Vous êtes sur la page 1sur 6

PROCEDURE DE NETTOYAGE BAC DE CONDENSAT

CLEANING PROCEDURE OF STORAGE CONDESATE

J-TA-030-001

PROCEDURE CHECK LIST CONSIGNE D’EXPLOITATION


CONTENT SOMMAIRE

1. Purpose and overview 1. Aperçu Général


2. Safety Precautions 2. Mesures de Sécurité
3. References 3. Références
4. Key Responsibilities 4. Définition des Responsabilités
5. Prerequisites 5. Conditions préliminaires
6. Check-list
6. Liste de contrôle

Date Rev Custodian Issued / Emis Checked / Vérifié Approbation

01/02/11 0 Maint Supt TAR team Facility Eng

19/02/15 1 TAR ISO Coor

DOCUMENT 0
NUMBER

Page 1 sur 6
PROCEDURE DE NETTOYAGE BAC DE CONDENSAT

CLEANING PROCEDURE OF STORAGE CONDENSATE

1.PURPOSE AND OVERVIEW 1. OBJECTIF ET APERCU GENERAL

The aim of this procedure is the safe removal and Cette procédure a pour objectif d’enlever les traces
cleaning of any hydrocarbon deposit within the vessel d’hydrocarbures et de dépôts organiques moyennant l’eau
white water Demineralised. déminéralisée.

2. SAFETY PRECAUTIONS 2. MESURES DE SECURITE

 TRA TBD  TRA (A faire) TBD

3. REFERENCES 3. REFERENCES

 KBA P&ID: JB00-B-PPDC-022-0004  KBA P&ID: P&ID: JB00-B-PPDC-022-0004


 TAR HSE PLAN :UUOO-A-00PP-000-0002  TAR HSE PLAN : UUOO-A-00PP-000-0002
 Confined space procedure : UU00-A-XXPP-000-  procedure d’espace confine : UU00-A-XXPP-000-
0005 0005
 Isolation Diagram and Procedure: UU00-A-XXPP-
 Isolation Diagram and Procedure: UU00-A- 000-0011
XXPP-000-0011

4. KEY RESPONSIBILITIES 4. RESPONSABILITES

All personnel Tout le personnel


Responsible for the safety of themselves and all other Responsable de la sécurité d'eux-mêmes et tous les autres
personnel involved in this activity. personnels impliqués dans cette activité.
Any Person is authorized to stop the activities Toute personne est autorisée à arrêter les activités
contained in this procedure if, in his opinion, a contenues dans cette procédure si, à son avis, une situation
dangerous condition exists. dangereuse existe.

Chef de Secteur Chef de Secteur


Area Authority is responsible for the preparation of the L’autorité de la Zone est responsable de la préparation des
work along with other appropriate Permits/Certificates. travaux ainsi que d'autres permis appropriés / certificats.
The Area Authority is also responsible to insure that all L'Autorité de la zone est également responsable d'assurer
control measures identified in this process are put in que toutes les mesures de contrôle définies dans ce
place before and during all work. processus sont mises en place avant et pendant tous les
travaux.
Maintenance Supt/ Maintenance TL
Performing Authority is responsible for understanding Maintenance Supt/ Maintenance TL
the controls and requirements that come from this L’autorité de la tâche est chargée de la compréhension des
process and communicating these to everyone contrôles et les exigences qui découlent de ce processus et
involved in the task/work. de les communiquer à toutes les personnes impliquées
dans la tâche / travail.
Supervisor de Quart
Responsible for ensuring understanding and Superviseur de Quart
managing overall coordination and compliance with Chargé de veiller à la compréhension et la gestion de la
this procedure. coordination générale et le respect de cette procédure.

HSE Engineer (ISG) Ingénieur HSE (ISG)


Responsible for ensuring implementation of safety Chargé de veiller à la mise en œuvre des mesures de

Page 2 sur 6
measures according to TRA and Maintenance Team sécurité en fonction de TRA et l’équipe Maintenance de
and providing assistance in case of emergency. fournir une assistance en cas d'urgence.

