Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Parts Catalog
Parts Catalog
Tutti i diritti sono riservati alla CASE . I dati e le informazioni contenuti in questo catalogo sono di natura generale.
Di volta in volta e in qualunque momento la CASE può per ragioni te c cniche o comunque altrimenti necessarie
variare qualsiasi dettaglio o dato tecnico della macchina descr itta in questo catalogo. Per essere certi di ottenere
informazioni dettagliate, precise e aggiornate l'eventuale acquirente deve consultare il distributore o concessionario CASE
più vicino. Il metodo di numerazione dei singoli pezzi utilizzato in questo catalogo non può essere
utilizzato senza l'autorizzazione scritta della CASE. .
Tous droits réservés par CASE .L’ information contenue dans ce catalogue est destiné à couvrir seulement
une généralité .CASE peut à chaque instant ou périodiquement ,pour des questions techniques ou autres
motifs modifier quelques détails ou spécifications du produit décrit dans ce catalogue.S’assurer de la précision,des
détails et de la mise à jour des informations,étant entendu que l’ acheteur devrait consulter le concessionnaire ou le
distributeur CASE le plus proche.La méthode de numérotation des ITEM simples dans ce catalogue ne peut
pas être utilisé sans autorisation écrite de CASE.
CASE behält sich alle Rechte vor. Die in diesem Katalog enthaltenen Informationen sind nur allgemeiner Art. CASE
kann jederzeit und von Zeit zu Zeit aus technischen oder anderen unumgänglichen Gründen beliebige
Einzelheiten oder technische Daten des in diesem Produkt beschriebenen Produkts modifizieren. Ein Kaufinteressent
sollte seinen nächstgelegenen CASE-Händler oder -Vertreter konsultieren, um sicher zu sein, daß er genaue,
ausführliche und aktuelle Informationen erhält.
Das in diesem Katalog zur Numerierung von Einzelteilen verwendete Verfahren darf ohne schriftliche Genehmigung
von CASE nicht verwendet werden.
Todos los derechos reservados por CASE. La información contenida en este catálogo sólo es de tipo general. CASE
puede, en cualquier momento, y de vez en cuando, por motivos técnicos o por otras necesidades,
modificar cualquiera de los detalles o especificaciones del producto descr ito en este catálogo. Asegúrese de
disponer de la información correcta, detallada y al día, ya que los compradores potenciales consultarán a su agente o
distribuidor CASE más cercano.
El sistema de numeración simple que se usa en este catálogo no puede utilizarse sin consentimiento escrito de CASE.
Todos os direitos estão reservados pela CASE. A informação contida neste catálogo destina- se apenas a ser
utilizada com caracter geral. A CASE pode,em qualquer momento e de tempos a tempos, por razões
técnicas ou outras, modificar alguns dos seus detalhes ou especificações do produto descritos neste catálogo. Para
assegurar que obtêm as informações correctas e actualizadas, deverá contactar o seu concessionário ou distribuidor CASE
mais próximo.
Não deverá utilizar o método de numeração de items simples deste catálogo sem o consentimento escrito da CASE.
CASE forbeholder sig alle rettigheder . Oplysningerne i dette katalog er kun af generel art. CASE kan
når som helst ogind imellem ændre alle detaljer eller specifikationer i dette katalog, af tekniske eller andre nødvendige
årsager. For at være sikker på at få præcis, detaljeret og tidssvarende information, bør en mulig køber rette
henvendelse til sin nærmeste CASE forhandler .
Nummereringsmetoden for de enkelte dele, der bruges i dette katalog, må ikke bruges uden skriftlig tilladelse fra CASE.
Alle rechten zijn voorbehouden door CASE. De informatie, opgenomen in deze catalogus is enkel bedoeld als
zijnde van algemene aard. CASE kan gelijk wanneer en van tijd tot tijd, voor technische of andere nodige
redenen, gelijk welk detail of specificatie wijzigen van het produkt, beschreven in deze catalogus. Om zeker te zijn
van accurate, gedetailleerde en up-to-date informatie moet een potentiële koper de dichtstbijzijnde CASE
dealer of verdeler raadplegen.
