Vous êtes sur la page 1sur 55

MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT

DES INSTALLATIONS DE
CONDITIONNEMENT D’AIR

POUR RÉPÉTEURS

DE TÉLÉCOMMUNICATIONS

HP 8 VC MULTITENSION 50 Hz
SI VE(24/48Vcc) R6000

AVEC
SYSTÈME FREE-COOLING
TABLE DES MATIÈRES
1.- INTRODUCTION P. 3
2.- IDENTIFICATION DE L’APPAREIL P. 4
3.- RESPECT DES NORMES P. 5
4.- RECOMMANDATIONS DE MONTAGE P. 6
5.- DESCRIPTION DE CONSTRUCTION P. 8
6.- CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES P. 10
7.- MISE EN MARCHE DES INSTALLATIONS P. 13
8.- SYSTÈME HISSO-BUS P. 20
9.- ENTRETIEN PRÉVENTIF P. 36
10.- PANNES ET SOLUTIONS P. 37

PLAN FORCE Plan Nº 1


PLAN MANOEUVRE Plan Nº 2
PLAN DISPOSITION DU TABLEAU ÉLECTRIQUE Plan Nº 3
PLAN DE BORNES Plan Nº 4
PLAN AMENÉE 400 v Plan Nº 5
PLAN AMENÉE 230 v Plan Nº 6
PLAN AMENÉE D.C. Plan Nº 7
PLAN DÉTAIL MONTAGE Plan Nº 8
PLAN FONCTIONNEMENT FREE-COOLING Plan Nº 9
PLAN ENCOMBREMENT Plan Nº 10
PLAN GABARIT DE PERÇAGE Plan Nº 11
ANEXO 11.- INSTALLATION DU COMPACT EN DEUX PARTIE (En Option) P. 51
12.- CONTRÔLE DE QUALITÊ DES MACHINES P. 53
13.- REVISION CONTROL TABLE P. 55

Faisant partie de notre effort constant d’améliorer nos produits et dans l’intention d’accroître la satisfaction
de nos clients, l’esthétique, les caractéristiques, les dimensions, les indications techniques et les accessoires
peuvent faire l’objet de variations

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 2


1.INTRODUCTION

Ce manuel a pour objet de décrire l’installation ainsi que le fonctionnement et les descriptions
techniques des appareils de conditionnement d’air MEGA-HISSOTTO.
Ce manuel fait partie intégrante de l’installation, il doit être conservé de manière qu’il soit
consultable toutes les fois nécessaires.
Nous vous recommandons de n’effectuer aucune opération sur les appareils si vous n’êtes pas
suffisamment familiarisé avec les principes de fonctionnement et si vous n’avez pas pris auparavant
toutes les précautions de sécurité requises.
Tous les climatiseurs HISSO-PACK de cette gamme doivent impérativement être montés suivant
ce guide et en suivant les étapes de montage tel que nous l’expliquons dans ce mémoire. En cas
d’impossibilité, prière de prendre contact avec notre centre d’assistance technique qui vous aidera à
trouver la solution idéale.
Mega Hissotto dispose de la certification ISO-9002, qui établit les garanties de qualité pour la
fabrication d’installations de climatisation. Cette certification est consentie par l’entreprise
certificatrice BSI.
Mega Hissotto utilise, lors du montage de ses appareils, des produits de premier choix et une
technologie de pointe.
La qualité est un aspect très important à Mega Hissotto, et il en est tenu compte dès le début de la
réalisation d’un nouveau design. Nos appareils font l’objet d’un contrôle de qualité exhaustif. Une
fois sortis d’usine, ils sont soumis à un autre contrôle sur leur emplacement définitif afin de
s’assurer que l’appareil a été bien installé par l’intégrateur.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 3


2.IDENTIFICATION DE L’APPAREIL

MODELE DISPOSITION TYPE TENSION

1
H (HORIZONTALE) X C (COMPACTE) X 230-I
5
6 X V (VERTICALE) SP (SEPARÉ) X 400-III
HP
7
SPF(SEPARÉ
X 8 AVEC FREE
COOLING
10

INVERTER OPTION INCLUT

I(24V) (Inverter)

M48 – Manoeuvre à 48 Vdc


I(48V) (Inverter)
TWIN - HISSO-TWIN

X VE (24V CC)
X R6000 Resistance 6000W
R3000 Resistance 3000W
X SI (Sans Inverter) X VE (48V CC)

VE(220V CA)

HP 8 VC MULTITENSION-50Hz SI VE(24/48 Vcc) R6000:

HP 8: HISSO-PACK 8
V: VERTICAL
C: COMPACTA
MULTITENSION-50Hz: ALIMENTATION 230-I ; 400-III + N / 50Hz
SI: SANS INVERTER.
VE (24/48 Vcc): VENTILATEUR EVAPORATEUR EN 24/48Vdc
R6000: RESISTANCE 6000W

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 4


DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
CE
• NOUS DÉCLARONS sous notre unique reponsabilité, que les appareils HISSO-PACK dans
tous ses modèles et versions sont fabriquées conforme aux conditions requises essentielles de:

Directive 98/37/CE (antérieures 89/392/CEE, 93/368/CEE, 93/68/CEE et 93/44/CEE)


Directive 73/23/CEE. Directive de Basse Tension.
Directive 89/336/CEE. Directive de Compatibilité Électromagnétique.

Dessinés et fabriqués conforme aux prescriptions incluses dans l’:


INSTRUCTION MI-IF-005 en vigueur du règlement de sécurité pour plantes et installations
frigorifiques et ont été en essais d’étanchéité en usine en accord complet avec les normes contenues
dans l’:
INSTRUCTION MI-IF-010 en vigueur du règlement de sécurité pour plantes et installations
frigorifiques.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 5


4.RECOMMANDATIONS DE MONTAGE
4.1. Inspection et Transport
À la réception de l’appareil, vérifiez immédiatement que le climatiseur n’a pas subi de dégâts
lors du transport ; en cas de dégâts, présentez rapidement votre réclamation auprès de l’agence de
transports. Assurez-vous que le climatiseur soit muni de tous les accessoires indiqués sur la liste
collée sur la boîte d’emballage ; s’il y a des anomalies, avertissez Mega Hissotto ou le service
après-vente, sans oublier d’indiquer le nº de fabrication se trouvant sur la plaque signalétique.
Les grilles et le support de tôle se trouvent à l’intérieur de l’emballage de l’installation.
4.2. Limites de fonctionnement
Assurez-vous que le climatiseur choisi corresponde bien aux nécessités de la cabine. Vérifier
que la tension d’amenée de courant générale corresponde bien à la tension du climatiseur.
4.3. Pose du climatiseur
Le climatiseur, facile à monter, s’installe sur les faces latérales des cabines préfabriquées ou
des constructions traditionnelles comportant une entrée et une sortie d’air, qui peut rester dégagée
pour le montage avec grille ou bien conduite par des conduits (dans ce cas, consulter notre centre
d’assistance technique). La situation du climatiseur est visible sur la figure suivante :
Se servir du plan de gabarit de perçage pour percer les cavités et les trous dans la cabine.

Ne pas oublier de mettre un joint de néoprène autour de l’installation afin d’éviter la


transmission de vibrations. Le joint n’est pas fourni avec l’installation.
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 6
4.4. Caractéristiques générales
Tous les composants sont sélectionnés en fonction de leur efficacité, de leur fiabilité et de la
longévité souhaitée.
• Compresseur de faible consommation, alternatif.
• Batteries de haut rendement.
• Peinture spéciale pour extérieurs en polyester.
• Isolation thermique de 10 mm d’épaisseur.
• Tuyaux isolés dans leur totalité contre la condensation.
• Résistances avec thermostat de sécurité incorporé.
• Carrosserie en tôle galvanisée à chaud.
• Commande et régulation à travers l’unité électronique HISSO-BUS, composée de la carte
HISSO-CON and HISSO-REL

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 7


5 DESCRIPTION DE CONSTRUCTION

5.1. Carrosserie :
Meuble autoportant en tôle d’acier galvanisé à chaud très épaisse, finition en résines de
polyester cuites au four à 220 ºC, spécialement étudié pour extérieurs. Accessible par l’avant de
l’appareil, permettant ainsi un contrôle aisé de tous ses composants. Toutes les parties en contact
avec l’air traité sont parfaitement protégées par une isolation thermique de 10 mm d’épaisseur.
5.2. Échangeurs d’air :
Construits avec tube en cuivre et ailette en aluminium, protégés par un revêtement en
polyester, ceci permettant leur installation dans des ambiances marines ou chargées. Ailettes du
type turbulences (LOUVER), augmentant l’échange, même avec des températures limites dans les
condensateurs. Tubes hautement efficaces, crépinés intérieurement, facilitant une augmentation de
l’échange dans les condensateurs comme dans les évaporateurs.
5.3. Filtre à air :
Non régénérable, possédant un haut pouvoir de filtration (G4). Montage genre tiroir
permettant d’accéder au filtre et de le remplacer facilement.
5.4. Compresseur :
De haut rendement et faible consommation électrique, y compris les protections intérieures,
système d’amortisseurs extérieurs, chauffage à carter et système de fonctionnement pour basses
températures.
5.5. Ventilateur extérieur :
De type hellicoïdal, pale de haut rendement et moteur étanche spécial extérieurs, lubrifiés
pour la vie, comprend un condensateur permanent et une protection thermique intérieure. Doté d’un
système de réglage de la vitesse qui permet de maintenir la température de condensation à des
températures extérieures hors limite.
5.6. Circuit frigorifique :
En tube de cuivre de qualité frigorifique, séché et déshydraté, comprend un filtre sécheur de
grandes dimensions, des pressostats basse et haute pression, et un réglage de la température de
condensation. Toutes les soudures sont à l’argent à 40 %, le circuit est scellé et testé à 30 bars. Tous
les tubes sont isolés au moyen d’un tube à cellule fermée anticondensation, charge de réfrigérant et
système d’expansion par capilaires calibrés.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 8


