caisse [GES] ressources
war chest syn. deep pockets trésor de guerre [GES] claim payment paiement d’indemnités [ASR]
claim payments based on rescheduling agreements
chip 1. puce ; circuit électronique intégré [BAN, COM]
paiements à effectuer |Nota : paiements par les
– 2. <qqfs> action [Pour la Chine, voir ’red chip’] [FIN]
organismes de garantie| au titre de créances ayant
red chip filiale de sociétés publiques chinoises cotées
donné lieu à des accords de rééchelonnement [BAN, FIN]
à Hong Kong [FIN]
claim secured by mortgage créance garantie par
choice choix hypothèque [BAN]
second-best choice optimum de second rang claim secured for a lien créance privilégiée [FIN]
claim with a maturity of one year créance à échéance
churning 1. déplacement de la charge du chômage
d’un an [FIN]
[EMO] – 2. multiplication des opérations [Nota : syn.
claims abandoned syn. claims relinquished abandon de
’twisting’, ’overtrading’] [FIN]
créances [FIN]
CIF (cost, insurance, freight) CAF (coût, assurance, fret) claims closed as ’nil payment’ settlement nombre de
[COM] dossiers classés ’sans suite’ [ASR]
CIF price prix CAF [Nota : prix du marché mondial au lieu claims department service du contentieux [ASR]
de passage des frontières, calculé par la Commission claims espousal subrogation [GES]
européenne] [COM] claims experience syn. claims ratio |ratio de|
sinistralité ; rapport des sinistres aux primes ; quota de
CIF&E (cost, insurance, freight and exchange) CAF et C
sinistres [ASR]
(coût, assurance, fret et change) [COM]
claims incurred charges de sinistres [ASR]
CIP (carriage and insurance paid to) port payé, assurance claims indemnified sinistres indemnisés [ASR]
comprise jusqu’à... [Nota : même sigle en français] [COM] claims-made principle règle de l’époque
d’introduction de la demande |d’indemnisation| [ASR]
circuit-breaker dispositif (mécanisme) de sécurité ;
claims on abroad créances sur l’étranger [BDP]
’disjoncteur’ ; coupe-circuit [Nota : ces expressions sont
claims on non-residents créances sur des non-
utilisées pour désigner les règles de suspension de la cotation en
résidents [BDP]
bourse] [FIN]
claims on output emplois de la production
circulation circulation claims ratio syn. claims experience q.v.
fiduciary circulation syn. note circulation circulation claims relinquished syn. claims abandoned q.v.
fiduciaire [MON] claims reserve syn. loss reserve réserve (provision)
note circulation syn. fiduciary circulation q.v. pour sinistres restant à payer (à régler, en suspens) [ASR]
scriptural circulation monnaie scripturale [MON] claims settled at no cost sinistres réglés sans suite
[ASR]
CIRR (commercial interest reference rate) TICR (taux
claims settled at some cost sinistres réglés avec suite
d’intérêt commercial de référence) [COM, FIN]
[ASR]
CIRR currencies monnaies assorties d’un TICR [COM,
classified claims encours compromis [BAN]
DEV]
comparability claims défense des intérêts
CIRR for the Swiss franc TICR pour les prêts en francs
catégoriels ; revendications catégorielles [Nota : il peut
suisses [COM, DEV]
s’agir de revendications fondées sur l’argument d’un
rattrapage catégoriel] [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 103
CLAIMANT

contingent claim créance(s) conditionnelle(s) [GES] revenue claim créance fiscale [FIS]
cross-border claims 1. créances sur l’étranger ; secured claim créance privilégiée [GES, JUR]
créances extérieures [garanties par le pays de securitized claim créance matérialisée par un titre ;
l’emprunteur] ; créances extraterritoriales [FIN] – 2. <qqfs> créance titrisée [FIN]
créances avalisées [FIN] – 3. [Nota : éviter ’transfrontières’ transborder inter-bank claim créance interbancaire
ou ’transfrontalières’ -voir ’cross-border’] transnationale (internationale) ; créance interbancaire
debt servicing claims poids (charge) du service de la sur l’étranger [BAN]
dette [FIN] uncollectible claims créances irrécouvrables [BAN]
doubtful claim syn. dubious claim créance douteuse unrecovered claim créance non recouvrée [GES]
[BAN] wage claims revendications salariales ; demandes
enforcibility of a claim exigibilité d’une créance [BAN] d’augmentation des salaires [EMO]
final claims liquidation définitive [Nota : intervient en waive a claim, to retirer une demande ; se désister
fin de contrat, pour l’assurance des crédits à l’exportation]
claimant requérant ; personne faisant valoir ses
[COM]
droits |à prestations, à la retraite| ; postulant ; plaignant ;
financial claim créance |financière| [SCN]
partie requérante [ASR, JUR, RET]
financial claims issued dettes contractées ;
engagements financiers [FIN] class 1. catégorie ; classe [Nota : en particulier
financial claims of government prélèvement de l’État subdivision de la CITI à trois chiffres] [STA] – 2. branche [ASR]
sur les ressources [BUD] asset class catégorie (classe) d’actifs [FIN]
fiscal claims preference privilège des créances class limits limites d’une classe [STA]
fiscales ; privilège du Trésor [BUD, FIS] class of options classe d’options [FIN]
government claims on private savings ponctions companion class <US> syn. support class <US> tranche
(prélèvements) de l’État sur l’épargne privée de soutien (d’accompagnement) [Nota : s’agissant d’une
handling of claims règlement des sinistres [ASR] opération de titrisation] [FIN]
IBNR claims syn. incurred but not reported claims, IBNR complex class branche complexe [ASR]
losses, incurred but not reported losses sinistres current pay class tranche à versement en cours
survenus, mais non encore signalés (déclarés) ; [technique de titrisation] [FIN]
sinistres inconnus [Nota : sinistres dont l’assureur ou le fidelity class branche ’détournement’ [ASR]
réassureur n’a pas eu connaissance à une date d’évaluation fixed-rate class <US> tranche à taux fixe [technique de
déterminée] [ASR] titrisation] [FIN]
incidence of claims sinistralité [ASR] floating-rate class <US> tranche à taux révisable
incurred but not reported claims syn. IBNR claims, IBNR [technique de titrisation] [FIN]
losses, incurred but not reported losses q.v. income class tranche de revenu [FIS, SCN]
insurance claim 1. sinistre d’assurance [ASR] planned amortization class <US> syn. PAC <US> tranche
– 2. déclaration de sinistre ; déclaration de dommage à flux de paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
[ASR] sequential class <US> tranche à amortissement
net claim 1. créance nette [GES] – 2. position créditrice séquentiel [technique de titrisation] [FIN]
nette [FIN] simple class branche simple [ASR]
net claim on non-bank private sector créances nettes support class <US> syn. companion class <US> q.v.
sur le secteur privé non bancaire [BAN] targeted amortization class <US> tranche à taux de
net claim position position créditrice nette |du pays, remboursement anticipé régulé [technique de titrisation]
du système bancaire| vis-à-vis de l’extérieur [BDP] [FIN]
nil-payment claims sinistres classés ’sans suite’ [ASR] Z class syn. Z tranche tranche Z ; tranche à flux de
no-claims discounts bonifications pour absence de paiement éventuels [Nota : technique de titrisation] [FIN]
sinistres ; bonus [ASR]
classification classement ; classification ;
non-deposit claims on banks créances sur les
nomenclature [STA]
banques autres que les dépôts (hors dépôts) [BAN]
Central product classification (CPC) <UN> Classification
non-life insurance claims indemnités d’assurance
centrale des produits [Nota : le même sigle est utilisé en
dommages [ASR, SCN]
français] [SCN, STA]
non-nil claims syn. non-zero claims sinistres réglés ou
Classification of individual consumption by purpose
en instance [ASR]
(COICOP) <UN> Classification des fonctions de
non-reserve claims <US> syn. nonborrowed reserves (NBR)
consommation des ménages [Nota : le même sigle est
<US> réserves propres (non empruntées) [Nota :
utilisé en français] [SCN, STA]
réserves obligatoires + créances non incluses dans les réserves]
Classification of outlays of producers by purpose (COPP)
[BAN]
<UN> Classification des dépenses des producteurs par
outstanding claim 1. créance non éteinte [GES, JUR]
fonction [Nota : le même sigle est utilisé en français] [SCN, STA]
– 2. <pl.> encours des créances – 3. droit |effectif| ;
Classification of the functions of government (COFOG)
réclamation en instance [JUR] – 4. sinistre en suspens (à
<UN> Classification des fonctions des
régler) [ASR]
administrations publiques ; CFAP [SCN, STA]
presentation of claim production des créances [GES]
Classification of the purposes of non-profit institutions
public sector claims on private savings part de
(COPNI) <UN> Classification des fonctions des
l’épargne privée prélevée par le secteur public
institutions sans but lucratif au service des ménages
public sector claims on resources prélèvements du
[Nota : le même sigle est utilisé en français] [SCN, STA]
secteur public sur les ressources

104 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CLAUSE

cost classification classification des coûts (des best endeavours’ clause obligation de moyens [par
charges) [GES] opposition à obligation de résultats] ; clause de ’meilleurs
cross-classification syn. multiple classification efforts’ [COM, JUR]
classification à double entrée ; classification à bill of lading clause clause de connaissement [COM]
plusieurs entrées ; classification (ventilation) croisée bisque clause 1. clause de report d’échéance [Nota :
[suivant des critères complémentaires] ; tableau à double selon l’option de l’emprunteur -permet de modifier a posteriori
entrée ; classification matricielle [STA] les conditions de remboursement convenues en fonction de
cross-classification by instruments and debtor and l’évolution de la situation économique] [FIN] – 2. clause de
creditor sectors ventilation croisée par instruments dérogation temporaire [DEV]
financiers et par débiteurs/créanciers [BAN, STA] break clause syn. severability clause clause de
functional classification classification fonctionnelle résiliation |d’un contrat| [Nota : permet à l’une des parties
[BUD] ou aux deux d’y mettre fin] [JUR]
industrial classification classification par branche clawback clause clause de réduction [Nota : de la part
d’activité économique ; classification par activité ; d’une émission d’actions destinée à une catégorie
nomenclature des activités [STA] d’investisseurs] [FIN]
International Classification of Status in Employment conversion clause clause de conversion [BAN]
(ISCE) <ILO> Classification internationale d’après la cost-of-living escalation clause clause d’échelle
situation dans la profession (CISP) [EMO, STA] mobile [EMO]
International Standard Classification of Occupations cross-default clause clause de défaillance indirecte ;
(ISCO) <ILO> Classification internationale type des clause de réciprocité des défauts de paiement ; clause
professions (CITP) [EMO, STA] de généralisation de la défaillance ; clause de
International Standard Industrial Classification of All manquement réciproque ; clause d’exigibilité croisée ;
Economic Activities (ISIC) <UN> Classification clause de défaut croisé [Nota : clause des contrats
internationale type, par industrie, de toutes les d’eurocrédit autorisant toute banque participante à exiger le
branches d’activité économique (CITI) [SCN, STA] remboursement de son prêt d’un pays qui est ’en défaut’ sur
job classification classification des emplois [EMO] un crédit] [BAN, FIN]
manifold classification classification à plusieurs deviation clause clause de changement de route (de
entrées [STA] déroutement) [COM]
multiple classification syn. cross-classification q.v. disaster clause syn. jeopardy clause clause de
object classification classification par objet [BUD] sauvegarde (de danger) [FIN]
occupational classification classification des disclaimer clause clause de limitation de
professions ; classification professionnelle [EMO, STA] responsabilité ; clause de dénégation <CANADA> [COM, FIN]
standard classification classification type |des due-on-sale clause clause de remboursement total
branches d’activité, du commerce international, des du prêt |hypothécaire| en cas de vente de l’immeuble
marchandises, des professions| [STA] [BAN]
Standard Industrial Classification (SIC) Classification English clause clause anglaise [COM]
des activités économiques (CAE) [SCN, STA] escalator clause clause d’indexation [des prix dans les
Standard international trade classification (SITC) <UN> contrats avec la clientèle] ; clause de révision de prix ;
Classification type pour le commerce international clause d’échelle mobile [EMO, GES]
(CTCI) [COM, STA] exchange guarantee clause clause de garantie de
change [MON]
clause clause ; condition contractuelle
FC&S clause syn. free of capture and seizure clause
abandonment clause clause de délaissement [ASR]
clause franc de capture et saisie [ASR]
acceleration clause syn. acceleration covenant clause
flee clause clause de migration [Nota : clause
d’exigibilité anticipée [BAN, FIN]
permettant à une fiducie de se placer sous le régime juridique
additional clause clause additionnelle ; avenant [ASR,
d’un autre pays ou territoire lorsque des événements précis se
JUR]
produisent : guerre, changement de la fiscalité, etc.] [FIN, FIS]
alienation clause clause d’aliénation [BAN]
FPA clause syn. free of particular average clause clause
anomaly clause <IRELAND> clause de rattrapage pour
franc d’avarie particulière [ASR]
anomalie [Nota : lors du passage des conventions sectorielles
free of capture and seizure clause syn. FC&S clause q.v.
aux conventions nationales, décalage défavorisant un secteur]
full two-way payment clause clause de règlement
[EMO]
sans compensation [FIN]
antidilution clause syn. antidilution provision clause
gold clause clause-or [MON]
antidilution [FIN]
goodwill clause clause de bonne volonté [FIN]
availability clause syn. switch clause clause de
grandfather clause clause de maintien des droits
disponibilité [BAN]
acquis [Nota : clause permettant, par ex., aux banques
bailee clause clause du transitaire [COM]
étrangères de continuer à exercer leur activité dans plusieurs
basket clause clause omnibus ; faculté dérogatoire
États des États-Unis]
[Disposition légale autorisant les compagnies d’assurance à
hedge clause clause de sauvegarde [FIN]
effectuer des placements non prévus par la loi à concurrence
hell or high water clause clause d’inconditionnalité
d’un certain plafond] [Nota : éviter ’clause de panier, de
[Nota : garantie, généralement d’une société mère, d’honorer
corbeille’] [ASR, FIN]
les obligations de la filiale en cas de difficultés,
indépendamment de toute condition à satisfaire par l’autre
partie] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 105
CLAWBACK

hold harmless clause clause de dégagement à se procurer ces biens et services auprès d’une source
(d’exonération) de responsabilité [Nota : clause fréquente désignée par le cédant] [COM]
dans les contrats de licence] [COM] time penalty clause clause de retard [FIN]
illegality clause clause d’illégalité [Nota : clause trigger clause clause de déclenchement [DEV, FIN]
permettant à un prêteur de demander le remboursement de ses trigger of the index clause déclenchement de la
capitaux si une modification de sa législation nationale l’oblige clause d’indexation [MON]
à se retirer du crédit consortial] [BAN, FIN] waiver clause 1. avenant d’exclusion [ASR] – 2. clause
incentive clause clause d’intéressement [EMO] d’exonération de primes [ASR] – 3. clause de
indexing clause clause d’indexation [EMO] désistement (d’abandon, de renonciation) ; clause
insurance clause clause de risques assurables [ASR] libératoire [JUR]
jeopardy clause syn. disaster clause q.v. walkaway clause syn. limited two-way payment clause, LTP
labour clauses in public contracts clauses de travail clause q.v.
dans les contrats publics [EMO] warehouse-to-warehouse clause clause ’magasin à
liberties clause clause ’libertés’ [Nota : clause magasin’ [COM, GES]
lmarquant la fin du contrat d’affrètement] [COM] white clause clause blanche (autorisée) [COM]
limited two-way payment clause syn. LTP clause,
clawback reprise partielle par l’impôt [Nota :
walkaway clause clause de désengagement par
lorsqu’une allocation, familiale par ex., est versée au
compensation [FIN]
contribuable, elle a pour effet d’augmenter le revenu imposable,
market-out clause clause de retrait [FIN]
qui peut passer dans une tranche imposée à un taux plus élevé]
MFN clause syn. most-favoured nation clause clause de
[FIS]
la nation la plus favorisée ; clause NPF [COM]
clawback clause clause de réduction [Nota : de la part
multicurrency clause clause multidevises [FIN]
d’une émission d’actions destinée à une catégorie
negative pledge clause clause de diminution des
d’investisseurs] [FIN]
garanties |d’emprunts| ; engagement de non-gage [BAN,
FIN] clearance 1. acquittement ; affranchissement ;
non-competition clause clause de non-concurrence libération – 2. déclaration en douane ; dédouanement
[COM] [COM] – 3. permis ; formalité |d’autorisation| ;
pari passu clause clause pari passu [Nota : clause autorisation ; approbation ; passavant
d’égalité de traitement] [DEV, FIN] clearance account compte de virement (de
payment sharing clause clause de partage de compensation) [BAN]
paiements [BAN] clearance inwards mise en douane ; déclaration
periodic review clause syn. review clause clause de d’entrée [COM]
rendez-vous [BAN, BUD, DEV] clearance outwards congé en douane ; déclaration de
phasing and performance clauses clauses sortie [COM]
d’échelonnement et d’exécution [FIN] clearance system syn. clearing system système
price adjustment clause syn. price escalation clause (mécanisme) de compensation [BAN, FIN]
clause de révision des prix [COM] clearance through the customs dédouanement [COM]
recapture clause clause de récupération [Nota : pour clearance time délai de traitement (recouvrement)
les sommes prêtées à un emprunteur défaillant en cas d’un chèque [BAN]
d’amélioration de la situation] [BAN] customs clearance dédouanement ; formalités de
red clause clause rouge [Nota : clause d’un crédit douane [COM]
documentaire autorisant la banque à consentir des avances à final pay clearance certificate certificat de règlement
l’exportateur avant présentation des documents] [COM] final [COM]
renegotiation clause clause de révision [FIN] negative clearance attestation négative [COM]
restrictive insurance clause clause restrictive tax clearance certificate syn. tax certificate
d’assurance [ASR] 1. attestation de paiement de l’impôt [FIS]
review clause syn. periodic review clause q.v. – 2. justificatif d’exonération [de l’impôt en cas de retenue
safeguard clause clause de sauvegarde [Nota : pour la à la source étrangère] [FIS]
remise en vigueur éventuelle d’obstacles aux échanges
cleared compensé ; réglé
précédemment réduits ou consolidés] [COM]
cleared and custom duty paid |marchandise|
severability clause syn. break clause q.v.
dédouanée et droits de douane acquittés [COM]
subordination clause clause de subordination [BAN]
sue and labour clause clause autorisant des mesures clearing 1. compensation [Nota : dans le vocabulaire
conservatoires [ASR, JUR] bancaire, l’expression désigne tout mécanisme de compensation
surge clause clause de garantie contre une de dettes et de créances. On l’emploie aussi pour un accord
progression trop soudaine des importations de bilatéral de paiement entre deux pays] [BAN] – 2. règlement
produits sensibles [importations textiles] [COM] des transactions financières [BAN, FIN] – 3. centralisation
switch clause syn. availability clause q.v. et redistribution ; centralisation des données
tax sparing clause clause de déduction d’impôt fictif – 4. équilibre [du marché] – 5. écoulement ;
[FIS] désengorgement
tie-in clauses clauses d’achats liés [Nota : dispositions automated clearing house (ACH) chambre de
d’un contrat de licence obligeant le cessionnaire à acheter au compensation automatisée ; ordinateur de
cédant une quantité donnée de marchandises et de services ou compensation [BAN]

106 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CMPS

certificateless clearing compensation dématérialisée CLO (collateralized loan obligation) obligation structurée
[FIN] adossée à des prêts [technique de titrisation] [FIN]
check clearing compensation des chèques [BAN]
clock indicateur [ASR, STA]
clearing account 1. compte de compensation [BAN,
expenditure clock system système de l’indicateur de
COM] – 2. compte provisoire [GES]
dépenses [GES]
clearing agreement syn. clearing arrangement accord de
reserve clock indicateur de réserve [STA]
compensation (de paiement) [BAN, FIN]
rotating annual clock indicateur annuel mobile [STA]
clearing association association de compensation
trimmed annual clock indicateur annuel tronqué
[BAN, FIN]
[Nota : technique de lissage de l’indicateur] [STA]
clearing balance solde compensé ; solde de
compensation [BAN] close fin ; clôture [FIN, GES]
clearing bank <UK> banque de dépôt(s) (de réseau) ; at the close of the Stock Exchange session en clôture
grande banque |commerciale| [BAN] [FIN]
clearing basis sur la base des statistiques douanières close-to-clock sur 24 heures [opérations de bourse] [FIN]
[BDP] close-to-open pendant la fermeture [FIN]
clearing corporation société (chambre) de on close ordre au dernier cours [FIN]
compensation [FIN] split close écarts de cours en clôture [FIN]
clearing facilities mécanismes de compensation [FIN]
closing 1. en fin d’exercice [GES] – 2. en fin de séance ;
clearing house syn. clearinghouse 1. chambre de
en clôture [FIN]
compensation [BAN, FIN] – 2. plaque tournante ; centre
d’échange |d’informations| ; centre de documentation closing-out liquidation |d’une position| ;
clearing house function of employment exchanges compensation d’une position par une position inverse
rôle d’assainissement du marché |du travail| joué par [FIN]
les bureaux de l’emploi [EMO]
closure bouclage |d’un modèle économétrique| [STA]
clearing house funds <US> syn. bank float <US>, Federal
closure compensation indemnités pour cessation
Reserve float <US> flottant bancaire ; valeurs en
d’activité [EMO]
recouvrement [Nota : pPhénomène de décalage entre crédit
plant closure fermeture d’entreprises ; dépôt de bilan
d’un compte et débit d’un autre, amplifié aux États-Unis par
[GES]
les délais de renvoi des chèques au tireur] [BAN]
clearing house scheme système de compensation club club ; milieu fermé
[BAN] bank account clubs <US> services ’club’ réservés aux
clearing margin dépôt de garantie imposé pour la titulaires de compte [BAN]
compensation [FIN] buying club syn. buying group, buying office groupement
clearing member adhérent (membre) compensateur d’achat [Nota : ne comportent pas d’entrepôts et jouent le rôle
[FIN] de commissionnaire sans entreposage] [COM, GES]
clearing office office (chambre) de compensation [BAN] club deal arrangements consortiaux ; syndicat réduit
clearing price prix d’équilibre |d’un marché| [FIN] au minimum ; crédit consortial |sans chef de file| ; prêt
clearing rate taux d’équilibre [FIN, MON] consortial en circuit fermé [comprenant par ex. de cinq à
clearing slips bordereaux de compensation [FIN] dix banques de diverses nationalités] [FIN]
clearing system syn. clearance system système club goods syn. toll goods biens dits ’de club’ [COM]
(mécanisme) de compensation [BAN, FIN] creditors’ club syn. Paris club Club de Paris [Nota :
General Clearing Member adhérent (membre) groupe informel de pays créanciers qui se charge de renégocier
compensateur général [FIN] la dette des pays en développement] [DEV, FIN]
market clearing équilibre du marché ; équilibre de London club Club de Londres [Nota : rééchelonne les
l’offre et de la demande dettes à l’égard des créanciers privés, des banques
market-clearing interest rate taux d’intérêt commerciales, avec accord préalable du FMI] [DEV, FIN]
d’équilibre |du marché| [FIN] Paris club syn. creditors’ club q.v.
market-clearing price prix d’équilibre du marché
CM (call of more) option d’achat du double [FIN]
receipt clearing accounts <US> compte temporaire de
recettes [BUD] CMBS (commercial mortgage-backed securities) <US>
required clearing balance <US> encaisse de titres adossés à des financements hypothécaires
compensation obligatoire [Nota : réserve venant s’ajouter d’immeubles de rapport [technique de titrisation] [FIN]
aux réserves obligatoires et destinées au bon déroulement de
CMO (collateralized mortgage obligation) TACH (TACI)
la compensation] [BAN]
structuré à flux différenciés (groupés) ; obligation
clerk employé de bureau ; personnel administratif |structurée| adossée |à des créances hypothécaires| à flux
[EMO] différenciés (groupés) [Nota : en matière de titrisation, TACI
finance clerk employé de banque [BAN, EMO] = titre adossé à des créances immobilières, TACH = titre adossé
office clerk employé de bureau [EMO] à des créances hypothécaires] [FIN]
senior clerk chef de bureau [EMO]
CMPS (capital market preferred stock) syn. convertible
client 1. client [COM] – 2. maître d’ouvrage [pour une adjustable preferred stock (CAPS) action privilégiée
construction immobilière] [COM] (préférentielle) convertible à taux variable |en actions
institutional clients clientèle institutionnelle [BAN, FIN] ordinaires| [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 107
CMT

CMT (constant maturity Treasury) <US>


indice des COFi (cost of funds index) <US>indice du coût de
rendements à échéances constantes [FIN] financement des caisses d’épargne [BAN]

coaching soutien [EMO] cofinancing cofinancement [FIN]


ex post cofinancing cofinancement ’après coup’ [FIN]
COD (cash on delivery) 1. transaction à règlement
vertical cofinancing cofinancement vertical [DEV, FIN]
immédiat ; livraison contre paiement [FIN] – 2. |livraison|
contre remboursement ; paiement à la livraison ; payable COFOG (Classification of the functions of government) <UN>
à la livraison [COM] Classification des fonctions des institutions sans but
lucratif au service des ménages [Nota : le même sigle est
code code
utilisé en français] [SCN, STA]
Anti-Dumping Code <WTO> Code antidumping [COM]
code number position douanière [dans les tarifs] [COM] COGR (certificate of Government receipts) <US>
cougars ;
code of behaviour syn. code of conduct code de obligations du Trésor vendues coupon détaché [FIN]
comportement ; code (règles) de |bonne| conduite ;
COGS (cost of goods sold) syn. cost of sales CMV (coût
principes de bonne conduite ; code d’éthique (de
des marchandises vendues) ; PCMV (prix coûtant des
déontologie) ; code déontologique [FIN, GES]
marchandises vendues) ; frais de vente [GES]
Code on customs valuation <GATT> Code de la valeur
en douane [COM] cohort cohorte [STA]
Code on subsidies and countervailing duties <WTO> smaller cohort cohorte moins nombreuse [STA]
Code sur les subventions et les droits compensateurs
COICOP (Classification of individual consumption by
[COM]
purpose) <UN> Classification des fonctions de
gen code code international de marquage par barres
consommation des ménages [Nota : le même sigle est utilisé
[COM]
en français] [SCN, STA]
International Code of Conduct concerning
Transnational Corporations Code international de coin syn. fractional currency monnaie divisionnaire
conduite relatif aux sociétés transnationales [COM] (métallique) [MON]
Standards Code <WTO> syn. Agreement on Technical minor coin pièce de billon [MON]
Barriers to Trade (TBT) <WTO> Accord relatif aux proof coin épreuve ; flanc bruni ; flanc miroir [MON]
obstacles techniques au commerce ; Code de la uncirculated coin fleur de coin [MON]
normalisation [COM]
COLA (cost-of-living allowance) rattrapage des salaires
tax code code des impôts [FIS]
|et des pensions de retraites| sur le coût de la vie ;
Uniform Commercial Code <US> Code de commerce
indemnité de vie chère [EMO]
uniformisé [COM]
collar (1) col [Nota : moyen imagé de distinguer les
coefficient coefficient [STA]
différentes catégories de salariés] [EMO]
beta coefficient syn. beta |coefficient| bêta [Nota :
blue collar syn. blue collar worker travailleur manuel ;
indicateur de la variabilité ou de la valeur d’une action ou d’un
ouvrier [EMO]
portefeuille par rapport à l’ensemble du marché] [FIN]
clerical white-collar personnel administratif [EMO]
coefficient of apportionment coefficient de
technical white-collar technicien [EMO]
répartition (de ventilation) [STA]
white collar syn. white collar worker travailleur
coefficient of correlation coefficient de corrélation
intellectuel (non manuel) ; employé |de bureau| ; col
[STA]
blanc [EMO]
coefficient of performance coefficient de
performance [GES] collar (2) syn. cap-and-floor tunnel (cylindre) de taux
coefficient of regression coefficient de régression [STA] d’intérêt [Nota : forme de garantie de taux d’intérêt, utilisable
coefficient of relationship coefficient de parenté [STA] sur le marché de gré à gré, qui associe les modalités d’un accord
coefficient of significance seuil de signification [STA] de taux plafond et d’un accord de taux plancher -’cap’ et ’floor’.
coefficient of the turnover method méthode de Il protège les deux parties -emprunteur et prêteur- contre les
coefficients sur le chiffre d’affaires [GES] variations des taux d’intérêt] [FIN]
coefficient of variation coefficient de variation [STA] amortizing collar tunnel à amortissement du
coefficient table tableau de coefficients [STA] principal notionnel [FIN]
consumer nominal protection coefficient (NPCC) collar bond syn. collared floater, collared floating rate note,
coefficient nominal de protection des consommateurs collared FRN, mini-max floater, min-max floating rate note,
(CNPc) mini-max bond obligation à taux révisable entre un
gross capital coefficient syn. gross capital ratio plancher et un plafond ; obligation à tunnel [FIN]
coefficient (taux) de capital brut [GES] free collar tunnel à prime nette nulle [FIN]
risk aversion coefficient coefficient d’aversion aux no-cost collar syn. no-cost risk reversal, zero premium risk
risques [FIN] reversal position de conversion de risque à prime
Spearman rank correlation coefficient coefficients de nulle ; tunnel à prime nulle [FIN]
corrélation des rangs de Spearmam [STA] partial collar tunnel partiel [Nota : variante d’un
standard coefficient coefficient forfaitaire [STA] ’participating collar’ limitant les effets des fluctuations
trend coefficient coefficient de la tendance [STA] extrêmes sur la rentabilité d’une partie du portefeuille] [FIN]
weighting coefficient coefficient de pondération [STA] participating collar tunnel à participation [Nota :
tunnel permettant de garantir la rentabilité minimale d’un

108 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COMITY

portefeuille d’actions au prix d’une limitation de la rentabilité collection lag délai de recouvrement [FIS]
au-delà d’un certain seuil de hausse] [FIN] collection papers documents d’encaissement [COM]
reverse interest rate collar syn. reverse forward rate collection rate syn. collection ratio ratio (taux) de
bracket, reverse range forward, reverse equity risk reversal recouvrement [FIS, GES]
opération de conversion de risques inversée ; tunnel collection services |services de| valeurs à
|de taux d’intérêt| à conditions inversées de révision du l’encaissement [BAN]
taux [FIN] data collection 1. collecte de données [STA] – 2. <qqfs>
weighted collar tunnel pondéré [FIN] ensemble (base) de données [STA]
zero cost collar tunnel de taux à primes identiques debit collection system syn. debit transfer system
[FIN] système de transfert de positions débitrices ; système
de prélèvement par débit [FIN]
collateral nantissement ; garantie ; gage ; sûreté
documentary collection encaissement documentaire
(caution) réelle [FIN]
[COM]
advance against collateral syn. advance against
gross collection ratio coefficient (taux) de
securities avance sur titres [FIN]
recouvrement brut [GES]
after-acquired collateral clause de nantissement
licensed debt collection agency <UK> société agréée
après acquisition [FIN]
d’affacturage (de recouvrement) [BAN]
borrow on collateral of securities, to emprunter
offsetting collections <US> ressources en atténuation
moyennant nantissement de titres [BAN]
de dépenses [BUD]
cash collateral account dépôt liquide de garantie ;
retrospective data collection collecte de données
dépôt de garantie en espèces [FIN]
rétrospectives [STA]
collateral acceptance acceptation de cautionnement
statistical data collection collecte de données
[FIN]
statistiques [STA]
collateral account compte de garantie [FIN]
stay of collection <US> sursis de paiement [FIS]
collateral agreement convention de nantissement
tax collection recouvrement de l’impôt [FIS]
[FIN]
collateral financing financement avec garantie ; collinearity colinéarité [STA]
financement contre nantissement [FIN] multi-collinearilty multi-colinéarité [STA]
collateral loan avance sur garanties ; avance (prêt) sur
collusion collusion ; connivence [COM]
titres ; avance garantie ; prêt garanti [BAN]
collateral note billet à ordre remis (admis) en comaker tiers garant de la solvabilité d’un
nantissement (garantie) [FIN] emprunteur [BAN]
collateral security |titre admis en, remis en|
co-manager co-chef de file |de crédits consortiaux,
nantissement ; sûretés [FIN]
d’emprunts obligataires| [BAN, FIN]
collateral surety nantissement ; sûreté [FIN, JUR]
collateral trust bond syn. collateralized bond obligation combination dosage ; combinaison
garantie [par le nantissement de titres de la société combination between firms coalition [COM]
émettrice] ; obligation nantie (gagée) [FIN] combination bond obligation adossée à des recettes à
collateral trust certificate obligation garantie par des venir [technique de titrisation] [FIN]
titres [FIN] combination of data combinaison (agrégation) de
gold collateral transaction transaction avec garantie- données [STA]
or [FIN] combination utility service public de gaz et
loan collateral garantie (caution) de prêt ; d’électricité ; entreprise de service de gaz et
nantissement [FIN] d’électricité [COM]
revolving collateral nantissement renouvelable [FIN] linear combination combinaison linéaire [STA]

collateralization syn. collateralisation nantissement ; comfort sécurité ; confort ; sûreté [BAN, FIN]
constitution d’un nantissement (d’une garantie, d’un comfort letter syn. letter of acknowledgment, letter of
gage) [FIN, JUR] comfort lettre de confort ; lettre de garantie ; lettre
cross-collateralization nantissement croisé [FIN] d’intention ; lettre de patronage ; lettre d’accord
présumé <CANADA> ; lettre administrative de
collection 1. recouvrement |de l’impôt| ; perception ;
compatibilité <UE> [COM, FIN]
encaissement [FIS] – 2. collecte |de données| [STA]
letter of comfort syn. comfort letter, letter of
– 3. valeurs à l’encaissement [BAN] – 4. rassemblement ;
acknowledgment q.v.
ramassage
average collection period syn. debtors ratio délai comity courtoisie
moyen de recouvrement des créances commerciales negative comity courtoisie passive [Nota : principe
[GES] consistant à s’abstenir d’appliquer de façon unilatérale ou
clean collection encaissement simple [BAN] extraterritoriale le droit de la concurrence et à chercher une
collection account <FATF> compte collectif [BAN] solution au différend. L’ancienne traduction ’courtoisie
collection agency société de recouvrement négative’ est abandonnée au profit de ’courtoisie passive’]
(d’affacturage) [BAN] [COM]
collection assistance assistance en matière de positive comity courtoisie active [Nota : principe
recouvrement consistant à faire appliquer le droit de la concurrence aux
collection department service de recouvrement [GES] comportements affectant surtout le pays partenaire.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 109
COMMERCE

L’ancienne traduction par ’courtoisie positive’ est abandonnée commissionnaire commissionnaire ; agent
au profit de ’courtoisie active’] [COM] travaillant à la commission [COM]
commissionnaire arrangement |organisation en|
commerce commerce ; échanges ; affaires ;
contrat de commission [FIS]
opération commerciale [COM]
commerce and trade activités commerciales et commitment engagement ; adhésion ; obligation ;
assimilées ; circulation des marchandises [COM] mission ; mandat ; détermination ; empressement ;
e-commerce syn. electronic commerce 1. commerce diligence ; résolution
électronique ; commerce en ligne [COM] – 2. passation advance commitments engagements prévisionnels
électronique de marchés publics <ÉTATS-UNIS> [COM] [Nota : dans certains pays, engagements à l’avance à
International Chamber of Commerce (ICC) Chambre de concurrence de certains montants imputables au budget des
commerce internationale (CCI) [COM] exercices futurs] [BUD]
authorized commitment autorisation d’engagement
commercialization syn. commercialisation
[BUD]
commercialisation ; exploitation commerciale ; mise
binding commitment engagement irrévocable [FIN]
(lancement) sur le marché [COM]
commitment authority pouvoir (capacité,
commingling confusion des comptes [ASR, GES] autorisation) d’engagement [des ressources] [BUD]
commitment authorization autorisation
commission commission [FIN]
d’engagement [BUD, FIN]
accrued loan commission commission courue sur
commitment fee on undrawn amounts commission
prêts ; commission due, mais non versée [FIN]
d’engagement ; commission sur les montants non tirés
audit commission commission de contrôle (d’audit,
|d’un prêt, d’un crédit| ; commission de non-utilisation
de vérification des comptes) [GES]
[BAN, FIN]
commission agent commissionnaire [GES]
commitment for cover engagement de garantie [FIN]
commission broker courtier à la commission [FIN]
commitment gap <IMF> écart entre engagements et
commission fee 1. commission [GES] – 2. <qqfs>
lignes de crédit [FIN]
|commission de| courtage [FIN]
commitment letter offre de prêt [BAN]
commission processing travail à façon [COM]
commitment of Government loans <OECD>
Commodity Futures Trading Commission (CFTC) <US>
engagement de prêts publics [DEV, FIN]
Commodity Futures Trading Commission (CFTC) ;
commitment quota plafond des engagements ;
autorité de tutelle des marchés à terme aux États-
contingent de crédit [BAN, BUD]
Unis ; Commission fédérale de surveillance des
commitment to extend credit engagement de crédit
marchés à terme [FIN]
[BAN]
export commission house commissionnaire [COM]
commitments of external assistance engagements
guarantee commission syn. guarantee fee commission
d’aide extérieure [DEV, FIN]
de garantie [FIN]
contingent commitment engagement conditionnel
issue commission commission d’émission [FIN]
[BUD]
on a commission basis à la commission [GES]
cumulative commitments état cumulatif des
parity commission commission paritaire [EMO]
engagements [BUD]
Securities and Exchange Commission (SEC) <US>
enter into commitments, to engager des dépenses
Securities and Exchange Commission (SEC) ; autorité
[BUD]
américaine des marchés financiers [FIN]
firm commitment offering syn. firm commitment
securities commission commission de valeurs
underwriting, bought deal prise ferme [FIN]
mobilières [FIN]
forward commitment engagement à terme [FIN]
selling commission 1. commission de vente [COM]
frame commitment syn. general commitment, frame
– 2. commission de guichet [pour des prêts consortiaux]
agreement accord-cadre [FIN]
[FIN]
mortgage commitment engagement de prêt
soft commission commission accessoire ;
hypothécaire [BAN]
commission en nature [FIN]
multi-year commitments engagements pluriannuels
underwriting commission syn. underwriting fee
[BUD]
1. commission de prise ferme ; commission de
open commitment engagement d’un montant
garantie <JO> [Nota : sur engagement initial : payée par un
indéfini [BUD]
emprunteur à un syndicat d’établissements de crédit et/ou
open-ended commitment engagement indéterminé
d’institutions financières en rémunération de la garantie de
[BUD]
bonne fin de l’opération] [FIN] – 2. commission de
phased commitments engagements échelonnés [DEV]
placement <JO> [Nota : payée par un émetteur à un syndicat
qualified commitments 1. engagements
d’établissements de crédit et/ou d’institutions financières en
conditionnels [DEV] – 2. engagements à titre révocable
rémunération de la diffusion et du placement de ses titres] [FIN]
[JUR]
– 3. engagement de souscription <SFI>
special commitment <WB> engagement spécial de la
Commission des Nations Unies pour le droit
BIRD [FIN]
commercial international ; CNUDCI [COM]
underwriting commitment syn. underwriting pledge
commissioning réception des travaux ; mise en garantie d’émission ; engagement de prise ferme (de
service |d’un bien d’équipement| ; démarrage [GES] garantie, de souscription) [FIN]
undrawn commitment ligne de crédit non utilisée [FIN]

110 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COMMODITY

unpaid commitment dépense engagée, mais non commodity aid syn. commodity grant aid aide sous
réglée [BUD] forme de dons de produits de base [DEV]
commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage sur
committee 1. comité – 2. commission [terme de
marchandises [marchés à terme] [FIN]
rigueur dans le domaine parlementaire]
commodity arrangements ententes relatives au
advisory committee syn. steering committee comité de
commerce des marchandises ; ententes relatives aux
restructuration <JO> [Nota : instance de direction et de
produits de base [COM]
coordination des cartels bancaires organisés lors des
commodity assistance aide en nature [DEV]
renégociations de dettes] [BAN, DEV]
commodity-backed bond syn. commodity-indexed bond,
asset-liability management committee (ALCO) comité
commodity-linked bond obligation liée aux prix de
de gestion actif-passif [dans les banques ou institutions
produits de base ; obligation indexée sur le prix d’une
financières] [FIN]
matière première ; obligation indexée sur produits (sur
authorizing committee <US> commission responsable
marchandises) [Nota : généralement l’indexation intervient à
de la législation à incidence financière [Sénat et Chambre
l’échéance] [FIN]
des Représentants] [BUD]
commodity boom flambée (envolée) des prix des
Business and Industry Advisory Committee (BIAC) <OECD>
matières premières [COM]
Comité consultatif économique et industriel auprès
commodity case study monographie par produit
de l’OCDE ; |le| BIAC
commodity composition of imports or exports
committee allocation <US> attribution aux
structure ou composition par produits des
commissions du Congrès des crédits à répartir [BUD]
importations ou des exportations [BDP]
Committee on Banking Regulations and Supervisory
commodity dependence dépendance d’un pays vis-à-
Practices <BIS> Comité de contrôle bancaire de Bâle
vis de ses exportations de produits de base [DEV, BDP]
[Nota : l’appellation ’Comité Cooke’, du nom de son 1er
commodity-dependent developing countries (CDDCS)
président, est obsolète] [BAN]
pays en développement tributaires des produits de
Committee on Uniform Security Identification
base (PDTPB) [DEV]
Procedures number <US> syn. CUSIP number <US>
commodity exchange bourse de marchandises (de
numéro d’immatriculation des valeurs mobilières [FIN]
commerce) [COM, FIN]
executive committee directoire ; comité de direction ;
commodity exchange agreement contrat d’échanges
conseil de direction [GES]
de marchandises [COM]
Federal Open Market Committee (FOMC) <US> Comité
commodity futures contrat à terme sur marchandises
des interventions monétaires ; Comité de politique
[FIN]
monétaire [Nota : émanation de la Réserve fédérale, fixe le
Commodity Futures Trading Commission (CFTC) <US>
niveau de ses interventions journalières sur le marché des
Commodity Futures Trading Commission (CFTC) ;
capitaux et, par là même, celui des taux d’intérêt à court
autorité de tutelle des marchés à terme aux États-
terme] [MON]
Unis ; Commission fédérale de surveillance des
finance committee comité |des finances| émanant du
marchés à terme [FIN]
conseil d’administration ; comité financier [GES]
commodity gold syn. non-monetary gold or-
management committee comité directeur ; comité de
marchandise ; or non monétaire [BDP, COM]
gestion [GES]
commodity grant aid syn. commodity aid q.v.
negotiating committee commission paritaire
commodity group groupe de produits
[employeur et employés] [EMO]
commodity index note syn. commodity-linked note
oversight committee syn. supervisory board conseil
obligation indexée sur marchandises [FIN]
|organe| de surveillance [GES, JUR]
commodity interest-indexed bond obligation à taux
pit committee comité du parquet [sur les marchés à
indexé sur le prix d’une marchandise [FIN]
terme] [FIN]
commodity-linked bond syn. commodity-backed bond,
steering committee syn. advisory committee q.v.
commodity-indexed bond q.v.
Trade Union Advisory Committee to the OECD (TUAC)
commodity-linked note syn. commodity index note q.v.
<OECD> Commission syndicale consultative auprès
commodity loan 1. livraison de produits à titre de prêt
de l’OCDE ; |le| TUAC
[DEV] – 2. prêt en nature ; avance sur produit [agriculture]
works committee comité d’entreprise [EMO]
<ÉTATS-UNIS>
commoditization syn. commoditisation commodity market marché des produits de base [COM]
marchéisation [FIN] commodity market price syn. commodity price prix
(cours) des produits de base (des matières premières)
commodity 1. produit |de base| ; bien marchand ;
[COM]
marchandise ; article ; denrée |marchande| ; bien
commodity option syn. commodity option contract
mobilier [COM] – 2. <pl.> biens et services marchands
|contrat d’| option sur marchandise [FIN]
[Nota : biens et services destinés normalement à être vendus sur
commodity organizations organisations de produit
le marché à un prix calculé pour couvrir leur coût de production]
[Nota : organismes gestionnaires d’accords de produits de
[SCN]
base] [DEV]
cartelized commodity produit cartellisé [COM]
commodity paper crédit garanti par des
cash commodity marchandise au comptant ;
marchandises [FIN]
marchandise physique [FIN]
commodity pattern composition des échanges ;
cheap commodity marchandise sous-évaluée [COM, FIN]
répartition des échanges par catégories de produits
[BDP]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 111
COMMUNITY

commodity pool organisme de placement collectif soft commodity produit de base autre que les métaux
(OPC) en instruments à terme sur marchandises [FIN] (hors métaux) [COM]
commodity pool operator gestionnaire d’OPC en special category commodities produits de catégorie
instruments à terme sur marchandises [FIN] spéciale [Nota : produits dont les destinations sont secrètes
commodity price syn. commodity market price q.v. pour des raisons de sécurité] [BDP]
commodity price index indice des prix des matières spot commodity 1. marchandise au comptant ;
premières [COM] marchandise physique [FIN] – 2. marchandise
commodity procurement authorization autorisation disponible [FIN]
d’achat [COM] spot commodity market syn. physical commodity market,
commodity-producing sector secteur de production spot market q.v.
primaire traded commodities syn. traded goods biens faisant
commodity-product spread écart matière première- l’objet d’échanges internationaux [Nota : à la limite, dans
produit transformé [FIN] un texte répétitif, on peut parler de biens ’échangés’] [COM]
commodity rate syn. corate tarif marchandises [COM] underlying commodity actif sous-jacent (support) [FIN]
commodity swap |contrat d’| échange de
community 1. société ; communauté ; collectivité ;
marchandises [FIN]
localité – 2. <adj.> collectif ; d’intérêt collectif ; d’intérêt
commodity tax impôt sur les biens marchands [FIS]
local ; communautaire ; associatif
commodity technology assumption syn. product
business community syn. business circles les milieux
technology assumption hypothèse d’une technologie
d’affaires ; le monde des affaires [GES]
unique par produit [SCN]
community-based development efforts (initiatives) de
commodity trading advisor (CTA) conseil en opérations
développement entrepris au niveau local [DEV]
à terme sur marchandises [FIN]
community business venture entreprise d’intérêt
commodity unit principle méthode du panier de
collectif [Nota : produit principalement pour répondre aux
provisions <CANADA> ; méthode du panier de la
aspirations de groupes désavantagés, des biens ou des
ménagère <FRANCE> [STA]
services socialement utiles, mais que le fonctionnement normal
dollar commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage
du marché ne permet généralement pas d’offrir] [EMO]
sur marchandises payables en dollars [marchés à terme]
community development investments <US>
[FIN]
investissements à vocation sociale [Nota : obligatoires
forward commodity market marché à terme de
pour les sociétés de holding bancaire aux États-Unis] [BAN]
marchandises [FIN]
community facilities installations collectives ;
free commodities syn. free goods 1. biens gratuits (non
équipements (services) collectifs ; services d’utilité
marchands) [Nota : biens qui ne font pas l’objet de
publique [GES]
transactions sur le marché] [COM] – 2. biens collectifs [Nota :
community property biens communs ; acquêts [FIS, JUR]
biens dont l’offre est indivisible : administration générale,
community services services collectifs ; services
police, justice, défense, etc.] – 3. biens libres ; biens
fournis au public (à la collectivité) [COM]
naturels [Nota : par ex. l’air, dont une unité additionnelle ne
community work service social ; action sociale ; travail
peut procurer aucune utilité supplémentaire]
d’intérêt général ; travail d’utilité sociale [EMO]
hardcore commodities produits de base essentiels
non-traded community services services collectifs
<CNUCED>
non marchands [COM, SCN]
indigenous primary commodity produit de base
d’origine nationale company société de capitaux ; société ; entreprise ;
industrial commodity matière première industrielle compagnie ; firme [GES]
international commodity agreement (ICA) accord sur acceptance company société de financement par
des produits de base ; accord international de produit acceptation [BAN]
(AIP) [COM] affiliated company syn. affiliate filiale ; société affiliée
international commodity body (ICB) organisme (apparentée) [GES]
international de produit [DEV] associate company syn. associated company société
luxury commodity article (produit) de luxe [COM] liée ; société affiliée ; société apparentée [Nota : se dit
non-oil commodity produit de base non pétrolier d’une société ayant une participation dans une autre ou, à
physical commodities matières premières supports l’inverse, dans laquelle une autre société a une participation]
[sur les marchés à terme] [FIN] [GES]
physical commodity market syn. spot commodity market, B2B company syn. business-to-business company
spot market 1. marché au comptant ; marché du société de commerce électronique interentreprises ;
disponible [produits de base] – 2. marché libre [Nota : entreprise de fourniture en ligne ; société de commerce
dans le domaine du pétrole : ce terme désigne en fait les EEL [GES]
marchés résiduels, où une faible variation de l’offre ou de la B2C company syn. business-to-consumer company
demande suffit à provoquer de très fortes fluctuations de prix. société de vente électronique aux consommateurs ;
Les principaux marchés libres sont New York, les Caraïbes, société de commerce électronique grand public ;
Amsterdam, Rotterdam, Anvers, Singapour] – 3. marché société de commerce ECL [COM]
spot [Nota : marché sur lequel se traitent des opérations bank holding company (BHC) société de holding
ponctuelles, comme l’achat d’une cargaison de brut ou de bancaire [BAN]
produits] [COM, FIN] base company syn. conduit company <US> société
primary commodity produit de base ; produit primaire d’investissement ; société-relais ; société-écran ;
semi-durable commodities biens semi-durables société fictive (refuge) [FIS]

112 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COMPANY

bond company syn. bonding company compagnie de controlled company société contrôlée [Nota : société
garantie (de cautionnement) [ASR] dont la majorité est contrôlée par une autre société] [FIS, GES]
branch company syn. branch establishment, branch office controlled foreign company (CFC) société étrangère
1. succursale [COM, SCN] – 2. agence ; établissement ; contrôlée [FIS]
antenne [COM] controlling company société mère [GES]
business finance companies sociétés de financement depository trust company (DTC) société fiduciaire de
des entreprises [FIN] conservation [FIN]
business-to-business company syn. B2B company q.v. derivatives product company (DPC) syn. credit-enhanced
business-to-consumer company syn. B2C company q.v. vehicle (CEV), special purpose vehicle (SPV) structure ad
capital investment company société d’investissement hoc [Nota : pour la titrisation en France, la notion la plus
(de placement) [FIN] proche est celle du fonds commun de créances ou FCC] [FIN]
captive company 1. entreprise dépendante (captive) development capital company société de capital-
[GES] – 2. société captive ; captive [ASR] développement [FIN]
chartered company société agréée par la Couronne development finance company (DFC) société de
<ROYAUME-UNI> ; société à charte <CANADA> [GES] financement du développement (SFD) ; institution de
closed company syn. private company société ’fermée’ ; financement du développement (IFD) [DEV, FIN]
société ne faisant pas appel à l’épargne publique [GES] engineering company syn. engineering firm compagnie
closed-end investment company <US> syn. investment d’ingénieurs-conseils ; société d’études (d’ingénierie) ;
trust <UK>, closed-end investment trust, closed-end fund, bureau d’étude [GES]
closed trust fonds commun de placement à capital equity investment company société d’investissement
fixe ; fonds commun de placement fermé ; société [FIN]
d’investissement à capital fixe (SICAF) [FIN] export management company syn. export trading
commercial finance company <US> société accordant company société de négoce ; société de commerce
des crédits de fonds de roulement aux entreprises extérieur [COM]
industrielles ; établissement de financement des fighting company 1. société de combat [Nota : société
entreprises [BAN] créée de toutes pièces en vue d’éliminer toute concurrence]
company as general partner société en commandite [COM] – 2. <par ext.> sous-marque ; marque de combat
[GES] [COM]
company assets capital d’exploitation ; biens sociaux finance company syn. finance firm, finance house
[GES] 1. établissement financier ; société de financement ;
company earnings syn. corporate earnings bénéfice |net société financière [FIN] – 2. <qqfs> société de
de l’exercice| ; résultat net [GES] financement des ventes à crédit (à tempérament) ;
company law syn. corporation law droit des sociétés ; loi sociétés financières de crédit à la consommation [BAN]
sur les sociétés [GES, JUR] government-owned company entreprise d’État [GES]
company limited by guarantee <UK> société à hire-purchase company syn. industrial bank <UK>
responsabilité limitée par garantie [GES] société |financière| de crédit à la consommation [BAN]
company limited by shares syn. joint stock company holding company société de portefeuille ; |société|
société par actions à responsabilité limitée ; société holding [Nota : ’société de portefeuille’ est à manipuler avec
anonyme ; société de capitaux ; société en commandite précaution pour cause de confusion sur la notion de
par actions [FIN, GES] portefeuille] [FIN]
company name raison sociale [GES] incorporated company (INC.) <US> entreprise
company pension fund syn. factory pension fund caisse constituée en société ; société dotée de la personnalité
(fonds) de pension d’entreprise ; caisse de retraite morale [Nota : équivalent de la société anonyme ou SA en
d’entreprise ; caisse de retraite professionnelle ; fonds France] [GES]
de pension professionnel [RET] insurance company syn. insurer compagnie (société)
company pension plans syn. employer’s pension plans, d’assurance ; assureur [ASR, SCN]
occupational pension plans, occupational pension intermediate company 1. société intermédiaire [COM]
scheme régime professionnel de retraite [RET] – 2. société interposée [FIS]
company rules règlement intérieur [GES] intra-company interne [entre secteurs d’une même société
company shares parts sociales ; actions de société [FIN, ou d’un même groupe] [GES]
GES] investment company 1. société d’investissement ;
company store syn. commissary store, industrial store société de placement |de portefeuille| – 2. <qqfs>
magasin (coopérative) d’entreprise ; économat [COM] OPCVM ; organisme de placement collectif en valeurs
company tax impôt sur les sociétés (IS) [FIS] mobilières [FIN]
company with publicly traded stocks société dont les investment trust company (ITC) <JAPAN> <KOREA> fonds
actions se négocient dans le public ; société cotée [FIN] communs de placement (FCP) [FIN]
company’s articles statuts [GES] investment trust management company <JAPAN>
conduit company <US> syn. base company q.v. <KOREA> société de gestion de fonds communs de
constrained share companies <CANADA> société à placement [FIN]
participation restreinte [GES] issuing company <UK> syn. issuing house <UK> maison
consumer finance company syn. consumer finance d’émission ; banque d’affaires spécialisée dans
corporation <US> société spécialisée dans le crédit à la l’émission de titres ; maison de titres [BAN, FIN]
consommation (aux particuliers) ; établissement de joint-owned company syn. jointly-owned company
crédit à la consommation [BAN] société en participation ; entreprise mixte [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 113
COMPARATOR

joint stock company syn. company limited by shares q.v. publicly controlled company entreprise sous contrôle
jointly-owned research company coentreprise de de l’État ; entreprise relevant du secteur public ;
recherche [GES] entreprise à capitaux publics [GES]
leasing company société de crédit-bail [FIN] publicly-owned company société à capitaux publics
letter-box company syn. shelf and shell company, shell [GES]
company société-fantôme ; société fictive ; filiale sans publicly-quoted company société cotée en bourse [FIN]
support matériel ; entreprise de façade ; société ’boîte à real-estate company société immobilière [COM]
lettres’ [FIS] Registered Company <UK> société immatriculée [GES,
life-insurance company société (compagnie) JUR]
d’assurance vie [ASR] Registered Investment Company <US> fonds commun
limited company (LTD) 1. société anonyme (SA) ; de placement agréé [par la SEC] [FIN]
société de capitaux [GES] – 2. <qqfs> société à regulated investment company (RIC) <US> SICAV
responsabilité limitée [GES] réglementée [FIN, FIS]
limited liability company (LLC) société à responsabilité sales finance company <US> établissement spécialisé
limitée (SARL) [GES] dans le financement des biens durables (biens
listed company société inscrite à la cote officielle [FIN] d’équipement) ; société de financement des ventes à
management company 1. société de gestion [GES] crédit [BAN]
– 2. société de gestion de fonds commun [FIN] screen company société-écran [FIS]
marketing company entreprise (société) de securities company syn. securities firm, securities house
distribution [COM] maison de titres ; société de placement ; société de
misuse of company funds abus de biens sociaux [GES, bourse ; entreprise d’investissement [Nota : la notion
JUR] d’entreprise d’investissement s’est substituée à celle de société
money management company société de gestion de de bourse, à la suite des directives européennes sur le
trésorerie [FIN] ’passeport unique’] [FIN]
mutual company société mutualiste [GES] service company société de services [GES]
mutual insurance company syn. mutual insurer société shadow company société de façade ; société-écran [FIS]
d’assurance mutualiste ; société d’assurance mutuelle ; shelf and shell company syn. shell company, letter-box
mutuelle [ASR] company q.v.
offshore company société en régime State-owned company entreprise d’État ; entreprise
d’extraterritorialité [FIS] du secteur public [GES]
one-man company <UK> entreprise unipersonnelle Statutory Company <UK> 1. société à statut légal
(individuelle) [GES] <ROYAUME-UNI> [GES, JUR] – 2. société concessionnaire
open-end investment company <US> syn. open-end <CANADA> [GES, JUR]
management company <US> société d’investissement à stock company société par actions ; société anonyme
capital variable ; SICAV [FIN] [GES]
operating company société active ; société subsidiary company syn. subsidiary corporation,
exploitante [GES] subsidiary filiale [Nota : syn. ’subsidiary’, 1er sens] [GES]
parent company société-mère ; maison-mère [GES] surety company compagnie d’assurance spécialisée
parenting company société de crédit-bail modulé ; dans les cautionnements ; société de cautionnement
société de crédit modulé [Nota : technique de financement [ASR]
inventée en Suisse -proche du crédit-bail, mais les primes target company société visée [par une OPA] ; société
payées sont fonction de l’utilisation du matériel ou des cible ; société convoitée [FIN]
bénéfices qu’il génère] [FIN] trading company compagnie (société) de commerce ;
pension fund managing company société gérante du société de négoce [COM]
fonds de pension [RET] trust company société de gestion de portefeuille
personal finance company société de crédit à la (patrimoine) ; société de fiducie <CANADA> [FIN]
consommation [BAN] unlimited company <UK> société à responsabilité
power company syn. power corporation 1. société illimitée [GES]
productrice d’énergie – 2. <souvent> compagnie unlimited company having a share capital société par
d’électricité [COM] actions à responsabilité illimitée ; société par actions à
private company syn. close company q.v. responsabilité non limitée [GES]
private limited company (PLC) <UK> société à capital venture capital company syn. venture company, venture
fermé ; société par actions (société anonyme) ne capital firm, venture firm société de financement de
faisant pas appel à l’épargne publique [GES] l’innovation ; société de capital-risque [FIN]
privately-owned company entreprise privée ;
comparator point de comparaison [EMO]
entreprise à capitaux privés [GES]
property company société immobilière [COM] compartmentalization syn. compartmentation
property investment company société cloisonnement |d’un marché| [FIN]
d’investissement immobilier [FIN] compartmentalization of assets cloisonnement des
proprietary company société-mère [GES] actifs [FIN]
public company syn. publicly-held company, publicly-
compensate, to dédommager ; indemniser ;
traded company société faisant appel à l’épargne
remplacer ; racheter ; compenser ; rémunérer
publique [Nota : ant. ’private company’] [GES]

114 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COMPONENT

compensation 1. compensation ; indemnisation ; intra-brand competition concurrence intramarque


indemnité |compensatrice| ; réparation ; [COM]
dédommagement ; contrepartie – 2. rémunération ; low-cost competition concurrence des pays à faible
rétribution ; salaire [EMO] coût de revient [COM, DEV]
automatic price compensation indexation des managed competition concurrence régulée
salaires sur les prix [EMO] (organisée) [COM]
basic compensation rétribution (rémunération) de monopolistic competition concurrence
base [EMO] monopolistique [COM]
closure compensation indemnités pour cessation non-competition clause clause de non-concurrence
d’activité [EMO] [COM]
compensation agreement accord de compensation non-price competition concurrence hors prix [Nota :
[COM] concurrence résultant des différences de qualité, de
compensation costs coûts salariaux [EMO, GES] financement, de service, etc.] [COM]
compensation deal |opération de| compensation [COM] perfect competition syn. pure competition concurrence
compensation for lay-off indemnité de mise à pied parfaite [COM]
[EMO] potential competition concurrence potentielle [COM]
compensation of employees rémunération des price competition concurrence par les prix [COM]
salariés [SCN] prize competition syn. prize contest concours doté de
compensation package rémunération totale [EMO] prix [à l’occasion de la commercialisation de produits] [COM]
compensation scheme régime d’indemnisation [EMO] pure competition syn. perfect competition q.v.
compensations and benefits rémunérations et unfair competition concurrence déloyale [COM]
prestations [EMO] workable competition concurrence praticable [COM]
cost-of-living compensation indemnité de vie chère competitiveness syn. competitivity, competitive position
deferred compensation rémunération différée ; position (capacité) concurrentielle ; compétitivité [COM]
salaire différé [EMO] cost competitiveness compétitivité-coûts [GES]
dismissal compensation syn. dismissal pay indemnité non-price competitiveness compétitivité hors prix ;
de rupture de contrat ou de renvoi ; indemnité de compétitivité non fondée sur le(s) prix [COM]
licenciement [EMO] price competitiveness compétitivité des prix ;
full wage compensation réparation (compensation) à compétitivité par les prix ; compétitivité-prix [COM]
plein salaire ; réparation (compensation) sans perte de
competitivity syn. competitiveness, competitive position
salaire [EMO]
position (capacité) concurrentielle ; compétitivité [COM]
hourly compensation rémunération (salaire) horaire
[EMO] competitor concurrent ; rival [COM]
outside system compensation compensation hors actual competitor concurrent réel [COM]
système [BAN] competitor analysis analyse de la concurrence [COM]
payments of compensation paiements d’indemnités potential competitor concurrent potentiel [COM]
[SCN]
compliance respect [du droit] ; |mise en| conformité
unemployment compensation indemnisation du
[JUR]
chômage [EMO]
compliance officer 1. déontologue ; responsable du
wage compensation index indice d’ajustement des
respect de la réglementation (du contrôle interne) [GES]
salaires [EMO]
– 2. <qqfs> correspondant antiblanchiment ;
war damage compensation réparation des dommages
responsable antiblanchiment [BAN, FIN]
de guerre
compliance programme programme de mise en
competition concurrence ; compétition [COM] conformité [COM]
agreement to lessen competition accord en vue de tax compliance 1. respect des obligations fiscales ;
fausser ou de restreindre la concurrence [COM] discipline fiscale ; civisme fiscal ; |degré de| soumission
brand competition concurrence par la marque [COM] à l’impôt [FIS] – 2. <qqfs> régularisation |de la situation|
competition by tender appel d’offres ; appel à la fiscale [lorsque le contexte indique que le contribuable était
concurrence [COM, FIN] auparavant en situation irrégulière] [FIS]
competition policies règles de la concurrence [COM]
component 1. facteur ; élément ; volet ; constituant ;
cut price competition syn. cut in price competition
composant – 2. composante |d’un vecteur| ; élément
concurrence |par des ventes| à prix cassés ;
|d’une matrice| [STA]
concurrence sauvage [COM]
component of level of living élément du niveau de vie
cut-throat competition syn. destructive competition
country pattern component facteur marché [COM]
concurrence féroce (destructrice, suicidaire) [COM]
efficient component price rule (ECPR) syn. Baumol and
disorderly competition concurrence sauvage [COM]
Willig rule règle du prix (de tarification) des
distort competition, to fausser la concurrence [COM]
composants efficaces ; règle de Baumol et Willig [GES]
fair competition concurrence loyale [COM]
export performance component facteur performance
free competition libre jeu de la concurrence ; jeu
à l’exportation [COM]
normal de la concurrence [COM]
principal component analysis analyse en
imperfect competition concurrence imparfaite [COM]
composantes principales (ACP) [STA]
inter-brand competition concurrence intermarques
product pattern component facteur produit [COM]
[COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 115
COMPOUNDING

compounding calcul des intérêts composés ; interest concession syn. interest reduction, interest relief,
capitalisation |des intérêts| ; amplification |d’un interest relief grant, interest subsidy, interest subsidization
mouvement| [BAN] bonification d’intérêt [BAN]
tax concessions allégements fiscaux ; réductions
comptroller syn. controller vérificateur aux comptes ;
d’impôt [normalement à caractère exceptionnel] [FIS]
inspecteur (contrôleur) financier ; directeur financier ;
transport concessions aides au transport [agriculture]
chef des services financiers ; directeur du contrôle de
[BUD]
gestion [GES]
branch controller directeur de succursale [BAN, GES] concessional syn. concessionary de faveur ; assorti de
chief financial controller syn. chief financial officer (CFO) conditions libérales ; à des conditions de faveur ; à des
directeur financier [FIN, GES] conditions préférentielles (favorables, privilégiées) [DEV]
financial controller contrôleur financier [GES] concessional element syn. concessionary element
Office of the Comptroller of the Currency (OCC) <US> élément de libéralité (de subvention) [DEV]
Contrôleur de la Monnaie ; services du Contrôle de la concessional threshold syn. grant element threshold
Monnaie [Nota : structure de contrôle des banques à statut seuil de libéralité [Nota : un prêt ne peut être classé dans
fédéral créée au XIXe siècle, antérieurement à la mise en place l’aide publique au développement que s’il comporte un élément
du Système de Réserve fédérale. C’est une direction du Trésor] de libéralité au moins égal à 25 %] [DEV, FIN]
[BAN, MON]
concessionality degré de libéralité ; caractère
computation calcul ; estimation ; évaluation [STA] concessionnel ; |niveau de| concessionnalité ; traitement
computation of obligations décompte des concessionnel [DEV, FIN]
engagements de dépense [BUD] concessionality level niveau de concessionnalité
[Nota : différence entre la valeur nominale d’un prêt et la
concentration 1. concentration [COM] – 2. opération
valeur actualisée du service de la dette, exprimée en % de la
de concentration [COM]
valeur nominale] [DEV, FIN]
concentration indexes indices de concentration
[Nota : ces indices permettent de mesurer la concentration sur concessionary syn. concessional de faveur ; assorti de
un marché donné -utilisés en droit de la concurrence] [COM] conditions libérales ; à des conditions de faveur ; à des
industrial concentration ratio |degré de| conditions préférentielles (favorables, privilégiées) [DEV]
concentration industrielle concessionary element syn. concessional element
industry concentration syn. market concentration élément de libéralité (de subvention) [DEV]
concentration industrielle ; concentration du marché
conciliation conciliation [COM]
[COM]
conciliation proceedings procédure de conciliation
concept notion ; principe ; théorie ; formule ; [BUD, JUR]
doctrine ; système ; concept ; conception ; esquisse ; idée
condition 1. condition ; modalité ; critère
[inspirant une démarche] ; nature ; but d’une opération
– 2. situation ; conjoncture
accruals concept <UK> principe d’annualité ; principe
boundary conditions conditions limites [FIN]
du rattachement |des produits et charges à l’exercice|
conditions of performance <US> critères d’agrément
[Nota : voir aussi ’matching principle’, 3e sens] [GES]
[Nota : conditions ou exigences préalables à l’agrément des
prudence concept principe de prudence [GES]
investissements directs de l’étranger] [COM]
concern 1. rapport ; intérêt ; affaire ; rôle ; discriminatory competitive conditions discrimination
importance |attachéeà, accordée à| ; prise de conscience ; dans le jeu de la concurrence ; discrimination dans les
centre d’intérêt – 2. problème ; préoccupation ; souci ; conditions de concurrence ; conditions faussant le jeu
crainte ; inquiétude ; sollicitude – 3. entreprise ; affaire ; de la concurrence [COM]
exploitation ; maison de commerce [GES] – 4. groupe fully competitive conditions situation (conditions) de
[Nota : ensemble d’entreprises de même appartenance] [GES] pleine concurrence [COM]
composite concerns multibranches [ASR] general conditions of contract cahier des clauses
going concern 1. entreprise en activité ; affaire générales [GES]
rentable ; entreprise viable [GES] – 2. |principe de|
conditionality |principe de la| conditionnalité [Nota :
permanence ; continuité de l’exploitation [GES]
pour les crédits du FMI : conditions à remplir pour bénéficier de
going concern value valeur d’exploitation (d’utilité)
l’aide -ne pas confondre avec les conditions dont l’aide est
[GES]
assortie] [DEV]
growing concern 1. entreprise en plein essor ;
cross conditionality double conditionnalité [DEV]
entreprise dynamique [GES] – 2. [Nota : attention au pluriel
first credit tranche conditionality conditionnalité de
au sens de ’préoccupations croissantes’]
la première tranche de crédit [FIN]
parent concern entreprise mère [GES]
high conditionality purchases achats assortis d’une
concession 1. avantage |fiscal| [FIS] – 2. avantage forte conditionnalité [DEV, FIN]
concédé ; compromis – 3. concession [en matière de droits low conditionality purchases achats assortis d’une
de douane] [COM] faible conditionnalité [DEV, FIN]
bound concessions <WTO> concessions consolidées political conditionality conditionnalité politique ;
[COM] conditions politiques [à respecter pour obtenir de l’aide]
concession bargaining syn. concession wage bargaining [DEV]
négociations de compromis [EMO]

116 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CONSOLIDATION

condor condor [Nota : sur un marché à terme, variante hostilité ; incompatibilité ; affrontement ; opposition ;
d’une stratégie d’écart en papillon, les deux options de vente heurt ; contestation ; dilemme ; dissension ; concurrence
ayant des prix d’exercice différents] [FIN] industrial conflict syn. industrial dispute, labour dispute
conflit social ; conflit du travail [EMO]
conduit 1. intermédiaire ; agent ; canal ; instrument
de transmission [COM] – 2. entité relais ; entité d’accueil conglomerate conglomérat ; groupe résultant d’une
[Nota : en réunissant des actifs de diverses catégories provenant fusion d’entreprises ; groupe ; agglomération
de multiples émetteurs, cette entité aboutit à une émission plus d’entreprises [GES]
liquide que pour de petits intervenants isolés, donc plus facile à financial services conglomerates conglomérats de
commercialiser auprès des investisseurs. Elle peut bénéficier services financiers [FIN]
d’une meilleure notation que des émissions ponctuelles et donc
consideration rémunération [EMO]
être plus efficiente] [FIN]
conduit company <US> syn. base company société consignee consignataire ; destinataire [COM]
d’investissement ; société-relais ; société-écran ;
consignment vente en consignation (en dépôt) [COM]
société fictive (refuge) [FIS]
air consignment note syn. airway bill lettre de transport
conduit IRA <US> plan individuel d’épargne-retraite
aérien [COM]
de transition [RET]
conditions of consignment conditions d’expédition
conduit tax treatment régime des entités
[COM]
transparentes [FIS]
consignment note feuille d’expédition ; lettre de
conduit theory principe de la transparence fiscale des
transport [COM]
fonds communs [FIS]
direct consignment expédition directe [Nota : les règles
real-estate mortgage investment conduit (REMIC) <US>
d’origine du système généralisé de préférences exigent, en
1. structure de titrisation d’investissements
général, que les produits soient transportés directement du
immobiliers [FIN] – 2. certificat d’investissement
pays exportateur bénéficiaire des préférences dans le pays
immobilier [technique de titrisation] [FIN]
donneur de préférences] [COM, DEV]
conference conférence
consignor expéditeur [COM]
steamship conference conférence maritime [COM]
United Nations Conference on Trade and Development consistency convergence ; cohérence ; validité ;
(UNCTAD) Conférence des Nations Unies sur le rigueur [STA]
commerce et le développement (CNUCED) [Nota : les consistency check test de cohérence [STA]
États membres de la CNUCED se répartissent en quatre consistency of valuation uniformité d’évaluation [BDP]
groupes : le groupe A comprend les pays afro-asiatiques, le
consistent 1. compatible ; concordant ; correct ;
groupe B les pays développés à économie de marché, le groupe
cohérent ; logique ; conforme ; suivi ; homogène ;
C les pays latino- américains. Le groupe D des pays de l’Est
uniforme ; continu – 2. systématique [STA]
n’existe plus. Les groupes A et C forment depuis la création de
la CNUCED le ’Groupe des 77’, qui compte en fait actuellement consolidate, to consolider ; affermir ; renforcer ;
plus de cent pays en développement] [COM, DEV] réunir ; joindre ; regrouper |la production| ; unifier ;
fusionner ; fondre ; faire la synthèse ; intégrer ; établir
confidence confiance
des comptes de groupe
business confidence survey enquête sur la confiance
des chefs d’entreprise [STA] consolidation 1. (r)affermissement ; assainissement
confidence factor élément (facteur) de confiance [FIN]– 2. consolidation ; regroupement ; unification ;
confidence interval syn. region of confidence intervalle réunion ; fusion ; croissance externe ; acquisitions [GES]
de confiance [STA] – 3. concentration |d’un secteur| ; centralisation ;
confidence limit syn. level of confidence seuil de intégration – 4. codification [JUR] – 5. groupage [COM, GES]
confiance [STA] – 6. confirmation – 7. synthèse
consumer confidence confiance des consommateurs budget consolidation syn. fiscal consolidation |effort d’|
[STA] assainissement des finances publiques ; |effort d’|
level of confidence syn. confidence limit q.v. assainissement budgétaire [BUD]
region of confidence syn. confidence interval q.v. consolidation loan syn. debt consolidation |opération de|
state of confidence état de la confiance [Nota : un des consolidation (réaménagement, rééchelonnement) de
facteurs principaux de la courbe de l’efficacité marginale du la dette [FIN]
capital] [FIN, STA] consolidation of balance sheets 1. consolidation des
bilans [GES] – 2. assainissement (amélioration) des
confidentiality confidentialité ; caractère
bilans [économie générale]
confidentiel |des renseignements| ; secret des affaires
consolidation of government debt consolidation de la
[GES]
dette publique [BUD]
confidentiality rules règles concernant la divulgation
consolidation of regulations codification des
des données ; règles relatives au secret des affaires [GES]
règlements <UE> [JUR]
confiscation confiscation [JUR] consolidation of tariff consolidation d’un tarif
douanier ; maintien conventionnel d’un tarif douanier
conflict contradiction ; différend ; controverse ; litige ;
[COM]
antinomie [entre deux thèses] ; conflit ; antagonisme
consolidation of tax conventions texte définitif des
[pouvant surgir entre utilisations] ; lutte ; désaccord ;
conventions fiscales [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 117
CONSORTIUM

consolidation of the measures of liberalization technical consultancy bureau de conseil technique


consolidation des mesures de libération [COM] [COM]
consolidation period <PARIS CLUB> période de
consultant expert-conseil ; ingénieur-conseil ;
consolidation [Nota : période sur laquelle doit porter le
consultant [COM]
rééchelonnement] [DEV]
chartered financial consultant <US> conseiller
debt consolidation syn. consolidation loan q.v.
financier qualifié [FIN]
fiscal consolidation syn. budget consolidation q.v.
management consultant conseil en organisation ;
loan consolidation consolidation des prêts [FIN]
organisateur-conseil ; ingénieur-conseil en
proportionate consolidation consolidation
organisation (gestion) [GES]
proportionnelle [GES]
stock consolidation regroupement d’actions [FIN] consumer 1. consommateur ; client [pour une banque,
par ex.] – 2. <pl.> <qqfs> ménages – 3. <adj.> de
consortium 1. consortium [international]
consommation – 4. <qqfs> ’grand public’ [produit]
– 2. consortium |financier, bancaire| ; syndicat |financier,
consumer bank <US> syn. non-bank bank <US>, non-
bancaire| ; consortium d’émission [Nota : groupe de
banking bank <US> établissement bancaire à caractère
banques qui s’associent pour accorder un crédit ou groupe
non bancaire ; banque à vocation non bancaire ;
d’entreprises qui s’associent pour exécuter un projet -syn.
banque de consommateurs ; établissement
’syndicate’] [BAN, FIN]
parabancaire [Nota : établissement spécialisé ne consentant
consortium bank banque consortiale [BAN]
généralement pas de crédits commerciaux, ayant des pouvoirs
consortium loan syn. syndicated loan crédit (prêt)
limités dans les autres sphères de l’activité bancaire, mais
consortial (syndiqué) [FIN]
pouvant s’implanter dans plus d’un État et se cantonnant dans
constant 1. constante [STA] – 2. <adj.> constant ; la collecte des dépôts et l’octroi de prêts aux particuliers] [BAN]
invariable ; stable ; immuable ; permanent ; sans consumer borrowing level niveau d’endettement des
changement consommateurs [BAN]
constant of integration constante d’intégration [STA] consumer confidence confiance des consommateurs
optional constants constantes facultatives [STA] [STA]
consumer credit 1. crédit à la consommation [BAN,
constraint 1. contrainte ; restriction ; limite ;
COM] – 2. crédit aux particuliers <ROYAUME-UNI> [BAN]
limitations [Nota : par ex. règle de conduite à suivre, limites à
Consumer Credit Act <UK> Loi sur le crédit aux
ne pas dépasser, données ou situation à prendre en compte]
particuliers [Nota : la loi porte non seulement sur les crédits
– 2. entrave ; facteur négatif ; obstacle ; barrière ;
à la consommation, mais aussi sur les crédits hypothécaires]
sujétion ; assujettissement ; pénurie
[BAN]
external constraint contrainte extérieure ; contrainte
consumer cyclicals syn. consumer discretionary sector
de la balance des paiements [BDP]
secteur des biens de consommation cyclique ; secteur
construction secteur du bâtiment et des travaux de la consommation discrétionnaire <MSCI> [COM, FIN]
publics ; travaux publics ; bâtiment ; logement ; usine ; consumer debenture obligation non garantie
urbanisation ; construction distribuée directement [FIN]
construction in progress immobilisations en cours consumer demand demande des consommateurs ;
[GES] demande de consommation
construction industry secteur du bâtiment (de la consumer discretionary sector syn. consumer cyclicals
construction) ; BTP [SCN] q.v.
construction loan swap syn. accumulation swap, accreting consumer durables syn. durable consumer goods
principal swap (APS) |contrat d’| échange à principal 1. biens de consommation durables [Nota : biens dont la
notionnel croissant [FIN] durée de vie prévue dépasse largement une année et dont la
construction of a treaty interprétation d’un traité valeur est relativement élevée] [SCN] – 2. biens
[Nota : du verbe ’to construe’] [JUR] d’équipement des ménages [COM]
construction services services de bâtiments et consumer electronics électronique ’grand public’
travaux publics ; services de BTP [BDP] [COM]
housing construction construction résidentielle ; consumer expenditure syn. consumers’ expenditure,
construction de logements consumption expenditures dépenses de consommation
overnight construction cost coût de construction de consumer finance company syn. consumer finance
base [dans le secteur de l’électricité] [GES] corporation <US> société spécialisée dans le crédit à la
consommation (aux particuliers) ; établissement de
consultancy conseil ; cabinet (bureau) d’experts-
crédit à la consommation [BAN]
conseils ; cabinet (bureau) de consultants [COM]
consumer goods biens (produits) de consommation
consultancy firm syn. consulting firm société de conseil ;
[COM]
bureau d’études ; bureau (cabinet) d’experts-conseils
consumer installment credit crédit |finançant des
(d’ingénieurs-conseils, de consultants) [COM]
achats| à tempérament ; crédit à la consommation
consultancy month mois de consultant [EMO]
selon la technique des ventes à tempérament [BAN]
engineering consultancy cabinet (bureau)
consumer interest 1. <gén.> intérêt manifesté par les
d’ingénieurs-conseils [COM]
consommateurs [COM] – 2. charges d’intérêts au titre de
management consultancy firm cabinet de conseil en
prêts à la consommation [non déductibles aux États-Unis]
gestion [GES]
[BAN, FIS]

118 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CONSUMPTION

consumer price index (CPI) indice des prix à la consumption from own-account production
consommation (IPC) [Nota : ne couvre pas exactement le autoconsommation [SCN]
même champ que l’indice des prix de détail] [STA] consumption function fonction de consommation
consumer reporting agency <US> syn. credit bureau <US> consumption good or service bien ou service de
agence d’évaluation du crédit ; agence d’évaluation de consommation [SCN]
la solvabilité des particuliers ; centrale de risques [BAN] consumption of fixed capital consommation de
consumer research étude de marché [Nota : porte capital fixe [SCN]
essentiellement sur la psychologie et l’attitude de la clientèle consumption pattern habitudes (structure) de
actuelle et potentielle] [COM] consommation [COM]
consumer sentiment perceptions (confiance) des consumption rate of interest (CRI) taux d’actualisation
consommateurs [sur la base d’enquêtes] [COM, STA] de la consommation
consumer services services |rendus| aux consumption taxes taxes sur (à ) la consommation ;
consommateurs (aux particuliers) [COM] impôts sur la consommation [FIS]
consumer spending dépenses de consommation consumption wage taux de salaire de la
consumer staples syn. convenience goods, necessities consommation ; taux de salaire par référence à la
articles (biens, produits) de consommation courante ; consommation [corrigé de la variation de l’indice implicite
articles d’achat et d’usage courants ; biens courants ; des prix à la consommation] [MON]
articles de première nécessité ; biens de critical consumption level (CCL) niveau critique de
consommation de base <MSCI> [COM] consommation
consumer staples sector secteur des biens de energy consumption consommation d’énergie
consommation de base <MSCI> [COM, FIN] final consumption consommation finale [SCN]
consumer stock valeur du secteur de la final consumption expenditure of government
consommation [FIN] dépense de consommation finale des administrations
consumer support estimate (CSE) estimation du publiques [SCN]
soutien aux consommateurs (ESC) final consumption expenditure of households
consumer tastes préférences des consommateurs dépense de consommation finale des ménages [SCN]
[COM] final consumption expenditure of NPISHs dépense de
consumer tax impôts sur la consommation (sur la consommation finale des ISBLSM [SCN]
dépense) [FIS] government consumption syn. public consumption
consumer transfers syn. market transfers transferts des consommation des administrations publiques ;
consommateurs ; transferts de marché [COM] consommation publique ; consommation du secteur
consumer welfare bien-être du consommateur public [SCN]
consumer’s surplus rente du consommateur [Nota : government final consumption consommation finale
différence à son avantage entre le prix qu’il serait prêt à payer des administrations publiques [SCN]
et le prix qu’il acquitte effectivement pour un bien] home consumption scheme aides à la consommation
durable consumer goods syn. consumer durables q.v. intérieure
end consumer syn. final consumer consommateur final household actual final consumption consommation
[COM] finale effective des ménages [SCN]
transfers from consumers transferts à la charge des household final consumption expenditure dépense de
consommateurs consommation finale des ménages [SCN]
individual consumption good or service bien ou
consumerism mouvement (action) des
service de consommation individuel [SCN]
consommateurs ; consommateurisme [essentiellement
input consumption share of total demand part de la
employé au Canada] ; consumérisme [COM]
consommation de biens intermédiaires dans la
consumption consommation [COM] demande totale
actual individual consumption consommation intermediate consumption consommation
individuelle effective [SCN] intermédiaire [SCN]
apparent consumption consommation apparente labour consumption consommation de main-
[Nota : production + importations - exportations] [COM] d’oeuvre [EMO, GES]
capital consumption consommation de capital [GES, mass consumption product produit de grande
SCN] consommation ; produit grand public [COM]
collective consumption service service de own consumption syn. self-consumption
consommation collectif [SCN] autoconsommation [SCN]
consumption by self-suppliers consommation personal consumption consommation des ménages
familiale ; autoconsommation [SCN] (des particuliers)
consumption conversion factor (CCF) coefficient de private consumption consommation privée [SCN]
conversion basé sur la consommation public consumption syn. government consumption q.v.
consumption duties droits de consommation [FIS] real consumption wage salaire de la consommation
consumption equivalent of gross national product réelle [Nota : rémunération des salariés/indice général des
equivalent-consommation du produit national brut prix]
[SCN] real private consumption consommation privée en
consumption expenditures syn. consumer expenditure termes réels (en volume)
dépenses de consommation self-consumption syn. own consumption q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 119
CONTAGION

total final consumption consommation finale totale adhesion contract contrat à prendre ou à laisser [GES]
[SCN] annuity contract contrat de rente |viagère| [ASR]
assignable contract contrat transmissible [sur les
contagion contagion [FIN]
marchés à terme] [FIN]
contango syn. forwardation report [sur les marchés à
award a contract, to octroyer un contrat ; passer un
terme] [FIN]
contrat ; attribuer un marché [COM]
contango rate taux (prix) du report ; intérêt de report
back contract contrat à échéance la plus éloignée
[FIN]
(lointaine) [sur les marchés à terme] [FIN]
content contenu bank investment contract (BIC) syn. bank deposit
local content apports locaux ; contenu local ; teneur agreement (BDA) contrat bancaire de placement [BAN]
en ressources locales [dans la constitution d’un bien ou cash contract contrat sur marchandise physique [au
d’un service] ; taux d’intégration [de composants de source comptant ou à terme] [FIN]
locale] [COM] combined lump-sum and unit price contract marché
local content requirements clauses relatives aux mixte [au forfait et à la série] ; marché combiné à forfait
apports locaux ; obligations concernant le contenu et sur série de prix ; marché combinant un forfait et
local ; exigences relatives au contenu local ; obligations l’application d’une série de prix [COM]
d’intégration locale [COM] commodity option contract syn. commodity option
premium content 1. contenu de haute valeur [COM] |contrat d’| option sur marchandise [FIN]
– 2. <par ext.> contenu en accès limité ; contenu payant compensation contract contrat de fournitures
[dans les médias] [COM] compensatoires [Nota : contrat prévoyant le règlement total
ou partiel d’une transaction par la fourniture de marchandises
contest concours ; compétition
qui ne sont pas forcément en rapport avec la technologie
beauty contest syn. bakeoff procédure de soumissions
fournie] [DEV]
comparatives ; ’concours de beauté’ [Nota : procédure
competitive bid contract marché sur appel d’offres
employée notamment en France pour l’attribution des licences
[COM]
UMTS, par opposition à la vente aux enchères utilisée au
completed contract method syn. completed job method
Royaume-Uni ou en Allemagne] [FIN]
méthode de l’ouvrage achevé ; méthode de
prize contest syn. prize competition concours doté de
constatation à l’achèvement du contrat <IASB> [GES]
prix [à l’occasion de la commercialisation de produits] [COM]
conditional forward purchase contract contrat
contingency 1. éventualité ; conjoncture ; mesures conditionnel d’achat à terme [FIN]
de circonstance ; imprévus ; aléas – 2. frais divers ; conditional forward sale contract contrat
dépenses diverses [GES] – 3. fonds de réserve ; provision conditionnel de vente à terme [FIN]
pour risques [ASR, BAN] – 4. contingence [STA] – 5. <adj.> conditions of contract conditions du marché [COM]
divers ; imprévu ; de réserve ; conjoncturel ; contract authority <US> autorisation anticipée
conditionnel ; ’au cas où’ [idée de] d’engagement de dépenses ; autorisation de
coefficient of mean square contingency carré moyen programme [BUD]
de contingence [STA] contract bond cautionnement de marché [COM]
contingency allowances syn. contingency reserve contract costing évaluation par contrats [GES]
1. provision pour risques divers ; réserve(s) pour contract documents pièces du marché (du contrat)
imprévus ; affectation pour éventualités ; réserve pour [COM]
pertes prévisibles [GES] – 2. réserve de garantie ; réserve contract drawings dessins joints au marché (au
pour éventualités [ASR] contrat) [COM]
contingency benefit prestations liées à des risques contract financing financement sur contrat [FIN]
[maladie, maternité, etc.] [EMO] contract for goods and services marché de
contingency expenditure syn. contingency expenses fournitures et de services [COM]
frais divers ; dépense(s) imprévue(s) ; dépenses contract grade syn. deliverable grade, tenderable grade
diverses ; dépense(s) extraordinaire(s) [BUD, GES] type fixé par contrat ; qualité fixée par contrat ; qualité
contingency financing facility dispositif de livrable [COM]
financement pour imprévus [DEV, FIN] contract market marché à terme [FIN]
contingency fund fonds de réserve (de prévoyance) contract month syn. delivery month mois de livraison ;
[ASR, GES, RET] mois d’arrivée à échéance |d’un contrat à terme| [FIN]
contingency planning mécanismes d’intervention [au contract note <UK> relevé de transaction
niveau international] [DEV] réglementaire [à la Bourse de Londres] [FIN]
contingency protection |mesures de| défense contract of employment contrat de travail [EMO, JUR]
commerciale [COM] contract of purchase syn. agreement of sale, purchase
contingency reserve syn. contingency allowances q.v. agreement 1. contrat (compromis) de vente
contingency table table de contingence [ASR, STA] |immobilière| [COM] – 2. <qqfs> accord de prise en pension
engineering contingency provisions pour aléas [FIN]
techniques [GES] contract period durée contractuelle [FIN, GES]
overrun contingencies syn. physical contingencies contract pooling mise en commun des contrats [COM,
imprévus [GES] GES]
contract position conditions prévues dans le contrat ;
contract 1. contrat ; marché [COM, JUR] – 2. <adj.> à
conditions contractuelles [COM]
façon ; sous contrat [JUR]

120 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CONTRACT

contract price 1. prix de contrat ; prix contractuel couvrir l’opération, la banque emprunte immédiatement le
[pour les produits de base -par opposition à prix au comptant] montant correspondant pour 5 mois et prête ces fonds
[COM] – 2. prix à forfait ; prix forfaitaire ; prix ferme disponibles pour 2 mois à un tiers] [FIN]
[Nota : ce 2e sens correspond en fait normalement à ’firm futures contract contrat à terme |standardisé| [FIN]
contract price’] [COM] guaranteed investment contract (GIC) contrat de
contract relating to accumulation of capital contrat placement garanti (CPG) [FIN]
de capitalisation [FIN] incentive contract syn. target incentive contract, target
contract rent <US> loyer, charges comprises [COM] price contract marché à clause d’intéressement [COM]
contract splitting formule du double contrat [COM] industry contracts marchés passés avec l’industrie
contract unit unité contractuelle [sur les marchés à [COM]
terme] [FIN] inflated contracts marchés surfacturés [COM]
contract work travail sous contrat ; travail à forfait (à installment sales contract contrat de vente à
façon) ; sous-traitance [GES] tempérament [GES]
contract work association (CWA) association pour les labour contract 1. contrat de travail [EMO] – 2. <qqfs>
travaux réalisés sous contrat [EMO] convention collective [EMO]
contracting contract contrat d’entreprise générale, leverage contract contrat à fort effet de levier [COM]
clés en main ; contrat relatif à la construction d’une licensing contract contrat de licence [COM]
usine (d’une installation industrielle) [COM] lump-sum contract syn. fixed-price contract q.v.
convertible option contract option de change man-month contract contrat basé sur les mois-
convertible en contrat à terme [FIN] personnes fournis [EMO, GES]
cost-plus contract syn. cost reimbursable contract, cost management contract contrat de gestion (gérance)
reimbursement contract, cost-sharing contract 1. marché [GES]
sur dépenses contrôlées [Nota : exemple type, marché market-in-hand contract syn. market-in-hand agreement
d’étude avec un organisme sans but lucratif] – 2. marché à contrat ’marché en main’ [COM]
prix coûtant majoré ; marché en régie [COM] modified cost reimbursement contract syn. time and
cost-plus fixed fee contract (CPFF) marché sur material contract marché en régie [avec un industriel
dépenses contrôlées et montant forfaitaire [COM] privé] [COM]
cost-plus fixed fee plus bonus and penalty contract nearby contract contrat proche de l’échéance [sur les
marché sur dépenses contrôlées et montant forfaitaire marchés à terme] [FIN]
avec primes et pénalités [COM] negotiated contract marché de gré à gré [COM]
cost-plus incentive fee contract marché en régie à net back contract contrat de vente de |pétrole| brut
clause d’intéressement [COM] sur la base de la valorisation ; contrat de vente de brut
cost-plus percentage fee contract marché sur à prix de valorisation des produits [COM]
dépenses contrôlées avec pourcentage [COM] noon average rate contracts contrat sur cours de
cross-guarantee contract contrat de garantie change moyen à midi [FIN]
réciproque [FIN] open contract contrat non dénoué [FIN]
endowment contract contrat de capitalisation [ASR] open-end contract syn. open-ended contract 1. contrat
engineering contract contrat d’ingénierie [Nota : à durée indéterminée [EMO] – 2. marché à commandes
contrat relatif à la fourniture de services de conception [COM]
d’ingénierie de base et/ou de plans détaillés] [COM] option contract contrat d’option [FIN]
exchange-traded contracts contrats négociés sur des package-job contract marché ’clés en main’ [COM]
marchés organisés [FIN] pension insurance contracts contrat d’assurance
fixed-price construction contract contrat de retraite (pension) [RET]
construction à forfait [GES] performance contract contrat-plan ; contrat-
fixed-price contract syn. lump-sum contract marché à programme [COM]
prix fixe ; marché forfaitaire ; contrat à forfait [COM] prime contract contrat |de marché| principal [Nota :
fixed-price incentive contract marché forfaitaire à par opposition à contrat de sous-traitance] [COM]
clause d’intéressement [COM] procurement contract marché de fournitures [COM]
fixed-price with redetermination contract marché à product-in-hand contract contrat ’produit en main’
prix provisoire [COM] [COM]
fixed-term contract contrat à durée déterminée redeployment training contract contrat de formation-
(limitée) [EMO] reclassement [EMO]
fixed-term employment contract contrat de travail à regulated futures contract contrat à terme
durée déterminée (limitée) [EMO] réglementé [FIN]
floating-rate contract contrat de placement lié à un rolling spot currency contract contrat de change à
taux révisable [FIN] ajustement quotidien [FIN]
form of contract formule du marché ; forme de sales contract contrat de vente [COM]
contrat [JUR] schedule contract marché sur devis (sur bordereau
forward cash contract syn. forward contract contrat à de prix) ; marché à prix unitaire [COM]
terme de gré à gré [Nota : non standardisé, par opposition service contract contrat d’entretien (de
au ’futures contract’, standardisé et négocié en bourse] [FIN] maintenance) [COM, GES]
forward forward contract contrat terme contre terme slice-and-package contract marché fractionné [COM]
[Nota : par ex. le client d’une banque demande à bénéficier special conditions of contract cahier des clauses
dans deux mois d’une avance de trésorerie de 3 mois. Pour particulières [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 121
CONTRACTING

spot contract contrat sur disponible ; contrat au contribution analysis <OECD> analyse des
comptant [COM] contributions [FIS]
sub-contract marché sous-traité ; contrat de sous- contribution holiday suspension provisoire des
traitance [GES] cotisations [RET]
take-and-pay contract contrat de paiement contre contribution in kind syn. in-kind contribution prestation
livraison [GES] (contribution, en nature) [COM]
take-or-pay contract contrat d’achat ferme (de prise contribution in total contribution totale [Nota :
ferme) [GES] différence entre la valeur des marchandises vendues et leur
target incentive contract syn. target price contract, coût variable] [GES]
incentive contract q.v. contribution per unit contribution unitaire [Nota :
terminate a contract, to résilier un contrat [JUR] différence entre le prix de vente unitaire d’une marchandise et
tie-in sales contract contrat de vente liée [COM] son coût marginal] [GES]
time and material contract syn. modified cost contribution rate syn. funding rate taux de cotisation
reimbursement contract q.v. [RET]
to-arrive contract contrat arrivant à échéance [FIN] contribution to sales ratio coefficient de contribution
transferable contract syn. transferable option option à au chiffre d’affaires [GES]
possibilité d’inversion de position [sur les marchés à contributions to pension funds cotisations aux
terme] [FIN] caisses de retraite [RET]
under contract sous contrat ; à façon [COM] contributions to social security, pension and similar
unit price contract marché sur séries de prix [COM] schemes cotisations à la sécurité sociale, aux
régimes de pensions et aux régimes analogues [SCN]
contracting 1. sous-traitance [GES] – 2. <adj.> qui
defined contribution occupational pension plans syn. DC
passe un contrat (marché) ; contractant [COM] – 3. <adj.> en
occupational pension plans plans de retraite
diminution ; en recul ; en repli ; en déclin ; en perte de
professionnels à cotisations définies (CD) [RET]
vitesse ; périclitant
defined contribution plans régimes (plans) de retraite
contracting-out 1. sous-traitance ; externalisation
à cotisations définies [RET]
[COM] – 2. <qqfs> possibilité de changer de régime [de
employees’ social security contributions cotisations
retraite] [RET]
salariales de sécurité sociale [EMO]
contracting procedure procédure de passation des
employer matching contribution abondement
marchés [DEV]
|patronal| [RET]
direct contracting passation de marchés par entente
employers’ actual social contributions cotisations
directe [COM]
sociales effectives à la charge des employeurs [SCN]
forward contracting syn. cash forward sale opération
employers’ contribution to private pension, family
contractuelle à terme [FIN]
allowance, health and other casualty insurance, life
general contracting services travaux d’entreprise
insurance and similar schemes cotisations des
générale [COM]
employeurs aux régimes privés de pensions,
host country contracting passation du marché par le
d’allocations familiales, d’assurance maladie et
pays hôte [Nota : bénéficiaire de l’aide avec les fournisseurs]
d’assurances dommages, d’assurance vie et aux
[DEV]
régimes analogues [SCN]
public contracting adjudication publique ; passation
employers’ imputed social contributions cotisations
de marchés publics [COM]
sociales imputées à la charge des employeurs [SCN]
sub-contracting sous-traitance [GES]
employers’ pension contributions cotisations de
contractor entrepreneur ; entreprise |contractante| ; retraite à la charge des entreprises ; part patronale au
entreprise de travaux publics ; sous-traitant ; régime des retraites [RET]
adjudicataire ; consultant ; contractant [COM] employers’ social insurance contributions syn. welfare
bonded contractor entreprise cautionnée [ASR] costs charges sociales (patronales) [EMO, GES]
independent contractor travailleur indépendant [GES] employers’ social security contributions
prime contractor maître d’oeuvre ; entrepreneur 1. cotisations des employeurs à la sécurité sociale [SCN]
principal [COM] – 2. cotisations patronales de sécurité sociale [EMO]
sub-contractor sous-traitant [GES] excess contribution versements (cotisations)
excédentaires [RET]
contribution 1. contribution ; cotisation ; apport ;
grant-like contribution syn. grant-like flow quasi-don ;
part prise ; rôle ; participation – 2. quote-part [Nota :
contribution assimilable à un don [DEV]
produit net de ventes supplémentaires] [GES]
imputed social contributions cotisations sociales
accumulated contributions syn. accumulated assets
imputées [SCN]
actifs accumulés ; cotisations accumulées [RET]
imputed unfunded employee pension and welfare
actual social contributions cotisations sociales
contributions pensions et cotisations sociales
effectives [SCN]
imputées [SCN]
after-tax contributions <US> syn. voluntary contributions
in-kind contribution syn. contribution in kind q.v.
<US> cotisations volontaires ; cotisations assujetties à
income tax and social insurance contribution
l’impôt sur le revenu [FIS, RET]
prélèvements obligatoires [FIS]
basis of social insurance contribution assiette des
insurance contributions cotisations d’assurance [ASR]
charges (cotisations) sociales [EMO]
mandatory contribution cotisation obligatoire [RET]

122 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CONVENTION

outstanding contributions contributions (cotisations) inventory control gestion (contrôle) des stocks [GES]
non réglées [EMO, RET] joint control contrôle commun (conjoint) ; contrôle en
overdue contributions 1. arriéré de contributions [FIS] commun [COM]
– 2. arriéré de cotisation [RET] liquidity control régulation de la liquidité [MON]
pension contribution cotisation (contribution) au merger control procedure procédure de contrôle des
régime de retraite [RET] opérations de concentration [COM]
scale of contributions barème des contributions ; monetary base control contrôle de la base monétaire
taux de contribution [EMO, RET] [MON]
social contributions by self-employed and non- monetary control régulation (contrôle) monétaire
employed persons cotisations sociales des [MON]
travailleurs indépendants et des personnes n’occupant price controls |dispositifs, mesures de| contrôle des
pas d’emploi [SCN] prix
social security contributions 1. cotisations à la production control gestion (contrôle) de la production
sécurité sociale [SCN] – 2. cotisations de sécurité sociale [GES]
[EMO, FIS] production control department service des méthodes
statutory contributions contributions obligatoires [GES]
[EMO, FIS] quality control syn. quality audit contrôle de |la| qualité
unfunded employee welfare contribution imputed [GES]
cotisations sociales imputées [SCN] standard cost control contrôle par le coût standard
voluntary contribution cotisation volontaire [RET] (anticipé) [GES]
voluntary contributions <US> syn. after-tax contributions total quality control (TQC) maîtrise totale de la qualité
<US> q.v. (MTQ) [Nota : concept utilisé au Japon pour définir la gestion
de la qualité au sein des cercles de qualité, celle-ci étant
contributor 1. intervenant ; participant ;
assurée par l’autocontrôle que chaque salarié exerce sur ce
collaborateur ; cotisant ; contribuant ; donateur
qu’il produit] [GES]
– 2. donneur [DEV]
unit control inventaire portant sur des articles
net contributor donneur net [qui donne plus qu’il ne
individualisés [Nota : par opposition au contrôle sur des
reçoit] [DEV]
montants globaux exprimés en monnaie] [GES]
control maîtrise ; commande ; conduite ; maniement ; working control contrôle effectif [FIN, GES]
manoeuvre ; pilotage ; réglage ; |mesure de| régulation
controller syn. comptroller vérificateur aux comptes ;
(réglementation) ; administration ; direction ; emprise ;
inspecteur (contrôleur) financier ; directeur financier ;
autorité ; discipline ; encadrement ; régime ;
chef des services financiers ; directeur du contrôle de
intervention ; influence ; action sur ; droit de regard sur ;
gestion [GES]
freinage ; limitation ; modération ; lutte contre ; contrôle ;
vérification ; inspection ; surveillance ; essai ; épreuve ; controlling contrôle ; |fait de| contrôler
examen controlling account syn. control account compte
attainment of fiscal control maîtrise de l’évolution collectif ; compte de vérification ; compte de contrôle
budgétaire [BUD] <CANADA> [GES]
budgeting control syn. budgetary control contrôle operational controlling maîtrise opérationnelle [GES]
(gestion) budgétaire [Nota : méthode de gestion des activités self-administered controlling autocontrôle ; contrôle
d’une entreprise, consistant à prévoir l’importance de chaque volontaire [Nota : attention au sens financier d’autocontrôle,
activité et à convertir ces estimations en valeur monétaire. Les à savoir la détention par une société de ses propres actions]
coûts et profits réels de chaque activité sont comparés [GES]
périodiquement aux estimations pour permettre les corrections under foreign controlling contrôlé par des intérêts
nécessaires] [GES] étrangers ; sous contrôle étranger [GES]
control account syn. controlling account compte
convention convention [JUR]
collectif ; compte de vérification ; compte de contrôle
Convention on Equal Remuneration syn. Convention
<CANADA> [GES]
concerning Equal Remuneration for Men and Women
control group groupe témoin [pour une évaluation] [STA]
Workers for Work of Equal Value <ILO> Convention sur
control of disbursements contrôle des paiements [BUD]
l’égalité de rémunération ; Convention concernant
control of foreign assets contrôle des avoirs
l’égalité de rémunération entre la main-d’oeuvre
étrangers [BUD]
masculine et la main-d’oeuvre féminine pour un
control panel tableau de bord
travail de valeur égale [EMO]
control theory théorie du contrôle optimal
Convention on Insider Trading Convention sur les
cost control contrôle (maîtrise) des coûts [GES]
opérations financières des ’initiés’ [FIN]
currency control syn. exchange control contrôle
Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax
(réglementation) des changes [MON]
Matters Convention concernant l’assistance
expenditure control maîtrise (contrôle) des dépenses
administrative mutuelle en matière fiscale [FIS]
[BUD, GES]
Convention on the settlement of investment disputes
export control |mesure de| contrôle à l’exportation
between States and nationals of other States
[COM]
Convention pour le règlement des différends relatifs
fiscal and monetary control discipline monétaire et
aux investissements entre États et ressortissants
budgétaire [BUD, MON]
d’autres États
inflation control maîtrise de l’inflation [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 123
CONVERGENCE

Convention on Valuation of Goods for Customs hung convertible obligation dont la conversion est
Purposes Convention sur la valeur en douane des suspendue [FIN]
marchandises [COM] mandatory convertible syn. mandatory convertible bond
International Convention for the Simplification and obligation à conversion obligatoire en actions [FIN]
Harmonization of Customs Procedure syn. Kyoto municipal convertible <US> obligation de collectivités
convention Convention internationale pour la locales convertible [en obligation traditionnelle de
simplification et l’harmonisation des régimes collectivités locales] [FIN]
douaniers ; Convention de Kyoto [COM] sovereign convertibles titres d’État convertibles [FIN]
International Convention on the Harmonization of zero-coupon convertible syn. split coupon bond
Frontier Controls of Goods Convention internationale obligation convertible sans coupon [FIN]
sur l’harmonisation des contrôles de marchandises
conveyance mutation (cession) à titre onéreux [GES]
aux frontières [COM]
model convention convention type ; modèle de COO (chief operating officer) 1. directeur de
convention [FIS] l’exploitation [GES] – 2. directeur des services
Model tax convention on income and capital <OECD> opérationnels [GES]
Modèle de convention fiscale concernant le revenu et
cooling-off temps de réflexion ; accalmie ;
la fortune [FIS]
modération ; refroidissement ; apaisement ; trêve ;
tax convention syn. tax agreement convention fiscale
période de pause ; pause ; phase de modération de la
[FIS]
conjoncture ; des tensions ; désamorcer [idée de]
convergence convergence cooling-off period 1. période de pause ; pause ; phase
convergence of cash and futures prices syn. narrowing of de modération de la conjoncture (des tensions)
the basis convergence des cours au comptant et à – 2. délai de réflexion [Nota : délai durant lequel l’acheteur
terme [FIN] a le droit, sans préjudice pour lui, de se rétracter, de résilier un
contrat] [COM]
conversion 1. conversion [MON] – 2. <qqfs>
cooling-off provision <US> temps de réflexion [Nota :
reconversion |d’une industrie|
imposé par la loi avant le déclenchement d’une grève] [EMO]
consumption conversion factor (CCF) coefficient de
conversion basé sur la consommation co-operation 1. coopération – 2. <qqfs> collaboration
conversion clause clause de conversion [BAN] current international cooperation coopération
conversion discount décote de conversion [FIN] internationale courante [SCN]
conversion option option de conversion [FIN] Regional Co-operation for Development Organization
conversion parity price syn. market conversion price (RCDO) Organisation de coopération régionale pour le
cours de conversion [FIN] développement (OCRD) [DEV]
conversion premium prime de conversion [FIN] technical co-operation agreement accord de
conversion price prix de conversion [FIN] coopération technique [DEV]
conversion ratio ratio (coefficient) de conversion
co-operative syn. cooperative 1. coopérative – 2. <adj.>
[d’une option d’achat en actions] [FIN]
coopératif ; coopérative
conversion value parité de conversion [FIN]
agricultural production and export cooperative syn. apex
currency conversion rates <IMF> taux de conversion
cooperative coopérative agricole de production et
des monnaies [MON]
d’exportation [COM]
forced conversion conversion forcée |d’un bon de
co-operative employees’ society coopérative ouvrière
souscription, d’un instrument convertible| [FIN]
[GES]
market conversion price syn. conversion parity price q.v.
option conversion conversion d’options [FIN] co-ordinate coordonnée [STA]
reverse conversion stratégie d’arbitrage par cession rectangular co-ordinate coordonnée cartésienne [STA]
de l’actif support [FIN]
COP (conformity of production) <UN> <EC> conformité de
risk conversion floater obligation à taux révisable de
production
conversion des risques [Nota : l’émission de ces titres est
assortie de nantissements importants et croissants] [FIN] COPNI (Classification of the purposes of non-profit
institutions) <UN> Classification des fonctions des
convertibility convertibilité [MON]
institutions sans but lucratif au service des ménages
convertibility guarantee assurance contre le risque de
[Nota : le même sigle est utilisé en français] [SCN, STA]
non-transférabilité des revenus et du capital [ASR]
currency convertibility convertibilité monétaire [MON] COPP (Classification of outlays of producers by purpose) <UN>
free convertibility of currency libre convertibilité des Classification des dépenses des producteurs par
monnaies [MON] fonction [Nota : le même sigle est utilisé en français] [SCN, STA]
full convertibility convertibilité intégrale [MON]
COPS (covered option securities) titres à options
convertible syn. convertible security titre convertible couvertes [FIN]
[Nota : titre d’emprunt -par ex. obligation -qui peut être
corate syn. commodity rate tarif marchandises [COM]
converti- en général au gré du détenteur- en actions, ou en un
autre emprunt de l’émetteur, en général à un prix convenu et core 1. essentiel ; noyau |dur| ; coeur ; corps ; pôle ;
dans un délai déterminé] [FIN] élément central (principal, vital) ; embryon ; élément de
delayed convertible titre à conversion différée [FIN] base ; place centrale ; état-major ; moteur – 2. <adj.> clé ;
fondamental ; essentiel ; central ; vital ; de base

124 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CORPORATION

core capital syn. Tier-one capital <BIS>, capital Tier one corporate charter syn. Articles of incorporation statuts
<BIS> noyau dur du capital ; fonds propres stricto |constitutifs| [GES]
sensu ; fonds propres de première catégorie (de base, corporate credit card syn. corporate charge card q.v.
de catégorie I) [BAN] corporate culture culture d’entreprise [GES]
core competency métier principal ; domaine de corporate earnings syn. company earnings bénéfice |net
compétence principal ; coeur de métier ; métier de base de l’exercice| ; résultat net [GES]
[GES] corporate enterprise |entreprise constituée en|
core countries pays de concentration |de l’aide| [DEV] société [SCN]
core CPI indice des prix sous-jacent ; indice des prix corporate equity capital capital social [GES]
à la consommation hors énergie et alimentation ; IPC corporate event syn. corporate action q.v.
hors énergie et alimentation [MON] corporate finance financement (gestion financière)
core funding financement (ressources) de base [FIN] des entreprises ; situation financière des entreprises
core inflation syn. core rate of inflation inflation hors [FIN, GES]
énergie et alimentation ; inflation sous-jacente [MON] corporate governance gouvernement d’entreprise
core labour syn. core workers main-d’oeuvre [organisation du pouvoir dans l’entreprise] [Nota : éviter
’nucléaire’ [population active] ; effectifs ’nucléaires’ ’gouvernance d’entreprise’] [GES]
[entreprises] ; effectifs permanents [formant le noyau corporate image syn. public image image de marque
stable de la population active ou de l’entreprise] [EMO] [COM]
core liquidity provider animateur de marché [FIN] corporate income syn. corporate profits bénéfices des
core region pôle de croissance (de développement) sociétés ; résultat des entreprises [FIS, GES]
[DEV] corporate income tax syn. corporate profit tax (CPT)
core time syn. core working hours plage obligatoire impôt sur les |bénéfices des| sociétés (IS) [FIS]
(fixe) [Nota : se dit d’un horaire de travail mobile, par corporate investment syn. business investment
opposition à plage mobile] [EMO] investissement des entreprises ; investissement
core unemployment rate syn. natural rate of productif [GES]
unemployment taux de chômage fondamental ; taux corporate parent société mère [GES]
de chômage naturel [Nota : voir aussi NAIRU] [EMO] corporate profit tax (CPT) syn. corporate income tax q.v.
core workers syn. core labour q.v. corporate profits syn. corporate income q.v.
core working hours syn. core time q.v. corporate rights parts sociales d’une société ;
hard core set of data ensemble de données de base participations au capital [FIN]
(de données essentielles) [STA] corporate savings épargne des sociétés (des
non-core activities activités satellites [GES] entreprises) [GES]
non-core portfolios syn. satellite portfolios portefeuilles corporate sector secteur des entreprises
satellites [FIN] corporate settlement <US> |délai de| règlement du
marché [FIN]
corporate des entreprises ; des sociétés ; constitué
corporate shareholder société actionnaire [FIN]
en société ; doté de la personnalité morale [GES]
corporate tax syn. corporation tax impôt sur les sociétés
AAA corporate syn. AAA entreprise de |tout| premier
(IS) ; impôt des sociétés <CANADA> [FIS]
rang ; entreprise de |tout| premier ordre ; entreprise
corporate taxable equivalent rendement équivalent
notée (classée) AAA [FIN]
après impôt [FIN, FIS]
body corporate syn. corporate body personne morale
corporate trustee société fiduciaire [FIN, RET]
[JUR]
corporate venture capital filiale |d’une grande société|
corporate action syn. corporate event opération sur
spécialisée dans le capital-risque [FIN, GES]
titres ; OST [Nota : opération sur le capital d’une société ayant
intra-corporate 1. entre sociétés d’un même groupe
pour conséquence de modifier le nombre d’actions sans apport
[GES] – 2. interne à une société [GES]
de fonds extérieurs -par exemple, division du nombre
non-corporate non constitué en société ; non doté de
d’actions, annulation des actions autodétenues, attribution
la personnalité morale [GES, JUR]
d’actions gratuites] [FIN]
corporate agent agent de sociétés [GES] corporation société ; entreprise ; personne morale ;
corporate bank banque d’entreprise [BAN] société de capitaux ; société par actions ; société
corporate banking services bancaires aux anonyme <ÉTATS-UNIS> [GES]
entreprises ; activités de haut de bilan ; haute banque ; advance corporation tax (ACT) 1. acompte d’impôt sur
banque d’entreprise [Nota : le terme ’banque d’entreprise’ les sociétés ; paiement anticipé de l’impôt sur les
est relativement peu utilisé] [BAN] sociétés [Nota : formule prévue dans les systèmes
corporate body syn. body corporate q.v. d’imputation pour que le crédit ne soit accordé que si l’impôt a
corporate bond obligation de société [FIN] bien été acquitté] [FIS] – 2. acompte de l’IS payé lors de la
corporate borrowing emprunts de(s) société(s) [BAN, distribution de dividendes [FIS]
FIN] agency corporation <CANADA> société |d’État|
corporate business entreprise constituée en société mandataire [Nota : le terme ’corporation de mandataire’
[GES] n’est plus employé] [JUR]
corporate capital capital des sociétés [GES] ancillary corporation société auxiliaire [SCN]
corporate charge card syn. corporate credit card carte clearing corporation société (chambre) de
de crédit professionnelle (institutionnelle) [Nota : carte compensation [FIN]
destinée aux salariés de l’entreprise] [BAN, COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 125
CORPORATIZATION

close corporation plan |dispositif de| redistribution national private corporations sociétés privées
des parts d’un actionnaire décédé [FIN] nationales [SCN]
closed corporation société fermée ; société ne faisant non-financial corporations sociétés non financières
pas appel à l’épargne publique [GES] [SCN]
closely held corporation société ayant peu non-financial quasi-corporations quasi-sociétés non
d’actionnaires [GES] financières [SCN]
consolidated corporation société absorbée non-stock corporation syn. nonstock corporation
(consolidée) ; société incluse dans le périmètre de 1. société civile [GES] – 2. ISBL sans capital [GES]
consolidation [GES] other depository corporations autres institutions de
constituent corporation société constitutive [GES] dépôts [SCN]
consumer finance corporation <US> syn. consumer finance parent corporation société mère [SCN]
company société spécialisée dans le crédit à la personal service corporation société de services aux
consommation (aux particuliers) ; établissement de particuliers [COM]
crédit à la consommation [BAN] power corporation syn. power company 1. société
control of a corporation contrôle d’une société [SCN] productrice d’énergie – 2. <souvent> compagnie
corporation law syn. company law droit des sociétés ; loi d’électricité [COM]
sur les sociétés [GES, JUR] private corporation 1. société privée [JUR] – 2. société
corporation tax syn. corporate tax impôt sur les fermée ; société qui ne fait pas appel public à l’épargne
sociétés (IS) ; impôt des sociétés <CANADA> [FIS] [GES]
credit corporation société de crédit [BAN] public corporation syn. government enterprise
Crown corporation <CANADA> société d’État [depuis 1. entreprise publique [SCN] – 2. société publique [dotée
1984] ; société de la Couronne [antérieurement] <CANADA> de la personnalité morale] ; entreprise nationalisée
[GES] public development finance corporations (PDFCS)
deposit money corporations institutions de dépôts sociétés publiques de financement du développement
monétaires [SCN] [DEV, FIN]
development credit corporation société de crédit pour quasi-corporate enterprise syn. quasi-corporation
le développement [DEV, FIN] quasi-société [SCN]
domestic corporation 1. société nationale [GES] quasi-public corporation société d’intérêt public ;
– 2. société |américaine| opérant dans son État société semi-publique [GES]
d’immatriculation [GES] related corporations syn. related enterprises, related
Domestic International Sales Corporations (DISC) entities entreprises (sociétés, organismes)
sociétés américaines de vente sur le marché apparenté(e)s [FIS, GES]
international jouissant d’avantages fiscaux, dont le resident foreign corporation <US> société étrangère
paiement différé des impôts sur les revenus tirés de exerçant ses activités sur le territoire des États-Unis
l’exportation [Nota : remplacées en 1984 par les Foreign [GES, JUR]
Sales Corporation ou FSC] [COM, FIS] S Corporation <US> syn. Subchapter S Corporation <US>
Federal Home Loan Mortgage Corporation (FHLMC) syn. société relevant du sous-chapitre S ; société anonyme
Freddie Mac <US> Freddie Mac ; FHLMC ; organisme fiscalement assimilable à une société de personnes [FIS]
responsable du marché secondaire des créances specialized financing corporation <CANADA> société
hypothécaires non garanties ; caisse fédérale de financière spécialisée [BAN]
refinancement des crédits au logement [BAN] State-owned corporation syn. State-owned enterprise (SOE)
financial corporations sociétés financières [SCN] entreprise publique ; entreprise d’État [GES]
foreign corporation société étrangère [Nota : ’foreign statutory public corporation établissement public
corporation’, dans le cas américain peut faire référence à une créé par la loi [GES, JUR]
société immatriculée dans un autre État des États-Unis, stock corporation <US> société anonyme [FIN, GES]
auquel cas, une société non immatriculée aux États-Unis est Subchapter S Corporation <US> syn. S Corporation <US>
désignée comme une ’alien corporation’] [GES] q.v.
government controlled corporation société contrôlée subsidiary corporation syn. subsidiary company,
par l’État ; entreprise d’État (à capitaux publics) [GES] subsidiary filiale [Nota : syn. ’subsidiary’, 1er sens] [GES]
government corporation syn. governmental corporation surviving corporation <US> société absorbante [FIN]
établissement public jouissant de l’autonomie transnational corporation syn. multinational enterprise
financière ; entreprise d’État [GES] (MNE), multinational entreprise multinationale (EMN) ;
government-sponsored investment corporation multinationale ; société transnationale <NU> [GES]
société d’investissement financée sur fonds publics wholly-owned government corporation entreprise
[GES] publique [GES]
holding corporations sociétés holding [GES, SCN]
corporatization syn. corporatisation transformation
industrial corporation 1. entreprise industrielle [COM]
en société commerciale |d’une entreprise d’État| [GES]
– 2. <qqfs> société non financière [Nota : par opposition à
’financial corporation’] [GES] correction rectification ; correction ; mise au point ;
insurance corporations sociétés d’assurance [ASR, SCN] redressement ; rééquilibrage ; infléchissement
International Finance Corporation (IFC) <WB> Société correction factor coefficient de correction [pour le
financière internationale (SFI) [Nota : appartient au calcul de la productivité] [GES]
groupe de la Banque mondiale] [DEV, FIN] correction items 1. postes d’ajustement – 2. <qqfs>
facteurs d’ajustement [GES]

126 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COST

correction tax syn. equalization levy, equalization tax actual real labour cost coût de main-d’oeuvre réel
impôt de péréquation [FIS] effectif [EMO, GES]
ex post terms correction ajustement a posteriori des adjustment cost <qqfs> coût de reconversion [de
conditions financières [DEV] travailleurs] [EMO]
market correction syn. market adjustment correction administrative costs syn. administration costs,
technique [liée au fonctionnement du marché] [FIN] administration expenses, administrative expenses frais
technical corrections law <US> loi d’amendements d’administration (de gestion) ; frais administratifs
techniques [FIS] (généraux) ; charges administratives [GES]
agency costs coûts d’agence (de mandat, de
correlation corrélation [STA]
délégation) [GES]
auto-correlation syn. serial correlation autocorrélation
all-in-cost coût total (global) [FIN, GES]
[STA]
alternative cost syn. opportunity cost, opportunity loss
correlation coefficient coefficient de corrélation
coût d’opportunité (d’option, de substitution) ; manque
[Nota : mesure le degré de corrélation entre deux séries de
à gagner [GES]
valeurs] [STA]
anticipated cost coût prévisionnel [GES]
correlation ratio coefficient (degré) de corrélation [STA]
applied against the costs venant en déduction des
correlation risk 1. risque de corrélation [FIN]
coûts [GES]
– 2. risque d’instabilité de l’écart terme/comptant [FIN]
at constant factor cost au coût des facteurs en
– 3. <qqfs> écart de suivi [FIN]
monnaie constante (à prix constants)
cross-correlation of business cycles corrélation des
at current factor cost au coût des facteurs de l’année
cycles économiques entre pays [STA]
considérée (de l’année en cours, aux prix courants)
first-order auto-correlation autocorrélation du
at factor cost au coût des facteurs [SCN]
premier ordre [STA]
average cost pricing tarification au coût moyen [COM]
high negative correlation corrélation fortement
average incremental cost (AIC) coût marginal moyen
négative [STA]
[GES]
high positive correlation corrélation fortement
average marginal incremental cost (AMIC) coût
positive [STA]
supplémentaire marginal moyen [GES]
implied correlation corrélation implicite [STA]
avoided cost économies [GES]
lag correlation corrélation des retards [STA]
base cost syn. baseline cost coût de base [FIS, GES]
multiple correlation corrélation multiple [STA]
bogey cost coût-objectif [que les services administratifs
negative correlation corrélation négative (inverse)
ne doivent pas dépasser] [GES]
[STA]
borrowing costs charges d’emprunt [GES]
partial correlation corrélation partielle [STA]
bought-out cost coût de revient à l’achat [GES]
serial correlation syn. auto-correlation q.v.
budget cost coût budgétisé [GES]
serial correlation coefficient coefficient
budgetary costs coûts (charges) pour le budget [que
d’autocorrélation [STA]
peut représenter une mesure ou politique] [BUD]
serial correlation test (SCT) test de corrélation sérielle
burning cost taux de flambage ; rapport sinistres-
[STA]
primes (RSP) <JO> [Nota : en réassurance, ’rapport du coût
spurious correlation corrélation illusoire (factice,
total des sinistres à la masse des primes, pour une période
trompeuse) [STA]
déterminée. Cette expression s’est étendue du domaine de
strong correlation corrélation forte (étroite) [STA]
l’assurance incendie aux autres assurances’] [ASR]
weak correlation corrélation faible [STA]
capital carrying costs coûts d’immobilisation du
correspondence concordance [STA] capital ; coûts d’inactivité des capitaux [GES]
correspondence analysis analyse des capital cost 1. coût (frais, dépense) d’investissement
correspondances [STA] (d’équipement) ; coût des immobilisations ; dépenses
d’infrastructure ; investissement initial [GES] – 2. <pl.>
corridor 1. corridor [Nota : syn : ’interest rate corridor’]
charges financières ; frais financiers ; coût du capital
– 2. part d’assurance vie pure [dans un contrat
[FIN]
[GES]
d’assurance vie] [ASR]
capital cost allowance (CCA) déduction pour
corridor FRN syn. range FRN obligations à
amortissement (DPA) [FIS]
rémunération délimitée [FIN]
capital user cost syn. user cost of capital coût d’usage
cost coût |de revient| ; frais ; dépense ; charge(s) [GES] du capital [GES]
accelerated cost recovery system (ACRS) régime de capitalized cost coût capitalisé [GES]
l’amortissement accéléré [GES] carrying cost 1. coût d’entretien ; coût de rétention ;
accumulated costs coût cumulatif ; dépenses totales ; coût d’immobilisation des capitaux ; coût de
coût de revient total [GES] possession ; frais de stockage ; coût de maintien des
acquisition cost prix (coût) d’achat ; prix (coût, frais) articles en stock [GES] – 2. coût de portage [FIN]
d’acquisition [GES] carrying cost of capital coût d’inactivité des capitaux
actual cost coût réel [GES] (d’immobilisation du capital) [FIN, GES]
actual cost ascertainment détermination du coût cash costs coûts nominaux [GES]
réellement engagé [GES] central costs syn. central expenditure dépenses
actual expenditure cost coût calculé sur la base des centrales du groupe [GES]
dépenses réelles [GES] centrally-managed costs charges centrales ; frais
centraux [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 127
COST

change in costs variation des coûts [GES] cost-effectiveness analysis (CEA) analyse |de| coût-
closing cost coût de liquidation [GES] efficacité (ACE) [GES]
compensation costs coûts salariaux [EMO, GES] cost element constituant du coût ; élément |de base|
controllable cost syn. managed cost coût contrôlable du coût [GES]
(maîtrisable) [GES] cost equalizing charge redevance de péréquation des
conversion cost coût (frais) de transformation [GES] charges [GES]
cost absorption absorption des coûts [Nota : non- cost escalation cover garantie du risque économique
répercussion des hausses de coût sur les prix] [GES] [ASR]
cost accountancy syn. cost accounting comptabilité des cost estimate coût estimatif [GES]
coûts de revient ; comptabilité analytique [GES] cost estimate card syn. cost estimate sheet fiche
cost accountant spécialiste de la comptabilité d’estimation de coût [GES]
analytique [GES] cost ex works prix départ usine [COM]
cost accounting syn. cost accountancy q.v. cost factor élément du coût de revient [Nota : on tend,
cost accounts 1. comptes de coûts de revient [GES] pour des raisons de clarté, à ne plus utiliser la notion de prix
– 2. <par ext.> comptabilité des coûts de revient ; qui évoque un achat ou une vente] [GES]
comptabilité analytique [GES] cost-finding function fonction de calcul des coûts de
cost advantage avantage de coût [COM, GES] revient [GES]
cost allocation répartition (ventilation, imputation) cost fundamentals syn. main factors of cost éléments
d’un coût [GES] principaux du coût de revient [GES]
cost analysis analyse du coût de revient [GES] cost funding arrangement formule de cofinancement
cost and freight (CF) syn. CFR coût et fret (CF) [COM] des coûts [FIN, GES]
cost apportionment quotes-parts respectives des cost in human labour coût en travail humain [EMO, GES]
coûts ; répartition (ventilation) des charges (coûts) [GES] cost in terms of money coût de revient nominal
cost-at-risk (CAR) |méthode du| coût du risque de taux (monétaire) [GES]
d’intérêt ; |méthode des| charges d’intérêt maximales cost-in-use coût d’utilisation [GES]
potentielles [Nota : éviter ’coût à risque’] [FIN] cost inflation inflation des coûts [Nota : ne pas
cost bands of claims tranches de coût [classification des confondre avec une inflation par les coûts -voir aussi ’cost-
sinistres] [ASR] push inflation’] [GES]
cost base 1. charges |d’une entreprise| ; socle des cost journal voucher justificatif de coût du journal
coûts [GES] – 2. <pl.> éléments fondamentaux des coûts [GES]
[GES] – 3. prix de base <CANADA> [Nota : coût d’acquisition cost ledger Grand livre auxiliaire de la production ;
d’un actif utilisé pour le calcul des plus-values et moins- Grand livre des coûts de revient [GES]
values. Éviter ’base de coûts’] [FIS] cost ledger contra account compte correspondant du
cost-benefit analysis (CBA) analyse |de| coût- Grand Livre auxiliaire de la production [GES]
avantages (ACA) ; analyse coût-rentabilité (ACA [GES] cost ledger control account comptes
cost card syn. cost sheet, cost statement fiche de coût d’enregistrement des opérations du Grand Livre
[GES] auxiliaire de la production [GES]
cost centre centre de frais (de coûts, de dépenses) cost manual manuel des coûts [GES]
[GES] cost method 1. méthode du coût [Nota : méthode de
cost classification classification des coûts (des comptabilisation des titres de participation à leur valeur
charges) [GES] d’acquisition] [FIN] – 2. méthode au prix coûtant [Nota :
cost code codification des coûts [GES] méthode comptable d’évaluation des stocks de marchandises]
cost contribution arrangements (CCA) 1. accords de [GES]
contribution aux dépenses |de R-D| [GES] – 2. accords de cost mutualization agreements accords de répartition
répartition des coûts (ARC) [Nota : pour la détermination (mise en commun) des frais [COM]
des prix de transfert] [FIS] cost neutral sans incidence sur les coûts ; neutre par
cost control contrôle (maîtrise) des coûts [GES] rapport aux coûts [GES]
cost credit <qqfs> minoration de coût [GES] cost of borrowing loyer de l’argent ; coût du recours
cost disease of the services syn. Baumol disease au crédit (à l’emprunt) [BAN]
malaise de Baumol [Nota : augmentation inévitable avec la cost of capital coût du capital [Nota : coût des ressources
croissance de l’économie et des revenus du coût de biens ou financières, internes ou empruntées, nécessaires pour la
services donnant lieu à une croissance de la productivité plus réalisation d’un investissement productif] [FIN]
lente que le reste de l’économie, à une augmentation de la cost of central bank credit coût des concours de la
demande -relative- avec la croissance des revenus et à un banque centrale [MON]
manque de substituts viables] cost of credit coût du crédit ; loyer de l’argent [BAN]
cost effect of minimum reserves coût implicite cost of debt capital coût des capitaux empruntés [GES]
(manque à gagner) du dépôt des réserves obligatoires cost of design coût de conception [GES]
[BAN] cost of equity capital coût des capitaux propres [FIN]
cost-effective efficace par rapport à son coût ; cost of facilities coût des services fournis [GES]
efficace et économe ; d’un bon rapport qualité-prix cost of funds coût des capitaux (de l’argent, de
(rendement-prix) ; rentable ; performant ; avantageux ; financement) [BAN, FIN]
économique [GES] cost of funds index (COFI) <US> indice du coût de
cost-effectiveness rapport coût-efficacité ; financement des caisses d’épargne [BAN]
rentabilité ; efficacité [par rapport au coût] [GES]

128 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COST

cost of goods sold (COGS) syn. cost of sales coût des cost-price conditions rapport entre les coûts et le prix
marchandises vendues (CMV) ; prix coûtant des de vente [GES]
marchandises vendues (PCMV) ; frais de vente [GES] cost-price method méthode d’évaluation au coût de
cost of holding funds coût de la détention d’encaisses revient [pour les amortissements] [GES]
liquides [MON] cost-price ratio rapport coût/prix [GES]
cost of intermediation coût d’intermédiation [BAN] cost-price spiral spirale des coûts et des prix ; course
cost of labour per unit of output coûts unitaires de des salaires et des prix [GES]
main-d’oeuvre [EMO] cost-price squeeze effet de ciseau des coûts et des
cost-of-living adjustment rattrapage des salaires |et prix [GES]
des pensions de retraites| sur le coût de la vie [EMO] cost pricing 1. fixation (détermination) du prix en
cost-of-living allowance (COLA) rattrapage des salaires fonction du coût [GES] – 2. <qqfs> vérité des prix [COM]
|et des pensions de retraites| sur le coût de la vie ; cost rate coefficient d’imputation d’un coût [GES]
indemnité de vie chère [EMO] cost records relevés de coûts ; comptes de coût de
cost-of-living conditions coût de la vie [EMO] revient [GES]
cost-of-living differential |indice de l’| écart du coût de cost recovery récupération (amortissement,
la vie ; |taux| différentiel du coût de la vie <CANADA> recouvrement) des coûts ; couverture des dépenses ;
cost-of-living escalation clause clause d’échelle couverture extrafiscale des coûts [financement des
mobile [EMO] services publics par leurs usagers] [GES]
cost-of-living increases augmentations de salaires au cost recovery basis |principe de la| couverture des
titre du coût de la vie [EMO] dépenses par les recettes [BUD, GES]
cost-of-living index indice du coût de la vie cost recovery ratio taux de couverture des dépenses
cost of processing, machine-finishing, assembling, par les recettes [BUD, GES]
repairing and processing under contract frais de cost reimbursable contract syn. cost-plus contract, cost
transformation, d’usinage, de montage, de réparation, reimbursement contract, cost-sharing contract q.v.
et de travail à façon [GES] cost sharing partage des coûts ; répartition des
cost of sales syn. cost of goods sold (COGS) q.v. charges ; participation aux frais [GES]
cost of services coût des services [GES] cost-sharing contract syn. cost reimbursable contract,
cost of supplies and services received coût |annuel| cost-plus contract, cost reimbursement contract q.v.
des approvisionnements et services [GES] cost sheet syn. cost card, cost statement q.v.
cost of tender coût de traitement des marchandises à cost stream flux de(s) coûts ; série de(s) coûts [GES]
livrer [sur les marchés à terme] [FIN] cost structuralism théorie de la structure des coûts
cost of warehousing frais de magasinage [GES] [GES]
cost-oriented method méthode fondée sur le coût |de cost underrun coûts inférieurs aux prévisions ;
revient| [GES] surestimation des coûts ; pourcentage de fonds
cost overrun syn. extra costs surcoût ; dépassement de inutilisés [GES]
coût (de devis) [par rapport aux prévisions] [GES] cost unit unité de coût [GES]
cost-plus basis à des coûts majorés [GES] cost unit rate coefficient d’imputation
cost-plus contract syn. cost reimbursable contract, cost proportionnelle aux unités de coût [GES]
reimbursement contract, cost-sharing contract 1. marché cost variance variance de coût [Nota : écart entre coût
sur dépenses contrôlées [Nota : exemple type, marché réel et coût prévu] [GES]
d’étude avec un organisme sans but lucratif] – 2. marché à cost volume profit analysis syn. break-even analysis,
prix coûtant majoré ; marché en régie [COM] marginal analysis calcul du point mort (du seuil de
cost-plus fixed fee contract (CPFF) marché sur rentabilité) ; étude de rentabilité ; analyse marginale
dépenses contrôlées et montant forfaitaire [COM] [Nota : méthode de contrôle des relations entre les recettes, les
cost-plus fixed fee plus bonus and penalty contract coûts fixes et les coûts variables, permettant de déterminer le
marché sur dépenses contrôlées et montant forfaitaire volume de production minimal nécessaire pour réaliser
avec primes et pénalités [COM] l’équilibre] [GES]
cost-plus incentive fee contract marché en régie à cost, insurance, freight (CIF) coût, assurance, fret
clause d’intéressement [COM] (CAF) [COM]
cost-plus mark up <OECD> marge du coût de revient cost, insurance, freight and exchange (CIF&E) coût,
majoré [prix de transfert] [FIS] assurance, fret et change (CAF et C) [COM]
cost-plus method 1. paiements sur dépenses costs of conversion coûts de transformation [GES]
contrôlées [Nota : méthode de facturation consistant à costs of purchase coûts d’acquisition |des stocks| [GES]
ajouter un pourcentage de frais, généralement dégressif, au current cost coût de remplacement [GES]
montant des achats] [GES] – 2. méthode (principe) du coût current cost accounting comptabilité en valeur
majoré ; méthode du coût de revient majoré [prix de actuelle ; comptabilité au coût actuel (au coût de
transfert] <OCDE> [FIS] remplacement) ; méthode du bilan économique
cost-plus percentage fee contract marché sur actualisé [GES]
dépenses contrôlées avec pourcentage [COM] current service cost coût des services rendus dans
cost-plus pricing system système du coût de revient l’exercice [GES]
majoré [prix de transfert] [FIS] custody cost frais de garde (de conservation) [FIN]
cost price prix coûtant ; prix d’achat ; coût deadweight costs dépenses improductives ; perte
d’acquisition [COM, GES] sèche ; dépenses non récupérables [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 129
COST

debt service costs coût du service de la dette (de insensibles aux variations du volume de production] ; coûts
l’emprunt) ; charges d’emprunts [FIN] fixes ; frais fixes (constants, non proportionnels) [GES]
departmental running costs <UK> dépenses de flotation costs frais d’émission [FIN]
fonctionnement des ministères [BUD] forwarding cost frais d’acheminement [GES]
depreciated cost syn. net book value, written-down value front-up costs coût de mise en place d’une
valeur nette comptable [GES] entreprise ; frais d’établissement [GES]
depreciation cost coût d’amortissement [GES] full cost 1. coût complet (global) [GES] – 2. <qqfs> coût
design to cost conception pour un coût objectif ; CCO intégral [GES]
[Nota : méthode d’optimisation des coûts d’un produit qui fully distributed cost accounting syn. FDC accounting
consiste à prendre en compte le facteur coût dès le stade de la méthode des coûts intégralement répartis [GES]
conception] [GES] funding cost coût des capitaux (de financement) [FIN,
development cost frais de développement (de mise GES]
au point) [GES] general administration cost charges d’administration
differential cost coût marginal (différentiel) [GES] générale [GES]
direct cost syn. immediate cost |méthode des| coûts general costs frais généraux [GES]
variables ; coût direct ; charges directes [charges gross and net costs statement état des coûts nets et
imputables directement à une activité ou à un produit bruts [GES]
déterminé] ; frais directs [GES] gross labour costs coûts bruts de main-d’oeuvre [GES]
direct labour cost coût de la main-d’oeuvre directe historic cost syn. historical cost coût historique ; valeur
[GES] |comptable| initiale ; valeur d’origine ; coût
direct materials cost coût des matières directes [GES] d’acquisition ; prix d’achat ; valeur d’un stock au
direct materials cost percentage rate coefficient moment de sa constitution [GES]
d’imputation proportionnelle au coût des matières holding cost coût de détention |d’une position| [FIN]
directes [GES] idle facility cost coût de la sous-activité [GES]
direct wages cost coût des salaires directs [GES] idle time labour cost coût des interruptions de
discounted unit cost (DUC) coût unitaire actualisé [GES] travail ; coût des temps morts [GES]
dismissal costs syn. firing costs coûts de licenciement immediacy cost coût de négociation immédiate [FIN]
[EMO, GES] immediate cost syn. direct cost q.v.
distribution cost coût (frais) de distribution [GES] impersonal cost centre centre de coûts non
dollar cost averaging 1. amélioration des prix personnalisé [GES]
moyens |d’un titre| [FIN] – 2. achats réguliers (ventes implicit cost syn. imputed cost coût implicite, imputé ;
régulières) par sommes fixes [FIN] prix de référence ; coût fictif (théorique) [GES]
domestic resource cost (DRC) coût en ressources in-kind costs contributions non monétaires [Nota :
intérieures (CRI) ; coût réel des devises [COM, GES] s’agissant de services d’experts, etc.] [GES]
double-weighted borrowing cost <WB> coût des incremental cost 1. coût supplémentaire – 2. <qqfs>
emprunts doublement pondéré [FIN] coût marginal (différentiel) [GES]
effects of the lower cost cycle syn. lower cost cycle incumbent costs coûts des entreprises en place [GES]
abaissement cyclique des coûts |de production| indirect cost syn. fixed cost, on-cost <UK>, period cost q.v.
elementary cost prix de revient élémentaire [GES] indirect labour cost syn. indirect labour, labor burden
elements of cost élément de coût [GES] coût de la main-d’oeuvre indirecte [GES]
employment cost index indice du coût de la main- indirect materials cost coût des matières indirectes
d’oeuvre (de l’emploi) [EMO] [GES]
escalation cost scheme système d’indexation sur les interests costs charges d’intérêts ; frais financiers ;
coûts [GES] coût financier [FIN, GES]
excess cost surcoût [Nota : résultat de contraintes internal importing costs coûts internes d’importation
extérieures ou d’erreurs initiales de gestion] [GES] [GES]
execution cost frais d’exécution d’une transaction inventory costs frais de stockage [GES]
[FIN] investment cost frais de gestion de portefeuille [FIN]
external cost coûts externes [GES] issuance cost syn. issue cost, issuing cost coût (frais)
extra costs syn. cost overrun q.v. d’émission [FIN]
factor cost coût des facteurs [Nota : rémunération des joint costs coûts liés [GES]
salariés plus excédent net d’exploitation plus consommation de labour-capital cost ratio ratio du coût de main-
capital fixe] [GES] d’oeuvre au coût du capital . rapport coûts de main-
factory cost prix à la production ; prix départ usine d’oeuvre-coût du capital [GES]
[GES] labour cost 1. coût de la main-d’oeuvre ; coût des
finance costs syn. financial costs frais financiers ; salaires ; coûts salariaux ; charges de personnel [GES]
charges financières ; coûts de financement [FIN, GES] – 2. <pl.> coûts de main-d’oeuvre ; coûts du facteur
firing costs syn. dismissal costs q.v. travail [salaires + charges sociales] [GES]
first cost syn. prime cost coût de revient de base ; coût labour cost analysis sheet feuille d’analyse du coût
primaire [Nota : somme des coûts directs des matières et de la de la main-d’oeuvre [GES]
main-d’oeuvre] [GES] landed cost coût au débarquement (à quai) [COM]
fixed cost syn. indirect cost, on-cost <UK>, period cost least cost analysis méthode du moindre coût [GES]
charge fixe ; charges indirectes ; frais indirects [charges

130 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COST

legal costs 1. frais de justice (de procédure) – 2. frais normalized unit labour cost coût unitaire de main-
de contrat - 3 frais de consultations [Nota : pour des d’oeuvre normalisé [GES]
questions juridiques, etc. selon le contexte] [JUR] notional cost coût notionnel [GES]
levelizing normalisation |des coûts| [GES] occupancy costs syn. occupancy expenses ensemble
local cost financing financement des dépenses des dépenses se rapportant à l’occupation des locaux
locales [Nota : sommes réservées pour financer des dépenses [Nota : mise en état des lieux, loyers, assurances,
faites dans le pays bénéficiaire pour l’exécution d’un projet] amortissement, éclairage, entretien, chauffage, etc.] [GES]
[DEV] offshore costs coût |de fabrication| à l’étranger ; coûts
local costs syn. local expenditures dépenses en (dépenses) en devises [GES]
monnaie locale ; dépenses locales [Nota : dépenses on-and-off costs <AUSTRALIA> coûts d’embauche et de
effectuées jusqu’à la date d’achèvement d’un projet pour licenciement [GES]
financer l’acquisition de biens et services sur le marché local] on-cost <UK> syn. indirect cost, fixed cost, period cost q.v.
[DEV] once-off costs syn. one-time costs coûts non récurrents
long-run average incremental cost (LRAIC) coût [GES]
marginal moyen à long terme [GES] onlending costs coûts d’intermédiation [BAN]
long-run costs coûts calculés sur longue période [GES] onshore and offshore costs dépenses locales et
long-run marginal cost (LRMC) coût marginal sur dépenses en devises [GES]
longue période (à long terme) [GES] operating costs syn. running costs frais (coûts, charges)
lower cost cycle syn. effects of the llower cost cycle q.v. d’exploitation ; frais (coûts, charges) de
lower of cost or market method |méthode de| fonctionnement [GES]
valorisation au coût de revient ou au prix du marché, si operational costs dépenses (charges, frais)
ce dernier est inférieur [FIN] d’exploitation [GES]
maintenance costs coûts d’entretien [GES] opportunity cost syn. alternative cost, opportunity loss
managed cost syn. controllable cost q.v. q.v.
management cost frais d’administration [GES] original cost 1. coût initial – 2. <qqfs> . coût
manufacturing cost syn. production cost coût de d’acquisition ; coût de production [GES]
production [GES] out-turn costs coûts réels [Nota : par opposition à ’coûts
marginal cost coût marginal [GES] estimés’] [GES]
marginal cost-effectiveness rapport coût-efficacité overhead costs syn. overhead expenses frais généraux ;
marginal [GES] coûts indirects [GES]
marginal operating costs (MOC) coûts marginaux overnight construction cost coût de construction de
d’exploitation [GES] base [dans le secteur de l’électricité] [GES]
market cost valeur marchande ; coût marchand [GES] past service cost coût des services passés [GES, RET]
market cost rate coefficient d’imputation payroll costs syn. wage costs coûts salariaux [Nota :
proportionnelle au prix du marché [GES] éviter ’charges salariales’ -ne pas confondre avec coûts de
marketing cost coûts (frais) de commercialisation main-d’oeuvre, la définition n’étant pas la même] [GES]
[GES] pecuniary costs coûts financiers [GES]
material content cost coût des matières incorporées period cost syn. fixed cost, indirect cost, on-cost <UK>
[GES] q.v.
materials cost coût des matières [GES] prime cost syn. first cost q.v.
maximum potential replacement cost coût de prime cost percentage rate pourcentage
remplacement maximum potentiel [GES] d’imputation proportionnelle au coût de revient de
mismatch costs syn. mismatching costs coût du défaut base [GES]
de concordance [GES] process cost centre centre de coûts de
mixed cost coûts (charges, frais) semi-variables [GES] transformation [GES]
monetary costs charges de trésorerie [GES] production cost syn. manufacturing cost q.v.
mortgage costs charges de remboursement |d’un prêt production cost budget coût de production
hypothécaire| [BAN] prévisionnel [GES]
net financing cost coût de portage [FIN] production cost centre centre de coût de production
net labour costs coûts nets de main-d’oeuvre [GES] [GES]
no-cost option syn. premium free option, premium neutral production cost of sales coût de revient des ventes
option, zero premium option option sans prime [FIN] [GES]
nominal interest cost of lending coût financier production on-costs frais de fabrication [GES]
nominal des prêts [BAN] project cost coût de réalisation d’un projet [GES]
non-labour costs coûts non salariaux ; coûts hors ratio of production cost to distribution cost rapport
main-d’oeuvre [GES] entre le coût de production et le coût de distribution
non-output-related component of cost part des coûts [GES]
non liée à la production [GES] real cost of production coût de revient réel [GES]
non-pecuniary costs coûts non financiers [GES] real labour cost gap écart des coûts réels de main-
non-wage labour costs coûts de main-d’oeuvre non d’oeuvre [par rapport à la productivité] ; avance |ou retard|
salariaux ; coûts salariaux indirects [Nota : cotisations des coûts réels de main-d’oeuvre [EMO, GES]
sociales, pensions, etc.] [GES] recurrent costs syn. recurring costs coûts récurrents ;
normal cost coût rationnel global [GES] charges récurrentes [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 131
COSTING

replacement cost coût de remplacement (de training cost coût de la formation [EMO, GES]
renouvellement) [GES] transaction costs coûts de transaction [Nota : coûts de
replacement cost accounting |méthode d’| évaluation fonctionnement du système d’échange] [COM, FIN, GES]
au coût de remplacement [GES] transfer costs 1. frais de mutation [SCN] – 2. coût de
research cost frais de recherche [GES] transfert [GES]
response costs coûts d’intervention [GES] travel costs syn. travelling costs frais de mission (de
revalued cost coût actualisé [GES] voyage, de déplacement) [COM]
revenue cost coût budgétaire [par ex. des allégements underwriting cost coût de garantie d’émission [FIN]
fiscaux] [FIS] unit cost coût unitaire [GES]
running costs syn. operating costs q.v. unit cost in real terms coût unitaire réel [GES]
search costs frais de recherche de la contrepartie [FIN] unit labour cost (ULC) coût unitaire de |la| main-
selling below cost vente à perte [COM, GES] d’oeuvre (du travail) ; coût salarial par unité produite
selling cost syn. selling expense, selling overhead frais de [EMO, GES]
vente (de commercialisation) [GES] unit labour cost pressure pression des coûts unitaires
semi-fixed cost coûts (frais, charges) semi-fixes [GES] de main-d’oeuvre [GES]
semivariable costs syn. semi-variable costs charges unit output cost coût unitaire de production [GES]
semi-variables [Nota : charges fixes jusqu’à un certain unit wage costs coûts salariaux unitaires [EMO, GES]
niveau de production, elles varient ensuite avec unloading cost frais de débarquement [COM]
l’augmentation de la production] [GES] up-front costs mise de fonds initiale [GES]
service cost centre centre de coût de prestation [GES] user cost of capital coût d’usage du capital [GES]
set-up costs frais d’établissement ; frais de premier user cost of capital syn. capital user cost q.v.
établissement ; coûts de démarrage [GES] user costs coûts d’usage (d’utilisation) [GES]
settlement cost coût de liquidation [GES] variable cost coûts (charges, frais) variables ; frais
severance cost 1. coût de licenciement [EMO, GES] proportionnels [GES]
– 2. <qqfs> coût de mise à la retraite [GES, RET] variable production cost charges variables de
shadow cost coût caché (virtuel) [GES] production [GES]
sinking costs fonds perdus [GES] wages costs syn. payroll costs q.v.
social cost coûts pour la collectivité (société) ; coûts warehousing costs 1. coûts liés au remploi des fonds
sociaux empruntés [Nota : pour des projets dont la réalisation s’étend
societal costs coûts pour la société sur un assez grand nombre d’années : centrales nucléaires, par
spill-over costs syn. spilling-over costs coûts externes ex.] [GES] – 2. coûts de ’stockage’ des fonds ; coûts
(induits) [GES] d’immobilisation [GES]
standard cost coût normal (théorique) ; norme de warranted real labour cost coût de main-d’oeuvre
coût ; coût |de revient| standard [GES] réel justifié [EMO, GES]
standard cost card syn. standard cost sheet feuille de weighted average cost of capital (WACC) coût moyen
coût de revient préétabli [GES] pondéré du capital ; CMPC [GES]
standard cost rate coefficient d’imputation welfare costs syn. employers’ social insurance
rationnelle ; taux de coût de revient préétabli [GES] contributions charges sociales (patronales) [EMO, GES]
standard cost sheet syn. standard cost card q.v.
costing estimation (calcul, détermination,
standard product cost coût de revient standard [GES]
établissement) des coûts ; établissement (calcul) des
start-up cost 1. frais d’établissement [GES] – 2. <pl.>
coûts de revient ; comptabilité analytique [GES]
coûts de démarrage [GES]
absorption costing syn. full cost pricing |comptabilité
step variable costs coûts (frais, charges) variables par
par la| méthode du coût d’absorption ; méthode du
paliers [GES]
coût |de revient| complet [Nota : formule de récupération
stranded costs coûts irrécupérables [Nota : coût pour
des frais généraux dans le calcul des coûts de revient] [GES]
un monopole du fait du passage à un régime ouvert
acquisition costing syn. historical costing méthode du
partiellement à la concurrence] [GES]
coût d’acquisition [GES]
sunk costs coûts |fixes| irréversibles (irrécupérables) ;
activity-based costing (ABC) méthode des coûts par
coûts antérieurs ; dépenses (investissements) à fonds
activité (MCA) [GES]
perdus [GES]
actual expenditure costing calcul du coût de revient
survey costs <US> frais d’expertise |immobilière| [BAN]
sur la base de dépenses effectives [GES]
swap replacement cost coût de remplacement d’un
basic costing method méthode d’évaluation des
échange financier [FIN]
coûts de base [GES]
switching cost 1. coûts de transfert [Nota : coûts
batch costing évaluation par lots [GES]
immédiats que l’acheteur ou le vendeur doit supporter pour
contract costing évaluation par contrats [GES]
passer d’un fournisseur ou d’un acheteur à un autre] [COM]
costing method méthode d’estimation des coûts [GES]
– 2. frais d’arbitrage [Nota : pour les fonds communs de
costing period période d’évaluation ; période sous
placement à compartiments] [FIN]
revue [GES]
tax-paid cost (TPC) coût de revient impôts compris
costing system système de chiffrage des coûts de
[GES]
revient [GES]
textbook long run incremental cost (TLRIC) coût
differential costing évaluation différentielle [GES]
supplémentaire théorique à long terme [GES]
direct costing 1. |méthode du| coût variable [Nota :
total marginal cost curve courbe des coûts marginaux
méthode de détermination du coût d’un produit ou d’un service
totaux [GES]

132 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COUNTERVAILING

consistant à ne lui affecter que les coûts variables qu’il a counter sales and services ventes et services au
engendrés] [GES] – 2. <qqfs> |méthode du| coût de revient guichet [COM]
du produit [Nota : syn. ’product costing’ au Royaume-Uni]
counterbid contre-OPA [FIN]
– 3. <qqfs> |méthode du| coût de revient marginal [Nota :
syn. ’marginal costing’ aux États-Unis] [GES] counterdelivery contrelivraison [Nota : échanges avec
historical costing syn. acquisition costing q.v. les pays à économie planifiée]
incremental costing évaluation des coûts
counterpart contrepartie ; homologue
différentiels [GES]
counterpart item inscription (élément) de
job costing syn. job order costing comptabilité
contrepartie [BDP]
industrielle par commande (par lot) [Nota : détermination
counterpart receipts from foreign aid fonds en
des coûts de fabrication d’un lot] [GES]
monnaie locale représentant la contrepartie de l’aide
job-costing system système de coût de revient par
étrangère [DEV]
commande (devis) [GES]
counterpart requirements besoins de contrepartie
marginal costing 1. |méthode du| coût de revient au
[DEV]
coût marginal [Nota : méthode de calcul du coût de revient
counterpart to monetization contrepartie de la
d’un produit ou service après déduction de tous les coûts qui
monétisation [BDP]
sont susceptibles de ne pas être affectés par les variations du
domestic counterparts of the money supply
volume de production pendant la période considérée] [GES]
contreparties internes de la masse monétaire [MON]
– 2. méthode des coûts variables ; calcul |de prix| au
gold and foreign assets counterpart syn. net foreign
coût marginal [GES]
assets contrepartie or et devises [MON]
operation costing comptabilité par activités ; CPA [GES]
money supply counterparts contreparties de la masse
post costing établissement du coût de revient réel
monétaire [MON]
[bâtiment] [GES]
process costing comptabilisation de processus [Nota : counterparty contrepartie [FIN]
méthode de calcul du coût de revient utilisée généralement central counterparty (CCP) contrepartie centrale [BAN,
dans le cas d’une production en grandes quantités de produits FIN]
semblables] [GES] counterparty risk risque de contrepartie [FIN]
product costing |méthode du| coût de revient du
counter-purchase syn. counterpurchase achat
produit [GES]
compensé ; contre-achat ; |achat de| contrepartie [Nota :
service costing évaluation par le coût de prestation
transaction aux termes de laquelle un exportateur accepte
[GES]
d’importer des biens ou services de son client, ou de les importer
specific order costing évaluation par le coût d’une
auprès d’un partenaire désigné par le client, pour un montant
commande spécifique [GES]
équivalent à un pourcentage déterminé de ses propres
standard costing comptabilisation en coûts standard
livraisons] [COM]
(anticipés) ; comptabilité industrielle par coût standard
(anticipé) [GES] counterservice rémunération exigée en
uniform costing méthode du coût uniforme [GES] contrepartie ; contre-prestation [COM]
unit costing calcul du coût unitaire de production
countertrade syn. countertrading échanges
[GES]
compensés ; accord de compensation (rachat, troc) ;
variable costing |méthode du| coût variable [Nota :
|opérations de| compensation ; contre-achats [COM]
forme de la méthode du coût de revient marginal, qui étudie les
countertrade commitments engagements de contre-
coûts aux différents niveaux de production] [GES]
achats [COM]
COTO (cash or titles option) action convertible en countertrade deal syn. countertrade transaction
espèces ou en titres [FIN] opération compensée ; opération d’échange
compensé ; contrat (accord, arrangement) de
council conseil
compensation [COM]
Customs Co-operation Council (CCC) Conseil de
countertrading syn. countertrade échanges
coopération douanière (CCD) [COM]
compensés ; accord de compensation (rachat, troc) ;
governing council conseil d’administration [Nota : le
|opérations de| compensation ; contre-achats [COM]
terme anglais est essentiellement utilisé pour des associations,
fondations et universités] [GES] countervailing compensateur ; compensatoire [COM]
local labour council conseil du travail [dispositif countervailing duty syn. countervailing tax droit
travailleurs-employeurs au niveau local] [EMO] compensateur ; taxe compensatoire ; montant de
work council 1. conseil du travail [Nota : dispositif compensation [Nota : droit perçu à l’importation par un
travailleurs-employeurs au niveau local] [EMO] – 2. comité pays et visant à compenser les subventions à l’exportation
d’entreprise [EMO] accordées par un autre pays, y compris toutes les formes
d’assistance -exemptions et dégrèvements fiscaux et
counselling |activité de| conseil
douaniers, tarifs spéciaux pour les services publics, prêts à
counselling and placement services syn. employment
faible taux d’intérêt, etc.- qui réduisent les coûts de production
counselling conseil professionne [Nota : à distinguer de
industrielle, en particulier dans les zones de dépression
l’orientation, qui traduit le mot ’guidance’] [EMO]
économique. Le GATT entend par droit compensateur ’un droit
employment counselling syn. counselling and placement
spécial perçu en vue de neutraliser toute prime ou subvention
services q.v.
accordée directement ou indirectement à la fabrication, à la
counter guichet ; comptoir [COM] production ou à l’exportation d’un produit’] [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 133
COUNTING

countervailing investigations <WTO> enquête sur banques ou des entreprises ayant leur siège dans un pays
l’application de mesures compensatoires [COM] donné] [BAN]
countervailing measures <WTO> mesures country source pays de la source ; pays d’origine [FIS]
compensatoires [COM] country with low receipts pays recevant de faibles
countervailing tax syn. countervailing duty q.v. montants d’aide [DEV]
countervailing undertakings <WTO> engagements en creditor country pays |de résidence du| créancier
vue de la non-application de mesures compensatoires [Nota : ne pas parler de pays ’créditeur’, adjectif réservé à un
[COM] compte ou un solde] [FIN]
export subsidization countervailing programme debt-distressed country pays surendetté ; pays
programme compensatoire de subventions à accablé (asphyxié) par la dette [DEV, FIN]
l’exportation [COM] debt-pressed country pays fortement endetté ; pays
surendetté [DEV, FIN]
counting comptage ; décompte ; dénombrement ; fait
debtor country pays |de résidence du| débiteur [FIN]
de compter
defaulting country pays défaillant [FIN]
double counting 1. double comptage ; double
developing country pays en développement ; PVD [DEV]
mention [STA] – 2. duplication d’écritures ; double
donor country pays donneur |d’aide| [DEV]
emploi ; double comptabilisation [GES]
donor country content éléments originaires du pays
country pays donneur [DEV]
advanced country pays développé (industrialisé, drawing country pays tireur [FIN]
avancé) [DEV] earlier developed country pays développé de longue
advanced developing countries pays en date (de la première génération) [Nota : ant. ’later
développement avancés [DEV] developed country’] [DEV]
better-off countries pays relativement riches [DEV] food priority countries pays prioritaires en matière
blend country pays auquel sont appliqués des taux d’alimentation [DEV]
d’intérêt composites ; pays pouvant bénéficier d’un front-runner countries <OECD> pays ’du peloton de
financement mixte ; pays recevant des prêts de la BIRD tête’ [DEV]
et des crédits de l’IDA ; pays à financement mixte [DEV, gold basis country syn. gold standard country pays
FIN] soumis à l’étalon-or ; pays monométalliste [MON]
capital-surplus country pays à excédent financier ; halfway country pays moyennement industrialisé
pays à excédent de capitaux [BDP] [DEV]
commodity-dependent developing countries (CDDCS) hard-blend country pays recevant plus de prêts |de la
pays en développement tributaires des produits de BIRD| que de crédits |de l’IDA| [Nota : les prêts sont
base (PDTPB) [DEV] consentis à des taux nettement supérieurs à ceux des crédits de
commodity-producing country pays de production l’IDA, quasiment gratuits] [DEV, FIN]
primaire hardcore least developed countries pays les plus
compiling country pays déclarant [BDP] pauvres ; pays en développement les plus défavorisés
concentrated country programme assistance aide [DEV]
aux programmes de pays prioritaires ; aide concentrée high-income country syn. higher-income country pays à
sur les pays de programme [DEV] revenu |relativement| élevé [DEV]
concentration countries pays en faveur desquels highly indebted countries (HIC) pays très endetté [DEV,
l’aide est concentrée ; pays prioritaires [DEV] FIN]
contributing country pays donateur ; pays donneur home country 1. pays du siège [FIS] – 2. pays d’origine
<OCDE> [DEV] (de départ, d’émigration, de provenance) |d’un
core countries pays de concentration |de l’aide| [DEV] travailleur| [EMO]
country aid review examen de l’aide par pays [et non host country 1. pays où la succursale est installée ;
national] [DEV] pays hôte ; pays d’implantation [FIS] – 2. pays
country-based aid reviews examens de l’aide menés bénéficiaire [DEV] – 3. pays d’accueil [FIN] – 4. pays
dans les pays |bénéficiaires| [DEV] d’arrivée (d’immigration, d’accueil, de destination) ;
country focus approach approche de l’action pays hôte |d’un travailleur| [EMO]
convergente [DEV] immigration country pays d’accueil (d’arrivée,
country fund fonds commun de placement spécialisé d’immigration, de destination) [EMO]
dans un pays ; fonds-pays [FIN] in-country au niveau local ; dans le pays [Nota : et non
country-led project projet mené sous la conduite national : il peut s’agir de mécanismes de coordination des
d’un pays (pilote) ; projet pris en mains par un pays politiques de divers donneurs dans un pays bénéficiaire] [DEV]
(pilote) [Nota : idée d’appropriation à l’échelon local] [DEV] industrial country syn. industrialized country pays
country of consignment pays de provenance ou de industriel
destination (d’expédition) [COM] industrialized market country pays industriel à
country programming programmation par pays |de économie de marché
l’aide| [DEV] intermediate countries pays intermédiaires [Nota :
country risk risque géographique ; risque encouru entre les pays industriels et les pays en développement] [DEV]
dans un pays déterminé ; risque inhérent à un pays ; intermediate income country pays à revenu
risque pays ; risque lié au pays débiteur [FIN] intermédiaire [DEV]
country risk limit plafond de crédit [Nota : plafond des landlocked country pays sans littoral ; pays enclavé
prêts pouvant être accordés par une banque à l’ensemble des [DEV]

134 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
COUPON

later developed country pays développé de la second tier developing countries pays en
deuxième génération ; pays au développement récent développement de la seconde vague [Nota : pays qui ne
[Nota : ant. ’earlier developped country’] [DEV] font pas partie des nouveaux pays industriels, mais qui
least developed countries (LLDC) pays les moins représentent une ’seconde vague’ de PVD exportateurs de
avancés (PMA) [DEV] produits manufacturés, c’est-à-dire qui se situent entre les NPI
less developed countries (LDC) pays en et les PVD dont les exportations de produits manufacturés sont
développement (PED) [DEV] faibles ou nulles] [DEV]
low-income countries (LIC) pays à faible revenu (PFR) service and remittance country pays fournisseur de
[DEV] services ou bénéficiaire de transferts privés [COM]
low income food deficit country pays à faible revenu severely indebted low-income country (SILIC) pays à
et à déficit alimentaire [DEV] faible revenu lourdement endetté [DEV]
low-wage country syn. supercompetitive country pays à severely indebted middle-income country (SIMIC) pays
bas salaires ; pays surcompétitif [DEV, EMO] à revenu intermédiaire lourdement endetté [DEV]
lower middle income countries (LMIC) pays à revenu source country pays de la source [FIS]
intermédiaire de la tranche inférieure ; pays à revenu SPA-eligible country <WB> pays admis à bénéficier du
moyen inférieur (PRITI) [DEV] Programme spécial d’assistance [DEV]
major currency countries pays dont la monnaie joue supercompetitive country syn. low wage country q.v.
un rôle de premier plan [Nota : pas nécessairement une supplying country pays fournisseur [DEV]
monnaie forte] [MON] surplus country pays excédentaire [BDP]
market-eligible countries pays qui ont accès aux upper middle income country (UMIC) pays à revenu
marchés financiers [DEV, FIN] intermédiaire de la tranche supérieure (PRITS) [DEV]
mature industrial country syn. mature industrialized vis-à-vis country <BIS> pays partenaire [BAN]
country pays parvenu à la maturité industrielle ; pays
coupon bon ; coupon ; intérêt [FIN]
industriel avancé [Nota : la première traduction pourra être
coupon bond syn. coupon-bearing bond obligation
utilisée dans les titres ou lorsque l’expression apparaît pour la
munie de coupon ; obligation à coupon [FIN]
première fois] [DEV]
coupon cap limitation plafonnement du coupon [FIN]
middle-income developing countries pays en
coupon due date syn. nominal payment date date
développement à revenu intermédiaire [DEV]
normale de paiement [FIN]
moderately indebted low-income country (MILIC) pays
coupon equivalent yield rendement converti en taux
à faible revenu modérément endetté [DEV]
d’intérêt [FIN]
moderately indebted middle-income country (MIMIC)
coupon-indexed note syn. interest-indexed bond
pays à revenu intermédiaire modérément endetté [DEV]
obligation à intérêt indexé [FIN]
multilateral member countries pays membres |du
coupon rate taux d’intérêt nominal |d’une obligation|
FMI, de l’OCDE| avec lesquels les règlements se font en
[FIN]
monnaies convertibles [MON]
coupon start date syn. dated date date de départ des
neediest countries pays les plus défavorisés
droits au coupon [FIN]
(démunis) [DEV]
coupon stripping syn. stripping démembrement ;
new exporting countries (NECS) syn. newly export-oriented
négociation séparée du titre et du coupon [FIN]
countries nouveaux pays exportateurs [COM, DEV]
coupon swap |contrat d’| échange de conditions
newly industrialized countries syn. newly industrializing
d’intérêt ; |contrat d’| échange ’taux fixe-taux variable’
countries (NICS) nouveaux pays industrialisés (NPI) [DEV]
[Nota : éviter ’swap’] [FIN]
non-oil developing country (NODC) pays en
coupon tax droit de timbre sur les coupons ; droit sur
développement non pétrolier (PDNP) [DEV]
les arrérages de valeurs mobilières [FIS]
non-oil primary producing country pays de production
coupon yield rendement nominal [FIN]
primaire non pétrolier [DEV]
currency coupon swap syn. cross-rate swap, cross index
outside area country <BIS> pays hors zone [Nota : pays
basis swap (CRIB), currency-protected swap |contrat d’|
et territoires situés en dehors de la ’zone déclarante’ de la BRI]
échange ’taux fixe/taux variable’ sur devises ; échange
[BAN]
de conditions d’intérêt sur devises [Nota : éviter ’swap’]
overbanked country pays surbancarisé [BAN]
[FIN]
participating creditor countries <PARIS CLUB> pays
current coupon taux de coupon courant [FIN]
créanciers participants [FIN]
deferred coupon bond syn. deferred interest bond
primary exporting country pays exportateur de
obligation à coupon différé ; bon de capitalisation [FIN]
produits primaires [COM]
high coupon swap syn. premium swap |contrat d’|
primary producing country pays de production
échange à prime [FIN]
primaire [COM]
indexed coupon note obligation à coupon indexé [FIN]
programme country pays de programme [DEV]
long coupon 1. titre à longue échéance (résiduelle)
pure IDA country pays qui ne peut bénéficier que d’un
[FIN] – 2. obligation comportant une échéance de
financement de l’IDA [DEV]
coupon plus longue [FIN]
receiving country pays d’accueil ; pays de destination
low coupon swap |contrat d’| échange à faible coupon
|des touristes| ; pays bénéficiaire [COM]
fixe [FIN]
recipient country pays bénéficiaire [DEV]
odd coupon coupon décalé [FIN]
reporting country 1. pays déclarant [auprès de la BRI] ;
pays communiquant les données [BAN] – 2. <qqfs> pays
recensé [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 135
COUPONING

pass-through coupon rate taux du coupon des titres cover on countries in difficulties couverture des
adossés à transmission directe [technique de titrisation] risques pris sur les pays en difficulté [ASR]
[FIN] cover ratio syn. coverage ratio coefficient (taux) de
short coupon titre obligataire à échéance rapprochée couverture [FIN, GES]
[FIN] dividend cover |ratio de, coefficient de| couverture du
split coupon coupon multiple (échelonné) [Nota : sur le dividende [FIN]
marché obligataire -le taux du coupon diminue excess-of-loss cover 1. garantie en excédent de
progressivement suivant un échéancier pré-établi] [FIN] pertes (en excédent de sinistres) [ASR] – 2. réassurance
split coupon bond syn. zero-coupon convertible en excédent de sinistres [ASR]
obligation convertible sans coupon [FIN] forward cover couverture à terme [FIN]
step-down coupon note obligation à coupon dégressif interest cover |taux de| couverture des frais
[FIN] financiers [BAN, FIN, GES]
step-up coupon note syn. step-up bond, callable step-up open cover traité facultatif obligatoire ; FACOB [Nota :
note obligation à prime de refinancement progressive traité de réassurance par lequel le réassureur s’engage à
[FIN] accepter les risques que l’assureur peut, à sa discrétion, lui
variable coupon renewable note obligation céder dans le cadre dudit traité] [ASR]
renouvelable à coupon révisable [FIN] provider of cover garant [ASR]
weighted-average coupon coupon moyen pondéré pure cover garantie pure [ASR, COM]
[FIN] times interest cover syn. times interest earned ratio ratio
zero coupon bond syn. zero coupon borrowing obligation de couverture des intérêts [BAN]
sans coupon ; obligation à paiement unique versé à
coverage 1. champ couvert ; champ (domaine)
l’échéance [Nota : éviter ’obligation à coupon zéro’] [FIN]
d’application (de couverture) ; portée ; étendue ;
zero-coupon convertible syn. split coupon bond q.v.
couverture [des données] ; composition [des données] ;
zero-coupon convertible debt obligation convertible
articulation [d’un indice] ; pourcentage (taux) de
sans coupon [Nota : éviter ’coupon zéro’] [FIN]
couverture ; population ; représentation [STA]
zero-coupon currency swap |contrat d’| échange de
– 2. couverture [de la garantie] [ASR]
devises sans coupon [Nota : éviter ’coupon zéro’ et ’swap’]
above coverage au delà du plafond de couverture ;
[FIN, MON]
supérieur au plafond de couverture [ASR]
zero-coupon swap |contrat d’| échange sans coupon
asset coverage couverture par les actifs [FIN]
[Nota : éviter ’coupon zéro’ et ’swap’] [FIN]
coverage analysis analyse de couverture |des stocks|
zero-coupon yield syn. spot interest rate taux de
[Nota : technique de recherche opérationnelle destinée à
rendement immédiat [FIN]
optimiser les commandes à prévoir en matière de stocks] [GES]
zero-coupon yield curve courbe des taux
coverage ratio syn. cover ratio coefficient (taux) de
(rendements) des obligations sans coupon [FIN]
couverture [FIN, GES]
couponing couponnage <JO> [Nota : distribution de first party coverage couverture des risques propres
coupons permettant d’obtenir un avantage sur l’achat d’un [de celui qui souscrit la police] [ASR]
produit] [COM] interest coverage ratio taux de couverture des
cross couponing couponnage croisé <JO> [COM] intérêts [FIN]
over-coverage surcouverture [STA]
course 1. stage ; cours ; session ; |programme, cycle
product coverage produits couverts (visés) [système
de| formation – 2. ligne d’action ; politique
généralisé de préférences] [COM]
sandwich course formation en alternance [EMO, GES]
total coverage period durée de vie totale d’un
covariance covariance [STA] instrument financier [FIN]
covariance assets actifs de covariance [GES] under-coverage sous-couverture [STA]
short covering 1. couverture d’une position de vente
covenant 1. disposition contractuelle ; clause [accords
[sur les marchés à terme] [FIN] – 2. détenir la marchandise
de prêt] – 2. <qqfs> engagement [BAN]
à livrer [sur les marchés à terme] [FIN]
acceleration covenant syn. acceleration clause clause
d’exigibilité anticipée [BAN, FIN] CPA (certified public accountant) <US> syn. chartered
event risk covenant 1. clause de risque exceptionnel accountant <UK> expert-comptable agréé [GES]
[Nota : syn. ’poison put’] [FIN] – 2. droit privilégié de
CPC (Central Product Classification) <UN> Classification
revente en cas d’OPA [FIN]
centrale des produits [Nota : le même sigle est utilisé en
loan covenant |clause d’une| convention de prêt
français] [SCN, STA]
[Nota : son non-respect autorise généralement la banque à
demander le remboursement immédiat] [BAN] CPFF (cost-plus fixed fee contract) marché sur dépenses
contrôlées et montant forfaitaire [COM]
cover couverture ; garantie [ASR, FIN]
catastrophe cover garantie |en cas| de catastrophe CPI (consumer price index) IPC (indice des prix à la
[ASR] consommation) [Nota : ne couvre pas exactement le même
cost escalation cover garantie du risque économique champ que l’indice des prix de détail] [STA]
[ASR] core CPI indice des prix sous-jacent ; indice des prix
cover bid soumission de couverture ; soumission à la consommation hors énergie et alimentation ; IPC
explicite [FIN] hors énergie et alimentation [MON]

136 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CREDIT

headline CPI IPC officiel (non corrigé, publié) [Nota : amount of the credits within the quota montant des
par opposition au ’core CPI’] [MON] crédits à l’intérieur du quota [FIN]
arranged credits crédits négociés (montés, mis en
CPM (critical path method) méthode du chemin critique
place) [BAN]
[Nota : méthode de programmation de projets complexes,
assignable credit crédit transférable [BAN]
comportant l’exécution d’un ensemble de tâches s’imbriquant les
associated credit crédit mixte [BAN]
unes dans les autres, en vue d’en réaliser l’exécution dans des
automatic credit line ligne de crédit automatique [BAN]
conditions optimales de coût et de durée. L’articulation et la
back-to-back credit syn. back-to-back loan, inter-
succession des tâches constituent le ’chemin critique’, dont le
enterprise credit crédit adossé (interentreprises, face à
principe est à la base d’un certain nombre de méthodes,
face) [Nota : les banques se bornent à mettre en rapport
notamment de la méthode PERT] [GES]
prêteurs et emprunteurs sans prendre aucune responsabilité et
CPP (calling party pays) facturation au demandeur sans faire figurer les opérations à leur bilan] [FIN]
[Nota : service en vertu duquel l’appelant qui compose un back-up credit syn. back-up line ligne |de crédit| de
numéro paie la communication mobile, plutôt que le substitution ; ligne de garantie [pour des émissions de type
destinataire] [COM] ’billets de trésorerie’] [FIN]
backstop credit facility syn. backstop line, backstop
CPT (carriage paid to) port payé jusqu’à... [Nota : même
underwriting facility facilité de garantie [BAN, FIN]
sigle en français] [COM]
bank credit crédit bancaire ; concours des banques à
CPT (corporate profit tax) syn. corporate income tax IS l’économie [BAN]
(impôt sur les sociétés) ; impôt sur les bénéfices des bank credit transfer virement bancaire [BAN]
sociétés [FIS] banker’s credit syn. letter of credit (L/C) lettre de crédit
[BAN]
craft 1. métier – 2. artisanat - 3 <qqfs> commerce [COM]
basic credit approvals <UK> autorisation d’emprunter
craft certificate certificat d’aptitude professionnelle
pour financer des dépenses en capital ; autorisation de
[EMO]
financement des dépenses en capital par l’emprunt
craft clause clause chaland [COM]
[BUD]
craft union syndicat de métier ; syndicat
book credit syn. cash credit crédit par (de) caisse [Nota :
professionnel [EMO]
crédit accordé par une banque autorisant un client à rendre
crafts and trades artisanat [COM]
son compte débiteur] [BAN]
home craft syn. home-based industry, home industry
bridging credit syn. bridging advance, bridging finance,
industrie à domicile [DEV]
bridge loan, bridge financing, bridging loan crédit-relais ;
craftsman 1. ouvrier |qualifié| – 2. artisan [Nota : prêt-relais ; crédit de soudure ; financement
désigne un ’ouvrier complet’ qui accomplit toute une gamme de intérimaire ; financement relais [BAN]
tâches et de fonctions pour fabriquer de bout en bout un produit business credit crédit aux entreprises [BAN]
complet] [EMO] buyer’s credit syn. financial credit crédit-acheteur ;
skilled craftsman ouvrier qualifié [EMO] crédit financier ; crédit consenti à l’acheteur [Nota : le
fournisseur est payé comptant -formule de financement des
crash 1. débâcle ; effondrement [FIN] – 2. <adj.>
exportations] [BAN, COM]
d’urgence
cash credit syn. book credit q.v.
anti-crash warrant syn. partial lookback warrant, step-
central bank credit syn. central bank finance, central bank
down warrant bon d’option anticrash [FIN]
credit facility offre de monnaie centrale ; ligne de
stock market crash krach boursier [FIN]
crédit auprès de la banque centrale ; concours de la
credentialing délivrance de titres et certificats [EMO] banque centrale |aux banques| [BAN]
central credit register centrale de risques [BAN]
credibility 1. crédibilité – 2. valeur prédictive [ASR]
clear the credit markets through interest rates, to
credit 1. crédit ; avance ; prêt ; concours [BAN, FIN] laisser les taux d’intérêt équilibrer (s’établir à un
– 2. dégrèvement ; abattement ; déduction ; à déduire ; niveau qui équilibre) l’offre et la demande sur le
imputation [Nota : réduction sur le montant d’une imposition marché des capitaux [FIN]
pour tenir compte d’un impôt retenu à la source ou acquitté à closed-end credit crédit non renouvelable [BAN]
l’étranger] [FIS] – 3. <adj.> <souvent> monétaire co-operative credit lines <US> crédits liés [Nota : c’est-
acceptance credit syn. acceptance facility crédit |par à-dire assortis de conditions d’achat à des fournisseurs
voie| d’acceptation [BAN] américains] accordés par l’Eximbank à des pays
accommodate the credit demand, to satisfaire la éprouvant des difficultés économiques [COM]
demande de crédit [MON] commercial credit syn. commercial lending prêts à des
accommodating private demand for credit conditions commerciales (aux conditions du marché)
satisfaction (couverture) de la demande de crédit (des [BAN]
besoins de financement) du secteur privé [BAN] commercial letter of credit syn. documentary credit,
adjustment credit <US> crédit d’ajustement à très documentary letter of credit crédit documentaire [BAN,
court terme [BAN] COM]
age credit <CANADA> crédit en raison de l’âge [FIS] concessional credit syn. concessional loan, concessionary
agencies for credit reporting centrales de risques [BAN] loan prêt à des conditions de faveur ; prêt aidé ; prêt
allowable credit montant susceptible d’être imputé assorti de conditions libérales ; crédit bonifié [BAN, FIN]
[FIS] confirmed letter of credit lettre de crédit confirmée
[BAN, COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 137
CREDIT

consumer credit 1. crédit à la consommation [BAN, monétaires [Nota : ne pas confondre avec conditions du
COM] – 2. crédit aux particuliers <ROYAUME-UNI> [BAN] crédit] [BAN, MON]
Consumer Credit Act <UK> Loi sur le crédit aux credit control syn. credit control system |mesures de|
particuliers [Nota : la loi porte non seulement sur les crédits contrôle du crédit ; encadrement du crédit [MON]
à la consommation, mais aussi sur les crédits hypothécaires] credit corporation société de crédit [BAN]
[BAN] credit crunch syn. credit crush, money crunch crise
consumer credit institution établissement de crédit à (compression) du crédit ; ralentissement brutal de
la consommation [BAN, COM] l’activité dû à une restriction (à la rareté) du crédit ;
consumer installment credit crédit |finançant des asphyxie de l’économie par la voie du crédit [BAN]
achats| à tempérament ; crédit à la consommation credit deductible from the assessment abattement à
selon la technique des ventes à tempérament [BAN] la base [FIS]
contract credit, to resserrer le crédit credit default derivatives produits dérivés sur le
contracted credit crédit administré [BAN] risque de défaillance (de défaut) de l’emprunteur
controlled credit syn. restricted credit crédit encadré ; [Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre
encadrement du crédit [BAN, MON] ’C’] [FIN]
convenience credit facilité de remboursement différé credit default option option sur le risque de défaut
lié aux cartes de paiement [BAN] (de défaillance) [Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit
corporate credit card syn. corporate charge card carte à la fin du chapitre ’C’] [FIN]
de crédit professionnelle (institutionnelle) [Nota : carte credit default swap |contrat d’| échange sur le risque
destinée aux salariés de l’entreprise] [BAN, COM] de défaillance (de défaut) [Nota : voir encadré sur les
cost credit <qqfs> minoration de coût [GES] dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’] [FIN]
credit account compte créditeur [BAN] credit demand demande (besoins) de crédit [BAN]
credit against net income <US> abattement sur le credit derivative |instrument| dérivé de crédit [FIN]
revenu net ; crédit d’impôt sur le revenu [FIS] credit-enhanced debt security obligation à notation
credit against securities avance sur titres [BAN, FIN] améliorée [technique de titrisation] [FIN]
credit against tax <NZ> crédit d’impôt ; imputation [FIS] credit-enhanced vehicle (CEV) syn. derivatives product
credit aggregate agrégat d’endettement (de crédit) company (DPC), special purpose vehicle (SPV) structure ad
[MON] hoc [Nota : pour la titrisation en France, la notion la plus
credit agreement contrat (accord) de crédit [BAN] proche est celle du fonds commun de créances ou FCC] [FIN]
credit analysis analyse de crédit (de solvabilité) [BAN] credit enhancement amélioration des termes du
credit analyst analyste de crédit [BAN] crédit ; amélioration de la qualité d’une émission
credit application demande d’ouverture de crédit [BAN] (créance) [par une garantie dans une opération de titrisation]
credit approvals autorisation de recours au crédit ; [FIN]
autorisation d’emprunter (d’emprunt) [BUD] credit entry inscription au crédit [GES]
credit authorities syn. monetary authorities autorités credit equivalent amount montant en équivalent
monétaires [MON] crédit [FIN]
credit availabilities offre de crédit ; disponibilité du credit equivalent value équivalent-crédit [FIN]
crédit ; accès au crédit [BAN] credit event événement de crédit [Nota : événement
credit balance solde créditeur [BAN] susceptible de déclencher le règlement d’un produit dérivé de
credit budget <US> budget de plafonnement des crédit, comme un défaut de paiement, une baisse de notation,
concours de l’État fédéral [BUD] etc. -voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre
credit bureau <US> syn. consumer reporting agency <US> ’C’] [FIN]
agence d’évaluation du crédit ; agence d’évaluation de credit expansion expansion du crédit [BAN, MON]
la solvabilité des particuliers ; centrale de risques [BAN] credit expansion limits encadrement du crédit [MON]
credit card carte de crédit [BAN] credit exposure syn. credit risk, default risk risque de
credit card account compte enregistrant les contrepartie (d’insolvabilité, de crédit) [BAN, FIN]
opérations sur cartes de crédit ; compte d’opérations credit extension distribution du crédit ; crédits
sur cartes de crédit [Nota : compte bancaire d’un distribués [BAN]
commerçant réservé aux paiements par carte de crédit] [BAN] credit facility facilité (mécanisme) de crédit [BAN]
credit card receivable-backed security syn. certificate for credit for overpayment <US> imputation de l’excédent
amortizing revolving debts (CARD) certificat adossé à des de perception ; imputation du trop-perçu [FIS]
créances nées de l’utilisation de cartes de crédit (à des credit for selective purposes crédit privilégié [BAN]
créances sur cartes de crédit) [technique de titrisation] [FIN] credit for tax sparing crédit d’impôt fictif [FIS]
credit ceiling syn. credit limit 1. plafond de crédit [BAN] credit for underlying tax crédit pour l’impôt sur les
– 2. <pl.> encadrement du crédit [MON] bénéfices de la filiale [FIS]
credit channel mécanisme de transmission |de la credit freeze policy politique de limitation
politique monétaire| par le crédit [MON] (restriction, blocage, gel) du crédit [MON]
credit charges frais financiers [GES] credit from central bank syn. central bank credit facility,
credit co-operative coopérative de crédit [BAN] central bank credit, central bank finance q.v.
credit commitment engagement (ouverture) de crédit credit growth expansion du crédit [MON]
[BAN] credit growth norms normes de croissance du crédit ;
credit conditions 1. situation du marché du crédit ; normes de progression des crédits [MON]
coût du crédit [BAN, MON] – 2. <qqfs> conditions credit guarantee garantie de crédit [FIN]

138 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CREDIT

credit history suivi des opérations d’emprunt et de credit restimates <US> révision des estimations du
remboursement d’un emprunteur ; antécédents d’un coût des concours de l’État fédéral [BUD]
emprunteur [BAN] credit risk syn. credit exposure, default risk q.v.
credit in current account crédits en compte courant credit risk insurance assurance du risque de crédit
[BAN] [ASR, FIN]
credit in excess of ceilings crédit hors plafond [BAN] credit risk option option sur risque de crédit [FIN]
credit institution établissement (organisme) de crédit credit risk premium prime de risque de crédit [FIN]
[BAN] credit sale vente à crédit [BAN, COM]
credit instrument instrument de crédit [BAN] credit scoring évaluation des risques-clients par
credit insurance syn. credit-related insurance assurance notation ; évaluation de la solvabilité des emprunteurs
crédit [ASR] |par notation| [Nota : système d’instruction des dossiers de
credit insurer établissement d’assurance crédit [ASR] demande de crédit à base de notations] [BAN]
credit invoice système de crédit d’impôt fondé sur les credit scoring system système d’évaluation de la
factures [en matière de TVA] [FIS] solvabilité des emprunteurs [BAN]
credit invoice VAT système de crédit de TVA sur la credit screening évaluation des risques-client [BAN]
base des factures présentées [FIS] credit-sensitive note syn. rating-sensitive note
credit life insurance assurance solde restant dû [ASR] obligation à taux sensible à la notation [FIN]
credit limit syn. credit ceiling q.v. credit spread syn. quality spread écart de rémunération
credit line ligne (facilité) de crédit [Nota : accord mettant [selon la qualité de l’emprunteur] ; écart de crédit ; marge
à la disposition d’un emprunteur, à concurrence d’un montant actuarielle ; prime de signature [sur le marché] ; marge
déterminé, des ressources financières qu’il peut utiliser à sa de crédit <BRI> [FIN]
convenance] [BAN, FIN] credit spread derivatives produits dérivés sur écarts
credit management 1. contrôle (régulation) du crédit de rémunération (sur marges de crédit) [FIN]
[MON] – 2. gestion de (de ses) crédits [GES] credit squeeze |effet de| freinage de l’activité par
credit margin marge de crédit [BAN] resserrement du crédit ; resserrement (rationnement)
credit market marché du crédit [FIN] du crédit [MON]
credit market debt endettement global du secteur credit standing syn. creditworthiness, financial standing
non financier [FIN] |réputation de| solvabilité ; |qualité de la| signature [d’un
credit method méthode de l’imputation [Nota : permet pays, d’une entreprise] ; crédit dont jouit [une entreprise, un
d’éviter la double imposition internationale] [FIS] particulier] ; capacité de recours au crédit (à l’emprunt) ;
credit money syn. bank money, cheque money, deposit capacité d’endettement ; surface financière [de
money, money in account, written-down money monnaie l’emprunteur] [BAN, FIN]
scripturale ; monnaie créée par les banques ; monnaie credit stringency resserrement du crédit [MON]
de banque (de virement) ; dépôts [MON] credit subsidy cost <US> coût de subventionnement
credit multiplier multiplicateur du crédit [BAN, MON] des concours de l’État fédéral [BUD]
credit on development terms crédit assorti de credit supply offre de crédit ; distribution du crédit
conditions libérales [DEV, FIN] [MON]
credit outlining encadrement du crédit [MON] credit system système bancaire [BAN]
credit outstanding encours de crédit [BAN] credit to the Treasury avance(s) au Trésor [BUD]
credit period période de remboursement du crédit credit tranche <IMF> tranche de crédit [FIN]
[BAN] credit tranche drawing <IMF> tirage dans les tranches
credit policy politique du crédit [MON] de crédit [FIN]
credit program account <US> compte de credit tranche policy <IMF> syn. tranche policy <IMF>
programmation financière des concours de l’État politique des tranches de crédit [FIN]
fédéral [BUD] credit tranche purchases <IMF> achats dans les
credit provision for taxes paid abroad clause tranches de crédit [FIN]
prévoyant la déduction des impôts payés à l’étranger ; credit transaction opération de crédit [BAN]
clause de déduction de l’impôt étranger [FIS] credit transfer system système de transfert de
credit quality solvabilité [FIN] positions créditrices [BAN]
credit rating 1. notation [Nota : évaluation qualitative credit union coopérative de crédit ; caisse de crédit
d’une société ou d’un titre émis par une société -éviter ’cote de mutuel [BAN]
crédit’] – 2. <par ext.> |qualité de la| signature |d’un credit watch alerte au changement de notation [par
emprunteur| ; évaluation financière ; solvabilité ; étude une agence spécialisée] [FIN]
de solvabilité [Nota : éviter ’cote de crédit’] [FIN] credit watch list liste des risques à surveiller
credit rating agency syn. rating agency, rating service cross credit relief déductions réciproques ; crédit
organisme (agence) de notation ; agence d’évaluation croisé [BAN]
financière [FIN] day-to-day credit argent au jour le jour [BAN]
credit ratio <S&P> ratio des révisions en baisse aux daylight credit syn. intraday credit, daylight exposure,
révisions en hausse des notations [FIN] daylight overdraft crédit (découvert, risque)
credit rationing encadrement (rationnement) du intrajournalier [BAN]
crédit [MON] deferred credit crédit reporté [FIS]
credit record antécédents d’un emprunteur [FIN] deferred payment credit crédit utilisable par
credit reference agency centrale privée de risques paiement différé [BAN, COM]
[sur les particuliers] [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 139
CREDIT

demand line of credit ligne de crédit à la demande formal credit 1. crédit institutionnalisé [DEV]
[BAN, FIN] – 2. crédit formel [BAN]
development credit agreement accord de crédit de full credit imputation intégrale [FIS]
développement [DEV, FIN] guaranteed credit crédit garanti [BAN]
development credit corporation société de crédit pour guaranteed export credit crédit à l’exportation
le développement [DEV, FIN] garanti <OCDE> [COM]
directed credit orientation (contrôle) du crédit ; crédit hire-purchase credit <UK> syn. installment credit
administré [BAN] financement des achats à tempérament [BAN, COM]
discrepancy letter of credit documents non hold a credit, to ’porter’ un crédit [Nota : c’est-à-dire le
conformes [à la lettre de crédit] [BAN, COM] garder en portefeuille] [BAN]
documentary credit syn. documentary letter of credit, home equity line of credit prêt gagé sur des biens
commercial letter of credit q.v. immobiliers ; ligne de crédit garantie par un bien
domestic credit expansion (DCE) expansion du crédit immobilier [FIN]
interne (intérieur) ; ECI [MON] input tax credit <CANADA> crédit de taxe sur intrants
domestic non-financial credit dette des agents non [FIS]
financiers résidents [SCN] installment credit syn. hire-purchase credit <UK> q.v.
draw-down of credits syn. drawdown of credits tirages installment credit institutions établissements de
massifs sur les crédits [BAN] financement des ventes à crédit ; établissements de
earmarked credits crédits spécialement affectés ; financement des achats à tempérament [BAN]
crédits d’affectation spéciale [à tel ou tel emploi] [BAN] inter-enterprise credit syn. back-to-back credit, back-to-
earned-income tax credit (EITC) <US> réduction back loan q.v.
d’impôt sur le revenu |au titre| d’activités interest subsidized credit crédit bonifié [BAN]
|professionnelles| [FIS] intraday credit syn. daylight credit, daylight exposure,
easing of credit restrictions assouplissement de daylight overdraft q.v.
l’encadrement du crédit [MON] investment credit crédit d’équipement [BAN, GES]
easy availability of credit syn. easy borrowing conditions investment tax credit (ITC) crédit d’impôt pour
accès facile au crédit ; larges possibilités d’emprunt (de investissement ; aide fiscale à l’investissement [FIS]
recours au crédit) ; possibilité d’emprunter à bon irrevocable letter of credit lettre de crédit irrévocable
compte ; conditions d’emprunt faciles [BAN, MON] [BAN, COM]
easy credit syn. cheap money, easy money 1. |politique, issuer credit rating <S&P> note de crédit des
période de l’| argent [à] bon marché ; |politique, période émetteurs [FIN]
de l’| argent abondant ; |politique, période d’| aisance jumbo credit syn. jumbo borrowing, jumbo loan emprunt
[du marché] monétaire ; |politique, période d’| géant (jumbo) [Eurocrédit dépassant le milliard de dollars
abondance monétaire ; détente du crédit ; crédit bon par opération] [FIN]
marché [BAN, MON] – 2. <qqfs> laxisme monétaire [MON] lapsing credit crédit venant à expiration ; crédit
employment tax credit crédit d’impôt |aux tombant en annulation en fin d’exercice [Nota : idée de
entreprises| en faveur de l’emploi (pour la création délai, de terme de validité des crédits] [GES]
d’emplois) [FIS] letter of credit (L/C) syn. banker’s credit q.v.
export credit crédit à l’exportation [BAN, COM] line of credit ligne de crédit [BAN]
export credit agencies (ECAS) organismes de crédit à Lombard credit avance sur titres |de la banque
l’exportation (OCE) [COM] centrale aux autres banques| ; avance Lombard ; crédit
export credit facilities facilités de crédit à Lombard [Nota : la notion de ’Lombard credit’ est
l’exportation [COM, FIN] essentiellement utilisée à propos de l’Allemagne] [BAN, MON]
export credit guarantee (ECG) garantie de crédits à low-start credit crédit à échéances progressives [BAN]
l’exportation [BAN, COM] matched tied-aid credit crédit aligné sur un crédit
extended credit 1. crédit prorogé (reconduit) ; d’aide liée [DEV, FIN]
prorogation (reconduction) de crédit [FIN] – 2. aide matching credit crédit aligné [sur un autre] ; crédit
conditionnelle de la Réserve fédérale américaine aux réciproque [FIN]
institutions en difficultés durables [BAN] merchandise-secured credit avance sur
extension of credit octroi d’un crédit [BAN] nantissement |de marchandises| [BAN]
farm credit crédit agricole [BAN] mixed credit crédit mixte [Nota : crédit bancaire plus
farm credit system système de crédit agricole [BAN] crédit accordé sous forme d’aide publique au développement à
federal credit <US> |ensemble des| concours de la des conditions privilégiées] [BAN, DEV]
Réserve fédérale à l’État fédéral et à l’économie [MON] mortgage credit syn. mortgage borrowing crédit
federal credit agencies <US> organismes fédéraux de (emprunt) hypothécaire ; emprunt gagé [BAN]
financement [BAN] mortgage credit institution syn. mortgage financing
fictitious credit <US> solde fictif d’un compte de agency, mortgage banker établissement de crédit
nantissement [Nota : dans le cadre du Réglement T sur les hypothécaire (de prêt au logement) [BAN]
dépôts de garantie] [FIN] net credit position position créditrice nette bilatérale
financial credit syn. buyer’s credit q.v. [pour la compensation] [BAN]
financial trade credits crédits commerciaux de non-callable credit syn. non-callable loan crédit ne
nature financière [COM] pouvant être amorti par anticipation [BAN]
first credit tranche première tranche de crédit [FIN] non-lapsing credit crédit disponible sans limite de
temps [BAN]

140 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CREDIT

non-refundable tax credit crédit d’impôt non rollover credit syn. revolving credit q.v.
remboursable [FIS] seasonal credit 1. crédit de campagne
non-restricted credit crédit non encadré [BAN] – 2. mécanisme d’emprunt saisonnier auprès du
non-wastable tax credit crédit d’impôt récupérable guichet de l’escompte [de la Réserve fédérale des États-
[Nota : mais sans remboursement effectif, sans mouvement de Unis] [FIN]
fonds] [FIS] self-liquidating credit crédit d’exploitation [Nota : la
official credit crédit public [Nota : ’official’ renvoie au durée du crédit correspond à peu près au temps nécessaire
secteur public des pays donneurs, ’public’ au secteur public pour que l’opération financée rapporte suffisamment pour
des pays bénéficiaires] [DEV] permettre le remboursement] [GES]
official export credit crédit à l’exportation du secteur sight letter of credit lettre de crédit |réalisable par
public ; crédit public |direct| à l’exportation [Nota : crédit tirage| à vue [COM]
consenti directement par un prêteur du secteur public du pays sovereign credit crédit souverain ; crédit (emprunt)
d’exportation à un acheteur étranger] [COM, FIN] garanti par l’État [BAN, FIN]
officially backed credit syn. officially supported credit spot credit crédit ponctuel [Nota : crédit à court terme
crédit bénéficiant d’un soutien public [BAN] dont le montant et les conditions sont négociés au coup par
officially-insured private export credit crédit privé à coup] [BAN]
l’exportation garanti (assuré) par l’État (le secteur stand-by credit syn. standby credit 1. crédit disponible
public) ; crédit privé à l’exportation assorti d’une à vue (en réserve) ; ouverture d’un crédit ; ouverture
garantie publique [ASR, COM, FIN] d’une ligne de crédit [ligne de crédit convenue pour un
officially supported credit syn. officially backed credit temps déterminé et dont l’emploi total ou partiel est soumis à
q.v. préavis] ; crédit conditionnel ; crédit permanent ; ligne
officially-supported export credit crédit à de crédit confirmée [BAN] – 2. accords de refinancement
l’exportation bénéficiant d’un soutien public [BAN, COM] [d’une dette] [FIN] – 3. facilité de caisse rapide [ligne de
open-end credit crédit permanent (renouvelable) [BAN] crédit ouverte par une banque au profit d’une autre banque et
opening of credit lines ouverture de crédits [BAN] utilisable par cette dernière au gré de ses besoins] – 4. |crédit
ordinary credit imputation ordinaire [FIS] accordé dans le cadre d’un| accord de confirmation
outstanding credit encours des crédits |bancaires| <FMI> [Nota : éviter ’crédit stand-by’] [FIN]
[BAN] stand-by letter of credit caution (garantie) bancaire à
overseas investment credit crédit pour première demande [Nota : éviter ’lettre de crédit stand-by’]
investissement à l’étranger [BAN] [BAN]
performing credit crédit (prêt) productif [BAN] stand-by line of credit ligne de crédit de soutien (de
pipeline credit syn. pipeline loan prêt en réserve (sous substitution) [BAN]
dossier) [BAN, FIN] standardized credit schemes crédits simplifiés [BAN]
policy credit syn. policy lending, policy loan 1. prêt dirigé subsidized concessional credit crédit bonifié [BAN]
(administré) [FIN] – 2. prêts à l’appui de réformes (de supplementary credit approvals <UK> autorisation
mesures d’ajustement) <FMI> [FIN] d’emprunt en vue d’investissements spécifiques [BUD]
preblended credit syn. premixed credit crédit mixte supplier’s credit crédit-fournisseur [accordé directement
dont les proportions ont été définies à l’avance [FIN] par l’exportateur à un acheteur étranger] ; crédit de
preferential credit crédit à des conditions fournisseur [COM]
préférentielles [BAN] swing credit crédit de sécurité (de soudure) ;
premixed credit syn. preblended credit q.v. découvert réciproque ; crédit-relais [BAN]
private non-bank credit crédits (financements) privés syndicated bank credit crédit accordé par un
non bancaires ; ressources fournies par le secteur privé consortium de banques ; crédit consortial [BAN]
non bancaire [FIN] tax credit 1. avoir fiscal [Nota : en France, crédit accordé
provisional credit cautionnement à valoir [ASR, BAN, aux actionnaires dans les systèmes d’imputation pour tenir
COM] compte du fait que les bénéfices qui ont servi à distribuer les
publicized credits crédits (prêts) annoncés [FIN] dividendes ont déjà supporté l’impôt sur les sociétés] [FIS]
purpose credit crédit lié à une opération spécifique – 2. crédit d’impôt [FIS]
[Nota : notamment aux États-Unis, des opérations sur titres] tax sparing credit syn. tax sparing crédit d’impôt fictif
[BAN] [Nota : dans le cadre de conventions fiscales internationales et
recorded credits crédits (prêts) recensés [FIN] pour le calcul de son impôt, le pays A -industrialisé- déduit un
refinancing credit crédits de refinancement [FIN] impôt qui aurait normalement dû être perçu dans le pays B -en
refundable tax credit crédit d’impôt remboursable développement-, mais ne l’a pas été pour un motif -
[Nota : le remboursement est effectif] [FIS] développement- jugé valable. En général, cette déduction est
regular credit tranche tranche ordinaire (normale) de plafonnée] [FIS]
crédit [FIN] term letter of credit lettre de crédit |réalisable par
restricted credit syn. controlled credit q.v. tirage| à échéance [COM]
retail credit crédit aux particuliers [BAN] tied concessionary credits crédit lié assorti de
revolving credit syn. rollover credit crédit renouvelable conditions avantageuses [DEV, FIN]
(reconductible) ; crédit permanent [Nota : crédit accordé tied credit crédit lié [DEV, FIN]
pour un montant déterminé et qui se renouvelle au fur et à tight credit policy politique de resserrement du crédit
mesure des remboursements -éviter ’crédit revolving’] [BAN] [MON]
revolving line of credit ligne de crédit renouvelable tightening of credit resserrement du crédit [MON]
[BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 141
CREDIT, TO

total credit availability volume total des ressources échange ’taux fixe/taux variable’ sur devises ; échange
disponibles [pour l’octroi de crédits] [FIN] de conditions d’intérêt sur devises [Nota : éviter ’swap’]
trade credit syn. trade-related credit, trader’s credit [FIN]
crédits commerciaux [COM]
CRM (customer relationship management) GRC (gestion de
trade credit and advances crédits commerciaux et
la relation client) [COM, GES]
avances [SCN]
trade-related credit syn. traders credit, trade credit q.v. crop culture ; récolte
transferable credit crédit transférable [BAN] cash crop culture de rapport ; culture commerciale
undisbursed credit commitments partie non encore crop year campagne (année) agricole
prélevée des crédits ouverts [FIN]
cross 1. <adj.> transversal – 2. <adj.> mutuel ;
unified tax credit <US> crédit d’impôt unifié [Nota :
réciproque ; croisé [Nota : voir aussi à ’currency, ’cross-
crédit d’impôt fédéral applicable à plusieurs impôts] [FIS]
currency...’] – 3. <subst.> [Nota : voir ’agency cross’]
upper credit tranche tranche supérieure de crédit [FIN]
cross on the board syn. contra order, put-through order
wastable tax credit crédit d’impôt non récupérable
application sur ordres symétriques [FIN]
[FIS]
cross-border syn. crossborder 1. transnational
credit, to créditer ; porter (inscrire) au crédit
– 2. bilatéral ; international [selon contexte] – 3. <qqfs>
credit a proportional part of the tax paid, to accorder
frontalier ; transfrontalier [à réserver aux situations de
un dégrèvement partiel [FIS]
franchissement physique de frontières]
credit all the tax paid, to accorder un dégrèvement
cross-border claims 1. créances sur l’étranger ;
total [FIS]
créances extérieures [garanties par le pays de
creditor 1. créancier ; prêteur [BAN, FIN] – 2. <adj.> l’emprunteur] ; créances extraterritoriales [FIN] – 2. <qqfs>
créditeur [pour un compte, un solde] ; créancier [pour un créances avalisées [FIN] – 3. [Nota : éviter ’transfrontières’
pays, une personne] [BAN, FIN] ou ’transfrontalières’ -voir ’cross-border’]
assignment to creditors aliénation d’un bien [au profit cross-border insurance trade commerce
des créanciers] [BAN, JUR] transnational d’assurances [ASR, COM]
creditor country pays |de résidence du| créancier cross-border operations 1. opérations avec l’étranger
[Nota : ne pas parler de pays ’créditeur’, adjectif réservé à un [opérations entre résidents de pays différents] ; opérations
compte ou un solde] [FIN] transnationales – 2. <qqfs> opérations transfrontalières
creditor position position créditrice [FIN] [Nota : lorsqu’on se trouve aux frontières géographiques de
creditor quota 1. quota créditeur [Nota : pour le deux pays] [COM, FIN]
règlement d’un excédent comptable cumulatif] [GES] cross-border positions positions envers l’étranger ;
– 2. quote-part créditrice [Nota : UE, système monétaire positions ’extérieures’ [Nota : créditrices ou débitrices de la
européen] [MON] banque déclarante vis-à-vis des banques et agents non
Creditor Reporting System (CRS) <OECD> <WB> système bancaires étrangers -éviter ’transfrontières’ ou
de notification des pays créanciers (SNPC) [DEV, STA] ’transfrontalières’] [BAN]
creditors’ club syn. Paris club Club de Paris [Nota : cross-border shopping achats transfrontaliers [COM]
groupe informel de pays créanciers qui se charge de renégocier cross-border transfer virement transnational [BAN]
la dette des pays en développement] [DEV, FIN] own-initiative cross-border insurance trade
group of creditors groupe (club) de créanciers [BAN] commerce transnational d’assurances à l’initiative du
junior creditor créancier non prioritaire [BAN, FIN] client [ASR]
official creditor créancier public [BAN] pure cross-border insurance trade commerce
private creditors créanciers privés [BAN] transnational pur [ASR, COM]
seniior creditor créancier prioritaire [BAN, FIN]
crossing syn. cross trading application [FIN]
unsecured creditor créancier chirographaire [FIN, JUR]

creditworthiness syn. credit standing, financial crowding


crowding-in syn. crowding-in effect |effet d’| attraction,
standing |réputation de| solvabilité ; |qualité de la|
|effet d’| entraînement ; envahissement ; accumulation
signature [d’un pays, d’une entreprise] ; crédit dont jouit
|des investissements|
[une entreprise, un particulier] ; capacité de recours au
crowding-out syn. crowding-out effect 1. éviction [terme
crédit (à l’emprunt) ; capacité d’endettement ; surface
désignant l’envahissement du marché financier par le secteur
financière [de l’emprunteur] [BAN, FIN]
public qui évince, de ce fait, le secteur privé] ; détournement
creditworthiness risk risque de dégradation de la
[du circuit monétaire normal au détriment des
qualité du crédit [Nota : risque que la qualité de crédit
investissements] ; collision ; télescopage [entre besoins
perçue de l’emprunteur se détériore, sans pour autant que la
privés et publics] ; conjonction des demandes de crédit
défaillance soit un événement certain. Concrètement, une
[publiques et privées] ; processus (phénomène, effet)
dégradation de la qualité de crédit se traduit sur les marchés
d’éviction [BUD, FIN, MON] – 2. exclusion ; refoulement [par
de capitaux par une hausse de la prime de risque, dite marge
encombrement]
ou écart de crédit ou ’credit spread’, liée à l’emprunteur] [FIN]
crowding-out thesis thèse de l’éviction [Nota : thèse
CRI (consumption rate of interest) taux d’actualisation de monétariste selon laquelle le financement des dépenses
la consommation publiques par l’émission d’obligations ou par la perception
d’impôts, en absorbant des encaisses monétaires réelles,
CRIB (cross index basis swap) syn. cross-rate swap, currency
’supplante’ les dépenses privées et évite ainsi une
coupon swap, currency-protected swap |contrat d’|
augmentation globale de la pression de la demande] [BUD, FIN]

142 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CURRENCY

exchange rate crowding-out éviction par le taux de contingent currency risk risque de change éventuel
change [MON] [FIN, MON]
financial crowding-out effect effet d’éviction sur le convertible currency (CC) 1. monnaie convertible
marché financier [FIN] (MC) ; devise convertible – 2. <adj.> en monnaies
interest rate crowding-out éviction par (à travers) les convertibles [MON]
taux d’intérêt [MON] cross-currency basis swap |contrat d’| échange de
resource crowding-out effect effet d’éviction sur le taux variables sur devises [FIN]
marché des biens et services [COM] cross-currency cap garantie de taux plafond sur
devises [FIN]
CRS (Creditor Reporting System) <OECD> <WB> SNPC
cross-currency convertible bond obligation
(système de notification des pays créanciers) [DEV, STA]
convertible à deux devises [FIN]
crunch resserrement ; compression ; restriction cross-currency exchange risk risque de change [FIN,
credit crunch syn. credit crush, money crunch crise MON]
(compression) du crédit ; ralentissement brutal de cross-currency floor garantie de taux plancher à
l’activité dû à une restriction (à la rareté) du crédit ; deux devises [FIN]
asphyxie de l’économie par la voie du crédit [BAN] cross-currency option option à deux devises [FIN]
monetary crunch resserrement monétaire [MON] cross-currency option option à deux devises [FIN]
cross-currency settlement risk syn. Herstatt risk risque
CSB (Canada Savings Bond) <CANADA> OEC (obligation
de décalage horaire ; risque Herstatt [FIN]
d’épargne du Canada) [FIN]
cross-currency spread option option sur écart de
CSD (central securities depository) dépositaire central de taux entre devises [FIN]
titres [FIN] cross-currency swap crédit croisé [Nota : échange
temporaire entre banques centrales d’un certain montant de
CSE (consumer support estimate) ESC (estimation du
leurs monnaies respectives afin de soutenir le cours de change
soutien aux consommateurs)
de l’une d’elles] [MON]
CST (capital-saving technology) syn. light-capital technology cross-currency swaption syn. circus option option
(LCT) technologie peu coûteuse en capital [GES] d’échange financier à deux devises [FIN]
cross-currency warrant bonds syn. cross-currency
CTA (commodity trading advisor) conseil en opérations à
option option à deux devises [FIN]
terme sur marchandises [FIN]
currency acceptable to the Fund <IMF> monnaie
CTLO (constructive total loss only) perte réputée totale acceptable par le Fonds [MON]
seulement [ASR] currency-adjusted size option option de change à
montant ajustable [FIN]
CTT (capital transfer tax) <UK> droits de mutation [FIS]
currency-adjusted strike option option à prix
cum syn. cum-dividend, with interest coupon attaché ; d’exercice en devise différente du support [FIN]
droit au dividende attaché [FIN] currency adjustment factors (CAF) coefficients
d’ajustement monétaire (CAM) [MON]
cumulation cumul [système généralisé de préférences]
currency and transferable deposits numéraire et
[COM]
dépôts à vue [BAN]
currency monnaie ; devise ; billets et monnaie en currency appreciation appréciation de la monnaie ;
circulation ; papier-monnaie ; espèces [Nota : dans le appréciation monétaire [MON]
domaine des changes, ’currency’ a le sens de monnaie étrangère currency area zone monétaire [MON]
ou devise] [MON] currency basket panier de monnaie ; monnaie-panier
anchor currency monnaie pivot [MON] [MON]
appreciate a currency, to revaloriser une monnaie currency board caisse d’émission ; directoire
[MON] monétaire [MON]
asset currency monnaie de placement [MON] currency compensation compensation monétaire
base currency monnaie de référence des comptes [MON]
[GES] currency control syn. exchange control contrôle
blocked currency devise bloquée [MON] (réglementation) des changes [MON]
bring currencies to new levels, to réaligner les currency conversion bond syn. currency-linked bond
monnaies [MON] emprunt obligataire à option monétaire [Nota :
calling-in of currency démonétisation ; retrait de l’obligataire a le choix entre deux ou plusieurs monnaies pour
monnaies [MON] le remboursement et généralement aussi pour le service des
CIRR currencies monnaies assorties d’un TICR [COM, intérêts, le cours de conversion entre les monnaies étant fixé à
DEV] l’émission pour toute la durée de l’emprunt] [FIN]
commodity currency monnaie-marchandise [MON] currency conversion rates <IMF> taux de conversion
common float currencies syn. joint float currencies des monnaies [MON]
monnaies de flottement concerté [MON] currency convertibility convertibilité monétaire [MON]
composite of currencies panier de monnaies ; groupe currency coupon swap syn. cross-rate swap, cross index
de monnaies [MON] basis swap (CRIB), currency-protected swap |contrat d’|
contingent currency option option de couverture de échange ’taux fixe/taux variable’ sur devises ; échange
change conditionnelle [FIN] de conditions d’intérêt sur devises [Nota : éviter ’swap’]
[FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 143
CURRENCY

currency depreciation dépréciation de la monnaie ; currency quantity adjusting option (QUANTO) syn. fixed
dépréciation monétaire ; baisse d’une monnaie [MON] exchange rate foreign equity option option sur action
currency depreciation rate |taux de| dépréciation de étrangère à couverture de change fixe [FIN]
la monnaie ; |taux de| dépréciation monétaire [MON] currency realignment syn. readjustment of currencies
currency devaluation dévaluation (dépréciation) de la réalignement monétaire ; réalignement des parités
(d’une) monnaie [MON] [MON]
currency distribution répartition par monnaie (par currency redenomination |option de| modification de
support monétaire) [FIN] la monnaie d’un prêt [BAN]
currency exposure syn. currency risk, foreign exchange currency repatriation rapatriement de devises [BDP]
risk, foreign exchange exposure risque de change [FIN, currency revaluation réévaluation d’une monnaie
MON] [MON]
currency fluctuations fluctuations monétaires [MON] currency risk syn. currency exposure, foreign exchange
currency-hedged transaction opération couverte risk, foreign exchange exposure q.v.
contre les risques de change [FIN] currency structuring <FATF> fractionnement [Nota : des
currency hedging opération de couverture de change sommes déposées ou changées en vue d’éviter d’éveiller des
[FIN, MON] soupçons de blanchiment de capitaux] [BAN]
currency holdings encaisse (avoirs) en devises currency substitution substitution entre monnaies
(monnaies) ; monnaies détenues [MON] [MON]
currency in banks encaisses des banques [BAN, MON] currency swap |contrat d’| échange de monnaies (de
currency in circulation monnaie en circulation ; devises) [Nota : éviter ’swap’] [FIN]
circulation fiduciaire [MON] currency swap option option sur contrat d’échange
currency index indice |du taux| de change ; indice sur devises [FIN]
monétaire [Nota : indice de la valeur extérieure d’une currency trader cambiste ; opérateur sur devises
monnaie] [MON] [Nota : cambiste peut aussi avoir le sens d’expert du marché
currency liabilities engagements |libellés| en devises des changes] [MON]
[GES, MON] currency transfer risk risque de transfert [MON]
currency-linked à option de monnaies <JO> [FIN] currency translation conversion monétaire ;
currency-linked bond obligation |structurée| à conversion comptable des monnaies [MON]
rendement lié à des variations de change [FIN] currency translation exposure risque de conversion
currency-linked bond syn. currency conversion bond q.v. comptable des monnaies [MON]
currency management gestion (politique) du taux de currency twist distorsion monétaire [MON]
change [MON] currency union union monétaire [MON]
currency matching 1. congruence monétaire [ASR] currency unit unité monétaire [MON]
– 2. équilibrage |de l’actif et du passif| par devises [GES] currency value taux (cours) de change [MON]
currency mix composition en monnaies ; composition currency weight pondération des monnaies [FIN, MON]
monétaire [MON] currency zone zone monétaire [MON]
currency netting compensation des devises [Nota : denomination currency monnaie de libellé (support)
détermination de la situation optimale de change des filiales et [MON]
de la société-mère constituant un groupe] [FIN, GES] domestic currency monnaie du pays ; monnaie
currency notes <UK> billets de banque [MON] nationale (locale) [MON]
currency of denomination monnaie utilisée comme domestic-currency unit value valeur unitaire en
support d’émission ; support monétaire ; monnaie de monnaie nationale [MON]
support [FIN, MON] dual currency bond obligation (emprunt) à double
currency option option de change (sur devises) [FIN] devise ; emprunt libellé en deux monnaies différentes
currency outside banks circulation ; monnaie [FIN]
fiduciaire hors banques [MON] dual currency option option à option de change [FIN]
currency overlay management gestion transversale dual currency swap |contrat d’| échange en
des positions de change [FIN] couverture d’obligations à deux devises [FIN]
currency parity parité monétaire [MON] elastic currency élasticité de la monnaie [MON]
currency pegging détermination du taux de change eligible currency monnaie agréée ; monnaie
par référence à une monnaie ; ancrage (arrimage) remplissant les conditions requises [RET]
d’une monnaie [à une autre] [MON] fixed-fixed currency swap |contrat d’| échange de
currency pool pool de monnaies [MON] devises à taux fixe [FIN]
currency pool index <WB> indice de réévaluation du flexible exchange currency monnaie à taux de
pool [MON] change flexible (flottant) ; monnaie en régime de
currency pooling system <WB> système du pool de change flottant [MON]
monnaies [MON] floating currency monnaie flottante [MON]
currency premium report [FIN, MON] forced currency cours forcé [MON]
currency protected instrument instrument à foreign currency 1. devise ; monnaie étrangère [MON]
couverture de change [FIN] – 2. <adj.> en devises [MON]
currency-protected swap syn. currency coupon swap, foreign currency allowance allocation de devises [MON]
cross-rate swap, cross index basis swap (CRIB) q.v. foreign currency futures syn. exchange futures contrats
à terme sur (de) devises [FIN]

144 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CURRENCY

foreign currency operation syn. foreign exchange multiple currency practice changes multiples ;
operation 1. opération de change ; opération en pratique de taux de change multiples <FMI> [MON]
devises [MON] – 2. intervention sur le marché des natural currency unité de compte de l’émetteur ;
changes [FIN, MON] monnaie de référence des comptes de l’émetteur [FIN,
foreign currency option syn. foreign exchange option MON]
option de change (sur devises) [FIN] non-convertible currency (NCC) monnaie non
foreign currency translation conversion en monnaie convertible (MNC) [COM, MON]
étrangère [Nota : s’agissant de comptes, par ex.] [GES, MON] non-reserve currencies monnaies autres que les
foreign exchange operation syn. foreign currency monnaies de réserve [MON]
operation, foreign currency transaction, fopreign exchange overvalued currency monnaie surévaluée [MON]
transaction opération de change ; opération en devises par value of currencies parité d’une monnaie ; valeur
[MON] au pair d’une monnaie ; pair d’une monnaie [MON]
fractional currency syn. coin monnaie divisionnaire peg a currency to, to 1. fixer le taux de change par
(métallique) [MON] rapport à [MON] – 2. <qqfs> rattacher une monnaie à
free-floating currency rates libre fluctuation des prescription of currency monnaie de règlement
monnaies [MON] |prescrite| [MON]
freely usable currency <IMF> monnaie librement readjustment of currencies syn. currency realignment
utilisable [Nota : monnaie d’un membre dont le FMI décide q.v.
qu’elle est, en fait, largement utilisée pour régler des reciprocal currency agreement syn. swap arrangement
transactions internationales et qu’elle est couramment traitée crédit croisé en devises [entre banques centrales] [MON]
sur les principaux marchés des changes -remplace la notion de reporting currency monnaie de comptabilisation ;
’monnaie convertible’] [MON] monnaie de référence des comptes [GES]
gold-pegged currency monnaie définie par rapport à reserve currency monnaie de réserve [MON]
l’or ; monnaie rattachée à l’or [MON] reverse dual currency bond obligations à deux
hard currency monnaie (devise) forte [MON] devises ; emprunt obligataire à deux devises [Nota : les
hard currency policy politique de monnaie forte ; ’reverse dual currency bonds’ reposent sur la même différence
politique de renforcement de la monnaie [MON] de libellé entre le principal et le coupon que les ’dual currency
hedge currency monnaie de couverture [FIN] bonds’, à ceci près que c’est le coupon qui est payé en monnaie
hindsight currency option syn. lookback currency option nationale de l’émetteur tandis que le principal est remboursé
option rétroviseur sur devise [FIN] en devise] [FIN]
indexed currency borrowing emprunt en devises rolling spot currency contract contrat de change à
indexé (dont le taux est indexé) [FIN] ajustement quotidien [FIN]
indexed currency option note (ICON) syn. heaven and hell run on a currency mouvement spéculatif contre une
bond obligation à option de remboursement en monnaie ; attaque contre une monnaie [MON]
devise [FIN] safe-haven currency monnaie-refuge [MON]
intervention currency monnaie d’intervention [MON] satellite currency monnaie satellite [MON]
investment currency devise-titre ; monnaie de security currency syn. switch currency devise-titre [MON]
placement [MON] separate currencies pluralité de monnaies <FMI> [MON]
investment currency pool marché de la devise-titre settlement currency monnaie de règlement [GES, MON]
[MON] single currency pegging fixation (détermination) du
issue currency, to émettre de la monnaie [MON] taux de change par rapport à une seule monnaie ;
joint float currencies syn. common float currencies q.v. rattachement à une seule monnaie [MON]
key currency monnaie clé [MON] soft currency monnaie (devise) faible (dépréciée) [MON]
leading currency monnaie directrice (phare) [MON] substitute for currency substitut de monnaie ; actif de
legal currency monnaie ayant cours légal [MON] substitution de la monnaie [MON]
loan currency pool <WB> pool de monnaies [FIN] surrender of foreign currencies syn. surrender of foreign
local currency 1. monnaie du pays ; monnaie exchange cession (remise) de devises |à la banque
nationale (locale) [MON] – 2. <adj.> en monnaie nationale centrale| [MON]
[MON] switch currency syn. security currency q.v.
lookback currency option syn. hindsight currency option third currency devise (monnaie) tierce [MON]
q.v. tied currency monnaie rattachée à ; monnaie
low inflation currency monnaie de pays à faible déterminée par référence à [MON]
inflation [MON] trade currency monnaie utilisée dans les échanges
low interest currency syn. low rate currency monnaie à |internationaux| [COM, MON]
faible taux d’intérêt [MON] trading currency syn. transaction currency monnaie de
mainstream currency monnaie dominante [MON] transaction [COM, MON]
major currency monnaie importante (principale) ; two-tier currency system syn. two-tier foreign exchange
grande monnaie [Nota : cette monnaie n’est pas market double marché des changes [MON]
nécessairement forte] [MON] usable national currency monnaie nationale
multi-currency loan prêt multidevises ; prêt à option utilisable [MON]
de change [BAN] vehicle currency monnaie de support ; monnaie
multi-currency option option multidevises [FIN] ’véhiculaire’ ; support monétaire [Nota : pour les
multi-currency swap |contrat d’| échange émissions ou crédits internationaux] [MON]
multidevises [FIN] virtual currency option option de change virtuelle [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 145
CURVE

curve courbe Okun curve courbe d’Okun [Nota : décrit l’utilisation des
augmented Phillips curve courbe de Phillips enrichie capacités/chômage] [EMO]
(augmentée) des anticipations [MON] par yield curve courbe des taux de cession au pair [FIN]
backward sloping curve courbe oblique à gauche ; parallel shift in the yield curve déplacement parallèle
courbe rebroussée vers l’arrière [STA] de la courbe des taux (rendements) [FIN]
bell-shaped curve courbe en cloche [STA] Phillips curve courbe de Phillips [Nota : relation
Beveridge curve courbe de Beveridge [Nota : décrit le statistique entre taux de chômage et rythme de variation des
rapport emplois vacants/chômage] [EMO] salaires] [EMO, MON]
cumulative distribution curve syn. cumulative frequency platykurtic frequency distribution curve courbe de
curve courbe de fréquences cumulées (totales, distribution de fréquence platycurtique [Nota : courbe à
intégrales) [STA] faible degré d’aplatissement] [STA]
curve-fitting method méthode d’ajustement d’une play the yield curve, to syn. ride the yield curve, to, roll
courbe [STA] down the yield curve, to jouer sur la courbe des taux
curve risk risque de déplacement de la courbe [FIN] d’intérêt ; tirer parti de la configuration de la courbe
demand curve courbe de la demande des taux d’intérêt ; tirer profit de la hiérarchie des taux
downward-sloping curve courbe inclinée vers le bas d’intérêt [FIN]
[STA] plotted curve courbe définie par points [STA]
even yield curve syn. flat yield curve courbe des taux positive yield curve syn. normal yield curve q.v.
(rendements) aplatie ; aplatissement de la courbe des production frontier curve syn. production possibility curve,
taux (rendements) [FIN] transformation curve courbe |indiquant la frontière| des
experience curve courbe d’expérience possibilités de production
exponential curve courbe exponentielle [STA] responsiveness of the yield curve sensibilité
flat yield curve syn. even yield curve q.v. (réactivité) de la courbe des taux (rendements) [FIN]
forward yield curve courbe des taux (rendements) à reverse yield curve syn. inverse yield curve, inverted yield
terme [FIN] curve, negative yield curve q.v.
frequency curve courbe des fréquences [STA] ride the yield curve, to syn. play the yield curve, to, roll
implied forward rate curve courbe des taux down the yield curve, to q.v.
(rendements) à terme implicites [FIN] shifting of a curve déplacement (translation) d’une
implied zero coupon swap curve courbe des taux courbe [STA]
(rendements) implicites des obligations sans coupon skewed curve courbe asymétrique [STA]
[FIN] smoothed curve courbe lissée [STA]
inverse yield curve syn. inverted yield curve, negative yield smoothly continuous curve courbe continue lisse [STA]
curve, reverse yield curve courbe des taux smoothness of the yield curve lissage de la courbe
(rendements) inversée ; inversion de la courbe des des taux (rendements) [FIN]
rendements [Nota : phénomène observé quand les taux à steep curve courbe à forte pente [STA]
court terme sont supérieurs aux taux à long terme, c’est-à-dire steepening of a curve accentuation (augmentation)
quand le rendement est inversement proportionnel à la de la pente d’une courbe [FIN]
longueur de l’échéance] [FIN] swap curve syn. swap yield curve courbe des taux des
J-curve effect effet de courbe en J [évolution de la échanges financiers [FIN]
balance commerciale après une dévaluation] ; effet pervers term structure curve courbe de(s) taux ; courbe de(s)
d’une dévaluation [COM, MON] rendement(s) ; courbe |de structure| des taux ;
kinked curve courbe coudée [STA] hiérarchie des taux d’intérêt [FIN]
Laffer Curve courbe de Laffer [Nota : courbe établissant transformation curve syn. production frontier curve,
une relation entre recettes fiscales et taux d’imposition] [FIS] production possibility curve q.v.
leptocurtic frequency distribution curve courbe de U-shaped curve courbe en U [STA]
distribution de fréquence leptocurtique [Nota : W curve configuration à double creux ; courbe en W
concentration des valeurs observées autour de la valeur [FIN]
centrale ou modale] [STA] work out, to construire une courbe [STA]
Lorenz curve courbe de Lorenz [Nota : graphique servant yield curve courbe de(s) taux ; courbe de(s)
à illustrer la répartition des revenus ou la concentration du rendement(s) ; hiérarchie (courbe) des taux d’intérêt
marché, etc.] [FIN] [structure des taux en fonction des échéances] [FIN]
M curve configuration à double sommet ; courbe en M yield curve arbitrage arbitrage sur les courbes de taux
[FIN] (rendement) [FIN]
mesocurtic frequency distribution curve courbe de yield curve flattening warrant bon d’option de lissage
distribution de fréquence mésocurtique [Nota : de la courbe des taux (rendements) [FIN]
présentant un degré d’aplatissement moyen] [STA] yield curve FRN obligation à taux indexé sur écart de
negative yield curve syn. inverse yield curve, inverted yield taux [FIN]
curve, reverse yield curve q.v. yield curve note titre à remboursement indexé sur
non-parallel shift in the yield curve déplacement non écart de taux [FIN]
parallèle de la courbe des taux (rendements) [FIN] yield curve option option sur courbe des taux
normal curve of error courbe |représentative| de la (rendements) [FIN]
distribution normale des erreurs [STA] yield curve swap |contrat d’| échange sur courbe des
normal yield curve syn. positive yield curve courbe des taux (rendements) [FIN]
taux (rendements) normale (positive) [FIN]

146 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CUT-BACK

yield curve trading jouer sur l’évolution de la customs authority administration des douanes ;
hiérarchie des taux d’intérêt [FIN] services douaniers [COM]
yield curve twist distorsion de la courbe des taux customs-based unit value valeur unitaire sur la base
(rendements) [FIN] des statistiques douanières [STA]
zero coupon yield curve courbe des taux customs bonded en douane ; sous le contrôle de la
(rendements) des obligations sans coupon [FIN] douane ; sous plomb de douane [COM]
customs bonded value syn. customs value valeur en
custodian dépositaire ; conservateur des actifs [FIN,
douane ; valeur non dédouanée [COM]
RET]
customs bonded warehouse entrepôt de douane [BDP,
mutual fund custodian agent dépositaire [FIN]
COM]
custody garde ; conservation ; détention ; tutelle [FIN, customs broker syn. customhouse broker
JUR] commissionnaire (courtier) en douane [COM]
custody account syn. custodial account compte de customs clearance dédouanement ; formalités de
dépôt de titres ; compte de garde (conservation) |de douane [COM]
titres| [FIN] customs cleared dédouané [COM]
custody cost frais de garde (de conservation) [FIN] Customs Co-operation Council (CCC) Conseil de
safe custody service de coffres ; location de coffres- coopération douanière (CCD) [COM]
forts [BAN] customs declaration déclaration en douane [COM]
customs deposit dépôt en douane [COM]
customer 1. client ; demandeur – 2. <pl.> <qqfs>
customs duty droit de douane [COM]
clientèle [COM]
customs entry form formulaire de déclaration en
customer base clients ; clientèle ; gisement de clients
douane ; formule de déclaration [COM]
[Nota : éviter ’base de clients’] [COM]
customs escort charge frais de convoyage en douane
customer identification identification des clients
[COM]
<GAFI> [BAN]
customs-free zone zone de franchise douanière ;
customer margin <US> syn. performance-bond margin <US>
zone franche [COM]
dépôt de garantie ordinaire [Nota : exigé des vendeurs
customs frontier frontière douanière [BDP, COM]
comme des acheteurs sur les marchés à terme] [FIN]
customs law législation douanière [COM]
customer protection rule règle de protection |des
customs officer agent de la douane [COM]
intérêts| de la clientèle [COM, FIN]
customs rebate ristourne ; détaxe [COM]
customer relationship management (CRM) gestion de
customs regulations régime douanier [COM]
la relation client (GRC) [COM, GES]
customs returns relevés de douane ; statistiques
customer service service après-vente ; services à la
douanières [BDP, COM, STA]
clientèle [COM]
customs revenue produit des droits de douane [COM,
customer transaction opération (transaction) ’de
FIS]
clientèle’ [Nota : opération de la banque centrale sur le
customs seal plomb de douane [COM]
marché des changes avec une clientèle directe] [FIN]
customs stamp timbre de bureau de la douane [COM]
customers’ advances avances et acomptes reçus |des
customs statistics statistiques douanières [BDP, STA]
clients| [GES]
customs surcharges majoration de droits de douane ;
know-your-customer (KYC) ’connaissance de la
droits supplémentaires [COM]
clientèle’ <GAFI> [BAN, JUR]
customs tariff tarif douanier [COM]
know-your-customer rule syn. KYC rule principe
customs union syn. tariff union union douanière [BDP,
d’identification des clients ; mesures de ’connaissance
COM]
de la clientèle’ <GAFI> [Nota : cette règle a d’abord été
customs valuation évaluation en douane [COM]
instituée dans le secteur bancaire] [BAN, JUR]
customs valuation practices méthodes de
prospective customer client éventuel (potentiel) ;
détermination de la valeur en douane [COM]
prospect [en marketing et publicité] [COM]
customs value syn. customs bonded value q.v.
customs douanes ; administration des douanes [COM] decreed customs valuation évaluation mercuriale en
advance payment of customs duties paiement douane [COM]
anticipé de droits de douane [COM] HM Revenue & Customs (HMRC) <UK> HM Revenue &
Board of Customs and Excises <UK> Board of Customs Customs (HMRC) [Nota : résultat de la fusion d’Inlland
and Excises [Nota : administration des douanes et des impôts Revenue et de HM Customs and Excise, le 18 avril 2005] [FIS]
indirects. Inlland Revenue et HM Customs and Excise ont été inward customs entry form formulaire d’entrée en
réunis dans le HM Revenue & Customs ou HMRC, le 18 avril douane [COM]
2005] [COM, FIS] on a customs basis d’après les (sur la base des)
Bureau of Customs <US> Administration des douanes statistiques douanières ; sur la base de la valeur en
[COM] douane des marchandises [COM]
clear through the customs, to dédouaner [COM] special customs formalities formalités douanières
Code on customs valuation <GATT> Code de la valeur spéciales [COM]
en douane [COM]
cut-back compression ; restriction ; repli ; retrait ;
Common Customs Tariff (CCT) Tarif douanier commun
réduction ; amputation ; suppression ; coupe |sombre| ;
(TDC) [COM, FIS]
mesure d’austérité |budgétaire|
customs arrangement régime d’imputation en
matière douanière [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 147
CUT-OFF

financial cut-back compressions budgétaires ; inventory cycle syn. stock cycle cycle des stocks ; durée
restrictions de crédits [BUD] de couverture [GES]
life cycle cycle de vie [Nota : d’un produit ou d’un secteur
cut-off coupure ; interruption ; cessation ; arrêt ;
industriel. Les produits et secteurs passent par quatre phases
interception ; séparation ; critères de sélection
successives : lancement ou démarrage, croissance, maturité et
cut-off date 1. date butoir [Nota : pour la renégociation de
déclin ou vieillissement] [GES]
la dette] [FIN] – 2. date d’arrêté des comptes ; date de
life cycle model syn. life cycle theory théorie du cycle de
clôture [d’une période comptable] [GES]
vie [Nota : théorie sur les comportements de consommation et
cut-off point plafond ; limite ; plancher ; seuil de
d’épargne des individus au cours de leur vie] [GES]
reclassement [FIN]
lower cost cycle syn. effects of the llower cost cycle q.v.
cut-off procedures procédures de séparation des
manufacturing cycle effectiveness (MCE) efficacité du
exercices [GES]
cycle de fabrication [GES]
cut-off rate of return seuil de rentabilité [GES]
market cycle cycle du marché [COM, FIN]
cut-off size taille limite ; taille minimum ; taille
operating cycle cycle d’exploitation [GES]
maximum [Nota : taille à partir de laquelle un spécimen -
phase of the cycle phase conjoncturelle
entreprise par ex.- est retenu dans l’échantillon ou à partir de
product cycle cycle du produit [GES]
laquelle il n’est pas retenu] [STA]
project cycle syn. programme cycle cycle des projets
cut-off survey enquête à couverture limitée [STA]
(programmes) [Nota : identification des objectifs, examen
CVM (contingent valuation method) méthode préalable, formulation, négociation des accords, passation des
d’évaluation contingente [GES] marchés et contrats, mise en oeuvre et gestion, évaluation,
suivi] [GES]
CWA (contract work association) association pour les
reporting cycle processus de diffusion de
travaux réalisés sous contrat [EMO]
l’information financière [Nota : suit le’financial close cycle’
CWO (cash with order) paiement à la commande [COM] -voir ce terme] [FIN, GES]
stock cycle syn. inventory cycle q.v.
CXT (Common External Tariff) syn. CET TEC (Tarif
trade cycle syn. business cycle, economic cycle q.v.
extérieur commun) [Nota : tarif uniforme appliqué par tous
underwriting cycle cycle de souscription [ASR]
les membres d’une union douanière, telle l’UE, aux importations
vital cycle cycle vital [Nota : correspond à l’hypothèse de
en provenance de pays non membres et fondé pour l’essentiel sur
Friedman selon laquelle le consommateur règle son
la moyenne des tarifs précédemment en vigueur dans les divers
comportement non seulement en fonction de ses revenus
États membres] [COM]
immédiats, mais aussi de la perception qu’il a de ses
cybercash syn. e-money, electronic money argent perspectives de revenus futurs et des aléas qui les entourent]
électronique ; monétique ; cybermonnaie [MON]
cyclical cyclique ; conjoncturel [Nota : seulement s’il
cycle cycle s’agit du court terme]
accounting cycle cycle comptable [GES] cyclical component composante conjoncturelle
business cycle syn. economic cycle, trade cycle cyclical downswing syn. cyclical downturn, downswing,
conjoncture ; cycle de l’activité économique ; cycle downturn 1. phase descendante |du cycle
conjoncturel (économique) économique| ; repli (contraction, fléchissement, baisse,
cash cycle syn. cash conversion cycle cycle ralentissement, détérioration) de l’activité ; récession
d’exploitation ; cycle commercial [GES] – 2. <qqfs> retournement de la conjoncture ; amorce
counter the business cycle, to prendre des mesures d’une baisse de l’activité ; passage à la phase
anticycliques ; neutraliser les effets de la conjoncture descendante du cycle
cycle high point le plus élevé (maximum) de la cyclical factors facteurs cycliques (conjoncturels)
courbe conjoncturelle (du cycle) cyclical fluctuations fluctuations cycliques
cycle low point le plus bas (minimum) de la courbe (conjoncturelles)
conjoncturelle (du cycle) cyclical gap déphasage (écart) conjoncturel
cycle of shortage and surplus excédents et cyclical lag décalage (retard) conjoncturel
insuffisances cycliques des marchés ; sous-production cyclical lead décalage conjoncturel positif
et surproduction cycliques cyclical low syn. cyclical trough creux cyclique
economic cycle syn. business cycle, trade cycle q.v. (conjoncturel) ; creux du cycle
effects of lower cost cycle abaissement cyclique des cyclical peak pic conjoncturel ; point |le plus| haut du
coûts |de production| [GES] cycle ; pointe conjoncturelle ; sommet conjoncturel ;
effects of the lower cost cycle syn. lower cost cycle phase de haute conjoncture
abaissement cyclique des coûts |de production| cyclical position position (situation) conjoncturelle
expiration cycle cycle des échéances |des options, des cyclical profile profil cyclique
contrats à terme| [FIN] cyclical sensitivity sensibilité aux fluctuations de la
financial close cycle processus de clôture annuelle conjoncture
des comptes [Nota : précède le ’reporting cycle’ -voir ce cyclical shortfall baisse conjoncturelle [Nota : par
terme] [FIN, GES] rapport à ce qui était escompté]
go-stop cycle succession (alternance) de phases cyclical slowdown ralentissement (fléchissement,
d’accélération et de freinage [BUD, MON] modération) de la conjoncture
growth cycle cycle de croissance [STA] cyclical stimulus |effet de| dynamisation
conjoncturelle

148 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
CYCLICALLY

cyclical trough syn. cyclical low q.v. cyclically adjusted syn. cyclically corrected corrigé des
cyclical turning point point de retournement |du cycle influences conjoncturelles [ou cycliques, si elles se
conjoncturel| répètent de cycle en cycle] ; corrigé des variations
mild cyclical pattern fluctuations conjoncturelles peu conjoncturelles (cycliques) [STA]
marquées move cyclically, to évoluer parallèlement à la
strongly cyclical fortement marqué par des conjoncture
phénomènes cycliques ; fortement marqué par la
cylinder tunnel ; cylindre [Nota : achat d’une option
conjoncture
d’achat ou de vente et vente d’une option du même type avec la
cyclically à caractère cyclique (conjoncturel) ; du même date d’expiration et un prix d’exercice différent] [FIN]
cycle

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 149
LES DÉRIVÉS DE CRÉDIT

Les dérivés de crédit


La déréglementation et l’internationalisation des marchés de capitaux ont considérablement ouvert
l’éventail des opérations financières pour tous les intervenants et un déplacement des risques, mais au
prix d’une exacerbation de ceux que prennent les investisseurs et les institutions financières dans ce
contexte. Or, les intervenants ne peuvent plus compter sur la protection de la réglementation et la
bienveillance des autorités nationales en cas d’erreurs de stratégie ou de retournement imprévu de la
situation. C’est à eux qu’il incombe de gérer les risques qu’ils prennent en comptant prioritairement
sur les mécanismes de marché.
Par définition, le marché est le point de rencontre d’une offre et d’une demande qui peut donner lieu
à une transaction immédiate, qui se matérialisera par un échange quasi instantané (remise de titres
contre espèces, dans la plupart des cas) ou à un engagement à plus ou moins longue échéance,
matérialisé par un contrat. Dans le cadre de la gestion des risques, ces contrats sont conclus entre un
opérateur cherchant à se protéger d’un risque et un autre prêt à prendre un risque moyennant une
rémunération intéressante ou se trouvant dans une position de risque inverse. Mais quelle que soit la
position de l’intervenant, la notion de contrat reste centrale.
Lorsque les risques sont récurrents et classiques (cours des matières premières, cours de change,
taux d’intérêt, etc.), les contrats peuvent être normalisés et négociés sur des marchés organisés (par
exemple, futures, futures contracts). Lorsque les risques correspondent à des situations plus particulières,
on négociera les contrats de façon moins anonyme, généralement bilatéralement et on parlera de
contrats de gré à gré (par exemple, forwards, forward contracts). Il existe aussi des contrats d’échange
financiers (swaps), négociés de gré à gré (over-the-counter) et qui permettent à deux intervenants
d’échanger leurs positions.
Les dérivés de crédit (credit derivatives) sont les derniers nés des instruments de couverture des
risques. Ils s’apparentent généralement à la catégorie des contrats d’échange et ils sont apparus pour
combler une lacune de la couverture des risques inhérents aux activités financières : en effet, les
risques de crédit (credit risk, credit exposure) encourus par les banques dans le cadre des principales
opérations relevant de leur métier, les prêts, ou les risques de crédit sur les marchés obligataires
n’avaient pas donné lieu à la création d’instruments de couverture, contrairement à la titrisation
(securitization, securitisation), qui permet aux banques de se défaire de créances ou d’actifs en les sortant
de leur bilan. Mais on peut considérer qu’il s’agissait d’une gestion passive des risques. Les dérivés de
crédit offrent la possibilité de gérer beaucoup plus activement et avec beaucoup plus de discernement
les risques de crédit, sans se défaire pour autant des actifs.
L’utilité des instruments dérivés de crédit va précisément consister à permettre la valorisation et la
négociation du risque de crédit d’un actif support ou sous-jacent (underlying asset) indépendamment
des autres risques de marché inhérents à cet actif. Le recours à ces instruments a été favorisé par
plusieurs considérations et notamment un paradoxe, à savoir que les banquiers savaient mieux gérer
les risques de marché que les risques de crédit.
On distingue trois grandes catégories de dérivés de crédit. 1. Les dérivés sur le risque de défaillance
ou de défaut de l’emprunteur (credit default derivatives). Ce sont les produits qui apportent l’innovation
principale en couvrant leur utilisateur contre la survenance d’un ou de plusieurs événements de crédit
(credit events), un événement classique en la matière étant la défaillance de l’emprunteur (dans le cadre
d’un prêt ou d’une émission de titres d’emprunt). 2. Les dérivés surécarts de rémunération ou marge
de crédit (credit spread derivatives). Ces produits permettent de prendre une position sur le niveau futur
de l’écart de rémunération entre deux titres de dette, indépendamment du niveau absolu des taux
d’intérêt. La valeur du produit dépend de l’évolution de l’écart de rémunération entre deux titres (un
titre à risque et un titre sans risque, par exemple) ou entre un titre et un taux de référence (par exemple,
le LIBOR), mais cette fois, cette valeur n’est pas liée à la survenance d’un événement de crédit. 3. Les
produits de réplication synthétique des performances d’un actif. Ils interviennent dans des montages

150 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LES DÉRIVÉS DE CRÉDIT

Les dérivés de crédit (suite)


très divers. Ils permettent de répliquer synthétiquement les flux (coupons, commission, dépréciation/
appréciation du capital) liés à l’exposition à un risque de crédit, sans avoir à détenir l’actif de référence.
Dans ces trois catégories, on retrouve plusieurs techniques pratiquées sur d’autres marchés : les
contrats d’échange (swaps), les contrats à terme de gré à gré (forward contracts), les options (options), les
émissions de titres obligataires liés à des actifs ou à des risques (credit-linked notes, basket-linked notes,
default-linked notes, etc.), cette dernière technique étant proche de celle de la titrisation.

Pour en savoir plus :


● Bruyère, Richard, Les produits dérivés de crédit, Paris, Economica (1998).
● Federal Reserve Board, Supervisory Guidance for Credit Derivatives (1996).
● Green, John, et al., Strength through adversity, in Risk (Credit derivatives: Survey), mars 1998.
● Office of the Comptroller of the Currency, Credit Derivatives Description: Guidelines for National
Banks (1996).
● Watterson, Paul N., Jr. and Conrad G. Bahlke, Credit Derivatives 1997: Recent Legal and Regulatory
Developments, in : Futures & Derivatives Law Report (1997).