De numerieke code voor het aanduiden van onderdelen, gebruikt in deze catalogus, mag niet gebruikt worden zonder
schriftelijke toelating van CASE.
GENERAL CONTENT English INDICE GENERALE Italiano
INSTRUCTIONS ISTRUZIONI
ORDERING SERVICE PARTS .................... PAGE 3 PER ORDINARE I RICAMBI .................... PAG. 3
NOTES FOR CONSULTING ........................ PAGE 6-7 NOTE DI CONSULTAZIONE ........................ PAG. 8-9
SECTION LIST ............................................. PAGE 17-36 ELENCO SEZIONI ...................................... PAG. 17-36
GLOSSARY (LEXICON CODE) ................... PAGE 45 GLOSSARIO (CODICE LESSICO) .............. PAG. 45
INSTRUCTIONS DE ANLEITUNG
COMMANDE PIECES DETACHEES ........... PAGE 3 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN ........ SEITE 3
NOTES DE CONSULTATIONS .................... PAGE 10-11 HINWEISE FÜR NACHFRAGEN ................. SEITE 12-13
LISTE DE SECTIONS ................................. PAGE 17-36 VERZEICHNIS DER ABSCHNITTE ............. SEITE 17-36
PIECES DE MAINTENANCE ...................... PAGE 39 TEILE FÜR DIE INSTANDHALTUNG .......... SEITE 39
-1-
CONTEXTO GENERAL Espanol ÍNDICE GENERAL Português
INSTRUCCIONES INSTRUÇÕES
PEDIDOS DE RECAMBIOS ...................... PÁGINA 3 ENCOMENDA DE PEÇAS DE SERVIÇO ... PÁGINA 3
NOTAS DE CONSULTA ................................ PÁGINA 14-15 NOTAS PARA CONSULTA ........................... PÁGINA 15A-B
LISTA DE SECCIONES ............................... PÁGINA 17-36 LISTA DE SECÇÕES .................................. PÁGINA 17-36
TABLA DE CONVERSIÓN (PULG-MM) ...... PÁGINA 43 TABELA DE CONVERSÃO (POL.-MM) ...... PÁGINA 43
GLOSARIO (CÓDIGO DE LÉXICO) ........... PÁGINA 45 GLOSSÁRIO (CÓDIGO LEXICO) ................ PÁGINA 45
INSTRUKTIONER INSTRUCTIES
BESTILLING AF RESERVEDELE .............. SIDE 3 BESTELLEN VAN ONDERDELEN .............. BLZ. 3
BEMÆRKNINGER FOR HENVENDELSE... SIDE 15C-D NOTA'S VOOR CONSULTATIE ................... BLZ. 15E-F
AFSNITLISTE ............................................... SIDE 17-36 LIJST VAN SECTIES ................................... BLZ. 17-36
-2-
INSTRUCTIONS FOR ORDERING SPARE PARTS
The part numbers shown in this catalogue are correct up to the date of publication. New Holland policy of
continuously improving our products during the production lifetime of the Model may result in later changes to
illustrations and to part numbers. When ordering replacement parts be sure to confirm your requirements against the
current CD based PAL or microfiche parts catalogue at your dealership.
I numeri ricambio riportati in questo catalogo si intendono corretti fino alla data della pubblicazione. La New Holland
persegue una politica di continuo miglioramento del prodotto durante tutto il periodo di produzione del modello per cui
può accadere che ci siano modifiche successive alle illustrazioni e ai numeri ricambio. Al momento di ordinare un
particolare di ricambio, verificare accuratamente i dati utilizzando il CD PAL o il catalogo ricambi su microfiche
presente presso la Concessionaria.
Les références de pièces détachées notées dans ce catalogue sont correctes à la date de publication.La politique
New Holland pour l’amélioration constante des produits durant la durée de vie des modèles peut changer les
illustrations et les références des pièces détachées.Quand l’ordre de remplacement de pièces est confirmé ,il est
nécessaire de mettre à jour l’actuel CD base PAL ou microfiches de pièces détachées chez votre concessionnaire.