5.7. Installations électriques :
Câblées selon les normes européennes, elles comportent tous les appareils nécessaires à la
manoeuvre et à la temporisation du compresseur. Tous les appareils du tableau électrique sont
montés dans un compartiment étanche à l’extérieur protégé par une double porte.
5.8. Réglage par microprocesseur :
L’installation de climatisation est régulée à travers une unité de commande intelligente
(HISSO-BUS), dirigée par le microprocesseur. Ce microprocesseur est commandé par un contrôleur
monochip, avec programme enregistré en mémoire ROM, disposant d’une mémoire externe pour la
programmation des paramètres de l’installation de climatisation. La commande HISSO-BUS
dispose des éléments suivants : commande (HISSO-COM), outil de service (HISSO-TER). En plus,
l’HISSO-TER inclut le contrôle d’humidité ainsi que la lecture de l’humidité existant dans la salle.
5.9. Régulation système free-cooling/économiseur
La régulation du free-cooling sera effectuée lorsque la température atteinte à l’intérieur de la
cabine est comprise entre 20 ºC et moins 1 °C de TAC (Température Démarrage Compresseur). De
plus, il doit y avoir impérativement une différence de trois degrés ou plus entre la T. intérieure et la
T. extérieure. Si ces conditions sont réunies, on ouvrira la vanne de free-cooling en faisant entrer de
l’air de l’extérieur dans la salle.
Cette manoeuvre est temporisée pendant 2min 30sec. Aprés avou arrêté le compresseur en
réfrigération mécanique, afin de profiter du froif résiduel de l’évaporateur n’entre dans le bien á
climatiser.
5.10. Chauffage et déshumidification
Un système de chauffage par résistances électriques, dont les puissances dépendent des
modèles, permet le chauffage du local et le contrôle de l’humidité relative de celui-ci. Les
résistances comportent un système de sécurité incorporé à réarmement.
5.11. Commande de la vitesse de condensation
Mega Hissotto dispose d’une commande de la vitesse du ventilateur de condensation par la
température, c’est-à-dire : au fur et à mesure que la température de condensation s’élève la vitesse
augmente peu à peu linéairement.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 9


6. - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
HISSO-PACK 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48Vdc) R6000
Unités HP 8

FROID MÉCANIQUE
Puissance totale W 7587
Puissance sensible W 7587
Débit d’air m3/h 2200
Charge R407c kg 2,6
Consommation totale (AC) kW 2015
Intensité nominale (AC) A 9,8
Intensité maximale (rotor bloqué) A 48
Consommation totale (DC) – 24/48 kW 0,21
Intensité nominale (DC) A 8,8

FREE-COOLING
Débit d’air m3/h 2 200
Consommation totale (DC) W 210
Intensité nominale (DC) A 8,8

SYSTÈME DE SECOURS
Tension nominale (CONTINUE) Vdc 24/48
Débit d’air m3/h 2 200
Consommation (DC) w 210

CHAUFFAGE
Puissance de chaleur W 6000
Intensité nominale (AC) A 11,5
Intensité nominale (DC) A 8,8
Débit d’air m3/h 2 200

POIDS
Poids total de l’appareil kg 180

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DU COMPRESSEUR


HISSO-PACK 8 VC MULTITENSION

Voltage nominal (V) 230 / 1/ 50 Hz


Intensité de court-circuit 48 A
Charge d’huile 1180 cm3
Consommation du compresseur 1855 w

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 10


CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DU
VENTILATEUR CONDENSATEUR

MODÈLE HP 8
Puissance (W) 160
Tension 230V / 50Hz
Intensité (A) 0,8
tr/mn 900
Condensateur (uF) 5

CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DES


VENTILATEURS ÉVAPORATEURS

MODÈLE HP 8

Tension du ventilateur 24 Vdc


Plage de tension 16 – 28 Vdc
Puissance Ventilateur 1 (Continue) 105 W
Puissance Ventilateur 2 (Continue) 105 W
Intensité Ventilateur 1 (Continue) 5A
Intensité Ventilateur 2 (Continue) 5A
Température de service 60 ºC

SECTION DE CÂBLES CONSEILLÉS

HP 8
ALIMENTATION MACHINE (Force)
De 0 m à 10 m 5x6 mm2

ALIMENTATION CONTINUE
De 0 m à 10 m 2x6 mm2

Comme protections pour le branchement des appareils, il est recommandé de mettre des
fusibles de 25 AM (10,3x38) adaptés pour la protection des moteurs ou un magnétothermique
tétrapolaire + N de 25 A courbe D.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 11


Pour l’amenée du courant continue, vous devez brancher un magnétothermique de 25 A
courbe C minimum.

7.- MISE EN MARCHE DES INSTALLATIONS HISSO-PACK

7.1. Amenée du courant alternatif


Avant de raccorder le tuyau d’amenée vous devrez vérifier que la tension de l’amenée générale
correspond bien à la tension du climatiseur. C’est-à-dire, dans votre cas, vous devrez calculer que la
tension délivrée à votre climatiseur soit de 400 V entre phases et 230 V entre phase et neutre. La
connexion se fera de la manière suivante :
Vous mesurerez la tension qui est délivrée au magnétothermique avant de lever celui-ci, et
vous vérifierez que la tension entre phases soit de 400 V et entre phase et neutre de 230 V.
N’oubliez pas bien sûr de raccorder le fil de terre à la borne série correspondante d’après le schéma
de connexions extérieures.

TUYAU D´AMENÉE
400/3/50Hz.+N

INTERRUPTEUR MAGNÉTOTHERMIQUE
D´ENTRÉE

R S T N

AMENÉE DE 400/3/50 Hz

Vous pouvez également raccorder un tuyau d’amenée de 230 V en faisant tout simplement
des ponts à l’entrée de l’amenée générale comme indiqué sur le dessin :

TUYAU D'AMENÉE
400/3/50Hz + N

INTERRUPTEUR MAGNÉTOTHERMIQUE
D' ENTRÉE

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 12


7.2. Amenée du courant continu
L’installation dispose d’un système de secours pour le cas où l’énergie électrique ne passerait
plus. Ce système, vous l’alimenterez avec une tension continue à 24/48 Vcc. Sur le tableau
électrique vous trouverez une borne série destinée à l’amenée du courant continu. Cette borne série
a deux bornes désignées par un signe + et un signe -.
Vous ne devez pas renverser la polarité, c’est pourquoi vous mesurerez la tension du courant
continu avant de lever l’interrupteur magnétothermique de courant continu. Vous devez faire le
branchement sur la borne + et – du tableau et non sur +24/+48 et –24/–48 V.

AMENEE DE 24/48Vcc
DE COURANT CONTINU

+ -

BORNE SÉRIE D´ENTRÉE


COURANT CONTINU + -

+ -

TUYAU DÁMENÉE 24/48


Vcc

REMARQUE: NE PAS REVERSER LA POLARITÉ

7.3. Connexions des différentes alarmes :


Vous pouvez visualiser les alarmes suivantes :
• Alarme Generale (Entre bornes 3 et 4)
• Alarme Courant Alternatif (Entre bornes 5 et 6)
• Alarme Courant Continu (Entre bornes 7 et 8)
• Détecteur d’Incendie (Entre bornes 9 et 10)

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 13


Les alarmes seront connectées aux différentes bornes de sortie de la manière suivante :

1
2
BORNES APPAREIL

3
ALARME GENERALE
4
5 ALARME COURANT ALTERNATIF
6
7
ALARME COURANT CONTINU
8

9
DETECTEUR D'INCENDIE, ARRÊT DE L'APPAREIL
10
11
12

Les connexions des différents contacts internes sont visibles sur le plan électrique de
manoeuvre.

Une fois les connexions de tous les tuyaux d’amenée et de toutes les alarmes effectuées, vous
pourrez lever tous les magnétothermiques ; à ce moment-là les ventilateurs intérieurs commenceront
à fonctionner. Pour vérifier que le compresseur fonctionne bien, vous devez élever la température
intérieure de l’emplacement à la température de démarrage du compresseur ; une fois cette
température atteinte, le compresseur commencera à fonctionner et du froid mécanique sera alors
généré. Vous devez vérifier l’intensité du compresseur en plaçant une pince ampèremétrique sur le
contact du relais étanche du compresseur.

7.4. GESTION LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT :

7.4.1.- Gestion de Logique de Fonctionnement :


1.- FREE COOLING :
Pour que l’installation fonctionne en mode free cooling, les conditions suivantes doivent être
remplies :
“La température intérieure doit être de 21ºC à 25ºC et la différence entre la température
intérieure et l’extérieure doit être supérieure ou égale à 2ºC”.
EXEMPLE : Régler la température intérieure à 21ºC et l’extérieure à 19ºC; à ce
moment-là la vanne s’ouvre. Si vous élevez la température extérieure à 20ºC, la vanne se ferme, et
en élevant la température intérieure à 22ºC la vanne s’ouvre de nouveau. Si la température
intérieure atteint 26ºC, la vanne en mode free cooling se ferme et le compresseur se met en marche.
À noter que si l’installation demande le free cooling tout de suite après l’arrêt du
compresseur sur réfrigération mécanique, le free cooling est temporisé à 2 minutes et 30 secondes

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 14


afin de profiter du froid résiduel de l’évaporateur et d’éviter que la chaleur résiduelle du
condensateur n’entre à l’intérieur de l’enceinte à climatiser.
Les lectures comparatives qui permettront de fermer la vanne de free cooling sont également
temporisées à 20 secondes.