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 151
D
D/A (documents against acceptance) documents contre primary data syn. data element q.v.
acceptation [COM] qualitative data données qualitatives [STA]
quantitative data données quantitatives [STA]
DAF (delivered at frontier) rendu frontière [Nota : même
statistical data données statistiques [STA]
sigle en français] [COM]
statistical data editing vérification des données
damage dommage(s) [ASR, GES] statistiques [STA]
normal accidental damage dommages accidentels stock data données en termes de stocks ; données sur
normaux [ASR, GES] les stocks (sur les encours) ; statistiques de stocks [STA]
unadjusted data données brutes (non corrigées) [STA]
DAR (dollars at risk) perte maximale potentielle en
dollar ; montant du risque libellé en dollar [Nota : éviter dataset |ensemble de, base de| données ; série [STA]
’dollars en risque’] [FIN, MON]
date date
DARTS (Dutch auction rate transferable security) action announcement date syn. launch date date d’annonce
privilégiée à adjudication au taux marginal [Nota : ce type (de lancement) d’une émission [FIN]
de titre existe sous de nombreuses autres appellations] [FIN] broken date syn. cock date date atypique [FIN]
call date date de remboursement par anticipation ;
data données ; chiffres ; statistiques [STA]
date de remboursement anticipé [FIN]
adjusted data données corrigées ; chiffres corrigés
closing date date de dénouement d’une transaction
[STA]
[FIN]
administrative data données administratives [STA]
cock date syn. broken date q.v.
administrative data collection collecte de données
coupon due date syn. nominal payment date date
administratives [STA]
normale de paiement [FIN]
back data données rétrospectives [STA]
coupon start date syn. dated date date de départ des
base-line data études de base ; données de base (de
droits au coupon [FIN]
référence) [STA]
cut-off date 1. date butoir [Nota : pour la renégociation de
basic data syn. basic statistical data données
la dette] [FIN] – 2. date d’arrêté des comptes ; date de
statistiques de base [STA]
clôture |d’une période comptable| [GES]
cross-national data series série de données
cutting date syn. record date date d’enregistrement [FIN]
comparatives sur plusieurs pays
dated date syn. coupon start date q.v.
crude data données brutes [c’est-à-dire non traitées] [STA]
declaration date 1. date de déclaration [Nota : par
cumulative data données cumulées [STA]
exemple, de la distribution de dividendes] [FIN] – 2. date
data analysis analyse de données [STA]
d’expiration |d’une option| [Nota : syn. aux États-Unis de
data collection 1. collecte de données [STA] – 2. <qqfs>
’expiration date’] [FIN]
ensemble (base) de données [STA]
delivery date date de livraison [sur les marchés à terme]
data element syn. primary data données élémentaires
[FIN]
[Nota : ici, élémentaires = originales] [STA]
distribution date syn. payout date date effective de
data field champ de(s) données [STA]
rentrée des fonds ; date de versement |de dividendes|
data gathering collecte des données [STA]
[FIN]
data graduation classement des données [STA]
dividend date <UK> date de paiement du coupon
data limitations limites des données [STA]
[Nota : au Royaume-Uni, et notamment sur le marché des
data processing dépouillement (exploitation) des
titres d’État, la notion de ’dividend’ peut être employée pour
données ; traitement des données [dans un contexte
désigner la rémunération d’une valeur à revenu fixe qui ne doit
informatique] [GES]
pas être confondue avec le dividende versé à des actionnaires]
data tabulation tabulation (mise en tableau) des
[FIN]
données ; récapitulation (classification) des données
due date syn. law day échéance ; date d’exigibilité [BAN,
[STA]
FIN]
derived data element variable déduite des
early termination date date de liquidation anticipée
observations [STA]
[FIN]
disaggregated data données détaillées (ventilées,
effective date syn. start date 1. date d’entrée en
précises) [STA]
vigueur (de prise d’effet) [JUR] – 2. date de départ des
flow data données en termes de flux ; statistiques de
intérêts [BAN]
flux [SCN, STA]
ex-dividend date syn. XD date date d’ouverture des
historical data données rétrospectives ; données sur
droits à rémunération des fonds d’État [FIN]
longue période [STA]
ex-rights date date de détachement des droits [FIN]
longitudinal data données longitudinales
expiration date date d’expiration |d’une option| [FIN]
(diachroniques) [STA]
filing date date-limite de déclaration [FIS]
missing data observations manquantes ; données
final distribution date date de dernier versement ;
manquantes [STA]
date d’échéance [FIN]
numerical data données chiffrées (quantitatives) [STA]
first call date première date de remboursement
out-of-sample data données hors échantillon [STA]
anticipé |d’une obligation| [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 153
DAY

fixed dates dates-types [FIN] days receivable délai moyen de recouvrement des
issue date 1. date de délivrance d’un brevet créances [GES]
(certificat) [COM] – 2. date d’émission [Nota : syn. ’primary days’ sales outstanding (DSO) délai moyen de
date’] [FIN] recouvrement (de rotation) des créances clients [GES]
launch date syn. announcement date q.v. first notice day premier jour de notification de
maturity date |date d’| échéance [FIN] livraison [sur les marchés à terme] [FIN]
nominal payment date syn. coupon due date q.v. last day of the account <UK> syn. account day <UK> q.v.
out-of-cash date date d’épuisement de la trésorerie last notice day dernier jour de notification (de
[GES] parution des avis) [FIN]
payable date date de versement des dividendes [FIN] last trading day dernier jour de négociation [FIN]
payout date syn. distribution date q.v. law day syn. due date échéance ; date d’exigibilité [BAN,
primary date date d’émission [FIN] FIN]
prompt date date de réalisation de l’option [FIN] make-up day date de situation ; jour d’arrêté des
rate fixing date syn. reset date, roll date date de révision comptes [FIN, GES]
des taux [FIN] man-day syn. person-day jour-personne [EMO, GES]
reconciliation date date de répartition [Nota : date à market day jour d’ouverture du marché [FIN]
laquelle la chambre de compensation répartit les titres que les marketing day jour de marché <UE>
vendeurs se sont engagés à livrer auprès des acheteurs sur les May Day <US> date d’élimination des commissions
marchés à terme] [FIN] fixes aux États-Unis [Nota : ne pas confondre avec le 1er mai
redemption date échéance ; date de remboursement -’Labor Day’] [FIN]
[FIN] next day settlement (NDS) règlement à J+1 [BAN, FIN]
reset date syn. rate fixing date, roll date q.v. nominal day jour quelconque [FIN]
rollover date date de reconduction [BAN] non-market day jour de fermeture du marché [FIN]
secondary date premier jour de cotation sur le notice day jour de parution des avis [FIN]
marché secondaire [FIN] person-day syn. man-day q.v.
settlement date date de règlement [BAN, FIN] same day funds settlement (SDFS) règlement le jour
start date syn. effective date q.v. même (même jour) [BAN, FIN]
termination date date de cessation (résiliation) du total number of days worked by labour force and
contrat [COM] employees nombre total de journées d’ouvrier et
trade date date de transaction [COM, FIN] d’employé [EMO]
transaction date date de transaction ; date de trading day syn. trading session séance de bourse ;
l’opération [FIN] séance boursière [FIN]
value date date de valeur [BAN] working day syn. business day q.v.
XD date syn. ex-dividend date q.v.
DBV (delivery by value) <UK> système de nantissement
day jour ; journée automatique en vrac [Nota : pour les opérations de prêts au
account day <UK> syn. last day of the account <UK> jour jour le jour ou de pension sur fonds d’État] [FIN]
de la liquidation [à la Bourse de Londres] [FIN]
DCE (domestic credit expansion) ECI (expansion du
bad days date de remboursement décalée [FIN]
crédit interne, expansion du crédit intérieur) [MON]
business day syn. working day 1. jour ouvrable [EMO]
– 2. jour ouvré [EMO] – 3. séance [FIN] DCF (discounted cash flow) syn. capitalization of income
closing day date de signature du contrat [GES] VAN (valeur actualisée nette) ; |méthode de la| valeur
day loan syn. morning loan prêt à 12 heures [BAN, FIN] actualisée des flux de trésorerie ; |méthode des| flux
day order ordre à (valable pour) la journée [FIN] monétaires actualisés [Nota : différence entre le coût de
day-rate system of payment système de l’investissement et la valeur de la séquence des flux de trésorerie
rémunération à la journée [GES] bruts actualisés prévisibles] [FIN, GES]
day release crédit d’heures [dans le cadre d’un système
DDM (dividend discount model) syn. Gordon formula
d’horaires aménagés] [EMO, GES]
modèle d’actualisation du dividende ; formule de
day-to-day business affaires courantes [GES]
Gordon [FIN]
day-to-day credit argent au jour le jour [BAN]
day-to-day money syn. call money, demand money DDP (delivered duty paid) rendu, droits acquittés [COM]
argent au jour le jour ; argent (crédit, disponibilités,
DDSR (debt and debt-service reduction) réduction de la
avances) à vue (à très court terme) [FIN]
dette et du service de la dette [FIN]
day-to-day money loan syn. call loan, overnight loan prêt
à très court terme (au jour le jour, exigible à vue) [BAN] DDU (delivered duty unpaid) rendu, droits non acquittés
day-to-day payments paiements au jour le jour [GES] [Nota : même sigle en français] [COM]
day trade syn. day trading, daylight trade aller-retour ;
deadline échéance ; date limite
écrêtage ; gestion intrajournalière [FIN]
bilateral deadline date-butoir [Nota : pour les accords
day trader opérateur à la journée [FIN]
bilatéraux de rééchelonnement dans le cadre du Club de Paris]
day-work payment paiement de la journée de travail
[FIN]
[EMO, GES]
days payable délai moyen de règlement des deal opération ; affaire ; marché ; négociation ;
fournisseurs [GES] transaction

154 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DEBENTURE

barter deal syn. barter agreement, barter transaction dealer-to-dealer broker syn. inter-dealer broker (IDB)
accord d’échanges compensés ; accord de troc (de intermédiaire en valeurs d’État (IVE) ; courtier
compensation) [COM] intermédiaire <CANADA> ; intermédiaire en valeurs du
basket deal opération sur panier de valeurs [FIN] Trésor (IVT) <FRANCE> ; courtier interspécialistes ;
bed and breakfast deal <UK> termaillage fiscal [FIN, FIS] intermédiaires en fonds d’État <ROYAUME-UNI> [FIN]
bought deal syn. firm commitment underwriting, firm foreign exchange dealer syn. foreign exchange trading
commitment offering prise ferme [FIN] officer, cambist cambiste [MON]
cash deal opération au comptant [FIN] government securities dealer courtier en effets
club deal arrangements consortiaux ; syndicat réduit publics [FIN]
au minimum ; crédit consortial |sans chef de file| ; prêt inter-dealer broker (IDB) syn. dealer-to-dealer broker q.v.
consortial en circuit fermé [comprenant par ex. de cinq à international dealers courtiers et négociants en
dix banques de diverses nationalités] [FIN] valeurs internationales [FIN]
compensation deal |opération de| compensation [COM] investment dealer société de placement de titres ;
concerted lending deal syn. concerted financing maison de titres (de courtage) ; courtier en valeurs
financement concerté [BAN, FIN] mobilières ; société de bourse ; entreprise
deal origination genèse (origine) |d’une opération de d’investissement <UE> [FIN]
capital-risque, d’une opération d’acquisition| [FIN, GES] leverage dealer <US> syn. leverage transaction merchant
deal stock action d’entreprise opéable [FIN] (LTM) <US> intermédiaire spécialisé dans les
forward deal opération à règlement différé [FIN] opérations à effet de levier [FIN]
free deal prime [Nota : article gratuit offert pour inciter à money market dealer opérateur du marché
l’achat] [COM] monétaire [MON]
intra-market deals syn. intra-market business paper dealer opérateur sur billets de trésorerie [FIN]
transactions entre opérateurs [FIN] primary dealer syn. primary government securities dealer
linkage deal précompensation ; compensations spécialiste en valeurs du Trésor (SVT) ; opérateur
préventives [COM] primaire ; intervenant sur le marché primaire [Nota :
linked deal syn. counter-purchase deal contre-achats ; succédant aux ’jobbers’, ces opérateurs assurent un marché
contreparties ; achats liés [COM] permanent pour les titres d’État. Ils ont directement accès à
managed packaged deals montage de prêts ’dirigés’ ; l’institut d’émission et à ses opérations sur le marché] [FIN]
montage de prêts administrés [FIN] privilege dealer opérateur sur options [FIN]
marketed deal placement négocié [FIN] reporting dealer 1. correspondant en valeurs du
package deal 1. marché global ; négociation en bloc ; Trésor ; CVT [FIN] – 2. opérateur déclarant [auprès de la
arrangement global ; solution (transaction) globale BRI] [FIN]
[COM] – 2. règlement d’ensemble ; accord formant un securities dealer 1. opérateur en valeurs mobilières ;
tout ; compromis général (global) ; ensemble de opérateur sur titres [FIN] – 2. <par ext.> maison de titres ;
concessions mutuelles ; train (assortiment) de société de placement (de bourse) ; entreprise
mesures ; mesures concertées ; programme ; paquet d’investissement <UE> [FIN]
– 3. forfaitisation [fixation à un niveau donné du montant swap dealer 1. opérateur sur contrats d’échange [FIN]
d’une prestation, compte tenu de sa nature mais – 2. intermédiaire de réassurance [ASR]
indépendamment de son coût] [GES]
dealership courtage [COM, FIN]
productivity deal syn. productivity agreements, productivity
bargaining <UK> accords de productivité [GES] dealing négociation [FIN]
spot deal syn. spot transaction opération au comptant after-acquired clause clause relative aux acquisitions
[FIN, MON] ultérieures [FIN]
after-hours dealing syn. after market dealing, after-hours
dealer 1. distributeur ; concessionnaire ; vendeur ;
trading transaction hors séance [FIN]
revendeur ; négociant ; intermédiaire [COM] – 2. opérateur
arm’s length dealing syn. dealing at arm’s length
(professionnel) ; intervenant (sur le marché) ; courtier ;
opérations de pleine concurrence [FIS]
société de bourse ; entreprise d’investissement [FIN]
exclusive dealing distribution exclusive [COM]
authorized dealer intermédiaire agréé [opérations de
insider dealing syn. insider trading, frontrunning
change] [MON]
1. opérations (transactions) d’initiés ; opérations sur
broker-dealer société de bourse ; |fonction de|
informations privilégiées [FIN] – 2. <par ext.> délit d’initié
courtier-contrepartiste ; entreprise d’investissement
[FIN, JUR]
<UE> [FIN]
self-dealing <CANADA> opérations (transactions)
dealer bank <US> banque agréée sur le marché [des
menées avec un lien de dépendance [Nota : s’appliquent
obligations de collectivités locales ou des titres publics] [BAN,
généralement aux opérations de tous genres effectuées entre
FIN]
une institution financière et les parties qui lui sont liées] [FIN]
dealer distributor grossiste |en matières premières,
produits semi-finis et gros outillage| [COM] debasement altération ; amenuisement |de l’étalon,
dealer loan prêt bancaire à un opérateur financier des monnaies| ; dépréciation ; avilissement ; rognage
[BAN, FIN] [MON]
dealer market marché d’intermédiaires financiers
debenture 1. obligation |non gagée| [Nota : garantie
[FIN]
uniquement par la réputation de l’entreprise émettrice]
dealer option option de gré à gré [FIN]
– 2. obligations à long terme de toutes sortes [Nota :
certificat de dette, titre de créance, obligation hypothécaire,

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 155
DEBIT

action privilégiée, valeur à revenu fixe, garanties par les actifs off-line debit débit différé [BAN]
de l’émetteur] [FIN]
debt dette ; endettement ; créance ; emprunt ;
bank debenture obligation de banque [FIN]
|élément de| passif [FIN, GES]
bearer debenture obligation au porteur [FIN]
adjustable-rate convertible debt 1. obligation
callable debenture obligation remboursable à vue
convertible à taux lié au dividende de l’action support
(avant l’échéance, par anticipation) [FIN]
[FIN] – 2. obligation convertible à taux révisable [FIN]
consumer debenture obligation non garantie
agency debt <US> endettement par émissions
distribuée directement [FIN]
directes |dans le public| des organismes
convertible debenture syn. convertible bond
gouvernementaux [FIN]
1. obligation convertible [en actions] [FIN] – 2. obligation
aggregate debt service ratio coefficient global du
échangeable [contre une autre obligation] [FIN]
service de la dette [Nota : service courant de la dette/
convertible reset debenture obligation convertible à
exportations totales de biens et de services, envois de fonds des
taux progressif [FIN]
travailleurs migrants compris] [FIN]
debenture capital syn. debt capital capitaux
aid-linked debt relief aide sous forme d’allégement
d’emprunt ; capitaux empruntés ; financement
de la dette [DEV, FIN]
obligataire [FIN]
allowance for bad debts syn. provision for doubtful
debenture conversion conversion d’obligations en
accounts dotation aux provisions pour créances
actions [FIN]
irrécouvrables [BAN, GES]
debenture holder porteur (détenteur) d’obligations ;
bad debt 1. créance irrécouvrable ; créance
obligataire [FIN]
irrécupérable [BAN, FIN] – 2. <qqfs> non-valeur [BAN, FIN]
debenture loan emprunt obligataire [FIN]
bad debt reserve 1. provision pour créances
debenture stock action préférentielle (privilégiée) ;
irrécouvrables (pour pertes sur prêts) [FIN] – 2. <qqfs>
action de préférence [FIN]
provision pour créances douteuses [Nota : en principe une
floating debenture obligation non consolidée [FIN]
créance douteuse ou ’doubtful debt’ est moins grave que
graduated interest debenture obligation à taux
qu’une créance irrécouvrable ou ’bad debt’] [BAN, FIN]
progressif [FIN]
bad debts ratio ratio de créances irrécouvrables ; ratio
installment debenture obligation à versements
’créances irrécouvrables/chiffre d’affaires’ [BAN, FIN]
échelonnés [FIN]
bonded debt dette obligataire (gagée) ; dette garantie
mortgage debenture syn. mortgage bond obligation
par obligations [FIN]
(titre) hypothécaire [Nota : les garanties visées ne
cancellation of debt annulation (effacement) de la
concernent pas uniquement des créances immobilières] [FIN]
dette [BAN, FIN]
naked debenture syn. simple debenture obligation
collateralized debt defeasance plan de réduction de
chirographaire [FIN]
la dette [avec garantie] ; plan de cantonnement (de
registered debenture obligation nominative [FIN]
défaisance) [BAN, FIN]
simple debenture syn. naked debenture q.v.
collateralized debt obligation (CDO) obligation
sinking fund debenture obligation amortissable ;
structurée adossée à des emprunts [technique de
obligation assortie d’un fonds d’amortissement [FIN]
titrisation] [FIN]
subordinated debenture titre subordonné ; obligation
concessional debt rescheduling rééchelonnement de
subordonnée [FIN]
la dette à des conditions de faveur [FIN]
unissued debenture syn. unissued bond obligation à la
consolidated debt <PARIS CLUB> dette consolidée [FIN]
souche [FIN]
contractual debt dette contractuelle [FIN]
variable-interest-bearing debenture obligation à
convertible debt instrument instrument de dette
intérêt variable [FIN]
convertible [FIN]
variable-yield debenture obligation à revenu variable
convertible debt with a premium put option obligation
[FIN]
convertible à option de remboursement bonifié [FIN]
debit |écriture au| débit [BAN, GES] convertible debt with enhanced interest obligation
adjusted debit balance <US> solde débiteur corrigé convertible à engagement de rémunération améliorée
[Nota : procédure de nantissement prévue par le Règlement T [FIN]
aux États-Unis] [FIN] credit market debt endettement global du secteur
bank debits total des sommes à débiter [BAN] non financier [FIN]
debit account compte débiteur [BAN] current portion of long-term debt tranche de la dette
debit balances soldes débiteurs ; dettes [BAN, GES] à long terme exigible à court terme [FIN]
debit card carte de débit [BAN] dead weight debt dette sans contrepartie [FIN]
debit entry inscription au débit [GES] debenture debt dette obligataire [FIN]
debit insurance syn. industrial life insurance assurance debt aggregate agrégat d’endettement [BAN, MON]
vie populaire [ASR] debt and debt-service reduction (DDSR) réduction de la
debit spread stratégie d’écart débiteur [FIN] dette et du service de la dette [FIN]
debt collection system syn. debit transfer system debt at sight dette à vue [GES]
système de transfert de positions débitrices ; système debt bunching syn. bunching of maturities concentration
de prélèvement par débit [FIN] des échéances |d’une dette| [FIN]
direct debit <UK> avis de prélèvement [BAN] debt burden charge (fardeau, poids) de la dette [FIN]
net debit position position débitrice nette bilatérale
[pour la compensation] [BAN]

156 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DEBT

debt burden ratio syn. multi-annual adjusted coefficient debt-for-development swap conversion de créances
de charge de la dette, calculé sur plusieurs années et en financement du développement [DEV, FIN]
corrigé en fonction des réserves [FIN] debt-for-education swap échange de créances contre
debt buyback syn. debt repurchase cession de des actions en faveur de l’éducation [DEV, FIN]
créances ; rachat de dettes [Nota : syn. ’buy-back’, 2e sens] debt-for-environment swap syn. debt-for-nature swap,
[FIN] debt-for-conservation swap q.v.
debt cancellation annulation (remise) de la dette ; debt-for-export swap syn. debt-for-products swap
abandon de créance [FIN] échange de créances contre produits exportables ;
debt capacity syn. debt carrying capacity capacité remboursement de créances en nature [FIN]
d’endettement (de remboursement) [FIN] debt-for-local currency swap échange de dettes en
debt capital syn. debenture capital capitaux d’emprunt ; devises contre dettes en monnaie nationale [FIN]
capitaux empruntés ; financement obligataire [FIN] debt-for-nature swap syn. debt-for-environment swap,
debt capitalization capitalisation de la dette [FIN] debt-for-conservation swap q.v.
debt certificate |certificat de| reconnaissance de dette debt-for-products swap syn. debt-for-export swap q.v.
[FIN] debt-for-sustainable development swap échange de
debt collection solicitation avis de recouvrement de créances contre des projets de développement durable
créance [GES] [DEV, FIN]
debt-commodity swap conversion de dette en debt forgiveness annulation des créances ; remise de
recettes d’exportation de produits de base [FIN] dettes ; remise de la dette [DEV, FIN]
debt consolidation syn. consolidation loan |opération de| debt guaranteed by a lien dette garantie par une
consolidation (réaménagement, rééchelonnement) de sûreté [FIN]
la dette [FIN] debt indicators indicateurs de la dette [DEV, FIN]
debt conversion conversion de dette [FIN] debt instrument instrument de placement ;
debt-creating flow apport de capitaux générateurs de instrument (moyen) de financement ; titre d’emprunt ;
dette [DEV, FIN] instrument de la dette ; forme d’endettement [FIN]
debt-debt swap syn. debt-for-debt swap échange de debt issue syn. debt offering émission de titres
créances [FIN] d’emprunt ; emprunt obligataire ; émission obligataire
debt default défaut de paiement [FIN] [Nota : dans certains contextes, ’debt issue’ peut désigner le
debt defeasance désendettement de fait [FIN, GES] ’problème de la dette’] [FIN]
debt demand demande de titres |de la dette| [FIN] debt issued with warrants obligation à bons de
debt-distressed country pays surendetté ; pays souscription [FIN]
accablé (asphyxié) par la dette [DEV, FIN] debt leverage effet de levier de l’endettement [FIN, GES]
debt domestication naturalisation de la dette [FIN] debt management 1. gestion de la dette publique [FIN]
debt due 1. arriérés – 2. <qqfs> impayé [BAN] – 2. gestion de la dette [DEV]
debt economy économie de crédit (d’endettement) debt market marché des titres d’emprunt ; marché
[FIN] obligataire [FIN]
debt-equity conversion conversion de créances en debt obligations |charges du| service de la dette [FIN]
participations ; conversion de la dette en capital ; debt offering syn. debt issue q.v.
conversion de dettes en fonds propres [FIN] debt outstanding encours de la dette [FIN]
debt-equity ratio syn. debt-to-equity ratio ratio debt overhang 1. encours total de la dette [FIN]
d’endettement (de solvabilité) ; ratio d’autonomie – 2. surendettement [BAN]
financière ; ratio ’endettement/fonds propres’ ; rapport debt prepayment remboursement anticipé de la dette
des capitaux empruntés aux capitaux propres [FIN] [DEV, FIN]
debt-equity swap 1. conversion de dettes en prises de debt-pressed country pays fortement endetté ; pays
participation [capital, actifs] ; conversion de créances en surendetté [DEV, FIN]
fonds propres ; échange de créances contre debt problems problèmes de la dette (d’endettement)
participations ; échange de créances contre actifs [FIN] [DEV]
– 2. échange de créances entre banques [BAN] debt profile structure de la dette |par échéances| [FIN]
debt exchangeable for common stock titre d’emprunt debt-quasi-equity swap échange de dette contre des
convertible en actions ordinaires [FIN] quasi-participations [DEV, FIN]
debt finance syn. debt financing financement par debt rates taux débiteurs ; conditions débitrices [BAN]
emprunt |obligataire| ; financement par voie debt ratio ratio (taux) d’endettement [à moyen et à long
d’endettement (sur fonds empruntés) [FIN] terme = dette/PNB] ; ratio de solvabilité [FIN]
debt-for-cash swap échange de créances contre debt redemption syn. debt repayment, debt retirement
espèces [FIN] amortissement (remboursement, rachat) d’une dette
debt-for-conservation swap syn. debt-for-environment (d’un emprunt) [BAN, FIN]
swap, debt-for-nature swap échange de créances contre debt reduction <PARIS CLUB> réduction de la dette ;
des actions en faveur de l’environnement ; conversion désendettement [DEV, FIN]
de créances en aide à la protection de debt reduction facility fonds de désendettement [DEV,
l’environnement ; conversion de créances à des fins FIN]
écologiques ; ’écoconversion’ de créances ; échange debt refinancing refinancement de la dette [FIN]
dette-aide à l’environnement [DEV, FIN] debt relief allégement de dette(s) [DEV, FIN]
debt-for-debt swap syn. debt-debt swap q.v. debt relief grant don au titre de l’allégement de la
dette [DEV]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 157
DEBT

debt renegociation renégociation de la dette [DEV, FIN] debt structure structure de l’endettement (de la
debt reorganization syn. debt rearrangement dette) [FIN]
réaménagement de la (d’une) dette [Nota : on distingue debt supply offre de titres |d’emprunt| [FIN]
quatre catégories de réaménagements de dettes : dons au titre debt swaps conversions de créances [FIN]
d’un allégement de dette ou ’debt relief grant’, refinancement debt-to-equity ratio syn. debt-equity ratio q.v.
ou ’refinancing’, rééchelonnement simple ou ’simple debt-type security titre d’emprunt (de dette) [FIN]
rescheduling’, rééchelonnement multiple ou ’multiple debt warrant bon de souscription d’obligations [FIN]
rescheduling’] [FIN] debt with a mandatory common stock purchase
debt repayment syn. debt redemption, debt retirement contract titre d’emprunt à conversion contractuelle
q.v. en actions ordinaires [FIN]
debt rephasing syn. debt rescheduling aménagement debt work-out programme programme de traitement
(rééchelonnement, consolidation) de la dette ; de la dette ; programme de restructuration de la dette
rééchelonnement d’échéances [FIN] [DEV, FIN]
debt reporting system système de notification de la default on a debt, to ne pas honorer ses engagements
dette (extérieure) [FIN] [FIN]
debt representation letter attestation de la dette disbursed debt montant versé ; montant
extérieure [FIN] effectivement reçu par l’emprunteur [Nota : cas d’un
debt repudiation répudiation |unilatérale| d’une dette emprunt en plusieurs tranches par ex.] [FIN]
[FIN] discounted debt dette rachetée (créances rendues)
debt repurchase syn. debt buyback q.v. moyennant décote (au rabais) [FIN]
debt rescheduling syn. debt rephasing q.v. distressed debt créance sinistrée [FIN]
debt restructuring restructuration domestic debt dette intérieure [FIN]
(rééchelonnement, réaménagement) de la dette ; doubtful debt créance douteuse [FIN]
restructuration (rééchelonnement, réaménagement) downgrade a debt, to déclasser une dette [FIN]
des échéances [FIN] equity-related debt emprunts obligataires liés à des
debt retirement syn. debt redemption, debt repayment émissions d’actions [FIN]
q.v. exchangeable debt titre d’emprunt échangeable en
debt sale 1. vente de titres de la dette publique [FIN] actions [FIN]
– 2. cession de dettes [FIN] external debt syn. foreign debt dette extérieure ;
debt security titre d’emprunt (de créance) ; garantie endettement extérieur [FIN]
d’une créance [FIN] external debt ratio ratio de la dette extérieure; ratio
debt service syn. debt service payments, debt servicing d’endettement externe [BDP, FIN]
|paiements au titre du| service de la dette [Nota : external debt statistics statistiques de l’endettement
remboursements de capital + paiements d’intérêts] [FIN] extérieur (de la dette extérieure) [FIN, STA]
debt service burden syn. debt service charge poids externalization of debt service payments
(charge) du service de la dette [FIN] externalisation des versements au titre du service de
debt service capacity aptitude à assurer le service de la dette [BDP, FIN]
la dette, capacité d’endettement [FIN] floating debt dette flottante [FIN]
debt service charge syn. debt service burden q.v. foreign held public debt avoirs étrangers en titres de
debt service costs coût du service de la dette (de la dette publique ; portefeuilles étrangers de titres de la
l’emprunt) ; charges d’emprunts [FIN] dette publique [FIN]
debt service coverage ratios ratios de couverture du fund a debt, to consolider une dette [FIN]
service de la dette [FIN] funded debt 1. dette amortissable [FIN] – 2. <qqfs> dette
debt service obligations charge du service de la dette consolidée ; dette obligataire [FIN]
[FIN] government debt |titres de la| dette publique ; titres
debt service payments syn. debt service, debt servicing émis par l’État ; titres (valeurs) d’État ; valeurs du
q.v. Trésor <FRANCE> [FIN]
debt service ratio (DSR) coefficient (ratio) du service de government debt accumulation gonflement de la
la dette (CSD) [Nota : rapport entre les charges du service de dette publique [FIN]
la dette extérieure et les recettes d’exportation] [FIN] government debt instrument instrument (titre) de la
debt service reduction <PARIS CLUB> réduction du dette publique [FIN]
service de la dette [DEV, FIN] government debt interest payments service des
debt service schedule échéancier du service de la intérêts de la dette publique ; versements d’intérêts au
dette ; calendrier des échéances ; calendrier titre de la dette publique [FIN]
d’amortissement de la dette [FIN] government debt sold to titres de la dette publique
debt service time profile ratio ratio dynamique du placés auprès de [FIN]
service de la dette [FIN] guaranteed debt dette garantie (cautionnée) [FIN]
debt servicing capacity capacité d’endettement [DEV, hire-purchase debt crédits accordés au titre des
FIN] achats à tempérament [BAN, COM]
debt servicing claims poids (charge) du service de la home equity debt emprunt garanti par |la valeur
dette [FIN] acquise d’| un bien immobilier [FIN]
debt shelf enregistrement préalable d’une émission inflation-linked debt syn. inflation-rate interest-indexed
obligataire [FIN] bond, real yield security (REALS) obligation indexée sur
debt strategy stratégie de gestion de la dette [FIN] l’inflation [FIN]

158 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DEBTOR

installment debt endettement au titre du crédit à la public debt accumulation gonflement de la dette
consommation [BAN] publique [FIN]
interest-bearing debt obligations à coupons ; public external debt dette extérieure publique [FIN]
obligations assorties (munies) de coupons [FIN] Public Sector Debt Repayment <UK> excédent
interlocking debt créances réciproques [FIN] financier du secteur public ; capacité de financement
international debt situation endettement du secteur public [BUD, FIN]
international [FIN] purchase of the debt achat de titres [de la dette
irredeemable debt instrument 1. obligation non publique] [FIN]
remboursable par anticipation [FIN] – 2. TSDI ; titre raise debt, to placer des titres [FIN]
subordonné à durée indéterminée [FIN] recoverability of debt possibilité de recouvrement de
junior dette subordonnée ; dette de rang inférieur [FIN] la dette [FIN]
licensed debt collection agency <UK> société agréée redeemable internal debt dette intérieure
d’affacturage (de recouvrement) [BAN] amortissable [FIN]
LMT debt syn. long- and medium-term debt dette à redemption of the public debt amortissement (rachat)
moyen et à long terme [FIN] de la dette publique [FIN]
long-term debt dette (passif) à long terme [BDP, BUD, FIN] repudiation of debt répudiation de dette [FIN]
long-term debt ratio ratio d’endettement à long retired debt dette amortie (liquidée) [FIN]
terme [FIN] retirement of oustanding debt remboursement
market-adjusted debt endettement aux prix (aux |anticipé| de la dette [FIN]
conditions) du marché [FIN] satisfaction of debt attestation de remboursement
marketable debt dette négociable [FIN] intégral d’une dette [FIN]
matured debt dette échue [FIN] scheduled debt service paiements d’intérêts prévus à
matured debt outstanding montant de la dette échue l’échéancier [FIN]
[FIN] secured debt créance garantie [FIN]
maturing debt dette venant à échéance [FIN] senior debt créance privilégiée ; dette prioritaire
mezzanine debt emprunts (financement) (principale) ; dette de premier rang [FIN]
’mezzanine’ [Nota : emprunts intermédiaires entre les dettes shortfall debt dette résiduelle [BAN]
ordinaires et les titres de capital] [FIN] sink the national debt, to amortir la dette publique
monetizing debt monétisation de la dette ; recours à [FIN]
la planche à billets [FIN, MON] subordinated debt dette de rang inférieur ; dette
mortgage debt emprunt (dette) hypothécaire [FIN] subordonnée ; créances (titres) subordonné(e)s ; prêts
national debt dette publique [Nota : on ne parlera pas de participatifs [FIN]
’dette nationale’] [FIN] synthetic convertible debt titre convertible
net government debt dette publique nette ; avoirs synthétique [FIN]
nets en titres de la dette publique [FIN] temporary debt dette temporaire [FIN]
nonconcessional debt rescheduling Treasury debt <US> dette publique gérée par le Trésor
rééchelonnement de la dette aux conditions du [BUD, FIN]
marché [FIN] undisbursed debt crédits non versés (non décaissés)
nonperforming debt créances non productives ; [FIN]
créances immobilisées [Nota : éviter ’non performantes’] undisbursed foreign debt dette extérieure non tirée
[FIN] [FIN]
nonrecourse debt dette sans recours [FIN] unfunded debt dette flottante ; dette non consolidée
official debt 1. dette officielle [DEV] – 2. dette publique [FIN]
[FIN] unified debt dette unifiée [FIN]
official overseas debt dette publique extérieure [FIN] unmatured debt dette non échue (non exigible) [FIN]
officially backed debt dette |contractée| sous forme unsinkable debt dette perpétuelle ; dette non
de crédits bénéficiant d’un soutien public ; dette rachetable (non amortissable) [FIN]
garantie par une entité publique [FIN] write up debts, to accroître ses dettes [GES]
officially-guaranteed debt <OECD> dette garantie par zero coupon convertible debt obligation convertible
une entité publique [FIN] sans coupon [Nota : éviter ’coupon zéro’] [FIN]
outstanding debt encours de la dette [FIN]
debtor 1. débiteur (emprunteur, obligé) [FIN] – 2. <pl.>
ownership of the public debt porteurs de titres de la
débiteurs ; compte de débiteur ; comptes clients ; effets à
dette publique [FIN]
recevoir [GES]
perpetual debt titre de dette à durée indéterminée
debtor country pays |de résidence du| débiteur [FIN]
[FIN]
debtor in possession débiteur-exploitant [droit des
preferred debt dette (emprunt) de premier rang [FIN]
faillites] [GES, JUR]
previously rescheduled debt (PRD) dette
debtor position position débitrice [BAN]
précédemment rééchelonnée (DPR) [FIN]
debtor quota 1. quota débiteur [Nota : pour le règlement
private debt endettement du secteur privé [FIN]
d’un déficit comptable cumulatif] [GES] – 2. quote-part
public debt dette publique [Nota : dans les ’World Debt
débitrice [système monétaire européen] [MON]
Tables’ de la Banque mondiale, ’public debt’ désigne la dette
debtors ratio syn. average collection period délai moyen
extérieure d’une administration publique ou d’un organisme
de recouvrement des créances commerciales [GES]
public] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 159
DECAY

delinquent debtor débiteur défaillant (récalcitrant) ; deductible 1. |élément| déductible |du revenu
mauvais payeur [BAN] imposable| [Nota : syn. ’tax-deductible’] [FIS] – 2. franchise
sovereign debtors débiteurs souverains [FIN] [Nota : syn.’insurance deductible’] [ASR]

decay syn. physical deterioration, wear-and-tear usure ; deduction déduction ; abattement ; dégrèvement ;
dépréciation du matériel ; vieillissement [GES] remise ; décompte ; retenue [FIS, GES]
input decay vieillissement du côté des intrants [GES] accelerated depreciation deduction abattement pour
output decay vieillissement du côté des extrants [GES] amortissement accéléré [FIS]
adjustment of deductions régularisation des
decile syn. decile position décile [STA]
déductions [FIS]
decile income level décile de revenu [STA]
deduction from the basic taxable income abattement
decision décision à la base [FIS]
decision theory théorie de la décision [Nota : étude et itemized deductions <US> charges déductibles [au titre
application des méthodes mathématiques préparant les du régime des frais réels] ; déduction des frais réels [FIS]
décisions à prendre dans des situations présentant des marital deduction <US> franchise d’impôt sur la
incertitudes variables. Elle a pour but d’arrêter un programme donation au dernier vivant [FIS]
d’action comportant le moindre risque] [GES] mortgage interest deduction déduction au titre des
intérêts hypothécaires [FIS]
declaration déclaration
non-standard deduction déduction non forfaitaire
declaration date 1. date de déclaration [Nota : par
[liée à une dépense] [FIS]
exemple, de la distribution de dividendes] [FIN] – 2. date
personal deduction déduction personnelle [FIS]
d’expiration |d’une option| [Nota : syn. aux États-Unis de
standard deduction déduction forfaitaire [FIS]
’expiration date’] [FIN]
tax deduction déduction fiscale ; abattement [FIS]
declaration of option syn. exercise of an option exercice
d’une option [FIN] deed titre |de propriété| ; acte ; contrat [JUR]
Windsor declaration déclaration de Windsor [Nota : charitable deeds of covenant acte d’engagement
déclaration sur la coopération internationale en matière de caritatif [FIN]
réglementation des marchés de contrats à terme et d’options] deed of arrangement liquidation volontaire [JUR]
[FIN] deed of gift acte de donation [JUR]
deed of transfer acte de mutation [JUR]
decline diminution ; recul ; repli régression ;
deed of trust syn. trust deed acte de fiducie ; statuts
fléchissement ; contraction ; rétrécissement ;
d’un fonds commun de placement [FIN]
amoindrissement ; amenuisement ; affaiblissement ;
general warranty deed acte de garantie générale [FIN]
ralentissement ; baisse ; perte ; réduction
mortgage deed titre de créance hypothécaire [BAN]
advance-decline line syn. AD line ligne de partage des
trust deed syn. deed of trust q.v.
performances [Nota : ligne servant à distinguer les valeurs
qui se comportent mieux que l’indice de celles qui se deep pockets syn. war chest trésor de guerre [GES]
comportent moins bien] [FIN]
deepening approfondissement
advance-decline ratio ratio des valeurs en hausse et
financial deepening augmentation de l’importance
en baisse [FIN]
des circuits financiers ; expansion des circuits
technical decline syn. technical drop repli technique
financiers ; ’financiarisation’ |croissante| de l’économie
[FIN]
[FIN]
decoupage découpage [Nota : formule adoptée lors du industrial deepening augmentation de l’importance
Cycle Kennedy qui prévoit pour les produits chimiques une du secteur industriel ; industrialisation |croissante| de
réduction tarifaire divisée en deux parties, l’une inconditionnelle, l’économie
l’autre subordonnée à l’abolition du système de l’American
default défaut de paiement ; défaillance |d’un
Selling Price] [COM]
emprunteur| ; cessation de paiement [BAN]
phased decoupage libération progressive des prix
credit default derivatives produits dérivés sur le
decrease 1. diminution ; recul ; repli ; déclin ; risque de défaillance (de défaut) de l’emprunteur
régression ; fléchissement ; réduction ; compression [des [Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre
budgets] ; tassement [de la croissance] ; affaissement ; ’C’] [FIN]
contraction ; rétrécissement ; amoindrissement ; credit default option option sur le risque de défaut
amenuisement ; affaiblissement ; ralentissement ; (de défaillance) [Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit
baisse ; perte ; décrue ; reflux ; chute ; effondrement ; à la fin du chapitre ’C’] [FIN]
amputation [des ressources] ; effritement [du pouvoir] ; credit default swap |contrat d’| échange sur le risque
dépérissement [de l’activité] ; dépression [de la demande] ; de défaillance (de défaut) [Nota : voir encadré sur les
détérioration ; dégradation [des termes de l’échange] dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’] [FIN]
– 2. allégement cross-default clause clause de défaillance indirecte ;
ratchet decrease diminution par paliers clause de réciprocité des défauts de paiement ; clause
de généralisation de la défaillance ; clause de
DECS (dividend-enhanced convertible stock) action de
manquement réciproque ; clause d’exigibilité croisée ;
préférence convertible à dividende majoré [FIN]
clause de défaut croisé [Nota : clause des contrats
d’eurocrédit autorisant toute banque participante à exiger le

160 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DEFICIT

remboursement de son prêt d’un pays qui est ’en défaut’ sur deficiency appropriation <US> crédit de régularisation
un crédit] [BAN, FIN] [BUD]
default exposure risque de défaillance [FIN] deficiency letter |lettre d’| observations [d’une
default interests intérêts de retard ; intérêts commission de valeurs mobilières sur les défauts d’un
moratoires [BAN, FIN] prospectus d’émission] [FIN]
default rate syn. delinquency rate taux d’impayés ; taux deficiency payment paiement différentiel ; indemnité
d’incidents de paiement [BAN] compensatrice ; paiement (versement) compensatoire
default risk syn. credit exposure, credit risk risque de [agriculture] ; paiement en couverture de déficit
contrepartie (d’insolvabilité, de crédit) [BAN, FIN] reserve deficiency insuffisance des réserves [ASR, BAN]
default risk premium (DRP) prime de risque de unamortized portion of actuarial deficiency fraction
défaillance [FIN] non amortie des insuffisances actuarielles [ASR]
default sale vente sur saisie de biens [en cas de
deficit déficit ; solde négatif ; découvert [BDP, BUD, GES]
défaillance ou de faillite de l’emprunteur] [BAN, JUR]
accounting deficit déficit comptable [GES]
event of default déchéance du terme [Nota : exigence
bond-financed deficit déficit |budgétaire| financé par
anticipée des sommes à régler] [FIN]
l’émission de titres (d’obligations) [par opposition à
notice of default notification d’incident de paiement
’financement par création monétaire’] [BUD, FIN]
[FIN]
budget deficit déficit budgétaire [BUD]
protracted default 1. défaillance [Nota : dans le
cash deficit déficit de caisse (de trésorerie) ;
vocabulaire de l’assurance crédit, carence de paiement
découvert de trésorerie [GES]
anormalement prolongée, qui peut entraîner le versement
clear a deficit, to 1. combler un déficit [GES]
d’une indemnité par l’assureur] [ASR] – 2. incident de
– 2. résorber un déficit [Nota : en matière de finances
paiement [FIN]
publiques, on ne parle pas de ’combler’ un déficit, mais de le
sovereign default défaillance d’un emprunteur
financer au cours de l’exercice ou de le résorber sur plusieurs
souverain [FIN]
exercices] [BUD]
defeasance désendettement ; cantonnement [Nota : cumulative deficit déficit cumulé [BDP, BUD, GES]
le désendettement de fait -’in substance defeasance’- s’oppose à current account deficit déficit de la balance des
la cession de la dette -’legal defeasance’- qui est une extinction opérations courantes ; déficit |de la balance| des
juridique de la dette] [Nota : la notion de ’cantonnement’ paiements courants ; déficit de la balance courante
préconisée par l’Académie française a l’avantage de faire [BDP]
apparaître la sortie du bilan qui ressort de la notion de current deficit déficit courant ; déficit |de la balance|
’defeasance’] [FIN] des paiements courants [BDP]
collateralized debt defeasance plan de réduction de deficit financing 1. financement par le déficit
la dette [avec garantie] ; plan de cantonnement (de |budgétaire| ; financement par l’impasse budgétaire [et
défaisance) [BAN, FIN] non financement du déficit] ; déficit systématique ; besoin
debt defeasance désendettement de fait [FIN, GES] de financement ; |politique de| recours à l’emprunt
in substance defeasance désendettement de fait pour financer les dépenses publiques ; financement
[Nota : technique consistant à faire disparaître du bilan des par des ressources de trésorerie [Nota : financement,
dettes dont l’existence juridique subsiste, mais dont le service habituellement au moyen de crédits à court terme, de la
est confié à un organisme tiers, à qui des titres ou valeurs sont fraction des dépenses publiques qui dépasse les recettes
transférés irrévocablement à cet effet] [FIN, GES] budgétaires] – 2. situation politique de déficit
budgétaire [BUD, FIN]
defect défaut ; panne
deficit net worth syn. negative net worth situation nette
zero defect exécution sans faute ; zéro défaut
déficitaire ; résultat net déficitaire [GES]
[fabrication sans le moindre défaut] [GES]
deficit ratio rapport du déficit au PIB [BDP, BUD]
defense syn. defence défense deficit reduction sequestration <US> amputation de
pac man defense contre-OPA [FIN] crédits pour réduction du déficit [BUD]
deficit spending 1. dépenses |publiques| financées
deferral <PARIS CLUB> différé |de paiement,
par des ressources de trésorerie ; financement du
d’amortissement, d’imposition| [FIN, FIS, GES]
déficit public par l’emprunt ; déficit actif
tax deferral report d’impôt (d’imposition) ;
(systématique) [BUD] – 2. financement par le déficit ;
ajournement (moratoire) fiscal [FIS]
stimulation de la dépense par le déficit budgétaire ;
year-end deferral report en fin d’exercice [FIS]
|politique de| relance par le déficit budgétaire ;
deficiency carence ; déficience ; imperfection ; dépenses délibérément supérieures aux recettes [BUD]
insuffisance ; point faible ; faiblesse ; pénurie ; manque ; dollar deficit déficit en dollars [BDP]
déficit ; découvert excess deficit déficit critique [Nota : aux États-Unis, il
actuarial deficiency déficit actuariel ; insuffisance s’agit d’un déficit supérieur à la somme d’un certain nombre
actuarielle <CANADA> [ASR, RET] d’éléments précis] [BUD]
assessment of deficiency <US> redressement fiscal financial deficit déficit financier ; besoin de
[FIS] financement [BUD]
deficiency account rapport d’insolvabilité [GES] fiscal deficit déficit budgétaire [BUD]
deficiency apportionment <US> répartition fund the deficit, to financer le déficit [BUD]
provisionnelle des crédits [BUD]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 161
DEFLATE, TO

GNP deficit syn. GNP gap écart entre PNB potentiel et implicit gross domestic product deflator déflateur
PNB effectif [Nota : représente le sous-emploi de la capacité implicite du produit intérieur brut [SCN]
de production] [SCN] national accounts deflator indice des comptes
government deficit déficit public [BUD] nationaux [SCN]
high employment deficit déficit de haut niveau personal consumption deflator indice implicite des
d’emploi [BUD, EMO] prix |tiré| de la consommation des particuliers
liquidate the deficit, to combler (résorber) le déficit price deflator coefficient d’ajustement des prix [STA]
[BDP, BUD, GES] private consumption deflator syn. private consumption
maximum deficit amount <US> déficit maximum price deflator indice implicite des prix de la
[Nota : aux États-Unis, ce plafond est régi par la loi] [BUD] consommation privée
net deficit déficit net [GES] public consumption deflator syn. government
non-accommodated budget deficit déficit budgétaire consumption deflator q.v.
financé sans création monétaire [BUD, MON] total construction deflator indice implicite des prix
operating deficit 1. déficit d’exploitation [GES] du secteur de la construction dans son ensemble
– 2. <qqfs> déficit de fonctionnement [BUD] total supply deflator indice implicite des prix de
public sector deficit déficit des finances publiques l’offre totale
[BUD] world manufacturing export price deflator indice
services deficit déficit de la balance des services [BDP] implicite des prix mondiaux à l’exportation des
settle a deficit, to apurer un déficit [BUD] produits manufacturés
structural budget deficit déficit budgétaire structurel
delinquency 1. incident de paiement [BAN] – 2. <qqfs>
[BUD]
créance douteuse [BAN]
trade deficit déficit commercial [BDP]
delinquency rate syn. default rate taux d’impayés ; taux
twin deficits double déficit [budgétaire et commercial ou
d’incidents de paiement [BAN]
courant] [BDP, BUD]
filing delinquency défaut de déclaration ; déclaration
deflate, to éliminer les effets de l’inflation sur les tardive [FIS]
prix ; déflater ; exprimer en prix constants [STA] tax delinquency infraction fiscale [FIS]

deflated 1. corrigé ; déflaté ; ajusté [STA] – 2. exprimé delisting radiation de la cote [FIN]
en valeur réelle ; en prix constants [STA]
delivered livré ; fourni ; rendu
deflated by consumers’ price index corrigé de l’indice
delivered at frontier (DAF) rendu frontière [Nota : même
des prix à la consommation [STA]
sigle en français] [COM]
deflated numbers chiffres corrigés de l’inflation ;
delivered duty paid (DDP) rendu, droits acquittés [COM]
chiffres déflatés [STA]
delivered duty unpaid (DDU) rendu, droits non
deflation déflation ; ajustement ; expression en prix acquittés [Nota : même sigle en français] [COM]
constants [STA] delivered ex quay syn. duty paid (DEQ) rendu à quai,
deflation gap écart déflationniste droits acquittés ; DEQ [COM]
double deflation double déflation [SCN] delivered ex ship (DES) rendu non déchargé (RND) [COM]
exogenous deflation forces on output facteurs delivered price syn. delivery price prix rendu ; prix à la
exogènes de réduction de la production livraison ; prix de livraison facturé [COM, FIN]
price deflation baisse des prix [MON]
delivery 1. livraison, expédition, remise, dépôt
single indicator method of deflation méthode de
– 2. <qqfs> ventes [COM]
l’indicateur unique de déflation ; méthode de déflation
aid delivery syn. aid delivery system |système d’, circuit
à indicateur unique [SCN]
d’| acheminement de l’aide [DEV]
deflator indice ; déflateur ; indice d’ajustement ; alternative delivery procedure procédure de livraison
indice implicite |des prix| [STA] de rechange [sur les marchés à terme] [FIN]
adjusted by GNP deflator corrigé de l’indice implicite approved delivery facility lieu de livraison agréé [sur
des prix du PNB [STA] les marchés à terme] [FIN]
agricultural price deflator (APD) déflateur des prix cash delivery livraison même jour (le jour même) [FIN]
agricoles cash on delivery (COD) 1. transaction à règlement
commitment deflator déflateur des engagements immédiat ; livraison contre paiement [FIN]
domestic demand deflator déflateur de la demande – 2. |livraison| contre remboursement ; paiement à la
intérieure livraison ; payable à la livraison [COM]
GNP deflator syn. GNP price deflator indice (implicite) current delivery livraison même mois [sur les marchés
des prix du PNB ; indice des prix dérivé du PNB ; à terme] [FIN]
déflateur du PNB [Nota : ce ne sont pas les prix qui sont current delivery month syn. spot month échéance mois
implicites] [SCN] en cours [sur les marchés à terme] [FIN]
government consumption deflator syn. public deferred delivery mois de livraison éloigné [sur les
consumption deflator indice implicite des prix de la marchés à terme] [FIN]
consommation |des administrations| publique |s| [STA] deferred delivery month échéance la plus éloignée
implicit GNP price deflator syn. implicit price deflator [sur les marchés à terme] [FIN]
indice implicite des prix [du PNB] ; déflateur du PNB delivery by value (DBV) <UK> système de nantissement
[SCN] automatique en vrac [Nota : pour les opérations de prêts au
jour le jour ou de pension sur fonds d’État] [FIN]

162 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DEMAND

delivery date date de livraison [sur les marchés à terme] demand 1. demande ; exigence ; revendication
[FIN] – 2. <qqfs> consommation ; utilisation
delivery factor coefficient de livraison [Nota : coefficient accommodate the credit demand, to satisfaire la
multiplié par le prix de règlement d’un contrat à terme pour demande de crédit [MON]
obtenir le prix de facturation d’un instrument spécifique à accommodating private demand for credit
livrer sur un marché à terme] [FIN] satisfaction (couverture) de la demande de crédit (des
delivery instrument document de livraison [Nota : besoins de financement) du secteur privé [BAN]
document servant à la livraison d’un contrat à terme - active demand demande forte (soutenue)
récépissé d’entrepôt ou certificat d’expédition] [FIN] aggregate demand demande globale
delivery into consignment stocks from home aggregate demand proxy variable indicative de la
production approvisionnement des stocks en demande globale
consignation sur la production nationale [COM] asset demand function fonction de demande d’actifs
delivery month syn. contract month mois de livraison ; [FIN]
mois d’arrivée à échéance |d’un contrat à terme| [FIN] backlog demand syn. backlog of demand arriéré de
delivery notice avis de livraison [COM, FIN] demande ; demande non encore satisfaite ; demande
delivery option clause de livraison dérogatoire [sur les restant à satisfaire
marchés à terme] [FIN] booming demand gonflement (emballement) de la
delivery period délai de livraison [COM] demande
delivery points lieux de livraison agréés [sur les buoyant demand dynamisme de la demande
marchés à terme] [FIN] cash demand demande d’encaisses (de liquidités)
delivery price syn. delivered price prix rendu ; prix à la [MON]
livraison ; prix de livraison facturé [COM] catch up demand syn. catching up demand demande de
delivery risk risque de non-livraison [des devises, des rattrapage
titres] [FIN, MON] commercial demand syn. effective demand demande
delivery specifications conditions de livraison [COM, solvable [GES]
FIN] consumer demand demande des consommateurs ;
delivery system syn. supply system 1. système demande de consommation
(mécanisme, mode) d’acheminement [de l’aide] [DEV] contract demand, to comprimer la demande
– 2. système de prestations ; réseau de services ; contraction of demand syn. flagging demand, weaker
distribution – 3. <qqfs> organisation [des soins primaires] demand affaiblissement (fléchissement) de la
delivery time délai de livraison [COM] demande
delivery versus payment règlement-livraison ; corporate demand demande des entreprises
livraison |de titres| contre règlement [FIN] corporate loan demand demande de crédit des
distant delivery mois de livraison éloigné [sur les entreprises [BAN]
marchés à terme] [FIN] credit demand demande (besoins) de crédit [BAN]
good delivery livraison en bonne et due forme [COM] debt demand demande de titres |de la dette| [FIN]
JIT delivery syn. just-in-time delivery livraison à flux deflationary demand measure mesure de
tendus [GES] compression de la demande
life of delivery durée de vie d’un contrat [FIN, JUR] demand buoyancy dynamisme de la demande
nearby delivery échéance la plus proche [sur les demand component composante de la demande
marchés à terme] [FIN] demand-constrained limité (contraint) par la
nearby delivery month dernier mois avant l’échéance demande
[sur les marchés à terme] [FIN] demand curve courbe de la demande
notice of delivery avis de livraison [COM, FIN] demand deposit syn. cash deposit, sight deposit dépôt à
overnight delivery risk risque de décalage horaire vue ; dépôt en espèces [BAN]
entre livraison et règlement |d’une transaction| [FIN] demand differential différences d’évolution de la
refusal of delivery refus de livraison [COM] demande ; écart de taux de croissance de la demande
regular way delivery règlement en bonne et due demand draft effet à vue [BAN]
forme [FIN] demand factors syn. demand-side factors facteurs qui
short delivery livraison non conforme [quantité jouent sur la demande ; facteurs liés à la demande ;
insuffisante] [COM, FIN] facteurs agissant (s’exerçant) du côté de la demande
demand for cash balances demande d’encaisses [MON]
delta syn. delta value, risk factor |valeur du| delta ; écart
demand for labour demande de main-d’oeuvre (de
attendu [FIN]
travail) [EMO]
delta-gamma hedge couverture de type delta-gamma
demand for loanable funds demande de crédit [BAN]
[FIN]
demand for money demande de monnaie [MON]
delta hedging couverture de delta [FIN]
demand for the tax avertissement ; sommation ;
delta margining calcul du dépôt de garantie en
commandement [FIS]
fonction du delta [de la prime d’option et du cours du
demand function fonction de demande
contrat] [FIN]
demand inflation syn. demand-pull inflation inflation
delta neutral |positions à| delta neutre [FIN]
due à la pression de la demande ; inflation |tirée| par la
delta neutral hedging couverture à delta neutre [FIN]
demande [MON]
delta neutral spread écart à delta neutre [FIN]
delta value syn. delta, risk factor q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 163
DEMATERIALIZATION

demand leading stage stade directeur de la demande flagging demand syn. contraction of demand, weaker
[Nota : stade de production aval qui détermine le niveau et la demand q.v.
composition de la demande de base] [GES] food demand demande alimentaire
demand-led induit (orienté, conduit, piloté) par la foreign demand demande extérieure (étrangère)
demande ; fondé sur la demande import demand demande d’importations (de produits
demand liability exigibilité à vue [GES] importés) [COM]
demand line of credit ligne de crédit à la demande labour demand demande de main-d’oeuvre (de
[BAN, FIN] travail) [Nota : ne pas confondre avec demande d’emploi -voir
demand loan 1. crédit sans date d’échéance ; crédit aussi ’demands of labour’] [EMO]
remboursable à la demande de la banque prêteuse [BAN] law of demand loi de la demande
– 2. prêt à très court terme [BAN] money demand demande de monnaie [MON]
demand management gestion (régulation, réglage, money demand function fonction de la demande de
ajustement, orientation) de la demande ; action sur la monnaie [MON]
demande notional demand demande non solvable [GES]
demand money syn. call money, day-to-day money on demand à vue [FIN]
argent au jour le jour ; argent (crédit, disponibilités, pay demands revendications salariales [EMO]
avances) à vue (à très court terme) [FIN] payable on demand exigible (payable) à vue [BAN]
demand of money balances besoins d’encaisses |d’un paying demand demande solvable [GES]
secteur| [MON] pent-up demand demande non satisfaite (non
demand pocket poche résiduelle de demande |en exprimée) ; demande contenue (refoulée, comprimée)
phase de déclin| primary demand demande nouvelle
demand policy politique de régulation de la demande private demand demande privée
demand price prix offert (demandé) [COM] pump-up demand, to relancer l’économie par la
demand pull 1. du côté de la demande ; pression de la demande
demande ; tiré par la demande – 2. production à flux replacement demand demande de remplacement (de
tiré [GES] renouvellement) [par rapport au premier équipement] [GES]
demand pull from abroad impulsion donnée par la residential demand demande de logements |neufs|
demande étrangère sensitivy of demand 1. sensibilité de la demande
demand-pull inflation syn. demand inflation q.v. – 2. <qqfs> élasticité de la demande
demand push poussée de la demande shift in demand déplacement de la demande
demand restraint limitation (restriction, freinage) de shift of demand towards réorientation de la demande
la demande vers ; changement dans la composition de la demande
demand shift déplacement de la demande au profit de ; modification de structure de la demande ;
demand-side factors syn. demand factors q.v. changement de configuration de la demande
demand-side policy politique d’action sur la slack demand conditions syn. slack in demand atonie
demande (mollesse, insuffisance, tassement) de la demande
demand sider tenant de l’économie de la demande sustain demand, to soutenir la demande
demand structuralism théorie de la structure de la tighter demand management stance resserrement de
demande la politique de régulation de la demande
demand-supply gap insuffisance de l’offre au regard total domestic demand (TDD) demande intérieure
de la demande totale [SCN]
demand-supportive fiscal stance orientation transaction demand for money demande d’encaisses
budgétaire favorable à la demande [BUD] de transaction ; demande de monnaie aux fins de
demand trend orientation (situation) de la demande transactions [MON]
demands of labour revendications ouvrières [EMO] union demands revendications syndicales [EMO]
derived demand 1. demande dérivée [Nota : portant sur weaker demand syn. contraction of demand, flagging
les facteurs de production -dérive indirectement de la demande demand q.v.
formulée par les consommateurs pour les produits finals]
dematerialization syn. dematerialisation
– 2. demande induite
dématérialisation |des titres| [FIN]
differential demand différences d’évolution de la
demande demerger scission ; démantèlement [GES]
domestic demand demande intérieure
demogrant 1. prestation universelle ; revenu
domestic demand component composante de la
minimum d’insertion ; minimum social (d’insertion) ;
demande intérieure
minimum vital [EMO] – 2. prime à la naissance
effective demand demande solvable (effective) [GES]
effective demand syn. commercial demand q.v. demonetization syn. demonetisation démonétisation
energy demand demande d’énergie [MON]
excess demand excédent (excès) de demande ;
demonstration démonstration ; attestation [Nota : le
demande excédentaire
vendeur déclare que certaines personnes physiques ou morales
excess demand gap excédent de la demande [Nota :
utilisent des produits particuliers ou que ces produits, mis à
par rapport à l’offre. C’est un facteur d’inflation] [MON]
l’essai, se comporteront d’une certaine façon] [COM]
export demand demande d’exportations ; demande
key village demonstration démonstration à l’échelon
étrangère
des villages-pilotes [DEV]
final demand demande finale

164 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DEPOSIT

demutualization syn. demutualisation advance deposit dépôt préalable [COM]


démutualisation [ASR, BAN] advance deposit for imports syn. advance import
deposits dépôt préalable |exigé| à l’importation ;
denationalization syn. denationalisation
cautionnement <UE> [COM]
dénationalisation ; privatisation
bank deposit dépôt en banque ; dépôt bancaire [BAN]
denomination 1. montant nominal ; valeur bank deposit agreement (BDA) syn. bank investment
nominale |d’une émission| ; coupure [pour des titres] [FIN] contract (BIC) contrat bancaire de placement [BAN]
– 2. monnaie de libellé ; monnaie support [MON] cash deposit syn. demand deposit, sight deposit dépôt à
broadly-based denomination support monétaire vue ; dépôt en espèces [BAN]
multiple |d’un actif financier| ; valeur exprimée sur la cash ratio deposits <UK> dépôts en compte bloqué
base d’un vaste panier de monnaies [MON] des banques auprès de la Banque d’Angleterre [BAN]
large denomination montant important ; grosse certificate of deposit (CD) 1. certificat de dépôt(s) (CD)
coupure [MON] [BAN] – 2. <qqfs> bon de caisse [s’il ne porte pas sur des
minimum denomination montant minimal [MON] sommes considérables] [BAN]
small-denomination note petite coupure [MON] certificate of tax deposits certificat d’acompte sur
impôts ; certificat de provision d’impôts [FIS]
density densité
checkable deposit <US> dépôt d’épargne mobilisable
density function fonction de densité [STA]
par chèque [Nota : dépôt sur lequel des chèques peuvent être
housing density rate taux d’occupation des sols
tirés] [BAN]
departure écart |par rapport à la valeur moyenne| collateral deposit compte d’avances sur titres [FIN]
[STA] customs deposit dépôt en douane [COM]
departure from equilibrium écart (rupture) par demand deposit syn. cash deposit, sight deposit q.v.
rapport à l’équilibre [STA] deposit account 1. compte de dépôt [BAN] – 2. compte
de dépôt à terme ; compte de dépôt à préavis <ROYAUME-
dependency dépendance
UNI> [BAN]
dependency allowance syn. dependent’s allowance
deposit administration contrat |collectif|
indemnité (allocation) pour personne(s) à charge ;
d’administration de dépôts réservés [Nota : technique de
indemnité (allocation) pour charges de famille [EMO]
capitalisation utilisée dans certains régimes privés de retraite]
dependency ratio syn. support ratio rapport inactifs/
[ASR, RET]
actifs ; charge supportée par la population active ;
deposit and other sight deposits syn. cash and sight
poids des inactifs ; taux (rapport) de dépendance
deposits numéraire et autres créances à vue sur le
|économique| [RET]
système bancaire [BAN, MON]
old age dependency ratio rapport de dépendance
deposit book livret de dépôt [BAN]
économique des personnes âgées [RET]
deposit ceiling rates of interest plafond de
system dependency ratio rapport de dépendance
rémunération des dépôts [BAN, FIN]
économique au sein du régime ; taux de dépendance
deposit liabilities dépôts ; exigibilités sous forme de
économique [RET]
dépôts [constituant des engagements pour les banques] ;
dependent 1. personne à charge [FIS, RET] – 2. salarié engagements à vue |bancaires| sous forme de dépôts
[EMO] [BAN]
dependent agent 1. représentant sous contrat [EMO] deposit money syn. bank money, cheque money, credit
– 2. agent dépendant [FIS] money, money in account, written-down money monnaie
dependent child enfant à charge [FIS] scripturale ; monnaie créée par les banques ; monnaie
dependent’s allowance syn. dependency allowance de banque (de virement) ; dépôts [MON]
indemnité (allocation) pour personne(s) à charge ; deposit money corporations institutions de dépôts
indemnité (allocation) pour charges de famille [EMO] monétaires [SCN]
deposit note bon de caisse [BAN, FIN]
depletion épuisement |des ressources| ; raréfaction ;
deposit of taxes consignation des droits |de douane|
assèchement [GES]
[COM, FIS]
depletion allowance syn. allowance for depletion
deposit on current account dépôt en compte courant
1. provision (déduction) pour épuisement |des
[BAN]
ressources pour les industries extractives| [GES]
deposit on fixed accounts dépôt à échéance fixe [BAN]
– 2. exonération fiscale pour reconstitution des
Deposit Protection Scheme <UK> système de
gisements [FIS]
protection des dépôts ; système de garantie des dépôts
depletion of foreign exchange holdings diminution
[BAN]
des avoirs en devises [MON]
deposit rate taux de rémunération des dépôts ; taux
depletion of natural economic assets épuisement
|d’intérêt| créditeurs ; taux des intérêts |servis| sur les
d’actifs naturels [SCN]
dépôts [BAN]
special depletion allowance provision pour
deposit taking collecte de dépôts (fonds) ; acceptation
reconstitution des gisements naturels [FIS]
des dépôts ; drainage de l’épargne (de capitaux) ;
deposit 1. dépôt ; versement ; remise [BAN] – 2. dépôt mobilisation de ressources [BAN]
de garantie [sur les marchés à terme] [FIN] – 3. <pl.> deposit-taking business syn. deposit-taking institution,
cautionnement fixe [ASR] – 4. <qqfs> contributions depository institution établissement de dépôts ;
[patronales à un fonds] [FIN, RET] établissant recevant (collectant) des dépôts [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 165
DEPOSITOR

deposits of foreign central banks and governments trade deposit facility possibilité d’utilisation de lignes
<US> dépôts des banques centrales et gouvernements de crédit affectées au financement d’opérations
étrangers [MON] commerciales [dans le cadre de réaménagements de dette]
deposits of the US Treasury <US> dépôts du Trésor [COM, FIN]
[auprès de la Réserve fédérale] [MON] transaction deposit dépôt destiné à des mouvements
direct deposit virement automatique [BAN] de fonds [BAN]
domestic deposits dépôts dans les banques transferable deposits 1. dépôts à vue transférables
résidentes [Nota : dépôts en monnaie nationale ou dépôts de [Nota : dépôts qui peuvent être retirés à vue, sans déduction ni
résidents] [BAN] restriction, et qui sont transférables par chèque ou
euro-yen deposits dépôts en yen effectués dans des communément utilisés sous d’autres formes comme moyens de
banques situées hors du Japon [BAN] paiement] [SCN] – 2. monnaie scripturale [MON]
eurocurrency deposits eurodépôts [BAN] trust deposits dépôts fiduciaires [FIN]
eurodollar deposits dépôts en eurodollars [BAN] wholesale deposits gros dépôts [BAN]
external deposit dépôt de non-résident [BAN]
depositor déposant [BAN]
fixed deposit dépôt à terme fixe ; compte à terme [BAN]
foreign currency deposit syn. foreign exchange deposit depository |agent| dépositaire [FIN]
dépôt en devises [BAN, MON] American depositary receipt (ADR) ADR ; certificat
gathering of deposits collecte de dépôts [BAN] américain |représentatif| de dépôt d’actions (d’actions
government deposits dépôts des administrations en dépôt) [Nota : titre libellé en dollars et coté aux États-Unis,
publiques [BAN] émis par une banque ’dépositaire’ ou ’depositary’,
guarantee deposits dépôts et cautionnements [FIN] obligatoirement américaine, en contrepartie de titres étrangers
initial deposit syn. initial margin dépôt de garantie gelés ou déposés dans une banque ’gardienne’ ou ’custodian’
|initial| [FIN] hors du territoire américain, certificat émis par les banques
insured deposits <US> dépôts bancaires couverts par américaines en représentation d’un nombre spécifié d’actions
l’assurance fédérale [BAN] étrangères conservées en dépôt dans le pays d’origine] [FIN]
interest deposit rate taux d’intérêt créditeur [BAN] American Depositary Share (ADS) titre représenté par
jumbo certificate of deposit <US> très gros certificat un certificat américain de dépôt d’actions étrangères
de dépôt [Nota : certificat d’un montant minimum de 100 000 [FIN]
USD] [BAN] central securities depository (CSD) dépositaire central
large denomination time deposits gros dépôts à terme de titres [BAN, FIN]
[BAN] depository bank banque dépositaire [par ex. de
low-interest deposit dépôt faiblement rémunéré [BAN] certificats représentatifs d’actions] [BAN]
margin deposit dépôt de garantie ; ’marge’ [FIN] depository institution syn. deposit-taking institution,
market index deposit (MID) certificat de dépôts à deposit-taking business établissement de dépôts ;
rendement indexé [BAN, FIN] établissant recevant (collectant) des dépôts [BAN]
negotiable certificate of deposit syn. negotiable CD depository system système de dépôt de titres en
certificat de dépôt négociable [BAN] comptes courants [FIN]
non-interest bearing deposit syn. non-interest deposit depository trust company (DTC) société fiduciaire de
dépôt non rémunéré ; dépôt non productif d’intérêts conservation [FIN]
[BAN] European depository receipt (EDR) certificat européen
non-personal term and notice deposit dépôt à terme |représentatif| de dépôt d’actions (de titre en dépôt) ;
et à préavis des personnes morales [BAN] EDR [FIN]
nonpersonal time deposit <US> dépôt à terme de global depositary receipts (GDR) certificats mondiaux
personne morale ne servant pas au règlement de |représentatif| de dépôt d’actions (de titre en dépôt) [FIN]
transactions [BAN] international depository receipt (IDR) certificat
on a deposit basis sur la base des dépôts [BAN] international |représentatif| de dépôt d’actions (de titre
refundable deposit for sensitive product categories en dépôt) [FIN]
dépôt remboursable à l’importation de catégories de securities depository dépositaire de valeurs
produits sensibles [COM] mobilières [FIN]
reserve deposit 1. dépôt de réserve (de couverture)
depreciation dépréciation ; dévalorisation ; baisse
[BAN, FIN] – 2. réserves des banques auprès de la banque
de pouvoir d’achat ; moins-value ; amortissement ;
centrale [MON]
avilissement ; provision pour dépréciation [Nota :
saving deposit syn. savings deposit dépôt (compte)
’depreciation’ s’utilise normalement pour les actifs corporels et
d’épargne [BAN]
’amortization’ pour les actifs incorporels] [GES]
security deposit dépôt de garantie [FIN]
accelerated depreciation syn. accelerated amortization
sight deposit dépôt à vue [BAN]
amortissement accéléré [FIS, GES]
sight deposit syn. demand deposit, cash deposit q.v.
accelerated depreciation deduction abattement pour
special deposits <UK> réserves obligatoires [BAN, MON]
amortissement accéléré [FIS]
supplementary deposits <UK> réserves
accelerated rate of depreciation taux
supplémentaires [MON]
d’amortissement accéléré [GES]
term deposit syn. time deposit |compte de| dépôt à
accumulated depreciation amortissement cumulé ;
terme ; |compte de| dépôt à préavis [Nota : syn. ’deposit
montant cumulé des amortissements [GES]
account’ au Royaume Uni] [BAN]
term deposit receipt certificat de dépôt à terme [BAN]

166 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DERIVATIVE

age-life depreciation method méthode geometric depreciation amortissement


d’amortissement constant (linéaire) [GES] (dépréciation) géométrique [SCN]
allowance for depreciation syn. depreciation allowance, real effective depreciation dépréciation effective
capital allowance, depreciation reserve 1. dotation aux réelle [MON]
amortissements ; dotation au compte reducing-balance depreciation amortissement sur la
d’amortissements ; provision (déduction) pour valeur résiduelle ; méthode de l’amortissement
amortissement ; amortissements [GES] dégressif |à taux constant| ; méthode de
– 2. amortissement autorisé – 3. <pl.> régime fiscal des l’amortissement décroissant |à taux constant| [GES]
amortissements ; déduction d’amortissement [FIS] reducing depreciation amortissement dégressif [GES]
annual depreciation amortissement annuel [GES] service output depreciation method méthode de
composite rate of depreciation taux composite l’amortissement proportionnel à l’utilisation (au
d’amortissement [FIN, GES] rendement) ; méthode de l’amortissement fonctionnel
currency depreciation dépréciation de la monnaie ; [GES]
dépréciation monétaire ; baisse d’une monnaie [MON] single rate of depreciation taux d’amortissement
declining-balance depreciation amortissement uniforme [GES]
dégressif [GES] straight-line depreciation syn. straight-line method of
declining depreciation method syn. declining balance amortization, fixed-installment depreciation, straight-line
method, diminishing balance method méthode de method q.v.
l’amortissement dégressif ; méthode dégressive à taux sum-of-the-years-digits depreciation amortissement
fixe [GES] proportionnel à l’ordre numérique inversé des années
deferred depreciation amortissement différé [GES] [GES]
depreciation account compte d’amortissement [GES] sum-of-year depreciation method méthode
depreciation allowance syn. allowance for depreciation, d’amortissement à taux régressif [GES]
capital allowance, depreciation reserve q.v. wear-and-tear depreciation amortissement pour
depreciation and other operating provisions usure [GES]
provisions pour amortissements et autres provisions working hour depreciation method méthode
d’exploitation [GES] d’amortissement à l’heure produite [GES]
depreciation charge syn. depreciation expense
depression crise |économique| ; stagnation ; baisse
déduction pour amortissement ; |dotation aux|
Great Depression Grande Crise |de 1929|
amortissements [GES]
depreciation facilities déductions pour deprivation 1. dénuement ; frustration – 2. <qqfs>
amortissement ; possibilités d’amortissement [GES] désavantages
depreciation for the year dotation de l’exercice aux deprivation trap piège du dénuement (de la pauvreté)
amortissements [GES]
depth profondeur [dans un texte technique] ; diversité
depreciation of fixed assets amortissement des
des instruments offerts ; consistance (capacité) |d’un
immobilisations [GES]
marché| ; liquidité du marché [FIN, MON]
depreciation on a historical cost basis
monetary depth profondeur du dispositif monétaire
amortissement sur la base du coût d’acquisition (du
[MON]
coût historique, du coût de revient) [GES]
depreciation on a replacement cost basis DEQ (delivered ex quay, duty paid) DEQ ; rendu à quai,
amortissement sur la base du coût de remplacement droits acquittés [COM]
[GES]
derating révision en baisse |d’une notation| [FIN]
depreciation period période d’amortissement [GES]
depreciation provision provision (déduction) pour deregulation déréglementation |du marché...| ;
amortissement [GES] abolition (suppression) des réglementations ;
depreciation rate taux d’amortissement [GES] libéralisation ; libération |des prix|
depreciation reserve syn. depreciation allowance,
derivative syn. derivative instrument, derivative product,
allowance for depreciation, capital allowance q.v.
derivative security instrument (produit) dérivé [FIN]
depreciation schedule tableau d’amortissement [GES]
credit default derivatives produits dérivés sur le
double declining balance depreciation méthode
risque de défaillance (de défaut) de l’emprunteur
d’amortissement dégressif double ; amortissement
[Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre
dégressif à taux double ; amortissement décroissant à
’C’] [FIN]
taux double [GES]
credit derivative |instrument| dérivé de crédit [FIN]
economic depreciation amortissement économique
credit spread derivatives produits dérivés sur écarts
[GES]
de rémunération (sur marges de crédit) [FIN]
exchange depreciation perte de conversion [MON]
depreciation instrument syn. derivative, derivative
exchange rate depreciation dépréciation d’un taux de
product, derivative security q.v.
change [MON]
derivative floating rate note syn. derivative FRN, synthetic
fixed-installment depreciation syn. straight-line method of
floating rate note titre structuré à taux |d’intérêt|
amortization, straight-line depreciation |méthode d’|
révisable [FIN]
amortissement linéaire (constant, par unité forfaitaire
derivative market marché dérivé ; marché des
constante) [GES]
produits dérivés [FIN]
fixed-percentage depreciation amortissement à taux
constant [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 167
DES

derivative product syn. derivative, derivative instrument, trading desk table de négociation [Nota : poste spécialisé
derivative security q.v. d’une salle de marché] [FIN, MON]
derivatives of inputs and outputs revenus des
deskilling déqualification |des tâches| ; dépréciation
facteurs et de la production
des qualifications [EMO]
derivatives operating subsidiary filiale de négociation
d’instruments dérivés [FIN] destination <qqfs> débouché ; marchés ; clients [COM]
derivatives product company (DPC) syn. credit-enhanced destination control statement <US> bordereau de
vehicle (CEV), special purpose vehicle (SPV) structure ad contrôle de destination [COM]
hoc [Nota : pour la titrisation en France, la notion la plus
destocking déstockage ; prélèvement sur les stocks
proche est celle du fonds commun de créances ou FCC] [FIN]
[GES]
derivatives trading manager 1. gestionnaire des
destocking of excess inventories dégonflement
produits dérivés [FIN] – 2. responsable des produits
(réduction) des stocks excédentaires [GES]
dérivés [FIN]
dollarized derivative security instrument dérivé deterioration dégradation ; aggravation ;
payable en dollars [FIN] détérioration ; évolution défavorable ; altération
equity derivative instrument dérivé sur actions [FIN] deterioration of supply responsiveness
exotic derivatives |instruments| dérivés exotiques [FIN] affaiblissement de la capacité de réaction de l’offre
financial derivatives instruments (produits) physical deterioration syn. decay, wear-and-tear usure ;
financiers dérivés [FIN, SCN] dépréciation du matériel ; vieillissement [GES]
free-standing derivative instrument dérivé spécifique
determination <UK> avis d’imposition [FIS]
[Nota : par opposition aux instruments dérivés complexes] [FIN]
determination letter <US> attestation d’agrément
held for risk management derivative syn. HRM
d’un plan de retraite [par les services fiscaux] [FIS, RET]
derivative instrument dérivé détenu à des fins de
couverture [FIN] detrend, to éliminer la tendance [STA]
inflation derivative produit dérivé indexé sur
detrended syn. in detrended form épuré de la tendance
l’inflation [FIN]
[STA]
leveraged derivatives transaction (LDT) transaction
(opération) sur produits dérivés avec (à) effet de levier detrending syn. trend elimination épuration
[FIN] (élimination) de la tendance [STA]
managed derivatives fund (MDF) fonds communs de
devaluation 1. dévaluation [Nota : pour une monnaie,
placement en instruments dérivés ; fonds communs
par décision formelle des autorités monétaires nationales] [MON]
d’intervention sur les marchés à terme (FCIMT)
– 2. <qqfs> dépréciation [Nota : pour une monnaie, mesurée
<FRANCE> [FIN]
par la baisse de son cours sur le marché des changes] [MON]
municipal derivative <US> obligation structurée de
competitive devaluation dévaluation de surenchère ;
collectivité locale [FIN]
dévaluation compétitive ; course à la dévaluation [MON]
oil price derivative instrument dérivé sur le prix du
currency devaluation dévaluation (dépréciation) de la
pétrole [FIN]
(d’une) monnaie [MON]
privately negotiated derivatives (PND) instruments
devaluation of fixed-interest debt dépréciation des
dérivés de gré à gré [FIN]
titres de la dette à taux fixe [FIN]
trading derivative dérivé de négociation [Nota :
policy to back-up the devaluation politique
distinction comptable entre les différentes fonctions de la
d’accompagnement de la dévaluation [MON]
détention de produits dérivés] [FIN, GES]
developer inventeur ; centre de recherches [GES]
DES (delivered ex ship) RND (rendu non déchargé) [COM]
project developer promoteur de projets [investisseur]
deseasonalize, to syn. deseasonalise, to [FIN]
désaisonnaliser ; corriger des variations (fluctuations) property developer promoteur |immobilier| [COM]
saisonnières [Nota : corriger en vue de rendre leur developing <S&P> ’en évolution’ [Nota : notation
comparaison homogène certains éléments statistiques afin de susceptible d’être révisée à la hausse ou à la baisse, chez
faire disparaître les distorsions résultant des variations Standard & Poor’s] [FIN]
saisonnières] [STA]
development 1. fait ; événement ; phénomène ;
desequilibrium déséquilibre cours des choses ; évolution ; déroulement [de carrière par
continuing desequilibrium déséquilibre chronique ex.] ; mouvement ; initiative ; expansion ; extension ;
progrès ; essor ; amélioration ; promotion ;
desintermediation syn. disintermediation
perfectionnement |du personnel| ; mise au point ;
désintermédiation [BAN, FIN]
conception ; création ; élaboration ; développement ;
desk 1. bureau ; service – 2. <qqfs> table de mise en valeur ; exploitation |de ressources| ; réalisation ;
négociation [FIN] application ; aménagement ; agencement ; équipement ;
desk offices services administratifs [GES] construction, urbanisation ; travaux d’aménagement ;
desktop ticker mécanisme d’affichage des cours sur intervention foncière – 2. faits (éléments) nouveaux ;
écran [FIN] prolongements ; suites ; tendances nouvelles
geographical desk bureau à compétences African Development Bank (AFDB) Banque africaine de
géographiques [Nota : organismes d’aide, par ex.] [DEV] développement (BAFD) [BAN, DEV]
sectoral desk bureau à compétences sectorielles

168 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DEVELOPMENT

African Development Fund (AFDF) Fonds africain de development finance company (DFC) société de
développement (FAD) [DEV] financement du développement (SFD) ; institution de
Asian Development Bank (ASDB) Banque asiatique de financement du développement (IFD) [DEV, FIN]
développement (BAsD) [Nota : éviter BAD] [DEV] development fund capital susceptible d’être affecté
Asian Development Fund (ASDF) Fonds asiatique de au développement économique [DEV, FIN]
développement [DEV] development import grants (DIG) dons destinés à
broadly based development programme programme financer des importations axées sur le développement
de développement reposant sur une large participation [COM, DEV]
(assise) [DEV] development land tax <UK> impôts fonciers
capital development programme programme d’urbanisation ; taxe d’aménagement foncier [FIS]
d’investissement [BUD, FIN] development lending institution institution
career development cheminement de carrière ; multilatérale de financement du développement [DEV,
avancement professionnel ; promotion ; gestion (plan) FIN]
de carrière [EMO] development nucleus pôle de développement [DEV]
Caribbean Development Bank (CDB) Banque de development of natural resources valorisation (mise
développement des Caraïbes (BDC) [BAN, DEV] en valeur) des ressources naturelles [GES]
Caribbean Development Facility (CDF) Mécanisme de development planning planification du
développement des Caraïbes [Nota : mécanisme mis en développement [DEV]
place par le PNUD et la SFI] [DEV, FIN] development program programme de développement
community-based development efforts (initiatives) de [DEV]
développement entrepris au niveau local [DEV] development tax syn. development fee q.v.
community development aménagement development trust <UK> société de construction ;
(développement) local ; action communautaire [DEV] société immobilière ; société d’intervention foncière
community development corporation société de [COM]
développement communautaire <CANADA> [DEV] downstream development développement en aval
community development investments <US> [GES]
investissements à vocation sociale [Nota : obligatoires employability development valorisation de l’aptitude
pour les sociétés de holding bancaire aux États-Unis] [BAN] à l’emploi [EMO]
country-centered development consultative groups entrepreneur development promotion de l’esprit
groupes consultatifs de développement [Nota : créés d’entreprise
pour certains pays] [DEV] industrial development projet (aménagement,
craft development promotion de la petite industrie ; équipement) industriel ; développement industriel
promotion de l’artisanat [DEV] infrastructure development développement de
development agenda programme d’action en faveur l’infrastructure (des infrastructures) [DEV]
du développement ; priorités du développement [DEV] integrated development project (IDP) projet de
development aid aide au développement [DEV] développement intégré (PDI) [DEV]
development capital financement d’expansion ; integrated rural development développement rural
capital-développement ; financement du intégré [DEV]
développement d’une entreprise [GES] Inter-American Development Bank (IDB) Banque
development capital company société de capital- interaméricaine de développement (BID) [BAN, DEV]
développement [FIN] International Bank for Reconstruction and
development co-operation coopération pour le Development (IBRD) <WB> Banque internationale pour
développement [DEV] la reconstruction et le développement (BIRD) ; |groupe
development continuum ’continuum’ [Nota : désigne de| la Banque mondiale [Nota : en réalité le terme World
une transition sans heurts d’une situation de crise à un stade Bank/Banque mondiale s’applique à l’ensemble formé par la
plus avancé de développement] [DEV] BIRD, l’AID, la SFI, l’AMGI et le CIRDI] [BAN, DEV]
development corporation société de développement ; International Development Association (IDA) <WB>
société d’aménagement urbain Association internationale de développement (IDA)
development cost frais de développement (de mise [Nota : fait partie du groupe de la Banque mondiale] [DEV]
au point) [GES] labour development valorisation (promotion, mise en
development credit corporation société de crédit pour valeur) des ressources humaines ; amélioration des
le développement [DEV, FIN] qualifications de la main-d’oeuvre (du personnel) [EMO]
development education éducation au management development perfectionnement des
développement ; action éducative en faveur du cadres ; amélioration des méthodes de gestion ;
développement [Nota : sensibilisation aux problèmes du formation à la gestion [EMO, GES]
développement] [DEV] multilateral development bank (MDB) banque
development fee syn. development tax taxe |locale| multilatérale de développement [BAN, DEV]
d’équipement (d’aménagement) [Nota : taxe versée aux multilateral development institution (MDI) institution
collectivités locales, au titre de la viabilisation des terrains, par multilatérale de développement (IMD) [DEV]
les bénéficiaires d’un permis de construire] [FIS] official development assistance (ODA) aide publique
development finance financement du au développement (APD) [Nota : aide au développement
développement ; capitaux pour le développement ; fournie par un organisme public et comportant un élément de
financement des programmes de développement [DEV, libéralité au moins égal à 25 %] [DEV]
FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 169
DEVELOPMENTAL

official development financing (ODF) financement deviation clause clause de changement de route (de
public du développement (FPD) [DEV, FIN] déroutement) [COM]
on development terms à des conditions libérales [FIN] deviation from desired quality écart par rapport à la
participatory development développement qualité requise [GES]
participatif [DEV] deviation from the average écart |par rapport| à la
people centered development développement axé moyenne [STA]
(centré) sur la personne [DEV] deviation from trend syn. trend deviation écart |par
product development mise au point (développement) rapport| à la tendance [STA]
de produits [COM] mean absolute deviation syn. mean absolute error écart
property development promotion (immobilière) ; mise absolu moyen [STA]
en valeur de biens immobiliers ; opération immobilière mean deviation syn. average deviation q.v.
[COM] mean square deviation syn. square root deviation écart
public development finance corporations (PDFCS) quadratique moyen [STA]
sociétés publiques de financement du développement median deviation écart médian [STA]
[DEV, FIN] permissible deviation écart admissible [STA]
research and development (R&D) recherche- probable deviation écart probable [STA]
développement (R-D) [GES] quartile deviation écart interquartile ; déviation
rural development développement rural [DEV] quartile [STA]
self-centred development développement autocentré range of deviation intervalle (fourchette) de variation
[Nota : développement faisant passer les besoins intérieurs [STA]
avant la demande de l’économie mondiale] [DEV] relative deviation écart relatif [STA]
self-sustained development développement square root deviation syn. mean square deviation q.v.
endogène (autonome) [DEV] standard deviation écart-type [STA]
short-term economic developments évolution standard geometric deviation écart-type géométrique
conjoncturelle [STA]
skill development perfectionnement du personnel ; sum of squared deviations (SSD) somme des carrés des
amélioration des compétences [EMO] écarts (SCE) [STA]
skim off development values from landlords, to trend deviation syn. deviation from trend q.v.
récupérer en partie les plus-values réalisées par les
devisee syn. legatee légataire [JUR]
propriétaires de terrains à bâtir [FIS]
sustainable development développement durable df (degree of freedom) degré de liberté [Nota : nombre de
(viable) [DEV] composantes d’un échantillon qui peuvent varier
United Nations Conference on Trade and Development indépendamment l’une de l’autre] [STA]
(UNCTAD) Conférence des Nations Unies sur le
DFC (development finance company) SFD (société de
commerce et le développement (CNUCED) [Nota : les
financement du développement) ; IFD (institution de
États membres de la CNUCED se répartissent en quatre
financement du développement) [DEV, FIN]
groupes : le groupe A comprend les pays afro-asiatiques, le
groupe B les pays développés à économie de marché, le groupe DFI (direct foreign investment) IED (investissement
C les pays latino- américains. Le groupe D des pays de l’Est étranger direct) <BIRD> ; investissement direct à
n’existe plus. Les groupes A et C forment depuis la création de l’étranger [Nota : dans le concept de ’foreign direct investment’
la CNUCED le ’Groupe des 77’, qui compte en fait actuellement de l’OCDE se trouvent regroupés l’investissement direct de
plus de cent pays en développement] [COM, DEV] l’étranger et à l’étranger, le contexte indiquant le sens de ces
water development mise en valeur (exploitation, flux] [FIN]
aménagement) des ressources en eau [DEV]
diagram 1. graphique ; diagramme [STA] – 2. croquis ;
women in development (WID) participation des
schéma
femmes au développement ; rôle des femmes dans le
flow diagram 1. schéma directeur ; schéma
développement ; les femmes et le développement [DEV]
(diagramme) de principe (circulation, succession) des
developmental offrant un intérêt pour le opérations ; schéma de déroulement du procédé ;
développement ; s’occupant de développement ; actif schéma de traitement (fabrication, production) [GES]
dans le domaine du développement ; de – 2. graphique de circulation ; diagramme en flux [STA]
développement ; relatif au développement [DEV] isometric diagram diagramme isométrique [STA]
developmental NGO’s ONG s’occupant du lay-out diagram schéma d’implantation [GES]
développement ; ONG actives dans le domaine du time diagram représentation chronologique ;
développement [DEV] chronogramme [STA]
developmental quality intérêt pour le développement diamonds parts de FCP en actions du DJIA (Dow Jones
[DEV] Industrial Average) [FIN]
developmental quality of aid contribution de l’aide au
difference différence ; écart ; disparité ; divergence
développement [DEV]
[STA]
deviation écart ; déviation difference check règlement du solde [FIN]
actual deviation écart effectif (observé) [STA] difference from S&P <US> écart de rendement par
average deviation syn. mean deviation écart moyen [STA] rapport à l’indice S&P - 500 [FIN]
average deviation about the median écart moyen |par differences from trend écarts (différences) par
rapport| à la valeur médiane [STA] rapport à la tendance [STA]

170 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DISBURSEMENT

interquartile difference syn. interquartile range écart directors’, les ’outside directors’ et les ’independent directors’]
interquartile [STA] [GES]
lead director administrateur principal [Nota :
differential 1. écart ; différence ; disparité – 2. indice
administrateur indépendant assumant des fonctions
(taux) différentiel [Nota : éviter ’différentiel de taux’] [STA]
d’animation du conseil et des comités et de contrepoids face au
area differential 1. indemnité de dépaysement
PDG] [GES]
(d’expatriation) [EMO] – 2. indemnité de vie chère [EMO]
managing director directeur général ; administrateur-
differential rate taux différentiel [STA]
délégué ; gérant [GES]
differential strategy stratégie de différentiation [COM]
non-executive director administrateur non dirigeant ;
differential treatment traitement différencié [COM]
administrateur sans fonction de direction [Nota :
growth differential écart (de taux) de croissance
administrateur n’exerçant pas de responsabilité dans
inflation differential syn. inflation rate differential écart
l’entreprise. Certains auteurs assimilent les ’non-executive
|de taux| d’inflation ; écart entre |les| taux d’inflation ;
directors’, les ’outside directors’ et les ’independent directors’]
différences de taux d’inflation ; écart |des taux|
[GES]
d’inflation [MON]
outside director administrateur extérieur [Nota :
interest differential syn. interest rate differential
certains auteurs assimilent les ’non-executive directors’, les
différence (écart) de taux d’intérêt [entre pays] ; écart de
’outside directors’ et les ’independent directors’] [GES]
rémunération [de titres libellés en différentes monnaies]
shadow director administrateur de fait [GES]
[Nota : éviter ’différentiel’ de taux d’intérêt] [FIN]
interlocking directorate cumul de mandats
night differential sursalaire de nuit [EMO]
d’administrateurs ; imbrication des conseils
price differentials écarts entre les prix ; éventail
d’administration [GES]
(ciseaux) des prix
quality differential écart de qualité [GES] disability incapacité ; invalidité [ASR]
quality spread differential différence de prime de disability benefit syn. disability pension pension
signature [sur deux échéances] [FIN] d’invalidité [ASR]
salary rate differential écart de rémunération ; disability insurance syn. invalidity insurance assurance
hiérarchie des rémunérations [EMO, GES] invalidité [ASR]
shift differential sursalaire pour travail posté [EMO] long term disability incapacité prolongée [ASR]
non-institutional disability incapacité ne nécessitant
differentiation différenciation
pas le placement en établissement spécialisé [ASR]
product differentiation syn. product variation
statistics of disability and death statistiques
différenciation des produits [par l’image de marque, par
d’incapacité et de mortalité [ASR, STA]
ex.] [COM]
disabled handicapés ; invalides <BIT> [ASR, EMO]
DIG (development import grants) dons destinés à financer
des importations axées sur le développement [COM, DEV] disablement incapacité [ASR]
personal disablement incapacité de travail [ASR]
dilution 1. dilution [de la main-d’oeuvre : adjonction de
main-d’oeuvre non qualifiée] [EMO] – 2. dilution |du capital, disadvantage désavantage ; inconvénient
des bénéfices| [FIN] competitive disadvantages <qqfs> disparités de
stock dilution syn. stock watering dilution du capital ; concurrence
décapitalisation [FIN]
disaggregation décomposition ; ventilation ; détail ;
warrant dilution dilution par les bons de souscription
désagrégation [STA]
[FIN]
higher level of disaggregation niveau de
dime 10 points de base ; un dixième de point [FIN] désagrégation plus fin [STA]

DINK (dual income no kids) syn. dual income with no kids disagio disagio ; déport [FIN, MON]
1. ménage bi-actif sans enfants [EMO] – 2. ménage sans
disappearance consommation apparente
enfants bénéficiaire de deux revenus [FIS]
disaster calamité [naturelle] [ASR]
dip repli [baisse de cours limitée et temporaire] [FIN]
disaster payments paiements au titre des calamités
double dip 1. ’double dip’ [Nota : utilisation simultanée
[agriculture] [BUD]
des incitations fiscales de deux pays différents] [FIS]
disaster relief secours en cas de catastrophe
– 2. double plongeon ; rechute
naturelle
director 1. directeur ; membre du directoire [GES]
disbursement versement ; débours ; décaissement ;
– 2. administrateur [Nota : s’agissant d’une société] [GES]
déboursement ; sortie de fonds ; paiement [FIN]
associate director directeur adjoint [GES]
actual disbursement paiements effectivement
directors’ fees syn. directors’ percentages tantièmes
opérés ; débours effectifs [FIN, GES]
d’administrateur [GES]
current disbursements of government emplois
directors’ indemnities garanties d’indemnisation des
(paiements) courants des administrations publiques
administrateurs [GES]
[BUD]
executive director 1. administrateur dirigeant [GES]
disbursement account syn. expense account compte de
– 2. administrateur <FMI>
frais (de charges) [GES]
factory director directeur technique [GES]
disbursement appropriations syn. payment
independent director administrateur indépendant
appropriations crédits de paiement [BUD]
[Nota : certains auteurs assimilent les ’non-executive

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 171
DISCHARGE

disbursement of funds sortie de fonds ; paiement ; paiement comptant à la livraison ou dans un délai déterminé
décaissement ; tirages sur lignes de crédit ; versement et bref] [COM]
de fonds [FIN] common discount agreement accord sur un taux
disbursement performance niveau des versements commun de remise [COM]
[DEV] consolidated discount notes obligations à prime
disbursement pressures pressions s’exerçant |d’émission| consolidées [FIN]
(pesant) sur les déboursements [Nota : trop d’argent, pas conversion discount décote de conversion [FIN]
assez de projets à financer] [FIN] crossover discount rate syn. equalizing discount rate
disbursement rate 1. taux au versement – 2. rythme taux d’indifférence ; taux d’égalisation des valeurs
des décaissements – 3. part des fonds effectivement actuelles ; taux d’actualisation critique [GES]
versés [FIN] deep-discount bond syn. deep-discount note obligation
interim disbursement versement provisionnel [FIN] émise très en dessous du pair ; obligation à |forte|
net disbursements versements nets [FIN] prime d’émission (de rendement) élevée ; obligation
quick disbursement mobilisation rapide |des fonds| ; fortement sous-cotée [FIN]
rapidement mobilisable [FIN] discount basis |affichage des cours selon la| formule
total current disbursements total des dépenses de l’escompte [FIN]
courantes [SCN] discount bond syn. accumulation bond obligation à
intérêts précomptés ; obligation à prime ; obligation
discharge 1. décharge [Nota : libération d’une obligation
émise en dessous du pair ; obligation à escompte
juridique imposée par un contrat ou par la loi] [JUR] – 2. départs
<CANADA> [Nota : ’discounted bond’ peut prendre ce sens, mais
involontaires [EMO]
sur le marché secondaire, il peut aussi s’agir d’obligations
discharge of a debt acquittement (règlement,
sous-cotées] [FIN]
paiement, liquidation, remboursement, rachat) d’une
discount broker courtier exécutant [FIN]
dette [FIN]
discount coefficient coefficient d’actualisation [GES]
discharge of a mortgage purge d’une hypothèque [JUR]
discount currency monnaie à prime d’intérêt [MON]
discharge of obligations exécution des obligations
discount factor coefficient d’actualisation [GES]
[JUR]
discount from par décote [FIN]
disclaimer 1. déni (déclinatoire) de responsabilité discount function fonction d’actualisation [GES]
– 2. <qqfs> sous toutes réserves ; avertissement discount house 1. maison d’escompte [BAN]
disclaimer of opinion récusation <CANADA> ; refus de – 2. |magasin de vente au détail| minimarge ; magasin
certifier <FRANCE> ; déclaration d’abstention <BELGIQUE> de vente au rabais, magasin à prix réduit [Nota : lorsqu’il
[GES] est employé seul, le mot ’minimarge’ est masculin] [COM]
discount instrument 1. instrument à taux précompté
disclosure publicité ; information du public ;
[FIN] – 2. instrument négocié moyennent une décote ;
publication ; divulgation ; présentation ; indication de
instrument négocié en dessous du pair [FIN]
renseignements ; informations annexes ;
– 3. instrument à prime d’émission [FIN]
communication [généralement financière] [FIN, GES]
discount loan crédit |par voie| d’escompte [BAN]
differential disclosure présentation contradictoire
discount market 1. marché de l’escompte [FIN]
des comptes financiers [GES]
– 2. <qqfs> les maisons d’escompte <ROYAUME-UNI> [FIN]
disclosure of invention exposé de l’invention [pour un
discount method méthode de l’escompte [FIN]
brevet] [COM]
discount note bon à prime de remboursement [FIN]
disclosure requirements obligations d’information
discount office comptoir d’escompte [BAN]
|financière| ; publication obligatoire d’informations ;
discount on futures 1. rabais pour qualité inférieure
publications obligatoires ; renseignements à fournir ;
[sur les marchés à terme] [FIN] – 2. décote d’une échéance à
règles (normes) de publicité ; normes de
l’autre [FIN]
communication [généralement financière] [FIN, GES]
discount on issue prime d’émission [FIN]
disclosure risk risque de diffusion d’informations
discount payment prime [FIN]
financières [FIN]
discount points <US> frais proportionnels [Nota : en
disclosure statement exposé [pour un brevet] [COM]
matière de crédit hypothécaire -syn. ’point’, 3e sens au pluriel]
full disclosure obligation d’information complète
[BAN]
[GES]
discount price prix d’appel [grandes surfaces] ; prix
voluntary disclosure déclaration spontanée d’une
réduit par rapport au prix imposé [COM]
fraude [FIS]
discount quotas contingents (plafonds) de
discount 1. déport ; disagio ; décote [FIN] réescompte [BAN]
– 2. ristourne ; remise ; rabais ; réduction [COM] discount rate 1. taux d’actualisation [GES] – 2. taux
– 3. actualisation [GES] – 4. escompte [BAN] d’escompte [BAN]
accretion of discount syn. accretion accumulation [GES] discount security titre à intérêts précomptés [FIN]
bank discount 1. escompte commercial [COM] discount selling vente avec remise ; soldes [COM]
– 2. crédit |par voie| d’escompte [BAN] discount swap syn. off-market swap échange à
bill discount rate taux d’escompte des effets escompte [Nota : les paiements fixes de l’échange sont
commerciaux (des effets de commerce) [BAN] rémunérés en dessous des taux du marché] [FIN]
cash discount escompte de caisse ; remise pour discount window <US> syn. Lombard facility <US>
paiement au comptant [Nota : remise accordée pour tout ’guichet de l’escompte’ ; service du réescompte ;

172 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DISINTERMEDIATION

faculté de recours à l’escompte [Nota : refinancement right of discovery droit de communication [FIS]
offert aux banques par la banque centrale] [BAN, MON]
discrepancy 1. disparité ; différence ; divergence ;
discount window loan prêt consenti par la voie du
écart |statistique| ; erreurs et omission [BDP, STA] – 2. non-
réescompte [Nota : expression utilisée en particulier par la
concordance [du total des engagements et des possibilités de
Réserve fédérale américaine] [BAN]
tirage] [COM, SCN] – 3. écart d’inventaire [GES]
discount without recourse escompte à forfait (en
statistical discrepancy écart (erreur, divergence)
ducroire, sans recours) [FIN]
statistique ; écart statistique de la balance mondiale
discount yield rendement des titres à intérêts
des paiements [Nota : à l’échelle mondiale : poste résultant
précomptés [FIN]
de la différence anormale entre exportations et importations à
documented discount note syn. LOC commercial paper
l’échelle mondiale] [BDP, STA]
billet de trésorerie garanti par une lettre de crédit [FIN]
world current account discrepancy syn. world current
equalizing discount rate syn. crossover discount rate q.v.
account gap écart statistique |de la balance mondiale
exchange discount syn. foreign exchange discount,
des opérations courantes| ; discordance statistique des
forward discount, markdown déport |du change à
paiements internationaux ; écart résiduel [Nota : poste
terme| ; perte de change [Nota : c’est le contraire de la
résultant de la différence anormale entre exportations et
prime] [MON]
importations à l’échelle mondiale] [BDP]
functional discount syn. trade discount remise
professionnelle [Nota : du producteur au grossiste ou du discrimination discrimination [Nota : forme de
grossiste au détaillant] [COM] différenciation qui consiste à accorder à certaines personnes ou
issue discount intérêt précompté [FIN] entreprises la préférence ou un traitement plus favorable qu’à
loyalty discount syn. loyalty rebate remise de fidélité d’autres. La discrimination peut être licite si elle est directement
[Nota : rabais accordé à un acheteur qui s’approvisionne liée à des différences dans les conditions où s’effectuent les
exclusivement, pendant une période donnée, auprès d’un ou opérations. Certains pays utilisent indifféremment le terme
plusieurs vendeurs déterminés] [COM] ’différenciation’ pour la ’différenciation’ proprement dite et la
no-claims discounts bonifications pour absence de ’discrimination’ telle qu’elle vient d’être définie] [COM]
sinistres ; bonus [ASR] non-discrimination non-discrimination [COM]
official discount rate taux d’escompte officiel [BAN, price discrimination différenciation des prix ; fixation
MON] de prix différenciés ; discrimination par les prix [COM]
original issue discount (OID) prime d’émission [FIN]
disease maladie ; mal ; affection
preferential discount remise préférentielle [COM]
Baumol disease syn. cost disease of the services malaise
price discount rabais [COM]
de Baumol [Nota : augmentation inévitable avec la croissance
quality discount rabais de qualité [COM]
de l’économie et des revenus du coût de biens ou services
quantity discount syn. quantity-related discount prime
donnant lieu à une croissance de la productivité plus lente que
de quantité ; remise par quantités ; rabais (réduction)
le reste de l’économie, à une augmentation de la demande -
en raison de la quantité ; remise quantitative [COM]
relative- avec la croissance des revenus et à un manque de
risk discount premium prime de risque de décote [FIN]
substituts viables]
social discount rate taux d’actualisation pour la
Dutch disease mal (syndrome) hollandais
collectivité ; taux d’actualisation du point de vue de la
(néerlandais) [Nota : s’applique à un pays qui, comme les
collectivité ; taux social d’actualisation [GES]
Pays-Bas à la suite de la découverte de gisements de gaz
sold at a discount vendu en dessous du cours (pair)
naturel, a vécu au-dessus de ses moyens et se trouve ainsi
[Nota : par opposition à ’avec prime’] [FIN]
contraint à une cure d’austérité] [BDP]
time discount option option à prime in fine [FIN]
trade at a discount, to se négocier moyennant une diseconomy perte ; déséconomie
décote [FIN] diseconomies of scale syn. decreasing returns to scale
trade discount syn. functional discount q.v. pertes |internes| d’échelle ; déséconomie d’échelle
external diseconomies déséconomies externes
discountable escomptable ; mobilisable [Nota : par
ex. bon du Trésor en compte courant] [FIN] dishoarding 1. déthésaurisation [MON] – 2. résorption
d’effectifs en excédent ; délestage, ’dégraissage’
discounted 1. actualisé [coût] [GES] – 2. attendu ;
d’effectifs [EMO]
escompté ; pris en compte [Nota : un recul des bénéfices pris
en compte dans les cours de bourse, alors que l’entreprise ne disincentive frein ; obstacle ; |moyen, mesure,
l’avait pas encore annoncé officiellement] [FIN] élément, facteur de| dissuasion ; mesure de freinage ;
mesure dissuasive ; contre-incitation ; mesure tendant à
discounter <US> détaillant vendant au rabais [en
décourager ; effet démobilisateur ; dissuasif ;
dessous du prix imposé] [COM]
désincitation
discounting 1. actualisation [GES] – 2. vente au rabais disincentive effect effet de dissuasion (de contre-
– 3. escompte [FIN] – 4. prendre en compte par
[COM] incitation) ; effet démobilisateur [des prestations de
avance [idée de] [FIN] chômage, de l’aide]
discounting process actualisation [GES] investment disincentive obstacle aux
investissements [FIN]
discovery 1. découverte [Nota : idée de mise en évidence]
– 2. <qqfs> communication |de documents| disinflation désinflation [MON]
price discovery processus de détermination du prix
disintermediation désintermédiation [Nota : les
[FIN]
fonds disponibles tendent à aller directement des prêteurs aux

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 173
DISMISSAL

emprunteurs, le système bancaire se trouvant ainsi ’court- concessional disposal syn. concessionary disposal
circuité’ dans une certaine mesure au profit des marchés écoulement à des prix de faveur [COM]
financiers. La désintermédiation peut aussi se produire à disposal group groupe de sortie |d’actifs| [GES]
l’intérieur même du système bancaire si la réglementation disposal of non-produced non-financial assets <IMF>
pénalise une catégorie d’établissements de crédit au profit d’une cession d’actifs non financiers non produits [BDP, SCN]
autre] [BAN, FIN]
disposition 1. disposition testamentaire [JUR]
disinvestment syn. disvestment, disvesture
– 2. écoulement – 3. vente ; aliénation – 4. utilisation
1. désinvestissement – 2. décapitalisation ;
<CANADA>
liquidation ; désengagement [d’une société de la part de
l’État, d’un investisseur] ; cession d’actifs (de dispute conflit ; différend ; contestation ; litige [COM,
participations) ; démembrement ; démantèlement ; JUR]
dépossession [FIN, GES] – 3. dessaisissement [COM] dispute panel groupe spécial [COM]
quick disinvestment strategy stratégie de dispute settlement procedure procédure de
désinvestissement rapide [Nota : liquider les règlement des conflits (litiges, différends) [COM]
investissements le plus tôt possible dans la phase de déclin] industrial dispute syn. industrial conflict, labour dispute
[FIN, GES] conflit social ; conflit du travail [EMO]

dismissal licenciement [Nota : rupture du contrat de dissaving désépargne ; épargne négative [BAN]
travail] [EMO]
distortion déformation ; distorsion
dismissal compensation syn. dismissal pay indemnité
de rupture de contrat ou de renvoi ; indemnité de distribution 1. distribution [COM] – 2. distribution ;
licenciement [EMO] répartition ; ventilation ; diffusion [STA] – 3. <pl.> bénéfices
dismissal costs syn. firing costs coûts de licenciement distribués ; distribution de bénéfices [FIN, GES]
[EMO, GES] age distribution classement (structure, composition)
dismissal for economic reasons syn. dismissal on par âge |de la population| [STA]
economic ground licenciement économique ; bars for distribution board histogramme de la
licenciement pour motif (cause) économique [EMO] distribution [STA]
dismissal for misconduct licenciement pour faute Bernoulli distribution syn. Bernoulli process, binomial
grave (lourde) [EMO] distribution distribution (loi) de Bernoulli ; distribution
dismissal on economic ground syn. dismissal for binomiale [Nota : loi statistique caractéristique de la
economic reasons q.v. fréquence d’un événement particulier dans un nombre donné
dismissal pay syn. dismissal compensation q.v. d’épreuves qui ne peuvent avoir que deux résultats possibles
give notice of dismissal, to signifier son congé ; et qui ont une probabilité connue dans un tirage quelconque]
donner un préavis de licenciement [EMO] [STA]
unfair dismissal licenciement abusif [EMO] bimodal distribution loi bimodale [STA]
binomial distribution syn. Bernoulli distribution, Bernouilli
dispatch 1. expédition ; envoi ; acheminement |de
process q.v.
marchandises| [COM] – 2. rapidité ; célérité – 3. <par ext.>
bivariate distribution distribution à deux variables ;
prime de célérité [COM]
distribution bidimensionnelle [STA]
dispatch money prime de rapidité (de célérité) [COM]
capital gains distribution distribution de plus-values
dispatch note bordereau d’expédition [COM]
[FIN]
dispatching répartition ; ventilation [GES] captive distribution réseau de distribution captif [COM]
chi-square distribution loi du chi² [STA]
dispersion dispersion [STA]
continuous probability distribution loi de probabilité
display 1. |panneau d’| affichage ; étalage ; éventaire ; continue [STA]
enseigne – 2. <qqfs> carton publicitaire [COM] cumulative distribution curve syn. cumulative frequency
closed display étalage fermé sous vitrine [COM] curve courbe de fréquences cumulées (totales,
display equipment matériel d’étalages [COM] intégrales) [STA]
display material and fixtures matériel fixe et articles cumulative distribution function (CDF) fonction de
pour vitrines et étalages [COM] répartition |cumulée| ; loi de distribution (fonction)
display stand éventaire [COM] cumulative [STA]
refrigerated display cases vitrines réfrigérées [COM] currency distribution répartition par monnaie (par
signs and advertising displays enseignes et support monétaire) [FIN]
panneaux-réclame ; enseignes et accessoires d’étalage discrete distribution distribution discrète [STA]
[COM] distribution and use of income accounts comptes de
store display cases casiers d’éventaires de magasins ; distribution et d’utilisation du revenu [SCN]
présentoirs [COM] distribution board tableau de distribution [STA]
window display étalage extérieur ; vitrine [COM] distribution capability capacité de distribution d’une
émission [FIN]
disposal 1. disposition |d’un bien| ; cession ;
distribution centre centre de groupement [achats] ;
aliénation ; vente [JUR] – 2. affectation ; dévolution |d’une
centre de distribution [COM, GES]
activité| ; sort réservé à – 3. élimination ; évacuation
distribution channels circuits (canaux) de distribution
– 4. écoulement [Nota : s’agissant de stocks, d’excédents, par
[COM]
ex.] [GES]
distribution cost coût (frais) de distribution [GES]

174 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DIVESTITURE

distribution date syn. payout date date effective de secondary distribution reclassement [Nota :
rentrée des fonds ; date de versement |de dividendes| redistribution dans le public d’un bloc d’actions en circulation]
[FIN] [FIN]
distribution efficiency efficacité de la distribution selective distribution distribution sélective [Nota :
[GES] dans une zone donnée, par un nombre restreint
distribution free method méthode non paramétrique d’intermédiaires choisis par le fabricant -par exemple les
[STA] boutiques d’aéroports] [COM]
distribution-free statistics syn. non-parametric statistics size distribution distribution par taille |d’entreprises|
statistiques non paramétriques [STA] [STA]
distribution-free test syn. non-parametric test test non standard normal distribution loi normale centrée
paramétrique [STA] réduite [STA]
distribution network réseau de distribution [COM, GES] statistical distribution distribution statistique [STA]
distribution of an estate partage d’une succession Student distribution loi de Student [STA]
[JUR] symmetric distribution loi symétrique [STA]
distribution of income 1. répartition des revenus (du uniform distribution loi uniforme [STA]
revenu) [GES] – 2. distribution des revenus [STA] work distribution chart syn. functional chart, org chart,
distribution of time syn. allocation of time organizational chart organigramme [GES]
1. aménagement du temps ; répartition du temps [entre
distributive <souvent> redistribution des revenus [idée
A et B] ; allocation du temps [EMO] – 2. <qqfs> budget-
de] ; redistributif
temps [GES]
distributive effect effet redistributif [Nota : par exemple,
distribution period délai de distribution [FIN]
de la fiscalité sur les revenus] [FIS]
distribution sheet feuille de ventilation [GES]
distributive goals objectifs de redistribution
distribution stock action à mise progressive sur le
income distributive effect effet sur la répartition du
marché [FIN]
revenu
exclusive distribution distribution exclusive [COM]
final distribution date date de dernier versement ; distributor distributeur ; concessionnaire [COM]
date d’échéance [FIN] car distributor concessionnaire |d’automobiles| [COM]
Fischer distribution loi de Fischer [STA] sole distributor concessionnaire exclusif [COM]
frequency distribution distribution de fréquences [STA] stripped risk distributors structure de distribution
frequency distribution chart graphique de minimalisée [FIS]
distribution de fréquences [STA]
district 1. circonscription ; district – 2. <adj.> régional
Gauss distribution syn. normal distribution distribution
pioneer district secteur pilote [DEV]
normale ; distribution gaussienne ; distribution de
Laplace-Gauss [STA] disturbance troubles ; remous ; agitation ; incident ;
geographical distribution of aid syn. geographic aid perturbation ; convulsions ; désordres ; désagréments ;
patterns répartition géographique de l’aide [DEV] aléa
implied distribution loi implicite [STA] disturbance term terme représentatif des écarts
income distribution répartition du revenu [SCN] résiduels ; élément perturbateur ; erreur d’observation
lognormal distribution distribution log-normale [STA] [STA]
maturity distribution syn. maturity breakdown, maturity
disutility désutilité
structure ventilation par échéance ; structure des
disutility function syn. loss function fonction de
échéances [BAN, FIN]
désutilité ; fonction de coût [économétrie] [STA]
normal distribution syn. Gauss distribution q.v.
outlet for distribution débouché pour la distribution ; disvestment syn. disinvestment, disvesture
point de vente (revente) [COM] 1. désinvestissement – 2. décapitalisation ; liquidation ;
overhead distribution sheet feuille de répartition des désengagement [d’une société de la part de l’État, d’un
charges indirectes [GES] investisseur] ; cession d’actifs (de participations) ;
percentage distribution répartition (ventilation) en démembrement ; démantèlement ; dépossession [FIN, GES]
pourcentage [STA] – 3. dessaisissement [COM]
physical distribution distribution physique [Nota :
divergence écart ; décalage ; disparité
ensemble des activités propres à assurer un acheminement
divergence indicator indicateur de divergence ;
efficace des produits finis, depuis leur sortie de la chaîne de
sonnette d’alarme [MON]
fabrication jusqu’au domicile du consommateur. Dans certains
divergence limit limite de divergence ; point
cas, la distribution physique s’étend même à l’acheminement
d’intervention [MON]
des matières premières depuis le lieu de leur extraction jusqu’à
l’entrée de la chaîne de fabrication] [COM] diversification diversification
Poisson distribution loi de Poisson [STA] sub-diversification diversification anarchique [FIN]
premature distribution <US> retraite anticipée [RET] time diversification diversification temporelle [FIN]
probability distribution distribution de probabilités .
divestiture syn. disinvestment, disinvestment
loi de probabilité [STA]
1. désinvestissement – 2. décapitalisation ; liquidation ;
sampling distribution distribution (répartition,
désengagement [d’une société de la part de l’État, d’un
ventilation) de l’échantillon ; plan de sondage [STA]
investisseur] ; cession d’actifs (de participations) ;

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 175
DIVIDEND

démembrement ; démantèlement ; dépossession [FIN, GES] dividends and shares in profit dividendes et revenus
– 3. dessaisissement [COM] de parts bénéficiaires [FIS]
dividends per share (DPS) dividende par action (DPA)
dividend 1. dividende ; coupon |de dividende| [FIN]
[FIN]
– 2. participation aux bénéfices ; bonification ; quote-
ex-dividend (XD) droit au dividende détaché [FIN]
part des bénéfices [ASR] – 3. <qqfs> coupon |d’intérêt|
ex-dividend date syn. XD-date date d’ouverture des
<ROYAUME-UNI> [FIN]
droits à rémunération des fonds d’État [FIN]
bite on dividends, to amputer les dividendes [FIN]
ex-dividend stock <UK> fonds d’État n’ouvrant pas
bond dividend dividende attribué sous forme
doit au paiement du prochain coupon [FIN]
d’obligations émises par la société [FIN]
extra dividend syn. special dividend dividende
capital dividend dividende prélevé sur le capital et
supplémentaire (exceptionnel) [FIN]
non sur les bénéfices [FIN]
final dividend dividende de fin d’exercice [FIN]
cash dividend dividende en espèces [FIN]
indicated dividend projection annuelle du dividende
cum-dividend syn. cum, with interest coupon attaché ;
[FIN]
droit au dividende attaché [FIN]
inter-company dividend dividende versé par une
cumulative dividends dividende cumulatif [FIN]
filiale à sa société-mère [FIN]
dividend accruals dividendes à distribuer [FIN]
interest dividend revenu d’intérêts [BAN, FIN]
dividend arbitrage arbitrage sur dividende [FIN]
interim dividend dividende provisoire ; acompte sur
dividend capture syn. trading dividends chasse aux
dividende [FIN]
dividendes [FIN]
non-cumulative dividend dividende non cumulatif
dividend counterfoils <UK> souche de l’avis de
[FIN]
versement de dividendes [FIN]
omitted dividend syn. passed dividend dividende non
dividend cover |ratio de, coefficient de| couverture du
versé [FIN]
dividende [FIN]
optional dividend dividende à modalités optionnelles
dividend date <UK> date de paiement du coupon
[FIN]
[Nota : au Royaume-Uni, et notamment sur le marché des
participating dividend dividende participatif [FIN]
titres d’État, la notion de ’dividend’ peut être employée pour
passed dividend syn. omitted dividend q.v.
désigner la rémunération d’une valeur à revenu fixe qui ne doit
pay dividends, to verser des dividendes [FIN]
pas être confondue avec le dividende versé à des actionnaires]
peace dividend dividendes de la paix
[FIN]
special dividend syn. extra dividend q.v.
dividend discount model (DDM) syn. Gordon formula
special ex-dividend period <UK> moratoire spécial de
modèle d’actualisation du dividende ; formule de
négociation des titres à rémunération différée [Nota : au
Gordon [FIN]
Royaume-Uni, et notamment sur le marché des titres d’État, la
dividend-enhanced convertible stock (DECS) action de
notion de ’dividend’ peut être employée pour désigner la
préférence convertible à dividende majoré [FIN]
rémunération d’une valeur à revenu fixe qui ne doit pas être
dividend in arrears arriéré de dividendes [FIN]
confondue avec le dividende versé à des actionnaires] [FIN]
dividend in kind dividende en nature [FIN]
stock dividend dividende |payé| en actions ; dividende
dividend notification avis de versement de dividendes
sous forme d’actions ; dividende titre ; dividende-
[FIN]
actions ; actions gratuites [Nota : distribution de dividendes
dividend paid on shares revenu d’actions [FIN]
sous forme d’actions gratuites] [FIN]
dividend payable dividende à payer [FIN]
trading dividends syn. dividend capture q.v.
dividend payment versement (paiement) de
undistributed dividend bénéfice non distribué [FIN]
dividendes [FIN]
unpaid dividend dividende prévu mais non versé [FIN]
dividend payout ratio ratio de distribution ; ratio
’dividendes/bénéfice’ [FIN] division 1. division ; répartition ; redistribution
dividend rate taux de rémunération des actions [FIN] – 2. clivage ; découpage
dividend reinvestment plan (DRP) syn. dividend ISIC division catégorie [CITI - Rév. 2] ; division [CITI -
reinvestment program (DRP) plan de réinvestissement Rév. 3] [SCN]
des dividendes [FIN, FIS]
DIY (do-it-yourself) bricolage [Nota : idée de faire les choses
dividend-right certificate bon de jouissance [FIN]
soi-même]
dividend-right share action de jouissance [FIN]
DIY activities syn. do-it-yourself activities 1. activités
dividend stock action bénéficiaire ; action ouvrant
indépendantes [COM] – 2. activités en ’libre-service’
droit au versement d’un dividende [FIN]
[COM] – 3. bricolage [COM]
dividend stream flux de dividendes [FIN]
dividend stripping cession d’actions, dividende DJIA (Dow Jones Industrial average) <US> indice Dow-
détaché [FIN] Jones |des valeurs industrielles| [Nota : il existe plusieurs
dividend swap |contrat d’| échange de dividende [FIN] indices Dow Jones, spécialisés par secteur] [FIN]
dividend tax voucher déclaration de crédit d’impôt
DMEs (developed market economies) pays développés à
pour dividendes ; reçu d’avoir fiscal [FIS]
économie de marché ; économie de marché développée
dividend warrant chèque de versement du dividende
[DEV]
[FIN]
dividend yield rendement apparent des actions ; DMIP (daily market indicator price) prix indicateur
rendement boursier [FIN] quotidien du marché [FIN]

dock dock ; quai [COM]

176 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DOWNSWING

dock dues droits de port ; frais de bassin de dock [COM] domicile of origin domicile d’origine [GES]
dock warehouse dock-entrepôt ; magasin des docks fiscal domicile domicile fiscal [FIS]
[COM, GES] legal domicile siège social [Nota : s’agissant d’une
personne morale] [FIS]
document 1. document – 2. pièce justificative ;
pièce d’identité – 3. <qqfs> cote dominance domination ; position dominante
documents against acceptance (D/A) documents months of cyclical dominance (MCD) mois à
contre acceptation [COM] dominante cyclique [Nota : mois où l’effet du cycle domine
renouceable documents <UK> attestations les variations de la composante irrégulière. Ils servent de
temporaires de propriété de titres [FIN] référence pour la moyenne mobile] [STA]

documentary documentaire ; justificatif donee bénéficiaire [DEV, FIS]


documentary evidence pièces justificatives [COM, FIS]
donor 1. donateur [FIS] – 2. donneur [Nota : le Comité
documentary title titre documentaire [COM]
d’aide au développement de l’OCDE utilise le mot ’donneur’ et
documentation documentation [STA] non ’donateur’ pour les motifs expliqués à l’entrée ’aid donor’]
[DEV]
dog 1. poids mort [Nota : unité à rentabilité faible et
aid donor donateur ; donneur <OCDE> ; contributeur
besoins financiers faibles ayant une faible part d’un marché à
<FMI> [DEV]
faible croissance] [GES] – 2. parent pauvre [GES]
donor community communauté des donneurs
dogs of the Dow stratégie axée sur les valeurs les plus
(donateurs) [DEV]
rentables du DJIA [Dow Jones Industrial Average] [FIN]
donor constraint contraintes qui s’exercent du côté
do-it-yourself (DIY) bricolage [Nota : idée de faire les des donneurs [DEV]
choses soi-même] donor country pays donneur |d’aide| [DEV]
do-it-yourself activities syn. DIY activities 1. activités donor ganging-up syndrom syndrome de coalition
indépendantes [COM] – 2. activités en ’libre-service’ des donneurs (donateurs) [DEV]
[COM] – 3. bricolage [COM] donor-sponsored groups backed by the IMF groupes
parrainés par des donneurs (donateurs) avec l’appui du
dole allocation de chômage [EMO]
FMI [DEV]
be on the dole, to être au chômage [EMO]
lead donor donneur chef de file ; donateur principal ;
go on the dole, to s’inscrire (être) au chômage [EMO]
donneur principal <OCDE> [DEV]
dollar dollar ; billet vert [dans le cas des États-Unis] [MON]
downgrade 1. révision à la baisse d’une notation
dollar area syn. dollar block, dollar zone zone dollar [MON]
[d’une agence de notation] [FIN] – 2. révision à la baisse d’une
dollar bond 1. obligation libellée en dollar [FIN]
opinion |d’un analyste financier| [FIN] – 3. <qqfs> révision à
– 2. obligation libellée en eurodollar [FIN] – 3. obligation
la baisse de la valorisation [par le marché] [FIN]
émise aux États-Unis par une société étrangère [FIN]
– 4. [obligation de collectivité locale aux États-Unis, dont le downgrading 1. déclassement [EMO] – 2. révision à la
prix est exprimé en dollar et non en taux de rendement baisse d’une notation [par une agence de notation] ; révision
actuariel] [FIN] à la baisse d’une opinion |d’un analyste financier| [FIN]
dollar commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage – 3. <qqfs> révision à la baisse de la valorisation [par le
sur marchandises payables en dollars [marchés à terme] marché] [FIN] – 4. <qqfs> réduction progressive |d’un droit|
[FIN] – 5. <qqfs> dévalorisation [idée de]
dollar-denominated libellé en dollars downgrading of manual labour dévalorisation du
dollar drive effort d’exportation vers la zone dollar travail manuel [EMO]
[COM]
downpayment syn. down-payment acompte ; apport
dollar gap déficit (pénurie) de dollars [MON]
personnel [BAN, COM]
dollar retention scheme système de non-rétrocession
minimum downpayment apport personnel [BAN]
des recettes d’exportation en dollars [COM]
dollar roll opération de pension sur TACH (TACI) ; downside 1. en période de baisse conjoncturelle ; en
réméré sur TACH (TACI) [Nota : en matière de titrisation, phase descendante – 2. marge de baisse (dépréciation)
TACI = titre adossé à des créances immobilières, TACH = titre [du cours d’une action, d’une monnaie] [FIN]
adossé à des créances hypothécaires] [FIN]
downsizing rationalisation [GES]
dollar terms syn. reciprocal of European terms indication
des cours de change à l’américaine ; convention downstream 1. aval [dans le secteur pétrolier] [COM]
américaine de cotation des monnaies [MON] – 2. en aval
dollar zone syn. dollar area, dollar block q.v. downstream investment investissement en aval [GES]
dollars at risk (DAR) perte maximale potentielle en downstream sale vente à une filiale [GES]
dollar ; montant du risque libellé en dollar [Nota : éviter
downswing syn. cyclical downswing, cyclical downturn,
’dollars en risque’] [FIN, MON]
downturn 1. phase descendante |du cycle économique| ;
soft dollar commission accessoire ; commission en
repli (contraction, fléchissement, baisse,
nature [FIN]
ralentissement, détérioration) de l’activité ; récession
dollarization dollarisation |d’une économie| [MON] – 2. <qqfs> retournement de la conjoncture ; amorce
d’une baisse de l’activité ; passage à la phase
domicile domicile ; adresse ; lieu d’immatriculation
descendante du cycle
domicile of choice <UK> domicile choisi [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 177
DOWNTICK

downtick syn. down tick, minus tick vente à la baisse time draft effet à échéance [BAN]
[FIN] usance draft effet à usance [COM]

downtime indisponibilité ; temps de panne ; temps drag frein ; freinage


mort ; durée d’immobilisation [GES] fiscal drag 1. alourdissement (accroissement)
automatique de la fiscalité (pression fiscale) ;
downtrend orientation (tendance) à la baisse [FIN]
progression plus que proportionnelle des recettes
downturn syn. cyclical downswing, cyclical downturn, fiscales [FIS] – 2. freinage fiscal ; freinage budgétaire
downswing 1. phase descendante |du cycle [Nota : action de la charge fiscale sur l’activité économique -
économique| ; repli (contraction, fléchissement, baisse, effet automatique dû à la progressivité de l’impôt] [BUD, FIS]
ralentissement, détérioration) de l’activité ; récession nominal fiscal drag freinage nominal par l’impôt
– 2. <qqfs> retournement de la conjoncture ; amorce [sous-entendu du revenu nominal] [FIS]
d’une baisse de l’activité ; passage à la phase real fiscal drag freinage réel par l’impôt [Nota :
descendante du cycle interactions entre le système d’imposition du revenu et les
cumulative downturn in activity processus de hausses du revenu réel] [FIS]
récession cumulative
drain 1. prélèvement ; charge [GES] – 2. ponction
cyclical downturn syn. downturn, downswing, cyclical
(saignée) [sur les réserves, sur les ressources] ; exode ; fuite ;
downswing q.v.
pression ; brèche ; hémorragie ; perte
downturn of the stock cycle renversement du cycle
brain drain fuite (exode) des cerveaux
des stocks [GES]
massive drain on the gold reserves prélèvements
downward en baisse ; à la baisse ; vers le bas ; massifs sur les réserves d’or [MON]
fléchissant variance drain dérive de l’écart de rendement [FIN, STA]
downward adjustment ajustement en baisse
drawback remise ; rembours ; remboursement
downward bias biais par défaut [STA]
(ristourne) [à l’exportation] des droits d’entrée ; ristourne
downward float flottement en baisse [MON]
des droits de douane [Nota : régime suivant lequel, lorsqu’un
downward pressure pression (tendance) à la baisse
produit incorporant des matières premières ou des demi-
[FIN]
produits importés est vendu à l’exportation, les autorités du
downward rigidity inélasticité (rigidité) à la baisse
pays d’ouvraison remboursent à l’exportateur le montant des
downward-sloping curve courbe inclinée vers le bas
droits de douane perçus à l’importation desdites matières
DPC (derivatives product company) syn. credit-enhanced premières ou desdits demi-produits] [COM]
vehicle (CEV), special purpose vehicle (SPV) structure ad hoc on drawback en consignation de droits et taxes [Nota :
[Nota : pour la titrisation en France, la notion la plus proche est éviter ’en drawback’] [FIS]
celle du fonds commun de créances ou FCC] [FIN]
drawee tiré [Nota : s’agissant d’une lettre de change ou
DPI (disposable personal income) revenu disponible des d’un chèque] [BAN]
ménages [FIS]
drawer tireur [Nota : s’agissant d’une lettre de change ou
DPI (domestic product of industries) PIBM (produit d’un chèque] [BAN]
intérieur des branches marchandes) [SCN]
drawing 1. tirage [sur une ligne de crédit, sur le FMI]
DPN (deferred payment note) syn. deferred payment bond – 2. retrait [BAN] – 3. crédit tiré [BAN]
1. obligation à libération échelonnée ; obligation à taux application of drawing rights affectation de droits de
révisable et paiement différé [Nota : syn. ’fixed assurance tirage [FIN]
note’] [FIN] – 2. obligation structurée à option américaine available for drawing |tranche de crédit| disponible
de paiement différé [FIN] [FIN]
credit tranche drawing <IMF> tirage dans les tranches
DPS (dividends per share) DPA (dividende par action) [FIN]
de crédit [FIN]
DPV (discounted present value) syn. discounted value drawing-down prélèvements ; ponctions ; déstockage
valeur actualisée [GES] [GES]
drawing on cash retrait de trésorerie [BAN]
draft 1. traite ; effet de commerce ; mandat ; bon ;
drawing on loans extended tirage sur prêts accordés
lettre de change [BAN] – 2. <qqfs> chèque – 3. <adj.> projet
[BDP]
bank draft syn. banker’s draft, cashier’s check chèque de
drawing on money balances réduction des encaisses
banque ; traite bancaire <CANADA> [BAN]
|monétaires| [MON]
clean draft traite libre [COM]
drawing rights droits de tirage [FIN]
date draft traite à échéance [COM]
early drawing tirage anticipé [FIN]
demand draft effet à vue [BAN]
gold tranche drawing <IMF> tirage sur la tranche-or
documentary draft traite documentaire [COM]
[FIN, MON]
exchange draft traite en devises [COM]
IMF drawings tirages sur le FMI [FIN]
exposure draft exposé-sondage ; ES [Nota : document de
outstanding drawings tirages en cours ; encours des
consultation en vue de l’introduction ou de la modification
tirages [FIN]
d’une norme comptable] [GES]
remainder of drawing rights reliquat de droits de
share drafts <US> tirages sur les parts |des
tirage [FIN]
coopératives de crédit| [BAN]
unused drawing rights droits de tirage non utilisés
sight draft (S/D) traite (effet) à vue [BAN, COM]
[FIN]

178 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
DUTY

DRC (domestic resource cost) CRI (coût en ressources dummy syn. dummy variable, dichotomous variable,
intérieures) ; coût réel des devises [COM, GES] indicator variable variable indicatrice (muette) [Nota :
prend uniquement les valeurs 1 ou 0 selon que l’on veut ou non
drift dérive
prendre en considération l’élément en question] [STA]
base drift dérive initiale de l’expansion monétaire ;
country dummy variable indicatrice par pays [STA]
dérive des objectifs monétaires [Nota : lorsqu’un objectif
time dummy variable indicatrice temporelle [STA]
monétaire est fixé par les autorités pour une période donnée
sans qu’il soit tenu compte du dépassement éventuellement dummy-out, to éliminer par le recours à une
enregistré pendant la période précédente, l’expansion variable muette [STA]
monétaire de la nouvelle période dépassera ce qu’indique
dumping dumping ; vente au rabais [COM]
l’objectif, la base de calcul étant décalée] [MON]
dumping price prix de dumping [COM]
earning drift dérive des salaires [GES]
inflation drift dérive inflationniste [MON] duopoly duopole [COM]
price drift poussée (dérapage) des prix
durables syn. consumer durables, durable consumer
style drift changement de style de gestion [FIN]
goods 1. biens de consommation durables [Nota : biens
wage drift syn. wage creep, incidental wage rise
dont la durée de vie prévue dépasse largement une année et dont
glissement (dérive, dérapage) des salaires [Nota :
la valeur est relativement élevée] [SCN] – 2. biens
différence d’évolution entre le salaire effectif et le salaire
d’équipement des ménages [COM]
négocié] [EMO]
consumer semi-durables biens de consommation
drips émissions obligataires par petits paquets [FIN] semi-durables [Nota : biens dont la durée d’utilisation
prévue est d’un an, ou un peu plus, ou dont la valeur est
drive allant ; entrain ; vigueur ; force ; effort ;
relativement peu élevée] [SCN]
campagne
producer durables biens de production durables [SCN]
dollar drive effort d’exportation vers la zone dollar
[COM] duration duration [Nota : indicateur de sensibilité aux
new drive relance variations de taux d’intérêt] [FIN]
duration bogey objectif de duration [FIN]
drop recul ; baisse ; fléchissement ; chute ;
duration gap décalage de duration [FIN]
effondrement ; diminution [FIN]
duration matching |stratégie d’| immunisation d’un
technical drop syn. technical decline repli technique [FIN]
portefeuille [FIN]
DRP (default risk premium) prime de risque de duration risk management gestion du risque de
défaillance [FIN] duration [FIN]
duration-weighted swap |contrat d’| échange pondéré
DRP (dividend reinvestment plan) syn. dividend reinvestment
des durations [FIN]
program plan de réinvestissement des dividendes [FIN,
effective duration duration effective [FIN]
FIS]
implied duration duration implicite [FIN]
DRS (direct registration of securities) enregistrement modified duration duration modifiée [FIN]
dématérialisé de valeurs mobilières [FIN] option-adjusted duration duration corrigée |des effets|
de la clause de remboursement anticipé [FIN]
DSO (days’ sales outstanding) délai moyen de
partial duration duration partielle [FIN]
recouvrement (de rotation) des créances clients [GES]
second generation duration duration de seconde
DSR (debt service ratio) CSD (coefficient du service de la génération [FIN]
dette) ; ratio du service de la dette [Nota : rapport entre les
dutiable passible de droits ; taxable ; assujetti au
charges du service de la dette extérieure et les recettes
paiement d’un droit [COM]
d’exportation] [FIN]
duty 1. droit |de douane| ; taxe [COM, FIS] – 2. devoir ;
DTA (double taxation agreement) accord concernant la
tâche ; fonction
double imposition ; convention relative à la double
ad valorem duty syn. ad valorem tariff droit ad valorem ;
imposition ; convention de double imposition ;
droit sur la valeur ; droit au prorata de la valeur [Nota :
convention visant à éviter la double imposition ;
droit de douane qui représente un pourcentage de la valeur du
convention fiscale [FIS]
produit] [COM]
DTC (depository trust company) société fiduciaire de advance payment of customs duties paiement
conservation [FIN] anticipé de droits de douane [COM]
antidumping duty syn. antidumping rate droit
DUC (discounted unit cost) coût unitaire actualisé
antidumping [COM]
due 1. redevance ; droit ; honoraires [COM] – 2. <adj.> back duty rappel de droits [COM]
exigible ; venu à échéance ; échu [COM] bound duty droit consolidé [qui ne peut être relevé] [COM]
due diligence obligation de prudence et de diligence ; capital duties droits de constitution |d’une société| ;
devoir (mesures) de vigilance ; |mesures de| contrôle droits d’apport [FIS]
préalable ; vérifications d’usage ; vérifications capital duty formation tax droit d’apport [Nota :
nécessaires [FIN, GES] appliqué aux apports à des sociétés de capitaux] [FIS]
due-on-sale clause clause de remboursement total chargeable with duty syn. liable to duty, subject to duty
du prêt |hypothécaire| en cas de vente de l’immeuble imposable ; passible de droits [COM, FIS]
[BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 179
DV

Code on subsidies and countervailing duties <WTO> import duty droit à l’importation ; droit d’importation
Code sur les subventions et les droits compensateurs (d’entrée) ; droits sur les importations [COM]
[COM] import duty value valeur imposable, droit de douane
composition duty taxe d’abonnement [FIS] compris [COM, FIS]
consumption duties droits de consommation [FIS] increment value duty <UK> taxe sur les plus-values
conveyance duty droit de mutation [FIS] immobilières [FIS]
countervailing duty syn. countervailing tax droit legacy and succession duties <UK> droits de
compensateur ; taxe compensatoire ; montant de mutation mortis causa ; droits de mutation par décès
compensation [Nota : droit perçu à l’importation par un [FIS]
pays et visant à compenser les subventions à l’exportation levy duties, to lever (prélever, imposer) des droits [FIS]
accordées par un autre pays, y compris toutes les formes liable to duty passible de droits [COM]
d’assistance -exemptions et dégrèvements fiscaux et licence duty 1. patente ; taxe professionnelle [FIS]
douaniers, tarifs spéciaux pour les services publics, prêts à – 2. taxe |annuelle| de circulation [FIS]
faible taux d’intérêt, etc.- qui réduisent les coûts de production MFN duties syn. most-favoured-nation duties droits NPF
industrielle, en particulier dans les zones de dépression [COM]
économique. Le GATT entend par droit compensateur ’un droit mineral rights duty <UK> taxe sur les redevances
spécial perçu en vue de neutraliser toute prime ou subvention minières [FIS]
accordée directement ou indirectement à la fabrication, à la most-favored-nation duties syn. MFN duties q.v.
production ou à l’exportation d’un produit’] [COM] preferential rate of duty droit préférentiel ; droit de
countervailing duty investigation enquête en vue de préférence [COM]
l’institution d’un droit compensateur ; enquête sur rate of duty taux de droit |de douane| [COM]
l’opportunité d’appliquer des droits compensateurs refund of duties restitution des droits [COM]
[COM] registration duty syn. registration fee droit
customs duty droit de douane [COM] d’enregistrement (d’inscription) [GES]
death duties <UK> syn. estate tax, death tax <US> droits remit duty, to exonérer du paiement d’un droit [FIS]
de succession [FIS] seasonal duties droits saisonniers [COM]
delivered duty paid (DDP) rendu, droits acquittés [COM] specific duty droit spécifique [Nota : montant fixe
delivered duty unpaid (DDU) rendu, droits non prélevé sur chaque unité physique] [COM]
acquittés [Nota : même sigle en français] [COM] stamp duty syn. stamp tax droit de timbre [FIS]
duty-free en franchise ; exempt de droit |de douane| statutory customs duties droits de douane
[COM] réglementaires [COM]
duty-free entry entrée en franchise [système généralisé subject imports to fixed duty-free amounts, to
de préférence] [COM] soumettre les importations à la limitation du montant
duty on gift inter vivos droit de donation entre vifs [FIS] fixe à droit nul [système généralisé de préférences] [COM]
duty on the transfer of property syn. transfer duty, succession duties droits de succession ; taxe
property transfer tax, tax on conveyances, tax on the successorale [FIS]
transfer of property impôt sur les mutations ; droit de tariff quota duties droits applicables aux contingents
mutation [FIS] tarifaires [COM]
duty-rebate system système de remise de droits de temporary increased duties augmentation
douane [COM] temporaire des droits de douane [COM]
duty to bargain obligation de négocier [EMO] temporary reduced duties réduction temporaire de
estate duty syn. tax on the corpus of the estate impôt sur droits de douane [COM]
les successions (sur la masse successorale) ; droits de transfer duty syn. duty on the transfer of property, property
succession [FIS] transfer tax, tax on conveyances, tax on the transfer of
exchange dumping duty surtaxe compensatoire de property q.v.
change [FIS]
DV (deprival value) valeur intrinsèque [Nota : valeur que
excise duty syn. excise tax |droits d’| accise ; droit
l’actif permettra à l’entreprise de récupérer, c’est-à-dire soit la
(impôt) indirect [FIS, SCN]
valeur économique que l’actif est susceptible de générer soit, si
export duties droits à l’exportation ; droits
celle-ci est plus élevée, la valeur de réalisation nette de l’actif s’il
d’exportation ; droits de sortie ; droits sur les
faisait l’objet d’une vente] [GES]
exportations [COM]
fiduciary duty devoir de loyauté [Nota : s’agissant des dwarf <US> bloc de titres adossés à des créances
administrateurs ou dirigeants, vis-à-vis des intérêts de la hypothécaires à 15 ans [technique de titrisation] [FIN]
société] [GES]
dwelling syn. dwelling unit logement [SCN]
fixed duty-free amounts montants fixes à droit nul
[UE, système généralisé de préférences] [COM] dwindling diminution ; contraction ; épuisement ;
free of duty en franchise de droits [COM] dépérissement |de l’actif|
fully duty-free treatment régime de franchise dwindling of assets diminution (contraction,
intégrale [système généralisé de préférence] [COM] épuisement, dépérissement) de l’actif [GES]

180 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
E
E [la lettre e suivie d’un tiret et d’un terme, comme dans ’e- earning assets actifs lucratifs (productifs,
business’, renvoie à la notion d’électronique et d’utilisation de rémunérateurs, rémunérés) [dans un bilan : crédit +
l’Internet] portefeuille titres] ; actifs générateurs de profit [GES]
earning capacity 1. capacité de gain |d’un salarié|
e-applicant candidat en ligne ; chercheur d’emploi
[EMO] – 2. capacité bénéficiaire |d’une entreprise| [GES]
sur l’Internet [EMO]
earning drift dérive des salaires [GES]
earmark, to 1. réserver |des crédits, des fonds| ; earning on assets rendement des actifs [FIN, GES]
affecter |des crédits, des fonds| ; provisionner [BUD, GES] earning potential capacité bénéficiaire [GES]
– 2. <subst.> affectation |d’un crédit| [BAN] earning power niveau de rendement ; rentabilité ;
productivité financière |d’actifs| ; capacité de gain |d’un
earner apporteur de revenu [EMO, FIS]
salarié| ; capacité bénéficiaire |d’une entreprise| [GES]
first family earner syn. primary family earner premier
earning rate syn. profit margin marge bénéficiaire [GES]
apporteur de revenu |dans un ménage| [EMO, FIS]
earnings before interest and taxes (EBIT) résultat
income earner apporteur de revenu [EMO]
d’exploitation (RE) [Nota : les définitions anglaises et
multi-earner family famille à plusieurs revenus [EMO]
françaises de ces notions diffèrent souvent d’une entreprise à
multi-earner household syn. multiple-earner household
l’autre, de sorte que cette traduction n’a pas de validité
ménage à salaires multiples ; ménage comportant
absolue] [FIN, GES]
plusieurs apporteurs de revenu [EMO, FIS]
earnings before interest, taxes, depreciation and
non-salary earner personne disposant de revenus
amortization (EBITDA) excédent brut d’exploitation
non salariaux [EMO]
(EBE) [Nota : les définitions anglaises et françaises de ces
one-earner family famille (ménage) à revenu unique
notions diffèrent souvent d’une entreprise à l’autre, de sorte
[EMO]
que cette traduction n’a pas de validité absolue] [FIN, GES]
primary family earner syn. first family earner q.v.
earnings distribution 1. échelle des salaires [EMO]
principal income earner principal soutien
– 2. distribution de bénéfices (dividendes) [FIN]
économique |du ménage| ; soutien de famille [EMO]
earnings from employment revenus du travail ;
salary earner syn. salaried employee, salaried people
revenus professionnels [EMO]
1. salarié ; employé ; salarié mensualisé [EMO] – 2. <pl.>
earnings guarantee garantie de ressources [EMO]
<qqfs> personnel payé au mois [EMO]
earnings loss manque à gagner [GES]
second earner syn. secondary family earner, secondary
earnings multiplier multiplicateur des bénéfices [FIN]
family worker, second bread winner deuxième apporteur
earnings per common share syn. basic earnings per
de revenu [Nota : selon l’ordre de responsabilité familiale et
share q.v.
non l’importance du revenu, dans un ménage comprenant
earnings per share (EPS) bénéfice par action (BPA) [FIN]
deux salariés] [EMO, FIS]
earnings-related insurance benefit prestation liée
two-earner family syn. two-income family famille
aux gains antérieurs [ASR]
(ménage) à 2 revenus ; foyer fiscal à 2 revenus [EMO, FIS]
earnings-related supplement <UK> allocation
wage earner salarié [EMO]
proportionnelle de chômage [Nota : part de
wage earner and salaried employees salariés
l’indemnisation du chômage proportionnelle au salaire
(ouvriers et employés) [EMO]
antérieur] [EMO]
earning 1. gain(s) [total des salaires et traitements et du earnings replacement ratio taux de compensation |de
revenu net d’un travail autonome] ; revenu d’activité ; la perte de revenu| ; taux de remplacement [RET]
rémunération [pour les particuliers] [Nota : ne pas confondre earnings report syn. income statement, profit and loss
avec ’salaire’] [FIS] – 2. bénéfice |net de l’exercice| ; résultat account, profit and loss statement compte de profits et
net [GES] pertes ; compte de résultat(s) [GES]
after-tax earnings bénéfices (gains) après impôt [FIS, earnings supplement complément de rémunération
GES] [EMO]
annual earnings rémunération globale annuelle [GES] earnings surprises résultat imprévu [par rapport aux
basic earnings per share syn. earnings per common estimations moyennes des analystes] [FIN]
share bénéfice par action ordinaire [FIN] earnings-test conditions de ressource [FIS]
broadened base earnings BPA élargi ; bénéfice par earnings-tested soumis à conditions de ressources
action élargi [FIN] [RET]
business earnings bénéfices de l’entreprise [GES] earnings yield rendement réel de l’action [Nota :
cash earnings recettes de trésorerie ; gains effectifs s’obtient en divisant le bénéfice net par action par le cours de
(nominaux) ; gains en espèces [GES] l’action x 100, le bénéfice étant net des impôts et intérêts de la
cash earnings per share syn. cash EPS bénéfice net par dette à taux fixe. C’est l’inverse du coefficient de capitalisation
action ; BPA net ; BNPA [FIN] du résultat ou CCR] [FIN]
company earnings syn. corporate earnings bénéfice |net efficiency earning syn. efficiency wage salaire
de l’exercice| ; résultat net [GES] d’efficience ; salaire économique [EMO, GES]
diluted earnings per share syn. diluted EPS bénéfice export earnings recettes d’exportation [COM]
dilué par action ; BPA dilué ; BPA après dilution [FIN] factor earnings rémunération des facteurs

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 181
EARN-OUT

final average earnings gains moyens de fin de undistributed earnings syn. reinvested earnings, retained
carrière [RET] earnings, retained profits, undistributed profits, retention for
final earnings scheme syn. final salary scheme régime the year q.v.
du dernier salaire (des gains de fin de carrière) [RET] unremitted earnings bénéfices non rapatriés [BDP]
foregone earnings syn. benefits foregone, profits wage earning ability capacité de gain [EMO]
foregone manque à gagner ; recettes sacrifiées [GES] wage earnings gains salariaux [FIS]
foreign exchange earnings recettes en devises [GES, weekly earnings gains hebdomadaires [EMO]
MON]
earn-out clause d’incitation (d’intéressement) des
fully diluted earnings bénéfice entièrement dilué
dirigeants à la réussite d’une opération de capital-
[Nota : part des bénéfices revenant aux actionnaires ordinaires
risque ; prime de réussite d’une opération de capital-
et éventuels] [FIN]
risque [Nota : le cas échéant : pénalité d’échec] [FIN]
gross earnings margin marge brute [GES]
hourly earning gain horaire [EMO, GES] easing 1. atténuation ; allégement ; relâchement ;
individual earning record fiche individuelle de salaire détente ; desserrement [crédit] ; assouplissement ;
[EMO, GES] glissement [marché des changes] – 2. <qqfs> fléchissement ;
interest earnings syn. interest income 1. intérêts ; baisse
revenus provenant d’intérêts ; intérêts perçus easing of activity fléchissement de l’activité
(encaissés) ; produits financiers ; intérêts créditeurs easing trend tendance à la détente [MON]
[FIN] – 2. <qqfs> revenus des placements [FIN] market easing détente du marché ; détente sur le
investment earnings syn. investment income revenus marché [FIN]
d’investissements ; revenus de placements monetary easing syn. monatery relaxation
|financiers| ; revenus de portefeuille ; revenus de assouplissement de la politique monétaire (des
capitaux mobiliers ; revenus des capitaux investis ; conditions monétaires) ; desserrement du crédit [MON]
produit des placements [FIN]
e-banking syn. electronic banking banque en ligne ;
loss of potential earnings manque à gagner [GES]
banque électronique ; opérations bancaires
net earnings gains nets [après impôts et charges
automatisées ; banque sur l’Internet [BAN]
sociales] ; bénéfice net ; résultat net [GES]
net earnings for the year résultat de l’exercice [GES] EBIT (earnings before interest and taxes) RE (résultat
net earnings margin marge bénéficiaire nette [GES] d’exploitation) [Nota : les définitions anglaises et françaises de
normalized earnings bénéfice normalisé [Nota : corrigé ces notions diffèrent souvent d’une entreprise à l’autre, de sorte
des variations du cycle de l’activité économique] [FIN, GES] que cette traduction n’a pas de validité absolue] [FIN, GES]
occasional earnings recettes occasionnelles [GES]
EBITDA (earnings before interest, taxes, depreciation and
operating earnings syn. operating income, operating
amortization) EBE (excédent brut d’exploitation) [Nota :
profit bénéfice (revenus, résultat) d’exploitation [GES]
les définitions anglaises et françaises de ces notions diffèrent
price-earnings ratio (PER) syn. P/E, price-earnings
souvent d’une entreprise à l’autre, de sorte que cette traduction
multiple coefficient de capitalisation des résultats
n’a pas de validité absolue] [FIN, GES]
(CCR) [Nota : l’abréviation PER ou PE est couramment utilisée
en français et parfois difficile à éviter] [FIN] EBORs (equity buyback obligation rights) droit
primary earnings per share part de bénéfice revenant temporaire de revente d’actions [FIN]
à chaque action ordinaire [Nota : s’obtient en divisant les
EBP (electronic bill presentment) présentation en ligne de
bénéfices nets après impôts moins les dividendes versés aux
facture [Nota : création d’une facture en ligne visualisable sur
actionnaires privilégiés par le nombre d’actions ordinaires en
un site. L’intérêt est de réduire considérablement les coûts
circulation] [FIN]
administratifs, mais aussi les erreurs et les demandes
professional earnings revenus des professions
d’éclaircissement du client] [COM]
libérales [et des entrepreneurs individuels] [FIS]
profit-earning capacity capacité bénéficiaire ; e-brand marque en ligne ; marque sur l’Internet [COM]
capacité de rentabilité [GES]
EBRD (European Bank for Reconstruction and
real economic earnings (REE) bénéfices économiques
Development) BERD (Banque européenne pour la
réels [FIN, GES]
reconstruction et le développement) [DEV]
reinvested earnings syn. retained earnings, undistributed
earnings, retained profits, undistributed profits, retention for e-business affaires en ligne ; affaires électroniques
the year bénéfices non distribués (réinvestis, mis en [COM, GES]
réserve) ; report à nouveau ; autofinancement [GES]
e-businessman syn. e-venturer entreprenaute [COM]
remitted earnings bénéfices rapatriés [BDP]
retained earnings syn. reinvested earnings, undistributed ECAs (export credit agencies) OCE (organismes de crédit
earnings, retained profits, undistributed profits, retention for à l’exportation) [COM]
the year q.v.
ECB (European Central Bank) <EC> BCE (Banque centrale
sustainable earnings level capacité bénéficiaire à
européenne) [MON]
long terme [FIN, GES]
trailing earnings bénéfices des quatre derniers ECD (equity-linked certificate of deposit) syn. ELCD
trimestres (des douze derniers mois) [FIN] certificat de dépôts assimilable à des actions [FIN]
underlying earnings 1. évolution à long terme des
ECG (export credit guarantee) garantie de crédits à
rémunérations [EMO] – 2. évolution à long terme des
l’exportation [BAN, COM]
bénéfices [GES]

182 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ECONOMIST

e-commerce syn. electronic commerce 1. commerce economic union union économique [COM]
électronique ; commerce en ligne [COM] – 2. passation economic unit syn. economic agent, economic entity q.v.
électronique de marchés publics <ÉTATS-UNIS> [COM] economic value valeur économique [FIN]
economic value-added (EVA) valeur ajoutée
econometrician économètre ; économétricien
économique (VAE) [Nota : différence entre la rentabilité des
econometrics économétrie investissements multipliée par les capitaux engagés et le coût
des capitaux multiplié par les capitaux engagés] [FIN]
economic économique ; rentable ; économiquement
poor economic conditions médiocrité de la
rationnel ; dans de bonnes conditions économiques ;
conjoncture
selon des critères économiques ; rationnel
Belgium-Luxembourg Economic Union (BLEU) Union economically économiquement ; sur le plan
économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) économique
economic adviser conseiller économique economically active population active ; actifs [EMO]
economic agent syn. economic entity, economic unit economically inactive inactifs [EMO]
agent (cellule, sujet, unité, entité) économique economically targeted investment (ETI)
Economic and Monetary Union (EMU) <EC> Union investissement à visée économique [FIN]
économique et monétaire (UEM) [MON]
economics 1. aspects (caractéristiques, facteurs)
economic assumptions hypothèses économiques
économiques ; économie |de| ; science(s) économique(s) ;
[BUD]
économie |politique| – 2. doctrine économique ; théorie
economic background situation économique
économique
générale
agricultural economics 1. économie rurale [DEV]
economic base tissu économique
– 2. économie agricole
economic categories nomenclature économique [STA]
applied economics économie appliquée
economic circumstances syn. economic conditions,
business economics économie des entreprises [GES]
economic situation 1. situation économique ;
consumer economics économie de la consommation
conjoncture économique – 2. climat économique ;
demand-side economics économie de la demande
environnement économique
development economics économie du
economic cycle syn. business cycle, trade cycle
développement [DEV]
conjoncture ; cycle de l’activité économique ; cycle
educational economics économie de l’éducation
conjoncturel (économique)
energy economics 1. économie de l’énergie ;
economic dislocation bouleversement économique
économie énergétique – 2. <qqfs> structure énergétique
economic efficiency syn. allocative efficiency, Pareto
de l’économie
efficiency efficacité de la répartition |des ressources| ;
engineering economics économie appliquée à
efficience économique ; efficience allocative ;
l’industrie
efficience |au sens| de Pareto
enterprise economics économie de l’entreprise [GES]
economic entity syn. economic agent, economic unit q.v.
food economicss économie de l’alimentation [DEV]
economic flow flux économiques [STA]
general economics économie politique
economic growth croissance |de l’activité|
jaw-bone economics politique économique
économique [STA]
d’incitation (d’orientation) [Nota : politique libérale et
economic growth rate taux (rythme) de croissance de
souple qui fait appel à la coopération des agents économiques :
l’économie (de l’activité économique) ; taux (rythme)
elle consiste essentiellement pour les pouvoirs publics à
de croissance économique [STA]
formuler certains principes directeurs et recommandations]
economic hedge couverture des risques
Keynesian economics économie keynésienne
économiques [FIN, MON]
labour economics économie du travail [EMO]
economic indicator indicateur économique [STA]
microeconomics microéconomie
economic life syn. service life, useful life durée de vie
rural economics économie rurale
économique ; durée utile ; |durée de| vie utile [d’un
social economics économie sociologique [EMO]
produit, d’une machine] ; durée |moyenne| d’utilisation
supply economics syn. supply-side economics, trickle-
[d’une immobilisation] [GES]
down economics économie de l’offre
economic literature ouvrage économique ;
transport economics économie des transports [COM]
publication économique
trickle-down economics syn. supply economics, supply-
economic pattern structure économique
side economics q.v.
economic price syn. efficiency price prix économique
economic risk risque économique [opérations de economist économiste
change] [MON] academic economist théoricien de l’économie
economic sanctions sanctions économiques [COM] agricultural economist économiste agricole
economic self-sufficiency autarcie business economist économiste d’entreprise [GES]
economic shock choc économique development economist économiste du
economic situation syn. economic circumstances, développement [DEV]
economic conditions q.v. energy economist économiste de l’énergie
economic statistics effect effet des statistiques international economist économiste spécialisé dans
économiques [sur les marchés à terme] [FIN] les problèmes internationaux
economic surplus excédent économique [FIN] labour economist économiste spécialisé dans les
economic system système économique problèmes du travail [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 183
ECONOMY

market economist partisan (tenant) de l’économie de économie nationale -n’intéresse qu’un groupe ethnique, par
marché ex.]
rural economist économiste rural energy economy secteur énergétique
senior economist économiste principal entrepreneurial economy économie fondée sur
supply economist syn. supply-side economist, supply- l’esprit d’entreprise
sider économiste de l’offre ; partisan (tenant) de export-driven economy économie fondée sur
l’économie de l’offre (tournée vers) l’exportation [COM]
theoretical economist économiste théoricien ; food economy économie alimentaire [Nota : activités
théoricien de l’économie dont les interactions déterminent la nature, le volume et
trade economist théoricien des échanges [COM] l’objectif de la production alimentaire]
formal economy face visible de l’économie
economy économie
free enterprise economy syn. free market economy
agglomeration economies économies d’échelle dues
économie de marché ; économie de libre concurrence ;
à l’urbanisation ; économies d’agglomération <UE>
économie libérale
black economy syn. grey economy, hidden economy,
governed economy économie dirigiste
parallel economy, submerged economy, underground
grey economy syn. black economy, hidden economy,
economy travail clandestin (au noir) ; économie
parallel economy, submerged economy, underground
clandestine (souterraine, cachée, parallèle) ; activités
economy q.v.
économiques non déclarées ; secteur caché de
hamburger economy économie des petits boulots
l’économie [EMO, FIS]
hidden economy syn. black economy, grey economy,
brick-and-mortar economy économie traditionnelle
parallel economy, submerged economy, underground
broadly based economy économie diversifiée
economy q.v.
(étoffée)
informal economy secteur informel de l’économie ;
cash economy économie monétaire [MON]
économie informelle [Nota : travaux domestiques ou
closed economy économie fermée [COM]
familiaux non rémunérés, troc, travail noir]
command economy économie centralement dirigée
information economy économie de l’information
(planifiée, administrée)
inverse effects of economies of scale réduction des
competitive business economy économie
économies d’échelle [ou accroissement de l’incidence des
concurrentielle
frais fixes] ; déséconomies d’échelle [GES]
controlled economy syn. directed economy économie
learning economy économie d’apprentissage
dirigée (administrée)
less mature economy économie qui n’est pas encore
cool the economy, to syn. rein in the economy, to
parvenue à maturité
tempérer (calmer, assagir, refroidir) l’activité
main developing economies syn. major developing
économique (l’économie)
economies (MDES) principales économies en
debt economy économie de crédit (d’endettement)
développement (PED) [DEV]
[FIN]
managed economy syn. managed market economy
dependent open economy pays à économie ouverte
économie dirigée ; économie de marché à caractère
tributaire des échanges extérieurs [COM]
interventionniste ; économie de marché de type
developed market economies (DMES) pays développés
interventionniste ; économie de marché administrée ;
à économie de marché ; économie de marché
économie dirigiste
développée [DEV]
market-driven economy syn. market economy économie
directed economy syn. controlled economy q.v.
de marché
dual economy 1. économie à double secteur [un
mature economy économie parvenue à maturité
secteur agricole traditionnel, un secteur moderne] ; économie
mineral-based economies pays tributaires des
duale (dualiste) ; dualisme économique [DEV] – 2. <pl.>
ressources minérales
économies duales
mixed economy syn. mixed market economy économie
dynamic scale economies économies d’échelle
mixte
dynamiques [GES]
money economy économie monétaire (monétarisée)
economies of multi-plant operations économies
[MON]
d’échelle interétablissements [GES]
moonlight economy économie clandestine
economies of scale syn. increasing returns to scale
(parallèle) ; économie au noir
économies d’échelle ; avantages de la grande série [GES]
network economy syn. networked economy économie
economies of scope syn. product mix economies
en réseau
économies de gamme (d’envergure) ; économie de
networking of economy organisation de l’économie
champ d’activité [Nota : la production isolée de chaque bien
en réseau
par des firmes spécialisées serait plus coûteuse que la
new economy nouvelle économie
production de l’ensemble de ces biens par une même firme]
newly industrialized economies syn. newly industrializing
[GES]
economies (NIES) nouvelles économies industrielles
economy is loosing steam l’économie s’essouffle
(NEI)
economy of plenty économie d’abondance
non-market economy économie dirigée (planifiée,
economy of rarity économie de pénurie
centralisée, administrée) ; économie non régie par les
enclave economy circuit économique fermé
mécanismes de marché ; économie n’obéissant pas
(autonome) [Nota : circuit fonctionnant à l’intérieur d’une
aux lois du marché
non-measured economy économie non mesurée [STA]

184 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
EFFECT

non-observed economy (NOE) économie non observée utilisent cette notion dans le sens de billets de trésorerie libellés
[Nota : l’économie non observée n’est pas recensée, ni mesurée, en euro] [FIN]
parce qu’elle échappe aux enquêtes statistiques] [STA] ECP facility syn. eurocommercial paper facility facilité
non-OECD market economies pays à économie de non cautionnée d’émission d’eurobillets de trésorerie
marché hors zone OCDE ; pays à économie de marché [Nota : attention, il arrive que des textes utilisent cette notion
non membres de l’OCDE dans le sens de billets de trésorerie libellés en euro] [FIN]
one-crop economy syn. single crop economy économie
ECPR (efficient component price rule) syn. Baumol and Willig
de monoculture
rule règle du prix des composants efficaces ; règle de
open economy économie ouverte
Baumol et Willig [GES]
operational economy économie appliquée
overdraft economy économie d’endettement edge 1. bord ; côté ; lisière ; tranchant ; lame ; comble
parallel economy syn. black economy, grey economy, – 2. <qqfs> avantage
hidden economy, submerged economy, underground competitive edge avantage concurrentiel
economy q.v. (compétitif) ; avantage sur la concurrence ; marge de
pep up the economy, to relancer l’économie compétitivité ; atout vis-à-vis de la concurrence [COM]
piecemeal economy économie partielle
EDP (environmentally-adjusted domestic product) PIE
planned economy |pays à| économie planifiée ;
(produit intérieur corrigé des incidences
système dirigiste
environnementales)
plant-specific economies of scale économies
d’échelle spécifiques à l’établissement [GES] EDR (European depository receipt) EDR ; certificat
private enterprise economy économie libérale européen |représentatif| de dépôt d’actions (de titre en
product mix economies syn. economies of scope q.v. dépôt) [FIN]
product specific economies of scale économies
education 1. instruction ; enseignement ; éducation
d’échelle spécifiques au produit [GES]
|générale| ; pédagogie – 2. <qqfs> sensibilisation ; action
real economy 1. activité en termes réels ; volume de
en faveur de ; formation ; initiation
l’activité [Nota : éviter ’économie réelle’] – 2. sphère réelle
further education and training of the labour force
de l’économie [Nota : par opposition à la sphère financière]
formation continue (complémentaire) des travailleurs
regulated market economy économie dirigée
[EMO]
rein in the economy syn. to, to cool the economy q.v.
rent-seeking economy économie reposant sur une EEIG (European Economic Interest Grouping) GEIE
maximisation de la rente (groupement européen d’intérêt économique) [GES]
resource-based economy économie fondée sur
EET (exempt-exempt-taxed) |régime| EET (’exonération,
l’exploitation des ressources naturelles
exonération, taxation’) [FIS, RET]
self-service economy économie de libre-service
service economy économie |prestataire| de services ; EEZ (Exclusive Economic Zone) zone économique
économie tertiaire exclusive [droit de la mer]
shadow economy économie souterraine
EFA (electricity forward agreement) contrat à terme de
share economy économie de partage
livraison d’électricité [COM, FIN]
single crop economy syn. one-crop economy q.v.
smaller OECD economies petits pays de l’OCDE EFD (essential facilities doctrine) doctrine des
social market economy économie de marché sociale ; installations essentielles
économie sociale de marché
effect effet
space economy théorie des espaces économiques
added-worker effect syn. additional worker effect effet
spaceship economy économie en circuit fermé
|de| ’travailleur ajouté’ [Nota : répercussion sur le niveau de
state-controlled economy économie étatique
chômage du fait que certaines personnes qui ne se trouvaient
submerged economy syn. black economy, grey economy,
pas normalement dans la population active -femmes mariées
hidden economy, parallel economy, underground economy
chargées de famille, étudiants par ex.- se présentent sur le
q.v.
marché du travail] [EMO]
subsistence economy 1. économie de subsistance
back-to-school effect effet de la rentrée scolaire [COM]
[DEV] – 2. économie assurant un minimum vital
bandwagon effect syn. bandwaggon, bandwaggon
total economy économie [SCN]
movement effet d’entraînement (d’amplification, de
underground economy syn. black economy, grey economy,
ralliement, de boule de neige) [Nota : mouvements
hidden economy, parallel economy, submerged economy
prolongés allant dans le même sens et paraissant s’auto-
q.v.
alimenter ou faire boule de neige, qui sont ou deviennent sans
unrecorded economy économie non recensée [STA]
rapport avec la situation économique réelle]
welfare economy syn. welfare economics économie du
calendar effect effet de calendrier [FIN]
bien-être [Nota : théorie de l’optimum économique de Pareto]
cash balance effect effet d’encaisses monétaires [MON]
white economy économie ’visible’
catch effect syn. catch-up effect effet de rattrapage
whole economy économie totale ; ensemble de
contractionary effect effet de freinage (contraction)
l’économie
crowding-in effect syn. crowding-in |effet d’| attraction,
ECP (euro-commercial paper) eurobillet de trésorerie |effet d’| entraînement ; envahissement ; accumulation
[Nota : pas de sigle français -attention, il arrive que des textes |des investissements|

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 185
EFFECTIVE

crowding-out effect syn. crowding-out 1. éviction [terme merry-go-round effect effet de carrousel ; effet de
désignant l’envahissement du marché financier par le secteur retour à la source [MON]
public qui évince, de ce fait, le secteur privé] ; détournement multiplier effect 1. effet multiplicateur – 2. <qqfs>
[du circuit monétaire normal au détriment des effet d’entraînement [MON]
investissements] ; collision ; télescopage [entre besoins neglected-firm effect effet de l’entreprise négligée
privés et publics] ; conjonction des demandes de crédit par les analystes [Nota : ces entreprises enregistrent
[publiques et privées] ; processus (phénomène, effet) généralement des performances boursières supérieures à la
d’éviction [BUD, FIN, MON] – 2. exclusion ; refoulement [par moyenne] [FIN]
encombrement] network effect effet de réseau [COM]
dampening effect frein à l’évolution ; effet overlapping effects effets de débordement
modérateur price effects effets de (sur les) prix [MON]
discouraged worker effect effet |du| ’travailleur pull effect effet d’aspiration
découragé’ ; effet de découragement des travailleurs ratchet effect syn. ratcheting effect effet de crémaillère
[Nota : répercussion sur le niveau de chômage du fait que (d’encliquetage, de cliquet) ; effet de hausse (baisse)
certains chômeurs se retirent du marché du travail et que inexorable
certaines personnes qui y seraient normalement entrées real balance effect effet d’encaisses réelles [MON]
renoncent à le faire] [EMO] real income effect effet de revenu [Nota : effet de la
disincentive effect effet de dissuasion (de contre- variation du revenu réel résultant d’une variation de prix] [STA]
incitation) ; effet démobilisateur [des prestations de resource crowding-out effect effet d’éviction sur le
chômage, de l’aide] marché des biens et services [COM]
distributional effect effet sur la répartition des restraining effect effet de freinage |de l’activité|
revenus [des impôts sur la consommation, par ex.] ripple effect effet de ricochet (de propagation,
economic statistics effect effet des statistiques d’entraînement) ; répercussions
économiques [sur les marchés à terme] [FIN] ripple price effect effet de propagation de la hausse
effect method méthode des effets [évaluation des des prix
projets] [DEV] rolldown effect effet de l’évolution prévisible du
effects doctrine théorie des effets ; principe de rendement par rapport au temps écoulé ; effet de
territorialité objective [COM] l’évolution de la pente tout au long de la courbe [FIN]
effects of lower cost cycle abaissement cyclique des shake-out effect effet de délestage ; compression ;
coûts |de production| [GES] licenciement massif [EMO]
endowment effect effet de dotation ; effet de manne small-firm effect syn. smal-company effect effet des
endowment income effect effet sur les revenus |de la petites sociétés [Nota : étant généralement sous-valorisées,
banque| de la structure de ses dépôts [BAN] les petites sociétés cotées enregistrent souvent des
expansionary effect effet de relance performances boursières supérieures à celles des grandes
external effects effets extérieurs ; externalités sociétés] [FIN, GES]
financial crowding-out effect effet d’éviction sur le snowballing effect répercussion en chaîne [des
marché financier [FIN] hausses de prix] ; effet de boule de neige
financial effect syn. financial implications incidence spill-over effect syn. spin-off effect, spill-over impact
financière [BUD, FIN] effet cumulatif (secondaire, induit) ; effet de contagion
full-year effect incidence sur la totalité de l’exercice ; (d’entraînement) ; retombées
incidence en année pleine [GES] substitution effect effet de substitution [Nota : par ex.
geared-up effect effet de surmultiplication réaction des ménages qui, voyant leur revenu net après impôt
inflationary effect effet inflationniste [MON] diminuer du fait de l’alourdissement de la fiscalité, décident de
inhibiting effect effet de freinage travailler moins pour avoir plus de temps libre -ant. ’income
international job displacement effect effet de effect’]
déplacement au niveau du marché international du valuation effect 1. effet de valorisation (de plus-
travail [EMO] value) [FIN] – 2. effet (incidence) des variations de
January effect <US> effet de janvier [Nota : tendance à la change [COM, GES]
hausse du marché boursier américain entre le 31 décembre et volatility effect effet de volatilité [Nota : réduction de la
la fin de la première semaine de janvier, après les cessions de sensibilité du delta aux différences d’échéances] [FIN]
fin d’année pour des raisons fiscales] [FIN, FIS] wealth effect effet de patrimoine (de richesse)
knock-on effect effet d’entraînement weekend effect effet du week-end [Nota : légère
leverage effect |effet de| levier [FIN] tendance des valeurs américaines à augmenter le vendredi
linkage effect effet d’entraînement pour rebaisser le lundi] [FIN]
liquidity effect effet de liquidité [MON]
effective 1. efficace – 2. effectif [Nota : dans les textes
loan effect <qqfs> effet de levier [FIN, GES]
économiques, ne pas traduire par ’réel’]
lock-in effect effet de blocage des transactions [Nota :
tendance de la fiscalité des transactions ou des bénéfices à effectiveness efficacité [résultats/besoins] ;
figer les positions -par ex. les bénéfices réinvestis se trouvent rendement [GES]
immobilisés dans la société du fait de leur régime fiscal cost-effectiveness analysis (CEA) analyse |de| coût-
préférentiel] [FIN, FIS] efficacité (ACE) [GES]
low price-earnings ratio effect effet de stimulation manufacturing cycle effectiveness (MCE) efficacité du
des cours à faible coefficient de capitalisation des cycle de fabrication [GES]
résultats [FIN]

186 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ELASTICITY

efficiency 1. efficience [Nota : en économie, mesure des energy efficient ayant un bon rendement
résultats/coûts] – 2. rendement ; résultats ; efficacité énergétique ; économe en énergie ; rationnel du point
[Nota : la notion d’efficacité renvoie normalement uniquement à de vue de l’énergie [GES]
l’obtention du résultat recherché et non aux moyens mis en
effort effort ; activité ; entreprise ; initiative ; travail ;
oeuvre pour y parvenir] – 3. <qqfs> utilisation rationnelle
action |menée, engagée| ; campagne ; concours
allocative efficiency syn. economic efficiency, Pareto
best effort syn. best-effort basis 1. placement ’au
efficiency efficacité de la répartition |des ressources| ;
mieux’ ; vente sans garantie de placement [FIN]
efficience économique ; efficience allocative ;
– 2. obligation de moyens [JUR]
efficience |au sens| de Pareto
capital efficiency efficacité du capital [GES] EFP (exchange for physical) syn. against actuals (AA), against
economic efficiency syn. allocative efficiency, Pareto physicals, exchange of futures for cash, ex-pit transaction
efficiency q.v. échange d’instruments au comptant ; échange de
efficiency earning syn. efficiency wage salaire ’physique’ [Nota : technique des marchés à terme] [FIN]
d’efficience ; salaire économique [EMO, GES]
EFT (electronic funds transfer) transfert électronique de
efficiency loss syn. deadweight loss perte |sèche| pour
fonds ; virement |électronique| [BAN]
l’économie [sans profit pour personne] ; perte d’efficience
EFT card carte de paiement électronique [BAN]
(d’efficacité) ; coût de distorsion
EFT/POS syn. electronic funds transfer at point of sale
efficiency price syn. economic price prix économique
transfert électronique de fonds au point de vente [BAN]
efficiency ratio syn. productivity ratio ratio de
productivité [GES] EIB (European Investment Bank) <EC> BEI (Banque
efficiency wage syn. efficiency earning q.v. européenne d’investissement) [BAN]
hedge efficiency efficience de la couverture [FIN]
EIRR (economic internal rate of return) syn. economic rate of
marginal efficiency efficacité marginale
return (ERR) |taux de| rentabilité économique [FIN, GES]
market economic efficiency efficacité des
mécanismes du marché EIS (Enterprise Investment Scheme) <UK> Plan
maximum efficiency rendement maximal d’investissement dans les entreprises [FIS]
micro-efficiency efficience au niveau
EITC (earned-income tax credit) <US> réduction d’impôt
microéconomique [Nota : degré auquel le système
sur le revenu |au titre| d’activités |professionnelles| [FIS]
économique satisfait aux demandes multiples et constamment
changeantes des individus en matière de biens publics et elasticity élasticité [Nota : sensibilité de la demande ou de
privés] l’offre aux variations de prix]
Pareto efficiency syn. allocative efficiency, economic constant elasticity of substitution (CES) élasticité
efficiency q.v. constante de substitution [STA]
personnel efficiency rating barème de rendement constant elasticity of variance model modèle de
[GES] l’élasticité constante de la variance [sur les marchés à
price efficiency efficience des prix [FIN] terme] [FIN]
relative efficiency efficience relative [GES] cross-elasticities élasticités croisées [STA]
resource allocation efficiency efficacité de cross price elasticity élasticité-prix croisée
l’allocation des ressources ; efficience allocative [GES] dynamic elasticity élasticité dynamique
schedule of marginal efficiency of capital courbe de elasticity of expectations élasticité des anticipations
l’efficacité marginale du capital [Keynes] [FIN]
standard efficiency units unités d’efficacité elasticity of imports with respect to GDP élasticité
standards des importations par rapport au PIB [BDP]
tax efficiency efficience fiscale [FIS] elasticity of supply élasticité de l’offre
technical efficiency syn. technological efficiency income elasticity of demand élasticité de la demande
efficience technologique (technique) par rapport au revenu ; élasticité-revenu de la
X-efficiency efficience X [Nota : efficience supplémentaire demande
imputable à des facteurs difficiles à mesurer comme une input/output elasticity with respect to import prices
amélioration du moral, de la motivation, de la formation, etc.] élasticité |des prix de gros| par rapport aux prix à
l’importation ; élasticité résultant des (établie à partir
efficient efficient
de) tableaux d’entrées-sorties [SCN]
efficient frontier frontière d’efficience
interest rate elasticity in the demand for money
efficient market marché efficient ; efficience du
balances élasticité de la demande d’encaisses par
marché [FIN]
rapport aux taux d’intérêt [MON]
efficient market hypothesis syn. efficient market theory
own elasticity élasticité directe
théorie de l’efficience du marché
point elasticity élasticité ponctuelle
efficient portfolio portefeuille efficient ; efficience du
price-elasticity élasticité-prix ; élasticité par rapport
portefeuille [FIN]
aux prix
efficient portfolio management |normes de| gestion
price-elasticity of demand élasticité de la demande
de portefeuille efficiente [FIN]
par rapport aux prix ; élasticité-prix de la demande
efficient-scale facilities 1. installations d’échelle
price-elasticity of wages élasticité-prix des salaires ;
efficiente [GES] – 2. <qqfs> masse critique [GES]
élasticité des salaires par rapport aux prix [EMO]
efficient use emploi rationnel [GES]
rate of income elasticity coefficient d’élasticité par
rapport au revenu

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 187
ELCD

static elasticity élasticité statique employed on commission basis rémunéré à la


tax elasticity élasticité de l’impôt [Nota : rapport entre la commission [EMO]
variation en pourcentage de l’impôt versé et la variation en employed on piecework basis rémunéré à la pièce
pourcentage du revenu] [FIS] [EMO]
unit elasticity syn. unitary elasticity élasticité égale à employed person syn. employed q.v.
l’unité ; élasticité unitaire ; élasticité-unité employed population population active occupée ;
effectifs occupés ; population pourvue d’un emploi
ELCD (equity-linked certificate of deposit) syn. ECD
[EMO, STA]
certificat de dépôts assimilable à des actions [FIN]
fully employed 1. connaissant le plein emploi [EMO]
element 1. notion – 2. facteur ; part – 3. outil – 2. occupant un emploi à plein temps [EMO]
– 4. <pl.> <qqfs> rudiments gainfully employed exerçant une profession ; employé
concessional element syn. concessionary element contre rémunération [EMO]
élément de libéralité (de subvention) [DEV] gainfully employed daytime population population
gift element syn. grant element élément de libéralité (de salariée diurne [EMO]
subvention) ; élément don [Nota : différence, exprimée en number employed effectif des personnes employées
pourcentage de la valeur nominale du prêt, entre la valeur (occupées) [EMO]
nominale du prêt et la valeur actualisée des paiements futurs under-employed person personne sous-employée
au titre du service de la dette] [DEV] [EMO]

eligibility admissibilité ; éligibilité ; recevabilité ; employee 1. travailleur ; travailleur salarié ;


accès à ; conditions requises ; critères à remplir personne occupant un emploi rémunéré ; personne
eligibility rate taux d’admissibilité [Nota : bénéficiaires occupée ; salarié ; employé ; agent [EMO, SCN] – 2. <pl.>
potentiels/population totale] [BUD] personnel – 3. <adj.> salarial
eligibility requirement conditions d’admission au casual employee salarié occasionnel [EMO, GES]
bénéfice de [l’assurance chômage, par ex.] ; conditions co-operative employees’ society coopérative ouvrière
d’ouverture des droits <CANADA> [ASR] [GES]
period of eligibility période ouvrant droit [EMO] employee benefit trust plan services <US> gestion en
fiducie de plans au bénéfice du personnel [FIN, RET]
ELN (equity-linked note) titre obligataire assimilable à
employee compensation index <US> indice des
des actions [FIN]
salaires ; indice salarial [EMO]
e-management management électronique ; employee contribution cotisations salariales [RET]
management en réseau ; gestion électronique [GES] employee in employment actifs occupant un emploi
[EMO]
embargo embargo ; saisie ; interdiction de sortie ;
Employee Retirement Income Security Act (ERISA) <US>
séquestre [COM]
Loi fédérale de garantie des revenus des salariés
embezzlement détournement de fonds ; abus de retraités ; ERISA [RET]
confiance ; malversation [ASR] employee share scheme (ESS) mécanisme
d’actionnariat des salariés [FIN, GES]
emergency 1. crise ; situation critique ; phase
employee stock-ownership plan (ESOP) plan
critique ; cas d’urgence ; état d’alerte (d’urgence) ;
d’actionnariat du personnel d’une entreprise [Nota : ne
circonstances imprévues (exceptionnelles) ; danger ;
pas confondre les ESOPs britanniques ou américains avec les
secours ; alarme ; urgence ; difficulté – 2. <adj.> critique ;
ESOPE français ou ’emprunts à sensibilité opposée’] [FIN]
d’urgence ; de secours
employee tax cotisation salariale [EMO, FIS]
emergency and distress relief secours d’urgence [DEV]
employees’ representative délégué du personnel [EMO]
emergency appropriation <US> ouverture de crédits
employee’s time record relevé de temps de travail
pour dépenses urgentes [BUD]
d’un salarié [GES]
emergency assistance aide d’urgence [en faveur des
full-time employee salarié (employé) à temps complet
pays les plus gravement touchés] [DEV]
[EMO]
emergency financial arrangements arrangements
non-employee non-salarié [EMO, GES]
financiers exceptionnels [FIN]
part-time employee salarié (employé) à temps partiel
emergency stock stock de sécurité [GES]
[EMO]
e-money argent électronique ; monétique ; permanent employee salarié permanent [EMO, GES]
cybermonnaie [MON] public employee employé de l’État ; salarié des
administrations publiques [BUD]
employability 1. employabilité ; aptitude au travail
public sector employee salarié du secteur public [EMO]
(à l’emploi) [EMO] – 2. atouts favorisant l’embauche [du
salaried employee syn. salary earner, salaried people
point de vue de l’employeur] [EMO] – 3. probabilité de
1. salarié ; employé ; salarié mensualisé [EMO] – 2. <pl.>
(re)trouver un emploi [EMO]
<qqfs> personnel payé au mois [EMO]
employability development valorisation de l’aptitude
skilled manual employee syn. skilled operative ouvrier
à l’emploi [EMO]
qualifié [EMO]
employed syn. employed person personne pourvue temporary employee intérimaire [EMO, GES]
d’un emploi ; personne occupée ; personne occupant un wage earner and salaried employees salariés
emploi ; actif occupé [EMO] (ouvriers et employés) [EMO]

188 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
EMPLOYMENT

employer 1. employeur ; chef (dirigeant) d’entreprise employment benefit avantage lié à l’emploi [FIS]
[GES]– 2. <adj.> patronal [GES] employment by replacement or job creation
employer matching contribution abondement embauche sur postes existants ou par création
|patronal| [RET] d’emplois [EMO]
employer payroll taxes prélèvements supportés par (à employment content contenu de main-d’oeuvre [GES]
la charge de) l’employeur [EMO, FIS] employment content of growth syn. job content of
employer tax cotisation patronale [EMO] growth intensité d’emploi de la croissance [EMO]
employers’ liability accident du travail ; responsabilité employment counselling syn. counselling and placement
civile de l’employeur [ASR] services conseil professionne [Nota : à distinguer de
employers’ organization organisation professionnelle l’orientation, qui traduit le mot ’guidance’] [EMO]
(patronale) ; patronat [GES] employment development création d’emplois ;
employers’ pension contributions cotisations de expansion de l’emploi
retraite à la charge des entreprises ; part patronale au employment dislocation licenciements ; délestages
régime des retraites [RET] massifs de main-d’oeuvre ; réductions massives
employer’s pension plans syn. company pension plans, d’effectifs [GES]
occupational pension plans, occupational pension employment exchange service (bourse) de l’emploi
scheme régime professionnel de retraite [RET] [Nota : ne pas confondre avec ’bourse du travail’] l [EMO]
employers’ social insurance contributions syn. welfare employment gain gain d’emplois [EMO]
costs charges sociales (patronales) [EMO, GES] employment gap insuffisance de l’emploi [EMO]
multi-employer pension funds fonds de pension employment growth area pôle de croissance de
collectif [RET] l’emploi [EMO]
single-employer pension funds fonds de pension à employment in absolute terms niveau absolu de
employeur unique [RET] l’emploi [EMO]
employment loss perte d’emplois [EMO]
employment emploi ; population active ; population
employment of capital investissement du capital ;
occupée ; effectifs |salariés| [EMO, SCN]
engagement de capitaux [GES]
applicant for employment demandeur d’emploi [EMO]
employment opportunity 1. débouché ; possibilité
casual employment emploi occasionnel [EMO]
(offre) d’emploi [EMO] – 2. <pl.> perspectives d’emploi
civilian employment population active civile occupée ;
[EMO]
effectifs civils occupés [SCN]
employment outlook perspectives de l’emploi [EMO]
community employment programmes 1. programmes
employment performance tenue de l’emploi ;
d’emploi des collectivités locales – 2. <qqfs>
résultats sur le plan de l’emploi [EMO]
programmes d’emploi d’intérêt local [EMO]
employment placement agency bureau de placement
concealed employment syn. disguised employment
[EMO]
travail souterrain (dissimulé, non déclaré, occulte) [EMO]
employment policy politique de l’emploi [EMO]
continuous employment stabilité de l’emploi ; emploi
employment-population ratio rapport emploi/
stable [EMO]
population [EMO]
contract of employment contrat de travail [EMO]
employment premium prime de création d’emplois
currently available for employment immédiatement
[EMO]
disponible pour un emploi [EMO]
employment rate syn. employment ratio taux d’emploi
dependent employment emploi salarié ; salariés ;
[EMO]
salariat [EMO]
employment security sécurité de l’emploi [EMO]
dependent employment ratio taux de salarisation
employment separation cessation d’emploi [GES]
[EMO, STA]
employment services services de l’emploi ; services
disguised employment syn. concealed employment q.v.
de placement [EMO]
displacement of employment substitutions
employment slack marge |de main-d’oeuvre|
(déplacements, transferts) d’emplois ; transfert de
inutilisée ; sous-emploi [EMO]
population active ; phénomène du déversement [EMO]
employment slump crise (détérioration) de l’emploi
employment adjustment ajustement (restructuration)
[EMO]
de l’emploi [EMO, GES]
employment statistics statistiques de l’emploi [EMO,
employment adjustment services services
STA]
d’adaptation à l’emploi [EMO]
employment status situation au regard de l’emploi
employment agency service |public| de l’emploi ;
[EMO]
bureau (agence, office) de placement ; service
employment subsidy aide à l’emploi (à l’embauche)
d’embauche |privé| [EMO]
[EMO]
employment and manpower policy politique d’emploi
employment support scheme programme de soutien
et de main-d’oeuvre [EMO]
de l’emploi [EMO]
employment and placement specialist expert en
employment tax credit crédit d’impôt |aux
placements et utilisation de la main-d’oeuvre [EMO]
entreprises| en faveur de l’emploi (pour la création
employment area syn. labour market area bassin
d’emplois) [FIS]
d’emploi [EMO]
employment termination cessation d’emploi (de
employment authorities services de la main-d’oeuvre
fonctions) [GES]
[EMO]
employment training contract contrats emploi-
employment authorization permis de travail [EMO]
formation <FRANCE> [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 189
EMU

employment voucher <US> chèque-emploi [EMO] public service employment emploi dans la fonction
end-of-employment notice préavis de cessation publique [EMO]
d’emploi [GES] regular employment emploi régulier (normal,
equal employment opportunity égalité des chances permanent) [EMO]
dans l’emploi [EMO] selective employment tax (SET) <UK> impôt sélectif sur
excess employment suremploi [EMO] l’emploi [Nota : ne grève que le secteur des services] [FIS]
fair employment practice pratiques équitables en self-employment travailleurs indépendants ; travail
matière d’emploi [EMO] indépendant ; activité indépendante ; entrepreneur
female employment emploi féminin [EMO] individuel ; emploi non salarié <BIT> [EMO]
fixed-term employment contract contrat de travail à self-employment job emploi à titre indépendant [EMO]
durée déterminée (limitée) [EMO] service employment syn. tertiary employment emploi
full and productive employment plein emploi dans le secteur des services ; emploi dans les services ;
productif [EMO] emploi tertiaire [EMO]
full employment plein emploi [EMO] sheltered employment emploi protégé (réservé aux
full-employment multiplier multiplicateur de plein handicapés) [EMO]
emploi [EMO] stop-gap employment emploi bouche-trou [EMO, GES]
full-time employment emploi à temps complet (plein) supported employment emploi assisté [EMO]
[GES] teenage employment emploi des adolescents [EMO]
full-time equivalent employment travail (emploi) temporary employment 1. emploi temporaire
équivalent temps plein [SCN] – 2. <qqfs> emploi précaire [EMO]
gainful employment emploi rémunéré [EMO] tertiary employment syn. service employment q.v.
high employment surplus excédent de haut niveau total employment emploi total ; population active
d’emploi [Nota : aux États-Unis, cet indicateur représente la occupée [EMO, STA]
différence entre un chiffre de recettes publiques hypothétique, undeclared employment travail clandestin [EMO, FIS]
à savoir les recettes publiques correspondant à un haut niveau unrecorded employment travail (emploi) non recensé
d’utilisation des ressources, et les dépenses publiques [Nota : le non-recensement peut être lié non seulement à des
effectives] [EMO] fraudes, mais aussi à des lacunes des statistiques] [EMO, FIS,
industrial employment emploi industriel ; emploi STA]
dans l’industrie [EMO] unstable employment syn. insecure employment q.v.
insecure employment syn. unstable employment travail welfare employment <US> protection-travail [Nota :
précaire [EMO] programmes associant aide sociale et aide à l’emploi] [EMO]
irregular employment travail irrégulier [EMO] workforce in employment population active occupée
joint employment offices bureaux paritaires de [EMO]
l’emploi [EMO]
EMU (Economic and Monetary Union) <EC> UEM (Union
level of employment niveau de l’emploi [EMO]
économique et monétaire) [MON]
lifetime employment emploi à vie [EMO]
local employment initiatives (LEI) initiatives locales de encashable mobilisable ; réalisable ; convertible en
créations d’emplois (ILE) <UE> [EMO] un moyen de paiement [FIN]
mainstream employment syn. mainstream job emploi
encashment encaissement [recettes] ; mobilisation
sur le marché primaire [EMO]
[actifs] ; réalisation [titres] ; conversion en liquidités
male employment emploi masculin [EMO]
[titres] ; recettes effectives [GES]
manufacturing employment emploi manufacturier
encashment basis sur la base des encaissements [SCN]
[EMO]
marginal employment subsidy subvention (aide) à la encumbrance servitudes [JUR]
création d’emplois [BUD, EMO]
end 1. fin ; terme ; issue ; expiration – 2. <qqfs>
non-agricultural employment emploi non agricole ;
membre |d’une équation|
emploi hors agriculture [EMO]
at the long end compartiment du long terme [taux
occasional employment emploi occasionnel [EMO]
d’intérêt] [FIN]
open employment emploi en milieu non protégé
[handicapés] ; emploi compétitif (concurrentiel) ; emploi endorsement 1. adoption ; approbation ; aval ;
en milieu ordinaire [EMO] adhésion – 2. endossement [effet de commerce] [FIN]
overfull employment syn. overemployment suremploi ; – 3. avenant [ASR] – 4. <pl.> approbations [Nota : le vendeur
pénurie (manque) de main-d’oeuvre [EMO] déclare que certaines personnes, physiques ou morales, utilisent
paid employment job emplois rémunérés [EMO, STA] des produits particuliers, ou que ces produits, mis à l’essai, se
part-time employment syn. part-time job emploi à comporteront d’une certaine façon] [COM]
temps partiel [EMO] blank endorsement endossement en blanc [BAN]
private employment agencies bureaux privés de
endowment 1. dotation – 2. assurance mixte [ASR]
placement [EMO]
capital endowment dotation en capital [BUD, GES]
productive employment emploi productif [EMO]
endowment assurance assurance mixte [Nota :
public employment service (PES) service public de
assurance d’un capital payable soit à l’échéance de la police,
l’emploi (SPE) [EMO]
soit au décès de l’assuré s’il survient avant cette date] [ASR]
public sector employment emploi dans le secteur
endowment certificate certificat mixte [ASR]
public [EMO]
endowment contract contrat de capitalisation [ASR]

190 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ENTERPRISE

endowment effect effet de dotation ; effet de manne engineering design étude (dossier) technique ; étude
endowment income effect effet sur les revenus |de la (plan, projet) d’ingénierie [GES]
banque| de la structure de ses dépôts [BAN] engineering exports exportations du secteur des
endowment policy method méthode de la police industries mécaniques [COM]
d’assurance à capital différé [ASR] engineering firm syn. engineering company q.v.
factor endowment dotation de (en) facteurs de engineering project projet d’équipement [GES]
production engineering psychology psychologie industrielle [GES]
engineering services services d’ingénierie [Nota :
energy énergie
conception et plans des bâtiments et du matériel, spécifications
energy conservation économies d’énergie ; utilisation
des bâtiments et du matériel, assistance pour l’organisation du
rationnelle de l’énergie ; maîtrise de l’énergie
financement et la négociation des contrats, contrôle des coûts,
energy consumption consommation d’énergie
supervision de la construction, etc.] [GES]
energy demand demande d’énergie
financial engineering ingénierie financière [FIN]
energy efficient ayant un bon rendement
general engineering <UK> construction mécanique
énergétique ; économe en énergie ; rationnel du point
human engineering syn. ergonomics ergonomie [EMO,
de vue de l’énergie
GES]
energy intensity intensité énergétique
industrial engineering 1. organisation industrielle
energy-intensive à forte intensité d’énergie ; à fort
– 2. <qqfs> ingénierie industrielle [Nota : si le contexte
contenu en énergie ; gros consommateur d’énergie
indique qu’il s’agit des ’techniques de l’ingénieur’]
energy production |secteur de la| production
industrial engineering department service (bureau)
d’énergie
des méthodes [GES]
energy profile profil de la consommation d’énergie
job engineering organisation du travail [GES]
total primary energy requirements (TPER) besoins en
management engineering organisation de la gestion
énergie primaire totaux (BET)
|des entreprises| [Nota : application de la science de
engagement 1. engagement [BAN] – 2. mission l’ingénieur à la solution des problèmes d’organisation] [GES]
|d’audit| [GES] methods engineering étude (organisation) des
no-derogation engagement engagement de non- méthodes [GES]
dérogation [crédits à l’exportation] [COM] production engineering technique (organisation) de
la production [GES]
engineer 1. ingénieur – 2. mécanicien ; technicien
reverse engineering rétroconception [Nota :
chief project engineer ingénieur en chef des projets
reconstitution à rebours de l’ingénierie d’un produit
[EMO]
concurrent, ’désossage’ du produit d’un concurrent pour voir
consulting engineer ingénieur-conseil [EMO]
comment il est fait et le reproduire] [GES]
consulting management engineer ingénieur-conseil
sales engineering techniques de vente [COM, GES]
en organisation [EMO]
systems engineering étude des systèmes [GES]
field engineer chef des travaux ; ingénieur chargé des
value engineering syn. value analysis analyse de la
travaux [EMO]
valeur [Nota : étude systématique de la relation entre la
industrial engineer ingénieur des méthodes ;
conception, la fonction et le coût de fabrication d’un produit,
ingénieur en organisation [EMO]
dans le but de réduire ce coût] [GES]
management engineer ingénieur-conseil en
organisation (gestion) [GES] ENI (environmentally-adjusted national income) RNE
sales engineer ingénieur commercial [COM] (revenu national corrigé des incidences
environnementales) [SCN]
engineering génie ; ingénierie ; technique ;
mécanique ; organisation ; étude [GES] enrolment 1. effectifs [EMO] – 2. inscriptions
building and civil engineering 1. construction et [enseignement] [EMO]
travaux publics [SCN] – 2. bâtment et génie civil
enterprise entreprise ; unité de production [SCN]
civil engineering travaux publics ; génie civil [SCN]
actual situs of an enterprise lieu d’établissement
engineering and design department bureau d’étude ;
d’une entreprise [FIS]
service des études [GES]
ancillary government enterprises unités de
engineering company syn. engineering firm compagnie
production marchande auxiliaires gérées par les
d’ingénieurs-conseils ; société d’études (d’ingénierie) ;
administrations [Nota : la production étant destinée en
bureau d’étude [GES]
majeure partie à d’autres administrations] [SCN]
engineering consultant ingénieur-conseil [EMO]
associated enterprises <OECD> entreprises associées
engineering contingency provisions pour aléas
[FIS]
techniques [GES]
business enterprise entreprise |commerciale| [COM]
engineering contract contrat d’ingénierie [Nota :
control of enterprises contrôle des sociétés [FIN]
contrat relatif à la fourniture de services de conception
corporate enterprise |entreprise constituée en|
d’ingénierie de base et/ou de plans détaillés] [COM]
société [SCN]
engineering contractor adjudicataire d’un contrat
craft enterprise entreprise artisanale [COM]
d’étude et de réalisation [GES]
dominant enterprise entreprise dominante [COM]
engineering data données d’ingénierie [Nota :
enterprise agency <UK> agence locale d’entreprises
s’agissant de génie chimique, de génie atomique, etc. suivant
[Nota : organisme indépendant créé par des sociétés privées,
le cas] [GES]
engineering department service technique [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 191
ENTERTAINMENT

parfois avec le secteur public, pour aider à résoudre les non-bank enterprise entreprise non bancaire [COM]
problèmes économiques de la collectivité locale] [GES] non-financial enterprise entreprise non financière
enterprise allowance scheme <UK> système de [SCN]
primes à la création d’entreprises [GES] non-financial public enterprise (NPE) entreprise
enterprise group groupe [GES] publique non financière (EPN)
enterprise house syn. industry hotel hôtel pour private enterprise 1. entreprise privée [SCN] – 2. <pl.> le
entreprises ; pépinière (incubateur) d’entreprises [Nota : secteur privé
mettent à la disposition des créateurs d’entreprises des locaux public enterprise entreprise publique [SCN]
et des moyens logistiques] [GES] public enterprise revolving fund accounts <US>
enterprise incubator pépinière d’entreprises compte de commerce ; compte des opérations
Enterprise Investment Scheme (EIS) <UK> Plan marchandes [BUD]
d’investissement dans les entreprises [FIS] quasi-corporate enterprise syn. quasi-corporation
enterprise manpower planning gestion prévisionnelle quasi-société [SCN]
du personnel [au niveau de l’entreprise] [EMO, GES] related enterprises syn. related corporations, related
Enterprise Resource Planning (ERP) progiciel de entities entreprises (sociétés, organismes)
gestion intégrée ; progiciel intégré de gestion |des apparenté(e)s [FIS, GES]
ressources| ; système de planification d’entreprise ; revenue-earning enterprise entreprise productive ;
système intégré de planification d’entreprise ; progiciel entreprise génératrice de ressources ; entreprise à
de gestion (planification) des ressources ; progiciel de caractère industriel (commercial) [GES]
gestion d’entreprise [GES] self-employment enterprise entreprise (société)
enterprise sector syn. business sector secteur des unipersonnelle [GES]
entreprises [GES, SCN] small- and medium-sized enterprises (SMES) syn. small-
enterprise-specific restrictions restrictions and medium-sized firms petites et moyennes
spécifiques à des entreprises [COM] entreprises (PME) [GES]
enterprise-type unit unité du type entreprise [SCN] State-controlled enterprise entreprise publique [COM]
enterprise union syndicat d’entreprise [EMO] State economic enterprise (SEE) entreprise
enterprise value (EV) valeur d’entreprise ; valeur de économique d’État
l’entreprise (de l’actif économique) [FIN] State-owned enterprise (SOE) syn. State-owned
enterprise workforce effectifs de l’entreprise [EMO, GES] corporation entreprise publique ; entreprise d’État [GES]
enterprise workshop hôtel pour entreprises [GES] State-trading enterprise entreprise commerciale
enterprise zone zone d’activités (d’entreprises) [Nota : d’État [COM]
où les entreprises sont encouragées à s’installer grâce à des unincorporated enterprise 1. entreprise individuelle
mesures d’incitation] [FIS, GES] [GES, SCN] – 2. entreprise non constituée en société [GES]
financial enterprises entreprises financières [SCN] vertically integrated enterprise entreprise
free enterprise system système de la libre entreprise verticalement intégrée [SCN]
government enterprise syn. public corporation
entertainment divertissements ; spectacle ;
1. entreprise publique [SCN] – 2. société publique [dotée
représentation
de la personnalité morale] ; entreprise nationalisée
entertainment syn. literary or artistic originals oeuvres
government-sponsored enterprise (GSE) <US>
récréatives, littéraires, et artistiques originales [SCN]
institution financière spécialisée d’intérêt public |à
entertainment expenses frais de représentation [GES]
capitaux privés| [FIN]
horizontally integrated enterprise entreprise entitlement 1. garantie (protection sociale) ; droit |à
horizontalement intégrée [SCN] prestation| ; admissibilité ; allocation ; prestation [EMO]
household unincorporated market enterprises – 2. <pl.> droits à prestations d’aide sociale <ÉTATS-UNIS>
entreprises marchandes non constituées en sociétés [EMO]
appartenant à des ménages [SCN] accrued entitlements droits acquis [RET]
incorporated enterprise syn. incorporated business age of pension entitlement âge d’ouverture des droits
entreprise constituée en société [GES] à pension (retraite) [RET]
independent enterprises <OECD> entreprises appropriated entitlement <US> aide votée [BUD]
indépendantes [FIS] end of entitlement fin de droits [EMO]
individual enterprise entreprise individuelle [GES] entitlement authority <US> autorisation de paiement
local enterprise agency agence locale pour la de prestations aux ayants-droit [BUD]
création d’entreprises ; agence locale d’entreprises managing entitlement gestion des dépenses relatives
[Nota : organisme indépendant créé par des sociétés privées, aux droits acquis [Nota : c’est-à-dire dépenses affectées aux
parfois avec le secteur public, pour aider à résoudre les prestations sociales] [BUD]
problèmes économiques de la collectivité locale]
entity formation |politique, syndicale...| ; entité [FIS]
mixed enterprise société (entreprise) d’économie
economic entity syn. economic agent, economic unit
mixte ; SEM
agent (cellule, sujet, unité, entité) économique
multinational enterprise (MNE) syn. multinational,
foreign entity <IASC> entité étrangère [GES]
transnational corporation entreprise multinationale
incorporated entity <US> personne morale [JUR]
(EMN) ; multinationale ; société transnationale <NU>
legal entity syn. legal person, juridical person personne
[GES]
morale [GES, JUR]
multinational enterprise group <OECD> syn. MNE group
<OECD> groupe d’entreprises multinationales [FIS, GES]

192 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
EQUALIZATION

off-budget Federal entity <US> entité fédérale hors new entry 1. écriture (inscription, entrée) nouvelle
budget général [BUD] [GES] – 2. première entrée en activité ; primo-entrée ;
parastatal entity |entreprise| para-étatique primo-insertion au marché du travail [EMO]
(parapublique, semi-publique) ; |entreprise| parastatale re-entry reprise d’activité ; rentrée [sur le marché du
patented entities brevets [COM] travail] [EMO]
related entities syn. related corporations, related sequenced entry entrée séquentielle [Nota : entrée dans
enterprises entreprises (sociétés, organismes) un groupe stratégique, suivie d’un changement de groupe]
apparenté(e)s [FIS, GES] [GES]
unrelated entity entreprise non apparentée [GES] threat of entry menace d’entrée ; menace des
nouveaux entrants [COM]
entrant participant ; candidat ; |nouveau| concurrent ;
token entry entrée (inscription) pour mémoire [STA]
entrant [sur un marché, dans un secteur] [COM]
internal entrant entrant interne [Nota : qui entre dans le enumerator 1. enquêteur – 2. <qqfs> recenseur [STA]
secteur par développement interne] [COM] environment tax syn. environmental tax, eco-tax taxe de
new entrant on the labour market primo-demandeur protection de l’environnement ; taxe
d’emploi ; primo-entrant ; arrivant pour la première d’environnement ; taxe environnementale ; taxe de
fois sur le marché du travail ; nouvel arrivant (nouveau pollution ; écotaxe [FIS]
venu) sur le marché du travail ; nouvel actif [EMO]
EONIA (euro overnight index average) EONIA ; taux
entrepreneur entrepreneur ; patron ; industriel ; moyen pondéré au jour le jour de l’euro [Nota : moyenne
chef d’entreprise ; créateur d’entreprise [GES] mensuelle du marché monétaire] [MON]
single entrepreneur syn. unincorporated entrepreneur
EPP (equal principal payments) remboursement par
entreprise individuelle ; entrepreneur individuel [GES]
tranches de capital égales [Nota : échéancier fixe dans lequel
entrepreneurship entreprise ; esprit d’entreprise ; le capital est remboursable par tranches égales dont le total
activité d’entreprise ; activité entrepreneuriale ; représente le montant nominal du prêt] [BAN]
entrepreneuriat <OCDE> [GES]
e-procurement 1. approvisionnement en ligne
entry 1. entrée [Nota : dans un registre d’entreprises dans [commerce électronique interentreprises] [COM, GES]
un secteur] – 2. enregistrement ; écriture |comptable| [GES] – 2. dématérialisation des marchés publics ; marchés
– 3. relevé ; saisie |de données| ; article ; rubrique publics dématérialisés ; passation dématérialisée de
– 4. inscription [BDP] marchés publics [COM, GES]
accounting entry écriture comptable [GES]
EPS (earnings per share) BPA (bénéfice par action) [FIN]
adjusting entry écriture de régularisation [GES]
cash EPS syn. cash earnings per share BPA net ; BNPA ;
at the point of entry à l’entrée sur le territoire
bénéfice net par action [FIN]
national [TVA sur les produits importés] [FIS]
diluted EPS syn. diluted earnings per share BPA dilué ;
balancing entry syn. balancing item 1. solde d’un
BPA après dilution ; bénéfice dilué par action [FIN]
compte ; solde comptable ; poste résiduel ; poste
d’ajustement [GES] – 2. |poste| erreurs et omissions [BDP] epsilon |coefficient| epsilon [Nota : coefficient d’analyse
barrier to entry syn. entry barrier barrière (obstacle) à technique égal à la variation quotidienne moyenne des cours
l’entrée [Nota : s’agissant d’entreprises nouvelles dans un divisée par la différence entre les cours maximum et minimum
secteur ou sur un marché -droit de la concurrence] [COM, JUR] des 52 dernières semaines] [FIN]
blind entry écriture sans pièce justificative [GES]
EPZ (export processing zone) zone franche pour
closing entry écriture d’inventaire ; écriture de
l’industrie d’exportation ; zone franche industrielle
clôture [GES]
d’exportation [Nota : les marchandises sont admises en
computerized book-keeping entries syn. paperless
franchise à condition d’être réexportées] [COM]
handling of securities dématérialisation des titres ;
système de gestion dématérialisée de titres [FIN] equalization syn. equalisation égalisation ;
contra-entries on offsetting contre-inscriptions [GES] péréquation ; répartition équitable [des risques, des
counter entry syn. cross-entry contre-écriture ; contre- charges] [BUD, GES]
passation [GES] equalization fund fonds de compensation (de réserve)
credit entry inscription au crédit [GES] pour fluctuations ; fonds de péréquation [Nota : syn.
cross-entry syn. counter entry q.v. ’equalization reserves’] [ASR]
debit entry inscription au débit [GES] equalization levy syn. correction tax, equalization tax
double-entry system 1. système d’enregistrement en impôt de péréquation [FIS]
partie double (à double entrée) [BDP] – 2. système de equalization of burden égalisation (répartition) des
comptabilité en partie double [GES] – 3. principe de charges ; répartition de la charge [représentée par la dette,
l’inscription en partie double [SCN] par ex.] [DEV, FIN]
entry barrier syn. barrier to entry q.v. equalization provision provision (réserve) pour
entry price <EC> prix (ticket) d’entrée [Nota : calculé sur égalisation [Nota : syn. ’equalization reserve’] [ASR]
la base des cours constatés ou ramenés au stade importateurs- equalization reserve 1. <sing.> provision (réserve) pour
grossistes. Une redevance compensatoire est perçue lorsqu’il égalisation [Nota : syn. ’equalization provision’] [ASR]
est inférieur au prix de référence, par ex. pour les fruits, – 2. <pl.> fonds de compensation (de réserve) pour
légumes et produits de la mer] [COM] fluctuations ; fonds de péréquation [Nota : syn.
interrelated entries inscriptions corrélatives [BDP] ’equalization reserves’] [ASR]
net entries inscriptions nettes [BDP] equalization tax syn. equalization levy, correction tax q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 193
EQUATION

exchange equalization account syn. exchange account machinery and equipment machines et outillage [SCN]
funds, exchange stabilization fund (ESF) compte operating equipment matériel d’exploitation [GES]
d’égalisation (de péréquation) des changes ; fonds de original equipment équipement d’origine ;
stabilisation des changes [MON] équipements de première monte [industrie automobile]
price equalization scheme système de péréquation [GES]
des prix plant and equipment 1. investissements productifs ;
installations et équipements ; installations et outillage
equation équation ; égalité
– 2. <qqfs> immobilisations [GES]
accountant’s equation syn. accounting equation,
accounting identity identité (égalité) fondamentale ; equity 1. action ; capital-actions ; capital social ;
équation comptable [GES] capitaux propres ; fonds propres ; patrimoine ; actif net ;
characteristic equation fonction propre [STA] valeurs ’réelles’ [par opposition à créances à revenu fixe] ;
Fisher equation of exchange équation de Fischer |prise de| participation ; droit sur les actifs [FIN, GES]
[Nota : relation entre la vitesse de circulation de la monnaie, la – 2. valeur nette [GES] – 3. valeur résiduelle [marchés à
valeur de la production et la masse monétaire] [MON] terme] [FIN] – 4. équité [justice sociale, fiscale] [EMO, FIS]
lagging equation équation présentant un retard [STA] asset/equity ratio coefficient de suffisance des fonds
level equation équation en niveau [STA] propres ; ratio de solvabilité [GES]
P/E ratio equation équation du CCR ; équation du average equity solde quotidien moyen d’un compte-
coefficient de capitalisation des résultats [FIN, GES] titres [FIN]
price equation équation de prix cash equity positions positions au comptant en
reduced-form equation équation |de forme| réduite valeurs à revenu variable [FIN]
[STA] common equity actions ordinaires ; actions de capital
reserve equation <US> tableau de calcul des réserves [FIN]
[BAN] corporate equity capital capital social [GES]
trend equation équation de tendance [STA] equity alliances rapprochements (alliances)
d’entreprises [GES]
equilibrium équilibre
equity base fonds propres [GES]
Bertrand |Nash| equilibrium équilibre de Bertrand-
equity basket option option sur panier d’actions [FIN]
Nash
equity buyback obligation rights (EBORS) droit
Cournot |Nash| equilibrium équilibre de Cournot-
temporaire de revente d’actions [FIN]
Nash
equity capital fonds propres |des entreprises| ;
dynamic general equilibrium analysis analyse
capitaux propres ; dotation en capital ; patrimoine [GES]
dynamique d’équilibre général
equity capital holdings participations financières [FIN]
equilibrium price prix d’équilibre
equity contract note syn. exchangeable capital security, X-
equilibrium real interest rate taux d’intérêt réel
cap titre d’emprunt à conversion obligatoire en
d’équilibre [MON]
actions ordinaires [FIN]
fundamental equilibrium exchange rate (FEER) taux de
equity contributions dotations (apports) en capital
change d’équilibre tendanciel [MON]
[FIN, GES]
general equilibrium équilibre général [Nota : tous les
equity derivative instrument dérivé sur actions [FIN]
marchés -travail, capital, produits- s’équilibrent aux prix du
equity exchange marché des valeurs à revenu
marché]
variable ; marché des actions [FIN]
long-run equilibrium price level (P*) <US> niveau
equity feature option de conversion [Nota : s’agissant
d’équilibre à long terme des prix ; indicateur
de la conversion d’un prêt en participation au capital] [FIN]
d’inflation P* [MON]
equity finance syn. equity financing, equity investment
multisectoral general equilibrium model modèle
opération de haut de bilan ; financement par émission
d’équilibre général multisectoriel
d’actions (de parts) ; financement par augmentation de
Nash equilibrium équilibre de Nash
capital ; financement sur (en) fonds propres ;
partial equilibrium équilibre partiel
financement par capitaux propres ; |prise de|
equipment 1. équipement ; matériel ; outillage participation |au capital social| ; placement en actions
– 2. <qqfs> aménagement [au sens d’action d’aménager] [GES] [FIN]
balancing equipment équipement de complément equity forward contrat à terme sur actions (sur
[GES] indices d’actions) [FIN]
capital equipment syn. capital assets 1. actifs equity fund 1. fonds commun de placement en
physiques (capitalisés, immobilisés) ; immobilisations ; actions [FIN] – 2. <pl.> <qqfs> |ressources en| fonds propres
biens d’équipement (de production, de capital) ; [GES]
équipements productifs ; infrastructure(s) [GES] equity gearing ratio ’endettement/capital’ ; ratio
– 2. <qqfs> actifs financiers [GES] ’endettement/fonds propres’ ; ratio ’dettes/fonds
equipment goods biens d’équipement [GES] propres’ [FIN]
equipment grant subvention d’équipement [BUD] equity grant dotation en capital [GES]
equipment lease syn. equipment leasing 1. crédit-bail equity holdings actions et participations [FIN]
mobilier <FRANCE> [FIN] – 2. <qqfs> location de matériel equity in kind apport en nature [GES]
[GES] equity index warrant syn. index warrant bon d’option
equipment trust certificate titre garanti par sur indice boursier [marchés à terme] [FIN]
nantissement de matériel [FIN]

194 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
EQUITY

equity interests 1. prises de participation ; equity-related products produits financiers


participations [GES] – 2. titres de participation [FIN] s’apparentant à des actions [FIN]
– 3. fonds propres consolidés [GES] equity returns rentabilité du capital [GES]
equity invested capital capitaux investis en actions equity risk premium prime de risque d’action [FIN]
[FIN] equity risk reversal syn. hedge wrap, zero-cost hedge
equity investment syn. equity finance, equity financing contrat(s) de conversion du risque d’action [FIN]
q.v. equity security valeur à revenu variable ; titre de
equity investment company société d’investissement capital ; action [FIN]
[FIN] equity share issue titre participatif [FIN]
equity issue 1. augmentation de capital par émission equity stake prise de participation ; participation au
d’actions – 2. <qqfs> émission d’actions [Nota : dans capital [FIN]
certains contextes sur la réforme des marchés, ce terme peut equity stock capital social [FIN]
prendre le sens de ’question ou de problème d’équité’] [FIN] equity structured call and put exposure (ESCAPE)
equity joint venture coentreprise par actions ; positions structurées d’achat et de vente d’actions [FIN]
entreprise commune (conjointe) par actions [avec equity subscription souscription au capital [FIN]
constitution d’un capital social par actions] ; opération en equity swap échange financier à composante ’action’
association ; coentreprise avec participation au capital [FIN]
social [FIN, GES] equity trader opérateur du marché d’actions [FIN]
equity kicker compensation des risques financiers equity transaction 1. transaction sur titres |de capital|
par intéressement au capital ; option de participation [BDP] – 2. opération sur capitaux (fonds) propres [FIN]
[FIN] equity turnover syn. capital turnover |taux de| rotation
equity liabilities passif |des sociétés| [GES] du capital ; coefficient de rotation du capital [GES]
equity-like instrument instrument participatif [FIN] equity-type loan syn. equity loan q.v.
equity line ligne de crédit garantie par un bien equity underwriting engagement de prise de
[généralement immobilier] [BAN, FIN] participation [FIN, GES]
equity-linked certificate of deposit (ECD) syn. ELCD equity value 1. cours des actions [FIN] – 2. valeur
certificat de dépôts assimilable à des actions [FIN] comptable (mathématique) d’une entreprise ; valeur
equity-linked finance financement s’apparentant à réelle nette [GES]
des émissions d’actions [FIN] equity warrant bon de souscription d’action [FIN]
equity-linked foreign exchange option syn. elf-X funds, equity withdrawal <UK> crédit à la consommation
portfolio currency protection option (PCPO) option de assis sur la valeur acquise du patrimoine immobilier
change assimilable à une position en actions [FIN] de l’emprunteur ; crédits à la consommation garantis
equity-linked note (ELN) titre obligataire assimilable à par hypothèque <INSEE> [BAN]
des actions [FIN] equity yield enhancement security (EYES) action
equity loan syn. equity-type loan prêt sous forme de privilégiée convertible à dividende initial amélioré [FIN]
prise de participation ; prêt participatif [FIN] euroequity placement syn. international equity placement
equity market marché des valeurs à revenu variable ; placement international de valeurs mobilières à
marché des actions ; marché des fonds propres [Nota : revenu variable ; placement d’euro-actions [FIN]
par assimilation, ’marché boursier’] [FIN] government equity solde créditeur des fonds publics
equity method méthode de la mise en équivalence après clôture d’exercice ; excédent d’exercice [BUD]
[Nota : méthode d’évaluation obligatoire aux États-Unis pour government equity capital apports publics de fonds
toute participation égale ou supérieure à 20 %] [FIN, GES] propres [GES]
equity note titre d’emprunt assimilable à des actions growing equity mortgage crédit hypothécaire à
[FIN] amortissement progressif [BAN]
equity of redemption droit de rachat [FIN] home equity valeur acquise du logement [à mesure des
equity option syn. share option option sur actions [FIN] remboursements hypothécaires] [FIN]
equity participation prise de participation |au capital home equity debt emprunt garanti par |la valeur
social| ; participation au capital [GES] acquise d’| un bien immobilier [FIN]
equity price cours des actions [FIN] home equity loan prêt gagé sur |la valeur acquise d’|
equity principle 1. principe de mise en équivalence un bien immobilier ; ligne de crédit garantie par |la
[GES] – 2. |principe d’| équité [de la fiscalité, de l’impôt] [FIS] valeur acquise d’| un bien immobilier [FIN]
equity real-estate investment trust syn. equity REIT horizontal equity équité horizontale [Nota : équité du
société d’investissement immobilier à patrimoine régime fiscal appréciée au regard de personnes disposant de
propre [FIN] revenus et de patrimoines de montants semblables, mais dont
equity redeemable bond syn. preference equity redemption la situation diffère sous d’autres aspects] [FIS]
cumulative stock (PERCS) action privilégiée convertible international equity placement syn. euroequity
à dividende initial amélioré [FIN] placement q.v.
equity-related bond syn. equity-linked bond, equity-related investor’s equity solde d’un compte de dépôt de
borrowing obligation assimilable (liée) à des actions garantie [FIN]
[Nota : désigne l’ensemble des obligations convertibles et des junior equity action ordinaire [FIN]
obligations à bons de souscription d’actions ou OBSA] [FIN] local equity requirements obligations en matière de
equity-related guarantee garantie de participation au participation locale au capital [FIN]
capital [FIN] negative equity fonds propres négatifs ; patrimoine
négatif [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 195
ERA

net equity of households on life insurance reserves ERA (exchange rate agreement) |contrat d’| échange sur
droits des ménages sur les réserves techniques cours de change [FIN, MON]
d’assurance vie [SCN]
ergonomics syn. human engineering ergonomie [EMO,
new equity ownership prise de participation au
GES]
capital [FIN, GES]
no-equity ownership contrôle sans participation au ERISA (Employee Retirement Income Security Act) <US>
capital [FIN] ERISA ; Loi fédérale de garantie des revenus des salariés
no-return equity prises de participation non rentables retraités [RET]
(non productives) [FIN]
ERP (Enterprise Resource Planning) progiciel de gestion
open trade equity plus-value (moins-value) latente
intégrée ; progiciel intégré de gestion |des ressources| ;
d’une position [FIN]
système de planification d’entreprise ; système intégré
owners’ equity syn. shareholders’ equity, shareholders’
de planification d’entreprise ; progiciel de gestion
funds, stockholders’ equity, shareholders’ interests
(planification) des ressources ; progiciel de gestion
situation nette [après affectation des résultats] ; fonds
d’entreprise [GES]
propres ; capitaux propres [avec réserves et provisions]
[GES] ERR (economic rate of return) syn. economic internal rate of
personal equity plan (PEP) <UK> plan d’épargne en return (EIRR) |taux de| rentabilité économique [FIN, GES]
actions [Nota : éviter l’abréviation PEA qui renvoie trop
error 1. erreur [STA] – 2. <qqfs> écart
nettement à un dispositif spécifiquement français] [FIN]
preferred equity actions de préférence ; actions error error syn. root mean square error erreur
préférentielles (privilégiées) [FIN] quadratique moyenne [STA]
private equity financing capital-investissement [Nota : accidental error erreur accidentelle [STA]
apport de capital-risque par des investisseurs en dehors des average error erreur moyenne [STA]
marchés financiers organisés et généralement à des sociétés balanced error erreur compensée (équilibrée) [STA]
non cotées à travers des fonds spécialisés] [FIN] biased error erreur systématique [STA]
proprietary equity syn. proprietorship equity, residual constant error erreur constante [STA]
equity part en actions ; action ; part sociale ; part error process tests sur les erreurs [économétrie] [STA]
d’associé [GES] error term résidu [STA]
protected equity participation 1. obligation liée à des errors and omissions erreurs et omissions [BDP, STA]
actions à capital garanti [FIN] – 2. obligation forecasting error erreur de prévision [STA]
échangeable en actions [FIN] fundamental errors erreurs fondamentales [GES]
quasi-equity syn. quasi-capital quasi-capital ; quasi- margin of error marge d’erreur [STA]
fonds propres [GES] mean absolute error syn. mean absolute deviation écart
raise equity, to procéder à une augmentation de absolu moyen [STA]
capital ; lever des fonds propres [FIN] median error erreur médiane [STA]
residual equity syn. proprietary equity, proprietorship minimal mean square error (MSE) erreur quadratique
equity q.v. moyenne minimale (EQM) [STA]
return on equity (ROE) rendement des capitaux non-response error erreur due aux non-réponses [STA]
propres [FIN, GES] non-sampling error erreur non liée (étrangère) à
reverse equity risk reversal syn. reverse forward rate l’échantillonnage [STA]
bracket, reverse interest rate collar, reverse range forward normal curve of error courbe |représentative| de la
opération de conversion de risques inversée ; tunnel distribution normale des erreurs [STA]
|de taux d’intérêt| à conditions inversées de révision du observation error erreur d’observation [STA]
taux [FIN] processing error erreur de traitement [STA]
shareholders’ equity syn. stockholders’ equity <US>, quantization error erreur de quantification [FIN]
owners’ equity, shareholders’ funds, shareholders’ random error erreur aléatoire [STA]
interests q.v. recall error erreur de rétrospection [STA]
stand-by equity syn. standby equity engagement respondent error erreur de déclaration [enquêtes] [STA]
conditionnel |de participation| [FIN] sampling error erreur d’échantillonnage [STA]
stockholders’ equity syn. shareholders’ equity, owners’ square error erreur quadratique [STA]
equity, shareholders’ funds, shareholders’ interests q.v. standard error écart type ; erreur type [STA]
sweat equity 1. action d’apport en industrie ; action standard error of estimate (SEE) erreur-type
d’apport en travail [GES] – 2. rétrocession de plus-values d’estimation [STA]
[Nota : technique utilisée lors d’un rachat d’entreprise, les standard error of the mean erreur type de la moyenne
investisseurs consentant cette rétrocession sous forme de titres arithmétique [STA]
comme des actions à bons de souscription d’actions ou ABSA, systematic error erreur systématique [STA]
obligations convertibles en actions ou OCA ou obligations à tracking error écart de suivi ; dérive [Nota : dans les
bon de souscription d’actions ou OBSA] [FIN] fonds communs de placement, décalage non voulu entre les
sweet equity participation de faveur [FIN] performances d’un fonds et celles de l’indice de référence] [FIN]
synthetic equity action synthétique [FIN] type I error erreur de première espèce [STA]
vertical equity équité verticale [Nota : équité du régime type II error erreur de deuxième espèce [STA]
fiscal résultant de l’application d’un régime différent aux unbalanced error erreur non compensée [STA]
personnes qui disposent de revenus ou de patrimoines de
montants différents] [FIS]

196 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ESTIMATE

ESA (European System of Integrated Economic Accounts) estate trust services <US> |services de| fiducies de
SEC (Système européen de comptes économiques succession ; |services de| fiducies successorales [BAN]
intégrés) [SCN] industrial estate complexe industriel ; zone de
développement industriel ; zone industrielle
escalation <qqfs> révision des prix
real-estate 1. immobilier ; biens immobiliers ;
cost escalation cover garantie du risque économique
propriété foncière ; actifs immobiliers – 2. <adj.>
[ASR]
foncier ; immobilier
escalator [notion d’indexation, de révision] real estate syn. immovable property, real property biens
cost of living escalator clause clause d’indexation sur immobiliers [GES]
le coût de la vie ; clause d’échelle mobile [EMO] real-estate and building society société foncière et
escalator clause clause d’indexation [des prix dans les immobilière [BAN]
contrats avec la clientèle] ; clause de révision de prix ; real-estate broker agent immobilier [COM]
clause d’échelle mobile [EMO, GES] real-estate developer syn. real-estate operator
promoteur immobilier [COM]
ESCAPE (equity structured call and put exposure)
real-estate investment trust (REIT) <US> syn. property unit
positions structurées d’achat et de vente d’actions [FIN]
trust fonds de placements immobiliers ; société civile
ESCB (European System of Central Banks) <EC> SEBC de placement immobilier (SCPI) ; société
(Système européen de banques centrales) [MON] d’investissement immobilier cotée (SIIC) <FRANCE> [FIN]
real-estate mortgage investment conduit (REMIC) <US>
escrow <US> 1. dépôt en compte bloqué [BAN]
1. structure de titrisation d’investissements
– 2. |services d’| agent dépositaire [FIN]
immobiliers [FIN] – 2. certificat d’investissement
escrow receipt certificat de nantissement [FIN]
immobilier [technique de titrisation] [FIN]
ESF (exchange stabilization fund) syn. exchange account real-estate operator syn. real-estate developer q.v.
funds, exchange equalization account compte real-estate tax <US> impôt foncier ; taxe foncière ;
d’égalisation (de péréquation) des changes ; fonds de impôt sur la propriété foncière bâtie [FIS]
stabilisation des changes [MON] real-estate value valeur foncière [COM]
residuary estate montant de la succession après
ESOP (employee stock ownership plan) plan
déduction des dettes, legs et dons [JUR]
d’actionnariat du personnel d’une entreprise [Nota : ne
undivided estate succession indivise [JUR]
pas confondre les ESOPs britanniques ou américains avec les
ESOPE français ou ’emprunts à sensibilité opposée’] [FIN] estimate 1. estimation ; évaluation ; prévision ;
chiffre prévisionnel [STA] – 2. <qqfs> estimateur [Nota :
ESS (employee share scheme) mécanisme d’actionnariat
certains auteurs utilisent ’estimate’ dans le sens de ’estimator’]
des salariés [FIN, GES]
[STA]
establishment 1. établissement [SCN] – 2. entreprise approximate estimate aperçu ; devis approximatif ;
– 3. personnel ; effectif(s) [EMO] – 4. dotation [GES] estimation approchée [COM]
branch establishment syn. branch company, branch balance of payments constrained estimate
office 1. succursale [COM, SCN] – 2. agence ; estimation tenant compte de la contrainte extérieure
établissement ; antenne [COM] [BDP]
establishment insurance trade commerce budget estimates prévisions budgétaires ; état
d’assurances par voie d’établissement [ASR] prévisionnel des recettes et dépenses ; projet de
establishment tables tableaux des effectifs [EMO] budget ; budget prévisionnel [BUD]
market establishments établissements marchands central estimate syn. midpoint estimate point médian
[SCN] |d’une fourchette| [STA]
permanent establishment établissement stable [FIS] civil estimates <UK> demandes de crédits relatives
regular establishment effectifs permanents [EMO] aux services civils [BUD]
consistent estimate 1. estimation convergente [STA]
estate bien ; propriété ; domaine ; immeuble ;
– 2. estimation correcte (cohérente, compatible)
lotissement ; succession ; masse successorale [JUR]
consumer support estimate (CSE) estimation du
decedent’s estate <US> la succession considérée
soutien aux consommateurs (ESC)
comme personne morale [JUR]
convergent estimate estimation convergente [STA]
distribution of an estate partage d’une succession
cost estimate coût estimatif [GES]
[JUR]
cost estimate card syn. cost estimate sheet fiche
entailed estate bien substitué (indisponible, grevé,
d’estimation de coût [GES]
inaliénable) [JUR]
error of estimate erreur d’estimation [Nota : par
entire taxable estate totalité des biens imposables
opposition à erreur de spécification] [STA]
[FIS]
estimate at constant prices évaluation à prix
equity real-estate investment trust syn. equity REIT
constants [STA]
société d’investissement immobilier à patrimoine
estimate at current prices évaluation aux prix
propre [FIN]
courants [STA]
estate duty syn. tax on the corpus of the estate impôt sur
flash estimate estimation provisoire (instantanée,
les successions (sur la masse successorale) ; droits de
rapide) [STA]
succession [FIS]
general services support estimate (GSSE) estimation
estate tax syn. death duties <UK>, death tax <US> droits
du soutien aux services d’intérêt général (ESSG)
de succession [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 197
ESTIMATOR

implied forward yield estimates estimations du euro area <EC> zone euro [Nota : le terme ’euroland’ est
rendement implicite à terme [FIN] purement journalistique] [MON]
interval estimate syn. interval estimation estimation par
eurobond syn. euro-bond euro-obligation [FIN]
intervalle(s) [STA]
euro-bond offering euro-émission |obligataire| [FIN]
linear estimate syn. linear estimator estimateur linéaire
[STA] eurocredit syn. eurolending, euroloan eurocrédit [FIN]
main estimates prévisions |de dépenses| de base [BUD, completed euro-credit eurocrédit accordé (conclu,
GES] définitivement mis au point)
midpoint estimate syn. central estimate q.v.
eurocurrency eurodevise ; euromonnaie [FIN, MON]
point estimate syn. point estimation estimation
ponctuelle [STA] eurodollar eurodollar [Nota : créance en dollars détenue
producer support estimate (PSE) estimation du par un non-résident américain et pouvant être prêtée à un
soutien aux producteurs (ESP) [Nota : valeur monétaire emprunteur de n’importe quelle nationalité] [FIN, MON]
annuelle des transferts bruts des consommateurs et des
euro-equity euro-action [Nota : parfois, il s’agit en fait
contribuables aux producteurs agricoles, au départ de
d’actions libellées en euro] [FIN]
l’exploitation, découlant des mesures de soutien à
eurolending syn. eurocredit, euroloan eurocrédit [FIN]
l’agriculture, indépendamment de leur nature, de leurs
euroloan syn. eurocredit, eurolending eurocrédit [FIN]
objectifs ou de leurs incidences sur la production ou le revenu
agricoles. Elle comprend le soutien des prix du marché et des euromarket euromarché [FIN, MON]
paiements budgétaires, c’est-à-dire les transferts bruts des
euronote syn. euronote, euro-commercial paper eurobon
contribuables aux producteurs agricoles découlant de mesures
[Nota : billet au porteur négociable à court terme émis par
gouvernementales]
l’emprunteur sur le marché de l’eurodollar. L’eurobon se
ratio estimate estimation par la méthode du quotient
distingue de l’eurobillet de trésorerie par la standardisation de
[STA]
ses échéances et par ses modalités d’émission dans le cadre
reliable estimates estimations sûres (fiables) [STA]
d’une facilité à moyen terme. Il arrive que des textes utilisent
timely estimate estimation à jour [STA]
cette notion dans le sens d’effets libellés en euro] [FIN]
total support estimate (TSE) estimation du soutien
total (EST) EV (enterprise value) valeur d’entreprise ; valeur de
unbiased estimate estimation sans erreur l’entreprise (de l’actif économique) [FIN]
systématique ; estimateur sans biais ; estimateur non
EV (expected value) EM (espérance mathématique) ;
biaisé [STA]
valeur probable [STA]
estimator estimateur [STA]
EVA (economic value-added) VAE (valeur ajoutée
best linear unbiased estimator (BLUE) meilleur
économique) [Nota : différence entre la rentabilité des
estimateur linéaire non biaisé [STA]
investissements multipliée par les capitaux engagés et le coût
consistent estimator estimateur convergent [STA]
des capitaux multiplié par les capitaux engagés] [FIN]
efficient estimator estimateur efficace [STA]
linear estimator syn. linear estimate estimateur linéaire evaluation 1. évaluation [Nota : processus qui vise à
[STA] déterminer aussi systématiquement et objectivement que
maximum likelihood estimator (MLE) estimateur du possible la pertinence, l’efficacité et l’effet d’une activité par
maximum de vraisemblance [STA] rapport à ses objectifs -Nations Unies] – 2. appréciation ;
unbiased estimator estimateur sans biais (non biaisé) étude critique ; examen
[STA] actuarial evaluation évaluation actuarielle [ASR, RET]
evaluation period période d’évaluation des résultats
e-tailer distributeur sur l’Internet ; distributeur en
[Nota : par exemple, pour un gestionnaire d’OPCVM] [FIN]
ligne [COM]
evaluation scale syn. scale of values échelle de
ETC (electronic trade confirmation) transaction cotation ; barème ; grille d’évaluation
dématérialisée [FIN] ex ante evaluation évaluation ex ante (a priori,
prospective) ; étude avant projet ; examen préalable
ETE (exempt-taxed-exempt) |régime| ETE (’exonération,
[DEV]
taxation, exonération’) [FIS, RET]
ex post evaluation évaluation ex post (a posteriori,
ETF (exchange-traded fund) syn. EXTRA fund OPCVM rétrospective) [DEV]
(fonds) indiciel [Nota : Euronext parle de ’tracker’] [FIN] external evaluation évaluation externe [DEV]
performance evaluation 1. notes professionnelles ;
ETI (economically targeted investment) investissement à
évaluation des résultats (des performances) ;
visée économique [FIN]
appréciation du travail ; notation |du personnel| [EMO]
EURIBOR (euro interbank offered rate) EURIBOR ; taux – 2. <qqfs> rapports périodiques [GES]
interbancaire offert de la zone euro [MON] process evaluation évaluation du déroulement du
projet ; évaluation de l’aide [DEV]
euro <EC> 1. euro ; monnaie unique européenne [MON]
– 2. [Nota : désigne, dans le cadre de mots composés evasion fraude [Nota : voir aussi ’fiscal evasion’] [FIS]
orthographiés avec une majuscule ou une minuscule, les fiscal evasion syn. tax evasion, tax abuse fraude fiscale
instruments, opérations et marchés utilisant une monnaie en [Nota : ne pas confondre avec ’tax avoidance’ ou évasion
dehors de sa zone d’émission] fiscale, utilisation de la réglementation pour échapper à
l’impôt] [FIS]

198 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
EXCHANGE

event 1. événement [STA] – 2. cas ex-vessel prix à quai [prix du poisson] [COM]
chargeable event fait générateur [FIS] ex-warrants titre vendu bons de souscription détaché
corporate event syn. corporate action opération sur [FIN]
titres ; OST [Nota : opération sur le capital d’une société ayant ex-works (EXW) départ-usine ; à l’usine [COM]
pour conséquence de modifier le nombre d’actions sans apport
excess 1. excès ; excédent [ASR] – 2. trop-plein
de fonds extérieurs -par exemple, division du nombre
– 3. <adj.> excessif ; excédentaire ; surabondant ; en
d’actions, annulation des actions autodétenues, attribution
surplus ; en surnombre
d’actions gratuites] [FIN]
excess of income on obligations excédent de recettes
credit event événement de crédit [Nota : événement
sur les engagements de dépenses [BUD]
susceptible de déclencher le règlement d’un produit dérivé de
excess of loss |garantie des| excédent(s) de sinistre(s)
crédit, comme un défaut de paiement, une baisse de notation,
[ASR]
etc. -voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre
’C’] [FIN] exchange 1. change ; échange ; conversion ; devise
discounted event événement attendu (anticipé, déjà [Nota : ’devise étrangère’ est redondant] [MON] – 2. bourse
pris en compte) |par le marché| [FIN] [Nota : bourse prend la majuscule lorsqu’il s’agit d’une bourse
event of default déchéance du terme [Nota : exigence déterminée] [FIN]
anticipée des sommes à régler] [FIN] apparent rate of exchange taux de change apparent
event risk 1. risque exceptionnel ; risque de [MON]
réorganisation [BAN] – 2. risque d’événement ; risque appreciation of the exchange rate augmentation du
événementiel [Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit à taux de change [MON]
la fin du chapitre ’C’] [ASR, FIN] bill of exchange lettre de change ; traite ; effet de
event risk covenant 1. clause de risque exceptionnel commerce [FIN]
[Nota : syn. ’poison put’] [FIN] – 2. droit privilégié de bullion exchange marché de l’or [Nota : à Londres, ce
revente en cas d’OPA [FIN] marché est constitué de quatre firmes agréées qui déterminent
event space espace des événements [STA] quotidiennement le cours international du métal fin -le groupe
events occurring after the balance sheet date Rothschild s’en est retiré en 2004] [MON]
événements survenant après la date de clôture de buying rate of exchange cours d’achat [MON]
l’exercice [GES] commodity exchange bourse de marchandises (de
nonrecurring event événement non récurrent ; commerce) [COM, FIN]
événement extraordinaire ; événement exceptionnel commodity exchange agreement contrat d’échanges
[GES] de marchandises [COM]
payout events motifs de remboursement anticipé [FIN] competitive exchange depreciation course à la
subsequent events événement postérieur à la clôture dévaluation ; dépréciation (dévaluation) de surenchère
de l’exercice [GES] [MON]
taxable event fait générateur de l’impôt [FIS] effective exchange rate taux de change effectif [Nota :
calculé sur la base d’une pondération des échanges du pays
e-venturer syn. e-businessman entreprenaute [COM]
intéressé avec ses principaux partenaires commerciaux] [MON]
evergreen perpétuel [conditions d’un crédit] [FIN] effective exchange rate index indice de taux de
change effectif [MON]
EWS (experienced worker standard) norme requise du
employment exchange service (bourse) de l’emploi
travailleur expérimenté [EMO, GES]
[Nota : ne pas confondre avec ’bourse du travail’] [EMO]
ex hors ; ex ; au départ de ; à la sortie de end-of-period exchange rate taux de change en fin de
ex-all cession de titres tous droits détachés [FIN] période [MON]
ex-dividend (XD) droit au dividende détaché [FIN] equal value exchange rate taux de change de valeur
ex-dividend date syn. XD-date date d’ouverture des égale ; taux de change basé sur le principe de la valeur
droits à rémunération des fonds d’État [FIN] égale [MON]
ex-dividend stock <UK> fonds d’État n’ouvrant pas equilibrium exchange rate taux de change d’équilibre
droit au paiement du prochain coupon [FIN] [MON]
ex-pit transaction syn. against actuals (AA), against equity exchange marché des valeurs à revenu
physicals, exchange for physical (EFP) exchange of futures variable ; marché des actions [FIN]
for cash échange d’instruments au comptant ; European exchange rate quotation convention syn.
échange de ’physique’ [Nota : technique des marchés à European terms, reciprocal terms indication des cours
terme] [FIN] de change à l’européenne ; convention européenne de
ex-quay duties on buyer’s account à quai, non cotation des monnaies [MON]
dédouané [Nota : toute charge, taxe ou droit etc. est exchange account fund syn. exchange equalization
imputable à l’acheteur à qui la responsabilité est ipso facto account, exchange stabilization fund (ESF) compte
transférée] [COM] d’égalisation (de péréquation) des changes ; fonds de
ex-quay duty paid à quai ; dédouané [Nota : se dit pour stabilisation des changes [MON]
préciser, dans un contrat de vente ou de transport, que toute Exchange Act <US> syn. Securities and Exchange Act of
taxe, charge ou droit devant être acquitté lors de l’importation 1934 <US> Loi de 1934 sur les opérations de bourse [FIN]
de marchandises est imputable au vendeur] [COM] exchange allocation allocation de change [MON]
ex-rights droit détaché [FIN] exchange at par change au pair (à parité) [MON]
ex-rights date date de détachement des droits [FIN] exchange certified stock stock |de marchandises|
ex-ship à bord [COM] agréé [sur les marchés à terme] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 199
EXCHANGE

exchange control syn. currency control contrôle exchange rate exposure syn. translation risk risque de
(réglementation) des changes [MON] change (de conversion) [MON]
exchange declaration engagement de change [COM, exchange rate hedging couverture du risque de
MON] change [MON]
exchange depreciation perte de conversion [MON] exchange rate management syn. exchange rate policy
exchange discount syn. foreign exchange discount, politique de change ; politique de (du) taux de change
markdown, forward discount déport |du change à [MON]
terme| ; perte de change [Nota : c’est le contraire de la exchange rate policy syn. exchange rate management
prime] [MON] q.v.
exchange equalization account syn. exchange account exchange rate realignment alignement
fund, exchange stabilization fund (ESF) q.v. (réalignement) monétaire ; réalignement des
exchange for physical (EFP) syn. exchange of futures for monnaies [MON]
cash, against actuals (AA) against physicals, ex-pit exchange rate shortfall perte de change [MON]
transaction échange d’instruments au comptant ; exchange rate strain tension sur les taux de change
échange de ’physique’ [Nota : technique des marchés à [MON]
terme] [FIN] exchange rate unions associations monétaires [MON]
exchange futures syn. foreign currency futures contrats à exchange record relevé des opérations de change
terme sur (de) devises [FIN] (des opérations en devises) [MON]
exchange gain syn. foreign exchange gain bénéfice exchange restrictions restrictions de change [MON]
(gain, plus-value) de change [MON] exchange risk factor facteur de risque du marché [FIN]
exchange guarantee clause clause de garantie de exchange services 1. opérations de change [MON]
change [MON] – 2. opérations de bourse [FIN]
exchange licence autorisation de change (de sortie exchange stabilization fund (ESF) syn. exchange account
de devises) [MON] fund, exchange equalization account q.v.
exchange loss syn. foreign exchange loss perte de exchange system système de change ; régime des
change [MON] changes [FIN]
exchange market syn. foreign exchange market marché exchange taxes on capital transfers taxes de change
des changes (des devises) [MON] sur les transferts de capitaux [FIS]
exchange market intervention intervention |sur le exchange-traded contracts contrats négociés sur des
marché des changes| [MON] marchés organisés [FIN]
exchange of futures for cash syn. against actuals (AA), exchange-traded fund (ETF) syn. EXTRA fund OPCVM
against physicals, exchange for physical (EFP), ex-pit (fonds) indiciel [Nota : Euronext parle de ’tracker’] [FIN]
transaction q.v. exchange value valeur d’échange ; valeur de change
exchange of real property mutation de biens [COM, MON]
immobiliers [JUR] exchanges of stocks arbitrages de titres [FIN]
exchange-of-value system système d’échange de exclusive exchange territory marché réservé [COM]
valeurs [BAN] fixed exchange rate system régime de changes fixes ;
exchange offering offre de conversion |de titres| [FIN] système de changes fixes [MON]
exchange option syn. Margrabe option option flexible exchange rate syn. floating exchange rate taux
d’échange [FIN] de change flottant ; taux de change variable [MON]
exchange permit autorisation de change [MON] floor rate of exchange taux butoir ; taux de change
exchange position position de change [MON] minimum [MON]
exchange premium plus-value ; bénéfice de change ; foreign exchange (FX) 1. devises ; |avoirs de| change ;
agio [MON] monnaie étrangère [MON] – 2. <par ext.> [désigne tout ce qui
exchange privilege privilège d’arbitrage entre FCP a trait aux opérations et marchés de change] [MON]
[Nota : possibilité accordée aux porteurs de parts d’un fonds foreign exchange component composante en devises
commun à compartiments d’échanger leurs parts d’un [MON]
compartiment contre des parts d’un autre sans frais] [FIN] foreign exchange controls contrôle des changes [MON]
exchange rate cours (taux) de change ; valeur externe foreign exchange cover scheme système de garantie
de la monnaie [MON] de change [MON]
exchange rate agreement (ERA) |contrat d’| échange foreign exchange coverage fee frais de couverture de
sur cours de change [FIN, MON] change [MON]
exchange rate constellation configuration des taux foreign exchange dealer syn. foreign exchange trading
de change [MON] officer, cambist cambiste [MON]
exchange rate depreciation dépréciation d’un taux de foreign exchange dealing opération de change [MON]
change [MON] foreign exchange dealing licence licence d’opérations
exchange rate deterioration fléchissement du cours sur devises [MON]
de change ; évolution défavorable du cours de change foreign exchange discount syn. markdown, exchange
[MON] discount, forward discount q.v.
exchange rate differential différence de taux de foreign exchange floating rate note (FX FRN) obligation
change ; écart entre (les) taux de change [Nota : éviter à taux référencé à un cours de change [FIN, MON]
’différentiel’] [MON] foreign exchange gain syn. exchange gain q.v.
exchange rate expectations anticipations |relatives foreign exchange loss syn. exchange loss q.v.
aux taux| de change [MON] foreign exchange market syn. exchange market q.v.

200 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
EXCISE

foreign exchange movements fluctuations des cours official foreign exchange reserves syn. official reserve
de change [MON] réserves de change ; avoirs officiels de réserve ;
foreign exchange operation syn. foreign currency réserves officielles [MON]
operation 1. opération de change ; opération en open exchange position position de change non
devises [MON] – 2. intervention sur le marché des couverte [MON]
changes [FIN, MON] open forward exchange position position de change à
foreign exchange option syn. foreign currency option terme [FIN, MON]
option de change (sur devises) [FIN] operational exchange rate taux de change comptable
foreign exchange policy politique de change [MON] [GES]
foreign exchange position position de change [MON] option exchange marché |organisé| d’options [FIN]
foreign exchange reserves réserves de change ; options Exchange marché |organisé| d’options [FIN]
réserves en devises ; avoirs officiels de réserve ; organized exchanges marchés organisés [FIN]
réserves officielles [Nota : on trouve aussi les expressions overseas exchange transactions opérations en
’exchange reserves’ ou ’foreign reserves’ dans ce sens] [MON] devises avec l’étranger [MON]
foreign exchange risk syn. foreign exchange exposure, overshooting of the exchange rate surréaction du
currency risk, currency exposure risque de change [FIN, taux de change [MON]
MON] oversold forward exchange position position à
foreign exchange settlement exposure risque découvert du marché des changes à terme [FIN]
maximum attendu de règlement en devises [MON] period average exchange rate taux de change moyen
foreign exchange settlement risk risque de règlement de la période [MON]
en devises [MON] real effective exchange rate taux de change effectif
foreign exchange speculation spéculation sur le réel ; taux de change effectif corrigé des écarts de taux
change [MON] d’inflation [MON]
foreign exchange supply constraint contrainte de real exchange rate taux de change réel [après déduction
financement extérieur [MON] de l’écart d’inflation] [MON]
foreign exchange trading officer syn. foreign exchange reciprocal exchange guarantee garantie de change
dealer, cambist q.v. réciproque [MON]
foreign exchange transaction syn. foreign exchange representative exchange rate taux de change
transaction opération de change ; opération en devises représentatif [MON]
[MON] restrictive official foreign exchange allocation
foreign exchange value taux (cours) de change ; limitation des allocations officielles de devises [MON]
valeur externe d’une monnaie [MON] rigidly-pegged exchange rate taux de change
forward exchange change à terme [MON] rigoureusement fixe [MON]
forward exchange cover couverture de change à shadow exchange rate syn. economic accounting rate
terme |des importations| [COM, FIN] taux de change de référence [MON]
free foreign exchange monnaies librement single rate of exchange taux de change unique [MON]
convertibles ; change libre [MON] special exchange agreement accord spécial de
freezing of foreign exchange blocage des avoirs en change [MON]
devises [JUR] spot exchange rate taux de change au comptant [MON]
fundamental equilibrium exchange rate (FEER) taux de spot exchange transaction opération de change au
change d’équilibre tendanciel [MON] comptant [MON]
futures exchange syn. futures market marché à terme stock exchange bourse |des valeurs| [Nota : bourse
|organisé| ; marché de contrats à terme [Nota : peut porter prend la majuscule lorsqu’il s’agit d’une bourse déterminée]
sur des marchandises, des valeurs mobilières, des devises et [FIN]
des taux d’intérêt] [FIN] surrender of foreign exchange syn. surrender of foreign
gold exchange standard étalon de change-or [MON] currencies cession (remise) de devises |à la banque
international convertible exchange instruments de centrale| [MON]
paiement convertibles [MON] sustainable exchange rate syn. tenable rate of exchange
job exchange échange d’emplois [EMO] taux de change viable (supportable) [MON]
labour exchange 1. services de placement, bureau trade-weighted exchange rate taux de change
d’emploi ; bourse de l’emploi [EMO] – 2. <qqfs> bourse du pondéré [en fonction des échanges commerciaux] [MON]
travail [EMO] world exchange reserves volume global des liquidités
like-kind exchange échange de biens équivalents [FIS] mondiales [MON]
managed exchange rate taux de change administré
excise impôt indirect |spécial, particulier| ; droit de
[MON]
consommation ; impôt de consommation ; taxe d’accise ;
multiple exchange rate taux de change multiples ;
droit d’accise ; accise <BELGIQUE> <CANADA> <UE> [FIS]
multiplicité des taux de change [MON]
Board of Customs and Excises <UK> Board of Customs
national labour exchange bourse du travail ; service
and Excises [Nota : administration des douanes et des impôts
national de l’emploi [EMO]
indirects. Inlland Revenue et HM Customs and Excise ont été
nominal effective exchange rate taux de change
réunis dans le HM Revenue & Customs ou HMRC, le 18 avril
effectif nominal [MON]
2005] [COM, FIS]
off-exchange option contract syn. OTC option, over-the-
excise duty syn. excise tax |droits d’| accise ; droit
counter option option non cotée ; option négociée de
(impôt) indirect [FIS, SCN]
gré à gré [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 201
EXCLUSION

selective excises on goods taxes sur des produits personal exemption abattement à la base ;
déterminés [FIS] abattement individuel (personnel) [FIS]
reciprocal exemption exonération réciproque [FIS]
exclusion 1. exclusion [FIS] – 2. <qqfs> interdiction [JUR]
statutory exemption threshold seuil légal
mutual exclusion doctrine doctrine de l’exclusion
d’exonération [FIS]
mutuelle [FIS]
tax exemption exemption ; exonération fiscale ;
execution 1. exécution [d’un ordre sur le marché] [FIN] exonération d’impôt ; détaxe ; franchise [FIS]
– 2. signature |officielle| d’un contrat ; conclusion triple exemption <US> triple exonération [Nota :
|officielle| d’un contrat [droit commercial américain] [COM] exonération de l’impôt au niveau de l’État fédéral, des États et
– 3. mesures exécutoires [JUR] des collectivités locales] [FIS]
best execution syn. best execution requirement |principe
exercise exercice
de l’| exécution ’au mieux’ [FIN]
adjusted exercise price syn. adjusted strike price prix
execution cost frais d’exécution d’une transaction
d’exercice corrigé [FIN]
[FIN]
aggregate exercise price prix de levée global (total)
execution risk risque d’exécution [FIN]
|d’une option| [FIN]
executive cadre (supérieur) ; dirigeant salarié [GES] automatic exercise exercice automatique d’une
account executive 1. agent de transmission [FIN] option dans les cours [FIN]
– 2. chargé de compte ; représentant commercial ; early exercise exercice anticipé |d’une option| [FIN]
responsable ’grands comptes’ [GES] early-exercise price trigger seuil de déclenchement
chief executive syn. chief executive officer (CEO) de l’exercice anticipé |d’une option| [FIN]
1. directeur général (DG) [GES] – 2. administrateur exercise limit limite d’exercice |d’une option| [FIN]
général [Nota : désigne la personne qui, dans une entreprise, exercise notice notification d’exercice |d’une option|
détient l’autorité complète de gestion quotidienne. Souvent [FIN]
aussi l’équivalent d’un ’président’ en français] [GES] exercise of an option syn. declaration of option exercice
executive agencies organismes gestionnaires [GES] d’une option [FIN]
executive assistant adjoint ; assistant de direction exercise price syn. strike price, striking price, take-up
[GES] price prix d’exercice (de levée) |d’une option| [FIN]
executive level niveau de direction [GES] exercise procedure procédure d’exercice d’une
junior executive cadre subalterne ; cadre [Nota : ’cadre’ option [FIN]
suffit souvent, surtout lorsqu’il est comparé aux ’senior
exhaustion épuisement ; extinction [GES]
executives’ pour lesquels on précise alors ’supérieurs’] [EMO,
exhaustion and replenishment of fixed assets
GES]
épuisement et remplacement des éléments d’actifs
senior executive haut responsable ; cadre supérieur ;
fixes [GES]
chef de service [GES]
exhaustion of eligibility extinction du droit |aux
top executives dirigeants [GES]
prestations| [EMO]
exempt exonéré ; exempté ; dispensé ; sans ;
exhaustiveness exhaustif (exhaustivité) [STA]
dépourvu [FIS]
double exempt <US> double exonération [FIS] exit 1. sortie ; dégagement ; désengagement ; issue
– 2. désertion [Nota : réaction contre la politique des pouvoirs
exemption battement ; exemption ; exonération ;
publics se reflétant dans des comportements tels que le travail
franchise [FIS]
noir ou la pratique d’échanges non monétaires] [EMO]
basic exemption syn. basic rebate abattement à la
exit barrier barrière (obstacle) à la sortie [droit de la
base ; abattement individuel [FIS]
concurrence] [COM, JUR]
basic exemption limit minimum exonéré à la base [FIS]
exit bond syn. exit vehicle obligation de sortie [Nota :
block exemption <EC> exemption par catégorie [Nota :
attribuée pour solde de tout compte aux petits créanciers, mais
exemption du droit de la concurrence applicable par exemple à
aussi aux banques créancières, des pays en développement
toute une profession -par exemple, pour les concessionnaires
endettés à l’occasion du rééchelonnement de la dette] [FIN]
de constructeurs automobiles] [COM]
exit rescheduling <PARIS CLUB> rééchelonnement final
exemption limit seuil d’imposition ; minimum
(de sortie) [DEV, FIN]
exonéré [FIS]
exit strategy <BERD> stratégie de désengagement
exemption method méthode de l’exemption [Nota :
[Nota : vis-à-vis d’un projet, d’une coentreprise, d’une
système qui permet d’éviter la double imposition
opération de capital-risque, etc.] [FIN, GES]
internationale] [FIS]
exit value valeur actuelle (vénale) [GES]
exemption with progression exemption avec
exit vehicle syn. exit bond q.v.
progressivité [FIS]
fiscal exemption exonération d’impôt [FIS] expansion expansion ; développement ; extension
full exemption exonération intégrale [FIS] binomial expansion développement du binôme ;
individual exemption exemption individuelle [COM] développement binomial [STA]
marital exemption abattement au titre du conjoint [FIS] broadly based expansion expansion diversifiée
participation exemption syn. affiliation privilege, holding domestic credit expansion (DCE) expansion du crédit
privilege privilège d’affiliation [Nota : régime fiscal interne (intérieur) ; ECI [MON]
préférentiel accordé aux sociétés qui détiennent une certaine
participation minimale dans une autre société] [FIN, FIS]

202 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
EXPENDITURE

expansion of capacity développement des capacités through expectational channels par le jeu des
de production ; extension du potentiel productif ; anticipations
extension des capacités [GES]
expedition envoi ; expédition
monetary expansion expansion (croissance)
fishing expeditions <US> syn. financial status audit <US>
monétaire [MON]
contrôle indirect de la situation financière ; méthode
expatriates 1. étrangers [par ex. techniciens étrangers] indirecte de recherche d’indices de fraude [FIS]
– 2. personnel expatrié [EMO, FIS]
expenditure dépenses ; charges ; frais [BUD, GES]
expectancy espérance ; durée probable [STA] budget expenditures dépenses budgétaires [BUD]
life expectancy 1. espérance de vie [d’un être vivant] capital expenditure (CAPEX) syn. capital investment, capital
[ASR, STA] – 2. durée utile probable [d’un bien d’équipement] outlay, capital spending dépenses en capital |fixe| ;
[GES] dépenses d’équipement (d’infrastructure,
life expectancy at birth espérance de vie à la d’investissement) ; mise de fonds ; apport de capitaux
naissance [ASR, STA] |propres| ; engagement de capitaux ; montant des
mathematical expectancy syn. mathematical expectation investissements |productifs| ; investissement
espérance mathématique [STA] |productif| [GES]
capital expenditure budget syn. capital budget budget
expectation anticipation ; perspective ; prévision ;
d’investissement (d’équipement) [BUD]
attente ; conjecture ; espérance
central budget expenditure dépenses budgétaires de
adaptive expectations anticipations évolutives ;
l’administration centrale [BUD]
anticipations graduellement révisées ; anticipations
central expenditure syn. central costs dépenses
adaptatives (de type adaptatif) ; prévisions souples [FIN]
centrales du groupe [GES]
adaptive expectations hypothesis hypothèse de
certify obligations and expenditure, to ordonnancer
révision graduelle des anticipations [FIN, MON]
des engagements et des dépenses [BUD]
augmented expectations adaptations |de la courbe de
civil expenditure dépenses civiles [BUD]
Phillips| faisant intervenir les anticipations [MON]
consumer expenditure syn. consumption expenditures
business expectations prévisions des milieux
dépenses de consommation
d’affaires (des entreprises)
contingency expenditure syn. contingency expenses
exchange rate expectations anticipations |relatives
frais divers ; dépense(s) imprévue(s) ; dépenses
aux taux| de change [MON]
diverses ; dépense(s) extraordinaire(s) [BUD, GES]
expectation factors facteurs liés aux anticipations
core expenditure dépenses incompressibles [GES]
[FIN]
current expenditure dépenses courantes (ordinaires) ;
expectation survey 1. enquête sur les prévisions de
dépenses de fonctionnement [BUD, GES]
prix – 2. enquête sur les prévisions d’investissement
debudgeted expenditures dépenses débudgétisées ;
des chefs d’entreprise
dépenses hors budget [BUD]
expectations hypothesis hypothèse des anticipations
defence expenditure syn. defence outlay, defence
de taux d’intérêt [FIN]
spending, military spending dépenses militaires [BUD]
expectations model modèle des anticipations [FIN, MON]
deferred expenditure charge constatée d’avance [GES]
expectations theory théorie des anticipations [FIN, MON]
demand-effective expenditure dépenses ayant une
growth expectations prévisions (anticipations) de
incidence sur la demande
croissance
departmental expenditure dépenses des ministères ;
inflation expectations syn. inflationary expectations,
dépenses par ministère [BUD]
inflationary anticipations anticipations inflationnistes ;
domestic expenditure dépense intérieure
anticipations d’inflation [MON]
expenditure backlog dépenses non exécutées (non
lower expectation révision en baisse des
engagées) [BUD]
anticipations
expenditure by sources dépenses par origine des
mathematical expectation syn. mathematical
ressources [BUD]
expectancy espérance mathématique [STA]
expenditure clock system système de l’indicateur de
price expectations anticipations de prix [FIN]
dépenses [GES]
rational expectation model modèle des anticipations
expenditure commitments dépenses |publiques|
rationnelles [MON]
incompressibles [BUD]
rational expectations anticipations rationnelles
expenditure control maîtrise (contrôle) des dépenses
[Nota : les anticipations d’un individu, sur l’offre de monnaie et
[BUD, GES]
les réponses à court terme des taux d’intérêt aux indications
expenditure cut syn. expenditure cutback compression
officielles sur l’évolution de la masse monétaire, sont
(réduction) de dépenses [BUD, GES]
considérées comme rationnelles si elles intègrent au mieux
expenditure GDP (GDP(E)) PIB dans l’optique de
toutes les informations disponibles à un moment donné] [MON]
(mesuré par) la dépense [SCN]
sensitized expectations sensibilisation aux
expenditure incurred dépenses engagées [BUD, GES]
anticipations [FIN]
expenditure item poste de dépense [BUD, GES]
unbiased expectations anticipations non biaisées
expenditure of appropriations crédits dépensés ;
wealth expectations anticipations sur le patrimoine
utilisation des crédits [BUD]
[FIN]
expenditure on a GDP basis dépenses telles qu’elles
expectational anticipatif ; relevant d’anticipations sont comptabilisées pour le calcul du PIB [SCN]
expenditure on GNP emplois du PNB [SCN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 203
EXPENSE

expenditure outturns dépenses effectives [BUD, GES] luxury expenditure dépenses somptuaires
expenditure overruns dépassements de dépenses (excessives) [FIS]
[BUD, GES] maintenance expenditure dépenses de maintenance
expenditure switching redistribution (réorientation) [GES]
des dépenses [BUD, GES] mandatory expenditure syn. non-discretionary items of
expenditure transaction <US> syn. expenditure transfer expenditure dépenses incompressibles [BUD]
<US> opérations réciproques entre services [BUD] national expenditure dépense nationale [SCN]
expenditure under the allotments dépenses net national expenditure at factor cost dépense
imputables sur les crédits alloués [BUD] nationale nette au coût des facteurs [SCN]
expenditure voted in estimates <UK> syn. supply non-discretionary items of expenditure syn. mandatory
expenditure <UK> dépenses budgétaires votées [BUD] expenditure q.v.
final consumption expenditure |dépenses de| operating expenditure syn. operational expenditure
consommation finale [SCN] 1. charges d’exploitation [GES] – 2. dépenses de
final consumption expenditure of government fonctionnement [BUD]
services consommation finale des services des permanent-category expenditure charges définitives
administrations publiques [SCN] [BUD]
final consumption expenditure of households in the personal consumption expenditure (PCE) dépenses de
domestic market consommation finale intérieure des consommation des particuliers (des ménages) [SCN]
ménages [SCN] private final consumption expenditure
final consumption expenditure of private non-profit consommation finale privée [SCN]
services to households consommation finale des public expenditure dépenses publiques ; dépenses de
services des institutions privées sans but lucratif au l’État [BUD]
service des ménages [SCN] recorded expenditure dépense comptabilisée [GES]
final expenditure dépense finale [SCN] recurrent expenditure 1. dépenses ordinaires
fiscal expenditure syn. tax expenditure aide fiscale ; (renouvelables, récurrentes) [BUD] – 2. dépenses de
pertes de recettes fiscales ; dépenses fiscales [Nota : fonctionnement [GES]
abandon de recettes fiscales équivalant à des dépenses] [BUD, revenue expenditure 1. dépenses de consommation
FIS] [Nota : effectuées pour maintenir les actifs -réparations- ou
general account expenditure budget général réaliser un revenu d’exploitation -achats de matières
(dépenses générales) de l’administration centrale [BUD] premières, salaires] [GES] – 2. dépenses publiques
general fund expenditure account <US> compte financées par les recettes (publiques) courantes ;
général de dépenses [BUD] dépenses publiques courantes [BUD]
government expenditure dépenses |des self-liquidating expenditures dépenses à
administrations| publiques [BUD] amortissement automatique [GES]
government final consumption expenditure social expenditure dépenses sociales [BUD]
consommation finale des administrations publiques supply expenditure <UK> syn. expenditure voted in
[SCN] estimates <UK> q.v.
gross domestic expenditure (GDE) dépense intérieure targeted expenditures dépenses assorties d’objectifs ;
brute [SCN] dépenses orientées [BUD, GES]
gross domestic expenditure on R&D (GERD) dépense tax expenditures syn. fiscal expenditures q.v.
intérieure brute de R-D (DIRD) [SCN] total domestic expenditure demande intérieure totale
gross fixed capital expenditure syn. gross fixed asset [SCN]
formation, gross fixed capital formation (GFCF), gross fixed unit of expenditure centre de frais [GES]
investment formation brute de capital fixe (FBCF) [GES, unliquidated expenditures syn. unliquidated obligations
SCN] dépenses non réglées [BUD, GES]
gross national expenditure (GNE) dépense nationale welfare expenditure dépenses sociales [BUD]
brute [SCN]
expense dépense ; frais ; charge [Nota : en comptabilité,
household final consumption expenditure
toute consommation de ressources dont l’effet est inférieur à la
consommation finale des ménages [SCN]
durée de l’exercice] [BUD, FIS, GES]
imputed expenditure dépenses imputées [SCN]
accrued expenses syn. accruals, accrued payable
income and expenditure account syn. income and outlays
charges à payer [GES]
account comptes de produits et charges [GES]
accrued expenses and deferred credits compte de
indirect expenditure charges indirectes [GES]
régulation, passif ; compte d’ordre [GES]
investment expenditure syn. investment outlays
administration expenses syn. administrative expenses,
dépenses d’équipement (d’investissement) [GES, SCN]
administration costs frais d’administration (de
labour expenditure dépenses de personnel [GES]
gestion) ; frais administratifs (généraux) ; charges
loan expenditure dépenses financées par l’emprunt
administratives [GES]
[FINS, GES]
allocated expenses crédits budgétaires ; frais
local expenditures syn. local costs dépenses en
généraux imputés [BUD]
monnaie locale ; dépenses locales [Nota : dépenses
building occupancy expenses charges locatives [GES]
effectuées jusqu’à la date d’achèvement d’un projet pour
business expenses frais d’exploitation (de
financer l’acquisition de biens et services sur le marché local]
représentation) ; frais professionnels [GES]
[DEV]

204 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
EXPIRATION

contingency expenses syn. contingency expenditure [Nota : mise en état des lieux, loyers, assurances,
frais divers ; dépense(s) imprévue(s) ; dépenses amortissement, éclairage, entretien, chauffage, etc.] [GES]
diverses ; dépense(s) extraordinaire(s) [BUD, GES] operating expense charge d’exploitation [GES]
deferred expense syn. deferred charge charge (dépense) organization expenses syn. formation expenses q.v.
payée d’avance ; charge comptabilisée (constatée) out-of-pocket expenses faux frais ; frais divers
d’avance ; charge à répartir sur plusieurs exercices [GES] (accessoires) ; débours [GES]
depreciation expense syn. depreciation charge overhead expenses syn. overhead costs frais généraux ;
déduction pour amortissement ; |dotation aux| coûts indirects [GES]
amortissements [GES] payroll expenses frais de personnel [GES]
direct expenses charges directes [GES] preliminary expenses frais d’établissement [GES]
entertainment expenses frais de représentation [GES] prepaid expense syn. prepaid charge charge payée
expense account syn. disbursement account compte de d’avance [GES]
frais (de charges) [GES] segment expense charge sectorielle [GES]
expense centre accounting comptabilité par centres selling expense syn. selling cost, selling overhead frais
de dépenses [GES] de vente (de commercialisation) [GES]
expense for renewal of plant and equipment charges selling, general and administrative expense syn. SG&A
de renouvellement [GES] expense frais de vente, frais généraux et
expense loading chargements pour frais [Nota : la administratifs [GES]
prime commerciale contient un chargement pour frais shipping expenses syn. shipment charges, shipping
d’acquisition, un chargement pour frais d’encaissement et un charges frais d’embarquement (de chargement, de
chargement pour frais de gestion. En faisant abstraction des mise à bord) [COM]
deux premiers, on a la prime d’inventaire. En éliminant les tax expense charge d’impôt [FIS]
trois chargements, il reste la prime pure] [ASR]
expense, to syn. write down, to inscrire dans un
expense ratio 1. taux de charge |hors courtage| [fonds
compte de charge ; débiter (créditer) un compte de
communs] [FIN] – 2. taux de frais ; pourcentage des frais
charge [reconnaître un coût en charge de l’exercice, plutôt que
généraux [GES] – 3. rapport frais-prime [ASR]
de le considérer comme un actif] ; amortir [de façon dégressive] ;
expense voucher note de frais [GES]
annuler partiellement [une dette] [GES]
expenses analysis sheet feuille d’analyse des charges
[GES] expensing comptabilisation au titre des charges ;
family living expenses frais de subsistance de la déduction immédiate [FIS]
famille [EMO]
experience pratique ; expérience ; usage ;
formation expenses syn. organization expenses frais de
antécédents ; évolution observée ; enseignements ; |à en
premier établissement ; frais de constitution [GES]
juger par| l’exemple de ; bilan ; résultats obtenus ;
functional division of expenses division fonctionnelle
résultat de l’exploitation ; résultat des opérations
(répartition) des frais entre les différents services de
experience adjustments ajustements actuariels [ASR,
l’entreprise [GES]
RET]
general expenses frais généraux ; dépenses
experience curve courbe d’expérience
courantes [GES]
experience rating 1. tarification selon la statistique
hospitality expenses frais de représentation (de
[ASR] – 2. quotient patronal [Nota : Aux États-Unis,
réception) ; dépenses de représentation [GES]
modulation des cotisations des entreprises en fonction de leurs
in-and-out expenses syn. incidental expenses faux frais ;
pratiques antérieures -licenciements, création d’emplois, etc.]
frais divers (accessoires) ; débours [GES]
[EMO, RET]
indirect expense charge indirecte [GES]
risk experience évolution des risques ; observations
initial expenses frais d’établissement ; frais de
statistiques de risque ; antécédents de risque [ASR, STA]
premier établissement [GES]
underwriting experience importance de la couverture
interest expense syn. interest burden, interest charge
du risque [ASR]
1. charge d’intérêts ; intérêts [GES] – 2. <pl.> <qqfs> frais
financiers ; intérêts débiteurs [BAN] expert expert ; assistant technique ; spécialiste [DEV]
legal expenses frais de justice (de procédure) [JUR] associate expert syn. joint expert expert associé
mandatory expenses dépenses obligatoires (obligées) [coopération technique] [DEV]
[BUD]
expertise 1. compétence ; connaissances
manufacturing expenses syn. manufacturing overhead
spécialisées ; connaissances techniques ; compétences
coûts (frais) indirects de production ; charges
techniques ; savoir-faire ; expertise ; concours
indirectes de production [GES]
technique ; technicité – 2. <qqfs> experts
miscellaneous expenses frais divers [GES]
natural division of expenses ventilation selon les expiration expiration ; échéance
postes de frais du plan comptable [GES] expiration cycle cycle des échéances |des options, des
non-recurring expense syn. non-recurrent charge, non- contrats à terme| [FIN]
recurring charge frais exceptionnels (non récurrents, expiration date date d’expiration |d’une option| [FIN]
non renouvelables) ; charge (dépense) exceptionnelle expiration price prix à l’expiration |d’une option| [FIN]
(non récurrente, non renouvelable) [GES] quarterly index expiration (QIX) série d’options sur
occupancy expenses syn. occupancy costs ensemble indices à expiration trimestrielle [FIN]
des dépenses se rapportant à l’occupation des locaux serial expiration expiration en série [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 205
EXPIRY

expiry 1. échéance ; terme du contrat ; arrivée à export forfaiting forfaitage ; financement à forfait |des
terme ; expiration [ASR, JUR] – 2. date d’expiration [d’une exportations| [COM, FIN]
option] [FIN] export industry 1. activité (branche) exportatrice [COM]
– 2. <qqfs> secteur travaillant pour l’exportation [COM]
exploration prospection ; exploration ;
export-led economy économie ayant les exportations
reconnaissance
pour principal moteur ; économie tirée par les
mineral exploration prospection minière et pétrolière
exportations [COM]
[SCN]
export-led recovery reprise |tirée| par les exportations
export exportation [Nota : en anglais, ’export’ et [COM]
’exportation’ sont synonymes, mais l’usage veut que l’on utilise export levy prélèvement à l’exportation [COM, FIS]
uniquement ’export’, dans les mots composés’] [COM] export licence licence d’exportation [COM]
anti-export bias facteur faisant obstacle aux export management company syn. export trading
exportations [COM] company société de négoce ; société de commerce
capital export exportation (sortie) de capitaux [BDP, extérieur [COM]
MON] export market marché d’exportation ; marché
commodity-based exports exportations consistant (débouché) extérieur [COM]
essentiellement en produits de base [COM, DEV] export orders commandes à l’exportation [COM]
compensatory export promotion aide(s) export-oriented à vocation exportatrice ; axé sur les
compensatoire(s) à l’exportation [COM] exportations [COM]
direct export of semis exportation directe de demi- export performance résultats |obtenus| à
produits [COM] l’exportation ; |degré de| compétitivité des
direct extended official export credits syn. directly exportations ; tenue des exportations ; performance
extended official export credits crédits à l’exportation commerciale à l’exportation [Nota : dans un sens
directement consentis par le secteur public ; crédits technique : croissance des exportations en volume moins
publics directs à l’exportation [COM, DEV] croissance des marchés extérieurs] [COM]
domestic exports exportations de produits nationaux export performance requirements obligation de
[COM] résultats à l’exportation [COM]
donated export exportation à titre de don [COM] export pooling système de péréquation des recettes
energy-intensive exports exportations à fort contenu d’exportation [COM]
en énergie (en produits énergétiques) [COM] export price prix à l’exportation [COM]
engineering exports exportations du secteur des export price index indice des prix à l’exportation [COM,
industries mécaniques [COM] STA]
export and import entries déclarations d’exportation export processing zone (EPZ) zone franche pour
et d’importation [COM] l’industrie d’exportation ; zone franche industrielle
export availabilities disponibilités exportables ; d’exportation [Nota : les marchandises sont admises en
disponibilités à l’exportation ; capacité d’exportation franchise à condition d’être réexportées] [COM]
[COM] export production production destinée à
export base principaux secteurs exportateurs [COM] l’exportation [COM]
export bounty prime à l’exportation [COM] export quota contingent d’exportation [COM]
export broker courtier à l’exportation [COM] export rebate bonification (détaxe, remise) à
export cartel entente (cartel) à l’exportation [COM] l’exportation [COM, FIS]
export commission house commissionnaire [COM] export receipts syn. export revenue recettes
export control |mesure de| contrôle à l’exportation d’exportation [COM]
[COM] export refund détaxation à l’exportation ; restitution
export credit crédit à l’exportation [BAN, COM] à l’exportation [COM, FIS]
export credit agencies (ECAS) organismes de crédit à export restitution restitution à l’exportation <UE> [COM]
l’exportation (OCE) [COM] export revenue syn. export receipts q.v.
export credit facilities facilités de crédit à export risk risque à l’exportation [COM]
l’exportation [COM, FIN] export sector secteur exportateur ; secteur des
export credit guarantee (ECG) garantie de crédits à exportations [COM]
l’exportation [BAN, COM] export shortfall 1. déficit d’exportation ; à
export credit guarantee institution organisme de l’exportation ; insuffisance (déficit) des recettes
garantie des crédits à l’exportation [BAN, COM] d’exportation [COM] – 2. <qqfs> écart par rapport à la
export declaration syn. shipper’s export declaration <US> tendance des recettes d’exportation [COM]
déclaration d’exportation de l’expéditeur [COM] export subsidization countervailing programme
export disposal pertes à l’exportation [COM] programme compensatoire de subventions à
export drive effort d’exportation ; incitation à l’exportation [COM]
exporter [COM] export subsidy prime (aide) à l’exportation ;
export-driven economy économie fondée sur subventions sur les exportations [COM]
(tournée vers) l’exportation [COM] export surplus excédent à l’exportation ; solde
export duties droits à l’exportation ; droits exportateur (positif) [BDP, COM]
d’exportation ; droits de sortie ; droits sur les export taxes impôts à l’exportation [FIS, SCN]
exportations [COM] export trading company syn. export management
export earnings recettes d’exportation [COM] company q.v.

