Vous êtes sur la page 1sur 834

721E

Wheel Loader

Parts Catalog

87535220
721E
Wheel Loader

Parts Catalog

87535220
Copyright ©

PARTS CATALOGUE

Product Line CATALOGO PARTI


DI RICAMBIO
Model CATALOGUE DES PIECES
721E DETACHEES

ERSATZTEILKATALOG

CATÁLOGO DES PIEZAS


DE REPUESTO

CATÁLOGO DE PEÇAS
SOBRESSALENTES

ONDERDELENLIJST

RESERVEDELSKATALOG

CATALOGUE n. 87535220
1st Edition 12 - 2006
Copyright ©

All rights reserved by CASE.


The information contained in this catalogue is intended to be of a general nature only. CASE may at any time and from
time to time, for technical or other necessary reasons, modify any of the details or specifications of the product
described in this catalogue. To be sure of getting accurate, detailed and up-to-date information, an intending buyer
should consult his nearest CASE dealer or distributor.
Single item numeration method used in this catalogue may not be used without written consent from CASE.

Tutti i diritti sono riservati alla CASE.


I dati e le informazioni contenuti in questo catalogo sono di natura generale. Di volta in volta e in qualunque momento
la CASE può per ragioni tecniche o comunque altrimenti necessarie variare qualsiasi dettaglio o dato tecnico della
macchina descritta in questo catalogo. Per essere certi di ottenere informazioni dettagliate, precise e aggiornate
l'eventuale acquirente deve consultare il distributore o concessionario CASE più vicino.
Il metodo di numerazione dei singoli pezzi utilizzato in questo catalogo non può essere utilizzato senza l'autorizzazio-
ne scritta della CASE.

Tous droits réservés par CASE.


L'information contenue dans ce catalogue est destiné à couvrir seulement une généralité. CASE peut à chaque
instant ou périodiquement, pour des questions techniques ou autres motifs modifier quelques détails ou spécifications
du produit décrit dans ce catalogue. S'assurer de la précision, des détails et de la mise à jour des information, étant
entendu que l’acheteur devrait consulter le concessionnaire ou le distributeur CASE le plus proche.
La méthode de numérotation des ITEM simples dans ce catalogue ne peut pas être utilisé sans autorisation écrite
de CASE.

CASE behält sich alle Rechte vor.


Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nur allgemeiner Art. CASE kann jederzeit und von Zeit zu Zeit aus
technischen oder anderen unumgänglichen Gründen beliebige Einzelheiten oder technische Daten des in diesem
Produkt beschriebenen Produkts modifizieren. Ein Kaufinteressent sollte seinen nächstgelegenen CASE-Händler
oder -Vertreter konsultieren, um sicher zu sein, daß er genaue, ausführliche und aktuelle Informationen erhält.
Das in diesem Katalog zur Numerierung von Einzelteilen verwendete Verfahren darf ohne schriftliche Genehmigung
von CASE nicht verwendet werden.

Todos los derechos reservados por CASE.


La información contenida en este catálogo sólo es de tipo general. CASE puede, en cualquier momento, y de vez en
cuando, por motivos técnicos o por otras necesidades, modificar cualquiera de los detalles o especificaciones del
producto descrito en este catálogo. Asegúrese de disponer de la información correcta, detallada y al día, ya que los
compradores potenciales consultarán a su agente o distribuidor CASE más cercano.
El sistema de numeración simple que se usa en este catálogo no puede utilizarse sin consentimiento escrito de CASE.

Todos os direitos estão reservados pela CASE.


A informação contida neste catálogo destinase apenas a ser utilizada com caracter geral. A CASE pode, em qualquer
momento e de tempos a tempos, por razões técnicas ou outras, modificar alguns dos seus detalhes ou especificações
do produto descritos neste catálogo. Para assegurar que obtêm as informações correctas e actualizadas,
deverá contactar o seu concessionário ou distribuidor CASE mais próximo.
Não deverá utilizar o método de numeração de items simples deste catálogo sem o consentimento escrito da CASE.

Alle rechten zijn voorbehouden door CASE.


De informatie, opgenomen in deze catalogus is enkel bedoeld als zijnde van algemene aard. CASE kan gelijk
wanneer en van tijd tot tijd, voor technische of andere nodige redenen, gelijk welk detail of specificatie wijzigen van het
produkt, beschreven in deze catalogus. Om zeker te zijn van accurate, gedetailleerde en up-to-date informatie moet
een potentiële koper de dichtstbijzijnde CASE dealer of verdeler raadplegen.
De numerieke code voor het aanduiden van onderdelen, gebruikt in deze catalogus, mag niet gebruikt worden zonder
schriftelijke toelating van CASE.

CASE forbeholder sig alle rettigheder.


Oplysningerne i dette katalog er kun af generel art. CASE kan når som helst og ind imellem ændre alle detaljer eller
specifikationer i dette katalog, af tekniske eller andre nødvendige årsager. For at være sikker på at få præcis, detaljeret
og tidssvarende information, bør en mulig køber rette henvendelse til sin nærmeste CASE forhandler.
Nummereringsmetoden for de enkelte dele, der bruges i dette katalog, må ikke bruges uden skriftlig tilladelse fra
CASE.
Copyright ©

GENERAL CONTENT English INDICE GENERALE Italiano

INSTRUCTIONS FOR ISTRUZIONI


ORDERING SPARE PARTS ........................ PAGE 3 PER ORDINARE I RICAMBI .......................... PAG. 3

ORDERING RULES ................................... PAGE 4 NORME PER L’ORDINAZIONE .................... PAG. 4

NOTES FOR CONSULTING . ..................... PAGE 6-7 NOTE DI CONSULTAZIONE ......................... PAG. 8-9

ABBREVIATIONS ........................................ PAGE 22 ABBREVIAZIONI ............................................ PAG. 22

CONVERSION CHART TABELLA DI CONVERSIONE


(INC-MM) ..................................................... PAGE 23 (POLLICI-MM) ............................................... PAG. 23

IDENTIFICATION AND IDENTIFICAZIONE ED ELENCO


VERSION LIST ............................................ PAGE 25-27 DELLE VERSIONI ......................................... PAG. 25-27

MAINTENANCE PARTS .............................. PAGE 29-31 PARTICOLARI PER LA MANUTENZIONE ..... PAG. 29-31

NUMBER INDEX ......................................... PAGE 33 INDICE NUMERICO ..................................... PAG. 33

CONTEXT GENERAL Français ALLGEMEINER INHALT Deutsch

INSTRUCTIONS POUR ANLEITUNG ZUM


COMMANDE PIECES DETACHEES ........... PAGE 3 BESTELLEN VON ERSATZTEILEN ............. SEITE 3

REGLES DE COMMANDES ....................... PAGE 4 BESTELLREGELN ....................................... SEITE 4

NOTES DE CONSULTATIONS ................... PAGE 10-11 HINWEISE FÜR NACHFRAGEN ................... SEITE 12-13

ABREVIATIONS ........................................... PAGE 22 ABKÜRZUNGEN .......................................... SEITE 22

CHARTE DE CONVERSION UMRECHNUNGSTABELLE


(INCH-MM) .................................................. PAGE 23 (INCH-MM) ....................................................SEITE 23

IDENTIFICATION ET LISTE KENNZEICHEN UND


DES VERSIONS ......................................... PAGE 25-27 VERZEICHNIS DER VERSIONEN ................. SEITE 25-27

PIECES DE MAINTENANCE ...................... PAGE 29-31 TEILE FÜR DIE INSTANDHALTUNG ........... SEITE 29-31

INDEX NUMERIQUE .................................. PAGE 33 TEILNUMMER-VERZEICHNIS ..................... SEITE 33

-1-
Copyright ©
CONTEXTO GENERAL Español ÍNDICE GENERAL Português

INSTRUCCIONES PARA LOS INSTRUÇÕES PARA A


PEDIDOS DE RECAMBIOS .................... PÁGINA 3 ENCOMENDA DE PEÇAS DE SERVIÇO ... PÁGINA 3

NORMATIVA DE PEDIDOS ...................... PÁGINA 5 REGRAS PARA ENCOMENDA DE PEÇAS ... PÁGINA 5

NOTAS DE CONSULTA ........................... PÁGINA 14-15 NOTAS PARA CONSULTA .......................... PÁGINA 16-17

ABREVIACIONES .................................... PÁGINA 22 ABREVIATURAS ........................................PÁGINA 22

TABLA DE CONVERSIÓN TABELA DE CONVERSÃO


(PULG-MM) ............................................. PÁGINA 23 (POL.-MM) ................................................. PÁGINA 23

IDENTIFICACION Y IDENTIFICAÇÃO E ELENCO


LISTA DE VERSIONES ........................... PÁGINA 25-27 DAS VERSÕES ......................................... PÁGINA 25-27

PIEZAS DE MANTENIMIENTO ................ PÁGINA 29-31 PEÇAS DE MANUTENÇÃO ....................... PÁGINA 29-31

ÍNDICE NUMÉRICO ............................... PÁGINA 33 ÍNDICE NÚMERICO .................................. PÁGINA 33

ALGEMENE INHOUD Nederlands GENERAL INDHOLD Dansk

INSTRUCTIES VOOR HET INSTRUKTIONER FOR


BESTELLEN VAN ONDERDELEN ........... BLZ. 3 BESTILLING AF RESERVEDELE .......... SIDE 3

BESTELREGELS ...................................... BLZ. 5 BESTILLINGSREGLER ......................... SIDE 5

NOTA’S VOOR CONSULTATIE .................. BLZ. 18-19 BEMÆRKNINGER FOR


HENVENDELSE ..................................... SIDE 20-21

AFKORTINGEN ......................................... BLZ. 22 FORKORTELSER .................................. SIDE 22

CONVERSIETABEL KONVERTERINGSKORT
(INCH-MM) ................................................ BLZ. 23 (INC-MM) ................................................ SIDE 23

IDENTIFICATIE EN LIJST IDENTIFIKATION OG LISTE


VAN DE VERSIES ..................................... BLZ. 25-27 OVER VERSIONERNE ........................... SIDE 25-27

ONDERDELEN VOOR ONDERHOUD ..... BLZ. 29-31 VEDLIGEHOLDELSESDELE ................. SIDE 29-31

NUMMER INDEX ...................................... BLZ. 33 NUMMEROVERSIGT .............................. SIDE 33

-2-
Copyright ©
INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS
The part numbers shown in this catalogue are correct up to the date of publication. CASE policy of continuously
improving our products during the production lifetime of the Model may result in later changes to illustrations and to
part numbers. When ordering replacement parts be sure to confirm your requirements against the current CD based
PAL or microfiche parts catalogue at your dealership.

ISTRUZIONI PER ORDINARE I RICAMBI


I numeri ricambio riportati in questo catalogo si intendono corretti fino alla data della pubblicazione. La CASE perse-
gue una politica di continuo miglioramento del prodotto durante tutto il periodo di produzione del modello per cui può
accadere che ci siano modifiche successive alle illustrazioni e ai numeri ricambio. Al momento di ordinare un
particolare di ricambio, verificare accuratamente i dati utilizzando il CD PAL o il catalogo ricambi su microfiche
presente presso la Concessionaria.

INSTRUCTIONS POUR COMMANDE PIECES DETACHEES


Les références de pièces détachées notées dans ce catalogue sont correctes à la date de publication. La politique
CASE pour l’amélioration constante des produits durant la durée de vie des modèles peut changer les illustrations
et les références des pièces détachées. Quand l’ordre de remplacement de pièces est confirmé, il est nécessaire de
mettre à jour l’actuel CD base PAL ou microfiches de pièces détachées chez votre concessionnaire.

ANLEITUNG ZUM BESTELLEN VON ERSATZTEILEN


Die in diesem Katalog aufgeführten Teilnummern sind am Tag der Veröffentlichung korrekt. Die Firmenpolitik von
CASE sieht während der Produktionsdauer dieses Modells dessen kontinuierliche Verbesserung vor; dies kann zu
späteren Änderungen an Abbildungen und Teilnummern führen. Stellen Sie vor der Bestellung von Ersatzteilen
sicher, daß Sie bei Ihrem Händlerbetrieb die von Ihnen benötigten Teile mit dem aktuellen PAL auf der Grundlage von
CDs oder dem aktuellen Microfiche-Ersatzteilkatalog abgeglichen haben.

INSTRUCCIONES PARA LOS PEDIDOS DE RECAMBIOS


Los números de pieza indicados en este catálogo son los correctos en la fecha de la publicación. La política de
CASE es de constante mejora de sus productos durante todo el período de vida de la producción del Modelo, lo que
puede hacer que se produzcan cambios en las ilustraciones y en los números de pieza. Al hacer pedidos de
recambios debe asegurarse de que sean de acuerdo con sus necesidades comprobando el CD actualizado en
sistema PAL o bien las microfichas de catálogos existentes en la agencia.

INSTRUÇÕES PARA A ENCOMENDA DE PEÇAS DE SERVIÇO


Os números de peça indicados neste catálogo estão correctos até à data da publicação. A política da CASE de
contínuo melhoramento dos produtos durante toda a vida de produção do modelo pode dar origem às últimas
alterações nas figuras e nos números de peça. Quando encomendar peças de substituição, assegurese de que
confirma os seus requisitos com o CD actual do sistema PAL ou com a microficha do catálogo de peças no seu
concessionário.

INSTRUCTIES VOOR HET BESTELLEN VAN ONDERDELEN


De onderdeelnummers, getoond in deze catalogus, zijn correct tot op de datum van publicatie. Het CASE beleid van
het voortdurend verbeteren van onze produkten tijdens de produktieduurtijd van het Model kan resulteren in latere
wijzigingen van illustraties en onderdeelnummers. Om onderdelen te bestellen, gelieve uw vereisten te confirmeren
volgens de actuele CD PAL of microfiche onderdelencatalogus bij uw dealer.

INSTRUKTIONER FOR BESTILLING AF RESERVEDELE


De reservedelsnumre, der findes i dette katalog, er korrekte op til udgivelsesdatoen. CASE politik med konstant
forbedring af produkterne under modellens produktlevetid kan medføre senere ændringer af illustrationer og
reservedelsnumre. Sørg for at få bekræftet, at dine krav opfyldes, ved at kontrollere i det gældende CD-baserede PAL
katalog eller mikrofilm hos forhandleren.
-3-
Copyright ©

ORDERING RULES
This catalogue is divided into main sections corresponding to specific areas of the product.
Each section is represented by detailed figures (illustrations) to assist in locating and identifying parts.
Parts released for service are indicated alongside the figure.

NORME PER L’ORDINAZIONE


Questo catalogo è suddiviso in sezioni principali corrispondenti alle aree specifiche della macchina. Ogni sezione è
composta da figure tecniche dettagliate che agevolano l’individuazione e l’identificazione dei particolari. I particolari
disponibili per l’assistenza sono indicati unitamente alla figura.

REGLES DE COMMANDES
Ce catalogue est divisé en sections principales correspondant aux aires spécifiques de production.
Chaques sections est représentées par des figures détaillées (illustrations) pour aider à la localisation et à
l’identification des pièces détachées.
Les pièces nécessaires pour le service sont indiquées sur le côté de la figure.

BESTELLREGELN
Dieser Katalog ist in Hauptabschnitte aufgeteilt, die speziellen Baugruppen des Produkts entsprechen.
Jeder Abschnitt wird durch detaillierte Abbildungen veranschaulicht, die das Auffinden und Identifizieren von Teilen
erleichtern.
Für den Service freigegebene Teile sind neben der Abbildung aufgeführt.

-4-
Copyright ©

NORMATIVA DE PEDIDOS
Este catálogo se divide en tres secciones principales correspondientes a áreas específicas del producto. Cada
sección se representa con figuras detalladas (ilustraciones) para facilitar la localización e identificación de las
piezas.
Las piezas disponibles para el servicio se encuentran indicadas al lado de la figura.

REGRAS PARA ENCOMENDA DE PEÇAS


Este catálogo está dividido em secções principais correspondendo a áreas específicas do produto.
Cada secção está representada através de figuras detalhadas (desenhos) para auxiliar na localização e identificação
de peças.
As peças disponíveis para serviço estão indicadas ao lado da figura.

BESTELREGELS
Deze catalogus is ingedeeld in hoofdsecties, overeenstem mend met specifieke componenten van het produkt.
Iedere sectie wordt voorgesteld door gedetailleerde afbeeldingen (illustraties) om de onderdelen te helpen lokaliseren
en identificeren.
Onderdelen, vrijgegeven voor service, worden aangeduid naast de afbeelding.

BESTILLINGSREGLER
Dette katalog er inddelt i hovedafsnit, svarende til specifikke områder for produktet.
Hvert afsnit er repræsenteret ved detaljerede figurer (illustrationer), der hjælper med til at finde og genkende dele.
Dele til service vises langs med figuren.

-5-
Copyright ©

09.07 01 p1 07/99

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

4
1 01.14.0-2
2 11

3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
0MM
12 35
L=

6 5
2 1
5

9 6
7 8

9 10
09.07 01 p1 07/99

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORÇA - D0200
11 12 13 14
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200

Description Descrizione Description Bezeichnungen


R N P.N. MOD Q L.C.
Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving

1 1 86529340 1 SHAFT,PTO (2 TO 11) PRESA DI FORZA PRISE DE FORCE ZAPFWELLE 207P


TOMA DE FUERZA TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS
2 84014007 1 YOKE (4,5) 7 FORCELLA MACHOIRE GABEL 085F
15
HORQUILLA GARFO GAFFEL VORK
3 NSS 1 SHAFT,L=350MM ALBERO ARBRE WELLE 016A
16 EJE VEIO AKSEL AS
4 84004292 C0204 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
17
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
4 [84058743] D0500 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIDO KIT UDSTYR KIT

2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24

STANDARD 25
26 MODELS

-6-
Copyright ©
1 Position of the “Figure” on the machine.
ENGLISH
2 Reference - Figure call-out of the partnumber.

3 Parts supplied in repair kits per symbol reference.

4 Part illustrated on the Page or in the Figure indicated, or calls for Variations or Details.
01.14.0-2
Indicates components shown in detail elsewhere in the catalogue under the figure number shown.

5 Technical specifications relating to the Part indicated.

6 Section number.

7 2 Includes item(s) ...... (See English description).

8 Orientation. (Arrow indicates front of the machine).

9 Figure description.

10 General information of the figure.

11 Assembly code.

12 Sequence code within the assembly.

13 Page number within the sequence code.

14 Date of printing or updating of page (month-year).

15 Note - Relating to the Part Number. There is a key to symbols and abbreviations at the bottom of the text page.

16 Non-serviced parts.

17 Further description of the part to help confirm identification.

18 Not available as service part.

19 Part Number.

20 Modification.
C 0201 = Part valid UNTIL 0201 change.
D 0300 = Part valid FROM 0300 change.
F 0202 = Part valid FROM Serial N.... to Serial N....

Implementation of change. Serial number from which the change starts.


The numbers are indicated on the identification plate of the model.
E.g.: D0300 Serial n° 2503001 means that the part has been installed “FROM” serial number 2503001.
Consequently, the parts marked by C0201, were installed “UP TO” serial number 2501999.

21 Total Quantity of the Part referred to in the page.


The quantity can be replaced by the following indications:
M = supplied in metres. AR = quantity as requested.

22 Part Description.

23 L.C. - Lexicon code for the identification of Part names.

24 Footnote references.

25 Figure notes.

26 Model number.

-7-
Copyright ©

09.07 01 p1 07/99

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

4
1 01.14.0-2
2 11

3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=

6 5
2 1
5

9 6
7 8

9 10
09.07 01 p1 07/99

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORÇA - D0200
11 12 13 14
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200

Description Descrizione Description Bezeichnungen


R N P.N. MOD Q L.C.
Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving

1 1 86529340 1 SHAFT,PTO (2 TO 11) PRESA DI FORZA PRISE DE FORCE ZAPFWELLE 207P


TOMA DE FUERZA TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS
2 84014007 1 YOKE (4,5) 7 FORCELLA MACHOIRE GABEL 085F
15
HORQUILLA GARFO GAFFEL VORK
3 NSS 1 SHAFT,L=350MM ALBERO ARBRE WELLE 016A
16 EJE VEIO AKSEL AS
4 84004292 C0204 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
17
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
4 [84058743] D0500 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIDO KIT UDSTYR KIT

2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24

STANDARD 25
26 MODELS

-8-
Copyright ©
1 Posizione della “Figura” sulla macchina.
ITALIANO
2 Riferimento del Numero ricambio nella figura.

3 Particolari forniti nei corredi di riparazione per riferimento simbolico.

4 Particolare illustrato alla Pagina o nella Figura indicata, oppure richiamo per Variazioni o Dettagli.
01.14.0-2 Indica i componenti illustrati in dettaglio in un’altra parte nel catalogo sotto il numero di figura
riportato.

5 Dati tecnici relativi al particolare indicato.

6 Numero Sezione.

7 2 Comprende il/i pezzo/i ...... (Vedi descrizione Inglese).

8 Orientamento (la freccia indica la parte anteriore della macchina).

9 Descrizione figura.

10 Informazioni generali sulla figura.

11 Codice complessivo.

12 Codice sequenza nel complessivo.

13 Numero pagina nel codice sequenza.

14 Data di stampa o di aggiornamento della pagina (mese-anno).

15 Nota - Si riferisce al numero ricambio. In fondo alla pagina di testo è riportato la legenda dei simboli e delle
abbreviazioni.

16 Particolari non soggetti a manutenzione.

17 Ulteriore descrizione del particolare per confermare definitivamente l’identificazione.

18 Non disponibile come particolare per l’assistenza.

19 Numero ricambio.

20 Modifica.
C 0201 = Particolare valido FINO alla modifica 0201.
D 0300 = Particolare valido A PARTIRE dalla modifica 0300.
F 0202 = Particolare valido A PARTIRE dal telaio n. .... fino al telaio n. ....

Introduzione della modifica. Numero telaio a partire dal quale la modifica è stata adottata.
I numeri sono indicati sulla targhetta di identificazione del modello.
E.s.: D0300 telaio n. 2503001 significa che il particolare è stato installato “A PARTIRE DAL” telaio n. 2503001.
Per cui, i particolari marcati C0201, sono stati installati “FINO AL” telaio n. 2501999.

21 Quantità totale del particolare indicato nella pagina.


La quantità può essere sostituita dalle indicazioni seguenti:
M = fornito a metri. AR = quantità come necessario (‘as required’).

22 Descrizione particolare.

23 L.C. - Codice Lessico per l’identificazione dei nomi dei particolari.

24 Riferimenti note a piè di pagina.

25 Note figura.

26 Numero modello.

-9-
Copyright ©

09.07 01 p1 07/99

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

4
1 01.14.0-2
2 11

3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=

6 5
2 1
5

9 6
7 8

9 10
09.07 01 p1 07/99

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORÇA - D0200
11 12 13 14
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200

Description Descrizione Description Bezeichnungen


R N P.N. MOD Q L.C.
Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving

1 1 86529340 1 SHAFT,PTO (2 TO 11) PRESA DI FORZA PRISE DE FORCE ZAPFWELLE 207P


TOMA DE FUERZA TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS
2 84014007 1 YOKE (4,5) 7 FORCELLA MACHOIRE GABEL 085F
15
HORQUILLA GARFO GAFFEL VORK
3 NSS 1 SHAFT,L=350MM ALBERO ARBRE WELLE 016A
16 EJE VEIO AKSEL AS
4 84004292 C0204 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
17
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
4 [84058743] D0500 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIDO KIT UDSTYR KIT

2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24

STANDARD 25
26 MODELS

- 10 -
Copyright ©
1 Position du “Chiffre” sur la machine.
FRANÇAIS
2 Référence-Chiffre de terminaison de la référence.

3 Pièces détachées approvisionnées en kit de réparation par symbole de référence.

4 Pièce illustrée dans la page ou sur la figure indiquée, pour des variations ou des détails.
01.14.0-2
Montre les composants détaillés par ailleurs dans le catalogue sous le numéro de la figure.

5 Spécifications techniques relatif à la pièce indiquée.

6 Numérotation des sections.

7 2 ITEM inclus ...... (Voir description anglaise).

8 Orientation (la Flèche indique l’avant de la machine).

9 Description de la figure.

10 Information générale de la figure.

11 Code d’assemblage.

12 Code de séquence sans l’assemblage.

13 Numéro de page sans le code de séquence.

14 Date d’impression ou mise à jour de la page (mois-année).

15 Note - relatif à la référence. Ceci est la clé des symboles et abréviations en bas de la page suivante.

16 Pièces non servies.

17 Description supplémentaire de la pièces pour aider à la confirmation de l’identification.

18 Ne concerne pas le service pièces détachées.

19 Référence.

20 Modification.
C 0201 = Pièce valable JUSQU’A 0201 Changement.
D 0300 = Pièce valable A PARTIR DE 0300 Changement.
F 0202 = Pièce valable A PARTIR DU N° de série .... Jusqu’au N° de série....

Mise en oeuvre de changement. Les numéro de série qui démarrent.


Les numéros sont indiqués sur la plaque d’identification du modèles.
Ex.: D0300 N° de série 2503001 indique que la pièce a été installée à partir du N° de série 2503001.
En conséquence la pièce marquée C0201 serait installée après le N° de série 2501999.

21 Total du nombre de pièces référencées dans la page.


La quantité peut être remplacée par l’indications suivante:
M = Vendu au mètres. AR = Quantité à la demande.

22 Description de la pièce.

23 L.C. - Code Lexique ou Glossaire pour l’identification du nom des pièces.

24 Référence en bas de page.

25 Annotation des chiffres.

26 Numéro du modèle.

- 11 -
Copyright ©

09.07 01 p1 07/99

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

4
1 01.14.0-2
2 11

3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=

6 5
2 1
5

9 6
7 8

9 10
09.07 01 p1 07/99

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORÇA - D0200
11 12 13 14
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200

Description Descrizione Description Bezeichnungen


R N P.N. MOD Q L.C.
Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving

1 1 86529340 1 SHAFT,PTO (2 TO 11) PRESA DI FORZA PRISE DE FORCE ZAPFWELLE 207P


TOMA DE FUERZA TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS
2 84014007 1 YOKE (4,5) 7 FORCELLA MACHOIRE GABEL 085F
15
HORQUILLA GARFO GAFFEL VORK
3 NSS 1 SHAFT,L=350MM ALBERO ARBRE WELLE 016A
16 EJE VEIO AKSEL AS
4 84004292 C0204 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
17
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
4 [84058743] D0500 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIDO KIT UDSTYR KIT

2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24

STANDARD 25
26 MODELS

- 12 -
Copyright ©
1 Position der “Abbildung” an der Maschine.
DEUTSCH
2 Bezug - Abbilding, auf der die Teilnummer aufgeführt ist.

3 Teile, die gemäß der Bezeichnung durch das Symbol in Reparatursätzen geliefert werden.

4 Teil, das auf der angegebenen Seite oder Abbildung veranschaulicht ist, oder Verweis auf
01.14.0-2 Änderungen oder dataillierte Angaben. Angabe von Teilen, die an anderer Stelle innerhalb des
Katalogs unter der dargestellten Abbildungsnummer detailliert dargestellt sind.

5 Technische Daten zum angegebenen Teil.

6 Abschnittsnummer.

7 2 I Umfaßt Teil(e) ...... (Siehe Beschreibung in englischer Sprache).

8 Orientierung (der Pfeil weist zur Vorderseite der Maschine).

9 Beschreibung der Abbildung.

10 Allgemeine Information zur Abbildung.

11 Montagecode.

12 Folgecode innerhalb der Baugruppe.

13 Seitennummer innerhalb des Folgecodes.

14 Datum des Drucks oder der Aktualisierung der Seite (Monat-Jahr).

15 Hinweis - Bezieht sich auf die Teilnummer. Ein Schlüssel für die Symbole und Abkürzungen befindet sich unten
auf der Textseite.

16 Kein gewartetes Teil.

17 Weitere Beschreibung des Teils; dient als Hilfe bei der Identifizierung des Teils.

18 Nicht als Service-Teil erhältlich.

19 Teilnummer.

20 Modifizierung.
C 0201 = Teil gültig BIS zur Änderung 0201.
D 0300 = Teil gültig AB der Änderung 0300.
F 0202 = Teil gültig AB Serien-N.... bis Serien-N....

Einführung der Änderung. Serienummer, von der an die Änderung erfolgte.


Die Nummern sind auf dem Typenschild des Modells aufgeführt.
Beispiel: D0300 Serienummer 2503001 bedeutet, daß das Teil “AB” Serienummer 2503001 montiert wurde.
Folglich wurden Teile, die mit C0201 markiert sind, “BIS” Serienummer 2501999 montiert.

21 Gesamtzahl des auf der Seite Aufgeführten Teils.


Diese Zahl kann durch die folgenden Angaben ersetzt sein:
M = Lieferung in Meter. AR = Anzahl nach Bedarf.

22 Beschreibung von Teilen.

23 L.C. - Lexikon-Code zur Identifizierung von Bezeichnungen für Teile.

24 Fußnotenverzeichnisse.

25 Hinweise zu Abbildungen.

26 Modellnummer.

- 13 -
Copyright ©

09.07 01 p1 07/99

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

4
1 01.14.0-2
2 11

3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
0MM
12 35
L=

6 5
2 1
5

9 6
7 8

9 10
09.07 01 p1 07/99

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORÇA - D0200
11 12 13 14
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200

Description Descrizione Description Bezeichnungen


R N P.N. MOD Q L.C.
Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving

1 1 86529340 1 SHAFT,PTO (2 TO 11) PRESA DI FORZA PRISE DE FORCE ZAPFWELLE 207P


TOMA DE FUERZA TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS
2 84014007 1 YOKE (4,5) 7 FORCELLA MACHOIRE GABEL 085F
15
HORQUILLA GARFO GAFFEL VORK
3 NSS 1 SHAFT,L=350MM ALBERO ARBRE WELLE 016A
16 EJE VEIO AKSEL AS
4 84004292 C0204 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
17
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
4 [84058743] D0500 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIDO KIT UDSTYR KIT

2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24

STANDARD 25
26 MODELS

- 14 -
Copyright ©

1 Posición de la “Figura” en la máquina.


ESPAÑOL
2 Referencia - Figura correspondiente del número de pieza.

3 Piezas suministradas en juegos de reparación por símbolo de referencia.

4 Pieza ilustrada en la Página o en la Figura indicado, o indicaciones por Variaciones o Detalles.


01.14.0-2
Señala componentes mostrados en detalle en algún lugar del catálogo bajo este número de figura.

5 Especificaciones técnicas relacionadas con la pieza indicada.

6 Número de Sección.

7 2 Incluye punto(s) ...... (Ver descripción en inglés).

8 Orientación (La flecha indica la parte delantera de la máquina).

9 Descripción de la figura.

10 Información general de la figura.

11 Código de Conjunto.

12 Código de Secuencia dentro del conjunto.

13 Número de pieza dentro del código de secuencia.

14 Fecha de impresión o puesta al día de la página (mes-año).

15 Nota - Relacionada con el Número de Pieza.Hay una clave de símbolos y abreviaciones al final de la página de
texto.

16 Piezas que no se suministran en servicio.

17 Descripción ulterior de la pieza para facilitar su identificación.

18 No disponible como pieza de servicio.

19 Número de pieza.

20 Modificación.
C 0201 = Pieza válida HASTA el cambio 0201.
D 0300 = Pieza válida DESDE el cambio 0300.
F 0202 = Pieza válida DESDE el N° de Serie.... al N° de Serie....

Implementación del cambio. Número de serie a partir del cual comienza el cambio.
Los números se indican en la placa de identificación del modelo.
P.e.: D0300 Serie n° 2503001 significa que las piezas se han instalado “DESDE” el número de serie 2503001.
En consecuencia, las piezas marcadas con C0201, fueron montadas “HASTA” el número de serie 2501999.

21 Cantidad total de las piezas referenciadas en la página.


La cantidad puede ser sustituida por cualquiera de las siguientes indicaciones:
M = suministrada por metros. AR = cantidad según sea necesario.

22 Descripción.

23 L.C. - Código Léxico para la identificación de los nombres de piezas.

24 Notas de pié de página.

25 Notas de figura.

26 Número de modelo.

- 15 -
Copyright ©

09.07 01 p1 07/99

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

4
1 01.14.0-2
2 11

3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
0MM
12 35
L=

6 5
2 1
5

9 6
7 8

9 10
09.07 01 p1 07/99

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORÇA - D0200
11 12 13 14
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200

Description Descrizione Description Bezeichnungen


R N P.N. MOD Q L.C.
Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving

1 1 86529340 1 SHAFT,PTO (2 TO 11) PRESA DI FORZA PRISE DE FORCE ZAPFWELLE 207P


TOMA DE FUERZA TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS
2 84014007 1 YOKE (4,5) 7 FORCELLA MACHOIRE GABEL 085F
15
HORQUILLA GARFO GAFFEL VORK
3 NSS 1 SHAFT,L=350MM ALBERO ARBRE WELLE 016A
16 EJE VEIO AKSEL AS
4 84004292 C0204 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
17
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
4 [84058743] D0500 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIDO KIT UDSTYR KIT

2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24

STANDARD 25
26 MODELS

- 16 -
Copyright ©
1 Posição da “Figura” na máquina.
PORTUGUÊS
2 Referência - figura chamar pelo n° de peça.

3 Peças fornecidas nos kits de reparação por referência de símbolo.

4 Peça indicada na Página ou no Figura, ou chamadas para Variações ou Detalhes.


01.14.0-2
Indicam componentes que se mostram em detalhe num outro local do catálogo com o número da
figura indicado.

5 Especificações técnicas relacionadas com a peça indicada.

6 Número da Secção.

7 2 Inclui os item(s) ...... (Veja a descrição em Inglés).

8 Orientação (A seta indica a frente da máquina).

9 Descrição da figura.

10 Informação geral da figura.

11 Código do Conjunto.

12 Código de Sequência no conjunto.

13 Número da página no código de sequência.

14 Data da impressão ou da actualização da página (mês-ano).

15 Nota - Em relação ao n°. de peça. Existe uma chave para os símbolos e abreviaturas na parte inferior da página.

16 Peças que não são servidas.

17 Descrição adicional da peça para auxiliar a confirmar a identificação.

18 Não disponível como peça de serviço.

19 Número de Peça.

20 Modificação.
C 0201 = Pieza válida HASTA el cambio 0201.
D 0300 = Pieza válida DESDE el cambio 0300.
F 0202 = Pieza válida DESDE el N° de Serie.... al N° de Serie....

Implementação da mudança. N° de série a partir do qual a alteração tem início.


Os números são indicados na chapa de identificação do modelo
Ex.: D0300 N° de Série 2503001 significa que a peça foi montada “A PARTIR” do n°. de série 2503001.
Como consequência, as peças marcadas por C0201, foram montadas “ATÉ” ao n°. de série 2501999.

21 Quantidade total de peças referenciadas na página.


A quantidade pode ser substituída pelas seguintes indicações:
M = fornecido em metros. AR = Quantidade consoante o pedido.

22 Descrição da peça.

23 L.C. - Código Léxico para a identificação dos nomes das peças.

24 Referências de rodapé.

25 Notas das figuras.

26 Número do modelo.

- 17 -
Copyright ©

09.07 01 p1 07/99

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

4
1 01.14.0-2
2 11

3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=

6 5
2 1
5

9 6
7 8

9 10
09.07 01 p1 07/99

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORÇA - D0200
11 12 13 14
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200

Description Descrizione Description Bezeichnungen


R N P.N. MOD Q L.C.
Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving

1 1 86529340 1 SHAFT,PTO (2 TO 11) PRESA DI FORZA PRISE DE FORCE ZAPFWELLE 207P


TOMA DE FUERZA TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS
2 84014007 1 YOKE (4,5) 7 FORCELLA MACHOIRE GABEL 085F
15
HORQUILLA GARFO GAFFEL VORK
3 NSS 1 SHAFT,L=350MM ALBERO ARBRE WELLE 016A
16 EJE VEIO AKSEL AS
4 84004292 C0204 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
17
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
4 [84058743] D0500 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIDO KIT UDSTYR KIT

2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24

STANDARD 25
26 MODELS

- 18 -
Copyright ©
1 Positie van de “Afbeelding” op de machine.
NEDERLANDS
2 Referentie - Afbeeldingafroep van het onderdeelnummer.

3 Onderdelen, geleverd in herstelpakket volgens symboolreferentie.

4 Onderdeel, afgebeeld op de Bladz. of aangeduid op de Afbeelding, of vragen voor Variaties of


01.14.0-2 Details. Verwijst naar componenten, in detail getoond elders in de catalogus, onder het getoonde
afbeeldingsnummer

5 Technische specificaties betreffende het aangeduide Onderdeel.

6 Sectienummer.

7 2 Inclusief item(s) ...... (Zie Engelse beschrijving).

8 Orientatie (pijl wijst naar voorzijde van de machine).

9 Beschrijving van afbeelding.

10 Algemene informatie van de afbeelding.

11 Assemblagecode.

12 Sequentiecode in de assemblage.

13 Bladzijdenummer in de sequentiecode.

14 Datum van drukken of bijwerken van bladzijde (maand-jaar).

15 Nota - Betreffende het Onderdeelnummer. Er is een sleutel voor symbolen en afkortingen, onderaan de tekstbladz.

16 Niet-beschikbare onderdelen.

17 Verdere beschrijving van het onderdeel om de identificatie te confirmeren.

18 Niet beschikbaar als service-onderdeel.

19 Onderdeelnummer.

20 Wijziging.
C 0201 = Onderdeel geldig TOT 0201 wijziging.
D 0300 = Onderdeel geldig VANAF 0300 wijziging.
F 0202 = Onderdeel geldig VANAF Serienr.... tot Serienr....

Implementatie van wijziging. Serienummer van waarop de wijziging begint.


De nummers staan vermeld op de identificatieplaat van het model.
D.w.z.: D0300 Serienr. 2503001 betekent dat het onderdeel gemonteerd werd “VANAF” serienummer 2503001.
Bijgevolg, de onderdelen, aangeduid met C0201,werden gemonteerd “TOT OP” serienummer 2501999.

21 Totaal Aantal van het Onderdeel, vernoemd op de bladzijde.


Het aantal kan vervangen worden door volgende indicaties:
M = geleverd in meter. AR = aantal zoals vereist.

22 Beschrijving van Onderdeel.

23 L.C. - Lexiconcode voor de identificatie van benaming van Onderdelen.

24 Voetnota’s referenties.

25 Afbeeldingnota’s.

26 Modelnummer.

- 19 -
Copyright ©

09.07 01 p1 07/99

POWER TAKE-OFF - D0200


PRESA DI FORZA - D0200
PRISE DE FORCE - D0200
ZAPFWELLE - D0200

4
1 01.14.0-2
2 11

3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
0MM
12 35
L=

6 5
2 1
5

9 6
7 8

9 10
09.07 01 p1 07/99

TOMA DE FUERZA - D0200


TOMADA DE FORÇA - D0200
11 12 13 14
KRAFTUDTAG - D0200
AFTAKAS - D0200

Description Descrizione Description Bezeichnungen


R N P.N. MOD Q L.C.
Denominacion Denominação Beskrivelse Beschrijving

1 1 86529340 1 SHAFT,PTO (2 TO 11) PRESA DI FORZA PRISE DE FORCE ZAPFWELLE 207P


TOMA DE FUERZA TOMADA DE FORCA PTO/KRAFTUDTAG AFTAKAS
2 84014007 1 YOKE (4,5) 7 FORCELLA MACHOIRE GABEL 085F
15
HORQUILLA GARFO GAFFEL VORK
3 NSS 1 SHAFT,L=350MM ALBERO ARBRE WELLE 016A
16 EJE VEIO AKSEL AS
4 84004292 C0204 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
17
EQUIPO KIT UDSTYR KIT
4 [84058743] D0500 1 KIT CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIDO KIT UDSTYR KIT

2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24

STANDARD 25
26 MODELS

- 20 -
Copyright ©
1 Placering af “Figuren” på maskinen.
DANSK
2 Reference - Figur-præsentation af reservedelsnummeret.

3 Dele, der leveres i reparationskit pr. symbolreference.

4 Dele illustreret på Siden eller i den viste Figur, eller ønsker om Variationer eller Detaljer.
01.14.0-2
Angiver komponenter vist i detaljer andetsteds i Kataloget under det viste figurnummer.

5 Teknisk specifikationer med relation til den viste del.

6 Afsnit nummer.

7 2 Inkluderer del(e) ...... (Se engelsk beskrivelse).

8 Placering (Pil viser maskinens front).

9 Beskrivelse af figur.

10 General information om figuren.

11 Komponentkode.

12 Sekvenskode for komponenten.

13 Sidenummer inden for sekvenskoden.

14 Dato for udskrift eller opdatering af siden (måned-år).

15 Bemærk - Ved relatering til reservedelsnummeret. Der er en nøgle til symboler og forkortelser i bunden af tekstsiden.

16 Ikke-servicerede dele.

17 Yderligere beskrivelse af delen for lettere at kunne få bekræftet identifikationen.

18 Ikke tilgængelig som servicedel.

19 Reservedelsnummer.

20 Ændring.
C 0201 = Del gældende TIL 0201 ændring.
D 0300 = Del gældende FRA 0300 ændring.
F 0202 = Del gældende FRA Serienr.... til Serienr....

Indførelse af ændring. Serienummeret fra hvilken ændringen starter.


Numrene er vist på identifikationspladen for modellen.
Fx.: D0300 serienr 2503001 betyder, at delen er monteret “FRA” serienummer 2503001.
Således er dele mærket C0201, monteret “OP TIL” serienummer 2501999.

21 Total Antal af delen, der refereres til på siden.


Antallet kan udskiftes med følgende indikationer:
M = leveret i meter. AR = antal som ønsket.

22 Beskrivelse af delen.

23 L.C. - Leksikonkode til identifikation af reservedeles navn.

24 Fodnote-referencer.

25 Figur-bemærkninger.

26 Modelnummer.

- 21 -
Copyright ©

ABBREVIATIONS ABREVIACIONES
ABBREVIAZIONI ABREVIATURAS
ABREVIATIONS AFKORTINGEN
ABKÜRZUNGEN FORKORTELSER
Description Descrizione Description Bezeichnung
Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse
ASSY ASSEMBLY COMPLESSIVO ENSEMBLE KOMPL. EINHEIT
MONTAJE GRUPO MONTAGEGROEP AGGREGAT
AR AS REQUIRED A RICHIESTA SELON BESOIN NACH BEDARF
SEGÚN NECESIDAD SEGUNDO NECESSIDADE NAAR BEHOEFTE EFTER BEHOV
NS NOT SERVICED NON DISPONIBILE PAS DISPONIBLE NICHT LIEFERBAR
NO DISPONIBLE NÃO DISPONIVEL NIET BESCHIKBAAR IKKE DISPONIBEL
NSS NOT SERVICED NON DISPONIBILE PAS DISPON. NICHT SEPARAT
SEPARATELY SEPARATAM. SEPAR. LIEFERBAR
NO DISPON.PAR NÃO DISPON.EM NIET AFZOND. IKKE DISPON.
SEPARADO SEPARADO BESCHIKB. SEPARAT
INCL. INCLUDES COMPRENDE COMPREND ENTHÄLT
INCLUYE INCLUI BEVAT INDKLUDERER
(2,3) INCLUDES COMPRENDE COMPREND ENTHÄLT
INCLUYE INCLUI BEVAT INDKLUDERER
LH LEFT HAND LATO SINISTRO COTE GAUCHE LINKS
MANO IZQUIERDA MÃO ESQUERDA LINKS VENSTRE
RH RIGHT HAND LATO DESTRO COTE DROIT RECHTS
MANO DERECHA MÃO DIREITA RECHTS HØJRE
SEE FIGURE SEE FIGURE VEDERE FIGURA VOIR FIGURE SIEHE ABBILDUNG
VÈRSE FIGURA VEJA FIGURA ZIE AFBEELDING SE FIGUR
THK THICKNESS SPESSORE EPAISSEUR STÄRKE
ESPESAR ESPESSURA DIKTE TYKKELSE
Ø or DIA. DIAMETER DIAMETRO DIAMETRE DURCHMESSER
DIAMETRO DIÁMETRO DIAMETER DIAMETER
I.D. INSIDE DIAMETER DIAMETRO INTERNO DIAMETRE INTER. INNENDURCHMESSER
DIAMETRO INTERIOR DIÁMETRO INTERNO BINNENDIAMETER INDVENDIG DIAMETER
O.D. OUTSIDE DIAMETER DIAMETRO ESTERNO DIAMETRE EXTERIEUR AUSSENDURCHMESSER
DIAMETRO EXTERIOR DIÁMETRO EXTRIOR BUITENDIAMETER UDVENDIG DIAMETER
ACC ACCESSORY ACCESSORIO ACCESSOIRE ZUBEHÖR
ACCESORIO ACESSORIO TOEBEHOREN TILBEHØR
OPT OPTION ALTERNATIVA FACULTATIF WAHLWEISE
OPCIONES OPÇIONAL OPTIE ALTERNATIV
P.T.O. POWER TAKE-OFF PRESA DI FORZA PRISE DE FORCE ZAPFWELLE
TOMA DE FUERZA TOMADA DE FORÇA AFTAKAS KRAFTUDTAG
T or Z= TEETH DENTI DENTS ZAHMEN
DIENTES DENTES TANDEN TÆNDER
L LENGTH LUNGHEZZA LONG LANG
LARGO COMPRIMENTO LENGTE LÆNGDE
FRONT FRONT ANTERIORE AVANT VORN
DELANTERO DIANTEIRO VOORAAN FORAN
REAR REAR POSTERIORE ARRIERE HINTERE
TRASERO TRASEIRO ACHTERAAN BAG
LOWER LOWER INFERIORE INFERIEUR SENKEN
BAJAR INFERIOR ONDER NEDRE
UPPER UPPER SUPERIORE SUPERIEUR OBER
DE ARRIBA SUPERIOR BOVEN ØVRE
H.F. HARD FACE TEMPRATO TEMPRE GEHÄRT
TEMPRA TEMPERADO VERHARD HÆRDED
WITH or W/ WITH CON AVEC MIT
CON COM MET MED
WITHOUT or L/ WITHOUT SENZA SANS OHNE
SIN SEM ZONDER UDEN
NA NORTH AMERICA NORD AMERICA ETATS-UNIS DU NORD NORD-AMERICA
NORTE AMÉRICA AMÉRICA DO NORTE NOORD-AMERIKA NORDAMERIKA
NLS NO LONGER NON PIU’ DISPONIBILE A PLUS DISPO.EN NICHT MEHR
SERVICED RICAMBIO SERVICE ERHÄLTLICH
YA NO SE NÃO MAIS DISPONÍVEL EM NIET LANGER SERVICERES IKKE
SUMINISTRA SERVIÇO GELEVERD MERE
PL PROCURE LOCALLY DA PROCURARE IN LOCO PROCURER LOCALEMENT ÖRTLICH ZU BESCHAFFEN
ADQUIRIR EN PLAZA PROCURA LOCAL LOKAAL AANKOPEN FREMSKAFFES LOKALT
OW ORDER THROUGH ORDINARE TRAMITE COMMANDER EN BEIZUBEHÖR-LOG. ZU
WHOLEGOODS MAGAZZINO FOURNITURE BESTELLEN
PEDIR COMO MERCANCÍA ENCOMENDA POR BESTELLEN ALS BESTIL GENNEM
GENERAL MERCADORIAS STUKGOED MASKINSALG
OC ORDER COMPONENTS ORDINARE COMPONENTI COMMANDER COMPOSANTS BESTELLPOSTEN
PEDIR COMPONENTES ENCOMENDA DE COMPONENTES COMPONENTEN BESTELLEN BESTIL KOMPONENTER

- 22 -
Copyright ©

CONVERSION CHART (INC-MM) TABLA DE CONVERSIÓN (PULG-MM)


TABELLA DI CONVERSIONE (POLLICI-MM) TABELA DE CONVERSÃO (POL.-MM)
CHARTE DE CONVERSION (INCH-MM) CONVERSIETABEL (INCH-MM)
UMRECHNUNGSTABELLE (INCH-MM) KONVERTERINGSKORT (INC-MM)

Inch Fractions and Decimals to Millimeter Equivalents Las fracciónes y los decimalesde la pulgadaequivalen a los milímetros
Le frazioni e i decimali del pollice equvalgono al millimetri As fracções e os decimais de polegada equivalem a milímetros
Les tractions et les décimales du pouce équivalent aux millimètres Het equivalent tussen de breuken en de decimalen van een duim naar millimeters
Die Zollbruchteile und Zolldezimalen den Millimetern entsprechen Brøkerne og decimalerne for tommer svarer til millimeter

INCHES INCHES INCHES INCHES


MM MM MM MM
Fraction Decimal Fraction Decimal Fraction Decimal Fraction Decimal
- .0004 .10 - .3 7.620 - .7874 20 - 1.969 50
- .001 .025 5/16 .3125 7.938 51/64 .7969 20.241 2 2.000 50.8
- .0039 .10 - .3150 8 13/64 .8125 20.638 2-1/8 2.125 54
- .005 .127 21/64 .3281 8.334 - .8268 21 - 2.165 56
- .0079 .2 - .3346 8.5 53/64 .8281 21.034 2-1/4 2.250 57.2
- .0098 .25 11/32 .3438 8.731 27/32 .8438 21.431 - 2.362 60
- .01 .254 - .3543 9 55/64 .8594 21.828 2-3/8 2.375 60.3
- .0118 3 23/64 .3594 9.128 - .8662 22 2-1/2 2.500 63.5
1/64 .0156 .397 - .3740 9.5 7/8 .8750 22.225 - 2.559 66
- .0157 .4 3/8 .375 9.526 57/64 .8906 22.622 2-5/8 2.625 66.7
- .0197 .5 25/64 .3908 9.922 - .9 22.860 2-3/4 2.750 69.9
- .0236 .6 - .3937 10 - .9055 23 - 2.756 70
- .025 .635 - .4 10.160 29/32 .9063 23.019 2-7/8 2.850 73
- .0276 .7 13/32 .4062 10.319 59/64 .9219 23.416 - 2.953 75
- .0295 .75 - .4134 10.5 15/16 .9375 23.813 3 3.000 76.2
1/32 .0313 .794 27/64 .4219 10.716 - .9449 14 - 3.150 80
- .0315 .8 - .4331 11 61/64 .9531 24.209 3-1/4 3.250 82.6
- .0354 .9 7/16 .4375 11.113 31/32 .9688 24.608 - 3.346 85
- .0394 1 29/64 .4531 11.509 - .9843 25 3-1/2 3.500 88.9
3/64 .0469 1.191 15/32 .4688 11.906 1 1.000 25.400 - 3.543 90
- .0472 1.2 - .4724 12 - 1.024 26 - 3.740 95
- .05 1.270 31/64 .4844 12.303 1-1/16 1.062 26.988 3-3/4 3.750 95.3
- .0551 1.4 - .4921 12.5 - 1.063 27 - 3.937 100
- .0591 1.5 1/2 .5 12.700 - 1.102 28 4 4.000 101.6
1/16 .0625 1.588 - .5118 13 1-1/8 1.125 28.575 - 4.331 110
- .0669 1.7 33/64 .5156 13.097 - 1.142 29 4-1/2 4.500 114.3
- .075 1.905 17/32 .5326 13.494 - 1.181 30 - 4.724 120
5/64 .0781 1.984 - .5315 13.5 1-3/16 1.188 30.16 5 5.000 127
- .0787 2 35/64 .5469 13.891 - 1.221 31 - 5.118 130
- .0906 2.3 - .5512 14 1-1/4 1.250 31.75 5-1/2 5.500 139.7
3/32 .0938 2.381 9/16 .5625 14.288 - 1.260 32 - 5.512 140
- .0984 2.5 - .571 14.5 - 1.299 33 - 5.906 150
- .1 2.540 37/64 .5781 14.684 1-5/16 1.312 33.34 6 6.000 152.4
- .1024 2.6 - .5906 15 - 1.339 34 - 6.299 160
7/64 .1093 2.776 19/32 .5938 15.081 1-3/8 1.375 34.93 6-1/2 6.500 165.1
- .1181 3 - .6 15.240 - 1.378 35 7 7.000 177.8
1/8 .125 3.175 39/64 .6094 15.478 - 1.417 36 - 7.087 180
- .1378 3.5 - .6103 15.5 1-7/16 1.438 36.51 7-1/2 7.500 190.5
9/64 .1406 3.572 5/8 .6250 15.875 - 1.457 37 - 7.874 200
5/32 .1563 3.969 - .6299 16 - 1.496 38 8 8.000 203.2
- .1575 4 41/64 .6406 16.272 1-1/2 1.500 38.10 8-1/2 8.500 215.8
11/64 .1719 4.366 - .6496 16.5 - 1.535 39 - 8.661 220
- .1772 4.5 21/32 .6563 16.669 1-9/16 1.562 39.69 9 9.000 228.6
3/16 .1875 4.763 - .6693 17 - 1.575 40 - 9.449 240
- .1969 5 43/64 .6719 17.066 - 1.614 41 9-1/2 9.500 241.3
- .2 5.080 11/16 .6875 17.463 1-5/8 1.625 41.28 - 9.843 250
13/64 .2031 5.169 - .6890 17.5 - 1.6544 42 10 10.000 254
- .2165 5.5 - .7 17.780 1-11/16 1.688 42.86 - 10.236 260
7/32 .2188 5.558 45/64 .7031 17.859 - 1.693 43 11 11.000 279.4
15/64 .2344 5.953 - .7087 18 - 1.732 44 - 11.024 280
- .2362 6 23/32 .7188 18.256 1-3/4 1.750 44.45 - 11.811 300
1/4 .25 6.360 - .7283 18.5 - 1.772 45 12 12.000 304.8
- .2559 6.5 47/64 .7344 18.653 - 1.811 46 13 13.000 330.2
17/64 .2656 6.747 - .7480 19 1-13/46 1.813 46.04 - 13.780 350
- .2756 7 3/4 .75 19.050 - 1.850 47 14 14.000 355.6
9/32 .2813 7.144 49/64 .7656 19.447 1-7/8 1.875 47.63 15 15.000 381
- .2953 7.5 - .7677 19.5 - 1.890 48 - 15.748 400
19/64 .2969 7.541 25/32 .7813 19.844 - 1.929 49 16 16.000 408.4

- 23 -
Copyright ©

- 24 -
Copyright ©

IDENTIFICATION AND IDENTIFICACION Y


VERSION LIST LISTA DE VERSIONES
IDENTIFICAZIONE ED IDENTIFICAÇÃO E
ELENCO DELLE VERSIONI ELENCO DAS VERSÕES
IDENTIFICATION ET LISTE IDENTIFICATIE EN
DES VERSIONS LIJST VAN DE VERSIES
KENNZEICHEN UND IDENTIFIKATION OG
VERZEICHNIS DER VERSIONEN LISTE OVER VERSIONERNE

- 25 -
Copyright ©

- 26 -
Copyright ©

0 - VERSION 00 p1 12/06

IDENTIFICATION AND VERSION LIST


IDENTIFICAZIONE ED ELENCO DELLE VERSIONI
IDENTIFICATION ET LISTE DES VERSIONS
KENNZEICHEN UND VERZEICHNIS DER VERSIONEN
Copyright ©

- 28 -
Copyright ©

MAINTENANCE PIEZAS DE
PARTS MANTENIMIENTO
PARTICOLARI PER LA PEÇAS DE
MANUTENZIONE MANUTENÇÃO
PIECES DE ONDERDELEN VOOR
MAINTENANCE ONDERHOUD
TEILE FÜR DIE VEDLIGEHOLDELSESDELE
INSTANDHALTUNG

- 29 -
Copyright ©

- 30 -
Copyright ©

0 - FILTERS 00 p1 11/06

MAINTENANCE PARTS
PARTICOLARI PER LA MANUTENZIONE
PIECES POUR L'ENTRETIEN
ERSATZTEILEN FUER DER WARTUNG
Copyright ©

- 32 -
Copyright ©

NUMBER INDEX ÍNDICE NUMÉRICO

INDICE NUMERICO ÍNDICE NÚMERICO

INDEX NUMERIQUE NUMMER INDEX

TEILNUMMER-VERZEICHNIS NUMMEROVERSIGT

- 33 -
Copyright ©
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

{ 8602845} 08-40 {87310522} 08-24A 27


{10078872} 09-51 14 08-26 34
{14423031} 08-24 11 {87310680} 09-05 36
08-24A 11 {87310762} 08-24A 29
{14496434} 09-44 15 08-26 37
{17281881} 02-34 11 {87310890} 08-26A 7
{242333A1} 09-58A 30 {87310914} 08-24A 20
{2853815} 02-15 4 08-26 13
{2853816} 02-15 5 {87313748} 09-07D 1
{2854603} 02-17 4 {87313763} 09-07E 1
{35013736} 02-03 1 {87315248} 04-03A 21
{3900068} 02-02 2 {87315249} 04-03A 20
{4898076} 02-17 1 {87316039} 09-27 1
{4898352} 02-25 12 {87316046} 09-28 1
{700-300} 05-09 5 {87327021} 09-23A 1
{76036026} 09-61A 2 {87331649} 08-24 3
09-61B 3 {87331650} 08-24 6
{76042494} 09-07H 2 {87331652} 08-24 1
{76047507} 09-07A 1 {87331673} 08-24 5
{76047508} 09-07A 2 {87331676} 08-24 4
{76047509} 09-07G 1 {87331825} 08-24 9
{76048401} 08-26A 2 {87331838} 08-24A 21
{76048420} 08-26A 3 {87331898} 08-24A 23
{76049328} 09-07H 1 {87340015} 02-45A 3
{76049329} 09-07B 2 02-50 18
{76049330} 09-07B 1 {87349809} 05-09 1
{76052748} 09-06D 19 {87352221} 05-09 9
{76052749} 09-06D 25 {87352222} 05-09 17
{76052750} 09-06D 27 {87352223} 05-09 10
{76052751} 09-06D 22 {87352224} 05-09 18
{76052755} 09-06D 23 {87352551} 05-09 19
{76053160} 09-07C 2 {87362494} 09-06 13A
09-07F 2 {87364605} 04-03A 18
{76053161} 09-07C 1 {87371084} 04-03C 16
09-07F 1 {87371635} 04-03A 17
{76053162} 09-07C 2 {87373118} 09-06 11
09-07F 2 {87373119} 09-06 10
{76053163} 09-07C 7 {87373120} 09-06 9
09-07F 7 {87376486} 08-21 24
{76053188} 09-61A 3 {87379271} 09-06D 12
{76053452} 08-24 2 {87379272} 09-06D 13
08-24A 2 {87379273} 09-06D 14
08-26 11 {87379277} 09-06D 15
{76066670} 09-06D 32 {87379278} 09-06D 16
{76078690} 08-24A 24 {87379279} 09-06D 17
08-26 30 {87379280} 09-06D 18
{76085538} 09-42 27 {87379281} 09-06D 20
{76303148} 09-30A 1 {87379282} 09-06D 35
{76303208} 04-03 10 {87379283} 09-06D 37
{76303249} 09-42 20 {87399312} 09-06E 1
{76303257} 09-30A 16 {87399314} 09-06B 1
{76303289} 05-01B 28 {87399316} 09-06A 1
{76303329} 04-03 11 {87426756} 09-06 2
{76303450} 05-01 16 {87426759} 09-06 1
{7630486} 05-01 2 {87428059} 09-05 26
{79054262} 08-24A 25 {87428063} 09-05 13
08-26 31 {87428067} 09-05 11
{79054276} 08-26A 24 {87437070} 09-05 12
{8093742} 02-36 4 {87439220} 09-06H 1
{87306410} 09-06C 1 {87454387} 09-06F 1
{87309184} 09-06 12A {87472823} 05-02 12
{87309789} 08-26A 6 {87532487} 09-04 1
{87309791} 08-26A 1 {87541141} 04-20 10
{87309792} 08-26A 8 {87541142} 04-20 20
{87309793} 08-24A 18 {87546736} 09-58A 27
08-26 10 {87546740} 09-58A 28
{87309794} 08-24A 19 {87547661} 09-36 10
08-26 12 {87559358} 08-18 17
{87309805} 09-06D 5 {87563044} 05-02 13
{87309806} 09-06D 6 {87563047} 05-05 12
{87309807} 09-06D 7 {87563048} 08-49A 8
{87309854} 09-06D 1 {87572375} 02-50 3
{87309855} 09-06D 2 {87572378} 02-50 4
{87309884} 09-30A {87579996} 04-28A 10
{87310467} 08-26A 4 {87579998} 04-27A 4
{87310468} 08-26A 5 04-28A 11
{87310470} 08-24A 17 {87588859} 09-58A 29
08-26 9 {87589732} 08-01 34
{87310514} 08-26 14 {87593491} 09-61A 4
{87310515} 08-26A 25 {885180004} 04-03D 2
{87310516} 08-26A 26 10300811 02-37 10
{87310517} 08-26A 28 10571279 04-03 20
{87310520} 08-26 32 10571579 05-01A 8
{87310521} 08-24A 28 10794011 04-03 15
08-26 33 04-03 24

Page I-1
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

10794011 05-01C 8 14496231 05-01B 13


10902024 09-41A 19 14496301 05-01C 15
09-43B 16 09-44 24
10902224 09-42 17 14496307 09-42 23
10902421 09-44 27 14496401 04-03A 4
10902424 05-01 3 04-03A 8
10902624 09-41 8 04-03A 9
09-44 14 05-01A 9
10902824 09-30A 11 09-34 10
10979231 09-06D 3 09-34 14
11087871 09-41 10 09-34A 11
11106024 09-51A 18 09-34A 3
11106031 08-24A 26 09-44 28
11106631 08-24 14 14496407 09-34A 18
08-24A 14 14496431 04-03 4
11112431 08-24 16 04-03A 14
08-24A 16 09-42 18
11112831 09-07D 2 09-51A 7
09-07E 2 14496501 04-28 9
1113178 02-43 1 14496534 09-30A 12
116893A1 09-05 27 09-41A 13
117025A1 09-05 19 09-42 8
11702921 09-07D 4 09-43A 12
09-07E 4 09-43B 11
121410A1 04-03B 6 09-44 12
121411A1 04-03B 9 09-44C 12
04-10 61 09-47 18
121412A1 04-03B 7 09-47B 18
04-27A 5 14496601 05-01B 31
09-31A 5 14496631 08-24 13
121413A1 04-03B 8 08-24A 13
09-52 1 09-06D 4
121415A1 04-03B 4 14496634 09-51 13
121416A1 04-03B 5 09-51A 19
12164521 09-07A 4 14496701 09-51A 10
09-07B 4 14496731 08-24 15
09-07G 3 08-24A 15
09-07H 3 14496821 05-01A 5
123894A1 09-58A 20 05-01B 11
124639A1 08-22 1D 1532083C1 09-58A 26
12574111 09-42 29 09-61 3
09-44 25 1542830C2 08-46 3
12574211 09-44 29 1542877C1 08-35
12575411 09-42 19 1542881C1 08-36
126268A1 09-14 5 08-37
12648531 09-07D 3 1546485C1 04-10 54
09-07E 3 1546497C1 09-01 11
129-667 08-03 3 1546498C1 09-02 10
129482A1 09-61 2 09-03 8
13000990 09-44B 3 1547924C1 08-01 37
131-141 08-01 21 15629811 09-44 10
131-431 09-20 33 15688001 05-01B 32
131-53 09-05 20 15896214 04-03A 15
13272111 05-01C 6 09-30A 13
13272911 04-03 13 09-41 15
04-03 22 15896411 05-01C 16
13274211 04-03A 6 15903907 09-51 5
09-44 23 15915807 09-44A 3
13274217 09-51A 4 16043424 09-44C 11
13275917 09-34 5 09-47 17
13276011 09-34 13 09-47B 17
09-34 9 16043431 09-06D 21
09-34A 2 16044024 09-41A 12
13276211 04-03A 10 09-42 7
04-03A 3 09-43A 11
04-03A 7 09-43B 10
05-01A 6 16044324 09-44 11
09-34A 10 16100814 09-44 16
13276411 09-43A 14 16101721 04-03 21
13276414 04-03 3 05-01B 14
13276611 04-03 8 16104111 05-01B 18
13301511 04-28 7 09-41A 14
13311217 09-42 28 09-42 9
1332154C1 09-33 2 09-43B 12
13407211 09-06D 31 16104411 05-01B 8
139728A1 09-54 10 09-43A 13
139729A1 09-54 17 16677734 02-40 3
14304731 05-01C 4 02-44 3
14306621 05-01B 7 16745024 02-13 12
14420431 09-06D 8 18138424 02-05 1
14422131 08-24 10 182721A2 04-28A 1
08-24A 10 185166A1 09-04A 4
14496201 04-03 14 09-04A 8
04-03 23 186814A1 03-01 1
05-01C 7 186989A1 09-20 26

Page I-2
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

187281A1 04-28A 2 238-6011 05-09 4A


187864A1 09-54 5 05-09 5A
19-1041 09-18 07-03C 53
09-19 08-04 20A
09-19 7 08-04 21A
19-135 04-12 13 08-04 22A
19-6247 06-33 7 08-04 23A
190117A1 08-25 1 08-06 14A
08-25 1A 08-06 3
08-25 1B 08-25 2A
08-25 1C 08-25 3A
08-25 1D 08-25 4A
08-25 1E 08-25 6B
08-25 1F 08-29 11A
08-25 1G 08-29 8A
08-25 1H 08-30 8A
08-25 1J 08-31 8A
198823C1 04-15 4 08-32 9A
198824C1 08-01 31 238-6012 07-03C 34A
198825C1 03-01 27 07-03D 15
08-01A 9 07-03D 16A
198826C1 03-01 26 07-03D 33B
08-01 15 07-03D 41A
198828C1 08-08 2 08-01B 10A
201-110 08-25 4 08-01B 11A
201-145 08-29 11 08-01B 13A
08-30 11 08-05 10A
08-31 11 08-05 16A
08-32 9 08-06 4
201-308 06-02 2 08-17 22
214-1406 03-01 5 08-21 10A
08-01 6 08-21 11A
214-1410 02-45 15 08-21 12A
214-14104 08-12 15 08-21 14A
08-13 3 08-21 18
08-14 23 08-21 21A
214-14136 08-17 13 08-21 2A
214-1416 02-48 23 08-22 10A
214-1436 02-45 8 08-22 3B
214-1472 05-06 13 08-22 4B
214-1480 02-48 28 08-27 2A
214-1704 02-45 21 08-29 10A
08-01 7 08-29 11B
214-2166 08-06 1 08-29 7A
214-3188 02-48 15 08-29 9A
217-1035 02-45 22 08-30 10A
217-1227 02-48A 7 08-30 11A
217-132 03-01 34 08-30 7A
217-152 02-45 11 08-30 9A
217-191 02-45 17 08-31 10A
217-292 02-45 18 08-31 11A
217-372 03-01 30 08-31 7A
217-445 08-01A 13 08-31 9A
217-92 03-01 8 08-32 5A
218-1251 02-46 13 08-32 6A
218-1255 02-45 13 08-32 7A
218-755 02-45 14 08-32 8A
218-756 02-46 14 08-32 9B
219-1 08-35 17 08-33 6A
09-04 21 08-34 6A
09-05 18 238-6014 05-02 10A
09-06 7 05-02 11A
09-15 11 05-02 1B
219-8 05-06 31B 05-02 3A
06-33 18B 05-05 24A
221527A1 08-33 2 05-06 23A
08-34 4 05-06 24A
231-1446 08-27 13 07-03A 11A
232-2448 08-01B 26 07-03A 9A
232364A1 04-03A 2 07-03D 38A
232388A1 08-21 3 07-03D 39A
237-6006 08-03 5 08-25 5A
237-6016 06-02 2A 08-25 7A
238-5011 08-03 6 238-6016 05-02 2A
238-5222 08-06 2 05-05 11A
238-5232 06-21 8 05-05 1A
238-5243 08-35 11 05-05 23A
238-5244 08-35 9 05-05 2A
238-5245 08-37 10 05-05 3A
08-37 11 05-06 14
238-5253 08-36 11 05-06 22A
238-5254 08-36 9 05-06 25A
238-6011 05-05 20A 07-03 6A
05-05 4A 07-03A 12A
05-05 5A 07-03A 13A

Page I-3
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

238-6016 07-03A 46A 238270A1 05-01C 5


07-03A 63A 248-1185 06-02 5
07-03C 23A 248-23108 04-18 13
07-03C 2A 248-2399 04-20 13
07-03D 17 251501A1 09-58A 12
08-04 3A 253347A1 04-06 15
08-04 4A 04-08 13
08-06 5 04-12 9
08-10 4A 04-12A 9
08-11 2B 04-17 9
08-11 5A 254026A1 02-45 7
08-11 7A 08-04 15
238-6018 07-03B 22A 256147A1 09-58A 8
07-03B 28A 258541A1 02-48
07-03C 22A 02-48B
07-03C 32 265-14512 09-52 7
07-03D 22A 279492A1 04-08 7
08-01A 11 282775A1 05-01C 9
08-01B 5A 2830076 02-02 1
08-01B 8A 2830158 02-17 4
08-07 20B 2830222 02-12 7
08-07 21A 2830304 02-09 15
08-10 3A 2830434 02-12 15
08-18 13A 2830444 02-14 3
08-19 12A 2830559 02-35 10
08-20 18A 2830704 02-10 15
238-6021 05-05 15A 2830711 02-27 14
05-05 16A 2830733 02-27 2
06-02 2B 2831016 02-09 12
07-03 43A 2831279 02-10 3
08-06 6 2831287 02-10 7
08-12 11A 2831297 02-16 3
08-12 16A 2831298 02-16 1
08-12 8 2852037 02-17 4
08-13 10 2852047 02-36 2
08-13 4A 2852100 02-29 6
08-13 8A 2852114 02-36 1
08-14 17 2852122 02-31 1
08-14 20A 2852134 02-31 7
08-14 3 2852135 02-31 8
08-14 6 2852136 02-31 9
08-15 11 2852175 02-40 1
08-15 12A 2852202 02-03 10
08-15 14A 2852212 02-13 11
08-15 24A 2852234 02-21 8
08-15 25A 2852237 02-05 8
08-15 28A 2852238 02-05 9
08-16 15A 2852305 02-15 6
08-16 28A 2852306 02-15 1
08-16 29A 2852325 02-37 1
08-16 6 2852377 02-31 6
08-16 8A 2852392 02-37 3
08-18 11 2852396 02-39 2
08-18 9A 2852397 02-39 3
08-19 13A 2852398 02-39 1
08-19 4A 2852407 02-30 7
08-19 6A 2852419 02-05 4
08-20 10A 2852420 02-05 6
08-20 13A 2852425 02-08 6
08-20 6A 2852427 02-12 14
08-20 8A 2852428 02-12 10
08-27 26 2852436 02-27 3
08-27 3A 2852440 02-28 1
08-27 4A 2852443 02-28 3
08-27 6A 2852446 02-28 4
08-28 1A 2852449 02-28 5
08-28 3A 2852451 02-28 7
08-28 4 2852452 02-28 8
08-28A 1A 2852457 02-29 4
08-28A 3A 2852458 02-29 5
08-28A 4 2852464 02-31 2
238-6025 08-05 2A 2852468 02-37 5
08-05 4 2852471 02-38 3
08-06 12A 2852473 02-38 4
08-06 7 2852476 04-01 3
08-17 11 2852480 02-41 2
08-17 15 2852481 02-41 3
08-17 19 2852484 02-24 5
08-17 4 2852488 02-21 3
08-17 8 2852496 02-37 6
238-6219 08-04 9 2852500 02-24 2
08-05 5 2852526 02-33 1
08-48 2 2852602 02-12 20
238-6225 08-04 13 2852729 02-04 2
238-6228 08-04 8 2852770 02-05 7

Page I-4
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

2852772 02-09 6 328082A1 08-16 12


2852773 02-11 2 09-04 22
2852774 02-11 3 328186A1 08-08 6
2852776 02-12 9 328753A1 09-58A 9
2852791 02-27 12 328903A1 09-58A 4
2852793 02-27 1 329-1014 09-33 4
2852794 02-28 6 329045A1 09-58A 7
2852802 02-37 11 329048A1 09-58A 2
2852803 02-41 1 329050A1 09-58A 10
2852804 02-21 5 329051A1 09-54 8
2852805 02-21 6 331-329 09-15 32
2852817 02-26 3 331759A1 06-16
2852818 02-26 6 331908A1 06-12 14
2852820 02-26 10 332511A1 09-58A 5
2852821 02-26 15 333269A1 09-58A 19
2852825 02-26 29 334455A1 09-58A 6
2853537 02-25 14 336039A1 08-35 8
2853591 02-32 1 336042A1 08-36 8
2853604 02-35 9 08-37 8
2853606 02-34 7 339521A1 08-37 2
2853728 02-05 11 345-199 06-21 17
2853781 02-35 3 345-49 06-33 17
2853784 02-11 6 345-62 04-01 4
2853788 02-12 19 06-21 18
2854030 02-17 3 345-75 04-01 5
2854072 02-37 2 345370A1 09-31A 6
2854079 02-26 20 347613A1 02-50 2
2854282 02-26 5 347615A3 03-01 25
2854375 02-11 4 349372A1 09-44 31
02-34 9 350662A1 08-01 25
2854521 02-09 2 353036A1 06-02 7
2854530 02-12 18 07-03 65
2854534 02-13 1 355331A1 03-02 6A
2854540 02-25 1 04-09 7
2854542 02-25 5 358981A1 09-33 1
2854543 02-25 2 358982A1 09-33 5
2854544 02-25 8 361187A1 06-01 3
2854549 02-25 9 361811A1 02-46 7
2854552 02-25 10 363583A1 08-35 2
2854593 02-26 4 364444A2 04-03C 8
2854594 02-26 18 08-22 13
2854595 02-26 19 364741A1 09-52 3
2854598 02-24 1 364917A1 09-58A 16
2854599 02-24 4 365191A1 04-05 2
2854600 02-24 6 365357A1 04-05 3
2854605 02-20 5 04-05A 3
2854606 02-23 2 365523A1 08-36 14
2854608 02-23 5 09-04 6
2854609 02-23 6 09-05 2
2854700 02-13 4 365935A2 04-28A 8
2854701 02-13 5 366904A1 03-02 16
04-09A 15 366905A1 03-02 15
2854702 02-13 6 367489A1 07-03A 8
2854866 02-13 10 07-03B 8
02-37 12 08-10 5
2855124 02-30 1 08-11 4
2855125 02-29 1 08-12 2
2855150 02-26 23 08-13 15
2991636 02-43 2 08-14 12
2991637 02-43 3 08-15 2
2992447 02-09 13 08-16 2
299456A1 02-47 6 08-18 2
301-1424 09-58A 31 367658A1 07-03 36
302456A1 09-52 2 07-03B 36
302862A1 04-28A 4 07-03D 36
304083A1 09-58A 32 08-12 3
31-2940 08-01 16 08-13 13
313682A1 05-06 15 08-14 11
313683A1 05-06 16 08-15 3
318012A1 09-04 33 08-16 3
318013A1 05-06 17 08-18 12
320374A1 02-45 19 08-19 10
321-6638 09-58A 25 08-20 14
09-61 1 08-23 5
321446A1 04-08 36 368055A1 04-18 12
04-15 2 368056A1 04-18 11
322197950 09-30B 5 368775A1 09-05 24
3222214R1 06-22 17 369433A2 09-05 1E
06-27 17 09-05 4A
323695A1 09-58A 1 371885A2 09-04 1A
324286A1 09-23 1 372453A1 08-18 3
326-1488 09-33 3 08-19 3
326845A1 04-03B 1 08-20 5
328082A1 05-06 18 373040A2 08-18 8
08-15 9 374421A4 04-03C 6

Page I-5
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

374424A2 05-01C 10 425-1310 07-03 19


374429A2 04-03C 14 425-145 09-20 32
374430A2 04-03C 3 425-1612 09-08 4
04-23 4 42531183 02-43 22
374431A2 04-03C 5 42533805 02-43 7
374433A3 04-03C 13 42533807 02-43 9
374727A1 09-58A 24 42533816 02-43 18
375518A1 09-04 29 42533817 02-43 19
377899A1 04-15 11 42533819 02-43 20
379066A2 09-05 5B 42535631 02-43 21
379139A1 05-09 3 42536304 02-43 17
08-22 1 42536305 02-43 16
379149A2 09-02 1 42537051 02-43 10
09-03 9 42537054 02-43 13
379186A1 09-54 12 42537055 02-43 15
379374A1 07-03D 30 42537056 02-43 4
08-23 1 42537057 02-43 5
379587A2 08-01 13 42537058 02-43 6
379611A1 06-01 6 42537060 02-43 11
38-33264 09-05 29 42537061 02-43 12
380013A1 05-05 9 42537670 02-43 8
3805086 09-43A 10 42537878 02-43 14
3805103 04-28 3 426-612 09-23 3
3805129 09-41A 7 427501A1 08-49 6
09-42 11 432444A1 09-36 11
09-43B 3 432765A1 09-15 2
3805247 09-41 5 432766A1 09-15 16
3805251 09-41 17 432767A1 09-15 13
381232A1 02-45 3 432909A1 09-15 7
382189A1 02-45 10 433264A1 09-15 21
382495A1 09-20 15 434975A1 09-04 3
383868A1 07-02 5 435593A1 09-04 8
383869A2 07-02 7 437168A1 09-04 10
383873A1 07-02 1 437295A1 09-04 11
384774A1 08-01A 16 440038A1 04-09A 7
386040R1 02-50 12 441822A1 09-04 31
386241A1 09-58A 11 441823A1 09-05 34
386741A2 09-54 7 441824A1 09-05 33
387149A1 09-54 18 441952A1 09-04 1C
388113A1 09-58A 13 442153A1 09-04 3A
388813A1 04-28A 7 442157A1 09-04 28
389487A1 05-01C 3 442158A1 09-04 13
390208A2 08-06 27 442303A1 08-22 2
391133A1 08-12 18 443136A1 09-04 9
08-13 2 443446A1 04-06A 1
08-14 22 443541A1 09-01 4
08-17 14 443565A1 06-03 2
391276A1 09-15 1 444931A1 09-20 27
391278A1 09-15 23 445679A1 04-06A 7
391280A1 09-15 3 445786A1 04-15 3
391281A1 09-15 15 446178A1 08-37 9
391859A1 08-21 12 446179A1 08-36 10
393632A1 02-45 9 446183A1 08-27 28
394799A1 09-51 9 446195A1 08-37 18
39519 09-24 6 446196A1 08-36 18
395895A1 08-01 10 446330A1 08-36 13
396-41094 09-33 6 08-36 2
396471A1 04-12A 12 446335A1 08-36
396585A1 09-03 17 446336A1 08-36 4
396918A1 08-23 12 446339A1 08-36 16
397437A1 02-46 15 446340A1 08-36 17
398771A1 04-06 5 446455A1 08-37 4
398888A1 04-17 3 446471A1 08-37 1
400833A2 08-32 11 446478A1 08-37
402390A1 08-32 13 446479A1 08-37
404635A1 04-10 37 446480A1 08-37 15
407632A1 02-20A 7 446481A1 08-37 16
407741A1 09-58A 17 4890088 02-22 6
407869A2 08-32 1 4890189 02-26 8
410108A1 08-49 4890190 02-26 9
410566A1 08-49 4890193 02-26 11
411739A1 09-23 2 4890634 02-22 2
412067A1 09-14 4 4890635 02-22 5
412426A1 09-58A 3 4890700 02-21 4
412476A1 09-58A 14 4890832 02-07 4
419792A2 02-45 28 4890833 02-08 8
420-21236 09-08 3 4890929 02-23 3
4227144 09-41A 5 4890964 02-26 21
09-42 6 02-27 8
09-43B 9 4891024 02-10 1
4227178 09-30A 10 4891025 02-10 1
422721300 09-51A 23 4891209 02-07 5
4227225 05-01B 10 4891252 02-36 1
4227226 05-01B 6 4891288 02-34 5
425-107 04-08 46 4891353 02-02 6

Page I-6
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

4891385 02-22 3 4895483 02-23 1


02-26 22 4895576 02-37 4
4892255 02-26 14 4895605 02-03 2
4892318 02-42 1 4895610 02-05 13
4892708 02-16 2 02-31 5
4892712 02-17 2 4895623 02-37 8
4892713 02-17 3 4895625 02-37 9
4892714 02-16 4 4895817 02-26 26
4892715 02-16 4 4895910 02-11 1
4892762 02-38 5 4896263 02-13 14
4892867 02-19 2 4896329 02-29 3
4892871 02-09 11 4896380 02-20 2
4892893 02-19 3 4896404 02-35 4
4892915 02-08 2 4896407 02-35 9
4893036 02-10 16 4896409 02-35 6
4893234 02-09 12 4896410 02-35 7
4893244 02-10 10 4896542 02-26 24
4893386 02-15 2 4896543 02-27 9
4893389 02-21 7 4896650 02-14 2
4893391 02-35 8 4896651 02-14 1
4893464 02-27 7 4896773 02-19 1
4893487 02-12 16 4896884 02-25 13
4893739 02-23 4 4896897 02-40 2
4893936 02-11 5 4896939 02-06 4
4893962 02-22 4 4896952 02-21 2
4894095 02-28 2 4896991 02-11 4
02-29 2 02-34 9
4894100 02-44 1 4896996 02-28 13
4894139 02-05 5 4897024 02-07 1
4894218 02-03 11 4897224 02-26 13
4894410 02-44 2 02-27 5
4894641 02-18 3 4897248 02-12 3
4894721 02-27 6 4897270 02-25 11
4894816 02-12 4 4897277 02-28 9
4895017 02-15 4 4897330 02-05 12
4895031 02-12 17 02-31 4
4895038 02-02 4 4897457 02-20 4
4895039 02-02 3 4897481 02-32 1
4895040 02-02 7 4897499 02-08 2
4895045 02-35 5 4897534 02-09 1
4895049 02-03 8 4897536 02-09 5
4895051 02-10 5 4897537 02-09 4
4895052 02-10 6 4897546 02-09 2
4895065 02-12 8 4897547 02-09 3
4895067 02-12 11 4897766 02-13 13
4895068 02-12 5 4897817 02-28 10
4895073 02-10 8 4897838 02-27 10
4895074 02-10 9 4897897 02-27 11
4895078 02-37 13 4898283 02-11 8
02-38 6 4898301 02-05 3
4895079 02-13 10 4898372 02-09 14
02-37 12 4898439 02-09 9
4895080 02-37 14 4898717 02-12 2
4895082 02-37 15 4898758 02-27 4
4895085 02-10 11 4898876 02-27 13
4895089 02-10 12 4898921 02-22 1
02-34 12 4899003 02-21 1
4895098 02-30 4 02-34 10
4895107 02-34 2 4899009 02-03 4
4895131 02-38 2 4899019 02-05 2
4895132 02-30 2 02-35 1
4895141 02-30 6 4899026 02-06 1
4895155 02-08 3 02-08 1
4895157 02-26 17 4899032 02-04 1
4895174 02-14 6 4899036 02-31 3
4895198 02-12 6 4899039 02-13 3
4895219 02-14 5 4899046 02-15 3
4895228 02-02 5 4899057 02-26 27
4895291 02-05 10 4899063 02-07 3
4895294 02-13 11 4899068 02-08 7
4895336 02-14 4 02-20 3
4895378 02-08 4 4899072 02-03 5
4895379 02-08 5 4899073 02-06 3
4895392 02-03 6 4899076 02-08 2
4895393 02-03 7 4899078 02-06 2
4895406 02-10 13 02-07 2
4895407 02-10 14 02-26 25
4895408 02-10 11 4899079 02-20 1
02-10 17 02-34 1
4895414 02-15 5 02-36 3
4895424 02-13 8 02-44 4
4895432 02-12 1 4899080 02-20 6
02-13 2 4899081 02-10 4
4895462 02-28 11 4899082 02-26 2
4895477 02-26 12 4899085 02-14 7

Page I-7
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

4899086 02-30 3 627-10020 08-16 10


4899087 02-30 5 09-02 3
4899089 02-12 21 09-03 19
4899090 02-32 2 627-10025 02-48 3
4899092 02-09 10 04-08 30
4899093 02-06 3 08-06 8
4899103 02-28 12 08-16 18
4899107 02-34 3 08-18 7
4899108 02-34 4 08-23 11
4899109 02-08 2 08-26A 22
4899110 02-26 7 09-02 3
02-38 1 09-03 10
4899115 02-03 3 09-31A 9
4899122 02-42 2 627-10030 02-20A 8
4899124 02-26 1 03-02 12
4899219 02-09 8 04-12 3
4899239 02-11 7 05-02 8
4899242 02-09 16 05-05 30
4899245 02-12 12 08-05 8
4899257 02-12 13 08-21 17
4899377 02-34 8 09-01 6
4899436 02-34 6 09-24 5
4899566 02-35 2 627-10035 06-33 11
4899679 02-06 5 08-06 9
4899803 02-03 9 08-19 16
4899815 02-24 3 08-20 19
4899824 02-37 7 08-26 19
4899921 02-13 9 08-26A 19
4899926 02-09 7 09-03 5
493-21020 08-03 4 09-23A 5
495-11041 08-04 21B 09-27 7
08-27 12 09-28 7
495-21044 09-23 4 627-10040 02-48 18
495-81145 09-20 35 05-05 35
495-81169 04-20 2 08-27 29
496-21053 08-01B 27 09-24 8
496-21106 06-33 3C 09-31A 2
496-81025 02-46 8 627-10065 04-15 7
05-06 19 627-12025 04-08 33
09-04 15 09-01 9
09-05 15 09-23 6
09-06 4 627-12030 02-48 22
09-15 30 08-26 36
500388140 02-18 2 08-33 5
504006952 02-18 1 08-34 3
514-1107 06-27 1 09-02 6
514-1315 06-21 5 09-15 27
515-21159 04-12 14 627-12035 02-47 4
515-21190 04-15 12 03-01 38
515-21302 04-09 55 09-01 3
515-22127 04-09 56 09-03 16
515-22190 02-45 25 09-15 31
08-01 9 09-16 3
515-22254 05-05 36 09-24 23
515-23127 05-09 8 627-12040 02-48 21
515-23143 08-01 8 03-02 10
515-23175 08-21 15 04-20 5
515-23206 04-09 34 08-01B 2
04-10 34 08-04 11
515-23222 04-08 27 08-06 10
515-23270 04-08 35 09-14 3
04-09 35 09-20 11
515-23381 06-02 4 627-12045 02-46 6
515-2379 04-08 52 09-14 10
515-2395 04-20 16 09-23A 3
515-24238 04-08 51 09-27 9
07-03A 45 09-28 9
515-2495 09-04 24 627-16035 05-06 21
515-25127 03-01 7 627-16040 09-04 17
515-25159 03-01 28 09-05 17
515-25190 03-01 31 09-20 10
540-711 08-32 16 627-16045 06-01 10
540-719 08-29 6 627-16050 03-01 15
08-30 5 09-04 16
08-31 5 09-05 16
08-32 17 627-20050 06-01 9
561-703 02-50 13 627-6020 04-06 19
60-6359T1 04-23 6 04-09A 8
612-6 09-24 17 04-10 16
614-12040 04-18 6 04-11 5
614-6020 09-54 09-23 5
614-8025 04-18 9 627-6025 09-20 29
09-16 6 627-8016 02-50 10
627-10020 05-06 20 04-09 57
08-15 7 627-8020 02-51 3

