Vous êtes sur la page 1sur 2

Hängetaster/Steuerleitung BJ18 gegen BJ24 austauschen

Replacing the pendant control/control cable BJ18 by BJ24


Remplacer la boîte à boutons/le câble de commande BJ18 par BJ24
Sustituir botonera/cable de la botonera BJ18 por BJ24
Gefahr durch Stromschlag! Ausführung BJ18 mit Rundleitung
Falsch durchgeführte Elektro-
demontieren
Arbeiten können zu einem Dismantling version BJ18 with round
Stromschlag führen. cable
Démonter la variante BJ18 avec câble
Arbeiten an elektrischen Anlagen
rond
dürfen nur von einer Elektro- Desmonte el modelo BJ18 con cable
Fachkraft und im spannungslosen redondo
Zustand durchgeführt werden.

Risk of electric shock


Electrical work which has not 1
been performed properly may
result in electric shock.
All work on electrical systems
must be performed by qualified
electricians and the equipment
concerned must be disconnected
from the power supply before any 2
work is carried out.

Danger dû aux chocs


électriques
Les travaux incorrects sur le
système électrique peuvent
entraîner des chocs électriques.
Hängetaster demontieren
Seul un personnel spécialisé est Dismantling the pendant control
autorisé à travailler sur le Démonter la boîte à boutons
système électrique après avoir Desmontar la botonera
coupé la tension.

¡Peligro por descarga


eléctrica!
3
Los trabajos eléctricos mal
realizados pueden provocar
descargas eléctricas.
Los trabajos en el sistema
2015-02-11

eléctrico solo pueden ser


realizados por especialistas y con
la alimentación eléctrica
desconectada.

4
120222_000

-1-
Ausführung BJ24 mit Hängetaster montieren
Schlauchleitung montieren Assembling the pendant control
Assembling version BJ24 with hose cable Monter la boîte à boutons
Monter la variante BJ24 avec câble souple Montar la botonera
Monte el modelo BJ24 con la línea de
manguera

5
4

Adapterleitung montieren
Assembling the adapter cable
Monter le câble adaptateur
Montar el cable adaptador

Adapter in Fixlänge 500 mm


über Verbindungsset AN102282
mit Standardsteuerleitung
6
verbinden.
Connect the adapter at fixed
length 500 mm to standard
control cable using conneciton
set AN102282.
Relier l'adaptateur avec une
longeur fixe de 500 mm au câble
de commande standard via le kit
de liaison AN102282 .
Conecte el adaptador de 7
500 mm de longitud fija por
medio del set de conexión
AN102282 con el cable estándar
de botonera.
5

-2-

Vous aimerez peut-être aussi