2.- RÉFRIGÉRATION MÉCANIQUE :


Pour que l’installation fonctionne sur réfrigération mecánique, les conditions suivantes
doivent être remplies :
“ Démarrage du compresseur lorsque la température intérieure est supérieure ou égale à 26
ºC. Arrêt lorsque la température intérieure est inférieure à 22 ºC ”.

EXEMPLE : Régler la température intérieure à 26 ºC ; le compresseur se met alors en


marche et s’arrête lorsque la température intérieure est inférieure à 22 ºC. Pendant le
fonctionnement du compresseur sur réfrigération mécanique, la vanne de free cooling reste fermée.

Vous devez tenir compte du fait qu’il est normal que le compresseur n’entre pas
immédiatement lorsque le démarrage est demandé, car il est temporisé à 6 minutes afin d’éviter des
démarrages suivis dans des laps de temps courts.

3.- VENTILATION DE SECOURS :


Pour que l’installation fonctionne sur ventilation de secours, les conditions suivantes doivent
être remplies :
“ La température intérieure doit être supérieure ou égale à 35 ºC et, simultanément, la
température extérieure doit être inférieure à la température intérieure de 1 ºC ”.

EXEMPLE : Régler la température intérieure à 36 ºC et l’extérieure à 26 ºC, la vanne


s’ouvrira pour prendre de l’air extérieur. Si vous élevez la température extérieure à 36 ºC, la vanne
se fermera.
Si en raison d’une anomalie (porte ouverte de la station, mauvais dimensionnement des
charges thermiques de la cabine,...) l’installation fonctionne sur froid mécanique et la température
intérieure atteint 35 ºC, le compresseur continuera à fonctionner jusqu’à ce que la pression interne
du circuit frigorifique le permette.

4.- RECIRCULATION :
Pour que l’installation ne fonctionne que sur recirculation, les conditions suivantes doivent
être remplies :
“ La température intérieure doit être inférieure ou égale à 20 ºC, ou supérieure dans la
mesure où la différence entre la température intérieure et la température extérieure ne permette pas
de faire free cooling ”.
EXEMPLE : Régler la température intérieure au-dessous de 20 ºC ; la vanne restera fermée
y les ventilateurs intérieurs fonctionneront.

5.- CHAUFFAGE ÉLECTRIQUE :


Pour que le chauffage électrique se mette en marche, les conditions suivantes doivent
être remplies :
“ La température intérieure doit être inférieure ou égale à 10 ºC. Il s’arrête lorsque la
température intérieure s’élève à 12 ºC ”.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 15


EXEMPLE : Abaisser la température intérieure à 10 ºC et le chauffage électrique se met en
marche ; quand vous élevez la température à 12 ºC, celui-ci se désactive ”.

6.- DÉSHUMIDIFICATION :
La déshumidification se fera au moment où l’humidité relative de la station s’élève au-
dessus de 75 % ; l’installation agira de manière différente selon l’état de fonctionnement
précédant celui de la déshumidification :
- Si l’installation fonctionne en mode free cooling, l’entrée dans l’état de
déshumidification est temporisée à 5 secondes. Passé ce délai, si l’installation continue à
demander la déshumidification le compresseur démarrera et fermera le free cooling au
bout de 40 secondes.
Si l’humidité relative diminue jusqu’à 65 % alors que la température intérieure est
inférieure à 22 ºC (arrêt du compresseur), le compresseur s’arrête. Dans le cas où
l’humidité relative serait inférieure à 65 % avec une température intérieure supérieure à
22 ºC, le compresseur continuera à fonctionner jusqu’à atteindre la température d’arrêt
compresseur.
Il peut se produire le cas contraire, c’est-à-dire que l’installation n’arrive pas à réduire
l’humidité relative à moins de 65 % ; dans ce cas, si la température intérieure diminue
jusqu’à atteindre 14 ºC le compresseur s’arrêtera et déclenchera le chauffage électrique
une fois qu’elle aura atteint 10 ºC (température démarrage chauffage électrique).
- Si l’installation fonctionne sur froid mécanique, le compresseur continuera à fonctionner
et la logique de sortie du mode déshumidification sera égale à celle décrite au paragraphe
précédent.
- Si le passage au mode déshumidification est demandé alors que l’installation fonctionne
sur recirculation, l’installation temporisera le démarrage du compresseur à 10 secondes.
La sortie du mode déshumidification suivra la logique précédemment décrite.
- Si la déshumidification est demandée alors que l’installation est en mode chauffage, le
compresseur ne démarrera pas tant que la température intérieure n’aura pas atteint 15 ºC.
Une fois cette limite atteinte, le compresseur démarrera et s’arrêtera si la température
intérieure baisse à 14 ºC ; et si la température diminue jusqu’à 10 ºC, le chauffage se
mettra en marche.

Vous devez tenir compte du fait qu’il est normal que le compresseur n’entre pas
immédiatement lorsque le démarrage est demandé, car il est temporisé à 6 minutes afin
d’éviter des démarrages suivis dans des laps de temps courts.

7.4.2.- Gestion des Alarmes de L’installation :

1.- PANNE COURANT ALTERNATIF :


L’installation signalera alarme générale et activera l’alarme correspondante.
Dans le cas où cette alarme se déclencherait, l’installation s’arrêtera complètement.
Réarmement automatique. Entre bornes: 5 et 6

2.- PANNE COURANT CONTINU :


L’installation signalera alarme générale et activera l’alarme correspondante.
Réarmement automatique. Entre bornes: 7 et 8

3.- ALARME THERMIQUE CHAUFFAGE :


L’installation signalera alarme générale et activera l’alarme correspondante.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 16


Dans le cas où elle se déclencherait, elle coupera l’étape de chauffage.
Cette alarme est à réarmement manuel.

4.- ALARME RUPTURE COMPRESSEUR :


L’installation signalera alarme générale et activera l’alarme correspondante.
Dans le cas où cette alarme se déclencherait, l’installation pourra faire free cooling avec un
différentiel entre la température intérieure et l’extérieure supérieur ou égal à 1 ºC.
L’arrêt du ventilateur extérieur (ventilateur du condensateur) est temporisé à 1 minute.
Cette alarme est à réarmement manuel.

5.- ALARME D’INCENDIE :


L’installation signalera alarme générale et activera l’alarme correspondante.
Si cette alarme se déclenche (les dispositifs chargés de transmettre cette alarme à
l’installation de conditionnement d’air seront ceux installés dans le shelter), l’installation
s’arrêtera complètement, sauf la vanne de free cooling, qui reviendra à sa position de
fermeture pour éviter que de l’air entre dans le shelter et qu’il avive le feu. L’opération de
fermeture de la vanne en cas d’incendie pourra être exécutée si du courant alternatif est
délivré à l’installation au moins le temps de fermer cette vanne.
Réarmement automatique lorsque l’alarme d’incendie du shelter cesse.
Detécteur d’incendie – Bornes 9 et 10

6.- ALARME FILTRE SALE :


L’installation signalera alarme générale et activera l’alarme correspondante.
Réarmement automatique.
L’alarme du filtre sale est temporisée 24 heures, c’est-à-dire que le contact doit rester ouvert
durant ces 24 heures. Cette temporisation ignore ce temps quand lorsque nous enlevons le Jamper
S2.

7.- ALARME PORTE OUVERTE :


L’installation signalera alarme générale et activera l’alarme correspondante.
L’installation sera complètement arrêtée. Réarmement automatique.

8.- ALARME HAUTE PRESSION :


L’installation signalera alarme générale et activera l’alarme correspondante.
Dans le cas où cette alarme se déclencherait, le compresseur s’arrêtera et l’installation
pourra faire free cooling avec un différentiel entre la température intérieure et l’extérieure supérieur
ou égal à 1 ºC.
L’arrêt du ventilateur extérieur est temporisé à 1 minute. Réarmement automatique.

9.- ALARME BASSE PRESSION :


L’installation signalera alarme générale et activera l’alarme correspondante.
Si cette alarme est détectée dans l’installation au démarrage du compresseur (pendant
environ 3 minutes), l’installation arrêtera le ventilateur extérieur (ventilateur du
condensateur) pendant 2 minutes et 40 secondes.
Une fois ce temps écoulé, si l’alarme persiste l’alimentation du compresseur sera
coupée et l’installation signalera alarme générale et alarme de basse pression. Si le temps
limite n’est pas consommé et que l’alarme de basse pression disparaît, le ventilateur
extérieur démarrera.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 17


Si l’alarme de basse pression est détectée au bout de 3 minutes du démarrage du
compresseur, l’installation déconnectera immédiatement le compresseur et le ventilateur
extérieur, et l’installation pourra faire free cooling avec un différentiel entre la température
intérieure et l’extérieure supérieur ou égal à 1 ºC. Réarmement automatique.