Page I-8
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

627-8020 03-01 40 637-64236 07-03B 28B


04-09A 6 07-03C 22B
06-03 3 07-03D 22B
627-8025 02-45 27 08-01A 12
02-45 32 08-01B 8B
02-48 14 08-07 20A
02-50 14 08-10 3B
03-01 4 08-11 2A
04-08 20 637-64296 07-03 43B
04-09 20 08-12 11B
04-10 20 08-12 16B
04-10 25 08-13 4B
04-11 9 08-13 8B
04-12A 3 08-14 18
04-20 18 08-14 4
05-05 33 08-15 12B
08-01 2 08-15 14B
08-01 35 08-16 15B
09-16 12 08-16 8B
09-20 37 08-17 12
09-36 6 08-17 3
627-8030 04-06A 4 08-18 9B
07-03B 61 08-19 4B
07-03C 61 08-20 6B
08-01 3 08-27 2B
08-01B 22 08-27 3B
09-24 21 08-28 1B
627-8035 02-45 34 08-28A 1B
08-08 4 08-33 3
09-26 8 08-34 5
637-63093 05-05 4B 637-64386 08-05 2B
08-04 20B 08-06 11
08-25 2B 08-06 12B
637-63113 05-05 20B 08-17 20
05-05 5B 641-3320 06-19 10
05-09 4B 700-100 08-04 20
05-09 5B 08-25 2
07-03D 41B 700-101 08-01B 10
08-01B 10B 08-05 10
08-01B 13B 08-21 10
08-04 22B 08-22 3
08-04 23B 08-29 7
08-05 10B 08-30 7
08-05 16B 08-31 7
08-21 10B 08-32 6
08-21 12B 08-33 6
08-21 21B 08-34 6
08-22 3A 700-102 05-02 10
08-22 4A 07-03A 11
08-25 6A 700-103 05-05 11
08-29 10B 07-03 6
08-29 7B 700-104 08-01B 8
08-30 10B 08-10 3
08-30 11B 700-105 07-03 43
08-30 7B 08-12 16
08-31 10B 08-13 8
08-31 11B 08-14 2
08-31 7B 08-15 14
08-32 5B 08-16 15
08-32 6B 08-18 9
08-33 6B 08-19 4
08-34 6B 08-20 6
637-63133 07-03C 34B 08-27 3
07-03D 33A 08-28 1
07-03D 38B 08-28A 1
637-63153 05-02 10B 700-107 08-01B 5
05-02 1A 700-115 05-02 2
05-02 2B 05-06 22
05-02 3B 07-03C 23
05-05 24B 700-133 08-05 2
05-06 22B 08-06 12
05-06 23B 700-134 08-17 2
07-03A 11B 700-153 05-05 5
07-03A 13B 05-09 4
07-03A 9B 08-04 23
07-03C 23B 08-25 6
637-63193 05-05 11B 700-157 07-03D 33
05-05 23B 700-166 05-05 16
07-03 6B 700-169 07-03D 38
08-01B 5B 700-303 05-05 4
08-04 3B 700-304 08-01B 13
08-04 4B 08-22 4
637-64236 05-05 16B 700-305 05-02 3
05-05 3B 05-06 23
07-03B 22B 700-306 05-05 24

Page I-9
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

700-306 08-04 4 71404313 08-26 15


700-307 07-03B 22 71416419 09-51 11
07-03C 22 71416420 09-51 12
07-03D 22 71416501 09-41A 8
08-01A 10 09-42 12
08-07 20 09-43B 6
700-308 08-12 11 71421126 08-24 12
08-13 4 08-24A 12
08-14 16 08-26 20
08-15 12 08-26A 20
08-16 8 71443462 09-61A 3
08-27 2 71467242 09-07C 8
700-309 08-17 18 09-07F 8
700-315 07-03D 41 71467243 09-07C 10
08-05 16 09-07F 10
08-21 21 71476260 05-01 17
08-32 5 71477097 09-58A 21
700-316 05-05 23 71480988 04-28A 9
08-04 3 71485202 04-27 6
700-335 08-17 10 71485276 05-01B 9
700-343 07-03A 13 71485687 09-61B 1
700-348 05-02 1 729-1040 09-20 22
700-368 07-03C 34 733-3220 09-20 23
700-378 05-09 6 733-3232 07-03 20
08-04 22 760-14113 04-28A 6
700-387 07-03B 28 06-33 20
700-392 05-05 20 76034682 09-61B 2
700-406 08-29 10 76041998 04-23 2
08-30 10 76043510 09-41A 10
08-31 10 09-42 15
700-412 07-03A 9 09-43B 4
701-123 05-05 1 76043511 09-51A 8
701-1254 05-09 20 76043597 09-30A 17
701-174 08-17 7 76043957 05-02 6
701-319 08-01B 11 76043977 04-27 1
08-21 11 76043978 04-27 5
701-320 05-02 11 04-28 6
08-25 7 76046110 05-01 5
701-329 08-25 3 09-34A 12
08-29 8 76047274 05-01 12
08-30 8 05-01 6
08-31 8 05-01 9
701-339 08-14 20 09-34 4
08-15 28 09-34A 19
08-20 8 09-34A 4
08-27 4 76047278 09-44C 13
701-340 07-03C 2 09-47 19
701-342 08-07 21 09-47B 19
701-346 07-03A 12 76048337 09-61B 4
701-361 08-10 4 76048356 09-51A 15
08-11 5 76048394 05-01B 16
701-366 08-15 25 76048628 09-51A 9
08-16 28 76048849 09-52 5
08-19 6 76048869 09-51A 5
08-20 10 76048930 05-01B 19
701-415 08-11 7 76048941 05-01B 22
701-416 07-03D 39 76048955 05-01B 21
701-418 08-27 6 76048980 09-44A 2
701-421 08-04 21 76052752 09-06D 28
701-422 05-09 7 76052774 09-06D 38
08-21 2 76067422 09-51A 3
08-22 10 76067731 09-43A 9
08-26A 27 76067753 09-51A 11
08-32 8 76067755 09-41A 1
701-423 05-06 24 09-43B 17
701-433 07-03A 46 76079036 09-44A 1
701-901 08-28 3 76081690 05-01 18
08-28A 3 76081747 09-43B 2
701-903 05-06 25 76085355 09-54
701-908 08-15 24 76095621 09-06D 24
08-16 29 76095626 09-06D 26
08-19 13 761-17325 04-28A 3
08-20 13 76300020 05-01B 27
701-909 07-03D 16 76300038 05-01B 20
08-21 14 76301020 09-34 15
701-911 08-17 21 76303017 05-01 1
701-914 08-18 13 76303019 05-01 7
08-19 12 76303020 05-01 8
08-20 18 76303021 05-01 11
701-917 08-06 14 76303022 09-51A 20
701-919 05-05 2 76303023 09-44 3
07-03A 63 76303024 09-51 1
701-922 08-17 6 76303025 09-51 4
703-902 08-25 5 76303027 09-44 2
71404313 08-24A 22 76303028 09-44 1

Page I-10
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

76303029 09-34A 16 76303337 09-51A 21


76303030 04-03C 17 76303338 09-51A 22
76303031 09-34A 14 76303348 09-34A 6
76303032 09-34A 13 76303418 05-01A 3
76303033 09-34A 9 76303433 09-44 26
76303034 09-34A 5 76303455 09-42 16
76303035 09-34A 7 76303458 09-42 21
76303036 09-34 12 76303459 09-42 22
76303037 09-34 11 76303460 09-42 1
76303038 09-34 7 76303461 09-42 24
76303039 09-34 8 76303463 09-42 25
76303040 09-34A 1 76303465 09-44 30
76303041 09-34 1 76303466 09-44 22
76303154 09-41A 18 76303467 09-44 21
09-43B 15 79028421 04-15 6
76303155 09-43A 5 79042494 09-07A 3
76303156 09-43A 6 09-07B 3
76303157 09-30A 15 09-07G 2
09-41A 20 79048375 09-07C 3
76303159 09-41A 16 09-07F 3
76303170 09-43A 3 79048376 09-07C 4
76303171 09-30B 1 09-07F 4
76303174 09-51A 1 79050076 09-07C 6
76303192 09-41A 4 09-07F 6
09-42 10 79066302 08-26A 23
76303193 09-41A 3 79070375 09-07C 5
09-42 3 09-07F 5
76303194 09-51 2 79076208 09-34 3
76303195 09-51 3 09-34 6
76303210 09-41A 17 79095820 08-24 8
76303211 09-43B 13 08-24A 8
76303212 09-43A 2 79095838 08-24 7
76303224 09-43A 1 08-24A 7
76303225 09-43B 1 08-26 29
76303227 09-43B 14 79105220 09-34 2
76303230 09-41 1 79108115 09-61A 1
76303231 09-41A 15 09-61B 5
76303237 09-30B 2 800-2190 06-04 22
76303238 09-30B 3 06-11 9
76303239 09-30B 4 06-12 9
76303240 09-42 2 800-44012 07-02 6
76303242 09-41 2 806-10030 06-33 16
76303244 04-28 4 811-10030 04-20 7
76303246 04-27 2 811-12025 09-02 4
76303248 09-41A 2 09-03 11
09-42 4 814-5030 04-09 10
76303251 09-41A 21 814-6080 09-06 12B
76303253 09-43A 4 09-06 13B
76303255 09-43A 7 814-6110 05-02 15
76303256 09-43A 8 05-05 34
76303258 04-03 7 814-8140 08-07 17
76303259 04-03 2 816213301 09-41A 6
09-41 3 09-42 5
76303260 04-03 1 09-43B 8
76303261 04-03 9 82024562 04-10 23
76303262 09-34A 8 824-1404 04-08 47
76303265 09-34A 22 824-1405 08-01A 18
76303266 09-51A 17 827-10040 03-01 12
76303267 09-51A 16 09-29 5
76303277 05-01B 2 09-29A 5
76303278 05-01B 3 827-10050 06-01 13
76303279 05-01B 5 09-31A 11
76303298 05-01A 1 827-10060 08-18 5
76303300 09-51A 13 08-23 8
76303301 09-44 6 827-10070 03-01 23
76303302 09-44 7 07-03 56
76303303 09-44 8 08-15 4
76303304 09-44 9 08-16 4
76303305 09-44 4 827-10075 07-03 48
76303306 09-44 5 07-03A 48
76303307 09-34A 21 827-10080 08-18 6
76303308 09-34A 20 08-23 7
76303317 09-51A 2 827-10090 06-02 9
76303319 04-03 18 08-11 13
09-44 20 08-15 18
76303320 04-03 16 08-16 26
09-44 19 08-19 18
76303321 04-03 17 08-20 4
09-44 18 827-10100 07-03D 50
76303323 09-41 7 08-19 11
76303324 09-41 4 08-23 6
76303325 04-03 5 827-10110 08-12 4
76303327 04-28 2 08-13 14
76303330 04-03 6 08-14 10
76303331 09-44 17 08-18 4

Page I-11
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

827-10110 08-20 17 832-10408 03-01 41


827-10140 08-05 12 04-05 5
827-10150 07-03B 49 04-05A 5
07-03D 49 04-06 4
08-06 16 04-06A 5
827-12050 09-17 3 04-08 21
09-26 5 04-09 21
827-12055 06-32 3 04-10 21
827-12060 06-33 9 04-11 10
827-12070 09-15 28 04-12A 4
827-12080 09-15 25 04-20 19
827-12090 09-01 10 05-05 32
827-12100 09-15 26 05-06 26
827-12140 09-20 16 06-02 11
827-12220 09-20 12 07-03B 62
827-16060 09-20 20 07-03C 62
827-16070 09-22 4 08-01 20
09-24 10 08-01 32
09-58 4 08-07 19
827-16075 09-06 5 09-16 8
827-16080 09-04 19 09-24 20
827-16090 09-04 18 09-26 10
827-16120 02-46 9 832-10410 02-20A 10
827-20190 09-05 25 02-48 17
827-22120 06-01 12 03-01 11
827-24130 06-21 2 03-02 14
827-24190 09-18 4 04-12 4
09-19 4 04-15 10
827-24250 09-18 3 04-20 9
09-19 3 05-05 29
827-6050 04-10 41 05-09 13
05-09 15 07-03A 52
08-22 6 08-06 18
827-8020 04-10 39 08-11 12
827-8060 04-10 19 08-12 6
04-11 8 08-13 12
827-8070 03-01 39 08-14 14
8286216 09-07C 9 08-15 16
09-07F 9 08-16 25
8286217 09-07C 9 08-18 10
09-07F 9 08-19 15
829-1406 04-10 59 08-20 16
829-1408 04-09A 14 08-21 20
04-18 10 08-22 9
09-36 8 08-23 10
829-1410 04-08 42 08-26A 21
04-15 9 08-27 16
08-26 38 09-04 26
08-44 41 09-16 10
829-1412 02-47 7 09-23A 6
04-18 7 09-24 7
04-20 6 09-27 6
08-49 5 09-28 6
09-24 24 09-31A 7
09-26 6 832-10412 06-33 10
829-1416 09-20 19 07-03B 59
09-22 5 08-01B 4
09-24 11 09-20 14
829-1420 09-05 22 832-10416 02-46 11
829-1424 06-21 4 03-01 14
09-18 5 09-04 20
09-19 5 09-06 6
829-1510 06-04 25 09-58 6
829-2310 04-01 2 833-40408 08-01 22
832-10406 04-09 17 09-36 4
04-09A 3 840-1625 08-32 4
04-10 17 840-1630 08-29 13
04-11 6 08-30 4
04-12 16 08-31 4
04-15 14 844-10025 09-25 6
04-20 11 844-10035 09-21 3
05-02 17 844-8025 07-02 4A
05-05 27 844-8045 07-02 4
05-09 16 8500050 06-01 1
08-22 7 06-02 1
08-29 5 06-03
08-30 12 06-04
08-31 12 06-05
08-32 3 06-06
09-06 12D 06-07
09-06 13D 06-08
09-20 41 06-09
09-23 7 06-10
09-54 06-11
832-10408 02-45 33 06-12

Page I-12
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8500050 06-13 8500825 09-04A


06-14 8500826 09-04A 5
06-15 8500827 09-04A
06-16 8500858 07-03 55
06-17 08-06 21
06-18 08-15 19
06-19 08-16 27
06-20 08-19 17
8500053 06-21 12 08-20 3
8500054 06-21 11 8500875 09-29 9
8500055 06-21 10 09-29A 9
8500056 06-21 13 8500877 09-29 8
8500058 06-21 9 09-29A 8
8500083 02-45 29 8500907 02-45 23
8500084 02-45 1 8500909 03-02 1
8500093 06-01 2 8501009 08-04 16
8500094 06-01 4 8501036 02-47A 1
8500096 06-01 5 8501047 08-21 13
8500105 08-01B 1 8501052 07-03D 40
8500133 08-01A 19 8501055 08-14 8
8500136 08-01 24 8501057 08-14 7
8500143 02-50 8 8501088 05-06 5
8500144 02-50 7 8501111 06-33 5
8500164 08-01 17 8501151 09-20 7
8500165 08-01 18 8501161 09-20 18
8500167 02-50 5 8501185 06-02 6
08-01A 8 8501205 02-48 9
8500173 09-29 6 8501296 08-08 1
09-29A 6 8501311 04-09A 12
8500174 07-03D 76 8501315 07-03B 26
8500183 08-01B 12 86000535 04-03C 18
8500186 08-01B 7 05-01C 13
8500206 08-01A 14 8602004 02-51 1
08-08 5 8602016 08-01 4
8500209 07-03D 4 8602030 09-19
8500210 07-03B 47 8602070 08-18 14
8500227 05-06 1 8602072 08-18 15
8500235 08-06 20 8602125 08-17 16
8500249 05-05 25 8602185 06-32 1
8500303 09-05 5A 8602211 09-17 1
8500311 09-05 23 8602212 09-17 2
8500383 02-48 27 8602216 06-03 1
02-48 6 8602227 09-54 11
8500387 08-04 1 8602250 03-02 9
08-38 8602302 02-46 2
8500403 02-48 29 8602303 02-46 3
02-48 8 8602304 02-46 4
8500411 08-21 16 8602342 05-06 6
8500460 05-06 3 8602353 06-33 4
8500471 08-01B 23 8602400 09-04 2
8500474 07-03A 10 8602401 09-04 2A
8500480 07-03A 67 8602405 09-04 12
8500483 05-06 4 8602409 09-20 17
8500501 08-06 22 8602421 02-45 24
8500519 08-14 9 8602473 02-48 12
8500525 08-28A 5 8602475 09-20 21
8500537 08-28A 2 8602476 09-20 38
8500547 08-12 17 8602478 02-48 11
08-13 9 8602537 03-01 18
08-14 19 8602538 03-01 19
8500550 08-12 14 8602542 03-01 16
08-13 6 8602589 05-06 7
08-14 24 8602590 05-06 8
8500551 08-14 5 8602591 05-06 9
8500552 08-14 21 8602611 08-17 17
8500562 08-46 1 8602613 08-17 9
8500565 08-07 15 8602615 08-17 5
8500576 06-02 3 8602638 09-16 7
8500583 06-02 8 8602639 09-16 1
8500621 07-03 42 8602646 08-04 2
8500731 08-23 2 8602648 08-04 14
8500733 08-18 1 8602717 09-20 5
8500756 08-22 11 8602791 09-21 4
8500757 08-22 12 8602811 08-38 9
8500800 06-37 1 08-41
06-38 1 08-42
06-39 1 8602812 08-38 13
06-41 1 08-38 5
06-43 1 8602813 08-38 14
06-45 1 8602814 08-38 10
06-47 1 08-41
06-49 1 8602815 08-38 11
06-52 1 08-41 1
06-53 1 08-42
8500824 09-04A 1 8602816 08-41 2

Page I-13
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8602817 08-39 6 8602912 08-44 22


08-41 3 8602913 08-44 23
8602818 08-41 4 8602914 08-44 24
8602819 08-41 5 8602915 08-44 25
8602820 08-41 6 8602916 08-44 26
8602821 08-41 7 8602917 08-45 27
8602822 08-41 8 8602918 08-45 28
8602823 08-41 9 8602919 08-44 30
8602824 08-41 10 8602920 08-44 31
8602825 08-41 11 8602921 08-44 32
8602826 08-41 12 8602924 08-45 33
8602827 08-41 13 8602925 08-44 35
8602828 08-41 14 08-44 42
8602829 08-41 15 8602927 08-44 37
8602830 08-41 18 08-45 37
8602831 08-41 19 8602928 08-44 10
8602832 08-39 29 8602932 08-44 10
08-41 21 8603020 07-03B 27
8602833 08-39 30 8603085 07-02 2
08-41 22 8603095 09-58A 23
8602834 08-42 1 8603162 06-24 12
8602835 08-42 2 06-29 12
8602836 08-42 3 8603163 06-24 9
8602837 08-42 4 06-29 9
8602838 08-42 5 8603165 06-29 1
8602839 08-42 6 8603166 06-24 1
8602840 08-42 7 8603171 04-17 2
8602841 08-42 8 05-05 8
8602842 08-42 9 8603179 06-17
8602843 08-42 10 8603180 06-15 3
8602844 08-40 12 8603181 06-17 4
08-42 12 8603182 06-15 7
8602845 08-38 1 8603183 06-17 6
08-39 8603200 06-22 12
8602846 08-38 6 06-27 10
8602847 08-38 2 8603201 06-21 16
08-39 06-22 11
8602848 08-38 3 06-27 11
08-39 4 8603202 06-22 3
08-40 06-27 3
8602849 08-39 5 8603203 06-25 4
8602850 08-39 7 8603204 06-25 8
8602851 08-39 8 8603206 06-22 4
8602852 08-39 9 06-27 4
8602853 08-39 10 8603207 06-22 13
8602854 08-39 11 06-22 20
8602855 08-39 12 06-27 20
8602856 08-39 13 8603208 06-22 9
8602857 08-39 14 06-23 22
8602858 08-39 16 06-27 9
8602859 08-39 17 06-28 22
8602860 08-39 18 8603210 06-22 26
8602861 08-39 19 06-27 31
8602862 08-39 20 8603211 06-13 3
8602863 08-39 22 8603212 06-13 8
8602864 08-39 25 8603214 06-05 9
8602865 08-39 26 8603215 06-16 3
8602866 08-39 27 8603216 06-19 12
8602867 08-39 31 06-19 5
8602868 08-40 1 8603217 06-20 6
8602869 08-40 2 8603218 06-16 18
8602870 08-40 3 8603222 06-31 3
8602871 08-40 4 8603225 06-26 2
8602872 08-40 5 8603226 06-26 3
8602873 08-40 6 8603227 06-26 4
8602874 08-40 7 8603228 06-26 5
8602875 08-40 9 8603229 06-26 5
8602876 08-40 10 8603230 06-26 5
8602879 08-38 8603231 06-26 5
8602880 08-38 8603232 06-26 5
8602890 08-45 1 8603233 06-26 5
8602892 08-45 3 8603234 06-26 5
8602893 08-44 6 8603235 06-26 5
8602894 08-45 12 8603236 06-26 5
8602895 08-45 8 8603237 06-26 5
8602896 08-44 9 8603238 06-26 5
8602899 08-44 13 8603239 06-26 6
8602900 08-44 15 06-31 4
8602901 08-44 16 8603240 06-26 6
8602902 08-44 17 06-31 4
8602903 08-44 18 8603241 06-26 6
8602904 08-44 19 06-31 4
8602905 08-44 20 8603242 06-26 6
8602906 08-44 21 06-31 4
8602907 08-44 21A 8603243 06-26 6

Page I-14
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8603243 06-31 4 8603360 06-16 22


8603244 06-26 6 8603361 06-16 23
06-31 4 8603362 06-16 24
8603245 06-26 7 8603363 06-17 3
8603246 06-26 8 8603365 06-16 1
8603247 06-26 9 8603366 06-16 2
06-31 9 8603367 06-16 4
8603248 06-26 10 8603368 06-16 5
06-31 10 8603369 06-16 6
8603250 06-30 2 8603370 06-16 7
8603251 06-30 3 8603371 06-16 8
8603252 06-30 6 8603372 06-16 9
8603253 06-30 7 8603374 06-16 10
8603254 06-30 9 8603375 06-16 12
8603255 06-30 10 8603376 06-16 14
8603256 06-22 7 8603377 06-16 15
06-27 7 8603378 06-18 1
8603257 06-31 5 8603380 06-18 3
8603258 06-31 6 8603381 06-18 4
8603259 06-31 12 8603382 06-18 5
8603260 06-31 12 8603383 06-18 6
8603261 06-31 12 8603384 06-18 7
8603262 06-31 12 8603385 06-18 8
8603263 06-31 2 8603386 06-18 9
8603264 06-31 12 8603388 06-18 11
8603265 06-31 7 8603389 06-18 13
8603266 06-26 13 8603390 06-18 12
06-31 14 8603391 06-18 14
8603267 06-30 8 8603392 06-18 15
8603268 06-30 13 8603393 06-19 1
8603270 06-19 11 8603395 06-19 2
8603271 06-30 14 8603396 06-19 3
8603272 06-30 5 06-20 5
8603273 06-25 11 8603397 06-19 4
8603275 06-13 6 8603398 06-19 6
8603277 06-30 4 8603399 06-19 7
8603278 06-30 4 8603400 06-15 8
8603279 06-30 4 06-18 16
8603280 06-30 4 8603401 06-15 9
8603281 06-03 8 06-18 17
06-20 7 8603402 06-19 9
8603282 06-30 12 8603403 06-20 2
8603283 06-31 12 8603404 06-20 3
8603284 06-31 12 8603405 06-04 17
8603285 06-31 12 8603407 06-07 4
8603286 06-31 12 06-08 4
8603287 06-31 12 06-09 4
8603288 06-31 12 06-10 4
8603289 06-31 12 06-11 4
8603290 06-31 12 06-12 4
8603291 06-31 12 8603408 06-08 6
8603292 06-04 2 06-09 6
8603293 06-04 3 06-10 20
8603294 06-04 6 06-11 19
06-14 7 06-12 19
8603297 06-04 9 8603409 06-07 7
8603298 06-04 10 06-08 7
8603301 06-04 12 06-09 7
8603302 06-04 11 06-10 21
06-14 2 06-11 20
8603306 06-05 8 06-12 20
06-06 2 8603410 06-08 8
8603307 06-05 10 06-09 8
8603308 06-05 11 06-10 22
06-15 4 06-11 21
8603309 06-05 12 06-12 21
8603310 06-05 13 8603411 06-08 12
8603311 06-05 14 06-09 12
06-20 4 06-10 12
8603312 06-05 22 8603412 06-08 13
8603313 06-05 23 06-09 13
8603314 06-05 16 06-10 13
8603315 06-05 17 8603413 06-08 14
06-15 6 06-09 14
8603316 06-05 15 06-10 14
8603318 06-05 21 8603414 06-08 15
8603319 06-05 20 06-09 15
8603323 06-06 6 06-10 15
8603353 06-14 3 8603415 06-08 16
8603354 06-14 4 06-09 16
8603357 06-05 18 06-10 16
06-18 18 8603416 06-08 16
8603358 06-05 19 06-09 16
06-18 19 06-10 16
8603359 06-16 19 8603417 06-08 16

Page I-15
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8603417 06-09 16 8603466 06-05 4


06-10 16 8603467 06-05 7
8603418 06-08 16 8603468 06-05 6
06-09 16 8603469 06-05 5
06-10 16 8603471 06-06 1
8603419 06-08 16 8603472 06-06 5
06-09 16 8603480 06-07 3
06-10 16 8603481 06-07 5
8603420 06-08 16 8603482 06-07 6
06-09 16 8603483 06-07 8
06-10 16 8603486 06-07 17
8603421 06-08 16 06-11 12
06-09 16 06-12 12
06-10 16 8603487 06-07 18
8603422 06-08 16 06-11 13
06-09 16 06-12 13
06-10 16 8603488 06-07 19
8603423 06-08 16 06-11 14
06-09 16 06-12 14
06-10 16 8603489 06-07 19
8603424 06-08 16 06-11 14
06-09 16 06-12 14
06-10 16 8603490 06-07 19
8603425 06-08 16 06-11 14
06-09 16 06-12 14
06-10 16 8603491 06-07 19
8603426 06-08 16 06-11 14
06-09 16 06-12 14
06-10 16 8603492 06-07 19
8603427 06-08 16 06-11 14
06-09 16 06-12 14
06-10 16 8603493 06-07 19
8603428 06-08 16 06-11 14
06-09 16 06-12 14
06-10 16 8603494 06-07 19
8603429 06-08 16 06-11 14
06-09 16 06-12 14
06-10 16 8603495 06-07 19
8603430 06-07 12 06-11 14
06-08 17 06-12 14
06-09 17 8603496 06-07 19
06-10 9 06-11 14
8603431 06-07 13 06-12 14
06-08 18 8603497 06-07 19
06-09 18 06-07 19
06-10 8 06-11 14
8603432 06-07 14 06-12 14
06-08 19 8603498 06-07 19
06-09 19 06-11 14
06-10 7 06-12 14
8603434 06-07 22 8603499 06-07 19
06-08 22 06-11 14
8603435 06-10 1 06-12 14
06-11 1 8603500 06-07 19
06-12 1 06-11 14
8603436 06-07 2 06-12 14
06-08 2 8603501 06-07 19
06-09 2 06-11 14
06-10 2 06-12 14
06-11 2 8603502 06-07 20
06-12 2 8603503 06-07 21
8603450 06-11 6 8603504 06-07 1
06-12 6 06-09 22
8603452 06-10 24 06-13 2
06-11 8 8603505 06-07 23
06-12 8 06-08 1
8603453 06-11 18 06-09 1
06-12 18 06-10 25
8603454 06-11 17 8603506 06-07 10
06-12 17 06-08 10
8603455 06-07 9 06-09 10
06-08 9 06-10 19
06-09 9 8603507 06-08 3
06-10 18 8603508 06-08 21
06-11 16 8603510 06-09 3
06-12 16 8603511 06-10 23
8603456 06-07 11 8603512 06-09 21
06-08 11 8603513 06-10 3
06-09 11 8603515 06-10 5
06-10 17 8603516 06-11 3
06-11 15 8603517 06-11 22
06-12 15 06-12 22
8603461 06-04 13 8603518 06-11 5
8603463 06-04 14 06-12 5
8603466 06-04 24 8603519 06-12 3

Page I-16
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8603520 06-13 1 8603611 06-23 7


8603521 06-13 9 8603612 06-23 8
8603525 06-14 1 8603614 06-23 14
8603526 06-14 6 8603615 06-23 15
8603527 06-14 5 8603617 06-23 18
06-23 13 8603618 06-23 19
06-28 13 8603621 06-25
8603533 06-15 11 8603622 06-19 8
8603534 06-15 12 8603623 06-16 11
8603537 06-15 10 8603624 06-16 16
8603538 06-16 17 8603625 06-16 20
8603545 06-30 1 8603628 06-17 5
8603546 06-30 8603629 06-19 6A
8603548 06-30 11 8603635 06-04 7
8603549 06-22 5 8603636 06-04 18
06-27 5 8603641 06-15 5
8603550 06-22 8 8603643 06-08 20
06-27 8 06-09 20
8603551 06-22 14 06-10 10
06-27 14 8603669 06-27 29
8603552 06-22 16 8603675 06-28 9
06-27 16 8603694 06-22 10
8603553 06-22 19 06-27 26
06-27 19 8603695 06-27 13
8603554 06-22 22 8603697 06-24
06-27 25 8603725 06-22 21
8603556 06-28 23 06-27 21
8603558 06-23 2 8603727 06-22 15
06-28 2 06-22 6
8603559 06-23 3 06-27 15
06-28 3 06-27 6
8603560 06-28 4 8603729 06-05 2
8603561 06-23 5 8603730 06-27 29
06-28 5 8603731 06-27 29
8603562 06-23 6 8603732 06-27 29
06-28 6 8603778 06-04 8
8603563 06-28 7 8603779 06-05 24
8603564 06-28 8 06-18 20
8603565 06-23 10 8603786 06-16 13
06-28 10 8603787 06-16 21
8603566 06-23 11 8603788 06-24 13
06-28 11 06-29 13
8603567 06-23 12 8603789 06-26 6
06-28 12 06-31 4
8603568 06-28 14 8603790 06-23 20
8603571 06-23 17 8603791 06-26 6
06-28 17 06-31 4
8603575 06-23 21 8603792 06-26 6
06-28 21 06-31 4
8603577 06-24 3 8603793 06-26 6
06-29 3 06-31 4
8603579 06-24 5 8603794 06-26 6
06-29 5 06-31 4
8603580 06-24 6 8603795 06-26 12
06-29 6 06-31 8
8603581 06-24 7 8603796 06-24 15
06-29 7 06-29 15
8603582 06-24 8 8603799 06-22 27
06-24 8A 06-27 32
06-29 8 8603800 06-27 2
06-29 8A 8603802 06-04 1
8603583 06-24 10 8603804 06-15 1
06-29 10 8603805 06-15 2
8603584 06-24 11 8603825 06-30
06-29 11 06-31
8603585 06-24 14 8603826 06-31 1
06-29 14 8603827 06-27 28
8603589 06-27 24 06-31 11
8603591 06-25 8603828 06-27 23
06-26 8603829 06-22 23
8603592 06-25 3 8604228 06-04 26
8603593 06-25 3 8604229 06-04 20
8603594 06-25 3 8604231 02-48A 6
8603596 06-25 9 8604270 06-33 3D
8603597 06-25 7 8604443 03-02 2
8603599 06-25 12 8604521 08-49A
8603600 06-25 10 8604522 08-49A 6
8603601 06-25 5 8604523 08-49A 7
8603602 06-25 6 8604525 08-49A 9
8603603 06-22 1 8604527 08-49 29
8603604 06-22 2 8604528 08-49 7
8603607 06-22 24 8604529 08-49 8
8603608 06-22 25 8604530 08-49
06-23 23 8604531 08-49
8603610 06-23 4 8604532 08-49 19

Page I-17
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

8604533 08-49 20 8605293 02-49 11


8604534 08-49 21 8605314 06-24 2
8604535 08-49 22 06-29 2
8604536 08-49 8605315 06-24 4
8604537 08-49 26 06-29 4
8604538 08-49 27 8605371 09-20 4
8604539 08-49 28 8605372 09-20 6
8604540 08-49A 8605615 06-26 1A
8604541 08-49A 17 8605616 06-26 11
8604542 08-49A 18 06-31 13
8604550 08-49A 13 8605618 06-26 15
8604578 08-45 5 8605619 06-25 2
8604590 08-44 36 8605738 04-12A 11
8604614 06-04 19 8605784 04-01 1
8604674 06-33 3B 8605799 02-45A 1
8604675 06-33 1A 02-50 15
06-33 2A 8605800 02-45A 2
06-33 3A 02-50 16
06-33 4A 8605841 09-08 2
8604676 06-04 16 8605846 09-20 30
8604677 06-04 21 8605898 09-29 7
8604678 06-04 23 09-29A 2
8604689 06-05 1 8606002 07-03 80
06-05 2 8606005 08-01 19
8604690 06-06 3 8606006 08-01 26
8604691 06-06 7 8606124 09-15 22
8604692 06-06 4 863-10020 06-33 12
8604701 06-07 15 863-12035 08-26 16
06-11 10 863-12080 08-26 17
06-12 10 863-20070 06-21 15
8604702 06-07 16 864-10025 09-25 7
06-11 11 864-5016 08-01A 15
06-12 11 864-6016 04-20 12
8604705 06-08 5 86521965 08-01 11
06-09 5 86585703 09-42 30
8604706 06-04 15 86597760 05-02 18
8604712 06-05 3 05-05 3
8604716 06-11 7 08-06 13
06-12 7 08-11 2
8604717 06-13 10 86598103 08-06 13A
8604718 06-13 4 86632537 09-51 7
8604719 06-13 5 86636814 05-06 31A
06-13 7 06-33 18A
8604720 06-13 11 86639315 08-32 19
8604721 06-13 12 86642312 08-35 3
8604725 06-10 11 08-36 3
8604802 08-03 08-37 12
8604953 08-40 8 86982442 08-35 18
8604954 08-39 24 86982444 08-36 19
8604955 08-39 23 08-37 14
08-41 17 86988366 06-03 4
8604956 08-39 21 08-01 14
08-41 16 86990311 06-33 1
8604957 08-39 15 86991683 08-01B
8604958 08-39 28 87021830 09-20 34
08-41 20 87026656 04-28A 12
8604959 08-39 32 87300128 04-09A 16
8604960 08-38 12 87304560 09-03 1
08-38 4 87305274 09-58A 22
08-39 87305431 08-27 24
08-40 11 87306102 08-01 1
08-41 08-01A
08-42 11 87307240 04-12A 10
8604961 08-38 16 87307825 03-01 29
08-38 8 87307826 08-27 31
8604962 08-38 15 87307827 08-27 32
08-38 7 87308200 09-18 6
8604963 08-40 15 09-19 8
08-42 15 87308388 09-20 24
8604964 08-40 14 87308668 09-20 1
08-42 14 87308682 09-20 2
8604965 08-40 13 87308853 05-06 10
08-42 13 87308943 08-03
8604975 06-26 14 08-06 23
06-31 15 87308945 08-03 7
8604976 06-31 87309174 09-06 12
8605070 08-46 5 87309529 09-30A
8605073 08-46 2 87309530 09-30A
8605078 02-48A 4 87310689 09-03 7
8605079 02-48A 5 87311762 08-45 2
8605139 02-48A 3 87311763 08-45
8605140 02-48A 2 87311765 08-44 14
8605216 08-22 1C 87311766 08-45 34
8605262 08-37 87311768 08-45 29
8605292 02-49 21 87311900 08-45 7

Page I-18
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87312068 08-01 23 87347864 08-01B 24


08-01A 20 87347865 08-01B 25
87312626 04-03B 3 87348306 09-04 1B
04-10 60 09-05 1B
08-07 31 87348711 04-10 1
87312843 04-03A 19 87348713 04-09A 10
87314314 06-33 3F 87349019 08-29 3
87314317 06-33 3 87350041 05-01C 11
87315250 04-03A 16 87350042 05-01C 12
87315269 04-10 3 87350044 04-03C 4
87318066 08-12 1 87350045 04-03C 9
08-13 1 87350047 04-03C 11
08-14 1 87350048 04-03C 10
08-37 87350049 04-03C 7
87318069 08-37 13 08-07 30
87318399 08-06 24 87350052 04-03C 2
87318402 08-04 6 87350054 04-03C 1
87318403 08-04 5 87350055 04-03C 12
87318612 04-03A 13 08-27 19
87318620 04-03A 11 87350062 04-09A 9
87318627 04-03A 12 87350064 04-10 43
04-10 45 87350066 04-10 44
87318825 04-28A 5 87350085 04-03C 15
87318986 04-03B 2 87350087 04-09 50
87323827 03-01 9 87351224 08-21 7
87323866 09-25 8 87351646 05-06 11
87323967 04-17 6 87351718 04-18 3
87324042 02-45 30 87351908 04-10 2
87324389 08-32 12 87352219 05-09 2
87324722 04-06 10 87353999 04-10 24
87324778 09-03 2 87354000 04-09A 1
87324796 08-35 12 87354290 07-03C 29
87324809 08-15 1 07-03D 29
08-16 1 87354477 08-29 9
08-35 08-30 9
87324868 04-06 8 08-31 9
87324875 04-06 9 08-32 7
87324979 04-06 11 87354480 07-03C 25
87325208 02-45 2 87354481 07-03C 24
87325760 09-30A 14 87355957 09-26 1
87325996 07-03D 73 87355960 09-26 2
87325997 07-03C 74 87355962 09-26 3
87325998 07-03A 70 87358040 03-01 32
07-03D 70 87358043 03-01 33
87325999 07-03D 69 87358691 04-17 5
87326000 07-03D 75 87358695 06-28 19
87326008 07-03B 57 87358698 06-28 20
87326262 07-03D 1 87358699 06-28 15
87326263 07-03D 3 87358702 06-28 16
87326268 07-03D 37 87359047 04-15 1
87326981 08-11 1 87360070 07-03C 21
87327325 04-09 8 07-03D 21
87327335 04-03A 23 87360593 09-25 3
04-10 48 87360602 09-25 3
87327346 04-03A 22 87360678 09-25 4
04-10 49 87360690 09-25 4
87328377 08-11 87361212 06-22 1
87329253 04-06 6 06-23 1
87333783 08-21 1 06-24
87333864 09-14 8 06-25
87337947 09-20 25 06-26 1
87339339 07-03A 68 87361214 06-27
87339340 07-03A 64 06-28
87340016 08-29 1 06-29
08-49 06-30
08-49A 06-31
87340017 08-30 1 87361215 06-23
87340019 08-31 1 06-24
87340284 02-45A 3 87361216 06-28
02-50 17 06-29
87341296 05-05 10 87362183 08-01B 6
05-08 1 87362184 08-01B 9
87341835 06-24 7 87362185 08-11 6
06-29 7 87362189 08-10 1
87341862 04-03A 5 87362190 08-10 2
87342166 07-03 5 87362492 09-06 13
87342638 02-48 24 87364586 08-48 3
87342650 09-29 1 87364588 08-48 4
87342845 09-05 1 87364593 08-48 5
87342849 09-05 10 87364595 08-48 6
87342853 09-05 9 87364598 08-48 7
87342901 09-29A 1 87364633 06-34 1
87346069 05-05 7 06-35 1
87346710 04-03E 1 06-36 1
87347285 09-24 3 06-40 1

Page I-19
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87364633 06-42 1 87403347 08-27 10


06-44 1 87403349 09-58 1
06-46 1 87403649 08-37 17
06-48 1 87403964 09-01 1
06-50 1 87403966 09-01 7
06-51 1 87404138 09-17 7
87365409 05-08 2 87404139 09-17 5
87365413 05-08 3 87415931 09-53A 1
87365418 05-08 4 87426452 02-46 12
87365420 05-08 5 87429186 09-53A 2
87365422 05-08 6 87430084 09-02 9
87365424 05-08 7 09-03 13
87365425 05-08 8 87432166 06-23 9
87365426 05-08 9 87432252 09-20 3
87365427 05-08 10 87432278 08-36 1
87365429 05-08 11 87432290 08-36 12
87365430 05-08 12 87432305 08-36
87365431 05-08 13 87432563 08-49A
87365709 02-47 2 87433494 05-05 15
87365731 02-47 1 87433778 09-05 8
87367885 08-05 1 87433782 09-05 4
87367945 08-04 25 87434071 09-05 1C
87367960 08-05 13 87434096 09-27 2
87368009 09-24 13 09-28 2
87368010 09-24 14 87434108 09-05 1D
87368011 09-24 15 87434472 09-27 4
87368012 09-24 16 09-28 4
87368206 08-05 3 87435522 03-01
87368421 08-05 15 87435523 03-01
87368422 08-05 17 87435526 03-01 43
87369342 08-06 26 87435589 09-29 2
87369394 08-06 30 09-29A 7
87371191 09-43 1 87436140 06-33 2
87371383 05-04 1 87436735 06-27 30
87372088 08-49 1 87436738 06-22 18
87372241 04-03A 1 87436779 08-15 20
87372247 04-27 3 08-16 21
04-28 1 87436780 08-15 21
87372804 05-01C 2 08-16 22
87372814 05-01C 1 87436860 08-19 8
87373112 07-03 66 08-20 11
87373694 05-05 21 87436863 08-19 9
87375601 08-21 25 08-20 12
87375602 08-21 23 87437102 09-02 5
87375604 08-21 6 09-03 12
87375605 08-21 5 87437159 09-05 30
87375606 08-21 9 87437183 09-05 28
87375607 08-21 4 87437223 09-05 31
87375609 08-21 8 87437485 08-35 1
87376487 08-21 22 87437495 08-35
87377313 07-03C 71 87437496 08-35 4
87377337 07-03 44 87437909 06-23 16
87381953 02-50 1 87437915 06-23 1
87382200 04-12 1 87437916 06-28 1
87384618 08-48 8 87438159 03-01 44
87384619 08-48 1 87439688 08-12 13
87384620 08-48 9 08-13 7
87384993 04-18 4 87439689 08-12 12
87385246 05-02 5 08-13 5
87389196 09-36 3 87439731 08-12 9
87389197 09-36 3 87439733 08-28 5
87389199 09-36 2 87439867 08-16 31
87389200 09-36 2 87439869 08-16 30
87389202 09-36 1 87439871 08-15 27
87389203 09-36 1 87439873 08-15 26
87389871 07-03 18 87440117 08-35
87391289 09-24 1 87440165 09-05 1A
87391291 09-22 1 87440463 08-28 2
87393382 09-24 2 87440537 08-19 5
87393386 09-22 2 87440540 08-19 7
87393431 08-27 1 87440542 08-20 9
87393434 08-27 8 87440544 08-20 7
87393456 03-01 87441197 08-17 1
87393646 08-27 5 08-36
87394744 05-02 9 87441328 06-24 8B
87397076 09-54 3 06-29 8B
87397077 09-54 2 87441374 08-16 19
87397078 09-54 16 87442515 08-27 22
87397079 09-54 4 87442516 08-27 23
87397102 04-23 1 87442518 08-27 25
87398039 09-31A 1 87442545 08-27 20
87398040 09-31A 4 87442547 08-27 21
87398129 08-11 10 87442965 08-36
87398558 04-09A 4 87444057 08-15 8
87400460 03-01 6 08-16 14

Page I-20
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87444440 08-19 2 87529279 07-03C 31


08-20 2 07-03D 31
87444554 08-12 10 87529289 09-44C 6
87444556 08-12 7 09-47 7
87444561 08-15 17 87529444 09-44C 8
08-16 23 09-47 9
87444574 08-16 5 09-47B 10
87444576 08-15 13 87529447 09-44C 7
87444578 08-16 7 09-47 8
87444580 08-15 10 09-47B 9
87444684 08-16 9 87529453 09-44C 1
87444686 08-15 5 09-47 1
87445404 03-01 6A 09-47B 1
87445517 09-16 4 87529457 09-44C 2
87445673 08-27 27 09-47 2
87446110 06-18 10 09-47B 2
87446948 02-45 4 87529458 09-44C 3
87446950 02-45 6 09-47 3
87447101 09-19 1 09-47B 3
87447103 09-18 1 87529459 09-44C 4
87447773 06-33 14 09-47 4
87449519 03-02 9A 09-47B 4
87450044 06-21 7 87529462 09-44C 5
87450466 08-06 25 09-47 5
87451078 04-20 3 09-47B 5
87451081 04-20 1 87529463 09-47A 6
87451082 04-20 14 87529474 09-44D 8
87451289 04-20 15 09-47A 12
87452362 05-06 12 87529480 09-44D 10
87452593 02-01 1 09-47A 10
87452747 08-05 14 87529482 09-44D 11
08-06 31 09-47A 9
08-19 1 87529485 09-44D 5
08-20 1 09-47A 5
87453136 09-58A 18 87529487 09-44C 10
87453403 08-27 30 09-47 6
87453639 09-05 5 87529488 09-47A 8
87453782 08-11 3 87529491 09-47A 11
87453784 08-11 9 87529493 09-47 11
87453786 08-11 8 09-47B 12
87515559 08-32 10 87529495 09-47 15
87515560 08-29 12 09-47B 16
87515561 08-30 6 87529498 09-47 12
87515562 08-31 6 09-47B 13
87515619 04-23 5 87529505 09-47 13
87516266 09-18 09-47B 14
09-19 87529508 09-47 14
09-19 6 09-47B 15
87516506 08-29 2 87529536 09-44D 6
08-30 2 87529537 09-44D 9
08-31 2 87529539 09-47C 1
87517055 04-03D 1 87529540 09-47C 7
87517748 07-03A 78 87529541 09-47C 6
87519002 09-53 1 87529544 09-47B 6
87519003 09-53 1 87529545 09-47B 8
87519004 09-53 3 87529563 09-47B 11
87519005 09-53 2 87529564 09-47C 4
87519006 09-53 4 87529567 09-47B 7
87519301 03-01 45 87529568 09-47C 5
87519307 03-01 46 87529617 09-44D 2
87519452 06-20 1 09-47A 2
87519793 05-02 4 09-47C 2
87519795 05-06 2 87529621 09-47 16
87519796 05-05 22 87529627 09-44C 9
87521816 04-08 26 09-47 10
87521817 04-11 1 87529865 09-44D 7
87521823 07-03D 72 09-47A 7
87521824 05-05 19 87532611 09-36 9
87521826 05-05 17 87534017 04-18 2
87522593 09-41 6 87534020 04-18 1
87523729 08-32 15 87534048 07-03C 79
87524648 09-52 6 87534053 08-32 14
87524649 09-54 9 87534058 05-04
87525297 05-01A 2 87534065 08-04 24
87525374 03-01 17 87535471 02-48 1
87526475 09-27 3 87535472 02-48 16
87526478 09-28 3 87535473 02-48 7
87526509 09-51 8 87536091 02-45 12
87528687 09-44D 3 87536093 09-54A 1
09-47A 3 87536094 09-54A 2
09-47C 3 87536095 09-54A 3
87528688 09-44D 4 87536096 09-54A 4
09-47A 4 87536817 04-12 6
87528689 09-44D 1 87537993 09-42 26
09-47A 1 87539260 08-04 17

Page I-21
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

87539260 08-05 9 895-11008 04-08 18


08-48 04-09 18
87539262 08-33 1 04-09A 5
08-44 04-10 18
08-45 04-11 7
87539263 08-33 1 04-12A 2
08-44 04-18 8
08-45 04-20 17
87539264 08-34 1 05-05 31
08-44 08-01 27
08-45 895-11010 04-12 2
87539265 08-33 1 05-09 12
08-44 07-03A 51
08-45 08-05 7
87539266 08-33 1 08-06 17
08-44 08-11 11
08-45 08-15 15
87539267 08-34 1 08-16 16
08-44 08-16 24
08-45 08-18 16
87539949 06-33 08-19 14
87541330 08-01 39 08-20 15
87542219 07-02 3 08-23 9
87542710 03-02 6 08-26 18
04-09 6 08-26A 18
87542712 04-09 6 09-03 3
87546330 09-53A 6 09-04 25
87548882 06-33 22 09-23A 4
87549248 03-01 35 09-24 4
87549589 04-12 5 09-27 5
87553178 07-03 77 09-28 5
87568400 07-02 2A 09-29 3
87569920 05-05 18 09-29A 3
87575774 09-04 35 09-31A 3
87577828 09-14 1 895-11012 08-04 10
87580003 07-03B 76 08-26 35
87580058 04-27A 1 895-15006 09-20 40
87580853 09-52 4 895-15008 03-01 3
87582901 08-32 18 04-05 4
87585838 09-21 2 04-05A 4
87585839 09-21 1 04-08 31
87590238 02-48 4 04-09 31
02-48A 04-10 31
87591165 04-06 20 05-05 37
87591692 09-25 1 06-02 10
87597587 09-25 2 07-03B 60
892-11006 02-45 31 07-03C 60
09-20 28 08-01 33
892-11008 02-45 26 08-01 40
02-50 9 08-01B 28
04-09A 13 08-07 18
08-01 28 09-16 5
08-01B 29 09-36 5
08-08 3 895-15010 02-20A 9
09-16 11 02-50 11
09-20 36 04-15 8
892-11010 03-01 22 05-02 7
05-06 27 07-03A 54
08-16 17 08-15 6
08-19 19 08-16 11
08-20 19 08-21 19
09-02 2 08-22 8
09-03 4 09-20 39
09-29 4 895-15012 09-14 7
09-29A 4 09-14 9
892-11012 04-23 3 895-18010 03-02 13
08-04 19 04-08 53
08-05 11 05-05 28
09-02 7 08-44 11
09-03 15 09-31A 8
09-14 2 895-18012 05-05 38
09-16 2 895-25006 04-06 18
895-11005 04-09 9 05-02 16
08-01A 17 05-05 26
895-11006 04-09 15 05-09 14
04-09A 2 08-22 5
04-10 15 08-29 4
04-11 4 08-30 3
04-12 15 08-31 3
04-15 13 08-32 2
05-02 14 09-23 8
09-06 12C 09-54
09-06 13C 895-25008 04-06A 3
09-54 09-24 18
895-11008 04-06 3 09-26 9

Page I-22
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

895-25010 09-25 5 A19101 06-35 3


896-11008 02-48 13 06-36 3
02-51 2 06-37 3
896-11010 03-01 10 06-38 3
05-06 28 06-39 3
06-33 21 06-40 3
09-01 5 06-41 3
896-11012 02-46 5 06-42 3
02-47 3 06-43 3
02-48 19 06-44 3
03-01 37 06-45 3
04-06 2 06-46 3
04-08 32 06-47 3
04-18 5 06-48 3
04-20 4 06-49 3
05-09 11 06-50 3
06-32 2 06-51 3
06-33 8 06-52 3
08-01B 3 06-53 3
08-04 18 A20058 06-34 2
08-33 4 06-35 2
08-34 2 06-36 2
09-01 2 06-37 2
09-02 8 06-38 2
09-03 14 06-39 2
09-14 9 06-40 2
09-15 24 06-41 2
09-17 4 06-42 2
09-20 13 06-43 2
09-23 9 06-44 2
09-24 22 06-45 2
896-11016 02-46 10 06-46 2
03-01 13 06-47 2
06-01 7 06-48 2
09-20 8 06-49 2
09-22 3 06-50 2
09-24 9 06-51 2
09-58 3 06-52 2
896-11020 06-01 8 06-53 2
06-21 14 A30338 09-14 6
09-05 21 A59450 09-54
896-11022 06-01 11 D121972 04-11 3
06-21 6 D35859 09-17 6
896-11024 06-21 3 D44696 02-48 20
09-18 2 D55216 09-22 6
09-19 2 09-24 12
896-15008 09-24 19 09-54
09-26 7 D95145 08-35 5
896-15010 02-48 2 D95146 09-05 6
03-01 21 D95147 08-37 3
04-20 8 09-04 5
06-33 15 09-05 3
08-12 5 D95148 08-36 5
08-13 11 08-37 5
08-14 13 09-04 4
08-27 15 09-05 35
896-15012 03-02 11 E133249 04-06A 2
07-03B 58 E134402 09-54 19
08-06 19 E135229 06-03 9
08-27 14 F22316 04-03 12
09-04 23 F53473 05-06 29
09-16 9 06-33 13
09-20 9 08-15 23
09-23A 2 08-16 20
09-26 4 09-04 27
09-27 8 F64198 09-41 13
09-28 8 G101994 08-35 14
962-10035 08-44 10 G101995 08-35 15
962-6016 08-45 4 G101996 08-35 16
9625178 08-46 4 G109300 08-35 10
97399C1 09-41 11 G110251 08-35
9824826 09-51A 12 G110252 08-35 13
9992069 08-06 13B J903652 02-47 5
A12301 08-06 28 J905114 02-51 4
A12306 08-05 6 J911901 02-45 16
A14141 08-04 7 L101181 03-01 24
A14157 08-04 12 L11541 02-45 20
A171099 08-01 38 02-51 5
08-01 5 04-06 16
A176482 04-05 1 04-06A 6
A181434 09-58 2 04-09 5
A181436 09-58 5 04-09A 11
A184395 08-01 36 04-15 5
A187520 09-51 6 04-17 1
A19101 06-34 3 05-05 6

Page I-23
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

L11541 05-06 30 NSS 08-22 1A


06-33 19 08-22 1B
08-05 18 08-32 13A
08-15 22 08-32 13B
08-16 13 08-35 19
09-04 34 08-35 6
L115548 02-45 5 08-35 7
L115549 02-45A 28 08-36 15
02-50 19 08-36 20
02-50 6 08-36 6
L116943 06-33 6 08-36 7
L118834 09-05 32 08-37 19
L118978 09-15 14 08-37 6
L118980 09-15 18 08-37 7
L118982 09-15 19 08-44 16A
L118983 09-15 17 08-44 16B
L118986 09-15 5 08-44 16C
L118987 09-15 4 08-44 16D
L118989 09-15 9 08-44 16E
L118990 09-15 10 08-44 16F
L119202 09-15 6 08-44 18A
L119203 09-15 8 08-44 18B
L124221 04-05A 2 08-44 18C
L125100 05-06 32 08-44 20A
09-04 14 08-44 20B
09-05 14 08-44 20C
09-06 3 08-44 20D
09-15 29 08-44 20E
L125836 08-01 12 08-44 20F
L125983 09-01 8 08-44 20G
L126051 04-06 13 08-44 20H
04-08 11 08-44 20J
05-01 14 08-44 20K
L126168 09-15 12 08-44 20L
L126256 04-06 7 08-44 24A
L126713 04-06 17 08-44 24B
04-17 4 08-44 24C
L126871 08-06 29 08-44 24D
L126936 03-01 20 08-44 24E
04-11 11 08-44 24F
L127108 09-04 30 08-44 26A
L127553 04-08 28 08-44 26B
L127554 04-06 14 08-44 26C
04-08 12 08-44 26D
04-12 8 08-44 36A
04-12A 8 08-44 36B
04-17 8 08-44 36C
L127555 04-08 29 08-44 36D
L127676 04-06 12 08-44 36E
L127771 02-48 10 08-44 36F
L128375 09-15 20 08-44 37A
L128472 08-27 11 08-44 37B
L128515 08-01A 7 08-44 37C
L128721 09-06 8 08-44 37D
L129303 05-05 14 08-44 37E
L129707 04-17 7 08-44 37F
L18331 03-01 36 08-44 37G
04-11 2 08-44 37H
04-12 7 08-44 40
07-03C 35 08-44 43
09-03 18 08-45 37A
L300295 09-04A 2 08-45 37B
09-04A 6 08-45 37C
09-23 10 08-45 37D
L303000 09-04A 3 08-45 37E
09-04A 7 08-45 37F
L51769 04-05A 1 08-45 37G
L54694 05-06 31 08-45 37H
06-33 18 08-49 10
L58752 09-31A 10 08-49 11
N7673 09-20 31 08-49 12
NSS 02-48 26 08-49 13
02-48A 1 08-49 14
03-01 42 08-49 15
04-27A 2 08-49 16
04-27A 3 08-49 17
06-03 5 08-49 18
06-03 6 08-49 23
06-03 7 08-49 24
06-22 17A 08-49 25
06-27 17A 08-49 9
06-31 16 08-49A 1
06-31 17 08-49A 10
08-03 1 08-49A 11
08-03 2 08-49A 12

Page I-24
Copyright ©
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD

Number Figure Sequence Ref. Number Figure Sequence Ref.

NSS 08-49A 14
08-49A 15
08-49A 16
08-49A 2
08-49A 3
08-49A 4
08-49A 5
P0236317R 06-10 6
R54047 09-41 12
R54363 04-06 1
REF 04-05
04-09A
04-18
04-27A
04-28A
05-02
06-21 1
06-21 1A
07-02
07-02 8
07-03A
07-03B
07-03C
08-01 29
08-01 30
08-10
08-12
08-13
08-14
08-16
08-18
08-18
08-19
08-21
08-21
08-21
08-28
08-28A
08-33
08-34
08-35
08-36
08-37
08-44
08-44
08-44
08-45
08-45
08-46
09-01
09-02
09-03
09-04
09-04A
09-04A
09-04A
09-05
09-06
09-08
09-18
09-19
09-21
09-22
09-24
09-25
09-29
09-29A
09-31A
09-31A
09-31A
09-53
09-58A
S108245 09-04 32
S92653 09-04 7
09-05 7
T103750 03-01 2

Page I-25
Copyright ©
TABLE OF CONTENTS
02-01 ENGINE
02-02 CRANKCASE
02-03 CRANKCASE
02-04 CRANKCASE
02-05 ENGINE OIL SUMP
02-06 CRANKCASE COVERS
02-07 CRANKCASE COVERS
02-08 CRANKCASE COVERS
02-09 BREATHER - ENGINE
02-10 CYLINDER HEAD
02-11 CYLINDER HEAD COVERS
02-12 ROCKER SHAFT
02-13 INTAKE MANIFOLD
02-14 EXHAUST MANIFOLD
02-15 CRANKSHAFT
02-16 CONNECTING ROD
02-17 PISTON - ENGINE
02-18 FLYWHEEL - ENGINE
02-19 PULLEY - CRANKSHAFT
02-20 CAMSHAFT - TIMING CONTROL
02-20A OIL PUMP, PAN - DRAIN LINE
02-21 INJECTION PUMP
02-22 INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR
02-23 INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR
02-24 CABLES
02-25 INJECTION EQUIPMENT - PIPING
02-26 ELECTRONIC INJECTION
02-27 FUEL FILTER - COMPONENTS
02-28 PIPING - FUEL
02-29 PIPING - FUEL
02-30 TURBOCHARGER
02-31 ENGINE, OIL
02-32 OIL PUMP - ENGINE
02-33 OIL FILTERS - ENGINE
02-34 PIPING - ENGINE OIL
02-35 HEAT EXCHANGER - ENGINE
02-36 WATER PUMP
02-37 PIPING - ENGINE COOLING SYSTEM
02-38 THERMOSTAT - ENGINE COOLING SYSTEM
02-39 WATER PUMP - CONTROL
02-40 POWER TAKE OFF
02-41 AIR CONDITIONING - COMPRESSOR
02-42 ALTERNATOR
02-43 ALTERNATOR - COMPONENTS (4892318)
02-44 HOOKS - ENGINE
02-45 RADIATOR - MOUNTING
02-45A TURBOCHARGER SYSTEM
02-46 MOUNTING, ENGINE
02-47 MUFFLER - EXHAUST AND INTAKE
02-47A MUFFLER - EXHAUST AND INTAKE
02-48 AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS
02-48A AIR CLEANER ASSY
02-48B AIR CLEANER ASSY - PRECLEANER
02-49 COOLING SYSTEM - MOTOR, DRIVE
02-50 TURBOCHARGER SYSTEM
Copyright ©
TABLE OF CONTENTS
02-51 ENGINE - BLOCK HEATER
03-01 FUEL LINES - FILTER, IN-LINE FUEL
03-02 FUEL TANK FILLER - SENDER
04-01 STARTER
04-03 PANEL, CONTROL
04-03A PANEL, CONTROL
04-03B PANEL, CONTROL - RELAY
04-03C PANEL, CONTROL - SWITCH
04-03D PANEL, CONTROL - HARNESS
04-03E PANEL, CONTROL - HARNESS
04-05 BATTERY
04-05A BATTERY
04-06 BATTERY - CABLES
04-06A LIGHTS - SIDE MARKER WARNING
04-08 HARNESS - ENGINE - EUROPE
04-09 HARNESS, REAR CHASSIS - HARNESS, THROTTLE CONTROL - EUROPE
04-09A HARNESS - ENGINE - GRID HEATER
04-10 HARNESS, REAR - RELAY PANEL
04-11 HARNESS, HOOD - BACKUP ALARM - EUROPE
04-12 HARNESS, FRONT
04-12A HARNESS, FRONT
04-15 HARNESS - TRANSMISSION
04-17 ELECTRICAL - STEERING, AUXILIARY
04-18 MOUNTING - LAMP, FRONT
04-20 MOUNTING - LAMPS, REAR COMBINATION
04-23 BEACON ASSY, ROTATING - MOUNTING
04-27 CAB - WIPER, FRONT
04-27A RADIO - 12 VOLT
04-28 CAB - WIPER, REAR
04-28A RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
05-01 STEERING WHEEL - COLUMN
05-01A STEERING WHEEL - COLUMN
05-01B STEERING WHEEL - COLUMN
05-01C STEERING WHEEL - COLUMN
05-02 STEERING CONTROL VALVE - INSTALLATION
05-04 STEERING CONTROL VALVE
05-05 STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
05-06 STEERING - CYLINDER - HYDRAULICS
05-08 STEERING - AUXILIARY - MANIFOLD ASSEMBLY
05-09 STEERING CONTROL VALVE ORBITROL - INSTALLATION
06-01 MOUNTING - TRANSMISSION
06-02 HYDRAULICS - TRANSMISSION
06-03 TRANSMISSION FILL TUBE - GAUGE, SIGHT
06-04 TRANSMISSION - CONVERTER, COVER AND INPUT SHAFT
06-05 TRANSMISSION ASSY - HOUSING
06-06 TRANSMISSION ASSY - HOUSING TUBES
06-07 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FIRST
06-08 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, SECOND
06-09 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, THIRD
06-10 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FOURTH
06-11 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FORWARD
06-12 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, REVERSE
06-13 TRANSMISSION - SHAFT, OUTPUT
06-14 TRANSMISSION - POWER TAKE OFF
06-15 TRANSMISSION - VALVE PLATES
Copyright ©
TABLE OF CONTENTS
06-16 TRANSMISSION - VALVE, CONTROL
06-17 TRANSMISSION - VALVE, CONTROL
06-18 TRANSMISSION - VALVE, REGULATOR AND OIL PUMP
06-19 TRANSMISSION - SENSOR, SPEED AND PUMP COVER
06-20 TRANSMISSION - FILTER, OIL AND FILLER COVER
06-21 AXLE, FRONT AND REAR - MOUNTING
06-22 AXLE, FRONT - HOUSING
06-23 AXLE, FRONT - HUB, PLANETARY
06-24 AXLE, FRONT - HUB, DISC BRAKES
06-25 AXLE, FRONT - DIFFERENTIAL
06-26 AXLE, FRONT - DIFFERENTIAL CARRIER
06-27 AXLE, REAR - HOUSING
06-28 AXLE, REAR - HUB, PLANETARY
06-29 AXLE, REAR - HUB, DISC BRAKES
06-30 AXLE, REAR - DIFFERENTIAL
06-31 AXLE, REAR - DIFFERENTIAL CARRIER
06-32 AXLE, REAR - STOP
06-33 DRIVE SHAFT MOUNTING
06-34 WHEELS
06-35 WHEELS
06-36 WHEELS
06-37 WHEELS
06-38 WHEELS
06-39 WHEELS
06-40 WHEELS
06-41 WHEELS
06-42 WHEELS
06-43 WHEELS
06-44 WHEELS
06-45 WHEELS
06-46 WHEELS
06-47 WHEELS
06-48 WHEELS
06-49 WHEELS
06-50 WHEELS
06-51 WHEELS
06-52 WHEELS
06-53 WHEELS
07-02 BRAKE PEDALS - RIGHT HAND
07-03 HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - PUMP
07-03A HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - AXLE
07-03B HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - ACCUMULATOR
07-03C HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - PARKING BRAKE
07-03D HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - RESERVOIR
08-01 HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY
08-01A HYDRAULIC RESERVOIR - FILTER
08-01B FAN DRIVE
08-03 HYDRAULICS - FILTER, OIL
08-04 HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP/PRIORITY VALVE
08-05 HYDRAULICS - PUMP/PRIORITY VALVE
08-06 HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
08-07 FAN DRIVE
08-08 HYDRAULICS - OIL COOLER MOUNTING
08-10 HYDRAULICS - COOLER WITHOUT BYPASS
08-11 HYDRAULICS - THERMAL BYPASS
Copyright ©
TABLE OF CONTENTS
08-12 HYDRAULICS - LOADER LIFT ( XT ) LEFT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)
08-13 HYDRAULICS - LOADER LIFT ( XT ) RIGHT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)
08-14 HYDRAULICS - LOADER LIFT ( Z-BAR ) - VERSION (01)
08-15 HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( XT) LEFT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)
08-16 HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( XT) RIGHT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)
08-17 HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( Z-BAR ) - VERSION (01)
08-18 HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - THIRD SPOOL (Z-BAR LOADER)
08-19 HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - THIRD SPOOL ( XT LOADER)
08-20 HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - FOURTH SPOOL - ( XT LOADER)
08-21 HYDRAULICS - LOADER CONTROLS - PILOT CONTROL LINES
08-22 HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
08-23 HYDRAULICS - COUPLER (Z-BAR LOADER)
08-24 SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 01
08-24A SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 01
08-25 HYDRAULICS - COUPLER SYSTEM - DIAGNOSTIC LINES
08-26 SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 02
08-26A SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 02
08-27 HYDRAULICS - RIDE CONTROL
08-28 HYDRAULICS - NON- RIDE CONTROL (XT)
08-28A HYDRAULICS - NON- RIDE CONTROL (Z-BAR)
08-29 LOADER CONTROL - JOYSTICK CONTROL MOUNTING
08-30 LOADER CONTROL - JOYSTICK WITH SINGLE LEVER MOUNTING
08-31 LOADER CONTROL - JOYSTICK WITH DUAL LEVER MOUNTING
08-32 LOADER CONTROL - THREE LEVER MOUNTING
08-33 VALVE, CONTROL - MOUNTING, TWO, THREE SPOOL (Z-BAR/XT LOADER)
08-34 VALVE, CONTROL - MOUNTING, FOUR SPOOL (Z-BAR/XT LOADER)
08-35 CYLINDER ASSY - LOADER BUCKET (XT LOADER) - VERSION (02)
08-36 CYLINDER ASSY - LOADER BUCKET (Z-BAR LOADER)
08-37 CYLINDER ASSY - LOADER LIFT (Z-BAR & XT)
08-38 TANDEM PUMP ASSEMBLY
08-39 TANDEM PUMP ASSEMBLY - FRONT
08-40 TANDEM PUMP ASSEMBLY - FRONT
08-41 TANDEM PUMP ASSEMBLY - REAR
08-42 TANDEM PUMP ASSEMBLY - REAR
08-44 VALVE ASSY - LOADER CONTROL - TWO, THREE, FOUR SPOOL - XT- Z-BAR
08-45 VALVE SECTION - BUCKET/BOOM/OPTIONAL SPOOLS (2, 3, 4 SPOOL VALVE) (XT-
Z-BAR)
08-46 VALVE ASSY - FAN/COOLING SYSTEM
08-48 VALVE ASSY - MANIFOLD
08-49 VALVE ASSY - JOYSTICK CONTROL
08-49A VALVE ASSY - JOYSTICK CONTROL
09-01 CONTROL - RETURN-TO-DIG (Z BAR LOADER)
09-02 CONTROLS - BUCKET HEIGHT AND RETURN-TO-TRANSPORT ( Z BAR)
09-03 CONTROL - RTD-RTT-HGT (XT LOADER) - VERSION (02)
09-04 FRAME - LOADER LIFT (Z BAR LOADER)
09-04A LOADER LIFT (Z BAR LOADER) - TRANSPORT OPTION
09-05 FRAME - LOADER LIFT AND LINKAGE ( XT ) - VERSION (02)
09-06 BUCKETS - ATTACHMENT (Z BAR LOADER)
09-06A BUCKET - LOADER
09-06B BUCKET - LOADER
09-06C BUCKET QUICK COUPLING - VERSION 02
09-06D QUICK COUPLING HYDRAULIC ASSY
09-06E BUCKET - LOADER
09-06F LIFTING FORK - VERSION 01
09-06H BUCKET QUICK COUPLING - VERSION 01
Copyright ©
TABLE OF CONTENTS
09-07A BUCKET CUTTING EDGE - SUPPLEM. (L=2474)
09-07B BUCKET CUTTING EDGE - SUPPLEM. (L=2690)
09-07C BUCKET TOOTH SHANK
09-07D GUARD - BUCKET (L=2474)
09-07E GUARD - BUCKET (L=2690)
09-07F BUCKET TOOTH SHANK
09-07G SAVE CUT - BUCKET (L=2474)
09-07H SAVE CUT - BUCKET (L=2690)
09-08 LOADER BUCKET - WITH BOLT ON EDGE AND SKID PADS
09-14 FRAME, REAR
09-15 FRAME, REAR - PIVOT
09-16 FRAME, REAR - PLATE, SKID
09-17 FRAME, REAR - COVERS
09-18 COUNTERWEIGHTS - 2225 POUND
09-19 COUNTERWEIGHTS - 3450 POUND
09-20 HOOD
09-21 COVERS - BATTERY BOX
09-22 FENDERS, REAR - STANDARD
09-23 FRAME, REAR - CABLE,PIN TETHER
09-23A FENDERS, REAR - SUPPORT
09-24 FENDERS, REAR - WIDE
09-25 FENDERS, REAR - GUARD
09-26 FENDERS, FRONT - STANDARD
09-27 FENDERS, REAR - STEPS - LEFT
09-28 FENDERS, REAR - STEPS - RIGHT
09-29 FRAME, FRONT- Z-BAR - VERSION (01)
09-29A FRAME, FRONT- XT
09-30A CAB/CANOPY - STRUCTURE
09-30B CAB - GLASS
09-31A SEAT - MOUNTING/SEAT BELTS - EUROPE
09-33 CAB/CANOPY - MOUNTING
09-34 CAB - INTERIOR TRIM
09-34A CAB - INTERIOR TRIM
09-36 COVERS - CAB AND CANOPY, LOWER
09-41 CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-UPPER
09-41A CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-UPPER
09-42 CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-LOWER
09-43 CAB - DOOR
09-43A CAB - DOOR
09-43B CAB - DOOR
09-44 CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
09-44A CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
09-44B CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
09-44C HEATER
09-44D HEATER
09-47 AIR CONDITIONING - MANUAL
09-47A AIR CONDITIONING - MANUAL
09-47B AIR CONDITIONING - AUTOMATIC
09-47C AIR CONDITIONING - AUTOMATIC
09-51 ROPS CAB - COMPONENTS
09-51A ROPS CAB - COMPONENTS
09-52 CAB - CONVENIENCE PACKAGE
09-53 DECALS - MODEL
09-53A DECALS - CAB
09-54 DECALS - COMMON TO MODEL
Copyright ©
TABLE OF CONTENTS
09-54A DECALS - COMMON TO MODEL
09-58 TOOL BOX
09-58A DECALS - EUROPE
09-61 DECALS - GERMAN, GERMAN (TUV)
09-61A DECALS - GERMAN, GERMAN (TUV)
09-61B ITALIAN ROAD TRANSPORT
Copyright ©
SECTION INDEX

02-01 ENGINE
02-02 CRANKCASE
02-03 CRANKCASE
02-04 CRANKCASE
02-05 ENGINE OIL SUMP
02-06 CRANKCASE COVERS
02-07 CRANKCASE COVERS
02-08 CRANKCASE COVERS
02-09 BREATHER - ENGINE
02-10 CYLINDER HEAD
02-11 CYLINDER HEAD COVERS
02-12 ROCKER SHAFT
02-13 INTAKE MANIFOLD
02-14 EXHAUST MANIFOLD
02-15 CRANKSHAFT
02-16 CONNECTING ROD
02-17 PISTON - ENGINE
02-18 FLYWHEEL - ENGINE
02-19 PULLEY - CRANKSHAFT
02-20 CAMSHAFT - TIMING CONTROL
02-20A OIL PUMP, PAN - DRAIN LINE
02-21 INJECTION PUMP
02-22 INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR
02-23 INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR
02-24 CABLES
02-25 INJECTION EQUIPMENT - PIPING
02-26 ELECTRONIC INJECTION
02-27 FUEL FILTER - COMPONENTS
02-28 PIPING - FUEL
02-29 PIPING - FUEL
02-30 TURBOCHARGER
02-31 ENGINE, OIL
02-32 OIL PUMP - ENGINE
02-33 OIL FILTERS - ENGINE
02-34 PIPING - ENGINE OIL
02-35 HEAT EXCHANGER - ENGINE
02-36 WATER PUMP
02-37 PIPING - ENGINE COOLING SYSTEM
02-38 THERMOSTAT - ENGINE COOLING SYSTEM
02-39 WATER PUMP - CONTROL
02-40 POWER TAKE OFF
02-41 AIR CONDITIONING - COMPRESSOR
02-42 ALTERNATOR
02-43 ALTERNATOR - COMPONENTS (4892318)
02-44 HOOKS - ENGINE
02-45 RADIATOR - MOUNTING
02-45A TURBOCHARGER SYSTEM
02-46 MOUNTING, ENGINE
02-47 MUFFLER - EXHAUST AND INTAKE
02-47A MUFFLER - EXHAUST AND INTAKE
02-48 AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS
02-48A AIR CLEANER ASSY
02-48B AIR CLEANER ASSY - PRECLEANER
02-49 COOLING SYSTEM - MOTOR, DRIVE
02-50 TURBOCHARGER SYSTEM
Copyright ©
SECTION INDEX

02-51 ENGINE - BLOCK HEATER


Copyright ©

02-01 p1 12/06

ENGINE
MOTORE
MOTEUR
MOTOR

1
Copyright ©

02-01 p1 12/06

MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87452593 1 ENGINE ASSY, - ASSY MOTORE MOTEUR-THERMIQUE VERBRENNUNGSMOTOR 3020


MOTOR MOTOR ENGINE ASS ENGINE ASS

721E
Copyright ©

02-02 p1 12/06

CRANKCASE
BASAMENTO MOTORE
BLOC CYLINDRE
KURBELGEHAUSE

7
4
3
5

3
2

6
Copyright ©

02-02 p1 12/06

BLOQUE CILINDROS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2830076 1 CYLINDER BLOCK, - ASSYBASAMENTO MOTORE BLOC MOTEUR KURBELGEHÄUSE 020B


BLOQUE DE CILINDROS BLOCO DE MOTOR MOTORBLOK KRUMTAPHUS
2 {3900068} 14

3 4895039 3 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T


TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
4 4895038 6 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
5 4895228 3 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
6 4891353 14 SCREW, Flg Hd, M12 x 1.5 x 120
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
7 4895040 1 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING

721E
Copyright ©

02-03 p1 12/06

CRANKCASE
BASAMENTO MOTORE
BLOC CYLINDRE
KURBELGEHAUSE

8
7 6

02-12
9
02-20

3 2

02-02 4
5

02-17

11 10
Copyright ©

02-03 p1 12/06

BLOQUE CILINDROS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {35013736} 6

2 4895605 2 PLUG, M14X1.5 - ASSY TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T


TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
3 4899115 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 4899009 2 PLUG, M10X1.5 - ASSY TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
5 4899072 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 4895392 2 PLUG, M18X1.5 - ASSY TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
7 4895393 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 4895049 2 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA STEL PEN DYVEL
9 4899803 12 TAPPET PUNTERIA POUSSOIR STÖSSELEINSTELLSCHRAUBE
240P
EMPUJADOR IMPULSOR LAGER, ROL VENTILLOEFTER
10 2852202 6 NOZZLE, LUB. OIL JET, - ASSY
UGELLO GICLEUR DUESE 020U
TOBERA PULVERIZADOR VERSTUIVER DYSE
11 4894218 6 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-04 p1 12/06

CRANKCASE
BASAMENTO MOTORE
BLOC CYLINDRE
KURBELGEHAUSE

02-02

1
Copyright ©

02-04 p1 12/06

BLOQUE CILINDROS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4899032 4 SCREW, Hex Flg, M10 x 1.5 x 25, M10X1,25X25


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 2852729 1 STIFFENER RINFORZO RENFORT VERSTEIFUNG P359
REFUERZO REFORCO VERSTEVIGING AFSTIVER

721E
Copyright ©

02-05 p1 12/06

ENGINE OIL SUMP


COPPA OLIO MOTORE
CARTER D'HUILE
MOTORÖLWANNE

02-02
10
7
8
3
9
1 12
13
6

4
11
2
5
Copyright ©

02-05 p1 12/06

CARTER DE ACEITE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 18138424 2 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20, M8X1,25X20


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 4899019 32 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35, M8X1,25X35
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 4898301 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
4 2852419 1 PAN, ENGINE OIL COPPA OLIO CARTER D'HUILE MOTORÖLWANNE 274C
CARTER DE ACEITE CARTER DE OLEO OLIECARTER BUNDKAR
5 4894139 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
6 2852420 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
7 2852770 1 STRAINER, ELEMENT ELEMENTO FILTRANTE TAMIS DE CRÉPINE SIEBEINSATZ 8600
TAMIZ DE ALCACHOFA TAMIZ DE ALCACHOFA STRAINER, ELEMENT ELEMENTSI
8 2852237 1 GASKET, 26,64X2,62 GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
9 2852238 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
10 4895291 3 SCREW, Hex Flg, M10 x 1.5 x 20, M10X1,5X20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
11 2853728 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 4897330 1 PLUG, - ASSY TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
13 4895610 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

02-06 p1 12/06

CRANKCASE COVERS
COPERCHI BASAMENTO
COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES

2
5

1 3

02-02 4

1
Copyright ©

02-06 p1 12/06

TAPAS DEL BLOQUE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4899026 2 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G


PITON GUIA STEL PEN DYVEL
2 4899078 4 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45, M8X1,25X45
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 4899093 2 SCREW, Hex Flg, M10 x 1.5 x 30, M10X1,5X30
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 4899073 1 SCREW, Hex Flg, M12 x 1.75 x 30, M12X1,75X30
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 4896939 3 SCREW, M10X1,5X50 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 4899679 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL

721E
Copyright ©

02-07 p1 12/06

CRANKCASE COVERS
COPERCHI BASAMENTO
COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES

02-02

3
Copyright ©

02-07 p1 12/06

TAPAS DEL BLOQUE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4897024 1 COVER, - FRONT COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C


TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
2 4899078 5 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45, M8X1,25X45
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 4899063 8 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30, M8X1,25X30
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 4890832 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
5 4891209 2 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA STEL PEN DYVEL

721E
Copyright ©

02-08 p1 12/06

CRANKCASE COVERS
COPERCHI BASAMENTO
COUVERCLES DE BATI
DECKEL DES KURBELGEHAUSES

6 2
1
3 5
7 4

02-02
8
1

02-06
Copyright ©

02-08 p1 12/06

TAPAS DEL BLOQUE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4899026 2 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G


PITON GUIA STEL PEN DYVEL
2 4899109 2 SCREW, Hex, M10 x 1.5 x 80, M10X1,5X80
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 4892915 10 SCREW, M10X1,5X40 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 4899076 6 SCREW, Hex Flg, M12 x 1.75 x 80, M12X1,75X80
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 4897499 2 SCREW, M12X1,75X110 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 4895155 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
4 4895378 1 PLUG, D=29 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
5 4895379 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 2852425 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
7 4899068 2 SCREW, Hex, M8 x 1.25 x 16, M8X1,25X17
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 4890833 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING

721E
Copyright ©

02-09 p1 12/06

BREATHER - ENGINE
SFIATATOIO - MOTORE
RENIFLARD - MOTEUR
ENTLÜFTER - MOTOR

6 4
7
8 5
7 1

16

9 11
10
12
14
2

12 15

02-06
02-06

= 13
Copyright ©

02-09 p1 12/06

RESPIRADERO - MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4897534 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T


TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
2 4897546 1 SLEEVE, IN ALTERNATIVEMANICOTTO MANCHON HÜLSE 031M
MANGUITO TUBO SLEEVE TRYKLEJE, KOBLING
2 2854521 1 HOSE, IN ALTERNATIVE MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
3 4897547 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
4 4897537 1 SCREW, M6X1X10 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 4897536 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
6 2852772 2 BOLT, BANJO, M12X1.5X30
BOCCHETTONE VIS-RACCORD RINGSCHLAUCHNIPPEL 090B
BOQUILLA PARAFUSO RACCORD VERBINDINGSBOUT BANJOBOLT
7 4899926 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 4899219 1 TUBE, RIGID, - ASSY TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
9 4898439 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 4899092 3 SCREW, Hex Flg, M6 x 1 x 25, M6X1X25
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
11 4892871 1 BREATHER, - ASSY SFIATATOIO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
RESPIRADERO RESPIRADOR ONTLUCHTER UDLUFTNINGSSKRUE
12 4893234 2 COLLAR, RETAINER, IN ALTERNATIVE
STAFFETTA FISSAGGIO BRIDE-FIXATION/ COLLIERHALTERBÜGEL 230S
PLACA DE SUJECION COLAR RETENTOR STOPBEUGEL SPÆNDRING
12 2831016 2 CLAMP, IN ALTERNATIVE MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
13 2992447 1 FILTER FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTRO FILTER FILTER
14 4898372 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
15 2830304 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 4899242 2 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND

721E
Copyright ©

02-10 p1 12/06

CYLINDER HEAD
TESTA CILINDRI
CULASSE DE CYLINDRE
ZYLINDERKOPF

1
13

11

17

12

11

16

4
3
9

15
11
8
13
7
14

10
Copyright ©

02-10 p1 12/06

CULATA DE CILINDROS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4891024 12 SCREW, 12X130 VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
1 4891025 14 SCREW, 12X150 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 2831279 1 CYLINDER HEAD, - ASSY TESTA CILINDRI CULASSE ZYLINDERKOPF 113T
CULATA CABECA DE MOTOR CYLINDERKOP CYLINDERHOVED
4 4899081 48 COTTER, ROCKER ARM SEMICONO PUNTERIE DEMI-CONE DE POUSSOIRVENTILKEIL AM KIPPHEBEL 100S
CHAVETA CONICA MEIA LUA DE MARTELO TUIMELAARSPIE HALVKILE TIL VENTILLOEFT
5 4895051 12 VALVE, ENG EXHAUST, STD
VALVOLA DI SCARICO SOUPAPE D'ECHAPPEMENT
AUSLASSVENTIL, STANDARD
112V
VALVULA DE ESCAPE VALVULA DE ESCAPE UITLAATKLEP UDSTOEDNINGSVENTIL
6 4895052 12 VALVE, ENGINE, INLET, STD
VALVOLA DI ASPIRAZIONESOUPAPE D'ADMISSION EINLASSVENTIL, STANDARD
111V
VÁLVULA DE ADMISIÓN VALVULA DE ADMISSAO INLAATKLEP INDSUGNINGSVENTIL
7 2831287 24 SEAT, SPRING SEDILE, MOLLA SIEGE DE RESSORT FEDERSITZ P659
RESORTE DE ASIENTO ASSENTO MOLA SEAT, SPRING SÆDEFJEDER
8 4895073 24 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
9 4895074 24 CUP SCODELLINO CUVE TASSE 060S
TAZA TACA KOM LEJESKAAL
10 4893244 24 VALVE SEAT SEDE VALVOLA SIEGE DE SOUPAPE VENTILSITZ 074S
ASIENTO DE VALVULA SEDE DE VALVULA KLEPZITTING VENTILSAEDE
11 4895085 13 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
12 4895089 11 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
11 4895408 2 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
13 4895406 7 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
14 4895407 2 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
15 2830704 1 GASKET, SP 1.25 GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
16 4893036 3 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
17 4895408 2 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

02-11 p1 12/06

CYLINDER HEAD COVERS


COPERCHI TESTA CILINDRI
COUVERCLES CULASSE
ZYLINDERKOPFDECKELN

5
8 1
7

2
3

02-12

02-10
Copyright ©

02-11 p1 12/06

TAPAS CULATA

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4895910 1 COVER, - ASSY COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C


TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
2 2852773 1 CAP, INTRODUCTION, - ASSY
TAPPO DI INTRODUZIONEBOUCHON DE REMPLISSAGE
EINLASSKAPPE 054T
TAPON DE LLENADO BUJAO DE ENCHIMENTO AFDICHTSTOP PAAFYLDNINGSPROP
3 2852774 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
4 4896991 6 SCREW, IN ALTERNATIVEVITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 2854375 6 STUD, IN ALTERNATIVE PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
5 4893936 6 NUT, M8X1.25 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
6 2853784 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
7 4899239 6 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
8 4898283 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

02-12 p1 12/06

ROCKER SHAFT
ALBERO BILANCIERE
AXE DE CULBUTEUR
KIPPHEBELWELLE

1 21

13 12

10 14
9
20

19
15 1 1

1 15 1 6

6 11 1

15 13 7
7 14 8
8
3 18
16 1 02-10
41
18 17

17

1=2
Copyright ©

02-12 p1 12/06

EJE BALANCINES

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4895432 5 SCREW, M8X1.25X70 VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 4898717 6 ROCKER ARM, - ASSY BILANCIERE CULBUTEUR KIPPHEBEL 055B
BALANCIN MARTELO DE VALVULA TUIMELAAR VENTILARM
3 4897248 2 CUP SCODELLINO CUVE TASSE 060S
TAZA TACA KOM LEJESKAAL
4 4894816 2 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
5 4895068 1 ROCKER ARM, - ASSY BILANCIERE CULBUTEUR KIPPHEBEL 055B
BALANCIN MARTELO DE VALVULA TUIMELAAR VENTILARM
6 4895198 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
7 2830222 2 SCREW, ADJUSTMENT VITE DI REGOLAZIONE VIS DE REGLAGE STELLSCHRAUBE 051V
TORNILLO DE REGLAGE PARAFUSO DE AJUSTE AFSTELSCHROEF JUSTERINGSSKRUE
8 4895065 2 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
9 2852776 3 WASHER, 6X11X1,6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 2852428 6 CLIP FERMAGLIO CLIP KLEMME 045F
SUJETADOR FIXADOR KLEM KLIPS
11 4895067 1 ROCKER ARM, - ASSY BILANCIERE CULBUTEUR KIPPHEBEL 055B
BALANCIN MARTELO DE VALVULA TUIMELAAR VENTILARM
12 4899245 5 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA STEL PEN DYVEL
13 4899257 1 SPACER, - ASSY DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
14 2852427 3 CABLE, ELECTRIC, - ASSYCAVO ELETTRICO CABLE ELECTRIQUE STROMKABEL 111C
CABLE ELECTRICO CABO ELECTRICO ELECTRISCHE KABEL EL-KABEL
15 2830434 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
16 4893487 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
17 4895031 12 ROD, PUSH ASTA, SPINTA TIGE DE CULBUTEUR STÖSSELSTANGE P307
VARILLA DE EMPUJE HASTE DE IMPULSO ROD, PUSH SKUBBESTANG
18 2854530 12 BRIDGE PONTICELLO PONTET BRÜCKE 170P
LAMINA DE CONEXION PONTE BRUG BRO
19 2853788 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
20 2852602 3 SCREW, M8X1,25X50 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
21 4899089 2 SCREW, Hex Flg, M8 x 17 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-13 p1 12/06

INTAKE MANIFOLD
COLLETTORE ASPIRAZIONE
CONDUIT D'ADMISSION
ANSAUGROHR

11

8 2

10
9

3
1
5

7 6

02-10
Copyright ©

02-13 p1 12/06

COLLECTOR DE ASPIRACION

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2854534 1 MANIFOLD, INLET CONDOTTO D'ASPIRAZIONE


CONDUIT D'ADMISSION ANSAUGKRÜMMER 225C
COLECTOR DE ADMISIONCOLECTOR DE ADMISSAOINLAATLEIDING INDSUGNINGSMANIFOLD
2 4895432 3 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 4899039 7 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 2854700 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
5 2854701 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
6 2854702 6 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 4895424 1 MANIFOLD, INLET CONDOTTO D'ASPIRAZIONE
CONDUIT D'ADMISSION ANSAUGKRÜMMER 225C
COLECTOR DE ADMISIONCOLECTOR DE ADMISSAOINLAATLEIDING INDSUGNINGSMANIFOLD
9 4899921 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
10 4895079 2 PLUG, IN ALTERNATIVE TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
11 2852212 4 SCREW, IN ALTERNATIVEVITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
10 2854866 2 PLUG, IN ALTERNATIVE TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
11 4895294 4 SCREW, IN ALTERNATIVEVITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
12 16745024 1 STUD PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
13 4897766 1 CABLE, GROUND CAVO, MASSA CABLE, MASSE MASSEKABEL 112C
CABLE. MASA CABO, MASSA MASSAKABEL STELKABEL
14 4896263 1 BOOT CUFFIA COIFFE MANSCHETTE 330C
CASQUETE FOLE KABELDOORGANG MANCHET