206 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
EXTERNALITIES

export unit value valeur unitaire des exportations bank exposure montant des prêts des banques ;
[COM] engagements des banques ; risques encourus par les
exports foregone exportations ’perdues’ [BDP] banques ; concentration des risques [BAN]
exports of goods and services exportations de biens block order exposure (BLOX) syn. block trade opération
et services [BDP, COM, SCN] sur bloc de titres ; application [FIN]
guaranteed export credit crédit à l’exportation country exposure engagement par pays [BAN, FIN]
garanti <OCDE> [COM] credit exposure syn. credit risk, default risk risque de
importing power of exports capacité d’importation contrepartie (d’insolvabilité, de crédit) [BAN, FIN]
dérivée des exportations [COM] credit exposure in a swap risque de crédit d’un
money export exportation de capitaux monétaires échange financier [FIN]
[BDP, FIN, MON] currency exposure syn. foreign exchange exposure, foreign
net exports exportations nettes ; solde extérieur [COM] exchange risk, exchange rate risk, currency risk risque de
official export credit crédit à l’exportation du secteur change [FIN, MON]
public ; crédit public |direct| à l’exportation [Nota : crédit current exposure method syn. current presettlement
consenti directement par un prêteur du secteur public du pays exposure méthode du risque au comptant ; méthode
d’exportation à un acheteur étranger] [COM, FIN] du risque de défaillance immédiate [FIN]
officially-insured private export credit crédit privé à daylight exposure syn. daylight credit, intraday credit,
l’exportation garanti (assuré) par l’État (le secteur daylight overdraft crédit (découvert, risque)
public) ; crédit privé à l’exportation assorti d’une intrajournalier [BAN]
garantie publique [ASR, COM, FIN] daylight risk exposure risque de règlement
officially-supported export credit crédit à intrajournalier [BAN, FIN]
l’exportation bénéficiant d’un soutien public [BAN, COM] default exposure risque de défaillance [FIN]
open-end export quota contingent à l’exportation ne equity structured call and put exposure (ESCAPE)
comportant pas de restrictions quant à l’utilisation positions structurées d’achat et de vente d’actions [FIN]
finale [COM] exchange rate exposure syn. translation risk risque de
pattern of exports composition des exportations [COM] change (de conversion) [MON]
private export credit crédit privé à l’exportation [COM] exposure diversification diversification (division) des
real net exports exportations nettes en volume [COM] risques [FIN, GES]
recorded exports exportations déclarées [BDP, COM] exposure limits plafond des risques (des
resilient export structures résilience de la structure engagements) |sur un pays| [DEV, FIN]
d’exportation [Nota : c’est-à-dire forte élasticité des exposure management syn. risk management gestion
exportations en volume par rapport aux prix en monnaie des risques [ASR, FIN]
étrangère] [COM] foreign exchange exposure syn. foreign exchange risk,
returned exports and imports exportations et exchange rate risk, currency risk, currency exposure q.v.
importations renvoyées à l’expéditeur [BDP] foreign exchange settlement exposure risque
shipper’s export declaration <US> syn. export declaration maximum attendu de règlement en devises [MON]
q.v. interest rate exposure syn. interest rate risk risque de
supplies available for export disponibilités taux d’intérêt [BAN]
exportables ; disponibilités à l’exportation [COM] net private bank exposure montant du portefeuille
unrequited export exportation sans contrepartie net des banques privées [BAN]
immédiate [BDP] original exposure method méthode du risque initial
upgrade exports, to s’orienter, pour l’exportation, [FIN]
vers des produits plus élaborés ; exporter des produits past exposure to risk risques encourus dans le passé
plus élaborés [COM] [BAN]
volume of exports exportations en volume [BDP] potential presettlement exposure risque potentiel de
voluntary export restraint (VER) syn. voluntary restraint règlement anticipé [BAN, FIN]
agreement (VRA) limitation volontaire des risk exposure risques encourus ; engagements [FIN,
exportations ; accord d’autolimitation des GES]
exportations [COM] total net bank exposure montant net du portefeuille
des banques ; montant net des créances |des
exporter exportateur [COM]
engagements| d’une banque [BAN]
commercial exporter exportateur |non subventionné|
with significant international exposure ayant une part
vendant aux conditions du marché [COM]
importante de risques sur l’étranger : fortement
high-income oil exporter pays à revenu élevé
engagé vis-à-vis de l’étranger [GES]
exportateur de pétrole [COM]
primary product exporter pays exportateur de extension vulgarisation ; octroi ; prolongation (de
produits primaires [COM] validité) ; prorogation ; multiplication ; reconduction |de
programmes|
exposure 1. risque ; vulnérabilité – 2. montant des
extension services services de vulgarisation [COM]
risques ; |niveau des| engagements ; montants engagés
extension worker vulgarisateur [COM]
[FIN] – 3. risques (en)courus ; part des risques ; probabilité
de risques ; exposition aux risques [fraction d’exposition externalities effets (facteurs) externes ; effets
pour l’année] [ASR] induits [projets] ; économies (déséconomies) externes ;
externalités [Nota : coûts ou avantages qui ne sont pas pris en
compte dans les calculs d’une entreprise ou d’une organisation]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 207
EXTINCTION

extinction annulation |d’un prêt| [BAN] EXW (ex-works) départ-usine ; à l’usine [COM]
extrabudgetary <UK> syn. off-budget <US> eyeballs lecteurs de pages Web ; les ’yeux’ [COM]
extrabudgétaire ; hors budget [BUD]
EYES (equity yield enhancement security) action
extrasample en dehors de l’échantillon [STA] privilégiée convertible à dividende initial amélioré [FIN]

extraterritoriality extraterritorialité [FIS]

208 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
F
FAA (free of all average) franc de toute avarie [ASR] export credit facilities facilités de crédit à
l’exportation [COM, FIN]
fabricating fabrication de demi-produits [première
facilities management 1. gestion des installations
transformation] [Nota : voir aussi ’manufacturing’]
[GES] – 2. infogérance ; gérance informatique ;
facility 1. mécanisme |de financement| ; ligne télégestion [GES]
(facilité) de crédit (tirage) [Nota : éviter ’facilité de facility fee commission d’ouverture de crédit
financement’] [FIN] – 2. possibilité ; condition ; fait d’être en (d’engagement) [FIN]
mesure de ; fait d’être à même de ; moyen ; dispositif, financing facility mécanisme de financement [FIN]
mesure ; installation ; équipement ; moyen matériel ; fixed facilities installations fixes (permanentes) [GES]
ouvrage – 3. <pl.> moyens ; voies ; facilités ; appareils ; food facility mécanisme d’aide financière aux
équipements ; matériel ; techniques ; méthodes ; importations de céréales ; mécanisme céréalier <FMI>
commodités ; aménagements ; disponibilités ; [DEV]
ressources ; services ; biens et services ; locaux ; bureaux formula facilities installations sur formule [Nota :
acceptance facility syn. acceptance credit crédit |par reproduction d’une installation-type dans des emplacements
voie| d’acceptation [BAN] multiples] [GES]
approved delivery facility lieu de livraison agréé [sur idle facility cost coût de la sous-activité [GES]
les marchés à terme] [FIN] industrial facility installation industrielle ; usine [GES]
backstop credit facility syn. backstop line, backup international back-up facility ligne de soutien
underwriting facility facilité de garantie [BAN, FIN] internationale [FIN]
bank facilities concours bancaires [BAN] international banking facility (IBF) 1. zone franche
capital facilities équipements [GES] bancaire internationale [BAN] – 2. agence bancaire
Caribbean Development Facility (CDF) Mécanisme de internationale (ABI) ; guichet (bureau) bancaire
développement des Caraïbes [Nota : mécanisme mis en international [BAN]
place par le PNUD et la SFI] [DEV, FIN] issuance facility facilité d’émission [FIN]
central bank credit facility syn. credit from central bank, lending facility syn. loan facility formule (mécanisme)
central bank credit, central bank finance offre de de prêt (crédit) ; possibilité de prêt [BAN, FIN]
monnaie centrale ; ligne de crédit auprès de la banque Lombard facility <US> syn. discount window <US>
centrale ; concours de la banque centrale |aux banques| ’guichet de l’escompte’ ; service du réescompte ;
[BAN] faculté de recours à l’escompte [Nota : refinancement
checking facility faculté (possibilité) de tirer des offert aux banques par la banque centrale] [BAN, MON]
chèques [BAN] multi-option facility (MOF) syn. multi-option financial facility
clearing facilities mécanismes de compensation [FIN] (MOFF) facilité de crédit à options multiples ; MOF [BAN]
committed facility facilité (ligne) de crédit garantie multiple-component facilities lignes en utilisation
[BAN] multiple ; facilités à options de tirage multiples [FIN]
community facilities installations collectives ; non-underwritten facilities facilités d’émission non
équipements (services) collectifs ; services d’utilité cautionnées (non garanties) [FIN]
publique [GES] note issuance facility (NIF) facilité |garantie|
contingency financing facility dispositif de d’émission d’effets ; facilité |garantie| d’émission de
financement pour imprévus [DEV, FIN] titres monétaires [FIN]
credit facility facilité (mécanisme) de crédit [BAN] overdraft facility syn. overdraft facilité de caisse ;
debt reduction facility fonds de désendettement [DEV, |autorisation de| découvert ; ligne de crédit par
FIN] découvert [BAN]
depreciation facilities déductions pour physical facilities équipements et constructions ;
amortissement ; possibilités d’amortissement [GES] moyens matériels [GES]
drawing facilities mécanismes de tirage [FIN] production facility équipement productif [GES]
duty free facility admission en franchise [COM] repo facility mécanisme de pension auprès de la
ECP facility syn. eurocommercial paper facility facilité banque centrale [MON]
non cautionnée d’émission d’eurobillets de trésorerie revolving underwriting facility (RUF) facilité de prise
[Nota : attention, il arrive que des textes utilisent cette notion ferme renouvelable [Nota : combinaison des techniques de
dans le sens de billets de trésorerie libellés en euro] [FIN] l’eurocrédit et de l’émission d’obligations, l’objectif étant
efficient-scale facilities 1. installations d’échelle d’obtenir des capitaux à long terme à partir de papier à courte
efficiente [GES] – 2. <qqfs> masse critique [GES] échéance -ligne de crédit à moyen terme sur laquelle
essential facilities doctrine (EFD) doctrine des l’emprunteur peut tirer à tout moment jusqu’à l’échéance, en
installations essentielles général sous forme de certificats de dépôt ou de billets à ordre
eurocommercial paper facility syn. ECP facility q.v. à court terme] [FIN]
euronote facility facilité d’émission d’eurobons [Nota : short-term note issuance facility (SNIF) facilité
ligne de substitution permettant à l’émetteur de trouver d’émission d’effets à court terme [FIN]
immédiatement un crédit de remplacement si la situation du special investment facilities facilités spéciales
marché ne permet pas de renouveler les bons -chez certains d’investissement [Nota : dans le cadre des réaménagements
auteurs, cela désigne des bons libellés en euro] [FIN] de dette] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 209
FACTOR

stand-by facility facilité (engagement) de soutien ; laquelle ceux-ci sont définis selon un certain nombre de
ligne de crédit garantie ; filet de sécurité [FIN] facteurs communs] [GES]
swing line facility crédit de sécurité [FIN] factor content proportion de(s) facteurs ; intensité
trade deposit facility possibilité d’utilisation de lignes factorielle
de crédit affectées au financement d’opérations factor cost coût des facteurs [Nota : rémunération des
commerciales [dans le cadre de réaménagements de dette] salariés plus excédent net d’exploitation plus consommation de
[COM, FIN] capital fixe] [GES]
underwriting facility facilité assortie d’un factor earnings rémunération des facteurs
engagement de prise ferme [FIN] factor endowment dotation de (en) facteurs de
underwritten facilities facilité d’émission cautionnée production
(garantie) [FIN] factor income revenu des facteurs |de production|
welfare facilities équipements sociaux [EMO] [Nota : rémunération des salariés et excédent net
d’exploitation] [SCN]
factor coefficient ; élément ; facteur [de production, par
factor income from abroad revenu des facteurs reçu
exemple]
de l’étranger [BDP]
accrual factor syn. accrual rate coefficient (taux)
factor income payments paiements au titre des
d’accumulation [RET]
revenus des facteurs [SCN]
add-factor facteur additif [STA]
factor intensity intensité factorielle
allocation factor 1. coefficient d’indemnisation [ASR]
factor model syn. multi-factor model modèle à multiples
– 2. facteur (clé) de répartition
facteurs ; modèle multifactoriel [FIN, STA]
associated factors facteurs connexes [STA]
factor-neutral differences in efficiency différences
at constant factor cost au coût des facteurs en
d’efficience factorielle neutres
monnaie constante (à prix constants)
factor payments syn. factor reward rémunération des
at current factor cost au coût des facteurs de l’année
facteurs
considérée (de l’année en cours, aux prix courants)
factor productivity productivité des facteurs |de
at factor cost au coût des facteurs [SCN]
production|
blow-up factor 1. coefficient multiplicatif [STA]
factor reversal test tests de réversibilité par rapport
– 2. coefficient multiplicateur [MON]
aux facteurs [SCN]
capital recovery factor taux de récupération du
factor reward syn. factor payments q.v.
capital [GES]
factor-saving permettant des économies sur les
causal factor facteur déterminant [STA]
facteurs de production
confidence factor élément (facteur) de confiance
factor shares parts |relatives| des facteurs ; parts des
consumption conversion factor (CCF) coefficient de
divers facteurs |de production| ; parts des groupes de
conversion basé sur la consommation
facteurs |dans le revenu national|
conversion factor coefficient (taux) de conversion
factor substitution substitution de(s) facteurs
[MON]
factor unknown l’inconnue
correcting factor syn. correction factor, corrective factor
factor value syn. approximate valeur approchée au coût
correctif ; coefficient de correction [STA]
des facteurs [SCN]
cost factor élément du coût de revient [Nota : on tend,
factor value syn. true valeur exacte du coût des
pour des raisons de clarté, à ne plus utiliser la notion de prix
facteurs [SCN]
qui évoque un achat ou une vente] [GES]
key factor syn. limiting factor facteur essentiel [GES]
currency adjustment factors (CAF) coefficients
main factors of cost syn. cost fundamentals éléments
d’ajustement monétaire (CAM) [MON]
principaux du coût de revient [GES]
cyclical factors facteurs cycliques (conjoncturels)
mark-up factor taux de marque [Nota : permet de
decay factor coefficient d’obsolescence (de déclin)
convertir les prix à la production en prix à la consommation]
[GES, STA]
[GES]
delivery factor coefficient de livraison [Nota : coefficient
multi-factor model syn. factor model q.v.
multiplié par le prix de règlement d’un contrat à terme pour
multi-factor option syn. alternative option, best-of option,
obtenir le prix de facturation d’un instrument spécifique à
either-or option, min max option, specialty option, worst-of
livrer sur un marché à terme] [FIN]
option option ’soit l’un, soit l’autre’ [FIN]
demand factors syn. demand-side factors facteurs qui
multi-factor productivity (MFP) productivité globale
jouent sur la demande ; facteurs liés à la demande ;
des facteurs
facteurs agissant (s’exerçant) du côté de la demande
multiple factor analysis analyse multifacteurs ;
factor allocation affectation (allocation) des facteurs
analyse globale des facteurs
factor analysis analyse factorielle [Nota : le but de
multiplying factor coefficient multiplicateur [MON]
l’analyse factorielle est d’expliquer certaines liaisons
non-factor services services autres que les revenus
statistiques entre des variables aléatoires observées et
de facteurs ; services hors revenus des facteurs [capital
d’autres variables indépendantes entre elles, dites facteurs,
et travail] [BDP]
dont la combinaison reproduirait les variables observées. En
performance factors facteurs de résultats (de
psychométrie, elle tend à déterminer les facteurs d’adaptation
réalisation, d’efficacité de l’effort propre) [DEV]
des individus à un métier] [GES]
random factor aléa [économétrie] [STA]
factor comparison method méthode de comparaison
relative factor endowment abondance relative des
par facteurs [Nota : technique d’évaluation des emplois dans
facteurs

210 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FCM

risk factor syn. delta, delta value |valeur du| delta ; écart fund family syn. family of funds q.v.
attendu [FIN] rate of family formation taux de fondation des
seasonal factor facteur saisonnier [STA] familles [SCN]
single factor productivity productivité unifactorielle single-income family famille à revenu unique [FIS]
supply factors facteurs |qui jouent du côté| de l’offre tax paying family <UK> ménage fiscal [FIS]
weighting factor coefficient de pondération [STA] two-earner family syn. two-income family famille
(ménage) à 2 revenus ; foyer fiscal à 2 revenus [EMO, FIS]
factoring affacturage [Nota : opération ou technique de
gestion financière par laquelle, dans le cadre d’une convention, FAN (fixed assurance note) obligation à taux révisable et
un organisme spécialisé gère les ’comptes clients’ d’entreprises paiement différé [Nota : syn. ’deferred payment note’,
en acquérant leurs créances, en assurant le recouvrement pour ’deferred payment bond’, 1er sens] [FIN]
son propre compte, et en supportant les pertes éventuelles sur
FANG (Federal agency non-guaranteed) <US> obligations
des débiteurs insolvables. Ce service, qui permet aux entreprises
fédérales sans garantie du Trésor [FIN]
qui y recourent d’améliorer leur trésorerie et de réduire leurs
frais de gestion, est rémunéré par une commission sur le Fannie Mae (Federal National Mortgage Association) syn.
montant des factures’ -voir aussi ’forfaiting’] [BAN] FNMA <US> Fannie Mae ; FNMA ; Fonds fédéral de
refinancement des créances hypothécaires [Nota :
factory usine ; fabrique [GES]
organisme fédéral coiffant les établissements de crédit
ex-factory price syn. factory price, factory gate price prix
hypothécaire et qui achète à ceux-ci des créances hypothécaires
départ usine ; prix sortie usine [COM]
pour accroître la fongibilité de ses créances. Fannie Mae est le
factory pension fund syn. company pension fund caisse
plus gros emprunteur sur le marché obligataire des États-Unis
(fonds) de pension d’entreprise ; caisse de retraite
après le Trésor] [BAN, FIN]
d’entreprise ; caisse de retraite professionnelle ; fonds
de pension professionnel [RET] FAO (Food and Agriculture Organisation) <UN>
FAO ;
model-efficiency-unit factory usine modèle Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et
fonctionnant selon la méthode dite des unités de l’agriculture
rendement [GES]
fare 1. prix d’un billet (d’un ticket) [COM] – 2. <pl.>
unmanned factory usine sans ouvrier [GES]
billets ; tarifs |de transport| [COM]
fail syn. failed transaction non-exécution de la fare system tarification [transports] [COM]
transaction ; suspens [FIN]
farm 1. exploitation agricole ; ferme – 2. <adj.> agricole
failure 1. échec ; manquement ; impossibilité ; farm income support soutien des revenus agricoles
défaillance ; insuccès ; manque ; carence ; lacune farm management économie rurale ; gestion des
– 2. [idée de ne pas arriver, de ne pas réussir à faire quelque exploitations [GES]
chose] – 3. <qqfs> faute de non-farm sector secteur non agricole
business failure dépôt de bilan ; faillite [JUR, GES]
FAS (free alongside ship) FLB (franco le long du bateau) ;
failure rate taux de défaillance [BAN, FIN]
franco le long du navire [Nota : condition internationale de
failure to deliver défaut de livraison [COM]
vente signifiant que le vendeur a rempli son obligation de
failure to disclose material facts non-divulgation de
livraison quand la marchandise a été placée le long du bateau,
faits importants [Nota : pratique consistant pour le vendeur
sur le quai ou dans les allèges, au port d’embarquement
à ne pas mettre l’acheteur au courant, avant l’acquisition, de
convenu. L’acheteur doit, à partir de ce moment-là, supporter
faits qui, d’après les normes habituelles de l’honnêteté et de la
tous les frais et risques de perte ou de dommage que peut courir
bonne foi devraient lui être révélés avant qu’il prenne
la marchandise] [COM]
l’engagement d’acheter] [COM]
failure to file declaration non-déclaration [FIS] FAS (Financial Accounting Standards) <US>
Financial
failure to fill orders promptly manque de promptitude Accounting Standards ; normes comptables du FASB [GES]
dans l’exécution des commandes [COM]
FAST (functional analysis system technique) syn. function
failure to mark prices défaut d’étiquetage des prix
analysis system technique analyse de la valeur [Nota :
[COM]
étude systématique de la relation entre la conception, la fonction
failure to pay défaut de paiement [BAN]
et le coût de fabrication d’un produit, dans le but de réduire ce
failure to post prices défaut d’affichage des prix [COM]
coût] [GES]
mean time to first failure temps moyen de
fonctionnement avant la première défaillance [GES] FATF (Financial Action Task Force on Money Laundering)
GAFI (Groupe d’action financière sur le blanchiment de
FAM (food accounting matrix) matrice de comptabilité
capitaux) [Nota : voir encadré sur le blanchiment de capitaux à
alimentaire [DEV]
la fin du chapitre ’L’] [FIN, JUR]
family famille
FCA (free carrier) FCT (franco transporteur) [Nota :
family head chef de famille [FIS]
condition internationale de vente signifiant que le vendeur a
family income splitting système du quotient familial
rempli son obligation de livraison quand il a remis la
[FIS]
marchandise, dédouanée à l’exportation, au transporteur
family living expenses frais de subsistance de la
désigné par l’acheteur, aux lieu et point convenus] [COM]
famille [EMO]
family of funds syn. fund family famille (gamme) de FCM (futures commission merchant) commissionnaire
fonds communs [FIN] sur les marchés à terme ; intermédiaire sur les marchés
family supporter soutien de famille [FIS] des contrats à terme et d’options [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 211
FDI

FDI (foreign direct investment) <OECD> IDE disloyalty fee frais de retrait hors réseau [cartes de
(investissement direct étranger) [Nota : dans le concept de paiement] [BAN]
’foreign direct investment’ de l’OCDE se trouvent regroupés examination fees droits d’examen
l’investissement direct de l’étranger et à l’étranger, le contexte extension fee commission de reconduction [BAN]
indiquant le sens de ces flux -voir aussi DFI ou ’direct foreign facility fee commission d’ouverture de crédit
investment’] [FIN] (d’engagement) [FIN]
actually utilised FDI IDE effectivement placé [BDP, FIN] fee-based services services payants [COM]
contracted FDI engagements contractuels d’IDE [BDP, fee-for-service paiement à l’acte
FIN] finder’s fee commission d’intermédiation [FIN]
fiscal agency fee commission d’agent payeur
feasibility faisabilité ; possibilités d’application
(d’agent financier) [BAN, FIN]
(d’exécution) ; possibilités de réalisation ; possibilités
fixed fee 1. à forfait ; commission fixe [GES] – 2. taxe
d’établir (d’appliquer) ; possibilités de réaliser ;
(redevance) forfaitaire
possibilités pratiques (de notification, par ex.) [GES]
flat fee commission à forfait ; commission fixe ;
economic feasibility study étude de rentabilité [GES]
commission d’ouverture du crédit ; commission
feasibility study étude préliminaire (préalable) ; étude
immédiate [Nota : payée en totalité à la signature du contrat
de pré-investissement (rentabilité, bien-fondé) ; étude
de crédit ou d’emprunt par l’emprunteur aux établissements
des voies et moyens (potentialités, possibilités de
de crédit participant au tour de table] [BAN]
réalisation) ; étude technique préliminaire ; étude
foreign exchange coverage fee frais de couverture de
techno-économique ; avant-projet ; étude de faisabilité
change [MON]
(viabilité) [étude portant à la fois sur les possibilités
front-end fee frais (commission) d’ouverture de
techniques d’exécution et sur la rentabilité d’un projet] [GES]
dossier [prêt consortial, crédit bancaire] ; commission
Fed (Federal Reserve System) syn. FRS <US> Système de versée à la signature du contrat ; commission initiale ;
réserve fédérale des États-Unis ; Fed [BAN, MON] droits d’entrée [OPCVM, par ex.] [BAN, FIN]
Fed pass <US> injection de liquidités |dans le système front-end prepayment fee commission initiale de
bancaire| par la Réserve fédérale [BAN] remboursement anticipé [FIN]
guarantee fee syn. guarantee commission commission
fee 1. droit ; taxe [FIS] – 2. redevance ; cotisation ;
de garantie [FIN]
honoraires, rémunération ; rétribution ; frais,
handling fee 1. commission de chef de file [FIN]
commission [FIN] – 3. tantième |d’administrateur| [GES]
– 2. commission de gestion [Nota : voir aussi
administration fee commission de gestion [FIN]
’management fee’] [FIN]
agency fee commission de gestion ; commission de
harbour fees droits portuaires ; taxes de port [FIS]
mandataire (d’agent) [FIN]
import fee prélèvement à l’importation [COM, FIS]
agent fee commission d’intermédiaire ; commission
incentive fee bonification [GES]
de gestion [COM, FIN]
initiation fee droit d’adhésion [GES]
application fee frais de constitution du dossier de
judicial and administrative fees frais de justice et frais
prêt [BAN]
administratifs [JUR]
appraisal fee frais d’expertise [hypothécaire, par
latecomer’s fee droit applicable aux nouveaux clients
exemple] [GES]
[COM]
arrangement fee frais d’ouverture d’un dossier ; frais
licence fee redevance ; droits |de licence, de permis|
de dossier [BAN, FIN]
[COM]
assumption fee frais de reprise d’un crédit
management fee 1. frais de gestion ; taux
hypothécaire [BAN]
(commission) de courtage ; rémunération payée aux
attendance fee jeton de présence [GES]
administrateurs [GES] – 2. commission de chef de file ;
brokerage fee 1. |commission de| courtage [FIN]
commission de direction [eurocrédits] [FIN]
– 2. <qqfs> commission d’exécution [FIN]
origination fee frais de constitution de dossier ;
clean fees commissions nettes [FIN]
commission d’instruction ; frais de montage du prêt
commission fee 1. commission [GES] – 2. <qqfs>
[BAN]
|commission de| courtage [FIN]
participation fee commission de participation [sur
commitment fee on undrawn amounts commission
engagement final dans le cadre d’eurocrédits] [FIN]
d’engagement ; commission sur les montants non tirés
percentage fee contract contrat au pourcentage
|d’un prêt ou crédit| ; commission de non-utilisation
[consultants] [GES]
[BAN, FIN]
performance-related fees commission liée aux
compulsory fees redevances obligatoires [SCN]
résultats [fonds communs] [FIN]
consular fee taxe consulaire [COM]
prepayment fee syn. prepayment premium commission
consultant’s fee honoraires de consultant [GES]
(prime) de remboursement anticipé [BAN, FIN]
custodial fees frais de conservation de titres [BAN, FIN]
presentment fee <US> frais de présentation d’un
customs duties and fees droits de douane et taxes
chèque [BAN]
[COM]
processing fees travail à façon [BDP]
development fee syn. development tax taxe |locale|
professional fees honoraires [GES]
d’équipement (d’aménagement) [Nota : taxe versée aux
redemption fee syn. back-end load, contingent deferred
collectivités locales, au titre de la viabilisation des terrains, par
sales charge (CDSC), deferred sales charge frais de rachat
les bénéficiaires d’un permis de construire] [FIS]
|conditionnels| ; commission de rachat |conditionnelle|
[FIN]

212 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FINANCE

royalties and licence fees <IMF> redevances et droits field mission syn. field assignment q.v.
de licence [BDP, COM] field office bureau local [GES]
service fee rémunération de service ; honoraires ; field personnel personnel d’exécution ; extérieur
commission [FIN, GES] [Nota : par opposition à ’sédentaire’] [EMO, GES]
stand-by fees droits d’immobilisation ; commission field report rapport de mission [DEV]
de non-utilisation ; commission d’engagement <FMI> field service service mobile (actif, itinérant,
[FIN] ambulant, extérieur) [Nota : par opposition à ’sédentaire’]
tuition fees droits de scolarité (d’inscription) [GES] [COM]
underwriting fee syn. underwriting commission field work 1. activités sur le terrain [DEV] – 2. travail de
1. commission de prise ferme ; commission de terrain [lors d’une enquête] [COM]
garantie [sur engagement initial : payée par un emprunteur à product field groupe de produits [GES]
un syndicat d’établissements de crédit et/ou d’institutions
FIFO (first in, first out method) |méthode| PEPS (premier
financières en rémunération de la garantie de bonne fin de
entré, premier sorti) [évaluation des stocks] [GES]
l’opération] [FIN] – 2. commission de placement [payée par
un émetteur à un syndicat d’établissements de crédit et/ou figure 1. chiffre ; calcul ; somme ; cote ; valeur
d’institutions financières en rémunération de la diffusion et du numérique ; donnée numérique ; montant
placement de ses titres] [FIN] – 3. engagement de – 2. illustration
souscription <SFI> big figure syn. handle premiers chiffres |d’un cours| [FIN]
undrawn fees commissions d’ouverture et de real terms figures chiffres en termes réels [STA]
renouvellement d’une ligne de crédit [BAN]
filing déclaration ; dépôt [d’un dossier, d’une déclaration,
user charge syn. user fee redevance (taxe, commission)
d’un document, d’une demande, d’une plainte] [FIS]
d’utilisation [recettes non fiscales] ; redevance versée
filing date date limite de déclaration [FIS]
(payée) par les usagers (utilisateurs) ; redevance pour
filing non-compliance défaut de déclaration [FIS]
service rendu [GES]
filing status situation de famille [FIS]
utilization fee commission d’utilisation [FIN, GES]
through filing of returns par voie de déclaration [FIS]
feedstock produit d’alimentation ; produit semi-
fill cours d’exécution d’un ordre [FIN]
fini ; produit (matière) de base (départ) ; stock
d’approvisionnement fillip stimulant ; encouragement ; coup de fouet
FEER (fundamental equilibrium exchange rate) taux de FILO (first in, last out method) |méthode| PEDS (premier
change d’équilibre tendanciel [MON] entré, dernier sorti) [gestion des stocks] [GES]

fence syn. fence spread, forward rate bracket option à finality caractère définitif
prime nulle [FIN] payment finality caractère définitif du paiement [BAN]
receiver finality caractère définitif |du règlement|
FFP (firm fixed price) |à| prix ferme [GES]
pour le récepteur [BAN]
FHLMC (Federal Home Loan Mortgage Corporation) syn. sender finality caractère définitif pour l’émetteur
Freddie Mac <US> Freddie Mac ; FHLMC ; organisme |d’une opération de règlement| [BAN, FIN]
responsable du marché secondaire des créances settlement finality caractère définitif du règlement
hypothécaires non garanties ; caisse fédérale de [dans une opération de compensation] [BAN]
refinancement des crédits au logement [BAN]
finance 1. ressources ; |moyens de| financement ;
FI (free in) frais de chargement inclus [COM] trésorerie – 2. <qqfs> situation financière [FIN]
adequacy of finance syn. adequacy of financing |mise à
FIA (full interest admitted) plein intérêt admis [ASR]
disposition de| ressources suffisantes ; |existence d’un|
fiduciary administrateur [du bien d’autrui] ; financement suffisant [FIN]
fidéicommis ; |agent| fiduciaire [GES] amending finance Act loi de finances rectificative
fiduciary account syn. trust account, trustee account [BUD]
1. dépôt pour compte de tiers ; compte de gestion de asset-based finance syn. asset-based lending prêt
patrimoine [BAN] – 2. compte de fiducie ; compte contre nantissement d’actif [FIN]
fiduciaire [FIN] behavioral finance finance comportementale [FIN]
fiduciary circulation syn. note circulation circulation bridging finance syn. bridging advance, bridge financing,
fiduciaire [MON] bridge loan, bridging credit, bridging loan crédit-relais ;
fiduciary duty devoir de loyauté [Nota : s’agissant des prêt-relais ; crédit de soudure ; financement
administrateurs ou dirigeants, vis-à-vis des intérêts de la intérimaire ; financement relais [BAN]
société] [GES] capital market finance fonds réunis sur le marché
financier [FIN]
field 1. champ ; domaine ; secteur ; sujet ; plan ;
central bank finance syn. central bank credit, central bank
matière ; branche ; discipline – 2. <adj.> réel ; pratique
credit facility offre de monnaie centrale ; ligne de
– 3. <qqfs> effectif ; dans les conditions réelles ; local ;
crédit auprès de la banque centrale ; concours de la
régional ; sur place ; sur le terrain ; sur les lieux ; in situ ;
banque centrale |aux banques| [BAN]
de chantier ; itinérant
channel of finance syn. financing channel circuit
field assignment syn. field mission mission sur place (à
financier ; circuit de financement [FIN]
l’extérieur, sur le terrain) ; mission locale [DEV]
commercial finance capitaux (financements) obtenus
field descriptors descripteurs de champ [STA]
(procurés) aux conditions du marché [DEV]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 213
FINANCE, TO

commercial finance company <US> société accordant interim finance financement intermédiaire
des crédits de fonds de roulement aux entreprises (provisoire) ; financement-relais [FIN]
industrielles ; établissement de financement des intermediary finance crédits (financement)
entreprises [FIN] intercalaires [FIN]
consumer finance company syn. consumer finance International Finance Corporation (IFC) <WB> Société
corporation <US> société spécialisée dans le crédit à la financière internationale (SFI) [Nota : appartient au
consommation (aux particuliers) ; établissement de groupe de la Banque mondiale] [DEV, FIN]
crédit à la consommation [BAN] leasing finance crédit-bail [BAN]
corporate finance financement (gestion financière) limited recourse finance financement avec droit de
des entreprises ; situation financière des entreprises recours limité [FIN]
[FIN, GES] loan finance financement par octroi de prêts ;
debt finance syn. debt financing financement par financement par l’emprunt [entreprises] [FIN]
emprunt |obligataire| ; financement par voie local finance plan plan de financement des
d’endettement (sur fonds empruntés) [FIN] collectivités locales [FIN]
development finance financement du non-recourse finance financement à forfait (sans
développement ; capitaux pour le développement ; recours) [FIN]
financement des programmes de développement [DEV, personal finance company société de crédit à la
FIN] consommation [BAN]
equity finance syn. equity financing, equity investment principal finance opérations d’investissement en
opération de haut de bilan ; financement par émission capital [FIN]
d’actions (de parts) ; financement par augmentation de project finance syn. project financing financement de
capital ; financement sur (en) fonds propres ; (sur) projet [FIN]
financement par capitaux propres ; |prise de| public finance syn. government finance q.v.
participation |au capital social| ; placement en actions sales finance company <US> établissement spécialisé
[FIN] dans le financement des biens durables (biens
equity-linked finance financement s’apparentant à d’équipement) ; société de financement des ventes à
des émissions d’actions [FIN] crédit [BAN]
external finance syn. external financing, outside financing trade finance syn. trade financing crédits
|financement sur| ressources extérieures ; financement commerciaux ; financement du commerce extérieur
externe [FIN] [COM, FIN]
Finance Act loi de finances [BUD] trade-related concessional finance financement lié
finance bill 1. effet de financement ; effet financier aux échanges et assorti de conditions libérales ;
[FIN] – 2. projet de loi de finances [BUD] financement privilégié lié à des opérations
finance charge syn. financial charge frais financiers ; commerciales [COM]
charges financières ; coût du crédit [BAN, GES] vendor finance contribution financière des anciens
finance clerk employé de banque [BAN, EMO] dirigeants |d’une entreprise rachetée| [FIN]
finance committee comité |des finances| émanant du
finance, to 1. financer ; réunir des fonds ; prendre en
conseil d’administration ; comité financier [GES]
charge des dépenses [FIN] – 2. <qqfs> rétribuer ; rémunérer
finance company syn. finance firm, finance house
1. établissement financier ; société de financement ; financial financier
société financière [FIN] – 2. <qqfs> société de financial analysis analyse financière (boursière)
financement des ventes à crédit (à tempérament) ; [Nota : voir encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre
sociétés financières de crédit à la consommation [BAN] ’A’] [FIN]
finance costs syn. financial costs frais financiers ; financial balance 1. capacité/besoin de financement
charges financières ; coûts de financement [FIN, GES] |d’un secteur| [Nota : expression à employer dans les titres,
finance firm syn. finance company, finance house q.v. tableaux ou la première fois que l’on rencontre ce terme, après
finance lease syn. capital lease, direct financing lease, full quoi on peut utiliser solde financier] [SCN] – 2. <qqfs> équilibre
pay-out lease <UK> contrat de location-financement ; financier [BUD, FIN]
|contrat de| location financière [FIN] financial base assise financière |d’une entreprise| [GES]
foreign currency finance financement (ressources) en financial capital 1. actifs financiers ; capital financier
devises [FIN, MON] [par opposition au capital productif] [Nota : l’expression
foreign finance capitaux étrangers [FIN] ’capital financier’ a souvent une connotation critique] [FIN]
government finance syn. public finance finances – 2. opérations sur actifs financiers [Nota : peut désigner,
publiques [BUD, FIN] par opposition à ’direct foreign investment’, les placements à
gross income finance autofinancement brut [GES] court ou à long terme qui ne visent pas à prendre le contrôle
housing finance institution syn. housing lending d’une entreprise] – 3. fonds propres plus emprunts à
institution établissement (société) de crédit moyen et long terme [GES]
immobilier ; établissement (organisme) de financial charge syn. finance charge frais financiers ;
financement du logement (de la construction de charges financières ; coût du crédit [BAN, GES]
logements) [FIN] financial costs syn. finance costs frais financiers ;
inflation finance syn. inflationary finance 1. financement charges financières ; coûts de financement [FIN, GES]
inflationniste ; financement par création monétaire financial credit syn. buyer’s credit crédit-acheteur ;
[BUD, MON] – 2. <qqfs> financement ’par la planche à crédit financier ; crédit consenti à l’acheteur [Nota : le
billets’ [BUD, MON]

214 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FINANCING

fournisseur est payé comptant -formule de financement des backdoor financing <US> emprunt direct |des
exportations] [BAN, COM] organismes publics fédéraux| auprès du Trésor [BUD]
financial effect syn. financial implications incidence balance of payments financing syn. balance of payments
financière [BUD, FIN] assistance, balance of payments support financement
financial intermediation syn. market intermediation de la balance des paiements ; soutien à la balance des
intermédiation financière [FIN, SCN] paiements <FMI> [BDP]
financial leverage syn. capital leverage effet de levier ; blend financing <WB> financement mixte [Nota :
levier financier [Nota : c’est le ratio ’fonds propres/total du associant des crédits de la Banque mondiale et des prêts de
bilan’] [FIN] l’IDA] [BAN, DEV]
financial loan crédit (prêt) financier [FIN] bond financing financement (emprunt) obligataire
financial management gestion financière [FIN, GES] [FIN]
financial market marché de(s) capitaux [Nota : marché bridge financing syn. bridging advance, bridge loan,
des capitaux à court, moyen et long terme. Voir aussi ’capital bridging credit, bridging finance, bridging loan crédit-
market’] [FIN] relais ; prêt-relais ; crédit de soudure ; financement
financial package syn. financing package ensemble des intérimaire ; financement relais [BAN]
concours financiers ; montage financier ; dispositif collateral financing financement avec garantie ;
(plan) de financement ; financement composite ; financement contre nantissement [FIN]
enveloppe [BUD, FIN] concerted financing syn. concerted lending deal
financial plan syn. financing plan plan de financement financement concerté [FIN]
[FIN] conditional financing <IMF> concours conditionnels
financial ratio ratio financier [Nota : voir encadré sur [BAN, FIN]
l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’] [FIN, GES] contract financing financement sur contrat [FIN]
financial requirement on a cash basis besoin de coordinated financing financement coordonné [BAN]
financement en termes de trésorerie [GES] core financing ressources de base [DEV, FIN]
financial restraint syn. financial stringency creative financing formules nouvelles (inédites,
1. contraintes financières ; austérité (rigueur) originales) de financement ; financement novateur [FIN]
financière [FIN] – 2. <qqfs> resserrement du crédit [MON] debt financing syn. debt finance financement par
financial risk risque financier [FIN] emprunt |obligataire| ; financement par voie
financial sector secteur de la finance ; secteur d’endettement (sur fonds empruntés) [FIN]
financier [FIN] deficit financing 1. financement par le déficit
financial statement compte rendu de la trésorerie ; |budgétaire| ; financement par l’impasse budgétaire [et
état financier ; situation financière ; document non financement du déficit] ; déficit systématique ; besoin
comptable |de synthèse| ; rapport annuel [banques, de financement ; |politique de| recours à l’emprunt
entreprises] [Nota : voir encadré sur l’analyse financière à la pour financer les dépenses publiques ; financement
fin du chapitre ’A’] [GES] par des ressources de trésorerie [Nota : financement,
financial stringency syn. financial restraint q.v. habituellement au moyen de crédits à court terme, de la
financial support aide financière [Nota : éviter ’soutien fraction des dépenses publiques qui dépasse les recettes
financier’] [BUD, FIN] budgétaires] – 2. situation politique de déficit
financial surplus 1. excédent financier ; épargne budgétaire [BUD, FIN]
financière [FIN, GES] – 2. capacité de financement [BUD, domestically-financed financement par l’épargne
SCN] intérieure [FIN]
financial survey situation financière ; analyse equity financing syn. equity finance, equity investment
(panorama) de la situation financière [FIN] opération de haut de bilan ; financement par émission
Financial Task Force on Money Laundering (FATF) d’actions (de parts) ; financement par augmentation de
Groupe d’action financière sur le blanchiment de capital ; financement sur (en) fonds propres ;
capitaux (GAFI) [Nota : voir encadré sur le blanchiment de financement par capitaux propres ; |prise de|
capitaux à la fin du chapitre ’L’] [FIN, JUR] participation |au capital social| ; placement en actions
financial transactions opérations financières [FIN, SCN] [FIN]
financial year syn. fiscal year (FY) 1. exercice (année) external financing syn. external finance, outside financing
budgétaire [SCN] – 2. exercice comptable ; exercice |financement sur| ressources extérieures ; financement
financier ; année financière [BUD, GES] externe [FIN]
investment analyst syn. financial analyst, securities analyst, external financing gap déficit financier extérieur [BDP,
security analyst, stock market analyst analyste financier FIN]
(boursier) [Nota : voir encadré sur l’analyse financière à la fin financing channel syn. channel of finance circuit
du chapitre ’A’] [FIN] financier ; circuit de financement [FIN]
financing from general budget financement sur le
financing 1. |moyen de| financement [FIN] – 2. <qqfs>
budget [BUD]
concours financiers [FIN]
financing from reserves syn. in-house financing, internal
aggregation of financing flows agrégation des flux
financing, self-financing autofinancement ;
financiers [FIN]
financement interne ; financement par les fonds
associated financing financement mixte [DEV]
propres [FIN, GES]
associated financing transaction opération de
financing gap déficit de financement ; besoin de
financement mixte [DEV, FIN]
financement non couvert ; impasse financière [BUD, FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 215
FINENESS

financing package syn. financial package ensemble des parallel financing financement parallèle [Nota : forme
concours financiers ; montage financier ; dispositif de coopération où chaque donneur assure le financement et la
(plan) de financement ; financement composite ; mise en oeuvre d’un élément déterminé du projet] [DEV, FIN]
enveloppe [BUD, FIN] partially untied aid financing financement d’aide
financing plan syn. financial plan plan de financement partiellement déliée [DEV, FIN]
[FIN] pay-as-you-go financing syn. PAYG financing
financing requirement besoin d’emprunt (de financement par répartition ; couverture des
financement) [BUD, FIN] prestations à leur date de versement [RET]
financing risk risque de financement [FIN] piggy-back financing financement gigogne [FIN]
financing vehicle moyen (instrument, vecteur, project financing syn. project finance financement de
structure) de financement [FIN] (sur) projet [FIN]
first-round financing tour de table [FIN] public bond financing financement par les emprunts
front-end financing financement supplémentaire publics ; recours aux emprunts publics [FIN]
[crédit à l’exportation] [COM] recurrent cost financing financement des dépenses
gap financing 1. couverture du besoin de récurrentes [FIN, GES]
financement [BDP] – 2. couverture de l’impasse ; regressive financing financement régressif [FIN]
financement du déficit [BUD] repeat financing financement-relais [FIN]
global financing institutions institutions de second-round financing financement
financement à vocation mondiale [FIN] complémentaire [FIN]
hybrid financing financement hybride [FIN] securitized financing financement titrisé [FIN]
in-house financing syn. internal financing, financing from securitized forms of financing financement par
reserves, self-financing q.v. émission de titres [FIN]
indirect financing financement par les banques [Nota : seed financing financement du préprojet ;
ne pas confondre avec financement par le marché] [BAN] financement de prédémarrage ; capital d’amorçage
institutional financing financement institutionnel [Nota : création d’entreprises dans le cadre du capital-risque]
[BAN] [FIN]
interim financing facilité de trésorerie [BAN, GES] self-financing syn. in-house financing, internal financing,
internal financing syn. in-house financing, financing from financing from reserves q.v.
reserves, self-financing q.v. side financing financement secondaire (parallèle)
joint financing financement conjoint (mixte) [DEV, FIN] [crédits à l’exportation] [FIN]
local cost financing financement des dépenses start-up financing financement de démarrage ;
locales [Nota : sommes réservées pour financer des dépenses capital-création [FIN]
faites dans le pays bénéficiaire pour l’exécution d’un projet] tied aid financing financement (crédit) d’aide liée [DEV,
[DEV] FIN]
market financing financement |obtenu| sur le marché trade financing syn. trade finance crédits
[FIN] commerciaux ; financement du commerce extérieur
means of financing moyens de financement [BUD, FIN] [COM, FIN]
mezzanine financing financement mezzanine Treasury financing opérations de financement du
(subordonné, structuré) [FIN] Trésor [BUD, FIN]
mixed financing financement conjoint (composite) usance financing financement par mobilisation des
[Nota : pour des projets spécifiques -ne constitue un créances sur l’étranger [FIN]
’financement mixte’ que dans les rares cas où l’opération working capital financing financement du fonds de
comporte des crédits à l’exportation] [DEV, FIN] roulement [GES]
monetary financing financement monétaire [FIN, MON]
fineness titre [de l’or, de l’argent, de la monnaie] [MON]
mortgage financing agency syn. mortgage banker,
mortgage credit institution établissement de crédit FIO (free in and out) BAB (de bord à bord) ; franco
hypothécaire (de prêt au logement) [BAN] chargement et déchargement [COM]
net financing besoin de financement [BDP, BUD]
FIREARM (falling interest rate adjustable rate mortgage)
non-equity financing investissement sans
crédit hypothécaire à taux révisable à la baisse [BAN]
participation au capital [FIN]
non-monetary financing financement non monétaire firewall coupe-feu [Nota : dispositif de contrôle interne
[FIN] d’une institution empêchant la propagation des pertes ou des
off-balance sheet financing financement hors bilan risques d’une composante à l’ensemble de l’institution] [BAN, FIN]
[FIN]
firing licenciement [EMO]
official development financing (ODF) financement
firing costs syn. dismissal costs coûts de licenciement
public du développement (FPD) [DEV, FIN]
[EMO, GES]
official financing financement officiel [FIN]
offshore financing financement extérieur [FIN] firm entreprise ; firme ; société, compagnie [GES]
outside financing syn. external financing, external finance accounting firm cabinet d’experts-comptables [GES]
q.v. consultancy firm syn. consulting firm société de conseil ;
owner financing financement par le vendeur |d’un bureau d’études ; bureau (cabinet) d’experts-conseils
bien immobilier| [FIN] (d’ingénieurs-conseils, de consultants) [COM]

216 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FISCAL

engineering firm syn. engineering company compagnie compensatory fiscal policy politique budgétaire
d’ingénieurs-conseils ; société d’études (d’ingénierie) ; compensatoire [BUD]
bureau d’étude [GES] contractionary fiscal policy politique de restriction
failing firm entreprise défaillante [GES] budgétaire [BUD]
failing firm defence argument de l’entreprise en fiscal boost relance (impulsion) budgétaire [BUD]
sérieuse difficulté [COM] fiscal burden 1. pression fiscale [FIS] – 2. charges
finance firm syn. finance company, finance house budgétaires [BUD]
1. établissement financier ; société de financement ; fiscal capacity capacité contributive [BUD]
société financière [FIN] – 2. <qqfs> société de fiscal claims preference privilège des créances
financement des ventes à crédit (à tempérament) ; fiscales ; privilège du Trésor [BUD, FIS]
sociétés financières de crédit à la consommation [BAN] fiscal consolidation syn. budget consolidation |effort d’|
financial management firm société de gestion assainissement des finances publiques ; |effort d’|
financière [FIN] assainissement budgétaire [BUD]
foreign-owned firm entreprise sous contrôle fiscal domicile domicile fiscal [FIS]
étranger ; société à capitaux étrangers [GES] fiscal drag 1. alourdissement (accroissement)
high technology firm entreprise |faisant appel à des automatique de la fiscalité (pression fiscale) ;
techniques| de pointe [GES] progression plus que proportionnelle des recettes
individual firm entreprise [Nota : entreprise prise fiscales [FIS] – 2. freinage fiscal ; freinage budgétaire
isolément et non entreprise individuelle] [SCN] [Nota : action de la charge fiscale sur l’activité économique -
inter-firm interentreprises [GES] effet automatique dû à la progressivité de l’impôt] [BUD, FIS]
intra-firm transfer transfert entre sociétés d’un fiscal evasion syn. tax evasion, tax abuse fraude fiscale
même groupe ; transfert intra-groupe [GES] [Nota : ne pas confondre avec ’tax avoidance’ ou évasion
management consultancy firm cabinet de conseil en fiscale, utilisation de la réglementation pour échapper à
gestion [GES] l’impôt] [FIS]
minority firm entreprise constituée par une minorité fiscal haven syn. tax haven refuge (paradis, havre) fiscal
ethnique [GES] [FIS]
network firm entreprise nodale [appartenant à un fiscal holiday syn. tax holiday exonération fiscale
réseau d’entreprises] ; entreprise-réseau [GES] temporaire ; exonération temporaire d’impôt ; trêve
one-man firm entreprise individuelle [GES] (exemption) fiscale [FIS]
securities firm syn. securities company, securities house fiscal illusion illusion budgétaire [BUD]
maison de titres ; société de placement ; société de fiscal imbalance déséquilibre budgétaire [BUD]
bourse ; entreprise d’investissement [Nota : la notion fiscal impact incidence du budget sur l’économie ;
d’entreprise d’investissement s’est substituée à celle de société incidence budgétaire [Nota : effet des recettes et dépenses
de bourse, à la suite des directives européennes sur le publiques sur la croissance] [BUD]
’passeport unique’] [FIN] fiscal impulse |mesure de| relance budgétaire [BUD]
small- and medium-sized firms syn. small- and medium- fiscal incentive syn. tax incentive incitation (aide)
sized enterprises (SMES) petites et moyennes fiscale ; avantage fiscal [FIS]
entreprises (PME) [GES] fiscal indicator indicateur budgétaire [BUD]
spin-off firm firme-rejeton ; entreprise dérivée [Nota : fiscal leverage 1. incidence (de la politique)
entreprise créée par d’anciens cadres ou employés d’une budgétaire ; levier budgétaire [BUD] – 2. action
entreprise établie, afin d’exploiter une idée ou un produit] [GES] budgétaire ; possibilité (marge) d’action budgétaire
stockbroking firm maison de titres ; société de [BUD]
placement ; société de bourse ; entreprise fiscal multiplier multiplicateur budgétaire [BUD]
d’investissement [Nota : la notion d’entreprise fiscal package train de mesures budgétaires [BUD]
d’investissement s’est substituée à celle de société de bourse, à fiscal penalty pénalité (amende) fiscale [FIS]
la suite des directives européennes sur le ’passeport unique’] fiscal policy politique (mesure) budgétaire ; politique
[FIN] de finances publiques ; politique financière ; gestion
venture capital firm syn. venture firm, venture capital des finances publiques [BUD]
company, venture company société de financement de fiscal policy indicator indicateur de la politique
l’innovation ; société de capital-risque [FIN] budgétaire [BUD]
viable firm entreprise capable de survivre ; entreprise fiscal position situation budgétaire [BUD]
viable [GES] fiscal restraint politique budgétaire restrictive ;
wholesale firm maison de gros [COM] austérité (rigueur) budgétaire ; mesures de restriction
budgétaire [BUD]
FIRR (financial internal rate of return) syn. internal rate of
fiscal retrenchment désengagement (repli, austérité)
financial return TIRF (taux interne de rentabilité
budgétaire ; compression des dépenses [BUD]
financière) [GES]
fiscal stabilization stabilisation |de l’économie| par
FIRST (fixed interest rate substitute transaction) obligation voie budgétaire [BUD]
structurée de substitution d’un instrument à taux fixe fiscal stance orientation de l’action (de la politique)
[FIN] budgétaire ; action budgétaire [BUD]
fiscal stimulus effet de relance dû aux mesures
fiscal 1. <souvent> budgétaire – 2. <qqfs> financier
budgétaires ; |mesure de| relance par voie budgétaire
– 3. <rare> fiscal [BUD]
[BUD]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 217
FISCALIZATION

fiscal support soutien de l’activité par la voie flight from currency désengagement vis-à-vis d’une
budgétaire ; relance budgétaire [BUD] monnaie (devise) [MON]
fiscal take prélèvement fiscal [FIS] flight to quality ruée vers les titres de qualité ; repli
fiscal year (FY) syn. financial year 1. exercice (année) sur la qualité [FIN]
budgétaire [SCN] – 2. exercice comptable ; exercice
flipping opération d’achat-revente à l’émission [FIN]
financier ; année financière [BUD, GES]
neutral fiscal impact incidence budgétaire neutre ; float 1. flottement [régime de change] [MON] – 2. moyens
absence d’effet sur les finances publiques [BUD] de paiement en cours d’encaissement (à
non-accommodated fiscal budget syn. non- l’encaissement) ; moyens de paiement non recouvrés ;
accommodated fiscal stimulus relance budgétaire non fonds en transit ; chèques (valeurs) en cours de
accompagnée ; relance budgétaire sans recouvrement ; fonds à recouvrer par la Réserve fédérale
accompagnement (création) monétaire ; relance américaine [BAN] – 3. fonds de roulement [GES]
budgétaire excluant la création monétaire [BUD, MON] – 4. flottant [Nota : actions de société en circulation, donc
restrictive fiscal swing resserrement budgétaire [BUD] susceptibles d’être négociées en bourse] [FIN] – 5. émission [FIN]
– 6. <pl.> les ’en route’, items en transit [Nota : transferts en
fiscalization budgétisation [Nota : d’une dépense -
cours entre deux banques] [BAN]
inscription au budget de l’État de charges antérieurement
bank float <US> syn. Federal Reserve float <US>, clearing
perçues de façon directe -ex. : budgétisation des cotisations de
house funds <US> flottant bancaire ; valeurs en
sécurité sociale] [BUD]
recouvrement [Nota : pPhénomène de décalage entre crédit
FISIM (financial intermediation services indirectly measured) d’un compte et débit d’un autre, amplifié aux États-Unis par
SIFIM (services d’intermédiation financière les délais de renvoi des chèques au tireur] [BAN]
indirectement mesurés) [FIN, SCN] bond float émission obligataire [FIN]
clean float syn. clean floating flottement pur ;
fit correspondance [entre les résultats donnés par une
flottement non dirigé [Nota : flottement sans aucune
équation et les faits observés] ; ajustement ; adéquation [STA]
intervention des banques centrales sur le marché des changes]
fit statistics tests d’ajustement |du modèle| [STA]
[MON]
goodness of fit degré d’adéquation ; qualité
common float syn. joint float flottement concerté [MON]
d’ajustement [STA]
controlled float syn. dirty float, managed float flottement
FIU (Financial Intelligence Unit) CRF (cellule de administré (ordonné, impur, dirigé, assisté, manipulé,
renseignements financiers) [dans la terminologie du Groupe soutenu, contrôlé) [dans un régime de changes] [Nota :
Egmont et des 40 Recommandations révisées du GAFI] ; SRF ’float’ peut être remplacé par ’floating’] [MON]
(service de renseignements financiers) ; URF (unité de downward float flottement en baisse [MON]
renseignements financiers) [FIN] Federal Reserve Float <US> syn. bank float <US>, clearing
house funds <US> q.v.
fixing fixage ; fixation des cours ; cotation [de la barre
free float syn. public float, shares outstanding actions en
d’or] [MON]
circulation ; flottant [Nota : syn. ’float’, 4e sens. Voir
gold fixing syn. gold fix fixage des cours de l’or [MON]
encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’] [FIN]
price fixing 1. fixation des prix [GES] – 2. <qqfs> entente
joint float syn. common float q.v.
|illicite| sur les prix [COM]
managed float syn. controlled float, dirty float q.v.
flag 1. pavillon ; drapeau – 2. pancarte [Nota : pancarte public float syn. free float, shares outstanding q.v.
indiquant le nom des pays ou des organismes représentés dans
float, to émettre [monnaie, titres] ; lancer [emprunt] [FIN]
une réunion]
flag of convenience pavillon de complaisance [ASR, floatation syn. flotation 1. flottement – 2. introduction
COM] en bourse ; mise sur le marché ; offre ; émission |de
titres| ; lancement |d’emprunts| [Nota : voir aussi ’float’] [FIN]
flexiplace travail ’délocalisé’ [Nota : décentralisation du
lieu de travail : bureaux satellites, travail à domicile, etc.] [EMO] floater syn. floating rate note (FRN), floating rate bond
obligation à taux variable (OTV) ; obligation à taux
flexitime horaire mobile (variable, souple) ; horaire à
révisable [Nota : obligation à moyen terme dont le taux
la carte [EMO]
d’intérêt est périodiquement revu en fonction du taux d’intérêt à
flexitour ’flexitour’ [Nota : système où les salariés court terme prévalant sur les marchés monétaires pour la
choisissent une plage de 8 heures de travail à un moment période à venir. Par ailleurs, les notions de court, moyen et long
quelconque de la journée, révisable périodiquement] [EMO] terme n’étant pas identiques en anglais et en français, la notion
française d’obligation -long terme- peut recouvrir à la fois des
flier placement (investissement) risqué ; opération
’notes’ -5 à 7 ans, donc moyen terme en anglais- et des ’bonds’ -
risquée [FIN]
généralement 10 ans et plus] [FIN]
flight fuite ; évasion ; exode collared floater syn. mini-max floater, collar bond, mini-max
capital flight fuite (évasion, exode) des capitaux [FIN, bond, collared FRN, collared floating rate note, min-max
MON] floating rate note obligation à taux révisable entre un
flight capital capitaux en quête de placement (de plancher et un plafond ; obligation à tunnel [FIN]
refuge) ; capitaux en fuite ; capitaux fébriles (mobiles, dual index floater syn. dual index note obligation à
flottants) [FIN] double référence indicielle [FIN]
flight from cash syn. flight from money, flight from inverse floater syn. inverse floating rate note titre adossé
currency fuite devant la monnaie [MON] à évolution anticyclique [technique de titrisation] [FIN]

218 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FLOW

mini-max floater syn. collared floater,, collar bond, mini- floor (2) parquet (corbeille) |d’une bourse de valeurs|
max bond, collared FRN, collared floating rate note, min- [FIN]
max floating rate note q.v. floor broker 1. courtier indépendant [Nota : courtier
one-way floater obligation à taux uniquement n’appartenant à aucune charge, qui transmet les ordres
progressif [FIN] lorsque les autres ’brokers’ sont surchargés] [FIN]
reverse floater syn. reverse FRN, maximum rate note, – 2. courtier-membre du parquet [Nota : syn. ’pit broker’
reverse floating rate note obligations à conditions sur les marchés à terme] [FIN]
inversées de révision du taux [Nota : la révision du coupon floor official <US> contrôleur de parquet [FIN]
se fait selon une formule taux fixe - taux de référence + marge] floor reporter <US> agent de collecte du parquet [FIN]
[FIN] floor trader courtier-négociant du parquet ;
risk conversion floater obligation à taux révisable de négociateur individuel de parque ; NIP [FIN]
conversion des risques [Nota : l’émission de ces titres est foreign exchange trading floor salle de change [MON]
assortie de nantissements importants et croissants] [FIN] off-floor order ordre hors parquet [FIN]
step-up recovery floater (SURF) obligation à coupon on-floor order ordre passé sur le parquet [FIN]
progressif indexé sur taux longs [FIN] trading floor 1. parquet |de la bourse| [Nota : syn. ’floor’]
super floater syn. super FRN, super floating rate note [FIN] – 2. salle des marchés |d’une institution| <JO> [Nota :
obligation à révision amplifiée du taux ; obligation à syn. ’front office’ ou ’trading room’] [FIN]
super taux révisable [FIN]
floortion option sur couverture-plancher ; option sur
floating 1. flottement [FIN, MON] – 2. <adj.> flottant ; garantie de taux plancher [FIN]
variable [Nota : voir aussi ’float’] [FIN, MON]
flotation syn. floatation 1. flottement – 2. introduction
clean floating syn. clean float flottement pur ;
en bourse ; mise sur le marché ; offre ; émission |de
flottement non dirigé [Nota : flottement sans aucune
titres| ; lancement |d’emprunts| [Nota : voir aussi ’float’] [FIN]
intervention des banques centrales sur le marché des changes]
[MON] flow 1. courant ; coulée ; écoulement ; débit ; flot ;
controlled floating syn. dirty floating, managed floating afflux ; entrée ; passage ; arrivée ; circulation ;
flottement administré (ordonné, impur, dirigé, assisté, déroulement ; mouvement – 2. flux [Nota : opérations
manipulé, soutenu, contrôlé) [régime de changes] [Nota : économiques au cours d’une période comptable] [SCN]
’floating’ peut être remplacé par ’float’] [MON] – 3. apport [DEV] – 4. <pl.> entrées et sorties [de main-
floating figure chiffre flottant [STA] d’oeuvre, de capitaux...]
free floating |mise en| flottement d’une monnaie ; aid flow apport (flux) d’aide [DEV]
libre fluctuation d’une monnaie (des monnaies) [MON] banking flows apports du secteur bancaire [DEV]
generalized floating flottement généralisé [MON] bilateral flows apports bilatéraux [Nota : fournis
independent floating flottement indépendant directement par un pays donneur à un pays en développement]
(autonome) [MON] [DEV]
managed floating syn. controlled floating, dirty floating capital flow mouvement (flux) de capitaux [FIN]
q.v. capital outflow syn. outward capital flow exportation
widespread floating flottement généralisé [MON] (sortie) de capitaux [BDP]
cash flow 1. flux (recettes, mouvement) de trésorerie
floor (1) 1. plancher ; limite inférieure ; seuil ;
– 2. trésorerie [Nota : somme de tous les encaissements
minimum – 2. |accord de| fixation d’un taux plancher ;
diminuée de celle de tous les décaissements] [GES]
garantie de taux plancher [Nota : forme de garantie de taux
cash flow matching gestion de portefeuille par
d’intérêt, utilisable sur le marché de gré à gré, par laquelle un
congruence des flux [FIN]
prêteur peut se prémunir contre une baisse des taux d’intérêt -le
cash flow position position (situation) de trésorerie
terme anglais ’floor’ est souvent utilisé, mais à éviter] [FIN]
[GES]
cross-currency floor garantie de taux plancher à
cash flow problems problèmes (difficultés) de
deux devises [FIN]
liquidités (de trésorerie) [GES]
differential floor couverture-plancher à flux et
cash flow sensitivity analysis analyse de sensibilité
support différenciés ; garantie de taux plancher à flux
des flux de trésorerie [GES]
et support différenciés [Nota : éviter ’floor’ et ’différentiel’]
cash flow statement tableau de financement ; tableau
[FIN]
des flux de financement ; tableau de trésorerie (de
floor loan montant minimum du prêt [BAN]
liquidités) [GES]
floor price 1. prix minimum ; prix plancher [FIN]
cash flow swap |contrat d’| échange de flux de
– 2. <qqfs> prix d’une garantie de taux plancher [Nota :
trésorerie [Nota : éviter ’swap’] [FIN]
voir ’floor’] [FIN]
commercial flows |apports d’| aide aux conditions du
floor rate 1. taux plancher ; taux minimum [BAN, MON]
marché [DEV]
– 2. taux d’exercice d’une garantie de taux-plancher
debt-creating flow apport de capitaux générateurs de
[FIN]
dette [DEV, FIN]
interest rate floor 1. couverture-plancher ; |accord de|
discounted cash flow (DCF) syn. capitalization of income
fixation d’un taux plancher ; garantie de taux plancher
|méthode de la| valeur actualisée nette (VAN) ;
[Nota : forme de garantie de taux d’intérêt, utilisable sur le
|méthode de la| valeur actualisée des flux de
marché de gré à gré, par laquelle un prêteur peut se prémunir
trésorerie ; |méthode des| flux monétaires actualisés
contre une baisse des taux d’intérêt -le terme anglais ’floor’ est
[Nota : différence entre le coût de l’investissement et la valeur
souvent utilisé, mais à éviter] [FIN] – 2. plancher de
rémunération d’un crédit hypothécaire [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 219
FLOWBACK

de la séquence des flux de trésorerie bruts actualisés net flows 1. apports nets [Nota : apports bruts moins
prévisibles] [FIN, GES] remboursements de capital] [DEV] – 2. excédent des
financial flow entries postes financiers [GES] nouveaux prêts accordés sur les recettes
financial flows flux financiers ; flux de financement d’amortissement [FIN]
[Nota : variations de créances et de dettes entre les agents non-concessional resource flow syn. non-concessionary
économiques non financiers et les agents financiers] [GES, SCN] resource flow flux de ressources aux conditions du
flow chart syn. flow scheme, flow sheet organigramme ; marché [FIN]
diagramme de flux ; diagramme fonctionnel [STA] non-debt flow syn. non-debt creating flow, non-debt
flow data données en termes de flux ; statistiques de generating flow flux non générateur d’endettement
flux [SCN, STA] [flux entrant] ; flux non lié à la dette [flux sortant] [FIN]
flow diagram 1. schéma directeur ; schéma official flows apports du secteur public ; apports de
(diagramme) de principe (circulation, succession) des fonds publics ; flux de capitaux publics [DEV, FIN]
opérations ; schéma de déroulement du procédé ; operating cash flow |flux de| trésorerie d’exploitation
schéma de traitement (fabrication, production) [GES] (issu de l’exploitation) ; flux d’exploitation [GES]
– 2. graphique de circulation ; diagramme en flux [STA] operating free-cash flow flux net d’exploitation [GES]
flow-of-funds syn. funds flow flux financiers ; flux de order flow 1. flux des commandes [COM] – 2. flux des
trésorerie ; mouvements de fonds ; |tableaux d’| ordres [FIN]
opérations financières [FIN, GES] other flow autres flux [STA]
flow-of-funds accounts syn. flow-of-funds table other official flows (OOF) autres apports du secteur
1. tableau des opérations financières (TOF) [tableau public (AASP) [DEV]
décrivant les opérations sur créances et engagements entre les outward capital flow syn. capital outflow q.v.
unités institutionnelles] [SCN] – 2. tableau de trésorerie [GES] pretax cash flow trésorerie avant impôt [FIS]
flow-of-funds analysis 1. analyse en termes de flux private flows apports du secteur privé [Nota :
[FIN] – 2. tableau de flux financiers [FIN] principalement crédits à l’exportation privés, investissements
flow-of-funds model modèle de flux monétaires [STA] directs privés et investissements de portefeuille] [DEV]
flow-of-funds table syn. flow-of-funds accounts q.v. private flows at market terms apports du secteur
flow of money flux monétaire [MON] privé aux conditions du marché [DEV, FIN]
flow production travail à la chaîne [GES] reverse flow flux en sens inverse [Nota :
flow scheme syn. flow sheet, flow chart q.v. remboursements de capital + paiements d’intérêts +
flow-through circulation |d’un produit dans dividendes + exportations de capitaux par les pays en
l’économie| développement] [DEV, FIN]
flow-through method méthode de l’imputation à total flows apport total [Nota : comprend, outre l’aide, les
l’exercice ; méthode du crédit d’impôt à dons des organismes privés -aide privée- et les opérations
l’investissement [FIS] assorties de conditions commerciales] [DEV, FIN]
flow-through share <CANADA> action accréditive [FIN] trade flow syn. trade movement courant d’échanges
flow treatment <PARIS CLUB> traitement de flux [FIN] [COM]
free cash flow flux de trésorerie disponible(s) [GES] upward information flow 1. liaisons d’état-major
funds flow syn. flow-of-funds q.v. [Nota : liaisons fonctionnelles assurant la transmission des
funds flow statement syn. statement of changes in financial informations entre les services de l’entreprise et les membres
position 1. tableau emplois-ressources ; tableau des de l’état-major] [GES] – 2. remontée des informations
flux [SCN] – 2. tableau des flux de trésorerie ; |état de l’| work flow flux de travail [GES]
évolution de la situation financière <CANADA> ; tableau
flowback 1. reconversion d’activités industrielles
de financement <BELGIQUE> <FRANCE> [GES]
– 2. <pl.> flux de recettes qui reviennent à l’État ;
future flow transaction émission adossée à des flux
contrepartie ; sommes récupérées [Nota : par ex. sous
ultérieurs [technique de titrisation] [FIN]
forme d’impôts, de cotisations sociales etc.] [BUD]
grant-like flow syn. grant-like contribution quasi-don ;
– 3. désengagement post-placement [Nota : tendance de
contribution assimilable à un don [DEV]
certains investisseurs à prendre leurs bénéfices immédiatement
gross flows apports bruts [DEV, FIN]
après le placement d’une émission] [FIN]
input-output flows flux d’entrées-sorties (d’intrants-
extrants) [SCN] fluctuation fluctuation ; variation ; oscillation
inter-sectoral financial flows relations financières erratic fluctuations variations aberrantes [STA]
intersectorielles [STA] fluctuation around the trend fluctuation autour de la
internal cash flow marge brute d’autofinancement ; tendance ; oscillation autour de la tendance [STA]
MBA [GES] fluctuation margin marge de fluctuation [MON]
investment flows flux d’investissement [BDP, GES] secular fluctuations variations séculaires [STA]
inward capital flow syn. capital inflow entrée (afflux,
flux changement permanent (continuel) ; fluctuation
apport) de capitaux ; entrée de fonds ; rentrée [FIN]
non-debt-generating flux flux non générateurs
man flows flux d’entrées (de sorties) |de travailleurs|
d’endettement <FMI> [FIN]
de la population active [EMO]
multilateral flows apports multilatéraux [Nota : FMS (flexible manufacturing system) système de
acheminés par le canal d’une organisation internationale] [DEV] fabrication flexible [GES]
net cash flow mouvements nets de fonds ; flux de
FNMA (Federal National Mortgage Association) syn. Fannie
trésorerie nets [GES]
Mae <US> FNMA ; Fannie Mae ; Fonds fédéral de

220 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FORFEITURE

refinancement des créances hypothécaires [Nota : world food security sécurité alimentaire mondiale
organisme fédéral coiffant les établissements de crédit [DEV]
hypothécaire et qui achète à ceux-ci des créances hypothécaires world food situation situation alimentaire mondiale
pour accroître la fongibilité de ses créances. Fannie Mae est le [DEV]
plus gros emprunteur sur le marché obligataire des États-Unis
footings <UK> total du bilan [GES]
après le Trésor] [BAN, FIN]
FOQ (free on quay) syn. free on wharf (FOW) franco quai
FO (free out) frais de déchargement inclus [COM]
[COM]
FOB (free on board) FAB (franco à bord) [COM]
FOR (free on rail) franco wagon [COM]
FOB port of shipment price prix franco à bord port
d’embarquement [COM] forbearance délai de grâce ; assouplissement
FOB price prix fab [COM] temporaire des contraintes réglementaires ; laisser-faire
[par ex. non-fermeture des banques insolvables] [BAN, FIN]
FOBT (free on board trimmed) franco à bord arrimé [COM]
force 1. force ; facteur ; influence ; moteur ; ressort |de
FOC (free of charge) sans frais [COM]
l’expansion| ; assaut |de la spéculation| – 2. mécanisme
FOD (free of damage) franc de dommage [ASR] |du marché|
force majeure force majeure [ASR, COM]
FOF (free on frontier) franco frontière [COM]
inflationary force facteur d’inflation ; facteur
follow-up |entretien de| suivi inflationniste [MON]
speculative force assauts de la spéculation (des
FOMC (Federal Open Market Committee) <US> Comité des
spéculateurs) ; attaque spéculative [FIN]
interventions monétaires ; Comité de politique
monétaire [Nota : émanation de la Réserve fédérale, fixe le forecast prévision ; pronostic ; prospective
niveau de ses interventions journalières sur le marché des business forecast prévisions de conjoncture
capitaux et, par là même, celui des taux d’intérêt à court terme] cash forecast plan de trésorerie [GES]
[MON] central forecast prévision moyenne (centrale) [STA]
consensus forecast prévision moyenne [sur une
food aliment ; alimentation ; nourriture ; denrées
société] ; consensus de la place [FIN]
alimentaires [Nota : voir aussi Glossaires OCDE de
forecast balance bilan provisoire (prévisionnel) [GES]
l’agriculture et de l’environnement]
forecast period syn. forecasting period période
agro-food sector l’agro-alimentaire ; industrie agro-
considérée (étudiée, sous revue) ; période de prévision
alimentaire
[STA]
alternative foods denrées de remplacement [DEV]
forecast volatility syn. expected volatility volatilité
bulk food aid aide alimentaire non affectée (non liée)
attendue [FIN]
à des projets déterminés [DEV]
income and expenditure forecasts budget
food accounting matrix (FAM) matrice de comptabilité
prévisionnel [BUD, GES]
alimentaire [DEV]
judgmental forecast prévision fondée sur une
food aid aide alimentaire [DEV]
appréciation ; prévision subjective [STA]
food aid already pledged aide alimentaire déjà
k-period ahead forecast prévision à k-périodes [STA]
engagée [DEV]
rolling forecast prévision glissante [STA]
Food and Agriculture Organisation (FAO) <UN>
scale down forecasts, to réviser des prévisions à la
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et
baisse [STA]
l’agriculture ; FAO
tabular forecast prévisions chiffrées [STA]
food balance sheet bilan alimentaire [DEV]
food deficit country pays en déficit vivrier forecaster prévisionniste [STA]
(alimentaire) [DEV]
forecasting prévision ; exercice de prévision [STA]
food economy économie alimentaire [Nota : activités
forecasting error erreur de prévision [STA]
dont les interactions déterminent la nature, le volume et
forecasting period syn. forecast period période
l’objectif de la production alimentaire]
considérée (étudiée, sous revue) ; période de prévision
food facility mécanisme d’aide financière aux
[STA]
importations de céréales ; mécanisme céréalier <FMI>
[DEV] foreclosure 1. confiscation [Nota : au sens de déchéance
food for work <US> distribution de denrées des droits sur un bien] [JUR] – 2. verrouillage du marché [COM]
alimentaires en rémunération du travail [EMO] predatory foreclosure pratique de fermeture d’un
food gap déficit vivrier (alimentaire) [DEV] marché [COM]
food production production vivrière (alimentaire) [DEV]
forfaiting affacturage à forfait ; forfaitage ; escompte
food stamps <US> bon de ravitaillement
à forfait [BAN, GES]
(d’alimentation) [pour les chômeurs] [EMO]
export forfaiting forfaitage ; financement à forfait |des
food strategy stratégie alimentaire [DEV]
exportations| [COM, FIN]
food subsidy subvention alimentaire
food sufficiency autonomie alimentaire ; auto- forfeiture 1. non-acquisition ; déchéance ; retrait [ASR,
approvisionnement ; satisfaction des besoins FIN]– 2. perte par confiscation [JUR]
alimentaires [DEV] non-forfeiture non-déchéance [Nota : clause en vertu de
laquelle un contrat d’assurance sur la vie ayant acquis une

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 221
FORGIVENESS

valeur de rachat est maintenu automatiquement en vigueur forward deal opération à règlement différé [FIN]
bien qu’une prime échue soit en souffrance] [ASR] forward discount syn. exchange discount, foreign
exchange discount, markdown déport [du change à
forgiveness 1. remise ; annulation [Nota : s’agissant
terme] ; perte de change [c’est le contraire de la prime] [MON]
d’une dette en principal ou en intérêts] [FIN, GES] – 2. passage
forward exchange change à terme [MON]
par profits et pertes [FIN, GES]
forward exchange cover couverture de change à
partial interest forgiveness renoncement à une partie
terme |des importations| [COM, FIN]
des intérêts dus ; remise d’une partie des intérêts dus
forward forward contract contrat terme contre terme
[Nota : dans le domaine de la restructuration de la dette] [FIN]
[Nota : par ex. le client d’une banque demande à bénéficier
tax forgiveness remise d’impôt [FIS]
dans deux mois d’une avance de trésorerie de 3 mois. Pour
form 1. formulaire ; fiche ; imprimé – 2. forme ; couvrir l’opération, la banque emprunte immédiatement le
modalité montant correspondant pour 5 mois et prête ces fonds
tax form syn. tax record déclaration fiscale [FIS] disponibles pour 2 mois à un tiers] [FIN]
forward integration intégration vers l’aval [GES]
formula 1. formule – 2. <qqfs> clé |de répartition|
forward intrinsic value valeur intrinsèque à terme [FIN]
Gordon formula syn. dividend discount model (DDM)
forward linkage effet de polarisation aval [en aval de
modèle d’actualisation du dividende ; formule de
l’industrie motrice] ; liaison en aval [GES]
Gordon [FIN]
forward market 1. marché à terme [Nota : marché sur
price formula syn. price schedule barème des prix [COM]
lequel des transactions donnent lieu à paiement et livraison
forum 1. instance (cadre, espace, centre) de dialogue ; des actifs financiers ou des marchandises à une échéance
lieu [privilégié] de dialogue (d’échange, de débat, de ultérieure] – 2. marché à terme de gré à gré [Nota : par
rencontre) ; groupe de discussion ; carrefour ; tribune ; opposition au ’futures market’] [FIN]
forum ; enceinte ; plaque tournante ; poste d’observation forward months échéances éloignées [FIN]
et d’analyse ; plate-forme ; occasion – 2. conférence ; forward P/E coefficient prévisionnel de capitalisation
débat ; rencontre ; assemblée ; congrès ; assises des résultats [Nota : PER ou P/E est souvent utilisé en
Financial Stability Forum (FSF) Forum de stabilité français] [FIN, GES]
financière (FSF) [Nota : le FSF a notamment pour objectif de forward planning planification à moyen terme ;
renforcer le fonctionnement des marchés financiers et de planification prospective [GES]
réduire le risque systémique par une meilleure circulation de forward plus syn. participating range forward conversion
l’information et une collaboration accrue entre les autorités de risque à intéressement [FIN]
chargées de veiller à la stabilité financière] [FIN] forward points points |de majoration/diminution|
World Economic Forum Forum économique mondial ; appliqué au cours de change [FIN, MON]
’Forum de Davos’ forward position position à terme [FIN]
forward premium prime par rapport au comptant [FIN,
forward 1. contrat à terme [non standardisé] ;
MON]
engagement à terme ; opération à terme [FIN] – 2. <adj.> à
forward price 1. prix à terme [COM, FIN] – 2. prix d’un
terme ; en avant ; prospectif
contrat à terme [Nota : syn. ’futures price’] [COM, FIN]
break-forward syn. Boston option, cancelable option,
forward pricing 1. détermination du prix d’achat (de
forward with optional exit (FOX) option annulable [FIN]
vente) à la prochaine date d’évaluation [FIN]
cash forward sale syn. forward contracting opération
– 2. détermination du prix au prochain arrêté de la
contractuelle à terme [FIN]
valeur liquidative [fonds communs] [FIN]
conditional forward purchase contract contrat
forward purchase achat à terme [FIN]
conditionnel d’achat à terme [FIN]
forward quotations cours à terme [FIN]
conditional forward sale contract contrat
forward rate taux (cours) à terme [FIN]
conditionnel de vente à terme [FIN]
forward rate agreement (FRA) syn. future rate agreement
electricity forward agreement (EFA) contrat à terme de
accord de taux à terme (ATT) ; accord de taux futur
livraison d’électricité [COM, FIN]
(ATF) ; accord de garantie de taux [Nota : permet de fixer
equity forward contrat à terme sur actions (sur
aujourd’hui un taux d’intérêt pour un emprunt ou un
indices d’actions) [FIN]
placement futur -éviter FRA] [FIN]
forward band tunnel (cylindre) de taux |d’intérêt| à
forward rate bracket syn. fence, fence spread option à
prime nulle [FIN]
prime nulle [FIN]
forward cap garantie de taux plafond à
forward sale vente à terme [FIN]
déclenchement différé [FIN]
forward settlement règlement différé [FIN]
forward cash contract syn. forward contract contrat à
forward shifting répercussion dans le prix des
terme de gré à gré [Nota : non standardisé, par opposition
produits ; translation progressive |vers l’aval| ;
au ’futures contract’, standardisé et négocié en bourse] [FIN]
répercussion en aval [FIS]
forward commitment engagement à terme [FIN]
forward spread écart |de taux, de prix| à terme [FIN]
forward commodity market marché à terme de
forward spread agreement contrat à terme sur écart
marchandises [FIN]
[FIN]
forward contract syn. forward cash contract q.v.
forward start agreement accord à effet différé [FIN]
forward contracting syn. cash forward sale q.v.
forward start swap syn. forward swap, deferred-start swap,
forward cover couverture à terme [FIN]
delayed-start swap contrat d’échange à effet différé
forward currency swap |contrat d’| échange de
[FIN]
devises à déclenchement différé [FIN]

222 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FREE

forward trading 1. opération à terme [FIN] tabular framework analyse (structure) tabulaire [SCN,
– 2. opération d’initié [FIN] STA]
forward transaction opération à terme [FIN]
franchise 1. franchise ; enseigne ; fonds de
forward volatility agreement contrat sur volatilité à
commerce [COM] – 2. franchise à atteindre ; franchise
terme [FIN]
simple [ASR] – 3. <qqfs> position sur le marché [Nota : voir
forward with optional exit (FOX) syn. Boston option,
aussi ’franchise value’] [GES]
cancelable option, break-forward q.v.
franchise system système de franchise [Nota : voir
forward yield curve courbe des taux (rendements) à
aussi ’franchising’] [COM, GES]
terme [FIN]
franchise tax <US> taxe locale d’immatriculation [FIS]
implied forward interest rate taux d’intérêt implicite
franchise value valeur actualisée des
à terme [FIN]
investissements futurs [GES]
implied forward rate curve courbe des taux
(rendements) à terme implicites [FIN] franchise, to franchiser [COM]
in-the-money forward option dans les cours à terme
franchisee franchisé [COM]
[FIN]
long-dated forward contrat à terme à échéance franchiser syn. franchisor franchiseur [COM]
éloignée [FIN]
franchising franchise ; franchisage <JO> [Nota : contrat
non-deliverable forward (NDF) contrat de change à
par lequel une entreprise concède à des entreprises
terme non livrable [FIN]
indépendantes, en contrepartie d’une redevance, le droit de se
option-dated forward contrat à terme de change à
présenter sous sa raison sociale et sa marque pour vendre des
date de conversion optionnelle [FIN]
produits ou services. Ce contrat s’accompagne généralement
outright forward currency transaction opération de
d’une assistance technique] [Nota : le terme ’franchise’ s’est
change à terme indépendante [FIN, MON]
imposé, par rapport à ’franchisage’] [COM]
participating range forward syn. forward plus q.v.
range forward contrat de change à terme à fourchette franchisor syn. franchiser franchiseur [COM]
de fluctuation [FIN]
fraption syn. interest rate guarantee (IRG) option sur
reverse forward rate bracket syn. reverse interest rate
accord de taux futur [FIN]
collar opération de conversion de risques inversée ;
tunnel |de taux d’intérêt| à conditions inversées de FRB (Federal Reserve Board) <US> syn. Board of Governors of
révision du taux [FIN] the Federal Reserve System <US> Conseil des
synthetic forward syn. synthetic futures contrat à terme gouverneurs du Système fédéral de Réserve ; Conseil de
synthétique [FIN] la Réserve fédérale [BAN, MON]

forwardation syn. contango report [sur les marchés à Freddie Mac (Federal Home Loan Mortgage Corporation)
terme] [FIN] syn.FHLMC <US> Freddie Mac ; FHLMC ; organisme
responsable du marché secondaire des créances
forwarder syn. forwarding agent transitaire ;
hypothécaires non garanties ; caisse fédérale de
commissionnaire-expéditeur [COM]
refinancement des crédits au logement [BAN]
freight forwarder transitaire [COM]
forwarding agency maison de transit (d’expédition) free libre ; gratuit ; à titre gracieux
[COM] free alongside barge franco le long de la péniche [COM]
free alongside car franco le long du wagon [COM]
FOT (free on truck) franco camion [COM]
free alongside ship (FAS) franco le long du bateau
FOW (free on wagon) franco wagon [COM] (FLB) ; franco le long du navire [Nota : condition
internationale de vente signifiant que le vendeur a rempli son
FOW (free on wharf) syn. free on quay (FOQ) franco quai
obligation de livraison quand la marchandise a été placée le
[COM]
long du bateau, sur le quai ou dans les allèges, au port
FOX (forward with optional exit) syn. Boston option, d’embarquement convenu. L’acheteur doit, à partir de ce
cancelable option, break-forward option annulable [FIN] moment-là, supporter tous les frais et risques de perte ou de
dommage que peut courir la marchandise] [COM]
FPEP (fixed-price escalation price) marché avec
free alongside vessel franco le long du navire [COM]
indexation [COM]
free alongside warehouse franco entrepôt [COM]
FPI (fixed-price incentive) marché à prix incitatif fixé au free-board franc-bord [COM]
départ [COM] free carrier (FCA) franco transporteur (FCT) [Nota :
condition internationale de vente signifiant que le vendeur a
FPIL (full premium if lost) prime pleine en cas de perte
rempli son obligation de livraison quand il a remis la
[ASR]
marchandise, dédouanée à l’exportation, au transporteur
FRA (forward rate agreement) syn. future rate agreement désigné par l’acheteur, aux lieu et point convenus] [COM]
ATT (accord de taux à terme) ; ATF (accord de taux free discharge franco déchargement [COM]
futur) ; accord de garantie de taux [Nota : permet de fixer free in (FI) frais de chargement inclus [COM]
aujourd’hui un taux d’intérêt pour un emprunt ou un placement free in and out (FIO) de bord à bord (BAB) ; franco
futur -éviter FRA] [FIN] chargement et déchargement [COM]
free list liste des produits libérés ; liste de libération
framework cadre ; dispositif ; régime
|des importations| [COM]
free of charge (FOC) sans frais [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 223
FREEDOM

free of damage (FOD) franc de dommage [ASR] corridor FRN syn. range FRN obligations à
free on board (FOB) franco à bord (FAB) [COM] rémunération délimitée [FIN]
free on board trimmed (FOBT) franco à bord arrimé cross-market spread FRN syn. cross-market spread
[COM] floating rate note obligation à taux lié à un écart de
free on frontier (FOF) franco frontière [COM] taux de référence [FIN]
free on quay (FOQ) syn. free on wharf (FOW) franco quai derivative FRN syn. derivative floating rate note, synthetic
[COM] floating rate note titre structuré à taux |d’intérêt|
free on rail (FOR) franco wagon [COM] révisable [FIN]
free on truck (FOT) franco camion [COM] FX FRN syn. foreign exchange floating rate note
free on wagon (FOW) franco wagon [COM] obligation à taux référencé à un cours de change [FIN,
free on wharf (FOW) syn. free on quay (FOQ) q.v. MON]
free out (FO) frais de déchargement inclus [COM] periodic capped FRN obligation à révision plafonnée
free port port franc [COM] du taux [FIN]
free rider 1. bénéficiaire |d’un avantage| à titre perpetual FRN syn. perpetual floating rate note titre
gratuit ; bénéficiaire |d’un avantage| sans contrepartie ; subordonné à durée indéterminée ; TSDI [BAN, FIN]
bénéficiaire d’une rente de situation ; passager range FRN syn. corridor FRN q.v.
clandestin [COM] – 2. <qqfs> bénéficiaire indu ; ratchet FRN obligation à taux verrouillé à la baisse et
opportuniste ; ’resquilleur ; ’profiteur’ ; ’parasite’ plafonné à la hausse ; obligation à taux révisable à
free riding parasitisme [COM] cliquets [FIN]
free right of exchange droit d’échange sans frais [FIN] reverse FRN syn. reverse floater, maximum rate note,
reverse floating rate not obligations à conditions
freedom liberté ; faculté ; marge de manoeuvre
inversées de révision du taux [Nota : la révision du coupon
degree of freedom (DF) degré de liberté [Nota : nombre
se fait selon une formule taux fixe - taux de référence + marge]
de composantes d’un échantillon qui peuvent varier
[FIN]
indépendamment l’une de l’autre] [STA]
super FRN syn. super floater, super floating rate note
freedom of competition libre concurrence [COM]
obligation à révision amplifiée du taux ; obligation à
freedom of entry liberté d’accès [à une profession, un
super taux révisable [FIN]
marché] [EMO, COM]
yield curve FRN obligation à taux indexé sur écart de
freedom of organization droit d’association [EMO]
taux [FIN]
freeze blocage ; gel [BAN]
front avant ; au premier rang ; immédiat
price freeze gel (blocage) des prix
front-end financing financement supplémentaire
freight 1. transport [COM] – 2. fret ; cargaison [COM] [crédit à l’exportation] [COM]
freight and insurance on merchandise fret et front-end load frais d’acquisition [fonds communs] [FIN]
assurance sur marchandises [BDP] front-end loading of government expenditures
freight forwarder transitaire [COM] regroupement en début d’exercice des dépenses
freight note facture (décompte) de fret [COM] prévues ; alourdissement des premières échéances ;
freight paid to fret payé jusqu’à [COM] engagement accéléré des dépenses de l’exercice [BUD]
freight services services de fret [BDP] front-loaded recovery reprise forte dans sa phase
inland freight fret terrestre [COM] initiale [Nota : avec toutes les variantes possibles, suivant
less than carload freight (LCL) marchandises (trafic) de contexte]
détail [COM] front loading concentration en début de période ;
lump-sum freight fret forfaitaire [COM] concentration |des dépenses, des remboursements| au
début d’un exercice [d’une période donnée] ; groupement
frequency fréquence [FIN, STA]
|des dépenses, des remboursements| au début d’une
cumulative frequency curve syn. cumulative distribution
période donnée [FIN]
curve courbe de fréquences cumulées (totales,
front-loading of conditionality <WB> imposition de
intégrales) [STA]
conditions préalables [FIN]
frequency curve courbe des fréquences [STA]
front money capital de départ ; mise de fonds initiale
frequency distribution distribution de fréquences [STA]
[GES]
FRN (floating rate note) syn. floating rate bond, floater OTV front-runner 1. pionnier [Nota : idée d’être à l’initiative]
(obligation à taux variable) ; obligation à taux révisable – 2. initié [FIN, JUR]
[Nota : obligation à moyen terme dont le taux d’intérêt est front stub period période tampon [FIN]
périodiquement revu en fonction du taux d’intérêt à court terme
frontier 1. frontière ; limite – 2. <qqfs> région éloignée
prévalant sur les marchés monétaires pour la période à venir.
(difficile d’accès) [idée de]
Par ailleurs, les notions de court, moyen et long terme n’étant
efficient frontier frontière d’efficience
pas identiques en anglais et en français, la notion française
frontier worker syn. border worker travailleur frontalier
d’obligation -long terme- peut recouvrir à la fois des ’notes’ -5 à
[EMO]
7 ans, donc moyen terme en anglais- et des ’bonds’ -
Markowitz efficient frontier frontière d’efficience de
généralement 10 ans et plus] [FIN]
Markowitz [FIN]
collared FRN syn. collared floater, mini-max floater, collar
bond, mini-max bond, collared floating rate note, min-max fronting 1. façade [Nota : en matière d’assurance,
floating rate note obligation à taux révisable entre un opération suivant laquelle une société garantit juridiquement un
plancher et un plafond ; obligation à tunnel [FIN] risque dont elle cède tout ou partie à une autre société qui

224 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FUND

n’apparaît pas dans le contrat, et qui est le plus souvent disutility function syn. loss function fonction de
inconnue de l’assuré] [ASR] – 2. recours à une façade (un désutilité ; fonction de coût [économétrie] [STA]
homme de paille, un prête-nom) [FIS] double logarithmic function syn. log-log function
fonction bilogarithmique [STA]
frontrunning syn. insider dealing, insider trading
dual function fonction duale [STA]
1. opérations (transactions) d’initiés ; opérations sur
frequency function fonction de fréquences [STA]
informations privilégiées [FIN] – 2. <par ext.> délit d’initié
function analysis system technique syn. functional
[FIN, JUR]
analysis system technique (FAST) analyse de la valeur
FRR (funding ratio return) variation du ratio de [Nota : étude systématique de la relation entre la conception, la
financement [FIN] fonction et le coût de fabrication d’un produit, dans le but de
réduire ce coût] [GES]
FRS (Federal Reserve System) syn. Fed <US> Système de
gamma function fonction gamma [STA]
réserve fédérale des États-Unis ; Fed [BAN, MON]
inner function fonction interne [STA]
FSF (Financial Stability Forum) FSF (Forum de stabilité interpretative function of accounting fonction
financière) [Nota : le FSF a notamment pour objectif de d’interprétation comptable [GES]
renforcer le fonctionnement des marchés financiers et de réduire iterated function fonction itérative [STA]
le risque systémique par une meilleure circulation de joint density function fonction de densité conjointe
l’information et une collaboration accrue entre les autorités [STA]
chargées de veiller à la stabilité financière] [FIN] linear function fonction linéaire [STA]
linear-log function syn. semi-logarithmic function
FTA (Free Trade Agreement) accord de libre-échange [COM]
fonction semi-logarithmique ; fonction log-linéaire [STA]
FTE (full-time equivalent) ETP (équivalent temps plein) log inverse function fonction log-inverse [STA]
[GES] log-log function syn. double logarithmic function q.v.
loss function syn. disutility function q.v.
FTS (funds transfer system) syn. payment system système
money demand function fonction de la demande de
de transferts de fonds ; système de paiements [BAN]
monnaie [MON]
fulfillment sous-traitance de services pour le multi-variate function fonction à plusieurs variables
commerce électronique [Nota : commerce en ligne : [STA]
délégation de certaines opérations matérielles sur un prestataire normal density function fonction de densité normale
externe. Les principaux domaines du ’fulfillment’ -terme le plus [STA]
fréquemment utilisé en français- sont le marketing direct, la objective function fonction objectif [analyse
gestion des promotions et la logistique. Un site peut avoir économique]
recours au ’fulfillment’ pour la gestion, l’expédition et la probability density function (PDF) fonction de densité
facturation des commandes] [COM] de probabilité [STA]
probability function syn. probability distribution
function 1. fonction [STA] – 2. rôle ; charge ;
distribution de probabilités . loi de probabilité [STA]
attribution ; responsabilité ; compétence [EMO]
safety first objective function fonction de réalisation
aggregate consumption function fonction de
prioritaire d’un objectif minimum [FIN]
consommation globale
semi-logarithmic function syn. linear-log function q.v.
analytic function fonction analytique
service function |fonction| logistique [GES]
CD function fonction du type Cobb-Douglas [STA]
spline function fonction spline [STA]
CES production function fonction de production CES
subfunction <US> sous-fonction [BUD]
[à élasticité de substitution constante]
trust function syn. trust business, trust-related business
concave payoff function fonction concave des flux de
activités (opérations) de gestion de portefeuille
paiements [FIN]
(patrimoine) ; activités (opérations) de gestion
constant elasticity of substitution function syn. CES
financière [FIN]
function fonction à élasticité constante de
value-added function fonction de valeur ajoutée
substitution ; fonction CES à deux niveaux [STA]
vintage-type production function fonction de
consumption function fonction de consommation
production à générations de capital [GES]
continuous distribution function fonction de
répartition continue [STA] fund 1. fonds ; caisse [GES] – 2. financement ;
convex payoff function fonction convexe des flux de subvention ; crédit [BUD, FIN, GES]
paiement [FIN] active fund management gestion active de
cost-finding function fonction de calcul des coûts de portefeuille [FIN]
revient [GES] administrative division or subdivision of funds <US>
cumulative distribution function (CDF) fonction de division ou sous-division administrative des fonds [BUD]
répartition |cumulée| ; loi de distribution (fonction) African Development Fund (AFDF) Fonds africain de
cumulative [STA] développement (FAD) [DEV]
cumulative frequency function fonction cumulative aggressive growth fund syn. capital appreciation fund,
de fréquences ; fonction de fréquences cumulées [STA] performance fund fonds commun (FCP, SICAV) de
declining function fonction décroissante [STA] croissance ; fonds commun privilégiant l’appréciation
demand function fonction de demande du capital [FIN]
density function fonction de densité [STA] anticyclical reserve fund fonds d’action
distribution function loi (fonction) de distribution [STA] conjoncturelle [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 225
FUND

Asian Development Fund (ASDF) Fonds asiatique de electronic funds transfer (EFT) transfert électronique
développement [DEV] de fonds ; virement |électronique| [BAN]
authorized futures and option funds (AFOF) <UK> fonds elf-X funds syn. equity-linked foreign exchange option,
communs de placement en instruments dérivés [Nota : portfolio currency protection option (PCPO) option de
équivalent des FCIMT ou fonds d’intervention sur les marchés change assimilable à une position en actions [FIN]
à terme] [FIN] emergency fund fonds de secours [DEV]
automatic funds transfer virement automatique de employees benevolent fund fonds de prévoyance [EMO]
fonds [BAN] environmental investment funds fonds
autonomous amortization fund caisse autonome d’investissement pour l’environnement [DEV, FIN]
d’amortissement [RET] equalization fund fonds de compensation (de réserve)
autonomous pension funds fonds de pension pour fluctuations ; fonds de péréquation [Nota : syn.
autonomes [SCN] ’equalization reserves’] [ASR]
available funds disponibilités [GES] equity fund 1. fonds commun de placement en
back-end load fund fonds commun facturant le actions [FIN] – 2. <pl.> <qqfs> |ressources en| fonds propres
rachat de parts [FIN] [GES]
balanced fund fonds |de placement| équilibré ; fonds exchange account fund syn. exchange equalization
de placement mixte [FIN] account, exchange stabilization fund (ESF) compte
balanced fund management gestion équilibrée d’un d’égalisation (de péréquation) des changes ; fonds de
fonds [FIN] stabilisation des changes [MON]
bond fund fonds commun obligataire [FIN] exchange-traded fund (ETF) syn. EXTRA fund OPCVM
bond redemption fund fonds (caisse) (fonds) indiciel [Nota : Euronext parle de ’tracker’] [FIN]
d’amortissement des obligations [FIN] external funds financements externes ; fonds
borrowed funds ressources d’emprunt ; ressources d’origine externe [GES]
empruntées [FIN, GES] EXTRA funds syn. exchange-traded funds (ETF) q.v.
buffer fund fonds régulateur [DEV] factory pension fund syn. company pension fund q.v.
business establishment funds fonds de démarrage family of funds syn. fund family famille (gamme) de
[GES] fonds communs [FIN]
capital appreciation fund syn. aggressive growth fund, Federal fund accounts <US> compte d’imputation des
performance fund q.v. opérations budgétaires fédérales [BUD]
capital funds capitaux ; dotation [dans le cas d’un federal funds <US> fonds fédéraux ; fonds publics [du
organisme public] [BUD, GES] gouvernement fédéral] ; argent (prêts) entre banques ;
capital-like funds fonds assimilés à des ressources fonds du marché interbancaire [BAN]
propres ; quasi-fonds propres [GES] federal funds rate <US> taux de l’argent au jour le jour
click funds fonds à cliquet ; fonds de placement à entre banques ; taux des fonds fédéraux ; coût des
revenu garanti [FIN] transactions interbancaires [BAN]
closed-end fund syn. closed-end investment company feeder funds fonds d’apport ; fonds dédiés ; OPCVM
<US>, closed-end investment trust, investment trust <UK> nourriciers [FIN]
fonds commun de placement à capital fixe ; fonds flow-of-funds syn. funds flow flux financiers ; flux de
commun de placement fermé ; société trésorerie ; mouvements de fonds ; |tableaux d’|
d’investissement à capital fixe (SICAF) [FIN] opérations financières [FIN, GES]
closed fund fonds commun à capital fermé [FIN] flow-of-funds accounts syn. flow-of-funds table
co-mingled fund syn. co-mingled pool regroupement 1. tableau des opérations financières (TOF) [tableau
(mise en commun) d’actifs [FIN] décrivant les opérations sur créances et engagements entre les
collection of funds encaissement de fonds [BAN] unités institutionnelles] [SCN] – 2. tableau de trésorerie [GES]
collective investment funds organismes de flow-of-funds analysis 1. analyse en termes de flux
placement collectif ; OPC [FIN] [FIN] – 2. tableau de flux financiers [FIN]
commitment of funds engagements [GES] flow-of-funds model modèle de flux monétaires [STA]
company pension fund syn. factory pension fund caisse flow-of-funds table syn. flow-of-funds accounts q.v.
(fonds) de pension d’entreprise ; caisse de retraite free funds fonds librement utilisables [GES]
d’entreprise ; caisse de retraite professionnelle ; fonds frozen index fund <US> fonds à portefeuille gelé [Nota :
de pension professionnel [RET] ces fonds dont la composition de varie pas ne produisent que
completion fund syn. completion portfolio, fulfillment fund des revenus de dividendes -non imposables- et ne réalisent
portefeuille complémentaire de gestion indicielle aucune plus-value -imposable] [FIN, FIS]
[fonds communs] [FIN] fulfillment fund syn. completion portfolio, completion
concessional funds fonds d’aide libérale [DEV, FIN] fund q.v.
contingency fund fonds de réserve (de prévoyance) fully invested fund fonds commun sans réserve de
[ASR, GES, RET] trésorerie [Nota : dans le jargon des OPCVM, on parle
core funds contributions de base [DEV] souvent de fonds ’entièrement investi’] [FIN]
counterpart funds fonds de contrepartie (de fund accounting <US> comptabilité budgétaire [GES]
contrevaleur) [DEV, FIN] fund family syn. family of funds q.v.
country fund fonds commun de placement spécialisé fund manager gestionnaire (gérant) de fonds
dans un pays ; fonds-pays [FIN] commun [Nota : on distingue normalement le gestionnaire
development fund capital susceptible d’être affecté qui appartient à l’institution qui a créé le fonds, du gérant qui
au développement économique [DEV, FIN] lui est extérieur et qui intervient en tant que sous-traitant] [FIN]

226 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FUND

fund of funds syn. series fund, umbrella fund fonds de interest-sensitive funds fonds sensibles aux
fonds ; fonds à compartiments [FIN] différences de taux d’intérêt [FIN]
fund paid to recettes d’exploitation [GES] internal funds marge brute d’autofinancement [GES]
fund-raising activity mobilisation de capitaux ; internally-generated business funds syn. internal cash
collecte de fonds (de ressources) [FIN] generation ressources |financières| internes (propres) ;
funds convertible in equity avances convertibles en ressources (capacité) d’autofinancement ; création de
action [FIN] liquidités ; épargne brute |d’un secteur| [FIN, GES]
funds flow syn. flow-of-funds q.v. International Monetary Fund (IMF) Fonds monétaire
funds flow statement syn. statement of changes in financial international (FMI) [FIN, MON]
position 1. tableau emplois-ressources ; tableau des interval fund fonds commun de placement à fenêtre
flux [SCN] – 2. tableau des flux de trésorerie ; |état de l’| [FIN]
évolution de la situation financière <CANADA> ; tableau intragovernmental fund accounts <US> comptes de
de financement <BELGIQUE> <FRANCE> [GES] financement d’opérations entre services [BUD]
funds from the budget dotation budgétaire [BUD] investible funds fonds disponibles pour
funds generating capability capacité l’investissement [GES]
d’autofinancement [GES] investment fund <UK> fonds (commun) de placement
funds in trust fonds en dépôt ; fonds de gestion ; [FIN]
fonds mis en gestion [FIN, GES] judgmental fund management gestion de fonds
funds transfer transfert (transmission) de fonds ; raisonnée [fonds communs] [FIN]
virement [BAN] lendable funds syn. loanable funds, loanable capital
funds transfer system (FTS) syn. payment system capitaux (fonds, ressources) disponibles [pour
système de transferts de fonds ; système de paiements investissement ou placement] ; capitaux (fonds,
[BAN] ressources) prêtables (empruntables) ; ressources
futures and options fund fonds communs de d’emprunt [FIN]
placement en instruments dérivés ; fonds communs life fund fonds de réserve mathématique [ASR]
d’intervention sur les marchés à terme (FCIMT) liquid funds disponibilités [MON]
<FRANCE> [FIN] load fund fonds qui prélève une commission [FIN]
gathering of funds collecte de fonds (financements, loanable funds syn. lendable funds, loanable capital q.v.
capitaux) ; drainage de capitaux ; mobilisation de lump-sum superannuation fund caisse de retraite
ressources [FIN] prévoyant un versement global [au lieu de cotisations]
general fund accounts <US> comptes généraux de [RET]
recettes et de dépenses [BUD] managed derivatives fund (MDF) fonds communs de
general funds crédits généraux [BUD] placement en instruments dérivés ; fonds communs
go-go fund fonds de placement essentiellement d’intervention sur les marchés à terme (FCIMT)
spéculatif ; fonds de placement à gestion spéculative <FRANCE> [FIN]
[FIN] master fund OPCVM maître [Nota : Un organisme de
good funds fonds immédiatement disponibles [BAN, placement collectif en valeurs mobilières dit nourricier -’feeder
GES] fund’- peut investir en totalité son actif en actions ou parts
government funds fonds publics [FIN] d’un seul organisme de placement collectif en valeurs
group pension funds fonds de pension de groupe [RET] mobilières, dit maître] [FIN]
growth and income fund fonds de croissance et de matching fund fonds de contrepartie [DEV]
rendement [fonds communs] [FIN] minimum guarantee fund minimum absolu de la
growth fund fonds de croissance [fonds communs] [FIN] marge de solvabilité ; fonds de garantie minimum [ASR]
growth stock funds fonds commun de placement money market funds <US> 1. titres de placement sur
(FCP, SICAV) en actions de croissance [FIN] le marché monétaire [FIN] – 2. fonds de trésorerie ;
guarantee fund fonds de garantie [BAN] fonds communs de placement monétaire [Nota :
hardship fund fonds de secours [GES] institutions financières autonomes mettant à la disposition de
hedge fund syn. hedging fund fonds d’investissements leurs clients des chèques et cartes de crédit -équivalent des
spéculatifs ; fonds commun d’arbitrage [FIN] SICAV de trésorerie et des fonds monétaires] [FIN]
imprest fund syn. imprest account compte d’avances de money market mutual fund (MMMF) <US> fonds
caisse ; compte d’avances temporaires [BAN] commun de placement |en instruments du marché|
income fund fonds commun de placement (FCP, monétaire ; fonds de trésorerie [Nota : institutions
SICAV, OPCVM) de régularité (rendement) [FIN] financières autonomes mettant à la disposition de leurs clients
index fund syn. tracking fund, tracker fonds indiciel ; des chèques et cartes de crédit -équivalent des SICAV de
’tracker’ <EURONEXT> [Nota : autre variante : ’exchange-trade trésorerie et des fonds monétaires] [FIN]
funds’ ou EFT] [FIN] money market trust fund <UK> syn. money market mutual
individual pension funds fonds de pension individuel trust <UK> fonds communs de placement en
[RET] instruments du marché monétaire ; SICAV de
industry pension funds fonds de pension sectoriels trésorerie [FIN]
[RET] multi-employer pension funds fonds de pension
initial fund fonds d’établissement [ASR] collectif [RET]
insufficient funds insuffisance de fonds ; couverture muni fund <US> syn. municipal bond fund <US>, municipal
insuffisante d’un chèque [BAN] investment trust <US> fonds commun en obligations de
insurance fund caisse d’assurance [ASR] collectivités locales [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 227
FUND

mutual fund syn. open-end fund, open-ended trust, unit raise funds, to collecter (mobiliser, se procurer) des
trust <UK> fonds commun de placement ; FCP ; fonds capitaux [FIN]
de placement ouvert ; fonds à capital variable ; société raising of funds mobilisation de fonds [FIN]
d’investissement à capital variable ; SICAV [FIN] redemption fund caisse d’amortissement [FIN, GES]
mutual fund schemes syn. collective investment schemes redundancy payments fund caisse de chômage [EMO]
(CIS) organismes de placement collectif en valeurs regional fund fonds commun à spécialisation
mobilières (OPCVM) ; formules de placement collectif géographique [FIN]
[FIN] fonds enregistré de revenu de retraite (FERR) [FIS, RET]
new funds <qqfs> |apport d’| argent frais [FIN] related member funds fonds de pension entre
no-load fund fonds qui ne prélève pas de commission membres liés [RET]
[FIN] requirements for funds besoins de trésorerie [GES]
non-budgetary funds fonds extrabudgétaires [BUD] reserve fund syn. rest fund fonds de réserve [GES]
non-discretionary fund management gestion de fonds resolution fund fonds de règlement [Nota : structure
contrôlée [FIN] chargée du règlement des faillites d’institutions financières]
non-reservable funds ressources ne donnant pas lieu [BAN]
à constitution de réserves obligatoires ; ressources non revolving funds 1. fonds de roulement ; fonds
assujetties aux réserves obligatoires [BAN] d’avances remboursables ; fonds renouvelable ; caisse
obligated funds fonds (crédits) engagés [BUD, GES] d’avances [GES] – 2. fonds autorenouvelables [GES]
offshore funds 1. fonds de placement extraterritorial risk fund caisse de risque d’intempérie [ASR]
[FIN] – 2. fonds de placement étranger [FIN] – 3. fonds de roll-up fund fonds de capitalisation [FIN]
placement non américain <ÉTATS-UNIS> [Nota : dans le same day funds settlement (SDFS) règlement le jour
sens où la plupart des fonds internationaux ne sont pas même (même jour) [BAN, FIN]
distribués aux États-Unis pour ne pas être assujettis à la sector fund fonds commun de placement sectoriel
réglementation américaine -éviter ’offshore’] [FIN] [FIN]
open-end fund syn. mutual fund, unit trust <UK>, open- securities fund FCP en valeurs mobilières [FIN]
ended trust q.v. security fund fonds de garantie [Nota : contenu dans la
open pension funds fonds de pension ouverts [RET] marge de solvabilité explicite] [ASR]
operating fund fonds d’exploitation [GES] seed fund financement de préprojet ; apport de
option income fund fonds commun de placement capital d’amorçage [FIN]
(FCP) en options axé sur le rendement [FIN] segregated fund fonds |juridiquement| distincts [FIN,
own funds syn. own capital fonds propres [FIN, GES] JUR]
passive fund manager gestionnaire (gérant) de fonds semi-open end funds fonds de placement semi-
passif [FIN] ouverts [FIN]
pension fund 1. fonds de pension [FIN, RET] – 2. <qqfs> series fund syn. fund of funds, umbrella fund q.v.
caisse (régime) de retraite [FIN, RET] shareholders’ funds syn. owners’ equity, shareholders’
pension fund administrator administrateur d’un equity, stockholders’ equity, shareholders’ interests
fonds de pension [RET] situation nette [après affectation des résultats] ; fonds
pension insurance fund 1. caisse de pensions [SCN] propres ; capitaux propres [avec réserves et provisions]
– 2. caisse de retraite [RET] [GES]
performance fund syn. capital appreciation fund, sick fund caisse maladie [ASR]
aggressive growth fund q.v. single-employer pension funds fonds de pension à
permanent working capital fund fonds de roulement employeur unique [RET]
permanent [GES] sinking fund fonds d’amortissement ; plan
policyholder protection funds syn. insurance guaranty d’amortissement à caractère impératif [FIN]
funds fonds de protection des titulaires (porteurs) de sinking fund bond syn. sinker obligation à fonds
police [ASR] d’amortissement [FIN]
pooled funds fonds réunis en une masse commune ; sinking fund method méthode de l’amortissement à
fonds mis en commun ; regroupement de fonds [FIN, GES] intérêts composés, dotation croissante [GES]
prime rate fund <US> fonds commun à gestion sinking fund rate of return (SFR) rentabilité du fonds
orientée en fonction du taux débiteur privilégié [FIN] d’amortissement [GES]
private funds fonds d’origine privée ; financement slush funds fonds secrets ; caisse noire [GES, JUR]
privé [FIN] social fund fonds social [DEV]
private pension funds fonds de pension privé [RET] social security funds caisses de sécurité sociale ;
property fund fonds de placement immobilier ; FCP administrations de sécurité sociale [SCN]
immobilier [FIN] soft funds fonds assortis de conditions libérales [DEV]
provident fund fonds de prévoyance [FIN, RET] soft window funds fonds procurés à des conditions
public fund fonds publics ; deniers de l’État [BUD] libérales par les mécanismes (’guichets’) prévus à cet
public pension funds plans de retraite publics [RET] effet [DEV, FIN]
purchase fund fonds d’amortissement (d’achat) [FIN, sources and uses of funds origine et emploi des
GES] fonds ; tableau de financement [FIN]
purchased funds ressources acquises [BAN] specialized fund syn. specialty fund fonds commun
pure index fund fonds indiciel pur [FIN] spécialisé [FIN]
pure no-load fund fonds commun ne prélevant aucun sterilised funds fonds stérilisés (gelés, rendus
frais d’entrée ou de sortie [FIN] improductifs, bloqués) [FIN, JUR]

228 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
FUNGIBILITY

stock fund fonds commun |spécialisé| en actions [FIN] advance funding <US> 1. avance [BAN, FIN]
sub-fund compartiment |d’un fonds de fonds| [FIN] – 2. autorisation d’engagement par anticipation
superannuation fund caisse de retraite [RET] <ÉTATS-UNIS> [BUD]
tax equalization fund fonds de péréquation des alternative funding financement (crédits) de
impôts [FIS] remplacement [BAN, FIN]
tax-free bond fund <US> fonds commun en block funding dotation globale [BUD]
obligations de collectivités locales [Nota : ces fonds sont concessional funding of multilateral agencies
en régime d’exonération fiscale] [FIN, FIS] financement consenti par les organismes
tax-managed fund gestion de fonds commun à visée multilatéraux à des conditions libérales [DEV]
fiscale [FIN, FIS] continued funding reconduction de crédits [FIN]
tracking fund syn. index fund, tracker q.v. core funding financement (ressources) de base [FIN]
trust fund 1. Fonds fiduciaire <FMI> [Nota : alimenté par cost funding arrangement formule de cofinancement
les ventes d’or et destiné à aider les pays les plus pauvres] [FIN] des coûts [FIN, GES]
– 2. compte spécial ; fonds d’affectation spéciale <NU> ; equity funding dotation en capital ; apport de fonds
fonds de gestion <BID> ; fonds de dépôt <FAO> [BUD] propres [FIN, GES]
– 3. fonds de prévoyance ; caisse de réserve [financement full funding <US> 1. financement intégral (en totalité)
des retraites par capitalisation] [RET] [BAN, FIN] – 2. couverture financière intégrale |d’un
umbrella fund syn. fund of funds, series fund q.v. programme| <ÉTATS-UNIS> ; financement intégral |d’un
unemployment insurance fund caisse d’assurance programme| <ÉTATS-UNIS> [BUD]
chômage [ASR, EMO] funding cost coût des capitaux (de financement) [FIN,
unimpaired surplus fund fonds de réserve libre GES]
(disponible) [ASR] funding gap déficit de financement [BUD, GES, RET]
unobligated funds crédits non engagés |ni utilisés| funding later maturities syn. funding latter maturities
[BUD] financement des dernières échéances [FIN]
unpooled funds fonds non tirés d’une masse funding level syn. level of funding niveau de
commune ; fonds isolés ; fonds qui n’ont pas été mis en financement [RET]
commun [GES] funding needs syn. funding requirements besoins de
venture capital fund fonds de capital-risque ; fonds de financement (d’emprunt) [BUD, GES]
placement à risques [FIN] funding of private capital concours aux entreprises
vulture fund fonds spécialisé dans les titres privées [BAN]
déclassés ; fonds ’vautour’ ; fonds ’charognard’ [FIN] funding of retirement benefits couverture financière
warrant fund fonds commun (FCP) en bons de des pensions de retraite [Nota : cette notion fait référence
souscription [FIN] aux régimes de retraite par capitalisation] [EMO, RET]
working capital emergency fund fonds de roulement funding plan plan de financement [RET]
extraordinaire [GES] funding policy <UK> politique de financement par la
working capital fund compte de compensation des dette publique [BUD, FIN]
fonds de roulement [BUD] funding pro rata participation proportionnelle [FIN]
working fund syn. leeway fonds de roulement ; masse funding rate syn. contribution rate taux de cotisation
de manoeuvre [GES] [RET]
funding ratio ratio (coefficient) de financement [FIN]
fundamentalist adepte de l’analyse fondamentale
funding ratio return (FRR) variation du ratio de
[FIN]
financement [FIN]
fundamentals bases ; aspects (paramètres) funding requirements syn. funding needs q.v.
fondamentaux ; données fondamentales |de funding risk syn. cash liquidity risk risque de liquidité
l’économie| ; facteurs économiques de base ; facteurs à immédiate ; risque de trésorerie [FIN, GES]
long terme [Nota : éviter ’les fondamentaux’] funding rules règles de financement [FIN, RET]
cost fundamentals syn. main factors of cost éléments funding source source de financement ; bailleur de
principaux du coût de revient [GES] fonds [FIN]
the strength of fundamentals la santé foncière de funding the budget deficit financement du déficit
l’économie [FIN] budgétaire [BUD]
government funding financement public ;
funded consolidé ; capitalisé ; par capitalisation [ASR,
financement par l’État [BUD]
RET]
incremental funding <US> financement sur plusieurs
fully funded entièrement autofinancé |par cotisation| ;
exercices [BUD]
par capitalisation intégrale ; entièrement capitalisé
joint funding cofinancement [FIN, GES]
[ASR, RET]
level of funding syn. funding level q.v.
funder source de financement ; bailleur de fonds [FIN] matched funding financement jumelé (couplé) [FIN]
terminal funding couverture des prestations à la date
funding 1. consolidation ; capitalisation ;
de la retraite [FIN, RET]
provisionnement [RET] – 2. financement du Trésor ;
opérations |de financement| du Trésor [FIN] fungibility fongibilité [FIN]
actuarial funding financement par |voie de| fungibility of government revenues principe de
capitalisation [ASR, RET] l’universalité des recettes publiques [BUD]
furniture and fixtures mobilier et agencements [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 229
FUTURES

futures contrat à terme |standardisé| [Nota : voir aussi futures position cours à terme [FIN]
’forward’] [FIN] futures price prix d’un contrat à terme [Nota : syn.
adjusted futures price prix à terme corrigé [FIN] ’forward price’, 2e sens] [COM, FIN]
authorized futures and option funds (AFOF) <UK> fonds futures-style option option de style contrat à terme
communs de placement en instruments dérivés [Nota : [FIN]
équivalent des FCIMT ou fonds d’intervention sur les marchés government bond futures contrats à terme
à terme] [FIN] d’obligations d’État [FIN]
catastrophe futures and options contrats à terme et individual equity futures (IEF) contrat à terme portant
options sur risques catastrophiques [ASR, FIN] sur une action précise [FIN]
commodity futures contrat à terme sur marchandises interest rate futures contrats à terme de taux
[FIN] d’intérêt [FIN]
deferred futures syn. back months |contrats à| managed futures secteur de la gestion d’opérations à
échéances les plus lointaines (éloignées) [sur les terme [FIN]
marchés à terme] [FIN] pollution futures contrat à terme sur les droits
discount on futures 1. rabais pour qualité inférieure d’émissions polluantes [FIN]
[sur les marchés à terme] [FIN] – 2. décote d’une échéance à regulated futures contract contrat à terme
l’autre [FIN] réglementé [FIN]
dominant futures contrats à terme dominant [FIN] share price index futures syn. stock index futures
exchange futures syn. foreign currency futures contrats à contrats à terme sur indice boursier [FIN]
terme sur (de) devises [FIN] swap futures contrat à terme sur échange financier
financial futures contrats à terme sur instruments [FIN]
financiers ; instruments financiers à terme [Nota : par synthetic futures syn. synthetic forward contrat à terme
opposition aux ’forward contracts’, on parlera de contrats synthétique [FIN]
standardisés] [FIN] Treasury bill futures contrats à terme sur bons du
foreign currency futures syn. exchange futures q.v. Trésor [FIN]
futures and options fund fonds communs de unconditional futures marché à terme ferme [FIN]
placement en instruments dérivés ; fonds communs underlying futures contract contrat sous-jacent
d’intervention sur les marchés à terme (FCIMT) (support) d’une option [FIN]
<FRANCE> [FIN] universal stock futures (USF) contrats à terme
futures commission merchant (FCM) commissionnaire universels sur actions <EURONEXT> [FIN]
sur les marchés à terme ; intermédiaire sur les
FX (foreign exchange) 1. devises ; |avoirs de| change ;
marchés des contrats à terme et d’options [FIN]
monnaie étrangère [MON] – 2. <par ext.> [désigne tout ce qui a
futures contract contrat à terme |standardisé| [FIN]
trait aux opérations et marchés de change] [MON]
futures contract specifications cahier des charges
FX FRN syn. foreign exchange floating rate note
(spécifications) d’un contrat à terme [FIN]
obligation à taux référencé à un cours de change [FIN,
futures deliveries livraisons à terme ; échéances [COM,
MON]
FIN]
FX-linked note syn. foreign exchange linked note titre à
futures-equivalent position équivalente en contrats à
remboursement dans une monnaie indexé sur le cours
terme ; équivalent-contrat [FIN]
de deux autres devises [FIN]
futures exchange syn. futures market marché à terme
|organisé| ; marché de contrats à terme [Nota : peut porter FY (financial year) syn. fiscal year 1. exercice (année)
sur des marchandises, des valeurs mobilières, des devises et budgétaire [SCN] – 2. exercice comptable ; exercice
des taux d’intérêt] [FIN] financier ; année financière [BUD, GES]
futures option option sur contrats à terme [FIN]

230 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
G
G-10 (Group of Ten) syn. Group of Eleven G10 ; Groupe des capital gains tax impôt sur les plus-values <FRANCE> ;
Onze [Nota : l’ancien Groupe des Dix auquel la Suisse a adhéré impôt sur les gains en capital <CANADA> [FIS]
-pays industrialisés qui sont partie aux Accords généraux chargeable gains gains (plus-values) imposables [FIS]
d’emprunt du FMI] [FIN] employment gain gain d’emplois [EMO]
exchange gain syn. foreign exchange gain bénéfice
G-20 (Group of 20) G20 (Groupe des Vingt) [Nota : créé en
(gain, plus-value) de change [MON]
1999, qui réunit les ministres des Finances et gouverneurs de
gains against inflation résultats acquis dans la lutte
banques centrales de vingt pays industrialisés et pays dits
contre l’inflation [MON]
’seuil’] [FIN]
holding gain gain de détention ; plus-value |non
G-24 (Group of 24) G24 (Groupe des Vingt-quatre) ; réalisée, latente| [FIN, SCN]
Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les limit gains limite de cotation à la hausse journalière ;
questions relatives au système monétaire et au hausse maximale ; plafond [FIN]
développement international [Nota : créé par le Groupe des market gain 1. gain de part de marché [COM]
77 pour représenter les pays en développement dans les – 2. hausse du marché [FIN]
négociations monétaires internationales] [MON] money holding gain plus-value nominale [FIN]
neutral holding gain gain neutre de détention [SCN]
G-30 (Group of 30) G30 (Groupe des Trente) [Nota :
nominal holding gain gains nominaux de détention
organisme privé sans but lucratif, composé de personnalités du
[SCN]
monde des affaires, du secteur public et des milieux
paper gain syn. paper profit plus-value latente ;
universitaires. Il a pour but d’améliorer la compréhension des
bénéfice théorique (comptable, fictif) [GES]
enjeux économiques et financiers internationaux, d’étudier
productivity gain gain de productivité ; accroissement
l’incidence des politiques à l’échelle internationale et d’examiner
de la productivité [GES]
les choix de politique qui s’offrent sur les questions
real holding gain gain réel de détention [SCN]
fondamentales] [BAN]
realized capital gain plus-value réalisée [FIN, GES]
G-5 (Group of Five) G5 (Groupe des Cinq) [Nota : groupe de terms-of-trade gains 1. gains liés à l’évolution des
coordination économique des 5 grands pays industrialisés -il a termes de l’échange – 2. <qqfs> amélioration des
été remplacé par le Groupe des Sept] [FIN] termes de l’échange [COM]
unrealized capital gain plus-value latente [GES]
G-7 (Group of Seven) G7 (Groupe des Sept) [Nota :
Allemagne, Canada, États-Unis, France, Italie, Japon, Royaume- game jeu
Uni] [FIN] business game syn. management game jeu d’entreprise
[Nota : simulation des politiques de gestion de l’entreprise au
G-77 (Group of 77) G77 (Groupe des 77) [Nota : formé en
moyen de modèles mathématiques, surtout utilisée pour la
1964 par 77 pays en développement, compte maintenant 132
formation des cadres] [GES]
membres] [DEV]
game of chance syn. sweepstakes jeu de hasard [Nota :
G-8 (Group of Eight) G8 (Groupe des Huit) [Nota : G7 + compétition liée à la commercialisation de produits, dont le
Russie] [FIN] résultat dépend du hasard et qui n’exige ni achat ni versement
pour y participer] [COM]
GA (general average) avarie commune (grosse) [ASR]
game theory théorie des jeux [GES]
GAAP (Generally Accepted Accounting Principles) <US>
gametheoretic conforme à (dans l’optique de) la
Principes comptables généralement admis (acceptés,
théorie des jeux [STA]
reconnus) [GES]
gamma gamma [Nota : coefficient de sensibilité du delta
GAAS (Generally Accepted Auditing Standards) <US>
d’une option -voir aussi ’delta’] [FIN]
normes de vérification généralement reconnues ;
principes de vérification comptable généralement GAMS (General Algebraic Modelling System) système de
reconnus ; règles de vérification comptable modélisation algébrique général [STA]
généralement admises [GES]
GAO (General Accountability Office) <US> GAO (General
GAGAS (Generally Accepted Government Auditing Accountability Office) ; organisme fédéral de reddition
Standards) <US> syn. Government Auditing Standards <US>, des comptes de l’administration publique [Nota :
Yellow Book <US> normes de vérification de la anciennement ’General Accounting Office’ -équivalent américain
comptabilité publique américaine [BUD] de la Cour des comptes en France] [BUD]

gain gain ; plus-value ; augmentation ; accroissement ; gap écart ; différence ; disparité ; déficit ; pénurie ;
profit ; progrès ; effet positif ; avantage [GES] découvert ; retard ; impasse ; décalage ; fossé ; brèche ;
actuarial gain excédent actuariel [ASR, RET] trou ; soudure ; hiatus ; lacune ; faille ; vide ; divorce
capital gain syn. capital surplus gain en (de) capital ; commitment gap <IMF> écart entre engagements et
plus-value [Nota : ’plus-value en capital’ est redondant] [GES, lignes de crédit [FIN]
SCN] cyclical gap déphasage (écart) conjoncturel
capital gains distribution distribution de plus-values deflationary gap écart déflationniste [Nota : excès des
[FIN] flux réels par rapport aux flux monétaires] [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 231
GAP

demand-supply gap insuffisance de l’offre au regard GAP (gross agricultural product) PAB (produit agricole
de la demande brut)
dollar gap déficit (pénurie) de dollars [MON]
gaping transformation sur les taux d’intérêt [FIN]
duration gap décalage de duration [FIN]
employment gap insuffisance de l’emploi [EMO] GAS (Governmental Accounting Standards) <US> normes
excess demand gap excédent de la demande [Nota : de la comptabilité publique américaine [BUD]
par rapport à l’offre. C’est un facteur d’inflation] [MON]
GATS (General Agreement on Trade of Services) <WTO>
excess supply gap excédent de l’offre [Nota : par
AGCS (Accord général sur le commerce des services)
rapport à la demande -c’est un facteur de désinflation]
[COM]
financing gap déficit de financement ; besoin de
financement non couvert ; impasse financière [BUD, FIN] GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) GATT;
food gap déficit vivrier (alimentaire) [DEV] Accord général sur les tarifs et le commerce ; Accord
gap financing 1. couverture du besoin de général [Nota : le sigle français AGETAC, bien qu’officiel, n’est
financement [BDP] – 2. couverture de l’impasse ; pratiquement jamais utilisé] [COM]
financement du déficit [BUD]
GAW (guaranteed annual wage) salaire annuel garanti
gap theory approach analyse |macroéconomique| de
[EMO]
la croissance en termes d’étapes et d’écarts
GNP gap syn. GNP deficit écart entre PNB potentiel et GCS (gross capital stock) syn. investment stock stock brut
PNB effectif [Nota : représente le sous-emploi de la capacité de capital [SCN]
de production] [SCN]
GDE (gross domestic expenditure) dépense intérieure
inflationary gap écart inflationniste [Nota : apparaît
brute [SCN]
quand la dépense nominale excède le revenu disponible ou
quand la demande globale nominale excède l’offre globale GDI (gross disposable income) RDB (revenu disponible
réelle] [MON] brut) [SCN]
investment gap insuffisance de l’investissement
GDI (gross domestic investment) IIB (investissement
job gap déficit d’emplois [EMO]
intérieur brut)
maturity gap 1. décalage des échéances [BAN, FIN]
real GDI syn. real gross domestic income RIB réel ;
– 2. <par ext.> analyse par le décalage des échéances [BAN,
revenu intérieur brut réel [SCN]
FIN]
negative real wage gap retard des salaires réels [par GDP (gross domestic product) PIB (produit intérieur brut)
rapport aux gains de productivité] [EMO] [SCN]
one-year gap écart à plus d’un an compromise GDP <UK> moyenne des chiffres du PIB
output gap écart de production (de croissance, obtenus respectivement à partir de la production, des
d’activité) ; écart entre production réelle et potentielle ; dépenses et des revenus
écart relatif entre PIB observé et PIB potentiel cost components of the GDP répartition du PIB [SCN]
positive real wage gap avance des salaires réels [par expenditure GDP (GDP(E)) PIB dans l’optique de
rapport à la productivité] [EMO] (mesuré par) la dépense [SCN]
poverty gap ratio incidence de l’écart de pauvreté [DEV] GDP at market prices syn. gross domestic product at
poverty gap scheme système de compensation de market prices PIB au prix du marché ; produit intérieur
l’insuffisance du revenu [DEV] brut aux prix du marché [SCN]
real wage gap syn. wage gap décalage des salaires réels GDP by institutional sectors of origin PIB par secteur
[par rapport à la productivité] ; avance (retard) des salaires institutionnel
réels [sur la productivité] ; écart entre les salaires et la GDP deflator indice implicite des prix du PIB ;
productivité déflateur du PIB [SCN]
repricing gap écart d’indexation [Nota : différence entre GDP in purchasers’ value PIB aux prix d’acquisition
les actifs et les passifs dont la rémunération est révisable au [SCN]
cours d’une période donnée] [FIN] headline GDP PIB aux prix du marché
resource flow gap déficit de ressources [DEV] income GDP (GDP(I)) PIB mesuré par le revenu ; PIB
reverse yield gap écart de rendement inversé ; dans l’optique du revenu [SCN]
inversion de l’écart de rendement actions-obligations ; nominal GDP PIB nominal
divergence des rendements [FIN] non-oil GDP PIB pétrole exclu (non compris) ; PIB hors
skill gap déficit de main-d’oeuvre qualifiée ; déficit de pétrole [SCN]
qualifications [EMO] phased real GDP method méthode du PIB réel en
technological gap retard (écart) technologique phase
trade gap déficit de la balance commerciale ; déficit real GDP PIB réel ; PIB en volume [SCN]
commercial ; solde négatif du commerce extérieur [BDP]
GDP(E) (expenditure GDP) PIB dans l’optique de
wage gap syn. real wage gap q.v.
(mesuré par) la dépense [SCN]
world current account gap syn. world current account
discrepancy écart statistique |de la balance mondiale GDP(I) (income GDP) PIB mesuré par le revenu ; PIB
des opérations courantes| ; discordance statistique des dans l’optique du revenu [SCN]
paiements internationaux ; écart résiduel [Nota : poste
GDP(O) (output GDP) PIB dans l’optique de (mesuré
résultant de la différence anormale entre exportations et
par) la production [SCN]
importations à l’échelle mondiale] [BDP]
yield gap écart de rendement [FIN]

232 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
GNP

GDR (global depositary receipts) certificats mondiaux double-dated gilt <UK> syn. double-dated stock <UK>
|représentatif| de dépôt d’actions (de titre en dépôt) [FIN] fonds d’État à date de remboursement mobile [Nota : au
Royaume-Uni, le terme ’stock’ désigne souvent une valeur à
GDY (gross domestic income) revenu intérieur brut
revenu fixe, équivalent de ’bond’, et non pas une action, en
[Nota : le Y du sigle est introduit pour ne pas confondre avec
particulier dans le domaine des titres d’État] [FIN]
’gross disposable income’] [SCN]
gilt broker <UK> courtier spécialiste en fonds d’État
gearing <UK> syn. leverage <US> 1. influence ; [FIN]
puissance ; impact ; pression ; effet de levier ; pouvoir gilt-edged securities <US> valeurs de premier ordre
(facteur) multiplicateur ; démultiplication ; effet (de père de famille) [FIN]
mobilisateur ; efficacité ; contribution – 2. endettement ; gilt-edged security syn. gilt-edged stock <UK>, gilt <UK>
levier |financier| ; potentiel d’emprunt [FIN, GES] – 3. ratio q.v.
(coefficient, taux) d’endettement ; ratio ’solvabilité/ gilt-edged yield 1. rendement élevé (de premier
endettement’ ; rapport ’endettement/fonds propres’ ; ordre) [FIN] – 2. rendement des fonds d’État <ROYAUME-
coefficient d’utilisation des fonds propres ; niveau UNI> [FIN]
d’endettement par rapport aux fonds propres ; gilt warrant <UK> bon de souscription de fonds d’État
coefficient ’emprunts/fonds propres’ ; ratio |d’effet| de [FIN]
levier ; ratio de structure du passif [GES] index-linked gilt <UK> syn. index-linked stock <UK> titre
capital gearing structure financière d’une société (fonds) d’État indexé [FIN]
[Nota : équilibre approprié entre la dette totale et les fonds rump gilt <UK> fonds d’État à statut spécial [FIN]
propres] [FIN, GES] variable rate gilts <UK> fonds d’État à taux variable
double gearing double comptage [GES] [FIN]
equity gearing ratio ’endettement/capital’ ; ratio
Ginnie Mae (Government National Mortgage Association)
’endettement/fonds propres’ ; ratio ’dettes/fonds
syn.GNMA <US> GNMA ; Ginnie Mae ; organisme fédéral
propres’ [FIN]
de financement de prêts hypothécaires garantis [BAN]
gearing adjustment <UK> correction (correctif)
Ginnie Mae pass-throughs certificates <US>
d’endettement [GES]
certificats adossés à transmission directe garantis par
income-gearing ratio rapport des frais financiers à
la GNMA [technique de titrisation] [FIN]
l’excédent net d’exploitation [GES]
Ginnie Mae trust <US> fonds de placement en TAA
GEM (general equilibrium model) modèle d’équilibre (titres adossés à des actifs) de Ginnie Mae [technique de
général titrisation] [FIN]

GEM (global econometric model) modèle économétrique giro 1. service de virements [généralement postaux] [BAN]
mondial – 2. chèques postaux <ROYAUME-UNI> [BAN]
giro bank centrale de virement [BAN]
generation 1. année d’origine – 2. génération |de
postal cheque and giro service service des chèques et
sinistres| [Nota : tous les sinistres survenus au cours d’une
virements postaux [BAN]
année] [ASR]
globalization syn. globalisation 1. intégration |des
GERD (gross domestic expenditure on R&D) DIRD
marchés| ; internationalisation ; mondialisation [FIN]
(dépense intérieure brute de R-D) [SCN]
– 2. <qqfs> globalisation
GFCF (final gross capital formation) syn. gross fixed asset
GLS (generalized least squares) |technique des| MCG
formation, gross fixed capital expenditure, gross fixed
(moindres carrés généralisés) [STA]
investment FBCF (formation brute de capital fixe) [GES,
SCN] GMP (gross marketed production) PCB (production
commercialisée brute) [COM]
ghosting manipulation de cours ; collusion entre
teneurs de marché [FIN] GNE (gross national expenditure) dépense nationale
brute [SCN]
GIC (guaranteed investment contract) CPG (contrat de
placement garanti) [FIN] GNI (gross national income) syn. gross national revenue (GNY)
RNB (revenu national brut) [SCN]
gift 1. don ; cadeau ; présent – 2. <qqfs> donation
gift element syn. grant element élément de libéralité (de GNI (gross national investment) INB (investissement
subvention) ; élément don [Nota : différence, exprimée en national brut) [SCN]
pourcentage de la valeur nominale du prêt, entre la valeur
GNMA (Government National Mortgage Association) syn.
nominale du prêt et la valeur actualisée des paiements futurs
Ginnie Mae <US> GNMA ; Ginnie Mae ; organisme fédéral
au titre du service de la dette] [DEV]
de financement de prêts hypothécaires garantis [BAN]
gift inter vivos syn. lifetime gift donation entre vifs [JUR]
gift tax impôt sur les donations [FIS] GNP (gross national product) PNB (produit national brut)
outright gift syn. outright grant 1. don pur et simple [BDP] [SCN]
– 2. aide non remboursable [DEV] actual GNP PNB effectif [SCN]
area-wide real GNP PNB réel de la zone
gilt syn. gilt-edged stock <UK>, gilt-edged security <UK>
GNP deficit syn. GNP gap écart entre PNB potentiel et
fonds d’État et des collectivités publiques ; fonds d’État
PNB effectif [Nota : représente le sous-emploi de la capacité
britanniques ; valeurs garanties par l’État [FIN]
de production] [SCN]
convertible gilts fonds d’État convertibles [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 233
GNW

GNP deflator syn. GNP price deflator indice (implicite) gold reserve syn. gold stock réserve (stock) d’or ;
des prix du PNB ; indice des prix dérivé du PNB ; encaisse-or [MON]
déflateur du PNB [Nota : ce ne sont pas les prix qui sont gold standard étalon-or [MON]
implicites] [SCN] gold standard country syn. gold basis country q.v.
GNP gap syn. GNP deficit q.v. gold stock syn. gold reserve q.v.
GNP price deflator syn. GNP deflator q.v. gold subsidy programme programme de subvention
nominal GNP PNB nominal [SCN] pour la production de l’or [BUD]
potential GDP PIB potentiel gold tranche <IMF> tranche assortie de versements
real GNP PNB réel ; PNB en volume [SCN] d’or ; tranche-or [MON]
gold tranche drawing <IMF> tirage sur la tranche-or
GNW (gross national welfare) bien-être national brut
[FIN, MON]
GNY (gross national revenue) syn. gross national income (GNI) gold tranche purchase <IMF> achat dans la tranche-or
RNB (revenu national brut) [SCN] [FIN, MON]
gold under earmark or sous dossier [MON]
going-around solliciter le marché [Nota : par exemple,
gold unit of account (GUA) unité de compte or (UCO)
au moyen d’un appel d’offres] [FIN]
[MON]
gold or ; métal jaune [MON] gold value valeur or [MON]
commodity gold syn. non-monetary gold or- gold with depositories or chez les dépositaires [MON]
marchandise ; or non monétaire [BDP, COM] gold/silver ratio ratio ’or/argent’ [MON]
efflux of gold hémorragie ; sortie d’or [MON] monetary gold or monétaire [MON]
fine gold or fin [MON] non-monetary gold syn. commodity gold q.v.
gold and foreign exchange holdings syn. gold and foreign paper gold or-papier [Nota : désigne les droits de tirage
exchange reserves avoirs en or et en devises ; réserves spéciaux ou DTS] [FIN]
d’or et de devises [MON] pledged gold or mis en gage [FIN]
gold-backed gagé sur l’or ; garanti par l’or ; avec tied gold or immobilisé [FIN]
garantie or [FIN, MON] upgrading of the gold relation standard relèvement
gold backing convertibilité-or [MON] de la valeur de l’étalon-or [MON]
gold bar syn. gold bullion lingot d’or [MON]
golden doré ; d’or ; en or
gold basis country syn. gold standard country pays
golden boot coup de chapeau [EMO]
soumis à l’étalon-or ; pays monométalliste [MON]
golden boy jeune loup de la finance [FIN]
gold brick miroir aux alouettes [FIN]
golden handcuffs cage dorée [EMO, GES]
gold bugs 1. partisans de l’étalon-or [MON]
golden handshake syn. golden parachutes 1. prime
– 2. spéculateur sur le marché de l’or [MON]
|généreuse| de licenciement |d’un dirigeant| ; parachute
gold bullion syn. gold bar q.v.
doré (en or) [FIN, GES] – 2. <qqfs> clause de
gold bullion standard étalon-or lingot [MON]
dédommagement d’un dirigeant en cas d’OPA [FIN, GES]
gold certificate certificat d’or [MON]
golden hello prime de bienvenue [pour un nouveau
gold clause clause-or [MON]
dirigeant de société] [EMO, FIN]
gold-clause loan emprunt avec garantie or ; assorti
golden parachutes syn. golden handshake q.v.
d’une garantie or ; emprunt à clause or [FIN, MON]
golden rule règle d’or |de l’accumulation|
gold coin and bullion or en pièces et lingots [MON]
gold collateral transaction transaction avec garantie- good (1) bien ; article ; produit ; marchandise [COM]
or [FIN] basic cost goods produits qui ont une influence
gold delivery authorization permis de livraison d’or déterminante sur la composition du coût de revient
[COM, MON] [GES]
gold-dollar reserve system couverture or des basic goods produits de base et produits de première
engagements en dollars [MON] transformation [COM]
gold exchange standard étalon de change-or [MON] bonded goods marchandises entreposées en douane ;
gold fix syn. gold fixing fixage des cours de l’or [MON] en |entrepôt de| douane ; marchandises non
gold free from any claim syn. liens or encumbrances or dédouanées [COM]
franc de tout droit, sûreté ou charge [FIN, MON] brown goods produits bruns [matériel audiovisuel] [COM]
gold free tranche tranche non assortie de versements capital goods biens d’équipement |ménagers,
d’or [FIN, MON] professionnels| ; biens de production
gold holdings avoirs en or [MON] (d’investissement) ; équipements de production [GES]
gold loan prêt libellé en or [BAN, MON] club goods syn. toll goods biens dits ’de club’ [COM]
gold market marché de l’or [MON] composite goods articles composés [en matière
gold option option sur or [FIN, MON] douanière] [COM]
gold parity parité or [MON] consumer durables syn. durable consumer goods
gold payment versement d’or [FIN, MON] 1. biens de consommation durables [Nota : biens dont la
gold points points d’entrée et de sortie de l’or ; points durée de vie prévue dépasse largement une année et dont la
d’or [MON] valeur est relativement élevée] [SCN] – 2. biens
gold ratio |taux de| couverture métallique de la d’équipement des ménages [COM]
circulation fiduciaire ; rapport de l’encaisse-or à la consumer goods biens (produits) de consommation
monnaie en circulation (à la circulation fiduciaire) [MON] [COM]

234 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
GOOD (1)

consumer non-durable goods biens de GSP goods produits visés par le SGP (système
consommation non durables généralisé de préférences) [COM]
convenience goods syn. consumer staples, necessities heavy goods produits de l’industrie lourde [COM]
articles (biens, produits) de consommation courante ; Heckscher-Ohlin goods produits de type Heckscher-
articles d’achat et d’usage courants ; biens courants ; Ohlin [Nota : selon cette théorie, les pays tendent à exporter
articles de première nécessité ; biens de les biens à forte utilisation du facteur de production dont ils
consommation de base <MSCI> [COM] sont le mieux dotés et à importer les biens à forte utilisation de
cost of goods sold (COGS) syn. cost of sales coût des leur ressource rare] [BDP]
marchandises vendues (CMV) ; prix coûtant des high value-added goods produits à forte valeur
marchandises vendues (PCMV) ; frais de vente [GES] ajoutée [COM]
discretionary goods produits non indispensables ; home furnishing goods articles d’équipement
produits autres que de première nécessité ; produits ménager [COM]
n’ayant pas un caractère de nécessité absolue [COM] household goods syn. houseware articles de ménage ;
durable consumer goods syn. consumer durables q.v. appareils ménagers ; biens d’équipement ménager
equipment goods biens d’équipement [GES] [COM]
existing good bien existant [SCN] incentive goods 1. produits incitatifs – 2. <qqfs>
expendable goods biens consomptibles [Nota : biens produits promotionnels [Nota : destinés à récompenser des
qui se consomment par le premier usage -ant. ’biens non clients, des salariés, des sous-traitants, comme des bagages,
consomptibles’, ’biens non altérés par des usages répétés’] des montres, etc.] [COM]
[COM] industrial goods syn. intermediate goods biens
external goods biens destinés à l’exportation [COM] intermédiaires ; biens de production [GES]
fancy goods industry syn. luxury goods industry secteur inferior goods biens inférieurs [GES]
des produits de luxe intangible goods biens immatériels (incorporels, non
finished goods syn. finished manufactures produits finis physiques) [GES]
[SCN] intermediate goods syn. industrial goods q.v.
finished goods stock ledger livre des stocks de internationally-traded goods biens faisant l’objet
produits finis [GES] d’échanges internationaux [COM]
free goods syn. free commodities 1. biens gratuits (non investment goods biens de production
marchands) [Nota : biens qui ne font pas l’objet de (d’équipement) [GES]
transactions sur le marché] [COM] – 2. biens collectifs [Nota : leased goods matériel loué [BDP]
biens dont l’offre est indivisible : administration générale, light consumer goods biens de consommation
police, justice, défense, etc.] – 3. biens libres ; biens produits par l’industrie légère [COM]
naturels [Nota : par ex. l’air, dont une unité additionnelle ne luxury goods produits de luxe [COM]
peut procurer aucune utilité supplémentaire] luxury goods industry syn. fancy goods industry q.v.
fungible goods biens fongibles [COM] marketable goods produits marchands [COM]
Giffen good bien de Giffen [GES] mature goods produits matures ; produits dits mûrs
good appropriated to the contract marchandise [COM]
individualisée comme faisant l’objet du contrat [COM] merit goods biens tutélaires ; biens d’intérêt social
good brought on charge in the inventory [Nota : biens publics plus ou moins imposés par la collectivité
marchandises prises en compte à l’inventaire [COM] qui considère que le consommateur ne peut individuellement
good duly appropriated marchandise individualisée en apprécier tous les effets -ex : enseignement, vaccinations
d’une façon appropriée [COM] obligatoires, etc.]
goods and services biens et services [SCN] non-durable consumer goods biens de
goods and services sax (GST) taxe sur les produits et consommation non durables [Nota : biens dont la durée
services (TPS) [Nota : impôt de type TVA en vigueur dans d’utilisation prévue est inférieure à un an] [COM]
plusieurs pays, notamment le Canada et l’Australie] [FIS] non-traded goods biens non soumis à la concurrence
goods for processing biens importés ou exportés internationale ; biens ne faisant pas l’objet d’échanges
pour transformation [BDP] internationaux ; biens ’non échangés’ [à la limite, dans
goods for resale inventories stocks de biens pour un texte répétitif] ; biens destinés à la consommation
(destinés à la) revente [SCN] intérieure [COM]
goods in process encours |de fabrication| [GES] normal goods biens normaux [Nota : en microéconomie,
goods market marché des produits [COM] si la demande pour un bien augmente avec l’augmentation du
goods on consignment marchandises (biens) en revenu d’un individu, ce bien est dit ’normal’] [GES]
consignation [BDP] off-the-shelf goods biens standard [COM]
goods originating in marchandises originaires de... offtake of goods écoulement de biens [COM]
[Nota : les marchandises sont dites ’originaires’ d’un pays positional goods biens de standing [COM]
lorsqu’elles y sont produites ou fabriquées] [COM] private goods 1. biens individuels – 2. <qqfs> biens
goods procured in ports by carriers achats de biens privatifs [COM]
dans les ports par les transporteurs [BDP] private label goods produits sous marque privée ;
goods producing |branches| productrices de biens produits sous marque de distributeur [Nota : produits
goods received note descriptif des produits reçus [GES] auxquels le distributeur applique sa propre étiquette] [COM]
goods sold in bond marchandises vendues à product cycle goods produits cycliques [COM]
l’entrepôt [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 235
GOOD (2)

production goods syn. producers’ goods biens supplément de valeur, le terme survaleur est utilisé
intermédiaires ; biens de production (d’équipement) couramment. On emploiera aussi de préférence ’écart
[GES] d’acquisition’ dans le bilan d’une entreprise et survaleur au
public goods services collectifs fournis par les poste ’amortissement des survaleurs’ dans le compte de
administrations publiques ; biens collectifs ; biens résultat. Les nouvelles normes comptables tendent à interdire
publics l’amortissement des survaleurs sur plusieurs années. -éviter
pure collective good bien collectif pur ’goodwill’] [FIN, GES] – 2. fonds commercial [Nota : la
returned goods marchandises en retour [COM] survaleur est généralement censée refléter le ’fonds commercial’,
Ricardo goods produits ricardiens ; produits de type c’est-à-dire la capacité bénéficiaire supplémentaire d’une
ricardien [GES] entreprise par rapport aux entreprises concurrentes, compte
second-hand goods articles (biens) d’occasion ; tenu de sa notoriété, de sa clientèle, de sa direction, de sa
articles (biens) de reprise [COM] position sur le marché et, d’une façon plus générale, de ses
semi-durable goods biens semi-durables [SCN] éléments incorporels -éviter ’goodwill’] [FIN, GES]
semi-finished goods syn. semis, semimanufactures, semi- goodwill advertising publicité de notoriété [COM, GES]
manufactured products, unfinished goods produits semi- goodwill clause clause de bonne volonté [FIN]
finis (demi-finis, semi-ouvrés) ; demi-produits ; negative goodwill écart d’acquisition négatif [Nota : on
produits demi-manufacturés ; biens semi-transformés trouve parfois ’badwill’ en anglais] [GES]
[SCN] purchased goodwill fonds commerciaux [SCN]
social goods biens sociaux (publics)
GOS (gross operating surplus) EBE (excédent brut
soft goods biens de consommation semi-durables
d’exploitation) [SCN]
[COM]
spot goods marchandises en disponible ; governance gestion des affaires publiques ;
marchandises disponibles [GES] méthode (mode) de gouvernement ; gouvernance
standardized consumer goods biens de corporate governance gouvernement d’entreprise
consommation standardisés (banalisés) [COM] [organisation du pouvoir dans l’entreprise] [Nota : éviter
staple good syn. staple product produit principal ’gouvernance d’entreprise’] [GES]
(essentiel) ; produit de première nécessité [COM] good governance bonne gestion des affaires
superior goods biens supérieurs [GES] publiques (de la chose publique) [GES]
tangible goods syn. tangible assets, tangible capital good governance and public management bonne
assets 1. actifs physiques (corporels) [GES, SCN] gestion des affaires et du secteur publics [GES]
– 2. immobilisations corporelles ; biens corporels
government 1. administrations publiques [SCN]
(concrets, matériels, physiques) [GES]
– 2. gouvernement ; autorités ; État ; pouvoirs publics ;
tied goods produits liés [COM]
administration ; puissance publique – 3. <qqfs>
toll goods syn. club goods q.v.
collectivité locale – 4. <adj.> officiel ; administratif ;
tradable goods biens exportables (échangés) ; biens
national ; de l’État ; public
pouvant faire l’objet d’échanges internationaux [Nota :
central government 1. administration centrale ; État
syn. ’tradables’] [COM]
[SCN]
tradable goods sector syn. tradables sector secteur
general government 1. |ensemble des|
travaillant pour l’exportation ; secteur exportateur
administrations publiques [SCN] – 2. administrations
[COM]
centrales et autorités locales
trade in goods échanges de marchandises [BDP, COM]
government administration fonction publique [SCN]
traded goods syn. traded commodities biens faisant
government affiliated agency organisme parapublic
l’objet d’échanges internationaux [Nota : à la limite, dans
[SCN]
un texte répétitif, on peut parler de biens ’échangés’] [COM]
government agency organisme public (officiel,
unfinished goods syn. semi-finished goods, semis,
d’État) ; service officiel ; organisme d’intérêt public
semimanufactures, semi-manufactured products q.v.
government and government guaranteed public et
wage goods biens de grande consommation ; biens
garanti par l’État [FIN]
de consommation courante ; biens salariaux [COM]
government assistance aide publique [BUD]
white goods produits blancs ; appareils
government Auditing Standards <US> syn. Generally
électroménagers [COM]
Accepted Government Auditing Standards (GAGAS) <US>
widely distributed consumer goods biens de
normes de vérification de la comptabilité publique
consommation de grande diffusion [COM]
américaine [BUD]
good (2) validité [idée de] government balance solde des opérations des
good-this-week order (GTW) ordre pour la semaine [FIN] administrations publiques [BUD]
good-till-cancelled order (GTC) ordre à révocation [FIN] Government broker <UK> courtier de l’État [FIN]
good-till-executed order (GTX) ordr valable jusqu’à government consumption syn. public consumption
exécution [FIN] consommation des administrations publiques ;
not good (NG) chèque rejeté |pour couverture consommation publique ; consommation du secteur
insuffisante| [BAN] public [SCN]
government controlled sous contrôle de l’État ;
goodwill 1. écart d’acquisition ; survaleur [Nota :
nationalisé
différence entre le prix payé par l’acheteur d’une entreprise et la
government debt instrument instrument (titre) de la
somme de valeurs attribuées à chaque élément du bilan de celle-
dette publique [FIN]
ci. Lorsque l’écart d’acquisition est positif et équivaut à un

236 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
GRANT

government equity capital apports publics de fonds fast selling grades qualités les plus souvent
propres [GES] demandées ; qualités courantes [COM]
government finance syn. public finance finances grade ratio syn. retention rate taux de rétention [GES]
publiques [BUD, FIN] high-grade bond syn. investment-grade bond obligation
government grants subventions (aides) publiques de premier rang (de catégorie investissement) [FIN]
[BUD] higher supervisory grade cadre supérieur [EMO]
government mortgage <US> crédit hypothécaire investment-grade catégorie ’investissement’
bénéficiant d’une garantie publique [BAN] <MOODY’S> <S&P> [FIN]
government orders syn. public orders commandes low grade catégorie spéculative [FIN]
publiques [BUD] lower supervisory grade cadre moyen [EMO]
government-owned public ; à capitaux publics [GES] pay grade échelon de rémunération [GES]
government paper effets publics [FIN] sample grade dernier choix [COM, FIN]
government receipts syn. government revenue, budget senior grade grade supérieur [EMO]
receipts, governmental receipts recettes (ressources) de supervisory grade cadres [EMO]
l’État ; recettes budgétaires (publiques) [BUD] tenderable grade syn. contract grade, deliverable grade
government sector secteur des administrations q.v.
publiques ; secteur de l’État (et non secteur public) [SCN]
grading structure par grades ; classement |par
government securities syn. Treasury securities titres de
catégories| [EMO]
la dette publique ; titres |négociables| du Trésor ; titres
grading certain countries from the GSP intégrer
d’État ; titres publics ; fonds d’État ; valeurs d’État ;
progressivement dans le régime général certains pays
valeurs du Trésor <FRANCE> [FIN]
bénéficiant du SGP (système généralisé de
government services services rendus par les
préférences) ; exclure (être exclu) progressivement du
administrations publiques [SCN]
SGP [COM]
government spending syn. public spending dépenses
grading of commodities tri (triage) par qualité des
publiques [BUD]
produits [COM]
government-sponsored enterprise (GSE) <US>
institution financière spécialisée d’intérêt public |à gradualism gradualisme [Nota : théorie monétaire
capitaux privés| [FIN] préconisant la réduction de l’inflation par le ralentissement
government support aide publique [BUD] progressif de la croissance monétaire, mais acceptant une
government support programme programme financé certaine intervention des autorités, contrairement au
par les pouvoirs publics [BUD] monétarisme] [MON]
government trade syn. government trading, State trading
graduation modulation |entre pays| ; application
commerce d’État ; commerce gouvernemental [COM]
graduée ; gradation ; intégration progressive ; retrait
government transfers syn. official transfer payments,
progressif ; perte des avantages [DEV]
public transfers transferts publics [BUD]
accelerated graduation gradation accélérée [système
government units administrations publiques [SCN]
généralisé de préférences] [COM]
local government 1. administrations locales [SCN]
country graduation principe de la gradation appliqué
– 2. administrations publiques locales (APUL) ;
aux pays [système généralisé de préférences] [COM]
collectivités locales ; pouvoirs locaux ; secteur public
graduation as between countries modulation ;
local ; autorités locales ; collectivités territoriales
application graduée [DEV]
<FRANCE>
graduation exclusions exclusions au titre de
provincial government syn. State government
l’application graduée [DEV]
administrations d’États fédérés ; administrations
graduation of differential treatement for developing
provinciales [SCN]
countries perte par les pays en développement des
state and local government 1. administrations
avantages du traitement différencié [DEV]
locales [SCN] – 2. collectivités locales ; administrations
graduation over time syn. phasing-in intégration [Nota :
infranationales
progressive des pays en développement dans le régime normal
use of government owned patents utilisation
-éviter ’retrait progressif des privilèges’] [COM]
(exploitation) de brevets détenus par l’État [COM]
graduation process reclassement |dans la catégorie
GPA (Agreement on Government Procurement) <WTO> supérieure| [STA]
Accord relatif aux marchés publics [COM] graphico-numerical graduation ajustement
graphique et par calcul [STA]
GPM (gross processing margin) marge brute de
product graduation gradation par produit [COM]
transformation [FIN, GES]
grandfathering droits acquis [FIN]
GTP (general preferential tariff) <CANADA> tarif de
préférence général [COM] grant 1. don ; subvention ; subside ; concours
financier ; aide financière ; dotation [BUD] – 2. <pl.> aides et
grade type ; qualité [COM, FIN]
dons [DEV] – 3. <adj.> à titre de don ; à titre gracieux ; sous
basis grade qualité normale [sur les marchés à terme]
forme de don
[COM, FIN]
accountable cash grants subventions accordées à
commercial grade qualité marchande [COM]
charge de rendre compte de l’utilisation |qui en a été
contract grade syn. deliverable grade, tenderable grade
faite| [BUD]
type fixé par contrat ; qualité fixée par contrat ; qualité
aid grant crédits ouverts à titre de dons [FIN]
livrable [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 237
GRANTBACKS

as a grant à titre de don ; à titre gracieux [BDP] intergovernmental grants or transfers dons et
blended grant element <WB> élément de don transferts interadministrations [BUD]
résultant du panachage [DEV, FIN] investment grant subvention d’équipement ; aide
building grant subvention à la construction (incitation) à l’investissement [GES]
capital grant subvention (dotation) en capital ; lapsing character of aid grants non-reconductibilité
subvention d’équipement [GES] des crédits ouverts à titre de dons [DEV]
capital grant assistance aide financière sous forme matching grant subvention proportionnelle ;
de dons [DEV] subvention de contrepartie ; abondement ;
cash grant subvention directe ; aide financière participation par moitié [sous forme de dons, subventions,
directe ; don en espèces [DEV] etc.] ; aide publique complémentaire [BUD]
categorical grants <US> aides catégorielles [BUD] minimum permissible grant element élément
closed-end grant subvention limitée [GES] minimum de libéralité autorisé [Nota : pour les crédits
commodity grant aid syn. commodity aid aide sous d’aide liés et les opérations de financement mixte] [DEV]
forme de dons de produits de base [DEV] mobility grant prime de mobilité [EMO]
death grant indemnité en cas de décès [ASR] negative grants dons négatifs [Nota : lorsque les
debt relief grant don au titre de l’allégement de la montants inscrits dans les statistiques et minorés pour tenir
dette [DEV] compte des dépenses engagées pour son propre compte par un
development import grants (DIG) dons destinés à pays donneur en utilisant les avoirs en monnaie locale dont il
financer des importations axées sur le développement dispose dépassent celui des nouveaux dons accordés] [DEV]
[COM, DEV] non-grant ODA apports d’APD ne revêtant pas la
direct grants subventions directes [BUD] forme de dons [DEV]
equipment grant subvention d’équipement [BUD] ODA grant don d’APD [DEV]
equity grant dotation en capital [GES] official grant don du secteur public [DEV]
government grants subventions (aides) publiques official grant reporting notification des dons du
[BUD] secteur public [DEV]
grant aid aide sous forme de dons [DEV] on a grant basis non remboursable ; à titre gracieux ;
grant-aided subventionné [GES] à titre de don ; à fonds perdus [DEV]
grant-back provision clause de licence en retour ; outright grant syn. outright gift 1. don pur et simple [BDP]
clause de rétrocession [Nota : disposition d’un contrat de – 2. aide non remboursable [DEV]
licence aux termes de laquelle tous les perfectionnements overall grant element élément de libéralité global [FIN]
apportés par le cessionnaire au produit ou au procédé sont mis private grants dons privés [DEV]
à la disposition du cédant dans des conditions convenues] rate support grant <UK> subvention de l’État aux
[COM] collectivités locales; dotation complémentaire des
grant element syn. gift element élément de libéralité (de collectivités locales [Nota : pour leur permettre de ne pas
subvention) ; élément don [Nota : différence, exprimée en augmenter les impôts locaux] [BUD]
pourcentage de la valeur nominale du prêt, entre la valeur regional development grant (RDG) subvention pour le
nominale du prêt et la valeur actualisée des paiements futurs développement régional ; aide au développement
au titre du service de la dette] [DEV] régional [DEV]
grant element threshold syn. concessional threshold resettlement grant indemnité de réinstallation [EMO]
seuil de libéralité [Nota : un prêt ne peut être classé dans revenue grant subvention de trésorerie [BUD]
l’aide publique au développement que s’il comporte un élément sector grant don sectoriel [DEV]
de libéralité au moins égal à 25 %] [DEV, FIN] settling-in grant prime d’installation
grant equivalent équivalent-don [DEV] social assistance grant allocation d’assistance
grant-in-aid 1. subvention [qqfs sous forme de services] ; sociale [SCN]
aide financière ; donation – 2. <qqfs> transferts au profit specific grant subvention spécifique (affectée,
des collectivités locales [FIN] conditionnelle) [DEV, FIN]
grant in kind don en nature [DEV] subsidies and grants aides et subventions [BUD]
grant-like contribution syn. grant-like flow quasi-don ; technical co-operation grants dons de coopération
contribution assimilable à un don [DEV] technique [DEV]
grant-like transaction opération assimilable à un don termination grant prime de départ [EMO]
[DEV] training grant subvention (prime) à la formation ;
grant related to income subventions d’exploitation bourse de formation [EMO]
[GES]
grantbacks rétrocession |de licences| [COM]
grants and loans dons et prêts [DEV, FIN]
grants by private voluntary agencies dons des grantee 1. bénéficiaire [DEV] – 2. acquéreur |d’un bien
organismes privés bénévoles [DEV] immobilier| [COM] – 3. donataire [Nota : bénéficiaire d’une
industrial adaptation grant prime d’adaptation donation] [JUR]
industrielle
grantor concédant ; donateur ; constituant ; vendeur
industrial development grant prime de
|d’un bien immobilier| [COM]
développement industriel
option grantor syn. option seller, option writer, writer
interest relief grant syn. interest concession, interest
vendeur (teneur, preneur) |d’option| [FIN]
reduction, interest relief, interest subsidy, interest
subsidization bonification d’intérêt [BAN] graph graphique ; courbe

238 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
GROUP

bar graph syn. block graph, bar chart diagramme en gross national income (GNI) syn. gross national revenue (GNY)
barres ; histogramme [STA] revenu national brut (RNB) [SCN]
cumulative graph graphique cumulatif ; graphique de gross national investment (GNI) investissement
fréquences cumulées [STA] national brut (INB) [SCN]
graph plotting représentation graphique [STA] gross national product (GNP) produit national brut
graph-plotting routine routine (programme) de tracé (PNB) [SCN]
de courbes [STA] gross national revenue (GNY) syn. gross national income
(GNI) q.v.
grassroot au niveau des populations locales ; au
gross national saving épargne nationale brute
niveau local ; à la base ; au niveau des communautés de
gross national welfare (GNW) bien-être national brut
base [DEV]
gross of y compris ; déduction non faite de ; non
gratuity indemnité ; prime [GES] déduit
gross operating profit syn. gross trading product résultat
greenback billet vert [MON]
(bénéfice) brut d’exploitation ; RBE [GES]
greenfield entièrement nouveau [investissement] [GES] gross operating surplus (GOS) excédent brut
greenfield projects installation sur site vierge ; d’exploitation (EBE) [SCN]
projets de création d’établissements ; projets gross processing margin (GPM) marge brute de
entièrement nouveaux [GES] transformation [FIN, GES]
gross profit bénéfice brut [GES]
greenmail chantage à l’OPA [Nota : quand la cible se
gross rate of return taux de rendement brut [FIN]
débarrasse du prédateur en lui rachetant sa part au prix fort]
gross redemption yield rendement actuariel brut [FIN]
[FIN]
gross replacement value (GRV) valeur brute de
greenshoe syn. greenshoe option |option de| rallonge ; remplacement [GES]
option de surallocation [Nota : clause par laquelle un gross saving épargne brute [SCN]
émetteur a le droit d’augmenter le nombre de titres à vendre en gross settlement syn. trade-for-trade settlement
cas d’excédent de la demande] [FIN] règlement brut ; règlement transaction par transaction
[BAN]
gridlock blocage [Nota : situation résultant de la non-
gross social product (GSP) produit social brut (PSB)
exécution d’instructions de transfert dans un système de
[Nota : concept de la comptabilité nationale des anciennes
transfert de fonds ou de titres] [BAN]
économies planifiées] [SCN]
GRIP (guaranteed return index participation) obligation gross spread marge brute d’émission [FIN]
indexée à rendement garanti [FIN] gross trading product syn. gross operating profit résultat
(bénéfice) brut d’exploitation ; RBE [GES]
gross 1. <adj.> brut ; grossier ; approximatif – 2. <subst.>
gross value added (GVA) valeur ajoutée brute [SCN]
grosse [Nota : une ’grosse’ est égale à 12 douzaines]
gross value added at basic prices valeur ajoutée
gross agricultural product (GAP) produit agricole brut
brute aux prix de base [SCN]
(PAB)
gross value added at producers’ prices valeur ajoutée
gross collection ratio coefficient (taux) de
brute au prix du producteur [SCN]
recouvrement brut [GES]
gross disposable income (GDI) revenu disponible brut grossing-up 1. base de répartition élargie [pour un
(RDB) [SCN] fonds commun] [FIN] – 2. extrapolation [STA]
gross domestic expenditure (GDE) dépense intérieure – 3. extrapolation de la rémunération brute [FIS]
brute [SCN] grossing-up factors coefficients utilisés pour
gross domestic income (GDY) revenu intérieur brut déterminer le revenu brut à partir du revenu net
[Nota : le Y du sigle est introduit pour ne pas confondre avec [coefficients d’extrapolation] [FIS]
’gross disposable income’] [SCN] grossing-up of dividends déclaration du dividende
gross domestic investment (GDI) investissement brut [FIS]
intérieur brut (IIB)
gross-up réintégration [des impôts dans le dividende -
gross domestic product (GDP) produit intérieur brut
montant brut] [FIS]
(PIB) [SCN]
gross domestic product at market prices syn. GDP at gross-up, to extrapoler ; porter à l’univers [STA]
market prices produit intérieur brut aux prix du
group groupe [GES]
marché ; PIB au prix du marché [SCN]
age group tranche (groupe) d’âge [STA]
gross earnings margin marge brute [GES]
alternative groups groupes du tiers secteur [secteur
gross for net weight poids brut pour net [COM]
associatif] [EMO]
gross income revenu brut [GES]
buying group syn. buying club, buying office groupement
gross loss perte brute [GES]
d’achat [Nota : ne comportent pas d’entrepôts et jouent le rôle
gross margin marge |bénéficiaire| brute [GES]
de commissionnaire sans entreposage] [COM, GES]
gross margin on sales taux de marge brute [GES]
Group A Groupe A [Nota : pays en développement
gross marketed production (GMP) production
d’Afrique et d’Asie] [DEV]
commercialisée brute (PCB) [COM]
group accounts syn. consolidated accounts comptes
gross national expenditure (GNE) dépense nationale
consolidés [GES]
brute [SCN]
Group B Groupe B [Nota : pays d’Europe occidentale] [DEV]
Group C Groupe C [Nota : pays d’Amérique latine] [DEV]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 239
GROUPING

group index indice relatif à un groupe de produits [FIN] compound annual growth rate (CAGR) taux de
group insurance assurances collectives ; assurance de croissance annuel composé (TCAC) [GES]
groupe [ASR] conservative growth |stratégie de| croissance
group inter-company interests intérêts du groupe [GES] prudente [FIN]
Group of... [voir au début de ce chapitre G-5, G-7, G-8, G- constant-growth model syn. Gordon-Shapiro model
10, G-20, G-24, G-30, G-77, pour plus de précisions sur ces modélisation à taux de croissance constant ; modèle
groupes intergouvernementaux ou privés] de Gordon-Shapiro [FIN]
group rotation rotation sectorielle du portefeuille demand-led growth croissance tirée par la demande
[fonds communs] [FIN] depressed growth faible croissance
industry group 1. branche d’activité – 2. <qqfs> divert growth, to réorienter la croissance ; favoriser la
association professionnelle croissance de ; axer la croissance sur
major group classe |de la CITI| [SCN] domestic-led economic growth croissance
management group syn. managing group groupe économique tirée par l’activité intérieure
(syndicat) de direction ; groupe chef de file |d’une domestic-oriented growth croissance axée sur la
émission consortiale| [FIN] demande intérieure
MNE group <OECD> syn. multinational enterprise group economic growth croissance |de l’activité|
<OECD> groupe d’entreprises multinationales [GES] économique [STA]
occupational group catégorie professionnelle ; groupe economic growth rate taux (rythme) de croissance de
professionnel ; groupe de professions (de métiers) [EMO] l’économie (de l’activité économique) ; taux (rythme)
Offshore Group of Banking Supervisors (OGBS) Groupe de croissance économique [STA]
des autorités de contrôle bancaire des centres energy-saving growth croissance économe (sobre) en
extraterritoriaux [BAN] énergie
peer group valeurs comparables ; |entreprises| exponential growth progression géométrique [STA]
comparables [FIN] export-led growth croissance tirée par l’exportation
problem group groupe en situation difficile [Nota : export-oriented growth croissance axée sur
indicateur d’inégalité des revenus] l’exportation
selling group syn. issue syndicate consortium focal point of growth pôle de croissance
d’émission ; syndicat (consortium) de placement ; growth accounting analyse causale de la croissance
consortium financier ; placeurs |de l’emprunt| [Nota : growth accounting studies études sur la
ensemble des vendeurs d’un titre] [FIN] quantification comptable de la croissance
special interest group groupe de défense d’intérêts growth area syn. growth sector secteur porteur
catégoriels [COM] (d’avenir, de croissance)
underwriting group syn. underwriting syndicate growth by fiscal expansion croissance alimentée par
1. syndicat |bancaire| de garantie [BAN] – 2. consortium une politique budgétaire expansionniste ; croissance
(syndicat) de prise ferme ; consortium d’émission [FIN] par relance budgétaire [BUD]
– 3. groupe de réassureurs [ASR] growth contribution contribution à la croissance
World Bank Group <WB> Groupe de la Banque growth cycle cycle de croissance [STA]
mondiale [Nota : ensemble formé par la BIRD, l’AID, la SFI, growth differential écart (de taux) de croissance
l’AMGI et le CIRDI] [DEV] growth expectations prévisions (anticipations) de
croissance
grouping 1. classification (groupement) par
growth investing |stratégie de| placement dans les
catégories (classes) [STA] – 2. <qqfs> groupe [STA]
valeurs de croissance [FIN]
European Economic Interest Grouping (EEIG)
growth lag décalage de croissance |entre deux pays|
groupement européen d’intérêt économique (GEIE)
growth management régulation de la croissance
[GES]
growth market marché porteur [COM]
growth 1. croissance ; développement ; expansion ; growth of world trade volumes expansion en volume
extension ; progrès ; essor ; progression ; accroissement ; du commerce mondial [COM]
augmentation ; montée – 2. <adj.> <qqfs> en expansion ; growth-oriented axé sur la croissance
porteur ; d’avenir growth outcasts exclus de la croissance
actual growth rate taux de croissance effectif growth path sentier (trajectoire) de croissance [Nota :
aggressive growth fund syn. capital appreciation fund, ne pas confondre avec ’profil de croissance’’]
performance fund fonds commun (FCP, SICAV) de growth pattern 1. <gén.> modèle (type) de croissance
croissance ; fonds commun privilégiant l’appréciation – 2. <qqfs> schéma (scénario) de croissance [Nota :
du capital [FIN] lorsqu’on présente un ensemble de chiffres pour les différents
annualised rate of growth taux (rythme) de pays de l’OCDE, par ex.] – 3. courbe (profil) de croissance
croissance annualisé [STA] growth pessimism remise en question de la
balanced growth croissance équilibrée croissance
brake on growth frein à la croissance growth pole pôle de croissance [DEV]
buoyant growth croissance soutenue (vigoureuse) growth potential syn. potential growth croissance
capital growth syn. capital appreciation appréciation potentielle ; potentiel de croissance
(croissance, valorisation) du capital [FIN] growth prospects perspectives de croissance
carry-over growth acquis de croissance growth rate taux de croissance ; rythme
choke off economic growth, to paralyser l’expansion d’accroissement

240 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
GUARANTEE

growth recession décélération (ralentissement, zero growth croissance nulle [Nota : éviter ’zéro’]
tassement) de la croissance
GRS (guaranteed return structure) produit structuré à
growth scenario scénario de croissance
rendement garanti [FIN]
growth sector syn. growth area q.v.
growth share syn. growth stock valeur de croissance GRV (gross replacement value) valeur brute de
[FIN] remplacement [GES]
growth stock funds fonds commun de placement
GSE (government-sponsored enterprise) <US> institution
(FCP, SICAV) en actions de croissance [FIN]
financière spécialisée d’intérêt public |à capitaux privés|
growth target objectif de croissance
[FIN]
high growth hypothesis hypothèse de croissance
haute GSP (Generalized System of Preferences) SGP (Système
improve economic growth, to <qqfs> stimuler la généralisé de préférences) [Nota : en faveur des pays en
croissance économique développement] [COM]
inward-looking growth policy politique de croissance grading certain countries from the GSP intégrer
tournée vers l’intérieur ; politique de croissance axée progressivement dans le régime général certains pays
sur la demande intérieure bénéficiant du SGP (système généralisé de
lending growth expansion du crédit [BAN] préférences) ; exclure (être exclu) progressivement du
low-growth report notification de ralentissement de SGP [COM]
l’activité économique [BUD] GSP goods produits visés par le SGP (système
low-growth trap piège de la croissance lente généralisé de préférences) [COM]
modest growth croissance faible GSP graduation measures mesures d’application
monetary growth syn. money growth croissance |de la graduée du SGP [COM]
masse| monétaire ; expansion monétaire [MON]
GSP (gross social product) PSB (produit social brut)
monetary growth target objectif de croissance
[Nota : concept de la comptabilité nationale des anciennes
monétaire [MON]
économies planifiées] [SCN]
money growth syn. monetary growth q.v.
negative growth croissance négative GSSE (general services support estimate) ESSG
optimum growth path sentier de croissance optimal (estimation du soutien aux services d’intérêt général)
outward-looking growth policy politique de
GST (goods and services tax) TPS (taxe sur les produits
croissance tournée vers l’extérieur ; politique de
et services) [Nota : impôt de type TVA en vigueur dans
croissance axée sur l’exportation
plusieurs pays, notamment le Canada et l’Australie] [FIS]
potential growth syn. growth potential q.v.
projected growth croissance prévue GTC (good-till-cancelled order) ordre à révocation [FIN]
real growth rate taux de croissance réel [Nota : taux
GTW (good-this-week order) ordre pour la semaine [FIN]
nominal diminué du taux d’inflation]
robust growth croissance vigoureuse GTX (good-till-executed order) ordre valable jusqu’à
secular growth croissance séculaire ; croissance de exécution [FIN]
longue période
GUA (gold unit of account) UCO (unité de compte or)
self-sustained growth syn. self-sustaining growth
[MON]
croissance autoentretenue (autonome) ; croissance
s’alimentant (s’entretenant) d’elle-même ; croissance guarantee 1. garantie ; aval ; cautionnement ;
se poursuivant sur sa lancée caution |bancaire| ; sûreté ; gage – 2. bénéficiaire de la
slow growth hypothesis hypothèse de croissance garantie – 3. <qqfs> garant ; donneur d’aval
basse – 4. bénéficiaire de la garantie [Nota : ’guarantee’ et
snapback of growth accélération (redémarrage, ’guaranty’ sont synonymes lorsqu’il s’agit de désigner la chose,
regain, reprise, rebond) de la croissance ce n’est pas le cas lorsqu’il s’agit de désigner une personne] [BAN,
solid growth rates bonne tenue des taux de FIN]
croissance accelerable guarantee garantie appelable par
Stability and Growth Pact <EC> Pacte de stabilité et de anticipation [BAN]
croissance [BUD] advance guarantee syn. call option, call provision,
steady growth syn. sustained growth croissance prepayment privilege 1. clause de remboursement
régulière ; expansion soutenue anticipé [d’une obligation à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
steady-state growth croissance |en état| stable ; – 2. clause de remboursement anticipé [à l’initiative de
croissance à taux constant l’emprunteur] [FIN]
stunted growth croissance freinée (retardée, ralentie) bank guarantee garantie bancaire [BAN]
subdued growth faiblesse de la croissance calling of a guarantee mise en jeu d’une garantie [BAN,
sustainable growth croissance durable (viable, FIN]
soutenable) carry guarantees, to bénéficier (être assorti) de
sustained growth syn. steady growth q.v. garanties [BAN, FIN]
target growth rates objectifs de croissance [MON] conjectural guarantee garantie non explicite [BAN, JUR]
trend growth in output croissance tendancielle de la counter-guarantee contre-garantie [BAN]
production credit guarantee garantie de crédit [FIN]
unbalanced growth croissance déséquilibrée cross-guarantee contract contrat de garantie
underlying growth rate taux tendanciel de croissance réciproque [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 241
GUARANTOR

equity-related guarantee garantie de participation au rolling guarantee of interest payments garantie


capital [FIN] mobile [Nota : garantie destinée à couvrir 1 ou 2 échéances,
exchange guarantee clause clause de garantie de mais pouvant se reporter sur d’autres si les premières sont
change [MON] honorées] [BAN]
export credit guarantee (ECG) garantie de crédits à tender guarantee garantie de soumission [FIN]
l’exportation [BAN, COM] whole turnover guarantee syn. whole turnover policy
first loss guarantee garantie au premier risque [ASR, police globale [crédits à l’exportation] [ASR]
FIN]
guarantor garant ; |organisme, personne qui se porte|
guarantee agency organisme de garantie [des crédits à
caution [BAN]
l’exportation] [COM]
guarantee authority pouvoir de garantie [BAN] guaranty 1. caution ; cautionnement ; garantie [Nota :
guarantee commission syn. guarantee fee commission ’guarantee’ et ’guaranty’ sont synonymes lorsqu’il s’agit de
de garantie [FIN] désigner la chose, ce n’est pas le cas lorsqu’il s’agit de désigner
guarantee fund fonds de garantie [BAN] une personne] [ASR, BAN] – 2. garantie |de résultat| [Nota :
guarantee leverage effet de levier des garanties [FIN] certificat, engagement ou promesse, qui garantit l’exécution
guarantee of solvency garantie de solvabilité ; d’obligations, en général pendant une période limitée] [GES]
cautionnement [BAN, FIN]
guestimate estimation approximative (grossière,
interest rate guarantee (IRG) syn. fraption option sur
exploratoire) ; approximation
accord de taux futur [FIN]
investment guarantee garantie d’investissement guidance 1. conseil ; avis ; indication ; orientation ;
joint guarantee cautionnement solidaire [BAN] information ; direction ; gouverne ; conduite ;
joint several guarantee caution conjointe et solidaire instruction ; fil conducteur ; précision [au singulier ou au
[BAN] pluriel] – 2. <qqfs> pilotage
loan guarantee garantie d’emprunt (de prêts) [FIN] vocational guidance orientation professionnelle [EMO]
non-accelerable guarantee garantie non appelable
guidelines principes directeurs ; lignes directrices ;
par anticipation [BAN]
schéma directeur ; orientations ; guides ; axes ; grands
performance guarantee garantie de bonne exécution
axes |de la politique...| ; grandes lignes [Nota : éviter
(de bonne fin) [COM]
’directives’]
personal guarantee engagement de la responsabilité
guidelines for bank lending growth normes
personnelle [GES]
d’expansion du crédit bancaire [BAN]
price guarantees mécanisme de soutien des prix ;
Guidelines for multinational enterprises <OECD>
garanties de prix
Principes directeurs à l’intention des entreprises
production entitlement guarantee (PEG) garantie de
multinationales <OCDE> [GES]
droit à la production [COM]
guidelines on conditionality 1. orientations en
put guarantee letter lettre de garantie d’une option
matière de conditionnalité – 2. <qqfs> normes en
de vente [FIN]
matière de conditionnalité <FMI> [FIN]
qualified guarantee garantie conditionnelle [JUR]
reciprocal exchange guarantee garantie de change gunslinger opérateur attiré par l’appât d’un gain
réciproque [MON] rapide [FIN]

GVA (gross value added) valeur ajoutée brute [SCN]

242 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
H
haircut marge de sécurité [Nota : différence entre la cases of particular hardship cas de dommages
valeur de marché d’un titre et sa valeur en tant que particulièrement graves [ASR]
nantissement] [FIN] economic hardship 1. régions : région en crise
(sinistrée) ; zone de marasme économique
hallmark poinçon [frappe des monnaies] [MON]
– 2. situation matérielle critique ; situation de détresse
hand <qqfs> ouvrier ; homme d’équipe ; artisan [EMO] matérielle ; |personnes| dans le besoin [EMO]
invisible hand libre jeu |de l’économie| ; main invisible
haven havre ; refuge
|du marché| [Nota : théorie d’Adam Smith]
fiscal haven syn. tax haven refuge (paradis, havre) fiscal
left-hand scale (LHS) |échelle| de gauche [dans un
[FIS]
graphique] [STA]
haven countries pays-refuges ; paradis (havres)
left-hand side (LHS) membre de gauche [dans une
fiscaux [FIS]
équation] [STA]
safe haven syn. safe harbour 1. dispositions
on hand (OH) disponible ; en magasin [GES]
protectrices |d’un texte législatif ou réglementaire| [JUR]
right-hand scale (RHS) échelle de droite [dans un
– 2. régime de protection [FIS, JUR] – 3. <par ext.> marge de
graphique] [STA]
tolérance [FIS]
right-hand side (RHS) membre de droite [dans une
équation] [STA] hawala |système| hawala de transfert de fonds [Nota :
strong hands 1. réalisation probable de la livraison système informel de transfert de fonds, susceptible d’intervenir
[sur les marchés à terme] [FIN] – 2. position puissante [COM] dans les circuits de blanchiment de capitaux] [BAN]
weak hands 1. position spéculatrice [FIN] – 2. position
hazard |source de| risque ; danger ; péril ; hasard ;
de petit opérateur [FIN]
caractère hasardeux [ASR, FIN]
handicraft 1. entreprise artisanale ; artisanat ; hazard function fonction de risque [ASR, FIN]
métier artisanal – 2. produit (article) artisanal hazard rate taux de risque [Nota : probabilité qu’un
événement se produise dans une période donnée/proportion de
handle syn. big figure premiers chiffres |d’un cours| [FIN]
personnes touchées par l’événement] [ASR, STA]
handler intermédiaire [COM] moral hazard 1. risque subjectif ; aléa moral ; aléa de
moralité [Nota : désigne le risque pour l’assureur inhérent au
handling 1. maniement ; prise en charge ; gestion ;
fait que l’assuré prend plus de risques que s’il n’était pas
utilisation [GES] – 2. manutention [COM, GES]
couvert] [ASR] – 2. <qqfs> risque d’irresponsabilité ;
handling charges frais de manutention [BDP]
défaillance morale
handling fee 1. commission de chef de file [FIN]
occupational hazards risques professionnels [ASR]
– 2. commission de gestion [Nota : voir aussi
’management fee’] [FIN] head 1. responsable ; chef [d’une unité, d’un service,
handling of aid gestion de l’aide [DEV] d’une division] – 2. <qqfs> rubrique ; titre
paperless handling of securities syn. computerized book- allow the market to its head, to abandonner le
keeping entries <US> dématérialisation des titres ; marché à lui-même [COM, FIN]
système de gestion dématérialisée de titres [FIN] head and shoulders configuration configuration tête-
épaules [Nota : graphique d’analyse qui indique l’évolution
harbour syn. harbor port ; havre ; refuge
d’un titre à la hausse et à la baisse, avec trois pics, dont le plus
harbour fees droits portuaires ; taxes de port [FIS]
élevé est celui du milieu] [FIN]
safe-harbour syn. safe haven 1. dispositions
head of household chef de famille [FIS]
protectrices |d’un texte législatif ou réglementaire| [JUR]
head office siège |de l’entreprise| ; siège social ; siège
– 2. régime de protection [FIS, JUR] – 3. <par ext.> marge de
central ; administration centrale <UE> [GES]
tolérance [FIS]
output per head production par personne employée
hardcore 1. noyau [Nota : dans le commerce international, [GES]
liste irréductible de produits contingentés -synonyme : per head syn. per capita par habitant ; par personne ;
’restrictions résiduelles’. Dans la théorie économique, espace par tête [STA]
limité d’un ensemble où s’appliquent intégralement et sûrement
heading intitulé ; titre ; rubrique ; cadre ; catégorie ;
certaines propriétés] – 2. <adj.> rebelle à toute solution ; qui
thème ; poste ; position |d’un tarif douanier| [COM]
ne se laisse pas entamer ; qui résiste à l’examen et à
sub-heading sous-titre ; sous-rubrique ; sous-position
l’effort ; ’noyau dur’ ; irréductible
|d’un tarif douanier| [COM]
hardcore least developed countries pays les plus
pauvres ; pays en développement les plus défavorisés heating-up surchauffe |de l’économie|
[DEV]
hedge 1. couverture ; protection – 2. arbitrage [Nota :
hardcore unemployment noyau irréductible du
remplacement d’une valeur par une autre] [FIN]
chômage (de chômeurs) ; chômage irréductible
anticipatory hedge syn. long hedge |opérations de|
(incompressible, résiduel) [EMO]
couverture par achat à terme ; achat de couverture à
hardship privation ; épreuve ; difficulté terme [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 243
HEDGE, TO

buying hedge syn. hedge buying achat de couverture dynamic hedging |stratégie de| couverture dynamique
[FIN] [FIN]
contingent hedge with an agreement for rebate at exchange rate hedging couverture du risque de
maturity couverture conditionnelle avec accord de change [MON]
rabais à l’échéance [FIN] hedging fund syn. hedge fund fonds d’investissements
convertible hedge arbitrage sur titre convertible [FIN] spéculatifs ; fonds commun d’arbitrage [FIN]
cross hedge couverture croisée [FIN] hedging instrument instrument de couverture [FIN]
dirty hedge instrument instrument de couverture hedging operation opération de couverture [FIN]
imparfaite [FIN] position hedging opération de couverture à terme [FIN]
economic hedge couverture des risques proxy hedging couverture |par un instrument| de
économiques [FIN, MON] substitution [FIN]
global hedge syn. macro hedge |stratégie de, opération
help recours ; remède ; aide ; assistance ; contribution ;
de| couverture globale des risques [FIN]
concours
hedge account compte de couverture [FIN]
economic self-help autodéveloppement économique
hedge accounting comptabilisation des opérations de
[DEV]
couverture [FIN, GES]
self-help project projet d’indépendance économique
hedge buying syn. buying hedge q.v.
[DEV]
hedge efficiency efficience de la couverture [FIN]
hedge fund syn. hedging fund fonds d’investissements HELs (home equity loans securities) <US>titres adossés à
spéculatifs ; fonds commun d’arbitrage [FIN] des crédits garantis par des biens immobiliers ; titres
hedge option strategy syn. covered option strategy adossés à des prêts au logement [technique de titrisation]
stratégie d’option couverte [sur les marchés à terme] [FIN] [FIN]
hedge ratio coefficient (ratio) de couverture [FIN, GES]
hereditaments <UK> [tout droit ou chose apte à être
hedge security valeur de refuge ; valeur-refuge [FIN]
transmis(e) par voie d’héritage] [JUR]
hedge selling vente de couverture [FIN]
hereditaments or real property <UK> biens réels [JUR]
hedge wrap syn. equity risk reversal, zero-cost hedge
contrat(s) de conversion du risque d’action [FIN] heteroscedastic syn. heteroskedastic
inflation hedge couverture contre l’inflation [FIN] hétéroscédastique [STA]
long hedge syn. anticipatory hedge q.v.
heteroscedasticity hétéroscédasticité [Nota :
macro hedge syn. global hedge q.v.
variabilité de la variance des erreurs] [STA]
matched hedge couverture liée [FIN]
micro hedge |stratégie de, opération de| couverture heuristics heuristique [Nota : technique destinée à
position par position [FIN] faciliter la prise de décision. Elle consiste à éliminer au départ de
natural hedge couverture naturelle [FIN] nombreux programmes d’action et à ne conserver que quelques
neutral hedge couverture neutre [FIN] alternatives qui sont ensuite examinées pour déterminer la
perfect hedge couverture parfaite [FIN] solution optimale] [GES]
rolling hedge couverture de l’échéance la plus proche
HIC (highly indebted country) pays très endetté [DEV, FIN]
[FIN]
selling hedge syn. short hedge vente de couverture à high <subst.> cours maximum du jour [FIN]
terme [FIN] high-flyer action fortement valorisée [FIN]
spread hedge couverture d’écart [FIN] high tech syn. high technology de pointe ; de haute
Texas hedge couverture à la texane [Nota : opération qui technicité ; très élaboré ; à forte intensité
accroît le risque d’une position] [FIN] technologique
universal hedge couverture universelle [FIN] high-tech stock valeur technologique [FIN]
zero-cost hedge syn. equity risk reversal, hedge wrap q.v.
HIPC (harmonised index of consumer prices) <EC>IPCH
hedge, to se couvrir (se protéger, se prémunir) (indice des prix à la consommation harmonisé) [MON]
|contre un risque| [ASR, FIN, GES]
hire louage ; location [COM]
fully hedged assorti d’une couverture complète [FIN]
hire-purchase syn. installment sale 1. achats (vente) à
hedger opérateur en couverture ; preneur de position tempérament [COM] – 2. <par ext.> crédit à la
[FIN] consommation |selon la technique de la vente à
commercial hedger intervenant sur les marchés à tempérament| [BAN, FIN]
terme pour des raisons commerciales [COM, FIN] hire-purchase company syn. industrial bank <UK>
société |financière| de crédit à la consommation [BAN]
hedging 1. opération de couverture à terme ;
opération en contrepartie [FIN] – 2. <qqfs> protection [Nota : hire, to 1. embaucher ; engager [EMO] – 2. louer [COM]
idée de se prémunir]
hired 1. engagé ; embauché [EMO] – 2. loué [COM]
basket hedging couverture par panier de monnaies
[FIN] hiring 1. embauche ; recrutement [EMO] – 2. location
cross-hedging couverture croisée [FIN] [COM]
delta hedging couverture de delta [FIN] hiring requirements conditions d’embauche [EMO]
delta neutral hedging couverture à delta neutre [FIN]
histogram histogramme [STA]
double hedging double couverture [FIN]

244 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
HOME

historic syn. historical chronologique ; rétrospectif ; de central bank holdings of government debt avoirs de la
référence ; récapitulatif ; étalé dans le temps ; passé ; banque centrale en titres de la dette publique ;
traditionnel ; sur (une) longue période portefeuille de titres publics de la banque centrale [FIN,
historical data données rétrospectives ; données sur MON]
longue période [STA] change in holdings variation des avoirs [BDP]
historical statistics statistiques rétrospectives <OCDE> currency holdings encaisse (avoirs) en devises
[STA] (monnaies) ; monnaies détenues [MON]
historical study étude rétrospective equity capital holdings participations financières [FIN]
equity holdings actions et participations [GES]
history évolution ; récapitulation ; chronologie ;
foreign exchange holdings avoirs de change [MON]
événements antérieurs ; série ; succession ; évolution
gold and foreign exchange holdings syn. gold and foreign
passée ; annales ; antécédents ; historique ; généralités ;
exchange reserves avoirs en or et en devises ; réserves
genèse
d’or et de devises [MON]
account history historique d’un compte [BAN]
gold holdings avoirs en or [MON]
credit history suivi des opérations d’emprunt et de
holding company société de portefeuille ; |société|
remboursement d’un emprunteur ; antécédents d’un
holding [Nota : ’société de portefeuille’ est à manipuler avec
emprunteur [BAN]
précaution pour cause de confusion sur la notion de
time history fonction temporelle
portefeuille] [FIN]
hit 1. vente réalisée au prix demandé [FIN] holding corporations sociétés holding [GES, SCN]
– 2. consultation ; visite [Nota : désigne une consultation holding cost coût de détention |d’une position| [FIN]
d’une page web, le nombre de ’hits’ permettant de mesurer la holding gain gain de détention ; plus-value |non
fréquentation d’un site] réalisée, latente| [FIN, SCN]
hit-and-run entry entrée temporaire [sur un marché] ; holding loss perte de détention ; moins-value |non
entrée-sortie éclair [COM] réalisée, latente| [FIN, GES]
holding of investments portefeuille [de titres de
HMO (health maintenance organization) réseaux de soins
placement] [FIN]
coordonnés [EMO]
holding of stocks 1. détention d’actions [FIN]
HMRC (HM Revenue & Customs) <UK> HMRC (HM – 2. détention (gestion) de stocks [GES]
Revenue & Customs) [Nota : résultat de la fusion d’Inlland holding period période de détention d’un titre (d’un
Revenue et de HM Customs and Excise, le 18 avril 2005] [FIS] actif) [FIN]
holding privilege syn. affiliation privilege, participation
hoarding thésaurisation ; stockage ; achats de
exemption privilège d’affiliation [Nota : régime fiscal
précaution ; constitution de réserves ; accaparement ;
préférentiel accordé aux sociétés qui détiennent une certaine
rétention [GES, MON]
participation minimale dans une autre société] [FIN, FIS]
domestic hoarding thésaurisation intérieure [MON]
holding rate cours de trésorerie [MON]
holdback clause de blocage des fonds [BAN] holdings below allocations avoirs inférieurs aux
allocations |de DTS| [MON]
holder 1. détenteur ; porteur ; souscripteur [FIN]
interlocking holdings participations croisées [GES]
– 2. <qqfs> titulaire [BAN]
nominee holding participation apparente [FIN, GES]
asset holder détenteur d’actifs [FIN]
official holdings avoirs officiels [MON]
holder in due course acquéreur de bonne foi [FIN]
official holdings of US Treasury bonds & notes
official holder détenteur officiel (public) [FIN]
portefeuilles publics de valeurs |à moyen et à long
option holder syn. option buyer, option taker, option owner,
terme| du Trésor américain [FIN]
optionee acheteur d’option [FIN]
raw materials holdings stocks de matières premières
portfolio holder détenteur de portefeuille [FIN]
[GES]
prescribed holder détenteur agréé [FIN]
security holdings titres en portefeuille ; portefeuille
private holder détenteur privé [FIN]
|de titres| [FIN]
holding 1. avoir ; propriété ; domaine ; détention ; share holdings portefeuille d’actions [FIN]
société holding ; holding [nom masculin] ; société de temporary frozen holding avoir temporairement
participation [GES] – 2. <pl.> avoirs ; portefeuille ; indisponible [GES]
encaisses ; disponibilités [FIN] – 3. décision [JUR]
home 1. domicile ; foyer – 2. <adj.> domestique ;
asset holdings avoirs financiers ; portefeuille d’actifs
ménager – 3. <adj.> intérieur ; du pays
[FIN]
home banking banque à domicile [BAN]
bank holding company (BHC) société de holding
home-based industry syn. home craft, home industry
bancaire [BAN]
industrie à domicile [DEV]
bank holding of Treasury bonds portefeuille bancaire
home business travail à domicile [EMO]
de bons du Trésor [BAN, FIN]
home-consumed production autoconsommation [SCN]
banks holdings avoirs des banques [BAN]
home country 1. pays du siège [FIS] – 2. pays d’origine
bond holding portefeuille d’obligations [FIN]
(de départ, d’émigration, de provenance) |d’un
cash holdings solde disponible ; disponibilités ;
travailleur| [EMO]
|avoirs en| caisse ; encaisse ; balance de caisse ; volant
home craft syn. home industry, home-based industry q.v.
de trésorerie ; solde de trésorerie [Nota : syn. ’cash
home equity valeur acquise du logement [à mesure des
balance’, 1er sens -autres variantes : ’cash in hand’, ’cash on
remboursements hypothécaires] [FIN]
hand’] [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 245
HOMECRAFT

home equity debt emprunt garanti par |la valeur hours not worked heures chômées [EMO]
acquise d’| un bien immobilier [FIN] hours of work durée du travail ; temps de travail [EMO]
home equity loan prêt gagé sur |la valeur acquise d’| hours worked heures ouvrées (travaillées) [EMO]
un bien immobilier ; ligne de crédit garantie par |la hours worked weekly durée hebdomadaire du travail ;
valeur acquise d’| un bien immobilier [FIN] nombre hebdomadaire d’heures ouvrées [EMO]
home equity loans securities (HELS) <US> titres adossés à machine-hour heure-machine [GES]
des crédits garantis par des biens immobiliers; titres man-hour syn. person-hour heure-personne [EMO, GES]
adossés à des prêts au logement [technique de titrisation] [FIN] normal weekly hours horaire de travail hebdomadaire
home furnishing goods articles d’équipement normal [EMO, GES]
ménager [COM] operator-hour heure d’opérateur [GES]
home industry syn. home craft, home-based industry q.v. person-hour syn. man-hour q.v.
home inspection inspection technique d’un bien reduction in working hours syn. shorter working time
immobilier [BAN] réduction du temps de travail [EMO]
home leave congé dans les foyers [EMO] scheduled working hours <JAPAN> temps de travail
home loan syn. housing loan prêt au logement (à normal [EMO]
l’habitat) ; prêt immobilier [BAN, FIN] staggered work hours syn. staggered working hours
home market syn. domestic market marché intérieur horaires décalés [EMO]
(national) standard hour nombre d’heures préétabli [GES]
home-mortgage loan prêt hypothécaire |immobilier| standard working hours durée normale du travail [EMO]
[BAN, FIN] total hours worked total des heures travaillées [SCN]
home mortgage market marché hypothécaire du triple witching hour <US> heure du triple sort (du triple
logement [FIN] sabbat) [Nota : dernière heure de séance des trimestres boursiers
home port port d’immatriculation (d’attache) [COM] où viennent à expiration en même temps les contrats à terme sur
home run action dont le cours s’envole [FIN] l’indice Standard & Poor’s des 500 premiers titres du NYSE, les
home State État d’établissement d’origine [pour les contrats sur titres et les contrats d’options sur indices] [FIN]
banques étrangères aux États-Unis] [BAN] unscheduled working hours temps de travail non
home work syn. outwork travail à domicile [GES] déterminé [Nota : heures supplémentaires le plus souvent]
home worker syn. outworker travailleur à domicile [EMO] [EMO]
low-income home foyer de condition modeste [STA] weekly hours durée hebdomadaire du travail [EMO]
work hours syn. working hours, work time, working time
homecraft économie domestique ; arts ménagers
temps de travail ; durée du travail [EMO]
homoscedastic syn. homoskedastic working hour depreciation method méthode
homoscédastique [STA] d’amortissement à l’heure produite [GES]

homoscedasticity homoscédasticité [Nota : house maison ; logement


constance de la variance des erreurs] [STA] acceptance house syn. accepting house maison
d’acceptation (d’escompte) ; banque de financement
horizon horizon ; échéance ; durée
par acceptation [BAN]
investment horizon horizon de placement
arbitrage house société d’arbitrage ; arbitragiste [FIN]
(d’investissement) [Nota : période dans laquelle s’inscrit un
automated clearing house (ACH) chambre de
projet d’investissement] [FIN]
compensation automatisée ; ordinateur de
mean horizon of risk durée moyenne du risque [FIN]
compensation [BAN]
planning horizon horizon de planification [GES]
discount house 1. maison d’escompte [BAN]
policy horizon |dans des| délais correspondant au
– 2. |magasin de vente au détail| minimarge ; magasin
champ d’action temporel de la politique [Nota : le plus
de vente au rabais, magasin à prix réduit [Nota : lorsqu’il
souvent utilisé pour la politique monétaire] [MON]
est employé seul, le mot ’minimarge’ est masculin] [COM]
saving horizon période dans laquelle s’inscrit un
enterprise house syn. industry hotel hôtel pour
projet d’épargne [FIN]
entreprises ; pépinière (incubateur) d’entreprises [Nota :
shorten one’s time horizon, to raccourcir ses
mettent à la disposition des créateurs d’entreprises des locaux
perspectives
et des moyens logistiques] [GES]
time horizon intervalle de temps ; échéance ; horizon
export commission house commissionnaire [COM]
temporel [FIN]
finance house syn. finance company, finance firm
hour 1. heure – 2. <pl.> <qqfs> horaires [EMO] 1. établissement financier ; société de financement ;
arrangement of working hours syn. redistribution of société financière [FIN] – 2. <qqfs> société de
working time aménagement du temps de travail [EMO] financement des ventes à crédit (à tempérament) ;
average hours of work durée moyenne du travail [EMO] sociétés financières de crédit à la consommation [BAN]
core time syn. core working hours plage obligatoire house account compte de négociation pour compte
(fixe) [Nota : se dit d’un horaire de travail mobile, par propre [FIN]
opposition à plage mobile] [EMO] house call <US> appel de couverture (marge) interne
flexible working hours syn. flexible working time horaire [à la firme de courtage] [FIN]
variable (mobile, souple) [EMO] house maintenance requirement dépôt de garantie
hour buying power pouvoir d’achat horaire [EMO] [exigé par le courtier] [FIN]
hours actually worked heures effectivement ouvrées house tax impôt sur la propriété bâtie [FIS]
(travaillées) [EMO]

246 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
HYPOTHESIS

in-house interne; intérieur; maison; sur place; pour houseware syn. household goods articles de ménage ;
compte propre; en entreprise; sur le tas (formation); dans appareils ménagers ; biens d’équipement ménager [COM]
le cadre (au sein) de l’organisation, de l’entreprise [GES]
housing 1. secteur du logement ; secteur résidentiel ;
issuing house <UK> syn. issuing company <UK> maison
logement ; construction de logements [SCN] – 2. [voir aussi
d’émission ; banque d’affaires spécialisée dans
Glossaire OCDE de l’environnement]
l’émission de titres ; maison de titres [BAN, FIN]
housing allowance allocation logement ; indemnité
trade house négociant ; maison de négoce [COM]
de logement
household 1. ménage [SCN] – 2. <par ext.> housing assistance aide au logement
consommateur ; particulier housing construction construction résidentielle ;
dual income household ménage bi-actif [FIS] construction de logements
household actual final consumption consommation housing density rate taux d’occupation des sols
finale effective des ménages [SCN] housing finance institution syn. housing lending
household allowance indemnité de chef de famille institution établissement (société) de crédit
[fait partie des ’family allowances’] [EMO] immobilier ; établissement (organisme) de
household assets syn. household financial assets financement du logement (de la construction de
patrimoine |financier| des ménages [SCN] logements) [FIN]
household basket panier de la ménagère [STA] housing industry secteur du logement
household final consumption expenditure housing lending institution syn. housing finance
consommation finale des ménages [SCN] institution q.v.
household financial assets syn. household assets q.v. housing loan syn. home loan prêt au logement (à
household goods syn. houseware articles de ménage ; l’habitat) ; prêt immobilier [BAN, FIN]
appareils ménagers ; biens d’équipement ménager housing project projet (ensemble) immobilier ;
[COM] programme de construction de logements [COM]
household head syn. householder chef de ménage (de housing starts mises en chantier |de logements|
famille) [FIS] housing stock parc immobilier ; parc (stock) de
household production for own use production pour logements [GES]
compte propre des ménages [SCN] low-cost housing syn. subsidized housing logements
household sample survey syn. household survey sociaux (aidés)
enquête |par sondage| auprès des ménages ; enquête- public housing programmes publics de logements ;
ménages [STA] logements financés par les pouvoirs publics
household sector secteur des ménages [SCN] rental housing logement locatif [COM]
household support aide aux ménages ; aide subsidized housing syn. low-cost housing q.v.
personnelle [BUD]
HRM (human resource management) GRH (gestion des
household survey syn. household sample survey q.v.
ressources humaines) [EMO, GES]
household taxation syn. taxes on households fiscalité
des ménages [FIS] husbandry agronomie ; industrie agricole ; économie
household unincorporated market enterprises rurale ; agriculture
entreprises marchandes non constituées en sociétés good husbandry gestion en bon père de famille ;
[SCN] bonne (saine) gestion ; gestion prudente (avisée) [GES]
household use usage à des fins domestiques [GES]
hyperinflation syn. hyper-inflation hyperinflation [MON]
households syn. as a statistical unit ménages [unité
statistique] [SCN] hypothecation nantissement |de titres, d’actifs| [FIN]
households syn. as consumers ménages en tant que
hypothesis hypothèse
consommateurs [SCN]
efficient market hypothesis syn. efficient market theory
households syn. including private non-financial
théorie de l’efficience du marché
unincorporated enterprises ménages et entreprises
hypothesis testing test d’hypothèse [STA]
individuelles [SCN]
life cycle hypothesis (LCH) hypothèse du cycle de vie
households and private non-profit institutions
neo-factor-proportion hypothesis nouvelle théorie
ménages et organismes privés à but non lucratif [SCN]
des proportions de facteurs
income of households revenu des ménages [STA]
neo-technology hypothesis théorie néo-
multi-family household ménage multifamilial [FIS]
technologique
private household ménage ordinaire [STA]
no arbitrage hypothesis hypothèse de l’impossibilité
resident households and individuals ménages et
d’un arbitrage sans risque [FIN]
particuliers résidents [SCN]
null hypothesis hypothèse nulle [STA]
single person household ménage d’une personne [FIS]
preferred habitat hypothesis hypothèse de la
householder syn. household head chef de ménage (de segmentation du marché obligataire [FIN]
famille) [FIS]
hysteresis hystérésis ; hystérèse [Nota : retard de l’effet
housekeeping 1. économie domestique ; sur la cause, persistance et irréversibilité partielle d’un effet
organisation interne ; gestion ; administration – 2. <qqfs> retardé -inflation des salaires- même après disparition de la
travaux administratifs courants cause -hausse du chômage]
good housekeeping gestion en bon père de famille ;
saine gestion [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 247
I
IAS (index amortizing swap) échange financier à <CANADA> ;IVT (intermédiaire en valeurs du Trésor)
principal dégressif (à amortissement indexé) [FIN] <FRANCE> ;courtier interspécialistes ; intermédiaires en
fonds d’État <ROYAUME-UNI> [FIN]
IASB (International Accounting Standards Board) Conseil
international de normalisation comptable [Nota : identification définition ; détermination ;
l’appellation anglaise est souvent utilisée en français] [GES] inventaire ; recensement ; identification
identification number numéro d’identification [STA]
IBF (international banking facility) 1. zone franche
identification of resources inventaire des ressources
bancaire internationale [BAN] – 2. ABI (agence bancaire
[GES]
internationale) ; guichet (bureau) bancaire international
personal identification number (PIN) 1. code
[BAN]
confidentiel [d’un détenteur de carte de paiement, d’un
IBNR (incurred but not reported) survenu, mais non téléphone portable, de consultation d’un site sécurisé, etc.]
encore déclaré [ASR] [BAN] – 2. numéro d’identification fiscal ; NIF [Nota : syn.
IBNR claims syn. incurred but not reported claims, IBNR ’tax identification number’ ou TIN] [FIS]
losses, incurred but not reported losses sinistres tax identification number (TIN) numéro
survenus, mais non encore signalés (déclarés) ; d’identification fiscal (NIF) [Nota : syn. ’personal
sinistres inconnus [Nota : sinistres dont l’assureur ou le identification number’, 2e sens] [FIS]
réassureur n’a pas eu connaissance à une date d’évaluation
identity identité ; sentiment d’appartenir à
déterminée] [ASR]
accounting identity syn. accountant’s equation, accounting
IBOR (inter-bank offered rate) TIO (taux interbancaire equation identité (égalité) fondamentale ; équation
offert) [Nota : en anglais, une lettre placée en préfixe indique la comptable [GES]
place d’origine, par ex. LIBOR pour Londres, SIBOR pour Fisher identity identité de Fisher [Nota : le taux de
Singapour] [BAN] rendement nominal d’une obligation peut être séparé en au
moins deux composantes : son taux réel et le taux moyen
IBRD (International Bank for Reconstruction and
attendu de l’inflation] [FIN]
Development) BIRD (Banque internationale pour la
reconstruction et le développement) ; |groupe de| la IDP (integrated development project) PDI (projet de
Banque mondiale [Nota : en réalité le terme World Bank/ développement intégré) [DEV]
Banque mondiale s’applique à l’ensemble formé par la BIRD,
IDR (international depository receipt) certificat
l’AID, la SFI, l’AMGI et le CIRDI] [BAN, DEV]
international |représentatif| de dépôt d’actions (de titre
ICA (international commodity agreement) accord sur des en dépôt) [FIN]
produits de base ; AIP (accord international de produit)
IEA (International Energy Agency) AIE (Agence
[COM]
internationale de l’énergie)
ICB (international commodity body) organisme
if, as and when |opération sur titre| sous les
international de produit [DEV]
réserves d’usage [FIN]
ICC (International Chamber of Commerce) CCI (Chambre
IFC (International Finance Corporation) <WB> SFI (Société
de commerce internationale) [COM]
financière internationale) [Nota : appartient au groupe de la
ICON (indexed currency option note) syn. heaven and hell Banque mondiale] [DEV, FIN]
bond obligation à option de remboursement en devise
IFI (international financial institution) institution financière
[FIN]
internationale [BAN, FIN]
ICOR (incremental capital/output ratio) syn. marginal capital-
IFTS (interbank funds transfer system) système de
output ratio coefficient marginal de capital [GES]
virements interbancaires ; système interbancaire de
ICR (import-consumption ratio) ratio ’importations/ virements [BAN]
consommation’
illiquidity 1. pénurie de liquidité [BAN, FIN]
ICSID (International Centre for the Settlement of Investment – 2. illiquidité |d’un actif financier| [FIN]
Disputes) <WB> CIRDI (Centre international pour le illiquidity risk risque d’immobilisation ; risque
règlement des différends relatifs aux investissements) d’illiquidité |d’un actif| [FIN]
[JUR]
ILM (internal labour market) marché du travail interne |à
IDA (International Development Association) <WB> IDA l’entreprise| [GES]
(Association internationale de développement) [Nota :
ILO (International Labour Office) BIT (Bureau
fait partie du groupe de la Banque mondiale] [DEV]
international du travail) [Nota : Secrétariat permanent de
IDB (Inter-American Development Bank) BID (Banque l’OIT] [EMO]
interaméricaine de développement) [BAN, DEV]
ILO (International Labour Organization) OIT (Organisation
IDB (inter-dealer broker) syn. dealer-to-dealer broker IVE internationale du travail) [EMO]
(intermédiaire en valeurs d’État) ; courtier intermédiaire

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 249
ILS

ILS (indirect least squares) MCI (méthode des moindres concessional imports importations à des conditions
carrés indirects) [STA] de faveur (à des conditions libérales) [COM, DEV]
current import position situation actuelle des
image réputation ; image [COM]
importations [COM]
corporate image syn. public image image de marque
direct import content contenu direct en importation
[COM]
[COM]
imbalance 1. déséquilibre ; rupture d’équilibre energy import importation énergétique (d’énergie)
– 2. déficit [ou excédent, plus rarement] [COM]
external imbalance déséquilibre de la balance des finance measures on imports mesures financières à
paiements ; déséquilibre des paiements extérieurs [BDP] l’importation [COM]
order imbalance déséquilibre entre les ordres d’achat import absorption absorption des importations [COM]
et de vente [en bourse, par ex.] [FIN] import agency organisme public d’importation [COM]
import agent maison d’importation [COM]
IMF (International Monetary Fund) FMI (Fonds monétaire
import barrier obstacle aux importations [COM]
international) [FIN, MON]
import bill coût global des importations ; facture
IMF drawings tirages sur le FMI [FIN]
d’importation ; facture des importations [COM]
IMF quotas quotes-parts au FMI [FIN, MON]
import capacity capacité d’importation [COM]
immunity immunité ; protection ; exonération import cartel entente (cartel) à l’importation [COM]
immunity from taxation immunité fiscale ; import coefficient coefficient d’importation [Nota :
exonération d’impôts [FIS] ratio des importations à la production totale] [COM]
immunity of assets insaisissabilité des avoirs [JUR] import-competing en concurrence avec les produits
importés (étrangers) [COM]
immunization syn. immunisation immunisation ;
import content contenu (teneur) en importation [d’un
protection
produit, d’un bien d’équipement] [COM]
contingent immunization protection conditionnelle
import coverage couverture des importations par les
d’un portefeuille [FIN]
exportations ; taux (ratio) de couverture des
impact effet ; incidence ; influence ; impact ; importations [BDP]
conséquences ; répercussions import demand demande d’importations (de produits
distributional impact effet de (sur la) répartition importés) [COM]
institutional impact incidence |de l’aide| sur les import diversification mesures de diversification des
structures institutionnelles [évaluation de l’aide] [DEV] importations [COM]
spill-over impact syn. spin-off effect, spill-over effect import duty droit à l’importation ; droit d’importation
effet cumulatif (secondaire, induit) ; effet de contagion (d’entrée) ; droits sur les importations [COM]
(d’entraînement) ; retombées import fee prélèvement à l’importation [COM, FIS]
import-intensive à forte intensité d’importations [COM]
impairment dépréciation ; dévalorisation [GES]
import leakages déperdition due aux importations [en
implement, to faire tourner |un modèle| ; appliquer cas de relance de l’activité] [COM]
|un modèle| [STA] import levy prélèvement à l’importation [COM, FIS]
import licence licence d’importation [COM]
implementation mise en oeuvre ; application ; mise
import licensing régime des licences à l’importation
en route ; réalisation ; mise en application
(d’importation) [COM]
implementation capability syn. implementation capacity
import monitoring surveillance des importations [COM]
capacités de mise en oeuvre des projets ; moyens
import penetration pénétration des importations
d’intervention (d’exécution, de réalisation,
[COM]
d’administration)
import protection mesures de protection à l’encontre
import importation ; produits importés ; achats à des importations [COM]
l’étranger [Nota : en anglais, ’import’ et ’importation’ sont import purchasing power of export earnings pouvoir
synonymes, mais dans les mots composés, l’usage veut que l’on d’achat des recettes d’exportation ; pouvoir d’achat à
utilise uniquement ’import’] [COM] l’extérieur que procurent les recettes d’exportation
additional imports surcroît d’importations [COM] [COM]
advance import deposits syn. advance deposit for import quota contingent (quota) d’importation [COM]
imports dépôt préalable |exigé| à l’importation ; import ratio syn. rate of import penetration taux de
cautionnement <UE> [COM] pénétration des importations [COM]
capital import importation (entrée) de capitaux [FIN] import regulations régime des importations [COM]
command over import of manufactures capacité import relief measures mesures de limitation des
d’importation de produits manufacturés [COM] importations <OCDE> [COM]
commercial imports importations aux conditions import-replacing production production destinée à
commerciales [COM] remplacer les importations ; production de
competitive imports importations concurrentielles substitution des importations [BDP]
[Nota : s’agissant de biens également produits dans le pays import restrictions restrictions à l’importation ;
importateur] [SCN] limitation des importations [Nota : sous forme de quotas,
complementary imports importations de contingentement, d’autorisations préalables, de relèvement
complémentaires [Nota : s’agissant de biens qui ne sont pas des droits de douane, etc.] [COM]
produits dans le pays importateur] [SCN]

250 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INCOME

import-saving permettant de réduire les importations Inc. (incorporated company) <US> entreprise constituée
[COM] en société ; société dotée de la personnalité morale
import subsidy subvention sur les importations ; [Nota : équivalent de la société anonyme ou SA en France] [GES]
prime à l’importation [SCN]
incapability 1. incapacité ; impuissance – 2. <qqfs>
import substitute substitut des importations ; produit
incompétence
de substitution aux importations [COM]
financial incapability insolvabilité [FIN]
import substitution substitution de productions
nationales aux produits importés ; remplacement des incentive 1. |mesure d’| incitation ; aide ; |mesure d’|
importations [COM] encouragement ; stimulant ; intérêt ; attrait ; aiguillon ;
import support aide aux importations [BUD, COM] récompense ; prime |de rendement| ; motivation ;
import surcharge surtaxe à l’importation [COM, FIS] stimulation ; intéressement [Nota : employé seul, le pluriel
import surplus excédent d’importation [BDP] désigne en principe les incitations à travailler, à épargner et à
import tariffs and duties tarifs douaniers et droits sur investir] – 2. <adj.> avantageux [prix]
les importations [COM] fiscal incentive syn. tax incentive incitation (aide)
import volume volume des importations ; fiscale ; avantage fiscal [FIS]
importations en volume [BDP] fixed-price incentive (FPI) marché à prix incitatif fixé
import-weighted pondéré par la composition des au départ [COM]
importations government incentive aide publique [BUD]
imports for own use importations pour le compte des group incentive primes collectives [Nota : système de
pays déclarants [BDP] primes basé sur le rendement collectif au lieu du rendement
imports of goods and services importations de biens individuel] [GES]
et services [SCN] incentive bonus prime de rendement
imports on private account importations privées [COM] (d’encouragement) [GES]
irreducible imports syn. irreductible imports incentive bonus system système de prime à la
importations dites ’incompressibles’ [COM] production [GES]
licence-induced imports importations induites par incentive clause clause d’intéressement [EMO]
l’acquisition de licences [COM] incentive contract syn. target incentive contract, target
maintenance imports importations courantes price contract marché à clause d’intéressement [COM]
(nécessaires, indispensables) [COM] incentive goods 1. produits incitatifs – 2. <qqfs>
merchandise import importation de marchandises produits promotionnels [Nota : destinés à récompenser des
[COM] clients, des salariés, des sous-traitants, comme des bagages,
non-energy import importation hors énergie [COM] des montres, etc.] [COM]
parallel imports syn. parallel trade commerce parallèle ; incentive plan syn. incentive scheme système |de prime|
importations parallèles [COM] d’encouragement [aux vendeurs par ex.] [COM, EMO, GES]
percentage of imports covered by exports incentive tour syn. incentive travel voyage de
pourcentage de couverture des importations par les stimulation (de motivation) [Nota : voyage offert par une
exportations [BDP] entreprise pour récompenser ou stimuler un salarié ou un
rate of import penetration syn. import ratio q.v. distributeur] [EMO]
retained imports importations non réexportées [COM] incentive trade contrat d’intéressement passé avec
returned exports and imports exportations et un courtier [FIN]
importations renvoyées à l’expéditeur [BDP] industrial incentive subvention (aide) à l’industrie
single channel for imports circuit unique investment incentive aide (incitation,
d’importation [COM] encouragement) à l’investissement ; mesures de
token import importation en quantités minimes [COM] stimulation des investissements [BUD]
price incentives incitations par les prix
importer importateur [COM]
production incentive aide (prime, encouragement) à
net importer of capital importateur net de capitaux
la production ; stimulant de production [GES]
[FIN]
seniority incentive prime d’ancienneté [EMO]
impoundment blocage (neutralisation, gel) de target incentive contract syn. incentive contract, target
crédits [BUD] price contract q.v.
tax incentive syn. fiscal incentive q.v.
impulse instinct ; impulsion ; poussée ; tentation ;
wage incentive prime de rendement [GES]
stimulation ; rôle ; élan ; force
expansionary impulse incidence expansionniste incidence effet ; incidence ; fréquence |des sinistres|
[Nota : s’agissant de la politique budgétaire ou monétaire] [ASR]
[BUD] general incidence of tariffs taux moyen des tarifs (des
droits de douane) [COM]
imputation valeur attribuée [GES]
incidence effects effets sur l’incidence de l’impôt [FIS]
imputation system syn. tax credit method méthode de
incidence of claims sinistralité [ASR]
l’imputation [FIS]
tax incidence incidence de l’impôt [FIS]
imputation system of corporate taxation régime
d’imputation de l’impôt sur les sociétés [FIS] incidentals dépenses imprévues [GES]
inbreeding promotion interne [EMO] income revenu ; gain(s) [budget des particuliers] ;
produit |de valeurs mobilières, de placements| ; bénéfice

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 251
INCOME

|net| ; résultat(s) ; produits |d’exploitation| ; recettes arbitrable [Nota : part du revenu sur laquelle s’exerce un
d’exploitation [budget des entreprise] [GES] arbitrage entre épargne et consommation] [FIS]
abnormality in income <US> élément de revenu dit disposable income revenu disponible [Nota :
’anormal’ [FIS] rémunération nette -’take-home pay’- plus transferts, moins
accounting income résultat (bénéfice) comptable [GES] impôt, si celui-ci n’est pas retenu à la source] [FIS, SCN]
accrued income 1. produits à recevoir [Nota : somme disposable personal income (DPI) revenu disponible
des produits résultant des transactions ayant eu lieu depuis le des ménages [FIS]
début de l’exercice] [GES] – 2. revenus courus sur les actifs distributed income of corporations revenus distribués
accumulés [RET] des sociétés [SCN]
active income revenus d’activités [FIS] distribution of income 1. répartition des revenus (du
actual income revenu effectif ; recettes effectives [GES] revenu) [GES] – 2. distribution des revenus [STA]
adjusted disposable income revenu disponible ajusté domestic factor income revenu des facteurs issu de la
[SCN] production intérieure [SCN]
adjusted gross income (AGI) <US> revenu brut ajusté dual income household ménage bi-actif [FIS]
[FIS] dual income no kids syn. dual income with no kids (DINK)
after-tax income revenu disponible ; revenu après 1. ménage bi-actif sans enfants [EMO] – 2. ménage sans
impôts [FIS] enfants bénéficiaire de deux revenus [FIS]
aggregate income revenu global earned income revenus du travail |professionnel| ;
aggregation of earned income agrégation des revenus revenus professionnels ; revenus salariaux ;
salariaux |des conjoints| [FIS] rémunérations [Nota : tous revenus à l’exclusion des
assessable income syn. assessed income revenu produits de placements] [FIS]
imposable [FIS] earned income ratio part des revenus du travail dans
average annual income per employee salaire annuel le revenu national
moyen par personne employée (par salarié) [GES] earned income relief dégrèvement des revenus du
basic income support garantie de revenu minimum travail [FIS]
[EMO] earned-income tax credit (EITC) <US> réduction
before-tax income revenu (bénéfice) avant impôts [FIS, d’impôt sur le revenu |au titre| d’activités
GES] |professionnelles| [FIS]
business income 1. revenus industriels et entrepreneurial income revenu de l’entreprise [SCN]
commerciaux [FIS] – 2. revenu d’entreprise [Modèle de environmentally-adjusted national income (ENI)
convention fiscale de l’OCDE] [FIS] revenu national corrigé des incidences
capital income revenu du capital [FIN, FIS] environnementales (RNE) [SCN]
capitalization of income syn. discounted cash flow (DCF) equilibrium income revenus |en situation| d’équilibre
|méthode de la| valeur actualisée nette (VAN) ; excess of income over expenditure excédent des
|méthode de la| valeur actualisée des flux de recettes sur les dépenses [BUD, GES]
trésorerie ; |méthode des| flux monétaires actualisés factor income revenu des facteurs |de production|
[Nota : différence entre le coût de l’investissement et la valeur [Nota : rémunération des salariés et excédent net
de la séquence des flux de trésorerie bruts actualisés d’exploitation] [SCN]
prévisibles] [FIN, GES] factor income from abroad revenu des facteurs reçu
cash income revenu monétaire ; revenus en de l’étranger [BDP]
numéraire [FIN] factor income payments paiements au titre des
casual income revenu occasionnel ; recette accessoire revenus des facteurs [SCN]
[GES] family income <CANADA> revenu familial [FIS]
class of income catégorie de revenus [FIS] family income splitting système du quotient familial
committed income ressources affectées [BUD, GES] [FIS]
consolidated income syn. consolidated profits farm cash income revenu monétaire des
1. bénéfices du groupe [Nota : société mère + succursales + exploitations [GES]
filiales] [FIS] – 2. bénéfice (résultat) consolidé [GES] farm income revenu agricole
corporate income syn. corporate profits bénéfices des farm income support soutien des revenus agricoles
sociétés ; résultat des entreprises [FIS, GES] financial income produits financiers [GES]
deferred income 1. recettes non encaissées ; restant à fixed income instrument syn. fixed-income security, fixed
encaisser ; produit comptabilisé d’avance ; recettes interest security valeur à revenu fixe [FIN]
différées <FMI> [GES] – 2. revenu différé [FIS] franked investment income <UK> revenu des
derived income revenu mis à la disposition du placements francs d’impôts ; revenu de placement
bénéficiaire [FIS] exonéré pour avoir déjà été imposé [FIN, FIS]
determine income in a presumptive manner, to fully-earned income <UK> revenu entièrement gagné
procéder à une évaluation forfaitaire des revenus [FIS] [FIS]
direct income support soutien direct des revenus funded income revenu de capitaux [FIS]
direct investment income revenu des gross adjusted disposable income revenu disponible
investissements directs [BDP] ajusté brut [SCN]
discretionary income 1. revenu à affectation libre ; gross disposable income (GDI) revenu disponible brut
revenu libre [Nota : revenu disponible, après impôt et (RDB) [SCN]
satisfaction des besoins courants] [FIS, GES] – 2. revenu

252 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INCOME

gross domestic income (GDY) revenu intérieur brut income from service revenu imputable aux services
[Nota : le Y du sigle est introduit pour ne pas confondre avec [FIS]
’gross disposable income’] [SCN] income from shares dividendes d’actions ; revenus de
gross income revenu brut [GES] parts d’associés [FIN, FIS]
gross national disposable income revenu national income from sleeping partner shares revenu des
disponible brut [SCN] parts de commanditaire [GES]
gross national income (GNI) syn. gross national revenue (GNY) income from work revenu d’activité [Nota : par
revenu national brut (RNB) [SCN] opposition à ’transfert’] [FIS]
half-earned income <UK> revenu provenant income fund fonds commun de placement (FCP,
partiellement du travail ; revenu mixte [FIS] SICAV, OPCVM) de régularité (rendement) [FIN]
higher income brackets 1. tranches supérieures de income GDP (GDP(I)) PIB mesuré par le revenu ; PIB
revenu [FIS] – 2. <qqfs> groupes disposant d’un revenu dans l’optique du revenu [SCN]
élevé [FIS] income-gearing ratio rapport des frais financiers à
household income revenu des ménages [STA] l’excédent net d’exploitation [GES]
incidental income revenus occasionnels (accessoires) income-generating activities syn. income-producing
[FIS] activities activités rémunératrices (lucratives) ;
income adequacy syn. social adequacy garantie d’un activités génératrices de revenus activités dégageant
revenu adéquat [EMO] (produisant, engendrant) des revenus ; sources de
income and expenditure account syn. income and outlays revenus
account comptes de produits et charges [GES] income generation formation de revenu
income and expenses recettes et dépenses [BUD, GES] income group tranche de revenus [FIS]
income averaging |calcul de la| moyenne des revenus income groups of developing countries groupes de
sur plusieurs années [FIS] pays en développement classés selon leur revenu [DEV]
income-based estimation estimation |du PNB, du PIB| income in kind prestation (revenu) en nature [FIS]
établie à partir des revenus [STA] income in kind received by employees revenu en
income before taxes bénéfice avant impôts [FIS] nature reçu par les salariés [SCN]
income bracket tranche de revenu [du barème de income items éléments de revenu ; catégories de
l’impôt sur le revenu] [FIS] revenus [FIS]
income claims 1. revendications de revenus [EMO] income liable to tax revenu imposable ; revenu
– 2. indemnisation de la perte de revenu [ASR] soumis à l’impôt ; revenu passible de l’impôt [FIS]
income class tranche de revenu [FIS, SCN] income loss from oil price increase prélèvement
income cut-off point plafond (plancher) de revenu pétrolier [Nota : dans le contexte des chocs pétroliers]
income distribution répartition du revenu [SCN] income maintenance syn. income support 1. garantie de
income earner apporteur de revenu [EMO] ressources [Nota : il ne s’agit pas d’un ’maintien des
income effect effet de revenu [Nota : réaction des revenus’] – 2. soutien des revenus [agricoles notamment]
ménages qui, voyant leur prélèvement fiscal augmenter à income multiplier multiplicateur du revenu
revenu constant, décident de travailler plus pour compenser la income of households revenu des ménages [STA]
perte de revenu due à l’alourdissement de l’impôt. C’est un income-offsetting budgetary expenditure recettes en
effet de la variation du revenu réel résultant d’une variation de atténuation de dépenses budgétaires ; RADP [BUD]
prix -ant. ’substitution effect’] [FIS] income parity parité des revenus
income-effective ayant une incidence sur les flux de income payment paiement de revenus ; paiement
revenus représentant un revenu [GES]
income elasticity élasticité-revenu ; élasticité de ... income policy politique des revenus
par rapport au revenu income-producing activities syn. income-generating
income exclusion rule <US> règle d’exclusion de activities q.v.
l’assiette |des aides pour les enfants, des prestations income programme système de garantie de
d’assurance vie...| [FIS] ressources
income from business 1. revenus (bénéfices) income-property mortgage hypothèques sur les
industriels et commerciaux [FIS] – 2. revenus immeubles de rapport [en assurance vie] [ASR]
d’entreprise [Modèle de convention fiscale de l’OCDE] [FIS] income range fourchette (éventail) de revenus [FIS]
income from domestic sources revenu d’origine income received revenu perçu (encaissé) [GES]
locale (intérieure) income recipient titulaire de revenus [FIS]
income from employment revenu provenant income-related benefits prestations sociales liées au
d’activités salariées ; revenu du travail [FIS] (en fonction du) revenu [EMO]
income from foreign sources revenus de source income replacement compensation de la perte de
étrangère [FIS] revenu
income from immovable property revenus income replacement ratio taux de remplacement du
immobiliers [FIS] revenu [RET]
income from land and buildings syn. income from land income scale échelle des revenus
occupation revenus fonciers [FIS] income sensitivity sensibilité-revenu ; sensibilité au
income from movable capital revenus de capitaux revenu
mobiliers [FIS] income share 1. part du revenu |national| ; part de
income from property and entrepreneurship revenu revenu ; part des différents groupes |de facteurs| dans
provenant de la propriété et de l’entreprise [SCN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 253
INCOME

le revenu national – 2. action (valeur) de rendement margin income 1. marge bénéficiaire [GES] – 2. marge
[FIN] financière [Nota : syn. ’spread income’] [BAN]
income-sharing certificates parts bénéficiaires [FIN] market incomes revenus marchands
income shifts rééquilibrage des revenus middle income revenu intermédiaire [STA]
income-spending lag décalage revenu-dépense miscellaneous income recettes diverses [BUD]
income splitting quotient conjugal <ÉTATS-UNIS> ; mixed income revenu mixte
système du fractionnement des revenus <ALLEMAGNE> ; monetary income ressources liquides [MON]
système du quotient familial <FRANCE> [FIS] money income revenu monétaire (nominal) [Nota :
income spread éventail des revenus ant.’ real income’]
income standard revenu de référence national disposable income revenu national
income statement syn. profit and loss account, profit and disponible [SCN]
loss statement, earnings report compte de profits et national income revenu national [SCN]
pertes ; compte de résultat(s) [GES] national income at market prices revenu national aux
income stock action (valeur) de rendement [FIN] prix du marché [SCN]
income strategy stratégie génératrice de revenus [GES] national sustainable income revenu national durable
income stream flux de revenus [GES] [SCN]
income subject to tax revenu soumis à l’impôt [FIS, GES] negative income tax (NIT) impôt négatif sur le revenu
income support syn. income maintenance q.v. (INR) [FIS]
income support policy politique de garantie de net adjusted disposable income revenu disponible
ressources ajusté net [SCN]
income target objectif de revenu net business income bénéfice (résultat) net de
income tax impôt sur le revenu [FIS] l’entreprise [GES]
income tax payable 1. impôts sur les bénéfices à net factor income from abroad revenu net des
payer [sociétés] [FIS] – 2. impôt sur le revenu à payer facteurs reçu de l’étranger [SCN]
[particulier] [FIS] net income 1. revenu net [particuliers] [FIS] – 2. résultat
income tax rate taux de l’impôt sur le revenu [FIS] net ; bénéfice net [Nota : équivalent de ’net profit’ pour les
income tax return syn. return of income déclaration de entreprises] [GES]
revenus [FIS] net income from abroad revenu net de l’extérieur [SCN]
income tax schedule barème de l’impôt sur le net investment income deficit déficit au titre du
revenu ; barème d’imposition [FIS] revenu net des investissements [FIN]
income taxable at the source revenu imposable |par net national disposable income revenu national
voie de retenue| à la source [FIS, GES] disponible net [SCN]
income testing critère de revenu net national income (NNI) revenu national net [SCN]
income transfer programme programme de transferts net operating income syn. net operating profit résultat
[BUD] (bénéfice) net d’exploitation [GES]
income velocity of circulation syn. income velocity of nominal disposable income of households syn. nominal
money vitesse-revenu de la circulation de monnaie household disposable income revenu disponible
[Nota : rapport entre un indicateur de revenu, comme le PIB et nominal des ménages [SCN]
un indicateur de masse monétaire] [MON] nominal income revenu nominal [STA]
income warrant bon de souscription rémunéré [FIN] non-discretionary income part du revenu
incremental income revenu marginal correspondant à des dépenses incompressibles [loyer,
(supplémentaire) [FIS] assurances, etc.] ; revenu indispensable
indirect income payment soutien indirect au revenu non-labour income revenus autres que ceux du travail
individual income tax syn. personal income tax impôt [STA]
sur le revenu des personnes physiques (IRPP) [FIS] non-recurring income recettes exceptionnelles [GES]
interest income syn. interest earnings 1. intérêts ; non-wage income revenus non salariaux [FIS]
revenus provenant d’intérêts ; intérêts perçus non-wage income share part des revenus non
(encaissés) ; produits financiers ; intérêts créditeurs salariaux [dans le revenu national] [SCN]
[FIN] – 2. <qqfs> revenus des placements [FIN] of the income type s’apparentant à un revenu [FIS]
investment income syn. investment earnings revenus off farm income revenus non agricoles [STA]
d’investissements ; revenus de placements operating income syn. operating earnings, operating
|financiers| ; revenus de portefeuille ; revenus de profit bénéfice (revenus, résultat) d’exploitation [GES]
capitaux mobiliers ; revenus des capitaux investis ; option income fund fonds commun de placement
produit des placements [FIN] (FCP) en options axé sur le rendement [FIN]
labour income revenu du travail ; revenu ordinary income revenu ordinaire [FIS]
professionnel [EMO, FIS] passive income revenu passif [Nota : revenu tiré de biens
lifetime income revenu viager ; revenu d’une vie immobiliers ou de parts du capital d’entreprise] [FIS]
entière ; revenu généré pendant une vie [ASR] permanent income revenu permanent [MON]
low-income countries (LIC) pays à faible revenu (PFR) personal disposable income revenu disponible des
[DEV] ménages [STA]
low-income groups catégories à faible revenu [STA] personal income revenu des ménages (particuliers) ;
low-income home foyer de condition modeste [STA] revenu des personnes physiques [STA]
lowest income group groupe (de pays, de personnes) personal income tax syn. individual income tax q.v.
dont les revenus sont les plus bas [DEV] portfolio income revenu des placements [FIN]

254 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INDEBTEDNESS

premium income primes encaissées ; revenu de unfranked income <UK> revenu de placement non
primes [ASR] exonéré pour imposition préalable [FIS]
primary incomes revenus primaires [SCN] voluntary income policy politique contractuelle des
private income revenu des ménages (des particuliers) revenus
[STA] wage income revenus salariaux ; revenu salarial
profit income bénéfices ; profits [GES] (professionnel) ; revenu du travail (d’une activité
property and entrepreneurial income revenu de la salariée) [FIS]
propriété et de l’entreprise [SCN] withdrawals from entrepreneurial income of quasi-
property income 1. revenus de la propriété [Nota : corporations revenu prélevé par les entrepreneurs de
intérêts, loyers, redevances] [SCN] – 2. revenus fonciers quasi-sociétés [SCN]
(immobiliers) ; revenus du patrimoine [FIS] – 3. recettes world income revenu mondial [FIS]
domaniales ; revenus domaniaux [BUD]
incomings entrées [SCN]
property income attributed to insurance
policyholders revenu de la propriété attribué aux incorporation constitution d’une société anonyme ;
assurés [ASR] constitution en société ; enregistrement
public sector income rémunérations du secteur (immatriculation) d’une société [GES]
public ; rémunérations dans le secteur public [STA] Articles of Incorporation syn. corporate charter statuts
real disposable income revenu disponible réel [STA] |constitutifs| [GES]
real-estate income revenus immobiliers [FIS] country of incorporation pays du siège [FIS, GES]
real gross domestic income syn. real GDI revenu place of incorporation lieu d’enregistrement [GES]
intérieur brut réel ; RIB réel [SCN]
increase augmentation ; accroissement ; progrès ;
real income revenu réel [Nota : corrigé du taux d’inflation,
progression ; mouvement ascendant ; relèvement ;
par opposition à nominal] [STA]
ajustement ; hausse ; renchérissement ; montée ;
real income effect effet de revenu [Nota : effet de la
alourdissement ; majoration ; renforcement ;
variation du revenu réel résultant d’une variation de prix] [STA]
intensification ; recrudescence ; multiplication
real personal income revenu réel des ménages [STA]
automatic spending increase <US> augmentation
reduced income expectation réduction des
automatique des dépenses [BUD]
anticipations de revenu
flat-rate increase relèvement |dans une proportion|
registered income revenu cadastral [FIS]
uniforme [des rémunérations, par ex.] [EMO]
rental income loyer ; revenu tiré des loyers ; revenu
increase in value syn. increment in value plus-value ;
locatif [FIS]
appréciation [GES]
return of income syn. income tax return q.v.
increase of duties relèvement tarifaire ;
self-employment income revenu des travailleurs
augmentation des droits [COM]
indépendants ; revenus des professions non salariées ;
notional increase in prices hausse fictive des prix
revenus du travail non salarié ; revenu du travail
price increase hausse de(s) prix ; renchérissement ;
indépendant [FIS, STA]
majoration de prix ; relèvement des prix
shortfall in income manque à gagner [GES]
ratchet increase augmentation par paliers
single-income family famille à revenu unique [FIS]
selective capital increase (SCI) augmentation
spread income marge financière [BAN]
sélective du capital [GES]
subsistence income revenu de subsistance [STA]
supply-neutral direct income aid aide directe au increment accroissement ; augmentation
revenu sans incidence sur l’offre increment in value syn. increase in value plus-value ;
sustainable income revenu viable [STA] appréciation [GES]
tax-free income revenu exempté (exonéré, net)
incremental 1. marginal [Nota : sens économique strict]
d’impôt [FIS]
– 2. supplémentaire ; complémentaire ; progressif ;
tax-spared income revenu qui a fait l’objet d’un
évolutif ; additionnel ; par augmentation ; par
dégrèvement [FIS]
accroissement ; spécifique
taxable income revenu imposable [FIS]
incremental approach 1. approche marginaliste
total available household income revenu disponible
[analyse économique] – 2. méthode différentielle
total des ménages [STA]
d’augmentation [Nota : pour une quote-part au FMI] [FIN]
total capital income revenu total du capital [STA]
incremental model modèle marginaliste
total factor income revenu total des facteurs [STA]
total income of households and private non-profit incrementalism gradualisme [aide au développement]
making institutions revenu total des particuliers [DEV]
(ménages) et des institutions privées sans but lucratif
incubator incubateur ; pépinière
[STA]
business incubator pépinière d’entreprises [GES]
transfer income revenu |provenant| de transferts [STA]
two-income family syn. two-earner family famille indebted <adj.> endetté [FIN]
(ménage) à 2 revenus ; foyer fiscal à 2 revenus [EMO, FIS]
indebtedness endettement ; obligations ; passif [FIN]
types of income catégories de revenus [STA]
distribution of indebtedness répartition de la dette
unearned finance income revenu financier non
[FIN]
acquis [GES]
excessive indebtedness syn. overborrowing, overgearing,
unearned income revenus autres que ceux du travail ;
overindebtedness surendettement [FIN]
revenus non salariaux ; revenus du capital [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 255
INDENTURE

existing indebtedness encours de la dette ; dette diffusion index indice de diffusion [FIN]
actuelle [FIN] discomfort index indice d’insatisfaction [STA]
external indebtedness syn. foreign indebtedness Divisia monetary indices syn. Divisia monetary
endettement extérieur [FIN] aggregates agrégats (indices) monétaires Divisia
government indebtedness dette publique [FIN] [Nota : agrégats pondérés, du nom de l’économiste François
indebtedness capacity capacité d’endettement [FIN] Divisia, 1889-1964] [MON]
reduce indebtedness, to syn. reduce liabilities, to dual index floater syn. dual index note obligation à
désendetter [FIN] double référence indicielle [FIN]
dynamic life index indice de vie dynamique |d’un
indenture syn. bond indenture, trust indenture contrat
produit| [COM, STA]
obligataire [FIN]
employee compensation index <US> indice des
index 1. indice ; index [FIN, STA] – 2. <pl.> indices ; série salaires ; indice salarial [EMO]
d’indices [FIN, STA] equity index warrant syn. index warrant q.v.
adjustable rate mortgage index <US> syn. ARM index <US> export price index indice des prix à l’exportation [COM,
taux de référence hypothécaire [BAN] STA]
aggregate indices indices globaux [STA] Fisher’s ideal index indice idéal de Fisher [Nota : ce
ARM index <US> syn. adjustable-rate mortgage index <US> terme est généralement suivi entre parenthèses de la mention
q.v. prix ou volume] [SCN]
arrears set index indice de révision de taux fixé en fin fixed-weighted price index indice de prix à
de période [FIN] pondérations fixes [STA]
average bilateral trade-weighted index indice general index of retail prices indice général des prix
bilatéral moyen pondéré par les échanges [COM] de détail [STA]
average value index indice de valeur moyenne [STA] geometric index indice géométrique [STA]
base-weighted index indice à pondération constante ; Gini inequality index indice d’inégalité de Gini ; indice
indice pondéré par les valeurs de la période de de concentration de Gini [STA]
référence [STA] global export-weighted index indice pondéré par les
benchmark index indice de référence [FIN] exportations mondiales [COM, STA]
bilateral export-weighted index indice bilatéral group index indice relatif à un groupe de produits [FIN]
pondéré par les exportations [COM, STA] harmonised index of consumer prices (HIPC) <EC>
blended index indice mixte [Nota : moyenne pondérée de indice des prix à la consommation harmonisé (IPCH)
deux autres indices] [FIN, STA] [MON]
bond index indice obligataire [FIN] help-wanted index <US> indice des offres d’emploi
building cost index indice du coût de la construction [EMO, STA]
[STA] hi-lo index moyenne mobile des pics et de creux ;
chain index indice-chaîne ; indice en chaîne [STA] indice des pics et des creux [FIN]
chained index weighting pondération fondée sur un import-weighted index indice pondéré par les
indice en chaîne [STA] importations [Nota : c’est-à-dire par la structure des
climb of the index hausse de l’indice [STA] importations] [COM, STA]
commodity price index indice des prix des matières incomplete index indice partiel [STA]
premières [COM] index-allocated principal bond syn. XAC bond
composite index indice composite [STA] obligation structurée à répartition indicielle du
comprehensive index of forward indicators indice principal [FIN]
composite d’indicateurs avancés (précurseurs) [STA] index amortising note titre à amortissement indexé
concentration indexes indices de concentration [FIN]
[Nota : ces indices permettent de mesurer la concentration sur index-amortizing swap (IAS) échange financier à
un marché donné -utilisés en droit de la concurrence] [COM] principal dégressif (à amortissement indexé) [FIN]
consumer price index (CPI) indice des prix à la index arbitrage arbitrage sur indices [FIN]
consommation (IPC) [Nota : ne couvre pas exactement le index fund syn. tracking fund, tracker fonds indiciel ;
même champ que l’indice des prix de détail] [STA] ’tracker’ <EURONEXT> [Nota : autre variante : ’exchange-trade
cost of funds index (COFI) <US> indice du coût de funds’ ou EFT] [FIN]
financement des caisses d’épargne [BAN] index-linked syn. index-tied indexé [FIN]
cross-index indice à références croisées (multiples) index-linked gilt <UK> syn. index-linked stock <UK> titre
[STA] (fonds) d’État indexé [FIN]
cross-sectional price index indice de prix stratifié index-linked loan syn. indexed loan prêt indexé [BAN]
[MON, STA] index-linked stock <UK> syn. index-linked gilt <UK> q.v.
currency index indice |du taux| de change ; indice index-linking indexation [STA]
monétaire [Nota : indice de la valeur extérieure d’une index matching |fonds en| congruence avec
monnaie] [MON] l’évolution de l’indice ; corrélation indicielle [FIN]
current productivity index indice de productivité index number indice économique ; nombre indice
courant [Nota : indice technique courant x indice d’utilisation index numbers of agricultural production indices de la
de la main-d’oeuvre/100] [STA] production agricole [STA]
current technical index indice technique courant index of capacity utilization taux d’utilisation des
[Nota : {temps objectif standard x 100}/temps courant capacités productives [STA]
standard] [STA]

256 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INDEXATION

index of coincident indicators <US> indice des producer price index (PPI) indice des prix à la
indicateurs instantanés [STA] production (IPP) [MON, STA]
index of consumer sentiment indice d’opinion (de productivity index indice de productivité [Nota : taux
confiance) des consommateurs [STA] réel de production/taux standard de production]
index of exposure indice d’exposition aux risques [FIN] proxy index syn. proxy indicator indice supplétif ; indice
index of lagging indicators <US> indice des (variable) de substitution ; variable supplétive [STA]
indicateurs retardés [STA] quality index indice de qualité [GES, STA]
index of leading indicators <US> indice des quantity index indice de quantité [SCN]
indicateurs avancés (précurseurs) [STA] quantum index indices de quantité (de volume) [STA]
index option option sur indice [FIN] reference index indice (index) de référence [FIN]
index portfolio portefeuille indiciel [FIN] reference index rate taux de référence |d’un
index range note syn. binary swap contrat d’échange instrument financier| [FIN, MON]
binaire [FIN] rent recovery index taux de recouvrement de la rente
index reading niveau de l’indice ; résultat de l’indice économique [FIN]
[Nota : terme utilisé à propos d’un indice qui vient d’être publié retail price index (RPI) indice des prix de détail [Nota :
-exemple, ’index reading for last month’] [FIN] ne couvre pas exactement le même champ que l’indice des prix
index system système d’indices [STA] à la consommation] [STA]
index tracking |stratégie de| corrélation indicielle ; selected world economic indices 1. recueil d’indices
|stratégie de| suivi indiciel [FIN] sur l’économie mondiale – 2. <qqfs> quelques indices
index warrant syn. equity index warrant bon d’option sur sur l’économie mondiale [STA]
indice boursier [marchés à terme] [FIN] share price index futures syn. stock index futures
index with moving anterior weights indice à contrats à terme sur indice boursier [FIN]
pondérations variables relatives à une période share prices index indice du cours des actions ; indice
antérieure [STA] boursier [FIN]
index with moving crossed weights indice à standardized index indice normalisé [STA]
pondérations variables croisées [STA] stock index indice boursier [FIN]
index with moving current weights indice à stock index futures syn. share price index futures q.v.
pondérations variables relatives à la période en cours stock index option option sur indices boursiers [FIN]
[STA] sub-index sous-indice [STA]
indexed loan syn. index-linked loan q.v. superlative indices indices superlatifs [STA]
integrated poverty index indice de pauvreté intégré technical efficiency index (TEI) indice d’efficacité
[DEV] technique
Jensen index syn. Jensen measure indice de Jensen time-to-time index indice de variation dans le temps
[Nota : indicateur de surperformance d’un gestionnaire de [STA]
placement] [FIN] tourist prices index indice des prix du tourisme [STA]
labour utilization index indice d’utilisation de la unit value index with current weight indice des
main-d’oeuvre [STA] valeurs unitaires à pondération courante [Nota : pondéré
Lerner index (LI) indice de Lerner [Nota : indicateur à l’aide des coefficients relatifs à la période en cours] [STA]
permettant de mesurer l’existence de monopoles] [STA] unweighted index indice non pondéré [STA]
market index deposit (MID) certificat de dépôts à value index indice de valeur [STA]
rendement indexé [BAN, FIN] volume index indice de (en) volume [STA]
market-share weighted index indice pondéré des volume index of capital services indice de volume des
capitalisations boursières [FIN] services tirés du capital [GES, STA]
market-value weighted index indice pondéré des wage compensation index indice d’ajustement des
valeurs en bourse [FIN] salaires [EMO]
multi-index option option multi-indices [FIN] wage-regulating price index indice des prix régissant
multi-items unidimensional index indice l’évolution des salaires [EMO, STA]
unidimensionnel à variables multiples [STA] weighted index indice pondéré [STA]
omnibus index of effectiveness syn. overall index of wholesale price index (WPI) indice des prix de gros
efficiency indice global d’efficience [STA] [MON, STA]
original index indice initial [STA] world commodity spot price index indice mondial des
output index indice de production [STA] prix du disponible [pour les produits de base] [COM]
overall index of effectiveness syn. omnibus index of
indexation indexation
efficiency q.v.
formal indexation indexation légale [Nota : opérée de
overall index of industrial production indice global de
manière régulière et automatique en application de
la production industrielle [STA]
dispositions législatives]
physical quality of life index (PQLI) indice de la qualité
indexation scheme système (mécanisme)
matérielle de l’existence ; indice de la qualité physique
d’indexation
de la vie (IQPV)
less-than-full indexation indexation partielle
price compensation index indice d’ajustement des
mixed indexation syn. swiss indexation indexation
salaires sur les prix [GES]
mixte [RET]
price index indice des prix [MON, STA]
price indexation indexation sur les prix [EMO, FIN, RET]
wage indexation indexation sur les salaires [RET]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 257
INDEXING

indexing gestion indicielle [Nota : ne pas confondre avec indivisibilities facteurs (coûts) indivisibles
l’anglais ’indexation’ qui renvoie à la notion d’indexation d’un
induction 1. installation [Nota : information du nouveau
prix sur un indice ou index] [FIN]
personnel sur les aspects non techniques du service, par ex. les
cross-indexing références croisées [STA]
conditions de travail et le règlement général de l’entreprise]
indexing clause clause d’indexation [EMO]
– 2. insertion |professionnelle| [EMO]
optimization approach to indexing gestion indicielle
par optimisation |d’un objectif| [FIN] industrial industriel ; professionnel ; du travail
industrial action action revendicative ; mouvement
indicator indicateur
de grève [EMO]
business climate indicator syn. business survey
industrial administration gestion des entreprises [GES]
indicator indicateur du climat des affaires [STA]
industrial and occupational composition répartition
coincident indicator indicateur coïncident
par branche d’activité et par profession (catégorie
(simultané)
professionnelle)
composite indicator indicateur synthétique
industrial clinics journées d’études industrielles
(composite)
industrial composition syn. industrial fabric tissu
composite leading indicator indice composite des
industriel
indicateurs précurseurs [STA]
industrial conflict syn. industrial dispute, labour dispute
confidence indicator indicateur de confiance
conflit social ; conflit du travail [EMO]
convergent indicator indicateur convergent
industrial designs dessins (modèles) industriels
current economic indicator syn. cyclical indicator
[Nota : droits de propriété industrielle concernant l’aspect
indicateur de conjoncture
esthétique des marchandises] [COM]
current indicator indicateur courant [Nota : par
industrial dispute syn. labour dispute, industrial conflict
opposition à ’avancé’]
q.v.
cyclical indicator syn. current economic indicator q.v.
industrial fabric syn. industrial composition q.v.
daily market indicator price (DMIP) prix indicateur
industrial injury accident du travail [EMO]
quotidien du marché [FIN]
industrial legislation 1. législation (droit) du travail
divergence indicator indicateur de divergence ;
[EMO] – 2. <qqfs> code du travail
sonnette d’alarme [MON]
industrial medicine médecine du travail [EMO]
early warning indicator syn. short-time warning indicator
Industrial production production industrielle [SCN]
indicateur précurseur ; indicateur d’alerte rapide
industrial property propriété industrielle [Nota : terme
economic indicator indicateur économique [STA]
générique désignant certains droits de propriété incorporelle
fiscal indicator indicateur budgétaire [BUD]
octroyés et protégés par les pouvoirs publics, qui résultent de
fiscal policy indicator indicateur de la politique
l’activité intellectuelle et peuvent présenter un intérêt
budgétaire [BUD]
industriel, par ex. les brevets] [COM]
forward indicator indicateur précurseur (avancé) [STA]
industrial relations syn. labour-management relations,
human development indicators indicateurs du
labour relations relations du travail ; relations entre
développement humain [DEV, STA]
employeurs et salariés ; relations professionnelles
indicator of social welfare indicateur de bien-être
(industrielles) ; relations sociales |dans l’entreprise| ;
social
relations avec les salariés [EMO]
indicator threshold seuil d’un indicateur
industrial safety prévention des accidents du travail
indicator variable syn. dichotomous variable, dummy,
[EMO]
dummy variable variable indicatrice (muette) [Nota :
industrial safety engineering sécurité dans
prend uniquement les valeurs 1 ou 0 selon que l’on veut ou non
l’industrie ; sécurité industrielle [GES]
prendre en considération l’élément en question] [STA]
industrial structural change mutation (évolution) des
lagged indicator syn. lagging indicator indicateur
structures d’activité ; évolution des structures
retardé (différé, rétrospectif, tardif) [STA]
d’activité (de la structure des activités)
leading indicator indicateur précurseur (avancé,
industrial transformation redéploiement de
prospectif, avertisseur) [Nota : ne pas traduire par
l’industrie ; conversion (adaptation) industrielle
’indicateur prévisionnel’]
industrial tribunal tribunal du travail ; conseil de
main indicator indicateur pilote
prud’hommes [EMO]
micro-indicator micro-indicateur
industrial union syndicat de branche [EMO]
momentum indicator indicateur de dynamique [FIN]
secondary industrial action grève de solidarité [EMO]
monetary indicator indicateur monétaire [MON]
OECD composite leading indicator indicateur industrialization syn. industrialisation
précurseur composite de l’OCDE industrialisation
performance indicator indicateur d’efficacité ; inward industrialization industrialisation autocentrée
indicateur de réalisation(s) ; indicateur de rendement
industrializing syn. industrialising en voie
(résultat, performance)
d’industrialisation
policy indicators indicateurs de la politique
[économique ou autre] industry 1. branche d’activité (d’industrie) ; secteur
proxy indicator syn. proxy index indice supplétif ; indice (d’activité) ; secteur industriel – 2. <qqfs> industrie ; la
(variable) de substitution ; variable supplétive [STA] profession ; les entreprises ; branche marchande
reserve indicators indicateurs de réserves [MON] – 3. branche d’activité marchande [SCN] – 4. [voir aussi
social indicators indicateurs sociaux ’sector’]

258 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INDUSTRY

agro-allied industries syn. agro-based industries agro- heavy industries l’industrie lourde
industries ; entreprises agro-industrielles high technology industry industrie de haute
agro-industry agro-industrie [Nota : selon la définition de technicité (technologie) ; industrie de pointe
l’ONUDI, utilise comme matières premières des produits home industry syn. home-based industry, home craft
agricoles, végétaux ou animaux, des produits de la pêche ou de industrie à domicile [DEV]
la sylviculture] housing industry secteur du logement
backbone industry industrie-clé ; industrie de base industry concentration syn. market concentration
banking industry syn. banking sector 1. secteur concentration industrielle ; concentration du marché
(profession) bancaire [BAN] – 2. secteur des banques [COM]
<FMI> [BDP] industry contracts marchés passés avec l’industrie
basic industry syn. basic materials industry industrie de [COM]
base ; industrie de première transformation [matières industry group 1. branche d’activité – 2. <qqfs>
premières, grosse métallurgie] ; industrie des produits de association professionnelle
base industry hotel syn. enterprise house hôtel pour
basic metals industry industrie des métaux de base entreprises ; pépinière (incubateur) d’entreprises [Nota :
both sides of industry syn. the two sides of industry les mettent à la disposition des créateurs d’entreprises des locaux
interlocuteurs (partenaires) sociaux ; travailleurs et et des moyens logistiques] [GES]
employeurs [EMO] industry mobility mobilité des entreprises [GES]
by industry par branche d’activité industry of destination industrie utilisatrice
capital goods industry industrie |productrice| de biens industry segment secteur d’activité [GES]
d’équipement industry shipments expéditions industrielles [COM, STA]
capital-intensive industries industries à (utilisant industry-wide agreement convention de branche [EMO]
une) forte proportion de capitaux ; industries à forte industry-wide bargaining négociations sectorielles ;
intensité de capital ; industries à forte intensité négociations de branche [EMO]
capitalistique infant industry industrie naissante ; industrie de
catering industry secteur de la restauration [COM] création récente
construction industry secteur du bâtiment (de la input industry industrie d’amont
construction) ; BTP [SCN] instrumental industry industrie-clé ; secteur-clé
contracting industries industries (secteurs) en perte inter-industry specialization spécialisation
de vitesse interbranches
cottage industry 1. artisanat familial ; industrie intermediate industries industries des biens
familiale (artisanale) – 2. <qqfs> façonniers ; travail à intermédiaires
façon intra-industry specialization spécialisation
craft industry artisanat intrabranche
cyclical industry secteur d’activité cyclique [FIN] knowledge-based industry syn. knowledge industry
donor industry branche d’activité qui investit industries de matière grise ; industries fondée sur le
driving industry secteur moteur savoir (la connaissance) ; industries du savoir
energy-intensive industry industrie grosse labour industries syn. labour-intensive industries
consommatrice d’énergie activités (industries) de main-d’oeuvre [EMO]
energy-related industry industrie liée à la production lagging industry branche (industrie, secteur) en perte
d’énergie de vitesse
engineering industry construction mécanique leading-edge industry syn. spearhead industry industrie
essential industry industrie dite ’essentielle’ d’avenir (de pointe) ; industrie porteuse ; secteur
export industry 1. activité (branche) exportatrice [COM] porteur de l’économie
– 2. <qqfs> secteur travaillant pour l’exportation [COM] leading industry 1. grande industrie – 2. industrie
fabricating industry syn. fabrication industry industrie (branche, secteur) pilote ; industrie (branche, secteur)
de transformation de pointe
fancy goods industry syn. luxury goods industry secteur light street industries petits métiers de la rue
des produits de luxe luxury goods industry syn. fancy goods industry q.v.
final industries secteurs fabriquant des produits finis man-made fibre industry industrie des fibres
financial industry 1. secteur financier [FIN] – 2. <qqfs> la synthétiques
finance [FIN] manufacturing industry industrie de transformation
flag-carrying industry industrie-phare |finale| ; industrie manufacturière
food-processing industry industrie agro-alimentaire mass-assembly industry industrie de production de
footloose industry industrie mobile (délocalisée, masse
volante, migrante) [Nota : industrie qui se déplace mature industry industrie ’mûre’ ; branche d’activité
facilement] parvenue à maturité [Nota : éviter ’mature’]
fragmented industry secteur dispersé [en nombreuses migrant industry industrie relocalisée
PME] pioneer industry syn. pioneering industry industrie
global industry secteur mondial ; secteur d’envergure pionnière (de pointe)
mondiale primary industry industrie de base ; industrie
goods-producing industries branches d’activité primaire
marchande productrices de biens [SCN] primary processing industry industrie de
growth industry secteur en expansion transformation des matières premières

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 259
INEFFICIENCY

processing and consuming industries industries inflation 1. inflation [MON] – 2. passage de séries à prix
transformatrices ou utilisatrices |de matières constants à des séries aux prix courants [Nota : consistant
premières| à introduire la hausse des prix dans les séries à prix constants]
processing industry industrie de transformation (de [SCN]
traitement) ; industrie transformatrice accommodate inflation, to accompagner l’inflation
productive industry industrie productrice ; industrie [MON]
de transformation accounted for inflation syn. adjusted for inflation corrigé
real-estate industry l’immobilier ; secteur de |des effets| de l’inflation [MON]
l’immobilier anti-inflation cure syn. cure for inflation remèdes contre
receiving industry industrie utilisatrice l’inflation ; thérapie anti-inflationniste [MON]
reman the industry, to reconstituer les effectifs dans anti-inflation policy politique de lutte contre
l’industrie [EMO] l’inflation [MON]
resident industries unités de production résidentes base level of inflation niveau de référence de
[SCN] l’inflation ; socle d’inflation [MON]
resource-based industry industrie de ressources ; break-even inflation point mort d’inflation [Nota :
industrie exploitant les ressources naturelles l’inflation constante qui, si elle se réalisait pendant la durée de
retail industries commerce de détail [COM] portage du titre, impliquerait un rendement sur les titres
second-hand industry marché de l’occasion [COM] indexés égal à celui des obligations non indexées] [MON]
secondary industry industrie satellite built-in inflation inflation structurelle [MON]
security industry profession(s) financière(s) ; check inflation, to barrer la route à l’inflation [MON]
professionnels des valeurs mobilières ; ensemble des core inflation syn. core rate of inflation inflation hors
intervenants (intermédiaires) du marché financier ; énergie et alimentation ; inflation sous-jacente [MON]
entreprises d’investissement ; secteur des valeurs cost inflation inflation des coûts [Nota : ne pas
mobilières [FIN] confondre avec une inflation par les coûts -voir aussi ’cost-
service industry syn. tertiary industry secteur des push inflation’] [GES]
services ; branche de services ; activité tertiaire cost-push inflation inflation due à la poussée des
silver industries <US> secteurs du troisième âge [Nota : coûts ; inflation par les coûts [MON]
secteurs et services concernés] cost/price inflation hausse des coûts et des prix
small- and medium-sized industries (SMIS) petites et counter-inflation programme programme de lutte
moyennes industries ; PMI [GES] contre l’inflation [MON]
small-scale industry petite industrie creeping inflation inflation larvée (rampante) [MON]
smokestack industries industries traditionnelles ; cure for inflation syn. anti-inflation cure q.v.
industrie lourde deceleration of inflation ralentissement de l’inflation
spearhead industry syn. leading-edge industry q.v. [MON]
staple industry industrie de base demand inflation syn. demand-pull inflation inflation
sunrise industry industrie (branche, secteur) due à la pression de la demande ; inflation |tirée| par la
d’avenir ; industrie (branche, secteur) en expansion demande [MON]
sunset industry industrie (branche, secteur) en déclin depreciation-induced inflation inflation engendrée
(en perte de vitesse) par la dépréciation de la monnaie |nationale|
supplier industry industrie d’amont ; industrie domestically-generated inflation inflation d’origine
fournisseuse interne [MON]
tertiary industry syn. service industry q.v. double-digit inflation syn. two digit inflation taux
thrift industry <US> institutions d’épargne ; secteur d’inflation supérieur à 10 % ; inflation à deux chiffres
des caisses d’épargne [Nota : voir aussi ’thrift’] [BAN] [MON]
tourist industry secteur du tourisme expectational inflation inflation due aux
travel industry 1. secteur du tourisme [COM] anticipations des agents économiques [MON]
– 2. secteur des voyages [Nota : lorsqu’il importe de expected inflation taux d’inflation anticipé [MON]
distinguer cette branche de l’ensemble du secteur du tourisme] firm anti-inflation policy politique résolument anti-
[COM] inflationniste [MON]
unproductive industry secteur non producteur ; gains against inflation résultats acquis dans la lutte
branche non productrice contre l’inflation [MON]
galloping inflation syn. rampant inflation, roaring inflation,
inefficiency 1. inefficience ; inefficacité [GES] – 2. <pl.>
runaway inflation inflation galopante (débridée) [MON]
facteurs d’inefficacité [GES]
gross national product inflation rate indice des prix
technical inefficiency inefficacité interne |de
dérivé du PNB [SCN]
l’entreprise| ; inefficience technique [GES]
headline inflation |taux d’| inflation non corrigée ;
X-inefficiency inefficience X [Nota : inefficience
|taux de l’| inflation mesurée par l’indice général des
supplémentaire imputable à des facteurs difficiles à mesurer
prix à la consommation ; inflation publiée [MON]
comme une détérioration du moral, de la motivation, de la
hidden inflation inflation larvée (latente, masquée)
formation, etc.]
[MON]
inference induction [STA] imported inflation inflation importée ; inflation
statistical inference induction statistique [STA] d’origine externe [Nota : influence exercée par des facteurs
extérieurs sur les coûts et les prix intérieurs] [MON]

260 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INFLATION

in inflation-adjusted terms à prix constant ; en valeur inflation unemployment trade-off syn. inflation-
constante [MON] employment trade-off q.v.
inching-up of inflation augmentation graduelle de keep inflation under control, to juguler (maîtriser)
l’inflation [MON] l’inflation [MON]
inflation-accommodating policy politique labour cost inflation hausse des coûts de main
d’accompagnement de l’inflation [MON] d’oeuvre [GES]
inflation-accounted syn. inflation-adjusted corrigé |des momentum of inflation dynamique de l’inflation [MON]
effets| de l’inflation next-to-no inflation hausse des prix voisine de zéro
inflation accounting traitement comptable de [MON]
l’inflation ; comptabilité prenant en compte l’inflation ; non-accelerating-inflation rate of unemployment (NAIRU)
capitalisation des effets de l’inflation [GES] taux de chômage non accélérateur de l’inflation (non
inflation assurance garantie de pouvoir d’achat [EMO] inflationniste, naturel) [MON]
inflation at home inflation intérieure [MON] non-inflation-accommodating policy politique de
inflation bias dérive inflationniste ; propension à non-accompagnement de l’inflation [MON]
l’inflation [MON] oil-induced inflation part de l’inflation imputable à la
inflation bulge poussée inflationniste [MON] hausse des prix du pétrole
inflation control maîtrise de l’inflation [MON] open inflation inflation ouverte (déclarée,
inflation derivative produit dérivé indexé sur caractérisée) [MON]
l’inflation [FIN] output-inflation mix conditions d’arbitrage entre
inflation differential syn. inflation rate differential écart production et inflation
|de taux| d’inflation ; écart entre |les| taux d’inflation ; pent-up inflation syn. repressed inflation, suppressed
différences de taux d’inflation ; écart |des taux| inflation inflation contenue (refoulée, latente,
d’inflation [MON] réprimée) [Nota : par opposition à ’déclarée’] [MON]
inflation drift dérive inflationniste [MON] price inflation hausse des prix ; inflation [MON]
inflation employment trade-off syn. inflation- rampant inflation syn. roaring inflation, runaway inflation,
unemployment trade-off arbitrage (dilemme) ’inflation- galloping inflation q.v.
chômage’ ; arbitrage ’inflation-emploi’ ; relation repress inflation, to syn. squash inflation, to maîtriser
inverse ’inflation-chômage’ [EMO, MON] (juguler, extirper) l’inflation [MON]
inflation expectations syn. inflationary expectations, repressed inflation syn. pent-up inflation, suppressed
inflationary anticipations anticipations inflationnistes ; inflation q.v.
anticipations d’inflation [MON] Retail Price Index inflation <UK> syn. RPI inflation <UK>
inflation finance syn. inflationary finance 1. financement inflation mesurée par l’indice des prix de détail [MON,
inflationniste ; financement par création monétaire STA]
[BUD, MON] – 2. <qqfs> financement ’par la planche à retail price inflation hausse des prix de détail
billets’ [BUD, MON] revived inflation reprise (relance, réveil,
inflation has been circular l’inflation a amorcé une recrudescence) de l’inflation [MON]
spirale ascendante [MON] roaring inflation syn. rampant inflation, runaway inflation,
inflation hedge couverture contre l’inflation [FIN] galloping inflation q.v.
inflation-indexed indexé sur le coût de la vie (sur RPI inflation <UK> syn. Retail Price Index inflation <UK>
l’inflation) [MON] q.v.
inflation-induced recession récession due à (induite RPIX inflation <UK> inflation mesurée par l’indice des
par) l’inflation prix de détail hors intérêts hypothécaires [MON, STA]
inflation-minded sensibilisé à l’inflation [MON] RPIY inflation <UK> inflation mesurée par l’indice des
inflation outlook perspectives d’évolution de prix de détail hors intérêts hypothécaires et impôts
l’inflation ; perspectives en matière d’inflation [MON] indirects [MON, STA]
inflation premium syn. inflation risk premium prime runaway inflation syn. galloping inflation, rampant inflation,
d’inflation [prise en compte dans les taux d’intérêt] ; prime roaring inflation q.v.
de compensation de l’inflation ; prime de risque self-sustained inflation inflation autonome ; inflation
d’inflation (au titre de l’inflation) [FIN, MON] qui s’entretient (s’alimente) de soi-même ; inflation
inflation-prone sujet (enclin) à l’inflation [MON] auto-entretenue
inflation-proof syn. inflation-proofing mettant à l’abri structural inflation inflation structurelle [MON]
des effets de l’inflation [MON] suppressed inflation syn. repressed inflation, pent-up
inflation rate taux d’inflation [MON] inflation q.v.
inflation rate differential syn. inflation differential q.v. tax-push inflation inflation par l’impôt (par la
inflation-rate interest-indexed bond syn. inflation-linked fiscalité) [FIS, MON]
debt, real yield security (REALS) obligation indexée sur trade output against inflation, to transiger au mieux
l’inflation [FIN] entre croissance de la production et inflation ; arbitrer
inflation risk syn. purchasing-power risk risque entre croissance de la production et inflation
d’inflation [MON] trend inflation rate taux d’inflation tendanciel [MON,
inflation risk premium syn. inflation premium q.v. STA]
inflation tax plus-values fiscales de l’inflation ; two digit inflation syn. double-digit inflation q.v.
’prélèvement inflationniste’ ; impôt prélevé par underlying inflation inflation tendancielle (sous-
l’inflation [Nota : baisse de la valeur réelle des actifs due à la jacente) [MON]
hausse des prix] [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 261
INFLATIONARY

upward-creep inflation recrudescence (poussée) information information ; renseignement ; donnée ;


d’inflation [MON] documentation ; instruction ; précisions ; indications ;
wage inflation hausse inflationniste des salaires ; connaissance des faits
inflation par les salaires [EMO, MON] information asymmetry asymétrie de l’information
wage-push inflation inflation par les salaires [EMO, MON] information variable variable indicative [STA]
wholesale inflation hausse des prix de gros [GES, MON] inside information syn. insider information, insider
knowledge informations confidentielles (privilégiées) ;
inflationary inflationniste [MON]
informations détenues par les initiés [COM, FIN]
anti-inflationary strike mesures de lutte contre
l’inflation [MON] infrastructure infrastructure ; équipements
build-up of inflationary pressures aggravation des collectifs
tensions inflationnistes [MON] physical infrastructure infrastructure matérielle
counter-inflationary anchor point d’ancrage de la social infrastructure équipements collectifs
lutte contre l’inflation [MON] (sociaux) ; infrastructure sociale [EMO]
inflationary anticipations syn. inflationary expectations,
ingot lingot [MON]
inflation expectations anticipations inflationnistes ;
anticipations d’inflation [MON] inheritance succession ; héritage [JUR]
inflationary backdrop contexte inflationniste [MON] inheritance law loi successorale ; droit successoral
inflationary bulge poussée (accès, recrudescence) de [JUR]
l’inflation [MON]
injunction injonction [Nota : acte judiciaire ou
inflationary effect effet inflationniste [MON]
ordonnance visant une personne lui enjoignant de faire, ou de
inflationary expectations syn. inflationary anticipations,
s’abstenir de faire, une chose déterminée] [COM, JUR]
inflation expectations q.v.
inflationary finance syn. inflation finance injury 1. dommage ; préjudice [ASR] – 2. lésion ;
1. financement inflationniste ; financement par blessure
création monétaire [BUD, MON] – 2. <qqfs> financement industrial injury accident du travail [EMO]
’par la planche à billets’ [BUD, MON] material injury préjudice important [COM]
inflationary gap écart inflationniste [Nota : apparaît personal injury dommages corporels [ASR]
quand la dépense nominale excède le revenu disponible ou
input 1. moyen de production ; facteur de production ;
quand la demande globale nominale excède l’offre globale
bien de production ; bien intermédiaire ; composant
réelle] [MON]
[processus de production] ; consommation |productive| ;
inflationary impulse impulsion (influence)
consommation intermédiaire [industrie] ; apport ;
inflationniste [MON]
intrant ; absorption ; alimentation ; élément |mis en
inflationary loss perte inflationniste ; perte due à
oeuvre| ; élément d’appui – 2. donnée |d’entrée, de
l’inflation [MON]
départ, initiale| ; introduction |de données| [STA]
inflationary lurch écart (dérapage) inflationniste [MON]
– 3. prise ; entrée ; collecte ; réception ; élément
inflationary mentality comportement inflationniste
d’information – 4. effort consacré à (investi dans) ;
[MON]
participation ; concours ; contribution – 5. <qqfs> amont
inflationary overstimulation relance trop brutale, de
– 6. <pl.> <qqfs> dotation ; ressources utilisées ; ressources
caractère inflationniste [MON]
nécessaires [au fonctionnement de qqch.] ; achats – 7. [Nota :
inflationary pressure syn. inflationary strain tensions
réserver ’facteurs’ pour le travail et le capital. Dans les études
(pressions) inflationnistes [MON]
nationales de l’OCDE, le terme ’inputs’ recouvre souvent
inflationary rollercoasters vague inflationniste [MON]
’matières premières et biens intermédiaires’. Dans les contextes
inflationary spiral spirale (boucle) inflationniste ;
économétriques, on peut utiliser ’input’ et ’ouput’]
course des salaires et des prix ; spirale prix-salaires
agricultural input moyens de production agricoles ;
[MON]
intrants agricoles
inflationary strain syn. inflationary pressure q.v.
at input level au niveau des consommations
inflationary surge poussée (accélération) de
intermédiaires
l’inflation [MON]
capital input 1. apport de capital [GES]
non-inflationary non inflationniste [MON]
– 2. consommation de capital [GES]
return to inflationary tonics retour aux poussées
cash input apport en numéraire [GES]
inflationnistes [MON]
current input achats courants |d’un secteur| [GES]
inflator <US> indice de correction de l’inflation [MON, distance input facteur distance [GES]
STA] farm input moyens de production agricoles
gross input coût de production [SCN]
INFLOS (inverse floating security) obligation |de
input coefficient coefficient technique [Nota : dans les
collectivité locale| à évolution anticyclique [FIN]
tableaux d’échanges interindustriels] [COM]
inflow apport ; flux ; afflux ; entrée input industry industrie d’amont
capital inflow syn. inward capital flow entrée (afflux, input mix dosage (répartition) des moyens de
apport) de capitaux ; entrée de fonds ; rentrée [FIN] production [GES]
order inflows entrées en carnet |de commandes| ; input-output analysis analyse d’entrées-sorties
commandes nouvelles ; entrées de commandes [GES] (d’intrants-extrants) ; analyse de relations
interindustrielles [SCN]

262 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INSTITUTION

input-output coefficients coefficients techniques de informations privilégiées [FIN] – 2. <par ext.> délit d’initié
production [FIN, JUR]
input-output elasticity in respect to import prices insider information syn. inside information, insider
élasticité par rapport aux prix à l’importation résultant knowledge informations confidentielles (privilégiées) ;
des tableaux entrées-sorties [Nota : ou élasticité établie à informations détenues par les initiés [COM, FIN]
partir des TEI] [COM] insider-outsider opposition travailleurs intégrés/
input-output flows flux d’entrées-sorties (d’intrants- travailleurs exclus [EMO]
extrants) [SCN] insider report déclaration d’initié [FIN]
input-output matrix tableau d’échanges insider selling vente d’initié [FIN]
interindustriels ; TEI ; matrice des relations insider trading syn. insider dealing, frontrunning q.v.
interindustrielles ; matrice d’entrées-sorties [SCN]
insolvency insolvabilité ; cessation de paiements ;
input-output ratio ratio ’apport de capital/production’
défaillance d’entreprises [GES, JUR]
[GES]
insolvency risk syn. bankrupcy risk risque
input-output table tableau d’entrées-sorties ; tableau
d’insolvabilité [GES, JUR]
entrées-sorties ; tableau d’échanges interindustriels
(TEI) [SCN] installment 1. acompte ; terme ; versement ;
input supplies approvisionnements en intrants ; tranche ; annuité (mensualité) |de remboursement| ;
fournitures d’intrants paiement partiel [FIN, STA] – 2. <pl.> amortissements [FIN, STA]
input tax taxe en amont [FIS] – 3. <pl.> versements échelonnés [BAN]
input tax credit <CANADA> crédit de taxe sur intrants by installments par versements échelonnés [BAN]
[FIS] consumer installment credit crédit |finançant des
inputs-outputs entrées-sorties ; intrants-extrants ; achats| à tempérament ; crédit à la consommation
facteurs de production et produits [Nota : la différence selon la technique des ventes à tempérament [BAN]
extrants moins intrants représente la valeur ajoutée] [SCN] initial installment versement initial [BAN, FIN]
intermediate input 1. consommation intermédiaire installment credit syn. hire-purchase credit <UK>
[SCN] – 2. entrée (bien, apport, facteur, intrant) financement des achats à tempérament [BAN, COM]
intermédiaire installment debenture obligation à versements
non-cash input facteur de production non financier échelonnés [FIN]
[GES] installment debt endettement au titre du crédit à la
non-factor input moyens de production autres que le consommation [BAN]
travail et le capital installment loan prêt à remboursements échelonnés
own-farm produced inputs intraconsommation [Nota : [BAN]
part de la production autre que les cultures fourragères qui est installment option syn. continuation option, pay-as-you-go
utilisée comme fourrage et semences. Ne pas confondre avec option option à prime payable à tempérament ; option
’autoconsommation’ = consommation de l’exploitant et de sa à prime échelonnée [FIN]
famille] installment payment of principal paiement des
primary inputs facteurs primaires [capital et travail] ; échéances de remboursement du principal [BAN]
facteurs de production [SCN] installment receipt reçu de versement [au titre du
steel inputs produits sidérurgiques intermédiaires paiement d’une action] [FIN]
installment sale syn. hire-purchase 1. achats (vente) à
inquiry 1. demande de renseignements – 2. enquête
tempérament [COM] – 2. <par ext.> crédit à la
status inquiry enquête sur la situation financière ;
consommation |selon la technique de la vente à
enquête de solvabilité [BAN]
tempérament| [BAN, FIN]
statutory inquiry enquête obligatoire [pour la collecte de
installment sales contract contrat de vente à
statistiques] [STA]
tempérament [GES]
voluntary inquiry enquête facultative [pour la collecte de
statistiques] [STA] institution 1. institution ; établissement ; organisme ;
instance officielle – 2. <qqfs> investisseur institutionnel
inside vue de l’intérieur
<qqfs>
bank-like institutions institutions assimilables aux
inside day séance boursière de stabilité [FIN]
banques [BAN]
inside information syn. insider information, insider
central monetary institution institution monétaire
knowledge informations confidentielles (privilégiées) ;
centrale [MON]
informations détenues par les initiés [COM, FIN]
contractual savings institution institution d’épargne
inside market fourchette offre-demande [FIN, MON]
contractuelle [BAN]
inside quote syn. inside spread écart maximal des
credit institution établissement (organisme) de crédit
cours vendeur et acheteur |d’un teneur de marché| [FIN]
[BAN]
insider 1. travailleur intégré [au système de négociations deposit-taking institution syn. deposit-taking business,
salariales, au marché du travail] [EMO] – 2. initié [Nota : depository institution q.v.
essentiellement les cadres dirigeants, administrateurs et depository institution syn. deposit-taking institution,
actionnaires de contrôle] [FIN] deposit-taking business établissement de dépôts ;
insider buying achat d’initié [FIN] établissant recevant (collectant) des dépôts [BAN]
insider crime délit d’initié [FIN, JUR] development lending institution institution
insider dealing syn. insider trading, frontrunning multilatérale de financement du développement [DEV,
1. opérations (transactions) d’initiés ; opérations sur FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 263
INSTRIKE

financial institution 1. institution financière [Nota : instrument instrument ; outil ; moyen ; disposition ;
banques, investisseurs institutionnels etc. Selon les mesure
définitions, les sociétés d’assurance sont ou non comprises adjustable-rate instrument syn. adjustable-rate note
dans les institutions financières] [SCN] – 2. <qqfs> instrument (obligation) à taux révisable [FIN]
établissement financier amortizing instrument instrument amortissable [FIN]
housing finance institution syn. housing lending bearer instrument instrument au porteur [FIN]
institution établissement (société) de crédit capital instrument instrument (produit) financier ;
immobilier ; établissement (organisme) de instrument (formule) de placement [FIN]
financement du logement (de la construction de countercyclical instrument moyen d’action
logements) [FIN] anticyclique (contracyclique)
international financial institution (IFI) institution credit instrument instrument de crédit [BAN]
financière internationale [BAN, FIN] cycle policy instrument instrument |de la politique
lending institution syn. lending agency organisme monétaire| visant à contrecarrer [telle ou telle évolution] ;
(institution, établissement) de prêt (de crédit) [BAN] instrument |de la politique monétaire| anticyclique
monetary institutions institutions monétaires [Nota : [MON]
comprennent la banque centrale et toutes les banques qui delivery instrument document de livraison [Nota :
gèrent des dépôts à vue] [SCN] document servant à la livraison d’un contrat à terme -
mortgage credit institution syn. mortgage financing récépissé d’entrepôt ou certificat d’expédition] [FIN]
agency, mortgage banker établissement de crédit derivative instrument syn. derivative, derivative product,
hypothécaire (de prêt au logement) [BAN] derivative security instrument (produit) dérivé [FIN]
multilateral development institution (MDI) institution discount instrument 1. instrument à taux précompté
multilatérale de développement (IMD) [DEV] [FIN] – 2. instrument négocié moyennent une décote ;
multilateral financial institutions institutions instrument négocié en dessous du pair [FIN]
financières multilatérales [DEV, FIN] – 3. instrument à prime d’émission [FIN]
non-bank financial institution (NBFI) institution equity-like instrument instrument participatif [FIN]
financière non bancaire (IFNB) [FIN] financial instrument instrument (produit) financier ;
non-financial institution institution non financière moyen de financement [FIN]
[SCN] fixed income instrument syn. fixed-income security, fixed
non-monetary financial institution institution interest security valeur à revenu fixe [FIN]
financière non monétaire [FIN] government debt instrument instrument (titre) de la
non-profit institution (NPI) syn. non-profit body, non-profit- dette publique [FIN]
making association institution (association, hedging instrument instrument de couverture [FIN]
organisme) sans but lucratif ; ISBL ; ASBL ; association à highly liquid instruments instruments très liquides ;
but non lucratif [SCN] instruments facilement mobilisables [FIN]
non-profit institutions controlled and mainly financed hybrid instruments instruments hybrides [FIN]
by government ISBL contrôlées et principalement inchoate instrument instrument financier imparfait
financées par les administrations publiques [SCN] [FIN]
non-profit institutions engaged in market production instrument variable syn. instrumental variable 1. variable
ISBL engagées dans une production marchande [SCN] opérationnelle ; variable instrumentale ; variable de
non-profit institutions engaged in non-market commande [STA] – 2. instrument [économétrie] [STA]
production ISBL engagées dans une production non investment instrument instrument de placement [FIN]
marchande [SCN] irredeemable debt instrument 1. obligation non
non-profit institutions serving households ISBL au remboursable par anticipation [FIN] – 2. TSDI ; titre
service des ménages [SCN] subordonné à durée indéterminée [FIN]
official monetary institution institution monétaire near-cash instruments instruments quasi monétaires
officielle [MON] [FIN]
percent held by institutions pourcentage |des actions| negotiable instrument syn. negotiable security titre
détenu par les institutionnels ; pourcentage |des (instrument) négociable [FIN]
actions| aux mains des institutionnels [FIN] non-amortizing instruments instruments non
private non-profit institution serving... institution amortissables [FIN]
privée sans but lucratif au service des... [entreprises, OBS instrument syn. off-balance sheet instrument
ménages] [SCN] instrument hors bilan [FIN]
institution sans but lucratif résidente [SCN] reference instrument syn. reference asset actif
self-help institution institution locale de (instrument, indice) de référence [FIN]
développement [DEV] synthetic instruments produits hybrides
settlement institution syn. settlement agent agent de (synthétiques) ; instruments de synthèse [FIN]
règlement [FIN] underlying instrument syn. underlier support ; sous-
thrift institution <US> 1. <sing.> institution (caisse) jacent [FIN]
d’épargne [BAN] – 2. <pl.> institutions d’épargne ; secteur
insurability possibilité d’assurance ; assurabilité
des caisses d’épargne [Nota : voir aussi ’thrift’] [BAN]
[Nota : ’assurabilité’ peut s’employer dans des textes spécifiques
instrike barrière activante ; seuil de déclenchement aux assurances] [ASR]
[FIN]
insurance assurance [Nota : si ’insurance’ et ’assurance’
sont normalement synonymes en anglais, il n’est pas toujours

264 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INSURANCE

possible de substituer l’un à l’autre. En outre l’utilisation du tiret fidelity guarantee insurance syn. fidelity insurance
pour désigner les branches d’assurance -assurance-vie- est de assurance contre les détournements et escroqueries
moins en moins fréquente] [ASR] des salariés ; assurance détournements et
accident insurance 1. assurance dommages [Nota : escroqueries du fait des salariés ; assurance contre les
par opposition à l’assurance vie] [ASR] – 2. assurance abus de confiance, malversations et détournements
accidents ; assurance contre les accidents corporels ; des salariés [ASR]
assurance accidents corporels [Nota : catégorie spécifique fire branch insurance syn. fire insurance branche
de l’assurance dommages] [ASR] incendie [ASR]
aircraft insurance assurance sur corps d’avions [ASR] general business insurance syn. general insurance
basis of social insurance contribution assiette des assurance dommages ; assurance IARD ; assurance
charges (cotisations) sociales [EMO] générale ; assurance (branche) non-vie [ASR]
bond insurance assurance caution [ASR] general liability insurance assurance générale de
burglary insurance assurance contre le vol avec responsabilité [ASR]
effraction [ASR] group insurance assurances collectives ; assurance de
cargo insurance assurance de marchandise ; groupe [ASR]
assurance faculté ; assurance sur facultés [ASR] health insurance assurance maladie ; assurance
casualty insurance assurances (contre les) risques santé [ASR]
divers ; assurances accidents risques divers ; homeowner’s hazard insurance assurance dommage
assurances IARD ; assurances incendie, accident, habitation [ASR]
risques divers ; assurance dommages ; assurance de hull insurance police sur corps [ASR]
responsabilité civile ; assurance RC [ASR] indemnity insurance assurance dommages [Nota : par
casualty insurance premium prime d’assurance opposition à l’assurance vie] [ASR]
dommages [SCN] industrial accident insurance branche ’accidents du
commercial insurance company 1. caisse privée travail’ [ASR]
d’assurance |maladie| [ASR] – 2. société d’assurance industrial fire insurance assurance industrielle contre
d’entreprises ; société d’assurance commerciale [ASR] l’incendie [ASR]
comprehensive insurance assurance multirisques ; industrial injury insurance assurance contre les
assurance tous risques ; garantie risques multiples [ASR] accidents du travail [ASR]
compulsory insurance assurance obligatoire [ASR] industrial insurance assurance contre les risques
consequential loss insurance assurance contre les professionnels ; assurance professionnelle [ASR]
pertes indirectes [Nota : par ex. manque à gagner insurance broker courtier d’assurance [ASR]
lorsqu’une entreprise doit interrompre son activité à la suite insurance certificate certificat d’assurance [ASR]
d’un sinistre, d’une perte de revenus, de charges insurance claim 1. sinistre d’assurance [ASR]
supplémentaires] [ASR] – 2. déclaration de sinistre (de dommage) [ASR]
constant-proportion portfolio insurance méthode du insurance clause clause de risques assurables [ASR]
coussin [ASR, FIN] insurance company syn. insurer compagnie (société)
contingency insurance assurance de risques d’assurance ; assureur [SCN]
spéciaux [ASR] insurance contributions cotisations d’assurance [ASR]
contingency liability insurance assurance insurance corporations sociétés d’assurance [ASR, SCN]
’responsabilité civile’ [ASR] insurance deductible franchise à déduire ; franchise
contractual liability insurance assurance de (contre) absolue (forfaitaire) [Nota : syn. ’deductible’] [ASR]
la responsabilité contractuelle [ASR] insurance fund caisse d’assurance [ASR]
contributory insurance scheme régime d’assurance insurance guaranty funds syn. policyholder protection
|sociale| financé par cotisations funds fonds de protection des titulaires (porteurs) de
cost escalation insurance scheme système police [ASR]
d’assurance contre la hausse des coûts [ASR] insurance of account assurance pour compte [ASR]
credit insurance syn. credit-related insurance assurance insurance on a time basis assurance à temps [ASR]
crédit [ASR] insurance on a voyage basis assurance au voyage [ASR]
credit life insurance assurance solde restant dû [ASR] insurance service charge rémunération de services
credit-related insurance syn. credit insurance q.v. d’assurance [SCN]
credit risk insurance assurance du risque de crédit insurance services services d’assurance [ASR, BDP]
[ASR, FIN] insurance technical reserves réserves techniques
debit insurance syn. industrial life insurance q.v. |détenues par les entreprises| d’assurance [SCN]
debit insurance syn. industrial life insurance assurance international deposit insurance assurance dépôts
vie populaire [ASR] internationale [ASR]
disability insurance syn. invalidity insurance assurance invalidity insurance syn. disability insurance q.v.
invalidité [ASR] legal defence and recovery insurance défense et
employers’ liability insurance assurance recours [ASR]
responsabilité civile des employeurs [ASR] liability insurance assurance de responsabilité civile
employment insurance office services de l’assurance [ASR]
chômage [EMO] life insurance assurance vie ; assurance sur la vie [ASR]
engineering insurance assurance contre le bris de life-insurance policy police d’assurance |sur la| vie
machines [ASR] [ASR]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 265
INSURER

long-term insurance assurance à long terme [Nota : product liability insurance assurance de
vie, maladie et invalidité -capitalisation] [ASR] responsabilité civile découlant des produits fabriqués
long-term life insurance with a fix sum assurance à [ou distribués] ; assurance de responsabilité civile
long terme au décès avec capital fixe [ASR] produits [ASR]
loss or injury insurance assurance (de) dommages property insurance assurances dommages ;
[ASR] assurance sur les biens [ASR]
marine cargo insurance assurance maritime sur public liability insurance assurance de responsabilité
facultés [ASR] civile [ASR]
marine insurance 1. assurance maritime [ASR] pure risk insurance assurance de risque pur [ASR]
– 2. [Nota : dans le cas du Lloyd’s, ’marine insurance’ peut quality insurance syn. quality assurance assurance
désigner l’assurance transport en général] [ASR] qualité ; assurance de |la| qualité [COM, GES]
marine, aviation and transport insurance syn. MAT re-insurance syn. reinsurance réassurance [ASR]
insurance assurance contre les risques maritimes, risk insurance assurance de risque [ASR]
aériens et de transport [ASR] ship and ship cargo insurance assurance des navires
MAT insurance syn. marine, aviation and transport et des cargaisons [ASR, COM]
insurance q.v. sickness insurance assurance maladie [ASR]
mortgage insurance assurance crédit hypothécaire social insurance assurances sociales [ASR]
[ASR, BAN] social insurance schemes régimes d’assurance
motor vehicle insurance assurance automobile ; sociale [SCN]
assurance contre les risques des véhicules à moteur term insurance 1. assurance temporaire [ASR]
[ASR] – 2. assurance de longue durée [ASR]
multilateral investment insurance garantie term life insurance with decreasing amount
multilatérale des investissements [FIN] assurance temporaire au décès avec capital dégressif
no-fault insurance assurance sans faute [Nota : [ASR]
assurance automobile, aux États-Unis : remboursement à third parties on the ground insurance assurance tiers
concurrence d’un certain plafond, sans recherche des au sol [ASR]
responsabilités] [ASR] third party insurance assurance responsabilité civile ;
non-life insurance assurance non-vie [ASR] assurance RC [ASR]
non-life insurance claims indemnités d’assurance title insurance <US> assurance des titres de propriété
dommages [ASR, SCN] [ASR]
non-life insurance premium prime d’assurance transit insurance assurance transit [ASR]
dommages [ASR, SCN] unemployment insurance (UI) assurance chômage
old age and survivors insurance <US> assurance [EMO]
vieillesse et des proches survivants [ASR] voluntary subsidized insurance assurance facultative
old age insurance assurance vieillesse [ASR] subventionnée [ASR]
ordinary life insurance assurance ’grande branche’ wage insurance <US> assurance salaire [ASR]
[ASR] war-risk insurance syn. covering at the same time strike
ordinary long-term insurance assurance ordinaire à risk and riots assurance contre les risques de guerre,
long terme [ASR, BDP] de grève, d’émeute et de mouvements populaires [ASR]
owner’s syn. landlord’s and tenant’s liability insurance workmen’s compensation insurance assurance
assurance ’responsabilité du propriétaire et du contre les accidents du travail [ASR, EMO]
locataire’ [ASR]
insurer assureur [ASR]
pecuniary loss insurance assurance contre les pertes
alien insurer <US> société ’allochtone’ [Nota : ’foreign
pécuniaires [ASR]
corporation’, dans le cas américain peut faire référence à une
pension insurance fund 1. caisse de pensions [SCN]
société immatriculée dans un autre État des États-Unis,
– 2. caisse de retraite [RET]
auquel cas, une société non immatriculée aux États-Unis est
personal accident branch insurance assurance
désignée comme une ’alien corporation’] [FIS]
individuelle (personnelle) contre les accidents [ASR]
captive insurer |société| captive d’assurance [ASR]
personal accident insurance assurance accidents
credit insurer établissement d’assurance crédit [ASR]
corporels ; assurance contre les accidents personnels ;
direct writing insurer syn. primary insurer assureur
assurance personnelle (individuelle) contre les
direct [ASR]
accidents [ASR]
foreign insurer société étrangère d’assurance [Nota :
personal insurance syn. personal line assurance de
’foreign corporation’, dans le cas américain peut faire référence
personnes [ASR]
à une société immatriculée dans un autre État des États-Unis,
personal life-insurance assurance vie individuelle
auquel cas, une société non immatriculée aux États-Unis est
[ASR]
désignée comme une ’alien corporation’] [ASR]
pool insurance couverture du fonds de créance par
insurer’s net line rétention maximale qu’un assureur
une assurance [technique de titrisation] [ASR, FIN]
a souscrite [ASR]
portfolio insurance couverture des risques de
International Union of Credit and Investment Insurers
détention d’un portefeuille par contrat à terme ;
syn. Berne Union Union d’assureurs des crédits et
assurance de portefeuilles [FIN]
investissements internationaux ; Union de Berne [ASR,
private funded social insurance benefits prestations
COM]
d’assurance sociale de régimes privés [SCN]

266 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INTEREST

leading insurer apériteur [Nota : assureur principal dans intercept ordonnée à l’origine [STA]
la co-assurance] [ASR] intercept term constante [STA]
mutual insurer syn. mutual insurance company société
interest 1. intérêt [SCN] – 2. intérêt ; participation ;
d’assurance mutualiste ; société d’assurance mutuelle ;
part [FIN, JUR] – 3. <pl.> <qqfs> les milieux [agricoles,
mutuelle [ASR]
industriels, etc.] ; les milieux intéressés
stock insurer société anonyme d’assurance [ASR]
accounting rate of interest (ARI) taux d’intérêt
intangible syn. untangible 1. incorporel ; immatériel comptable (TIC) [GES]
– 2. <subst.> <pl.> immobilisations incorporelles ; biens accrued interest syn. interest accrued, accumulated
incorporels [GES] interests q.v.
commercial intangible bien incorporel commercial administered interest rate taux d’intérêt réglementé
[FIS] (administré) [BAN]
marketing intangible bien incorporel de arm’s length interest charge intérêts normaux [FIS]
commercialisation [FIS] arm’s length interest rate 1. taux |d’intérêt| du
trade intangible bien incorporel manufacturier [FIS] marché ; taux |d’intérêt| normaux [BAN] – 2. taux
|d’intérêt| de pleine concurrence [FIS]
integration 1. <gén.> intégration ; unification ;
arrears of interest arrérages ; intérêts moratoires ;
réunion ; fusion ; combinaison ; synthèse ; prise en
arriérés d’intérêts [BAN, FIN]
compte globale ; coordination ; coopération
base interest rate 1. rémunération plancher des
– 2. intégration <GAFI> [Nota : phase de réinsertion de l’argent
titres du secteur privé [demandée par les investisseurs] [FIN]
sale dans les circuits légaux] [BAN]
– 2. taux d’intérêt de référence [par ex. taux d’une
backward integration intégration vers l’amont ;
obligation d’État à 10 ans] [FIN] – 3. taux de base bancaire
intégration en amont ; intégration |verticale|
[BAN]
ascendante [GES]
bear interest at 5 percent, to porter intérêt à 5 % [BAN,
forward integration intégration vers l’aval [GES]
FIN]
full integration <OECD> intégration totale [FIN, FIS]
below-market interest rate taux d’intérêt réduit [par
horizontal integration intégration horizontale [GES]
rapport au marché] ; taux d’intérêt inférieur aux
partial integration <OECD> intégration partielle [FIN, FIS]
conditions du marché [FIN]
tapered integration intégration modulée [GES]
benchmark interest rate 1. taux d’intérêt de
vertical integration intégration verticale [GES]
référence [BAN] – 2. rémunération plancher des titres du
intensity syn. intensiveness intensité ; proportion secteur privé [FIN]
energy intensity intensité énergétique beneficial interest droit de jouissance ; droit à titre de
oil intensity intensité pétrolière bénéficiaire ; intérêts réels (bénéficiaires,
R&D intensity intensité de R-D économiques) [sur un bien] [GES]
steel intensity |coefficient d’| intensité de la bid interest rates up, to faire monter les taux
consommation d’acier [Nota : croissance de la d’intérêt [BAN]
consommation d’acier/croissance du PNB] blended interest rate swap panachage de contrats
d’échange de taux [FIN]
intensive 1. à forte proportion, densité, utilisation
capital interest 1. droit (participation) au capital [FIN,
de ; gros consommateur de – 2. <qqfs> soutenu
FIS] – 2. <qqfs> rémunération du capital [FIN]
innovation-intensive où l’innovation joue un grand
capitalization of interest syn. interest capitalization
rôle
capitalisation des intérêts [Nota : conversion des intérêts à
manpower-intensive |activité, industrie, secteur| à
recevoir en principal] [BAN, FIN]
forte densité (intensité, proportion) de main-d’oeuvre,
carried interest intéressement des financiers [dans un
|activité, industrie, secteur| gros consommateur de
RES ou une opération de capital-risque] [GES]
main-d’oeuvre [EMO]
center of economic interest 1. centre d’intérêt
oil-intensive gros consommateur de pétrole (de
économique [SCN] – 2. pôle d’intérêt économique [BDP]
produits pétroliers) ; à forte consommation pétrolière
collected interest intérêt perçu (reçu, touché) [FIN]
[Nota : peut s’appliquer à une économie en général, un pays,
commercial interest reference rate (CIRR) taux
un secteur, une activité]
d’intérêt commercial de référence (TICR) [COM, FIN]
raw material-intensive à forte teneur en matières
compound interest rate syn. compounded interest rate
premières
taux d’intérêt composé [BAN]
research-intensive à fort coefficient de recherche
concessional interest rate taux d’intérêt bonifié
science and technology-intensive economy économie
(privilégié) [BAN, FIN]
fortement marquée par la science et la technologie
consumer interest 1. <gén.> intérêt manifesté par les
steel-intensive gros consommateur d’acier
consommateurs [COM] – 2. charges d’intérêts au titre de
technology-intensive à forte technicité ; de haute
prêts à la consommation [non déductibles aux États-Unis]
technicité
[BAN, FIS]
intensiveness syn. intensity intensité ; proportion consumption rate of interest (CRI) taux d’actualisation
de la consommation
inter-bank syn. interbank interbancaire [BAN]
contingent interest intérêt conditionnel [FIN]
inter-bank rate taux |d’intérêt| interbancaire ; taux de
controlled interest rate taux d’intérêt réglementé
l’argent entre banques [BAN]
[BAN]
interbank positions positions interbancaires [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 267
INTEREST

controlling interests intérêts majoritaires ; position imputed interest revenus financiers imputés [FIS]
(participation) majoritaire ; majorité (bloc, indication of interest préréservation de titres à
participation) de contrôle ; contrôle financier [GES] l’émission [FIN]
cosmetic interest rate taux d’intérêt artificiel [FIN] inflation-adjusted interest rate taux d’intérêt réel
covered interest rate taux d’intérêt couvert [FIN] [MON]
covered interest rate arbitrage arbitrage de taux initial interest rate syn. start rate taux initial [Nota :
d’intérêt avec couverture à terme ; arbitrage d’intérêt s’agissant d’un prêt à taux révisable] [BAN]
couvert |en change| [FIN] interest accrued syn. accrued interest, accumulated
covered interest rate differential écart |de taux| interests intérêts courus (accumulés, échus, acquis) ;
d’intérêt couvert |en change| ; écart |de taux| d’intérêt intérêts à recevoir [BAN]
déduction faite de l’écart de change [Nota : éviter interest accrued but not received intérêts échus mais
’différentiel’] [FIN] non perçus [FIN]
covered interest rate parity parité des taux d’intérêt interest assumption taux de rendement attendu [FIN]
après couverture de change ; parité des taux d’intérêt interest-bearing rémunéré ; portant intérêt [FIN]
couverts [FIN] interest-bearing debt obligations à coupons ;
daylight interest taux d’intérêt sur crédits obligations assorties (munies) de coupons [FIN]
intrajournaliers [dans le cadre d’un système de interest-bearing liquid financial instruments
compensation] [BAN] instruments financiers liquides portant intérêt [FIN]
debt interest payments service des intérêts ; charges interest burden syn. interest charge, interest expense
d’intérêt ; charges financières [BAN, GES] 1. charge d’intérêts ; intérêts [GES] – 2. <pl.> <qqfs> frais
default interests intérêts de retard ; intérêts financiers ; intérêts débiteurs [BAN]
moratoires [BAN, FIN] interest capitalization syn. capitalization of interest q.v.
deferred interest bond syn. deferred coupon bond interest charge syn. interest burden, interest expense q.v.
obligation à coupon différé ; bon de capitalisation [FIN] interest concession syn. interest reduction, interest relief,
deposit ceiling rates of interest plafond de interest relief grant, interest subsidy, interest subsidization
rémunération des dépôts [BAN, FIN] bonification d’intérêt [BAN]
differential interest rates taux d’intérêt différenciés interest cover |taux de| couverture des frais
[FIN] financiers [BAN, FIN, GES]
easing of interest rates détente des taux d’intérêt interest coverage ratio taux de couverture des
[MON] intérêts [FIN]
effective interest rate 1. taux d’intérêt réel (effectif) interest deposit rate taux d’intérêt créditeur [BAN]
[Nota : pour le calcul des amortissements] [GES] – 2. taux interest differential syn. interest rate differential
d’intérêt effectif [d’une obligation] [FIN] différence (écart) de taux d’intérêt [entre pays] ; écart de
equilibrium real interest rate taux d’intérêt réel rémunération [de titres libellés en différentes monnaies]
d’équilibre [MON] [Nota : éviter ’différentiel’ de taux d’intérêt] [FIN]
equity interests 1. prises de participation ; interest dividend revenu d’intérêts [BAN, FIN]
participations [GES] – 2. titres de participation [FIN] interest due intérêts exigibles (échus) [FIN]
– 3. fonds propres consolidés [GES] interest due but not paid intérêts échus mais non
Eurodollar interest rate taux d’intérêt sur les dépôts payés [BDP]
en eurodollars ; taux de l’eurodollar [FIN] interest earnings syn. interest income 1. intérêts ;
ex post real interest rate taux d’intérêt réel ex post revenus provenant d’intérêts ; intérêts perçus
[FIN] (encaissés) ; produits financiers ; intérêts créditeurs
exact interest calcul des intérêts sur 365 jours ; [FIN] – 2. <qqfs> revenus des placements [FIN]
intérêts calculés sur 365 jours [BAN, GES] interest-elastic élastique par rapport au taux
fixed interest taux d’intérêt fixe [BAN] d’intérêt
fixed-interest security syn. fixed-income instrument, fixed- interest expense syn. interest burden, interest charge q.v.
income security valeur à revenu fixe [FIN] interest-free sans intérêts ; non rémunéré [FIN]
flattening of the term structure of interest rates interest free loan prêt ne portant pas intérêt ; prêt
aplatissement de la courbe des rendements (taux) sans intérêt [FIN]
[Nota : diminution de l’écart entre taux courts et taux longs] interest in realty <UN> droit réel [JUR]
[FIN] interest income syn. interest earnings q.v.
floating interest rate taux d’intérêt révisable interest-induced capital movements syn. interest-
(variable) [FIN] sensitive capital flows mouvements de capitaux
floor interest rate taux plancher [FIN] induits par les différences de taux d’intérêt [BDP, FIN]
free interest rate taux d’intérêt non réglementé [BAN] interest leakage fluctuation des taux due à une fuite
full interest admitted (FIA) plein intérêt admis [ASR] de capitaux [FIN]
government interest payment versement d’intérêts interest margin syn. bank margin marge d’intérêt des
au titre de la dette publique [FIN] banques [rendement de l’actif moins coût du passif] ; marge
group inter-company interests intérêts du groupe [GES] financière [BAN]
have an ’owner interest’ in a company, to avoir une interest not accrued intérêts non échus [FIN]
influence sur la gestion des sociétés dont on détient interest on debt intérêts de la dette [FIN]
une part du capital [GES] interest on loans intérêts d’emprunt [BAN]
implied forward interest rate taux d’intérêt implicite interest on mortgage bonds intérêts de titres
à terme [FIN] hypothécaires [FIN]

268 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INTEREST

interest on overdue payment syn. late interest, moratorium interest rate premium syn. price risk premium prime de
interest, moratory interest intérêt moratoire ; intérêt de taux d’intérêt [Nota : par exemple, sur le dollar] [MON]
retard [FIN] interest rate risk syn. interest rate exposure q.v.
interest-only (IO) composante ’intérêts uniquement’ interest rate screen rôle sélectif du taux de l’intérêt
|d’un instrument financier| [FIN] [FIN]
interest-only loan prêt à remboursement in fine et à interest rate segmentation fractionnement des taux
intérêts échelonnés [FIN] d’intérêt ; taux d’intérêt fractionné [FIN]
interest-only obligation syn. IO obligation, interest-only interest rate structure syn. interest term structure
security (IOS) composante ’intérêts uniquement’ ; hiérarchie (structure) des taux d’intérêt ; courbe des
|tranche d’| obligation structurée à paiement d’intérêts rendements (taux) [BAN]
uniquement [Nota : ces titres sont complémentaires des ’PO interest rate swap échange de taux (conditions)
strips’ dans le cadre du démembrement des flux attachés à une d’intérêt ; échange financier [Nota : éviter ’swap’] [FIN]
masse commune de titres hypothécaires] [FIN] interest rate swaption syn. swap option, swaption
interest-only strips syn. IO strips titres représentatifs option d’échange (sur échange) financier [FIN]
des |seuls| intérêts d’une opération de titrisation [Nota : interest rate switching syn. interest switching
ces titres sont complémentaires des ’PO strips’ dans le cadre modification du régime des intérêts [BAN]
du démembrement des flux attachés à une masse commune de interest rate terms structure des taux d’intérêt [FIN]
titres hypothécaires] [FIN] interest receivable intérêts à recevoir [BUD]
interest-oriented monetary policy politique interest reduction syn. interest relief, interest relief grant,
monétaire axée sur les taux d’intérêt [MON] interest concession, interest subsidy, interest
interest payable intérêts à payer [BAN] subsidization q.v.
interest payments paiements (versements, charges) interest retiming modification de l’échéancier ;
d’intérêts ; service des intérêts [BAN, GES] modification de la périodicité des paiements d’intérêts
interest payments on external debt paiements [BAN, FIN]
d’intérêts au titre de la dette extérieure [FIN] interest-sensitive capital flows syn. interest-induced
interest payments on international reserves intérêts capital movements q.v.
sur les réserves de change [MON] interest-sensitivity of capital flows sensibilité des
interest period période de validité d’un taux mouvements de capitaux aux écarts de taux d’intérêt
d’intérêt. [BAN] [FIN]
interest rate 1. taux d’intérêt [BAN] – 2. <qqfs> loyer de interest service ratio ratio des charges d’intérêt de la
l’argent [MON] dette extérieure [FIN]
interest rate agreement contrat de taux d’intérêt [FIN] interest subsidy syn. interest subsidization, interest
interest rate cap syn. interest rate ceiling 1. plafond des concession, interest reduction, interest relief, interest relief
taux d’intérêt [BAN] – 2. plafonnement de la révision du grant q.v.
taux d’intérêt [FIN] interest term structure syn. interest rate structure q.v.
interest rate contingent option option à seuil de taux interest yield syn. flat yield taux de rendement annuel
d’intérêt [FIN] net ; taux d’intérêt nominal [pour une obligation de durée
interest rate corridor corridor ; achat et vente indéterminée] ; taux de rendement ; intérêts [FIN]
simultanée de garanties de taux plafond [FIN] interests accruing from deposits intérêts à percevoir
interest rate differential syn. interest differential q.v. sur les dépôts [BAN]
interest rate elasticity in the demand for money interests in partnerships parts d’intérêt [GES]
balances élasticité de la demande d’encaisses par interim interest syn. interim interest payments intérêts
rapport aux taux d’intérêt [MON] intercalaires [BAN]
interest rate exposure syn. interest rate risk risque de inverse interest-only securities syn. inverse IO securities,
taux d’intérêt [BAN] inverse IOS composante ’intérêts uniquement’ d’un
interest rate floor 1. couverture-plancher ; |accord de| titre adossé à évolution anticyclique [technique de
fixation d’un taux plancher ; garantie de taux plancher titrisation] [FIN]
[Nota : forme de garantie de taux d’intérêt, utilisable sur le key interest rates principaux taux d’intérêt ; taux
marché de gré à gré, par laquelle un prêteur peut se prémunir d’intérêt directeurs [MON]
contre une baisse des taux d’intérêt -le terme anglais ’floor’ est late interest syn. moratorium interest, moratory interest,
souvent utilisé, mais à éviter] [FIN] – 2. plancher de interest on overdue payment q.v.
rémunération d’un crédit hypothécaire [BAN] life interest syn. life annuity rente viagère [ASR]
interest rate futures contrats à terme de taux lifting of interest rate ceilings déplafonnement des
d’intérêt [FIN] taux d’intérêt [BAN]
interest rate guarantee (IRG) syn. fraption option sur lock-in interest, to 1. être contraint (condamné) [à
accord de taux futur [FIN] payer des taux d’intérêt élevés pendant longtemps] [BAN]
interest rate hike relèvement des taux d’intérêt [MON] – 2. s’assurer ; profiter [de taux d’intérêt favorables] [BAN]
interest rate implicit in the lease taux d’intérêt long-term interest rate taux d’intérêt à long terme ;
implicite d’un contrat de location [GES] taux long [FIN]
interest rate mismatch décalage de taux d’intérêt [FIN] majority interest syn. majority ownership, majority
interest rate option option sur taux d’intérêt [FIN] shareholding détention de la majorité des actions ;
interest rate overkill surenchère sur les taux d’intérêt participation majoritaire ; intérêts majoritaires [FIN]
[MON] manufactured interest syn. manufactured payment
interest rate parity parité de taux d’intérêt [FIN, MON] compensation pour non-perception de revenu

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 269
INTERMEDIARY

|d’intérêts, de dividendes| [Nota : des problèmes peuvent se short-term interest rate taux d’intérêt à court terme ;
poser pour l’imposition des revenus d’intérêts lorsque le taux court [BAN]
détenteur initial des titres les met en pension auprès d’une simple interest intérêts simples (non composés) [BAN]
institution ou d’un non-résident bénéficiant d’un régime fiscal special commercial interest reference rates (SCIRR)
plus favorable. La compensation peut alors être un moyen taux d’intérêt commerciaux de référence spéciaux ;
déguisé d’obtenir le paiement des intérêts en termes bruts] [FIS] TICR spéciaux [DEV, FIN]
market-clearing interest rate taux d’intérêt speculative interests achats spéculatifs [FIN]
d’équilibre |du marché| [FIN] spot interest rate syn. zero coupon yield taux de
market interest rate syn. market rate taux d’intérêt du rendement immédiat [FIN]
marché [FIN] steepening of the term structure of interest rates
maximum payable interest rate (MPIR) taux d’intérêt augmentation de l’écart entre taux courts et taux
maximum admissible [BAN] longs ; accentuation de la pente (pentification) de la
minority interest syn. minority ownership, mniorities courbe des taux ; redressement de la courbe des
participation minoritaire ; |intérêts| minoritaires [FIN, rendements (des taux) [FIN]
GES] subsidized interest rate intérêts bonifiés ; taux
moratorium interest syn. moratory interest, interest on d’intérêt bonifié [BAN]
overdue payment, late interest q.v. tax-free interest intérêts exonérés d’impôt [FIS]
mortgage interest deduction déduction au titre des trend interest rate taux d’intérêt tendanciel [FIN, MON]
intérêts hypothécaires [FIS] uncovered interest rate differential écart de taux
mortgage interest rates syn. mortgage rates taux d’intérêt non couvert [FIN]
|d’intérêt| hypothécaires [BAN] unearned interest intérêts à courir [BAN]
national debt interest service de la dette publique [FIN] uniting of interests association d’intérêts [GES]
nominal interest rate taux d’intérêt nominal [MON] vested interests 1. droits (avantages) acquis ; intérêts
non-interest-bearing non rémunéré ; ne portant pas établis ; intérêts en place ; intérêts de longue date ;
intérêt ; sans intérêt ; non productif d’intérêts [FIN] mouvement naturel ; tendance naturelle – 2. <qqfs>
non-interest charges frais autres que les intérêts (que groupe d’intérêts [GES]
les frais financiers) ; frais non financiers [GES] with interest syn. cum-dividend, cum coupon attaché ;
open interest position de place [FIN] droit au dividende attaché [FIN]
ordinary interest intérêt ordinaire [Nota : calculé sur la zero interest-rate policy (ZIRP) politique |monétaire| de
base d’une année de 360 jours] [BAN] taux nul [Nota : appliquée ces dernières années par la Banque
outstanding fixed interest on government debt du Japon] [MON]
encours de la dette publique à intérêt fixe [FIN]
intermediary 1. <gén.> intermédiaire
ownership interest participation ; part [GES]
– 2. intermédiaire financier [FIN] – 3. <qqfs> opérateur sur
participating interest rate agreement (PIRA) contrat de
contrats d’échange [FIN] – 4. <qqfs> intermédiaire de
taux d’intérêt à participation [FIN]
réassurance [ASR]
penalty interest intérêt de pénalisation (de pénalité)
financial intermediary intermédiaire financier [SCN]
[BAN]
personal interest 1. <gén.> intérêts personnels intermediation intermédiation [Nota : fonction des
– 2. <qqfs> intérêts au titre des prêts personnels et intermédiaires financiers consistant à collecter des ressources
crédits à la consommation [BAN] pour les mettre à la disposition de tiers] [BAN, FIN]
policy-induced interest rate changes variations des bank intermediation intermédiation bancaire [BAN]
taux d’intérêt provoquées par l’action (l’intervention) financial intermediation syn. market intermediation
des autorités [MON] intermédiation financière [FIN, SCN]
policy-oriented interest rate taux d’intérêt financial intermediation services indirectly measured
administré [BAN] (FISIM) services d’intermédiation financière
proprietary interest participation |au capital| ; part de indirectement mesurés (SIFIM) [FIN, SCN]
capital [GES] market intermediation syn. financial intermediation q.v.
real interest rate taux d’intérêt réel [MON]
internalization syn. internalisation internalisation [GES]
rebate interest <UK> intérêt de compensation [FIN]
red interest intérêt débiteur [BAN] interpolation interpolation [STA]
reference rate of interest taux d’intérêt de référence cubic spline interpolation interpolation du 3e degré
[SCN] [STA]
regressive interest rate taux d’intérêt dégressif [BAN] linear interpolation interpolation linéaire [STA]
regulated interest rate taux d’intérêt réglementé osculatory interpolation interpolation asymptotique
(administré) [BAN] [STA]
sectional interests intérêts catégoriels [EMO]
interval intervalle [STA]
security interest sûreté ; garantie [FIN]
confidence interval syn. region of confidence intervalle
shareholders’ interests syn. owners’ equity, shareholders’
de confiance [STA]
equity, shareholders’ funds, stockholders’ equity
nested intervals intervalles emboîtés [STA]
situation nette [après affectation des résultats] ; fonds
propres ; capitaux propres [avec réserves et provisions] intervention intervention [MON]
[GES] central bank intervention intervention de la banque
short interest position de vente à découvert [FIN] centrale sur le marché des changes [MON]
curbing intervention intervention de freinage [MON]