Cleaning supervisor Nettoyage superviseur


Responsible to make sure the procedure is Responsable de veiller à la procédure est entendu par
understood by all the people in charge of toutes les personnes en charge de la mise en œuvre de la
implementing the task tâche.

Environment supervisor Superviseur de l'environnement


Responsible for providing containment for waste Responsable de la prestation de confinement pour les
condensate and cleaning water disposal means. déchets de condensat et de nettoyage des moyens
d'évacuation des eaux.
Facility Engineer
Responsible to maintain and to communicate the Ingénieur de l'établissement
procedure. Facility engineer is also responsible to Responsable de maintenir et de communiquer la procédure.
record lesson learnt for the task and update the Ingénieur installation est également responsable
procedure accordingly. d'enregistrer des leçons tirées de la tâche et mettre à jour la
procédure en conséquence.

Page 3 sur 6
5 PREREQUISITES 5 CONDITIONS PRELIMINAIRES

A tool box talk must be carried out before the


Un Tools box talk doit être effectué avant le début de
beginning of the operations. All personnel
l’opération. Tous les personnels impliqués doivent être
involved in carrying out the work must be
suffisamment informé des étapes de l’opération de
informed of the various stages of the cleaning
nettoyage et des risques associés.
operation and associated hazards.

The work permit and all the associated Le permis de travail ainsi que tous les documents
documents certificates (CI), include the isolation associés certificats (CI), y compris les documents
certificate, TRA, and Risk plan must be ready and d’isolation, TRA, et un plan de risque doivent être prêts
held by the team leader et en possession par le chef d’équipe

The radio communications has been tested Les communications radio doivent être testées

If KBA field shutdown is complete, the


Dans le cas ou le KBA Field est a l’arrêt, la
stabilization condensate unit and storage
stabilisation de condensat et de condensat unité de
condensate will be de-pressurized and purged
stockage sera dépressurisé.
with inert gas.

The pressure water propellant water equipment


Le Karcher a été testé et adéquat pour l'utilisation
(karcher) has been tested and is adequate for use

Demineralised water having to be used in


L’eau brute peut être utilisée pour le lavage
washing has a chloride rate < 30 ppm

The provision and disposal of the washing water La disposition de l’eau de lavage doit obéir au TAR
must obey to TAR HSE Guidelines relating to the HSE plan Guidelines relatif à la gestion des déchets
management of waste (Document UU00-A- (Document UU00-A-OOXA-000-0002)
OOXA-000-0002)  L’eau de lavage après décantation Transfer vers
 The washing water should be transported to bassin d’évaporation
evaporation basin  Les dépôts solides, boues à envoyer vers CWAA
 Solid deposits/muds be sent to CWAA KBA KBA

The condensate will have to be pumped to the fire Le condensat devra être pompé vers le camion citerne
heater by using PA-039001A/B to N2 level, en utilisant PA-039001 A/B jusqu'à ce que le niveau
LL soit atteind (indicateur LL 030-LI-002 )
When the level reaches LL (Level is estimate at 1
meter), the pressure of pump must be monitored .Lorsque le niveau atteint LL (niveau est l'estimation à
to determine when the pump needs to be 100 mètre), la pression de la pompe doit être contrôlé
stopped. (Time from LL to N2) afin de déterminer si la pompe doit être arrêté. (Temps
d’attente pour que le niveau décent de LL )

N2 level represents a height of 30 cm. The rest of Le niveau N2 représente une hauteur de 30 cm. Le
condensate (15m3) will be transferred to Iso-tank reste de condensat (15m3), seront transférés à la
pneumatic pump. pompe Iso-tank pneumatique.
L’ouverture des deux homme trous, M3 et M4. Ainsi
Opening the two man-holes, M3 and M4.
que l’ouverture supplémentaire pourraient être N2, .
Additional opening could be N2, N1. M3 and M4
M3 et M4 seront utilisés pour augmenter l'aération de
will be used to add force ventilation.
la force.