721E
Copyright ©

02-14 p1 12/06

EXHAUST MANIFOLD
COLLETTORE DI SCARICO
CONDUIT D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFKRUEMMER

1
7

6
4
5
4

2
3

02-10
Copyright ©

02-14 p1 12/06

COLLECTOR DE ESCAPE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4896651 1 MANIFOLD, EXHAUST CONDOTTO DI SCARICO CONDUIT D'ECHAPPEMENT


ABGASKRÜMMER 230C
COLECTOR DE ESCAPE COLECTOR DE ESCAPE UITLAATBUIS UDSTOEDNINGSMANIFOLD
2 4896650 1 MANIFOLD, EXHAUST CONDOTTO DI SCARICO CONDUIT D'ECHAPPEMENT
ABGASKRÜMMER 230C
COLECTOR DE ESCAPE COLECTOR DE ESCAPE UITLAATBUIS UDSTOEDNINGSMANIFOLD
3 2830444 6 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
4 4895336 12 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
5 4895219 2 STUD, M10X1,5 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
6 4895174 10 SCREW, Flg Hd, M10 x 1.5 x 65, M12X1.5X65
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
7 4899085 4 STUD PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT

721E
Copyright ©

02-15 p1 12/06

CRANKSHAFT
ALBERO MOTORE
VILEBREQUIN
KURBELWELLE

1 2

3
5
Copyright ©

02-15 p1 12/06

CIGUENAL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2852306 1 CRANKSHAFT, - ASSY ALBERO MOTORE VILEBREQUIN KURBELWELLE 018A


CIGÜEÑAL CAMBOTA KRUKAS KRUMTAPAKSEL
2 4893386 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
3 4899046 1 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA STEL PEN DYVEL
4 4895017 1 BEARING, CRANKSHAFT CUSCIN.(ALB A GOM) COUSSINET VILEBREQUI KURBELWELLENLAGER P110
COJINETTE CIGUENAL CASQUILHO VIRABREQUI BEARING, CRANKSHAFT KEGLEAKSEL
4 {2853815} 1

5 4895414 6 BEARING, CRANKSHAFT CUSCIN.(ALB A GOM) COUSSINET VILEBREQUI KURBELWELLENLAGER P110


COJINETTE CIGUENAL CASQUILHO VIRABREQUI BEARING, CRANKSHAFT KEGLEAKSEL
5 {2853816} 6

6 2852305 1 CRANKSHAFT, - ASSY ALBERO MOTORE VILEBREQUIN KURBELWELLE 018A


CIGÜEÑAL CAMBOTA KRUKAS KRUMTAPAKSEL

721E
Copyright ©

02-16 p1 12/06

CONNECTING ROD
BIELLA MOTORE
BIELLE
PLEUEL

02-17

02-15

2
1
3
4
Copyright ©

02-16 p1 12/06

BIELA PISTON

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2831298 6 ROD, CONNECTING, - ASSY


BIELLA STANTUFFO BIELLE PLEUEL 051B
BIELA DE EMBOLO BIELA DE EMBOLO VERBINDINGSSTANG STEMPELSTANG
2 4892708 1 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
3 2831297 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 4892714 6 BEARING, CRANKSHAFT CUSCIN.(ALB A GOM) COUSSINET VILEBREQUI KURBELWELLENLAGER P110
COJINETTE CIGUENAL CASQUILHO VIRABREQUI BEARING, CRANKSHAFT KEGLEAKSEL
4 4892715 6 BEARING, CRANKSHAFT CUSCIN.(ALB A GOM) COUSSINET VILEBREQUI KURBELWELLENLAGER P110
COJINETTE CIGUENAL CASQUILHO VIRABREQUI BEARING, CRANKSHAFT KEGLEAKSEL

721E
Copyright ©

02-17 p1 12/06

PISTON - ENGINE
STANTUFFO - MOTORE
PISTON - MOTEUR
KOLBEN - MOTOR

1
3

02-16
Copyright ©

02-17 p1 12/06

EMBOLO - MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {4898076} 6 (+0.0)

2 4892712 1 PIN, PISTON PERNO DELLO STANTUFFO


AXE DE PISTON KOLBENBOLZEN 084P
BULON DEL EMBOLO CAVILHA DE PISTAO ZUIGERPEN STEMPELPIND
3 2854030 2 RING, LOCKING, IN ALTERNATIVE
ANELLO DI SICUREZZA JONC D'ARRET SICHERUNGSRING 051A
ANILLO DE FRENO ANEL DE SEGURANCA SLUITRING LAASESKIVE
3 4892713 2 RING, LOCKING, IN ALTERNATIVE
ANELLO DI SICUREZZA JONC D'ARRET SICHERUNGSRING 051A
ANILLO DE FRENO ANEL DE SEGURANCA SLUITRING LAASESKIVE
4 2830158 1 RING, PISTON, (+0.0) ANELLO STANTUFFO SEGMENT DE PISTON KOLBENRING 053A
ARO DE EMBOLO SEGMENTO ZUIGERRING STEMPELRING
4 2852037 1 RING, OIL SCRAPER ANELLO RASCHIAOLIO SEGMENT RACLEUR ÖLABSTREIFRING 050A
ARO RASCADOR DE ACEITE ANEL RASCADOR DE OLEO
OLIESCHRAAPRING OLIESKRABERING
4 {2854603} 1

721E
Copyright ©

02-18 p1 12/06

FLYWHEEL - ENGINE
VOLANO - MOTORE
VOLANT - MOTEUR
SCHWUNGRAND - MOTOR

02-15

1
2
Copyright ©

02-18 p1 12/06

VOLANTE MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 504006952 1 FLYWHEEL, ENGINE, - ASSY


VOLANO DEL MOTORE VOLANT DU MOTEUR MOTORSCHWUNGRAD 048V
VOLANTE DEL MOTOR VOLANTE DE MOTOR VLIEGWIEL, MOTOR MOTOR SVINGHJUL
2 500388140 1 GEAR, RING CORONA DENTATA COURONNE DENTÉE HOHLRAD 297C
CORONA DENTADA CREMALHEIRA KROONWIEL TANDKRANS
3 4894641 8 SCREW, Wash Hd, M12 x 1.25 x 31, M12X30
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-19 p1 12/06

PULLEY - CRANKSHAFT
PULEGGIA - ALBERO MOTORE
POULIE - VILEBREQUIN
RIEMENSCHEIBE - KURBELWELLE

02-15

3
Copyright ©

02-19 p1 12/06

POLEA - CIGUENAL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4896773 1 PULLEY PULEGGIA POULIE RILLENSCHEIBE 230P


POLEA POLIE RIEMSCHIJF REMSKIVE
2 4892867 6 SCREW, Torx Wash Hd, M12 x 1.25 x 78.5, M12X1,25X78,5
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 4892893 1 DAMPER SMORZATORE AMORTISSEUR VIBRATIONDÄMPFER 164S
ANTIVIBRADOR ANTIVIBRADOR TRILLINGSDEMPER SVINGNINGSDAEMPER

721E
Copyright ©

02-20 p1 12/06

CAMSHAFT - TIMING CONTROL


ALBERO AD ECCENTRICI - COMANDO DISTRIBUZIONE
ARBRE A CAMES - COMMANDE DE DISTRIBUTION
EXZENTERWELLE - STEUERUNGSANTRIEB

02-06
4
3 2
02-02 1

6 5
Copyright ©

02-20 p1 12/06

ARBOL DE LEVAS - PINONES DE LA DISTRIBUCION

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4899079 6 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 4896380 1 GEAR, DRIVEN INGRANAGGIO CONDOTTOPIGNON CONDUIT ANTRIEBSZAHNRAD 051I
PINON CONDUCIDO CARRETO MOVIDO AANGEDREVEN TANDWIELDREVET TANDHJUL
3 4899068 2 SCREW, Hex, M8 x 1.25 x 16, M8X1,25X16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 4897457 1 FLANGE FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
5 2854605 1 CAMSHAFT, - ASSY ALBERO A CAMME ARBRE A CAMES NOCKENWELLE 017A
ARBOL DE LEVAS VEIO DE EXCENTRICOS NOKKENAS KNASTAKSEL
6 4899080 1 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA STEL PEN DYVEL

721E
Copyright ©

02-20A p1 12/06

OIL PUMP, PAN - DRAIN LINE


VASCHETTA DELLA POMPA DELL'OLIO - TUBAZIONE DI SCARICO
POMPE À HUILE, CARTER - CONDUITE DE VIDANGE
ÖLPUMPENWANNE - ABLASSLEITUNG
Copyright ©

02-20A p1 12/06

BOMBA DE ACEITE, BANDEJA - LÍNEA DE DRENAJE


BOMBA DE ÓLEO, RECIPIENTE - LINHA DE DRENAGEM
PANOLIEPOMP - AFTAPLEIDING
OLIEPUMPE, BUNDKAR - DRÆNLEDNING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

7 407632A1 1 COVER, Remote Drain COPERCHIO COUVERCLE DECKEL 2250


TAPA TAMPA COVER COVER
9 895-15010 4 WASHER, M11 x 24 x 2, 11 x 24 x 2 mm
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
8 627-10030 2 BOLT, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

02-21 p1 12/06

INJECTION PUMP
POMPA INIEZIONE
POMPE D'INJECTION
EINSPRITZPUMPE

02-02

02-06

02-22
02-22

3 6 5
1
02-22
Copyright ©

02-21 p1 12/06

BOMBA DE INYECCION

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4899003 3 NUT, M8X1,25 DADO ECROU MUTTER 010D


TUERCA PORCA MOER MØTRIK
2 4896952 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
3 2852488 3 STUD, M8X1,25X50 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
4 4890700 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
5 2852804 1 HUB, - ASSY MOZZO MOYEU NABE 135M
CUBO CUBO NAAF NAV
6 2852805 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 4893389 1 GEAR, DRIVEN INGRANAGGIO CONDOTTO
PIGNON CONDUIT ANTRIEBSZAHNRAD 051I
PINON CONDUCIDO CARRETO MOVIDO AANGEDREVEN TANDWIELDREVET TANDHJUL
8 2852234 2 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 20, M8X1,25X20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-22 p1 12/06

INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR


GRUPPO INIEZIONE - INIETTORE
GROUPE D'INJECTION - INJECTEUR
EINSPRITZAUSRUESTUNG - EINSPRITZDUESE

02-06

02-21

4
3 1
4
3

4
Copyright ©

02-22 p1 12/06

GRUPO DE INYECCION - INYECTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4898921 1 PUMP, FUEL, - ASSY POMPA DI ALIMENTAZIO POMPE D'ALIMENTATION KRAFTSTOFFPUMPE 154P
BOMBA DE ALIMENTACIONBOMBA DE COMBUSTIVELBRANDSTOFPOMP BRAENDSTOFPUMPE
2 4890634 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
3 4891385 4 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
4 4893962 4 CONNECTOR, HYD., M12X1,5
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
5 4890635 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 4890088 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

02-23 p1 12/06

INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR


GRUPPO INIEZIONE - INIETTORE
GROUPE D'INJECTION - INJECTEUR
EINSPRITZAUSRUESTUNG - EINSPRITZDUESE

2 3 4

02-10
Copyright ©

02-23 p1 12/06

GRUPO DE INYECCION - INYECTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4895483 12 SCREW, M6X1X35 VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 2854606 6 FITTING, - ASSY RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
3 4890929 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 4893739 6 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
5 2854608 6 INJECTOR, FUEL SYSTEM, - ASSY
INIETTORE INJECTEUR KRAFTSTOFFEINSPRITZDÜSE
089I
INYECTOR INJECTOR VERSTUIVER DYSE, BRAENDSTOF
6 2854609 6 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG

721E
Copyright ©

02-24 p1 12/06

CABLES
CABLAGGIO
CABLAGE
VERKABELUNG

02-21
02-21
6
02-21
1
2 02-21 4
02-21
2 02-21
02-37 02-21
5 02-21

6
02-21
02-21
3
5
02-26
Copyright ©

02-24 p1 12/06

CABLEADO

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2854598 1 HARNESS, WIRE INSIEME CAVI FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I


GRUPO DE CABLES CABLAGEM KABELBOOM KABELNET
2 2852500 2 COLLAR, RETAINER STAFFETTA FISSAGGIO BRIDE-FIXATION/ COLLIERHALTERBÜGEL 230S
PLACA DE SUJECION COLAR RETENTOR STOPBEUGEL SPÆNDRING
3 4899815 1 COLLAR, RETAINER STAFFETTA FISSAGGIO BRIDE-FIXATION/ COLLIERHALTERBÜGEL 230S
PLACA DE SUJECION COLAR RETENTOR STOPBEUGEL SPÆNDRING
4 2854599 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
5 2852484 3 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
6 2854600 3 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-25 p1 12/06

INJECTION EQUIPMENT - PIPING


GRUPPO INIEZIONE - TUBAZIONI
GROUPE D'INJECTION - TUYAUTERIE
EINSPRITZAUSRUESTUNG - LEITUNGEN

14

02-10
1
5

11
13
10

12
02-21
Copyright ©

02-25 p1 12/06

GRUPO DE INYECCION - TUBERIAS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2854540 1 MANIFOLD, - ASSY COLLETTORE COLLECTEUR VERTEILER 198C


COLECTOR COLECTOR MANIFOLD VERDEELSTUK
2 2854543 1 VALVE, PRESSURE RELIEF
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
007V
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL SIKKERHEDSVENTIL
5 2854542 1 SENSOR SENSORE CAPTEUR SENSOR 608S
SENSOR SENSOR SENSOR FØLER
8 2854544 3 PIPE TUBO TUYAU ROHR 200T
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP PAAFYLDNINGSSTUDS
9 2854549 3 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
10 2854552 1 PIPE, - ASSY TUBO TUYAU ROHR 200T
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP PAAFYLDNINGSSTUDS
11 4897270 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
12 {4898352} 1

13 4896884 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
14 2853537 4 BOLT BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

02-26 p1 12/06

ELECTRONIC INJECTION
INIEZIONE ELETTRONICA
INJECTION ELECTRONIQUE
EINSPRITZANLAGE

26

12 15

02-10
13
02-06

02-35 9 10
02-02
3
11 12 14
17
1
5
7
23
21
22 25
8 19
30
6
02-07
1 23
2 22
24 18
20
29
23 4
25 27
Copyright ©

02-26 p1 12/06

INYECCION ELECTRONICA

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4899124 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
2 4899082 1 SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 1 x 120, M6X1X20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 2852817 1 O-RING, 23.5X1.7MM ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 2854593 3 STUD PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
5 2854282 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
6 2852818 7 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
7 4899110 2 SCREW, Hex Flg, M6 x 1 x 20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 4890189 1 SENDER UNIT TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
9 4890190 1 SENDER UNIT, - ASSY TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
10 2852820 1 O-RING, 17.17X1.78MM ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 4890193 1 SENDER UNIT, - ASSY TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
12 4895477 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13 4897224 1 SENDER UNIT TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
14 4892255 1 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
15 2852821 1 SENSOR SENSORE CAPTEUR SENSOR 608S
SENSOR SENSOR SENSOR FØLER
17 4895157 1 STUD PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
18 2854594 1 ELECTRONIC UNIT, CONTROL
CENTRALINA ELETTRONICA
BOITIER ELECTRONIQUE ELEKTRONIKBOX 655C
CAJA ELECTRONICA UNID.CONTROLE ELECTRONIC
ELECTRONISCHE KAST ELEKTRONIKBOKS
19 2854595 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
20 2854079 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
21 4890964 1 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
22 4891385 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
23 2855150 3 INSULATOR BLOCK TASSELLO ELASTICO PLOT SUSPENSION ISOLIERKLOTZ 061T
PLOT DE SUSPENSIÓN PLOT DE SUSPENSIÓN RUBBEREN BLOK ISOLATORBLOK
24 4896542 1 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING

721E
Copyright ©

02-26 p2 12/06

ELECTRONIC INJECTION
INIEZIONE ELETTRONICA
INJECTION ELECTRONIQUE
EINSPRITZANLAGE

26

12 15

02-10
13
02-06

02-35 9 10
02-02
3
11 12 14
17
1
5
7
23
21
22 25
8 19
30
6
02-07
1 23
2 22
24 18
20
29
23 4
25 27
Copyright ©

02-26 p2 12/06

INYECCION ELECTRONICA

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

25 4899078 3 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 45


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
26 4895817 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
27 4899057 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
29 2852825 1 PLASTIC PLUG TAPPO IN PLASTICA BOUCHON PLASTIQUE KUNSTSTOFFSTOPFEN Z412
TAPÓN PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO PLASTIC PLUG PLASTICTÆNDRØR

721E
Copyright ©

02-27 p1 12/06

FUEL FILTER - COMPONENTS


FILTRO COMBUSTIBILE - COMPONENTI
FILTRE COMBUSTIBLE - COMPOSANTS
KRAFTSTOFFILTER - BESTANDTEILE

6
2
8
14
6
9
6
8
8
6
5
1
8
6
3
6
7
12
13
10
4

11
Copyright ©

02-27 p1 12/06

FILTRO COMBUSTIBLE - COMPONENTES

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2852793 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S


PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
2 2830733 2 SCREW, M8X25 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 2852436 1 HEAD TESTA TÊTE KOPF 4180
CULATA CABECA HEAD HOVED
4 4898758 1 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
5 4897224 1 SENDER UNIT TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
6 4894721 6 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
7 4893464 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
8 4890964 4 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
9 4896543 1 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
10 4897838 1 HEATER RISCALDATORE RECHAUFFEUR HEIZUNG 105R
RECALENTADOR AQUECEDOR VERWARMER VARMEAPPARAT
11 4897897 1 FILTER, FUEL, GENERIC FILTRO COMBUSTIBILE FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO DE COMBUSTIVELBRANDSTOFFILTER BRAENDSTOFFILTER
12 2852791 4 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
13 4898876 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 2830711 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

02-28 p1 12/06

PIPING - FUEL
TUBAZIONI - COMBUSTIBILE
TUYAUTERIES - COMBUSTIBLE
LEITUNGEN - KRAFTSTOFF

9
7

02-21

2 4

02-27
3 2
1 2

5 2 10
6

13
12
11
Copyright ©

02-28 p1 12/06

TUBERIAS - COMBUSTIBLE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2852440 1 TUBE, RIGID, - ASSY TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
2 4894095 8 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 2852443 1 TUBE, RIGID, - ASSY TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
4 2852446 1 TUBE, RIGID, - ASSY TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
5 2852449 2 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
6 2852794 1 CLIP, CABLE ANCORAGGIO ATTACHE-CABLE KABELSCHELLE P656
UNION CABLE GRAMPO KABELKLEM KLEMME, KABEL
7 2852451 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
8 2852452 2 CLIP, CABLE ANCORAGGIO ATTACHE-CABLE KABELSCHELLE P656
UNION CABLE GRAMPO KABELKLEM KLEMME, KABEL
9 4897277 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
10 4897817 1 TUBE, RIGID, - ASSY TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
11 4895462 1 COLLAR, RETAINER STAFFETTA FISSAGGIO BRIDE-FIXATION/ COLLIERHALTERBÜGEL 230S
PLACA DE SUJECION COLAR RETENTOR STOPBEUGEL SPÆNDRING
12 4899103 1 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 12, M8X1,25X12
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
13 4896996 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND

721E
Copyright ©

02-29 p1 12/06

PIPING - FUEL
TUBAZIONI - COMBUSTIBILE
TUYAUTERIES - COMBUSTIBLE
LEITUNGEN - KRAFTSTOFF

1 2
5
3 6
02-10 4

02-25

02-27
Copyright ©

02-29 p1 12/06

TUBERIAS - COMBUSTIBLE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2855125 1 PIPE, - ASSY TUBO TUYAU ROHR 200T


CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP PAAFYLDNINGSSTUDS
2 4894095 3 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 4896329 1 VALVE, CONTROL DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR REGELVENTIL 083D
VALVULA DISTRIBUIDORAVALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP STYREVENTIL
4 2852457 1 COLLAR, RETAINER STAFFETTA FISSAGGIO BRIDE-FIXATION/ COLLIERHALTERBÜGEL 230S
PLACA DE SUJECION COLAR RETENTOR STOPBEUGEL SPÆNDRING
5 2852458 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
6 2852100 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-30 p1 12/06

TURBOCHARGER
TURBOCOMPRESSORE
TURBOCOMPRESSEUR
TURBOLADER

3
02-14
2

02-14
Copyright ©

02-30 p1 12/06

TURBOCOMPRESOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2855124 1 TURBOCHARGER, - ASSY TURBOCOMPRESSORE TURBOCOMPRESSEUR ABGASTURBOLADER 210T


TURBOCOMPRESOR TURBOCOMPRESSOR TURBOLADER TURBOLADER
2 4895132 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
3 4899086 4 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
4 4895098 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
5 4899087 1 O-RING, 2.362" ID x .103" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 4895141 1 ELBOW GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
7 2852407 1 COLLAR CLAMP MORSETTO DEL COLLARECOLLIER-DE-SERRAGE KLEMMSCHELLE P150
ARGOLLA DE CIERRE BRACADEIRA RINGKLEM MUFFEKLEMME

721E
Copyright ©

02-31 p1 12/06

ENGINE, OIL
MOTORE, OLIO
MOTEUR, HUILE
MOTOR, ÖL

02-02

5 4 2

3 1

6
8

7
Copyright ©

02-31 p1 12/06

MOTOR, ACEITE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2852122 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T


TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
2 2852464 1 DIPSTICK ASTA DI LIVELLO JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
VARILLA DE NIVEL VARETA DE NIVEL PEILSTANG MAALEPIND
3 4899036 3 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
4 4897330 2 PLUG, - ASSY TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
5 4895610 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 2852377 1 NECK FILLER COLLO GOULOT REMPLISSAGE EINLAUFSTUTZEN 5720
CUELLO LIENADOR GARGALO NECK FILLER HALS, FILLER
7 2852134 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 2852135 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
9 2852136 1 CAP, INTRODUCTION TAPPO DI INTRODUZIONEBOUCHON DE REMPLISSAGE
EINLASSKAPPE 054T
TAPON DE LLENADO BUJAO DE ENCHIMENTO AFDICHTSTOP PAAFYLDNINGSPROP

721E
Copyright ©

02-32 p1 12/06

OIL PUMP - ENGINE


POMPA OLIO - MOTORE
POMPE A HUILE - MOTEUR
ÖLPUMPE - MOTOR

02-02

2
Copyright ©

02-32 p1 12/06

BOMBA DE ACEITE - MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4897481 1 PUMP, ENGINE OIL, IN ALTERNATIVE


POMPA OLIO MOTORE POMPE A HUILE MOTORÖLPUMPE 153P
BOMBA DE ACEITE BOMBA DE OLEO OLIEPOMP MOTOROLIEPUMPE
1 2853591 1 PUMP, ENGINE OIL, IN ALTERNATIVE
POMPA OLIO MOTORE POMPE A HUILE MOTORÖLPUMPE 153P
BOMBA DE ACEITE BOMBA DE OLEO OLIEPOMP MOTOROLIEPUMPE
2 4899090 4 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 30, M8X1,25X30
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-33 p1 12/06

OIL FILTERS - ENGINE


FILTRO OLIO - MOTORE
FILTRE A HUILE - MOTEUR
ÖLFILTER - MOTOR

02-35
02-02

1
Copyright ©

02-33 p1 12/06

FILTRO DE ACEITE - MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2852526 1 FILTER, FUEL FILTRO COMBUSTIBILE FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F


FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO DE COMBUSTIVELBRANDSTOFFILTER BRAENDSTOFFILTER

721E
Copyright ©

02-34 p1 12/06

PIPING - ENGINE OIL


TUBAZIONI - OLIO MOTORE
TUYAUTERIES - HUILE DU MOTEUR
LEITUNGEN - MOTOROEL
Copyright ©

02-34 p1 12/06

TUBERIAS - ACEITE DEL MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4899079 2 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25, M8X1,25X25


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 4895107 1 CONNECTOR, HYD., - ASSY
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
3 4899107 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 4899108 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 4891288 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
6 4899436 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
7 2853606 1 TUBE, HYD TUBAZIONE IDRAULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBERIA HIDRAULICO TUBAGEM HIDRAULICO BUISLEIDING RØRFOERING
8 4899377 1 HOSE MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
9 4896991 1 SCREW, IN ALTERNATIVEVITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
9 2854375 1 STUD, IN ALTERNATIVE PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
10 4899003 1 NUT, M8X1.25 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
11 {17281881} 2

12 4895089 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T


TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

02-35 p1 12/06

HEAT EXCHANGER - ENGINE


SCAMBIATORE DI CALORE - MOTORE
EXCHANGEUR DE TEMPERATURE - MOTEUR
WAERMETAUSCHER - MOTOR

5 6

1 9

4 10

02-02

2 8

02-33
Copyright ©

02-35 p1 12/06

CAMBIADOR DE CALOR - MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4899019 15 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 35, 8X1,25X35


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 4899566 1 HEAT EXCHANGER, - ASSY
SCAMBIATORE DI CALOREECHANGEUR DE CHALEURWÄRMETAUSCHER 025S
CAMBIADOR DE CALOR PERMUTADOR DE CALORWARMTEUITWISSELAAR VARMEVEKSLER
3 2853781 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
4 4896404 1 PLUNGER STANTUFFO PLONGEUR TAUCHKOLBEN 130P
EMBOLO EMBOLO ZUIGER STEMPEL
5 4895045 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
6 4896409 1 GASKET, M18.39 ID x 2.69 Thk
GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
7 4896410 1 VALVE, PRESSURE RELIEF
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
007V
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL SIKKERHEDSVENTIL
8 4893391 1 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
9 4896407 1 RADIATOR, IN ALTERNATIVE
RADIATORE RADIATEUR KÜHLER 025R
RADIADOR ARREFECEDOR RADIATORKOELER KØLER
9 2853604 1 COOLER, OIL, IN ALTERNATIVE
RADIATORE OLIO REFROIDISSEUR D'HUILEÖLKÜHLER 026R
RADIADOR ACEITE ARREFECEDOR RADIATOR OLIEKØLER
10 2830559 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING

721E
Copyright ©

02-36 p1 12/06

WATER PUMP
POMPA ACQUA
POMPE A EAU
WASSERPUMPE

02-02

4
Copyright ©

02-36 p1 12/06

BOMBA DE AGUA

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4891252 1 PUMP, WATER POMPA ACQUA POMPE A EAU WASSERPUMPE 152P


BOMBA DE AGUA BOMBA DE AGUA WATERPOMP VANDPUMPE
1 2852114 1 PUMP, WATER POMPA ACQUA POMPE A EAU WASSERPUMPE 152P
BOMBA DE AGUA BOMBA DE AGUA WATERPOMP VANDPUMPE
2 1 2852047 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
3 4899079 2 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25, M8X1,25X25
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 {8093742} 1

(1) KIT 8093742

721E
Copyright ©

02-37 p1 12/06

PIPING - ENGINE COOLING SYSTEM


TUBAZIONI - RAFFREDDAMENTO MOTORE
TUYAUTERIES - REFROIDISSEMENT MOTEUR
LEITUNGEN - KUEHLUNG DES MOTORS

13 12

14 15
02-10

5 7
1 6
2 11
10

3
4

2
02-02 8 9
Copyright ©

02-37 p1 12/06

TUBERIAS - REFRIGERACION DEL MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2852325 3 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 2854072 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 2852392 1 SUPPORT, - ASSY SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
4 4895576 2 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA STEL PEN DYVEL
5 2852468 1 TUBE, RIGID TUBO RIGIDO TUYAU RIGIDE LEITUNG 193T
TUBO RIGIDO TUBO RIGIDO VASTE BUIS RØR
6 2852496 1 PLUG, - ASSY TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
7 4899824 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 4895623 1 PLUG, - ASSY TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
9 4895625 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 10300811 2 PLUG, M18 x 1.5 x 14, Cl5.8
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
11 2852802 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
12 4895079 1 PLUG, IN ALTERNATIVE TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
12 2854866 1 PLUG, IN ALTERNATIVE TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
13 4895078 4 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
14 4895080 1 PLUG, - ASSY TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
15 4895082 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

02-38 p1 12/06

THERMOSTAT - ENGINE COOLING SYSTEM


TERMOSTATO - RAFFREDDAMENTO MOTORE
THERMOSTAT - REFROIDISSEMENT MOTEUR
THERMOSTAT - KUEHLUNG DES MOTORS

4 3

5
02-10
Copyright ©

02-38 p1 12/06

TERMOSTATO - REFRIGERACION DEL MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4899110 3 SCREW, Hex Flg, M6 x 1 x 20, M6X1X20


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 4895131 1 ELBOW GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
3 2852471 1 THERMOSTAT, - ASSY TERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAAT TERMOSTAT
4 2852473 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
5 4892762 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
6 4895078 4 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

02-39 p1 12/06

WATER PUMP - CONTROL


POMPA ACQUA - COMANDO
POMPE A EAU - COMMANDE
WASSERPUMPE - BETAETIGUNGSVORRICHT

02-41

02-37

02-07

02-42

2 02-19
Copyright ©

02-39 p1 12/06

BOMBA DE AGUA - MANDO

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2852398 1 TENSIONER, BELT TENDICINGHIA TENDEUR DE COURROIE RIEMENSPANNER 087T


TENSOR DE CORREA TENSOR DE CORREIA RIEMSPANNER REMSTRAMMER
2 2852396 1 TENSIONER, BELT TENDICINGHIA TENDEUR DE COURROIE RIEMENSPANNER 087T
TENSOR DE CORREA TENSOR DE CORREIA RIEMSPANNER REMSTRAMMER
3 2852397 1 ROLLER, SHIFTER RULLO, SPOSTACINGHIA GALET ROLLER, SHIFTER P734
RODILLO CAMBIADOR ROLDANA ROLLER, SHIFTER ROLLER, SHIFTER

721E
Copyright ©

02-40 p1 12/06

POWER TAKE OFF


PRESA DI FORZA
PRISE DE FORCE
NABENANTRIEB

02-06

3
Copyright ©

02-40 p1 12/06

TOMA DE FUERZA

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2852175 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C


TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
2 4896897 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
3 16677734 2 SCREW, Hex Flg, M12 x 1.75 x 25
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-41 p1 12/06

AIR CONDITIONING - COMPRESSOR


CONDIZIONAMENTO - COMPRESSORE
CLIMATISEUR - COMPRESSEUR
KLIMAANLAGE - KOMPRESSOR
Copyright ©

02-41 p1 12/06

CLIMATISADOR - COMPRESOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 2852803 3 SCREW, M10X45 VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
2 2852480 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
3 2852481 2 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA STEL PEN DYVEL

721E
Copyright ©

02-42 p1 12/06

ALTERNATOR
ALTERNATORE
ALTERNATEUR
DREHSTROMLICHTMASCHINE

02-37

02-02
Copyright ©

02-42 p1 12/06

ALTERNADOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4892318 1 ALTERNATOR, - ASSY SEE PAGE 2


ALTERNATORE ALTERNATEUR DREHSTROMGENERATOR025A
ALTERNADOR ALTERNADOR ALTERNATOR VEKSELSTRØMSGENERATOR
2 4899122 1 SCREW, Hex Flg, M10 x 1.5 x 110, M10X110
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-43 p1 12/06

ALTERNATOR - COMPONENTS (4892318)


ALTERNATORE - COMPONENTI (4892318)
ALTERNATEUR - COMPOSANTS (4892318)
DREHSTROMLICHTMASCHINE - BESTANDTEILE (4892318)

9
11 3

5
2
4
18
19
6 14
7
21

20

14
22
1 13
17
15
16

8
10
12
Copyright ©

02-43 p1 12/06

ALTERNADOR - COMPONENTES (4892318)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 1113178 1 NUT, M16X1.5 DADO ECROU MUTTER 010D


TUERCA PORCA MOER MØTRIK
2 2991636 1 BEARING CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
3 2991637 1 BEARING CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
4 42537056 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
5 42537057 1 PLATE, RETAINING PIASTRA DI FISSAGGIO PLAQUE DE SERRAGE HALTEPLATTE 114P
PLACA DE SUJECION PLACA DE FIXACAO KLEMPLAAT FASTSPAENDINGSPLADE
6 42537058 4 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
7 42533805 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
8 42537670 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
9 42533807 1 CAP TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
10 42537051 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
11 42537060 1 ROTOR, - ASSY ROTORE ROTOR ROTOR 145R
ROTOR ROTOR DRAAIWIEK ROTOR
12 42537061 1 STATOR STATORE STATOR STATOR 8480
ESTATOR ESTATOR CHASSIS STATOR
13 42537054 1 RECTIFIER RADDRIZZATORE REDRESSEUR GLEICHRICHTER 032R
RECTIFICADOR RECTIFICADOR GELIJKRICHTER ENSRETTER
14 42537878 3 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
15 42537055 1 REGULATOR, VOLTAGE REGOLATORE DI TENSIONE
REGULATEUR TENSION SPANNUNGSREGLER 169R
REGULADOR REGULADOR REGELAAR REGULATOR
16 42536305 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
17 42536304 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
18 42533816 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
19 42533817 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
20 42533819 4 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
21 42535631 1 PULLEY PULEGGIA POULIE RILLENSCHEIBE 230P
POLEA POLIE RIEMSCHIJF REMSKIVE
22 42531183 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

02-44 p1 12/06

HOOKS - ENGINE
GANCI MANOVRA - MOTORE
CROCHETS DE MANOEUVRE - MOTEUR
ANKERHAKEN - MOTOR

1
3 4
2

02-01
Copyright ©

02-44 p1 12/06

GANCHOS DE MANOIBRA - MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4894100 1 HOOK GANCIO CROCHET HAKEN 030G


GANCHO GANCHO HAAK KROG
2 4894410 1 HOOK GANCIO CROCHET HAKEN 030G
GANCHO GANCHO HAAK KROG
3 16677734 2 SCREW, Hex Flg, M12 x 1.75 x 25, M12X1,75X25
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 4899079 4 SCREW, Hex Flg, M8 x 1.25 x 25, M8X1,25X25
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

02-45 p1 12/06

RADIATOR - MOUNTING
RADIATORE - SUPPORTO
RADIATEUR - SUPPORT
KÜHLER - HALTERUNG
Copyright ©

02-45 p1 12/06

RADIADOR - SOPORTE
RADIADOR - SUPORTE
RADIATOR - MONTAGE
KØLER - OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500084 1 HOSE, 235 mm ( 9 1/4 in.); Bottom


MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
2 87325208 1 TUBE, TUBE Bottom; Coolant
TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
3 381232A1 2 HOSE, 86 mm ( 3 3/8 in.); Elbow
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
4 87446948 1 TUBE, Top Coolant TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
5 L115548 3 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
6 87446950 1 TUBE, Top Coolant Engine TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
7 254026A1 2 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
8 214-1436 5 CLAMP, HOSE, #36, 1.81/2.75 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
9 393632A1 2 CLAMP MORSETTO ATTACHE ASSEMBLEE KLEMME P489
TORNILLO DE SUJECTIO BRACADEIRA CLAMP CLAMP
10 382189A1 3 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
11 217-152 1 FITTING, 1/2" Hose X 3/8" NPTF Beaded
RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
12 87536091 1 HOSE ASSY., 330mm (13 in.); Replaces 8500085 318 mm (12 1/2 in.) Hose Used On Some Models
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
13 218-1255 1 NUT, LOCK, Blkhd, 3/4"-16 CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
14 218-755 1 CAP, 37º, 3/4"-16 TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
15 214-1410 1 CLAMP, HOSE, #10, 0.56/1.06 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
16 J911901 1 VALVE, CHECK VALVOLA, DI RITEGNO SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL P140
VALVULA ANTIRRETORNOVALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVE, CHECK
17 217-191 1 FITTING, 1/4" Hose x 1/8" NPTF, Fem, Barbed
RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
18 217-292 1 ELBOW, 90º, 1/4" Hose x 1/8" NPTF, Barbed
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
19 320374A1 1 HOSE, 925 mm ( 36 7/16 in.); Coolant Breather
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCHMUFFE 4480
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE

721E
Copyright ©

02-45 p2 12/06

RADIATOR - MOUNTING
RADIATORE - SUPPORTO
RADIATEUR - SUPPORT
KÜHLER - HALTERUNG
Copyright ©

02-45 p2 12/06

RADIADOR - SOPORTE
RADIADOR - SUPORTE
RADIATOR - MONTAGE
KØLER - OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

20 L11541 3 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B


BANDA BANDA RIEM STROP
21 214-1704 2 CLAMP, HOSE, #4, 0.25/0.62 Type M Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
22 217-1035 1 REDUCER, 1/2"-14 Male NPTF x 3/8"-18 Female NPTF
RIDUZIONE REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK 056R
REDUCTOR REDUTOR VERLOOPSTUK REDUKTION
23 8500907 1 HOSE, 300 mm ( 11 7/8 in.); Bottom
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
24 8602421 1 RADIATOR RADIATORE RADIATEUR KÜHLER 025R
RADIADOR ARREFECEDOR RADIATORKOELER KØLER
25 515-22190 1 CLAMP, 3/4", Insul, 5/16" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
26 892-11008 10 WASHER, LOCK, M8 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
27 627-8025 1 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
28 419792A2 1 SENSOR, Coolant Level SENSORE CAPTEUR MESSWERTGEBER Z425
CAPTADOR SENSOR SENSOR SENSOR
29 8500083 1 HOSE, 165 mm (6 1/2 in.); Top
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
30 87324042 1 PLATE, PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
31 892-11006 2 WASHER, LOCK, M6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
32 627-8025 2 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
33 832-10408 4 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
34 627-8035 1 BOLT, Hex, M8 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

02-45A p1 12/06

TURBOCHARGER SYSTEM
IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO - SCAMBIATORE DI CALORE DELL’ARIA
SYSTÈME DU TURBOCOMPRESSEUR
TURBOLADER SYSTEM

3.456

28

28
28
3
1
28

28
3

28

0.021
Copyright ©

02-45A p1 12/06

SISTEMA TURBOCARGADOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - ARREFECEDOR DE AR
KOELSYSTEEM - LUCHTKOELER
KØLESYSTEM - LUFTKØLER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8605799 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T


TUBO TUBO BUISJE RØR
2 8605800 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
3 87340284 1 HOSE MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
3 {87340015} 1

28 L115549 6 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M


BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND

721E
Copyright ©

02-46 p1 12/06

MOUNTING, ENGINE
MONTAGGIO, MOTORE
MONTAGE, MOTEUR
MOTOREINBAU

7
5
2
6
0.021
7

8
10
9
11
8

7
6
9
5
8
3
7
7 8
10

15 11
12
13
4
14
6

5
10
7
11
8
Copyright ©

02-46 p1 12/06

MONTAJE, MOTOR
MONTAGEM, MOTOR
STANDAARD, MOTOR
MONTAGE, MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

2 8602302 2 MOUNT, ENGINE, 17,5 x 30 x 4 mm; Front


SUPPORTO MOTORE SUPPORT MOTEUR MOTORAUFHÄNGUNG 299S
SOPORTE MOTOR SUPORTE DE MOTOR MOTORSTEUN MOTOROPHÆNG
3 8602303 1 MOUNT, ENGINE, Right Rear
SUPPORTO MOTORE SUPPORT MOTEUR MOTORAUFHÄNGUNG 299S
SOPORTE MOTOR SUPORTE DE MOTOR MOTORSTEUN MOTOROPHÆNG
4 8602304 1 MOUNT, ENGINE, M16 x 110; 10.9; Left Rear
SUPPORTO MOTORE SUPPORT MOTEUR MOTORAUFHÄNGUNG 299S
SOPORTE MOTOR SUPORTE DE MOTOR MOTORSTEUN MOTOROPHÆNG
5 896-11012 14 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 627-12045 14 BOLT, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 361811A1 4 ISOLATOR, Rear DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATEUR ISOLATOR Z082
AISLADOR ISOLADOR ZUIGERVEERPAKKET ISOLATOR
8 496-81025 8 WASHER, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 827-16120 4 BOLT, Hex, M16 x 120, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
10 896-11016 4 WASHER, M17.5 x 30 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
11 832-10416 4 NUT, LOCK, M16 x 2, Cl 8 CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
12 87426452 1 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
13 218-1251 1 NUT, LOCK, Blkhd, 7/8"-14 CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
14 218-756 1 CAP, 37º, 7/8"-14 TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
15 397437A1 1 HOSE ASSY. GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.

721E
Copyright ©

02-47 p1 12/06

MUFFLER - EXHAUST AND INTAKE


MARMITTA - SCARICO E ASPIRAZIONE
SILENCIEUX - ÉCHAPPEMENT ET ADMISSION
SCHALLDÄMPFER - AUFPUFF UND ANSAUG

4 2

5
Copyright ©

02-47 p1 12/06

SILENCIADOR - ESCAPE Y ADMISIÓN


SILENCIADOR - ESCAPE E ADMISSÃO
KNALPOT - UITLAAT EN INLAAT
LYDDÆMPER - UDSTØDNING OG INDSUGNING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87365731 1 MUFFLER, Standard SILENZIATORE SILENCIEUX SCHALLDÄMPFER 160S


AUSPUFFTOPF SILENCIADOR KNALPOT LYDDÆMPER
2 87365709 1 TUBE, Exhaust Tube TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
3 896-11012 8 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 627-12035 4 BOLT, Hex, M12 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 J903652 1 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
6 299456A1 1 COLLAR CLAMP MORSETTO DEL COLLARECOLLIER-DE-SERRAGE KLEMMSCHELLE P150
ARGOLLA DE CIERRE BRACADEIRA RINGKLEM MUFFEKLEMME
7 829-1412 4 NUT, M12, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

02-47A p1 12/06

MUFFLER - EXHAUST AND INTAKE


MARMITTA - SCARICO E ASPIRAZIONE
SILENCIEUX - ÉCHAPPEMENT ET ADMISSION
SCHALLDÄMPFER - AUFPUFF UND ANSAUG

5.601
Copyright ©

02-47A p1 12/06

SILENCIADOR - ESCAPE Y ADMISIÓN


SILENCIADOR - ESCAPE E ADMISSÃO
KNALPOT - UITLAAT EN INLAAT
LYDDÆMPER - UDSTØDNING OG INDSUGNING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8501036 1 CAP, Rain TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 1380


TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL

721E
Copyright ©

02-48 p1 12/06

AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS


FILTRO DELL'ARIA - COMPONENTI DELLA PRESA D'ARIA
FILTRE A AIR - PIÈCES DE LA PRISE D'AIR
LUFTFILTER - LUFTEINLASSTEILE

29

27
4 6

26
15

28
1
14
13 2
2 3
17 9
17 23
2 2
7 3
12 10
2
21
18
22 21 10
24
19 2 20
18 19
2
20 16
18

11
Copyright ©

02-48 p1 12/06

FILTRO DE AIRE - PIEZAS DE ENTRADA DE AIRE


FILTRO DE AR - PEÇAS DE ADMISSÃO DE AR
LUCHTFILTER - LUCHTINLAATONDERDELEN
LUFTFILTER - LUFTINDSUGNINGSDELE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87535471 1 SUPPORT, PLATE Air Cleaner


SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
2 896-15010 20 WASHER, M10 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 627-10025 8 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd, M10 x 25; 10.9
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 87590238 1 AIR CLEANER, Replaces 87304649 Air Cleaner Used On Some Models, See Figure 02-48A
DEPURATORE FILTER A AIR LUFTFILTER 021D
DEPURADOR DEPURADOR LUCHTREINIGER LUFTFILTER
6 8500383 1 PIPE ASSY., Intake; ; Used With 721E Z-BAR AND XT
TUBO, GROUPO TUBE (ASSEMBLE) ROHR (KPLT.) P563
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO PIPE ASSY. PIPE ASSY.
7 87535473 1 SUPPORT, Air Cleaner SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
8 8500403 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
9 8501205 1 HOSE, 73 mm ( 2 7/8 in ); Air Cleaner
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
10 L127771 4 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
11 8602478 1 HOSE, 100 mm ( 4 in ); Air Cleaner
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
12 8602473 1 TUBE, Air Cleaner Intake TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
13 896-11008 2 WASHER, M8 x 17.5 x 2, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 627-8025 2 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
15 214-3188 1 CLAMP, HOSE, 4.75/6.625 HD Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
16 87535472 1 SUPPORT, Left SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
17 832-10410 6 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
18 627-10040 6 SCREW, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
19 896-11012 3 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 D44696 2 BUSHING, 1/2 Pipe x 1/2 BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING

721E
Copyright ©

02-48 p2 12/06

AIR CLEANER - AIR INTAKE PARTS


FILTRO DELL'ARIA - COMPONENTI DELLA PRESA D'ARIA
FILTRE A AIR - PIÈCES DE LA PRISE D'AIR
LUFTFILTER - LUFTEINLASSTEILE

29

27
4 6

26
15

28
1
14
13 2
2 3
17 9
17 23
2 2
7 3
12 10
2
21
18
22 21 10
24
19 2 20
18 19
2
20 16
18

11
Copyright ©

02-48 p2 12/06

FILTRO DE AIRE - PIEZAS DE ENTRADA DE AIRE


FILTRO DE AR - PEÇAS DE ADMISSÃO DE AR
LUCHTFILTER - LUCHTINLAATONDERDELEN
LUFTFILTER - LUFTINDSUGNINGSDELE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

21 627-12040 3 BOLT, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd


BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
22 627-12030 1 BOLT, Hex, M12 x 30, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
23 214-1416 2 CLAMP, HOSE, #16, 0.81/1.50 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
24 87342638 1 HOSE, 800 mm ( 31-1/2in ); Crankcase Ventilation
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
258541A1 1 PRECLEANER, Air Inlet; Incl. 26 - 29
PREFILTRO PRÉFILTRE VORABSCHEIDER P049
PREFILTRO PRE FILTRO PRECLEANER FORRENSER
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sleeve Assy.
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
27 8500383 1 PIPE ASSY. TUBO, GROUPO TUBE (ASSEMBLE) ROHR (KPLT.) P563
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO PIPE ASSY. PIPE ASSY.
28 214-1480 1 CLAMP, HOSE, #80, 4.62/5.50 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
29 8500403 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING

721E
Copyright ©

02-48A p1 12/06

AIR CLEANER ASSY


GRUPPO DEL FILTRO DELL'ARIA
FILTRE À AIR
LUFTFILTER, KPL
Copyright ©

02-48A p1 12/06

CONJUNTO DEL PURIFICADOR DE AIRE


CONJUNTO DO FILTRO DE AR
LUCHTFILTERINSTALLATIE
LUFTRENSERSAMLING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87590238 1 AIR CLEANER, Replaces 87304649 Air Cleaner Used On Some Models, Incl. 1 - 7
DEPURATORE FILTER A AIR LUFTFILTER 021D
DEPURADOR DEPURADOR LUCHTREINIGER LUFTFILTER
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Body
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
2 8605140 1 FILTER, AIR, Secondary FILTRO ARIA FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR LUCHTFILTER LUFTFILTER
3 8605139 1 FILTER, AIR, Primary FILTRO ARIA FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR LUCHTFILTER LUFTFILTER
4 8605078 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 8605079 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE DECKEL 2250
TAPA TAMPA COVER COVER
6 8604231 1 VALVE VALVOLA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVULA VALVULA KLEP VENTIL
7 217-1227 1 ELBOW, 90º, 1/8"-27 Male GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER

721E
Copyright ©

02-48B p1 12/06

AIR CLEANER ASSY - PRECLEANER


GRUPPO DEL FILTRO DELL'ARIA
FILTRE À AIR
LUFTFILTER, KPL

1
Copyright ©

02-48B p1 12/06

CONJUNTO DEL PURIFICADOR DE AIRE


CONJUNTO DO FILTRO DE AR
LUCHTFILTERINSTALLATIE
LUFTRENSERSAMLING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

258541A1 1 PRECLEANER PREFILTRO PRÉFILTRE VORABSCHEIDER P049


PREFILTRO PRE FILTRO PRECLEANER FORRENSER

721E
Copyright ©

02-49 p1 12/06

COOLING SYSTEM - MOTOR, DRIVE


IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO - TRASMISSIONE MOTORE
CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT - MOTEUR
KÜHLANLAGE - ANTRIEBSMOTOR

21

11
Copyright ©

02-49 p1 12/06

SISTEMA DE REFRIGERACIÓN - MOTOR, TRANSMISION


SISTEMA DE ARREFECIMENTO - MOTOR, TRANSMISSÃO
KOELSYSTEEM - MOTOR, AANDRIJF
KØLESYSTEM - MOTOR, DREV

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

11 8605293 1 HOSE, FLEXIBLE, 1140 mm; Fan Forward


TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG FLEKSIBEL SLANGE
21 8605292 1 HOSE, FLEXIBLE, 880 mm; Fan Reverse
TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG FLEKSIBEL SLANGE

721E
Copyright ©

02-50 p1 12/06

TURBOCHARGER SYSTEM
IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO - SCAMBIATORE DI CALORE DELL’ARIA
SYSTÈME DU TURBOCOMPRESSEUR
TURBOLADER SYSTEM
Copyright ©

02-50 p1 12/06

SISTEMA TURBOCARGADOR
SISTEMA DE ARREFECIMENTO - ARREFECEDOR DE AR
KOELSYSTEEM - LUCHTKOELER
KØLESYSTEM - LUFTKØLER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87381953 1 PLATE ASSY., PLATE Mounting


PIASTRA, COMPLESSIVO PLAQUE (ASSEMBLEE) PLATTE (KPLT.) P433
PLACA (CONJUNTO) PLACA CONJUNTO PLATE ASSY. PLATE ASSY.
2 347613A1 1 COOLER, COOLER REFRIGERATORE REFROIDISSEUR KÜHLER 2130
ENFRIADOR RADIADOR COOLER KØLER
3 {87572375} 1 HOSE, 89 mm ( 3 1/2 in ); Air Intake, Replaces 87340628

4 {87572378} 1 HOSE, 89 mm ( 3 1/2 in ); Air Intake, Replaces 87340629

5 8500167 2 SEAL, Air Tubes ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A


ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
6 L115549 8 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
7 8500144 2 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
8 8500143 2 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
9 892-11008 6 WASHER, LOCK, M8 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
10 627-8016 2 BOLT, Hex, M8 x 16, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 895-15010 6 WASHER, M11 x 24 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 386040R1 2 SPRING, Poppet Return MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
13 561-703 2 SCREW, Hex Soc, Shoulder, M8 10 X 16mm, Cl 12.9
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
14 627-8025 4 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
15 8605799 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
16 8605800 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
17 87340284 1 HOSE MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
18 {87340015} 1 HOSE

19 L115549 4 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE KLEMME 120M


BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND

721E
Copyright ©

02-51 p1 12/06

ENGINE - BLOCK HEATER


MOTORE - BLOCCO DI RISCALDAMENTO
MOTEUR - CHAUFFE-BLOC
MOTOR - BLOCKHEIZER
Copyright ©

02-51 p1 12/06

MOTOR - CALENTADOR DEL BLOQUE


MOTOR - AQUECEDOR DO BLOCO
MOTOR - BLOKVERWARMING
MOTOR - BLOKFORVARMER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8602004 1 HEATER, 750W, 240V RISCALDATORE RECHAUFFEUR HEIZUNG 105R


RECALENTADOR AQUECEDOR VERWARMER VARMEAPPARAT
2 896-11008 2 WASHER, M8 x 17.5 x 2, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 627-8020 2 BOLT, Hex, M8 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 J905114 1 CABLE, ELECTRIC, 240V; Engine Heater
CAVO ELETTRICO CABLE ELECTRIQUE STROMKABEL 111C
CABLE ELECTRICO CABO ELECTRICO ELECTRISCHE KABEL EL-KABEL
5 L11541 1 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP

721E
Copyright ©
Copyright ©
SECTION INDEX

03-01 FUEL LINES - FILTER, IN-LINE FUEL


03-02 FUEL TANK FILLER - SENDER
Copyright ©

03-01 p1 12/06

FUEL LINES - FILTER, IN-LINE FUEL


TUBAZIONI DEL COMBUSTIBILE
CONDUITES D'ESSENCE - FILTRE À CARBURANT EN LIGNE
KRAFTSTOFFLEITUNGEN
Copyright ©

03-01 p1 12/06

LINEA DE COMBUSTIBLE - FILTRO, COMBUSTIBLE EN LINEA


TUBOS DE COMBUSTÍVEL
BRANDSTOFLEIDINGEN
BRÆNDSTOFLEDNINGER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 186814A1 1 CAP TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T


TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
2 T103750 1 VALVE, SHUT-OFF VALVOLA DI ARRESTO VALVE D'ARRET ABSPERRVENTIL P337
VALVULA DE CIERRE VALVULA DE PARADA VALVE, SHUT-OFF AFSPÆRRINGSVENTIL
3 895-15008 5 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 627-8025 1 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 214-1406 6 CLAMP, HOSE, #06, .44/.78 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
6 87400460 1 FITTING, 90 deg; NG-8, Incl. 6A
RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
6A 87445404 1 O-RING, Not Illustrated ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 515-25127 1 CLAMP, 1/2", Insul, 1/2" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
8 217-92 1 COCK, DRAIN CRICCO ROBINET DE VIDANGE ABLASSHAHN Z158
LLAVE DE PASO DRENO COCK, DRAIN COCK, DRAIN
9 87323827 1 BRACKET, BRACKET Prefilter
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
10 896-11010 5 WASHER, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
11 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
12 827-10040 2 BOLT, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
13 896-11016 4 WASHER, M17.5 x 30 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 832-10416 2 NUT, LOCK, M16 x 2, Cl 8 CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
15 627-16050 2 BOLT, Hex, M16 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
16 8602542 2 ADAPTER, 246 NG12 to M14 x 1.5; Incl. 19
ADATTATORE ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADAPTOR ADAPTOR VERLOOPSTUK ADAPTER
17 87525374 1 TUBE ASSY., HOSE 425 mm (16-3/4 in.); Prefilter to Engine
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
18 8602537 1 TUBE, Tank Draw; 171mm (6 3/4 in.)
TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR

721E
Copyright ©

03-01 p2 12/06

FUEL LINES - FILTER, IN-LINE FUEL


TUBAZIONI DEL COMBUSTIBILE
CONDUITES D'ESSENCE - FILTRE À CARBURANT EN LIGNE
KRAFTSTOFFLEITUNGEN
Copyright ©

03-01 p2 12/06

LINEA DE COMBUSTIBLE - FILTRO, COMBUSTIBLE EN LINEA


TUBOS DE COMBUSTÍVEL
BRANDSTOFLEIDINGEN
BRÆNDSTOFLEDNINGER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

19 8602538 1 TUBE ASSY., 1350 mm (53 5/32); Tank To Prefilter


TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
20 L126936 2 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
21 896-15010 1 WASHER, M10 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
22 892-11010 3 WASHER, LOCK, M10 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
23 827-10070 1 BOLT, Hex, M10 x 70, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
24 L101181 2 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
25 347615A3 1 COOLER, Fuel REFRIGERATORE REFROIDISSEUR KÜHLER 2130
ENFRIADOR RADIADOR COOLER KØLER
26 198826C1 1 GROMMET ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 4020
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
27 198825C1 1 GROMMET ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 4020
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
28 515-25159 2 CLAMP, 5/8", Insul, 1/2" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
29 87307825 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
30 217-372 1 ELBOW, 90º, 1/2" Hose x 1/4" NPTF Beaded
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
31 515-25190 1 CLAMP, 3/4", Insul, 1/2" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
32 87358040 1 HOSE (METRES), HOSE Fuel Cooler To Tank; 2870mm (113 in); 12.7 ID; Bulk # 32-080T1
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE AU METRE SCHLAUCH, METERWAREZ303
TUBO (METROS) MANGUEIRA EM METRO SLANG, METERS SLANGE, MÅLERE
33 87358043 1 HOSE (METRES), HOSE Engine To Fuel Cooler; 2870mm ( 113 in ); 9.5 ID; Bulk # 32-012
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE AU METRE SCHLAUCH, METERWAREZ303
TUBO (METROS) MANGUEIRA EM METRO SLANG, METERS SLANGE, MÅLERE
34 217-132 1 ELBOW, 90º, 3/8" Hose x 1/4" NPTF Beaded
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
35 87549248 1 HOSE (METRES), HOSE Breather; 1300mm ( 51 in ); 9.5 ID; Bulk # 32-012
TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE AU METRE SCHLAUCH, METERWAREZ303
TUBO (METROS) MANGUEIRA EM METRO SLANG, METERS SLANGE, MÅLERE
36 L18331 2 STRAP, CABLE CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES STRAP, CABLE SELEKABEL
37 896-11012 1 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

03-01 p3 12/06

FUEL LINES - FILTER, IN-LINE FUEL


TUBAZIONI DEL COMBUSTIBILE
CONDUITES D'ESSENCE - FILTRE À CARBURANT EN LIGNE
KRAFTSTOFFLEITUNGEN
Copyright ©

03-01 p3 12/06

LINEA DE COMBUSTIBLE - FILTRO, COMBUSTIBLE EN LINEA


TUBOS DE COMBUSTÍVEL
BRANDSTOFLEIDINGEN
BRÆNDSTOFLEDNINGER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

38 627-12035 1 BOLT, Hex, M12 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
39 827-8070 1 BOLT, Hex, M8 x 70, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
40 627-8020 1 BOLT, Hex, M8 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
41 832-10408 2 NUT, M8 x 1.25, Cl 8, M8; 8DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
87435522 1 FILTER ASSY., Water Separator w/ Heater; Incl. Ref. 42-44
FILTRO, COMPLESSIVO FILTRE ASSY FILTER, KOMPLETT P496
FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY. FILTER
87435523 1 FILTER ASSY., Water Separator w/o Heater; Incl. Ref. 42-44
FILTRO, COMPLESSIVO FILTRE ASSY FILTER, KOMPLETT P496
FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY. FILTER
87393456 1 FILTER ASSY., Water Separator w/ Heater; Incl. Ref. 42, 45, 46
FILTRO, COMPLESSIVO FILTRE ASSY FILTER, KOMPLETT P496
FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY. FILTER
42 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, HEAD
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
43 87435526 1 FILTER, FUEL, Cartridge FILTRO COMBUSTIBILE FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO DE COMBUSTIVELBRANDSTOFFILTER BRAENDSTOFFILTER
44 87438159 1 SENSOR, Water SENSORE CAPTEUR SENSOR 608S
SENSOR SENSOR SENSOR FØLER
45 87519301 1 FILTER, FUEL, Cartridge FILTRO COMBUSTIBILE FILTRE A COMBUSTIBLE KRAFTSTOFFFILTER 064F
FILTRO DE COMBUSTIBLEFILTRO DE COMBUSTIVELBRANDSTOFFILTER BRAENDSTOFFILTER
46 87519307 1 SENSOR, Water SENSORE CAPTEUR SENSOR 608S
SENSOR SENSOR SENSOR FØLER

721E
Copyright ©

03-02 p1 12/06

FUEL TANK FILLER - SENDER


TAPPO DI RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DEL COMBUSTIBILE - TRASMETTITORE
GOULOT DU RÉSERVOIR DE CARBURANT - ÉMETTEUR
KRAFTSTOFFTANK-EINFÜLLSTUTZEN - GEBER

15

16
2

6
1 6A

6
6A

6
6A

14
11
10
11 13
10 12
11 10
9A
17
Copyright ©

03-02 p1 12/06

RELLENO DEL DEPOSITO DE COMBUSTILE - EMISOR


BOCAL DE ENCHIMENTO DO DEPÓSITO DE COMBUSTÍVEL - EMISSOR
BRANDSTOFTANKVULLER - ZENDER
BRÆNDSTOFTANKENS PÅFYLDNINGSPUMPE - SENDER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500909 1 FUEL TANK, Incl. 2 - 4B SERBATOIO COMBUSTIBILE


RESERVOIR DE COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFTANK 108S
TANQUE COMBUSTIBLE DEPOSITO COMBUSTIVELBRANDSTOFTANK BRÆNDSTOFTANK
2 8604443 1 CAP, Filler Cap TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
6 87542710 1 SENDER UNIT, ASSY TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
6A 355331A1 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
9 8602250 1 PLATE, Fuel Tank; If Used PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
9A 87449519 1 PLATE, Fuel Tank; If Used PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
10 627-12040 6-10 BOLT, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 896-15012 6-10 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 627-10030 2 BOLT, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
13 895-18010 2 WASHER, M10 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
15 366905A1 2 BELT, Fuel Tank; Short CINGHIA COURROIE RIEMEN 0660
CORREA CORREIA RIEMEN REM
16 366904A1 2 BELT, Fuel Tank; Long CINGHIA COURROIE RIEMEN 0660
CORREA CORREIA RIEMEN REM

721E
Copyright ©
Copyright ©
SECTION INDEX

04-01 STARTER
04-03 PANEL, CONTROL
04-03A PANEL, CONTROL
04-03B PANEL, CONTROL - RELAY
04-03C PANEL, CONTROL - SWITCH
04-03D PANEL, CONTROL - HARNESS
04-03E PANEL, CONTROL - HARNESS
04-05 BATTERY
04-05A BATTERY
04-06 BATTERY - CABLES
04-06A LIGHTS - SIDE MARKER WARNING
04-08 HARNESS - ENGINE - EUROPE
04-09 HARNESS, REAR CHASSIS - HARNESS, THROTTLE CONTROL - EUROPE
04-09A HARNESS - ENGINE - GRID HEATER
04-10 HARNESS, REAR - RELAY PANEL
04-11 HARNESS, HOOD - BACKUP ALARM - EUROPE
04-12 HARNESS, FRONT
04-12A HARNESS, FRONT
04-15 HARNESS - TRANSMISSION
04-17 ELECTRICAL - STEERING, AUXILIARY
04-18 MOUNTING - LAMP, FRONT
04-20 MOUNTING - LAMPS, REAR COMBINATION
04-23 BEACON ASSY, ROTATING - MOUNTING
04-27 CAB - WIPER, FRONT
04-27A RADIO - 12 VOLT
04-28 CAB - WIPER, REAR
04-28A RADIO - 12 VOLT INSTALLATION
Copyright ©

04-01 p1 12/06

STARTER

DÉMARREUR
Copyright ©

04-01 p1 12/06

ARRANCADOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8605784 1 MOTOR, STARTER, DensoMOTORINO DI AVVIAMENTO DEMARREUR ANLASSER P356


ARRANCADOR MOTOR DE PARTIDA STARTMOTOR STARTING MOTOR
2 829-2310 3 NUT, M10 x 1.5, Flg, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
3 2852476 3 STUD, Starter; 10mm PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
4 345-62 X LOCTITE, 747 LOCTITE LOCTITE LOCTITE P712
LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE
5 345-75 X LOCTITE, 271 Thread Adhesive
LOCTITE LOCTITE LOCTITE P712
LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE

721E
Copyright ©

04-03 p1 12/06

PANEL, CONTROL
QUADRO COMANDI
PANNEAU DE COMMANDES
BEDIENKONSOLE

04-03C
4
3
1

3
4
2

8
11
7 5
04-03A
19
20
10 17
23 9
20
22 16
21
15 18
23
14
24 12
14
Manca in distinta 13
Copyright ©

04-03 p1 12/06

PANEL, CONTROL
PAINEL, CONTROLO
BEDIENINGSPANEEL
PANEL, STYRE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303260 1 COVER, Canalina centrale cablaggio


COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
2 76303259 1 BRACKET, Canalina laterale cablaggio
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
3 13276414 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 14496431 4 WASHER, D.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 76303325 1 COVER, DOOR, Portello completo
COPERCHIO, PORTA GARNITURE DE PORTE TÜRVERKLEIDUNG P785
TAPADO TAMPA PORTA DEURBEKLEDING DØRDÆKSEL
6 76303330 1 COVER, Pannello removibileCOPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
7 76303258 1 PLATE, Piastra connettori PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
8 13276611 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 25
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
9 76303261 1 SPACER, Spugna passaggio cablaggi
DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
10 {76303208} 1 Staffa connettori

11 {76303329} 1

12 F22316 1 RESISTOR, 75 OHM 10W RESISTENZA RESISTANCE WIDERSTAND 7075


RESISTENCIA RESISTENCIA WEERSTAND MODSTAND
13 13272911 1 SCREW, Cross Pan Hd, M4 x 35
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
14 14496201 2 WASHER, D.4 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 10794011 1 NUT, M4, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
16 76303320 2 CLIP, Ricettacolo 1/4 giro FERMAGLIO CLIP KLEMME 045F
SUJETADOR FIXADOR KLEM KLIPS
17 76303321 2 PIN, Perno 1/4 giro PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
18 76303319 2 WASHER, Rondella 1/4 giroROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 2 Vite M3x30

20 10571279 4 WASHER, M3 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
21 16101721 2 NUT, M3, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

04-03 p2 12/06

PANEL, CONTROL
QUADRO COMANDI
PANNEAU DE COMMANDES
BEDIENKONSOLE

04-03C
4
3
1

3
4
2

8
11
7 5
04-03A
19
20
10 17
23 9
20
22 16
21
15 18
23
14
24 12
14
Manca in distinta 13
Copyright ©

04-03 p2 12/06

PANEL, CONTROL
PAINEL, CONTROLO
BEDIENINGSPANEEL
PANEL, STYRE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

22 13272911 6 SCREW, Cross Pan Hd, M4 x 35


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
23 14496201 12 WASHER, D.4 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
24 10794011 6 NUT, M4, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

04-03A p1 12/06

PANEL, CONTROL
QUADRO COMANDI
PANNEAU DE COMMANDES
BEDIENKONSOLE

18 5

1 9 8

10 7

19

20

11

19

2 21

4 16

3 15

17 14

13

15
22
14
23

Manca in distinta
Copyright ©

04-03A p1 12/06

PANEL, CONTROL
PAINEL, CONTROLO
BEDIENINGSPANEEL
PANEL, STYRE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87372241 1 PLATE, Pannello removibile console dx


PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
2 232364A1 1 UNIT, FLASHER, Intermittenza
UNITA, LAMPEGGIANTE CENTRALE CLIGNOTANTEBLINKER P655
CONJUNTO INTERMITENTLAMPADA INTERMITENTEUNIT, FLASHER OVERSLAGSENHED
3 13276211 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 14496401 4 WASHER, LOCK, D.6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
5 87341862 1 PLATE, Piatto RTRM PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
6 13274211 16 SCREW, Cross Pan Hd, M5 x 16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
7 13276211 3 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 14496401 3 WASHER, LOCK, D.6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
9 14496401 4 WASHER, LOCK, D.6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
10 13276211 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
11 87318620 2 BAR, Barra per modulo di potenza e relais
BARRA BARRE STAB 530B
BARRA BARRA STAAF BJÆLKE
12 87318627 2 CONNECTOR, ELEC CONNESSIONE CONNECTEUR ELEKTRISCHER VERBINDER
235C
CONECTOR CONECTOR VERBINDING STIK
13 87318612 1 BAR ASSY., Barra per modulatore di potenza
GRUPPO BARRA BARRE (ASSEMBLEE) STAB (KPLT.) P545
BARRA (CONJUNTO) BARRA CONJUNTO BAR ASSY. BAR ASSY.
14 14496431 2 WASHER, D.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 15896214 2 NUT, M6, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
16 87315250 2 MODULE, Porta relais con vite
MODULE MODULE MODUL T102
MODULE MODULE MODULE MODULE
17 {87371635} 1 Transmission control installation

18 {87364605} 1 Scheda ritardo inserimento

19 87312843 2 RELAY, - ASSY SEE PAGE 04-03B


RELE' RELAIS RELAIS 011R
CONECTADOR CONECTADOR RELAIS RELAE

721E
Copyright ©

04-03A p2 12/06

PANEL, CONTROL
QUADRO COMANDI
PANNEAU DE COMMANDES
BEDIENKONSOLE

18 5

1 9 8

10 7

19

20

11

19

2 21

4 16

3 15

17 14

13

15
22
14
23

Manca in distinta
Copyright ©

04-03A p2 12/06

PANEL, CONTROL
PAINEL, CONTROLO
BEDIENINGSPANEEL
PANEL, STYRE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

20 {87315249} 1 Relay - ASSY SEE PAGE 04-03B

21 {87315248} 1 Relay - ASSY SEE PAGE 04-03B

22 87327346 3 FUSE, 40 A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F


FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
23 87327335 1 FUSE, 20 A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING

721E
Copyright ©

04-03B p1 12/06

PANEL, CONTROL - RELAY


QUADRO COMANDI - RELAY
PANNEAU DE COMMANDES - RELAIS
BEDIENKONSOLE - RELAIS

04-03A

9
5
9
7

8 2
3 04-03A
7
3 9
1 7 7
4
6
9

6
7
7 3
6 2

04-03A
Copyright ©

04-03B p1 12/06

PANEL, CONTROL - RELE


PAINEL, CONTROLO - CONDUTOR
BEDIENINGSPANEEL
PANEL, STYRE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 326845A1 1 RELAY RELE' RELAIS RELAIS 7025


CONECTADOR CONECTADOR RELAIS RELAE
2 87318986 2 RELAY, Relay ultra micro RELE' RELAIS RELAIS 011R
CONECTADOR CONECTADOR RELAIS RELAE
3 87312626 10 RELAY RELE' RELAIS RELAIS 011R
CONECTADOR CONECTADOR RELAIS RELAE
4 121415A1 1 FUSE, 25 A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
5 121416A1 1 FUSE, 30 A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
6 121410A1 10 FUSE, 5 A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
7 121412A1 9 FUSE, 10 A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
8 121413A1 2 FUSE, 15 A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
9 121411A1 5 FUSE, 7,5 A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 3660
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING

721E
Copyright ©

04-03C p1 12/06

PANEL, CONTROL - SWITCH


QUADRO COMANDI - INTERRUTTORI
PANNEAU DE COMMANDES - INTERRUPTEUR
BEDIENKONSOLE - SHALTER

1 18

6 2

5 18 7

4 8

12 15

11 16
T
9

14

10 13

17

09-47A
Copyright ©

04-03C p1 12/06

PANEL, CONTROL - INTERRUPTOR


PAINEL, CONTROLO - TROCA
BEDIENINGSPANEEL
PANEL, STYRE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87350054 1 SWITCH, Interruttore driving lights SDR


INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
2 87350052 1 SWITCH, Interruttore work lights SWL
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
3 374430A2 1 SWITCH, Beacon INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
4 87350044 1 SWITCH, Interruttore trans enable STE
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
5 374431A2 1 SWITCH, Trans auto STA INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
6 374421A4 1 SWITCH, Declutch SDC INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
7 87350049 1 SWITCH, Interruttore fan control SFC
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
8 364444A2 1 SWITCH, Pin engage SPE INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
9 87350045 1 SWITCH, Interruttore return to dig SRTD
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
10 87350048 1 SWITCH, Interruttore return to travel/float SFL
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
11 87350047 1 SWITCH, Interruttore height control SHC
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
12 87350055 1 SWITCH, TOGGLE, Interruttore ride control SRC
INTERRUTTORE A LEVA COMMUTATER A LEVIER WIPPSCHALTER 066I
INTERRUPTOR DE PALANCA INTERRUPTOR DE ALAVANCA
SCHAKELAAR MET HEFBOOM
VIPPEKONTAKT
13 374433A3 1 SWITCH, Back up alarm cancel SBU
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
14 374429A2 1 SWITCH, Rear wiper SRWPINTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
15 87350085 1 SWITCH, Interruttore front wiper SFWP
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
16 {87371084} 1 Interruttore alternate idle SAI

17 76303030 1 PANEL, Cornice interruttori PANNELLO PANNEAU TAFEL 025P


CONTRAPANEL PAINEL PANEELWERK PANEL
18 86000535 4 PLUG, 1.427" x .62", PlasticTAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

04-03D p1 12/06

PANEL, CONTROL - HARNESS


QUADRO COMANDI - CABLAGGIO
PANNEAU DE COMMANDES - HARNESS
BEDIENKONSOLE - HARNESS

05-01

09-30A

2
Copyright ©

04-03D p1 12/06

PANEL, CONTROL - HARNESS


PAINEL, CONTROLO - HARNESS
BEDIENINGSPANEEL
PANEL, STYRE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87517055 1 HARNESS, WIRE, Cablaggio principale cabina


INSIEME CAVI FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
GRUPO DE CABLES CABLAGEM KABELBOOM KABELNET
2 {885180004} 33 Fascetta a strappo

721E
Copyright ©

04-03E p1 12/06

PANEL, CONTROL - HARNESS


QUADRO COMANDI - CABLAGGIO
PANNEAU DE COMMANDES - HARNESS
BEDIENKONSOLE - HARNESS

1
Copyright ©

04-03E p1 12/06

PANEL, CONTROL - HARNESS


PAINEL, CONTROLO - HARNESS
BEDIENINGSPANEEL
PANEL, STYRE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87346710 1 HARNESS, WIRE, Cablaggio tetto


INSIEME CAVI FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
GRUPO DE CABLES CABLAGEM KABELBOOM KABELNET

721E
Copyright ©

04-05 p1 12/06

BATTERY
BATTERIA
BATTERIE
BATTERIE
Copyright ©

04-05 p1 12/06

BATERIA
BATERIA
ACCU
BATTERI

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 A176482 2 BATTERY, WET, 700Amp / 12V; BMF31EW


BATTERIA, UMIDA BATTERIE HUMIDE BATTERIE T002
BATERIA CARGA HUMEDABATERIA T. HUMIDA NATTE BATTERIJ BATTERI, VAADLADET
REF INSTRUCTION, For Service Order BMF31E Dry Battery
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
2 365191A1 2 STRAP, Used With 700 Amp Battery
BANDELLA SANGLE GURT 8630
BANDA BANDA RIEM STROP
3 365357A1 4 ROD, Hold Down ASTA TRINGLE STANGE 7250
VARILLA HASTE STANG STANG
4 895-15008 4 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 832-10408 4 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

04-05A p1 12/06

BATTERY
BATTERIA
BATTERIE
BATTERIE

2
5

3
Copyright ©

04-05A p1 12/06

BATERIA
BATERIA
ACCU
BATTERI

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 L51769 2 BATTERY, WET BATTERIA, UMIDA BATTERIE HUMIDE BATTERIE T002


BATERIA CARGA HUMEDABATERIA T. HUMIDA NATTE BATTERIJ BATTERI, VAADLADET
2 L124221 2 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT STUETZE 8790
APOYADERO SUPORTE SUPPORT SUPPORT
3 365357A1 4 ROD, Hold Down ASTA TRINGLE STANGE 7250
VARILLA HASTE STANG STANG
4 895-15008 4 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 832-10408 4 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

04-06 p1 12/06

BATTERY - CABLES
BATTERIA - CAVI
BATTERIE - CABLES
BATTERIE - KABEL
Copyright ©

04-06 p1 12/06

BATERIA - CABLES
BATERIA - CABOS
ACCU - KABELS
BATTERI - KABLER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 R54363 5 CLAMP, Double MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640


COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
2 896-11012 5 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 895-11008 5 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 832-10408 5 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
5 398771A1 2 CONDUIT, Battery Cable CONDOTTA CONDUIT LEITUNG LEITUNG 1920
TUBERIA CONDUITE CONDUIT RENDE
6 87329253 1 BRACKET, Hood Switch STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
7 L126256 1 SWITCH, Master Disconnect
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
8 87324868 1 CABLE, BATTERY (NEG), Negative To Disconnect
CAVO DELLA BATTERIA JARRETIERE MASSEKABEL DER BATTERIE
Z221
ATADURA CABO BATERIA NEGATIV ACCUKABEL - NEG KABEL, BATTERI - NEG
9 87324875 1 CABLE, Ground CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
10 87324722 1 CABLE, ELECTRIC, Crossover
CAVO ELETTRICO CABLE ELECTRIQUE STROMKABEL 111C
CABLE ELECTRICO CABO ELECTRICO ELECTRISCHE KABEL EL-KABEL
11 87324979 1 CABLE, ELECTRIC, Positive To Starter
CAVO ELETTRICO CABLE ELECTRIQUE STROMKABEL 111C
CABLE ELECTRICO CABO ELECTRICO ELECTRISCHE KABEL EL-KABEL
12 L127676 1 HARNESS, Disconnect CABLAGGIO FAISCEAU KABELBAUM 4160
HAZ CHICOTE HARNESS HARNESS
13 L126051 1 STRAP, GROUND, Engine Block
PIATTINA DI MESSA A TERRA
TRESSE DE MASSE MASSEBAND A005
CABLE DE MASA CABLE DE MASA DRUKSCHAKELAAR STELFORBINDELSE
14 L127554 3 WASHER, Brass ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 253347A1 3 NUT, 3/8; Brass DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
16 L11541 1 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP
17 L126713 3 BOOT, Electrical CUFFIA COIFFE MANSCHETTE 330C
CASQUETE FOLE KABELDOORGANG MANCHET
18 895-25006 3 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 627-6020 3 BOLT, Hex, M6 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
20 87591165 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING

721E
Copyright ©

04-06A p1 12/06

LIGHTS - SIDE MARKER WARNING


LUCI - AVVERTENZA CONTRASSEGNO LATERALE
PHARES DE TRAVAIL - SIGNAL DE MARQUEUR LATÉRAL
ARBEITSSCHEINWERFER - EITENMARKIERUNGS-WARNUNG

7
4

3 3

3
5
3
6 5
2
Copyright ©

04-06A p1 12/06

LUCES DE TRABAJO - ADVERTENCIA DEL MARCADOR LATERAL


LUCES DE TRABAJO - ADVERTÊNCIA DO PONTO DE MARCAÇÃO LATERAL
LICHTEN - WAARSCHUWINGSZIJMARKERING
LYS - ADVARSELSMARKERING PÅ SIDEN

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 443446A1 2 BRACKET, Marker Lights STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S


PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
2 E133249 2 LIGHT, Front And Rear Clearance
LAMPADA FEU LICHT Z496
PILOTO FAROL LAMP BELYSNING
3 895-25008 8 WASHER, M8 x 20 x 1.6, 9 x 24 x 2 mm
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 832-10408 4 NUT, M8 x 1.25, Cl 8, M8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
6 L11541 2 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP
7 445679A1 2 HARNESS, Italian Marker Lights
CABLAGGIO FAISCEAU KABELBAUM 4160
HAZ CHICOTE HARNESS HARNESS
4 627-8030 4 BOLT, Hex, M8 x 30, 10.9, M8 x 30; 10,9
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

04-08 p1 12/06

HARNESS - ENGINE - EUROPE


CABLAGGIO - MOTORE
FAISCEAU - MOTEUR - EUROPE
KABELSTRANG - MOTOR
Copyright ©

04-08 p1 12/06

MAZO DE CABLES - MOTOR - EUROPE


FIOS - MOTOR
MODULE - MOTOR
LEDNINGSNET - MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

7 279492A1 1 SWITCH, Air Restriction INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I


CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
11 L126051 1 STRAP, GROUND PIATTINA DI MESSA A TERRA
TRESSE DE MASSE MASSEBAND A005
CABLE DE MASA CABLE DE MASA DRUKSCHAKELAAR STELFORBINDELSE
12 L127554 2 WASHER, Brass ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 253347A1 2 NUT, Brass DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
18 895-11008 6 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 627-8025 5 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
21 832-10408 5 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
26 87521816 1 HARNESS, WIRE, HARNESS Engine
INSIEME CAVI FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
GRUPO DE CABLES CABLAGEM KABELBOOM KABELNET
27 515-23222 2 CLAMP, 7/8", Insul, 3/8" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
28 L127553 2 STUD, Brass PRIGIONIERO GOUJON STIFTSCHRAUBE 8720
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
29 L127555 2 NUT, 3/8; Brass DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
30 627-10025 1 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
31 895-15008 1 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
32 896-11012 1 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
33 627-12025 1 BOLT, Hex, M12 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
35 515-23270 1 CLAMP, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
36 321446A1 1 SENDER UNIT, Engine Coolant
TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
42 829-1410 1 NUT, M10, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
46 425-107 1 NUT, 7/16"-14, G5 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
47 824-1404 1 NUT, M4, Cl 5 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
51 515-24238 2 CLAMP, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND

721E
Copyright ©

04-08 p2 12/06

HARNESS - ENGINE - EUROPE


CABLAGGIO - MOTORE
FAISCEAU - MOTEUR - EUROPE
KABELSTRANG - MOTOR
Copyright ©

04-08 p2 12/06

MAZO DE CABLES - MOTOR - EUROPE


FIOS - MOTOR
MODULE - MOTOR
LEDNINGSNET - MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

52 515-2379 1 CLAMP, 5/16", Insul, 3/8" Bolt


MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
53 895-18010 1 WASHER, M10 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

04-09 p1 12/06

HARNESS, REAR CHASSIS - HARNESS, THROTTLE CONTROL - EUROPE


CABLAGGIO DEL TELAIO POSTERIORE - CABLAGGIO DEL TALAIO COMANDO DELL'ACCELERATORE
FAISCEAU, CHÂSSIS ARRIÈRE - FAISCEAU, COMMANDE DES GAZ - EUROPE
KABELBAUM, HINTERRAHMEN - KABELBAUM, GASREGELUNG
Copyright ©

04-09 p1 12/06

MAZO DE CABLES, CHASIS TRASERO- MAZO DE CABLES, CONTROL DEL ACELERADOR - EUROPE
CONJUNTO DE FIOS, CHASSI TRASEIRO - CONJUNTO DE FIOS, CONTROLE DO ACELERADOR
BEDRADING, ACHTERCHASSIS - BEDRADING
LEDNINGSNET, DET BAGESTE CHASSIS - LEDNINGSNET

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

5 L11541 6 STRAP, Tie BANDELLA SANGLE GURT 532B


BANDA BANDA RIEM STROP
6 87542712 1 SENDER UNIT, Fuel Level; Used For 821E
TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
6 87542710 1 SENDER UNIT TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
7 355331A1 1 NUT, Pack; For Fuel Level Sender; Not Illustrated
DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
8 87327325 1 PEDAL, Analog PEDALE PEDALE PEDAL 060P
PEDAL PEDAL PEDAAL PEDAL
9 895-11005 5 WASHER, M5 x 10 x 1 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 814-5030 5 BOLT, Hex, M5 x 30, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
15 895-11006 3 WASHER, M6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
17 832-10406 1 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
18 895-11008 4 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 627-8025 1 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
21 832-10408 6 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
31 895-15008 4 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
34 515-23206 3 CLAMP, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
35 515-23270 1 CLAMP, 1 1/16", Insul, 3/8" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
50 87350087 1 SWITCH ASSY, Hood INTERRUTTORE COMPL. INTERRUPTEUR COMPLETSCHALTEREINHEIT 067I
INTERRUPTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT, KPL.
55 515-21302 1 CLAMP, 1 3/16", Insul, 1/4" Bolt, CLAMP30.2mm; M6 Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
56 515-22127 1 CLAMP, 1/2", Insul, 5/16" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
57 627-8016 1 BOLT, Hex, M8 x 16, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

04-09A p1 12/06

HARNESS - ENGINE - GRID HEATER


CABLAGGIO - MOTORE
FAISCEAU - MOTEUR - ÉLÉMENT CHAUFFANT DE GRILLE
KABELSTRANG - MOTOR
Copyright ©

04-09A p1 12/06

MAZO DE CABLES - MOTOR - CALENTADOR DE REJILLA


FIOS - MOTOR
MODULE - MOTOR
LEDNINGSNET - MOTOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, WITH GRID HEATER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87354000 1 CABLE, Grid Heater; Power CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
2 895-11006 8 WASHER, M6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 832-10406 4 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
4 87398558 1 CABLE, Grid Heater; Ground
CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
5 895-11008 1 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 627-8020 1 BOLT, Hex, M8 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 440038A1 1 JUNCTION, Block Fuse CONESSION JONCTION VERZWEIGUNG P235
CONEXION CONEXAO KOPPELSTUK SAMLING
8 627-6020 1 BOLT, Hex, M6 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
9 87350062 1 CABLE, Grid Heater; B+ CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
10 87348713 1 CABLE, Grid Heater CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
11 L11541 4 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP
12 8501311 1 FUSE, 150 Amp FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
13 892-11008 2 WASHER, LOCK, M8 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
14 829-1408 2 NUT, M8, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
15 2854701 1 GASKET, Air Intake GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
16 87300128 1 HEATER, Iveco 24v RISCALDATORE RECHAUFFEUR HEIZGERÄT 4220
RECALENTADOR AQUECEDOR VERWARMER VARMEAPPARAT

721E
Copyright ©

04-10 p1 12/06

HARNESS, REAR - RELAY PANEL


CABLAGGIO POSTERIORE - PANNELLO RELÈ
FAISCEAU, ARRIÈRE - PANNEAU DES RELAIS
HINTERER KABELBAUM - RELAISLEISTE

23
19
17 18
16 54
15
59
16 2
15

45
24 41 3
17
15 15
17
25

34
18
31 20
37 21
39
15
2
43 3

61 44

15
60

15
17

45 49 48
Copyright ©

04-10 p1 12/06

MAZO DE CABLES, TRASERO - PANEL DE RELES


FIOS, TRASEIROS - PAINEL DE RELÉS
DRAADBOOM, ACHTER - RELAISPANEEL
LEDNINGSNET, DET BAGESTE - RELÆPANEL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87348711 1 PLATE, Electrical Mounting PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P


PLACA CHAPA PLAAT PLADE
2 87351908 1 SOLENOID, Starting SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE, MECH. 168S
SOLENOIDE SOLEMOID SOLENOIDE MAGNETVENTIL
3 87315269 1 BREAKER, 105A Auto Reset
PUNTO INTERRUTTORE RUPTEUR UNTERBRECHER 1050
DISYUNTOR DE CORRIENDISJUNTOR ONDERBREKER AFBRYDER
15 895-11006 16 WASHER, M6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 627-6020 4 BOLT, Hex, M6 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
17 832-10406 7 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
18 895-11008 5 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 827-8060 3 BOLT, Hex, M8 x 60, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
20 627-8025 1 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
21 832-10408 1 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
23 82024562 3 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
24 87353999 1 COVER, Relay COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
25 627-8025 2 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
31 895-15008 2 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
34 515-23206 3 CLAMP, 13/16", Insul, 3/8" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
37 404635A1 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
39 827-8020 2 BOLT, Hex, M8 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
41 827-6050 1 BOLT, Hex, M6 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
43 87350064 1 CABLE, Cab B+ CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
44 87350066 1 CABLE, Starter Relay CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
45 87318627 1 CONNECTOR, ELEC, MODULE Power Relay
CONNESSIONE CONNECTEUR ELEKTRISCHER VERBINDER
235C
CONECTOR CONECTOR VERBINDING STIK
48 87327335 1 FUSE, 32V 20A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
49 87327346 1 FUSE, 32V 40A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING

721E
Copyright ©

04-10 p2 12/06

HARNESS, REAR - RELAY PANEL


CABLAGGIO POSTERIORE - PANNELLO RELÈ
FAISCEAU, ARRIÈRE - PANNEAU DES RELAIS
HINTERER KABELBAUM - RELAISLEISTE

23
19
17 18
16 54
15
59
16 2
15

45
24 41 3
17
15 15
17
25

34
18
31 20
37 21
39
15
2
43 3

61 44

15
60

15
17

45 49 48
Copyright ©

04-10 p2 12/06

MAZO DE CABLES, TRASERO - PANEL DE RELES


FIOS, TRASEIROS - PAINEL DE RELÉS
DRAADBOOM, ACHTER - RELAISPANEEL
LEDNINGSNET, DET BAGESTE - RELÆPANEL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

54 1546485C1 1 RELAY, Power RELE' RELAIS RELAIS 7025


CONECTADOR CONECTADOR RELAIS RELAE
59 829-1406 2 NUT, M6, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
60 87312626 2 RELAY RELE' RELAIS RELAIS 011R
CONECTADOR CONECTADOR RELAIS RELAE
61 121411A1 1 FUSE FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 3660
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING

721E
Copyright ©

04-11 p1 12/06

HARNESS, HOOD - BACKUP ALARM - EUROPE


CABLAGGIO, COFANO- ALLARME DI RETROMARCIA/LE LUCI/TARGA
FAISCEAU, CAPOT- ALARME DE RECUL - (EUROPE)
KABELSTRANG,MOTORHAUBE - RÜCKWÄRTSFAHRTALARM/ ARBEITSSCHEINWERFER/KENNZEICHEN
Copyright ©

04-11 p1 12/06

MAZO DE CABLES, CAPO- ALARMA DE RETROCESO - (EUROPA)