270 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INVESTMENT

exchange market intervention intervention |sur le inventory investment syn. stockbuilding constitution
marché des changes| [MON] (formation) de stocks [GES]
industry-specific intervention interventions en faveur inventory lien garantie par les stocks [BAN]
de branches particulières [Nota : cette formule peut servir inventory risk risque d’inventaire (de stock) [FIN]
pour des entreprises -business-spécific- ou pour des inventory run down syn. inventory running down
productions -product-specific] réduction (dégonflement) des stocks ; déstockage [GES]
joint intervention intervention conjointe (concertée) inventory-shipment ratio syn. delivery-shipment ratio q.v.
[MON] inventory shortage 1. rupture de stocks [COM, GES]
non-sterilized intervention syn. unsterelised intervention – 2. manquant ; démarque inconnue ; coulage
interventions non neutralisées (stérilisées) [Nota : la d’inventaire ; perte à l’inventaire ; écart d’inventaire
neutralisation consiste à éliminer les effets sur la masse négatif [Nota : différence entre inventaire comptable et
monétaire des interventions sur le marché des changes, les inventaire matériel] [COM, GES]
réserves de change figurant dans les contreparties de la masse inventory shrinkage freinte |de stock| [GES]
monétaire] [MON] inventory turnover cadence de renouvellement des
price opening intervention prix de déclenchement stocks ; rotation des stocks [GES]
sterelised intervention interventions stérilisées inventory valuation évaluation des stocks [GES]
(neutralisées) [Nota : la neutralisation consiste à éliminer les inventory valuation adjustment (IVA) (ré)ajustement de
effets sur la masse monétaire des interventions sur le marché la valeur des stocks ; |ajustement pour| réévaluation
des changes, les réserves de change figurant dans les des stocks ; plus-values sur stocks [GES]
contreparties de la masse monétaire] [MON] perpetual inventory method méthode de l’inventaire
unsterelised intervention syn. non-sterilized intervention permanent [GES]
q.v. personnel inventory syn. manning table tableau
d’effectifs [EMO, GES]
introduction introduction |en bourse| [Nota : voir aussi
physical inventory inventaire matériel [GES]
’initial public offering’ ou IPO] [FIN]
rate of inventory accumulation syn. rate of inventory
inventory 1. inventaire ; stock [GES] – 2. <pl.> stocks building rythme de stockage ; taux d’accroissement
commerciaux ; stocks et encours de production ; valeurs des stocks [GES]
d’exploitation [GES] real property inventory inventaire foncier [FIS, GES]
beginning inventory stock en début d’exercice ; stock split inventory system syn. ABC method méthode ABC ;
initial ; stock d’ouverture [GES] analyse ABC [Nota : application du principe de gestion par
book inventory inventaire comptable [GES] exception, dans lequel les stocks sont classés par catégories en
build-up in inventories syn. building-up of stocks fonction de la consommation totale annuelle afin de surveiller
formation (accumulation) de stocks [GES] les articles sensibles] [GES]
changes in inventories variation(s) des stocks [GES] unintended inventory stock involontaire [GES]
closing inventory syn. ending inventory stock final ; unintended inventory disinvestment déstockage
stock en clôture d’exercice ; stock de fin d’exercice (de involontaire [GES]
clôture) [GES]
invest, to investir ; placer [FIN]
executive inventory control système d’inventaire
permanent des cadres [GES] investable disponible pour investissement ;
intended inventory disinvestment déstockage |capitaux| en quête de placement [FIN]
volontaire [GES]
investee société dépendante [par rapport à la société
inventories of finished goods stocks de produits finis
mère] [GES]
[GES, SCN]
inventories of goods for resale strocks de produits investing |fait de| investir (placer) [FIN, GES]
pour revente ; stocks de biens destinés à la revente [GES, formula investing formule forfaitaire de placement ;
SCN] ordre de placement automatique [FIN]
inventories of materials and supplies stocks de green investing investissement respectueux
matières premières et de fournitures [GES, SCN] (soucieux) de l’environnement ; investissement
inventories of work-in-progress stocks de(s) travaux écologiquement correct [FIN]
en cours [GES, SCN] growth investing |stratégie de| placement dans les
inventory accumulation syn. inventory building, stock valeurs de croissance [FIN]
accumulation, stock building stockage ; accumulation momentum investing stratégie d’exploitation de la
(formation) de stocks ; reconstitution des stocks [GES] dynamique des titres [FIN]
inventory appreciation syn. stock appreciation plus- value investing stratégie d’optimisation de la valeur
value (appréciation) sur stocks ; valorisation des stocks |du portefeuille| ; gestion de portefeuille axée sur la
[GES] valeur [FIN]
inventory building syn. inventory accumulation, stock
investment 1. investissement ; placement ; mise de
accumulation, stock building q.v.
fonds ; apport de capital ; capital investi ; emplois [des
inventory control gestion (contrôle) des stocks [GES]
entreprises d’assurance] ; dotation en capital |par l’État| [FIN,
inventory correction ajustement des stocks [GES]
GES] – 2. souscription [fonds communs] [FIN] – 3. <pl.> <qqfs>
inventory cycle syn. stock cycle cycle des stocks ; durée
portefeuille-titres ; valeurs en portefeuille [FIN]
de couverture [GES]
abatement investment investissement consacré
inventory-delivery ratio syn. inventory-shipment ratio
(destiné) à la lutte contre la pollution [GES]
rapport (ratio) des stocks aux livraisons [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 271
INVESTMENT

balanced investment strategy stratégie de placement defensive investment strategy stratégie de placement
équilibrée [FIN] (d’investissement) défensive [FIN]
bank investment contract (BIC) syn. bank deposit direct foreign investment (DFI) investissement direct à
agreement (BDA) contrat bancaire de placement [BAN] l’étranger ; investissement étranger direct (IED) <BIRD>
barter-related investment investissement lié à des [Nota : dans le concept de ’foreign direct investment’ de l’OCDE
accords de troc [COM, GES] se trouvent regroupés l’investissement direct de l’étranger et à
basic investment investissement de base [GES] l’étranger, le contexte indiquant le sens de ces flux] [FIN]
block of investments tranche d’investissement [GES] direct investment investissement direct [Nota :
bond investment placement obligataire [FIN] définition OCDE : investissement effectué en vue d’établir des
bond investment ratio coefficient d’emploi [en liens économiques durables avec une entreprise, notamment
obligations, imposé aux banques ou aux sociétés d’assurance] investissement donnant la possibilité d’exercer une influence
[ASR, BAN] réelle sur la gestion de cette entreprise]
brownfield investment extension de capacités direct investment abroad investissement direct à
existantes ; investissement dans des installations l’étranger
existantes [GES] diversification of investment diversification des
business investment syn. corporate investment placements [FIN]
investissement des entreprises ; investissement diversified investment company OPCVM diversifié [FIN]
productif [GES] domestic investment investissement intérieur
buy investments, to procéder à des placements [GES] domestically-financed investment investissement
capital-deepening investment investissement de financé par des capitaux nationaux ; investissement
productivité (de rationalisation) [GES] financé sur le marché intérieur
capital-intensive investment investissement economically targeted investment (ETI)
capitalistique [GES] investissement à visée économique [FIN]
capital investment syn. capital expenditure (CAPEX), capital Enterprise Investment Scheme > (EIS) <UK> Plan
outlay, capital spending dépenses en capital |fixe| ; d’investissement dans les entreprises [FIS]
dépenses d’équipement (d’infrastructure, equity investment syn. equity finance, equity financing
d’investissement) ; mise de fonds ; apport de capitaux opération de haut de bilan ; financement par émission
|propres| ; engagement de capitaux ; montant des d’actions (de parts) ; financement par augmentation de
investissements |productifs| ; investissement capital ; financement sur (en) fonds propres ;
|productif| [GES] financement par capitaux propres ; |prise de|
capital investment company société d’investissement participation |au capital social| ; placement en actions
(de placement) [FIN] [FIN]
capital investment needs besoins d’investissements equity-linked investments titres assimilés à des
[GES] actions [FIN]
capital investment sector secteur des biens ethical investment syn. socially responsible investment
d’équipement [SCN] investissement éthique [FIN]
capital-widening investment investissement de European Investment Bank (EIB) <EC> Banque
capacité ; investissement d’accroissement des européenne d’investissement (BEI) [BAN]
capacités [GES] expansive investment investissement
closed-end investment company syn. investment trust d’accroissement de la capacité [GES]
<UK>, closed-end investment trust, closed-end fund, closed financial investment placement(s) financier(s) [FIN]
trust q.v. fixed income investment placement à revenu fixe [FIN]
collective investment institutions organismes de fixed investment formation de capital fixe ;
placement collectif ; OPC [FIN] investissement fixe [GES]
collective investment schemes (CIS) syn. mutual fund fixed-yield investment placement à revenu fixe [FIN]
schemes organismes de placement collectif en forced investment investissement (placement)
valeurs mobilières (OPCVM) ; formules de placement obligatoire [BAN]
collectif [FIN] foreign direct investment (FDI) <OECD> investissement
commercially oriented investment investissements direct étranger (IDE) [Nota : dans le concept de ’foreign
stratégiques [Nota : destinés principalement à ouvrir de direct investment’ de l’OCDE se trouvent regroupés
nouveaux marchés avec des produits nouveaux] [COM, GES] l’investissement direct de l’étranger et à l’étranger, le contexte
community development investments <US> indiquant le sens de ces flux -voir aussi DFI ou ’direct foreign
investissements à vocation sociale [Nota : obligatoires investment’] [FIN]
pour les sociétés de holding bancaire aux États-Unis] [BAN] foreign direct investment enterprise entreprise
contrarian investment theory théorie de d’investissements directs étrangers [SCN]
l’investissement à contre-courant (à contre-tendance) foreign investments investissements étrangers
[FIN] (extérieurs) [à l’étranger ou de l’étranger]
corporate investment syn. business investment q.v. front-loaded investment investissement important
cost-saving investments investissements de au départ [GES]
rationalisation (de productivité) [GES] good quality investments placements de père de
countercyclical public investment policy politique famille (de premier ordre) [FIN]
anticyclique d’investissements publics government equity investment participations
current investment placement à court terme [FIN] financières publiques aux entreprises [FIN]
government investment investissement public

272 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INVESTMENT

greenfield investment investissement en ’investment bank’ américaine et de ’merchant bank’


installations entièrement nouvelles ; investissements britannique] [BAN]
de création ; investissements entièrement nouveaux ; investment bill effet de commerce conservé en
investissement ’en rase campagne’ [GES] portefeuille [COM, FIN]
gross domestic investment (GDI) investissement investment broker courtier en placements [FIN]
intérieur brut (IIB) investment budget budget d’équipement
gross investment in the lease investissement brut (d’investissement) [GES]
d’un contrat de location [GES] investment capital capitaux d’investissement [FIN, GES]
gross national investment (GNI) investissement investment centre centre d’investissements [GES]
national brut (INB) [SCN] investment certificate 1. certificat d’investissement
gross physical investment investissements matériels [Nota : produit de la famille des actions] [FIN] – 2. part
bruts ; investissements en biens corporels et stocks d’OPCVM [FIN]
[GES] investment club club d’investissement [FIN]
guaranteed investment contract (GIC) contrat de investment company 1. société d’investissement ;
placement garanti (CPG) [FIN] société de placement |de portefeuille| – 2. <qqfs>
housing investment investissement en logements ; OPCVM ; organisme de placement collectif en valeurs
investissements dans le |secteur du| logement ; mobilières [FIN]
construction de logements investment counselling conseil en placements [FIN]
human investment investissement en capital humain investment dealer société de placement de titres ;
[EMO, GES] maison de titres (de courtage) ; courtier en valeurs
impaired investment investissement à provisionner ; mobilières ; société de bourse ; entreprise
investissement en danger ; investissement compromis d’investissement <UE> [FIN]
[GES] investment disincentive obstacle aux
indirect investment investissement indirect investissements [FIN]
induced investment investissement indirect (induit) investment earnings syn. investment income revenus
intangible investment investissement incorporel d’investissements ; revenus de placements
(immatériel) [GES] |financiers| ; revenus de portefeuille ; revenus de
intercorporate investments investissements capitaux mobiliers ; revenus des capitaux investis ;
(placements) réciproques entre sociétés d’un même produit des placements [FIN]
groupe [GES] investment emergency 1. situation de crise en
interlocking investments participations entre les matière de placements – 2. <qqfs> insuffisance de
sociétés d’un même groupe ; participations croisées papier offert aux détenteurs de fonds [FIN]
[FIN, GES] investment expenditure syn. investment outlays
international investment investissements dépenses d’équipement (d’investissement) [GES, SCN]
(placements) internationaux [FIN] investment flows flux d’investissement [BDP, GES]
international investment position position investment gap insuffisance de l’investissement
d’investissements internationaux [BDP] investment goods biens de production
inventory investment syn. stockbuilding constitution (d’équipement) [GES]
(formation) de stocks [GES] investment-grade catégorie ’investissement’
investment abroad investissement à l’étranger [FIN, <MOODY’S> <S&P> [FIN]
GES] investment grant subvention d’équipement ; aide
investment advisor conseil (conseiller) en placement (incitation) à l’investissement [GES]
[FIN] investment guarantee garantie d’investissement
investment agreement accord (convention) investment horizon horizon de placement
d’investissement [FIN] (d’investissement) [Nota : période dans laquelle s’inscrit un
investment allowances abattement (déduction) pour projet d’investissement] [FIN]
investissement ; facilités d’amortissement |des investment in building investissement immobilier
investissements| ; possibilités d’amortissement [GES]
accéléré [FIS] investment in fixed capital investissements en capital
investment analysis syn. investment appraisal analyse fixe ; immobilisations [GES]
d’investissement [FIN] investment in kind investissement (apport) en nature
investment analyst syn. financial analyst, securities analyst, [GES]
security analyst, stock market analyst analyste financier investment in plant and equipment investissement(s)
(boursier) [FIN] productif(s) [en machines et outillage] [GES]
investment appraisal syn. investment analysis q.v. investment in stocks 1. constitution (formation) de
investment bank banque d’investissement ; société stocks ; investissement en stocks [GES] – 2. placement
de placement de valeurs mobilières [Nota : la notion en actions de sociétés [FIN]
française de banque d’affaires recouvre des activités investment incentive aide (incitation,
différentes à la fois de celles d’ ’investment bank’ américaine et encouragement) à l’investissement ; mesures de
de ’merchant bank’ britannique] [BAN, FIN] stimulation des investissements [BUD]
investment banking activité de banque investment income syn. investment earnings q.v.
d’investissement [Nota : la notion française de banque investment income financial balances balance (solde)
d’affaires recouvre des activités différentes à la fois de celles d’ du revenu des investissements [SCN]
investment institution société d’investissement [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 273
INVESTMENT

investment instrument instrument de placement [FIN] investment survey syn. survey of investment intention
investment-intensive qui exige de gros enquête sur les intentions d’investissement |des chefs
investissements [GES] d’entreprises| [STA]
investment intentions intentions d’investissement investment tax credit (ITC) crédit d’impôt pour
[enquêtes auprès des entreprises] [GES, STA] investissement ; aide fiscale à l’investissement [FIS]
investment leakage |facteurs de| déperdition sur investment trust <UK> syn. closed-end investment trust,
l’investissement [GES] closed-end fund, closed-end investment company <US>,
investment-led recovery reprise tirée par closed trust fonds commun de placement à capital
l’investissement fixe ; fonds commun de placement fermé ; société
investment machinery mécanismes d’investissement d’investissement à capital fixe (SICAF) [FIN]
[FIN, GES] investment trust company (ITC) <JAPAN> <KOREA> fonds
investment management syn. money management, communs de placement (FCP) [FIN]
portfolio management gestion financière ; gestion de investment trust management company <JAPAN>
portefeuille [FIN] <KOREA> société de gestion de fonds communs de
investment manager conseiller en placements [FIN] placement [FIN]
investment market marché des capitaux (des investment value syn. bond value valeur obligataire
placements) [FIN] |d’une obligation convertible| [FIN]
investment materials biens d’équipement [GES] investment vehicle instrument (vecteur, structure) de
investment money capitaux disponibles pour placement [FIN]
l’investissement ; capitaux disposés à s’investir [FIN] investments for machinery and tools investissements
investment objective objectif [Nota : objectif de en machines et outillage [GES]
placement d’un investisseur ou d’un fonds commun] [FIN] investments for replacement investissement de
investment of capital placement de capitaux [FIN] remplacement (de renouvellement) [GES]
investment outlays syn. investment expenditure q.v. inward direct investment investissement direct de
investment outlet formule (forme) de placement [FIN] l’étranger ; investissements étrangers directs ; IED
investment package montage financier ; montage inward equity investment achat d’actions
d’opération ; investissements groupés [FIN] d’entreprises nationales par des non-résidents
investment permit autorisation d’investissement inward investment investissement(s) étranger(s) ;
investment plan plan d’investissement [GES] investissement(s) de l’étranger
investment policy 1. politique d’investissement (de job-creating investment investissement générateur
placement) [fonds communs] [FIN] – 2. politique à l’égard d’emplois [EMO]
des investissements large-cap investment manager gestionnaire de
investment portfolio portefeuille-titres ; portefeuille portefeuille de grosses capitalisations [FIN]
de titres (valeurs mobilières) [FIN] legal investment <CANADA> placement admissible
investment practices formes de placement (licite, légal) [FIN]
(d’investissement) [FIN] leveraged investment company OPCVM admis à
investment premium prime à l’investissement [FIN] opérer sur fonds empruntés [FIN]
investment productivity productivité du capital fixe leveraging of investments placements à effet de
[GES] levier [FIN]
investment profit bénéfice (profit) des placements ; liquid investment placement liquide [FIN]
bénéfice (profit) du portefeuille [FIN] loan investment investissement sous forme de prêt
investment promotion encouragement à [FIN]
l’investissement ; mesures en faveur de loss avoidance investment investissement de
l’investissement sauvegarde [Nota : investissement qui ne dégage pas de
investment property placement immobilier [GES] profit sur les années à venir, mais tel que, si on le diffère, il
investment rate taux d’investissement occasionne des pertes, généralement croissantes. Il s’agit
investment ratio 1. taux (coefficient) principalement de grosses réparations ou d’équipements
d’investissement [par rapport au PNB] – 2. coefficient nécessitant un entretien de plus en plus onéreux] [GES]
d’emploi [BAN] lumpy investment gros investissements concentrés
investment requirements coefficient (règles) d’emploi [GES]
[en certaines catégories de titres] [ASR, BAN] machinery & equipment investment investissement
investment reserves provisions pour investissement en machines et outillage (en matériel et équipement)
[FIS, GES] [GES]
investment security titre de placement [FIN] mandatory investment regulations règles relatives
investment services services de placement [BAN, FIN] aux placements (emplois) obligatoires en titres publics
investment spending dépenses d’équipement [pour certaines catégories d’institutions financières] [ASR, BAN]
(d’investissement) [BUD] market neutral investment strategy stratégie
investment stock syn. gross capital stock (GCS) stock d’investissement neutre vis-à-vis du marché ; stratégie
brut de capital [SCN] de neutralité vis-à-vis du marché [FIN]
investment strategy stratégie d’investissement [FIN] material investments 1. investissements corporels ;
investment subsidies subventions d’investissement ; investissements physiques [GES] – 2. investissements
aides à l’investissement [BUD] importants (significatifs) [GES]
mature investment investissement arrivé à maturité ;
investissement qui commence à rapporter [FIN, GES]

274 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
INVESTMENT

multilateral portfolio investments investissements quantitative investment management gestion


multilatéraux de portefeuille [Nota : il ne s’agit pas de quantitative des placements [FIN]
portefeuilles multilatéraux] [FIN] rate of investment syn. scale of investment taux
municipal investment trust <US> syn. muni fund <US>, d’investissement
municipal bond fund <US> fonds commun en rationalization investment syn. productivity-enhancing
obligations de collectivités locales [FIN] investment q.v.
net cash investment investissement monétaire net [GES] real-estate investment trust (REIT) <US> syn. property unit
net fixed investment syn. net fixed capital formation trust fonds de placements immobiliers ; société civile
formation nette de capital fixe [Nota : formation de capital de placement immobilier (SCPI) ; société
fixe moins consommation de capital fixe] [SCN] d’investissement immobilier cotée (SIIC) <FRANCE> [FIN]
net foreign direct investment solde des real gross fixed investment investissement fixe brut
investissements extérieurs directs [BDP] réel [GES]
net investment in a foreign entity investissement net Registered Investment Company <US> fonds commun
dans une entité étrangère [GES] de placement agréé [par la SEC] [FIN]
net investment in the lease investissement net d’un regulated investment company <US> SICAV
contrat de location [GES] réglementée [FIN, FIS]
net investment rate taux d’investissement net [GES] replacement investment investissement de
non-equity direct investment investissements directs renouvellement [GES]
autres que les participations residential investment construction de logements ;
non-profit-seeking investment investissements non investissement en logements ; investissement dans le
lucratifs [Nota : investissements afférents à l’administration, logement ; investissement résidentiel
l’enseignement, la santé publique, la recherche scientifique, la return on investment (ROI) rentabilité des
sécurité, etc.] [BUD] investissements ; taux de rendement des
non-residential business fixed investment investissements [FIN, GES]
investissement productif hors construction de savings-investment nexus couple épargne-
logements investissement [FIN]
open-end investment company <US> syn. open-end scale of investment syn. rate of investment q.v.
management company <US> société d’investissement à self-produced capital investment production
capital variable ; SICAV [FIN] implicite d’immobilisations [SCN]
opportunistic investment manager gestionnaire de sell investments, to monnayer (céder, vendre) des
portefeuille opportuniste [FIN] placements (des investissements) [FIN]
outward investment investissements (réalisés) à sleep-at-night investment investissement de tout
l’étranger, investissements extérieurs [BDP] repos [FIN]
over-investment surinvestissement ; excès sluggish investment faiblesse des investissements
d’investissement [FIN, GES] socially responsible investment syn. ethical investment q.v.
overhead investments investissements split capital investment trust <UK> syn. split level
d’infrastructure ; équipements collectifs investment trust <UK> SICAF à deux compartiments [FIN]
physical investment investissement physique start-up investment frais de lancement [Nota : frais
(matériel) [GES] engagés pour le lancement d’une entreprise] [GES]
portfolio investment 1. investissement de syndicated investment financement consortial [FIN]
portefeuille ; investissement indirect ; placement en systematic investment plan plan de placement
(de) portefeuille [FIN] – 2. <qqfs> prise de participation [FIN, systématique (automatique) [BAN]
GES] tangible investment investissement physique
pre-investment project projet de pré-investissement (matériel, corporel) [GES]
[GES] tied investment investissement lié (conditionnel) [DEV]
pre-investment study étude de pré-investissement timing of investment profil temporel de
[GES] l’investissement
private foreign investment investissement(s) privé(s) trade investments 1. titres de participation [Nota :
[de ou à l’étranger] ; investissement étranger privé inscrits au bilan des banques par opposition au portefeuille-
private investment investissement(s) privé(s) ; titres] [BAN] – 2. participation [Nota : par opposition à un
investissement(s) du secteur privé simple placement] [BAN]
private overseas direct investments (PODI) transoceanic investments investissements
investissements privés directs à l’étranger (IPDE) [BDP] intercontinentaux [FIN]
productive investment investissement productif unit investment trust <US> société d’investissement à
[Nota : investissement des entreprises à l’exclusion de la capital fixe ; SICAF [Nota : selon les pays, la notion de ’unit
construction de logements] trust’ peut avoir le sens de SICAF ou de SICAV] [FIN]
productivity-enhancing investment syn. rationalization unseasoned investment investissement qui n’a pas
investment investissement de productivité (de encore atteint son rendement normal [GES]
rationalisation, de modernisation) [GES] untied investment investissement inconditionnel [DEV]
public capital investment équipements collectifs ; up-front investment investissement important au
infrastructure ; dépenses d’infrastructures [GES] départ [GES]
public investment investissement(s) public(s)
investor investisseur ; bailleur de fonds ; épargnant [FIN]
qualified investment buyer (QIB) <US> investisseur
accredited investor investisseur agréé [FIN]
habilité [à acheter des titres non offerts dans le public] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 275
INVESTOR

angel investor syn. business angel investisseur-tuteur ; uniquement [Nota : ces titres sont complémentaires des ’PO
commanditaire d’affaires ; tuteur d’entreprise ; strips’ dans le cadre du démembrement des flux attachés à une
investisseur providentiel [Nota : ’business angel’ reste masse commune de titres hypothécaires] [FIN]
néanmoins très utilisé en français] [GES] IO strips syn. interest-only strips titres représentatifs
individual investor syn. retail investor, small investor des |seuls| intérêts d’une opération de titrisation [Nota :
investisseur individuel ; épargnant ; petit porteur ces titres sont complémentaires des ’PO strips’ dans le cadre
(investisseur) ; particulier [FIN] du démembrement des flux attachés à une masse commune de
institutional investor investisseur institutionnel [FIN] titres hypothécaires] [FIN]
investor relations (service des) relations avec les
IOM (International Organization for Migrations) OIM
investisseurs [Nota : sur les sites Internet de grandes
(Organisation internationale pour les migrations) [EMO]
entreprises, ’investors’ relations’ correspond aux pages où l’on
trouve les rapports annuels et intermédiaires, les cours du IOS (interest-only security) syn. IO obligation, interest-only
titre, les nouvelles financières, etc.] [FIN, GES] obligation composante ’intérêts uniquement’ ; |tranche
investor’s equity solde d’un compte de dépôt de d’| obligation structurée à paiement d’intérêts
garantie [FIN] uniquement [Nota : ces titres sont complémentaires des ’PO
lead investor chef de file du consortium de strips’ dans le cadre du démembrement des flux attachés à une
financement [FIN] masse commune de titres hypothécaires] [FIN]
momentum investor investisseur suivant la tendance inverse IOS syn. inverse interest-only securities, inverse IO
[FIN] securities composante ’intérêts uniquement’ d’un
qualified institutional investor <US> investisseur titre adossé à évolution anticyclique [technique de
institutionnel habilité [par la SEC à procéder à des titrisation] [FIN]
placements privés] [FIN]
IOSCO (International Organization of Securities
retail investor syn. individual investor, small investor q.v.
Commissions) OICV (Organisation internationale des
sophisticated investor investisseur avisé [FIN]
commissions de valeurs) [FIN]
whipsawed investors 1. investisseur faisant de
mauvaises affaires en bourse – 2. <qqfs> investisseurs IPM (integrated project management) gestion intégrée
ayant manqué de flair (perspicacité) [selon le contexte] [FIN] d’un projet [GES]

invisible <subst.> <pl.> |poste des| services et transferts IPO (initial public offering) 1. émission en souscription
[BDP] publique sur le marché primaire ; premier appel public à
current invisibles syn. current invisible operations l’épargne [FIN] – 2. <par ext.> introduction en bourse [FIN]
1. opérations invisibles courantes [pour le Code de la
IPRs (intellectual property rights) DPI (droits de propriété
libération des opérations invisibles courantes de l’OCDE] ;
intellectuelle) [COM]
services et transferts courants [BDP]
invisible hand libre jeu |de l’économie| ; main invisible IPS (indexed principal swap) syn. LIBOR indexed principal
|du marché| [Nota : théorie d’Adam Smith] swap |contrat d’| échange à principal indexé [FIN]
invisible transactions transactions ’invisibles’ ;
IRA (individual retirement account) <US> syn. investment
opérations de services et transferts [BDP]
retirement account compte individuel d’épargne-retraite
invisible transfers transferts invisibles [Nota : échanges
[RET]
de services et toutes autres opérations financières et
commerciales n’entrant pas dans la rubrique des échanges de IRG (interest rate guarantee) syn. fraption option sur accord
marchandises] [BDP] de taux futur [FIN]

invoice facture ; note [COM] IRN (increasing rate note) obligation à taux progressif [FIN]
commercial invoice facture commerciale [COM]
IRR (internal rate of return) TIR (taux de rendement
consular invoice facture consulaire [COM]
interne) [GES]
credit invoice système de crédit d’impôt fondé sur les
factures [en matière de TVA] [FIS] IRS (Internal Revenue Service) <US> syn. Office of the
credit invoice VAT système de crédit de TVA sur la Commissioner of Internal Revenue <US> IRS (Internal
base des factures présentées [FIS] Revenue Service) ; administration fiscale ; services
credit invoice VAT système de crédit de TVA sur la fiscaux américains [FIS]
base des factures présentées [FIS]
ISCE (International Classification of Status in Employment)
invoice method méthode de la TVA facturée [FIS]
<ILO> CISP (Classification internationale d’après la
invoice value valeur facturée ; prix de facture [BDP]
situation dans la profession) [EMO, STA]
pass an invoice, to liquider une facture [COM]
pro forma invoice facture pro forma [COM] ISCO (International Standard Classification of Occupations)
<ILO> CITP (Classification internationale type des
invoicing facturation [COM]
professions) [EMO, STA]
false invoicing facturation incorrecte (inexacte,
factice) [COM, GES] ISIC (International Standard Industrial Classification of all
economic activities) <UN> CITI (Classification
IO (interest-only) composante ’intérêts uniquement’
internationale type, par industrie, de toutes les branches
|d’un instrument financier| [FIN]
d’activité économique des Nations Unies) [SCN, STA]
IO obligation syn. interest-only obligation, interest-only
ISIC division catégorie [CITI - Rév. 2] ; division [CITI -
security (IOS) composante ’intérêts uniquement’ ;
Rév. 3] [SCN]
|tranche d’| obligation structurée à paiement d’intérêts

276 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ISSUE

ISO (International Organization for Standardization) ISO ; federal agency issues <US> syn. federal agency securities
Organisation internationale de normalisation [Nota : <US> titres émis par des organismes publics [FIN]
l’abréviation OIN n’est pas utilisée en raison du lien symbolique foreign capital issues émissions à l’étranger [FIN]
entre l’abréviation ISO et le grec isos, égal] [COM] foreign currency issue émission en devises [FIN]
foreign issue émission étrangère [FIN]
isocost syn. isocost equation |équation| isocoût [Nota :
fully distributed issue émission entièrement
son point de tangence avec l’isoquant définit la combinaison de
souscrite [FIN]
moindre coût d’un ensemble de facteurs pour la production
global bond issue |émission d’| obligations
d’une quantité donnée de produit] [STA]
multimarchés (mondiales) [FIN]
isoquant syn. isoquant equation |équation| isoquant ; government issue émission (emprunt) de l’État ;
courbe des isoquante [Nota : voir aussi isocost] [STA] émission (emprunt) du secteur public [FIN]
hot issue action (titre) très demandé(e) [FIN]
issuance émission [FIN]
hung-up issue émission collée (coincée) [Nota :
issuance cost syn. issue cost, issuing cost coût (frais)
émission qui n’a pas pu être entièrement placée] [FIN]
d’émission [FIN]
international bond issues émissions obligataires
issuance facility facilité d’émission [FIN]
internationales [FIN]
issuance of allotments allocation de crédits [BUD]
issue above par émission au-dessus du pair [FIN]
non-cash issuance of government securities émission
issue advance prime d’émission [sur bon du Trésor, par
d’effets publics sans contrepartie monétaire [FIN]
ex.] [FIN]
swap-driven primary issuance émission en vue d’un
issue at a discount syn. issue below par émission en
échange financier [FIN]
dessous du pair [FIN]
issue émission ; mécanisme d’émission [FIN] issue at a premium émission au-dessus du pair [FIN]
amortization issue émission à échéances multiples issue at par émission au pair [FIN]
[Nota : emprunt remboursé par annuités, égales ou inégales, issue below par syn. issue at a discount q.v.
avec ou sans différé d’amortissement] [FIN] issue calendar syn. issuing calendar calendrier
bank-eligible issue <US> émission du Trésor des d’émissions [FIN]
États-Unis admise à l’achat par une banque de dépôt issue commission commission d’émission [FIN]
[FIN] issue cost syn. issuance cost, issuing cost coût (frais)
black eye issue émission en eurodollars d’un d’émission [FIN]
débiteur japonais placée au Japon [FIN] issue date 1. date de délivrance d’un brevet
bond issue émission d’obligations ; émission (certificat) [COM] – 2. date d’émission [Nota : syn. ’primary
obligataire [FIN] date’] [FIN]
bonus issue syn. bonus share issue, capitalization issue issue for cash émission en numéraire [FIN]
augmentation de capital par incorporation de réserves issue market syn. new-issues market, primary market
et de bénéfices [FIN] marché des émissions ; marché primaire [FIN]
bring out new issues, to lancer de nouvelles issue of bond loans émission d’emprunts obligataires
émissions [FIN] [FIN]
bullet issue émission à échéance massive ; emprunt issue of notes on a roll-over basis underwriting
remboursable in fine, emprunt remboursé en totalité à émission de billets à ordre sur acceptations
l’échéance finale ; obligation sans amortissement ; prêt renouvelées [FIN]
à remboursement (amortissement) in fine [FIN] issue of shares émission d’actions [FIN]
capital issue émission de valeurs mobilières [FIN] issue on tap émission (vente) en continu |de titres| [FIN]
capitalization issue syn. bonus issue, bonus share issue q.v. issue premium prime d’émission [FIN]
cash issue syn. rights offering, rights issue 1. émission issue set margin technique qui permet à
de droits de souscription [FIN] – 2. <par ext.> l’emprunteur de participer en permanence à
augmentation de capital [FIN] l’élaboration du taux d’intérêt mensuel [FIN]
current issue émission en cours [FIN] issue syndicate syn. selling group consortium
debt issue syn. debt offering émission de titres d’émission ; syndicat (consortium) de placement ;
d’emprunt ; emprunt obligataire ; émission obligataire consortium financier ; placeurs |de l’emprunt| [Nota :
[Nota : dans certains contextes, ’debt issue’ peut désigner le ensemble des vendeurs d’un titre] [FIN]
’problème de la dette’] [FIN] issue volume volume des émissions [FIN]
discount on issue prime d’émission [FIN] issue with currency option émission avec option de
drop-lock issue émission à taux verrou [Nota : émission change [Nota : possibilité pour le souscripteur d’un emprunt
à taux variable, convertie en émission à taux fixe quand on d’obtenir le remboursement dans certaines monnaies] [FIN]
descend en dessous d’un certain seuil] [FIN] issue yield syn. offering yield rendement à l’émission [FIN]
equity issue 1. augmentation de capital par émission loan issue émission d’un emprunt [FIN]
d’actions – 2. <qqfs> émission d’actions [Nota : dans marketable bond issue émission de titres négociables
certains contextes sur la réforme des marchés, ce terme peut [FIN]
prendre le sens de ’question ou de problème d’équité’] [FIN] new debt issue émission nouvelle de titres de la dette
equity share issue titre participatif [FIN] [FIN]
euro-bond issue émission euro-obligataire [FIN] new equity issue émission d’actions nouvelles ;
external bond issue emprunt obligataire extérieur augmentation de capital [FIN]
(euro-émission) [FIN] new issue swap |contrat d’| échange d’une nouvelle
émission [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 277
ISSUE, TO

non-market debt issues syn. non-marketable debt issues issuing company <UK> syn. issuing house <UK> maison
émission de titres publics non négociables [FIN] d’émission ; banque d’affaires spécialisée dans
non-tap issue émission non continue [FIN] l’émission de titres ; maison de titres [BAN, FIN]
note issue 1. émission fiduciaire [MON] – 2. émission issuing cost syn. issuance cost, issue cost coût (frais)
d’effet ; émission de titres à moyen terme ; émission d’émission [FIN]
d’obligations à taux révisable [FIN] issuing country pays émetteur [MON]
off-the-run issue syn. off-the-run security valeur peu issuing house <UK> syn. issuing company <UK> q.v.
négociée (peu en vogue) [FIN] issuing privilege syn. right of note issue privilège
open-ended issue émission sans limitation de d’émission des billets |de la banque centrale| [MON]
montant ; émission d’un montant non limité [Nota ’an
ISY (International Statistical Year) ASI (année statistique
open-ended issue’ peut parfois désigner ’une question sans
internationale) [STA]
réponse’] [FIN]
original issue discount (OID) prime d’émission [FIN] ITA (International Trade Administration) <US> ITA
outright public issue emprunt placé directement (International Trade Administration) [Nota : organisme de
auprès du public [FIN] coordination de la politique commerciale américaine] [COM]
oversubscribed issue émission sursouscrite [FIN]
ITC (investment tax credit) crédit d’impôt pour
pre-issue <US> période de souscription [Nota : pour de
investissement ; aide fiscale à l’investissement [FIS]
nouvelles pièces de monnaie commémoratives] [MON]
public issue syn. public offering émission |par offre| ITC (investment trust company) <JAPAN> <KOREA> FCP
publique ; émission publique ; émission dans le public ; (fonds communs de placement) [FIN]
émission en souscription publique ; appel public à
item 1. point ; catégorie ; chapitre ; élément ; matière ;
l’épargne ; offre publique de vente ; OPV [Nota : ne pas
terme ; thème – 2. poste |d’un bilan| – 3. actif ; sujet ;
confondre avec ’émission du secteur public’] [FIN]
rubrique ; article de contrat ; article de rayon ; numéro
red-herring issue émission exploratoire [FIN]
|de programme| ; question |à l’ordre du jour| – 4. position
reopening of an issue émission d’une tranche de
[STA] – 5. ligne |budgétaire| [BUD]
titres par assimilation ; |méthode de l’| assimilation ;
balancing item syn. balancing entry 1. solde d’un
abondement d’une émission existante [FIN]
compte ; solde comptable ; poste résiduel ; poste
right of note issue syn. issuing privilege privilège
d’ajustement [GES] – 2. |poste| erreurs et omissions [BDP]
d’émission des billets |de la banque centrale| [MON]
contra an item, to annuler (contre-passer) une
rights issue syn. cash issue, rights offering q.v.
écriture [GES]
scrip issue attribution gratuite [FIN]
contra item élément compensateur [GES]
seasoned issue syn. seasoned security valeur
discretionary item <US> élément facultatif [BUD]
confirmée ; titre confirmé ; émission habituelle [FIN]
extraordinary items éléments extraordinaires [GES]
senior bond issue émission obligataire de premier
items codes positions tarifaires ; tarifs douaniers
rang [FIN, JUR]
[COM]
share issue émission d’actions [FIN]
line item <US> ligne (article) budgétaire [BUD]
Star Trek issue émission ratée d’avance [FIN]
line item veto <US> veto par ligne (article) budgétaire
tap issue syn. issue on tap émission à guichets ouverts ;
[BUD]
émission à la demande ; émission en continu ;
preference item <US> syn. tax preference item <US>
émission continuelle (permanente, continue) [Nota :
avantage fiscal [FIS]
éviter ’à jet continu’, ’au robinet’] [FIN]
prior period items éléments sur exercices antérieurs [GES]
Treasury issue émission du Trésor [FIN]
special items éléments exceptionnels [profits ou
unrestricted issue émission illimitée [FIN]
pertes] [GES]
issue, to 1. émettre – 2. ouvrir |un compte| <ÉTATS- sub-item sous-article ; sous-rubrique
UNIS> tax preference item <US> syn. preference item <US> q.v.
issue bonds, to émettre des obligations [FIN] uncollected items articles non recouvrés [BAN]
publicly issued émis en souscription publique ; en
itemize, to syn. itemise, to répertorier ; ventiler par
émission publique ; émis dans le public [FIN]
poste ; par composante ; détailler ; indiquer en détail
issuer 1. émetteur – 2. <qqfs> organisme d’émission [FIN]
itemized syn. itemised (ventilé) par poste (par
issuer bid offre publique de rachat de titres [FIN]
composante) ; détaillé ; indiqué en détail
issuer credit rating <S&P> note de crédit des
émetteurs [FIN] IV (increased value) plus-value [ASR]
issuing émission [FIN] IV (in valuta) valeur réelle au cours [MON]
issuing activity |volume des| émissions ; activité [sur le
IVA (inventory valuation adjustment) (ré)ajustement de la
marché primaire] [FIN]
valeur des stocks ; |ajustement pour| réévaluation des
issuing calendar syn. issue calendar calendrier
stocks ; plus-values sur stocks [GES]
d’émissions [FIN]

278 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
J
JIT syn. just-in-time ’juste à temps’ ; idée de flux tendus job counselling orientation professionnelle [EMO]
[GES] job-creating générateur (porteur) d’emploi [EMO]
JIT delivery syn. just-in-time delivery livraison à flux job creation création d’emplois (de postes) [EMO]
tendus [GES] job description définition de poste ; description
JIT production syn. just-in-time production production d’emploi ; description de fonction <OCDE> [EMO]
en flux tendu ; production ’juste à temps’ [GES] job design définition des tâches [EMO]
job development création d’emploi [EMO]
job 1. emploi ; contrat d’emploi : poste de travail ;
job displacement suppression d’emplois (de postes
fonction ; métier ; besogne ; occupation ; position ;
de travail) [EMO]
situation ; place ; ouvrage ; profession ; office ; travail
job engineering organisation du travail [GES]
[EMO] – 2. tâche ; commande [GES]
job enlargement diversification des tâches [EMO]
availability of jobs possibilités d’emploi [EMO]
job enrichment enrichissement des tâches ;
casual job emploi intermittent (occasionnel) [EMO]
revalorisation du travail [EMO]
completed job method syn. completed contract method
job evaluation 1. évaluation des tâches (emplois) [EMO]
méthode de l’ouvrage achevé ; méthode de
– 2. évaluation de poste [GES]
constatation à l’achèvement du contrat <IASB> [GES]
job evaluation scale syn. scale of point échelle (grille) de
content of job contenu des tâches [EMO]
cotation [EMO]
craft jobs travailleurs qualifiés [EMO]
job experience expérience professionnelle [EMO]
destruction of jobs syn. job losses destruction (pertes)
job exploration occupation d’un emploi à l’essai [EMO]
d’emplois [EMO]
job fragmentation fractionnement des tâches ;
enlarged jobs tâches diversifiées [EMO]
émiettement des tâches [Nota : ’émiettement’ est un peu
fill jobs, to pourvoir des postes ; confier des tâches
péjoratif] [EMO]
[EMO]
job gap déficit d’emplois [EMO]
first job seeker syn. first-time job seeker primo-
job holder titulaire d’un emploi [EMO]
demandeur d’emploi ; demandeur d’un premier
job insecurity précarité de l’emploi ; insécurité
emploi [EMO]
d’emploi (de l’emploi) [EMO]
formal job attachment <ILO> lien formel avec l’emploi
job losses syn. destruction of jobs q.v.
[à propos des mises à pied] [EMO]
job maintenance maintien de l’emploi [EMO]
full-time job activité à plein temps [EMO]
job mismatch syn. job mismatching inadéquation entre
induced job emploi induit |par une subvention| [EMO]
offres et demandes d’emploi ; décalage entre l’emploi
insecure job emploi précaire [EMO]
offert et l’emploi demandé [EMO]
international job displacement effect effet de
job mobility mobilité de l’emploi [EMO]
déplacement au niveau du marché international du
job openings 1. offres d’emploi [EMO] – 2. débouché
travail [EMO]
professionnel [EMO]
job analysis analyse de l’emploi (du poste de travail)
job opportunities 1. possibilités d’emploi ; débouchés
[EMO]
[EMO] – 2. <qqfs> offres d’emploi [EMO]
job analysis schedule fiche d’étude de poste [EMO, GES]
job order accounting méthode du coût de revient par
job analyst analyste du travail [EMO]
commande [GES]
job applications demandes d’emploi [EMO]
job order costing syn. job costing q.v.
job attachment liens contractuels entre employeur et
job ownership attachement à défendre son emploi
travailleurs ; liens avec l’employeur ; relations de
[EMO]
travail |de longue durée| ; attachement à l’emploi ;
job production fabrication de petite série ; fabrication
stabilité dans l’emploi [EMO]
unitaire ; fabrication à la pièce [GES]
job boundaries cloisonnement des emplois [EMO]
job protection protection de l’emploi [EMO]
job card carte analytique des tâches ; carte de travail
job qualification qualification du travail [EMO]
[GES]
job-ranking method méthode du classement
job catchment area bassin d’emploi [EMO]
hiérarchique des emplois [Nota : méthode d’évaluation des
job classification classification des emplois [EMO]
emplois, déterminant la position relative de chaque emploi par
job club club d’emploi ; cercle de recherche active
rapport à tous les autres emplois de l’entreprise -elle n’indique
d’emploi [EMO]
pas l’écart entre les postes de travail aux différents niveaux]
job content contenu des tâches [EMO]
[EMO, GES]
job content of growth syn. employment content of growth
job rating cotation des emplois [EMO]
intensité d’emploi de la croissance [EMO]
job readiness employabilité [EMO]
job control contrôle des tâches [EMO]
job redesign aménagement du poste de travail ;
job convention syn. job fair, job salon foire à l’emploi ;
redéfinition des tâches [EMO]
salon de l’emploi [EMO]
job-related training formation spécifique à un
job corps <US> centres de préparation à l’emploi [EMO]
emploi ; formation liée à l’emploi ; formation
job costing syn. job order costing comptabilité
d’adaptation à l’emploi [EMO]
industrielle par commande (par lot) [Nota : détermination
job release dégagement d’emplois [EMO]
des coûts de fabrication d’un lot] [GES]
job replacement embauche sur poste existant [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 279
JOBBER

job requirements qualifications requises [pour un part-time job syn. part-time employment emploi à temps
emploi] ; aptitudes exigées ; exigences du travail [EMO] partiel [EMO]
job retention maintien dans l’emploi [EMO] peripheral job emploi marginal (périphérique) [EMO]
job rotation rotation d’un emploi à l’autre [EMO] production job 1. tâche productive ; emploi productif
job rotation scheme plan de rotation d’un emploi à [EMO] – 2. <pl.> <qqfs> ouvriers [EMO]
l’autre ; plan de rotation du travail [EMO] qualified job emploi qualifié [EMO]
job search recherche d’un emploi [EMO] rural job emploi en zone rurale [EMO]
job security 1. sécurité de l’emploi [EMO] – 2. <qqfs> shared job emploi sur poste partagé [EMO]
|garantie de| maintien dans l’emploi [EMO] skill content of jobs niveau de qualification des
job-seeker demandeur d’emploi ; personne à la emplois ; technicité des emplois [EMO]
recherche d’un emploi [EMO] staff job emploi administratif, de service ou de
job-seeker drawing on benefit demandeur d’emploi conseil ; poste fonctionnel [EMO]
en cours d’indemnisation [EMO] turn-key job syn. turn-key contract contrat (marché)
job separation cessation d’emploi [EMO] ’clés en main’ [EMO]
job sharing partage de poste (des emplois) [EMO] unfilled job syn. vacancy emploi (poste) vacant ; emploi
job sheet bon (fiche) de travail [EMO] (poste) non pourvu ; vacance d’emploi ; offre d’emploi
job shop production production de type artisanal [GES] [EMO]
job specification spécification de la tâche ; définition upgrade a job, to reclasser un poste ; revaloriser un
du poste de travail [EMO] emploi [EMO]
job splitting dédoublement de poste [EMO]
jobber 1. intermédiaire en bourse qui opère pour son
job status position professionnelle [EMO]
propre compte ; contrepartiste [Nota : fonction ayant cessé
job supply offre d’emploi [EMO]
d’être exclusive de celle de ’broker’ depuis la réforme de la
job tenure 1. ancienneté dans l’emploi ; durée
Bourse de Londres en 1986. Le terme ’jobber’ n’est pratiquement
d’occupation d’un emploi [EMO] – 2. <qqfs> stabilité de
plus utilisé dans ce contexte] [FIN] – 2. intermédiaire
l’emploi [EMO]
commercial ; courtier [COM]
job transfers reclassements [EMO]
desk jobber commissionnaire et expéditeur à vue
job turnover syn. job turnover rate |taux de| rotation des
[COM]
emplois [EMO]
rack jobber grossiste étalagiste [COM]
job upgrading revalorisation (reclassement) de poste
sub-jobber demi-grossiste [COM]
[EMO]
waggon jobber distributeur-transporteur [Nota :
job vacancy vacance (offre) d’emploi [EMO]
grossiste ayant son assortiment sur camion et faisant de la
job valuation scheme système d’appréciation du
vente et de la livraison une seule opération] [COM]
travail [EMO]
job voucher <CANADA> bon d’emploi [EMO] jobbing travail à forfait (à façon) [GES]
line job poste opérationnel [EMO]
jobholder titulaire d’un emploi [EMO]
low-level job emploi de bas niveau [EMO]
dual jobholder qui exerce une double activité [EMO]
low-status job emploi du bas de l’échelle [EMO]
mainstream job syn. mainstream employment emploi sur jobless sans emploi ; chômeur [EMO]
le marché primaire [EMO] jobless population in search of employment
maintenance of job attachments maintien des liens population sans emploi à la recherche d’un emploi ;
contractuels entre employeur et travailleurs [EMO] PSERE [EMO]
make-work job emploi temporaire pour les jeunes jobless rate taux d’inemploi (de sous-emploi) [EMO]
sortant de l’école ; emploi d’insertion [EMO]
joblessness chômage [EMO]
non-market job emploi non marchand [EMO]
on-the-job training (OJT) syn. in-service training journal livre-journal ; journal [GES]
formation en cours d’emploi ; formation sur le tas ; cash journal syn. cash book, cash control record livre
formation sur poste [EMO] (journal) de caisse ; journal de trésorerie [GES]
outstanding job application demande d’emploi non cost journal voucher justificatif de coût du journal
satisfaite (DENS) <FRANCE> [EMO] [GES]
trade journal revue professionnelle [GES]

280 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
K
KAP (knowledge, attitude, practice) connaissances, knock-out bond syn. knock-out note titre à prime de
attitude, pratique [GES] remboursement conditionnelle [FIN]
knock-out option option à barrière désactivante [FIN]
kappa coefficient kappa ; kappa [Nota : coefficient de
knock-out premium cap garantie de taux plafond à
variation du prix d’une option sous l’effet d’une variation de 1 %
seuil de désactivation de la prime [FIN]
de la volatilité du prix attendue sur les marchés à terme] [FIN]
knock-out seagull structure en mouette à barrière
karat carat [COM] désactivante [FIN]
knock-out swap |contrat d’| échange à barrière
KAU (kind-of-activity unit) unité d’activité économique
désactivante [FIN]
[SCN]
knock-out warrant bon d’option à barrière
kickback 1. bakchich [COM] – 2. rétrocession de désactivante [FIN]
commissions [fonds communs] [FIN]
know-how savoir-faire |pratique| ; connaissances
kicker syn. sweetener 1. adjuvant |à l’économie| techniques ; compétences ; maîtrise ; technique (mode)
– 2. condition rendant une opération plus intéressante ; opératoire ; tour de main ; recettes ; procédés
clause attrayante d’une émission [FIN] techniques ; procédés de fabrication [COM, GES]
industrial know-how acquis (savoir-faire) industriel
kind type ; sorte ; espèce ; genre ; manière ; nature ;
[GES]
acabit ; ordre ; catégorie ; forme
in-kind contribution syn. contribution in kind prestation knowledge savoir ; intelligence ; connaissance
(contribution, en nature) [COM] knowledge and skills connaissances théoriques et
kind-of-activity unit (KAU) unité d’activité économique pratiques [GES]
[SCN] knowledge-based industry syn. knowledge industry
like-kind exchange échange de biens équivalents [FIS] industries de matière grise ; industries fondée sur le
savoir (la connaissance) ; industries du savoir
kit 1. trousse ; coffret ; nécessaire à ; panoplie ;
knowledge-based society société fondée sur la
assortiment – 2. dossier |d’information| – 3. prêt-à-
connaissance (le savoir) [DEV]
monter ; nécessaire de montage
knowledge industry syn. knowledge-based industry q.v.
starter kit échantillon de lancement [COM]
knowledge intensity technicité [GES]
kiting <US> fraude par tirage |de chèques| à découvert knowledge-intensive exigeant une formation
[BAN] professionnelle très poussée ; à forte intensité de
qualifications (savoir) ; à forte intensité de matière
knight chevalier
grise ; à forte technicité [GES]
black knight chevalier noir ; attaquant ; prédateur [FIN]
knowledge, attitude, practice (KAP) connaissances,
white knight 1. chevalier blanc [Nota : société amie qui
attitude, pratique [GES]
intervient en lançant une contre-OPA amicale]
– 2. repreneur (sauveur) d’une entreprise [FIN] kurtosis kurtosis [STA]
coefficient of kurtosis coefficient d’aplatissement
knock coup
[STA]
knock-in option syn. trigger option option à barrière
activante [FIN] KYC (know-your-customer) ’connaissance de la
knock-in premium cap garantie de taux plafond à clientèle’ <GAFI> [BAN, JUR]
seuil d’activation de la prime [FIN] KYC rule syn. know your customer rule principe
knock-in risk reversal |stratégie de, opération de| d’identification des clients ; mesures de ’connaissance
conversion de risque d’action à barrière activante [FIN] de la clientèle’ <GAFI> [Nota : cette règle a d’abord été
instituée dans le secteur bancaire] [BAN, JUR]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 281
L
L/C (letter of credit) syn. banker’s credit lettre de crédit fair labour standards normes équitables en matière
[BAN] d’emploi ; normes du travail équitables [EMO]
female labour force main-d’oeuvre féminine [EMO]
label 1. étiquette [COM] – 2. <qqfs> label [Nota : désigne
female labour force participation |taux d’| activité
une marque dans l’industrie du disque] [COM]
féminine [EMO]
informative label étiquette informative [COM]
formal labour market marché du travail officiel
private label syn. store label marque de distributeur
(organisé) [EMO]
[COM]
grey labour marché parallèle du travail [EMO]
white label marque blanche ; marque de distributeur
hired labour salariés [EMO]
[COM, FIN]
hoard labour, to conserver des effectifs excédentaires
labeling syn. labelling étiquetage (en surnombre) [GES]
labeling requirements normes d’étiquetage [COM] idle time labour cost coût des interruptions de
travail ; coût des temps morts [GES]
labour syn. labor 1. main-d’oeuvre ; travail ; travailleurs
independent labour force travailleurs indépendants ;
– 2. <qqfs> le monde du travail [EMO]
[EMO]
personnes travaillant pour leur propre compte [EMO]
active labour market policy (ALMP) politique active du
indirect labor syn. indirect labour cost, labor burden coût
marché du travail (PAMT) [EMO]
de la main-d’oeuvre indirecte [GES]
active labour market programmes programmes actifs
industrial conflict syn. industrial dispute, labour dispute
du marché du travail [EMO]
conflit social ; conflit du travail [EMO]
additional labour apport de main-d’oeuvre [EMO, GES]
informal labour market marché du travail non
agricultural labour force syn. working farm population
organisé [EMO]
population agricole active ; main-d’oeuvre agricole
internal labour market (ILM) marché du travail interne
[EMO, SCN]
|à l’entreprise| [GES]
bonded labor servitude pour dette [DEV, EMO]
international division of labour division
casual labour main-d’oeuvre intermittente
internationale du travail [EMO]
(occasionnelle) ; journaliers [EMO]
International Labour Office (ILO) Bureau international
civilian labour force population active civile [SCN]
du travail (BIT) [Nota : Secrétariat permanent de l’OIT] [EMO]
core labour syn. core workers main-d’oeuvre
International Labour Organization (ILO) Organisation
’nucléaire’ [population active] ; effectifs ’nucléaires’
internationale du travail (OIT) [EMO]
[entreprises] ; effectifs permanents [formant le noyau
labour adjustment 1. adaptation de la main-d’oeuvre
stable de la population active ou de l’entreprise] [EMO]
[EMO] – 2. <qqfs> ajustement (redéploiement) des
demands of labour revendications ouvrières [EMO]
effectifs [EMO]
dependent labour force main-d’oeuvre salariée ;
labour agreement accord d’entreprise [EMO]
effectifs (travailleurs) salariés [EMO]
labour and management travailleurs et employeurs ;
direct labour cost coût de la main-d’oeuvre directe
syndicats et patronat [EMO]
[GES]
labour-augmenting facteur d’économie de travail [EMO,
direct labour efficiency variance écart sur utilisation
GES]
de la main-d’oeuvre directe ; écart de temps sur la
labour burden syn. indirect labour, indirect labour cost q.v.
main-d’oeuvre [EMO, GES]
labour catchment area bassin d’emploi [EMO]
direct labour hour rate taux de salaire horaire direct
labour concession concession de la part des salariés
[EMO]
[EMO]
discouraged labour force fraction de la population
labour consumption consommation de main-
active ayant renoncé à chercher un emploi [EMO]
d’oeuvre [EMO, GES]
division of labour division du travail [GES]
labour contract 1. contrat de travail [EMO] – 2. <qqfs>
easing of labour market détente sur le marché du
convention collective [EMO]
travail [EMO]
labour cost 1. coût de la main-d’oeuvre ; coût des
economic utilization of labour utilisation rationnelle
salaires ; coûts salariaux ; charges de personnel [GES]
de la main-d’oeuvre [GES]
– 2. <pl.> coûts de main-d’oeuvre ; coûts du facteur
employed labour force population active occupée ;
travail [salaires + charges sociales] [GES]
actifs occupés [EMO]
labour cost analysis sheet feuille d’analyse du coût
enter the labour market, to entrer dans la vie active
de la main-d’oeuvre [GES]
experienced civilian labor force 1. population civile
labour cost inflation hausse des coûts de main
active ayant travaillé [EMO, STA] – 2. population civile
d’oeuvre [GES]
active occupée ou ayant travaillé <ÉTATS-UNIS> [EMO, STA]
labour court tribunal (juridiction) du travail [EMO, JUR]
exploit sub-standard labour, to faire travailler la
labour demand demande de main-d’oeuvre (de
main-d’oeuvre dans des conditions inférieures à la
travail) [Nota : ne pas confondre avec ’demande d’emploi’ -
normale [EMO]
voir aussi ’demands of labour’] [EMO]
external labour market marché du travail externe
labour detachment prêt de main-d’oeuvre [EMO]
[EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 283
LABOUR

labour development valorisation (promotion, mise en (industrielles) ; relations sociales |dans l’entreprise| ;
valeur) des ressources humaines ; amélioration des relations avec les salariés [EMO]
qualifications de la main-d’oeuvre (du personnel) [EMO] labour market marché du travail [EMO]
labour economics économie du travail [EMO] labour market administration administration du
labour economist économiste spécialisé dans les marché du travail [EMO]
problèmes du travail [EMO] labour market area syn. employment area bassin
labour exchange 1. services de placement, bureau d’emploi [EMO]
d’emploi ; bourse de l’emploi [EMO] – 2. <qqfs> bourse du labour market attachment liens avec le marché du
travail [EMO] travail [EMO]
labour exclusion mise à l’écart des syndicats [EMO] labour market authorities administration de l’emploi ;
labour expenditure dépenses de personnel [GES] autorités (responsables) du marché du travail [EMO]
labour force syn. work force 1. population active ; labour market conditions situation du marché du
personnes actives ; les actifs [EMO] – 2. <qqfs> main- travail [EMO]
d’oeuvre |disponible| ; effectifs [EMO] labour market experience antécédents d’activité [EMO]
labour force flows flux de main-d’oeuvre [EMO] labour market flexibility flexibilité du marché du
labour force growth accroissement de la population travail [EMO]
active [EMO] labour market institutions autorités (responsables) du
labour force participation syn. labour force participation marché du travail [EMO]
rate |taux d’| activité [EMO] labour market mismatch syn. labour market mismatching
labour force qualifications qualifications pour le inadéquation de l’offre et de la demande sur le marché
travail [EMO] du travail ; déséquilibre entre l’offre et la demande sur
labour force sample survey enquête par sondage sur le marché du travail [EMO]
la population active ; enquête par sondage sur les labour market performance comportement du
forces de travail <UE> [EMO, STA] marché du travail [en macroéconomie] ; comportement
labour force statistics statistiques de la population sur le marché du travail [pour les individus] [EMO]
active ; statistiques de la main-d’oeuvre [EMO, STA] labour market policy politique du marché du travail ;
labour force status situation vis-à-vis de l’emploi mesures visant le marché du travail [EMO]
(l’activité) [EMO] labour market programmes programmes du marché
labour force survey enquête sur la population active ; du travail [EMO]
enquête sur les forces de travail <UE> [EMO, STA] labour market rigidities rigidités du marché du travail
labour force withdrawal cessation d’activité ; sortie [EMO]
(retrait) |du marché du travail| [EMO] labour market schemes programmes en faveur de
labour hoarding rétention d’effectifs (de main- l’emploi ; mesures de soutien du marché du travail
d’oeuvre) ; effectifs en excédent (en surnombre) [EMO] [EMO]
labour hoarding policy politique de rétention de labour market segmentation cloisonnement du
main-d’oeuvre [EMO] marché du travail ; ségrégation sur le marché du travail
labour hour rate coefficient d’imputation [EMO]
proportionnelle au temps d’utilisation de la main- labour market shift to the tertiary sector
d’oeuvre [EMO, GES] déplacement de l’emploi vers le secteur tertiaire ;
labour-hungry syn. labour-intensive à forte densité tertiarisation [EMO]
(proportion, intensité) de main-d’oeuvre ; à coefficient labour market slack sous-emploi de la main-
élevé de main-d’oeuvre ; gros consommateur de main- d’oeuvre ; ressources de main-d’oeuvre inutilisées ;
d’oeuvre [GES] excédent de l’offre sur le marché du travail ;
labour income revenu du travail ; revenu affaissement du marché du travail [EMO]
professionnel [EMO, FIS] labour market strain syn. tight labour market tension sur
labour industries syn. labour-intensive industries le marché du travail ; marché du travail tendu ; pénurie
activités (industries) de main-d’oeuvre [EMO] (d’offre) de main-d’oeuvre [EMO]
labour input apport de travail (de main-d’oeuvre) ; labour market tightening apparition de tensions sur
utilisation du facteur travail ; consommation de le marché du travail [EMO]
travail ; quantité de travail [EMO] labour market turnover rotation de la main-d’oeuvre
labour inspector inspecteur du travail [EMO] (des effectifs) ; mobilité de la main-d’oeuvre [sur le
labour inspectorate inspection du travail [EMO] marché du travail] [EMO]
labour intake emploi de main-d’oeuvre [EMO] labour migration migration de travail [EMO]
labour intensity proportion (intensité) de main- labour mobility mobilité de la main-d’oeuvre [EMO]
d’oeuvre [EMO] labour-only <UK> apport exclusif de main-d’oeuvre
labour-intensive industries syn. labour industries q.v. [FIS, GES]
labour leasing syn. manpower leasing louage de main- labour organisation organisation syndicale ; syndicat
d’oeuvre ; emploi de personnel intérimaire [EMO, GES] [EMO]
labour-making activities coopération entre labour permit autorisation (permis) de travail [EMO]
employeurs et syndicats [EMO] labour pool réservoir de main-d’oeuvre [EMO]
labour-management relations syn. labour relations, labour productivity productivité du travail (de la
industrial relations relations du travail ; relations entre main-d’oeuvre) [EMO]
employeurs et salariés ; relations professionnelles labour-recruiting country pays recruteur |de main-
d’oeuvre| [EMO]

284 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LAG

labour relations syn. labour-management relations, primary labour market syn. mainstream labour market
industrial relations q.v. q.v.
labour reserve volant (réserve) de main-d’oeuvre [EMO] productivity of direct labour productivité de la main-
labour-saving générateur (facteur) d’économies de d’oeuvre directe [GES]
main-d’oeuvre ; économisant le travail ; économe en productivity of the total labour force productivité de
main-d’oeuvre ; permettant d’économiser la main- la main-d’oeuvre totale
d’oeuvre re-enter the labour force, to réintégrer le marché du
labour shake-out syn. labour shedding licenciements ; travail (la population active) [EMO]
réduction (compression, dégraissage) des effectifs ; redeployment of labour redistribution ; mutation ;
délestage de main-d’oeuvre [EMO] redéploiement (réaffectation) de la main-d’oeuvre (des
labour share part du travail dans le revenu des effectifs) ; conversion ; reconversion ; reclassement ;
facteurs [EMO] transfert ; mutation |d’un poste à un autre| [EMO]
labour shed zone de recrutement de la main- redundant labour main-d’oeuvre excédentaire ;
d’oeuvre [EMO] main-d’oeuvre en surnombre ; sureffectifs ; travailleurs
labour shedding syn. labour shake-out q.v. dont l’emploi a été supprimé [GES]
labour shortage pénurie de main-d’oeuvre [EMO] restrictive labour practices pratiques restrictives en
labour standards normes du travail ; conditions matière d’emploi [EMO]
d’emploi [EMO] secondary labour market marché secondaire du
labour statistician statisticien du travail [STA] travail [Nota : tâches subalternes, mal payées...] [EMO]
labour sub-contracting sous-traitance de main- self-help labour travail bénévole ; volontariat [EMO]
d’oeuvre [GES] semi-skilled labour main-d’oeuvre semi-qualifiée
labour subsidy aide à l’emploi [Nota : subvention visant [Nota : correspond à peu près aux ouvriers spécialisés -OS- en
à financer une partie des coûts de main-d’oeuvre des France] [EMO]
entreprises] [BUD, EMO] shed labour, to licencier [EMO]
labour supply 1. offre de travail (de main-d’oeuvre) shortage of labour pénurie de main-d’oeuvre [EMO]
[Nota : ne pas confondre avec ’offre d’emploi’] [EMO] – 2. <qqfs> skilled labour syn. skilled manpower main-d’oeuvre
main-d’oeuvre disponible [EMO] qualifiée [Nota : ne pas confondre avec ’main-d’oeuvre
labour surplus area région à excédent de main- spécialisée’] [EMO]
d’oeuvre [EMO] taking-up of labour slack résorption du volant de
labour suspension mise en chômage temporaire [EMO] main-d’oeuvre [EMO]
labour time record relevé analytique du temps de tight labour market syn. labour market strain q.v.
travail [GES] total labour force population active totale [EMO, STA]
labour transfer note fiche d’enregistrement de total numbers of days worked by labour force and
transfert de main-d’oeuvre [GES] employees nombre total de journées d’ouvrier et
labour turnover rotation de la main-d’oeuvre (des d’employé [EMO, GES]
effectifs) [GES] unit labour cost (ULC) coût unitaire de |la| main-
labour union syn. trade union, union syndicat [EMO] d’oeuvre (du travail) ; coût salarial par unité produite
labour unrest conflits (troubles) sociaux [EMO] [GES, EMO]
labour utilisation index indice d’utilisation de la unskilled labour main-d’oeuvre non qualifiée [EMO]
main-d’oeuvre [STA] weak labour force attachment qui ne montre guère
local labour personnel recruté sur place ; main- d’intérêt pour l’activité professionnelle [EMO]
d’oeuvre locale [EMO] withdrawal from the labour force cessation d’activité ;
local labour council conseil du travail [dispositif sortie du marché du travail [EMO]
travailleurs-employeurs au niveau local] [EMO]
labourer manoeuvre ordinaire [EMO]
low labour standards conditions de travail peu
day labourer journalier [EMO]
favorables [EMO]
labourer-day jour d’ouvrier [GES]
mainstream labour market syn. primary labour market
non-farm labourer manoeuvre non agricole [EMO]
marché primaire du travail [EMO]
movements from unemployment to out of the labour ladder échelle
force passage de l’état de chômeur à celui d’inactif infinite ladder option option à échelle indéfinie [FIN]
[EMO] ladder cap garantie de taux plafond à cliquet [FIN]
non-labour force participants syn. not in labor force <US> ladder option =ratchet option syn. lock-step option,
population inactive ; inactifs [EMO, STA] cliquet option, 1. option à cliquet [FIN] – 2. écart
occupational labour market (OLM) marché du travail renouvelable à prix d’exercice révisable [FIN]
professionnel [EMO] ladder strategy stratégie d’échelonnement des
open labour market marché du travail normal [Nota : échéances [FIN]
par opposition aux ateliers protégés pour handicapés] [EMO] ladder trade syn. table top, Christmas Tree stratégie
operating labour personnel d’exploitation [GES] d’options en arbre de Noël [FIN]
organized labour mouvement syndical [EMO] wage ladder syn. wage spread hiérarchie des salaires
out of the labour force mouvements de sortie de la [EMO]
population active ; inactifs [EMO]
lag 1. décalage |dans le temps| [STA] – 2. déphasage ;
potential labour force population active potentielle
retard ; délai |d’action d’une mesure|
[STA]
adjustment lag délai d’ajustement [STA]
price per hour of labour prix de l’heure de travail [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 285
LAGGED

Almon lag procedure procédé |d’Almon| des retards land tax impôt sur la propriété foncière non bâtie [FIS]
échelonnés [Nota : utilisé par exemple pour les calculs de land tenure 1. régime (système) foncier ; régime de la
productivité] [STA] propriété foncière ; régime d’occupation des terres [JUR]
average indexation lag délai moyen d’indexation [STA] – 2. structure agraire (agricole) ; mode de mise en
collection lag délais de recouvrement [FIS] valeur |des terres| ; mode d’exploitation |des terres|
cyclical lag décalage (retard) conjoncturel land under cultivation terres cultivées ; terrains
distributed lags retards échelonnés [STA] cultivés [SCN]
growth lag décalage de croissance |entre deux pays| land underlying buildings and structures terrains
imitation lag délai d’imitation [STA] supportant des bâtiments et constructions [SCN]
impact lag délai de pleine répercussion land value valeur foncière [COM]
implementation lag délai de mise en oeuvre |des national land patrimoine foncier de l’État
mesures| public land terre domaniale ; domaine (public)
income-spending lag décalage revenu-dépense
landing atterrissage ; point de débarquement
lag correlation corrélation des retards [STA]
hard landing entrée brutale en récession [après des
lag lengths durée des décalages d’ajustement [STA]
taux de croissance élevés] ; atterrissage en catastrophe ;
settlement lag délai de règlement [BAN]
ralentissement brutal du taux de croissance
spending lag délai de réinvestissement des bénéfices
soft landing atterrissage en douceur ; retour ordonné
[dans le secteur de l’énergie] [GES]
(maîtrisé) à des taux de croissance plus faibles ;
spending-production lag décalage (intervalle)
ralentissement maîtrisé du taux de croissance
dépense-production [GES]
time lag 1. délai (temps) de réponse |d’une mesure| ; laundering blanchiment ; recyclage
délai de réaction ; décalage |dans le temps| ; décalage Financial Task Force on Money Laundering (FATF)
temporel (chronologique) ; intervalle de temps Groupe d’action financière sur le blanchiment de
– 2. retard (décalage) [avec lequel une hausse, par ex. se capitaux (GAFI) [Nota : voir encadré sur le blanchiment de
répercute] [STA] capitaux à la fin du chapitre ’L’] [FIN, JUR]
transfer lag retard de transmission [STA] money laundering blanchiment de capitaux
wage lag décalage des salaires [par rapport aux prix] (d’argent) ; recyclage de fonds illégalement acquis
[EMO] [Nota : voir encadré sur le blanchiment de capitaux à la fin du
chapitre ’L’] [BAN, JUR]
lagged décalé ; retardé ; tardif ; à retardement
lagged changes variations retardées [STA] law loi ; législation
lagged dependent variable dépendante retardée [STA] antitrust laws syn. antitrust 1. |législation| antitrust
lagged effect effet décalé ; effet à retardement [STA] [visant à empêcher les pratiques restrictives et la formation de
lagged impact incidence décalée monopoles] [COM, JUR] – 2. <par ext.> droit (réglementation)
lagged indicator syn. lagging indicator indicateur de la concurrence [COM, JUR]
retardé (différé, rétrospectif, tardif) [STA] appropriations law loi portant ouverture de crédits
lagged response réaction décalée |budgétaires| [BUD]
lagging equation équation présentant un retard [STA] Blue laws <US> décrets de fermeture le dimanche
lagging indicator syn. lagged indicator q.v. [COM]
blue sky laws <US> lois de protection contre les
lambda coefficient lambda [Nota : variation en % du prix
fraudes boursières [au niveau des États] [FIN]
d’une option divisée par la variation en % du prix du support]
budget law syn. budget act loi de finances [BUD]
[FIN]
business law droit commercial [COM, JUR]
land 1. terre ; terrain [SCN] – 2. <adj.> foncier buy national law loi sur l’achat exclusif de produits
land and buildings biens immobiliers [GES] nationaux
land bank 1. réserve foncière ; parc foncier [d’un company law syn. corporation law droit des sociétés ; loi
promoteur immobilier] [COM] – 2. établissement de crédit sur les sociétés [GES, JUR]
foncier [BAN] governing law droit applicable [COM, JUR]
land banking 1. constitution de réserves foncières Gresham’s law loi de Gresham [Nota : ’la mauvaise
[COM] – 2. opérations de crédit foncier [BAN] monnaie chasse la bonne’] [MON]
land banking 1. constitution de réserves foncières land laws droit foncier [JUR]
[COM] – 2. opérations de crédit foncier [BAN] law day syn. due date échéance ; date d’exigibilité [BAN,
land book syn. land register, land registry cadastre ; livre FIN]
(registre) foncier [COM] law of averages syn. law of large numbers loi des grands
land laws droit foncier [JUR] nombres [STA]
land market marché foncier [COM] law of demand loi de la demande
land owner propriétaire foncier [GES] law of large numbers syn. law of averages q.v.
land policy politique foncière law of one price loi de l’unicité du prix [FIN]
land prices prix fonciers ; prix des terrains [COM] law of supply loi de l’offre
land profit plus-value foncière [GES] Pareto’s law loi de Pareto [Nota : loi, mise en évidence par
land reform réforme foncière (agraire) l’économiste Pareto, concernant la distribution des revenus. Sa
land register syn. land book, land registry q.v. représentation graphique est appelée courbe de Pareto. En
land registry syn. land book, land register q.v. gestion, la loi de Pareto, dans sa version simplifiée, est connue
land reserves réserves foncières [GES] sous le nom de loi des 20-80 : s’il existe un grand nombre de

286 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LEASE

variantes possibles, très souvent moins de 20 % de ces battement ; temps mort ; délai de maturation [on parle
variantes représentent 80 des cas qui peuvent se présenter d’investissements à maturation économique longue] ; temps
dans la réalité] [STA] de retour – 4. avance [STA]
square root law loi de la racine carrée [STA] lead underwriter syn. managing underwriter chef de file
sunset law loi (disposition) couperet ; loi avec clause du consortium de prise ferme [FIN]
de caducité automatique (exigeant une reconduction leads and lags avances et retards ; jeu des termes de
explicite, à période d’application déterminée) [JUR] paiement ; termaillage [Nota : changement dans le rythme
tax law syn. tax legislation droit fiscal ; loi (législation) des règlements internationaux, caractérisé par une
fiscale [FIS] accélération, et un retard en sens inverse, du recouvrement des
tort law system régime juridique de responsabilité créances et du paiement des dettes -dans les textes de l’OCDE
délictuelle ou quasi délictuelle [JUR] on parle aussi des ’termes de paiement’] [BDP]
qualified lead client potentiel intéressé ; prospect
layering empilage <GAFI> ; dispersion <CANADA> [Nota :
intéressé [COM, GES]
voir encadré sur le blanchiment de capitaux à la fin de ce
chapitre] [BAN] leader animateur ; chef (de file) ; guide ; dirigeant ;
meneur d’hommes ; conducteur d’hommes ; notable ;
lay-off syn. layoff 1. mise à pied |temporaire, définitive|
personnalité dirigeante ; personnalité représentative ;
– 2. <qqfs> licenciement [Nota : mise à pied de caractère
porte-parole ; élite ; cadre ; artisan ; responsable ;
définitif] [EMO, GES] – 3. <qqfs> suppression d’emplois [EMO,
organisateur ; moniteur
GES]
industrial leader chef d’entreprise [GES]
intermittent lay-off syn. temporary lay-off mise à pied
loss leader article sacrifié ; article vedette ; produit
(débauchage) temporaire ; chômage technique [GES]
réclame ; produit d’appel [COM]
LBO (leveraged buy-out) acquisition (rachat, reprise) price leader pays dominant le marché ; pays fixant
avec effet de levier ; |opération de| capital-transmission ; les prix ; agent économique qui influence les prix [COM]
acquisition par endettement [Nota : opération consistant à
leakage 1. fuite ; coulage ; déperdition [Nota :
faire acquérir une entreprise par un holding -de reprise- en
phénomène observé à la suite d’un programme de relance, dans
recourant dans une large mesure à l’endettement] [FIN]
la mesure où le pouvoir d’achat supplémentaire injecté dans
LCFARs (liabilities constituting foreign authorities’ reserves) l’économie se porte en partie sur les produits importés] – 2. <pl.>
reserve liabilities engagements constituant des
<IMF> syn. substituts [Nota : produits de remplacement pouvant
réserves des autorités étrangères [BDP] provoquer des ’fuites’ au niveau de la consommation dans la
mesure où la consommation se porte sur eux]
LCH (life cycle hypothesis) hypothèse du cycle de vie
leaps options à échéance lointaine [négociée sur un
LCL (less concessional ODA loans) prêts d’APD moins
marché organisé] [FIN]
libéraux [DEV]
learning apprentissage ; acquisition de
LCL (less than carload freight) marchandises (trafic) de
connaissances ; formation [EMO]
détail [COM]
lease bail ; contrat de location ; concession [FIN]
LCT (large corporations tax) <CANADA> IGS (impôt des
capital lease syn. direct financing lease, finance lease, full
grandes sociétés) [FIS]
pay-out lease <UK> contrat de location-financement ;
LCT (light-capital technology) syn. capital-saving technology |contrat de| location financière [FIN]
(CST) technologie peu coûteuse en capital [GES] collateralized lease equipment obligations (CLEO)
obligations structurées adossées à des opérations de
LDC (less developed countries) PED (pays en
crédit-bail d’équipement ; obligations structurées
développement) [DEV]
adossées à des LOA [FIN]
creditworthy LDC pays en développement considérés
direct financing lease syn. capital lease, finance lease, full
comme solvables [DEV]
pay-out lease <UK> q.v.
LDT (leveraged derivatives transaction) transaction equipment lease syn. equipment leasing 1. crédit-bail
(opération) sur produits dérivés avec (à) effet de levier mobilier <FRANCE> [FIN] – 2. <qqfs> location de matériel
[FIN] [GES]
finance lease syn. direct financing lease, capital lease, full
lead [idée de pilote, de guide, de promoteur, de directeur,
pay-out lease <UK> q.v.
d’animateur, de conducteur]
financial type lease <US> |contrat de| location à
cyclical lead décalage conjoncturel positif
caractère financier ; location financière [FIN]
lead agency syn. lead bank, lead manager, tenor bank
full pay-out lease <UK> syn. capital lease, direct financing
|banque, organisme| chef de file [dans le cadre de crédits
lease, finance lease q.v.
consortiaux] [FIN]
gross investment in the lease investissement brut
lead donor donneur chef de file ; donateur principal ;
d’un contrat de location [GES]
donneur principal <OCDE> [DEV]
ground lease bail foncier
lead investor chef de file du consortium de
inception of the lease date d’entrée en vigueur du
financement [FIN]
bail [GES]
lead manager syn. lead agency, lead bank, tenor bank q.v.
indirect international lease contrat (bail)
lead time 1. délai de démarrage (de mise en oeuvre,
international indirect [FIN]
d’exécution, d’application) ; temps de gestation (de
préparation) [GES] – 2. délai de livraison [GES] – 3. écart ;

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 287
LEASED

lease-back syn. sale-and-lease back cession-bail [Nota : leased |équipement, bien...| loué (pris, donné) à bail
éviter ’lease’, ’leasing’] [FIN] [GES]
lease commitments obligations locatives [GES]
leasehold propriété louée à bail ; cession à bail [GES]
lease management location-gérance [FIN]
leasehold improvements améliorations locatives ;
lease purchase location avec option d’achat ; LOA
aménagements des locaux loués [GES]
[BAN]
lease-purchase mortgage loan crédit hypothécaire leaseholder locataire ; preneur |d’un bail| [JUR]
selon la technique de la LOA [BAN] perpetual leaseholder emphytéote ; titulaire d’un bail
lease term durée du bail [GES] de longue durée [JUR]
lease with lessee enjoying residual benefits contrat
leasing location ; crédit-bail ; |octroi d’une|
de location attribuant au preneur le bénéfice de la
concession [Nota : éviter ’leasing’] [FIN]
valeur résiduelle du bien [FIN]
equipment leasing syn. equipment lease 1. crédit-bail
lease with lessor retaining residual benefits contrat
mobilier <FRANCE> [FIN] – 2. <qqfs> location de matériel
de location laissant au bailleur le bénéfice de la valeur
[GES]
résiduelle du bien [FIN]
international leasing crédit-bail à l’exportation [COM]
lease with purchase option |contrat de| location
labour leasing syn. manpower leasing louage de main-
assorti(e) d’une promesse unilatérale de vente ;
d’oeuvre ; emploi de personnel intérimaire [EMO, GES]
|contrat de| location avec option d’achat (LOA) <FRANCE>
leasing asset syn. leased asset actif donné (loué) à bail
[FIN]
[GES]
leases and other transferable contracts baux et
leasing company société de crédit-bail [FIN]
autres contrats cessibles [SCN]
leasing finance crédit-bail [BAN]
leverage lease syn. leveraged lease |contrat de|
maintenance leasing contrat de location de biens
location-financement sur capitaux d’emprunt ; bail à
d’équipement avec entretien [GES]
effet de levier |fiscal| ; location-financement sur
manpower leasing syn. labour leasing q.v.
capitaux d’emprunt [FIN, FIS]
operational leasing without operators location-
long lease emphytéose ; bail emphytéotique [JUR]
exploitation sans opérateurs ; louage sans opérateurs
net investment in the lease investissement net d’un
[BDP]
contrat de location [GES]
property leasing syn. real-estate leasing, real-estate lease
non-cancelable lease bail non résiliable (NCI) [JUR]
crédit-bail immobilier ; location-financement
non-payout lease contrat (bail) sans remboursement
immobilier [FIN]
intégral [GES]
open-end lease bail financier à versement forfaitaire leave congé [EMO]
à la restitution du bien ; LOA à versement forfaitaire à annual leave congé annuel [EMO]
la restitution du bien [FIN] leave of absence mise en disponibilité [EMO]
operating lease syn. operational lease location simple ; maternity leave congé de maternité [EMO]
contrat de location-exploitation ; |contrat de| location sick leave congé de maladie [EMO]
industrielle ; bail d’exploitation [Nota : contrats sans staff leave pool mise en commun des jours de congé
clause de rachat] [GES] du personnel [EMO]
perpetual lease holder emphytéote ; titulaire d’un study leave congé-formation [EMO]
bail de longue durée [JUR]
ledger Grand livre [GES]
pure lease syn. true lease location simple [FIN]
bought ledger syn. purchases ledger Grand livre
real-estate lease syn. property leasing, real-estate leasing
auxiliaire des achats [GES]
crédit-bail immobilier ; location-financement
cost ledger Grand livre auxiliaire de la production ;
immobilier [FIN]
Grand livre des coûts de revient [GES]
reverse lend-lease prêt-bail réciproque [FIN]
cost ledger contra account compte correspondant du
sale-and-lease back syn. lease back q.v.
Grand Livre auxiliaire de la production [GES]
sales-aid lease syn. sales-type lease <US> location-
cost ledger control account comptes
financement à caractère de vente [Nota : associe une
d’enregistrement des opérations du Grand Livre
société de crédit-bail à un fournisseur pour offrir à l’acheteur
auxiliaire de la production [GES]
final un mode de financement adapté -s’applique aux
finished goods stock ledger livre des stocks de
transactions d’un montant relativement réduit] [GES]
produits finis [GES]
single investor lease location-investissement [GES]
general ledger syn. general ledger record, nominal ledger
specialized service lease contrat de service spécialisé
Grand livre général [GES]
[GES]
nonledger asset actif non comptabilisé [GES]
step-down lease LOA à loyers dégressifs [GES]
overhead ledger Grand livre des charges indirectes
step-up lease LOA à loyer progressif [GES]
[GES]
tax-based lease syn. tax lease |contrat de| location-
purchases ledger syn. bought ledger Grand livre
financement à motivation fiscale (à effet fiscal) [FIS]
auxiliaire des achats [GES]
true lease syn. pure lease q.v.
sales ledger Grand livre auxiliaire des ventes [GES]
vendor lease location-financement à caractère de
stock ledger registre des actionnaires [FIN]
vente [Nota : s’applique à des opérations importantes. Voir
stores ledger Grand livre |auxiliaire| des stocks [GES]
aussi ’sales aid lease’] [GES]
subsidiary ledger Grand livre auxiliaire [GES]

288 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LENDING

work-in-progress ledger Grand livre des travaux en marginal lender prêteur marginal [Nota : prêteur qui
cours [GES] refusera de consentir le prêt si le taux d’intérêt est diminué]
[BAN]
leeway syn. working funds fonds de roulement ; masse
predatory lender officine de crédit à des conditions
de manoeuvre [GES]
abusives [BAN]
leg jambe [Nota : décrit une procédure dans laquelle un primary lender prêteur d’origine ; prêteur initial [BAN]
investisseur prend une position parmi deux positions inverses sovereign lenders créanciers souverains [Nota : États
dans l’espoir que le changement ultérieur du prix de l’autre et institutions internationales composées d’États -le Club de
permettra d’exécuter l’ensemble de la transaction dans des Paris est composé de tels créanciers] [FIN]
conditions favorables] [FIN]
lending 1. prêt ; opérations de prêt – 2. <qqfs>
lifting of a leg déséquilibrage d’un arbitrage ; ’lever’
concours [BAN, FIN]
une jambe [Nota : dénouer une position avant l’autre dans un
asset-based lending syn. asset-based finance prêt
arbitrage financier] [FIN]
contre nantissement d’actif [FIN]
legal juridique ; légal ; législatif [JUR] bank lending crédit (avance, concours) bancaire ;
legal asset 1. actif juridiquement mobilisable [à des prêts bancaires [BAN]
fins de remboursement] [FIN] – 2. actif successoral [JUR] bank lending to government crédits (concours)
– 3. actif (bien) juridique [GES] bancaires aux administrations publiques [BAN]
legal domicile siège social [Nota : s’agissant d’une banks prime lending rate taux de base des banques ;
personne morale] [FIS] taux débiteur privilégié des banques [BAN]
legal entity syn. legal person, juridical person personne base lending rate taux |de prêt| de base ; taux
morale [GES, JUR] débiteur |des banques|
legal existence personnalité morale [GES, JUR] bilateral development lending prêts bilatéraux de
legal investment <CANADA> placement admissible développement [DEV]
(licite, légal) [FIN] bond lending |financement par| emprunt obligataire ;
legal list liste des investissements admis [ASR, BAN] prêt obligataire [FIN]
legal ownership propriété en titre [JUR] central bank lending ligne de crédit auprès de la
legal perfection syn. perfection protection juridique banque centrale ; concours de la banque centrale [BAN]
(cloisonnement) des droits [FIN, JUR] commercial lending syn. commercial credit prêts à des
legal person syn. legal entity, juridical person q.v. conditions commerciales (aux conditions du marché)
legal reserve syn. statutory reserve 1. réserve légale [BAN]
[sociétés] [GES] – 2. réserve obligatoire [BAN] concerted lending deal syn. concerted financing
legal risk risque juridique [FIN, JUR] financement concerté [FIN]
nonlegals placements non conformes à la connected lending 1. prêts aux actionnaires et
réglementation [FIN] dirigeants [FIN] – 2. <par ext.> prêts |de faveur| à des
parties liées
legatee syn. devisee légataire [JUR]
cross-border lending syn. foreign lending prêts
residuary legatee légataire à titre universel [JUR]
extraterritoriaux ; prêts |accordés| aux non-résidents ;
legislation 1. législation ; loi ; textes législatifs ; prêts à l’étranger ; opérations transnationales de crédit
textes de loi, textes législatifs et réglementaires ; [Nota : éviter ’transfrontières’ ou ’transfrontaliers’] [FIN]
dispositions réglementaires ; règlements |d’application| ; debt reorganization lending prêt au titre d’un
règles statutaires [JUR] – 2. <adj.> législatif ; juridique [JUR] réaménagement de dette [FIN]
industrial legislation 1. législation (droit) du travail development lending institution institution
[EMO] – 2. <qqfs> code du travail multilatérale de financement du développement [DEV,
tax legislation syn. tax law droit fiscal ; loi fiscale ; FIN]
législation fiscale [FIS] direction of lending répartition géographique des
prêts [FIN]
LEI (local employment initiatives) ILE (initiatives locales de
domestic lending concours (crédits) à l’économie
créations d’emplois) <UE> [EMO]
|intérieure| [FIN]
lemon produit de mauvaise qualité ; tacot [GES] extortionate lending <UK> syn. predatory lending <US>
lemons and plums investissements rentables et non |pratiques de| prêt à des conditions abusives [BAN]
rentables [FIN] foreign-currency-based lending prêt sur ressources
en devises [FIN]
lender syn. financial backer prêteur ; bailleur de fonds
foreign lending syn. cross-border lending q.v.
[FIN]
general government net lending capacité (besoin) de
commercial lender organisme de crédit [BAN]
financement des administrations publiques [BUD]
lender of last resort prêteur en dernier ressort ;
housing lending institution syn. housing finance
prêteur de dernier recours [Nota : expression se référant au
institution établissement (société) de crédit
rôle joué dans les marchés de capitaux par les banques
immobilier ; établissement (organisme) de
centrales. Chacune d’elles assure un rôle régulateur de l’offre
financement du logement (de la construction de
de monnaie par des mécanismes d’escompte et ’d’open market’
logements) [FIN]
qui font de la banque centrale le créancier des établissements]
involuntary lending prêts forcés (involontaires, non
[BAN, MON]
spontanés) [BAN]
lender of record prêteur officiel [BAN]
lender option plancher de révision des taux [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 289
LEPO

lending activities volume des crédits octroyés private lending institution établissement de crédit
(distribués) ; distribution du crédit ; opérations de privé [BAN]
crédit [BAN] project lending prêt projet ; financement de projet [FIN]
lending agency syn. lending institution organisme rate on secured lending taux des avances sur titres
(institution, établissement) de prêt (de crédit) [BAN] [BAN]
lending authority pouvoir (autorisation) de prêt [BAN] retail lending prêts aux particuliers [BAN]
lending business opérations de prêt (de crédit) ; sector lending syn. sector loan, sectoral loan prêts
activité(s) dans le domaine du crédit [BAN, FIN] sectoriels [FIN]
lending capacity capacité de prêt [BAN] securities lending syn. securities loan prêt de titres [FIN]
lending ceiling plafond d’engagement (de prêt) [BAN] securitized lending crédits (prêts) titrisés [FIN]
lending charges conditions débitrices [BAN, FIN] sovereign lending prêts aux États ; prêts souverains ;
lending facility syn. loan facility formule (mécanisme) crédit souverain [FIN]
de prêt (crédit) ; possibilité de prêt [BAN, FIN] spontaneous lending syn. voluntary lending prêts
lending growth expansion du crédit [BAN] (concours) spontanés ; prêts (concours) volontaires
lending institution syn. lending agency q.v. [BAN]
lending limit plafond de crédit (d’engagement) [BAN] stand-by lending program syn. stand-by programme
lending margin marge bancaire (bénéficiaire) ; marge programme de prêt d’appoint [DEV]
d’intérêt [BAN] steady-state lending niveau d’équilibre des prêts [FIN]
lending market marché du crédit [BAN, FIN] structural adjustment lending (SAL) syn. structural
lending obligations obligations de prêt [FIN] adjustment loan prêts à l’ajustement structurel (PAS) ;
lending package montage financier [FIN] crédits d’ajustement structurel [Nota : prêts liés à
lending power capacité de prêt [FIN] l’exécution d’un programme de réformes par le gouvernement
lending rate 1. taux débiteur(s) ; taux d’intérêt bénéficiaire et mis à disposition par tranches successives] [DEV]
débiteur ; taux des intérêts débiteurs ; taux de prêt ; subprime lender officine de crédit à risque [BAN]
taux prêteur ; conditions débitrices [BAN] – 2. taux des subprime lending prêts |immobiliers| aux
avances [Nota : concours de la banque centrale] [BAN, MON] emprunteurs à risque [BAN]
lending risk risque de crédit [FIN] sustainable level of lending (SLL) niveau supportable
lending to overseas sector prêts à l’étranger [FIN] des prêts [FIN]
market-related lending prêts aux conditions du term lending prêt (crédit, concours) à terme [FIN]
marché [FIN] uncommitted lending capacity capacité de prêt
minimum lending rate taux de prêt minimum ; taux disponible [FIN]
minimum des avances [BAN] voluntary lending syn. spontaneous lending q.v.
multilateral development lending institutions
LEPO (low exercise price option) option à faible prix
institutions de financement multilatéral du
d’exercice [FIN]
développement [BAN, DEV]
net bank lending concours nets des banques [BAN] lessee locataire ; preneur ; titulaire du bail [FIN]
net lending 1. capacité de financement [Nota : écart
lessor bailleur ; loueur [FIN]
positif ou négatif de la variation des créances d’un agent sur la
captive lessor bailleur captif [Nota : bailleur affilié au
variation de ses engagements] [BUD, SCN] – 2. besoin de
fabricant ou au fournisseur du bien loué] [FIN, GES]
financement [en cas de solde négatif] ; prêts nets [BUD]
non-project lending prêts hors projet [DEV] letter lettre
official lending rate taux de refinancement [appliqué accountant’s letter syn. accountant’s opinion, ok’s letter
par la banque centrale] [BAN, MON] opinion |d’un commissaire aux comptes, d’un
onward lending syn. onlending, relending rétrocession comptable| [GES]
|de prêts, de fonds empruntés| ; emprunts destinés à advisory letter syn. market letter lettre (bulletin)
des prêts [BAN, FIN] d’information sur le marché [FIN]
original lending institutions établissements prêteurs allotment letter syn. letter of allotment avis d’attribution
en premier ressort [BAN] [d’actions à la suite d’une souscription] [FIN]
out lending capacité de financement [FIN] comfort letter syn. letter of acknowledgment, letter of
overdraft lending prêt par |voie de| découvert [BAN] comfort lettre de confort ; lettre de garantie ; lettre
policy-based lending prêt lié à la mise en oeuvre de d’intention ; lettre de patronage ; lettre d’accord
réformes ; prêt à l’appui (en faveur) de réformes [DEV] présumé <CANADA> ; lettre administrative de
policy lending syn. policy credit, policy loan prêt dirigé compatibilité <UE> [COM, FIN]
(administré) [FIN] commercial letter of credit syn. documentary credit,
policy-oriented sector lending prêts à l’appui de documentary letter of credit crédit documentaire [BAN,
réformes sectorielles [DEV, FIN] COM]
predatory lending <US> syn. extortionate lending <UK> commitment letter offre de prêt [BAN]
q.v. confirmed letter of credit lettre de crédit confirmée
primary lending |opération de| prêt initial(e) [FIN] [BAN, COM]
prime lending rate <US> syn. prime rate <US> taux de deficiency letter |lettre d’| observations [d’une
base ; taux débiteur privilégié des banques [BAN] commission de valeurs mobilières sur les défauts d’un
private bank lending prêts du secteur bancaire privé prospectus d’émission] [FIN]
[BAN] determination letter <US> attestation d’agrément
d’un plan de retraite [par les services fiscaux] [FIS, RET]

290 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LEVERAGE

documentary letter of credit syn. commercial letter of level annuity system |amortissement| par annuités
credit, documentary credit q.v. |égales| ; |système de remboursement| par annuités [FIN]
irrevocable letter of credit lettre de crédit irrévocable level changing effect effet de nivellement
[BAN, COM] level equation équation en niveau [STA]
letter of acknowledgment syn. comfort letter, letter of level load frais constants [FIN]
comfort q.v. level of confidence syn. confidence limit seuil de
letter of allotment syn. allotment letter q.v. confiance [STA]
letter of comfort syn. comfort letter, letter of level of funding syn. funding level q.v.
acknowledgment q.v. level-playing field conditions équitables [par ex. de
letter of comment <US> lettre de commentaire de la concurrence] [COM]
SEC [Nota : lettre dans laquelle la Commission consigne les long-run equilibrium price level |P*| <US> niveau
manquements constatés lors de ses vérifications] [FIN] d’équilibre à long terme des prix ; indicateur
letter of credit (L/C) syn. banker’s credit lettre de crédit d’inflation P* [MON]
[BAN] price level niveau des prix
letter of credit with reserve fund lettre de crédit probability level syn. significance level niveau (seuil) de
irrévocable financée sur fonds de réserve [COM] signification (de probabilité) [STA]
letter of hypothecation lettre d’affectation en reporting level seuil de déclaration [Nota : par ex.
nantissement ; lettre hypothécaire [FIN] déclaration quotidienne des positions en bourse ou déclaration
letter of indemnity lettre de garantie ; caution [ASR, FIN] des opérations suspectes de blanchiment de capitaux] [BAN, FIN]
letter of intent déclaration (lettre) d’intention [Nota : resistance level seuil de résistance [FIN]
par ex. lettre d’un consortium de prise ferme dans laquelle il significance level syn. probability level q.v.
précise les conditions du contrat d’émission] [FIN] threshold level syn. rung, value lock level seuil de
letter of renunciation <UK> formulaire d’abandon de déclenchement (de révision) [FIN]
droits |d’un adjudicataire| [FIN] trade levels volume (quandité) |des échanges| [COM]
letter security <US> action (titre) à négociabilité value level syn. rung, threshold lock level q.v.
restreinte ; action bloquée [Nota : titre vendu sans
leverage <US> syn. gearing <UK> 1. influence ;
enregistrement auprès de la SEC, l’acquéreur s’engageant à le
puissance ; impact ; pression ; effet de levier ; pouvoir
conserver, en attendant un éventuel enregistrement -syn.
(facteur) multiplicateur ; démultiplication ; effet
’letter stock’, 1er sens] [FIN]
mobilisateur ; efficacité ; contribution – 2. endettement ;
letter stock 1. action (titre) à négociabilité restreinte ;
levier |financier| ; potentiel d’emprunt [FIN, GES] – 3. ratio
action bloquée [Nota : aux États-Unis, titre vendu sans
(coefficient, taux) d’endettement ; ratio ’solvabilité/
enregistrement auprès de la SEC, l’acquéreur s’engageant à le
endettement’ ; rapport ’endettement/fonds propres’ ;
conserver, en attendant un éventuel enregistrement -syn.
coefficient d’utilisation des fonds propres ; niveau
’letter security’] – 2. <qqfs> action-reflet ; action ciblée
d’endettement par rapport aux fonds propres ;
[Nota : action correspondant à la mise sur le marché par une
coefficient ’emprunts/fonds propres’ ; ratio |d’effet| de
société des activités d’une de ses divisions -syn. ’alphabet
levier ; ratio de structure du passif [GES]
stock’] [FIN]
capital leverage syn. financial leverage effet de levier ;
letters of rights droits de souscription [FIN]
levier financier [Nota : c’est le ratio ’fonds propres/total du
letters patent lettres patentes
bilan’] [FIN]
market letter syn. advisory letter q.v.
debt leverage effet de levier de l’endettement [FIN]
no-action letter lettre de non-recours de la SEC
financial leverage syn. capital leverage q.v.
[devant les tribunaux] [FIN]
financial leverage ratio syn. capitalization ratio ratio de
ok’s letter syn. accountant’s letter, accountant’s opinion
capitalisation [GES]
q.v.
fiscal leverage 1. incidence (de la politique)
put guarantee letter lettre de garantie d’une option
budgétaire ; levier budgétaire [BUD] – 2. action
de vente [FIN]
budgétaire ; possibilité (marge) d’action budgétaire
revocable letter of credit lettre de crédit révocable
[BUD]
[COM]
guarantee leverage effet de levier des garanties [FIN]
shareholders’ letter lettre aux actionnaires [FIN]
high leverage position niveau d’endettement élevé
stand-by letter of credit caution (garantie) bancaire à
[FIN]
première demande [Nota : éviter ’lettre de crédit stand-by’]
leverage dealer <US> syn. leverage transaction merchant
[BAN]
(LTM) <US> intermédiaire spécialisé dans les
level palier ; hauteur ; ordre ; rang ; classe ; seuil ; opérations à effet de levier [FIN]
montant ; portée ; envergure ; échelon ; intensité ; leverage effect |effet de| levier [FIN]
régime ; quantité ; valeur ; dose ; degré ; niveau ; étage ; leverage lease syn. leveraged lease |contrat de|
plan ; taux ; volume location-financement sur capitaux d’emprunt ; bail à
critical consumption level (CCL) niveau critique de effet de levier |fiscal| ; location-financement sur
consommation capitaux d’emprunt [FIN, FIS]
establish statistics in terms of levels, to établir des leverage of an instrument effet de levier d’un
statistiques en encours [STA] instrument [FIN]
funding level syn. level of funding niveau de leverage requirements règles limitant l’effet de levier
financement [RET] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 291
LEVERAGED

leverage transaction merchant (LTM) <US> syn. leverage plutôt : passif, dettes, exigibilités, position débitrice] [FIS, GES]
dealer <US> q.v. – 7. inconvénients ; handicaps
operating leverage syn. operational leverage levier absolute liability syn. strict liability <US> responsabilité
d’exploitation ; levier opérationnel ; marge sur coûts présumée ; responsabilité objective ; responsabilité
variables [FIN, GES] sans faute ; responsabilité pour risque [ASR, JUR]
accrued liabilities 1. charges à payer ; effets à payer
leveraged 1. provoqué ; suscité ; induit ; avec effet de
[GES] – 2. provisions actuarielles [ASR]
levier – 2. <qqfs> endetté ; caractérisé par un fort degré
asset-liability management (ALM) 1. gestion actif-
d’endettement
passif (GAP) ; gestion |par les banques| de leurs actifs et
highly leveraged présentant un endettement |très|
de leurs passifs ; gestion quotidienne des emplois et
élevé ; très endetté : surendetté [FIN]
des ressources |des banques| [FIN] – 2. gestion bilantielle
leveraging endettement externe [par rapport aux fonds [FIN]
propres] [FIN] asset-liability management committee (ALCO) comité
de gestion actif-passif [dans les banques ou institutions
levy prélèvement |obligatoire| ; droit ; taxe ;
financières] [FIN]
prélèvement ; contribution [FIS]
asset-liability modelling modélisation de la gestion
betterment levy syn. betterment tax impôt
actif-passif (bilantielle) [FIN]
(prélèvement) sur les plus-values (sur l’appréciation
assets and liabilities 1. actif et passif ; ressources et
d’actifs) [FIS]
emplois [BAN] – 2. avoirs et engagements ; créances et
capital levy impôt (prélèvement) sur le capital [FIS, SCN]
dettes ; bilan [GES]
compensatory import levy droit compensatoire à
assumption of liability prise en charge du passif [GES]
l’importation [COM, FIS]
balance sheet liabilities passif du bilan [GES]
equalization levy syn. equalization tax, correction tax
bank liabilities exigibilités (passif) des banques [BAN]
impôt de péréquation
budget liability charge budgétaire [BUD]
export levy prélèvement à l’exportation [COM, FIS]
capital liability engagement en capital [GES]
general sales levy prélèvement (taxe) général(e) sur
cash liability charges de trésorerie [GES]
les ventes [FIS]
central bank liabilities passif de la banque centrale
import levy prélèvement à l’importation [COM, FIS]
[MON]
levy on output prélèvement à la production [FIS]
civil liabilities responsabilité civile [ASR]
levy on polluting wastes taxation des rejets polluants
closing liabilities passif(s) de clôture [GES]
[FIS]
comprehensive general liability responsabilité civile
levy on the capital prélèvement sur le capital [FIS]
générale [ASR]
levy subsidy taxe de péréquation [Nota : droit frappant
contingency liabilities syn. contingent liabilities
un article importé et dont le produit sert à subventionner la
1. |éléments de| passif éventuel (conditionnel) ; dettes
production de ce même article ou d’un article analogue dans le
futures non encore comptabilisées ; engagements hors
pays importateur] [FIS]
bilan ; exigibilités éventuelles [garanties et cautions] [GES]
per temporary capital levy prélèvement temporaire
– 2. engagements conditionnels [ASR]
sur le capital [FIS]
currency liabilities engagements |libellés| en devises
personal property levy syn. personal property tax
[GES, MON]
contribution (cote) mobilière [FIS]
current liabilities dettes à court terme [GES, SCN]
producer levy taxe à la production [FIS]
custody liabilities dépôts (fonds) fiduciaires [FIN]
cotisation à la production [FIS]
deferred tax liabilities passif (charge) d’impôt différé
super-levy superprélèvement [FIS]
[FIS, GES]
tax levies prélèvements obligatoires [FIS]
demand liability exigibilité à vue [GES]
training levy prélèvement destiné à financer la
deposit liabilities dépôts ; exigibilités sous forme de
formation [FIS]
dépôts [constituant des engagements pour les banques] ;
variable import levy prélèvement variable à
engagements à vue |bancaires| sous forme de dépôts
l’importation [FIS]
[BAN]
LHS (left-hand scale) |échelle| de gauche [dans un devaluation of liabilities dévaluation des passifs [GES]
graphique] [STA] domestic liabilities engagements intérieurs ;
engagements envers les résidents [FIN]
LHS (left-hand side) membre de gauche [dans une
eligible liabilities exigibilités de référence ;
équation] [STA]
exigibilités prises en compte [pour le calcul des réserves
LI (Lerner index) indice de Lerner [Nota : indicateur obligatoires] ; exigibilités (créances) bancaires
permettant de mesurer l’existence de monopoles] [STA] mobilisables [BAN]
employers’ liability accident du travail ; responsabilité
liability 1. charge ; engagement ; exigibilité ; dette ;
civile de l’employeur [ASR]
obligation [FIN, GES] – 2. responsabilité [ASR, JUR]
equity liabilities passif |des sociétés| [GES]
– 3. assujettissement |à l’impôt| – 4. <pl.> engagements
excess liability responsabilité surérogatoire [ASR]
[FIN, SCN] – 5. passif [bilan] ; éléments du passif [SCN]
external liabilities engagements extérieurs ;
– 6. charges [Nota : pour les banques, éviter ’engagements’, car
exigibilités (dettes) envers l’étranger [GES]
les engagements d’une banque sont à proprement parler les
fault liability responsabilité fondée sur la faute ;
crédits qu’elle a accordés et figurent donc à son actif -utiliser
responsabilité pour faute [ASR]

292 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LIBOR

financial assets and liabilities créances et non-deposit liabilities passif (exigibilités) hors
engagements ; créances et dettes ; actifs et passifs dépôts ; exigibilités des banques autres que les dépôts
financiers [SCN] [BAN]
financial liabilities engagements financiers [FIN] non-equity liabilities passif hors fonds propres ;
foreign liabilities passif extérieur ; exigibilités envers capitaux empruntés [GES]
l’étranger [GES, MON] non-monetary bank liabilities dépôts non monétaires
full tax liability assujettissement intégral à l’impôt [FIS] et autres exigibilités des banques [BAN]
gross general government liabilities endettement non-monetary liabilities passif non monétaire [BAN]
brut des administrations publiques [BUD] noncurrent liabilities passifs à long terme ; dettes à
illiquid liabilities passif non liquide [GES] long terme ; dettes à plus d’un an [GES]
impersonal basis of liability base réelle de opening liabilities passif(s) d’ouverture [GES]
l’assujettissement [FIS] outstanding liabilities encours des engagements (des
incurrence of liabilities création de passifs ; dettes) [GES]
souscription d’engagements [SCN] personal basis of liability base personnelle de
joint and several liability obligation solidaire ; l’assujettissement [FIS]
responsabilité solidaire [ASR, GES] personal liability assujettissement personnel [FIS]
legal liability responsabilité juridique [JUR] product liability responsabilité du fait des produits
liabilities constituting foreign authorities’ reserves [COM, JUR]
(LCFARS) <IMF> syn. reserve liabilities engagements recorded liabilities passif comptabilisé [GES]
constituant des réserves des autorités étrangères [BDP] reduce liabilities, to syn. reduce indebtedness, to
liability funding strategies stratégies de financement désendetter [FIN]
des engagements [FIN] reservable liabilities <US> engagements assujettis
liability management gestion du passif ; gestion active aux réserves obligatoires [MON]
des ressources |des banques| [BAN, GES] reserve liabilities syn. liabilities constituting foreign
liability manager gestionnaire d’engagements authorities’ reserves (LCFARS) <IMF> q.v.
financiers [FIN, GES, RET] resident and non-resident liability dépôts de
liability position position débitrice [GES] résidents et de non-résidents [BAN, FIN]
liability reserve réserve(s) pour engagements restructuration of liabilities restructuration du passif
contractés [GES] du bilan [FIN]
liability risk management gestion des risques seller liability responsabilité du vendeur [COM, GES]
d’engagements [FIN, GES, RET] short-term liability engagement (dette) à court terme
liability swap syn. liability-based swap |contrat d’| [GES]
échange d’engagements [FIN] sight liability engagement à vue [GES]
liability to tax syn. liability to taxation obligation fiscale ; strict liability <US> syn. absolute liability q.v.
impôt à payer ; assujettissement à l’impôt [FIS] tax liability impôt dû (exigible, à payer) ; obligation
limit of liability limitation de responsabilité ; montant fiscale [FIS]
des garanties [ASR] third party liability responsabilité civile [ASR]
limited liability company (LLC) société à responsabilité total banking system liabilities total des dépôts gérés
limitée (SARL) [GES] par le système bancaire [BAN]
limited tax liability assujettissement partiel à l’impôt underwriting liabilities engagements techniques [ASR]
[FIS] unlimited tax liability assujettissement illimité |à
liquid liability engagement à |très| court terme [FIN] l’impôt| [FIS]
managed liabilities <US> ressources (exigibilités)
LIB (limited international bidding) appel d’offres
manoeuvrables (modulables) [BAN, MON]
international restreint [COM]
monetary and non-monetary bank liabilities dépôts
auprès des banques et autres exigibilités non liberalization syn. liberalisation 1. libéralisation |des
monétaires [BAN] importations, des échanges, des changes| [COM, MON]
monetary bank liabilities dépôts dans les (auprès des) – 2. libération [Nota : programmes ou codes de libération de
banques [BAN] l’OCDE] [COM, FIN]
monetary liabilities engagements (exigibilités) liberalization of invisible transactions libération des
monétaires à court terme [BAN] transactions invisibles [BDP]
net external liabilities syn. net foreign liabilities passif liberalization of monopoles démantèlement
extérieur net ; position extérieure nette [FIN] (suppression) des monopoles
net incurrence of liabilities variation du passif (des trade liberalization libéralisation du commerce (des
engagements) [SCN] échanges) [COM]
net liabilities to overseas endettement net envers
LIBID (London interbank bid rate) LIBID ; taux
l’extérieur ; position extérieure débitrice nette [BDP]
interbancaire demandé à Londres sur les dépôts en
net liability position débitrice nette [BDP]
eurodollars [BAN]
network liability system système de responsabilité
’réseau’ [Nota : par ex. dans les transports] LIBOR (London interbank offered rate) LIBOR ; taux
nominal equity liabilities engagements nominaux interbancaire offert à Londres [Nota : taux offert pour les
sous forme d’actions [FIN] dépôts entre banques de première catégorie sur le marché des
eurodevises à Londres. Sur le même principe : taux pratiqué à
Singapour, SIBOR, taux pratiqué à Bahreïn, BIBOR] [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 293
LIC

LIBOR indexed principal swap syn. indexed principal swap multiple shipment licence licence |d’exportation|
(IPS) |contrat d’| échange à principal indexé [FIN] unique pour destinations multiples [COM]
LIBOR² swap |contrat d’| échange référencé au LIBOR² non-exclusive licence licence non exclusive [Nota :
[FIN] licence qui n’interdit pas au cédant d’accorder d’autres licences
six monthly LIBOR rate taux interbancaire à 6 mois ayant le même objet et concernant la même zone
pratiqué à Londres [BAN] géographique] [COM]
open general export licence licence générale
LIC (low-income countries) PFR (pays à faible revenu) [DEV]
automatique <ROYAUME-UNI> ; licence générale à vue
licence syn. license licence |d’exploitation, <OMC> [COM]
d’utilisation| ; autorisation ; agrément [d’une banque, d’un open individual export licence <UK> licence
fonds communs] ; concession [COM, FIN] automatique individuelle [COM]
assignment of a licence cession de licence [COM] open licence licence automatique [COM]
automatic licence licence automatique [COM] revocation of a licence résiliation d’un contrat de
bare patent licence syn. clean patent licence licence de licence [COM]
brevet simple [Nota : licence limitée à la cession des droits royalties and licence fees <IMF> redevances et droits
afférents au brevet, qui n’implique pas la fourniture d’une de licence [BDP, COM]
information technique complémentaire et/ou d’une assistance] semi-exclusive licence syn. sole licence licence unique
[COM] [Nota : licence exclusive pour laquelle le cédant se réserve le
declaration licence déclaration-licence [COM] droit de fabriquer, utiliser et vendre] [COM]
exchange licence autorisation de change (de sortie specific licence licence spécifique [COM]
de devises) [MON] sub-licence sous-licence [Nota : octroi d’une licence à des
exclusive licence licence exclusive [Nota : licence tiers par le cessionnaire] [COM]
interdisant aux personnes autres que le cessionnaire, y suspension of issuance of licences suspension de la
compris le cédant lui-même, de concurrencer le cessionnaire délivrance de licences [COM]
dans le domaine technique et géographique couvert par la traders’ licence autorisation professionnelle [GES]
licence] [COM]
licensee licencié ; concessionnaire ; preneur
export licence licence d’exportation [COM]
(titulaire, détenteur) de licence ; titulaire de concession
field of use license licence à usage limité [COM]
[pétrolière par ex.] [COM]
foreign exchange dealing licence licence d’opérations
sur devises [MON] licensing autorisation (délivrance, octroi) d’un
general export license licence générale d’exportation permis ; délivrance (octroi) d’une autorisation ;
[COM] concession (octroi) de licence ; concession de vente ;
grant a sub-licence, to concéder une sous-licence attribution de concession [COM]
[COM] compulsory licensing licence obligatoire [Nota :
import licence licence d’importation [COM] décision judiciaire qui, en cas de défaut d’exploitation d’un
individually-validated export license licence brevet, oblige le breveté à concéder le droit d’exploitation à un
d’exportation ponctuelle [COM] tiers demandeur] [COM]
licence combined with special import authorization cross-licensing concession réciproque |croisée| de
licence associée à une autorisation spéciale licences [COM]
d’importation [COM] cross-licensing agreement accord de concession
licence duty 1. patente ; taxe professionnelle [FIS] réciproque de licences [COM]
– 2. taxe |annuelle| de circulation [FIS] discretionary licensing octroi de licences
licence fee redevance ; droits |de licence, de permis| |d’importation| laissé à l’appréciation de l’autorité
[COM] compétente <OMC> [DEV, COM]
licence for selected purchasers licence destinée à grant-back licensing rétrocession de licence [COM]
des importateurs spécifiques [COM] import licensing régime des licences à l’importation
licence for specific use licence à usage spécifique (d’importation) [COM]
[COM] licensing agreement contrat (accord) de licence ; droit
licence-in, to prendre une licence [COM] d’exploitation d’un brevet [COM]
licence linked with local production licence liée à une licensing by quota régime de licence avec contingent
production locale [COM] [importation ou exportation] [COM]
licence linked with non-official foreign exchange licensing classes branches-agrément [ASR]
licence liée au non-recours à des opérations officielles non-automatic licensing non-délivrance automatique
de change [COM] de licence [COM]
licence-out accorder une licence ; concéder des package licensing licences groupées [Nota : fourniture
licences pour ses produits [COM] de plusieurs produits, services et droits de propriété
licence replaced by special import authorization industrielle aux termes d’un même contrat ou d’une même
licence remplacée par une autorisation spéciale série de contrats connexes] [COM]
d’importation [COM]
licensor cédant ; donneur de licence [COM]
licence tendering scheme programme d’adjudication
des licences |d’importation| [COM] lien hypothèque ; nantissement ; sûreté ; privilège ;
licence to carry on a trade or occupation patente [COM] |droit de| gage ; servitude [FIN, JUR]
licence with no specific ex-ante criteria licence sans carrier’s lien privilège du transporteur [COM]
critère préalable particulier [COM]

294 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LIMITATION

debt guaranteed by a lien dette garantie par une LIMEAN (London interbank mean rate) LIMEAN ; taux
sûreté [FIN] interbancaire moyen à Londres [BAN, FIN]
floating lien sûreté flottante [FIN, JUR]
limit limite ; délai
inventory lien garantie par les stocks [BAN]
class limits limites d’une classe [STA]
lien rate prime de dédommagement [Nota : donnée aux
confidence limit syn. level of confidence seuil de
ouvriers à la pièce lorsqu’ils n’ont pas de travail à la pièce à
confiance [STA]
effectuer] [EMO]
country limit limite d’engagement d’une banque sur
liens for taxes créance privilégiée du fisc ; privilège
un pays [BAN]
du fisc [FIS]
country risk limit plafond de crédit [Nota : plafond des
mortgage lien privilège hypothécaire [BAN, JUR]
prêts pouvant être accordés par une banque à l’ensemble des
tax lien privilège fiscal [FIS, JUR]
banques ou des entreprises ayant leur siège dans un pays
life vie ; durée de vie utile |d’un projet| [GES] donné] [BAN]
book life durée de vie comptable [GES] credit limit syn. credit ceiling 1. plafond de crédit [BAN]
economic life syn. service life, useful life durée de vie – 2. <pl.> encadrement du crédit [MON]
économique ; durée utile ; |durée de| vie utile [d’un daily price limits limites journalières de fluctuations
produit, d’une machine] ; durée |moyenne| d’utilisation des cours [FIN]
[d’une immobilisation] [GES] divergence limit limite de divergence ; point
equivalent life durée de vie équivalente [FIN] d’intervention [MON]
life annuity syn. life interest q.v. down limit baisse maximale autorisée [FIN]
life cycle hypothesis (LCH) hypothèse du cycle de vie exemption limit seuil d’imposition ; minimum
life cycle model syn. life cycle theory théorie du cycle de exonéré [FIS]
vie [Nota : théorie sur les comportements de consommation et intervention limit syn. intervention point cours (limite)
d’épargne des individus au cours de leur vie] [GES] d’intervention [sur les marchés des changes] [MON]
life expectancy 1. espérance de vie [d’un être vivant] lending limit plafond de crédit (d’engagement) [BAN]
[ASR, STA] – 2. durée utile probable [d’un bien d’équipement] limit down baisse maximale ; plancher [FIN]
[GES] limit move variation maximale |du cours| [FIN]
life expectancy at birth espérance de vie à la limit on-close order ordre à cours limité en clôture
naissance [ASR, STA] [FIN]
life-insurance policy police d’assurance |sur la| vie limit only cours limite de l’ordre [FIN]
[ASR] limit option syn. barrier option, special expiration price
life interest syn. life annuity rente viagère [ASR] option option à barrière [FIN]
life of a patent durée du brevet [COM] limit order ordre |à cours| limité [FIN]
life of contract syn. life of delivery durée de vie d’un limit order book carnet (registre) des ordres à cours
contrat [GES, JUR] limité [FIN]
life tables tables de survie (de mortalité) [ASR, STA] limit pricing |pratique du| prix-limite [COM]
model life table table-type de mortalité [ASR] limit up/limit down fourchette maximale de variation
physical life durée matérielle [GES] des cours [FIN]
service life syn. economic life, useful life q.v. lock-limit limite de blocage [Nota : déséquilibre de l’offre
universal life vie universelle [ASR] et de la demande sur un contrat à terme faisant parvenir les
useful life syn. economic life, service life q.v. cours à la limite de transaction du marché] [FIN]
weighted average life durée de vie moyenne operating limits limites de la capacité de production
pondérée [FIN] [GES]
whole-life assurance assurance vie entière [Nota : overdraft limit plafond de découvert |bancaire| ;
assurance d’un capital payable au décès quel que soit le plafond d’avances bancaires [BAN]
moment de ce décès] [ASR] position limit limite de position [FIN]
working life vie active (professionnelle) [EMO] price limit 1. limite d’évolution des cours [FIN] – 2. prix
maximum [COM]
lifespan syn. lifetime durée de vie |d’un équipement,
price limit order ordre à cours limité [FIN]
d’un produit| [GES]
sell limit order ordre de vente à cours limité [FIN]
LIFO (last in = first out method) méthode DEPS (du statutory limit syn. time limit délai ; prescription [FIS]
dernier entré, premier sorti) [Nota : méthode de gestion des trading limit 1. nombre maximum de contrats
stocks] [GES] négociés par séance [FIN] – 2. limite de variation des
cours [FIN]
likelihood probabilité [STA]
up limit hausse maximale autorisée [FIN]
full information maximum likelihood method syn. FIML
method méthode du maximum de vraisemblance à limitation limitation ; réserve ; restriction ;
informations complètes [estimation des paramètres] [STA] contrainte ; insuffisance ; lacune ; faiblesse ; défaut ;
maximum likelihood estimator (MLE) estimateur du imperfection ; point faible ; inconvénient
maximum de vraisemblance [STA] capacity limitation syn. capacity constraints goulet
maximum likelihood method méthode du maximum d’étranglement ; blocage (contraintes) tenant à la
de vraisemblance [STA] capacité de production ; insuffisance des capacités ;
maximum likelihood principle principe du maximum saturation des capacités de production ; impossibilité
de vraisemblance [STA] de produire davantage [avec les moyens de production

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 295
LINE

existants] ; limites physiques à l’accroissement de la line of business 1. genre (type) d’activité – 2. <qqfs>
production [COM, GES] division |d’une société| [COM]
coupon cap limitation plafonnement du coupon [FIN] line of closest fit syn. line of best fit q.v.
line of credit ligne de crédit [BAN]
line 1. ligne |de force, directrice d’une pensée, d’une
line operators personnel de production [EMO]
argumentation|, tracé ; voie ; démarche ; démarcation ;
lines of a tariff schedule positions d’un barème de
compétence ; métier ; partie ; spécialité ; gamme ; ligne
droits de douane [COM]
|de produits| – 2. <pl.> thèmes directeurs ; grandes
personal line syn. personal insurance assurance de
lignes ; grands axes ; contours ; directives ; politique ;
personnes [ASR]
modalités ; principes
product line 1. ligne (gamme) de produits ; type de
above-the-line 1. opérations à caractère définitif ; au-
production ; production [GES] – 2. assortissement
dessus de la ligne [BDP, BUD] – 2. |recette, dépense|
[industrie] ; collection [COM]
courante (ordinaire) [BUD, GES] – 3. coût des médias ; coût
shipping line compagnie de navigation [COM]
média [Nota : terme de la publicité et du marketing] [COM]
above-the-line transactions <IMF> |transactions| au- linear linéaire
dessus de la ligne [BDP] linear estimate syn. linear estimator estimateur linéaire
accommodation line risque accepté à titre [STA]
commercial [risque qui ne serait pas accepté selon les linear estimation syn. linear fitting ajustement linéaire
critères normaux] [ASR] [STA]
AD line syn. advance-decline line ligne de partage des linear in linéaire par rapport à [STA]
performances [Nota : ligne servant à distinguer les valeurs linear interpolation interpolation linéaire [STA]
qui se comportent mieux que l’indice de celles qui se linear responsibility chart graphique linéaire de
comportent moins bien] [FIN] responsabilité [Nota : représente les postes de direction en
back-up line syn. back-up credit ligne |de crédit| de fonction de leurs attributions] [GES]
substitution ; ligne de garantie [pour des émissions de type
link lien ; pont ; passerelle ; jonction ; articulation ;
’billets de trésorerie’] [FIN]
liaison ; attaches ; courroie de transmission ; point
backstop line syn. backstop credit facility, backstop
d’articulation
underwriting facility facilité de garantie [BAN, FIN]
organizational links diagramme fonctionnel [GES]
backward-sloping line courbe descendante vers la
gauche [STA] linkage 1. couplage ; lien ; liaison [notamment
bank line ligne de crédit bancaire [BAN] télématique] ; interdépendance – 2. <pl.> interactions ;
base-line syn. baseline 1. niveau de base (de départ, de relations |interindustrielles| ; liens [entre politique
référence) ; référence ; base ; ligne zéro [d’un diagramme] monétaire et politique budgétaire, par ex.] – 3. <pl.>
[STA] – 2. cas (scénario) de référence – 3. base de phénomènes de transmission ; mécanismes de
référence [servant à la reconduction] ; mesures acquises l’économie internationale ; effet d’entraînement
[recettes] ; services votés [dépenses] [BUD] – 4. <adj.> de backward linkage effet de polarisation amont
base, de référence, de départ [STA] forward linkage effet de polarisation aval [en aval de
below-the-line 1. en dessous de la ligne [BDP, BUD] l’industrie motrice] ; liaison en aval [GES]
– 2. éléments extraordinaires [recette ou dépense] [GES] linkage effect effet d’entraînement
– 3. <par ext.> hors-bilan [BAN] – 4. hors médias [dans le
linking 1. raccordement |de séries| [STA]
domaine de la publicité et du marketing] [COM]
– 2. rattachement ; intégration
credit line ligne (facilité) de crédit [Nota : accord mettant
à la disposition d’un emprunteur, à concurrence d’un montant liquidation 1. liquidation [FIN] – 2. règlement [dette]
déterminé, des ressources financières qu’il peut utiliser à sa [FIN]– 3. réalisation [titres] [FIN]
convenance] [BAN, FIN] forced liquidation liquidation forcée [FIN]
dotted line ligne en pointillés (en traits interrompus) liquidation of a position liquidation d’une position
equity line ligne de crédit garantie par un bien [FIN]
[généralement immobilier] [BAN, FIN] liquidation of obligations règlement des engagements
first line manager cadre subalterne [EMO, GES] [FIN]
fitted line droite ajustée [Nota : droite obtenue par liquidation value syn. forced sale value valeur à la casse ;
ajustement] [STA] valeur de liquidation [GES]
full-line forcing vente forcée sur toute la gamme |de stock liquidation déstockage ; liquidation des stocks
produits| [droit de la concurrence] [COM] [GES]
line-and-staff structure structure hiérarchico-
liquidity liquidité(s) [FIN]
fonctionnelle [Nota : structure d’une entreprise dans laquelle
absolute liquidity preference préférence absolue pour
sont placés, auprès des responsables détenteurs de l’autorité
la liquidité [J.M. Keynes] [MON]
hiérarchique -line, des spécialistes fonctionnels -’staff’- qui les
bank liquidities 1. encaisse ; trésorerie ; liquidités
aident à exercer leur commandement] [GES]
(disponibilités) bancaires [BAN, GES] – 2. liquidités des
line item <US> ligne (article) budgétaire [BUD]
banques [BAN]
line item veto <US> veto par ligne ou par article
bank liquidity draw-off ponction sur la liquidité des
budgétaire [BUD]
banques [BAN]
line of best fit syn. line of closest fit droite du meilleur
bank liquidity position |position de| liquidité des
ajustement [STA]
banques [BAN]

296 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LOAD

bank liquidity ratio coefficient de liquidité des check-list 1. liste de contrôle ; liste mémento ; liste
banques ; ratio de liquidité bancaire [BAN, GES] des critères [DEV] – 2. répertoire ; liste récapitulative ;
build-up in liquidity accroissement des liquidités [FIN] aide-mémoire
core liquidity provider animateur de marché [FIN] eligible list listes des valeurs pouvant être admises
destruction of liquidity destruction de liquidité [FIN, en portefeuille [FIN]
MON] free list liste des produits libérés ; liste de libération
domestic liquidity liquidité intérieure [MON] |des importations| [COM]
excess liquidity excès de liquidité [MON] legal list liste des investissements admis [ASR, BAN]
international liquidity liquidités |monétaires| mailing list fichier (liste) d’adresses ; liste d’envoi (de
internationales [MON] diffusion, de prospection) [COM]
international liquidity position position de liquidité price list liste de prix ; barème des prix ; tarif ;
internationale [FIN] catalogue [COM]
liquidity absorption résorption des liquidités [FIN] schedule of assessment lists état des rôles [FIS]
liquidity agreement clause de conversion en short list liste des candidats sélectionnés [pour un
liquidités [FIN] recrutement] [EMO]
liquidity control régulation de la liquidité [MON] tax list rôle |d’imposition| [FIS]
liquidity creation création de liquidité [MON]
listed-on 1. indiqué ; inscrit ; figurant à (sur) ;
liquidity diversification diversification de la liquidité
énuméré ; enregistré ; catalogué ; inventorié – 2. admis à
du portefeuille [FIN]
la cote ; coté |en bourse| [FIN]
liquidity effect effet de liquidité [MON]
liquidity loan avance de trésorerie ; avance pour fonds listing 1. liste ; listage ; tableau |de classement|
de roulement [BAN] – 2. cotation ; inscription à la cote |d’une bourse de
liquidity portfolio syn. liquid assets portfolio portefeuille valeurs| ; admission à la cote officielle ; introduction en
de liquidités [FIN] bourse [FIN]
liquidity position position de liquidité (de trésorerie) ; backdoor listing introduction indirecte en bourse [FIN]
disponibilités en liquidités ; position en espèces [FIN] dual listing 1. cotation sur deux places boursières [FIN]
liquidity preference préférence pour la liquidité [MON] – 2. cotation en deux tranches <SINGAPOUR> [Nota : l’une
liquidity premium prime de liquidité [FIN] étant réservée aux investisseurs locaux, l’autre aux
liquidity provider (LP) apporteur de liquidité [Nota : investisseurs étrangers] [FIN]
fonction analogue à celle de l’animateur de marché] [FIN] listing particulars <UK> prospectus d’émission ;
liquidity ratio taux (coefficient, ratio) de liquidité [BAN, document de référence [FIN]
GES] listing statement déclaration d’admission à la cote
liquidity requirements ratio de liquidité [actifs [FIN]
disponibles/dettes à court terme] ; liquidité obligatoire [BAN] multiple listing cotation sur deux (plusieurs) marchés
liquidity risk risque de trésorerie (de liquidité) [FIN] [Nota : syn. ’dual listing’, 1er sens] [FIN]
liquidity-sharing agreement syn. liquidity-sharing rule
livelihood moyens de subsistance
accord de contribution à la liquidité [dans le domaine de
la compensation] [BAN] LLC (limited liability company) SARL (société à
liquidity situation situation (position) de trésorerie ; responsabilité limitée) [GES]
trésorerie [GES]
LLDC (least developed countries) PMA (pays les moins
liquidity squeeze crise de liquidité ; compression des
avancés) [DEV]
liquidités [BAN, MON]
liquidity surplus excès de liquidités [MON] LMBO (leveraged management buy-out) RES (rachat
liquidity trap syn. money trap trappe de (à la) liquidité ; d’entreprise par les salariés) ; rachat d’une entreprise
trappe monétaire ; piège à liquidité [MON] par ses dirigeants (cadres) ; rachat interne [Nota : il s’agit
market liquidity risk risque de liquidité du marché [FIN] souvent d’une riposte -RES ’défensif’- à une OPA ’inamicale’
overall liquidity position position globale de liquidité dans la plupart des cas. L’opération se fait généralement par
[MON] endettement, d’où l’effet de levier. La nouvelle société rachète
points of liquidity points de liquidité [Nota : sur la 100 % de l’entreprise visée et fusionne avec elle] [FIN]
courbe des taux, il s’agit des points les plus susceptibles de
LMIC (lower middle income country) PRITI (pays à revenu
permettre la rencontre d’une offre et d’une demande] [FIN]
intermédiaire de la tranche inférieure) ; pays à revenu
primary liquidity ratio coefficient de liquidité primaire
moyen inférieur [DEV]
[BAN]
squeeze liquidity, to resserrer l’offre de liquidités LMT (long- and medium-term) à moyen et à long terme
[MON] [FIN]
world liquidity liquidités mondiales [MON] LMT debt syn. long- and medium-term debt dette à
moyen et à long terme [FIN]
list 1. liste ; inventaire ; état ; nomenclature ;
répertoire ; tableau ; catalogue – 2. rôle [FIS] LMV (long market value) valorisation du portefeuille [FIN]
assessment list syn. assessment book rôle |des impôts,
load charge ; contrainte [FIN]
d’imposition| [FIS]
back-end load syn. contingent deferred sales charge (CDSC),
back list liste de relance [de la clientèle par
deferred sales charge, redemption fee frais de rachat
correspondance] [COM]
|conditionnels| ; commission de rachat |conditionnelle|
[FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 297
LOADING

back-end load fund fonds commun facturant le bulldog loan syn. bulldog obligations bulldog ; emprunt
rachat de parts [FIN] obligataire étranger émis au Royaume-Uni [FIN]
front-end load frais d’acquisition [fonds communs] [FIN] bullet loan syn. balloon, balloon loan, balloon note, bullet
level load frais constants [FIN] q.v.
no-load sans droit d’entrée [FIN] call loan syn. day-to-day money loan, overnight loan prêt
no-load fund fonds qui ne prélève pas de commission à très court terme (au jour le jour, exigible à vue) [BAN]
[FIN] call loan rate syn. call money rate, call money market rate
no-load stock action disponible en achat direct [FIN] taux |du marché| de l’argent au jour le jour [FIN]
sales load commission de vente [incluse dans le prix de capital loan dotation en fonds propres [GES]
vente des parts] ; commission de médiation [FIN] cash loan prêt (crédit) de trésorerie [FIN, GES]
cash security loan prêt de titres garanti par
loading 1. mise en place ; remplissage ; chargement ;
nantissement d’espèces [FIN]
charge – 2. prélèvement ; commissions |de vente| ; frais
character loan crédit (prêt) personnel ; crédit accordé
initiaux ; chargement ; charge
en considération de la personnalité du bénéficiaire
expense loading chargements pour frais [Nota : la
[BAN]
prime commerciale contient un chargement pour frais
co-loan prêt cofinancé [FIN]
d’acquisition, un chargement pour frais d’encaissement et un
collateral loan avance sur garanties ; avance (prêt) sur
chargement pour frais de gestion. En faisant abstraction des
titres ; avance garantie ; prêt garanti [BAN]
deux premiers, on a la prime d’inventaire. En éliminant les
collateralized loan obligation (CLO) obligation
trois chargements, il reste la prime pure] [ASR]
structurée adossée à des prêts [technique de titrisation]
front-end loading déduction des coûts [Nota : une part
[FIN]
substantielle est prélevée au départ] [FIN]
commercial loan 1. prêt consenti aux conditions du
leave loading prime ; supplément de salaire versé à
marché [BAN] – 2. prêt à une entreprise [BAN]
l’occasion des congés [EMO]
commodity loan 1. livraison de produits à titre de prêt
safety loading surprimes de sécurité [GES]
[DEV] – 2. prêt en nature ; avance sur produit [agriculture]
loan 1. prêt ; crédit [FIN, SCN] – 2. emprunt [FIN] <ÉTATS-UNIS>
acceleration of a loan exigibilité anticipée [BAN] concessional loan syn. concessionary loan, concessional
accrued loan commission commission courue sur credit prêt à des conditions de faveur ; prêt aidé ; prêt
prêts ; commission due, mais non versée [FIN] assorti de conditions libérales ; crédit bonifié [BAN, FIN]
active loans prêts en cours de décaissement ; prêts consolidation loan syn. debt consolidation |opération de|
non encore remboursés [BAN] consolidation (réaménagement, rééchelonnement) de
all-purpose loan prêt sans objet précis (sans la dette [FIN]
affectation déterminée) [FIN] consortium loan syn. syndicated loan crédit (prêt)
apex loan <WB> prêt pyramidal ; prêt en cascade [BAN] consortial (syndiqué) [FIN]
assistance loan prêt d’aide à l’établissement [pour les country loans prêts par (aux) pays [DEV, FIN]
immigrants, au Canada] [EMO] day loan syn. morning loan prêt à 12 heures [BAN, FIN]
back a loan, to garantir un emprunt [BAN] day-to-day money loan syn. call loan, overnight loan q.v.
back-to-back loan syn. back credit, inter-enterprise credit dealer loan prêt bancaire à un opérateur financier
crédit adossé (interentreprises, face à face) [Nota : les [BAN, FIN]
banques se bornent à mettre en rapport prêteurs et debenture loan emprunt obligataire [FIN]
emprunteurs sans prendre aucune responsabilité et sans faire defaulted loan syn. delinquent loan 1. prêt non
figurer les opérations à leur bilan] [FIN] remboursé [BAN] – 2. <par ext.> incident de paiement [BAN]
bad loan créance |prêt| irrécouvrable [BAN] demand loan 1. crédit sans date d’échéance ; crédit
bailout loan prêt de sauvetage [BAN] remboursable à la demande de la banque prêteuse [BAN]
balance-of-payments loan prêt destiné à financer le – 2. prêt à très court terme [BAN]
déficit de la balance des paiements [BDP] discount loan crédit |par voie| d’escompte [BAN]
balloon loan syn. balloon, balloon note, bullet, bullet loan discount window loan prêt consenti par la voie du
prêt à remboursement in fine (à remboursement réescompte [Nota : expression utilisée en particulier par la
forfaitaire) ; prêt remboursable en un versement Réserve fédérale américaine] [BAN]
unique (en une fois) à l’échéance [BAN] distressed loan encours compromis [BAN]
bank loan prêt (crédit, concours) bancaire [BAN] doubtful loan créance douteuse [BAN]
bank term loan prêt bancaire à moyen ou long terme downgrading of a loan déclassement d’un prêt [BAN]
[BAN] equity loan syn. equity-type loan prêt sous forme de
below-prime loan prêt à un emprunteur de seconde prise de participation ; prêt participatif [FIN]
catégorie [BAN] fast-disbursing loan prêt à décaissement rapide [FIN]
bilateral ODA loans prêts bilatéraux d’APD [DEV] financial loan crédit (prêt) financier [FIN]
borrow-pledge security loan prêt de titres garanti par fixed-rate loan prêt à taux fixe [BAN]
d’autres titres [FIN] fixed-term loan prêt à échéance fixe [BAN]
bridge loan syn. bridge financing, bridging advance, float a loan, to lancer un emprunt [FIN]
bridging credit, bridging finance, bridging loan crédit- floor loan montant minimum du prêt [BAN]
relais ; prêt-relais ; crédit de soudure ; financement foreign currency loan prêt en devises [BAN, GES]
intérimaire ; financement relais [BAN] forgivable loan prêt non remboursable [GES]
broker loan syn. broker’s loan avance aux firmes de fronting loan prêt de façade [GES]
courtage [FIN] funding loan emprunt de consolidation [FIN]

298 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LOAN

gold-clause loan emprunt avec garantie or ; assorti loan consent agreement <US> autorisation de prêt
d’une garantie or ; emprunt à clause or [FIN, MON] des titres d’un client [FIN]
gold loan prêt libellé en or [BAN, MON] loan consolidation consolidation des prêts [FIN]
government loan emprunt d’État [FIN] loan covenant |clause d’une| convention de prêt
grant a loan, to consentir un prêt [BAN] [Nota : son non-respect autorise généralement la banque à
hang out loan solde restant dû [BAN] demander le remboursement immédiat] [BAN]
hard loan 1. prêt aux conditions du marché ; prêt loan currency pool <WB> pool de monnaies [FIN]
assorti de conditions rigoureuses [FIN] – 2. emprunt loan documentation dossier de crédit [BAN]
remboursable dans la monnaie du prêteur [FIN] loan effect <qqfs> effet de levier [FIN, GES]
hard loan windows mécanismes de prêt assortis de loan equivalent équivalent crédit [FIN]
conditions rigoureuses (commerciales) ; guichets loan expenditure dépenses financées par l’emprunt
d’aide non libérale [DEV, FIN] [FINS, GES]
hardening of loan terms durcissement des conditions loan facility syn. lending facility formule (mécanisme)
de prêt [BAN] de prêt (crédit) ; possibilité de prêt [BAN, FIN]
home equity loan prêt gagé sur |la valeur acquise d’| loan finance financement par octroi de prêts ;
un bien immobilier ; ligne de crédit garantie par |la financement par l’emprunt [entreprises] [FIN]
valeur acquise d’| un bien immobilier [FIN] loan for working capital purposes crédit de trésorerie
home loan syn. housing loan prêt au logement (à [BAN]
l’habitat) ; prêt immobilier [BAN, FIN] loan guarantee garantie d’emprunt (de prêts) [FIN]
home-mortgage loan prêt hypothécaire |immobilier| loan in gold emprunt-or [FIN]
[BAN, FIN] loan investment investissement sous forme de prêt
housing loan syn. home loan q.v. [FIN]
hybrid loan prêt hybride [BAN, DEV] loan issue émission d’un emprunt [FIN]
inactive loan prêt inactif [FIN] loan-loss reserves provision pour pertes sur prêts
index-linked loan syn. indexed loan prêt indexé [BAN] (pour créances irrécouvrables) [BAN]
installment loan prêt à remboursements échelonnés loan mix 1. composition d’un prêt [FIN] – 2. dosage des
[BAN] crédits [FIN]
insured loan <US> prêt garanti par l’État fédéral [BAN] loan note obligation pour le financement
inter-bank loan prêt interbancaire [BAN] d’acquisitions [Nota : ces titres négociables de gré à gré sont
interest free loan prêt ne portant pas intérêt ; prêt assimilés à des quasi-fonds propres] [FIN]
sans intérêt [FIN] loan officer chargé de prêts [BAN]
interest-only loan prêt à remboursement in fine et à loan on favourable terms prêt à des conditions
intérêts échelonnés [FIN] favorables [FIN]
international bank loans outstanding <BIS> encours loan participations <qqfs> crédits consortiaux [FIN]
des prêts bancaires internationaux [BAN] loan pass-through certificate certificat de transfert de
jeopardy loan prêt menacé ; prêt en danger [BAN] prêt [FIN]
jumbo loan syn. jumbo borrowing, jumbo credit emprunt loan pipeline montant des prêts en instance de
géant (jumbo) [Eurocrédit dépassant le milliard de dollars versement [FIN]
par opération] [FIN] loan prepayment remboursement anticipé de crédit
lease-purchase mortgage loan crédit hypothécaire [FIN]
selon la technique de la LOA [BAN] loan processing constitution du dossier de
less concessional ODA loan (LCL) prêts d’APD moins financement ; travail de préparation du prêt (du crédit)
libéraux [DEV] [BAN]
life of a loan durée d’un prêt [BAN] loan rate taux |d’intérêt| débiteur ; taux de prêt [BAN]
liquidity loan avance de trésorerie ; avance pour fonds loan recovery recouvrement du prêt [BAN]
de roulement [BAN] loan refunded syn. loan redeemed, loan repaid emprunt
loan agreement convention (accord) de prêt [BAN] amorti (remboursé) [FIN]
loan amortization amortissement des prêts [BAN] loan schedule échéancier [BAN]
loan backed by gold emprunt avec garantie-or [FIN] loan secured against cash prêt garanti par
loan-based certificate titre adossé à des prêts |à la nantissement d’espèces [BAN]
consommation| [technique de titrisation] [FIN] loan secured on gold emprunt avec garantie-or [FIN]
loan-bonds conversion conversion de crédits loan servicing affacturage [BAN]
bancaires en obligations [BAN] loan shark usurier ; ’requin’ [Nota : créancier qui pratique
loan capital ressources empruntées ; capitaux un taux d’intérêt abusif, par ailleurs illégal] [FIN]
empruntés ; capitaux d’emprunt [FIN] loan stock <UK> obligation ordinaire ; obligation non
loan charge-offs pertes sèches sur prêt ; abandons de gagée ; titre d’emprunt [FIN]
créance ; provisions pour créances irrécouvrables [BAN] loan-to-value (LTV) syn. loan-to-value ratio quotité du prêt
loan charges intérêts et commissions sur les prêts [Nota : rapport en pourcentage entre le montant d’un prêt et la
[BAN] valeur estimative ou le prix d’achat du bien] [BAN]
loan collateral garantie (caution) de prêt ; loan transaction opération de prêt (de crédit) [BAN]
nantissement [FIN] loan with equity kicker prêt avec intéressement aux
loan commitment 1. engagement de prêt – 2. <qqfs> bénéfices ; prêt participatif [FIN]
crédit accordé (octroyé) [FIN] loan write-offs pertes sur prêts [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 299
LOAN

loans sold under guarantee titres de créance cédés partially amortized loan prêt à amortissement partiel
avec garantie [FIN] [BAN]
loans to government concours à l’État [FIN] participate out loans, to vendre des participations
loans with equity features prêts |plus ou moins| dans des prêts [BAN]
assimilables à des participations [FIN] participation loan prêt en participation [BAN]
long-term loan crédit à long terme [SCN] performing loan prêt productif [BAN]
low interest loan prêt à faible taux d’intérêt [BAN] personal loan prêt aux particuliers ; crédit
low-start loan prêt à faibles échéances initiales ; remboursable par échéances ; prêt personnel [BAN]
crédit à échéances progressives [BAN] personnel on loan personnel détaché (temporaire)
managed loan crédit dirigé [BAN] [EMO]
margin loan crédit pour l’achat d’actions [garanti par pipeline loan syn. pipeline credit prêt en réserve (sous
les titres] [FIN] dossier) [BAN]
market loan 1. prêt aux conditions du marché [BAN] policy loan syn. policy credit, policy lending prêt dirigé
– 2. créance sur les institutions monétaires [Banque (administré) [FIN]
d’Angleterre, surveillance bancaire] [BAN, MON] pre-blended loan prêt ’prémixé’ [FIN]
marketing loan <US> prêt à la commercialisation [BAN] precautionary loan prêt en souffrance [Nota :
means-tested loan prêt accordé (consenti) sous expression utilisée dans le cadre de la restructuration du
condition de ressources système financier coréen -ne pas confondre avec les lignes de
military loan prêt à des fins militaires [FIN] crédit de précaution du FMI ou ’contingency financing
monetary stabilization loan emprunt de stabilisation facilities’] [FIN]
monétaire [FIN, MON] preferential loan prêt à des conditions de faveur [BAN]
monocurrency loan prêt en une |seule| monnaie ; prêt prematured loan prêt à remboursement exigé par
monodevise [FIN] anticipation [BAN]
morning loan syn. day loan q.v. private loan prêt |au secteur| privé [BAN]
mortgage loan prêt (emprunt) hypothécaire [BAN] privately placed loan emprunt de gré à gré [FIN]
multi-bank loan crédit |bancaire| consortial [BAN] public loan emprunt public [FIN]
multi-currency loan prêt multidevises ; prêt à option publicized loan prêt annoncé (rendu public) [FIN]
de change [BAN] purpose loan <US> emprunt garanti par des titres
nominal loan emprunts (prêts) classiques [Nota : prêts pour l’achat d’autres titres [BAN, FIN]
non indexés] [FIN] quick-disbursing loan prêt à décaissement rapide
non-accrual loan syn. non-accruing loan, non-performing [BAN]
loan prêt improductif ; prêt non productif [dont les raise a loan, to lancer un emprunt [FIN]
intérêts restent impayés] ; crédit en souffrance ; créance rate resetter loan syn. RR loan, resetter loan prêt à taux
immobilisée <FRANCE> [FIN] révisable [BAN]
non-callable loan syn. non-callable credit crédit ne recourse loan prêt juridiquement garanti [BAN, JUR]
pouvant être amorti par anticipation [BAN] redeem a loan, to rembourser un emprunt [FIN]
non-conforming loan prêts non conforme aux normes redeemed loan syn. refunded loan, repaid loan emprunt
habituelles [BAN] amorti (remboursé) [FIN]
non-current loan prêt à service interrompu ; prêt dont reduced-interest loan prêt bonifié [FIN]
le service a été interrompu [BAN, FIN] refinancing loan prêt de refinancement [FIN]
non-performing loan syn. non-accrual loan, non-accruing refunded loan syn. redeemed loan, repaid loan q.v.
loan q.v. repeater loan prêt-relais [Nota : voir aussi ’bridge loan’,
non-purpose loan prêt à affectation non déterminée etc.] [BAN]
[BAN] rephasing of a loan report des échéances d’un prêt ;
non-recourse loan prêt non garanti ; prêt sans réaménagement d’un prêt [BAN]
recours [du prêteur vis-à-vis de l’emprunteur] [BAN] replacement loan prêt de remplacement [FIN]
note loan prêt non garanti [BAN] rescheduled loan prêt rééchelonné [BAN]
ODA loan prêt d’APD [DEV] resetter loan syn. RR loan, rate resetter loan q.v.
official loan prêt du secteur public [DEV] reverse mortgage loan <US> syn. reverse annuity mortgage
official loan reporting notification des prêts du (RAM) <US>, reverse mortgage <US> rente hypothécaire ;
secteur public [FIN] prêt hypothécaire inversé <CANADA> [BAN]
on-the-spot loan crédit immédiat [BAN] risky loan prêt hasardeux [BAN]
OOF loans syn. other official flows loans prêts au titre roll-over loan prêt renouvelable [FIN]
des autres apports du secteur public ; prêts AASP [DEV, RR loan syn. resetter loan, rate resetter loan q.v.
FIN] samurai loan emprunt obligataire étranger émis au
outstanding loans encours des prêts ; prêts non Japon [FIN]
remboursés [BAN] savings account loan prêt d’épargne [BAN]
overage loan prêt destiné à couvrir un éventuel sector adjustment loan syn. sectoral adjustment loan
dépassement des coûts |d’un projet| [FIN] (SECAL), sectoral adjustment support prêt (aide) à
package loan prêt global ; prêt consenti par la SFI à l’ajustement sectoriel [DEV]
une banque nationale de développement pour l’octroi sectoral loan syn. sector loan, sector lending prêts
de prêts à des PME [DEV] sectoriels [FIN]
parallel loans prêts face à face [entre deux sociétés de secured loan prêt garanti (cautionné) ; emprunt gagé
nationalité différente] [FIN] [BAN]

300 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LOCKED

securities loan syn. securities lending prêt de titres [FIN] wraparound loan syn. wraparound prêt hypothécaire
security loan avance contre remise de garantie ; intégrant [BAN]
avance sur nantissement [BAN] Yankee loan emprunt obligataire étranger émis aux
serial loan 1. emprunt par obligations émis par séries États-Unis [FIN]
[FIN] – 2. obligation à lot [FIN]
locals <US> négociateurs individuels de parquet ; NIP
short-term loan receivable créance (prêt, crédit) à
[FIN]
court terme [GES]
short-term loans crédits à court terme [SCN] location localisation |des activités| ; lieu ;
signature loan syn. unsecured loan prêt non garanti [BAN] implantation ; emplacement ; position ; situation ; siège ;
single-payment loan prêt remboursable in fine [Nota : site ; place
voir aussi ’balloon loan’] [BAN] analysis of location of economic units théorie de la
soft loan prêt assorti de (à des) conditions libérales, localisation [Nota : ensemble des méthodes économiques
(favorables) ; prêt concessionnel ; prêt à long terme et à permettant d’analyser ou de comparer les conséquences de la
intérêts modérés [n’offrant pas toutes garanties] [DEV] localisation d’agents économiques -usines ou consommateurs]
soft loan windows guichets d’aide libérale [DEV] industrial location site industriel ; implantation
soft State loan prêt à taux privilégié accordé par l’État industrielle
[FIN] location of industry répartition géographique des
stand-by loan 1. prêt conditionnel [FIN] – 2. crédit implantations industrielles [GES]
accordé dans le cadre d’un accord de confirmation prime location emplacement privilégié [COM]
<FMI> [DEV, FIN] world location patterns structures mondiales de
stressed bank loan prêt bancaire à un emprunteur localisation
fragilisé [Nota : ne pas confondre avec ’distressed loan’, qui
lock verrou ; serrure
correspond au défaut ou à la cessation de paiement] [BAN]
lock-box services services de collecte accélérée de
structural adjustment loan syn. structural adjustment
valeurs par boîte postale [BAN]
lending (SAL) prêts à l’ajustement structurel (PAS) ;
lock-in engagement contractuel sur le taux d’un prêt
crédits d’ajustement structurel [Nota : prêts liés à
[BAN]
l’exécution d’un programme de réformes par le gouvernement
lock-in effect effet de blocage des transactions [Nota :
bénéficiaire et mis à disposition par tranches successives] [DEV]
tendance de la fiscalité des transactions ou des bénéfices à
subordinated loan prêt participatif (subordonné)
figer les positions -par ex. les bénéfices réinvestis se trouvent
[Nota : créance de dernier rang, c’est-à-dire sans garantie
immobilisés dans la société du fait de leur régime fiscal
réelle et assimilable à des fonds propres, mais assortie d’un
préférentiel] [FIN, FIS]
intéressement aux bénéfices de l’entreprise s’ajoutant à
lock-limit limite de blocage [Nota : déséquilibre de l’offre
l’intérêt prévu] [BAN]
et de la demande sur un contrat à terme faisant parvenir les
subsidized loan prêt bonifié [BAN]
cours à la limite de transaction du marché] [FIN]
substandard loan créance de qualité inférieure [BAN]
lock-out lock-out [Nota : interdiction de l’accès des lieux de
suspensory loan prêt transformable en don (en
travail faite aux salariés] [EMO]
subvention) [Nota : c’est-à-dire non remboursable en cas
lock-out period période de désactivation des clauses ;
d’échec d’un projet ou de recherches] [FIN]
délai de carence [Nota : période durant laquelle les
syndicated loan syn. consortium loan q.v.
possibilités de remboursement anticipé ou de conversion d’une
tax-sparing loans prêts (crédits) dont les intérêts sont
émission ne peuvent pas être invoquées] [FIN]
exonérés d’impôts ; prêts (crédits) dont les intérêts
lock-step option syn. ladder option, lock-step option,
donnent lieu à exonération d’impôt [Nota : ne pas
ratchet option 1. option à cliquet [FIN] – 2. écart
confondre avec ’tax sparing credit’ ou ’crédit d’impôt fictif’]
renouvelable à prix d’exercice révisable [FIN]
[FIS]
lock-up 1. engagement de non-cession |d’un
term loan prêt (crédit) à moyen ou à long terme ; prêt
investisseur| [Nota : l’engagement s’applique notamment
(crédit) à plus d’un an <ÉTATS-UNIS> ; prêt à échéance
aux salariés ou dirigeants de la société émettrice -syn. ’lock-up
déterminée [2 à 5 ans] <CANADA> [BAN, FIN]
agreement’, 2e sens] [FIN] – 2. période d’engagement de
tied loan 1. prêt lié [DEV] – 2. prêt à clause restrictive
non-cession |d’un investisseur| [Nota : syn. ’lock-up
[FIN] – 3. emprunt à emploi spécifié [FIN]
period’] [FIN]
time loan prêt à échéance fixe [BAN]
lock-up agreement syn. lock-up option 1. accord de
time-slice loan prêt par étapes [BAN]
verrouillage anti-OPA [FIN] – 2. engagement de non-
top loan prêt complémentaire [BAN]
cession |d’un investisseur| [Nota : l’engagement s’applique
top-rated bank loan prêt bancaire de premier ordre
notamment aux salariés ou dirigeants de la société émettrice -
[BAN]
syn. ’lock-up’, 1er sens] [FIN]
two-step loan prêt en deux temps [Nota : prêt à un pays,
lock-up CDs syn. lock-up certificate of deposit certificat
qui l’accorde à son tour à l’un de ses ressortissants à un taux
de dépôt (CD) en non-négociation tacite [FIN]
d’intérêt plus élevé] [FIN]
lock-up option syn. lock-up agreement q.v.
unsecured loan syn. signature loan q.v.
lock-up period période d’engagement de non-cession
upstream loan prêt de filiale à société-mère [GES]
|d’un investisseur| [Nota : l’engagement s’applique
value impaired loan prêt à valeur réduite ; créance
notamment aux salariés ou dirigeants de la société émettrice -
douteuse [BAN]
syn. ’lock-up’, 2e sens] [FIN]
working capital loan syn. working capital advance
avance de fonds de roulement [BAN, GES] locked immobilisé [capital, main-d’oeuvre] [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 301
LOG

locked-in interest-locked-in points <US> engagement catastrophic losses 1. pertes dues à des
contractuel sur les conditions effectives de prêt catastrophes ; destructions d’actifs dues à des
|hypothécaire| [BAN] catastrophes [SCN] – 2. sinistres catastrophiques ;
locked-in interest rate-floating points <US> sinistre de catastrophe [ASR]
engagement contractuel sur le taux de prêt constructive total loss only (CTLO) perte réputée totale
|hypothécaire| à frais variables [BAN] seulement [ASR]
locked market marché verrouillé (figé) [FIN] deadweight loss syn. efficiency loss perte |sèche| pour
l’économie [sans profit pour personne] ; perte d’efficience
log syn. logarithm 1. logarithme [STA] – 2. <adj.>
(d’efficacité)
logarithmique [STA]
deadweight welfare loss perte nette de bien-être [COM]
full log bilogarithmique [Nota : se dit d’un graphique dont
embedded loss perte latente [ASR, GES]
les deux coordonnées sont logarithmiques] [STA]
employment loss perte d’emplois [EMO]
log level niveau exprimé sous forme logarithmique
excess-loss treaty traité d’excédent de sinistres [en
[STA]
réassurance] [ASR]
log-linear log-linéaire [Nota : linéaire en coordonnées
excess of loss |garantie des| excédent(s) de sinistre(s)
logarithmiques] [STA]
[ASR]
logistics problèmes de transport et d’entreposage ; excess-of-loss cover 1. garantie en excédent de
moyens |à mettre en oeuvre| ; logistique ; coordination pertes (en excédent de sinistres) [ASR] – 2. réassurance
[COM] en excédent de sinistres [ASR]
logistics market 1. |marché de la| construction des expected credit loss perte sur prêt attendue [BAN, FIN]
plate-formes logistiques ; marché de la construction first loss guarantee garantie au premier risque [ASR,
d’entrepôts [COM] – 2. <qqfs> marché logistique [Nota : FIN]
jargon de l’immobilier] [COM] gross loss perte brute [GES]
holding loss perte de détention ; moins-value |non
logrolling <US> échange des votes [FIN]
réalisée, latente| [FIN, GES]
Lombard <adj.> des avances sur titres [BAN] IBNR losses syn. incurred but not reported losses, IBNR
Lombard ceiling plafond des avances sur titres [BAN] claims, incurred but not reported claims sinistres
Lombard facility <US> syn. discount window <US> survenus, mais non encore signalés (déclarés) ;
’guichet de l’escompte’ ; service du réescompte ; sinistres inconnus [Nota : sinistres dont l’assureur ou le
faculté de recours à l’escompte [Nota : refinancement réassureur n’a pas eu connaissance à une date d’évaluation
offert aux banques par la banque centrale] [BAN, MON] déterminée] [ASR]
Lombard rate taux des avances sur titres [Nota : on inflationary loss perte inflationniste ; perte due à
trouve également, ’ taux Lombard’ ou ’taux des crédits l’inflation [MON]
Lombard’, mais ces termes seront de préférence réservés à des job losses syn. destruction of jobs destruction (pertes)
opérations en Suisse ou en Allemagne] [BAN, MON] d’emplois [EMO]
loan-loss reserves provision pour pertes sur prêts
loophole lacune ; échappatoire ; faille ; subterfuge
(pour créances irrécouvrables) [BAN]
tax loophole lacune de la législation fiscale [FIS]
long-term loss moins-value à long terme [FIN]
loss 1. terrain perdu ; érosion ; dégradation ; déchet ; loss aversion aversion aux pertes [ASR, FIN]
rétrécissement ; fléchissement – 2. déperdition ; perte ; loss avoidance investment investissement de
moins-value ; manque |à gagner, à produire| [GES] sauvegarde [Nota : investissement qui ne dégage pas de
– 3. dommage ; préjudice ; sinistre [ASR] profit sur les années à venir, mais tel que, si on le diffère, il
accounting loss syn. book loss perte comptable [GES] occasionne des pertes, généralement croissantes. Il s’agit
actuarial loss déficit actuariel [ASR, RET] principalement de grosses réparations ou d’équipements
allowable losses moins-value ouvrant droit à nécessitant un entretien de plus en plus onéreux] [GES]
déduction [FIS] loss carry-back syn. carry-back of loss q.v
allowance for loan and lease losses <US> provisions loss carry-over report de pertes [FIS, GES]
pour pertes sur prêts et opérations de crédit-bail [BAN, loss for the year perte nette ; déficit de l’exercice [GES]
GES] loss function syn. disutility function fonction de
basis for loss sharing syn. loss-sharing rule règle de désutilité ; fonction de coût [économétrie] [STA]
participation aux pertes ; règle de répartition des loss leader article sacrifié ; article vedette ; produit
pertes [BAN] réclame ; produit d’appel [COM]
book loss syn. accounting loss q.v. loss-leader clause clause de solde [Nota : clause
capital loss 1. perte de (en) capital [SCN] – 2. moins- interdisant la revente à perte] [COM]
value [Nota : moins-value en capital est redondant] [FIN] loss leading syn. loss-leader selling |opération de| vente
carry-back of loss syn. loss carry-back report en arrière promotionnelle |à perte| ; pratique du prix d’appel [COM]
de déficit ; report des pertes sur les exercices loss limit limite de pertes [FIN]
précédents [Nota : possibilité d’imputer sur l’imposition des loss-making activities activités non rentables [GES]
bénéfices des entreprises les pertes des années antérieures; ou loss of cargo perte de cargaison [COM]
d’obtenir en année de pertes un remboursement des impôts loss of potential earnings manque à gagner [GES]
payés sur les bénéfices des années antérieures] [FIS, GES] loss of production manque à produire [GES]
cash loss 1. perte en trésorerie [GES] – 2. sinistre au loss of use perte de jouissance [ASR]
comptant [en réassurance] [ASR] loss or injury insurance assurance (de) dommages
[ASR]

302 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
LUMP-SUM

loss ratio rapport des sinistres aux primes ; taux de even lot lot de cotation ; quotité [FIN]
sinistres [ASR] lots per side quotité normale [FIN]
loss reserve syn. claims reserve réserve (provision) odd lot rompu ; lot irrégulier [FIN]
pour sinistres restant à payer (à régler, en suspens) [ASR] odd lot buy/sell ratio rapport achat/vente de rompus
loss-sharing arrangement accord (convention) de [FIN]
partage (de répartition) des pertes [BAN] odd lot theory théorie des rompus [FIN]
loss-sharing rule syn. basis for loss sharing q.v. round lot syn. Board lot <US> q.v.
loss variance écart sur pertes [GES]
low creux ; niveau très bas ; minimum ; point le plus
losses and write-offs |articles, sommes...| passés par
bas
pertes et profits [GES]
cyclical low syn. cyclical trough creux cyclique
losses in prior years pertes sur exercices antérieurs
(conjoncturel) ; creux du cycle
[GES]
losses of government trading organisations pertes LP (limited partner) commanditaire [Nota : s’agissant d’une
des organismes publics de commercialisation [SCN] commandite simple] [GES]
market loss 1. perte de parts du marché [COM]
LP (liquidity provider) apporteur de liquidité [Nota :
– 2. baisse des cours [FIN]
fonction analogue à celle de l’animateur de marché] [FIN]
maximum foreseeable loss (MFL) sinistre maximum
prévisible (SMP) <JO> [ASR] LRA (lagged reserve accounting) <US> comptabilisation
money holding loss moins-value nominale [GES] différée des réserves obligatoires [MON]
net loss perte sèche [GES]
LRAIC (long-run average incremental cost) coût marginal
operating loss perte d’exploitation |courante| ; déficit
moyen à long terme [GES]
du compte de résultats [GES]
opportunity loss syn. alternative cost, opportunity cost LRMC (long-run marginal cost) coût marginal sur longue
coût d’opportunité (d’option, de substitution) ; manque période (à long terme) [GES]
à gagner
LSE (least square estimation) 1. EMC (estimation des
ordinary loss perte ordinaire [FIS, GES]
moindres carrés) [STA] – 2. [Nota, l’abréviation LSE désigne
output loss manque à produire ; perte de rendement
aussi la Bourse de Londres ou ’London Stock Exchange’]
[GES]
paper loss moins-value latente ; perte théorique [GES] Ltd (limited company) 1. SA (société anonyme) ; société
pre-acquisition loss perte avant acquisition [GES] de capitaux [GES] – 2. <qqfs> société à responsabilité
production losses pertes à la production [GES] limitée [GES]
productivity losses pertes de productivité [GES]
LTM (leverage transaction merchant) <US> syn. leverage dealer
realized capital loss moins-value réalisée [FIN, GES]
<US> intermédiaire spécialisé dans les opérations à
recurrent losses from inventories pertes courantes de
effet de levier [FIN]
biens détenus en stocks ; pertes courantes sur stocks
[SCN] LTV (loan-to-value) syn. loan-to-value ratio quotité du prêt
S/loss syn. salvage loss perte de sauvetage [ASR] [Nota : rapport en pourcentage entre le montant d’un prêt et la
short-term loss moins-values à court terme [FIN] valeur estimative ou le prix d’achat du bien] [BAN]
stop-loss 1. excédent de pertes [ASR] – 2. ordre d’achat
lump-sum forfait ; somme (montant) forfaitaire ;
(de vente) destiné à limiter les pertes [FIN]
somme globale ; versement global (unique) ;
tax loss perte fiscale [FIS, GES]
remboursement en une fois
terms of-trade loss 1. pertes liées à l’évolution des
lump-sum charter affrètement à forfait [COM]
termes de l’échange – 2. <qqfs> détérioration des
lump-sum contract syn. fixed-price contract marché à
termes de l’échange [COM]
prix fixe ; marché forfaitaire ; contrat à forfait [COM]
trading loss 1. perte d’exploitation [GES] – 2. perte
lump-sum freight fret forfaitaire [COM]
d’échange [SCN]
lump-sum payment somme (montant, paiement)
unrealized capital loss moins-value latente [GES]
forfaitaire ; versement unique [BAN, GES]
unrealized loss perte latente [GES]
lump-sum repayment remboursement en une seule
year’s operating loss perte d’exploitation de
fois |à l’échéance| ; remboursement in fine [BAN]
l’exercice [GES]
lump-sum reporting notification globale [en matière de
yield loss perte de rendement [GES]
réaménagements de dettes] [FIN]
lot lot ; quotité [FIN]
LYON (liquid yield option note) <US> LYON ; obligation
Board lot <US> syn. round lot quotité [sur une place
convertible sans coupon [FIN]
boursière] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 303
LE BLANCHIMENT DE CAPITAUX

Le blanchiment de capitaux
Le blanchiment de capitaux (money laundering) a pour but de transformer des sommes issues
d’activités illicites en argent utilisable grâce à la suppression de toute preuve de l’origine des fonds.
L’extrême complexité des techniques de blanchiment et la dimension souvent internationale du
phénomène exigeaient des mesures à l’échelle mondiale. En 1989, le G-7 a donc créé le Groupe d’action
financière ou GAFI (Financial Action Task Force, FATF), organisme intergouvernemental dont le but est de
développer et promouvoir des politiques nationales et internationales pour lutter contre le
blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme.
En 1990, le GAFI a publié quarante Recommandations, ensemble complet de mesures couvrant le
système de justice pénale et l’application des lois, le système financier et sa réglementation ainsi que
la coopération internationale. Bien qu’il ne s’agisse pas d’une convention internationale contraignante,
beaucoup de pays se sont engagés à appliquer ces recommandations. Elles ont été mises à jour en 2004.
Dès 1990, le GAFI a défini les trois étapes principales du blanchiment :
● le placement (placement), qui consiste à convertir sous d’autres formes (devises, or, monnaie
scripturale ou électronique…) les sommes d’argent en numéraire issues d’activités illicites et à les
introduire dans les circuits financiers ;
● l’empilage (layering), qui vise à interdire toute possibilité de remonter à l’origine illicite des fonds,
grâce à un système complexe de transactions financières successives, au recours à des sociétés-
écrans ou à des paradis réglementaires ;
● enfin, l’intégration (integration), qui consiste à investir des fonds d’origine frauduleuse dans les
circuits économiques d’un pays, afin de leur donner une apparence de légalité.
Sous l’impulsion du GAFI, le système bancaire s’est doté de mécanismes visant à améliorer la
transparence des opérations réalisées par ses clients : mesures de connaissance de la clientèle (« know
your customer »), obligation d’identification des clients et des bénéficiaires effectifs (beneficial owners),
déclaration des opérations suspectes (DOS) (suspicious transaction report, STR).Un certain nombre de
pays ont mis en place des cellules de renseignements financiers (CRF) (Financial Information Units, FIU),
unités spécialisées chargées d’analyser les informations financières, de coordonner les efforts faits à
l’échelle nationale et de faciliter la coopération internationale. Outre le système bancaire, le GAFI s’est
intéressé à d’autres circuits vulnérables au blanchiment : les systèmes alternatifs de remise de fonds et
les passeurs de fonds (cash couriers), les professions non bancaires comme les comptables, avocats,
notaires, gérants de fiducie, etc. Enfin, il s’intéresse également à la cybermonnaie (e-money).
Par ailleurs, le GAFI incite tous les pays à lutter contre le blanchiment par toute une série de mesures,
notamment l’attribution de la qualification pénale à l’acte de blanchiment de capitaux; l’habilitation
des organismes d’enquête à rechercher, saisir et, en dernier ressort, confisquer les actifs d’origine
criminelle; enfin, la mise en place des conditions nécessaires pour permettre aux organismes
concernés d’échanger des renseignements entre eux et avec leurs homologues d’autres pays.
En octobre 2001, le Groupe d’action financière a élargi sa mission à la lutte contre le financement du
terrorisme. À cette fin, il a adopté et publié neuf Recommandations spéciales visant à refuser aux
terroristes et à ceux qui les soutiennent l’accès au système financier international.
Le GAFI évalue le degré d’implication des États dans la mise en œuvre des mesures qu’il préconise et
étudie les techniques et les tendances du blanchiment et du financement du terrorisme dans le cadre
d’un examen annuel, l’exercice sur les typologies.
Enfin, le GAFI a dressé une liste de pays et territoires non coopératifs (PTNC). Cette initiative vise à
réduire la vulnérabilité du système financier en encourageant toutes les places financières à adopter et
à mettre en œuvre des mesures de prévention, de détection et de sanction du blanchiment
conformément aux normes internationales reconnues.
Pour en savoir plus, on pourra se reporter au site du GAFI, www.fatf-gafi.org.

304 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
M
M [M suivi d’un chiffre, rarement supérieur à 3, désigne un maintenance personnel personnel d’entretien (de
agrégat monétaire -le chiffre augmente à mesure que les maintenance) [EMO, GES]
agrégats prennent en compte des formes de monnaie moins maintenance support dépenses d’entretien (de
liquides] [MON] maintenance) [GES]
maintenance worker agent technique (ouvrier
M&A (mergers and acquisitions) 1. fusions-acquisitions
spécialisé) d’entretien [EMO]
– 2. <par ext.> secteur d’activité des banques
[FIN]
d’investissement qui s’occupe des fusions et maker syn. manufacturer, producer producteur ;
acquisitions d’entreprises [FIN] fabricant ; constructeur ; industriel ; transformateur
[Nota : par opposition à producteur, dans les textes parlant
machine machine [GES]
spécifiquement de la transformation des produits de base,
automatic banking machine syn. automated teller machine
agricoles par ex.] [GES]
(ATM) automate bancaire ; guichet automatique de
maker’s price syn. manufacturer’s price prix à la
banque (GAB) ; guichet |de banque| en libre service [BAN]
production ; prix de fabrique [COM]
cash dispensing machine syn. cash dispenser (CD)
price maker syn. price setter |agent économique| qui
distributeur automatique de billets (DAB) [BAN]
détermine les prix ; |agent économique| qui peut
machine-hour heure-machine [GES]
imposer ses prix ; fixeur de prix
machine-hour method méthode de l’heure de
machine [Nota : mode de calcul des amortissements] [GES] make-up syn. making-up 1. jour de référence [FIN]
machine time record relevé analytique de l’utilisation – 2. prix de référence [FIN]
des équipements [GES] make-up week semaine d’arrêté des comptes ;
semaine d’établissement de la situation [FIN]
machinery 1. machine(s) ; matériel ; équipement ;
mécanique ; installation ; armature ; appareil ; dispositif ; making-up syn. make-up 1. jour de référence [FIN]
mécanisme ; rouages – 2. voies ; possibilités ; capacités ; – 2. prix de référence [FIN]
moyens ; modalités ; procédure ; processus ; système ;
man personne ; homme ; être humain
organisme ; organisation ; filière [GES]
man-day syn. person-day jour-personne [EMO, GES]
machinery and equipment machines et outillage ;
man-hour syn. person-hour heure-personne [EMO]
biens d’équipement professionnel [SCN]
man-month syn. person-month mois-personne [EMO, GES]
machinery and tools matériel et outillage [GES]
man-year syn. person-year année-personne [EMO, GES]
macro <souvent> |au niveau| macroéconomique man-year unit syn. annual work unit (AWU), year-work unit
macro-economic macroéconomique (YWU) unité travail-année (UTA) [EMO, GES]
macro hedge syn. global hedge |stratégie de, opération
management 1. direction [d’entreprises] ; gestion ;
de| couverture globale des risques [FIN]
encadrement ; art d’organiser (d’administrer, de gérer,
macro-imbalance déséquilibre macroéconomique
de diriger) ; management [ensemble des techniques
macroeconomic option syn. macroeconomic swap, macro
d’organisation et de gestion de l’entreprise] ; pilotage ;
option, macro swap |contrat d’| échange
conduite [d’entreprises] ; exploitation ; administration ;
macroéconomique [FIN]
organisation – 2. réglage (régulation) [de la demande, par
macroeconomics macroéconomie ex.] – 3. régie ; maniement ; manoeuvre ; aménagement
[des terres, par ex.] – 4. personnel (organes) de direction
mailing publipostage [Nota : prospection, démarchage ou
(d’encadrement) ; cadres |supérieurs| ; hiérarchie ;
vente par voie postale] [COM]
dirigeants ; agents de maîtrise [EMO, GES]
mailing list fichier (liste) d’adresses ; liste d’envoi (de
– 5. employeur(s) ; patronat [GES]
diffusion, de prospection) [COM]
active fund management gestion active de
maintenance entretien ; maintenance ; dépannage ; portefeuille [FIN]
réparation ; ravitaillement et approvisionnement ; asset-liability management (ALM) 1. gestion actif-
soutien ; conservation ; subsistance ; continuation ; passif (GAP) ; gestion |par les banques| de leurs actifs et
poursuite ; persistance ; maintien ; exploitation ; tenue de leurs passifs ; gestion quotidienne des emplois et
|de dossiers| [GES] des ressources |des banques| [FIN] – 2. gestion bilantielle
current repairs and maintenance entretien courant [FIN]
[SCN] asset-liability management committee (ALCO) comité
health maintenance organization (HMO) réseaux de de gestion actif-passif [dans les banques ou institutions
soins coordonnés [EMO] financières] [FIN]
house maintenance requirement dépôt de garantie asset management gestion de portefeuille [FIN, RET]
[exigé par le courtier] [FIN] asset management account compte de gestion
maintenance and repairs of fixed assets entretien et d’actifs (de portefeuille) [FIN]
réparations d’actifs fixes [SCN] asset risk management gestion des risques d’un
maintenance margin marge minimale ; dépôt portefeuille d’actifs [FIN]
minimal de garantie [FIN] assets under management (AUM) fonds sous mandat
maintenance of value (MOV) maintien de la valeur [FIN] de gestion [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 305
MANAGEMENT

balanced fund management gestion équilibrée d’un industrial management engineering organisation de
fonds [FIN] la gestion |des entreprises| industrielle |s| [GES]
cash management gestion de trésorerie [FIN, GES] integrated management system système intégré de
cash management account compte de gestion de gestion [GES]
trésorerie [FIN] integrated project management (IPM) gestion intégrée
cash management bill <US> bon du Trésor à très court d’un projet [GES]
terme [FIN] international cash management gestion des
collegial management gestion (direction) collégiale trésoreries en devises [FIN]
[GES] investment management syn. money management,
computer-assisted management gestion portfolio management gestion financière ; gestion de
automatisée ; gestion assistée par ordinateur ; GAO portefeuille [FIN]
[GES] investment trust management company <JAPAN>
computerized management control contrôle de <KOREA> société de gestion de fonds communs de
gestion informatisé ; informatique de gestion [GES] placement [FIN]
countercyclical demand management politique joint management cogestion [GES]
anticyclique de régulation de la demande lease management location-gérance [FIN]
credit management 1. contrôle (régulation) du crédit levels of management hiérarchie [GES]
[MON] – 2. gestion de (de ses) crédits [GES] leveraged management buy-out (LMBO) rachat
currency management gestion (politique) du taux de d’entreprise par les salariés (RES) ; rachat d’une
change [MON] entreprise par ses dirigeants (cadres) ; rachat interne
customer relationship management (CRM) gestion de [Nota : il s’agit souvent d’une riposte -RES ’défensif’- à une
la relation client (GRC) [COM, GES] OPA ’inamicale’ dans la plupart des cas. L’opération se fait
debt management 1. gestion de la dette publique [FIN] généralement par endettement, d’où l’effet de levier. La
– 2. gestion de la dette [DEV] nouvelle société rachète 100 % de l’entreprise visée et fusionne
demand management gestion (régulation, réglage, avec elle] [FIN]
ajustement, orientation) de la demande ; action sur la liability management gestion du passif ; gestion active
demande des ressources |des banques| [BAN, GES]
discretionary management gestion discrétionnaire liability risk management gestion des risques
|de portefeuille| [fonds communs] [FIN] d’engagements [FIN, GES, RET]
duration risk management gestion du risque de lower management cadres subalternes ; encadrement
duration [FIN] [GES]
e-management management électronique ; macroeconomic management of demand politique
management en réseau ; gestion électronique [GES] macroéconomique de régulation de la demande
economic management conduite (gestion, pilotage) management accounting syn. managerial accounting
de l’économie comptabilité de gestion [Nota : comptabilité ayant pour but
efficient portfolio management |normes de| gestion d’aider la direction d’une entreprise à exercer efficacement ses
de portefeuille efficiente [FIN] fonctions de planification, de gestion et d’administration] [GES]
engineer management direction technique [GES] management agreements accords (convention) de
exchange rate management syn. exchange rate policy gestion [FIN, GES]
politique de change ; politique de (du) taux de change management association association patronale [GES]
[MON] management audit contrôle de gestion [GES]
executive management cadres de direction ; management board conseil de gestion (de direction) ;
dirigeants [GES] comité de direction ; comité exécutif [GES]
export management company syn. export trading management buy-in (MBI) rachat d’une entreprise par
company société de négoce ; société de commerce des cadres extérieurs [GES]
extérieur [COM] management buy-out (MBO) rachat d’entreprise par les
exposure management syn. risk management gestion salariés (RES) ; rachat d’une entreprise par ses
des risques [ASR, FIN] dirigeants (ses cadres, son personnel) ; rachat interne
facilities management 1. gestion des installations [Nota : il s’agit souvent d’une riposte -RES ’défensif’- à une
[GES] – 2. infogérance ; gérance informatique ; OPA ’inamicale’. Compte tenu du financement fréquent de ces
télégestion [GES] opérations sur fonds empruntés, les MBO sont en fait le plus
farm management économie rurale ; gestion des souvent des ’leveraged management buy-outs’ ou LMBO] [FIN]
exploitations [GES] management by consecutive short-term objectives
financial management gestion financière [FIN, GES] direction par impulsions (par poussées) [Nota : méthode
financial management firm société de gestion de direction consistant à porter successivement tous les efforts
financière [FIN] sur des objectifs particuliers et à court terme, souvent imposés
growth management régulation de la croissance par les circonstances] [GES]
higher management cadres supérieurs des management by exception gestion (direction) par
entreprises [GES] exception [Nota : système dans lequel l’attention des organes
human resource management (HRM) gestion des de gestion ne se porte que sur les écarts par rapport aux
ressources humaines (GRH) [EMO, GES] programmes préalablement définis, dans le but de réduire les
industrial management organisation (gestion) comptes rendus de gestion aux seuls éléments réclamant des
industrielle [GES] mesures correctives] [GES]

306 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MANAGEMENT

management by long-term planning direction par management headquarters siège administratif [GES]
programmes [Nota : méthode de direction basée sur management information system (MIS) système
l’établissement de programmes à long terme. Pour le court et d’information pour la gestion, informatique de gestion
moyen terme, cette méthode prend souvent la forme d’une [GES]
direction par budgets d’autorisation de dépenses] [GES] management manual manuel de gestion ; code de
management by objectives (MBO) direction par procédures [GES]
objectifs [Nota : méthode de direction consistant à assigner management of funds gestion de fonds [FIN]
des objectifs aux différents services de l’entreprise en vue management of the price systems organisation des
d’améliorer le rendement et de stimuler les responsables. Les prix
résultats obtenus sont évalués périodiquement et de nouveaux management offices bureaux administratifs [GES]
objectifs sont fixés en cas de besoin] [GES] management ratio ratio de gestion [GES]
management by objectives based on forward management reporting science du management ;
planning gestion prévisionnelle [Nota : consiste en un sciences administratives [GES]
ensemble d’études à plus ou moins long terme couvrant management risk risque de gestion [ASR, FIN, GES]
l’ensemble des activités de l’entreprise et se traduisant par un management technique technique de gestion [GES]
programme d’actions coordonnées qui visent à augmenter management unit unité de gestion [GES]
l’efficacité de l’entreprise] [GES] management workshop atelier de gestion [GES]
management consultancy firm cabinet de conseil en matrix management direction par décentralisation
gestion [GES] fonctionnelle [Nota : méthode de direction consistant à
management consultant conseil en organisation ; affecter des cadres spécialistes dans des postes décentralisés.
organisateur-conseil ; ingénieur-conseil en Ces cadres relèvent à la fois de la direction locale et, du point
organisation (gestion) [GES] de vue fonctionnel, de la direction centrale] [GES]
management consulting services (MCS) services de middle management cadres |administratifs| moyens
conseil en gestion [GES] (intermédiaires) [EMO, GES]
management contract contrat de gestion (gérance) monetary management régulation (contrôle)
[GES] monétaire [MON]
management control contrôle de gestion [Nota : étude, money management syn. investment management,
préparation et coordination des décisions de gestion se portfolio management q.v.
traduisant par le contrôle de ce qui est par rapport à ce qui doit money management strategy stratégie de placement
être. Le contrôle de gestion, dont un des outils est le tableau de [FIN]
bord, s’exerce sur trois domaines essentiels : l’exploitation, les multiple management direction multiple [GES]
investissements et la trésorerie] [GES] non-discretionary fund management gestion de fonds
management control data tableau de bord [Nota : contrôlée [FIN]
recueil d’informations numériques destinées à faire office management organisation |matérielle| des
périodiquement le point de la situation . A chaque niveau bureaux |et du travail administratif| [GES]
hiérarchique, à chaque fonction assumée dans l’entreprise, open-ended management company <US> syn. open-ended
correspond un tableau de bord du poste, liste de statistiques investment company <US> société d’investissement à
nécessaires au responsable pour remplir le rôle qui lui est capital variable ; SICAV [FIN]
imparti] [GES] participative management gestion participative [GES]
management development perfectionnement des passive management gestion de fonds passive [FIN]
cadres ; amélioration des méthodes de gestion ; personnel management gestion (administration,
formation à la gestion [EMO, GES] direction) du personnel (des ressources humaines) [GES]
management development course cours (stage) de place of effective management siège de la direction
perfectionnement des cadres [GES] effective [FIS]
management discussion rapport (compte rendu) de place of management siège de direction [FIS, GES]
gestion [GES] portfolio management syn. investment management,
management education formation à la gestion [GES] money management q.v.
management engineering organisation de la gestion public management gestion publique [BUD]
|des entreprises| [Nota : application de la science de quality management gestion de la qualité [GES]
l’ingénieur à la solution des problèmes d’organisation] [GES] quantitative investment management gestion
management expert 1. expert en gestion [GES] quantitative des placements [FIN]
– 2. expert patronal [Nota : OCDE, Programme travailleurs/ risk management syn. exposure management q.v.
employeurs] [GES] sales management gestion des ventes [COM, GES]
management fee 1. frais de gestion ; taux sales management technique technique des ventes
(commission) de courtage ; rémunération payée aux [COM, GES]
administrateurs [GES] – 2. commission de chef de file ; scientific management organisation scientifique du
commission de direction [eurocrédits] [FIN] travail ; méthode scientifique de gestion [GES]
management game syn. business game jeu d’entreprise self-management autogestion [GES]
[Nota : simulation des politiques de gestion de l’entreprise au senior management direction générale ; organe
moyen de modèles mathématiques, surtout utilisée pour la supérieur de direction [GES]
formation des cadres] [GES] short-term management syn. short-term economic
management group syn. managing group groupe management régulation conjoncturelle
(syndicat) de direction ; groupe chef de file |d’une
émission consortiale| [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 307
MANAGER

single-tier management system système (formule) fund manager gestionnaire (gérant) de fonds
moniste |de direction des entreprises| [Nota : ant. ’two- commun [Nota : on distingue normalement le gestionnaire
tier system’] [GES] qui appartient à l’institution qui a créé le fonds, du gérant qui
sound management saine gestion ; gestion lui est extérieur et qui intervient en tant que sous-traitant] [FIN]
rationnelle (judicieuse, avisée) [GES] general executive manager secrétaire général [GES]
specialty management gestion par spécialité ; gestion general manager directeur général [Nota : membre du
spécialisée [FIN] directoire d’une société anonyme] [GES]
style management gestion selon un certain style investment manager conseiller en placements [FIN]
[fonds communs] [FIN] large-cap investment manager gestionnaire de
subordinate management cadres subalternes ; portefeuille de grosses capitalisations [FIN]
encadrement [GES] lead manager syn. lead agency, lead bank, tenor bank
supply management régulation de l’offre |banque, organisme| chef de file [dans le cadre de crédits
surplus management gestion actifs-passifs ; gestion consortiaux] [FIN]
financière bilantielle [FIN] liability manager gestionnaire d’engagements
technical management services services de gestion financiers [FIN, GES, RET]
technique [GES] line manager cadre de maîtrise ; cadre moyen [GES]
theory of management théorie de l’organisation [GES] manager of managers conseil en gestion de fonds à
tight management gestion rigoureuse [GES] compartiments [FIN]
time management aménagement des horaires (du manager-owner propriétaire exploitant [GES]
temps) [GES] mid-cap investment manager gestionnaire (gérant) de
tools of management instruments de gestion [GES] portefeuille de capitalisations moyennes [FIN]
top management 1. direction générale [Nota : englobe money manager gérant de fonds (de portefeuille) ;
normalement les membres du comité de direction et les gestionnaire de trésorerie [FIN]
directeurs des principaux départements de l’entreprise] [GES] passive fund manager gestionnaire (gérant) de fonds
– 2. <qqfs> cadres dirigeants ; haute direction ; passif [FIN]
personnel supérieur de direction [GES] personnel manager chef du personnel [GES]
total quality management (TQM) gestion intégrale de la plant manager directeur d’usine [GES]
qualité [GES] portfolio manager gérant (gestionnaire) de
two-tier management system système (formule) portefeuille [Nota : on distingue normalement le gestionnaire
dualiste |de direction des entreprises| [Nota : ant. ’single- qui appartient à l’institution qui a créé le fonds, du gérant qui
tier system’] [GES] lui est extérieur et qui intervient en tant que sous-traitant] [FIN]
value management stratégie d’optimisation du product manager chef de produit [GES]
rendement [d’un portefeuille] ; gestion de portefeuille production manager directeur de la production (de la
axée sur le rendement [FIN] fabrication, du service production) ; chef de production
[GES]
manager 1. gérant ; gestionnaire ; administrateur ;
project manager directeur (responsable, chef) de
chef de service ; directeur ; cadre ; dirigeant – 2. <pl.> la
projet [GES]
direction ; les dirigeants ; le personnel de direction [GES]
public relations manager directeur chargé des
administration manager directeur administratif ;
relations avec l’extérieur [GES]
secrétaire général [GES]
Qualified Professional Asset Manager <US> conseil
advertising manager directeur de la publicité [GES]
(conseiller) agréé en placements [FIN]
asset manager gestionnaire (gérant) d’actifs (de
quality manager qualiticien ; responsable qualité [GES]
portefeuille) [FIN]
retail store manager directeur de magasin [GES]
assistant general manager directeur général adjoint
risk manager conseil en gestion de risques [auprès des
[GES]
entreprises] [GES]
assistant manager fondé de pouvoir ; directeur
sales manager directeur commercial ; responsable
adjoint ; sous-directeur [GES]
des ventes [GES]
colead manager syn. comanager co-chef de file |d’un
sales promotion manager responsable de la
crédit consortial| [BAN]
promotion des ventes [GES]
deputy manager syn. sub-manager directeur adjoint
shipping manager chef du service des expéditions
[GES]
[GES]
derivatives trading manager 1. gestionnaire des
small-cap investment manager gestionnaire (gérant)
produits dérivés [FIN] – 2. responsable des produits
de portefeuille de petites capitalisations [FIN]
dérivés [FIN]
sub-manager syn. deputy manager q.v.
development and research manager directeur du
technical manager directeur technique [GES]
développement et de la recherche [GES]
top-level manager directeur [GES]
division manager chef de division (département) [GES]
works manager 1. directeur technique ; chef de
engineering manager directeur technique [GES]
travaux ; chef d’atelier – 2. <qqfs> ingénieur en chef [GES]
executive manager directeur général ; cadre
supérieur [GES] managerial de direction ; de gestion ; administratif ;
field manager directeur local [GES] |du ressort| des cadres [GES]
functional manager responsable de direction at the managerial level au niveau des cadres (du
fonctionnelle [GES] personnel de direction) [GES]

308 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MANUFACTURING

managerial and administrative occupations fonctions durable manufactures produits manufacturés


de direction et d’administration [GES] durables [SCN]
managerial control pouvoir de direction ; contrôle de finished manufactures syn. finished goods produits
gestion ; contrôle exercé par la direction [GES] finis [SCN]
managerial policy politique de gestion [GES] manufacture value added (MVA) valeur ajoutée des
managerial services syn. parental services services de industries manufacturières
direction [GES] metal manufactures produits métalliques
semimanufactures syn. semi-manufactured products,
mandating 1. donner mandat – 2. rendre obligatoire
semi-finished goods, unfinished goods, semis produits
product mandating 1. partage obligatoire de la
semi-finis (demi-finis, semi-ouvrés) ; demi-produits ;
production [à l’intérieur d’un groupe d’entreprises] ;
produits demi-manufacturés ; biens semi-transformés
répartition obligatoire (imposée) de la production [à
[SCN]
l’intérieur d’une multinationale] [GES] – 2. |prescriptions
manufactured syn. fully manufactured, made-up |produit|
relatives à la| fourniture obligatoire d’un produit <OMC>
fini
[COM]
manufacturer syn. maker, producer producteur ;
manifest manifeste [transports] [COM]
fabricant ; constructeur ; industriel ; transformateur
ship’s manifest manifeste |d’un navire| [COM]
[Nota : par opposition à producteur, dans les textes parlant
manning recrutement ; embauche ; dotation en spécifiquement de la transformation des produits de base,
effectifs [EMO, GES] agricoles par ex.] [GES]
manning table syn. personnel inventory tableau manufacturer’s price syn. maker’s price prix à la
d’effectifs [EMO, GES] production ; prix de fabrique [COM]
staff provided within the manning table personnel
manufacturing 1. fabrication [de produits finis, de
prélevé sur le tableau des effectifs [GES]
produits de deuxième transformation] ; ouvrage ; élaboration ;
manpower main-d’oeuvre ; personnel ; effectifs [GES] usinage – 2. industrie(s) manufacturière(s) ; industrie(s)
enterprise manpower planning gestion prévisionnelle de transformation
du personnel [au niveau de l’entreprise] [EMO, GES] advanced manufacturing technology (AMT) techniques
immobility of manpower manque de mobilité (de de fabrication avancées (TFA) [GES]
fluidité) de la main-d’oeuvre ; rigidité de la main- cross-manufacturing partage des capacités (moyens)
d’oeuvre [EMO] de production [Nota : plusieurs entreprises indépendantes
manpower development valorisation (promotion, s’entendent pour mettre en commun des moyens de
mise en valeur) des ressources humaines ; production. Par ex. des constructeurs automobiles produisent
amélioration des qualifications de la main-d’oeuvre un véhicule automobile dans la même usine avec la même
(du personnel) ; perfectionnement de la main-d’oeuvre plateforme mais un habillage différent pour le commercialiser
[GES] sous des marques différentes] [GES]
manpower-intensive |activité, industrie, secteur| à flexible manufacturing system (FMS) système de
forte densité (intensité, proportion) de main-d’oeuvre, fabrication flexible [GES]
|activité, industrie, secteur| gros consommateur de manufacturing and processing tax credit <CANADA>
main-d’oeuvre [EMO] crédit d’impôt pour la fabrication et la transformation ;
manpower leasing syn. labour leasing emploi de crédit d’impôt pour la F&T [FIS]
personnel intérimaire ; louage de main-d’oeuvre [GES] manufacturing cost syn. production cost coût de
manpower planning gestion prévisionnelle de production [GES]
l’emploi (GPE) [dans l’entreprise] ; étude prévisionnelle manufacturing cycle effectiveness (MCE) efficacité du
des besoins de main-d’oeuvre ; état prévisionnel des cycle de fabrication [GES]
besoins de main d’oeuvre ; planification de la main- manufacturing department service de fabrication [GES]
d’oeuvre (du personnel, des ressources humaines) [EMO, manufacturing employment emploi manufacturier
GES] [EMO]
manpower policy politique de l’emploi manufacturing expenses syn. manufacturing overhead
manpower practices gestion (politique) du personnel coûts (frais) indirects de production ; charges
[EMO, GES] indirectes de production [GES]
manpower programme programme en faveur de la manufacturing industry industrie de transformation
main-d’oeuvre [EMO] |finale| ; industrie manufacturière
semi-skilled manpower main-d’oeuvre semi- manufacturing operations and processes opérations
qualifiée [EMO] et procédés de fabrication [GES]
skilled manpower syn. skilled labour main-d’oeuvre manufacturing order ordre de |mise en| fabrication
qualifiée [Nota : ne pas confondre avec ’main-d’oeuvre (OF) ; commande aux industries manufacturières [GES]
spécialisée’] [EMO] manufacturing overhead syn. manufacturing expenses
q.v.
manufacture 1. industrie (activité) manufacturière ;
manufacturing process processus (procédé) de
industrie de transformation (finale) ; fabrication ;
fabrication [GES]
confection – 2. <pl.> produits manufacturés [et non
toll manufacturing 1. <gén.> travail à façon [FIS, GES]
’articles’]
– 2. synthèse à façon [dans le secteur de la chimie] [GES]
consumer manufactures produits industriels de
consommation courante

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 309
MAPPING

mapping cartographie [d’une stratégie, des margin account compte d’achat de titres [chez les
compétences] ; établissement d’une carte (d’un plan courtiers américains] ; compte de marge (de titres) [FIN]
d’action) margin buying crédit pour l’achat d’actions garanti
mapping from R3 into R application de R3 dans R [STA] par les titres ; achat à découvert [FIN]
margin call appel de marge [FIN]
MAR (minimum acceptable return) rendement minimum
margin creep tendance à privilégier les fortes marges
acceptable [FIN, GES]
[GES]
margin 1. marge [COM, GES] – 2. |dépôt de| garantie ; margin deposit dépôt de garantie ; ’marge’ [FIN]
couverture ; provision ; nantissement [FIN] – 3. <qqfs> margin deposit on futures syn. margin on futures dépôt
volant [GES] de garantie ; ’marge’ ; nantissement [FIN]
adjustable-rate mortgage margin <US> syn. ARM margin margin for the fiscal year <US> marge de
<US> marge [de révision d’un taux hypothécaire] ; dépassement du déficit [BUD]
majoration du taux de référence [d’un prêt hypothécaire] margin income 1. marge bénéficiaire [GES] – 2. marge
[BAN] financière [Nota : syn. ’spread income’] [BAN]
after-tax profit margin marge bénéficiaire après margin loan crédit pour l’achat d’actions [garanti par
impôts ; marge bénéficiaire nette [FIS, GES] les titres] [FIN]
ARM margin <US> syn. adjustable-rate mortgage margin margin of error marge d’erreur [STA]
<US> q.v. margin of safety marge de sécurité [GES]
bank margin syn. interest margin marge d’intérêt des margin of solvency marge de solvabilité [BAN]
banques [rendement de l’actif moins coût du passif] ; marge margin on futures syn. margin deposit on futures q.v.
financière [BAN] margin rate taux des prêts des firmes de courtage [FIN]
before-tax profit margin marge bénéficiaire avant margin requirements dépôt de garantie obligatoire
impôts [FIS, GES] [FIN]
built-in profit margin marge bénéficiaire intrinsèque margins around parity marges de part et d’autre de la
(garantie) [GES] parité ; marge de fluctuation [MON]
buy on margin syn. to <US> acheter à découvert [FIN] marketing margin marge commerciale [GES]
cash margin volant (marge) de trésorerie [GES] net earnings margin marge bénéficiaire nette [GES]
change margin marge de variation (de fluctuation) net interest margin marge d’intérêt nette [BAN]
[FIN, MON] net margin marge bénéficiaire nette [GES]
clearing margin dépôt de garantie imposée pour la net operating margin marge d’exploitation nette [GES]
compensation [BAN, FIN] net profit margin marge bénéficiaire nette [Nota :
credit margin marge de crédit [BAN] bénéfice commercial après déduction de l’amortissement sous
customer margin <US> syn. performance-bond margin <US> forme de pourcentage sur le chiffre d’affaires] [GES]
dépôt de garantie ordinaire [Nota : exigé des vendeurs on margin opérations à crédit [FIN]
comme des acheteurs sur les marchés à terme] [FIN] onlending margin marge d’intermédiation [BAN]
Federal margin call <US> syn. Federal call <US> dépôt de operating margin 1. marge d’exploitation [GES]
garantie prévu par la réglementation fédérale ; dépôt – 2. marge d’intermédiation |financière| [BAN]
de garantie réglementaire [FIN] option margin dépôt de garantie réglementaire sur le
fluctuation margin marge de fluctuation [MON] marché des options [FIN]
free cash flow margin marge financière disponible ; original margin marge initiale ; dépôt de garantie
marge de trésorerie disponible [GES] initial [FIN]
gross earnings margin marge brute [GES] percentage margin marge ; majoration par rapport à
gross margin marge |bénéficiaire| brute [GES] un taux de référence [Nota : en jargon bancaire, cette marge
gross margin on sales taux de marge brute [GES] est parfois appelée familièrement ’la sauce’] [BAN]
gross processing margin (GPM) marge brute de performance-bond margin <US> syn. customer margin <US>
transformation [FIN, GES] q.v.
gross profit margin marge de bénéfice brut ; marge pre-tax profit margin marge bénéficiaire avant impôts
bénéficiaire brute [Nota : bénéfice commercial avant [FIS, GES]
déduction de l’amortissement sous forme de pourcentage sur le price margin marge commerciale [COM, GES]
chiffre d’affaires] [GES] profit margin syn. earning rate marge bénéficiaire [GES]
handling margin marge des distributeurs [GES] resale price margin marge sur le prix de revente [FIS,
initial margin syn. initial deposit dépôt de garantie GES]
|initial| [FIN] risk-based margin |régime de| dépôts de garantie
initial margin requirements <US> montant minimum pondérés des risques [FIN]
du dépôt de garantie initial ; dépôt de garantie initial securities margin account compte d’achat de titres
minimum [FIN] [FIN]
interest margin syn. bank margin q.v. squeeze profit margins, to comprimer les marges
lending margin marge bancaire (bénéficiaire) ; marge bénéficiaires [GES]
d’intérêt [BAN] trade margin marge bénéficiaire (commerciale) [GES]
LIRC margin marge applicable aux monnaies à faible transactional net margin method <OECD> méthode
taux d’intérêt [FIN] transactionnelle de la marge nette [prix de transfert] [FIS]
maintenance margin marge minimale ; dépôt transport margin marge de transport [SCN]
minimal de garantie [FIN] unilateral margin agreement accord de nantissement
unilatéral [FIN]

310 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MARKET

variation margin marge de variation ; ajustement de breadth of market largeur (ampleur, dimensions) du
dépôt de garantie [FIN] marché [COM, FIN]
breadth-of-market theory théorie de l’ampleur du
margining système de dépôts de garantie ; système
marché [FIN]
de nantissement [FIN]
broad financial market marché de capitaux traitant
asymmetrical margining agreement convention de
un gros volume d’affaires [FIN]
nantissement asymétrique [FIN]
bull market syn. bullish market marché haussier ;
bilateral margining agreement convention bilatérale
marché orienté à la hausse ; marché en hausse [FIN]
de nantissement [FIN]
bullion market marché des métaux précieux [FIN]
cross-margining jumelage [Nota : calcul des dépôts de
buoyant market marché dynamique ; fermeté du
garantie par recoupement] [FIN]
marché [FIN]
mark marque [COM] buy at market, to acheter au mieux ; acheter au prix
high water mark ligne de hautes eaux ; seuil du marché [FIN]
d’application des commissions de performance [pour buy at the close market, to acheter au dernier cours
un fonds commun] [FIN] [FIN]
mark down 1. démarque [COM] – 2. déport [sur les buy at the opening market, to acheter au premier
marchés des changes] [MON] cours [FIN]
mark-down cancellation annulation de démarque buyer’s market marché favorable à l’acheteur ;
[GES] marché à la baisse ; marché dominé par l’acheteur ;
mark of conformity <ISO/IEC> marque de conformité marché vendeur [Nota : l’anglais et le français voient le
[COM] même phénomène sous deux angles opposés : l’anglais
mark of origin marque d’origine [COM] considère les opérateurs -acheteurs ou vendeurs -qui font la loi
mint mark <US> marque d’atelier [Nota : marque sur le marché, tandis que le français retient la tendance
apposée sur les pièces de monnaie] [MON] dominante -achat ou vente- des opérations effectuées sur le
rate of mark down taux de démarque [COM] marché. Quand la demande excède l’offre, le marché est dit
trade mark syn. trademark marque déposée [COM] ’acheteur’ et les vendeurs sont de ce fait en position de force.
Inversement, en situation d’excès d’offre, le marché est
markdown syn. exchange discount, foreign exchange
’vendeur’ et est dès lors sous la coupe des acheteurs] [COM, FIN]
discount, forward discount déport |du change à terme| ;
call market syn. call money market marché de l’argent
perte de change [Nota : c’est le contraire de la prime] [MON]
au jour le jour [FIN]
market 1. marché – 2. <adj.> <souvent> commercial capital market marché financier [Normalement, c’est le
– 3. <adj.> <qqfs> marchand [COM] marché des capitaux à long terme] [Nota : les auteurs sont plus
active labour market policy (ALMP) politique active du ou moins rigoureux dans l’utilisation des termes ’capital
marché du travail (PAMT) [EMO] market’ et ’financial market’. La traduction par ’marché des
active labour market programmes programmes actifs capitaux’ doit être évitée sauf si le contexte indique clairement
du marché du travail [EMO] que le concept recouvre les capitaux à court, moyen et long
active market marché actif [COM, FIN] terme] [FIN]
after-market 1. marché de renouvellement (de capital market finance fonds réunis sur le marché
remplacement) ; marché des pièces de rechange ; financier [FIN]
marché de la deuxième monte [Nota : syn. ’replacement capital market yield rendement du marché financier
parts market’] [COM] – 2. marché du pré-placement [FIN] [FIN]
appropriate market rate <PARIS CLUB> taux approprié captive market marché captif [COM]
de marché [FIN] career market marché des carrières [EMO]
asset market marché des actifs |financiers| [FIN] cash market marché au comptant [FIN]
asset market view <qqfs> théorie patrimoniale [FIN] casual market marché du ’tout-venant’ [EMO]
at-the-market |ordre| au mieux [FIN] central market marché directeur [COM, FIN]
atomistic market marché morcelé |à l’excès| [COM] clear the market, to rétablir l’équilibre sur le marché
auction-driven market syn. auction market marché à la (du marché) [FIN]
criée ; marché d’enchères ; marché gouverné par les close market marché étroit [COM, FIN]
ordres [FIN] closed market marché réservé [COM, FIN]
away from the market |ordre| éloigné du marché [FIN] combined market rate <IMF> taux composite du
bear market syn. bearish market marché baissier ; marché monétaire [MON]
marché en baisse ; marché orienté à la baisse [FIN] commodity and oil market marchés du pétrole et des
bearer market marché de porteurs [FIN] produits de base [COM]
below market inférieur au prix du marché [FIN] commodity futures market marché à terme de
black market marché noir (clandestin, parallèle) [COM, marchandises (de matières premières) [FIN]
STA] commodity market marché des produits de base [COM]
bond and equity market marché des valeurs competitive markets 1. marchés concurrentiels [COM]
mobilières [FIN] – 2. <qqfs> concurrence [COM]
bond market marché obligataire ; marché des complete market marché complet ; marché offrant
obligations [FIN] toute la gamme des instruments [FIN]
booming market marché en plein essor consumer goods market marché des biens de
borrow at the short end of the market, to emprunter consommation [COM]
sur le compartiment à court terme du marché [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 311
MARKET

contestable market marché contestable ; export market marché d’exportation ; marché


contestabilité (débouché) extérieur [COM]
continuous market marché continu [FIN] export market share part de marché à l’exportation
contract market marché à terme [FIN] [COM]
credit market marché du crédit [FIN] external market 1. marché extérieur ; marché
crossed market syn. backwardation |situation de| international [COM] – 2. <qqfs> euromarché [FIN]
déport sur les marchés à terme [prix à terme inférieurs facing the market intervenir directement sur le
aux prix au comptant] ; hiérarchie inversée [FIN] marché [FIN]
curb market syn. outside market marché hors cote ; fair market price syn. fair market value, fair pricing valeur
marché de gré à gré ; marché hors bourse ; marché loyale et marchande : juste valeur de marché [pour un
parallèle ; marché non réglementé [Nota : s’oppose au titre] ; niveau d’équilibre [pour un marché] ; valeur de
marché officiel, organisé] [FIN] marché [dans les évaluations comptables] [GES]
current market level cours du marché [COM, FIN] fast market marché des ordres rapides [FIN]
dealer market marché d’intermédiaires financiers financial futures market marché à terme
[FIN] d’instruments financiers [Nota : marché à terme sur lequel
debt market marché des titres d’emprunt ; marché se négocient uniquement les instruments ou produits
obligataire [FIN] représentatifs d’actifs financiers ou monétaires par multiple de
declining bids auction market marché au cadran contrats normalisés] [FIN]
[agriculture] [COM] financial market marché de(s) capitaux [Nota : marché
deep market marché étoffé (actif, profond) [FIN] des capitaux à court, moyen et long terme. Voir aussi ’capital
depressed market marché déprimé [COM, FIN] market’] [FIN]
depth of the market profondeur du marché [FIN] fixed-income market marché des valeurs à revenu
derivative market marché dérivé ; marché des fixe [FIN]
produits dérivés [FIN] flat market marché sans animation [COM, FIN]
developed market marché étoffé [COM, FIN] fluid market marché actif (changeant, instable, fluide)
discount market 1. marché de l’escompte [FIN] [COM, FIN]
– 2. <qqfs> les maisons d’escompte <ROYAUME-UNI> [FIN] following market marché satellite [COM]
domestic market syn. home market marché intérieur foreign bond market marché des emprunts
(national) obligataires à l’étranger [FIN]
dominating position in the market position foreign currency option market marché des options
dominante sur le marché [COM] sur devises [FIN]
downstream market marché en aval [COM] foreign exchange market syn. exchange market q.v.
dual exchange market double marché des changes foreign market marché extérieur [COM]
[MON] formal labour market marché du travail officiel
dull market marché terne (calme, inactif, maussade, (organisé) [EMO]
morose) ; marché sans entrain (animation) [COM, FIN] forward commodity market marché à terme de
efficient market marché efficient ; efficience du marchandises [FIN]
marché [FIN] forward exchange market marché des changes à
efficient market theory syn. efficient market hypothesis terme [FIN, MON]
théorie de l’efficience du marché forward market 1. marché à terme [Nota : marché sur
either-way market marché en équilibre des taux [FIN] lequel des transactions donnent lieu à paiement et livraison
emerging market warrant bon de souscription de des actifs financiers ou des marchandises à une échéance
titres des marchés émergents ; bon d’option sur titres ultérieure] – 2. marché à terme de gré à gré [Nota : par
des marchés émergents [FIN] opposition au ’futures market’] [FIN]
emerging markets marchés émergents [COM, FIN] fragmented market marché cloisonné
energy market marché de l’énergie [COM] (compartimenté) [COM, FIN]
enter a market, to s’établir (s’implanter) sur un free market libre jeu des mécanismes du marché
marché ; accéder à un marché [COM] [Nota : quand ce n’est pas le marché libre au sens classique]
equity market marché des valeurs à revenu variable ; free market ethic esprit de libre entreprise ;
marché des actions ; marché des fonds propres [Nota : libéralisme économique
par assimilation, ’marché boursier’] [FIN] free market return rendement du marché libre [Nota :
euro-bond market 1. marché euro-obligataire ; taux de rendement du secteur parfaitement concurrentiel]
marché des euro-obligations [FIN] – 2. <qqfs> marché des free play of market forces libre jeu du marché
euro-émissions obligataires [Nota : il arrive que ’euro- futures market syn. futures exchange marché à terme
bond market’ désigne le marché des obligations libellées en |organisé| ; marché de contrats à terme [Nota : peut porter
euro, selon le contexte] [FIN] sur des marchandises, des valeurs mobilières, des devises et
eurocurrency market marché des euro-devises [MON] des taux d’intérêt] [FIN]
exchange market syn. foreign exchange market marché GDP at market prices syn. gross domestic product at
des changes (des devises) [MON] market prices produit intérieur brut aux prix du
exchange market intervention intervention |sur le marché ; PIB au prix du marché [SCN]
marché des changes| [MON] gilt-edged market <UK> marché des fonds d’État [FIN]
Exempt Market <CANADA> marché non réglementé [FIN] global market 1. marché mondial ; marché
exiguity of a market étroitesse (petitesse, exiguïté) mondialisé – 2. <qqfs> mondialisation du marché
d’un marché [COM] gold market marché de l’or [MON]

312 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MARKET

goods market marché des produits [COM] long end of the market marché des capitaux à long
grey market 1. marché gris ; marché du reclassement terme ; compartiment à long terme du marché des
des titres ; marché de pré-placement [Nota : désigne la capitaux [FIN]
période comprise entre le début et la fin de souscription mainstream labour market syn. primary labour market
publique d’une émission, au cours de laquelle peut apparaître marché primaire du travail [EMO]
une décote suivant que l’emprunt est plus ou moins bien reçu] mark-to-market 1. cours du marché [FIN]
[FIN] – 2. marché parallèle [COM] – 2. évaluation au prix du marché ; comptabilisation au
gross domestic product at market prices syn. GDP at prix du marché [FIS, GES]
market prices q.v. marked-to-market syn. marking to market |principe de
growth market marché porteur [COM] la| réévaluation au cours du jour ; valorisation au prix
hard market marché tendu ; marché de pénurie de du marché ; évaluation au cours du marché ; valeur
capacités ; raffermissement du marché [Nota : ant. ’soft nette au cours du jour [Nota : réévaluation du risque d’une
market’, 2e sens] [ASR] position en valeurs mobilières, en contrats d’options ou en
heavy market marché atone ; marché en léger repli contrats à terme d’instruments financiers] [FIN]
[FIN] market abuses pratiques commerciales abusives
hedge market marché d’arbitrage en couverture [COM]
d’actifs [FIN] market acceptance réaction positive de la clientèle
highly concentrated market marché très peu [COM]
concurrentiel market-adjusted debt endettement aux prix (aux
home market syn. domestic market q.v. conditions) du marché [FIN]
home mortgage market marché hypothécaire du market adjustment syn. market correction correction
logement [FIN] technique [liée au fonctionnement du marché] [FIN]
imperfect market marché imparfait ; imperfection du market analysis 1. étude du (de) marché [COM]
marché – 2. analyse |du marché| [FIN]
input-output market marché des produits et des market analysis and forecasts analyse et prévisions
moyens de production [COM] des marchés [FIN]
inside market fourchette offre-demande [FIN, MON] market-based selon les lois du marché ; obéissant
internal market 1. marché intérieur [COM] – 2. marché (conforme, faisant appel) aux lois du marché ; fondé
national des émissions [FIN] sur le jeu du marché ; régi par les lois du marché
internally-efficient market marché market basket panier de produits [pour l’établissement
fonctionnellement efficient ; efficience fonctionnelle d’un indice de prix] ; panier de la ménagère [STA]
d’un marché [FIN] market borrowers <IMF> pays empruntant sur les
international capital market marchés financiers marchés financiers [FIN]
internationaux [FIN] market breadth ampleur du marché [FIN]
international financial markets marchés market break effondrement du marché ; chute des
internationaux de capitaux [FIN] prix (des cours) [COM, FIN]
international interbank market marché interbancaire market capitalization capitalisation boursière ;
international [BAN] capitalisation du marché [Nota : on parlera généralement
international market quotation cours enregistré sur de capitalisation boursière pour une entreprise et de
les marchés internationaux [FIN] capitalisation du marché pour décrire la capitalisation
international money markets marchés monétaires boursière totale. Voir encadré sur l’analyse financière à la fin
internationaux [MON] du chapitre ’A’] [FIN]
intra-market business syn. intra-market deals market clearing équilibre du marché ; équilibre de
transactions entre opérateurs [FIN] l’offre et de la demande
inverted market marché à terme inversé [Nota : les market-clearing equilibrium situation d’équilibre du
contrats à terme rapproché se négocient plus cher que les marché
contrats à terme éloigné, d’où une inversion des coûts de market-clearing level niveau d’équilibre du marché
portage, caractéristique d’une pénurie de l’offre] [FIN] market-clearing price prix d’équilibre du marché
investment market marché des capitaux (des market-clearing rate taux d’équilibre du marché [BAN]
placements) [FIN] market concentration syn. industry concentration
issue market syn. new-issues market, primary market concentration industrielle ; concentration du marché
marché des émissions ; marché primaire [FIN] [COM]
labour market marché du travail [EMO] market conditions conditions (état, situation) du
land market marché foncier [COM] marché [COM, FIN]
leader market marché pilote [COM] market conversion price syn. conversion parity price
lending market marché du crédit [BAN, FIN] cours de conversion [FIN]
liberalized market marché ouvert [COM, FIN] market correction syn. market adjustment q.v.
liquid market marché liquide [FIN] market cost rate coefficient d’imputation
locked market marché verrouillé (figé) [FIN] proportionnelle au prix du marché [GES]
logistics market 1. |marché de la| construction des market cycle cycle du marché [COM, FIN]
plate-formes logistiques ; marché de la construction market day jour d’ouverture du marché [FIN]
d’entrepôts [COM] – 2. <qqfs> marché logistique [Nota : market definition définition du marché [COM]
jargon de l’immobilier] [COM] market disruption désorganisation (dérèglement,
perturbation) du marché [COM, FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 313
MARKET

market-driven par le jeu des mécanismes (lois) du market loss 1. perte de parts du marché [COM]
marché ; selon les mécanismes du marché ; laissant – 2. baisse des cours [FIN]
jouer les mécanismes du marché ; selon la logique du market-maker syn. market maker teneur de marché ;
marché animateur de marché ; contrepartiste [Nota : équivalent
market driver facteur qui détermine le marché [COM, du ’liquidity provider’ ou ’apporteur de liquidité’] [FIN]
FIN] market maker spread écart de cours vendeur-
market dysfunctions dysfonctionnements du marché acheteur d’un teneur de marché [FIN]
[COM, FIN] market-makers market marché de teneurs de marché
market easing détente du marché ; détente sur le [FIN]
marché [FIN] market making tenue du marché ; activité (obligation)
market economic efficiency efficacité des de contrepartie ; assurer la tenue du marché [FIN]
mécanismes du marché market mechanism mécanisme(s) du marché
market economist partisan (tenant) de l’économie de market method méthode du prix du marché [GES]
marché market model modèle du marché ; modèle à un seul
market-eligible countries pays qui ont accès aux indice [FIN]
marchés financiers [DEV, FIN] market neutral investment strategy stratégie
market establishments établissements marchands d’investissement neutre vis-à-vis du marché ; stratégie
[SCN] de neutralité vis-à-vis du marché [FIN]
market failure 1. défaillance (dysfonctionnement, market niche syn. niche créneau ; débouché ; niche
inefficience, imperfection, mauvais fonctionnement) [lorsqu’il s’agit d’un petit marché spécialisé] [COM]
du marché ; échec des mécanismes du marché ; market non-profit institutions serving businesses
marché inopérant ; caractère inopérant du marché ISBL marchandes au service des entreprises [SCN]
– 2. échec commercial [COM] market-not-held order ordre avec mention
market feasibility possibilité de commercialisation supplémentaire [FIN]
[COM] market-on-close order (MOC) ordre au cours de clôture
market financing financement |obtenu| sur le marché [FIN]
[FIN] market-on-opening order ordre à exécuter à
market for corporate control marché du contrôle des l’ouverture [FIN]
sociétés [FIN] market opportunity créneau |commercial| ;
market for export finance marché du financement opportunité de marché [COM]
des exportations [COM, FIN] market order ordre au mieux [FIN]
market forces mécanismes du marché [Nota : idée de market organization 1. organisation du marché
’libre jeu des mécanismes du marché’] [FIN] – 2. organisation de marché (OM) <UE>
market gain 1. gain de part de marché [COM] market orientation 1. orientation par le marché
– 2. hausse du marché [FIN] – 2. orientation du marché [COM, FIN]
market gapping syn. discontinuity risk risque de market-oriented 1. favorisant les mécanismes du
discontinuité du marché [FIN] marché – 2. <qqfs> s’inspirant du marché
market-if-touched order syn. MIT order, Board order market-oriented convictions croyance aux vertus du
ordre au cours exact [FIN] marché
market impact impact sur le marché [COM, FIN] market-oriented economic system système
market-in-hand agreement syn. market-in-hand contract d’économie de marché [système économique
contrat ’marché en main’ [COM] fondamentalement axé sur le marché]
market incomes revenus marchands market-out clause clause de retrait [FIN]
market index deposit (MID) certificat de dépôts à market output production marchande [SCN]
rendement indexé [BAN, FIN] market participants opérateurs (intervenants) sur le
market index target-term security (MITTS) obligation marché ; participants au marché [Nota : éviter ’acteurs’]
structurée à rémunération in fine [FIN] [FIN]
market interaction jeu des forces du marché ; market penetration 1. entrée sur le marché [COM]
interaction des mécanismes de marché – 2. |taux de| pénétration du marché [COM]
market interest rate syn. market rate taux d’intérêt du market performance comportement (évolution,
marché [FIN] tenue, performance) du marché [COM, FIN]
market intermediation syn. financial intermediation market place 1. marché [dans le sens de l’emplacement]
intermédiation financière [FIN, SCN] [COM] – 2. le marché [FIN]
market lead qui occupe la première place sur un market portfolio portefeuille représentatif du marché
marché ; numéro un du marché [COM] [FIN]
market letter syn. advisory letter lettre (bulletin) market power pouvoir de marché ; rapport de forces
d’information sur le marché [FIN] sur le marché ; puissance commerciale ; position de
market-linked CD certificat de dépôt (CD) lié à des force sur le marché ; puissance de (sur le) marché ;
actions [BAN, FIN] influence économique [COM]
market liquidity risk risque de liquidité du marché [FIN] market practices usages du marché ; pratiques en
market loan 1. prêt aux conditions du marché [BAN] vigueur sur le marché [COM]
– 2. créance sur les institutions monétaires [Banque market price prix de (du) marché [SCN]
d’Angleterre, surveillance bancaire] [BAN, MON] market price support (MPS) soutien des prix du
marché (SPM) [Nota : transferts globaux des consommateurs

314 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MARKET

aux producteurs résultant de mesures comme les droits de mass market marché des produits de masse ; marché
douane, les quotas d’importation, les prix réglementés et les de consommation de masse [COM]
accords de licences, qui taxent les consommateurs. Ils sont mature market marché parvenu à maturité [Nota :
calculés en multipliant le volume de la production par le SPM éviter ’marché mature’] [COM, FIN]
unitaire] middle market 1. marché des petites et moyennes
market producers producteurs marchands [SCN] entreprises [FIN] – 2. marché des opérations de taille
market pull <qqfs> contraintes du marché moyenne [FIN]
market rate syn. market interest rate q.v. mixed market marché indécis [FIN]
market rents loyers libres [COM] monetary market syn. money market marché de
market reporter agent d’enregistrement immédiat l’argent ; marché monétaire [Nota : marché des capitaux à
des cours [FIN] court terme, du crédit à court terme -celui des capitaux à long
market research 1. étude de marché [COM] – 2. analyse terme est le marché financier] [MON]
[FIN] money-bond market syn. nominal bond market marché
market research analyst 1. enquêteur pour les études des obligations classiques [Nota : c’est-à-dire non
de marché [COM] – 2. analyste boursier [FIN] indexées] [FIN]
market rigging manipulation du marché [COM] money market CD certificat de dépôt (CD) référencé
market risk risque de marché [FIN] au marché monétaire [BAN]
market sector 1. secteur marchand ; secteur des move up market, to s’orienter vers les produits de
entreprises soumises à l’économie de marché [SCN] haut de gamme ; monter en gamme [Nota : par ex.
– 2. compartiment (segment) du marché [Nota : syn. produire des automobiles au lieu de métal brut] [GES]
’market segment’] [COM, FIN] name market marché ’de signatures’ [Nota : marché où
market segment compartiment (segment) du marché la notation est primordiale] [FIN]
[Nota : syn. ’market sector’, 2e sens] [COM, FIN] narrow market syn. thin market, thin trading marché
market segmentation |technique de| segmentation du étroit (peu actif) ; manque d’activité sur le marché [FIN]
marché [GES] narrowness of the market syn. smallness of the market
market service service marchand ; service de marché étroitesse du marché [COM, FIN]
[SCN] new-issues market syn. primary market, issue market q.v.
market share part de marché [COM] niche market créneau |spécialisé| ; marché de niche
market share gains gains de part de marché [COM] [COM]
market share losses pertes de part de marché [COM] nominal bond market syn. money-bond market q.v.
market sharing syn. market sharing agreement accord de nominal market size taille nominale du marché [FIN]
partage du marché [COM] non-market activities activités hors marché
market signals signaux (messages) du marché [FIN] non-marketed output production non
market size 1. taille du marché [COM] – 2. taille du bloc commercialisée [SCN]
[pour un prix donné] [FIN] normal market marché normal [Nota : sur les marchés
market stocks 1. actions négociées en bourse [FIN] dérivés, situation dans laquelle les contrats à terme pour les
– 2. stocks gérés par une bourse de produits [FIN] échéances les plus éloignées présentent une prime par rapport
market support 1. soutien du marché [COM] – 2. seuil aux échéances plus proches, sauf pour les contrats à terme sur
de résistance |à la baisse| [FIN] taux d’intérêt où c’est l’inverse] [FIN]
market survey étude de marché [COM] off-market government borrowing emprunts publics
market system 1. système de marché – 2. <pl.> hors marché [FIN]
mécanismes du marché off-market private placements placements privés
market tightening apparition de tensions sur le hors marché [FIN]
marché [COM, FIN] off-market swap syn. discount swap échange à
market timing syn. stock market timing opportunisme escompte [Nota : les paiements fixes de l’échange sont
de marché [FIN] rémunérés en dessous des taux du marché] [FIN]
market-to-book syn. price-to-book ratio ratio cours/ official market rate taux directeur [MON]
valeur comptable [FIN] offshore market 1. marché extraterritorial [FIS]
market transfers syn. consumer transfers transferts des – 2. <qqfs> marché étranger [Nota : éviter ’offshore’]
consommateurs ; transferts de marché [COM] oil market marché pétrolier [COM]
market trend analysis analyse des tendances du on a market-driven basis sous l’action des forces du
marché [FIN] marché ; par le jeu des mécanismes du marché
market trends tendances du marché [COM, FIN] one-sided market syn. one-way market marché à sens
market valuation 1. évaluation (valorisation) unique [COM, FIN]
boursière [FIN] – 2. évaluation au prix du marché [FIN, GES] open market 1. marché libre (ouvert, concurrentiel)
market value 1. valeur marchande (vénale) ; valeur de [COM] – 2. <qqfs> marché des capitaux [FIN] – 3. <adj.>
réalisation ; valeur de marché [COM] – 2. <par ext.> valeur [qualifie les interventions de la banque centrale sur le marché
boursière ; valeur en bourse [FIN] monétaire par achat ou vente de titres] [MON]
market wage salaire du marché [EMO] open market operations opérations de marché |de la
market window débouché [COM] banque centrale| [MON]
market work activités rémunérées ; travail marchand open market policy politique d’intervention sur le
[EMO] marché [Nota : mesures prises par le gouvernement ou la
market yield rendement du (sur le) marché [FIN] banque centrale pour limiter ou accroître les liquidités au
moyen de ventes ou d’achats de titres sur le marché] [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 315
MARKET

open market procedures modalités d’intervention seller’s market marché favorable au vendeur ; marché
sur le marché monétaire [MON] acheteur ; marché de vendeurs [Nota : voir aussi ’buyer’s
operationally efficient market marché market’] [COM, FIN]
fonctionnellement efficient ; efficience fonctionnelle share market marché des actions ; marché d’actions
d’un marché [FIN] [Nota : syn. ’stock market’, 1er sens] [FIN]
order-driven market marché régi (gouverné) par les Shogun market <JAPAN> émissions par des non-
ordres ; marché d’enchères [FIN] résidents sur le marché japonais d’obligations libellées
OTC market syn. over-the-counter market marché de gré en monnaies autres que le yen [FIN]
à gré [COM, FIN] short end of the market compartiment du court
outside market syn. curb market q.v. terme [du marché des capitaux] ; marché à court terme
over-the-counter market syn. OTC market q.v. [FIN]
overbought market marché surévalué [Nota : éviter soft market 1. marché déprimé (apathique, atone,
’suracheté’] [FIN] lourd, peu résistant) [Nota : syn. ’soggy market’] [COM, FIN]
parallel market marché parallèle [COM, FIN] – 2. marché fluide ; marché de surcapacités [Nota : ant.
physical commodity market syn. spot commodity market, ’hard market’] [ASR]
spot market 1. marché au comptant ; marché du soggy market marché déprimé (apathique, atone,
disponible [produits de base] – 2. marché libre [Nota : lourd, peu résistant) [Nota : syn.’soft market’, 1er sens]
dans le domaine du pétrole : ce terme désigne en fait les [COM, FIN]
marchés résiduels, où une faible variation de l’offre ou de la sovereign risks lending market marché des crédits
demande suffit à provoquer de très fortes fluctuations de prix. aux emprunteurs souverains ; marché des emprunts
Les principaux marchés libres sont New York, les Caraïbes, souverains [FIN]
Amsterdam, Rotterdam, Anvers, Singapour] – 3. marché spoiled market marché vicié (détourné) [crédits à
spot [Nota : marché sur lequel se traitent des opérations l’exportation] [COM]
ponctuelles, comme l’achat d’une cargaison de brut ou de spot commodity market syn. spot market, physical
produits] [COM, FIN] market q.v.
physical market marché au comptant [FIN] spot market marché spot ; marché du disponible [COM]
potential market marché potentiel [COM] spot market food prices cours au comptant des
primary labour market syn. mainstream labour market produits alimentaires [COM]
q.v. standard market quotation cotation normale du
primary market syn. issue market, new-issues market q.v. marché [FIN]
principals’ market marché de contrepartistes [FIN] stock index futures market marché des contrats à
private bill market marché des effets privés [FIN] terme d’indices boursiers [FIN]
profitable market marché porteur [COM] stock market 1. marché d’actions [FIN] – 2. bourse |des
public bond market marché des obligations d’État [FIN] valeurs| ; marché boursier ; marché des valeurs
ready market marché actif (animé) ; marché liquide mobilières [FIN]
[FIN] stock market crash krach boursier [FIN]
reduction of market possibilities contraction des street market 1. marché de rue ; marché urbain [COM]
débouchés ; contraction du marché [COM] – 2. marché après-bourse [FIN]
regional/commodity markets marchés définis par sub-market segment (compartiment) du marché [FIN]
régions et par produits [Nota : ventilation utilisée par switch market marché de la devise-titre [MON]
l’OCDE] [COM] syndicated credit market syn. syndicated loan market
relevant market marché en cause ; marché pertinent marché des crédits (prêts) consortiaux [BAN]
[COM] take-over market syn. takeover market marché des
replacement market syn. replacement parts market prises de contrôle [FIN]
marché de renouvellement (de remplacement) ; terminal market marché à terme de matières
marché des pièces de rechange ; marché de la premières (produits de base) [FIN]
deuxième monte [COM] test market marché test [COM]
resale market marché secondaire ; marché de la test-market phase phase d’expérimentation sur le
revente ; marché de l’occasion [COM] marché [COM]
sample market marché sur échantillons [COM] thin market syn. narrow market, thin trading q.v.
screen market syn. screen trading, screen-based trading tight market étroitesse du marché ; marché étroit [EMO,
marché électronique ; marché sur écran ; négociation FIN]
automatisée [FIN] top end of the market haut de gamme [COM]
secondary labour market marché secondaire du traded option market marché des options négociables
travail [Nota : tâches subalternes, mal payées...] [EMO] [FIN]
secondary market marché secondaire [Nota : marché training market marché de la formation [EMO]
des titres déjà émis] [FIN] transparent market marché transparent [Nota : marché
securities market 1. marché des valeurs mobilières ; où toutes les offres et demandes sont connues] [COM, FIN]
marché des titres [FIN] – 2. <qqfs> marché boursier ; two-sided market syn. two-way market cotation dans
bourse [FIN] les deux sens [FIN]
securities market operations opérations sur titres two-tier foreign exchange market syn. two-tier currency
(sur valeurs mobilières) [FIN] system double marché des changes [MON]
segmented market hypothesis hypothèse de la two-way market syn. two-sided market q.v.
segmentation des marchés [FIN]

316 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MARK-UP

unit market price support syn. unit MPS soutien marketing practices pratiques commerciales [COM]
unitaire des prix du marché ; SPM unitaire [Nota : en marketing quota contingent de commercialisation
agriculture, différence entre le prix intérieur d’un produit et le (de vente) [GES]
prix de référence à la frontière auquel les ventes et les achats marketing research recherche commerciale [Nota :
sur le marché mondial auraient pu s’effectuer] [BUD] englobe les études de marché, les techniques de
up-market syn. up-market production |produits| de haut commercialisation et la stratégie de vente] [COM]
de gamme [COM] marketing year campagne de vente [COM]
upstream market marché en amont [COM] multi-level marketing syn. pyramid sale vente à la boule
venture capital market marché du capital-risque [FIN] de neige [chaque acheteur devant en trouver d’autres] ;
Walrasian market marché walrassien commercialisation à échelons multiples [COM]
weak market faiblesse du marché [COM, FIN] non-marketing premium prime de non-
well-developed market marché dynamique (étoffé) commercialisation [COM]
[COM, FIN] orderly marketing fonctionnement régulier (ordonné)
white market <US> marché où se négocient des marchés
légalement, avec bénéfices, les bons d’essence [COM] orderly marketing agreement syn. orderly marketing
wide market marché diversifié [COM, FIN] arrangement (OMA) arrangement (accord) de
zero-sum market marché à somme nulle [FIN] commercialisation ordonnée [aux termes duquel un pays
importateur autorise un certain volume d’importations -à
marketability 1. négociabilité ; liquidité |d’un titre|
distinguer de la limitation volontaire ou autolimitation des
[FIN] – 2. possibilité de vente (d’écoulement) [COM]
exportations, où c’est le pays exportateur qui limite lui-même
marketable négociable ; ayant une valeur ses exportations à destination d’un pays] [Nota : éviter
marchande ; commercialisable ; marchand [COM] ’organisation des marchés’] [COM]
marketable debt dette négociable [FIN] test marketing commercialisation à l’essai ;
marketable title <US> titre |hypothécaire| librement commercialisation expérimentale [COM]
négociable [FIN] undesirable marketing practices pratiques
non-marketable non négociable ; non cessible [COM] commerciales répréhensibles [Nota : pratiques qui font
peser sur un acheteur une pression excessive dans le but
marketer distributeur [COM]
d’affecter sa liberté de choix, qui tendent à créer une confusion
marketing 1. commercialisation, distribution ; ou à l’induire en erreur ou qui consistent à ne pas dévoiler des
écoulement de produits [sur le marché] ; placement [de informations importantes. Cette expression est plus large que
titres] ; promotion [par ex. pétrole] ; lancement [d’un article] celle de ’pratiques coercitives’, mais plus restrictive que celle
sur le marché ; mise sur le marché, [modalités de] mise en de ’concurrence déloyale’] [COM]
vente [COM] – 2. marketing ; technique de vente ; usual marketing requirements (UMR) volume habituel
techniques commerciales ; stratégie (gestion, action) de transactions [FIN]
commerciale ; développement des marchés ; variable marketing cost charges variables de
marchéage ; mercatique <JO> [Nota : l’utilisation de commercialisation [GES]
’mercatique’ en dehors d’appellations officielles ne s’est pas variable marketing cost variance écart sur charges
répandue] [COM] variables de commercialisation [GES]
advanced marketing practices procédés modernes de
marketization ’marchéisation’ [Nota : voir aussi
commercialisation [COM]
’marketization of banking’]
ensure an orderly marketing of, to limiter la
marketization of banking ’marchéisation’ des
commercialisation de ; éviter l’engorgement du
activités bancaires [Nota : croissance de la part des
marché de [COM]
ressources que les banques se procurent sur les marchés
marketing and distribution vente et distribution [COM]
financiers] [BAN]
marketing approval autorisation de mise sur le
marché [COM] marking marquage |du prix| [COM]
marketing arrangement accord de marking requirements réglementation relative au
commercialisation, dispositions commerciales [COM] marquage <OMC> [COM]
marketing board office de commercialisation [COM]
mark-up syn. markup 1. marge |additionnelle| ; marge
marketing channels circuits commerciaux ; circuits
bénéficiaire ; marge commerciale ; majoration [de prix] ;
de commercialisation [COM]
supplément [FIS, GES] – 2. taux de marque [GES] – 3. droits
marketing cost coûts (frais) de commercialisation
supplémentaires [COM]
[GES]
addition mark-up surmarque [GES]
marketing cost variance écart sur coûts de
average mark-up taux de marque moyen [Nota :
commercialisation [GES]
s’applique à l’ensemble des articles vendus] [COM]
marketing day jour de marché <UE>
complement of the mark-up taux complémentaire de
marketing loan <US> prêt à la commercialisation [BAN]
la marque brute [GES]
marketing margin marge commerciale [GES]
cumulative mark-up taux de marque cumulé [Nota :
marketing mix plan de commercialisation ; plan de
pour un article donné sur une période déterminée] [GES]
marchéage [Nota : l’expression ’marketing mix’ reste
distributors’ mark-up marge de distribution [GES]
courante] [COM]
mark-up effect effet majorateur [Nota : par ex. se dit de
marketing order arrêté (règlement) relatif à la
l’action syndicale sur les salaires] [EMO, GES]
commercialisation [COM]
marketing policy politique commerciale [COM, GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 317
MARTINGALE

mark-up factor taux de marque [Nota : permet de l’alignement sur les conditions de la concurrence [COM]
convertir les prix à la production en prix à la consommation] – 3. principe d’annualité ; principe du rattachement
[GES] [des produits et charges à l’exercice] [GES]
mark-up for marge (supplément, majoration) visant à matching rules règles de congruence [ASR]
compenser [GES] maturity matching congruence des échéances [ASR]
mark-up percentage on retail taux de marque au
material 1. matière ; matériau [GES] – 2. produit ;
stade du détail [GES]
article ; bien [COM] – 3. <adj.> matériel ; physique ;
mark-up pricer entreprise qui calcule ses prix en
corporel ; concret ; tangible – 4. <adj.> important ;
appliquant un taux de marque [GES]
significatif [Nota : par ex. des éléments susceptibles d’influer
martingale syn. diffusion process martingale [FIN] sur les comptes] [GES]
basic industrial materials matières de base pour
master <adj.> maître ; directeur ; principal ; de
l’industrie [GES]
référence
basic materials matières de base [Nota : ne pas
master budget budget directeur (global, général) [GES]
confondre avec matières essentielles] [GES]
master fund OPCVM maître [Nota : un organisme de
crude material matière première brute [COM]
placement collectif en valeurs mobilières dit nourricier -’feeder
crude material for further processing <US> matières
fund’- peut investir en totalité son actif en actions ou parts
premières brutes destinées à un usage ultérieur [Nota :
d’un seul organisme de placement collectif en valeurs
indice du Department of Commerce] [SCN]
mobilières, dit maître] [FIN]
direct materials matières directes [GES]
Master in Business Administration (MBA) <US> diplôme
direct materials cost coût des matières directes [GES]
en administration des affaires [GES]
direct materials cost percentage rate coefficient
master note billet de trésorerie |d’émetteurs| de
d’imputation proportionnelle au coût des matières
référence [FIN]
directes [GES]
master trust <US> fiducie globale [technique de
direct materials cost variance écart de coût des
titrisation] [FIN]
matières directes [GES]
MAT (marine, aviation and transport) risques maritimes, direct materials mix variance syn. direct materials mixture
aériens et de transport [ASR] variance écart sur dosage des matières directes [GES]
direct materials price variance écart sur prix des
matching 1. adéquation (rapprochement) [de l’offre et
matières directes [GES]
de la demande] [COM] – 2. réassortiment [COM]
direct materials usage variance écart sur utilisation
– 3. alignement [Nota : alignement sur les conditions de la
des matières directes [GES]
concurrence en matière de crédit, dans le vocabulaire du
direct materials yield variance écart de rendement
commerce extérieur et plus particulièrement de l’assurance
des matières directes [GES]
crédit] [ASR, FIN] – 4. congruence [Nota : système de solvabilité
indirect materials cost coût des matières indirectes
fondé sur un lien entre le taux d’intérêt utilisé pour le calcul des
[GES]
réserves mathématiques et le rendement des investissements,
industrial materials matières premières industrielles
qui dépend de la durée des placements par rapport à celle des
[COM, GES]
engagements] [ASR] – 5. contrepartie [GES]
intermediate materials biens (produits)
– 6. comptabilisation des plus-values et moins-values
intermédiaires [GES]
latentes [Nota : compensation entre les unes et les autres ;
investment materials biens d’équipement [GES]
concept introduit en France par les organismes de normalisation
irreplaceable materials matières premières
comptable] [FIN, GES] – 7. appariement (ajustement) |des
irremplaçables (non renouvelables) [COM]
positions| [FIN] – 8. <pl.> échéances [FIN]
material requirements planning gestion de la
cash flow matching syn. dedicating a portfolio gestion
production ; régulation de la production [GES]
de portefeuille par congruence des flux [FIN]
material requisition bon de sortie de matières [GES]
duration matching |stratégie d’| immunisation d’un
materials cost coût des matières [GES]
portefeuille [FIN]
materials cost analysis sheet feuille d’analyse des
index matching |fonds en| congruence avec
coûts des matières [GES]
l’évolution de l’indice ; corrélation indicielle [FIN]
materials issue analysis sheet feuille d’analyse des
matching contribution contribution proportionnelle
mouvements de matières [GES]
(complémentaire) ; concours [Nota : idée de partager des
materials return note bon de retour de matières [GES]
dépenses, de fournir le complément, la contrepartie, de faire un
materials transfer note bon de transfert de matières
effort correspondant] [GES]
[GES]
matching contribution in local currency contrepartie
processed materials matières transformées [COM, GES]
en monnaie locale [MON]
raw material-intensive à forte teneur en matières
matching of assets and liabilities congruence
premières
(concordance) des actifs et des passifs (des emplois et
raw materials matières premières [COM, GES]
des ressources) d’après la durée du terme [ASR]
strategic raw material matière première |d’intérêt|
matching of supply and demand 1. adéquation
stratégique [COM]
(rapprochement) de l’offre et de la demande – 2. <par
worked materials matières ouvrées [COM, GES]
ext.> assainissement du marché
matching orders syn. matched orders ordres liés [FIN] materiality |principe de l’| importance relative [en
matching principle 1. principe des contributions comptabilité] [GES]
proportionnelles [aide] [DEV] – 2. principe de materiality criteria <WB> critère de stimulation [DEV]

318 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MATURITY

matrix 1. matrice [STA] – 2. <qqfs> tableau [STA] consolidate maturities, to consolider les échéances
adjoint matrix matrice adjointe [STA] [FIN]
column matrix matrice colonne [STA] constant maturity Treasury (CMT) <US> indice des
diagonal matrix matrice diagonale [Nota : seuls les rendements à échéances constantes [FIN]
éléments de la diagonale principale sont différents de zéro] contractual maturity échéance contractuelle [BAN, GES]
[STA] current maturity échéance à moins d’un an ;
food accounting matrix (FAM) matrice de comptabilité échéance de la période de consolidation [BAN]
alimentaire [DEV] initial maturity échéance initiale [BAN, FIN]
growth/share matrix matrice ’croissance/part de matched maturities syn. matched book congruence des
marché’ [Nota : répartition des unités d’une entreprise échéances [BAN]
suivant leur position face à la concurrence et leurs apports ou maturity breakdown syn. maturity distribution, maturity
besoins de liquidités] [STA] structure ventilation par échéance ; structure des
identity matrix syn. unit matrix matrice unité ; matrice échéances [BAN, FIN]
unitaire [matrice qui ne contient que des 1 dans la diagonale maturity date |date d’| échéance [FIN]
principale et des 0 ailleurs] [STA] maturity distribution syn. maturity breakdown, maturity
matrix management direction par décentralisation structure q.v.
fonctionnelle [Nota : méthode de direction consistant à maturity gap 1. décalage des échéances [BAN, FIN]
affecter des cadres spécialistes dans des postes décentralisés. – 2. <par ext.> analyse par le décalage des échéances [BAN,
Ces cadres relèvent à la fois de la direction locale et, du point FIN]
de vue fonctionnel, de la direction centrale] [GES] maturity mismatch asymétrie (discordance,
matrix method calcul matriciel [STA] déséquilibre) des échéances ; manque de concordance
nonsingular matrix matrice régulière (inversible) [STA] (de synchronisme) des échéances [ASR, BAN, FIN]
partitioned matrix matrice partitionnée ; matrice maturity mismatch risk syn. mismatch risk risque de
décomposée en blocs [STA] décalage des échéances ; risque de transformation [BAN,
reciprocal matrix matrice réciproque (involutive) FIN]
[Nota : c’est-à-dire égale à son inverse] [STA] maturity of a contract échéance d’un contrat [COM, FIN]
row matrix matrice ligne [STA] maturity period échéance |d’un prêt| ; période
singular matrix matrice singulière [Nota : une matrice d’amortissement [BAN]
qui n’est pas régulière est dite singulière] [STA] maturity phase phase de maturité d’une société [GES]
social accounting matrix (SAM) matrice de maturity profile syn. repayment schedule calendrier
comptabilité sociale ; MCS [SCN] d’échéances ; échéancier |de remboursement| ;
square matrix matrice carrée [Nota : matrice dont le structure par (des) échéances ; calendrier
nombre de lignes est égal à celui des colonnes] [STA] d’amortissement [BAN, FIN]
transpose matrix matrice transposée [STA] maturity spread écart de rendement (prime de risque)
triangular matrix matrice triangulaire [Nota : tous les entre deux échéances-types [FIN]
éléments situés au-dessus ou en dessous de la diagonale maturity structure syn. maturity breakdown, maturity
principale sont nuls] [STA] distribution q.v.
uniform moving matrix (UMM) matrice uniforme mobile maturity transformation transformation des
[STA] échéances [BAN, FIN]
unit matrix syn. identity matrix q.v. maturity value valeur à l’échéance [FIN]
zero matrix matrice nulle [Nota : ne contient que des 0] money, zero maturity (MZM) <US> agrégat MZM ;
[STA] composantes immédiatement disponibles de M3 [MON]
next maturities <UK> fonds d’État à échéance
maturation arrivée à maturation ; maturité ; montée
rapprochée [FIN]
en régime (en charge) [COM, FIN, RET]
original maturity échéance originelle (initiale) [BAN, FIN]
maturing arrivant (venant) à échéance [BAN, FIN] payable on maturity payable à l’échéance [BAN, FIN]
maturing within venant à échéance avant [BAN, FIN] remaining maturity syn. residual maturity, term to maturity
échéance (durée) résiduelle ; durée de vie résiduelle
maturity |date d’| échéance ; durée |d’un crédit, d’un
|d’un emprunt obligataire, d’un crédit| ; durée restant à
emprunt| ; délai de remboursement [BAN, FIN]
courir [BAN, FIN]
acceleration of maturity exigibilité anticipée ;
staggered maturities portefeuille obligataire à
demande de remboursement anticipé [BAN]
échéances diversifiées [FIN]
average maturity échéance (durée) moyenne [BAN, FIN]
strip of maturities tranche d’un prêt [BAN]
average nominal maturity échéance nominale
term to maturity syn. remaining maturity, residual maturity
moyenne [FIN]
q.v.
average weighted maturity échéance moyenne
transform maturities, to faire de la transformation
pondérée [FIN]
[Nota : emprunter à court terme pour prêter à long terme] [BAN]
bond near maturity syn. bond nearing maturity
weighted average maturity (WAM) échéance moyenne
obligation à échéance proche (rapprochée) ; obligation
pondérée [FIN]
à faible échéance résiduelle [FIN]
weighted average months remaining to maturity
bunching of maturities syn. debt bunching
échéance résiduelle moyenne pondérée [FIN]
concentration des échéances |d’une dette| [FIN]
come to maturity, to venir à échéance [BAN, FIN] maverick 1. franc-tireur [Nota : entreprise qui ne respecte
pas les règles du jeu] [GES] – 2. cas aberrant [STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 319
MAXIFLEX

maxiflex ’maxiflex’ ; horaires à flexibilité maximale MCS (management consulting services) services de
[EMO] conseil en gestion [GES]

maximax syn. maximax approach maximax [GES] MDB (multilateral development bank) banque
multilatérale de développement [BAN, DEV]
maximin syn. maximim approach maximin [GES]
MDEs (main developing economies) syn. major developing
MBA (Master in Business Administration) <US> diplôme en
economies PED (principales économies en
administration des affaires [GES]
développement) [DEV]
M Beddo (municipal embedded derivative security) <US>
MDF (managed derivatives fund) fonds communs de
obligation structurée de collectivité locale [FIN]
placement en instruments dérivés ; FCIMT (fonds
MBI (management buy-in) rachat d’une entreprise par communs d’intervention sur les marchés à terme)
des cadres extérieurs [GES] <FRANCE> [FIN]

MBO (management buy-out) RES (rachat d’entreprise par MDI (multilateral development institution) IMD (institution
les salariés) ; rachat d’une entreprise par ses dirigeants multilatérale de développement) [DEV]
(ses cadres, son personnel) ; rachat interne [Nota : il s’agit
mean 1. moyenne [STA] – 2. <adj.> moyen [STA]
souvent d’une riposte -RES ’défensif’- à une OPA ’inamicale’.
arithmetic mean return syn. arithmetic average rate of
Compte tenu du financement fréquent de ces opérations sur
return taux de rendement arithmétique moyen [FIN]
fonds empruntés, les MBO sont en fait le plus souvent des
conditional mean moyenne conditionnelle [STA]
’leveraged management buy-outs’ ou LMBO] [FIN]
geometric mean syn. geometric average moyenne
MBO (management by objectives) direction par objectifs géométrique [STA]
[Nota : méthode de direction consistant à assigner des objectifs harmonic mean moyenne harmonique [STA]
aux différents services de l’entreprise en vue d’améliorer le London interbank mean rate (LIMEAN) taux
rendement et de stimuler les responsables. Les résultats obtenus interbancaire moyen à Londres ; LIMEAN [BAN, FIN]
sont évalués périodiquement et de nouveaux objectifs sont fixés mean absolute deviation syn. mean absolute error écart
en cas de besoin] [GES] absolu moyen [STA]
mean absolute error syn. mean absolute deviation q.v.
MBS (mortgage-backed securities) TACH (titres adossés à
mean average syn. arithmetic average moyenne
des créances hypothécaires) ; TACI (titres adossés à des
arithmétique [STA]
créances immobilières) [FIN]
mean deviation syn. average deviation écart moyen [STA]
stripped MBS <US> syn. stripped mortgage backed
mean time between failures (MTBF) moyenne des
securities <US> TACH démembrés ; TACI démembrés
temps de bon fonctionnement (MTBF) [Nota : intervalle
[Nota : en matière de titrisation, TACH = titre adossé à des
moyen entre deux pannes successives d’un équipement
créances hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances
industriel] [GES]
immobilières] [FIN]
mean value valeur moyenne [STA]
MCA (Monetary Control Act of 1980) <US> Loi de 1980 sur mean-variance framework analysis analyse basée sur
le contrôle monétaire [MON] la moyenne et la variance [STA]
moving mean syn. moving average, running average
MCA (multi-criteria analysis) AMC (analyse multicritères)
moyenne (cumul) mobile [Nota : sur x mois, trimestres, etc.
[GES]
-permet de dégager la tendance d’un phénomène en
M CATS (stripped municipals) <US> obligations neutralisant les facteurs exceptionnels, saisonniers par ex.]
démembrées de collectivités territoriales et locales [STA]
[technique de titrisation] [FIN] trimmed mean moyenne tronquée [STA]
weighted arithmetic mean moyenne arithmétique
MCD (months of cyclical dominance) mois à dominante
pondérée [STA]
cyclique [Nota : mois où l’effet du cycle domine les variations de
weighted mean moyenne pondérée [STA]
la composante irrégulière. Ils servent de référence pour la
moyenne mobile] [STA] means moyens ; possibilités ; ressources [GES]
means test critère (condition) de ressources [BUD]
MCDA (multi-criteria decision analysis) analyse
means-tested sous condition de ressources ; soumis
décisionnelle multicritères [GES]
au contrôle des ressources [Nota : pour l’octroi
MCE (manufacturing cycle effectiveness) efficacité du d’allocations, de prestations] [BUD]
cycle de fabrication [GES] means testing contrôle |du niveau| des ressources ;
application de critères de ressources [BUD]
MCO (managed care organization) OGISS (organisme de
gestion intégrée des soins de santé) [Nota : système qui measure 1. dispositif ; disposition ; moyen ; voie ;
intègre le financement et la délivrance des soins médicaux à instrument d’action ; intervention ; initiative ; décision ;
travers des contrats passés avec des médecins et des hôpitaux. critère – 2. indicateur ; mesure ; indice [STA]
Ces derniers fournissent un ensemble de soins ou ’benefit active measures mesures actives [Nota : destinées à
package’ aux adhérents des réseaux ainsi constitués] [EMO] améliorer une situation et pas seulement à la gérer] [EMO]
interim measures mesures provisoires [COM]
MCP (marginal cost pricing) TCM (tarification au coût
Jensen measure syn. Jensen index indice de Jensen
marginal) [GES]
[Nota : indicateur de surperformance d’un gestionnaire de
placement] [FIN]

320 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
METHOD

measure of dispersion mesure (indicateur) de futures commission merchant (FCM) commissionnaire


dispersion [STA] sur les marchés à terme ; intermédiaire sur les
measure of kurtosis mesure (indicateur) marchés des contrats à terme et d’options [FIN]
d’aplatissement [STA] leverage transaction merchant (LTM) <US> syn. leverage
measure of location mesure (indicateur) de position dealer <US> intermédiaire spécialisé dans les
[STA] opérations à effet de levier [FIN]
measure of skewness mesure (indicateur) merchant bank <UK> banque d’affaires ; banque
d’asymétrie [STA] d’ingénierie financière [Nota : les notions de ’merchant
measures of conservancy mesures conservatoires bank’ au Royaume-Uni et de ’banque d’affaires’ en France ne
[JUR] se recoupent cependant pas exactement] [BAN]
monopolistic measures mesures de monopolisation wholesale merchant grossiste [COM]
[COM]
merchanting négoce international [BDP, COM]
non-tariff measures (NTM) mesures non tarifaires
<OMC> ; mesures non douanières [COM] merger syn. merging fusion |d’entreprises| [GES]
passive measures mesures passives [Nota : destinées assets-acquisition merger fusion par reprise d’actifs
simplement à gérer une situation -par ex. allocations de [FIN, GES]
chômage] [EMO] conglomerate merger fusion conglomérale
quantity control measures mesures de contrôle (hétérogène) [GES]
quantitatif des importations [COM] horizontal merger fusion horizontale [GES]
State measure mesure publique [COM] merger control procedure procédure de contrôle des
stimulation measure mesure de relance opérations de concentration [COM]
stop-gap measures mesures palliatives [BUD] mergers and acquisitions (M&A) 1. fusions-
supportive measure mesure d’accompagnement (de acquisitions [FIN] – 2. <par ext.> secteur d’activité des
soutien) banques d’investissement qui s’occupe des fusions et
technical measures mesures techniques [COM] acquisitions d’entreprises [FIN]
rescue merger fusion de sauvetage [COM]
mechanism mécanisme
vertical merger fusion verticale [GES]
median 1. médiane [STA] – 2. <adj.> médian [STA]
MERM (multilateral exchange rate model) <IMF> MMTC
Medicaid <US> Medicaid ; programme public de (modèle multilatéral de taux de change) [MON]
financement des soins des personnes défavorisées [EMO]
MES (minimum efficient scale) échelle efficace minimale ;
Medicare <US> Medicare ; programme public de échelle minimale d’efficience [GES]
financement des soins des personnes âgées et
metadata métadonnées [STA]
handicapées [EMO]
statistical metadata métadonnées statistiques [STA]
memorandum 1. aide-mémoire ; mémorandum
metal 1. métal – 2. <pl.> <qqfs> ouvrages en métaux
– 2. <adj.> pour mémoire
[COM]
information memorandum syn. placing memorandum,
base metal métal de base [COM]
selling memorandum mémorandum [Nota : document
platinum group metals métaux du groupe platine
confidentiel décrivant la situation juridique et financière de
[COM]
l’emprunteur et, le cas échéant, de son garant et donnant des
precious metals métaux précieux [COM]
renseignements d’ordre financier, économique et politique sur
primary metal métaux de base [COM]
son pays] [FIN]
method méthode ; système ; procédé ; modalités
merchandise marchandise [COM]
ABC method syn. split inventory system méthode ABC ;
general merchandise <IMF> marchandises générales
analyse ABC [Nota : application du principe de gestion par
[BDP]
exception, dans lequel les stocks sont classés par catégories en
retail merchandise marchandises vendues au détail
fonction de la consommation totale annuelle afin de surveiller
[COM]
les articles sensibles] [GES]
unsolicited merchandise |marchandise| non
accounting methods méthodes (pratiques, procédés)
demandée [COM]
comptables [GES]
merchandiser présentoir ; marchandiseur [COM] accrual method |méthode de la| comptabilité
merchandising syn. merchandizing techniques d’exercice ; comptabilité d’engagements ; comptabilité
marchandes (commerciales) ; marchandisage <JO> en créances et dettes [Nota : comptabilisation des dépenses
[Nota : ensemble des techniques permettant d’assurer le lors de leur engagement et des créances lors de leur naissance]
meilleur écoulement des produits par une adaptation et une [GES]
présentation des marchandises tenant compte des motivations accrued benefit valuation methods méthodes
des consommateurs et de divers éléments de politique d’évaluation rétrospectives des prestations de retraite
commerciale : rotation des stocks, promotion de produits à [RET]
forte marge, etc.] [COM] add-on method méthode du paiement de l’intérêt à
l’échéance [FIN]
merchant commerçant ; marchand ; négociant [COM]
age-life depreciation method méthode
commission merchant négociant travaillant à la
d’amortissement constant (linéaire) [GES]
commission [FIN]
export merchant négociant-exportateur [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 321
METHOD

aggregate method méthode de groupe [Nota : diminishing balance method syn. declining balance
dévaluation des prestations futures de retraite] [RET] method, declining depreciation method q.v.
annual capital charge method syn. annuity method discount method méthode de l’escompte [FIN]
méthode de l’amortissement croissant ; méthode de duality method méthode des fonctions duales
l’amortissement à intérêts composés, dotation effect method méthode des effets [évaluation des
uniforme <CANADA> [GES] projets] [DEV]
annuity method syn. annual capital charge method q.v. endowment policy method méthode de la police
attained age normal method méthode normale de d’assurance à capital différé [ASR]
l’âge atteint [GES, RET] entry age normal method méthode normale de l’âge
benchmark method méthode de référence [FIN] d’entrée [GES, RET]
cash method comptabilité de caisse (de trésorerie) equity method méthode de la mise en équivalence
[Nota : comptabilisation des dépenses et des recettes au [Nota : méthode d’évaluation obligatoire aux États-Unis pour
moment de leur règlement effectif] [GES] toute participation égale ou supérieure à 20 %] [FIN, GES]
clay-clay method syn. clay-clay approach méthode clay- exemption method méthode de l’exemption [Nota :
clay [Nota : méthode économétrique fondée sur l’hypothèse système qui permet d’éviter la double imposition
d’une absence totale de substituabilité entre facteurs de internationale] [FIS]
production] [STA] factor comparison method méthode de comparaison
coefficient of the turnover method méthode de par facteurs [Nota : technique d’évaluation des emplois dans
coefficients sur le chiffre d’affaires [GES] laquelle ceux-ci sont définis selon un certain nombre de
combinatorial methods syn. combinatory analysis facteurs communs] [GES]
analyse combinatoire [STA] FIML method syn. full information maximum likelihood
comparable uncontrolled price method <OECD> method méthode du maximum de vraisemblance à
méthode |CUP| du prix comparable sur le marché libre informations complètes [estimation des paramètres] [STA]
[prix de transfert] [FIS] first in syn. first out method (FIFO) |méthode| premier
completed contract method syn. completed job method entré, premier sorti (PEPS) [évaluation des stocks] [GES]
méthode de l’ouvrage achevé . méthode de first in syn. last out method (FILO) |méthode| premier
constatation à l’achèvement du contrat <IASB> [GES] entré, dernier sorti (PEDS) [gestion des stocks] [GES]
contingent valuation method (CVM) méthode flow-through method méthode de l’imputation à
d’évaluation contingente [GES] l’exercice ; méthode du crédit d’impôt à
cost method 1. méthode du coût [Nota : méthode de l’investissement [FIS]
comptabilisation des titres de participation à leur valeur foolish four method méthode des quatre valeurs
d’acquisition] [FIN] – 2. méthode au prix coûtant [Nota : délaissées [Nota : méthode consistant à acheter des valeurs
méthode comptable d’évaluation des stocks de marchandises] délaissées pour les conserver en portefeuille pendant un an.
[GES] L’identification des valeurs délaissées est très simple car elle
cost-oriented method méthode fondée sur le coût |de ne nécessite que quelques informations largement répandues]
revient| [GES] [FIN]
cost-plus method 1. paiements sur dépenses full information maximum likelihood method syn. FIML
contrôlées [Nota : méthode de facturation consistant à method q.v.
ajouter un pourcentage de frais, généralement dégressif, au global formulary apportionment method <OECD>
montant des achats] [GES] – 2. méthode (principe) du coût méthode de répartition globale selon une formule [prix
majoré ; méthode du coût de revient majoré [prix de de transfert] [FIS]
transfert] <OCDE> [FIS] hedonic method méthode hédoniste [SCN]
cost-price method méthode d’évaluation au coût de historic cost accounting method syn. historic cost
revient [pour les amortissements] [GES] accounting comptabilité au coût d’acquisition
credit method méthode de l’imputation [Nota : permet (d’origine) ; comptabilité au coût historique ;
d’éviter la double imposition internationale] [FIS] comptabilité à la valeur d’origine [GES]
critical path method (CPM) méthode du chemin Hungarian method syn. König method méthode
critique [Nota : méthode de programmation de projets hongroise ; méthode de König [Nota : méthode de
complexes, comportant l’exécution d’un ensemble de tâches recherche opérationnelle basée sur un théorème établi par le
s’imbriquant les unes dans les autres, en vue d’en réaliser mathématicien hongrois König. Elle a pour objet de déterminer
l’exécution dans des conditions optimales de coût et de durée. la solution optimale dans les problèmes d’affectation ou de
L’articulation et la succession des tâches constituent le ’chemin transport] [GES]
critique’, dont le principe est à la base d’un certain nombre de indirect compilation method méthode indirecte
méthodes, notamment de la méthode PERT] [GES] d’établissement des comptes [STA]
current exposure method syn. current presettlement individual level premium method méthode de la
exposure méthode du risque au comptant ; méthode prime individuelle régulière [RET]
du risque de défaillance immédiate [FIN] invoice method méthode de la TVA facturée [FIS]
curve-fitting method méthode d’ajustement d’une job-ranking method méthode du classement
courbe [STA] hiérarchique des emplois [Nota : méthode d’évaluation des
declining balance method syn. diminishing balance emplois, déterminant la position relative de chaque emploi par
method, declining depreciation method méthode de rapport à tous les autres emplois de l’entreprise -elle n’indique
l’amortissement dégressif ; méthode dégressive à taux pas l’écart entre les postes de travail aux différents niveaux]
fixe [GES] [EMO, GES]
diagram method méthode graphique [STA] König method syn. Hungarian method q.v.

322 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
METHOD

last in syn. first out method (LIFO) méthode DEPS (du prime cost-plus addition method |système d’|
dernier entré, premier sorti) [Nota : méthode de gestion des amortissement par fractions égales du prix d’achat
stocks] [GES] majoré des frais d’amélioration [FIS, GES]
least square method méthode des moindres carrés processes and production methods (PPM) procédés et
[STA] méthodes de production [GES]
lower of cost or market method |méthode de| production hour method méthode de
valorisation au coût de revient ou au prix du marché, si l’amortissement proportionnel à la durée d’utilisation
ce dernier est inférieur [FIN] [GES]
machine-hour method méthode de l’heure de production unit method méthode de l’amortissement
machine [Nota : mode de calcul des amortissements] [GES] fonctionnel [GES]
market method méthode du prix du marché [GES] profit split method <OECD> méthode du partage (du
matrix method calcul matriciel [STA] fractionnement) des bénéfices [prix de transfert] [FIS]
maximum likelihood method méthode du maximum projected benefit valuation methods méthodes
de vraisemblance [STA] d’évaluation prospectives des prestations de retraite
method analysis analyse des méthodes [GES] [RET]
method of continual approaches méthode des purchase method syn. purchase accounting méthode de
approximations successives [GES] l’achat pur et simple [le terme est essentiellement employé
method of costing méthode de comptabilité des au Canada] [GES]
coûts ; méthode de comptabilité analytique [GES] quadrature method méthode de la quadrature [STA]
method of fractional apportionment of profits <OECD> quartering sampling method méthode des quartiers
méthode de la répartition fractionnaire des bénéfices [pour l’échantillonnage] [STA]
[prix de transfert] [FIS] random observation method méthode de
method of liberalization modalités de libération l’observation aléatoire [STA]
method of separate accounting méthode de la randomized method |méthode de| sondage aléatoire
comptabilité distincte [GES] [STA]
method study analyse des méthodes [GES] ranking method méthode de classement [STA]
method variance écart sur méthode [GES] reducing balance method méthode de
methods engineering étude (organisation) des l’amortissement dégressif (décroissant) |à taux
méthodes [GES] constant| [GES]
methods for allocating profits syn. methods for repair provision method méthode d’amortissement
apportioning profits méthodes de répartition des entretien compris [GES]
bénéfices [GES] resale price method méthode du prix de revente [FIS]
Monte Carlo method méthode de Monte Carlo [Nota : resale price-minus method <OECD> méthode du prix
méthode consistant à simuler une situation au moyen de de revente minoré [prix de transfert] [FIS]
modèles mathématiques et à expérimenter un grand nombre retail method méthode du prix de détail [Nota :
de variables aléatoires. Fondée sur la théorie des probabilités, méthode comptable de définition du coût] [GES]
elle sert à résoudre les problèmes de jeux et de files d’attente] revaluation method méthode de la réévaluation [GES]
[STA] rolling method méthode (système) de l’horizon
Newton-Raphson method méthode de Newton- mobile [STA]
Raphson [Nota : méthode souvent utilisée sur les marchés à sector method syn. sector sampling method méthode
terme pour estimer la volatilité implicite d’une option dans la des secteurs [pour l’échantillonnage] [STA]
formule de Black-Scholes] [FIN] service output depreciation method méthode de
original exposure method méthode du risque initial l’amortissement proportionnel à l’utilisation (au
[FIN] rendement) ; méthode de l’amortissement fonctionnel
payback method syn. payoff method méthode de [GES]
remboursement [Nota : méthode d’évaluation budgétaire simplex method méthode du simplex [Nota : méthode
dans laquelle on compare le bénéfice supplémentaire ou de programmation linéaire consistant à rendre des solutions
l’économie espérée par an aux charges nettes, en divisant le possibles sous forme d’équations algébriques où il y a plus
second facteur par le premier] [GES] d’inconnues que d’équations] [GES, STA]
percentage of completion method méthode du sinking fund method méthode de l’amortissement à
pourcentage d’achèvement [Nota : méthode spéciale de intérêts composés, dotation croissante [GES]
comptabilité fiscale] [FIS] softy method syn. sum-of-the-year digits method
perpetual inventory method méthode de l’inventaire méthode dite softy [Nota : méthode d’amortissement
permanent [GES] dégressif basée sur le nombre d’années utiles restant à
phase average trend method méthode de la tendance couvrir] [GES]
moyenne de phase [Nota : méthode de séparation des straight line method of amortization syn. fixed installment
fluctuations conjoncturelles de la tendance à long terme] [STA] depreciation, straight-line depreciation |méthode d’|
plotting method méthode de tracé [STA] amortissement linéaire (constant, par unité forfaitaire
presumptive method méthode forfaitaire [FIS] constante) [GES]
previous balance method méthode du solde subtraction method méthode de défalcation [GES]
précédent [Nota : méthode de facturation des cartes de crédit] sum-of-the-year digits method syn. softy method q.v.
[BAN] sum-of-year depreciation method méthode
d’amortissement à taux régressif [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 323
MEZZANINE

temporal method of translation méthode temporelle MIGA (Multilateral Investment Guarantee Agency) <WB>
de conversion [GES] AMGI (Agence multilatérale de garantie des
traditional transaction methods <OECD> méthode investissements) [Nota : agence créée par la Banque mondiale
traditionnelle fondée sur les transactions [prix de en 1988] [FIN]
transfert] [FIS]
migrant migrants [BDP]
transactional net margin method <OECD> méthode
transactionnelle de la marge nette [prix de transfert] [FIS] migration migration [EMO]
transactional profit method <OECD> méthode Continuous Reporting System on Migration <OECD>
transactionnelle fondée sur les bénéfices [prix de Système d’observation permanente des migrations ;
transfert] [FIS] SOPEMI [EMO]
uncontrolled price method <OECD> méthode du prix migration analysis analyse par l’évolution des
sur le marché libre [prix de transfert] [FIS] notations [FIN]
US street method <US> |calcul du rendement par la| migration flow syn. migration stream courant (flux)
méthode du marché [FIN] migratoire [EMO]
US Treasury method <US> |calcul du rendement par la| migrations of conservancy migrations colonisatrices
méthode du Trésor [FIN] [EMO]
working hour depreciation method méthode return migration migration de retour [EMO]
d’amortissement à l’heure produite [GES]
MILIC (moderately indebted low-income country) pays à
working method méthode de travail [EMO]
faible revenu modérément endetté [DEV]
written-down value method <UK> méthode de
l’amortissement dégressif à taux fixe [GES] milking pillage des actifs d’une société en faillite [GES]
mezzanine ’mezzanine’ [Nota : notion d’étape mill 1. moulin ; usine ; fabrique – 2. millième de dollar
intermédiaire -voir aussi entrées suivantes] <ÉTATS-UNIS> [Nota : dans les tableaux, écrire 10 puissance -3
mezzanine financing financement mezzanine USD] [MON]
(subordonné, structuré) [FIN] mill certificate certificat d’usine [COM]
mezzanine level phase de développement |d’une
MIMIC (moderately indebted middle-income country) pays
société| [GES]
à revenu intermédiaire modérément endetté [DEV]
MFL (maximum foreseeable loss) SMP (sinistre maximum
mineral 1. minéral – 2. <pl.> <qqfs> produits minéraux ;
prévisible) <JO> [ASR]
ressources minérales [COM]
MFN (most-favoured nation) NPF (nation la plus
mining exploitation minière ; industries extractives
favorisée) [COM]
mining and manufacturing industries extractives et
MFN clause syn. most-favoured nation clause clause
manufacturières
NPF ; clause de la nation la plus favorisée [COM]
mining and quarrying industries extractives
MFN duties syn. most-favoured-nation duties droits NPF
mining sector secteur des industries extractives ;
[COM]
secteur minier
MFN status syn. most-favoured nation status, most-
favoured nation treatment, MFN treatment régime NPF ; minority 1. |actionnaire| minoritaire [FIN] – 2. <pl.>
régime de la nation la plus favorisée [Nota : régime en actionnaires (intérêts, participations) minoritaires ; |les|
vertu duquel tous les pays bénéficiaires jouissent du minoritaires [FIN]
traitement le plus favorable accordé en matière tarifaire à l’un minority firm entreprise constituée par une minorité
quelconque d’entre eux] [COM] ethnique [GES]
minority interest syn. minority ownership, mniorities
MFP (multi-factor productivity) productivité globale des
participation minoritaire ; |intérêts| minoritaires [FIN,
facteurs
GES]
MGQ (maximum guaranteed quantity) <EC> QMG (quantité
mint 1. frappe de la monnaie [MON] – 2. <par ext.>
maximale garantie) [COM]
institution chargée de la frappe de la monnaie ; Hôtel de
micro |au niveau| microéconomique [GES]
<souvent> la Monnaie [MON]
micro-efficiency efficience au niveau mint mark <US> marque d’atelier [Nota : marque
microéconomique [Nota : degré auquel le système apposée sur les pièces de monnaie] [MON]
économique satisfait aux demandes multiples et constamment mint par pair intrinsèque (théorique) ; pair de change
changeantes des individus en matière de biens publics et [MON]
privés] mint ratio ratio des prix de l’or et de l’argent [MON]
micro-indicator micro-indicateur
MIS (management information system) système
microeconomic microéconomique
d’information pour la gestion, informatique de gestion
microeconomics microéconomie
[GES]
microcensus syn. sample survey, sampling survey
misalignment déséquilibres [entre les monnaies] ;
enquête par sondage [STA]
distorsion |des taux de change| ; défaut d’alignement
MID (market index deposit) certificat de dépôts à [MON]
rendement indexé [BAN, FIN]
misallocation mauvaise affectation [GES]
misappropriation détournement de fonds [FIN]

324 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MODEL

misdeclaration <UK> sous-déclaration [en matière de monetary-fiscal policy mix combinaison (dosage) de
TVA] [FIS] mesures monétaires et budgétaires [BUD,MON]
output-inflation mix conditions d’arbitrage entre
mismanagement mauvaise gestion ; gestion
production et inflation
défectueuse ; erreurs de gestion [GES]
policy mix syn. mix of measures q.v.
mismatch syn. mismatching 1. inadéquation ; productive mix technique de production [GES]
inadaptation ; défaut d’adaptation ; manque de skill mix éventail de qualifications ; répartition des
synchronisme (de concordance) ; décalage [temporel] ; qualifications [EMO]
déséquilibre ; disproportion ; discordance ; désaccord tax mix syn. tax structure structure de la fiscalité ;
– 2. contre-transformation ; transformation à rebours structure fiscale [FIS]
[Nota : technique de l’euromarché qui permet aux prêteurs de
MLE (maximum likelihood estimator) estimateur du
refinancer à partir du LIBOR à un mois, par ex. les capitaux à
maximum de vraisemblance [STA]
taux variable qu’ils prêtent sur la base du LIBOR à six mois et de
tirer ainsi parti, tout en se protégeant, du renversement de MMDA (money market deposit account) syn. money market
l’évolution des taux à court terme] [FIN] demand account compte de placement sur le marché
maturity mismatch asymétrie (discordance, monétaire [BAN]
déséquilibre) des échéances ; manque de concordance
MMMF (money market mutual fund) <US> fonds commun
(de synchronisme) des échéances [ASR, BAN, FIN]
de placement |en instruments du marché| monétaire ;
maturity mismatch risk syn. mismatch risk risque lié au
fonds de trésorerie [Nota : institutions financières autonomes
décalage entre les échéances ; risque de
mettant à la disposition de leurs clients des chèques et cartes de
transformation [BAN, FIN]
crédit -équivalent des SICAV de trésorerie et des fonds
skill and industrial mismatches inadéquations tenant
monétaires] [FIN]
aux qualifications ou spécialisations professionnelles
[EMO] MNE (multinational enterprise) syn. multinational,
transnational corporation EMN (entreprise
misprocurement passation des marchés |publics|
multinationale) ; multinationale ; société transnationale
non conforme aux directives ; contravention (infraction)
<NU> [GES]
aux règles de passation de marchés |publics| [COM]
MNE group <OECD> syn. multinational enterprise group
misreporting communication d’informations <OECD> groupe d’entreprises multinationales [FIS, GES]
inexactes [FIN, GES]
mobility mobilité [EMO, FIN]
misrepresentation présentation inexacte dissatisfaction mobility mobilité d’insatisfaction [EMO]
(déformée) geographical mobility mobilité géographique [EMO]
misrepresentation of insurance requirements or industry mobility mobilité des entreprises [GES]
nature indications tendant à induire en erreur sur mobility barrier barrière (obstacle) à la mobilité [EMO]
l’étendue de l’obligation d’assurance ou sur la nature mobility test épreuve de mobilité [EMO]
de l’assurance [ASR] occupational mobility syn. professional mobility mobilité
visual misrepresentation représentation visuelle professionnelle [EMO]
tendant à induire en erreur [Nota : image du vendeur, de regional mobility mobilité régionale [EMO]
l’entreprise ou du produit, transmise par la publicité ou par social mobility mobilité (ascension) sociale ;
d’autres médias, qui a pour effet d’induire en erreur les perméabilité des classes [EMO]
acheteurs] [COM] upward mobility syn. social advancement promotion
sociale [EMO]
misspecification erreur de spécification [ASR, GES]
MOC (marginal operating costs) coûts marginaux
MITTS (market index target-term security) obligation
d’exploitation [GES]
structurée à rémunération in fine [FIN]
MOC (market-on-close order) ordre au cours de clôture
mix 1. dosage [Nota : s’agissant des opérations comprises
[FIN]
dans le portefeuille d’une compagnie] [ASR] – 2. ensemble ;
gamme ; assortiment ; arsenal ; panoplie |de mesures| ; mock-up simulation [en économétrie] [STA]
composition ; panachage ; amalgame ; formule ;
mode mode [STA]
structure ; composantes ; combinaison ; panier ; corbeille
[GES] model 1. modèle [FIN, STA] – 2. représentation
factor mix combinaison (dosage) des facteurs [GES] adaptive model modèle des anticipations adaptatives
loan mix 1. composition d’un prêt [FIN] – 2. dosage des [FIN]
crédits [FIN] analytical model syn. closed-form solution modèle
marketing mix plan de commercialisation ; plan de analytique [FIN]
marchéage [Nota : l’expression ’marketing mix’ reste ARIMA model syn. auto-regressive integrated moving
courante] [COM] average model modèle ARMMI ; modèle autorégressif
mix of measures syn. policy mix combinaison des à moyenne mobile intégrée [Nota : en économétrie] [STA]
moyens d’action monétaires et budgétaires ; Black-Scholes formula syn. Black-Scholes Model
articulation de la politique |économique| ; dosage des modèle (formule) de Black-Scholes [Nota : modèle
composantes de la politique |économique| ; d’évaluation des options sur les marchés à terme] [FIN]
assortiment (dosage, combinaison, arsenal, panoplie, capital asset pricing model (CAPM) modèle d’équilibre
ensemble) de mesures ; train de mesures [BUD, MON] (d’évaluation) des actifs financiers (MEDAF) [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 325
MODELLING

constant elasticity of variance model modèle de life cycle model syn. life cycle theory théorie du cycle de
l’élasticité constante de la variance [sur les marchés à vie [Nota : théorie sur les comportements de consommation et
terme] [FIN] d’épargne des individus au cours de leur vie] [GES]
constant-growth model syn. Gordon-Shapiro model mark-to-model évaluation d’une position aux prix du
modélisation à taux de croissance constant ; modèle modèle [FIN]
de Gordon-Shapiro [FIN] market model modèle du marché ; modèle à un seul
Cox-Ingersoll-Ross term structure model modèle de indice [FIN]
structure d’échéances Cox-Ingersoll-Ross [FIN] model building modélisation ; construction de
Cox-Ross-Rubinstein option pricing model modèle modèles (d’un modèle) [FIN, STA]
Cox-Ross-Rubinstein de détermination du prix de model provisions clauses-type [GES]
l’option [FIN] Model tax convention on income and capital <OECD>
cross-section model modèle en coupe instantanée ; Modèle de convention fiscale concernant le revenu et
modèle transversal [STA] la fortune [FIS]
Derman-Dupire-Rubinstein models modèles de model workshop atelier pilote [EMO]
Dupire-Derman-Rubinstein [Nota : modèles de monetary model modèle monétaire [MON]
valorisation des options s’appuyant sur la représentation multi-factor model syn. factor model q.v.
graphique de la volatilité dite ’en sourire’ -’smile’- et sur la multi-region econometric model (MULTIMOD) modèle
structure de la volatilité en fonction des échéances] [FIN] économétrique MULTIMOD
deterministic models modèles déterministes [FIN] multilateral exchange rate model (MERM) <IMF> modèle
distributed lag model modèle à retards échelonnés multilatéral de taux de change (MMTC) [MON]
[STA] multisectoral general equilibrium model modèle
dividend discount model modèle d’actualisation du d’équilibre général multisectoriel
dividende [FIN] naive model 1. modèle simple ; modèle élémentaire
dynamic model of a firm représentation dynamique – 2. <qqfs> modèle simpliste
de l’entreprise [Nota : représentation basée, non sur neo-keynesian model modèle néo-keynésien [Nota :
l’analyse des fonctions, mais sur une définition des impératifs propose une explication désagrégée de la demande globale
prépondérants du bon fonctionnement de l’entreprise, à savoir dans laquelle les variables financières influent sur la dépense
la stratégie, le pouvoir, les communications] [GES] totale par divers canaux : coût du capital, ampleur du
econometric model modèle économétrique [Nota : patrimoine financier, rationnement du crédit et éventuellement
ensemble de relations liant des variables économiques et dispositifs de contrôle réglementaires]
visant à décrire ou à expliquer des phénomènes économiques à normative model modèle normatif
l’aide de méthodes statistiques] [STA] numerical valuation model modèle de valorisation
expectations model modèle des anticipations [FIN, MON] numérique [FIN]
extrapolative statistical models modèles de overidentified model modèle suridentifié [STA]
projection statistique [FIN, STA] portfolio balance model modèle ’de portefeuille’ [FIN]
factor model syn. multi-factor model modèle à multiples portfolio-equilibrium model modèle d’ajustement du
facteurs ; modèle multifactoriel [FIN, STA] stock des avoirs [Nota : modèle de flux financiers construit à
firewall model prévention de la diffusion des risques partir de la théorie du portefeuille, d’après laquelle les
dans les groupes financiers ; système des ’coupe-feu’ variations de la masse monétaire se refléteraient dans les
[BAN] mouvements compensatoires d’autres actifs financiers qui
flow-of-funds model modèle de flux monétaires [STA] sont de proches substituts de la monnaie] [FIN]
Garman-Kohlhagen model modèle de Garman- rational expectations model modèle des anticipations
Kohlhagen [Nota : modèle d’évaluation des options de change rationnelles [MON]
comportant des termes différents pour les taux d’intérêt de la run a model, to faire tourner un modèle [sur
monnaie nationale et de la devise] [FIN] ordinateur] [STA]
general equilibrium model (GEM) modèle d’équilibre single-index model modèle du marché ; modèle à un
général seul indice [FIN]
global econometric model (GEM) modèle statistical units model modèle d’unités statistiques
économétrique mondial [STA]
Gordon-Shapiro model syn. constant-growth model q.v. stock adjustement model 1. modèle d’ajustement des
Heath-Jarrow-Morton model modèle de Heath- stocks [GES, STA] – 2. modèle de portefeuille à l’état
Jarrow-Morton [Nota : modèle multifactoriel d’évaluation des d’équilibre [FIN]
options sur taux d’intérêt] [FIN] two factor model modèle à deux facteurs [STA]
Ho-Lee model modèle de Ho-Lee [Nota : modèle Vasicek option model modèle d’option de Vasicek
d’évaluation des options sur taux d’intérêt à deux facteurs [Nota : modèle de valorisation des options sur taux à court
partant de l’hypothèse d’une corrélation des taux le long de la terme] [FIN]
courbe des rendements] [FIN] vintage capital model syn. vintage capital stock model
HOS model modèle HOS ; modèle Heckscher-Ohlin- modèle à générations |de stock| de capital [GES]
Samuelson [Nota : modèle d’échanges internationaux] [COM] vintage model modèle de générations [GES]
Hull-White option model modèle Hull-White [Nota :
modelling syn. modeling modélisation [STA]
modèle de valorisation des options sur taux d’intérêt] [FIN]
asset-liability modelling modélisation de la gestion
incremental model modèle marginaliste
actif-passif (bilantielle) [FIN]

326 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MONETARY

General Algebraic Modelling System (GAMS) système international monetary system système monétaire
de modélisation algébrique général [STA] international ; SMI [MON]
jam on the monetary brake, to donner un violent
MOF (multi-option facility) syn. multi-option financial facility
coup de frein à la croissance monétaire [MON]
(MOFF) MOF ; facilité de crédit à options multiples [BAN]
loose monetary conditions conditions monétaires
mogul syn. tycoon magnat [FIN] peu contraignantes [MON]
loose the monetary policy, to assouplir la politique
moment moment [STA]
monétaire [MON]
central moments around the mean moments centrés
looseness of monetary conditions caractère libéral
par rapport à la moyenne [STA]
des conditions monétaires [MON]
second order moment moment de second ordre [STA]
monetary accommodation assouplissement de la
momentum 1. élan ; impulsion ; mouvement ; essor ; politique monétaire ; accompagnement monétaire
vitesse acquise ; lancée ; dynamique ; dynamisme ; force [MON]
vive ; vigueur ; force d’impulsion ; montée en puissance monetary aggregate syn. money aggregate agrégat de
(en régime, en cadence, en charge) [d’un programme] monnaie ; agrégat monétaire [MON]
– 2. |facteur de| dynamique [des cours, des bénéfices] [Nota : monetary assets syn. money assets actifs monétaires
éviter ’momentum’] [FIN] (liquides) [MON]
inflationary momentum 1. acquis d’inflation [MON] monetary authorities syn. credit authorities autorités
– 2. dynamique de l’inflation ; dynamique monétaires [MON]
inflationniste [MON] monetary balances syn. money balances encaisses
momentum investing stratégie d’exploitation de la monétaires [Nota : éviter ’solde monétaire’] [MON]
dynamique des titres [FIN] monetary base syn. money base base monétaire ;
monnaie |de banque| centrale [MON]
monetarism monétarisme [Nota : théorie selon laquelle
monetary base control contrôle de la base monétaire
les variations du revenu nominal sont finalement déterminées
[MON]
par celles du taux de croissance de la masse monétaire,
monetary burden charge nominale [MON]
diversement définie] [MON]
monetary conditions 1. conditions monétaires ;
global monetarism monétarisme global [Nota : théorie
situation du marché monétaire (marché du crédit) ;
selon laquelle une action monétaire indépendante entreprise
coût du crédit – 2. <qqfs> situation monétaire [MON]
par tel ou tel pays serait, à la limite, complètement neutralisée
monetary constraint contraintes monétaires [MON]
par les mouvements de capitaux et de réserves de change,
monetary control régulation (contrôle) monétaire
ceux-ci déterminant les taux du marché monétaire et la masse
[MON]
monétaire du pays considéré] [MON]
Monetary Control Act of 1980 (MCA) <US> Loi de 1980
new monetarism néo-monétarisme ; nouveau
sur le contrôle monétaire [MON]
monétarisme [MON]
monetary easing syn. monetary relaxation
monetarist |économiste| monétariste [MON] assouplissement de la politique monétaire (des
conditions monétaires) ; desserrement du crédit [MON]
monetary monétaire [MON]
monetary expansion expansion (croissance)
accommodative monetary policy politique
monétaire [MON]
d’accompagnement monétaire ; politique monétaire
monetary financing financement monétaire [FIN, MON]
accommodante [MON]
monetary growth syn. money growth croissance |de la
aggregate-oriented monetary policy politique
masse| monétaire ; expansion monétaire [MON]
monétaire axée sur le contrôle des agrégats [MON]
monetary growth target objectif de croissance
central monetary institution institution monétaire
monétaire [MON]
centrale [MON]
monetary impulses impulsions monétaires [MON]
Divisia monetary aggregates syn. Divisia monetary
monetary income ressources liquides [MON]
indices agrégats (indices) monétaires Divisia [Nota :
monetary indicator indicateur monétaire [MON]
agrégats pondérés, du nom de l’économiste François Divisia,
monetary institutions institutions monétaires [Nota :
1889-1964] [MON]
comprennent la banque centrale et toutes les banques qui
easy monetary conditions aisance des conditions (du
gèrent des dépôts à vue] [SCN]
marché) monétaire(s) [MON]
monetary instructor instruments de la politique
easy monetary policy 1. politique d’argent bon
monétaire [MON]
marché (d’aisance monétaire) ; politique de crédit
monetary items éléments monétaires [GES]
facile ; larges possibilités de recours au crédit ; détente
monetary liabilities engagements (exigibilités)
du crédit [MON] – 2. <qqfs> période d’argent bon marché
monétaires à court terme [BAN]
[MON]
monetary management régulation (contrôle)
expansionary monetary policy politique monétaire
monétaire [MON]
expansionniste ; politique d’expansion monétaire [MON]
monetary market syn. money market marché de
extended monetary base base monétaire élargie [MON]
l’argent ; marché monétaire [Nota : marché des capitaux à
external monetary linkages influences monétaires
court terme, du crédit à court terme -celui des capitaux à long
extérieures [MON]
terme est le marché financier] [MON]
International Monetary Fund (IMF) Fonds monétaire
monetary model modèle monétaire [MON]
international (FMI) [FIN, MON]
monetary overhang excès de moyens de paiement ;
excédent de liquidités ; surliquidité [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 327
MONETIZATION

monetary policy politique monétaire [MON] monetization syn. monetisation 1. monétisation |de
monetary policy oversight <US> procédure de contrôle l’économie| ; passage à l’économie monétaire [MON]
parlementaire de la politique monétaire [MON] – 2. création monétaire ; monétisation [par ex. du déficit
monetary prescription politique (remède, traitement) budgétaire] [MON]
préconisée par les monétaristes [MON] monetization of public debt monétisation de la dette
monetary purge assainissement monétaire [MON] publique [Nota : financement du déficit par création
monetary reform 1. réforme monétaire [MON] monétaire] [BUD, MON]
– 2. assainissement monétaire [MON]
monetize, to syn. monetise, to 1. monétiser [MON]
monetary rehabilitation assainissement monétaire
– 2. donner cours légal à une monnaie [MON]
[MON]
monetize budget deficits, to monétiser les déficits
monetary relaxation syn. monetary easing q.v.
budgétaires [BUD, MON]
monetary reserve réserves officielles de change [MON]
monetary restraint syn. monetary retrenchment, monetary money monnaie [MON]
stringency restriction (austérité, rigueur, accommodate shifts in demand for money, to
resserrement) monétaire ; politique monétaire accompagner les variations de la demande de
restrictive [MON] monnaie [MON]
monetary stabilization loan emprunt de stabilisation accumulation of money thésaurisation [MON]
monétaire [FIN, MON] active money monnaie en circulation [MON]
monetary stance orientation |de la politique| at-the-money syn. at-the-money option option à parité ;
monétaire [MON] option au cours [Nota : éviter ’à la monnaie’] [FIN]
monetary standard étalon monétaire [MON] bank money syn. cheque money, credit money, deposit
monetary stimulation stimulation par la politique money, money in account, written-down money monnaie
monétaire ; relance monétaire [MON] scripturale ; monnaie créée par les banques ; monnaie
monetary stimuli mesures de stimulation monétaire de banque (de virement) ; dépôts [MON]
[MON] barren money fonds non rémunérés ; fonds
monetary stringency syn. monetary restraint, monetary improductifs [FIN]
retrenchment q.v. base money syn. high powered money, primary money
monetary targeting syn. monetary targetry stratégie monnaie |de banque| centrale [MON]
(fixation, pratique) des objectifs de croissance blocked call money dépôts à vue bloqués [BAN]
monétaire ; ciblage monétaire [MON] broad money syn. broad money supply, broad money stock,
monetary transaction 1. opération monétaire [SCN] broadly defined money supply masse monétaire au sens
– 2. transaction (opération) monétaire [Nota : opérations large (de définition large) [Nota : avoirs monétaires détenus
de financement du solde général de la balance des paiements] aux fins de dépense ou de réserve de valeur] [MON]
[BDP] call money syn. day-to-day money, demand money argent
monetary transmission channels mécanismes de au jour le jour ; argent (crédit, disponibilités, avances) à
transmission monétaire [MON] vue (à très court terme) [FIN]
monetary transmission process processus de call money market rate syn. call loan rate, call money rate
transmission des impulsions de la politique monétaire taux |du marché| de l’argent au jour le jour [FIN]
(de l’action monétaire) [MON] central bank money (CBM) monnaie |de banque|
monetary veil voile monétaire [MON] centrale [BAN, MON]
non-monetary institutions institutions non central bank money stock quantité de monnaie de
monétaires [FIN] banque centrale ; stock de monnaie centrale [Nota : est
non-monetary transactions 1. opération non égal à la base monétaire, à savoir les soldes des comptes
monétaire [SCN] – 2. transactions (opérations) non courants des banques à la banque centrale + les billets en
monétaires [Nota : opérations courantes + opérations en circulation] [MON]
capital = solde général] [BDP] central money monnaie centrale [MON]
nonborrowed monetary base <US> base monétaire cheap money syn. easy money, easy credit 1. |politique,
non empruntée ; base monétaire corrigée des réserves période de l’| argent [à] bon marché ; |politique, période
empruntées [MON] de l’| argent abondant ; |politique, période d’| aisance
official monetary institution institution monétaire [du marché] monétaire ; |politique, période d’|
officielle [MON] abondance monétaire ; détente du crédit ; crédit bon
published monetary target objectif monétaire marché [BAN, MON] – 2. <qqfs> laxisme monétaire [MON]
explicite (annoncé) [MON] cheque money syn. bank money, credit money, deposit
tight monetary conditions tension du marché du money, money in account, written-down money q.v.
crédit ; cherté (rareté) du crédit [MON] close-to-the-money syn. close-to-the-money option
tight monetary policy syn. tioght money policy politique |option| proche du cours ; [Nota : option dont le prix
de l’argent rare ; |politique de| resserrement du crédit d’exercice est proche du cours du marché du support -éviter
[MON] ’près de la monnaie’] [FIN]
tight the monetary policy, to syn. tighten the monetary confetti money syn. funny money monnaie dépréciée ;
policy, to mettre en oeuvre une politique monétaire monnaie de singe [MON]
restrictive ; durcir la politique monétaire ; serrer les credit money syn. money in account, bank money, cheque
écrous monétaires ; resserrer les rênes de la politique money, deposit money, written-down money q.v.
monétaire [MON] day-to-day money syn. call money, demand money q.v.