10.- ALARME HAUTE HUMIDITÉ RELATIVE :


L’appareil ne le détecte pas

11.- ALARME BASSE HUMIDITÉ RELATIVE :


L’appareil ne le détecte pas

12.- ALARME HAUTE TEMPÉRATURE :


L’installation signalera l’alarme correspondante à haute température.
Une fois cette alarme activée, l’installation entrera en mode ventilation de secours.
Réarmement automatique.

13.- ALARME BASSE TEMPÉRATURE :


L’installation signalera l’alarme correspondante à basse température.
Réarmement automatique.

14.- ALARME GÉNÉRALE AIR CONDITIONNÉ :


Elle s’activera comme décrit précédemment.
Bonnes 3 et 4.

7.4.3.- Paramètres Configurables de L’installation :

PARAMÈTRE VALEUR PAR DÉFAUT MIN. MAX.


Démarrage compresseur 26 20 35
Arrêt compresseur 22 19 33
Démarrage chauffage 10 9 32
Arrêt chauffage 12 10 33
Temps antishort 6 minutes 0 9
Alarme haute température 35 28 33
Alarme basse température 5 -20 8
Alarme haute humidité 90 70 90
Alarme basse humidité 15 14 30
Démarrage compresseur par déshumectation 75 64 90

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 18


8. SYSTÈME HISSO-BUS

Mega Hissotto est muni pour la commande et la régulation de ses appareils de climatisation
du système HISSO-BUS.

Hisso-bus est un système de supervision ouvert composé d’une commande (HISSO-CON),


d’un outil de service (HISSO-TER) et d’une plaque de relais (HISSO-REL), que vous servira à
signaler les alarmes indépendamment et à savoir à tout moment de quelle alarme il s’agit. En plus,
ces appareils seront munis d’un troisième composant, que nous appellerons carte HISSO-MODEM,
au moyen de laquelle vous pouvez transmettre les alarmes qui se produisent dans l’installation via
modem vers une centrale où il y aura un ordinateur et sur l’écran duquel s’affichera l’alarme qui se
déclenche à ce moment-là.

HISSO-REL
HISSO-CON (EN OPTION) HISSO-TER

MODEM
HISSO-MODEM
(EN OPTION)

SÉPARER LES CÂBLES DE COMMUNICATIONS DES CÂBLES


DE FORCE AFIN D’ÉVITER DES INTERFÉRENCES
SUSCEPTIBLES D’AFFECTER LE BON FONCTIONNEMENT DE
L’INSTALLATION.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 19


8.1 Description de la carte de commande (HISSO-CON).

Les installations de conditionnement d’air Mega Hissotto sont régulées par une carte de
commande à microprocesseur. Cette carte a été développée selon les exigences du marché actuel et
conçue spécialement pour des contrôles de régulation des appareils de conditionnement d’air
destinés aux répéteurs de télécommunications et aux conteneurs techniques.

PLAQUE DE CONTRÔLE HISSO-CON

8.1.1 Caractéristiques de la carte de commande


8.1.1.1 Microprocesseur : Le contrôle est effectué à partir d’un contrôleur monochip, avec
programme enregistré en mémoire FLASH, disposant d’une mémoire e2prom pour la
programmation des paramètres de l’installation.
8.1.1.2 Entrées analogiques :
La commande est munie d’entrées analogiques, permettant ainsi de mesurer les températures
extérieure et intérieure au moyen des sondes NTC ; de plus, la carte est préparée pour connecter des
sondes PTC linéaires et des sondes de semi-conducteur.
8.1.1.3 Sorties de communications :
La carte est munie d’une sortie de contrôle de communication type RS-485 avec procédure
COMMANDE-RÉPONSE par connecteur téléphonique pour la connexion de l’outil de service
HISSO-TER.
8.1.1.4 Conditions environnementales :
Une attention toute particulière a été portée à cette question dans cette section connaissant
d’avance les rudes conditions dans lesquelles travaillent ce genre d’appareils.
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 20
Notre carte de régulation supporte des températures de travail de –10 ºC à +45 ºC. Avec de
telles gammes, tous les problèmes qui pourraient surgir en période de travail sont évités.
8.1.1.5 Conditions électriques :
Notre système est conçu avec une amplitude importante qui permet un fonctionnement
correct dans les marges suivantes :
Tension d’entrée : 380 V + 10 %
Fréquence : 50 Hz.

8.1.2. Fonctionnement de l’unité de commande (HISSO-CON)


La carte HISSO-CON est alimentée à travers des connecteurs CN1 et CN2. Avec le
connecteur CN1 on alimentera la carte avec une tension de 220 Vca (courant alternatif) et avec le
connecteur CN2 on alimentera la carte avec 24 Vcc (courant continue). Cette dernière alimentation
sera faite dans le cas où il y aurait une panne du secteur avec impossibilité d’alimenter la carte, ce
qui fait que l’installation devrait fonctionner en état d’urgence.
À ce moment-là, la carte peut être alimentée par les deux tensions.
La carte Hisso-Con est munie d’une série de connecteurs pour manoeuvrer tous les éléments
composant l’installation.
La description de ces connecteurs est la suivante:

CONNECTEUR CN3 : Ce connecteur à 5 voies nous donne une sortie de 24 Vcc pour
diriger le servomoteur de la vanne de free-cooling, en l’ouvrant ou en la fermant selon que
les conditions de réalisation du free-cooling soient réunies ou non. Aux trois premières voies
en commençant par la gauche on connectera les bornes du servomoteur de l’installation
(voir plan de manoeuvre). Ce même connecteur est muni d’un commun de polarisation et
d’une sortie à un relais externe de 220 Vca pour contrôler une seconde vitesse éventuelle des
ventilateurs intérieurs au moment où le système fait free-cooling.

CONNECTEUR CN4 : Ce connecteur à 4 voies est muni d’un commun de polarisation, le


premier en commençant par la gauche, et de trois sorties à des relais externes de 220 Vca,
pour effectuer la manoeuvre du compresseur, du ventilateur extérieur et du chauffage
électrique respectivement. Le câblage est visible sur le plan de manoeuvre.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 21


CONNECTEUR CN5 : Ce connecteur à 4 voies, c’est-à-dire les deux premières voies du
connecteur en commençant par la gauche, vous signale une alarme générale (lorsqu’une
alarme de l’installation est activée). Et en plus, il vous indiquera un contact pour la mise en
marche de l’onduleur dans le cas où il n’y aurez pas de tension de courant alternatif (ce
contact est constitué des deux voies suivantes).

CONNECTEUR CN9 : Ce connecteur n’est pas utilisé, vous n’aurez donc pas à le
connecter. Il sera utilisé dans d’autres applications parmi tant d’autres offertes par cette
commande.

CONNECTEUR CN6 : Ce connecteur à 7 voies vous indiquera l’état des alarmes de votre
installation. Sur ce connecteur, vous connecterez les différents dispositifs dont vous aurez
besoin pour signaler les alarmes suivantes : Alarme de porte ouverte (3e voie), Alarme de
Thermique de Chauffage Électrique (4e voie), Alarme de Haute Pression (5e voie), Alarme
de Basse Pression (6e voie). Sur la dernière voie, vous connecterez le commun des alarmes
(7e voie). Sur les deux premières voies, vous ne connecterez rien, car elles sont réservées
aux alarmes de AC et de DC qui sont conduites directement par le microprocesseur.

CONNECTEUR CN7 : Ce connecteur à 7 voies vous indiquera l’état du reste des alarmes
de votre installation. Vous connecterez les différents dispositifs dont vous aurez besoin pour
signaler les alarmes suivantes : Alarme de Filtre Sale (1re voie), Alarme de Panne du
Ventilateur (2e voie), Alarme de Rupture du Compresseur (3e voie), Alarme d’Incendie (6e
voie). Sur la dernière voie (7e voie), vous connecterez le commun des alarmes. Sur le voie 5,
vous ne connecterez rien, car ces voie es réservée à une autre application. Alarme antigele (4
vía)

CONNECTEUR CN10 : Sur ce connecteur à 9 voies, vous connecterez les sondes de


température intérieure et extérieur, qui, en fonction de la valeur qu’elles liront indiqueront
différents fonctionnements de l’installation, à savoir : Réfrigération, Convection Naturelle,
Free-Cooling ou Chauffage. L’état de déshumidification vous sera indiqué par un capteur
d’humidité situé à l’intérieur de l’outil de service Hisso-Ter. Vous connecterez la sonde de
Température Intérieur aux deux premières voies, en commençant par la gauche, en tenant
compte du fait que l’écran de celle-ci devra aller sur le commun, c’est-à-dire la voie 2 en

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 22


commençant par la gauche. La sonde de Température Extérieure, vous la connecterez aux
voies 4 et 5, en laissant la voie 3 libre car elle est réservée à la connexion d’un autre type de
sonde. En effet, sur cette carte outre la connexion de sondes NTC, c’est-à-dire celles que
l’on est en train de décrire, on peut également connecter des sondes PTC linéaires et des
sondes de semi-conducteur. N’oubliez pas évidemment de connecter l’écran de la sonde
extérieure au commun, c’est-à-dire la voie 4, toujours en commençant à compter par la
gauche du connecteur.

CONNECTEUR CN13 : Sur ce connecteur à 6 voies, situé sur le côté droit de la carte,
vous connecterez les alarmes de très haute température (T>40C), de haute température
(T>32C) et de basse température (T<5C). Il s’agit de contacts de relais privés de potentiel
qui, au moment où la sonde de température intérieure détecte l’une de ces trois alarmes,
ouvre le contact du relais associé à chaque température. L’alarme de T>40C, vous la
connecterez aux voies 1 et 2 du connecteur en commençant par le haut du connecteur.
L’alarme de T>32C, vous la connecterez aux voies 3 et 4 en suivant le même ordre et,
finalement, l’alarme de T<5C, vous la connecterez entre les voies 5 et 6.