FIOS, CAPÔ- ALARME DE MARCHA ATRÁS/LUCES DE TRABAJO/MATRÍCULA
MODULE, MOTORKAP - ACHTERUITRIJSIGNAAL/LICHTEN/NUMMERBORD
LEDNINGSNET, MOTORHJELM- BAKALARM/LYS/NUMMERPLADE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87521817 1 HARNESS, WIRE, HARNESS Hood


INSIEME CAVI FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
GRUPO DE CABLES CABLAGEM KABELBOOM KABELNET
2 L18331 4 STRAP, CABLE CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES STRAP, CABLE SELEKABEL
3 D121972 1 ALARM, Backup ALLARME ALARME WARNVORRICHTUNG 002A
ALARMA ALARME ALARM ALARM
4 895-11006 8 WASHER, M6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 627-6020 4 BOLT, Hex, M6 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 832-10406 4 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
7 895-11008 6 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 827-8060 1 BOLT, Hex, M8 x 60, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
9 627-8025 1 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
10 832-10408 3 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
11 L126936 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE

721E
Copyright ©

04-12 p1 12/06

HARNESS, FRONT
CABLAGGIO ANTERIORE
FAISCEAU, AVANT
VORDERER KABELBAUM
Copyright ©

04-12 p1 12/06

MAZO DE CABLES, DELANTERO


FIOS, DIANTEIROS
DRAADBOOM, VOOR
LEDNINGSNET, DET FORRESTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87382200 1 HORN, 300 HZ AVVISATORE AVERTISSEUR WARNHORN 105A


BOCINA BUZINA HOORN HORN
2 895-11010 6 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 627-10030 3 BOLT, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 832-10410 3 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
5 87549589 1 SWITCH, SWITCH, Brake Declutch; Replaces 377898A3
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
6 87536817 1 HARNESS, WIRE, Front INSIEME CAVI FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
GRUPO DE CABLES CABLAGEM KABELBOOM KABELNET
7 L18331 24 STRAP, CABLE, Tie; Not Illustrated
CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES STRAP, CABLE SELEKABEL
8 L127554 3 WASHER, Brass; Grounds ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 253347A1 3 NUT, M10 - 1,5; Brass; Grounds
DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
13 19-135 4 STRAP, 15 in BANDELLA SANGLE GURT 8630
BANDA BANDA RIEM STROP
14 515-21159 1 CLAMP, 5/8", Insul, 1/4" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
15 895-11006 1 WASHER, M6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 832-10406 1 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

Views A, D, E and G shown on Figure 04-13


721E
Copyright ©

04-12A p1 12/06

HARNESS, FRONT
CABLAGGIO ANTERIORE
FAISCEAU, AVANT
VORDERER KABELBAUM
Copyright ©

04-12A p1 12/06

MAZO DE CABLES, DELANTERO


FIOS, DIANTEIROS
DRAADBOOM, VOOR
LEDNINGSNET, DET FORRESTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

2 895-11008 2 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 627-8025 1 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 832-10408 1 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
8 L127554 3 WASHER, Brass; Grounds ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 253347A1 3 NUT, M10 - 1,5; Brass; Grounds
DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
10 87307240 1 SWITCH, PRESSURE, Pressure; Brake Light; Incl. O-Ring
INTERRUTTORE PRESSIONE PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUPTOR DE PRESION INTERRUPTOR DE PRESSAO DRUKSCHAKELAAR TRYKKONTAKT
11 8605738 1 SWITCH, PRESSURE, Warning; Brake
INTERRUTTORE PRESSIONE PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUPTOR DE PRESION INTERRUPTOR DE PRESSAO DRUKSCHAKELAAR TRYKKONTAKT
12 396471A1 1 SEAL, Switch, Pressure; Warning Brake
ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 7460
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING

721E
Copyright ©

04-15 p1 12/06

HARNESS - TRANSMISSION
CABLAGGIO - TRASMISSIONE
FAISCEAU - TRANSMISSION
KABELSTRANG - GETRIEBE
Copyright ©

04-15 p1 12/06

MAZO DE CABLES - TRANSMISION


FIOS - TRANSMISSÃO
MODULE - TRANSMISSIE
LEDNINGSNET - TRANSMISSION

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87359047 1 HARNESS, WIRE, Transmission; Use Existing Hardware


INSIEME CAVI FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
GRUPO DE CABLES CABLAGEM KABELBOOM KABELNET
2 321446A1 1 SENDER UNIT, Engine Coolant
TRASMETTITORE TRANSMETTEUR ASSY SIGNALGEBER 160T
CONTACTOR TRANSMISSOR ZENDER SENDER
3 445786A1 1 HARNESS CABLAGGIO FAISCEAU KABELBAUM 4160
HAZ CHICOTE HARNESS HARNESS
4 198823C1 1 GROMMET ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 4020
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
5 L11541 2 STRAP, 15 in BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP
6 79028421 1 CABLE, GROUND CAVO, MASSA CABLE, MASSE MASSEKABEL 112C
CABLE. MASA CABO, MASSA MASSAKABEL STELKABEL
7 627-10065 1 BOLT, Hex, M10 x 65, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
8 895-15010 3 WASHER, M11 x 24 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 829-1410 1 NUT, M10, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
10 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
11 377899A1 2 SWITCH, Redundant Brake INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
12 515-21190 1 CLAMP, 3/4", Insul, 1/4" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
13 895-11006 1 WASHER, M6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 832-10406 1 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

04-17 p1 12/06

ELECTRICAL - STEERING, AUXILIARY


IMPIANTO ELETTRICO - STERZO AUSILIARIO
SYSTÈME ÉLECTRIQUE - DIRECTION, AUXILIAIRE
ELEKTRISCH - HILFSLENKUNG
Copyright ©

04-17 p1 12/06

ELECTRICO - DIRECCION, AUXILIAR


SISTEMA ELÉCTRICO - DIRECÇÃO, AUXILIAR
ELEKTRA - BESTURING, EXTERNE
ELEKTRISK SYSTEM - STYRING, HJÆLPE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 L11541 4 STRAP, Tie BANDELLA SANGLE GURT 532B


BANDA BANDA RIEM STROP
2 8603171 1 MODULE, Auxiliary SteeringMODULE MODULE MODUL T102
MODULE MODULE MODULE MODULE
3 398888A1 1 SWITCH, Auxiliary Steering Pressure Switch
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
4 L126713 1 BOOT, Electrical CUFFIA COIFFE MANSCHETTE 330C
CASQUETE FOLE KABELDOORGANG MANCHET
5 87358691 1 CABLE, CABLE Auxiliary Steering To Starter
CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
6 87323967 1 HARNESS, WIRE, HARNESS Secondary Steering Module
INSIEME CAVI FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
GRUPO DE CABLES CABLAGEM KABELBOOM KABELNET
7 L129707 1 CABLE, Battery; Negative CAVO CABLE KABEL 1240
CABLE CABO KABEL KABEL
8 L127554 2 WASHER, Brass ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 253347A1 2 NUT, M10 - 1,5; Brass DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

04-18 p1 12/06

MOUNTING - LAMP, FRONT


MONTAGGIO - FARO ANTERIORE
SUPPORT - PHARE, AVANT
BEFESTIGUNG - LAMPE, VORDERE
Copyright ©

04-18 p1 12/06

SOPORTE - LUZ, DELANTERA


SUPORTE - LÂMPADA, DIANTEIRA
MONTAGE - LAMP, VOOR
OPHÆNG - LYGTE, FOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, EUROPE ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571


MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87534020 1 BRACKET, BRACKET LH Front
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
2 87534017 1 BRACKET, BRACKET RH Front
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
3 87351718 1 SHIELD, LH PROTEZIONE PROTECTION SCHILD 224P
PROTECCION PROTECCAO AFSCHERMING BESKYTTELSESKÆRM
4 87384993 1 SHIELD, RH PROTEZIONE PROTECTION SCHILD 224P
PROTECCION PROTECCAO AFSCHERMING BESKYTTELSESKÆRM
5 896-11012 8 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 614-12040 4 BOLT, Hex, M12 x 40, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 829-1412 4 NUT, M12, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
8 895-11008 8 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 614-8025 4 BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
10 829-1408 4 NUT, M8, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
11 368056A1 1 LIGHT, Combination; Left Hand; Includes Hardware; See Figure 04-19
LAMPADA FEU LICHT Z496
PILOTO FAROL LAMP BELYSNING
12 368055A1 1 LIGHT, Combination; Right Hand; Includes Hardware; See Figure 04-19
LAMPADA FEU LICHT Z496
PILOTO FAROL LAMP BELYSNING
13 248-23108 2 GROMMET, 3/4" ID x 1 7/16" Groove Dia, Str Cut
ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 131A
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING

721E
Copyright ©

04-20 p1 12/06

MOUNTING - LAMPS, REAR COMBINATION


SUPPORTO - COMBINAZIONE LUCI POSTERIORI
SUPPORT- FEUX, COMBINAISON ARRIÈRE
HALTERUNG - BELEUCHTUNG, HINTERE KOMBINATION
Copyright ©

04-20 p1 12/06

SOPORTE - LUCES, COMBINACION TRASERA


SUPORTE - LÂMPADAS, COMBINAÇÃO TRASEIRA
MONTAGE - LAMPEN, COMBINATIE ACHTER
OPHÆNG - LYGTER, BAGESTE KOMBINATION

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87451081 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S


PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
2 495-81169 2 WASHER, 17/32" x 2 1/2" x .120", 531x2.5x.119 in
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 87451078 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
4 896-11012 8 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT, 13.5x24x3 mm
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 627-12040 4 BOLT, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd, M12x40
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 829-1412 6 NUT, M12, Cl 10, M12 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
7 811-10030 6 BOLT, CARRIAGE, Short NK, M10 x 30, Cl8.8, Full Thd
BULLONE TESTA TONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
PERNO, CABEZA RONDA PARAFUSO BOLT, CARRIAGE BOLT, CARRIAGE
8 896-15010 6 WASHER, M10 x 24.5 x 3, HT, 11x24x3 mm
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 832-10410 6 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
10 {87541141} 1 RIGHT

11 832-10406 2 NUT, M6 x 1, Cl 8, M6 DADO ECROU MUTTER 010D


TUERCA PORCA MOER MØTRIK
12 864-6016 4 SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 8.8, M6x16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
13 248-2399 2 GROMMET, 3/8" ID x 1" Groove Dia, Str Cut
ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 131A
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
14 87451082 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
15 87451289 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
16 515-2395 4 CLAMP, 3/8", Insul, 3/8" Bolt, 9.5 mm 3/8 in
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
19 832-10408 4 NUT, M8 x 1.25, Cl 8, M8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
20 {87541142} 1 LEFT

18 627-8025 4 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9, M8x25


BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

04-20 p2 12/06

MOUNTING - LAMPS, REAR COMBINATION


SUPPORTO - COMBINAZIONE LUCI POSTERIORI
SUPPORT- FEUX, COMBINAISON ARRIÈRE
HALTERUNG - BELEUCHTUNG, HINTERE KOMBINATION
Copyright ©

04-20 p2 12/06

SOPORTE - LUCES, COMBINACION TRASERA


SUPORTE - LÂMPADAS, COMBINAÇÃO TRASEIRA
MONTAGE - LAMPEN, COMBINATIE ACHTER
OPHÆNG - LYGTER, BAGESTE KOMBINATION

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

17 895-11008 8 WASHER, M8 x 16 x 1.6, 9x16x1.6 mm


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

04-23 p1 12/06

BEACON ASSY, ROTATING - MOUNTING


GRUPPO DEL FARO ROTATIVO - MONTAGGIO
GYROPHARE - SUPPORT
RUNDUMLEUCHTE, KPL - BEFESTIGUNG
Copyright ©

04-23 p1 12/06

CONJUNTO DEL FARO, ROTATORIO - SOPORTE


CONJUNTO DO FAROL, ROTATIVO - SUPORTE
ZWAAILICHTINSTALLATIE - MONTAGE
LYSENHED, ROTERENDE - OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87397102 1 SUPPORT, Rotating BeaconSUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S


SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
2 76041998 1 FLASHER UNIT, Rotating Beacon
LAMPEGGIATORE CLIGNOTANT BLINKGEBER 035L
RELE DE INTERMITENCIARELE DE INTERMITENCIAKNIPPERLICHT BLINKLAMPE
3 892-11012 1 WASHER, LOCK, M12, M12ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
4 374430A2 1 SWITCH, Rotating Beacon INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
5 87515619 1 BOLT, Double Sided ThreadBULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 60-6359T1 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 3720
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING

721E
Copyright ©

04-27 p1 12/06

CAB - WIPER, FRONT


CABINA - TERGICRISTALLO
CABINE - ESSUIE-GLACE, AVANT
KABINE - SCHEIBENWISCHER, VORDERER

5
1

6
2

3
Copyright ©

04-27 p1 12/06

CABINA - LIMPIAPARABRISAS, DELANTERO


CABINE - LIMPA PÁRA-BRISAS, DIANTEIRO
CABINE - RUITENWISSER, VOOR
KABINE - VISKER, FORRUDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76043977 1 BRUSH, Spazzola tergi L=800 mm


SPAZZOLA BALAI STROMABNEHMER 177S
ESCOBILLA ESCOVA BORSTEL KULBØRSTE (DYNAMO)
2 76303246 1 WIPER ARM, Braccio tergi a pantografo L=800 mm
BRACCIO TERGICRISTALLO
BRAS D'ESSUIE-GLACE WISCHERARM 134B
BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRACO LIMPA-PARABRISAS
ARM,VAN RUITENWISSERVISKERARM
3 87372247 1 WIPER MOTOR, Kit tergi anteriore
MOTORINO TERGICRISTALLO
MOTEUR ESSUIE-GLACE WISCHERMOTOR Z152
LIMPIA-PARABRISAS ESCOVA DE LIMPA-VIDROMOTOR, RUITENWISSER VISKERMOTOR
4 3 Tubicino lavavetro

5 76043978 1 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R


RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
6 71485202 1 SHEATH, FLEXIBLE GUAINA FLESSIBILE GAINE SOUPLE UMMANTELUNG 140G
FUNDA PECA FLEXIVEL MANTEL, FLEXIBEL FLEKSIBELT SVOEB

721E
Copyright ©

04-27A p1 12/06

RADIO - 12 VOLT
RADIO - 12 VOLT
RADIO- 12 VOLT
RADIO - 12 VOLT
Copyright ©

04-27A p1 12/06

RADIO - 12 VOLT
RÁDIO - 12 VOLT
RADIO - 12 VOLT
RADIO - 12 VOLT

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, RADIO 12 VOLT


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87580058 1 RADIO RADIO RADIO RADIO 042R
RADIO RADIO RADIO RADIO
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cassette
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
3 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Harness
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM.
NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
4 {87579998} 1 BEZEL

5 121412A1 1 FUSE, MINI 10 AMP FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F


FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING

721E
Copyright ©

04-28 p1 12/06

CAB - WIPER, REAR


CABINA - TERGILUNOTTO
CABINE - ESSUIE-GLACE ARRIÈRE
KABINE - SCHEIBENWISCHER, HINTERER

1
2

5
9
6
8
5
3
4
Copyright ©

04-28 p1 12/06

CABINA - LIMPIAPARABRISAS, TRASERO


CABINE - LIMPA PÁRA-BRISAS, TRASEIRO
CABINE - RUITENWISSER, ACHTER
KABINE - VISKER, BAGRUDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87372247 1 WIPER MOTOR, Kit tergi posteriore


MOTORINO TERGICRISTALLO
MOTEUR ESSUIE-GLACE WISCHERMOTOR Z152
LIMPIA-PARABRISAS ESCOVA DE LIMPA-VIDROMOTOR, RUITENWISSER VISKERMOTOR
2 76303327 1 BRACKET, Staffa tergi verniciata
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
3 3805103 1 WIPER BLADE, L=510 SPATOLA TERGICRISTALLIBALAI D'ESSUIE-GLACE WISCHERBLATT 175S
RASQUETA LIMPIAPARABR. ESCOVA DE LIMPA-VIDROSRUITENWISSERBLAD VISKERBLAD
4 76303244 1 WIPER ARM, Braccio singolo con spruzzatore L=350
BRACCIO TERGICRISTALLOBRAS D'ESSUIE-GLACE WISCHERARM 134B
BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRACO LIMPA-PARABRISASARM,VAN RUITENWISSERVISKERARM
5 1 Tubicino lavavetro D4x7

6 76043978 1 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R


RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
7 13301511 2 SCREW, Phil Flat Hd, M6 x 20, 5.8
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 4 Vite M8x20

9 14496501 4 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

04-28A p1 12/06

RADIO - 12 VOLT INSTALLATION


RADIO - 12 VOLT
RADIO- 12 VOLT POSE
RADIO - 12 VOLT EINBAU
Copyright ©

04-28A p1 12/06

RADIO - 12 VOLT INSTALACIÓN


RÁDIO - 12 VOLT INSTALAÇÃO
RADIO - 12 VOLT
RADIO - 12 VOLT

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, RADIO 12 VOLT INSTALLATION


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 182721A2 2 SPEAKER, 4 OHM ALTOPARLANTE HAUT-PARLEUR LAUTSPRECHER 8135
ALTAVOZ ALTIFALANTE LUIDSPREKER HOEJTALER
2 187281A1 2 COVER, Grill COPERCHIO COUVERCLE DECKEL 2250
TAPA TAMPA COVER COVER
3 761-17325 8 SCREW, SELF TAP, Pan Hd, M4.2 x 25
VITE AUTOFILETTANTE VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN 062V
TORNILLO AUTOROSCANTE PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEFBOLT, SELVLAASENDES
4 302862A1 8 NUT DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
5 87318825 1 CONVERTER, 24V/12V CONVERTITORE CONVERTISSEUR WANDLER 2070
CONVERTIDOR CONVERSOR CONVERTER OMSKIFTER
6 760-14113 4 SCREW, SELF TAP, Pan Hd, M3.5 x 13
VITE AUTOFILETTANTE VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN 062V
TORNILLO AUTOROSCANTE PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEFBOLT, SELVLAASENDES
7 388813A1 2 OUTLET, Power USCITA SORTIE AUSTRITT P284
SALIDA ESCAPE OUTLET UDLØB
8 365935A2 2 DECAL, 12V; 10A DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
9 71480988 1 ANTENNA, Kit ANTENNA ANTENNE ANTENNE 064A
ANTENA ELECTRICA ANTENA ELECTRICA ANTENNE ELEKTRISK ANTENNE
10 {87579996} 1 COVER, RADIO; If Used: Not Used If Radio Is Installed

11 {87579998} 1 BRACKET, RADIO COVER; If Used: Not Used If Radio Is Installed

12 87026656 2 SCREW, Cross Pan Hd, M5 x 25, M5X25 PHD FULL H 4.8 BZN; If Used: Not Used If Radio Is Installed
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©
Copyright ©
SECTION INDEX

05-01 STEERING WHEEL - COLUMN


05-01A STEERING WHEEL - COLUMN
05-01B STEERING WHEEL - COLUMN
05-01C STEERING WHEEL - COLUMN
05-02 STEERING CONTROL VALVE - INSTALLATION
05-04 STEERING CONTROL VALVE
05-05 STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS
05-06 STEERING - CYLINDER - HYDRAULICS
05-08 STEERING - AUXILIARY - MANIFOLD ASSEMBLY
05-09 STEERING CONTROL VALVE ORBITROL - INSTALLATION
Copyright ©

05-01 p1 12/06

STEERING WHEEL - COLUMN


VOLANTE - COLONNA
VOLANT - COLONNE
LENKRAD - SÄULE

3
3 1
5
8
2

4
6 6

5 4

10
05-01C 05-01C
9

9
10
16
15
05-01B

14

11
7

17
18

17 12
13
Copyright ©

05-01 p1 12/06

VOLANTE - COLUMNA
VOLANTE - COLUNA
STUUR - STUURKOLOM
RAT - SØJLE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303017 1 COVER, Rivestimento cruscotto


COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
2 {7630486} 1 Staffa fissaggio strumento cruscotto

3 10902424 2 SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8, Full Thd


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 2 Vite M6x25

5 76046110 2 GROMMET, M6 ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 131A


PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
6 76047274 2 SPRING, per vite M6 MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
7 76303019 1 COVER, Rivestimento SX colonna sterzo
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
8 76303020 1 COVER, Rivestimento DX cplonna sterzo
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
9 76047274 9 SPRING, per vite M6 MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
10 9 Vite M6x20

11 76303021 1 COVER, Rivestimento base sterzo


COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
12 76047274 2 SPRING, per vite M6 MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
13 2 Vite M6x16

14 L126051 1 STRAP, GROUND PIATTINA DI MESSA A TERRA


TRESSE DE MASSE MASSEBAND A005
CABLE DE MASA CABLE DE MASA DRUKSCHAKELAAR STELFORBINDELSE
15 1 Buzzer Kpe 650

16 {76303450} 1 Cablaggio buzzer

17 71476260 8 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D


SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
18 76081690 4 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE

721E
Copyright ©

05-01A p1 12/06

STEERING WHEEL - COLUMN


VOLANTE - COLONNA
VOLANT - COLONNE
LENKRAD - SÄULE

05-01C

7
05-01C
9
7
8
9
6
8
10
8
6
9
8
10
7
6
10
9

05-01B
7
Copyright ©

05-01A p1 12/06

VOLANTE - COLUMNA
VOLANTE - COLUNA
STUUR - STUURKOLOM
RAT - SØJLE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303298 1 STEERING WHEEL, Volante CASE


VOLANTE DI GUIDA VOLANT DE DIRECTION LENKRAD 050V
VOLANTE DE DIRECCION VOLANTE DE DIRECCAO STUURWIEL RAT
2 87525297 1 RING, Tappo per volante CASE
ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
3 76303418 1 KNOB, Pomolo per volante CASE
POMELLO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMO BOTAO KNOP KNAP
4 1 Dado M14x1,5

5 14496821 1 WASHER, M14 x 28 x 2.5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 13276211 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
7 4 Fascetta per tubo D24

8 10571579 4 WASHER, LOCK, M6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R


ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
9 14496401 4 WASHER, LOCK, D6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
10 4 Inserto filettato M6

721E
Copyright ©

05-01B p1 12/06

STEERING WHEEL - COLUMN


VOLANTE - COLONNA
VOLANT - COLONNE
LENKRAD - SÄULE

15

19

3 16

4 13

2 14

27

22

32 25

18 26

17 23
19
10 24
5 21
11 12
1
4
7 13
11
16
10
15
29
20
30
6 16
31
12 13
16
13 28 8
14
Copyright ©

05-01B p1 12/06

VOLANTE - COLUMNA
VOLANTE - COLUNA
STUUR - STUURKOLOM
RAT - SØJLE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 1 Colonna inferiore sterzo

2 76303277 1 STEERING COLUMN, Colonna superiore sterzo


PIANTONE DELLA GUIDA COLONNE DE DIRECTIONLENKSÄULE 103P
COLUMNA DE DIRECCIONCOLUNA DE DIRECCAO STUURKKOLOM RATSTAMME
3 76303278 1 SHAFT, Albero superiore sterzo
ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
4 2 Cuscinetto 25x52x15

5 76303279 1 SHAFT, Albero inferiore sterzo


ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
6 4227226 1 JOINT, UNIVERSAL GIUNTO CARDANICO JOINT DE CARDAN ELASTISCHES GELENK 065G
JUNTA DE CARDAN JUNTA UNIVERSAL KRUISKOPPELING KARDANLED
7 14306621 2 SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 35, 8.8
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 16104411 2 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
9 71485276 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
10 4227225 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
11 14496821 2 WASHER, M14 x 28 x 2.5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 2 Vite M3x40

13 14496231 4 WASHER, Rondella piana D4


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 16101721 2 NUT, M3, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
15 2 D8x26

16 76048394 4 SPACER, 8,4x12x6,5 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D


SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
17 1 Perno rotazione colonna

18 16104111 1 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D


TUERCA PORCA MOER MØTRIK
19 76048930 1 GAS STRUT, Molla a gas MONTANTE CILINDRO COMPAS GASDRUCKFEDER Z331
COMPAS COMPASSO GAS STRUT CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
20 76300038 1 PLATE, Piastrina ritegno bowden
PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
21 76048955 1 CABLE, Bowden sblocco colonna
CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL

721E
Copyright ©

05-01B p2 12/06

STEERING WHEEL - COLUMN


VOLANTE - COLONNA
VOLANT - COLONNE
LENKRAD - SÄULE

15

19

3 16

4 13

2 14

27

22

32 25

18 26

17 23
19
10 24
5 21
11 12
1
4
7 13
11
16
10
15
29
20
30
6 16
31
12 13
16
13 28 8
14
Copyright ©

05-01B p2 12/06

VOLANTE - COLUMNA
VOLANTE - COLUNA
STUUR - STUURKOLOM
RAT - SØJLE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

22 76048941 1 HANDLE, Maniglia leva sblocco


MANIGLIA POIGNÉE GRIFF 020M
MANECILLA MANIPULO HENDEL HAANDTAG
23 1 Guida molla

24 1 Molla fissaggio maniglia sblocco

25 1 Perno fulcro maniglia sblocco

26 1 Grano brunito M6x8

27 76300020 1 SPRING, Molla di torsione per maniglia


MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
28 {76303289} 1 Piastrina identificazione

29 4 Vite M10x30

30 4 Rondella dentellata D10

31 14496601 4 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
32 15688001 1 SCREW, Cross Pan Hd, M4.2 x 13, 4,2x13
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

05-01C p1 12/06

STEERING WHEEL - COLUMN


VOLANTE - COLONNA
VOLANT - COLONNE
LENKRAD - SÄULE

11
9
13

12 6
7
3
8
4
1
2

10

14
15
16

05-01B

Non presente in distinta


Copyright ©

05-01C p1 12/06

VOLANTE - COLUMNA
VOLANTE - COLUNA
STUUR - STUURKOLOM
RAT - SØJLE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87372814 1 INSTRUMENT CLUSTER, Strumento multiplo CASE


STRUMENTO A PIU' INDIC.TABLEAU DES INSTRUMENTS
INSTRUMENTENTAFEL 288S
CUADRO DE SENAL.MULTIPLE QUADRO SINAL. MULTIPLABOORDINSTRUMENT KOMBIINSTRUMENT
2 87372804 1 PAD, Pannello di controllo TASSELLO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TACO ESPACADOR PROP DYVEL
3 389487A1 1 SWITCH, DIP, Devioguida COMMUTAT,LUCI ANABB INT. FEUX CROISEMENT ABBLENDSCHALTER P653
CONTACTOR DE NIVEL INTERRUPTOR CONTATOSWITCH, DIP DYKKEAFBRYDER
4 14304731 2 SCREW, Hex Soc Hd, M5 x 50, 10.9, Vite M5x50
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 238270A1 1 CONTROL, Inversore ZF COMANDO COMMANDE MONITOR 2040
MANDO COMANDO BEDIENING KONTROL
6 13272111 4 SCREW, Pan Hd, M4 x 14, 5.8
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
7 14496201 4 WASHER, D4 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 10794011 4 NUT, M4, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
9 282775A1 1 SWITCH, IGNITION INTERRUTTORE ACCENS COMMUTATEUR, DEM. ZÜNDSCHALTER P654
CONMUTADOR DE ARRANQ COMUTADOR ZITTINGKUSSEN TÆNDINGSKONTAKT
10 374424A2 1 SWITCH, Freno a mano INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
11 87350041 1 SWITCH, Interruttore Emergenza
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
12 87350042 1 SWITCH, Interruttore Pilot control
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
13 86000535 2 PLUG, 1.427" x .62", PlasticTAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
14 2 Vite M5x20

15 14496301 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 15896411 4 NUT, M5, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

05-02 p1 12/06

STEERING CONTROL VALVE - INSTALLATION

DISTRIBUTEUR ROTATIF - POSE


LENKSTEUERVENTIL - EINBAU

10B 7
10A
10 6
2
2A
2B

1 3
1A 3A
1B 11 3B
11A

9
5

18 17
16
5
12
14
15
13
18
Copyright ©

05-02 p1 12/06

DISTRIBUIDOR ROTATIVO - INSTALACIÓN


DISTRIBUIDOR ROTATIVO - INSTALAÇÃO

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, STANDARD STEERING VALVE INSTALLATION


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 700-348 2 ELBOW, 45º, 13/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB, Incl. 1A, 1B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
1A 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
1B 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2 700-115 2 CONNECTOR, HYD., 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB, Incl. 2A, 2B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
2A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 700-305 2 ELBOW, 90º, 13/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB, Incl. 3A, 3B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
3A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 87519793 1 HOSE ASSY., HOSE Steering Return; 599mm (23-1/2 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
5 87385246 2 HOSE ASSY., HOSE Steering Cylinder; 569mm (22-1/2 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
6 76043957 1 GASKET, Steering Orbital GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
7 895-15010 4 WASHER, M11 x 24 x 2, M10
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 627-10030 4 BOLT, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
9 87394744 1 HOSE ASSY., HOSE Steering Supply; 611mm (24 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.

721E
Copyright ©

05-02 p2 12/06

STEERING CONTROL VALVE - INSTALLATION

DISTRIBUTEUR ROTATIF - POSE


LENKSTEUERVENTIL - EINBAU

10B 7
10A
10 6
2
2A
2B

1 3
1A 3A
1B 11 3B
11A

9
5

18 17
16
5
12
14
15
13
18
Copyright ©

05-02 p2 12/06

DISTRIBUIDOR ROTATIVO - INSTALACIÓN


DISTRIBUIDOR ROTATIVO - INSTALAÇÃO

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

10 700-102 1 CONNECTOR, HYD., 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB, Incl. 10A, 10B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
10A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 701-320 2 ELBOW, 90º, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Fem Sw, Incl. 11A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
11A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 {87472823} 1 VALVE, RELIEF

13 {87563044} 1 SPACER

14 895-11006 1 WASHER, M6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 814-6110 1 BOLT, Hex, M6 x 110, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
16 895-25006 1 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
17 832-10406 1 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
18 86597760 2 CONNECTOR, HYD., 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING

721E
Copyright ©

05-04 p1 12/06

STEERING CONTROL VALVE

DISTRIBUTEUR ROTATIF
LENKSTEUERVENTIL
Copyright ©

05-04 p1 12/06

DISTRIBUIDOR ROTATIVO
DISTRIBUIDOR ROTATIVO

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87371383 1 VALVE, VALVE Steering Control; Standard


VALVOLA VALVE VENTIL P468
VALVULA VALVULA VALVE VALVE
87534058 KIT, SEALS, KIT Seal SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET

721E
Copyright ©

05-05 p1 12/06

STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS


LENKUNG - AUSILIARIO - HYDRAULIK
DIRECTION - AUXILIAIRE - SYSTEME HYDRAULIQUE
LENKUNG - HILFSANSCHLÜSSE - HYDRAULIK
Copyright ©

05-05 p1 12/06

DIRECCION - AUXILIAR - HIDRAULICA


LENKUNG - AUXILIAR - HYDRAULIK
BESTURING - EXTERN - HYDRAULICA
STYRING - EKSTRA - HYDRAULIK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 701-123 1 UNION, 1"-14 ORFS, Blkd, Incl. 1A


RACCORDO A GOMITO UNION VERSCHRAUBUNG 9560
CONEXION UNIAO KOPPELING FORSKRUNING
1A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2 701-919 1 NUT, LOCK, 1"-14, ORFS Blkhd, Incl. 2A
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
2A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 86597760 3 CONNECTOR, HYD., 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 3A, 3B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
3A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3B 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 700-303 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB, Incl. 4A, 4B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
4A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4B 637-63093 1 O-RING, Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING
5 700-153 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl 5A, 5B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
5A 238-6011 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 L11541 12 STRAP, Tie BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP
7 87346069 1 BRACKET, BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
8 8603171 1 MODULE, Auxillary SteeringMODULE MODULE MODUL T102
MODULE MODULE MODULE MODULE
9 380013A1 1 PUMP, See Figure 05-09 POMPA POMPE PUMPE 6570
BOMBA BOMBA PUMP PUMPE

721E
Copyright ©

05-05 p2 12/06

STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS


LENKUNG - AUSILIARIO - HYDRAULIK
DIRECTION - AUXILIAIRE - SYSTEME HYDRAULIQUE
LENKUNG - HILFSANSCHLÜSSE - HYDRAULIK
Copyright ©

05-05 p2 12/06

DIRECCION - AUXILIAR - HIDRAULICA


LENKUNG - AUXILIAR - HYDRAULIK
BESTURING - EXTERN - HYDRAULICA
STYRING - EKSTRA - HYDRAULIK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

10 87341296 1 MANIFOLD, MANIFOLD Auxillary Steeering; See Figure 05-08


COLLETTORE COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLECTOR COLECTOR MANIFOLD VERDEELSTUK
11 700-103 1 CONNECTOR, HYD., 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB, Incl. 11A, 11B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
11A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11B 637-63193 1 O-RING, Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 {87563047} 1 TUBE Auxiliary Tank

14 L129303 1 FILTER, Hydraulic Tank FILTRO FILTRE FILTER 3240


FILTRO FILTRO FILTER FILTER
15 87433494 1 CONNECTOR, HYD., Straight Thread ORFS To NPT; Incl. 15A
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
15A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 700-166 1 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M27 x 1.5 ORB, Incl 16A, 16B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
16A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16B 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
17 87521826 1 HOSE ASSY., Auxiliary Suction; 833mm ( 33 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
18 87569920 1 HOSE ASSY., HOSE ASSY. Steering Pressure;850mm ( 33-1/2 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
19 87521824 1 HOSE ASSY., Steering Pressure; 1127mm ( 41-1/3 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
20 700-392 2 ELBOW, 45º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, ELBOW 45 Deg Adj 8mm ORFS - ORB M14; Incl 20A, 20B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
20A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

05-05 p3 12/06

STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS


LENKUNG - AUSILIARIO - HYDRAULIK
DIRECTION - AUXILIAIRE - SYSTEME HYDRAULIQUE
LENKUNG - HILFSANSCHLÜSSE - HYDRAULIK
Copyright ©

05-05 p3 12/06

DIRECCION - AUXILIAR - HIDRAULICA


LENKUNG - AUXILIAR - HYDRAULIK
BESTURING - EXTERN - HYDRAULICA
STYRING - EKSTRA - HYDRAULIK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

21 87373694 1 HOSE ASSY., Load Sense; 752mm ( 30 in )


GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
22 87519796 1 HOSE ASSY., Steering Load Sense; 1681mm ( 66in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
23 700-316 1 ELBOW, 45º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB, Incl. 23A, 23B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
23A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23B 637-63193 1 O-RING, Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
24 700-306 1 ELBOW, 90º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB, Incl. 24A, 24B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
24A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
24B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
25 8500249 1 TUBE ASSY., Auxiliary Pressure
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
26 895-25006 8 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
27 832-10406 4 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
28 895-18010 8 WASHER, M10 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
29 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
30 627-10030 4 BOLT, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
31 895-11008 8 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
32 832-10408 5 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
33 627-8025 4 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
34 814-6110 4 BOLT, Hex, M6 x 110, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
35 627-10040 3 SCREW, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

05-05 p4 12/06

STEERING - AUXILIARY - HYDRAULICS


LENKUNG - AUSILIARIO - HYDRAULIK
DIRECTION - AUXILIAIRE - SYSTEME HYDRAULIQUE
LENKUNG - HILFSANSCHLÜSSE - HYDRAULIK
Copyright ©

05-05 p4 12/06

DIRECCION - AUXILIAR - HIDRAULICA


LENKUNG - AUXILIAR - HYDRAULIK
BESTURING - EXTERN - HYDRAULICA
STYRING - EKSTRA - HYDRAULIK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

36 515-22254 1 CLAMP, 1", Insul, 5/16" BoltMORSETTO BRIDE KLEMME 120M


BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
37 895-15008 1 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
38 895-18012 3 WASHER, M12 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

05-06 p1 12/06

STEERING - CYLINDER - HYDRAULICS


STERZO - CILINDRO - HYDRAULIK
DIRECTION - VERIN - SYSTEME HYDRAULIQUE
LENKUNG - ZYLINDER - HYDRAULIK
Copyright ©

05-06 p1 12/06

DIRECCION - CILINDRO - HIDRAULICA


DIREÇÃO - CILINDRO - HYDRAULIK
BESTURING - CILINDER - HYDRAULICA
STYRING - CYLINDER - HYDRAULIK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500227 2 PIN, Front Chassis PERNO AXE BOLZEN 080P


PERNO PERNO PEN STIFT
2 87519795 1 HOSE ASSY., 752 mm (30 in); Steering Cylinder
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
3 8500460 1 HOSE, 872 mm (34 21/64 in); Left Side Base
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
4 8500483 2 BLOCK BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
5 8501088 8 WASHER, 41 x 76 x 1,5 mmROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 8602342 1 BRACKET, Replaces 8500482; Bulkhead
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
7 8602589 1 HOSE, 715 mm ( 28 9/32 in); Left Side Rod
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
8 8602590 1 HOSE, 555 mm (21 27/32 in); Right Side Rod
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
9 8602591 2 TUBE, Steering Cylinder TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
10 87308853 2 SCREW, SCREW Shoulder M8 x 80; 12.9; If Used
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
11 87351646 2 PIN, Rear Chassis PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
12 87452362 2 CYLINDER STEERING, Piston Flange 7.19mm Thick; See Figure 05-07
CILINDRO, STERZO VÉRIN DE DIRECTION LENKZYLINDER Z217
CILINDRO DIRECTION CILINDRO DE DIRECAO CYLINDER STEERING STYRECYLINDER
13 214-1472 2 CLAMP, HOSE, #72, 4.06/5.00 Type F Worm, Type F # 72
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
14 238-6016 2 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
15 313682A1 1 HOSE ASSY., 1320 mm (51 31/32 in); Grease
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
16 313683A1 1 HOSE ASSY., 855 mm (33 21/32 in); Grease
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
17 318013A1 1 HOSE ASSY., 2723 mm (107 13/64 in); Rear Trunnion Grease
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
18 328082A1 2 ELBOW, 90 Degree GOMITO COUDE KNIESTÜCK 2940
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELRØR

721E
Copyright ©

05-06 p2 12/06

STEERING - CYLINDER - HYDRAULICS


STERZO - CILINDRO - HYDRAULIK
DIRECTION - VERIN - SYSTEME HYDRAULIQUE
LENKUNG - ZYLINDER - HYDRAULIK
Copyright ©

05-06 p2 12/06

DIRECCION - CILINDRO - HIDRAULICA


DIREÇÃO - CILINDRO - HYDRAULIK
BESTURING - CILINDER - HYDRAULICA
STYRING - CYLINDER - HYDRAULIK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

19 496-81025 2 WASHER, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 627-10020 2 BOLT, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
21 627-16035 2 BOLT, Hex, M16 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
22 700-115 2 CONNECTOR, HYD., 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB, Incl. 22A, 22B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
22A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23 700-305 2 ELBOW, 90º, 13/16"-18 ORFS x M18 x 1.5 ORB, Incl. 23A, 23B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
23A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
24 701-423 2 TEE, 13/16"-16 ORFS, Blkd Run, Incl. 24A
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
24A 238-6014 3 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
25 701-903 2 NUT, LOCK, 13/16"-16, ORFS Blkhd, Incl. 25A
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
25A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
26 832-10408 2 NUT, M8 x 1.25, Cl 8, If Used
DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
27 892-11010 2 WASHER, LOCK, M10 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
28 896-11010 4 WASHER, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
29 F53473 4 NUT DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

05-06 p3 12/06

STEERING - CYLINDER - HYDRAULICS


STERZO - CILINDRO - HYDRAULIK
DIRECTION - VERIN - SYSTEME HYDRAULIQUE
LENKUNG - ZYLINDER - HYDRAULIK
Copyright ©

05-06 p3 12/06

DIRECCION - CILINDRO - HIDRAULICA


DIREÇÃO - CILINDRO - HYDRAULIK
BESTURING - CILINDER - HYDRAULICA
STYRING - CYLINDER - HYDRAULIK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

30 L11541 10 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B


BANDA BANDA RIEM STROP
31 L54694 1 HOSE, 1041 mm (40 63/64 in); Grease; Incl. 31A, 31B
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCHMUFFE 4480
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
31A 86636814 1 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .52" lg
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
31B 219-8 1 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 NPT x .54" lg
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
32 L125100 2 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE

721E
Copyright ©

05-08 p1 12/06

STEERING - AUXILIARY - MANIFOLD ASSEMBLY


STERZO - AUSILIARIO - GRUPPO DEL COLLETTORE
DIRECTION - AUXILIAIRE - BLOC FORE
LENKUNG - HILFSANSCHLÜSSE - VERTEILER
Copyright ©

05-08 p1 12/06

DIRECCION - AUXILIAR - CONJUNTO DEL BLOQUE


DIREÇÃO - AUXILIAR - CONJUNTO DO TUBO DE DISTRIBUIÇÃO
BESTURING - EXTERN - VERDEELSTUKGEDEELTE
STYRING - EKSTRA - MANIFOLDENHED-

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87341296 1 MANIFOLD, MANIFOLD Auxiliary Steering


COLLETTORE COLLECTEUR VERTEILER 198C
COLECTOR COLECTOR MANIFOLD VERDEELSTUK
2 87365409 1 PLUG, PLUG Orifice TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
3 87365413 1 COIL, COIL Solenoid BOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA BOBINE KLOS SPOLE
4 87365418 1 VALVE, CHECK VALVOLA, DI RITEGNO CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL P394
VALVULA DE CIERRE VALVULA CHECAGEM INZETSTUK KONTRAVENTIL
5 87365420 1 KIT, SEALS, KIT Seal; Check Valve; Ref. 4; Not Illustrated
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
6 87365422 1 VALVE, CHECK, VALVE Check
VALVOLA, DI RITEGNO CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL P394
VALVULA DE CIERRE VALVULA CHECAGEM INZETSTUK KONTRAVENTIL
7 87365424 1 KIT, SEALS, KIT Seal; Check Valve; Ref. 6; Not Illustrated
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
8 87365425 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, VALVE Relief
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE ÜBERDRUCKVENTIL P395
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL SIKKERHEDSVENTIL
9 87365426 1 KIT, SEALS, KIT Seal; Check Valve; Ref. 8; Not Illustrated
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
10 87365427 1 SPOOL, SPOOL PISTONCINO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCILLO CARRETO SPOEL SPOLE
11 87365429 1 KIT, SEALS, KIT Seal; Check Valve; Ref. 10; Not Illustrated
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
12 87365430 1 ELEMENT, ELEMENT LogicELEMENTO ELÉMENT FILTERELEMENT Z483
ELEMENTO ELEMENTO ELEMENT ELEMENT
13 87365431 1 KIT, SEALS, KIT Seal; Check Valve; Ref. 12; Not Illustrated
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET

721E
Copyright ©

05-09 p1 12/06

STEERING CONTROL VALVE ORBITROL - INSTALLATION

DISTRIBUTEUR ROTATIF ORBITROL - POSE


LENKSTEUERVENTIL ORBITROL - EINBAU

20
5
19 5A
7 5B

15 9

13 6 14
12 18
8

3 4 1
4A 10
17 11 4B
2
16 14
Copyright ©

05-09 p1 12/06

DISTRIBUIDOR ROTATIVO ORBITROL - INSTALACIÓN


DISTRIBUIDOR ROTATIVO ORBITROL - INSTALAÇÃO

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87349809} 1

2 87352219 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S


PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
3 379139A1 1 VALVE VALVOLA VALVE VENTIL P468
VALVULA VALVULA VALVE VALVE
4 700-153 3 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
4A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 {700-300} 1

5A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk


ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 700-378 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
7 701-422 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
8 515-23127 2 CLAMP, 1/2", Insul, 3/8" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
9 {87352221} 1

10 {87352223} 2

11 896-11012 2 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 895-11010 2 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
14 895-25006 4 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 827-6050 2 BOLT, Hex, M6 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
16 832-10406 2 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

05-09 p2 12/06

STEERING CONTROL VALVE ORBITROL - INSTALLATION

DISTRIBUTEUR ROTATIF ORBITROL - POSE


LENKSTEUERVENTIL ORBITROL - EINBAU

20
5
19 5A
7 5B

15 9

13 6 14
12 18
8

3 4 1
4A 10
17 11 4B
2
16 14
Copyright ©

05-09 p2 12/06

DISTRIBUIDOR ROTATIVO ORBITROL - INSTALACIÓN


DISTRIBUIDOR ROTATIVO ORBITROL - INSTALAÇÃO

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

17 {87352222} 1

18 {87352224} 1

19 {87352551} 1

20 701-1254 1 NUT, LOCK, 9/16"-18, ORFS Blkhd


CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK

721E
Copyright ©
Copyright ©
SECTION INDEX

06-01 MOUNTING - TRANSMISSION


06-02 HYDRAULICS - TRANSMISSION
06-03 TRANSMISSION FILL TUBE - GAUGE, SIGHT
06-04 TRANSMISSION - CONVERTER, COVER AND INPUT SHAFT
06-05 TRANSMISSION ASSY - HOUSING
06-06 TRANSMISSION ASSY - HOUSING TUBES
06-07 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FIRST
06-08 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, SECOND
06-09 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, THIRD
06-10 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FOURTH
06-11 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FORWARD
06-12 TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, REVERSE
06-13 TRANSMISSION - SHAFT, OUTPUT
06-14 TRANSMISSION - POWER TAKE OFF
06-15 TRANSMISSION - VALVE PLATES
06-16 TRANSMISSION - VALVE, CONTROL
06-17 TRANSMISSION - VALVE, CONTROL
06-18 TRANSMISSION - VALVE, REGULATOR AND OIL PUMP
06-19 TRANSMISSION - SENSOR, SPEED AND PUMP COVER
06-20 TRANSMISSION - FILTER, OIL AND FILLER COVER
06-21 AXLE, FRONT AND REAR - MOUNTING
06-22 AXLE, FRONT - HOUSING
06-23 AXLE, FRONT - HUB, PLANETARY
06-24 AXLE, FRONT - HUB, DISC BRAKES
06-25 AXLE, FRONT - DIFFERENTIAL
06-26 AXLE, FRONT - DIFFERENTIAL CARRIER
06-27 AXLE, REAR - HOUSING
06-28 AXLE, REAR - HUB, PLANETARY
06-29 AXLE, REAR - HUB, DISC BRAKES
06-30 AXLE, REAR - DIFFERENTIAL
06-31 AXLE, REAR - DIFFERENTIAL CARRIER
06-32 AXLE, REAR - STOP
06-33 DRIVE SHAFT MOUNTING
06-34 WHEELS
06-35 WHEELS
06-36 WHEELS
06-37 WHEELS
06-38 WHEELS
06-39 WHEELS
06-40 WHEELS
06-41 WHEELS
06-42 WHEELS
06-43 WHEELS
06-44 WHEELS
06-45 WHEELS
06-46 WHEELS
06-47 WHEELS
06-48 WHEELS
06-49 WHEELS
06-50 WHEELS
06-51 WHEELS
06-52 WHEELS
06-53 WHEELS
Copyright ©

06-01 p1 12/06

MOUNTING - TRANSMISSION
SUPPORTO - TRASMISSIONE
SUPPORT - TRANSMISSION
HALTERUNG - GETRIEBE
Copyright ©

06-01 p1 12/06

SOPORTE - TRANSMISION
SUPORTE - TRANSMISSÃO
MONTAGE - TRANSMISSIE
OPHÆNG - TRANSMISSION

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
2 8500093 1 BRACKET, Left Hand STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
3 361187A1 3 ISOLATOR DISPOSITIVO ANTIVIB ISOLATEUR ISOLATOR Z082
AISLADOR ISOLADOR ZUIGERVEERPAKKET ISOLATOR
4 8500094 1 BRACKET, Right Hand STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
5 8500096 1 BRACKET, Top STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
6 379611A1 6 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
7 896-11016 4 WASHER, M17.5 x 30 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 896-11020 4 WASHER, M20 x 37.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 627-20050 4 SCREW, Hex, M20 x 50, 10.9
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
10 627-16045 4 BOLT, Hex, M16 x 45, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 896-11022 3 WASHER, M22 x 44 x 4, HTROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 827-22120 3 BOLT, Hex, M22 x 120, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
13 827-10050 2 BOLT, Hex, M10 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

06-02 p1 12/06

HYDRAULICS - TRANSMISSION
IMPIANTO IDRAULICO - TRASMISSIONE
SYSTEME HYDRAULIQUE - TRANSMISSION
HYDRAULIK - GETRIEBE
Copyright ©

06-02 p1 12/06

HIDRAULICA - TRANSMISION
SISTEMA HIDRÁULICO - TRANSMISSÃO
HYDRAULICA - TRANSMISSIE
HYDRAULIK - TRANSMISSION

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500050 1 TRANSMISSION, ZF No 4656 054 025; See Figure 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
2 201-308 2 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 x 1 5/8"-12, Adj, ORFS, Incl. 2A, 2B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
2A 237-6016 1 O-RING, 16-1, 90 Duro, 1.171" ID x .118" Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2B 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 8500576 2 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
4 515-23381 1 CLAMP, 1 1/2", Insul, 3/8" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
5 248-1185 2 GROMMET, 1 1/2" ID x 1 3/4" Groove Dia
ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 131A
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
6 8501185 1 HOSE, 1375 mm (54 1/8 in); Cooler To Transmission
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
7 353036A1 2 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
8 8500583 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
9 827-10090 3 BOLT, Hex, M10 x 90, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
10 895-15008 1 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
11 832-10408 1 NUT, M8 x 1.25, Cl 8, M8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

06-03 p1 12/06

TRANSMISSION FILL TUBE - GAUGE, SIGHT


TUBO DI RIEMPIMENTO DELLA TRASMISSIONE - VETRO SPIA
GOULOT DE REMPLISSAGE DE LA TRANSMISSION - HUBLOT
GETRIEBE-EINFÜLLSTUTZEN - SCHAUGLAS

2
1

4
6 5
7

BS04C054
Copyright ©

06-03 p1 12/06

TUBERIA DE LLENADO DE LA TRANSMISION - NIVEL, MIRILLA


TUBO DE ENCHIMENTO DA TRANSMISSÃO - MEDIDOR, VISUAL
TRANSMISSIEVULBUIS - METER, ZICHT
TRANSMISSIONSPÅFYLDNINGSRØR - GLAS, SKUE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8602216 1 TUBE, Transmission Fill TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
2 443565A1 1 CAP TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 1380
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
3 627-8020 2 BOLT, Hex, M8 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 86988366 1 SIGHTGLASS, Incl. 5 - 7 INDICATORE, VISTA VOYANT SCHAUGLAS Z238
VISOR DE NIVEL VISOR DE NIVEL KIJKGLAS SKUEGLAS
5 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Bolt, M12 x 1,75 x 35
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
6 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Nut, M12
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
8 8603281 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
9 E135229 1 SCREEN, FILTER VAGLIO, FILTRO TAMIS-FILTRE FILTERSIEB 7440
REJILLA FILTRO TELA SCHEG FILTERSI

721E
Copyright ©

06-04 p1 12/06

TRANSMISSION - CONVERTER, COVER AND INPUT SHAFT


TRASMISSIONE - CONVERTITORE, COPERCHIO E ALBERO D'ENTRATA
TRANSMISSION - CONVERTISSEUR, COUVERCLE ET ARBRE D'ENTRÉE
GRUPPENGETRIEBE - KONVERTERDECKEL UND EINGANGSWELLE
Copyright ©

06-04 p1 12/06

TRANSMISION - CONVERTIDOR, CUBIERTA Y EJE DE ENTRADA


TRANSMISSÃO - CONVERSOR, COBERTURA E EIXO DE ENTRADA
TRANSMISSIE - OMZETTER, KLEP- EN INVOERAS
TRANSMISSION - OMFORMER, DÆKSEL OG INDGANGSAKSEL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603802 1 TORQUE CONVERTER CONVERTITORE DI COPPIA CONVERTISSEUR DE COUPLE
DREHMOMENTWANDLER 259C
CONVERTIDOR DE PAR CONVERSOR DE BINARIOKOPPELOMVORMER MOMENTCONVERTER
2 8603292 1 BELL HOUSING CAMPANA CLOCHE KUPPLUNGSGLOCKE 045C
CAMPANA CAMPÄNULA KLOKHUIS KOBLINGHUS
3 8603293 18 SCREW, M10 x 65 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
6 8603294 16 SCREW, M12 x18 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
7 8603635 1 WASHER, 60 x 10 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 8603778 1 SHAFT, Stator ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
9 8603297 1 SHAFT, Turbine ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
10 8603298 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
11 8603302 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
12 8603301 2 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
13 8603461 1 SHAFT, Input ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
14 8603463 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
15 8604706 1 GEAR, Input INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
16 8604676 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
17 8603405 2 SCREW, M8 x 50; 10,9 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
18 8603636 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 8604614 1 YOKE FORCELLA MACHOIRE GELENKGABEL 085F
HORQUILLA GARFO VORK KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
20 8604229 1 SCREEN VAGLIO TAMIS SIEB P584
CERNIDOR (CONJUNTO) TELA SCREEN SCREEN
21 8604677 1 SHAFT, Input ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
22 800-2190 1 RING, SNAP, M90, Int ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
23 8604678 1 BEARING, BALL CUSCINETTO A SFERA ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO LAGER, KOGEL KUGLELEJE
24 8603466 12 SCREW, M10 x 50; 8,8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
25 829-1510 12 NUT, M10, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

06-04 p2 12/06

TRANSMISSION - CONVERTER, COVER AND INPUT SHAFT


TRASMISSIONE - CONVERTITORE, COPERCHIO E ALBERO D'ENTRATA
TRANSMISSION - CONVERTISSEUR, COUVERCLE ET ARBRE D'ENTRÉE
GRUPPENGETRIEBE - KONVERTERDECKEL UND EINGANGSWELLE
Copyright ©

06-04 p2 12/06

TRANSMISION - CONVERTIDOR, CUBIERTA Y EJE DE ENTRADA


TRANSMISSÃO - CONVERSOR, COBERTURA E EIXO DE ENTRADA
TRANSMISSIE - OMZETTER, KLEP- EN INVOERAS
TRANSMISSION - OMFORMER, DÆKSEL OG INDGANGSAKSEL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

26 8604228 1 DIAPHRAGM DIAFRAMMA DIAPHRAGME MEMBRANE 035D


DIAFRAGMA DE RESORTEDIAFRAGMA DIAFRAGMA MEMBRAN

721E
Copyright ©

06-05 p1 12/06

TRANSMISSION ASSY - HOUSING


GRUPPO TRASMISSIONE - ALLOGGIAMENTO
TRANSMISSION - BOÎTIER
GETRIEBE - GEHÄUSE
Copyright ©

06-05 p1 12/06

CONJUNTO DE LA TRANSMISION - ALOJAMIENTO


CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - ALOJAMENTO
TRANSMISSIE-INSTALLATIE - BEHUIZING
TRANSMISSIONSENHED - HUS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8604689 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
2 8603729 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
2 8604689 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
3 8604712 2 DOWEL, M6 x 40 GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA STEL PEN DYVEL
4 8603466 53 SCREW, M10 x 50 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 8603469 2 SCREW, M10 x 40; 8,8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
6 8603468 1 SCREEN, FILTER, Gear VAGLIO, FILTRO TAMIS-FILTRE FILTERSIEB 7440
REJILLA FILTRO TELA SCHEG FILTERSI
7 8603467 1 SCREEN VAGLIO TAMIS SIEB P584
CERNIDOR (CONJUNTO) TELA SCREEN SCREEN
8 8603306 7 SCREW, M8 x 12 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
9 8603214 1 BREATHER SFIATATOIO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
RESPIRADERO RESPIRADOR ONTLUCHTER UDLUFTNINGSSKRUE
10 8603307 1 HOUSING, Oil Supply ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
11 8603308 15 SCREW, M8 x 30;10,9 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
12 8603309 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
13 8603310 21 SCREW, M8 x 45; 10,9 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
14 8603311 4 SCREW, M8 x 60; 10,9 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
15 8603316 2 PLATE, FIXING BLOCCHETTO DI FISSAGGIO
TAQUET DE FIXATION BEFESTIGUNGSPLATTE 078B
MULETILLA DE FIJACION BEVESTIGINGSPLAAT BEVESTIGINGSPLAAT FASTSPAENNDINGSPLADE
16 8603314 12 STUD, M8 x 25 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
17 8603315 12 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
18 8603357 1 PLUG, Incl. 19 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
19 8603358 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20 8603319 1 PLUG, Incl. 21 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
21 8603318 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22 8603312 2 COVER, Incl. 23 COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL

721E
Copyright ©

06-05 p2 12/06

TRANSMISSION ASSY - HOUSING


GRUPPO TRASMISSIONE - ALLOGGIAMENTO
TRANSMISSION - BOÎTIER
GETRIEBE - GEHÄUSE
Copyright ©

06-05 p2 12/06

CONJUNTO DE LA TRANSMISION - ALOJAMIENTO


CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - ALOJAMENTO
TRANSMISSIE-INSTALLATIE - BEHUIZING
TRANSMISSIONSENHED - HUS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

23 8603313 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A


JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
24 8603779 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Not Illustrated
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
007V
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL SIKKERHEDSVENTIL

721E
Copyright ©

06-06 p1 12/06

TRANSMISSION ASSY - HOUSING TUBES


GRUPPO TRASMISSIONE - TUBI DELL'ALLOGGIAMENTO
TRANSMISSION - GAINES
GETRIEBE - GEHÄUSELEITUNGEN
Copyright ©

06-06 p1 12/06

CONJUNTO DE LA TRANSMISION - TUBOS DEL ALOJAMIENTO


CONJUNTO DA TRANSMISSÃO - TUBOS DA ESTRUTURA
TRANSMISSIE-INSTALLATIE - BEHUIZINGSBUIZEN
TRANSMISSIONSENHED - HUSRØR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603471 1 TUBE, Suction TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
2 8603306 5 SCREW, M8 x 12; 8,8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 8604690 1 TUBE, Oil TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
4 8604692 1 TUBE TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
5 8603472 2 PIPE TUBO TUYAU ROHR 6240
CUELLO DE CARGA TUBO DE ENCHIMENTO OPVULPIJP PAAFYLDNINGSSTUDS
6 8603323 6 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 8604691 2 SCREW, M 8 x 50; 8,8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

06-07 p1 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FIRST


TRASMISSIONE - PRIMO GRUPPO FRIZIONE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE PREMIÈRE
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., ERSTE
Copyright ©

06-07 p1 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, PRIMERO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, PRIMEIRO
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, EERSTE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, FØRSTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603504 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
2 8603436 2 SET, PISTON RINGS + 0.4 SERIE ANELLI +0.4 POCHET. SEGMENTS +0.4SATZ KOLBENRINGE +0,4343S
SERIE DE ANILLOS +0.4 CONJ. ANILHAS +0.4 STEL RINGER +0.4 STEMPELRINGSAET +0.4
3 8603480 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
4 8603407 1 STUD PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
5 8603481 1 HUB MOZZO MOYEU NABE 135M
CUBO CUBO NAAF NAV
6 8603482 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
7 8603409 1 O-RING, 75 x 3 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 8603483 1 O-RING, 158 x 3 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 8603455 1 RETAINER, Guide RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
10 8603506 7 WASHER, SPRING MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA WASHER, SPRING BELLEVILLEVASKER
11 8603456 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
12 8603430 2 DISC DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO SCHIJF NAV
13 8603431 2 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO LAGER, NAALD NAALELEJE
14 8603432 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 8604701 1 DISC, CLUTCH, Outer DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
16 8604702 9 CLUTCH, PRESSURE PLATE, Outer
DISCO SUPPORTO FRIZIONE
DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE 065D
DISCO DE APOYO EMBRAPRATO DE PRESSAO DE EMBR KOPPELINGSPLAAT KOBLINGSTRYKPLADE
17 8603486 9 DISC, NOTCHED, Inner DISCO, CON TACCA DISQUE CRANTE GEZACKTE SCHEIBE P275
DISCO ENTALLADO DISCO SCHIJF, GETAND SKIVE, TAKKET
18 8603487 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
19 8603488 X SNAP RING, 2,1 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
19 8603489 X SNAP RING, 2,25 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
19 8603490 X SHIM, 2,24 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG

721E
Copyright ©

06-07 p2 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FIRST


TRASMISSIONE - PRIMO GRUPPO FRIZIONE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE PREMIÈRE
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., ERSTE
Copyright ©

06-07 p2 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, PRIMERO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, PRIMEIRO
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, EERSTE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, FØRSTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

19 8603491 X SHIM, 2,55 mm thk; Optional


SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
19 8603492 X SHIM, 2,7 mm thk; Optional SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
19 8603493 X SHIM, 2,85 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
19 8603494 X SHIM, 3,0 mm thk; Optional SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
19 8603495 X SHIM, 3,15 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
19 8603496 X SNAP RING, 3,3 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
19 8603497 X SHIM, 3,45 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
19 8603497 X SHIM, 3,45 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
19 8603498 X SNAP RING, 3,6 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
19 8603499 X RING, SNAP, 3,9 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
19 8603500 X SNAP RING, 4,05 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
19 8603501 X SHIM, 4,2 mm thk; Optional SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
20 8603502 1 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO LAGER, NAALD NAALELEJE
21 8603503 1 GEAR, IDLER INGRANAGGIO DI RINVIO PIGNON FOU ZWISCHENRAD 053I
PIÑÓN LOCO CARRETO INTERMEDIO TUSSENTANDWIEL MELLEMHJUL
22 8603434 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
23 8603505 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE

721E
Copyright ©

06-08 p1 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, SECOND


TRASMISSIONE - SECONDO GRUPPO FRIZIONE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, SECONDE
GRUPPENGETRIEBE - EMBRAYAGE, SECONDE
Copyright ©

06-08 p1 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, SEGUNDO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, SEGUNDO
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, TWEEDE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, ANDEN

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603505 2 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
2 8603436 2 SET, PISTON RINGS + 0.4 SERIE ANELLI +0.4 POCHET. SEGMENTS +0.4SATZ KOLBENRINGE +0,4343S
SERIE DE ANILLOS +0.4 CONJ. ANILHAS +0.4 STEL RINGER +0.4 STEMPELRINGSAET +0.4
3 8603507 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
4 8603407 1 STUD, M10 x 16 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
5 8604705 1 HUB MOZZO MOYEU NABE 135M
CUBO CUBO NAAF NAV
6 8603408 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
7 8603409 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 8603410 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 8603455 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
10 8603506 7 WASHER, SPRING MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA WASHER, SPRING BELLEVILLEVASKER
11 8603456 1 RING, SNAP, If Used ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
12 8603411 1 DISC, CLUTCH, Outer DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
13 8603412 7 DISC, CLUTCH, Outer DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
14 8603413 7 DISC, CLUTCH, Inner DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
15 8603414 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
16 8603415 X RING, SNAP, 2,1 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603416 X RING, SNAP, 2,25 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603417 X RING, SNAP, 2,4 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603418 X RING, SNAP, 2,55 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603419 X RING, SNAP, 2,7 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING

721E
Copyright ©

06-08 p2 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, SECOND


TRASMISSIONE - SECONDO GRUPPO FRIZIONE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, SECONDE
GRUPPENGETRIEBE - EMBRAYAGE, SECONDE
Copyright ©

06-08 p2 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, SEGUNDO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, SEGUNDO
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, TWEEDE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, ANDEN

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

16 8603420 X RING, SNAP, 2,85 mm thk; Optional


ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603421 X RING, SNAP, 3,0 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603422 X RING, SNAP, 3,15 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603423 X RING, SNAP, 3,3 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603424 X RING, SNAP, 3,45 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603425 X RING, SNAP, 3,6 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603426 X RING, SNAP, 3,75 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603427 X RING, SNAP, 3,9 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603428 X RING, SNAP, 4,05 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603429 X RING, SNAP, 4,2 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
17 8603430 2 DISC DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO SCHIJF NAV
18 8603431 2 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO LAGER, NAALD NAALELEJE
19 8603432 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 8603643 1 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO LAGER, NAALD NAALELEJE
21 8603508 1 GEAR, IDLER INGRANAGGIO DI RINVIO PIGNON FOU ZWISCHENRAD 053I
PIÑÓN LOCO CARRETO INTERMEDIO TUSSENTANDWIEL MELLEMHJUL
22 8603434 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING

721E
Copyright ©

06-09 p1 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, THIRD


TRASMISSIONE - TERZO GRUPPO FRIZIONE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE TROISIÈME
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., DRITTE
Copyright ©

06-09 p1 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, TERCERO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, TERCEIRO
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, DERDE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, TREDJE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, Incl. Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603505 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
2 8603436 2 SET, PISTON RINGS + 0.4 SERIE ANELLI +0.4 POCHET. SEGMENTS +0.4SATZ KOLBENRINGE +0,4343S
SERIE DE ANILLOS +0.4 CONJ. ANILHAS +0.4 STEL RINGER +0.4 STEMPELRINGSAET +0.4
3 8603510 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
4 8603407 1 STUD, M10 x 16 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
5 8604705 1 HUB MOZZO MOYEU NABE 135M
CUBO CUBO NAAF NAV
6 8603408 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
7 8603409 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 8603410 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 8603455 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
10 8603506 7 WASHER, SPRING MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA WASHER, SPRING BELLEVILLEVASKER
11 8603456 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
12 8603411 1 DISC, CLUTCH, Outer DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
13 8603412 7 DISC, CLUTCH, Outer DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
14 8603413 7 DISC, CLUTCH, Inner DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
15 8603414 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
16 8603415 X RING, SNAP, 2,1 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603416 X RING, SNAP, 2,25 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603417 X RING, SNAP, 2,4 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603418 X RING, SNAP, 2,55 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603419 X RING, SNAP, 2,7 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING

721E
Copyright ©

06-09 p2 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, THIRD


TRASMISSIONE - TERZO GRUPPO FRIZIONE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE TROISIÈME
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., DRITTE
Copyright ©

06-09 p2 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, TERCERO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, TERCEIRO
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, DERDE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, TREDJE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

16 8603420 X RING, SNAP, 2,85 mm thk; Optional


ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603421 X RING, SNAP, 3,0 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603422 X RING, SNAP, 3,15 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603423 X RING, SNAP, 3,3 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603424 X RING, SNAP, 3,45 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603425 X RING, SNAP, 3,6 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603426 X RING, SNAP, 3,75 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603427 X RING, SNAP, 3,90 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603428 X RING, SNAP, 4,05 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603429 X RING, SNAP, 4,20 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
17 8603430 2 DISC DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO SCHIJF NAV
18 8603431 2 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO LAGER, NAALD NAALELEJE
19 8603432 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 8603643 1 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO LAGER, NAALD NAALELEJE
21 8603512 1 GEAR, IDLER INGRANAGGIO DI RINVIO PIGNON FOU ZWISCHENRAD 053I
PIÑÓN LOCO CARRETO INTERMEDIO TUSSENTANDWIEL MELLEMHJUL
22 8603504 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE

721E
Copyright ©

06-10 p1 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FOURTH


TRASMISSIONE - QUARTO GRUPPO FRIZIONE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, QUATRIÈME
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., VIERTE
Copyright ©

06-10 p1 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, CUARTO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, QUARTO
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, VIERDE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, FJERDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603435 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
2 8603436 2 SET, PISTON RINGS + 0.4 SERIE ANELLI +0.4 POCHET. SEGMENTS +0.4SATZ KOLBENRINGE +0,4343S
SERIE DE ANILLOS +0.4 CONJ. ANILHAS +0.4 STEL RINGER +0.4 STEMPELRINGSAET +0.4
3 8603513 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
4 8603407 1 STUD, M10 x 16 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
5 8603515 1 GEAR, IDLER INGRANAGGIO DI RINVIO PIGNON FOU ZWISCHENRAD 053I
PIÑÓN LOCO CARRETO INTERMEDIO TUSSENTANDWIEL MELLEMHJUL
6 P0236317R 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
7 8603432 3 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 8603431 2 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO LAGER, NAALD NAALELEJE
9 8603430 1 DISC DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO SCHIJF NAV
10 8603643 1 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO LAGER, NAALD NAALELEJE
11 8604725 1 GEAR, IDLE INGRANAGGIO, TENDIT PIGNON FOU ZWISCHENRAD P200
ENGRANAJE LOCO ENGRENAGEM MOTORA GEAR, IDLE GEAR,IDLE
12 8603411 1 DISC, CLUTCH, Outer DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
13 8603412 7 DISC, CLUTCH, Outer DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
14 8603413 7 DISC, CLUTCH, Inner DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
15 8603414 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
16 8603415 X RING, SNAP, 2,1 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603416 X RING, SNAP, 2,25 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603417 X RING, SNAP, 2,4 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603418 X RING, SNAP, 2,25 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603419 X RING, SNAP, 2,7 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING

721E
Copyright ©

06-10 p2 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FOURTH


TRASMISSIONE - QUARTO GRUPPO FRIZIONE
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, QUATRIÈME
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., VIERTE
Copyright ©

06-10 p2 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, CUARTO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, QUARTO
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, VIERDE
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, FJERDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

16 8603420 X RING, SNAP, 2,85 mm thk; Optional


ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603421 X RING, SNAP, 3,0 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603422 X RING, SNAP, 3,15 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603423 X RING, SNAP, 3,3 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603424 X RING, SNAP, 3,45 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603425 X RING, SNAP, 3,6 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603426 X RING, SNAP, 3,75 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603427 X RING, SNAP, 3,9 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603428 X RING, SNAP, 4,05 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603429 X RING, SNAP, 4,20 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
17 8603456 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
18 8603455 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
19 8603506 7 WASHER, SPRING MOLLA BELLEVILLE RONDELLE BELLEVILLE FEDERSCHEIBE P692
ARANDELA ABANICO ARRUELA MOLA WASHER, SPRING BELLEVILLEVASKER
20 8603408 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
21 8603409 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22 8603410 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23 8603511 1 CARRIER PORTASATELLITI PILIER, SOUTIEN TRÄGER 196P
EJE DE SATELITES PORTA-SATELITES SATELIETDRAGER SPIDSHJULSHOLDER
24 8603452 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
25 8603505 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE

721E
Copyright ©

06-11 p1 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FORWARD


TRASMISSIONE - GRUPPO FRIZIONE MARCIA AVANTI
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, MARCHE AVANT
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., VORWÄRTS
Copyright ©

06-11 p1 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, AVANCE


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA À FRENTE
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, VOORUIT
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, FREMAD

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603435 2 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
2 8603436 2 SET, PISTON RINGS + 0.4 SERIE ANELLI +0.4 POCHET. SEGMENTS +0.4SATZ KOLBENRINGE +0,4343S
SERIE DE ANILLOS +0.4 CONJ. ANILHAS +0.4 STEL RINGER +0.4 STEMPELRINGSAET +0.4
3 8603516 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
4 8603407 1 STUD, M10 x 16 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
5 8603518 1 GEAR, IDLER INGRANAGGIO DI RINVIO PIGNON FOU ZWISCHENRAD 053I
PIÑÓN LOCO CARRETO INTERMEDIO TUSSENTANDWIEL MELLEMHJUL
6 8603450 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER P112
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL RULLELEJE
7 8604716 1 BEARING, BALL CUSCINETTO A SFERA ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO LAGER, KOGEL KUGLELEJE
8 8603452 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
9 800-2190 1 RING, SNAP, M90, Int ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
10 8604701 1 DISC, CLUTCH, Outer DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
11 8604702 9 CLUTCH, PRESSURE PLATE, Outer
DISCO SUPPORTO FRIZIONE
DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE 065D
DISCO DE APOYO EMBRAPRATO DE PRESSAO DE EMBR KOPPELINGSPLAAT KOBLINGSTRYKPLADE
12 8603486 9 DISC, NOTCHED, Inner DISCO, CON TACCA DISQUE CRANTE GEZACKTE SCHEIBE P275
DISCO ENTALLADO DISCO SCHIJF, GETAND SKIVE, TAKKET
13 8603487 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603488 X SNAP RING, 2,1 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603489 X SNAP RING, 2,25 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603490 X SHIM, 2,4 mm thk; Optional SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603491 X SHIM, 2,55 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603492 X SHIM, 2,7 mm thk; Optional SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603493 X SHIM, 2,85 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603494 X SHIM, 3,0 mm thk; Optional SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG

721E
Copyright ©

06-11 p2 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, FORWARD


TRASMISSIONE - GRUPPO FRIZIONE MARCIA AVANTI
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, MARCHE AVANT
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., VORWÄRTS
Copyright ©

06-11 p2 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, AVANCE


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA À FRENTE
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, VOORUIT
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, FREMAD

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

14 8603495 X SHIM, 3,15 mm thk; Optional


SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603496 X SNAP RING, 3,3 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603497 X SHIM, 3,45 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603498 X SNAP RING, 3,6 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603499 X RING, SNAP, 3,9 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
14 8603500 X SNAP RING, 4,05 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603501 X SHIM, 4,20 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
15 8603456 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603455 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
17 8603454 1 SPRING, COMPRESSION MOLLA, COMPRESSIONE RESSORT DE COMPRESS.DRUCKFEDER Z641
MUELLE COMPRESOR MOLA DE COMPRESAO SPRING, COMPRESSION SPRING, COMPRESSION
18 8603453 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 8603408 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
20 8603409 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 8603410 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22 8603517 1 CARRIER PORTASATELLITI PILIER, SOUTIEN TRÄGER 196P
EJE DE SATELITES PORTA-SATELITES SATELIETDRAGER SPIDSHJULSHOLDER

721E
Copyright ©

06-12 p1 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, REVERSE


TRASMISSIONE - GRUPPO FRIZIONE RETROMARCIA
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, MARCHE ARRIÈRE
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., RÜCKWÄRTS
Copyright ©

06-12 p1 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, RETROCESO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA ATRÁS
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, ACHTERUIT
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, BAK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603435 2 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
2 8603436 2 SET, PISTON RINGS + 0.4 SERIE ANELLI +0.4 POCHET. SEGMENTS +0.4SATZ KOLBENRINGE +0,4343S
SERIE DE ANILLOS +0.4 CONJ. ANILHAS +0.4 STEL RINGER +0.4 STEMPELRINGSAET +0.4
3 8603519 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
4 8603407 1 STUD, M10 x 16 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
5 8603518 1 GEAR, IDLER INGRANAGGIO DI RINVIO PIGNON FOU ZWISCHENRAD 053I
PIÑÓN LOCO CARRETO INTERMEDIO TUSSENTANDWIEL MELLEMHJUL
6 8603450 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER P112
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES LAGER, ROL RULLELEJE
7 8604716 1 BEARING, BALL CUSCINETTO A SFERA ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO LAGER, KOGEL KUGLELEJE
8 8603452 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
9 800-2190 1 RING, SNAP, M90, Int ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
10 8604701 1 DISC, CLUTCH, Outer DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
11 8604702 9 CLUTCH, PRESSURE PLATE, Outer
DISCO SUPPORTO FRIZIONE
DISQUE DE SUPPORT EMBRAY
KUPPLUNGSDRUCKPLATTE 065D
DISCO DE APOYO EMBRAPRATO DE PRESSAO DE EMBR KOPPELINGSPLAAT KOBLINGSTRYKPLADE
12 8603486 9 DISC, NOTCHED, Inner DISCO, CON TACCA DISQUE CRANTE GEZACKTE SCHEIBE P275
DISCO ENTALLADO DISCO SCHIJF, GETAND SKIVE, TAKKET
13 8603487 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603488 X SNAP RING, 2,1 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603489 X SNAP RING, 2,25 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603490 X SHIM, 2,4 mm thk; Optional SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603491 X SHIM, 2,55 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603492 X SHIM, 2,7 mm thk; Optional SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603493 X SHIM, 2,85 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603494 X SHIM, 3,0 mm thk; Optional SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG

721E
Copyright ©

06-12 p2 12/06

TRANSMISSION - CLUTCH ASSY, REVERSE


TRASMISSIONE - GRUPPO FRIZIONE RETROMARCIA
TRANSMISSION - EMBRAYAGE, MARCHE ARRIÈRE
GRUPPENGETRIEBE - KUPPLUNG KPL., RÜCKWÄRTS
Copyright ©

06-12 p2 12/06

TRANSMISION - CONJUNTO DEL EMBRAGUE, RETROCESO


TRANSMISSÃO - CONJUNTO DA EMBRAIAGEM, MARCHA ATRÁS
TRANSMISSIE - KOPPELINGSINSTALLATIE, ACHTERUIT
TRANSMISSION - KOBLINGSENHED, BAK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

14 8603495 X SHIM, 3,15 mm thk; Optional


SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603496 X SNAP RING, 3,3 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603497 X SHIM, 3,45 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603498 X SNAP RING, 3,6 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 331908A1 X SNAP RING, 3,75 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603499 X RING, SNAP, 3,90 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
14 8603500 X SNAP RING, 4,05 mm thk; Optional
ANELLO ELASTICO ANNEAU-D'ARRET SICHERUNGSRING P345
ANILLO DE CIERRE ANEL TRAVA SNAP RING SNAP RING
14 8603501 X SHIM, 4,20 mm thk; Optional
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
15 8603456 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603455 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
17 8603454 1 SPRING, COMPRESSION MOLLA, COMPRESSIONE RESSORT DE COMPRESS.DRUCKFEDER Z641
MUELLE COMPRESOR MOLA DE COMPRESAO SPRING, COMPRESSION SPRING, COMPRESSION
18 8603453 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 8603408 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
20 8603409 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 8603410 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22 8603517 1 CARRIER PORTASATELLITI PILIER, SOUTIEN TRÄGER 196P
EJE DE SATELITES PORTA-SATELITES SATELIETDRAGER SPIDSHJULSHOLDER

721E
Copyright ©

06-13 p1 12/06

TRANSMISSION - SHAFT, OUTPUT


TRASMISSIONE - ALBERO D'USCITA
TRANSMISSION - ARBRE DE SORTIE
GRUPPENGETRIEBE - AUSGANGSWELLE
Copyright ©

06-13 p1 12/06

TRANSMISION - EJE, SALIDA


TRANSMISSÃO - EIXO, SAÍDA
TRANSMISSIE - AS, UITVOER
TRANSMISSION - AKSEL, UDGANGS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603520 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
2 8603504 2 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
3 8603211 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
4 8604718 1 FLANGE, Output; Rear FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
5 8604719 1 GASKET, Seal GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
6 8603275 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 8604719 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
8 8603212 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 8603521 4 SCREW, M8 x 25 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
10 8604717 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
11 8604720 1 FLANGE, Ouput; For Parking Brake Assembly; See Figure 07-01
FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
12 8604721 1 GASKET, Screen Sheet Sheal
GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING

721E
Copyright ©

06-14 p1 12/06

TRANSMISSION - POWER TAKE OFF


TRASMISSIONE - PRESA DI FORZA
TRANSMISSION - PRISE DE FORCE
GRUPPENGETRIEBE - ZAPFWELLE
Copyright ©

06-14 p1 12/06

TRANSMISION - TOMA DE FUERZA


TRANSMISSÃO - TOMADA DE FORÇA
TRANSMISSIE - AFTAKAS
TRANSMISSION - KRAFTUDTAG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603525 1 SHAFT, Pump ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
2 8603302 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
3 8603353 1 BEARING, BALL CUSCINETTO A SFERA ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
RODAMIENTO DE BOLAS ROLAMENTO LAGER, KOGEL KUGLELEJE
4 8603354 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
5 8603527 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 8603526 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
7 8603294 4 SCREW, M12 x 18 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

06-15 p1 12/06

TRANSMISSION - VALVE PLATES


TRASMISSIONE - TESTA PORTAVALVOLE
TRANSMISSION - PLAQUES DES DISTRIBUTEURS
GRUPPENGETRIEBE - VENTILPLATTEN
Copyright ©

06-15 p1 12/06

TRANSMISION - PLACAS DE LAS VALVULAS


TRANSMISSÃO - TESTA PORTAVALVOLE
TRANSMISSIE - KLEPPLATEN
TRANSMISSION - VENTILPLADER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603804 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
2 8603805 1 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
3 8603180 1 SHEET LAMIERA TÔLE BLATT 7680
LAMINA FOLHA SHEET PLADE
4 8603308 36 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 8603641 14 STUD, M8 x 25 PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
6 8603315 14 NUT, M8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
7 8603182 23 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 8603400 1 PLUG, Incl. 9 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
9 8603401 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 8603537 1 SWITCH, Filter MaintenanceINTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
11 8603533 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
12 8603534 1 SPRING, COMPRESSION MOLLA, COMPRESSIONE RESSORT DE COMPRESS.DRUCKFEDER Z641
MUELLE COMPRESOR MOLA DE COMPRESAO SPRING, COMPRESSION SPRING, COMPRESSION

721E
Copyright ©

06-16 p1 12/06

TRANSMISSION - VALVE, CONTROL


TRASMISSIONE - VALVOLA DI CONTROLLO
TRANSMISSION - DISTRIBUTEUR
GRUPPENGETRIEBE - STEUERVENTIL
Copyright ©

06-16 p1 12/06

TRANSMISION - VALVULA, CONTROL


TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
TRANSMISSIE - KLEP, STUUR
TRANSMISSION - VENTIL, KONTROL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
331759A1 1 DISTRIBUTOR DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR ZÜNDVERTEILER 2720
DISTRIBUDOR DISTRIBUIDOR VERDELER STROEMFORDELER
1 8603365 1 BODY, VALVE CORPO, VALVOLA CORPS VALVE VENTILKÖRPER P717
CUERPO DE VALVULA CORPO DA VALVULA BODY, VALVE BODY, VALVE
2 8603366 8 PLUG, Incl. 3 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
3 8603215 8 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 8603367 6 ORIFICE ORIFIZIO ORIFICE BLENDE 056O
ORIFICIO ORIFICIO WURGPLAATJE PROP
5 8603368 6 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
6 8603369 6 COMPRESSOR, SPRING PRESSOIO MOLLA SERRE-RESSORT FEDERSPANNER 214P
COMPRESOR PARA RESORTESCOMPRESSOR PARA MOLAS DRUKVEER FJEDERTVINGE
7 8603370 6 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
8 8603371 6 COMPRESSOR, SPRING PRESSOIO MOLLA SERRE-RESSORT FEDERSPANNER 214P
COMPRESOR PARA RESORTESCOMPRESSOR PARA MOLAS DRUKVEER FJEDERTVINGE
9 8603372 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
10 8603374 1 COMPRESSOR, SPRING PRESSOIO MOLLA SERRE-RESSORT FEDERSPANNER 214P
COMPRESOR PARA RESORTESCOMPRESSOR PARA MOLAS DRUKVEER FJEDERTVINGE
11 8603623 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
12 8603375 1 COMPRESSOR, SPRING PRESSOIO MOLLA SERRE-RESSORT FEDERSPANNER 214P
COMPRESOR PARA RESORTESCOMPRESSOR PARA MOLAS DRUKVEER FJEDERTVINGE
13 8603786 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
14 8603376 2 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
15 8603377 64 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
16 8603624 6 REGULATING SYSTEM, Pressure Regulator; Incl. 17
DISPOSITIVO DI REGOLAZ.DISPOSITIF DE REGLAGE REGELSYSTEM 072D
DISPOS.DE REGULACION CONJUNTO DE REGULADOR REGELINGSSYSTEM REGULERINGSANORDNING
17 8603538 6 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
18 8603218 6 PLATE, Locating PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
19 8603359 6 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
20 8603625 1 HARNESS CABLAGGIO FAISCEAU KABELBAUM 4160
HAZ CHICOTE HARNESS HARNESS
21 8603787 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING

721E
Copyright ©

06-16 p2 12/06

TRANSMISSION - VALVE, CONTROL


TRASMISSIONE - VALVOLA DI CONTROLLO
TRANSMISSION - DISTRIBUTEUR
GRUPPENGETRIEBE - STEUERVENTIL
Copyright ©

06-16 p2 12/06

TRANSMISION - VALVULA, CONTROL


TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
TRANSMISSIE - KLEP, STUUR
TRANSMISSION - VENTIL, KONTROL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

22 8603360 1 COVER, Closed COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C


TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
23 8603361 1 COVER, Harness Adapter COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
24 8603362 1 CLAMP MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND

721E
Copyright ©

06-17 p1 12/06

TRANSMISSION - VALVE, CONTROL


TRASMISSIONE - VALVOLA DI CONTROLLO
TRANSMISSION - DISTRIBUTEUR
GRUPPENGETRIEBE - STEUERVENTIL
Copyright ©

06-17 p1 12/06

TRANSMISION - VALVULA, CONTROL


TRANSMISSÃO - VÁLVULA, CONTROLO
TRANSMISSIE - KLEP, STUUR
TRANSMISSION - VENTIL, KONTROL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
8603179 1 VALVE, HYDRAULIC, Incl. 3 - 6; Incl. Figure(s) 06-13, 06-14
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
3 8603363 6 SCREEN SCHERMO ECRAN GITTER 047S
PANTALLA PROTECTORA ECRAN SCHERM SKAERM
4 8603181 1 SHEET LAMIERA TÔLE BLATT 7680
LAMINA FOLHA SHEET PLADE
5 8603628 1 PLATE, Distribution PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
6 8603183 18 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

06-18 p1 12/06

TRANSMISSION - VALVE, REGULATOR AND OIL PUMP


TRASMISSIONE - VALVOLA, REGOLATORE E POMPA DELL'OLIO
TRANSMISSION - VALVE, RÉGULATEUR ET POMPE À HUILE
GRUPPENGETRIEBE - REGELVENTIL UND ÖLPUMPE
Copyright ©

06-18 p1 12/06

TRANSMISION - VALVULA, REGULADOR Y BOMBA DE ACEITE


TRANSMISSÃO - VÁLVULA, REGULADOR E BOMBA DE ÓLEO
TRANSMISSIE - KLEP, REGULATEUR- EN OLIEPOMP
TRANSMISSION - VENTIL, REGULATOR OG OLIEPUMPE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603378 1 VALVE, HYDRAULIC VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
3 8603380 1 PLATE, LOCKING, PressurePIASTRINA DI SICUREZZAPLAQUE D'ARRÊT SICHERUNGSPLATTE 113P
PLACA DE FRENO CHAPA DE SEGURANCA BORGPLAAT LÅSEPLADE
4 8603381 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 8603382 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
6 8603383 1 COMPRESSOR, SPRING PRESSOIO MOLLA SERRE-RESSORT FEDERSPANNER 214P
COMPRESOR PARA RESORTES COMPRESSOR PARA MOLAS DRUKVEER FJEDERTVINGE
7 8603384 10 SCREW, Incl. 8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 8603385 10 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 8603386 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 87446110 1 PUMP, HYDRAULIC, Oil Pressure; Replaces 8603464
POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE PUMPE, HYDRAULISCH P467
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
11 8603388 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
12 8603390 1 BEARING, NEEDLE CUSCINETTO A RULLINI ROULEMENT A AIGUILLESNADELLAGER 344C
RODAMIENTO DE RPDILLOS ROLAMENTO LAGER, NAALD NAALELEJE
13 8603389 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
14 8603391 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
15 8603392 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
16 8603400 1 PLUG, Incl. 17 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
17 8603401 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
18 8603357 2 PLUG, Incl. 19 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
19 8603358 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20 8603779 1 VALVE, PRESSURE RELIEF
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
007V
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL SIKKERHEDSVENTIL

721E
Copyright ©

06-19 p1 12/06

TRANSMISSION - SENSOR, SPEED AND PUMP COVER


TRASMISSIONE - SENSORE, VELOCITÀ E COPERCHIO DELLA POMPA
TRANSMISSION - CAPTEUR, VITESSE ET COUVERCLE DE LA POMPE
GRUPPENGETRIEBE - DREHZAHLSENSOR UND PUMPENABDECKUNG
Copyright ©

06-19 p1 12/06

TRANSMISION - SENSOR, CUBIERTA DE LA BOMBA Y VELOCIDADES


TRANSMISSÃO - SENSOR, VELOCIDADE E COBERTURA DA BOMBA
TRANSMISSIE - SENSOR, SNELHEIDS- EN POMPDEKSEL
TRANSMISSION - SENSOR, HASTIGHED OG PUMPEDÆKSEL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 8603393 1 COVER, Steering Pump COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
2 8603395 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
3 8603396 23 SCREW, M8 x 18 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 8603397 3 SENSOR, Inductive Coupling
SENSORE CAPTEUR SENSOR 608S
SENSOR SENSOR SENSOR FØLER
5 8603216 3 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 8603398 1 SENSOR, Speed; Incl. 6A SENSORE CAPTEUR SENSOR 608S
SENSOR SENSOR SENSOR FØLER
6A 8603629 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 8603399 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 8603622 1 SENSOR, Incl. 9 SENSORE CAPTEUR SENSOR 608S
SENSOR SENSOR SENSOR FØLER
9 8603402 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 641-3320 1 PLUG, M20, Conical TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
11 8603270 1 PLUG, 18 x 1,5 mm; Incl. 12TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
12 8603216 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-20 p1 12/06

