Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
J-TA-030-001
DOCUMENT 0
NUMBER
Page 1 sur 6
PROCEDURE DE NETTOYAGE BAC DE CONDENSAT
The aim of this procedure is the safe removal and Cette procédure a pour objectif d’enlever les traces
cleaning of any hydrocarbon deposit within the vessel d’hydrocarbures et de dépôts organiques moyennant l’eau
white water Demineralised. déminéralisée.
3. REFERENCES 3. REFERENCES
Page 2 sur 6
measures according to TRA and Maintenance Team sécurité en fonction de TRA et l’équipe Maintenance de
and providing assistance in case of emergency. fournir une assistance en cas d'urgence.
Page 3 sur 6
5 PREREQUISITES 5 CONDITIONS PRELIMINAIRES
The work permit and all the associated Le permis de travail ainsi que tous les documents
documents certificates (CI), include the isolation associés certificats (CI), y compris les documents
certificate, TRA, and Risk plan must be ready and d’isolation, TRA, et un plan de risque doivent être prêts
held by the team leader et en possession par le chef d’équipe
The radio communications has been tested Les communications radio doivent être testées
The provision and disposal of the washing water La disposition de l’eau de lavage doit obéir au TAR
must obey to TAR HSE Guidelines relating to the HSE plan Guidelines relatif à la gestion des déchets
management of waste (Document UU00-A- (Document UU00-A-OOXA-000-0002)
OOXA-000-0002) L’eau de lavage après décantation Transfer vers
The washing water should be transported to bassin d’évaporation
evaporation basin Les dépôts solides, boues à envoyer vers CWAA
Solid deposits/muds be sent to CWAA KBA KBA
The condensate will have to be pumped to the fire Le condensat devra être pompé vers le camion citerne
heater by using PA-039001A/B to N2 level, en utilisant PA-039001 A/B jusqu'à ce que le niveau
LL soit atteind (indicateur LL 030-LI-002 )
When the level reaches LL (Level is estimate at 1
meter), the pressure of pump must be monitored .Lorsque le niveau atteint LL (niveau est l'estimation à
to determine when the pump needs to be 100 mètre), la pression de la pompe doit être contrôlé
stopped. (Time from LL to N2) afin de déterminer si la pompe doit être arrêté. (Temps
d’attente pour que le niveau décent de LL )
N2 level represents a height of 30 cm. The rest of Le niveau N2 représente une hauteur de 30 cm. Le
condensate (15m3) will be transferred to Iso-tank reste de condensat (15m3), seront transférés à la
pneumatic pump. pompe Iso-tank pneumatique.
L’ouverture des deux homme trous, M3 et M4. Ainsi
Opening the two man-holes, M3 and M4.
que l’ouverture supplémentaire pourraient être N2, .
Additional opening could be N2, N1. M3 and M4
M3 et M4 seront utilisés pour augmenter l'aération de
will be used to add force ventilation.
la force.
Page 4 sur 6
Atmospheric control and mercury test will Contrôle de l'atmosphère et les trace de mercure
performed by HSE Eng according the confined seront contrôlé par HSE Eng selon la procédure
space procedure. espace confiné.
To start the cleaning, first, remove solid waste, Pour commencer le nettoyage, les déchets solides
scrubbing the wall down. Then once the solid seront retire, en grattant les parois du haut vers le bas.
waste is removed, start cleaning with , une fois les déchets solides enlevés, le nettoyage
water/krasher. Water waste will be removed by a l’eau peut commencer avec de l'eau / krasher. Les
using the pump connected to N8. eaux usées seront supprimés à l'aide de la pompe
connectée à N8 a la vanne 030-gl-0023
Separated TRA by the environmental team must unTRA separer doit être fait par l'équipe de
be done to handle the waste generated. l'environnement pour traiter les déchets générés.
Page 5 sur 6
6. CLEANING RANCING PROCEDURE CHECK LIST
Nº DATE/
ETAPE/MANOEUVRE
STEPS HEURE
Once the level has reach LL. The roof will Une fois le niveau a atteint LL. Le toit sera arrêté
have stopped at 1 meter. Make sure that an à 1.5 mètre. Assurez-vous que l'ouverture a été
opening has been created to not create a créé pour ne pas créer un effet de vide à l'aide de
1.
vacuum effect by using 030-BL-0006 and la purge 030-BL-0027 et flexible à un terrain plus
flexible at higher ground that the liquid level. élevé que le niveau de liquide.
Level inside of the condensate tank may be Niveau à l'intérieur du réservoir de condensats
emptied to N8 by using the pump transfer. peut être vidé à N8 en utilisant la pompe de
2. transfert.
5. Positive insulation for the tank TA-030001 Isolation positives pour le réservoir de TA-030001
Confirm that all positive isolations have Assurez-vous que tous les isolements positifs ont
been carried out and process valves are in été effectués et les vannes de processus sont
6.
the right position as shown in the Isolation dans la bonne position comme indiqué dans le
Certificate certificat d'isolement
Add forced ventilation, and check the
Ajouter une ventilation forcée, et de vérifier la
concentration of oxygen and mercury to
concentration d'oxygène et le mercure afin de
determine safe entry. Use the spool S15 as
déterminer l'entrée en toute sécurité. Utilisez le
7. aeration extractor. Try not cluttered the
S81 comme extracteur d'aération. Essayez de ne
man hole M3 because it is an emergency
pas encombré le trou d'homme M3 parce que c'est
exit
une issue de secours
Water will be vacuum trucked to the L'eau sera transportée par camion à vide les
9. evaporation ponds according to bassins d'évaporation selon la procédure de
environment procedure for TAR. l'environnement pour les TAR.
Page 6 sur 6