À part ces connecteurs, vous avez un relais étanche (RL12) qui vous servira à agir sur les
ventilateurs intérieurs ou les évaporateurs. Il existe un autre relais possédant les mêmes
caractéristiques (RL1) qui sera utilisé dans une autre application.

Finalement, vous disposez de deux connecteurs téléphoniques situés à droite de la carte de


commande pour vous connecter à l’outil de service HISSO-TER et à la carte de relais
HISSO-REL si elle en est munie, puisque celle-ci, comme vous le savez, est optionnelle.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 23


La carte Hisso-Con comporte pour chaque état de l’appareil une série de diodes
électroluminescentes (DEL) qui vous permettra de connaître à tout moment le mode de
fonctionnement de l’installation simplement en voyant quelles diodes sont allumées et quelles
diodes sont éteintes. Ces diodes (toutes de couleur verte), outre qu’elles indiquent l’état de la carte,
vous indiquent aussi les alarmes qui sont susceptibles de se déclencher dans l’installation. Voici
l’énumération de ces diodes :
D21 : vous indique l’état de fonctionnement du ventilateur intérieur, si elle est allumée le
ventilateur est en marche, si elle est éteinte, c’est que le ventilateur est arrêté.
D14 : vous indique l’état de fonctionnement du free-cooling, si elle est allumée, le free-
cooling est en marche, en ouvrant la vanne et en mettant les ventilateurs sur la deuxième
vitesse s’ils en sont munis. Si elle est éteinte, le free-cooling est arrêté.
D15 : vous indique l’état de fonctionnement du compresseur, allumée, compresseur ON,
éteinte, compresseur OFF.
D16 : vous indique le fonctionnement du ventilateur extérieur, pareil que pour la précédente,
allumée, ventilateur extérieur ON, éteinte, ventilateur extérieur OFF.
D17 : vous indique le fonctionnement du chauffage électrique, même fonctionnement que
les précédentes.
D18 : vous indique si une alarme est activée dans l’installation, ne signale pas l’alarme
générale. Dans le cas où une alarme serait activée, la diode restera éteinte, donc, si
l’installation fonctionne correctement elle devra être toujours allumée.
D19 : vous indique si l’installation est sous tension secteur, elle vous donnera donc le signal
que la porte de l’onduleur est activée. Lorsqu’on alimente la carte, cette diode reste allumée
15 secondes afin de ne pas avoir à arrêter et démarrer l’onduleur tout de suite après si la
tension va et vient de façon très rapprochée, évitant ainsi qu’il tombe en panne. Elle ne doit
s’allumer que dans le cas où il n’y aurait pas de tension alternative.
D20 : cette diode ne s’utilise pas, elle est réservée à un autre type d’application.
D22 : cette diode vous indique s’il y a une Très Haute Température à l’intérieur de
l’emplacement, restant allumée si la sonde intérieure détecte que la température est
supérieure à 40 ºC et atteinte si elle est inférieure à 40 ºC.
D23 : cette diode vous indique s’il y a une Haute Température à l’intérieur de
l’emplacement, restant allumée si la sonde intérieure détecte que la température est
supérieure à 32 ºC et éteinte si elle est inférieure à 32 ºC.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 24


D24 : cette diode vous indique s’il y a une Basse Température à l’intérieur de
l’emplacement, restant allumée si la sonde intérieure détecte que la température est
inférieure à 5 ºC et éteinte s’il y a plus de 5 ºC.
D25 : cette diode vous indique que le fonctionnement de la carte est correct ; cette diode
devra clignoter, si elle reste fixe ou éteinte, cela signifie qu’il existe un problème dans la
carte et qu’il y aura un défaut de communication.
Toutes ces diodes que nous avons mentionnées vous indiquent l’état de fonctionnement de
l’installation, les diodes suivantes vous indiqueront les différentes alarmes dont dispose
l’installation. Pour toutes les alarmes si la diode est allumée, c’est qu’il n’y a pas d’alarme, si elle
est éteinte, c’est qu’une alarme est activée dans l’installation. Toutes ces alarmes sont reflétées dans
l’outil de service Hisso-Ter.
D1 : vous indique l’état d’alarme de défaut de tension alternative.
D2 : vous indique l’état d’alarme de défaut de tension continue.
D3 : vous indique l’état d’alarme de porte ouverte de l’installation.
D4 : vous indique l’état d’alarme de thermique de chauffage électrique.
D5 : vous indique l’état d’alarme du pressostat haute pression.
D6 : vous indique l’état d’alarme du pressostat basse pression.
D7 : vous indique l’état d’alarme du filtre à air, s’il est sale.
D8 : vous indique l’état d’alarme de défaut de ventilation dans les ventilateurs intérieurs.
D9 : vous indique l’état d’alarme de rupture de compresseur.
D10 : cette diode restera éteinte jusquí à cequ´il existe une alarme de gel dans l’evaporateur.
D11 : cette diode restera éteinte car cette entrée sera utilisée pour un autre type
d’application.
D12 : cette diode vous indique l’état d’alarme d’incendie dans la cabine. L’activation de
cette alarme implique l’arrêt total de l’appareil et la fermeture de la vanne du free-cooling si
celle-ci est ouverte, afin d’éviter que de l’oxygène rentre dans la cabine et n’avive davantage
le feu.

LES DIODES DES ALARMES DEVRONT RESTER ALLUMÉES À


CONDITION QU’IL N’Y AIT PAS D’ALARME DANS L’INSTALLATION (A
L’EXEPTION DE L’ANTI-GEL QUI SÀLLUME LORSQU’IL YA ALARME)
ET S’ÉTEINDRONT INDIQUANT AINSI QUELLE ALARME A ÉTÉ
ACTIVÉE.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 25


8.2 Description de l’outil de service (HISSO-TER)
L’outil de supervision "HISSO-TER" a été conçu pour le contrôle et l’entretien des
installations de conditionnement d’air MEGA HISSOTTO.
La connexion de l’outil à l’installation se fait facilement par deux fils selon la norme RS 485
et au moyen du procédé de communication asynchrone et half duplex, selon le critère de
COMMANDE-RÉPONSE.

Sur la photo ci-dessous, vous pouvez voir l’outil HISSO-TER.

HISSO-TER

8.2.1 Caractéristiques générales

L’unité est munie d’un afficheur alphanumérique de 2 lignes à 16 caractères pour la


présentation des données et des paramètres essentiels à chaque instant, ainsi que d’un clavier qui
vous permettra d’accéder aux menus de l’unité.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 26


AFFICHEUR LEDS
29

102

134.5
CONNECTEURS
BOUTONS RJ 11

Respecter les distances minimales au moment de monter l’Hisso Ter :

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 27


L’outil est divisé en quatre parties :

1. Le clavier est composé de six touches servant à visualiser les états de l’appareil et
permettant d’accéder à toutes les fonctions.

2. Dans l’angle supérieur droit, vous avez trois DEL : l’une, de couleur rouge, qui vous indique
si une alarme est activée, et les deux autres, de couleur jaune et verte, qui vous indique l’état
de la communication entre l’outil de service et la plaque de contrôle de l’appareil (réception-
transmission des données respectivement).

3. L’écran de l’outil affiche de l’information sur l’état de toutes les parties vitales de l’appareil
(Alarmes, températures intérieure et extérieure, État des Sorties et état des communications).

4. Finalement, vous disposez d’un code d’accès à quatre chiffres. Grâce à ce système seul le
personnel autorisé pourra modifier les paramètres de l’appareil, visualiser la composition de
l’installation, l’historique de fonctionnement de l’appareil et simuler des sorties de
l’appareil, ainsi que procéder à un arrêt technique.

8.2.2 Fonctionnement de l’unité de supervision

En conditions normales, l’unité de supervision connectée à l’appareil à travers la la carte de


commande (HISSO-CON) explore en permanence l’unité de réfrigération à travers le bus
correspondant. L’outil en mode normal vous informera des températures intérieure et
extérieure.
Toutes les 2 secondes, l’unité de supervision demande à l’unité de réfrigération un registre
interne de celle-ci contenant des paramètres programmés de fonctionnement ainsi que les états
actuels de celle-ci (Températures, humidité relative, Alarmes, État des sorties, etc.)
De cette manière, dans l’unité de supervision, il existe toujours une réplique des paramètres
vitaux pour l’unité de réfrigération, qui peuvent être présentés sur les afficheurs opportuns.
Si la communication est bien établie entre l’unité de supervision et celle de réfrigération,
l’afficheur de repos affiche alors en permanence les températures de l’unité (Température intérieure
de l’installation et la Température extérieure).
En cas de défaut de communication avec l’unité de réfrigération (carte de commande),
qu’elle que soit la cause, l’outil de service indique cette situation en affichant le message suivant :
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 28
" DÉFAUT DE COMMUNICATION "
Le message disparaît une fois la communication rétablie en indiquant sur l’afficheur les
températures intérieure et extérieure.
Les fonctions des touches seront :

READ
ALARMS/SUPR. PARAMETERS

OUT/ESC. STATUS

À l’aide du bouton ALARMS/SUPR et l’outil de commande étant au repos, vous pouvez


visualiser les alarmes de l’appareil, telles que : alarme de porte ouverte, thermique de chauffage
électrique, filtre sale, haute et basse température, haute et basse humidité relative, pressostat haute
et basse pression et d’incendie.