328 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MONEY

deep-in-the money syn. deep-in-the money option international money markets marchés monétaires
|option| nettement dans les cours [Nota : éviter ’dans la internationaux [MON]
monnaie’] [FIN] investment money capitaux disponibles pour
deep-out-of-the money syn. deep-out-of-the money l’investissement ; capitaux disposés à s’investir [FIN]
option |option| nettement (très) en dehors des cours keep money tight, to maintenir le cap de la fermeté
[Nota : éviter ’hors la monnaie’] [FIN] monétaire [MON]
demand for money demande de monnaie [MON] key money rate syn. central rate 1. taux pivot ; cours-
demand money syn. call money, day-to-day money q.v. pivot <SME> [MON] – 2. taux central <FMI> [MON] – 3. cours
deposit money syn. bank money, cheque money, credit médian <SUISSE> [MON]
money, money in account, written-down money q.v. laundered money argent blanchi (recyclé) ;
dispatch money prime de rapidité (de célérité) [COM] blanchiment d’argent ; recyclage d’argent sale [BAN, JUR]
drift out of money fuite devant la monnaie ; lawful money monnaie ayant cours légal [JUR, MON]
désengagement vis-à-vis des actifs liquides [MON] level of the money supply volume de la masse
e-money syn. electronic money, cybercash argent monétaire [MON]
électronique ; monétique ; cybermonnaie [MON] love money capitaux de proximité [FIN]
earnest money <US> dépôt de garantie ; arrhes [BAN, make money plentiful, to faire fonctionner la planche
COM] à billets [MON]
ease money market conditions, to amener money aggregate syn. monetary aggregate agrégat de
(provoquer) une détente sur le marché monétaire [MON] monnaie ; agrégat monétaire [MON]
easy money syn. easy credit, cheap money q.v. money allotment allocation de fonds [FIN]
easy money measures mesures d’assouplissement money and financial markets marchés des capitaux à
monétaire [MON] court et long termes [FIN]
elastic money monnaie élastique [MON] money assets syn. monetary assets actifs monétaires
electronic money syn. e-money, cybercash argent (liquides) [MON]
électronique ; monétique ; cybermonnaie [MON] money-back certificate certificat à garantie de
express in terms of money, to chiffrer en valeur [MON] remboursement de l’investissement initial [FIN]
fiat money syn. fiduciary money monnaie à cours forcé ; money balances syn. monetary balances encaisses
monnaie fiduciaire [MON] monétaires [Nota : éviter ’solde monétaire’] [MON]
free money liquidités [BAN] money base syn. monetary base base monétaire ;
fresh money argent frais ; nouveaux crédits ; crédit monnaie |de banque| centrale [MON]
additionnel [pays endettés] [FIN] money broker courtier |du marché| monétaire [FIN]
front money capital de départ ; mise de fonds initiale money burden charge nominale [FIN]
[GES] money capital capital monétaire ; actifs monétaires
funk money syn. hot money capitaux fébriles [MON]
(spéculatifs) ; capitaux flottants [Nota : capitaux money center bank <US> syn. money market bank <US>
spéculatifs passant d’une place à une autre, prêts à se placer à banque installée sur les principales places financières ;
court terme suivant la variation des taux d’intérêt et grande banque ; banque de premier plan [BAN]
l’appréciation des risques de change] [FIN, MON] money centre grande place financière [FIN]
funny money syn. confetti money q.v. money circulation circulation fiduciaire (monétaire)
high powered money syn. base money, primary money [MON]
q.v. money creation création monétaire [Nota : sources de
holdings of money avoirs en monnaie ; encaisses création monétaire : opérations avec l’extérieur, opérations du
monétaires [MON] Trésor, distribution du crédit] [MON]
hot money syn. funk money q.v. money crunch syn. credit crunch, credit crush crise
hush money prix du silence [GES] (compression) du crédit ; ralentissement brutal de
idle money syn. idle cash, spare cash 1. encaisses l’activité dû à une restriction (à la rareté) du crédit ;
disponibles ; fonds (capitaux) inactifs ; liquidités asphyxie de l’économie par la voie du crédit [BAN]
inactives [MON] – 2. encaisses oisives ; monnaie oisive money demand demande de monnaie [MON]
[théorie monétaire] [MON] money demand function fonction de la demande de
in money terms en termes nominaux monnaie [MON]
in-the-money syn. in-the-money option |option| dans money economy économie monétaire (monétarisée)
le(s) cours [Nota : éviter ’dans la monnaie’ et; ’dans l’argent’] [MON]
[FIN] money equivalent contre-valeur [FIN]
in-the-money forward option dans les cours à terme money erosion érosion monétaire [MON]
[FIN] money export exportation de capitaux monétaires
in-the-money lookback option option rétroviseur [BDP, FIN, MON]
dans les cours [FIN] money flow flux monétaire [MON]
inflate money, to recourir à la création monétaire money growth syn. monetary growth croissance |de la
[MON] masse| monétaire ; expansion monétaire [MON]
injection of money injection de monnaie ; mise en money holding gain plus-value nominale [MON]
circulation de nouveaux instruments monétaires [MON] money holding loss moins-value nominale [GES]
inside money monnaie interne [MON] money illusion illusion monétaire ; illusion sur la
insufficiency of money demand insuffisance de la monnaie [MON]
demande monétaire [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 329
MONEY

money in account syn. bank money, cheque money, credit money printing création monétaire [MON]
money, deposit money, written-down money q.v. money purchase pension plan régime de pension à
money income revenu monétaire (nominal) [Nota : ant. prestations proportionnelles [RET, SCN]
’real income’] money purchase plan plan à capital constitutif de
money laundering blanchiment de capitaux rente [RET]
(d’argent) ; recyclage de fonds illégalement acquis money rate syn. money market rate q.v.
[Nota : voir encadré sur le blanchiment de capitaux à la fin du money rate of return rendement nominal [FIN]
chapitre ’L’] [BAN, JUR] money remitter syn. remittance services organisme
money-like quasi monétaire [MON] (centrale, services) de virement [BAN]
money management syn. investment management, money sector secteur monétaire [SCN]
portfolio management gestion financière ; gestion de money spread syn. perpendicular spread, vertical bull
portefeuille [FIN] spread écart vertical (perpendiculaire) haussier [FIN]
money manager gérant de fonds (de portefeuille) ; money stock 1. masse (stock) monétaire ; stock de
gestionnaire de trésorerie [FIN] monnaie [MON] – 2. <qqfs> disponibilités monétaires [MON]
money market syn. monetary market marché de money supply 1. <souvent> masse monétaire [Nota : soit
l’argent ; marché monétaire [Nota : marché des capitaux à au sens restreint de disponibilités monétaires -billets en
court terme, du crédit à court terme -celui des capitaux à long circulation et dépôts à vue dans les banques- soit dans un sens
terme est le marché financier] [MON] plus large, incluant notamment les dépôts à terme] [MON]
money market bank <US> syn. money center bank <US> – 2. <qqfs> offre de monnaie [Nota : le 2e sens se rencontre
q.v. surtout dans les textes théoriques] [MON]
money market basis calcul en fonction de l’exercice money supply concepts définitions de la masse
monétaire [360 jours] [BAN] monétaire [MON]
money market CD certificat de dépôt (CD) référencé money supply counterparts contreparties de la masse
au marché monétaire [BAN] monétaire [MON]
money market certificate certificat (titre de money supply formation |processus de| création
placement) du marché monétaire [FIN] monétaire ; sources de la création monétaire [Nota : ne
money market demand account syn. money market pas confondre avec ’formation de la masse monétaire’] [MON]
deposit account (MMDA) compte de placement sur le money supply process |processus de| création
marché monétaire [BAN] monétaire [MON]
money market funds <US> 1. titres de placement sur money target objectif monétaire [MON]
le marché monétaire [FIN] – 2. fonds de trésorerie ; money trap syn. liquidity trap trappe de (à la) liquidité ;
fonds communs de placement monétaire [Nota : trappe monétaire ; piège à liquidité [MON]
institutions financières autonomes mettant à la disposition de money unit unité monétaire ; unité de compte [MON]
leurs clients des chèques et cartes de crédit -équivalent des money wage syn. nominal wage salaire nominal [EMO]
SICAV de trésorerie et des fonds monétaires] [FIN] money-weighted return rendement pondéré du coût
money market instruments instruments du marché de l’argent [FIN]
monétaire [FIN] money, zero maturity (MZM) <US> agrégat MZM ;
money market mutual fund (MMMF) <US> fonds composantes immédiatement disponibles de M3 [MON]
commun de placement |en instruments du marché| narrow money syn. narrow money stock, narrow money
monétaire ; fonds de trésorerie [Nota : institutions supply, narrowly-defined money supply masse
financières autonomes mettant à la disposition de leurs clients monétaire au sens étroit ; masse monétaire de
des chèques et cartes de crédit -équivalent des SICAV de définition étroite ; disponibilités monétaires ; monnaie
trésorerie et des fonds monétaires] [FIN] au sens étroit (strict) [Nota : disponibilités détenues surtout
money market mutual trust <UK> syn. money market trust aux fins de dépenses] [MON]
fund <UK> fonds communs de placement en near-money syn. quasi-money quasi-monnaie ;
instruments du marché monétaire ; SICAV de disponibilités quasi monétaires ; autres dépôts de
trésorerie [FIN] nature quasi monétaire [MON]
money market paper titres (effets) du marché new money crédit de restructuration [BAN]
monétaire [publics ou privés] [FIN] new money bond apport d’argent frais par voie
money market procedures procédures d’action sur le obligataire [FIN]
marché monétaire ; méthodes d’intervention sur le non-money numeraire numéraire non monétaire [MON]
marché monétaire [MON] official enhancement money contributions officielles
money market rate syn. money rate taux du marché destinées à améliorer la qualité des créances [FIN]
monétaire ; taux (loyer) de l’argent [MON] out-of-the-money syn. out-of-the-money option hors du
money market trust fund syn. money market mutual trust cours [FIN]
<UK> q.v. outside money monnaie externe [MON]
money masters grands argentiers [FIN] overexpansion of money expansion monétaire
money multiplier multiplicateur monétaire ; excessive [MON]
coefficient d’expansion monétaire [MON] overnight money argent au jour le jour [BAN]
money of account monnaie de compte [GES, MON] period money argent à terme [FIN]
money or value transfer service service de period of tight money période de restriction
transmission de fonds ou de valeurs [BAN] monétaire [MON]
money order mandat |bancaire, postal| ; ordre de plastic money cartes de paiement [BAN]
paiement [BAN]

330 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MORTGAGE

primary money syn. high powered money, base money monitoring range <US> fourchette |de croissance
q.v. monétaire| à valeur indicative [MON]
provision of reserve money octroi de liquidités |aux
monopolist monopoleur ; détenteur d’un monopole
banques| [MON]
[COM]
quantity theory of money théorie quantitative de la
monnaie [MON] monopolistic monopolistique [COM]
quasi-money syn. near-money q.v. monopolistic organization of production organisation
real money accounts 1. opérations des intervenants monopolistique de la production [GES]
de la sphère réelle |de l’économie| [MON] – 2. <par ext.> monopolistic situation situation de monopole [COM]
opérateurs de la sphère réelle |de l’économie| [MON]
monopolization syn. monopolisation monopolisation
reserve money stock syn. reserve money monnaie |de
[COM]
banque| centrale ; base monétaire <FMI> [Nota : monnaie
fiduciaire + dépôts des banques. Ne pas confondre avec monopoly monopole [COM]
’reserve currency’ ou ’monnaie de réserve’] [MON] almost monopoly quasi-monopole [COM]
retention money retenue de garantie [FIN] bilateral monopoly monopole bilatéral [COM]
save money, to épargner [MON] complete monopoly monopole parfait (absolu) [COM]
scarcity of money rareté de l’argent [MON] franchised monopoly monopole concédé [COM]
seatless money syn. stateless money monnaie apatride joint monopoly syn. shared monopoly monopole partagé
[FIN] (conjoint) [COM]
secure the best value for money, to tirer le meilleur natural monopoly monopole naturel [COM]
profit des ressources disponibles ; obtenir la meilleure profits of export monopolies profits des monopoles
qualité possible pour le prix payé [GES] d’exportation [SCN]
security money <UK> devise-titre [Nota : produit de la profits of fiscal monopolies profits des monopoles
vente de titres étrangers sur un marché étranger, dont le fiscaux [SCN]
montant pouvait être réemployé à l’achat d’autres titres profits of import monopolies profits des monopoles
étrangers libellés dans la même devise] [MON] d’importation [SCN]
seed money syn. seed capital, start-up capital capital shared monopoly syn. joint monopoly q.v.
(fonds) de départ (démarrage) ; capital de lancement ; State monopoly monopole d’État [COM]
capital de mise en route ; financement initial ;
monopsony monopsone [Nota : acheteur unique,
première mise de fonds ; préfinancement ; pré-
vendeurs multiples] [COM]
investissement ; capital d’amorçage <UE> [FIN, GES]
short-term money market rate taux du marché de moonlighter personne occupant deux emplois
l’argent à court terme [BAN] simultanément ; travailleur au noir [EMO]
smart money monnaie intelligente [BAN]
moonlighting travail au noir ; cumul d’emplois
stateless money syn. seatless money q.v.
[Nota : cumul avec un travail déclaré] [EMO]
stringency of money rareté de l’argent ; (situation de)
rigueur monétaire [MON] MOPS (municipal option put security) <US> obligation de
tight money syn. tightness of money argent cher (rare) ; collectivités locales à option de vente détachable [FIN]
resserrement du crédit ; austérité monétaire [MON]
moral moral [au sens de moralité]
tight money policy syn. tight monetary policy politique
moral hazard 1. risque subjectif ; aléa moral ; aléa de
de l’argent rare ; |politique de| resserrement du crédit
moralité [Nota : désigne le risque pour l’assureur inhérent au
[MON]
fait que l’assuré prend plus de risques que s’il n’était pas
tighten the money market, to réduire l’aisance du
couvert] [ASR] – 2. <qqfs> risque d’irresponsabilité ;
marché monétaire ; resserrer les conditions du marché
défaillance morale
monétaire [MON]
moral risk risque moral [FIN]
till money encaisse ; caisse [BAN]
moral suasion <US> pressions morales ; action de
token money signes monétaires [MON]
persuasion [MON]
too much money chasing too few goods excès de
monnaie par rapport à l’offre de biens [MON] moratorium moratoire [FIN]
transaction money syn. transaction balances, transaction
mortality mortalité [ASR]
cash balances, transactional balances encaisses de
mortality experience taux de mortalité [ASR]
transactions ; encaisses actives ; monnaie à usage de
mortality table table de mortalité [ASR, RET]
transaction [Nota : billets et pièces plus ensemble des dépôts
single monthly mortality taux mensuel de
du secteur privé dans les banques et les caisses d’épargne-
remboursements anticipés [technique de titrisation] [BAN,
logement, constitués aux fins de transactions] [MON]
FIN]
volume of money masse monétaire [MON]
unisex mortality table table de mortalité unisexe [ASR,
written-down money syn. bank money, cheque money,
RET]
credit money, deposit money, money in account q.v.
mortgage 1. hypothèque ; gage ; créance
moneyness |degré de| liquidité [FIN]
hypothécaire ; prêt hypothécaire – 2. <souvent> <par ext.>
monitoring observation, surveillance ; mesure ; prêt au logement ; crédit (emprunt) immobilier [BAN]
contrôle ; suivi ; examen ; moyens de suivre [Nota : éviter – 3. <adj.> hypothécaire
’surveillance’ dans le cas d’un pays] adjustable-rate mortgage (ARM) syn. variable-rate mortgage
(VRM) crédit (prêt) hypothécaire à taux révisable [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 331
MORTGAGE

adjustable-rate mortgage cap <US> syn. ARM cap <US> income-property mortgage hypothèques sur les
1. plafonnement de l’ajustement du taux d’un prêt immeubles de rapport [en assurance vie] [ASR]
hypothécaire [BAN] – 2. plafonnement de l’ajustement joint mortgage crédit hypothécaire à plusieurs
des mensualités d’un prêt hypothécaire [BAN] débiteurs ; emprunt hypothécaire conjoint [BAN]
adjustable-rate mortgage index <US> syn. ARM index <US> junior mortgage créance hypothécaire de rang
taux de référence hypothécaire [BAN] inférieur [BAN]
adjustable-rate mortgage margin <US> syn. ARM margin lease-purchase mortgage loan crédit hypothécaire
<US> marge [de révision d’un taux hypothécaire] ; selon la technique de la LOA [BAN]
majoration du taux de référence [d’un prêt hypothécaire] long-term mortgage crédit hypothécaire à |très| long
[BAN] terme [BAN]
assignment of mortgage attestation de reprise d’un low start mortgage crédit à échéances progressives
crédit hypothécaire [BAN] [BAN]
assumption of mortgage <US> reprise d’une mortgage-backed bond obligation adossée à une
hypothèque (d’un crédit hypothécaire) [BAN] créance hypothécaire ; titre adossé à une créance
chattel mortgage hypothèque mobilière [BAN] hypothécaire, TACH ; titre adossé à une créance
closed mortgage syn. closed-end mortgage prêt immobilière ; TACI [FIN]
hypothécaire à conditions fixes [de remboursement et de mortgage-backed securities (MBS) titres adossés à des
refinancement] [BAN] créances hypothécaires (TACH) ; titres adossés à des
collateralized mortgage obligation (CMO) obligation créances immobilières (TACI) [FIN]
|structurée| adossée [à des créances hypothécaires] à flux mortgage banker syn. mortgage credit institution, mortgage
différenciés (groupés) ; TACH (TACI) structuré à flux financing agency établissement de crédit hypothécaire
différenciés (groupés) [Nota : en matière de titrisation, TACI (de prêt au logement) [BAN]
= titre adossé à des créances immobilières, TACH = titre mortgage-based assets créances représentatives
adossé à des créances hypothécaires] [FIN] d’emprunts hypothécaires [BAN, FIN]
commercial mortgage financement hypothécaire mortgage bond syn. mortgage debenture obligation
d’immeubles à usage commercial [BAN] (titre) hypothécaire [Nota : les garanties visées ne
conventional mortgage crédit hypothécaire classique concernent pas uniquement des créances immobilières] [FIN]
[BAN] mortgage borrowing syn. mortgage credit crédit
convertible adjustable-rate mortgage syn. convertible (emprunt) hypothécaire ; emprunt gagé [BAN]
ARM crédit hypothécaire à taux révisable convertible mortgage broker courtier en opérations de crédit
à taux fixe [BAN] hypothécaire [BAN]
discharge of a mortgage purge d’une hypothèque [JUR] mortgage claim créance hypothécaire [BAN]
falling interest rate adjustable rate mortgage (FIREARM) mortgage commitment engagement de prêt
crédit hypothécaire à taux révisable à la baisse [BAN] hypothécaire [BAN]
Federal Home Loan Mortgage Corporation (FHLMC) syn. mortgage costs charges de remboursement |d’un prêt
\Freddie Mac <US> Freddie Mac ; FHLMC ; organisme hypothécaire| [BAN]
responsable du marché secondaire des créances mortgage credit syn. mortgage borrowing q.v.
hypothécaires non garanties ; caisse fédérale de mortgage credit institution syn. mortgage banker,
refinancement des crédits au logement [BAN] mortgage financing agency q.v.
Federal National Mortgage Association (FNMA) syn. Fannie mortgage debenture syn. mortgage bond q.v.
Mae <US> Fonds fédéral de refinancement des mortgage debt emprunt (dette) hypothécaire [FIN]
créances hypothécaires ; Fannie Mae ; FNMA [Nota : mortgage financing agency syn. mortgage banker,
organisme fédéral coiffant les établissements de crédit mortgage credit institution q.v.
hypothécaire et qui achète à ceux-ci des créances mortgage institution établissement de crédit
hypothécaires pour accroître la fongibilité de ses créances. hypothécaire [BAN]
Fannie Mae est le plus gros emprunteur sur le marché mortgage insurance assurance crédit hypothécaire
obligataire des États-Unis après le Trésor] [BAN, FIN] [ASR, BAN]
first mortgage hypothèque (créance hypothécaire) de mortgage interest deduction déduction au titre des
premier rang [BAN] intérêts hypothécaires [FIS]
fixed rate mortgage syn. fixed-rate mortgage crédit mortgage interest rates syn. mortgage rates taux
hypothécaire à taux fixe [BAN] |d’intérêt| hypothécaires [BAN]
general mortgage hypothèque générale [BAN] mortgage lien privilège hypothécaire [BAN, JUR]
government mortgage <US> crédit hypothécaire mortgage loan prêt (emprunt) hypothécaire [BAN]
bénéficiant d’une garantie publique [BAN] mortgage note effet hypothécaire ; reconnaissance de
Government National Mortgage Association (GNMA) syn. dette hypothécaire [BAN]
Ginnie Mae <US> GNMA ; Ginnie Mae ; organisme mortgage-over-Treasury option (MOTO) option sur
fédéral de financement de prêts hypothécaires écart de rendement TACH/Trésor [FIN]
garantis [BAN] mortgage participation certificate certificat de
graduated payment mortgage crédit hypothécaire à participation à un bloc de créances hypothécaires
remboursement progressif [BAN] [technique de titrisation] [FIN]
growing equity mortgage crédit hypothécaire à mortgage pass-through security syn. pass-through
amortissement progressif [BAN] security TACH (TACI) à transmission directe des flux
home-mortgage loan prêt hypothécaire |immobilier| [Nota : en matière de titrisation, TACH = titre adossé à des
[BAN, FIN]

332 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
MRT

créances hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances moth-balling mise en sommeil [Nota : s’agissant
immobilières] [FIN] d’équipements, de capacités de production] [GES]
mortgage prepayment cap |contrat d’| option de
motivation 1. motivation ; exposé des motifs
plafonnement du taux de remboursement anticipé
– 2. esprit d’initiative ; volonté d’action ; intérêt ;
[BAN]
sensibilisation – 3. <pl.> aspirations ; idéal – 4. <qqfs>
mortgage rates syn. mortgage interest rates q.v.
raison [qui milite, qui détermine]
mortgage REIT <US> fonds commun de placements
motivation research étude de motivation [Nota : étude
hypothécaires [BAN, FIN]
des motifs conscients ou subconscients qui influent sur les
mortgage replication swap |contrat d’| échange de
décisions d’un individu. Elle est principalement utilisée dans le
simulation d’un crédit hypothécaire [FIN]
cadre du marketing] [COM]
mortgage revenue bond (MRB) obligation |à garantie|
hypothécaire [FIN] motive souci ; raison d’être ; inspiration ; motif
mortgage risk risque hypothécaire [BAN] d’inspiration ; cause ; mobile
mortgage servicing gestion de crédit hypothécaire precautionary motive motif de précaution [J.M. Keynes]
[BAN] [MON]
open-end mortgage syn. open-ended mortgage prêt
MOTO (mortgage-over-Treasury option) option sur écart
hypothécaire à capital variable [BAN]
de rendement TACH/Trésor [FIN]
open mortgage crédit hypothécaire à faculté de
remboursement anticipé sans pénalité [BAN] MOV (maintenance of value) maintien de la valeur [FIN]
overlying mortgage crédit hypothécaire de rang
movement mouvement ; évolution ; variation ;
inférieur [BAN]
orientation ; infléchissement ; déplacement ; marche ;
participating mortgage syn. shared appreciation mortgage
cours ; jeu |du marché| ; fluctuations |des prix| ;
(SAM) prêt hypothécaire participatif ; prêt
déplacement ; écoulement
|hypothécaire| à partage de plus-value [BAN]
bandwagon movement syn. bandwaggon, bandwaggon
premium-coupon synthetic collateralized mortgage
effect effet d’entraînement (d’amplification, de
obligation TACH (TACI) structuré à coupon réduit
ralliement, de boule de neige) [Nota : mouvements
[Nota : en matière de titrisation, TACH = titre structuré adossé
prolongés allant dans le même sens et paraissant s’auto-
à des créances hypothécaires, TACI = titre structuré adossé à
alimenter ou faire boule de neige, qui sont ou deviennent sans
des créances immobilières] [FIN]
rapport avec la situation économique réelle]
price-level-adjustable-rate mortgage (PLAM) prêt
movement away from agriculture syn. movement out of
hypothécaire indexé [BAN]
agriculture exode rural [EMO]
purchase money mortgage <US> prêt hypothécaire
direct du vendeur à l’acheteur d’un bien [BAN] MPC (marginal propensity to consume) PMC (propension
real-estate mortgage investment conduit (REMIC) <US> marginale à consommer)
1. structure de titrisation d’investissements
MPIR (maximum payable interest rate) taux d’intérêt
immobiliers [FIN] – 2. certificat d’investissement
maximum admissible [BAN]
immobilier [technique de titrisation] [FIN]
renegotiable rate mortgage (RRM) crédit hypothécaire MPS (marginal propensity to save) PME (propension
à taux révisable [BAN] marginale à épargner)
residential mortgage hypothèque sur immeuble
MPS (market price support) SPM (soutien des prix du
d’habitation ; crédit hypothécaire au logement [BAN]
marché) [Nota : transferts globaux des consommateurs aux
reverse annuity mortgage (RAM) <US> syn. reverse mortgage
producteurs résultant de mesures comme les droits de douane,
<US>, reverse mortgage loan <US> rente hypothécaire ;
les quotas d’importation, les prix réglementés et les accords de
prêt hypothécaire inversé <CANADA> [BAN]
licences, qui taxent les consommateurs. Ils sont calculés en
rollover mortgage crédit hypothécaire à
multipliant le volume de la production par le SPM unitaire]
renouvellement périodique [BAN]
unit MPS syn. unit market price support SPM unitaire ;
second mortgage hypothèque (crédit hypothécaire)
soutien unitaire des prix du marché [Nota : en
de second rang [BAN]
agriculture, différence entre le prix intérieur d’un produit et le
secondary mortgage market marché secondaire des
prix de référence à la frontière auquel les ventes et les achats
créances et titres hypothécaires [FIN]
sur le marché mondial auraient pu s’effectuer] [BUD]
secured by mortgage assorti de garanties
hypothécaires [BAN] MPT (modern portfolio theory) théorie moderne du
self-amortizing mortgage crédit hypothécaire portefeuille [FIN]
remboursable par amortissement régulier [BAN]
MRB (mortgage revenue bond) obligation |à garantie|
shared-appreciation mortgage (SAM) <US> syn.
hypothécaire [FIN]
participating mortgage <US> q.v.
subsidized second mortgage <US> prêt MRP (marginal revenue product) produit marginal ;
complémentaire aidé d’accession à la propriété [BAN] recette marginale [Nota : produit ou recette apporté par une
variable-rate mortgage (VRM) syn. adjustable-rate mortgage unité de facteur supplémentaire] [GES]
(ARM) q.v.
MRS (marginal rate of substitution) taux marginal de
mortgagee créancier hypothécaire ; prêteur [BAN] substitution

mortgageor syn. mortgager débiteur hypothécaire ; MRT (marginal rate of transformation) taux marginal de
emprunteur [BAN] transformation

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 333
MSE

MSE (minimal mean square error) EQM (erreur credit multiplier multiplicateur du crédit [BAN, MON]
quadratique moyenne minimale) [STA] cumulative multiplier multiplicateur cumulatif
dynamic multiplier multiplicateur dynamique
MTBF (mean time between failures) MTBF (moyenne des
fiscal multiplier multiplicateur budgétaire [BUD]
temps de bon fonctionnement) [Nota : intervalle moyen
government expenditure multiplier multiplicateur des
entre deux pannes successives d’un équipement industriel] [GES]
dépenses publiques [BUD]
MTBU (maximum time to belly-up) temps de survie income multiplier multiplicateur du revenu
maximum attendu |d’une entreprise| [GES] investment multiplier syn. Keynesian multiplier effet
multiplicateur sur les investissements [FIN]
MTFS (Medium Term Financial Strategy) SFMT (Stratégie
money multiplier multiplicateur monétaire ;
financière à moyen terme) [BUD]
coefficient d’expansion monétaire [MON]
MTN (Multilateral Trade Negotiations) NCM (négociations multiplier effect 1. effet multiplicateur – 2. <qqfs>
commerciales multilatérales) [COM] effet d’entraînement [MON]

mule ’mulet’ [Nota : émission obligataire nationale multi-variate multivarié ; à plusieurs variables [STA]
structurée en devises servant à prendre des positions illégales. multi-variate technique technique à plusieurs
Le terme reprend une expression du trafic de stupéfiants] [FIN] variables [STA]

multicurrency syn. multi-currency multidevise [Nota : municipals (MUNIS) <US> titres des collectivités
se dit d’une opération ou d’un contrat dont les clauses territoriales et locales [FIN]
financières peuvent mettre en jeu plusieurs devises] [FIN, MON] stripped municipals (M-CATS) <US> obligations
démembrées de collectivités territoriales et locales
MULTIMOD (multi-region econometric model) modèle
[technique de titrisation] [FIN]
économétrique MULTIMOD
munis (municipals) <US> titres des collectivités
multinational syn. multinational enterprise (MNE),
territoriales et locales [FIN]
transnational corporation entreprise multinationale
(EMN) ; multinationale ; société transnationale <NU> [GES] MVA (manufacture value added) valeur ajoutée des
industries manufacturières
multiple coefficient ; multiple ; ratio [FIN, GES]
MYRA (multi-year rescheduling agreement) syn. multiyear
multiplicative multiplicateur ; multiplicatif
rescheduling accord de rééchelonnement pluriannuel
multiplier 1. multiplicateur ; effet multiplicateur [FIN]
[MON] – 2. multiplicateur [Nota : facteur servant à calculer la
MZM (money, zero maturity) <US>
agrégat MZM ;
quotité de négociation d’un contrat précisé par la bourse] [FIN]
composantes immédiatement disponibles de M3 [MON]
balanced budget multiplier multiplicateur de
dépense à budget équilibré ; multiplicateur du budget
équilibré [BUD]

334 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
N
n.p.v. (no par value) |action| sans valeur nominale [FIN] NBR (nonborrowed reserves) <US> syn. non-reserve claims
<US> réserves propres (non empruntées) [Nota : réserves
NACc (consumer nominal assistance coefficient) CNSc
obligatoires + créances non incluses dans les réserves] [BAN]
(coefficient nominal de soutien aux consommateurs)
NCC (non-convertible currency) MNC (monnaie non
NACp (producer nominal assistance coefficient) CNSp
convertible) [COM, MON]
(coefficient nominal de soutien aux producteurs)
NCS (net capital stock) stock net de capital [GES]
NAFTA (North American Free Trade Agreement) ALENA
(Accord de libre échange nord-américain) [COM] NDF (non-deliverable forward) contrat de change à terme
non livrable [FIN]
NAIRU (non-accelerating inflation rate of unemployment)
taux de chômage non accélérateur de l’inflation (non NDP (net domestic product) PIN (produit intérieur net)
inflationniste, naturel) [MON] [SCN]

name 1. titre ; appellation ; dénomination ; NDS (next day settlement) règlement à J+1 [BAN, FIN]
désignation ; intitulé |d’un compte| [GES] – 2. nom ; raison
nearbys prochains mois de livraison [sur les marchés à
sociale [GES] – 3. renommée ; réputation [COM] – 4. <pl.>
terme] [FIN]
’names’ [Nota : souscripteurs s’engageant sans limite sur leurs
biens propres sur le Lloyd’s de Londres] [ASR] nearshoring délocalisation de proximité [GES]
brand name 1. marque de fabrique [Nota : nom,
necessities syn. consumer staples, convenience goods
dénomination ou signe servant à distinguer les produits d’une
articles (biens, produits) de consommation courante ;
fabrique] [COM] – 2. marque commerciale ; marque de
articles d’achat et d’usage courants ; biens courants ;
commerce [Nota : nom, dénomination ou signe servant à
articles de première nécessité ; biens de consommation
distinguer les objets d’un commerce. Dans l’incertitude,
de base <MSCI> [COM]
traduire par ’marque’, sans précision. Lorsqu’elle consiste
dans le nom du fabricant ou du commerce, la marque est dite NECs (new exporting countries) syn. newly export-oriented
nominale. S’il s’agit d’une dénomination arbitraire, elle est dite countries nouveaux pays exportateurs [COM, DEV]
descriptive. S’il s’agit d’un dessin ou d’un chiffre, elle est dite
need besoin ; nécessité
figurative] [COM]
basic human needs strategy stratégie axée sur la
lesser name emprunteur (signature) de second rang
satisfaction des besoins essentiels de l’être humain
[FIN]
[DEV]
name market marché ’de signatures’ [Nota : marché où
basic needs strategy stratégie visant à la satisfaction
la notation est primordiale] [FIN]
des besoins essentiels [EMO]
street name nom d’immatriculation ; nom
capital investment needs besoins d’investissements
commercial [COM, FIN]
[GES]
trade name nom commercial [COM]
competitive need exclusions exclusions selon le
NASDAQ (National Association of Securities Dealers critère de compétitivité ; importations exclues au titre
Automated Quotation) <US> marché NASDAQ ; le NASDAQ des mesures de préservation de la compétitivité [Nota :
[Nota : marché automatisé de gré à gré à forte composante de système généralisé de préférences : certaines importations en
valeurs technologiques] [FIN] provenance de pays en développement ne bénéficient pas d’un
tarif douanier préférentiel parce que l’industrie productrice est
nation nation ; pays
estimée compétitive] [COM]
most-favoured nation (MFN) nation la plus favorisée
(NPF) [COM] negative <S&P> négatif [Nota : indication par Standard &
most-favoured nation clause syn. MFN clause clause de Poor’s d’une possible révision en baisse de la notation] [FIN]
la nation la plus favorisée ; clause NPF [COM]
net net [STA]
most-favoured nation status syn. MFN status, most-
net rate of return taux de rendement net [FIN]
favoured nation treatment, MFN treatment régime de la
nation la plus favorisée ; régime NPF [Nota : régime en netted-out calculé (inscrit) sur une base nette ;
vertu duquel tous les pays bénéficiaires jouissent du ramené à une base nette [BDP]
traitement le plus favorable accordé en matière tarifaire à l’un
netting 1. compensation |multilatérale| ;
quelconque d’entre eux] [COM]
compensation de positions réciproques – 2. <par ext.>
NAV (net asset value) 1. valeur de l’actif net ; valeur liquidation [BAN] – 3. compensation monétaire de groupe
patrimoniale nette [GES] – 2. valeur liquidative [pour un [Nota : technique de multilatéralisation des créances et
OPCVM] ; valeur d’inventaire ; dernière cotation [FIN] engagements au sein d’un groupe] [GES]
bilateral netting compensation bilatérale [BAN]
NAWRU (non-accelerating wage rate of unemployment)
close-out netting syn. netting agreement, netting by close-
taux de chômage non accélérateur des salaires [Nota : la
out, right to offset |convention de| compensation par
même abréviation est utilisée en français] [EMO, MON]
liquidation ; |convention de| compensation des
NBFI (non-bank financial institution) IFNB (institution créances et engagements [BAN]
financière non bancaire) [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 335
NETWORK

cross-product netting agreement convention de NODC (non-oil developing country) PDNP (pays en
compensation multiproduits [BAN] développement non pétrolier) [DEV]
currency netting compensation des devises [Nota :
NOE (non-observed economy) économie non observée
détermination de la situation optimale de change des filiales et
[Nota : l’économie non observée n’est pas recensée, ni mesurée,
de la société-mère constituant un groupe] [FIN, GES]
parce qu’elle échappe aux enquêtes statistiques] [STA]
multilateral netting compensation multilatérale [BAN]
netting agreement syn. close-out netting, netting by close- noise bruit(s) [Nota : fluctuations des prix et des volumes
out, right to offset q.v. qui peuvent rendre confuse l’interprétation de l’orientation du
netting by novation compensation par novation ; marché] [FIN]
compensation d’obligations [BAN] white noise bruit blanc [STA]
netting provider agent de compensation [BAN]
nomenclature nomenclature [Nota : système groupant
obligation netting compensation d’obligations
tous les produits de l’économie -produits agricoles, matières
|contractuelles| ; compensation par novation [BAN]
premières, produits semi-finis et finis- et les affectant d’un
payment netting syn. position netting compensation de
numéro d’ordre. Il a pour objet de faciliter les références et les
positions (de paiements) [BAN]
comparaisons dans le domaine statistique ou douanier] [SCN]
trade netting compensation de transactions [BAN]
Nomenclature of Goods for Customs Tariffs
network réseau Nomenclature pour la classification des marchandises
network analysis syn. network flow analysis, network dans les tarifs douaniers [BDP, STA]
planning méthode des réseaux (des graphes) [Nota : Nomenclature of territorial units for statistics (NUTS)
terme générique désignant les méthodes de planification pour Nomenclature des unités territoriales statistiques [STA]
projets complexes -PERT, méthode du chemin critique- dont les
nominee mandataire ; propriétaire apparent [FIN, GES]
éléments sont analysés sur un diagramme en réseau ou
graphe. Ce diagramme indique toutes les tâches à accomplir et NOPAT (net operating profit after tax) résultat net
met en évidence leur succession ainsi que leur d’exploitation après impôts [GES]
interdépendance] [GES]
normalization syn. normalisation lissage [STA]
network effect effet de réseau [COM]
network flow analysis syn. network planning, network NOS (net operating surplus) excédent net d’exploitation
analysis q.v. [SCN]
reciprocal currency networks syn. swap networks
notch encoche ; cran ; palier
réseaux de crédits croisés |des banques centrales| [MON]
notch phenomenon effet (phénomène) de ’ressaut’
Sustainable Development Network (SDN) réseau de
[FIN]
développement durable [DEV]
note effet ; billet ; bon |à moyen terme| ; obligation |à
NG (not good) chèque rejeté |pour couverture
moyen terme et taux révisable| [Nota : les notions de court,
insuffisante| [BAN]
moyen et long terme n’étant pas identiques en anglais et en
NIC (newly industrialized country) syn. newly industrializing français, la notion française d’obligation -long terme- peut
country NPI (nouveau pays industriel) [DEV] recouvrir à la fois des ’notes’ -5 à 7 ans, donc moyen terme en
anglais- et des ’bonds’ -généralement 10 ans et plus] [FIN]
niche syn. market niche créneau ; débouché ; niche
adjustable-rate note syn. adjustable-rate instrument
[lorsqu’il s’agit d’un petit marché spécialisé] [COM]
instrument (obligation) à taux révisable [FIN]
niche strategy 1. stratégie du secteur réservé [Nota :
air consignment note syn. airway bill lettre de transport
dans le cas d’une stratégie défensive : défendre une position
aérien [COM]
forte dans un segment susceptible de mieux résister en phase
annuity note syn. annuity bond titre de rente [FIN]
de déclin] – 2. stratégie de créneau ; stratégie de niche
auction rate note obligation à taux révisable par
[Nota : dans le cas d’une stratégie offensive] [COM]
adjudication [FIN]
nickel 1. pièce de 5 cents [MON] – 2. 5 points de base balloon note syn. balloon, balloon loan, bullet, bullet loan
[FIN] prêt à remboursement in fine (à remboursement
forfaitaire) ; prêt remboursable en un versement
NIEs (newly industrialized economies) syn. newly
unique (en une fois) à l’échéance [BAN]
industrializing economies NEI (nouvelles économies
bank note billet de banque [MON]
industrielles)
bond anticipation note (BAN) <US> avance de pré-
NIF (note issuance facility) facilité |garantie| d’émission émission [FIN]
d’effets ; facilité |garantie| d’émission de titres bond note acquit-à-caution ; certificat d’entrepôt
monétaires [FIN] [COM, FIS]
callable step-up note syn. step-up coupon note, step-up
nil paid émission sans appel de fonds [FIN]
bond obligation à prime de refinancement
NIT (negative income tax) INR (impôt négatif sur le progressive [FIN]
revenu) [FIS] capped floating rate note obligation à taux révisable
plafonné [FIN]
NNI (net national income) revenu national net [SCN]
cash note bon de caisse [BAN]
NNP (net national product) PNN (produit national net) collared floating rate note syn. minimax bond, mini-max
[SCN] bond, collared floater, mini-max floater, collared FRN, min-

no fault hors faute ; responsabilité sans faute [ASR]

336 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
NOTE

max floating rate note obligation à taux révisable entre flip-flop note syn. flip-flop bond flip-flop [Nota : obligation
un plancher et un plafond ; obligation à tunnel [FIN] à taux révisable assortie d’une option de conversion en un
collateral note billet à ordre remis (admis) en autre titre et possibilité de retour sur le titre initial dans des
nantissement (garantie) [FIN] conditions déterminées] [FIN]
commodity index note syn. commodity-linked note floating rate note (FRN) syn. floating rate bond, floater
obligation indexée sur marchandises [FIN] obligation à taux variable (OTV) ; obligation à taux
commodity interest-indexed note obligation à taux révisable [Nota : obligation à moyen terme dont le taux
indexé sur le prix d’une marchandise [FIN] d’intérêt est périodiquement revu en fonction du taux d’intérêt
commodity-linked note syn. commodity index note q.v. à court terme prévalant sur les marchés monétaires pour la
consolidated discount notes obligations à prime période à venir. Par ailleurs, les notions de court, moyen et long
|d’émission| consolidées [FIN] terme n’étant pas identiques en anglais et en français, la
contract note <UK> relevé de transaction notion française d’obligation -long terme- peut recouvrir à la
réglementaire [à la Bourse de Londres] [FIN] fois des ’notes’ -5 à 7 ans, donc moyen terme en anglais- et des
convertible note titre d’emprunt convertible [FIN] ’bonds’ -généralement 10 ans et plus] [FIN]
convertible stock note titre obligataire rémunéré et floating rate note with variable coupon fix obligation
remboursé en actions [FIN] à taux révisable à coupon indexé [FIN]
coupon-indexed note syn. interest-indexed bond floating rate rating-sensitive note obligation à taux
obligation à intérêt indexé [FIN] révisable en fonction de la notation [FIN]
credit-sensitive note syn. rating-sensitive note foreign exchange floating rate note (FX FRN) obligation
obligation à taux sensible à la notation [FIN] à taux référencé à un cours de change [FIN, MON]
cross-market spread floating rate note syn. cross-market foreign exchange linked note syn. FX linked note titre à
spread FRN obligation à taux lié à un écart de taux de remboursement dans une monnaie indexé sur le cours
référence [FIN] de deux autres devises [FIN]
cross-market spread note obligation à freight note facture (décompte) de fret [COM]
remboursements indexés sur un écart de taux [FIN] FX-linked note syn. foreign exchange linked note q.v.
currency-linked note obligation |structurée| à goods received note descriptif des produits reçus [GES]
rendement lié à des variations de change [FIN] hedged inverse floating rate note titre adossé à
currency notes <UK> billets de banque [MON] évolution anticyclique et couverture de change [FIN]
deep-discount note syn. deep-discount bond obligation increasing rate note (IRN) obligation à taux progressif
émise très en dessous du pair ; obligation à |forte| [FIN]
prime d’émission (de rendement) élevée ; obligation index amortising note titre à amortissement indexé
fortement sous-cotée [FIN] [FIN]
deferred payment note (DPN) syn. deferred payment bond index range note syn. binary swap contrat d’échange
1. obligation à libération échelonnée ; obligation à taux binaire [FIN]
révisable et paiement différé [Nota : syn. ’fixed assurance indexed coupon note obligation à coupon indexé [FIN]
note’] [FIN] – 2. obligation structurée à option américaine indexed currency option note (ICON) syn. heaven and hell
de paiement différé [FIN] bond obligation à option de remboursement en
deposit note bon de caisse [BAN, FIN] devise [FIN]
deposit promissory notes, to remettre des billets à inverse floating rate note syn. inverse floater titre
ordre [BAN] adossé à évolution anticyclique [technique de titrisation]
derivative floating rate note syn. derivative FRN, synthetic [FIN]
floating rate note titre structuré à taux |d’intérêt| junior note obligation |d’une tranche| subordonnée
révisable [FIN] [technique de titrisation] [FIN]
discount note bon à prime de remboursement [FIN] knock-out note syn. knock-out bond titre à prime de
documented discount note syn. LOC commercial paper remboursement conditionnelle [FIN]
billet de trésorerie garanti par une lettre de crédit [FIN] labour transfer note fiche d’enregistrement de
drop-lock floating rate note syn. drop-lock bond, drop- transfert de main-d’oeuvre [GES]
lock security obligation à taux verrou [FIN] leveraged floating rate note obligation à taux
dual index note syn. dual index floater obligation à révisable à effet de levier [FIN]
double référence indicielle [FIN] leveraged structured note obligation structurée à
equity contract note syn. X-cap, exchangeable capital effet de levier [FIN]
security titre d’emprunt à conversion obligatoire en liquid yield option note (LYON) <US> obligation
actions ordinaires [FIN] convertible sans coupon ; LYON [FIN]
equity-linked note (ELN) titre obligataire assimilable à loan note obligation pour le financement
des actions [FIN] d’acquisitions [Nota : ces titres négociables de gré à gré sont
equity note titre d’emprunt assimilable à des actions assimilés à des quasi-fonds propres] [FIN]
[FIN] master note billet de trésorerie |d’émetteurs| de
extendible maturity note syn. extendible note obligation référence [FIN]
prorogeable [FIN] materials return note bon de retour de matières [GES]
Federal Reserve notes <US> billets en circulation [BAN, materials transfer note bon de transfert de matières
MON] [GES]
fixed assurance note (FAN) obligation à taux révisable maximum rate note syn. reverse floater, reverse FRN,
et paiement différé [Nota : syn. ’deferred payment note’, reverse floating rate note obligations à conditions
’deferred payment bond’, 1er sens] [FIN] inversées de révision du taux [Nota : la révision du coupon

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 337
NOTEHOLDER

se fait selon une formule taux fixe - taux de référence + marge] SMART note syn. stock market annual reset term note
[FIN] obligation à taux référencé à un indice boursier [FIN]
medium-term-note programme programme spread-linked note titre obligataire lié à la marge de
d’émissions de bons à moyen terme négociables (de crédit (à la marge actuarielle de rémunération) [Nota :
BMTN) [FIN] voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre ’’C’]
min-max floating rate note syn. collar bond, mini-max [FIN]
bond, collared floater, mini-max floater, collared FRN, Standard & Poor’s index note (SPIN) syn. SPEL bond, stock
collared floating rate note q.v. performance exchange-linked bond obligation indexée
mortgage note effet hypothécaire ; reconnaissance de sur l’indice S&P-500 [FIN]
dette hypothécaire [BAN] step-down coupon note obligation à coupon dégressif
municipal note <US> syn. tax-exempt note <US> bon |à [FIN]
moyen terme| émis en anticipation de recettes par les step-up capped floating rate note obligation à
collectivités locales [FIN] plafond de taux progressif [FIN]
near-perfect floating rate note syn. path-dependent step-up coupon note syn. callable step-up note, step-up
floating rate note obligation à révision encadrée du bond q.v.
taux [FIN] step-up income redeemable equity note (SIREN)
note circulation syn. fiduciary circulation circulation obligation convertible remboursable à coupon
fiduciaire [MON] progressif [FIN]
note issuance facility (NIF) facilité |garantie| stock market annual reset term note syn. SMART note
d’émission d’effets ; facilité |garantie| d’émission de q.v.
titres monétaires [FIN] structured note obligation structurée [FIN]
note issue 1. émission fiduciaire [MON] – 2. émission subordinated notes and debentures titres
d’effet ; émission de titres à moyen terme ; émission subordonnés [FIN]
d’obligations à taux révisable [FIN] super floating rate note syn. super FRN, super floater
note loan prêt non garanti [BAN] obligation à révision amplifiée du taux ; obligation à
notes and coins billets et pièces en circulation ; super taux révisable [FIN]
circulation fiduciaire [MON] synthetic floating rate note syn. derivative floating rate
notes payable effets à payer [GES] note, derivative FRN q.v.
notes to be collected effets à encaisser [GES] tax anticipation note (TAN) <US> obligation auto-
partially protected equity-linked note obligation amortissable d’une collectivité locale [Nota : obligation
structurée à protection partielle [FIN] remboursable sur des recettes fiscales] [FIN, FIS]
path-dependent floating rate note syn. near-perfect tax-exempt note <US> syn. municipal note <US> q.v.
floating rate note q.v. time note effet à échéance [FIN]
perpetual floating rate note syn. perpetual FRN titre total return-linked note titre obligataire liée à la
subordonné à durée indéterminée ; TSDI [BAN, FIN] performance d’un crédit de référence [Nota : voir encadré
principal protected note obligation à rentabilité sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’] [FIN]
garantie du capital [FIN] Treasury note <US> titre du Trésor à moyen terme
project note bon à court terme émis |par une [Nota : de un à cinq ans généralement, mais en fait de un à 10
collectivité publique| pour financer un projet |auto- ans aux États-Unis] [FIN]
amortissable| ; bon de financement de projet [FIN] trigger note obligation structurée à seuil de
promissory note billet à ordre [FIN] déclenchement [FIN]
puttable extendible note obligation prorogeable à variable coupon renewable note obligation
option de revente [FIN] renouvelable à coupon révisable [FIN]
quasi-equity notes obligations assimilées à des variable rate renewable note obligation renouvelable
actions [FIN] à taux révisable [FIN]
rating-sensitive note syn. credit-sensitive note q.v. yield curve note titre à remboursement indexé sur
reset note obligation à taux révisable [FIN] écart de taux [FIN]
retractable note syn. put bond, putable bond, retractable
noteholder porteur d’obligations [FIN]
bond obligation à option de rachat par anticipation ;
emprunt à fenêtre [remboursable par anticipation au gré de notice 1. avis ; information ; note de service ;
l’émetteur ou du porteur] [FIN] avertissement ; déclaration ; notification ; préavis
revenue anticipation note (RAN) <US> obligation auto- – 2. action ; demande ; instance ; mise en demeure [JUR]
amortissable d’une collectivité locale [FIN] delivery notice avis de livraison [COM, FIN]
revenue note syn. revenue bond, self-supporting bond first notice day premier jour de notification de
obligation auto-amortissable ; titre d’emprunt auto- livraison [sur les marchés à terme] [FIN]
amortissable [Nota : titre émis pour le financement d’un last notice day dernier jour de notification (de
projet dont les recettes assureront le remboursement] [FIN] parution des avis) [FIN]
reverse floating rate note syn. reverse FRN, maximum rate misleading notices avis de nature à induire en erreur
note, reverse floater q.v. [Nota : indications ou avis qui conduisent les consommateurs à
secured note billet garanti (gagé) [FIN] entretenir des croyances erronées au sujet de leurs droits ou
senior note obligation |d’une tranche| de premier des recours possibles] [COM]
rang [technique de titrisation] [FIN] notice day jour de parution des avis [FIN]
small capital note bon à faible valeur nominale [FIN] notice of allowance <US> avis d’admission [pour un
brevet] [COM]

338 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
NVA

notice of default notification d’incident de paiement barrières non tarifaires : les restrictions quantitatives, la loi
[FIN] accordant un traitement de préférence aux produits de
notice of delivery avis de livraison [COM, FIN] fabrication nationale -par ex. le ’Buy American Act’, les taxes
notice of sale 1. notification préalable de la antidumping et les droits compensatoires, les méthodes
mobilisation des nantissements [FIN] – 2. avis de d’évaluation douanière -par ex., le système de ’l’American
souscription d’une émission de collectivités locales [FIN] Selling Price’, les critères de sécurité et d’hygiène appliqués aux
period of notice période (délai) de préavis [BAN, EMO] produits importés, et l’aide gouvernementale à l’industrie qui a
statutory notice préavis légal [BAN] un effet protecteur à l’égard des importations] [COM]
transferable notice avis de livraison |de titres| [FIN]
NTM (non-tariff measures) mesures non tarifaires ;
notification notification ; déclaration mesures non douanières [COM]
advanced notification préavis [FIN]
nudge syn. twist operation opération de torsion des
pre-market notification (PMN) notification avant
taux d’intérêt [Nota : politique combinée de gestion de la dette
commercialisation [COM]
publique et ’d’open market’, tendant à maintenir les taux
prior and prompt notification notification préalable
d’intérêt à long terme suffisamment bas pour faciliter la reprise
ou immédiate [crédits à l’exportation] [BAN]
des dépenses privées, tout en laissant monter les taux d’intérêt à
notional théorique ; fictif ; indicatif ; hypothétique ; court terme de manière à freiner les sorties de capitaux] [FIN]
notionnel
number 1. nombre [STA] – 2. <pl.> effectifs [STA]
notional principal syn. notional value principal
actual numbers chiffres observés [STA]
notionnel [d’une opération d’échange] [FIN]
Committee on Uniform Security Identification
novation novation [Nota : la novation s’opère de trois Procedures number <US> syn. CUSIP number <US>
manières : a. lorsque le débiteur contracte envers son créancier numéro d’immatriculation des valeurs mobilières [FIN]
une nouvelle dette qui est substituée à l’ancienne, laquelle est deflated numbers chiffres corrigés de l’inflation ;
éteinte, b. lorsqu’un nouveau débiteur est substitué à l’ancien chiffres déflatés [STA]
qui est déchargé par le créancier, c. lorsque, par l’effet d’un Federal ID Number <US> numéro de matricule fiscal
nouvel engagement, un nouveau créancier est substitué à d’une entreprise [FIS]
l’ancien, envers lequel le débiteur se trouve déchargé] [BAN] Fibonacci numbers séquence de nombres de
novation and substitution novation et substitution Fibonacci [FIN, STA]
[BAN] identification number numéro d’identification [STA]
number of large numbers syn. law of averages loi des
NOW (negotiable order of withdrawal) <US> ordre de retrait
grands nombres [STA]
négociable [BAN]
numbers in effectifs employés dans [EMO]
NOW account <US> syn. negotiable order of withdrawal
personal identification number (PIN) 1. code
account <US> compte NOW; compte-chèques
confidentiel [d’un détenteur de carte de paiement, d’un
rémunéré [BAN]
téléphone portable, de consultation d’un site sécurisé, etc.]
super NOW account <US> compte super NOW [compte
[BAN] – 2. numéro d’identification fiscal ; NIF [Nota : syn.
de dépôt à vue sur lequel on peut tirer un nombre illimité de
’tax identification number’ ou TIN] [FIS]
chèques et pour lequel la rémunération versée n’est pas
pseudorandom numbers nombres pseudo-aléatoires
plafonnée] [BAN]
[FIN, STA]
NPCc (consumer nominal protection coefficient) CNPc random number nombre au hasard ; nombre aléatoire
(coefficient nominal de protection des consommateurs) [STA]
random number table table de nombres au hasard ;
NPE (non-financial public enterprise) EPN (entreprise
table de nombres aléatoires [STA]
publique non financière)
relative numbers chiffres (nombres) relatifs [STA]
NPI (non-profit institution) syn. non-profit body, non-profit- run the numbers, to 1. exploiter les chiffres sur
making association ISBL ; ASBL ; institution (association, ordinateur [dans le cas d’un bilan, par ex.] [GES] – 2. tirer les
organisme) sans but lucratif ; association à but non dés ; chercher une martingale [STA]
lucratif [SCN] tax identification number (TIN) numéro
d’identification fiscal (NIF) [Nota : syn. ’personal
NPV (net present value) valeur actualisée nette [GES]
identification number’, 2e sens] [FIS]
NRT (net resource transfer) TNR (transfert net de whisper number rumeurs sur les résultats d’une
ressources) société [FIN]

NRV (net replacement value) valeur nette de numeraire 1. unité de compte – 2. <qqfs> numéraire
remplacement [GES] [MON]

NSA (not seasonally adjusted) |chiffre| non nursery pépinière |d’entreprises| [GES]
désaisonnalisé [STA]
NUTS (Nomenclature of territorial units for statistics)
NSS (national statistical system) appareil statistique Nomenclature des unités territoriales statistiques [STA]
national [STA]
NVA (net value added) valeur ajoutée nette [SCN]
NTB (non-tariff barriers) barrières (obstacles) non
NWT (negative wage tax) impôt négatif sur le revenu
tarifaires [Nota : pratiques restrictives autres que l’application
salarial [FIS]
de droits de douane. On distingue couramment six catégories de

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 339
O
OAS (old age security) <CANADA> SV (Sécurité de la legislative obligations dépenses correspondant à des
vieillesse) [Nota : formule de minimum vieillesse imposable] obligations légales [BUD]
[RET] life on an obligation durée d’un prêt ; délai de
remboursement [FIN]
OAS (option-adjusted spread) écart de rémunération
non-compete obligation obligation de non-
corrigé des effets de la clause de remboursement
concurrence [COM]
anticipé [FIN]
obligation accounting comptabilité des dépenses
objective but ; fin ; objectif ; objectif visé [qui est de, qui engagées [Nota : terme surtout utilisé en comptabilité
consiste à, à savoir] ; objet ; cible ; fonction ; rôle ; tâche ; publique et pour les régimes de retraite] [GES, RET]
intention ; ambition ; visées obligation netting compensation d’obligations
investment objective objectif [Nota : objectif de |contractuelles| ; compensation par novation [BAN]
placement d’un investisseur ou d’un fonds commun] [FIN] obligation to return used product obligation de renvoi
du produit usagé [COM]
obligation 1. obligation |contractuelle, juridique| [JUR]
obligations basis <US> base des engagements [BUD]
– 2. obligation [Nota : syn. ’bond’] [FIN]
obligations incurred <US> engagement [BUD]
accepted obligation dépense engagée [BUD]
outstanding obligations <qqfs> dépenses engagées et
accumulated benefit obligation (ABO) obligations
non encore réglées [GES]
(engagements, passif) au titre des prestations
premium-coupon synthetic collateralized mortgage
constituées [RET]
obligation TACH (TACI) structuré à coupon réduit
active obligation obligation non parvenue à échéance
[Nota : en matière de titrisation, TACH = titre structuré adossé
[FIN]
à des créances hypothécaires, TACI = titre structuré adossé à
affirmative obligations <US> obligations explicites des
des créances immobilières] [FIN]
teneurs de marché du NASDAQ [FIN]
primary collateralized bond obligation syn. primary CBO
agency obligation <US> syn. agency security <US>
obligation structurée adossée à des obligations
obligation émise par des organismes fédéraux [FIN]
nouvelles [Nota : cette technique de titrisation permet à
certify obligations and expenditure, to ordonnancer
plusieurs petits émetteurs de regrouper leurs émissions au
des engagements et des dépenses [BUD]
moyen de l’obligation structurée] [FIN]
collateralized bond obligation (CBO) obligation
principal-only obligation <US> syn. principal-only securities
structurée adossée à des obligations [technique de
(POS) <US>, PO strips, principal-only strips <US>
titrisation] [FIN]
composante ’principal uniquement’ [Nota : ces titres sont
collateralized debt obligation (CDO) obligation
complémentaires des ’IO strips’ dans le cadre du
structurée adossée à des emprunts [technique de
démembrement des flux attachés à une masse commune de
titrisation] [FIN]
titres hypothécaires] [FIN]
collateralized loan obligation (CLO) obligation
projected benefit obligation (PBO) engagements
structurée adossée à des prêts [technique de titrisation]
estimatifs de prestations [RET]
[FIN]
subordinated obligation emprunt de dernier rang ;
collateralized mortgage obligation (CMO) obligation
emprunt subordonné [Nota : un tel emprunt peut être
|structurée| adossée [à des créances hypothécaires] à flux
imputé aux fonds propres dans le calcul du capital et des
différenciés (groupés) ; TACH (TACI) structuré à flux
réserves exigées pour la couverture des engagements] [BAN]
différenciés (groupés [Nota : en matière de titrisation, TACI
unliquidated obligations syn. unliquidated expenditures
= titre adossé à des créances immobilières, TACH = titre
dépenses non réglées [BUD, GES]
adossé à des créances hypothécaires] [FIN]
constructive obligations obligations implicites [Nota : obligator emprunteur [FIN]
par opposition aux obligations légales ou réglementaires. Cette
OBS (off-balance sheet) hors bilan [BAN]
notion est reprise dans les nouvelles normes comptables de
l’IASB] [ASR, GES] obsolescence 1. obsolescence ; péremption - 2.
debt service obligations charge du service de la dette <qqfs> désuétude [GES]
[FIN] abnormal obsolescence obsolescence anormale [GES]
general obligation syn. general obligation bond emprunt economic obsolescence obsolescence économique
de collectivité locale [FIN] expected obsolescence obsolescence attendue [GES]
government obligations 1. engagements officiels ; foreseen obsolescence obsolescence prévue [GES]
engagements des administrations publiques [BUD] normal obsolescence obsolescence normale [GES]
– 2. valeurs d’État [FIN] obsolescence rate of capital taux d’obsolescence du
interest-only obligation syn. IO obligation, interest-only capital [GES]
security (IOS) composante ’intérêts uniquement’ ; unforeseen obsolescence obsolescence imprévue
|tranche d’| obligation structurée à paiement d’intérêts [SCN]
uniquement [Nota : ces titres sont complémentaires des ’PO
obsolete obsolète ; obsolescent ; caduc ; périmé ; hors
strips’ dans le cadre du démembrement des flux attachés à une
d’usage ; vétuste ; déclassé [GES]
masse commune de titres hypothécaires] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 341
OBU

OBU (offshore banking unit) service des opérations occurrence |réalisation d’un, survenance d’un|
extraterritoriales [BAN] sinistre [ASR]

OCC (Office of the Comptroller of the Currency) <US> OCMT (official capital at market terms) CPCM (capitaux du
Contrôleur de la Monnaie ; services du Contrôle de la secteur public aux conditions du marché) [DEV]
Monnaie [Nota : structure de contrôle des banques à statut
ODA (official development assistance) APD (aide publique
fédéral créée au XIXe siècle, antérieurement à la mise en place
au développement) [Nota : aide au développement fournie par
du Système de Réserve fédérale. C’est une direction du Trésor]
un organisme public et comportant un élément de libéralité au
[BAN, MON]
moins égal à 25 %] [DEV]
occupation emploi ; métier ; occupation ; |type de| allocated bilateral ODA APD bilatérale ventilable
profession ; activité professionnelle [EMO] [Nota : augmentée des contributions multilatérales imputées]
apprenticeable occupations métiers faisant l’objet [DEV]
d’un apprentissage [EMO] bilateral ODA loans prêts bilatéraux d’APD [DEV]
clerical occupation emploi de bureau [EMO] non-grant ODA apports d’APD ne revêtant pas la
designated occupation <CANADA> profession désignée forme de dons [DEV]
[EMO] ODA-GNP ratio rapport de l’APD au PNB [DEV]
managerial and administrative occupations fonctions ODA grant don d’APD [DEV]
de direction et d’administration [EMO] ODA loan prêt d’APD [DEV]
open occupation profession où il existe une demande ODA portion composante APD |des flux d’aide| [DEV]
[EMO] qualifying as ODA comptabilisable (comptabilisé)
restricted occupations professions et emplois dans l’APD ; assimilable à de l’APD [DEV]
réglementés ; professions et emplois dont l’accès est tying status of ODA degré de liaison de l’APD [DEV]
réglementé [EMO]
ODF (official development financing) FPD (financement
service occupations professions de services [EMO]
public du développement) [DEV, FIN]
temporary occupation 1. emploi temporaire
– 2. <qqfs> emploi précaire [EMO] – 3. occupation OECD (Organisation for Economic Co-operation and
temporaire [d’un terrain, d’un immeuble] [GES] Development) OCDE (Organisation de coopération et de
développement économiques) [DEV]
occupational professionnel ; du travail ; des
OECD area zone de l’OCDE
travailleurs [EMO]
OECD exports exportations de la zone de l’OCDE
international occupational classification system
[Nota : il ne peut s’agir d’exportations de l’OCDE qui, en tant
système international de classification des professions
qu’organisation n’importe, ni n’exporte rien] [COM]
[EMO, STA]
OECD imports importations de la zone de l’OCDE
occupational category catégorie professionnelle [EMO]
[Nota : voir entrée précédente] [COM]
occupational classification classification des
professions ; classification professionnelle [EMO, STA] OEEC (Organisation for European Economic Co-operation)
occupational composition composition (structure) OECE (Organisation européenne de coopération
professionnelle ; analyse des professions [EMO] économique) [Nota : ancêtre de l’OCDE, 1948-61]
occupational differences éventail des emplois [EMO]
off <qqfs> en baisse
occupational disease maladie professionnelle [ASR,
off-balance sheet financing financement hors bilan
EMO]
[FIN]
occupational group catégorie professionnelle ; groupe
off-balance sheet instrument syn. OBS instrument
professionnel ; groupe de professions (de métiers) [EMO]
instrument hors bilan [FIN]
occupational hazards risques professionnels [ASR]
off-balance sheet risk risque de hors-bilan [BAN]
occupational mix structure |de la main-d’oeuvre| par
off-board <US> opérations hors bourse [à New York]
profession ; structure des professions ; éventail
[FIN]
d’emplois [EMO]
off-budget Federal entity <US> entité fédérale hors
occupational mobility syn. professional mobility mobilité
budget général [BUD]
professionnelle [EMO]
off-budget transaction opération (transaction) hors
occupational nomenclature nomenclature des
budget [BUD]
professions [EMO, STA]
off-exchange option contract syn. over the counter option,
occupational opportunities débouchés ; possibilités
OTC option option non cotée ; option négociée de gré
d’emploi [EMO]
à gré [FIN]
occupational pension scheme syn. company pension
off-floor order ordre hors parquet [FIN]
plans, employer’s pension plans, occupational pension
off-market swap syn. discount swap échange à
plans régime professionnel de retraite [RET]
escompte [Nota : les paiements fixes de l’échange sont
occupational qualifications qualifications
rémunérés en dessous des taux du marché] [FIN]
professionnelles [EMO]
off-prime <US> inférieur au taux débiteur privilégié
occupational safety and health conditions d’hygiène
[BAN]
et de sécurité dans le travail ; sécurité et hygiène du
off-the-books non comptabilisé ; au noir ; hors livres
travail <OCDE> ; sécurité et santé au travail <BIT> [EMO]
[GES]
occupational selection sélection professionnelle [EMO]
off-the-run issue syn. off-the-run security valeur peu
occupational structure structure des professions [EMO]
négociée (peu en vogue) [FIN]

342 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
OFFICER

offer 1. prix demandé [FIN] – 2. offre [FIN] – 3. offre buying office syn. buying club, buying group groupement
|contractuelle| [COM] – 4. émission [FIN] d’achat [Nota : ne comportent pas d’entrepôts et jouent le rôle
counteroffer 1. contre-offre [COM, FIN] – 2. <qqfs> contre- de commissionnaire sans entreposage] [COM, GES]
OPA [FIN] drawing office bureau d’étude [GES]
firm offer offre de vente ferme [FIN] front office 1. services en contacts avec la clientèle
introductory offer offre de lancement [COM] [GES] – 2. salle des marchés [FIN]
offer for sale offre publique de vente [FIN] General Accountability Office (GAO) <US> General
offer to purchase syn. binder 1. compromis de vente [si Accountability Office (GAO) ; organisme fédéral de
le dépôt de garantie n’est pas remboursable] [COM] reddition des comptes de l’administration publique
– 2. promesse de vente [si le dépôt de garantie est [Nota : anciennement ’General Accounting Office’ -équivalent
remboursable] [COM] américain de la Cour des comptes en France] [BUD]
priced offer offre chiffrée [avec indication de prix] [COM] head office siège |de l’entreprise| ; siège social ; siège
tender offer offre publique d’achat ; OPA [FIN] central ; administration centrale <UE> [GES]
trial offer offre d’essai [COM, GES] International Labour Office (ILO) Bureau international
du travail (BIT) [Nota : Secrétariat permanent de l’OIT] [EMO]
offerer cédant [droit des brevets] [COM]
joint sales office comptoir de vente en commun [COM]
offering émission [FIN] main office siège social ; bureau principal [GES]
bellwether offering syn. bellwether bond valeur de père middle office service intermédiaire de gestion des
de famille (de premier ordre) [FIN] risques [Nota : le terme anglais est fréquemment utilisé en
debt offering syn. debt issue émission de titres français] [FIN]
d’emprunt ; emprunt obligataire ; émission obligataire office automation bureautique [GES]
[Nota : dans certains contextes, ’debt issue’ peut désigner le office management organisation |matérielle| des
’problème de la dette’] [FIN] bureaux |et du travail administratif| [GES]
direct public offering introduction directe en bourse office of legal affairs service juridique [GES]
[FIN] Office of Management and Budget (OMB) <US> Office of
external offering émission à l’étranger ; émission Management and Budget (OMB) [Nota : Bureau de la
extérieure [Nota : emprunts internationaux et étrangers] [FIN] gestion publique et du budget des États-Unis] [BUD]
firm commitment offering syn. firm commitment Office of the Commissioner of Internal Revenue <US>
underwriting, bought deal prise ferme [FIN] syn. Internal Revenue Service (IRS) <US> Internal Revenue
initial public offering (IPO) 1. émission en souscription Service (IRS) ; administration fiscale ; services fiscaux
publique sur le marché primaire ; premier appel public américains [FIS]
à l’épargne [FIN] – 2. <par ext.> introduction en bourse [FIN] Office of the Comptroller of the Currency (OCC) <US>
intrastate offering <US> offre de gré à gré réservée Contrôleur de la Monnaie ; services du Contrôle de la
aux investisseurs d’un État [FIN] Monnaie [Nota : structure de contrôle des banques à statut
offering scale échelle des offres [FIN] fédéral créée au XIXe siècle, antérieurement à la mise en place
offering yield syn. issue yield rendement à l’émission du Système de Réserve fédérale. C’est une direction du Trésor]
[FIN] [BAN, MON]
primary offering émission de valeurs mobilières [FIN] Office of the Superintendent of Financial Institutions
public offering syn. public issue émission |par offre| (OSFI) <CANADA> Bureau du surintendant des
publique ; émission publique ; émission dans le public ; institutions financières (BSIF) [BAN]
émission en souscription publique ; appel public à overseas office <UK> établissement à l’étranger [BAN]
l’épargne ; offre publique de vente ; OPV [Nota : ne pas public office charge publique ; emploi public [BUD]
confondre avec ’émission du secteur public’] [FIN] registered office siège social (statutaire, central)
rights offering syn. rights issue, cash issue 1. émission |d’une société| [GES]
de droits de souscription [FIN] – 2. <par ext.> small office-home office (SOHO) très petites
augmentation de capital [FIN] entreprises ; microentreprises [GES]
secondary public offering offre publique sur le
officer 1. agent |supérieur| ; chef |de service| ;
marché secondaire ; mise sur le marché [FIN]
|membre du personnel| dirigeant ; membre de la
subscription offering émission en souscription [FIN]
direction ; cadre [EMO] – 2. responsable de ; préposé à
subsequent offering émission ultérieure d’actions
– 3. fonctionnaire – 4. officier – 5. <qqfs> chargé de
[FIN]
mission – 6. membre du bureau
office bureau ; cabinet ; administration ; charge ; certifying officer ordonnateur des dépenses [BUD]
emploi ; étude ; fonction ; étude ; ministère ; pouvoir ; chief executive officer (CEO) syn. chief executive
titre ; place ; poste ; service ; mandat [FIS, GES] 1. directeur général (DG) [GES] – 2. administrateur
back-office post-marché ; services d’exécution, de général [Nota : désigne la personne qui, dans une entreprise,
suivi et d’enregistrement comptable [Nota : l’expression détient l’autorité complète de gestion quotidienne. Souvent
’back-office’ est encore très fréquemment utilisée en français] aussi l’équivalent d’un ’président’ en français] [GES]
[FIN] chief financial officer (CFO) syn. chief financial controller
branch office syn. branch company, branch establishment directeur financier [FIN, GES]
1. succursale [COM, SCN] – 2. agence ; établissement ; chief operating officer (COO) 1. directeur de
antenne [COM] l’exploitation [GES] – 2. directeur des services
opérationnels [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 343
OFFICIAL

compliance officer 1. déontologue ; responsable du de l’acheteur à la fabrication du produit. Voir entrée


respect de la réglementation (du contrôle interne) [GES] précédente] [COM]
– 2. <qqfs> correspondant antiblanchiment ; right to offset syn. netting agreement, close-out netting,
responsable antiblanchiment [BAN, FIN] netting by close-out |convention de| compensation par
disablement resettlement officer agent affecté au liquidation ; |convention de| compensation des
placement des handicapés [EMO] créances et engagements [BAN]
disbursing officer agent payeur [FIN]
offsetting 1. compensation ; neutralisation [COM]
economic affairs officer administrateur aux affaires
– 2. inversion de position [FIN]
économiques
offsetting entry inscription compensatoire [BDP]
foreign exchange trading officer syn. foreign exchange
offsetting position opération en sens inverse [Nota :
dealer, cambist cambiste [MON]
achat après vente ou l’inverse] [FIN]
officer with statutory authority fondé de pouvoir [GES]
personnel officer employé du service du personnel offshore 1. extraterritorial [FIN, FIS, JUR] – 2. délocalisé
[GES] [EMO, GES] – 3. en mer ; au large |des côtes| – 4. <qqfs> à
public relations officer chargé des relations publiques l’étranger [Nota : éviter ’offshore’]
[GES] offshore assembly syn. offshore processing façonnage à
senior executive officer membre de la haute l’étranger ; délocalisation des opérations de montage
direction ; haut dirigeant [GES] (d’assemblage) ; |opérations d’| assemblage à l’étranger
senior officer cadre dirigeant ; cadre de direction [GES] (hors du pays) ; |opérations de| montage à l’étranger
(hors du pays) [GES]
official 1. fonctionnaire ; haut fonctionnaire ; agent
offshore bank banque en régime extraterritorial
public [EMO] – 2. cadre ; personnalité ; représentant
[Nota : éviter ’offshore’] [BAN]
officiel ; responsable [EMO] – 3. <pl.> autorités ; services
offshore banking opérations bancaires
(d’une administration) ; milieux officiels – 4. <adj.>
extraterritoriales ; opérations bancaires en régime
public ; officiel [EMO] – 5. [Nota : par convention, dans les
extraterritorial [Nota : éviter ’offshore’] [BAN]
textes sur le développement, le terme ’official’ désigne le secteur
offshore banking centre place bancaire
public du pays donneur, et le terme ’public’ le secteur public du
extraterritoriale ; centre bancaire extraterritorial [Nota :
pays bénéficiaire] [DEV]
éviter ’offshore’] [BAN]
administrative official agent administratif [EMO]
offshore banking unit (OBU) service des opérations
government official fonctionnaire ; agent de l’État (de
extraterritoriales [BAN]
l’administration)
offshore company société en régime
official and officially-guaranteed public et garanti par
d’extraterritorialité [FIS]
l’État [FIN]
offshore costs coût |de fabrication| à l’étranger ; coûts
public official fonctionnaire ; agent public [EMO]
(dépenses) en devises [GES]
recipient government official représentant des
offshore financial centre centre financier en régime
gouvernements bénéficiaires [DEV]
d’extraterritorialité [Nota : éviter ’offshore’] [FIN]
officially officiellement ; officiel offshore funds 1. fonds de placement extraterritorial
officially guaranteed garanti par l’État ; garanti par [FIN] – 2. fonds de placement étranger [FIN] – 3. fonds de
une entité publique [Nota : se dit d’une dette dont le placement non américain <ÉTATS-UNIS> [Nota : dans le
remboursement est garanti par l’État ou par un organisme sens où la plupart des fonds internationaux ne sont pas
public du pays créancier] [FIN] distribués aux États-Unis pour ne pas être assujettis à la
officially supported consenti (garanti) par une entité réglementation américaine -éviter ’offshore’] [FIN]
publique [FIN] offshore market 1. marché extraterritorial [FIS]
– 2. <qqfs> marché étranger [Nota : éviter ’offshore’]
offset 1. compensation ; contrepoids ; contrepartie ;
offshore place place extraterritoriale [FIN]
élément neutralisant – 2. <qqfs> parade
offshore processing syn. offshore assembly q.v.
– 3. compensation industrielle [COM]
offshore production centre centre de production
mutual offset mécanisme mutuel de prise de position
délocalisé [GES]
inverse [FIN]
offset agreement 1. accord compensatoire OGBS (Offshore Group of Banking Supervisors) Groupe
– 2. compensation industrielle [Nota : avec participation des autorités de contrôle bancaire des centres
de l’acheteur à la fabrication du produit. Voir entrée suivante] extraterritoriaux [BAN]
[COM]
OH (on hand) disponible ; en magasin [GES]
offset agreement 1. accord compensatoire
– 2. compensation industrielle [Nota : avec participation OID (original issue discount) prime d’émission [FIN]
de l’acheteur à la fabrication du produit. Voir entrée suivante]
OJT (on-the-job training) syn. in-service training formation
[COM]
en cours d’emploi ; formation sur le tas ; formation sur
offset transaction 1. opération de compensation
poste [EMO]
– 2. compensation industrielle [Nota : avec participation
de l’acheteur à la fabrication du produit. Voir entrée oligopolistic oligopolistique [COM]
précédente] [COM]
oligopoly oligopole [COM]
offset transaction 1. opération de compensation
asymmetric oligopoly oligopole asymétrique [COM]
– 2. compensation industrielle [Nota : avec participation
bilateral oligopoly oligopole bilatéral [COM]

344 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
OPERATING

mature oligopoly branche en situation oligopolistique at the opening syn. on open, on opening ordre au
arrivée à maturité ; oligopole arrivé à maturité [Nota : premier cours [FIN]
éviter ’mature’] [COM] delayed opening début de séance retardé [FIN]
symmetric oligopoly oligopole symétrique [COM] on opening syn. on open, at the opening q.v.
opening bell signal d’ouverture de la séance [FIN]
oligopsony oligopsone [Nota : marché dominé par un
opening block première transaction de la séance [FIN]
nombre très limité d’acheteurs] [COM]
opening of a letter of credit établissement d’une
OLS (ordinary least squares) MCO (moindres carrés lettre de crédit [BAN]
ordinaires) [STA] opening of bids ouverture des plis ; dépouillement
des offres [FIN]
OMA (orderly marketing agreement) syn. orderly marketing
opening price syn. opening range cours d’ouverture ;
arrangement arrangement (accord) de
premier cours ; fourchette des cours à l’ouverture [FIN]
commercialisation ordonnée [aux termes duquel un pays
opening purchase achat d’ouverture de position [FIN]
importateur autorise un certain volume d’importations -à
opening range syn. opening price q.v.
distinguer de la limitation volontaire ou autolimitation des
opening sale vente d’ouverture d’une position [FIN]
exportations, où c’est le pays exportateur qui limite lui-même
ses exportations à destination d’un pays] [Nota : éviter openness |degré d’| ouverture sur l’extérieur ;
’organisation des marchés’] [COM] caractère ouvert [Nota : s’agissant de l’économie d’un pays]
[COM]
OMB (Office of Management and Budget) <US> OMB
(Office of Management and Budget) [Nota : Bureau de la operating 1. de fonctionnement ; d’exécution
gestion publique et du budget des États-Unis] [BUD] [finances publiques] [BUD, GES] – 2. en fonctionnement ;
d’exploitation [entreprises] ; en exploitation [GES] – 3. en
omega oméga [Nota : a. troisième dérivée du prix d’une
activité ; en action ; d’application ; appliqué ; de travail
option par rapport au prix du support. b. risque de change d’une
[GES]
option sur un instrument libellé dans une autre monnaie. c.
gross operating loss perte brute d’exploitation [GES]
indicateur de sensibilité d’une option -par ex. de la variation de
gross operating profit syn. gross trading product
sa valeur à la variation du prix du support] [FIN]
bénéfice brut d’exploitation [GES]
one un ; unique gross operating surplus (GOS) excédent brut
one cancels the other ordres ’l’un annule l’autre’ [FIN] d’exploitation (EBE) [SCN]
one-man picture cours unilatéral [FIN] marginal operating costs (MOC) coûts marginaux
one-on-one syn. one-to-one tête-à-tête [Nota : entretiens d’exploitation [GES]
directs d’un dirigeant de société avec un gros investisseur ou net operating income syn. net operating profit résultat
un analyste] [FIN] (bénéfice) net d’exploitation [GES]
one sidedness insuffisance de diversification ; net operating loss perte d’exploitation nette [GES]
asymétrie accentuée net operating margin marge d’exploitation nette [GES]
one-to-one syn. one-on-one q.v. net operating profit after tax (NOPAT) résultat net
d’exploitation après impôts [GES]
onlending syn. relending, onward lending rétrocession
net operating surplus (NOS) excédent net
|de prêts, de fonds empruntés| ; emprunts destinés à des
d’exploitation [SCN]
prêts [BAN, FIN]
operating activities exploitation ; activités
domestic onlending prêts à des résidents [Nota :
d’exploitation [GES]
capitaux empruntés à l’étranger pour les reprêter à des
operating asset actif (valeur) d’exploitation [GES]
résidents] [BAN, FIN]
operating balance <CANADA> solde de fonctionnement
onlending costs coûts d’intermédiation [BAN]
[BUD]
onlending margin marge d’intermédiation [BAN]
operating band <CANADA> fourchette opérationnelle
OOF (other official flows) AASP (autres apports du [MON]
secteur public) [DEV] operating budget budget de fonctionnement
OOF loans syn. other official flows loans prêts AASP ; (d’exploitation) [GES]
prêts au titre des autres apports du secteur public [DEV, operating cycle cycle d’exploitation [GES]
FIN] operating deficit 1. déficit d’exploitation [GES]
– 2. <qqfs> déficit de fonctionnement [BUD]
OOP (other oil producers) autres pays producteurs de
operating earnings syn. operating profit, operating
pétrole [non membres de l’OPEP] [COM]
income bénéfice (revenus, résultat) d’exploitation [GES]
open 1. ouvert ; en suspens ; |d’accès| libre ; facultatif ; operating equipment matériel d’exploitation [GES]
dans le domaine public ; à diffusion libre ; à discrétion operating expense charge d’exploitation [GES]
– 2. à l’air libre ; nu ; non protégé – 3. accessible au operating free cash flow flux net d’exploitation [GES]
public – 4. non directif operating income syn. operating earnings, operating
on open syn. at the opening, on opening ordre au profit q.v.
premier cours [FIN] operating lease syn. operational lease location simple ;
open-to-close pendant la séance [FIN] contrat de location-exploitation ; |contrat de| location
industrielle ; bail d’exploitation [Nota : contrats sans
open, to ouvrir ; coter à l’ouverture [FIN]
clause de rachat] [GES]
opening 1. ouverture [FIN] – 2. emploi ; poste offert
[EMO] – 3. débouché [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 345
OPERATION

operating leverage syn. operational leverage levier operation on capital account opération en capital [BDP]
d’exploitation ; levier opérationnel ; marge sur coûts operation on current account syn. current operation q.v.
variables [FIN, GES] outright operation opération ferme (sèche) [FIN]
operating limits limites de la capacité de production satellite operation établissement satellite [GES]
[GES] switching operation |opération d’| arbitrage [FIN]
operating of market forces jeu des mécanismes du twist operation syn. nudge opération de torsion des
marché taux d’intérêt [Nota : politique combinée de gestion de la
operating performance prestations d’exploitation dette publique et ’d’open market’, tendant à maintenir les taux
[d’un réseau de chemins de fer par ex.] [GES] d’intérêt à long terme suffisamment bas pour faciliter la
operating profit syn. operating earnings, operating reprise des dépenses privées, tout en laissant monter les taux
income q.v. d’intérêt à court terme de manière à freiner les sorties de
operating rate taux d’utilisation des capacités capitaux] [FIN]
productives [GES]
operational 1. opérationnel ; de fonctionnement ; en
operating ratio coefficient |net| d’exploitation ; ratio
fonctionnement ; d’emploi ; d’exploitation ; en
de gestion [GES]
exploitation ; en service ; d’exécution ; de terrain
operating results résultats d’exploitation [GES]
(experts) ; d’encadrement (personnel) ; prêt à l’emploi ;
operating risk risque d’exploitation [GES]
en état de marche ; fonctionnel ; pratique ; utilisable ;
operating standards normes d’exploitation [GES]
effectif ; applicable ; susceptible d’être mis en service ;
operating statement compte d’exploitation |général|
qui se rapporte à l’exploitation ; à l’utilisation ; à
[GES]
l’application ; au fonctionnement – 2. [idée d’activités de
operating target objectif opérationnel [Nota : variables
gestion par opposition à activités de formation ou de conseil]
qui réagissent directement au maniement des instruments
[GES]
classiques de la politique monétaire] [MON]
operational functions fonctions d’exécution ; activités
operating working capital fonds de roulement
administratives [GES]
d’exploitation [GES]
operational leverage syn. operating leverage levier
operation exploitation ; utilisation ; manoeuvre ; d’exploitation ; levier opérationnel ; marge sur coûts
conduite ; emploi ; marche ; fonctionnement ; action ; variables [FIN, GES]
activités ; exécution ; gestion ; mise en oeuvre ; en operational risk 1. risque d’exploitation [GES]
activité ; en vigueur ; mode d’application ; mode – 2. risque de fonctionnement ; risque de
opératoire ; mode d’opération ; réalisation ; opération ; dysfonctionnement [GES]
application ; administration
operative 1. partie essentielle ; dispositif [GES]
balancing operations opérations d’ordre [GES]
– 2. ouvrier |spécialisé| ; travailleur manuel [EMO]
bridging operation relais financier (bancaire) ;
– 3. <adj.> en jeu ; en vigueur ; exécutoire ; d’exécution ;
opération-relais [BAN]
opératoire
buffer stock operations opérations de stockage [GES]
at the operative level au niveau des ouvriers ; au
cross-border operations 1. opérations avec l’étranger
niveau de l’exécution [GES]
[opérations entre résidents de pays différents] ; opérations
skilled operative syn. skilled manual employee ouvrier
transnationales – 2. <qqfs> opérations transfrontalières
qualifié [EMO]
[Nota : lorsqu’on se trouve aux frontières géographiques de
unskilled operative syn. unskilled worker manoeuvre ;
deux pays] [COM, FIN]
ouvrier non qualifié [EMO]
current operation syn. operation on current account
opération courante [Nota : expression peu utilisée en operator ouvrier ; exécutant ; machiniste ; servant ;
anglais] [BDP] opérateur ; utilisateur ; exploitant ; agent d’exploitation ;
discontinued operation abandon d’un secteur prestataire [tourisme] [EMO]
d’activité [GES] commodity pool operator gestionnaire d’OPC en
foreign currency operation syn. foreign exchange instruments à terme sur marchandises [FIN]
operation 1. opération de change ; opération en machine operator conducteur de machines [EMO]
devises [MON] – 2. intervention sur le marché des real-estate operator syn. real-estate developer
changes [FIN, MON] promoteur immobilier [COM]
foreign exchange operations opérations de change
opinion opinion ; avis |motivé| ; exposé des motifs ;
[MON]
idées
foreign operation 1. établissement étranger [GES]
accountant’s letter syn. accountant’s opinion opinion
– 2. activité à l’étranger [GES]
|d’un commissaire aux comptes, d’un comptable| [GES]
hedging operation opération de couverture [FIN]
adverse opinion opinion défavorable ; refus de
initial operation 1. premières activités |d’un projet|
certifier les comptes [GES]
– 2. exploitation initiale [GES]
clean opinion syn. unqualified opinion opinion
joint operation scheme exploitation commune [GES]
(certification, attestation) sans réserve ; opinion
operation analysis analyse des tâches [GES]
favorable [GES]
operation cost centre centre de coûts d’exploitation
opinion scale 1. échelle d’attitude (d’opinion) [STA]
[GES]
– 2. hiérarchisation des réponses [dans un sondage] [STA]
operation costing comptabilité par activités ; CPA [GES]
opinion shopping chalandage d’opinion [Nota :
operation of market forces jeu des mécanismes du
recherche systématique de la firme d’audit susceptible d’être
marché

346 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
OPTION

d’accord avec les options comptables souhaitées par la bet option syn. binary option, all-or-nothing option, digital
direction d’une société] [GES] option, lottery option q.v.
opinion survey sondage d’opinion [STA] bond option option sur obligation [FIN]
qualified opinion opinion avec réserve |du Boston option syn. cancelable option, break-forward,
vérificateur, du commissaire aux comptes| [GES] forward with optional exit (FOX) option annulable [FIN]
unaudited opinion <US> avis sans vérification buyer’s option option de l’acheteur [choix de la monnaie
préalable [GES] de règlement par ex.] [COM]
unqualified opinion syn. clean opinion q.v. call option 1. clause de remboursement anticipé
|d’une obligation| [Nota : à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
opportunity occasion ; possibilité |d’arriver| ; faculté ;
– 2. clause de remboursement anticipé |d’un prêt|
avenir ; perspective ; chance [au sens statistique] ;
[Nota : à l’initiative de l’emprunteur] [FIN] – 3. option d’achat
débouchés ; facilités ; créneau ; circonstances ; élément
[Nota : syn. ’call’ ; ant. ’put’] [FIN]
qui permet ; conditions favorables
callable option option remboursable [FIN]
equal opportunities égalité des chances [EMO]
called option option exercée [FIN]
opportunity cost syn. alternative cost, opportunity loss
cancelable option syn. forward with optional exit (FOX),
coût d’opportunité (d’option, de substitution) ; manque
Boston option, break-forward q.v.
à gagner
capitalized option syn. cash on delivery option, contingent
opportunity cost of holding money coût d’opportunité
premium option, pay on exercise option option à prime
de la détention de monnaie [MON]
conditionnelle [Nota : autres variantes : ’collect on delivery
opportunity loss syn. alternative cost, opportunity cost
option’, ’pay on exercise option’] [FIN]
q.v.
capped-style option option à prix plafonné [FIN]
opportunity risk risque d’opportunité [FIN]
cash on delivery option syn. capitalized option, contingent
opportunity value syn. volatility value valeur
premium option, pay on exercise option q.v.
d’opportunité [FIN]
cash or titles option (COTO) action convertible en
option 1. choix ; option ; faculté de ; au gré de ; espèces ou en titres [FIN]
orientation générale ; solution (possible) ; formule cash-settled option option à règlement en espèces
(possible) ; mode (possible) ; possibilité (de choix) ; [FIN]
latitude – 2. |contrat d’| option [FIN] catastrophe futures and options contrats à terme et
all-or-nothing option syn. bet option, binary option, digital options sur risques catastrophiques [ASR, FIN]
option, lottery option option binaire [FIN] chooser option syn. switchback option option à choix
alternative option syn. best-of option, either-or option, min ouvert (à la carte) [FIN]
max option, multi-factor option, specialty option, worst-of circus option syn. cross-currency swaption option
option option ’soit l’un, soit l’autre’ [FIN] d’échange financier à deux devises [FIN]
American option option américaine [FIN] class of options classe d’options [FIN]
amortizing option option à amortissement du cliquet option syn. ladder option, lock-step option, ratchet
principal notionnel [FIN] option 1. option à cliquet [FIN] – 2. écart renouvelable à
Asian option option asiatique ; option sur moyenne prix d’exercice révisable [FIN]
[FIN] close-to-the-money option syn. close-to-the-money
at-the-money syn. at-the-money option option à parité ; |option| proche du cours ; [Nota : option dont le prix
option au cours [Nota : éviter ’à la monnaie’] [FIN] d’exercice est proche du cours du marché du support -éviter
Atlantic option syn. Bermuda option, limited exercise ’près de la monnaie’] [FIN]
option, modified American option, quasi-American option, commodity option syn. commodity option contract
semi-American option option semi-américaine [FIN] |contrat d’| option sur marchandise [FIN]
authorized futures and option funds (AFOF) <UK> fonds composite option syn. cross option, joint option option
communs de placement en instruments dérivés [Nota : composite [FIN]
équivalent des FCIMT ou fonds d’intervention sur les marchés compound average rate option option composée sur
à terme] [FIN] cours de change moyen [FIN]
average option option sur moyenne [FIN] compound call option syn. option on an option option
average price option syn. average rate option option sur sur option ; option composée [FIN]
prix (taux) moyen du support (du sous-jacent) [FIN] contingent currency option option de couverture de
average strike rate option (ASRO) syn. floating strike change conditionnelle [FIN]
option option à prix d’exercice moyen [marchés à terme] contingent exchange option option d’échange
[FIN] conditionnel d’actifs [FIN]
barrier option syn. limit option, special expiration price contingent premium option syn. cash on delivery option,
option option à barrière [FIN] capitalized option, pay on exercise option q.v.
basket option 1. option sur panier d’actions ; option contingent takedown option option de souscription
sur taux composites [d’intérêt ou de change] [FIN] d’obligation [FIN]
– 2. option sur indice [FIN] continuation option syn. installment option, pay-as-you-go
Bermuda option syn. Atlantic option, limited exercise option option à prime payable à tempérament ; option
option, modified American option, quasi-American option, à prime échelonnée [FIN]
semi-American option q.v. conversion option option de conversion [FIN]
best-of option syn. alternative option, either-or option, min- convertible option contract option de change
max option, multi-factor option, specialty option, worst-of convertible en contrat à terme [FIN]
option q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 347
OPTION

covered call option writing syn. covered call write vente early redemption option syn. early redemption put option
d’option d’achat couverte [FIN] option de revente d’une obligation [FIN]
covered option option couverte [FIN] either-or option syn. alternative option, best-of option, min-
covered option securities (COPS) titres à options max option, multi-factor option, specialty option, worst of
couvertes [FIN] option q.v.
covered option strategy syn. hedge option strategy embedded option mécanisme intégré d’option [FIN]
stratégie d’option couverte [sur les marchés à terme] [FIN] equity basket option option sur panier d’actions [FIN]
covered put option writing vente d’option de vente equity-linked foreign exchange option syn. elf-X funds,
couverte [FIN] portfolio currency protection option (PCPO) option de
credit default option option sur le risque de défaut change assimilable à une position en actions [FIN]
(de défaillance) [Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit equity option syn. share option option sur actions [FIN]
à la fin du chapitre ’C’] [FIN] European option syn. European-style option option
credit risk option option sur risque de crédit [FIN] européenne [Nota : option exerçable uniquement à sa date
cross-currency option syn. cross-currency warrant bonds d’expiration, contrairement à une option américaine qui peut
option à deux devises [FIN] être exercée à tout moment] [FIN]
cross-currency spread option option sur écart de exchange option syn. Margrabe option option
taux entre devises [FIN] d’échange [FIN]
cross option option composite [FIN] exercice an option right, to exercer le droit attaché à
cross option syn. composite option, joint option q.v. l’option [FIN]
cross-rate options options de change sur monnaies exercise of an option syn. declaration of option q.v.
tierces [FIN] far option option à échéance la plus éloignée [FIN]
crown jewel options droit d’option sur les meilleurs fixed exchange rate foreign equity option syn. currency
actifs d’une société (sur les joyaux de la couronne) [FIN] quantity adjusting option (QUANTO) q.v.
currency-adjusted size option option de change à flexible exchange option syn. FLEX option option
montant ajustable [FIN] flexible [FIN]
currency-adjusted strike option option à prix floating strike option syn. average strike rate option (ASRO)
d’exercice en devise différente du support [FIN] q.v.
currency option option de change (sur devises) [FIN] foreign currency option syn. foreign exchange option
currency quantity adjusting option (QUANTO) syn. fixed option de change (sur devises) [FIN]
exchange rate foreign equity option option sur action futures option option sur contrats à terme [FIN]
étrangère à couverture de change fixe [FIN] futures-style option option de style contrat à terme
currency swap option option sur contrat d’échange [FIN]
sur devises [FIN] gold option option sur or [FIN, MON]
dealer option option de gré à gré [FIN] greenshoe option syn. greenshoe |option de| rallonge ;
declaration of option syn. exercise of an option exercice option de surallocation [Nota : clause par laquelle un
d’une option [FIN] émetteur a le droit d’augmenter le nombre de titres à vendre en
deep-in-the money option syn. deep-in-the money cas d’excédent de la demande] [FIN]
|option| nettement dans les cours [Nota : éviter ’dans la hedge option strategy syn. covered option strategy q.v.
monnaie’] [FIN] hindsight currency option syn. lookback currency option
deep-out-of-the money option syn. deep-out-of-the option rétroviseur sur devise [FIN]
money option |option| nettement (très) en dehors des Hull-White option model modèle Hull-White [Nota :
cours [Nota : éviter ’hors la monnaie’] [FIN] modèle de valorisation des options sur taux d’intérêt] [FIN]
deferred payment American option syn. deferred payout in-the-money lookback option option rétroviseur
option option américaine à paiement différé [FIN] dans les cours [FIN]
deferred premium option option à prime différée ; in the money option syn. in-the-money |option| dans
option à prime conditionnelle à l’échéance [FIN] le(s) cours [Nota : éviter ’dans la monnaie’ et; ’dans l’argent’]
deferred set option option définie en différé [FIN] [FIN]
deferred-start option option à démarrage différé [FIN] index option option sur indice [FIN]
delivery option clause de livraison dérogatoire [sur les infinite ladder option option à échelle indéfinie [FIN]
marchés à terme] [FIN] installment option syn. continuation option, pay-as-you-go
diff option syn. difference option option sur écart de option q.v.
taux d’intérêt à terme [FIN] interest rate contingent option option à seuil de taux
digital option syn. all-or-nothing option, bet option, binary d’intérêt [FIN]
option, lottery option q.v. Japanese option option japonaise ; option exerçable
discrete option option à dates ponctuelles d’exercice ; périodiquement [FIN]
option discrète [FIN] joint option syn. composite option, cross option q.v.
double barrier option option à double barrière [FIN] kick-in option option à barrière activante dans les
double option syn. option to double 1. option d’achat ou cours [FIN]
de vente [FIN] – 2. option du double [FIN] kick-out option option à barrière désactivante dans
dressed option option couverte [FIN] les cours [FIN]
dual currency option option à option de change [FIN] knock-in option syn. trigger option option à barrière
dual option option double [FIN] activante [FIN]
dual option bond obligation à |double| option de knock-out option option à barrière désactivante [FIN]
change [entre deux ou plusieurs devises] [FIN]

348 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
OPTION

ladder option syn. lock-step option, cliquet option, ratchet no-cost option syn. premium free option, premium neutral
option q.v. option, zero premium option option sans prime [FIN]
lapsed option option non exercée (sans valeur) [FIN] off-exchange option contract syn. OTC option, over-the-
latent call option 1. option latente de remboursement counter option option non cotée ; option négociée de
anticipé [FIN] – 2. option latente de conversion en gré à gré [FIN]
actions [FIN] option account compte de négociation d’options [sur
lender option plancher de révision des taux [FIN] les marchés à terme] [FIN]
limit option syn. barrier option, special expiration price option-adjusted duration duration corrigée |des effets|
option q.v. de la clause de remboursement anticipé [FIN]
limited exercise option syn. Atlantic option, Bermuda option-adjusted internal rate of return taux de
option, modified American option, quasi-American option, rendement interne corrigé des effets des clauses
semi-American option q.v. contractuelles [FIN]
lock-step option syn. cliquet option, ladder option, ratchet option-adjusted net present value valeur actualisée
option q.v. corrigée des effets d’une clause contractuelle [FIN]
lock-up option syn. lock-up agreements 1. accord de option-adjusted spread (OAS) écart de rémunération
verrouillage anti-OPA [FIN] – 2. engagement de non- corrigé des effets de la clause de remboursement
cession |d’un investisseur| [Nota : l’engagement s’applique anticipé [FIN]
notamment aux salariés ou dirigeants de la société émettrice - option-adjusted yield syn. non-callable bond equivalent
syn. ’lock-up’, 1er sens] [FIN] yield rendement corrigé des effets d’une clause
London option <US> option londonienne [Nota : options contractuelle [FIN]
sur marchandises ou sur contrats à terme négociées à option bond emprunt à option [FIN]
l’étranger, représenté symboliquement par la place de Londres] option buyer syn. option holder, option taker, option owner,
[FIN] optionee acheteur d’option [FIN]
long-dated option option à long terme [FIN] option contract contrat d’option [FIN]
long option position position longue sur option [FIN] option conversion conversion d’options [FIN]
lookback currency option syn. hindsight currency option option-dated forward contrat à terme de change à
q.v. date de conversion optionnelle [marchés à terme] [FIN]
lookback option option rétroviseur [FIN] option-eligible securities titres pouvant faire l’objet
lookback price option option rétroviseur sur contrat à d’options [FIN]
terme [FIN] option exchange marché |organisé| d’options [FIN]
lookforward option option prospective [FIN] option expiry date d’expiration d’une option [FIN]
lottery option syn. all-or-nothing option, bet option, binary option grantor syn. option seller, option writer, writer
option, digital option q.v. vendeur (teneur, preneur) |d’option| [FIN]
low exercise price option (LEPO) option à faible prix option holder syn. option buyer, option taker, option owner,
d’exercice [FIN] optionee q.v.
macro option syn. macroeconomic option, macroeconomic option income fund fonds commun de placement
swap, macro swap |contrat d’| échange (FCP) en options axé sur le rendement [FIN]
macroéconomique [FIN] option margin dépôt de garantie réglementaire sur le
Margrabe option syn. exchange option q.v. marché des options [FIN]
menu of options approche à la carte ; carte des option on an option syn. compound call option q.v.
options [BAN, DEV] option owner syn. option buyer, option holder, option taker,
min-max option syn. alternative option, best-of option, optionee q.v.
either-or option, multi-factor option, specialty option, worst option portfolio portefeuille d’options [FIN]
of option q.v. option premium syn. option price prime (prix) de
mini-premium option option à mini-prime [FIN] l’option [FIN]
modified American option syn. Atlantic option, Bermuda option reconversion reconversion d’une option
option, limited exercise option, quasi-American option, d’achat structurée [FIN]
semi-American option q.v. option replication syn. synthetic option option
mortgage-over-Treasury option (MOTO) option sur synthétique [FIN]
écart de rendement TACH/Trésor [FIN] option risk 1. risque d’exercice du droit de
multi-asset option option multi-actifs [marchés à remboursement anticipé [FIN] – 2. risque d’option [FIN]
terme] [FIN] option seller syn. option grantor, option writer, writer q.v.
multi-currency option option multidevises [FIN] option sensitivities facteurs de sensibilité des options
multi-factor option syn. alternative option, best-of option, [FIN]
either-or option, min-max option, specialty option, worst-of option series série d’options [FIN]
option q.v. option spread |stratégie| d’écart sur options [FIN]
multi-index option option multi-indices [FIN] option swap échange d’options [FIN]
multi-option facility (MOF) syn. multi-option financial facility option taker syn. option buyer, option holder, option owner,
(MOFF) facilité de crédit à options multiples ; MOF [BAN] optionee q.v.
multiply-traded option option négociée sur plusieurs option to double syn. double option q.v.
marchés [FIN] option to double syn. double option q.v.
naked option option vendue à découvert [FIN] option writer syn. option grantor, option seller, writer q.v.
near option option à échéance la plus proche |d’une options book portefeuille d’options [FIN]
stratégie d’écart| [FIN] options Exchange marché |organisé| d’options [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 349
OPTION

options on physical options sur le ’physique’ special expiration price option syn. barrier option, limit
[marchandises ; titres] [FIN] option q.v.
options written by banks options vendues par des specialty option syn. alternative option, best-of option,
banques [BAN, FIN] either-or option, min-max option, multi-factor option, worst-
out-of-the-money syn. out-of-the-money option hors du of option q.v.
cours [FIN] spread option option sur écart de taux de référence
over-the-counter option syn. off-exchange option contract, [FIN]
OTC option q.v. standard option option classique [FIN]
part contingent knock-in option option à barrière step-down option syn. partial lookback option q.v.
activante et prime partiellement conditionnelle [FIN] step-up option option d’achat à prix d’exercice
partial lookback option syn. step-down option option à progressif [FIN]
prix d’exercice dégressif [FIN] stock index contingent option option conditionnelle
participating option syn. profit-sharing option option à sur indice boursier [FIN]
intéressement [FIN] stock index option option sur indices boursiers [FIN]
path-dependent option options à valeur dépendante stock option 1. option sur action [FIN] – 2. option de
[vis-à-vis d’une ou plusieurs variables du marché] [FIN] souscription (d’achat) d’actions (de titres) [Nota :
pay as-you-go option syn. continuation option, installment intéressement des cadres. Voir aussi ’stock option plan’] [FIN,
option q.v. GES]
pay on exercise option syn. capitalized option, cash on stock option plan plan d’options sur titres ; plan
delivery option, collect on delivery option, contingent d’options de souscription (d’achat) d’actions [Nota :
premium option q.v. programme suivant lequel une entreprise offre à ses salariés
payout protected option option à protection contre des options d’achat sur ses propres actions] [FIN]
les décaissements [FIN] strike reset option syn. reset option q.v.
portfolio currency protection option (PCPO) syn. equity- swap option syn. swaption, interest rate swaption option
linked foreign exchange option, elf-X funds option de d’échange (sur échange) financier [FIN]
change assimilable à une position en actions [FIN] switchback option syn. chooser option q.v.
premium free option syn. premium neutral option, no-cost synthetic call option option d’achat synthétique [FIN]
option, zero premium option q.v. synthetic option syn. option replication q.v.
premium trigger option option à seuil de synthetic put option option de vente synthétique [FIN]
déclenchement du versement de la prime [FIN] takeover option <WB> option de reprise [des dernières
prepayment option clause de remboursement échéances d’un prêt commercial] [BAN]
anticipé [BAN] tandem options options en tandem [FIN]
profit-sharing option syn. participating option q.v. time discount option option à prime in fine [FIN]
purchase option option d’achat [Nota : syn. ’call option’, total return option option sur rendement total [FIN]
3e sens] [FIN] trade option opération d’option commercialement
put option syn. put 1. droit (option) de remboursement sérieuse [FIN]
anticipé à l’initiative de l’emprunteur [FIN] – 2. option traded options |volume d’| options échangées
de vente [FIN] (négociées, traitées) [FIN]
quality option clause de choix des titres à livrer [à transferable option syn. transferable contract option à
l’initiative du vendeur du contrat à terme] [FIN] possibilité d’inversion de position [sur les marchés à
quasi-American option syn. Atlantic option, Bermuda terme] [FIN]
option, limited exercise option, modified American option, trigger option syn. knock-in option q.v.
semi-American option q.v. type of option type (catégorie) d’options [FIN]
rainbow option option à exercice optimisé [FIN] variable maturity option option à échéance variable
range option option sur volatilité d’un marché [FIN] [FIN]
ratchet option syn. ladder option, lock-step option, cliquet Vasicek option model modèle d’option de Vasicek
option q.v. [Nota : modèle de valorisation des options sur taux à court
real option 1. choix de gestion d’actifs corporels [FIN] terme] [FIN]
– 2. option sur marchandise [FIN] virtual currency option option de change virtuelle [FIN]
reduced cost option option à prime réduite [FIN] volatility option option sur volatilité [FIN]
relative performance option option à performance when-issued option option sur la prochaine émission
relative [FIN] du Trésor [FIN]
reset option syn. strike reset option option à révision du wild card option option joker [FIN]
prix d’exercice [FIN] worst-of option syn. alternative option, best-of option,
seller’s option |à l’| option du vendeur [qui peut choisir either-or option, min-max option, multi-factor option,
la monnaie de remboursement de son crédit] [FIN] specialty option q.v.
semi-American option syn. Atlantic option, Bermuda yield curve option option sur courbe des taux
option, limited exercise option, modified American option, (rendements) [FIN]
quasi-American option q.v. yield spread option option sur écart de rendement
serial options options négociables en dehors des [FIN]
mois officiels de livraison [FIN] zero premium option syn. no-cost option, premium free
share option syn. equity option q.v. option, premium neutral option q.v.
short option position position courte sur option [FIN] zero strike price option option à prix d’exercice nul
[FIN]

350 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ORDER

optionee syn. option buyer, option holder, option owner, mail order house maison de vente par
option taker acheteur d’option [FIN] correspondance [COM]
mail order sale syn. mail order selling vente par
or better ou mieux [FIN]
correspondance (VPC) [COM]
order 1. ordre ; commande – 2. ordonnance ; arrêté mail order technique système de vente par
<BELGIQUE> <SUISSE> ; décret <FRANCE> – 3. programme correspondance [COM]
agency order ordre sur mandat [FIN] manufacturing order ordre de |mise en| fabrication
alternative order syn. either-or order ordre ’soit l’un, soit (OF) ; commande aux industries manufacturières [GES]
l’autre’ [FIN] market-if-touched order syn. MIT order, Board order q.v.
automated order entry system système market-not-held order ordre avec mention
d’acheminement automatique des ordres [FIN] supplémentaire [FIN]
automated order match system système market-on-close order (MOC) ordre au cours de clôture
informatique de confrontation (rapprochement) des [FIN]
ordres [Nota : c’est-à-dire d’exécution des ordres en bourse] market-on-opening order ordre à exécuter à
[FIN] l’ouverture [FIN]
back order reste à livrer ; commande en retard [COM] market order ordre au mieux [FIN]
blanket order 1. ordre permanent [FIN] – 2. commande marketing order arrêté (règlement) relatif à la
permanente [COM] commercialisation [COM]
block order exposure (BLOX) syn. block trade opération matched orders syn. matching orders ordres liés [FIN]
sur bloc de titres ; application [FIN] MIT order syn. market-if-touched order, Board order q.v.
Board order syn. market-if-touched order, MIT order ordre money order mandat |bancaire, postal| ; ordre de
au cours exact [FIN] paiement [BAN]
buy order ordre d’achat [FIN] negotiable order of withdrawal (NOW) <US> ordre de
buy-stop order ordre d’achat stop [Nota : ordre d’achat retrait négociable [BAN]
valable jusqu’à ce que le cours atteigne un certain plafond] [FIN] negotiable order of withdrawal account <US> syn. NOW
canceling order ordre d’annulation |d’un ordre account <US> compte NOW; compte-chèques
précédent| [FIN] rémunéré [BAN]
cash with order (CWO) paiement à la commande [COM] no-limit order ordre au prix du marché [FIN]
cease-and-desist order <US> ordonnance de ne pas off-floor order ordre hors parquet [FIN]
faire [Nota : ordonnance ayant le caractère d’une injonction on-floor order ordre passé sur le parquet [FIN]
prise par l’administration pour interdire la poursuite d’une on order commande à régler [GES]
pratique illégale ou déloyale] [COM, JUR] open order ordre valable jusqu’à son exécution ou
contingent order ordre conditionnel [FIN] son annulation ; ordre ouvert ; ordre à révocation [FIN]
contra order syn. cross on the board, put-through order order at the market ordre au mieux [FIN]
application sur ordres symétriques [FIN] order backlog carnet de commandes ; commandes en
crossing orders ordres croisés ; application de titres souffrance ; commandes en attente |d’exécution| [COM,
[FIN] GES]
day order ordre à (valable pour) la journée [FIN] order bill of lading connaissement à ordre [COM]
discretionary order ordre à l’appréciation ; ordre à order book 1. carnet de commandes [GES] – 2. cahier
appréciation [FIN] d’ordres (de cotations) [FIN]
either-or order syn. alternative order q.v. order card bon (fiche) de commande [COM, GES]
fill-or-kill order syn. quick order ordre immédiat [FIN] order-driven automated market marché automatisé
firm order 1. commande ferme [COM] – 2. ordre ferme régi (gouverné) par les ordres [FIN]
[FIN] order-driven market marché régi (gouverné) par les
first-order auto-correlation autocorrélation du ordres ; marché d’enchères [FIN]
premier ordre [STA] order flow 1. flux des commandes [COM] – 2. flux des
good-this-week order (GTW) ordre pour la semaine [FIN] ordres [FIN]
good-till-cancelled order (GTC) ordre à révocation [FIN] order from bona fide buyers ordres émanant des
good-till-executed order (GTX) ordre valable jusqu’à milieux professionnels [Nota : échanges de produits de
exécution [FIN] base, par opposition aux ordres de caractère purement
government orders syn. public orders commandes spéculatif] [COM]
publiques [BUD] order inflows entrées en carnet |de commandes| ;
hidden size order syn. iceberg order ordre à quantité commandes nouvelles ; entrées de commandes [GES]
cachée [FIN] order not to pay <UK> syn. stop payment, stop <UK> avis
limit on-close order ordre à cours limité en clôture d’opposition au règlement de chèques [BAN]
[FIN] order party ordonnateur ; donneur d’ordre [BAN]
limit order ordre |à cours| limité [FIN] order sheet bon de commande [GES]
limit order book carnet (registre) des ordres à cours order ticket <US> fiche d’ordre [FIN]
limité [FIN] orders on hand commandes en carnet [GES]
mail order commande par correspondance ; vente par outstanding orders 1. commandes en carnet ;
correspondance ; VPC [COM] commandes non encore exécutées ; carnet de
mail order catalogue catalogue de vente par commandes [GES] – 2. ordres non exécutés [FIN]
correspondance [COM] payment orders ordonnancements ; ordres de
paiement [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 351
ORDINATE

price limit order ordre à cours limité [FIN] line organisation organisation hiérarchique [GES]
public orders syn. government orders q.v. managed care organization (MCO) organisme de
purchase order bon de commande [COM, GES] gestion intégrée des soins de santé (OGISS) [Nota :
put-through order syn. cross on the board, contra order système qui intègre le financement et la délivrance des soins
q.v. médicaux à travers des contrats passés avec des médecins et
quick order syn. fill-or-kill order q.v. des hôpitaux. Ces derniers fournissent un ensemble de soins
rank order classement par ordre de grandeur [STA] ou ’benefit package’ aux adhérents des réseaux ainsi
restraint order ordonnance de blocage [JUR] constitués] [EMO]
scale order 1. ordre échelonné [FIN] – 2. ordre de market organization 1. organisation du marché
grandeur [STA] – 2. organisation de marché (OM) <UE>
sell limit order ordre de vente à cours limité [FIN] organisation and method service syn. O&M service
sell order ordre de vente [FIN] service de l’organisation et des méthodes [GES]
shortening of order books dégarnissement des Organisation for Economic Co-operation and
carnets de commande ; diminution des commandes en Development (OECD) Organisation de coopération et
carnet [GES] de développement économiques (OCDE) [DEV]
significant order gros ordre de bourse [FIN] Organisation for European Economic Co-operation
split order fractionnement des ordres ; ordres (OEEC) Organisation européenne de coopération
fractionnés [FIN] économique (OECE) [Nota : ancêtre de l’OCDE, 1948-61]
standing order ordre de virement périodique ; ordre organization chart organigramme [GES]
permanent [BAN] organization meeting réunion de coordination [GES]
stop close-only order ordre stop pour clôture [FIN] quasi autonomous non-governmental organisation
stop-limit order ordre stop à cours limité [FIN] (QUANGO) organisation non gouvernementale (ONG)
stop-loss order |programme de| vente systématique à semi-autonome [BUD, SCN]
partir d’un cours limite [FIN] self-regulatory organization (SRO) 1. organisme
stop order ordre stop [FIN] professionnel |d’autodiscipline| ; autorité
time limit order ordre à délai d’exécution limité [FIN] professionnelle ; autorité de marché – 2. <qqfs> les
time of-day order ordre à horaire précis [FIN] professionnels [FIN]
unfilled orders syn. unfilled customer orders tall organisation organisation verticale [GES]
commandes non exécutées ; commandes en carnet ; work organisation organisation du travail [GES]
carnet de commandes [GES] World Intellectual Property Organization (WIPO)
winding-up order liquidation judiciaire [GES, JUR] Organisation mondiale de la propriété intellectuelle
(OMPI) [COM]
ordinate ordonnée [STA]
World Trade Organization (WTO) Organisation
organization syn. organisation 1. organisation ; mondiale du commerce (OMC) [COM]
organisme ; structure ; entreprise – 2. aménagement ;
origination genèse ; origine
agencement [Nota : les variantes orthographiques
deal origination genèse (origine) |d’une opération de
’organisation’ et ’organization’ peuvent se substituer l’une à
capital-risque, d’une opération d’acquisition| [FIN, GES]
l’autre dans la plupart des cas, hormis dans les appellations
officielles et dans des expressions d’utilisation géographique originator 1. fabricant ; créateur |d’un produit,
précises] service| ; auteur ; fondateur [GES] – 2. initiateur [par ex.
employers’ organization organisation professionnelle initiateur d’une opération de titrisation] [FIN] – 3. donneur
(patronale) ; patronat [GES] d’ordre [dans une opération de paiement] [BAN, FIN]
flat organisation organisation horizontale [GES]
OSB (official settlements balance) balance des règlements
Food and Agriculture Organisation (FAO) <UN>
officiels [BDP]
Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et
l’agriculture ; FAO oscillator oscillateur [STA]
functional organization syn. functional structure Chaikin oscillator oscillateur de Chaikin [Nota : se
organisation fonctionnelle [GES] calcule en comparant les moyennes mobiles exponentielles des
health maintenance organization (HMO) réseaux de accumulations/distributions de titres sur deux périodes
soins coordonnés [EMO] différentes] [FIN]
International Labour Organization (ILO) Organisation
OSFI (Office of the Superintendent of Financial Institutions)
internationale du travail (OIT) [EMO]
<CANADA> BSIF (Bureau du surintendant des
international organisations organisations
institutions financières) [BAN]
internationales [SCN]
International Organization for Migrations (IOM) OTC (over the-counter) |opération| de gré à gré [FIN]
Organisation internationale pour les migrations (OIM) OTC market syn. over-the-counter market marché de gré
[EMO] à gré [COM, FIN]
International Organization for Standardization (ISO) OTC option syn. off-exchange option contract, over-the-
Organisation internationale de normalisation ; ISO counter option option non cotée ; option négociée de
[Nota : l’abréviation OIN n’est pas utilisée en raison du lien gré à gré [FIN]
symbolique entre l’abréviation ISO et le grec ’isos’, égal] [COM]
ounce once [MON]
International Organization of Securities Commissions
fine ounce syn. troy ounce of fine gold once |troy| d’or fin
(IOSCO) Organisation internationale des commissions
[MON]
de valeurs (OICV) [FIN]

352 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
OUTPUT

outcry criée [COM, FIN] weaker outlook dégradation des perspectives


open outcry syn. open outcry auction cotation |économiques|
(enchères) à la criée [FIN]
out-payment retrait (à la banque) [BAN]
outflow sorties |de fonds, de capitaux| [FIN]
out-placement décrutement ; réorientation
capital outflow syn. outward capital flow exportation
(réinsertion) professionnelle ; placement (réinsertion) à
(sortie) de capitaux [BDP]
l’extérieur [EMO]
net outflow sorties nettes [Nota : solde des entrées et des
sorties de capitaux, par ex.] [BDP] outposting détachement [EMO]
outgo charges [Nota : syn. ’expenses’] [GES] output 1. production ; rendement ; sortie ; volume
[opérations] ; résultat ; effectif (nombre) de sortants
outgoing 1. dépenses ; charges [GES] – 2. sorties |de
[éducation] ; extrant ; quantité produite ; aboutissement ;
capitaux| [BDP]
aval ; ce qui ressort ; produit, volume de production ;
actual outgoing montant effectif des charges [GES]
données de sortie ; données finales [GES] – 2. <pl.> <qqfs>
heavy outgoing of currencies hémorragie de devises
biens et services – 3. [Nota : dans les contextes
[BDP, MON]
économétriques, on peut utiliser ’input’ et ’ouput’]
outlay 1. dépenses |en capital| [SCN] – 2. débours ; actual output syn. actual production production
frais ; mise de fonds [GES] effective [GES]
capital outlay syn. capital expenditure (CAPEX), capital capacity output production à pleine capacité [GES]
investment, capital spending dépenses en capital |fixe| ; firm output syn. firm production 1. production assurée
dépenses d’équipement (d’infrastructure, [GES] – 2. <qqfs> production de l’entreprise [GES]
d’investissement) ; mise de fonds ; apport de capitaux flatness of industrial output piétinement de la
|propres| ; engagement de capitaux ; montant des production industrielle
investissements |productifs| ; investissement foregone output production sacrifiée [GES]
|productif| [GES] gross output 1. produit brut ; production brute
cash outlays décaissements [BUD, GES] [comptes de production] [SCN] – 2. sorties brutes [comptes
defence outlay syn. defence expenditure, defence d’entrées-sorties] [SCN]
spending, military spending dépenses militaires [BUD] gross output of industries production des branches
discretionary outlay <US> dépenses laissées à la d’activité marchandes [SCN]
discrétion du Congrès [BUD] gross output of producers of other goods and
general government total outlays dépenses totales services production des branches non marchandes
des administrations publiques [BUD] [SCN]
income and outlays account syn. income and expenditure interrupted output production intermittente
account comptes de produits et charges [GES] (discontinue) [GES]
initial outlay frais de premier établissement ; mise de levy on output prélèvement à la production [FIS]
fonds initiale ; coût de lancement [entreprise] [GES] market output production marchande [SCN]
investment outlays syn. investment expenditure marketed output production commercialisée [GES]
dépenses d’équipement (d’investissement) [GES, SCN] net output 1. produit net ; production nette [comptes
outlay overrun dépassement de crédit [BUD] de production] [SCN] – 2. sorties nettes [comptes d’entrées-
outlay rate syn. spendout rate ratio de dépense des sorties] [SCN]
ressources nouvelles [BUD] non-output related component of labour costs part
required outlay reduction <US> économies des coûts de main-d’oeuvre non liée à la production
budgétaires à réaliser [BUD] [SCN]
output decay vieillissement du côté des extrants [GES]
outlet 1. débouché [COM] – 2. possibilité |de
output gap écart de production (de croissance,
placement| ; occasion |d’investissement| [FIN] – 3. point
d’activité) ; écart entre production réelle et potentielle ;
de vente [COM]
écart relatif entre PIB observé et PIB potentiel
factory outlet vente directe de l’usine ; magasin
output GDP (GDP(O)) PIB dans l’optique de (mesuré par)
d’usine [COM]
la production [SCN]
factory outlet centre centre de magasins d’usine
output index indice de production [STA]
[Nota : dans lequel les industries bradent en permanence leurs
output-inflation mix conditions d’arbitrage entre
seconds choix, invendus, fins de séries, et ce qui ne figure plus
production et inflation
dans les catalogues] [COM]
output loss manque à produire ; perte de rendement
retail outlet point de vente au détail [COM]
[GES]
outlier résultat (point) aberrant ; valeur (observation, output per head production par personne employée
donnée) aberrante (erratique) ; élément atypique ; point [GES]
extrême [STA] output per man production par ouvrier ; rendement
individuel [GES]
outlook 1. perspectives |d’évolution| ; évolution
output per man-day rendement journalier par ouvrier
probable ; possibilité ; horizon ; avenir – 2. physionomie ;
[GES]
allure ; contours ; configuration |se dessinant| ; situation
output per man-year production par année-
[alimentaire, par ex.] ; optique, attitude ; conception ; point
personne ; rendement annuel par ouvrier [GES]
de vue ; jugement
output produced for own final use production pour
short-term outlook perspectives à court terme
usage final propre [SCN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 353
OUTSIDER

output split répartition en volume |de outyear <US> exercice ultérieur [BUD]
l’accroissement du PNB|
overassessment majoration ; imposition majorée
output tax taxe en aval [FIS]
[FIS]
output wage salaire direct [EMO]
potential output 1. production potentielle [Nota : overbooking surréservation [COM, GES]
correspondant à la pleine utilisation des capacités physiques et
overborrowing syn. overgearing, excessive indebtedness,
humaines en microéconomie] – 2. produit potentiel ;
overindebtedness surendettement [FIN]
potentiel de production [macroéconomie]
potential output coefficient coefficient de overbought |action| ’surachetée’ ; |action|
productibilité survalorisée [FIN]
sectoral output production d’un secteur ; production
overbuilding suréquipement ;
sectorielle
surdimensionnement ; suraccumulation [GES]
trade output against inflation, to transiger au mieux
entre croissance de la production et inflation ; arbitrer overcapacity surcapacité ; capacité excédentaire ;
entre croissance de la production et inflation excédent de capacité [GES]
unit of output unité produite ; production unitaire ;
overcapitalization surcapitalisation [GES]
unité de production [SCN]
overcharge syn. overwithholding trop-perçu [FIS]
outsider travailleur ’exclu’ [du système de négociations
salariales, du marché du travail] ; travailleur marginal [EMO] overcollateralization 1. surdimensionnement des
insider-outsider opposition travailleurs intégrés/ portefeuilles des banques [BAN]
travailleurs exclus [EMO] – 2. surdimensionnement du bloc de créances ;
surnantissement [technique de titrisation] [FIN]
outsourcing 1. externalisation des
approvisionnements [Nota : couvre la sous-traitance, mais overconsumption surconsommation
aussi l’achat de sous-ensembles à d’autres fabricants]
overdraft syn. overdraft facility facilité de caisse ;
– 2. sous-traitance [GES] – 3. <qqfs> transfert de la
|autorisation de| découvert ; ligne de crédit par
production à l’étranger [GES]
découvert [BAN]
outstanding 1. de premier ordre ; exceptionnel ; daylight overdraft syn. daylight credit, intraday credit,
éminent ; illustre ; insigne ; très remarqué ; hors pair ; daylight exposure crédit (découvert, risque)
retentissant – 2. échu ; arriéré ; exigible ; à payer ; intrajournalier [BAN]
restant dû ; impayé ; à recouvrer ; non encore versé ; en overdraft checking account compte-chèque assorti
cours [crédit] ; souscrit ; existant ; à rembourser ; à d’une possibilité de découvert [Nota : équivalent d’un
amortir ; en suspens ; qui subsiste ; non réglé [dossier, compte courant assorti d’un chéquier] [BAN]
affaire] ; émis antérieurement ; détenu par le public [BAN, overdraft economy économie d’endettement
FIN, GES] overdraft facility syn. overdraft q.v.
amounts outstanding encours [BAN, FIN] overdraft lending prêt par |voie de| découvert [BAN]
credit outstanding encours de crédit [BAN] overdraft limit plafond de découvert |bancaire| ;
days’ sales outstanding (DSO) délai moyen de plafond d’avances bancaires [BAN]
recouvrement (de rotation) des créances clients [GES] overdraft protection autorisation de découvert [BAN]
debt outstanding encours de la dette [FIN] overdraft sector secteur d’endettement [Nota :
international bank loans outstanding <BIS> encours ensemble des entreprises qui, pour leur financement, recourent
des prêts bancaires internationaux [BAN] de préférence au crédit des intermédiaires financiers] [BAN]
outstanding against imputable sur [GES]
overdue exigible ; en défaut ; échéance dépassée ;
outstanding amount 1. |montant de l’| encours ;
trop longtemps différé ; qui s’imposait depuis
montant restant dû [BAN] – 2. en circulation [FIN, MON]
longtemps ; il est grand temps de ; en retard ; impayé ;
outstanding credit encours des crédits |bancaires|
arriéré
[BAN]
overdue contributions 1. arriéré de contributions [FIS]
outstanding drawings tirages en cours ; encours des
– 2. arriéré de cotisation [RET]
tirages [FIN]
outstanding obligations <qqfs> dépenses engagées et overemployment syn. overfull employment suremploi ;
non encore réglées [GES] pénurie (manque) de main-d’oeuvre [EMO]
principal outstanding capital (principal) restant dû
overestimation surestimation
[BAN, FIN]
shares outstanding syn. free float, public float actions en overexpenditure dépassement de crédit [BUD]
circulation ; flottant [Nota : syn. ’float’, 4e sens] [FIN]
overexposure concentration excessive des risques
out-turn syn. outturn 1. exécution |du budget| [BUD] [FIN]
– 2. résultat (rendement) net ; production [GES]
overfunding 1. surfinancement ; technique du
– 3. chiffre observé (effectif) [STA] – 4. <adj.> net
surfinancement à des fins de régulation monétaire [BUD,
expenditure outturns dépenses effectives [BUD, GES]
MON] – 2. surprovisionnement |des engagements de
outwork syn. home work travail à domicile [GES] retraite| [RET]

outworker syn. home worker travailleur à domicile overgearing syn. excessive indebtedness, overborrowing,
[EMO] overindebtedness surendettement [FIN]

354 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
OVERSHOOTING

overhang 1. excédent [Nota : pouvant constituer une variable production overhead variance écart sur
menace, susceptible de créer un déséquilibre] – 2. <qqfs> charges indirectes variables de production [GES]
volant ; surendettement [pays en développement]
overheating surchauffe
dollar overhang surabondance de dollars [MON]
liquidity overhang surliquidité ; surabondance de overindebtedness syn. excessive indebtedness,
liquidités [FIN, MON] overborrowing, overgearing surendettement [FIN]
monetary overhang excès de moyens de paiement ;
over-investment surinvestissement ; excès
excédent de liquidités ; surliquidité [MON]
d’investissement [FIN, GES]
wage overhang effet de report de la masse salariale
d’une année sur l’autre [GES] over-invoicing surfacturation [GES]
overhead frais généraux ; charges fixes [GES] overkill, to aller bien au-delà de l’effet recherché ;
absorbed overhead frais |indirects| imputés [GES] casser [l’expansion]
administrative overhead frais de gestion ; charges
overmanned aux effectifs pléthoriques [EMO]
administratives [GES]
divide the overhead, to ventiler les frais généraux overmanning effectifs pléthoriques ; effectifs en
[GES] surnombre ; rétention de main-d’oeuvre ; sureffectifs
economic overhead infrastructure économique [EMO]
fixed overheads coûts fixes [GES]
overnight au jour le jour ; à très court terme [BAN]
fixed production overhead volume variance écarts sur
overnight construction cost coût de construction de
charges indirectes fixes de production [GES]
base [dans le secteur de l’électricité] [GES]
general and administrative overhead frais généraux
overnight delivery risk risque de décalage horaire
et administratifs [GES]
entre livraison et règlement |d’une transaction| [FIN]
manufacturing overhead syn. manufacturing expenses
overnight loan syn. call loan, day-to-day money loan prêt
coûts (frais) indirects de production ; charges
à très court terme (au jour le jour, exigible à vue) [BAN]
indirectes de production [GES]
overnight repo pension à 24h [FIN]
over-absorbed overhead surimputation des frais
overnight trade 1. opération au jour le jour ; opération
généraux [GES]
à 24h [FIN] – 2. opération liquidée à J+1 [FIN]
overhead capital équipements collectifs ;
target for the overnight rate <CANADA> taux cible du
investissements d’infrastructure [Nota : investissements
financement à un jour [Nota : principal instrument de
qui sont en fait des frais généraux pour la Nation, par ex. la
politique monétaire de la Banque du Canada] [MON]
construction de routes] [BUD, SCN]
overhead costs syn. overhead expenses frais généraux ; overpredict, to surestimer le niveau prévu [Nota :
coûts indirects [GES] s’agissant de l’emploi par rapport à la production, par ex.] [STA]
overhead distribution sheet feuille de répartition des
overprice, to gonfler les prix [COM, GES]
charges indirectes [GES]
overhead efficiency variance écart d’efficience des overpricing 1. indication d’un prix supérieur au prix
frais généraux [GES] annoncé [Nota : pratique suivant laquelle des produits sont
overhead expenditure variance écart sur engagement étiquetés ou vendus à des prix supérieurs au prix annoncé au
des frais généraux [GES] même moment par le vendeur] [COM] – 2. surprix [COM]
overhead expenses syn. overhead costs q.v.
overproduction surproduction ; dépassement |d’un
overhead investments investissements
quota| [GES]
d’infrastructure ; équipements collectifs
overproduction penalty pénalité de dépassement [GES]
overhead ledger Grand livre des charges indirectes
[GES] over-programming surprogrammation [Nota : liste
overhead price variance écart sur prix d’engagement de projets en réserve, susceptibles d’être immédiatement mis en
des frais généraux [GES] oeuvre en cas d’abandon des projets primitivement retenus]
overhead rate coefficient d’imputation des frais [GES]
généraux [GES]
overrun dépassement
overhead utilisation variance écart d’utilisation des
cost overrun syn. extra costs surcoût ; dépassement de
frais généraux [GES]
coût (de devis) [par rapport aux prévisions] [GES]
overhead variance écart sur frais généraux [GES]
expenditure overruns dépassements de dépenses
production overhead frais généraux de production
[BUD, GES]
[GES]
outlay overrun dépassement de crédit [BUD]
selling overhead syn. selling cost, selling expenses frais
de vente (de commercialisation) [GES] oversaving surépargne ; épargne excessive
social overhead équipements collectifs (publics,
overselling 1. vente en surnombre [FIN]
sociaux) ; infrastructure sociale [BUD]
– 2. surréservation [transports] [COM]
social overhead capital infrastructure économique et
sociale (IES) <BIRD> [DEV] overshooting 1. dépassement de l’objectif ; au-delà
under-absorbed overhead sous-imputation de des objectifs – 2. surajustement ; surréaction [Nota :
charges [GES] tendance des opérateurs à amplifier les variations des taux de
variable production overhead charges indirectes change sur le marché à la suite d’informations plus ou moins
variables de production [GES] bien interprétées] [MON] – 3. <qqfs> surcompensation

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 355
OVERSKILLING

overshooting of monetary management régulation business owner syn. enterprise owner chef d’entreprise
monétaire plus restrictive que prévu [MON] indépendant [GES]
full owner seul propriétaire [GES]
overskilling surqualification [EMO]
joint owner copropriétaire [GES]
oversold 1. à découvert [position de change] [MON] land owner propriétaire foncier [GES]
– 2. vendu au delà des prévisions [FIN] – 3. survendu manager-owner propriétaire exploitant [GES]
[Nota : titre victime de ventes excessives qui ont fait baissé son option owner syn. option buyer, option holder, option taker,
cours de façon excessive] [FIN] – 4. <par ext.> titre sous-évalué ; optionee acheteur d’option [FIN]
titre ’survendu’ [FIN] owner capital syn. owned capital capitaux (fonds)
propres [FIN, GES]
overspill surimposition [Nota : impôt étranger sur les
owner financing financement par le vendeur |d’un
bénéfices d’une société, en excès du montant susceptible de
bien immobilier| [FIN]
bénéficier d’un allégement de double imposition dans le pays de
owner-occupied dwelling logement occupé par son
résidence] [FIS]
propriétaire [SCN]
overspill arrangements mesures de décongestion
owner of a project maître de l’ouvrage [COM]
[EMO]
owner s’ equity syn. shareholders’ equity, shareholders’
overspill relief compensation |partielle| de la
funds, stockholders’ equity, shareholders’ interests
surimposition [FIS]
situation nette [après affectation des résultats] ; fonds
overstaffed 1. en sureffectif [entreprise] [GES] – 2. en propres ; capitaux propres [avec réserves et provisions]
surcapacité [secteur] [GES] [GES]
part owner propriétaire partiel ; copropriétaire [GES]
oversubscription excès (surabondance) de
souscriptions ; sursouscription [FIN] ownership 1. |droit de| propriété, régime de
oversubscription rate taux de souscription supérieur propriété [GES, JUR] – 2. possession ; intérêts [étrangers par
à 100 % ; taux de sursouscription [FIN] ex.] [GES] – 3. fonds propres ; répartition (structure) du
capital ; participation ; actionnariat ; origine des
oversupply excès d’offre ; surabondance ; pléthore ;
capitaux ; contrôle du capital [GES]
encombrement |du marché| ; production (offre)
bare ownership nue-propriété [GES]
excédentaire [COM]
beneficial ownership 1. propriété effective [en droit
over-the-counter (OTC) |opération| de gré à gré [FIN] fiscal] ; usufruit [en droit civil] ; propriété réelle [en droit
over-the-counter market syn. OTC market marché de maritime] – 2. dépositaire (mandataire) [Nota : ayant en
gré à gré [COM, FIN] dépôt, pour le compte de tiers, certains titres britanniques] [FIS]
over-the-counter option syn. OTC option, off-exchange change of ownership syn. shift of ownership transfert de
option contract option non cotée ; option négociée de propriété [GES]
gré à gré [FIN] changes in ownership modifications de (apportées à)
over-the-counter trading syn. over-the-counter la répartition du capital ; modifications de la
transactions opérations (transactions) de gré à gré [FIN] composition de l’actionnariat [FIN]
co-operative or social ownership propriété
overtime 1. heures supplémentaires – 2. <qqfs>
coopérative ou sociale [GES]
rémunération des heures supplémentaires [GES]
collective ownership 1. propriété commune [Nota :
overtime card relevé individuel d’heures
copropriété du droit civil] [JUR] – 2. propriété collective
supplémentaires [GES]
[Nota : terminologie socialiste]
overtrading 1. activité trop importante par rapport computerized entry of ownership dématérialisation
au fonds de roulement ; surengagement |d’une [FIN]
entreprise| [GES] – 2. multiplication des opérations [Nota : country-ownership prise en main (appropriation) des
syn.’ twisting’, ’churning’] [FIN] projets par les pays bénéficiaires [DEV]
cross-ownership participations croisées [FIN, GES]
over-valuation syn. overvaluation surévaluation [FIN,
dilution of ownership dilution du capital [FIN]
GES]
equity ownership 1. intérêt [sur un bien ou dans une
overwithholding syn. over-withholding trop-perçu [FIS] entreprise] [GES] – 2. <par ext.> participation |au capital| ;
ressources propres ; situation nette [FIN, GES]
owing échu ; dû ; arriéré [BAN]
foreign ownership intérêts étrangers ; participations
owned possédé par ; appartenant à étrangères ; présence étrangère [GES]
jointly owned en participation [GES] job ownership attachement à défendre son emploi
owned or controlled by foreign interests à capitaux [EMO]
étrangers ou sous contrôle étranger [GES] legal ownership propriété en titre [JUR]
majority ownership syn. majority interest, majority
owner propriétaire ; détenteur du capital [FIN, GES]
shareholding détention de la majorité des actions ;
beneficial owner 1. bénéficiaire effectif |d’un revenu| ;
participation majoritaire ; intérêts majoritaires [FIN]
propriétaire effectif |d’un titre| [en droit fiscal] ;
minority ownership syn. minority interest, minorities
usufruitier [en droit civil] ; propriétaire réel [en droit
participation minoritaire ; |intérêts| minoritaires [FIN,
maritime] – 2. propriétaire des actions ; actionnaire réel
GES]
[Nota : personne qui dispose du droit de vote ou a le pouvoir de
mixed-ownership Government corporation <US>
vendre les actions] [FIN] – 3. ayant droit économique
société d’économie mixte [BUD]

356 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
OWNERSHIP

new equity ownership prise de participation au ownership of a company 1. structure (répartition) du


capital [FIN, GES] capital d’une entreprise [GES] – 2. <qqfs> contrôle du
no-equity ownership contrôle sans participation au capital d’une entreprise [GES]
capital [FIN] ownership of public debt porteurs de titres de la dette
ownership concentration concentration de publique [FIN]
l’actionnariat [FIN] ownership restrictions restrictions à la propriété (au
ownership interest participation ; part [GES] contrôle) |du capital| [FIN]
ownership linkages liens de capitaux ; liens ownership status régime de propriété [GES]
(relations) capitalistiques [FIN, GES] share ownership actionnariat [FIN]
shift of ownership syn. change of ownership q.v.
State ownership secteur nationalisé

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 357
P
P&S (purchase-and-sale statement) relevé d’opérations ; package licensing licences groupées [Nota : fourniture
avis d’opéré [FIN] de plusieurs produits, services et droits de propriété
industrielle aux termes d’un même contrat ou d’une même
P* (long-run equilibrium price level) <US>indicateur
série de contrats connexes] [COM]
d’inflation P* ; niveau d’équilibre à long terme des prix
package loan prêt global ; prêt consenti par la SFI à
[MON]
une banque nationale de développement pour l’octroi
P/E (price-earnings ratio) syn. PER, price-earnings multiple de prêts à des PME [DEV]
CCR (coefficient de capitalisation des résultats) [Nota : package trade syn. portfolio trade opération de
l’abréviation PER ou PE est couramment utilisée en français et couverture des risques de prix [FIN]
parfois difficile à éviter] [FIN] reflationary package mesures de relance
forward P/E coefficient prévisionnel de capitalisation
packager 1. entreprise de conditionnement
des résultats [FIN, GES]
(d’emballage) [COM] – 2. organisateur d’un montage
P/E ratio equation équation du CCR ; équation du
financier [FIN] – 3. packageur [Nota : concepteur et réalisateur
coefficient de capitalisation des résultats [GES]
d’ouvrage pour le compte d’un éditeur] [COM]
trailing P/E coefficient de capitalisation des résultats
financial packager organisateur de tours de table
des quatre derniers trimestres [FIN]
financiers ; personne qui monte un tour de table [FIN]
P01 (value of a basis point) syn. PVBP valeur du point de
pack-shot plan produit [Nota : permet l’identification
base [FIN]
d’un produit] [COM]
P2P (path to profitability) syn. P to-P sur la voie de la
panel 1. groupe de banques soumissionnaires
rentabilité [Nota : se dit d’une ’jeune pousse’ perdant encore de
[émission par adjudication] [BAN] – 2. groupe spécial <OMC>
l’argent] [GES]
[COM] – 3. panel [Nota : échantillon permanent de personnes
P2P (peer-to-peer) syn. P-to-P |de| poste à poste ; |d’| constitué en vue d’apprécier l’évolution des attitudes et des
ordinateur à ordinateur, |d’| égal à égal [COM] opinions] [STA]
panel data données individuelles (temporelles) ;
PA (public accountant) <US> expert-comptable [GES]
données de panel [STA]
PAC (planned amortization class) <US> tranche à flux de panel survey enquête par panel [STA]
paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
paper 1. papier ; document ; documentation ; article ;
PAC band <US> syn. PAC range <US> fourchette des taux
journal ; mémoire ; communication ; pièce ; rapport ;
de remboursement anticipé de la tranche à flux de
étude ; note ; exposé – 2. effet ; créance ; papier ; titre [FIN]
paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
acceptance company paper <CANADA> effet de société
package 1. jeu ; ensemble ; lot [passation de marchés] de crédit (de financement) [FIN]
– 2. train de mesures ; panoplie de dispositions accommodation paper syn. accommodation bill effet de
– 3. combinaison ; enveloppe ; montage |financier| ; complaisance [FIN]
forfait – 4. méthode globale ; solution globale asset-backed commercial paper billets de trésorerie
(d’ensemble) ; programme ; dossier – 5. prospectus de adossés à des actifs ; BTAA [Nota : technique de titrisation]
promotion [COM] – 6. <qqfs> corbeille [FIN] – 7. <adj.> global ; [FIN]
intégré collection papers documents d’encaissement [COM]
benefit package enveloppe des prestations [EMO] commercial paper 1. billet de trésorerie [FIN] – 2. <qqfs>
financial package syn. financing package ensemble des papier commercial [Nota : dans certains pays, ne pas
concours financiers ; montage financier ; dispositif confondre avec les effets de commerce que l’on appelle parfois
(plan) de financement ; financement composite ; ’papier commercial’] [FIN]
enveloppe [BUD, FIN] commodity paper crédit garanti par des
fiscal package train de mesures budgétaires [BUD] marchandises [FIN]
minimum package project projet d’intervention direct paper billets placés directement par l’émetteur
minimum [DEV] [FIN]
package and sale of loans <US> regroupement d’actifs eligible paper effets admissibles (éligibles) [à
composites |d’une banque| en un bloc mis en vente l’escompte, par ex.] ; effets bancables [BAN]
[technique de titrisation] [BAN, FIN] endorse a paper, to endosser un effet [COM, FIN]
package deal 1. marché global ; négociation en bloc ; equity-linked paper titres assimilables à des actions
arrangement global ; solution (transaction) globale [FIN]
[COM] – 2. règlement d’ensemble ; accord formant un euro-commercial paper (ECP) eurobillet de trésorerie
tout ; compromis général (global) ; ensemble de [Nota : pas de sigle français -attention, il arrive que des textes
concessions mutuelles ; train (assortiment) de utilisent cette notion dans le sens de billets de trésorerie libellés
mesures ; mesures concertées ; programme ; paquet en euro] [FIN]
– 3. forfaitisation [fixation à un niveau donné du montant eurocommercial paper facility syn. ECP facility facilité
d’une prestation, compte tenu de sa nature mais non cautionnée d’émission d’eurobillets de trésorerie
indépendamment de son coût] [GES] [Nota : attention, il arrive que des textes utilisent cette notion
dans le sens de billets de trésorerie libellés en euro] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 359
PAR

finance paper papier (effet) financier [FIN] parent 1. parent ; instance supérieure ; société-mère
fine paper titre de bonne catégorie ; titre [GES]– 2. <adj.> connexe ; relevant de ; rattaché à ;
pratiquement sans risque ; papier de bonne qualité [FIN] d’origine
government paper effets publics [FIN] lone parent syn. one parent, sole parent 1. parent isolé
LOC commercial paper syn. documented discount note – 2. <adj.> monoparental [FIS]
billet de trésorerie garanti par une lettre de crédit [FIN] lone-parent head of family personne seule chef de
mobilization paper effet de mobilisation de créances famille ; chef de famille monoparentale [FIS]
[BAN] one parent syn. lone parent, sole parent q.v.
money market paper titres (effets) du marché parent stock <UK> souche d’une ligne de titres [FIN]
monétaire [publics ou privés] [FIN] two-parent <adj.> biparental [FIS]
non-paper-based sans support papier ; dématérialisé
parity parité [FIN, MON]
[BAN]
conversion parity price syn. market conversion price
paper barrel baril papier [sur les marchés à terme] [FIN]
cours de conversion [FIN]
paper-based sur support papier [BAN]
covered interest rate parity parité des taux d’intérêt
paper dealer opérateur sur billets de trésorerie [FIN]
après couverture de change ; parité des taux d’intérêt
paper gain syn. paper profit plus-value latente ;
couverts [FIN]
bénéfice théorique (comptable, fictif) [GES]
cross parity parité bilatérale (réciproque, interparité)
paper gold or-papier [Nota : désigne les droits de tirage
[MON]
spéciaux ou DTS] [FIN]
fixed parity parité fixe [MON]
paper loss moins-value latente ; perte théorique [GES]
gliding parity syn. moving parity, sliding parity parité
paper profit syn. paper gain q.v.
glissante (mobile) [MON]
paper trading transaction sur le papier ; simulation
gold parity parité or [MON]
de transactions [FIN]
interest rate parity parité de taux d’intérêt [FIN, MON]
paper trail traces (pièces) écrites [GES]
moving parity syn. gliding parity, sliding parity q.v.
private paper effets privés [FIN]
parity band marge de fluctuation |au sein du SME|
shelf paper titre bénéficiant d’un visa global de la SEC
[Nota : syn. ’fluctuation margin’] [MON]
<ÉTATS-UNIS> [FIN]
parity grid <EC> grille de parités [MON]
speculative grade paper émission à caractère
parity price prix d’équivalence ; prix de parité
spéculatif [FIN]
parity realignment réalignement des parités |au sein
statistical paper étude statistique [STA]
du SME| [MON]
story paper syn. story stock action qui bouge [FIN]
purchasing power parity (PPP) parités de pouvoir
straight paper titre |à court terme| non garanti [FIN]
d’achat (PPA) [Nota : utilisées au lieu du taux de change
tradable money market paper effets négociables sur
classique pour comparer le PIB par habitant de divers pays. A
le marché monétaire [FIN]
cet effet, on calcule le prix en monnaie nationale d’un panier
trading paper certificat de dépôts susceptible d’être
type de biens et de services] [MON]
négocié [BAN, FIN]
put-call parity relationship parité des options de
Treasury paper titres (valeurs) du Trésor ; titres
vente et d’achat [FIN]
(valeurs) d’État [FIN]
reversible direct parities parités directes réversibles
par 1. pair ; égalité ; parité – 2. qualité standard [FIN] [MON]
– 3. lieu normal de livraison [sur les marchés à terme] [FIN] sliding parity syn. gliding parity, moving parity q.v.
– 4. <adj.> au pair
parking transfert temporaire de position [FIN]
above par au-dessus du pair (de la parité, de la valeur
nominale) [FIN] participant 1. participant ; acteur ; intervenant
at par syn. at the par rate au pair [FIN] – 2. <qqfs> bénéficiaire
below par en dessous du pair [FIN]
participation 1. participation ; titre de participation
change in par value modification de la parité ;
[GES]– 2. <qqfs> intervention |des pouvoirs publics|
changement de parité [FIN, MON]
female participation activité féminine [EMO]
common par value of currency parité courante des
female participation rate taux d’activité féminine
monnaies [MON]
[EMO]
mint par pair intrinsèque (théorique) ; pair de change
guaranteed return index participation (GRIP) obligation
[MON]
indexée à rendement garanti [FIN]
no par value (N.P.V.) |action| sans valeur nominale [FIN]
labour force participation syn. labour force participation
par bond obligation négociée au pair [FIN]
rate |taux d’| activité [EMO]
par cap plafonnement |des obligations de paiement| à
male participation rate taux d’activité masculine [EMO]
concurrence du capital restant dû [technique de
non-recourse participation syn. nonrecourse
titrisation] [FIN]
participation participation à forfait ; participation sans
par value 1. pair ; égalité – 2. parité [change] [MON]
recours [FIN]
– 3. valeur nominale ; pair ; valeur au pair [titres] [FIN]
overall participation rate syn. total participation rate
par yield curve courbe des taux de cession au pair [FIN]
taux d’activité global [EMO]
par yield rate taux de rendement calculé sur le
participation agreement contrat de participation à
nominal [FIN]
une créance [FIN]
parameter paramètre ; variable ; coefficient [STA] participation bond obligation |à composante|
participative [Obligation dont une partie de la rémunération

360 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PASS-THROUGH

est liée aux résultats de l’émetteur] [Nota : voir ’income bond’] technologie qu’elle livrera à la première par accord de licence]
[FIN] [GES]
participation certificate bon de participation [FIN] venture capital limited partnership société en
participation exemption syn. affiliation privilege, holding commandite de financement d’entreprises nouvelles
privilege privilège d’affiliation [Nota : régime fiscal (de capital-risque) [FIN, GES]
préférentiel accordé aux sociétés qui détiennent une certaine
part-owner copropriétaire [GES]
participation minimale dans une autre société] [FIN, FIS]
participation fee commission de participation [sur part-time à temps partiel ; d’appoint [GES]
engagement final dans le cadre d’eurocrédits] [FIN] part-time activity 1. activité à temps partiel [EMO]
participation loan prêt en participation [BAN] – 2. <qqfs> activité d’appoint [dans l’agriculture, par ex.]
participation rate 1. taux d’activité [Nota : population [EMO]
active/population totale d’âge actif] [EMO] – 2. <qqfs> taux de
parttimer salarié à temps partiel [EMO]
participation ; proportion d’actifs [Nota : lorsqu’on parle
du taux de participation des femmes dans un secteur d’activité party partie ; partie prenante ; partie intéressée ;
donné, on peut aussi parler de ’taux de féminisation’] [EMO] intervenant ; partenaire
protected equity participation 1. obligation liée à des calling party pays (CPP) facturation au demandeur
actions à capital garanti [FIN] – 2. obligation [Nota : service en vertu duquel l’appelant qui compose un
échangeable en actions [FIN] numéro paie la communication mobile, plutôt que le
strip participation participation à toutes les destinataire] [COM]
échéances [FIN] first party assuré ; preneur [ASR]
total participation rate syn. overall participation rate q.v. other party syn. third party tiers
principal party partie principale |dans une
participatory participatif [GES]
transaction| [SCN]
partitioning scission |d’opérations| [SCN] receiving party pays (RPP) facturation au destinataire
[Nota : service en vertu duquel la personne recevant un appel
partner associé [GES]
au moyen d’un appareil sans fil paie la communication.
active partner commandité ; associé gérant [GES]
L’appelant peut ou non avoir des frais à payer, selon la
general partner syn. managing partner commandité
structure de prix du réseau] [COM]
|d’une commandite simple| ; associé gérant ; gérant ;
related party parties (personnes) liées (apparentées)
associé commandité [GES]
[FIS, GES]
limited partner (LP) commanditaire [Nota : s’agissant
third party syn. other party q.v.
d’une commandite simple] [GES]
third party administrator (TPA) tiers administrateur
managing partner syn. general partner q.v.
[RET]
silent partner syn. sleeping partner commanditaire ;
trusted third party tiers de confiance [Nota : pour
associé passif [GES]
l’imposition du commerce électronique] [FIS]
social partners interlocuteurs sociaux ; travailleurs et
employeurs ; syndicats et employeurs [Nota : éviter passbook livret d’épargne [BAN]
’partenaires sociaux’] [EMO] passbook account compte sur livret [BAN]
passbook rate taux de l’épargne sur livret [BAN]
partnering <US> marchés publics en partenariat [COM]
pass-through 1. répercussion [Nota : par ex. de la
partnership 1. société de personnes, société en nom
hausse des coûts sur les prix] [GES] – 2. <pl.> titres adossés |à
collectif ; SNC ; part d’intérêts ; commandite [GES]
des créances hypothécaires| à transmission directe des
– 2. coopération ; concertation |sociale| ; association ;
flux ; titres adossés |à des créances immobilières| à
partenariat [GES]
transmission directe des flux ; titres adossés |à des
civil partnership société civile [non commerciale] [GES]
créances hypothécaires ou immobilières| sans
general partnership société en nom collectif [GES]
transformation des flux [Nota : syn. ’morgage pass-through
limited liability partnership société |de personnes| à
security’] [FIN]
responsabilité limitée ; SPRL [GES]
agency pass-throughs titres adossés |à transmission
limited partnership |société en| commandite simple ;
directe des flux| garantis par des organismes publics
SCS [GES]
[technique de titrisation] [FIN]
partnership limited by shares société en commandite
borrowing on a pass-through basis emprunt avec
par actions [GES]
rétrocession immédiate [FIN]
private limited partnership <US> société en
conventional pass-throughs TACH (TACI) sans
commandite simple à composition restreinte [GES]
garantie publique ; émission privée de TACH (TACI)
public limited partnership société en commandite par
[Nota : en matière de titrisation, TACH = titre adossé à des
actions [GES]
créances hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances
registered limited partnership société à
immobilières] [FIN]
responsabilité limitée [GES]
full pass-through syn. full cost pass-through
research and development partnership partenariat de
répercussion totale (intégrale) |du coût| [GES]
recherche et développement [Nota : association d’une
loan pass-through certificate certificat de transfert de
société en commandite simple où les commanditaires sont des
prêt [FIN]
investisseurs privés et d’une société ’parrainée’ jouant le rôle
modified pass-through TAA (titre adossé à des actifs)
de commandité. Cette dernière met au point une nouvelle
à transmission directe modifiée [Nota : opération de
titrisation par un organisme d’intérêt public] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 361
PAT

mortgage pass-through security syn. pass-through path sentier |de croissance| ; trajectoire ; chemin ;
security TACH (TACI) à transmission directe des flux voie ; cheminement ; profil d’évolution
[Nota : en matière de titrisation, TACH = titre adossé à des controlled path trajectoire de référence [FIN]
créances hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances critical path method (CPM) méthode du chemin
immobilières] [FIN] critique [Nota : méthode de programmation de projets
pass-through certificate syn. participation certificate complexes, comportant l’exécution d’un ensemble de tâches
titre de participation à un pool de prêts [Nota : titre issu s’imbriquant les unes dans les autres, en vue d’en réaliser
de la rétrocession des flux d’intérêts et de remboursement du l’exécution dans des conditions optimales de coût et de durée.
principal de créances titrisées] [FIN] L’articulation et la succession des tâches constituent le ’chemin
pass-through coupon rate taux du coupon des titres critique’, dont le principe est à la base d’un certain nombre de
adossés à transmission directe [technique de titrisation] méthodes, notamment de la méthode PERT] [GES]
[FIN] growth path sentier (trajectoire) de croissance [Nota :
pass-through security syn. mortgage pass-through ne pas confondre avec ’profil de croissance’’]
security q.v. optimum growth path sentier de croissance optimal
private sector pass-through TACH (TACI) d’émetteurs path analysis analyse de cheminement
privés [Nota : en matière de titrisation, TACH = titre adossé à path-dependent call option d’achat à structure
des créances hypothécaire, TACI = titre adossé à des créances dépendante [vis-à-vis d’une ou plusieurs variables du
immobilières] [FIN] marché] [FIN]
path-dependent floating rate note syn. near-perfect
PAT (phase average trend) tendance moyenne de phase
floating rate note obligation à révision encadrée du
[Nota : l’abréviation anglaise est utilisée en français] [STA]
taux [FIN]
patent brevet [COM] path-dependent option options à valeur dépendante
basic patent syn. pioneer patent <US> brevet de base ; [vis-à-vis d’une ou plusieurs variables du marché] [FIN]
brevet pionnier [COM] path-dependent put option de vente à structure
blocking patent brevet de barrage ; brevet défensif dépendante [vis-à-vis d’une ou plusieurs variables du
[Nota : afin d’interdire le marché à des produits concurrents] marché] [FIN]
[COM] path to profitability (P2P) syn. P-to-P sur la voie de la
come off patent, to tomber dans le domaine public rentabilité [Nota : se dit d’une ’jeune pousse’ perdant encore
[COM] de l’argent] [GES]
date of patent date de délivrance du brevet [COM] set long run paths for, to fixer des objectifs à long
grant a patent, to syn. issue a patent, to délivrer un terme
brevet [COM] target recovery path trajectoire de reprise visée
life of a patent durée du brevet [COM] time path profil (sentier) temporel ; évolution dans le
opposing patent rights brevets concurrents [COM] temps
patent application demande de brevet [COM] trend path sentier (trajectoire) de tendance ; profil de
patent assignment cession de brevet [COM] croissance
patent holder détenteur (titulaire) d’un brevet [COM]
pattern agencement ; armature ; allure [générale d’un
patent infringement contrefaçon (d’un produit
phénomène] ; aspect ; attitude ; bilan ; configuration |des
breveté) [COM]
échanges| ; canevas ; composantes ; caractère ;
patent licensing |concession de| licence de brevet ;
caractéristiques; cadre ; contexture ; composition ;
concession de brevet [Nota : autorisation d’exploiter contre
conception ; constitution ; combinaison ; conformation ;
versement d’une redevance] [COM]
conditions ; courant |d’échanges| ; cheminement ;
patent life durée de validité d’un brevet [COM]
contours ; courbe ; cours |des choses| ; dessin ;
Patent Office Office de la propriété industrielle [COM]
disposition ; diagramme ; dispositif ; distribution ;
patent pending <US> attestation de demande de
démarche ; découpage ; édifice ; échantillon ; exemple ;
brevet [COM]
évolution ; échelle ; éventail ; formule ; façon ; forme ;
patent pool communauté de brevets [Nota : accord
fluctuation ; habitudes (de consommation) ; hiérarchie ;
conclu entre plusieurs entreprises qui s’accordent
image ; grandes lignes ; ligne maîtresse ; ligne de force ;
mutuellement l’accès exclusif à leurs droits de propriété
modèle ; motif ; moule ; mode (de pensée, de
industrielle sur un procédé ou un produit donné] [COM]
comportement) ; modalités ; marche ; mobile ;
patent rights droits de brevet ; droits attachés à un
mécanisme ; organisation ; ordonnance ; orientation ;
brevet [COM]
plan (d’ensemble) ; physionomie ; profil (d’évolution) ;
patent royalties redevances |d’exploitation| de
patron ; parcours ; parts respectives de ; répartition ;
brevets [COM]
régime ; rythme ; règle générale ; réseau ; schéma ;
patents and know-how brevets et savoir-faire [GES]
système (d’analyse, de classement) ; situation ; scénario ;
pioneer patent <US> syn. basic patent q.v.
structure (de la demande, des importations) ; silhouette ;
use of government-owned patents utilisation
trajectoire ; tracé ; trame (des relations entre) ; texture ;
(exploitation) de brevets détenus par l’État [COM]
tournure ; tendance ; type ; typologie ; tableau (général) ;
patentability brevetabilité [COM] tour (des événements) ; thème ; variation ; ventilation
patentability search recherche en brevetabilité [COM] allocative pattern schéma de répartition |des crédits|
[FIN]
patentee breveté ; titulaire d’un brevet [COM]
changing patterns of international trade évolution de
la structure du commerce international [COM]

362 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PAY

commodity pattern composition des échanges ; pay as-you-go sequestration <US> neutralisation des
répartition des échanges par catégories de produits dépenses nouvelles par annulation de crédits [BUD]
[BDP] pay-as-you-go system 1. système de prélèvement à la
consumption pattern habitudes (structure) de source [des impôts et/ou cotisations sociales] [FIS]
consommation [COM] – 2. système |de retraite| par répartition ; couverture
geographic aid patterns syn. geographical distribution of des prestations à leur date de versement [RET]
aid répartition géographique de l’aide [DEV] – 3. système (principe) de neutralité des dépenses
growth pattern 1. <gén.> modèle (type) de croissance nouvelles [BUD]
– 2. <qqfs> schéma (scénario) de croissance [Nota : pay bargaining négociations salariales ; négociations
lorsqu’on présente un ensemble de chiffres pour les différents de salaires [EMO]
pays de l’OCDE, par ex.] – 3. courbe (profil) de croissance pay bill syn. wage bill, wage and salary bill masse
hockey stick payoff pattern schéma de rendement en salariale [Nota : ensemble des salaires et cotisations sociales
crosse [FIN] versés par les employeurs] [EMO]
industrial pattern structure industrielle pay by results 1. rémunération au rendement [GES]
life pattern modes de vie – 2. guelte [COM]
migration pattern structure des mouvements (des pay differentials écarts de rémunération
flux) migratoires [EMO] pay-down remplacement partiel d’une émission
pattern agreement accord de base [signé par un ancienne ; refinancement partiel [FIN]
syndicat] [EMO] pay equity égalité de rémunération
pattern bargaining négociations pilotes [dont les pay-for-knowledge compensation |système de|
résultats servent de modèle] [EMO] rémunération selon les compétences [GES]
trade pattern 1. courant d’échanges ; courants pay grade échelon de rémunération [GES]
commerciaux [COM] – 2. <pl.> <qqfs> structure pay-in-kind securities syn. PIK securities titres à
(physionomie, profil, configuration, composition) des rémunération en titres [FIN]
échanges [COM] pay ladder échelle des salaires [GES]
trading pattern schéma (structure) |de négociation| pay not affected by absence rémunération inchangée
[en analyse technique] [FIN] en cas d’absence [EMO]
trend pattern profil d’évolution pay-out ratio syn. payoff ratio taux de distribution ; taux
use pattern méthode (formes, conditions, de couverture des dividendes ; pourcentage de
caractéristiques) d’utilisation ; mode d’emploi [COM] bénéfices distribués [Nota : pourcentage des dividendes par
rapport au bénéfice net] [FIN]
pawnbroker prêteur sur gages [BAN, FIN]
pay packet conditions de rémunération [GES]
pay salaire ; rémunération ; paie ; solde ; traitement pay-related unemployment benefit indemnité de
[GES] chômage proportionnelle aux gains antérieurs [EMO]
after-tax pay salaire (rémunération) disponible après pay round négociations salariales [GES]
impôt [FIS] pay scale syn. pay schedule, salary scale, wage scale
average daily rate of pay rémunération journalière barème (grille, échelle) des salaires ; système (barème,
moyenne [EMO] grille) de rémunération [EMO, GES]
back-pays 1. rappels de salaires [GES] – 2. arriérés de pay settlement accord salarial ; majoration (hausse)
salaires et traitements [GES] contractuelle des salaires ; majoration prévue par les
dismissal pay syn. dismissal compensation indemnité accords salariaux [EMO]
de rupture de contrat ou de renvoi ; indemnité de pay threshold syn. payroll threshold seuil [Nota : lié au
licenciement [EMO] nombre de salariés au delà duquel la direction est tenue à
final pay plan régime (plan) de retraite à prestation certaines obligations en matière de relations sociales dans
définie par la fin de carrière [RET] l’entreprise] [GES]
for pay or profit rémunéré [GES] pay-through bond TACH (TACI) à transfert indirect des
incentive pay salaire stimulant [GES] flux [Nota : en matière de titrisation, TACH = titre adossé à
layoff pay indemnité (indemnisation) de des créances hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances
licenciement [GES] immobilières] [FIN]
making work pay valoriser le travail [EMO] pay-up versement complémentaire en espèces [FIN]
notice pay indemnité de préavis [GES] pay-as-you-earn (PAYE) |système de| retenue à la
pay and allowances salaires et allocations [FIS] source [de l’impôt sur les salaires] [FIS]
pay arrangements dispositifs de détermination des piecework pay salaire (rémunération) à la pièce [GES]
salaires [EMO, GES] productive pay salaire productif [Nota : en proportion du
pay as-you-go (PAYG) |régime de retraite| par nombre d’articles produits] [GES]
répartition [RET] profit-related pay rémunération en fonction des
pay-as-you-go financing syn. PAYG financing résultats [GES]
financement par répartition ; couverture des rate of pay taux de rémunération (salaires) [GES]
prestations à leur date de versement [RET] severance pay syn. severance payment indemnité de
pay-as-you-go option syn. continuation option, installment licenciement (départ) ; indemnité pour perte d’emploi
option option à prime payable à tempérament ; option [EMO, GES]
à prime échelonnée [FIN] take-home pay salaire net disponible ; rémunération
pay-as-you-go policy principe dit ’pay-as-you-go’ ; nette [Nota : définition OCDE : salaire brut, moins impôt sur le
méthode du forfait avec rectification périodique [ASR] revenu et cotisations salariales de sécurité sociale] [FIS, GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 363
PAY, TO

termination pay indemnité de cessation de fonctions payment 1. paiement ; versement [BAN]


[GES] – 2. rémunération ; salaire ; rétribution [EMO]
voluntary pay policy politique concertée en matière acreage payments paiements à l’hectare [politique
de rémunérations [GES] agricole]
waste pay salaire improductif [GES] additional principal payment remboursement partiel
anticipé [BAN]
pay, to payer ; verser ; acquitter ; régler
advance payment 1. paiement (versement) anticipé ;
calling party pays (CPP) facturation au demandeur
paiement d’avance [Nota : effectué par l’acheteur au point
[Nota : service en vertu duquel l’appelant qui compose un
de départ du crédit ou avant cette date -s’évalue aux fins de
numéro paie la communication mobile, plutôt que le
notification, sans tenir compte des versements financés par
destinataire] [COM]
tirage sur le montant principal du crédit] [BAN] – 2. prime
payable exigible ; dû [BAN] versée d’avance [ASR]
accounts payable turnover ratio |taux de, ratio de| advance payment of customs duties paiement
rotation des |comptes| fournisseurs [GES] anticipé de droits de douane [COM]
accrued payable syn. accruals, accrued expenses advance payment requirements obligation de
charges à payer [GES] paiement anticipé [COM]
days payable délai moyen de règlement des assessable payments sommes imposables [FIS]
fournisseurs [GES] assured payment <UK> |mécanisme de| garantie de
payable threshold syn. payroll threshold à l’ordre de [BAN] paiement des fonds d’État [sur le marché secondaire] [FIN]
payables and receivables sommes à verser et à back payment rappel [GES]
recevoir ; montants à payer ou à recevoir [SCN] balloon payment paiement en bloc [BAN]
benefit payment prestation [EMO]
payback syn. pay-back amortissement ; retombées
bilateral payments agreement accord bilatéral de
[GES]
paiements [FIN]
payback method syn. payoff method méthode de
bonus payment prime [EMO, GES]
remboursement [Nota : méthode d’évaluation budgétaire
buy-in payment paiement d’entrée [FIS]
dans laquelle on compare le bénéfice supplémentaire ou
buy-out payment paiement de sortie [FIS]
l’économie espérée par an aux charges nettes, en divisant le
cable payment syn. cable transfer virement (paiement)
second facteur par le premier] [GES]
électronique [BAN]
payback period temps de retour |d’un
capital forming payments versements pour
investissement| ; période (délai) de récupération (de
constitution de capital [GES]
recouvrement, d’amortissement, de remboursement)
cash payment paiement au comptant (en espèces) ;
[GES]
décaissements directs [BAN, GES]
product payback paiement (règlement) en produits ;
cash payments and collections entrées et sorties de
contre-achat ; accord de compensation industrielle ;
caisse ; encaissements et décaissements [BAN, GES]
contrat de paiement partiel par livraison de production
cashless payment syn. non-cash payment règlement
future ; contre-livraison ; échanges de compensation
par écritures ; règlement scriptural [BAN, GES]
[Nota : rachat direct par l’exportateur de la production de
certify for payment, to ordonnancer le paiement [GES]
l’usine vendue -syn. ’buy-back’, 2e sens] [COM]
claim payment paiement d’indemnités [ASR]
PAYE (pay-as-you-earn) |système de| retenue à la source claim payments based on rescheduling agreements
[de l’impôt sur les salaires] [FIS] paiements à effectuer |Nota : paiements par les
organismes de garantie| au titre de créances ayant
payee bénéficiaire [BAN]
donné lieu à des accords de rééchelonnement [BAN, FIN]
payer payeur ; tireur [chèque] ; débiteur [BAN] day-rate system of payment système de
fixed-rate payer 1. contrepartie à taux fixe [Nota : d’un rémunération à la journée [GES]
échange de conditions d’intérêt -syn. ’swap buyer’] [FIN] day-to-day payments paiements au jour le jour [FIN]
– 2. émetteur |d’une obligation| [FIN] day-work payment paiement de la journée de travail
floating-rate payer contrepartie à taux révisable [d’un [EMO, GES]
échange de conditions d’intérêt] [FIN] deferred payment paiement différé [BAN]
payer’s swaption syn. buyer’s right to pay (BRP) option deficiency payment paiement différentiel ; indemnité
d’échange financier pour l’acheteur [FIN] compensatrice ; paiement (versement) compensatoire
tax payer syn. taxpayer contribuable [FIS] [agriculture] ; paiement en couverture de déficit
direct payments versements (paiements) directs
PAYG (pay-as-you-go) |régime de retraite| par
[Nota : valeur totale des transferts budgétaires versés
répartition [RET]
directement aux producteurs. Ils incluent les paiements
PAYG financing syn. pay-as-you-go financing
compensatoires et les indemnités versées en cas de
financement par répartition ; couverture des
catastrophe, déduction faite de tout prélèvement supporté par
prestations à leur date de versement [RET]
les producteurs pour financer le soutien des prix du marché en
paying payeur [BAN] faveur des exportations] [BUD]
paying agency 1. agent (organisme, guichet) payeur disaster payments paiements au titre des calamités
[BUD] – 2. banque chargée du service de l’emprunt ; [agriculture] [BUD]
payeur délégué ; guichet payeur [BAN, FIN] discount payment prime [FIN]
paying agent banque chargée du service de dividend payment versement (paiement) de
l’emprunt ; payeur délégué ; guichet payeur [BAN, FIN] dividendes [FIN]

364 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PAYMENT

down-payment syn. downpayment acompte ; apport payment appropriations syn. disbursement


personnel [BAN, COM] appropriations crédits de paiement [BUD]
electronic payment règlement automatisé payment arrears syn. payments in arrears arriérés de
(informatisé) [BAN] paiements ; paiements arriérés [Nota : ne pas confondre
equal principal payments (EPP) remboursement par avec arrérages] [BAN]
tranches de capital égales [Nota : échéancier fixe dans payment by piece-rate salaire aux pièces [GES]
lequel le capital est remboursable par tranches égales dont le payment by results rémunération (salaire) au
total représente le montant nominal du prêt] [BAN] rendement [GES]
ex gratia payments gratifications ; indemnités payment cap plafonnement des charges d’emprunt
accordées à titre gracieux [GES] [BAN]
extended payment prorogation des délais de payment card carte de paiement [BAN]
paiement ; délai supplémentaire de paiement [GES] payment date date d’échéance ; date de règlement
extended payment plan vente à tempérament [COM] [BAN, GES]
factor income payments paiements au titre des payment deficit déficit de paiement (des paiements)
revenus des facteurs [SCN] [BDP]
factor payments syn. factor reward rémunération des payment finality caractère définitif du paiement [BAN]
facteurs payment in kind (PIK) prestation (paiement) en nature
financial circulation of payments flux de paiements [COM]
du secteur financier [FIN] payment in leadership paiement forfaitaire en
flat-rate payments prestations d’un montant remplacement d’impôts [FIS]
uniforme payment instruction instruction de paiement [BAN]
gold payment versement d’or [FIN, MON] payment netting syn. position netting compensation de
government debt interest payments service des positions (de paiements) [BAN]
intérêts de la dette publique ; versements d’intérêts au payment of capital versement du capital [BAN, GES]
titre de la dette publique [FIN] payment on the installment plan paiement par
graduated payment |prêt| à remboursement acomptes (par fractions) [BAN]
progressif [BAN] payment orders ordonnancements ; ordres de
headage payments paiements par tête de bétail paiement [GES]
[agriculture] [BUD] payment period <WB> tranche [BAN]
health-care payments prestations d’assurance payment position situation des paiements [GES]
maladie [ASR] payment record relevé des paiements [GES]
in-payment versement |à la banque| [BAN] payment services services de caisse [BAN]
incentive payment subvention ; prime [BUD, GES] payment sharing clause clause de partage de
income payment paiement de revenus ; paiement paiements [BAN]
représentant un revenu [GES] payment system syn. funds transfer system (FTS) système
industrial circulation of payments flux de paiements de transferts de fonds ; système de paiements [BAN]
du secteur réel payment-versus-payment paiement contre paiement
installment payment of principal paiement des [dans les opérations de change] [MON]
échéances de remboursement du principal [BAN] payment voucher 1. avis de paiement [GES]
interest payments paiements (versements, charges) – 2. justificatif de paiement [GES]
d’intérêts ; service des intérêts [BAN, GES] payments between related and unrelated enterprises
interim interest payments syn. interim interest intérêts versements effectués entre des entreprises
intercalaires [BAN] apparentées et non apparentées [FIS, GES]
invisible payments paiements au titre des opérations payments in advance syn. prepayment paiement
sur services et transferts [BDP] (remboursement) anticipé [BAN, FIN]
large-value payments paiements de montant élevé payments in arrears syn. payment arrears q.v.
[BAN] payments on account <UK> versements prévisionnels
lump-sum payment somme (montant, paiement) [FIS]
forfaitaire ; versement unique [BAN, GES] payments on current account paiements courants
manufactured payment syn. manufactured interest [BDP]
compensation pour non-perception de revenu periodic payment plan plan à versement périodique
|d’intérêts ou de dividendes| [Nota : des problèmes peuvent [FIN]
se poser pour l’imposition des revenus d’intérêts lorsque le periodic penalty payment <EC> astreinte [COM]
détenteur initial des titres les met en pension auprès d’une principal payments remboursements du capital (du
institution ou d’un non-résident bénéficiant d’un régime fiscal principal) [BAN, FIN]
plus favorable. La compensation peut alors être un moyen profit payment 1. participation aux bénéfices [FIN]
déguisé d’obtenir le paiement des intérêts en termes bruts] [FIS] – 2. <par ext.> dividende [FIN]
matching payment paiement de contrepartie [FIN] progress payment paiement échelonné ; acompte
net income payments paiements nets de revenus [GES] [versé à mesure de l’avancement des travaux] [GES]
nominal payment date syn. coupon due date date receive against payment syn. receive-versus-payment
normale de paiement [FIN] livraison contre espèces [FIN]
non-cash payment syn. cashless payment q.v. redundancy payment indemnité de licenciement ;
official transfer payments syn. government transfers, indemnité pour perte d’emploi [EMO]
public transfers transferts publics [BUD]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 365
PAYOFF

regular payment versements réguliers [Nota : bénéfices distribués [Nota : pourcentage des dividendes par
cotisations, primes d’assurance, etc.] [ASR] rapport au bénéfice net] [FIN]
remote payment paiement à distance [BAN] payoff time temps de retour ; délai de récupération
retention payment paiement de retenue de garantie [Nota : syn. ’payout period’, 1er sens] [GES]
[FIN] symmetric payoff remboursements symétriques [FIN]
service payment paiement |effectué| au titre du
payout syn. pay-out 1. dividende [Nota : syn. ’dividend’]
service de la dette [BDP]
– 2. participation aux bénéfices ; bonification ;
[FIN]
severance payment syn. severance pay indemnité de
quote-part des bénéfices [GES]
licenciement (départ) ; indemnité pour perte d’emploi
dividend payout ratio ratio de distribution ; ratio
[EMO, GES]
’dividendes/bénéfice’ [FIN]
side payment paiement de transfert [BUD]
full pay-out lease <UK> syn. capital lease, direct financing
social security payment prestation de sécurité sociale
lease, finance lease contrat de location-financement ;
[EMO]
|contrat de| location financière [FIN]
social welfare transfer payments transferts sociaux
payout date syn. distribution date date effective de
[BUD, EMO]
rentrée des fonds ; date de versement |de dividendes|
stabilization payments paiements de stabilisation
[FIN]
[BUD]
payout events motifs de remboursement anticipé [FIN]
standard payment calculation calcul en mensualités
payout period 1. temps de retour ; délai de
constantes [BAN, GES]
récupération [GES] – 2. période de versement de la rente
stop payment syn. stop <UK>, order not to pay avis
[ASR]
d’opposition au règlement de chèques [BAN]
payout price prix net ; rentrée nette [FIN]
substantiation of payment justification du paiement ;
|production de| pièces justificatives [Nota : au vu payroll syn. pay roll 1. budget des salaires ; salaires
desquelles le paiement est effectué] [FIS] versés ; masse salariale ; dépenses de personnel [GES]
substitute payments <US> paiements de substitution – 2. feuille de paie ; état de paie [EMO] – 3. <par ext.> emploi
[pour non-perception de revenu] [EMO] salarié <ÉTATS-UNIS> [EMO]
support payment paiement de soutien [BUD] employer payroll taxes prélèvements supportés par (à
taxation payments prélèvements fiscaux [FIS] la charge de) l’employeur [EMO]
token payment versement symbolique payroll costs syn. wage costs coûts salariaux [Nota :
transfer payment 1. paiement de transfert [BUD] éviter ’charges salariales’ -ne pas confondre avec coûts de
– 2. <qqfs> paiement de virement [BAN] main-d’oeuvre, la définition n’étant pas la même] [GES]
underwriting payment paiement de garantie [BAN] payroll expenses frais de personnel [GES]
unit direct payments paiements directs unitaires payroll preparation |services de| préparation de paie
[agriculture] [BUD] [GES]
unrequited payment versement sans contrepartie payroll tax prélèvements sur les salaires [impôts ou
[BDP] cotisations sociales] ; impôts sur les salaires (la main-
up-front payment paiement (versement) initial [BAN] d’oeuvre) [FIS, SCN]
wage payment rémunération salariale [EMO, GES] payroll threshold syn. pay threshold seuil [Nota : lié au
war indemnity payments indemnités de guerre [BUD] nombre de salariés au delà duquel la direction est tenue à
welfare payments prestations sociales ; transferts certaines obligations en matière de relations sociales dans
sociaux [BUD] l’entreprise] [GES]
withheld tax payments syn. witholding tax impôt retenu payroll withdrawal retenue à la source |sur les
(perçu) à la source ; prélèvement (retenue) |de l’impôt| à salaires| [FIS]
la source ; prélèvement libératoire ; précompte productive payroll salaires productifs [Nota : varient
<BELGIQUE> [FIS] proportionnellement au nombre d’articles produits] [GES]
split payroll system versement de salaire dans
payoff syn. pay-off 1. rendement ; rapport ; résultat [GES]
plusieurs pays [pour les multinationales] [FIS, GES]
– 2. remboursement ; amortissement ; dernier
waste payroll salaires improductifs [GES]
versement [BAN] – 3. pot-de-vin [JUR]
asymmetric payoff flux de paiements asymétriques PBO (projected benefit obligation) engagements
[FIN] estimatifs de prestations [RET]
concave payoff function fonction concave des flux de
PCA (principal component analysis) ACP (analyse en
paiements [FIN]
composantes principales) [STA]
convex payoff function fonction convexe des flux de
paiement [FIN] PCE (personal consumption expenditure) dépenses de
hockey stick payoff pattern schéma de rendement en consommation des particuliers (des ménages) [SCN]
crosse [FIN]
PCP (private consumption prices) prix de la
payoff method syn. payback method méthode de
consommation privée
remboursement [Nota : méthode d’évaluation budgétaire
dans laquelle on compare le bénéfice supplémentaire ou PCPO (portfolio currency protection option) syn. equity-linked
l’économie espérée par an aux charges nettes, en divisant le foreign exchange option, elf-X funds option de change
second facteur par le premier] [GES] assimilable à une position en actions [FIN]
payoff ratio syn. pay-out ratio taux de distribution ; taux
PDF (probability density function) fonction de densité de
de couverture des dividendes ; pourcentage de
probabilité [STA]

366 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PENSION

PDFCs (public development finance corporations) sociétés multi-currency pegging fixation du taux par rapport à
publiques de financement du développement [DEV, FIN] plusieurs monnaies [MON]
pegging of interest rates encadrement des taux
PDV (present discounted value) 1. VAN (valeur actuelle
d’intérêt [MON]
nette) [GES] – 2. <adj.> calculé par actualisation [GES]
single currency pegging fixation (détermination) du
peak 1. sommet ; point le plus élevé (le plus haut, taux de change par rapport à une seule monnaie ;
culminant) |d’une courbe| ; pic |conjoncturel| ; chiffre le rattachement à une seule monnaie [MON]
plus élevé ; maximum ; pointe ; plafond ; crête ; comble ;
penalty 1. sanction |pécuniaire| ; peine ; pénalité ;
faîte ; apogée ; paroxysme – 2. <adj.> record ; maximal ; de
[peine d’] amende [JUR] – 2. seuil de sanction [ASR]
pointe ; inégalé ; sans précédent
fines and penalties amendes et pénalités [SCN]
pedlary syn. door-to-door sale vente par démarchage ; fiscal penalty pénalité (amende) fiscale [FIS]
vente directe ; colportage [COM] penalty clause clause pénale [COM, JUR]
prepayment penalty pénalité de remboursement
peer 1. <sing.> homologue ; pair ; égal – 2. <pl.>
anticipé [BAN]
|entreprises, valeurs| comparables [FIN]
time penalty clause clause de retard [FIN]
peer group valeurs comparables ; |entreprises|
comparables [FIN] penetration pénétration |des importations, des
peer review examen par les pairs ; examen mutuel ; produits étrangers| [COM]
jugement par les pairs ; examen collectif ; audit penetration rate taux de pénétration [Nota : volume des
collégial ; examen par le comité de lecture [revues importations d’un produit/volume de la production intérieure]
scientifiques] ; examen critique [COM]
peer-to-peer (P2P) syn. P-to-P |de| poste à poste ; |d’|
pension 1. pension [Nota : tous types de pension, et pas
ordinateur à ordinateur, |d’| égal à égal [COM]
seulement ’pension de retraite’] [ASR] – 2. |pension de| retraite
peg |point d’| ancrage ; arrimage [RET]
adjustable peg system système de parités |fixes mais| active pension plan member membre adhérent actif
ajustables [MON] d’un plan de retraite [RET]
adjustment of the peg ajustement du taux de change autonomous pension funds fonds de pension
par rapport à l’unité de référence [MON] autonomes [SCN]
basket peg syn. basket pegging fixation basic pension pension de base [RET]
(détermination) d’un taux par rapport à un panier de basic state pension pension d’État de base [RET]
monnaies [FIN, MON] capital pension allowance abattement au titre du
composite peg détermination du taux de change par capital-retraite (de l’épargne-retraite) [FIS, RET]
rapport à un groupe de monnaies [MON] closed pension funds fonds de pension fermé [RET]
crawling peg 1. parité ajustable (mobile, glissante) ; company pension fund syn. factory pension fund caisse
parité à crémaillère [MON] – 2. <adj.> graduel ; progressif ; (fonds) de pension d’entreprise ; caisse de retraite
continu d’entreprise ; caisse de retraite professionnelle ; fonds
crawling peg devaluation dévaluation glissante ; de pension professionnel [RET]
dévaluation par glissement du taux de change [MON] company pension plans syn. employer’s pension plans,
crawling peg system |parité à| crémaillère [Nota : occupational pension plans, occupational pension
régime dans lequel les parités de change sont susceptibles scheme régime professionnel de retraite [RET]
d’être révisées par une succession de modifications de faible contributory pension scheme régime de pension (de
amplitude] [MON] retraite) contributif [RET]
DB occupational pension plans syn. defined benefit
PEG (price-earnings growth) croissance du coefficient de
occupational pension plans plans de retraite
capitalisation des résultats (du CCR) ; croissance du PER
professionnels à prestations définies (PD) [RET]
[FIN]
deferred pension pension différée [RET]
PEG ratio syn. price-earnings growth ratio taux de
defined benefit occupational pension plans syn. DB
croissance du coefficient de capitalisation des
occupational pension plans q.v.
résultats ; taux de croissance du CCR ; taux de
defined benefit pension plans syn. defined benefits
croissance du PER [FIN]
plans régimes de pension à prestations prédéfinies ;
PEG (production entitlement guarantee) garantie de droit plan de retraite à prestations définies [RET]
de production [COM] disability pension syn. disability benefit pension
d’invalidité [ASR]
pegged to |taux de change| arrimé à (ancré à) [MON]
employers’ pension contributions cotisations de
pegging arrimage (ancrage) |du taux de change| [MON] retraite à la charge des entreprises ; part patronale au
basket pegging syn. basket peg fixation régime des retraites [RET]
(détermination) d’un taux par rapport à un panier de employer’s pension plans syn. company pension plans,
monnaies [FIN, MON] occupational pension plans, occupational pension
currency pegging détermination du taux de change scheme q.v.
par référence à une monnaie ; ancrage (arrimage) factory pension fund syn. company pension fund q.v.
d’une monnaie [à une autre] [MON] full pension pension (retraite) à taux plein [RET]
implementation of pegging rattachement à une fully-funded pension arrangement syn. funded pension
monnaie de référence [MON] scheme régime de retraite par capitalisation [FIN, RET]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 367
PENSIONER

funded pension plan plan de retraite capitalisé [RET] spousal pension syn. survivor’s pension pension de
individual policy pension trust <US> plan d’épargne- réversion ; pension de veuve (d’orphelin, de survivant)
retraite en produits d’assurance [ASR, RET] [RET]
mandatory occupational pension plan plan de retraite top-up pension retraite complémentaire [RET]
professionnel obligatoire [RET] underfunded pension plan plan de retraite déficitaire
mandatory personal pension plans plan de retraite [FIN, RET]
individuel obligatoire [RET] unfunded pension plan 1. régime (plan) de retraite
mandatory public retirement pensions régimes non capitalisé [RET] – 2. <par ext.> régime de retraite par
publics obligatoires de pensions de retraite [RET] répartition [RET]
minimum pension pension (prestation) minimale [RET] unprotected pension plan plan de retraite sans
money purchase pension plan régime de pension à garantie [RET]
prestations proportionnelles [RET, SCN] voluntary occupational pension plan plan de retraite
non-contributory pension scheme syn. non-participating professionnel facultatif [RET]
pension scheme régime de pension (de retraite) non voluntary personal pension plans plan de retraite
contributif [RET] individuel facultatif [RET]
non-funded pension arrangement régime de retraite widow’s pension pension de veuve [RET]
par répartition [RET]
pensioner retraité [RET]
non-participating pension scheme syn. non-contributory
deferred pensioner bénéficiaire d’une pension
pension scheme q.v.
différée [RET]
normal pension age syn. normal retirement age âge
normal de la retraite [RET] people 1. personnes ; gens ; individus ; êtres
occupational pension plans syn. company pension plans, humains ; citoyens ; population – 2. <pl.> nations
employer’s pension plans, occupational pension scheme – 3. <qqfs> ceux qui ; l’élément humain ; les ressources
q.v. humaines – 4. <pl.> personnalités
old age pension pension de vieillesse [RET] salaried people syn. salary earner, salaried employee
optional private retirement pensions régimes privés 1. salarié ; employé ; salarié mensualisé [EMO] – 2. <pl.>
facultatifs de pensions de retraite [RET] <qqfs> personnel payé au mois [EMO]
orphan’s pension pension d’orphelin [ASR] self-employed people syn. self-employed, self-employed
overfunded pension plan plan de retraite en excédent person, self-employed worker travailleur indépendant ;
[FIN, RET] personne travaillant à son compte ; travailleur non
pension benefits syn. retirement benefits pension salarié ; travailleur autonome <CANADA> [EMO]
(prestations) de retraite [RET]
PEP (personal equity plan) <UK> plan d’épargne en
pension benefits for spouse pension de retraite pour
actions [Nota : éviter l’abréviation PEA qui renvoie trop
conjoint ; pension de réversion [RET]
nettement à un dispositif spécifiquement français] [FIN]
pension fund 1. fonds de pension [FIN, RET] – 2. <qqfs>
caisse (régime) de retraite [FIN, RET] PEP (programme evaluation procedure) syn. programme
pension insurance fund 1. caisse de pensions [SCN] evaluation and review technique (PERT) méthode PERT;
– 2. caisse de retraite [RET] méthode d’évaluation et de contrôle de l’exécution des
pension plan syn. pension scheme plan (régime) de projets [Nota : recherche opérationnelle : variante de la méthode
retraite [RET] du chemin critique comprenant trois évaluations au lieu d’une]
pension plan syn. retirement benefit plan, retirement plan [GES]
plan de retraite ; plan d’épargne retraite [RET]
PEPS (participating equity preferred stock) action
pension plan administrator administrateur du plan de
privilégiée convertible à dividende initial amélioré [FIN]
retraite [RET]
pension plan member syn. pension fund member PER (price-earnings ratio) syn. P/E, price-earnings multiple
membre d’un fond [RET] CCR (coefficient de capitalisation des résultats) [Nota :
pension premium prime d’assurance retraite [ASR, RET] l’abréviation PER ou PE est couramment utilisée en français et
pension regulator syn. pension supervisor instance de parfois difficile à éviter] [FIN]
réglementation (de contrôle, de surveillance) ; autorité
per diem indemnité journalière [EMO]
de tutelle [RET]
pension scheme syn. pension plan q.v. percentage pourcentage ; proportion [STA]
pension sponsor syn. plan sponsor initiateur additional percentages to State taxes centimes
(promoteur, responsable) d’un régime (plan) de retraite additionnels aux impôts d’État [FIS, SCN]
[RET] annual percentage change pourcentage de variation
personal pension plans plans de retraite individuels annuelle [STA]
[RET] annual percentage rate of interest <US> syn. annual
portable pensions droits à pension transférables ; percentage rate of charge <UK> taux annuel global
portabilité des droits à pension [RET] [Nota : ne pas confondre avec le taux effectif global] [BAN]
private pension plan plan de retraite privé [RET] director’s percentages syn. directors’ fees tantièmes
protected pension plan plan de retraite garanti [RET] d’administrateur [GES]
public pension plans organisme de retraite public [RET] half a percentage point un demi-point [STA]
retirement pension pension de retraite [RET] percentage change pourcentage de variation ;
variation en pourcentage [STA]

368 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PERIOD

percentage distribution répartition (ventilation) en performance purchasing attribution de marchés sur


pourcentage [STA] des critères de performance [COM]
percentage point point |d’indice| ; point [Nota : écart performance-related fees commission liée aux
d’une unité entre deux pourcentage -éviter ’point de résultats [fonds communs] [FIN]
pourcentage’] [STA] performance requirement obligation de résultats ;
rendement exigé ; exigences fonctionnelles [GES]
percentile centile [STA]
performance scale échelle de performance [GES]
PERCS (preference equity redemption cumulative stock) syn. performance security garantie de bonne exécution ;
equity redeemable bond action privilégiée convertible à garantie de parfait achèvement [GES, JUR]
dividende initial amélioré [FIN] performance specifications caractéristiques de
performance [GES]
perfection syn. legal perfection protection juridique
performance standard norme fonctionnelle ; norme
(cloisonnement) des droits [FIN, JUR]
de fonctionnement (de réalisation, de résultats) [GES]
performance 1. résultat ; réalisation ; exécution performance target 1. objectif |de résultat| ; résultat
[travaux publics, marchés] ; prestation ; accomplissement ; attendu [GES] – 2. objectif d’efficacité de l’effort propre
rendement ; efficacité ; tenue |des prix, de la monnaie| ; [DEV]
performances |de l’économie| ; performance |d’un titre| ; price performance évolution (tenue) des prix (des
notation ; opération ; fonctionnement ; marche ; cours) [FIN]
exercice ; caractéristiques de fonctionnement standard performance 1. résultat normal [GES]
(d’utilisation) ; comportement ; façon de s’acquitter – 2. rendement préétabli [FIN]
|d’une mission| ; bonne fin |d’une opération| ; allure ; terms performance résultats obtenus en matière de
évolution ; propriétés |d’un produit| ; résultats ; conditions financières [FIN]
réalisations – 2. |efficacité de l’| effort propre |d’un pays
period 1. période ; délai ; phase ; époque ; ère ; temps
bénéficiaire| ; performance [DEV] – 3. <adj.> opérationnel
– 2. point final – 3. <qqfs> ’la discussion est close’
coefficient of performance coefficient de
average collection period syn. debtors ratio délai
performance [GES]
moyen de recouvrement des créances commerciales
economic performance résultats économiques ;
[GES]
performances (comportement, tenue) de l’économie
benefit-free period syn. waiting period délai de carence
financial performance syn. financial results résultats
[ASR]
financiers ; bilan financier [GES]
contract period durée contractuelle [FIN, GES]
performance attribution system grille d’analyse des
financial period exercice |financier| [BUD, GES]
contributions aux résultats |d’un portefeuille| [FIN]
forecast period syn. forecasting period période
performance benchmark critère (indicateur) de
considérée (étudiée, sous revue) ; période de prévision
réalisation [DEV, FIN]
[STA]
performance bond 1. marge ; dépôt de garantie [FIN]
grace period délai de franchise ; franchise de
– 2. cautionnement (garantie) d’exécution ; caution de
remboursement ; différé d’amortissement ; délai de
bonne fin [ASR]
carence ; délai de grâce (de remboursement) ; période
performance budget budget fonctionnel ; budget
de différé ; différé de remboursement [Nota : délai prévu
d’exécution (de réalisation) [BUD]
avant le premier remboursement de capital] [FIN, FIS]
performance criteria 1. possibilités de réalisation ;
payout period 1. temps de retour ; délai de
critères d’efficacité (de réalisation) [DEV] – 2. <qqfs>
récupération [GES] – 2. période de versement de la rente
critères d’exécution (de performance) [DEV]
[ASR]
performance evaluation 1. notes professionnelles ;
period cost syn. fixed cost, indirect cost, on-cost <UK>
évaluation des résultats (des performances) ;
charge fixe ; charges indirectes ; frais indirects [charges
appréciation du travail ; notation |du personnel| [EMO]
insensibles aux variations du volume de production] ; coûts
– 2. <qqfs> rapports périodiques [GES]
fixes ; frais fixes (constants, non proportionnels) [GES]
performance factors facteurs de résultats (de
quiet period <US> période d’abstention de
réalisation, d’efficacité de l’effort propre) [DEV]
commentaires [FIN]
performance fund syn. aggressive growth fund, capital
reference period période de référence [STA]
appreciation fund fonds commun de croissance ; SICAV
reported period période comptable ; période
de croissance ; fonds commun privilégiant
considérée ; période sous revue [STA]
l’appréciation du capital [FIN]
reporting period 1. période de déclaration [Nota :
performance guarantee garantie de bonne exécution
période sur laquelle porte la communication des données] [FIN]
(de bonne fin) [COM]
– 2. période comptable [Nota : syn. ’reported period’] [GES]
performance measurement indicateur de
– 3. période considérée ; période sous revue [STA]
rendement ; indicateur de performance d’un
representative period période de référence [GES, STA]
gestionnaire de fonds [FIN]
service period syn. pensionable service période de
performance monitoring contrôle de gestion ;
service [RET]
contrôle d’exécution ; contrôle (suivi) des résultats (des
total coverage period durée de vie totale d’un
performances) [GES]
instrument financier [FIN]
Performance Planning and Review (PPR) système de
vesting period période d’accumulation (d’acquisition)
planification et d’évaluation des prestations du
de droits [à une pension de retraite] [RET]
personnel [EMO]
waiting period syn. benefit-free period q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 369
PERLS

PERLS (principal exchange rate-linked security) titre à PERT (programme evaluation and review technique) syn.
remboursements liés au cours de change [FIN] programme evaluation procedure (PEP) méthode PERT;
méthode d’évaluation et de contrôle de l’exécution des
permit permis ; autorisation
projets [Nota : recherche opérationnelle : variante de la méthode
permit bond cautionnement de permis [ASR]
du chemin critique comprenant trois évaluations au lieu d’une]
residence permit permis de séjour [EMO]
[GES]
permitting régime des permis
PES (public employment service) SPE (service public de
PERP (perpetual preferred stock) action privilégiée à l’emploi) [EMO]
durée indéterminée [FIN]
PETS (packaged equity trust securities) obligations
perquisite syn. perk avantages indirects (accessoires) participantes structurées [FIN]
[EMO]
phase phase [STA]
person personne ; individu minimum phase shift filter filtre minimisant le
appropriate person <US> syn. eligible swap participant <US> déphasage [STA]
intervenant admis à négocier des contrats d’échange
phasing 1. progression ; progressivité ; gradation
[FIN]
– 2. calendrier de réalisation – 3. échelonnement des
economically active persons personnes
phases [de l’exécution d’un projet]
économiquement actives [SCN]
phasing-in syn. graduation over time intégration [Nota :
foreign person <US> résident d’un autre État |des
progressive des pays en développement dans le régime normal
États-Unis| [Nota : dans ce contexte, un non-ressortissant des
-éviter ’retrait progressif des privilèges’] [COM]
États-Unis est désigné comme une ’alien person’] [ASR]
juridical person syn. legal person, legal entity personne phishing syn. carding hameçonnage (filoutage,
morale [GES, JUR] appâtage) |par courriel| ; usurpation d’interface [COM, JUR]
occupied persons personnes occupées [SCN]
physical physique ; matériel ; réel ; effectif
person-day syn. man-day jour-personne [EMO, GES]
against physicals syn. exchange for physical (EFP), against
person-hour syn. man-hour heure-personne [EMO]
actuals (AA), exchange of futures for cash, ex-pit
person-month syn. man-month mois-personne [EMO, GES]
transaction échange d’instruments au comptant ;
person-year syn. man-year année-personne [EMO, GES]
échange de ’physique’ [Nota : technique des marchés à
self-employed person syn. self-employed, self-employed
terme] [FIN]
people, self-employed worker travailleur indépendant ;
personne travaillant à son compte ; travailleur non PIBS (permanent interest bearing shares) <UK> parts des
salarié ; travailleur autonome <CANADA> [EMO] caisses de crédit hypothécaire [BAN]

personnel personnel ; effectif [EMO, GES] picketing |organisation d’un| piquet de grève [EMO]
clerical personnel personnel de bureau [EMO, GES] common situs picketing <US> formation de piquets de
key personnel personnel clé ; personnel possédant grève sur des lieux de travail communs [EMO]
des qualifications recherchées (nécessaires,
piecework syn. piece work travail à la pièce (à la tâche)
indispensables) ; personnel compétent (responsable)
[GES]
[EMO]
group piecework scheme système de salaires (de
maintenance personnel personnel d’entretien (de
rémunération) à la pièce par équipe [GES]
maintenance) [EMO, GES]
operative on piecework ouvrier travaillant (payé) à la
on board personnel personnes inscrites aux effectifs
pièce [GES]
[EMO, GES]
piecework pay salaire (rémunération) à la pièce [GES]
operational personnel personnel d’exploitation [EMO,
piecework rate syn. piece rate taux de salaire (de
GES]
rémunération) aux pièces [EMO, GES]
personnel inventory syn. manning table tableau
d’effectifs [EMO, GES] pieceworker ouvrier travaillant (payé) à la pièce [GES]
personnel management gestion (administration,
piggy-back syn. piggyback, piggy-backing portage
direction) du personnel (des ressources humaines) [GES]
|d’entreprise| [Nota : portage d’une PME par le réseau étranger
personnel practices |pratiques de| gestion du
d’un grand groupe pour faciliter ses exportations, moyennant un
personnel [Nota : ces pratiques peuvent être restrictives -
pourcentage sur le chiffre d’affaires réalisé à l’étranger] [GES]
éviter ’politique du personnel’] [GES]
piggy-back financing financement gigogne [FIN]
personnel resources dotation en personnel [EMO, GES]
piggy-back project projet gigogne [DEV]
professional personnel personnel spécialisé [EMO, GES]
piggy-back warrants bons de souscription
project personnel agents (personnes) engagé(e)s au
séquentiels (gigognes) [FIN]
titre d’un projet [EMO, GES]
senior personnel cadres ; personnel d’encadrement PIK (payment in kind) prestation (paiement) en nature
[EMO, GES] [COM]
supervisory personnel personnel d’encadrement (de PIK securities syn. pay-in-kind securities titres à
supervision) [EMO, GES] rémunération en titres [FIN]

perspective 1. tour d’horizon ; étude prospective PIN (personal identification number) 1. code confidentiel
– 2. optique ; point de vue – 3. contexte ; cadre ; [d’un détenteur de carte de paiement, d’un téléphone portable,
situation par rapport à – 4. évolution prévisible de consultation d’un site sécurisé, etc.] [BAN] – 2. numéro

370 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PLAN

d’identification fiscal ; NIF [Nota : syn. ’tax identification placing syn. private placement placement privé [Nota :
number’ ou TIN] [FIS] émissions qui ne sont pas offertes au public -ne pas confondre
avec ’placement du secteur privé’] [FIN]
PIP (price-income policy) politique des revenus et des
placing memorandum syn. placement memorandum
prix
note d’information ; mémorandum de placement [FIN]
pipeline 1. oléoduc – 2. fonds en instance de
PLAM (price-level-adjustable-rate mortgage) prêt
versement ; fonds en cours d’acheminement ; fonds en
hypothécaire indexé [BAN]
instance ; retards dans les versements [FIN] – 3. délais
d’acheminement de l’aide [DEV] – 4. opérations plan plan ; projet ; programme
|d’émission de titres| en préparation [FIN] 401(k) plan <US> régime de retraite professionnelle
pipeline loan syn. pipeline credit prêt en réserve (sous 401(k) [RET]
dossier) [BAN] 408(k) plan <US> syn. Salary Reduction Simplified Employee
pipeline of projects liste (dossier, réserve) de projets Pension Plan (SARSEP) <US> régime simplifié d’épargne
[DEV] retraite des petites entreprises [RET]
pipeline project projet en réserve ; projet sous dossier budget plan prévisions (propositions) budgétaires ;
actif (potentiel) [DEV] programme budgétaire [BUD]
business plan plan d’entreprise (d’activité) ; plan
pips points de base ; centièmes de point [STA]
|d’action| de l’entreprise ; plan d’exploitation ; plan
PIPS (preferred income participation security) action financier et commercial [GES]
privilégiée convertible à dividende initial amélioré [Nota : close corporation plan |dispositif de| redistribution
on trouve des produits de se type sous diverses appellations, des parts d’un actionnaire décédé [FIN]
notamment les PERCS ou ’preference equity redemption company pension plans syn. employer’s pension plans,
cumulative stock’] [FIN] occupational pension plans, occupational pension
scheme régime professionnel de retraite [RET]
PIRA (participating interest rate agreement) contrat de
DB occupational pension plans syn. defined benefit
taux d’intérêt à participation [FIN]
occupational pension plans plans de retraite
pit corbeille ; enceinte de cotation [FIN] professionnels à prestations définies (PD) [RET]
pit broker <US> |courtier| membre du parquet [Nota : deferred pension plan member titulaire de droits
syn. ’floor broker’, 2e sens] [FIN] différés [RET]
pit committee comité du parquet [sur les marchés à defined benefit occupational pension plans syn. DB
terme] [FIN] occupational pension plans q.v.
defined benefit pension plans syn. defined benefits
pitchbook argumentaire de vente [COM]
plans régimes de pension à prestations prédéfinies ;
place emploi ; poste [EMO] plans de retraite à prestations définies [RET]
defined contribution plans régimes (plans) de retraite
placement 1. embauche ; placement |d’une
à cotisations définies [RET]
personne| [EMO] – 2. placement d’une émission de titres
development plan plan d’aménagement
[FIN] – 3. placement |de sommes en numéraire| <GAFI>
dividend reinvestment plan (DRP) syn. dividend
[Nota : première étape d’une opération de blanchiment] [BAN]
reinvestment program (DRP) plan de réinvestissement
direct placement placement direct [FIN]
des dividendes [FIN, FIS]
early placement embauche de jeunes ; embauche
employee stock-ownership plan (ESOP) plan
précoce [avant l’âge prévu] [EMO]
d’actionnariat du personnel d’une entreprise [Nota : ne
euroequity placement syn. international equity placement
pas confondre les ESOPs britanniques ou américains avec les
placement international de valeurs mobilières à
ESOPE français ou ’emprunts à sensibilité opposée’] [FIN]
revenu variable ; placement d’euro-actions [FIN]
employer’s pension plans syn. company pension plans,
in-placement reclassement interne [GES]
occupational pension plans, occupational pension
international equity placement syn. euroequity
scheme q.v.
placement q.v.
final pay plan régime (plan) de retraite à prestation
placement memorandum syn. placing memorandum
définie par la fin de carrière [RET]
note d’information ; mémorandum de placement [FIN]
financial plan syn. financing plan plan de financement
placement prospects perspectives d’emploi [EMO]
[FIN]
placement ratio 1. coefficient d’emploi [ASR, BAN]
hybrid DB plan plans à prestations définies « hybrides
– 2. ratio de placement [de traités de réassurance
» [RET]
facultative] [ASR] – 3. ratio de placement [d’une émission de
land use and development plan plan d’aménagement
titres] [FIN]
du territoire
private placement syn. placing placement privé [Nota :
mixed DB plans plans à prestations définies « mixtes
émissions qui ne sont pas offertes au public -ne pas confondre
» [RET]
avec ’placement du secteur privé’] [FIN]
money purchase pension plan régime de pension à
secondary placement syn. secondary public offering
prestations proportionnelles [RET, SCN]
placement |de titres| sur le marché secondaire ; mise
non-contributory plan régime (plan) de retraite
sur le marché [FIN]
professionnelle sans cotisation des salariés [RET]
special placement placement spécial [Nota : effectué
non-insured plan régime (plan) de retraite à
directement auprès des banques centrales, des
prestations définies non garanti [RET]
gouvernements] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 371
PLANNER

non-qualified retirement plan <US> plan de retraite corporate planning planification des entreprises ;
sans traitement fiscal privilégié [FIS, RET] planification à long terme [des objectifs de l’entreprise et
occupational pension plans syn. company pension plans, de la stratégie à appliquer pour les réaliser] ; planification
employer’s pension plans, occupational pension scheme stratégique [Nota : terme également utilisé aux États-Unis
q.v. dans le sens de ’planning d’organisation d’une entreprise’]
overfunded pension plan plan de retraite en excédent [GES]
[FIN, RET] development planning planification du
pension plan syn. pension scheme plan (régime) de développement [DEV]
retraite [RET] enterprise manpower planning gestion prévisionnelle
pension plan syn. retirement benefit plan, retirement plan du personnel [au niveau de l’entreprise] [EMO, GES]
plan de retraite ; plan d’épargne retraite [GES, RET] Enterprise Resource Planning (ERP) progiciel de
periodic payment plan plan à versement périodique gestion intégrée ; progiciel intégré de gestion |des
[FIN] ressources| ; système de planification d’entreprise ;
personal equity plan (PEP) <UK> plan d’épargne en système intégré de planification d’entreprise ; progiciel
actions [Nota : éviter l’abréviation PEA qui renvoie trop de gestion (planification) des ressources ; progiciel de
nettement à un dispositif spécifiquement français] [FIN] gestion d’entreprise [GES]
phased out plan plan de réduction progressive de guidance planning syn. indicative planning planification
l’aide [DEV] (programmation) indicative ; plans d’aide indicatifs
plan assets <US> actifs éligibles au titre d’un plan de human resource planning planification des
retraite [RET] ressources humaines [EMO, GES]
plan for relocation of industry plan pour le land-use planning aménagement de l’espace (du
redéploiement industriel territoire)
plan sponsor syn. pension sponsor initiateur local planning and management aménagement local
(promoteur, responsable) d’un régime de retraite [RET] mandatory planning planification autoritaire
retirement benefit plan syn. retirement plan, pension plan (impérative)
q.v. manpower planning gestion prévisionnelle de
rolling plan plan à horizon mobile ; plan glissant [sur x l’emploi (GPE) [dans l’entreprise] ; étude prévisionnelle
années] ; plan chenille des besoins de main-d’oeuvre ; état prévisionnel des
Salary Reduction Simplified Employee Pension Plan besoins de main d’oeuvre ; planification de la main-
(SARSEP) <US> syn. 408(k) plan <US> q.v. d’oeuvre (du personnel, des ressources humaines) [EMO,
share repurchase plan syn. stock repurchase plan, self- GES]
tender plan de rachat d’actions [FIN, GES] multi-year indicative frame planning établissement
sliding plan plan mobile (glissant) [Nota : plan sur x de plans cadres indicatifs pluriannuels
années, le plan étant généralement ajusté chaque année] [GES] network planning syn. network analysis, network flow
stock option plan plan d’options sur titres ; plan analysis méthode des réseaux (des graphes) [Nota :
d’options de souscription (d’achat) d’actions [Nota : terme générique désignant les méthodes de planification pour
programme suivant lequel une entreprise offre à ses salariés projets complexes -PERT, méthode du chemin critique- dont les
des options d’achat sur ses propres actions] [FIN] éléments sont analysés sur un diagramme en réseau ou
stock repurchase plan syn. share repurchase plan, self- graphe. Ce diagramme indique toutes les tâches à accomplir et
tender q.v. met en évidence leur succession ainsi que leur
traditional DB plan plans à prestations définies « interdépendance] [GES]
traditionnels » [RET] participatory planning planification participative
underfunded pension plan plan de retraite déficitaire physical planning syn. spatial planning aménagement
[FIN, RET] de l’espace (du territoire) ; planification des
unfunded pension plan 1. régime de retraite non équipements (de l’utilisation des sols) ; affectation des
capitalisé [RET] – 2. <par ext.> régime de retraite par terrains ; planification en quantités (unités) physiques
répartition [RET] planning agency organisme de planification
voluntary accumulation plan mécanisme de planning department syn. planning ministry, planning
souscriptions régulières [FIN] office 1. ministère (office, services) du Plan ;
withdrawal plan mécanisme de rémunération fixe commissariat au Plan <FRANCE> [Nota : éviter ’ministère de
périodique [fonds communs] [FIN] la Planification’] – 2. bureau de planification
planning programming-budgeting system (PPBS)
planner organisateur ; aménageur [GES]
|système de| rationalisation des choix budgétaires
financial planner conseiller financier [FIN]
(RCB) ; |système de| planification, |de| programmation
planning planification ; organisation ; préparation |du et |de| préparation du budget (PPPB) [BUD, GES]
travail| ; conception ; plan de travail ; établissement rural planning and management aménagement rural
(élaboration) de plans ; programme ; programmation ; spatial planning syn. physical planning q.v.
emploi du temps ; calendrier ; conception ; mise au staff planning gestion prévisionnelle du personnel
point ; aménagement [Nota : voir aussi le Glossaire OCDE de [GES]
l’environnement] strategic planning planification stratégique [Nota :
aggregative planning planification globale méthode de prévision portant sur les objectifs d’une entreprise,
central planning planification centrale (centralisée) l’utilisation des ressources et les politiques à suivre pour
city and regional planning aménagement du territoire réaliser ces objectifs. La planification stratégique est
généralement opposée à la planification tactique] [GES]

372 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
POINT

tactical planning planification tactique [Nota : mise en plotting représentation |d’un ensemble de données| ;
oeuvre de ressources pour atteindre les objectifs énoncés dans construction graphique [STA]
les plans stratégiques] [GES] direct plotting représentation à l’échelle naturelle
target planning planification par objectif [GES] [STA]
tax planning planification (stratégie) fiscale [FIS] large-scale plotting tracé à grande échelle [STA]
technology planning planification technologique plotting method méthode de tracé [STA]
[Nota : peut se définir comme le processus total permettant de
plough back, to réinvestir [FIN]
parvenir à une innovation ou à une diversification par une
planification systématique étape par étape] [GES] PMN (pre-market notification) notification avant
vector planning planification vectorielle commercialisation [COM]

plant installation |industrielle| ; usine ; équipement PMV (private market valuation) valeur sur le marché des
|productif| ; atelier ; centrale |électrique| [GES] acquisitions [FIN]
assembly plant usine [GES]
PND (privately negotiated derivatives) instruments
plant and equipment 1. investissements productifs ;
dérivés de gré à gré [FIN]
installations et équipements ; installations et outillage
– 2. <qqfs> immobilisations [GES] PO (principal-only) composante ’principal uniquement’
plant capacity capacités physiques |de production| [Nota : ces titres sont complémentaires des ’IO strips’ dans le
[GES] cadre du démembrement des flux attachés à une masse
plant closure fermeture d’entreprises ; dépôt de bilan commune de titres hypothécaires] [FIN]
[GES] PO strips syn. principal-only strips, principal-only obligation,
plant register registre des immobilisations [GES] principal-only securities (POS) composante ’principal
plant-specific economies of scale économies uniquement’ [Nota : ces titres sont complémentaires des ’IO
d’échelle spécifiques à l’établissement [GES] strips’ dans le cadre du démembrement des flux attachés à une
plant utilisation budget budget d’utilisation des masse commune de titres hypothécaires] [FIN]
installations (des équipements) [GES]
poaching débauchage |de main-d’oeuvre| [EMO]
processing plant installation (usine) de traitement
[GES] PODI (private overseas direct investments) IPDE
(investissements privés directs à l’étranger) [BDP]
platform 1. estrade ; tribune ; plate-forme
– 2. programme |de parti politique| – 3. <qqfs> cadre point 1. point |d’indice| [Nota : écart d’une unité entre
copy platform argumentation (argumentaire) deux pourcentages -éviter ’point de pourcentage’] [STA]
publicitaire [COM] – 2. centième de cent [Nota : mesure de variation des prix sur
les marchés à terme aux États-Unis] [FIN] – 3. <pl.> frais
play 1. jeu ; pari [FIN] – 2. <qqfs> atout
proportionnels [Nota : un ’point’ est égal à 1 % du montant du
pure play entreprise très spécialisée [FIN]
prêt] [BAN]
PLC (private limited company) <UK> société à capital balancing point syn. break-even, break-even point,
fermé ; société par actions (société anonyme) ne faisant threshold rate of return |point d’| équilibre ; |point d’|
pas appel à l’épargne publique [GES] équivalence ; seuil [de rentabilité par exemple] ; point mort
[GES]
pledge 1. nantissement [FIN] – 2. contribution
basing point pricing system syn. basing point system
annoncée ; annonce (engagement, promesse) de
tarification (fixation des prix) avec point de parité
contributions ; promesse d’aide [DEV]
[Nota : pratique, considérée comme illégale aux États-Unis,
negative pledge 1. clause de non-nantissement
consistant à évaluer le coût de transport d’une marchandise
d’actifs [de la part de l’emprunteur] [FIN] – 2. engagement
non pas à partir du point où elle est produite, mais à partir
de non-gage [JUR]
d’un point arbitrairement choisi pour toute une région] [COM]
outstanding pledge aide promise [DEV]
basis point point de base [Nota : égal à un centième de
third-party pledge system système de cautionnement
point. La comparaison d’indices, de taux ou de pourcentages
par un tiers [technique de titrisation] [FIN]
s’exprime non pas en %, mais en points ou ’percentage point’
underwriting pledge syn. underwriting commitment
en anglais -par ex. la différence entre deux taux de 5 % et 7 %
garantie d’émission ; engagement de prise ferme (de
sera de deux points et non de 2 %] [STA]
garantie, de souscription) [FIN]
break-even point syn. break-even, balancing point,
pledging 1. nantissement [FIN] – 2. contribution threshold rate of return q.v.
annoncée ; annonce (engagement, promesse) de breakdown point 1. seuil de rentabilité ; point mort
contributions ; promesse d’aide [DEV] [Nota : niveau de production en dessous duquel une entreprise
pledging of receivables syn. assignment of receivables perd de l’argent] ; point (seuil) de retournement |d’une
mobilisation (cession) de créances [FIN] tendance| ; niveau d’indifférence [GES] – 2. niveau
d’équilibre [Nota : le contribuable cesse de percevoir un
plot 1. tracé ; graphique ; diagramme [STA] – 2. point
avantage net pour devenir redevable d’un impôt net] [FIS]
porté sur un tracé [STA]
change point point de retournement [FIN]
cumulative plot graphique de fréquences cumulées ;
completion point <PARIS CLUB> point d’achèvement
graphique cumulatif [STA]
[FIN]
logarithmic plot diagramme logarithmique [STA]
decision point <PARIS CLUB> point de décision [FIN]
scatter plot graphique de dispersion [STA]
delivery points lieux de livraison agréés [sur les
marchés à terme] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 373
POISON

fulcrum point point d’inflexion [FIN] compensatory fiscal policy politique budgétaire
gold points points d’entrée et de sortie de l’or ; points compensatoire [BUD]
d’or [MON] consumer policy politique à l’égard des
intervention point syn. intervention limit cours (limite) consommateurs ; politique en matière de
d’intervention [sur les marchés des changes] [MON] consommation
lower turning point renversement du mouvement contractionary fiscal policy politique de restriction
descendant ; reprise (rigueur) budgétaire [BUD]
percentage point point |d’indice| ; point [Nota : écart contractionary monetary policy politique de rigueur
d’une unité entre deux pourcentage -éviter ’point de monétaire [MON]
pourcentage’] [STA] contractionary policy politique restrictive ; politique
point balance état en fin de période [sur les marchés à d’austérité
terme] [FIN] corrective policy mesures correctives (correctrices) ;
point estimate syn. point estimation estimation politique de redressement (d’assainissement) [BUD]
ponctuelle [STA] countercyclical compensation policy politique de
point of purchase point d’achat [COM] neutralisation de la conjoncture
point of sale (POS) point de vente [COM] countercyclical policy politique (action) anticyclique
point of sale system syn. POS system, point of sale (contracyclique)
terminal terminal point de vente (TPV) [BAN] creaming policy politique d’écrémage [Nota : politique
point of valuation lieu d’évaluation [BDP] de rigidité des prix à la baisse : en cas de demande peu
point system salaire aux points ; système de points élastique par rapport aux prix, l’entreprise augmente sa
[GES] production sans réduire les prix ou en les réduisant moins que
points of liquidity points de liquidité [Nota : sur la ses baisses de coûts ne le lui permettraient] [COM]
courbe des taux, il s’agit des points les plus susceptibles de credit freeze policy politique de limitation
permettre la rencontre d’une offre et d’une demande] [FIN] (restriction, blocage, gel) du crédit [MON]
points rating décomposition analytique d’un travail credit tranche policy <IMF> syn. tranche policy <IMF>
[GES] politique des tranches de crédit [FIN]
turning point point de renversement (de domestic policy politique interne ; politique
retournement) ; renversement |de la tendance| ; nationale [Nota : éviter ’politique intérieure’]
retournement |cyclique| ; tournant ; rupture ; cassure ; easy monetary policy 1. politique d’argent bon
point critique ; changement d’orientation (de marché (d’aisance monétaire) ; politique de crédit
direction) facile ; larges possibilités de recours au crédit ; détente
two-point arbitrage syn. space arbitrage arbitrage dans du crédit [MON] – 2. <qqfs> période d’argent bon marché
l’espace (de place à place) [FIN] [MON]
upper turning point renversement du mouvement even-keel policy politique de taux constants |du
ascendant Trésor| [MON]
vol point syn. volatility point point de volatilité [FIN] exchange rate policy syn. exchange rate management
politique de change ; politique de (du) taux de change
poison poison ; empoisonné
[MON]
poison pills pilules empoisonnées ; bombes à
expansionary fiscal policy politique budgétaire
retardement [FIN]
expansionniste ; politique d’expansion budgétaire [BUD]
poison put 1. clause de risque exceptionnel [Nota :
expansionary monetary policy politique monétaire
syn. ’event risk covenant’] [FIN] – 2. droit privilégié de
expansionniste ; politique d’expansion monétaire [MON]
revente en cas d’OPA [FIN]
fiscal and monetary policy mix dosage d’actions (de
policy (1) 1. politique (action) |des pouvoirs publics| ; mesures) budgétaires et monétaires [BUD, MON]
action gouvernementale ; action publique ; mesures à fiscal policy politique (mesure) budgétaire ; politique
prendre ; mesures prises ; moyen d’action ; dispositions ; de finances publiques ; politique financière ; gestion
action(s) à mener ; action(s) adoptée(s) ; ligne d’action ; des finances publiques [BUD]
ligne de conduite ; conduite à tenir ; |grandes| integrated social policy politique sociale intégrée ;
orientations |générales| ; directives |générales| ; principes politique de développement de la société [Nota :
|généraux| ; lignes directrices ; stratégie, tactique ; cap ; ensemble des problèmes liés aux mutations de la société sur les
doctrine ; attitude ; règle |de conduite| ; régime ; plans technique, économique et social] [EMO]
organisation ; procédure – 2. <adj.> gouvernemental ; jaw-bone economic policy politique économique
administratif ; des pouvoirs publics ; public ; d’action ; d’incitation (d’orientation, de persuasion) [Nota :
sur le plan de l’action ; pratique ; d’orientation ; de fond ; politique libérale et souple qui fait appel à la coopération des
fondamental agents économiques : elle consiste essentiellement pour les
accommodating policy politique d’accompagnement pouvoirs publics à formuler certains principes directeurs et
[de l’inflation, de la conjoncture] ; politique en phase avec recommandations -’jaw-bone’ peut aussi renvoyer à l’idée
une autre [MON] d’exercer des pressions]
accounting policies conventions comptables [GES] labour market policy politique du marché du travail ;
active labour market policy (ALMP) politique active du mesures visant le marché du travail [EMO]
marché du travail (PAMT) [EMO] laissez-faire policy politique de non-intervention ;
anticyclical policy politique conjoncturelle ; politique |politique du| laisser-faire
anticyclique (contracyclique) land policy politique foncière
monetary policy politique monétaire [MON]

374 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
POOL

monetary policy oversight <US> procédure de contrôle statutory income & price policy politique
parlementaire de la politique monétaire [MON] d’encadrement des revenus et des prix
multi-policy approach recherche d’une action supply-side policy politique de |stimulation de| l’offre
diversifiée comme moyen de ; politique diversifiée supportive policy politique (mesure) de soutien
non-accommodating policy 1. politique de non- tax policy politique fiscale [Nota : ne pas confondre avec
accompagnement |de l’inflation| [MON] – 2. <qqfs> ’fiscal policy’, politique budgétaire] [FIS]
politique |monétaire| restrictive [MON] technological niche policy politique des créneaux
normative social policy politique sociale normative [dans le cadre ’d’écarts technologiques’]
[Nota : visant à corriger les conséquences de toutes les tight monetary policy syn. tght money policy politique
inégalités économiques et sociales] [EMO] de l’argent rare ; |politique de| resserrement du crédit
open-door policy politique de la libre embauche [EMO] [MON]
open market policy politique d’intervention sur le tight policy politique de rigueur ; politique restrictive
marché [Nota : mesures prises par le gouvernement ou la [MON]
banque centrale pour limiter ou accroître les liquidités au too-big-to-fail policy <US> principe du renflouement
moyen de ventes ou d’achats de titres sur le marché] [MON] systématique des grandes banques [BAN]
open-market policy politique d’intervention sur le tranche policy <IMF> syn. credit tranche policy <IMF> q.v.
marché [Nota : mesures prises par le gouvernement pour tying policies politiques de liaison de l’aide [DEV]
limiter ou accroître les liquidités au moyen de ventes ou volume shifting policy mesures qui ont une incidence
d’achats de titres sur le marché] [MON] quantitative
overstimulating policy politique (orientation) trop zero-fee policy |politique de| gratuité des services
expansionniste
policy (2) police [ASR]
policy-based lending prêt lié à la mise en oeuvre de
blanket policy police générale [ASR]
réformes ; prêt à l’appui (en faveur) de réformes [DEV]
claims-made policy assurance sur la base des
policy choices theory théorie des choix publics
réclamations présentées [ASR]
policy cost coût de la politique de l’entreprise [GES]
endowment policy method méthode de la police
policy credit syn. policy lending, policy loan prêt dirigé
d’assurance à capital différé [ASR]
(administré) [FIN]
floating policy police flottante ; police d’abonnement
policy horizon |dans des| délais correspondant au
[ASR]
champ d’action temporel de la politique [Nota : le plus
individual policy pension trust <US> plan d’épargne-
souvent utilisé pour la politique monétaire] [MON]
retraite en produits d’assurance [ASR, RET]
policy lending syn. policy credit, policy loan q.v.
insurance policy contract contrat (police) d’assurance
policy mix syn. mix of measures combinaison des
[ASR]
moyens d’action monétaires et budgétaires ;
life-insurance policy police d’assurance |sur la| vie
articulation de la politique |économique| ; dosage des
[ASR]
composantes de la politique |économique| ;
mixed policy police à temps et au voyage [ASR]
assortiment (dosage, combinaison, arsenal, panoplie,
policy proof of interest clause clause de police sans
ensemble) de mesures ; train de mesures [BUD, MON]
preuve d’intérêt [ASR]
policy-oriented directorate direction opérationnelle
stamped policy police timbrée [ASR]
[GES]
time policy police à temps (à terme) [ASR]
policy-oriented sector lending prêts à l’appui de
umbrella policy police d’assurance tous risques [ASR]
réformes sectorielles [DEV, FIN]
valued policy police fixe [ASR]
policy reaction function fonction de réaction de la
voyage policy police de voyage [ASR]
politique [économétrie]
wager policy police d’honneur ; police de pari [ASR]
policy-related aid syn. policy-tied aid aide liée à des
whole turnover policy syn. whole turnover guarantee
réformes [DEV]
police globale [crédits à l’exportation] [ASR]
policy stance orientation de la politique [généralement
économique] policyholder preneur d’assurance ; titulaire de
policy-tied aid syn. policy-related aid q.v. l’assurance ; porteur de police <CANADA> [Nota : le titulaire
policy variables variables de politique |économique| de la police n’est pas nécessairement l’assuré] [ASR]
positive adjustment policy politique d’ajustement policyholder protection funds syn. insurance guaranty
positive funds fonds de protection des titulaires (porteurs) de
price-income policy (PIP) politique des revenus et des police [ASR]
prix
pool 1. centre [d’échanges] [GES] – 2. parc [de véhicules]
restraint policy 1. politique de modération – 2. <qqfs>
[GES]– 3. groupe [de travail] ; association ; groupement ;
politique d’austérité (de rigueur)
comptoir [GES] – 4. utilisation en commun ; mise en
skidding charge policy politique de dépréciation
commun [de moyens] ; masse [de fonds] ; volume [de
monétaire glissante [MON]
ressources] somme ; gisement [GES] – 5. syndicat de
socially responsible policy politique tenant compte
banques ; consortium bancaire [association de banques
des intérêts de la collectivité ; politique répondant à
pour la réalisation d’un crédit ou d’une autre opération
l’intérêt général ; politique tenant compte de
bancaire] ; syndicat de prise ferme ; tour de table <JO>
préoccupations d’ordre social [Nota : ne pas confondre
buffer pool syn. buffer stock stock régulateur ; stock
avec ’politique socialement responsable’ ou ’à caractère social’]
tampon ; volant [Nota : stock de matières premières
[EMO]
permettant de régulariser les cours sur les marchés] [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 375
POOLING

co-mingled pool syn. co-mingled fund regroupement self-reliance of target population appropriation (prise
(mise en commun) d’actifs [FIN] en charge, prise en mains) |du développement| par les
commodity pool organisme de placement collectif intéressés ; endodéveloppement ; développement
(OPC) en instruments à terme sur marchandises [FIN] endogène [DEV]
commodity pool operator gestionnaire d’OPC en target population population cible (ciblée) [STA]
instruments à terme sur marchandises [FIN] total active population population active totale [STA]
foreign RP pool <US> mécanisme de transmission des total population syn. universe population totale ;
opérations de pension de la Réserve fédérale avec univers [STA]
l’étranger [MON] working farm population syn. agricultural labour force
loan currency pool <WB> pool de monnaies [FIN] population agricole active ; main-d’oeuvre agricole
pool insurance couverture du fonds de créance par [EMO, SCN]
une assurance [technique de titrisation] [ASR, FIN] working population population active ; main-d’oeuvre
securitized asset pools blocs d’actifs titrisés [FIN] [Nota : la notion de ’working population’ est floue] [SCN]
staff leave pool mise en commun des jours de congé
port port ; installations portuaires [COM]
du personnel [EMO]
bonded free port syn. bonded port port franc [COM]
underlying bond pool gisement [Nota : ensemble des
home port port d’immatriculation (d’attache) [COM]
titres susceptibles d’être livrés à l’échéance d’un contrat à
terme sur un emprunt notionnel] [FIN] portability portabilité (possibilité de transfert) de
droits acquis [RET]
pooling centralisation ; utilisation en commun ; mise
en commun [par ex. des trésoreries en devises au sein d’un portable transférable [FIN]
groupe] ; mutualisation [GES]
portfolio portefeuille [COM, FIN]
contract pooling mise en commun des contrats [COM,
active portfolio strategy stratégie de gestion active de
GES]
portefeuille [FIN]
financial pooling arrangement accord de mise en
benchmark portfolio portefeuille modèle ; portefeuille
commun de ressources financières [FIN]
de référence [FIN]
pooling arrangements dispositif de mise en commun
capitalization weighted portfolio portefeuille pondéré
[de ressources] [GES]
par la capitalisation [FIN]
pooling effect effet de concentration [Nota :
completion portfolio syn. completion fund, fulfillment
comparaison entre la dispersion d’une population pour une
fund portefeuille complémentaire de gestion
variable donnée et la dispersion des moyennes des divers
indicielle [fonds communs] [FIN]
échantillons de cette population] [STA]
constant-proportion portfolio insurance méthode du
pooling of interest mise en commun d’intérêts ;
coussin [ASR, FIN]
groupement d’intérêts communs [FIN]
dedicating a portfolio syn. cash flow matching gestion
pooling of risks mutualisation des risques [ASR, FIN]
de portefeuille par congruence des flux [FIN]
poor 1. <adj.> médiocre [récolte] ; insuffisant ; peu discretionary portfolio portefeuille avec un mandat
satisfaisant ; faible ; précaire [résultat] ; sombre [pronostic] ; de gestion totale [FIN]
maigre ; piètre ; rudimentaire – 2. <subst.> populations efficient portfolio portefeuille efficient ; efficience du
défavorisées (démunies) portefeuille [FIN]
absolute poor population totalement démunie ; efficient portfolio management |normes de| gestion
victimes de la pauvreté absolue de portefeuille efficiente [FIN]
poorest parts of the population couches de la feasible portfolio portefeuille réaliste [FIN]
population les plus défavorisées immunization of a portfolio |stratégie d’|
immunisation d’un portefeuille [FIN]
population population [STA]
index portfolio portefeuille indiciel [FIN]
civilian active population population active civile [STA]
investment portfolio portefeuille-titres ; portefeuille
current active population population active du
de titres (de valeurs mobilières) [FIN]
moment [STA]
leveraged portfolio portefeuille sur fonds empruntés
economically active population syn. gainfully occupied
[FIN]
population population active occupée [STA]
liquid assets portfolio syn. liquidity portfolio portefeuille
employed population population active occupée ;
de liquidités [FIN]
effectifs occupés ; population pourvue d’un emploi
loan portfolio portefeuille de prêts [BAN]
[EMO, STA]
market portfolio portefeuille représentatif du marché
institutional population population des institutions
[FIN]
(des ménages collectifs) [STA]
modern portfolio theory (MPT) théorie moderne du
needy population population nécessiteuse [DEV]
portefeuille [FIN]
not currently active population population inactive
multilateral portfolio investments investissements
du moment ; personnes n’appartenant pas à la main-
multilatéraux de portefeuille [Nota : il ne s’agit pas de
d’oeuvre [EMO, SCN, STA]
portefeuilles multilatéraux] [FIN]
population of working age population d’âge actif [EMO]
non-core portfolios syn. satellite portfolios portefeuilles
population parameter paramètre démographique [STA]
satellites [FIN]
population pressure pression (poussée)
non-portfolio project projet hors portefeuille [GES]
démographique
optimal portfolio portefeuille optimal [FIN]

376 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
POSITION

optimization of a portfolio optimisation d’un OPCVM [FIN] – 3. porteur de parts [fonds commun de
portefeuille [FIN] placement] [FIN] – 4. actionnaire [SICAV] [FIN]
optimized portfolio as listed securities instruments portfolio tilting changement d’orientation d’un
de simulation d’un indice [FIN] portefeuille [FIN]
option portfolio portefeuille d’options [FIN] portfolio tracking |stratégie de| suivi de portefeuille
outward portfolio operations opérations de [FIN]
portefeuille entraînant des sorties de capitaux ; portfolio trade syn. package trade opération de
acquisitions de titres étrangers [BDP, FIN] couverture des risques de prix [FIN]
overweight portfolio surpondération portfolio turnover taux de rotation du portefeuille [FIN]
(surreprésentation) dans le portefeuille [Nota : il peut prudent portfolio rule règle du bon père de famille ;
s’agir d’un titre, d’un type de valeur, d’une devise] [FIN] règle de prudence [FIN]
portfolio adjustment ajustement (remaniement) de replicating portfolio portefeuille synthétique ;
portefeuille [FIN] portefeuille de réplication [FIN]
portfolio analysis analyse de portefeuille [FIN] satellite portfolios syn. non-core portfolios q.v.
portfolio approach to risk management gestion des security portfolio portefeuille-titres ; portefeuille de
risques par l’approche du portefeuille [FIN] valeurs mobilières [FIN]
portfolio assets actifs de (en) portefeuille [FIN] standard portfolio analysis of risk analyse du risque
portfolio balance model modèle ’de portefeuille’ [FIN] d’un portefeuille normal [FIN]
portfolio behaviour 1. comportement en matière de underweight portfolio sous-pondération (sous-
gestion de portefeuille [FIN] – 2. <qqfs> comportement représentation) dans le portefeuille [Nota : il peut s’agir
d’un portefeuille de valeurs mobilières [face à des d’un titre, d’un type de valeur, d’une devise] [FIN]
événements] [FIN] weighted-average portfolio yield rendement moyen
portfolio capital investissements (placements) de pondéré d’un portefeuille [FIN]
portefeuille ; capitaux mobiliers [FIN] zero-beta portfolio portefeuille à bêta nul ;
portfolio choice choix d’un (de) portefeuille [FIN] portefeuille sans risque [FIN]
portfolio currency protection option (PCPO) syn. equity-
POS (principal-only security) syn. PO strip, principal-only strip,
linked foreign exchange option, elf-X funds option de
principal-only obligation, PO obligation composante
change assimilable à une position en actions [FIN]
’principal uniquement’ [Nota : ces titres sont
portfolio-equilibrium model modèle d’ajustement du
complémentaires des ’IO strips’ dans le cadre du démembrement
stock des avoirs [Nota : modèle de flux financiers construit à
des flux attachés à une masse commune de titres hypothécaires]
partir de la théorie du portefeuille, d’après laquelle les
[FIN]
variations de la masse monétaire se refléteraient dans les
mouvements compensatoires d’autres actifs financiers qui POS (point of sale) point de vente [COM]
sont de proches substituts de la monnaie] [FIN] POS system syn. point of sale system, point of sale
portfolio holder détenteur de portefeuille [FIN] terminal TPV (terminal point de vente) [BAN]
portfolio income revenu des placements [FIN]
position fonction ; position ; situation [économique, par
portfolio insurance couverture des risques de
ex.] ; poste ; lieu de travail ; tâche ; région ; station ;
détention d’un portefeuille par contrat à terme ;
position prise ; attitude ; manière de voir
assurance de portefeuilles [FIN]
abuse of dominant position abus de position
portfolio investment 1. investissement de
dominante [COM]
portefeuille ; investissement indirect ; placement en
bear position position à la baisse ; position baissière
(de) portefeuille [FIN] – 2. <qqfs> prise de participation [FIN,
[FIN]
GES]
cash balance position situation de trésorerie [GES]
portfolio management syn. money management,
cash flow position position (situation) de trésorerie
investment management gestion financière ; gestion de
[GES]
portefeuille [FIN]
cash position disponibilités ; situation de caisse ;
portfolio manager gérant (gestionnaire) de
position |de trésorerie| [GES]
portefeuille [Nota : on distingue normalement le gestionnaire
close one’s position, to liquider sa position [FIN]
qui appartient à l’institution qui a créé le fonds, du gérant qui
competitive position syn. competitiveness, competitivity
lui est extérieur et qui intervient en tant que sous-traitant] [FIN]
position (capacité) concurrentielle ; compétitivité [COM]
portfolio optimization optimisation d’un portefeuille
cross-border positions positions envers l’étranger ;
[FIN]
positions ’extérieures’ [Nota : créditrices ou débitrices de la
portfolio reshuffling syn. portfolio shift, portfolio
banque déclarante vis-à-vis des banques et agents non
switching 1. modification (remodelage,
bancaires étrangers -éviter ’transfrontières’ ou
restructuration, remaniement, recomposition) du
’transfrontalières’] [BAN]
portefeuille ; variation de la composition du
cumulative net position position nette cumulative [FIN]
portefeuille – 2. arbitrage de portefeuille [Nota : au
current external position position extérieure
profit, au détriment de telle ou telle catégorie de placements,
courante ; position de la balance des paiements
notamment dans les fonds de placement à compartiments] [FIN]
courants [BDP]
portfolio securities valeurs de portefeuille [FIN]
debtor position position débitrice [BAN]
portfolio shareholder 1. détenteur d’actions de
dressed position position couverte [FIN]
placement [FIN] – 2. <qqfs> actionnaire du fait d’un
exchange position position de change [MON]
investissement de portefeuille ; actionnaire via un

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 377
POSITIONING

external position compte des opérations avec positive <S&P> positif [Nota : mention indiquant chez
l’extérieur ; position extérieure [BDP] Standard and Poor’s que la note est susceptible d’être relevée]
financial position situation financière [GES] [FIN]
foreign exchange position position de change [MON]
post poste [Nota : terme boursier de Wall Street
gross position position brute [FIN]
correspondant à un ’groupe de cotations’ à Paris] [FIN]
interbank positions positions interbancaires [BAN]
established post poste permanent [EMO]
international liquidity position position de liquidité
internationale [FIN] posting 1. affichage [COM] – 2. report |d’une écriture
liquidity position position de liquidité (de trésorerie) ; comptable| [GES] – 3. <par ext.> comptabilisation [GES]
disponibilités en liquidités ; position en espèces [FIN] – 4. constitution |d’un dépôt de garantie| [FIN]
long position position longue [Nota : détention de posting period délai de constitution (d’ajustement)
valeurs, devises ou contrats à terme, sans assurance de du dépôt de garantie [FIN]
revente aux conditions de l’achat. C’est une position
postpayment paiement différé [BDP]
spéculative à la hausse des cours ou à la baisse des taux] [FIN]
naked position position à découvert [FIN] pot syn. institutional pot tranche d’une émission
net credit position position créditrice nette bilatérale réservée aux institutionnels [FIN]
[pour la compensation] [BAN]
potential 1. perspective ; ampleur |possible,
net debit position position débitrice nette bilatérale
probable| ; capacité ; aptitude ; possibilité |offerte| ;
[pour la compensation] [BAN]
pouvoir de ; potentiel ; risque de [si l’effet est négatif]
net net settlement position position |créditrice,
– 2. <adj.> virtuel ; possible ; probable ; éventuel ;
débitrice| nette |multilatérale| de règlement [BAN]
susceptible de ; en puissance ; potentiel ; à envisager ;
net position position nette [BAN, FIN]
envisageable ; futur ; à venir
neutralising positions positions se neutralisant [FIN]
below potential inférieur à son taux (rythme)
open exchange position position de change non
potentiel
couverte [MON]
potential for drawing capacité de tirage [FIN]
open forward exchange position position de change à
terme [FIN, MON] poverty pauvreté
open position position ouverte ; position de place incidence of poverty prévalence de la pauvreté [DEV]
[Nota : engagement sur un actif ou un passif financier sans integrated poverty index indice de pauvreté intégré
couverture du risque de pertes dû à une variation défavorable [DEV]
de cours ou de taux d’intérêt. Dans les marchés à terme par mass poverty pauvreté généralisée
ex., l’opérateur en couverture détient une position ouverte au poverty belt zone de pauvreté
comptant et se couvre en prenant une position inverse à terme] poverty gap ratio incidence de l’écart de pauvreté [DEV]
[FIN] poverty gap scheme système de compensation de
oversold forward exchange position position à l’insuffisance du revenu [DEV]
découvert du marché des changes à terme [FIN] poverty line syn. poverty datum line seuil de pauvreté ;
position book syn. trading blotter livre de positions minimum vital [DEV]
[Nota : livre retraçant les positions prises par une institution poverty-oriented project aid aide-projet axée sur la
financière internationale sur le marché et qui est transmis lutte contre la pauvreté [DEV]
entre des opérateurs travaillant dans des fuseaux horaires poverty trap piège (engrenage, cercle vicieux) de la
différents] [FIN, MON] pauvreté
position hedging opération de couverture à terme [FIN]
power 1. pouvoir ; puissance ; autorité ; compétence ;
position limit limite de position [FIN]
attribution ; prérogative ; faculté ; capacité – 2. énergie ;
position netting syn. payment netting compensation de
électricité [Nota : ’power’ désigne souvent l’énergie électrique]
positions (de paiements) [BAN]
buyer power pouvoir d’achat [COM]
position trader détenteur de positions durables [FIN]
competitive power compétitivité ; capacité
position trading détention de positions durables [FIN]
concurrentielle [COM]
reserve tranche position <IMF> position dans la
conflicting taxing powers conflit de pouvoirs en
tranche de réserve [MON]
matière d’imposition ; conflit de pouvoirs fiscaux ;
short option position position courte sur option [FIN]
conflit de compétences fiscales [FIS]
short position position courte ; position débitrice
hour buying power pouvoir d’achat horaire [EMO]
[Nota : résultant d’une vente de valeurs, devises ou contrats
market power pouvoir de marché ; rapport de forces
qu’on ne possède pas au moment de la vente. C’est une
sur le marché ; puissance commerciale ; position de
position spéculative à la baisse des cours ou à la hausse des
force sur le marché ; puissance de (sur le) marché ;
taux] [FIN]
influence économique [COM]
speculative position limit plafond de position
power company syn. power corporation 1. société
spéculative [FIN]
productrice d’énergie – 2. <souvent> compagnie
square position position soldée [sur les marchés des
d’électricité [COM]
changes] [MON]
predictive power capacité prédictive |d’une variable| ;
synthetic positions positions structurées
pouvoir prédictif |d’un modèle| [STA]
(synthétiques) [FIN]
purchasing power pouvoir d’achat
positioning positionnement [COM] selling power capacité de placement [BAN]
spending power pouvoir d’achat [MON]

378 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PREMIUM

tax power pouvoir d’imposition ; pouvoir fiscal ; predictor syn. regressor, exogenous variable, independent
compétence fiscale [FIS] variable, explanatory variable 1. estimateur [STA]
– 2. variable explicative (indépendante, déterminante,
powerhouse centrale |électrique| [COM]
exogène) [STA]
economic powerhouse grande puissance
économique pre-emption 1. préemption ; supériorité ;
suprématie [de la loi fédérale sur la loi des États] [JUR]
PPA (program, project, or activity) <US> programmes,
– 2. accaparement [de moyens de production]
projets et opérations [BUD]
government savings pre-emption |part de l’| épargne
PPARs (project performance audit reports) rapports absorbée par le secteur public
d’évaluation rétrospective des projets [Nota : rapports pre-emption rights droits préférentiels de
établis notamment dans le cadre du suivi des projets financés souscription [FIN]
par les organisations internationales ou régionales] [GES]
preference 1. ordre de priorité ; privilège
PPBS (planning-programming-budgeting system) RCB – 2. préférence
(rationalisation des choix budgétaires, système de) ; absolute liquidity preference préférence absolue pour
PPPB (planification, programmation et préparation du la liquidité [J.M. Keynes] [MON]
budget, système de) [BUD, GES] Commonwealth preference syn. imperial preference
préférence du Commonwealth [COM]
PPI (producer price index) IPP (indice des prix à la
community preference préférence communautaire
production) [MON, STA]
[COM]
PPM (processes and production methods) procédés et fiscal claims preference privilège des créances
méthodes de production [GES] fiscales ; privilège du Trésor [BUD, FIS]
Generalized System of Preferences (GSP) Système
PPP (purchasing power parity) PPA (parités de pouvoir
généralisé de préférences (SGP) [Nota : en faveur des pays
d’achat) [Nota : utilisées au lieu du taux de change classique
en développement] [COM]
pour comparer le PIB par habitant de divers pays. A cet effet, on
imperial preference syn. Commonwealth preference q.v.
calcule le prix en monnaie nationale d’un panier type de biens et
liquidity preference préférence pour la liquidité [MON]
de services] [MON]
positive time preference préférence pour le présent
PPR (Performance Planning and Review) système de preference-giving countries pays donneurs de
planification et d’évaluation des prestations du préférences [système généralisé de préférences] [COM]
personnel [EMO] preference item <US> syn. tax preference item <US>
avantage fiscal [FIS]
PQLI (physical quality of life index) IQPV (indice de la
rate of pure time preference taux de préférence pure
qualité physique de la vie) ; indice de la qualité
pour le présent ; taux d’actualisation normatif [GES]
matérielle de l’existence
tax preference item <US> syn. preference item <US> q.v.
practice 1. pratique ; usage ; habitude ; règle ; façon ; tax preferences privilèges (avantages) fiscaux [par ex.
méthode ; procédé ; procédure – 2. métier ; fonction [GES] en matière de logement] [FIS]
– 3. <qqfs> clientèle [COM]
prematuring remboursement anticipé ; exigibilité
anticompetitive practices pratiques
anticipée [BAN]
anticoncurrentielles [COM, JUR]
best practices 1. |mécanismes, équipements| les plus premises 1. installations ; locaux [GES] – 2. local
performants ; ’dernier cri’ – 2. pratiques exemplaires assuré [ASR]
(optimales) [GES]
premium 1. prime ; majoration ; surcote ; report
concerted practice pratique concertée [COM]
[Nota : différence positive entre la cotation à terme d’une
exclusionary practice pratique d’exclusion [COM]
monnaie et sa cotation au comptant] [MON] – 2. prime [ASR]
market practices usages du marché ; pratiques en
– 3. prix |d’une option| [FIN] – 4. dédit [COM] – 5. redevance
vigueur sur le marché [COM]
[COM] – 6. <adj.> de premier plan ; très prisé ; préférentiel
participative practices pratiques de participation [GES]
additional premium (AP) surprime ; complément
private practice clientèle privée [COM]
(supplément) de prime [ASR]
restrictive business practices pratiques
at a premium avec prime ; moyennant une prime [FIN]
commerciales restrictives [COM]
call premium prime de remboursement [FIN]
rubber-stamp practice approbation automatique par
casualty insurance premium prime d’assurance
le mandant [EMO]
dommages [ASR]
PRD (previously rescheduled debt) DPR (dette conversion premium prime de conversion [FIN]
précédemment rééchelonnée) [FIN] convexity risk premium prime de risque de convexité
[FIN]
prebilling syn. advance billing facturation par
credit risk premium prime de risque de crédit [FIN]
anticipation ; facturation préalable [GES]
default risk premium (DRP) prime de risque de
pre-costing établissement du devis estimatif défaillance [FIN]
[bâtiment] [COM] deferred premium option option à prime différée ;
option à prime conditionnelle à l’échéance [FIN]
predictability prévisibilité [STA]
derestriction premium prime de désencadrement

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 379
PREPAYMENT

dollar risk premium <US> prime de risque d’un premium received prime recouvrée [ASR]
placement étranger [dans le cas d’un investisseur premium reserve réserves pour risques en cours ;
américain] [FIN] réserves de primes [ASR]
earned premiums primes acquises [ASR] premium selling vente-prime [Nota : offre d’un article
equity risk premium prime de risque d’action [FIN] moyennant l’achat d’un autre produit, soit gratuitement, soit
exchange premium plus-value ; bénéfice de change ; avec une majoration symbolique, destinée à pousser la vente
agio [MON] du produit] [COM]
flat-rate premium prime uniforme [FIN] premium swap syn. high coupon swap |contrat d’|
forward premium prime par rapport au comptant [FIN, échange à prime [FIN]
MON] premium trigger option option à seuil de
full premium if lost (FPIL) prime pleine en cas de perte déclenchement du versement de la prime [FIN]
[ASR] premium wage salaire privilégié [EMO]
individual level premium method méthode de la premium wage increase augmentation préférentielle
prime individuelle régulière [RET] des salaires [EMO]
inflation premium syn. inflation risk premium prime premiums paid by employers for social insurance
d’inflation [prise en compte dans les taux d’intérêt] ; prime cotisations patronales de sécurité sociale [GES]
de compensation de l’inflation prepayment premium syn. prepayment fee commission
interest rate premium syn. price risk premium prime de (prime) de remboursement anticipé [BAN, FIN]
taux d’intérêt [Nota : par exemple, sur le dollar] [MON] price risk premium syn. interest rate premium q.v.
investment premium prime à l’investissement [FIN] redemption premium prime de remboursement [FIN]
issue premium prime d’émission [FIN] risk discount premium prime de risque de décote [FIN]
knock-in premium cap garantie de taux plafond à risk premium syn. risk rate prime de risque [Nota :
seuil d’activation de la prime [FIN] perception du risque économique] [FIN]
knock-out premium cap garantie de taux plafond à share premium prime d’émission [en espèces] ; prime
seuil de désactivation de la prime [FIN] d’apport [en nature] [FIN]
liquidity premium prime de liquidité [FIN] unearned premium prime non acquise [à l’exercice]
mini-premium option option à mini-prime [FIN] [ASR]
national asset risk premium syn. national risk premium union wage premium avantage de salaire dû à la
prime de risque en monnaie locale [FIN] syndicalisation [EMO]
net premium syn. pure premium prime pure (nette) [ASR] wage premium avantage de salaire [EMO]
non-marketing premium prime de non- zero premium option syn. premium neutral option, premium
commercialisation [COM] free option, no-cost option q.v.
option premium syn. option price prime (prix) de
prepayment syn. payments in advance paiement
l’option [FIN]
(remboursement) anticipé [BAN, FIN]
pension premium prime d’assurance retraite [ASR, RET]
conditional prepayment rate taux annualisé de
premium bond obligation négociée au-dessus du pair
remboursements anticipés [BAN]
[Nota : au Royaume-Uni, les ’premium bonds’ ou ’premium
constant prepayment rate taux constant de
savings bonds’ peuvent aussi être des titres de la dette
remboursement anticipé [BAN]
publique non négociables qui sont des ’obligations à lots’] [FIN]
debt prepayment remboursement anticipé de la dette
premium content 1. contenu de haute valeur [COM]
[DEV, FIN]
– 2. <par ext.> contenu en accès limité ; contenu payant
loan prepayment remboursement anticipé de crédit
[dans les médias] [COM]
[FIN]
premium-coupon synthetic collateralized mortgage
mortgage prepayment cap |contrat d’| option de
obligation TACH (TACI) structuré à coupon réduit
plafonnement du taux de remboursement anticipé
[Nota : en matière de titrisation, TACH = titre structuré adossé
[BAN]
à des créances hypothécaires, TACI = titre structuré adossé à
prepayment fee syn. prepayment premium commission
des créances immobilières] [FIN]
(prime) de remboursement anticipé [BAN, FIN]
premium free option syn. premium neutral option, zero
prepayment option clause de remboursement
premium option, no-cost option option sans prime [FIN]
anticipé [BAN]
premium income primes encaissées ; revenu de
prepayment penalty pénalité de remboursement
primes [ASR]
anticipé [BAN]
premium less claims prime diminuée des indemnités
prepayment premium syn. prepayment fee q.v.
[BDP]
prepayment privilege syn. call provision, call option,
premium neutral option syn. , premium free option, zero
advance guarantee 1. clause de remboursement
premium option, no-cost option q.v.
anticipé [d’une obligation à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
premium on shares prime d’émission d’actions [FIN]
– 2. clause de remboursement anticipé [à l’initiative de
premium over bond value valeur de la prime d’une
l’emprunteur] [FIN]
obligation convertible [FIN]
prepayment risk risque de remboursement anticipé
premium put convertible bond obligation convertible
[par l’emprunteur] [BAN]
à prime de remboursement [FIN]
prepayment speed fréquence des remboursements
premium raid offre d’une prime en vue d’une OPA
anticipés [BAN]
inamicale [FIN]
standard prepayment assumptions hypothèses
premium rate syn. preferential rate taux préférentiel
normales de remboursement anticipé [FIN]
(privilégié) [BAN]

380 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PRICE

pre-project avant-projet [Nota : intervient entre l’étude indépendants et de force égale ; prix normal du
préliminaire et l’étude définitive] [GES] marché ; prix de pleine concurrence <OCDE> [FIS]
ask\offer price fourchette de cours d’un animateur
prequalification 1. présélection |des
de marché [FIN]
soumissionnaires| [COM, FIN] – 2. détermination des
ask price syn. asked price, asking price prix (cours)
capacités d’emprunt [BAN]
vendeur ; prix (cours) demandé [par le courtier pour
pre-retirement préretraite [RET] vendre] [Nota : syn. ’prix offert’] [FIN]
pre-retirement offset by recruitment préretraite sous at 2000 constant prices à prix constants de 2000 ; aux
condition d’embauche compensatoire [RET] prix de 2000 [SCN]
at a distress price à vil prix [COM]
pre-service avant l’entrée en service [COM]
at a price au cours du moment [FIN]
pressure |degré de| tension ; pression contrainte at current prices aux prix courants [SCN]
difficulté ; crise ; force ; poids ; charge ; facteur de at cut-rate prices à des prix défiant toute
competitive pressure pression concurrentielle ; concurrence [COM]
pression de la concurrence [COM] at market prices aux prix du marché [COM]
competitive pressure on resources concurrence dont average price option syn. average rate option option sur
les ressources sont l’enjeu ; concurrence pour prix (taux) moyen du support (du sous-jacent) [FIN]
l’exploitation des ressources [COM] average price per share prix moyen de l’action
inflationary pressure syn. inflationary strain tensions [SICAV] ; prix moyen de la part [FCP] [Nota : ces prix
(pressions) inflationnistes [MON] servent au calcul des impôts applicables aux rachats d’actions
pressures on available credit ponctions ou de parts d’OPC] [FIN, FIS]
(prélèvements, tensions) sur les ressources bargain price 1. prix de solde ; prix avantageux
|financières| disponibles [BAN] (exceptionnel) [COM] – 2. <par ext.> bonne affaire
protectionist pressures mouvements barrier price prix d’activation (de désactivation)
protectionnistes [COM] d’une barrière [FIN]
rationalization pressure caractère impératif des basic price prix de base [SCN]
efforts de rationalisation [GES] basis price prix (taux) de référence [FIN]
bid and offer price prix (cours) acheteur et vendeur
pretax syn. pre-tax avant impôts [FIS]
[FIN]
price 1. prix – 2. <qqfs> cours bid price 1. prix offert ; prix pour lequel on est
accounting price prix comptable [FIN, GES] acheteur ; prix (cours) acheteur [FIN] – 2. prix demandé ;
acquisition price syn. historic price prix d’acquisition prix de soumission [dans le cadre d’adjudications] [FIN]
[GES] bid up the market price, to faire monter les cours [COM,
actual price prix effectif [COM] FIN]
additional price supplément de prix [COM] bond price cotation (prix) d’une obligation [FIN]
adjusted exercise price syn. adjusted strike price prix border price prix à la frontière (à l’exportation) [COM]
d’exercice corrigé [FIN] buffer price prix butoir [COM]
adjusted futures price prix à terme corrigé [FIN] buoyant prices prix soutenus
adjusted prices prix corrigés [STA] buy-back price prix d’achat ; prix de reprise [en matière
adjusted strike price syn. adjusted exercise price q.v. de pétrole] [COM]
administered prices 1. prix réglementés (imposés, buying-in price prix d’achat (d’intervention) [COM]
officiels, administrés) – 2. <qqfs> tarifs publics [COM] call price prix de remboursement [FIN]
administrative price fixing fixation administrative des cash closing price dernier cours au comptant [FIN]
prix [COM] cash price cours (prix) au comptant [FIN]
advance price of agricultural products prix garanti ceiling price prix plafond [COM]
|aux agriculteurs| certified price <UK> prix certifié d’émission en
aggregate exercise price prix de levée global (total) continu d’un titre assimilable [FIN]
|d’une option| [FIN] check price increases, to enrayer la hausse des prix
allotment price prix d’adjudication (d’attribution, de [MON]
souscription) [FIN] CIF price prix CAF [Nota : prix du marché mondial au lieu
American selling price (ASP) système du prix de vente de passage des frontières, calculé par la Commission
américain [Nota : système qui consiste à prendre pour base européenne] [COM]
de l’évaluation en douane le prix intérieur d’une marchandise clean price prix pied de coupon [FIN]
concurrente - ’identique ou semblable’ - produite aux États- clearing price prix d’équilibre |d’un marché| [FIN]
Unis, lequel est généralement plus élevé que celui qui prévaut closing price prix de clôture ; dernier cours [FIN]
dans d’autres pays] [COM] collusive price fixing entente sur les prix [COM]
antidumping price undertaking engagement de prix commodity market price syn. commodity price prix
antidumping [COM] (cours) des produits de base (des matières premières)
arm’s length price prix pratiqué entre entreprises [COM]
indépendantes ; prix que pratiqueraient des commodity price index indice des prix des matières
entreprises traitant en toute indépendance ; prix de premières [COM]
libre concurrence ; prix librement débattu ; prix common price method méthode du prix commun
résultant de négociations entre partenaires

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 381
PRICE

common single intervention prices prix economic price syn. efficiency price prix économique
d’intervention dérivés [Nota : prix dérivés du prix economically significant prices prix
d’intervention de base pour les autres zones] [COM] économiquement significatifs [SCN]
community prices prix communautaires [COM] efficiency price syn. economic price q.v.
comparable uncontrolled price method <OECD> efficient component price rule (ECPR) syn. Baumol and
méthode |CUP| du prix comparable sur le marché libre Willig rule règle du prix des composants efficaces ;
[prix de transfert] [FIS] règle de Baumol et Willig [GES]
competitive price prix compétitif (concurrentiel) ; energy price prix de l’énergie [COM]
prix de concurrence [COM] entry deterring price prix dissuasif à l’entrée [COM]
composite price prix synthétique [STA] entry price <EC> prix (ticket) d’entrée [Nota : calculé sur
compulsory price fixing measures mesures de la base des cours constatés ou ramenés au stade importateurs-
fixation autoritaire des prix [COM] grossistes. Une redevance compensatoire est perçue lorsqu’il
concessional price prix de faveur [COM] est inférieur au prix de référence, par ex. pour les fruits,
constant price 1. prix constant (fixe) [STA] – 2. <adj.> à légumes et produits de la mer] [COM]
prix constants, en termes réels [STA] equalized price prix calculé par péréquation
consumer energy price prix de l’énergie pour equilibrium price prix d’équilibre
l’utilisateur (le consommateur) final [COM] equity price cours des actions [FIN]
consumer food price prix à la consommation des ex-factory price syn. factory price, factory gate price prix
produits alimentaires [COM] départ usine ; prix sortie usine [COM]
consumer price prix à la consommation [COM] excess prices prix abusifs [COM]
consumer price deflator indice implicite des prix à la exercise price syn. strike price, striking price, take-up
consommation [STA] price prix d’exercice (de levée) |d’une option| [FIN]
consumer price index (CPI) indice des prix à la expiration price prix à l’expiration |d’une option| [FIN]
consommation (IPC) [Nota : ne couvre pas exactement le export price prix à l’exportation [COM]
même champ que l’indice des prix de détail] [STA] export price index indice des prix à l’exportation [COM,
contract price 1. prix de contrat ; prix contractuel STA]
[pour les produits de base -par opposition à prix au comptant] external and internal price gap component of the PSE
[COM] – 2. prix à forfait ; prix forfaitaire ; prix ferme composante ’écart prix extérieurs/prix intérieurs’ de
[Nota : ce 2e sens correspond en fait normalement à ’firm l’ESP
contract price’] [COM] factor-price distortion distorsion entre les prix des
controlled price syn. government-regulated price, regulated facteurs ; désajustement des prix des facteurs
price prix administré (réglementé) [COM] factory price syn. factory gate price, ex-factory price q.v.
conversion parity price syn. market conversion price fair market price syn. fair market value, fair pricing valeur
cours de conversion [FIN] loyale et marchande : juste valeur de marché [pour un
conversion price prix de conversion [FIN] titre] ; niveau d’équilibre [pour un marché] ; valeur de
cost price prix coûtant ; prix d’achat ; coût marché [dans les évaluations comptables] [GES]
d’acquisition [COM, GES] fair price juste prix ; prix équitable [COM]
current price prix courant ; prix actuel ; prix de la farm prices prix agricoles [COM]
période courante [COM, STA] farmgate price prix à la ferme ; prix agricole à la
cut in prices réduction des prix [COM] production ; prix à la sortie de l’exploitation <UE> [COM]
cut price syn. cut-off price prix réduit [COM] firm fixed price (FFP) |à| prix ferme [GES]
cut prices, to ’casser’ les prix [COM] fix price syn. fixed price 1. prix fixe (rigide, administré,
daily market indicator price (DMIP) prix indicateur imposé) [COM] – 2. <adj.> à prix constant [STA]
quotidien du marché [FIN] fixed-price construction contract contrat de
daily price limits limites journalières de fluctuations construction à forfait [GES]
des cours [FIN] fixed-price escalation price (FPEP) marché avec
delivered at factory price prix ’rendu usine’ [COM] indexation [COM]
delivered price syn. delivery price prix rendu ; prix à la fixed-price incentive (FPI) marché à prix incitatif fixé
livraison ; prix de livraison facturé [COM] au départ [COM]
demand price prix offert (demandé) [COM] fixed selling price prix imposé [COM]
deregulated prices 1. prix libérés – 2. <qqfs> libération floor price 1. prix minimum ; prix plancher [FIN]
des prix – 2. <qqfs> prix d’une garantie de taux plancher [Nota :
derived intervention price prix d’intervention dérivé voir ’floor’] [FIN]
[COM] food price prix des produits alimentaires
difference in price écart de(s) prix [COM] formula price system barème de fixation (de
dirty price prix coupon couru [FIN] formation) des prix [COM]
discount price prix d’appel [grandes surfaces] ; prix forward price 1. prix à terme [COM, FIN] – 2. prix d’un
réduit par rapport au prix imposé [COM] contrat à terme [Nota : syn. ’futures price’] [COM, FIN]
discounted price prix réduit ; prix en dessous du pair free-at-frontier offered price prix d’offre franco-
(de la valeur nominale) [FIN] frontière <UE> [COM]
drop of prices chute des prix [COM] free market price prix du marché libre [COM]
dual prices 1. prix différenciés – 2. <qqfs> full price prix fort [COM]
différenciation des prix futures price prix d’un contrat à terme [Nota : syn.
dumping price prix de dumping [COM] ’forward price’, 2e sens] [COM, FIN]