TRANSMISSION - FILTER, OIL AND FILLER COVER


TRASMISSIONE - FILTRO, OLIO E COPERCHIO DEL BOCCHETTONE DI RIEMPIMENTO
TRANSMISSION - FILTRE À HUILE ET COUVERCLE
GRUPPENGETRIEBE - ÖLFILTER UND EINFÜLLDECKEL
Copyright ©

06-20 p1 12/06

TRANSMISION - FILTRO, CUBIERTA DE ACEITE Y DE RELLENO


TRANSMISSÃO - FILTRO, COBERTURA DO ÓLEO E DO BOCAL DE ENCHIMENTO
TRANSMISSIE - FILTER, OLIE- EN VULLERDEKSEL
TRANSMISSION - FILTER, OLIE OG PÅFYLDNINGSDÆKSEL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500050 1 TRANSMISSION, See Figure(s) 06-01 - 06-20


TRASMISSIONE TRANSMISSION GETRIEBE 030C
CAMBIO DE VELOCIDAD TRANSMISSAO TRANSMISSIE TRANSMISSION
1 87519452 1 FILTER, HYDRAULIC OIL FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE
HYDRAULIKÖLFILTER 074F
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO
FILTRO, OLEO HIDRAULICO
FILTER, HYDRAULISCHE OLIE
FILTER, HYDRAULIKOLIE
2 8603403 1 FILTER ASSY., Head FILTRO, COMPLESSIVO FILTRE ASSY FILTER, KOMPLETT P496
FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY. FILTER
3 8603404 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 8603311 2 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 8603396 4 SCREW, M8 x 18 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
6 8603217 2 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
7 8603281 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING

721E
Copyright ©

06-21 p1 12/06

AXLE, FRONT AND REAR - MOUNTING


ASSALE ANTERIORE E POSTERIORE - SUPPORTO
ESSIEU, AVANT ET ARRIERE - MONTAGE
VORDER- UND HINTERACHSE - MONTAGE

16
2

3
9.376

3
1
4
8
10
12
6

4 3

11 5
13
7 9
2
9
15 WHEEL NUT TORQUING
8 SEQUENCE
14 SEQUENZA DI SERRAGGIO
DEI DADI
13
9.376
14

15

12 7

11 8 17-18
10 9
Copyright ©

06-21 p1 12/06

EJE, DELANTERO Y TRASERO - MONTAJE


EIXO, DIANTEIRO E TRASEIRO - SUPORTE
WIELAS, VOOR EN ACHTER - MONTAGE
AKSEL, FORREST OG BAGEST - OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 REF 1 INSTRUCTION, FRONT AXLE See Figure 06-22 - 06-26


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1A REF 1 INSTRUCTION, REAR AXLE See Figure 06-27 - 06-31
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
2 827-24130 8 BOLT, Hex, M24 x 130, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
3 896-11024 16 WASHER, M24 x 44.5 x 5, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 829-1424 8 NUT, M24, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
5 514-1315 24 BOLT, Hex, M22 x 1.5 x 50, 10.9
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 896-11022 24 WASHER, M22 x 44 x 4, HTROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
7 87450044 1 PIN, PIVOT PERNO CHEVILLE PIVOT GELENKBOLZEN P719
PERNO DE PIVOTE PERNO DE PIVOTE PIN, PIVOT OMDREJNINGSBOLT
8 238-5232 2 O-RING, -232, 70 Duro, 2.734" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 8500058 2 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
10 8500055 X SHIM, 1,5 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
11 8500054 X SHIM, 1,0 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8500053 X SHIM, 0,5 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
13 8500056 2 CAP TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
14 896-11020 4 WASHER, M20 x 37.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 863-20070 4 SCREW, Hex Soc Hd, M20 x 70, 12.9
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
16 8603201 2 BREATHER, Used On Both Front And Rear Axle; One For Rear Axle Not Illustrated
SFIATATOIO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
RESPIRADERO RESPIRADOR ONTLUCHTER UDLUFTNINGSSKRUE
17 345-199 1 ADHESIVE ADESIVO ADHESIF KLEBSTOFF P001
ADHESIVO ADESIVO LIJM SELVKLÆBENDE
18 345-62 1 LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE P712
LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE

721E
Copyright ©

06-22 p1 12/06

AXLE, FRONT - HOUSING


ASSALE ANTERIORE - ALLOGGIAMENTO
ESSIEU, AVANT - BOÎTIER
VORDERACHSE - GEHÄUSE
Copyright ©

06-22 p1 12/06

EJE, DELANTERO - ALOJAMIENTO


EIXO, DIANTEIRO - ALOJAMENTO
AS, VOOR - BEHUIZING
AKSEL, FOR - HUS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87361212 1 AXLE, FRONT, Incl. Figure(s) 06-22 - 06-26; Oil Filled


ASSALE ANTERIORE ESSIEU AVANT VORDERACHSE 085A
EJE DE LAS RUEDAS EIXO VOORAS FORAKSEL
1 8603603 32 BOLT, M18 x 95 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
2 8603604 8 BOLT, M18 x 140 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
3 8603202 40 WASHER, Differential ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 8603206 18 SCREW, Differential To Axle Housing
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 8603549 2 PLUG, Incl. 6 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
6 8603727 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 8603256 1 PLUG, Incl. 9 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
8 8603550 2 PLUG, Incl. 9 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
9 8603208 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 8603694 1 DIPSTICK, Oil ASTA DI LIVELLO JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
VARILLA DE NIVEL VARETA DE NIVEL PEILSTANG MAALEPIND
11 8603201 1 BREATHER, Valve SFIATATOIO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
RESPIRADERO RESPIRADOR ONTLUCHTER UDLUFTNINGSSKRUE
12 8603200 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
13 8603207 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 8603551 2 FITTING, Incl. 15 RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
15 8603727 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 8603552 2 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
17 3222214R1 2 VALVE, Breather; Incl. 17A VALVOLA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVULA VALVULA KLEP VENTIL
17A NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Dust Cap
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
18 87436738 2 TUBE ASSY. TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
19 8603553 2 UNION, Incl. 20 RACCORDO A GOMITO UNION VERSCHRAUBUNG 9560
CONEXION UNIAO KOPPELING FORSKRUNING
20 8603207 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 8603725 2 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING

721E
Copyright ©

06-22 p2 12/06

AXLE, FRONT - HOUSING


ASSALE ANTERIORE - ALLOGGIAMENTO
ESSIEU, AVANT - BOÎTIER
VORDERACHSE - GEHÄUSE
Copyright ©

06-22 p2 12/06

EJE, DELANTERO - ALOJAMIENTO


EIXO, DIANTEIRO - ALOJAMENTO
AS, VOOR - BEHUIZING
AKSEL, FOR - HUS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

22 8603554 2 NUT, Internal Brake Lining DADO ECROU MUTTER 010D


TUERCA PORCA MOER MØTRIK
23 8603829 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
24 8603607 2 HALF SHAFT SEMIALBERO DEMI-ARBRE HALBACHSE 092S
SEMIEJE SEMIEIXO DRAAGAS BAGAKSEL
25 8603608 2 SHIM, If Used SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
26 8603210 2 PLUG, Incl. 27 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
27 8603799 2 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING

721E
Copyright ©

06-23 p1 12/06

AXLE, FRONT - HUB, PLANETARY


ASSALE ANTERIORE - MOZZO DEI RIDUTTORI FINALI EPICICLOIDALI
ESSIEU, AVANT - MOYEU, SATELLITE
VORDERACHSE - PLANETENGETRIEBE-NABE
Copyright ©

06-23 p1 12/06

EJE, DELANTERO - CUBO, PLANETARIO


EIXO, DIANTEIRO - CUBO, PLANETÁRIO
AS, VOOR - WIELNAAF, PLANEET
AKSEL, FOR - NAV, PLANET

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87361212 1 AXLE, FRONT, Incl. Figure(s) 06-22 - 06-26; Oil Filled


ASSALE ANTERIORE ESSIEU AVANT VORDERACHSE 085A
EJE DE LAS RUEDAS EIXO VOORAS FORAKSEL
87361215 1 END ASSY., END ASSEMBLY
PARTE FINALE, COMPL EXTREMITE ASSEMBLEE ENDSTUECK (BAUGRUPPEP517
FINAL(CONJ) EXTREMIDADE FINAL END ASSY. END ASSY.
1 87437915 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 4540
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
2 8603558 1 PLUG, Incl. 3 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
3 8603559 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 8603610 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 3820
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
5 8603561 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 8603562 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
7 8603611 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ RULLELEJEKNAST
8 8603612 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
9 87432166 1 FLANGE, Output FLANGIA FLASQUE FLANSCH 3360
TAPA FALANGE FLENS FLANGE
10 8603565 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
11 8603566 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
12 8603567 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
13 8603527 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 8603614 1 GEAR, Shaft INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 3820
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
15 8603615 3 GEAR, Planetary INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 3820
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
16 87437909 1 CARRIER ASSY., PlanetaryDISP. TRAS, COMP DIF PILIER-SOUTIEN ASS. TRAEGER (KPLT.) P606
PORTA CARGA (CJTO) CARREGADOR CONJUNTOCARRIER ASSY. CARRIER ASSY.
17 8603571 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
18 8603617 3 BEARING, CONE, Inner CONO DEL CUSCINETTO CONE DE ROULEMENT LAGERKEGEL 237C
CONO CONE KEGEL LEJEKONUS
19 8603618 3 BEARING, CONE, Inner CONO DEL CUSCINETTO CONE DE ROULEMENT LAGERKEGEL 237C
CONO CONE KEGEL LEJEKONUS
20 8603790 3 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
21 8603575 1 PLUG, Incl. 22 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

06-23 p2 12/06

AXLE, FRONT - HUB, PLANETARY


ASSALE ANTERIORE - MOZZO DEI RIDUTTORI FINALI EPICICLOIDALI
ESSIEU, AVANT - MOYEU, SATELLITE
VORDERACHSE - PLANETENGETRIEBE-NABE
Copyright ©

06-23 p2 12/06

EJE, DELANTERO - CUBO, PLANETARIO


EIXO, DIANTEIRO - CUBO, PLANETÁRIO
AS, VOOR - WIELNAAF, PLANEET
AKSEL, FOR - NAV, PLANET

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

22 8603208 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A


JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23 8603608 1 SHIM, Not Illustrated SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG

721E
Copyright ©

06-24 p1 12/06

AXLE, FRONT - HUB, DISC BRAKES


ASSALE ANTERIORE - MOZZO DEI FRENI A DISCO
ESSIEU, AVANT - FREIN
VORDERACHSE - SCHEIBENBREMSENNABE
Copyright ©

06-24 p1 12/06

EJE, DELANTERO - FRENO


EJE, DELANTERO - CUBO, DISCOS DOS TRAVÕES
AS, VOOR - NAAF, SCHIJFREMMEN
AKSEL, FOR - NAV, SKIVEBREMSER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87361212 1 AXLE, FRONT, Incl. Figure(s) 06-22 - 06-26; Oil Filled


ASSALE ANTERIORE ESSIEU AVANT VORDERACHSE 085A
EJE DE LAS RUEDAS EIXO VOORAS FORAKSEL
8603697 1 DIVIDER, CROP, Incl. 1 - 15; Also Includes Parts On Figure 06-24; Axle S/N 432020 & Before
RIPARTITORE REPARTITEUR HALMTEILER 085R
REPARTIDOR REPARTIDOR SCHAKELBORD STRAASKILLER
87361215 1 END ASSY., END ASSEMBLY
PARTE FINALE, COMPL EXTREMITE ASSEMBLEE ENDSTUECK (BAUGRUPPEP517
FINAL(CONJ) EXTREMIDADE FINAL END ASSY. END ASSY.
1 8603166 1 PISTON, Brake STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
2 8605314 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
3 8603577 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
4 8605315 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
5 8603579 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
6 8603580 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
7 8603581 4 BRAKE DISC, Inner DISCO FRENO DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE 064D
DISCO DE FRENO DISCO DE TRAVAO REMSCHIJF BREMSESKIVE
7 87341835 4 BRAKE DISC, BRAKE DISC Replaces 8603581
DISCO FRENO DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE 064D
DISCO DE FRENO DISCO DE TRAVAO REMSCHIJF BREMSESKIVE
8 8603582 4 PLATE, BRAKE, Outer; Used In (4) Plate Brake Assembly; If Used
PIASTRA, FRENO COUPELLE DE FREIN BREMSTRÄGERPLATTE Z032
COPA DE FRENO PLACA FREIO PLATE, BRAKE BREMSEPLADE
8A 8603582 3 PLATE, BRAKE, Used With Ref 8B; Used In (5) Plate Brake Assembly; If Used
PIASTRA, FRENO COUPELLE DE FREIN BREMSTRÄGERPLATTE Z032
COPA DE FRENO PLACA FREIO PLATE, BRAKE BREMSEPLADE
8B 87441328 2 PLATE, SPACER, Used With Ref 8A; Used In (5) Plate Brake Assembly; If Used
DISTANZ PIASTRA PLAQUETTE PLAETTCHEN Z324
PLAQUETA PLACA ESPACADORA PLATE, SPACER PLATE, SPACER
9 8603163 6 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
10 8603583 24 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
11 8603584 42 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 8603162 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
13 8603788 6 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
14 8603585 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
15 8603796 6 PIN, ROLL SPINA ELASTICA GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT 200S
PASADOR TUBOLAR TROCO SPANSTIFT SPLIT

721E
Copyright ©

06-25 p1 12/06

AXLE, FRONT - DIFFERENTIAL


ASSALE ANTERIORE - DIFFERENZIALE
ESSIEU, AVANT - DIFFERENTIEL
VORDERACHSE - DIFFERENTRIAL
Copyright ©

06-25 p1 12/06

EJE, DELANTERO - DIFERENCIAL


EIXO, DIANTEIRO - DIFERENCIAL
AS, VOOR - DIFFERENTIEEL
AKSEL, FOR - DIFFERENTIALE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87361212 1 AXLE, FRONT, Incl. Figure(s) 06-22 - 06-26; Oil Filled


ASSALE ANTERIORE ESSIEU AVANT VORDERACHSE 085A
EJE DE LAS RUEDAS EIXO VOORAS FORAKSEL
8603591 1 AXLE, DIFF., Incl. 2 - 12; Also Includes Figure 06-26
ALBERO AXE DE PIGNON DIFF. ACHSWELLE P691
EJE, DIFFERENCIAL EIXO DIFERENCIAL DIFFERENTIEELAS AKSEL, DIFFERENTIALE
8603621 1 DIFFERENTIAL ASSY, Limited Slip; Incl. 2 - 12
GRUPPO DIFFER NEZ-DE-PONT DIFFERENTIAL, KOMPLETTZ353
DIFERENCIAL DIFERENCIAL CONJUNTODIFFERENTIEEL, COMPLEET DIFFERENTIALSAML
2 8605619 1 HOUSING, Housing; Limited Slip Differential
ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
3 8603592 X DISC, CLUTCH, 2,9 mm; Outer
DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
3 8603593 X DISC, CLUTCH, 3,0 mm; Outer
DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
3 8603594 X DISC, CLUTCH, 3,1 mm; Outer
DISCO, FRIZIONE DISQUE-D'EMBRAYAGE KUPPLUNGSCHEIBE P485
DISCO (CONJUNTO) DISCO CONJUNTO KOPPELINGSPLAAT SKIVE, KOBLING
4 8603203 4 PLATE, Inner PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
5 8603601 2 DIVIDER SPARTITORE DIVISEUR STROMTEILER 760S
DIVISOR DIVISOR VERDELER HALMDELER
6 8603602 2 GEAR, Side INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 3820
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
7 8603597 2 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
8 8603204 4 GEAR, Pinion INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
9 8603596 2 WASHER, THRUST RONDELLA, DI SPINTA RONDELLE DE BUTEE ANLAUFSCHEIBE P621
ARANDELA ARRUELA WASHER, THRUST WASHER, THRUST
10 8603600 2 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
11 8603273 12 BOLT BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
12 8603599 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE DECKEL 2250
TAPA TAMPA COVER COVER

721E
Copyright ©

06-26 p1 12/06

AXLE, FRONT - DIFFERENTIAL CARRIER


ASSALE ANTERIORE - SUPPORTO DEL DIFFERENZIALE
ESSIEU, AVANT - COQUILLE DU DIFFÉRENTIEL
VORDERACHSE - DIFFERENTIALTRÄGER
Copyright ©

06-26 p1 12/06

EJE, DELANTERO - PORTADOR DEL DIFERENCIAL


EIXO, DIANTEIRO - TRANSPORTADOR DO DIFERENCIAL
AS, VOOR - DIFFERENTIEELDRAGER
AKSEL, FOR - DIFFERENTIALEBÆRER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87361212 1 AXLE, FRONT, Incl. Figure(s)06-22 - 06-26; Oil Filled


ASSALE ANTERIORE ESSIEU AVANT VORDERACHSE 085A
EJE DE LAS RUEDAS EIXO VOORAS FORAKSEL
8603591 1 AXLE, DIFF., Carrier Assy; Incl. 1A - 14; Also Includes Parts On Figure 06-25
ALBERO AXE DE PIGNON DIFF. ACHSWELLE P691
EJE, DIFFERENCIAL EIXO DIFERENCIAL DIFFERENTIEELAS AKSEL, DIFFERENTIALE
1A 8605615 1 HOUSING, Housing; Pinion and Differential
ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
2 8603225 1 BEARING, ROLLER, Right Hand; Not Illustrated; If Used
CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
3 8603226 2 BEARING, ROLLER, Left Hand
CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
4 8603227 1 BEARING, ROLLER, Front CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
5 8603228 X SHIM, 0,7 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603229 X SHIM, 0,8 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603230 X SHIM, 0,9 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603231 X SHIM, 1,0 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603232 X SHIM, 1,1 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603233 X SHIM, 1,2 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603234 X SHIM, 1,3 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603235 X SHIM, 1,4 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603236 X SHIM, 1,5 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603237 X SHIM, 0,2 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
5 8603238 X SHIM, 0,1 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
6 8603239 X WASHER, 8,8 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 8603789 X SPACER, 8,7 mm DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
6 8603794 X SPACER, 8,6 mm DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
6 8603793 X SPACER, 8,5 mm DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
6 8603792 X SPACER, 8,4 mm DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE

721E
Copyright ©

06-26 p2 12/06

AXLE, FRONT - DIFFERENTIAL CARRIER


ASSALE ANTERIORE - SUPPORTO DEL DIFFERENZIALE
ESSIEU, AVANT - COQUILLE DU DIFFÉRENTIEL
VORDERACHSE - DIFFERENTIALTRÄGER
Copyright ©

06-26 p2 12/06

EJE, DELANTERO - PORTADOR DEL DIFERENCIAL


EIXO, DIANTEIRO - TRANSPORTADOR DO DIFERENCIAL
AS, VOOR - DIFFERENTIEELDRAGER
AKSEL, FOR - DIFFERENTIALEBÆRER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

6 8603791 X SPACER, 8,3 mm DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D


SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
6 8603240 X WASHER, 8,9 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 8603241 X WASHER, 9,1 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 8603242 X WASHER, 9,2 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 8603243 X WASHER, 9,3 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 8603244 X WASHER, 9,4 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
7 8603245 1 BEARING, ROLLER, Rear CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
8 8603246 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
9 8603247 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
10 8603248 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
11 8605616 1 NUT, Pinion And Differential Housing
DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
12 8603795 1 PIN, ROLL, 8 x 45 mm SPINA ELASTICA GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT 200S
PASADOR TUBOLAR TROCO SPANSTIFT SPLIT
13 8603266 1 FLANGE, Input FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
14 8604975 1 PROTECTOR, Pinion Dust PROTETTORE PROTECTEUR SCHUTZVORRICHTUNG 6540
PROTECTOR PROTETOR PROTECTOR PROTECTOR
15 8605618 1 GEAR-SET, Bevel INGRANAGGIO, SET DI JEU-DE-PIGNONS ZAHNRADSATZ 3840
JUEGO DE PINONES JOGO ENGRENAGENS GEAR-SET GEAR-SET

721E
Copyright ©

06-27 p1 12/06

AXLE, REAR - HOUSING


ASSALE POSTERIORE - ALLOGGIAMENTO
ESSIEU ARRIÈRE - BOÎTIER
ACHSE, HINTERE - GEHÄUSE
Copyright ©

06-27 p1 12/06

EJE, TRASERO - ALOJAMIENTO


EIXO, TRASEIRO - ALOJAMENTO
AS, ACHTER - BEHUIZING
AKSEL, BAG - HUS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87361214 1 AXLE, REAR, Limited Slip; Incl. Figure(s) 06-27 - 06-31; Oil Filled
PONTE POSTERIORE PONT ARRIERE HINTERACHSE 168P
PUENTE POSTERIOR EIXO TRASEIRO ACHTERAS BAGAKSEL
1 514-1107 28 BOLT, Hex, M18 x 1.5 x 85, 10.9
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
2 8603800 4 BOLT, M18 x 105 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
3 8603202 32 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 8603206 15 SCREW, Differential To Axle Housing
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 8603549 1 PLUG, Incl. 6 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
6 8603727 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 8603256 1 PLUG, Incl. 9; If Used TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
8 8603550 3 PLUG, Incl. 9 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
9 8603208 3 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 8603200 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
11 8603201 1 BREATHER SFIATATOIO RENIFLARD ENTLÜFTER 145S
RESPIRADERO RESPIRADOR ONTLUCHTER UDLUFTNINGSSKRUE
13 8603695 3 DOWEL GRANO PION ZENTRIERBOLZEN 090G
PITON GUIA STEL PEN DYVEL
14 8603551 2 FITTING, Incl. 15; Bleeder RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
15 8603727 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 8603552 2 FITTING, Ring; Bleeder Fitting
RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
17 3222214R1 2 VALVE, Breather; Incl. 17A VALVOLA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVULA VALVULA KLEP VENTIL
17A NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Dust Cap
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
19 8603553 2 UNION RACCORDO A GOMITO UNION VERSCHRAUBUNG 9560
CONEXION UNIAO KOPPELING FORSKRUNING
20 8603207 2 O-RING, Plug; Incl. 21 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 8603725 3 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
23 8603828 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS

721E
Copyright ©

06-27 p2 12/06

AXLE, REAR - HOUSING


ASSALE POSTERIORE - ALLOGGIAMENTO
ESSIEU ARRIÈRE - BOÎTIER
ACHSE, HINTERE - GEHÄUSE
Copyright ©

06-27 p2 12/06

EJE, TRASERO - ALOJAMIENTO


EIXO, TRASEIRO - ALOJAMENTO
AS, ACHTER - BEHUIZING
AKSEL, BAG - HUS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

24 8603589 2 SHAFT, Stub Shaft ALBERO ARBRE WELLE 016A


EJE VEIO AS AKSEL
25 8603554 2 NUT, M27 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
26 8603694 1 DIPSTICK, Use (1) Ref 21 ASTA DI LIVELLO JAUGE DE NIVEAU PEILSTAB 091A
VARILLA DE NIVEL VARETA DE NIVEL PEILSTANG MAALEPIND
28 8603827 1 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
29 8603730 2 SHIM, 0,2 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
29 8603669 2 SHIM, 0,4 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
29 8603731 2 SHIM, 1,0 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
29 8603732 2 SHIM, 1,5 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
30 87436735 2 TUBE ASSY., Internal BrakeTUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
31 8603210 2 PLUG, Incl. 32; If Used; Not Illustrated
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
32 8603799 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING

721E
Copyright ©

06-28 p1 12/06

AXLE, REAR - HUB, PLANETARY


ASSALE POSTERIORE - MOZZO DEI RIDUTTORI FINALI EPICICLOIDALI
ESSIEU ARRIÈRE - MOYEU, SATELLITE
ACHSE, HINTERE - PLANETENGETRIEBE-NABE
Copyright ©

06-28 p1 12/06

EJE, TRASERO - CUBO, PLANETARIO


EIXO, TRASEIRO - CUBO, PLANETÁRIO
AS, ACHTER - WIELNAAF, PLANEET
AKSEL, BAG - NAV, PLANET

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87361214 1 AXLE, REAR, Limited Slip; Incl. Figure(s) 06-27 - 06-31; Oil Filled
PONTE POSTERIORE PONT ARRIERE HINTERACHSE 168P
PUENTE POSTERIOR EIXO TRASEIRO ACHTERAS BAGAKSEL
87361216 1 END ASSY., END ASSEMBLY
PARTE FINALE, COMPL EXTREMITE ASSEMBLEE ENDSTUECK (BAUGRUPPEP517
FINAL(CONJ) EXTREMIDADE FINAL END ASSY. END ASSY.
1 87437916 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 4540
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
2 8603558 1 PLUG, Incl. 3 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
3 8603559 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 8603560 1 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
5 8603561 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 8603562 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
7 8603563 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ RULLELEJEKNAST
8 8603564 1 BEARING, ROLLER CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
9 8603675 1 FLANGE, Output FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
10 8603565 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
11 8603566 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
12 8603567 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
13 8603527 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 8603568 1 GEAR, Shaft INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
15 87358699 4 GEAR, PLANET GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
16 87358702 1 CARRIER, PLANET CARRIER
PORTASATELLITI PILIER, SOUTIEN TRÄGER 196P
EJE DE SATELITES PORTA-SATELITES SATELIETDRAGER SPIDSHJULSHOLDER
17 8603571 1 PLUG, Stop TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
19 87358695 8 BEARING, CONE, PLANET BEARING
CONO DEL CUSCINETTO CONE DE ROULEMENT LAGERKEGEL 237C
CONO CONE KEGEL LEJEKONUS
20 87358698 4 RING, SNAP, PLANET SNAP RING
ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING

721E
Copyright ©

06-28 p2 12/06

AXLE, REAR - HUB, PLANETARY


ASSALE POSTERIORE - MOZZO DEI RIDUTTORI FINALI EPICICLOIDALI
ESSIEU ARRIÈRE - MOYEU, SATELLITE
ACHSE, HINTERE - PLANETENGETRIEBE-NABE
Copyright ©

06-28 p2 12/06

EJE, TRASERO - CUBO, PLANETARIO


EIXO, TRASEIRO - CUBO, PLANETÁRIO
AS, ACHTER - WIELNAAF, PLANEET
AKSEL, BAG - NAV, PLANET

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

21 8603575 1 PLUG, Incl. 22 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T


TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
22 8603208 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23 8603556 1 SHIM, If Used; Not Illustrated
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG

721E
Copyright ©

06-29 p1 12/06

AXLE, REAR - HUB, DISC BRAKES


ASSALE POSTERIORE - MOZZO DEI FRENI A DISCO
ESSIEU ARRIÈRE - MOYEU, DISQUE DE FREIN
ACHSE, HINTERE - SCHEIBENBREMSENNABE
Copyright ©

06-29 p1 12/06

EJE, TRASERO - CUBO, FRENOS DE DISCO


EIXO, TRASEIRO - CUBO, DISCOS DOS TRAVÕES
AS, ACHTER - NAAF, SCHIJFREMMEN
AKSEL, BAG - NAV, SKIVEBREMSER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87361214 1 AXLE, REAR, Limited Slip; Incl. Figure(s)06-27 - 06-31; Oil Filled
PONTE POSTERIORE PONT ARRIERE HINTERACHSE 168P
PUENTE POSTERIOR EIXO TRASEIRO ACHTERAS BAGAKSEL
87361216 1 END ASSY., END ASSEMBLY
PARTE FINALE, COMPL EXTREMITE ASSEMBLEE ENDSTUECK (BAUGRUPPEP517
FINAL(CONJ) EXTREMIDADE FINAL END ASSY. END ASSY.
1 8603165 1 PISTON, Brake STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
2 8605314 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
3 8603577 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
4 8605315 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
5 8603579 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
6 8603580 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
7 8603581 4 BRAKE DISC, Inner DISCO FRENO DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE 064D
DISCO DE FRENO DISCO DE TRAVAO REMSCHIJF BREMSESKIVE
7 87341835 4 BRAKE DISC, BRAKE DISCDISCO FRENO DISQUE DE FREIN BREMSSCHEIBE 064D
DISCO DE FRENO DISCO DE TRAVAO REMSCHIJF BREMSESKIVE
8 8603582 4 PLATE, BRAKE, Outer; Used In (4) Plate Brake Assembly; If Used
PIASTRA, FRENO COUPELLE DE FREIN BREMSTRÄGERPLATTE Z032
COPA DE FRENO PLACA FREIO PLATE, BRAKE BREMSEPLADE
8A 8603582 3 PLATE, BRAKE, Used With Ref 8B; Used In (5) Plate Brake Assembly; If Used
PIASTRA, FRENO COUPELLE DE FREIN BREMSTRÄGERPLATTE Z032
COPA DE FRENO PLACA FREIO PLATE, BRAKE BREMSEPLADE
8B 87441328 2 PLATE, SPACER, Used With Ref 8A; Used In (5) Plate Brake Assembly; If Used
DISTANZ PIASTRA PLAQUETTE PLAETTCHEN Z324
PLAQUETA PLACA ESPACADORA PLATE, SPACER PLATE, SPACER
9 8603163 6 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
10 8603583 24 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
11 8603584 42 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 8603162 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
13 8603788 6 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
14 8603585 1 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
15 8603796 6 PIN, ROLL SPINA ELASTICA GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT 200S
PASADOR TUBOLAR TROCO SPANSTIFT SPLIT

721E
Copyright ©

06-30 p1 12/06

AXLE, REAR - DIFFERENTIAL


ASSALE POSTERIORE - DIFFERENZIALE
ESSIEU ARRIÈRE - DIFFERENTIEL
ACHSE, HINTERE - DIFFERENTRIAL
Copyright ©

06-30 p1 12/06

EJE, TRASERO - DIFERENCIAL


EIXO, TRASEIRO - DIFERENCIAL
AS, ACHTER - DIFFERENTIEEL
AKSEL, BAG- - DIFFERENTIALE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87361214 1 AXLE, REAR, Limited Slip; Incl. Figure(s) 06-27 - 06-31; Oil Filled
PONTE POSTERIORE PONT ARRIERE HINTERACHSE 168P
PUENTE POSTERIOR EIXO TRASEIRO ACHTERAS BAGAKSEL
8603825 1 CARRIER ASSY., Limited Slip; Incl. 1 - 15; Also Includes Figure 06-31
DISP. TRAS, COMP DIF PILIER-SOUTIEN ASS. TRAEGER (KPLT.) P606
PORTA CARGA (CJTO) CARREGADOR CONJUNTOCARRIER ASSY. CARRIER ASSY.
8603546 1 AXLE, DIFF., Incl. 1 - 14 ALBERO AXE DE PIGNON DIFF. ACHSWELLE P691
EJE, DIFFERENCIAL EIXO DIFERENCIAL DIFFERENTIEELAS AKSEL, DIFFERENTIALE
1 8603545 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
2 8603250 1 CIRCLIP ANELLO DI RITEGNO CIRCLIP SPRENGRING 056A
RETENEDOR FREIO DE MOLA BORGVEER LAASERING
3 8603251 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 8603277 X CLUTCH, PLATE, 2,2 mm DISCO FRIZIONE DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
062D
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
KOBLINGSNAV
4 8603278 X CLUTCH, PLATE, 2,3 mm DISCO FRIZIONE DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
062D
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
KOBLINGSNAV
4 8603279 X CLUTCH, PLATE, 2,4 mm DISCO FRIZIONE DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
062D
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
KOBLINGSNAV
4 8603280 X CLUTCH, PLATE, 2,5 mm DISCO FRIZIONE DISQUE EMBRAYAGE KUPPLUNGSABTRIEBSSCHEIBE
062D
DISCO, EMBRAG. DISCO DE EMBR. KOPPELING, AANDRIJFPLAAT
KOBLINGSNAV
5 8603272 4 DISC DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO SCHIJF NAV
6 8603252 2 RING, SNAP ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
7 8603253 2 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
8 8603267 2 GEAR INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
9 8603254 4 PINION PIGNONE PIGNON RITZEL P045
PINON PINHAO PIGNON SPIDSHJUL
10 8603255 12 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
11 8603548 1 COVER COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
12 8603282 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 8603268 12 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
14 8603271 6 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING

721E
Copyright ©

06-31 p1 12/06

AXLE, REAR - DIFFERENTIAL CARRIER


ASSALE POSTERIORE - SUPPORTO DEL DIFFERENZIALE
ESSIEU ARRIÈRE - COQUILLE DU DIFFÉRENTIEL
ACHSE, HINTERE - DIFFERENTIALTRÄGER
Copyright ©

06-31 p1 12/06

EJE, TRASERO - PORTADOR DEL DIFERENCIAL


EIXO, TRASEIRO - TRANSPORTADOR DO DIFERENCIAL
AS, ACHTER - DIFFERENTIEELDRAGER
AKSEL, BAG - DIFFERENTIALEBÆRER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87361214 1 AXLE, REAR, Limited Slip; Incl. Figure(s) 06-27 - 06-31; Oil Filled
PONTE POSTERIORE PONT ARRIERE HINTERACHSE 168P
PUENTE POSTERIOR EIXO TRASEIRO ACHTERAS BAGAKSEL
8603825 1 CARRIER ASSY., Incl. 1 - 17; Also Includes Figure 06-30
DISP. TRAS, COMP DIF PILIER-SOUTIEN ASS. TRAEGER (KPLT.) P606
PORTA CARGA (CJTO) CARREGADOR CONJUNTOCARRIER ASSY. CARRIER ASSY.
1 8603826 1 HOUSING ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
2 8603263 1 BEARING, ROLLER, Right Hand
CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
3 8603222 1 BEARING, ROLLER, Left Hand
CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
4 8603239 X WASHER, 8,8 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 8603789 X SPACER, 8,7 mm DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
4 8603794 X SPACER, 8,7 mm DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
4 8603793 X SPACER, 8,6 DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
4 8603792 X SPACER, 8,5 mm DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
4 8603791 X SPACER, 8,4 mm DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
4 8603240 X WASHER, 8,9 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 8603241 X WASHER, 9,1 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 8603242 X WASHER, 9,2 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 8603243 X WASHER, 9,3 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 8603244 X WASHER, 9,4 mm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 8603257 1 BEARING, ROLLER, Front CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
6 8603258 1 BEARING, ROLLER, Rear CUSCINETTO A RULLI ROULEMENT A ROULEAU ROLLENLAGER 346C
RODAMIENTO DE RODILLOS ROLAMENTO ROLETES STEL RINGEN +0.8 RULLELEJE
7 8603265 2 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
8 8603795 2 PIN, ROLL SPINA ELASTICA GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT 200S
PASADOR TUBOLAR TROCO SPANSTIFT SPLIT
9 8603247 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
10 8603248 1 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

06-31 p2 12/06

AXLE, REAR - DIFFERENTIAL CARRIER


ASSALE POSTERIORE - SUPPORTO DEL DIFFERENZIALE
ESSIEU ARRIÈRE - COQUILLE DU DIFFÉRENTIEL
ACHSE, HINTERE - DIFFERENTIALTRÄGER
Copyright ©

06-31 p2 12/06

EJE, TRASERO - PORTADOR DEL DIFERENCIAL


EIXO, TRASEIRO - TRANSPORTADOR DO DIFERENCIAL
AS, ACHTER - DIFFERENTIEELDRAGER
AKSEL, BAG - DIFFERENTIALEBÆRER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

11 8603827 1 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B


CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
12 8603259 X SHIM, 0,7 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603260 X SHIM, 0,8 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603261 X SHIM, 0,9 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603262 X SHIM, 1,0 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603291 X SHIM, 1,2 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603290 X SHIM, 1,3 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603289 X SHIM, 1,4 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603288 X SHIM, 1,5 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603287 X SHIM, 1,6 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603286 X SHIM, 1,7 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603285 X SHIM, 1,8 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603284 X SHIM, 1,9 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603283 X SHIM, 2,0 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
12 8603264 X SHIM, 1,1 mm SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
13 8605616 1 NUT DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
14 8603266 1 FLANGE, Input FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
15 8604975 1 PROTECTOR, Pinion Dust PROTETTORE PROTECTEUR SCHUTZVORRICHTUNG 6540
PROTECTOR PROTETOR PROTECTOR PROTECTOR
8604976 1 GEAR, BEVEL, Bevel Gear Set; Incl. 16, 17
COPPIA CONICA COUPLE CONIQUE KEGELRAD 285C
PAR CONICO GRUPO CONICO KONISCHE KOPPELINGENKRON- OG SPIDSHJUL
16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shaft
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
17 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Gear
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY

721E
Copyright ©

06-32 p1 12/06

AXLE, REAR - STOP


ASSALE POSTERIORE - STOP
ESSIEU ARRIÈRE - ARRÊT
ACHSE, HINTERE - STOPP
Copyright ©

06-32 p1 12/06

EJE, TRASERO - PARAR


EIXO, TRASEIRO - BATENTE
AS, ACHTER - STOP
AKSEL, BAG - STOP

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8602185 2 PLATE PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P


PLACA CHAPA PLAAT PLADE
2 896-11012 4 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 827-12055 4 BOLT, Hex, M12 x 55, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

06-33 p1 12/06

DRIVE SHAFT MOUNTING


ALBERO MOTORE SUPPORTO
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT MONTAGE
ANTRIEBSWELLE MONTAGE
Copyright ©

06-33 p1 12/06

EJE DE TRANSMISION MONTAJE


EIXO DA TRANSMISSÃO SUPORTE
AANDRIJFAS MONTAGE
DRIVAKSEL OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 86990311 1 SHAFT, DRIVE, Rear; Incl. 1A


ALBERO MOTORE ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE P754
ARBOL DE MANDO EIXO COMANDO SHAFT, DRIVE DRIVAKSEL
1A 8604675 2 BEARING, Spider CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
2 87436140 1 SHAFT, DRIVE, Engine; Incl. 2A
ALBERO MOTORE ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE P754
ARBOL DE MANDO EIXO COMANDO SHAFT, DRIVE DRIVAKSEL
2A 8604675 1 BEARING, Spider CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
3 87314317 1 SHAFT, DRIVE, Front; Incl. 3A - 3D
ALBERO MOTORE ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE P754
ARBOL DE MANDO EIXO COMANDO SHAFT, DRIVE DRIVAKSEL
3A 8604675 1 BEARING, Spider CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
3B 8604674 1 YOKE FORCELLA MACHOIRE GELENKGABEL 085F
HORQUILLA GARFO VORK KRAFTOVERFOERINGSGAFFEL
3C 496-21106 1 WASHER, 1 1/16" x 2" x .209", Not Illustrated
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3D 8604270 1 NUT, LOCK, Not Illustrated CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
3F 87314314 1 BEARING CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
4 8602353 1 SHAFT, DRIVE, Center; Incl. 4A
ALBERO MOTORE ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE P754
ARBOL DE MANDO EIXO COMANDO SHAFT, DRIVE DRIVAKSEL
4A 8604675 2 BEARING, Spider CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
5 8501111 1 COUPLING FLANGE, Flywheel to Drive Shaft
FLANGIA, ATTACCO BRIDE-D'ACCOUPLEMENTKUPPLUNGSFLANSCH Z415
BRIDA/ACOPLAMIENTO ACOPLAMENTO FLANGE KOPPELFLENS KOBLINGSFLANGE
6 L116943 12 CLAMP, Bearing MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
87539949 CLAMP, SPECIAL, KIT For Service Order In Place Of L116943
MORSETTO PONTET SPEZIALSCHELLE Z359
ABRAZADERA BRACADEIRA KLEM, SPECIAAL SPECIALKLEMME
7 19-6247 24 BOLT, 3/8; 8 BULLONE BOULON SCHAUBENBOLZEN 0810
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
8 896-11012 8 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 827-12060 4 BOLT, Hex, M12 x 60, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
10 832-10412 4 NUT, LOCK, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK

721E
Copyright ©

06-33 p2 12/06

DRIVE SHAFT MOUNTING


ALBERO MOTORE SUPPORTO
ARBRE D'ENTRAÎNEMENT MONTAGE
ANTRIEBSWELLE MONTAGE
Copyright ©

06-33 p2 12/06

EJE DE TRANSMISION MONTAJE


EIXO DA TRANSMISSÃO SUPORTE
AANDRIJFAS MONTAGE
DRIVAKSEL OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

11 627-10035 6 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd


BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
12 863-10020 8 SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 20, 12.9
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
13 F53473 1 NUT, 1/8 PT DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
14 87447773 1 COVER, Fan Deflector COPERTURA COUVERTURE ABDECKUNG 271C
COBERTURA COBERTURA AFSCHERMING AFDÆKNING
15 896-15010 10 WASHER, M10 x 24.5 x 3, HT, If Used
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 806-10030 10 BOLT, Hex, Lock, M10 x 30, Cl 10.9, If Used
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
17 345-49 X LOCTITE, # 242 LOCTITE LOCTITE LOCTITE P712
LOCTITE LOCTITE LOCTITE LOCTITE
18 L54694 1 HOSE, 1041 mm (41 in); Incl. 18, 18A
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCHMUFFE 4480
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
18A 86636814 1 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 x .52" lg, Not Illustrated
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
18B 219-8 1 NIPPLE, LUBE, 1/4"-28 NPT x .54" lg, Not Illustrated
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
19 L11541 2 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP
20 760-14113 2 SCREW, SELF TAP, Pan Hd, M3.5 x 13, Used With Ref 14
VITE AUTOFILETTANTE VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN 062V
TORNILLO AUTOROSCANTE PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEFBOLT, SELVLAASENDES
21 896-11010 6 WASHER, M10 x 21.5 x 2.5, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
22 87548882 1 PLATE, PLATE, CARRIER BEARING
PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE

721E
Copyright ©

06-34 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-34 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-35 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-35 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-36 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-36 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-37 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-37 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-38 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-38 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-39 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-39 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-40 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

TIRE 20,5R25 20PR L3 GALAXY OR EQUIVALENT


PNEUM. 20,5R25 20PR L3 GALAXY O EQUIVALENTE

2
1
3
Copyright ©

06-40 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-41 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

TIRE 20,5R25 20PR L3 GALAXY OR EQUIVALENT


PNEUM. 20,5R25 20PR L3 GALAXY O EQUIVALENTE

2
1
3
Copyright ©

06-41 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-42 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER
Copyright ©

06-42 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-43 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER
Copyright ©

06-43 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-44 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-44 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-45 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-45 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-46 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-46 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-47 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-47 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-48 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-48 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-49 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-49 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-50 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-50 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-51 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

TIRE 20,5R25 L3 TRIANGLE OR EQUIVALENT


PNEUM. 20,5R25 L3 TRIANGLE O EQUIVALENTE

2
1
3
Copyright ©

06-51 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87364633 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-52 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-52 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©

06-53 p1 12/06

WHEELS
RUOTE
ROUES
RÄDER

2
1
3
Copyright ©

06-53 p1 12/06

RUEDAS
RODAS
WIELEN
HJUL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500800 4 WHEEL ASSY RUOTA COMPLETA ROUE COMPLETE RAD, KOMPLETT 158R
RUEDA COMPLETA RODA COMPLETA VOLLEDIG WIEL HJUL KOMPLET
2 A20058 4 VALVE STEM STELO DELLA VALVOLA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHIEBER P397
VASTAGO DE VALVULA HASTE DA VALVULA VALVE STEM STILKVENTIL
3 A19101 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING

721E
Copyright ©
Copyright ©
SECTION INDEX

07-02 BRAKE PEDALS - RIGHT HAND


07-03 HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - PUMP
07-03A HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - AXLE
07-03B HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - ACCUMULATOR
07-03C HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - PARKING BRAKE
07-03D HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - RESERVOIR
Copyright ©

07-02 p1 12/06

BRAKE PEDALS - RIGHT HAND


FRENO PEDALI - DESTRA
FREINS PÉDALES - DROIT
BREMSE PEDALE - RECHTS
Copyright ©

07-02 p1 12/06

FRENO PEDALES - LADO DERECHO


TRAVÃO PEDAIS - DIREITA
REM - PEDALEN - RECHTS
BREMSE PEDALER - HØJRE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, RIGHT HAND PEDAL


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 383873A1 1 BLOCK, If Used BLOCCHETTO BLOC BLOCK 0710
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
2 8603085 1 MOUNTING PARTS, If Used, Used with block
STAFFA PIÈCES DE FIXATION BEFESTIGUNGSTEILE P040
PIEZAS DE FIJACIÓN PIEZAS DE FIJACIÓN MOUNTING OPHÆNGSDELE
2A 87568400 1 MOUNTING PARTS, MOUNTING PARTS, If Used, Used without block
STAFFA PIÈCES DE FIXATION BEFESTIGUNGSTEILE P040
PIEZAS DE FIJACIÓN PIEZAS DE FIJACIÓN MOUNTING OPHÆNGSDELE
3 87542219 1 PEDAL ASSY., PEDAL Tag-Along Pedal
GRUPPO PEDALE PEDALE (ASSEMBLEE) PEDAL (KPLT.) P523
PEDAL (CONJUNTO) PEDAL CONJUNTO PEDAL ASSY. PEDAL ASSY.
4 844-8045 2 BOLT, Hex Flg, M8 x 45, 8.8, If Used, Used with block
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4A 844-8025 2 BOLT, Hex Flg, M8 x 25, 8.8, If Used, Used without block
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 383868A1 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 6200
PERNO PERNO PEN STIFT
6 800-44012 2 RING, SNAP, M12, Ext ANELLO ELASTICO ANNEAU D'ARRÊT SPRENGRING 054A
ANILLO DE RESORTE ANEL RING, SNAP LÅSERING
7 383869A2 1 PEDAL, Pad Pedal Cover PEDALE PEDALE PEDAL 6130
PEDAL PEDAL PEDAAL PEDAL
8 REF 1 INSTRUCTION, Cut 27 x 57mm ( 1-1/16 x 2-1/4 in ) Rectangle In Floor Mat Around Block
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE

721E
Copyright ©

07-03 p1 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - PUMP


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - POMPA
SYSTEME HYDRAULIQUE - RÉSERVOIR - POMPE
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - PUMPE
Copyright ©

07-03 p1 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - BOMBA


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL- BOMBA
HYDRAULICA - REM, HOOFD- POMP
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - PUMPE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

5 87342166 1 PUMP, HYDRAULIC, Brake; See Figure 07- 04


POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
6 700-103 1 CONNECTOR, HYD., 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB, Incl. 6A, 6B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
6A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6B 637-63193 1 O-RING, Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
18 87389871 1 GEAR, GEAR Accessory Drive
INGRANAGGIO PIGNON ZAHNRAD 050I
ENGRANAJE CARRETO TANDWIEL TANDHJUL
19 425-1310 1 NUT, SLOTTED, 5/8"-18, G5
DADO SCANALATO ECROU A ENCOCHES KRONENMUTTER Z477
TUERCA ENTALLADA PORCA ENTALHADA NUT, SLOTTED KÆRVMØTRIK
20 733-3232 1 PIN, SPLIT (COTTER), M3.2 x 32
COPPIGLIA GOUPILLE SPLINT 270C
PASADOR ABIERTO TROCO DE ABRIR SPLITPEN SPLITBOLT
36 367658A1 1 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
42 8500621 1 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
43 700-105 1 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 9A, 9B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
43A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
43B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
44 87377337 1 HOSE ASSY., 1043mm ( 41 in ); Brake Pump Suction
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
48 827-10075 4 BOLT, Hex, M10 x 75, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
55 8500858 1 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
56 827-10070 2 BOLT, Hex, M10 x 70, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
65 353036A1 1 CLAMP, Constant Torque MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
66 87373112 1 WASHER, Gear Mounting ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

07-03 p2 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - PUMP


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - POMPA
SYSTEME HYDRAULIQUE - RÉSERVOIR - POMPE
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - PUMPE
Copyright ©

07-03 p2 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - BOMBA


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL- BOMBA
HYDRAULICA - REM, HOOFD- POMP
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - PUMPE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

77 87553178 1 HOSE ASSY., HOSE, 2394 mm ( 94-1/4 in ); Brake Pump Pressure


GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
80 8606002 1 COLLAR, RETAINER, Tube Mounting
STAFFETTA FISSAGGIO BRIDE-FIXATION/ COLLIERHALTERBÜGEL 230S
PLACA DE SUJECION COLAR RETENTOR STOPBEUGEL SPÆNDRING

721E
Copyright ©

07-03A p1 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - AXLE


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - ASSALE
SYSTEME HYDRAULIQUE - FREIN, PRINCIPAL - ESSIEU
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - ACHSE
Copyright ©

07-03A p1 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - EJE


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL - EIXO
HYDRAULICA - REM, HOOFD - WIELAS
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - AKSEL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, VIEWS A AND B


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
8 367489A1 1 BLOCK BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
9 700-412 1 TEE, 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB Run, Incl. 9A, 9B
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
9A 238-6014 2 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 8500474 1 TUBE, Rear Axle TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
11 700-102 1 CONNECTOR, HYD., 13/16"-16 ORFS x M18 x 1.5 ORB, Incl. 11A, 11B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
11A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 701-346 1 ELBOW, 90º, 1"-14, ORFS, Blkhd, Incl. 12A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
12A 238-6016 2 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13 700-343 2 ELBOW, 90º, 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB, Incl.13A, 13B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
13A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
45 515-24238 1 CLAMP, 15/16", Insul, 7/16" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
46 701-433 1 TEE, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw Run, Incl. 46A
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE

721E
Copyright ©

07-03A p2 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - AXLE


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - ASSALE
SYSTEME HYDRAULIQUE - FREIN, PRINCIPAL - ESSIEU
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - ACHSE
Copyright ©

07-03A p2 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - EJE


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL - EIXO
HYDRAULICA - REM, HOOFD - WIELAS
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - AKSEL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

46A 238-6016 2 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
48 827-10075 4 BOLT, Hex, M10 x 75, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
51 895-11010 4 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
52 832-10410 3 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
54 895-15010 1 WASHER, M11 x 24 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
63 701-919 1 NUT, LOCK, 1"-14, ORFS Blkhd, Incl. 63A
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
63A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
64 87339340 1 HOSE ASSY., HOSE Articulation; 808mm ( 32 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
67 8500480 1 HOSE, 453 mm (17 13/16 in); Front Axle Jump
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
68 87339339 1 HOSE ASSY., HOSE Front Axle Brake; 1305mm ( 51-1/3 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
70 87325998 1 HOSE ASSY., HOSE Front Axle Brake; 1536mm ( 60-1/2 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
78 87517748 1 HOSE ASSY., Rear Axle Brake; 1187mm (46-3/4 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.

721E
Copyright ©

07-03B p1 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - ACCUMULATOR


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - AMMORTIZZATORE
SYSTEME HYDRAULIQUE - FREIN, PRINCIPAL - ACCUMULATEUR
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - DRUCKSPEICHER
Copyright ©

07-03B p1 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - ACUMULADOR


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL - ACUMULADOR
HYDRAULICA - REM, HOOFD - ACCUMULATOR
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - AKKUMULATOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, VIEWS D AND N


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
8 367489A1 1 BLOCK BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
22 700-307 2 ELBOW, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 22A. 22B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
22A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22B 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
26 8501315 2 CLAMP, Accumulator MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
27 8603020 2 ACCUMULATOR, Service Brake
ACCUMULATORE ACCUMULATEUR DRUCKSPEICHER 037A
ACUMULADOR ACUMULADOR ACCUMULATOR AKKUMULATOR
28 700-387 1 ELBOW, 45º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 28A, 28B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
28A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
28B 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
36 367658A1 2 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
47 8500210 2 CLAMP, Tube Mounting MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
49 827-10150 4 BOLT, Hex, M10 x 150, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
57 87326008 1 BRACKET, BRACKET Accumulator
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
58 896-15012 3 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
59 832-10412 3 NUT, LOCK, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
60 895-15008 8 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
61 627-8030 BOLT, Hex, M8 x 30, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
62 832-10408 4 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

07-03B p2 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - ACCUMULATOR


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - AMMORTIZZATORE
SYSTEME HYDRAULIQUE - FREIN, PRINCIPAL - ACCUMULATEUR
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - DRUCKSPEICHER
Copyright ©

07-03B p2 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - ACUMULADOR


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL - ACUMULADOR
HYDRAULICA - REM, HOOFD - ACCUMULATOR
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - AKKUMULATOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

76 87580003 1 HOSE ASSY., HOSE, FLEXIBLE, 1482 mm (58 - 11/32 in); Fan Supply, Replaces 8500174
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.

721E
Copyright ©

07-03C p1 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - PARKING BRAKE


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - SERBATOIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - FREIN, PRINCIPAL - FREIN DE PARC
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - FESTSTELLBREMSE
Copyright ©

07-03C p1 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - FRENO DE PARQUE


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL - FRENO DE PARQUE
HYDRAULICA - REM, HOOFD - PARKEERREM
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - PARKERINGSBREMSE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, MAIN BRAKE VALVE TO PARKING BRAKE


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
2 701-340 2 ELBOW, 90º, 1"-14 ORFS, Incl. 2A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
2A 238-6016 2 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 87360070 1 VALVE, BRAKE, See Figure 07-05
VALVOLA DEL FRENO SOUPAPE DE FREIN BREMSVENTIL P841
VALVULA DE FRENO VALVULA DE FREIO VALVE, BRAKE VALVE, BRAKE
22 700-307 2 ELBOW, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 22A, 22B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
22A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22B 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23 700-115 2 CONNECTOR, HYD., 1"-14 ORFS x M18 x 1.5 ORB, Incl. 23A, 23B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
23A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23B 637-63153 1 O-RING, Cl 6, 15.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
24 87354481 1 HOSE ASSY., HOSE Brake Pump Discharge; 618mm ( 24-1/3 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
25 87354480 1 HOSE ASSY., HOSE Brake Valve Discharge; 668mm ( 26-1/4 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
29 87354290 1 TUBE ASSY., TUBE Front Brake Accumulator
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
31 87529279 1 TUBE ASSY., TUBE Rear Brake Accumulator
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
32 238-6018 2 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
34 700-368 1 ELBOW, 90º, 11/16"-18 ORFS x M16 x 1.5 ORB, Incl. 34A, 34B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER

721E
Copyright ©

07-03C p2 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - PARKING BRAKE


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - SERBATOIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - FREIN, PRINCIPAL - FREIN DE PARC
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - FESTSTELLBREMSE
Copyright ©

07-03C p2 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - FRENO DE PARQUE


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL - FRENO DE PARQUE
HYDRAULICA - REM, HOOFD - PARKEERREM
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - PARKERINGSBREMSE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

34A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
34B 637-63133 1 O-RING, Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
35 L18331 2 STRAP, CABLE, Tie CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES STRAP, CABLE SELEKABEL
53 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
60 895-15008 8 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
61 627-8030 4 BOLT, Hex, M8 x 30, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
62 832-10408 4 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
71 87377313 1 HOSE ASSY., Rear Accumulator; 448mm ( 17-1/2 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
74 87325997 1 HOSE ASSY., HOSE Parking Brake; 1070mm (43 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
79 87534048 1 PLATE, PLATE Brake ValvePIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE

721E
Copyright ©

07-03D p1 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - RESERVOIR


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - SERBATOIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - FREIN, PRINCIPAL - RÉSERVOIR
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - BEHÄLTER
Copyright ©

07-03D p1 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - DEPÓSITO


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL - DEPÓSITO
HYDRAULICA - REM, HOOFD - RESERVOIR
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - RESERVOIR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87326262 1 TUBE ASSY., TUBE Brake Supply


TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
3 87326263 1 TUBE ASSY., TUBE Fan Supply
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
4 8500209 1 ACCUMULATOR, Parking Brake
ACCUMULATORE ACCUMULATEUR DRUCKSPEICHER 037A
ACUMULADOR ACUMULADOR ACCUMULATOR AKKUMULATOR
15 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 701-909 1 NUT, LOCK, 11/16"-16, Blkhd, Incl. 16A
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
16A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
17 238-6016 3 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 87360070 1 VALVE, BRAKE, Main Brake Valve; See Figure 07-05
VALVOLA DEL FRENO SOUPAPE DE FREIN BREMSVENTIL P841
VALVULA DE FRENO VALVULA DE FREIO VALVE, BRAKE VALVE, BRAKE
22 700-307 2 ELBOW, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 22A, 22B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
22A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22B 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
29 87354290 1 TUBE ASSY., TUBE Front Brake Accumulator
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
30 379374A1 4 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
31 87529279 1 TUBE ASSY., TUBE Rear Brake Accumulator
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
33 700-157 3 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M16 x 1.5 ORB, Incl. 33A, 33B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
33A 637-63133 1 O-RING, Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

07-03D p2 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - RESERVOIR


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - SERBATOIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - FREIN, PRINCIPAL - RÉSERVOIR
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - BEHÄLTER
Copyright ©

07-03D p2 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - DEPÓSITO


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL - DEPÓSITO
HYDRAULICA - REM, HOOFD - RESERVOIR
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - RESERVOIR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

33B 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk


ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
36 367658A1 3 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
37 87326268 1 TUBE ASSY., TUBE Rear Axle Brake
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
38 700-169 1 CONNECTOR, HYD., 13/16"-16 ORFS x M16 x 1.5 ORB, Incl. 38A, 38B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
38A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
38B 637-63133 1 O-RING, Cl 6, 13.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
39 701-416 1 TEE, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Fem Sw Run, Incl. 39A
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
39A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
40 8501052 1 CLAMP, SPECIAL, Tube Mounting
MORSETTO PONTET SPEZIALSCHELLE Z359
ABRAZADERA BRACADEIRA KLEM, SPECIAAL SPECIALKLEMME
41 700-315 2 ELBOW, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 41A, 41B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
41A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
41B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
49 827-10150 4 BOLT, Hex, M10 x 150, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
50 827-10100 2 BOLT, Hex, M10 x 100, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
69 87325999 1 HOSE ASSY., HOSE Rear Axle Brake; 1206mm ( 47-1/2 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
70 87325998 1 HOSE ASSY., HOSE Front Axle Brake; 1536mm ( 60-1/2 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
72 87521823 1 HOSE ASSY., HOSE Front Accumulator; 411mm ( 16-1/4 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.

721E
Copyright ©

07-03D p3 12/06

HYDRAULICS - BRAKE, MAIN - RESERVOIR


IMPIANTO IDRAULICO - FRENO PRINCIPALE - SERBATOIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - FREIN, PRINCIPAL - RÉSERVOIR
HYDRAULIK - HAUPTBREMSE - BEHÄLTER
Copyright ©

07-03D p3 12/06

HIDRAULICA - FRENO, PRINCIPAL - DEPÓSITO


SISTEMA HIDRÁULICO - TRAVÃO, PRINCIPAL - DEPÓSITO
HYDRAULICA - REM, HOOFD - RESERVOIR
HYDRAULIK - BREMSE, HOVED - RESERVOIR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

73 87325996 1 HOSE ASSY., HOSE461 mm (18-1/4 in); Parking Brake Accumulator


GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
75 87326000 1 HOSE ASSY., HOSE Tank Reference; 1291mm ( 51 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
76 8500174 1 HOSE, FLEXIBLE, 1407 mm (55 - 7/16 in); Fan Supply
TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG FLEKSIBEL SLANGE

721E
Copyright ©
Copyright ©
SECTION INDEX

08-01 HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY


08-01A HYDRAULIC RESERVOIR - FILTER
08-01B FAN DRIVE
08-03 HYDRAULICS - FILTER, OIL
08-04 HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP/PRIORITY VALVE
08-05 HYDRAULICS - PUMP/PRIORITY VALVE
08-06 HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN
08-07 FAN DRIVE
08-08 HYDRAULICS - OIL COOLER MOUNTING
08-10 HYDRAULICS - COOLER WITHOUT BYPASS
08-11 HYDRAULICS - THERMAL BYPASS
08-12 HYDRAULICS - LOADER LIFT ( XT ) LEFT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)
08-13 HYDRAULICS - LOADER LIFT ( XT ) RIGHT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)
08-14 HYDRAULICS - LOADER LIFT ( Z-BAR ) - VERSION (01)
08-15 HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( XT) LEFT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)
08-16 HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( XT) RIGHT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)
08-17 HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( Z-BAR ) - VERSION (01)
08-18 HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - THIRD SPOOL (Z-BAR LOADER)
08-19 HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - THIRD SPOOL ( XT LOADER)
08-20 HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - FOURTH SPOOL - ( XT LOADER)
08-21 HYDRAULICS - LOADER CONTROLS - PILOT CONTROL LINES
08-22 HYDRAULICS - COUPLER LOCKING
08-23 HYDRAULICS - COUPLER (Z-BAR LOADER)
08-24 SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 01
08-24A SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 01
08-25 HYDRAULICS - COUPLER SYSTEM - DIAGNOSTIC LINES
08-26 SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 02
08-26A SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 02
08-27 HYDRAULICS - RIDE CONTROL
08-28 HYDRAULICS - NON- RIDE CONTROL (XT)
08-28A HYDRAULICS - NON- RIDE CONTROL (Z-BAR)
08-29 LOADER CONTROL - JOYSTICK CONTROL MOUNTING
08-30 LOADER CONTROL - JOYSTICK WITH SINGLE LEVER MOUNTING
08-31 LOADER CONTROL - JOYSTICK WITH DUAL LEVER MOUNTING
08-32 LOADER CONTROL - THREE LEVER MOUNTING
08-33 VALVE, CONTROL - MOUNTING, TWO, THREE SPOOL (Z-BAR/XT LOADER)
08-34 VALVE, CONTROL - MOUNTING, FOUR SPOOL (Z-BAR/XT LOADER)
08-35 CYLINDER ASSY - LOADER BUCKET (XT LOADER) - VERSION (02)
08-36 CYLINDER ASSY - LOADER BUCKET (Z-BAR LOADER)
08-37 CYLINDER ASSY - LOADER LIFT (Z-BAR & XT)
08-38 TANDEM PUMP ASSEMBLY
08-39 TANDEM PUMP ASSEMBLY - FRONT
08-40 TANDEM PUMP ASSEMBLY - FRONT
08-41 TANDEM PUMP ASSEMBLY - REAR
08-42 TANDEM PUMP ASSEMBLY - REAR
08-44 VALVE ASSY - LOADER CONTROL - TWO, THREE, FOUR SPOOL - XT- Z-BAR
08-45 VALVE SECTION - BUCKET/BOOM/OPTIONAL SPOOLS (2, 3, 4 SPOOL VALVE) (XT-
Z-BAR)
08-46 VALVE ASSY - FAN/COOLING SYSTEM
08-48 VALVE ASSY - MANIFOLD
08-49 VALVE ASSY - JOYSTICK CONTROL
08-49A VALVE ASSY - JOYSTICK CONTROL
Copyright ©

08-01 p1 12/06

HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY


SERBATOIO IDRAULICO - MONTAGGIO
RESERVOIR HYDRAULIQUE- MONTAGE
HYDRAULIKBEHÄLTER - ZUSAMMENBAU

25 22
10
1 20
5 11
15
7 27
24 16 26

2 28 17
19
6

12 13
21 8
14
31
23

18
4
32

34 33

2 8
28 20
9 3
3
27 29
30
37
36 38
40
35 39
Copyright ©

08-01 p1 12/06

DEPOSITO HIDRAULICO - MONTAJE


RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - CONJUNTO
HYDRAULISCH RESERVOIR - CONSTRUCTIE
HYDRAULIKBEHOLDER - SAMLING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87306102 1 FRAME ASSY, FRAME COOLING


GRUPPO TELAIO BATI (ASSEMBLE) RAHMEN (KPLT.) P432
BASTIDOR (CONJUNTO) ESTRUTURA CONJUNTO FRAME ASSY FRAME ASSY
2 627-8025 3 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9, M8 x 25; 10.9
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
3 627-8030 1 BOLT, Hex, M8 x 30, 10.9, M8 x 30; 10.9
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 8602016 1 BRACKET, Sight Gauge STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
5 A171099 1 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
6 214-1406 4 CLAMP, HOSE, #06, .44/.78 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
7 214-1704 1 CLAMP, HOSE, #4, 0.25/0.62 Type M Worm, If Used
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
8 515-23143 1 CLAMP, 9/16", Insul, 3/8" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
9 515-22190 1 CLAMP, 3/4", Insul, 5/16" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
10 395895A1 1 DECAL, Hydraulic Oil DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
11 86521965 1 ELBOW, 90º, 3/8"-18 Female x 3/8"-18 Male
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
12 L125836 2 FITTING RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
13 379587A2 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 3720
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
14 86988366 1 SIGHTGLASS, Sight Gauge; Includes Hardware
INDICATORE, VISTA VOYANT SCHAUGLAS Z238
VISOR DE NIVEL VISOR DE NIVEL KIJKGLAS SKUEGLAS
15 198826C1 2 GROMMET ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 4020
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
16 31-2940 1 HOSE, 55 mm (2-3/16 in); Breather; Cut From 32-012
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
17 8500164 1 HOSE, 710 mm (27-15/16 in); Sight Gauge; Upper; Cut From 32-080T1
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
18 8500165 1 HOSE, 1800 mm (70-7/8 in); Sight Gauge; Lower; Cut From 32-080T1
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE

721E
Copyright ©

08-01 p2 12/06

HYDRAULIC RESERVOIR - ASSEMBLY


SERBATOIO IDRAULICO - MONTAGGIO
RESERVOIR HYDRAULIQUE- MONTAGE
HYDRAULIKBEHÄLTER - ZUSAMMENBAU

25 22
10
1 20
5 11
15
7 27
24 16 26

2 28 17
19
6

12 13
21 8
14
31
23

18
4
32

34 33

2 8
28 20
9 3
3
27 29
30
37
36 38
40
35 39
Copyright ©

08-01 p2 12/06

DEPOSITO HIDRAULICO - MONTAJE


RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - CONJUNTO
HYDRAULISCH RESERVOIR - CONSTRUCTIE
HYDRAULIKBEHOLDER - SAMLING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

19 8606005 1 CAP ASSY., If Used GRUPPO TAPPO CACHE ASSEMBLE KAPPE (KPLT.) P480
CACHUCHA (CONJUNTO) TAMPA CONJUNTO CAP ASSY. CAP ASSY.
20 832-10408 10 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
21 131-141 2 NUT, .74", Push-on DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
22 833-40408 10 NUT, M8, U DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
23 87312068 2 SEAL, SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
24 8500136 2 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
25 350662A1 1 STUD, Ball PRIGIONIERO GOUJON STIFTSCHRAUBE 8720
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
26 8606006 1 VALVE, CHECK, Hydraulic Tank
VALVOLA, DI RITEGNO SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL P140
VALVULA ANTIRRETORNOVALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVE, CHECK
27 895-11008 11 WASHER, M8 x 16 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
28 892-11008 3 WASHER, LOCK, M8 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
29 REF 1 INSTRUCTION, VALVE OPTION; M1 PORT
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
30 REF 1 INSTRUCTION, VALVE OPTION; M2 PORT
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
31 198824C1 1 GROMMET ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 4020
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
32 832-10408 13 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
33 895-15008 16 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
34 {87589732} 1

35 627-8025 8 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B


TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
36 A184395 1 RESERVOIR SERBATOIO RÉSERVOIR VORRATSBEHÄLTER 7050
DEPÓSITO RSERVATORIO RESERVOIR RESERVOIR
37 1547924C1 1 CAP TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
38 A171099 2 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
39 87541330 1 HOSE (METRES) TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE AU METRE SCHLAUCH, METERWAREZ303
TUBO (METROS) MANGUEIRA EM METRO SLANG, METERS SLANGE, MÅLERE
40 895-15008 8 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

08-01A p1 12/06

HYDRAULIC RESERVOIR - FILTER


SERBATOIO IDRAULICO - FILTRO
RESERVOIR HYDRAULIQUE - FILTRE
HYDRAULIKBEHÄLTER - FILTER
Copyright ©

08-01A p1 12/06

DEPOSITO HIDRAULICO - FILTRO


RESERVATÓRIO HIDRÁULICO - FILTRO
HYDRAULISCH RESERVOIR - FILTER
HYDRAULIKBEHOLDER - FILTER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87306102 1 FRAME ASSY, FRAME COOLING; Incl. 7 - 20


GRUPPO TELAIO BATI (ASSEMBLE) RAHMEN (KPLT.) P432
BASTIDOR (CONJUNTO) ESTRUTURA CONJUNTO FRAME ASSY FRAME ASSY
7 L128515 2 STRAINER, ELEMENT, Hydraulic Tank
ELEMENTO FILTRANTE TAMIS DE CRÉPINE SIEBEINSATZ 8600
TAMIZ DE ALCACHOFA TAMIZ DE ALCACHOFA STRAINER, ELEMENT ELEMENTSI
8 8500167 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
9 198825C1 1 GROMMET ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 4020
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
10 700-307 1 ELBOW, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 11, 12
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
11 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13 217-445 1 PLUG, Hex Soc, 1 1/4"-11 1/2 NPTF
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
14 8500206 1 SEAL, Foam ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
15 864-5016 2 SCREW, Hex Soc Hd, M5 x 16, 8.8
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
16 384774A1 1 LATCH, Flexible CHIAVISTELLO LOQUET KLINKE 5020
PESTILLO TRINCO KLINK PAL
17 895-11005 2 WASHER, M5 x 10 x 1 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
18 824-1405 2 NUT, M5, Cl 5 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
19 8500133 2 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
20 87312068 4 SEAL, SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING

721E
Copyright ©

08-01B p1 12/06

FAN DRIVE
TRASMISSIONE DEL VENTILATORE
ENTRAÎNEMENT DU VENTILATEUR
LÜFTERANTRIEB
Copyright ©

08-01B p1 12/06

TRANSMISION DE VENTILADOR
TRANSMISSÃO DO VENTILADOR
VENTILATORAANDRIJVING
BLÆSERDREV -

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500105 1 MOTOR, HYDRAULIC, Reversible Fan; Incl. 2


MOTORE IDRAULICO MOTEUR HYDRAULIQUE HYDROMOTOR 900M
MOTOR-HIDRÁULICO MOTOR-HIDRÁULICO HYDRAULISCHE MOTOR HYDRAULIKMOTOR
86991683 1 KIT, Seal; Not Illustrated KIT POCHETTE PACKUNG 4830
JEUGO JOGO KIT KIT
2 627-12040 2 BOLT, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
3 896-11012 4 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 832-10412 2 NUT, LOCK, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
5 700-107 1 CONNECTOR, HYD., 1 3/16"-12 ORFS x M22 x 1.5 ORB, Incl. 5A, 5B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
5A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5B 637-63193 1 O-RING, Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 87362183 1 HOSE ASSY., 1254mm ( 49-1/3 in ); Fan Forward
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
7 8500186 2 GROMMET ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 131A
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
8 700-104 1 CONNECTOR, HYD., 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 8A, 8B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
8A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8B 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, 23,6 ID x 2,9; Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 87362184 1 HOSE ASSY., 998 mm ( 39-1/4 in ); Fan Reverse
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
10 700-101 1 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 10A, 10B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
10A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-01B p2 12/06

FAN DRIVE
TRASMISSIONE DEL VENTILATORE
ENTRAÎNEMENT DU VENTILATEUR
LÜFTERANTRIEB
Copyright ©

08-01B p2 12/06

TRANSMISION DE VENTILADOR
TRANSMISSÃO DO VENTILADOR
VENTILATORAANDRIJVING
BLÆSERDREV -

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

10B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, 11,3 ID x 2,2; Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 701-319 1 ELBOW, 90º, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw, Incl. 26
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
11A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 8500183 1 HOSE, FLEXIBLE, 309 mm (12 3/16 in ); Drain
TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG FLEKSIBEL SLANGE
13 700-304 1 ELBOW, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 13A, 13B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
13A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, 11,3 ID x 2,2; Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22 627-8030 8 BOLT, Hex, M8 x 30, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
23 8500471 1 FAN VENTILATORE VENTILATEUR LÜFTER 030V
VENTILADOR VENTOINHA VENTILATOR VENTILATOR
24 87347864 1 GUARD, Fan RIPARO GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
DEFENSA PROTECCAO AFSCHERMING BESKYTTELSESSKAERM
25 87347865 1 GUARD, Fan RIPARO GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
DEFENSA PROTECCAO AFSCHERMING BESKYTTELSESSKAERM
26 232-2448 1 NUT, 1/2"-20, GC DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
27 496-21053 1 WASHER, 17/32" x 1 1/6" x .134"
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
28 895-15008 8 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
29 892-11008 8 WASHER, LOCK, M8 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE

721E
Copyright ©

08-03 p1 12/06

HYDRAULICS - FILTER, OIL


IMPIANTO IDRAULICO - FILTRO DELL'OLIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - FILTRE À HUILE
HYDRAULIK - ÖLFILTER
Copyright ©

08-03 p1 12/06

HIDRAULICA - FILTRO, ACEITE


SISTEMA HIDRÁULICO - FILTRO, ÓLEO
HYDRAULICA - FILTER, OLIE
HYDRAULIK - FILTER, OLIE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87308943 1 FILTER ASSY., Production Number; For Service Order 8604802 Indicator And 87308945 Spin On Element
FILTRO, COMPLESSIVO FILTRE ASSY FILTER, KOMPLETT P496
FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY. FILTER
8604802 1 SWITCH, PRESSURE, Incl. 1 - 6
INTERRUTTORE PRESSIONE PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUPTOR DE PRESION INTERRUPTOR DE PRESSAO DRUKSCHAKELAAR TRYKKONTAKT
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Body
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
3 129-667 2 NUT, #10-32, LH DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
4 493-21020 1 WASHER, LOCK, Int Tooth, #10
ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
5 237-6006 1 O-RING, 6-1, 90 Duro, .468" ID x .078" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 238-5011 1 O-RING, -011, 70 Duro, .301" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 87308945 2 FILTER, HYDRAULIC OIL, Element; Spin-On
FILTRO, OLIO IDRAULICO FILTRE, HUILE HYDRAULIQUE HYDRAULIKÖLFILTER 074F
FILTRO, ACEITE HIDRAULICO FILTRO, OLEO HIDRAULICO FILTER, HYDRAULISCHE OLIE FILTER, HYDRAULIKOLIE

721E
Copyright ©

08-04 p1 12/06

HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP/PRIORITY VALVE


IDRAULICO - DAL TELAIO DELL’IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO ALLA POMPA/VALVOLA PRIORITARIA
CIRCUIT HYDRAULIQUE - CADRE DE REFROIDISSEMENT VERS POMPE/SOUPAPE DE PROIRITE
HYDRAULIK - KÜHLRAHMEN AN PUMPE/PRIORITÄTSVENTIL
Copyright ©

08-04 p1 12/06

SISTEMA HIDRÁULICO - DEL BASTIDOR DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN A LA BOMBA/ PRIOR


HIDRÁULICA - ARREFECEDOR À ENTRADA DA BOMBA/VÁLVULA DE PRIORIDADE
HYDRAULICA - KOELINGFRAME NAAR POMP/VOORRANGSKLEP
HYDRAULIK- KØLERRAMME TIL PUMPE/PRIORITETSVENTIL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8500387 1 PUMP, HYDRAULIC, Tandem Pump; Not Serviced As An Assembly; See Figure08-38 - 08-42
POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
2 8602646 1 TUBE, Pump Suction TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
3 700-316 1 ELBOW, 45º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB, Incl. 3A, 3B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
3A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3B 637-63193 1 O-RING, Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 700-306 1 ELBOW, 90º, 1"-14 ORFS x M22 x 1.5 ORB, Incl. 4A, 4B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
4A 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4B 637-63193 1 O-RING, Cl 6, 19.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 87318403 1 HOSE ASSY., Large Case Drain; 598mm ( 23-1/2 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
6 87318402 1 HOSE ASSY., Small Case Drain; 876mm ( 34-1/2 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
7 A14141 2 FLANGE, Split Half Clamp; 2.0 in
FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
8 238-6228 1 O-RING, -228, 90 Duro, 2.234" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 238-6219 1 O-RING, -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 895-11012 8 WASHER, M12 x 24 x 2.5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
11 627-12040 8 BOLT, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
12 A14157 2 FLANGE, Split Half Clamp; 1.5 in
FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
13 238-6225 1 O-RING, -225, 90 Duro, 1.859" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-04 p2 12/06

HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP/PRIORITY VALVE


IDRAULICO - DAL TELAIO DELL’IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO ALLA POMPA/VALVOLA PRIORITARIA
CIRCUIT HYDRAULIQUE - CADRE DE REFROIDISSEMENT VERS POMPE/SOUPAPE DE PROIRITE
HYDRAULIK - KÜHLRAHMEN AN PUMPE/PRIORITÄTSVENTIL
Copyright ©

08-04 p2 12/06

SISTEMA HIDRÁULICO - DEL BASTIDOR DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN A LA BOMBA/ PRIOR


HIDRÁULICA - ARREFECEDOR À ENTRADA DA BOMBA/VÁLVULA DE PRIORIDADE
HYDRAULICA - KOELINGFRAME NAAR POMP/VOORRANGSKLEP
HYDRAULIK- KØLERRAMME TIL PUMPE/PRIORITETSVENTIL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

14 8602648 1 HOSE, Large Pump Section; 645 mm (25-3/8 in)


MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
15 254026A1 6 CLAMP, Constant Torque MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
16 8501009 1 HOSE, Small Pump Suction; 935 mm (36 13/16 in)
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
17 87539260 1 VALVE, Manifold Steering Priority; See Figure 08-48
VALVOLA VALVE VENTIL P468
VALVULA VALVULA VALVE VALVE
18 896-11012 4 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 892-11012 4 WASHER, LOCK, M12 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
20 700-100 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB, Incl. 20A, 20B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
20A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20B 637-63093 1 O-RING, Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING
21 701-421 1 TEE, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw Run, Incl. 21A, 21B
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
21A 238-6011 2 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21B 495-11041 2 WASHER, 3/8", SAE ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
22 700-378 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 23A, 23B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
22A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
22B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23 700-153 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 23A,23B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
23A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-04 p3 12/06

HYDRAULICS - COOLING FRAME TO PUMP/PRIORITY VALVE


IDRAULICO - DAL TELAIO DELL’IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO ALLA POMPA/VALVOLA PRIORITARIA
CIRCUIT HYDRAULIQUE - CADRE DE REFROIDISSEMENT VERS POMPE/SOUPAPE DE PROIRITE
HYDRAULIK - KÜHLRAHMEN AN PUMPE/PRIORITÄTSVENTIL
Copyright ©

08-04 p3 12/06

SISTEMA HIDRÁULICO - DEL BASTIDOR DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN A LA BOMBA/ PRIOR


HIDRÁULICA - ARREFECEDOR À ENTRADA DA BOMBA/VÁLVULA DE PRIORIDADE
HYDRAULICA - KOELINGFRAME NAAR POMP/VOORRANGSKLEP
HYDRAULIK- KØLERRAMME TIL PUMPE/PRIORITETSVENTIL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

23B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal


ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
24 87534065 1 TUBE ASSY., Front Pump TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
25 87367945 1 TUBE ASSY., Rear Pump TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.