Vous pouvez voir les sorties de l’appareil, telles que ventilateur intérieur, extérieur, free-
cooling, fonctionnement du compresseur,... en appuyant sur le bouton OUT/ESC. Ce bouton vous
permettra aussi de sortir des différents menus dont l’outil est muni.

À l’aide du bouton ↑/READ PARAMETERS vous obtiendrez de l’information sur les


paramètres de commande de l’appareil, tels que : température de démarrage et d’arrêt du
compresseur, température de marche/arrêt du chauffage électrique, différentiel à trois degrés free-
cooling, pointeau de consigne humidité relative, alarmes de haute et basse température, temps
antishort,...

En appuyant sur ↓/STATUS, vous pourrez voir l’état de fonctionnement de l’appareil, soit :

o Réfrigération,
o Convection naturelle (recirculation de l’air intérieur),
o Chauffage,
o Free-cooling,
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 29
o Humectation.

Vous obtiendrez en plus de l’information en temps réel sur l’humidité relative.

En appuyant sur vous pouvez visualiser l’historique de l’appareil, mais sans


possibilité de réinitialiser les alarmes.

L’accès à toutes ces fonctions est libre.

0 1 2

3 4 5

Numérotation de chaque bouton pour entrer le code d’accès

En appuyant sur le bouton information “ i ”, l’outil vous demandera d’entrer le code d’accès
qui, par défaut, est 2001. En entrant la clé d’accès, vous pourrez accéder au menu information.
Vous y trouverez les sous-menus suivants :
Dans le menu historique, vous pourrez voir toutes les alarmes et toutes les fois où
elles se sont déclenchées ainsi que les heures de fonctionnement de l’appareil et du
compresseur.
Vous pouvez modifier les paramètres de commande de l’appareil, arrêt technique, clé
d’accès, ... en vous situant sur le paramètre correspondant et en appuyant sur ↵. À
l’aide des boutons ↑ ou ↓, vous pourrez augmenter ou diminuer la valeur jusqu’à
obtenir celle que vous souhaitez, ensuite, il suffira d’appuyer de nouveau sur ↵ pour
valider la modification et l’écran affichera “ FICHIERS MIS À JOUR ”.
Effectuer un arrêt technique : en sélectionnant cette option, l’appareil cessera de
fonctionner progressivement jusqu’à un maximum de 20 minutes (ce paramètre est
modifiable). Dans le cas où la température de la salle serait supérieure à 30 ºC ou
inférieure à 5 ºC, l’appareil commencera à fonctionner dans l’état qui lui revient.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 30


Vous pourrez éliminer les registres des alarmes et les heures de fonctionnement de l’appareil
et du compresseur en vous positionnant sur le registre correspondant et en appuyant sur la touche
ALARMES/SUPR.
8.2.3. Caractéristiques électriques :

* Processeur de 8 bits avec technologie RISC.


* Mémoire Flash où le programme est inclus.
* 1 Canal de communication série asynchrone pour la communication avec l’unité de
réfrigération.
* 512 bytes de mémoire RAM.
* Mémoire e2prom pour la mémorisation des paramètres de l’appareil.

8.2.4. Installation de l’outil de service

Pour installer l’outil de service, vous procéderez de la manière suivante :

• Vous utiliserez la partie arrière de l’outil comme gabarit de perçage au moment de fixer
l’outil au mur.

• Une fois la partie arrière de l’outil placée et fixée avec des vis et des rondelles, vous
poserez la partie avant avec soin et visserez les côtés supérieur et inférieur.

IL EST PRIMORDIAL DE BIEN PLACER LES RONDELLES DE MANIÈRE QUE LA


TÔLE DE L’OUTIL NE SOIT PAS EN CONTACT AVEC LES VIS DE SERRAGE.

18 98

15

72
102

134.5

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 31


8.2.5 Fonction d’Humidostat :

À l’aide de l’Hisso-Ter vous pourrez aussi mesurer et visualiser l’humidité relative existante
dans la salle. Cette mesure, vous pourrez la prendre en temps réel et la visualiserez en appuyant
sur la touche STATUS.
Vous déclencherez l’alarme générale lorsque l’humidité de la salle est inférieure à 10 %
(programmable) ou supérieure à 90 %. Par ailleurs, lorsque l’humidité de la salle sera de 75 %
(pointeau de consigne) le compresseur se mettra en route et la déshumidification sera amorcée ;
dans cette phase, l’outil de service affichera à l’écran “ DÉSHUMIDIFICATION ”, l’appareil
restera dans cet état jusqu’à ce que l’humidité atteigne 65 %. Ces paramètres seront programmables.
La déshumidification s’arrêtera lorsque la température intérieure de la cabine sera inférieure à 15
ºC.

8.3. Description de la plaque de relais HISSO-REL (EN OPTION)

La plaque HISSO-REL comprend quinze sorties aux relais.


Las sorties vous informeront de l’état des alarmes suivantes de l’appareil :

Alarme Générale :
Cette alarme, vous la connecterez entre les bornes 3 et 4. L’alarme générale, comme son
nom l’indique, s’active lorsqu’une alarme quelconque se déclenche, telles que : alarme de
porte ouverte, panne du thermique de chauffage électrique, défaut de haute pression, défaut de
basse pression, défaut de filtre sale, panne du ventilateur, défaut de rupture du compresseur et
du détecteur d’incendie. Elle est représentée sur la plaque électronique (HISSO-CON) par la
diode D18, qui s’éteindra lorsqu’une alarme se déclenchera et restera allumée si le système
fonctionne correctement.

Panne de Secteur :
Cette alarme, vous la connecterez entre les bornes 5 et 6. L’alarme de panne du secteur
vous indiquera s’il existe une panne du courant alternatif. Elles est représentée sur la plaque
électronique (HISSO-CON) par la diode D1, qui s’éteindra lorsqu’une alarme se déclenchera
et restera allumée si le système fonctionne correctement.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 32


Panne de Courant Continu :
Cette alarme, vous la connecterez entre les bornes 12 et 13. L’alarme de courant continu
vous indiquera s’il existe une panne du courant continu. Elle est représentée sur la plaque
électronique (HISSO-CON) par la diode D2, qui s’éteindra lorsqu’une alarme se déclenchera
et restera allumée si le système fonctionne correctement.

Détecteur d’Incendie :
Le détecteur d’incendie de la cabine, vous le connecterez entre les bornes 26 et 27. S’il y a
un incendie, l’installation doit s’arrêter et en plus la vanne de free-cooling devra se fermer.

Alarme de Très Haute Température (T.>40 ºC) :


Cette alarme, vous la connecterez entre les bornes 28 et 29. Elle vous donnera un contact
privé de potentiel entre ces bornes lorsque la température est supérieure à 40 ºC. L’alarme
apparaîtra sur l’outil de service et, sur la plaque de relais, la DEL 11 s’allumera.

Alarme de Basse Température (T.<5 ºC) :


Cette alarme, vous la connecterez entre les bornes 30 et 31. Elle vous donnera un contact
privé de potentiel entre ces bornes lorsque la température est inférieure à 5 ºC. L’alarme
apparaîtra sur l’outil de service et sur la plaque de relais la DEL 13 s’allumera.

Alarme de Haute Température (T.>32 ºC) :


Cette alarme, vous la connecterez entre les bornes 32 et 33. Elle vous donnera un contact
privé de potentiel entre ces bornes lorsque la température est supérieure à 32 ºC. L’alarme
apparaîtra sur l’outil de service et sur la plaque de relais la DEL 12 s’allumera.

HISSO-REL
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 33
Dans l’HISSO-REL chaque relais sera associé à une alarme et une DEL verte qui s’allumera à
chaque fois que l’alarme correspondante s’activera. Vous les identifierez de la manière suivante :
1) Porte Ouverte
2) Thermique Chauffage
3) Pressostat Haute Pression
4) Pressostat Basse Pression
5) Filtre Sale
6) Défault Ventilateur
7) Rupture Compresseur
8) Incendie
9) Tension Alternatif
10) Tension Courant Continu
11) T.int>40 ºC
12) T.int>32 ºC
13) T.int<5 ºC
14) Basse Humidité Relative
15) Haute Humidité Relative

La disposition des différents relais est visible sur la figure suivante :

HISSO-REL
Rupture
Compresseur

Défault
Ventilateur

Chauffage
Thermique
Incendie
Relative
Humedité
Haute

Relative
Humidité
Basse

Continu
Courrant
Tension

Tension
Tª<5ºC

Tª>32ºC

Tª>40ºC

Alternatif

Pression
Haute

Porte
Ouverte
Pression
Basse
Filtre
Sale

L15 L14 L13 L12 L11 L10 L9 L8 L7 L6 L5 L4 L3 L2 L1

RL15 RL14 RL13 RL12 RL11 RL10 RL9 RL8 RL7 RL6 RL5 RL4 RL3 RL2 RL1

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 34


9.- ENTRETIEN PRÉVENTIF

OPÉRATIONS À EFFECTUER HEURES DE


FONCTIONNEMENT

Filtre à air : nettoyage ou remplacement de 2 000


celui-ci.

Contrôle du circuit électrique : procéder au 2 000


contrôle des intensités des moteurs des
ventilateurs et du compresseur ; serrer avec
un tournevis les bornes d’arrivée des
différents composants.