382 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PRICE

GDP at market prices syn. gross domestic product at managed price prix administré
market prices PIB au prix du marché ; produit intérieur manufacturer’s price syn. maker’s price q.v.
brut aux prix du marché [SCN] mark-up price prix majoré du taux de marque [COM]
general index of retail prices <UK> indice général des market-clearing price prix d’équilibre du marché
prix de détail [STA] market conversion price syn. conversion parity price q.v.
general price level accounting syn. price level market price prix de (du) marché [SCN]
accounting comptabilité indexée sur le niveau général market-price equivalent valeur comparable au prix
des prix [GES] du marché [BDP]
give-away price prix sacrifié [COM] market-price method méthode du prix du marché [FIN]
going price prix courant ; prix en vigueur ; cours market price support (MPS) soutien des prix du
effectif du moment ; cours du jour [COM] marché (SPM) [Nota : transferts globaux des consommateurs
government-fixed price cote officielle [dans un régime aux producteurs résultant de mesures comme les droits de
de prix administrés] ; prix taxé [pour les céréales en douane, les quotas d’importation, les prix réglementés et les
agriculture] accords de licences, qui taxent les consommateurs. Ils sont
government-regulated price syn. controlled price, calculés en multipliant le volume de la production par le SPM
regulated market price q.v. unitaire]
gross domestic product at market prices syn. GDP at market-related price prix lié à celui du marché [COM]
market prices q.v. market target price prix indicatif du marché [COM]
guaranteed minimum price prix minimum garanti matrix price prix matriciels [FIN]
[COM] maximum aid price prix d’aide maximum [COM]
guaranteed price prix garanti [COM] maximum price fluctuation variation maximale du
guide price prix d’orientation <UE> ; prix indicatif prix d’un contrat à terme [FIN]
<SUISSE> [COM] mid-market quotation syn. middle market price 1. cours
guiding price prix indicatif [COM] moyen [FIN] – 2. prix moyen [FIN]
hedonic price prix hédoniste [SCN] mid price cours moyen [entre cours acheteur et vendeur]
high price cours maximum [de la séance, de l’année] [FIN] [FIN]
historic price syn. acquisition price q.v. minimum guaranteed producers’ price prix minimum
implicit price prix implicite [BDP] garanti au producteur [commerce de gros] [COM]
implicit price deflator <US> déflateur du PIB [STA] minimum import price prix minimum d’importation
import price prix à l’importation ; prix des produits [COM]
importés [Nota : ne pas confondre avec ’prix d’importation’] minimum price prix minimum [COM]
[COM] minimum price contract contrat à terme à prix
indicative price prix indicatif [COM] plancher [FIN]
input price path profil d’évolution des prix des minimum price fluctuations écart de cours minimal
facteurs [FIN]
input prices prix des matières premières et des moderate price prix raisonnable (modéré) [COM]
produits semi-ouvrés ; prix des facteurs net back prices prix liés à la valorisation des
intervention price prix d’intervention [Nota : prix produits ; prix liés à la valeur des produits issus du
auquel les organismes d’intervention doivent acheter les raffinage ; prix de valorisation des produits [industrie
produits] [COM] pétrolière] [COM]
issue price prix à l’émission ; prix d’émission [FIN] nominal price prix (cours) nominal [FIN]
justified price prix justifié [FIN] non-arm’s length price prix anormal [FIS]
keep a lid on prices, to plafonner les prix non-energy price increase hausse des prix hors
knockdown price syn. knock-out price vil prix ; pour une énergie
bouchée de pain [COM] non-oil commodity price prix des produits de base
land prices prix fonciers ; prix des terrains [COM] non pétroliers [COM]
landed price prix au débarquement [COM] non-price factors facteurs indépendants des prix ;
limit price variation maximale du cours [FIN] facteurs hors prix
list price prix de catalogue ; prix de barème [acier] non-price predation éviction hors prix [COM]
[COM] normal price of an option prix normal d’une option
lock-gate price syn. sluice price, sluice-gate price prix [FIN]
d’écluse <UE> [COM] notional price prix fictif (notionnel) [FIN]
lock in a price, to bloquer un cours [FIN] off-price centre centre commercial à prix réduits (à
long-run equilibrium price level (P*) <US> niveau prix cassés) [COM]
d’équilibre à long terme des prix ; indicateur off-the-shelf price prix dans le commerce [COM]
d’inflation P* [MON] offer price syn. offered price prix d’offre ; prix (cours)
low price cours le plus bas |de la séance, de l’année...| vendeur [COM]
[FIN] officially agreed price prix conventionné [COM]
mainstream price prix du marché principal [Nota : oil price prix (cours) du pétrole ; prix pétroliers [COM]
pour les hydrocarbures, transactions effectuées en vertu des opening price syn. opening range cours d’ouverture ;
contrats à long terme régissant la majeure partie des échanges premier cours ; fourchette des cours à l’ouverture [FIN]
-ant. ’spot price’] [COM] option price syn. option premium prime (prix) de
maker’s price syn. manufacturer’s price prix à la l’option [FIN]
production ; prix de fabrique [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 383
PRICE

original retail price prix d’étiquette [Nota : lors de la price effects effets de (sur les) prix [MON]
mise en vente de l’article. Ce prix est obtenu par simple price efficiency efficience des prix [FIN]
application du taux de marge brute] [COM] price-elasticity élasticité-prix ; élasticité par rapport
output price prix à la production [COM] aux prix
parity price prix d’équivalence ; prix de parité price-elasticity of demand élasticité de la demande
payout price prix net ; rentrée nette [FIN] par rapport aux prix ; élasticité-prix de la demande
pegged price prix conventionnel [sur les marchés à price-elasticity of wages élasticité-prix des salaires ;
terme] [FIN] élasticité des salaires par rapport aux prix [EMO]
penny prices <UK> variations de cours en pence [FIN] price enhancement mécanisme de soutien des prix
pithead price prix sur le carreau de mine [COM] price equalization scheme système de péréquation
political price prix politique des prix
pooled price péréquation du prix [COM] price equation équation de prix
posted price prix affiché [Nota : prix figurant sur les price escalation clause syn. price adjustment clause q.v.
cotations publiées dans le secteur du pétrole] [COM] price ex mine prix départ mine [COM]
predatory price prix d’éviction ; prix de vente à perte price ex works prix départ usine [COM]
[COM] price expectations anticipations de prix [FIN]
price adjustment clause syn. price escalation clause price fixing 1. fixation des prix [GES] – 2. <qqfs> entente
clause de révision des prix [COM] |illicite| sur les prix [COM]
price agreement syn. price fixing agreement accord price fixing agreement syn. price agreement q.v.
(entente) sur les prix [COM] price follower suiveur de prix [COM]
price bands marges de variation |des prix, des cours| price formation formation des prix [COM]
price basing négociation au comptant en fonction price formula syn. price schedule barème des prix [COM]
des prix à terme [FIN] price freeze gel (blocage) des prix
price boom hausse soudaine (envolée, flambée, price guarantees mécanisme de soutien des prix ;
montée en flèche) des prix garanties de prix
price by arrangement prix à débattre [COM] price incentives incitations par les prix
price cartel cartel de prix ; entente sur les prix [COM] price-income policy (PIP) politique des revenus et des
price-cash flow ratio syn. price-to-cash flow ratio ratio prix
cours/flux de trésorerie [Nota : rapport entre la price increase hausse de(s) prix ; renchérissement ;
capitalisation boursière et le total constitué par le bénéfice net, majoration de prix ; relèvement des prix
les amortissements et les provisions autres que fiscales. Ce price index indice des prix [MON, STA]
montant cumulé représente en quelque sorte le flux de price inelasticity inélasticité-prix ; inélasticité par
trésorerie -’cash flow’- ou, plus simplement, le bénéfice rapport aux prix
d’exploitation net d’impôt] [FIN, FIS] price inflation hausse des prix ; inflation [MON]
price change variation de(s) prix ; évolution price jump variation brutale (soudaine) des prix (des
(mouvement) des prix ; déplacement des cours cours) [FIN]
price climate évolution générale des prix price leader pays dominant le marché ; pays fixant
price collection relevé de prix [STA] les prix ; agent économique qui influence les prix [COM]
price compensation index indice d’ajustement des price leadership influence dominante sur les prix ;
salaires sur les prix [GES] prix directeur [COM]
price component composante prix price level niveau des prix
price controls |dispositifs, mesures de| contrôle des price level accounting syn. general price level accounting
prix q.v.
price cutting réduction(s) de prix ; vente à bas prix price liberalization libération des prix
[COM] price limit 1. limite d’évolution des cours [FIN] – 2. prix
price deflation baisse des prix [MON] maximum [COM]
price differentials écarts entre les prix ; éventail price limit order ordre à cours limité [FIN]
(ciseaux) des prix price list liste de prix ; barème des prix ; tarif ;
price differentiation modulation des prix ; prix catalogue [COM]
modulés [COM] price maker syn. price setter |agent économique| qui
price discovery processus de détermination du prix détermine les prix ; |agent économique| qui peut
[FIN] imposer ses prix ; fixeur de prix
price discrimination différenciation des prix ; fixation price manipulation manipulation de prix (de cours)
de prix différenciés ; discrimination par les prix [COM] [FIN]
price distortion distorsion des prix price margin marge commerciale [COM, GES]
price drift poussée (dérapage) des prix price mechanism mécanisme de formation des prix
price-earnings growth ratio syn. PEG ratio taux de price monitoring surveillance des prix
croissance du coefficient de capitalisation des price movements in a given security évolution du
résultats ; taux de croissance du CCR ; taux de cours d’un titre donné [FIN]
croissance du PER [FIN] price of internationally-traded oil prix internationaux
price-earnings multiple syn. price-earning ratio (PER), P/E du pétrole [COM]
coefficient de capitalisation des résultats (CCR) [Nota : price of money loyer de l’argent [MON]
l’abréviation PER ou PE est couramment utilisée en français et price opening intervention prix de déclenchement
parfois difficile à éviter] [FIN]

384 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PRICE

price paid to domestic producers prix intérieur à la probate price <UK> valeur estimée de transmission
production [SCN] par voie d’héritage [FIS]
price per unit syn. unit price prix unitaire [GES] producers’ price 1. prix à la production ; prix-
price performance évolution (tenue) des prix (des producteurs [pour les produits de base] ; prix départ-usine
cours) [FIN] [entreprises] [GES] – 2. prix du producteur [SCN]
price policy politique des prix protection price 1. prix de soutien - 2 prix de la
price premium surprix [COM] protection [Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit à la
price quotation cotations de prix ; prix donnés par les fin du chapitre ’C’] [FIN]
fournisseurs [COM, FIN] published price prix de vente au public [pour la presse]
price quoted in cours de |Londres, New York...| [FIN] [COM]
price range fourchette (marge) des prix [Nota : entre le purchasers’ price syn. purchaser’s value 1. prix
prix minimum et le prix maximum fixés par un accord de d’acquisition [SCN] – 2. valeur départ-usine [COM]
produit] [COM] quoted price prix coté [BDP]
price regulation syn. price rules réglementation des real price prix réel ; prix en termes réels
prix realized price prix réel (réalisé, obtenu) [BDP]
price relative prix relatif ; ratio de prix [SCN] recommended price prix conseillé (recommandé)
price risk risque de fluctuation des prix ; risque de [COM]
cours [FIN] redemption price prix de remboursement [FIN]
price risk premium syn. interest rate premium prime de reference border price prix de référence |à la
taux d’intérêt [Nota : par exemple, sur le dollar] [MON] frontière| [COM]
price rules syn. price regulation q.v. reference price prix de référence [COM]
price schedule syn. price formula q.v. registered price prix déclaré [COM]
price sensitivity sensibilité aux prix ; sensibilité-prix regular price prix habituel [COM]
price setter syn. price maker q.v. regulated market price syn. controlled price, government-
price signal fonction indicatrice des prix ; indication regulated price q.v.
fournie par les prix ; signal que donnent les prix ; signal relative factor price movements évolution des prix
lié aux prix relatifs des facteurs
price split répartition en prix |de l’accroissement du relative price prix relatif
PNB| release price prix d’écoulement [COM]
price spread syn. vertical spread écart vertical [sur les rental price loyer [GES]
marchés à terme] [FIN] replacement price prix (valeur) de remplacement [GES]
price stability stabilité des prix representative market price prix représentatif de
price subsidy subvention aux prix [Nota : subvention marché [COM]
versée au producteur pour faire baisser les prix ou les resale price maintenance syn. retail maintenance price
empêcher de monter] prix |de vente| imposé [Nota : pratique par laquelle le
price support (mesure de) soutien des prix [Nota : en fabricant impose à ses distributeurs un prix de vente au détail]
particulier pour les prix agricoles dans l’UE] [COM]
price surge dérapage des prix reserve price 1. prix d’intervention [sur les marchés
price swing fluctuation des prix agricoles] [COM] – 2. prix de réserve [dans des enchères]
price taker |agent économique| qui subit les prix du [COM]
marché ; |agent économique| qui n’a pas d’influence retail maintenance price syn. resale price maintenance
(d’action) sur les prix ; |agent économique| qui s’aligne q.v.
sur les prix (qui doit accepter les prix) ; preneur de prix retail price prix de |vente au| détail [COM]
price-to-book ratio syn. market-to-book ratio cours/ retail price index (RPI) indice des prix de détail [Nota :
valeur comptable [FIN] ne couvre pas exactement le même champ que l’indice des prix
price-to-cash flow ratio syn. price-cash flow ratio q.v. à la consommation] [STA]
price to factory prix rendu usine [COM] ripple price effect effet de propagation de la hausse
price-to-sales ratio ratio cours/chiffre d’affaires des prix
(cours/CA) [FIN] rock-bottom price prix défiant toute concurrence
price to the consumer prix à la consommation [COM]
price trends évolution des prix [STA] ruling price prix actuel [COM]
price undertaking engagement sur les prix [COM] schedule price prix du barème [COM]
price value of a basis point valeur monétaire du point second free-at-frontier offered price second prix
de base [MON] d’offre franco frontière [Nota : sert de base dans l’UE au
price-volume relationship relation cours/volume calcul du prélèvement supplémentaire quand les prix des
échangé [FIN] importations en provenance de pays tiers déterminés sont
price-wage spiral syn. wage-price spiral course entre les anormalement bas] [BDP]
salaires et les prix ; spirale (engrenage) des prix et des selling-off price prix de mise en vente ; prix de mise
salaires (des salaires et des prix) sur le marché ; prix de liquidation [COM]
prices beyond last year levels prix en hausse sur ceux selling price prix de vente [COM]
de l’année précédente selling retail price prix d’étiquette [COM]
prices crumble les cours s’effritent [COM, FIN] set a price, to fixer (établir) un prix [GES]
private consumption prices (PCP) prix de la
consommation privée

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 385
PRICE, TO

settlement price syn. settling price cours de tariff price prix de barème [COM]
liquidation ; cours de compensation [Nota : syn. ’clearing tax reference price prix de référence fiscal [FIS]
price’, 2e sens] [FIN] tender price prix d’adjudication [FIN]
shadow price 1. prix d’équilibre [Nota : concept utilisé theoretical futures price syn. fair price of futures prix
chez les néo-classiques] – 2. prix de référence ; prix d’équilibre des contrats à terme [FIN]
virtuel ; prix dual – 3. prix fictif ; coût imputé threshold price prix de seuil [Nota : prix minimum à
share price cours des actions [FIN] l’importation, fixé de telle sorte que les produits importés
simple average price prix moyen simple [GES] atteignent, compte tenu des frais de transport, le prix visé sur
single intervention price prix d’intervention unique le marché intérieur ou ’prix indicatif’] [COM]
slashed prices prix sacrifiés [COM] trade price 1. prix du commerce extérieur [dans
sluice price syn. sluice-gate price, lock-gate price q.v. l’optique d’un pays] [BDP] – 2. prix du commerce
slump in prices effondrement des prix international [dans l’optique mondiale] [BDP] – 3. prix
soaring prices flambée des prix courant [COM]
soft price 1. mollesse des cours [FIN] – 2. |cours des| traded product prices prix mondiaux ; prix des
denrées [COM] produits sur le marché mondial [COM]
spiralling price surenchère des prix transaction price prix de transaction [Nota : prix
spot price 1. cours (prix) au comptant [FIN] – 2. prix du effectivement appliqué pour les produits de base] [COM]
disponible [Nota : pour les produits de base, s’applique transfer price prix de transfert ; prix de cession
uniquement aux quantités limitées qui sont immédiatement interne [Nota : entre entreprises ou filiales d’un même groupe
disponibles sur le marché] [COM, FIN] – 3. prix du marché -vise souvent des pratiques comme la majoration des prix des
libre ; prix du spot ; prix au jour le jour [Nota : éléments intermédiaires -voir encadré sur les prix de transfert
transactions au comptant relatives aux hydrocarbures à la fin du chapitre ’P’] [FIS]
liquides, effectuées sur des marchés dits ’libres’ et trigger price 1. prix d’intervention ; prix ’gâchette’ ;
n’intéressant qu’une fraction mineure des échanges] [COM] prix de déclenchement [Nota : prix plancher en dessous
standard price prix normalisé [GES] duquel un dispositif de soutien du prix est déclenché]
standard selling price prix de vente préétabli [COM] – 2. prix de seuil [acier] – 3. prix minimum à
stated conversion price prix de conversion affiché à l’importation [Nota : aux États-Unis : lorsque les prix à
l’émission [FIN] l’importation de certains produits sidérurgiques franchissent
steady prices prix soutenus (fermes) [COM] un certain seuil, les entreprises concernées peuvent déclencher
stipulation of the price principes de tarification [de une procédure antidumping] [COM]
l’électricité, par ex.] trigger price mechanism (TPM) <US> mécanisme des
stock market price syn. stock price cours de bourse ; prix de seuil (de déclenchement)
cours (cotation) des valeurs mobilières ; cours des two-price system système de double prix [COM]
actions ; cours boursiers [FIN] two-tier prices double niveau de prix [COM]
stock-taking price prix d’inventaire [GES] two-way prices prix (cours) à la vente et à l’achat ;
stop price syn. stop-out price prix plancher d’une indication (affichage) d’un cours vendeur et acheteur
adjudication ; prix d’arrêt [FIN] [FIN]
strike price syn. striking price, exercise price, take-up uncontrolled price method <OECD> méthode du prix
price q.v. sur le marché libre [prix de transfert] [FIS]
strike price increments intervalle entre prix uniform delivery price prix uniforme à la livraison
d’exercice [FIN] [COM]
striking price syn. exercise price, strike price, take-up unit market price support syn. unit MPS soutien
price q.v. unitaire des prix du marché ; SPM unitaire [Nota : en
subscription price 1. prix de souscription [FIN] – 2. prix agriculture, différence entre le prix intérieur d’un produit et le
d’abonnement [COM] prix de référence à la frontière auquel les ventes et les achats
subsidized price prix subventionné sur le marché mondial auraient pu s’effectuer] [BUD]
suggested price prix recommandé [COM] unit price syn. price per unit q.v.
supply price 1. prix d’offre ; prix de l’offre – 2. <qqfs> up to the minute price quotation cours minute par
prix demandé minute [FIN]
supply price of labour prix d’offre de la main- upset price mise à prix [COM]
d’oeuvre [EMO] variable price limit plafonnement modulé des cours
support price syn. supporting price prix de soutien ; prix [FIN]
garanti [COM] weighted average price prix moyen pondéré [FIN, GES]
take-up price syn. exercise price, strike price, striking weighted price syn. blended price prix pondéré [FIN]
price q.v. wholesale price prix de gros [COM]
target price prix indicatif ou d’objectif [Nota : prix du world commodity spot price index indice mondial des
marché visé par les organisations de marché qui doit assurer prix du disponible [pour les produits de base]
une recette minimum suffisante aux producteurs. Pour les world market price syn. world price cours mondial [COM]
céréales, ce prix est ajusté de façon saisonnière pour tenir world reference price prix de référence mondial [COM]
compte des frais de stockage au long de l’année et est plus
price, to déterminer (fixer) un prix ; évaluer ;
élevé dans les régions les plus déficitaires] [COM]
valoriser ; tarifer
target price contract syn. incentive contract, target
incentive contract marché à clause d’intéressement
[COM]

386 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PRINCIPAL

price oneself out of jobs, to se fermer l’accès au market-oriented pricing fixation des prix selon les
marché du travail par des revendications salariales lois du marché
trop élevées [EMO] multiple pricing prix multiples [Nota : pratique
price oneself out of markets, to se fermer l’accès au consistant à marquer sur les produits de multiples prix afin de
marché par des prix trop élevés [COM] montrer l’avantage prétendu de leur prix par comparaison
avec un autre prix de détail, avec le prix ’normal’ ou avec un
pricing 1. tarification ; fixation (établissement, calcul)
prix barré] [COM]
des prix [GES] – 2. prix pratiqués ; conditions |de prix| [COM]
net back pricing facturer (facturation) du brut sur la
– 3. cotation ; fixation [COM, FIN]
base de valorisation des produits [secteur pétrolier] [COM]
advance pricing agreement (APA) <OECD> syn. advance
open pricing fixation libre des prix [FIN]
pricing arrangement (APA) <OECD> accord préalable en
penalty pricing tarification dissuasive [COM]
matière de prix de transfert (APP) ; accord de fixation
predatory pricing fixation de prix d’éviction [COM]
préalable de prix de transfert [FIS]
pricing policy 1. politique des prix, politique tarifaire
arbitrage pricing theory (APT) modèle d’évaluation par
[services publics] – 2. <qqfs> politique de fixation des prix
arbitrage [FIN]
[COM]
average cost pricing tarification au coût moyen [COM]
pricing system 1. mécanisme de fixation des prix ;
basing point pricing system syn. basing point system
mode de détermination des prix ; système de
tarification (fixation des prix) avec point de parité
formation des prix ; régime des prix ; système de
[Nota : pratique, considérée comme illégale aux États-Unis,
tarification – 2. formule de fixation du taux d’intérêt
consistant à évaluer le coût de transport d’une marchandise
[FIN]
non pas à partir du point où elle est produite, mais à partir
real cost pricing syn. realistic pricing vérité des prix
d’un point arbitrairement choisi pour toute une région] [COM]
[COM, GES]
capital asset pricing model (CAPM) modèle d’équilibre
resource pricing tarification des ressources [COM]
(d’évaluation) des actifs financiers (MEDAF) [GES]
retail-minus pricing tarification selon la formule de la
classified pricing <US> fixation des prix par catégorie
minoration au détail [dans les télécommunications] [GES]
[agriculture] [COM]
sharp pricing prix tirés (calculés trop juste) [GES]
competitive pricing policy politique de prix
split pricing régime de prix multiples [COM]
compétitifs [COM]
tight pricing conditions très tirées [GES]
cost-plus pricing system système du coût de revient
transfer pricing |détermination des| prix de transfert ;
majoré [prix de transfert] [FIS]
|détermination des| prix de cession interne [Nota : à
cost pricing 1. fixation (détermination) du prix en
l’intérieur d’un groupe d’entreprises -voir encadré sur les prix
fonction du coût [GES] – 2. <qqfs> vérité des prix [COM]
de transfert pà la fin du chapitre ’P’] [FIS]
dual pricing |système de| double prix [COM]
uniform system for pricing système uniforme de
fair pricing syn. fair market value, fair market price valeur
fixation des prix [COM]
loyale et marchande : juste valeur de marché [pour un
titre] ; niveau d’équilibre [pour un marché] ; valeur de PRIDES (preferred redeemable increased dividend equity
marché [dans les évaluations comptables] [GES] security) titre d’emprunt convertible en actions
forward pricing 1. détermination du prix d’achat (de ordinaires [Nota : on trouve des produits de se type sous
vente) à la prochaine date d’évaluation [FIN] diverses appellations, notamment les ’Dividend Enhanced
– 2. détermination du prix au prochain arrêté de la Convertible Stock’ ou DECS] [FIN]
valeur liquidative [fonds communs] [FIN]
prime |titres| de premier ordre (de première catégorie,
free-market pricing libre fixation des prix
de premier rang) [FIN]
full cost pricing syn. absorption costing |comptabilité
off-prime <US> inférieur au taux débiteur privilégié
par la| méthode du coût d’absorption ; méthode du
[BAN]
coût |de revient| complet [Nota : formule de récupération
prime age appartenant à des classes d’âge de forte
des frais généraux dans le calcul des coûts de revient] [GES]
activité [EMO, STA]
historic pricing évaluation au dernier prix disponible
[fonds communs] [FIN] principal 1. valeur faciale ; principal [FIN] – 2. capital
import-parity pricing alignement des prix intérieurs (principal) restant dû [BAN, FIN] – 3. contrepartiste [FIN]
sur ceux à l’importation [COM] – 4. commettant [COM, JUR]
incentive pricing tarification incitative [COM] accreting principal swap (APS) syn. accumulation swap,
incremental pricing fixation du prix à la marge [COM, appreciating swap, construction loan swap, drawdown
GES] swap, escalating swap |contrat d’| échange à principal
intra-group pricing prix de cession interne ; notionnel croissant [FIN]
tarification interne [FIS, GES] act as a principal, to intervenir pour le compte de
limit pricing |pratique du| prix-limite [COM] tiers (de la clientèle) [Nota : expression utilisée par
loss-leader pricing |pratique de la| tarification opposition aux opérations pour compte propre. L’institution
promotionnelle (incitative) [COM] joue alors le rôle de contrepartiste ou principal] [FIN]
marginal cost pricing (MCP) tarification au coût additional principal payment remboursement partiel
marginal (TCM) [GES] anticipé [BAN]
marginal pricing fixation de prix ’à la marge’ [Nota : ne equal principal payments (EPP) remboursement par
couvrent qu’une partie du coût total] [COM, GES] tranches de capital égales [Nota : échéancier fixe dans
mark-up pricing méthode du coût majoré [FIS] lequel le capital est remboursable par tranches égales dont le
total représente le montant nominal du prêt] [BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 387
PRINCIPLE

indexed principal swap (IPS) syn. LIBOR indexed principal privilege 1. privilège – 2. <qqfs> prérogative
swap |contrat d’| échange à principal indexé [FIN] absolute call privilege privilège absolu de
LIBOR indexed principal swap syn. indexed principal swap remboursement anticipé [FIN]
(IPS) |contrat d’| échange à principal indexé [FIN] affiliation privilege syn. holding privilege, participation
notional principal syn. notional value principal exemption privilège d’affiliation [Nota : régime fiscal
notionnel [d’une opération d’échange] [FIN] préférentiel accordé aux sociétés qui détiennent une certaine
notional principal amount |montant en| principal participation minimale dans une autre société] [FIN, FIS]
notionnel [FIN] call privilege syn. call provision, advance guarantee,
notional principal contract contrat notionnel prepayment privilege 1. clause de remboursement
principal [FIN] anticipé [d’une obligation à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
original principal balance montant |initial| du prêt – 2. clause de remboursement anticipé [à l’initiative de
[BAN] l’emprunteur] [FIN]
principal balance syn. principal due capital (principal) holding privilege syn. affiliation privilege, participation
restant dû [BAN, FIN] exemption q.v.
principal exchange rate-linked security (PERLS) titre à issuing privilege syn. right of note issue privilège
remboursements liés au cours de change [FIN] d’émission des billets |de la banque centrale| [MON]
principal finance opérations d’investissement en
prize prix ; lot
capital [FIN]
prize competition syn. prize contest concours doté de
principal-only (PO) composante ’principal
prix [à l’occasion de la commercialisation de produits] [COM]
uniquement’ [Nota : ces titres sont complémentaires des ’IO
strips’ dans le cadre du démembrement des flux attachés à une pro rata prorata
masse commune de titres hypothécaires] [FIN] pro rata repartition of au marc le franc ; au prorata
principal-only obligation syn. PO obligation, principal-only [BAN]
security (POS), principal-only strips, PO strips composante
probability probabilité [STA]
’principal uniquement’ [Nota : ces titres sont
base probability of loss risque de non-satisfaction de
complémentaires des ’IO strips’ dans le cadre du
l’objectif de rentabilité |d’un portefeuille| [FIN]
démembrement des flux attachés à une masse commune de
calculus of probability calcul de(s) probabilité(s) [STA]
titres hypothécaires] [FIN]
complementary probability probabilité
principal outstanding capital (principal) restant dû
complémentaire [STA]
[BAN, FIN]
compound probability probabilité conditionnelle [STA]
principal payments remboursements du capital (du
geometrical probability probabilité géométrique [STA]
principal) [BAN, FIN]
probability density function (PDF) fonction de densité
principal protected note obligation à rentabilité
de probabilité [STA]
garantie du capital [FIN]
probability distribution syn. probability function
principal risk risque en principal (capital) [FIN]
distribution de probabilités . loi de probabilité [STA]
principal value valeur nominale (faciale) [FIN]
probability level syn. significance level niveau (seuil) de
principals’ market marché de contrepartistes [FIN]
signification (de probabilité) [STA]
principle principe probability sample syn. random sample échantillon
additionality principle principe d’additionnalité [de choisi au hasard (tiré au sort) ; échantillon aléatoire
l’aide ou des fonds structurels, c’est-à-dire de non-substitution [STA]
aux financements privés ou nationaux] ; principe de probability sampling syn. random sampling
complémentarité [DEV] échantillonnage aléatoire ; échantillonnage au hasard
arm’s length principle <OECD> principe de pleine [Nota : échantillon constitué par tirage aléatoire] [STA]
concurrence [FIS] probability unit (PROBIT) probit [Nota : unité statistique qui
Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) <US> mesure les probabilités en fonction des écarts à la moyenne
Principes comptables généralement admis (acceptés, d’une distribution normale] [STA]
reconnus) [GES] total probability probabilité totale [STA]
matching principle 1. principe des contributions transition probability probabilité de transition [STA]
proportionnelles [aide] [DEV] – 2. principe de
probit (probability unit) probit [Nota : unité statistique qui
l’alignement sur les conditions de la concurrence [COM]
mesure les probabilités en fonction des écarts à la moyenne
– 3. principe d’annualité ; principe du rattachement
d’une distribution normale] [STA]
[des produits et charges à l’exercice] [GES]
probit analysis analyse par la méthode des probits
private |du secteur| privé [SCN] [STA]
going private syn. public to private (P-TO-P) retrait probit model modèle de probits [STA]
volontaire de la cotation en bourse [Nota : l’entreprise
proceeds 1. produit [Nota : s’agissant de l’impôt, d’une
renonce à faire appel à l’épargne du public au profit d’un
vente, d’une émission] [COM, FIN, FIS] – 2. produit [Nota :
recours à des investisseurs privés, hors bourse] [FIN]
s’agissant d’une activité criminelle] [JUR]
private institutions |institutions du| secteur privé [SCN]
gross proceeds produit brut |d’une émission| [FIN]
privatization syn. privatisation privatisation ; net proceeds produit net |d’une émission| [FIN]
dénationalisation [FIN] short proceeds produit d’une vente à découvert [FIN]

privatized syn. privatised confié au secteur privé ; process processus ; procédé [industrie] [GES]
privatisé ; rétrocédé au secteur privé [FIN]

388 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PRODUCER

Bernoulli process syn. Bernoulli distribution, binomial procurement government processing achats ;
distribution distribution (loi) de Bernoulli ; distribution marchés ; passation de marchés ; marchés publics [COM]
binomiale [loi statistique caractéristique de la fréquence d’un remote data processing télétraitement
événement particulier dans un nombre donné d’épreuves qui
procurement achats ; passation de marchés [publics,
ne peuvent avoir que deux résultats possibles et qui ont une
en principe] ; approvisionnements
probabilité connue dans un tirage quelconque] [STA]
Agreement on Government Procurement (GPA) <WTO>
compound process procédé de calcul faisant appel à
Accord relatif aux marchés publics [COM]
des probabilités composées [ASR]
aid procurement marchés publics financés par l’aide
development process processus de développement
[DEV, FIN]
[DEV]
e-procurement 1. approvisionnement en ligne
due process respect des garanties données par la loi
[commerce électronique interentreprises] [COM, GES]
[JUR]
– 2. dématérialisation des marchés publics ; marchés
economic process processus économique
publics dématérialisés ; passation dématérialisée de
manufacturing process processus (procédé) de
marchés publics [COM, GES]
fabrication [GES]
general procurement notice avis général de passation
Markov process processus de Markov [Nota : processus
de marché
stochastique selon lequel la distribution future d’une variable
government procurement marchés publics ; achats
dépend uniquement de sa valeur immédiate] [FIN, STA]
gouvernementaux
patented process technique protégée par brevet ;
government procurement order commande de l’État
technique brevetée [COM]
offshore procurement 1. approvisionnement
process criterion critère de l’ouvraison [système
(commandes) à l’étranger [COM] – 2. <qqfs> commandes
généralisé de préférence] [COM]
extraterritoriales [COM]
process evaluation évaluation du déroulement du
procurement guidelines directives applicables à la
projet ; évaluation de l’aide [DEV]
passation des marchés
process of change processus de transformation (de
procurement preferences avantage en matière de
reconversion) [GES]
marchés publics ; régime préférentiel en matière de
process specialization spécialisation à l’intérieur
marchés publics
d’un processus de production [Nota : ce processus est
procurement restrictions restrictions en matière
décomposé en une multitude d’étapes dans lesquelles se
d’achats ; restrictions visant le choix des fournisseurs ;
trouvent ’spécialisés’ les pays à main-d’oeuvre abondante, peu
restrictions à la liberté de placement des commandes
qualifiée et à bas salaires] [DEV]
[financées par l’aide] [DEV]
processes and production methods (PPM) procédés et
procurement rules 1. règles (procédures) de
méthodes de production [GES]
passation des marchés publics [COM] – 2. <qqfs> règles
random process processus aléatoire [STA]
d’attribution des marchés publics [COM]
processing traitement ; |opération de| public procurement marchés publics [COM]
transformation ; façonnage ; mise en oeuvre ; usinage ; tied procurement achats liés [DEV]
fabrication ; production ; exploitation ; acheminement, tied to procurement assujetti à une obligation
filière ; suite donnée ; instruction |d’un dossier| d’achat ; assujetti à la passation de marchés en ... [DEV]
bonded processing transformation sous régime
pro-cyclical qui suit l’évolution du cycle
d’entrepôt [COM]
économique ; qui va dans le sens de la conjoncture
chemical processing |activités de| transformation
chimique [SCN] producer syn. maker, manufacturer producteur ;
data processing dépouillement (exploitation) des fabricant ; constructeur ; industriel ; transformateur
données ; traitement des données [dans un contexte [Nota : par opposition à producteur, dans les textes parlant
informatique] [GES] spécifiquement de la transformation des produits de base,
export processing zone (EPZ) zone franche pour agricoles par ex.] [GES]
l’industrie d’exportation ; zone franche industrielle market producers producteurs marchands [SCN]
d’exportation [Nota : les marchandises sont admises en non-market producers producteurs non marchands
franchise à condition d’être réexportées] [COM] [SCN]
gross processing margin (GPM) marge brute de other oil producers (OOP) autres pays producteurs de
transformation [FIN, GES] pétrole [non membres de l’OPEP]
middle stage processing transformation own-account producers producteurs pour compte
intermédiaire [en vue d’une réexportation] [COM] propre [SCN]
offshore processing syn. offshore assembly façonnage à primary producers |pays| producteurs primaires ;
l’étranger ; délocalisation des opérations de montage |pays| producteurs de matières premières [COM]
(d’assemblage) ; |opérations d’| assemblage à l’étranger producer durables biens de production durables [SCN]
(hors du pays) ; |opérations de| montage à l’étranger producer groups syn. producer’s associations
(hors du pays) [GES] groupements de producteurs [GES]
processing error erreur de traitement [STA] producer price index (PPI) indice des prix à la
processing plant installation (usine) de traitement production (IPP) [MON, STA]
[GES] producer quotas syn. production quotas quotas de
processing sector secteur de la transformation [SCN] production [GES]
producer subsidy subvention à la production

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 389
PRODUCT

producer support estimate (PSE) estimation du domestic product of industries (DPI) produit intérieur
soutien aux producteurs (ESP) [Nota : valeur monétaire des branches marchandes (PIBM) [SCN]
annuelle des transferts bruts des consommateurs et des end use product produit de consommation finale [SCN]
contribuables aux producteurs agricoles, au départ de energy-intensive products produits à forte intensité
l’exploitation, découlant des mesures de soutien à d’énergie
l’agriculture, indépendamment de leur nature, de leurs environmentally-adjusted domestic product (EDP)
objectifs ou de leurs incidences sur la production ou le revenu produit intérieur corrigé des incidences
agricoles. Elle comprend le soutien des prix du marché et des environnementales (PIE)
paiements budgétaires, c’est-à-dire les transferts bruts des ex product diversification diversification au niveau
contribuables aux producteurs agricoles découlant de mesures global [développement d’autres produits] [GES]
gouvernementales] expenditure-based gross domestic product PIB selon
producers for own final use producteurs pour usage (dans) l’optique des dépenses [SCN]
final propre [SCN] free product syn. product on the free list produit libéré
producers’ goods syn. production goods biens gross agricultural product (GAP) produit agricole brut
intermédiaires ; biens de production (d’équipement) (PAB)
[GES] gross domestic product (GDP) produit intérieur brut
producers of government services producteurs des (PIB) [SCN]
services rendus par les administrations publiques ; gross domestic product at market prices syn. GDP at
services fournis par les administrations publiques [SCN] market prices produit intérieur brut aux prix du
producers of private non-profit services to marché ; PIB au prix du marché [SCN]
households producteurs des services rendus par les gross national product (GNP) produit national brut
institutions privées sans but lucratif (ISBL) au service (PNB) [SCN]
des ménages [SCN] gross national product at market prices or at factor
producers’ price 1. prix à la production ; prix- cost produit national brut aux prix du marché ou au
producteurs [pour les produits de base] ; prix départ-usine coût des facteurs [SCN]
[entreprises] [GES] – 2. prix du producteur [SCN] gross national product at market prices per capita
producer’s surplus rente du producteur [Nota : produit national brut par habitant, aux prix du marché
différence entre le gain provenant du prix du marché et le gain [SCN]
dont il se serait contenté] gross product at factor cost valeur ajoutée au coût
producers’ value prix à la production ; prix (valeur) des facteurs [SCN]
départ-usine [SCN] gross social product (GSP) produit social brut (PSB)
swing producers producteurs d’appoint [COM] [Nota : concept de la comptabilité nationale des anciennes
swing producers in OPEC producteurs de l’OPEP en économies planifiées] [SCN]
position d’équilibrer le marché [COM] gross trading product syn. gross operating profit résultat
(bénéfice) brut d’exploitation ; RBE [GES]
product 1. produit [bien ou service] ; – 2. produit ;
growing product area produits dont le marché est
résultat |des travaux| ; aboutissement ; réalisation
porteur [COM]
aggregate product produit global [GES]
growth product produit porteur [COM]
branded product produit de marque [COM]
high technology products produits à forte intensité
bulk steel products produits sidérurgiques courants
technologique [Nota : la mesure étant généralement les
[COM]
dépenses de R-D] [GES]
carry-over products articles non soldés [COM]
homogenous products produits homogènes [COM]
Central product classification (CPC) <UN> Classification
income-based gross domestic product PIB selon
centrale des produits [Nota : le même sigle est utilisé en
(dans) l’optique des revenus [SCN]
français] [SCN, STA]
indigenous primary product produit de base national
commercial products produits disponibles dans le
[COM]
commerce [COM]
intermediate product produit (consommation)
competing products produits rivaux (concurrents)
intermédiaire ; demi-produit [SCN]
[COM]
joint products co-produits ; produits liés [GES]
competitive products 1. produits concurrents [COM]
junk product produit de pacotille [COM]
– 2. produits compétitifs [Nota : lorsque le terme désigne
key product produit essentiel [COM]
l’aptitude à soutenir la concurrence] [COM]
leading-edge product produit de pointe [COM]
completed product syn. end product produit fini [GES]
like product produit similaire [COM]
consumer product produit de consommation [SCN]
low technology product produit à faible intensité
custom products produits non standard [COM]
technologique [GES]
derivative product syn. derivative, derivative instrument,
manufactured product produit fini (manufacturé)
derivative security instrument (produit) dérivé [FIN]
[SCN]
description of products désignation des produits [GES]
marginal physical product produit physique marginal
directly competitive products produits entrant en
[GES]
concurrence directe
marginal revenue product (MRP) produit marginal ;
domestic product produit intérieur [Nota : produit
recette marginale [Nota : produit ou recette apporté par une
global de l’activité économique à l’intérieur du territoire d’un
unité de facteur supplémentaire] [GES]
pays -à distinguer du produit national] [SCN]

390 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PRODUCTION

marketable product 1. produit facile à vendre ; product shipments expéditions (livraisons) de


produit vendable [COM] – 2. produit destiné à la vente ; produits [COM]
produit marchand (négociable) [COM] product standards normes de produits [COM]
mass consumption product produit de grande product technology assumption syn. commodity
consommation ; produit grand public [COM] technology assumption hypothèse d’une technologie
medium technology products produits à moyenne unique par produit [SCN]
intensité technologique [GES] product tying liaison relative aux acquisitions de
net beneficial product produit utile net [DEV] produits [Nota : l’aide ne peut être utilisée que pour acheter
net domestic product (NDP) produit intérieur net (PIN) certains produits spécifiés] [DEV]
[SCN] product wage salaire exprimé en unités de produits
net national product (NNP) produit national net (PNN) [GES]
[SCN] products for consumption in governmental use
net product per employee produit net par personne produits destinés à la consommation |des
employée [GES] administrations| publique |s| [SCN]
net welfare product produit social net proprietary product 1. produit couvert par la
output-based gross domestic product PIB selon propriété industrielle [COM] – 2. produit sous
(dans) l’optique de la production [SCN] exclusivité ; produit de marque [COM]
partly-finished product produit semi-ouvré (semi- real product wage salaire de la production réelle ;
fini) ; demi-produit [GES] salaire réel par référence à la production [Nota : du point
physical product produit physique (matériel) [GES] de vue des employeurs : rémunération des salariés/indice
prepacked product préemballage [Nota : ensemble d’un implicite des prix à la production] [EMO]
produit et de l’emballage dans lequel il est présenté en vue de secondary products produits secondaires [produits de
la vente] [COM] l’industrie manufacturière] [SCN]
primary product produit de base ; produit primaire semi-manufactured products syn. semi-finished goods,
[COM] unfinished goods, semis, semimanufactures produits
processed product produit ayant subi une semi-finis (demi-finis, semi-ouvrés) ; demi-produits ;
transformation industrielle [SCN] produits demi-manufacturés ; biens semi-transformés
product by-product table tableau ’produit x produit’ [SCN]
[SCN] semi-sensitive product produit semi-sensible [COM]
product cycle cycle du produit [GES] sensitive product produit sensible [COM]
product development mise au point (développement) standard product produit courant [COM]
de produits [COM] standing of product réputation (notoriété) d’un
product field groupe de produits [GES] produit [COM]
product graduation gradation par produit [COM] staple product syn. staple good produit principal
product group groupe de produits [GES] (essentiel) ; produit de première nécessité [COM]
product line 1. ligne (gamme) de produits ; type de structured product produit financier structuré [FIN]
production ; production [GES] – 2. assortissement substandard product produit non conforme |à la
[industrie] ; collection [COM] norme| [COM]
product manager chef de produit [GES] substitute product syn. substitutive product produit de
product mandating 1. partage obligatoire de la substitution (de remplacement) ; ’ersatz’ ; succédané
production [à l’intérieur d’un groupe d’entreprises] ; [COM]
répartition obligatoire (imposée) de la production [à technology-based product syn. technology-intensive
l’intérieur d’une multinationale] [GES] – 2. |prescriptions product produit à forte intensité technologique [GES]
relatives à la| fourniture obligatoire d’un produit <OMC> terminal product syn. ultimate product produit final [GES]
[COM] traded gross domestic product (TGDP) produit
product mix combinaison (gamme, assortiment) de intérieur brut des branches marchandes (PIBM) [SCN]
production (de produits) ; structure (composition) de la unit of product depreciation method syn. unit of product
gamme [COM, GES] method méthode d’amortissement à l’unité produite ;
product mix economies syn. economies of scope méthode de l’amortissement proportionnel à
économies de gamme (d’envergure) ; économie de l’utilisation ; méthode de l’amortissement
champ d’activité [Nota : la production isolée de chaque bien proportionnel au rendement ; méthode de
par des firmes spécialisées serait plus coûteuse que la l’amortissement fonctionnel [GES]
production de l’ensemble de ces biens par une même firme]
production production ; fabrication
[GES]
actual production syn. actual output production
product mix improvement amélioration de la gamme
effective [GES]
des fabrications [GES]
alternative production production de substitution (de
product pattern gamme de produits [COM]
remplacement) [GES]
product payback paiement (règlement) en produits ;
average production worker (APW) <OECD> ouvrier
contre-achat ; accord de compensation industrielle ;
moyen (OM) [Nota : travailleur manuel employé à plein
contrat de paiement partiel par livraison de production
temps dans l’industrie manufacturière et percevant une
future ; contre-livraison ; échanges de compensation
rémunération égale à la moyenne des rémunérations perçues
[Nota : rachat direct par l’exportateur de la production de
par les ouvriers de cette catégorie. Cette définition est en cours
l’usine vendue -syn. ’buy-back’, 2e sens] [COM]
de révision en vue de son élargissement] [EMO, FIS, STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 391
PRODUCTION

batch production production en discontinu ; production cost budget coût de production


production par lots [GES] prévisionnel [GES]
concealed production syn. hidden production, production cost centre centre de coût de production
underground production production souterraine [STA] [GES]
conformity of production (COP) <UN> <EC> conformité production cost of sales coût de revient des ventes
de production [GES]
domestic production production nationale production cost variance écart sur coût de revient
economic production production économique [SCN] [GES]
engineering production production mécanique [GES] production cycle cycle de production
final production fabrication de produits finis [SCN] production departments services de production [GES]
firm production syn. firm output 1. production assurée production engineering technique (organisation) de
[GES] – 2. <qqfs> production de l’entreprise [GES] la production [GES]
flow production travail à la chaîne [GES] production entitlement guarantee (PEG) garantie de
food production production vivrière (alimentaire) [DEV] droit de production [COM]
gross marketed production (GMP) production production frontier curve syn. production possibility curve,
commercialisée brute (PCB) [COM] transformation curve courbe |indiquant la frontière| des
home-consumed production autoconsommation [SCN] possibilités de production
homogeneous production unit unité de production production function fonction de production [Nota :
homogène (UPH) [SCN] relation mathématique entre la quantité produite d’un bien et
illegal production production illégale [SCN] les quantités de facteurs, matériels ou non, nécessaires pour
indigenous production production locale l’obtenir]
industrial production production industrielle production gap écart entre production effective et
JIT production syn. just-in-time production production production potentielle
en flux tendu ; production ’juste à temps’ [GES] production goods syn. producers’ goods biens
job lot method of production méthode de travail sur intermédiaires ; biens de production (d’équipement)
commande [GES] [GES]
job production fabrication de petite série ; fabrication production hour method méthode de
unitaire ; fabrication à la pièce [GES] l’amortissement proportionnel à la durée d’utilisation
job shop production production de type artisanal [GES] [GES]
joint production production jointe [Nota : production production-income lag décalage (intervalle)
simultanée de plusieurs produits dans un même processus, production-revenu
par ex. raffinage de pétrole brut] [GES] production job 1. tâche productive ; emploi productif
just in-time production syn. JIT production q.v. [EMO] – 2. <pl.> <qqfs> ouvriers [EMO]
line production production (travail) à la chaîne [GES] production levy cotisation à la production [FIS]
local production production du pays intéressé ; production losses pertes à la production [GES]
production locale production manager directeur de la production (de la
long production run grande série [GES] fabrication, du service production) ; chef de production
manager of production department directeur des [GES]
fabrications [GES] production on-costs frais de fabrication [GES]
marketable production production marchande [SCN] production overhead frais généraux de production
mass production production en |grande| série [GES] [GES]
net marketable production syn. net negotiable production pattern structure de la production [GES]
production production marchande nette [SCN] production possibility curve syn. production frontier curve,
over-quota production production hors quota transformation curve q.v.
(contingent) [COM] production potential production potentielle ;
pre-production pré-production [Nota : désigne potentiel de production
l’ensemble des étapes entre la conception du produit et la production profit <UK> syn. profit on manufacture <UK>
production de l’objet] [GES] bénéfice de production [GES]
primary production production de matières production promotion encouragement (incitations) à
premières ; production primaire [SCN] la production
production account syn. production statement <US> production quotas syn. producer quotas quotas de
compte de production [SCN] production [GES]
production activated production immobilisée [FIS, GES] production rate rythme (cadence) de production [GES]
production boundary domaine (frontière) de la production restrictions mesures visant à limiter la
production [Nota : le Système de comptabilité nationale de production
1993 utilise les deux traductions] [SCN] production run série de fabrication ; cycle de
production budget budget prévisionnel de production production [GES]
[GES] production schedule programme de production [GES]
production capacity capacité (potentiel) de production statement <US> syn. production account q.v.
production production unit method méthode de l’amortissement
production control gestion (contrôle) de la production fonctionnel [GES]
[GES] production volume ratio ratio d’activité [GES]
production cost syn. manufacturing cost coût de production wage taux de salaire de la production ;
production [GES] taux de salaire par référence à la production [Nota : taux

392 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PROFIT

corrigé de la variation de l’indice implicite des prix à la productivity measurement mesure (calcul) de la
production] [EMO] productivité
production workers personnel directement employé productivity of direct labour productivité de la main-
à la production ; travailleurs de la production ; ouvriers d’oeuvre directe [GES]
d’usine [EMO] productivity of operatives productivité de la main-
quota production production contingentée [COM] d’oeuvre [EMO, GES]
short production run petite série [GES] productivity of the total labour force productivité de
spending-production lag décalage (intervalle) la main-d’oeuvre totale
dépense-production [GES] productivity per employee syn. productivity per person
subsistence production production pour employed productivité par personne occupée [GES]
l’autoconsommation [SCN] productivity ratio syn. efficiency ratio ratio de
unit of production unité de production [GES] productivité [GES]
upmarket production production d’articles de haut de productivity target objectif de rendement [GES]
gamme [COM] productivity unit accounting comptabilité de la
variable production cost variance écart sur charges productivité unitaire [GES]
variables de production [GES] total factor productivity (TFP) productivité totale des
vintage-type production function fonction de facteurs (PTF) [GES]
production à générations de capital [GES]
profession profession ; métier [EMO]
productive fructueux ; productif liberal profession profession libérale [FIS]
productive man homme au travail [EMO]
professional 1. cadre ; spécialiste ; professionnel ;
productive potential potentiel de production
personne hautement spécialisée ; expert ;
productive project projet rentable [GES]
administrateur [EMO] – 2. <pl.> professions intellectuelles ;
productive system appareil (outil) productif |d’un
professions scientifiques, techniques, libérales et
pays|
assimilées [EMO] – 3. agents de catégorie professionnelle
productivity productivité [GES] [Nota : pour le budget de l’OCDE] [EMO] – 4. <adj.> de niveau
best practice capital productivity syn. best practice supérieur ; universitaire ; de cadre ; scientifique ; de
productivity productivité |du capital| avec les métier ; spécialisé ; de spécialiste ; d’ordre intellectuel
équipements les plus performants ; productivité aux [travail] ; libéral(e) [profession]
meilleures performances [GES] non-professional non spécialiste ; non professionnel
capital productivity syn. capital profit productivité du [EMO]
capital [FIN, GES] professional mobility syn. occupational mobility mobilité
current productivity index indice de productivité professionnelle [EMO]
courant [Nota : indice technique courant x indice d’utilisation professional organization organisme compétent
de la main-d’oeuvre/100] [STA] professional people les cadres [EMO]
factor productivity productivité des facteurs |de professional services services professionnels
production| (spécialisés) ; professions libérales [EMO]
fixed cost productivity variance écart sur productivité service and professional activities secteur tertiaire
des charges fixes [GES] [SCN]
human factors in productivity facteurs humains de la young urban professionals (YUPPIES) jeunes cadres
productivité [EMO] dynamiques ; jeunes loups [EMO]
improvement of productivity gain de (accroissement
profile 1. spécifications |requises| ; caractéristiques ;
de la) productivité
traits particuliers ; description ; structure ; répartition ;
investment productivity productivité du capital fixe
distribution – 2. <qqfs> descriptif ; évolution [des structures
[GES]
fiscales des pays, par exemple]
labour productivity productivité du travail (de la
maturity profile syn. repayment schedule calendrier
main-d’oeuvre) [EMO]
d’échéances ; échéancier |de remboursement| ;
marginal productivity productivité marginale
structure par (des) échéances ; calendrier
multi-factor productivity (MFP) productivité globale
d’amortissement [BAN, FIN]
des facteurs
profile study étude de cas type [GES]
operational productivity productivité d’exploitation
skill profile 1. profil de qualifications |d’une
[GES]
personne| [EMO] – 2. structure des qualifications [EMO]
overall productivity productivité globale
productivity agreements syn. productivity bargaining <UK>, profit 1. bénéfice ; profit [GES] – 2. plus-value [FIN]
productivity deal accords de productivité [GES] abnormal profit bénéfice anormal [FIN]
productivity change variation de la productivité accumulated profit report à nouveau bénéficiaire [GES]
productivity-enhancing investment syn. rationalization after-tax profit margin marge bénéficiaire après
investment investissement de productivité (de impôts ; marge bénéficiaire nette [FIS, GES]
rationalisation, de modernisation) [GES] apportion taxable and non-taxable profits, to
productivity gain gain de productivité ; accroissement déterminer les bénéfices imposables et non
de la productivité [GES] imposables [FIS]
productivity index indice de productivité [Nota : taux attributable profit on contracts attribution des
réel de production/taux standard de production] bénéfices sur des contrats [FIS, GES]
productivity losses pertes de productivité [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 393
PROFIT

before-tax profit margin marge bénéficiaire avant net profit margin marge bénéficiaire nette [Nota :
impôts [FIS, GES] bénéfice commercial après déduction de l’amortissement sous
book profit bénéfice comptable [GES] forme de pourcentage sur le chiffre d’affaires] [GES]
built-in profit margin marge bénéficiaire intrinsèque net profit on sales syn. net profit ratio taux de marge
(garantie) [GES] nette [GES]
business profits 1. bénéfices industriels et net profit value taux de bénéfice net [Nota : méthode
commerciaux [GES] – 2. bénéfices des entreprises d’évaluation budgétaire] [GES]
[Modèle de convention fiscale de l’OCDE] [FIS] non-commercial profits bénéfices non commerciaux
capital profit syn. capital productivity productivité du (BNC) [FIS]
capital [FIN, GES] non-profit syn. nonprofit sans but lucratif ; à but non
concealment of profits dissimulation de bénéfices [FIS] lucratif ; bénévole
consolidated profits syn. consolidated income not-for-profit organization institution sans but
1. bénéfices du groupe [Nota : société mère + succursales + lucratif (ISBL) ; organisme sans but lucratif [SCN]
filiales] [FIS] – 2. bénéfice (résultat) consolidé [GES] operating profit syn. operating earnings, operating
corporate profits syn. corporate income bénéfices des income bénéfice (revenus, résultat) d’exploitation [GES]
sociétés ; résultat des entreprises [FIS, GES] operating profit variance écart sur bénéfice
distributed profit bénéfices distribués [GES] d’exploitation [GES]
diversion of profits transfert illicite de bénéfices d’un operating profit variance due to sales écart sur
pays à un autre [FIS] bénéfice d’exploitation dû aux ventes [GES]
exceptional profits profits exceptionnels [GES] operating profit variance due to sales volume écart
excess profits bénéfices excédentaires ; sur bénéfice d’exploitation dû au volume des ventes
superbénéfices ; superprofits [GES] [GES]
excess profits credit allowed <US> bénéfices operating profit variance due to selling prices écart
déductibles ; bénéfices considérés comme normaux sur bénéfice d’exploitation dû aux prix de vente [GES]
[FIS] ordinary profit syn. net current profit, recurrent profit q.v.
fixed profit car scheme <UK> abattement pour paper profit syn. paper gain plus-value latente ;
utilisation professionnelle de véhicules privés [FIS] bénéfice théorique (comptable, fictif) [GES]
gross operating profit syn. gross trading product résultat ploughed back profits bénéfices réinvestis [GES]
(bénéfice) brut d’exploitation ; RBE [GES] pre-acquisition profits bénéfices avant acquisition
gross profit bénéfice brut [GES] [GES]
gross profit margin marge de bénéfice brut ; marge pre-depreciation profit bénéfice avant
bénéficiaire brute [Nota : bénéfice commercial avant amortissement [GES]
déduction de l’amortissement sous forme de pourcentage sur le pre-tax profit bénéfice avant impôts [FIS, GES]
chiffre d’affaires] [GES] private non-profit institution serving... institution
gross profit ratio taux de rentabilité brute [FIN] privée sans but lucratif au service des... [entreprises,
hidden profits bénéfices occultes [FIS] ménages] [SCN]
industrial and commercial profits bénéfices production profit <UK> syn. profit on manufacture <UK>
industriels et commerciaux [FIS] bénéfice de production [GES]
investment profit bénéfice (profit) des placements ; profit absorption compression des marges
bénéfice (profit) du portefeuille [FIN] bénéficiaires [GES]
joint profit maximisation maximisation conjointe des profit and loss account syn. profit and loss statement,
bénéfices (des profits) [GES] earnings report, income statement compte de profits et
land profit plus-value foncière [GES] pertes ; compte de résultat(s) [GES]
lost profit manque à gagner [GES] profit and loss appropriation account compte
merchandising profit <UK> bénéfice commercial [GES] d’affectation des résultats [GES]
method of fractional apportionment of profits <OECD> profit and loss from operations pertes et profits
méthode de la répartition fractionnaire des bénéfices d’exploitation [GES]
[prix de transfert] [FIS] profit and loss statement syn. profit and loss account,
methods for allocating profits syn. methods for earnings report, income statement q.v.
apportioning profits méthodes de répartition des profit balance solde bénéficiaire [GES]
bénéfices [GES] profit before taxation bénéfice avant impôt [FIS, GES]
mineral profits bénéfices des industries extractives profit centre centre de profit [Nota : unité de la
[GES] comptabilité des charges, à laquelle sont assignés ou affectés
net current profit syn. ordinary profit, recurrent profit des bénéfices] [GES]
bénéfice net courant [Nota : bénéfice net total - résultat profit income bénéfices ; profits [GES]
exceptionnel] [GES] profit making à but lucratif ; rentable [SCN]
net operating profit syn. net operating income résultat profit margin syn. earning rate marge bénéficiaire [GES]
(bénéfice) net d’exploitation [GES] profit margin ratio syn. profit-to-sales ratio ratio de
net operating profit after tax (NOPAT) résultat net marge bénéficiaire ; taux de bénéfice sur ventes [GES]
d’exploitation après impôts [GES] profit mark-up marge bénéficiaire [GES]
net profit bénéfice net ; résultat [Nota : bénéfice brut profit motive but lucratif ; recherche du profit [GES]
diminué des frais d’exploitation, tels que loyers, impôts, taxes, profit on manufacture <UK> syn. production profit <UK>
traitements et salaires, éclairage, chauffage, amortissement, q.v.
intérêts, etc.] [GES]

394 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PROGRAMME

profit payment 1. participation aux bénéfices [FIN] windfall profits bénéfices (gains) inattendus
– 2. <par ext.> dividende [FIN] (imprévus, imprévisibles, exceptionnels, inespérés) ;
profit piracy pillage par les profits superbénéfices ; superprofit ; profit d’aubaine ; profit
profit-price spiral spirale prix-bénéfices [GES] inattendu ; profit de conjoncture [GES]
profit rate taux de profit [GES] year’s operating profit bénéfice d’exploitation de
profit ratio taux de marge [GES] l’exercice [GES]
profit-seeking à but lucratif [GES]
profitability rentabilité [GES]
profit-seeking activity syn. gainful activity activité
business profitability rentabilité des entreprises [GES]
lucrative (rémunératrice)
path to profitability (P2P) syn. P-to-P sur la voie de la
profit share part des profits ; part du bénéfice [Nota :
rentabilité [Nota : se dit d’une ’jeune pousse’ perdant encore
dans la valeur ajoutée, dans le revenu total des facteurs]
de l’argent] [GES]
profit-sharing syn. profit-sharing arrangement, profit-
profitability break-even point seuil de rentabilité [GES]
sharing scheme participation aux bénéfices ;
profitability ratios syn. revenue-covenant ratios ratios de
intéressement |du personnel| ; participation aux fruits
rentabilité [GES]
de l’expansion [GES]
profitograph syn. break-even chart diagramme
profit-sharing contracts contrats de partage des
d’équilibre ; graphique de point mort [Nota :
bénéfices [GES]
représentation graphique destinée à indiquer la rentabilité
profit-sharing option syn. participating option option à
d’une entreprise sur différents paliers d’activité] [GES]
intéressement [FIN]
profit shifting déplacement (transfert) de bénéfices programme syn. program programme ; plan
[FIS, GES] accelerated capital cost allowance programme (ACCA)
profit split method <OECD> méthode du partage (du possibilités |fiscales| d’amortissement accéléré ;
fractionnement) des bénéfices [prix de transfert] [FIS] régime de l’amortissement accéléré [FIS]
profit squeeze compression (laminage) des bénéfices active labour market programmes programmes actifs
[GES] du marché du travail [EMO]
profit stripping démembrement de bénéfices [FIS] capital development programme programme
profit-taking syn. taking of profits prise de bénéfices [FIN] d’investissement [BUD, FIN]
profit target objectif de profit [GES] compliance programme programme de mise en
profit-to-sales ratio syn. profit margin ratio q.v. conformité [COM]
profit transfer transfert (rapatriement) des bénéfices crash programme programme d’urgence (intensif,
[GES] accéléré) [DEV, EMO]
profit variance écart sur bénéfices [GES] data shuffling programme programme de mixage de
profit warning alerte sur les bénéfices (sur résultats) ; données [STA]
mise en garde sur les bénéfices (sur les résultats) [FIN] debt work-out programme programme de traitement
profits foregone syn. benefits foregone, foregone de la dette ; programme de restructuration de la dette
earnings manque à gagner ; recettes sacrifiées [GES] [DEV, FIN]
pure profit rate taux de profit pur dividend reinvestment program (DRP) syn. dividend
reallocate profits, to réimputer les bénéfices [GES] reinvestment plan (DRP) plan de réinvestissement des
recorded profits bénéfices (profits) réalisés [GES] dividendes [FIN, FIS]
recurrent profit syn. ordinary profit, net current profit q.v. export subsidization countervailing programme
repatriated profits bénéfices rapatriés [BDP] programme compensatoire de subventions à
resident non-profit institution institution sans but l’exportation [COM]
lucratif résidente [SCN] fitness programme programme d’adaptation à
restoration of profit margin augmentation l’emploi [EMO]
(reconstitution, redressement, amélioration, income transfer programme programme de transferts
rétablissement) de la marge bénéficiaire [GES] [BUD]
retained profits syn. undistributed profits, reinvested leniency programme programme de clémence [droit de
earnings, retained earnings, undistributed earnings, la concurrence] [COM]
retention for the year bénéfices non distribués Program and Financing Schedule <US> présentation
(réinvestis, mis en réserve) ; report à nouveau ; fonctionnelle et organique des programmes [BUD]
autofinancement [GES] program evaluation <US> évaluation de programme
short-swing profits bénéfices tirés d’opérations [BUD]
d’initié [FIN] Program Review <CANADA> |procédure de l’| examen
surplus profit superbénéfice [FIS, GES] des programmes [BUD]
trading profit bénéfice commercial ; bénéfice program trading déclenchement automatique des
d’exploitation [GES] ordres de bourse [FIN]
transactional profit method <OECD> méthode programme assistance agreement 1. aide-
transactionnelle fondée sur les bénéfices [prix de programme [DEV] – 2. <qqfs> accord d’aide-programme
transfert] [FIS] [DEV]
underwriting profit bénéfice technique [ASR, GES] programme country pays de programme [DEV]
undistributed profits syn. retained profits, reinvested programme evaluation and review technique (PERT) syn.
earnings, retained earnings, undistributed earnings, programme evaluation procedure (PEP) méthode PERT;
retention for the year q.v. méthode d’évaluation et de contrôle de l’exécution des
projets [Nota : recherche opérationnelle : variante de la

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 395
PROGRAMMING

méthode du chemin critique comprenant trois évaluations au greenfield projects installation sur site vierge ;
lieu d’une] [GES] projets de création d’établissements ; projets
programme trading opérations d’arbitrage entièrement nouveaux [GES]
programmées sur ordinateur ; programme housing project projet (ensemble) immobilier ;
informatique d’arbitrage ; programme de transactions programme de construction de logements [COM]
automatisées ; transactions assistées par ordinateur ; integrated development project (IDP) projet de
déclenchement automatique des ordres de bourse développement intégré (PDI) [DEV]
[Nota : les ordres d’achat et de vente de titres sont donnés integrated project management (IPM) gestion intégrée
automatiquement par les ordinateurs programmés pour d’un projet [GES]
arbitrer les placements entre Wall Street et les marché à investment project projet d’équipement [GES]
terme] [FIN] jointly-assisted project programme bénéficiant d’une
programme yield <US> rendement de référence assistance conjointe [DEV]
[agriculture] multi-bilateral project syn. multi-bi project projet multi-
programme, project, or activity (PPA) <US> bilatéral [DEV]
programmes, projets et opérations [BUD] non-hydro project projet non hydro-électrique [DEV]
project assistance programme aide-projet [DEV] piggyback project projet gigogne [DEV]
social-action programs programmes d’action sociale pipeline project projet en réserve ; projet sous dossier
[BAN, DEV] actif (potentiel) [DEV]
stand-by lending program syn. stand-by programme poverty-oriented project aid aide-projet axée sur la
programme de prêt d’appoint [DEV] lutte contre la pauvreté [DEV]
project and non-project aid aide-projet et aide hors
programming élaboration (établissement) des
projet [DEV]
programmes ; programmation
project appraisal examen préalable d’un projet [DEV]
country programming programmation par pays |de
project assistance programme aide-projet [DEV]
l’aide| [DEV]
project developer promoteur de projets [investisseur]
dynamic programming programmation dynamique
[FIN]
[Nota : technique de recherche opérationnelle destinée à
project evaluation évaluation d’un projet [Nota : par
faciliter la résolution de problèmes séquentiels dans lesquels
convention, l’appréciation -’appraisal’- est préalable à un
les décisions prises à un stade donné deviennent les conditions
projet, tandis que l’évaluation a lieu au cours de la mise en
régissant les stades suivants] [GES]
oeuvre ou lui est consécutive] [DEV]
linear programming programmation linéaire [Nota : en
project financing syn. project finance financement de
recherche opérationnelle, méthode consistant, en principe, à
(sur) projet [FIN]
optimiser une fonction linéaire de plusieurs variables,
project lending prêt projet ; financement de projet [FIN]
soumises à des contraintes exprimées sous forme d’équations
project manager directeur (responsable, chef) de
ou d’inéquations linéaires] [GES]
projet [GES]
mathematical programming programmation
project note bon à court terme émis |par une
mathématique [Nota : terme générique englobant un grand
collectivité publique| pour financer un projet |auto-
nombre de techniques utilisées en recherche opérationnelle
amortissable| ; bon de financement de projet [FIN]
pour obtenir une solution optimale dans les problèmes
project performance audit reports (PPARS) rapports
d’allocation de ressources -par ex. : la méthode PERT, la
d’évaluation rétrospective des projets [Nota : rapports
programmation linéaire, la programmation en nombres entiers
établis notamment dans le cadre du suivi des projets financés
et les processus de Markov] [GES]
par les organisations internationales ou régionales] [GES]
multiple objective programming programmation à
projects available to the recipient projets pour
objectifs multiples [GES]
lesquels le bénéficiaire peut espérer un concours
parametric programming programmation
financier [DEV]
paramétrique [GES]
self-help project projet d’indépendance économique
progression syn. progressivity progression [DEV]
(progressivité) [de l’impôt sur le revenu, par ex.] [FIS] self-liquidating project projet financièrement
autonome ; projet auto-amortissable [DEV]
project opération ; activité ; entreprise ; projet ;
travaux ; action ; oeuvre ; ouvrage ; réalisation projection 1. projection [STA] – 2. <pl.> projections
bankable project projet pouvant être financé ; projet |budgétaires| [BUD]
susceptible de bénéficier d’un concours financier [BAN] base-line projection projection (scénario) de
bankable quality of a project intérêt (qualité) d’un référence [STA]
projet pour les (aux yeux des) banques [BAN] central projection prévision centrale [STA]
BOT project syn. build-operate-transfer project projet mechanistic projection extrapolation pure et simple
CET; projet de construction-exploitation-transfert |de [STA]
propriété| ; projet de construction-exploitation-cession non-committal projection projection indicative [STA]
|de propriété| [DEV] rolling projections projections glissantes ; prévisions
capital project projet d’investissement à horizon mobile [BUD]
(d’équipement) [GES]
promotion lancement ; mise en oeuvre ; réalisation ;
country-led project projet mené sous la conduite
développement ; progrès ; avancement ; promotion ;
d’un pays (pilote) ; projet pris en mains par un pays
encouragement ; amélioration ; incitation ; stimulation ;
(pilote) [Nota : idée d’appropriation à l’échelon local] [DEV]
extension ; accroissement ; action en faveur de

396 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PROSPECTUS

promotion and increments avancement et property developer promoteur |immobilier| [COM]


augmentations de traitement [EMO] property development promotion (immobilière) ; mise
promotion area région (zone) à développer [DEV] en valeur de biens immobiliers ; opération immobilière
promotion of industrial trades promotion de la petite [COM]
industrie property fund fonds de placement immobilier ; FCP
immobilier [FIN]
proof 1. preuve – 2. épreuve ; flanc bruni ; flanc
property income 1. revenus de la propriété [Nota :
miroir [MON]
intérêts, loyers, redevances] [SCN] – 2. revenus fonciers
propensity 1. propension ; tendance |naturelle| (immobiliers) ; revenus du patrimoine [FIS] – 3. recettes
– 2. <qqfs> penchant domaniales ; revenus domaniaux [BUD]
marginal propensity to consume (MPC) propension property income attributed to insurance
marginale à consommer (PMC) policyholders revenu de la propriété attribué aux
marginal propensity to save (MPS) propension assurés [ASR]
marginale à épargner (PME) property laws régime foncier [JUR]
propensity to consume propension à consommer property leasing syn. real-estate leasing, real-estate lease
crédit-bail immobilier ; location-financement
property 1. propriété ; biens ; patrimoine ; droits [COM,
immobilier [FIN]
JUR]– 2. <adj.> immobilier ; foncier
property settlement partage des biens [JUR]
administration of public property administration des
property tax 1. impôt sur la propriété |immobilière| ;
domaines [BUD]
impôt sur le patrimoine |foncier| ; impôt sur la fortune
agricultural property biens agricoles
[FIS] – 2. <qqfs> impôt foncier ; taxe foncière [Nota : selon
business property actif [GES]
les pays, ces impôts s’appliquent à des assiettes différentes,
commercial property immeuble à usage commercial ;
par exemple sur la valeur vénale d’un bien immobilier ou
bien immobilier à usage commercial [COM]
d’une automobile aux États-Unis, d’où le sens d’impôt sur le
community property biens communs ; acquêts [FIS, JUR]
patrimoine ou la fortune] [FIS]
distress on the debtor’s property contrainte suivie
property value valeur patrimoniale ; valeur d’un bien
d’exécution sur les biens du débiteur [JUR]
immobilier [FIN]
general property taxes impôts fonciers généraux [FIS]
property, plant and equipment immobilisations
government property propriété (domaine) de l’État
corporelles [GES]
[BUD]
real property syn. real estate, immovable property q.v.
immovable property syn. real property, real estate biens
separate property biens propres [JUR]
immobiliers [GES]
tangible personal property biens meubles corporels
inalienable property biens inaliénables [JUR]
[GES]
income-property mortgage hypothèques sur les
immeubles de rapport [en assurance vie] [ASR] proposer preneur d’assurance ; souscripteur [Nota : il
industrial property propriété industrielle [Nota : terme ne s’agit pas nécessairement du bénéficiaire] [ASR]
générique désignant certains droits de propriété incorporelle
proprietary 1. d’exclusivité ; de marque ; protégé ;
octroyés et protégés par les pouvoirs publics, qui résultent de
faisant l’objet d’un droit exclusif ; privé ; exclusif [COM]
l’activité intellectuelle et peuvent présenter un intérêt
– 2. pour compte propre [FIN]
industriel, par ex. les brevets] [COM]
non-proprietary 1. ne faisant pas l’objet d’un droit de
infringement of industrial property rights violation de
propriété [GES, JUR] – 2. <par ext.> d’origine externe [à une
droits de propriété industrielle [COM]
entreprise, qui n’est pas de la ’maison’] [GES]
intangible personal property biens personnels non
corporels (incorporels) [GES] proprietor 1. propriétaire [JUR] – 2. entrepreneur
intangible property biens |mobiliers| incorporels ; individuel [GES]
meubles incorporels [GES] proprietors’ net additions to the accumulations of
intellectual property propriété intellectuelle [COM] quasi-corporate enterprises apports en capital des
intellectual property rights (IPRS) droits de propriété propriétaires dans les quasi-sociétés [SCN]
intellectuelle (DPI) [COM] working proprietor chef d’entreprise individuelle ;
investment property placement immobilier [GES] propriétaire exploitant [GES]
landed property propriété foncière [GES]
proprietorship 1. droit de propriété ; état (statut) de
movable property biens meubles [GES]
propriétaire [JUR] – 2. <par ext.> entreprise individuelle [GES]
movable tangible property biens meubles corporels
sole proprietorship entreprise individuelle [FIS, GES]
[GES]
own property, to être propriétaire de biens [GES] proration répartition au prorata [GES]
personal property biens personnels (meubles,
prospect 1. perspective |d’évolution| – 2. client
mobiliers) [GES]
potentiel ; prospect [COM]
property account compte d’immobilisations ; compte
economic prospects perspectives économiques
des immobilisations [GES]
property and entrepreneurial income revenu de la prospective en puissance ; éventuel ; prévisible ;
propriété et de l’entreprise [SCN] prometteur ; porteur ; d’avenir
property appertaining to biens se rapportant à... [GES]
prospectus note d’information ; document de
property assessment 1. déclaration [FIS]
référence ; mémorandum ; prospectus [publié par les
– 2. imposition [FIS]
sociétés à l’occasion d’opérations sur titres] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 397
PROTECTION

Common Prospectus Approach approche commune à la disposition du cédant dans des conditions convenues]
de la publicité des émissions [FIN] [COM]
draft prospectus prospectus provisoire ; projet de infrastructure provision mise en place des
prospectus [FIN] infrastructures
final prospectus prospectus définitif [FIN] mathematical provision syn. mathematical reserve
engagements techniques ; réserves (provisions)
protection |instrument de| protection ; sauvegarde
mathématiques [ASR]
absolute territorial protection protection territoriale
model provisions clauses-type [GES]
absolue [COM]
most favourable terms and conditions provision
apply for temporary protection, to syn. file for temporary
clause du licencié le plus favorisé [Nota : clause ayant
protection, to demander le bénéfice du règlement
essentiellement pour objet d’obliger le cédant à accorder au
judiciaire [Nota : en droit commercial - faillites -mesure de
signataire d’un contrat de licence ou de transfert de techniques
protection vis-à-vis des créanciers] [GES, JUR]
plus ancien des conditions au moins aussi favorables dans
call protection |clause de| protection contre un rachat
l’ensemble que celles accordées au signataire d’un contrat plus
anticipé [FIN]
récent] [EMO]
contingency protection |mesures de| défense
operating provisions provisions d’exploitation [GES]
commerciale [COM]
porcupine provisions moyens de défense contre une
file for temporary protection, to syn. apply for temporary
OPA hostile [FIN]
protection, to q.v.
provision for doubtful accounts syn. allowance for bad
protection buyer acquéreur d’une protection [Nota :
debts dotation aux provisions pour créances
personne recherchant une protection contre le risque de crédit -
irrécouvrables [BAN, GES]
voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’]
provision for income taxes provision pour
[FIN]
impositions [FIS, GES]
protection price 1. prix de soutien - 2 prix de la
provision for losses and expenses provisions pour
protection [Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit à la
pertes et charges [GES]
fin du chapitre ’C’] [FIN]
provision for outstanding claims provision pour
protection seller vendeur de protection [Nota :
sinistres [ASR]
personne proposant une protection contre le risque de crédit -
provision for taxes payable <IASB> montant des
voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’]
impôts exigibles [FIS, GES]
[FIN]
provision for the ageing of risks provision pour
temporary protection from creditors règlement
vieillissement [ASR]
judiciaire [Nota : lorsque cette expression est utilisée à propos
provision for the year dotation de l’exercice aux
du chapitre 11 de la législation des États-Unis] [GES, JUR]
provisions [GES]
protectionism protectionnisme [COM] provision for unearned premiums provision (réserve)
pour primes non acquises [ASR]
protest protêt [BAN, JUR]
provision for unexpired risks réserves pour risques en
provider fournisseur ; prestataire [COM, GES] cours [ASR]
core liquidity provider animateur de marché [FIN] provision in the budget crédit budgétaire ; crédit
liquidity provider (LP) apporteur de liquidité [Nota : inscrit au budget [BUD]
fonction analogue à celle de l’animateur de marché] [FIN] provision made for such posts crédits prévus pour ces
netting provider agent de compensation [BAN] postes [BUD]
provision of services prestation de services [COM]
provision 1. disposition ; clause ; stipulation
provision of supplies approvisionnement [GES]
– 2. mesure de prévoyance (de précaution) ; prestation ;
provisions for credit losses provisions pour pertes sur
apport ; fourniture ; mise à disposition – 3. affectation ;
prêts [BAN]
subvention ; dispositif |complémentaire| [BUD] – 4. crédit
provisions for expenses to be spread over several
|budgétaire| [BUD] – 5. provision |au bilan| [GES]
years provisions pour charges à répartir sur plusieurs
antidilution provision syn. antidilution clause clause
exercices [GES]
antidilution [FIN]
repair provision method méthode d’amortissement
blank provision clause générale [ASR]
entretien compris [GES]
de minimis provision <PARIS CLUB> clause de minimis
request provision for additional costs, to demander
[DEV, FIN]
un crédit pour couvrir les dépenses supplémentaires
depreciation provision provision (déduction) pour
[BUD]
amortissement [GES]
technical provisions syn. technical reserves provisions
equalization provision provision (réserve) pour
(réserves) techniques [ASR]
égalisation [Nota : syn. ’equalization reserve’] [ASR]
tied provision clause concernant les ventes liées
flush-out provision clause d’évacuation [Nota : clause
[commerce extérieur] [COM]
d’un bon de souscription d’actions permettant de favoriser
l’exercice précoce du droit de souscription] [FIN] provisioning provisionnement ; constitution de
grant-back provision clause de licence en retour ; provisions [GES]
clause de rétrocession [Nota : disposition d’un contrat de
proximo le mois prochain [FIN, GES]
licence aux termes de laquelle tous les perfectionnements
apportés par le cessionnaire au produit ou au procédé sont mis proxy 1. procuration ; pouvoir ; mandat [JUR]
– 2. mandataire ; représentant [JUR] – 3. remplacement ;

398 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PURCHASE

substitution – 4. valeur approximative (approchée) ; PTA (preferred trade area) ZEP (zone d’échanges
variable auxiliaire ; variable de substitution (de préférentiels) [COM]
remplacement) ; variable représentative ; mesure
P to-P (public to private) syn. going private retrait
indirecte [STA] – 5. <adj.> auxiliaire ; représentatif ;
volontaire de la cotation en bourse [Nota : l’entreprise
supplétif ; de substitution ; de remplacement ; indirect ;
renonce à faire appel à l’épargne du public au profit d’un recours
choisi faute de mieux
à des investisseurs privés, hors bourse] [FIN]
aggregate demand proxy variable indicative de la
demande globale P-to-P (path to profitability) syn. P2P sur la voie de la
proxy agent mandataire [FIN, GES] rentabilité [Nota : se dit d’une ’jeune pousse’ perdant encore de
proxy contest syn. proxy fight course aux procurations ; l’argent] [GES]
bataille pour rassembler des droits de vote [avant une
P-to-P (peer-to-peer) syn. P2P |de| poste à poste ; |d’|
assemblée générale d’actionnaires] [FIN]
ordinateur à ordinateur, |d’| égal à égal [COM]
proxy fighter syn. proxy solicitor collecteur de mandats
[pour la représentation à l’assemblée générale d’une société] public public ; de l’État [Nota : par convention, dans les
[FIN] textes sur le développement, le terme ’official’ désigne le secteur
proxy hedging couverture |par un instrument| de public du pays donneur, et le terme ’public’, le secteur public du
substitution [FIN] pays bénéficiaire]
proxy index syn. proxy indicator indice supplétif ; indice go public, to émettre des actions dans le public ; faire
(variable) de substitution ; variable supplétive [STA] appel à l’épargne publique ; s’adresser au marché ;
proxy measures of productivity indicateurs supplétifs s’ouvrir au public ; ouvrir son capital ; diffuser son
de la productivité capital dans le public ; introduire en bourse [FIN]
proxy solicitor syn. proxy fighter q.v. going public appel à l’épargne publique ; introduction
proxy statement circulaire d’information [FIN] en bourse [FIN]
public and publicly-guaranteed public et garanti par
prudential 1. soucieux de saine gestion (de
l’État
prudence) [GES] – 2. prudentiel [BAN, FIN]
public image syn. corporate image image de marque
prudential control contrôle prudentiel ; |règles de|
[COM]
discipline financière [BAN, FIN]
public to-private (P-TO-P) syn. going private retrait
prudential rules syn. prudential regulation 1. règles de
volontaire de la cotation en bourse [Nota : l’entreprise
prudence dans la gestion [FIN, GES] – 2. réglementation
renonce à faire appel à l’épargne du public au profit d’un
prudentielle [BAN]
recours à des investisseurs privés, hors bourse] [FIN]
prudential standards normes prudentielles [BAN, FIN]
publicity publicité ; propagande [Nota : publication sans
PSE (producer support estimate) ESP (estimation du
frais de faits soulignant le bon renom d’une firme ou d’un
soutien aux producteurs) [Nota : valeur monétaire annuelle
produit] [COM]
des transferts bruts des consommateurs et des contribuables
advertising and publicity publicité et propagande
aux producteurs agricoles, au départ de l’exploitation, découlant
[COM]
des mesures de soutien à l’agriculture, indépendamment de leur
joint publicity campaign campagne de publicité
nature, de leurs objectifs ou de leurs incidences sur la production
collective (commune) [COM]
ou le revenu agricoles. Elle comprend le soutien des prix du
publicity cost frais de publicité [GES]
marché et des paiements budgétaires, c’est-à-dire les transferts
publicly-guaranteed assorti d’une garantie publique ;
bruts des contribuables aux producteurs agricoles découlant de
garanti par une entité publique (par l’État) [FIN]
mesures gouvernementales]
adjusted PSE ESP corrigé pulpit pupitre [dans les marchés boursiers à la criée] [FIN]
gross PSE ESP brut
pundit gourou |de la finance| [FIN]
net PSE ESP net
percentage PSE ESP en pourcentage [Nota : l’ESP, brut purchase 1. achat [COM] – 2. achat [d’une valeur
ou net, en pourcentage de la valeur totale, évalué aux prix mobilière] ; ordre d’achat [Nota : syn. ’buy’] [FIN]
intérieurs, mesure le taux de l’aide accordée aux producteurs. – 3. recommandation d’achat [FIN]
Un ESC en pourcentage est également calculé en mesurant le advance purchase syn. advance buying, anticipatory
taux de l’imposition implicite à la consommation] purchase achat d’anticipation (de précaution) ; achat
unit PSE syn. unit producer subsidy equivalent ESP anticipé [COM]
unitaire ; équivalent subvention à la production bargain purchase option option d’achat |à des
unitaire [Nota : ESP, brut ou net, divisé par le volume de conditions favorables| [FIN]
production du produit. Un équivalent subvention à la bulk purchase syn. bulk buying achats massifs (en
consommation unitaire est également calculé de la même grandes quantités) ; achat de marchandises en vrac
manière] (non conditionnées) [COM]
bull purchase achat spéculatif à la hausse ; achat à
PSI (pre-shipment inspection) IAE (inspection avant
découvert [FIN]
expédition) [COM]
call purchase syn. seller’s call option d’achat aux
PSNCR (Public Sector Net Cash Requirement) <UK> conditions du vendeur [FIN]
besoins d’emprunt du secteur public [Nota : concept cash purchases achats réglés en espèces [COM]
remplaçant l’ancien ’Public Sector Borrowing Requirement’ ou closing purchase achat de bouclage [FIN]
PSBR au Royaume-Uni] [BUD, FIN] credit tranche purchases <IMF> achats dans les
tranches de crédit [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 399
PURCHASER

direct purchase program <US> programme purchase under resale agreement syn. temporary
d’émission directe en bourse [FIN] purchase prise en pension [FIN]
firm purchase syn. fixed purchase achat ferme [COM, FIN] purchase value valeur d’acquisition [GES]
forward purchase achat à terme [FIN] purchases day book journal des achats [GES]
gold tranche purchase <IMF> achat dans la tranche-or purchases ledger syn. bought ledger Grand livre
[FIN, MON] auxiliaire des achats [GES]
hire-purchase syn. installment sale 1. achats (vente) à purchases returns book syn. returns outward book livre
tempérament [COM] – 2. <par ext.> crédit à la des retours sur achats [GES]
consommation |selon la technique de la vente à spread purchases diversification des sources
tempérament| [BAN, FIN] d’approvisionnement ; répartition des achats [entre
hire-purchase company syn. industrial bank <UK> plusieurs fournisseurs] [COM, GES]
société |financière| de crédit à la consommation [BAN] support purchase <US> achat d’intervention (de
hire-purchase industry secteur du crédit à la soutien)
consommation [BAN] temporary purchase syn. purchase under resale
intervention purchase achat à l’intervention agreement q.v.
lease purchase location avec option d’achat ; LOA
purchaser acheteur ; acquéreur [COM]
[BAN]
exempt purchaser <CANADA> acquéreur dispensé [FIN]
market purchases biens et services achetés [SCN]
GDP in purchasers’ value PIB aux prix d’acquisition
net purchases of intangible assets except claims
[SCN]
achats nets d’actifs incorporels non financiers [SCN]
purchaser’s price syn. purchaser’s value 1. prix
off-the-shelf purchase achat direct dans le commerce
d’acquisition [SCN] – 2. valeur départ-usine [COM]
[COM]
offer to purchase syn. binder 1. compromis de vente [si purchasing 1. achat [COM] – 2. service des achats ;
le dépôt de garantie n’est pas remboursable] [COM] fonction ’achats’ [GES]
– 2. promesse de vente [si le dépôt de garantie est cooperative purchasing <US> achat groupé [COM]
remboursable] [COM] excess purchasing power pouvoir d’achat
opening purchase achat d’ouverture de position [FIN] excédentaire ; excédent de pouvoir d’achat
out and out purchase achat comptant [COM] performance purchasing attribution de marchés sur
outright purchase achat ferme ; achat sans condition des critères de performance [COM]
[COM] purchasing pool centrale d’achat [COM, GES]
outright purchases and sales <US> achats et ventes purchasing power parity (PPP) parités de pouvoir
fermes de titres [par la Réserve fédérale] [MON] d’achat (PPA) [Nota : utilisées au lieu du taux de change
outstanding purchases encours des achats [COM] classique pour comparer le PIB par habitant de divers pays. A
point of purchase point d’achat [COM] cet effet, on calcule le prix en monnaie nationale d’un panier
purchase accounting syn. purchase method méthode de type de biens et de services] [MON]
l’achat pur et simple [le terme est essentiellement employé purchasing power parity model modèle des parités de
au Canada] [GES] pouvoir d’achat |des monnaies| [MON]
purchase agreement syn. agreement of sale, contract of
purpose objet ; objectif ; but ; fin ; motif ; tâche ;
purchase 1. contrat (compromis) de vente
mission ; vocation ; finalité ; dessein ; intention ; raison
|immobilière| [COM] – 2. <qqfs> accord de prise en pension
d’être ; intérêt ; enjeu ; motivation ; propos
[FIN]
purpose breakdown of commitments ventilation des
purchase and resale agreement <CANADA> prise en
engagements par objet [Nota : l’objet d’un prêt, par ex., est
pension [Nota : formulation canadienne équivalant au
défini comme le secteur auquel doivent être affectées les
’repurchase agreement américain’] [FIN]
ressources fournies par ce prêt] [BAN]
purchase and sale agreement <US> contrat de vente
purpose codes code par objet
|immobilière| [COM]
purchase and sale statement (P&S) relevé push poussée
d’opérations ; avis d’opéré [FIN] big-push theory théorie de la grande poussée
purchase fund fonds d’amortissement (d’achat) [FIN, push-out division d’actions sans échange de
GES] certificats [FIN]
purchase method syn. purchase accounting q.v. push versus pull action directe/indirecte sur la
purchase money mortgage <US> prêt hypothécaire clientèle [Nota : développer directement l’image de marque
direct du vendeur à l’acheteur d’un bien [BAN] auprès de la clientèle ou agir sur les canaux de distribution
purchase of local goods clause d’achat de biens pour vendre un produit] [COM]
d’origine locale [COM]
put syn. put option 1. droit (option) de remboursement
purchase of the debt achat de titres [de la dette
anticipé à l’initiative de l’emprunteur [FIN] – 2. option de
publique] [FIN]
vente [FIN]
purchase option option d’achat [Nota : syn. ’call option’,
cash secured put vente d’option de vente couverte au
3e sens] [FIN]
comptant [FIN]
purchase order bon de commande [COM, GES]
covered put option de vente couverte [FIN]
purchase outright règlement au comptant en espèces
covered put writing vente d’option de vente couverte
[COM, FIN]
au comptant [FIN]
purchase tax impôt sur les ventes ; taxe à l’achat [FIS]

400 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
PYRAMID

digital put option de vente à valeur à l’échéance put guarantee letter lettre de garantie d’une option
chiffrée d’avance [FIN] de vente [FIN]
downside put option de vente en dehors des cours put option syn. put q.v.
[FIN] put spread |stratégie d’| écart sur options de vente [FIN]
Greenspan put l’assurance Greenspan ; la garantie put swaption option d’échange financier pour
Greenspan [Nota : idée que le marché boursier a un potentiel l’acheteur [FIN]
d’appréciation illimité et peu de risque de baisse sachant que put-through order syn. cross on the board, contra order
lorsque la Réserve fédérale, symbolisée par son ancien application sur ordres symétriques [FIN]
président, réduira ses taux pour l’éviter] [FIN, MON] put warrant bon d’option de vente [FIN]
path-dependent put option de vente à structure roll-up put option de vente à prix d’exercice révisable
dépendante [vis-à-vis d’une ou plusieurs variables du à la hausse [FIN]
marché] [FIN] synthetic put option option de vente synthétique [FIN]
poison put 1. clause de risque exceptionnel [Nota :
PVBP (value of a basis point) syn. P01 valeur du point de
syn. ’event risk covenant’] [FIN] – 2. droit privilégié de
base [FIN]
revente en cas d’OPA [FIN]
protective put option de vente de protection [FIN] pyramid pyramide
put bond syn. putable bond, retractable bond, retractable pyramid sale syn. multi-level marketing vente à la boule
note obligation à option de rachat par anticipation ; de neige [chaque acheteur devant en trouver d’autres] ;
emprunt à fenêtre [remboursable par anticipation au gré de commercialisation à échelons multiples [COM]
l’émetteur ou du porteur] [FIN] pyramid scheme pyramide financière [FIN]
put-call parity relationship parité des options de
pyramiding 1. surassurance [ASR] – 2. opérations
vente et d’achat [FIN]
pyramidales [FIN]
put-call ratio ratio des options de vente aux options
d’achat [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 401
LES PRIX DE TRANSFERT

Les prix de transfert


Les prix de transfert (transfer prices) sont les prix auxquels une entreprise transfère des biens
corporels (tangible property), des biens incorporels (intangible property) ou rend des services à des
entreprises associées (associated enterprises). Ils déterminent dans une large mesure la répartition
des revenus et des dépenses et, par conséquent, des bénéfices imposables entre des entreprises
associées relevant d’autorités fiscales différentes. Dès lors, l’ajustement du prix de transfert dans un
pays implique qu’un ajustement corrélatif (corresponding adjustment) soit effectué dans un autre pays.
Cependant, si l’autre pays n’est pas d’accord pour opérer cet ajustement, le groupe multinational
sera imposé deux fois sur cette partie de ses bénéfices. Afin de minimiser le risque d’une telle double
imposition (double taxation), un consensus au niveau international sur les modalités de fixation des
prix de transfert dans les transactions internationales est nécessaire. La norme retenue est, en
général, le principe de pleine concurrence (arm’s length principle) selon lequel le prix à retenir est celui
qui serait pratiqué entre des entreprises indépendantes (independent enterprises).
L’OCDE a publié des Principes applicables en matière de prix de transfert à l’intention des entreprises
multinationales et des administrations fiscales (Transfer Pricing Guidelines for Multinational Enterprises and
Tax Administrations). Elle y propose différentes méthodes de fixation des prix de transfert.
La méthode du prix comparable sur le marché libre (comparable uncontrolled price (CUP) method)
consiste à comparer le prix d’un bien ou d’un service transféré dans le cadre d’une transaction entre
entreprises associées à celui d’un bien ou d’un service transféré dans des conditions comparables sur
le marché libre.
La méthode du prix de revente (resale price method) a pour point de départ le prix auquel un bien
ou service acheté à une entreprise associée est revendu à une entreprise indépendante. On défalque
ensuite de ce prix de revente une marge brute appropriée, la marge sur prix de revente (resale price
margin) pour obtenir un prix de pleine concurrence.
La méthode du coût de revient majoré (cost plus method) consiste tout d’abord à déterminer, pour
des biens ou services transférés à un acheteur associé, les coûts supportés par le vendeur dans le
cadre d’une transaction entre entreprises associées. On ajoute ensuite une marge sur le coût de
revient (cost plus mark up) à ces coûts, de façon à obtenir un bénéfice approprié et déterminer à partir
de là un prix de pleine concurrence pour la transaction initiale entre entreprises associées.
La méthode du partage des bénéfices (profit split method) consiste tout d’abord, pour des
entreprises associées, à identifier le montant global des bénéfices provenant des transactions
contrôlées qu’elles effectuent. On détermine ensuite la répartition des bénéfices à laquelle des
entreprises indépendantes auraient normalement procédé si elles avaient effectué les transactions
en question.
La méthode transactionnelle de la marge nette (transactional net margin method) consiste à
déterminer, à partir d’une base appropriée, telle que les coûts, les ventes ou les actifs, la marge
bénéficiaire nette que réalise une entreprise dans le cadre d’une transaction contrôlée. Elle doit
être déterminée par référence à la marge nette que la même entreprise réalise dans le cadre de
transactions comparables sur le marché libre.
La méthode de répartition globale selon une formule (global formulary apportionment method)
consiste à répartir les bénéfices globaux d’un groupe multinational sur une base consolidée entre
les entreprises associées établies dans différents pays au moyen d’une formule prédéterminée et
automatique. Cette méthode est jusqu’à présent rejetée par l’OCDE comme non conforme au
principe de pleine concurrence, mais elle est parfois appliquée par les autorités fiscales nationales.
En cas de double imposition susceptible de résulter d’un ajustement de prix de transfert, les
administrations fiscales nationales peuvent se consulter dans le cadre d’une procédure amiable
(mutual agreement procedure) pour tenter de régler le différend.

402 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
Q
Q [lettre servant souvent à désigner une quantité dans une assurée par l’autocontrôle que chaque salarié exerce sur ce
équation, mais elle est également utilisée dans d’autres qu’il produit] [GES]
expressions -voir entrées suivantes] total quality management (TQM) gestion intégrale de la
Q bond obligation structurée à évolution anticyclique qualité [GES]
[technique de titrisation] [FIN]
QUALY (quality-adjusted life-year) espérance de vie
Tobin’s Q Q de Tobin ; rapport d’évaluation de Tobin
corrigée en fonction du bien-être [ASR]
[Nota : rapport de la valeur boursière de l’ensemble du secteur
des entreprises -c’est-à-dire la valeur boursière des dettes et QUANGO (quasi autonomous non-governmental
des fonds propres- au stock de capital net -c’est-à-dire le stock organization) organisation non gouvernementale (ONG)
de capital au coût de remplacement] [FIN] semi-autonome [BUD, SCN]

QIB (qualified investment buyer) <US> investisseur quantification estimation chiffrée ; données
habilité [à acheter des titres non offerts dans le public] [FIN] numériques ; évaluation quantitative ; chiffrage [STA]

QIX (quarterly index expiration) série d’options sur indices quantile quantile [STA]
à expiration trimestrielle [FIN]
quantity quantité ; volume
QRs (quantitative restrictions) restrictions quantitatives à maximum guaranteed quantity (MGQ) <EC> quantité
l’importation; limitation quantitative des importations [COM] maximale garantie (QMG) [COM]
quantity control measures mesures de contrôle
qualification 1. aptitudes ; capacité ; compétence ;
quantitatif des importations [COM]
qualifications ; qualités requises ; diplômes ; titres requis
quantity index indice de quantité [SCN]
[EMO] – 2. <qqfs> développement des compétences [EMO]
quantity relative quantité relative ; rapport (ratio) de
– 3. réserve ; restriction ; atténuation ; nuance ;
quantité [SCN, STA]
conformité
quantity theory of money théorie quantitative de la
level of qualification niveau de qualification (de
monnaie [MON]
diplômes) [EMO]
QUANTO (currency quantity adjusting option) syn. fixed
quality qualité [GES]
exchange rate foreign equity option option sur action
credit quality solvabilité [FIN]
étrangère à couverture de change fixe [FIN]
marketable quality qualité marchande [COM, FIN]
merchantable quality qualité loyale et marchande [COM] quarter trimestre [STA]
off quality qui ne répond pas à la qualité voulue [COM] december quarter quatrième trimestre |de l’année
quality adjusted life-year (QUALY) espérance de vie civile|
corrigée en fonction du bien-être [ASR] june quarter deuxième trimestre |de l’année civile|
quality assurance syn. quality insurance assurance march quarter premier trimestre |de l’année civile|
qualité ; assurance de |la| qualité [COM, GES] september quarter troisième trimestre |de l’année civile|
quality audit syn. quality control contrôle de |la| qualité
quartile quartile [STA]
[GES]
lower quartile quartile inférieur [STA]
quality bonus prime de qualité [GES]
upper quartile quartile supérieur [STA]
quality circle cercle de qualité [GES]
quality control syn. quality audit q.v. questionnaire questionnaire [STA]
quality control department service de contrôle de la
queue calendrier (liste) d’attente [pour des émissions] [FIN]
qualité [GES]
queueing theory théorie des files d’attente [GES]
quality discount rabais de qualité [COM]
quality index indice de qualité [GES, STA] queuing [idée de queue, de file d’attente]
quality insurance syn. quality assurance q.v.
QUICS (quarterly income capital security) syn. quarterly
quality management gestion de la qualité [GES]
income preferred security (QUIPS) 1. action privilégiée à
quality of working life (QWL) qualité de la vie au travail
revenu trimestriel [FIN] – 2. action privilégiée à revenu
[EMO]
régulier [pour d’autres périodes de référence] [FIN]
quality option clause de choix des titres à livrer [à
l’initiative du vendeur du contrat à terme] [FIN] QUIPS (quarterly income preferred security) syn. quarterly
quality spread syn. credit spread écart de rémunération income capital security (QUICS) 1. action privilégiée à
[selon la qualité de l’emprunteur] ; écart de crédit ; marge revenu trimestriel [FIN] – 2. action privilégiée à revenu
actuarielle ; prime de signature [sur le marché] ; marge régulier [pour d’autres périodes de référence] [FIN]
de crédit <BRI> [FIN]
quit départ volontaire ; démission [EMO]
quality spread differential différence de prime de
signature [sur deux échéances] [FIN] quorum quorum [FIN]
total quality control (TQC) maîtrise totale de la qualité
quota 1. contingent ; quota [COM] – 2. <qqfs> plafond
(MTQ) [Nota : concept utilisé au Japon pour définir la gestion
– 3. quote-part <FMI> [FIN]
de la qualité au sein des cercles de qualité, celle-ci étant
above-quota hors contingent [COM]
above-quota delivery livraison hors contingent [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 403
QUOTA

allocate a quota, to répartir un contingent [COM] rediscount quota syn. rediscount ceiling plafond
allocated quota contingent réparti [COM] (contingent) de réescompte ; montant admis au
basic quota contingent de base [COM] réescompte [BAN, MON]
basis of the quota base des quotas (contingents) [COM] sales quota quota de ventes [étude de travail] [GES]
bilateral quotas quotas (contingents) bilatéraux [COM] seasonal quotas contingents (quotas) saisonniers [COM]
binding quota contingent obligatoire [COM] supply quotas contingentement de l’offre [COM]
blocked quota quota (contingent) bloqué [COM] tariff quota duties droits applicables aux contingents
buy quotas, to racheter des quotas (contingents) [COM] tarifaires [COM]
cash quota 1. fraction au comptant [Nota : fraction du
quotation syn. quote 1. cotation [FIN] – 2. offre |de prix| ;
service de la dette non couverte par un rééchelonnement et
cote ; devis ; liste de prix ; cours ; prix ; demande de
payable à la date prévue] [DEV, FIN] – 2. <qqfs> coefficient de
renseignements et de prix [passation de marchés] ;
réserves obligatoires [MON]
mercuriale [COM] – 3. <qqfs> valorisation [FIN]
commitment quota plafond des engagements ;
American Exchange Rate Quotation Convention
contingent de crédit [FIN]
convention de cotation à l’américaine [MON]
common quota quote-part commune <FMI> [FIN]
European exchange rate quotation convention syn.
creditor quota 1. quota créditeur [Nota : pour le règlement
European terms, reciprocal terms indication des cours
d’un excédent comptable cumulatif] [GES] – 2. quote-part
de change à l’européenne ; convention européenne de
créditrice [Nota : UE, système monétaire européen] [MON]
cotation des monnaies [MON]
debtor quota 1. quota débiteur [Nota : pour le règlement
firm quotation cotation ferme [FIN]
d’un déficit comptable cumulatif] [GES] – 2. quote-part
forward quotations cours à terme [FIN]
débitrice [système monétaire européen] [MON]
mid-market quotation syn. middle market price 1. cours
delivered quota quota de livraison [COM]
moyen [FIN] – 2. prix moyen [FIN]
discount quotas contingents (plafonds) de
National Association of Securities Dealers Automated
réescompte [BAN]
Quotation (NASDAQ) <US> marché NASDAQ ; le NASDAQ
export quota contingent d’exportation [COM]
[Nota : marché automatisé de gré à gré à forte composante de
global quota contingent global [COM]
valeurs technologiques] [FIN]
illustrative quota quote-part indicative (illustrative) ;
nominal quotation prix (cours) nominal [FIN]
quote-part calculée à titre indicatif [COM]
quotation board panneau de cotation [FIN]
IMF quotas quotes-parts au FMI [FIN, MON]
quotation book cahier de cotations [FIN]
import quota contingent (quota) d’importation [COM]
quotation sharing échange d’informations sur les
initial quota contingent (quota) initial [COM]
cours cotés [entre les bourses] [FIN]
marketing quota contingent de commercialisation
request for quotation syn. call for bids, call for tenders,
(de vente) [GES]
invitation to bid, request to bid |avis d’| appel d’offres
open-end export quota contingent à l’exportation ne
[COM, FIN]
comportant pas de restrictions quant à l’utilisation
up to the minute price quotation cours minute par
finale [COM]
minute [FIN]
post-quota surplus excédent hors contingent (quota)
[COM] quote syn. quotation 1. cotation [FIN] – 2. offre |de prix| ;
pre-quota operations opérations pré-contingent cote ; devis ; liste de prix ; cours ; prix ; demande de
(quota) [COM] renseignements et de prix [passation de marchés] ;
producer quotas syn. production quotas quotas de mercuriale [COM] – 3. <qqfs> valorisation [FIN]
production [GES] ask quote cours acheteur [FIN]
quota control mesure de limitation des contingents basis quote prix |exprimé| en écart [par rapport à une
(quotas) [COM] référence] [FIN]
quota equilibrium équilibre avec contingentement [COM] bid quote cours vendeur [FIN]
quota production production contingentée [COM] bond quote cote d’une obligation [FIN]
quota rent rente économique |découlant des inside quote syn. inside spread écart maximal des
contingentements| [COM] cours vendeur et acheteur |d’un teneur de marché| [FIN]
quota sampling méthode des quotas [Nota : méthode minimum quote size <UK> nombre minimum
d’échantillonnage dans laquelle le choix des individus d’actions soumises à l’affichage obligatoire des cours
répondant à certaines caractéristiques est laissé à l’initiative [FIN]
de l’enquêteur] [STA] quote driven market marché gouverné par les cours
quota-share traty traité en quote-part [ASR] [FIN]
quota system système de contingents [COM] quote size syn. ask size, bid size volume de la demande
quota year année contingentaire [COM] (de l’offre) [FIN]
quotas for sensitive product categories contingents quote ticker syn. ticker 1. téléscripteur [FIN] – 2. <par ext.>
d’importation de produits de catégories dites sensibles bande de défilement des cours [sur les écrans des
[COM] opérateurs] [FIN]
quotas linked with export performance contingents quote vendor |prestataire de| service de
liés aux résultats à l’exportation [COM] communication de cours [FIN]
quotas linked with the purchase of local goods
quoting cotation ; annonce d’un prix (cours) [FIN]
contingents liés à l’achat de produits d’origine locale [COM]
QWL (quality of working life) qualité de la vie au travail [EMO]

404 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
R
R&D (research and development) R-D (recherche- range 1. série ; gamme [de sensibilité] ; variété ;
développement) [GES] assortiment ; palette ; jeu ; batterie ; panoplie [COM]
R&D agreement accord de recherche et de – 2. amplitude (intervalle, domaine) de variation ;
développement [GES] fourchette ; plage [STA] – 3. échelle ; tranche ; barème,
quantité ; niveau – 4. chaîne de montage
raid syn. down-raid OPA sauvage [FIN]
arm’s length range <OECD> intervalle de pleine
raider prédateur [auteur d’une OPA sauvage] ; attaquant concurrence [FIS]
[FIN] box range fourchette étroite [FIN]
hostile raider prédateur |hostile| [FIN] closing range fourchette des cours de clôture [FIN]
effective range <US> fourchette effective des taux
rain-check bon (coupon) ’à valoir’ [Nota : lorsque le
(rythmes) constants de remboursement anticipé [BAN]
stock promotionnel est épuisé avant la fin de la période de
interquartile range syn. interquartile difference écart
promotion] [COM]
interquartile [STA]
raise <qqfs> augmentation [de salaire, par ex.] ; monitoring range <US> fourchette |de croissance
relèvement monétaire| à valeur indicative [MON]
across-the-board raise augmentation de salaire opening range syn. opening price cours d’ouverture ;
uniforme [Nota : sur la base d’un pourcentage unique] [EMO] premier cours ; fourchette des cours à l’ouverture [FIN]
PAC range <US> syn. PAC band <US> fourchette des taux
rally redressement (reprise, rebond) |des cours| [FIN]
de remboursement anticipé de la tranche à flux de
technical rally syn. technical rebound reprise technique
paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
[FIN]
price range fourchette (marge) des prix [Nota : entre le
RAM (reverse annuity mortgage) <US> syn. reverse mortgage prix minimum et le prix maximum fixés par un accord de
<US>,reverse mortgage <US>, reverse mortgage loan <US> produit] [COM]
rente hypothécaire ; prêt hypothécaire inversé <CANADA> range estimate fourchette ; intervalle [STA]
[BAN] range forward contrat de change à terme à fourchette
de fluctuation [FIN]
RAN (revenue anticipation note) <US> obligation auto-
range FRN syn. corridor FRN obligations à
amortissable d’une collectivité locale [FIN]
rémunération délimitée [FIN]
random 1. hasard – 2. <adj.> aléatoire [STA] – 3. <adj.> au range of cost estimates ordre de grandeur des coûts
hasard ; imprévisible [GES]
random assignment sélection aléatoire [STA] range option option sur volatilité d’un marché [FIN]
random factor aléa [économétrie] [STA] range straddle option double sur volatilité [FIN]
random fluctuations fluctuations (variations) range target |fourchette retenue comme| objectif [MON]
aléatoires [STA] range trading évoluer dans une fourchette de
random number nombre au hasard ; nombre aléatoire négociation |étroite| [FIN]
[STA] reference range fourchette de référence [dans le cadre
random number table table de nombres au hasard ; d’accords monétaires] [MON]
table de nombres aléatoires [STA] target range fourchette |de croissance| fixée ;
random observation method méthode de fourchette retenue comme objectif |de croissance
l’observation aléatoire [STA] monétaire| [Nota : ne pas confondre avec ’fourchette
random process processus aléatoire [STA] d’objectifs’] [MON]
random sample syn. probability sample échantillon tolerance range 1. marge de fluctuation [MON]
choisi au hasard (tiré au sort) ; échantillon aléatoire – 2. marge de tolérance [STA]
[STA] trading range fourchette de négociation [FIN]
random sampling syn. probability sampling
ranking classement |hiérarchique| ; ordre
échantillonnage aléatoire ; échantillonnage au hasard
d’importance ; hiérarchisation
[Nota : échantillon constitué par tirage aléatoire] [STA]
ranking method méthode de classement [STA]
random selection sélection par tirage au sort ;
sélection aléatoire [STA] RAROC (risk-adjusted return on capital) syn. return on risk-
random variable variable aléatoire [STA] adjusted capital (RORAC) |taux de| rendement des
random walk syn. random walk hypothesis théorie des capitaux engagés corrigé(s) des risques [Nota : le RORAC
mouvements aléatoires ; processus aléatoire [STA] est une variante du RAROC, l’indicateur mis au point par
range of random fluctuations amplitude des Bankers Trust. L’ajustement du RAROC porte sur le rendement,
variations aléatoires [du coût des sinistres à régler] [ASR, STA] celui du RORAC sur le capital. Le RAROC est égal aux recettes
diminuées des dépenses et de la perte attendue et augmentée du
randomization syn. randomisation simulation de
revenu du capital, le tout étant divisé par le capital] [FIN, GES]
distribution aléatoire [Nota : éviter ’randomisation’] [STA]
RARORAC (risk-adjusted return on risk-adjusted capital)
randomize, to syn. randomise, to donner un caractère
|taux de| rendement corrigé des risques des fonds
aléatoire ; rendre aléatoire [STA]
propres corrigés des risques [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 405
RAT

RAT (ready asset trust) <US> fonds commun de average tax rate taux moyen d’imposition [FIS]
placement à court terme [Nota : permet de placer en backwardation rate intérêt de déport [FIN]
certificats de dépôts des ressources momentanément sans bank rate 1. taux de crédit d’une banque [BAN]
emploi] [FIN] – 2. taux d’escompte de la banque centrale [MON]
banks prime lending rate taux de base des banques ;
ratchet rochet ; crémaillère ; palier
taux débiteur privilégié des banques [BAN]
ratchet decrease diminution par paliers
base rate taux de base bancaire [BAN]
ratchet effect syn. ratcheting effect effet de crémaillère
basic average rate salaire de base moyen [EMO]
(d’encliquetage, de cliquet) ; effet de hausse (baisse)
basis rate swap syn. basis swap |contrat d’| échange de
inexorable
taux de référence [Nota : éviter ’swap’] [FIN]
ratchet FRN obligation à taux verrouillé à la baisse et
benchmark interest rate 1. taux d’intérêt de
plafonné à la hausse ; obligation à taux révisable à
référence [BAN] – 2. rémunération plancher des titres du
cliquets [FIN]
secteur privé [FIN]
ratchet increase augmentation par paliers
beneficiary rate taux d’utilisation des prestations par
ratchet option syn. ladder option, lock-step option, cliquet
la population totale [EMO]
option 1. option à cliquet [FIN] – 2. écart renouvelable à
bid rate cours acheteur ; taux à l’achat [FIN]
prix d’exercice révisable [FIN]
bilateral central rate cours-pivot bilatéral [MON]
ratchet swap |contrat d’| échange à cliquets [FIN]
bill discount rate taux d’escompte des effets
rate 1. rythme ; cadence ; régime ; vitesse ; taux ; tarif ; commerciaux (des effets de commerce) [BAN]
cours ; coefficient ; pourcentage ; débit ; intensité ; train ; block rates tarif forfaitaire [FIN]
allure ; quantité ; degré ; rapport ; fréquence – 2. salaire ; bond rate taux des obligations ; taux obligataire [FIN]
taxe ; cotisation – 3. <pl.> impôts locaux <ROYAUME-UNI> borrowing rate taux d’intérêt créditeur ; taux de
[FIS] rémunération des dépôts [BAN]
absolute rate syn. absolute swap yield taux absolu d’un bound tariff rates droits de douane consolidés ;
échange financier [FIN] consolidation des droits de douane [COM]
accounting rate of interest (ARI) taux d’intérêt broken cross-rates taux croisés divergents ; parités
comptable (TIC) [GES] de change diversifiées (hétérogènes, différentielles)
accrual rate syn. accrual factor coefficient (taux) [Nota : syn. ’triangular arbitrage’ 1er sens] [MON]
d’accumulation [RET] broker loan rate <US> taux des avances |des banques|
activity rate syn. activity ratio 1. proportion d’actifs aux courtiers [Son évolution permet de prévoir celle du
[Nota : s’applique plutôt à un groupe donné à l’intérieur de la ’prime rate’] [BAN, FIN]
population totale, par opposition à ’labour force participation burden rate taux de charge (d’imputation) [FIS]
rate’] [EMO] – 2. ratio d’activité [Nota : ratio de gestion buying rate taux (cours) acheteur ; taux (cours) à
indiquant le pourcentage de production budgétaire réalisé l’achat [FIN]
{heures normales de production réelle x 100}/heures normales call loan rate syn. call money rate, call money market rate
de production budgétaire] [GES] taux |du marché| de l’argent au jour le jour [FIN]
actual average rate taux effectif moyen [FIN, FIS] cap rate taux d’exercice d’une garantie de taux
actual rate taux observé (effectif) [FIN] plafond [FIN]
actuarial rate taux actuariel [ASR, FIN] capacity utilization rate syn. capacity utilization ratio
add-on rate taux d’intérêt perçu [FIN] taux d’utilisation des capacités |de production|
adjustable-rate class tranche à taux ajustable capitalization rate taux de capitalisation
[technique de titrisation] [FIN] (d’actualisation) [FIN]
adjustable-rate convertible debt 1. obligation carry-over rate prix du report [FIN]
convertible à taux lié au dividende de l’action support ceiling rate taux plafond [BAN]
[FIN] – 2. obligation convertible à taux révisable [FIN] ceiling rate agreement garantie structurée de taux
adjustable-rate instrument syn. adjustable-rate note plafond [FIN]
instrument (obligation) à taux révisable [FIN] central rate syn. key money rate 1. taux pivot ; cours-
adjustable rate preferred stock (ARPS) action pivot <SME> [MON] – 2. taux central <FMI> [MON] – 3. cours
privilégiée à taux révisable [FIN] médian <SUISSE> [MON]
administered rate business syn. reference rate business central rate grid <EC> grille de parités [MON]
opération bancaire à taux indexé [BAN] clearing rate taux d’équilibre [FIN, MON]
annual rate taux annuel ; taux en année pleine [FIN] closing rate cours de clôture [FIN]
annualized rate taux annualisé collection rate syn. collection ratio ratio (taux) de
antidumping rate syn. antidumping duty droit recouvrement [FIS, GES]
antidumping [COM] combined market rate <IMF> taux composite du
at an annual rate en chiffre annuel (annualisé) [STA] marché monétaire [MON]
at the par rate syn. at par au pair [FIN] commodity rate syn. corate tarif marchandises [COM]
average accounting rate of return (AARR) taux de compound annual growth rate (CAGR) taux de
rendement comptable moyen [GES] croissance annuel composé (TCAC) [GES]
average hourly rate taux de salaire horaire [EMO, GES] compound rate taux composé [STA]
average rate cap garantie de plafonnement du taux contango rate taux (prix) du report ; intérêt de report
moyen [BAN, FIN] [FIN]
average rate option syn. average price option option sur continuation rate rapport de continuité [enquêtes
prix (taux) moyen du support (du sous-jacent) [FIN] longitudinales] [STA]

406 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RATE

contract rate on loans taux contractuel des prêts [BAN] floating rate syn. variable rate 1. taux variable
cost rate coefficient d’imputation d’un coût [GES] (révisable) [BAN] – 2. taux |de change| flottant [MON]
cost unit rate coefficient d’imputation floor rate 1. taux plancher ; taux minimum [BAN, MON]
proportionnelle aux unités de coût [GES] – 2. taux d’exercice d’une garantie de taux-plancher
coupon rate taux d’intérêt nominal |d’une obligation| [FIN]
[FIN] forward rate taux (cours) à terme [FIN]
cross rate 1. cours de change [Nota : éviter ’interparités’] forward rate agreement (FRA) syn. future rate agreement
[MON] – 2. parité implicite [MON] accord de taux à terme (ATT) ; accord de taux futur
crossover discount rate syn. equalizing discount rate (ATF) ; accord de garantie de taux [Nota : permet de fixer
taux d’indifférence ; taux d’égalisation des valeurs aujourd’hui un taux d’intérêt pour un emprunt ou un
actuelles ; taux d’actualisation critique [GES] placement futur -éviter FRA] [FIN]
crude rate indice synthétique [en démographie] [STA] full statutory rate syn. full statutory tax rate taux de droit
currency conversion rates <IMF> taux de conversion commun [FIS]
des monnaies [MON] future rate agreement syn. forward rate agreement (FRA)
currency depreciation rate |taux de| dépréciation de q.v.
la monnaie ; |taux de| dépréciation monétaire [MON] general rate <UK> 1. impôt local unique [FIS] – 2. taux
debt rates taux débiteurs ; conditions débitrices [BAN] uniforme [Nota : s’agissant du taux d’imposition pour toute
default rate syn. delinquency rate taux d’impayés ; taux une circonscription] [FIS]
d’incidents de paiement [BAN] going rate taux en vigueur ; taux courant |du marché
depo rate taux interbancaire demandé [BAN] monétaire| ; taux pratiqué sur le marché monétaire
deposit rate taux de rémunération des dépôts ; taux [BAN]
|d’intérêt| créditeurs ; taux des intérêts |servis| sur les graduated rate rising in steps taux progressif |par
dépôts [BAN] tranches| ; taux modulé [BAN]
depreciation rate taux d’amortissement [GES] gross rate taux brut [STA]
differential rate taux différentiel [STA] growth rate taux de croissance ; rythme
direct wages percentage rate pourcentage d’accroissement
d’imputation proportionnelle à la main-d’oeuvre holding rate cours de trésorerie [MON]
directe [GES] housing density rate taux d’occupation des sols
discount rate 1. taux d’actualisation [GES] – 2. taux hurdle rate 1. taux critique de rentabilité [fonds
d’escompte [BAN] communs] [FIN] – 2. taux étalon – 3. |taux de| rendement
dividend rate taux de rémunération des actions [FIN] minimal ; seuil de rentabilité d’un investissement [GES]
dues syn. rates and charges droits, taxes et redevances implied repo rate taux équivalent de réméré [Nota :
[FIS, GES] taux implicite d’une opération d’arbitrage ’comptant/terme’ ou
earning rate syn. profit margin marge bénéficiaire [GES] ’cash and carry’] [FIN]
economic accounting rate syn. shadow exchange rate income tax rate taux de l’impôt sur le revenu [FIS]
taux de change de référence [MON] increased rate taux majoré |de TVA| [FIS]
economic growth rate taux (rythme) de croissance de inflation rate taux d’inflation [MON]
l’économie ; (de l’activité économique) ; taux (rythme) initial interest rate syn. start rate taux initial [Nota :
de croissance économique [STA] s’agissant d’un prêt à taux révisable] [BAN]
effective rate taux effectif inter-bank offered rate (IBOR) taux interbancaire offert
effective tax rate taux du prélèvement effectivement (TIO) [Nota : en anglais, une lettre placée en préfixe indique la
pratiqué ; taux effectif d’imposition [FIS] place d’origine, par ex. LIBOR pour Londres, SIBOR pour
employment rate syn. employment ratio taux d’emploi Singapour] [BAN]
[EMO] inter-bank overnight rate taux de l’argent au jour le
equalizing discount rate syn. crossover discount rate q.v. jour [BAN]
euro interbank offered rate (EURIBOR) EURIBOR ; taux inter-bank rate taux |d’intérêt| interbancaire ; taux de
interbancaire offert de la zone euro [MON] l’argent entre banques [BAN]
exchange rate cours (taux) de change ; valeur externe interest deposit rate taux d’intérêt créditeur [BAN]
de la monnaie [MON] interest rate 1. taux d’intérêt [BAN] – 2. <qqfs> loyer de
expected rate taux attendu (anticipé, escompté) l’argent [MON]
failure rate taux de défaillance [BAN, FIN] investment rate taux d’investissement
federal funds rate <US> taux de l’argent au jour le jour jobless rate taux d’inemploi (de sous-emploi) [EMO]
entre banques ; taux des fonds fédéraux ; coût des key money rate syn. central rate q.v.
transactions interbancaires [BAN] leading rate taux directeur [BAN]
filed rate doctrine <US> doctrine des prix déposés lending rate 1. taux débiteur(s) ; taux d’intérêt
[droit de la concurrence] [COM] débiteur ; taux des intérêts débiteurs ; taux de prêt ;
fixed rate taux fixe [BAN] taux prêteur ; conditions débitrices [BAN] – 2. taux des
flat rate 1. prix (taux) fixe (forfaitaire, uniforme) [COM] avances [Nota : concours de la banque centrale] [BAN, MON]
– 2. taux de prime uniforme [ASR] – 3. <adj.> uniforme ; lien rate prime de dédommagement [Nota : donnée aux
forfaitaire ouvriers à la pièce lorsqu’ils n’ont pas de travail à la pièce à
flat rate scheme régime à taux uniforme [RET] effectuer] [EMO]
flexible administered rate taux flexible sous contrôle loan rate taux |d’intérêt| débiteur ; taux de prêt [BAN]
[BAN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 407
RATE

local authority rates <UK> 1. impôts locaux [perçus par par yield rate taux de rendement calculé sur le
les collectivités locales] [FIS] – 2. taux d’intérêt des dépôts nominal [FIN]
auprès des collectivités locales [FIN] participation rate 1. taux d’activité [Nota : population
Lombard rate taux des avances sur titres [Nota : on active/population totale d’âge actif] [EMO] – 2. <qqfs> taux de
trouve également, ’ taux Lombard’ ou ’taux des crédits participation ; proportion d’actifs [Nota : lorsqu’on parle
Lombard’, mais ces termes seront de préférence réservés à des du taux de participation des femmes dans un secteur d’activité
opérations en Suisse ou en Allemagne] [BAN, MON] donné, on peut aussi parler de ’taux de féminisation’] [EMO]
London inter-bank bid rate (LIBID) taux interbancaire penalty rate taux dissuasif ; taux de pénalité [BAN]
demandé à Londres sur les dépôts en eurodollars ; penetration rate taux de pénétration [Nota : volume des
LIBID [BAN] importations d’un produit/volume de la production intérieure]
London inter-bank offered rate (LIBOR) taux [COM]
interbancaire offert à Londres ; LIBOR [Nota : taux offert piece rate syn. piecework rate taux de salaire (de
pour les dépôts entre banques de première catégorie sur le rémunération) aux pièces [EMO, GES]
marché des eurodevises à Londres. Sur le même principe : taux preferential rate syn. premium rate taux préférentiel
pratiqué à Singapour, SIBOR, taux pratiqué à Bahreïn, BIBOR] (privilégié) [BAN]
[BAN] prevailing rate taux en vigueur ; taux pratiqué [BAN]
London interbank mean rate (LIMEAN) taux prime rate <US> syn. prime lending rate <US> taux de
interbancaire moyen à Londres ; LIMEAN [BAN, FIN] base ; taux débiteur privilégié des banques [BAN]
long rate syn. long-term rate taux long ; taux à long production rate rythme (cadence) de production [GES]
terme [BAN, FIN] profit rate taux de profit [GES]
managed rate <UK> taux des découverts en compte pure profit rate taux de profit pur
[BAN] rate anticipation swap échange d’obligations par
margin rate taux des prêts des firmes de courtage [FIN] anticipation de variation de taux [FIN]
marginal rate <qqfs> taux marginal d’imposition [Nota : rate capping <UK> plafonnement des ressources [des
taux d’imposition le plus élevé d’un contribuable] [FIS] collectivités locales] [BUD, GES]
marginal rate of substitution (MRS) taux marginal de rate card 1. tarif promotionnel [COM] – 2. fiche de
substitution tarification ; minitarif [ASR]
marginal rate of transformation (MRT) taux marginal rate differential swap contrat d’échange taux fixe/
de transformation taux variable sur devises ; échange de conditions
market-clearing interest rate taux d’intérêt d’intérêt sur devises [Nota : autres variantes : ’diff swap’,
d’équilibre |du marché| [FIN] ’difference swap’, ’differential swap’, ’interest rate index
market cost rate coefficient d’imputation swap’, ’LIBOR differential swap’, ’rate differential swap’] [FIN]
proportionnelle au prix du marché [GES] rate fixing date syn. reset date, roll date date de révision
market interest rate syn. market rate taux d’intérêt du des taux [FIN]
marché [FIN] rate-for-the-job paie au poste [GES]
market rate syn. market interest rate q.v. rate-improvement syn. rate improvement provision
member rate commission facturée à un adhérent [FIN] clause d’amélioration du taux d’emprunt [BAN]
mid-rate taux moyen [Nota : moyenne arithmétique entre rate of duty taux de droit |de douane| [COM]
les taux prêteur et emprunteur] [BAN] rate of expansion taux (rythme) d’accroissement (de
middle rate syn. midpoint rate taux médian [BAN] croissance, d’expansion)
money market rate syn. money rate taux du marché rate of import penetration syn. import ratio taux de
monétaire ; taux (loyer) de l’argent [MON] pénétration des importations [COM]
money rate of return rendement nominal [FIN] rate of income elasticity coefficient d’élasticité par
mortgage interest rates syn. mortgage rates taux rapport au revenu
|d’intérêt| hypothécaires [BAN] rate of inventory accumulation syn. rate of inventory
net nonaccrual rate ratio des intérêts non building rythme de stockage ; taux d’accroissement
comptabilisés [FIN] des stocks [GES]
nominal rate taux d’intérêt nominal [BAN] rate of investment syn. scale of investment taux
non-dollar cross-rates cours des monnaies autres d’investissement
que le dollar [MON] rate of obsolescence taux de vieillissement du
non-domestic rates <UK> taxes d’occupation de matériel [GES]
locaux non résidentiels [FIS] rate of pay taux de rémunération (salaires) [GES]
offered rate cours vendeur ; taux à la vente [FIN, MON] rate of pure time preference taux de préférence pure
operating rate taux d’utilisation des capacités pour le présent ; taux d’actualisation normatif [GES]
productives [GES] rate of return on capital employed taux de rentabilité
outlay rate syn. spendout rate ratio de dépense des du capital engagé (employé) [GES]
ressources nouvelles [BUD] rate of return on project taux de rentabilité d’un
overhead rate coefficient d’imputation des frais projet [GES]
généraux [GES] rate of utilization of capacity taux d’utilisation des
oversubscription rate taux de souscription supérieur capacités [GES]
à 100 % ; taux de sursouscription [FIN] rate of working rythme (cadence) de travail [GES]
par rate taux correspondant à la parité ; taux du pair rate resetter loan syn. resetter loan, RR loan prêt à taux
[FIN] révisable [BAN]
rate risk risque de taux d’intérêt [BAN, FIN]

408 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RATING

rate setting 1. établissement des barèmes [FIS] standard cost rate coefficient d’imputation
– 2. fixation du taux d’intérêt [BAN] rationnelle ; taux de coût de revient préétabli [GES]
recovery rate taux de recouvrement [BAN, FIS] standard mileage rate <US> abattement
reference rate taux directeur ; taux de référence [BAN, proportionnel au titre des frais kilométriques ;
MON] déduction normale des frais kilométriques [FIS]
reference rate business syn. administered rate business standard rate taux normal (général, ordinaire, légal)
q.v. [FIS]
refi rate 1. taux de refinancement d’un bloc de standardized rate taux normalisé [STA]
créances hypothécaires [BAN] – 2. taux de start rate syn. initial interest rate q.v.
refinancement |des banques auprès de la BCE| [BAN] statistical rate rapport statistique [STA]
reinvestment rate taux de réinvestissement [FIN] swap rate écart de cours comptant-terme d’une
renegotiable rate taux renégociable [BAN] devise [FIN, MON]
replacement rate syn. replacement ratio 1. taux de target for the overnight rate taux cible du
remplacement [RET] – 2. taux de compensation |de la financement à un jour [Nota : principal instrument de
perte de revenu| [RET] politique monétaire de la Banque du Canada] [MON]
repo rate syn. repurchase agreement rate taux des prises tax rate taux d’imposition ; taux de l’impôt [FIS]
en pension [FIN] teaser rate taux ’d’appel’ [Nota : par ex. sur certains
representative rate 1. taux représentatif <FMI> certificats de dépôt aux États-Unis] [BAN]
– 2. taux vert ; taux représentatif <UE> [Nota : syn. ’green tender rate taux de soumission (d’adjudication) [FIN]
rate’] [MON] time rates rémunération au temps [EMO, GES]
retention rate syn. grade ratio taux de rétention [GES] trend rate syn. underlying rate taux (rythme) tendanciel
rigidly pegged rate taux de change indexé [COM] [STA]
risk-free rate syn. risk-free return taux de rendement trigger rate seuil de déclenchement (de conversion)
d’un actif sans risque [FIN] [Nota : s’agissant de la conversion d’un emprunt à taux
risk rate syn. risk premium prime de risque [Nota : révisable en emprunt à taux fixe] [FIN]
perception du risque économique] [FIN] turnover rate taux de rotation [GES]
rolling floating rate taux révisable mensuellement underlying rate syn. trend rate taux (rythme) tendanciel
[FIN] [STA]
run at a annual rate of, to atteindre un rythme annuel unemployment rate taux de chômage [EMO]
de... unified cross-rate structure parités de change
run rate rythme annualisé ; projection en année homogènes [Nota : correspondance des taux de change entre
pleine [GES] divers pays] [MON]
salvage rate taux de récupération [ASR, GES] union rate syn. degree of unionization taux de
saving rate syn. saving ratio taux d’épargne [BAN] syndicalisation [EMO]
scrapping rate taux de mise au rebut [GES] variable rate syn. floating rate q.v.
seasonally-adjusted annual rate (SAAR) taux annuel wage rate taux de salaire [EMO]
désaisonnalisé ; taux CVS ; taux corrigé des variations yearly rate taux annuel (annualisé) ; taux rapporté à
saisonnières [STA] l’année [STA]
selling rate taux (cours) vendeur ; taux (cours) à la yearly rate to extinguish the mortgage taux annuel
vente [MON] d’amortissement du prêt hypothécaire [BAN]
severity rate taux de gravité [des accidents, des absences]
rating 1. notation [FIN] – 2. cotation |d’effets, de
[ASR]
valeurs| ; cote ; valeur ; régime ; cours [FIN] – 3. évaluation
shadow exchange rate syn. economic accounting rate
|des capacités d’endettement| ; appréciation de la
q.v.
signature d’un emprunteur ; qualité de la signature |d’un
shift rate taux d’équipe [pour les ouvriers qui travaillent
emprunt| [FIN] – 4. classement |d’une dette| [FIN]
par roulement] [GES]
A-1 rating <S&P> note A1 court terme de Standard &
short-term rate taux à court terme [BAN]
Poor’s [par analogie, ’A-2, A-3 rating’] [FIN]
significant rate taux significatif [STA]
A rating <S&P> note A long terme de Standard & Poor’s
single rate taux fixe (uniforme) [FIS]
[FIN]
single rate of depreciation taux d’amortissement
AA rating <S&P> note AA long terme de Standard &
uniforme [GES]
Poor’s [FIN]
single-stage rate taux forfaitaire [FIS]
AAA rating classement (notation) AAA [FIN]
sinking rate taux d’amortissement [BAN]
bond rating notation d’une émission obligataire [FIN]
social rate taux pour la collectivité ; taux collectif
C rating <S&P> note C court terme de Standard &
special commercial interest reference rates (SCIRR)
Poor’s [FIN]
taux d’intérêt commerciaux de référence spéciaux ;
credit rating 1. notation [Nota : évaluation qualitative
TICR spéciaux [DEV, FIN]
d’une société ou d’un titre émis par une société -éviter ’cote de
special rate method méthode du taux d’imposition
crédit’] – 2. <par ext.> |qualité de la| signature |d’un
spécial [FIS]
emprunteur| ; évaluation financière ; solvabilité ; étude
spendout rate syn. outlay rate q.v.
de solvabilité [Nota : éviter ’cote de crédit’] [FIN]
split rate system of company tax syn. two rate system of
credit rating agency syn. rating agency, rating service
company tax système du double taux d’impôt des
organisme (agence) de notation ; agence d’évaluation
sociétés [FIS]
financière [FIN]
spot rate syn. bid spot cours acheteur comptant [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 409
RATIO

experience rating 1. tarification selon la statistique bad debts ratio ratio de créances irrécouvrables ; ratio
[ASR] – 2. quotient patronal [Nota : Aux États-Unis, ’créances irrécouvrables/chiffre d’affaires’ [BAN, FIN]
modulation des cotisations des entreprises en fonction de leurs balance sheet ratio ratio de bilan [GES]
pratiques antérieures -licenciements, création d’emplois, etc.] bank liquidity ratio coefficient de liquidité des
[EMO, RET] banques ; ratio de liquidité bancaire [BAN, GES]
issuer credit rating <S&P> note de crédit des benefit-cost ratio rapport avantages/coûts [GES]
émetteurs [FIN] bid-to-cover ratio taux de soumissions satisfaites
job rating cotation des emplois [EMO] (servies) [FIN]
merit rating évaluation du mérite ; notation du bond investment ratio coefficient d’emploi [en
personnel [EMO, GES] obligations, imposé aux banques ou aux sociétés d’assurance]
merit rating plan |système de| notation du personnel [ASR, BAN]
[EMO, GES] book-to-price ratio syn. accounting ratio q.v.
minus rating <S&P> note - [FIN] capacity utilization ratio syn. capacity utilization rate
Nationally Recognized Statistical-Rating Organization taux d’utilisation des capacités |de production|
<US> agence de notation agréée par la SEC [FIN] capital adequacy ratio syn. capital ratio ratio de fonds
plus rating <S&P> note + [FIN] propres ; ratio (coefficient) de solvabilité ; rapport des
points rating décomposition analytique d’un travail capitaux permanents aux actifs engagés [BAN, GES]
[GES] capital-asset ratio ratio de couverture des risques
rating agency syn. credit rating agency, rating service q.v. |des banques| [BAN]
rating requirements for the listing of foreign capital-labour ratio coefficient (taux) d’intensité de
securities critères d’admission à la cotation de capital ; coefficient (taux) d’intensité capitalistique ;
valeurs étrangères [FIN] rapport capital/main-d’oeuvre ; ratio capital/travail
rating-sensitive note syn. credit-sensitive note [GES]
obligation à taux sensible à la notation [FIN] capital-output ratio coefficient de capital [Nota :
rating service syn. rating agency, credit rating agency q.v. rapport entre le stock de capital fixe et la production] [GES]
rating spread marge (écart de rémunération) capital productivity ratio ratio de rentabilité du
reflétant (lié à) la notation de l’emprunteur [FIN] capital [Nota : rentabilité sur fonds propres] [GES]
rating withdrawal <S&P> retrait de notation [FIN] capital ratio syn. capital adequacy ratio q.v.
split rating divergence de notation [FIN] capitalization ratio syn. financial leverage ratio ratio de
termination rating <S&P> notation par S&P des capitalisation [GES]
sociétés spécialisées dans les produits dérivés [FIN] captive ratio system système de coefficients d’emploi
V-rating notation de la volatilité [FIN] [ASR, BAN]
cash ratio syn. acid test ratio, quick assets ratio, quick
ratio rapport ; ratio ; coefficient ; proportion [entre deux
ratio q.v.
nombres] ; pourcentage ; quotient [STA]
cash reserve ratio coefficient de trésorerie
accounting ratio syn. book-to-price ratio ratio ’prix
(d’encaisse) ; coefficient de réserves obligatoires ; ratio
comptable/prix du marché’ [GES]
de liquidité immédiate [BAN]
accounts payable turnover ratio |taux de, ratio de|
cash reserves-deposit liabilities ratio rapport des
rotation des |comptes| fournisseurs [GES]
réserves liquides aux dépôts gérés [BAN]
accounts receivable turnover ratio syn. accounts
collection ratio syn. collection rate ratio (taux) de
receivable turnover |taux, ratio de| rotation des
recouvrement [FIS, GES]
|comptes| clients [GES]
constant ratio plan gestion du portefeuille à
acid test ratio syn. cash ratio, quick ratio, quick asset ratio
composition constante [FIN]
ratio (coefficient) de liquidité immédiate ; ratio
contribution to sales ratio coefficient de contribution
(coefficient) de liquidité relative <CANADA> [GES]
au chiffre d’affaires [GES]
activity ratio syn. activity rate 1. proportion d’actifs
conversion ratio ratio (coefficient) de conversion
[Nota : s’applique plutôt à un groupe donné à l’intérieur de la
[d’une option d’achat en actions] [FIN]
population totale, par opposition à ’labour force participation
cost-benefit ratio ratio (rapport) coûts/avantages
rate’] [EMO] – 2. ratio d’activité [Nota : ratio de gestion
cost-price ratio rapport coût/prix [GES]
indiquant le pourcentage de production budgétaire réalisé
cost recovery ratio taux de couverture des dépenses
{heures normales de production réelle x 100}/heures normales
par les recettes [BUD, GES]
de production budgétaire] [GES]
cover ratio syn. coverage ratio coefficient (taux) de
advance-decline ratio ratio des valeurs en hausse et
couverture [FIN, GES]
en baisse [FIN]
credit ratio <S&P> ratio des révisions en baisse aux
advertising sales ratio ratio des frais de publicité au
révisions en hausse des notations [FIN]
chiffre d’affaires |de la période| [GES]
currency-money ratio rapport entre monnaie
aggregate debt service ratio coefficient global du
fiduciaire et masse monétaire [MON]
service de la dette [Nota : service courant de la dette/
current asset ratio syn. current ratio, working capital ratio
exportations totales de biens et de services, envois de fonds des
ratio de liquidité générale ; ’ratio du fonds de
travailleurs migrants compris] [FIN]
roulement net’ [actif circulant = {stock + réalisable +
appraisal ratio coefficient (indicateur) de compétence
disponible}/passif à court terme] ; ratio ’actif circulant/
du gestionnaire [FIN]
dettes à court terme’ [GES]
asset/equity ratio coefficient de suffisance des fonds
debt-equity ratio syn. debt-to-equity ratio ratio
propres ; ratio de solvabilité [GES]
d’endettement (de solvabilité) ; ratio d’autonomie

410 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RATIO

financière ; ratio ’endettement/fonds propres’ ; rapport generosity ratio élément de générosité [Nota :
des capitaux empruntés aux capitaux propres [FIN] couverture et niveau des prestations] [ASR]
debt ratio ratio (taux) d’endettement [à moyen et à long gold ratio |taux de| couverture métallique de la
terme = dette/PNB] ; ratio de solvabilité [FIN] circulation fiduciaire ; rapport de l’encaisse-or à la
debt service coverage ratios ratios de couverture du monnaie en circulation (à la circulation fiduciaire) [MON]
service de la dette [FIN] gold/silver ratio ratio ’or/argent’ [MON]
debt service ratio (DSR) coefficient (ratio) du service de grade ratio syn. retention rate taux de rétention [GES]
la dette (CSD) [Nota : rapport entre les charges du service de gross capital ratio syn. gross capital coefficient
la dette extérieure et les recettes d’exportation] [FIN] coefficient (taux) de capital brut [GES]
debt service time profile ratio ratio dynamique du gross collection ratio coefficient (taux) de
service de la dette [FIN] recouvrement brut [GES]
debt to net worth ratio ratio d’endettement à long gross profit ratio taux de rentabilité brute [FIN]
terme [Nota : rapport de la dette à long terme aux headship ratio syn. household quota taux de chefs de
immobilisations] [GES] ménage [Nota : nombre de chefs de ménage par 100 habitants
debtors ratio syn. average collection period délai moyen de plus de 20 ans dans les différents groupes de population -
de recouvrement des créances commerciales [GES] mariés, célibataires, etc.] [STA]
dependency ratio syn. support ratio rapport inactifs/ hedge ratio coefficient (ratio) de couverture [FIN, GES]
actifs ; charge supportée par la population active ; import-consumption ratio (ICR) ratio ’importations/
poids des inactifs ; taux (rapport) de dépendance consommation’
|économique| [RET] import ratio syn. rate of import penetration taux de
dependent employment ratio taux de salarisation pénétration des importations [COM]
[EMO] income-gearing ratio rapport des frais financiers à
dividend payout ratio ratio de distribution ; ratio l’excédent net d’exploitation [GES]
’dividendes/bénéfice’ [FIN] income replacement ratio taux de remplacement du
domestic resource cost ratio coefficient de coût en revenu [RET]
ressources intérieures [COM] incremental capital-output ratio (ICOR) syn. marginal
early warning ratio <US> indicateur d’alerte [des capital-output ratio coefficient marginal de capital [GES]
difficultés des banques] [BAN] incremental labour-output ratio rapport marginal
earned income ratio part des revenus du travail dans travail/production [GES]
le revenu national input-output ratio ratio ’apport de capital/production’
efficiency ratio syn. productivity ratio ratio de [GES]
productivité [GES] interest coverage ratio taux de couverture des
employment-population ratio rapport emploi/ intérêts [FIN]
population [EMO] interest service ratio ratio des charges d’intérêt de la
employment ratio syn. employment rate taux d’emploi dette extérieure [FIN]
[EMO] inventory-delivery ratio syn. inventory-shipment ratio
equity-debt ratio ratio d’autonomie financière ; ratio rapport (ratio) des stocks aux livraisons [GES]
de solvabilité [Nota : rapport entre les fonds propres et les inventory to sales ratio ratio stocks/ventes [GES]
capitaux d’emprunt] [FIN] investment ratio 1. taux (coefficient)
equity-loans loss ratio ratio fonds propres/pertes sur d’investissement [par rapport au PNB] – 2. coefficient
prêts [BAN] d’emploi [BAN]
expenditure-GNP ratio rapport dépenses publiques/ labour-output ratio coefficient de travail ; rapport
PNB travail/production
expense ratio 1. taux de charge |hors courtage| [fonds legal cash ratio coefficient des réserves légales [BAN]
communs] [FIN] – 2. taux de frais ; pourcentage des frais legal reserve ratio syn. required reserve ratio coefficient
généraux [GES] – 3. rapport frais-prime [ASR] (taux) de réserves obligatoires [BAN]
export-import ratio taux de couverture |des liquid assets ratio coefficient d’actifs liquides [GES]
importations par les exportations| [BDP, COM] liquidity ratio taux (coefficient, ratio) de liquidité [BAN,
export-import ratio for high technology products taux GES]
de couverture des produits de haute technologie [BDP, loan-to-value ratio syn. loan-to-value (LTV) quotité du
COM] prêt [Nota : rapport en pourcentage entre le montant d’un prêt
external debt ratio ratio de la dette extérieure; ratio et la valeur estimative ou le prix d’achat du bien] [BAN]
d’endettement externe [BDP, FIN] long-term debt ratio ratio d’endettement à long
financial leverage ratio syn. capitalization ratio q.v. terme [FIN]
financial ratio ratio financier [Nota : voir encadré sur long-term debt to equity ratio ratio endettement à
l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’] [FIN, GES] long terme/fonds propres [FIN]
fixed-charge coverage ratio ratio de couverture des man-land ratio densité de la population [STA]
frais fixes [GES] management ratio ratio de gestion [GES]
foreign trade ratio degré d’ouverture |d’une marginal capital-output ratio syn. incremental capital-
économie| sur l’extérieur [Nota : somme des exportations et output ratio (ICOR) q.v.
des importations divisée par le PIB] [COM] marginal reserve requirement ratio coefficient
free capital ratio <UK> actif net [BAN] marginal de réserves obligatoires [BAN]
funding ratio ratio (coefficient) de financement [FIN] market-to-book syn. price-to-book ratio ratio cours/
valeur comptable [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 411
RATIO

minimum variance hedge ratio taux de couverture à put-call ratio ratio des options de vente aux options
écart minimum [FIN] d’achat [FIN]
mint ratio ratio des prix de l’or et de l’argent [MON] qualifying ratios <US> ratios de capacité d’emprunt
net benefit investment ratio rapport bénéfices nets/ [GES]
investissements [GES] quick ratio syn. quick assets ratio, acid test ratio, cash
net collection ratio taux de recouvrement net [GES] ratio q.v.
net profit ratio syn. net profit on sales taux de marge ratio analysis analyse de ratios [FIN]
nette [GES] ratio calendar combination combinaison d’écarts
net worth ratio taux de valeur nette [GES] calendaires de ratios [FIN]
neutral hedge ratio ratio de couverture neutre [FIN] ratio calendar spread |stratégie d’| écarts calendaires
ODA-GNP ratio rapport de l’APD au PNB [DEV] de ratios [FIN]
odd lot buy/sell ratio rapport achat/vente de rompus ratio estimate estimation par la méthode du quotient
[FIN] [STA]
old age dependency ratio rapport de dépendance ratio of accounts receivable to net sales ratio des
économique des personnes âgées [RET] créances clients au CA (chiffre d’affaires) net [GES]
old age support ratio rapport de soutien économique ratio of deposits used coefficient d’utilisation des
des personnes âgées [RET] dépôts [BAN]
operating ratio coefficient |net| d’exploitation ; ratio ratio of fixed assets to long-term liabilities ratio de
de gestion [GES] financement externe des immobilisations [GES]
output-capital ratio coefficient d’efficacité du capital ratio of jobs to inhabitants nombre d’emplois, en
[GES] pourcentage du nombre d’habitants [EMO]
output-labour ratio rapport production/travail ; ratio of net income to sales rapport du bénéfice net
coefficient de main-d’oeuvre [GES] au chiffre d’affaires [GES]
P/E ratio equation équation du CCR ; équation du ratio spread |stratégie d’| écarts de ratios [FIN]
coefficient de capitalisation des résultats [GES] ratio to trend rapport à la tendance [STA]
payoff ratio syn. pay-out ratio taux de distribution ; taux replacement ratio syn. replacement rate 1. taux de
de couverture des dividendes ; pourcentage de remplacement [RET] – 2. taux de compensation |de la
bénéfices distribués [Nota : pourcentage des dividendes par perte de revenu| [RET]
rapport au bénéfice net] [FIN] required reserve ratio syn. legal reserve ratio q.v.
PEG ratio syn. price-earnings growth ratio taux de revenue-covenant ratios syn. profitability ratios q.v.
croissance du coefficient de capitalisation des revenue-GNP ratio rapport recettes publiques/PNB
résultats ; taux de croissance du CCR ; taux de risk asset ratio <BIS> ratio minimum de capitalisation
croissance du PER [FIN] bancaire ; ratio de solvabilité [ancien ratio Cooke] [BAN]
poverty gap ratio incidence de l’écart de pauvreté [DEV] risk-based capital ratio ratio de fonds propres
price cash flow ratio syn. price-to-cash flow ratio ratio pondéré en fonction des risques <BRI> <UE> [BAN]
cours/flux de trésorerie [Nota : rapport entre la risk-reward ratio ratio risque/rémunération [FIN]
capitalisation boursière et le total constitué par le bénéfice net, sales to capital employed ratio taux de chiffre
les amortissements et les provisions autres que fiscales. Ce d’affaires sur capitaux engagés (employés) [GES]
montant cumulé représente en quelque sorte le flux de saving ratio syn. saving rate taux d’épargne [BAN]
trésorerie -’cash flow’- ou, plus simplement, le bénéfice seasonal and irregular ratios syn. SI ratios rapports
d’exploitation net d’impôt] [FIN, FIS] combinant les composantes saisonnières et
price-earning sratio (PER) syn. P/E, price-earnings irrégulières [STA]
multiple coefficient de capitalisation des résultats Sharpe ratio syn. Sharpe benchmark ratio de Sharpe
(CCR) [Nota : l’abréviation PER ou PE est couramment utilisée [Nota : rendement moyen/variance des rendements -ratio
en français et parfois difficile à éviter] [FIN] défini par William P. Sharpe] [FIN]
price-earnings growth ratio syn. PEG ratio q.v. short-term solvency ratios ratios de solvabilité
price-to-book ratio syn. market-to-book q.v. immédiate [BAN]
price-to-sales ratio ratio cours/chiffre d’affaires SI ratios syn. seasonal and irregular ratios q.v.
(cours/CA) [FIN] solvency ratio <EC> ratio de solvabilité [BAN]
primary capital ratio <US> ratio de capital primaire statutory ratios coefficients légaux [GES]
[BAN] stock-output ratio rapport stocks/production [GES]
primary liquidity ratio coefficient de liquidité primaire success ratio taux de réussite de la politique
[BAN] économique [Nota : quotient en pourcentage de la croissance
production volume ratio ratio d’activité [GES] réelle du PNB par la croissance nominale]
productivity ratio syn. efficiency ratio q.v. support ratio rapport (taux) de soutien économique ;
profit margin ratio syn. profit-to-sales ratio ratio de rapport actifs/inactifs ; nombre d’actifs par retraité
marge bénéficiaire ; taux de bénéfice sur ventes [GES] support ratio syn. dependency ratio q.v.
profit ratio taux de marge [GES] t-ratio syn. t-statistic |coefficient| t de Student [STA]
profit-to-sales ratio syn. profit margin ratio q.v. tax-GDP ratio coefficient de pression fiscale [FIS]
profitability ratios syn. revenue-covenant ratios ratios de tax ratio coefficient de pression fiscale [FIS]
rentabilité [GES] times interest earned ratio syn. times interest cover
public sector security ratio coefficient d’emploi en ratio de couverture des intérêts [BAN]
titres du secteur public [ASR, BAN] trade ratios taux d’exportation et de pénétration des
importations ; ratios d’échanges [Nota : rapport

412 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RECEIPT

importations/consommation apparente et rapport rebatable déductible pour le calcul de l’impôt sur le


exportations/production] [COM] revenu ; déductible du point de vue fiscal ; fiscalement
turnover stock ratio taux de rotation des titres [FIN] déductible [FIS]
vacancies-unemployed ratio rapport des offres
rebate 1. rabais ; remise ; prime [COM] – 2. détaxe [FIS]
d’emplois non satisfaites au nombre de chômeurs [EMO]
– 3. ristourne |d’impôt| [FIS]
variance ratio ratio d’écart [GES]
aggregate rebate remise totalisée [Nota : rabais calculé
vesting ratio ratio (pourcentage) d’options |d’achat
d’après l’ensemble des achats faits à un vendeur ou à un
d’actions| susceptibles d’être levées une fois les droits
groupe de vendeurs déterminés] [COM]
acquis [FIN]
basic rebate syn. basic exemptions abattement à la
working capital ratio syn. current asset ratio, current ratio
base ; abattement individuel [FIS]
q.v.
export rebate bonification (détaxe, remise) à
working capital turnover ratio taux de rotation du
l’exportation [COM, FIS]
capital circulant [GES]
increase of rebate majoration d’abattement [FIS]
working ratio coefficient brut d’exploitation [GES]
loyalty rebate syn. loyalty discount remise de fidélité
yield ratio 1. ratio de rendement [entre deux obligations]
[Nota : rabais accordé à un acheteur qui s’approvisionne
[FIN] – 2. rendement relatif actions/obligations ; écart de
exclusivement, pendant une période donnée, auprès d’un ou
rendement [Nota : syn. ’yield gap’] [FIN]
plusieurs vendeurs déterminés] [COM]
RBA (risk-benefit analysis) ARA (analyse risques/ natural rebate remise en nature [Nota : remise accordée
avantages) [GES] à l’acheteur sous forme d’un supplément de produits du genre
de ceux qu’il achète] [COM]
RCA (revealed comparative advantage) avantage
rebate coupon coupon-prime [Nota : en général distribué
comparatif révélé [COM]
à l’occasion de l’achat de produits, il confère un privilège en
RCDO (Regional Co-operation for Development matière de remise, soit sur les achats antérieurs, soit sur les
Organization) OCRD (Organisation de coopération achats à venir] [COM]
régionale pour le développement) [DEV] rebate interest <UK> intérêt de compensation [FIN]
relief rebate système de décote [agriculture et petites
RD&D (research, development and demonstration) RDD
entreprises] [FIS]
(recherche, développement et démonstration) [GES]
tax rebate remboursement (dégrèvement) fiscal ;
RDG (regional development grant) subvention pour le remboursement d’impôt ; crédit d’impôt ; abattement
développement régional ; aide au développement d’impôt <AUSTRALIE> [FIS]
régional [DEV]
rebound rebond ; reprise ; remontée
readjustment 1. reconversion ; recyclage rebound in activity mouvement de reprise ;
– 2. réajustement ; réalignement ; redressement redressement (rebond) de l’activité
readjustment of currencies réalignement monétaire technical rebound syn. technical rally reprise technique
[MON] [FIN]
readjustment policy politique de redressement
recall rappel |d’un produit| ; demande de
real 1. |en termes| réel |s| ; corrigé de l’inflation ; à prix remboursement [COM]
constants ; en volume ; en valeur réelle – 2. réel [Nota : recall period période de référence [Nota : période sur
par opposition à nominal, monétaire ou financier] laquelle portent les questions de l’enquête] [STA]
in real terms en termes réels ; à prix constants ; en recall procedure procédure de rappel [politique à
volume ; en valeur réelle l’égard des consommateurs] [COM]
real side of the economy secteur réel ; sphère réelle
recapitalization syn. recapitalisation restructuration
de l’économie [Nota : par opposition à la sphère financière]
du capital [FIN]
realignment réalignement [MON] leveraged recapitalization recapitalisation sur fonds
currency realignment syn. readjustment of currencies empruntés [FIN, GES]
réalignement monétaire ; réalignement des parités
recapture réintégration |de bénéfices, de provisions|
[MON]
[FIS]
reallocation réaffectation ; redistribution [GES] recapture of profits clause clause de reprise des
geographic reallocation réaffectation géographique bénéfices [FIN]
reallocation of funds redistribution des fonds [FIN]
recasting recalcul [par ex. d’un prêt] [BAN]
resource reallocation redistribution (réaffectation,
redéploiement) des ressources receipt 1. rentrée ; recette ; encaissement [FIN, GES]
– 2. montant d’aide reçue [DEV] – 3. récépissé ; reçu [GES]
REALS (real yield security) syn. inflation-linked debt, inflation-
aid receipts montants reçus au titre de l’aide [DEV]
rate interest-indexed bond obligation indexée sur
American depositary receipt (ADR) ADR ; certificat
l’inflation [FIN]
américain |représentatif| de dépôt d’actions (d’actions
reapportionment <US> ajustement de crédit [BUD] en dépôt) [Nota : titre libellé en dollars et coté aux États-Unis,
émis par une banque ’dépositaire’ ou ’depositary’,
reappropriation <US> report de crédits budgétaires
obligatoirement américaine, en contrepartie de titres étrangers
[BUD]
gelés ou déposés dans une banque ’gardienne’ ou ’custodian’
reassessment révision |d’imposition| [FIS] hors du territoire américain, certificat émis par les banques

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 413
RECEIVABLE

américaines en représentation d’un nombre spécifié d’actions receipts and payments account comptes des
étrangères conservées en dépôt dans le pays d’origine] [FIN] encaissements et décaissements [GES]
budget receipts syn. government receipts, government receipts from fees and charges <UK> redevances et
revenue, governmental receipts recettes (ressources) de participations des usagers [BUD]
l’État ; recettes budgétaires (publiques) [BUD] receipts of invisibles recettes |au poste, au titre| des
capital receipt recettes du compte de capital [BDP] services et transferts [BDP]
cash receipts 1. recette (rentrée) de trésorerie ; revenue receipt recette (rentrée) fiscale [BUD, FIS]
recette courante encaissée ; encaissements (rentrées) running cost receipts <UK> recettes pour prestations
d’argent ; recettes monétaires [GES] – 2. <qqfs> bons de de services entre ministères [BUD]
caisse [BAN] S&P depositary receipt (SPDR) syn. Spider ’araignée’ ;
certificate of Government receipts (COGR) <US> certificat de parts d’un fonds de simulation du S&P 500
cougars ; obligations du Trésor vendues coupon [FIN]
détaché [FIN] storage receipt syn. warehouse receipt récépissé
certificate of receipt attestation de prise en charge (certificat) d’entrepôt ; récépissé de magasin (de
[Nota : document qui ne fait pas la preuve de l’expédition magasinage) [COM]
effective des marchandises, mais seulement de leur réception sundry receipts recettes diverses [GES]
et des instructions relatives au transport] [COM] tax receipts syn. tax revenue recettes (rentrées) fiscales
counterpart receipts from foreign aid fonds en [BUD, FIS]
monnaie locale représentant la contrepartie de l’aide term deposit receipt certificat de dépôt à terme [BAN]
étrangère [DEV] trading receipt produit d’exploitation [GES]
current receipts syn. current revenue recettes courantes transfer receipt récépissé de transfert (de
(ordinaires) [BUD] transbordement) [COM]
depositary receipt certificat de titre en dépôt [FIN] Treasury investment growth receipts (TIGRS) hybrides
dock receipt récépissé |de marchandises| en attente de fonds d’État et d’obligations sans coupon |selon la
de chargement ; reçu de bord [COM] technique de la négociation séparée des coupons
European depository receipt (EDR) certificat européen d’obligations du Trésor| [Nota : éviter ’coupon zéro’] [FIN]
|représentatif| de dépôt d’actions (de titre en dépôt) ; Treasury receipts (TRS) <US> titres du Trésor
EDR [FIN] démembrés [FIN]
export receipts syn. export revenue recettes truck receipt duplicata de lettre de voiture [COM]
d’exportation [COM] trust receipt récépissé de transitaire [COM]
foreign exchange receipts rentrées de devises [MON] undistributed offsetting receipts <US> recettes en
forwarder’s receipt récépissé du transitaire [COM] atténuation du total des crédits [BUD]
general government current tax and non-tax receipts vault receipt reçu de dépôt [en banque ou auprès d’un
recettes totales des administrations publiques autre dépositaire] [BAN, FIN]
d’origine fiscale et non fiscale [BUD] warehouse receipt syn. storage receipt q.v.
global depositary receipts (GDR) certificats mondiaux
receivable 1. somme à recevoir [SCN] – 2. effet à
|représentatif| de dépôt d’actions (de titre en dépôt) [FIN]
recevoir ; compte client [GES]
government receipts syn. government revenue,
accounts receivable turnover syn. accounts receivable
governmental receipts, budget receipts recettes
turnover ratio, accounts receivable turnover |taux, ratio
(ressources) de l’État ; recettes budgétaires (publiques)
de| rotation des |comptes| clients [GES]
[BUD]
accrued receivable produit à recevoir [GES]
gross trading receipts recettes commerciales brutes
assignment of receivables syn. pledging of receivables
[GES]
mobilisation (cession) de créances [FIN]
guaranteed receipt system système d’encaissement
certificate of automobile receivable (CAR) certificat
garanti [pour les opérations de change] [MON]
adossé à des contrats de prêts automobile ; obligation
installment receipt reçu de versement [au titre du
gagée sur les prêts automobile consentis à ses clients
paiement d’une action] [FIN]
par un constructeur [Nota : technique de titrisation] [FIN]
international depository receipt (IDR) certificat
days receivable délai moyen de recouvrement des
international |représentatif| de dépôt d’actions (de titre
créances [GES]
en dépôt) [FIN]
long-term receivables prêts à plus d’un an [GES]
invisible receipts recettes |au poste, au titre| des
receivable turnover taux de rotation des créances
services et transferts [BDP]
(comptes) clients [GES]
mate’s dock receipt syn. mate’s receipt reçu de bord ;
billet [COM] receiver 1. administrateur ; séquestre ; syndicat de
non-recurrent receipts recettes extraordinaires faillite ; administrateur judiciaire [GES] – 2. destinataire
(exceptionnelles) [GES] [dans des circuits commerciaux] [GES]
offsetting governmental receipts <US> syn. offsetting primary receiver premier destinataire [DEV]
receipts <US> recettes affectées provenant de receiver finality caractère définitif |du règlement|
remboursements [BUD] pour le récepteur [BAN]
proprietary receipts from the public <US> recettes
receivership liquidation judiciaire [GES, JUR]
spéciales [BUD]
receipt clearing accounts <US> compte temporaire de recession récession ; recul (repli) de l’activité
recettes [BUD] économique

414 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RECOVERY

growth recession décélération (ralentissement, record keeping tenue d’un registre (d’une
tassement) de la croissance comptabilité) [GES]
record-keeping function fonction de
recipient 1. bénéficiaire [DEV, SCN] – 2. destinataire ;
comptabilisation ; fonction comptable [GES]
allocataire ; ayant-droit
shippers’ record registre des expéditeurs [COM]
reciprocity réciprocité [COM] tax record syn. tax form déclaration fiscale [FIS]

reclaim [idée de récupérer, de reprendre] recorded 1. recensé ; enregistré ; relevé ; déclaré


tax reclaim recouvrement des trop-perçus [FIS] [Nota : à distinguer des données ou chiffres calculés ou obtenus
par déduction ou résidu] [STA] – 2. sur la base des
recognition prise en compte |d’une opération| ;
transactions officielles [Nota : par opposition à ’sur la base
constatation [GES]
des liquidités’] [BDP]
recognition lag délai d’analyse de la situation
recording système d’enregistrement (de
reconcile, to 1. concilier ; faire concorder ;
comptabilisation) [STA]
harmoniser ; ajuster ; aligner ; comparer ; faire la
due-for-payment recording enregistrement sur la
synthèse ; apurer ; vérifier |des comptes, des écritures| ;
base de la date d’exigibilité [SCN]
rapprocher [GES] – 2. caler [une projection sur les résultats
gross recording enregistrement brut [BDP]
d’un sondage, par ex., ou les comptes nationaux trimestriels sur
net recordings enregistrements nets [SCN]
les comptes annuels] [STA]
reconcile an account, to apurer un compte [BAN] recovery 1. redressement (reprise) |de l’activité| ;
remontée ; relance ; relèvement – 2. récupération,
reconciliation 1. rapprochement ; concordance ;
recouvrement |des coûts| [GES] – 3. <pl.> recours
harmonisation ; réconciliation [GES] – 2. calage sur... [STA]
(récupération) [ASR]
reconciliation date date de répartition [Nota : date à
accelerated cost recovery system (ACRS) régime de
laquelle la chambre de compensation répartit les titres que les
l’amortissement accéléré [GES]
vendeurs se sont engagés à livrer auprès des acheteurs sur les
broadly based recovery reprise s’étendant à de
marchés à terme] [FIN]
nombreux secteurs de l’économie ; reprise s’étendant
reconciliation return déclaration de recoupement [FIS]
à l’ensemble de l’économie ; reprise largement diffusée
reconstruction reconstruction |dans l’économie| ; reprise générale (généralisée)
financial reconstruction assainissement des finances buoyant recovery forte reprise
(de la situation financière) [BUD, GES] capital recovery factor taux de récupération du
capital [GES]
record 1. compte rendu ; dossier ; fichier ; minute ;
cost recovery récupération (amortissement,
procès-verbal ; relevé ; résultat ; bilan ; livre ; registre
recouvrement) des coûts ; couverture des dépenses ;
|comptable| ; mémoire ; statistique ; annales ; archives ;
couverture extrafiscale des coûts [financement des
palmarès ; trace(s) ; inventaire ; document ;
services publics par leurs usagers] [GES]
enregistrement ; état ; mention – 2. états de service ;
cost recovery basis |principe de la| couverture des
antécédents – 3. note ; relation ; recensement ; actes ;
dépenses par les recettes [BUD, GES]
passé ; tradition ; réputation ; données ; réalisations ;
cost recovery ratio taux de couverture des dépenses
activités ; historique ; chronique ; description ; point de
par les recettes [BUD, GES]
repère ; répertoire ; protocole |d’essai, d’expérience|
employment-load recovery reprise induite (entraînée)
– 4. <pl.> <qqfs> documentation – 5. <adj.> record ; sans
par l’emploi
précédent ; sans pareil ; jamais vu ; encore jamais
front-loaded recovery reprise forte dans sa phase
enregistré ; d’une ampleur jusqu’ici inconnue (inégalée) ;
initiale [Nota : avec toutes les variantes possibles, suivant
dépassant tous les résultats antérieurs ; maximum
contexte]
(sommet)
full recovery reprise complète (générale) ; reprise à
accounting records archives (pièces) comptables [GES]
part entière
allocation record compte d’imputation [GES]
gentle managed recovery reprise en douceur
attendance record feuille de présence
investment-led recovery reprise tirée par
(d’émargement) [GES]
l’investissement
cash control record syn. cash book, cash journal livre
loan recovery recouvrement du prêt [BAN]
(journal) de caisse ; journal de trésorerie [GES]
path and shape of the recovery profil et allure de la
cost records relevés de coûts ; comptes de prix de
reprise
revient [GES]
pronounced recovery net redressement
employee’s time record relevé de temps de travail
recovery of expense imputation des charges
d’un salarié [GES]
indirectes [Nota : incorporation des charges indirectes dans
financial records comptes (états, registres) financiers
les coûts des services administratifs, des produits spécifiques,
[GES]
des unités de production ou des centres de frais, par
general ledger syn. general ledger record, nominal ledger
l’application d’une formule appropriée] [GES]
Grand livre général [GES]
recovery period délai de recouvrement de coûts [GES]
labour time record relevé analytique du temps de
recovery rate taux de recouvrement [BAN, FIS]
travail [GES]
recovery track trajectoire de reprise
machine time record relevé analytique de l’utilisation
recovery value valeur de récupération [ASR]
des équipements [GES]
payment record relevé des paiements [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 415
RECRUITMENT

reinsurance recoveries montants reçus des redeployment réaffectation ; redéploiement |de


réassureurs [ASR] ressources| ; transfert |de ressources|
self-generated recovery reprise autonome redeployment of labour redistribution ; mutation ;
solid recovery reprise soutenue redéploiement (réaffectation) de la main-d’oeuvre (des
sustainable recovery reprise durable effectifs) ; conversion ; reconversion ; reclassement ;
underpin recovery, to soutenir la reprise transfert ; mutation [d’un poste à un autre] [EMO]

recruitment recrutement [EMO] rediscount syn. rediscount credit réescompte ; crédit


recruitment and training recrutement et formation par voie de réescompte [BAN]
professionnelle [EMO] rediscount ceiling syn. rediscount quota plafond
recruitment by replacement or job creation (contingent) de réescompte ; montant admis au
embauche sur des postes existants ou par création réescompte [BAN, MON]
d’emplois nouveaux [EMO]
rediscounting réescompte ; crédit par voie de
recruitment policy politique d’embauche |des
réescompte [BAN]
entreprises| [EMO]
rediscounting periods périodes de réescompte [BAN]
recursive récursif [STA]
redlining <US> liste noire de quartiers ;
red rouge [Nota : peut avoir une connotation négative, dans discrimination géographique [Nota : pratique
’red tape’ ou paperasserie, ’to be in the red’, être dans le rouge, discriminatoire tacite qui consiste à délimiter en ’rouge’ les
être en déficit, mais sert aussi dans des expressions quartiers des villes auxquels on ne fait pas de crédit même
idiomatiques en finance comme ’red herring’, ’red chip’] lorsque le demandeur remplit les conditions voulues] [ASR, BAN]
be in the red, to être en déficit ; faire des pertes ; être
reduction réduction ; diminution ; baisse ;
dans le rouge [GES]
abaissement ; recul ; ralentissement ; atténuation ;
red chip filiale de sociétés publiques chinoises cotées
allégement ; assouplissement ; compression ;
à Hong Kong [FIN]
rétrécissement
red clause clause rouge [Nota : clause d’un crédit
interest reduction syn. interest concession, interest relief,
documentaire autorisant la banque à consentir des avances à
interest relief grant, interest subsidy, interest subsidization
l’exportateur avant présentation des documents] [COM]
bonification d’intérêt [BAN]
red-herring note d’information à caractère provisoire
scaled reduction réduction modulée
[sur une nouvelle émission] ; prospectus préliminaire [FIN]
red interest intérêt débiteur [BAN] redundancy 1. personnel en surnombre ; postes en
surnombre (en excédent) ; sureffectifs ; main-d’oeuvre
redemption amortissement ; rachat ;
pléthorique [EMO, GES] – 2. suppression d’emploi ;
remboursement à la date prévue ; purge |d’une
compression de personnel ; licenciement |économique| ;
hypothèque| ; dégagement |d’un gage| [BAN, FIN]
licenciement collectif [EMO, GES] – 3. indemnités pour
advance redemption syn. advance repayment
perte d’emploi ; indemnités de licenciement [EMO]
remboursement (règlement) anticipé [FIN]
redundancies adjusting scheme système de
capital redemption assurance assurance de
prévention des licenciements [EMO]
remboursement de capital [ASR]
redundancy payment indemnité de licenciement ;
capital redemption reserve compte de réserves pour
indemnité pour perte d’emploi [EMO]
le rachat du capital (des actions) [GES]
contractual redemption of debts amortissement redundant |personnel| en excédent (en surnombre) ;
contractuel des dettes [FIN] |personnel| dont l’emploi a été supprimé ; |personnel|
debt redemption syn. debt repayment, debt retirement sans emploi (licencié, pléthorique, superflu,
amortissement (remboursement, rachat) d’une dette excédentaire) [EMO]
(d’un emprunt) [BAN, FIN]
REE (real economic earnings) bénéfices économiques
gross redemption yield rendement actuariel brut [FIN]
réels [FIN, GES]
optional redemption provision clause de
refinancement optionnel [FIN] reemployment réemploi [EMO]
redemption date échéance ; date de remboursement
reengineering réingénierie ; reconception ;
[FIN]
remaniement ; remodelage ; restructuration [GES]
redemption fee syn. contingent deferred sales charge
(CDSC), deferred sales charge, back-end load frais de reference 1. référence ; source ; indication ; terme ;
rachat |conditionnels| ; commission de rachat ce qui est dit à propos de ; renvoi ; mention ; allusion ;
|conditionnelle| [FIN] rappel ; exemple ; repère ; type ; modèle – 2. <pl.>
redemption premium prime de remboursement [FIN] bibliographie – 3. <adj.> <qqfs> sous revue [période]
redemption price prix de remboursement [FIN] reference asset syn. reference instrument actif
redemption table tableau d’amortissement |d’un (instrument, indice) de référence [FIN]
emprunt obligataire| [FIN] reference chronology chronologie de référence [STA]
redemption value valeur de remboursement [ASR] reference cycle cycle de référence [STA]
redemption yield syn. amortised yield rendement reference index indice (index) de référence [FIN]
[obligations à échéance fixe] ; rendement brut à reference index rate taux de référence |d’un
l’échéance ; rendement actuariel [FIN] instrument financier| [FIN, MON]
reference instrument syn. reference asset q.v.

416 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
REGRESSOR

reference rate business syn. administered rate business region of rejection région de rejet ; région critique
opération bancaire à taux indexé [BAN] [Nota : intervalle de valeurs d’une variable où une hypothèse
reference series série de référence [STA] n’est pas acceptable avec un seuil de confiance donné] [STA]
reference time période de référence [STA] stranded region région marginalisée [du fait du déclin
reference year année de référence (de base) [STA] industriel]
reference zone syn. target zone zone de référence ;
register registre
fourchette-objectif ; zone-objectif ; zone cible [MON]
land register syn. land book, land registry cadastre ; livre
referral 1. affectation ; aiguillage ; orientation [EMO] foncier ; registre foncier [COM]
– 2. candidature |à un emploi| [EMO] main register registre des actionnaires [FIN]
referral centre centre d’orientation [EMO] plant register registre des immobilisations [GES]
referrals per placement nombre de candidats professional and executive register <UK> registre des
adressés à l’employeur par placement [EMO] carrières libérales et postes d’encadrement [EMO]

refinancing 1. refinancement [Nota : octroi d’un registrar 1. agent comptable des registres ; agent
nouveau prêt destiné à permettre le remboursement de la chargé de la tenue des registres [FIN] – 2. mandataire pour
totalité ou d’une partie de la dette en cours au titre d’un ou la gestion des actions d’une société [Nota : syn. ’stock
plusieurs prêts antérieurs, le créancier ou le débiteur n’étant transfer agent’] [FIN]
plus nécessairement les mêmes] [BAN, FIN] – 2. consolidation registrar and transfer agent agent comptable des
|d’une dette| [FIN] registres et transferts [fonds communs] [FIN]
debt refinancing refinancement de la dette [FIN]
registration |formalités d’| inscription ; déclaration ;
non-ODA refinancing refinancement non classé dans
immatriculation
l’APD [DEV, FIN]
direct registration of securities (DRS) enregistrement
refinancing of a credit octroi d’un nouveau crédit [BAN]
dématérialisé de valeurs mobilières [FIN]
refinancing of a mortgage refinancement
place of registration of the mortgage bureau de
|hypothécaire| [BAN]
conservation des hypothèques [BAN]
refinancing of earlier debts syn. refinancing of earlier
registration fee droit d’enregistrement (d’inscription)
negotiated debts refinancement de dettes en fonction
[GES]
de leur antériorité [FIN]
registration statement <US> demande publique de
refinancing of official sector claims refinancement de
visa |de la SEC| [FIN]
dettes envers le secteur public [DEV, FIN]
registration threshold seuil d’assujettissement |à la
refinancing risk risque de refinancement [FIN]
TVA| [FIS]
reflation 1. relance ; reprise [BUD, MON] – 2. <qqfs>
registry |bureau d’| enregistrement (inscription,
reflation [Nota : à réserver à une relance monétaire] [MON]
immatriculation) ; registre [GES]
reflow remboursement <FMI> [FIN] land registry syn. land book, land register cadastre ; livre
foncier ; registre foncier [COM]
refund 1. remboursement ; ristourne ; restitution <UE>
[COM] – 2. refinancement |d’une obligation| [FIN] regressand syn. dependent variable, endogenous
– 3. remboursement de trop-perçu [FIS] variable variable dépendante (expliquée) ; variable
export refund détaxation à l’exportation ; restitution endogène [STA]
à l’exportation [COM, FIS]
regression régression [STA]
guaranteed refund system système de
cross-section regression régression transversale [STA]
remboursement garanti [pour les opérations de change]
linear piecewise regression technique technique de
[MON]
régression linéaire séquentielle ; technique de
optional refunds restitutions facultatives <UE> [COM]
régression linéaire par segmentation [STA]
presumptive refund remboursement forfaitaire [FIS]
multiple regression régression multiple [STA]
refund to producers restitution à la production <UE>
pooled regression régression empilée [Nota : c’est-à-
[COM]
dire portant sur plusieurs séries temporelles] [STA]
tax refund remboursement d’impôts versés ;
regression analysis méthode de régression [Nota :
remboursement du trop-perçu ; dégrèvement [FIS]
méthode mathématique utilisée pour établir la relation entre
refunding refinancement |d’une émission, d’un une variable expliquée et des variables explicatives] [STA]
emprunt| [FIN] regression on two sets of variables régression par
refunding operations opérations de consolidation (de rapport à deux séries de variables [STA]
refinancement) [FIN] simple linear regression régression linéaire simple
[STA]
region 1. région ; domaine |d’action| ; secteur
stepwise regression régression par étapes [STA]
– 2. ordre d’idée
time regression régression temporelle [STA]
acceptance region syn. feasible region région
d’acceptation [STA] regressivity caractère régressif |de l’impôt| [FIS]
critical region région critique [STA]
regressor syn. predictor, exogenous variable, independent
feasible region syn. acceptance region q.v.
variable, explanatory variable 1. estimateur [STA]
region of confidence syn. confidence interval intervalle
– 2. variable explicative (indépendante, déterminante,
de confiance [STA]
exogène) [STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 417
REGULATION

regulation réglementation ; règlement [Nota : reimbursement 1. remboursement


manipuler avec précaution le terme ’régulation’ qui correspond – 2. reversement de fonds [BUD]
plus à une volonté de lisser une évolution pour éviter les anticipated reimbursement remboursement anticipé
fluctuations brutales] [BAN, BUD]
bank regulation réglementation bancaire [BAN] social security reimbursements remboursements de
enabling regulation règlement d’habilitation [COM] sécurité sociale [SCN]
functional regulation réglementation des institutions
reinstatement réintégration [EMO]
financières par fonction [FIN]
institutional regulation régime de la surveillance reinsurance syn. re-insurance réassurance [ASR]
institutionnelle des banques [BAN] excess of loss reinsurance réassurance en excédent
land tenure regulation régime foncier [FIS] de sinistres [ASR]
price regulation syn. price rules réglementation des facultative reinsurance réassurance facultative [ASR]
prix reinsurance recoveries montants reçus des
prudential regulation réglementation prudentielle réassureurs [ASR]
[BAN] reinsurance treaty traité de réassurance [ASR]
regulation A <US> règlement A [Nota : lorsque le terme treaty reinsurance réassurance par traité [ASR]
’regulation’ est suivi d’une lettre, voire de deux lettres
reinsurer réassureur [ASR]
accolées, dans le contexte des États-Unis, il s’agit d’un
re-intermediation retour des fonds disponibles dans
règlement de la Réserve fédérale qui définit généralement les
le circuit bancaire ; réintermédiation (réinsertion) des
conditions d’application d’une loi fédérale à caractère bancaire
banques dans le circuit prêteurs-emprunteurs [BAN]
ou financier. Les règlements suivis d’un nombre ou de deux
lettres séparées par des tirets sont généralement des reinvestment réinvestissement [FIN]
règlements de la SEC] [BAN] automatic reinvestment réinvestissement
regulations concerning terms of payment for imports automatique des sommes distribuées [FIN]
réglementation des conditions de paiement des dividend reinvestment program (DRP) syn. dividend
importations [COM] reinvestment plan (DRP) plan de réinvestissement des
self-regulation autodiscipline |des professionnels| ; dividendes [FIN, FIS]
mesures recommandées par les professionnels eux- guaranteed-minimum reinvestment rate taux de
mêmes ; déontologie ; normes professionnelles ; réinvestissement minimum garanti [technique de
autoréglementation [FIN] titrisation] [FIN]
tax regulation réglementation (législation) fiscale [FIS] reinvestment privilege privilège de réinvestissement
technical regulations réglementation technique [COM] des sommes distribuées [FIN]
reinvestment rate taux de réinvestissement [FIN]
regulator syn. regulatory authority autorités de contrôle
reinvestment risk risque de réinvestissement [FIN]
[des marchés financiers] ; autorités de tutelle ; autorités de
marché et professionnelles [réunies] ; responsables de la reissue syn. reopening réouverture d’une émission ;
réglementation ; autorités chargées de la lancement d’une nouvelle tranche d’émission [FIN]
réglementation ; services chargés de la réglementation
REIT (real-estate investment trust) <US> syn. property unit
[FIN]
trust SCPI (société civile de placement immobilier) ;
regulatory de réglementation et de contrôle ; fonds de placements immobiliers ; société
réglementaire ; normatif d’investissement immobilier cotée (SIIC) <FRANCE> [FIN]
regulatory authoritiy syn. regulator autorités de equity REIT syn. equity real-estate investment trust
contrôle [des marchés financiers] ; autorités de tutelle ; société d’investissement immobilier à patrimoine
autorités de marché et professionnelles [réunies] ; propre [FIN]
responsables de la réglementation ; autorités chargées mortgage REIT <US> fonds commun de placements
de la réglementation ; services chargés de la hypothécaires [BAN, FIN]
réglementation [FIN]
relation 1. relation ; rapport ; liaison ; lien ;
regulatory mechanism mécanisme de régulation
articulation – 2. <qqfs> hiérarchie
rehabilitation 1. réadaptation |des personnes interindustry relations syn. interindustry trade échanges
handicapées| ; réinsertion ; réadaptation professionnelle interindustriels [COM]
[EMO] – 2. remise en état ; réfection ; modernisation ; ndustrial relations syn. labour-management relations,
rénovation ; réaménagement ; rééquipement ; labour relations relations du travail ; relations entre
réorganisation ; reprise ; relance ; redressement ; employeurs et salariés ; relations professionnelles
relèvement [GES] (industrielles) ; relations sociales |dans l’entreprise| ;
industrial rehabilitation reclassement [GES] relations avec les salariés [EMO]
rehabilitation assistance aide à la remise en état [DEV] public relations 1. rapports avec la clientèle (avec le
rehabilitation of basic infrastructure remise en état public) ; relations extérieures |d’une entreprise avec le
des infrastructures [DEV] public| [COM] – 2. relations publiques [COM]
rehabilitation programme 1. programme de trade relations syn. trading relations relations
réhabilitation [DEV] – 2. <qqfs> programme commerciales [COM]
d’assainissement (de redressement) [entreprises
relationship 1. relation(s) mutuelle(s) ; rapport ;
publiques] [GES]
liaison ; lien ; relations d’interdépendance ; articulation ;
rehiring réintégration ; réembauche [EMO]

418 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
REMITTANCE

rattachement ; analogie ; corrélation ; coordination ; disaster relief secours en cas de catastrophe


degré de parenté – 2. <qqfs> problématique naturelle
agency relationship relation de mandataire [GES] earned income relief dégrèvement des revenus du
formal relationships liaisons hiérarchiques [GES] travail [FIS]
functional relationships liaisons fonctionnelles [Nota : emergency and distress relief secours d’urgence [DEV]
liaisons établies entre services pour des raisons de compétence financing relief allégement financier [FIN]
technique, et servant essentiellement à la transmission de give relief, to accorder une déduction [FIS]
conseils et de directives et non d’ordres] [GES] interest relief syn. interest concession, interest reduction,
informal organizational relationships liaisons de interest relief grant, interest subsidy, interest subsidization
coopération [Nota : liaisons qui, dans l’entreprise, bonification d’intérêt [BAN]
s’établissent directement, et sans suivre la voie hiérarchique, marginal relief <UK> dégrèvement marginal [FIS]
entre agents de niveau hiérarchique plus ou moins équivalent] relief for dependents déduction pour charges de
[GES] famille [FIS]
Phillips-type relationship relation du type Phillips relief from income tax allégement |fiscal au titre| de
[EMO, MON] l’impôt sur les revenus [FIS]
principal-agent relationship relation ’mandant- relief from taxation allégement (dégrèvement) fiscal
mandataire’ ; rapport (relation) d’agence (de [FIS]
représentation) [Nota : éviter relation ’principal-agent’] [GES] relief programme programme de secours [DEV]
principal relationship relation de mandant [GES] short time work relief secours pour chômage partiel
[EMO]
relaxation assouplissement ; détente ; décrispation ;
tax relief allégement (dégrèvement) fiscal [FIS]
répit ; apaisement
relaxation of credit restrictions assouplissement de relocation réinstallation |de travailleurs| ;
l’encadrement du crédit [BAN] redéploiement |géographique| ; relocalisation [industries] ;
relaxation of monetary conditions détente des déplacement ; déménagement
conditions monétaires [MON]
remainder solde ; reliquat
release 1. abandon ; cession ; diffusion ; émission ; remainderman appelé |d’une fiducie| [FIN]
annonce |d’une nouvelle| – 2. décharge ; rejet [polluants,
remargining apport de marge (nantissement,
par ex.] ; dégagement ; délivrance ; désistement ;
couverture) complémentaire [FIN]
libération |d’une obligation| ; sortie |d’un film| ; mise en
circulation (en vente, en liberté) ; élargissement ; remedy 1. réparation ; dédommagement ; recours
dissémination ; introduction ; lâcher |d’animaux| [Nota : réparation légale, moyens légaux de faire respecter un
– 3. remise |de dette| ; renonciation |à un droit| ; transfert droit ou d’obtenir réparation du tort causé] [JUR] – 2. mesure
|de biens| – 4. communiqué ; recueil correctrice [COM]
day release crédit d’heures [dans le cadre d’un système trade remedies <WTO> mesures correctives
d’horaires aménagés] [EMO, GES] commerciales [COM]
part-time day release congés à temps partiel [GES]
REMIC (real-estate mortgage investment conduit) <US>
release clause clause de mainlevée partielle [BAN]
1. structure de titrisation d’investissements immobiliers
relend, to rétrocéder |un prêt| [BAN] [FIN] – 2. certificat d’investissement immobilier [technique
de titrisation] [FIN]
relending syn. onlending, onward lending rétrocession
|de prêts, de fonds empruntés| ; emprunts destinés à des remission 1. remise ; exonération [FIS] – 2. transfert
prêts [BAN, FIN] de fonds [BAN]
remission of gold cession d’or [MON]
reliability crédit ; fiabilité (sécurité, sûreté) |d’un
appareil| ; fidélité |d’un test, d’une mesure, d’un essai, remit <US> mandat
d’une statistique| ; exactitude ; solidité |d’un
remittance 1. envoi de fonds [notamment des
renseignement, d’une statistique| ; qualité |de sérieux| ;
travailleurs expatriés] ; transfert de fonds [BDP]
valeur ; crédibilité ; régularité |de fonctionnement| ;
– 2. transfert de capitaux ; remise de fonds [FIN]
stabilité
alternative remittance services systèmes parallèles
statistical reliability fiabilité (validité) statistique [STA]
de remise de fonds (de paiement) <GAFI> [BAN]
relief 1. allégement ; dégrèvement [FIS] emigrant remittances syn. workers’ remittances 1. envoi
– 2. aménagement |d’une dette| [FIN] – 3. réparation |d’un de fonds des travailleurs émigrés (des travailleurs à
préjudice| [ASR, JUR] l’étranger) [BDP] – 2. rapatriement de salaires ; transfert
aid-linked debt relief aide sous forme d’allégement de salaires [EMO]
de la dette [DEV, FIN] freedom of remittance liberté de transfert [FIN]
application for relief demande de dégrèvement (de on a remittance basis au moment du transfert [FIN]
remise) [FIS] private remittances from overseas envois privés de
basic relief |and exemptions| dégrèvement |et fonds de l’étranger [BDP]
exemptions| de base ; abattement à la base [FIS] remittance payment |paiements en| remise |s| [BAN]
child relief syn. child allowance, child-care allowance, remittance services syn. money remitter organisme
children’s allowance allocations familiales ; allocation (centrale, services) de virement [BAN]
pour enfants à charge [BUD] workers’ remittances syn. emigrant remittances q.v.
cross-credit relief déduction réciproque [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 419
REMITTER

remitter remetteur ; remettant ; entreprise de repayable remboursable [prêts] [BAN]


transfert
repayment remboursement [BAN]
money remitter syn. remittance service organisme
advance repayment syn. advance redemption
(centrale, services) de virement [BAN]
remboursement (règlement) anticipé [FIN]
rent 1. loyer [SCN] – 2. rente – 3. <pl.> loyers et balloon repayment arrangement dernière tranche de
fermages ; revenus de la terre et des actifs incorporels remboursement d’un emprunt supérieure aux
[SCN] remboursements périodiques antérieurs ; dernière
actual and imputed rent loyers, réels et fictifs ; loyers, tranche majorée de remboursement d’un emprunt [FIN]
réels et imputés [SCN] capital repayments amortissement (remboursement)
contract rent <US> loyer, charges comprises [COM] du capital [FIN]
cost-price rents loyers à prix courant [logement social] contractual repayment remboursement contractuel
economic rent rente [Nota : surplus de revenu d’un [BAN]
facteur de production] debt repayment syn. debt redemption, debt retirement
entrepreneurial rent rente de l’entrepreneur amortissement (remboursement, rachat) d’une dette
first rent <US> loyer, charges non comprises [COM] (d’un emprunt) [BAN, FIN]
imputed rent loyer imputé [Nota : loyer des immeubles level repayment remboursement en tranches égales
dont l’administration est propriétaire et qu’elle utilise pour ses [BAN]
besoins propres] loan repayment remboursement d’un prêt (d’un
imputed rents of owner-occupied houses loyers emprunt) [BAN]
imputés des propriétaires occupant leur logement [SCN] lump-sum repayment remboursement en une seule
market rents loyers libres [COM] fois |à l’échéance| ; remboursement in fine [BAN]
net rent loyer net [SCN] principal repayment remboursement de capital [BAN]
pure economic rent 1. rente économique pure repayment of existing debts remboursement des
– 2. <qqfs> rente de situation dettes existantes [FIN]
quasi-rent quasi-rente repayment of income tax remboursement de trop-
quota rent rente économique |découlant des perçu [FIS]
contingentements| [COM] repayment pattern 1. modalités (formule) de
rent allowance indemnité (allocation) de logement remboursement [BAN] – 2. type d’échéances [BAN]
[EMO] repayment period période de remboursement [BAN]
rent control contrôle (encadrement) des loyers [COM] repayment provisions conditions de remboursement
rent recovery index taux de recouvrement de la rente [BAN]
économique [FIN] repayment schedule syn. maturity profile calendrier
rent seeking recherche de rente (d’un avantage d’échéances ; échéancier |de remboursement| ;
personnel) structure par (des) échéances ; calendrier
rent structure régime locatif [COM] d’amortissement [BAN, FIN]
rents on subsoil assets loyer des gisements [SCN] voluntary repayment remboursement volontaire [BAN]
scarcity rent rente de rareté
replacement remplacement [GES]
rental loyer ; prix de location ; redevance [COM] by replacement or job creation |embauche| sur postes
cinematograph film rentals redevances existants ou par création d’emplois [EMO]
cinématographiques [COM] generation replacement renouvellement des
film rental <UK> redevance pour location de films [COM] générations [EMO]
net rental loyer net [COM] gross replacement value (GRV) valeur brute de
rental housing logement locatif [COM] remplacement [GES]
rental on fixed assets loyer des actifs fixes [SCN] income replacement ratio taux de remplacement du
rental price loyer [GES] revenu [RET]
replacement cost accounting |méthode d’| évaluation
renting location ; louage [COM]
au coût de remplacement [GES]
reobligation <US> réaffectation de crédits annulés replacement market syn. replacement parts market
ou amputés ; réengagement [BUD] marché de renouvellement (de remplacement) ;
marché des pièces de rechange ; marché de la
repackaging 1. remodelage ; reconditionnement
deuxième monte [COM]
– 2. restructuration [FIN]
[COM]
replacement parts pièces (équipements) de rechange
immediate repackaging of a perpetual restructuration
[COM]
immédiate d’un TSDI (titre subordonné à durée
replacement parts market syn. replacement market q.v.
indéterminée) [FIN]
replacement price prix (valeur) de remplacement [GES]
repair remise en état ; réfection ; réparation replacement rate syn. replacement ratio 1. taux de
capital repairs gros entretien [SCN] remplacement [RET] – 2. taux de compensation |de la
repair on goods <IMF> réparation de biens [BDP] perte de revenu| [RET]
repair provision method méthode d’amortissement replacement risk risque de remplacement [FIN]
entretien compris [GES] replacement value valeur de remplacement [GES]
repair trade secteur de la réparation ; commerce de la replacement worker remplaçant [EMO, GES]
réparation [COM]

420 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
REPRESSION

replenishment reconstitution [pour des ressources, rapports (comptes rendus) ; reddition des comptes [GES]
réserves, etc.] ; réapprovisionnement |d’un compte| ; – 2. <adj.> déclarant
regarnir (réassortir) [idée de] [BAN] basis of reporting méthode de comptabilisation [GES]
BIS reporting area syn. reporting area zone déclarante
repo (repurchase agreement) syn. RP 1. pension livrée ;
|de la BRI| [BAN, STA]
mise en pension de titres [entre opérateurs privés] [FIN]
cash basis reporting syn. cash accounting, cash basis
– 2. prise en pension de titres [Nota : c’est une technique
1. base des paiements [Nota : la grandeur considérée -
d’injection de liquidités dans le système bancaire par une
dépense, revenu, autre recette- est enregistrée au moment de
banque centrale] [MON] – 3. accord de réméré [FIN]
la recette ou du paiement effectif] [SCN] – 2. comptabilité de
flex repo syn. flexible repurchase agreement opération de
caisse (de trésorerie) ; établissement des données sur
pension à principal variable (dégressif) [FIN]
la base des encaissements-décaissements [GES]
implied repo rate taux équivalent de réméré [Nota :
common reporting system système commun de
taux implicite d’une opération d’arbitrage ’comptant/terme’ ou
notification [BDP]
’cash and carry’] [FIN]
Creditor Reporting System (CRS) <OECD> <WB> système
open repo syn. open repurchase agreement opération de
de notification des pays créanciers (SNPC) [DEV, STA]
pension sans échéance fixe [FIN]
financial reporting comptabilité [GES]
overnight repo pension à 24h [FIN]
lump-sum reporting notification globale [en matière de
repo facility mécanisme de pension auprès de la
réaménagements de dettes] [FIN]
banque centrale [MON]
non-bank reporting system système de notification
reverse repo syn. reverse repurchase agreement, reverse
des mouvements non bancaires [GES]
RP 1. prise en pension de titres [entre opérateurs privés]
real-time trade reporting communication en temps
[FIN] – 2. mise en pension de titres [Nota : c’est une
réel des transactions [FIN]
technique de retrait de liquidités du système bancaire par uen
reporting area syn. BIS reporting area q.v.
banque centrale] [MON]
reporting centre place |bancaire| déclarante [BAN]
same-day repo pension livrée à départ immédiat [FIN]
reporting currency monnaie de comptabilisation ;
term repo syn. term repurchase agreement, term RP
monnaie de référence des comptes [GES]
opération de pension à terme [FIN]
reporting cycle processus de diffusion de
report 1. information ; message ; rapport ; constat ; l’information financière [Nota : suit le ’financial close cycle’
compte rendu ; déclaration ; étude ; exposé ; relation ; -voir ce terme] [FIN, GES]
bulletin ; état ; relevé ; observation – 2. <qqfs> enquête ; reporting level seuil de déclaration [Nota : par ex.
statistique – 3. <qqfs> rumeur ; bruits qui courent ; écho déclaration quotidienne des positions en bourse ou déclaration
– 4. réputation ; renommée des opérations suspectes de blanchiment de capitaux] [BAN, FIN]
annual report rapport annuel ; rapport d’exercice [GES] reporting period 1. période de déclaration [Nota :
auditors’ report rapport du (des) commissaire(s) aux période sur laquelle porte la communication des données] [FIN]
comptes <FRANCE> ; rapport du vérificateur (de – 2. période comptable [Nota : syn. ’reported period’] [GES]
vérification) <CANADA> ; rapport du commissaire- – 3. période considérée ; période sous revue [STA]
réviseur <BELGIQUE> ; rapport du réviseur d’entreprise reporting procedures procédures de notification (de
<BELGIQUE> [GES] communication) [FIN]
earnings report syn. income statement, profit and loss reporting requirements 1. obligations déclaratives [FIS]
account, profit and loss statement compte de profits et – 2. rapports à fournir ; normes de communication
pertes ; compte de résultat(s) [GES] (publicité) financière [FIN]
flash report estimations préliminaires [STA] reporting system système de notification ; système
interim report syn. interim financial statement état d’établissement de rapports ; système de
financier intérimaire ; rapport intermédiaire [GES] communication des données ; système d’information
open-to-buy report limite d’achat [Nota : document reporting unit 1. correspondant des services
indiquant le total des crédits ouverts à l’acheteur d’un statistiques ; unité déclarante [STA] – 2. <qqfs> unité
magasin de détail pour les commandes de marchandises d’une recensée [STA]
période donnée] [COM] social reporting présentation d’informations sur la
project performance audit reports (PPARS) rapports situation politique et sociale ; notification des données
d’évaluation rétrospective des projets [Nota : rapports sociales ; bilan (rapport) social [EMO]
établis notamment dans le cadre du suivi des projets financés statistical reporting rapports (notifications)
par les organisations internationales ou régionales] [GES] statistiques [STA]
social reports statistiques sociales ; informations sur statistical reporting directives directives pour
la situation et la politique sociales [STA] l’établissement des rapports statistiques ; règles en
suspicious transaction report (STR) déclaration des matière de notification statistique [STA]
opérations suspectes (DOS) <GAFI> [BAN]
representation 1. démarche ; représentation
reporter |organisme| déclarant ; correspondant [BAN, juridique – 2. attestation ; déclaration
STA] representation of need déclaration de besoin |de
market reporter agent d’enregistrement immédiat financement de la balance des paiements| <FMI> [BDP]
des cours [FIN]
repression répression ; exercice d’une contrainte ;
reporting 1. notification ; déclaration ; compte refoulement
rendu ; relevé ; communication ; établissement de financial repression dispositions financières
contraignantes ; répression financière [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 421
REPROFILING

reprofiling reprofilage <CLUB DE PARIS> [DEV, FIN] publiques britanniques, à travers l’expression ’Public Sector
reprogramming <US> réaffectation de crédits [BUD] Borrowing Requirement’ ou PSBR, concept aujourd’hui
remplacé par le ’Public Sector Net Cash Requirement’ ou
repurchase 1. rachat [COM, FIN] – 2. |obligation de|
PSNCR -voir ce terme] [BUD]
rachat <FMI> [Nota : c’est-à-dire remboursement des emprunts
capital adequacy requirements syn. capital adequacy
en devises contractés auprès du Fonds] [FIN]
rules, capital adequacy standards normes de fonds
advance repurchase syn. early repurchase rachat
propres (de solvabilité) [BAN]
effectué |spontanément| avant l’échéance ; rachat
capital requirements ratio de fonds propres ;
anticipé ; rachat par anticipation <FMI> [FIN]
exigences |en matière| de fonds propres ; besoin de
debt repurchase syn. debt buyback cession de
capitaux ; normes de fonds propres (de solvabilité) [BAN]
créances ; rachat de dettes [Nota : syn. ’buy-back’, 2e sens]
cash reserve requirements coefficient(s) de réserves
[FIN]
obligatoires [BAN]
early repurchase syn. advance repurchase q.v.
conflicting requirements obligations contradictoires
fixed-term repurchase agreement <US> prise en
[Nota : obligations s’imposant aux entreprises
pension sans option de retrait anticipé [FIN]
multinationales] [GES, JUR]
flexible repurchase agreement syn. flex repo opération
disclosure requirements obligations d’information
de pension à principal variable (dégressif) [FIN]
|financière| ; publication obligatoire d’informations ;
open repurchase agreement syn. open repo opération
publications obligatoires ; renseignements à fournir ;
de pension sans échéance fixe [FIN]
règles (normes) de publicité ; normes de
repurchase agreement (REPO) syn. RP 1. pension livrée ;
communication financière [FIN, GES]
mise en pension de titres [entre opérateurs privés] [FIN]
funding requirements syn. funding needs besoins de
– 2. prise en pension de titres [Nota : c’est une technique
financement (d’emprunt) [BUD, GES]
d’injection de liquidités dans le système bancaire par une
house maintenance requirement dépôt de garantie
banque centrale] [MON] – 3. accord de réméré [FIN]
[exigé par le courtier] [FIN]
repurchase in installments rachat par tranches [FIN]
net requirement montant net des dépenses [BUD]
reverse repurchase prélèvement sur les liquidités ;
packaging requirements normes d’emballage [COM]
reprise de liquidité [Nota : lorsque le contexte porte sur les
performance requirement obligation de résultats ;
opérations de pension, on peut jouer sur l’opposition prise ou
rendement exigé ; exigences fonctionnelles [GES]
mise en pension] [FIN, MON]
Public Sector Net Cash Requirement (PSNCR) <UK>
reverse repurchase agreement syn. reverse repo, reverse
besoins d’emprunt du secteur public [Nota : concept
RP 1. prise en pension de titres [entre opérateurs privés]
remplaçant l’ancien ’Public Sector Borrowing Requirement’ ou
[FIN] – 2. mise en pension de titres [Nota : c’est une
PSBR au Royaume-Uni] [BUD, FIN]
technique de retrait de liquidités du système bancaire par uen
qualifying requirement 1. conditions d’appartenance
banque centrale] [MON]
[Nota : conditions à remplir pour avoir droit aux prestations
sale and repurchase agreement mise en pension ;
d’assurance chômage] [GES] – 2. conditions d’admission
pension livrée [FIN]
|au bénéfice de...| ; conditions d’éligibilité [EMO]
schedule of repurchases calendrier des rachats [FIN]
regulatory requirements normes (prescriptions)
share repurchase rachat d’actions sur le marché [FIN]
réglementaires [COM]
share repurchase plan syn. stock repurchase plan, self-
reporting requirements 1. obligations déclaratives [FIS]
tender plan de rachat d’actions [FIN, GES]
– 2. rapports à fournir ; normes de communication
subject to repurchase soumis à une obligation de
(publicité) financière [FIN]
rachat [FIN]
requirement of need critère de besoin [FIN]
term repurchase agreement syn. term repo, term RP
requirements under this section les dépenses
opération de pension à terme [FIN]
inscrites au présent chapitre [BUD]
request demande reserve requirements |taux des| réserves obligatoires ;
request to bid syn. request for quotation, call for bids, call coefficient de réserves [BAN]
for tenders, invitation to bid |avis d’| appel d’offres [COM, self-help requirements efforts requis de la part des
FIN] pays bénéficiaires [DEV]
specific requests renseignements communiqués sur testing, inspection and quarantine requirements
demande expresse [FIS] normes de vérification, d’inspection et de quarantaine
[COM]
requirement besoin ; critère ; exigence ; impératif ;
usual marketing requirements (UMR) volume habituel
demande ; nécessité ; obligation ; prescription ; condition
de transactions [FIN]
(caractéristique) requise ; condition spécifiée ; qualité
voulue ; règle ; norme ; disposition ; modalité ; re-rating révision en (à la) hausse |d’une notation|
attribution ; élément nécessaire (indispensable) ; [FIN]
spécification ; contrainte
rerouting 1. réorientation [SCN] – 2. déroutement ;
Bank Capital Adequacy Requirements <BIS> normes
réacheminement
de fonds propres ; normes de solvabilité des banques ;
exigences de fonds propres des banques <BRI> [BAN] resale revente [COM]
borrowing requirement 1. besoin de financement purchase under resale agreement syn. temporary
[Sens le plus fréquent] [BUD, FIN] – 2. besoin d’emprunt purchase prise en pension [FIN]
[Nota : dans le sens de besoin d’emprunt, ce terme se resale market marché secondaire ; marché de la
rencontrait le plus souvent dans le contexte des finances revente (de l’occasion) [COM]

422 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RESERVE

resale price maintenance syn. retail maintenance price technologie qu’elle livrera à la première par accord de licence]
prix |de vente| imposé [Nota : pratique par laquelle le [GES]
fabricant impose à ses distributeurs un prix de vente au détail] research cost frais de recherche [GES]
[COM] research, development and demonstration (RD&D)
resale price margin marge sur le prix de revente [FIS, recherche, développement et démonstration (RDD)
GES] [GES]
resale price method méthode du prix de revente [COM] university research recherche universitaire
resale price minus method méthode du prix de
reseller revendeur [COM]
revente minoré [prix de transfert] [FIS]
reservable donnant lieu à constitution de réserves
rescaled dont on a changé l’échelle [STA]
[BAN]
rescheduling rééchelonnement (réaménagement)
reserve 1. réserve ; liquidités [BAN] – 2. provision
|de la dette| ; report des échéances [FIN]
constituée en vue d’événements incertains [GES]
compulsory rescheduling syn. mandatory rescheduling
accommodating increase in cash reserves
rééchelonnement obligatoire [FIN]
augmentation des liquidités des banques [suivant les
concessional debt rescheduling rééchelonnement de
besoins de la conjoncture] [MON]
la dette à des conditions de faveur [FIN]
actuarial reserves réserves actuarielles (techniques) ;
debt rescheduling syn. debt rephasing aménagement
provisions techniques [ASR]
(rééchelonnement, consolidation) de la dette ;
actuarial reserves in respect of life insurance
rééchelonnement d’échéances [FIN]
réserves actuarielles (techniques) des compagnies
multiple rescheduling rééchelonnement multiple
(sociétés) d’assurance vie [SCN]
[Nota : annulation de tout ou partie des soldes en cours sur un
adequacy of technical reserves niveau satisfaisant
ou plusieurs prêts, et remplacement par un prêt unique, le
des réserves techniques [ASR]
créancier et le débiteur demeurant les mêmes] [FIN]
allocated transfer risk reserves (ATRR) <US> réserves
multiyear rescheduling agreement (MYRA) syn. multiyear
obligatoires pour risques de transfert [BAN]
rescheduling accord de rééchelonnement pluriannuel
bad debt reserve 1. provision pour créances
[FIN]
irrécouvrables (pour pertes sur prêts) [FIN] – 2. <qqfs>
nonconcessional debt rescheduling conditions de
provision pour créances douteuses [Nota : en principe une
rééchelonnement de la dette non concessionnelle [DEV,
créance douteuse ou ’doubtful debt’ est moins grave que
FIN]
qu’une créance irrécouvrable ou ’bad debt’] [BAN, FIN]
simple rescheduling rééchelonnement simple [Nota :
bank reserves réserves des banques [BAN]
report de tout ou partie des échéances d’un prêt, qui est
banking system’s reserve position syn. banks’ liquid
maintenu] [FIN]
reserves liquidité du système bancaire [BAN]
unilateral debt rescheduling rééchelonnement
Board of Governors of the Federal Reserve System <US>
unilatéral de la dette [FIN]
syn. Federal Reserve Board (FRB) <US> Conseil des
rescission 1. résiliation ; annulation [Nota : se dit d’un gouverneurs du Système fédéral de Réserve ; Conseil
contrat, généralement en cas de fraude, de manquement aux de la Réserve fédérale [BAN, MON]
obligations de l’autre partie] [COM, JUR] – 2. rescision [pour les borrowed reserves <US> réserves empruntées ;
immeubles] [COM] réserves obtenues par recours à l’escompte [BAN]
budgetary reserves <US> crédits mis en réserve [BUD]
rescue renflouement |d’une entreprise| ; apport de
bullion reserve réserve (encaisse) métallique [MON]
capitaux [GES]
capital redemption reserve compte de réserves pour
rescue operations opérations de sauvetage [BAN]
le rachat du capital (des actions) [GES]
rescue package programme de sauvetage (de
capital reserve réserves [GES]
redressement, de renflouement) [BAN]
cash reserve ratio coefficient de trésorerie
research recherche ; enquête ; étude ; analyse [COM, (d’encaisse) ; coefficient de réserves obligatoires ; ratio
FIN] de liquidité immédiate [BAN]
adaptive research recherche adaptative [sur les cash reserve requirements coefficient(s) de réserves
cultures traditionnelles] obligatoires [BAN]
applied research recherche appliquée [GES] cash reserves réserve (avoirs) liquides ; liquidités |des
basic research recherche fondamentale [GES] banques| ; espèces et quasi-espèces [BAN, MON]
market research 1. étude de marché [COM] – 2. analyse change in reserves variations des réserves (des
[FIN] liquidités) [BAN]
operational research recherche opérationnelle [GES] claims reserve syn. loss reserve réserve (provision)
pre-competitive research recherche pré- pour sinistres restant à payer (à régler, en suspens) [ASR]
concurrentielle [COM] coal, oil and natural gas reserves réserves de
research and development (R&D) recherche- charbon, de pétrole et de gaz naturel [SCN]
développement (R-D) [GES] compulsory reserve deposits réserves obligatoires en
research and development partnership partenariat de compte [à la banque centrale] [BAN, MON]
recherche et développement [Nota : association d’une compulsory reserve requirements coefficient de
société en commandite simple où les commanditaires sont des réserves obligatoires [BAN, MON]
investisseurs privés et d’une société ’parrainée’ jouant le rôle compulsory reserves réserves obligatoires |des
de commandité. Cette dernière met au point une nouvelle banques| [BAN, MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 423
RESERVE

contemporaneous reserve accounting (CCR) <US> insurance technical reserves réserves techniques
comptabilisation immédiate des réserves obligatoires d’assurance [SCN]
[BAN, MON] international reserve syn. external reserve q.v.
contingency reserve syn. contingency allowances investment reserves provisions pour investissement
1. provision pour risques divers ; réserve(s) pour [GES]
imprévus ; affectation pour éventualités ; réserve pour lagged reserve accounting (LRA) <US> comptabilisation
pertes prévisibles [GES] – 2. réserve de garantie ; réserve différée des réserves obligatoires [MON]
pour éventualités [ASR] land reserves réserves foncières [GES]
control reserve pressures, to maintenir la tension legal reserve syn. statutory reserve 1. réserve légale
voulue sur les réserves [MON, BAN] [sociétés] [GES] – 2. réserve obligatoire [BAN]
cost effect of minimum reserves manque à gagner legal reserve ratio syn. required reserve ratio coefficient
résultant des réserves obligatoires ; coût des réserves (taux) des réserves obligatoires [BAN]
obligatoires [pour les banques] [BAN] liability reserve réserve(s) pour engagements
deficient reserves <US> insuffisance de réserves [BAN] contractés [GES]
deplete unduly monetary reserves, to réduire à liquid reserve syn. liquidity reserve réserves (actifs)
l’excès les réserves monétaires [MON] liquides ; volant de liquidité (de trésorerie) [FIN]
draining reserves opération de retrait de liquidités ; loan-loss reserves provision pour pertes sur prêts
opération de ponction des réserves bancaires [BAN] (pour créances irrécouvrables) [BAN]
equalization reserve 1. <sing.> provision (réserve) pour loss reserve syn. claims reserve q.v.
égalisation [Nota : syn. ’equalization provision’] [ASR] marginal cash reserves réserves liquides marginales
– 2. <pl.> fonds de compensation (de réserve) pour [FIN]
fluctuations ; fonds de péréquation [Nota : syn. marginal reserve requirement ratio coefficient
’equalization reserves’] [ASR] marginal de réserves obligatoires [BAN]
excess reserves <US> réserves excédentaires |des marginal reserve requirements réserves obligatoires
banques du Système fédéral| [BAN] complémentaires (supplémentaires) [BAN]
external reserve syn. international reserve 1. réserves metallic mineral reserves réserves de minerais
(de change) internationales [Nota : somme des DTS, des métalliques [SCN]
positions de réserve au FMI, des réserves de change et d’or, minimum reserve requirement syn. required minimum
mais aussi réserves internationales de tous les pays ou reserves, required reserves réserves obligatoires [BAN]
réserves mondiales] [MON] – 2. réserves (officielles, monetary reserve réserves officielles de change [MON]
publiques) de change [MON] net borrowed reserve <US> réserves empruntées
Federal Reserve <US> Réserve fédérale [BAN, MON] nettes des banques ; endettement net des banques
Federal Reserve Board (FRB) <US> syn. Board of Governors commerciales [envers le Système de réserve fédérale] [BAN]
of the Federal Reserve System <US> q.v. non-metallic mineral reserves réserves de minerais
Federal Reserve District <US> District de réserve non métalliques [SCN]
fédérale [BAN] nonborrowed reserves (NBR) <US> syn. non-reserve claims
Federal Reserve notes <US> billets en circulation [BAN, <US> réserves propres (non empruntées) [Nota :
MON] réserves obligatoires + créances non incluses dans les réserves]
Federal Reserve System (FRS) syn. Fed <US> Système de [BAN]
réserve fédérale des États-Unis ; Fed [BAN, MON] official foreign exchange reserves syn. official reserve
floating cash reserve volant de trésorerie [GES] réserves de change ; avoirs officiels de réserve ;
fluctuation reserve 1. provision pour fluctuation des réserves officielles [MON]
cours – 2. réserve de vieillissement [Nota : constitution offsetting reserves <UK> |constitution de| provisions
d’une réserve de fluctuations fondée sur la théorie du risque, pour dépréciation du portefeuille [Nota : possibilité
en partant de la notion de probabilité de ruine] [ASR] donnée aux compagnies d’assurances] [ASR]
foreign exchange reserves réserves de change ; own reserves réserves propres [FIN]
réserves en devises ; avoirs officiels de réserve ; policy reserves 1. réserves conjoncturelles [BUD]
réserves officielles [Nota : on trouve aussi les expressions – 2. réserve technique [ASR]
’exchange reserves’ ou ’foreign reserves’ dans ce sens] [MON] premium reserve réserves pour risques en cours ;
free reserves <US> réserves libres des banques [Nota : réserves de primes [ASR]
réserves excédentaires moins réserves empruntées. C’est un primary reserve assets actifs (instruments) de
indicateur de la liquidité du marché et de la capacité de prêt réserve primaires [FIN]
des banques] [BAN] remunerated reserve tranche <IMF> position
gold and foreign exchange reserves syn. gold and foreign rémunérée dans la tranche de réserve [MON]
exchange holdings avoirs en or et en devises ; réserves required reserve ratio syn. legal reserve ratio q.v.
d’or et de devises [MON] required reserves syn. minimum reserve requirement,
gold-dollar reserve system couverture or des required minimum reserves q.v.
engagements en dollars [MON] reserve assets actifs (instruments, avoirs) de
gold reserve syn. gold stock réserve (stock) d’or ; réserve ; actifs liquides [MON]
encaisse-or [MON] reserve assets creation <IMF> création de réserves
hidden reserves syn. inner reserves <UK> 1. réserves [MON]
latentes [BAN] – 2. réserves occultes [GES] reserve assets requirements coefficient de réserves
inadequacy of reserves insuffisance des réserves [BAN] obligatoires |des banques| [MON]
inner reserves <UK> syn. hidden reserves q.v. reserve authorities autorités monétaires [MON]

424 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RESOURCE

reserve balances with Federal Reserve Banks <US> unexpired liability reserves réserves mathématiques ;
comptes de réserve des banques auprès des banques réserves pour risques en cours [ASR]
de Réserve fédérale [MON] valuation reserve 1. réserve de revalorisation [GES]
reserve clock indicateur de réserve [STA] – 2. provisions mathématiques ; réserve actuarielle
reserve deficiency insuffisance des réserves [ASR, BAN] [ASR]
reserve deposit 1. dépôt de réserve (de couverture) world exchange reserves volume global des liquidités
[BAN, FIN] – 2. réserves des banques auprès de la banque mondiales [MON]
centrale [MON] world reserves réserves mondiales
reserve ease |situation d’| abondance des liquidités ;
reset recalculer [idée de]
aisance des banques en matière de liquidités [BAN]
reset date syn. roll date, rate fixing date date de révision
reserve equation <US> tableau de calcul des réserves
des taux [FIN]
[BAN]
reset frequency fréquence de révision des taux
reserve for réserve pour [couvertures d’assurance] [ASR]
d’intérêt [BAN]
reserve for fluctuation provision pour fluctuation ;
reset warrant syn. strike reset option warrant bon de
fonds de compensation [ASR]
souscription à révision du prix d’exercice [FIN]
reserve for increasing age réserve de vieillissement
[dans les assurances à long terme en cas de décès] [ASR] resetting <qqfs> remise à zéro
reserve for outstanding claims réserves automatic resetting mechanism mécanisme
mathématiques en cours ; réserves pour sinistres à automatique de révision |des taux d’intérêt| [BAN]
régler [ASR]
resettlement réinstallation [EMO]
reserve fund syn. rest fund fonds de réserve [GES]
resettlement of migrants workers réinstallation des
reserve indicators indicateurs de réserves [MON]
travailleurs migrants [EMO]
reserve liabilities syn. liabilities constituting foreign
authorities’ reserves (LCFARS) <IMF> engagements residence résidence [BDP, FIS]
constituant des réserves des autorités étrangères [BDP] main residence résidence principale [FIS]
reserve money syn. reserve money stock monnaie |de residence status situation au regard des règles
banque| centrale ; base monétaire <FMI> [Nota : monnaie déterminant la résidence ; avoir ou non la qualité de
fiduciaire + dépôts des banques. Ne pas confondre avec résident [FIS]
’reserve currency’ ou ’monnaie de réserve’] [MON]
resident résident [SCN]
reserve position 1. situation des réserves [s’agissant
non-resident syn. nonresident 1. non-résident [BDP]
des réserves internationales d’un pays] [MON] – 2. degré de
– 2. <adj.> non résident
liquidité [pour les banques commerciales] [BAN]
normal resident résident habituel [FIS]
reserve position in the IMF position de réserve au FMI
resident government bodies administrations
[MON]
publiques résidentes [SCN]
reserve price 1. prix d’intervention [sur les marchés
agricoles] [COM] – 2. prix de réserve [dans des enchères] residual résidu ; chiffre résiduel [obtenus par différence]
[COM] [STA]
reserve principle système de la capitalisation [RET] residual item poste résiduel [GES]
reserve ratio coefficient de réserve ; taux de
resilience résistance ; tenue ; solidité ; ressort ;
couverture ; rapport de liquidité [BAN]
capacité d’adaptation (de rebond, capacité) de
reserve requirements |taux des| réserves obligatoires ;
résistance [Nota : éviter ’élasticité’]
coefficient de réserves [BAN]
reserve salary syn. reserve wage salaire minimum reskilling recyclage [EMO]
accepté [EMO]
resolution 1. solution ; règlement |de différends|
reserve tranche <IMF> tranche de réserve [MON]
– 2. résolution ; détermination ; fermeté ; esprit de
reserve tranche position <IMF> position dans la
décision – 3. annulation ; déchéance
tranche de réserve [MON]
resolution fund fonds de règlement [Nota : structure
reserve wage syn. reserve salary q.v.
chargée du règlement des faillites d’institutions financières]
revenue reserves réserves libres ; réserves à répartir
[BAN]
[GES]
special resolution <UK> résolution spéciale [Nota :
short-term reserves réserves liquides [FIN]
devant être adoptée à la majorité des trois-quarts des
stabilization reserves réserves ’d’équilibrage’ [pour les
actionnaires] [FIN]
risques de nature cyclique] [ASR]
statutory reserve syn. legal reserve q.v. resource ressource ; moyen
supply bank reserves, to fournir des liquidités aux basic resource endowment patterns situation
banques ; alimenter les banques en liquidités [BAN] fondamentale des dotations en ressources [EMO]
tax-free reserve provision en franchise d’impôt [FIS] budgetary resources moyens budgétaires [BUD]
tax reserves provisions pour impôts [FIS] capital resources 1. biens d’équipement ;
technical-legal reserves réserves techniques, légales infrastructure [GES] – 2. moyens financiers [FIN]
[ASR] cash resources ressources disponibles [BAN, GES]
tied reserves réserves bloquées ; réserves non cost-free resources ressources gratuites
disponibles [BAN] depletable resources ressources non renouvelables
unearned premium reserve réserves pour risques en dispersion of resources saupoudrage des ressources
cours ; réserves de primes [ASR] [BUD]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 425
RESPENDING

divert resources, to affecter (orienter) ailleurs les resource transfers transferts de ressources
ressources ; consacrer désormais les ressources à resources survey inventaire des ressources
enlarged access resources <IMF> ressources au titre sequestrable resource <US> ressources annulables
de la politique d’accès élargi [DEV, FIN] [BUD]
exhaustible resource ressource épuisable ; ressource tied resources ressources au titre de l’aide liée [DEV]
non renouvelable time-integrated resource méthode d’allocation de
extra-budgetary resources ressources ressources intégrée dans le temps [Nota : méthode de
extrabudgétaires [BUD] planification combinant la méthode du chemin critique avec la
flow of resources apport de ressources [DEV] programmation linéaire. Elle indique le temps nécessaire pour
foreign exchange resources ressources en devises exécuter certaines catégories de travaux, les besoins en
[MON] ressources disponibles, ainsi que la nature et le montant des
foreign resources avoirs étrangers [FIN] ressources utilisées dans chaque période] [GES]
general resources <IMF> ressources générales du FMI uncommitted resources ressources non engagées
[FIN] [GES]
harness resources, to exploiter au mieux les untapped resources ressources inexploitées
ressources water resources réserves d’eau [SCN]
human resources syn. human capital ressources
respending dépenses de remploi |des revenus des
humaines ; capital (potentiel) humain [EMO, GES]
pays pétroliers| ; remploi (recyclage) des recettes
human resources development valorisation des
|pétrolières| d’exportation des pays de l’OPEP [FIN]
ressources humaines (du capital humain) [EMO, GES]
idle resources ressources inemployées [GES] respondent personne interrogée ; organisme
inflowing resources apport de ressources interrogé ; déclarant [STA]
natural resource accounting syn. resource accounting non-respondents personnes n’ayant pas répondu ;
comptabilité (comptabilisation) des ressources réponses manquantes [enquêtes] [STA]
|naturelles| ; comptabilité du patrimoine <FRANCE> [GES] respondent bank banque partenaire [d’un
natural resources ressources naturelles correspondant bancaire] [BAN]
natural resources activities activités fondées sur respondent error erreur de déclaration [enquêtes] [STA]
l’exploitation des ressources naturelles
response réaction ; action |faisant suite à...| ; réponse
net availability of resources ressources nettes
[psychologie] ; effets produits par ; retentissement ; écho ;
disponibles [GES]
résonance ; attitude ; intérêt suscité par ; réplique ;
net resource transfer (NRT) transfert net de ressources
riposte ; parade ; prise en charge ; solution |aux
(TNR)
problèmes| ; dispositions prises ; suite donnée ; mesure
ordinary capital resources ressources ordinaires en
|prise, à prendre| pour faire face à ; adaptation |à la suite
capital [FIN]
de...| ; effet |d’un produit sur un être vivant|
ordinary resources <IMF> ressources ordinaires [FIN]
non-response non-réponse ; absence de réponse
personnel resources dotation en personnel [EMO, GES]
[enquêtes] [STA]
resource accounting syn. natural resource accounting
q.v. responsibility tâche ; attribution ; mission ;
resource allocation affectation (allocation, fonction ; prérogative ; charge ; compétence ; devoir ;
répartition) des ressources ; dotation en ressources autorité ; ressort ; rôle ; mandat ; obligation ;
[BUD, GES] responsabilité ; sens de la (des) responsabilité(s) ;
resource allocation efficiency efficacité de initiative ; domaine de compétence ; secteur réservé
l’allocation des ressources ; efficience allocative [GES] d’activité ; champ (domaine) d’action ; prise en charge
resource allowance <CANADA> déduction relative aux linear responsibility chart graphique linéaire de
ressources [FIS] responsabilité [Nota : représente les postes de direction en
resource and expenditures syn. resource and uses fonction de leurs attributions] [GES]
ressources et emplois [GES] position of major responsibility poste clé [GES]
resource-based syn. resource-intensive grand social responsibility responsabilité sociale de
consommateur de ressources l’entreprise [GES]
resource crowding-out effect effet d’éviction sur le
responsiveness capacité d’ajustement ; faculté
marché des biens et services [COM]
d’adaptation ; réceptivité ; bonne disposition à l’égard
resource-effective syn. resource-efficient qui permet
de ; sensibilité ; latitude laissée [aux pays bénéficiaires de
des économies de ressources ; économe en ressources
l’aide dans le choix des projets] [DEV]
resource endowment dotation en ressources [GES]
responsiveness of the yield curve sensibilité
resource gap déficit de ressources ; insuffisance des
(réactivité) de la courbe des taux (rendements) [FIN]
ressources [GES]
supply-side responsiveness assouplissement des
resource intensity intensité d’utilisation des
politiques de régulation de l’offre ; régulation de
ressources [GES]
l’offre ; capacité (faculté) d’adaptation de l’offre (de
resource-intensive syn. resource-based q.v.
l’appareil productif)
resource-neutral sans effet sur les ressources
resource person expert ; spécialiste [EMO] restocking reconstitution des stocks [GES]
resource reallocation redistribution (réaffectation,
restoration <US> réouverture de crédits ;
redéploiement) des ressources
rétablissement de crédit [BUD]
resource-saving économe en ressources

426 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RETIREMENT

restraint 1. rigueur ; restriction ; mesures retail business 1. petites opérations ; activité de


restrictives ; resserrement – 2. austérité [BUD] détail [COM] – 2. <qqfs> distributeur ; entreprise du
financial restraint syn. financial stringency secteur de la distribution [COM]
1. contraintes financières ; austérité (rigueur) retail consultancy service services de conseil aux
financière [FIN] – 2. <qqfs> resserrement du crédit [MON] détaillants [COM]
fiscal restraint politique budgétaire restrictive ; retail distribution distribution au détail [COM]
austérité (rigueur) budgétaire ; mesures de restriction retail industries commerce de détail [COM]
budgétaire [BUD] retail investor syn. individual investor, small investor
restraint order ordonnance de blocage [JUR] investisseur individuel ; épargnant ; petit porteur
restraint policy 1. politique de modération – 2. <qqfs> (investisseur) ; particulier [FIN]
politique d’austérité (de rigueur) retail lending prêts aux particuliers [BAN]
vertical restraints restrictions verticales [COM] retail maintenance price syn. resale price maintenance
voluntary export price restraint fixation volontaire de prix |de vente| imposé [Nota : pratique par laquelle le
prix plancher à l’exportation [COM] fabricant impose à ses distributeurs un prix de vente au détail]
voluntary export restraint (VER) syn. voluntary restraint [COM]
agreement (VRA) limitation volontaire des retail merchandise marchandises vendues au détail
exportations ; accord d’autolimitation des [COM]
exportations [COM] retail method méthode du prix de détail [Nota :
ancillary restraints restrictions accessoires [COM] méthode comptable de définition du coût] [GES]
retail-minus pricing tarification selon la formule de la
restriction restriction |de la demande| ; austérité ;
minoration au détail [dans les télécommunications] [GES]
contrainte ; freinage ; resserrement ; limitation
retail network réseau |de distribution| [COM]
disguised restriction restriction déguisée [COM]
retail price prix de |vente au| détail [COM]
hard core restrictions restrictions caractérisées [COM]
retail price index (RPI) indice des prix de détail [Nota :
production restrictions mesures visant à limiter la
ne couvre pas exactement le même champ que l’indice des prix
production
à la consommation] [STA]
quantitative production restrictions limites
retail price of energy 1. prix de l’énergie pour les
(restrictions) quantitatives à la production ; limitation
petits consommateurs ; prix |de l’énergie| à la
quantitative de la production [COM]
consommation [COM] – 2. prix |de l’énergie| sur le
quantitative restrictions (QRS) restrictions
marché de détail [COM]
quantitatives à l’importation ; limitation quantitative
retail reductions total des démarques connues ou
des importations [COM]
inconnues, consenties au personnel et à la clientèle
restriction on exportation restrictions à l’exportation
[COM]
[COM]
retail trade commerce de détail [COM]
restriction on importation restriction à l’importation
retailer détaillant ; distributeur ; entreprise du
[COM]
secteur de la distribution [COM]
restructuring restructuration [Nota : s’agissant de la retailer co-operative groupement (coopérative)
dette, d’une entreprise, etc.] [FIN, GES] d’achats de détaillants ; centrale d’achat [COM]
debt restructuring restructuration
retainer provision ; acompte [GES]
(rééchelonnement, réaménagement) de la dette ;
restructuration (rééchelonnement, réaménagement) retaliation |mesures de| rétorsion ; représailles ;
des échéances [FIN] riposte
industrial restructuring reconversion
retention 1. conservation (maintien) |du personnel
(restructuration) industrielle
en place, en fonction| [EMO] – 2. rétention |de clientèle|
result résultat [COM] – 3. retenue pour frais et divers [ASR] – 4. rétention
financial results syn. financial performance résultats [auto-assurance] ; conservation [Nota : part non réassurée
financiers ; bilan financier [GES] d’un risque par un assureur] [ASR] – 5. <qqfs> conditions
particulières des contrats [JUR]
resurvey répétition de l’enquête [STA]
retention for the period bénéfices de la période mis
retail 1. opérations avec les particuliers [BAN] en réserve [GES]
– 2. vente au détail [COM] retention for the year syn. reinvested earnings, retained
retail bank banque de dépôt(s) ; banque de réseau earnings, retained profit, undistributed earnings, retained
[Nota : éviter ’banque de détail’] [BAN] profits, undistributed profits bénéfices non distribués
retail banking banque de réseau ; opérations (réinvestis, mis en réserve) ; report à nouveau ;
bancaires avec la petite clientèle [particuliers et petites autofinancement [GES]
entreprises] ; services bancaires pour les particuliers ; retention limit plein de conservation [Nota : part du
marché bancaire des particuliers ; services bancaires risque que le premier assureur conserve pour son compte] [ASR]
de proximité ; services bancaires grand public [Nota : retention payment paiement de retenue de garantie
éviter ’banque de détail’] [BAN] [FIN]
retail brokerage services de courtage aux particuliers retention rate syn. grade ratio taux de rétention [GES]
[FIN]
retirement 1. retrait – 2. retraite [RET] – 3. mise au
rebut ; déclassement |des équipements| [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 427
RETRACEMENT

debt retirement syn. debt redemption, debt repayment fiscal retrenchment désengagement (repli, austérité)
amortissement (remboursement, rachat) d’une dette budgétaire ; compression des dépenses [BUD]
(d’un emprunt) [BAN, FIN]
retrofit 1. modernisation ; rénovation |technique| [GES]
deferred retirement syn. late retirement, postponed
– 2. [Nota : voir aussi le Glossaire OCDE de l’environnement]
retirement retraite différée [RET]
early retirement retraite anticipée [RET] retrofitting rééquipement industriel ; rattrapage [GES]
early retirement scheme système de préretraite ; plan custom retrofitting rééquipement industriel à la
de départ à la retraite anticipée [GES, RET] demande [GES]
Employee Retirement Income Security Act (ERISA) <US>
return 1. retour ; reprise ; restitution ; renvoi
Loi fédérale de garantie des revenus des salariés
– 2. résultat ; recette ; revenu ; profit ; bénéfice [GES]
retraités ; ERISA [RET]
– 3. rentabilité ; rendement ; retour |sur...| ; [GES]
flexible retirement syn. gradual retirement retraite à la
– 4. rapport [FIN] – 5. bordereau |de sinistres| [ASR]
carte [RET]
– 6. déclaration |d’impôts| [FIS] – 7. <pl.> états ;
funded retirement scheme régime de retraite par
formulaires ; relevés ; réponses
capitalisation [RET]
abnormal returns syn. excess returns rendements
funding of retirement benefits couverture financière
anormaux [FIN]
des pensions de retraite [Nota : cette notion fait référence
accounting rate of return taux de rendement nominal
aux régimes de retraite par capitalisation] [EMO, RET]
(comptable) [GES]
gradual retirement syn. flexible retirement q.v.
after-tax real rate of return taux de rendement réel
individual retirement account (IRA) <US> syn. investment
après impôts [FIN, FIS]
retirement account compte individuel d’épargne-
amended return <US> |formulaire de| déclaration
retraite [RET]
rectificative [FIS]
non-qualified retirement plan <US> plan de retraite
annual return 1. rendement annuel [FIN]
sans traitement fiscal privilégié [FIS, RET]
– 2. déclaration annuelle [FIS]
normal retirement age syn. normal pension age âge
annualised return rendement annualisé [FIN]
normal de la retraite [RET]
anticipated return of capital rendement attendu
phased retirement retraite par étapes ; retraite
(escompté) du capital [FIN]
progressive [RET]
arithmetic average rate of return syn. arithmetic mean
qualified retirement plan <US> régime de retraite à
return taux de rendement arithmétique moyen [FIN]
régime fiscal préférentiel [FIS, RET]
assumed rate of return syn. actuarial rate taux actuariel
retirement benefit plan syn. retirement plan, pension plan
[FIN, RET]
plan de retraite ; plan d’épargne retraite [GES, RET]
average accounting rate of return (AARR) taux de
retirement benefits pension (prestations) de retraite
rendement comptable moyen [GES]
[RET]
bank return 1. situation de banque [BAN] – 2. <pl.>
retirement benefits syn. pension benefits pension
statistiques bancaires [BAN, STA]
(prestations) de retraite [RET]
capital return rentabilité du capital [FIN]
retirement pension pension de retraite [RET]
cash return rentrée de fonds [GES]
retirement plan syn. retirement benefit plan, pension plan
competitive floor rate of return taux de rendement
q.v.
concurrentiel plancher [GES]
tax deferred retirement account <US> syn. deferred
compulsory return déclaration obligatoire [FIS]
account <US> compte de retraite à différé
consolidated tax return déclaration fiscale consolidée
d’imposition [FIS, RET]
[FIS]
retracement retournement de tendance [FIN] constant returns to scale rendements constants à
l’échelle ; rendements d’échelle constants [Nota :
retractable avec option de remboursement avant
caractéristique d’une fonction de type Cobb-Douglas] [GES]
l’échéance finale ; rétractable [BAN, FIN]
continuous return rendement permanent [FIN]
retraining reclassement ; réadaptation [EMO] cumulative returns chiffres cumulés [STA]
retraining for redeployment conversion, reconversion cumulative total return rendement total cumulé |d’un
[Nota : formation permettant d’acquérir les connaissances et le investissement| [FIN, GES]
savoir-faire exigés pour occuper un emploi autre que celui current return syn. current yield coupon courant ;
dans lequel l’intéressé travaille ou a travaillé dans le passé] rendement actuel (courant) [FIN]
[EMO] decreasing return syn. diminishing return rendement
retraining for updating recyclage [Nota : formation décroissant |d’un investissement| [GES]
continue s’adressant à des personnes en situation d’emploi et decreasing returns to scale syn. diseconomies of scale
ayant pour but la mise à jour de leur savoir et de leur savoir- pertes |internes| d’échelle ; déséconomie d’échelle
faire en face de l’évolution de leur emploi] [EMO] delinquent return déclaration tardive ; déclaration
retraining for upgrading perfectionnement [Nota : volontairement inexacte ; déclaration à caractère
formation ayant pour but d’augmenter la compétence et délictueux (frauduleux) [FIS]
l’efficacité dans l’emploi occupé et permettre une promotion diminishing return |seuil de| rendement décroissant
éventuelle] [EMO] [GES]
discounted return bénéfice actualisé [FIN]
retreat repli [FIN]
earned rate of return rémunération du capital [FIN]
retrenchment 1. délestage – 2. <qqfs> austérité

428 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RETURN

economic internal rate of return (EIRR) syn. economic rate rate of return taux de rentabilité (de rendement) [GES]
of return (ERR) |taux de| rentabilité économique [FIN, GES] rate of return on capital employed taux de rentabilité
equalized return péréquation des recettes [GES] du capital engagé (employé) [GES]
equity returns rentabilité du capital [GES] rate of return on project taux de rentabilité d’un
excess return 1. prime de rendement ; rendement projet [GES]
excédentaire ; performance relative [FIN] – 2. <pl.> real rate of return taux de rendement réel [FIN]
rendements anormaux [Nota : syn. ’abnormal returns’] reconciliation return déclaration de recoupement [FIS]
[FIN] required rate of return syn. required yield taux de
excess returns syn. abnormal returns q.v. rendement exigé [par le marché] [FIN]
expected return rendement attendu [FIN, GES] return account syn. revaluation account compte de
fiduciary returns déclarations faites pour compte réévaluation [Nota : permet de relier les comptes de
d’autrui [FIS] patrimoine de début et de fin de période aux opérations du
financial internal rate of return (FIRR) syn. internal rate of compte de capital et de financement de cette période] [SCN]
financial return taux interne de rentabilité financière return flow of funds rentrée de fonds (de capitaux)
(TIRF) [GES] [dans le pays] [BDP]
free market return rendement du marché libre [Nota : return of collections état des recouvrements ; rentrée
taux de rendement du secteur parfaitement concurrentiel] d’impôts [FIS]
funding ratio return (FRR) variation du ratio de return of income syn. income tax return q.v.
financement [FIN] return on assets (ROA) rendement de l’actif [FIN, GES]
geometric return |taux de| rendement géométrique return on capital (ROC) 1. <gén.> rentabilité du capital
(constant) [FIN] [FIN] – 2. <qqfs> (rendement) rentabilité des capitaux
guaranteed return index participation (GRIP) obligation investis [Nota : syn. ’return on invested capital’ ou ROIC] [FIN]
indexée à rendement garanti [FIN] return on capital employed (ROCE) rendement des
guaranteed return structure (GRS) produit structuré à capitaux employés (engagés) ; rentabilité économique
rendement garanti [FIN] |de l’entreprise| [FIN, GES]
income tax return syn. return of income déclaration de return on earning assets rendement des actifs
revenus [FIS] productifs [FIN, GES]
increasing return rendement croissant [GES] return on enterprise revenu de l’entreprise [GES]
increasing returns to scale syn. economies of scale return on equity (ROE) rendement des capitaux
économies d’échelle ; avantages de la grande série [GES] propres [FIN, GES]
incremental rate of return taux marginal (différentiel) return on invested capital (ROIC) rendement
de rentabilité [GES] (rentabilité) des capitaux investis [GES]
interest return rendement [FIN] return on investment (ROI) rentabilité des
internal rate of financial return syn. financial internal rate investissements ; taux de rendement des
of return (FIRR) q.v. investissements [FIN, GES]
internal rate of return (IRR) taux de rendement interne return on net capital employed (RONCE) |taux de|
(TRI) [GES] rendement net des capitaux engagés (employés) [GES]
joint return déclaration commune [FIS] return on production rentabilité de la production [GES]
law of diminishing returns loi des rendements return on risk-adjusted capital (RORAC) syn. risk-adjusted
décroissants [GES] return on capital (RAROC) |taux de| rendement des
materials return note bon de retour de matières [GES] capitaux engagés corrigé(s) des risques [Nota : le RORAC
mean return rendement moyen [FIN, GES] est une variante du RAROC, l’indicateur mis au point par
minimum acceptable return (MAR) rendement Bankers Trust. L’ajustement du RAROC porte sur le
minimum acceptable [FIN, GES] rendement, celui du RORAC sur le capital. Le RAROC est égal
money rate of return rendement nominal [FIN] aux recettes diminuées des dépenses et de la perte attendue et
money-weighted return rendement pondéré du coût augmentée du revenu du capital, le tout étant divisé par le
de l’argent [FIN] capital] [FIN, GES]
net return 1. résultat net [Nota : s’exprime en valeur return on sales (ROS) |taux de| rentabilité du chiffre
absolue] [GES] – 2. rendement net [Nota : s’exprime en d’affaires ; marge d’exploitation [FIN, GES]
pourcentage] [GES] return on securities rendement (revenu) de titres ;
non-tax return recettes non fiscales [FIS] revenu de valeurs mobilières [FIN]
on return syn. on sale en dépôt ; en consignation [avec return on the cash rendement des liquidités [GES]
reprise des invendus] [COM] return on total assets rendement du total des actifs
option-adjusted internal rate of return taux de [GES]
rendement interne corrigé des effets des clauses returns and allowances retours et réfactions ; retours
contractuelles [FIN] et rabais [COM]
periodic return rendement sur la période [FIN, GES] returns from customers rendus sur vente [COM]
pool returns recettes pondérées [GES] returns inwards book syn. sales returns book livre des
preliminary returns chiffres préliminaires ; résultats retours sur ventes [GES]
provisoires [STA] returns on real property revenus immobiliers [COM]
productive return rentabilité [GES] returns outward book syn. purchases returns book q.v.
purchases returns book syn. returns outward book livre returns to scale rendement d’échelle ; rendement à
des retours sur achats [GES] l’échelle [GES]
quick return rendement immédiat [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 429
REVALUATION

risk-adjusted return on capital (RAROC) syn. return on risk- general government revenue recettes des
adjusted capital (RAROC) q.v. administrations publiques [BUD]
risk-adjusted return on risk-adjusted capital (RARORAC) government revenue syn. government receipts, budget
|taux de| rendement corrigé des risques des fonds receipts, governmental receipts recettes (ressources) de
propres corrigés des risques [FIN] l’État ; recettes budgétaires (publiques) [BUD]
risk-free return syn. risk-free rate taux de rendement government revenue and expenditure recettes et
d’un actif sans risque [FIN] dépenses publiques [BUD]
risk-return trade-off arbitrage risque/rendement [FIN] gross national revenue (GNY) syn. gross national income
safe return certificate obligation liée à une action à (GNI) revenu national brut (RNB) [SCN]
rentabilité garantie [FIN] HM Revenue & Customs (HMRC) <UK> HM Revenue &
separate return déclaration séparée |des époux| [FIS] Customs (HMRC) [Nota : résultat de la fusion d’Inlland
social rate of return (SRR) taux de rentabilité sociale Revenue et de HM Customs and Excise, le 18 avril 2005] [FIS]
[EMO] Inland Revenue <UK> syn. Board of Inland Revenue <UK>
stockholders’ return distribution de dividendes aux q.v.
actionnaires ; rémunération des actionnaires [FIN] Internal Revenue Code <US> Code des impôts [FIS]
target return objectif de rendement [FIN] Internal Revenue Service (IRS) <US> syn. Office of the
tax return déclaration de revenu ; déclaration Commissioner of Internal Revenue <US> Internal
d’impôts [FIS] Revenue Service (IRS) ; administration fiscale ; services
threshold rate of return syn. balancing point, break-even, fiscaux américains [FIS]
break-even point |point d’| équilibre ; |point d’| marginal revenue product (MRP) produit marginal ;
équivalence ; seuil [de rentabilité par exemple] ; point mort recette marginale [Nota : produit ou recette apporté par une
[GES] unité de facteur supplémentaire] [GES]
total rate-of-return swap (TROR) syn. total return swap non-tax revenue recettes non fiscales [BUD]
échange de rendement total [Nota : voir encadré sur les operating revenue produit d’exploitation [GES]
dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’] [FIN] originate revenues, to introduire des projets de lois
total return rendement global [Nota : pour une action, fiscales [FIS]
c’est la somme de la plus-value et du dividende] [FIN] revenue account compte de produits [GES]
total return swap syn. total rate-of-return swap (TROR) q.v. revenue anticipation note (RAN) <US> obligation auto-
trade returns statistiques du commerce |extérieur| ; amortissable d’une collectivité locale [FIN]
statistiques commerciales (douanières) [BDP, STA] revenue authorities administration fiscale ; fisc [FIS]
revenue bond syn. revenue note, self-supporting bond
revaluation revalorisation ; réévaluation [GES, MON]
obligation auto-amortissable ; titre d’emprunt auto-
revaluation account syn. return account compte de
amortissable [Nota : titre émis pour le financement d’un
réévaluation [Nota : permet de relier les comptes de
projet dont les recettes assureront le remboursement] [FIN]
patrimoine de début et de fin de période aux opérations du
revenue buoyancy abondance des recettes fiscales ;
compte de capital et de financement de cette période] [SCN]
plus-value fiscale résultant de l’expansion de
revaluation changes variations dues à une
l’activité ; dividende fiscal [BUD, FIS]
réévaluation [BDP]
revenue claim créance fiscale [FIS]
revaluation method méthode de la réévaluation [GES]
Revenue Commissioners Administration fiscale
revenue 1. recette(s) – 2. recettes publiques ; <ROYAUME-UNI> ; Direction des impôts <IRLANDE> [FIS]
recettes fiscales ; recettes budgétaires [BUD, FIS] – 3. prime revenue concessions avantages fiscaux [FIS]
[ASR] revenue-covenant ratios syn. profitability ratios ratios de
accruing revenue revenus à encaisser [GES] rentabilité [GES]
Board of Inland Revenue <UK> syn. Inland Revenue <UK> revenue expenditure 1. dépenses de consommation
Board of Inland Revenue [administration des impôts sur le [Nota : effectuées pour maintenir les actifs -réparations- ou
revenu et la fortune] ; administration fiscale ; Direction réaliser un revenu d’exploitation -achats de matières
générale des impôts ; fisc [Nota : Inlland Revenue et HM premières, salaires] [GES] – 2. dépenses publiques
Customs and Excise ont été réunis dans le HM Revenue & financées par les recettes (publiques) courantes ;
Customs ou HMRC, le 18 avril 2005] [FIS] dépenses publiques courantes [BUD]
business revenue produits (recettes) d’exploitation revenue foregone manque à gagner [GES]
[GES] revenue foregone approach méthode du manque à
capital revenue recettes en capital [FIN] gagner [logement] [GES]
casual revenue recettes accessoires [GES] revenue gain approach méthode du supplément de
charge revenue produits des redevances [BUD] recettes [GES]
current revenue syn. current receipts recettes courantes revenue grant subvention de trésorerie [BUD]
(ordinaires) [BUD] revenue increment dividende budgétaire [BUD]
customs revenue produit des droits de douane [COM, revenue laws lois fiscales [FIS]
FIS] revenue-neutral sans incidence sur les recettes [BUD]
export revenue syn. export receipts recettes revenue note syn. revenue bond, self-supporting bond
d’exportation [COM] q.v.
fiscal revenue recettes budgétaires (fiscales) [BUD, FIS] revenue offsetting expenditure recettes venant en
foregone revenue renonciation à des recettes ; atténuation des dépenses [BUD]
manque à gagner [BUD] revenue-producing générateur de recettes [GES]
revenue raiser source de recettes publiques [BUD]

430 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RIGHT

revenue-raising aspect aspect ’budgétaire’ [Nota : annual review enquête (étude) annuelle ; examen
s’agissant de l’imposition des produits énergétiques] [BUD] annuel [STA]
revenue-raising capacity capacité de prélèvement mid-term review 1. examen (bilan) à mi-parcours
fiscal [FIS] [Nota : par ex. des Négociations commerciales multilatérales]
revenue receipt recette (rentrée) fiscale [BUD, FIS] – 2. examen (bilan) en milieu d’exercice [COM]
revenue reserves réserves libres ; réserves à répartir peer review examen par les pairs ; examen mutuel ;
[GES] jugement par les pairs ; examen collectif ; audit
revenue ruling <US> circulaire interprétative [FIS] collégial ; examen par le comité de lecture [revues
revenue sharing syn. tax revenue sharing partage des scientifiques] ; examen critique
recettes fiscales [FIS] Program Review <CANADA> |procédure de l’| examen
revenue shortfall perte de recettes |fiscales| ; moins- des programmes [BUD]
value sur recettes |fiscales| ; moins-value d’impôt [FIS] review clause clause de rendez-vous [BUD, DEV]
revenue stamp timbre fiscal [FIS] review of accounts examen limité des comptes
revenue support subvention d’équilibre [transports <BELGIQUE> <FRANCE> ; examen des comptes <CANADA>
publics] [BUD] <FRANCE> [GES]
sales revenue chiffre d’affaires [GES]
revision réaménagement ; refonte ; révision
segment revenue produits sectoriels [GES]
downward revision révision à la baisse [FIN, GES, STA]
shared revenue partage des recettes fiscales [Nota :
upward revision révision en (à la) hausse [FIN, GES, STA]
répartition entre État et collectivités locales] [FIS]
source of revenue origine des recettes |fiscales| [FIS] revival remontée ; reprise ; relance ; redressement ;
tax receipts syn. tax revenue recettes (rentrées) fiscales réveil ; recrudescence ; relèvement ; renouveau ;
[BUD, FIS] renaissance ; résurgence ; réapparition ; nouvel essor ;
tax revenue loss moins-value |de recettes| fiscale |s| remontée ; remise en activité
[FIS] economic revival reprise économique
tax revenue sharing syn. revenue sharing q.v.
revolving renouvelable ; reconductible ; permanent
total revenue chiffre d’affaires total [GES]
[FIN]
unearned revenue produit comptabilisé d’avance ;
on a revolving basis selon un système d’avances
produit constaté d’avance [GES]
remboursables [BAN]
reversal changement d’orientation des cours [FIN] revolving character of resources nature rotative des
equity risk reversal syn. hedge wrap, zero-cost hedge ressources <FMI> [FIN]
contrat(s) de conversion du risque d’action [FIN]
reward prime ; rémunération ; récompense ;
knock-in risk reversal |stratégie de, opération de|
supplément [GES]
conversion de risque d’action à barrière activante [FIN]
factor reward syn. factor payments rémunération des
no-cost risk reversal syn. no-cost collar, zero premium risk
facteurs
reversal position de conversion de risque à prime
reward for bad management prime à une (à la)
nulle ; tunnel à prime nulle [FIN]
mauvaise gestion [GES]
option reversals arbitrage par opérations inverses [FIN]
rewards from investments rendement des
reversal of a loan dénouement d’un prêt [BAN]
investissements [FIN]
reverse equity risk reversal syn. reverse forward rate
risk-reward ratio ratio risque/rémunération [FIN]
bracket, reverse interest rate collar, reverse range forward
opération de conversion de risques inversée ; tunnel rho 1. coefficient rhô [FIN] – 2. coefficient de
|de taux d’intérêt| à conditions inversées de révision du corrélation ; rhô [STA]
taux [FIN]
rhochrematics rhochrématique ; distribution des
risk reversal 1. |stratégie d’| inversion de positions de
produits [Nota : méthode visant à optimiser le processus de
risque [FIN, MON] – 2. indicateur de risque de
circulation d’un produit depuis la source de matière première
retournement [Nota : s’agissant d’un cours de change -
jusqu’au consommateur final] [GES]
indicateur utilisé par les banques centrales] [MON]
swap reversal syn. reverse swap échange en couverture RHS (right-hand scale) échelle de droite [dans un
d’un précédent échange [FIN] graphique] [STA]
zero premium risk reversal syn. no-cost risk reversal, no-
RHS (right-hand side) membre de droite [dans une
cost collar q.v.
équation] [STA]
reversion droit futur |au montant assuré| [en
RIC (regulated investment company) <US> SICAV
assurance vie] [ASR]
réglementée [FIN, FIS]
review 1. examen ; réexamen ; exposé |de la
right 1. <subst.> droit – 2. <adj.> <qqfs> qui convient le
situation| ; tour d’horizon ; panorama ; relecture ; revue ;
mieux ; juste ; légitime ; judicieux ; approprié ; idoine ;
étude ; analyse ; critique |de livre| ; enquête ; inventaire ;
propice ; bon ; meilleur – 3. <pl.> [Nota : voir ’right to
dépouillement |de publications| ; contrôle ; rappel ;
purchase shares’] [FIN]
révision ; récapitulation ; étude récapitulative ;
accrued rights syn. accrued benefits droits constitués ;
synthèse ; survol ; bilan [à la fin d’une réunion] ; réflexion
prestations constituées [RET]
– 2. <adj.> de synthèse
accumulated rights droits acquis [EMO]
aid review examen de l’aide <OCDE>
corporate rights parts sociales d’une société ;
participations au capital [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 431
RING

cosale rights syn. tag along rights droits de suite ; droits vested rights syn. vested benefits pension différée ;
de vente conjointe [Nota : droit pour un actionnaire droits acquis |à des prestations| [RET]
minoritaire de faire prendre en compte ses droits dans la voting right droit de vote [FIN]
négociation de cession d’une société] [FIN]
ring 1. anneau ; bague -2. <par ext.> idée de délimiter,
cum-rights |avec| droits attachés [FIN]
d’entourer – 2. corbeille [FIN]
drag along rights droits d’entraînement [Nota : droit
Fed’s ring-fence <US> ensemble des banques tenues
permettant à un actionnaire majoritaire de contraindre un
de constituer des réserves [MON]
minoritaire à participer à la cession d’une société] [FIN]
ring-fencing cantonnement [GES]
equity buyback obligation rights (EBOR) droit
ring system système de la suspension de taxe [FIS]
temporaire de revente d’actions [FIN]
ex-rights droit détaché [FIN] rise hausse ; augmentation ; accroissement ;
ex-rights date date de détachement des droits [FIN] appréciation ; renchérissement ; relèvement ;
first refusal rights syn. preemptive rights droits de majoration ; montée ; bond ; avance ; gain ; progression ;
préemption [GES, JUR] expansion ; tension ; ajustement ; allongement ;
free right of exchange droit d’échange sans frais [FIN] alourdissement ; élévation
infringement of industrial property rights violation de autonomous rise hausse spontanée
droits de propriété industrielle [COM]
risk risque ; danger ; menace ; écueil ; éventualité à
intangible rights propriété intellectuelle ; actifs
craindre ; aléas [ASR]
incorporels [COM]
absolute risk 1. risque absolu [FIN] – 2. instabilité du
intellectual property rights (IPRS) droits de propriété
rendement absolu [FIN]
intellectuelle (DPI) [COM]
accounting risk risque comptable [GES]
mineral rights droits d’exploitation du sous-sol ;
all risks tous risques [ASR]
redevances minières [COM]
allocated transfer risk reserves (ATRR) <US> réserves
patent rights droits de brevet ; droits attachés à un
obligatoires pour risques de transfert [BAN]
brevet [COM]
amount at risk 1. montant du risque [dans une
preemptive rights syn. first refusal rights q.v.
opération d’échange] [FIN] – 2. perte maximale potentielle
preferential right privilège ; droit préférentiel [JUR]
[FIN] – 3. capital de risque [en assurance vie] [ASR]
protection of the right to organize protection du droit
ancillary risks risques complémentaires [ASR]
de se syndiquer [EMO]
asset risk management gestion des risques d’un
right of allotment droit d’attribution [FIN]
portefeuille d’actifs [FIN]
right of note issue syn. issuing privilege privilège
audit risk risque de mission |de vérification| ; risque
d’émission des billets |de la banque centrale| [MON]
d’audit ; risque d’opinion erronée (mal fondée) [GES]
right of offset syn. right of setoff, netting agreement, close-
bankruptcy risk syn. insolvency risk risque
out netting |convention de| compensation par
d’insolvabilité [GES, JUR]
liquidation ; |convention de| compensation des
basis risk syn. spread risk risque d’instabilité de l’écart
créances et engagements [BAN]
terme/comptant ; risque de base [FIN]
right of recourse droit de recours [sur une créance
border risk risque de transfert [FIN]
irrécouvrable] [BAN, JUR]
business risk risque commercial (économique) ;
right of rescission droit de rétractation [droit des
risque d’exploitation [ASR, GES]
consommateurs] [COM, JUR]
call risk risque de remboursement anticipé par
right of seizure droit de saisie [GES, JUR]
l’émetteur [FIN]
right to deduct droit à déduction [FIS]
capital at risk 1. capitaux sous risque [ASR] – 2. capital
right to organize and to bargain collectively droit
en risque ; montant du risque ; perte maximale
d’organisation et de négociation collective [EMO]
potentielle en capital [FIN]
right to physical or intellectual property droits de
cases exposed to risk unités de risque [en pourcentage]
propriété sur des biens corporels ou incorporels [GES]
cash liquidity risk syn. funding risk risque de liquidité
right to purchase shares syn. stock right, subscription
immédiate ; risque de trésorerie [FIN, GES]
warrant droit préférentiel de souscription [FIN]
cash risk syn. liquid-holdings risk risque de détention
rights accumulation program <IMF> syn. rights approach
d’encaisses liquides ; risque lié à la rentabilité des
<IMF> méthode des droits ; programme
liquidités [FIN]
d’accumulation de droits [DEV]
clean risk risque pur [FIN]
rights issue syn. rights offering, cash issue 1. émission
competitive currency risk risque de change affectant
de droits de souscription [FIN] – 2. <par ext.>
la compétitivité [COM, MON]
augmentation de capital [FIN]
compression risk risque de compression [FIN]
serial rights droits de reproduction [COM]
concentration risk risque de concentration [FIN]
sole right droit exclusif ; exclusivité [COM]
contingent currency risk risque de change éventuel
special drawing right (SDR) <IMF> droit de tirage spécial
[FIN, MON]
(DTS) [MON]
convexity risk premium prime de risque de convexité
stock appreciation right droits à la plus-value des
[FIN]
actions [FIN]
correlation risk 1. risque de corrélation [FIN]
stock right syn. right to purchase shares, subscription
– 2. risque d’instabilité de l’écart terme/comptant [FIN]
warrant q.v.
– 3. <qqfs> écart de suivi [FIN]
sub right droit de substitution des nantissements [FIN]
tag along rights syn. cosale rights q.v.