Page 4 sur 6
Atmospheric control and mercury test will Contrôle de l'atmosphère et les trace de mercure
performed by HSE Eng according the confined seront contrôlé par HSE Eng selon la procédure
space procedure. espace confiné.

To start the cleaning, first, remove solid waste, Pour commencer le nettoyage, les déchets solides
scrubbing the wall down. Then once the solid seront retire, en grattant les parois du haut vers le bas.
waste is removed, start cleaning with , une fois les déchets solides enlevés, le nettoyage
water/krasher. Water waste will be removed by a l’eau peut commencer avec de l'eau / krasher. Les
using the pump connected to N8. eaux usées seront supprimés à l'aide de la pompe
connectée à N8 a la vanne 030-gl-0023

Separated TRA by the environmental team must unTRA separer doit être fait par l'équipe de
be done to handle the waste generated. l'environnement pour traiter les déchets générés.

Page 5 sur 6
6. CLEANING RANCING PROCEDURE CHECK LIST

Nº DATE/
ETAPE/MANOEUVRE
STEPS HEURE
Once the level has reach LL. The roof will Une fois le niveau a atteint LL. Le toit sera arrêté
have stopped at 1 meter. Make sure that an à 1.5 mètre. Assurez-vous que l'ouverture a été
opening has been created to not create a créé pour ne pas créer un effet de vide à l'aide de
1.
vacuum effect by using 030-BL-0006 and la purge 030-BL-0027 et flexible à un terrain plus
flexible at higher ground that the liquid level. élevé que le niveau de liquide.

Level inside of the condensate tank may be Niveau à l'intérieur du réservoir de condensats
emptied to N8 by using the pump transfer. peut être vidé à N8 en utilisant la pompe de
2. transfert.

Connect the hose at valve 030-GL-0007 to Raccorder le tuyau a la vanne de la 030-GL-0023


3. the pneumatic pump. Then put the hose into à la pompe pneumatique. Ensuite, mettez le tuyau
Iso-tank. dans le Iso-tank.

Open the man holes, M3 & M4, with the


Ouvrir les trous homme, M3 et M4, avec
additional opening, N1 (removal spool) and
4. l'ouverture supplémentaire, N2 (removal spool),
N2, to increase ventilation.
pour augmenter la ventilation.

5. Positive insulation for the tank TA-030001 Isolation positives pour le réservoir de TA-030001

Confirm that all positive isolations have Assurez-vous que tous les isolements positifs ont
been carried out and process valves are in été effectués et les vannes de processus sont
6.
the right position as shown in the Isolation dans la bonne position comme indiqué dans le
Certificate certificat d'isolement
Add forced ventilation, and check the
Ajouter une ventilation forcée, et de vérifier la
concentration of oxygen and mercury to
concentration d'oxygène et le mercure afin de
determine safe entry. Use the spool S15 as
déterminer l'entrée en toute sécurité. Utilisez le
7. aeration extractor. Try not cluttered the
S81 comme extracteur d'aération. Essayez de ne
man hole M3 because it is an emergency
pas encombré le trou d'homme M3 parce que c'est
exit
une issue de secours

Commencez par nettoyer avec attention prudence


Begin by cleaning with cautiously stumbled trébuchée et vous à la hauteur du réservoir de 1,5
and you attention to the tank height of 1.3 m m en raison était à toit flottant. Commencez par
8.
because was floating roof. First remove retirer les déchets solides, puis laver avec de l'eau
solid waste and then wash with water

Water will be vacuum trucked to the L'eau sera transportée par camion à vide les
9. evaporation ponds according to bassins d'évaporation selon la procédure de
environment procedure for TAR. l'environnement pour les TAR.

End of Procedure Fin de procédure

Page 6 sur 6

Vous aimerez peut-être aussi