Condensateur : procéder à son nettoyage à 2 000


l’air comprimé.

Outil de service et hygrostat de salle : 6 000


contrôler la régulation et vérifier que leur
fonctionnement est correct.

Moteur de vanne : vérifier manuellement, à 8 000


l’aide du bouton situé en haut de celui-ci,
que la vanne fonctionnement bien.

Circuit frigorifique : contrôler au moyen


d’un thermomètre la température de sortie 8 000
de l’air ; il doit exister une différence de
température de 10 ºC entre l’entrée et la
sortie du climatiseur.

Carrosserie : procéder à son nettoyage, sans


produits inflammables 8 000

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 35


10.- PANNES ET SOLUTIONS
Avant toute intervention, s’assurer des points suivants :
1.- Couper le courant alternatif et continu correspondant à l’air conditionné avant de démonter la porte du climatiseur.
2.- Ne pas accéder aux ventilateurs intérieurs ou extérieurs lorsque ceux-ci sont en marche.
3.- Avant toute intervention, s’assurer qu’il n’y a pas de danger, de tuyaux chauds ou de fuites de réfrigérant.
SYMPTÔMES CAUSES SOLUTIONS
Le climatiseur est complètement 1. Manque d’alimentation 1. Vérifier que le courant passe.
arrêté, le ventilateur intérieur ne 2. Interrupteur général ouvert. 2. Connecter l’interrupteur.
fonctionne pas. 3. Magnétothermiques intérieurs 3. Connecter le
du climatiseur ouverts. magnétothermique. S’il est
4. Couvercle du tableau ouvert. toujours déconnecté, rechercher
5. Detecteur d’Incendie ouvert. la panne éventuelle.
4. Mettre le couvercle du tableau.
5. Réviser le détecteur.
Le climatiseur ne produit pas de 1. Outil de service mal réglé. 1. Régler en fonction des
froid, seul le ventilateur intérieur 2. Pressostat basse pression paramètres du manuel de service.
fonctionne. ouvert. 2. Manque de réfrigérant ou
3. Pressostat haute pression ventilateur intérieur arrêté.
ouvert. 3. Ventilateur extérieur arrêté ou
4. Protection interne de condensateur sale.
compresseur ouverte. 4. Problème dans le circuit
électrique ou frigorifique.
Le climatiseur ne produit pas de 1. Manque partiel de réfrigérant. 1. Faire vérifier la charge par un
froid et le thermostat ne 2. Filtres à air sales. spécialiste.
déconnecte pas. 3. Contrôleur du régulateur de 2. Nettoyer les filtres.
haute pression mal réglé ou 3. Faire le réglage ou remplacer
défectueux. en cas de panne.
Le climatiseur fonctionne par 1. Débit d’air dans l’évaporateur 1. Contrôler le débit d’air.
cycles courts et ne refroidit pas le rare. 2. Faire vérifier la charge par un
circuit évaporateur. 2. Manque partiel de réfrigérant. spécialiste.
3. Filtre à air sale. 3. Nettoyer le filtre à air.
4. Filtre du circuit réfrigérant 4. Faire changer le filtre.
sale. 5. Faire vérifier par un spécialiste
5. Contrôleur de pression de le réglage du contrôleur de
condensation mal réglé ou pression de condensation.
défectueux.
Le climatiseur fonctionne par 1. Condensateur extérieur sale. 1. Nettoyer le condensateur.
cycles courts et ne refroidit pas. 2. Ventilateur du condensateur en 2. Vérifier le condensateur
panne. électrique du ventilateur.
3. Contrôleur de pression de 3. Faire vérifier le contrôleur par
condensation mal réglé ou un spécialiste.
défectueux. 4. Attendre que la température
4. Température intérieure intérieure baisse.
supérieure à 35 ºC.
Le compresseur ne démarre pas. 1. Contacteur de démarrage du 1. Remplacer le contacteur.
compresseur en panne. 2. Remplacer le condensateur.
2. Condensateur de démarrage en 3. Faire réviser par un spécialiste,
panne. remplacement éventuel du
3. Protection interne du compresseur.
compresseur activée.
Le climatiseur fait sauter le 1. Vérifier la section du câble 1. Procéder au remplacement s’ils
magnétothermique d’entrée. d’alimentation. ne sont pas corrects.
2. Contrôler l’interrupteur 2. Connecter l’interrupteur s’il est
général. déconnecté.
3. Vérifier le voltage hors limites. 3. Consulter le fournisseur de
courant

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 36


Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 37
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 38
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 39
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 40
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 41
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 42
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 43
Matériel:
DATE NOM Peinture:
DESSINÉ 16/04/01 Luis Borrega Plan Nº7
VÉRIFIÉ 16/04/01 S.Francisco

ÉCHELLE

PLAN D' AMENÉE DU MEGA HISSOTTO


COURANT CONTINU EQUIPO: HP 8 VC

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 44


Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 45
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 46
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 47
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 48
ANEXO

PER

HP COMPACT DIVISÉ

(Optional)

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 49


Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 50
11. INSTALLATION DU COMPACT EN DEUX PARTIE.
(MARCHE DE L'APPAREIL FRIGORIFIQUEMENT)
Pour mettre en marche l'appareil frigorifiquement la partie evaporateur doit etre raccorder a la partie
condenseur.
Nous unirons celle ci a travers les valves de service de chaque unitée.nous utiliserons le kit de
raccordement integré a l'equipement pour raccorder les tubes aux valves.
Une fois le raccordement executé ,nous ouvrirons les vannes de service de la partie evaporatrice
partie superieure du compact dans le sens antihoraire.
Utilisant comme outil une clé allen de 5 ,en meme temps nous raccorderons sur la partie
evaporatrice sur un des deux raccords de valve un flexible avec raccord poussoir male de un
quart.(flexible standard en froid) de cette maniere nous allons laisser echapper tout le nitrogene qui
est a l'interieure la partie evaporatrice.
Eliminant par la meme occasion les particules d'humiditée qui pourrait etre dans les tuyaux de
raccordement entre la partie evap et condenseur.
Une fois termine de vider le nitrogene nous deconnectons le flexible,et ouvrons les vannes de la
partie condenseur.

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 51


INTERCONECTION ELECTRIQUE D'EVAPORATEUR Y CONDENSATEUR

VENTILATEUR EXTERIEUR PRESSOSTAT HAUTE

CONDENSATEUR EVAPORATEUR CONDENSATEUR EVAPORATEUR

TERRE TERRE NOIR NOIR


V2 V2 A A

BLEU BLEU NOIR NOIR


V1 V1 A A

NOIR NOIR
V3 V3

TRIPHASE COMPRESOR

PRESSOSTAT BASSE
CONDENSATEUR EVAPORATEUR

TERRE TERRE CONDENSATEUR EVAPORATEUR


M1 M1
NOIR NOIR
NOIR NOIR B B
M3 M3
NOIR NOIR
NOIR NOIR B B
M2 M2

NOIR NOIR
M4 M4

UNIPHASE COMPRESOR
PRESSOSTAT REGULATION
CONDENSATEUR EVAPORATEUR
CONDENSATEUR EVAPORATEUR
TERRE TERRE
M1 M1
BLANC BLANC
R3 R3
NOIR NOIR
M3 M3
VERT VERT
R1 R1
BRUN BRUN
M2 M2
NOIR NOIR
R2 R2
BLEU BLEU
M4 M4

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 52


12. Control de calidad de las máquinas -Control of quality of the machines R1/PC/11-2,
MODELO - MODEL: HP8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) REV 00
DATOS DE LA MÁQUINA - DATA OF THE MACHINE:
FECHA / DATE : TÉCNICO - TECHNICIAN: REF

NUMERO DE FABRICACIÓN - NUMBER OF PRODUCTION: TEMP. AMBIENTE - AMBIENT TEMPERATURE:

TENSIÓN ACOMETIDA A.C.- NOMINAL VOLTAGE A.C.: MULTITENSION Comprobar jumpers - To check jumpers:

TESIÓN ACOMETIDA D.C. - NOMINAL VOLTAGE D.C.: 48 Vdc SO No usado / Not used
TIPO DE ONDULADOR - TYPE OF ONDULADOR: NO S1 No usado / Not used
COMP. VOLTAGE - COMPRESSOR NOMINAL VOLTAGE: 230 - I S2 (Antishort / Antishort )
VALORES NOMINALES VALORES TOMADOS
DATOS TÉCNICOS - TECHNICAL DATES:
NOMINAL VALUES VALUE TAKEN
CONSUMOS - CONSUMPTION
TENSIÓN ACOMETIDA A.C. - NOMINAL VOLTAGE A.C. MULTITENSION
COMPRESOR VOLTAGE - COMPRESSOR NOMINAL VOLTAGE: 230 V
CONSUMO DEL COMPRESOR - CONSUMPTION COMPRESSOR 9,8A
CONSUMO DEL VENTILADOR CONDENSADOR
0,7A
CONSUMPTION CONDESING UNIT FAN
CONSUMO DEL VENTILADOR EVAPORADOR 1 (VEL. NORMAL) (MEDIA)
2,5A
CONSUMPTION EVAPORATING UNIT FAN 1 (NORMAL VELOCITY)
CONSUMO DEL VENTILADOR EVAPORADOR 2 (VEL. NORMAL) (MEDIA)
2,5A
CONSUMPTION EVAPORATING UNIT FAN 2 (NORMAL VELOCITY)
CONSUMO DEL VENTILADOR EVAPORADOR 1 (VEL. FREE COOING)
NO PROCEDE IT DOESN´T PROCEED
CONSUMPTION EVAPORATING UNIT FAN 1 (FREE COOLING VELOCITY)
CONSUMO DEL VENTILADOR EVAPORADOR 2 (VEL. FREE COOING)
NO PROCEDE IT DOESN´T PROCEED
CONSUMPTION EVAPORATING UNIT FAN 2 (FREE COOLING VELOCITY)
CONSUMO DE LA RESISTENCIA - HEATING NOMINAL RATING 7X4
TEMPERATURAS - TEMPERATURES
DIFERENCIA DE Tª ENTRE REJILLA DE ENTRADA Y SALIDA
DIFFERENCE OF TEMPERATURE (ENTRANCE GRILL AND EXIT GRILLS)
TEMPERATURA SALIDA DE AIRE EVAPORADOR
EXIT TEMPERATURA OF THE EVAPORATOR
TEMPERATURA DE SALIDA DEL CONDENSADOR
EXIT TEMPERATURE OF THE CONDENSER
ALARMAS - ALARMS
CIERRE COMPUERTA DE FREE-COOLING EN CASO DE INCENDIO
Y/N
CLOSE DAMPER FREE COOLING IN CASE OF FIRE
CHEQUEO DEL ONDULADOR - CHECKUP OF THE ONDULADOR Y/N
ALARMA DE INCENDIO - ALARMS OF FIRE Y/N
ALARMA GENERAL ENTRE BORNAS - ALARMS GENERAL Y/N
ALARMA BAJA TEMPERATURA < 5ºC - LOW TEMPERATURE ALARM <5ºC Y/N
ALARMA ALTA TEMP. >32ºC - HIGH TEMPERATURE ALARM > 32ºC Y/N
ALARMA MUY ALTA TEMP. >40ºC - VERY HIGH TEMP. ALARM > 40ºC Y/N
ALARMA DE BAJA PRESION - LOW PRESSURE ALARM Y/N
ALARMA ALTA PRESION - HIGH PRESSURE ALARM Y/N
ALARMA FALLO PUERTA ABIERTA - DOOR OPEN ALARM Y/N
ALARMA FALLO DE RED - POWER SUPPLY FAILURE ALARM Y/N
ALARMA FALLO CORRIENTE CONTINUA - DIRECT CURRENT FAILURE ALARM Y/N
ALARMA FALLO DE VENTILACIÓN - VENTILATION FAILURE ALARM Y/N
ALARMA FILTRO SUCIO - DIRTY FILTER ALARM Y/N
ALARMA EVAPORADOR CONGELADO - FREEZING OF EVAPORATOR ALARM Y/N
ALARMA ROTURA COMPRESOR - COMPRESSOR RUPTURE ALARM Y/N
ALARMA DE HUMIDOSTATO - HUMIDISTAT ALARM Y/N
ACTIVACIÓN DEL TERMOSTATO ANTIFUEGO - THERMOSTAT ANTIFIRE Y/N
OTRAS - OTHERS
CHEQUEO DE CONEXIONES ELECT. CHECK UP CURRENT CONNECTINS Y/N
COMP. DE FUGAS CIRCUITO FRIGORÍFICO - CONFIRMATION OF ESCAPES Y/N
INVERSIÓN DE LA POLARIDAD - INVESTMENT OF THE POLARITY Y/N
COMPROBACIÓN DEL FREE-COOLING - CONFIRMATIÓN FREE COOLING Y/N
COMPROBACIÓN HISSOTER TM FR - CONFIRMATIÓN HISSO TER TM FR Y/N
DOCUMENT. TÉCNICA CORRECTA - CORRECT TECHNICAL DOCUMENTATION Y/N
COMENTARIOS – COMMENTS
Firmas - Please, to sign
Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 53
COMPROBACIÓN EXTERIOR DEL EQUIPO - EXTERNAL ¿ES CORRECTO? (S/N)
CHECKUP OF THE MACHINE IS IT CORRECT? (Y/N)
PINTURA EXTERIOR - EXTERNAL PAINTING
AUSENCIA DE GOLPES - ABSENCE OF BLOWS
TORNILLOS DE SUJECCIÓN - SCREWS
TORNILLOS DE SEGURIDAD - SCREWS OF SECURITY
LLAVE DE SEGURIDAD - KEY OF SECURITY
CABLE COMUNICACIONES - CABLE OF COMMUNICATIONS
PULSADOR PARADA TÉCNICA - TECHNICAL STOP BUTTON NO PROCEDE - IT DOESN´T PROCEED

REJILLA IMPULSIÓN - GRILL OF DRIVE - 700 x 250


REJILLA IMPULSIÓN - GRILL OF DRIVE - 500 x 200
REJILLA RETORNO - GRILL OF RETURN - 700 x 300
REJILLA RETORNO - GRILL OF RETURN - 500 x 300

SISTEMA DE CONTROL - CONTROL SYSTEM


REVISIÓN DEL SOFTWARE - REVISION OF THE SOFTWARE Rev.WAT 00
CLAVE - PASSWORD 2001
PARAMETROS CONFIGURABLES - PARAMETERS CONFIGURABLES
ARRANQUE COMPRESOR - TURN ON COMPRESSOR < Ó = 26ºC MIN. 20 MAX. 35
PARADA COMPRESOR - TURN OFF COMPRESSOR = 22ºC MIN. 19 MAX. 33
ARRANQUE CALEFACCIÓN - TURN ON HEATING 10ºC MIN. 9 MAX. 32
PARADA CALEFACCIÓN - TURN OFF HEATING 12ºC MIN. 10 MAX. 33
LÍMITE INFERIOR FREE COOLING - INFERIOR LIMIT FREE COOLING NO PROCEDE - IT DOESN`T PROCEED
ANTISHORT - ANTISHORT 6 min MIN. 0 MAX. 9
ALARMA MUY ALTA TEMP. - VERY HIGH TEMP. ALARM 40ºC MIN. 35 MAX. 42
ALARMA ALTA TEMP. - HIGH TEMP. ALARM 35ºC MIN. 28 MAX. 40
ALARMA BAJA TEMP. - LOW TEMP. ALARM 5ºC MIN. -20 MAX. 8
ALARMA DE ALTA HUMEDAD (%) - ALARMS OF HIGH HUMIDITY (%) 90% MIN. 70 MAX. 90
ALARMA DE BAJA HUMEDAD (%) - ALARMS OF LOW HUMIDITY (%) 15% MIN. 1 MAX. 30
UMBRAL DE DESHUMECTACIÓN - THRESHOLD FOR DESHUMIDITY 75% MIN. 64 MAX. 90
PARADA TÉCNICA HISSOTER - TECHNICAL STOP HISSOTER 20 min MIN. 1 MAX. 20
PARAMETROS NO CONFIGURABLES (LOGICA DE CONTROL) - PARAMETERS NO CONFIGURABLES
(LOGIC OF CONTROL)
PARADA TÉCNICA BOTÓN TECHNICAL STOP BUTTON NO PROCEDE - IT DOESN`T PROCEED
APERTURA FREE COOLING TURN ON FREE COOLING
20 < TEMP. INTERIOR < ó = Temp. Arranque Compresor - 1 20 < INDOOR TEMP. < ó = Temp. Turn On compressor - 1
Y AND
DIFERENCIAL ENTRE LA TEMP. INT. Y EXT. > ó =2 DIFFERENTIAL AMONG INDOOR AND OUTDOOR TEMP. > ó = 2
CIERRE FREE COOLING TURN OFF FREE COOLING
TEMP. INTERIOR < ó = 20 ºC INDOOR TEMPERATURE < ó =20ºC
ó OR
DIFERENCIAL ENTRE LA TEMP. INT. Y EXT. < ó = 1 DIFFERENTIAL AMONG INDOOR AND OUTDOOR TEMP. < ó = 1
VENTILACIÓN DE EMERGENCIA VENTILATION OF EMERGENCY
TEMP. INTERIOR > ALARMA ALTA TEMPERATURA INDOOR TEMPERATURE > HIGH TEMP. ALARM
Y AND
DIFERENCIAL ENTRE LA TEMP. INT. Y EXT. > ó = 1 DIFFERENTIAL AMONG INDOOR AND OUTDOOR TEMP. > ó = 1
PARADA COMPRESOR POR ALTA HUMEDAD TURN OFF COMPRESSOR FOR HIGH HUMIDITY
TEMP. INTERIOR < ó = 15ºC INDOOR TEMPERATURE < ó = 15ºC
Ó OR
HUMEDAD RELATIVA < ó = (UMBRAL - 10) RELATIVE HUMIDITY < ó = (THRESHOLD - 10)

CONEXIONES ALARMAS - CONNECTIONS ALARMS

3 - 4 ALARMA GENERAL-GENERAL ALARM HISSO- REL BORNAS


5 - 6 ALARMA ALTERNA –ALTERNATIVE CURRENT
7 - 8 ALARMA DE CONTINUA- DIRECT CONTINU
9 - 10 DETECTOR DE INCENDIOS- FIRE DETECTOR

COMENTARIOS - COMMENTS:

Firmas - Please, to sign:

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 54


13.- CONTRÔLE DES RÉVISIONS

RÉVISION DATE MOTIF


00 Jul 2005

Mega Hissotto HP 8 VC MULTITENSION SI VE(24/48 Vcc) R6000 REV.00 MOBILIS Français 55

Vous aimerez peut-être aussi