432 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RISK

cost-at-risk (CAR) |méthode du| coût du risque de taux foreign exchange settlement risk risque de règlement
d’intérêt ; |méthode des| charges d’intérêt maximales en devises [MON]
potentielles [Nota : éviter ’coût à risque’] [FIN] funding risk syn. cash liquidity risk q.v.
counterparty risk risque de contrepartie [FIN] general market risk risque général de marché [FIN]
credit risk syn. credit exposure, default risk risque de held for risk management derivative syn. HRM
contrepartie (d’insolvabilité, de crédit) [BAN, FIN] derivative instrument dérivé détenu à des fins de
credit risk insurance assurance du risque de crédit couverture [FIN]
[ASR, FIN] Herstatt risk syn. cross-currency settlement risk q.v.
credit risk option option sur risque de crédit [FIN] idiosyncratic risk syn. non-systematic risk, security-
credit risk premium prime de risque de crédit [FIN] specific risk, unsystematic risk risque non systématique
creditworthiness risk risque de dégradation de la [FIN]
qualité du crédit [Nota : risque que la qualité de crédit illiquidity risk risque d’immobilisation ; risque
perçue de l’emprunteur se détériore, sans pour autant que la d’illiquidité |d’un actif| [FIN]
défaillance soit un événement certain. Concrètement, une independent risk oversight surveillance
dégradation de la qualité de crédit se traduit sur les marchés indépendante des risques [BAN]
de capitaux par une hausse de la prime de risque, dite marge inflation risk syn. purchasing-power risk risque
ou écart de crédit ou ’credit spread’, liée à l’emprunteur] [FIN] d’inflation [MON]
cross-currency exchange risk risque de change [FIN, insolvency risk syn. bankrupcy risk q.v.
MON] integrity risk risque d’intégrité [FIN]
cross-currency settlement risk syn. Herstatt risk risque intellectual risk risque intellectuel [GES]
de décalage horaire ; risque Herstatt [FIN] interest rate risk syn. interest rate exposure risque de
currency risk syn. exchange rate risk, foreign exchange risk, taux d’intérêt [BAN]
foreign exchange exposure, currency exposure risque de inventory risk risque d’inventaire (de stock) [FIN]
change [FIN, MON] knock-in risk reversal |stratégie de, opération de|
curve risk risque de déplacement de la courbe [FIN] conversion de risque d’action à barrière activante [FIN]
daylight risk exposure risque de règlement large industrial risks gros risques industriels [ASR]
intrajournalier [BAN, FIN] legal risk risque juridique [FIN, JUR]
default risk syn. credit exposure, credit risk q.v. lending risk risque de crédit [FIN]
default risk premium (DRP) prime de risque de liability risk management gestion des risques
défaillance [FIN] d’engagements [FIN, GES, RET]
delivery risk risque de non-livraison [des devises, des liquid-holdings risk syn. cash risk q.v.
titres] [FIN, MON] liquidity risk risque de trésorerie (de liquidité) [FIN]
disclosure risk risque de diffusion d’informations long-term rate risk risque de variation des taux à long
financières [FIN] terme [FIN]
discontinuity risk syn. market gapping risque de management risk risque de gestion [ASR, FIN, GES]
discontinuité du marché [FIN] market liquidity risk risque de liquidité du marché [FIN]
dollars at risk (DAR) perte maximale potentielle en market risk risque de marché [FIN]
dollar ; montant du risque libellé en dollar [Nota : éviter maturity mismatch risk syn. mismatch risk risque de
’dollars en risque’] [FIN, MON] décalage des échéances ; risque de transformation [BAN,
downgrade risk risque de baisse de notation (de FIN]
rétrogradation) [FIN] maverick risk 1. risque de dissidence [FIN] – 2. <qqfs>
duration risk management gestion du risque de écart de suivi [par rapport à un indice de référence] [FIN]
duration [FIN] mismatch risk syn. maturity mismatch risk q.v.
economic risk risque économique [opérations de modeling risk risque de modélisation [FIN]
change] [MON] moral risk risque moral [FIN]
equity risk premium prime de risque d’action [FIN] mortgage risk risque hypothécaire [BAN]
equity risk reversal syn. hedge wrap, zero-cost hedge no-cost risk reversal syn. no-cost collar, zero premium risk
contrat(s) de conversion du risque d’action [FIN] reversal position de conversion de risque à prime
event risk 1. risque exceptionnel ; risque de nulle ; tunnel à prime nulle [FIN]
réorganisation [BAN] – 2. risque d’événement ; risque non-systematic risk syn. idiosyncratic risk, security-
événementiel [Nota : voir encadré sur les dérivés de crédit à specific risk, unsystematic risk q.v.
la fin du chapitre ’C’] [ASR, FIN] off-balance sheet risk risque de hors-bilan [BAN]
event risk covenant 1. clause de risque exceptionnel operating risk risque d’exploitation [GES]
[Nota : syn. ’poison put’] [FIN] – 2. droit privilégié de operational risk 1. risque d’exploitation [GES]
revente en cas d’OPA [FIN] – 2. risque de fonctionnement ; risque de
exchange rate risk syn. currency risk, foreign exchange dysfonctionnement [GES]
risk, foreign exchange exposure, currency exposure q.v. opportunity risk risque d’opportunité [FIN]
execution risk risque d’exécution [FIN] option risk 1. risque d’exercice du droit de
extension risk risque de prorogation [BAN, FIN] remboursement anticipé [FIN] – 2. risque d’option [FIN]
financial risk risque financier [FIN] overnight delivery risk risque de décalage horaire
financing risk risque de financement [FIN] entre livraison et règlement |d’une transaction| [FIN]
foreign exchange rate risk syn. currency exposure, political risk risque politique [COM]
currency risk, exchange risk, foreign exchange exposure pooling of risks mutualisation des risques [ASR, FIN]
q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 433
RISK

portfolio approach to risk management gestion des risk conversion floater obligation à taux révisable de
risques par l’approche du portefeuille [FIN] conversion des risques [Nota : l’émission de ces titres est
pre-settlement credit risk risque de défaillance assortie de nantissements importants et croissants] [FIN]
préalable au règlement [BAN, FIN] risk discount premium prime de risque de décote [FIN]
prepayment risk risque de remboursement anticipé risk diversification répartition (diversification) des
[par l’emprunteur] [BAN] risques [BAN, FIN]
principal risk risque en principal (capital) [FIN] risk experience évolution des risques ; observations
protection & indemnity risks risques de responsabilité statistiques de risque ; antécédents de risque [ASR, STA]
des armateurs [ASR] risk exposure risques encourus ; engagements [FIN,
purchasing-power risk syn. inflation risk q.v. GES]
rate risk risque de taux d’intérêt [BAN, FIN] risk factor syn. delta, delta value |valeur du| delta ; écart
refinancing risk risque de refinancement [FIN] attendu [FIN]
regulatory risk risque de tutelle [FIN] risk-free asset syn. riskless asset actifs sans risque [FIN]
reinvestment risk risque de réinvestissement [FIN] risk-free rate syn. risk-free return taux de rendement
relative risk risque relatif [FIN] d’un actif sans risque [FIN]
replacement risk risque de remplacement [FIN] risk insurance assurance de risque [ASR]
residual risk risque résiduel [FIN] risk management syn. exposure management gestion
residual unhedged risk risque résiduel non couvert des risques [ASR, FIN]
[FIN] risk measurement surveillance des risques [FIN]
risk-adjusted assets actifs ajustés (pondérés) en risk measurement units (RMU) unités de mesure des
fonction des risques [Nota : pour le ratio de solvabilité, risques [FIN]
actifs figurant au bilan plus les éléments du hors-bilan risk neutral attitude neutralité à l’égard des risques
pondérés suivant le risque] [BAN, FIN] [FIN]
risk-adjusted return on capital (RAROC) syn. return on risk- risk of write-off risque de dépréciation [FIN]
adjusted capital (RORAC) |taux de| rendement des risk premium syn. risk rate prime de risque [Nota :
capitaux engagés corrigé(s) des risques [Nota : le RORAC perception du risque économique] [FIN]
est une variante du RAROC, l’indicateur mis au point par risk profile profil de risque [ASR, FIN]
Bankers Trust. L’ajustement du RAROC porte sur le risk rate syn. risk premium q.v.
rendement, celui du RORAC sur le capital. Le RAROC est égal risk-return trade-off arbitrage risque/rendement [FIN]
aux recettes diminuées des dépenses et de la perte attendue et risk reversal 1. |stratégie d’| inversion de positions de
augmentée du revenu du capital, le tout étant divisé par le risque [FIN, MON] – 2. indicateur de risque de
capital] [FIN, GES] retournement [Nota : s’agissant d’un cours de change -
risk-adjusted return on risk-adjusted capital (RARORAC) indicateur utilisé par les banques centrales] [MON]
|taux de| rendement corrigé des risques des fonds risk-reward ratio ratio risque/rémunération [FIN]
propres corrigés des risques [FIN] risk-seeking attitude recherche du risque [FIN]
risk allowance provision pour risques [ASR, FIN] risk spread 1. prime de risque [FIN] – 2. répartition des
risk analysis program programme d’analyse des risques [FIN]
risques [FIN] risk taker agent économique (personne) disposé(e) à
risk arbitrage arbitrage à risque [FIN] prendre des risques ; preneur de risques [FIN]
risk arbitrager arbitragiste-risque [FIN] risk tolerance tolérance à l’égard des risques [FIN]
risk assessment évaluation des risques [FIN, GES] risk transfer transfert de risque [ASR, FIN]
risk assessment matrix matrice d’évaluation des risk-weighted <BIS> pondéré en fonction des risques
risques [FIN] [BAN]
risk asset syn. risky asset placement (actif) à risques ; risk yield profit-risque [Nota : terme utilisé pour définir la
placement (actif) risqué ; placement sous forme relation entre le profit et le degré de risque. Un faible profit est
d’actions [FIN] normalement associé à un faible risque et une incertitude à un
risk asset ratio <BIS> ratio minimum de capitalisation profit élevé] [GES]
bancaire ; ratio de solvabilité [ancien ratio Cooke] [BAN] roll risk syn. roll-over risk 1. risque de refinancement
risk aversion aversion pour le(s) risque(s) ; aversion [BAN] – 2. risque de report de position [FIN]
au(x) risque(s) [ASR, FIN] security-specific risk syn. non-systematic risk,
risk aversion coefficient coefficient d’aversion aux idiosyncratic risk, unsystematic risk q.v.
risques [FIN] settlement risk risque de règlement [FIN]
risk-based capital ratio ratio de fonds propres shared risk partage des risques [ASR, FIN]
pondéré en fonction des risques <BRI> <UE> [BAN] sovereign risk risque souverain ; risque de
risk-based margin |régime de| dépôts de garantie souveraineté [Nota : lié à des crédits accordés à un État ou à
pondérés des risques [FIN] un organisme bénéficiant de sa garantie] [BAN, FIN]
risk-benefit analysis (RBA) analyse risques-avantages sovereign risk limit plafond d’engagements
(ARA) [GES] souverains ; plafond des crédits souverains [BAN]
risk bucket tranche de risque [Accord de Bâle II] [BAN] specific risk risque spécifique [FIN]
risk capital capital à risques ; capital-risque [FIN] spread risk syn. basis risk q.v.
risk-controlled arbitrage arbitrage à risque maîtrisé strategic risks risques stratégiques [FIN]
[FIN] systematic risk risque du marché ; risque
systématique [FIN]

434 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
ROUNDING

systemic risk risque systémique ; risque de système roll-up put option de vente à prix d’exercice révisable
[FIN] à la hausse [FIN]
tax risk risque fiscal [FIS] tax roll rôle |d’imposition| [FIS]
third party risks risque de responsabilité civile [ASR]
roll-back 1. levée des restrictions ; assouplissement ;
transaction risk risque de transaction en devises [MON]
libéralisation |du commerce| ; renversement |de
transfer risk risque de non-transfert [Nota : risque des
politique| ; libéralisation ultérieure <OCDE> [COM]
banques ayant accordé des crédits à l’étranger, lié à
– 2. retrait ; démantèlement [pratiques restrictives] <OMC>
l’indisponibilité des devises nécessaires au paiement des
[COM]
échéances] [FIN]
rolldown effect effet de l’évolution prévisible du
translation risk syn. exchange rate exposure risque de
rendement par rapport au temps écoulé ; effet de
change (de conversion) [MON]
l’évolution de la pente tout au long de la courbe [FIN]
unexpired risks risques en cours (non expirés) [ASR]
unsystematic risk syn. non-systematic risk, security- rolling syn. rolling over 1. reconduction |d’une dette| ;
specific risk, idiosyncratic risk q.v. renouvellement |d’un crédit en cours| [BAN] – 2. report |de
unwinding risk syn. winding-up risk risque de position| [FIN] – 3. paiement différé de l’impôt ; report [FIS]
révocation (de dénouement) [Nota : risque de ne pas
roll-over syn. rollover 1. reconduction |d’une dette| ;
pouvoir dénouer une position] [FIN]
renouvellement |d’un crédit en cours| [BAN] – 2. report |de
value at risk (VAR) perte maximale potentielle ;
position| [FIN] – 3. paiement différé de l’impôt ; report [FIS]
montant du risque [Nota : éviter ’valeur en risque] [FIN]
debt roll-over opérations de refinancement [FIN]
volatility risk risque de volatilité [FIN]
retiring allowance rollover <CANADA> transfert
winding-up risk syn. unwinding risk q.v.
(roulement) d’allocation de retraite [RET]
zero premium risk reversal syn. no-cost risk reversal, no-
roll-over date date de reconduction [BAN]
cost collar q.v.
roll-over of gains réemploi des plus-values [GES]
RMU (risk measurement units) unités de mesure des roll-over project syn. roll-over programme projet relais ;
risques [FIN] programme relais [DEV]
rollover mortgage crédit hypothécaire à
ROA (return on assets) rendement de l’actif [FIN, GES]
renouvellement périodique [BAN]
road show tournée des investisseurs [FIN]
roly-poly syn. roly poly bond euro-émissions à taux
roaming itinérance [Nota : a. Service offert par les d’intérêt ajustable ou à coupons fixes multiples [FIN]
exploitants des réseaux de communications mobiles et
RONCE (return on net capital employed) |taux de|
permettant à un abonné d’utiliser son appareil radio ou son
rendement net des capitaux engagés (employés) [GES]
téléphone dans la zone de service d’un autre exploitant. b.
Déplacements à l’extérieur de la zone de communication locale root racine ; origine
d’une compagnie] [COM] characteristic root syn. latent root valeur propre
(caractéristique) [STA]
ROC (return on capital) 1. <gén.> rentabilité du capital [FIN]
– 2. <qqfs> (rendement) rentabilité des capitaux investis RORAC (return on risk-adjusted capital) syn. risk-adjusted
[Nota : syn. ’return on invested capital’ ou ROIC] [FIN] return on capital (RAROC) |taux de| rendement des
capitaux engagés corrigé(s) des risques [Nota : le RORAC
ROCE (return on capital employed) rendement des
est une variante du RAROC, l’indicateur mis au point par
capitaux employés (engagés) ; rentabilité économique
Bankers Trust. L’ajustement du RAROC porte sur le rendement,
|de l’entreprise| [FIN, GES]
celui du RORAC sur le capital. Le RAROC est égal aux recettes
ROE (return on equity) rendement des capitaux propres diminuées des dépenses et de la perte attendue et augmentée du
[FIN, GES] revenu du capital, le tout étant divisé par le capital] [FIN, GES]

ROI (return on investment) rentabilité des ROS (return on sales) |taux de| rentabilité du chiffre
investissements ; taux de rendement des d’affaires ; marge d’exploitation [FIN, GES]
investissements [FIN, GES]
roster 1. fichier |des candidats| [EMO] – 2. tableau de
ROIC (return on invested capital) rendement (rentabilité) service [GES]
des capitaux investis [GES]
round série ; cycle ; phase ; vague ; poussée ; train ;
roll registre ; liste |électorale| ; rôle [d’imposition, par ex.] ensemble de mesures
dollar roll opération de pension sur TACH (TACI) ; new round of trade negotiations nouveau cycle de
réméré sur TACH (TACI) [Nota : en matière de titrisation, négociations commerciales [COM]
TACI = titre adossé à des créances immobilières, TACH = titre round trip syn. round turn aller-retour [Nota : achat puis
adossé à des créances hypothécaires] [FIN] vente par le même client qui se compensent] [FIN]
even roll refinancement pour un montant égal [BAN] round tripping aller et retour des capitaux ;
roll date syn. reset date, rate fixing date date de révision opérations ’de carrousel’ [Nota : emprunter sur un marché
des taux [FIN] à taux faible pour prêter sur un autre à taux élevé] [FIN]
roll-down call option d’achat à prix d’exercice round turn syn. round trip q.v.
révisable à la baisse [FIN] Uruguay round négociations (cycle) d’Uruguay [COM]
roll risk syn. roll-over risk 1. risque de refinancement
rounding fait d’arrondir un chiffre ; arrondi [STA]
[BAN] – 2. risque de report de position [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 435
ROYALTY

details may not add due to rounding syn. differences due RRB (Real Return Bond) <CANADA> ORR (obligation à
to rounding les chiffres étant arrondis, les totaux ne rendement réel) [FIN]
correspondent pas nécessairement à la somme de
RRIF (registered retirement income funds) <CANADA> FERR
leurs composantes ; le total peut différer de la somme
(fonds enregistré de revenu de retraite) [FIS, RET]
des termes
rounding off rules règles d’arrondi [FIN] RRM (renegotiable rate mortgage) crédit hypothécaire à
taux révisable [BAN]
royalty 1. redevance ; revenu des actifs incorporels
– 2. <pl.> honoraires ; droits d’auteur [COM]
[SCN] RSA (regional selective assistance) assistance régionale
authors’ royalty droits d’auteur [COM] sélective [DEV]
broadcasting royalty droit de diffusion [COM]
RTA (retroactive terms adjustment) ajustement rétroactif
copyright royalties redevances de droits d’auteur
des conditions financières de l’aide <CNUCED> [Nota : il
[COM]
n’existe pas de sigle français] [DEV]
patent royalties redevances |d’exploitation| de
brevets [COM] RTGS (real time gross settlement) RBTR (règlement brut
reach-through royalty redevances ’directes’ ; en temps réel) [BAN, FIN]
redevances basées sur les ventes totales ; redevances
RUF (revolving underwriting facility) facilité de prise ferme
revendiquées sur les inventions en aval [COM]
renouvelable [Nota : combinaison des techniques de
royalties and licence fees <IMF> redevances et droits
l’eurocrédit et de l’émission d’obligations, l’objectif étant
de licence [BDP, COM]
d’obtenir des capitaux à long terme à partir de papier à courte
royalties on copyrights and other intellectual
échéance -ligne de crédit à moyen terme sur laquelle
properties redevances sur le droit de reproduction et
l’emprunteur peut tirer à tout moment jusqu’à l’échéance, en
autres droits de propriété intellectuelle [COM]
général sous forme de certificats de dépôt ou de billets à ordre à
royalties on natural resources redevances
court terme] [FIN]
d’exploitation de ressources naturelles [COM]
royalties payable redevances exigibles [COM] ruin faillite [ASR]
royalty trust fonds de redevance [FIN] probability of ruin probabilité de ruine [ASR]
running royalties redevances courantes [Nota :
rule règle ; règlement ; statut ; loi ; article |des normes| ;
redevances payées périodiquement et calculées en pourcentage
disposition ; prescriptions ; pratiques ; régime ;
du prix de vente ou en toute autre unité comptable convenue
mécanisme
par les parties] [COM]
30-day wash rule <US> syn. wash sale rule <US> règle
summed up royalty redevance globale [Nota : valeur
d’interdiction des déclarations de pertes fictives [FIS]
actualisée de la totalité des redevances courantes à verser.
absolute priority rule (APR) règle de priorité absolue [en
Perçue lorsqu’il n’est pas possible ou souhaitable de recourir à
matière de faillite] [GES, JUR]
un système de paiements échelonnés] [COM]
Baumol and Willig rule syn. efficient component price rule
RP (repurchase agreement) syn. repo 1. pension livrée ; (ECPR) règle du prix des composants efficaces ; règle
mise en pension de titres [entre opérateurs privés] [FIN] de Baumol et Willig [GES]
– 2. prise en pension de titres [Nota : c’est une technique call rule règle de détermination du prix acheteur au
d’injection de liquidités dans le système bancaire par une comptant [FIN]
banque centrale] [MON] – 3. accord de réméré [FIN] capital adequacy rules syn. capital adequacy
reverse RP syn. reverse repurchase agreement, reverse requirements, capital adequacy standards normes de
repo 1. prise en pension de titres [entre opérateurs fonds propres (de solvabilité) [BAN]
privés] [FIN] – 2. mise en pension de titres [Nota : c’est une counting rule règle de décompte
technique de retrait de liquidités du système bancaire par uen customer protection rule règle de protection |des
banque centrale] [MON] intérêts| de la clientèle [COM, FIN]
term RP syn. term repurchase agreement, term repo de minimis rule règle de minimis [BAN]
opération de pension à terme [FIN] efficient component price rule (ECPR) syn. Baumol and
Willig rule q.v.
RPI (retail price index) indice des prix de détail [Nota : ne
eighty-twenty rule Loi des 80-20 [Nota : loi empirique
couvre pas exactement le même champ que l’indice des prix à la
définissant une tendance commune, en particulier dans la
consommation] [STA]
gestion des stocks. Elle indique que 20 % des stocks
RPI inflation <UK> syn. Retail Price Index inflation <UK>
représentent 80 % de la valeur totale des stocks. Appliquée
inflation mesurée par l’indice des prix de détail [MON,
aux clients, elle indique que 20 % des clients représentent 80 %
STA]
du chiffre d’affaires. Elle peut aussi s’appliquer aux
RPIX inflation <UK> inflation mesurée par l’indice des
fournisseurs. D’où la nécessité d’un contrôle particulier des
prix de détail hors intérêts hypothécaires [MON, STA]
20 % qui représentent la plupart de l’activité ou de la valeur
RPIY inflation <UK> inflation mesurée par l’indice des
considérée] [GES]
prix de détail hors intérêts hypothécaires et impôts
Know Your Customer rule syn. KYC rule principe
indirects [MON, STA]
d’identification des clients ; mesures de ’connaissance
RPP (receiving party pays) facturation au destinataire de la clientèle’ <GAFI> [Nota : cette règle a d’abord été
[Nota : service en vertu duquel la personne recevant un appel au instituée dans le secteur bancaire] [BAN, JUR]
moyen d’un appareil sans fil paie la communication. L’appelant liquidity-sharing rule syn. liquidity-sharing agreement
peut ou non avoir des frais à payer, selon la structure de prix du accord de contribution à la liquidité [dans le domaine de
réseau] [COM] la compensation] [BAN]

436 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
RUN-UP

loss-sharing rule syn. basis for loss sharing règle de run on the dollar désengagement massif vis-à-vis du
participation aux pertes ; règle de répartition des dollar ; fuite devant le dollar [Nota : et non pas ’ruée sur le
pertes [BAN] dollar’] [MON]
Nine-Bond Rule <US> règle des neuf obligations [Nota : short run 1. petite série ; courte série – 2. courte
règle de la Bourse de New York stipulant que les ordres portant échéance ; courte période ; court terme
sur 9 obligations au plus doivent être transmis au parquet short run study étude de conjoncture
pendant une heure en vue d’y trouver une contrepartie] [FIN] short runs and jobbing petites séries de travaux
one-share one-vote rule principe ’une action, une unitaires [GES]
voix’ [FIN] split run tirage équifractionné [COM]
price rules syn. price regulation réglementation des prix test run essai de fonctionnement [Nota : essai du
procurement rules 1. règles (procédures) de produit, du procédé ou de l’installation visant à déterminer s’il
passation des marchés publics [COM] – 2. <qqfs> règles satisfait aux spécifications de performances énoncées dans le
d’attribution des marchés publics [COM] contrat] [GES]
prudent man rules principe de prudence (de
rundown diminution ; baisse ; réduction ; contraction
prudence) ; gestion en bon père de famille [FIN, GES]
[masse monétaire] ; prélèvement [sur les réserves] ;
prudent portfolio rule règle du bon père de famille ;
dégonflement ; arrêt ; désamorçage
règle de prudence [FIN]
rundown of inventories syn. rundown of stocks
rounding-off rules règles d’arrondi [FIN]
mouvement de déstockage ; prélèvements sur les
rule of practice <US> règlement de procédure [JUR]
stocks ; réduction des stocks ; abaissement du niveau
rule of reason règle de raison [COM, JUR]
des stocks [GES]
rules on withdrawal and liquidation règles de retrait et
de liquidation [FIN, JUR] rung syn. threshold level, value lock level seuil de
Taylor’s rule règle de Taylor [Nota : règle de conduite déclenchement (de révision) [FIN]
optimale de la politique monétaire devant permettre, en régime
runner grouillot ; donneur d’ordre qui court du
de changes flottants, de stabiliser les prix à long terme, tout en
téléphone à la corbeille [FIN]
tenant compte à court terme de la situation conjoncturelle. Le
taux d’intérêt à court terme qui en découle est d’autant plus running 1. prenant effet le – 2. mobile
élevé que l’inflation est forte, que la production effective running down of inventory dégonflement des stocks
dépasse la production tendancielle, que l’inflation effective [GES]
dépasse l’objectif d’inflation et que le taux d’intérêt réel normal
running-out queue de portefeuille [Nota : affaires
est élevé.] [MON]
d’assurance ou de réassurance d’un portefeuille résilié ou révisé,
wash sale rule <US> syn. 30-day wash rule <US> q.v.
qui sont admises à rester en cours jusqu’à leur expiration au lieu
ruling syn. tax ruling décision administrative ; décision d’être dénoncées à la date déterminée] [ASR]
de l’administration fiscale [FIS]
run-off syn. runoff état des règlements ; liquidation de
advance ruling décision anticipée ; rescrit [FIS]
sinistres [ASR]
tax ruling syn. ruling q.v.
run-off of each year of claims ensemble des sinistres
run 1. période ; terme ; exercice – 2. essai [d’application devant être imputés à chaque exercice [ASR]
d’un modèle, par ex.] ; application |d’un modèle| run-off period période de règlement [FIN]
– 3. expérience ; campagne ; cycle – 4. |cycle de| calcul run-off statement compte rendu d’activité [GES]
[d’un modèle par des moyens informatiques] ; passage en
run-up forte hausse [FIN]
machine [informatique] – 5. série ; suite [STA]
run-up in interest rates réajustement à la hausse des
long run 1. grande série – 2. longue période ; long
taux d’intérêt [BAN]
terme
run-up of inventories syn. run-up of stocks gonflement
des stocks [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 437
S
S&L (savings-and-loan association) <US> syn. homestead salary rate differential écart de rémunération ;
association <US> association d’épargne et de prêt ; hiérarchie des rémunérations [EMO, GES]
mutuelle (société) d’épargne et de crédit ; caisse salary reduction <qqfs> prélèvement des cotisations de
d’épargne ; caisse d’épargne-logement [BAN] retraite sur les salaires [GES, RET]
Salary Reduction Simplified Employee Pension Plan
S/D (sight draft) traite (effet) à vue [BAN, COM]
(SARSEP) <US> syn. 408(k) plan <US> régime simplifié
SAAR (seasonally-adjusted annual rate) taux CVS ; taux d’épargne retraite des petites entreprises [RET]
annuel désaisonnalisé ; taux corrigé des variations salary scale syn. pay scale, wage scale, pay schedule
saisonnières [STA] barème (grille, échelle) des salaires ; système (barème,
grille) de rémunération [EMO, GES]
safe [idée d’absence de danger, de solidité, de protection, de
salary supplementation scheme système de
sécurité]
rémunération complémentaire [EMO]
night safe coffre de nuit [BAN]
salary supplements primes [GES]
safe harbour syn. safe haven 1. dispositions
protectrices |d’un texte législatif ou réglementaire| [JUR] sale 1. vente ; cession [COM] – 2. <pl.> ventes ; chiffre
– 2. régime de protection [FIS, JUR] – 3. <par ext.> marge de d’affaires ; recettes [GES] – 3. <pl.> soldes [COM]
tolérance [FIS] active sales ventes actives [COM]
safe-haven method méthode dite de la ’marge de advertising sales ratio ratio des frais de publicité au
tolérance’ [FIS] chiffre d’affaires |de la période| [GES]
safe-keeping syn. safekeeping conservation de titres after-sale service service après-vente [COM]
[BAN, FIN] agreement of sale syn. purchase agreement, contract of
safe repositary on line service en ligne de purchase 1. contrat (compromis) de vente
conservation sécurisée |de monnaie électronique| [BAN] |immobilière| [COM] – 2. <qqfs> accord de prise en pension
[FIN]
safeguard <pl.> mesures de sauvegarde [système
asset sale cession (vente) d’actifs [FIN, GES]
généralisé de préférences] [COM]
auction sale vente aux enchères (à l’encan, à la
safeguard clause clause de sauvegarde [Nota : pour la
criée) ; adjudication publique [COM]
remise en vigueur éventuelle d’obstacles aux échanges
bait and switch sale syn. bait and switch |vente par|
précédemment réduits ou consolidés] [COM]
amorçage et substitution [Nota : consiste à faire une offre
safekeeping syn. safe-keeping conservation de titres attrayante, mais feinte, de vente d’un produit ou d’un service
[BAN, FIN] qu’en réalité le vendeur n’entend pas vendre et dénigre tout en
s’efforçant de persuader le client d’acheter un produit ou un
safety sécurité |des produits, des conditions de
service différent de prix plus élevé] [COM]
travail| [COM, EMO]
bear sale 1. vente spéculative à la baisse ; vente à
built-in safety sécurité propre [ASR]
découvert [FIN] – 2. vente à terme [COM]
industrial safety prévention des accidents du travail
bus sale syn. excursion sale vente à l’occasion d’une
[EMO]
excursion ; vente dans les cars [COM]
occupational safety and health conditions d’hygiène
call sale syn. buyer’s call option d’achat à conditions
et de sécurité dans le travail ; sécurité et hygiène du
déterminées par l’acheteur [FIN]
travail <OCDE> ; sécurité et santé au travail <BIT> [EMO]
cash forward sale syn. forward contracting opération
safety loading surprimes de sécurité [ASR]
contractuelle à terme [FIN]
safety net filet (dispositif) de sécurité [BAN, EMO, GES]
cash sale vente à livraison immédiate [FIN]
safety tax taxe de sécurité [FIS]
clearance sale |vente en| solde ; |vente en| liquidation
social safety net système (filet) de protection sociale
[COM]
[EMO]
closing sale vente de bouclage ; opération de
sag fléchissement ; baisse ; affaissement liquidation |d’une position| [FIN]
combined sale syn. multiple sale vente jumelée [Nota :
SAL (structural adjustment lending) syn. structural adjustment
offre simultanée de plusieurs produits pour constituer un
loan PAS (prêts à l’ajustement structurel) ; crédits
achat unique] [COM]
d’ajustement structurel [Nota : prêts liés à l’exécution d’un
companion sale vente complémentaire [COM]
programme de réformes par le gouvernement bénéficiaire et mis
conditional sale subordination de vente [COM]
à disposition par tranches successives] [DEV]
contribution to sales ratio coefficient de contribution
salary traitement |de fonctionnaire...| ; salaire ; au chiffre d’affaires [GES]
rémunération ; appointements [EMO] convenience sale vente limitée aux besoins de
basic salary salaire de base [EMO] l’acheteur ; vente fractionnée au gré de l’acheteur [COM]
reserve salary syn. reserve wage salaire minimum cost of sales syn. cost of goods sold (COGS) coût des
accepté [EMO] marchandises vendues (CMV) ; prix coûtant des
salary earner syn. salaried employee, salaried people marchandises vendues (PCMV) ; frais de vente [GES]
1. salarié ; employé ; salarié mensualisé [EMO] – 2. <pl.> credit sale vente à crédit [BAN, COM]
<qqfs> personnel payé au mois [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 439
SALE

days’ sales in inventory délai moyen de rotation des notice of sale 1. notification préalable de la
stocks [GES] mobilisation des nantissements [FIN] – 2. avis de
days’ sales outstanding (DSO) délai moyen de souscription d’une émission de collectivités locales [FIN]
recouvrement (de rotation) des créances clients [GES] offer for sale offre publique de vente [FIN]
debt sale 1. vente de titres de la dette publique [FIN] on sale syn. on return en dépôt ; en consignation [avec
– 2. cession de dettes [FIN] reprise des invendus] [COM]
default sale vente sur saisie de biens [en cas de opening sale vente d’ouverture d’une position [FIN]
défaillance ou de faillite de l’emprunteur] [BAN, JUR] out-price and clearance sale ventes en solde et au
dinner sale vente à l’occasion d’un dîner [COM] déballage [COM]
distress sale syn. distress selling vente publique de outright purchases and sales <US> achats et ventes
biens saisis ; vente à tout prix ; vente en catastrophe ; fermes de titres [par la Réserve fédérale] [MON]
vente de panique [COM] outright sale vente pure et simple [COM]
door-to-door sale syn. pedlary vente par démarchage, party sale syn. home sale q.v.
vente directe ; colportage [COM] passive sales ventes passives [COM]
excursion sale syn. bus sale q.v. point of sale (POS) point de vente [COM]
external sale vente à l’étranger [COM] point of sale system syn. POS system, point of sale
fire sale 1. bradage |de valeurs mobilières| [FIN] terminal terminal point de vente (TPV) [BAN]
– 2. vente à l’encan ; enchères publiques ; vente de portfolio sale cession de portefeuille (de titres) [FIN]
liquidation [GES] – 3. vente à la suite d’un incendie preforeclosure sale <US> vente avant saisie [BAN, JUR]
<CANADA> ; vente-incendie <CANADA> [ASR, GES] premium sale vente avec prime [COM]
forced sale by post envoi forcé [COM] pyramid sale syn. multi-level marketing vente à la boule
forced sale value syn. liquidation value valeur à la casse ; de neige [chaque acheteur devant en trouver d’autres] ;
valeur de liquidation [GES] commercialisation à échelons multiples [COM]
foregone sales perte de ventes ; ventes perdues ; registered sale vente ayant fait l’objet d’un
manque à gagner [GES] enregistrement en bonne et due forme [COM]
foreign sales agent représentant commercial |à retail sale vente au détail [COM]
l’étranger| [COM, GES] return on sales (ROS) |taux de| rentabilité du chiffre
forward sale vente à terme [FIN] d’affaires ; marge d’exploitation [FIN, GES]
gross sales chiffre d’affaires brut [avant déduction des sale and rent back vente avec promesse de location
’rendus’ et des remises] [GES] [COM]
high pressure sales campaign campagne intensive de sale and repurchase agreement mise en pension ;
vente [COM] pension livrée [FIN]
hire-purchase sale vente à tempérament (à crédit) sale at fixed rates vente au tarif (au prix) imposé [COM]
[BAN, COM] sale by private contract vente à l’amiable ; vente de
home sale syn. party sale vente à domicile ; vente au gré à gré [COM]
cours d’une réception [COM] sale by sealed tender vente par soumission sous pli
inertia sale vente par envoi forcé [Nota : envoi de cacheté [COM, FIN]
marchandises non demandées, en indiquant au consommateur sale ex bond vente en entrepôt ; vente à l’acquitté
qu’il doit, soit verser le prix, soit retourner les marchandises [COM]
intactes dans un délai déterminé] [COM] sale from portfolio vente (cession) de titres en
installment sale syn. hire-purchase 1. achats (vente) à portefeuille [FIN]
tempérament [COM] – 2. <par ext.> crédit à la sale-leaseback <US> cession-bail [GES]
consommation |selon la technique de la vente à sale of loan maturities cession d’échéances de prêts
tempérament| [BAN, FIN] [BAN]
installment sales contract contrat de vente à sale of loans cession de créances [BAN]
tempérament [GES] sale-purchase transactions <US> opérations de mise
joint sales office comptoir de vente en commun [COM] en pension [dans le cas de la Réserve fédérale des États-Unis]
last sale dernier cours [FIN] [MON]
last-sale reporting <US> notification du dernier ordre sale slip fiche de débit [GES]
exécuté [FIN] sale system régime de vente [COM]
loan sale cession de créances [technique de titrisation] sale to the highest bidder vente aux enchères (au
[FIN] plus offrant) [COM]
mail order sale syn. mail order selling vente par sale under repurchase agreement syn. temporary sale
correspondance (VPC) [COM] mise en pension |de titres| [FIN]
merchant sales ventes sur le marché libre [COM] sale value valeur marchande (vénale) [GES]
multiple sale syn. combined sale q.v. sale variance écart sur ventes [GES]
negative option sale vente comportant une sale with bonus vente avec primes [COM]
possibilité de refus par l’acheteur [COM] sales against the box syn. against-the-box, shorting
negotiated sale émission à conditions négociées [FIN] against the box, selling short against the box ventes sans
net sales chiffre d’affaires net [Nota : obtenu en intention de livraison [sur les marchés à terme] [FIN]
déduisant du chiffre d’affaires brut les retours et remises] [GES] sales agent 1. agent commercial ; représentant [COM]
no-recourse sale vente inconditionnelle [COM] – 2. agent de placement ; placeur ; agent placeur [Nota :
agent travaillant à la commission] [FIN]

440 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SAMPLE

sales-aid lease syn. sales-type lease <US> location- telephone sale vente par téléphone [COM]
financement à caractère de vente [Nota : associe une tie-in sales contract contrat de vente liée [COM]
société de crédit-bail à un fournisseur pour offrir à l’acheteur total sales margin variance écart sur marge des
final un mode de financement adapté -s’applique aux ventes totales [GES]
transactions d’un montant relativement réduit] [GES] trade sale vente contractuelle (industrielle, de gré à
sales analysis analyse des ventes [GES] gré) [privatisations] [FIN]
sales check fiche de débit [GES] true sale cession authentique [Nota : dans une opération
sales clinic conférence de vente ; réunion d’étude sur de titrisation d’actifs, la cession authentique consiste de la part
les problèmes de vente [GES] de l’initiateur des actifs à céder à une structure ad hoc
sales commitment engagement de vente [COM] l’intégralité des droits sur les actifs de façon à véritablement
sales contract contrat de vente [COM] sortir les actifs du bilan de l’initiateur] [FIN]
sales day book journal de ventes [GES] unit sale vente à la pièce (à l’unité) [COM]
sales department service commercial [COM, GES] volume sale vente d’articles de série [COM]
sales division service des ventes [COM, GES] voluntary sale vente de gré à gré [COM]
sales engineering techniques de vente [COM, GES] wash sale syn. wash trading ventes à compensation ;
sales finance company <US> établissement spécialisé vente (transaction) fictive ; transaction fantôme [COM,
dans le financement des biens durables (biens FIN]
d’équipement) ; société de financement des ventes à
saleable négociable ; vendable [COM]
crédit [BAN]
sales force vendeurs ; force de vente ; commerciaux salesman 1. représentant |de commerce| ; voyageur
[COM] de commerce ; mandataire ; agent commercial ; vendeur
sales forecasting prévision des ventes ; prévision de [COM] – 2. <pl.> personnel des services de vente [COM]
chiffre d’affaires [GES] missionary salesman représentant prospecteur [Nota :
sales ledger Grand livre auxiliaire des ventes [GES] représentant spécialisé d’un fabricant, chargé de rechercher de
sales load commission de vente [incluse dans le prix de nouveaux revendeurs, et s’efforçant d’accroître les ventes de
vente des parts] ; commission de médiation [FIN] tous les revendeurs] [COM]
sales management gestion des ventes [COM, GES] silent salesman vitrine publicitaire [COM]
sales margin variance due to sales allowances écart
salesmanship art de la vente [COM]
sur marge des ventes totales dû aux réductions
commerciales et financières [GES] salvage 1. récupération d’un bien [à la suite d’un
sales margin variance due to sales mixture écart sur sinistre] [ASR] – 2. montant récupéré [ASR] – 3. sauvetage
marge des ventes dû à la composition des ventes [GES] salvage bond contrat de sauvetage [ASR]
sales margin variance due to sales quantity écart sur salvage charges frais (droits) de sauvetage ; frais de
marge des ventes dû au volume des ventes [GES] récupération [ASR]
sales margin variance due to selling prices écart sur salvage loss syn. S/loss perte de sauvetage [ASR]
marge des ventes dû aux prix de vente [GES] salvage rate taux de récupération [ASR, GES]
sales point 1. point de vente ; boutique [COM] – 2. <qqfs>
SAM (shared appreciation mortgage) syn. participating
argumentaire de vente <ÉTATS-UNIS> [COM]
mortgage prêt hypothécaire participatif ; prêt
sales promotion promotion des ventes ; effort de
|hypothécaire| à partage de plus-value [BAN]
vente ; stimulation de la vente [COM]
sales quota quota de ventes [étude de travail] [GES] SAM (social accounting matrix) matrice de comptabilité
sales returns book syn. returns inwards book livre des sociale [SCN]
retours sur ventes [GES]
sample échantillon [STA]
sales revenue chiffre d’affaires [GES]
adequate sample échantillon représentatif [STA]
sales slip system système des fiches de vente [COM,
area sample échantillon par région (par secteur) [STA]
GES]
boost sample <UK> échantillon élargi [Nota : utilisé pour
sales supervisor animateur des ventes [COM]
l’enquête annuelle sur les forces de travail menée au
sales tax impôt (taxe) sur les ventes [FIS]
printemps, il reprend l’échantillon de l’enquête trimestrielle
sales to capital employed ratio taux de chiffre
plus d’autres ménages] [STA]
d’affaires sur capitaux engagés (employés) [GES]
check sample échantillon témoin [STA]
sales turnover chiffre d’affaires net [GES]
cross-section sample échantillon diversifié [STA]
sales-type lease <US> syn. sales-aid lease q.v
fixed sample échantillon fixe [STA]
sales unit unité de vente [GES]
general purpose sample échantillon universel [STA]
securitized loan sales cession de prêts par émission
gross sample échantillon global [STA]
de titres [technique de titrisation] [FIN]
master sample échantillon théorique de base ; plan
short sale 1. vente à découvert [FIN] – 2. position de
de sondage [STA]
vente [sur les marchés à terme] [FIN]
out-of-sample data données hors échantillon [STA]
slack sales syn. slack season morte-saison [COM]
population sample échantillon de population [STA]
stop-loss sales accélération des ventes pour limiter
probability sample syn. random sample échantillon
les pertes [GES]
choisi au hasard (tiré au sort) ; échantillon aléatoire
swap sale syn. swap assignment cession d’un contrat
[STA]
d’échange [FIN]
proportionate sample échantillon proportionnel [STA]
tax sale vente sur saisie |immobilière| par
l’administration fiscale [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 441
SAMPLING

purposive sample échantillon choisi à dessein ; sampling error erreur d’échantillonnage [STA]
échantillon par choix raisonné [STA] sampling fraction taux de sondage [STA]
random sample syn. probability sample q.v. sampling framework cadre d’échantillonnage [STA]
representative sample échantillon représentatif [STA] sampling interval intervalle de sondage [STA]
sample design conception de l’échantillon ; plan de sampling methods méthodes d’échantillonnage [STA]
sondage (d’échantillonnage) [STA] sampling methods in statistics méthodes de
sample grade dernier choix [COM, FIN] statistiques de sondage [STA]
sample inquiry syn. sample survey enquête par sondage sampling period période d’observation [STA]
[STA] sampling plan plan d’échantillonnage [STA]
sample market marché sur échantillons [COM] sampling ratio taux de sondage [STA]
sample percentage taux de sondage [STA] sampling survey syn. sample survey, microcensus
sample period période d’observation ; période enquête par sondage [STA]
étudiée (considérée) [STA] sampling unit unité d’échantillonnage [STA]
sample size taille de l’échantillon [STA] sampling variation variance de l’échantillon [STA]
sample space espace des observations [STA] sampling with replacement tirage avec remise [STA]
sample survey syn. sampling survey, microcensus sampling without replacement tirage sans remise [STA]
enquête par sondage [STA] sector sampling method méthode des secteurs [pour
scientific sample échantillon prélevé de manière l’échantillonnage] [STA]
scientifique [STA] self-weighting sampling échantillonnage
self-weighted sample syn. self-weighting sample autopondéré [STA]
échantillon autopondéré [STA] sequential sampling plan plan d’échantillonnage (de
standard sample échantillon-type ; échantillon sondage) à plusieurs degrés [STA]
normalisé [STA] simple random sampling échantillonnage aléatoire
stratified sample échantillon stratifié [Nota : dans une simple [STA]
étude de marché, échantillon dans lequel les effectifs des single sampling plan plan d’échantillonnage unique
strates sont identiques aux effectifs dans chaque strate de la [STA]
population d’ensemble] [GES] statistical sampling sondage statistique [STA]
sub-sample sous-échantillon ; strate [STA] stratified sampling échantillonnage stratifié [STA]
unbiased sample échantillon dépourvu d’erreur two-stage sampling échantillonnage à deux degrés
systématique ; échantillon sans biais [STA] [STA]
validity of sample validité de l’échantillon [STA]
SARSEP (Salary Reduction Simplified Employee Pension
weighted sample échantillon pondéré [STA]
Plan) <US> syn. 408(k) plan <US> régime simplifié
sampling échantillonnage ; prélèvement d’épargne retraite des petites entreprises [RET]
d’échantillons ; sondage [STA]
save, to épargner ; économiser [BAN]
accidental sampling échantillonnage de commodité ;
save-as-you-earn (SAYE) <UK> pan d’épargne
échantillonnage à l’aveuglette ; échantillonnage
d’entreprise [GES]
accidentel [STA]
activity sampling échantillonnage du travail ; saver épargnant [BAN, FIN]
échantillonnage de l’activité (des activités) [Nota : all savers certificate (ASC) <US> syn. small saver certificate
méthode des observations instantanées] [STA] (SSC) <US> certificat (bon) d’épargne populaire ; bon
cluster sampling échantillonnage en grappe [STA] d’épargne grand public [Nota : il s’agissait de titres à
double and multiple sampling plan plan échéance d’un an, émis en octobre 1981. Les épargnants
d’échantillonnage double et multiple [STA] avaient la possibilité, au bout d’un an, d’investir dans des
multi-stage sampling échantillonnage à degrés titres équivalents ou bien de choisir d’autres formes de
multiples [STA] placement] [FIN]
non-sampling error erreur non liée (étrangère) à saver certificate certificat de dépôt assorti
l’échantillonnage [STA] d’avantages fiscaux [BAN, FIS]
primary sampling units unités primaires [enquêtes] [STA] small saver certificate (SSC) <US> syn. all savers certificate
probability sampling syn. random sampling (ASC) <US> q.v.
échantillonnage aléatoire ; échantillonnage au hasard
saving 1. action d’épargner ; épargne [SCN] – 2. <pl.>
[Nota : échantillon constitué par tirage aléatoire] [STA]
|montant de l’| épargne [BAN]
proportionate sampling échantillonnage
budget savings économies budgétaires ; épargne
proportionnel [STA]
publique [BUD]
quartering sampling method méthode des quartiers
Canada Savings Bond (CSB) <CANADA> obligation
[pour l’échantillonnage] [STA]
d’épargne du Canada (OEC) [FIN]
quota sampling méthode des quotas [Nota : méthode
captive saving épargne captive [particulièrement
d’échantillonnage dans laquelle le choix des individus
accessible pour le Trésor] [FIN]
répondant à certaines caractéristiques est laissé à l’initiative
captive sources of saving source d’épargne
de l’enquêteur] [STA]
’privilégiée’
random sampling syn. probability sampling q.v.
channelling of savings mobilisation de l’épargne [BAN]
rotational sampling échantillonnage par rotation [STA]
consumer saving épargne du consommateur
sampling distribution distribution (répartition,
contractual savings institution institution d’épargne
ventilation) de l’échantillon ; plan de sondage [STA]
contractuelle [BAN]

442 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SCALPING

corporate savings épargne des sociétés (des SAYE (save-as-you-earn) <UK> pan d’épargne
entreprises) [GES] d’entreprise [GES]
domestic saving épargne intérieure
SBU (strategical business unit) unité stratégique [GES]
financial savings épargne financière ; placements
financiers [acquisition d’actifs financiers] [FIN] scale 1. échelle ; barème, grille – 2. envergure ;
flow of saving flux d’épargne [MON] étendue ; ampleur
forced saving épargne forcée [MON] degressive scale barème dégressif [FIS]
gathering of savings collecte (drainage) de l’épargne efficient-scale facilities 1. installations d’échelle
[BAN] efficiente [GES] – 2. <qqfs> masse critique [GES]
generation of savings formation de l’épargne evaluation scale syn. scale of values échelle de
government saving épargne |du secteur| des cotation ; barème ; grille d’évaluation
administrations publiques [SCN] full scale en vraie grandeur ; complet ; |à l’| échelle
gross private saving épargne brute du secteur privé industrielle
[SCN] functional scale échelle fonctionnelle [EMO]
gross saving épargne brute [SCN] graduated scale syn. progressive scale barème
home-ownership saving plan syn. home-ownership saving progressif [FIS]
scheme épargne-logement [BAN] inverted scale 1. échelle inversée [STA] – 2. obligations
household saving épargne des ménages [MON] à échéances successives et rendement décroissant [FIN]
liquid saving épargne liquide [MON] job evaluation scale syn. scale of point échelle (grille) de
long-term saving épargne longue [FIN] cotation [EMO]
net financial saving épargne financière nette [FIN] left-hand scale (LHS) |échelle| de gauche [dans un
net national saving épargne nationale nette [SCN] graphique] [STA]
net saving épargne nette [SCN] minimum efficient scale (MES) échelle efficace
personal saving épargne des ménages (des minimale ; échelle minimale d’efficience [GES]
particuliers) [MON] offering scale échelle des offres [FIN]
personal saving rate taux d’épargne des ménages opinion scale 1. échelle d’attitude (d’opinion) [STA]
[MON] – 2. hiérarchisation des réponses [dans un sondage] [STA]
postal saving épargne postale [BAN] pay scale syn. salary scale, wage scale, pay schedule
precautionary saving épargne de précaution [MON] barème (grille, échelle) des salaires ; système (barème,
private saving 1. épargne du secteur privé [MON] grille) de rémunération [EMO, GES]
– 2. épargne des ménages [MON] performance scale échelle de performance [GES]
rainy day saving épargne de précaution [MON] progressive scale syn. graduated scale q.v.
saving bond syn. savings bond bon d’épargne ; bon de right-hand scale (RHS) échelle de droite [dans un
caisse ; obligation d’épargne <CANADA> ; obligation graphique] [STA]
d’épargne du Trésor <ÉTATS-UNIS> ; bon du Trésor sur salary scale syn. pay scale, wage scale, pay schedule q.v.
formule <ÉTATS-UNIS> [FIN] scale of apportionment barème de répartition
saving deposit syn. savings deposit dépôt (compte) scale of contributions barème des contributions ;
d’épargne [BAN] taux de contribution [EMO, RET]
saving horizon période dans laquelle s’inscrit un scale of global progression barème de progression
projet d’épargne [FIN] globale [FIS]
saving rate syn. saving ratio taux d’épargne [BAN] scale of investment syn. rate of investment taux
saving ratio syn. saving rate q.v. d’investissement
saving scheme plan d’épargne [BAN] scale of point syn. job evaluation scale q.v.
saving shortfall insuffisance de l’épargne [MON] scale of progression barème de progression [par
savings account compte d’épargne [BAN] fractions croissantes de tranches de revenus] [FIS]
savings account loan prêt d’épargne [BAN] scale of values syn. evaluation scale q.v.
savings and investment theory théorie de l’épargne et scale order 1. ordre échelonné [FIN] – 2. ordre de
de l’investissement [MON] grandeur [STA]
savings-and-loan association (S&L) <US> syn. homstead scale variable variable d’échelle [STA]
association <US> association d’épargne et de prêt ; semi-commercial scale échelle semi-industrielle [GES]
mutuelle (société) d’épargne et de crédit ; caisse sliding scale échelle mobile [EMO]
d’épargne ; caisse d’épargne-logement [BAN] small scale <qqfs> |façon, méthode| artisanale
savings bank caisse (institution) d’épargne [BAN] social scale hiérarchie sociale [EMO]
savings certificate <US> certificat (bon) d’épargne tax scale syn. tax schedule barème d’imposition ;
[BAN] barème de l’impôt [FIS]
savings-investment nexus couple épargne- wage scale syn. pay scale, salary scale, pay schedule q.v.
investissement [FIN]
scaling mise à l’échelle [STA]
savings leakage pertes au niveau de l’épargne [MON]
scaling-down réduction d’échelle [STA]
savings policy politique de l’épargne [MON]
scaling factor facteur de réduction [STA]
Tax Exempt Special Savings Account (TESSA) <UK> plan
scaling-up opérations régulières |d’achat, de vente|
d’épargne exonéré d’impôt [BAN, FIS]
en phase de hausse [FIN]
tax saving économie d’impôt [FIS]
total net saving épargne nette totale [SCN] scalping écrêtage [FIN]
zero saving épargne nulle [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 443
SCARCE

scarce rare ; insuffisant ; faible ; maigre ; peu schedule of par values tableau des valeurs au pair [FIN]
abondant ; limité schedule price prix du barème [COM]
tariff schedule tarif douanier ; barème de droits de
scarcity rareté ; pénurie [Nota : sauf dans les textes
douane [COM]
purement économiques, on parlera de ’caractère limité’ de
tax schedule syn. tax scale barème d’imposition ;
préférence à ’rareté’]
barème de l’impôt [FIS]
contrived scarcity pénurie provoquée (artificielle)
work schedule syn. working schedule horaire de travail
economic scarcity pénurie économique
[GES]
physical scarcity pénurie physique
write-off schedule plan (programme)
scatter dispersion [sur un graphique] [STA] d’amortissement [GES]
scatter chart syn. scatter diagram, scattergram
scheme 1. dispositif ; arrangement ; agencement ;
diagramme (graphique) de dispersion ; nuage de
mécanisme ; formule ; système ; régime ; plan ;
points ; nuage statistique [STA]
programme ; dessein ; projet ; schéma ; procédé ;
scenario scénario |de croissance, de reprise...| combinaison ; solution ; thème ; modalités ; opération ;
base-line scenario scénario de référence initiative – 2. <qqfs> procédure [Nota : sens très formel]
better policies scenario syn. best policies scenario, arbitrage scheme plan (mécanisme) d’arbitrage [FIN]
optimistic scenario scénario fondé sur les politiques average earnings scheme syn. career average scheme
les plus favorables ; scénario optimiste régime des gains moyens [RET]
business-as-usual scenario à politiques inchangées ; bonus scheme systèmes de primes ; primes au
sans modification des politiques ; au fil de l’eau rendement [EMO, GES]
growth scenario scénario de croissance buffer stock scheme système de stocks régulateurs
low scenario scénario à hypothèse basse [COM, GES]
pessimistic scenario syn. worse policies scenario, worst career average scheme syn. average earnings scheme
policies scenario scénario fondé sur les politiques les q.v.
plus défavorables ; scénario pessimiste collective investment schemes (CIS) syn. mutual fund
scenario analysis analyse par (de) scénarios [en schemes organismes de placement collectif en
matière de gestion de portefeuille] [FIN] valeurs mobilières (OPCVM) ; formules de placement
collectif [FIN]
schedule 1. calendrier ; horaire ; échéancier ; état ;
commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage sur
schéma ; bilan ; tableau |d’amortissement|
marchandises [marchés à terme] [FIN]
– 2. prévision ; plan |d’exécution| ; programme
decasualization scheme organisation du travail
|d’exécution| ; séquence ; rythme – 3. liste ;
occasionnel [EMO]
nomenclature ; inventaire ; annexe ; bordereau ; note ;
dollar commodity arbitrage scheme plan d’arbitrage
formulaire, questionnaire – 4. barème ; tarif ; devis
sur marchandises payables en dollars [marchés à terme]
ageing schedule syn. aging schedule classement
[FIN]
chronologique des créances à recevoir (des comptes
dollar retention scheme système de non-rétrocession
clients) ; classement des impayés par ancienneté [GES]
des recettes d’exportation en dollars [COM]
amortisation schedule tableau d’amortissement [BAN]
employee share scheme (ESS) mécanisme
debt service schedule échéancier du service de la
d’actionnariat des salariés [FIN, GES]
dette ; calendrier des échéances ; calendrier
employment support scheme programme de soutien
d’amortissement de la dette [FIN]
de l’emploi [EMO]
income tax schedule barème de l’impôt sur le
enterprise allowance scheme <UK> système de
revenu ; barème d’imposition [FIS]
primes à la création d’entreprises [GES]
job analysis schedule fiche d’étude de poste [EMO, GES]
Enterprise Investment Scheme (EIS) <UK> Plan
loan schedule échéancier [BAN]
d’investissement dans les entreprises [FIS]
master schedule schéma directeur [GES]
flow scheme syn. flow chart, flow sheet organigramme ;
PAC schedule <US> calendrier d’une tranche à flux de
diagramme de flux ; diagramme fonctionnel
paiement stables [technique de titrisation] [FIN]
job rotation scheme plan de rotation d’un emploi à
pay schedule syn. pay scale, salary scale, wage scale
l’autre ; plan de rotation du travail [EMO]
barème (grille, échelle) des salaires ; système (barème,
job valuation scheme système d’appréciation du
grille) de rémunération [GES]
travail [EMO]
price schedule syn. price formula barème des prix [COM]
medical and hospital scheme assurance maladie et
repayment schedule syn. maturity profile calendrier
hospitalisation [ASR]
d’échéances ; échéancier |de remboursement| ;
mutual fund schemes syn. collective investment schemes
structure par (des) échéances ; calendrier
(CIS) q.v.
d’amortissement [BAN, FIN]
non-contributory pension scheme syn. non-participating
schedule contract marché sur devis (sur bordereau
pension scheme régime de pension (de retraite) non
de prix) ; marché à prix unitaire [COM]
contributif [RET]
schedule of assessment lists état des rôles [FIS]
occupational pension scheme syn. company pension
schedule of charges barème des commissions [FIN]
plans, employer’s pension plans, occupational pension
schedule of concessions liste de concessions
plans régime professionnel de retraite [RET]
|tarifaires| [COM]
pension scheme syn. pension plan plan (régime) de
schedule of marginal efficiency of capital courbe de
retraite [RET]
l’efficacité marginale du capital [Keynes]

444 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SEASONAL

poverty gap scheme système de compensation de company position/industry attractiveness screen


l’insuffisance du revenu [DEV] crible ’position de la firme/attrait du secteur’ [Nota :
price equalization scheme système de péréquation instrument d’analyse du portefeuille] [FIN]
des prix screen market syn. screen trading, screen-based trading
rationalization scheme plan de rationalisation [GES] marché électronique ; marché sur écran ; négociation
salary supplementation scheme système de automatisée [FIN]
rémunération complémentaire [EMO]
screening sélection ; filtrage [Nota : phase d’un
social security scheme régime de sécurité sociale
processus de capital-risque ou processus de sélection de valeurs
[EMO]
pour un portefeuille, généralement à l’aide d’un modèle. Dans le
tariff scheme syn. tariff system régime douanier
domaine financier, ’screening’ est fréquemment utilisé] [FIN, GES]
(tarifaire) [COM]
scrip syn. bearer scrip, scrip certificate bulletin de
scholarship bourse d’étude [EMO]
livraison ; certificat |provisoire| d’action partiellement
SCI (selective capital increase) augmentation sélective du libérée [FIN]
capital [GES]
scripophily scripophilie [Nota : collection de vieux titres
scienter intention ; élément intentionnel [FIN, JUR] et autres documents financiers] [FIN]

SCRR (special commercial interest reference rates) TICR SCT (serial correlation test) test de corrélation sérielle
spéciaux ; taux d’intérêt commerciaux de référence [STA]
spéciaux [DEV, FIN]
SDFS (same day funds settlement) règlement le jour
scope objet ; champ |d’action, d’application| ; cadre ; même (même jour) [BAN, FIN]
ressort ; attribution ; marge ; latitude ; domaine |d’une
SDN (Sustainable Development Network) réseau de
enquête| ; définition ; importance ; portée |d’une
développement durable [DEV]
recommandation| ; ampleur ; mesure ; limites ;
envergure ; contours ; paramètres ; possibilités |de SDR (special drawing right) <IMF> DTS (droit de tirage
manoeuvre, de recours à| ; perspectives ; occasion(s) ; spécial) [MON]
champ possible ; éventail ; étendue ; compétence ; SDR allocation allocation de DTS [MON]
capacité ; contenu ; moyens ; champ couvert ; |degré de| SDR as a unit of account syn. SDR as numeraire DTS |en
couverture ; gamme de sujets tant qu’| unité de compte ; DTS numéraire [MON]
scope and detail of statistics domaine couvert et SDR as reserve DTS instrument de réserve [MON]
degré de ventilation des données [STA] SDR basket syn. SDR valuation basket panier |servant
au calcul de la valeur| du DTS [MON]
score 1. entaille ; coche – 2. compte ; écot ; nombre
SDR certificate account <US> compte des certificats
de points ; note ; cote ; quote-part – 3. motif ; raison ;
représentatifs d’avoirs en DTS [MON]
cause
SDR-denominated libellé en DTS ; exprimé en DTS
Z-score <US> score (indicateur) z ; score (indicateur)
[MON]
d’activité synthétique [GES]
SDR valuation basket syn. SDR basket q.v.
scoreboard tableau de bord |des statistiques SDR-weighted average moyenne |des taux d’intérêt|
nationales| [STA] pondérée selon la formule du DTS [FIN]
balanced scoreboard |méthode du| tableau de bord
SDT (special and differential treatment) TSD (traitement
prospectif [BAN]
spécial et différencié) [en faveur des pays en développement]
scoring évaluation par score ; méthode des scores ; [COM, DEV]
scorage ; |méthode de| cotation ; notation [FIN, GES]
seagull mouette [Nota : option d’achat à parité ou presque
credit scoring évaluation des risques-clients par
financée par la vente d’une option d’achat en dehors des cours et
notation ; évaluation de la solvabilité des emprunteurs
d’une option de vente en dehors des cours] [FIN]
|par notation| [Nota : système d’instruction des dossiers de
demande de crédit à base de notations] [BAN] search 1. fouille ; perquisition ; recherche ; enquête ;
credit scoring system système d’évaluation de la travaux |en vue de...| ; acheminement vers |une solution|
solvabilité des emprunteurs [BAN] – 2. <qqfs> étude ; définition
scoring system système de notation par la méthode search costs frais de recherche de la contrepartie [FIN]
des scores [Nota : mesure de l’efficacité d’un projet, de
season saison ; campagne |agricole|
mesures, etc.] [FIN]
slack season syn. slack sales morte-saison [COM]
scrapping mise au rebut ; déclassement |des
seasonal saisonnier
équipements| [GES]
seasonal adjustment correction des variations
premature scrapping of capital mise au rebut
saisonnières ; cvs ; désaisonnalisation [STA]
prématurée de biens d’équipement [GES]
seasonal and irregular (SI) saisonnier et irrégulier [STA]
scrapping condition condition de mise hors service
seasonal divergences écarts saisonniers [STA]
[GES]
seasonal fluctuation variations (fluctuations)
scrapping rate taux de mise au rebut [GES]
saisonnières [STA]
screen 1. écran – 2. critère de sélection ; crible seasonal peak pointe saisonnière [STA]
seasonal variations variations saisonnières [STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 445
SEASONALITY

seasonality caractère saisonnier [STA] information technology sector secteur des


technologies de l’information [COM, FIN]
seat siège
institutional sectors secteurs institutionnels [SCN]
statutory seat siège légal |d’une société| [FIS, GES]
intermediates sector secteur des biens
SEC (Securities and Exchange Commission) <US> SEC intermédiaires
(Securities and Exchange Commission) ; autorité irreducible sector secteur des |importations dites|
américaine des marchés financiers [FIN] incompressibles ; fraction incompressible |des
importations| [COM]
SECAL (sector adjustment loan) syn. sectoral adjustment
leading sector secteur phare (pilote) ; secteur de
loan, sectoral adjustment support prêt (aide) à
pointe
l’ajustement sectoriel [DEV]
manufacturing sector secteur manufacturier ; secteur
section article |d’une loi| ; chapitre |d’un budget| ; des industries manufacturières
paragraphe (passage) |d’un rapport| market sector 1. secteur marchand ; secteur des
poorer sections of the population éléments entreprises soumises à l’économie de marché [SCN]
défavorisés de la population – 2. compartiment (segment) du marché [Nota : syn.
’market segment’] [COM, FIN]
sector 1. secteur [Nota : les secteurs regroupent les
materials sector secteur des matériaux [COM, FIN]
entreprises qui ont la même activité principale, contrairement
mixed sector secteur mixte
aux branches qui réunissent des unités de production,
non-agricultural sector secteur non agricole
constituées par des entreprises ou des fractions d’entreprises
non-bank private sector secteur privé non bancaire
s’attachant à la fabrication d’une seule catégorie de produits -les
[SCN]
secteurs sont donc des ensembles d’entreprises] [SCN]
non-farm business sector syn. non-farm sector secteur
– 2. secteur (segment, compartiment) |d’un marché|
|des entreprises| non agricole |s|
[Nota : syn. ’segment’] [COM, FIN]
non-financial business sector syn. non-financial corporate
banking sector syn. banking industry 1. secteur
sector secteur des sociétés (entreprises) non
bancaire ; profession bancaire [BAN] – 2. secteur des
financières [SCN]
banques <FMI> [BDP]
non-financial corporate and quasi-corporate enterprise
business sector syn. enterprise sector secteur des
sector secteur des sociétés et quasi-sociétés non
entreprises [GES, SCN]
financières [SCN]
capital investment sector secteur des biens
non-financial sector secteur non financier [SCN]
d’équipement [SCN]
non-institutional financial sector syn. informal financial
consumer discretionary sector syn. consumer cyclicals
sector q.v.
secteur des biens de consommation cyclique ; secteur
non-market sector secteur non marchand [SCN]
de la consommation discrétionnaire <MSCI> [COM, FIN]
official sector <IMF> secteur officiel [BDP]
consumer staples sector secteur des biens de
open sector secteur exposé [Nota : se dit d’un secteur
consommation de base <MSCI> [COM, FIN]
exposé à la concurrence étrangère -éviter ’secteur ouvert’]
crafts sector commerce et artisanat [COM]
[COM]
energy sector secteur énergétique ; secteur de
overdraft sector secteur d’endettement [Nota :
l’énergie
ensemble des entreprises qui, pour leur financement, recourent
enlarged public sector secteur public élargi [y compris
de préférence au crédit des intermédiaires financiers] [BAN]
entreprises nationalisées]
personal sector secteur des ménages [SCN]
enterprise sector syn. business sector q.v.
PNP sector syn. private non-profit sector établissement
exposed sector secteur exposé |à la concurrence
privé sans but lucratif ; institution(s) privée(s) sans but
internationale| [COM]
lucratif [SCN]
financial sector secteur de la finance ; secteur
primary sector secteur primaire [agriculture] [SCN]
financier [FIN]
private households and private non-profit-making
formal sector 1. secteur formel (structuré) de
institutions sector secteur des particuliers et
l’économie [entreprises et État] – 2. secteur organisé [DEV]
institutions privées sans but lucratif [SCN]
freed sector secteur libéré ; secteur libéralisé
private non-profit sector syn. PNP sector q.v.
general government sector secteur des
private sector secteur privé [SCN]
administrations publiques [SCN]
productive sector secteur productif [SCN]
growth sector syn. growth area secteur porteur
promising sector secteur d’avenir ; secteur porteur
(d’avenir, de croissance)
public industrial sector secteur public industriel
health care sector secteur de la santé [COM, FIN]
public sector secteur public
household sector secteur des ménages [SCN]
quaternary sector secteur quaternaire (para-public,
in-between sector tiers secteur
privé non marchand)
industrials sector secteur de l’industrie [COM, FIN]
secondary sector secteur secondaire ; industrie
informal financial sector syn. non-institutional financial
sector and sub-sector policy politique visant certains
sector secteur financier non structuré ; secteur
secteurs et sous-secteurs
financier inorganisé (informel) [FIN]
sector fund fonds commun de placement sectoriel
informal sector secteur informel ; secteur non
[FIN]
structuré |de l’économie| [Nota : individus, ménages et
sector grant don sectoriel [DEV]
communautés locales]
sector lending syn. sector loan, sectoral loan prêts
sectoriels [FIN]

446 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SECURITY

sector method syn. sector sampling method méthode gestion en comptes courants de titres n’excluent pas la
des secteurs [pour l’échantillonnage] [STA] possibilité d’obtenir un document sur papier représentatif du
sector rotation rotation sectorielle du portefeuille [FIN] titre] [FIN]
sector sampling method syn. sector method q.v. cabinet security valeur dormante ; valeur en sommeil
service sector secteur des services ; secteur tertiaire ; [FIN]
le tertiaire callable security titre à privilège de remboursement
sheltered sector secteur abrité (protégé) [COM] anticipé [à l’initiative de l’émetteur] [FIN]
soft sector secteur non organisé (non cash security instrument au comptant ; instrument
institutionnalisé) support [FIN]
steel sector sidérurgie cash security loan prêt de titres garanti par
tax-exempt sector 1. secteur d’activité bénéficiant nantissement d’espèces [FIN]
d’une exonération d’impôt [FIS] – 2. compartiment des central securities depository (CSD) dépositaire central
valeurs à revenus exonérés d’impôts [FIN] de titres [FIN]
telecommunications service sector secteur des cheap security titre bon marché [FIN]
télécommunications [COM, FIN] cheapest-to-deliver security obligation la moins
tertiary sector secteur tertiaire ; |secteur des| services chère à livrer [sur les marchés à terme] [FIN]
third sector syn. third arm secteur de l’économie collateral security |titre admis en, remis en|
sociale ; tiers secteur [associations, coopératives, mutuelles, nantissement ; sûretés [FIN]
etc.] ; secteur associatif collateralized security obligation garantie ; obligation
tradable sector syn. tradable goods sector secteur adossée à des actifs [FIN]
travaillant pour l’exportation ; secteur exportateur collective investment securities parts d’OPCVM [FIN]
[COM] commercial mortgage-backed securities (CMBS) <US>
unionized sector secteur syndiqué [EMO] titres adossés à des financements hypothécaires
utilities sector secteur des services aux collectivités ; d’immeubles de rapport [FIN]
secteur des services publics (d’intérêt public) ; secteur convertible security syn. convertible titre convertible
des services d’utilité publique [eau, gaz, électricité, [Nota : titre d’emprunt -par ex. obligation -qui peut être
chauffage urbain] [COM, FIN] converti- en général au gré du détenteur- en actions, ou en un
voluntary sector secteur associatif autre emprunt de l’émetteur, en général à un prix convenu et
dans un délai déterminé] [FIN]
sectoring analyse de la dette par secteur ; analyse
corporate equity securities actions de sociétés et
sectorielle de la dette [FIN]
parts de capital social [SCN]
secular séculaire ; de |très| longue période ; en longue covered option securities (COPS) titres à options
période ; tendanciel couvertes [FIN]
secular fluctuations variations séculaires [STA] credit card receivable-backed security syn. certificate for
amortizing revolving debts (CARD) certificat adossé à des
securitizable titrisable [FIN]
créances nées de l’utilisation de cartes de crédit (à des
securitization syn. securitisation 1. financiarisation créances sur cartes de crédit) [technique de titrisation] [FIN]
|de l’économie| ; marchéisation [Nota : accroissement du credit-enhanced debt security obligation à notation
poids de la sphère financière et du financement par émission de améliorée [technique de titrisation] [FIN]
titres. -éviter ’mobiliérisation’] [FIN] – 2. titrisation [Nota : debt security titre d’emprunt (de créance) ; garantie
émission de titres représentatifs de blocs de créances] [FIN] d’une créance [FIN]
securitization of banking financiarisation de l’activité debt-type security titre d’emprunt (de dette) [FIN]
bancaire [BAN, FIN] deferred pay security titre à paiement différé [FIN]
definitive security titre vif (matérialisé) [FIN]
securitize, to syn. securitise, to titriser [FIN]
derivative security syn. derivative, derivative instrument,
securitize mortgage-based assets, to titriser des
derivative product instrument (produit) dérivé [FIN]
créances |représentatives de prêts| hypothécaires [FIN]
digested security titre acheté pour conserver [FIN]
security 1. titre ; valeur (mobilière) [FIN] – 2. sécurité ; direct registration of securities (DRS) enregistrement
garantie ; sûreté ; nantissement [FIN] dématérialisé de valeurs mobilières [FIN]
advance against securities syn. advance against discount security titre à intérêts précomptés [FIN]
collateral avance sur titres [FIN] distressed securities titres en difficulté ; titres
agency security <US> syn. agency obligation <US> sinistrés (décotés) [FIN]
obligation émise par des organismes fédéraux [FIN] dollarized derivative security instrument dérivé
asset-backed security (ABS) titre adossé à des actifs payable en dollars [FIN]
(TAA) [Nota : technique de titrisation] [FIN] domestic securities titres nationaux [FIN]
bearer security titre au porteur [FIN] drop-lock security syn. drop-lock bond, drop-lock floating
blue chip security syn. blue chip 1. valeur (action, titre) rate note obligation à taux verrou [FIN]
de premier ordre ; valeur vedette ; action d’une société Dutch auction rate transferable security (DARTS) action
réputée ; valeur (placement) de père de famille [FIN] privilégiée à adjudication au taux marginal [Nota : ce
– 2. emprunteur privilégié [FIN] type de titre existe sous de nombreuses autres appellations]
book-entry security syn. book-entry 1. titre [FIN]
dématérialisé ; titre en compte courant [FIN] – 2. <par ext.> equity security valeur à revenu variable ; titre de
système de gestion dématérialisée de titres ; système capital ; action [FIN]
de comptes courants de titres [Nota : certains systèmes de

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 447
SECURITY

equity yield enhancement security (EYES) action market index target-term security (MITTS) obligation
privilégiée convertible à dividende initial amélioré [FIN] structurée à rémunération in fine [FIN]
exchangeable capital security syn. X-cap, equity contract marketable security titre négociable [FIN]
note titre d’emprunt à conversion obligatoire en minimum income security garantie d’un revenu
actions ordinaires [FIN] minimum [EMO]
exchangeable security titre échangeable [FIN] money market securities titres du marché monétaire
exempt security <US> syn. exempted security <US> titre [FIN]
exempté [de la plupart des dispositions relatives aux valeurs mortgage-backed securities (MBS) titres adossés à des
mobilières] [FIN] créances hypothécaires (TACH) ; titres adossés à des
federal agency securities <US> syn. federal agency issues créances immobilières (TACI) [FIN]
<US> titres émis par des organismes publics [FIN] mortgage pass-through security syn. pass-through
financial security garantie financière [FIN] security TACH (TACI) à transmission directe des flux
fixed-income security syn. fixed-income instrument, fixed- [Nota : en matière de titrisation, TACH = titre adossé à des
interest security valeur à revenu fixe [FIN] créances hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances
foreign-aimed security <US> syn. foreign-targeted security immobilières] [FIN]
<US> titre destiné à l’étranger [FIN] municipal embedded derivative security (M-BEDDO) <US>
foreign security valeur étrangère ; effet sur l’étranger obligation structurée de collectivité locale [FIN]
[FIN] municipal option put security (MOPS) <US> obligation de
gilt-edged securities <US> valeurs de premier ordre collectivités locales à option de vente détachable [FIN]
(de père de famille) [FIN] negotiable security syn. negotiable instrument titre
gilt-edged security syn. gilt-edged stock <UK>, gilt <UK> (instrument) négociable [FIN]
fonds d’État et des collectivités publiques ; fonds d’État non-negotiable security titre non négociable [FIN]
britanniques ; valeurs garanties par l’État [FIN] off-the-run security syn. off-the-run issue valeur peu
government securities syn. Treasury securities titres de négociée (peu en vogue) [FIN]
la dette publique ; titres |négociables| du Trésor ; titres old age security (OAS) <CANADA> Sécurité de la
d’État ; titres publics ; fonds d’État ; valeurs d’État ; vieillesse (SV) [Nota : formule de minimum vieillesse
valeurs du Trésor <FRANCE> [FIN] imposable] [RET]
graduated security titre ayant changé de lieu de on tap security titre créé ’à la demande’ ; émission en
cotation [FIN] continu [Nota : éviter ’émission au robinet’ ou ’émission à jet
hedge security valeur de refuge ; valeur-refuge [FIN] continu’] [FIN]
high-quality security titre de qualité [FIN] open market securities titres offerts dans le public
home equity loans securities (HELS) <US> titres adossés [FIN]
à des crédits garantis par des biens immobiliers ; titres option-eligible securities titres pouvant faire l’objet
adossés à des prêts au logement [technique de titrisation] d’options [FIN]
[FIN] outstanding security valeur (titre) émis ; valeur (titre)
hybrid security valeur mobilière hybride [FIN] en circulation [FIN]
index-linked securities obligations indexées [SCN] packaged equity trust securities (PETS) obligations
interest-bearing security valeur à revenu fixe [FIN] participantes structurées [FIN]
interest-only security (IOS) syn. interest-only obligation, IO paperless handling of securities syn. computerized book-
obligation composante ’intérêts uniquement’ ; keeping entries dématérialisation des titres ; système
|tranche d’| obligation structurée à paiement d’intérêts de gestion dématérialisée de titres [FIN]
uniquement [Nota : ces titres sont complémentaires des ’PO paperless security titre dématérialisé [FIN]
strips’ dans le cadre du démembrement des flux attachés à une pass-through security syn. mortgage pass-through
masse commune de titres hypothécaires] [FIN] security q.v.
International Organization of Securities Commissions pay-in-kind securities syn. PIK securities titres à
(IOSCO) Organisation internationale des commissions rémunération en titres [FIN]
de valeurs (OICV) [FIN] perfected security nantissement de créance [FIN]
inverse floating security (INFLOS) obligation |de PIK securities syn. pay-in-kind securities q.v.
collectivité locale| à évolution anticyclique [FIN] pink sheet securities <US> syn. pink sheets <US> titres
inverse interest only securities syn. inverse IO securities, non inscrits à la cote officielle [FIN]
inverse IOS composante ’intérêts uniquement’ d’un portfolio securities valeurs de portefeuille [FIN]
titre adossé à évolution anticyclique [technique de preferred income participation security (PIPS) action
titrisation] [FIN] privilégiée convertible à dividende initial amélioré
investment security titre de placement [FIN] [Nota : on trouve des produits de se type sous diverses
job security 1. sécurité de l’emploi [EMO] – 2. <qqfs> appellations, notamment les PERCS ou ’preference equity
|garantie de| maintien dans l’emploi [EMO] redemption cumulative stock’] [FIN]
letter security <US> action (titre) à négociabilité preferred redeemable increased dividend equity
restreinte ; action bloquée [Nota : titre vendu sans security (PRIDES) titre d’emprunt convertible en
enregistrement auprès de la SEC, l’acquéreur s’engageant à le actions ordinaires [Nota : on trouve des produits de se type
conserver, en attendant un éventuel enregistrement -syn. sous diverses appellations, notamment les ’Dividend Enhanced
’letter stock’, 1er sens] [FIN] Convertible Stock’ ou DECS] [FIN]
listed security titre coté ; titre inscrit à la cote [FIN] principal exchange rate-linked security (PERLS) titre à
maker of a security émetteur [FIN] remboursements liés au cours de change [FIN]

448 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SECURITY

principal-only security (POS) syn. principal-only obligation, securities lending syn. securities loan prêt de titres [FIN]
PO obligation, principal-only strip, PO strip composante securities margin account compte d’achat de titres
’principal uniquement’ [Nota : ces titres sont [FIN]
complémentaires des ’IO strips’ dans le cadre du securities market 1. marché des valeurs mobilières ;
démembrement des flux attachés à une masse commune de marché des titres [FIN] – 2. <qqfs> marché boursier ;
titres hypothécaires] [FIN] bourse [FIN]
public sector security ratio coefficient d’emploi en securities other than shares titres autres qu’actions
titres du secteur public [ASR, BAN] [SCN]
quarterly income capital security (QUICS) syn. quarterly security analysis analyse de valeurs mobilières [en
income preferred security (QUIPS) 1. action privilégiée à matière de gestion de portefeuille] [FIN]
revenu trimestriel [FIN] – 2. action privilégiée à revenu security analyst syn. securities analyst, financial analyst,
régulier [pour d’autres périodes de référence] [FIN] investment analyst, stock market analyst q.v.
quoted security valeur |mobilière| cotée [FIN] security currency syn. switch currency devise-titre [MON]
real yield security (REALS) syn. inflation-linked debt, security deposit dépôt de garantie [FIN]
inflation-rate interest-indexed bond obligation indexée security holdings titres en portefeuille [FIN]
sur l’inflation [FIN] security industry profession(s) financière(s) ;
receivable pay-through securities titres adossés à un professionnels des valeurs mobilières ; ensemble des
bloc de créance [technique de titrisation] [FIN] intervenants (intermédiaires) du marché financier ;
registered security 1. titre nominatif (enregistré) [FIN] entreprises d’investissement ; secteur des valeurs
– 2. titre immatriculé auprès de la SEC ; titre ayant reçu mobilières [FIN]
le visa de la SEC ; titre enregistré auprès de la SEC [FIN] security interest sûreté ; garantie [FIN]
restricted security <US> titre non immatriculé auprès security investment trust société d’investissement
de la SEC [FIN] |en valeurs mobilières| [FIN]
retire securities, to rembourser des titres [FIN] security issued for cash titre émis contre espèces
seasoned security syn. seasoned issue valeur (numéraire) [FIN]
confirmée ; titre confirmé ; émission habituelle [FIN] security loan avance contre remise de garantie ;
Securities Act of 1933 <US> Loi de 1933 sur l’émission avance sur nantissement [BAN]
de valeurs mobilières [FIN, JUR] security money <UK> devise-titre [Nota : produit de la
securities advisor conseil en valeurs mobilières [FIN] vente de titres étrangers sur un marché étranger, dont le
securities analyst syn. security analyst, financial analyst, montant pouvait être réemployé à l’achat d’autres titres
investment analyst, stock market analyst analyste étrangers libellés dans la même devise] [MON]
financier (boursier) [FIN] security sharing agreement accord de partage de
Securities and Exchange Act of 1934 <US> syn. Exchange sûreté [FIN]
Act <US> Loi de 1934 sur les opérations de bourse [FIN] security-specific risk syn. non-systematic risk,
Securities and Exchange Commission (SEC) <US> idiosyncratic risk, unsystematic risk risque non
Securities and Exchange Commission (SEC) ; autorité systématique [FIN]
américaine des marchés financiers [FIN] security underwriter établissement spécialisé dans la
Securities and Futures Authority (SFA) <UK> Securities prise ferme de titres [FIN]
and Futures Authority (SFA) [Nota : autorité des bourses de segregation of securities <US> règle de séparation des
valeurs] [FIN] portefeuilles [FIN]
securities business opérations (activités) de marché social security sécurité sociale [EMO]
et de titres ; fonctions exercées sur les marchés social security benefits syn. social welfare benefits
primaire et secondaire pour le compte de la clientèle 1. prestations de sécurité sociale [SCN] – 2. prestations
[FIN] sociales ; avantages sociaux [BUD, EMO]
securities commission commission de valeurs social security charges charges sociales ; cotisations
mobilières [FIN] de sécurité sociale [EMO, GES]
securities company syn. securities firm, securities house social security contributions 1. cotisations à la
maison de titres ; société de placement ; société de sécurité sociale [SCN] – 2. cotisations de sécurité sociale
bourse ; entreprise d’investissement [Nota : la notion [EMO]
d’entreprise d’investissement s’est substituée à celle de société social security reimbursements remboursements de
de bourse, à la suite des directives européennes sur le sécurité sociale [SCN]
’passeport unique’] [FIN] social security scheme régime de sécurité sociale
securities dealer 1. opérateur en valeurs mobilières ; [EMO]
opérateur sur titres [FIN] – 2. <par ext.> maison de titres ; social security sector secteur de la sécurité sociale ;
société de placement (de bourse) ; entreprise secteur des administrations de sécurité sociale [SCN]
d’investissement <UE> [FIN] social security system 1. système (régime) de
securities depository dépositaire de valeurs sécurité sociale – 2. <qqfs> caisses de sécurité sociale
mobilières [FIN] step-down security titre à coupon dégressif multiple
securities firm syn. securities company, securities house [FIN]
q.v. step-up security titre à progression annuelle du
securities fund FCP en valeurs mobilières [FIN] coupon [FIN]
securities house syn. securities firm, securities company Sterling Transferable Accruing Government Securities
q.v. (STAGS) <UK> fonds d’État démembrés [FIN]
securities in land and property valeurs foncières [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 449
SEE

stock exchange securities valeurs boursières ; seignorage prélèvement régalien ; seigneuriage


valeurs traitées en bourse [FIN] [Nota : bénéfice procuré à l’État par la frappe des monnaies]
stock upside note security (SUNS) obligation à cliquet [MON]
liée à la progression d’actions [FIN]
seizure saisie [JUR]
stripped mortgage backed securities <US> syn. stripped
uncompensated seizures saisies sans compensation
MBS <US> TACH démembrés ; TACI démembrés [Nota :
[SCN]
en matière de titrisation, TACH = titre adossé à des créances
hypothécaires, TACI = titre adossé à des créances selection choix ; sélection
immobilières] [FIN] adverse selection 1. antisélection [ASR] – 2. sélection
third party security garantie de tiers ; caution ; adverse [Nota : incapacité d’obtenir une information complète
cautionnement [FIN] sur les caractéristiques d’un bien ou d’un service en raison de
transferable security valeur mobilière (titre) l’hétérogénéité de biens apparemment semblables -par ex. sur
transmissible (cessible, négociable) [FIN] le marché des voitures d’occasion]
Treasury inflation-protected securities (TIPS) titres du occupational selection sélection professionnelle [EMO]
Trésor protégés contre l’inflation [FIN] pre-selection présélection [Nota : le client choisit la
Treasury securities <US> syn. Treasuries <US> titres du marchandise à l’étalage, puis un vendeur se charge d’en
Trésor des États-Unis [FIN] conclure la vente] [COM]
Treasury securities syn. governement securities q.v. purposive selection |échantillonnage par| choix
trust originated preferred security (TOPRS) action raisonné [STA]
privilégiée à revenu régulier [FIN] random selection sélection par tirage au sort ;
underlying securities emprunts du gisement ; titres sélection aléatoire [STA]
supports (sous-jacents) [sur les marchés à terme] [FIN] selection expansion développement sélectif |de la
unlisted security syn. unquoted security, unlisted stock production et de la consommation|
titre non admis à la cote officielle ; titre non cotés ; selection of sample units désignation (choix,
valeur mobilière non inscrite à la cote officielle [FIN] sélection) des unités sondées [STA]
US Government agency securities <US> titres émis self-selection sélection libre [Nota : le client choisit la
par des organismes d’intérêt public [FIN] marchandise, la retire de l’étalage, puis s’adresse à un
useable security valeur utilisable à titre de vendeur] [COM]
règlement ; valeur admise en règlement [FIN]
self idée d’indépendance, d’autonomie, de faire soi-
SEE (standard error of estimate) erreur-type d’estimation même
[STA] agricultural self-sufficiency autarcie agricole
self-adjustment auto-ajustement ; autocorrection
SEE (State economic enterprise) entreprise économique
self-consumption syn. own consumption
d’État
autoconsommation [SCN]
SEEA (system of environmentally-adjusted economic self-dealing <CANADA> opérations (transactions)
accounts) SCEEI (Système de comptabilité économique menées avec un lien de dépendance [Nota : s’appliquent
et environnementale intégrée) [SCN] généralement aux opérations de tous genres effectuées entre
une institution financière et les parties qui lui sont liées] [FIN]
seed germe ; cause ; origine ; source ; amorce
self-employed syn. self-employed people, self-employed
seed capital syn. seed money, start-up capital capital
person, self-employed worker travailleur indépendant ;
(fonds) de départ (démarrage) ; capital de lancement ;
personne travaillant à son compte ; travailleur non
capital de mise en route ; financement initial ;
salarié ; travailleur autonome <CANADA> [EMO]
première mise de fonds ; préfinancement ; pré-
self-financing syn. financing from reserves, in-house
investissement ; capital d’amorçage <UE> [FIN, GES]
financing, internal financing autofinancement ;
seed financing financement du préprojet ;
financement interne ; financement par les fonds
financement de prédémarrage ; capital d’amorçage
propres [FIN, GES]
[Nota : création d’entreprises dans le cadre du capital-risque]
self-help 1. auto-assistance ; effort propre ; effort
[FIN]
local de développement [DEV] – 2. initiative
seed fund financement de préprojet ; apport de
personnelle ; agir par ses propres moyens [idée d’] ;
capital d’amorçage [FIN]
effort personnel ; entraide
seed money syn. seed capital, start-up capital q.v.
self-liquidating 1. amortissable ; auto-amortissable
segment compartiment ; segment |du marché| [Nota : [projet] [FIN] – 2. qui s’amortit automatiquement ; qui
syn. ’sector’, 2e sens] [COM, FIN] s’éteint de soi-même [dette] [FIN] – 3. récupérable [GES]
industry segment secteur d’activité [GES] – 4. financièrement autonome [FIN, GES]
market segment compartiment (segment) du marché self-management autogestion [GES]
[Nota : syn. ’market sector’, 2e sens] [COM, FIN] self-regulation autodiscipline |des professionnels| ;
segment expense charge sectorielle [GES] mesures recommandées par les professionnels eux-
segment information informations sectorielles [GES] mêmes ; déontologie ; normes professionnelles ;
segment revenue produits sectoriels [GES] autoréglementation [FIN]
self-reliance syn. self-sufficiency 1. |degré d’|
segmentation répartition ; cloisonnement |du
autonomie [économique] ; |taux d’| auto-
marché| ; segmentation [COM]
approvisionnement [en un produit] ; |degré d’| autarcie ;
segmentation of the world economy fractionnement
|taux d’| couverture des besoins ; autodéveloppement ;
de l’économie mondiale

450 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SELLING-OFF

auto-assistance ; indépendance économique [pour concurrente - ’identique ou semblable’ - produite aux États-
l’approvisionnement en telle ou telle marchandise] ; capacité Unis, lequel est généralement plus élevé que celui qui prévaut
de subvenir à ses propres besoins [Nota : éviter dans d’autres pays] [COM]
’autosuffisance’] – 2. confiance en soi – 3. isolement central selling agency organisme (office) central de
économique - 4 prise en charge par les intéressés vente [forme d’entente] [COM]
[Nota : idée de ’compter sur ses propres forces, ses propres direct selling vente directe [Nota : méthode consistant à
ressources’] offrir des produits directement au consommateur sans passer
self-selection sélection libre [Nota : le client choisit la par le réseau normal de distribution] [COM]
marchandise, la retire de l’étalage, puis s’adresse à un discount selling vente avec remise ; soldes [COM]
vendeur] [COM] distress selling syn. distress sale vente publique de
self-service libre-service [COM] biens saisis ; vente à tout prix ; vente en catastrophe ;
self-sufficiency syn. self-reliance q.v. vente de panique [COM]
self-tender syn. share repurchase plan, stock repurchase hedge selling vente de couverture [FIN]
plan plan de rachat d’actions [FIN, GES] loss-leader selling vente à perte |de produits
réclame| ; vente à prix d’appel [COM]
sell 1. vente ; cession [FIN] – 2. ordre de vente [FIN]
loss-leader selling syn. loss leading |opération de| vente
– 3. recommandation de vente ; ’vendre’ [FIN]
promotionnelle |à perte| [COM]
sell limit order ordre de vente à cours limité [FIN]
mail order selling syn. mail order sale vente par
sell on close vente de fin de séance ; vente de clôture
correspondance (VPC) [COM]
[FIN]
pre-selling pré-vente [Nota : utilisation par le fabricant de
sell on opening vente à l’ouverture [FIN]
publicité à l’échelle nationale dans le but de convaincre les
sell order ordre de vente [FIN]
clients éventuels des avantages de son produit avant l’achat
sell-side analyst <US> syn. Wall Street analyst <US>
effectif] [COM]
analyste d’une firme de courtage [FIN]
premium selling vente-prime [Nota : offre d’un article
sell, to vendre ; céder [COM, FIN] moyennant l’achat d’un autre produit, soit gratuitement, soit
sell at market, to vendre au mieux [FIN] avec une majoration symbolique, destinée à pousser la vente
sell at the close market, to vendre au dernier cours du produit] [COM]
[FIN] promotional selling vente publicitaire [COM]
sell at the opening market, to vendre au premier referral selling ventes par relations [COM]
cours [FIN] related selling vente additionnelle [COM]
sell below cost, to vendre à perte [COM, GES] selling agents dépositaires [COM, FIN]
sell down, to rétrocéder [Nota : une partie du crédit à des selling and distribution cost budget budget
banques qui auront simplement la qualité de participants à prévisionnel des frais de vente et de distribution [GES]
une euro-émission] [BAN] selling below cost vente à perte [COM, GES]
sell on tap, to vendre à guichet ouvert |des selling commission 1. commission de vente [COM]
obligations| [FIN] – 2. commission de guichet [pour des prêts consortiaux]
sell short, to vendre à découvert [FIN] [FIN]
selling cost syn. selling expense, selling overhead frais de
selldown syn. sell-down 1. placement intégral [FIN]
vente (de commercialisation) [GES]
– 2. rétrocession [BAN]
selling group syn. issue syndicate consortium
seller vendeur [COM] d’émission ; syndicat (consortium) de placement ;
option seller syn. option grantor, option writer, writer consortium financier ; placeurs |de l’emprunt| [Nota :
vendeur (teneur, preneur) |d’option| [FIN] ensemble des vendeurs d’un titre] [FIN]
protection seller vendeur de protection [Nota : selling hedge syn. short hedge vente de couverture à
personne proposant une protection contre le risque de crédit - terme [FIN]
voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’] selling on the upswings vendre au son du clairon (du
[FIN] violon) [lorsque le marché monte] [FIN]
robot seller distributeur automatique [COM] selling overhead syn. selling cost, selling expense q.v.
seller liability responsabilité du vendeur [COM, GES] selling power capacité de placement [BAN]
seller’s call syn. call purchase option d’achat aux selling rate taux (cours) vendeur ; taux (cours) à la
conditions du vendeur [FIN] vente [MON]
seller’s market marché favorable au vendeur ; marché selling short against the box syn. against-the-box, sales
acheteur ; marché de vendeurs [Nota : voir aussi ’buyer’s against the box, shorting against the box ventes sans
market’] [COM, FIN] intention de livraison [sur les marchés à terme] [FIN]
short seller syn. short 1. vendeur net [sur les marchés à selling technique 1. technique de vente [COM]
terme] [FIN] – 2. vendeur à découvert [FIN] – 2. technique de placement [FIN]
single-seller special purpose vehicle syn. single-seller tied selling vente liée [COM]
SPV structure ad hoc mono-vendeur [technique de visual selling vente visuelle [Nota : mise en oeuvre dans
titrisation] [FIN] le magasin de tous les facteurs visuels, mode de présentation
des marchandises, conditionnement, etc. pouvant concourir à
selling vente ; cession [COM]
la vente] [COM]
American selling price (ASP) système du prix de vente
américain [Nota : système qui consiste à prendre pour base selling-off désengagement ; vente massive ;
de l’évaluation en douane le prix intérieur d’une marchandise liquidation ; fait de brader [COM, FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 451
SELLOFF

selling-off of shares désengagement [vis-à-vis d’une alternative remittance services systèmes parallèles
société] [FIN] de remise de fonds (de paiement) <GAFI> [BAN]
automatic transfer service (ATS) <US> |système de|
selloff syn. sell-off 1. dégagement ; désengagement
couverture automatique du compte chèque par le
[vis-à-vis d’une position ou d’une monnaie] [FIN]
compte d’épargne ; virement automatique de
– 2. effondrement |des cours| [FIN]
couverture [BAN]
semimanufactures syn. semis, semi-finished goods, automatic transfer service account <US> syn. ATS
semi-manufactured products, unfinished goods produits account <US> compte chèques à couverture
semi-finis (demi-finis, semi-ouvrés) ; demi-produits ; automatique par un compte d’épargne [BAN]
produits demi-manufacturés ; biens semi-transformés bought-in services services achetés à l’extérieur [COM]
[SCN] business services services aux entreprises [GES]
call services syn. services on call services rendus ’sur
sender émetteur ; expéditeur ; envoyeur
demande’ [GES]
sender finality caractère définitif pour l’émetteur
civil service fonction publique
|d’une opération de règlement| [BAN, FIN]
collective consumption service service de
seniority ancienneté [EMO] consommation collectif [SCN]
commercial service service marchand [COM]
sensitivity sensibilité
communication services services de communications
price sensitivity sensibilité aux prix ; sensibilité-prix
[COM]
sensitivity analysis analyse de sensibilité [Nota :
community services services collectifs ; services
détermination de l’influence, sur les résultats d’un calcul ou
fournis au public (à la collectivité) [COM]
d’un traitement, de petites variations d’une ou plusieurs
computer and information services services
données] [FIN, STA]
informatiques et d’information [BDP]
sensitivity course cours (stage) de sensibilisation [EMO]
construction services services de bâtiments et
sentiment climat (humeur, attitude) du marché [FIN] travaux publics ; services de BTP [BDP]
consulting services services de conseil [COM, GES]
separability séparabilité [STA]
consumer services services |rendus| aux
separations départs [EMO] consommateurs (aux particuliers) [COM]
contractual services services contractuels [COM]
sequester <US> syn. sequestration <US> ressources
debt service syn. debt service payments, debt servicing
annulables [BUD]
|paiements au titre du| service de la dette [Nota :
sequestration <US> syn. sequester <US> amputation remboursements de capital + paiements d’intérêts] [FIN]
|automatique| des crédits d’un certain pourcentage [dans debt service burden syn. debt service charge poids
le cadre de la Loi Gram-Rudman-Hollings] ; procédure de (charge) du service de la dette [FIN]
réduction automatique des dépenses [BUD] debt service costs coût du service de la dette (de
pay as-you-go sequestration <US> neutralisation des l’emprunt) ; charges d’emprunts [FIN]
dépenses nouvelles par annulation de crédits [BUD] debt service coverage ratios ratios de couverture du
service de la dette [FIN]
series série ; recueil ; collection [STA]
debt service obligations charge du service de la dette
alternative series série de substitution [STA]
[FIN]
amplitude-adjusted series syn. amplitude-standardized
debt service payments syn. debt service, debt servicing
series série dont l’amplitude a été normalisée [STA]
q.v.
complex statistical series série statistique complexe
debt service ratio (DSR) coefficient (ratio) du service de
[STA]
la dette (CSD) [Nota : rapport entre les charges du service de
cross-section series série transversale [STA]
la dette extérieure et les recettes d’exportation] [FIN]
derived series série dérivée [STA]
debt service schedule échéancier du service de la
discrete series valeurs discontinues (discrètes) [STA]
dette ; calendrier des échéances ; calendrier
erratic series syn. erratic series of values valeur
d’amortissement de la dette [FIN]
aberrante [STA]
debt service time profile ratio ratio dynamique du
historical series série rétrospective [STA]
service de la dette [FIN]
option series série d’options [FIN]
domestic service service de maison ; gens de maison ;
produced by series produit construit (fabriqué,
services domestiques [GES]
produit) en série [GES]
domestic services by member of households services
statistical series série statistique [STA]
personnels ou domestiques fournis par les membres
time series 1. série chronologique ; série temporelle
des ménages [SCN]
[Nota : série d’observations relatives à une valeur à un instant
employee benefit trust plan services <US> gestion en
donné ou à une quantité écoulée au cours d’une période
fiducie de plans au bénéfice du personnel [FIN, RET]
donnée] [STA] – 2. <qqfs> chronologie
engineering services services d’ingénierie [Nota :
time series data données chronologiques [STA]
conception et plans des bâtiments et du matériel, spécifications
time series of prices série chronologique de prix [STA]
des bâtiments et du matériel, assistance pour l’organisation du
service service ; prestation ; travail ; emploi ; action ; financement et la négociation des contrats, contrôle des coûts,
soutien logistique supervision de la construction, etc.] [GES]
add-on service apport non financier d’une société de estate trust services <US> |services de| fiducies de
capital-risque [GES] succession ; |services de| fiducies successorales [BAN]

452 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SERVICE

exchange services 1. opérations de change [MON] public services services fournis par les
– 2. opérations de bourse [FIN] administrations publiques
field service service mobile (actif, itinérant, qualifying service période de service ouvrant droit à
ambulant, extérieur) [Nota : par opposition à ’sédentaire’] [RET]
[COM] retail consultancy service services de conseil aux
financial intermediation services indirectly measured détaillants [COM]
(FISIM) services d’intermédiation financière retailing services services rendus directement aux
indirectement mesurés (SIFIM) [FIN, SCN] consommateurs
financial services services financiers [FIN] scheduled debt service paiements d’intérêts prévus à
fiscal agency services services d’agent financier [FIN] l’échéancier [FIN]
follow-up service service après-vente [COM] self-service libre-service [COM]
freight services services de fret [BDP] service charge 1. rémunération |d’un service
full services services complets [COM] quelconque| ; commission |de service| [COM]
General Agreement on Trade of Services (GATS) <WTO> – 2. commission et intérêts perçus sur un prêt [BAN]
Accord général sur le commerce des services (AGCS) service contract contrat d’entretien (de
[COM] maintenance) [COM, GES]
government services services rendus par les service contracting procedures procédure de sous-
administrations publiques [SCN] traitance de services [COM, GES]
health and welfare services services de santé et service cost centre centre de coût de prestation [GES]
services sociaux [EMO] service costing évaluation par le coût de prestation
in service en service ; en fonctionnement ; en [GES]
exercice ; en cours de carrière [GES] service department service clientèle [COM, GES]
insurance services services d’assurance [ASR, BDP] service economy économie |prestataire| de services ;
interest service ratio ratio des charges d’intérêt de la économie tertiaire
dette extérieure [FIN] service eligibility conditions de durée de service
Internal Revenue Service (IRS) <US> syn. Office of the |ouvrant droit à...| [EMO, RET]
Commissioner of Internal Revenue <US> Internal service employment syn. tertiary employment emploi
Revenue Service (IRS) ; administration fiscale ; services dans le secteur des services ; emploi dans les services ;
fiscaux américains [FIS] emploi tertiaire [EMO]
investment services services de placement [BAN, FIN] service fee rémunération de service ; commission [FIN,
length of service ancienneté [EMO] GES]
lock-box services services de collecte accélérée de service function |fonction| logistique [GES]
valeurs par boîte postale [BAN] service industry syn. tertiary industry industrie de(s)
management consulting services (MCS) services de services ; branche de services ; activité tertiaire
conseil en gestion [GES] service life durée de vie utile |des actifs immobilisés|
managerial services syn. parental services services de [GES]
direction [GES] service mark marque de reconnaissance [COM]
neighbourhood services services de proximité [COM] service occupations professions de services [EMO]
non-factor services services autres que les revenus service output depreciation method méthode de
de facteurs ; services hors revenus des facteurs [capital l’amortissement proportionnel à l’utilisation (au
et travail] [BDP] rendement) ; méthode de l’amortissement fonctionnel
non-market service service non marchand [SCN] [GES]
non-traded community services services collectifs service payment paiement |effectué| au titre du
non marchands [COM, SCN] service de la dette [BDP]
O&M service syn. organisation and method service services of general economic interest <EC> services
service de l’organisation et des méthodes [GES] d’intérêt économique général [COM]
operating services prestations d’exploitation [GES] services on call syn. call services q.v.
organisation and method service syn. O&M service q.v. services produced for own use production de
other business services <IMF> autres services aux services non marchands pour compte propre [SCN]
entreprises [BDP] services purchased services achetés [livraison à
parental services syn. managerial services q.v. domicile, etc.] [COM]
passenger services transport de passagers [BDP] social and related community services services
payment services services de caisse [BAN] sociaux et services connexes fournis à la collectivité
personal services services personnels ; services aux [SCN]
particuliers [COM] social services services sociaux
postal cheque and giro service service des chèques et support services services de conseil (de soutien,
virements postaux [BAN] d’appui) [COM, GES]
producer services services aux entreprises [GES] supporting and auxiliary services <IMF> services
professional services services professionnels auxiliaires et annexes [BDP]
(spécialisés) ; professions libérales [EMO] supporting services services généraux ; services de
provision of services prestation de services [GES] soutien (d’appui) [GES]
public employment service (PES) service public de Value Added Network Services (VANS) services de
l’emploi (SPE) [EMO] réseau à valeur ajoutée ; services-réseaux à valeur
ajoutée (SRVA) [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 453
SERVICER

zero balance account service <US> services de gross settlement syn. trade-for-trade settlement
comptes à gestion compensée des soldes [BAN] règlement brut ; règlement transaction par transaction
[BAN]
servicer organisme de recouvrement (d’affacturage)
informal dispute settlement mechanism mécanisme
[BAN, GES]
informel de règlement des litiges (différends) [Nota :
servicing prestation de services ; révision et procédure non judiciaire qui permet de régler les litiges entre
entretien ; réparations ; équipement ; aménagement ; des parties, comme entre acheteur et vendeur] [COM]
desserte ; dépannage [COM] insurance claim settlement indemnisation du
capital servicing coût du capital [FIN, GES] sinistre par l’assurance [ASR]
debt servicing syn. debt service, debt service payments net net settlement position position |créditrice,
|paiements au titre du| service de la dette [Nota : débitrice| nette |multilatérale| de règlement [BAN]
remboursements de capital + paiements d’intérêts] [FIN] net settlement règlement net [FIN]
mortgage servicing gestion de crédit hypothécaire next day settlement (NDS) règlement à J+1 [BAN, FIN]
[BAN] official settlement règlement officiel [BDP]
servicing and holding function fonction official settlements balance (OSB) balance des
d’administration et de portage |de prêts| [BAN] règlements officiels [BDP]
servicing charge charge du service de la dette [FIN] on a settlement basis sur la base des règlements [BDP]
servicing of a loan assurer le service d’un prêt [BAN] pay settlement accord salarial ; majoration (hausse)
contractuelle des salaires ; majoration prévue par les
SES (socio-economic status) situation économique et
accords salariaux [EMO]
sociale ; situation socio-économique [EMO]
pre-settlement credit risk risque de défaillance
set 1. ensemble [en mathématiques] ; série ; train |de préalable au règlement [BAN, FIN]
mesures| ; jeu ; assortiment ; gamme ; palette ; panoplie property settlement partage des biens [JUR]
– 2. batterie |d’indicateurs| ; série [STA] real time gross settlement (RTGS) règlement brut en
temps réel (RBTR) [BAN, FIN]
SET (selective employment tax) <UK> impôt sélectif sur
realisable settlement value syn. realisable value valeur
l’emploi [Nota : ne grève que le secteur des services] [FIS]
réalisable |de règlement| [GES]
set-off 1. ajustement pour tenir compte d’opérations regular settlement délai normal de règlement [BAN, FIN]
comportant un avantage réciproque [FIS] – 2. |droit de| regular way settlement syn. regular way delivery
compensation règlement en bonne et due forme [FIN]
intentional set-off compensation intentionnelle [prix rolling settlement <UK> règlement à J+5 [FIN]
de transfert] [FIS] same day funds settlement (SDFS) règlement le jour
legal right of setoff droit de liquidation des positions même (même jour) [BAN, FIN]
avec une contrepartie en faillite [FIN] sequential settlement règlement séquentiel [BAN, MON]
set-off rules règles de compensation [FIN] settlement agent syn. settlement institution agent de
règlement [FIN]
settlement 1. règlement |d’une affaire| ; décision ;
settlement bank banque de règlement [BAN]
accord |salarial| ; arrangement ; accommodement [EMO]
settlement budget budget exécuté [BUD]
– 2. règlement ; remboursement ; apurement |de
settlement cash encaisse de roulement [des banques à
comptes| ; liquidation ; résolution [BAN] – 3. exécution
la banque centrale] [BAN]
[BUD] – 4. <pl.> solde d’exécution budgétaire [BUD]
settlement cost coût de liquidation [GES]
– 5. établissement ; agglomération ; installation ;
settlement currency monnaie de règlement [FIN, GES]
peuplement ; implantation ; habitat
settlement date date de règlement [BAN, FIN]
Bank for International Settlements (BIS) Banque des
settlement day <UK> jour de la liquidation [FIN]
règlements internationaux (BRI) [BAN, MON]
settlement figures solde d’exécution [budget de
bilateral net settlement system syn. single net settlement
l’administration centrale] [BUD]
system système de règlement net unitaire ; système
settlement finality caractère définitif du règlement
de règlement net bilatéral [FIN]
[dans une opération de compensation] [BAN]
cash settlement 1. règlement comptant [COM]
settlement institution syn. settlement agent q.v.
– 2. débouclement au comptant [sur les marchés à terme]
settlement lag délai de règlement [BAN]
[FIN]
settlement of accounts liquidation (apurement,
continuous-net-settlement system système de
règlement) des comptes [GES]
règlement net en continu [BAN, FIN]
settlement of commitments règlement
corporate settlement <US> |délai de| règlement du
d’engagements [FIN]
marché [FIN]
settlement of disagreements syn. settlement of disputes
current settlements règlements courants [FIN]
règlement de différends [COM]
daily settlement règlement au jour le jour [FIN]
settlement of financial obligations règlement
delayed settlement règlement différé [BAN, FIN]
d’obligations financières [FIN]
final settlement règlement définitif [FIN]
settlement of portion by anticipation avancement
foreign exchange settlement exposure risque
d’hoirie ; libéralité faite à un héritier présomptif par
maximum attendu de règlement en devises [MON]
anticipation ; donation [JUR]
foreign exchange settlement risk risque de règlement
settlement of surpluses and deficits règlement des
en devises [MON]
excédents et des déficits [GES]
forward settlement règlement différé [FIN]

454 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SHARE

settlement price syn. settling price cours de asset value per share valeur d’actif par action [FIN]
liquidation ; cours de compensation [Nota : syn. ’clearing authorized share capital syn. authorized capital, nominal
price’, 2e sens] [FIN] share capital, registered share capital capital autorisé ;
settlement risk risque de règlement [FIN] capital social [dont le montant est fixé par les statuts] [GES]
settlement system système de règlement [FIN] average price per share prix moyen de l’action
simultaneous settlement règlement simultané [BAN, [SICAV] ; prix moyen de la part [FCP] [Nota : ces prix
MON] servent au calcul des impôts applicables aux rachats d’actions
single net settlement system syn. bilateral net settlement ou de parts d’OPC] [FIN, FIS]
system q.v. basic earnings per share syn. earnings per common
skip-day settlement règlement au prochain jour de share bénéfice par action ordinaire [FIN]
cotation [FIN] bearer share action au porteur [FIN]
stock-type settlement méthode du règlement total bonus share syn. bonus stock action gratuite ; action
immédiat [FIN] d’attribution [FIN]
through negotiated settlement par voie de book shares syn. uncertificated shares parts de FCP
négociation collective [EMO] dématérialisées [FIN]
trade-for-trade settlement syn. gross settlement q.v. capital share 1. part du capital [dans le revenu des
wage settlement accord salarial ; convention facteurs] – 2. action ; part de capital ; participation
salariale ; hausse contractuelle de salaires [EMO] financière [FIN]
cash share action de numéraire [FIN]
settlor constituant ; fiduciant [FIN, JUR]
common share syn. common stock action ordinaire [FIN]
severability syn. strippability possibilité de company shares parts sociales ; actions de société [FIN,
démembrement |d’un titre| [FIN] GES]
constrained share companies <CANADA> société à
severance 1. cessation |de fonctions, d’activité| ;
participation restreinte [GES]
rupture ; licenciement [EMO] – 2. <par ext.> indemnité de
cumulative preference share syn. cumulative preference
licenciement [EMO]
stock action de priorité cumulative ; action
severance pay syn. severance payment indemnité de
cumulative privilégiée [FIN]
licenciement (départ) ; indemnité pour perte d’emploi
dividend and revenue from shares in profits
[EMO, GES]
dividendes et revenus de parts bénéficaires [FIN]
severance tax taxe à la production [énergie] ; taxe
dividend-right share action de jouissance [FIN]
d’exploitation [ressources minérales] ; impôt sur les
dividends per share (DPS) dividende par action (DPA)
ressources naturelles [FIS]
[FIN]
SFA (Securities and Futures Authority) <UK> SFA (Securities donated share syn. donated stock action remise à titre
and Futures Authority) [Nota : autorité des bourses de gratuit [FIN]
valeurs] [FIN] earnings per common share syn. basic earnings per
share q.v.
SFR (sinking fund rate of return) rentabilité du fonds
earnings per share (EPS) bénéfice par action (BPA) [FIN]
d’amortissement [GES]
employee share scheme (ESS) mécanisme
shake-out syn. shakeout 1. tassement [prix] [COM] d’actionnariat des salariés [FIN, GES]
– 2. contraction ; chute [à la bourse] [FIN] equity share action ordinaire [FIN]
shake-out effect 1. effet de délestage ; compression escrowed shares syn. pooled shares actions incessibles
– 2. licenciement massif [EMO] [FIN]
factor shares parts |relatives| des facteurs ; parts des
shape 1. tracé |d’une courbe| [STA] – 2. forme [de la
divers facteurs |de production| ; parts des groupes de
courbe des taux, par exemple] [FIN]
facteurs |dans le revenu national|
share 1. part ; quote-part – 2. action |ordinaire| ; flow-through share <CANADA> action accréditive [FIN]
valeur à revenu variable ; part sociale [FIN] founder’s share syn. promoter’s stock part de
A share syn. non-voting share, non-voting stock action fondateur ; part bénéficiaire [FIN]
sans droit de vote [FIN] fractional share fraction d’action ; rompu [FIN]
accumulation shares syn. accumulative shares fully paid share 1. action entièrement (intégralement)
1. actions (parts) de capitalisation [Nota : système libérée [FIN] – 2. <pl.> capital entièrement
permettant aux sociétés d’émettre, sans se plier aux formalités (intégralement) libéré [FIN]
habituelles, des actions nouvelles aux porteurs de leurs actions golden share action spécifique [Nota : action à droits
qui veulent réinvestir leurs dividendes] [FIN] – 2. actions particuliers détenue par la puissance publique, qui peut être
(parts) de capitalisation [Nota : actions de SICAV ou parts créée lors de chaque privatisation et permet à l’État de
de FCP ne donnant pas lieu à la distribution de dividendes ou conserver certains pouvoirs dans les sociétés privatisées, en
d’intérêts] [FIN] particulier celui d’empêcher les prises de participation
active shares actions recherchées ; actions importantes dans ces sociétés] [FIN]
activement traitées [FIN] growth share syn. growth stock valeur de croissance
allotted share action attribuée (répartie) [FIN] [FIN]
American Depositary Share (ADS) titre représenté par income share 1. part du revenu |national| ; part de
un certificat américain de dépôt d’actions étrangères revenu ; part des différents groupes |de facteurs| dans
[FIN] le revenu national – 2. action (valeur) de rendement
amortized share action rachetée [FIN] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 455
SHAREHOLDER

issued share capital syn. subscribed share capital share ownership actionnariat [FIN]
capital (social) émis [GES] share paid for in cash action de numéraire [FIN]
joint share action indivise [FIN] share premium account compte d’apport [FIN, GES]
listed share syn. listed stock, quoted share action cotée ; share price cours des actions [FIN]
action inscrite à la cote officielle ; action inscrite en share prices index indice du cours des actions ; indice
bourse [FIN] boursier [FIN]
new shares actions nouvelles [FIN] share repurchase rachat d’actions sur le marché [FIN]
nominal share capital syn. authorized share capital, share repurchase plan syn. self-tender, stock repurchase
authorized capital, registered share capital q.v. plan plan de rachat d’actions [FIN, GES]
non-voting share syn. A-share, non-voting stock q.v. share unit part [fonds communs] [FIN]
one-share one-vote rule principe ’une action, une share warrant syn. stock certificate certificat d’actions
voix’ [FIN] [Nota : document transmissible sur lequel figure le nombre
ordinary share action ordinaire [FIN] d’actions détenues par l’actionnaire] [FIN]
ordinary share capital capital social représenté par share without par value action sans valeur nominale
des actions ordinaires [FIN, GES] [FIN]
participating preference share syn. participating preferred shares and bonds |ensemble des| valeurs mobilières
share action privilégiée donnant droit à un dividende [FIN]
supplémentaire [FIN] shares and other equities actions et autres
partly-paid share action partiellement libérée ; action participations [SCN]
non libérée [FIN] shares authorized syn. authorized stock, authorized
permanent interest bearing shares (PIBS) <UK> parts shares capital autorisé [GES]
des caisses de crédit hypothécaire [BAN] shares outstanding syn. free float, public float actions en
perpetual non cumulative preference shares actions circulation ; flottant [Nota : syn. ’float’, 4e sens] [FIN]
privilégiées sans échéance et à dividende non shares with equity options actions à bons de
cumulatif [FIN] souscription d’actions ; ABSA [FIN]
pooled shares syn. escrowed shares q.v. split shares, to diviser des actions [FIN]
preference non-voting share action à dividende subscribed share capital syn. issued share capital q.v.
prioritaire sans droit de vote ; ADP sans droit de vote transferable share action transférable (cessible) [FIN]
[FIN] treasury shares syn. treasury stocks actions non
preference share syn. preferred share, preference stock, émises ; autocontrôle ; action de trésorerie <CANADA>
preferred stock action privilégiée ; action [FIN]
préférentielle ; action à dividende prioritaire ; ADP ; uncertificated shares syn. book shares q.v.
action de priorité [FIN] unissued share action à la souche [FIN]
profit share part des profits ; part du bénéfice [Nota : unquoted shares actions non cotées [SCN]
dans la valeur ajoutée, dans le revenu total des facteurs] vendor share action d’apport [FIN]
profit share of national income part des profits dans voting share syn. voting stock action avec droit de vote
le revenu national [FIN]
qualification share syn. qualifying share action déposée wage share part salariale [SCN]
en garantie ; action admise en garantie (en
shareholder syn. stockholder actionnaire ; associé ;
nantissement) [FIN]
sociétaire [pour une SARL] [FIN, GES]
quoted share syn. listed share, listed stock q.v.
annual shareholders’ report rapport annuel présenté
redeemable preference share action privilégiée
aux actionnaires [FIN, GES]
remboursable [FIN]
core shareholders noyau dur d’actionnaires ;
redeemable share syn. redeemable stock action
principaux actionnaires [FIN]
remboursable [par la société émettrice] [FIN]
corporate shareholder société actionnaire [FIN]
registered share syn. personal stock, registered stock
direct shareholder 1. actionnaire direct [Nota : par
action nominative [FIN]
opposition à un actionnaire détenant des parts via une filiale]
registered share capital syn. authorized share capital,
[FIN] – 2. actionnaire du fait d’un investissement direct
authorized capital, nominal share capital q.v.
[FIN]
restricted shares actions subalternes [FIN]
founder shareholder actionnaire fondateur [FIN]
share applied for action souscrite [FIN]
majority shareholder actionnaire majoritaire [FIN, GES]
share capital capital social ; capital-actions <SUISSE>
minority shareholder actionnaire minoritaire [FIN, GES]
[FIN, GES]
portfolio shareholder 1. détenteur d’actions de
share holdings portefeuille d’actions [FIN]
placement [FIN] – 2. <qqfs> actionnaire du fait d’un
share in loss participation aux pertes [GES]
investissement de portefeuille ; actionnaire via un
share issue émission d’actions [FIN]
OPCVM [FIN] – 3. porteur de parts [fonds commun de
share list liste des cours de la bourse [FIN]
placement] [FIN] – 4. actionnaire [SICAV] [FIN]
share market marché des actions ; marché d’actions
principal shareholder gros actionnaire [FIN]
[Nota : syn. ’stock market’, 1er sens] [FIN]
shareholder of record actionnaire inscrit [FIN]
share of stock action |ordinaire| [FIN]
shareholder value valeur actionnariale ; valeur pour
share of the income fraction du revenu [GES]
l’actionnaire [FIN, GES]
share option syn. equity option option sur actions [FIN]
shareholders’ equity syn. owners’ equity, shareholders’
share option plan syn. share option scheme plan
funds, stockholders’ equity, shareholders’ interests
d’options sur titres [FIN]

456 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SHIFT

situation nette [après affectation des résultats] ; fonds des comptes de leurs entreprises clientes conformément à
propres ; capitaux propres [avec réserves et provisions] certaines normes] [BAN]
[GES] standard cost sheet syn. standard cost card feuille de
shareholders’ letter lettre aux actionnaires [FIN] coût de revient préétabli [GES]
shareholders’ meeting assemblée générale des term sheet liste de conditions [dette] ; documents
actionnaires [FIN, GES] d’accord de prêt ; documents d’accord de
réaménagement de dette [FIN]
shareholding syn. stockholding détention d’actions ;
valuation balance sheet inventaire des réserves
participation ; actionnariat [FIN]
techniques ; ’bilan technique’ [ASR]
cross-shareholding participations croisées [FIN, GES]
wages analysis sheet feuille d’analyse des salaires
majority shareholding syn. majority interest, majority
[GES]
ownership détention de la majorité des actions ;
work sheet feuille de travail [GES]
participation majoritaire ; intérêts majoritaires [FIN]
shelf 1. rayon ; étagère – 2. <par ext.> [idée de disponibilité
sharing partage ; répartition
d’un article ou d’un produit]
basis for loss sharing syn. loss-sharing rule règle de
debt shelf enregistrement préalable d’une émission
participation aux pertes ; règle de répartition des
obligataire [FIN]
pertes [BAN]
shelf paper titre bénéficiant d’un visa global de la SEC
productivity gain sharing partage de la productivité
<ÉTATS-UNIS>
[GES]
shelf procedure visa global de la SEC [FIN]
revenue sharing syn. tax revenue sharing partage des
shelf registration <US> autorisation d’émissions
recettes fiscales [FIS]
directes sur les marchés financiers ; visa global de la
value-added gain sharing partage de la valeur ajoutée
SEC [FIN]
[GES]
shell société écran ; boîte à lettres [FIS]
shark requin ; escroc ; aigrefin
shell bank banque fictive [BAN]
shark repellants batterie anti-prédateurs [Nota :
shell branch succursale fantôme [FIS]
ensemble de mesures de défense anti-OPA auxquelles ont
shell company syn. shelf and shell company, letter-box
recours les entreprises cibles] [FIN]
comany société-fantôme ; société fictive ; filiale sans
sheet feuille ; feuillet ; fiche support matériel ; entreprise de façade ; société ’boîte à
balance sheet account syn. balance sheet, general balance lettres’ [FIS]
sheet 1. compte de patrimoine [SCN] – 2. bilan [GES]
shift 1. équipe ; travail par postes ; travail posté [EMO]
– 3. <pl.> comptes de bilan ; comptes de valeurs ;
– 2. déplacement ; glissement ; report ; décalage ;
comptes de situation ; comptes permanents [GES]
remplacement ; transfert |de ressources| ; redistribution ;
cost estimate sheet syn. cost estimate card fiche
réorientation |d’une politique|
d’estimation de coût [GES]
compare shift by shift, to comparer opération par
cost sheet syn. cost card, cost statement fiche de coût
opération (poste par poste) [GES]
[GES]
downward shift of a curve déplacement d’une courbe
distribution sheet feuille de ventilation [GES]
vers le bas [STA]
evaluation sheet fiche d’appréciation (d’évaluation)
duration of shifts durée des postes [GES]
[GES]
endogenous supply determined shift variation
expenses analyses sheet feuille d’analyse des
endogène déterminée par l’offre
charges [GES]
inward shift déplacement |d’une courbe| vers
flow sheet syn. flow chart, flow scheme organigramme ;
l’intérieur (vers la gauche) [STA]
diagramme de flux ; diagramme fonctionnel [STA]
night shift équipe de nuit [GES]
general balance sheet syn. balance sheet, balance sheet
outward shift déplacement |d’une courbe| vers
account q.v.
l’extérieur (vers la droite) [STA]
job sheet bon (fiche) de travail [EMO]
shift between reserve assets variation de la
labour cost analysis sheet feuille d’analyse du coût
composition des avoirs de réserve [ASR, BAN]
de la main-d’oeuvre [GES]
shift differential sursalaire pour travail posté [EMO]
master progress sheet feuille d’avancement général
shift from lower to higher productivity sectors
[GES]
transfert de ressources de secteurs à faible
materials cost analysis sheet feuille d’analyse des
productivité vers des secteurs à forte productivité
coûts des matières [GES]
shift in the adequacy of global reserves redistribution
materials issue analysis sheet feuille d’analyse des
des ressources ; modification de l’affectation des
mouvements de matières [GES]
ressources
order sheet bon de commande [GES]
shift of funds 1. transfert de ressources [FIN, GES]
overhead distribution sheet feuille de répartition des
– 2. déplacement (mouvement) de fonds [BAN, FIN]
charges indirectes [GES]
shift personnel 1. nombre de personnes par poste
packing sheet bordereau d’emballage [GES]
[EMO] – 2. personnel (membres) d’une équipe [Nota : par
pink sheets <US> syn. pink sheet securities <US> titres
ex. personnel de la première équipe] [EMO]
non inscrits à la cote officielle [FIN]
shift supervisor chef d’équipe [EMO]
process sheet feuille (fiche) de fabrication [GES]
shift to services tertiarisation |de l’économie|
spread sheet fiche de normalisation des comptes
[Nota : fiche sur laquelle les banques recalculent les chiffres

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 457
SHIPMENT

twilight shift travail à mi-temps en soirée (du soir) closed shop agreement convention d’exclusivité
[EMO] syndicale [EMO]
two men per shift deux personnes par poste [EMO] closed shop policy exclusivité syndicale ; adhésion
obligatoire [EMO]
shipment expédition ; livraison ; embarquement ;
open shop usine ouverte |aux travailleurs non
cargaison ; vente [COM]
syndiqués| [EMO]
at risk shipment expédition aux risques du
shop conditions organisation des ateliers [GES]
propriétaire [COM]
shop selling aid présentoir ; stimulation sur le point
in transit shipment expédition en transit [COM]
de vente ; accessoire de promotion de vente ; matériel
industry shipments expéditions industrielles [COM, STA]
publicitaire pour détaillants ; présentation publicitaire
minimum bill of lading shipment expédition
de vente [COM]
’minimum de frais par connaissement’ [COM]
sweat shop atelier à effectifs sous-payés [EMO]
pre-shipment inspection (PSI) inspection avant
union shop clause exigeant l’adhésion de tous les
expédition (IAE) [COM]
ouvriers au syndicat de l’usine dès leur embauche ;
product shipments expéditions (livraisons) de
adhésion obligatoire au syndicat signataire dans un
produits [COM]
certain délai [EMO]
shipment billed expédition facturée [COM]
shipment charges syn. shipping charges frais shop, to faire des achats (courses, emplettes) [COM]
d’embarquement (de chargement, de mise à bord) [COM] shop around in the job market, to tâter le marché du
travail [EMO]
shipper expéditeur ; chargeur ; affréteur [COM]
shop around, to faire le tour des fournisseurs [GES]
direct mill shipper expéditeur direct d’usine [COM]
drop shipper commissionnaire et expéditeur à vue shopping achats [COM]
[Nota : normalement, il ne constitue pas de stocks et les direct shopping commandes directes ; consultation
marchandises ne passent pas matériellement entre ses mains] |directe| de fournisseurs [GES]
[COM] home shopping télé-achat(s) [COM]
shipper’s export declaration déclaration one stop shopping 1. [lieu où sont concentrés des
d’exportation [COM] commerces de toutes spécialités permettant au consommateur
de n’arrêter qu’une seule fois sa voiture pour acheter tout ce
shipping 1. transports maritimes [COM]
dont il a besoin] [COM] – 2. <par ext.> guichet unique
– 2. embarquement ; mise à bord [COM] – 3. transport ;
opinion shopping chalandage d’opinion [Nota :
envoi ; expédition ; livraison [COM]
recherche systématique de la firme d’audit susceptible d’être
drop shipping livraison directe [GES]
d’accord avec les options comptables souhaitées par la
merchant shipping law droit maritime commercial
direction d’une société] [GES]
[COM, JUR]
prudent shopping consultation de fournisseurs ;
shipping advice avis d’expédition [COM]
demande de renseignements et de prix ; comparaison
shipping agent expéditeur ; commissionnaire [COM]
de prix [GES]
shipping business entreprise de transports
shopping centre centre commercial [COM]
maritimes ; entreprise de navigation maritime ; société
treaty shopping recherche de la convention |fiscale| la
d’affrètement [COM]
plus avantageuse ; chalandage fiscal [Nota : procédé
shipping certificate certificat d’expédition [COM, FIN]
permettant notamment à une personne de s’assurer, par le
shipping charges syn. shipment charges, shipping
biais de ’sociétés relais’, les avantages d’une convention dont
expenses frais d’embarquement (de chargement, de
elle ne peut bénéficier directement] [FIS]
mise à bord) [COM]
shipping conference conférence maritime [COM] short 1. vente ; position de vente [Nota : syn. ’short
shipping date date d’expédition [COM] position’] [FIN] – 2. vendeur [FIN] – 3. fonds d’État à
shipping line compagnie de navigation [COM] échéance rapprochée <ROYAUME-UNI> [FIN]
going short prise de position de vente [FIN]
shock 1. choc ; bouleversement – 2. <qqfs> flambée ;
short-dated à échéance proche (rapprochée) [FIN]
envolée
short hedge syn. selling hedge vente de couverture à
endogenous shock choc (perturbation) endogène
terme [FIN]
energy price shock choc énergétique ; flambée des
short-staffed à court d’effectifs (de personnel) [EMO]
prix de l’énergie
short-term court terme
external shock choc extérieur (exogène)
short-term paper effet (titre) à court terme [FIN]
oil price shock syn. oil shock choc pétrolier
short-term propensity propension en courte période
supply-side shock choc intervenant du côté de
synthetic short option d’achat synthétique [FIN]
l’offre ; choc sur l’offre
shortage pénurie, insuffisance ; rareté ; manque ;
shop 1. magasin [COM] – 2. atelier [GES]
déficit ; crise
closed shop usine fermée |aux travailleurs non
cash shortage syn. cash squeeze 1. difficultés de
syndiqués| ; entreprise (atelier, chantier) n’admettant
trésorerie [GES] – 2. pénurie de liquidité [FIN]
pas les travailleurs non syndiqués ; monopole syndical
cycle of shortage cycle de pénurie [agriculture]
d’embauche ; embauche réservée aux syndicats ;
dollar shortage pénurie de dollars [MON]
embauche de travailleurs syndiqués exclusivement
inventory shortage 1. rupture de stocks [COM, GES]
[membres du syndicat signataire de la convention collective] ;
– 2. manquant ; démarque inconnue ; coulage
atelier syndical <CANADA> [EMO]
d’inventaire ; perte à l’inventaire ; écart d’inventaire

458 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SKILL

négatif [Nota : différence entre inventaire comptable et significance level syn. probability level niveau (seuil) de
inventaire matériel] [COM, GES] signification (de probabilité) [STA]
statistical significance signification statistique [STA]
shortfall déficit ; écart par rapport aux prévisions (à
l’objectif) ; amputation ; pénurie ; insuffisance ; manque significant 1. marqué ; important ; réel ; positif ;
à gagner ; baisse ; moins-value ; trou notable ; non négligeable ; sensible – 2. significatif [STA]
post-shortfall year année postérieure à la période significant at 95 or 90% significatif au seuil de 5 ou
déficitaire <FMI> 10 % [Nota : on remarquera l’inversion des pourcentages entre
pre-shortfall year année antérieure à la période l’anglais et le français] [STA]
déficitaire <FMI> significant numbering system système de
désignation (de classement) à l’aide de symboles
shorting 1. court-circuiter [idée de] – 2. vendre [idée
significatifs [STA]
de] [FIN]
shorting against the box syn. sales against the box, SILIC (severely indebted low-income country) pays à faible
against-the-box, selling short against the box ventes revenu lourdement endetté [DEV]
sans intention de livraison [sur les marchés à terme] [FIN]
SIMIC (severely indebted middle-income country) pays à
shorting the basis 1. couverture d’une vente
revenu intermédiaire lourdement endetté [DEV]
comptant par achat à terme [FIN] – 2. resserrement de
l’écart comptant-terme [FIN] simulation |exercice de| simulation [Nota :
représentation simplifiée d’un système ou d’un processus au
shrinkage contraction ; rétrécissement ;
moyen d’un modèle mathématique simulant la réalité] [STA]
amenuisement ; amoindrissement ; diminution
inventory shrinkage freinte |de stock| [GES] sinistrality fréquence des sinistres ; sinistralité [ASR]
shrinkage of export markets rétrécissement des
sinker syn. sinking fund bond obligation à fonds
marchés d’exportation (des débouchés extérieurs) [COM]
d’amortissement [FIN]
shrinkage of the value of the currency effritement du
pouvoir d’achat de la monnaie [MON] SIREN (step-up income redeemable equity note) obligation
convertible remboursable à coupon progressif [FIN]
SI (seasonal and irregular) saisonnier et irrégulier [STA]
SI ratios syn. seasonal and irregular ratios rapports SITC (Standard International Trade Classification) <UN>
combinant les composantes saisonnières et CTCI (Classification type pour le commerce
irrégulières [STA] international) [COM, STA]

SIC (Standard Industrial Classification) CAE (Classification site 1. emplacement ; lieu ; point ; position ; situation ;
des activités économiques) [SCN, STA] implantation ; installation ; localisation ; siège ; site ;
terrain ; chantier [bâtiment] – 2. périmètre – 3. aire |de
side 1. côté ; membre |d’une équation| [STA] – 2. <adj.>
stockage|
secondaire ; parallèle
sites and services approach utilisation maximale des
left-hand side (LHS) membre de gauche [dans une
ressources matérielles et humaines locales [DEV]
équation] [STA]
on the demand and supply sides of the labour market size 1. taille ; dimension ; volume ; chiffre ;
sur les deux versants du marché du travail [EMO] importance ; grandeur ; étendue ; mesure ; format ;
on the supply side du côté de l’offre envergure ; échelle ; niveau – 2. <qqfs> les effectifs
right-hand side (RHS) membre de droite [dans une – 3. <qqfs> <par ext.> puissance |d’une centrale| [électricité]
équation] [STA] ask size syn. bid size, quote size volume de la demande
(de l’offre) [FIN]
sideway stagnation [idée de]
gross size encours bruts [FIN]
go sideways, to stagner [FIN]
net size encours nets [FIN]
sight vue size of each credit tranche volume de chaque tranche
after sight (A/S) à ... jours [effets de commerce] [BAN, COM] de crédit [FIN]
at sight à vue [BAN]
skake-up restructuration |d’un secteur d’activité|
in sight quantité livrable à brève échéance [sur les
marchés à terme] [FIN] skewness asymétrie
sight balances disponibilités à vue [MON] volatility skewness 1. indicateur d’asymétrie de
sight deposit syn. demand deposit, cash deposit dépôt à volatilité [FIN] – 2. asymétrie de volatilité [FIN]
vue ; dépôt en espèces [BAN]
skill compétence technique ; qualification ; capacité ;
sight draft (S/D) traite (effet) à vue [BAN, COM]
aptitude ; savoir-faire ; art ; talent ; technique
sigma |coefficient| sigma [Nota : écart type de la volatilité |industrielle| ; connaissance technique ; spécialité ;
d’un instrument support d’une option] [FIN] formation ; acquis |sur le plan de...| [EMO]
basic skill techniques de base [GES]
sign signe ; geste ; indication
common transferable skills qualifications communes
sign on pointage [EMO]
à plusieurs catégories d’emploi [EMO]
signal 1. fonction indicatrice |des marchés| – 2. <pl.> degree of skill degré de qualification ; connaissance
signaux |du marché| – 3. <qqfs> régulateurs [FIN] (compétence) technique [EMO]
inherited skill main-d’oeuvre formée par une longue
significance 1. importance ; poids ; portée ;
tradition [EMO]
influence ; valeur – 2. signification [STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 459
SKILLED

managerial skills personnel de direction ; cadres SLL (sustainable level of lending) niveau supportable des
expérimentés ; compétences en matière de gestion prêts [FIN]
[EMO, GES]
slope pente [STA]
skill bottleneck pénurie de qualifications (de
steep negative slope forte pente négative ; pente
travailleurs qualifiés) [EMO]
fortement négative [STA]
skill content of jobs niveau de qualification des
emplois ; technicité des emplois [EMO] sloped pente [idée de]
skill development perfectionnement du personnel ; downward sloped syn. negatively sloped à pente
amélioration des compétences [EMO] négative [STA]
skill formation formation ; formation de personnel positively sloped syn. upward sloped à pente positive
qualifié (de capital humain) ; formation qualifiante [STA]
[EMO]
slot créneau
skill gap déficit de main-d’oeuvre qualifiée ; déficit de
time slot créneau horaire [GES]
qualifications [EMO]
skill intensity intensité de qualification [EMO] slowdown ralentissement ; contraction ; tassement ;
skill mix éventail de qualifications ; répartition des freinage ; fléchissement
qualifications [EMO] cyclical slowdown ralentissement (fléchissement,
skill profile 1. profil de qualifications |d’une modération) de la conjoncture
personne| [EMO] – 2. structure des qualifications [EMO] economic slowdown ralentissement de l’activité
skill requirements besoins en personnel qualifié [EMO] économique
skill shortage insuffisance de personnel (de main-
slugflation combinaison de croissance ralentie et
d’oeuvre) dans certaines qualifications ; pénurie de
d’inflation
qualifications [EMO]
skill structure structure des qualifications [EMO] sluggish faible ; déprimé ; médiocre ; léthargique ;
skill supply and demand offre et demande de maussade ; mou ; manquant de dynamisme ; atone ;
personnel qualifié [EMO] sans entrain
skill test épreuve d’aptitude [EMO]
slump forte baisse ; effondrement ; crise
skill transferability transférabilité des compétences
|économique| ; récession ; marasme ; dégringolade ;
[Nota : possibilité d’utiliser ses compétences dans plusieurs
chute ; affaissement ; mévente
types d’emploi] [EMO]
employment slump crise (détérioration) de l’emploi
technical skills personnel technique [EMO]
[EMO]
skilled qualifié ; compétent [EMO] slump in prices effondrement des prix
semi-skilled spécialisé [EMO]
slumpflation chute d’activité (récession) avec
skilled instructor moniteur qualifié [EMO]
inflation ; dépression inflationniste
skilled man professionnel [EMO]
SMBs (small and medium businesses) PME (petites et
skimming dissimulation de recettes [FIS]
moyennes entreprises) [GES]
SKU (stock-keeping unit) 1. unité de stockage ; article de
SMEs (small- and medium-sized enterprises) syn. small- and-
point de stock [COM] – 2. <par ext.> |catégorie de| produit
medium-sized firms PME (petites et moyennes
régulièrement en stock [COM]
entreprises) [GES]
slack 1. manque de tension |du marché| ; mévente
smile graphique en sourire ; ’smile’ [Nota : graphique
[sur le marché international] [COM] – 2. sous-emploi (sous-
des volatilités implicites d’options d’achat et de vente à parité ou
utilisation) des ressources ; marge de ressources
en dehors des cours ayant la même date d’expiration] [FIN]
inutilisées [GES]
economic slack lourdeur de la conjoncture SMIs (small- and medium-sized industries) PMI (petites et
little slack to take up peu de capacités inemployées à moyennes industries) [GES]
mobiliser dans l’économie
smoothing lissage |d’une courbe| [STA]
slack absorption résorption des capacités inutilisées
exponential smoothing lissage exponentiel [Nota : type
[GES]
de moyenne pondérée dans lequel la nouvelle estimation de la
slack hours heures creuses [GES]
moyenne est périodiquement mise à jour sous forme de somme
slack in domestic economy sous-emploi des
pondérée de la variable pendant la période qui suit la dernière
ressources intérieures
révision et de l’ancienne moyenne -peut être utilisé pour la
slack sales syn. slack season morte-saison [COM]
prévision des ventes] [GES, STA]
take up the slack, to relancer l’économie ; mobiliser
freehand smoothing lissage à main levée [STA]
les ressources inemployées
smooth-out, to 1. lisser |une courbe| ; écrêter [STA]
slackening diminution ; ralentissement ; tassement
– 2. faciliter
slash diminution importante ; coupe claire [BUD]
SMU (support measurement unit) UMS (unités
sliding glissant ; mobile [STA] individuelles de mesure de soutien)

slimming dégraissage |d’effectifs| [EMO] smuggling contrebande [COM]

460 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SPACE

smurf schtroumpf ; fourmi [blanchiment de capitaux, minimum standard of solvency |niveau| minimum de
contrebande d’espèces] [BAN, MON] solvabilité ; norme de solvabilité minimale [BAN]
short-term solvency ratios ratios de solvabilité
smurfing fractionnement ; dépôts fractionnés ;
immédiate [BAN]
schtroumpfage [BAN, MON]
solvability syn. solvency solvabilité ; capacité de
SNA (System of national accounts) SCN (Système de remboursement [GES]
comptabilité nationale) [SCN] solvency ratio <EC> ratio de solvabilité [BAN]
test of solvency contrôle de solvabilité [ASR]
SNIF (short-term note issuance facility) facilité d’émission
d’effets à court terme [FIN] solving méthode de résolution |d’un problème| [ASR]
snugging <US> léger relèvement des taux de la Fed SORP (Statement Of Recommended Practice) <UK> norme
[Nota : jargon des experts monétaires] [MON] comptable britannique [GES]

social social ; collectif [équipement] ; d’intérêt collectif ; sound sain ; judicieux ; rationnel ; sagement calculé ;
intéressant la collectivité (la société) ; pour la collectivité solide ; robuste ; valable ; éprouvé ; bien fondé ; de
[Nota : en règle générale, le mot ’social’ ayant un sens plus large qualité ; en bon état ; sensé ; rationnel
en anglais qu’en français, penser à introduire la notion de economically sound sain du point de vue
’société’ ou de ’collectivité’] économique ; économiquement sain
social adequacy syn. income adequacy garantie d’un sound title titre légal (valable, valide) [FIN, JUR]
revenu adéquat [EMO]
soundness justesse ; rectitude ; solidité ; validité ;
social amenities équipements collectifs
viabilité ; pertinence ; bien-fondé ; bonne marche ;
social harmony harmonie du corps social
solvabilité
social infrastructure équipements collectifs
certificate of soundness certificat de solvabilité [établi
(sociaux) ; infrastructure sociale [EMO]
par une banque] [BAN]
socially socialement
source source ; provenance
socially acceptable acceptable pour la collectivité
administrative source source administrative [STA]
socially beneficial d’intérêt collectif ; avantageux
double source <US> syn. double sourcing <US> double
pour la collectivité
source [Nota : politique d’achat du gouvernement américain
socially productive profitable à la collectivité
qui consiste à faire produire un même dispositif par deux
socially useful utile à (pour) la collectivité ; d’utilité
fabricants au moins afin de protéger l’acheteur contre une
sociale (générale)
défaillance éventuelle de l’un des fournisseurs et de tirer parti
societal de (pour) la collectivité, la société ; de leur concurrence] [COM]
sociologique ; sociétal [en sociologie] source and application of funds statement syn. source
and use of funds tableau de financement ; tableau des
society corps social [Nota : dans les contextes
flux [GES, SCN]
économiques et financiers, on évite ’société’ qui peut prêter à
source tax syn. withheld tax payments, withholding tax
confusion]
impôt retenu (perçu) à la source ; prélèvement
co-operative employees’ society coopérative ouvrière
(retenue) |de l’impôt| à la source ; prélèvement
[GES]
libératoire ; précompte <BELGIQUE> [FIS]
co-operative society coopérative [GES]
collecting society société de gestion collective [COM] sourcing 1. sourçage <JO> [GES] – 2. choix de
fournisseurs ; approvisionnement ; fournisseurs [GES]
SOE (State-owned enterprise) syn. State-owned corporation
double sourcing <US> syn. double source <US> double
entreprise publique ; entreprise d’État [GES]
source [Nota : politique d’achat du gouvernement américain
softening affaiblissement ; atténuation ; qui consiste à faire produire un même dispositif par deux
assouplissement ; relâchement ; légère baisse ; fabricants au moins afin de protéger l’acheteur contre une
accalmie ; détente défaillance éventuelle de l’un des fournisseurs et de tirer parti
softening of interest rates détente des taux d’intérêt de leur concurrence] [COM]
[BAN] global sourcing réseaux d’approvisionnement
softening of oil prices détente enregistrée sur les multisources [GES]
cours du pétrole [COM] international sourcing arrangements accords
d’approvisionnement internationaux [COM]
softs denrées [Nota : notion employée sur les marchés à
second sourcing production en seconde source ;
terme de marchandises] [FIN]
approvisionnement auprès d’une seconde source
SOHO (small office-home office) très petites entreprises ; [Nota : terme surtout utilisé dans le secteur des semi-
microentreprises [GES] conducteurs -accord par lequel le producteur d’un circuit
autorise un autre producteur à fabriquer et vendre un circuit
solution solution
identique ou compatible] [GES]
closed-form solution syn. analytical model modèle
sourcing expert sourceur <JO> [GES]
analytique [FIN]
iterative solution solution itérative [FIN] space espace ; place ; emplacement ; local ; locaux ;
bank solvency solvabilité d’une banque [BAN] dégagement ; surface ; portée
margin of solvency marge de solvabilité [BAN, GES] discrete space espace discontinu (discret) [STA]
event space espace des événements [STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 461
SPARS

sample space espace des observations [STA] investissements |productifs| ; investissement


shelving space <US> surface de vente [COM] |productif| [GES]
space arbitrage syn. two-point arbitrage arbitrage dans consumer spending dépenses de consommation
l’espace (de place à place) [FIN] cuts in spending compressions de dépenses ;
space specialist série de prix ordonnés dans l’espace économies [BUD]
[STA] defence spending syn. defence outlay, defence
spanned space espace engendré [STA] expenditure, military spending dépenses militaires [BUD]
vector space espace vectoriel [STA] deficit spending 1. dépenses |publiques| financées
par des ressources de trésorerie ; financement du
SPARS (single point adjustable rate stock) action
déficit public par l’emprunt ; déficit actif
privilégiée à taux révisable tous les 49 jours [FIN]
(systématique) [BUD] – 2. financement par le déficit ;
spawning essaimage [GES] stimulation de la dépense par le déficit budgétaire ;
entrepreneurial spawning essaimage |politique de| relance par le déficit budgétaire ;
entrepreneurial ; essaimage des |groupes d’| dépenses délibérément supérieures aux recettes [BUD]
entreprises [GES] direct spending authority <US> autorisation de
dépenses obligatoires [BUD]
SPDR (S&P depositary receipt) syn. Spider ’araignée’ ;
discretionary spending dépenses délibérées
certificat de parts d’un fonds de simulation du S&P 500
[correspondant à des mesures nouvelles] ; dépenses
[FIN]
discrétionnaires [BUD]
special particulier ; spécial ; exceptionnel ; discretionary spending limits <US> plafonds des
extraordinaire [session] ; à part ; d’affection spéciale ; dépenses laissées à la discrétion du Congrès [BUD]
privilégié discretionary spending sequestration <US>
Saturday night special OPA surprise [FIN] annulation de dépenses laissées à la discrétion du
Congrès [BUD]
specie pièces métalliques [Nota : terme surtout utilisé
government spending syn. public spending dépenses
pour les pièces d’or ou d’argent] [MON]
publiques [BUD]
specification 1. caractéristique |technique| ; investment spending dépenses d’équipement
caractérisation ; définition ; description ; formulation (d’investissement) [BUD]
précise (détaillée) ; spécification – 2. norme technique mandatory spending <US> dépenses obligatoires [BUD]
– 3. <pl.> cahier des charges ; descriptif technique ; military spending syn. defence spending, defence outlay,
prescriptions techniques ; devis descriptif [GES] defence expenditure q.v.
MIL specification spécification ’MIL’ [Nota : système de new spending authority <US> nouvelle autorisation de
normalisation imposé aux États-Unis dans les marchés pour la dépenses [BUD]
défense] [COM] public spending syn. government spending q.v.
standard specification normes [COM] spending agencies, departments, ministries
organismes dépensiers ; ministères dépensiers [BUD]
speculation spéculation [FIN]
spending authorization autorisation de dépenses [BUD]
speculation motive motif de spéculation [MON]
spending lag délai de réinvestissement des bénéfices
speculator spéculateur [Nota : en finance, le terme n’a [dans le secteur de l’énergie] [GES]
pas de connotation négative a priori] spending on domestic production emploi de la
bear speculator syn. bear baissier ; spéculateur à la production intérieure
baisse [FIN] spending power pouvoir d’achat [MON]
bull speculator syn. bull haussier ; spéculateur à la spending-production lag décalage (intervalle)
hausse [FIN] dépense-production [GES]
supplementary spending package rallonge
speed 1. vitesse – 2. [Nota : syn. oméga, sens c.] [FIN]
|budgétaire| [BUD]
spell période |de chômage, par ex.| [EMO]
Spider (S&P depositary receipt) syn. SPDR ’araignée’ ;
multiple spells of unemployment périodes de
certificat de parts d’un fonds de simulation du S&P 500
chômage répétées ; chômage répétitif (récurrent) [EMO]
[FIN]
spending dépenses
spike variation brutale des cours [FIN]
automatic spending increase <US> augmentation
automatique des dépenses [BUD] spill-over syn. spilling-over, spillover 1. retombée ;
backdoor spending <US> syn. backdoor authority <US> conséquence ; contagion ; rejaillissement ;
autorisation financière extrabudgétaire [accordée en retentissement ; répercussion |s| |extérieures| ; report
dehors des lois portant ouverture de crédits] [BUD] sur ; multiplicateur ; effet d’entraînement ; effets
brake on spending freinage des dépenses [BUD] externes ; effets secondaires – 2. détournement |des
budgetary spending dépenses budgétaires [BUD] subventions vers d’autres groupes| [BUD] – 3. diffusion
capital spending syn. capital expenditure (CAPEX), capital |des hausses de salaires d’un secteur à l’autre, d’une
investment, capital outlay dépenses en capital |fixe| ; catégorie professionnelle à l’autre| [EMO]
dépenses d’équipement (d’infrastructure, spill-over effect syn. spill-over impact, spin-off effect
d’investissement) ; mise de fonds ; apport de capitaux effet cumulatif (secondaire, induit) ; effet de contagion
|propres| ; engagement de capitaux ; montant des (d’entraînement) ; retombées

462 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SPOT

SPIN (Standard & Poor’s index note) syn. SPEL bond, stock commanditaire ; bailleur de fonds ; publifinanceur ;
performance exchange-linked bond obligation indexée caution ; garant ; répondant ; commettant ; partie
sur l’indice S&P-500 [FIN] prenante ; maître d’oeuvre
pension sponsor syn. plan sponsor initiateur
spin-off 1. stimulation ; retombées |technologiques| ;
(promoteur, responsable) d’un régime de retraite [RET]
profits ou avantages inattendus (accessoires) ; sous-
produit [de la recherche spatiale, par ex.] ; prolongements sponsoring syn. sponsorship auspices ; égide ; |source
techniques secondaires ; applications dérivées ; de| financement ; appui |financier| ; parrainage ;
prolongement(s) des activités [GES] – 2. satellisation ; patronage ; aval ; mécénat
scission [d’une entreprise] [GES] – 3. boni ; cession joint sponsorship co-parrainage ; copaternité ;
(distribution) d’actions [d’une nouvelle société aux cofinancement [COM]
actionnaires de la société mère] [FIN]
spot 1. tache ; point – 2. <adj.> au comptant ; au coup
spin-off activities activités dérivées [GES]
par coup – 3. prochain mois d’échéance [sur les marchés à
spin-off effect syn. spill-over effect, spill-over impact
terme] [FIN]
effet cumulatif (secondaire, induit) ; effet de contagion
bid spot syn. spot rate cours acheteur comptant [FIN]
(d’entraînement) ; retombées
blind spot 1. point aveugle [Nota : point où un concurrent
spin-off firm firme-rejeton ; entreprise dérivée [Nota :
ne saisit pas l’importance des événements] [COM] – 2. angle
entreprise créée par d’anciens cadres ou employés d’une
mort
entreprise établie, afin d’exploiter une idée ou un produit] [GES]
deal spot, to effectuer des opérations au comptant
university spin-off entreprise née de la recherche
[FIN]
universitaire [en biotechnologie notamment] ; ’rejeton’ de
spot check vérification par sondage [STA]
l’université [GES]
spot commodity 1. marchandise au comptant ;
spiral spirale ; course ; engrenage ; entraînement marchandise physique [FIN] – 2. marchandise
price-wage spiral syn. wage-price spiral course entre les disponible [FIN]
salaires et les prix ; spirale (engrenage) des prix et des spot commodity market syn. spot market, physical
salaires (des salaires et des prix) [EMO] commodity market 1. marché au comptant ; marché du
self-perpetuating spiral 1. phénomène de ’l’échelle disponible [produits de base] – 2. marché libre [Nota :
de perroquet’ [Nota : salaires + prestations familiales + ...] dans le domaine du pétrole : ce terme désigne en fait les
[EMO] – 2. phénomène auto-alimenté marchés résiduels, où une faible variation de l’offre ou de la
wage-price spiral syn. price-wage spiral q.v. demande suffit à provoquer de très fortes fluctuations de prix.
wage-wage spiral course entre les salaires [EMO] Les principaux marchés libres sont New York, les Caraïbes,
Amsterdam, Rotterdam, Anvers, Singapour] – 3. marché
split 1. séparation ; répartition ; ventilation ; partage
spot [Nota : marché sur lequel se traitent des opérations
[Nota : inflation/production réelle dans le revenu nominal,
ponctuelles, comme l’achat d’une cargaison de brut ou de
volume/prix dans la balance commerciale] [GES] – 2. marge
produits] [COM, FIN]
|d’un crédit consortial| modulée dans le temps [BAN]
spot contract contrat sur disponible ; contrat au
negative split syn. reverse split, reverse stock split
comptant [COM]
regroupement d’actions [FIN]
spot credit crédit ponctuel [Nota : crédit à court terme
price split répartition en prix [de l’accroissement du
dont le montant et les conditions sont négociés au coup par
PNB]
coup] [BAN]
split capital investment trust <UK> syn. split level
spot deal syn. spot transaction opération au comptant
investment trust <UK> SICAF à deux compartiments [FIN]
[FIN, MON]
split close écarts de cours en clôture [FIN]
spot exchange rate taux de change au comptant [MON]
split coupon bond syn. zero-coupon convertible
spot exchange transaction opération de change au
obligation convertible sans coupon [FIN]
comptant [MON]
split level investment trust <UK> syn. split capital
spot goods marchandises en disponible ;
investment trust <UK> q.v.
marchandises disponibles [GES]
split order fractionnement des ordres ; ordres
spot interest rate syn. zero coupon yield taux de
fractionnés [FIN]
rendement immédiat [FIN]
split rating divergence de notation [FIN]
spot market marché spot ; marché du disponible [COM]
stock split division (fractionnement) d’actions ;
spot market syn. spot commodity market, physical
division du nominal d’une catégorie d’actions [FIN]
commodity market q.v.
splitting scission [d’une action par division de son spot month syn. current delivery month échéance mois
nominal] ; fractionnement ; division [FIN] en cours [sur les marchés à terme] [FIN]
family income splitting système du quotient familial spot price 1. cours (prix) au comptant [FIN] – 2. prix du
[FIS] disponible [Nota : pour les produits de base, s’applique
income splitting quotient conjugal <ÉTATS-UNIS> ; uniquement aux quantités limitées qui sont immédiatement
système du fractionnement des revenus <ALLEMAGNE> ; disponibles sur le marché] [COM, FIN] – 3. prix du marché
système du quotient familial <FRANCE> [FIS] libre ; prix du spot ; prix au jour le jour [Nota :
job splitting dédoublement de poste [EMO] transactions au comptant relatives aux hydrocarbures
liquides, effectuées sur des marchés dits ’libres’ et
spoilage rejets (perte) |de production| [GES]
n’intéressant qu’une fraction mineure des échanges] [COM]
sponsor auteur ; promoteur ; fondateur ; patron ; spot rate syn. bid spot q.v.
organisme parrainant (patronnant) ; parrain ; spot start contrat à effet immédiat [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 463
SPREAD

spot trading négociation au comptant [FIN] forward spread écart |de taux ou de prix| à terme [FIN]
spot transaction syn. spot deal q.v. forward spread agreement contrat à terme sur écart
[FIN]
spread 1. écart (éventail, fourchette) de prix (cours)
gross spread marge brute d’émission [FIN]
– 2. écart de rendement (rémunération, taux) ; prime
[FIN]
horizontal spread syn. calendar call spread, time call
de risque [FIN] – 3. marge [Nota : rentabilité brute des
spread q.v.
banques] [BAN] – 4. échelonnement ; étalement ; diffusion ;
implicit spread marge implicite [FIN]
dispersion [STA] – 5. propagation ; expansion ;
inside spread syn. inside quote écart maximal des
vulgarisation
cours vendeur et acheteur |d’un teneur de marché| [FIN]
alligator spread syn. sandwich spread marge vorace [FIN]
intercommodity spread syn. intermarket spread écart
back spread |position d’| écart inverse [FIN]
sur marchés à terme [FIN]
banker’s spread marge brute [BAN]
interdelivery spread écart sur échéances [FIN]
bear spread |stratégie d’| écart baissier [FIN]
intermarket sector spread écart de rémunération
bear vertical spread |stratégie d’| écart vertical à la
(prime de risque) entre deux compartiments du
baisse [FIN]
marché obligataire [FIN]
bid-ask spread syn. bid-offer spread écart entre taux
intermarket spread syn. intercommodity spread q.v.
(cours) vendeur et acheteur ; écart des prix vendeur et
intramarket sector spread écart de rendement (prime
acheteur [FIN, MON]
de risque) entre titres de même échéance [FIN]
BOAT spread syn. Maginot spread écart de
LED spread syn. LIBOR Eurodollar spread |stratégie d’|
rémunération des obligations d’État allemandes et
écart LIBOR/eurodollar [FIN]
françaises ; écart de rémunération Bund/OAT [FIN]
Maginot spread syn. BOAT spread q.v.
boil spread écart de rendement entre contrats
market maker spread écart de cours vendeur-
obligataire et pétrolier [FIN]
acheteur d’un teneur de marché [FIN]
box spread combinaison d’écarts verticaux [sur les
maturity spread écart de rendement (prime de risque)
marchés à terme] [FIN]
entre deux échéances-types [FIN]
bull spread écart haussier [FIN]
money spread syn. perpendicular spread, vertical bull
butterfly spread écart en papillon [FIN]
spread écart vertical (perpendiculaire) haussier [FIN]
calendar call spread syn. horizontal spread, time call
neutral spread écart à delta neutre [FIN]
spread écart horizontal (calendaire) |sur options
option-adjusted spread (OAS) écart de rémunération
d’achat| [FIN]
corrigé des effets de la clause de remboursement
calendar spread syn. time spread écart horizontal
anticipé [FIN]
(calendaire) [FIN]
option spread |stratégie| d’écart sur options [FIN]
call spread écart sur options d’achat [FIN]
perpendicular spread syn. money spread, vertical bull
commodity-product spread écart matière première-
spread q.v.
produit transformé [FIN]
price spread syn. vertical spread écart vertical [sur les
contractual spread marge contractuelle [COM]
marchés à terme] [FIN]
crack spread opération sur marge de raffinage (de
put spread |stratégie d’| écart sur options de vente [FIN]
craquage) [pétrole] [COM, FIN]
quality spread syn. credit spread q.v.
credit spread syn. quality spread écart de rémunération
quality spread differential différence de prime de
[selon la qualité de l’emprunteur] ; écart de crédit ; marge
signature [sur deux échéances] [FIN]
actuarielle ; prime de signature [sur le marché] ; marge
rating spread marge (écart de rémunération)
de crédit <BRI> [FIN]
reflétant (lié à) la notation de l’emprunteur [FIN]
credit spread derivatives produits dérivés sur écarts
ratio calendar spread |stratégie d’| écarts calendaires
de rémunération (sur marges de crédit) [FIN]
de ratios [FIN]
cross-currency spread option option sur écart de
ratio spread |stratégie d’| écarts de ratios [FIN]
taux entre devises [FIN]
regulatory spread écart de rémunération imputable à
cross-market spread note obligation à
la réglementation [FIN]
remboursements indexés sur un écart de taux [FIN]
reverse crush spread opération sur marge de
crush spread opération sur marge de transformation
transformation inversée [FIN]
[COM, FIN]
risk spread 1. prime de risque [FIN] – 2. répartition des
debit spread stratégie d’écart débiteur [FIN]
risques [FIN]
delta neutral spread écart à delta neutre [FIN]
sandwich spread syn. alligator spread q.v.
diagonal bear spread écart baissier diagonal ; écart
spread account compte de lissage des flux de
diagonal à la baisse [FIN]
paiement ; compte d’écart <CANADA> [Nota : technique de
diagonal bull spread écart haussier diagonal ; écart
titrisation] [FIN]
diagonal à la hausse [FIN]
spread hedge couverture d’écart [FIN]
diagonal spread écart diagonal [FIN]
spread income marge financière [BAN]
fence spread syn. fence, forward range bracket option à
spread-linked note titre obligataire lié à la marge de
prime nulle [FIN]
crédit (à la marge actuarielle de rémunération) [Nota :
financial spread marge financière [BAN, FIN]
voir encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’]
five against bond spread |opération d’| écart sur
[FIN]
Trésor moyen et long terme [FIN]
spread of spreads 1. écart de rémunération (prime)
five against note spread |opération d’| écart sur Trésor
par rapport aux titres d’État sans risque [FIN] – 2. <qqfs>
5 et 10 ans [FIN]
éventail des marges ; écart entre les marges [FIN]

464 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
STAFF

spread on a straddle marge sur ordres liés [FIN] ordinary least squares (OLS) moindres carrés
spread on loans marge d’intérêt sur les crédits [Nota : ordinaires (MCO) [STA]
taux débiteur moins taux créditeur] [BAN] Square Mile <UK> Cité de Londres [BAN, FIN]
spread option option sur écart de taux de référence square position position soldée [sur les marchés des
[FIN] changes] [MON]
spread product 1. produit obligataire à rémunération sum of squares somme des carrés [STA]
très élevée [FIN] – 2. produit dérivé de crédit sur écarts two-stage least squares syn. double least squares q.v.
de rémunération ; produit dérivé de crédit sur marge
squeeze 1. compression ; resserrement ; tour de vis ;
[FIN]
coup de frein ; contraction ; pénurie – 2. situation de
spread risk syn. basis risk risque d’instabilité de l’écart
liquidation forcée de positions |sur devises, sur valeurs
terme/comptant ; risque de base [FIN]
mobilières| [FIN, MON]
spread sheet fiche de normalisation des comptes
cash squeeze syn. cash shortage 1. difficultés de
[Nota : fiche sur laquelle les banques recalculent les chiffres
trésorerie [GES] – 2. pénurie de liquidité [FIN]
des comptes de leurs entreprises clientes conformément à
cost-price squeeze effet de ciseau des coûts et des
certaines normes] [BAN]
prix [GES]
spread trade opération sur écarts [FIN]
credit squeeze |effet de| freinage de l’activité par
time call spread syn. calendar call spread, horizontal
resserrement du crédit ; resserrement (rationnement)
spread q.v.
du crédit [MON]
time spread syn. calendar spread q.v.
long squeeze liquidation forcée des positions
underwriting spread marge de prise ferme [FIN]
longues [FIN]
unmargined spread écart sans nantissement [FIN]
short squeeze liquidation forcée des positions
vertical bear spread écart vertical (perpendiculaire)
courtes [FIN]
baissier [FIN]
squeeze-out retrait obligatoire [Nota : retrait de la cote
vertical bull spread syn. money spread, perpendicular
d’une bourse de valeurs, à la suite du rachat par l’actionnaire
spread q.v.
de contrôle d’une certaine proportion des intérêts minoritaires]
vertical spread syn. price spread q.v.
[FIN]
wage spread syn. wage ladder hiérarchie des salaires
[EMO] SRO (self-regulatory organization) 1. organisme
yield spread écart de rendement [FIN] professionnel |d’autodiscipline| ; autorité
yield spread option option sur écart de rendement professionnelle ; autorité de marché – 2. <qqfs> les
[FIN] professionnels [FIN]
yield spread warrant syn. yield differential warrant bon
SRR (social rate of return) taux de rentabilité sociale [EMO]
d’option sur écart de rendement [FIN]
SSC (small saver certificate) <US> syn. all-savers certificate
spreading échelonnement ; répartition ; étalement ;
(ASC) <US> certificat (bon) d’épargne populaire ; bon
pénétration |d’une technique sur le marché|
d’épargne grand public [Nota : il s’agissait de titres à
spreading of risks répartition des risques [FIN]
échéance d’un an, émis en octobre 1981. Les épargnants avaient
SPV (special purpose vehicle) syn. credit-enhanced vehicle la possibilité, au bout d’un an, d’investir dans des titres
(CEV), derivatives product company (DPC) structure ad hoc équivalents ou bien de choisir d’autres formes de placement] [FIN]
[Nota : pour la titrisation en France, la notion la plus proche est
SSD (sum of squared deviations) SCE (somme des carrés
celle du fonds commun de créances ou FCC] [FIN]
des écarts) [STA]
single-seller SPV syn. single-seller special purpose
vehicle structure ad hoc mono-vendeur [technique de SSDS (system of social and demographic statistics)
titrisation] [FIN] système de statistiques sociales et démographiques [STA]

square 1. conformiste ; classique ; vieux jeu ; stabilization syn. stabilisation stabilisation


bourgeois ; pas dans le coup – 2. carré fiscal stabilization stabilisation |de l’économie| par
discontinued least squares moindres carrés avec voie budgétaire [BUD]
décroissance géométrique des résidus [STA] monetary stabilization loan emprunt de stabilisation
double least squares syn. two-stage least squares monétaire [FIN, MON]
doubles moindres carrés [STA] stabilization payments paiements de stabilisation
generalized least squares (GLS) |technique des| [BUD]
moindres carrés généralisés (MCG) [STA]
stabilizer syn. stabiliser stabilisateur
indirect least squares (ILS) |méthode des| moindres
automatic stabilizer syn. built-in stabilizer stabilisateur
carrés indirects (MCI) [STA]
automatique (incorporé, institutionnel) ; mécanisme
least square estimation (LSE) 1. estimation des
automatique de stabilisation [BUD]
moindres carrés (EMC) [STA] – 2. [Nota, l’abréviation LSE
stable <S&P> stable [Nota : indication de stabilité de la
désigne aussi la Bourse de Londres ou ’London Stock
notation] [FIN]
Exchange’]
least square method méthode des moindres carrés staff 1. personnel ; effectifs ; agents ; employés ;
[STA] collaborateurs [EMO] – 2. |personnel de l’| état major ;
least square theorem théorème des moindres carrés |personnel de l’| direction [EMO, GES] – 3. postes
[STA] fonctionnels [Nota : par opposition aux postes hiérarchiques]
– 4. services fonctionnels ; services généraux [EMO, GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 465
STAFFING

active staff personnel en service [EMO] staffing effectifs ; dotation en personnel ; structure
advisory staff consultants [EMO] du personnel [EMO]
ancillary staff personnel auxiliaire [EMO]
stag échelier [Nota : intervenant achetant une nouvelle
classified staff personnel du cadre [EMO]
émission dans l’espoir de revendre tous les titres lors du début
clerical staff personnel (employés) de bureau ;
de la cotation] [FIN]
personnel administratif [EMO]
custodial staff personnel d’entretien [EMO] stage stade |de la production| ; phase ; période ;
executive staff cadres [EMO] moment ; niveau ; temps ; étape ; palier [GES]
field staff personnel régional ; personnel climax stage stade de plein développement [GES]
d’inspection ; personnel des bureaux régionaux ; post-farm stage en aval de l’exploitation [GES]
services extérieurs [pour une organisation] ; personnel de pre-climax stage stade précédant le (celui du) plein
(sur le) terrain ; agents de terrain [pour un projet] [DEV, EMO] développement [GES]
high staff members personnel de direction [GES]
stagflation stagflation [Nota : stagnation + inflation]
leading staff maîtrise [GES]
[MON]
line staff personnel supérieur [GES]
management staff syn. managerial staff personnel de staggering étalement |des horaires, des échéances...|
gestion (de direction) ; cadres [GES] [GES]
members of the staff employés ; agents
staging <WTO> échelonnement des réductions dans le
[administration] [EMO]
temps [Nota : concessions tarifaires -mesure introduite lors du
office staff employés ; personnel de bureau [EMO]
Cycle de Tokyo] [COM]
operating staff personnel d’exploitation [GES]
professional staff 1. spécialistes ; cadres ; stagnation stagnation
administrateurs [EMO] – 2. personnel de catégorie
STAGS (Sterling Transferable Accruing Government
professionnelle [Secrétariat de l’OCDE] [EMO]
Securities) <UK> fonds d’État démembrés [FIN]
project staff personnel affecté à l’exécution d’un (du)
projet [EMO] stake enjeu ; participation [FIN]
regular staff personnel permanent [EMO]
stakeholder partie prenante [GES]
seconded staff personnel détaché [EMO]
senior staff cadres |supérieurs| ; personnel de stalemate au point mort [négociations] ; marasme ;
direction ; personnel hors classe [GES] asphyxie [idée d’]
specialist staff personnel spécialisé [EMO]
stamp timbre ; bon [GES]
staff agencies <US> services administratifs
documentary stamps <US> droits de timbre sur les
(auxiliaires) [GES]
mutations hypothécaires [FIS]
staff and line le fonctionnel et l’opérationnel [GES]
food stamp <US> bon de ravitaillement
staff and line functions fonctions d’état-major et
(d’alimentation) [pour les chômeurs] [EMO]
fonctions d’exécution [GES]
revenue stamp timbre fiscal [FIS]
staff appeals board commission de recours du
stamp duty syn. stamp tax droit de timbre [FIS]
personnel [GES]
trading stamp timbre-prime [COM]
staff changes mouvements de personnel [EMO]
staff cut syn. staff cut back compression de personnel stand stand ; comptoir [COM]
[EMO, GES] cash stand comptoir caisse [COM]
staff fluidity fluidité du personnel [Nota : désigne la checkout stand comptoir-caisse de sortie [Nota : poste
rapidité de son renouvellement] [GES, EMO] caisse d’un magasin libre-service] [COM]
staff inspection syn. staff survey analyse des besoins de display stand éventaire [COM]
personnel [EMO, GES]
standard 1. norme ; règle ; réglementation ; qualité ;
staff leave pool mise en commun des jours de congé
étalon ; degré ; modèle ; niveau ; référence ; critère ;
du personnel [EMO]
mesure – 2. <pl.> <qqfs> qualifications – 3. <adj.>
staff-month mois-personne ; mois de travail [GES]
forfaitaire [FIS]
staff requirements postes à pourvoir [GES]
accounting standard norme comptable [GES]
staff specialist attaché de direction spécialisé [EMO]
apprenticeship standards normes d’apprentissage
staff survey syn. staff inspection q.v.
[EMO]
staff turnover mouvements de personnel ; |taux de|
basic standard norme de référence [GES]
rotation des effectifs [EMO, GES]
bimetallic standard étalon bimétallique [MON]
staff-year année-personne ; année de travail [GES]
by historical standards syn. by past standards par
supervisory staff personnel d’encadrement ; agents
rapport aux niveaux habituels dans le passé ; au regard
de maîtrise ; la maîtrise [GES]
de l’expérience passée ; au regard des chiffres du
support staff syn. supporting staff personnel de soutien
passé ; si l’on se réfère au passé
(d’appui) ; personnel de secrétariat et de bureau ;
capital adequacy standards syn. capital adequacy
exécutants [EMO]
requirements, capital adequacy rules normes de fonds
surplus staff personnel en surnombre [GES]
propres (de solvabilité) [BAN]
technical staff personnel de maîtrise [EMO]
current standard norme immédiate [GES]
unclassified staff personnel hors cadre (hors classe)
expected standard norme attendue [GES]
[EMO]
union staff personnel syndical [EMO]

466 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
STAND-BY

fair labour standards normes équitables en matière Standard Industrial Classification (SIC) Classification
d’emploi ; normes du travail équitables [EMO] des activités économiques (CAE) [SCN, STA]
Financial Accounting Standards (FAS) <US> Financial standard international trade classification (SITC) <UN>
Accounting Standards ; normes comptables du FASB Classification type pour le commerce international
[GES] (CTCI) [COM, STA]
Generally Accepted Auditing Standards (GAAS) <US> standard mileage rate <US> abattement
normes de vérification généralement reconnues ; proportionnel au titre des frais kilométriques ;
principes de vérification comptable généralement déduction normale des frais kilométriques [FIS]
reconnus ; règles de vérification comptable standard normal variate variable aléatoire normale
généralement admises [GES] réduite ; variable centrée réduite [STA]
Generally Accepted Government Auditing Standards standard of living niveau de vie
(GAGAS) <US> syn. Government Auditing Standards <US> standard of quality norme de qualité [GES]
normes de vérification de la comptabilité publique standard of use norme d’utilisation [GES]
américaine [BUD] standard of value étalon de valeur [MON]
gold exchange standard étalon de change-or [MON] standard option option classique [FIN]
gold standard étalon-or [MON] standard payment calculation calcul en mensualités
Government Auditing Standards <US> syn. Generally constantes [BAN, GES]
Accepted Government Auditing Standards (GAGAS) <US>, standard performance 1. résultat normal [GES]
Yellow Book <US> q.v. – 2. rendement préétabli [FIN]
Governmental Accounting Standards (GAS) <US> standard port port de référence [COM]
normes de la comptabilité publique américaine [BUD] standard prepayment assumptions hypothèses
ideal standard norme idéale [GES] normales de remboursement anticipé [FIN]
inspection standard norme de contrôle [GES] standard price prix normalisé [GES]
International Accounting Standards Board (IASB) standard product cost coût de revient standard [GES]
Conseil international de normalisation comptable standard selling price prix de vente préétabli [COM]
[Nota : l’appellation anglaise est souvent utilisée en français] standard statistical unit unité statistique type [STA]
[GES] standard working week semaine de travail normale
labour standards normes du travail ; conditions [EMO, GES]
d’emploi [EMO] Standards Code <WTO> syn. Agreement on Technical
living standard niveau de vie Barriers to Trade (TBT) <WTO> Accord relatif aux
low standard of production rendement peu élevé [GES] obstacles techniques au commerce ; Code de la
mandatory standards normes obligatoires [COM] normalisation [COM]
minimum standards normes minima statistical standard norme statistique [STA]
monetary standard étalon monétaire [MON] tentative standard projet de norme [COM]
normal standard norme réalisable moyenne [GES] trained worker standard (TWS) norme requise du
occupational standards normes professionnelles [EMO] travailleur qualifié [EMO, GES]
operating standards normes d’exploitation [GES] universal maintenance standards (UMS) standards
performance standard norme fonctionnelle ; norme universels d’entretien [GES]
de fonctionnement (de réalisation, de résultats) [GES] voluntary standard norme facultative [COM]
product standards normes de produits [COM]
standardization syn. standardisation normalisation
social standards 1. normes sociales – 2. <qqfs> acquis
[COM]
sociaux [EMO]
International Organization for Standardization (ISO)
social standards for inward and outward investment
Organisation internationale de normalisation ; ISO
conditions sociales liées aux investissements en
[Nota : l’abréviation OIN n’est pas utilisée en raison du lien
provenance et à destination de l’étranger [EMO]
symbolique entre l’abréviation ISO et le grec isos, égal] [COM]
staffing standards qualifications du personnel [EMO]
standardisation of prices uniformisation des prix
standard allowance syn. budget cost allowance coût
budgétaire budgétisé [GES] stand-by syn. standby 1. soutien ; appui ; secours
standard cost coût normal (théorique) ; norme de – 2. attente, réserve
coût ; coût |de revient| standard [GES] stand-by arrangement accord de confirmation ;
standard cost card syn. standard cost sheet feuille de assurement de tirage [BDP, FIN]
coût de revient préétabli [GES] stand-by arrangement charge <IMF> commission
standard cost control contrôle par le coût standard d’engagement au titre d’un accord de confirmation
(anticipé) [GES] [Nota : syn. dans ce contexte, ’stand-by charge’] [DEV]
standard cost rate coefficient d’imputation stand-by charge 1. droit d’usage ; droit d’accès ;
rationnelle ; taux de coût de revient préétabli [GES] commission [GES] – 2. commission d’engagement au
standard cost sheet syn. standard cost card q.v. titre d’un accord de confirmation <FMI> [Nota : syn. dans
standard costing comptabilisation en coûts standard ce contexte, ’stand-by arrangement charge’] [FIN] – 3. taxe de
(anticipés) ; comptabilité industrielle par coût standard raccordement [eau, électricité] [COM]
(anticipé) [GES] stand-by commitment engagement d’attente [BAN]
standard deduction déduction forfaitaire [FIS] stand-by credit syn. standby credit 1. crédit disponible
standard efficiency units unités d’efficacité à vue (en réserve) ; ouverture d’un crédit ; ouverture
standards d’une ligne de crédit [ligne de crédit convenue pour un
standard hour nombre d’heures préétabli [GES] temps déterminé et dont l’emploi total ou partiel est soumis à

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 467
STANDING

préavis] ; crédit conditionnel ; crédit permanent ; ligne start-up démarrage ; lancement ; entreprise qui
de crédit confirmée [BAN] – 2. accords de refinancement démarre ; petite société naissante ; nouvelle entreprise
[d’une dette] [FIN] – 3. facilité de caisse rapide [ligne de [généralement spécialisée dans la haute technologie] ; jeune
crédit ouverte par une banque au profit d’une autre banque et pousse [GES]
utilisable par cette dernière au gré de ses besoins] – 4. |crédit
state 1. état ; situation – 2. État
accordé dans le cadre d’un| accord de confirmation
bring under State control, to étatiser
<FMI> [Nota : éviter ’crédit stand-by’] [FIN]
dynamic state équilibre dynamique
stand-by equity syn. standby equity engagement
state dependence effet de dépendance [Nota : par ex. à
conditionnel |de participation| [FIN]
l’égard de l’état de chômeur] [EMO]
stand-by facility facilité (engagement) de soutien ;
state of situs État où le bien est situé ; État de la
ligne de crédit garantie ; filet de sécurité [FIN]
situation (de localisation) du bien [FIS]
stand-by fees droits d’immobilisation ; commission
State-sponsored bodies organismes bénéficiant de la
de non-utilisation ; commission d’engagement <FMI>
garantie de l’État
[FIN]
stand-by lending program syn. stand-by programme statement 1. bilan ; état |de dépenses| ; relevé |de
programme de prêt d’appoint [DEV] compte| ; situation – 2. déclaration ; allocution ; exposé ;
stand-by loan 1. prêt conditionnel [FIN] – 2. crédit compte rendu ; intervention ; déposition ; mémoire ;
accordé dans le cadre d’un accord de confirmation note ; instruction
<FMI> [DEV, FIN] account statement syn. account activity, bank statement,
stand-by program syn. stand-by lending programme q.v. statement of account relevé de compte ; situation [BAN]
aggregate statement état consolidé [GES]
standing 1. rang ; position ; importance ; influence ;
audited financial statements syn. audited statement of
statut ; autorité ; poids ; classe ; cote ; réputation
accounts états financiers vérifiés ; état certifié des
– 2. <adj.> en cours ; permanent
comptes [GES]
credit standing syn. financial standing, creditworthiness
balance statement état du compte [BAN]
|réputation de| solvabilité ; |qualité de la| signature [d’un
bank statement syn. account activity, account statement,
pays, d’une entreprise] ; crédit dont jouit [une entreprise, un
statement of account q.v.
particulier] ; capacité de recours au crédit (à l’emprunt) ;
cash flow statement tableau de financement ; tableau
capacité d’endettement ; surface financière [de
des flux de financement ; tableau de trésorerie (de
l’emprunteur] [BAN, FIN]
liquidités) [GES]
standing of invisible transactions qualité (statut) de
cash statement bordereau (état) de caisse [GES]
l’émetteur |d’un emprunt| ; signature ; crédit [FIN]
combined financial statement états financiers
standing of product réputation (notoriété) d’un
combinés [GES]
produit [COM]
common size statement tableau en chiffres relatifs ;
standstill 1. blocage (salaires) [EMO] – 2. statu quo état dressé en pourcentages [GES]
<OMC> [COM] comparative statements états financiers comparatifs
[GES]
staple 1. de base ; de première nécessité ; principal ;
consolidated financial statement comptes |annuels|
essentiel – 2. <subst.> <pl.> produits essentiels ; produits
consolidés [GES]
de première nécessité – 3. <qqfs> denrées de
cost statement syn. cost sheet, cost card fiche de coût
consommation courante [COM]
[GES]
consumer staples syn. convenience goods, necessities
destination control statement <US> bordereau de
articles (biens, produits) de consommation courante ;
contrôle de destination [COM]
articles d’achat et d’usage courants ; biens courants ;
financial statement compte rendu de la trésorerie ;
articles de première nécessité ; biens de
état financier ; situation financière ; document
consommation de base <MSCI> [COM]
comptable |de synthèse| ; rapport annuel [banques,
consumer staples sector secteur des biens de
entreprises] [Nota : voir encadré sur l’analyse financière à la
consommation de base <MSCI> [COM, FIN]
fin du chapitre ’A’] [GES]
staple good syn. staple product produit principal
funds flow statement syn. statement of changes in financial
(essentiel) ; produit de première nécessité [COM]
position 1. tableau emplois-ressources ; tableau des
star étoile ; vedette ; star [Nota : unité à rentabilité élevée flux [SCN] – 2. tableau des flux de trésorerie ; |état de l’|
et à besoins financiers importants ayant une position forte sur évolution de la situation financière <CANADA> ; tableau
un marché à forte croissance] [FIN] de financement <BELGIQUE> <FRANCE> [GES]
rising star obligation dont la notation a été relevée ; gross and net costs statement état des coûts nets et
étoile montante [FIN] bruts [GES]
income statement syn. profit and loss account, profit and
start |point de| départ ; début ; démarrage ; lancement
loss statement, earnings report compte de profits et
housing starts mises en chantier |de logements|
pertes ; compte de résultat(s) [GES]
spot start contrat à effet immédiat [FIN]
interim financial statement syn. interim report état
start date syn. effective date 1. date d’entrée en vigueur
financier intérimaire ; rapport intermédiaire [GES]
(de prise d’effet) [JUR] – 2. date de départ des intérêts
monthly statement compte rendu mensuel des
[BAN]
opérations [FIN]
start rate syn. initial interest rate taux initial [Nota :
notes to financial statements annexe aux états
s’agissant d’un prêt à taux révisable] [BAN]
financiers annuels [GES]

468 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
STATUS

operating statement compte d’exploitation |général| cost of living statistics statistiques du coût de la vie
[GES] [STA]
pro forma financial statement états financiers pro customs statistics statistiques douanières [BDP, STA]
forma ; comptes pro forma [GES] distribution-free statistics syn. non-parametric statistics
production statement <US> syn. production account statistiques non paramétriques [STA]
compte de production [SCN] Durbin-Watson statistics syn. DW statistics coefficients
profit and loss statement syn. profit and loss account, de Durbin-Watson [STA]
income statement, earnings report q.v. employment statistics statistiques de l’emploi [EMO,
proxy statement circulaire d’information [FIN] STA]
purchase and sale statement (P&S) relevé external debt statistics statistiques de l’endettement
d’opérations ; avis d’opéré [FIN] extérieur (de la dette extérieure) [FIN, STA]
regional balance of payments statements états fit statistics tests d’ajustement |du modèle| [STA]
régionaux de balance des paiements [BDP] historical statistics statistiques rétrospectives <OCDE>
registration statement <US> demande publique de [STA]
visa |de la SEC| [FIN] housing statistics statistiques du logement [STA]
source and application of funds statement syn. source inferential statistics statistiques inductives [STA]
and use of funds tableau de financement ; tableau des locational banking statistics statistiques bancaires
flux [GES, SCN] territoriales <BRI> [Nota : statistiques collectées au niveau du
statement of additional information annexes d’un territoire de résidence des établissements déclarants par
prospectus de FCP [FIN] opposition aux statistiques bancaires consolidées collectées au
statement of affairs bilan de réalisation éventuelle ; niveau du siège social du groupe bancaire] [BAN, STA]
bilan d’ouverture de liquidation [GES] non-parametric statistics résultat d’un test non
statement of assets and liabilities état de l’actif et du paramétrique [STA]
passif ; bilan financier ; situation patrimoniale [GES] non-parametric statistics syn. distribution-free statistics
statement of budget appropriations état des crédits q.v.
budgétaires [BUD] parametric statistics résultat d’un test paramétrique
statement of cash flows tableau de financement ; [STA]
tableau des flux de financement ; tableau de trésorerie primary statistics statistiques originelles ; données
(de liquidités) [GES] brutes [STA]
statement of changes in financial position syn. funds flow statistic overage statistiques conjoncturelles [STA]
statement q.v. statistics of hours of work statistiques de la durée du
statement of earnings compte de résultat(s) ; compte travail [STA]
de profits et pertes [Nota : compte faisant apparaître les t statistic syn. t-ratio |coefficient| t de Student [STA]
recettes et les dépenses ainsi que leur différence, c’est-à-dire le trade statistics statistiques du commerce extérieur
résultat net d’une période donnée] [GES] [BDP]
statement of financial implications état des vital statistics statistiques démographiques (de
répercussions financières [GES] l’état-civil) [STA]
statement of financial position |état de la| situation
statistical statistique [STA]
financière [GES]
national statistical system (NSS) appareil statistique
statement of income compte de résultat [GES]
national [STA]
statement of income and expenses état des recettes
statistical artefact illusion statistique [STA]
et dépenses [GES]
statistical association relation statistique [STA]
statement of material facts déclaration de faits
statistical discrepancy écart (erreur, divergence)
importants [FIN, GES]
statistique ; écart statistique de la balance mondiale
Statement Of Recommended Practice (SORP) <UK>
des paiements [Nota : à l’échelle mondiale : poste résultant
norme comptable britannique [GES]
de la différence anormale entre exportations et importations à
statement of retained earnings état des bénéfices non
l’échelle mondiale] [BDP, STA]
répartis ; tableau des affectations de résultat [GES]
statistical keys clés (formules) statistiques [STA]
statement of shareholders’equity tableau de variation
statistical organization système statistique [STA]
des capitaux propres [GES]
statistical overage validité (fiabilité) statistique [STA]
statement of source and application of funds tableau
statistical significance signification statistique [STA]
de financement ; tableau des opérations financières ;
statistical standard norme statistique [STA]
TOF [GES]
statement of work <US> descriptif de mission [BUD] statistician statisticien [STA]
transaction statement 1. bordereau d’opération [COM] subject matter statistician statisticien spécialisé [STA]
– 2. avis d’opéré [FIN] comparative statistics statistiques comparatives
(comparées) ; analyse statistique comparative [STA]
statics statique
official statistics statistiques officielles [STA]
statistic statistique [STA]
status 1. état |d’avancement| ; état présent (actuel) ;
base statistics statistiques de base [STA]
|point de la| situation ; bilan – 2. position ; qualité ; rang ;
consolidated banking statistics statistiques
cote ; catégorie ; condition |sociale| ; titre ; prestige ;
bancaires consolidées <BRI> [Nota : statistiques collectées
statut |juridique| ; valeur ; image de marque ; degré
au niveau du siège social d’un groupe bancaire déclarant] [BAN,
STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 469
STATUTORY

|d’instruction| ; place dans la hiérarchie step-up option option d’achat à prix d’exercice
(l’organigramme) progressif [FIN]
activity status situation au regard de l’activité [actif step-up recovery floater (SURF) obligation à coupon
occupé, chômeur ou inactif] [EMO] progressif indexé sur taux longs [FIN]
development and resources status état du step-up security titre à progression annuelle du
développement et des ressources |d’un pays| [DEV] coupon [FIN]
MFN status syn. most-favoured nation status, most- step-up swap 1. |contrat d’| échange à jambe fixe
favoured nation treatment, MFN treatment régime de la progressive [FIN] – 2. |contrat d’| échange à notionnel
nation la plus favorisée ; régime NPF [Nota : régime en principal progressif [FIN]
vertu duquel tous les pays bénéficiaires jouissent du step-up warrant bon d’option à prix d’exercice
traitement le plus favorable accordé en matière tarifaire à l’un progressif [FIN]
quelconque d’entre eux] [COM] step variable costs coûts (frais, charges) variables par
professional status situation dans la profession [EMO] paliers [GES]
self-care limitation status situation de dépendance
sterilization syn. sterelisation neutralisation ;
physique ; perte d’autonomie [EMO]
stérilisation [de liquidités] [MON]
socio-economic status (SES) situation économique et
sociale ; situation socio-économique [EMO] sterilize, to syn. sterilise, to 1. absorber ; éponger |des
status inquiry enquête sur la situation financière ; liquidités| [MON] – 2. bloquer ; geler ; stériliser ; neutraliser
enquête de solvabilité [BAN] |des capitaux| [MON]
upgrade the status of jobs, to revaloriser le travail sterilize the surplus in the balance of payments, to
[EMO] absorber (neutraliser) l’excédent de la balance des
paiements [BDP]
statutory fixé par un texte de loi ; réglementaire ; qui
relève de la loi ; obligatoire ; confié (conféré) par la loi ; steward intendant ; régisseur ; gardien ; économe
légal ; statutaire ; formel ; juridique ; officiel ; bénéficiant [EMO]
d’une protection légale shop steward délégué d’atelier ; délégué du
statutory agency syn. statutory body organe personnel ; délégué syndical [EMO]
(organisme) officiel ; établissement public shop steward system système du délégué syndical
statutory contributions contributions obligatoires [EMO]
[EMO, FIS] union steward délégué syndical [EMO]

steady stable ; régulier ; continu ; persistant ; stewardship 1. <qqfs> bonne gestion ; gestion en bon
progressif ; sans à-coups ; solide ; suivi ; soutenu ; ferme ; père de famille [GES] – 2. |bon| entretien ; maintien ;
affermi conservation |d’une ressource| [GES]
steady overage 1. état stable (stationnaire) ; état stewardship activities of the parent company activité
d’équilibre ; régime de croisière – 2. <adj.> stationnaire ; de la société mère dans son rôle de surveillance [GES]
régulier ; en équilibre ; en régime |de croisière| ;
stickiness 1. viscosité [demande] ; inertie ; manque de
équilibré ; stable
fluidité ; inélasticité ; incompressibilité ; incompatibilité
step 1. étape ; échelon ; pas ; palier ; degré ; phase ; – 2. rigidité [marché du travail] [EMO]
jalon – 2. démarche ; mesure ; disposition ; opération ; downward stickiness viscosité |des prix| à la baisse ;
initiative ; action ; décision rigidité à la baisse
step adjustment ajustement ponctuel [taux de change] stickiness of wages viscosité des salaires [EMO]
[MON] upward stickiness rigidité à la hausse [prix]
step-down lease LOA à loyers dégressifs [GES]
stimulus incitation ; impulsion ; élan ;
step-down option syn. partial lookback option option à
encouragement ; stimulant ; coup de fouet ; aiguillon ;
prix d’exercice dégressif [FIN]
effet d’entraînement
step-down security titre à coupon dégressif multiple
[FIN] stipend indemnité de subsistance ; complément de
step-down swap 1. |contrat d’| échange à jambe fixe traitement [EMO]
dégressive [FIN] – 2. |contrat d’| échange à notionnel
stochastic stochastique [Nota : les modèles
principal dégressif [FIN]
stochastiques sont des modèles dans lesquels interviennent, en
step-down warrant syn. partial lookback warrant, anti-
plus des variables mesurables, une ou plusieurs variables
crash warrant bon d’option anticrash [FIN]
aléatoires] [GES]
step-up bond syn. step-up coupon note, callable step-up
stochastic noise perturbation stochastique [GES]
note, increasing rate note obligation à prime de
refinancement progressive [FIN] stock 1. stock ; contingent ; parc |de centrales,
step-up capped floating rate note obligation à d’usines, de véhicules| [GES] – 2. effectifs [dans le cas de
plafond de taux progressif [FIN] personnes] [EMO] – 3. montant cumulé ; encours ; stock
step-up coupon note syn. callable step-up note, step-up d’avoirs (de capital) [GES, STA] – 4. action [FIN] – 5. <qqfs>
bond, increasing rate note q.v. obligation |du Trésor britannique| – 6. <par ext.> valeur
step-up income redeemable equity note (SIREN) |mobilière| [FIN]
obligation convertible remboursable à coupon addition to stocks entrées en stocks ; accroissement
progressif [FIN] des stocks [GES]
step-up lease LOA à loyer progressif [GES]

470 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
STOCK

adjustable rate preferred stock (ARPS) action control stock action de contrôle [FIN]
privilégiée à taux révisable [FIN] control the stock of a company, to détenir (posséder)
air pocket stock action en chute libre [FIN] la majorité des actions d’une société [FIN, GES]
alpha stock <UK> action alpha [Nota : il s’agit des 150 conventional stocks <UK> titres d’État classiques
grosses capitalisations environ de la Bourse de Londres les [Nota : au Royaume-Uni, le terme ’stock’ désigne souvent une
plus négociées autour de 6 teneurs de marché au moins] [FIN] valeur à revenu fixe, équivalent de ’bond’, et non pas une
alphabet stock syn. target stock, targetted stock, tracking action, en particulier dans le domaine des titres d’État] [FIN]
stock action ciblée ; action-reflet [FIN] convertible adjustable preferred stock (CAPS) syn. capital
auction market preferred stock (AMPS) action market preferred stock (CAPS) q.v.
privilégiée à taux révisé par adjudication [au taux convertible loan stock titre d’emprunt convertible [FIN]
marginal] [FIN] convertible preferred stock actions préférentielles
authorized stock capital autorisé [FIN] (privilégiées) convertibles en actions ordinaires [FIN]
base stock method méthode du stock de base [GES] convertible stock <UK> titres d’État convertibles
beta stocks <UK> actions bêta ; moyennes [Nota : au Royaume-Uni, le terme ’stock’ désigne souvent une
capitalisations largement diffusées et activement valeur à revenu fixe, équivalent de ’bond’, et non pas une
cotées [FIN] action, en particulier dans le domaine des titres d’État] [FIN]
block of stocks bloc (lot, paquet) d’actions [FIN] convertible stock note titre obligataire rémunéré et
bonus stock syn. bonus share action gratuite ; action remboursé en actions [FIN]
d’attribution [FIN] cumulative preference stock syn. cumulative preference
borrowed stock action empruntée [FIN] share action de priorité cumulative ; action
bought out stocks stocks d’origine externe [GES] cumulative privilégiée [FIN]
broad money stock syn. broad money, broad money supply, dead stocks invendus [GES]
broadly defined money supply masse monétaire au sens deal stock action d’entreprise opéable [FIN]
large (de définition large) [Nota : avoirs monétaires détenus debenture stock action préférentielle (privilégiée) ;
aux fins de dépense ou de réserve de valeur] [MON] action de préférence [FIN]
buffer stock syn. buffer pool stock régulateur ; stock debt stock montant (encours) de la dette [FIN]
tampon ; volant [Nota : stock de matières premières defensive stock valeur défensive [FIN]
permettant de régulariser les cours sur les marchés] [COM] deliverable stocks stocks agréés [sur les marchés à
bullish stocks valeurs en hausse [FIN] terme] [FIN]
bumper stocks stocks régulateurs [GES] depleted stocks stocks entamés (dégarnis, utilisés,
capital market preferred stock (CMPS) syn. convertible épuisés) [GES]
adjustable preferred stock (CAPS) action privilégiée dividend-enhanced convertible stock (DECS) action de
(préférentielle) convertible à taux variable |en actions préférence convertible à dividende majoré [FIN]
ordinaires| [FIN] dividend stock action bénéficiaire ; action ouvrant
capital stock 1. |stock de| capital ; stock de biens droit au versement d’un dividende [FIN]
capitaux ; équipements [FIN, GES] – 2. capital social ; donated stock syn. donated share action remise à titre
capital-actions <SUISSE> [FIN] gratuit [FIN]
carry-over stock stock de report ; stock reporté ; double-dated stock <UK> syn. double-dated gilt <UK>
report de stock [GES] fonds d’État à date de remboursement mobile [Nota : au
central bank money stock quantité de monnaie de Royaume-Uni, le terme ’stock’ désigne souvent une valeur à
banque centrale ; stock de monnaie centrale [Nota : est revenu fixe, équivalent de ’bond’, et non pas une action, en
égal à la base monétaire, à savoir les soldes des comptes particulier dans le domaine des titres d’État] [FIN]
courants des banques à la banque centrale + les billets en emergency stock stock de sécurité [GES]
circulation] [MON] employee stock-ownership plan (ESOP) plan
certificated stocks syn. certified stocks stocks admis en d’actionnariat du personnel d’une entreprise [Nota : ne
livraison [sur les marchés à terme] [FIN] pas confondre les ESOPs britanniques ou américains avec les
change in stocks mouvement de stocks ; variation ESOPE français ou ’emprunts à sensibilité opposée’] [FIN]
de(s) stocks [GES] equity stock capital social [FIN]
classified stock catégorisation des actions ordinaires ex-dividend stock <UK> fonds d’État n’ouvrant pas
[Nota : dans les sociétés émettant des actions de diverses doit au paiement du prochain coupon [FIN]
catégories] [FIN] exchange certified stocks stocks |de marchandises|
closing stock stock en fin d’exercice ; stock de clôture agréés [sur les marchés à terme] [FIN]
[GES] exchangeable payment-in-kind preferred stock syn.
commercial grain stocks stocks de céréales exchangeable PIK preferred stock action privilégiée
commercialisables [sur les marchés à terme] [FIN] d’apport convertible en obligations [FIN]
common stock syn. common share action ordinaire [FIN] first preferred stock action privilégiée de premier
common stock equivalent titre équivalent à des rang [FIN]
actions ordinaires [FIN] foreign government stocks syn. foreign government
common stock market marché des actions ordinaires bonds |titres des| emprunts d’État à l’étranger ; fonds
[FIN] d’État étrangers [FIN]
common stock ratio ratio d’actions ordinaires [Nota : fully-paid stock syn. paid-up stock action libérée [FIN]
par rapport à la capitalisation totale] [FIN] funding stock emprunt de consolidation [FIN]
consumer stock valeur du secteur de la fungible stocks titres d’État assimilables [FIN]
consommation [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 471
STOCK

gilt-edged stock syn. gilt <UK>, gilt-edged security <UK> monétaire au sens étroit ; masse monétaire de
fonds d’État et des collectivités publiques ; fonds d’État définition étroite ; disponibilités monétaires ; monnaie
britanniques ; valeurs garanties par l’État [FIN] au sens étroit (strict) [Nota : disponibilités détenues surtout
glamour stock valeur vedette [Nota : la nuance avec les aux fins de dépenses] [MON]
’blue chips’ se situe dans le taux de croissance des bénéfices net capital stock (NCS) stock net de capital [GES]
supérieure dans le cas des ’glamour stocks’] [FIN] no-load stock action disponible en achat direct [FIN]
gold stock syn. gold reserve réserve (stock) d’or ; no-par value stock action sans valeur nominale [FIN]
encaisse-or [MON] non-cumulative preferred stock action privilégiée à
government stocks 1. fonds d’État ; titres d’État [FIN] dividende non cumulatif [FIN]
– 2. stocks des administrations publiques [SCN] non-stock corporation syn. nonstock corporation
gross capital stock (GCS) syn. investment stock stock brut 1. société civile [GES] – 2. ISBL sans capital [GES]
de capital [SCN] non-voting loan stock titre participatif [FIN]
growth stock syn. growth share valeur de croissance [FIN] non-voting stock syn. A-share, non-voting share action
guaranteed stock action privilégiée à garantie de sans droit de vote [FIN]
rendement externe [FIN] opening stock stock en début d’exercice ; stock
high-tech stock valeur technologique [FIN] d’ouverture ; stock reporté [GES]
housing stock parc immobilier ; parc (stock) de operating stock syn. pipeline stock, working stock stock
logements [GES] de roulement [GES]
income stock action (valeur) de rendement [FIN] optioned stock action faisant l’objet d’une option [FIN]
increase in stock variation des stocks [SCN] original issue stock première émission d’action [FIN]
index-linked stock <UK> syn. index-linked gilt <UK> titre out of stock en rupture de stock ; pas en magasin [GES]
(fonds) d’État indexé [FIN] paid-up stock syn. fully-paid stock q.v.
intervention stock stock d’intervention [GES] parent stock <UK> souche d’une ligne de titres [FIN]
investment stock syn. gross capital stock (GCS) q.v. participating equity preferred stock (PEPS) action
joint stock bank 1. banque constituée en société privilégiée convertible à dividende initial amélioré [FIN]
anonyme [BAN] – 2. <par ext.> grande banque de dépôt(s) partly-paid stock titre partiellement libéré [FIN]
[BAN] penny stocks action ’à six sous’ [FIN]
joint stock company syn. company limited by shares perpetual preferred stock (PERP) action privilégiée à
société par actions à responsabilité limitée ; société durée indéterminée [FIN]
anonyme ; société de capitaux ; société en commandite personal stock syn. registered stock, registered share
par actions [FIN, GES] action nominative [FIN]
junior stock markets marchés boursiers secondaires ; preference equity redemption cumulative stock (PERCS)
marchés boursiers de second plan [FIN] syn. equity redeemable bond action privilégiée
lag-stock adjustment procedure syn. lag-stock convertible à dividende initial amélioré [FIN]
procedure ajustement des stocks avec décalage [GES] preference stock syn. preferred stock, preferred share,
letter stock 1. action (titre) à négociabilité restreinte ; preference share action privilégiée ; action
action bloquée [Nota : aux États-Unis, titre vendu sans préférentielle ; action à dividende prioritaire ; ADP ;
enregistrement auprès de la SEC, l’acquéreur s’engageant à le action de priorité [FIN]
conserver, en attendant un éventuel enregistrement -syn. primary stocks stocks primaires |d’hydrocarbures|
’letter security’] – 2. <qqfs> action-reflet ; action ciblée [COM]
[Nota : action correspondant à la mise sur le marché par une promoters’ stock syn. founders’ share part de
société des activités d’une de ses divisions -syn. ’alphabet fondateur ; part bénéficiaire [FIN]
stock’] [FIN] puttable stock structure d’action à option de revente
limited life preferred stock action privilégiée à à l’émetteur [FIN]
échéance fixe [FIN] rebuilding of stocks reconstitution des stocks [GES]
listed stock syn. listed share, quoted share action cotée ; redeemable preferred stock action privilégiée
action inscrite à la cote officielle ; action inscrite en remboursable [FIN]
bourse [FIN] redeemable stock syn. redeemable share action
loan stock <UK> obligation ordinaire ; obligation non remboursable [par la société émettrice] [FIN]
gagée ; titre d’emprunt [FIN] registered stock syn. personal stock, registered share q.v.
manageable stocks stocks qui ne posent pas de remarketed preferred stock action privilégiée
problèmes de gestion [GES] perpétuelle [FIN]
mandatory conversion premium dividend preferred reserve money stock syn. reserve money monnaie |de
stock action privilégiée convertible à dividende banque| centrale ; base monétaire <FMI> [Nota : monnaie
initial amélioré [FIN] fiduciaire + dépôts des banques. Ne pas confondre avec
marginable stock action pouvant être achetée à crédit ’reserve currency’ ou ’monnaie de réserve’] [MON]
[FIN] reserve stock stock de sécurité [GES]
market stocks 1. actions négociées en bourse [FIN] reverse stock split syn. negative split, reverse split
– 2. stocks gérés par une bourse de produits [FIN] regroupement d’actions [FIN]
merchant stock stock des négociants [GES] rumor stock syn. whisper stock action de société faisant
money stock 1. masse (stock) monétaire ; stock de l’objet de rumeurs d’OPA [FIN]
monnaie [MON] – 2. <qqfs> disponibilités monétaires [MON] second preferred stock action privilégiée de second
narrow money stock syn. narrow money, narrow money rang [FIN]
supply, narrowly-defined money supply masse

472 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
STOCK

single point adjustable rate stock (SPARS) action stock-keeping unit (SKU) 1. unité de stockage ; article
privilégiée à taux révisable tous les 49 jours [FIN] de point de stock [COM] – 2. <par ext.> |catégorie de|
stock accumulation syn. stock building, inventory produit régulièrement en stock [COM]
accumulation, inventory building stockage ; stock ledger registre des actionnaires [FIN]
accumulation (formation) de stocks ; reconstitution stock liquidation déstockage ; liquidation des stocks
des stocks [GES] [GES]
stock adjustement model 1. modèle d’ajustement des stock market 1. marché d’actions [FIN] – 2. bourse |des
stocks [GES, STA] – 2. modèle de portefeuille à l’état valeurs| ; marché boursier ; marché des valeurs
d’équilibre [FIN] mobilières [FIN]
stock and flow figures chiffres en termes d’encours et stock market analyst syn. financial analyst, investment
de flux [STA] analyst, securities analysts, security analyst analyste
stock and flows stocks et flux [STA] financier (boursier) [FIN]
stock and inventory record compte marchandises et stock market crash krach boursier [FIN]
inventaires [GES] stock market evaluation capitalisation boursière [FIN]
stock and station agents <NZ> intermédiaires stock market flotation introduction en bourse [FIN]
financiers de l’agriculture [FIN] stock market price syn. stock price cours de bourse ;
stock and work-in-progress stock et travaux en cours cours (cotation) des valeurs mobilières ; cours des
[GES] actions ; cours boursiers [FIN]
stock appreciation syn. inventory appreciation plus- stock market timing syn. market timing opportunisme
value (appréciation) sur stocks ; valorisation des stocks de marché [FIN]
[GES] stock market trend tendance |du marché boursier|
stock appreciation right droits à la plus-value des [FIN]
actions [FIN] stock market value capitalisation boursière [FIN]
stock basket panier d’actions [FIN] stock market yield rendement des valeurs
stock building syn. stock accumulation, inventory mobilières ; rendement boursier [FIN]
accumulation, inventory building q.v. stock of bank credit encours de(s) crédits bancaires
stock card fiche de stock ; fiche d’entrées et sorties de [BAN]
stocks [GES] stock of financial assets portefeuille d’actifs
stock certificate syn. share warrant certificat d’actions financiers [FIN]
[Nota : document transmissible sur lequel figure le nombre stock of foreign currencies encours des engagements
d’actions détenues par l’actionnaire] [FIN] extérieurs [GES]
stock change variation de stocks [GES] stock of investment stock d’investissements [GES]
stock consolidation regroupement d’actions [FIN] stock option 1. option sur action [FIN] – 2. option de
stock corporation <US> société anonyme [FIN, GES] souscription (d’achat) d’actions (de titres) [Nota :
stock count prise d’inventaire ; comptage |pièce par intéressement des cadres. Voir aussi ’stock option plan’] [FIN,
pièce| ; recensement [groupement de pièces] [GES] GES]
stock cycle syn. inventory cycle cycle des stocks ; durée stock option plan plan d’options sur titres ; plan
de couverture [GES] d’options de souscription (d’achat) d’actions [Nota :
stock data données en termes de stocks ; données sur programme suivant lequel une entreprise offre à ses salariés
les stocks (sur les encours) ; statistiques de stocks [STA] des options d’achat sur ses propres actions] [FIN]
stock decrease syn. stock draft, stock drawdown stock option plan plan d’options sur titres ; plan
déstockage ; diminution des stocks ; prélèvement sur d’options de souscription (d’achat) d’actions [Nota :
les stocks [GES] programme suivant lequel une entreprise offre à ses salariés
stock dilution syn. stock watering dilution du capital ; des options d’achat sur ses propres actions] [FIN]
décapitalisation [FIN] stock over bond warrant syn. SOB warrant bon d’option
stock dividend dividende |payé| en actions ; dividende sur écart actions-obligations [FIN]
sous forme d’actions ; dividende titre ; dividende- stock overage surmarque inconnue [Nota : résultats
actions ; actions gratuites [Nota : distribution de dividendes d’inventaire matériel supérieurs aux résultats d’inventaire
sous forme d’actions gratuites] [FIN] comptable] [GES]
stock equivalent syn. underlying equivalent équivalent stock ownership requirements actions de garantie
action [FIN] [Nota : actions de la société que doivent posséder les
stock exchange bourse |des valeurs| [Nota : bourse administrateurs pour pouvoir siéger au conseil
prend la majuscule lorsqu’il s’agit d’une bourse déterminée] d’administration] [FIN]
[FIN] stock parking portage de titres [Nota : achat de titres
stock fund fonds commun |spécialisé| en actions [FIN] pour compte de tiers désireux d’en garder secrète la propriété]
stock in bond stock entreposé en douane [COM] [FIN]
stock index indice boursier [FIN] stock picking sélection de titres valeur par valeur [FIN]
stock index contingent option option conditionnelle stock-piling up syn. stockpiling 1. constitution
sur indice boursier [FIN] (accumulation, formation) de stock ; stockage [GES]
stock index futures syn. share price index futures – 2. <qqfs> constitution de stocks |de réserve, de
contrats à terme sur indice boursier [FIN] matières stratégiques| [GES]
stock index option option sur indices boursiers [FIN] stock position situation (état, niveau) du stock [GES]
stock price syn. stock market price q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 473
STOCKBROKER

stock purchase warrant syn. stock warrant bon de unlisted stock syn. unlisted security, unquoted security
souscription d’actions [FIN] titre non admis à la cote officielle ; titre non cotés ;
stock quotation sharing programme programme valeur mobilière non inscrite à la cote officielle [FIN]
d’échange d’informations |entre bourses| sur les cours unsecured loan stock <UK> titre d’emprunt non
cotés [FIN] garanti [FIN]
stock release déstockage [GES] urban capital stock stock (parc) d’équipements
stock relief <UK> dispositif d’allégement de urbains [GES]
l’incidence |fiscale| de l’appréciation des stocks [FIS] value stock action (valeur) de rendement [FIN]
stock repurchase plan syn. share repurchase plan, self- variable cumulative preferred stock action privilégiée
tender plan de rachat d’actions [FIN, GES] cumulative à taux révisable [FIN]
stock right syn. right to purchase shares, subscription vetoing stock action à droit de vote restreint [FIN]
warrant droit préférentiel de souscription [FIN] voting stock syn. voting share action avec droit de vote
stock selection sélection de(s) valeurs [FIN] [FIN]
stock split division (fractionnement) d’actions ; watered stock action diluée [FIN]
division du nominal d’une catégorie d’actions [FIN] widow-and-orphan stock valeur de la veuve et de
stock symbol mnémonique [FIN] l’orphelin ; valeur très sûre ; valeur pour la Veuve de
stock transfer agent 1. mandataire pour la gestion Carpentras [encore plus sûre qu’une valeur de père de
des actions d’une société [FIN] – 2. agent comptable des famille] [FIN]
registres et des transferts [fonds communs] [FIN] zero-stock approach méthode (politique) du stock
stock treatment <PARIS CLUB> traitement de stock [DEV, nul [GES]
FIN]
stockbroker agent de change [vieilli] ; société de
stock turnover taux de rotation des stocks [Nota :
placement de titres ; maison de titres ; maison (firme) de
rapport entre le montant des sorties et la valeur moyenne du
courtage ; courtier en valeurs mobilières ; société de
stock] [GES]
bourse ; entreprise d’investissement [FIN]
stock-type settlement méthode du règlement total
immédiat [FIN] stockbuilding syn. inventory investment constitution
stock valuation revision variance écart sur révision de (formation) de stocks [GES]
l’évaluation des stocks [GES] precautionary stockbuilding constitution de stocks de
stock value cours en bourse ; valorisation boursière précaution [GES]
[FIN]
stockholder syn. shareholder actionnaire ; associé ;
stock watering syn. stock dilution q.v.
sociétaire [pour une SARL] [FIN, GES]
story stock action qui bouge [FIN]
leveraged stockholder syn. recapitalization stockholder
structured yield product exchangeable for stock
actionnaire puissant [FIN]
(STRYPES) obligation convertible à rendement amélioré
stockholders’ equity syn. shareholders’ interests, owners’
[FIN]
equity, shareholders’ equity, shareholders’ funds
support stock stock de soutien [GES]
situation nette [après affectation des résultats] ; fonds
synthetic stock action synthétique [FIN]
propres ; capitaux propres [avec réserves et provisions]
take stock, to faire le bilan (le point, l’inventaire) ;
[GES]
évaluer [GES]
tap stocks titres vendus à guichet ouvert [FIN] stockholding syn. shareholding détention d’actions ;
target stock syn. targetted stock, alphabet stock, tracking participation ; actionnariat [FIN]
stock q.v.
stockpiling 1. constitution (accumulation,
total debt stocks syn. total external debt |encours de la|
formation) de stock ; stockage [GES] – 2. <qqfs>
dette extérieure totale [FIN]
constitution de stocks |de réserve, de matières
tracking stock syn. alphabet stock, target stock, targetted
stratégiques| [GES]
stock q.v.
trading stock stock de marchandises [GES] stop <UK> syn. order not to pay, stop payment avis
treasury stock syn. treasury share actions non émises ; d’opposition au règlement de chèques [BAN]
autocontrôle ; action de trésorerie <CANADA> [FIN] one-stop agency organisme polyvalent
turnover stock ratio taux de rotation des titres [FIN] (centralisateur) ; organisme multiservices ; organisme
unbundled stock unit (USU) action éclatée [Nota : à tout faire ; guichet unique [GES]
formule consistant à scinder pour 30 ans une action en trois stop and go alternance de coups de frein et
instruments distincts, selon les revenus qu’on peut en espérer : d’accélérateur ; phases de relance suivies de phases de
obligation donnant un revenu égal au dernier dividende versé, freinage ; alternance relance-freinage ; alternance
titre privilégié sans droit de vote dont le revenu équivaut à la restriction-laxisme ; |politique| alternant expansion et
hausse du dividende sans pouvoir tomber en dessous du restriction brutales ; coups d’accordéon
dividende de base, et bon de souscription d’actions] [FIN] stop and go recession récession en accordéon
undated stocks <UK> fonds d’État sans échéance fixe stop close-only order ordre stop pour clôture [FIN]
[FIN] stop-limit order ordre stop à cours limité [FIN]
underlying stocks titres-supports [FIN] stop-loss 1. excédent de pertes [ASR] – 2. ordre d’achat
universal stock futures (USF) contrats à terme (de vente) destiné à limiter les pertes [FIN]
universels sur actions <EURONEXT> [FIN] stop-loss order |programme de| vente systématique à
partir d’un cours limite [FIN]
stop order ordre stop [FIN]

474 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
STRATEGY

stop-out price syn. stop price prix plancher d’une store waiver 1. inspecteur ; surveillant d’étage [COM]
adjudication ; prix d’arrêt [FIN] – 2. <qqfs> chef de groupe dans un magasin à prix
stop payment syn. stop <UK>, order not to pay q.v. unique [COM]
stores account compte |des| approvisionnements
stoppage arrêt ; interruption
[matières et marchandises] [GES]
industrial stoppage syn. work stoppage arrêt du travail
stores and fuel ravitaillement et carburants [BDP]
[EMO]
stores department service des magasins [GES]
stoppage at the source retenue |sur salaires| [EMO]
stores ledger Grand livre |auxiliaire| des stocks [GES]
storage 1. |lieu de| stockage ; entrepôts [SCN] surplus stores surplus [COM]
– 2. entreposage ; emmagasinage [GES] – 3. coût de variety store syn. limited price variety store q.v.
stockage [GES]
storing moyen de réserve [GES]
storage receipt syn. warehouse receipt récépissé
(certificat) d’entrepôt ; récépissé de magasin (de STR (suspicious transaction report) DOS (déclaration des
magasinage) [COM] opérations suspectes) <GAFI> [BAN]

store 1. provision ; réserve ; stock ; straddle ordre lié [Nota : contexte des options de change :
approvisionnement [GES] – 2. entrepôt ; dépôt ; magasin ; opération consistant à prendre deux positions inverses sur un
boutique [COM] même contrat avec des échéances différentes -cette stratégie
bonded stores approvisionnement non dédouané repose sur une anticipation de la volatilité de la devise] [FIN]
[COM] long straddle positions longues liées [FIN]
branch store magasin filiale [COM] range straddle option double sur volatilité [FIN]
chain store entreprise à succursales multiples short straddle vente liée d’une option d’achat et
[comportant au moins 4 magasins] ; chaîne de magasins d’une option de vente [FIN]
[COM] spread on a straddle marge sur ordres liés [FIN]
combination store magasin non spécialisé [COM] straddle write cession de positions liées [FIN]
commissary store syn. company store, industrial store tax straddle opérations liées fiscalement
magasin (coopérative) d’entreprise ; économat [GES] avantageuses [FIN, FIS]
convenience store bazarette ; magasin de proximité
strain tension ; difficulté ; embarras ; grève ; menace ;
[COM]
pression
department store grand magasin [COM]
breaking strain tension de rupture
dispatching store house magasin des expéditions
inflationary strain syn. inflationary pressure tensions
[GES]
(pressions) inflationnistes [MON]
dry goods store magasin de vêtements [COM]
strain upon resources pression sur les ressources
general merchandise store syn. general store magasin à
commerces multiples ; |magasin du type| bazar [COM, strangle stellage [FIN]
GES]
strap ordres liés à tendance acheteuse [FIN]
independent store magasin indépendant ; entreprise
commerciale individuelle [COM] strategy stratégie ; grandes orientations
industrial store syn. company store, commissary store active portfolio strategy stratégie de gestion active de
q.v. portefeuille [FIN]
integrated stores ensemble de magasins de détail audit strategy stratégie d’audit (de vérification, de
placés sous une direction unique [COM] révision) ; stratégie du vérificateur [GES]
limited price variety store syn. popular price store, variety balanced investment strategy stratégie de placement
store magasin à prix unique [COM] équilibrée [FIN]
open store syn. self-service store |magasin| libre service blanketing strategy stratégie de quadrillage |d’une
[COM] région| [Nota : il s’agit d’une forme particulière de stratégie de
popular price store syn. limited price variety store, variety concentration, dans le secteur de la distribution par ex.] [COM]
store q.v. competitive strategy stratégie concurrentielle [Nota :
retail store equipment and supplies matériel et ensemble des techniques permettant, grâce aux informations
fournitures pour magasins [COM] données par le marketing et la recherche opérationnelle, de
self-service store syn. open store q.v. définir les objectifs et les politiques d’une entreprise en fonction
single-line store magasin spécialisé [COM] notamment de son marché potentiel] [COM]
speciality store 1. magasin (boutique) spécialisé(e) copy strategy programme publicitaire [GES]
[COM] – 2. boutique de mode |d’un grand magasin| [COM] covered option strategy syn. hedge option strategy
store display cases casiers d’éventaires de magasins ; stratégie d’option couverte [sur les marchés à terme] [FIN]
présentoirs [COM] defensive investment strategy stratégie de placement
store door delivery service de porte à porte [COM] (d’investissement) défensive [FIN]
store house magasin [COM] end-game strategy stratégie de fin de partie [dans les
store of value réserve de valeur [MON] secteurs en déclin]
store on-the-wheels camion magasin ; magasin environmentally sustainable strategies stratégies de
ambulant [COM] développement respectueuses de l’environnement
store unit établissement de vente au détail [relevant [DEV]
d’un groupe ou d’une chaîne] [COM] focus strategy stratégie de concentration |de
l’activité| [Nota : consiste à définir une cible restreinte et à

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 475
STRATIFICATION

satisfaire mieux que les autres les besoins propres de ce selective strike syn. staggered strike grève tournante
segment de marché] [GES] [EMO]
follow-the-leader strategy stratégie de suiveur ; sit-down strike syn. stay-in strike grève sur le tas ; grève
suivisme [FIN, GES] des bras croisés [EMO]
harvest strategy stratégie de récolte (de sit-in strike grève avec occupation des locaux [EMO]
moissonnage) [Nota : gérer un désinvestissement contrôlé en staggered strike syn. selective strike q.v.
tirant avantage de ses forces] [GES] stay in strike syn. sit-down strike q.v.
hedge option strategy syn. covered option strategy q.v. strike by rota grève tournante [EMO]
immunization strategy stratégie d’immunisation strike price syn. striking price, exercise price, take-up
[Nota : contre un risque, généralement de taux d’intérêt] [FIN] price prix d’exercice (de levée) |d’une option| [FIN]
investment strategy stratégie d’investissement [FIN] strike price increments intervalle entre prix
ladder strategy stratégie d’échelonnement des d’exercice [FIN]
échéances [FIN] strike reset option syn. reset option option à révision
market neutral investment strategy stratégie du prix d’exercice [FIN]
d’investissement neutre vis à vis du marché ; stratégie strike reset option warrant syn. reset warrant bon de
de neutralité vis à vis du marché [FIN] souscription à révision du prix d’exercice [FIN]
Medium Term Financial Strategy (MTFS) Stratégie strike stand-by dépôt de préavis de grève [EMO]
financière à moyen terme (SFMT) [BUD] strikes, riots and civil commotions clause clause
mini-max strategy stratégie de tunnel [FIN] ’grèves, émeutes, perturbations’ [ASR]
naked strategies |stratégies d’| intervention à sympathy strike grève de solidarité [EMO]
découvert sur les marchés à terme [FIN] token strike grève d’avertissement [EMO]
niche strategy 1. stratégie du secteur réservé [Nota : wildcat strike grève sauvage [EMO]
dans le cas d’une stratégie défensive : défendre une position work assignment strike grève de refus de tâche [EMO]
forte dans un segment susceptible de mieux résister en phase work-to-rule strike syn. go-slow strike q.v.
de déclin] – 2. stratégie de créneau ; stratégie de niche
stringency resserrement ; rigueur ; austérité ;
[Nota : dans le cas d’une stratégie offensive] [COM]
sévérité ; pénurie ; contraction ; tension ; durcissement
quick disinvestment strategy stratégie de
financial stringency syn. financial restraint
désinvestissement rapide [Nota : liquider les
1. contraintes financières ; austérité (rigueur)
investissements le plus tôt possible dans la phase de déclin]
financière [FIN] – 2. <qqfs> resserrement du crédit [MON]
[FIN, GES]
strip 1. composante |d’un titre démembré| [FIN]
stratification stratification [STA]
– 2. tranche d’un prêt [BAN] – 3. ordres liés à tendance
street 1. rue – 2. <par ext.> courant ; ordinaire ; public ; vendeuse [FIN]
commercial IO strips syn. interest-only strips titres représentatifs
street book <US> main courante des opérations à des |seuls| intérêts d’une opération de titrisation [Nota :
terme [FIN] ces titres sont complémentaires des ’PO strips’ dans le cadre
street broker courtier du marché de gré à gré [FIN] du démembrement des flux attachés à une masse commune de
street name nom d’immatriculation ; nom titres hypothécaires] [FIN]
commercial [COM, FIN] PO strip syn. principal-only strip, principal-only obligation,
street sweep ratissage du marché ; ramassage en PO obligation, principal-only security (POS) composante
bourse [FIN] ’principal uniquement’ [Nota : ces titres sont
complémentaires des ’IO strips’ dans le cadre du
strength 1. force ; vigueur ; fermeté ; vitalité ; solidité ;
démembrement des flux attachés à une masse commune de
résistance ; dynamisme – 2. importance |numérique| ;
titres hypothécaires] [FIN]
effectif – 3. degré d’activité – 4. atout ; point fort ;
strip certificate certificat démembré [FIN]
position de force – 5. excellente tenue [MON]
strip of maturities tranche d’un prêt [BAN]
competitive strength compétitivité
strip participation participation à toutes les
financial strength surface financière [GES]
échéances [FIN]
strife lutte ; querelle ; dispute ; contestation ;
strippability syn. severability possibilité de
dissension ; différend ; conflit
démembrement |d’un titre| [FIN]
social strife conflit social [EMO]
stripping syn. coupon stripping démembrement ;
strike 1. grève [EMO] – 2. exercice |d’une option| [FIN]
négociation séparée du titre et du coupon [FIN]
adjusted strike price syn. adjusted exercise price prix
coupon stripping syn. stripping q.v.
d’exercice corrigé [FIN]
dividend stripping cession d’actions, dividende
average strike rate option (ASRO) syn. floating strike
détaché [FIN]
option option à prix d’exercice moyen [marchés à terme]
profit stripping démembrement de bénéfices [FIS]
[FIN]
stripping of bonds syn. bond stripping démembrement
floating strike option syn. average strike rate option (ASRO)
d’obligations [FIN]
q.v.
trust stripping évasion fiscale par utilisation de fonds
go-slow strike syn. work-to-rule strike grève du zèle [EMO]
de placement [FIS]
indefinite strike grève illimitée [EMO]
lightning strike grève surprise [EMO] STRIPS (Separate Trading of Registred Principal of Securities)
moving strike option à prix d’exercice mobile [FIN] <US> 1. négociation séparée des coupons et du capital

476 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SUBSIDIARY

d’obligations du Trésor des États-Unis [FIN] – 2. <par ext.> term structure of debt instruments structure par
titres du Trésor démembrés [FIN] échéances des instruments de la dette [FIN]
term structure of government debt structure par
structural structurel
échéances de la dette publique [FIN]
structural change in output changement |durable|
term structure of interest rates structure par
dans la composition de la production ; modification de
échéances des taux d’intérêt ; hiérarchie des taux
la structure de la production
d’intérêt [FIN]
structural changes mutations structurelles
term structure of volatility structure de la volatilité en
structural component composante structurelle
fonction des échéances [FIN]
structural rigidity syn. structural inflexibility rigidité
structurelle structurer spécialiste de l’ingénierie financière [FIN]
structuralism théorie de la structure ; STRYPES (structured yield product exchangeable for
structuralisme stock) obligation convertible à rendement amélioré [FIN]
cost structuralism théorie de la structure des coûts
stub 1. période tampon [FIN] – 2. souche [d’une
[GES]
obligation après détachement d’un bon de souscription] [FIN]
demand structuralism théorie de la structure de la
demande study étude ; enquête ; examen ; expérience ;
search structuralism théorie de la structure de la recherche ; analyse ; ouvrage
recherche d’un emploi [EMO] base-line studies collecte des données statistiques de
base [STA]
structure 1. structure ; dispositif ; régime ; système
cross-section study étude transversale
– 2. composition ; conformation ; configuration ;
(synchronique)
répartition – 3. construction ; édifice ; ouvrage ;
method study analyse des méthodes [GES]
bâtiment ; installation fixe ; ouvrage d’art – 4. gros
time budget study étude de la répartition du temps
oeuvre ; superstructures
de travail |du personnel| ; enquête sur le budget-temps
A/B structure syn. senior/subordinated structure
[EMO, GES]
structuration d’une opération de titrisation en
time study étude du temps passé à une tâche [GES]
tranches hiérarchisées [FIN]
versatility study étude de sensibilité
age structure structure par âge ; pyramide des âges
[STA] subject ordre |d’achat, de vente| à confirmer [FIN]
financial structure régime financier [FIN]
subrogation subrogation [ASR, BAN]
flattening of the term structure of interest rates
diminution de l’écart entre taux courts et taux longs ; subscriber 1. souscripteur [ASR] – 2. abonné ; usager
aplatissement de la courbe des taux [FIN] [COM]
flexible work structure structure de travail flexible
subscript indice [STA]
[EMO, GES]
functional structure syn. functional organization subscription 1. souscription [FIN] – 2. cotisation ;
organisation fonctionnelle [GES] abonnement [COM]
guaranteed return structure (GRS) produit structuré à cash subscription souscription en numéraire [FIN]
rendement garanti [FIN] equity subscription souscription au capital [FIN]
inflexible work structure structure de travail rigide government subscription dotation en capital fournie
[EMO, GES] par l’État [BUD]
maturity structure syn. maturity breakdown, maturity rights syn. right to purchase shares, stock right, subscription
distribution ventilation par échéance ; structure des warrant droit préférentiel de souscription ; droit [FIN]
échéances [BAN, FIN] subscription offering émission en souscription [FIN]
occupational structure structure des professions [EMO] subscription period période de souscription [FIN]
organizational structure appareil administratif subscription price 1. prix de souscription [FIN] – 2. prix
senior/subordinated structure syn. A/B structure q.v. d’abonnement [COM]
steepening of the term structure of interest rates
subsector sous-secteur ; branche ; filière [SCN]
augmentation de l’écart entre taux courts et taux
longs ; accentuation de la pente (pentification) de la subset sous-ensemble [STA]
courbe des taux ; redressement de la courbe des
subsidiarity <EC> |principe de| subsidiarité [MON]
rendements (des taux) [FIN]
term structure 1. structure des échéances ; subsidiary 1. filiale [SCN] – 2. <qqfs> annexe ; antenne ;
composition (structure) par échéances ; hiérarchie dépendance -3 . <adj.> subsidiaire ; auxiliaire ; accessoire ;
(structure) des taux d’intérêt [BAN, FIN] – 2. <par ext.> secondaire ; de second rang
courbe des taux [Nota : la courbe des taux étant la fully-owned subsidiary syn. wholly-owned subsidiary
représentation graphique de cette structure] [FIN] 1. filiale |contrôlée, détenue| à 100 % ; filiale en toute
term structure curve courbe de(s) taux ; courbe de(s) propriété – 2. <qqfs> filiale à capital entièrement
rendement(s) ; courbe |de structure| des taux ; étranger [GES]
hiérarchie des taux d’intérêt [FIN] non-operational subsidiary filiale non exploitante
term structure of assets and liabilities structure par [GES]
échéances de l’actif et du passif [GES] subsidiary company syn. subsidiary corporation filiale
[Nota : syn. ’subsidiary’, 1er sens] [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 477
SUBSIDIZATION

subisidiary ledger Grand livre auxiliaire [GES] marginal employment subsidy subvention (aide) à la
subsidiary undertaking <UK> société contrôlée [Nota : création d’emplois [BUD, EMO]
la notion britannique est plus large que celle de ’filiale’] [GES] operating subsidy subvention d’exploitation [GES]
unconsolidated subsidiaries filiale non consolidée portable subsidy subvention transférable
[GES] price subsidy subvention aux prix [Nota : subvention
venture capital subsidiary filiale-risque [FIN] versée au producteur pour faire baisser les prix ou les
wholly-owned subsidiary syn. fully-owned subsidiary q.v. empêcher de monter]
producer subsidy subvention à la production
subsidization syn. subsidisation subvention ;
subisidy on a product subvention sur un produit [SCN]
bonification [BUD]
subsidies and grants aides et subventions [BUD]
cross-subsidization péréquation (redistribution)
subsidies on payroll or workforce subventions sur les
tarifaire ; péréquation des recettes ; subvention
salaires ou la main-d’oeuvre [SCN]
horizontale [d’un produit de la gamme par un autre] ;
subsidies on products used domestically subventions
subvention interne (croisée, réciproque) ; soutien d’une
sur les produits utilisés intérieurement [SCN]
activité déficitaire par une activité bénéficiaire ;
subsidies to public corporations and quasi-
transfert d’une catégorie d’usagers à une autre [COM,
corporations subventions à des sociétés et à des
GES]
quasi-sociétés publiques [SCN]
interest subsidization syn. interest concession, interest
subsidies to reduce pollution subventions destinées à
reduction, interest relief, interest relief grant, interest
réduire la pollution [SCN]
subsidy bonification d’intérêt [BAN]
subsidy account 1. compte de bonification <FMI>
subsidization of wages octroi de subventions
– 2. compte des subventions
salariales [EMO]
subsidy equivalent équivalent subvention
total subsidization prise en charge totale [EMO]
subsidy scheme programme de subventionnement ;
subsidy 1. subvention ; subvention d’exploitation mécanisme de subvention ; mécanisme d’aide [BUD]
[SCN] – 2. aide financière ; indemnité ; prime [Nota : on targeted subsidy subvention en faveur de groupes-
emploiera ’aide financière’ si le sens est plus général que cibles [EMO]
subvention] [FIN] tax subsidy 1. subvention fiscale ; allégement fiscal
balancing subsidy subvention d’équilibre [FIS] – 2. <pl.> avantages fiscaux [FIS]
cash subsidies subventions proprement dites [Nota : training subsidies subventions (primes) à la
par opposition aux bonifications d’intérêt, avantages fiscaux, formation [EMO]
etc.] [BUD] unit producer subsidy equivalent syn. unit PSE ESP
Code on subsidies and countervailing duties <WTO> unitaire ; équivalent subvention à la production
Code sur les subventions et les droits compensateurs unitaire [Nota : ESP, brut ou net, divisé par le volume de
[COM] production du produit. Un équivalent subvention à la
consumer subsidy subvention aux produits de consommation unitaire est également calculé de la même
consommation ; subvention à la consommation manière]
credit subsidies 1. bonification de crédit [BAN] – 2. <par veiled subsidy subvention déguisée
ext.> crédits subventionnés ; prêts bonifiés (aidés) [BAN] wage subsidy subvention salariale [EMO]
– 3. coût de subvention des crédits [BUD]
subsistence subsistance
employment subsidy aide à l’emploi (à l’embauche)
minimum of subsistence minimum de subsistance ;
[EMO]
minimum vital
export subsidy prime (aide) à l’exportation ;
subsistence basis minimum vital
subventions sur les exportations [COM]
subsistence sector secteur de subsistance
flat-rate subsidy subvention forfaitaire [Nota : par
opposition à subvention en pourcentage] substitutability 1. substituabilité ;
food subsidy subvention alimentaire interchangeabilité [COM, GES] – 2. permutabilité [STA]
government subsidy aide publique ; subvention [BUD]
substitution substitution ; remplacement
import subsidy subvention sur les importations ;
capital-energy substitution possibilities possibilités
prime à l’importation [SCN]
de substitution entre capital et énergie
incremental investment subsidy subvention à
money/bond substitution effect effet de substitution
l’investissement
des obligations aux avoirs en monnaie [FIN]
input subsidy subvention à l’achat d’intrants
substitution effect effet de substitution [Nota : par ex.
interest subsidy syn. interest concession, interest
réaction des ménages qui, voyant leur revenu net après impôt
reduction, interest relief, interest relief grant, interest
diminuer du fait de l’alourdissement de la fiscalité, décident de
subsidization bonification d’intérêt [BAN]
travailler moins pour avoir plus de temps libre -ant. ’income
investment subsidies subventions d’investissement ;
effect’]
aides à l’investissement [BUD]
substitution of capital for labour substitution de
labour subsidy aide à l’emploi [Nota : subvention visant
capital au travail
à financer une partie des coûts de main-d’oeuvre des
substitution of labour for capital substitution de
entreprises] [BUD, EMO]
travail au capital
levy subsidy taxe de péréquation [Nota : droit frappant
substitution of securities for currency remplacement
un article importé et dont le produit sert à subventionner la
de (la) monnaie par des titres <FMI> [MON]
production de ce même article ou d’un article analogue dans le
pays importateur] [FIS]

478 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SUPPLY

unauthorized substitution of merchandise supplier industry industrie d’amont ; industrie


substitution de marchandises sans autorisation [Nota : fournisseuse
pratique par laquelle le vendeur, sans autorisation préalable
supply 1. fourniture ; approvisionnement ;
de l’acheteur, remplace la marchandise initialement
alimentation |en eau, en électricité| [GES] – 2. provision ;
commandée par une autre d’une fabrication ou d’un type
offre |de biens et services| ; mise à disposition ; apport ;
différent] [COM]
desserte ; octroi ; communication – 3. <pl.> vivres ;
subunderwriter sous-garant [FIN] ressources
broad money supply syn. broad money, broad money stock,
suitability <qqfs> aptitude à l’emploi [EMO]
broadly defined money supply masse monétaire au sens
SUNS (stock upside note security) obligation à cliquet large (de définition large) [Nota : avoirs monétaires détenus
liée à la progression d’actions [FIN] aux fins de dépense ou de réserve de valeur] [MON]
building supplies matériaux de construction [COM]
sunset en déclin ; déclinant
burdensome supply offre excédentaire qui pèse
sunset industry industrie (branche, secteur) en déclin
lourdement sur le marché [COM]
(en perte de vitesse)
capital supply offre de capitaux [FIN]
sunset law loi (disposition) couperet ; loi avec clause
credit supply offre de crédit ; distribution du crédit
de caducité automatique (exigeant une reconduction
[BAN]
explicite, à période d’application déterminée) [JUR]
debt supply offre de titres |d’emprunt| [FIN]
sunset provision disposition-couperet [FIN, JUR]
eligible sources of supply pays agréés comme
sunset rules règlements à validité temporaire
fournisseurs ; provenances autorisées ; pays où les
superannuation |prestation de| retraite [RET] achats |financés par l’aide| sont autorisés [DEV]
superannuation account compte de pension de excess supply surabondance de l’offre ; offre
retraite [BUD, RET] excédentaire
superannuation scheme régime de retraite [RET] excess supply gap excédent de l’offre [Nota : par
rapport à la demande -c’est un facteur de désinflation]
supercargo subrécargue [COM]
floating supply flottant [FIN]
supermarket supermarché [COM] food supply disponibilités alimentaires ;
financial supermarket supermarché de la finance [FIN] approvisionnement alimentaire
small supermarket supérette [COM] incoming supply approvisionnement livré [COM]
input supplies approvisionnements en intrants ;
superscript exposant [STA]
fournitures d’intrants
supertax impôt complémentaire ; surtaxe ; impôt de interruption of supply rupture d’approvisionnement
superposition [FIS] [GES]
invisible supply offre latente [FIN]
supervision surveillance ; tutelle ; encadrement ;
labour supply 1. offre de travail (de main-d’oeuvre)
contrôle ; supervision
[Nota : ne pas confondre avec ’offre d’emploi’] [EMO] – 2. <qqfs>
accounting supervision syn. book-keeping supervision
main-d’oeuvre disponible [EMO]
contrôle comptable [GES]
labour supply schedule courbe d’offre de main-
bank supervision syn. banking supervision surveillance
d’oeuvre [EMO]
(contrôle) bancaire [BAN]
law of supply loi de l’offre
book-keeping supervision syn. accounting supervision
money supply 1. <souvent> masse monétaire [Nota : soit
q.v.
au sens restreint de disponibilités monétaires -billets en
supervisor 1. directeur ; cadre – 2. cadre subalterne ; circulation et dépôts à vue dans les banques- soit dans un sens
contremaître ; surveillant ; contrôleur ; inspecteur ; chef plus large, incluant notamment les dépôts à terme] [MON]
d’équipe ; supérieur hiérarchique ; agent de maîtrise – 2. <qqfs> offre de monnaie [Nota : le 2e sens se rencontre
[industrie] ; agent d’encadrement [administration] [EMO] surtout dans les textes théoriques] [MON]
– 3. directeur de mémoire (de thèse) [université] money supply concepts définitions de la masse
– 4. autorité de tutelle (de contrôle, de surveillance) [FIN] monétaire [MON]
– 5. <pl.> maîtrise ; personnel d’encadrement [EMO] money supply counterparts contreparties de la masse
banking supervisor autorités de contrôle (de monétaire [MON]
surveillance, de tutelle) bancaire ; organisme de money supply formation |processus de| création
contrôle (de surveillance, de tutelle) bancaire [BAN] monétaire ; sources de la création monétaire [Nota : ne
first line supervisor chef de section (d’équipe) [EMO] pas confondre avec ’formation de la masse monétaire’] [MON]
supervisors and clerks contremaîtres et employés money supply process |processus de| création
[EMO] monétaire [MON]
narrow money supply syn. narrowly-defined money supply,
supervisory de surveillance ; de contrôle ; de tutelle
narrow money, narrow money stock masse monétaire au
supervisory authority autorité de contrôle (de tutelle)
sens étroit ; masse monétaire de définition étroite ;
[BAN, FIN]
disponibilités monétaires ; monnaie au sens étroit
supervisory board syn. oversight committee conseil
(strict) [Nota : disponibilités détenues surtout aux fins de
|organe| de surveillance [GES, JUR]
dépenses] [MON]
supplier 1. fournisseur ; prestataire [dans le cas de overall supply offre globale
services] [COM] – 2. offreur [théorie économique]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 479
SUPPORT

potential supply offre potentielle [Nota : offre supply-side effects effets du côté de l’offre ; effets
correspondant à la pleine utilisation des capacités de s’exerçant par la voie de l’offre
production] supply-side initiative initiative d’action sur l’offre
public supplies approvisionnements publics supply-side measure mesure axée sur l’offre ; mesure
safety of supply sécurité d’approvisionnement [GES] d’action sur l’offre
short supply pénurie supply-side policy politique de |stimulation de| l’offre
supply and demand l’offre et la demande supply-sider syn. supply economist, supply-side
supply and disposition ressources et emplois [SCN] economist q.v.
supply and use of resources origine et emploi des supply system syn. delivery system 1. système
ressources [SCN] (mécanisme, mode) d’acheminement |de l’aide| [DEV]
supply and use tables tableaux des ressources et des – 2. système de prestations ; réseau de services ;
emplois [SCN] distribution – 3. <qqfs> organisation [des soins primaires]
supply balance bilan des ressources [GES] visible supply offre vérifiable [COM]
supply block bloc de l’offre
support 1. appui ; soutien ; concours ; contribution ;
supply bottleneck goulet d’étranglement de l’offre ;
aide ; assistance ; appoint – 2. financement ; moyens ;
goulet d’étranglement (blocage) au niveau des
ressources – 3. mesures (action) en faveur ; logistique
ressources disponibles
– 4. approbation ; assentiment ; accord ; adhésion ;
supply condition 1. condition de l’offre – 2. <qqfs>
ralliement ; courant favorable ; concordance – 5. seuil
offre [par ex. dans un titre ou un sous-titre]
(niveau, zone) de soutien (de résistance) ; point d’appui
supply constraint contrainte affectant l’offre ; limite
[Nota : on parle plus de ’soutien’ à la baisse, et de ’résistance’ à
imposée par l’offre
la hausse] [FIN]
supply control |mesures de| régulation ; maîtrise de
agricultural support aide (soutien) à l’agriculture
l’offre
balance of payments support syn. balance of payments
supply difficulties insuffisances |éventuelles| de
assistance, balance of payments financing financement
l’offre
de la balance des paiements ; soutien à la balance des
supply disruption interruption des livraisons ; rupture
paiements <FMI> [BDP]
d’approvisionnement [COM, GES]
basic income support garantie de revenu minimum
supply economics syn. supply-side economics, trickle-
[EMO]
down economics économie de l’offre
direct income support soutien direct des revenus
supply economist syn. supply-side economist, supply-
farm income support soutien des revenus agricoles
sider économiste de l’offre ; partisan (tenant) de
financial support aide financière [Nota : éviter ’soutien
l’économie de l’offre
financier’] [BUD, FIN]
supply expenditure <UK> syn. expenditure voted in
general services support estimate (GSSE) estimation
estimates <UK> dépenses budgétaires votées [BUD]
du soutien aux services d’intérêt général (ESSG)
supply factors facteurs |qui jouent du côté| de l’offre
general support aide de caractère général [DEV]
supply house grossiste en matières premières,
government support aide publique [BUD]
produits semi-finis et gros outillage [COM]
household support aide aux ménages ; aide
supply management régulation de l’offre
personnelle [BUD]
supply-neutral direct income aid aide directe au
market price support (MPS) soutien des prix du
revenu sans incidence sur l’offre
marché (SPM) [Nota : transferts globaux des consommateurs
supply of liquidity from ... volume des ressources
aux producteurs résultant de mesures comme les droits de
d’origine ...
douane, les quotas d’importation, les prix réglementés et les
supply of money and near-money disponibilités
accords de licences, qui taxent les consommateurs. Ils sont
monétaires et quasi monétaires [MON]
calculés en multipliant le volume de la production par le SPM
supply of personnel recrutement [EMO]
unitaire]
supply of skills offre de main-d’oeuvre qualifiée [EMO]
old age support ratio rapport de soutien économique
supply policy politique de régulation (d’amélioration)
des personnes âgées [RET]
de l’offre ; politique d’action sur l’offre
open-ended support garantie illimitée [soutien des prix]
supply position situation (état) des
price support (mesure de) soutien des prix [Nota : en
approvisionnements [GES]
particulier pour les prix agricoles dans l’UE]
supply price 1. prix d’offre ; prix de l’offre – 2. <qqfs>
producer support estimate (PSE) estimation du
prix demandé
soutien aux producteurs (ESP) [Nota : valeur monétaire
supply quotas contingentement de l’offre [COM]
annuelle des transferts bruts des consommateurs et des
supply schedule courbe de l’offre
contribuables aux producteurs agricoles, au départ de
supply services expenditures <UK> dépenses des
l’exploitation, découlant des mesures de soutien à
services [BUD]
l’agriculture, indépendamment de leur nature, de leurs
supply shock choc |s’exerçant| du côté de l’offre
objectifs ou de leurs incidences sur la production ou le revenu
supply-side conditions situation de l’offre
agricoles. Elle comprend le soutien des prix du marché et des
supply-side deficiencies carences du côté de l’offre
paiements budgétaires, c’est-à-dire les transferts bruts des
supply-side economics syn. supply economics, trickle-
contribuables aux producteurs agricoles découlant de mesures
down economics q.v.
gouvernementales]
supply-side economist syn. supply economist, supply--
rate support grant <UK> subvention de l’État aux
sider q.v.
collectivités locales ; dotation complémentaire des

480 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SURRENDER

collectivités locales [Nota : pour leur permettre de ne pas current external surplus excédent extérieur courant ;
augmenter les impôts locaux] [BUD] excédent de la balance courante (des paiements
support class <US> syn. companion class <US> tranche courants) [BDP]
de soutien (d’accompagnement) [Nota : s’agissant d’une dispose of surplus, to écouler les stocks
opération de titrisation] [FIN] excédentaires [GES]
support from below ligne de soutien [Nota : niveau d’un financial surplus 1. excédent financier ; épargne
cours qui s’avère difficile à franchir à la baisse. Lorsque le financière [FIN, GES] – 2. capacité de financement [BUD,
cours descend vers sa ligne de soutien, le titre apparaît comme SCN]
suffisamment bon marché pour justifier une recommandation gross operating surplus (GOS) excédent brut
d’achat de la part des analystes. Dès lors, il a tendance à d’exploitation (EBE) [SCN]
repartir à la hausse] [FIN] high employment surplus excédent de haut niveau
support intervention intervention de soutien d’emploi [Nota : aux États-Unis, cet indicateur représente la
support machinery mécanisme de soutien <UE> différence entre un chiffre de recettes publiques hypothétique,
support payment paiement de soutien [BUD] à savoir les recettes publiques correspondant à un haut niveau
support price syn. supporting price prix de soutien ; prix d’utilisation des ressources, et les dépenses publiques
garanti [COM] effectives] [EMO]
support ratio syn. dependency ratio rapport inactifs/ invisible surplus excédent des transactions
actifs ; charge supportée par la population active ; invisibles ; excédent de la balance des opérations
poids des inactifs ; taux (rapport) de dépendance invisibles [BDP]
|économique| [RET] marketed surplus excédent commercialisable [COM]
unit market price support syn. unit MPS soutien net invisible surplus excédent net des services et
unitaire des prix du marché ; SPM unitaire [Nota : en transferts (des opérations invisibles) [BDP]
agriculture, différence entre le prix intérieur d’un produit et le net operating surplus (NOS) excédent net
prix de référence à la frontière auquel les ventes et les achats d’exploitation [SCN]
sur le marché mondial auraient pu s’effectuer] [BUD] net surplus excédent net [GES]
net surpluses and deficits excédents et déficits nets
SUR (standardized unemployment rate) TCS (taux de
[GES]
chômage standardisé) [EMO, STA]
operating surplus excédent net d’exploitation ;
surcharge surtaxe ; ordre de majoration [FIS] bénéfice d’exploitation [SCN]
import surcharge surtaxe à l’importation [COM, FIS] paid-in surplus syn. additional paid-in capital, contributed
surcharge on a rate taux de pénalisation [BAN] surplus q.v.
post-quota surplus excédent hors contingent (quota)
surety 1. cautionnement ; caution |bancaire| ;
[COM]
garantie ; aval ; sûreté ; gage [BAN] – 2. <qqfs> garant [BAN,
producer’s surplus rente du producteur [Nota :
JUR] – 3. [Nota : voir aussi ’guarantee’]
différence entre le gain provenant du prix du marché et le gain
surety bond cautionnement [ASR]
dont il se serait contenté]
suretyship assurance caution ; cautionnement [ASR] restricted surplus <US> bénéfices légalement non
distribuables [FIN]
SURF (step-up recovery floater) obligations à coupon
revaluation surplus excédent de réévaluation [SCN]
progressif indexé sur taux longs [FIN]
show a surplus, to se solder par un excédent ; dégager
surplus 1. excédent ; surplus – 2. reliquat |de la un excédent
masse| [ASR] – 3. excédent actuariel [RET] – 4. réserve surplus disposal écoulement des excédents
générale [BDP] surplus line treaty syn. excess of line treaty traité en
accounting surplus excédent comptable [GES] excédent de pleins ; traité d’excédent de garantie [ASR]
appraisal surplus plus-value d’expertise ; écart de surplus management gestion actifs/passifs ; gestion
réévaluation ; plus-value constatée par expertise [GES] financière bilantielle [FIN]
available surplus of credit fonds disponibles [BUD] surplus of the nation on current solde des opérations
budget surplus excédent budgétaire [BUD] courantes |d’un pays| avec le reste du monde [BDP, SCN]
capital surplus syn. capital gain gain en (de) capital ; surplus on current transaction solde des opérations
plus-value [Nota : plus-value en capital est redondant] [GES, courantes [BDP]
SCN] surplus stores surplus [COM]
cash surplus excédent de trésorerie (caisse) ; solde de surplus value plus-value [GES]
trésorerie ; flux de trésorerie net de l’exploitation [GES] total surplus excédent global [BUD]
consumer’s surplus rente du consommateur [Nota : trade surplus excédent commercial ; excédent de la
différence à son avantage entre le prix qu’il serait prêt à payer balance commerciale (du commerce extérieur) [BDP]
et le prix qu’il acquitte effectivement pour un bien] trading surplus excédent d’exploitation [GES]
contributed surplus syn. paid-in surplus, additional paid-in UI surplus <CANADA> syn. Unemployment Insurance surplus
capital surplus d’apport [GES] <CANADA> excédent de l’assurance chômage [ASR, EMO]
current account surplus excédent des paiements
surrender 1. abandon ; reddition – 2. cession ;
courants ; excédent de la balance des opérations
remise [COM, FIN, JUR]
(transactions) courantes ; excédent |de la balance| des
surrender of foreign currencies syn. exchange of foreign
paiements courants ; excédent de la balance courante
currencies cession (remise) de devises |à la banque
[BDP]
centrale| [MON]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 481
SURROGATE

surrender of foreign currencies syn. surrender of foreign opinion survey sondage d’opinion [STA]
exchange cession de devises ; remise de devises |à la panel survey enquête par panel [STA]
banque centrale| [MON] repeated surveys enquêtes répétées [STA]
resources survey inventaire des ressources
surrogate valeur (critère) de remplacement, de
sample survey syn. sampling survey, microcensus
substitution [GES]
enquête par sondage [STA]
surtax syn. additional tax 1. impôt supplémentaire staff survey syn. staff inspection analyse des besoins de
(complémentaire) [FIS] – 2. surtaxe ; supertaxe [FIS] personnel [EMO, GES]
surtax on improper accumulations <US> surtaxe sur survey costs <US> frais d’expertise |immobilière| [BAN]
les réserves abusives [FIS] survey of investment intention syn. investment survey
surtax on income tax <US> surtaxe sur l’impôt sur le q.v.
revenu [FIS] time-use survey enquête sur les budgets-temps [GES]
tariff surtax surtaxe tarifaire ; majoration de droits de
surveyor 1. expert – 2. <qqfs> géomètre
douane [COM]
underwriter surveyor expert des assureurs [ASR]
surveillance surveillance [Nota : terme employé de
sustainability 1. disponibilité durable ; durabilité ;
préférence à ’supervision’ par des organismes internationaux
stabilité ; viabilité ; pérennité ; permanence ; régime de
comme le FMI]
croisière – 2. <qqfs> développement durable (viable)
enhanced surveillance surveillance accentuée <FMI>
resource sustainability viabilité |d’un projet| du point
[DEV, FIN]
de vue des ressources
multilateral structural surveillance surveillance
structurelle multilatérale swap 1. échange financier ; opération (contrat)
d’échange [FIN] – 2. facilités de crédits réciproques ;
survey 1. examen ; étude ; enquête ; inventaire ;
crédits croisés [MON] – 3. échange ; conversion [Nota : de
relevé ; mesure |d’un phénomène| ; prospection ;
façon générale, éviter ’swap’]
inspection ; expertise – 2. enquête [STA] – 3. <qqfs>
absolute swap yield syn. absolute rate taux absolu d’un
recensement [STA]
échange financier [FIN]
abbreviated survey enquête sommaire [STA]
accreting principal swap (APS) syn. accumulation swap,
attitude survey enquête d’attitudes [GES]
appreciating swap, construction loan swap, drawdown
base-line survey enquête initiale (témoin) ; enquête
swap, escalating swap |contrat d’| échange à principal
de référence [STA]
notionnel croissant [FIN]
business climate survey syn. business survey, business
accrual swap 1. échange sans coupon [FIN]
tendency survey enquête de conjoncture |auprès des
– 2. échange à principal notionnel croissant [Nota :
chefs d’entreprise| [STA]
éviter ’swap’] [FIN]
business confidence survey enquête sur la confiance
accumulation swap syn. accreting principal swap (APS),
des chefs d’entreprise [STA]
appreciating swap, construction loan swap, drawdown
business survey syn. business climate survey, business
swap, escalating swap q.v.
tendency survey q.v.
actual rate swap syn. perfect swap, zebra swap, zero basis
cadastral survey cadastre
risk swap |contrat d’| échange sans risque de base [FIN]
consumers attitude survey enquête sur l’état d’esprit
amortizing swap |contrat d’| échange à
des ménages
amortissement du principal notionnel [FIN]
economic survey analyse économique ; synthèse
appreciating swap syn. accreting principal swap (APS),
(panorama) de la situation économique
accumulation swap, construction loan swap, drawdown
establishment survey enquête auprès des
swap, escalating swap q.v.
établissements [STA]
asset swap syn. fixed-for-floating interest rate swap, fixed-
family survey enquête sur les ménages [STA]
floating swap contrat d’échange d’actifs [Nota : éviter
financial survey situation financière ; analyse
’swap’] [FIN]
(panorama) de la situation financière [FIN]
back-to-back swap échanges adossés [Nota : éviter
household sample survey syn. household survey
’swap’] [FIN]
enquête |par sondage| auprès des ménages ; enquête-
banker’s acceptance swap syn. bankers’ acceptance
ménages [STA]
swap |contrat d’| échange sur acceptation bancaire
household/labour force survey enquête |par sondage|
[Nota : technique utilisée principalement au Canada] [BAN, FIN]
sur l’emploi réalisée auprès des ménages [STA]
basis rate swap syn. basis swap |contrat d’| échange de
investment survey syn. survey of investment intention
taux de référence [Nota : éviter ’swap’] [FIN]
enquête sur les intentions d’investissement |des chefs
basket credit-linked swap |contrat d’| échange sur
d’entreprises| [STA]
panier de titres [FIN]
labour force sample survey enquête par sondage sur
bear swap |contrat d’| échange baissier [Nota : éviter
la population active ; enquête par sondage sur les
’swap’] [FIN]
forces de travail <UE> [EMO, STA]
binary swap syn. index range note contrat d’échange
labour force survey enquête sur la population active ;
binaire [FIN]
enquête sur les forces de travail <UE> [EMO, STA]
blended interest rate swap panachage de contrats
market survey étude de marché [COM]
d’échange de taux [FIN]
motivation survey étude de motivation [EMO]
bond swap arbitrage sur obligations [Nota : opérations
multi-purpose survey enquête à objectifs multiples
pouvant être réalisées pour des motifs fiscaux. Il ne s’agit pas
[STA]

482 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SWAP

d’un contrat d’échange proprement dit, mais plutôt d’un achat currency swap option option sur contrat d’échange
et d’une vente simultanés] [FIN, FIS] sur devises [FIN]
bullet swap |contrat d’| échange à notionnel principal debt-commodity swap conversion de dette en
constant [FIN] recettes d’exportation de produits de base [FIN]
callable swap |contrat d’| échange à terme variable debt-debt swap syn. debt-for-debt swap échange de
[FIN] créances [FIN]
cancelable swap syn. collapsible swap contrat debt-equity swap 1. conversion de dettes en prises de
d’échange annulable [FIN] participation [capital, actifs] ; conversion de créances en
cancellation of a swap annulation anticipée d’un fonds propres ; échange de créances contre
contrat d’échange [Nota : éviter ’swap’] [FIN] participations ; échange de créances contre actifs [FIN]
capped swap échange à plafonnement du taux – 2. échange de créances entre banques [BAN]
révisable [FIN] debt-for-cash swap échange de créances contre
cash flow swap |contrat d’| échange de flux de espèces [FIN]
trésorerie [Nota : éviter ’swap’] [FIN] debt-for-conservation swap syn. debt-for-environment
chooser swap |contrat d’| échange à choix ouvert [FIN] swap, debt-for-nature swap échange de créances contre
circus swap syn. combined interest rate and currency des actions en faveur de l’environnement ; conversion
swap |contrat d’| échange combiné de taux et de de créances en aide à la protection de
devises [Nota : combine l’échange de paiements d’intérêts l’environnement ; conversion de créances à des fins
avec un échange de devises] [FIN] écologiques ; ’écoconversion’ de créances ; échange
classic swap syn. plain vanilla swap échange de routine ; dette-aide à l’environnement [DEV, FIN]
échange-type ; échange classique [FIN] debt-for-debt swap syn. debt-debt swap q.v.
cocktail swap échange ’cocktail’ ; cocktail d’échanges debt-for-development swap conversion de créances
[FIN] en financement du développement [DEV, FIN]
collapsible swap syn. cancelable swap q.v. debt-for-education swap échange de créances contre
collared swap contrat d’échange à tunnel [FIN] des actions en faveur de l’éducation [DEV, FIN]
collateralized swap contrat d’échange garanti [FIN] debt-for-environment swap syn. debt-for-nature swap,
combined interest rate and currency swap syn. circus debt-for-conservation swap q.v.
swap, cross-currency interest rate swap, currency coupon debt-for-export swap syn. debt-for-products swap
swap q.v. échange de créances contre produits exportables ;
commodity swap |contrat d’| échange de remboursement de créances en nature [FIN]
marchandises [FIN] debt-for-local currency swap échange de dettes en
composite swap contrat d’échange composite [FIN] devises contre dettes en monnaie nationale [FIN]
concertina swap échange financier à fluctuation debt-for-nature swap syn. debt-for-environment swap,
|périodique| du notionnel [FIN] debt-for-conservation swap q.v.
construction loan swap syn. accumulation swap, accreting debt-for-products swap syn. debt-for-export swap q.v.
principal swap (APS), appreciating swap, drawdown swap, debt-for-sustainable development swap échange de
escalating swap q.v. créances contre des projets de développement durable
contingent swap échange conditionnel [FIN] [DEV, FIN]
coupon swap |contrat d’| échange de conditions debt-quasi-equity swap échange de dette contre des
d’intérêt ; |contrat d’| échange ’taux fixe-taux variable’ quasi-participations [DEV, FIN]
[Nota : éviter ’swap’] [FIN] debt swaps conversions de créances [FIN]
crack swap échange sur marge de crackage [FIN] deferred-start swap syn. delayed-start swap, forward start
credit default swap |contrat d’| échange sur le risque swap, forward swap contrat d’échange à effet différé
de défaillance (de défaut) [Nota : voir encadré sur les [FIN]
dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’] [FIN] deferred swap |contrat d’| échange différé [FIN]
cross-currency basis swap |contrat d’| échange de delayed-start swap syn. deferred-start swap, forward start
taux variables sur devises [FIN] swap, forward swap q.v.
cross-currency swap crédit croisé [Nota : échange destructured asset swap |contrat d’| échange d’actifs
temporaire entre banques centrales d’un certain montant de déstructuré [FIN]
leurs monnaies respectives afin de soutenir le cours de change difference swap syn. differential swap |contrat d’|
de l’une d’elles] [MON] échange taux fixe/taux variable sur devises ; échange
cross index basis swap (CRIB) syn. currency coupon swap, de conditions d’intérêt sur devises [FIN]
cross-rate swap, currency-protected swap |contrat d’| discount swap syn. off-market swap échange à
échange ’taux fixe/taux variable’ sur devises ; échange escompte [Nota : les paiements fixes de l’échange sont
de conditions d’intérêt sur devises [Nota : éviter ’swap’] rémunérés en dessous des taux du marché] [FIN]
[FIN] dividend swap |contrat d’| échange de dividende [FIN]
cross-rate swap syn. currency coupon swap, cross index dollar swaps of the central bank with the commercial
basis swap (CRIB), currency-protected swap q.v. banks opérations de prise de report de dollars entre
currency coupon swap syn. cross-rate swap, cross index la banque centrale et les banques commerciales [BAN]
basis swap (CRIB), currency-protected swap q.v. drawdown swap syn. accumulation swap, accreting
currency-protected swap syn. currency coupon swap, principal swap (APS), appreciating swap, construction loan
cross-rate swap, cross index basis swap (CRIB) q.v. swap, escalating swap q.v.
currency swap |contrat d’| échange de monnaies (de drop-lock swap |contrat d’| échange à taux verrou [FIN]
devises) [Nota : éviter ’swap’] [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 483
SWAP

dual coupon swap |contrat d’| échange de conditions MONA swap syn. monthly overnight average swap
d’intérêt à option de change [FIN] |contrat d’| échange sur TJJ (taux de l’argent au jour le
dual currency swap |contrat d’| échange en jour) moyen sur un mois [FIN]
couverture d’obligations à deux devises [FIN] mortgage replication swap |contrat d’| échange de
duration-weighted swap |contrat d’| échange pondéré simulation d’un crédit hypothécaire [FIN]
des durations [FIN] multi-currency swap |contrat d’| échange
eligible swap participant <US> syn. appropriate person multidevises [FIN]
<US> intervenant admis à négocier des contrats new issue swap |contrat d’| échange d’une nouvelle
d’échange [FIN] émission [FIN]
equity swap échange financier à composante ’action’ off-market swap syn. discount swap q.v.
[FIN] offsetting swap |contrat d’| échange de compensation
escalating swap syn. accreting principal swap (APS), [FIN]
accumulation swap, appreciating swap, construction loan option swap échange d’options [FIN]
swap, drawdown swap q.v. outward swap report de devises [FIN]
even par swap |contrat d’| échange d’obligations pour participating swap |contrat d’| échange à
un montant nominal égal [FIN] intéressement à l’évolution des taux [FIN]
extendible swap |contrat d’| échange prorogeable [FIN] perfect swap syn. actual rate swap, zebra swap, zero basis
extension swap échange d’allongement des risk swap q.v.
échéances [FIN] plain vanilla swap syn. classic swap q.v.
first-to-default basket credit default swap |contrat d’| premium swap syn. high coupon swap q.v.
échange de défaillance sur panier de titres [Nota : voir puttable swap |contrat d’| échange à fenêtres
encadré sur les dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’] [FIN] d’annulation anticipée [FIN]
fixed-fixed currency swap |contrat d’| échange de ratchet swap |contrat d’| échange à cliquets [FIN]
devises à taux fixe [FIN] rate anticipation swaps échange d’obligations par
fixed-floating swap syn. asset swap, fixed-for-floating anticipation de variation de taux [FIN]
interest rate swap q.v. rate differential swap contrat d’échange taux fixe/
foreign exchange swap opération de report sur taux variable sur devises ; échange de conditions
devises ; échange de devises [FIN, MON] d’intérêt sur devises [Nota : autres variantes : ’diff swap’,
forward currency swap |contrat d’| échange de ’difference swap’, ’differential swap’, ’interest rate index
devises à déclenchement différé [FIN] swap’, ’LIBOR differential swap’, ’rate differential swap’] [FIN]
forward start swap syn. forward swap, deferred-start swap, retractable swap |contrat d’| échange à clause
delayed-start swap q.v. d’annulation anticipée [FIN]
high coupon swap syn. premium swap |contrat d’| reverse floating rate swap |contrat d’| échange à
échange à prime [FIN] conditions inversées de révision du taux [FIN]
implied zero coupon swap curve courbe des taux reverse swap syn. swap reversal échange en couverture
(rendements) implicites des obligations sans coupon d’un précédent échange [FIN]
[FIN] seasonal swap |contrat d’| échange |à objet|
index amortizing swap (IAS) échange financier à saisonnier [FIN]
principal dégressif (à amortissement indexé) [FIN] semi-fixed swap |contrat d’| échange semi-fixe [FIN]
indexed principal swap (IPS) syn. LIBOR indexed principal short-dated swap |contrat d’| échange à échéance
swap |contrat d’| échange à principal indexé [FIN] rapprochée [FIN]
interest rate swap échange de taux (conditions) step-down swap 1. |contrat d’| échange à jambe fixe
d’intérêt ; échange financier [Nota : éviter ’swap’] [FIN] dégressive [FIN] – 2. |contrat d’| échange à notionnel
inward swap mise en report [FIN] principal dégressif [FIN]
knock-out swap |contrat d’| échange à barrière step-up swap 1. |contrat d’| échange à jambe fixe
désactivante [FIN] progressive [FIN] – 2. |contrat d’| échange à notionnel
liability swap syn. liability-based swap |contrat d’| principal progressif [FIN]
échange d’engagements [FIN] substitution swap |contrat d’| échange financier de
LIBOR indexed principal swap syn. indexed principal swap substitution [FIN]
(IPS) q.v. swap arrangement syn. reciprocal currency agreement
LIBOR² swap |contrat d’| échange référencé au LIBOR² crédit croisé en devises [entre banques centrales] [MON]
[FIN] swap arranger organisateur |de contrats| d’échange
low coupon swap |contrat d’| échange à faible coupon financier [FIN]
fixe [FIN] swap assignment syn. swap sale cession d’un contrat
macroeconomic swap syn. macro swap, macro option, d’échange [FIN]
macroeconomic option |contrat d’| échange swap buyer contrepartie à taux fixe |d’un échange
macroéconomique [FIN] financier| [FIN]
mark-to-market swap |contrat d’| échange réglé aux swap curve syn. swap yield curve courbe des taux des
prix du marché [FIN] échanges financiers [FIN]
mirror swap contre-échange [FIN] swap dealer 1. opérateur sur contrats d’échange [FIN]
mismatched payment swap |contrat d’| échange à – 2. intermédiaire de réassurance [ASR]
paiements décalés [FIN] swap futures contrat à terme sur échange financier
[FIN]

484 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SYNDICATE

swap market maker animateur du marché des equity sweeteners with loans options de prise de
|contrats d’| échanges financiers [FIN] participation associées à des prêts [Nota : l’emprunteur
swap networks syn. reciprocal currency networks offre cette possibilité pour pouvoir obtenir le prêt] [FIN]
réseaux de crédits croisés |des banques centrales| [MON]
swing 1. oscillation ; |forte| variation ; écart ; à-coup ;
swap offset agreement convention de compensation
renversement ; revirement ; passage de ... à ; glissement ;
d’échanges financiers [FIN]
déplacement ; décalage ; infléchissement ; fluctuation ;
swap operation opération d’échange financier [Nota :
inclinaison ; orientation ; transfert ; déplacement
éviter ’swap’] [FIN]
– 2. coup de barre ; marge de découvert réciproque [Nota :
swap option syn. interest rate swaption, swaption option
dans un accord de paiement bilatéral, c’est le montant des
d’échange (sur échange) financier [FIN]
marges de crédit que les deux partenaires acceptent de se faire
swap rate écart de cours comptant-terme d’une
l’un à l’autre avant d’exiger le règlement du solde] [FIN]
devise [FIN, MON]
cyclical swings à-coups conjoncturels ; aléas
swap related deals opérations bâties sur des
conjoncturels
échanges financiers [Nota : éviter ’swap’] [FIN]
discretionary swing infléchissement délibéré de la
swap replacement cost coût de remplacement d’un
politique budgétaire [Nota : variation du solde budgétaire
échange financier [FIN]
après correction des influences conjoncturelles] [BUD]
swap reversal syn. reverse swap q.v.
price swing fluctuation des prix
swap rules <US> règles de la CFTC relative aux
restrictive fiscal swing resserrement budgétaire [BUD]
échanges financiers [FIN]
swing line crédit de soudure ; crédit de sécurité [Nota :
swap sale syn. swap assignment q.v.
ligne de crédit utilisable par un emprunteur après un très bref
swap yield curve syn. swap curve q.v.
préavis, pour une durée de quelques jours] [BAN]
swaps with timing mismatches |contrats d’| échanges
swings and roundabouts fluctuations des cours
financiers à décalage temporel [FIN]
alternativement profitables et dommageables [FIN]
tailored swap |contrat d’| échange sur mesures [FIN]
upward swing |phase d’| expansion
tax swap échange de titres à visée fiscale [FIN, FIS]
total return swap syn. total rate-of-return swap (TROR) switch 1. arbitrage |de devises| ; opérations
échange de rendement total [Nota : voir encadré sur les d’arbitrage de devises réalisées à l’étranger ; arbitrage à
dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’] [FIN] l’aide d’une tierce devise [Nota : opération consistant à
Treasury swap échange cambiste [FIN, MON] substituer à une créance utilisable dans une devise et sous
two-way credit defaut swap |contrat d’| échange de certaines conditions, une créance utilisable dans une autre
défaillance réciproqu [Nota : voir encadré sur les dérivés de devise et sous certaines autres conditions -arbitré, le produit doit
crédit à la fin du chapitre ’C’] [FIN] être réemployé] [FIN] – 2. arbitrage [Nota : arbitrage entre
unmatched swap |contrat d’| échange sans support plusieurs compartiments d’une même SICAV ou plusieurs fonds
spécifique [FIN] ou même SICAV d’un même établissement] [FIN] – 3. report de
warrant-driven swap |contrat d’| échange à bon de position à terme [FIN]
souscription [FIN] bait-and-switch sale syn. bait-and-switch |vente par|
yield curve swap |contrat d’| échange sur courbe des amorçage et substitution [Nota : consiste à faire une offre
taux (rendements) [FIN] attrayante, mais feinte, de vente d’un produit ou d’un service
zebra swap syn. zero basis risk swap, actual rate swap, qu’en réalité le vendeur n’entend pas vendre et dénigre tout en
perfect swap q.v. s’efforçant de persuader le client d’acheter un produit ou un
zero-coupon currency swap |contrat d’| échange de service différent de prix plus élevé] [COM]
devises sans coupon [Nota : éviter ’coupon zéro’ et ’swap’] switch arrangements opération de compensation
[FIN, MON] triangulaire du commerce extérieur [COM]
zero-coupon swap |contrat d’| échange sans coupon switch clause syn. availability clause clause de
[FIN] disponibilité [BAN]
switch currency syn. security currency devise-titre [MON]
swaption syn. interest rate swaption, swap option,
switch in the pattern of trade modification de la
swaption option d’échange (sur échange) financier [FIN]
structure des échanges [BDP]
cross-currency swaption syn. circus option option
switch transaction opération d’arbitrage à l’aide
d’échange financier à deux devises [FIN]
d’une devise tierce [MON]
interest rate swaption syn. swaption, swap option q.v.
payer’s swaption syn. buyer’s right to pay (BRP) option switching arbitrage(s) [FIN]
d’échange financier pour l’acheteur [FIN] interest switching syn. interest rate switching
put swaption option d’échange financier pour modification du régime des intérêts [BAN]
l’acheteur [FIN] inward switching mise en report [Nota : vente de devises
au comptant et rachat simultané à terme] [MON]
sweepstakes syn. game of chance jeu de hasard [Nota :
outward switching prise en report [Nota : achat de
compétition liée à la commercialisation de produits, dont le
devises au comptant et revente simultanée à terme] [MON]
résultat dépend du hasard et qui n’exige ni achat ni versement
phone switching demande d’arbitrage par téléphone
pour y participer] [COM]
[fonds communs] [FIN]
sweetener syn. kicker 1. adjuvant |à l’économie| switching value valeur critique ; valeur seuil [analyse
– 2. condition rendant une opération plus intéressante ; de sensibilité] [STA]
clause attrayante d’une émission [FIN]
syndicate 1. consortium |financier, bancaire| ;
syndicat |financier, bancaire| – 2. consortium

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 485
SYNDICATION

d’émission [Nota : groupe de banques qui s’associent pour delivery system syn. supply system 1. système
accorder un crédit ou groupe d’entreprises qui s’associent pour (mécanisme, mode) d’acheminement [de l’aide] [DEV]
exécuter un projet -syn. ’consortium’] [BAN, FIN] – 2. système de prestations ; réseau de services ;
bank syndicate consortium (syndicat) bancaire ; distribution – 3. <qqfs> organisation [des soins primaires]
consortium (syndicat) de banques [BAN] double entry system système d’enregistrement à
issue syndicate syn. selling group consortium double entrée ; comptabilité en partie double [GES]
d’émission ; syndicat (consortium) de placement ; early warning system système d’alerte immédiate
consortium financier ; placeurs |de l’emprunt| [Nota : (précoce, rapide) ; système d’alarme ; système de
ensemble des vendeurs d’un titre] [FIN] détection préalable
syndicate department service des relations European System of Central Banks (ESCB) <EC>
consortiales [BAN] Système européen de banques centrales (SEBC) [MON]
syndicate member membre d’un consortium European System of Integrated Economic Accounts
d’émission [FIN] (ESA) Système européen de comptes économiques
underwriting syndicate syn. underwriting group intégrés (SEC) [SCN]
1. syndicat |bancaire| de garantie [BAN] – 2. consortium exchange-of-value system système d’échange de
(syndicat) de prise ferme ; consortium d’émission [FIN] valeurs [BAN]
– 3. groupe de réassureurs [ASR] expenditure clock system système de l’indicateur de
dépenses [GES]
syndication syndication ; constitution (formation)
Federal Reserve System (FRS) syn. Fed <US> Système de
d’un syndicat (consortium) financier [BAN, FIN]
réserve fédérale des États-Unis ; Fed [BAN, MON]
synectics synectique [Nota : méthode consistant à financial system 1. système financier [FIN] – 2. <qqfs>
intégrer des individus dans un groupe en vue de rechercher des système de financement [FIN]
solutions à des problèmes donnés. Elle fait appel à l’imagination] flexible manufacturing system (FMS) système de
[GES] fabrication flexible [GES]
funds transfer system (FTS) syn. payment system
system installation ; dispositif ; appareil ; système ;
système de transferts de fonds ; système de paiements
réseau ; ensemble ; circuit ; organisation ; mode ;
[BAN]
méthode ; modalités ; dispositions ; organisme ; régime
General Algebraic Modelling System (GAMS) système
|de retraite...| ; procédé ; procédure ; mécanisme
de modélisation algébrique général [STA]
accelerated cost recovery system (ACRS) régime de
Generalized System of Preferences (GSP) Système
l’amortissement accéléré [GES]
généralisé de préférences (SGP) [Nota : en faveur des pays
agrimonetary system <EC> système agrimonétaire
en développement] [COM]
automated order entry system système
global banking systems solutions bancaires intégrées
d’acheminement automatique des ordres [FIN]
[BAN, GES]
automated trading system système automatisé de
gold-dollar reserve system couverture or des
transaction ; plate-forme de négociation automatisée
engagements en dollars [MON]
[FIN]
incentive bonus system système de prime à la
board broker system système du préposé au registre
production [EMO]
(du courtier préposé) [FIN]
international occupational classification system
book-entry system système de comptes courants de
système international de classification des professions
titres ; inscription en compte courant ; système de
[EMO, STA]
gestion dématérialisée de valeurs [FIN]
lay-away system système de paiement à l’avance par
book-entry transfer system système de virements
versements échelonnés [FIN]
télétransmis ; gestion (inscription) en compte courant ;
level annuity system |amortissement| par annuités
système de gestion dématérialisée de valeurs [FIN]
|égales| ; |système de remboursement| par annuités [FIN]
broadly based tax system système fiscal à assiette
management information system (MIS) système
large [FIS]
d’information pour la gestion, informatique de gestion
buffer stock system système de fonctionnement des
[GES]
stocks régulateurs [Nota : système permettant des
national statistical system (NSS) appareil statistique
ajustements de prix à la hausse et à la baisse autour de la
national [STA]
tendance à moyen terme] [GES]
on-line cash system système en ligne de paiement de
cascade system système de taxation en cascade [FIS]
proximité [BAN]
clearance system syn. clearing system système
open system système ouvert ; système non
(mécanisme) de compensation [BAN, FIN]
autonome [GES]
closed system système fermé [Nota : système dont le
payment system syn. funds transfer system (FTS) q.v.
fonctionnement est autonome, c’est-à-dire qu’il ne réagit pas
productive system appareil (outil) productif |d’un
sur le milieu extérieur et n’est pas influencé par lui] [GES]
pays|
competitive bidding system système d’adjudication
schedular system régime (méthode) cédulaire ;
(d’enchères) [COM, FIN]
imposition cédulaire [FIS]
competitive system système concurrentiel
scoring system système de notation par la méthode
concessional system système de concessions [pétrole]
des scores [Nota : mesure de l’efficacité d’un projet, de
[COM]
mesures, etc.] [FIN]
currency pooling system <WB> système du pool de
separate system système d’imposition autonome [FIS]
monnaies [MON]
settlement system système de règlement [FIN]

486 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
SYSTEM

slab system progressivité globale [Nota : par opposition System of social and demographic statistics (SSDS)
à une progressivité par tranches] [FIS] Système de statistiques sociales et démographiques
State-planning system système de planification [STA]
centralisée systems analysis syn. system analysis q.v.
supply system syn. delivery system q.v. systems designer concepteur de systèmes [Nota :
system analysis syn. systems analysis analyse de agent chargé de concevoir les systèmes de contrôle et de
système(s) [Nota : analyse d’un ensemble d’actions en vue de planification qui aident la direction dans la prise de décision et
déterminer les éléments non indépendants à retenir pour dans l’exécution et le contrôle des décisions] [GES]
constituer un système. On entend par ’système’ un ensemble tariff system syn. tariff scheme régime douanier
d’éléments organisés, susceptibles d’évoluer dans le temps en (tarifaire) [COM]
interagissant les uns sur les autres, et éventuellement avec tax system système d’imposition ; régime (système)
l’extérieur, en vue d’accomplir une mission] [GES] fiscal ; fiscalité [FIS]
System of environmentally-adjusted economic total systems systèmes intégrés [GES]
accounts (SEEA) Système de comptabilité économique weight system système de pondération [STA]
et environnementale intégrée (SCEEI) [SCN] weighting system système de pondération [STA]
System of National Accounts (SNA) Système de
systematics 1. systématique [Nota : langage destiné à
comptabilité nationale (SCN) [SCN]
analyser des systèmes commerciaux pour calculateurs, et utilisé
par les analystes dans l’établissement de modèles d’information]
[FIN] – 2. systémique [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 487
T
TAB (tax anticipation bill) <US>
bon du Trésor de take-over guarantee garantie d’enlèvement
règlement de l’impôt sur les sociétés [FIN, FIS] (d’écoulement) [GES]
takeover bid syn. take-over bid (TOB) offre publique
table tableau ; table ; schéma ; plan
d’achat (OPA) [FIN]
bridge table tableau de passage (de concordance, de
takeover candidate syn. potential takeover target q.v.
correspondance) [STA]
takeover option <WB> option de reprise [des dernières
coefficient table tableau de coefficients [STA]
échéances d’un prêt commercial] [BAN]
comprehensive economic table tableau économique
takeover prone syn. open to bids opéable [FIN]
d’ensemble (TEE) [SCN]
unfriendly takeover bid syn. hostile take-over bid q.v.
contingency table table de contingence [ASR, STA]
flow-of-funds table syn. flow of funds accounts, flow-of- taker 1. preneur [d’assurance, par ex.] [ASR] – 2. acheteur
funds accounts 1. tableau des opérations financières d’option [FIN] – 3. emprunteur [FIN]
(TOF) [tableau décrivant les opérations sur créances et option taker syn. option owner, option buyer, option holder,
engagements entre les unités institutionnelles] [SCN] optionee acheteur d’option [FIN]
– 2. tableau de trésorerie [GES] price taker |agent économique| qui subit les prix du
industry-by-industry table tableau branche d’activité marché ; |agent économique| qui n’a pas d’influence
x branche d’activité [SCN] (d’action) sur les prix ; |agent économique| qui s’aligne
input-output table tableau d’entrées-sorties ; tableau sur les prix (qui doit accepter les prix) ; preneur de prix
entrées-sorties ; tableau d’échanges interindustriels taker of funds emprunteur de fonds [BAN]
(TEI) [SCN]
TAN (tax anticipation note) <US> obligation auto-
Leontief inverse table tableau inverse de Leontief
amortissable d’une collectivité locale [Nota : obligation
[SCN]
remboursable sur des recettes fiscales] [FIN, FIS]
life tables tables de survie (de mortalité) [ASR, STA]
manning table syn. personnel inventory tableau tangible physique ; corporel ; matériel [Nota : ant.
d’effectifs [EMO, GES] ’intangible’] [GES, SCN]
product by-product table tableau ’produit x produit’
tap, to solliciter |le marché| ; s’adresser (faire appel)
[SCN]
|au marché| ; exploiter ; mettre en valeur ; mettre à
random number table table de nombres au hasard ;
contribution ; mobiliser ; mettre à profit
table de nombres aléatoires [STA]
supply and use tables tableaux des ressources et des tape bande ; bandeau
emplois [SCN]
target objectif ; cible ; but
supporting table tableau détaillé (développé) [SCN]
intermediate targets objectifs intermédiaires [MON]
symmetric tables tableaux symétriques [SCN]
monetary growth target objectif de croissance
table top syn. ladder trade, Christmas Tree stratégie
monétaire [MON]
d’options en arbre de Noël [FIN]
money target objectif monétaire [MON]
tax tables <US> barèmes d’imposition [FIS]
operating target objectif opérationnel [Nota : variables
tail 1. queue de portefeuille [ASR] – 2. écart (différence) qui réagissent directement au maniement des instruments
prix moyen offert/prix marginal [FIN] – 3. queue d’une classiques de la politique monétaire] [MON]
distribution [STA] performance target 1. objectif |de résultat| ; résultat
attendu [GES] – 2. objectif d’efficacité de l’effort propre
tailgating parasitisme du courtier [FIN]
[DEV]
take prise potential takeover target syn. takeover candidate
government take prélèvement de l’État [FIS] candidat à une OPA ; entreprise opéable [FIN]
take-and-pay contract contrat de paiement contre published monetary target objectif monétaire
livraison [GES] explicite (annoncé) [MON]
take-off stage décollage ; démarrage ; amorce de la range target |fourchette retenue comme| objectif [MON]
reprise target approach publication d’objectifs de croissance
take-or-pay contract contrat d’achat ferme (de prise (de progression) de la masse monétaire ; régulation
ferme) [GES] |monétaire| par voie d’objectifs quantitatifs [MON]
tax take ponction fiscale ; prélèvement fiscal [FIS] target for the overnight rate <CANADA> taux cible du
friendly takeover OPA amicale [FIN] financement à un jour [Nota : principal instrument de
hostile takeover bid syn. unfriendly takeover bid offre politique monétaire de la Banque du Canada] [MON]
publique d’achat (OPA) inamicale (hostile) [FIN] target incentive contract syn. incentive contract, target
junk take-over bid OPA sauvage [Nota : sans consultation price contract marché à clause d’intéressement [COM]
avec la société convoitée] [FIN] target-oriented |politique monétaire| axée sur des
potential takeover target syn. takeover candidate objectifs quantitatifs [MON]
candidat à une OPA ; entreprise opéable [FIN] target price prix indicatif ou d’objectif [Nota : prix du
take-over consolidation ; prise de contrôle ; rachat ; marché visé par les organisations de marché qui doit assurer
reprise |d’une affaire, d’une activité| ; absorption [FIN, une recette minimum suffisante aux producteurs. Pour les
GES] céréales, ce prix est ajusté de façon saisonnière pour tenir

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 489
TARIFF

compte des frais de stockage au long de l’année et est plus published tariff tarif des services [COM]
élevé dans les régions les plus déficitaires] [COM] tariff barrier barrière (obstacle) tarifaire ; barrière
target price contract syn. incentive contract, target douanière ; obstacle douanier [COM]
incentive contract q.v. tariff compensation compensation des tarifs
target range fourchette |de croissance| fixée ; douaniers [COM]
fourchette retenue comme objectif |de croissance tariff escalation on processing progressivité des
monétaire| [Nota : ne pas confondre avec ’fourchette droits de douane [Nota : progressivité en fonction du degré
d’objectifs’] [MON] d’ouvraison ou de transformation des produits] [COM]
target variable variable choisie (retenue) comme tariff-free treatment régime d’admission en franchise
objectif ; variable cible [STA] [COM]
target zone syn. reference zone zone de référence ; tariff harmonization harmonisation des droits de
fourchette-objectif ; zone-objectif ; zone cible [MON] douane (des tarifs douaniers) [COM]
tariff headings positions tarifaires ; nomenclature
tariff 1. tarif [notamment douanier] – 2. droit de douane
douanière [COM]
[COM]– 3. <adj.> tarifaire [COM]
tariff item number position du tarif [COM]
bound tariff rates droits de douane consolidés ;
tariff jumping contournement des droits de douane
consolidation des droits de douane [COM]
[COM]
bracket tariff tarif à fourchette [COM]
tariff-like provisions mesures assimilables à des
bulk supply tariff (BST) tarif gros consommateurs [COM]
mesures tarifaires [COM]
Common Customs Tariff (CCT) Tarif douanier commun
tariff listing tarification [COM]
(TDC) [COM, FIS]
tariff policy politique tarifaire [COM]
Common External Tariff (CET) syn. CXT Tarif extérieur
tariff preferences préférences tarifaires [Nota : régime
commun (TEC) [Nota : tarif uniforme appliqué par tous les
tarifaire de faveur dont bénéficient certains produits en
membres d’une union douanière, telle l’UE, aux importations
provenance d’un pays ou d’un groupe de pays] [COM]
en provenance de pays non membres et fondé pour l’essentiel
tariff price prix de barème [COM]
sur la moyenne des tarifs précédemment en vigueur dans les
tariff protection protection douanière [COM]
divers États membres] [COM]
tariff quota contingent tarifaire [système généralisé de
customs tariff tarif douanier [COM]
préférences] [COM]
decreasing block tariff tarif dégressif par tranches
tariff quota duties droits applicables aux contingents
[COM]
tarifaires [COM]
double-decker tariff with special duties tarif double
tariff schedule tarif douanier ; barème de droits de
comportant des droits spéciaux [COM]
douane [COM]
flat rate tariff tarif à taux uniforme ; tarif uniforme
tariff scheme syn. tariff system régime douanier
[télécommunications] [COM]
(tarifaire) [COM]
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Accord
tariff spikes crêtes tarifaires [COM]
général sur les tarifs et le commerce ; GATT; Accord
tariff structures système tarifaire [COM]
général [Nota : le sigle français AGETAC, bien qu’officiel,
tariff surtax surtaxe tarifaire ; majoration de droits de
n’est pratiquement jamais utilisé] [COM]
douane [COM]
general preferential tariff (GPT) <CANADA> tarif de
tariff system syn. tariff scheme q.v.
préférence général [COM]
tariff union syn. customs union union douanière [BDP,
increasing block tariff tarif progressif par tranches
COM]
[COM]
tariff wage syn. basic wage salaire de base [EMO]
individual tariff ceilings système de plafonnement
two-part tariff tarif binôme [électricité] [COM]
tarifaire individuel <UE> [COM]
variable block tariff tarif dégressif [COM]
linear tariff cut réduction linéaire des droits de
douane [COM] tariffication tarification ; conversion des mesures
non-tariff barriers (NTB) barrières (obstacles) non non tarifaires en droits de douane [COM]
tarifaires [Nota : pratiques restrictives autres que
task 1. tâche ; travail, activité [GES] – 2. poste de travail
l’application de droits de douane. On distingue couramment
– 3. mandat ; mission [GES]
[GES]
six catégories de barrières non tarifaires : les restrictions
task-sharing project projet avec partage des tâches
quantitatives, la loi accordant un traitement de préférence aux
[GES]
produits de fabrication nationale -par ex. le ’Buy American
Act’, les taxes antidumping et les droits compensatoires, les tau tau ; coefficient tau [Nota : sensibilité de la valeur de
méthodes d’évaluation douanière -par ex., le système de l’option à l’évolution de la variable de volatilité] [FIN]
’l’American Selling Price’, les critères de sécurité et d’hygiène
tax 1. impôt ; taxe ; droit ; prélèvement fiscal [FIS]
appliqués aux produits importés, et l’aide gouvernementale à
– 2. <qqfs> prélèvement social ; contribution ; cotisation
l’industrie qui a un effet protecteur à l’égard des importations]
– 3. <adj.> fiscal [FIS]
[COM]
abuse of tax conventions exploitation abusive des
non-tariff measures (NTM) mesures non tarifaires ;
conventions fiscales [FIS]
mesures non douanières [COM]
abusive tax shelter utilisation abusive d’un refuge
one-part tariff tarif monôme [électricité]
fiscal [FIS]
protective tariff tarif |d’inspiration| protectionniste
accumulated earnings tax syn. accumulated profits tax,
[COM]
excess retention tax impôt sur les réserves [FIS]
protective tariff system protection tarifaire [COM]
acquisition tax taxe à l’achat [FIS]

490 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TAX

ad valorem graduated tax droit progressif ad valorem before-tax income revenu (bénéfice) avant impôts [FIS,
[COM, FIS] GES]
addition to taxes supplément d’impôt [FIS] before-tax profit margin marge bénéficiaire avant
additional estate tax <US> taxe successorale impôts [FIS, GES]
complémentaire [impôt fédéral] [FIS] betterment tax syn. betterment levy impôt
additional percentages to State taxes centimes (prélèvement) sur les plus-values (sur l’appréciation
additionnels aux impôts d’État [FIS, SCN] d’actifs) [FIS]
additional tax syn. surtax 1. impôt supplémentaire blocking of input tax <UK> rémanence de TVA [FIS]
(complémentaire) [FIS] – 2. surtaxe ; supertaxe [FIS] border tax taxe (impôt) aux frontières [FIS]
advance corporation tax (ACT) 1. acompte d’impôt sur border tax adjustments ajustements fiscaux aux
les sociétés ; paiement anticipé de l’impôt sur les frontières [Nota : pratiques fiscales qui ont pour effet de
sociétés [Nota : formule prévue dans les systèmes soumettre les biens importés à tout ou partie de la fiscalité en
d’imputation pour que le crédit ne soit accordé que si l’impôt a vigueur dans le pays importateur et d’exempter les biens
bien été acquitté] [FIS] – 2. acompte de l’IS payé lors de la réexportés de tout ou partie de la fiscalité en vigueur dans le
distribution de dividendes [FIS] pays exportateur] [FIS]
after-tax après impôt ; après imposition ; impôts business tax 1. impôt sur les bénéfices des sociétés ;
déduits ; net d’impôts [FIS] impôt sur les sociétés <FRANCE> ; impôt des sociétés
after-tax contributions <US> syn. voluntary contributions <BELGIQUE> <CANADA> [Nota : syn. ’corporate income tax’] [FIS]
<US> cotisations volontaires ; cotisations assujetties à – 2. <qqfs> taxe professionnelle [perçue par une collectivité
l’impôt sur le revenu [FIS] locale] [FIS]
after-tax profit margin marge bénéficiaire après business tax rate taux d’imposition des sociétés [FIS]
impôts ; marge bénéficiaire nette [FIS, GES] business transfer tax <CANADA> taxe sur les
after-tax real rate of return taux de rendement réel opérations commerciales [FIS]
après impôts [FIN, FIS] capital duty formation tax droit d’apport [Nota :
alternative minimum tax (AMT) <CANADA> impôt appliqué aux apports à des sociétés de capitaux] [FIS]
minimum de remplacement (IMR) [FIS] capital gains tax impôt sur les plus-values <FRANCE> ;
annual tax allowance <UK> syn. personal tax allowance impôt sur les gains en capital <CANADA> [FIS]
<UK> abattement individuel d’impôt ; abattement capital tax 1. impôt sur le capital (sur la fortune, sur
personnel [FIS] le patrimoine) [FIS] – 2. <pl.> impôts en capital [FIS, SCN]
anticyclical tax impôt (prélèvement) conjoncturel [FIS] capital transfer tax (CTT) <UK> droits de mutation [FIS]
apportioned taxes impôts de répartition [FIS] capital yields tax impôt sur les revenus du capital [FIS]
apportionment of tax burdens répartition des charges capitation tax syn. head tax, poll tax |impôt de|
fiscales [FIS] capitation ; impôt sur la personne ; impôt personnel ;
apportionment of the rate of tax méthode de la taxe civique [dans certains pays] ; impôt minimal
répartition de l’impôt (des taux d’imposition) [FIS] forfaitaire <FRANCE> [FIS]
assessed tax impôt perçu par voie de rôle ; impôt ceiling tax rates taux ’plafonds’ de l’impôt [FIS]
déclaratif [FIS] chargeable tax exigibilité de l’impôt ; impôt exigible
assessment of additional tax procédure de [FIS]
redressement [FIS] child tax allowance déductions fiscales pour enfant
assessment of income tax 1. établissement (calcul) [Nota : ne pas confondre avec ’child tax benefit’ ou prestation
de l’impôt sur le revenu [FIS] – 2. liquidation de l’impôt fiscale pour enfants au Canada qui est plus une aide directe
sur le revenu [FIS] aux familles] [FIS]
assessment of taxes 1. établissement (calcul) de church tax impôt cultuel (paroissial) [FIS]
l’impôt ; déclaration d’impôt [FIS] – 2. cotisation [FIS] collecting station centre collecteur |de l’impôt| [FIS]
assessment on the basis of tax returns imposition sur commodity tax impôt sur les biens marchands [FIS]
la base des déclarations du contribuable [FIS] commodity taxes syn. net taxes sur les produits |nettes
average labour ’tax wedge’ ’coin fiscal’ moyen sur le des subventions| [FIS, SCN]
travail [Nota : écart entre le coût réel moyen du travail et le company tax impôt sur les sociétés (IS) [FIS]
salaire réel moyen après prélèvements obligatoires] [FIS] conduit tax treatment régime des entités
average tax rate taux moyen d’imposition [FIS] transparentes [FIS]
avoidance of tax syn. tax avoidance évasion fiscale consolidated tax expenditures accounts syn. tax
[Nota : stratégie visant à réduire sa charge fiscale par des expenditures budget <US> comptes consolidés des
moyens non frauduleux. Ne pas confondre avec fraude fiscale dépenses fiscales [Nota : budget de l’ensemble des dépenses
-’tax evasion’- ou escroquerie fiscale -’tax fraud’] [FIS] fiscales] [BUD]
back-taxes redressements fiscaux [FIS] consolidated tax return déclaration fiscale consolidée
backflow of taxes rentrées fiscales [FIS] [FIS]
balancing tax impôt compensatoire [FIS] consumer tax impôts sur la consommation (sur la
base of tax liability base d’assujettissement à l’impôt dépense) [FIS]
[FIS] consumption taxes taxes sur (à ) la consommation ;
basic estate tax <US> droits de succession de base [au impôts sur la consommation [FIS]
profit de l’État fédéral] [FIS] consumption-type value-added tax taxe sur la valeur
before tax avant imposition ; avant impôt ; brut ; ajoutée s’apparentant à un impôt sur la
impôts non déduits [FIS] consommation proprement dit [avec déduction immédiate

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 491
TAX

pour les biens d’équipement] ; TVA ’type consommation’ direct-indirect tax mismatch syn. direct-indirect tax
[FIS] mismatching déséquilibre entre la fiscalité directe et la
corporate income tax syn. corporate profit tax (CPT) fiscalité indirecte [FIS]
impôt sur les |bénéfices des| sociétés (IS) [FIS] direct-indirect tax mix poids respectifs de la fiscalité
corporate tax syn. corporation tax impôt sur les sociétés directe et de la fiscalité indirecte [FIS]
(IS) ; impôt des sociétés <CANADA> [FIS] direct tax impôt direct [FIS]
corporate tax burden charge fiscale des sociétés (des direct taxes on income impôts |directs| sur le revenu
entreprises) [FIS] [FIS, SCN]
correction tax syn. equalization tax, equalization levy distributive tax impôt de répartition <NU> [FIS]
impôt de péréquation [FIS] dividend tax voucher déclaration de crédit d’impôt
countervailing tax syn. countervailing duty droit pour dividendes ; reçu d’avoir fiscal [FIS]
compensateur ; taxe compensatoire ; montant de earmarked tax impôt ayant une affectation spéciale ;
compensation [Nota : droit perçu à l’importation par un impôt affecté à des dépenses spécifiques [généralement
pays et visant à compenser les subventions à l’exportation sociales] [FIS]
accordées par un autre pays, y compris toutes les formes earned-income tax credit (EITC) <US> réduction
d’assistance -exemptions et dégrèvements fiscaux et d’impôt sur le revenu |au titre| d’activités
douaniers, tarifs spéciaux pour les services publics, prêts à |professionnelles| [FIS]
faible taux d’intérêt, etc.- qui réduisent les coûts de production eco tax syn. environment tax, environmental tax taxe de
industrielle, en particulier dans les zones de dépression protection de l’environnement ; taxe
économique. Le GATT entend par droit compensateur ’un droit d’environnement ; taxe environnementale ; taxe de
spécial perçu en vue de neutraliser toute prime ou subvention pollution ; écotaxe [FIS]
accordée directement ou indirectement à la fabrication, à la effective tax burden charge fiscale effective [Nota : et
production ou à l’exportation d’un produit’] [COM] non pas ’nominale’ -ant. ’statutory tax burden’] [FIS]
coupon tax droit de timbre sur les coupons ; droit sur effective tax rate taux du prélèvement effectivement
les arrérages de valeurs mobilières [FIS] pratiqué ; taux effectif d’imposition [FIS]
credit for underlying tax crédit pour l’impôt sur les empirical tax assessment imposition forfaitaire [FIS]
bénéfices de la filiale [FIS] employee tax cotisation salariale [EMO, FIS]
cumulating tax syn. cumulative tax impôt ’en cascade’ ; employer payroll taxes prélèvements supportés par (à
taxe cumulative [FIS] la charge de) l’employeur [EMO]
current taxes on capital impôts courants sur le employer tax cotisation patronale [EMO]
capital [SCN] employment tax credit crédit d’impôt |aux
current taxes on land and buildings impôts courants entreprises| en faveur de l’emploi (pour la création
sur la propriété foncière et immobilière [SCN] d’emplois) [FIS]
current taxes on net wealth impôts courants sur le enforcement of the taxes recouvrement des impôts
patrimoine net [SCN] [FIS]
current taxes on other assets impôts courants sur les environment tax syn. environmental tax, eco-tax q.v.
autres actifs [SCN] equalization tax syn. correction tax, equalization levy q.v.
death tax <US> syn. estate tax, death duties <UK> droits estate tax syn. death tax <US>, death duties <UK> q.v.
de succession [FIS] estate-type transfer tax droit de mutation par décès ;
declared value excess profits tax <US> impôt sur les droit de succession [FIS]
excédents de bénéfices calculés d’après la valeur estimated tax <US> syn. estimated tax payments <US>
déclarée du capital social [FIS] acomptes provisionnels [FIS]
deferred income taxes différés d’imposition ; impôts excess profits tax 1. impôt sur les superbénéfices ;
différés [FIS] impôt sur les bénéfices exceptionnels ; impôt sur les
deferred tax <US> impôt différé ; report d’imposition ; bénéfices extraordinaires ; impôt sur les excédents de
impôts reportés <CANADA> ; [Nota : différence entre la valeur bénéfices [FIS] – 2. majoration exceptionnelle de l’impôt
de l’impôt selon les règles comptables fiscales et selon les sur les sociétés [FIS]
règles comptables pour l’établissement des états financiers] excess retention tax syn. accumulated earnings tax,
[FIS] accumulated profits tax q.v.
deferred tax liabilities passif (charge) d’impôt différé exchange taxes on capital transfers taxes de change
[FIS, GES] sur les transferts de capitaux [FIS]
degressive tax impôt dégressif [FIS] excise tax syn. excise duty |droits d’| accise ; droit
delinquent taxes <US> impôts non payés à temps ; (impôt) indirect [FIS, SCN]
arriérés d’impôts [FIS] expenditure taxes impôts sur la dépense [SCN]
development land tax <UK> impôts fonciers export profit tax impôt sur les bénéfices à
d’urbanisation ; taxe d’aménagement foncier [FIS] l’exportation [FIS]
development tax syn. development fee taxe |locale| export taxes impôts à l’exportation [FIS, SCN]
d’équipement (d’aménagement) [Nota : taxe versée aux federal income tax <US> impôt fédéral sur le revenu
collectivités locales, au titre de la viabilisation des terrains, par [FIS]
les bénéficiaires d’un permis de construire] [FIS] Federal tax lien <US> position de créancier privilégié
differential tax concessions avantages fiscaux de l’administration fiscale [FIS]
différentiels [FIS] fiscal balance tax impôt de péréquation [FIS]
flat rate of tax taux uniforme de l’impôt ;
prélèvement libératoire [FIS]