721E
Copyright ©

08-05 p1 12/06

HYDRAULICS - PUMP/PRIORITY VALVE


IDRAULICO - POMPA/VALVOLA PRIORITARIA
CIRCUIT HYDRAULIQUE - POMPE/SOUPAPE DE PROIRITE
HYDRAULIK - PUMPE/PRIORITÄTSVENTIL
Copyright ©

08-05 p1 12/06

SISTEMA HIDRÁULICO - BOMBA/ PRIOR


HIDRÁULICA - BOMBA/VÁLVULA DE PRIORIDADE
HYDRAULICA - POMP/VOORRANGSKLEP
HYDRAULIK- PUMPE/PRIORITETSVENTIL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87367885 1 TUBE ASSY., TUBE Pump Discharge


TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
2 700-133 1 CONNECTOR, HYD., 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB, Incl. 2A, 2B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
2A 238-6025 1 O-RING, -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2B 637-64386 1 O-RING, Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 87368206 1 TUBE ASSY., Valve Supply TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
4 238-6025 1 O-RING, -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 238-6219 2 O-RING, -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 A12306 2 FLANGE, Split Half Clamp 1 in
FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
7 895-11010 12 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 627-10030 8 BOLT, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
9 87539260 1 VALVE, Steering Priority, See Figure 08-48
VALVOLA VALVE VENTIL P468
VALVULA VALVULA VALVE VALVE
10 700-101 1 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 10A, 10B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
10A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 892-11012 1 WASHER, LOCK, M12 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
12 827-10140 4 BOLT, Hex, M10 x 140, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
13 87367960 1 HOSE ASSY., Priority Tank; 356mm ( 14 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
14 87452747 1 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS

721E
Copyright ©

08-05 p2 12/06

HYDRAULICS - PUMP/PRIORITY VALVE


IDRAULICO - POMPA/VALVOLA PRIORITARIA
CIRCUIT HYDRAULIQUE - POMPE/SOUPAPE DE PROIRITE
HYDRAULIK - PUMPE/PRIORITÄTSVENTIL
Copyright ©

08-05 p2 12/06

SISTEMA HIDRÁULICO - BOMBA/ PRIOR


HIDRÁULICA - BOMBA/VÁLVULA DE PRIORIDADE
HYDRAULICA - POMP/VOORRANGSKLEP
HYDRAULIK- PUMPE/PRIORITETSVENTIL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

15 87368421 1 HOSE ASSY., Articulation Pressure; 858mm ( 34 in )


GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
16 700-315 2 ELBOW, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 16A, 16B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
16A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
17 87368422 1 HOSE ASSY., Articulation Load Sense; 1344mm ( 53 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
18 L11541 4 STRAP, Tie BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP

721E
Copyright ©

08-06 p1 12/06

HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN


IMPIANTO IDRAULICO - RITORNO DEL SERBATOIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - RETOUR RESERVOIR
HYDRAULIK - AUSGLEICHS BEHÄLTER RÜCKW
Copyright ©

08-06 p1 12/06

HIDRAULICA - RETORNO AL DEPÓSITO


SISTEMA HIDRÁULICO - RETORNO DO RESERVATÓRIO
HYDRAULICA - RESERVOIR RETOUR
HYDRAULIK - BEHOLDERRETUR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 214-2166 1 CLAMP, #66, 2.94"-3.25", T-Bolt


MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
2 238-5222 2 O-RING, -222, 70 Duro, 1.484" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 238-6016 3 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 238-6025 2 O-RING, -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 627-10025 3 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
9 627-10035 4 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
10 627-12040 6 BOLT, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 637-64386 1 O-RING, Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 700-133 1 CONNECTOR, HYD., 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB, Incl 12A, 12B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
12A 238-6025 1 O-RING, -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12B 637-64386 1 O-RING, Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13 86597760 1 CONNECTOR, HYD., 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl 13A, 13B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
13A 86598103 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-06 p2 12/06

HYDRAULICS - RESERVOIR RETURN


IMPIANTO IDRAULICO - RITORNO DEL SERBATOIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - RETOUR RESERVOIR
HYDRAULIK - AUSGLEICHS BEHÄLTER RÜCKW
Copyright ©

08-06 p2 12/06

HIDRAULICA - RETORNO AL DEPÓSITO


SISTEMA HIDRÁULICO - RETORNO DO RESERVATÓRIO
HYDRAULICA - RESERVOIR RETOUR
HYDRAULIK - BEHOLDERRETUR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

13B 9992069 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk


ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 701-917 1 CAP, 9/16"-18 ORFS, Incl 14A
TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
14A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 827-10150 2 BOLT, Hex, M10 x 150, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
17 895-11010 7 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
18 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
19 896-15012 6 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 8500235 1 HOSE, 1103 mm (43-7/16 in); Articulation Return
MANICOTTO FLESSIBILE FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
MANGA TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE BUIS SLANGE
21 8500858 2 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
22 8500501 1 BRACKET, Filter Mounting STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
23 87308943 1 FILTER ASSY., See Figure 08-03
FILTRO, COMPLESSIVO FILTRE ASSY FILTER, KOMPLETT P496
FILTRO CONJ FILTRO CONJ FILTER ASSY. FILTER
24 87318399 1 HOSE ASSY., 429mm (16-7/8 in) ; Filter Return
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
25 87450466 1 TUBE ASSY., Valve Return TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
26 87369342 1 MANIFOLD ASSY, Return GRUPPO COLLETTORE COLLECTEUR ASSEMBLE ROEHRENWERK (KPLT.) P593
COLECTOR (CONJUNTO) COLETOR CONJUNTO MANIFOLD ASSY MANIFOLD ASSY
27 390208A2 1 ADAPTER, Filter ADATTATORE ADAPTEUR ADAPTER 0031
ADAPTOR ADAPTADOR VERLOOPSTUK ADAPTER
28 A12301 2 FLANGE, Split FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
29 L126871 1 CLAMP, T-Bolt MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
30 87369394 1 HOSE ASSY., 600mm (23-1/2 in); Steering Return Adapter
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
31 87452747 1 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS

721E
Copyright ©

08-07 p1 12/06

FAN DRIVE
TRASMISSIONE DEL VENTILATORE
ENTRAÎNEMENT DU VENTILATEUR
LÜFTERANTRIEB

30

17

15

20
21,21A

18

19
Copyright ©

08-07 p1 12/06

TRANSMISION DE VENTILADOR
TRANSMISSÃO DO VENTILADOR
VENTILATORAANDRIJVING
BLÆSERDREV -

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

15 8500565 1 VALVE, HYDRAULIC, Fan Variable Speed And Reverser; If Used; See Figure 08-46
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
17 814-8140 2-3 BOLT, Hex, M8 x 140, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
18 895-15008 2-3 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 832-10408 2-3 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
20 700-307 2 ELBOW, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 20A, 20B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
20A 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20B 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 701-342 1 ELBOW, 90º, 1 3/16"-12 ORFS x 1 3/16"-12 Fem Sw, Incl. 21A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
21A 238-6018 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
30 87350049 1 SWITCH, Fan Variable Speed And Reverser
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
31 87312626 1 RELAY, see sgr.04-03B RELE' RELAIS RELAIS 011R
CONECTADOR CONECTADOR RELAIS RELAE

721E
Copyright ©

08-08 p1 12/06

HYDRAULICS - OIL COOLER MOUNTING


IMPIANTO IDRAULICO - SCAMBIATORE DI CALORE OLIO SUPPORTO
SYSTEME HYDRAULIQUE - REFROIDISSEUR D'HUILE SUPPORT
HYDRAULIK - ÖLKÜHLER HALTERUNG
Copyright ©

08-08 p1 12/06

HIDRAULICA - REFRIGERADOR DE ACEITE SOPORTE


SISTEMA HIDRÁULICO - ARREFECEDOR DO ÓLEO SUPORTE
HYDRAULICA - OLIEKOELER MONTAGE
HYDRAULIK - OLIEKØLER OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8501296 1 COOLER, OIL, Hydraulic Oil


RADIATORE OLIO REFROIDISSEUR D'HUILEÖLKÜHLER 026R
RADIADOR ACEITE ARREFECEDOR RADIATOR OLIEKØLER
2 198828C1 2 GROMMET ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 4020
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
3 892-11008 1 WASHER, LOCK, M8 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
4 627-8035 1 BOLT, Hex, M8 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 8500206 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
6 328186A1 2 CLAMP, HOSE MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME

721E
Copyright ©

08-10 p1 12/06

HYDRAULICS - COOLER WITHOUT BYPASS

CIRCUIT HYDRAULIQUE - SANS DÉRIVATION


Copyright ©

08-10 p1 12/06

HIDRAULICO - SIN DESVIACIÓN

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, NO BYPASS


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87362189 1 HOSE ASSY., 2088mm ( 82 in ); Cooler Return
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
2 87362190 1 HOSE ASSY., 1530mm ( 60 in ); Fan Valve To Cooler
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
3 700-104 1 CONNECTOR, HYD., 1 3/16"-12 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 3A, 3B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
3A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3B 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 701-361 1 ELBOW, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw, Incl. 4A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
4A 238-6016 2 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 367489A1 2 BLOCK, Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS

721E
Copyright ©

08-11 p1 12/06

HYDRAULICS - THERMAL BYPASS


IMPIANTO IDRAULICO - BYPASS TERMICO
CIRCUIT HYDRAULIQUE - DÉRIVATION THERMIQUE
HYDRAULIK - THERMO-BYPASS
Copyright ©

08-11 p1 12/06

HIDRAULICO - DESVIACIÓN TÉRMICA


SISTEMA HIDRÁULICO - DESVIO TÉRMICO
HYDRAULICA - THERMISCHE BYPASS
HYDRAULIK - TERMISK AFLASTNING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87326981 1 VALVE, BY-PASS, Thermal Bypass; With M27 Thread Ports; No Service Breakdown Available
VALVOLA DI BYPASS VALVE BY-PASS BYPASS-VENTIL P673
VÁLVULA BYPASS VALVULA DE DESVIO VALVE, BY-PASS OMLØBSVENTIL
87328377 1 KIT, REPAIR, For 87326981 Thermal Bypass Valve; Contains; Thermal Element Assy And Seals
KIT RIPARAZIONE COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
JUEGO DE REPARACION KIT REPARACAO HERSTELKIT REPARATIONSSAET
2 86597760 1-4 CONNECTOR, HYD., 1"-14 ORFS x M27 x 2 ORB, Incl. 2A, 2B;
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
2A 637-64236 1 O-RING, Cl 6, 23.6MM ID x 2.9 Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2B 238-6016 1 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 87453782 1 HOSE ASSY., HOSE Fan To Bypass
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
4 367489A1 3 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
5 701-361 1 ELBOW, 90º, 1"-14 ORFS x 1"-14 Fem Sw, Incl. 5A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
5A 238-6016 2 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 87362185 1 HOSE ASSY., Bypass to Cooler; 1897mm ( 75 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
7 701-415 1 TEE, 1"-14 ORFS, Incl. 7A PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
7A 238-6016 3 O-RING, -016, 90 Duro, .614" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 87453786 1 HOSE ASSY., Junction To Filter; 1025mm ( 40-1/3 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
9 87453784 1 HOSE ASSY., Bypass To Junction; 580mm ( 22-7/8 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
10 87398129 1 HOSE ASSY., Cooler To Junction; 691mm ( 27 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
11 895-11010 4 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
13 827-10090 2 BOLT, Hex, M10 x 90, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
Copyright ©

08-12 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER LIFT ( XT ) LEFT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)


IMPIANTO IDRAULICO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE - VERSION (02)
SYSTEME HYDRAULIQUE - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE - VERSION (02)
HYDRAULIK - LADER-HUBEINRICHTUNG - VERSION (02)
Copyright ©

08-12 p1 12/06

HIDRAULICA - ELEVADOR DE LA CARGADORA - VERSION (02)


SISTEMA HIDRÁULICO - ELEVADOR DO CARREGADOR - VERSION (02)
HYDRAULICA - HEFINRICHTING LADER - VERSION (02)
HYDRAULIK - LÆSSERLØFTEENHED - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, LOADER LIFT LEFT SIDE COMPONENTS


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87318066 2 CYLINDER, LIFT, See Figure 08-37
CILINDRO, SOLLEVAMENTO VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER 133C
CILINDRO DE ELEVADOR CILINDRO DRIJFCILINDER, HEFSYSTEEM
LOEFTECYLINDER
2 367489A1 2 BLOCK BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
3 367658A1 6 PLATE PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
4 827-10110 4 BOLT, Hex, M10 x 110, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 896-15010 4 WASHER, M10 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
7 87444556 1 TUBE ASSY., Left Hand; Raise
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
8 238-6021 4 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 87439731 1 TUBE ASSY., Left Hand; Lower
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
10 87444554 1 TUBE ASSY., Left Hand; Lower
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
11 700-308 2 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB, Incl. 11A, 11B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
11A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 87439689 1 HOSE ASSY., 1223mm (48-1/8 in); Lift, Base
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
13 87439688 1 HOSE ASSY., 1525 mm (60 in); Lift Rod
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
14 8500550 2 BLOCK, Clamp BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
15 214-14104 2 CLAMP, HOSE, #104, 6.12/7.00 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME

721E
Copyright ©

08-12 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER LIFT ( XT ) LEFT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)


IMPIANTO IDRAULICO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE - VERSION (02)
SYSTEME HYDRAULIQUE - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE - VERSION (02)
HYDRAULIK - LADER-HUBEINRICHTUNG - VERSION (02)
Copyright ©

08-12 p2 12/06

HIDRAULICA - ELEVADOR DE LA CARGADORA - VERSION (02)


SISTEMA HIDRÁULICO - ELEVADOR DO CARREGADOR - VERSION (02)
HYDRAULICA - HEFINRICHTING LADER - VERSION (02)
HYDRAULIK - LÆSSERLØFTEENHED - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

16 700-105 2 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 16A, 16B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
16A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
17 8500547 1 TUBE ASSY., Lift Cylinder TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
18 391133A1 1 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP

721E
Copyright ©

08-13 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER LIFT ( XT ) RIGHT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)


IMPIANTO IDRAULICO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE - VERSION (02)
SYSTEME HYDRAULIQUE - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE - VERSION (02)
HYDRAULIK - LADER-HUBEINRICHTUNG - VERSION (02)
Copyright ©

08-13 p1 12/06

HIDRAULICA - ELEVADOR DE LA CARGADORA - VERSION (02)


SISTEMA HIDRÁULICO - ELEVADOR DO CARREGADOR - VERSION (02)
HYDRAULICA - HEFINRICHTING LADER - VERSION (02)
HYDRAULIK - LÆSSERLØFTEENHED - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, XT LOADER LIFT RIGHT SIDE COMPONENTS


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87318066 2 CYLINDER, LIFT, See Figure 08-37
CILINDRO, SOLLEVAMENTO VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER 133C
CILINDRO DE ELEVADOR CILINDRO DRIJFCILINDER, HEFSYSTEEM
LOEFTECYLINDER
2 391133A1 1 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
3 214-14104 2 CLAMP, HOSE, #104, 6.12/7.00 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
4 700-308 1 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB, Incl. 4A, 4B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
4A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 87439689 1 HOSE ASSY., 1223mm ( 48 1/8 in ); Lift Base
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
6 8500550 1 BLOCK, Clamp BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
7 87439688 1 HOSE ASSY., 1525 mm (60 in); Lift Rod
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
8 700-105 2 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 8A, 8B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
8A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 8500547 1 TUBE ASSY., Lift Cylinder TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
10 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 896-15010 4 WASHER, M10 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
13 367658A1 6 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE

721E
Copyright ©

08-13 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER LIFT ( XT ) RIGHT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)


IMPIANTO IDRAULICO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE - VERSION (02)
SYSTEME HYDRAULIQUE - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE - VERSION (02)
HYDRAULIK - LADER-HUBEINRICHTUNG - VERSION (02)
Copyright ©

08-13 p2 12/06

HIDRAULICA - ELEVADOR DE LA CARGADORA - VERSION (02)


SISTEMA HIDRÁULICO - ELEVADOR DO CARREGADOR - VERSION (02)
HYDRAULICA - HEFINRICHTING LADER - VERSION (02)
HYDRAULIK - LÆSSERLØFTEENHED - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

14 827-10110 4 BOLT, Hex, M10 x 110, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B


TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
15 367489A1 2 BLOCK BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS

721E
Copyright ©

08-14 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER LIFT ( Z-BAR ) - VERSION (01)


IMPIANTO IDRAULICO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE - VERSIONE (01)
SYSTEME HYDRAULIQUE - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE - VERSION (01)
HYDRAULIK - LADER-HUBEINRICHTUNG - VERSION (01)
Copyright ©

08-14 p1 12/06

HIDRAULICA - ELEVADOR DE LA CARGADORA - VERSION (01)


SISTEMA HIDRÁULICO - ELEVADOR DO CARREGADOR - VERSION (01)
HYDRAULICA - HEFINRICHTING LADER - VERSION (01)
HYDRAULIK - LÆSSERLØFTEENHED - VERSION (01)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, LOADER LIFT Z-BAR


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87318066 2 CYLINDER, LIFT, See Figure 08-37
CILINDRO, SOLLEVAMENTO VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER 133C
CILINDRO DE ELEVADOR CILINDRO DRIJFCILINDER, HEFSYSTEEM
LOEFTECYLINDER
2 700-105 3 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 3, 4
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
3 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 8500551 2 HOSE ASSY., 1525 mm (60 in); Lift Rod
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
6 238-6021 6 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 8501057 1 TUBE ASSY., Left Hand; Lower
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
8 8501055 1 TUBE ASSY., Left Hand; Lower
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
9 8500519 1 TUBE ASSY., Left Hand; Raise
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
10 827-10110 8 BOLT, Hex, M10 x 110, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 367658A1 8 PLATE PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
12 367489A1 4 BLOCK BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
13 896-15010 8 WASHER, M10 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 832-10410 8 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
16 700-308 3 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB, Incl. 17, 18
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
17 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-14 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER LIFT ( Z-BAR ) - VERSION (01)


IMPIANTO IDRAULICO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE - VERSIONE (01)
SYSTEME HYDRAULIQUE - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE - VERSION (01)
HYDRAULIK - LADER-HUBEINRICHTUNG - VERSION (01)
Copyright ©

08-14 p2 12/06

HIDRAULICA - ELEVADOR DE LA CARGADORA - VERSION (01)


SISTEMA HIDRÁULICO - ELEVADOR DO CARREGADOR - VERSION (01)
HYDRAULICA - HEFINRICHTING LADER - VERSION (01)
HYDRAULIK - LÆSSERLØFTEENHED - VERSION (01)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

18 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal


ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
19 8500547 2 TUBE ASSY., Lift Cylinder TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
20 701-339 1 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw, Incl. 20A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
20A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 8500552 2 HOSE ASSY., 1103 mm (43-7/16 in); Lift
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
22 391133A1 2 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
23 214-14104 4 CLAMP, HOSE, #104, 6.12/7.00 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
24 8500550 2 BLOCK BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS

721E
Copyright ©

08-15 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( XT) LEFT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)


IMPIANTO IDRAULICO - BENNA DEL CARICATORE - VERSION (02)
SYSTEME HYDRAULIQUE - GODET DE LA CHARGEUSE - VERSION (02)
HYDRAULIK - LADERSCHAUFEL - VERSION (02)
Copyright ©

08-15 p1 12/06

HIDRAULICA - CUCHARON DE LA CARGADORA - VERSION (02)


SISTEMA HIDRÁULICO - BALDE DO CARREGADOR - VERSION (02)
HYDRAULICA - LAADBAK - VERSION (02)
HYDRAULIK - LÆSSESKOVL - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

XT LOADER LEFT SIDE COMPONENTS

1 87324809 1 CYLINDER, BUCKET, Tilt; 114mm Bore; 856.5mm Stroke; See Figure 08-35
CILINDRO BENNA VERIN DE BENNE SCHAUFELZYLINDER 132C
MOTOR RECUPERADO MOTOR RECONDICIONADO DRIJFCILINDER, GRAAFBAK
CYLINDER, SKOVL
2 367489A1 2 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
3 367658A1 2 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
4 827-10070 4 BOLT, Hex, M10 x 70, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 87444686 1 BRACKET, Tilt Tubes, Left Hand
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
6 895-15010 2 WASHER, M11 x 24 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
7 627-10020 2 BOLT, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
8 87444057 1 HOSE ASSY., Grease; 1223mm ( 48-1/8 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
9 328082A1 1 ELBOW, 90 deg, long GOMITO COUDE KNIESTÜCK 2940
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELRØR
10 87444580 1 TUBE ASSY., Tilt Base Left TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
11 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 700-308 1 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB, Incl. 12A, 12B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
12A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13 87444576 1 TUBE ASSY., Tilt Rod Left TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
14 700-105 4 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 14A, 14B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
14A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-15 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( XT) LEFT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)


IMPIANTO IDRAULICO - BENNA DEL CARICATORE - VERSION (02)
SYSTEME HYDRAULIQUE - GODET DE LA CHARGEUSE - VERSION (02)
HYDRAULIK - LADERSCHAUFEL - VERSION (02)
Copyright ©

08-15 p2 12/06

HIDRAULICA - CUCHARON DE LA CARGADORA - VERSION (02)


SISTEMA HIDRÁULICO - BALDE DO CARREGADOR - VERSION (02)
HYDRAULICA - LAADBAK - VERSION (02)
HYDRAULIK - LÆSSESKOVL - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

14B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss End


ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
15 895-11010 4 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
17 87444561 2 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
18 827-10090 4 BOLT, Hex, M10 x 90, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
19 8500858 2 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
20 87436779 1 HOSE ASSY., 2333 mm (91-7/8 in); Tilt Rod
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
21 87436780 1 HOSE ASSY., 2293 mm (90-1/4 in), Tilt Base
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
22 L11541 3 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP
23 F53473 1 NUT DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
24 701-908 2 NUT, LOCK, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd, Incl. 24A
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
24A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
25 701-366 2 ELBOW, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd, Incl. 25A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
25A 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
26 87439873 1 TUBE ASSY., Left Tilt Base TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
27 87439871 1 TUBE ASSY., Left Tilt Rod TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
28 701-339 2 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw, Incl. 28A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
28A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-16 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( XT) RIGHT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)


IMPIANTO IDRAULICO - BENNA DEL CARICATORE - VERSION (02)
SYSTEME HYDRAULIQUE - GODET DE LA CHARGEUSE - VERSION (02)
HYDRAULIK - LADERSCHAUFEL - VERSION (02)
Copyright ©

08-16 p1 12/06

HIDRAULICA - CUCHARON DE LA CARGADORA - VERSION (02)


SISTEMA HIDRÁULICO - BALDE DO CARREGADOR - VERSION (02)
HYDRAULICA - LAADBAK - VERSION (02)
HYDRAULIK - LÆSSESKOVL - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, XT LOADER RIGHT SIDE COMPONENTS


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87324809 1 CYLINDER, BUCKET, Tilt; 114mm Bore; 856.5mm Stroke; See Figure 08-35
CILINDRO BENNA VERIN DE BENNE SCHAUFELZYLINDER 132C
MOTOR RECUPERADO MOTOR RECONDICIONADO DRIJFCILINDER, GRAAFBAK
CYLINDER, SKOVL
2 367489A1 2 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
3 367658A1 2 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
4 827-10070 4 BOLT, Hex, M10 x 70, 10.9, M10 x 70
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 87444574 2 TUBE ASSY., Right Tilt RodTUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
6 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 87444578 1 TUBE ASSY., Right Tilt Base
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
8 700-308 1 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB, Incl. 8A, 8B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
8A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 87444684 1 BRACKET, Right Tilt Tubes STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
10 627-10020 2 BOLT, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 895-15010 2 WASHER, M11 x 24 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 328082A1 1 ELBOW, 90 deg, long GOMITO COUDE KNIESTÜCK 2940
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELRØR
13 L11541 3 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP
14 87444057 1 HOSE ASSY., Grease; 1223mm ( 48-1/8 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
15 700-105 4 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 15A, 15B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING

721E
Copyright ©

08-16 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( XT) RIGHT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)


IMPIANTO IDRAULICO - BENNA DEL CARICATORE - VERSION (02)
SYSTEME HYDRAULIQUE - GODET DE LA CHARGEUSE - VERSION (02)
HYDRAULIK - LADERSCHAUFEL - VERSION (02)
Copyright ©

08-16 p2 12/06

HIDRAULICA - CUCHARON DE LA CARGADORA - VERSION (02)


SISTEMA HIDRÁULICO - BALDE DO CARREGADOR - VERSION (02)
HYDRAULICA - LAADBAK - VERSION (02)
HYDRAULIK - LÆSSESKOVL - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

15A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
15B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 895-11010 6 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
17 892-11010 2 WASHER, LOCK, M10 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
18 627-10025 2 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
19 87441374 1 BRACKET, Grease Line STAFFA PATTE FIXATION HALTERUNG 1010
PIEZA DE SOPORTE SUPORTE STEUNBEUGEL BESLAG
20 F53473 1 NUT DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
21 87436779 1 HOSE ASSY., 2333 mm (91-7/8 in); Tilt Rod
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
22 87436780 1 HOSE ASSY., 2293 mm (90-1/4 in), Tilt Base
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
23 87444561 2 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
24 895-11010 4 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
25 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
26 827-10090 4 BOLT, Hex, M10 x 90, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
27 8500858 2 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
28 701-366 2 ELBOW, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd, Incl. 28A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
28A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
29 701-908 2 NUT, LOCK, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd, Incl. 29A
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
29A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
30 87439869 1 TUBE ASSY., Right Tilt Base, Not Illustrated
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.

721E
Copyright ©

08-16 p3 12/06

HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( XT) RIGHT SIDE COMPONENTS - VERSION (02)


IMPIANTO IDRAULICO - BENNA DEL CARICATORE - VERSION (02)
SYSTEME HYDRAULIQUE - GODET DE LA CHARGEUSE - VERSION (02)
HYDRAULIK - LADERSCHAUFEL - VERSION (02)
Copyright ©

08-16 p3 12/06

HIDRAULICA - CUCHARON DE LA CARGADORA - VERSION (02)


SISTEMA HIDRÁULICO - BALDE DO CARREGADOR - VERSION (02)
HYDRAULICA - LAADBAK - VERSION (02)
HYDRAULIK - LÆSSESKOVL - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

31 87439867 1 TUBE ASSY., Right Tilt Rod, Not Illustrated


TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.

721E
Copyright ©

08-17 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( Z-BAR ) - VERSION (01)


IMPIANTO IDRAULICO - BENNA DEL CARICATORE - VERSIONE (01)
SYSTEME HYDRAULIQUE - GODET DE LA CHARGEUSE - VERSION (01)
HYDRAULIK - LADERSCHAUFEL - VERSION (01)
Copyright ©

08-17 p1 12/06

HIDRAULICA - CUCHARON DE LA CARGADORA - VERSION (01)


SISTEMA HIDRÁULICO - BALDE DO CARREGADOR - VERSION (01)
HYDRAULICA - LAADBAK - VERSION (01)
HYDRAULIK - LÆSSESKOVL - VERSION (01)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87441197 1 CYLINDER ASSY., Tilt; See Figure 08-36


CILINDRO, COMPLESS. VERIN ZYLINDER (KPLT.) P477
CILINDRO (CONJUNTO) CILINDRO CONJUNTO CYLINDER ASSY. CYLINDER ASSY.
2 700-134 2 CONNECTOR, HYD., 1 11/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB, Incl. 3, 4
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
3 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 238-6025 1 O-RING, -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 8602615 2 HOSE ASSY., Tilt Cylinder; 988mm ( 38-7/8 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
6 701-922 2 NUT, LOCK, 1 11/16"-12, ORFS, Incl. 4
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
7 701-174 2 UNION, 1 11/16"-12 ORFS, Blkd, Incl. 8
RACCORDO A GOMITO UNION VERSCHRAUBUNG 9560
CONEXION UNIAO KOPPELING FORSKRUNING
8 238-6025 2 O-RING, -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 8602613 1 TUBE ASSY., Dump TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
10 700-335 1 ELBOW, 90º, 1 11/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB, 90 deg; Incl. 11, 12
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
11 238-6025 1 O-RING, -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13 214-14136 1 CLAMP, HOSE, #136, 8.12/9.00 Type F Worm
MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729
ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME
14 391133A1 1 CLAMP MORSETTO COLLIER SCHELLE 1640
COLLAR BRACADEIRA CLAMP CLAMP
15 238-6025 1 O-RING, -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 8602125 1 TUBE ASSY., Tilt Cylinder TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
17 8602611 1 TUBE ASSY., Rollback TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.

721E
Copyright ©

08-17 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER BUCKET ( Z-BAR ) - VERSION (01)


IMPIANTO IDRAULICO - BENNA DEL CARICATORE - VERSIONE (01)
SYSTEME HYDRAULIQUE - GODET DE LA CHARGEUSE - VERSION (01)
HYDRAULIK - LADERSCHAUFEL - VERSION (01)
Copyright ©

08-17 p2 12/06

HIDRAULICA - CUCHARON DE LA CARGADORA - VERSION (01)


SISTEMA HIDRÁULICO - BALDE DO CARREGADOR - VERSION (01)
HYDRAULICA - LAADBAK - VERSION (01)
HYDRAULIK - LÆSSESKOVL - VERSION (01)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

18 700-309 1 ELBOW, 90º, 1 11/16"-12 ORFS x M42 x 2 ORB, Incl. 19, 20


GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
19 238-6025 1 O-RING, -025, 90 Duro, 1.176" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
20 637-64386 1 O-RING, Cl 6, 38.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 701-911 2 PLUG, 11/16"-16 ORFS, Incl. 22; Not Illustrated
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
22 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal; Not Illustrated
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-18 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - THIRD SPOOL (Z-BAR LOADER)


IMPIANTO IDRAULICO - IMPIANTO AUSILIARIO DEL CARICATORE
SYSTEME HYDRAULIQUE - CHARGEUR AUXILIAIRE
HYDRAULIK - LADER, ZUSATZHYDRAULIK
Copyright ©

08-18 p1 12/06

HIDRAULICA - AUXILIAR DE CARGADORA


SISTEMA HIDRÁULICO - AUXILIAR DO CARREGADOR
HYDRAULICA - LADER EXTERNE
HYDRAULIK - LÆSSER, RESERVE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, Z-BAR LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
REF INSTRUCTION, THREE SPOOL
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 8500733 2 HOSE ASSY., 2032 mm (80 in); Z-Bar Accessory
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
2 367489A1 2 BLOCK BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
3 372453A1 4 BLOCK BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
4 827-10110 2 BOLT, Hex, M10 x 110, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 827-10060 4 BOLT, Hex, M10 x 60, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 827-10080 4 BOLT, Hex, M10 x 80, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 627-10025 2 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
8 373040A2 1 BRACKET, CNH CE Gray STAFFA PATTE FIXATION HALTERUNG 1010
PIEZA DE SOPORTE SUPORTE STEUNBEUGEL BESLAG
9 700-105 2 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 9A, 9B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
9A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
11 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 367658A1 6 PLATE PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
13 701-914 2 PLUG, 1 3/16"-12 ORFS, Incl. 13A
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
13A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 8602070 1 TUBE ASSY., Left Accessory
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.

721E
Copyright ©

08-18 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - THIRD SPOOL (Z-BAR LOADER)


IMPIANTO IDRAULICO - IMPIANTO AUSILIARIO DEL CARICATORE
SYSTEME HYDRAULIQUE - CHARGEUR AUXILIAIRE
HYDRAULIK - LADER, ZUSATZHYDRAULIK
Copyright ©

08-18 p2 12/06

HIDRAULICA - AUXILIAR DE CARGADORA


SISTEMA HIDRÁULICO - AUXILIAR DO CARREGADOR
HYDRAULICA - LADER EXTERNE
HYDRAULIK - LÆSSER, RESERVE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

15 8602072 1 TUBE ASSY., Right Accessory


TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
16 895-11010 6 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
17 {87559358} 2

721E
Copyright ©

08-19 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - THIRD SPOOL ( XT LOADER)


IMPIANTO IDRAULICO - IMPIANTO AUSILIARIO DEL CARICATORE
SYSTEME HYDRAULIQUE - CHARGEUR AUXILIAIRE
HYDRAULIK - LADER, ZUSATZHYDRAULIK
Copyright ©

08-19 p1 12/06

HIDRAULICA - AUXILIAR DE CARGADORA


SISTEMA HIDRÁULICO - AUXILIAR DO CARREGADOR
HYDRAULICA - LADER EXTERNE
HYDRAULIK - LÆSSER, RESERVE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, XT THIRD SPOOL VALVE


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87452747 2 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
2 87444440 1 BRACKET, Hose Mounting STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
3 372453A1 2 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
4 700-105 2 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 4A, 4B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
4A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 87440537 1 TUBE ASSY., XT Accessory; Port A3
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
6 701-366 2 ELBOW, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd, Incl. 6A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
6A 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 87440540 1 TUBE ASSY., XT Accessory; Port B3
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
8 87436860 1 HOSE ASSY., 2272mm ( 89 7/16 in. ); XT Accessory, Upper; B Port
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
9 87436863 1 HOSE ASSY., 2202 mm ( 86 11/16 in. ); Xt Acessory, Lower; A Port
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
10 367658A1 1 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
11 827-10100 2 BOLT, Hex, M10 x 100, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
12 701-914 2 PLUG, 1 3/16"-12 ORFS, Incl. 12A
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
12A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13 701-908 2 NUT, LOCK, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd, Incl. 13A
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK

721E
Copyright ©

08-19 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - THIRD SPOOL ( XT LOADER)


IMPIANTO IDRAULICO - IMPIANTO AUSILIARIO DEL CARICATORE
SYSTEME HYDRAULIQUE - CHARGEUR AUXILIAIRE
HYDRAULIK - LADER, ZUSATZHYDRAULIK
Copyright ©

08-19 p2 12/06

HIDRAULICA - AUXILIAR DE CARGADORA


SISTEMA HIDRÁULICO - AUXILIAR DO CARREGADOR
HYDRAULICA - LADER EXTERNE
HYDRAULIK - LÆSSER, RESERVE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

13A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk


ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 895-11010 10 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 832-10410 6 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
16 627-10035 2 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
17 8500858 2 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
18 827-10090 4 BOLT, Hex, M10 x 90, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
19 892-11010 2 WASHER, LOCK, M10 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE

721E
Copyright ©

08-20 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - FOURTH SPOOL - ( XT LOADER)


IMPIANTO IDRAULICO - IMPIANTO AUSILIARIO DEL CARICATORE
SYSTEME HYDRAULIQUE - CHARGEUR AUXILIAIRE
HYDRAULIK - LADER, ZUSATZHYDRAULIK
Copyright ©

08-20 p1 12/06

HIDRAULICA - AUXILIAR DE CARGADORA


SISTEMA HIDRÁULICO - AUXILIAR DO CARREGADOR
HYDRAULICA - LADER EXTERNE
HYDRAULIK - LÆSSER, RESERVE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87452747 2 BLOCK, Tube Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B


BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
2 87444440 1 BRACKET, Hose Mounting STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
3 8500858 2 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
4 827-10090 4 BOLT, Hex, M10 x 90, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 372453A1 2 BLOCK, Tube Mounting, Not illustrated
BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
6 700-105 2 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 6A, 6B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
6A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 87440544 1 TUBE ASSY., XT Accessory; Port B4
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
8 701-339 1 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw, Incl. 8A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
8A 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 87440542 1 TUBE ASSY., XT Accessory; Port A4
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
10 701-366 2 ELBOW, 45º, 1 7/16"-12. ORFS, Blkhd, Incl. 10A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
10A 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 87436860 1 HOSE ASSY., 2272mm ( 89 7/16 in. ); XT Accessory, Upper; B Port
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
12 87436863 1 HOSE ASSY., 2202 mm ( 86 11/16 in. ); Xt Acessory, Lower; A Port
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
13 701-908 2 NUT, LOCK, 1 7/16"-12, ORFS Blkhd, Incl. 13A
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK

721E
Copyright ©

08-20 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER AUXILIARY - FOURTH SPOOL - ( XT LOADER)


IMPIANTO IDRAULICO - IMPIANTO AUSILIARIO DEL CARICATORE
SYSTEME HYDRAULIQUE - CHARGEUR AUXILIAIRE
HYDRAULIK - LADER, ZUSATZHYDRAULIK
Copyright ©

08-20 p2 12/06

HIDRAULICA - AUXILIAR DE CARGADORA


SISTEMA HIDRÁULICO - AUXILIAR DO CARREGADOR
HYDRAULICA - LADER EXTERNE
HYDRAULIK - LÆSSER, RESERVE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

13A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal End
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 367658A1 1 PLATE, Clamp Cover PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
15 895-11010 10 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 832-10410 6 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
17 827-10110 2 BOLT, Hex, M10 x 110, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
18 701-914 2 PLUG, 1 3/16"-12 ORFS, Incl. 18A
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
18A 238-6018 1 O-RING, -018, 90 Duro, .739" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
19 627-10035 2 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
19 892-11010 2 WASHER, LOCK, M10 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE

721E
Copyright ©

08-21 p1 12/06

HYDRAULICS - LOADER CONTROLS - PILOT CONTROL LINES


IMPIANTO IDRAULICO - COMANDI DEL CARICATORE - TUBAZIONI DISABILITAZIONE COMANDI
SYSTEME HYDRAULIQUE - COMMANDES DE LA CHARGEUSE - CONDUITES DE COMMANDE PILOTE
HYDRAULIK - LADER-BEDIENUNGSELEMENTE - STEUERKREISLEITUNGEN
Copyright ©

08-21 p1 12/06

HIDRAULICA - CONTROLES DE LA CARGADORA - LÍNEAS DE CONTROL PILOTO


SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLES DE LA CARGADORA - LINHAS DO CONTROLE PILOTO
HYDRAULICA - LADERBEDIENING - BESTURINGSREGELINGSLEIDINGEN
HYDRAULIK - LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - FØRERKONTROLLEDNINGER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, PILOT CONTROL HOSES


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87333783 1 HOSE, PROTECTION, SLEEVE, HOSE
MANIC.TUBO FLESS. PROTECTEUR DE TUYAU SCHLAUCHSCHUTZ P827
PROTECTOR DE TUBO PROTETOR DE MANGUEIRBESCHERMSLANG SLANGEBESKYTTELSE
2 701-422 2 TEE, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run, Incl. 2A
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
2A 238-6012 2 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 232388A1 2 GROMMET ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 4020
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
4 87375607 1 HOSE ASSY., 2525mm (99-1/2 in); Pilot Raise
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
5 87375605 1 HOSE ASSY., 2342mm 91-1/4in); Pilot Rollback
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
6 87375604 1 HOSE ASSY., 2182mm (86 in); Pilot Dump
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
7 87351224 1 HOSE ASSY., 1230mm (48-1/2in); Hydraulic Tank
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
8 87375609 1 HOSE ASSY., 2508mm (99 in); Pilot Pressure
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
9 87375606 1 HOSE ASSY., 2294 mm ( 90-1/3 in ); Pilot Lower
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
10 700-101 4-8 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 10A, 10B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
10A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, 11,3 ID x 2,2; Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 701-319 2 ELBOW, 90º, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw, 90 deg; Incl. 11A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
11A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-21 p2 12/06

HYDRAULICS - LOADER CONTROLS - PILOT CONTROL LINES


IMPIANTO IDRAULICO - COMANDI DEL CARICATORE - TUBAZIONI DISABILITAZIONE COMANDI
SYSTEME HYDRAULIQUE - COMMANDES DE LA CHARGEUSE - CONDUITES DE COMMANDE PILOTE
HYDRAULIK - LADER-BEDIENUNGSELEMENTE - STEUERKREISLEITUNGEN
Copyright ©

08-21 p2 12/06

HIDRAULICA - CONTROLES DE LA CARGADORA - LÍNEAS DE CONTROL PILOTO


SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLES DE LA CARGADORA - LINHAS DO CONTROLE PILOTO
HYDRAULICA - LADERBEDIENING - BESTURINGSREGELINGSLEIDINGEN
HYDRAULIK - LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - FØRERKONTROLLEDNINGER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

12 391859A1 1 VALVE, CHECK, Incl. 12A, 12B


VALVOLA, DI RITEGNO SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL P140
VALVULA ANTIRRETORNOVALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVE, CHECK
12A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, 11,3 ID x 2,2; Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13 8501047 1 ACCUMULATOR, Pilot; Component Parts Not Serviced Separately
ACCUMULATORE ACCUMULATEUR DRUCKSPEICHER 037A
ACUMULADOR ACUMULADOR ACCUMULATOR AKKUMULATOR
14 701-909 1 NUT, LOCK, 11/16"-16, Blkhd, M10; ORFS BHD; Incl.14A
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
14A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, 7/8 ID x 1/16; Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
15 515-23175 1 CLAMP, 11/16", Insul, 3/8" Bolt, 17.5mm; 3/8 in Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
16 8500411 1 HOSE ASSY., 785 mm (30-7/8 in); Pilot Accumulator
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
17 627-10030 1 BOLT, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
18 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
19 895-15010 2 WASHER, M11 x 24 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 832-10410 1 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
21 700-315 2 ELBOW, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 21A, 21B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
21A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
REF INSTRUCTION, HOSES TO THREE SPOOL VALVE
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
22 87376487 1 HOSE ASSY., 2424 mm (95-1/2in); Third Spool Pilot
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.

721E
Copyright ©

08-21 p3 12/06

HYDRAULICS - LOADER CONTROLS - PILOT CONTROL LINES


IMPIANTO IDRAULICO - COMANDI DEL CARICATORE - TUBAZIONI DISABILITAZIONE COMANDI
SYSTEME HYDRAULIQUE - COMMANDES DE LA CHARGEUSE - CONDUITES DE COMMANDE PILOTE
HYDRAULIK - LADER-BEDIENUNGSELEMENTE - STEUERKREISLEITUNGEN
Copyright ©

08-21 p3 12/06

HIDRAULICA - CONTROLES DE LA CARGADORA - LÍNEAS DE CONTROL PILOTO


SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLES DE LA CARGADORA - LINHAS DO CONTROLE PILOTO
HYDRAULICA - LADERBEDIENING - BESTURINGSREGELINGSLEIDINGEN
HYDRAULIK - LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - FØRERKONTROLLEDNINGER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

23 87375602 1 HOSE ASSY., 2556mm ( 100-1/2in ); Third Spool Pilot


GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
REF INSTRUCTION, HOSES TO FOUR SPOOL VALVE
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
24 {87376486} 2 2676mm ( 105-1/3in ); Fourth Spool Pilot

25 87375601 2 HOSE ASSY., 2523mm (99-1/2inn); Fourth Spool Pilot


GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.

721E
Copyright ©

08-22 p1 12/06

HYDRAULICS - COUPLER LOCKING


IMPIANTO IDRAULICO - BLOCCAGGIO DEL GIUNTO DI ACCOPPIAMENTO
SYSTEME HYDRAULIQUE - VERROUILLAGE DES COUPLEURS
HIDRAULICA - VERRIEGELUNGSKUPPLUNG
Copyright ©

08-22 p1 12/06

HIDRAULICA - TRABA DEL ACOPLAMIENTO


SISTEMA HIDRÁULICO - TRANCAMENTO DO ACOPLADOR
HYDRAULICA - KOPPELINGSVERGRENDELING
HYDRAULIK - KOBLINGSLÅSNING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 379139A1 1 VALVE, Coupler Locking; Incl. 1 - 1D


VALVOLA VALVE VENTIL P468
VALVULA VALVULA VALVE VALVE
1A NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Body
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAARNOT SERVICED SEPARATELY
1B NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Coil
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAARNOT SERVICED SEPARATELY
1C 8605216 1 SOLENOID, Component Parts Not Serviced Separately; Order 8605153 Seal Kit; Incl. 1C
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE P616
SOLENOIDE SOLEMOID SOLENOIDE MAGNETVENTIL
1D 124639A1 1 KIT, GASKET, Includes (4) O-Rings and (6) Backup Rings, Which Are Not Serviced Separately
CONFEZIONE, GUARNIZ JEU JOINTS ETANCHEITE DICHTUNGSSATZ 3740
EMPAQUE DE JUNTAS JOGO DE JUNTAS KIT, GASKET PAKNINGS PAKKE
2 442303A1 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION HALTERUNG 1010
PIEZA DE SOPORTE SUPORTE STEUNBEUGEL BESLAG
3 700-101 2 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 3A, 3B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
3A 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3B 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 700-304 2 ELBOW, 90º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 4A, 4B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
4A 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4B 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 895-25006 4 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 827-6050 2 BOLT, Hex, M6 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 832-10406 2 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
8 895-15010 2 WASHER, M11 x 24 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
10 701-422 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run, Incl. 10A
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE

721E
Copyright ©

08-22 p2 12/06

HYDRAULICS - COUPLER LOCKING


IMPIANTO IDRAULICO - BLOCCAGGIO DEL GIUNTO DI ACCOPPIAMENTO
SYSTEME HYDRAULIQUE - VERROUILLAGE DES COUPLEURS
HIDRAULICA - VERRIEGELUNGSKUPPLUNG
Copyright ©

08-22 p2 12/06

HIDRAULICA - TRABA DEL ACOPLAMIENTO


SISTEMA HIDRÁULICO - TRANCAMENTO DO ACOPLADOR
HYDRAULICA - KOPPELINGSVERGRENDELING
HYDRAULIK - KOBLINGSLÅSNING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

10A 238-6012 3 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 8500756 1 HOSE ASSY., 325 mm (12-13/16 in); Pressure
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
12 8500757 1 HOSE ASSY., 400 mm (15-3/4 in); Coupler
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
13 364444A2 1 SWITCH, Pin Engage INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT

721E
Copyright ©

08-23 p1 12/06

HYDRAULICS - COUPLER (Z-BAR LOADER)


IMPIANTO IDRAULICO - GIUNTO DI ACCOPPIAMENTO (Z CARICATORE)
SYSTEME HYDRAULIQUE - COUPLEUR (Z CHARGEUSE)
HYDRAULIK - KUPPLUNG (Z LADER)
Copyright ©

08-23 p1 12/06

HIDRAULICA - ACOMPLAMIENTO (Z CARGADORA)


SISTEMA HIDRÁULICO - ACOPLADOR (Z CARREGADOR)
HYDRAULICA - KOPPELING (Z LADER)
HYDRAULIK - KOBLING (Z LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 379374A1 6 BLOCK, Mounting BLOCCHETTO BLOC KLOTZ 074B


BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
2 8500731 2 HOSE ASSY., 2765 mm (108-7/8 in); Coupler
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
5 367658A1 5 PLATE PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
6 827-10100 2 BOLT, Hex, M10 x 100, 10.9, Two Spool
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 827-10080 4 BOLT, Hex, M10 x 80, 10.9, Two Spool
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
8 827-10060 4 BOLT, Hex, M10 x 60, 10.9, Two Spool
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
9 895-11010 6 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
11 627-10025 2 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
12 396918A1 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION HALTERUNG 1010
PIEZA DE SOPORTE SUPORTE STEUNBEUGEL BESLAG

721E
Copyright ©

08-24 p1 12/06

SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 01


IMPIANTO IDRAULICO DI SICUREZZA - VERSIONE 01

9
8

9
8
4
1 2
6 7 DETAIL B
10 9 DETTAGLIO B
14

5
13
15 7 12
16
3
11

B
Copyright ©

08-24 p1 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87331652} 1

2 {76053452} 1

3 {87331649} 1

4 {87331676} 1

5 {87331673} 2

6 {87331650} 1

7 79095838 2 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R


RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
8 79095820 2 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
9 {87331825} 1

10 14422131 4 SCREW, Hex Soc Hd, M12 x 35, 10.9


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
11 {14423031} 4

12 71421126 4 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D


SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
13 14496631 4 WASHER, M10 x 21 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 11106631 4 SCREW, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
15 14496731 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 11112431 4 SCREW, Hex, M12 x 30, 10.9, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

08-24A p1 12/06

SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 01


IMPIANTO IDRAULICO DI SICUREZZA - VERSIONE 01

12 DETAIL C
19 14 DETTAGLIO C
16 13
15 20
18

DETAIL D
DETTAGLIO D

2 7
17 23
22
11 10
21
8

DETAIL F
DETTAGLIO F
26
13 C
24
27 25
D
29
28

DETAIL E
28 DETTAGLIO E
24
25 E
29 13
26

27
F
Copyright ©

08-24A p1 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

2 {76053452} 2

7 79095838 6 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R


RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
8 79095820 1 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
10 14422131 8 SCREW, Hex Soc Hd, M12 x 35, 10.9
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
11 {14423031} 8

12 71421126 8 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D


SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
13 14496631 10 WASHER, M10 x 21 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 11106631 8 SCREW, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
15 14496731 8 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 11112431 8 SCREW, Hex, M12 x 30, 10.9, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
17 {87310470} 2

18 {87309793} 2

19 {87309794} 2

20 {87310914} 4

21 {87331838} 1

22 71404313 4 HALF-FLANGE SEMIFLANGIA DEMI-BRIDE FLANSCHHÄLFTE 417S


SEMIBRIDA MEIA-FALANGE HALVE FLENS FLANGEHALVDEL
23 {87331898} 1

24 {76078690} 2

25 {79054262} 2

26 11106031 2 SCREW, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
27 {87310522} 2

28 {87310521} 2

721E
Copyright ©

08-24A p2 12/06

SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 01


IMPIANTO IDRAULICO DI SICUREZZA - VERSIONE 01

12 DETAIL C
19 14 DETTAGLIO C
16 13
15 20
18

DETAIL D
DETTAGLIO D

2 7
17 23
22
11 10
21
8

DETAIL F
DETTAGLIO F
26
13 C
24
27 25
D
29
28

DETAIL E
28 DETTAGLIO E
24
25 E
29 13
26

27
F
Copyright ©

08-24A p2 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

29 {87310762} 2

721E
Copyright ©

08-25 p1 12/06

HYDRAULICS - COUPLER SYSTEM - DIAGNOSTIC LINES


IMPIANTO IDRAULICO - SISTEMA GIUNTO DI ACCOPPIAMENTO - TUBAZIONI DIAGNOSTICA
SYSTEME HYDRAULIQUEV- SYSTEME DE RACCORDEMENT - CONDUITES DE DIAGNOSTIC
HYDRAULIKV-VKUPPLUNGSSYSTEM - DIAGNOSELEITUNGEN
Copyright ©

08-25 p1 12/06

HIDRAULICA - SISTEMA DE ACOPLAMIENTO - CONDUCTOS DE DIAGNÓSTICO


SISTEMA HIDRÁULICO - SISTEMA ACOPLADOR - CABOS DE DIAGNÓSTICO
HYDRAULICA - KOPPELINGSSYSTEEM - DIAGNOSTISCHE LEIDINGEN
HYDRAULIK - KOBLINGSANORDNINGSSYSTEM - DIAGNOSTISKE LEDNINGER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 190117A1 9 COUPLING, Diagnostic ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321


CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
1A 190117A1 X COUPLING, Tube; Rear Brake Accumulator
ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321
CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
1B 190117A1 X COUPLING, Tube; Front Brake Accumulator
ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321
CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
1C 190117A1 X COUPLING, Tube; Rear Axle Brake
ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321
CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
1D 190117A1 X COUPLING, Tube; Front Axle Brake
ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321
CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
1E 190117A1 X COUPLING, Low Pressure Pump Load Sense
ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321
CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
1F 190117A1 X COUPLING, Low Pressure Pump Discharge Pressure
ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321
CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
1G 190117A1 X COUPLING, Pilot Pressure ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321
CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
1H 190117A1 X COUPLING, High Pressure Pump Load Sense
ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321
CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
1J 190117A1 X COUPLING, High Pressure Pump Discharge Pressure
ATTACCO CARDAN KUPPLUNG Z321
CARDAN ACOPLAMENTO COUPLING KARDANAKSEL
2 700-100 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18 ORFS x M12 x 1.5 ORB, Incl. 2A, 2B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
2A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2B 637-63093 1 O-RING, Cl 6, 9.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT TORIQUE O-RING 7176
JUNTA HERMETICA ANEL O O-RING O-RING
3 701-329 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw, Incl. 3A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
3A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 201-110 1 REDUCER, 9/16"-18 Male x 13/16"-16 Fem, ORFS, Incl. 4A
RIDUZIONE REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK 056R
REDUCTOR REDUTOR VERLOOPSTUK REDUKTION

721E
Copyright ©

08-25 p2 12/06

HYDRAULICS - COUPLER SYSTEM - DIAGNOSTIC LINES


IMPIANTO IDRAULICO - SISTEMA GIUNTO DI ACCOPPIAMENTO - TUBAZIONI DIAGNOSTICA
SYSTEME HYDRAULIQUEV- SYSTEME DE RACCORDEMENT - CONDUITES DE DIAGNOSTIC
HYDRAULIKV-VKUPPLUNGSSYSTEM - DIAGNOSELEITUNGEN
Copyright ©

08-25 p2 12/06

HIDRAULICA - SISTEMA DE ACOPLAMIENTO - CONDUCTOS DE DIAGNÓSTICO


SISTEMA HIDRÁULICO - SISTEMA ACOPLADOR - CABOS DE DIAGNÓSTICO
HYDRAULICA - KOPPELINGSSYSTEEM - DIAGNOSTISCHE LEIDINGEN
HYDRAULIK - KOBLINGSANORDNINGSSYSTEM - DIAGNOSTISKE LEDNINGER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

4A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal


ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 703-902 2 NUT, 13/16"-16, ORFS, NUT ORFS 12mm; Incl. 5A
DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
5A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 700-153 1 CONNECTOR, HYD., 9/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 6A, 6B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
6A 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6B 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 701-320 1 ELBOW, 90º, 13/16"-16 ORFS x 13/16"-16 Fem Sw, Incl. Ref. 7A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
7A 238-6014 1 O-RING, -014, 90 Duro, .489" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-26 p1 12/06

SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 02


IMPIANTO IDRAULICO DI SICUREZZA - VERSIONE 02
Copyright ©

08-26 p1 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

9 {87310470} 2 Lift Cylinder Plated

10 {87309793} 2 Safety Valve Plated

11 {76053452} 2

12 {87309794} 2 Safety Valve Plated

13 {87310914} 4 Boom Antidroop Valve Plated

14 {87310514} 2 Boom Cylinder

15 71404313 4 HALF-FLANGE SEMIFLANGIA DEMI-BRIDE FLANSCHHÄLFTE 417S


SEMIBRIDA MEIA-FALANGE HALVE FLENS FLANGEHALVDEL
16 863-12035 8 SCREW, Hex Soc Hd, M12 x 35, 12.9, M12 x 35
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
17 863-12080 8 SCREW, Hex Soc Hd, M12 x 80, 12.9, M12 x 80
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
19 627-10035 12 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd, M10 x 35
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
20 71421126 12 SPACER, Brecket Cylinder DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
29 79095838 6 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
30 {76078690} 2

31 {79054262} 2

32 {87310520} 1

33 {87310521} 2 Boom Antidroop Valve Pilot

34 {87310522} 2 Boom Antidroop Valve Pilot

35 895-11012 8 WASHER, M12 x 24 x 2.5, 13,5 x 24 x 2,5 mm


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
36 627-12030 8 BOLT, Hex, M12 x 30, 10.9, M12 x 30
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
37 {87310762} 2 Boom Antidroop Valve

38 829-1410 2 NUT, M10, Cl 10, M10 DADO ECROU MUTTER 010D


TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

08-26 p2 12/06

SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 02


IMPIANTO IDRAULICO DI SICUREZZA - VERSIONE 02
Copyright ©

08-26 p2 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

18 895-11010 22 WASHER, M10 x 20 x 2, 11 x 20 x 2 mm


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

08-26A p1 12/06

SAFETY HYDRAULIC SISTEM - VERSION 02


IMPIANTO IDRAULICO DI SICUREZZA - VERSIONE 02
Copyright ©

08-26A p1 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87309791} 2

2 {76048401} 2

3 {76048420} 2

4 {87310467} 1 Antidrop Valve Left Plated

5 {87310468} 1 Antidrop Valve Right Plated

6 {87309789} 2 Antidrop Valve Plated

7 {87310890} 2 Antidrop Valve Plated

8 {87309792} 2 Valve Plated

19 627-10035 12 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd, M10 x 35


BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
20 71421126 12 SPACER, Brecket Cylinder DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
21 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
22 627-10025 4 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd, M10 x 25
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
23 79066302 2 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
24 {79054276} 1

25 {87310515} 1 Bucket Pilot

26 {87310516} 1 Bucket Pilot

27 701-422 2 TEE, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run


PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
28 {87310517} 1 Bucket Pilot

18 895-11010 22 WASHER, M10 x 20 x 2, 11 x 20 x 2 mm


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

08-27 p1 12/06

HYDRAULICS - RIDE CONTROL


IMPIANTO IDRAULICO - COMANDO ANTIBECCHEGGIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - SYSTEME ANTI-TANGAGE
HYDRAULIK - SCHWINGUNGSDÄMPF
Copyright ©

08-27 p1 12/06

HIDRAULICA - DISPOSITIVO ANTICABECEO


SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLO DA SUSPENSÃO
HYDRAULICA - RIJREGELING
HYDRAULIK - KØREKONTROL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87393431 1 VALVE, VALVE; Ride Control; RSM2-16; See Figure 08-47


VALVOLA VALVE VENTIL P468
VALVULA VALVULA VALVE VALVE
2 700-308 4 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x M33 x 2 ORB, Incl. 2A, 2B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
2A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 700-105 3 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 3A, 3B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
3A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 701-339 1 ELBOW, 90º, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw, Incl. 4A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
4A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 87393646 1 BRACKET, BRACLET Accumulator; CNH CE Gray
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
6 701-418 2 TEE, 1 7/16"-12 ORFS x 1 7/16"-12 Fem Sw Run, Incl. 6A
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
6A 238-6021 3 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 87393434 1 ACCUMULATOR, ACCUMULATOR Ride Control; 3.78L; Black
ACCUMULATORE ACCUMULATEUR DRUCKSPEICHER 037A
ACUMULADOR ACUMULADOR ACCUMULATOR AKKUMULATOR
10 87403347 1 BRACKET, Accumulator; CNH CE Gray
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
11 L128472 2 U-BOLT CAVALLOTTO CAVALIER U-BOLZEN P611
HORQUILLA MOLA DE ENGATE VEERKLEM HAARNAAL
12 495-11041 4 WASHER, 3/8", SAE ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 231-1446 4 NUT, LOCK, 3/8"-16, GB CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK

721E
Copyright ©

08-27 p2 12/06

HYDRAULICS - RIDE CONTROL


IMPIANTO IDRAULICO - COMANDO ANTIBECCHEGGIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - SYSTEME ANTI-TANGAGE
HYDRAULIK - SCHWINGUNGSDÄMPF
Copyright ©

08-27 p2 12/06

HIDRAULICA - DISPOSITIVO ANTICABECEO


SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLO DA SUSPENSÃO
HYDRAULICA - RIJREGELING
HYDRAULIK - KØREKONTROL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

14 896-15012 8 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 896-15010 4 WASHER, M10 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
19 87350055 1 SWITCH, TOGGLE, SWITCH Ride Control
INTERRUTTORE A LEVA COMMUTATER A LEVIER WIPPSCHALTER 066I
INTERRUPTOR DE PALANCA INTERRUPTOR DE ALAVANCA SCHAKELAAR MET HEFBOOM
VIPPEKONTAKT
20 87442545 1 TUBE ASSY., Lift Rod Right; Z-Bar Models
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
21 87442547 1 TUBE ASSY., Lower Right Hand; XT Model
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
22 87442515 1 HOSE ASSY., Ride Control Accumulator; 903mm ( 35 1/2 in)
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
23 87442516 1 HOSE ASSY., Ride Control; Base; 618mm ( 24 5/16 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
24 87305431 1 HOSE, FLEXIBLE, HOSE/A; Ride Control; Rod; 791mm ( 31 1/8 in )
TUBO FLESSIBILE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
MANGA FLEXIBLE TUBO FLEXIVEL FLEXIBELE SLANG FLEKSIBEL SLANGE
25 87442518 1 HOSE ASSY., Ride Control; Tank; 330mm ( 13 in )
GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
26 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
27 87445673 1 FITTING, Pressure Switch; XT Model
RACCORDO RACCORD FITTING 3300
CONEXION CONEXAO FITTING FITTING
28 446183A1 1 SWITCH, PRESSURE, Rollback; XT Model
INTERRUTTORE PRESSIONE PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
INTERRUPTOR DE PRESION INTERRUPTOR DE PRESSAO DRUKSCHAKELAAR TRYKKONTAKT
29 627-10040 2 SCREW, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
30 87453403 1 HARNESS, Ride Control Jumper
CABLAGGIO FAISCEAU KABELBAUM 4160
HAZ CHICOTE HARNESS HARNESS
31 87307826 1 TUBE ASSY., Lift Base Right
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.

721E
Copyright ©

08-27 p3 12/06

HYDRAULICS - RIDE CONTROL


IMPIANTO IDRAULICO - COMANDO ANTIBECCHEGGIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - SYSTEME ANTI-TANGAGE
HYDRAULIK - SCHWINGUNGSDÄMPF
Copyright ©

08-27 p3 12/06

HIDRAULICA - DISPOSITIVO ANTICABECEO


SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLO DA SUSPENSÃO
HYDRAULICA - RIJREGELING
HYDRAULIK - KØREKONTROL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

32 87307827 1 TUBE ASSY., Lift Base Right


TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.

721E
Copyright ©

08-28 p1 12/06

HYDRAULICS - NON- RIDE CONTROL (XT)


IMPIANTO IDRAULICO - SENZA-COMANDO ANTIBECCHEGGIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - NON-SYSTEME ANTI-TANGAGEE ANTI-TANGAGE (XT)
HYDRAULIK - OHNE- SCHWINGUNGSDÄMPF
Copyright ©

08-28 p1 12/06

HIDRAULICA - SIN-DISPOSITIVO ANTICABECEO (XT)


SISTEMA HIDRÁULICO - SEM-CONTROLO DA SUSPENSÃO
HYDRAULICA - ZONDER-RIJREGELING
HYDRAULIK - IKKE--KØREKONTROL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, XT LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 700-105 4 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 1A, 1B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
1A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
1B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2 87440463 1 TUBE ASSY., Right Lift Base
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
3 701-901 1 CAP, 1 7/16"-12 ORFS, Incl. 3A
TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
3A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 87439733 1 TUBE ASSY., Right Lower TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.

721E
Copyright ©

08-28A p1 12/06

HYDRAULICS - NON- RIDE CONTROL (Z-BAR)


IMPIANTO IDRAULICO - SENZA-COMANDO ANTIBECCHEGGIO
SYSTEME HYDRAULIQUE - NON-SYSTEME ANTI-TANGAGE (Z-BAR)
HYDRAULIK - OHNE- SCHWINGUNGSDÄMPF
Copyright ©

08-28A p1 12/06

HIDRAULICA - SIN-DISPOSITIVO ANTICABECEO (Z-BAR)


SISTEMA HIDRÁULICO - SEM-CONTROLO DA SUSPENSÃO
HYDRAULICA - ZONDER-RIJREGELING
HYDRAULIK - IKKE--KØREKONTROL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, Z-BAR LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 700-105 2 CONNECTOR, HYD., 1 7/16"-12 ORFS x M22 x 2 ORB, Incl. 1A, 1B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
1A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
1B 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
2 8500537 1 TUBE ASSY., Models Without Ride Control
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.
3 701-901 1 CAP, 1 7/16"-12 ORFS, Incl. 3A
TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
3A 238-6021 1 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 238-6021 2 O-RING, -021, 90 Duro, .926" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5 8500525 1 TUBE ASSY., Lower Right Hand;
TUBO, COMPLESSIVO TUYAUTERIE ROHRLEITUNG P465
TUBO (CONJUNTO) TUBO CONJUNTO TUBE ASSY. TUBE ASSY.

721E
Copyright ©

08-29 p1 12/06

LOADER CONTROL - JOYSTICK CONTROL MOUNTING


IMPIANTO IDRAULICO - LEVA DI COMANDO SUPPORTO
SYSTEME HYDRAULIQUE - LEVIER DE COMMANDE SUPPORT
HYDRAULIK - STEUERHEBEL HALTERUNG
Copyright ©

08-29 p1 12/06

HIDRAULICA - PALANCA DE CONTROL SOPORTE


SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS SUPORTE
HYDRAULICA - JOYSTICK-BEDIENING MONTAGE
HYDRAULIK - KONTROL MED STYREPIND OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87340016 1 JOYSTICK, Incl. Figure(s) 08-49 - 08-49A


JOYSTICK JOYSTICK KREUZSCHALTHEBEL 001J
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
2 87516506 1 ADAPTER ADATTATORE ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADAPTOR ADAPTOR VERLOOPSTUK ADAPTER
3 87349019 1 ADAPTER, No Accessory Levers
ADATTATORE ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADAPTOR ADAPTOR VERLOOPSTUK ADAPTER
4 895-25006 8 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 832-10406 4 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
6 540-719 9 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
7 700-101 6 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 7A, 7B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
7A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 701-329 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw, Incl 8A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
8A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 87354477 1 ELBOW, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw, Incl. 9A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
9A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 700-406 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run, Incl. 10A, 10B
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
10A 238-6012 2 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 201-145 1 REDUCER, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS, Incl. 11A, 11B
RIDUZIONE REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK 056R
REDUCTOR REDUTOR VERLOOPSTUK REDUKTION

721E
Copyright ©

08-29 p2 12/06

LOADER CONTROL - JOYSTICK CONTROL MOUNTING


IMPIANTO IDRAULICO - LEVA DI COMANDO SUPPORTO
SYSTEME HYDRAULIQUE - LEVIER DE COMMANDE SUPPORT
HYDRAULIK - STEUERHEBEL HALTERUNG
Copyright ©

08-29 p2 12/06

HIDRAULICA - PALANCA DE CONTROL SOPORTE


SISTEMA HIDRÁULICO - CONTROLO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS SUPORTE
HYDRAULICA - JOYSTICK-BEDIENING MONTAGE
HYDRAULIK - KONTROL MED STYREPIND OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

11A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11B 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 87515560 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
13 840-1630 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 30
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

08-30 p1 12/06

LOADER CONTROL - JOYSTICK WITH SINGLE LEVER MOUNTING


COMANDO CARICATORE - JOYSTICK A LEVA SINGOLA SUPPORTO
COMMANDE DU CHARGEUR - MANETTE AVEC LEVIER UNIQUE SUPPORT
LADER-BEDIENUNG - JOYSTICK MIT EINFACHHEBEL HALTERUNG
Copyright ©

08-30 p1 12/06

CONTROL DE LA CARGADORA - PALANCA DE MANDO CON UNA SOLA PALANCA SOPORTE


CONTROLO DO CARREGADOR - JOYSTICK COM UMA ALAVANCA SUPORTE
LADERBEDIENING - JOYSTICK MET ÉÉN HENDEL MONTAGE
LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - JOYSTICK MED ENKELT HÅNDTAG OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87340017 1 JOYSTICK, Control With 1 Lever; See Figure 08-50


JOYSTICK JOYSTICK KREUZSCHALTHEBEL 001J
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
2 87516506 1 ADAPTER ADATTATORE ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADAPTOR ADAPTOR VERLOOPSTUK ADAPTER
3 895-25006 6 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 840-1630 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 30
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 540-719 7 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
6 87515561 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
7 700-101 7 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 7A, 7B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
7A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 701-329 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw, Incl 8A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
8A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 87354477 1 ELBOW, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw, Incl. 9A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
9A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 700-406 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run, Incl. 10A, 10B
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
10A 238-6012 2 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 201-145 1 REDUCER, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS, Incl. 11A, 11B
RIDUZIONE REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK 056R
REDUCTOR REDUTOR VERLOOPSTUK REDUKTION

721E
Copyright ©

08-30 p2 12/06

LOADER CONTROL - JOYSTICK WITH SINGLE LEVER MOUNTING


COMANDO CARICATORE - JOYSTICK A LEVA SINGOLA SUPPORTO
COMMANDE DU CHARGEUR - MANETTE AVEC LEVIER UNIQUE SUPPORT
LADER-BEDIENUNG - JOYSTICK MIT EINFACHHEBEL HALTERUNG
Copyright ©

08-30 p2 12/06

CONTROL DE LA CARGADORA - PALANCA DE MANDO CON UNA SOLA PALANCA SOPORTE


CONTROLO DO CARREGADOR - JOYSTICK COM UMA ALAVANCA SUPORTE
LADERBEDIENING - JOYSTICK MET ÉÉN HENDEL MONTAGE
LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - JOYSTICK MED ENKELT HÅNDTAG OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

11A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 832-10406 2 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

08-31 p1 12/06

LOADER CONTROL - JOYSTICK WITH DUAL LEVER MOUNTING


COMANDO A DISTANZA DEL CARICATORE - JOYSTICK A LEVA DOPPIA SUPPORTO
COMMANDE À DISTANCE DU CHARGEUR - MANETTE AVEC LEVIER DOUBLE SUPPORT
LADER-FERNSTEUERUNG - JOYSTICK MIT DOPPELHEBEL HALTERUNG
Copyright ©

08-31 p1 12/06

CONTROL DE LA CARGADORA, REMOTO - PALANCA DE MANDO CON DOS PALANCAS SOPORTE


CONTROLO DO CARREGADOR, REMOTO - JOYSTICK COM DUAS ALAVANCAS SUPORTE
LADERBEDIENING, AFSTANDS - JOYSTICK MET TWEE HENDELS MONTAGE
LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG, FJERN - JOYSTICK MED TO HÅNDTAG OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87340019 1 JOYSTICK, Control With 2 Levers; See Figure 08-51


JOYSTICK JOYSTICK KREUZSCHALTHEBEL 001J
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
2 87516506 1 ADAPTER ADATTATORE ADAPTEUR ADAPTER 001A
ADAPTOR ADAPTOR VERLOOPSTUK ADAPTER
3 895-25006 6 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 840-1630 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 30
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 540-719 7 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
6 87515562 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
7 700-101 7 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 7A, 7B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
7A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 701-329 1 ELBOW, 90º, 9/16"-18 ORFS x 9/16"-18 Fem Sw, Incl 8A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
8A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 87354477 1 ELBOW, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw, Incl. 9A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
9A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 700-406 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB Run, Incl. 10A, 10B
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
10A 238-6012 2 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 201-145 1 REDUCER, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS, Incl. 11A, 11B
RIDUZIONE REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK 056R
REDUCTOR REDUTOR VERLOOPSTUK REDUKTION

721E
Copyright ©

08-31 p2 12/06

LOADER CONTROL - JOYSTICK WITH DUAL LEVER MOUNTING


COMANDO A DISTANZA DEL CARICATORE - JOYSTICK A LEVA DOPPIA SUPPORTO
COMMANDE À DISTANCE DU CHARGEUR - MANETTE AVEC LEVIER DOUBLE SUPPORT
LADER-FERNSTEUERUNG - JOYSTICK MIT DOPPELHEBEL HALTERUNG
Copyright ©

08-31 p2 12/06

CONTROL DE LA CARGADORA, REMOTO - PALANCA DE MANDO CON DOS PALANCAS SOPORTE


CONTROLO DO CARREGADOR, REMOTO - JOYSTICK COM DUAS ALAVANCAS SUPORTE
LADERBEDIENING, AFSTANDS - JOYSTICK MET TWEE HENDELS MONTAGE
LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG, FJERN - JOYSTICK MED TO HÅNDTAG OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

11A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 832-10406 2 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

08-32 p1 12/06

LOADER CONTROL - THREE LEVER MOUNTING


COMANDO CARICATORE - TRE LEVE SUPPORTO
COMMANDE DU CHARGEUR - TROIS LEVIERS SUPPORT
LADER-BEDIENUNG - DREI HEBEL HALTERUNG
Copyright ©

08-32 p1 12/06

CONTROL DE LA CARGADORA - TRES PALANCAS SOPORTE


CONTROLO DO CARREGADOR - TRÊS ALAVANCAS SUPORTE
LADERBEDIENING - DRIE HENDELS MONTAGE
LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - TRE GREB OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 407869A2 1 VALVE, CONTROL, Three Lever With Three Spool Valve; See Figure 08-43
DISTRIBUTORE DISTRIBUTEUR HYDRAULSTEUERGERAET P672
VALVULA DISTRIBUIDORAVALVULA DE CONTROLE KONTROLEKLEP STYREVENTIL
2 895-25006 4 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 832-10406 4 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
4 840-1625 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 25
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 700-315 1 ELBOW, 45º, 11/16"-18 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 5A, 5B
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
5A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
5B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 700-101 7 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 6A, 6B
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
6A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
7 87354477 1 ELBOW, 45º, 11/16"-16 x 11/16"-16 Fem Sw, Incl. 7A
GOMITO COUDE KNIESTUECK 085G
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELROER
7A 238-6012 2 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
8 701-422 1 TEE, 11/16"-16 ORFS x 11/16"-16 Fem Sw Run, Incl. 8A
PEZZO A T TE T-STÜCK 9020
RACOR-T TE TEE T-STYKKE
8A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
9 201-145 1 REDUCER, 9/16"-18 Male x 11/16"-16 Fem, ORFS, Incl. 9A, 9B
RIDUZIONE REDUCTEUR REDUZIERSTÜCK 056R
REDUCTOR REDUTOR VERLOOPSTUK REDUKTION
9A 238-6011 1 O-RING, -011, 90 Duro, .301" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-32 p2 12/06

LOADER CONTROL - THREE LEVER MOUNTING


COMANDO CARICATORE - TRE LEVE SUPPORTO
COMMANDE DU CHARGEUR - TROIS LEVIERS SUPPORT
LADER-BEDIENUNG - DREI HEBEL HALTERUNG
Copyright ©

08-32 p2 12/06

CONTROL DE LA CARGADORA - TRES PALANCAS SOPORTE


CONTROLO DO CARREGADOR - TRÊS ALAVANCAS SUPORTE
LADERBEDIENING - DRIE HENDELS MONTAGE
LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - TRE GREB OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

9B 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal


ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 87515559 1 BRACKET, 3 Lever; Case STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
11 400833A2 1 SWITCH, Rocker; Forward/Neutral/Reverse
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
12 87324389 1 HARNESS, WIRE, Forward/Neutral/Reverse Switch
INSIEME CAVI FAISCEAU COMPLET KABELBAUM 070I
GRUPO DE CABLES CABLAGEM KABELBOOM KABELNET
13 402390A1 1 SWITCH, Push Button; Downshift; Incl. 13A, 13B
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
13A NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer, Lock; Not Illustrated
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
13B NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Nut; Not Illustrated
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
14 87534053 1 BRACKET, Single Axis Controller
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
15 87523729 1 COVER, SwitchTower COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
16 540-711 2 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 30
VITE VIS SCHRAUBE 7450
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
17 540-719 6 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
18 87582901 1 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
19 86639315 3 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

08-33 p1 12/06

VALVE, CONTROL - MOUNTING, TWO, THREE SPOOL (Z-BAR/XT LOADER)


VALVOLA DI COMANDO - SUPPORTO, DUE, TRE CURSORI (Z-BAR/XT CARICATOR)
COMMANDE DU DISTRIBUTEUR - SUPPORT, DEUX, TROIS TIROIRS (Z-BAR/XT CHARGEUSE)
STEUERGERÄT - HALTERUNG, 2, 3 SCHIEBER (Z-BAR/XT LADER)
Copyright ©

08-33 p1 12/06

VALVULA DE CONTROL - SOPORTE, DOS, TRES CORREDERAS (Z-BAR/XT CARGADORA)


VÁLVULA, CONTROLE - SUPORTE, DUAS, TRÊS BOBINAS (Z-BAR/XT)
BEDIENINGSKLEP - MONTAGE, TWEE, DRIEWEG (Z-BAR/XT LADER)
STYREVENTIL - OPHÆNG, TO, TRE KREDSE (Z-BAR/XT LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, THREE SPOOL VALVE MOUNTING


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87539266 1 VALVE, HYDRAULIC, Three Spool; XT Loader Valve; See Figures 08-44 - 08-45; Replaces 87310590; End Plate And
Screw Change
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
1 87539263 1 VALVE, HYDRAULIC, Three Spool; Z-Bar Loader Valve; See Figures 08-44 - 08-45; Replaces 87450851; End Plate And
Screw Change
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
1 87539265 1 VALVE, HYDRAULIC, Two Spool; XT Loader Valve; See Figures 08-44 - 08-45; Replaces 87310589; End Plate And
Screw Change
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
1 87539262 1 VALVE, HYDRAULIC, Two Spool; Z-Bar Loader Valve; See Figures 08-44 - 08-45; Replaces 87450850; End Plate And
Screw Change
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
2 221527A1 2 PLUG, Hex Soc, M33 x 2, ORB, Incl. 3; Z-Bar Loader Valve
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
3 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
4 896-11012 3 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 627-12030 3 BOLT, Hex, M12 x 30, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 700-101 2 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 6A. 6B; If Used
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
6A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-34 p1 12/06

VALVE, CONTROL - MOUNTING, FOUR SPOOL (Z-BAR/XT LOADER)


VALVOLA DI COMANDO - SUPPORTO, QUATTRO CURSORI (Z-BAR/XT CARICATOR)
COMMANDE DU DISTRIBUTEUR - SUPPORT, QUATRE TIROIRS Z-BAR/XT CHARGEUSE)
STEUERGERÄT - HALTERUNG, 4 SCHIEBER (Z-BAR/XT LADER)
Copyright ©

08-34 p1 12/06

VALVULA DE CONTROL - SOPORTE, CUATRO CORREDERAS (Z-BAR/XT CARGADORA)


VÁLVULA, CONTROLE - SUPORTE, QUATRO BOBINAS (Z-BAR/XT)
BEDIENINGSKLEP - MONTAGE, VIERWEG (Z-BAR/XT LADER)
STYREVENTIL - OPHÆNG, FIRE KREDSE (Z-BAR/XT LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, FOUR SPOOL VALVE MOUNTING


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87539267 1 VALVE, HYDRAULIC, Four Spool; XT Loader Valve; See Figures 08-44 - 08-45; Replaces 87310591; End Plate And Stud
Change
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
1 87539264 1 VALVE, HYDRAULIC, Four Spool; Z-Bar Loader Valve; See Figures 08-44 - 08-45; Replaces 87450852; End Plate And
Stud Change
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
2 896-11012 3 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 627-12030 3 BOLT, Hex, M12 x 30, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 221527A1 4 PLUG, Hex Soc, M33 x 2, ORB, Incl. 5; Z-Bar Loader Valves
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
5 637-64296 1 O-RING, Cl 6, 29.6MM ID x 2.9 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6 700-101 4 CONNECTOR, HYD., 11/16"-16 ORFS x M14 x 1.5 ORB, Incl. 6A, 6B; If Used
RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
6A 238-6012 1 O-RING, -012, 90 Duro, .364" ID x .070" Thk, Face Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
6B 637-63113 1 O-RING, Cl 6, 11.3MM ID x 2.2 Thk, Boss Seal
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-35 p1 12/06

CYLINDER ASSY - LOADER BUCKET (XT LOADER) - VERSION (02)


GRUPPO CILINDRO - BENNA DEL CARICATORE (XT CARICATORE) - VERSION (02)
VERIN - GODET DE LA CHARGEUSE XT CHARGEUSE) - VERSION (02)
ZYLINDERBAUGRUPPE - ADERSCHAUFEL (XT LADER) - VERSION (02)
Copyright ©

08-35 p1 12/06

CONJUNTO DE CILINDRO - CUCHARON DE LA CARGADORA (XT CARGADORA) - VERSION (02)


CONJUNTO DO CILINDRO - BALDE DO CARREGADOR (XT) - VERSION (02)
CILINDERINSTALLATIE - LAADBAK (XT LADER) - VERSION (02)
CYLINDER - LÆSSESKOVL (XT LÆSSER) - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, XT LOADER BUCKET CYLINDER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
87324809 1 CYLINDER, BUCKET, 1114mm ID x 856.5mm Stroke; Bucket; Incl. 1 - 22
CILINDRO BENNA VERIN DE BENNE SCHAUFELZYLINDER 132C
MOTOR RECUPERADO MOTOR RECONDICIONADO DRIJFCILINDER, GRAAFBAK
CYLINDER, SKOVL
1 87437485 1 CYLINDER, Tube, Incl. 2 CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CILINDRO CYLINDER CYLINDER
2 363583A1 2 BUSHING, Bushing BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
3 86642312 1 SCREW, SELF TAP, Hex Hd, #8 x 3/8"
VITE AUTOFILETTANTE VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
062V
TORNILLO AUTOROSCANTE PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEFBOLT, SELVLAASENDES
87437495 1 GLAND, Cylinder; Order Components; Incl. 4 - 11
GHIANDOLA PRESSE-ETOUPE STOPFBUCHSE 3880
EMPAQUETADURA PACOTE DE ESTOPA GLAND DÅSE, PAKNING
4 87437496 1 PACKING GLAND PREMISTOPPA ECROU-PRESSE-ETOUPE STOPFBUCHSENPACKUNG Z480
TUERCA PRENSA-ESTOPAPORCA PRENSADA PAKKINGBUS PAKDÅSE
5 D95145 2 WIPER TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
1542877C1 1 KIT, SEALS, Seal; Incl. 6, 7 SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal, Rod
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal, Buffer Seal
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
8 336039A1 1 BEARING CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600
COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
9 238-5244 1 O-RING, -244, 70 Duro, 4.234" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 G109300 1 RING ANELLO ANNEAU RING 7175
ANILLO ANEL RING RING
11 238-5243 1 O-RING, -243, 70 Duro, 4.109" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 87324796 1 ROD, PISTON, 57.2mm dia ASTA DEL PISTONE TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE Z093
VASTAGO CILINDRO HASTE CILINDRO STAAK PLEJLSTANG
G110251 1 PISTON ASSY., Incl. 13- 16STANTUFFO COMPLETO PISTON COMPLET KOLBEN KOMPLETT P474
EMBOLO COMPL PISTAO CONJUNTO ZUIGERGEHEEL STEMPEL KOMPLET
13 G110252 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 6270
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
14 G101994 1 SEAL, Rectangular Piston ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 7460
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
15 G101995 1 GASKET, Ring, Loader GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 3720
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING

721E
Copyright ©

08-35 p2 12/06

CYLINDER ASSY - LOADER BUCKET (XT LOADER) - VERSION (02)


GRUPPO CILINDRO - BENNA DEL CARICATORE (XT CARICATORE) - VERSION (02)
VERIN - GODET DE LA CHARGEUSE XT CHARGEUSE) - VERSION (02)
ZYLINDERBAUGRUPPE - ADERSCHAUFEL (XT LADER) - VERSION (02)
Copyright ©

08-35 p2 12/06

CONJUNTO DE CILINDRO - CUCHARON DE LA CARGADORA (XT CARGADORA) - VERSION (02)


CONJUNTO DO CILINDRO - BALDE DO CARREGADOR (XT) - VERSION (02)
CILINDERINSTALLATIE - LAADBAK (XT LADER) - VERSION (02)
CYLINDER - LÆSSESKOVL (XT LÆSSER) - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

16 G101996 1 GASKET, Wear Ring GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 3720


JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
17 219-1 1 NIPPLE, LUBE, 1/8"-27 x .66 lg
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
18 86982442 1 BOLT, SPECIAL, Incl. 20 BULLONE SPECIALE BOULON SPECIAL SPEZIALSCHRAUBE P698
PERNO ESPECIAL PARAFUSO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOLT, SPECIAL
19 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
87440117 1 KIT, SEALS, Incl. 5-11, 14-16
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET

721E
Copyright ©

08-36 p1 12/06

CYLINDER ASSY - LOADER BUCKET (Z-BAR LOADER)


GRUPPO CILINDRO - BENNA DEL CARICATORE (Z CARICATORE)
VERIN - GODET DE LA CHARGEUSE Z CHARGEUSE)
ZYLINDERBAUGRUPPE - ADERSCHAUFEL (Z LADER)
Copyright ©

08-36 p1 12/06

CONJUNTO DE CILINDRO - CUCHARON DE LA CARGADORA (Z CARGADORA)


CONJUNTO DO CILINDRO - BALDE DO CARREGADOR
CILINDERINSTALLATIE - LAADBAK (Z LADER)
CYLINDER - LÆSSESKOVL (Z LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, Z-BAR LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
87441197 1 CYLINDER ASSY., 145.9 ID x 629.4 mm strk; Bucket; Incl. 1 - 22
CILINDRO, COMPLESS. VERIN ZYLINDER (KPLT.) P477
CILINDRO (CONJUNTO) CILINDRO CONJUNTO CYLINDER ASSY. CYLINDER ASSY.
1 87432278 1 CYLINDER, Incl. 2 CILINDRO VERIN ZYLINDER 164C
CILINDRO CILINDRO CYLINDER CYLINDER
2 446330A1 2 BUSHING, LARGE ANELLO BAGUE BUCHSE, GROSS Z312
CASQUILLO BUCHA BUSHING, LARGE BUSHING, LARGE
3 86642312 1 SCREW, SELF TAP, Hex Hd, #8 x 3/8"
VITE AUTOFILETTANTE VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN062V
TORNILLO AUTOROSCANTE PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEFBOLT, SELVLAASENDES
446335A1 1 GLAND, Cylinder; Order Components; Incl. 4 - 11
GHIANDOLA PRESSE-ETOUPE STOPFBUCHSE 3880
EMPAQUETADURA PACOTE DE ESTOPA GLAND DÅSE, PAKNING
4 446336A1 1 GLAND, Cylinder GHIANDOLA PRESSE-ETOUPE STOPFBUCHSE 3880
EMPAQUETADURA PACOTE DE ESTOPA GLAND DÅSE, PAKNING
5 D95148 1 WIPER TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
1542881C1 1 KIT, GASKET, Seal; Incl. 6, 7
CONFEZIONE, GUARNIZ JEU JOINTS ETANCHEITE DICHTUNGSSATZ 3740
EMPAQUE DE JUNTAS JOGO DE JUNTAS KIT, GASKET PAKNINGS PAKKE
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal, Rod
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal, Buffer Seal
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
8 336042A1 1 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
9 238-5254 1 O-RING, -254, 70 Duro, 5.484" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
10 446179A1 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
11 238-5253 1 O-RING, -253, 70 Duro, 5.359" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 87432290 1 ROD, PISTON, 76,2 mm dia; Incl. 13
ASTA DEL PISTONE TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE Z093
VASTAGO CILINDRO HASTE CILINDRO STAAK PLEJLSTANG
13 446330A1 1 BUSHING, LARGE ANELLO BAGUE BUCHSE, GROSS Z312
CASQUILLO BUCHA BUSHING, LARGE BUSHING, LARGE
14 365523A1 4 WIPER TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
87432305 1 PISTON, Incl. 15 - 20 STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL

721E
Copyright ©

08-36 p2 12/06

CYLINDER ASSY - LOADER BUCKET (Z-BAR LOADER)


GRUPPO CILINDRO - BENNA DEL CARICATORE (Z CARICATORE)
VERIN - GODET DE LA CHARGEUSE Z CHARGEUSE)
ZYLINDERBAUGRUPPE - ADERSCHAUFEL (Z LADER)
Copyright ©

08-36 p2 12/06

CONJUNTO DE CILINDRO - CUCHARON DE LA CARGADORA (Z CARGADORA)


CONJUNTO DO CILINDRO - BALDE DO CARREGADOR
CILINDERINSTALLATIE - LAADBAK (Z LADER)
CYLINDER - LÆSSESKOVL (Z LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston


NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
16 446339A1 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
17 446340A1 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
18 446196A1 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
19 86982444 1 BOLT, SPECIAL, Incl. 20 BULLONE SPECIALE BOULON SPECIAL SPEZIALSCHRAUBE P698
PERNO ESPECIAL PARAFUSO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOLT, SPECIAL
20 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
87442965 1 KIT, SEALS, Incl. 5 - 8; Also Includes Seals And O-rings Not Used In This Application
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET

721E
Copyright ©

08-37 p1 12/06

CYLINDER ASSY - LOADER LIFT (Z-BAR & XT)


GRUPPO CILINDRO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE
VERIN - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE
ZYLINDERBAUGRUPPE - LADER-HUBEINRICHTUNG
Copyright ©

08-37 p1 12/06

CONJUNTO DE CILINDRO - ELEVADOR DE LA CARGADORA


CONJUNTO DO CILINDRO - ELEVADOR DO CARREGADOR
CILINDERINSTALLATIE - HEFINRICHTING LADER
CYLINDER - LÆSSERLØFTEENHED

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, FOR Z-BAR AND XT MODELS


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
87318066 2 CYLINDER, LIFT, Incl. 1 - 19
CILINDRO, SOLLEVAMENTO
VERIN DE LEVAGE HUBZYLINDER 133C
CILINDRO DE ELEVADOR CILINDRO DRIJFCILINDER, HEFSYSTEEM
LOEFTECYLINDER
1 446471A1 1 SLEEVE, HYD CYL, Tube; Incl. 2
MANICOTTO, CILINDRO TUBE DE VERIN HYDRAULIKZYLINDERROHR
Z299
CILINDRO DE GATO LUVO CILINDRO BUS, HYDR. CIL. MANCHET, HYD CYL
2 339521A1 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
3 D95147 2 WIPER TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
446478A1 1 GLAND, Cylinder; Order Components; Incl. 4 - 11
GHIANDOLA PRESSE-ETOUPE STOPFBUCHSE 3880
EMPAQUETADURA PACOTE DE ESTOPA GLAND DÅSE, PAKNING
4 446455A1 1 PACKING GLAND PREMISTOPPA ECROU-PRESSE-ETOUPE STOPFBUCHSENPACKUNG Z480
TUERCA PRENSA-ESTOPAPORCA PRENSADA PAKKINGBUS PAKDÅSE
5 D95148 1 WIPER TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
1542881C1 1 KIT, GASKET, Incl. 6, 7 CONFEZIONE, GUARNIZ JEU JOINTS ETANCHEITE DICHTUNGSSATZ 3740
EMPAQUE DE JUNTAS JOGO DE JUNTAS KIT, GASKET PAKNINGS PAKKE
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal, Rod
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Seal, Buffer Seal
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
8 336042A1 1 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
9 446178A1 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
10 238-5245 1 O-RING, -245, 70 Duro, 4.359" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
11 238-5245 1 O-RING, -245, 70 Duro, 4.359" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12 86642312 1 SCREW, SELF TAP, Hex Hd, #8 x 3/8"
VITE AUTOFILETTANTE VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
062V
TORNILLO AUTOROSCANTE PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEFBOLT, SELVLAASENDES
13 87318069 1 ROD, PISTON, 76,2 mm diaASTA DEL PISTONE TIGE DE VERIN KOLBENSTANGE Z093
VASTAGO CILINDRO HASTE CILINDRO STAAK PLEJLSTANG
14 86982444 1 BOLT, SPECIAL, Incl. 19 BULLONE SPECIALE BOULON SPECIAL SPEZIALSCHRAUBE P698
PERNO ESPECIAL PARAFUSO ESPECIAL BOLT, SPECIAL BOLT, SPECIAL
446479A1 1 PISTON, Incl. 15 - 18 STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
15 446480A1 1 PISTON STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL

721E
Copyright ©

08-37 p2 12/06

CYLINDER ASSY - LOADER LIFT (Z-BAR & XT)


GRUPPO CILINDRO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE
VERIN - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE
ZYLINDERBAUGRUPPE - LADER-HUBEINRICHTUNG
Copyright ©

08-37 p2 12/06

CONJUNTO DE CILINDRO - ELEVADOR DE LA CARGADORA


CONJUNTO DO CILINDRO - ELEVADOR DO CARREGADOR
CILINDERINSTALLATIE - HEFINRICHTING LADER
CYLINDER - LÆSSERLØFTEENHED

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

16 446481A1 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A


ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
17 87403649 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
18 446195A1 1 SEAL ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
19 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAARNOT SERVICED SEPARATELY
8605262 1 PACKAGE, SEALS, Incl. 3, 6 - 11, 16 - 18; Also Includes 447763A1 Expandable Seal For Service Replacement For Ref
16 Seal
CONF.,GUARN.TENUTA POCHETTE-JOINTS DICHTRINGPACKUNG P755
JUEGO JUNTAS JOGO DE JUNTAS PACKAGE, SEALS PACKAGE, SEALS

721E
Copyright ©

08-38 p1 12/06

TANDEM PUMP ASSEMBLY


GRUPPO DELLA POMPA
POMPE EN TANDEM
TANDEMPUMPE
Copyright ©

08-38 p1 12/06

CONJUNTO DA BOMBA TANDEM


CONJUNTO DA BOMBA TANDEM
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE
TANDEMPUMPEENHED

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8500387 1 PUMP, HYDRAULIC, Pump/A Tandem Piston; Incl. 8602879 Front Pump, Ref. 1-8; Also Incl. 8602880 Rear Pump, Ref
9-16
POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
8602879 1 PUMP, Front Variable Displacement Pump; Includes 1 - 8
POMPA POMPE PUMPE 6570
BOMBA BOMBA PUMP PUMPE
1 8602845 1 PUMP, HYDRAULIC, Inc. 2-4, Also Incl. Parts on Fig. 08-39, 08-40
POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
2 8602847 1 VALVE, HYDRAULIC, Base Unit; Incl. Ref. 3; See Figure 39
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
3 8602848 1 VALVE, HYDRAULIC, Rotary Group; See 08-40
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
4 8604960 1 VALVE, HYDRAULIC, Control Valve; See 08-40, Ref. 11
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
5 8602812 1 COVER, Flange Assembly; Includes Flange, Gasket and 4 Screws, Not Serviced Seperately
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
6 8602846 1 COVER, Flange Assembly; Includes Flange, Gasket and 4 Screws, Not Serviced Seperately
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
7 8604962 1 SCREW, Seal VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 8604961 1 SCREW, Seal VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8602880 1 PUMP, Variable Displacement; Rear; Includes 9 - 16
POMPA POMPE PUMPE 6570
BOMBA BOMBA PUMP PUMPE
9 8602811 1 PUMP, HYDRAULIC, Incl. Ref. 10-12; Also Incl. Parts on Figure 08-41, 08-42
POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
10 8602814 1 VALVE, HYDRAULIC, Base Unit; Includes Ref. 11; See Figure 08-41
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
11 8602815 1 PISTON, Rotary Group; See Figure 08-42
STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
12 8604960 1 VALVE, HYDRAULIC, Control Valve; See Figure 08-42 Ref. 11
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
13 8602812 1 COVER, Flange Assembly; Incl. Flange, Gasket, and 4 Screws; Not Serviced Seperately
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL

721E
Copyright ©

08-38 p2 12/06

TANDEM PUMP ASSEMBLY


GRUPPO DELLA POMPA
POMPE EN TANDEM
TANDEMPUMPE
Copyright ©

08-38 p2 12/06

CONJUNTO DA BOMBA TANDEM


CONJUNTO DA BOMBA TANDEM
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE
TANDEMPUMPEENHED

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

14 8602813 1 COVER, Flange Assembly; Includes Flange, Gasket and 4 Screws; Not Serviced Seperately
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
15 8604962 1 SCREW, Seal VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
16 8604961 1 SCREW, Sealing VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

08-39 p1 12/06

TANDEM PUMP ASSEMBLY - FRONT


GRUPPO DELLA POMPA - ANTERIORE
POMPE EN TANDEM - AVANT
TANDEMPUMPE - VORNE
Copyright ©

08-39 p1 12/06

CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - DELANTERO


CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - DIANTEIRA
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE - VOORKANT
TANDEMPUMPEENHED - FOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8602845 1 PUMP, HYDRAULIC, Front Pump Assy; Includes 8604960 Pilot Valve and 8602847 Base Unit, Refs. 4-32
POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
8604960 1 VALVE, HYDRAULIC, Valve, Pilot; See Figure 08-40, Ref. 11
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
8602847 1 VALVE, HYDRAULIC, Base Unit; Incl. Refs. 4-32
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
4 8602848 1 VALVE, HYDRAULIC, Rotary Group; See Figure 04-40
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
5 8602849 1 CONTROL, Piston COMANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
MANDO COMANDO BEDIENING KONTROL
6 8602817 1 ROD-TIP, Piston PUNTALE TIGE-POUSSOIR STANGENSPITZE 238P
VASTAGO PONTEIRA DRUKSTANG ENDEFORSTÆRKER
7 8602850 1 HOUSING, Pump ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
8 8602851 1 PLATE, Port PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
9 8602852 1 PLATE, Swash PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
10 8602853 1 SHAFT, Drive ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
11 8602854 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
12 8602855 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
13 8602856 1 SHAFT, Gear Coupler; Not Illustrated
ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
14 8602857 1 SHIM SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
15 8604957 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ RULLELEJEKNAST
16 8602858 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ RULLELEJEKNAST
17 8602859 1 CRADLE, Shell CULLA BERCEAU WIEGE 333C
SOPORTE EMPACOTAR SLEDE RAMME
18 8602860 1 CRADLE, Shell CULLA BERCEAU WIEGE 333C
SOPORTE EMPACOTAR SLEDE RAMME
19 8602861 1 SEAL, Shaft ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
20 8602862 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
21 8604956 1 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING

721E
Copyright ©

08-39 p2 12/06

TANDEM PUMP ASSEMBLY - FRONT


GRUPPO DELLA POMPA - ANTERIORE
POMPE EN TANDEM - AVANT
TANDEMPUMPE - VORNE
Copyright ©

08-39 p2 12/06

CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - DELANTERO


CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - DIANTEIRA
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE - VOORKANT
TANDEMPUMPEENHED - FOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

22 8602863 1 O-RING, Not Illustrated ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
23 8604955 2 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
24 8604954 1 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
25 8602864 4 SCREW, M14 x 35; 10.9 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
26 8602865 2 SCREW, M12 x 30; 8.8; Not Illustrated
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
27 8602866 1 RING, Stop ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
28 8604958 2 PLUG, M6; Not Illustrated TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
29 8602832 1 PIN, Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
30 8602833 1 PLUG TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
31 8602867 2 DISC DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO SCHIJF NAV
32 8604959 2 SCREW, Countersink VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE

721E
Copyright ©

08-40 p1 12/06

TANDEM PUMP ASSEMBLY - FRONT


GRUPPO DELLA POMPA - ANTERIORE
POMPE EN TANDEM - AVANT
TANDEMPUMPE - VORNE
Copyright ©

08-40 p1 12/06

CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - DELANTERO


CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - DIANTEIRA
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE - VOORKANT
TANDEMPUMPEENHED - FOR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

{ 8602845} 1 Pump, Front; Incl. 1-15; Also Incl. Parts on Figure 08-39

8602848 1 VALVE, HYDRAULIC, Rotary Group; Incl. 1, 2


VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
1 8602868 1 VALVE, HYDRAULIC, Rotary Group; Incl. 3 - 10
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
2 8602869 1 PLATE, Distribution PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
3 8602870 9 PISTON, Complete STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
4 8602871 1 BODY, Cylinder CORPO CORPS KOERPER 300C
CUERPO CORPO LICHAAM HUS
5 8602872 1 PLATE, Retaining PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
6 8602873 1 BALL, Retaining SFERA BILLE BALL 140S
BOLA ESFERA KOGEL KUGLE
7 8602874 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
8 8604953 3 PIN, Pressure PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
9 8602875 1 RING, Seeger-V-Ring ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
10 8602876 1 DISC, Thrust DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO SCHIJF NAV
11 8604960 1 VALVE, HYDRAULIC, Pilot; Incl. 12 - 15
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
12 8602844 1 VALVE, HYDRAULIC, Pilot; Not Illustrated
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
13 8604965 3 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 8604964 4 SCREW, Socket M6x30 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
15 8604963 1 PLUG, M12x1.5 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

08-41 p1 12/06

TANDEM PUMP ASSEMBLY - REAR


GRUPPO DELLA POMPA - POSTERIORE
POMPE EN TANDEM - ARRIERE
TANDEMPUMPE - HINTEN
Copyright ©

08-41 p1 12/06

CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - TRASERO


CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - TRASEIRO
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE - ACHTER
TANDEMPUMPEENHED - BAGRUDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8602811 1 PUMP, HYDRAULIC, Rear, Incl. 8604960 Pilot Valve and 8602814 Base Unit, Incl. Ref. 1 - 22
POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
8604960 1 VALVE, HYDRAULIC, PILOT; See Figure 08-42, Ref. 11
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
8602814 1 VALVE, HYDRAULIC, Base Unit; Incl.1 - 22
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
1 8602815 1 PISTON, Rotary Group Pump; See Figure 08-41
STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
2 8602816 1 CONTROL, Piston COMANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
MANDO COMANDO BEDIENING KONTROL
3 8602817 1 ROD-TIP, Piston PUNTALE TIGE-POUSSOIR STANGENSPITZE 238P
VASTAGO PONTEIRA DRUKSTANG ENDEFORSTÆRKER
4 8602818 1 HOUSING, Pump ALLOGGIAMENTO CARTER GEHÄUSE 014V
CAVIDAD ALOJAMENTO HUIS HUS
5 8602819 1 PLATE, Port PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
6 8602820 1 PLATE, Swash PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
7 8602821 1 SHAFT, Drive ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
8 8602822 1 PLUG, M27 x 2-12,5 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
9 8602823 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
10 8602824 1 SHIM, 30 x 22,1 x 3 SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
11 8602825 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ RULLELEJEKNAST
12 8602826 1 BEARING, ROLLER, TAPERED
PUNTERIA A RULLO POUSSOIR A GALET KEGELROLLENLAGER 241P
EMPUJADOR DE RODILLOIMPULSOR DE ROLETE DRUKKNOP M SCHUIFROLLETJ RULLELEJEKNAST
13 8602827 2 CRADLE, Shell CULLA BERCEAU WIEGE 333C
SOPORTE EMPACOTAR SLEDE RAMME
14 8602828 1 SEAL, 28 x 40 x 6; Shaft ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
15 8602829 1 O-RING, 120 x 2,5 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
16 8604956 1 O-RING, 125 x 2,5 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
17 8604955 1 O-RING, 7,65 x 1,68 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
18 8602830 1 RING, Seeger ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING

721E
Copyright ©

08-41 p2 12/06

TANDEM PUMP ASSEMBLY - REAR


GRUPPO DELLA POMPA - POSTERIORE
POMPE EN TANDEM - ARRIERE
TANDEMPUMPE - HINTEN
Copyright ©

08-41 p2 12/06

CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - TRASERO


CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - TRASEIRO
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE - ACHTER
TANDEMPUMPEENHED - BAGRUDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

19 8602831 4 NUT, M12 x 45; 10,9; Socket


DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
20 8604958 1 PLUG, M6; Tear-Off TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
21 8602832 1 PIN, M6 x 18; Dowel PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
22 8602833 1 PLUG, M22 x 1,5 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

08-42 p1 12/06

TANDEM PUMP ASSEMBLY - REAR


GRUPPO DELLA POMPA - POSTERIORE
POMPE EN TANDEM - ARRIERE
TANDEMPUMPE - HINTEN
Copyright ©

08-42 p1 12/06

CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - TRASERO


CONJUNTO DA BOMBA TANDEM - TRASEIRO
TANDEMPOMPCONSTRUCTIE - ACHTER
TANDEMPUMPEENHED - BAGRUDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8602811 1 PUMP, HYDRAULIC, Rear, Incl. Ref. 1-15; Also Incl. Parts on Fig. 08-40
POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
8602815 1 PISTON, Rotary Group Pump; Incl. 1 - 2
STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
1 8602834 1 PUMP, HYDRAULIC, Rotary Group; Incl. 3 - 10
POMPA IDRAULICA POMPE HYDRAULIQUE HYRAULIKPUMPE 155P
BOMBA HIDRÁULICA BOMBA HIDRÁULICA POMP HYDRAULIKPUMPE
2 8602835 1 PLATE, Distributor PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
3 8602836 9 PISTON, Complete STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
4 8602837 1 CYLINDER ASSY. CILINDRO, COMPLESS. VERIN ZYLINDER (KPLT.) P477
CILINDRO (CONJUNTO) CILINDRO CONJUNTO CYLINDER ASSY. CYLINDER ASSY.
5 8602838 1 PLATE, Retaining PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
6 8602839 1 BALL, Retaining SFERA BILLE BALL 140S
BOLA ESFERA KOGEL KUGLE
7 8602840 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
8 8602841 1 PIN, Pressure PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
9 8602842 1 RING, Seerger-V-Ring ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING
10 8602843 1 DISC, Thrust DISCO DISQUE SCHEIBE 060D
DISCO DISCO SCHIJF NAV
11 8604960 1 VALVE, HYDRAULIC, Pilot; Incl. 12 - 15
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
12 8602844 1 VALVE, HYDRAULIC, Pilot VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
13 8604965 3 O-RING, 7,65 x 1,78 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
14 8604964 4 SCREW, M6 x 30; 10,9; Socket
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
15 8604963 1 PLUG, M12 x 1,5 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

08-44 p1 12/06

VALVE ASSY - LOADER CONTROL - TWO, THREE, FOUR SPOOL - XT- Z-BAR
GRUPPO VALVOLA - COMANDO CARICATORE- DUE, TRE, QUATTRO CURSORI - XT- Z-BAR
DISTRIBUTEUR - COMMANDE DU CHARGEUR - DEUX, TROIS, QUATRE TIROIRS - XT- Z-BAR
VENTILEINHEIT - LADERVENTIL - ,ZWEI, DREI, SCHIEBER - XT- Z-BAR
Copyright ©

08-44 p1 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - CONTROL DE LA CARGADORA - DOS, TRES, CUATRO - XT- Z-BAR


CONJUNTO DA VÁLVULA - CONTROLO DO CARREGADOR - DUAS, TRE, QUATRO BOBINAS - XT- Z-BAR
KLEPGEDEELTE - LADERBEDIENING - TWEE, DRIE, VIERWEG - XT- Z-BAR
VENTIL ENHED - LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - TO, TRE, FIRE KREDSE - XT- Z-BAR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, M6 TWO, THREE, AND FOUR SPOOL VALVE; XT; IF USED
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
87539267 1 VALVE, HYDRAULIC, Four Spool; Incl. Ref. 6-43; Also Includes Spool Assemblies On Figure 08-45
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
87539266 1 VALVE, HYDRAULIC, Three Spool; Incl. Ref. 6 - 43; Also Includes Figure(s) 08-45
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
87539265 1 VALVE, HYDRAULIC, Two Spool; Incl. Ref. 6 - 40; Also Includes Figure(s) 08-45
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
REF INSTRUCTION, M6-20 TWO, THREE, AND FOUR SPOOL VALVE;Z-BAR; IF USED
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
87539264 1 VALVE, HYDRAULIC, Four Spool; Incl. Ref. 6 -43; Also Includes Parts On Figure 08-45
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
87539263 1 VALVE, HYDRAULIC, Three Spool; Incl. Ref. 6-43; Also Includes Parts On 08-45
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
87539262 1 VALVE, HYDRAULIC, Two Spool; Incl. Ref. 6-42; Also Includes Parts On 08-45
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
6 8602893 1 SCREW, M33 x 2; Locking VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
9 8602896 1 PLATE, COVER, Replaces 87311764
PIASTRINA PLAQUETTE ABDECKPLATTE 110P
PLAQUITA CHAPA PEQUENA PLAAT, AFSCHERMING PLADE
10 8602932 4 STUD, M10 x 180; Not Illustrated; Use For Four Spool Valve Assembly
PRIGIONIERO GOUJON GEWINDEBOLZEN 210P
PRISIONERO PERNE TAPEIND STOETTEBOLT
10 8602928 4 SCREW, Not Illustrated; Use For Three Spool Valve Assembly
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
10 962-10035 4 SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 35, 10.9, Use For Two Spool Valve Assembly
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
11 895-18010 4 WASHER, M10 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 8602899 1 VALVE, HYDRAULIC VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
14 87311765 1 O-RING, 15.6 x 1.78 ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
15 8602900 2-4 VALVE, PILOT, Pilot Relief And Anti-Cavitation Combined, Incl. Ref. 16
VALVOLA, PILOTA VALVE DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL 6180
VÁLVULA DE PILOTAJE VALVULA PILOTO VALVE, PILOT VENTIL, STYRER
16 8602901 1 KIT, SEALS SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET

721E
Copyright ©

08-44 p2 12/06

VALVE ASSY - LOADER CONTROL - TWO, THREE, FOUR SPOOL - XT- Z-BAR
GRUPPO VALVOLA - COMANDO CARICATORE- DUE, TRE, QUATTRO CURSORI - XT- Z-BAR
DISTRIBUTEUR - COMMANDE DU CHARGEUR - DEUX, TROIS, QUATRE TIROIRS - XT- Z-BAR
VENTILEINHEIT - LADERVENTIL - ,ZWEI, DREI, SCHIEBER - XT- Z-BAR
Copyright ©

08-44 p2 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - CONTROL DE LA CARGADORA - DOS, TRES, CUATRO - XT- Z-BAR


CONJUNTO DA VÁLVULA - CONTROLO DO CARREGADOR - DUAS, TRE, QUATRO BOBINAS - XT- Z-BAR
KLEPGEDEELTE - LADERBEDIENING - TWEE, DRIE, VIERWEG - XT- Z-BAR
VENTIL ENHED - LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - TO, TRE, FIRE KREDSE - XT- Z-BAR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

16A NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 26.64 x 2.62


NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
16B NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 27.0 x3.0
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
16C NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 25.5/30.7 x 0.8
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
16D NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 34.95 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
16E NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 29.8 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
16F NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 28.2/32.5 x 0.7
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
17 8602902 1 SCREW, Locking; Incl. Ref. 18
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
18 8602903 1 KIT, SEALS SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
18A NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 17.12 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
18B NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 15.6 x 20 x 1
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
18C NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 23.4 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
19 8602904 1 VALVE, PILOT, Anti-Cavitation; Incl. Ref. 20
VALVOLA, PILOTA VALVE DE PILOTAGE VORSTEUERVENTIL 6180
VÁLVULA DE PILOTAJE VALVULA PILOTO VALVE, PILOT VENTIL, STYRER
20 8602905 1 KIT, SEALS SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
20A NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool Seal
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
20B NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring;17.12 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
20C NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring;16.1/20.4 x 1
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY

721E
Copyright ©

08-44 p3 12/06

VALVE ASSY - LOADER CONTROL - TWO, THREE, FOUR SPOOL - XT- Z-BAR
GRUPPO VALVOLA - COMANDO CARICATORE- DUE, TRE, QUATTRO CURSORI - XT- Z-BAR
DISTRIBUTEUR - COMMANDE DU CHARGEUR - DEUX, TROIS, QUATRE TIROIRS - XT- Z-BAR
VENTILEINHEIT - LADERVENTIL - ,ZWEI, DREI, SCHIEBER - XT- Z-BAR
Copyright ©

08-44 p3 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - CONTROL DE LA CARGADORA - DOS, TRES, CUATRO - XT- Z-BAR


CONJUNTO DA VÁLVULA - CONTROLO DO CARREGADOR - DUAS, TRE, QUATRO BOBINAS - XT- Z-BAR
KLEPGEDEELTE - LADERBEDIENING - TWEE, DRIE, VIERWEG - XT- Z-BAR
VENTIL ENHED - LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - TO, TRE, FIRE KREDSE - XT- Z-BAR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

20D NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 18.72 x 2.62


NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
20E NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 23.47 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
REF INSTRUCTION, 20F - 20L For Ref 21
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
20F NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spool Seal
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
20G NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 10.82 x 1.78
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
20H NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 21.89 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
20J NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 21.8 x 26 x 1
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
20K NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 20.35 x 1.78
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
20L NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 25.07 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
21 8602906 2-6 VALVE, HYDRAULIC, Anti-Cavitation Check; Incl. Ref 21A
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
21A 8602907 2 KIT, SEALS, Not Illustrated SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
22 8602912 1 VALVE, HYDRAULIC VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
23 8602913 1 VALVE, HYDRAULIC, Incl. Ref. 24
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
24 8602914 1 KIT, SEALS SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
24A NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Profile Seal; M12 x 1.5
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
24B NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 18.77 x 1.78
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
24C NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 11.2 x 14 x 1
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY

721E
Copyright ©

08-44 p4 12/06

VALVE ASSY - LOADER CONTROL - TWO, THREE, FOUR SPOOL - XT- Z-BAR
GRUPPO VALVOLA - COMANDO CARICATORE- DUE, TRE, QUATTRO CURSORI - XT- Z-BAR
DISTRIBUTEUR - COMMANDE DU CHARGEUR - DEUX, TROIS, QUATRE TIROIRS - XT- Z-BAR
VENTILEINHEIT - LADERVENTIL - ,ZWEI, DREI, SCHIEBER - XT- Z-BAR
Copyright ©

08-44 p4 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - CONTROL DE LA CARGADORA - DOS, TRES, CUATRO - XT- Z-BAR


CONJUNTO DA VÁLVULA - CONTROLO DO CARREGADOR - DUAS, TRE, QUATRO BOBINAS - XT- Z-BAR
KLEPGEDEELTE - LADERBEDIENING - TWEE, DRIE, VIERWEG - XT- Z-BAR
VENTIL ENHED - LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - TO, TRE, FIRE KREDSE - XT- Z-BAR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

24D NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 12.42 x 1.78


NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
24E NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 10.82 x 1.78
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
24F NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 10.2 x 13 x 1
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
25 8602915 1 VALVE, HYDRAULIC, Flow Limiting; Incl. Ref. 26
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
26 8602916 1 KIT, SEALS SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
26A NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 8.5 x 1.5
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
26B NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 10.82 x 1.78
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
26C NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 7.3 x 9.5 x 0.7
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
26D NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 11.56 x 1.35
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
30 8602919 1 SCREW, Locking; M28 x 1 x 49
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
31 8602920 1 CONE, 24-14 x 35 CONO CONE KONUS Z140
CONO CONE KEGEL KEGLE
32 8602921 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
35 8602925 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Incl. Ref. 36
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL SIKKERHEDSVENTIL
36 8604590 1 KIT KIT POCHETTE PACKUNG 4830
JEUGO JOGO KIT KIT
36A NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 7.3 x 9.5 x 0.7
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
36B NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring;9.91 x 1.35
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
36C NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Thrust Ring; 11.56 x 1.35
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELYNIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY

721E
Copyright ©

08-44 p5 12/06

VALVE ASSY - LOADER CONTROL - TWO, THREE, FOUR SPOOL - XT- Z-BAR
GRUPPO VALVOLA - COMANDO CARICATORE- DUE, TRE, QUATTRO CURSORI - XT- Z-BAR
DISTRIBUTEUR - COMMANDE DU CHARGEUR - DEUX, TROIS, QUATRE TIROIRS - XT- Z-BAR
VENTILEINHEIT - LADERVENTIL - ,ZWEI, DREI, SCHIEBER - XT- Z-BAR
Copyright ©

08-44 p5 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - CONTROL DE LA CARGADORA - DOS, TRES, CUATRO - XT- Z-BAR


CONJUNTO DA VÁLVULA - CONTROLO DO CARREGADOR - DUAS, TRE, QUATRO BOBINAS - XT- Z-BAR
KLEPGEDEELTE - LADERBEDIENING - TWEE, DRIE, VIERWEG - XT- Z-BAR
VENTIL ENHED - LÆSSERENS BETJENINGSHÅNDTAG - TO, TRE, FIRE KREDSE - XT- Z-BAR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

36D NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 8.5 x 1.5


NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
36E NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 9.25 x 1.78
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
36F NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 10.82 x 1.78
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37 8602927 1 KIT, SEALS, For Control Block And Valve Section
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
37A NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 7.5 x 1.78
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37B NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring;18 x 2.5
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37C NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 25 x 3.53
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37D NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 32.92 x 3.53
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37E NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 40.94 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37F NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 28.24 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37G NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 23.47 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37H NSS 10 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 15.54 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
40 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Control Block
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
41 829-1410 4 NUT, M10, Cl 10, Four Spool Valve Assembly; Not Illustrated
DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
42 8602925 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Pressure Relief; Incl. Ref. 42
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL SIKKERHEDSVENTIL
43 NSS 1-2 NOT SERVICED SEPARATELY, Valve Section
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY

721E
Copyright ©

08-45 p1 12/06

VALVE SECTION - BUCKET/BOOM/OPTIONAL SPOOLS (2, 3, 4 SPOOL VALVE) (XT- Z-BAR)


SEZIONE DELLA VALVOLA - CARICATORE/BRACCIO/OPZIONI CURSORI (2, 3, 4 CURSORI VALVOLA) (XT- Z-BAR)
CIRCUIT - GODET/FLECHE/OPTIONAL TIROIRS (2, 3, 4 TIROIRS SOUPAPE) (XT- Z-BAR)
VENTILSEGMENT - SCHAUFEL/AUSLEGER/ZUSATZAUSFÜHRUNG SCHIEBER (2, 3, 4 WEGEVENTIL) (XT- Z-BAR)
Copyright ©

08-45 p1 12/06

SECCION DE LA VALVULA - CUCHARA/PLUMA/OPCIONAL CURSORI (2, 3, 4 CURSORIVALVULA) (XT- Z-BAR)


SECÇÃO DA VÁLVULA - CAÇAMBA/LANÇA/OPCIONAL BOBINAS (2, 3, 4 BOBINAS VALVULA) (XT- Z-BAR)
KLEPGEDEELTE - LAADBAK/ARM/OPTIONEEL TWEEWEG (2, 3, 4 KLEPGEDEELTE) (XT- Z-BAR)
VENTILDEL - SKOVL/BOM/HØJGENNEMSTRØMNING KREDSE (2, 3, 4 KREDSE VENTILDEL) (XT- Z-BAR)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, M6 TWO, THREE, AND FOUR SPOOL VALVE; XT; IF USED
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
87539267 1 VALVE, HYDRAULIC, Four Spool; Incl. 1 - 37; Also Includes Parts On Figure 08-44
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
87539266 VALVE, HYDRAULIC, Three Spool; Incl. 1 - 37; Also Includes Parts On 08-44
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
87539265 VALVE, HYDRAULIC, Two Spool; Incl. 1 - 37; Also Includes Parts On 08-44
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
REF INSTRUCTION, M6-20 TWO, THREE, AND FOUR SPOOL VALVE;Z-BAR; IF USED
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
87539264 VALVE, HYDRAULIC, Four Spool; Incl. 1 - 37; Also Includes Parts On Figure 08-44
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
87539263 VALVE, HYDRAULIC, Three Spool; Incl. 1 - 37; Also Includes Parts On 08-44
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
87539262 VALVE, HYDRAULIC, Two Spool; Incl. 1 - 37; Also Includes Parts On 08-44
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
1 8602890 7 COVER, Component Parts Not Serviced Separately
COPERTURA COUVERTURE ABDECKUNG 271C
COBERTURA COBERTURA AFSCHERMING AFDÆKNING
2 87311762 1 COVER, Component Parts Not Serviced Separately
COPERTURA COUVERTURE ABDECKUNG 271C
COBERTURA COBERTURA AFSCHERMING AFDÆKNING
3 8602892 2 SCREW, Hex Socket; M6 x 105
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 962-6016 14 SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 10.9
VITE VIS SCHRAUBE 7450
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 8604578 1 VALVE, HYDRAULIC VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
7 87311900 1 SPOOL, XT PISTONCINO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCILLO CARRETO SPOEL SPOLE
8 8602895 1 SPOOL, XT And Z-Bar PISTONCINO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCILLO CARRETO SPOEL SPOLE
12 8602894 2 SPOOL, XT PISTONCINO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCILLO CARRETO SPOEL SPOLE
87311763 SPOOL, Z-Bar; Used In Position Of Ref 7, 12
PISTONCINO TIROIR STEUERKOLBEN 134P
PISTONCILLO CARRETO SPOEL SPOLE
27 8602917 8 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER

721E
Copyright ©

08-45 p2 12/06

VALVE SECTION - BUCKET/BOOM/OPTIONAL SPOOLS (2, 3, 4 SPOOL VALVE) (XT- Z-BAR)


SEZIONE DELLA VALVOLA - CARICATORE/BRACCIO/OPZIONI CURSORI (2, 3, 4 CURSORI VALVOLA) (XT- Z-BAR)
CIRCUIT - GODET/FLECHE/OPTIONAL TIROIRS (2, 3, 4 TIROIRS SOUPAPE) (XT- Z-BAR)
VENTILSEGMENT - SCHAUFEL/AUSLEGER/ZUSATZAUSFÜHRUNG SCHIEBER (2, 3, 4 WEGEVENTIL) (XT- Z-BAR)
Copyright ©

08-45 p2 12/06

SECCION DE LA VALVULA - CUCHARA/PLUMA/OPCIONAL CURSORI (2, 3, 4 CURSORIVALVULA) (XT- Z-BAR)


SECÇÃO DA VÁLVULA - CAÇAMBA/LANÇA/OPCIONAL BOBINAS (2, 3, 4 BOBINAS VALVULA) (XT- Z-BAR)
KLEPGEDEELTE - LAADBAK/ARM/OPTIONEEL TWEEWEG (2, 3, 4 KLEPGEDEELTE) (XT- Z-BAR)
VENTILDEL - SKOVL/BOM/HØJGENNEMSTRØMNING KREDSE (2, 3, 4 KREDSE VENTILDEL) (XT- Z-BAR)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

28 8602918 8 RETAINER, Spring RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125


RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
29 87311768 1 SPRING MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
33 8602924 5 PISTON, M12 x 1,5 STANTUFFO PISTON KOLBEN 235S
EMBOLO PISTAO ZUIGER STEMPEL
34 87311766 2 PLUG, M12 x 1,5 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
37 8602927 1 KIT, SEALS, For Control Block And Valve Section, Incl. 37A - 37H
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
37A NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 7.5 x 1.78
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37B NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring;18 x 2.5
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37C NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 25 x 3.53
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37D NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 32.92 x 3.53
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37E NSS 6 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 40.94 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37F NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 28.24 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37G NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 23.47 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
37H NSS 10 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring; 15.54 x 2.62
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY

721E
Copyright ©

08-46 p1 12/06

VALVE ASSY - FAN/COOLING SYSTEM


GRUPPO VALVOLA - VENTILATORE/IMPIANTO DI RAFFREDDAMENTO
DISTRIBUTEUR - VENTILATEUR/CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
VENTILEINHEIT - LÜFTER/KÜHLANLAGE

2
3

3
5

4
Copyright ©

08-46 p1 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - VENTILADOR/SISTEMA DE REFRIGERACIÓN


GRUPPO VALVOLA - VENTOINHA/SISTEMA DE ARREFECIMENTO
KLEPGEDEELTE - VENTILATOR/KOELSYSTEEM
VENTIL ENHED - VENTILATOR/KØLESYSTEM

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, FAN RELIEF VALVE


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 8500562 1 VALVE, HYDRAULIC, Fan Relief; Incl. 2 - 5
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK
2 8605073 1 VALVE, CHECK, Incl. 3 VALVOLA, DI RITEGNO SOUPAPE ANTI RETOUR RUECKSCHLAGVENTIL P140
VALVULA ANTIRRETORNOVALVULA CHECAGEM VALVE, CHECK VALVE, CHECK
3 1542830C2 1 KIT, GASKET CONFEZIONE, GUARNIZ JEU JOINTS ETANCHEITE DICHTUNGSSATZ 3740
EMPAQUE DE JUNTAS JOGO DE JUNTAS KIT, GASKET PAKNINGS PAKKE
4 9625178 1 PLUG, Hex Soc, 9/16"-18 ORB
TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
5 8605070 1 VALVE, PRESSURE RELIEF, Pilot Operated; Incl. 3
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE DRUCKENTLASTUNGSVENTIL
007V
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL SIKKERHEDSVENTIL

721E
Copyright ©

08-48 p1 12/06

VALVE ASSY - MANIFOLD


GRUPPO VALVOLA - COLLETTORE
DISTRIBUTEUR - COLLECTEURS
VENTILEINHEIT - ROHRLEITUNGEN
Copyright ©

08-48 p1 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - COLECTOR ESCAPE


CONJUNTO DA VÁLVULA - COLECTOR ESCAPE
KLEPGEDEELTE - SPRUITSTUK
VENTIL ENHED - MANIFOLD

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87539260 1 VALVE, MANIFOLD ASSEMPLY - STEERING; Incl. Ref. 1-9


VALVOLA VALVE VENTIL P468
VALVULA VALVULA VALVE VALVE
1 87384619 1 PLUG, ORIFICE TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP
2 238-6219 2 O-RING, -219, 90 Duro, 1.296" ID x .139" Thk
ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
3 87364586 1 VALVE, CHECK, Incl. Ref. 4VALVOLA, DI RITEGNO CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL P394
VALVULA DE CIERRE VALVULA CHECAGEM INZETSTUK KONTRAVENTIL
4 87364588 1 KIT, SEALS SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
5 87364593 1 COMPENSATOR, PRESSURE; Incl. Ref. 6
COMPENSATORE COMPENSATEUR BREMSAUSGLEICHHEBEL714C
COMPENSADOR COMPENSADOR COMPENSATOR COMPENSATOR
6 87364595 1 KIT, SEALS SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
7 87364598 1 VALVE, CHECK, VALVE, CHECK; Incl. Ref. 8
VALVOLA, DI RITEGNO CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL P394
VALVULA DE CIERRE VALVULA CHECAGEM INZETSTUK KONTRAVENTIL
8 87384618 1 KIT, SEALS SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
9 87384620 1 VALVE, PRESSURE RELIEF
VALVOLA, DI SICUREZZA SOUPAPE, DÉCHARGE ÜBERDRUCKVENTIL P395
VÁLVULA, DESCARGA VÁLVULA, DESCARGA OVERDRUKVENTIEL SIKKERHEDSVENTIL

721E
Copyright ©

08-49 p1 12/06

VALVE ASSY - JOYSTICK CONTROL


GRUPPO VALVOLA - LEVA DI COMANDO
DISTRIBUTEUR - LEVIER DE COMMANDE
VENTILEINHEIT - STEUERHEBEL
Copyright ©

08-49 p1 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - PALANCA DE CONTROL


CONJUNTO DA VÁLVULA - CONTROLO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS
KLEPGEDEELTE - JOYSTICK-BEDIENING
VENTIL ENHED - KONTROL MED STYREPIND

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87340016 1 JOYSTICK, Joystick; Incl. 1 - 29; Incl. Figure 08-49A


JOYSTICK JOYSTICK KREUZSCHALTHEBEL 001J
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
410108A1 1 KIT, Joystick KIT POCHETTE PACKUNG 4830
JEUGO JOGO KIT KIT
410566A1 1 NUT, Locking DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
1 87372088 1 HANDLE MANIGLIA POIGNÉE GRIFF 020M
MANECILLA MANIPULO HENDEL HAANDTAG
5 829-1412 1 NUT, M12, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
6 427501A1 1 BOOT CUFFIA MANCHETTE MANSCHETTE/TUELLE 0860
PROTECTOR COIFA BOOT BOOT
7 8604528 1 NUT, M12 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
8 8604529 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
8604530 3 KIT, Shaft Detent; Incl. 9 - 14
CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT KIT UDSTYR
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Nut, Lock
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shaft
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
13 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Armature
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Ring, Snap
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
8604531 1 KIT, Non-Detent Plunger; Use In Non-Detent Port 2; Incl. 15 - 18
CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT KIT UDSTYR
15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Ring, Snap
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, M16, Screw
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY

721E
Copyright ©

08-49 p2 12/06

VALVE ASSY - JOYSTICK CONTROL


GRUPPO VALVOLA - LEVA DI COMANDO
DISTRIBUTEUR - LEVIER DE COMMANDE
VENTILEINHEIT - STEUERHEBEL
Copyright ©

08-49 p2 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - PALANCA DE CONTROL


CONJUNTO DA VÁLVULA - CONTROLO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS
KLEPGEDEELTE - JOYSTICK-BEDIENING
VENTIL ENHED - KONTROL MED STYREPIND

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

17 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, M8 x 16, Screw


NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
18 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Nut
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
19 8604532 1 SHIM, Set Of Three SPESSORE CALE D'EPAISSEUR UNTERLEGSCHEIBE 198S
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLAEG
20 8604533 1 SHAFT ALBERO ARBRE WELLE 016A
EJE VEIO AS AKSEL
21 8604534 1 FLANGE FLANGIA FLASQUE FLANSCH 070F
BRIDA FALANGE FLENS FLANGE
22 8604535 3 SOLENOID, 24V; Use In Detent Ports, 1, 3, 4; Component Parts Not Serviced Separately
SOLENOIDE SOLENOIDE MAGNETSPULE, MECH. 168S
SOLENOIDE SOLEMOID SOLENOIDE MAGNETVENTIL
8604536 1 KIT, REPAIR, Plunger; Incl. 23 - 25
KIT RIPARAZIONE COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
JUEGO DE REPARACION KIT REPARACAO HERSTELKIT REPARATIONSSAET
23 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Ring, Snap
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
24 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Plunger
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
25 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NON FORNITO SEPARATAMENTNON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
26 8604537 1 GUIDE, Plunger GUIDA GUIDE FÜHRUNG 145G
GUIA GUIA GELEIDER STYR
27 8604538 1 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
28 8604539 1 BUSHING, Set Of Four BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
29 8604527 1 KIT, 6 Pin Deutsch Connector
CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT KIT UDSTYR

721E
Copyright ©

08-49A p1 12/06

VALVE ASSY - JOYSTICK CONTROL


GRUPPO VALVOLA - LEVA DI COMANDO
DISTRIBUTEUR - LEVIER DE COMMANDE
VENTILEINHEIT - STEUERHEBEL
Copyright ©

08-49A p1 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - PALANCA DE CONTROL


CONJUNTO DA VÁLVULA - CONTROLO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS
KLEPGEDEELTE - JOYSTICK-BEDIENING
VENTIL ENHED - KONTROL MED STYREPIND

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87340016 1 JOYSTICK, Joystick; Incl. 1 - 18; Incl. Figure 08-49


JOYSTICK JOYSTICK KREUZSCHALTHEBEL 001J
JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK JOYSTICK
8604521 4 KIT, Plunger; Used In All Ports; Incl. 1 - 5
KIT POCHETTE PACKUNG 4830
JEUGO JOGO KIT KIT
1 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Guide
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
2 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Washer
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
3 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Retainer
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
4 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Plunger
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
5 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Ring, Snap
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
6 8604522 1 REGULATOR, Use In Port 1REGOLATORE REGULATEUR-TENSION REGULATOR 6975
REGULADOR REGULADOR REGULATOR REGULATOR
7 8604523 3 REGULATOR, Use In Ports 2, 3, 4
REGOLATORE REGULATEUR-TENSION REGULATOR 6975
REGULADOR REGULADOR REGULATOR REGULATOR
8 {87563048} 1 SPRING, Set of Two; Use In Ports 2, 4

9 8604525 1 SPRING, Set Of Two; Use In Ports 1, 3


MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
87432563 1 KIT, SEALS, Springs; Prefeeling; For Ports 1, 3; Use With 8603083 Control Valve; Not Illustrated
SERIE GUARNIZIONI POCHETTE DE JOINTS DICHTUNGSSATZ 630S
SERIE DE JUNTAS CONJUNTO DE JUNTAS DICHTINGSKIT PAKNINGSSAET
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Socket
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Spring
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
12 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Housing
NON FORNITO SEPARATAMENT NON FOURNI SEPAREMENT KEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR NOT SERVICED SEPARATELY
13 8604550 1 KIT, REPAIR, Plug; Set Of Two; If Used
KIT RIPARAZIONE COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
JUEGO DE REPARACION KIT REPARACAO HERSTELKIT REPARATIONSSAET

721E
Copyright ©

08-49A p2 12/06

VALVE ASSY - JOYSTICK CONTROL


GRUPPO VALVOLA - LEVA DI COMANDO
DISTRIBUTEUR - LEVIER DE COMMANDE
VENTILEINHEIT - STEUERHEBEL
Copyright ©

08-49A p2 12/06

CONJUNTO DE LA VALVULA - PALANCA DE CONTROL


CONJUNTO DA VÁLVULA - CONTROLO DA ALAVANCA DE MUDANÇAS
KLEPGEDEELTE - JOYSTICK-BEDIENING
VENTIL ENHED - KONTROL MED STYREPIND

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

8604540 1 KIT, REPAIR, Flange; Incl. 14 - 16


KIT RIPARAZIONE COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
JUEGO DE REPARACION KIT REPARACAO HERSTELKIT REPARATIONSSAET
14 NSS 4 NOT SERVICED SEPARATELY, M6 x 25, Screw
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Flange
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
16 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, 1,5 x 11, O-Ring
NON FORNITO SEPARATAMENT
NON FOURNI SEPAREMENTKEIN ERSATZTEIL 064N
NO SE REPARA SEPARADAM. NOT SERVICED SEPARATELY
NIET ALLEEN VERKRIJGBAAR
NOT SERVICED SEPARATELY
17 8604541 1 KIT, REPAIR, O-Ring; Set Of Two; Not Illustrated
KIT RIPARAZIONE COLIS DE RÉPARATION REPARATURSATZ 003K
JUEGO DE REPARACION KIT REPARACAO HERSTELKIT REPARATIONSSAET
18 8604542 1 VALVE, HYDRAULIC, 24V; Solenoid
VALVOLA IDRAULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
VALVULA HIDRAULICA VALVULA HIDRAULICA KLEP, HYDRAULISCH VENTIL HYDRAULIK

721E
Copyright ©
SECTION INDEX

09-01 CONTROL - RETURN-TO-DIG (Z BAR LOADER)


09-02 CONTROLS - BUCKET HEIGHT AND RETURN-TO-TRANSPORT ( Z BAR)
09-03 CONTROL - RTD-RTT-HGT (XT LOADER) - VERSION (02)
09-04 FRAME - LOADER LIFT (Z BAR LOADER)
09-04A LOADER LIFT (Z BAR LOADER) - TRANSPORT OPTION
09-05 FRAME - LOADER LIFT AND LINKAGE ( XT ) - VERSION (02)
09-06 BUCKETS - ATTACHMENT (Z BAR LOADER)
09-06A BUCKET - LOADER
09-06B BUCKET - LOADER
09-06C BUCKET QUICK COUPLING - VERSION 02
09-06D QUICK COUPLING HYDRAULIC ASSY
09-06E BUCKET - LOADER
09-06F LIFTING FORK - VERSION 01
09-06H BUCKET QUICK COUPLING - VERSION 01
09-07A BUCKET CUTTING EDGE - SUPPLEM. (L=2474)
09-07B BUCKET CUTTING EDGE - SUPPLEM. (L=2690)
09-07C BUCKET TOOTH SHANK
09-07D GUARD - BUCKET (L=2474)
09-07E GUARD - BUCKET (L=2690)
09-07F BUCKET TOOTH SHANK
09-07G SAVE CUT - BUCKET (L=2474)
09-07H SAVE CUT - BUCKET (L=2690)
09-08 LOADER BUCKET - WITH BOLT ON EDGE AND SKID PADS
09-14 FRAME, REAR
09-15 FRAME, REAR - PIVOT
09-16 FRAME, REAR - PLATE, SKID
09-17 FRAME, REAR - COVERS
09-18 COUNTERWEIGHTS - 2225 POUND
09-19 COUNTERWEIGHTS - 3450 POUND
09-20 HOOD
09-21 COVERS - BATTERY BOX
09-22 FENDERS, REAR - STANDARD
09-23 FRAME, REAR - CABLE,PIN TETHER
09-23A FENDERS, REAR - SUPPORT
09-24 FENDERS, REAR - WIDE
09-25 FENDERS, REAR - GUARD
09-26 FENDERS, FRONT - STANDARD
09-27 FENDERS, REAR - STEPS - LEFT
09-28 FENDERS, REAR - STEPS - RIGHT
09-29 FRAME, FRONT- Z-BAR - VERSION (01)
09-29A FRAME, FRONT- XT
09-30A CAB/CANOPY - STRUCTURE
09-30B CAB - GLASS
09-31A SEAT - MOUNTING/SEAT BELTS - EUROPE
09-33 CAB/CANOPY - MOUNTING
09-34 CAB - INTERIOR TRIM
09-34A CAB - INTERIOR TRIM
09-36 COVERS - CAB AND CANOPY, LOWER
09-41 CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-UPPER
09-41A CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-UPPER
09-42 CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-LOWER
09-43 CAB - DOOR
09-43A CAB - DOOR
09-43B CAB - DOOR
09-44 CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
Copyright ©
SECTION INDEX

09-44A CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS


09-44B CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS
09-44C HEATER
09-44D HEATER
09-47 AIR CONDITIONING - MANUAL
09-47A AIR CONDITIONING - MANUAL
09-47B AIR CONDITIONING - AUTOMATIC
09-47C AIR CONDITIONING - AUTOMATIC
09-51 ROPS CAB - COMPONENTS
09-51A ROPS CAB - COMPONENTS
09-52 CAB - CONVENIENCE PACKAGE
09-53 DECALS - MODEL
09-53A DECALS - CAB
09-54 DECALS - COMMON TO MODEL
09-54A DECALS - COMMON TO MODEL
09-58 TOOL BOX
09-58A DECALS - EUROPE
09-61 DECALS - GERMAN, GERMAN (TUV)
09-61A DECALS - GERMAN, GERMAN (TUV)
09-61B ITALIAN ROAD TRANSPORT
Copyright ©

09-01 p1 12/06

CONTROL - RETURN-TO-DIG (Z BAR LOADER)


COMANDO - RITORNO ALLA POSIZIONE DI SCAVO (Z CARICATORE)
COMMANDE - RETOUR À EXCAVATION (Z CHARGEUSE)
BEDIENUNGSELEMENT - FÜLLPOSITIONSAUTOMATIK (Z LADER)
Copyright ©

09-01 p1 12/06

CONTROL - RETORNO A EXCAVACION (Z CARGADORA)


CONTROLO - RETORNO-À-ESCAVAÇÃO (Z CARREGADOR)
BEDIENING - TERUG-NAAR-GRAVEN (Z LADER)
STYREENHED - TILBAGE-TIL-GRAVNING (Z LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, Z-BAR LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87403964 1 BRACKET, Return To Dig; Replaces 376391A2
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
2 896-11012 4 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 627-12035 2 BOLT, Hex, M12 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 443541A1 1 BRACKET, Target RTD STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
5 896-11010 2 WASHER, M10 x 21.5 x 2.5, HT, 11 x 21 x 2,5 mm
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 627-10030 2 BOLT, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 87403966 1 COVER, Proximity Switch; Replaces 367363A1
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
8 L125983 1 SUPPORT, Proximity SwitchSUPPORTO SUPPORT STUETZE 8790
APOYADERO SUPORTE SUPPORT SUPPORT
9 627-12025 1 BOLT, Hex, M12 x 25, 10.9, M12 x 25; 10.9
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
10 827-12090 1 BOLT, Hex, M12 x 90, 10.9, M12 x 90; 10.9
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 1546497C1 1 SWITCH, Proximity INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT

721E
Copyright ©

09-02 p1 12/06

CONTROLS - BUCKET HEIGHT AND RETURN-TO-TRANSPORT ( Z BAR)


COMANDI - ALTEZZA DELLA BENNA E RITORNO ALLA POSIZIONE DI TRASPORTO ( Z BAR )
COMMANDES - HAUTEUR DU GODET ET RETOUR À TRANSPORT( Z BAR )
ZUSATZSTEUEURGERÄTE BEFESTIGUNG - SCHAUFELHÖHEN- UND TRANSPORTAUTOMATIK( Z BAR )
Copyright ©

09-02 p1 12/06

CONTROLES - ALTURA DEL CUCHARON Y RETORNO-A-TRANSPORTE ( Z BAR)


CONTROLES - ALTURA DO BALDE E RETORNO-AO-TRANSPORTE ( Z BAR )
BEDIENINGSELEMENTEN - HOOGTE LAADBAK EN TERUG-NAAR-TRANSPORT ( Z BAR )
BETJENINGSGREB - SKOVLHØJDE OG TILBAGE-TIL-TRANSPORT ( Z BAR )

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, Z-BAR ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571


MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 379149A2 1 PLATE, Mounting PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
2 892-11010 2 WASHER, LOCK, M10 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
3 627-10020 2 BOLT, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd, Z-Bar
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
3 627-10025 2 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd, XT
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 811-12025 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, M12 x 25, Cl8.8, Full Thd
BULLONE TESTA TONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
PERNO, CABEZA RONDA PARAFUSO BOLT, CARRIAGE BOLT, CARRIAGE
5 87437102 2 BLOCK, Proximity Switch BLOCCHETTO BLOC BLOCK 0710
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
6 627-12030 2 BOLT, Hex, M12 x 30, 10.9, Z-Bar
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 892-11012 2 WASHER, LOCK, M12 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
8 896-11012 2 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 87430084 1 COVER, Proximity Switch COPERCHIO COUVERCLE DECKEL 2250
TAPA TAMPA COVER COVER
10 1546498C1 1 SWITCH, Proximity INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT

721E
Copyright ©

09-03 p1 12/06

CONTROL - RTD-RTT-HGT (XT LOADER) - VERSION (02)


COMANDO - RITORNO ALLA POSIZIONE DI SCAVO XT CARICATORE) - VERSION (02)
COMMANDE - RETOUR À EXCAVATION (XT CHARGEUSE) - VERSION (02)
BEDIENUNGSELEMENT - FÜLLPOSITIONSAUTOMATIK (XT LADER) - VERSION (02)
Copyright ©

09-03 p1 12/06

CONTROL - RETORNO A EXCAVACION (XT CARGADORA) - VERSION (02)


CONTROLO - RETORNO-À-ESCAVAÇÃO (XT CARREGADOR) - VERSION (02)
BEDIENING - TERUG-NAAR-GRAVEN (XT LADER) - VERSION (02)
STYREENHED - TILBAGE-TIL-GRAVNING (XT LÆSSER) - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, XT LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87304560 1 BRACKET, Return To Dig STAFFA PATTE FIXATION HALTERUNG 1010
PIEZA DE SOPORTE SUPORTE STEUNBEUGEL BESLAG
2 87324778 1 BRACKET, RTD TargetI; If Used; Length 528mm
STAFFA PATTE FIXATION HALTERUNG 1010
PIEZA DE SOPORTE SUPORTE STEUNBEUGEL BESLAG
3 895-11010 6 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 892-11010 6 WASHER, LOCK, M10 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
5 627-10035 4 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 87310689 1 BRACKET, Switch Guard; If Used
STAFFA PATTE FIXATION HALTERUNG 1010
PIEZA DE SOPORTE SUPORTE STEUNBEUGEL BESLAG
8 1546498C1 2 SWITCH, Proximity INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
9 379149A2 1 PLATE, Target Mount PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
10 627-10025 4 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 811-12025 2 BOLT, CARRIAGE, Short NK, M12 x 25, Cl8.8, Full Thd
BULLONE TESTA TONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
PERNO, CABEZA RONDA PARAFUSO BOLT, CARRIAGE BOLT, CARRIAGE
12 87437102 2 BLOCK, Proximity Switch BLOCCHETTO BLOC BLOCK 0710
BLOQUE MOTOR BLOCO BLOK STOPKLODS
13 87430084 1 COVER, Proximity Switch COPERCHIO COUVERCLE DECKEL 2250
TAPA TAMPA COVER COVER
14 896-11012 2 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
15 892-11012 2 WASHER, LOCK, M12 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
16 627-12035 2 BOLT, Hex, M12 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
17 396585A1 1 HARNESS, RTD XT CABLAGGIO FAISCEAU KABELBAUM 4160
HAZ CHICOTE HARNESS HARNESS
18 L18331 12 STRAP, CABLE, Tie CINGHIA, CABLAGGIO SERRE-CABLE KABELBINDER P716
CIERRA CABLES APRIETACABLES STRAP, CABLE SELEKABEL
19 627-10020 2 BOLT, Hex, M10 x 20, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

09-04 p1 12/06

FRAME - LOADER LIFT (Z BAR LOADER)


TELAIO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE (Z CARICATORE)
CADRE - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE (Z CHARGEUSE)
TRAGGESTELL - LADER-HUBEINRICHTUNG (Z LADER)
Copyright ©

09-04 p1 12/06

MARCO - ELEVADOR DE LA CARGADORA (Z CARGADORA)


ARMAÇÃO - ELEVADOR DO CARREGADOR (Z CARREGADOR)
FRAME - HEFINRICHTING LADER (Z CARREGADOR)
RAMME - LÆSSERLØFTEENHED (Z LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, Z-BAR LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 {87532487} 1 ARM ASSY Loader Lift; Incl. 1A - 1C

1A 371885A2 2 BUSHING, Dump Link BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140


CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
1B 87348306 2 BUSHING, BUSHING Dump Link
BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
1C 441952A1 2 BUSHING, LARGE, Lift ArmANELLO BAGUE BUCHSE, GROSS Z312
CASQUILLO BUCHA BUSHING, LARGE BUSHING, LARGE
2 8602400 1 ARM, Bellcrank; Incl. 2A BRACCIO BRAS AUSLEGER 130B
BRAZO BRAÇO ARM ARM
2A 8602401 2 BUSHING, LARGE, Bellcrank Pivot
ANELLO BAGUE BUCHSE, GROSS Z312
CASQUILLO BUCHA BUSHING, LARGE BUSHING, LARGE
3 434975A1 1 LINK ASSY., Dump; Incl. 3A; No Longer Used, Order 87575774
MAGLIA, COMPLESSIVO MAILLON (ASSEMBLE) GLIED (KPLT.) P488
ESLABON (CONJUNTO) ELO CONJUNTO LINK ASSY. LINK ASSY.
3A 442153A1 2 BUSHING, LARGE, Dump Link
ANELLO BAGUE BUCHSE, GROSS Z312
CASQUILLO BUCHA BUSHING, LARGE BUSHING, LARGE
4 D95148 4 WIPER, 76.2 ID TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
5 D95147 4 WIPER, 69.8 ID TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
6 365523A1 4 WIPER, 82.5 ID TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
7 S92653 4 WIPER, 88.9 ID TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
8 435593A1 2 PIN, AXLE, Lift Arm; Case Power Tan
PERNO DELL'ASSALE PIVOT D'ESSIEU ACHSZAPFEN Z160
PIVOTE DE EJE PIVOTE DE EJE PIN, AXLE AKSELPIND
9 443136A1 2 PIN, AXLE, Lift Arm; Case Power Tan
PERNO DELL'ASSALE PIVOT D'ESSIEU ACHSZAPFEN Z160
PIVOTE DE EJE PIVOTE DE EJE PIN, AXLE AKSELPIND
10 437168A1 2 PIN, AXLE, Lift Arm; Case Power Tan
PERNO DELL'ASSALE PIVOT D'ESSIEU ACHSZAPFEN Z160
PIVOTE DE EJE PIVOTE DE EJE PIN, AXLE AKSELPIND
11 437295A1 2 PIN, AXLE, Dump Link; Case Power Tan
PERNO DELL'ASSALE PIVOT D'ESSIEU ACHSZAPFEN Z160
PIVOTE DE EJE PIVOTE DE EJE PIN, AXLE AKSELPIND
12 8602405 1 PIN, Bellcrank; Case Power Tan
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT

721E
Copyright ©

09-04 p2 12/06

FRAME - LOADER LIFT (Z BAR LOADER)


TELAIO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE (Z CARICATORE)
CADRE - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE (Z CHARGEUSE)
TRAGGESTELL - LADER-HUBEINRICHTUNG (Z LADER)
Copyright ©

09-04 p2 12/06

MARCO - ELEVADOR DE LA CARGADORA (Z CARGADORA)


ARMAÇÃO - ELEVADOR DO CARREGADOR (Z CARREGADOR)
FRAME - HEFINRICHTING LADER (Z CARREGADOR)
RAMME - LÆSSERLØFTEENHED (Z LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

13 442158A1 1 PIN, HEADED, Dump Link; Case Power Tan


PERNO CON TESTA AXE A TÊTE STIFT MIT KOPF P888
EJE CON CABEZA PINO COM CABECA PIN, HEADED SPLIT MED HOVED
14 L125100 10 SPACER, Plated DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
15 496-81025 10 WASHER, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 627-16050 6 BOLT, Hex, M16 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
17 627-16040 2 BOLT, Hex, M16 x 40, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
18 827-16090 1 BOLT, Hex, M16 x 90, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
19 827-16080 1 BOLT, Hex, M16 x 80, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
20 832-10416 2 NUT, LOCK, M16 x 2, Cl 8 CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
21 219-1 9 NIPPLE, LUBE, 1/8"-27 x .66 lg
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
22 328082A1 1 ELBOW, 1/8 PT GOMITO COUDE KNIESTÜCK 2940
CODO JOELHO ELLEBOOG VINKELRØR
23 896-15012 1 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
24 515-2495 1 CLAMP, 3/8", Insul, 7/16" Bolt
MORSETTO BRIDE KLEMME 120M
BORNE BORNE KLEM SPÆNDEBÅND
25 895-11010 1 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
26 832-10410 1 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
27 F53473 1 NUT, 1/8 PT DADO ECROU MUTTER 5780
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
28 442157A1 2 WASHER, Hardened; 90.3 ID; 2.5 THK
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
29 375518A1 X WASHER, Hardened; 77.6 ID; 3.5 THK
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
30 L127108 X WASHER, Lift Arm ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
31 441822A1 X WASHER, Hardened; 77.6 ID; 1.6 THK
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
32 S108245 2 GASKET, 101.6 ID GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING

721E
Copyright ©

09-04 p3 12/06

FRAME - LOADER LIFT (Z BAR LOADER)


TELAIO - SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE (Z CARICATORE)
CADRE - RELEVAGE DE LA CHARGEUSE (Z CHARGEUSE)
TRAGGESTELL - LADER-HUBEINRICHTUNG (Z LADER)
Copyright ©

09-04 p3 12/06

MARCO - ELEVADOR DE LA CARGADORA (Z CARGADORA)


ARMAÇÃO - ELEVADOR DO CARREGADOR (Z CARREGADOR)
FRAME - HEFINRICHTING LADER (Z CARREGADOR)
RAMME - LÆSSERLØFTEENHED (Z LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

33 318012A1 1 HOSE ASSY., 1785 mm ( 70-1/4 in ); Front Trunnion Grease


GRUPPO TUBO FLESS FLEXIBLE (ASSEMBLE) SCHLAUCH (KPLT.) P457
MANGUERA (CONJUNTO) MANGUEIRA CONJUNTO HOSE ASSY. HOSE ASSY.
34 L11541 3 STRAP BANDELLA SANGLE GURT 532B
BANDA BANDA RIEM STROP
35 87575774 1 LINK ASSY., DUMP LINK, Incl. Ref. 3A
MAGLIA, COMPLESSIVO MAILLON (ASSEMBLE) GLIED (KPLT.) P488
ESLABON (CONJUNTO) ELO CONJUNTO LINK ASSY. LINK ASSY.

721E
Copyright ©

09-04A p1 12/06

LOADER LIFT (Z BAR LOADER) - TRANSPORT OPTION


SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE (Z CARICATORE) - OPZIONE PER IL TRASPORTO
RELEVAGE DE LA CHARGEUSE (Z CHARGEUSE) - OPTION TRANSPORT
LADER-HUBEINRICHTUNG (Z LADER) - TRANSPORTOPTION
Copyright ©

09-04A p1 12/06

ELEVADOR DE LA CARGADORA (Z CARGADORA) - OPCIÓN DE TRANSPORTE


ELEVADOR DO CARREGADOR (Z CARREGADOR) - OPÇÃO DE TRANSPORTE
HEFINRICHTING LADER (Z LADER) - TRANSPORT-OPTIE
LÆSSERLØFTEENHED (Z LÆSSER) - TRANSPORTMULIGHED

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, Z-BAR LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
REF INSTRUCTION, ROAD TRANSPORT
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
REF INSTRUCTION, GERMAN AND ITALIAN MODELS ONLY
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
8500825 1 LOCK ASSY, Lift Cylinder; Incl. 1 - 4; German And Italian Models
GRUPPO BLOCCAGGIO SERRURE SCHLOSS (KPLT.) P630
CERRADURA (CONJUNTO)TRAVA CONJUNTO LOCK ASSY LOCK ASSY
1 8500824 1 STOP ARRESTO BUTÉE STOPPVORRICHTUNG 080A
DISPOSITIVO DE TOPE BATENTE STOOTSTUK STOP
2 L300295 1 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
3 L303000 1 CHAIN ASSY.(CE), 305 mm (12 in)
CATENA, COMPLESSIVO CHAINE ASS (TP) KETTE (BAUMASCHINEN) P458
CADENA (CONJUNTO) CORRENTE CONJUNTO KETTING (CE) KÆDE (CE)
4 185166A1 1 PIN, Cylinder Lock PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
8500827 1 LOCK ASSY, Tilt Cylinder; Incl. 5 - 8; Italian Models
GRUPPO BLOCCAGGIO SERRURE SCHLOSS (KPLT.) P630
CERRADURA (CONJUNTO)TRAVA CONJUNTO LOCK ASSY LOCK ASSY
5 8500826 1 STOP ARRESTO BUTÉE STOPPVORRICHTUNG 080A
DISPOSITIVO DE TOPE BATENTE STOOTSTUK STOP
6 L300295 2 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
7 L303000 2 CHAIN ASSY.(CE), 305 mm (12 in)
CATENA, COMPLESSIVO CHAINE ASS (TP) KETTE (BAUMASCHINEN) P458
CADENA (CONJUNTO) CORRENTE CONJUNTO KETTING (CE) KÆDE (CE)
8 185166A1 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT

721E
Copyright ©

09-05 p1 12/06

FRAME - LOADER LIFT AND LINKAGE ( XT ) - VERSION (02)


TELAIO - TIRANTERIA E SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE - VERSION (02)
CHASSIS - RELEVAGE ET TRINGLERIE DU CHARGEUR - VERSION (02)
RAHMEN - LADESCHWINGE UND GESTÄNGE - VERSION (02)

36

21
25
1A 32 24
32
2
33 2
34
10
21
14 18 12 22 25
15

16 30 7
18 18 1D 3
15 7
1
16 26
15 14 23
14 9 3 4A
21 3
4 19
16 16 15 22 18
3 6 6 8
20
18 5
13 27
5A 3 1B
6
14 11
17 6
27
18
29 20
15 6
18 14 28 19
15 31
16 6

1E 27
15 18 27 6
16
8 35 6
31 35
18 14 1C
Copyright ©

09-05 p1 12/06

CHASIS - ELEVACION Y ENGANCHE DE LA CARGADORA - VERSION (02)


ESTRUTURA - ELEVADOR E LIGAÇÃO DO CARREGADOR - VERSION (02)
FRAME - OMHOOGBRENGEN EN VERBINDINGSSTUKKEN LAADBAK - VERSION (02)
RAMME - LÆSSERENS LØFTEANORDNING OG -FORBINDELSE - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, XT LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87342845 1 ARM, LIFT, ARM ASSY XT Loader; Incl. 1A-1E
BRACCIO DI SOLLEVAMENTO
BRAS DE LEVAGE HUBARM 133B
BRAZO DE ELEVACIÓN BRAÇO DE LEVANTAMENTHEFARM ARM, HYDRAULISK LOEFT
1A 87440165 2 BUSHING, LARGE, Lift ArmANELLO BAGUE BUCHSE, GROSS Z312
CASQUILLO BUCHA BUSHING, LARGE BUSHING, LARGE
1B 87348306 2 BUSHING, Dump Link BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
1C 87434071 4 BUSHING, LARGE, Lift ArmANELLO BAGUE BUCHSE, GROSS Z312
CASQUILLO BUCHA BUSHING, LARGE BUSHING, LARGE
1D 87434108 2 BUSHING, LARGE, Bellcrank Pivot
ANELLO BAGUE BUCHSE, GROSS Z312
CASQUILLO BUCHA BUSHING, LARGE BUSHING, LARGE
1E 369433A2 2 BUSHING, Anchor Link BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
2 365523A1 4 WIPER, Rod; 82.5 TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
3 D95147 8 WIPER, Rod; 69.8 TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
4 87433782 2 LINKAGE, Dump; Incl. 4A COLLEGAMENTO BARRE DE LIAISON GESTÄNGE P259
VARILLAJE BARRA DE LIGACAO LINKAGE TUD
4A 369433A2 3 BUSHING, Anchor Link BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
5 87453639 2 LINKAGE, Anchor; Incl. 5A, 5B
COLLEGAMENTO BARRE DE LIAISON GESTÄNGE P259
VARILLAJE BARRA DE LIGACAO LINKAGE TUD
5A 8500303 1 BUSHING, LARGE, Anchor Link
ANELLO BAGUE BUCHSE, GROSS Z312
CASQUILLO BUCHA BUSHING, LARGE BUSHING, LARGE
5B 379066A2 1 BUSHING, Lift Arm BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
6 D95146 16 WIPER, Rod; 63.5 TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
7 S92653 4 WIPER, Rod; 88.9 TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
8 87433778 4 LINKAGE, Guide COLLEGAMENTO BARRE DE LIAISON GESTÄNGE P259
VARILLAJE BARRA DE LIGACAO LINKAGE TUD
9 87342853 2 LINKAGE, LINKAGE Bellcrank; RH
COLLEGAMENTO BARRE DE LIAISON GESTÄNGE P259
VARILLAJE BARRA DE LIGACAO LINKAGE TUD
10 87342849 2 LINK, Bellcrank; LH MAGLIA MAILLON BINDEGLIED 5290
ESLABON ELO LINK FORBINDELSESSTANG
11 {87428067} 2 Lift Arm; Case Power Tan

12 {87437070} 2 Lift Arm; Case Power Tan

721E
Copyright ©

09-05 p2 12/06

FRAME - LOADER LIFT AND LINKAGE ( XT ) - VERSION (02)


TELAIO - TIRANTERIA E SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE - VERSION (02)
CHASSIS - RELEVAGE ET TRINGLERIE DU CHARGEUR - VERSION (02)
RAHMEN - LADESCHWINGE UND GESTÄNGE - VERSION (02)

36

21
25
1A 32 24
32
2
33 2
34
10
21
14 18 12 22 25
15

16 30 7
18 18 1D 3
15 7
1
16 26
15 14 23
14 9 3 4A
21 3
4 19
16 16 15 22 18
3 6 6 8
20
18 5
13 27
5A 3 1B
6
14 11
17 6
27
18
29 20
15 6
18 14 28 19
15 31
16 6

1E 27
15 18 27 6
16
8 35 6
31 35
18 14 1C
Copyright ©

09-05 p2 12/06

CHASIS - ELEVACION Y ENGANCHE DE LA CARGADORA - VERSION (02)


ESTRUTURA - ELEVADOR E LIGAÇÃO DO CARREGADOR - VERSION (02)
FRAME - OMHOOGBRENGEN EN VERBINDINGSSTUKKEN LAADBAK - VERSION (02)
RAMME - LÆSSERENS LØFTEANORDNING OG -FORBINDELSE - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

13 {87428063} 2 Lift Arm; Case Power Tan

14 L125100 14 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090


ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
15 496-81025 14 WASHER, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
16 627-16050 12 BOLT, Hex, M16 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
17 627-16040 2 BOLT, Hex, M16 x 40, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
18 219-1 18 NIPPLE, LUBE, 1/8"-27 x .66 lg, Dryseal PTF
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
19 117025A1 4 WASHER, HDN ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 131-53 4 NUT, LOCK, 1 1/2"-12 CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
21 896-11020 8 WASHER, M20 x 37.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
22 829-1420 4 NUT, M20, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
23 8500311 2 PIN, Bellcranck; Anchor Side
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
24 368775A1 2 PIN, Bellcrank; Cylinder Side
PERNO AXE BOLZEN 6200
PERNO PERNO PEN STIFT
25 827-20190 4 BOLT, Hex, M20 x 190, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
26 {87428059} 2 Lift Arm; Case Power Tan

27 116893A1 8 WASHER, HDN ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
28 87437183 2 PIN, Tilt Cylinder PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
29 38-33264 2 PIN, 1/2" x 4", Coiled, Coiled
PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
30 87437159 2 PIN, HEADED, PIN Bellcrank; CNH CE Gray
PERNO CON TESTA AXE A TÊTE STIFT MIT KOPF P888
EJE CON CABEZA PINO COM CABECA PIN, HEADED SPLIT MED HOVED
31 87437223 4 PIN, HEADED, PIN Guide Link; CNH CE Gray
PERNO CON TESTA AXE A TÊTE STIFT MIT KOPF P888
EJE CON CABEZA PINO COM CABECA PIN, HEADED SPLIT MED HOVED
32 L118834 X WASHER, 77.6 ID; 3.5 Thick
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

09-05 p3 12/06

FRAME - LOADER LIFT AND LINKAGE ( XT ) - VERSION (02)


TELAIO - TIRANTERIA E SOLLEVAMENTO DEL CARICATORE - VERSION (02)
CHASSIS - RELEVAGE ET TRINGLERIE DU CHARGEUR - VERSION (02)
RAHMEN - LADESCHWINGE UND GESTÄNGE - VERSION (02)

36

21
25
1A 32 24
32
2
33 2
34
10
21
14 18 12 22 25
15

16 30 7
18 18 1D 3
15 7
1
16 26
15 14 23
14 9 3 4A
21 3
4 19
16 16 15 22 18
3 6 6 8
20
18 5
13 27
5A 3 1B
6
14 11
17 6
27
18
29 20
15 6
18 14 28 19
15 31
16 6

1E 27
15 18 27 6
16
8 35 6
31 35
18 14 1C
Copyright ©

09-05 p3 12/06

CHASIS - ELEVACION Y ENGANCHE DE LA CARGADORA - VERSION (02)


ESTRUTURA - ELEVADOR E LIGAÇÃO DO CARREGADOR - VERSION (02)
FRAME - OMHOOGBRENGEN EN VERBINDINGSSTUKKEN LAADBAK - VERSION (02)
RAMME - LÆSSERENS LØFTEANORDNING OG -FORBINDELSE - VERSION (02)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

33 441824A1 X WASHER, 83.9 ID; 2.5 Thick


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
34 441823A1 X WASHER, 83.9 ID; 1.6 Thick
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
35 D95148 8 WIPER, Rod; 76.2 TERGICRISTALLO RACLEUR BALAIS ABSTREIFER 9860
LIMPIADOR LIMPADOR INZETSTUK VISKER
36 {87310680} 1

721E
Copyright ©

09-06 p1 12/06

BUCKETS - ATTACHMENT (Z BAR LOADER)


BENNE - ATTREZZATURA (Z CARICATORE)
GODETS - EQUIPEMENT (Z CHARGEUSE)
LADESCHAUFELN - AUSRÜSTUNG (Z LADER)
Copyright ©

09-06 p1 12/06

CUCHARON - EQUIPO (Z CARGADORA)


BALDES - ACESSÓRIO (Z CARREGADOR)
GRAAFBAKKEN - HULPSTUK (Z LADER)
SKOVLE - REDSKAB (Z LÆSSER)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, Z-BAR LOADER


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 {87426759} 1 Bucket; Case PowerTan

2 {87426756} 2 Lift Arm; Case Power Tan

3 L125100 3 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090


ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
4 496-81025 3 WASHER, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 827-16075 3 BOLT, Hex, M16 x 75, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 832-10416 3 NUT, LOCK, M16 x 2, Cl 8 CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
7 219-1 3 NIPPLE, LUBE, 1/8"-27 x .66 lg
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
8 L128721 X WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 {87373120} X Shim; 83.9 ID; 3.5 Thk

10 {87373119} X Shim; 83.9 ID; 2.5 Thk

11 {87373118} X Shim; 83.9 ID; 1.6 Thk

12 87309174 2 O-RING, Incl. 12A - 12D ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
12A {87309184} 1 O-RING Split; 167mm ID

12B 814-6080 1 BOLT, Hex, M6 x 80, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
12C 895-11006 1 WASHER, M6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12D 832-10406 1 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
13 87362492 4 O-RING ANELLO TOROIDALE JOINT THORIQUE DICHTRING 055A
JUNTA HERMETICA O-RING O-RING O-RING
13A {87362494} 1 O-RING Split; 140mm ID

13B 814-6080 1 BOLT, Hex, M6 x 80, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
13C 895-11006 1 WASHER, M6, M6 x 12.5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13D 832-10406 1 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-06A p1 12/06

BUCKET - LOADER
BENNE - CARICATORE
GODET - CHARGEUSE
SCHAUFEL - LADER

1
Copyright ©

09-06A p1 12/06

CUCHARA - CARGADORA
BALDES- CARREGADOR
LAADBAK - LADER
SKOVL - LÆSSER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87399316} 1 BUCKET 2,7MC L=2690

721E
Copyright ©

09-06B p1 12/06

BUCKET - LOADER
BENNA - CARICATORE
GODET - CHARGEUSE
SCHAUFEL - LADER

1
Copyright ©

09-06B p1 12/06

CUCHARA - CARGADORA
BALDE - CARREGADOR
LAADBAK - LADER
SKOVL - LÆSSER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87399314} 1 BUCKET 2,5MC L=2474

721E
Copyright ©

09-06C p1 12/06

BUCKET QUICK COUPLING - VERSION 02


BENNA PER ATTACCO RAPIDO - VERSIONE 02

1
Copyright ©

09-06C p1 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87306410} 1 - ASSY

721E
Copyright ©

09-06D p1 12/06

QUICK COUPLING HYDRAULIC ASSY


ATTACCO RAPIDO IDRAULICO COMPLETO

31
32 1

35 27
31
26
38

25

23
26 27 28 33
35 38

25
3 24 33 21
22 24 15
4
14
4 21 20 16
3 22
4 17 8 13
3 12
20

19
17
2 4 18
8 37 7
3

15
14 5
16
13
12
6
Copyright ©

09-06D p1 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87309854} 1

2 {87309855} 1

3 10979231 4 SCREW, Hex, M10 x 16, 10.9, Full Thd


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 14496631 4 WASHER, M10 x 21 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 {87309805} 1

6 {87309806} 1

7 {87309807} 1

8 14420431 2 SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 40, 10.9


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
12 {87379271} 2

13 {87379272} 2

14 {87379273} 2

15 {87379277} 2

16 {87379278} 2

17 {87379279} 1

18 {87379280} 1

19 {76052748} 2

20 {87379281} 2

21 16043431 4 SCREW, Hex, M8 x 20, 10.9VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
22 {76052751} 3

23 {76052755} 1

24 76095621 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
25 {76052749} 2

26 76095626 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

09-06D p2 12/06

QUICK COUPLING HYDRAULIC ASSY


ATTACCO RAPIDO IDRAULICO COMPLETO

31
32 1

35 27
31
26
38

25

23
26 27 28 33
35 38

25
3 24 33 21
22 24 15
4
14
4 21 20 16
3 22
4 17 8 13
3 12
20

19
17
2 4 18
8 37 7
3

15
14 5
16
13
12
6
Copyright ©

09-06D p2 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

27 {76052750} 4

28 76052752 1 DRAINCOCK/TAP, SUPPLYRUBINETTO ROBINET ABLASSHAHN 150R


GRIFO TORNEIRA KRAAN HANE
31 13407211 2 NIPPLE, LUBE, M10 x 1 INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
32 {76066670} 1

35 {87379282} 2

37 {87379283} 2

38 76052774 2 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R


RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING

721E
Copyright ©

09-06E p1 12/06

BUCKET - LOADER
BENNE - CARICATORE
GODET - CHARGEUSE
SCHAUFEL - LADER
Copyright ©

09-06E p1 12/06

CUCHARA - CARGADORA
BALDES- CARREGADOR
LAADBAK - LADER
SKOVL - LÆSSER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87399312} 1

721E
Copyright ©

09-06F p1 12/06

LIFTING FORK - VERSION 01


FORCA DI SOLLEVAMENTO - VERSIONE 01
FOURCHE DE LEVAGE - VERSION 01
HEBEGABEL - VERSION 01

1
Copyright ©

09-06F p1 12/06

HORQUILLA DE LEVAGE - VERSION 01

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87454387} 1 - ASSY

721E
Copyright ©

09-06H p1 12/06

BUCKET QUICK COUPLING - VERSION 01


BENNA PER ATTACCO RAPIDO - VERSIONE 01

1
Copyright ©

09-06H p1 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87439220} 1 - ASSY

721E
Copyright ©

09-07A p1 12/06

BUCKET CUTTING EDGE - SUPPLEM. (L=2474)


TAGLIENTE BENNA - SUPPLEMENTARE (L=2474)
COTEAU DU GODET - SUPPLEMENTAIRE (L=2474)
SCHAUFELSCHNEIDE - ZUSAETZLICH (L=2474)

2
1
2
3
Copyright ©

09-07A p1 12/06

CUCHILLA DE CUCHARA - SUPLEMENTAIRO (L=2474)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {76047507} 1 - Central

2 {76047508} 2

3 79042494 10 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 12164521 10 NUT, M24 x 2, Cl 10, M24 x 2 x 19
DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-07B p1 12/06

BUCKET CUTTING EDGE - SUPPLEM. (L=2690)


TAGLIENTE BENNA - SUPPLEMENTARE (L=2690)
COTEAU DU GODET - SUPPLEMENTAIRE (L=2690)
SCHAUFELSCHNEIDE - ZUSAETZLICH (L=2690)

2
1
2
3
Copyright ©

09-07B p1 12/06

CUCHILLA DE CUCHARA - SUPLEMENTAIRO (L=2690)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {76049330} 1 - Central

2 {76049329} 2

3 79042494 10 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 12164521 10 NUT, M24 x 2, Cl 10, M24 x 2 x 19
DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-07C p1 12/06

BUCKET TOOTH SHANK


CORPO DENTE BENNA
CORPS DE DENT
ZAHNHALTER

4
9
1
7
3
8
10 5

6 2
Copyright ©

09-07C p1 12/06

CUERPO DIENTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {76053161} 6 - Central

2 {76053160} 1

2 {76053162} 1

3 79048375 12 SCREW, M24 x 2 VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 79048376 12 NUT, M24 x 2 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
5 79070375 2 SCREW, M27 x 2 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
6 79050076 2 NUT, M27 x 2 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
7 {76053163} 8

8 71467242 8 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P


PERNO PERNO PEN STIFT
9 8286216 R WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 8286217 R WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 71467243 8 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING

721E
Copyright ©

09-07D p1 12/06

GUARD - BUCKET (L=2474)


RIPARO COMPLETO BENNA (L=2474)
Copyright ©

09-07D p1 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87313748} 1 - L=2474

2 11112831 2 SCREW, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 12648531 2 WASHER, M12 x 28 x 4 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 11702921 2 NUT, M12, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-07E p1 12/06

GUARD - BUCKET (L=2690)


RIPARO COMPLETO BENNA (L=2690)
Copyright ©

09-07E p1 12/06

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87313763} 1 - L=2690

2 11112831 2 SCREW, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 12648531 2 WASHER, M12 x 28 x 4 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 11702921 2 NUT, M12, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-07F p1 12/06

BUCKET TOOTH SHANK


CORPO DENTE BENNA
CORPS DE DENT
ZAHNHALTER

4
9
1
7
3
8
10 5

6 2
Copyright ©

09-07F p1 12/06

CUERPO DIENTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {76053161} 6 - Central

2 {76053160} 1 - Right

2 {76053162} 1 - Left

3 79048375 12 SCREW, M24 x 2 VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
4 79048376 12 NUT, M24 x 2 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
5 79070375 2 SCREW, M27 x 2 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
6 79050076 2 NUT, M27 x 2 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
7 {76053163} 8

8 71467242 8 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P


PERNO PERNO PEN STIFT
9 8286216 R WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 8286217 R WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 71467243 8 RING ANELLO ANNEAU RING 045A
ANILLO ANEL RING RING

721E
Copyright ©

09-07G p1 12/06

SAVE CUT - BUCKET (L=2474)


SALVATAGLIENTE - BENNA (L=2474)
PROTEGE LAME - GODET (L=2474)
SCHNEITESCHONER - GREIFER (L=2474)

3
1
2
Copyright ©

09-07G p1 12/06

PROTECTOR CUCHILLA - CUCHARA (L=2474)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {76047509} 7

2 79042494 14 SCREW VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 12164521 14 NUT, M24 x 2, Cl 10, M24 x 2 x 19
DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-07H p1 12/06

SAVE CUT - BUCKET (L=2690)


SALVATAGLIENTE - BENNA (L=2690)
PROTEGE LAME - GODET (L=2690)
SCHNEITESCHONER - GREIFER (L=2690)

3
1
2
Copyright ©

09-07H p1 12/06

PROTECTOR CUCHILLA - CUCHARA (L=2690)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {76049328} 8

2 {76042494} 16

3 12164521 16 NUT, M24 x 2, Cl 10, M24 x 2 x 19


DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-08 p1 12/06

LOADER BUCKET - WITH BOLT ON EDGE AND SKID PADS


BENNA DEL CARICATORE - CON BULLONE SUL BORDO E TAMPONI DI ISOLAMENTO
GODET DE LA CHARGEUSE - AVEC BORD VISSABLE ET PATINS ANTI-DÉRAPAGE
LADERSCHAUFEL - MIT ANSCHRAUBBARER KANTE UND RUTSCHPLATTEN

3
Copyright ©

09-08 p1 12/06

CUCHARON DE LA CARGADORA - CON PERNO EN EL BORDE Y ALMOHADILLAS DE DESLIZAMIENTO


BALDE DO CARREGADOR - COM EXTREMIDADE FIXA E SAPATAS DE PATINAGEM
LAADBAK - MET BOUT OP RAND EN SLIPKUSSENTJES
LÆSSESKOVL - MED BOLT PÅ KANTEN OG GLIDESKO

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

2 8605841 2 PLATE, SKID, Bottom; Bolt On


SLITTA COULISSEAU RUTSCHPLATTE 700S
CORREDERA PATIM GLIJPLAAT GLIDEPLADE
3 420-21236 8 BOLT, CARRIAGE, 3/4"-10 x 2 1/4", G8
BULLONE TESTA TONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
PERNO, CABEZA RONDA PARAFUSO BOLT, CARRIAGE BOLT, CARRIAGE
4 425-1612 8 NUT, 3/4"-10, G5, Hvy DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
REF INSTRUCTION, BOLT ON CUTTING EDGES
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE

721E
Copyright ©

09-14 p1 12/06

FRAME, REAR
TELAIO POSTERIORE
CHÂSSIS ARRIÈRE
RAHMEN, HINTERER
Copyright ©

09-14 p1 12/06

CHASIS, TRASERO
ARMAÇÃO, TRASEIRA
FRAME, ACHTER
RAMME, BAGESTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87577828 1 CHASSIS, CHASSIS Rear, Replaces 87351228


CHASSIS CHASSIS FAHRGESTELL Z439
CHASIS CHASSI CHASSIS CHASSIS
2 892-11012 4 WASHER, LOCK, M12 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
3 627-12040 4 BOLT, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 412067A1 1 BAR, LOCKING, Transport And Service
CATENACCIO VERROU VERRIEGELUNGSSTANGE098C
CERROJO CADEADO HANGSLOT HÆNGELAAS
5 126268A1 2 PIN, LARGE, Articulation Lock
SPINA, GRANDE AXE, GROS BOLZEN, GROSS Z009
BULON/PIN, LARGO PINO LARGO PIN, LARGE STOR PIND
6 A30338 2 PIN, Klik PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
7 895-15012 4 WASHER, M12 x 28 x 2.5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 87333864 1 GUARD, GUARD Drive Shaft
RIPARO GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
DEFENSA PROTECCAO AFSCHERMING BESKYTTELSESSKAERM
9 896-11012 4 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 895-15012 4 WASHER, M12 x 28 x 2.5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 627-12045 2 BOLT, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

09-15 p1 12/06

FRAME, REAR - PIVOT


TELAIO POSTERIORE - PERNO
CHÂSSIS ARRIÈRE - PIVOT
RAHMEN, HINTERER - GELENK

31

30
22
32 29

3.458 25
24
15

3
11 4
6
5
23 1
32
3.458
21
3.458 3.458

2,32
10 16
9 14 17
8 18
11 7 19
24 12 24 20
26 13 27 24
28
Copyright ©

09-15 p1 12/06

CHASIS, TRASERO - PIVOTE


ARMAÇÃO, TRASEIRA - PIVÔ
FRAME, ACHTER - DRAAIPUNT
RAMME, BAGESTE - DREJETAP

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 391276A1 1 BEARING, Upper Pivot CUSCINETTO ROULEMENT WÄLZLAGER 0600


COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
2 432765A1 1 BEARING ASSY, Lower Pivot
CUSCINETTO ROULEMENT LAGER, KOMPLETT 341C
COJINETE ROLAMENTO LAGER LEJE
3 391280A1 1 RETAINER, Upper Pivot RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
4 L118987 X SHIM, 0,10 mm (0,004 in); Upper Pivot
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG
5 L118986 X SHIM, 0,50 mm (0,020 in); Upper Pivot
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG
6 L119202 X SHIM, 0,25 mm (0,010 in); Upper Pivot
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG
7 432909A1 1 RETAINER, Lower Pivot RITEGNO RETENEUR HALTEPLATTE 109R
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER
8 L119203 X SHIM, 0,25 mm (0,010 in); Lower Pivot
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG
9 L118989 X SHIM, 0,50 mm (0,020 in); Lower Pivot
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG
10 L118990 X SHIM, 0,10 mm (0,004 in); Lower Pivot
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG
11 219-1 2 NIPPLE, LUBE, 1/8"-27 x .66 lg
INGRASSATORE GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
ENGRASADOR LUBRIFICADOR SMEERNIPPEL SMØRENIPPEL
12 L126168 1 SEAL, Lower; Lower Pivot ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 7460
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
13 432767A1 1 SPACER, Lower; Lower Pivot Bearing
DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
14 L118978 1 SEAL, Lower; Articulation Plate
ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 7460
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
15 391281A1 1 SEAL, Upper; Articulation Plate
ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 7460
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
16 432766A1 1 SPACER, Upper; Lower Articulation Plate
DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
17 L118983 X SHIM, 0,10 mm (0,004 in); One Half; Lower Plate
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG

721E
Copyright ©

09-15 p2 12/06

FRAME, REAR - PIVOT


TELAIO POSTERIORE - PERNO
CHÂSSIS ARRIÈRE - PIVOT
RAHMEN, HINTERER - GELENK

31

30
22
32 29

3.458 25
24
15

3
11 4
6
5
23 1
32
3.458
21
3.458 3.458

2,32
10 16
9 14 17
8 18
11 7 19
24 12 24 20
26 13 27 24
28
Copyright ©

09-15 p2 12/06

CHASIS, TRASERO - PIVOTE


ARMAÇÃO, TRASEIRA - PIVÔ
FRAME, ACHTER - DRAAIPUNT
RAMME, BAGESTE - DREJETAP

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

18 L118980 X SHIM, 0,25 mm (0,010 in); One Half; Lower Plate


SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG
19 L118982 X SHIM, 0,50 mm (0,020 in); One Half; Lower Plate
SPESSORE CALE D'EPAISSEUR EINSTELLSCHEIBCHEN 7770
SUPLEMENTO CALCO DE AFINACAO DIKTEPLAAT MELLEMLÆG
20 L128375 1 PLATE, Lower Pin PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
21 433264A1 1 PIN, Lower Pivot PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
22 8606124 1 PIN, Upper Pivot PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
23 391278A1 1 SEAL, Lower; Lower Articulation Plate
ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 7460
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
24 896-11012 17 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
25 827-12080 4 BOLT, Hex, M12 x 80, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
26 827-12100 4 BOLT, Hex, M12 x 100, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
27 627-12030 6 BOLT, Hex, M12 x 30, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
28 827-12070 3 BOLT, Hex, M12 x 70, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
29 L125100 1 SPACER, Upper Pin DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
30 496-81025 1 WASHER, 21/32" x 2 1/2" x .188", HDN
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
31 627-12035 6 BOLT, Hex, M12 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
32 331-329 X GREASE, Wheel Bearing GRASSO GRAISSE FETT Z061
GRASA MASSA SMEERVET FEDT

721E
Copyright ©

09-16 p1 12/06

FRAME, REAR - PLATE, SKID


TELAIO POSTERIORE - PIASTRA SCORREVOLE
CHÂSSIS ARRIÈRE - PLAQUE DE PROTECTION
RAHMEN, HINTERER - PLATTE, GLEITPLATTE
Copyright ©

09-16 p1 12/06

CHASIS, TRASERO - PLACA DE DESLIZAMIENTO


ARMAÇÃO, TRASEIRA - PLACA, PATINAGEM
FRAME, ACHTER - PLAAT, BODEM
RAMME, BAGESTE - PLADE, DÆK

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8602639 1 PLATE, Skid PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P


PLACA CHAPA PLAAT PLADE
2 892-11012 7 WASHER, LOCK, M12 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
3 627-12035 7 BOLT, Hex, M12 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 87445517 1 PLATE, Skid PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
5 895-15008 8 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 614-8025 4 BOLT, Hex, M8 x 25, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 8602638 2 BRACKET STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
8 832-10408 4 NUT, M8 x 1.25, Cl 8, M8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
9 896-15012 9 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
11 892-11008 4 WASHER, LOCK, M8 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
12 627-8025 4 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

09-17 p1 12/06

FRAME, REAR - COVERS


TELAIO POSTERIORE - COPERCHI
CHÂSSIS ARRIÈRE - COUVERCLES
RAHMEN, HINTERER - DECKEL
Copyright ©

09-17 p1 12/06

CHASIS, TRASERO - CUBIERTAS


ARMAÇÃO, TRASEIRA - COBERTURAS
FRAME, ACHTER - DEKSELS
RAMME, BAGESTE - DÆKSLER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 8602211 1 COVER, Left COPERTURA COUVERTURE ABDECKUNG 271C


COBERTURA COBERTURA AFSCHERMING AFDÆKNING
2 8602212 1 COVER, Right COPERTURA COUVERTURE ABDECKUNG 271C
COBERTURA COBERTURA AFSCHERMING AFDÆKNING
3 827-12050 2 BOLT, Hex, M12 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 896-11012 4 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 87404139 2 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
6 D35859 2 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090
ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
7 87404138 2 CLAMP MORSETTO CRAMPON KRAMPE Z458
GRAPON BRACADEIRA CLAMP CLAMP

721E
Copyright ©

09-18 p1 12/06

COUNTERWEIGHTS - 2225 POUND


CONTRAPPESI
CONTREPOIDS
GEGENGEWICHTE
Copyright ©

09-18 p1 12/06

CONTRAPESOS
CONTRAPESOS
CONTRAGEWICHTEN
MODVÆGTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, STANDARD


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
19-1041 1 PIN, LOCK, 7/16" x 2", Not Illustrated
PERNO DI FISSAGGIO CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PASADOR DE FIJACION PERNO DE FIXACAO SLUITPEN LAASETAP
87516266 1 PIN, Hitch; Not Illustrated PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
1 87447103 1 WEIGHT, 1009 kg ( 2225 lb ); Rear
PESO POIDS GEWICHT 9740
CONTRAPESO CONTRAPESO WEIGHT FRONTVÆGT
2 896-11024 8 WASHER, M24 x 44.5 x 5, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 827-24250 2 BOLT, Hex, M24 x 250, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 827-24190 2 BOLT, Hex, M24 x 190, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 829-1424 4 NUT, M24, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
6 87308200 2 PLASTIC PLUG, PLUG TAPPO IN PLASTICA BOUCHON PLASTIQUE KUNSTSTOFFSTOPFEN Z412
TAPÓN PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO PLASTIC PLUG PLASTICTÆNDRØR

721E
Copyright ©

09-19 p1 12/06

COUNTERWEIGHTS - 3450 POUND


CONTRAPPESI
CONTREPOIDS
GEGENGEWICHTE

6
8

5
2

5
7
2
3

4 2
Copyright ©

09-19 p1 12/06

CONTRAPESOS
CONTRAPESOS
CONTRAGEWICHTEN
MODVÆGTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, STANDARD


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
19-1041 1 PIN, LOCK, 7/16" x 2", 1/4 KLICK; Not Illustrated
PERNO DI FISSAGGIO CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PASADOR DE FIJACION PERNO DE FIXACAO SLUITPEN LAASETAP
87516266 1 PIN, Hitch; Not Illustrated PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
1 87447101 1 WEIGHT, 1565kg ( 3450lb ); Rear
PESO POIDS GEWICHT 9740
CONTRAPESO CONTRAPESO WEIGHT FRONTVÆGT
2 896-11024 8 WASHER, M24 x 44.5 x 5, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 827-24250 2 BOLT, Hex, M24 x 250, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 827-24190 2 BOLT, Hex, M24 x 190, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 829-1424 4 NUT, M24, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
8602030 1 KIT, PIN incl.6,7 CORREDO KIT SATZ 305C
EQUIPO KIT KIT UDSTYR
6 87516266 1 PIN, Hitch PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
7 19-1041 1 PIN, LOCK, 7/16" x 2", 1/4 KLICK;
PERNO DI FISSAGGIO CHEVILLE SICHERUNGSSTIFT 081P
PASADOR DE FIJACION PERNO DE FIXACAO SLUITPEN LAASETAP
8 87308200 2 PLASTIC PLUG, PLUG TAPPO IN PLASTICA BOUCHON PLASTIQUE KUNSTSTOFFSTOPFEN Z412
TAPÓN PLÁSTICO TAPÓN PLÁSTICO PLASTIC PLUG PLASTICTÆNDRØR

721E
Copyright ©

09-20 p1 12/06

HOOD
COFANO
CAPOT
MOTORHAUBE
Copyright ©

09-20 p1 12/06

CAPO
CAPÔ
MOTORKAP
MOTORHJELM

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87308668 1 PANEL, PANNEL; Left HandPANNELLO PANNEAU TAFEL 025P


CONTRAPANEL PAINEL PANEELWERK PANEL
2 87308682 1 PANEL, PANNEL; Right Hand
PANNELLO PANNEAU TAFEL 025P
CONTRAPANEL PAINEL PANEELWERK PANEL
3 87432252 1 HOOD, Engine; Tan/Gray COFANO TÔLE DE FERMETURE HAUBE 4360
CAPO CAPO HOOD HJELMPLADE
4 8605371 1 HOOK, LATCH, Left GANCIO, DISP.CHIUS CROCHET D'ARRET VERSCHLUSSHAKEN Z305
GANCHO DE BLOQUEO TRINCO HOOK, LATCH HOOK, LATCH
5 8602717 1 HINGE, Hood; Left CERNIERA CHARNIERE SCHARNIER 140C
BISAGRA DOBRADICA SCHARNIER HAENGSEL
6 8605372 1 HINGE, Hood Mount; Right CERNIERA CHARNIERE SCHARNIER 140C
BISAGRA DOBRADICA SCHARNIER HAENGSEL
7 8501151 1 HINGE, Hood; Right CERNIERA CHARNIERE SCHARNIER 140C
BISAGRA DOBRADICA SCHARNIER HAENGSEL
8 896-11016 10 WASHER, M17.5 x 30 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 896-15012 8 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 627-16040 6 BOLT, Hex, M16 x 40, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 627-12040 8 BOLT, Hex, M12 x 40, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
12 827-12220 1 BOLT, Hex, M12 x 220, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
13 896-11012 2 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 832-10412 2 NUT, LOCK, M12 x 1.75, Cl 8
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
15 382495A1 4 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
16 827-12140 1 BOLT, Hex, M12 x 140, 10.9BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
17 8602409 1 BRACKET, Electric Jack Base
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
18 8501161 1 ROD, Screw Jack Adjuster ASTA TRINGLE STAB 090A
VARILLA HASTE STANG STANG
19 829-1416 2 NUT, M16, Cl 10, M16 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
20 827-16060 2 BOLT, Hex, M16 x 60, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

09-20 p2 12/06

HOOD
COFANO
CAPOT
MOTORHAUBE
Copyright ©

09-20 p2 12/06

CAPO
CAPÔ
MOTORKAP
MOTORHJELM

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

21 8602475 1 JACK ASSY., Hood Electric Screw


GRUPPO MARTINETTO CRIC (ASSEMBLE) WAGENHEBER (KPLT.) P429
GATO (CONJUNTO) MACAO CONJUNTO JACK ASSY. JACK ASSY.
22 729-1040 2 PIN, CLEVIS, M10x 40 SPINA, PER FORCELLA AXE DE CHAPE GABELBOLZEN P694
PASADOR DE HORQUILLACUPILHA PIN, CLEVIS GAFFELBOLT
23 733-3220 2 PIN, SPLIT (COTTER), M3.2 x 20
COPPIGLIA GOUPILLE SPLINT 270C
PASADOR ABIERTO TROCO DE ABRIR SPLITPEN SPLITBOLT
24 87308388 1 SCREEN, Top SCHERMO ECRAN GITTER 047S
PANTALLA PROTECTORA ECRAN SCHERM SKAERM
25 87337947 1 GRILLE ASSY, GRILLE GRUPPO CRIVELLO GRILLE (ASSEMBLEE) GRILL (KPLT.) P639
RERILLA (CONJUNTO) GRADE CONJUNTO GRILLE ASSY GRILLE ASSY
26 186989A1 1 PLATE, IDENTITY, Case Emblem
TARGA PLAQUE IDENTIFICATION TYPENSCHILD 059T
PLACA CHAPA IDENTIFICATIEPLAAT NUMMERPLADE
27 444931A1 2 PLATE PIASTRA PLAQUE PLATTE 6360
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
28 892-11006 6 WASHER, LOCK, M6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
29 627-6025 6 BOLT, Hex, M6 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
30 8605846 1 SEAL, Hood ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
31 N7673 2 BUFFER, RUBBER BLOCCO, GOMMA BUTOIR EN CAOUTCHOUCGUMMIPUFFER Z069
PARACHOQUES, GOMMA PARA-CHOQUE BUFFER, RUBBER BUFFER, GUMMI
32 425-145 2 NUT, Jam, 5/16"-18, G5 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
33 131-431 2 NUT, LOCK, Self, Threading, 1/4"
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
34 87021830 4 SCREW, Hex Soc, Shoulder, M6 8X 14mm, Cl 12.9
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
35 495-81145 6 WASHER, 13/32" x 1 3/4" x .120"
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
36 892-11008 3 WASHER, LOCK, M8 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
37 627-8025 3 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
38 8602476 1 BAR PLATE SPRANGA BATTE PLATTE 850S
BARRA METALICA CHAPA DE BARRA KLOPPER SLAGLE
39 895-15010 2 WASHER, M11 x 24 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
40 895-15006 1 WASHER, M6 x 25 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
41 832-10406 1 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-21 p1 12/06

COVERS - BATTERY BOX


PROTEZIONI - VANO BATTERIA
COUVERCLES - COMPARTIMENT BATTERIE
ABDECKUNGEN - BATTERIEKASTEN
Copyright ©

09-21 p1 12/06

CUBIERTAS - CAJA DE LA BATERIA


COBERTURAS - CAIXA DA BATERIA
DEKSELS - ACCU-DOOS
DÆKSLER - BATTERIKASSE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, EUROPE ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571


MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87585839 1 COVER, COVER Battery Box; Left Side; Replaces 87330863
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
2 87585838 1 COVER, COVER Battery Box; Right Side
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
3 844-10035 8 BOLT, Hex Flg, M10 x 35, 8.8
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 8602791 1 LOCK SERRATURA SERRURE SCHLOSS 120S
CERRADURA FECHADURA SLOT LAAS

721E
Copyright ©

09-22 p1 12/06

FENDERS, REAR - STANDARD


PARAFANGHI POSTERIORI - STANDARD
GARDE-BOUE ARRIÈRE - STANDARD
KOTFLÜGEL, HINTERE - STANDARD
Copyright ©

09-22 p1 12/06

PARACHOQUES, TRASERO - ESTANDAR


GUARDA-LAMAS, TRASEIRO- STANDARD
SPATBORDEN, ACHTER - STANDAARD
SKÆRME, BAGESTE - STANDARD

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, STANDARD REAR FENDERS AND SUPPORT BRACKET


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87391291 1 SUPPORT, Left Hand SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
2 87393386 1 SUPPORT, Right Hand SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
3 896-11016 12 WASHER, M17.5 x 30 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 827-16070 4 BOLT, Hex, M16 x 70, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 829-1416 4 NUT, M16, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
6 D55216 14 PAD, 2 x 9 in; Anti-Skid TASSELLO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TACO ESPACADOR PROP DYVEL

721E
Copyright ©

09-23 p1 12/06

FRAME, REAR - CABLE,PIN TETHER


TELAIO POSTERIORE
CHÂSSIS ARRIÈRE
RAHMEN, HINTERER

4 3

2
10
9

5
8 1
7
Copyright ©

09-23 p1 12/06

CHASIS, TRASERO
ARMAÇÃO, TRASEIRA
FRAME, ACHTER
RAMME, BAGESTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 324286A1 1 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090


ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
2 411739A1 3 CHAIN ASSY.(CE) CATENA, COMPLESSIVO CHAINE ASS (TP) KETTE (BAUMASCHINEN) P458
CADENA (CONJUNTO) CORRENTE CONJUNTO KETTING (CE) KÆDE (CE)
3 426-612 2 BOLT, Hex, 3/8"-16 x 3/4", G8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 495-21044 2 WASHER, 3/8" ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 627-6020 1 BOLT, Hex, M6 x 20, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 627-12025 1 BOLT, Hex, M12 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 832-10406 1 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
8 895-25006 1 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 896-11012 1 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 L300295 3 RETAINER RITEGNO RETENEUR HALTEVORRICHTUNG 7125
RETENEDOR RETENTOR HOUDER HOLDER

721E
Copyright ©

09-23A p1 12/06

FENDERS, REAR - SUPPORT


PARAFANGHI POSTERIORI - SUPPORTO
GARDE-BOUE ARRIÈRE - SUPPORT
KOTFLÜGEL, HINTERE - STUETZE
Copyright ©

09-23A p1 12/06

PARACHOQUES, TRASERO - APOYO


GUARDA-LAMAS, TRASEIRO- SUPORTE
SPATBORDEN, ACHTER - STEUN
SKÆRME, BAGESTE - STØTTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87327021} 1 SUPPORT RH Rear

2 896-15012 2 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 627-12045 2 BOLT, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 895-11010 4 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 627-10035 2 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK

721E
Copyright ©

09-24 p1 12/06

FENDERS, REAR - WIDE


PARAFANGHI POSTERIORI - LARGO
GARDE-BOUE ARRIÈRE - LARGE
KOTFLÜGEL, HINTERE - BREIT
Copyright ©

09-24 p1 12/06

PARACHOQUES, TRASERO - ANCHURA


GUARDA-LAMAS, TRASEIRO - LARGO
SPATBORDEN, ACHTER - BREED
SKÆRME, BAGESTE - BRED

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, REAR FENDERS - WIDE


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87391289 1 SUPPORT, Left Hand Platform
SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
2 87393382 1 SUPPORT, Right Hand Platform
SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG
3 87347285 2 MUDFLAP, Rear PIANO INCERN FANGO BAVETTE CAOUTCHOUC SPRITZSCHUTZ Z207
BABERO DE CAUCHO BABERO DE CAUCHO MUDFLAP MUDDERFÆLG
4 895-11010 4 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 627-10030 4 BOLT, Hex, M10 x 30, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 39519 8 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
7 832-10410 4 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
8 627-10040 4 SCREW, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
9 896-11016 12 WASHER, M17.5 x 30 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 827-16070 4 BOLT, Hex, M16 x 70, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
11 829-1416 4 NUT, M16, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
12 D55216 16 PAD, Non Slip TASSELLO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TACO ESPACADOR PROP DYVEL
13 87368009 1 FENDER, REAR, Left Hand Side
PARAFANGO POST. GARDE BOUE ARRIERE HECKKOTFLÜGEL 031P
GUARDABARROS GUARDA-LAMAS SPATBORD, ACHTERAAN BAGDKAERM
14 87368010 1 FENDER, REAR, Right Hand Side
PARAFANGO POST. GARDE BOUE ARRIERE HECKKOTFLÜGEL 031P
GUARDABARROS GUARDA-LAMAS SPATBORD, ACHTERAAN BAGDKAERM
15 87368011 1 BRACKET, Left Hand Side STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
16 87368012 1 BRACKET, Right Hand SideSTAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
17 612-6 6 BOLT, CARRIAGE, Short NK, M8 x 30, Cl4.6, Full Thd
BULLONE TESTA TONDA BOULON TETE BOMBEE FLACHRUNDSCHRAUBE P123
PERNO, CABEZA RONDA PARAFUSO BOLT, CARRIAGE BOLT, CARRIAGE
18 895-25008 10 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

09-24 p2 12/06

FENDERS, REAR - WIDE


PARAFANGHI POSTERIORI - LARGO
GARDE-BOUE ARRIÈRE - LARGE
KOTFLÜGEL, HINTERE - BREIT
Copyright ©

09-24 p2 12/06

PARACHOQUES, TRASERO - ANCHURA


GUARDA-LAMAS, TRASEIRO - LARGO
SPATBORDEN, ACHTER - BREED
SKÆRME, BAGESTE - BRED

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

19 896-15008 4 WASHER, M8 x 21.5 x 2.5, HT


ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 832-10408 10 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
21 627-8030 4 BOLT, Hex, M8 x 30, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
22 896-11012 8 WASHER, M13.5 x 24.5 x 3, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
23 627-12035 4 BOLT, Hex, M12 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
24 829-1412 4 NUT, M12, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-25 p1 12/06

FENDERS, REAR - GUARD


PARAFANGHI POSTERIORI - PROTEZIONE
GARDE-BOUE ARRIÈRE -GARANT
KOTFLÜGEL, HINTERE - SCHUTZ
Copyright ©

09-25 p1 12/06

PARACHOQUES, TRASERO -PROTECTOR


GUARDA-LAMAS, TRASEIRO - PROTEÇÃO
SPATBORDEN, BESCHERMKAP
SKÆRME, BAGESTE -

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, WHEEL WELLS


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87591692 1 GUARD, Left Side; Tan RIPARO GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
DEFENSA PROTECCAO AFSCHERMING BESKYTTELSESSKAERM
2 87597587 1 GUARD, Right Side; Tan RIPARO GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
DEFENSA PROTECCAO AFSCHERMING BESKYTTELSESSKAERM
3 87360593 1 FENDER, Right Side; Tan PARAFANGO GARDE-BOUE KOTFLÜGEL 040P
GUARDABARROS GUARDA LAMAS AFSCHERMING SKAERM
3 87360602 1 FENDER, Right Side; Gray PARAFANGO GARDE-BOUE KOTFLÜGEL 040P
GUARDABARROS GUARDA LAMAS AFSCHERMING SKAERM
4 87360678 1 FENDER, Left Side; Tan PARAFANGO GARDE-BOUE KOTFLÜGEL 040P
GUARDABARROS GUARDA LAMAS AFSCHERMING SKAERM
4 87360690 1 FENDER, Left Side; Gray PARAFANGO GARDE-BOUE KOTFLÜGEL 040P
GUARDABARROS GUARDA LAMAS AFSCHERMING SKAERM
5 895-25010 2 WASHER, M11 x 30 x 2.5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 844-10025 4 BOLT, Hex Flg, M10 x 25, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
7 864-10025 2 SCREW, Hex Soc Hd, M10 x 25, 8.8
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 87323866 2 KNOB, KNOB Fluted Black POMELLO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMO BOTAO KNOP KNAP

721E
Copyright ©

09-26 p1 12/06

FENDERS, FRONT - STANDARD


PARAFANGHI ANTERIORI - STANDARD
GARDE-BOUE AVANT - STANDARD
KOTFLÜGEL, VORN - STANDARD
Copyright ©

09-26 p1 12/06

PARACHOCHES, DELANTERO - ESTANDAR


GUARDA-LAMAS, DIANTEIRO - STANDARD
SPATBORDEN, VOOR - STANDAARD
SKÆRME, FORRESTE - STANDARD

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87355957 2 FENDER, Front PARAFANGO GARDE-BOUE KOTFLÜGEL 040P


GUARDABARROS GUARDA LAMAS AFSCHERMING SKAERM
2 87355960 1 BRACKET, Left Side STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
3 87355962 1 BRACKET, Right Hand STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
4 896-15012 12 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
5 827-12050 6 BOLT, Hex, M12 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 829-1412 6 NUT, M12, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
7 896-15008 8 WASHER, M8 x 21.5 x 2.5, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 627-8035 8 BOLT, Hex, M8 x 35, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
9 895-25008 8 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
10 832-10408 8 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-27 p1 12/06

FENDERS, REAR - STEPS - LEFT


PARAFANGHI POSTERIORI - PREDELLE
GARDE-BOUE ARRIÈRE - MARCHES - A GAUCHE
KOTFLÜGEL, HINTERE - STUFEN - LINKS
Copyright ©

09-27 p1 12/06

PARACHOQUES, TRASERO - PELDAÑOS - IZQUIERDO


GUARDA-LAMAS, TRASEIRO - DEGRAUS - LADO ESQUERDO
SPATBORDEN, ACHTER - TREDEN
SKÆRME, BAGESTE - TRIN

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87316039} 1 BRACKET Left Hand Step Support; Rear; Case Power Tan

2 87434096 2 STRAP, Lower BANDELLA SANGLE GURT 532B


BANDA BANDA RIEM STROP
3 87526475 1 BRACKET, Left Hand Step Support; Front; Case Power Tan
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
4 87434472 3 STEP, Stamped Steel; ; Case Power Tan
MONTATOIO MARCHE TRITTSTUFE 116M
ESCALON MESTRA DE CALIBRACAOVOETTREDE TRINPLADE
5 895-11010 32 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 832-10410 16 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
7 627-10035 16 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
8 896-15012 4 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 627-12045 4 BOLT, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

09-28 p1 12/06

FENDERS, REAR - STEPS - RIGHT


PARAFANGHI POSTERIORI - PREDELLE -
GARDE-BOUE ARRIÈRE - MARCHES - DROIT
KOTFLÜGEL, HINTERE - STUFEN - RECHTE
Copyright ©

09-28 p1 12/06

PARACHOQUES, TRASERO - PELDAÑOS - DERECHO


GUARDA-LAMAS, TRASEIRO - DEGRAUS - DIREITO
SPATBORDEN, ACHTER - TREDEN
SKÆRME, BAGESTE - TRIN

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 {87316046} 1 BRACKET Right Hand Step Support; Rear; Case Power Tan

2 87434096 2 STRAP, Right BANDELLA SANGLE GURT 532B


BANDA BANDA RIEM STROP
3 87526478 1 BRACKET, Right Hand Step Support; Front; Case Power Tan
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
4 87434472 3 STEP, Stamped Steel MONTATOIO MARCHE TRITTSTUFE 116M
ESCALON MESTRA DE CALIBRACAOVOETTREDE TRINPLADE
5 895-11010 32 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 832-10410 16 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
7 627-10035 16 BOLT, Hex, M10 x 35, 10.9, Full Thd, M10 x 35; 10.95
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
8 896-15012 5 WASHER, M12 x 28.5 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 627-12045 5 BOLT, Hex, M12 x 45, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

09-29 p1 12/06

FRAME, FRONT- Z-BAR - VERSION (01)


TELAIO ANTERIORE - Z-BAR - VERSIONE (01)
CHÂSSIS AVANT - Z-BAR - VERSION (01)
RAHMEN, VORDERER - Z-BAR - VERSION (01)
Copyright ©

09-29 p1 12/06

CHASIS, DELANTERO - Z-BAR - VERSION (01)


ARMAÇÃO, DIANTEIRA - Z-BAR - VERSION (01)
FRAME, VOOR - Z-BAR - VERSION (01)
RAMME, FORRESTE - Z-BAR - VERSION (01)

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, FRONT Z-BAR CHASSIS


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87342650 1 CHASSIS, Z-Bar Front Chassis
CHASSIS CHASSIS FAHRGESTELL Z439
CHASIS CHASSI CHASSIS CHASSIS
2 87435589 1 CHANNEL, Linkage Support; Red
CANALE CANAL RINNE 050C
CANAL CANAL KANAAL KANAL
3 895-11010 3 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 892-11010 3 WASHER, LOCK, M10 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
5 827-10040 3 BOLT, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 8500173 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
7 8605898 1 COVER, Valve; Replaces 431168A1
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
8 8500877 1 SPACER, Bushing DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
9 8500875 1 HANDLE, Linkage MANIGLIA POIGNÉE GRIFF 020M
MANECILLA MANIPULO HENDEL HAANDTAG

721E
Copyright ©

09-29A p1 12/06

FRAME, FRONT- XT
TELAIO ANTERIORE - XT
CHÂSSIS AVANT - XT
RAHMEN, VORDERER - XT
Copyright ©

09-29A p1 12/06

CHASIS, DELANTERO - XT
ARMAÇÃO, DIANTEIRA - XT
FRAME, VOOR - XT
RAMME, FORRESTE - XT

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, XT FRONT CHASSIS


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87342901 1 CHASSIS, Front XT CHASSIS CHASSIS FAHRGESTELL Z439
CHASIS CHASSI CHASSIS CHASSIS
2 8605898 1 COVER, Valve COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
3 895-11010 3 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 892-11010 3 WASHER, LOCK, M10 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
5 827-10040 3 BOLT, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
6 8500173 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 095B
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
7 87435589 1 CHANNEL, Linkage Support
CANALE CANAL RINNE 050C
CANAL CANAL KANAAL KANAL
8 8500877 1 SPACER, Bushing DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
9 8500875 1 HANDLE MANIGLIA POIGNÉE GRIFF 020M
MANECILLA MANIPULO HENDEL HAANDTAG

721E
Copyright ©

09-30A p1 12/06

CAB/CANOPY - STRUCTURE
CABINA/TETTUCCIO - STRUTTURA
CABINE/TOIT - STRUCTURE
KABINE/DACH - AUFBAU

14

12
10
11
16 12
15 13
Copyright ©

09-30A p1 12/06

CABINA/TECHO - ESTRUCTURA
CABINA/CAPOTA -
CABINE/ZONNEDAK -
KABINE/KALECHE -

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

87309529 CAB, Cabina riscaldata - ASSY Not illustred


CABINA CABINE KABINE 008C
CABINA CABINE KABINE KABINE
87309530 CAB, Cabina condizionata - ASSY Not illustred
CABINA CABINE KABINE 008C
CABINA CABINE KABINE KABINE
{87309884} Cabina climatizzata - ASSY Not illustred

1 {76303148} 1 Struttura cabina

10 4227178 2 LOCK, Serratura fermo-porta


SERRATURA SERRURE SCHLOSS 120S
CERRADURA FECHADURA SLOT LAAS
11 10902824 8 SCREW, Hex, M6 x 30, 8.8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
12 14496534 16 WASHER, D.8 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 15896214 8 NUT, M6, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
14 87325760 1 SWITCH, Microinterruttore INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 8850
CONTACTOR INTERRUPTOR AAN-UIT SCHAKELAAR KONTAKT
15 76303157 1 KNOB, Pomello M6 POMELLO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMO BOTAO KNOP KNAP
16 {76303257} 1 Bowden sblocca porta

17 76043597 2 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G


JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
Copyright ©

09-30B p1 12/06

CAB - GLASS
CABINA - CRISTALLI
CABINE - VITRE
KABINE - GLAS

3
Copyright ©

09-30B p1 12/06

CABINA - VIDRIO
CABINA - VIDRO
CABINE - VITRE
KABINE - GLAS

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303171 1 GLASS, Vetro lunotto VETRO VITRE GLAS 038V


VIDRIO VIDRO VENSTERGLAS GLAS
2 76303237 1 GLASS, Vetro anteriore centrale
VETRO VITRE GLAS 038V
VIDRIO VIDRO VENSTERGLAS GLAS
3 76303238 1 GLASS, Vetro laterale sx VETRO VITRE GLAS 038V
VIDRIO VIDRO VENSTERGLAS GLAS
4 76303239 1 GLASS, Vetro laterale dx VETRO VITRE GLAS 038V
VIDRIO VIDRO VENSTERGLAS GLAS
5 322197950 30 SPACER, Distanziale di gomma
DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE

721E
Copyright ©

09-31A p1 12/06

SEAT - MOUNTING/SEAT BELTS - EUROPE


SEDILE - MONTAGGIO/CINTURE DI SICUREZZA - EUROPA
SIEGE - SUPPORT/CEINTURES DE SÉCURITÉ - EUROPE
SITZ - BEFESTIGUNG/SICHERHEITSGURTE - EUROPA
Copyright ©

09-31A p1 12/06

ASIENTO - SOPORTE/CINTURONES DE SEGURIDAD - EUROPA


ASSENTO - SUPORTE/CINTOS DE SEGURANÇA - EUROPA
ZITTING - MONTAGE/VEILIGHEIDSGORDELS - EUROPA
SÆDE - OPHÆNG/SIKKERHEDSSELER - EUROPA

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, MECHANICAL SUSPENSION SEAT; NO SERVICE BREAKDOWN AVAILABLE AT TIME OF PRINTING
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87398039 1 SEAT ASSY., Cloth; Mechanical Suspension; Use Ref 2, 3 To Mount
SEDILE, COMPLESSIVO SIEGE (ASSEMBLE) SITZ (KPLT.) P573
ASIENTO (CONJUNTO) ASSENTO CONJUNTO SEAT ASSY. SEAT ASSY.
2 627-10040 4 SCREW, Hex, M10 x 40, 10.9, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 895-11010 4 WASHER, M10 x 20 x 2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
REF INSTRUCTION, AIR SUSPENSION SEAT; NO SERVICE BREAKDOWN AVAILABLE AT TIME OF PRINTING
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
4 87398040 1 SEAT ASSY., Cloth; Air Suspension: Use Ref 2, 3 To Mount
SEDILE, COMPLESSIVO SIEGE (ASSEMBLE) SITZ (KPLT.) P573
ASIENTO (CONJUNTO) ASSENTO CONJUNTO SEAT ASSY. SEAT ASSY.
5 121412A1 1 FUSE, 10 amp; Air Suspension Seat Only; Not Illustrated
FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
REF INSTRUCTION, SEAT BELT - EUROPE ONLY - 51 mm (2 Inch) WIDE RETRACTABLE SEAT BELT
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
6 345370A1 1 BELT, SAFETY, 51 mm (2 inch) Wide; Uses Ref 18 - 22; Used In Europe Only; For 2 Inch Seat Belt Used In North
America, See Fig. 09-31
CINTURA DI SICUREZZA CEINTURE DE SECURITE SICHERHEITSGURT Z124
CINTURON, SECURITAD CINTO DE SEGURANCA VEILIGHEIDSGORDEL SIKKERHEDSBÆLTE
7 832-10410 2 NUT, LOCK, M10 x 1.5, Cl 8CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
8 895-18010 7 WASHER, M10 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 627-10025 1 BOLT, Hex, M10 x 25, 10.9, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
10 L58752 1 BUSHING, Spacer, Black BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
11 827-10050 2 BOLT, Hex, M10 x 50, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE

721E
Copyright ©

09-33 p1 12/06

CAB/CANOPY - MOUNTING
CABINA/TETTUCCIO - SUPPORTO
CABINE/TOIT - MONTAGE
KABINE/DACH - MONTAGE
Copyright ©

09-33 p1 12/06

CABINA/TECHO - MONTAJE
CABINA/CAPOTA - SUPORTE
CABINE/ZONNEDAK - OPHANGINGEN
KABINE/KALECHE - OPHÆNG

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 358981A1 4 MOUNTING, RUBBER, Cab/Canopy Support; Rear


SUPPORTO, DI GOMMA PALIER CAOUTCHOUC GUMMIHALTERUNG P777
TEJUELO, GOMA MONTAGEM DE BORRACHA
BEVESTIGING, RUBBER MONTERINGSGUMMIBØSNING
2 1332154C1 4 WASHER, Special ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 9720
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
3 326-1488 4 BOLT, Hex, 7/8"-9 x 5 1/2", G8
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
4 329-1014 4 NUT, 7/8"-9, G8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
5 358982A1 4 MOUNTING, RUBBER, Cab/Canopy Support; Front
SUPPORTO, DI GOMMA PALIER CAOUTCHOUC GUMMIHALTERUNG P777
TEJUELO, GOMA MONTAGEM DE BORRACHA
BEVESTIGING, RUBBER MONTERINGSGUMMIBØSNING
6 396-41094 4 WASHER, 15/16" x 2 1/4" x .219", HDN
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE

721E
Copyright ©

09-34 p1 12/06

CAB - INTERIOR TRIM


CABINA - INTERIORE
CABINE - BORD INTÉRIEUR
KABINE - INNENVERKLEIDUNG

4
12
15 3

14 2

13
11
9

10

8
10
13

14

15 9
7
Copyright ©

09-34 p1 12/06

CABINA - REVESTIMIENTO INTERIOR


CABINE - INTERIOR
CABINE - INTERIEUR
KABINE - INTERIØR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303041 1 LINING, ROOF, Sottotetto RIVESTIMENTO HABILLEMENT DE TOIT DACHAUSKLEIDUNG P791


REVESTIMIENTO/TECHO REVESTIMENTO TETO LINING, ROOF HEADLINER
2 79105220 3 SCREW, LOCK, Cross Oval Csk Hd, M6 x 20, M6x20
SERRATURA DELLA VITE FREIN-D'ECROU SICHERUNGSSCHRAUBE Z505
TUERCA DE FRENO PORCA DE TRAVA BORGMOER SKRUELÅS
3 79076208 3 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 76047274 3 SPRING, Per vite M6 MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
5 13275917 4 SCREW, Vite M6x10 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
6 79076208 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
7 76303038 1 TRIM PANEL, Condotto anteriore montante sx
TAPPEZZERIA PANNEAU-TAPISSERIE VERKLEIDUNG 032T
TAPICERIA TAPECARIA AANPASBARE PANELEN TRIM PANEL
8 76303039 1 TRIM PANEL, Condotto anteriore montante dx
TAPPEZZERIA PANNEAU-TAPISSERIE VERKLEIDUNG 032T
TAPICERIA TAPECARIA AANPASBARE PANELEN TRIM PANEL
9 13276011 6 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 12
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
10 14496401 6 WASHER, LOCK, 6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
11 76303037 1 TRIM PANEL, Condotto posteriore montante dx
TAPPEZZERIA PANNEAU-TAPISSERIE VERKLEIDUNG 032T
TAPICERIA TAPECARIA AANPASBARE PANELEN TRIM PANEL
12 76303036 1 TRIM PANEL, Condotto posteriore montante sx
TAPPEZZERIA PANNEAU-TAPISSERIE VERKLEIDUNG 032T
TAPICERIA TAPECARIA AANPASBARE PANELEN TRIM PANEL
13 13276011 5 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 12
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
14 14496401 5 WASHER, LOCK, 6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
15 76301020 1 NUT, Dado in gabbia M6 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK

721E
Copyright ©

09-34A p1 12/06

CAB - INTERIOR TRIM


CABINA - INTERIORE
CABINE - BORD INTÉRIEUR
KABINE - INNENVERKLEIDUNG

16

09-34

14 19
09-34 17

18

6
8

13 15

9 12
7

5
09-34

10

11
09-34
12

20
1
4
21
3
22
2

Manca in distinta
Copyright ©

09-34A p1 12/06

CABINA - REVESTIMIENTO INTERIOR


CABINE - INTERIOR
CABINE - INTERIEUR
KABINE - INTERIØR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303040 1 CONSOLE, Condotto aria frontale


MENSOLA CONSOLE KONSOLE 080M
REPISA CONSOLA KONZOOL KONSOL
2 13276011 5 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 12
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
3 14496401 5 WASHER, LOCK, 6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
4 76047274 2 SPRING, Per vite M6 MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
5 76303034 1 BOX, Cool box SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
6 76303348 1 COVER, Parte fissa coperchio cool box
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
7 76303035 1 COVER, Coperchio cool boxCOPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
8 76303262 4 HINGE, Cerniera completa CERNIERA CHARNIERE SCHARNIER 140C
BISAGRA DOBRADICA SCHARNIER HAENGSEL
9 76303033 1 CONSOLE, Rivestimento consolle dx
MENSOLA CONSOLE KONSOLE 080M
REPISA CONSOLA KONZOOL KONSOL
10 13276211 6 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
11 14496401 6 WASHER, LOCK, 6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
12 76046110 8 GROMMET, M6 ANELLO PASSACAVO PASSE-FIL TÜLLE 131A
PASACABLES CASQUILHO ISOLADOR KABELDOORGANG RING
13 76303032 1 BOX, Rivestimento portaogetti
SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
14 76303031 1 COVER, Coperchio portaogetti
COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
15 2 Vite M6x16

16 76303029 1 COVER, Cornice posteriore COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C


TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
17 3 Vite M6x16

18 14496407 3 WASHER, 6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 76047274 3 SPRING, per vite M6 MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
20 76303308 1 SEAL, Guarnizione di tenutaANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING

721E
Copyright ©

09-34A p2 12/06

CAB - INTERIOR TRIM


CABINA - INTERIORE
CABINE - BORD INTÉRIEUR
KABINE - INNENVERKLEIDUNG

16

09-34

14 19
09-34 17

18

6
8

13 15

9 12
7

5
09-34

10

11
09-34
12

20
1
4
21
3
22
2

Manca in distinta
Copyright ©

09-34A p2 12/06

CABINA - REVESTIMIENTO INTERIOR


CABINE - INTERIOR
CABINE - INTERIEUR
KABINE - INTERIØR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

21 76303307 1 DUCT, AIR, Condotto aria cool box


CONDOTTO ARIA CONDUIT D'AIR LUFTLEITUNG 224C
CONDUCTO DE AIRE CONDUTA DE AR LUCHTLEIDING LUFTKANAL
22 76303265 1 VENT (AIR), Bocchetta aria SFIATO DELL'ARIA VALVE D'AERATION BELUFTUNGSVENTIL P398
VALVULA DESAHOGO VALVULA DESAERACAO VENT (AIR) VENT (AIR)

721E
Copyright ©

09-36 p1 12/06

COVERS - CAB AND CANOPY, LOWER


PROTEZIONI - PARTE INFERIORE DELLA CABINA E DEL TETTUCCIO
COUVERCLES - CABINE ET TOIT, BAS
ABDECKUNGEN - KABINE UND SCHUTZDACH, UNTERE
Copyright ©

09-36 p1 12/06

CUBIERTAS - CABINA Y TOLDO, INFERIOR


COBERTURAS - CABINA E CAPOTA, INFERIOR
DEKSELS - CABINE EN OVERKAPPING, ONDERSTE
DÆKSLER - FØRERHUS OG KALECHE, NEDERSTE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87389202 1 PLASTIC, SKIRT Center; CASE PowerTan


LAMERIA, PLASTICO FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
HOJA PLASTICO KUNSTSTOF PLASTIK
1 87389203 1 PLASTIC, Center; CNH CE Gray
LAMERIA, PLASTICO FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
HOJA PLASTICO KUNSTSTOF PLASTIK
2 87389199 1 PLASTIC, SKIRT Right Hand; CASE PowerTan
LAMERIA, PLASTICO FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
HOJA PLASTICO KUNSTSTOF PLASTIK
2 87389200 1 PLASTIC, SKIRT Right Hand; CNH CE Gray
LAMERIA, PLASTICO FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
HOJA PLASTICO KUNSTSTOF PLASTIK
3 87389196 1 PLASTIC, SKIRT Left Hand; CASE PowerTan
LAMERIA, PLASTICO FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
HOJA PLASTICO KUNSTSTOF PLASTIK
3 87389197 1 PLASTIC, SKIRT Left Hand; CNH CE Gray
LAMERIA, PLASTICO FEUILLE KUNSTSTOFF Z065
HOJA PLASTICO KUNSTSTOF PLASTIK
4 833-40408 4 NUT, M8, U DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
5 895-15008 12 WASHER, M8 x 20 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
6 627-8025 6 BOLT, Hex, M8 x 25, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
8 829-1408 2 NUT, M8, Cl 10 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
9 87532611 2 SEAL, SEAL Form ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 7460
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
10 {87547661} 4 Bolt, M10x16

11 432444A1 4 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090


ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE

721E
Copyright ©

09-41 p1 12/06

CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-UPPER


CABINA - FINESTRINO DESTRO-SUPERIORE
CABINE - FENÊTRE DROITE
KABINE - FENÊTRE DROITE

12
13
14

11
15

16 2
8
9
10

7
6
1 17

6
5
3
4

Manca in distinta
Copyright ©

09-41 p1 12/06

CABINA - VENTANILLA, DERECHA


CABINE - JANELA, DIREITA
CABINE - RAAM, RECHTS
KABINE - RUDE, HØJRE SIDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303230 1 GLASS, Vetro finestra destra


VETRO VITRE GLAS 038V
VIDRIO VIDRO VENSTERGLAS GLAS
2 76303242 1 SEAL, Guarnizione finestrinoANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
3 76303259 1 BRACKET, Staffa maniglia finestra
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
4 76303324 1 BRACKET, Corpo staffa STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
5 3805247 1 PIN, Perno blocco maniglia PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
6 87522593 2 GASKET, Guarnizione supporto maniglia
GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
7 76303323 1 PLATE, Contropiastra maniglia
PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
8 10902624 2 SCREW, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
9 1 Perno per forcella

10 11087871 1 CIRCLIP, M7 ANELLO DI RITEGNO CIRCLIP SPRENGRING 056A


RETENEDOR FREIO DE MOLA BORGVEER LAASERING
11 97399C1 1 HANDLE MANIGLIA POIGNÉE HANDGRIFF 4120
MANECILLA MANIPULO HENDEL HAANDTAG
12 R54047 1 PAD TASSELLO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TACO ESPACADOR PROP DYVEL
13 F64198 2 BUSHING BOCCOLA BAGUE BUECHSE 1140
CASQUILLO CASQUILHO LAGERBUS BOESNING
14 2 Vite M6x20

15 15896214 2 NUT, M6, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D


TUERCA PORCA MOER MØTRIK
16 2 Copridado M6

17 3805251 1 PIN, Perno guida maniglia PERNO AXE BOLZEN 080P


PERNO PERNO PEN STIFT

721E
Copyright ©

09-41A p1 12/06

CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-UPPER


CABINA - FINESTRINO DESTRO-SUPERIORE
CABINE - FENÊTRE DROITE
KABINE - FENÊTRE DROITE

10 11
9 3
7 5
12 6
13 09-41
2
8
11 3
10 4
9 13
7 14
13
12
19

1 21
18 20
15 5
8 6
16 16
17
13

14
Copyright ©

09-41A p1 12/06

CABINA - VENTANILLA, DERECHA


CABINE - JANELA, DIREITA
CABINE - RAAM, RECHTS
KABINE - RUDE, HØJRE SIDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76067755 2 WASHER, 6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
2 76303248 1 HINGE, Cerniera CERNIERA CHARNIERE SCHARNIER 140C
BISAGRA DOBRADICA SCHARNIER HAENGSEL
3 76303193 2 GASKET, Guarnizione per cerniera
GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
4 76303192 1 PLATE, Piatto per cerniera PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
5 4227144 3 RING, RUBBER ANELLO DI GOMMA ANNEAU CAOUTCHOUC GUMMIRING 048A
GUARNICION DE CAUCHOANEL DE BORRACHA RING, RUBBER GUMMISKIVE
6 816213301 3 SPACER, Distanziale DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
7 3805129 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
8 71416501 2 WASHER, 10,5x20x2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 2 Dado ovalizzato

10 76043510 2 CONNECTOR, HYD., M6x1RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R


RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
11 2 Cappuccio per ingrassatore

12 16044024 3 SCREW, Hex, M8 x 40, 8.8 VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
13 14496534 4 WASHER, 8 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 16104111 3 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
15 76303231 1 HINGE, Cerniera CERNIERA CHARNIERE SCHARNIER 140C
BISAGRA DOBRADICA SCHARNIER HAENGSEL
16 76303159 2 GASKET, Guarnizione sottocerniera
GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
17 76303210 1 PLATE, Piatto per cerniera PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
18 76303154 1 BRACKET, Cavallotto finestrino
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
19 10902024 2 BOLT, Hex, M6 x 12, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
20 76303157 1 KNOB, Pomello M6 POMELLO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMO BOTAO KNOP KNAP
21 76303251 1 CABLE, Bowden sblocco finestrino
CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL

721E
Copyright ©

09-42 p1 12/06

CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-LOWER


CABINA - FINESTRINO DESTRO-INFERIORE
CABINE - FENÊTRE DROITE
KABINE - FENÊTRE DROITE

13

11 14

7 15

4 2

3 30 5

12 26 6

10

17

18
17
18
18

16 19
28
24
27 25

1
20
18
21
22
19
23

29
Copyright ©

09-42 p1 12/06

CABINA - VENTANILLA, DERECHA


CABINE - JANELA, DIREITA
CABINE - RAAM, RECHTS
KABINE - RUDE, HØJRE SIDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303460 1 GLASS, Vetro sportello destro


VETRO VITRE GLAS 038V
VIDRIO VIDRO VENSTERGLAS GLAS
2 76303240 1 SEAL, Guarnizione sportelloANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
3 76303193 4 GASKET, Guarnizione per cerniera
GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
4 76303248 2 HINGE, Cerniera CERNIERA CHARNIERE SCHARNIER 140C
BISAGRA DOBRADICA SCHARNIER HAENGSEL
5 816213301 2 SPACER, Distanziale DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
6 4227144 2 RING, RUBBER ANELLO DI GOMMA ANNEAU CAOUTCHOUC GUMMIRING 048A
GUARNICION DE CAUCHOANEL DE BORRACHA RING, RUBBER GUMMISKIVE
7 16044024 2 SCREW, Hex, M8 x 40, 8.8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
8 14496534 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 16104111 2 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
10 76303192 2 PLATE, Piatto per cerniera PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
11 3805129 2 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
12 71416501 2 WASHER, 10,5x20x2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 2 Dado ovalizzato M10

14 2 Cappuccio per ingrassatore

15 76043510 2 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R


RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
16 76303455 1 GAS STRUT, Molla a gas F=100N
MONTANTE CILINDRO COMPAS GASDRUCKFEDER Z331
COMPAS COMPASSO GAS STRUT CYLINDER, GASSTØDDÆMPER
17 10902224 2 SCREW, Hex, M6 x 16, 8.8, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
18 14496431 4 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 12575411 1 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
20 {76303249} 1 Blocchetto serratura portello

21 76303458 1 GASKET, Guarnizione GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G


JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
22 76303459 1 PLATE, Staffa PIASTRA PLAQUE BLECH, PLATTE 105P
PLACA CHAPA PLAAT PLADE
Copyright ©

09-42 p2 12/06

CAB - WINDOW, RIGHT-HAND-LOWER


CABINA - FINESTRINO DESTRO-INFERIORE
CABINE - FENÊTRE DROITE
KABINE - FENÊTRE DROITE

13

11 14

7 15

4 2

3 30 5

12 26 6

10

17

18
17
18
18

16 19
28
24
27 25

1
20
18
21
22
19
23

29
Copyright ©

09-42 p2 12/06

CABINA - VENTANILLA, DERECHA


CABINE - JANELA, DIREITA
CABINE - RAAM, RECHTS
KABINE - RUDE, HØJRE SIDE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

23 14496307 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
24 76303461 1 GASKET, Guarnizione GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
25 76303463 1 BRACKET, Staffa STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
26 87537993 2 CAP, Gommino TAPPO SERBATOIO CHAPEAU ABDECKAPPE 052T
TAPON DEL DEPOSITO TAMPAO DE RESERVATORIO
RESERVOIRDOP TANKDAEKSEL
27 {76085538} 2 Gommino

28 13311217 2 SCREW, Cross Oval Hd, M5 x 20


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
29 12574111 2 NUT, M5 x .8, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
30 86585703 2 SCREW, Cross Pan Hd, M8 x 20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
Copyright ©

09-43 p1 12/06

CAB - DOOR
CABINA - PORTA
CABINE - PORTE
KABINE - TÜRE

09-30A

1
Copyright ©

09-43 p1 12/06

CABINA - PUERTA
CABINE - PORTA
CABINE - PORTIER
KABINE - DØR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87371191 1 DOOR ASSY., Porta completa SEE PAGE 09-43A-B


PORTA, COMPLESSIVO PORTE (ASSEMBLEE) TUER (KPLT.) P519
PUERTA (CONJUNTO) PORTA CONJUNTO DOOR ASSY. DOOR ASSY.

721E
Copyright ©

09-43A p1 12/06

CAB - DOOR
CABINA - PORTA
CABINE - PORTE
KABINE - TÜRE

COMPONENTS
COMPONENTI 87371191
1

16 3

13

12

10

12

11 9

15
5
14
6
4
7

8
Copyright ©

09-43A p1 12/06

CABINA - PUERTA
CABINE - PORTA
CABINE - PORTIER
KABINE - DØR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303224 1 FRAME, Telaio porta smussata


TELAIO CHASSIS GESTELL 077T
BASTIDOR ESTRUTURA RAAM RAMME
2 76303212 1 GLASS, Vetro porta smussata
VETRO VITRE GLAS 038V
VIDRIO VIDRO VENSTERGLAS GLAS
3 76303170 1 DOOR SEAL, Guarnizione porta smussata
TENUTA, SPORTELLO JOINT DE PORTE TÜRDICHTUNG Z529
JUNTA DE PUERTA GUARNICAO PORTA DOOR SEAL DØRFORSEGLING
4 76303253 1 HANDLE, Maniglia porta MANIGLIA POIGNÉE GRIFF 020M
MANECILLA MANIPULO HENDEL HAANDTAG
5 76303155 1 SEAL, Guarnizione esterna superiore
ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
6 76303156 1 SEAL, Guarnizione esterna inferiore
ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
7 76303255 1 SPACER, Distanziale per blocchetto
DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
8 76303256 1 SPACER, Distanziale per fissaggio inferiore
DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
9 76067731 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
10 3805086 1 LOCK ASSY, Serratura completa
GRUPPO BLOCCAGGIO SERRURE SCHLOSS (KPLT.) P630
CERRADURA (CONJUNTO)TRAVA CONJUNTO LOCK ASSY LOCK ASSY
11 16044024 2 SCREW, Hex, M8 x 40, 8.8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
12 14496534 4 WASHER, 8 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 16104411 2 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
14 13276411 1 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 20
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
15 1 Cappucio per vite M6

721E
Copyright ©

09-43B p1 12/06

CAB - DOOR
CABINA - PORTA
CABINE - PORTE
KABINE - TÜRE

COMPONENTS
11 COMPONENTI 87371191
12
09-43
2
8
9
2
09-43
5
4
7
3
1
6
11
10
11
12
14
5
4

14 7

9 3

9
6
15
8
17
13
11
10
16

18
Copyright ©

09-43B p1 12/06

CABINA - PUERTA
CABINE - PORTA
CABINE - PORTIER
KABINE - DØR

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303225 1 HINGE, Cerniera porta CERNIERA CHARNIERE SCHARNIER 140C


BISAGRA DOBRADICA SCHARNIER HAENGSEL
2 76081747 1 GASKET GUARNIZIONE JOINT DICHTUNG, FLACH 123G
JUNTA HERMETICA JUNTA DICHTINGSSTUK PAKNING
3 3805129 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
4 76043510 2 CONNECTOR, HYD. RACCORDO IDRAULICO RACCORD HYDRAULIKKUPPLUNG 020R
RACOR CONECTOR VERBINDING FORSKRUNING
5 2 Cappuccio per ingrassatore

6 71416501 2 WASHER, 10,5x20x2 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
7 2 Dado ovalizzato M10

8 816213301 4 SPACER, Distanziale zincato


DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
SEPARADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
9 4227144 2 RING, RUBBER ANELLO DI GOMMA ANNEAU CAOUTCHOUC GUMMIRING 048A
GUARNICION DE CAUCHOANEL DE BORRACHA RING, RUBBER GUMMISKIVE
10 16044024 4 SCREW, Hex, M8 x 40, 8.8, M6x40
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
11 14496534 8 WASHER, 8 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
12 16104111 4 NUT, M8 x 1.25, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
13 76303211 1 HINGE, Cerniera porta CERNIERA CHARNIERE SCHARNIER 140C
BISAGRA DOBRADICA SCHARNIER HAENGSEL
14 76303227 2 SEAL, Guarnizione sotto cerniera
ANELLO DI TENUTA JOINT DICHTUNG 132A
ANILLO DE CIERRE ANEL DE VEDACAO DICHTINGSRING PAKNINGSRING
15 76303154 1 BRACKET, Cavallotto finestrino
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
16 10902024 2 BOLT, Hex, M6 x 12, 8.8, Full Thd
BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
17 76067755 2 WASHER, 6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
18 1 Cappuccio per vite

721E
Copyright ©

09-44 p1 12/06

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS


CABINA - CONDOTTI DEL RISCALDATORE DEL REFRIGERANTE DEL MOTORE E DEL
CABINE - CONDUITES DU CHAUFFAGE ET DE LA CLIMATISATION
KABINE - HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGENSCHÄCHTE

17
19

18 5
20

27 09-30A
TO FRAME
28 AL TELAIO
10 13
29 12
12
21 11 31
2
30 26
1
4

12
16
9 24

16 25 14
22 15
12
23 3
7
16
12
16
8
12
6
Copyright ©

09-44 p1 12/06

CABINA - DUCTOS DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO


CABINE - AQUECEDOR E CANAIS DO AR CONDICIONADO
CABINE - LEIDINGEN VERWARMING EN AIRCONDITIONING
KABINE - VARMEELEMENT OG LUFTKONDITIONERINGSKANALER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303028 1 DUCT, Condotto di aspirazione


CONDOTTO CONDUIT KANAL 223C
CONDUCTO COLECTOR LEIDING KANAL
2 76303027 1 FUNNEL, Camino di aspirazione (snorkel)
IMBUTO ENTONNOIR TRICHTER 020I
EMBUDO FUNIL TRECHTER TRAGT
3 76303023 1 DUCT, Condotto di mandataCONDOTTO CONDUIT KANAL 223C
CONDUCTO COLECTOR LEIDING KANAL
4 76303305 1 FILTER, AIR, Filtro aria FILTRO ARIA FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO DE AIRE FILTRO DE AR LUCHTFILTER LUFTFILTER
5 76303306 1 FILTER, Filtro ricircolo FILTRO FILTRE FILTER 065F
FILTRO FILTRO FILTER FILTER
6 76303301 1 DUCT, Imbocco centrale SXCONDOTTO CONDUIT KANAL 223C
CONDUCTO COLECTOR LEIDING KANAL
7 76303302 1 DUCT, Imbocco centrale DXCONDOTTO CONDUIT KANAL 223C
CONDUCTO COLECTOR LEIDING KANAL
8 76303303 1 DUCT, Imbocco laterale SX CONDOTTO CONDUIT KANAL 223C
CONDUCTO COLECTOR LEIDING KANAL
9 76303304 1 DUCT, Imbocco laterale DXCONDOTTO CONDUIT KANAL 223C
CONDUCTO COLECTOR LEIDING KANAL
10 15629811 1 SLEEVE, M8 BUSSOLA DOUILLE BUCHSE 145B
BUJE CANHAO LAGERBUS BOESNING
11 16044324 1 SCREW, Hex, M8 x 55, 8.8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
12 14496534 10 WASHER, D8 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 1 Vite M8x20

14 10902624 7 SCREW, Hex, M6 x 25, 8.8, Full Thd


VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
15 {14496434} 7 Rondella piana D6

16 16100814 8 NUT, M8, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D


TUERCA PORCA MOER MØTRIK
17 76303331 1 GRILLE, Griglia filtro ricircolo
MASCHERINA CALANDRE GRILL 101G
CALANDRIA GRELHA ROOSTER GITTER
18 76303321 1 PIN, Perno 1/4 giro PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
19 76303320 1 CLIP, Ricettacolo 1/4 giro a clip
FERMAGLIO CLIP KLEMME 045F
SUJETADOR FIXADOR KLEM KLIPS
20 76303319 1 WASHER, Rondella ritegno 1/4 giro
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
21 76303467 1 COVER, Coperchio filtro COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL

721E
Copyright ©

09-44 p2 12/06

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS


CABINA - CONDOTTI DEL RISCALDATORE DEL REFRIGERANTE DEL MOTORE E DEL
CABINE - CONDUITES DU CHAUFFAGE ET DE LA CLIMATISATION
KABINE - HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGENSCHÄCHTE

17
19

18 5
20

27 09-30A
TO FRAME
28 AL TELAIO
10 13
29 12
12
21 11 31
2
30 26
1
4

12
16
9 24

16 25 14
22 15
12
23 3
7
16
12
16
8
12
6
Copyright ©

09-44 p2 12/06

CABINA - DUCTOS DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO


CABINE - AQUECEDOR E CANAIS DO AR CONDICIONADO
CABINE - LEIDINGEN VERWARMING EN AIRCONDITIONING
KABINE - VARMEELEMENT OG LUFTKONDITIONERINGSKANALER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

22 76303466 1 LEVER, Chiusura a leva LEVA LEVIER HEBEL 045L


PALANCA ALAVANCA HEFBOOM HAANDTAG
23 13274211 2 SCREW, Cross Pan Hd, M5 x 16
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
24 14496301 4 WASHER, D5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
25 12574111 2 NUT, M5 x .8, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
26 76303433 1 PLATE, COVER, Riscontro coperchio
PIASTRINA PLAQUETTE ABDECKPLATTE 110P
PLAQUITA CHAPA PEQUENA PLAAT, AFSCHERMING PLADE
27 10902421 2 SCREW, Hex, M6 x 20, 8.8 VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
28 14496401 4 WASHER, LOCK, D6 ROSETTA DI SICUREZZA RONDELLE FREIN SICHERUNGSSCHEIBE 132R
ARANDELA DE FRENO ANILHA DE FIXACAO VEERRING LAASESKIVE
29 12574211 2 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
30 76303465 1 CATCH, Aggancio chiusura a leva
FERMO CLAVETTE DE SERRURE VERSCHLUSS 1500
PICAPORTE LINGUETA CATCH HAGE
31 349372A1 1 CABLE, L=223 CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL

721E
Copyright ©

09-44A p1 12/06

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS


CABINA - CONDOTTI DEL RISCALDATORE DEL REFRIGERANTE DEL MOTORE E DEL
CABINE - CONDUITES DU CHAUFFAGE ET DE LA CLIMATISATION
KABINE - HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGENSCHÄCHTE

2
09-34

09-34
3

2 1

1
1
3
3

1
3

3
1

09-34

09-34
Copyright ©

09-44A p1 12/06

CABINA - DUCTOS DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO


CABINE - AQUECEDOR E CANAIS DO AR CONDICIONADO
CABINE - LEIDINGEN VERWARMING EN AIRCONDITIONING
KABINE - VARMEELEMENT OG LUFTKONDITIONERINGSKANALER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76079036 15 SPOUT, DISCHARGE BOCCA DI USCITA GOULOTTE AUSLAUFSTUTZEN 084B


BOCA DE DESCARGA BOCA DE DESCARGA AFVOERBUIS TUD
2 76048980 2 SPOUT, DISCHARGE, Bocchetta aria
BOCCA DI USCITA GOULOTTE AUSLAUFSTUTZEN 084B
BOCA DE DESCARGA BOCA DE DESCARGA AFVOERBUIS TUD
3 15915807 30 SCREW, SELF TAP, Cross Flat Hd, M3.5 x 13, Vite autofilettante D. 3,5x13
VITE AUTOFILETTANTE VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN 062V
TORNILLO AUTOROSCANTE PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEFBOLT, SELVLAASENDES

721E
Copyright ©

09-44B p1 12/06

CAB - HEATER AND AIR CONDITIONING DUCTS


CABINA - CONDOTTI DEL RISCALDATORE DEL REFRIGERANTE DEL MOTORE E DEL
CABINE - CONDUITES DU CHAUFFAGE ET DE LA CLIMATISATION
KABINE - HEIZUNGS- UND KLIMAANLAGENSCHÄCHTE

09-44

09-44

3
09-44
2
3

09-44
3
3
3
1

09-44 09-44

3 3

1
Copyright ©

09-44B p1 12/06

CABINA - DUCTOS DEL CALENTADOR Y AIRE ACONDICIONADO


CABINE - AQUECEDOR E CANAIS DO AR CONDICIONADO
CABINE - LEIDINGEN VERWARMING EN AIRCONDITIONING
KABINE - VARMEELEMENT OG LUFTKONDITIONERINGSKANALER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 4 Tubo spiralato D. 80

2 5 Tubo spiralato D. 70

3 13000990 12 CLAMP, HOSE, 60-80 MORSETTO BRIDE, FLEXIBLE SCHLAUCHSCHELLE P729


ABRAZADERA MANGUERABRACADEIRA MANGUEIRASLANGKLEM SLANGEKLEMME

721E
Copyright ©

09-44C p1 12/06

HEATER
RISCALDATORE
CHAUFFAGE
HEIZUNG

5 11

12 2

10

13

7
8 6
3
9

1
Copyright ©

09-44C p1 12/06

CALENTADOR
AQUECEDOR
VERWARMING
OPVARMER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87529453 1 BOX, Scatola inf. metallica SCATOLA BOÎTIER BOX 035S


CAJA CAIXA KAST KASSE
2 87529457 1 BOX, Scatola sup. metallica SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
3 87529458 1 BOX, Scatola PPE inf. SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
4 87529459 1 BOX, Scatola PPE sup. SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
5 87529462 1 COVER, Botola COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
6 87529289 1 HEATER ASSY., Massa radiante stepper motor
RISCALDATORE CHAUFFAGE (ASSEMBLE)HEIZUNG (KPLT.) P795
CALENTADOR (CJTO) AQUECEDOR CONJUNTO HEATER ASSY. HEATER ASSY.
7 87529447 1 CORE, Massa radiante CNH-TERNA
NUCLEO NOYAU KERNBAUTEIL 068M
NÚCLEO NÚCLEO STRAALMASSA KOELERLEGEME
8 87529444 1 TUBE, HEATER, Tubi versione auto
TUBO, RISCALDATORE TUBE DE CHAUFFAGE HEIZUNGSROHR P739
TUBO DE CALEFACCION TUBO DE CALAFETACAO PIPE, HEATER RADIATORSLANGE
9 87529627 1 VALVE, Rubinetto elettrificato 24V
VALVOLA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVULA VALVULA KLEP VENTIL
10 87529487 1 BLOCK DRIVER, Driver solenoid
ECCITATORE CRABOT BLOCKTREIBER 2840
CONDUCTOR CONDUCTOR DRIVER DRIVER
11 16043424 6 SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
12 14496534 6 WASHER, 8 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 76047278 1 PLUG, Tappo D. 25 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

09-44D p1 12/06

HEATER
RISCALDATORE
CHAUFFAGE
HEIZUNG

6 9-11
10
8

5
4

1
2

3
Copyright ©

09-44D p1 12/06

CALENTADOR
AQUECEDOR
VERWARMING
OPVARMER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87528689 1 MOTOR, ELECTRIC, SMALL, Attuatore ricircolo 24 volts


MOTORINO ELETTRICO MOTEUR ELECTRIQUE(PETIT) ELEKTROMOTOR, KLEIN 137M
MOTOR ELECTRICO MOTOR ELECTRICO KLEINE ELECTRISCHE MOTOR
EL-MOTOR
2 87529617 1 LEVER, Leva per attuatore LEVA LEVIER HEBEL 045L
PALANCA ALAVANCA HEFBOOM HAANDTAG
3 87528687 1 BLOWER ASSY., Elettroventola
VENTOLA, COMPLESSIVOSOUFFLERIE ASSEMBLEEGEBLAESE (KPLT.) P582
VENTILADOR (CONJUNTOVENTILADOR CONJUNTO BLOWER ASSY. BLOWER ASSY.
4 87528688 1 RESISTOR, Resistore RESISTENZA RESISTANCE WIDERSTAND 040R
RESISTENCIA RESISTENCIA WEERSTAND MODSTAND
5 87529485 1 CABLE, Cablaggio gruppo CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
6 87529536 1 CONTROL, Comando completo
COMANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
MANDO COMANDO BEDIENING KONTROL
7 87529865 1 POTENTIOMETER, Potenziometro
POTENZIOMETRO POTENTIOMETRE POTENTIOMETER 550P
POTENCIOMETRO POTENCIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETER
8 87529474 1 CONTROL, Briglia illuminazione
COMANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
MANDO COMANDO BEDIENING KONTROL
9 87529537 1 SWITCH, Commutatore INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
10 87529480 1 KNOB, Pomello POMELLO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMO BOTAO KNOP KNAP
11 87529482 1 SWITCH, Commutatore azion. ricircolo
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT

721E
Copyright ©

09-47 p1 12/06

AIR CONDITIONING - MANUAL


ARIA CONDIZIONATA - MANUALE
CLIMATISATION - MANUEL
KLIMAANLAGE - HANDBUCH

17 18
2
5 6

19

8
9 7

10

12
11 13
14
16
15

1
Copyright ©

09-47 p1 12/06

AIRE ACONDICIONADO - MANUAL


AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONING
LUFTKONDITIONERING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87529453 1 BOX, Scatola inf. metallica SCATOLA BOÎTIER BOX 035S


CAJA CAIXA KAST KASSE
2 87529457 1 BOX, Scatola sup. metallica SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
3 87529458 1 BOX, Scatola PPE inf. SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
4 87529459 1 BOX, Scatola PPE sup. SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
5 87529462 1 COVER, Botola COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
6 87529487 1 BLOCK DRIVER, Driver solenoid
ECCITATORE CRABOT BLOCKTREIBER 2840
CONDUCTOR CONDUCTOR DRIVER DRIVER
7 87529289 1 HEATER ASSY., Massa radiante stepper motor
RISCALDATORE CHAUFFAGE (ASSEMBLE)HEIZUNG (KPLT.) P795
CALENTADOR (CJTO) AQUECEDOR CONJUNTO HEATER ASSY. HEATER ASSY.
8 87529447 1 CORE, Massa radiante stepper motor
NUCLEO NOYAU KERNBAUTEIL 068M
NÚCLEO NÚCLEO STRAALMASSA KOELERLEGEME
9 87529444 1 TUBE, HEATER, Tubi versione auto
TUBO, RISCALDATORE TUBE DE CHAUFFAGE HEIZUNGSROHR P739
TUBO DE CALEFACCION TUBO DE CALAFETACAO PIPE, HEATER RADIATORSLANGE
10 87529627 1 VALVE, Rubinetto elettrificato 24V
VALVOLA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVULA VALVULA KLEP VENTIL
11 87529493 1 EVAPORATOR, Evaporatore
EVAPORATORE EVAPORATEUR VERDAMPFER 064E
EVAPORADOR EVAPORADOR VERDAMPER FORDAMPER
12 87529498 1 EVAPORATOR, Evaporatore CNH
EVAPORATORE EVAPORATEUR VERDAMPFER 064E
EVAPORADOR EVAPORADOR VERDAMPER FORDAMPER
13 87529505 1 TUBE, Tubi evaporatore TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
14 87529508 1 UNION, Raccordo lato sistema
RACCORDO A GOMITO UNION VERSCHRAUBUNG 9560
CONEXION UNIAO KOPPELING FORSKRUNING
15 87529495 1 VALVE, Valvola espansione VALVOLA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVULA VALVULA KLEP VENTIL
16 87529621 1 THERMOSTAT, TermostatoTERMOSTATO THERMOSTAT THERMOSTAT 096T
TERMOSTATO TERMOSTATO THERMOSTAAT TERMOSTAT
17 16043424 6 SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
18 14496534 6 WASHER, 8 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 76047278 1 PLUG, Tappo D. 25 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

09-47A p1 12/06

AIR CONDITIONING - MANUAL


ARIA CONDIZIONATA - MANUALE
CLIMATISATION - MANUEL
KLIMAANLAGE - HANDBUCK

8-9
6
10-11

12

3
Copyright ©

09-47A p1 12/06

AIRE ACONDICIONADO - MANUAL


AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONING
LUFTKONDITIONERING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87528689 1 MOTOR, ELECTRIC, SMALL, Attuatore ricircolo 24 volt


MOTORINO ELETTRICO MOTEUR ELECTRIQUE(PETIT) ELEKTROMOTOR, KLEIN 137M
MOTOR ELECTRICO MOTOR ELECTRICO KLEINE ELECTRISCHE MOTOR
EL-MOTOR
2 87529617 1 LEVER, Leva per attuatore LEVA LEVIER HEBEL 045L
PALANCA ALAVANCA HEFBOOM HAANDTAG
3 87528687 1 BLOWER ASSY., Elettroventola
VENTOLA, COMPLESSIVOSOUFFLERIE ASSEMBLEEGEBLAESE (KPLT.) P582
VENTILADOR (CONJUNTOVENTILADOR CONJUNTO BLOWER ASSY. BLOWER ASSY.
4 87528688 1 RESISTOR, Resistore RESISTENZA RESISTANCE WIDERSTAND 040R
RESISTENCIA RESISTENCIA WEERSTAND MODSTAND
5 87529485 1 CABLE, Cablaggio gruppo CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
6 87529463 1 CONTROL UNIT, Comando completo clima
GRUPPO DI REGOLAZIONEGROUPE REGULATEUR STEUERGERAT 111G
GRUPO REGULADOR UNIDADE REGULADORA BEDIENINGSEENHEID REGULERINGSENHED
7 87529865 1 POTENTIOMETER, Potenziometro
POTENZIOMETRO POTENTIOMETRE POTENTIOMETER 550P
POTENCIOMETRO POTENCIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETER
8 87529488 1 SWITCH, Commutatore 24 volt
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
9 87529482 1 SWITCH, Commutatore azion. ricircolo
INTERRUTTORE CONTACTEUR SCHALTER 075I
CONTACTOR INTERRUPTOR SCHAKELAAR KONTAKT
10 87529480 1 KNOB, Pomello POMELLO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMO BOTAO KNOP KNAP
11 87529491 1 KNOB, Pomello cristallo neve
POMELLO POMMEAU DREHKNOPF 150P
POMO BOTAO KNOP KNAP
12 87529474 1 CONTROL, Briglia illuminazione
COMANDO COMMANDE BEDIENELEMENT 189C
MANDO COMANDO BEDIENING KONTROL

721E
Copyright ©

09-47B p1 12/06

AIR CONDITIONING - AUTOMATIC


ARIA CONDIZIONATA - AUTOMATICO
CLIMATISATION - AUTOMATIQUE
KLIMAANLAGE - AUTOMATISCH

17 18

5 6 2

19

9
8
10
11

13

12 14
15
16

1
Copyright ©

09-47B p1 12/06

AIRE ACONDICIONADO - AUTOMATICO


AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONING
LUFTKONDITIONERING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87529453 1 BOX, Scatola inf. metallica SCATOLA BOÎTIER BOX 035S


CAJA CAIXA KAST KASSE
2 87529457 1 BOX, Scatola sup. metallica SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
3 87529458 1 BOX, Scatola PPE inf. SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
4 87529459 1 BOX, Scatola PPE sup. SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
5 87529462 1 COVER, Botola COPERCHIO COUVERCLE ABDECKUNG 265C
TAPADERA COBERTA DEKSEL DÆKSEL
6 87529544 1 PROBE, Sonda temperaturaSONDA SONDE PRÜFSPITZE, SONDE Z630
SONDA SONDA DRAGER SONDE
7 87529567 1 CONVERTER, Converter 24/12
CONVERTITORE CONVERTISSEUR WANDLER 2070
CONVERTIDOR CONVERSOR CONVERTER OMSKIFTER
8 87529545 1 HEATER ASSY., Massa radiante stepper motor
RISCALDATORE CHAUFFAGE (ASSEMBLE)HEIZUNG (KPLT.) P795
CALENTADOR (CJTO) AQUECEDOR CONJUNTO HEATER ASSY. HEATER ASSY.
9 87529447 1 CORE, Massa radiante CNH-TERNA
NUCLEO NOYAU KERNBAUTEIL 068M
NÚCLEO NÚCLEO STRAALMASSA KOELERLEGEME
10 87529444 1 TUBE, HEATER, Tubi versione auto
TUBO, RISCALDATORE TUBE DE CHAUFFAGE HEIZUNGSROHR P739
TUBO DE CALEFACCION TUBO DE CALAFETACAO PIPE, HEATER RADIATORSLANGE
11 87529563 1 VALVE, Rubinetto elettrificato 24V
VALVOLA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVULA VALVULA KLEP VENTIL
12 87529493 1 EVAPORATOR, Evaporatore
EVAPORATORE EVAPORATEUR VERDAMPFER 064E
EVAPORADOR EVAPORADOR VERDAMPER FORDAMPER
13 87529498 1 EVAPORATOR, Evaporatore CNH
EVAPORATORE EVAPORATEUR VERDAMPFER 064E
EVAPORADOR EVAPORADOR VERDAMPER FORDAMPER
14 87529505 1 TUBE, Tubi evaporatore TUBETTO TUBE ROHR 195T
TUBO TUBO BUISJE RØR
15 87529508 1 UNION, Raccordo lato sistema
RACCORDO A GOMITO UNION VERSCHRAUBUNG 9560
CONEXION UNIAO KOPPELING FORSKRUNING
16 87529495 1 VALVE, Valvola espansione VALVOLA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVULA VALVULA KLEP VENTIL
17 16043424 6 SCREW, Hex, M8 x 20, 8.8, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
18 14496534 6 WASHER, 8 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
19 76047278 1 PLUG, Tappo D. 25 TAPPO BOUCHON STOPFEN 050T
TAPÓN BUJÃO PLUG PROP

721E
Copyright ©

09-47C p1 12/06

AIR CONDITIONING - AUTOMATIC


ARIA CONDIZIONATA - AUTOMATICO
CLIMATISATION - AUTOMATIQUE
KLIMAANLAGE - AUTOMATISCH

5
6
8
4
7
1
2

3
Copyright ©

09-47C p1 12/06

AIRE ACONDICIONADO - AUTOMATICO


AR CONDICIONADO
AIRCONDITIONING
LUFTKONDITIONERING

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87529539 1 ACTUATOR, Attuatore ricircolo 12 volt


ATTUATORE MECANISME DE CDE BETÄTIGUNGSVORRICHTUNG
950A
MECANISMO DE MANDO MECANISMO DE MANDO ACTUATOR AKUATOR
2 87529617 1 LEVER, Leva per attuatore LEVA LEVIER HEBEL 045L
PALANCA ALAVANCA HEFBOOM HAANDTAG
3 87528687 1 BLOWER ASSY., Elettroventola
VENTOLA, COMPLESSIVOSOUFFLERIE ASSEMBLEEGEBLAESE (KPLT.) P582
VENTILADOR (CONJUNTOVENTILADOR CONJUNTO BLOWER ASSY. BLOWER ASSY.
4 87529564 1 CABLE, Cablaggio gruppo CAVO CABLE KABEL 650C
CABLE CABO KABEL KABEL
5 87529568 1 SPRING, Molletta NTC MOLLA RESSORT FEDER 100M
RESORTE MOLA VEER FJEDER
6 87529541 1 PROBE, Sonda evaporatoreSONDA SONDE PRÜFSPITZE, SONDE Z630
SONDA SONDA DRAGER SONDE
7 87529540 1 REGULATOR, Regolatore di velocita
REGOLATORE REGULATEUR REGLER 6795
REGULADOR REGULADOR REGULATOR REGULATOR
8 1 Centralina clima

721E
Copyright ©

09-51 p1 12/06

ROPS CAB - COMPONENTS


CABINA DI SICUREZZA - COMPONENTI
CABINE DE SECURITE - COMPOSANTS
SICHERHEITSKABINE - BESTANDTEILE

7
8
1

14
6 13
12
11

4
5
7
8
2
09-30A

10

Manca in distinta
Copyright ©

09-51 p1 12/06

CABINA DE SEGURIDAD - COMPONENTES

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303024 1 MOULDING, DOOR SILL, Modanatura posteriore


BATTICALCAGNO BAVOLET DE PORTE TÜRVERZIERUNG 028B
UMBRAL DE PUERTA ARMACAO DE PORTA DREMPELLIJSTWERK FODLISTE
2 76303194 1 MOULDING, DOOR SILL, Modanatura sinistra
BATTICALCAGNO BAVOLET DE PORTE TÜRVERZIERUNG 028B
UMBRAL DE PUERTA ARMACAO DE PORTA DREMPELLIJSTWERK FODLISTE
3 76303195 1 MOULDING, DOOR SILL, Modanatura destra
BATTICALCAGNO BAVOLET DE PORTE TÜRVERZIERUNG 028B
UMBRAL DE PUERTA ARMACAO DE PORTA DREMPELLIJSTWERK FODLISTE
4 76303025 1 BRACKET, Guscio staffa porta
STAFFA PATTE FIXATION KONSOLE 225S
PIEZA DE SOPORTE BRACADEIRA STEUNBEUGEL BESLAG
5 15903907 3 SCREW, Pan Hd, M10 x 19, Vite 4,8x19
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
6 A187520 4 LIGHT ASSY., - Front LUCE, COMPLESSIVO FEU (ASSEMBLE) LAMPE (KPLT.) P478
FARO (CONJ) FAROL CONJUNTO LIGHT ASSY. LIGHT ASSY.
7 86632537 4 NUT, LOCK, 1/2"-13, GB, Thin
CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK
8 87526509 2 WASHER, Rondella piana D.12
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
9 394799A1 1 LIGHT ASSY. LUCE, COMPLESSIVO FEU (ASSEMBLE) LAMPE (KPLT.) P478
FARO (CONJ) FAROL CONJUNTO LIGHT ASSY. LIGHT ASSY.
10 4 Passacavo D. 25

11 71416419 2 STOP ARRESTO BUTÉE STOPPVORRICHTUNG 080A


DISPOSITIVO DE TOPE BATENTE STOOTSTUK STOP
12 71416420 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
13 14496634 2 WASHER ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
14 {10078872} 2 Dado M10

721E
Copyright ©

09-51A p1 12/06

ROPS CAB - COMPONENTS


CABINA DI SICUREZZA - COMPONENTI
CABINE DE SECURITE - COMPOSANTS
SICHERHEITSKABINE - BESTANDTEILE

18

16 19
12

5 4

7 3

20
21

24
23 09-30A

22
2 17

19

18
9

11
13
10
15
14 8
Copyright ©

09-51A p1 12/06

CABINA DE SEGURIDAD - COMPONENTES

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 76303174 1 CARPET, Tappeto TAPPETO CARPETTE TEPPICH P015


ALFOMBRA PARA-SOL CARPET TÆPPE
2 76303317 1 CARPET, Tappeto posteriore
TAPPETO CARPETTE TEPPICH P015
ALFOMBRA PARA-SOL CARPET TÆPPE
3 76067422 2 HOOK GANCIO CROCHET HAKEN 030G
GANCHO GANCHO HAAK KROG
4 13274217 4 SCREW, Pan Hd, M5 x 16, 5.8
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
5 76048869 1 MIRROR, REAR-VIEW, Specchio retrovisore interno
SPECCHIO RETROVISORERÉTROVISEUR RÜCKSPIEGEL 185S
ESPEJO RETROVISOR ESPELHO RETROVISOR ACHTERUITKIJKSPIEGEL SIDESPEJL
6 2 Vite M6x16

7 14496431 2 WASHER, D.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R


ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
8 76043511 1 PIN PERNO AXE BOLZEN 080P
PERNO PERNO PEN STIFT
9 76048628 1 GUARD RIPARO GARANT SCHUTZEINRICHTUNG 070R
DEFENSA PROTECCAO AFSCHERMING BESKYTTELSESSKAERM
10 14496701 1 WASHER, M12 x 24 x 2.5 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
11 76067753 1 PLATE, COVER PIASTRINA PLAQUETTE ABDECKPLATTE 110P
PLAQUITA CHAPA PEQUENA PLAAT, AFSCHERMING PLADE
12 9824826 1 ASH TRAY PORTACENERE CENDRIER ASCHENBECHER 183P
CENICERO CINZEIRO ASBAK ASKEBÆGER
13 76303300 1 SUN VISOR, Tendina parasole anteriore
PARASOLE VISIÈRE SONNENBLENDE 080R
VISERA PROTECTOR SOLAR ZONNEKLEP SOLSKAERM
14 2 Vite D.3,9x25

15 76048356 2 RING, D.4,2 ANELLO ANNEAU RING 045A


ANILLO ANEL RING RING
16 76303267 1 MIRROR, RH, Specchio DXSPECCHIO, DX RETROVISEUR, DRT SPIEGEL RECHTS 183S
ESPEJO ESPELHO, RH SPIEGEL, RECHTS SPLEJL, HØJRE
17 76303266 1 MIRROR, LH, Specchio SX SPECCHIO, SN RETROVISEUR, GCH SPIEGEL LINKS 184S
ESPEJO ESPELHO SPIEGEL, LINKS SPEJL KPL
18 11106024 4 SCREW, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
VITE VIS SCHRAUBE 040V
TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
19 14496634 4 WASHER, 10 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
20 76303022 1 ARMREST, Bracciolo APPOGGIABRACCIA ACCOUDOIR ARMLEHNE 074A
APOYABRAZOS APOIO DE BRAÇOS ARMLEUNING, BESTUURSZETEL
ARMLÆN
21 76303337 1 SUPPORT, Supporto bracciolo
SUPPORTO SUPPORT HALTERUNG, LAGERBOCK300S
SOPORTE SUPORTE STEUN BESLAG

721E
Copyright ©

09-51A p2 12/06

ROPS CAB - COMPONENTS


CABINA DI SICUREZZA - COMPONENTI
CABINE DE SECURITE - COMPOSANTS
SICHERHEITSKABINE - BESTANDTEILE

18

16 19
12

5 4

7 3

20
21

24
23 09-30A

22
2 17

19

18
9

11
13
10
15
14 8
Copyright ©

09-51A p2 12/06

CABINA DE SEGURIDAD - COMPONENTES

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

22 76303338 1 HANDLE, Maniglia a ripresa M8x45


MANIGLIA POIGNÉE GRIFF 020M
MANECILLA MANIPULO HENDEL HAANDTAG
23 422721300 1 BOLT, Pomello M6x16 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
24 1 Rondella D. 6

721E
Copyright ©

09-52 p1 12/06

CAB - CONVENIENCE PACKAGE

CABINE - CONVENANCE COLIS


Copyright ©

09-52 p1 12/06

CABINA - CONVENIENCIA PAQUETE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 121413A1 1 FUSE, 15A FUSIBILE FUSIBLE SICHERUNG 110F


FUSIBLE FUSIVEL ZEKERING SIKRING
2 302456A1 1 ASH TRAY PORTACENERE CENDRIER ASCHENBECHER 183P
CENICERO CINZEIRO ASBAK ASKEBÆGER
3 364741A1 1 DECAL, 24V - 10A DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
4 87580853 1 LIGHTER, CIGARETTE, 24V
ACCENDISIGARI ALLUME-CIGARE ZIGARETTENANZÜNDER 005A
ENCENDEDOR DE CIGARILLOS
ISQUEIRO SIGARENAANSTEKER CIGARETTAENDER
5 76048849 1 BOX, POCKET, CELL PHONE
SCATOLA BOÎTIER BOX 035S
CAJA CAIXA KAST KASSE
6 87524648 1 HOLDER, SLEEVE Ashtray SOSTEGNO SUPPORT HALTER 174S
SOPORTE SUPORTE HOUDER HOLDER
7 265-14512 2 SCREW, SELF TAP, Cross Oval Hd, #10 x 3/4"
VITE AUTOFILETTANTE VIS AUTO-TARAUDEUSE SCHRAUBE, SELBSTSCHNEIDEN
062V
TORNILLO AUTOROSCANTE PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEFBOLT, SELVLAASENDES

721E
Copyright ©

09-53 p1 12/06

DECALS - MODEL
ETICHETTE - MODEL
AUTOCOLLANTS - MODÈLE
AUFKLEBER - MODELLE
Copyright ©

09-53 p1 12/06

CALCOMANIAS - MODEL
ADESIVOS - MODEL
STICKERS - MODEL
MÆRKATER - MODEL

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

REF INSTRUCTION, ART NOT AVAILABLE AT TIME OF PRINTING


ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
1 87519002 2 DECAL, DECAL Model 721E - (01)
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
1 87519003 2 DECAL, DECAL Model 721E XT - (02)
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
2 87519005 1 DECAL, DECAL Hood; RH DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
3 87519004 1 DECAL, DECAL Hood; LH DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
4 87519006 1 DECAL, DECAL CASE LogoDECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER

721E
Copyright ©

09-53A p1 12/06

DECALS - CAB
ETICHETTE - CABINA
AUTOCOLLANTS - CABINE
AUFKLEBER - KABINE

6
Copyright ©

09-53A p1 12/06

CALCOMANIAS - CABINA
ADESIVOS - CABINE
STICKERS - MODEL
MÆRKATER - KABINE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87415931 1 DECAL DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D


CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
2 87429186 1 EMBLEM EMBLEMA EMBLÈME EMBLEM 157S
SIMBOLO EMBLEMA EMBLEEM EMBLEM
6 87546330 1 DECAL, DECAL, Cab, Visor Fritting
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER

721E
Copyright ©

09-54 p1 12/06

DECALS - COMMON TO MODEL


ETICHETTE
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER

2
3

8
4

10 11
7

12

19
18
16 17
Copyright ©

09-54 p1 12/06

CALCOMANIAS
ADESIVOS
STICKERS
MÆRKATER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

A59450 SIGN, WARNING, Slow Moving Vehicle;Uses Following Mounting Hardware; Not Illustrated
SEGNALE D'ALLARME SIGNAL D'AVERTISSEME WARNZEICHEN P063
SENALES ADVERT SINAL ADVERTENCIA WAARSCHUWINGSBORD SKILT, ADVARSEL
614-6020 2 BOLT, Hex, M6 x 20, 8.8 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
832-10406 2 NUT, M6 x 1, Cl 8 DADO ECROU MUTTER 010D
TUERCA PORCA MOER MØTRIK
895-11006 2 WASHER, M6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
895-25006 2 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
2 87397077 1 DECAL, DECAL Fuse DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
3 87397076 1 DECAL, DECAL Fuse Location
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
4 87397079 1 DECAL, Maintenance Chart DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
5 187864A1 2 DECAL, Lubrication DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
7 386741A2 1 DECAL, Hydraulic Fluid Temperature Level
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
8 329051A1 1 DECAL, Emergency Exit DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
9 87524649 1 DECAL, DECAL Battery Disconnect
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
10 139728A1 4 DECAL, Tie Down DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
11 8602227 1 DECAL, Transmission Fluid Level
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
12 379186A1 1 DECAL, 15W-40 DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
16 87397078 1 DECAL, DECAL Fuse And Relay
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
17 139729A1 4 DECAL, Lift DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
18 387149A1 1 DECAL, Fluid Drains DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
19 E134402 1 DECAL, No Step DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
76085355 2 REFLECTOR, Amber; Not Illustrated
CATADIOTTRO CATADIOPTRE REFLEKTOR 090C
CATADIOPTRICO RETRO-REFLECTOR RETRO-REFLECTOR BAGREFLEKS
D55216 X PAD, 2 x 9 in; Anti-Skid TASSELLO TAMPON UNTERLAGE, POLSTER 060T
TACO ESPACADOR PROP DYVEL

721E
Copyright ©

09-54A p1 12/06

DECALS - COMMON TO MODEL


ETICHETTE
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
Copyright ©

09-54A p1 12/06

CALCOMANIAS
ADESIVOS
STICKERS
MÆRKATER

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87536093 1 DECAL, DECAL, 3-Lever Control


DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
2 87536094 1 DECAL, DECAL, Joystick Control
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
3 87536095 1 DECAL, DECAL, Joystick and 1-Lever Control
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
4 87536096 1 DECAL, DECAL, Joystick and 2-Lever Control
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER

721E
Copyright ©

09-58 p1 12/06

TOOL BOX
CONTENITORE DI ATTREZZO
BOITE A OUTILS
WERKZEUGKASTEN/HALTER
Copyright ©

09-58 p1 12/06

CAJA DE HERRAMIENTAS
CAJA DE HERRAMIENTAS
GEREEDSCHAPSKIST
VÆRKTØJSKASSE

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 87403349 2 SPACER DISTANZIALE ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 8090


ESPACIADOR ESPACADOR AFSTANDSRING AFSTANDSSTYKKE
2 A181434 1 SUPPORT SUPPORTO SUPPORT STUETZE 8790
APOYADERO SUPORTE SUPPORT SUPPORT
3 896-11016 4 WASHER, M17.5 x 30 x 4, HT
ROSETTA PIANA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
ARANDELA ANILHA SLUITRING FLADSKIVE
4 827-16070 2 BOLT, Hex, M16 x 70, 10.9 BULLONE BOULON SCHRAUBE 140B
TORNILLO PARAFUSO BOUT SKRUE
5 A181436 1 BOX, TOOL CASSETTA ATTREZZI CAISSE A OUTILS WERKZEUGKASTEN 087C
CAJA DE HERRAMIENTASCAIXA DE FERRAMENTASGEREEDSCHAPSKIST VAERKTOEJSKASSE
6 832-10416 2 NUT, LOCK, M16 x 2, Cl 8 CONTRODADO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
CONTRA TUERCA CONTRA PORCA NUT, LOCK NUT, LOCK

721E
Copyright ©

09-58A p1 12/06

DECALS - EUROPE
ETICHETTE - EUROPA
AUTOCOLLANTS - EUROPE
AUFKLEBER - EUROPA
Copyright ©

09-58A p1 12/06

CALCOMANIAS - EUROPA
ADESIVOS - EUROPA
STICKERS - EUROPA
MÆRKATER - EUROPA

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 323695A1 2 DECAL, Warning; Crush Hazard


DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
2 329048A1 1 DECAL, Warning; Crush Hazard
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
3 412426A1 1 DECAL, Warning; Crush Hazard
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
4 328903A1 2 DECAL, Warning; Pressurized System Hazard
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
5 332511A1 3 DECAL, Warning; Fan DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
6 334455A1 1 DECAL, Danger; Starting In Gear
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
7 329045A1 1 DECAL, Warning; Hot Liquid Hazard
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
8 256147A1 1 DECAL, Read The Operator's Manual
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
9 328753A1 1 DECAL, Warning; Runover Hazard
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
10 329050A1 1 DECAL, Caution; Block Wheels
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
11 386241A1 2 DECAL, Warning; Do No Jump
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
12 251501A1 1 DECAL, Hitch Weight DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
13 388113A1 1 DECAL, Belt Entanglement DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
14 412476A1 2 DECAL, Danger; Battery Explosion Hazard
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
16 364917A1 1 DECAL, Check Attachment DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
17 407741A1 1 DECAL, Lift Arm Support DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
18 87453136 X DECAL, DECAL Danger; Crush Hazard; Replacing 87450424
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
19 333269A1 2 DECAL, Warning; Pressurized System Hazard
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER

721E
Copyright ©

09-58A p2 12/06

DECALS - EUROPE
ETICHETTE - EUROPA
AUTOCOLLANTS - EUROPE
AUFKLEBER - EUROPA
Copyright ©

09-58A p2 12/06

CALCOMANIAS - EUROPA
ADESIVOS - EUROPA
STICKERS - EUROPA
MÆRKATER - EUROPA

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

20 123894A1 6 REFLECTOR, Amber CATADIOTTRO CATADIOPTRE RÜCKSTRAHLER 6950


CATADIOPTRICO RETRO-REFLECTOR RETROREFLECTOR BAGREFLEKS
21 71477097 1 DECAL, DECAL Sound Level; 105db; Replaces 447202A1
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
22 87305274 1 DECAL, Sound Interior; Replaces 435041A1
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
23 8603095 3 DECAL, Warning Ether Explosion
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
REF INSTRUCTION, FOLLOWING DECALS ARE NOT ILLUSTRATED
ISTRUZIONI NOTICE HINWEIS Z571
MANUAL INSTRUCAO INSTRUCTION SKO, INDRE
24 374727A1 1 DECAL, Road Transport Warning (Italian)
DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
25 321-6638 1 DECAL, Attention,steering (German/Austrian)
DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
26 1532083C1 3 DECAL, (German/Austrian) DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
27 {87546736} 1

28 {87546740} 1

29 {87588859} 1

30 {242333A1} 1

31 301-1424 1 SCREW, Drive, #4 x 1/4" VITE VIS SCHRAUBE 040V


TORNILLO PARAFUSO SCHROEF SKRUE
32 304083A1 1 DECAL DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER

721E
Copyright ©

09-61 p1 12/06

DECALS - GERMAN, GERMAN (TUV)


ETICHETTE - TEDESCO
AUTOCOLLANTS - ALLEMAND, ALLEMAND (TUV)
AUFKLEBER - DEUTSCH
Copyright ©

09-61 p1 12/06

CALCOMANIAS - ALEMAN
ADESIVOS - ALEMÃ

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 321-6638 1 DECAL DECALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903


CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
Attention, Steering

2 129482A1 45 DECAL DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D


CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
Lubrication Marker

3 1532083C1 3 DECAL, 40 km/h DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D


CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER

721E
Copyright ©

09-61A p1 12/06

DECALS - GERMAN, GERMAN (TUV)


ETICHETTE - TEDESCO
AUTOCOLLANTS - ALLEMAND, ALLEMAND (TUV)
AUFKLEBER - DEUTSCH
Copyright ©

09-61A p1 12/06

CALCOMANIAS - ALEMAN
ADESIVOS - ALEMÃ

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 79108115 1 DECAL DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D


CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
2 {76036026} 2

3 71443462 1 DECAL DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D


CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
3 {76053188} 1

4 {87593491} 2

721E
Copyright ©

09-61B p1 12/06

ITALIAN ROAD TRANSPORT


CIRCOLAZIONE STRADALE ITALIA
HOMOLOGATION ITALIE
HOMOLOGATION ITALIEN
Copyright ©

09-61B p1 12/06

HOMOLOGACION ITALIA

Description Descrizione Description Bezeichnung


R N P.N. MOD Q Denominacion Denominação Beschrijving Beskrivelse L.C.

1 71485687 6 REFLECTOR CATADIOTTRO CATADIOPTRE REFLEKTOR 090C


CATADIOPTRICO RETRO-REFLECTOR RETRO-REFLECTOR BAGREFLEKS
2 76034682 2 REFLECTOR CATADIOTTRO CATADIOPTRE REFLEKTOR 090C
CATADIOPTRICO RETRO-REFLECTOR RETRO-REFLECTOR BAGREFLEKS
3 {76036026} 2 40 km/h

4 76048337 1 DECAL DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D


CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER
5 79108115 1 DECAL DECALCOMANIA DECALCOMANIE AUFKLEBER 012D
CALCOMANIA DECALCOMANIA DECAL TRANSFER

721E
Copyright ©

Vous aimerez peut-être aussi