492 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TAX

flat tax impôt proportionnel ; impôt à taux uniforme [sans déduction immédiate pour les biens d’équipement] ; TVA
[FIS] ’type revenu’ [FIS]
for tax purposes à des fins fiscales [FIS] indiciary global tax impôt indiciaire ; impôt sur le
foreign tax impôt étranger [FIS] revenu global [Nota : impôt déterminé soit d’après les signes
foreign tax credit déduction pour impôts payés à extérieurs de richesse, soit d’après le train de vie] [FIS]
l’étranger ; crédit d’impôt étranger ; imputation de indirect tax impôt indirect [FIS, SCN]
l’impôt étranger [FIS] individual income tax syn. personal income tax impôt
forgiven tax remise d’impôt [FIS] sur le revenu des personnes physiques (IRPP) [FIS]
franchise tax <US> taxe locale d’immatriculation [FIS] individual tax paying capacity capacité contributive
free from any taxes exempt de tout impôt ; en individuelle [FIS]
franchise totale d’impôts [FIS] inflation tax plus-values fiscales de l’inflation ;
free of tax exempt (exonéré) d’impôt [FIS] ’prélèvement inflationniste’ ; impôt prélevé par
full tax liability assujettissement intégral à l’impôt [FIS] l’inflation [Nota : baisse de la valeur réelle des actifs due à la
general property taxes impôts fonciers généraux [FIS] hausse des prix] [FIS]
general sales taxes impôts généraux sur les ventes inheritance tax <US> droit de mutation par décès ;
[SCN] droits de succession [droit des États, frappant les parts
general single tax with fractional payments taxe héréditaires] ; taxe successorale |locale| [FIS]
unique à paiements fractionnés [FIS] input tax taxe en amont [FIS]
general urban transport tax taxe générale au profit input tax credit <CANADA> crédit de taxe sur intrants
des transports en commun [FIS] [FIS]
gift tax impôt sur les donations [FIS] investment tax credit (ITC) crédit d’impôt pour
goods and services sax (GST) taxe sur les produits et investissement ; aide fiscale à l’investissement [FIS]
services (TPS) [Nota : impôt de type TVA en vigueur dans joint tax auditing vérifications fiscales conjointes [FIS]
plusieurs pays, notamment le Canada et l’Australie] [FIS] land tax impôt sur (imposition de) la propriété
graduated tax impôt progressif ; impôt par tranches foncière non bâtie [FIS]
[FIS] large corporations tax (LCT) <CANADA> impôt des
green tax taxe écologique ; écotaxe [FIS] grandes sociétés (IGS) [FIS]
gross value-added tax taxe sur la valeur ajoutée brute legacy tax <US> taxe successorale |locale| [FIS]
[FIS] levy a tax, to percevoir un impôt ; imposer ; frapper
harmful preferential tax regime <OECD> régime fiscal d’un impôt [FIS]
préférentiel dommageable [FIS] liability to tax syn. liability to taxation obligation fiscale ;
harmful tax practices <OECD> pratiques fiscales impôt à payer ; assujettissement à l’impôt [FIS]
dommageables [FIS] limited tax liability assujettissement partiel à l’impôt
head tax syn. capitation tax, poll tax q.v. [FIS]
hidden tax impôt occulte [FIS] list tax impôt mis en recouvrement par voie de rôle
higher-rate tax bands taux maximal d’imposition sur [FIS]
le revenu [FIS] local inhabitant tax impôt local de capitation [FIS]
horsepower tax taxe sur la puissance |d’un véhicule| local taxes impôts locaux ; taxes locales [FIS]
[FIS] lowest income tax rate taux d’imposition sur le
house tax impôt sur la propriété bâtie [FIS] revenu des tranches les moins élevées ; taux minimum
impersonal tax impôt réel [FIS] d’imposition [FIS]
implicit tax on consumption impôt implicite sur la luxury tax taxe sur les produits de luxe [FIS]
consommation [FIS] manufacturer’s sales tax taxe sur les ventes au
imposition of the tax établissement de l’impôt [FIS] niveau du fabricant (payable par les fabricants) [FIS]
imputed tax on savings impôt imputé sur l’épargne marginal income tax rate taux marginal de l’impôt
[FIS] sur le revenu [FIS]
incidence of tax incidence de l’impôt [FIS] marginal tax rate taux d’imposition marginal [Nota :
income before taxes bénéfice avant impôts [FIS] taux de la tranche supérieure de revenu du contribuable] [FIS]
income tax impôt sur le revenu [FIS] method of tax assessment méthode d’évaluation de
income tax collected at source impôt sur le revenu l’impôt (de la matière imposable) [FIS]
retenu à la source [FIS] mileage tax taxe kilométrique [FIS]
income tax liability somme à payer [impôt sur le revenu] miscellaneous current taxes impôts courants divers
[FIS] [SCN]
income tax payable 1. impôts sur les bénéfices à Model tax convention on income and capital <OECD>
payer [sociétés] [FIS] – 2. impôt sur le revenu à payer Modèle de convention fiscale concernant le revenu et
[particulier] [FIS] la fortune [FIS]
income tax rate taux de l’impôt sur le revenu [FIS] municipal income tax impôt communal sur le revenu
income tax return syn. return of income déclaration de [FIS]
revenus [FIS] mutual assistance in the collection of taxes
income tax schedule barème de l’impôt sur le assistance mutuelle en matière de recouvrement des
revenu ; barème d’imposition [FIS] impôts [FIS]
income-type value-added tax taxe sur la valeur negative income tax (NIT) impôt négatif sur le revenu
ajoutée s’apparentant à un impôt sur le revenu brut (INR) [FIS]
negative tax impôt négatif [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 493
TAX

negative wage tax (NWT) impôt négatif sur le revenu les pays, ces impôts s’appliquent à des assiettes différentes,
salarial [FIS] par exemple sur la valeur vénale d’un bien immobilier ou
net indirect taxes impôts indirects nets [FIS, SCN] d’une automobile aux États-Unis, d’où le sens d’impôt sur le
net value-added tax taxe sur la valeur ajoutée nette patrimoine ou la fortune] [FIS]
[FIS] property transfer tax syn. duty on the transfer of property,
net wealth and property tax impôt sur l’actif net et la transfer duty, tax on conveyances, tax on the transfer of
propriété [FIS] property q.v.
net wealth tax syn. net worth tax impôt sur l’actif net purchase tax impôt sur les ventes ; taxe à l’achat [FIS]
[FIS] quasi-taxes taxes parafiscales [FIS]
non-recurrent tax impôt exceptionnel [FIS] real-estate and land tax impôt sur la propriété
non-refundable tax credit crédit d’impôt non immobilière (sur la propriété foncière bâtie et non
remboursable [FIS] bâtie) [FIS]
non-resident alien tax <US> retenue à la source sur les real-estate tax <US> impôt foncier ; taxe foncière ;
revenus distribués aux non-résidents [FIN, FIS] impôt sur la propriété foncière bâtie [FIS]
non-wastable tax credit crédit d’impôt récupérable recapture taxes reprise d’impôts [FIS]
[Nota : mais sans remboursement effectif, sans mouvement de recurrent tax impôt (taxe) périodique [FIS]
fonds] [FIS] recurrent taxes on land syn. buildings or other structures
occupational licence and franchise tax <US> taxe impôts périodiques sur les terrains, les bâtiments et
professionnelle [FIS] les autres constructions [SCN]
occupational tax patente ; taxe professionnelle [FIS] refundable tax credit crédit d’impôt remboursable
oil taxes fiscalité pétrolière ; taxes sur le pétrole [FIS] [Nota : le remboursement est effectif] [FIS]
old age security tax <CANADA> impôt de sécurité de la regressive tax impôt régressif [FIS]
vieillesse [FIS] regulations concerning assessment and rebates for
ordinary tax laws régime fiscal de droit commun [FIS] various taxes règles d’imposition ou d’exonération
output tax taxe en aval [FIS] applicables aux divers impôts [FIS]
overall tax pressure pression fiscale globale [FIS] remission of tax remise d’impôt [FIS]
overall tax take ponction fiscale globale ; road tax 1. taxe de voirie [FIS] – 2. taxe sur les
prélèvement fiscal global [FIS] véhicules [Nota : l’ancienne vignette française] [FIS]
overpayment of the tax <US> excédent de perception ; safety tax taxe de sécurité [FIS]
trop-perçu [FIS] sales tax impôt (taxe) sur les ventes [FIS]
parking space tax impôt sur l’espace de schedular tax impôt cédulaire [FIS]
stationnement [FIS] seamen’s tax impôt sur les gens de mer [FIS]
payroll tax prélèvements sur les salaires [impôts ou selective employment tax (SET) <UK> impôt sélectif sur
cotisations sociales] ; impôts sur les salaires (la main- l’emploi [Nota : ne grève que le secteur des services] [FIS]
d’oeuvre) [FIS, SCN] self-assessed tax impôt déterminé par le
personal income tax syn. individual income tax <US> q.v. contribuable ; impôt déclaratif [FIS]
personal income tax scales barème de l’impôt sur le self-employment tax contribution de sécurité sociale
revenu [FIS] des travailleurs indépendants [EMO]
personal income tax system régime de l’impôt sur le series of surimposed taxes impôts ’en cascade’ [FIS]
revenu des personnes physiques (de l’IRPP) [FIS] severance tax taxe à la production [énergie] ; taxe
personal net wealth tax impôt sur l’actif net des d’exploitation [ressources minérales] ; impôt sur les
personnes physiques ; impôt sur la fortune [FIS] ressources naturelles [FIS]
personal property tax syn. personal property levy sewerage tax taxe d’assainissement [FIS]
contribution (cote) mobilière [FIS] shifting of the tax répercussion de l’impôt ;
personal tax <CANADA> impôt des particuliers [FIS] translation d’impôt [FIS]
personal tax allowance <UK> syn. annual tax allowance shifting of the tax burden répercussion de la charge
<UK> q.v. de l’impôt [FIS]
poll tax syn. capitation tax, head tax q.v. simultaneous tax examinations <OECD> contrôles
preferential tax regime <OECD> régime fiscal fiscaux simultanés [FIS]
préférentiel [FIS] single point tax taxe unique [FIS]
presumptive tax assessment imposition forfaitaire social security equalization tax taxe de péréquation
[FIS] de sécurité sociale [FIS]
pretax syn. pre-tax avant impôts [FIS] social security tax prélèvements (cotisations) de
production tax taxe à la production [FIS] sécurité sociale [FIS]
professional income tax impôt sur les revenus des social tax base assiette des cotisations |de sécurité
professions libérales et des entrepreneurs individuels sociale| [FIS]
[FIS] source tax syn. withheld tax payments, withholding tax
profits tax impôt sur les bénéfices [FIS] impôt retenu (perçu) à la source ; prélèvement
progressive rate of tax progressivité |des taux| de (retenue) |de l’impôt| à la source ; prélèvement
l’impôt [FIS] libératoire ; précompte <BELGIQUE> [FIS]
progressive tax impôt progressif [FIS] stamp tax syn. stamp duty droit de timbre [FIS]
property tax 1. impôt sur la propriété |immobilière| ; state property tax <US> impôt sur la propriété
impôt sur le patrimoine |foncier| ; impôt sur la fortune immobilière perçu par les États [FIS]
[FIS] – 2. <qqfs> impôt foncier ; taxe foncière [Nota : selon

494 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TAX

state property tax for persons <US> impôt sur la – 2. justificatif d’exonération [de l’impôt en cas de retenue
propriété immobilière des personnes physiques perçu à la source étrangère] [FIS]
par les États [FIS] tax claim créance fiscale ; somme réclamée par le fisc
statement property tax impôt |déclaratif| sur la [FIS]
propriété immobilière ; impôt foncier [FIS] tax clearance certificate syn. tax certificate q.v.
statement property tax for persons impôt |déclaratif| tax code code des impôts [FIS]
sur la fortune [FIS] tax collecting intermediary intermédiaire de
succession tax <US> taxe successorale |locale| [FIS] perception [FIS]
superimposed tax syn. superposed tax impôt de tax collection recouvrement de l’impôt [FIS]
superposition ; impôt superposé ; impôts ’en cascade’ tax collector percepteur [FIS]
[FIS] tax compliance 1. respect des obligations fiscales ;
suspended tax registration régime de la suspension discipline fiscale ; civisme fiscal ; |degré de| soumission
de taxe [Nota : reporte à un stade ultérieur l’exigibilité de à l’impôt [FIS] – 2. <qqfs> régularisation |de la situation|
l’impôt dû par une entreprise ou un commerçant] [FIS] fiscale [lorsque le contexte indique que le contribuable était
tax abatement exonération d’impôt [généralement auparavant en situation irrégulière] [FIS]
partielle] [FIS] tax concessions allégements fiscaux ; réductions
tax abuse syn. tax evasion, fiscal evasion fraude fiscale d’impôt [normalement à caractère exceptionnel] [FIS]
[Nota : ne pas confondre avec ’tax avoidance’ ou évasion tax convention syn. tax agreement q.v.
fiscale, utilisation de la réglementation pour échapper à tax credit 1. avoir fiscal [Nota : en France, crédit accordé
l’impôt] [FIS] aux actionnaires dans les systèmes d’imputation pour tenir
tax ad valorem droit ad valorem ; taxe calculée sur la compte du fait que les bénéfices qui ont servi à distribuer les
base de la valeur de la marchandise [COM, FIS] dividendes ont déjà supporté l’impôt sur les sociétés] [FIS]
tax administration syn. tax authorities administration – 2. crédit d’impôt [FIS]
fiscale ; fisc [FIS] tax credit method syn. imputation system méthode de
tax agreement syn. tax convention convention fiscale l’imputation [FIS]
[FIS] tax decrease réduction d’impôts [FIS]
tax aids syn. tax benefits avantages fiscaux [FIS] tax deductible |élément| déductible |du revenu
tax aids and concessions avantages et allégements imposable| [FIS]
fiscaux [FIS] tax deduction déduction fiscale ; abattement [FIS]
tax and benefit system système prélèvements- tax defaulter contribuable défaillant ; responsable
prestations [FIS] d’infraction fiscale [FIS]
tax anticipation bill (TAB) <US> bons du Trésor de tax deferral report d’impôt (d’imposition) ;
règlement de l’impôt sur les sociétés [FIN, FIS] ajournement (moratoire) fiscal [FIS]
tax anticipation note (TAN) <US> obligation auto- tax deferred retirement account <US> syn. deferred
amortissable d’une collectivité locale [Nota : obligation account <US> compte de retraite à différé
remboursable sur des recettes fiscales] [FIN, FIS] d’imposition [FIS, RET]
tax appeal recours en matière fiscale [FIS] tax delinquency infraction fiscale [FIS]
tax arbitrage arbitrage fiscal [FIS] tax discrimination discrimination fiscale [FIS]
tax assessment imposition ; évaluation de l’impôt ; tax dodger fraudeur fiscal [FIS]
établissement de l’assiette (des rôles) [FIS] tax drain ponction fiscale [FIS]
tax audit vérification |de comptabilité| ; contrôle fiscal tax efficiency efficience fiscale [FIS]
[FIS] tax effort capacité (faculté) contributive ; capacité
tax authorities syn. tax administration q.v. d’imposition |du contribuable| [Nota : voir aussi ’taxable
tax averaging étalement de l’impôt [FIS] capacity’, 1er sens] [FIS]
tax avoidance syn. avoidance of tax q.v. tax elasticity élasticité de l’impôt [Nota : rapport entre la
tax backflow sommes récupérées par le biais de variation en pourcentage de l’impôt versé et la variation en
l’impôt ; rentrées fiscales [FIS] pourcentage du revenu] [FIS]
tax band syn. tax bracket tranche d’imposition [FIS] tax enforcement 1. recouvrement de l’impôt ;
tax barrier barrière fiscale ; obstacle fiscal [FIS] application des lois fiscales ; |mise à| exécution des
tax base syn. tax basis assiette de l’impôt ; assiette dispositions fiscales – 2. <qqfs> recouvrement forcé ;
fiscale ; base d’imposition ; matière imposable [FIS] voies d’exécution [FIS]
tax-based lease syn. tax lease |contrat de| location- tax equalization fund fonds de péréquation des
financement à motivation fiscale (à effet fiscal) [FIS] impôts [FIS]
tax based on taxe assise sur [FIS] tax equity équité fiscale ; équité de l’impôt ; justice
tax benefits syn. tax aids q.v. fiscale [FIS]
tax bracket syn. tax band q.v. tax evasion syn. fiscal evasion, tax abuse q.v.
tax break allégement fiscal [FIS] tax exempt exonéré d’impôt [FIS]
tax buoyancy 1. élasticité globale du système fiscal tax-exempt bond obligation en régime d’exonération
par rapport au PIB [FIS] – 2. <qqfs> dividende fiscal [FIS] [FIN, FIS]
tax burden charge (pression) fiscale ; poids de tax-exempt goods and services <CANADA> biens et
l’impôt ; poids des prélèvements obligatoires [FIS] services exonérés |de la TPS| [FIS]
tax certificate syn. tax clearance certificate tax-exempt note <US> syn. municipal note <US> bon |à
1. attestation de paiement de l’impôt [FIS] moyen terme| émis en anticipation de recettes par les
collectivités locales [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 495
TAX

tax-exempt sector <US> compartiment des valeurs à tax morality sens du devoir fiscal ; civisme fiscal [FIS]
revenus exonérés d’impôts [FIN, FIS] tax neutrality neutralité |de la fiscalité, de l’impôt| [FIS]
Tax Exempt Special Savings Account (TESSA) <UK> plan tax offsetting against interest rates déduction
d’épargne exonéré d’impôt [FIS] (déductibilité) fiscale des intérêts [FIS]
tax exemption exemption ; exonération fiscale ; tax on a product impôt sur un produit [FIS, SCN]
exonération d’impôt ; détaxe ; franchise [FIS] tax on agricultural profits impôt sur les bénéfices
tax expenditure syn. fiscal expenditure aide fiscale ; agricoles [FIS]
pertes de recettes fiscales ; dépenses fiscales [Nota : tax on business profits impôt sur les bénéfices
abandon de recettes fiscales équivalant à des dépenses] [BUD, industriels et commerciaux [FIS]
FIS] tax on conveyances syn. tax on the transfer of property,
tax expenditures budget <US> syn. consolidated tax property transfer tax, duty on the transfer of property,
expenditures accounts q.v. transfer duty impôt sur les mutations ; droits de
tax expense charge d’impôt [FIS] mutation [FIS]
tax fiddling manipulations fiscales [FIS] tax on corporate net wealth impôt sur l’actif net des
tax forgiveness remise d’impôt [FIS] sociétés ; impôt sur le capital [FIS]
tax form syn. tax record déclaration fiscale [FIS] tax on corporation income impôt sur les bénéfices des
tax fraud 1. escroquerie fiscale [FIS] – 2. <qqfs> fraude sociétés [FIS]
fiscale [FIS] tax on illicit profits impôt sur les bénéfices illicites [FIS]
tax-free hors-taxes ; h.t ; exonéré d’impôts [FIS] tax on income from movable capital impôt sur le
tax-free bond fund <US> fonds commun en revenu des capitaux mobiliers [FIS]
obligations de collectivités locales [Nota : ces fonds sont tax on inheritances droits de succession [FIS]
en régime d’exonération fiscale] [FIN, FIS] tax on labour impôt (fiscalité) frappant l’emploi (la
tax-GDP ratio coefficient de pression fiscale [FIS] main-d’oeuvre) [FIS]
tax give away cadeaux fiscaux |d’un budget| [BUD, FIS] tax on net income and profits impôt sur le revenu et
tax haven syn. fiscal haven refuge (paradis, havre) fiscal les bénéfices nets [FIS]
[FIS] tax on personal net wealth impôt sur l’actif net des
tax holiday syn. fiscal holiday exonération fiscale personnes physiques ; impôt sur la fortune (sur le
temporaire ; exonération temporaire d’impôt ; trêve patrimoine) [FIS]
(exemption) fiscale [FIS] tax on profits from non-commercial occupations
tax identification number (TIN) numéro impôt sur les bénéfices non commerciaux <FRANCE> [FIS]
d’identification fiscal (NIF) [Nota : syn. ’personal tax on tax superposition d’impôt [FIS]
identification number’, 2e sens] [FIS] tax on the corpus of the estate syn. estate duty impôt
tax immunity immunité fiscale [FIS] sur les successions (sur la masse successorale) ; droits
tax incentive syn. fiscal incentive incitation (aide) de succession [FIS]
fiscale ; avantage fiscal [FIS] tax on the transfer of property syn. property transfer tax,
tax incidence incidence de l’impôt [FIS] tax on conveyances, duty on the transfer of property,
tax increase majoration (augmentation) d’impôts [FIS] transfer duty q.v.
tax installment deduction at the source <AUSTRALIA> tax-paid cost (TPC) coût de revient impôts compris
retenue à la source par fractions [FIS] [GES]
tax jurisdiction compétence en matière fiscale [FIS] tax payable by deduction impôt dû par voie de
tax law syn. tax legislation droit fiscal ; loi (législation) retenue à la source [FIS]
fiscale [FIS] tax payer syn. taxpayer contribuable [FIS]
tax lease syn. tax-based lease q.v. tax-paying ability capacité (faculté) contributive ;
tax legislation syn. tax law q.v. capacité d’imposition |du contribuable| [FIS]
tax level niveau d’imposition [FIS] tax-paying unit unité imposable [FIS]
tax levies prélèvements obligatoires [FIS] tax performance ratio taux de recouvrement |de
tax liability impôt dû (exigible, à payer) ; obligation l’impôt| [FIS]
fiscale [FIS] tax planning planification (stratégie) fiscale [FIS]
tax lien privilège fiscal [FIS, JUR] tax point transfers <CANADA> transferts de points
tax life of assets durée de vie fiscale des actifs [FIS] d’impôt [FIS]
tax life of investment goods durée de vie fiscale des tax policy politique fiscale [Nota : ne pas confondre avec
biens d’équipement ; délai d’amortissement des ’fiscal policy’, politique budgétaire] [FIS]
immobilisations admis par la législation fiscale [FIS] tax power pouvoir d’imposition ; pouvoir fiscal ;
tax list rôle |d’imposition| [FIS] compétence fiscale [FIS]
tax load charge fiscale [FIS] tax preference item <US> syn. preference item <US>
tax loophole lacune de la législation fiscale [FIS] avantage fiscal [FIS]
tax loss perte fiscale [FIS, GES] tax preferences privilèges (avantages) fiscaux [par ex.
tax loss carryforward report en avant |des pertes en matière de logement] [FIS]
fiscales| [FIS, GES] tax pressure pression fiscale [FIS]
tax-managed fund gestion de fonds commun à visée tax progression progressivité de l’impôt [FIS]
fiscale [FIN, FIS] tax-push inflation inflation par l’impôt (par la
tax mitigation atténuation d’impôts [FIS] fiscalité) [FIS, MON]
tax mix syn. tax structure structure de la fiscalité ; tax rate taux d’imposition ; taux de l’impôt [FIS]
structure fiscale [FIS]

496 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TAX

tax rates on personal income taux d’imposition des tax system système d’imposition ; régime (système)
personnes physiques [FIS] fiscal ; fiscalité [FIS]
tax ratio coefficient de pression fiscale [FIS] tax tables <US> barèmes d’imposition [FIS]
tax rebate remboursement (dégrèvement) fiscal ; tax take ponction fiscale ; prélèvement fiscal [FIS]
remboursement d’impôt ; crédit d’impôt ; abattement tax threshold abattement à la base ; seuil
d’impôt <AUSTRALIE> [FIS] d’imposition ; minimum imposable [FIS]
tax receipts syn. tax revenue recettes (rentrées) fiscales tax treatment régime (traitement) fiscal [FIS]
[BUD, FIS] tax treaty convention fiscale ; convention de double
tax reclaim recouvrement des trop-perçus [FIS] imposition [FIS]
tax record syn. tax form q.v. tax waiver exonération fiscale ; exemption du
tax reference price prix de référence fiscal [FIS] paiement d’un impôt [FIS]
tax reform réforme fiscale [FIS] tax wedge écart introduit par la fiscalité ; ’coin’ fiscal ;
tax refund remboursement d’impôts versés ; effet de ciseaux fiscal [FIS]
remboursement du trop-perçu ; dégrèvement [FIS] tax withholding retenue à la source [FIS]
tax regulation réglementation (législation) fiscale [FIS] tax write-off abattement (déduction) pour
tax relief allégement (dégrèvement) fiscal [FIS] amortissement [FIS, GES]
tax reserves provisions pour impôts [FIS] tax year exercice fiscal ; année d’imposition [FIS]
tax return déclaration de revenu ; déclaration tax yield syn. yield of taxation produit (rendement) de
d’impôts [FIS] l’impôt [FIS]
tax revenue syn. tax receipts q.v. taxes and duties on imports impôts et droits sur les
tax revenue sharing syn. revenue sharing partage des importations [FIS, SCN]
recettes fiscales [FIS] taxes levied by assessment impôts perçus par voie de
tax risk risque fiscal [FIS] rôle ; impôts déclaratifs [FIS]
tax roll rôle |d’imposition| [FIS] taxes on capital gains impôts sur les gains en capital
tax ruling syn. ruling décision administrative ; décision (sur les plus-values) [FIS]
de l’administration fiscale [FIS] taxes on capital transfers impôts sur les transferts de
tax sale vente sur saisie |immobilière| par capital [FIS, SCN]
l’administration fiscale [FIS] taxes on financial and capital transactions impôts sur
tax saving économie d’impôt [FIS] les opérations mobilières et immobilières [FIS, SCN]
tax scale syn. tax schedule barème d’imposition ; taxes on households syn. household taxation fiscalité
barème de l’impôt [FIS] des ménages [FIS]
tax sharing répartition (partage) des recettes fiscales taxes on income impôts sur le revenu [FIS, SCN]
[FIS] taxes on individual or household income impôts sur le
tax shelter 1. abri fiscal [FIS] – 2. <qqfs> refuge fiscal ; revenu des individus ou des ménages [FIS, SCN]
havre fiscal [FIS] taxes on international transactions impôts sur les
tax shield 1. protection fiscale |accordée aux sociétés| opérations internationales [FIS, SCN]
[FIS] – 2. amnistie fiscale ; Bouclier fiscal <BELGIQUE> [FIS] taxes on lotteries syn. gambling and betting impôts sur
tax sources sources de recettes fiscales [FIS] les loteries, jeux et paris [FIS, SCN]
tax-spared income revenu qui a fait l’objet d’un taxes on pollution impôts sur la pollution [FIS, SCN]
dégrèvement [FIS] taxes on production and imports impôts sur la
tax sparing syn. tax sparing credit crédit d’impôt fictif production et sur les importations [FIS, SCN]
[Nota : dans le cadre de conventions fiscales internationales et taxes on products impôts sur les produits [FIS, SCN]
pour le calcul de son impôt, le pays A -industrialisé- déduit un taxes on specific services impôts sur des services
impôt qui aurait normalement dû être perçu dans le pays B -en spécifiques [FIS, SCN]
développement-, mais ne l’a pas été pour un motif - taxes on the income of corporations impôts sur le
développement- jugé valable. En général, cette déduction est revenu des sociétés [FIS, SCN]
plafonnée] [FIS] taxes on the use of fixed assets impôts sur
tax sparing clause clause de déduction d’impôt fictif l’utilisation d’actifs fixes [FIS, SCN]
[FIS] taxes on the wage base prélèvements |fiscaux assis|
tax sparing credit syn. tax sparing q.v. sur la masse salariale (sur les salaires versés) [FIS]
tax-sparing loans prêts (crédits) dont les intérêts sont taxes on winnings from lotteries or gambling impôts
exonérés d’impôts ; prêts (crédits) dont les intérêts sur les gains provenant des loteries ou des jeux [FIS, SCN]
donnent lieu à exonération d’impôt [Nota : ne pas taxes overlap chevauchement d’impôts [FIS]
confondre avec ’tax sparing credit’ ou ’crédit d’impôt fictif’] taxes paid to obtain business and professional
[FIS] licences impôts sur les autorisations commerciales
tax straddle opérations liées fiscalement et professionnelles [FIS, SCN]
avantageuses [FIN, FIS] taxes recurrent on land syn. buildings or other structures
tax structure syn. tax mix q.v. impôts périodiques sur les terrains, les bâtiments et
tax subsidy 1. subvention fiscale ; allégement fiscal les autres constructions [FIS, SCN]
[FIS] – 2. <pl.> avantages fiscaux [FIS] taxes resulting from multiple exchange rates impôts
tax surcharge surtaxe [FIS] résultant de taux de change multiples [FIS, SCN]
tax suspension suspension de taxes |d’impôts| [FIS] tentative tax <US> taxe provisoire [FIS]
tax swap échange de titres à visée fiscale [FIN, FIS] territoriality of the tax territorialité de l’impôt [FIS]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 497
TAX, TO

timing of tax payments calendrier des échéances basis of taxation assiette de l’impôt [FIS]
fiscales [FIS] business taxation fiscalité des entreprises [FIS]
Tobin tax taxe Tobin [FIN, FIS] capital taxation imposition du capital (du patrimoine)
tonnage tax taxe au tonnage [FIS] [FIS]
top marginal rate of income tax taux marginal cuts in taxation allégements fiscaux [FIS]
supérieur de l’impôt sur le revenu [FIS] deferred taxation différé d’imposition ; imposition
total tax prélèvements obligatoires [Nota : impôts + différée [FIS]
cotisations sociales] [FIS] direct taxation fiscalité directe [FIS]
total tax liability montant total de l’impôt à verser [FIS] domicile taxation imposition d’après le domicile [FIS]
trade earnings tax impôt sur les bénéfices [FIS] double taxation double imposition [FIS]
transfer tax 1. taxe sur les opérations de bourse [FIS] double taxation agreement (DTA) accord concernant la
– 2. <qqfs> droit de timbre [FIS] double imposition ; convention relative à la double
turnover tax impôt (taxe) sur le chiffre d’affaires [FIS] imposition ; convention de double imposition ;
underlying tax impôt sur les bénéfices de la filiale |à convention visant à éviter la double imposition ;
l’étranger| [FIS] convention fiscale [FIS]
undistributed profits tax impôt sur les bénéfices non double taxation of estates and successions double
distribués [FIS] imposition des successions [FIS]
unified tax credit <US> crédit d’impôt unifié [Nota : double taxation of income double imposition des
crédit d’impôt fédéral applicable à plusieurs impôts] [FIS] revenus [FIS]
unit trust tax <UK> impôt sur les revenus de exclusive taxation imposition exclusive [FIS]
placement en fonds commun [FIN, FIS] extraterritorial taxation of foreigners imposition
unlimited tax liability assujettissement illimité |à extraterritoriale des étrangers [FIS]
l’impôt| [FIS] full taxation with deduction imposition normale avec
unrelated business income tax (UBIT) <US> impôt sur déduction [FIS]
les bénéfices commerciaux des entités exonérées [FIS] green taxation fiscalité écologique [FIS]
user tax taxe payable par les usagers ; taxe household taxation syn. taxes on households fiscalité
d’utilisation ; redevance [FIS] des ménages [FIS]
value added tax (VAT) taxe sur la valeur ajoutée (TVA) imputation system of corporate taxation régime
[FIS] d’imputation de l’impôt sur les sociétés [FIS]
warehouse tax surtaxe d’entrepôt [Nota : sur les increase in taxation alourdissement de la fiscalité [FIS]
produits n’arrivant pas directement du pays d’origine] [FIS] indirect taxation fiscalité indirecte [FIS]
wastable tax credit crédit d’impôt non récupérable joint taxation imposition conjointe [FIS]
[FIS] land taxation impôt sur (imposition de) la propriété
wealth tax impôt sur la fortune (sur le patrimoine) [FIS] foncière non bâtie [FIS]
weight tax taxe sur le poids ; taxe à l’essieu <FRANCE> multiple taxation imposition multiple [FIS]
[Nota : taxe appliquées à des véhicules] [FIS] net wealth taxation syn. net worth taxation imposition
widening of the tax base élargissement de l’assiette de l’actif net ; imposition du patrimoine (de la fortune)
fiscale [FIS] [FIS]
withheld tax payments syn. withholding tax, source tax payroll taxation prélèvements fiscaux assis sur les
q.v. salaires [à la charge de l’employeur] [FIS]
withholding tax agreement convention sur les presumptive taxation imposition forfaitaire [FIS]
retenues à la source [FIS] profit before taxation bénéfice avant impôt [FIS, GES]
progressive taxation imposition progressive ;
tax, to imposer ; taxer ; charger [FIS]
progressivité de l’impôt [FIS]
exempt-exempt-taxed (EET) |régime| ’exonération,
provisions for taxation provisions pour impôts [FIS, GES]
exonération, taxation’ (EET) [FIS, RET]
recurrent taxation imposition en cascade [des
exempt-taxed-exempt (ETE) |régime| ’exonération,
dividendes, par ex.] [FIS]
exonération, taxation’ (EE)T [FIS, RET]
relief from taxation déductions fiscales [FIS]
may be taxed imposable [FIS]
supplementary taxation surimposition ; surtaxation
taxed-exempt-exempt (TEE) |régime| ’taxation,
[FIS]
exonération, exonération’ ; |régime| TEE [FIS, RET]
system of taxation régime fiscal ; système (régime)
taxable imposable [FIS] d’imposition [FIS]
fully taxable entièrement imposable [FIS] taxation bands tranches du barème de l’impôt [FIS]
taxation by origin taxation d’après l’origine [FIS]
taxation fiscalité ; imposition ; régime fiscal ;
taxation law droit fiscal [FIS]
ensemble des prélèvements obligatoires ; système de
taxation method mode d’imposition [FIS]
prélèvements obligatoires |fiscaux et sociaux| ;
taxation on inventory appreciation imposition des
prélèvements fiscaux ; impôts ; contributions [FIS]
plus-values sur stocks [FIS]
administrative taxation syn. administrative assessment
taxation on return imposition sur déclaration [FIS]
imposition (évaluation) d’office ; évaluation
taxation payments prélèvements fiscaux [FIS]
administrative [FIS]
taxation treatment système d’imposition ; régime
arbitrary taxation imposition arbitraire [FIS]
fiscal [FIS]
avoidance of double taxation fait d’éviter la double
taxaxtion at source imposition (retenue) à la source
imposition [FIS]
[FIS]

498 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TELLER

taxaxtion schedule barème de l’impôt ; barème capital-saving technology (CST) syn. light-capital
d’imposition [FIS] technology (LCT) technologie peu coûteuse en capital
unitary taxation imposition unitaire [Nota : système [GES]
d’imposition appliqué dans certains États des États-Unis en flexible manufacturing technology techniques de
vertu duquel toute entreprise étrangère -société-mère, fabrication flexibles [GES]
succursale, filiale- opérant dans cet État est imposée sur la high technology syn. high tech <adj.> de pointe ; d’une
base de l’ensemble des bénéfices du groupe à travers le monde, haute technicité ; très élaboré ; à forte intensité
avec application d’une clé de répartition] [FIS] technologique
weight of taxation charge fiscale ; incidence de high technology firm entreprise |faisant appel à des
l’impôt [FIS] techniques| de pointe [GES]
worldwide profit taxation syn. worldwide unitary taxation integrated manufacturing technology techniques de
imposition sur la base du bénéfice mondial ; fabrication intégrées [GES]
imposition unitaire mondiale [Nota : système d’imposition intermediate technology technologie intermédiaire
appliqué dans le pays du siège de la société, prenant en compte [Nota : désigne un groupe de technologies dont le coût par
les résultats des établissements étrangers] [FIS] poste de travail se place entre celui des technologies les plus
yield of taxation syn. tax yield produit (rendement) de modernes et celui des plus traditionnelles] [GES]
l’impôt [FIS] labour-saving technology technologie économisant le
travail, la main-d’oeuvre [GES]
taxing fait d’imposer (de taxer) ; imposition ; taxation
light-capital technology (LCT) syn. capital-saving
conflicting taxing powers conflit de pouvoirs en
technology (CST) q.v.
matière d’imposition ; conflit de pouvoirs fiscaux [FIS]
mature technologies technologie parvenue à
taxing power pouvoir fiscal ; compétences fiscales ;
maturité (mûre) [Nota : qui a fait ses preuves, qui, du point
pouvoir d’imposition [FIS]
de vue des brevets, des licences, etc. est pratiquement tombée
taxpayer contribuable ; personne imposable ; dans le domaine public -éviter ’mature’] [GES]
assujetti [FIS] operative technology technologie d’exploitation [GES]
single taxpayer contribuable sans conjoint [FIS] pervasive technology technologie à diffusion
taxpayer’s action agissements du contribuable [FIS] universelle ; technologie omniprésente [GES]
taxpayers’ compliance civisme fiscal ; discipline proprietary technology procédé industriel soumis à
fiscale [FIS] des droits de propriété ; procédé exclusif ; propriété
d’une technologie ; technologie possédée en propre ;
taylorism taylorisme [Nota : modèle d’organisation des
technologie brevetée (exclusive) [GES]
entreprises impliquant une division des tâches] [GES]
technology-based |entreprise, industrie| à caractère
taylorist taylorien [GES] technologique (axée sur la technologie, tournée vers la
technologie) [GES]
TBP (technological balance of payments) BPT (balance des
technology package transfert global de technologie
paiements technologiques) [BDP]
[Nota : désigne tous les éléments -informations, compétences,
TBT (Agreement on Technical Barriers to Trade) <WTO> syn. biens d’équipement, agents- qui sont transférés dans une seule
Standards Code <WTO> Accord relatif aux obstacles et même opération par le fournisseur de technologie à la firme
techniques au commerce ; Code de la normalisation ou à l’organisation bénéficiaire] [DEV]
[COM] technology transfer transfert de technologie [COM]
technology transfer agreement contrat de transfert
TDD (total domestic demand) demande intérieure totale
de technologie [COM, JUR]
[SCN]
unbundling of technology syn. unpackaging of
teaser aguiche [Nota : phase initiale d’une campagne technology dégroupage (déglobalisation) de la
publicitaire se présentant sous forme d’énigme destinée à technologie ; dissociation des différents éléments
susciter et à maintenir l’attention du public] [COM] d’une technologie [Nota : processus par lequel une
teaser rate taux ’d’appel’ [Nota : par ex. sur certains technologie qui devait initialement être fournie en bloc est
certificats de dépôt aux États-Unis] [BAN] décomposée en ses éléments constitutifs et obtenue auprès de
fournisseurs différents] [COM]
teasing aguichage [COM]
technopolis technopole ; technopôle [Nota : pôle de
tech [renvoie à l’idée de technologie, généralement de pointe]
croissance axé sur les techniques de pointe]
high tech syn. high technology <adj.> de pointe ; de haute
technicité ; très élaboré ; à forte intensité TEE (taxed-exempt-exempt) |régime| TEE ; |régime|
technologique ’taxation, exonération, exonération’ [FIS, RET]

technicals facteurs techniques [FIN] TEI (technical efficiency index) indice d’efficacité
technique
technician syn. technical analyst |investisseur| adepte
de l’analyse technique [FIN] telecommuting syn. teleworking télétravail [Nota :
travail à domicile ou dans des ’télélocaux’ utilisant les nouvelles
technology technologie ; technique
techniques de communication] [EMO, GES]
advanced manufacturing technology (AMT) techniques
de fabrication avancées (TFA) [GES] teller 1. guichet [BAN] – 2. employé de guichet [EMO]
automated manufacturing technology techniques de
fabrication automatisées [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 499
TEMP

automated teller machine (ATM) syn. automatic banking tendering [idée de mise aux enchères, en adjudication, de
machine automate bancaire ; guichet automatique de lancement d’un appel d’offres ou de soumission]
banque (GAB) ; guichet |de banque| en libre service [BAN] licence tendering scheme programme d’adjudication
des licences |d’importation| [COM]
temp travailleur temporaire [EMO]
selection tendering adjudication sélective [COM, FIN]
temping travail temporaire [EMO]
tenor 1. durée de remboursement d’un crédit [BAN]
tenant locataire ; preneur ; tenancier [COM] – 2. contenu d’une traite [BAN] – 3. chef de file principal ;
tenant farmer fermier teneur de plume ; mandataire |de l’emprunteur| [Nota :
syn. ’bookrunner’] [FIN]
tender appel d’offres ; adjudication ; offre ;
soumission [à un appel d’offres] ; offre d’achat [à un certain tenure 1. |période, durée de| jouissance [JUR]
prix] <ROYAUME-UNI> [COM] – 2. |régime, mode d’| occupation [JUR] – 3. bail ; droit
adjustable tender security syn. puttable note, puttable locatif [JUR] – 4. période d’activité (d’exercice) d’une
bond obligation à option de revente ; obligation à fonction ; durée d’un engagement (d’un mandat)
option de remboursement anticipé à l’initiative du – 5. stabilité |d’un emploi| – 6. ancienneté dans
porteur [FIN] l’emploi ; durée d’occupation dans l’emploi ; durée
ask for tender, to syn. invite tender, to mettre en d’emploi [EMO]
adjudication ; lancer un appel d’offres [COM, FIN] co-operative tenure <US> 1. occupation en
be legal tender, to syn. have legal tender, to avoir cours coopérative [COM] – 2. logement, (immeuble) en
légal [MON] coopérative [Nota : immeuble où l’on est propriétaire de parts
by public tender par adjudication |publique| [COM] et non d’un appartement déterminé] [COM]
call for tenders syn. call for bids, invitation to bid, request to forest tenure régime foncier des forêts [JUR]
bid, request for quotation |avis d’| appel d’offres [COM, FIN] land tenure 1. régime (système) foncier ; régime de la
collusive tender syn. collusive tendering soumission propriété foncière ; régime d’occupation des terres [JUR]
concertée [COM] – 2. structure agraire (agricole) ; mode de mise en
competitive tender appel d’offres [Nota : dans le cadre valeur |des terres| ; mode d’exploitation |des terres|
d’un système d’adjudication de bons du Trésor, par ex.] [FIN] land tenure reform 1. réforme foncière – 2. réforme
cost of tender coût de traitement des marchandises à agraire
livrer [sur les marchés à terme] [FIN] land tenure rights statut d’occupation des terres [JUR]
creeping tender offer ramassage en bourse [FIN] security of tenure 1. sécurité d’occupation [indicateur
fixed rate tender adjudication à taux fixe [FIN] urbain] – 2. garantie de maintien dans les lieux
have legal tender, to syn. be legal tender, to avoir cours [locataires]
légal [MON]
term 1. terme ; période ; durée ; délai ; échéance ;
invitation to tender appel d’offres [COM, FIN]
session – 2. prix – 3. position – 4. <pl.> conditions
joint tender soumission en association [Nota : faite en
|financières| [pour un prêt, un crédit, une aide] ; modalités ;
association par deux entreprises à un client pouvant se trouver
dispositions, clauses, termes ; fonctions, mandat,
dans l’un ou l’autre de leurs pays respectifs ou, plus
pouvoirs, attributions
généralement, dans un pays tiers] [COM]
amortisation term durée d’amortissement [FIN]
legal tender monnaie légale ; ayant cours légal ;
commercial terms conditions du marché [COM]
instrument de paiement libératoire [MON]
concessional terms syn. concessionary terms
minimum price tender adjudication à prix uniforme
conditions libérales ; conditions de faveur ; conditions
assorti d’un plancher [FIN]
privilégiées [BAN]
on tender sur adjudication [COM, FIN]
dollar terms syn. reciprocal of European terms indication
open tender syn. public tender adjudication publique
des cours de change à l’américaine ; convention
(ouverte) [COM, FIN]
américaine de cotation des monnaies [MON]
self-tender syn. share repurchase plan, stock repurchase
easy terms facilités de paiement [COM]
plan plan de rachat d’actions [FIN, GES]
enhanced Toronto terms conditions élargies de
single tender marché de gré à gré [contrat privé] [COM,
Toronto [DEV]
FIN]
European terms syn. European exchange rate quotation
tender guarantee garantie de soumission [FIN]
convention, reciprocal terms indication des cours de
tender offer offre publique d’achat ; OPA [FIN]
change à l’européenne ; convention européenne de
tender panel syndicat d’enchères ; groupe de
cotation des monnaies [MON]
banques soumissionnaires ; groupe adjudicataire [BAN]
financial terms conditions financières [FIN]
tender price prix d’adjudication [FIN]
fixed term à durée déterminée ; à échéance fixe [FIN]
tender rate taux de soumission (d’adjudication) [FIN]
hard terms conditions ordinaires ; conditions du
two-tier tender syn. two-steps tender, two-tier bid offre
marché [FIN]
de rachat assortie d’une fusion-absorption [FIN]
intermediate terms conditions intermédiaires [FIN]
weekly Treasury bill tender <UK> adjudication
issuing terms conditions d’émission [FIN]
hebdomadaire de bons du Trésor [FIN]
long- and medium-term (LMT) à moyen et à long terme
tender, to faire une offre de vente [à un certain prix] [FIN]
[COM] long-term 1. <souvent> en (sur) longue période
– 2. <qqfs> à long terme [Nota : seulement s’il s’agit de
tenderer adjudicataire [COM, FIN]
l’avenir] – 3. à échéance |originelle, prorogée| de plus

500 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TERMINATION

d’un an [créances] [FIN] – 4. durable ; permanent ; de term structure of government debt structure par
longue haleine échéances de la dette publique [FIN]
long-term decline diminution tendancielle term structure of interest rates structure par
long-term estimates estimations sur longue période échéances des taux d’intérêt ; hiérarchie des taux
[STA] d’intérêt [FIN]
longer term à moyen terme ; à plus long terme ; à term structure of volatility structure de la volatilité en
moyen ou long terme fonction des échéances [FIN]
medium-term à moyen terme ; de (en) moyenne term to maturity syn. remaining maturity, residual maturity
période [FIN] échéance (durée) résiduelle ; durée de vie résiduelle
mid-term review 1. examen (bilan) à mi-parcours [d’un emprunt obligataire ou d’un crédit] ; durée restant à
[Nota : par ex. des Négociations commerciales multilatérales] courir [BAN, FIN]
– 2. examen (bilan) en milieu d’exercice [COM] term transformation transformation des échéances
near term très court terme ; à échéance rapprochée [BAN]
[BAN, FIN] term trust syn. term investment trust q.v.
negative term transformation transformation à terms of a credit conditions d’un crédit [BAN]
l’envers ; anti-transformation [BAN] terms of appointment conditions d’emploi [EMO]
non-concessional terms syn. non-concessionary terms terms of assistance conditions de l’aide [DEV]
conditions non libérales ; conditions du marché [FIN] terms of issue conditions d’émission [FIN]
outright term terme sec [Nota : terminologie des terms of payment conditions de paiement ; délais de
cambistes] [MON] paiement (de règlement) [COM]
over the medium to longer term à plus ou moins long terms of reference 1. |termes du| mandat ;
terme [FIN] attributions ; tâches ; fonctions ; compétences ; termes
real terms |en| termes réels ; |en| valeur réelle ; |à| prix de référence <CLUB DE PARIS> – 2. statuts [JUR]
constants – 3. champ couvert ; objet |de l’étude|
reciprocal of European terms syn. dollar terms q.v. terms of sale modalités de vente [COM]
reciprocal terms syn. European exchange rate quotation terms of trade termes de l’échange [Nota : rapport entre
convention, European terms q.v. les prix payés par un pays pour ses importations et les prix
retroactive terms adjustment (RTA) ajustement qu’il reçoit pour ses exportations -les termes de l’échange
rétroactif des conditions financières de l’aide <CNUCED> peuvent être ’favorables’ ou ’défavorables’] [COM]
[Nota : il n’existe pas de sigle français] [DEV] terms-of-trade gains 1. gains liés à l’évolution des
short-term à court terme ; |dans l’avenir| immédiat ; termes de l’échange – 2. <qqfs> amélioration des
provisoire [FIN] termes de l’échange [COM]
soft terms conditions favorables (libérales) [FIN] terms of-trade loss 1. pertes liées à l’évolution des
standard terms conditions-types [COM, FIN] termes de l’échange – 2. <qqfs> détérioration des
term CD certificat de dépôt (CD) à terme [BAN] termes de l’échange [COM]
term deposit syn. time deposit |compte de| dépôt à trade terms conditions de vente [Nota : ne pas confondre
terme ; |compte de| dépôt à préavis [Nota : syn. ’deposit avec ’terms of trade’] [COM]
account’ au Royaume Uni] [BAN]
termination expiration ; fin |de contrat| ;
term deposit receipt certificat de dépôt à terme [BAN]
licenciement ; résiliation ; cessation |de fonctions, de
term investment trust syn. term trust SICAF à durée
service| ; abrogation ; dénonciation ; terminaison ;
déterminée [FIN]
extinction |de droits| ; liquidation
term loan prêt (crédit) à moyen ou à long terme ; prêt
termination charge frais de raccordement [Nota : frais
(crédit) à plus d’un an <ÉTATS-UNIS> ; prêt à échéance
payés par les compagnies de téléphone mobile pour établir les
déterminée [2 à 5 ans] <CANADA> [BAN, FIN]
communications téléphoniques avec des réseaux téléphoniques
term of a bill of exchange échéance d’une lettre de
fixes, ou vice versa] [COM]
change [COM]
termination date date de cessation (résiliation) du
term of acceptance délai d’acceptation [COM]
contrat [COM]
term repo syn. term repurchase agreement, term RP
termination grant prime de départ [EMO]
opération de pension à terme [FIN]
termination of a par value suppression d’une parité
term sheet liste de conditions [dette] ; documents
[MON]
d’accord de prêt ; documents d’accord de
termination of an employment contract résiliation
réaménagement de dette [FIN]
d’un contrat de travail [EMO]
term structure 1. structure des échéances ;
termination of participation cessation de
composition (structure) par échéances ; hiérarchie
participation [FIN]
(structure) des taux d’intérêt [BAN, FIN] – 2. <par ext.>
termination of personnel licenciement de personnel
courbe des taux [Nota : la courbe des taux étant la
[EMO]
représentation graphique de cette structure] [FIN]
termination of the contract résiliation du marché
term structure curve courbe de(s) taux ; courbe de(s)
[COM]
rendement(s) ; courbe |de structure| des taux ;
termination prior to liquidation clôture antérieure à la
hiérarchie des taux d’intérêt [FIN]
liquidation [FIN]
term structure of assets and liabilities structure par
termination rating <S&P> notation par S&P des
échéances de l’actif et du passif [GES]
sociétés spécialisées dans les produits dérivés [FIN]
term structure of debt instruments structure par
échéances des instruments de la dette [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 501
TERRITORIALITY

voluntary termination annulation d’un contrat Wilcoon matched pairs signed rank test test de
d’échange [FIN] Wilcoon [Nota : permet, par attribution de rangs, d’égaliser
les différences par paires] [STA]
territoriality 1. territorialité – 2. <qqfs>
particularisme [Nota : idée de pré carré] testing mise au banc d’essai ; test ; mise à l’épreuve
territoriality principle principe de territorialité [Nota : copy testing test d’évaluation ; contrôle d’efficacité
selon lequel le revenu est imposé dans le pays où l’activité est [COM]
exercée. Le revenu des succursales étrangères n’entre hypothesis testing test d’hypothèse [STA]
ordinairement pas en ligne de compte dans le calcul de stress testing indicateur de tension [GES]
l’imposition de la société -méthode de l’exemption] [FIS]
TEV (total economic value) valeur économique totale [FIN]
territory territoire
TFP (total factor productivity) PTF (productivité totale des
domestic territory territoire économique [Nota : outre
facteurs) [GES]
le territoire délimité par les frontières politiques d’un pays, à
l’exclusion de ses territoires et possessions d’outre-mer, le TGDP (traded gross domestic product) PIBM (produit
territoire économique comprend : a. les navires et avions intérieur brut des branches marchandes) [SCN]
exploités par des résidents de ce pays, b. les derricks et plates-
theorem 1. théorème – 2. <par ext.> <qqfs> loi
formes exploités par des résidents de ce pays dans les eaux
Bayes’ theorem syn. Bayesian theorem théorème de
internationales ou dans des zones où ledit pays possède un
Bayes [Nota : calcul de probabilité : démontre qu’un
droit exclusif d’exploitation en vertu d’accords internationaux
événement peut être associé à des probabilités a priori pour
et c. les ambassades, consulats et établissements militaires du
déterminer les causes probables a posteriori. Partant de ces
pays à l’étranger] [SCN]
probabilités a posteriori, on peut fixer un nouveau programme
economic territory <IMF> territoire économique [SCN]
d’action, obtenir des informations supplémentaires et répéter
exclusive territory exclusivité territoriale [COM]
la séquence. La méthode de Bayes se rapporte à la conception
TESSA (Tax Exempt Special Savings Account) <UK> plan subjective de la probabilité] [GES, STA]
d’épargne exonéré d’impôt [FIS] central limit theorem théorème central limite [STA]
cobweb theorem théorème de la toile d’araignée
test essai ; test ; expérience ; épreuve ; contrôle ;
[Nota : modèle en forme de toile d’araignée prenant en
examen ; sondage ; vérification ; détermination ; critère ;
considération les délais de réaction entre l’offre et la demande]
enquête ; réactif ; mesure [STA]
separation theorem théorème de la séparation [FIN]
ability test test d’aptitude [EMO]
amenability test test d’applicabilité theory théorie
blind test test anonyme arbitrage pricing theory (APT) modèle d’évaluation par
bright line test test de conformité à l’objectif [FIN] arbitrage [FIN]
chi square test test du khi² [STA] benefit theory théorie de la jouissance
clerical aptitude test test d’aptitude aux emplois de breadth-of-market theory théorie de l’ampleur du
bureau [EMO] marché [FIN]
distribution-free test syn. non-parametric test test non chaos theory théorie du chaos [FIN]
paramétrique [STA] cockroach theory théorie des cafards [Nota : principe
factor reversal test tests de réversibilité par rapport selon lequel une mauvaise surprise sur les résultats d’une
aux facteurs [SCN] entreprise n’arrive jamais seule] [FIN]
Flonagan aptitude classification test test Flonagan conduit theory principe de la transparence fiscale des
d’aptitude générale ; test de classement général [EMO] fonds communs [FIS]
goodness of fit test test d’adéquation [STA] contrarian investment theory théorie de
means test critère (condition) de ressources [BUD] l’investissement à contre-courant (à contre-tendance)
mobility test épreuve de mobilité [EMO] [FIN]
multiple choice test questionnaire à choix multiples ; control theory théorie du contrôle optimal
QCM [EMO] decision theory théorie de la décision [Nota : étude et
non-parametric test test non paramétrique [STA] application des méthodes mathématiques préparant les
non-parametric test syn. distribution-free test q.v. décisions à prendre dans des situations présentant des
one-tailed test test unilatéral [STA] incertitudes variables. Elle a pour but d’arrêter un programme
place of incorporation test critère du lieu de d’action comportant le moindre risque] [GES]
constitution [FIS] Dow theory théorie de Dow [Nota : théorie selon laquelle
place of management test critère du siège de il n’y a pas de tendance durable du marché sans corrélation
direction [FIS] substantielle des indices de l’industrie, des transports et des
runs test test des suites homogènes [STA] services aux collectivités] [FIN]
serial correlation test (SCT) test de corrélation sérielle efficient market theory syn. efficient market hypothesis
[STA] théorie de l’efficience du marché
significance test test de signification [STA] expectations theory théorie des anticipations [FIN, MON]
skill test épreuve d’aptitude [EMO] faculty theory théorie de la capacité contributive [FIS]
split run test test sur tirage équifractionné [STA] game theory théorie des jeux [GES]
test of independence test d’indépendance [STA] life cycle theory syn. life cycle model théorie du cycle de
time reversal test test de réversibilité dans le temps vie [Nota : théorie sur les comportements de consommation et
[SCN] d’épargne des individus au cours de leur vie] [GES]
two-sided test syn. two-tailed test test bilatéral [STA]

502 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TIERING

locomotive theory théorie des locomotives [Nota : les threshold price prix de seuil [Nota : prix minimum à
pays les mieux placés doivent prendre en premier des mesures l’importation, fixé de telle sorte que les produits importés
propres à relancer l’économie] atteignent, compte tenu des frais de transport, le prix visé sur
market segmentation theory théorie de la le marché intérieur ou ’prix indicatif’] [COM]
segmentation du marché par échéance [FIN] threshold rate of return syn. balancing point, break-even,
maximum value theory théorie de la maximisation break-even point |point d’| équilibre ; |point d’|
[Nota : ensemble des méthodes permettant de convertir un équivalence ; seuil [de rentabilité par exemple] ; point mort
problème économique en un problème de détermination d’un [GES]
maximum] [GES] turnover threshold seuil de chiffre d’affaires [COM]
modern portfolio theory (MPT) théorie moderne du
thrift <US> 1. <sing.> institution (caisse) d’épargne [BAN]
portefeuille [FIN]
– 2. <pl.> institutions d’épargne ; secteur des caisses
normative theory théorie normative [FIN]
d’épargne [BAN]
odd lot theory théorie des rompus [FIN]
thrift industry <US> institutions d’épargne ; secteur
policy choices theory théorie des choix publics
des caisses d’épargne [Nota : voir aussi ’thrift’] [BAN]
prospect theory théorie du prospect [COM, FIN]
thrift institution <US> 1. <sing.> institution (caisse)
pure expectations theory théorie des anticipations
d’épargne [BAN] – 2. <pl.> institutions d’épargne ; secteur
pures [FIN, MON]
des caisses d’épargne [Nota : voir aussi ’thrift’] [BAN]
quantity theory of money théorie quantitative de la
monnaie [MON] thriving florissant ; prospère ; en plein essor
queueing theory théorie des files d’attente [GES]
throughput 1. consommation |intermédiaire|
savings and investment theory théorie de l’épargne et
– 2. débit ; capacité ; quantité traitée ; charge ; volume
de l’investissement [J.M. Keynes] [MON]
d’activité ; rendement [GES]
second-best theory théorie de l’optimum de second
throughput agreement contrat de passage [COM]
rang ; théorie de l’optimum second
set theory théorie des ensembles [STA] TI¨PS (Treasury Inflation-Protected Securities) <US> titres
three C’s theory théorie des trois C [Cohérence, du Trésor protégés contre l’inflation [FIN]
Crédibilité, Continuité] [GES]
tick <US> montant minimum de variation du prix d’un
trade theory théorie des échanges [COM]
contrat ; échelon de cotation [FIN]
trickle down theory <US> théorie de la relance par le
down tick syn. downtick, minus tick vente à la baisse [FIN]
haut ; théorie de la relance à partir du haut ; théorie de
la relance ’en cascade’ [Nota : thèse classique du parti ticker syn. quote ticker 1. téléscripteur [FIN] – 2. <par ext.>
républicain selon laquelle il faut aider la haute finance et la bande de défilement des cours [sur les écrans des
grande industrie pour relancer l’économie] opérateurs] [FIN]
utility theory théorie de l’utilité
tier étage ; galerie ; catégorie
theta thêta [Nota : dérivée de l’équation de prix de l’option capital Tier one <BIS> syn. capital Tier-one <BIS>, core
en fonction du temps restant jusqu’à la date d’expiration de capital noyau dur du capital ; fonds propres stricto
l’option -indicateur de sensibilité au temps du prix de l’option] sensu ; fonds propres de première catégorie (de base,
[FIN] de catégorie I) [BAN]
capital Tier two <BIS> syn. secondary capital,
thinking 1. |effort de| réflexion ; ligne de réflexion
supplementary capital, Tier two capital <BIS> quasi-fonds
– 2. compréhension – 3. conception
propres ; fonds propres complémentaires [BAN]
liberal thinking courant |de pensée| d’inspiration
new third tier 1. nouveau régime intermédiaire ;
libérale ; école libérale
nouveau niveau intermédiaire [Nota : dans le cadre du
threshold seuil GATT, régime intermédiaire entre le régime de la nation la plus
concessional threshold syn. grant element threshold favorisée et le système généralisé des préférences -il est destiné
seuil de libéralité [Nota : un prêt ne peut être classé dans aux nouveaux pays industriels qui, en échange de concessions
l’aide publique au développement que s’il comporte un élément tarifaires, assureraient aux pays industrialisés un meilleur
de libéralité au moins égal à 25 %] [DEV, FIN] accès à leur marché] [COM] – 2. nouvelle initiative
grant element threshold syn. concessional threshold q.v. Tier-one capital <BIS> syn. capital Tier one <BIS>, core
indicator threshold seuil d’un indicateur capital q.v.
pay threshold syn. payroll threshold seuil [Nota : lié au Tier-two capital syn. capital Tier two, secondary capital,
nombre de salariés au delà duquel la direction est tenue à supplementary capital q.v.
certaines obligations en matière de relations sociales dans two-tier bid syn. two-tier tender, two-steps tender offre
l’entreprise] [GES] de rachat assortie d’une fusion-absorption [FIN]
registration threshold seuil d’assujettissement |à la two-tier currency system syn. two-tier foreign exchange
TVA| [FIS] market double marché des changes [MON]
tax threshold abattement à la base ; seuil
tiering différenciation des conditions appliquées sur
d’imposition ; minimum imposable [FIS]
le marché des capitaux suivant la qualité des
threshold clause clause d’échelle mobile |avec seuil|
emprunteurs [FIN]
[EMO]
rate tiering différenciation par les taux ; modulation
threshold level syn. rung, value lock level seuil de
[FIN]
déclenchement (de révision) [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 503
TIGHT

tight tendu [marché du travail] ; rigoureux ; étroit ; real time |au| fil de l’eau ; |en| temps réel
rigide ; austère ; serré ; resserré ; renforcé ; raidi ; raréfié ; redistribution of working time syn. arrangement of
restreint ; étanche ; contracté ; peu perméable working hours aménagement du temps de travail [EMO]
response time temps de réaction [GES]
tightening tension ; durcissement ; resserrement
shorter working time syn. reduction in working hours
tightening of monetary policy resserrement
réduction du temps de travail [EMO]
(durcissement) de la politique monétaire [MON]
tied time temps contraint [GES]
tightening of the fiscal stance orientation restrictive
time arbitrage arbitrage dans le temps ; arbitrage
(resserrement, durcissement) de la politique
temporel [FIN]
budgétaire (de l’action budgétaire) [BUD]
time as provided in the contract délais stipulés dans
TIGRs (Treasury investment growth receipts) hybrides de le contrat [COM]
fonds d’État et d’obligations sans coupon |selon la time aspect facteur temps
technique de la négociation séparée des coupons time box positions structurées à échéances décalées
d’obligations du Trésor| [Nota : éviter ’coupon zéro’] [FIN] [sur les marchés à terme] [FIN]
time budget 1. budget-temps [Nota : répartition du
time temps ; date ; heure ; horaire ; laps de temps ;
temps entre les différentes activités] – 2. répartition du
moment ; époque ; délai ; période
temps disponible ; répartition du temps de travail ;
clearance time délai de traitement (recouvrement)
temps alloué ; temps imparti [EMO, GES]
d’un chèque [BAN]
time budget study étude de la répartition du temps
core time syn. core working hours plage obligatoire
de travail |du personnel| ; enquête sur le budget-temps
(fixe) [Nota : se dit d’un horaire de travail mobile, par
[EMO, GES]
opposition à plage mobile] [EMO]
time call spread syn. calendar call spread, horizon spread
employee’s time record relevé de temps de travail
écart horizontal (calendaire) |sur options d’achat| [FIN]
d’un salarié [GES]
time card fiche de pointage |du temps| [GES]
flexible working time syn. flexible working hours horaire
time charter charte-partie conclue pour un délai
variable (mobile, souple) [EMO]
déterminé ; affrètement à temps [COM]
frame time limites extrêmes [de la journée de travail, par
time charterer armateur-affréteur ; affréteur à temps
ex.] [EMO]
[COM]
full time à temps plein ; à temps complet [EMO]
time chartering affrètement à temps [COM]
full-time employee salarié (employé) à temps complet
time decay obsolescence |d’une option| [FIN]
[EMO]
time deposit syn. term deposit |compte de| dépôt à
full-time employment emploi à temps complet (plein)
terme ; |compte de| dépôt à préavis [Nota : syn. ’deposit
[GES]
account’ au Royaume Uni] [BAN]
full-time equivalent (FTE) équivalent temps plein (ETP)
time dimension facteur temps
[GES]
time discount option option à prime in fine [FIN]
full-time equivalent employment travail (emploi)
time diversification diversification temporelle [FIN]
équivalent temps plein [SCN]
time draft effet à échéance [FIN]
JIT syn. just-in-time ’juste à temps’ ; idée de flux tendus
time dummy variable indicatrice temporelle [STA]
[GES]
time frame échéancier ; calendrier ; horizon
lead time 1. délai de démarrage (de mise en oeuvre,
time frequency pattern périodicité [STA]
d’exécution, d’application) ; temps de gestation (de
time history fonction temporelle
préparation) [GES] – 2. délai de livraison [GES] – 3. écart ;
time horizon intervalle de temps ; échéance ; horizon
battement ; temps mort ; délai de maturation [on parle
temporel [FIN]
d’investissements à maturation économique longue] ; temps
time-integrated resource méthode d’allocation de
de retour – 4. avance [STA]
ressources intégrée dans le temps [Nota : méthode de
machine time record relevé analytique de l’utilisation
planification combinant la méthode du chemin critique avec la
des équipements [GES]
programmation linéaire. Elle indique le temps nécessaire pour
maximum time to belly-up (MTBU) temps de survie
exécuter certaines catégories de travaux, les besoins en
maximum attendu |d’une entreprise| [GES]
ressources disponibles, ainsi que la nature et le montant des
mean time between failures (MTBF) moyenne des
ressources utilisées dans chaque période] [GES]
temps de bon fonctionnement (MTBF) [Nota : intervalle
time lag 1. délai (temps) de réponse |d’une mesure| ;
moyen entre deux pannes successives d’un équipement
délai de réaction ; décalage |dans le temps| ; décalage
industriel] [GES]
temporel (chronologique) ; intervalle de temps
new patterns of working time aménagement du
– 2. retard (décalage) [avec lequel une hausse, par ex. se
temps de travail [EMO]
répercute] [STA]
new time <UK> report à la liquidation suivante [FIN]
time limit délai
part-time employee salarié (employé) à temps partiel
time limit assigned for journey délai de transport [COM]
[EMO]
time limit for delivery délai de livraison [COM]
part-time employment syn. part-time job emploi à
time limit order ordre à délai d’exécution limité [FIN]
temps partiel [EMO]
time management aménagement des horaires (du
payoff time temps de retour ; délai de récupération
temps) [GES]
[Nota : syn. ’payout period’, 1er sens] [GES]
time note effet à échéance [FIN]
rate of pure time preference taux de préférence pure
time of-day order ordre à horaire précis [FIN]
pour le présent ; taux d’actualisation normatif [GES]

504 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TQM

time of recording chronologie ; date d’enregistrement title titre |de propriété| [JUR]
[BDP] documentary title titre documentaire [COM]
time path profil (sentier) temporel ; évolution dans le good title certificat [pour une action] [FIN]
temps marketable title <US> titre |hypothécaire| librement
time penalty clause clause de retard [FIN] négociable [FIN]
time per unit temps unitaire [GES] place where the title is to be enforced lieu où les
time preference préférence de temps ; préférence créances et droits sont exigibles ; lieu où les créances
temporelle ; préférence pour le présent ; dépréciation et droits peuvent être revendiqués [FIN]
de l’avenir sound title titre légal (valable, valide) [FIN, JUR]
time profile of repayments échéancier de title examination syn. title search recherche du titre de
remboursement [BAN] propriété [JUR]
time regression régression temporelle [STA]
TLRIC (textbook long run incremental cost) coût
time relationship 1. datation [Nota : pour un indicateur
supplémentaire théorique à long terme [GES]
par rapport à une série de référence ou d’une série par rapport
à une autre, par ex.] – 2. rapport chronologique TOB (takeover bid) OPA (offre publique d’achat) [FIN]
time scale intervalle (laps) de temps ; échéance ;
tombstone avis d’émission d’obligations (de prêts
chronologie
consortiaux) [Nota : sert de support publicitaire et est publié
time series 1. série chronologique ; série temporelle
dans la presse sous forme d’encadré qui peut ressembler à un
[Nota : série d’observations relatives à une valeur à un instant
avis de décès] [FIN]
donné ou à une quantité écoulée au cours d’une période
donnée] [STA] – 2. <qqfs> chronologie tone ton ; ambiance ; tenue ; allure
time-slice loan prêt par étapes [BAN] tone of the market allure (orientation, ambiance,
time slot créneau horaire [GES] humeur) générale |du marché| [FIN]
time spread syn. calendar spread écart horizontal
top cours le plus haut ; cours maximum [Nota : en
(calendaire) [FIN]
jargon boursier, on dit aussi ’plus haut’] [FIN]
time-stamped 1. horodatage [Nota : apposition de l’heure
table top syn. ladder trade, Christmas tree stratégie
de réception d’un ordre ou d’exécution d’un ordre] [FIN]
d’options en arbre de Noël [FIN]
– 2. <adj.> horodaté
top-down syn. top-down approach 1. processus
time study étude du temps passé à une tâche [GES]
descendant ; du sommet à la base ; de haut en bas
time-to-expiry échéance à courir [FIN]
[Nota : ant. ’bottom-up approach’] – 2. approche globale
time-to-market délai de commercialisation [COM, GES]
(macroéconomique) du marché ; gestion (approche)
time value syn. extrinsic value valeur-temps d’une
macroéconomique du portefeuille [FIN] – 3. méthode de
option ; valeur spéculative (temporelle) d’une option
l’exclusion <OMC> [COM]
[FIN]
top heaviness inflation des grades supérieurs ;
time variation évolution dans le temps
pléthore de cadres supérieurs ; ’armée mexicaine’ [EMO]
times interest covered syn. times interest earned ratio
top-up pension retraite complémentaire [RET]
ratio de couverture des intérêts [BAN]
weekly average effective working time durée topping-up syn. topping up apports complémentaires ;
hebdomadaire moyenne du travail effectif [EMO] opérations de bouclage [BAN]
work time syn. working time, work hours, working hours
TOPRS (trust originated preferred security) action
temps de travail ; durée du travail [EMO]
privilégiée à revenu régulier [FIN]
timing 1. calendrier ; échéances ; échéancier ;
touch meilleurs cours disponibles [Nota : proposés à la
échelonnement (étalement, succession, répartition)
vente et à l’achat par un animateur de marché] [FIN]
dans le temps ; horaire ; déroulement ; suite ;
chronologie – 2. horodatage |des ordres de bourse| [FIN] toyotism toyotisme [Nota : modèle d’organisation des
market timing syn. stock market timing opportunisme entreprises calqué sur celui de Toyota mettant l’accent
de marché [FIN] notamment sur les délais et la qualité] [GES]
timing differences différences temporaires [GES]
TPC (tax-paid cost) coût de revient impôts compris [GES]
timing of placement of debt issues échelonnement
dans le temps du placement des instruments de la TPER (total primary energy requirements) BET (besoins en
dette [FIN] énergie totaux)
timing of tax payments calendrier des échéances
TPM (trigger price mechanism) <US> mécanisme des prix
fiscales [FIS]
de seuil (de déclenchement)
TIN (tax identification number) NIF (numéro
TQC (total quality control) MTQ (maîtrise totale de la
d’identification fiscal) [Nota : syn. ’personal identification
qualité) [Nota : concept utilisé au Japon pour définir la gestion
number’, 2e sens] [FIS]
de la qualité au sein des cercles de qualité, celle-ci étant assurée
tipping-off avertissement illicite d’un suspect [Nota : par l’autocontrôle que chaque salarié exerce sur ce qu’il produit]
fait d’avertir un client que l’institution financière a déclaré ou va [GES]
déclarer une opération suspecte de ce client aux autorités. Peut
TQM (total quality management) gestion intégrale de la
constituer un délit dans certains pays] [BAN, JUR]
qualité [GES]
TIPS (Treasury inflation-protected securities) titres du
Trésor protégés contre l’inflation [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 505
TRACE

trace trace [Nota : somme des éléments de la diagonale barter trade commerce de troc ; commerce par
principale d’une matrice carrée] [STA] opérations compensées ; échanges compensés ; troc ;
accord de troc [Nota : accord de compensation de
trace, to retracer une évolution ; rendre compte
marchandises entre deux pays, sans règlement financier] [COM]
d’une évolution [économétrie] [STA]
basis trade syn. basis trading, cash-and-carry arbitrage,
tracker syn. index fund, tracking fund fonds indiciel ; cash-and-carry trade, buying the basis opération
’tracker’ <EURONEXT> [Nota : autre variante : ’exchange-trade d’échange de base ; opération d’achat de titres au
funds’ ou EFT] [FIN] comptant et de vente de contrats à terme ; arbitrage
comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and-carry’ est
tracking 1. suivi ; repérage ; dépistage ; recherche ;
souvent utilisée dans le jargon financier français] [FIN]
observation ; localisation ; poursuite – 2. orientation
block trade syn. block order exposure (BLOX) opération
vers les différentes filières
sur bloc de titres ; application [FIN]
index tracking |stratégie de| corrélation indicielle ;
board of trade marché boursier [FIN]
|stratégie de| suivi indiciel [FIN]
border trade commerce (échanges) frontaliers ;
portfolio tracking |stratégie de| suivi de portefeuille
échanges avec les pays limitrophes [COM]
[FIN]
bunker trade commerce des produits de soute [COM]
tracking error écart de suivi ; dérive [Nota : dans les
cabinet trade transaction sur une valeur dormante
fonds communs de placement, décalage non voulu entre les
[FIN]
performances d’un fonds et celles de l’indice de référence] [FIN]
capacity to trade capacité de contracter ; habilitation
tracking fund syn. index fund, tracker fonds indiciel ;
à contracter [COM]
’tracker’ <EURONEXT> [Nota : autre variante : ’exchange-trade
carry trade achat d’obligations sur fonds empruntés
funds’ ou EFT] [FIN]
à court terme ; opération spéculative sur écart de
tractable maniable [Nota : se dit d’un système, par ex.] rendement ; opération de portage [FIN]
cash-and-carry trade syn. carry arbitrage, cash-and-carry
tradable syn. tradeable 1. <adj.> échangeable ;
arbitrage, basis trade, basis trading, buying the basis q.v.
négociable [COM] – 2. biens exportables (échangés) ; biens
coasting trade commerce de cabotage ; commerce
pouvant faire l’objet d’échanges internationaux [Nota :
côtier [COM]
syn. ’tradable goods’] [COM]
craft trades artisanat
non-tradable 1. non traité sur les marchés
day trade syn. day trading, daylight trade aller-retour ;
internationaux ; ne faisant pas l’objet d’échanges
écrêtage ; gestion intrajournalière [FIN]
internationaux ; n’entrant pas dans le commerce
declining trade ralentissement des échanges [COM]
international ; non échangeable [s’il est clair que l’on parle
decoupling trade opération de découplage [FIN]
de commerce international] – 2. <subst.> bien non
deflection of trade syn. deviation of trade détournement
échangeable [COM]
de trafic [COM]
non-tradable sector secteur non exportateur [COM]
deterioration of the terms of trade évolution
non-traded tradable syn. tradable but non-traded bien
défavorable (détérioration) des termes de l’échange
exportable non exporté ; bien importable non importé
[COM]
[COM]
deviation of trade syn. deflection of trade q.v.
tradable goods biens exportables (échangés) ; biens
distant trade long cours [COM]
pouvant faire l’objet d’échanges internationaux [Nota :
distributive trade secteur de la distribution ;
syn. ’tradables’] [COM]
commerce de distribution (de détail) ; négoce [COM]
tradable sector syn. tradable goods sector secteur
domestic terms of trade termes de l’échange
travaillant pour l’exportation ; secteur exportateur
intérieurs [COM]
[COM]
double factor terms of trade syn. double factorial terms of
trade 1. commerce ; échanges |commerciaux| ; trafic, trade termes de l’échange factoriels doubles ; termes
transports [COM] – 2. transactions [FIN] – 3. |corps de| de l’échange bifactoriels [COM]
métier ; profession ; secteur |d’activité| ; milieux electronic trade confirmation (ETC) transaction
professionnels [EMO] – 4. <adj.> commercial ; d’échanges ; dématérialisée [FIN]
des échanges – 5. <qqfs> <adj.> professionnel entrepot trade commerce en entrepôt (en transit)
across-the-board trade advantages octroi [COM]
d’avantages commerciaux généralisés [COM] establishment trade échanges par filiales [COM]
adverse change in terms of trade évolution external trade syn. foreign trade commerce extérieur ;
défavorable (détérioration) des termes de l’échange commerce avec l’étranger ; échanges extérieurs [COM]
[BDP] factorial terms of trade termes de l’échange factoriels
aligned trade documents documents commerciaux [COM]
alignés [Nota : formulaires normalisés utilisés dans les fair trade office 1. office de contrôle des pratiques
échanges et les transports internationaux] [COM] commerciales [COM] – 2. <par ext.> autorité de la
area trade questionnaire questionnaire relatif aux concurrence [COM]
statistiques commerciales par zone géographique [COM, flattening trade opération exploitant l’aplatissement
STA] de la courbe des taux [FIN]
barter-like bilateral trade commerce bilatéral du type foreign trade syn. external trade q.v.
troc [COM] foreign trade multiplier multiplicateur du commerce
barter terms of trade termes de l’échange |de extérieur [BDP]
marchandises| [COM]

506 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TRADE

foreign trade organization syn. foreign trade company non-energy trade commerce hors énergie [COM]
organisme de commerce extérieur [Nota : dans les North American Free Trade Agreement (NAFTA) Accord
économies planifiées, organisme ou entreprise d’État qui de libre échange nord-américain (ALENA) [COM]
négocie et conclut des marchés avec des entreprises ou open multilateral trade system système commercial
organisations étrangères pour le compte des entreprises multilatéral ouvert [COM]
nationales intéressées] [COM] open trade equity plus-value (moins-value) latente
foreign trade ratio degré d’ouverture |d’une d’une position [FIN]
économie| sur l’extérieur [Nota : somme des exportations et out trade opération rejetée en compensation [FIN]
des importations divisée par le PIB] [COM] overnight trade 1. opération au jour le jour ; opération
foreign trade zone zone franche [COM] à 24h [FIN] – 2. opération liquidée à J+1 [FIN]
forwarding trade transit [COM] overseas trade statistics statistiques douanières [STA]
free trade libre-échange [COM] package trade syn. portfolio trade opération de
Free Trade Agreement (FTA) accord de libre-échange couverture des risques de prix [FIN]
[COM] parallel trade syn. parallel imports commerce parallèle ;
free-trade area zone de libre-échange [Nota : ne pas importations parallèles [COM]
confondre avec ’free-trade zone’, zone franche] [COM] portfolio trade syn. package trade q.v.
free-trade zone zone franche [COM] preferred trade area (PTA) zone d’échanges
General Agreement on Tariffs and Trade (GATT) Accord préférentiels (ZEP) [COM]
général sur les tarifs et le commerce ; GATT; Accord real terms of trade termes de l’échange réels [COM]
général [Nota : le sigle français AGETAC, bien qu’officiel, real-time trade reporting communication en temps
n’est pratiquement jamais utilisé] [COM] réel des transactions [FIN]
General Agreement on Trade of Services (GATS) <WTO> repair trade secteur de la réparation ; commerce de la
Accord général sur le commerce des services (AGCS) réparation [COM]
[COM] restraint of trade entrave au commerce ; entrave à la
government trade syn. government trading, State trading concurrence [COM]
commerce d’État ; commerce gouvernemental [COM] restrictive trade policy mesures commerciales
incentive trade contrat d’intéressement passé avec restrictives ; politique commerciale restrictive [COM]
un courtier [FIN] retail trade commerce de détail [COM]
income terms of trade effets des termes de l’échange single-factor terms of trade termes de l’échange
sur le revenu [variation du revenu national imputable aux factoriels simples [COM]
variations des termes de l’échange] ; termes de l’échange- skilled trade métier qualifié [EMO]
revenu ; capacité d’importation [COM] source and designation of trade origine et destination
informationless trades transaction hors analyse des importations et des exportations [COM, STA]
financière [FIN] spread trade opération sur écarts [FIN]
interindustry trade syn. interindustry relations échanges steel trade échanges d’acier ; commerce de l’acier ;
interindustriels [COM] échanges de produits sidérurgiques [COM]
international trade commerce international ; steel trade ratio ratio d’échanges d’acier [COM]
commerce extérieur [COM] suitcase trade échanges frontaliers informels [Nota :
International Trade Administration (ITA) <US> échanges commerciaux informels, les marchandises étant
International Trade Administration (ITA) [Nota : transportées dans des valises] [BDP]
organisme de coordination de la politique commerciale swing of trade fluctuation des échanges [COM]
américaine] [COM] terms of trade termes de l’échange [Nota : rapport entre
intra-firm trade échanges internes aux entreprises les prix payés par un pays pour ses importations et les prix
[Nota : échanges entre entreprise mère et filiales ou entre qu’il reçoit pour ses exportations -les termes de l’échange
filiales] [COM] peuvent être ’favorables’ ou ’défavorables’] [COM]
intra-industry trade échanges intra-industriels [COM] terms-of-trade gains 1. gains liés à l’évolution des
intra-OECD trade échanges entre les pays de l’OCDE termes de l’échange – 2. <qqfs> amélioration des
[COM] termes de l’échange [COM]
intra-trade échanges internes [COM] terms of-trade loss 1. pertes liées à l’évolution des
invisible trade échanges invisibles ; échanges au titre termes de l’échange [COM] – 2. <qqfs> détérioration des
des services et transferts ; commerce invisible [COM] termes de l’échange [COM]
ladder trade syn. table top, Christmas tree stratégie touring trade tourisme [BDP]
d’options en arbre de Noël [FIN] trade actions mesures commerciales [COM]
land and sea-borne trade commerce terrestre et trade adjustment assistance of firms <US> aide à
maritime [COM] l’ajustement des entreprises ayant subi un préjudice
managed trade commerce dirigé ; échanges du fait des importations [COM]
encadrés ; régulation des échanges [COM] trade agreement 1. traité (accord) commercial ;
middleman trade opérations de négoce [COM] convention commerciale [COM] – 2. <qqfs> accords avec
multilateral free-trade system système multilatéral les entreprises [pour retirer un produit dangereux du
de libre-échange [COM] marché] [COM]
multilateral trade negociations (MTN) négociations trade and trade-related measures mesures ayant une
commerciales multilatérales (NCM) [COM] incidence directe et indirecte sur les échanges
net trade syn. net transaction transaction sans internationaux [COM]
commission [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 507
TRADE

trade association association (organisation) trade gap déficit de la balance commerciale ; déficit
professionnelle ; groupement (organisme) commercial ; solde négatif du commerce extérieur [BDP]
professionnel ; syndicat patronal [GES] trade house négociant ; maison de négoce [COM]
trade balance syn. balance of exports and imports, balance trade in services échanges de services [BDP]
of trade, merchandise trade balance 1. balance trade income elasticity gap différence d’élasticité-
commerciale ; solde du commerce extérieur ; solde revenu entre les exportations et les importations [BDP]
(balance) des exportations et importations ; solde trade investments 1. titres de participation [Nota :
extérieur [BDP] – 2. <qqfs> solde des échanges |pour un inscrits au bilan des banques par opposition au portefeuille-
produit donné| [BDP] titres] [BAN] – 2. participation [Nota : par opposition à un
trade balancing compensation exportations- simple placement] [BAN]
importations ; équilibre de la balance commerciale trade journal revue professionnelle [GES]
[BDP] trade levels volume (quandité) |des échanges| [COM]
trade barrier obstacle aux échanges ; obstacle trade liberalization libéralisation du commerce (des
commercial ; barrière commerciale [COM] échanges) [COM]
trade bill effet de commerce [COM, FIN] trade margin marge bénéficiaire (commerciale) [GES]
trade certificate brevet professionnel [EMO] trade mark syn. trademark marque déposée [COM]
trade channels circuits commerciaux [COM] trade mart expomarché [Nota : bâtiment d’exposition
trade combination entente commerciale [COM] permanente destiné aux acheteurs professionnels, où des
trade creation création de trafic (de courants fabricants, importateurs, grossistes et distributeurs de
d’échanges) [COM] certains produits peuvent louer pour plusieurs années une aire
trade credit syn. trade-related credit, trader’s credit de présentation] [COM]
crédits commerciaux [COM] trade matrix tableau à double entrée pour le
trade credits and advances crédits commerciaux et commerce international ; matrice du commerce
avances [SCN] international [BDP]
trade cycle syn. business cycle, economic cycle trade measures mesures relatives aux échanges [COM]
conjoncture ; cycle de l’activité économique ; cycle trade movement syn. trade flow q.v.
conjoncturel (économique) trade name nom commercial [COM]
trade date date de transaction [COM, FIN] trade negotiation négociation commerciale [COM]
trade deficit déficit commercial [BDP] trade netting compensation de transactions [BAN]
trade deposit facility possibilité d’utilisation de lignes trade option opération d’option commercialement
de crédit affectées au financement d’opérations sérieuse [FIN]
commerciales [dans le cadre de réaménagements de dette] trade or business activité commerciale ou
[COM, FIN] industrielle
trade direction courant commercial [COM] trade organization organisation professionnelle ;
trade discount syn. functional discount remise groupement professionnel [COM]
professionnelle [Nota : du producteur au grossiste ou du trade output against inflation, to transiger au mieux
grossiste au détaillant] [COM] entre croissance de la production et inflation ; arbitrer
trade dispute différend commercial [COM, JUR] entre croissance de la production et inflation
trade-distorting domestic measures mesures trade pattern 1. courant d’échanges ; courants
internes faussant les échanges [COM] commerciaux [COM] – 2. <pl.> <qqfs> structure
trade diversion 1. détournement de trafic (physionomie, profil, configuration, composition) des
(d’échanges) [Nota : au sens étroit, géographique] – 2. effet échanges [COM]
de diversion sur les échanges ; possibilités de diversion trade policy politique commerciale [COM]
[Nota : au sens large -par ex., pour tourner les obstacles ou Trade Policy Annual Review <WTO> Examen des
restrictions aux échanges, un exportateur réduit ses ventes de politiques commerciales [COM]
produits courants et augmente ses ventes de produits plus trade press presse spécialisée [COM]
élaborés. Le contingent est respecté mais la valeur des ventes trade price 1. prix du commerce extérieur [dans
s’est accrue] – 3. réorientation des courants d’échanges l’optique d’un pays] [BDP] – 2. prix du commerce
[COM] international [dans l’optique mondiale] [BDP] – 3. prix
trade earnings tax impôt sur les bénéfices [FIS] courant [COM]
trade economist théoricien des échanges [COM] trade ratios taux d’exportation et de pénétration des
trade examination examen professionnel [COM, EMO] importations ; ratios d’échanges [Nota : rapport
trade fair foire-exposition [COM] importations/consommation apparente et rapport
trade finance syn. trade financing crédits exportations/production] [COM]
commerciaux ; financement du commerce extérieur trade-related aspects of intellectual property rights
[COM, FIN] (TRIPS) <WTO> aspects des droits de propriété
trade flow syn. trade movement courant d’échanges intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC) [COM]
[COM] trade-related credit syn. trade credit, traders credit q.v.
trade-for-trade settlement syn. gross settlement trade-related investment measures (TRIMS) <WTO>
règlement brut ; règlement transaction par transaction mesures concernant les investissements liées au
[BAN] commerce (MIC) ; mesures relatives à l’investissement
trade framework cadre des échanges [COM] qui affectent les échanges ; mesures visant
trade friction dissension (friction, tension) l’investissement qui influent sur les échanges [COM]
commerciale [COM]

508 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TRADER

trade-related performance requirements obligations traded sector secteur marchand [SCN]


de résultat touchant les (liées aux) échanges [COM] widely traded très demandé [FIN]
trade relations syn. trading relations relations
trademark marque de fabrique (de commerce, de
commerciales [COM]
service) [Nota : signe apparent, protégé par un droit exclusif
trade representation service délégation commerciale
accordé en vertu de la loi, qui sert à distinguer les produits d’une
[COM]
entreprise de ceux des entreprises concurrentes -la marque se
trade restrictions pratiques restrictives en matière
distingue généralement du nom commercial] [COM]
d’échanges internationaux [COM]
certification trademark marque de certification (de
trade returns statistiques du commerce |extérieur| ;
fabrique, de garantie) [COM]
statistiques commerciales (douanières) [BDP, STA]
registered trademark marque déposée [COM]
trade rules règles commerciales [COM]
trade sale vente contractuelle (industrielle, de gré à trade-off choix ; option ; arbitrage ; équilibrage ;
gré) [privatisations] [FIN] pondération ; équilibre à respecter ; mise en balance ;
trade sanction sanction commerciale [COM] |bilan, balance des| avantages et inconvénients ; priorités
trade school école professionnelle [EMO] relatives ; relation inverse [chômage-salaires, par ex.] ;
trade secret 1. secret de fabrique [Nota : ne pas corrélation négative ; donnant-donnant ; compromis ;
confondre avec ’secret commercial’] [COM] – 2. secret dilemme [chômage/inflation] [EMO, MON]
d’affaires [Nota : la protection du secret d’affaires joue un rôle inflation employment trade-off syn. inflation-
important dans le système juridique américain] [GES] unemployment trade-off arbitrage (dilemme) ’inflation-
trade sector secteur participant aux échanges chômage’ ; arbitrage ’inflation-emploi’ ; relation
internationaux inverse ’inflation-chômage’ [EMO, MON]
trade show exposition interprofessionnelle [Nota : inflation-output trade-off compromis entre inflation
accessible seulement aux professionnels] [COM] et production [MON]
trade statistics statistiques du commerce extérieur risk-return trade-off arbitrage risque/rendement [FIN]
[BDP] trade-off between factors |taux de| substitution entre
trade strategy stratégie commerciale [BDP] la main-d’oeuvre et le capital [EMO]
trade surplus excédent commercial ; excédent de la trade off time-income, to arbitrage entre temps libre
balance commerciale (du commerce extérieur) [BDP] et revenu [EMO]
trade system nature du commerce extérieur [à savoir
trader 1. négociant ; intermédiaire du commerce ;
’spécial’ ou ’général’ dans l’annuaire statistique de l’ONU] ;
acheteur ; marchand ; commerçant [COM] – 2. opérateur
régime commercial [COM]
[sur les marchés monétaires ou financiers] [FIN]
trade tensions tensions dans les relations
currency trader cambiste ; opérateur sur devises
commerciales [COM]
[Nota : cambiste peut aussi avoir le sens d’expert du marché
trade terms conditions de vente [Nota : ne pas confondre
des changes] [MON]
avec ’terms of trade’] [COM]
day trader opérateur à la journée [FIN]
trade theory théorie des échanges [COM]
equity trader opérateur du marché d’actions [FIN]
trade union syn. labour union, union syndicat [EMO]
floor trader courtier-négociant du parquet ;
trade value valeur des échanges ; échanges en valeur
négociateur individuel de parquet ; NIP [FIN]
[COM]
free trader libre-échangiste ; partisan du libre-
trade-weighted pondéré en fonction des (par les)
échange [COM]
échanges internationaux ; pondéré sur la base du
good trader émission sans problème [Nota : dans
commerce extérieur [COM]
d’autres contexte, l’expression peut vouloir dire ’un bon
transfer trades transfert d’opérations [FIN]
négociant’] [FIN]
transit trade commerce de transit [BDP]
large trader gros intervenant [FIN]
unfair trade laws lois sur (visant) les pratiques
major traders 1. grandes puissances commerciales
commerciales déloyales [COM, JUR]
[Nota : pour un produit donné, il peut s’agir des principaux
unfair trade practices pratiques commerciales
exportateurs et importateurs] [COM] – 2. grands négociants
déloyales [COM]
[COM]
visible trade échanges de marchandises ; commerce
missing trader négociant fictif [en matière de TVA] [FIS]
de marchandises [Nota : par opposition aux échanges de
non-member traders opérateurs non adhérents [à une
services] [COM]
bourse de valeurs] [FIN]
visible trade balance balance commerciale ; solde du
position trader détenteur de positions durables [FIN]
commerce extérieur (des échanges commerciaux, des
programme trader opérateur sur programme de
échanges de marchandises) [BDP]
transactions automatisées ; arbitragiste sur ordinateur
wholesale trade commerce de gros [COM]
[FIN]
World Trade Model Modèle mondial des échanges |de
reportable traders <US> opérateur soumis à
marchandises et d’invisibles| [COM]
l’obligation de déclaration quotidienne de ses
World Trade Organization (WTO) Organisation
positions [FIN]
mondiale du commerce (OMC) [COM]
small trader petit opérateur (intervenant) [FIN]
traded entrant dans les (faisant l’objet d’) échanges sole trader entreprise individuelle ; entrepreneur
commerciaux (internationaux) [COM] individuel [GES]
traded options |volume d’| options échangées trader’s credit syn. trade credit, trade-related credit
(négociées, traitées) [FIN] crédits commerciaux [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 509
TRADING

trading 1. transactions ; marché ; échange ; international trading system système commercial


commerce ; négoce ; achat et vente ; courtage ; arbitrage ; international [COM]
spéculation – 2. négociations – 3. allers et retours Kerb trading <US> transactions fictives inscrites sur
rapides ; achats et reventes rapides [FIN] les fiches d’ordres après la clôture du marché [FIN]
accommodation trading opération de complaisance last trading day dernier jour de négociation [FIN]
[FIN] mail order trading vente sur catalogue ; vente par
after-hours trading syn. after-hours dealing, after market correspondance ; VPC [COM]
dealing transaction hors séance [FIN] market trading activité du marché [FIN]
automated trading system système automatisé de matrix trading stratégie de négociation matricielle
transaction ; plate-forme de négociation automatisée [FIN]
[FIN] multilateral trading system système commercial
basis trading syn. basis trade, buying the basis, cash-and- multilatéral ; système multilatéral d’échanges [COM]
carry arbitrage, cash-and-carry trade, carry arbitrage multilateral world trading system système mondial
opération d’échange de base ; opération d’achat de d’échanges multilatéraux [COM]
titres au comptant et de vente de contrats à terme ; multiple trading négociation parallèle |d’une valeur,
arbitrage comptant-terme [Nota : l’expression ’cash-and- d’un produit dérivé| sur plusieurs marchés [d’un même
carry’ est souvent utilisée dans le jargon financier français] pays] [FIN]
[FIN] net trading position 1. position commerciale nette
blackboard trading cotation |de marchandises| au [COM] – 2. position nette de négociation [FIN]
tableau noir [FIN] oil trading échanges pétroliers ; négoce de pétrole
block trading négociation (cession) de blocs de titres [COM]
(de gros paquets d’actions) [FIN] online trading négociation en ligne |de valeurs
bond trading opération sur obligations ; négociation mobilières| [FIN]
(échange) d’obligations [FIN] open market trading opérations de marché |d’une
co-ordinated trading halts <US> suspensions banque centrale| [MON]
coordonnées des transactions [FIN] over the-counter trading syn. over-the-counter
commodity trading advisor (CTA) conseil en opérations transactions opérations (transactions) de gré à gré [FIN]
à terme sur marchandises [FIN] pairs trading syn. long-short portfolio transaction
computerized trading <US> transactions couplée [FIN]
informatisées [FIN] paper trading transaction sur le papier ; simulation
counter-trend trading opération à contre-courant [FIN] de transactions [FIN]
cross trading syn. crossing application [FIN] position trading détention de positions durables [FIN]
curb trading syn. kerb trading opération hors bourse pre-market trading marché gris ; marché du
[FIN] reclassement des titres ; marché de préplacement
daily trading limit limite quotidienne de fluctuation [Nota : désigne la période comprise entre le début et la fin de
[FIN] souscription publique d’une émission, au cours de laquelle
day trading syn. day trade, daylight trade aller-retour ; peut apparaître une décote suivant que l’emprunt est plus ou
écrêtage ; gestion intrajournalière [FIN] moins bien reçu -syn. ’grey market’, 1er sens] [FIN]
dual trading <US> idée de ’jouer sur les deux tableaux’ prearranged trading opération arrangée d’avance [FIN]
[Nota : pratique qui permet à un opérateur boursier d’acheter programme trading opérations d’arbitrage
et de vendre pour son propre compte en même temps qu’il programmées sur ordinateur ; programme
exécute des ordres pour le compte de ses clients] [FIN] informatique d’arbitrage ; programme de transactions
electronic trading courtage (négociation) automatisées ; transactions assistées par ordinateur ;
électronique [FIN] déclenchement automatique des ordres de bourse
export trading company syn. export management [Nota : les ordres d’achat et de vente de titres sont donnés
company société de négoce ; société de commerce automatiquement par les ordinateurs programmés pour
extérieur [COM] arbitrer les placements entre Wall Street et les marché à
fair trading loyauté dans les relations commerciales terme] [FIN]
[COM] range trading évoluer dans une fourchette de
fictitious trading opérations fictives [FIN] négociation |étroite| [FIN]
flat trading négociation telle quelle [FIN] round the clock trading cotation et traitement des
foreign exchange trading opération de change ; valeurs mobilières 24 heures sur 24 ; fonctionnement
opération sur devises [MON] en continu des bourses mondiales [par-delà les fuseaux
foreign exchange trading officer syn. foreign exchange horaires] [FIN]
dealer, cambist cambiste [MON] screen trading syn. screen-based trading, screen market
forward trading 1. opération à terme [FIN] marché électronique ; marché sur écran ; négociation
– 2. opération d’initié [FIN] automatisée [FIN]
ginzy trading traitement à deux vitesses d’un ordre secondary market trading transactions sur le marché
[FIN] secondaire [FIN]
government trading syn. government trade, State trading Separate Trading of Registred Principal of Securities
commerce d’État ; commerce gouvernemental [COM] (STRIPS) <US> 1. négociation séparée des coupons et du
insider trading syn. insider dealing, frontrunning capital d’obligations du Trésor des États-Unis [FIN]
opérations (transactions) d’initiés ; délit d’initié ; – 2. <par ext.> titres du Trésor démembrés [FIN]
opérations sur informations privilégiées [FIN] spot trading négociation au comptant [FIN]

510 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TRAINING

State trading syn. government trading, government trade trading position in foreign exchange position de
q.v. change [MON]
TBA trading syn. to-be-announced trading titrisation trading post and panel <US> emplacement de
d’un bloc de créance non encore connu [FIN] cotation [FIN]
thin trading syn. narrow market, thin market marché trading range fourchette de négociation [FIN]
étroit (peu actif) ; manque d’activité sur le marché [FIN] trading range warrant bon d’option à plage de
to-be-announced trading syn. TBA trading q.v. négociation [FIN]
trading account <UK> 1. compte d’exploitation [GES] trading receipt produit d’exploitation [GES]
– 2. compte de négociation [Nota : compte ouvert auprès trading relations syn. trade relations relations
d’une institution financière en vue de réaliser des opérations commerciales [COM]
sur titres, contrats à terme, devises, etc.] [FIN] trading session syn. trading day q.v.
trading ahead of settlement date opérations trading stock stock de marchandises [GES]
devançant la date de règlement [FIN] trading surplus excédent d’exploitation [GES]
trading bank 1. banque opérant en bourse [BAN] trading volume volume des transactions (des
– 2. banque commerciale <AUSTRALIE> <NZ> [BAN] échanges) ; volume d’affaires [FIN]
trading blotter syn. position book livre de positions unlisted trading transaction sur titres non cotés ;
[Nota : livre retraçant les positions prises par une institution négociation de titres non cotés [FIN]
financière internationale sur le marché et qui est transmis unlisted trading privileges <US> privilèges de
entre des opérateurs travaillant dans des fuseaux horaires négociation hors cote [FIN]
différents] [FIN, MON] volatility quote trading cotation en volatilité implicite
trading bodies <UK> organismes publics à caractère [FIN]
commercial [GES] wash trading syn. wash sale ventes à compensation ;
trading book portefeuille de négociation [FIN] vente (transaction) fictive ; transaction fantôme [COM,
trading-book approach régime de surveillance FIN]
spécifique du carnet d’ordre de bourse [FIN] world trading system système des échanges
trading capacity capacité d’échange [COM] mondiaux ; système commercial mondial [COM]
trading checks [sorte de ’bons d’achat’ de valeur nominale yield curve trading jouer sur l’évolution de la
précise, permettant de se procurer des produits déterminés] hiérarchie des taux d’intérêt [FIN]
[COM]
trained formé ; qualifié ; professionnel ; averti ; rompu
trading curb mesure de limitation temporaire des
[EMO]
transactions [FIN]
trading day syn. trading session séance de bourse ; trainee stagiaire ; élève ; personne suivant une
séance boursière [FIN] formation [EMO]
trading derivative dérivé de négociation [Nota : on the job trainee stagiaire formé en cours d’emploi
distinction comptable entre les différentes fonctions de la [EMO]
détention de produits dérivés] [FIN, GES] special trainee positions postes spéciaux de
trading desk table de négociation [poste spécialisé d’une formation [EMO]
salle de marché] [FIN, MON]
trainer moniteur ; instructeur ; formateur [EMO]
trading dividends syn. dividend capture chasse aux
dividendes [FIN] training formation |professionnelle| [EMO]
trading floor 1. parquet |de la bourse| [Nota : syn. ’floor’] accelerated training formation accélérée [EMO]
[FIN] – 2. salle des marchés |d’une institution| [Nota : syn. advanced management training formation des cadres
’front office’ ou ’trading room’] [FIN] supérieurs [EMO]
trading gains and losses gains ou pertes d’échange advanced training stage de perfectionnement [EMO]
[SCN] advanced vocational training formation
trading halt suspension des transactions (de la professionnelle supérieure [EMO]
cotation) [FIN] basic training formation de base [EMO]
trading in futures opérations sur les marchés à terme broadly based skill training formation polyvalente
[FIN] [EMO]
trading limit 1. nombre maximum de contrats classroom training formation en milieu scolaire ;
négociés par séance [FIN] – 2. limite de variation des cours théoriques [EMO]
cours [FIN] commercial training services de formation à but
trading loss 1. perte d’exploitation [GES] – 2. perte lucratif [EMO, GES]
d’échange [SCN] continued training syn. further training formation
trading margin marge de commercialisation ; marge continue ; formation permanente ; perfectionnement
commerciale [GES] [EMO]
trading on the equity financement par emprunt enterprise-based training formation dans l’entreprise
spéculatif [FIN] (en entreprise, par l’entreprise) ; formation assurée par
trading paper certificat de dépôts susceptible d’être les entreprises [EMO]
négocié [BAN, FIN] external training formation externe [EMO]
trading partners partenaires commerciaux [COM] formal training formation structurée [EMO]
trading pattern schéma (structure) |de négociation| full time training formation à plein temps [EMO]
[en analyse technique] [FIN] further training syn. continued training q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 511
TRAMPING

group training formation interentreprises <BIT> [Nota : specialist training syn. specialization training
plusieurs entreprises se groupent pour assurer certaines spécialisation ; formation spécialisée [EMO]
tâches de formation] [EMO] specialized in-service training formation spécialisée
in-basket training syn. in-tray training formation par [en cours d’emploi] [EMO]
étude du courrier [méthode d’entraînement à la gestion des specialized training cours de spécialisation [EMO]
entreprises] [EMO] staff training expert spécialiste de la formation du
in-firm training syn. in-plant training formation en personnel [EMO]
entreprise (dans l’entreprise, au sein de l’entreprise) ; supervisory training formation des agents de maîtrise
formation sur le tas [EMO] [EMO]
in-house training formation ’maison’ [EMO, GES] supplementary training formation complémentaire
in-service training syn. on-the-job training (OJT) [EMO]
formation en cours d’emploi ; formation sur le tas ; training aid auxiliaire de formation [EMO]
formation sur poste [EMO] training-and-job seeking contract contrat de
in-tray training syn. in-basket training q.v. conversion [EMO]
induction training mise au courant ; initiation |à la vie training bay section-école d’un atelier [EMO]
professionnelle| ; stage de formation [EMO] training course cours (action) de formation ; stage
industry training syn. in-employment training formation [EMO]
en entreprise [EMO] training for promotion formation en vue d’une
informal training formation non organisée [EMO] promotion [EMO]
initial training formation initiale [EMO] training grant subvention (prime) à la formation ;
internal training formation interne [EMO] bourse de formation [EMO]
introductory training initiation à la vie training in leadership formation des cadres [EMO]
professionnelle [EMO] training officer responsable de la formation ;
job-related training formation spécifique à un formateur [EMO]
emploi ; formation liée à l’emploi ; formation training period syn. traineeship stage [EMO]
d’adaptation à l’emploi [EMO] training subsidies subventions (primes) à la
labour force training formation de la main-d’oeuvre ; formation [EMO]
formation professionnelle des travailleurs [EMO] training supervisor chef du service de la formation
labour market training of the labour force formation [EMO]
organisée dans le cadre du marché du travail [EMO] training wage salaire de formation [EMO]
lifelong learning syn. lifelong training formation training within industry (TWI) formation en entreprise ;
continue ; formation permanente ; formation tout au formation pratique ; formation sur le tas [EMO]
long de la vie [EMO] training workshop atelier de formation [EMO]
mobile training formation itinérante <BIT> [EMO] updating training syn. modernization training q.v.
modernization training syn. updating training mise à upgrading training perfectionnement [EMO]
jour (actualisation, mise à niveau) des connaissances ; vocational training formation professionnelle [EMO]
recyclage [EMO] work-based operator training stage de formation
on-the-job training (OJT) syn. in-service training q.v. professionnelle [EMO]
part-time training formation à temps partiel [EMO]
tramping transport maritime à la demande [COM]
pre-service training formation préparatoire ;
formation avant l’entrée en fonctions (en service) [EMO] tranche tranche [FIN]
prevocational training formation préprofessionnelle credit tranche <IMF> tranche de crédit [FIN]
[Nota : initiation au travail dans une gamme d’activités, pour credit tranche drawing <IMF> tirage dans les tranches
aider les adolescents à choisir une profession ou une voie de de crédit [FIN]
formation] [EMO] credit tranche purchases <IMF> achats dans les
reception training 1. formation à l’entrée |dans tranches de crédit [FIN]
l’entreprise| [EMO] – 2. <qqfs> stage d’accueil [EMO] credit ttranche policy <IMF> syn. tranche policy <IMF>
redeployment training contract contrat de formation- politique des tranches de crédit [FIN]
reclassement [EMO] gold free tranche tranche non assortie de versements
refresher training mise à jour (actualisation) des d’or [FIN, MON]
connaissances ; recyclage [EMO] gold tranche <IMF> tranche assortie de versements
rehabilitation training formation pour la réadaptation d’or ; tranche-or [MON]
[Nota : formation initiale ou nouvelle donnée à des personnes gold tranche drawing <IMF> tirage sur la tranche-or
handicapées] [EMO] [FIN, MON]
sandwich training formation en alternance [EMO] gold tranche purchase <IMF> achat dans la tranche-or
sensitivity training formation de la sensibilité [Nota : [FIN, MON]
méthode de formation collective et de travail en équipe, ayant remunerated reserve tranche <IMF> position
pour but d’accroître la ’sensibilité’ aux choix qui opposent des rémunérée dans la tranche de réserve [MON]
groupes et des individus, et de chercher à promouvoir une reserve tranche <IMF> tranche de réserve [MON]
compréhension efficace] [EMO, GES] reserve tranche position <IMF> position dans la
shop-floor training formation sur le tas [EMO] tranche de réserve [MON]
skill training formation de personnel qualifié ; stages tranche policy <IMF> syn. credit tranche policy <IMF> q.v.
de formation ’qualifiante’ [EMO] unremunerated reserve tranche position position non
rémunérée dans la tranche de réserve [MON]

512 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TRANSACTION

Z tranche syn. Z class tranche Z ; tranche à flux de fixed interest rate substitute transaction (FIRST)
paiement éventuels [Nota : technique de titrisation] [FIN] obligation structurée de substitution d’un instrument
à taux fixe [FIN]
tranchette <UK> nouvelle tranche immédiatement
foreign currency transaction syn. foreign exchange
assimilée d’une émission de titres d’État [FIN]
transaction opération de change ; opération en devises
tranching subdivision d’un prêt en plusieurs [MON]
tranches [BAN] forward transaction opération à terme [FIN]
future flow transaction émission adossée à des flux
transaction opération ; transaction ; exécution d’une
ultérieurs [technique de titrisation] [FIN]
opération commerciale [COM]
gold collateral transaction transaction avec garantie-
above-the-line transactions <IMF> |transactions| au-
or [FIN]
dessus de la ligne [BDP]
governmental industrial transactions opérations
accommodating transaction opération induite [MON]
marchandes des administrations publiques [SCN]
arm’s length transaction transaction conclue dans
grant-like transaction opération assimilable à un don
des conditions d’indépendance (de pleine
[DEV]
concurrence) ; transaction entre sociétés
intercompany transactions opérations réciproques ;
indépendantes [FIS]
opérations intragroupe [GES]
associated financing transaction opération de
internal transactions opérations internes [SCN]
financement mixte [DEV, FIN]
interofficial transactions transactions entre secteurs
autonomous transactions <IMF> transactions
officiels [BDP]
autonomes [BDP]
intra-unit transactions opérations internes [SCN]
barter transaction syn. barter agreement, barter deal
intragovernmental transaction opération intra-
accord d’échanges compensés ; accord de troc (de
administration ; opérations entre services [BUD]
compensation) [COM]
invisible transactions transactions ’invisibles’ ;
book-entry transaction opération dématérialisée sur
opérations de services et transferts [BDP]
valeurs mobilières [FIN]
joint transactions transactions communes [COM, FIN]
book transaction opération de comptabilité ;
leveraged derivatives transaction (LDT) transaction
opération comptable [GES]
(opération) sur produits dérivés avec (à) effet de levier
box transaction opération combinée en case [sur les
[FIN]
marchés à terme] [FIN]
matched sale-purchase transactions syn. matched sale-
brass plate transaction transaction (opération)
purchase agreements mise en pension [Nota : technique
camouflée [FIN]
de retrait de liquidité du système bancaire] [MON]
budgetary transactions opérations budgétaires [BUD]
merry-go-round transactions aller-retour ; opérations
business transaction opération (transaction)
de carrousel [FIN, MON]
commerciale [COM]
monetary transaction 1. opération monétaire [SCN]
capital transaction transaction (opération) en capital
– 2. transaction (opération) monétaire [Nota : opérations
[FIN]
de financement du solde général de la balance des paiements]
cash transaction transaction en numéraire ;
[BDP]
mouvement de fonds ; opération de caisse ; opération
net transaction syn. net trade transaction sans
(transaction) réglée en espèces [GES]
commission [FIN]
contingent transactions opérations liées [GES]
net transaction of monetary authorities transactions
controlled transactions <OECD> transactions
nettes des autorités monétaires [BDP]
contrôlées [FIS]
non-monetary transactions 1. opération non
credit transaction opération de crédit [BAN]
monétaire [SCN] – 2. transactions (opérations) non
current transaction opération courante [BDP, GES]
monétaires [Nota : opérations courantes + opérations en
customer transaction opération (transaction) ’de
capital = solde général] [BDP]
clientèle’ [Nota : opération de la banque centrale sur le
off-budget transaction opération (transaction) hors
marché des changes avec une clientèle directe] [FIN]
budget [BUD]
distributive transactions opérations de répartition
official bilateral transaction opération bilatérale du
[SCN]
secteur public [DEV]
equity transaction 1. transaction sur titres |de capital|
offsetting transaction opération de compensation
[BDP] – 2. opération sur capitaux (fonds) propres [FIN]
[BAN, FIN]
ex-pit transaction syn. against actuals (AA), against
on a transaction basis 1. sur la base des transactions ;
physicals, exchange for physical (EFP), exchange of futures
en termes de transactions [BDP] – 2. comptabilisé en
for cash# échange d’instruments au comptant ;
droits constatés [GES]
échange de ’physique’ [Nota : technique des marchés à
on-budget transaction opération inscrite au budget
terme] [FIN]
général [BUD]
expenditure transaction <US> syn. expenditure transfer
one-off transaction transaction ad hoc ; transaction
<US> opérations réciproques entre services [BUD]
ponctuelle [COM, FIN]
failed transaction syn. fail non-exécution de la
outright forward currency transaction opération de
transaction ; suspens [FIN]
change à terme indépendante [FIN, MON]
financial transactions opérations financières [FIN, SCN]
outright transaction 1. achats et ventes fermes de
titres [par la Réserve fédérale américaine] [MON]
– 2. opération (transaction) indépendante [Nota : par

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 513
TRANSACTOR

opposition à une opération entrant dans le cadre d’une transfer 1. transfert |monétaire| [SCN] – 2. virement
stratégie ou d’un échange financier] [FIN] [BAN] – 3. transfert |de propriété| – 4. <qqfs> reclassement
over the-counter transactions syn. over-the-counter [EMO]
trading opérations (transactions) de gré à gré [FIN] automatic funds transfer virement automatique de
portfolio transaction opération de portefeuille [FIN] fonds [BAN]
related party transaction opération entre parties liées automatic transfer service (ATS) <US> |système de|
(apparentées) [GES] couverture automatique du compte chèque par le
sale-purchase transactions <US> opérations de mise compte d’épargne ; virement automatique de
en pension [dans le cas de la Réserve fédérale des États-Unis] couverture [BAN]
[MON] automatic transfer service account <US> syn. ATS
secondary transaction <OECD> transaction secondaire account <US> compte chèques à couverture
[FIS] automatique par un compte d’épargne [BAN]
sham transaction transaction fictive [FIS] bank transfer virement bancaire [BAN]
spot exchange transaction opération de change au batch transfer transmission par lots [BAN]
comptant [MON] book-entry transfer system système de virements
spot transaction syn. spot deal opération au comptant télétransmis ; gestion (inscription) en compte courant ;
[FIN, MON] système de gestion dématérialisée de valeurs [FIN]
structured financial transaction transaction book transfer transfert comptable [GES]
(opération) financière structurée [FIN] build-operate-transfer (BOT) construction-
suspicious transaction report (STR) déclaration des exploitation-transfert de propriété (CET) ; projet de
opérations suspectes (DOS) <GAFI> [BAN] construction-exploitation-cession |de propriété| [DEV]
traditional transaction methods <OECD> méthode cable transfer syn. cable payment virement (paiement)
traditionnelle fondée sur les transactions [prix de électronique [BAN]
transfert] [FIS] capital transfer 1. dotation en (de) capital ; transfert
transaction account syn. transactions account compte de capitaux ; transfert en capital ; mutation [Nota :
d’opérations [BAN] transferts non contractuels destinés à financer la formation
transaction balances syn. transaction cash balances, brute de capital, les autres formes d’accumulation ou les
transaction money, transactional balances encaisses de dépenses à long terme du bénéficiaire, qui sont financés sur le
transactions ; encaisses actives ; monnaie à usage de patrimoine ou l’épargne du donateur ou qui sont exceptionnels
transaction [Nota : billets et pièces plus ensemble des dépôts pour l’une ou l’autre des parties] [SCN] – 2. transferts de (en)
du secteur privé dans les banques et les caisses d’épargne- capital [BDP]
logement, constitués aux fins de transactions] [MON] capital transfer in cash transfert en capital en
transaction costs coûts de transaction [Nota : coûts de espèces [SCN]
fonctionnement du système d’échange] [COM, FIN, GES] capital transfer in kind transfert en capital en nature
transaction date date de transaction ; date de [SCN]
l’opération [FIN] capital transfers from abroad transferts de capitaux
transaction deposit dépôt destiné à des mouvements en provenance de l’étranger [BDP]
de fonds [BAN] cash transfer syn. cash benefits 1. transferts ;
transaction money syn. transaction balances, transaction prestations ; transferts monétaires [BUD] – 2. ransfert en
cash balances, transactional balances q.v. espèces [SCN]
transaction motive motif de transaction [MON] consumer-producer transfers transferts entre
transaction price prix de transaction [Nota : prix consommateurs et producteurs [agriculture]
effectivement appliqué pour les produits de base] [COM] consumer transfers syn. market transfers transferts des
transaction risk risque de transaction en devises [MON] consommateurs ; transferts de marché [COM]
transaction statement 1. bordereau d’opération [COM] credit transfer system système de transfert de
– 2. avis d’opéré [FIN] positions créditrices [BAN]
transaction value estimation au prix de transaction ; current transfers transferts courants [SCN]
valeur de transaction ; prix de transaction [GES] current transfers syn. net solde des transferts courants
transaction velocity of money vitesse-transactions de [SCN]
|circulation de| la monnaie [MON] current transfers between households transferts
transactions in goods syn. services and income courants entre ménages [SCN]
transactions sur biens, services et revenus [BDP] current transfers from government transferts
triangular transactions opérations triangulaires [COM] courants (en provenance) de l’État [SCN]
uncontrolled transactions <OECD> transactions sur le current transfers to NPISHs transferts courants aux
marché libre [FIS] ISBLSM [SCN]
unrecorded transaction opération non identifiée ; current transfers within general government
opération non recensée [BDP, STA] transferts courants entre administrations publiques
[SCN]
transactor 1. agent |économique| [SCN]
debit transfer system syn. debit collection system
– 2. contractant |d’un échange| ; opérateur ; intervenant ;
système de transfert de positions débitrices ; système
acteur ; partie |à une transaction| [FIN]
de prélèvement par débit [FIN]
transactor unit unité élémentaire d’agent [SCN]
deferred transfer transfert différé [Nota : pour des fonds
en devises, sans que soient nécessairement concernés le
débiteur et le créancier initiaux] [MON]

514 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TRANSFER

direct transfer <US> transfert direct des droits acquis requited current transfers transferts courants
[d’un régime de retraite à l’autre] [RET] contractuels [Nota : transferts de revenus au titre d’un
electronic funds transfer (EFT) transfert électronique contrat liant les deux parties = transferts synallagmatiques]
de fonds ; virement |électronique| [BAN] [SCN]
electronic funds transfer at point of sale (EFT/POS) requited transfers transferts avec contrepartie ;
transfert électronique de fonds au point de vente [BAN] transferts contractuels [BDP, SCN]
emigrant transfers envois de fonds des travailleurs resource transfer transfert de ressources
émigrés [BDP] social security transfer syn. social welfare transfer
expenditure transfer <US> syn. expenditure transaction transferts sociaux [BUD]
<US> opérations réciproques entre services [BUD] social transfers in kind transferts sociaux en nature
final transfer transfert définitif [BAN] [SCN]
financial transfer transfert financier [FIN] social welfare transfer syn. social security transfer q.v.
funds transfer transfert (transmission) de fonds ; stock transfer agent 1. mandataire pour la gestion
virement [BAN] des actions d’une société [FIN] – 2. agent comptable des
government transfers syn. official transfer payments, registres et des transferts [fonds communs] [FIN]
public transfers transferts publics [BUD] tax point transfers <CANADA> transferts de points
income transfer programme programme de transferts d’impôt [FIS]
[BUD] technology transfer transfert de technologie [COM]
interbank funds transfer system (IFTS) système de technology transfer agreement contrat de transfert
virements interbancaires ; système interbancaire de de technologie [COM, JUR]
virements [BAN] telephone transfer virement téléphonique [BAN]
intergovernmental grants or transfers dons et total transfer syn. net solde des transferts [BDP]
transferts interadministrations [BUD] transfer accounting comptabilité de transfert (des
invisible transfers transferts invisibles [Nota : échanges transferts) ; comptabilisation des transferts et cessions
de services et toutes autres opérations financières et internes [Nota : ensemble des procédés visant à répartir les
commerciales n’entrant pas dans la rubrique des échanges de charges et recettes comptables d’un groupe de manière à
marchandises] [BDP] réduire les charges fiscales de celui-ci -voir encadré sur les prix
labour transfer note fiche d’enregistrement de de transfert à la fin du chapitre ’P’] [FIS, GES]
transfert de main-d’oeuvre [GES] transfer agent agent |comptable| des transferts [FIN]
market transfers syn. consumer transfers q.v. transfer charge commission de transfert [FIN]
materials transfer note bon de transfert de matières transfer costs 1. frais de mutation [SCN] – 2. coût de
[GES] transfert [GES]
miscellaneous current transfers transferts courants transfer delays délais minimaux de règlement [COM]
divers [SCN] transfer duty syn. duty on the transfer of property, property
net current transfers from the rest of the world transfer tax, tax on conveyances, tax on the transfer of
transferts courants nets reçus du reste du monde [SCN] property impôt sur les mutations ; droit de mutation
net financial transfers transferts financiers nets [FIS]
[Nota : apports nets moins paiements d’intérêts et de transfer in kind transferts en nature [BDP, SCN]
dividendes] [FIN] transfer income revenu |provenant| de transferts [STA]
net resource transfer (NRT) transfert net de ressources transfer lag retard de transmission [STA]
(TNR) transfer of appropriations between budget sections
net transfer transfert net [apports nets moins paiements virement de crédits d’un chapitre à l’autre du budget
d’intérêts] [FIN] [BUD]
net transfers from households to the public sector transfer of knowledge transfert de connaissances
transferts nets des ménages vers le secteur public [SCN] [GES]
nonexpenditure transfer <US> transfert technique transfer of migrants’ funds and assets transfert des
[BUD] fonds et avoirs des migrants [BDP]
official transfer payments syn. government transfers, transfer of real resources transfert de ressources
public transfers q.v. réelles ; transfert en termes réels
official transfers syn. net solde des transferts du transfer payment 1. paiement de transfert [BUD]
secteur public [BUD] – 2. <qqfs> paiement de virement [BAN]
other current transfers autres transferts courants transfer price prix de transfert ; prix de cession
[SCN] interne [Nota : entre entreprises ou filiales d’un même groupe
personal transfers transferts aux ménages [BUD] -vise souvent des pratiques comme la majoration des prix des
private transfers transferts privés [FIN] éléments intermédiaires -voir encadré sur les prix de transfert
private transfers syn. net solde des transferts du à la fin du chapitre ’P’] [FIS]
secteur privé [SCN] transfer pricing |détermination des| prix de transfert ;
profit transfer transfert (rapatriement) des bénéfices |détermination des| prix de cession interne [Nota : à
[GES] l’intérieur d’un groupe d’entreprises -voir encadré sur les prix
provisional transfer transfert (virement) provisoire de transfert à la fin du chapitre ’P’] [FIS]
[BAN] transfer receipt récépissé de transfert (de
public transfers syn. official transfer payments, government transbordement) [COM]
transfers q.v. transfer recipient bénéficiaire de transferts [BUD]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 515
TRANSFERABILITY

transfer risk risque de non-transfert [Nota : risque des translation risk syn. exchange rate exposure risque de
banques ayant accordé des crédits à l’étranger, lié à change (de conversion) [MON]
l’indisponibilité des devises nécessaires au paiement des
transmittal 1. transmission ; communication
échéances] [FIN]
– 2. <qqfs> remise |de fonds, de documents|
transfer system système de transfert [BAN, FIN]
routine transmittal renseignements communiqués
transfer tax 1. taxe sur les opérations de bourse [FIS]
d’office [FIS]
– 2. <qqfs> droit de timbre [FIS]
transfer trades transfert d’opérations [FIN] transport transport
transfers of individual non-market goods or services inland transport transports terrestres [Nota : ne pas
transferts de biens et services non marchands confondre avec transports intérieurs] [COM]
individuels [SCN] transport accounts comptes des transports [SCN]
transfers paid sommes versées au titre des transferts transport concessions aides au transport [agriculture]
[GES] [BUD]
transfers received sommes reçues au titre des transport economics économie des transports [COM]
transferts [GES] transport margin marge de transport [SCN]
unpackaged transfer of technology transfert non transport terminal terminal de transport [COM]
global de technologie [COM]
transpose transposée ; matrice transposée [STA]
unrequited current transfers transferts courants sans
contrepartie ; transferts courants non contractuels [SCN] transshipment transbordement ; réexpédition ;
unrequited transfer transfert sans contrepartie ; détournement de trafic |maritime| [COM]
transfert non contractuel [BDP, SCN]
travel déplacement ; mission ; voyage ; trajet [COM, EMO]
welfare transfers transferts sociaux ; transferts
travel costs syn. travelling costs frais de mission (de
d’intérêt collectif [BUD]
voyage, de déplacement) [COM]
wire transfer virement [BAN]
travel industry 1. secteur du tourisme [COM]
work-tested transfers transferts liés au travail [EMO]
– 2. secteur des voyages [Nota : lorsqu’il importe de
transferability 1. transférabilité |d’une expérience| distinguer cette branche de l’ensemble du secteur du tourisme]
– 2. portabilité ; cessibilité ; transmissibilité [COM] [COM]
transferability of drawing rights transférabilité des
treasurer 1. directeur financier [GES] – 2. [Nota : dans
droits de tirage [FIN]
l’administration américaine, sorte de contrôleur général des
transferable transférable ; négociable [Nota : qui peut finances publiques fédérales] [BUD]
être cédé sans qu’on ait à accomplir les formalités habituelles de
Treasury (1) Trésor ; trésorerie [FIN]
la cession de créances -les actions des sociétés cotées en bourse
bellwether Treasury bond emprunt-phare |du Trésor|
et les obligations sont des titres négociables] [FIN]
[FIN]
non-transferable incessible [JUR]
constant maturity Treasury (CMT) <US> indice des
transferee cessionnaire ; bénéficiaire |d’un rendements à échéances constantes [FIN]
virement, d’un transfert| [MON] deposits of the US Treasury <US> dépôts du Trésor
[auprès de la Réserve fédérale] [MON]
transferor cédant ; émetteur |d’un virement, d’un
HM Treasury <UK> Trésor britannique [FIN]
transfert| [FIN]
Treasuries <US> syn. Treasury securities <US> titres du
transform transformation [BAN, STA] Trésor des États-Unis [FIN]
Fisher’s transform transformation de Fisher [STA] Treasury accountant comptable public [BUD]
Treasury auction <US> adjudication de titres du
transformation transformation [BAN]
Trésor [FIN]
industrial transformation redéploiement de
Treasury bill syn. T-bill bon du Trésor [à court terme :
l’industrie ; conversion (adaptation) industrielle
jusqu’à un an] [Nota : le raccourci ’T-bill’ est plus usité aux
negative term transformation transformation à
États-Unis] [FIN]
l’envers ; anti-transformation [BAN]
Treasury Board <CANADA> Conseil du Trésor [FIN]
term transformation transformation des échéances
Treasury debt <US> dette publique gérée par le Trésor
[BAN]
[BUD, FIN]
transformation curve syn. production possibility curve,
Treasury Department <US> Trésor des États-Unis ;
production frontier curve courbe |indiquant la frontière|
ministère américain des Finances [FIN]
des possibilités de production
Treasury Inflation-Protected Securities (TIPS) <US>
transit transit [COM] titres du Trésor protégés contre l’inflation [FIN]
freedom of transit liberté de transit [COM] Treasury investment growth receipts (TIGRS) hybrides
traffic in transit trafic en transit [COM] de fonds d’État et d’obligations sans coupon |selon la
transit trade commerce de transit [BDP] technique de la négociation séparée des coupons
d’obligations du Trésor| [Nota : éviter ’coupon zéro’] [FIN]
transitivity transitivité [dans les comparaisons
Treasury issue émission du Trésor [FIN]
internationales] [SCN]
Treasury note <US> titre du Trésor à moyen terme
translation 1. traduction – 2. conversion [MON] [Nota : de un à cinq ans généralement, mais en fait de un à 10
temporal method of translation méthode temporelle ans aux États-Unis] [FIN]
de conversion [GES]

516 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TREND

Treasury paper titres (valeurs) du Trésor ; titres analysis of trend analyse de la tendance [STA]
(valeurs) d’État [FIN] built-in trend tendance intrinsèque (foncière) [STA]
Treasury receipts (TRS) <US> titres du Trésor cyclical trend tendance conjoncturelle
démembrés [FIN] demand trend orientation (situation) de la demande
Treasury securities <US> syn. Treasuries <US> q.v. demographic trend évolution démographique [STA]
Treasury securities syn. governement securities titres de deviation from trend syn. trend deviation q.v.
la dette publique ; titres |négociables| du Trésor ; titres differences from trend écarts |par rapport| à la
d’État ; titres publics ; fonds d’État ; valeurs d’État ; tendance [STA]
valeurs du Trésor <FRANCE> [FIN] downward trend baisse tendancielle ; tendance à
Treasury swap échange cambiste [FIN, MON] décroître ; tendance à la baisse [STA]
Treasury Tax and Loans Account <US> syn. TT and L easing trend tendance à la détente [MON]
Account <US> compte courant du Trésor américain economic trends conjoncture économique
auprès des grandes banques [BAN] faltered trend tendance indécise [FIN]
Treasury warrant bon de souscription à des foreseeable trend évolution prévisible [STA]
obligations du Trésor des États-Unis [placé sur le marché future population trends perspectives
euro-obligataire] [FIN] démographiques [STA]
US Treasury method <US> |calcul du rendement par la| long-term trend tendance en longue période ;
méthode du Trésor [FIN] tendance de longue période [STA]
major trend tendance dominante [FIN]
treasury (2) trésorerie [GES]
market trends tendances du marché [COM, FIN]
treasury shares syn. treasury stocks actions non
mild downward trend tendance légèrement
émises ; autocontrôle ; action de trésorerie <CANADA>
décroissante [STA]
[FIN]
phase average trend (PAT) tendance moyenne de
treatment 1. traitement ; régime ; façon d’aborder ; phase [Nota : l’abréviation anglaise est utilisée en français]
prise en charge – 2. <qqfs> présentation |des comptes...| ; [STA]
représentation [dans un modèle] phase-average trend method méthode d’estimation
MFN treatment syn. MFN status, most-favoured nation de la tendance par les moyennes de phases ; méthode
status, most-favoured nation treatment régime de la des moyennes de phases [STA]
nation la plus favorisée ; régime NPF [Nota : régime en powerful trend tendance lourde [STA]
vertu duquel tous les pays bénéficiaires jouissent du prevailing trend tendance observée [STA]
traitement le plus favorable accordé en matière tarifaire à l’un price trends évolution des prix [STA]
quelconque d’entre eux] [COM] ratio to trend rapport à la tendance [STA]
national treatment |principe du| traitement national seasonal trend tendance saisonnière [STA]
[Nota : voir aussi Déclaration de l’OCDE sur l’investissement secular trend tendance à |très| long terme ; tendance
international et les entreprises multinationales] [COM] séculaire [STA]
special and differential treatment (SDT) traitement short-term trends tendances conjoncturelles
spécial et différencié (TSD) [en faveur des pays en sluggish trend atonie
développement] [COM, DEV] stock market trend tendance |du marché boursier|
treatment of private capital régime des [FIN]
investissements privés time trend tendance temporelle [STA]
trend analysis analyse en tendance ; analyse
treaty 1. <gén.> convention ; traité [JUR] – 2. traité |de
tendancielle [FIN]
réassurance| [ASR]
trend coefficient coefficient de la tendance [STA]
excess of loss treaty syn. X/L treaty traité en excédent
trend-cycle relationship rapport entre la tendance et
de sinistres ; traité X/L [ASR]
le cycle [STA]
facultative-obligatory treaty syn. open cover traité
trend decline baisse tendancielle [STA]
facultatif-obligatoire [ASR]
trend deviation syn. deviation from trend écart |par
non-proportional treaty traité non proportionnel [ASR]
rapport| à la tendance [STA]
proportional treaty traité proportionnel [ASR]
trend elimination syn. detrending épuration
stop-loss treaty syn. excess of loss ratio treaty traité en
(élimination) de la tendance [STA]
excédent de taux de sinistres [ASR]
trend equation équation de tendance [STA]
tree arbre ; arborescence trend follower opérateur en bourse qui prend
Christmas Tree syn. table top, ladder trade stratégie essentiellement en compte la tendance au jour le jour
d’options en arbre de Noël [FIN] [FIN]
decision tree diagramme (arbre) de décision [GES] trend in stock and prices évolution des prix et des
stocks [GES]
trend 1. évolution tendancielle ; tendance |longue, de
trend inflation rate taux d’inflation tendanciel [MON,
longue période, profonde, fondamentale| [Nota : les
STA]
statisticiens et économistes parlent souvent de ’trend’] [STA]
trend lines lignes de tendance [ASR]
– 2. orientation ; cours ; courant ; propension ; évolution
trend over time évolution chronologique [STA]
|générale| ; mouvement ; direction ; sens ; perspective ;
trend path sentier (trajectoire) de tendance ; profil de
comportement ; allure ; tournure ; ambiance ;
croissance
physionomie ; climat ; conjoncture – 3. <adj.> tendanciel
trend pattern profil d’évolution
[STA]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 517
TRENDLINE

trend rate syn. underlying rate taux (rythme) tendanciel cyclical trough syn. cyclical low creux cyclique
[STA] (conjoncturel) ; creux du cycle
trend restored series série dans laquelle la tendance trough of the recession creux de la récession
a été réincorporée [STA]
TRs (Treasury receipts) <US> titres du Trésor démembrés
trend value valeur tendancielle ; valeur de tendance
[FIN]
[STA]
underlying trend 1. tendance sous-jacente [STA] truncation limitation de la circulation physique des
– 2. tendance lourde (foncière, profonde) ; évolution chèques et virements ; non-échange des chèques [Nota :
tendancielle le chèque n’est plus renvoyé à son émetteur après achèvement
upward trend tendance à augmenter ; tendance du circuit de compensation et de paiement] [BAN]
ascendante ; augmentation (hausse) tendancielle ;
trust fiducie ; fondation ; société de droit public [Nota :
tendance à la hausse
éviter ’trust’] [GES]
trendline droite d’ajustement de la tendance [STA] bank personal trust fonds fiduciaire de gestion de
trendline-through-peak méthode d’ajustement par patrimoine [BAN]
les sommets [STA] bank trust department service bancaire de gestion
financière [BAN]
trigger déclencheur, détente ; seuil |de
blind trust fiducie dont le bénéficiaire ne connaît pas
déclenchement|
la composition ; fiducie aveugle [GES]
premium trigger option option à seuil de
bypass trust fiducie de transmission [FIS]
déclenchement du versement de la prime [FIN]
closed trust syn. closed-end fund, investment trust <UK>,
trigger clause clause de déclenchement [DEV, FIN]
closed-end investment company <US> fonds commun
trigger note obligation structurée à seuil de
de placement à capital fixe ; fonds commun de
déclenchement [FIN]
placement fermé ; société d’investissement à capital
trigger option syn. knock-in option option à barrière
fixe (SICAF) [FIN]
activante [FIN]
collateral trust bond syn. collateralized bond obligation
trigger price 1. prix d’intervention ; prix ’gâchette’ ;
garantie [par le nantissement de titres de la société
prix de déclenchement [Nota : prix plancher en dessous
émettrice] ; obligation nantie (gagée) [FIN]
duquel un dispositif de soutien du prix est déclenché]
collateral trust certificate obligation garantie par des
– 2. prix de seuil [acier] – 3. prix minimum à
titres [FIN]
l’importation [Nota : aux États-Unis : lorsque les prix à
Declaration of trust déclaration de fiducie [GES]
l’importation de certains produits sidérurgiques franchissent
deed of trust syn. trust deed acte de fiducie ; statuts
un certain seuil, les entreprises concernées peuvent déclencher
d’un fonds commun de placement [FIN]
une procédure antidumping] [COM]
development trust <UK> société de construction ;
trigger price mechanism (TPM) <US> mécanisme des
société immobilière ; société d’intervention foncière
prix de seuil (de déclenchement)
[COM]
trigger rate seuil de déclenchement (de conversion)
discretionary trust 1. gestion sous mandat [FIN]
[Nota : s’agissant de la conversion d’un emprunt à taux
– 2. fiducie discrétionnaire [Nota : donne au fiduciaire le
révisable en emprunt à taux fixe] [FIN]
pouvoir discrétionnaire de désigner le bénéficiaire à l’intérieur
trim équilibrage ; compensation ; réglage ; appoint d’un groupe de bénéficiaires, et de répartir en conséquence les
actifs de la fiducie] [GES]
trim, to tronquer [STA]
dual equity trust fonds |de placements| panachés
TRIMs (trade-related investment measures) <WTO> MIC [Nota : combinant investissements de rendement et
(mesures concernant les investissements liées au investissements de croissance] [FIN]
commerce) ; mesures relatives à l’investissement qui employee benefit trust plan services <US> gestion en
affectent les échanges ; mesures visant l’investissement fiducie de plans au bénéfice du personnel [FIN, RET]
qui influent sur les échanges [COM] equipment trust certificate titre garanti par
nantissement de matériel [FIN]
TRIPs (trade-related aspects of intellectual property rights)
equity real-estate investment trust syn. equity REIT
<WTO> ADPIC (aspects des droits de propriété
société d’investissement immobilier à patrimoine
intellectuelle qui touchent au commerce) [COM]
propre [FIN]
tromboning contournement ; réacheminement des estate trust services <US> |services de| fiducies de
communications mobiles [Nota : acheminement du trafic succession ; |services de| fiducies successorales [BAN]
domestique de réseau fixe à réseau mobile par des voies express trust fiducie expresse [FIN, JUR]
internationales afin d’éviter les tarifs nationaux family trusts <CANADA> fiducie familiale [FIS]
d’interconnexion] [COM] fixed trust <UK> fonds commun de placement à
capital fixe [FIN]
TROR (total rate-of-return swap) syn. total return swap
flexible trusts fonds flexibles [Nota : offrent toute liberté
échange de rendement total [Nota : voir encadré sur les
pour la composition du portefeuille] [FIN]
dérivés de crédit à la fin du chapitre ’C’] [FIN]
Ginnie Mae trust <US> fonds de placement en TAA
trough 1. dépression ; phase de récession – 2. creux ; (titres adossés à des actifs) de Ginnie Mae [technique de
point |e plus| bas ; minimum – 3. creux ; point le plus bas titrisation] [FIN]
[Nota : en jargon boursier, on dit aussi ’plus bas’] [FIN] individual policy pension trust <US> plan d’épargne-
retraite en produits d’assurance [ASR, RET]

518 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
TURN OVER, TO

international investment trust société internationale trust fund accounts <US> compte d’enregistrement
d’investissement [FIN] des opérations d’un fonds de concours [BUD]
investment trust <UK> syn. closed-end investment trust, Trust Fund of the IMF <IMF> Fonds fiduciaire du FMI
closed-end fund, closed-end investment company <US>, [FIN]
closed trust q.v. trust indenture syn. indenture, bond indenture contrat
investment trust company (ITC) <JAPAN> <KOREA> fonds obligataire [FIN]
communs de placement (FCP) [FIN] trust powers pouvoirs de mandataire [GES]
investment trust management company <JAPAN> trust receipt récépissé de transitaire [COM]
<KOREA> société de gestion de fonds communs de trust-related business syn. trust business, trust function
placement [FIN] q.v.
local enterprise trusts groupes d’entreprises locales unit investment trust <US> société d’investissement à
[GES] capital fixe ; SICAF [Nota : selon les pays, la notion de ’unit
master trust <US> fiducie globale [technique de trust’ peut avoir le sens de SICAF ou de SICAV] [FIN]
titrisation] [FIN] unit trust <UK> syn. open-ended trust, mutual fund <US>,
money and loan trust fonds de gestion de patrimoine open-end fund q.v.
[FIN] venture capital trust (VCT) <UK> fonds de capital
money market mutual trust <UK> syn. money market trust création-développement ; fonds de capital-risque [FIN]
fund <UK> fonds communs de placement en voting trust convention de vote [FIN, GES]
instruments du marché monétaire ; SICAV de
trustee 1. fiduciaire ; fidéicommis ; curateur [euro-
trésorerie [FIN]
émissions] ; syndic ; gérant de fonds ; dépositaire ;
municipal investment trust <US> syn. muni fund <US>,
mandataire ; administrateur fiduciaire [GES] – 2. membre
municipal bond fund <US> fonds commun en
d’un conseil d’administration ; administrateur [Nota :
obligations de collectivités locales [FIN]
éviter ’trustee’] [GES]
open-ended trust syn. unit trust <UK>, mutual fund <US>,
board of trustees conseil d’administration [pour une
open-end fund fonds commun de placement ; FCP ;
institution sans but lucratif] [GES]
fonds de placement ouvert ; fonds à capital variable ;
trustee account syn. fiduciary account, trust account
société d’investissement à capital variable ; SICAV [FIN]
1. dépôt pour compte de tiers ; compte de gestion de
performance trust fonds communs (FCP) de
patrimoine [BAN] – 2. compte de fiducie ; compte
croissance [Nota : fonds communs ouverts orientés vers les
fiduciaire [FIN]
plus-values] [FIN]
trustee in bankruptcy <US> administrateur judiciaire ;
property unit trust syn. real-estate investment trust (REIT)
syndic de faillite ; curateur [GES]
<US> fonds de placements immobiliers ; société civile
trustee of an unit trust dépositaire |des avoirs| d’un
de placement immobilier (SCPI) ; société
fonds commun de placement [FIN]
d’investissement immobilier cotée (SIIC) <FRANCE> [FIN]
voting trustee contrat transférant les droits de vote
ready asset trust (RAT) <US> fonds commun de
afférents aux actions d’une société des actionnaires à
placement à court terme [Nota : permet de placer en
un agent fiduciaire pour une période déterminée [GES]
certificats de dépôts des ressources momentanément sans
voting-trustee certificate certificat de transfert des
emploi] [FIN]
droits de vote à un agent fiduciaire [FIN]
real-estate investment trust (REIT) <US> syn. property unit
trust q.v. TSE (total support estimate) EST (estimation du soutien
royalty trust fonds de redevance [FIN] total)
security investment trust société d’investissement [en
TUAC (Trade Union Advisory Committee to the OECD) <OECD>
valeurs mobilières] [FIN]
|le| TUAC ; Commission syndicale consultative auprès
split capital investment trust <UK> syn. split level
de l’OCDE
investment trust <UK> SICAF à deux compartiments [FIN]
term investment trust syn. term trust SICAF à durée tuning réglage
déterminée [FIN] fine tuning réglage de précision ; réglage au plus près ;
trust account syn. fiduciary account, trustee account réglage minutieux ; réglage en douceur ; régulation
1. dépôt pour compte de tiers ; compte de gestion de fine ; dosage au plus juste ; réglage conjoncturel [de
patrimoine [BAN] – 2. compte de fiducie ; compte l’économie]
fiduciaire [FIN]
tunnel tunnel |de prix, de taux| [FIN]
trust business syn. trust function, trust-related business
activités (opérations) de gestion de portefeuille tunnelling évidage [Nota : tactique consistant à racheter
(patrimoine) ; activités (opérations) de gestion une entreprise pour la vider de sa substance aux dépens des
financière [FIN] créanciers et actionnaires minoritaires] [FIN, GES]
trust deed syn. deed of trust q.v.
turn retournement ; renversement ; tournant ;
trust function syn. trust business, trust-related business
revirement ; virage ; changement ; infléchissement ;
q.v.
évolution
trust fund 1. Fonds fiduciaire <FMI> [Nota : alimenté par
negative turn évolution défavorable
les ventes d’or et destiné à aider les pays les plus pauvres] [FIN]
quick turn aller-retour [FIN]
– 2. compte spécial ; fonds d’affectation spéciale <NU> ;
round turn syn. round-trip aller-retour [Nota : achat puis
fonds de gestion <BID> ; fonds de dépôt <FAO> [BUD]
vente par le même client qui se compensent] [FIN]
– 3. fonds de prévoyance ; caisse de réserve [financement
des retraites par capitalisation] [RET] turn over, to placer (lancer) une émission [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 519
TURN-AROUND

turn-around syn. turnaround, turnround 1. inversion ; stock turnover taux de rotation des stocks [Nota :
renversement (retournement, revirement) de tendance ; rapport entre le montant des sorties et la valeur moyenne du
renversement de la conjoncture ; retournement du cycle stock] [GES]
– 2. aller-retour [FIN] turnover rate taux de rotation [GES]
turn-around in stock and prices renversement du turnover stock ratio taux de rotation des titres [FIN]
cycle des stocks [GES] turnover tax impôt (taxe) sur le chiffre d’affaires [FIS]
turn-around man redresseur d’entreprise [GES] turnover threshold seuil de chiffre d’affaires [COM]
whole turnover guarantee syn. whole turnover policy
turn-key syn. turnkey clés en main [GES]
police globale [crédits à l’exportation] [ASR]
turn-key delivered livré en état de marche (clés en
mains) [COM] TWI (training within industry) formation en entreprise ;
turn-key operation livraison clés en main [COM] formation pratique ; formation sur le tas [EMO]
turn-key plant usine clés en main [GES]
twinning 1. jumelage [Nota : partage entre deux
turnover 1. chiffre d’affaires [GES] – 2. volume des travailleurs à mi-temps d’un emploi à temps complet] [EMO]
transactions ; volumes échangés ; volumes traités [FIN] – 2. jumelage [Nota : entre un organisme d’un pays en
– 3. roulement (rotation) |de la main-d’oeuvre, du stock| développement et son équivalent dans un pays développé] [DEV]
[GES] – 4. mouvements |d’un compte, par ex.|
twist distorsion [dans le dosage] ; divergence trop
– 5. renouvellement
grande [entre la politique monétaire et la politique budgétaire] ;
accounts payable turnover ratio |taux de, ratio de|
retournement ; infléchissement ; changement
rotation des |comptes| fournisseurs [GES]
d’orientation ; altération ; gauchissement ; renforcement
accounts receivable turnover syn. accounts receivable
twist-and-turn peak point de retournement haut [FIN,
turnover ratio |taux, ratio de| rotation des |comptes|
STA]
clients [GES]
twist-and-turn trough point de retournement bas [FIN,
assessment according to turnover imposition d’après
STA]
le chiffre d’affaires [FIS]
twist in the policy mix distorsion dans l’articulation
asset turnover |coefficient de| rotation des actifs [GES]
interne de la politique économique ; distorsion dans le
capital turnover syn. equity turnover |taux de| rotation
dosage des ingrédients de la politique économique
du capital ; coefficient de rotation du capital [GES]
twist operation syn. nudge opération de torsion des
coefficient of the turnover method méthode de
taux d’intérêt [Nota : politique combinée de gestion de la
coefficients sur le chiffre d’affaires [GES]
dette publique et ’d’open market’, tendant à maintenir les taux
inventory turnover cadence de renouvellement des
d’intérêt à long terme suffisamment bas pour faciliter la
stocks ; rotation des stocks [GES]
reprise des dépenses privées, tout en laissant monter les taux
job turnover syn. job turnover rate |taux de| rotation des
d’intérêt à court terme de manière à freiner les sorties de
emplois [EMO]
capitaux] [FIN]
labour market turnover rotation de la main-d’oeuvre
yield curve twist distorsion de la courbe des taux
(des effectifs) ; mobilité de la main-d’oeuvre [sur le
(rendements) [FIN]
marché du travail] [EMO]
labour turnover rotation de la main-d’oeuvre (des twisting 1. multiplication des opérations [Nota : syn.
effectifs) [GES] ’churning’] [FIN] – 2. incitation à la reprise d’assurance [ASR]
portfolio turnover taux de rotation du portefeuille [FIN]
tycoon syn. mogul magnat [FIN]
receivable turnover taux de rotation des créances
(comptes) clients [GES] tying 1. liaison [Nota : le produit d’un prêt, etc., ne peut être
sales turnover chiffre d’affaires net [GES] utilisé que pour des achats dans le pays donneur ou dans
staff turnover mouvements de personnel ; |taux de| certains pays spécifiés] [DEV] – 2. achat lié [COM]
rotation des effectifs [EMO, GES] aid tying pratique de l’aide liée [DEV]
tying status degré de liaison [DEV]

520 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
U
UBIT (unrelated business income tax) <US>
impôt sur les undepreciated non amorti [GES]
bénéfices commerciaux des entités exonérées [FIS] undercapitalization syn. thin capitalization insuffisance
de la dotation en fonds propres ; sous-capitalisation
UCITS (undertaking for collective investment in transferable
[FIS, GES]
securities) OPCVM (organisme de placement collectif en
valeurs mobilières) [FIN] under-class laissés pour compte [EMO]
UI (unemployment insurance) assurance chômage [ASR, underconsumption sous-consommation
EMO]
undercutting vente à des prix défiant toute
ULC (unit labour cost) coût unitaire de |la| main- concurrence [COM]
d’oeuvre (du travail) ; coût salarial par unité produite
under-employment 1. sous-emploi [des facteurs de
[EMO, GES]
production, par ex.] – 2. <qqfs> sous-utilisation de la main-
umbrella <adj.> de tutelle ; général ; cadre d’oeuvre ; chômage partiel [EMO]
umbrella function 1. fonction de coordination (de
underestimate syn. underestimation sous-estimation ;
parrainage) [DEV] – 2. fonction tutélaire |d’un chef de
insuffisance d’évaluation
file| [FIN]
umbrella fund syn. fund of funds, series fund fonds de underfunding sous-capitalisation [RET]
fonds ; fonds à compartiments [FIN]
underinvestment sous-investissement [GES]
UMIC (upper middle income country) PRITS (pays à
underlier syn. underlying instrument support ; sous-
revenu intermédiaire de la tranche supérieure) [DEV]
jacent [FIN]
UMM (uniform moving matrix) matrice uniforme mobile
underlying tendanciel ; fondamental ; de base ; de
[STA]
fond ; foncier ; intrinsèque ; sous-jacent ; qui sous-tend ;
UMR (usual marketing requirements) volume habituel de implicite ; latent ; profond ; en profondeur ; structurel ; à
transactions [FIN] long terme
underlying bond pool gisement [Nota : ensemble des
UMS (universal maintenance standards) standards
titres susceptibles d’être livrés à l’échéance d’un contrat à
universels d’entretien [GES]
terme sur un emprunt notionnel] [FIN]
unaccounted non pris en compte [STA] underlying commodity actif sous-jacent (support) [FIN]
underlying equivalent syn. stock equivalent équivalent
unbalance déséquilibre
action [FIN]
unbankable 1. qui ne présente pas d’intérêt pour les underlying futures contract contrat sous-jacent
banques [qqfs pour les investisseurs] ; de solvabilité (de (support) d’une option [FIN]
rentabilité) douteuse ; insolvable ; non rentable [BAN, FIN] underlying imbalances déséquilibres structurels
– 2. <qqfs> non bancable [par ex. place non bancable] [BAN] underlying instrument syn. underlier support ; sous-
jacent [FIN]
unbiased 1. non biaisé ; sans biais [STA] – 2. impartial
undermatching 1. alignement en deçà des
unbiasedness absence de biais [STA]
conditions de la concurrence [crédits à l’exportation] [COM]
unbundling dégroupage ; découplage [COM] – 2. sous-alignement |de l’aide| [DEV]
unbundling of financial risks décomposition des
underperformer investissement à rentabilité
risques financiers [FIN]
insuffisante ; investissement à rentabilité inférieure à la
uncirculated non diffusé ; non mis en circulation moyenne |du marché, du secteur| [FIN]
brillant uncirculated (BU) brillant universel [monnaie de
underrating sous-tarification [ASR]
collection] [MON]
underrecording sous-enregistrement ; sous-
uncommitted non engagé [BAN]
comptabilisation [STA]
uncovered à découvert ; non couvert [BAN]
undershooting sous-ajustement ; résultat en deçà
UNCTAD (United Nations Conference on Trade and de l’objectif (des objectifs)
Development) CNUCED (Conférence des Nations Unies
underspending sous-utilisation d’un crédit ouvert
sur le commerce et le développement) [Nota : les États
[BUD]
membres de la CNUCED se répartissent en quatre groupes : le
groupe A comprend les pays afro-asiatiques, le groupe B les undersubscription insuffisance de souscriptions
pays développés à économie de marché, le groupe C les pays [FIN]
latino- américains. Le groupe D des pays de l’Est n’existe plus.
undertaking 1. entreprise – 2. promesse ;
Les groupes A et C forment depuis la création de la CNUCED le
engagement – 3. initiative ; dispositions
’Groupe des 77’, qui compte en fait actuellement plus de cent
antidumping price undertaking engagement de prix
pays en développement] [COM, DEV]
antidumping [COM]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 521
UNDERUTILIZATION

associated undertaking société liée ; société affiliée ; underwriting commission syn. underwriting fee
société apparentée [GES] 1. commission de prise ferme ; commission de
price undertaking engagement sur les prix [COM] garantie [sur engagement initial : payée par un emprunteur à
public undertaking entreprise publique [COM] un syndicat d’établissements de crédit et/ou d’institutions
subisidiary undertaking <UK> société contrôlée [Nota : financières en rémunération de la garantie de bonne fin de
la notion britannique est plus large que celle de ’filiale’] [GES] l’opération] [FIN] – 2. commission de placement [payée par
undertaking for collective investment in transferable un émetteur à un syndicat d’établissements de crédit et/ou
securities (UCITS) <EC> organisme de placement d’institutions financières en rémunération de la diffusion et du
collectif en valeurs mobilières (OPCVM) [FIN] placement de ses titres] [FIN] – 3. engagement de
souscription <SFI>
underutilization syn. underutilisation sous-utilisation
underwriting commitment syn. underwriting pledge
[GES]
garantie d’émission ; engagement de prise ferme (de
underutilization of productive capacity sous-emploi
garantie, de souscription) [FIN]
de la capacité de production [GES]
underwriting cost coût de garantie d’émission [FIN]
undervalued sous-évalué underwriting experience importance de la couverture
du risque [ASR]
underwater 1. projet (investissement) non rentable
underwriting facility facilité assortie d’un
[FIN] – 2. titre conservé en phase de perte latente [FIN]
engagement de prise ferme [FIN]
underwithholding insuffisance des retenues à la underwriting fee syn. underwriting commission q.v.
source [FIS] underwriting group syn. underwriting syndicate
1. syndicat |bancaire| de garantie [BAN] – 2. consortium
underwrite, to garantir ; souscrire ; prendre ferme
(syndicat) de prise ferme ; consortium d’émission [FIN]
|des titres| ; assurer [ASR, FIN]
– 3. groupe de réassureurs [ASR]
underwriter 1. assureur ; courtier d’assurance [ASR] underwriting loss perte technique [ASR]
– 2. garant ; établissement garant ; banque garante underwriting of securities prise ferme d’une émission
– 3. agent de placement ; membre d’un consortium de valeurs mobilières [FIN]
(syndicat) d’émission (de garantie, de prise ferme) [Nota : underwriting payment paiement de garantie [BAN]
syn. ’underwriting bank’] [FIN] underwriting pledge syn. underwriting commitment q.v.
agreement among underwriters convention de underwriting profit bénéfice technique [ASR, GES]
fonctionnement d’un consortium d’émission [FIN] underwriting-rating souscription-tarification [ASR]
lead underwriter syn. managing underwriter chef de file underwriting results résultats techniques [ASR]
du consortium de prise ferme [FIN] underwriting spread marge de prise ferme [FIN]
security underwriter établissement spécialisé dans la underwriting syndicate syn. underwriting group q.v.
prise ferme de titres [FIN]
underwritten garanti ; cautionné [FIN]
sub-underwriter membre secondaire du consortium
de prise ferme [FIN] undisbursed non versé ; non décaissé ; sans
underwriter surveyor expert des assureurs [ASR] versement de fonds [FIN]
underwriter’s warrants rémunération des
uneconomic non rentable ; contraire à la logique
syndicataires en bons de souscription [FIN]
économique ; anti-économique ; contraire à une saine
underwriting 1. prise ferme |de titres| ; garantie de économie ; malsain ; en dessous du seuil économique
placement ; garantie d’émission [FIN] – 2. <qqfs> montants (du seuil de rentabilité)
souscrits ; montants pris ferme [FIN] – 3. évaluation d’une
unemployability inaptitude au travail [EMO]
demande de prêt [BAN] – 4. sélection des risques [ASR]
backup underwriting facility syn. backstop credit facility, unemployed chômeur ; en chômage ; sans emploi
backstop line facilité de garantie [BAN, FIN] [EMO]
equity underwriting engagement de prise de able bodied unemployed chômeur apte au travail ;
participation [FIN, GES] chômeur valide [EMO]
firm commitment underwriting syn. firm commitment claimant unemployed demandeurs d’emplois [EMO]
offering, bought deal prise ferme [FIN] concealed unemployed syn. covert unemployed, disguised
negotiated underwriting prise ferme négociée [FIN] unemployed, hidden unemployed chômage invisible
revolving underwriting facility (RUF) facilité de prise (non déclaré, déguisé, latent, occulte) [EMO]
ferme renouvelable [Nota : combinaison des techniques de experienced unemployed <US> chômeur ayant déjà
l’eurocrédit et de l’émission d’obligations, l’objectif étant travaillé [EMO]
d’obtenir des capitaux à long terme à partir de papier à courte fully unemployed chômeur complet [EMO]
échéance -ligne de crédit à moyen terme sur laquelle hidden unemployed syn. concealed unemployed, covert
l’emprunteur peut tirer à tout moment jusqu’à l’échéance, en unemployed, disguised unemployed q.v.
général sous forme de certificats de dépôt ou de billets à ordre ILO unemployed <ILO> chômeurs au sens de l’OIT [EMO]
à court terme] [FIN] long-duration unemployed syn. long term unemployed
underwriting agreement convention de garantie de chômeur de longue durée (de longue date) [EMO]
placement (de prise ferme) [FIN] partially unemployed chômeur partiel [EMO]
underwriting and trading prise ferme et placement registered unemployed chômeur inscrit [EMO]
|de titres par les banques| [BAN, FIN] short-duration unemployed chômeur récent [EMO]

522 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
UNEMPLOYMENT

totally unemployed syn. wholly unemployed au chômage chômage’ ; arbitrage ’inflation-emploi’ ; relation
total [EMO] inverse ’inflation-chômage’ [EMO, MON]
unemployed person on benefit chômeur indemnisé keynesian unemployment chômage keynésien [EMO]
[EMO] large-scale unemployment chômage massif
(généralisé) ; chômage de masse [EMO]
unemployment chômage [EMO]
latent unemployment chômage latent [EMO]
aggregate unemployment chômage global [EMO]
long-duration unemployment syn. long-term
aggregate unemployment rate taux global de
unemployment chômage de longue durée [EMO]
chômage [EMO]
mass unemployment chômage massif (généralisé) ;
average length of unemployment durée moyenne du
chômage de masse [EMO]
chômage [EMO, STA]
mismatch unemployment chômage d’inadéquation
capital shortage unemployment chômage par
[de l’offre et de la demande de travail] [EMO]
insuffisance d’équipements [EMO]
multiple spells of unemployment périodes de
classical unemployment chômage classique [EMO]
chômage répétées ; chômage répétitif (récurrent) [EMO]
completed spells of unemployment périodes de
natural rate of unemployment syn. core unemployment
chômage complètes [Nota : ant. ’spells in progress’] [EMO]
rate q.v.
concealed unemployment syn. covert unemployment,
non-accelerating-inflation rate of unemployment (NAIRU)
disguised unemployment, hidden unemployment
taux de chômage non accélérateur de l’inflation (non
chômage invisible (non déclaré, déguisé, latent,
inflationniste, naturel) [MON]
occulte) [EMO]
non-accelerating wage rate of unemployment (NAWRU)
core unemployment rate syn. natural rate of
taux de chômage non accélérateur des salaires [Nota : la
unemployment taux de chômage fondamental ; taux
même abréviation est utilisée en français] [EMO, MON]
de chômage naturel [Nota : voir aussi NAIRU] [EMO]
open unemployment syn. overt unemployment chômage
covert unemployment syn. concealed unemployment,
déclaré (visible, apparent, connu) [EMO]
disguised unemployment, hidden unemployment q.v.
partial unemployment chômage partiel [EMO]
cyclical unemployment chômage conjoncturel [EMO]
pay-related unemployment benefit indemnité de
demand-deficient unemployment syn. deficient demand
chômage proportionnelle aux gains antérieurs [EMO]
unemployment chômage par insuffisance de la
provision against unemployment disposition en
demande [EMO]
faveur des chômeurs [EMO]
disguised unemployment syn. concealed unemployment,
registered unemployment chômage déclaré
covert unemployment, hidden unemployment q.v.
(recensé) ; nombre de chômeurs inscrits [EMO]
dispersion of unemployment rates dispersion des
search unemployment chômage d’attente [EMO]
taux de chômage [EMO]
seasonal unemployment chômage saisonnier [EMO]
equilibrium rate of unemployment taux de chômage
short-duration unemployment chômage de courte
|en situation| d’équilibre [EMO]
durée [EMO]
family unemployment rate taux de chômage familial
standardized unemployment rate (SUR) taux de
[EMO]
chômage standardisé (TCS) [EMO, STA]
female unemployment rate taux de chômage féminin
structural unemployment chômage structurel [EMO]
[EMO]
technological unemployment chômage technologique
flow into unemployment flux de nouveaux chômeurs ;
[EMO]
entrées en chômage [EMO]
total unemployment chômage total [EMO]
flow out of unemployment sorties de chômage [EMO]
transitional unemployment syn. frictional unemployment,
frictional unemployment syn. transitional unemployment,
turn-around unemployment, turnover unemployment q.v.
turn-around unemployment, turnover unemployment
unemployment allowance syn. unemployment benefit,
chômage frictionnel [EMO]
unemployment insurance benefit allocation (indemnité)
full employment unemployment rate taux de chômage
de chômage [EMO]
en situation de plein emploi |des capacités| [EMO]
unemployment compensation indemnisation du
full unemployment chômage complet [EMO]
chômage [EMO]
general unemployment chômage massif (généralisé) ;
unemployment due to weather conditions chômage-
chômage de masse [EMO]
intempéries [EMO]
growth gap unemployment chômage par insuffisance
unemployment dynamics les déterminants du
de croissance [EMO]
chômage [EMO]
hardcore unemployment noyau irréductible du
unemployment inflows and outflows phénomènes
chômage (de chômeurs) ; chômage irréductible
d’entrée et de sortie du chômage [EMO]
(incompressible, résiduel) [EMO]
unemployment insurance (UI) assurance chômage ;
hidden unemployment syn. concealed unemployment,
assurance chômage [EMO]
covert unemployment, disguised unemployment q.v.
unemployment insurance benefit allocation
high measured unemployment chômage
(indemnité) de chômage [EMO]
statistiquement élevé [EMO]
unemployment insurance fund caisse d’assurance
induced unemployment chômage induit [par la
chômage [ASR, EMO]
perception d’indemnités de chômage] [EMO]
Unemployment Insurance surplus <CANADA> syn. UI
inflation unemployment trade-off syn. inflation-
surplus <CANADA> excédent de l’assurance chômage
employment trade-off arbitrage (dilemme) ’inflation-
[ASR, EMO]
unemployment rate taux de chômage [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 523
UNFORFEITABLE

unemployment spell période de chômage [EMO] union staff personnel syndical [EMO]
unemployment starter chômeur en début de période union wage premium avantage de salaire dû à la
[EMO] syndicalisation [EMO]
unemployment statistics statistiques du chômage union wages salaires pratiqués dans les secteurs
[EMO, STA] syndiqués ; tarifs syndicaux [EMO]
unrecorded unemployment syn. unregistered
unionism syn. trade unionism syndicalisme [EMO]
unemployment chômage non déclaré (non recensé)
[EMO, STA] unionist syn. trade unionist syndicaliste ; syndiqué [EMO]
visible unemployment chômage apparent [EMO]
unionization syndicalisation [EMO]
youth unemployment chômage des jeunes [EMO]
degree of unionization syn. union rate taux de
unforfeitable inaliénable [JUR] syndicalisation [EMO]

unfunded non capitalisé ; basé sur la répartition unit unité ; bloc ; élément ; ensemble ; équipe ; groupe ;
[Nota : terme utilisé pour des systèmes de sécurité sociale, des organe ; appareil ; dispositif ; bureau ; section ; service ;
régimes d’assurance ou de retraite] [ASR, RET] segment ; cellule ; antenne
analytical unit unité d’analyse [SCN]
unhedged non couvert ; ne bénéficiant pas d’une
annual work unit (AWU) syn. man-year unit, year work unit
couverture |de risque| [FIN]
(YWU) unité travail-année (UTA) [EMO, GES]
union syn. labour union, trade union syndicat [EMO] avoirdupois unit unité avoirdupoids [MON]
Belgium-Luxembourg Economic Union (BLEU) Union contract unit unité contractuelle [sur les marchés à
économique belgo-luxembourgeoise (UEBL) terme] [FIN]
Berne Union syn. International Union of Credit and cost unit unité de coût [GES]
Investment Insurers Union d’assureurs des crédits et cost unit rate coefficient d’imputation
investissements internationaux ; Union de Berne [ASR, proportionnelle aux unités de coût [GES]
COM] economic unit syn. economic agent, economic entity
conglomerate union syn. multi-industrial union syndicat agent (cellule, sujet, unité, entité) économique
multisectoriel [EMO] enterprise-type unit unité du type entreprise [SCN]
corporatist union syndicat corporatiste [EMO] Financial Intelligence Unit (FIU) cellule de
craft union syndicat de métier ; syndicat renseignements financiers (CRF) [dans la terminologie du
professionnel [EMO] Groupe Egmont et des 40 Recommandations révisées du
customs union syn. tariff union union douanière [BDP, GAFI] ; service de renseignements financiers (SRF) ;
COM] unité de renseignements financiers (URF) [FIN]
Economic and Monetary Union (EMU) <EC> Union government units administrations publiques [SCN]
économique et monétaire (UEM) [MON] homogeneous production unit unité de production
enterprise union syndicat d’entreprise [EMO] homogène (UPH) [SCN]
general union syndicat général [EMO] institutional unit unités institutionnelles [SCN]
in-house union syndicat d’entreprise ; syndicat kind-of-activity unit (KAU) unité d’activité économique
maison [EMO] [SCN]
industrial union syndicat de branche [EMO] local unit unité locale [SCN]
International Union of Credit and Investment Insurers man work unit unité de travail humain ; UTH [GES]
syn. Berne Union q.v. man-year unit syn. annual work unit (AWU), year-work unit
labour union syn. union, trade union q.v. (YWU) q.v.
multi-industrial union syn. conglomerate union q.v. money unit objectif monétaire [MON]
non-affiliated union syndicat non affilié à une notional unit unité hypothétique ; unité théorique
confédération ; syndicat indépendant [EMO] [BDP]
tariff union syn. customs union q.v. offshore banking unit (OBU) service des opérations
trade union syn. union, labour union q.v. extraterritoriales [BAN]
trade union liaison officer agent de liaison pour les probability unit syn. probit probit [Nota : unité statistique
questions syndicales [EMO] qui mesure les probabilités en fonction des écarts à la moyenne
trade union local section locale d’un syndicat [EMO] d’une distribution normale] [STA]
trade union representative représentant des reporting unit 1. correspondant des services
syndicats ; représentant syndical [EMO] statistiques ; unité déclarante [STA] – 2. <qqfs> unité
union branch at plant level section syndicale recensée [STA]
|d’entreprise| [EMO] resident industries, other producers, and similar
union density implantation syndicale [EMO] units unités de production résidentes [Nota : unités
union dues cotisations syndicales [EMO] exerçant une activité de production sur le territoire économique
union grouping centrale syndicale [EMO] d’un pays. Elles comprennent les succursales d’entreprises
union membership |taux de| syndicalisation ; effectifs étrangères] [SCN]
syndicaux ; travailleurs syndiqués ; adhérents [EMO] response unit unité de réponse [STA]
union officer délégué syndical [EMO] risk measurement units (RMU) unités de mesure des
union officers and leaders cadres et dirigeants risques [FIN]
syndicaux [EMO] sampling unit unité d’échantillonnage [STA]
union rate syn. degree of unionization taux de share unit part [fonds communs] [FIN]
syndicalisation [EMO]

524 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
UPSWING

standard efficiency units unités d’efficacité unobligated non engagé ; disponible


standards
unpeg, to ’décrocher’ [une monnaie d’une autre] ;
statistical unit unité statistique [SCN]
suspendre l’indexation (l’alignement, l’arrimage,
stock-keeping unit (SKU) 1. unité de stockage ; article
l’ancrage) [MON]
de point de stock [COM] – 2. <par ext.> |catégorie de|
produit régulièrement en stock [COM] unrecorded non recensé ; non comptabilisé [STA]
strategical business unit (SBU) unité stratégique [GES]
unsecured non garanti ; sans garantie [FIN]
support measurement unit (SMU) unités individuelles
de mesure de soutien (UMS) un-shifting répercussion à la baisse [Nota : réduction
unbundled stock unit (USU) action éclatée [Nota : de prix provoquée par la diminution ou la suppression d’une
formule consistant à scinder pour 30 ans une action en trois taxe] [FIS]
instruments distincts, selon les revenus qu’on peut en espérer :
unskilled non qualifié [EMO]
obligation donnant un revenu égal au dernier dividende versé,
titre privilégié sans droit de vote dont le revenu équivaut à la untying déliement [DEV]
hausse du dividende sans pouvoir tomber en dessous du aid untying déliement de l’aide [suppression des
dividende de base, et bon de souscription d’actions] [FIN] restrictions d’achat] [DEV]
unit bank banque sans succursales ; banque à global untying déliement global |de l’aide| [DEV]
établissement (guichet) unique [BAN]
unweighted non pondéré [STA]
unit direct payments paiements directs unitaires
[agriculture] [BUD] unwinding 1. dénouement (retournement) |d’une
unit for payment and reserve instrument de opération, d’une position| ; règlement ; révocation ;
règlement et de réserve [MON] solution ; liquidation [BAN, FIN] – 2. débouclage ;
unit investment trust <US> société d’investissement à dégagement [Nota : sur le marché des changes] [MON]
capital fixe ; SICAF [Nota : selon les pays, la notion de ’unit unwinding of leads and lags inversion (renversement)
trust’ peut avoir le sens de SICAF ou de SICAV] [FIN] des termes de paiement [COM]
unit labour cost (ULC) coût unitaire de |la| main-
up keep maintien en condition (des stocks) [GES]
d’oeuvre (du travail) ; coût salarial par unité produite
[EMO, GES] up-front syn. up front, upfront 1. payable d’avance [FIN]
unit market price support syn. unit MPS soutien – 2. <qqfs> forfaitaire
unitaire des prix du marché ; SPM unitaire [Nota : en up-front payment paiement (versement) initial [BAN]
agriculture, différence entre le prix intérieur d’un produit et le
upgrade révision en hausse (amélioration) d’une
prix de référence à la frontière auquel les ventes et les achats
notation (d’une recommandation) [FIN]
sur le marché mondial auraient pu s’effectuer] [BUD]
unit matrix syn. identity matrix matrice unité ; matrice upgrading 1. amélioration |de la qualité| ;
unitaire [matrice qui ne contient que des 1 dans la diagonale valorisation ; reclassement ; revalorisation ; promotion ;
principale et des 0 ailleurs] [STA] élévation ; mouvement vers le haut ; perfectionnement ;
unit MPS syn. unit market price support q.v. assainissement, modernisation – 2. révision en hausse
unit of trade quotité [FIN] (amélioration) d’une notation ; amélioration d’une
unit price syn. price per unit prix unitaire [GES] notation (d’une recommandation) [FIN]
unit PSE syn. unit producer subsidy equivalent ESP occupational upgrading revalorisation
unitaire ; équivalent subvention à la production professionnelle [EMO]
unitaire [Nota : ESP, brut ou net, divisé par le volume de upgrading of manual work revalorisation du travail
production du produit. Un équivalent subvention à la manuel [EMO]
consommation unitaire est également calculé de la même upgrading of occupations revalorisation des
manière] professions [EMO]
unit sale vente à la pièce (à l’unité) [COM] upgrading of post reclassement de poste [EMO]
unit trust <UK> syn. mutual fund, open-end fund, open-
upmarket 1. |produit, article de| haut de gamme ;
ended trust fonds commun de placement ; FCP ; fonds
produit plus élaboré ; produit de luxe [COM] – 2. degré
de placement ouvert ; fonds à capital variable ; société
d’élaboration plus élevé [COM]
d’investissement à capital variable ; SICAV [FIN]
move upmarket, to monter dans la gamme ; évoluer
unit value valeur unitaire [GES]
vers le haut de gamme [COM]
unit yield rendement unitaire [GES]
year work unit (YWU) syn. man-year unit, annual work unit upside marge de progression |du prix d’une valeur| [FIN]
(AWU) q.v. upside capture fraction exploitée du potentiel
d’appréciation d’un actif [FIN]
univariate à une |seule| variable [STA]
upskilling appréciation des qualifications [EMO]
universality universalité
universality of social security schemes universalité upsurge envolée [prix] ; flambée [prix] ; gonflement
d’accès [EMO] [stocks] ; essor ; poussée ; montée ; vague ; regain

universe syn. total population univers ; population upswing syn. upturn reprise |de l’activité|; remontée;
totale [STA] redressement |de l’activité|; relèvement; amélioration;
essor; retournement |de la courbe|; renversement |du
unmanned sans effectif [EMO]
mouvement descendant|; phase d’expansion; phase

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 525
UP-TICK

|conjoncturelle| ascendante; passage à la phase ascendante user cost of capital syn. capital user cost q.v.
|du cycle|; phase (période) de haute conjoncture user costs coûts d’usage (d’utilisation) [GES]
cyclical upswing retournement de la conjoncture user fee syn. user charge q.v.
inflationary upswing expansion inflationniste user tax taxe payable par les usagers ; taxe
policy-induced upswing reprise animée par (due à) d’utilisation ; redevance [FIS]
l’action gouvernementale user value syn. use value valeur d’usage ; valeur pour
les utilisateurs [Nota : ant. ’valeur vénale’] [COM, GES]
up-tick variation minimale en hausse d’un cours [FIN]
up-tick rule <US> règle de vente à la hausse pour les USF (universal stock futures) contrats à terme universels
transactions à découvert [FIN] sur actions <EURONEXT> [FIN]

upturn syn. upswing reprise |de l’activité|; remontée; USU (unbundled stock unit) action éclatée [Nota : formule
redressement |de l’activité|; relèvement; amélioration; consistant à scinder pour 30 ans une action en trois instruments
essor; retournement |de la courbe|; renversement |du distincts, selon les revenus qu’on peut en espérer : obligation
mouvement descendant|; phase d’expansion; phase donnant un revenu égal au dernier dividende versé, titre
|conjoncturelle| ascendante; passage à la phase ascendante privilégié sans droit de vote dont le revenu équivaut à la hausse
|du cycle|; phase (période) de haute conjoncture du dividende sans pouvoir tomber en dessous du dividende de
base, et bon de souscription d’actions] [FIN]
upvalue, to revaloriser [une monnaie par rapport à une
autre] [MON] usury usure [BAN]
State usury ceilings <US> taux de l’usure fixés par les
upward à la hausse ; en hausse ; vers le haut
États [BAN]
upward adjustment 1. correction (révision, ajustement)
à la hausse [STA] – 2. majoration |d’impôt| [FIS] utility 1. utilité – 2. service |d’intérêt| public ; service
upward information flow 1. liaisons d’état-major d’utilité publique [eau, gaz, électricité, chauffage urbain] ;
[Nota : liaisons fonctionnelles assurant la transmission des service aux collectivités – 3. <pl.> équipements ;
informations entre les services de l’entreprise et les membres équipements publics (collectifs, d’intérêt public, à usage
de l’état-major] [GES] – 2. remontée des informations général) ; commodités [vieilli] [COM] – 4. <par ext.> entreprise
upward pressure pression à la hausse [sur les prix, de service public ; entreprise de services collectifs (aux
etc.] ; tension [sur les prix, les taux d’intérêt, etc.] collectivités) ; entreprise de gestion déléguée de service
upward revision révision en (à la) hausse [FIN, GES, STA] public [COM] – 5. équipements auxiliaires ; installations
annexes [GES] – 6. <adj.> utilitaire ; des services publics
use 1. utilisation ; emploi ; usage ; finalité ; pratique ;
– 7. <qqfs> à usage général
fonctionnement ; exploitation ; marche ; service ;
combination utility service public de gaz et
exercice |d’un droit| – 2. <pl.> emplois [dans un tableau
d’électricité ; entreprise de service de gaz et
d’entrées-sorties] [SCN]
d’électricité [COM]
capacity use syn. capacity utilization emploi des
diminishing marginal utility utilité marginale
capacités ; |taux d’| utilisation des capacités |de
décroissante
production| [GES]
electrical utility compagnie d’électricité [GES]
efficient use emploi rationnel [GES]
expected utility utilité attendue (escomptée)
end use 1. usage final ; utilisation finale ; emploi final
marginal utility utilité marginale
– 2. <qqfs> débouché
mean-tracking error utility function fonction d’utilité
final use of goods and services emplois finals de
de l’erreur moyenne de simulation [FIN]
biens et services [SCN]
private utility entreprise privée assurant un service
final use quadrant quadrant des emplois finals [SCN]
public [GES]
household use usage à des fins domestiques [GES]
public utility 1. service public ; service d’utilité
intermediate use quadrant quadrant des emplois
publique ; entreprise de services aux collectivités ;
intermédiaires [SCN]
société (entreprise) de service public ; entreprise
loss of use perte de jouissance [ASR]
publique [GES] – 2. <pl.> équipements collectifs ; services
production for own use production pour compte
publics à caractère industriel et commercial ; SPIC [GES]
propre [SCN]
public utility charges tarifs publics [GES]
SDR use <IMF> utilisation des DTS [MON]
utilities sector secteur des services aux collectivités ;
use value syn. user value valeur d’usage ; valeur pour
secteur des services publics (d’intérêt public) ; secteur
les utilisateurs [Nota : ant. ’valeur vénale’] [COM, GES]
des services d’utilité publique [eau, gaz, électricité,
uses of value added quadrant quadrant des emplois
chauffage urbain] [COM, FIN]
de la valeur ajoutée [SCN]
utility function fonction d’utilité
user utilisateur utility theory théorie de l’utilité
capital user cost syn. user cost of capital coût d’usage
utilization syn. utilisation utilisation ; usage
du capital [GES]
capacity utilization syn. capacity use emploi des
end user syn. final user utilisateur final [COM]
capacités ; |taux d’| utilisation des capacités |de
registered user utilisateur recensé [services sur
production| [GES]
l’Internet] [COM]
capital utilization utilisation du capital (des
user charge syn. user fee redevance (taxe, commission)
capacités) [GES]
d’utilisation [recettes non fiscales] ; redevance versée
utilization fee commission d’utilisation [FIN, GES]
(payée) par les usagers (utilisateurs) ; redevance pour
service rendu [GES]

526 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
V
vacancy syn. unfilled job emploi (poste) vacant ; emploi valuation reserve 1. réserve de revalorisation [GES]
(poste) non pourvu ; vacance d’emploi ; offre d’emploi – 2. provisions mathématiques ; réserve actuarielle
[EMO] [ASR]
filled vacancy offre d’emploi satisfaite [EMO]
value valeur ; intérêt ; utilité ; avantage ; qualité ; prix
unfilled vacancy poste non pourvu ; offre d’emploi
|attaché à|
non satisfaite ; OENS [EMO]
actual value valeur effective (observée)
vacancy duration durée de vacance |d’emploi| [EMO]
added value by valeur ajoutée dégagée par (de) [GES]
vacancy notice avis de vacance d’emploi [EMO]
added value method, output-input méthode de la
vacancy rate taux d’offres (de vacances) d’emploi
valeur ajoutée, sorties-entrées [GES]
[EMO]
adjusted book value syn. modified book value valeur
vagary fluctuation subite ; aléa comptable corrigée des prix du marché [GES]
adjusted producer value valeur corrigée de la
valuables objets de valeur [COM]
production
valuation 1. évaluation |des apports en nature| ; amortized value valeur amortie ; valeur après
appréciation ; attribution d’une valeur – 2. valorisation amortissement [FIN, GES]
[Nota : fixation de la valeur à laquelle un élément d’actif ou de annual value <UK> revenu annuel |d’un bien agricole| ;
passif doit être porté au bilan] [GES] – 3. expertise valeur locative |des terres|
– 4. valorisation [par ex; des actifs intellectuels] approximate value valeur approchée (approximative)
accrued benefit valuation methods méthodes assessed unit value revenu forfaitaire [FIS]
d’évaluation rétrospectives des prestations de retraite assessed value évaluation (valeur) fiscale d’un bien
[RET] [FIS]
actuarial valuation of benefits évaluation actuarielle asset value 1. valeur de l’actif |d’une entreprise| ;
des pensions de retraite [RET] valeur patrimoniale [GES] – 2. valeur de l’entreprise [FIN]
Code on customs valuation <GATT> Code de la valeur asset value per share valeur d’actif par action [FIN]
en douane [COM] average market value valeur moyenne marchande
contingent valuation method (CVM) méthode basic value, approximate valeur approchée hors taxes
d’évaluation contingente [GES] affectée aux produits ; valeur de base approchée [SCN]
customs valuation évaluation en douane [COM] basic value, true valeur exacte hors taxes affectée
inventory valuation évaluation des stocks [GES] aux produits ; valeur de base exacte [SCN]
inventory valuation adjustment (IVA) (ré)ajustement de best value |critère du, attribution au| mieux-disant
la valeur des stocks ; |ajustement pour| réévaluation [COM]
des stocks ; plus-values sur stocks [GES] bond value syn. investment value valeur obligataire
job valuation scheme système d’appréciation du |d’une obligation convertible| [FIN]
travail [EMO] bonded value valeur en douane ; valeur non
market valuation 1. évaluation (valorisation) dédouanée [COM]
boursière [FIN] – 2. évaluation au prix du marché [FIN, GES] book value |estimation à la| valeur comptable [GES]
numerical valuation model modèle de valorisation book value per share valeur mathématique
numérique [FIN] (comptable) d’une action [FIN]
private market valuation (PMV) valeur sur le marché break-up value valeur ventilée (désagrégée) [GES]
des acquisitions [FIN] capital value valeur |en capital| [FIN]
valuation adjustment 1. réévaluation comptable ; capital value of plant valeur des installations [GES]
correction [pour appréciation] [GES] – 2. modification de capitalized value valeur capitalisée ; valeur calculée
l’évaluation ; variation d’évaluation ; réévaluation ; (déterminée) par capitalisation [RET]
ajustement de valeur <FMI> [GES] carrying value valeur comptable [GES]
valuation balance sheet inventaire des réserves cash value 1. valeur au comptant ; valeur du marché ;
techniques ; ’bilan technique’ [ASR] valeur marchande [GES] – 2. valeur de rachat |brute| ;
valuation change modification dans l’évaluation ; valeur de rachat en espèces [ASR]
variation d’évaluation ; réévaluation commercial value valeur marchande [GES]
valuation clause clause de réévaluation [COM] conversion value parité de conversion [FIN]
valuation effect 1. effet de valorisation (de plus- corporate value added valeur ajoutée des entreprises
value) [FIN] – 2. effet (incidence) des variations de [GES]
change [COM, GES] corrected financial value valeur financière corrigée
valuation for customs purposes valeur (évaluation) [FIN]
en douane [COM] corrected gross value valeur brute corrigée
valuation of assets évaluation (valorisation) des counter value contrepartie ; contrevaleur
actifs [FIN] credit equivalent value équivalent-crédit [FIN]
valuation ratio ratio d’évaluation |de l’entreprise| ; currency value taux (cours) de change [MON]
ratio financier [FIN] current domestic value (CDV) valeur intérieure
courante

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 527
VALUE

current face value valeur nominale du principal titre] ; niveau d’équilibre [pour un marché] ; valeur de
restant dû [FIN] marché [dans les évaluations comptables] [GES]
current market value valeur au prix du marché [FIN] fair value juste valeur ; valeur intrinsèque [Nota : voir
current value valeur en prix courants ; valeur encadré sur l’analyse financière à la fin du chapitre ’A’] [GES]
courante [GES] fitted value valeur ajustée (obtenue par ajustement)
customs-based unit value valeur unitaire sur la base [STA]
des statistiques douanières [STA] for good value syn. under good value, with correct value
customs value syn. customs bonded value valeur en date sous bonne valeur [COM]
douane ; valeur non dédouanée [COM] forced sale value syn. liquidation value valeur à la casse ;
deflated value valeur à prix constants [STA] valeur de liquidation [GES]
deflated value series séries à prix constants [STA] foreign exchange value taux (cours) de change ;
delivery by value (DBV) <UK> système de nantissement valeur externe d’une monnaie [MON]
automatique en vrac [Nota : pour les opérations de prêts au forward intrinsic value valeur intrinsèque à terme [FIN]
jour le jour ou de pension sur fonds d’État] [FIN] franchise value valeur actualisée des
delta value syn. delta, risk factor |valeur du| delta ; écart investissements futurs [GES]
attendu [FIN] fully valued |action| pleinement valorisée [FIN]
deprival value (DV) valeur intrinsèque [Nota : valeur que future value valeur à terme [FIN]
l’actif permettra à l’entreprise de récupérer, c’est-à-dire soit la give value, to fournir la couverture [FIN]
valeur économique que l’actif est susceptible de générer soit, si going concern value valeur d’exploitation (d’utilité)
celle-ci est plus élevée, la valeur de réalisation nette de l’actif [GES]
s’il faisait l’objet d’une vente] [GES] gold value valeur or [MON]
discounted present value (DPV) syn. discounted value gross replacement value (GRV) valeur brute de
valeur actualisée [GES] remplacement [GES]
discovery value valeur de découverte |d’un gisement| gross value added (GVA) valeur ajoutée brute [SCN]
dispose for value, to céder à titre onéreux [GES] gross value added at basic prices valeur ajoutée
domestic value valeur sur le marché national brute aux prix de base [SCN]
dual value valeur duale ; le dual [STA] gross value added at producers’ prices valeur ajoutée
dutiable value 1. valeur imposable [FIS] – 2. <qqfs> brute au prix du producteur [SCN]
valeur en douane [COM] imputed value valeur fictive (imputée)
duty-paid value valeur droits de (en) douane inclus in value terms aux prix courants ; en valeur [SCN]
[COM] increased value (IV) plus-value [ASR]
economic value valeur économique [FIN] intrinsic value 1. valeur nominale (liquidative) ;
economic value-added (EVA) valeur ajoutée valeur d’inventaire (de liquidation) ; valeur à la casse
économique (VAE) [Nota : différence entre la rentabilité des [GES] – 2. valeur intrinsèque [d’une option] [FIN]
investissements multipliée par les capitaux engagés et le coût investment value syn. bond value q.v.
des capitaux multiplié par les capitaux engagés] [FIN] invoice value valeur facturée ; prix de facture [BDP]
enterprise value (EV) valeur d’entreprise ; valeur de land value valeur foncière [COM]
l’entreprise (de l’actif économique) [FIN] liquidation value syn. forced sale value q.v.
equity value 1. cours des actions [FIN] – 2. valeur long market value (LMV) valorisation du portefeuille
comptable (mathématique) d’une entreprise ; valeur [FIN]
réelle nette [GES] maintenance of value (MOV) maintien de la valeur [FIN]
exchange value valeur d’échange ; valeur de change manufacture value added (MVA) valeur ajoutée des
[COM, MON] industries manufacturières
exit value valeur actuelle (vénale) [GES] market value 1. valeur marchande (vénale) ; valeur de
expected value (EV) espérance mathématique (EM) ; réalisation ; valeur de marché [COM] – 2. <par ext.> valeur
valeur probable [STA] boursière ; valeur en bourse [FIN]
export unit value valeur unitaire des exportations maturity value valeur à l’échéance [FIN]
[COM] maximum value theory théorie de la maximisation
external value valeur à l’exportation [Nota : prix de gros [Nota : ensemble des méthodes permettant de convertir un
+ emballage + taxes et transport jusqu’au point problème économique en un problème de détermination d’un
d’embarquement] [COM] maximum] [GES]
extreme value valeur extrême [STA] mean value valeur moyenne [STA]
extrinsic value syn. time value valeur-temps d’une modal value syn. mode value dominante ; mode [STA]
option ; valeur spéculative (temporelle) d’une option modified book value syn. adjusted book value q.v.
[FIN] money value valeur monétaire (nominale) [GES]
face value syn. face amount 1. valeur nominale net asset value (NAV) 1. valeur de l’actif net ; valeur
(faciale) ; pair [par ex. pour des monnaies] [FIN, MON] patrimoniale nette [GES] – 2. valeur liquidative [pour un
– 2. capital assuré [ASR] – 3. capital-décès [ASR] OPCVM] ; valeur d’inventaire ; dernière cotation [FIN]
factor value syn. approximate valeur approchée au coût net book value syn. depreciated cost, written-down value
des facteurs [SCN] valeur nette comptable [GES]
factor value syn. true valeur exacte du coût des net present value (NPV) valeur actualisée nette [GES]
facteurs [SCN] net profit value taux de bénéfice net [Nota : méthode
fair market value syn. fair market price, fair pricing valeur d’évaluation budgétaire] [GES]
loyale et marchande : juste valeur de marché [pour un net realisable value valeur réalisable nette [GES]

528 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
VALUE

net replacement value (NRV) valeur nette de surplus value plus-value [GES]
remplacement [GES] surrender value prix (valeur) de rachat [en assurance
net value added (NVA) valeur ajoutée nette [SCN] vie] [ASR]
no-par value (N.P.V.) |action| sans valeur nominale [FIN] switching value valeur critique ; valeur seuil [analyse
nominal value 1. valeur notionnelle [FIN] – 2. valeur de sensibilité] [STA]
nominale ; pair [FIN] theoretical value valeur théorique |d’une option| [FIN]
non-user value valeur pour les non-utilisateurs time value syn. extrinsic value q.v.
notional value syn. notional principal principal total economic value (TEV) valeur économique totale
notionnel [d’une opération d’échange] [FIN] [FIN]
official value valeur mercuriale [douanes] [COM] trade value valeur des échanges ; échanges en valeur
opportunity value syn. volatility value valeur [COM]
d’opportunité [FIN] trade-weighted value valeur |d’une monnaie|
option-adjusted net present value valeur actualisée pondérée par les échanges ; cours de change pondéré
corrigée des effets d’une clause contractuelle [FIN] des échanges commerciaux [MON]
original face value valeur faciale initiale [FIN] transaction value estimation au prix de transaction ;
outstanding values encours [FIN] valeur de transaction ; prix de transaction [GES]
paired values valeurs appariées [FIN] trend value valeur tendancielle ; valeur de tendance
par value 1. pair ; égalité – 2. parité [change] [MON] [STA]
– 3. valeur nominale ; pair ; valeur au pair [titres] [FIN] true basic value valeur exacte hors taxes affectée aux
parity value valeur paritaire produits ; valeur de base exacte [BDP]
premium over bond value valeur de la prime d’une true factor value valeur exacte au coût des facteurs
obligation convertible [FIN] [BDP]
present discounted value (PDV) 1. valeur actuelle nette under good value syn. for good value, with correct value
(VAN) [GES] – 2. <adj.> calculé par actualisation [GES] date q.v.
present value valeur actuelle (actualisée) [GES] underlying value valeur intrinsèque [FIN]
principal value valeur nominale (faciale) [FIN] unguaranteed residual value valeur résiduelle non
producers’ value prix à la production ; prix (valeur) garantie [FIN]
départ-usine [SCN] unit value valeur unitaire [GES]
projected values projections chiffrées ; chiffres use value syn. user value valeur d’usage ; valeur pour
prévus les utilisateurs [Nota : ant. ’valeur vénale’] [COM, GES]
property value valeur patrimoniale ; valeur d’un bien value added syn. value-added valeur ajoutée [SCN]
immobilier [FIN] value-added at factor cost valeur ajoutée au coût des
purchase value valeur d’acquisition [GES] facteurs [SCN]
purchaser’s value syn. purchasers’ price 1. prix value-added at producers’ prices valeur ajoutée au
d’acquisition [SCN] – 2. valeur départ-usine [COM] prix départ-usine [SCN]
rateable value valeur imposable [FIS] value-added by enterprises valeur ajoutée des
real-estate value valeur foncière [COM] entreprises [GES]
realisable settlement value syn. realisable value valeur value-added network réseau |de télécommunications|
réalisable |de règlement| [GES] à valeur ajoutée [GES]
receive fair value for the price paid, to recevoir la value-added rate taux de valeur ajoutée [GES]
juste contrepartie du prix payé [COM] value added tax (VAT) taxe sur la valeur ajoutée (TVA)
recovery value valeur de récupération [ASR] [FIS]
redemption value valeur de remboursement [ASR] value analysis syn. value engineering analyse de la
reduction in the value of shares moins-value sur valeur [Nota : étude systématique de la relation entre la
actions [FIN] conception, la fonction et le coût de fabrication d’un produit,
rental value valeur locative [FIS, GES] dans le but de réduire ce coût] [GES]
replacement value valeur de remplacement [GES] value at risk (VAR) perte maximale potentielle ;
residual value valeur résiduelle [FIN] montant du risque [Nota : éviter ’valeur en risque’] [FIN]
rise in value <qqfs> plus-value sur actions [GES] value capture récupération des plus-values [FIN]
sale value valeur marchande (vénale) [GES] value date date de valeur [BAN]
salvage value valeur résiduelle ; valeur de liquidation value effective criteria critère du ’mieux disant’ [COM,
(de récupération) [ASR, FIS] FIN]
scrap value valeur résiduelle |du capital amorti| ; value engineering syn. value analysis q.v.
valeur de liquidation [GES] value for customs purposes syn. value for duty valeur
shareholder value valeur actionnariale ; valeur pour en douane [COM]
l’actionnaire [FIN, GES] value for money rentabilité des investissements (de
social value valeur sociale l’investissement) [GES]
stated value valeur attribuée |à une action sans value impaired loan prêt à valeur réduite ; créance
valeur nominale| [FIN] douteuse [BAN]
stock market value capitalisation boursière [FIN] value index indice de valeur [STA]
stock value cours en bourse ; valorisation boursière value investing stratégie d’optimisation de la valeur
[FIN] |du portefeuille| ; gestion de portefeuille axée sur la
store of value réserve de valeur [MON] valeur [FIN]
street value valeur marchande [GES]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 529
VALUE, TO

value lock level syn. threshold level, rung seuil de taken as given variable donnée exogène [STA]
déclenchement (de révision) [FIN] target variable variable choisie (retenue) comme
value management stratégie d’optimisation du objectif ; variable cible [STA]
rendement [d’un portefeuille] ; gestion de portefeuille
variance 1. variance [Nota : égale au carré de l’écart-type]
axée sur le rendement [FIN]
[GES, STA] – 2. dérogation
value of a basis point (P01) syn. PVBP valeur du point de
budget revision variance écart sur révision
base [FIN]
budgétaire [GES]
value of money pouvoir d’achat (valeur) de la
calendar variance écart de calendrier [GES]
monnaie [MON]
capacity usage variance écart d’utilisation des
volatility value syn. opportunity value q.v.
capacités [GES]
with correct value date syn. for good value, under good
capacity variance écart sur volume ; écart sur |niveau
value q.v.
d’| activité [GES]
written-down net value of a fixed asset valeur après
conditional variance écart conditionnel [FIN]
amortissement (valeur nette) d’un actif fixe [SCN]
cost variance variance de coût [Nota : écart entre coût
written-down value syn. net book value, depreciated cost
réel et coût prévu] [GES]
q.v.
direct labour efficiency variance écart sur utilisation
written-down value method <UK> méthode de
de la main-d’oeuvre directe ; écart de temps sur la
l’amortissement dégressif à taux fixe [GES]
main-d’oeuvre [EMO, GES]
yield value valeur de rendement [FIN]
direct materials cost variance écart de coût des
value, to 1. évaluer ; accorder (attribuer, attacher) matières directes [GES]
une valeur ; déterminer la valeur ; expertiser [GES] direct materials mix variance syn. direct materials mixture
– 2. valoriser [FIN] variance écart sur dosage des matières directes [GES]
direct materials price variance écart sur prix des
VANS (Value Added Network Services) SRVA (services de
matières directes [GES]
réseau à valeur ajoutée, services-réseaux à valeur
direct materials usage variance écart sur utilisation
ajoutée) [COM]
des matières directes [GES]
VAR (value at risk) perte maximale potentielle ; montant direct materials yield variance écart de rendement
du risque [Nota : éviter ’valeur en risque’] [FIN] des matières directes [GES]
direct wages cost variance écart sur coût de main-
variability 1. variabilité ; irrégularité – 2. <qqfs>
d’oeuvre directe [GES]
dispersion [STA]
direct wages rate variance écart sur taux de la main-
variable variable [STA] d’oeuvre directe [GES]
behaviour variable variable de comportement [STA] direct wages variance écart sur main-d’oeuvre
dependent variable syn. endogenous variable, directe [GES]
regressand variable dépendante (expliquée) ; variable fixed cost productivity variance écart sur productivité
endogène [STA] des charges fixes [GES]
dichotomous variable syn. dummy variable, dummy, fixed production overhead volume variance écarts sur
indicator variable variable indicatrice (muette) [Nota : charges indirectes fixes de production [GES]
prend uniquement les valeurs 1 ou 0 selon que l’on veut ou non loss variance écart sur pertes [GES]
prendre en considération l’élément en question] [STA] marketing cost variance écart sur coûts de
endogenous variable syn. dependent variable, commercialisation [GES]
regressand q.v. mean-variance framework analysis analyse basée sur
exogenous variable syn. explanatory variable, independent la moyenne et la variance [STA]
variable, predictor, regressor 1. estimateur [STA] method variance écart sur méthode [GES]
– 2. variable explicative (indépendante, déterminante, operating profit variance écart sur bénéfice
exogène) [STA] d’exploitation [GES]
indicator variable syn. dummy, dummy variable, operating profit variance due to sales écart sur
dichotomous variable q.v. bénéfice d’exploitation dû aux ventes [GES]
information variable variable indicative [STA] operating profit variance due to sales volume écart
instrument variable syn. instrumental variable 1. variable sur bénéfice d’exploitation dû au volume des ventes
opérationnelle ; variable instrumentale ; variable de [GES]
commande [STA] – 2. instrument [économétrie] [STA] operating profit variance due to selling prices écart
lagged variable variable retardée (décalée) [STA] sur bénéfice d’exploitation dû aux prix de vente [GES]
non-policy variables variables non représentatives de overhead efficiency variance écart d’efficience des
la politique économique frais généraux [GES]
operational variable variable instrumentale [STA] overhead expenditure variance écart sur engagement
policy variable variable représentative de la politique des frais généraux [GES]
économique ; variable d’action des autorités overhead price variance écart sur prix d’engagement
random variable variable aléatoire [STA] des frais généraux [GES]
scale variable variable d’échelle [STA] overhead utilisation variance écart d’utilisation des
shift variable variable d’écart ; dérive [STA] frais généraux [GES]
stochastical variable variable aléatoire (stochastique) overhead variance écart sur frais généraux [GES]
[STA]

530 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
VENTURE

production cost variance écart sur coût de revient VCT (venture capital trust) <UK>
fonds de capital
[GES] création-développement ; fonds de capital-risque [FIN]
profit variance écart sur bénéfices [GES]
vector vecteur [STA]
sale variance écart sur ventes [GES]
characteristic vector syn. latent vector vecteur propre
sales margin variance due to sales allowances écart
(caractéristique) [STA]
sur marge des ventes totales dû aux réductions
column vector vecteur colonne [STA]
commerciales et financières [GES]
latent vector syn. characteristic vector q.v.
sales margin variance due to sales mixture écart sur
line vector syn. row vector vecteur ligne [STA]
marge des ventes dû à la composition des ventes [GES]
vector space espace vectoriel [STA]
sales margin variance due to sales quantity écart sur
marge des ventes dû au volume des ventes [GES] vega |coefficient| véga [Nota : indicateur de la variation de
sales margin variance due to selling prices écart sur la valeur d’une option par rapport à la variation de la volatilité]
marge des ventes dû aux prix de vente [GES] [FIN]
seasonal variance écart saisonnier [GES]
vehicle 1. <qqfs> instrument ; moyen |de financement|
semi-variance semi-variance [GES]
[FIN]– 2. structure ; vecteur
stock valuation revision variance écart sur révision de
credit-enhanced vehicle (CEV) syn. derivatives product
l’évaluation des stocks [GES]
company (DPC), special purpose vehicle (SPV) structure ad
total sales margin variance écart sur marge des
hoc [Nota : pour la titrisation en France, la notion la plus
ventes totales [GES]
proche est celle du fonds commun de créances ou FCC] [FIN]
unexplained variance variance résiduelle ; variance
exit vehicle syn. exit bond obligation de sortie [Nota :
non expliquée [STA]
attribuée pour solde de tout compte aux petits créanciers, mais
variable marketing cost variance écart sur charges
aussi aux banques créancières, des pays en développement
variables de commercialisation [GES]
endettés à l’occasion du rééchelonnement de la dette] [FIN]
variable production cost variance écart sur charges
financing vehicle moyen (instrument, vecteur,
variables de production [GES]
structure) de financement [FIN]
variable production overhead variance écart sur
single-seller special purpose vehicle syn. single-seller
charges indirectes variables de production [GES]
SPV structure ad hoc mono-vendeur [technique de
variance analysis syn. analysis of variance (ANOVA)
titrisation] [FIN]
analyse de la variance (des écarts) [GES, STA]
special purpose vehicle (SPV) syn. credit-enhanced vehicle
variance drain dérive de l’écart de rendement [FIN, STA]
(CEV), derivatives product company (DPC) q.v.
variance ratio ratio d’écart [GES]
volume efficiency variance écart d’efficience de velocity vitesse
l’activité [GES] domestic velocity vitesse de circulation intérieure
volume variance écart d’activité [GES] [MON]
income velocity of circulation syn. income velocity of
variate variable aléatoire (stochastique) [STA]
money vitesse-revenu de la circulation de monnaie
continous variate variable aléatoire continue [STA]
[Nota : rapport entre un indicateur de revenu, comme le PIB et
discontinous variate variable aléatoire discontinue
un indicateur de masse monétaire] [MON]
[STA]
transaction velocity of money vitesse-transactions de
normal variate variable aléatoire |à distribution|
|circulation de| la monnaie [MON]
normale ; variable aléatoire suivant une loi normale
[STA] vendor fournisseur ; prestataire [dans le cas de services]
standard normal variate variable aléatoire normale [COM]
réduite ; variable centrée réduite [STA] information vendor agence d’information [COM]
quote vendor |prestataire de| service de
variation variation
communication de cours [FIN]
coefficient of variation coefficient de variation [STA]
vendor finance contribution financière des anciens
cyclical variations variations cycliques [STA]
dirigeants |d’une entreprise rachetée| [FIN]
seasonal variations variations saisonnières [STA]
vendor lease location-financement à caractère de
VAT (value-added tax) TVA (taxe sur la valeur ajoutée) vente [Nota : s’applique à des opérations importantes. Voir
[FIS] aussi ’sales aid lease’] [GES]
deductible VAT TVA déductible [FIS, SCN] vendor past performance antécédents du vendeur
invoiced VAT TVA facturée [FIS, SCN] [COM]
non-deductible VAT TVA non déductible [SCN] vendor placing placement privé [FIN]
substraction VAT <JAPAN> système de soustraction
venture 1. risque – 2. entreprise |à risque| [GES]
successive de TVA [FIS]
– 3. <pl.> placements à risque [FIN]
vault coffre-fort ; chambre forte [BAN] bank joint venture établissement bancaire en
vault cash encaisse de réserve ; encaisses des participation [BAN]
banques [MON] community business venture entreprise d’intérêt
vault operations services de caisse [BAN] collectif [Nota : produit principalement pour répondre aux
vault receipt reçu de dépôt [en banque ou auprès d’un aspirations de groupes désavantagés, des biens ou des
autre dépositaire] [BAN, FIN] services socialement utiles, mais que le fonctionnement normal
du marché ne permet généralement pas d’offrir] [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 531
VENTURER

contractual joint venture opération en association ; joint venturer coentrepreneur [GES]


coentreprise contractuelle [Nota : opération sans
VER (voluntary export restraint) syn. voluntary restraint
constitution d’un capital par actions. Le terme désigne une
agreement (VRA) limitation volontaire des exportations ;
association souple dans le cadre de laquelle les partenaires
accord d’autolimitation des exportations [COM]
établis dans des pays différents exercent ensemble des
activités industrielles et commerciales sans pour autant créer vesting transfert des droits acquis d’une caisse à une
d’institution distincte] [GES] autre [RET]
corporate venture capital filiale |d’une grande société| vesting period période d’accumulation (d’acquisition)
spécialisée dans le capital-risque [FIN, GES] de droits [à une pension de retraite] [RET]
equity joint venture coentreprise par actions ; vesting ratio ratio (pourcentage) d’options |d’achat
entreprise commune (conjointe) par actions [avec d’actions| susceptibles d’être levées une fois les droits
constitution d’un capital social par actions] ; opération en acquis [FIN]
association ; coentreprise avec participation au capital
view attitude ; idée ; opinion ; point de vue ; avis ;
social [FIN, GES]
commentaire ; conception ; manière de voir ; thèse ;
foreign joint venture coentreprise avec des
doctrine ; conviction ; appréciation portée sur ; prise de
partenaires étrangers ; entreprise conjointe
position
(commune) avec des partenaires étrangers [GES]
true and fair view image fidèle [de l’entreprise dans ses
innovative venture entreprise novatrice [GES]
documents comptables] ; régularité et sincérité [dans la
invisible venture capital capital-risque d’un
comptabilité des entreprises] ; idée exacte et correcte [GES]
investisseur-tuteur [FIN]
joint venture 1. coentreprise [Nota : lorsque l’objet de vintage 1. <qqfs> génération ; âge ; origine – 2. <adj.>
l’association entre entreprises est diversifié et à échéances ancien ; traditionnel ; d’époque
éloignées] [GES] – 2. entreprise commune ; entreprise vintage capital model syn. vintage capital stock model
conjointe [Nota : association entre entreprises pour un objet modèle à générations |de stock| de capital [GES]
commun, généralement par création d’une filiale commune vintage model modèle de générations [GES]
comportant -à des degrés divers- une cogestion, une vintage-type production function fonction de
copropriété du capital et un partage des bénéfices et des production à générations de capital [GES]
risques. Lorsqu’il n’y a pas copropriété, on parle parfois
vocational professionnel [EMO]
d’association contractuelle] [GES] – 3. association
d’entreprises ; opération conjointe ; opération en voided |chèque| annulé [BAN]
association [Nota : si son objet est limité] – 4. entreprise
volatile 1. instable ; mouvant [capitaux] ; inconstant ;
en coparticipation ; entreprise à participation mixte ;
irrégulier ; soudain ; changeant ; versatile ; sujet à des
société à risques communs [GES] – 5. entreprise
fluctuations – 2. volatil [Nota : concept de volatilité
d’économie mixte [avec participation du secteur public]
financière] [FIN]
[GES]
joint venture agreement accord de coentreprise [GES] volatility 1. caractère fluctuant ; irrégularité ;
State venture capitalism interventions de l’État en instabilité [des taux de change, par ex.] – 2. incertitude qui
capital-risque [GES] pèse sur – 3. volatilité [Nota : l’emploi du terme ’volatilité’ se
venture capital capital-risque [FIN, GES] justifie dans le contexte financier par l’existence d’un concept et
venture capital company syn. venture company, venture d’un calcul particulier] [FIN]
capital firm, venture firm société de financement de expected volatility syn. forecast volatility volatilité
l’innovation ; société de capital-risque [FIN] attendue [FIN]
venture capital fund fonds de capital-risque ; fonds de forward volatility agreement contrat sur volatilité à
placement à risques [FIN] terme [FIN]
venture capital limited partnership société en historic volatility syn. historical volatility |indicateur de|
commandite de financement d’entreprises nouvelles volatilité rétrospective [FIN]
(de capital-risque) [FIN, GES] implied volatility volatilité implicite [FIN]
venture capital market marché du capital-risque [FIN] inherent volatility instabilité intrinsèque ; volatilité de
venture capital subsidiary filiale-risque [GES] base [FIN]
venture capital trust (VCT) <UK> fonds de capital relative volatility volatilité relative [Nota : ratio de
création-développement ; fonds de capital-risque [FIN] l’écart-type d’un portefeuille par rapport à l’écart-type d’un
venture capitalism investissement de (en) capital- indice de référence] [FIN]
risque [FIN] short volatility position vente d’option par analyse de
venture capitalist investisseur de (en) capital-risque ; volatilité [FIN]
apporteur de capital-risque ; sociétés de capital-risque stochastic volatility volatilité stochastique [FIN]
[Nota : éviter ’capital-risqueur’] [FIN] term structure of volatility structure de la volatilité en
venture company syn. venture firm, venture capital fonction des échéances [FIN]
company, venture capital firm q.v. volatility cone cône de volatilité [FIN]
venture nurturing contrat d’association-gestion volatility effect effet de volatilité [Nota : réduction de la
[Nota : la société investisseur accorde une aide de gestion aussi sensibilité du delta aux différences d’échéances] [FIN]
bien que des fonds] [GES] volatility event événement de volatilité [FIN]
volatility of exchange rates forte instabilité des taux
venturer coentrepreneur [GES]
de change [MON]
e-venturer syn. e-businessman entreprenaute [COM]
volatility option option sur volatilité [FIN]

532 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
VRA

volatility point syn. vol point point de volatilité [FIN] mandat de paiement ; talon ; récépissé ; reçu ; quittance
volatility quote trading cotation en volatilité implicite – 2. fiche ; volet ; coupon ; bon |d’échange| – 3. carte
[FIN] d’abonnement – 4. chèque-repas ; ticket-restaurant
volatility risk risque de volatilité [FIN] – 5. titre de consommation [Nota : titre laissant le libre choix
volatility skewness 1. indicateur d’asymétrie de quant au fournisseur des biens collectifs ou des prestations
volatilité [FIN] – 2. asymétrie de volatilité [FIN] sociales]
volatility skews déviation de volatilité [FIN] cash voucher pièce justificative de caisse [GES]
volatility value syn. opportunity value valeur cost journal voucher justificatif de coût du journal
d’opportunité [FIN] [GES]
volatility view stratégie d’analyse de volatilité [FIN] dividend tax voucher déclaration de crédit d’impôt
pour dividendes ; reçu d’avoir fiscal [FIS]
volume volume ; quantité
education voucher chèque-éducation [EMO]
average daily volume volume |quotidien| moyen de
employment voucher <US> chèque-emploi [EMO]
transactions [FIN]
exchange voucher bon d’échange [Nota : avis de crédit
net volume volume net de transactions [FIN]
émis par une agence de voyages pour couvrir une prestation
trading volume volume des transactions (des
touristique] [COM]
échanges) ; volume d’affaires [FIN]
expense voucher note de frais [GES]
volume efficiency variance écart d’efficience de
food voucher bon de ravitaillement (d’alimentation)
l’activité [GES]
[COM, EMO]
volume variance écart d’activité [GES]
payment voucher 1. avis de paiement [GES]
vote scrutin ; suffrage ; voix ; vote – 2. justificatif de paiement [GES]
civil vote chapitres (crédits votés) relatifs aux
VRA (voluntary restraint agreement) syn. voluntary export
services civils [BUD]
restraint (VER) limitation volontaire des exportations ;
voting scrutin ; suffrage ; voix ; vote ; fait de voter accord d’autolimitation des exportations [COM]
cumulative voting vote cumulatif [FIN]
VRM (variable-rate mortgage) syn. adjustable-rate mortgage
voucher 1. justificatif ; pièce justificative ; pièce à (ARM) crédit (prêt) hypothécaire à taux révisable [BAN]
l’appui ; pièce comptable ; certificat ; attestation ;

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 533
W
wage salaire [EMO] non-accelerating wage rate of unemployment (NAWRU)
acceptance wage salaire minimum accepté [EMO] taux de chômage non accélérateur des salaires [Nota : la
actual wage salaire effectif [EMO] même abréviation est utilisée en français] [EMO, MON]
average gross weekly wage per worker salaire non-wage awards octroi (amélioration) des avantages
hebdomadaire brut moyen par ouvrier [EMO] indirects (sociaux) ; octroi (amélioration) des éléments
award wages <AUSTRALIA> <NZ> salaires fixés par non salariaux des rémunérations [EMO]
arbitrage (par sentence) ; normes salariales [EMO] output wage salaire direct [EMO]
basic wage syn. tariff wage salaire de base [EMO] pace-setting wage salaire servant de référence [EMO]
black wages rémunération d’un travail au noir [EMO, positive real wage gap avance des salaires réels [par
FIS] rapport à la productivité] [EMO]
consumption wage taux de salaire de la premium wage salaire privilégié [EMO]
consommation ; taux de salaire par référence à la premium wage increase augmentation préférentielle
consommation [corrigé de la variation de l’indice implicite des salaires [EMO]
des prix à la consommation] [MON] product wage salaire exprimé en unités de produits
contractual wage increase augmentation [GES]
contractuelle des salaires [EMO] production wage taux de salaire de la production ;
delink wages from prices, to désindexer les salaires taux de salaire par référence à la production [Nota : taux
des prix [EMO] corrigé de la variation de l’indice implicite des prix à la
direct wages cost coût des salaires directs [GES] production] [EMO]
direct wages cost variance écart sur coût de main- real consumption wage salaire de la consommation
d’oeuvre directe [GES] réelle [Nota : rémunération des salariés/indice général des
direct wages percentage rate pourcentage prix]
d’imputation proportionnelle à la main-d’oeuvre real contractual wage rate taux de salaire contractuel
directe [GES] en termes réels [EMO]
direct wages rate variance écart sur taux de la main- real minimum wage pouvoir d’achat du salaire
d’oeuvre directe [GES] minimum [EMO]
direct wages variance écart sur main-d’oeuvre real product wage salaire de la production réelle ;
directe [GES] salaire réel par référence à la production [Nota : du point
efficiency wage syn. efficiency earning salaire de vue des employeurs : rémunération des salariés/indice
d’efficience ; salaire économique [EMO, GES] implicite des prix à la production] [EMO]
full wage compensation réparation (compensation) à real wage salaire réel ; pouvoir d’achat des salaires
plein salaire ; réparation (compensation) sans perte de [Nota : du point de vue des salariés : rémunération des
salaire [EMO] salariés/indice général des prix]
guaranteed annual wage (GAW) salaire annuel garanti real wage gap syn. wage gap décalage des salaires réels
[EMO] [par rapport à la productivité] ; avance (retard) des salaires
guaranteed wage salaire garanti [EMO] réels [sur la productivité] ; écart entre les salaires et la
hourly wage rate taux de salaire horaire [EMO] productivité
incentive wage salaire au rendement [GES] real wage overhang avance acquise par les salaires
incidental wage rise syn. wage drift, wage creep réels [par rapport à la productivité]
glissement (dérive, dérapage) des salaires [Nota : real wage rate taux de salaire réel [MON]
différence d’évolution entre le salaire effectif et le salaire real wage resistance résistance à la baisse des
négocié] [EMO] salaires réels [MON]
low wage area région à bas salaires [EMO] recontracting of wages renégociation des salaires
low-wage country syn. supercompetitive country pays à [EMO]
bas salaires ; pays surcompétitif [DEV, EMO] regular wage 1. salaire en horaire normal [Nota :
market-clearing wage salaire d’équilibre [EMO] correspondant à la durée normale du travail] – 2. salaire
market wage salaire du marché [EMO] régulier [Nota : sans primes ou avantages équivalents] [GES]
middle-wage sector secteur à salaire moyen [EMO] reserve wage syn. reserve salary salaire minimum
minimum living wage salaire minimum vital [EMO] accepté [EMO]
minimum wage salaire minimum [EMO] shadow wage salaire virtuel ; salaire de référence
moderate wage increase modération de la [EMO]
progression des salaires [EMO] social wage salaire social [EMO]
money wage syn. nominal wage salaire nominal [EMO] starting wage salaire d’embauche (de recrutement)
moonlight wage salaire clandestin (’au noir’, salaire [EMO]
non déclaré) [EMO] subsistence wage |salaire| minimum vital [EMO]
negative real wage gap retard des salaires réels [par tariff wage syn. basic wage q.v.
rapport aux gains de productivité] [EMO] training wage salaire de formation [EMO]
negative wage tax (NWT) impôt négatif sur le revenu two-tier wage levels doubles niveaux de salaires ;
salarial [FIS] double grille des salaires [Nota : les nouveaux salariés sont
nominal wage syn. money wage q.v. moins payés que les anciens pour le même travail] [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 535
WAIVER

union wage premium avantage de salaire dû à la wage overhang effet de report de la masse salariale
syndicalisation [EMO] d’une année sur l’autre [GES]
union wages salaires pratiqués dans les secteurs wage pause pause des salaires [EMO]
syndiqués ; tarifs syndicaux [EMO] wage payment rémunération salariale [EMO, GES]
wage advance 1. augmentation (progression) des wage policy politique salariale
salaires [EMO] – 2. avance sur salaire [EMO] wage premium avantage de salaire [EMO]
wage agreement accord salarial ; convention salariale wage pressure tendance à la hausse des salaires ;
[EMO] pression des salaires
wage and salary bill syn. wage bill, pay bill masse wage-price spiral syn. price-wage spiral course entre les
salariale [Nota : ensemble des salaires et cotisations sociales salaires et les prix ; spirale (engrenage) des prix et des
versés par les employeurs] [EMO] salaires (des salaires et des prix) [EMO]
wage award <AUSTRALIA> <NZ> augmentation de salaire wage push poussée des salaires [EMO]
[accordée par sentence] [EMO] wage-push inflation inflation par les salaires [EMO, MON]
wage bargaining syn. wage bargains négociations wage rate taux de salaire [EMO]
salariales ; négociations de salaires [EMO] wage-regulating price index indice des prix régissant
wage bargaining system système de négociations l’évolution des salaires [EMO, STA]
salariales [EMO] wage restraint restriction salariale ; modération des
wage bill syn. wage and salary bill, pay bill q.v. salaires ; modération salariale ; modération en matière
wage claims revendications salariales ; demandes de salaires ; discipline des salaires ; freinage des
d’augmentation des salaires [EMO] salaires [EMO, MON]
wage compensation index indice d’ajustement des wage rigidity rigidité des salaires [EMO, MON]
salaires [EMO] wage round 1. |série de| négociation(s) salariale(s)
wage concessions limitation volontaire des salaires – 2. <qqfs> rendez-vous salarial [EMO]
[EMO] wage scale syn. pay scale, pays schedule, salary scale
wage costs syn. payroll costs coûts salariaux [Nota : barème (grille, échelle) des salaires ; système (barème,
éviter ’charges salariales’ -ne pas confondre avec coûts de grille) de rémunération [EMO, GES]
main-d’oeuvre, la définition n’étant pas la même] [GES] wage settlement accord salarial ; convention
wage creep syn. wage drift, incidental wage rise q.v. salariale ; hausse contractuelle de salaires [EMO]
wage differentials 1. éventail des salaires wage share part salariale [SCN]
– 2. disparités salariales ; écarts de salaires [Nota : entre wage shift glissement des salaires [MON]
hommes et femmes, entre professions, etc.] [EMO] wage standstill blocage (trêve) des salaires [EMO]
wage dispersion dispersion des salaires [EMO] wage subsidy subvention salariale [EMO]
wage drift syn. wage creep, incidental wage rise q.v. wage-wage link interconnexion des salaires [EMO]
wage earner and salaried employees salariés wage-wage spillover diffusion salaire-salaire [EMO]
(ouvriers et employés) [EMO] wages analysis sheet feuille d’analyse des salaires
wage earning ability capacité de gain [EMO] [GES]
wage earnings gains salariaux [FIS] wages and salaries salaires et traitements [SCN]
wage emulation course entre les salaires ; effet de wages and salaries in cash salaires et traitements en
contagion des salaires [EMO] espèces [SCN]
wage equalization mechanism mécanisme de wages and salaries in kind salaires et traitements en
péréquation salariale [EMO] nature [SCN]
wage escalator mechanism échelle mobile des warranted wage salaire garanti [justifié par la
salaires [EMO] productivité] [GES]
wage formation formation des salaires [EMO]
waiver dérogation ; renonciation |à un droit| ;
wage freeze gel (blocage) des salaires [EMO]
dispense ; exemption ; exonération ; avenant ; franchise ;
wage gap syn. real wage gap q.v.
clause dérogatoire ; clause de renonciation (d’abandon)
wage goods biens de grande consommation ; biens
[JUR]
de consommation courante ; biens salariaux [COM]
waiver clause 1. avenant d’exclusion [ASR] – 2. clause
wage incentive prime de rendement [GES]
d’exonération de primes [ASR] – 3. clause de
wage income revenus salariaux ; revenu salarial
désistement (d’abandon, de renonciation) ; clause
(professionnel) ; revenu du travail (d’une activité
libératoire [JUR]
salariée) [FIS]
waiver of interests remise d’intérêts [BAN]
wage inflation hausse inflationniste des salaires ;
waiver period période exemptée des versements
inflation par les salaires [EMO, MON]
d’intérêts ; période de remise (de franchise, d’abandon)
wage ladder syn. wage spread hiérarchie des salaires
des intérêts ; période de renonciation aux intérêts [FIN]
[EMO]
wage lag décalage des salaires [par rapport aux prix] WALA (weighted average loan age) âge moyen pondéré
[EMO] d’un bloc de créances [technique de titrisation] [FIN]
wage leader secteur moteur en matière de salaires
wallflower valeur délaissée [FIN]
[EMO]
wage moderation modération des salaires WAM (weighted average maturity) échéance moyenne
wage negotiations négociations salariales [EMO] pondérée [FIN]
wage norm norme salariale [EMO]
warehouse entrepôt ; magasin [GES]

536 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
WARRANT

bonded warehouse entrepôt (magasin) sous douane ; callable warrant bon d’option remboursable [FIN]
entrepôt de douane [COM] covered warrant syn. synthetic warrant, third party
bonded warehouse manufacturing transformation de warrant bon d’option [Nota : la notion de ’bon d’option’ a
marchandises durant leur séjour en entrepôt de été introduite pour la distinguer du ’bon de souscription’ -
douane [COM, GES] anglais : ’warrant’. Les ’covered warrants’ ou bons d’option
dock warehouse dock-entrepôt ; magasin des docks sont principalement émis par des banques] [FIN]
[COM, GES] debt warrant bon de souscription d’obligations [FIN]
in bonded warehouse non dédouané [COM] detachable warrant bon de souscription détachable
licensed warehouse syn. regular warehouse entrepôt [FIN]
agréé [COM, FIN] dividend warrant chèque de versement du dividende
warehouse receipt syn. storage receipt récépissé [FIN]
(certificat) d’entrepôt ; récépissé de magasin (de dock warrant reçu de marchandises déposées en
magasinage) [COM] douane [COM]
warehouse tax surtaxe d’entrepôt [Nota : sur les emerging market warrant bon de souscription de
produits n’arrivant pas directement du pays d’origine] [FIS] titres des marchés émergents ; bon d’option sur titres
warehouse-to-warehouse clause clause ’magasin à des marchés émergents [FIN]
magasin’ [COM, GES] equity index warrant syn. index warrant bon d’option
withdraw from warehouse, to dédouaner [COM] sur indice boursier [marchés à terme] [FIN]
equity warrant bon de souscription d’action [FIN]
warm-up réunion préliminaire [Nota : réunion des
eurowarrants eurobons de souscription [Nota : dans le
banques d’investissement avec les investisseurs avant une
contexte du droit européen, ’eurowarrant’ désigne le mandat
émission de titres pour ’prendre le pouls’ du marché] [FIN]
d’arrêt européen] [FIN]
warning alerte ; avertissement ; avis ; mise en garde ; ex-warrants titre vendu bons de souscription détaché
notification ; préavis ; appel ; signal d’alarme ; dispositif [FIN]
d’avertissement (de détection, de signalisation) [GES] foreign exchange warrant bon de souscription en
early warning 1. avertissement rapide ; avertissement devises [FIN, MON]
précoce ; signal d’alarme (d’alerte) prochaine ; signe gilt warrant <UK> bon de souscription de fonds d’État
avant-coureur ; premier avertissement – 2. préavis |de [FIN]
licenciement| [EMO] guaranteed warrant <US> bon de souscription garanti
early warning ratio <US> indicateur d’alerte [des [FIN]
difficultés des banques] [BAN] harmless warrant bon de souscription non
early warning system système d’alerte immédiate détachable [FIN]
(précoce, rapide) ; système d’alarme ; système de income warrant bon de souscription rémunéré [FIN]
détection préalable index warrant syn. equity index warrant q.v.
profit warning alerte sur les bénéfices (sur résultats) ; knock-out warrant bon d’option à barrière
mise en garde sur les bénéfices (sur les résultats) [FIN] désactivante [FIN]
warning mark syn. warning point seuil d’alerte ; cote latent warrant bon de souscription latente [FIN]
d’alerte non-detachable warrant bon de souscription non
warning signal 1. clignotant ; signal d’alarme ; détachable [FIN]
sonnette d’alarme – 2. <qqfs> indicateur de conjoncture partial lookback warrant syn. anti-crash warrant, step-
down warrant q.v.
warrant 1. autorisation ; commission ; garantie ;
perpetual warrant bon d’option perpétuel [FIN]
mandat ; pouvoir [FIN] – 2. warrant [Nota : type d’effet de
piggy-back warrants bons de souscription
commerce] [COM] – 3. bon (certificat) d’option ; bon de
séquentiels (gigognes) [FIN]
souscription [Nota : bon attaché à certaines obligations à
put warrant bon d’option de vente [FIN]
l’émission et donnant le droit de souscrire ultérieurement une ou
puttable warrant syn. redeemable warrant bon de
plusieurs autres obligations de même type aux mêmes
souscription remboursable [FIN]
conditions, le prix pouvant cependant varier en fonction de la
reset warrant syn. strike reset option warrant bon
date à laquelle le droit de souscrire est exercé. Après l’émission,
d’option à révision du prix d’exercice [FIN]
obligations et bons sont cotés séparément. Une autre catégorie
secondary warrant bon de souscription secondaire
de ’warrants’ permet l’achat ultérieur d’actions de la société
[FIN]
emprunteuse, à un cours fixé d’avance] [FIN]
share warrant syn. stock certificate certificat d’actions
anti-crash warrant syn. partial lookback warrant, step-
[Nota : document transmissible sur lequel figure le nombre
down warrant bon d’option anticrash [FIN]
d’actions détenues par l’actionnaire] [FIN]
as-you-like warrant syn. call-or-put, switchback warrant,
SOB warrant syn. stock-over-bond warrant bon d’option
you-choose warrant bon d’option coté ’à la carte’ [FIN]
sur écart actions-obligations [FIN]
basket warrant 1. option sur panier d’actions ; option
step-down warrant syn. anti-crash warrant, partial
sur taux composites |d’intérêt ou de change| [FIN]
lookback warrant q.v.
– 2. option sur indice [FIN]
step-up warrant bon d’option à prix d’exercice
bond warrant bon de souscription d’obligations [FIN]
progressif [FIN]
bond with bond warrant obligation à bon(s) de
stock over bond warrant syn. SOB warrant q.v.
souscription d’obligations ; OBSO [FIN]
stock purchase warrant syn. stock warrant bon de
bond yield warrant bon d’option coté à rendement
souscription d’actions [FIN]
obligataire [FIN]
stock warrant syn. stock purchase warrant q.v.

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 537
WARRANTOR

strike reset option warrant syn. reset warrant q.v. waybill connaissement ; lettre de transport [COM]
subscription warrant syn. right to purchase shares, stock air waybill connaissement aérien, lettre de transport
right droit préférentiel de souscription [FIN] aérien ; LTA [COM]
switchback warrant syn. as-you-like warrant, you-choose ocean waybill syn. ocean bill of lading connaissement
warrant, call-or-put q.v. maritime [COM]
synthetic warrant syn. third party warrant, covered railway waybill lettre de voiture ferroviaire [COM]
warrant q.v.
wealth richesse ; ressources ; prospérité ; patrimoine
trading range warrant bon d’option à plage de
|national| ; fortune ; actif
négociation [FIN]
capital wealth richesse ; fortune ; patrimoine [SCN]
travel warrant titre de voyage [COM]
external evidence of wealth signes extérieurs de
Treasury warrant bon de souscription à des
richesse [FIS]
obligations du Trésor des États-Unis [placé sur le marché
financial wealth patrimoine financier ; richesse
euro-obligataire] [FIN]
financière [FIN]
underwriter’s warrants rémunération des
financial wealth of households patrimoine financier
syndicataires en bons de souscription [FIN]
des ménages [FIN]
warrant dilution dilution par les bons de souscription
formation of wealth formation de richesse
[FIN]
gross domestic additions to wealth formation
warrant-driven swap |contrat d’| échange à bon de
intérieure brute de richesse
souscription [FIN]
national wealth patrimoine national ; richesse
warrant fund fonds commun (FCP) en bons de
nationale
souscription [FIN]
net wealth actif net [FIS]
warrants into government securities (WINGS) <US> bons
wealth effect effet de patrimoine (de richesse)
de souscription échangeables contre des titres du
wealth expectations anticipations sur le patrimoine
Trésor ; WINGS [FIN]
[FIN]
window warrant bon de souscription à fenêtre [FIN]
wealth tax impôt sur la fortune (sur le patrimoine) [FIS]
yield curve flattening warrant bon d’option de lissage
de la courbe des taux (rendements) [FIN] wear-and-tear syn. decay, physical deterioration usure ;
yield differential warrant syn. yield spread warrant bon dépréciation du matériel ; vieillissement [GES]
d’option sur écart de rendement [FIN] wear-and-tear depreciation amortissement pour
you-choose warrant syn. switchback warrant, as-you-like usure [GES]
warrant, call-or-put q.v.
weight poids |relatif| ; |coefficient de| pondération [STA]
warrantor garant [FIN] actual weight poids réel d’un produit [Nota : par
opposition à poids évalué en équivalent] [COM]
warranty garantie |de moyens| [Nota : ’guarantee’
base-year weight poids (coefficients de pondération)
correspond à la promesse de quelqu’un de faire quelque chose,
au cours de l’année de base [STA]
alors que ’warranty’ correspond à la promesse que quelqu’un
currency weight pondération des monnaies [FIN, MON]
d’autre fera quelque chose] [COM]
fine weight poids de fin [MON]
implied warranty garantie implicite [FIN, JUR]
fixed weight coefficient de pondération constant
wastage perte ; gaspillage ; coulage ; déchets [GES] (fixe) [STA]
natural wastage syn. natural attrition, normal attrition jeu moving weight |coefficient de| pondération variable
normal (naturel) des départs [démissions et mises à la [STA]
retraite] ; fonte (diminution) naturelle des effectifs ; weight base base de pondération [STA]
attrition ; non-remplacement des départs ; arrêt de weight note note de poids ; bulletin de pesage [COM]
l’embauche [EMO] weight system système de pondération [STA]

waste déchets [Nota : voir aussi Glossaire OCDE de weighting pondération [STA]
l’environnement] [GES] current-weighting pondération en fonction de
toxic waste ’déchets dangereux’ ; titres à éviter [FIN] l’année en cours ; pondération en fonction de l’année
waste pay salaire improductif [GES] considérée [STA]
weighting factor coefficient de pondération [STA]
watchdog autorité de surveillance ; ’gendarme’ [FIN]
weighting procedures méthodes de pondération [STA]
watchdog groups groupes de surveillance [associations
weighting scheme of the currency basket formule de
de consommateurs, etc.] [COM]
pondération du panier de monnaies [MON]
wave vague ; onde weighting system système de pondération [STA]
Elliot wave vague d’Elliot [Nota : idée que les marchés ont
welfare 1. bien-être |social| ; mieux-être ; prospérité ;
tendance à suivre des mouvements prévisibles de vagues] [FIN]
bonheur ; salut ; sort – 2. protection (aide, action,
long wave 1. tendance à long terme – 2. ondes
assistance) sociale ; transferts sociaux ; prestations
longues ; cycles de Kondratieff
sociales ; affaires sociales ; services sociaux – 3. <qqfs>
way voie ; chemin ; moyen ; façon ; mode bienfaisance ; prévoyance ; bien public ; intérêt public ;
each way à l’achat comme à la vente [FIN] intérêt général ; conditions de vie
non-regular way <US> modalités particulières de annuity-welfare rente-protection [ASR]
livraison |des titres négociés| [FIN] consumer welfare bien-être du consommateur
ways and means voies et moyens [BUD] deadweight welfare loss perte nette de bien-être [COM]

538 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
WINDOW

economic welfare analysis syn. welfare economics de capitaux, de manquements au droit de la concurrence] [GES,
analysis analyse des aspects économiques du bien- JUR]
être ; analyse économique du bien-être
whistle-blowing 1. |fonction de| moralisation ;
gross national welfare (GNW) bien-être national brut
|fonction de| conscience morale ; notion d’autorité
level of welfare niveau de l’équipement social
morale – 2. <qqfs> dénonciation ; signalement [GES]
net national welfare bien-être national net
on welfare bénéficiaires de l’aide sociale ; assistés white blanc
sociaux [EMO] white elephant projet dispendieux ; aberrant
social and welfare policy politique d’action et white knight 1. chevalier blanc [Nota : société amie qui
d’assistance sociales intervient en lançant une contre-OPA amicale]
social welfare 1. protection (aide, prévoyance) sociale – 2. repreneur (sauveur) d’une entreprise [FIN]
– 2. <qqfs> bien-être social white label marque blanche ; marque de distributeur
social welfare benefits syn. social security benefits [COM, FIN]
1. prestations de sécurité sociale [SCN] – 2. prestations white noise bruit blanc [STA]
sociales ; avantages sociaux [BUD, EMO]
wholesale 1. |de| gros [COM] – 2. [Nota : dans le domaine
social welfare committee comité d’action sociale [EMO]
bancaire et financier, la notion de ’wholesale’ renvoie aux
social welfare function fonction d’utilité collective
opérations avec la clientèle institutionnelle ou les ’grands
social welfare technician technicien d’assistance
comptes’ par opposition à la clientèle de particuliers et de PME,
sociale [EMO]
ou encore aux opérations de gros volume, généralement réalisées
social welfare transfer syn. social security transfer
par des opérateurs professionnels] [BAN, FIN]
transferts sociaux [BUD]
wholesale bank banque de grande clientèle ; banque
social welfare work syn. welfare work aide sociale ;
de siège [Nota : éviter ’banque de gros’] [BAN]
services sociaux ; oeuvre sociale ; travail social [EMO]
wholesale banking banque de grande clientèle ;
unfunded employee welfare contribution imputed
banque traitant avec les grandes entreprises (les
cotisations sociales imputées [SCN]
grands comptes) ; opérations bancaires avec la grosse
welfare agency service d’aide sociale [EMO]
clientèle ; opérations de montant élevé [Nota : éviter
welfare costs syn. employers’ social insurance
’opérations de banque de gros’] [BAN]
contributions charges sociales (patronales) [EMO, GES]
wholesale firm maison de gros [COM]
welfare economics analysis syn. economic welfare
wholesale merchant grossiste [COM]
analysis q.v.
wholesale price prix de gros [COM]
welfare employment <US> protection-travail [Nota :
wholesale price index (WPI) indice des prix de gros
programmes associant aide sociale et aide à l’emploi] [EMO]
[MON, STA]
welfare expenditure dépenses sociales [BUD]
welfare facilities équipements sociaux [EMO] wholesaler grossiste [COM]
welfare objective objectif d’action sociale affiliated wholesalers grossistes affiliés |à une
welfare of developing countries niveau de vie des centrale d’achat| [COM]
pays en développement ; conditions de vie dans les cash and carry wholesaler grossiste travaillant au
pays en développement [DEV] comptant ; grossiste ne faisant pas de crédit ni de
welfare payments prestations sociales ; transferts livraison [COM]
sociaux [BUD] mail order wholesaler grossiste effectuant la vente en
welfare recipient assisté social [EMO] gros par correspondance [COM]
welfare services services d’aide sociale ; services truck wholesaler distributeur-transporteur [Nota :
sociaux [EMO] grossiste ayant son assortiment sur camion et faisant la vente
welfare society 1. société de bien-être – 2. <qqfs> et la livraison en une seule opération] [COM]
société d’entraide [Nota : l’idée étant que les services
wholesaling commerce de gros et de distribution
sociaux devraient être assurés sur une base ’mutuelle’ plutôt
[COM]
que par une administration centralisée. Songer aussi à
’solidarité nationale’] WID (women in development) participation des femmes
welfare State État protecteur ; État providence au développement ; rôle des femmes dans le
welfare support aide sociale [EMO] développement ; les femmes et le développement [DEV]
welfare transfers transferts sociaux ; transferts
windfall aubaine ; avantage inattendu ; chance
d’intérêt collectif [BUD]
exceptionnelle [GES]
welfare work syn. social welfare work q.v.
winding-up achèvement ; clôture ; liquidation ;
well-being bien-être |social| ; prospérité dissolution [GES]
|économique| winding-up order liquidation judiciaire [GES, JUR]
winding-up risk syn. unwinding risk risque de
wharfage 1. débarquement ; embarquement ; mise
révocation (de dénouement) [Nota : risque de ne pas
en entrepôt de marchandises [COM] – 2. droits de quai ;
pouvoir dénouer une position] [FIN]
droits de bassin [COM]
window guichet [BAN]
when-issued marché des titres négociés sous
American window option américaine modifiée (à
réserve d’émission [FIN]
fenêtre d’exercice) [FIN]
whistle-blower salarié tirant le signal d’alarme ; discount window <US> syn. Lombard facility <US>
dénonciateur [Nota : en matière de corruption, de blanchiment ’guichet de l’escompte’ ; service du réescompte ;

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 539
WIND-UP

faculté de recours à l’escompte [Nota : refinancement in-service withdrawal prélèvement sur l’épargne-
offert aux banques par la banque centrale] [BAN, MON] retraite en cours d’activité [RET]
discount window slippage dérapage des recours à payroll withdrawal retenue à la source |sur les
l’escompte officiel [MON] salaires| [FIS]
hard loan windows mécanismes de prêt assortis de rules on withdrawal and liquidation règles de retrait et
conditions rigoureuses (commerciales) ; guichets de liquidation [FIN, JUR]
d’aide non libérale [DEV, FIN] withdrawal of bid retrait d’offre [FIN]
market window débouché [COM] withdrawal plan mécanisme de rémunération fixe
PAC window période d’amortissement d’une tranche périodique [fonds communs] [FIN]
à flux de paiement stables [technique de titrisation] [FIN] withdrawal procedure procédure de retrait |d’un
soft windows mécanismes de prêts à des (ou assortis produit| [COM]
de) conditions libérales (favorables) ; mécanismes de
withholding retenue [FIS]
prêts assortis de conditions libérales [FIN]
over-withholding syn. overwithholding trop perçu [FIS]
third window troisième guichet [Nota : prêts à des
social security witholding retenues de sécurité
conditions intermédiaires entre les conditions normales de la
sociale [EMO]
Banque mondiale et celles de l’IDA] [DEV, FIN]
tax withholding retenue à la source [FIS]
window dressing habillage de bilan |en fin
withholding at source retenue à la source [FIS]
d’exercice| ; ajustements de fin d’année ; remaniement
withholding tax syn. source tax, withheld tax payments
ayant pour objet de faire paraître le bilan sous un jour
impôt retenu (perçu) à la source ; prélèvement
plus favorable [GES]
(retenue) |de l’impôt| à la source ; prélèvement
window guidance directives (normes) d’encadrement
libératoire ; précompte <BELGIQUE> [FIS]
|du crédit| [BAN]
withholding tax agreement convention sur les
window guidance of bank lending directives pour le
retenues à la source [FIS]
crédit bancaire [BAN]
window warrant bon de souscription à fenêtre [FIN] woopies personnes âgées fortunées [Nota : raccourci de
’well-off older people’] [FIS]
wind-up dissolution (liquidation) |d’une société| [GES,
JUR] work 1. travail [SCN] – 2. <pl.> chantier ; usine – 3. <adj.>
de (du) travail – 4. <qqfs> professionnel
WINGS (warrants into government securities) <US>
absence from work absence du travail [EMO]
WINGS ; bons de souscription échangeables contre des
atypical work travail atypique ; travail hors normes
titres du Trésor [FIN]
[EMO, GES]
winner |bon| créneau [Nota : cas d’un produit qui n’est available for work à même de travailler ; disponible
fabriqué que par un pays ou une entreprise et qui est, de ce fait, pour un emploi ; disponible pour travailler <BIT> [EMO]
hors d’atteinte de la concurrence pendant un certain temps] capital works grands travaux ; travaux d’équipement ;
[COM] équipements ; ouvrages ; infrastructures [SCN]
pick the winners, to 1. miser sur les secteurs casual work travail occasionnel [EMO]
d’avenir ; miser sur le bon cheval [GES] – 2. <par ext.> community work service social ; action sociale ; travail
politique de sélection de valeurs [FIN] d’intérêt général ; travail d’utilité sociale [EMO]
second bread winner syn. second earner, secondary family community work schemes travaux d’utilité collective
earner deuxième apporteur de revenu [Nota : selon (TUC) <FRANCE> [EMO]
l’ordre de responsabilité familiale et non l’importance du compressed work week semaine de travail
revenu, dans un ménage comprenant deux salariés] [EMO, FIS] comprimée [Nota : par ex. 4 journées de 10 heures] [GES]
continuous work syn. flow process work travail à la
WIPO (World Intellectual Property Organization) OMPI
chaîne [GES]
(Organisation mondiale de la propriété intellectuelle)
contract work travail sous contrat ; travail à forfait (à
[COM]
façon) ; sous-traitance [GES]
withdraw, to retirer |de| ; prélever |sur| current availability for work disponibilité immédiate
right to withdraw droit de retrait [FIN] pour travailler [EMO]
withdraw from an account prélever sur un compte ; disguised work travail dissimulé [EMO]
effectuer un retrait [BAN] division of work répartition des tâches |dans
l’entreprise| [GES]
withdrawal retrait |de fonds| ; sortie [BAN]
field work 1. activités sur le terrain [DEV] – 2. travail de
application for withdrawal for direct payment <WB>
terrain [lors d’une enquête] [COM]
demande de retrait de fonds pour le règlement direct
field work sheet feuille d’opération [GES]
de fournisseurs [COM, FIN]
flow process work syn. continuous work q.v
application for withdrawal for reimbursement <WB>
full-time work travail à temps plein (à temps complet)
demande de retrait de fonds pour le remboursement
[EMO]
d’un paiement [COM, FIN]
full-year work travail en année pleine (en année
compulsory withdrawal retrait forcé [FIN]
complète) [EMO]
decreasing withdrawals from reserves diminution
heavy muscular work travail de force [EMO]
des tirages sur les réserves [FIN]
home work syn. outwork travail à domicile [GES]
early withdrawal penalty pénalité de retrait anticipé
illegal work travail illicite [EMO]
[fonds de pension] [RET]

540 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
WORKER

journey-to-work area syn. travel-to-work area zone de professionnels ; antécédents d’emploi [le fait d’avoir déjà
déplacement domicile-travail [EMO] travaillé] [EMO]
looking for work à la recherche (en quête) d’un work experience programmes stages d’initiation à la
emploi ; demandeur d’emploi [EMO] vie professionnelle ; SIVP [EMO]
make-work job emploi temporaire pour les jeunes work flow flux de travail [GES]
sortant de l’école ; emploi d’insertion [EMO] work force syn. labour force 1. population active ;
make-work scheme programme |artificiel| de création personnes actives ; les actifs [EMO] – 2. <qqfs> main-
d’emplois [EMO] d’oeuvre |disponible| ; effectifs [EMO]
making work pay valoriser le travail [EMO] work history curriculum vitae ; antécédents
man work unit unité de travail humain ; UTH [GES] professionnels [EMO]
market work activités rémunérées ; travail marchand work hours syn. working hours, work time, working time
[EMO] temps de travail ; durée du travail [EMO]
non-market work activités non rémunérées ; travail work-in-progress produits en cours ; en-cours ;
non marchand [EMO] production en cours ; produits en voie de fabrication ;
non-standard forms of work formes atypiques de travaux en cours ; prestations de services en cours [GES]
travail [EMO] work-in-progress ledger Grand livre des travaux en
non-work refus d’activité [EMO] cours [GES]
overtime work heures supplémentaires [EMO] work journey trajet domicile-travail [EMO]
own work capitalized syn. own-work capitalized travaux work load charge de travail [GES]
effectués par l’entreprise pour elle-même et portés à work measurement mesure du temps passé à une
l’actif [GES] tâche [GES]
paid work travail rémunéré [EMO] work motivations motivations au travail [EMO]
part-time work travail à temps partiel [EMO] work-oriented 1. fonctionnel [alphabétisation] – 2. axé
part-year work travail en année partielle [EMO] sur le travail – 3. ergonomique [matériel]
piece work syn. piecework travail à la pièce (à la tâche) work package exécution [Nota : désigne les activités ou
[GES] opérations distinctes, mais liées entre elles, qui sont
professional work travail de spécialiste [EMO] nécessaires pour exécuter un projet] [GES]
relief works travaux spéciaux financés par les work patterns formes (modalités) de travail [GES]
pouvoirs publics ; travaux spéciaux sur fonds publics, work period période de travail ; période d’emploi [pour
chantiers de travail ; ’petits boulots’ un chômeur] [EMO]
remote control work travail à distance ; télétravail work permit permis de travail [EMO]
[hors de l’entreprise] [GES] work place 1. poste (lieu) de travail [GES]
restrictive work practice pratique professionnelle – 2. entreprise [GES]
restrictive [EMO] work practices 1. pratiques professionnelles ;
seasonal work travail saisonnier [EMO] pratiques de travail – 2. <qqfs> conditions de travail
shift work travail posté ; travail par postes (par [EMO]
équipes, par roulement) [EMO, GES] work-related government training programmes
short-term work travail temporaire [EMO] programmes publics de formation professionnelle [EMO]
short-time work syn. short-time working 1. chômage work schedule syn. working schedule horaire de travail
partiel [s’il y a indemnisation] [EMO] – 2. travail à horaires [GES]
réduits [s’il n’y a pas indemnisation] [EMO] work sharing partage du travail [EMO]
skilled work travail qualifié [EMO] work sheet feuille de travail [GES]
social welfare work syn. welfare work aide sociale ; work slip fiche de travail ; fiche d’activité ; fiche de
services sociaux ; oeuvre sociale ; travail social [EMO] distribution et de répartition des tâches [Nota : compte
temporary work travail temporaire (intérimaire) [GES] rendu quotidien d’activités indiquant les temps réels
token work travaux symboliques [EMO] d’exécution et faisant ressortir l’efficience de l’ouvrier, parfois
travel to-work area syn. journey-to-work area q.v. utilisé pour le décompte des salaires] [GES]
unpaid work travail non rémunéré [EMO] work space syn. workspace relais d’entreprises [Nota :
unrecorded work travail non déclaré [EMO] initiatives locales de création d’emplois] [EMO]
welfare work syn. social welfare work q.v. work station banc (poste) de travail [GES]
work attachment liens avec le marché du travail [EMO] work structuring restructuration des tâches [GES]
work co-operative coopérative ouvrière [GES] work study stage de travail et d’étude ; alternance des
work council 1. conseil du travail [Nota : dispositif périodes de travail et d’étude [EMO]
travailleurs-employeurs au niveau local] [EMO] – 2. comité work-tested transfers transferts liés au travail [EMO]
d’entreprise [EMO] work time syn. work hours, working hours, working time
work count mesure quantitative du travail [EMO] q.v.
work disability status situation d’incapacité de travail work to rule strike syn. go-slow strike grève du zèle [EMO]
[EMO] work week syn. working week durée hebdomadaire du
work disincentive contre-incitation (désincitation) au travail [EMO]
travail [EMO] year work unit (YWU) syn. annual work unit (AWU), man-year
work environment conditions de travail ; milieu de unit unité travail-année (UTA) [EMO, GES]
travail [EMO]
worker 1. travailleur ; ouvrier [EMO] – 2. <pl.> actifs [EMO]
work experience 1. initiation pratique au travail [EMO]
– 3. <qqfs> le monde du travail [EMO]
– 2. expérience professionnelle ; antécédents

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 541
WORKER

added worker travailleur ajouté [Nota : personne qui frontier worker syn. border worker q.v.
cherche du travail pour maintenir le revenu du ménage et qui, full-time worker travailleur à temps plein [EMO]
normalement, serait restée inactive] [EMO] full-year worker travailleur en année pleine (en année
added-worker effect syn. additional worker effect effet complète) [EMO]
|de| ’travailleur ajouté’ [Nota : répercussion sur le niveau de gainfully occupied worker travailleur rémunéré [EMO]
chômage du fait que certaines personnes qui ne se trouvaient government worker fonctionnaire ; agent de l’État ;
pas normalement dans la population active -femmes mariées agent d’une administration publique [EMO]
chargées de famille, étudiants par ex.- se présentent sur le guest worker 1. stagiaire – 2. <qqfs> travailleur
marché du travail] [EMO] immigré |temporaire| [EMO]
average production worker (APW) <OECD> ouvrier health workers travailleurs employés dans les
moyen (OM) [Nota : travailleur manuel employé à plein professions de santé [EMO]
temps dans l’industrie manufacturière et percevant une highly skilled worker travailleur hautement qualifié
rémunération égale à la moyenne des rémunérations perçues [EMO]
par les ouvriers de cette catégorie. Cette définition est en cours home help worker aide ménagère ; auxiliaire familial
de révision en vue de son élargissement] [EMO, FIS, STA] [EMO]
blue collar worker syn. blue collar travailleur manuel ; home worker syn. outworker travailleur à domicile [EMO]
ouvrier [EMO] intermittent worker travailleur temporaire [EMO]
border worker syn. frontier worker travailleur frontalier internationally recognized workers’ rights normes de
[EMO] travail internationalement reconnues [EMO]
casual worker travailleur occasionnel (temporaire, key workers travailleurs (main-d’oeuvre) des
intermittent) [EMO] industries de base [EMO]
community worker animateur [EMO] low wage worker travailleur au bas de l’échelle des
conditions for workers statut (situation) des salaires [EMO]
travailleurs [EMO] mainstream worker travailleur employé sur le marché
contingent workers personnel d’appoint [EMO] primaire du travail [EMO]
contract worker travailleur sous contrat ; contractuel maintenance worker agent technique (ouvrier
[EMO] spécialisé) d’entretien [EMO]
core workers syn. core labour main-d’oeuvre manual and non-manual workers ouvriers et
’nucléaire’ [population active] ; effectifs ’nucléaires’ employés [EMO]
[entreprises] ; effectifs permanents [formant le noyau manual worker ouvrier ; travailleur manuel [EMO]
stable de la population active ou de l’entreprise] [EMO] migrant worker travailleur immigré [EMO]
cottage worker travailleur à domicile [EMO] multi-skilled worker travailleur polyvalent ;
craft worker ouvrier professionnel (qualifié) [EMO] travailleur doté de qualifications polyvalentes [EMO]
daily worker journalier [EMO] non-production worker travailleur extérieur à la
dependant worker travailleur salarié [EMO] production [EMO]
disabled worker travailleur atteint d’incapacité ; non-worker <US> travailleur inoccupé [Nota :
travailleur invalide [EMO] travaillerur n’ayant pas travaillé dans l’année] [EMO]
discouraged worker travailleur découragé [Nota : operative workers personnel d’exécution [EMO]
travailleur renonçant à chercher un emploi] [EMO] own-account workers travailleurs pour leur propre
discouraged worker effect effet |du| ’travailleur compte [SCN]
découragé’ ; effet de découragement des travailleurs part-time worker travailleur à temps partiel [EMO]
[Nota : répercussion sur le niveau de chômage du fait que part-year worker travailleur en année partielle [EMO]
certains chômeurs se retirent du marché du travail et que peripheral worker 1. travailleur marginal [EMO]
certaines personnes qui y seraient normalement entrées – 2. <pl.> main-d’oeuvre ’périphérique’ [population
renoncent à le faire] [EMO] active] ; effectifs ’périphériques’ [entreprise] [Nota : par
dislocated worker travailleur touché par les opposition au noyau stable de la population active ou de
restructurations [Nota : travailleur ayant peu de chances de l’entreprise] [EMO]
retrouver un emploi dans sa branche ou sa région] [EMO] primary health worker agent sanitaire de base [EMO]
displaced worker travailleur privé de (ayant perdu) primary worker actif primaire [Nota : adultes, chefs de
son emploi ; travailleur dont l’emploi a été supprimé ; famille, femmes célibataires, etc.] [EMO]
victime de suppressions d’emplois [EMO] prime age workers travailleurs d’âge très actif (dans
domestic worker employé de maison [EMO] la force de l’âge) ; travailleurs appartenant aux classes
engineering worker travailleur de l’industrie d’âge de forte activité [EMO]
mécanique [EMO] private household worker employé de maison ;
extension worker 1. animateur [DEV] – 2. vulgarisateur domestique [EMO]
[agriculture] private worker travailleur du secteur privé [EMO]
family worker travailleur (aide) familial [Nota : membre processing worker travailleur des industries de
de la famille d’un employeur ou d’un travailleur indépendant transformation [EMO]
qui collabore au travail de celui-ci] [EMO] production and related workers ouvriers et
female worker travailleuse [EMO] manoeuvres |non agricoles| [EMO]
field worker 1. homme de terrain ; agent de terrain production workers personnel directement employé
(d’exécution) [EMO] – 2. animateur [EMO] à la production ; travailleurs de la production ; ouvriers
front-line worker agent travaillant ’en première ligne’ d’usine [EMO]
[EMO] professional workers travailleurs intellectuels [EMO]

542 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
WORKING

relief workers personnes employées à des travaux l’étranger) [BDP] – 2. rapatriement de salaires ; transfert
spéciaux ; personnes employées aux travaux d’aide de salaires [EMO]
aux chômeurs [financés par les pouvoirs publics] [EMO] workfare <US> protection-travail ; aide aux chômeurs
research worker chercheur [EMO] accordée à ceux qui acceptent le travail social qu’on
seasonal worker travailleur saisonnier [EMO] leur a imposé [Nota : programmes associant aide sociale et
secondary family worker syn. second earner, secondary aide à l’emploi] [EMO]
family earner, second bread winner deuxième apporteur
workforce main-d’oeuvre ; actifs [EMO]
de revenu [Nota : selon l’ordre de responsabilité familiale et
discouraged workforce main-d’oeuvre découragée
non l’importance du revenu, dans un ménage comprenant
[EMO]
deux salariés] [EMO, FIS]
enter the workforce, to entrer dans la vie active [EMO]
secondary worker actif secondaire [Nota : jeunes,
workforce in employment population active occupée
femmes mariées, marginaux, etc.] [EMO]
[EMO]
selected workers <CANADA> travailleurs sélectionnés
[EMO] working 1. chantier ; exploitation ; siège [GES]
self-employed worker syn. self-employed, self-employed – 2. travaux de mine ; abattage – 3. travail ;
people, self-employed person travailleur indépendant ; fonctionnement [GES]
personne travaillant à son compte ; travailleur non commercially sound working rentabilité de
salarié ; travailleur autonome <CANADA> [EMO] l’exploitation ; exploitation rentable [GES]
semi-skilled worker syn. specialized worker ouvrier double shift working travail à deux équipes [EMO]
spécialisé ; agent de production [EMO] flexible working hours syn. flexible working time horaire
shop floor worker ouvrier d’atelier [EMO] variable (mobile, souple) [EMO]
short-time worker 1. travailleur en chômage partiel maximum working week durée maximale
[s’il y a indemnisation] [EMO] – 2. travailleur à horaires hebdomadaire de travail [EMO]
réduits [s’il n’y a pas indemnisation] [EMO] non-working person inactif ; inoccupé [EMO]
skilled worker travailleur qualifié [EMO] of working age en âge de travailler ; d’âge actif [Nota :
social welfare worker syn. social worker travailleur appartenant à la tranche 15-64 ans] [EMO, RET]
social [EMO] public relief workings travaux |publics| spéciaux ;
specialized worker syn. semi-skilled worker q.v. travaux spéciaux financés sur fonds publics
subsistence worker agriculteur travaillant rate of working rythme (cadence) de travail [GES]
uniquement pour assurer sa subsistance ; travailleur short time working syn. short-time work 1. chômage
se livrant à des activités de subsistance [EMO] partiel [s’il y a indemnisation] [EMO] – 2. travail à horaires
support worker auxiliaire [EMO] réduits [s’il n’y a pas indemnisation] [EMO]
target workers travailleurs à temps et but définis single shift working travail à une équipe [EMO]
[Nota : expression employée dans le cas des travailleurs statutory working week durée légale hebdomadaire
immigrés] [EMO] du travail [EMO]
temporary worker travailleur temporaire ; intérimaire three shift working travail à trois équipes ; les 3x8
[EMO] [EMO, GES]
trade-displaced workers travailleurs privés d’emploi transition to working life passage à la vie active [EMO]
en raison de l’évolution des échanges [EMO] unscheduled working hours temps de travail non
undeclared worker travailleur clandestin [EMO] déterminé [Nota : heures supplémentaires le plus souvent]
unpaid family worker travailleur (aide) familial non [EMO]
rétribué (non rémunéré) [Nota : membre de la famille d’un working balance fonds de roulement (de trésorerie) ;
employeur ou d’un travailleur indépendant qui collabore au fonds courant ; solde courant normal [GES]
travail de celui-ci sans recevoir en contrepartie un véritable working capital emergency fund fonds de roulement
salaire] [EMO] extraordinaire [GES]
unskilled worker syn. unskilled operative manoeuvre ; working capital financing financement du fonds de
ouvrier non qualifié [EMO] roulement [GES]
village-level worker travailleur rural [EMO] working capital loan syn. working capital advance
voluntary workers bénévoles [EMO] avance de fonds de roulement [BAN, GES]
wage and salary workers ouvriers et employés [EMO] working day syn. business day 1. jour ouvrable [EMO]
welfare worker travailleur (assistant) social [EMO] – 2. jour ouvré [EMO] – 3. séance [FIN]
white collar worker syn. white collar travailleur working farm population syn. agricultural labour force
intellectuel (non manuel) ; employé |de bureau| ; col population agricole active ; main-d’oeuvre agricole
blanc [EMO] [EMO, SCN]
work-shy worker travailleur découragé [EMO] working fund syn. leeway fonds de roulement ; masse
worker on own account personne travaillant à son de manoeuvre [GES]
propre compte ; travailleur indépendant [GES] working group groupe d’étude (de travail) [EMO]
worker performance efficacité des travailleurs [GES] working hour depreciation method méthode
workers’ co-operative coopérative ouvrière [GES] d’amortissement à l’heure produite [GES]
workers employed travailleurs inscrits à l’effectif ; working hours syn. work hours, work time, working time
travailleurs inscrits au tableau des effectifs [EMO] temps de travail ; durée du travail [EMO]
workers’ remittances syn. emigrant remittances 1. envoi working life vie active (professionnelle) [EMO]
de fonds des travailleurs émigrés (des travailleurs à working method méthode de travail [EMO]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 543
WORKLOAD

working of the market place |jeu des| mécanismes du tangible net worth valeur corporelle nette [GES]
marché
WPA (with particular average) avec avarie particulière
working patterns habitudes de travail [EMO]
[ASR]
working population population active ; main-d’oeuvre
[Nota : la notion de ’working population’ est floue] [SCN] WPI (wholesale price index) indice des prix de gros [MON,
working proprietor chef d’entreprise individuelle ; STA]
propriétaire exploitant [GES]
wrap emballage
working schedule syn. work schedule horaire de travail
hedge wrap syn. equity risk reversal, zero-cost hedge
[GES]
contrat(s) de conversion du risque d’action [FIN]
working standards normes de travail [EMO]
wrap account compte de gestion personnalisée [FIN]
working time syn. working hours, work hours, work time
q.v. wraparound syn. wraparound loan prêt hypothécaire
working week syn. work week durée hebdomadaire du intégrant [BAN]
travail [EMO]
write écrire ; inscrire [idée de]
working women les femmes actives [EMO]
buy-write syn. covered call option d’achat couverte [FIN]
workload charge de travail [EMO, GES] covered call write syn. covered call option writing vente
increased workload surcroît de travail [GES] d’option d’achat couverte [FIN]
loan write-offs pertes sur prêts [BAN]
workman ouvrier ; manoeuvre [EMO]
risk of write-off risque de dépréciation [FIN]
general workman manoeuvre [EMO]
straddle write cession de positions liées [FIN]
workshop réunion de travail ; atelier ; séminaire ; tax write-off abattement (déduction) pour
session (groupe, journée) d’étude ; groupe de travail amortissement [FIS, GES]
|restreint| ; séance de travail ; réunion technique write-back reprises d’amortissements [FIS, GES]
enterprise workshop hôtel pour entreprises [GES] write-down réduction de valeur ; dépréciation ;
model workshop atelier pilote [EMO] moins-value ; décote [GES]
sheltered workshop atelier protégé [pour handicapés] write down, to syn. expense, to inscrire dans un
[EMO] compte de charge ; débiter (créditer) un compte de
workshop practice travail d’atelier [EMO] charge [reconnaître un coût en charge de l’exercice, plutôt que
de le considérer comme un actif] ; amortir [de façon
world monde ; planète
dégressive] ; annuler partiellement [une dette] [GES]
rest of the world reste du monde [SCN]
write-off 1. passation en charges ; passage (passation)
world-wide principle principe de l’imposition
par profits et pertes |d’une créance irrécouvrable| ;
mondiale [Nota : principe selon lequel on prend en
annulation comptable ; perte sèche [GES] – 2. déduction
considération le revenu mondial d’une société pour calculer ses
(annulation, abandon) d’une échéance [FIN]
bénéfices. Normalement, un crédit est accordé pour les impôts
– 3. amortissement
étrangers acquittés, dans la mesure où ils n’excèdent pas les
write-off schedule plan (programme)
impôts nationaux -méthode de l’imputation ordinaire] [FIS]
d’amortissement [GES]
worth valeur write-up 1. réévaluation |d’une somme, d’une valeur|
change in real national net worth variation de la [GES] – 2. augmentation erronée d’un poste du bilan,
valeur nette nationale réelle [SCN] surévaluation d’un actif comptabilisé [GES]
changes in net worth variations de la valeur nette
write up, to réévaluer (augmenter) la valeur d’un
[SCN]
actif |au bilan| [GES]
closing balance net worth valeur nette du patrimoine
en fin d’exercice ; situation |comptable| nette en fin write, to écrire ; inscrire
d’exercice [GES] write an option, to vendre une option [FIN]
corporate net worth valeur nette du patrimoine des
write-off, to 1. remettre (annuler, amortir,
sociétés [GES]
abandonner) une créance [GES] – 2. déduire ; réduire ;
deficit net worth syn. negative net worth situation nette
défalquer ; rayer du bilan ; amortir |des machines, une
déficitaire ; résultat net déficitaire [GES]
usine| – 3. passer par pertes et profits |une créance
net worth 1. valeur nette |du patrimoine| [SCN]
irrécouvrable| [GES]
– 2. patrimoine net [GES] – 3. actif net [capital + réserves] ;
fonds propres [GES] – 4. situation nette [Nota : d’une writer syn. option writer, option grantor, option seller
entreprise, qqfs d’un pays vis-à-vis de l’étranger] [FIN] vendeur (teneur, preneur) |d’option| [FIN]
– 5. fortune ; richesse ; patrimoine [FIN] naked writer syn. uncovered writer vendeur d’options à
net worth ratio taux de valeur nette [GES] découvert [sur les marchés à terme] [FIN]
opening balance net worth situation nette en début
WTO (World Trade Organization) OMC (Organisation
d’exercice ; valeur nette du patrimoine en début
mondiale du commerce) [COM]
d’exercice [GES]

544 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
X
XD (ex-dividend) droit au dividende détaché [FIN] xenocurrencies xénomonnaies ; xénodevises [MON]
XD-date syn. ex-dividend date date d’ouverture des
droits à rémunération des fonds d’État [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 545
Y
year 1. année ; an – 2. <qqfs> exercice capital market yield rendement du marché financier
base year année de base (de référence) [STA] [FIN]
boom year année de forte (haute) conjoncture capital yield rendement du capital ; rentabilité
budget year 1. exercice (année) budgétaire [BUD] financière [FIN]
– 2. exercice dont le budget est en discussion ; coupon equivalent yield rendement converti en taux
prochain exercice <ÉTATS-UNIS> [BUD] d’intérêt [FIN]
calendar year année civile [STA] coupon yield rendement nominal [FIN]
crop year campagne (année) agricole current yield syn. current return coupon courant ;
current year <US> exercice en cours [BUD] rendement actuel (courant) [FIN]
financial year syn. fiscal year (FY) 1. exercice (année) discount yield rendement des titres à intérêts
budgétaire [SCN] – 2. exercice comptable ; exercice précomptés [FIN]
financier ; année financière [BUD, GES] dividend yield rendement apparent des actions ;
full-year basis en année pleine (complète) [GES, STA] rendement boursier [FIN]
full-year effect incidence sur la totalité de l’exercice ; earnings yield rendement réel de l’action [s’obtient en
incidence en année pleine divisant le bénéfice net par action par le cours de l’action x 100,
International Statistical Year (ISY) année statistique le bénéfice étant net des impôts et intérêts de la dette à taux
internationale (ASI) [STA] fixe ; c’est l’inverse du coefficient de capitalisation du résultat
lean year année de mévente ; année de ’vaches ou PER] [FIN]
maigres’ [COM] effective yield taux de rendement effectif [FIN]
man-year syn. person-year année-personne [EMO, GES] equivalent taxable yield taux de rendement
no-year authority <US> autorisation budgétaire à équivalent d’une obligation non imposable [FIN, FIS]
durée indéterminée [BUD] even yield curve syn. flat yield curve courbe des taux
over the year change variation en glissement annuel (rendements) aplatie ; aplatissement de la courbe des
[Nota : taux de croissance sur 12 mois] [STA] taux (rendements) [FIN]
peak year of a cycle année marquant le sommet d’un expected yield rendement escompté (anticipé,
cycle attendu) [FIN]
quality adjusted life-year (QUALY) espérance de vie flat yield syn. interest yield taux de rendement annuel
corrigée en fonction du bien-être [ASR] net ; taux d’intérêt nominal [pour une obligation de durée
quota year année contingentaire [COM] indéterminée] ; taux de rendement ; intérêts [FIN]
reference year année de référence (de base) [STA] flat yield curve syn. even yield curve q.v.
tax year exercice fiscal ; année d’imposition [FIS] forward yield curve courbe des taux (rendements) à
taxable année d’imposition [FIS] terme [FIN]
throughout the year 1. tout au long de l’année gilt-edged yield 1. rendement élevé (de premier
– 2. <qqfs> en glissement annuel ordre) [FIN] – 2. rendement des fonds d’État <ROYAUME-
year-end bonus prime de fin d’année [EMO, GES] UNI> [FIN]
year ended exercice clos le [GES] gross redemption yield rendement actuariel brut [FIN]
year-on-year (YOY) syn. year-over-year en glissement implied forward yield estimates estimations du
annuel [Nota : taux de croissance sur 12 mois] [STA] rendement implicite à terme [FIN]
year to-date (YTD) depuis le début de l’année [STA] indicated yield rendement prévisible (représentatif,
year-to-year change variation en moyenne annuelle ; caractéristique) [FIN]
variation d’une année sur l’autre [STA] interest yield syn. flat yield q.v.
inverse yield curve syn. inverted yield curve, negative yield
yearling <UK> emprunt à court terme d’une
curve, reverse yield curve courbe des taux
collectivité locale [FIN]
(rendements) inversée ; inversion de la courbe des
yield rendement ; produit ; profitabilité ; rentabilité ; rendements [Nota : phénomène observé quand les taux à
récolte ; puissance ; efficacité ; production ; résultat ; court terme sont supérieurs aux taux à long terme, c’est-à-dire
revenu [FIN, GES] quand le rendement est inversement proportionnel à la
absolute swap yield syn. absolute rate taux absolu d’un longueur de l’échéance] [FIN]
échange financier [FIN] issue yield syn. offering yield rendement à l’émission
amortised yield syn. redemption yield rendement [FIN]
[obligations à échéance fixe] ; rendement brut à lock a yield, to s’assurer un rendement [FIN, GES]
l’échéance ; rendement actuariel [FIN] market yield rendement du (sur le) marché [FIN]
bond-equivalent yield taux de rendement obligataire negative yield curve syn. inverse yield curve, inverted yield
annualisé [FIN] curve, reverse yield curve q.v.
bond yield rendement des obligations ; rendement net yield rendement net après retenue à la source [FIN,
obligataire [FIN] FIS]
bond yield warrant bon d’option coté à rendement nominal yield rendement nominal [FIN]
obligataire [FIN] non callable bond equivalent yield syn. option-adjusted
call-adjusted yield rendement corrigé du privilège de yield rendement corrigé des effets d’une clause
remboursement anticipé [FIN] contractuelle [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 547
YIELDING

normal yield curve syn. positive yield curve courbe des yield curve arbitrage arbitrage sur les courbes de taux
taux (rendements) normale (positive) [FIN] (rendement) [FIN]
offering yield syn. issue yield q.v. yield curve flattening warrant bon d’option de lissage
option-adjusted yield syn. non-callable bond equivalent de la courbe des taux (rendements) [FIN]
yield q.v. yield curve FRN obligation à taux indexé sur écart de
par yield curve courbe des taux de cession au pair [FIN] taux [FIN]
par yield rate taux de rendement calculé sur le yield curve note titre à remboursement indexé sur
nominal [FIN] écart de taux [FIN]
play the yield curve, to syn. ride the yield curve, to, roll yield curve option option sur courbe des taux
down the yield curve, to jouer sur la courbe des taux (rendements) [FIN]
d’intérêt ; tirer parti de la configuration de la courbe yield curve swap |contrat d’| échange sur courbe des
des taux d’intérêt ; tirer profit de la hiérarchie des taux taux (rendements) [FIN]
d’intérêt [FIN] yield curve trading jouer sur l’évolution de la
positive yield curve syn. normal yield curve q.v. hiérarchie des taux d’intérêt [FIN]
programme yield <US> rendement de référence yield curve twist distorsion de la courbe des taux
[agriculture] (rendements) [FIN]
prospective yield rendement escompté [FIN] yield differential warrant syn. yield spread warrant bon
real yield security (REALS) syn. inflation-rate interest-indexed d’option sur écart de rendement [FIN]
bond, inflation-linked debt obligation indexée sur yield enhancement |stratégie d’| amélioration d’un
l’inflation [FIN] rendement obligataire [FIN]
realized yield rentabilité réalisée ; rentabilité yield gap écart de rendement [FIN]
matérialisée <CANADA> [GES] yield loss perte de rendement [GES]
redemption yield syn. amortised yield q.v. yield of taxation syn. tax yield q.v.
required yield taux de rendement exigé |par le yield per unit rendement unitaire [GES]
marché| [FIN] yield pickup gain net de rendement [FIN]
responsiveness of the yield curve sensibilité yield ratio 1. ratio de rendement [entre deux obligations]
(réactivité) de la courbe des taux (rendements) [FIN] [FIN] – 2. rendement relatif actions/obligations ; écart de
reverse yield curve syn. inverse yield curve, inverted yield rendement [Nota : syn. ’yield gap’] [FIN]
curve, negative yield curve q.v. yield spread écart de rendement [FIN]
reverse yield gap écart de rendement inversé ; yield spread option option sur écart de rendement
inversion de l’écart de rendement actions-obligations ; [FIN]
divergence des rendements [FIN] yield spread warrant syn. yield differential warrant q.v.
ride the yield curve, to syn. play the yield curve, to, roll yield test of projects critère de rentabilité des projets
down the yield curve, to q.v. [GES]
risk yield profit-risque [Nota : terme utilisé pour définir la yield to average life rendement à l’échéance
relation entre le profit et le degré de risque. Un faible profit est moyenne [FIN]
normalement associé à un faible risque et une incertitude à un yield to call rendement actuariel à la prochaine date
profit élevé] [GES] de remboursement [FIN]
roll down the yield curve, to syn. play the yield curve, to, yield to equivalent life rendement sur la durée de vie
ride the yield curve, to q.v. équivalente [FIN]
running yield syn. straight yield 1. rendement courant yield-to-maturity (YTM) taux de rendement actuariel
[FIN] – 2. taux effectif ; rendement réel [ASR] [FIN]
semi-annual bond equivalent yield rendement en yield to worst rendement actuariel le plus
réinvestissement semestriel du coupon [FIN] défavorable [FIN]
simple yield rendement simple [FIN] yield value valeur de rendement [FIN]
stock market yield rendement des valeurs zero coupon yield syn. spot interest rate taux de
mobilières ; rendement boursier [FIN] rendement immédiat [FIN]
straight yield syn. running yield q.v. zero coupon yield curve courbe des taux
swap yield curve syn. swap curve courbe des taux des (rendements) des obligations sans coupon [FIN]
échanges financiers [FIN]
yielding rapporter (générer) un rendement [idée de]
tax yield syn. yield of taxation produit (rendement) de
quick-yielding project projet à rendement rapide [GES]
l’impôt [FIS]
taxable equivalent yield rendement équivalent d’un YOY (year-on-year) syn. year-over-year en glissement
instrument imposable [FIN, FIS] annuel [Nota : taux de croissance sur 12 mois] [STA]
unit yield rendement unitaire [GES]
YTD (year-to-date) depuis le début de l’année [STA]
weighted-average portfolio yield rendement moyen
pondéré d’un portefeuille [FIN] YTM (yield-to-maturity) taux de rendement actuariel [FIN]
yield bonus prime [offerte lors de l’émission d’obligations]
yuppies (young urban professionals) jeunes cadres
[FIN]
dynamiques ; jeunes loups [EMO]
yield capacity 1. productivité [GES] – 2. rendement
|des obligations| [FIN] YWU (year-work unit) syn. annual work unit (AWU), man-year
yield curve courbe de(s) taux ; courbe de(s) unit UTA (unité travail-année) [EMO, STA]
rendement(s) ; hiérarchie (courbe) des taux d’intérêt
[structure des taux en fonction des échéances] [FIN]

548 OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006
Z
ZBB (zero-base budgeting) BBZ (budget base zéro) [Nota : zero-rated |à| droit nul ; |à| taux nul ; |à| taux zéro [en
le responsable de l’établissement d’un budget doit justifier matière de TVA] [FIS]
chaque année l’ensemble de son budget -repartir de zéro- et non zero-rated goods and services <CANADA> produits et
pas seulement l’augmentation de celui-ci] [GES] services en franchise de taxe [FIS]
zero-stock approach méthode (politique) du stock
zero zéro ; nul
nul [GES]
zero balance account service <US> services de
zero strike price option option à prix d’exercice nul
comptes à gestion compensée des soldes [BAN]
[FIN]
zero-base budgeting (ZBB) budget base zéro (BBZ)
zero-sum game jeu à somme nulle [Nota : théorie des
[Nota : le responsable de l’établissement d’un budget doit
jeux : dont les effets s’annulent]
justifier chaque année l’ensemble de son budget -repartir de
zero-sum market marché à somme nulle [FIN]
zéro- et non pas seulement l’augmentation de celui-ci] [GES]
zero basis risk swap syn. actual rate swap, perfect swap, ZIRP (zero-interest-rate policy) politique |monétaire| de
zebra swap |contrat d’| échange sans risque de base taux nul [Nota : appliquée ces dernières années par la Banque
[FIN] du Japon] [MON]
zero-beta portfolio portefeuille à bêta nul ;
zone zone
portefeuille sans risque [FIN]
currency zone zone monétaire [MON]
zero cost collar tunnel de taux à primes identiques
customs-free zone zone de franchise douanière ;
[FIN]
zone franche [COM]
zero coupon bond syn. zero coupon borrowing obligation
dollar zone syn. dollar area, dollar block zone dollar [MON]
sans coupon ; obligation à paiement unique versé à
enterprise zone zone d’activités (d’entreprises) [Nota :
l’échéance [Nota : éviter ’obligation à coupon zéro’] [FIN]
où les entreprises sont encouragées à s’installer grâce à des
zero coupon convertible syn. split coupon bond
mesures d’incitation] [FIS, GES]
obligation convertible sans coupon [FIN]
Exclusive Economic Zone (EEZ) zone économique
zero-coupon convertible debt obligation convertible
exclusive [droit de la mer]
sans coupon [Nota : éviter ’coupon zéro’] [FIN]
export processing zone (EPZ) zone franche pour
zero-coupon currency swap |contrat d’| échange de
l’industrie d’exportation ; zone franche industrielle
devises sans coupon [Nota : éviter ’coupon zéro’ et ’swap’]
d’exportation [Nota : les marchandises sont admises en
[FIN, MON]
franchise à condition d’être réexportées] [COM]
zero-coupon swap |contrat d’| échange sans coupon
foreign trade zone zone franche [COM]
[FIN]
free industrial zone zone franche industrielle [COM, FIS]
zero coupon yield syn. spot interest rate taux de
free-trade zone zone franche [COM]
rendement immédiat [FIN]
free zone zone franche [COM, FIS]
zero-coupon yield curve courbe des taux
grey zone syn. grey area zone grise [COM]
(rendements) des obligations sans coupon [FIN]
major OECD zones grandes régions de la zone de
zero defect exécution sans faute ; ’zéro défaut’
l’OCDE
[fabrication sans le moindre défaut] [GES]
reference zone syn. target zone zone de référence ;
zero-fee policy |politique de| gratuité des services
fourchette-objectif ; zone-objectif ; zone cible [MON]
zero premium option syn. no-cost option, premium free
option, premium neutral option option sans prime [FIN] zoning plan d’occupation des sols
zero premium risk reversal syn. no-cost risk reversal, no-
cost collar position de conversion de risque à prime
nulle ; tunnel à prime nulle [FIN]

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 549
Notes

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 551
Notes

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 553
Notes

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 555
Notes

OECD ECONOMICS GLOSSARY/GLOSSAIRE DE L’ÉCONOMIE DE L’OCDE 2006 – ISBN 92-64-03586-9 – © OCDE 2006 557
LES ÉDITIONS DE L’OCDE, 2, rue André-Pascal, 75775 PARIS CEDEX 16
IMPRIMÉ EN FRANCE
(11 2006 01 3 P2) ISBN 92-64-03586-9 – no 55218 2006
GLOSSAIRES DE L’OCDE OECD GLOSSARIES

2006
OECD Economics Glossaire
Glossary de l’économie
ENGLISH-FRENCH de l’OCDE
ANGLAIS-FRANÇAIS
OECD Economics
The OECD Economics Glossary, which is the fruit of
the every day work of the OECD’s translators and
experts, is designed to be an essentially pragmatic Le Glossaire de l’économie de l’OCDE, fruit du
reference tool. This updated and expanded
edition of the 1992 Glossaire de l’économie
travail quotidien des traducteurs et des experts de
l’OCDE, est un outil de référence essentiellement
pragmatique. Cette édition revue et augmentée du
Glossary
anglais-français contains some 30 000 terms and
expressions, covering a wide range of subject Glossaire de l’économie anglais-français publié en
ENGLISH-FRENCH

OECD Economics Glossary/Glossaire de l’économie de l’OCDE


areas: general economics, statistics, finance 1992, contient quelque 30 000 termes et
and banking, trade, management, accounting, expressions et couvre une très large variété de
insurance, manpower and employment, domaines : science économique proprement dite,
development and tax. statistiques, finance et banque, échanges, gestion,
comptabilité, assurances, emploi et main-d’œuvre,
The glossary also explores new fields, such as développement, fiscalité.
money laundering and financial engineering. It gives
brief descriptions of four specialist areas (financial
analysis, money laundering, credit derivatives and
L’ouvrage explore également de nouveaux
secteurs, comme le blanchiment de capitaux ou
l’ingénierie financière. Il comprend des encadrés
Glossaire de l’économie
de l’OCDE
transfer prices) and the English equivalents of the
basic concepts. qui décrivent succinctement quatre domaines
spécialisés (analyse financière, blanchiment de
It will provide a valuable service for anyone required capitaux, dérivés de crédit et prix de transfert) et
to read and draft in English or French – economists,
journalists, translators, interpreters, teachers and
donne les équivalents en anglais des concepts
fondamentaux.
ANGLAIS-FRANÇAIS
students.
Le Glossaire de l’économie rendra de précieux
services à tous ceux – économistes, journalistes,
traducteurs, interprètes, enseignants, étudiants –
qui sont appelés à lire ou rédiger des documents
en anglais ou en français.

The full text of this book is available on line via this link (Le texte complet de cet ouvrage est disponible en ligne à
l‘adresse suivante) :
http://www.sourceoecd.org/generaleconomics/9264035850
Those with access to all OECD books on line should use this link.
(Les utilisateurs ayant accès à tous les ouvrages en ligne de l’OCDE peuvent également y accéder via) :
http://www.sourceoecd.org/9264035850
SourceOECD is the OECD’s online library of books, periodicals and statistical databases. For more information about
this award-winning service and free trials ask your librarian, or write to us at SourceOECD@oecd.org. (SourceOECD
est une bibliothèque en ligne qui a reçu plusieurs récompenses. Elle contient les livres, périodiques et bases de
données statistiques de l’OCDE. Pour plus d’informations sur ce service ou pour obtenir un accès temporaire gratuit,
veuillez contacter votre bibliothécaire ou SourceOECD.org.)

www.oecd.org

ISBN 92-64-03585-0

2006
11 2006 01 3 P -:IRTCQE=UXZ]Z]: 2006

Vous aimerez peut-être aussi