Die in diesem Katalog aufgeführten Teilnu mmern sind am Tag der Veröffentlichung korrekt. Die Firmenpolitik von New
Holland sieht während der Produktionsdauer dieses Modells dessen ko ntinuierliche Verbesserung vor; dies kann zu
späteren Änderungen an Abbildungen und Teilnummern führen. Stellen Sie vor der Bestellung von Ersatzteilen sicher,
daß Sie bei Ihrem Händlerbetrieb die von Ihnen benötigten Teile mit dem aktuellen PAL auf der Grundlag e von CDs
oder dem aktuellen Microfiche-Ersatzteilkatalog abgeglichen haben.
Los números de pieza indicados en este catálogo son los correctos en la fecha de la publicación. La política de New
Holland es de constante mejora de sus productos durante todo el período de vida de la producción del Modelo, lo
que puede hacer que se produzcan cambios en las ilustraciones y en los números de pieza. Al hacer pedidos de
recambios debe asegurarse de que sean de acuerdo con sus necesidades comprobando el CD actualizado en
sistema PAL o bien las microfichas de catálogos existentes en la agencia.
Os números de peça indicados neste catálogo estão correctos até à data da publicação. A política da New Holland
de contínuo melhoramento dos produtos durante toda a vida de produção do modelo pode dar origem às últimas
alterações nas figuras e nos números de peça. Quando encomendar peças de substituição, assegure- se de que
confirma os seus requisitos com o CD actual do sistema PAL ou com a microficha do catálogo de peças no seu
concessionário.
De reservedelsnumre, der findes i dette katalog, er korrekte op til udgivelsesdatoen. New Hollands politik med
konstant forbedring af produkterne under modellens produktlevetid kan medføre senere ændringer af illustrationer og
reservedelsnumre. Sørg for at få bekræftet, at dine krav opfyldes, ved at kontrollere i det gældende CD-baserede PAL
katalog eller mikrofilm hos forhandleren.
De onderdeelnummers, getoond in deze catalogus, zijn correct tot op de datum van publicatie. Het New Holland beleid
van het voortdurend verbeteren van onze produkten tijdens de produktieduurtijd van het Model kan resulteren in
latere wijzigingen van illustraties en onderdeelnummers. Om onderdelen te bestellen, gelieve uw vereisten te
confirmeren volgens de actuele CD PAL of microfiche onderdelencatalogus bij uw dealer.
-3-
ORDERING RULES
This catalogue is divided into main sections corresponding to specific areas of the product.
Each section is represented by detailed figures (illustrations) to assist in locating and identifying parts.
Parts released for service are indicated alongside the figure, hence, for the correct identification of parts required
proceed as follows :
1) Consult the main section illustration on page 16 to identify the section in question.
2) Then consult pages 17 to 36 to find the figure to which the required part number belongs.
3) Refer to the part number index on page 44. This index lists all part numbers appearing in the catalogue.
Questo catalogo è suddiviso in sezioni principali corrispondenti alle aree specifiche della macchina. Ogni sezione è
composta da figure tecniche dettagliate che agevolano l'individuazione e l'identificazione dei particolari. I particolari
disponibili per l'assistenza sono indicati unitamente alla figura, per cui per la corretta identificazione degli stess i è
necessario procedere come segue:
1) Consultare l'illustrazione delle sezioni principali a pag. 16 per individuare la sezione che interessa.
2) Consultare poi le pagine da 17 a 36 per trovare la figura alla quale appartiene il numero del ricambio necessario.
3) Fare riferimento all'indice dei numeri ricambio a pag. 44, che elenca tutti i numeri ricambio che appaiono nel
catalogo.
REGLES DE COMMANDES
Ce catalogue est divisé en sections principales correspondant aux aires spécifiques de production.
Chaques sections est représentées par des figures détaillées (illustrations) pour aider à la localisation et à
l’identification des pièces détachées.
Les pièces nécessaires pour le service sont indiquées sur le côté de la figure, pour l’identification correcte de la pièce
requise procédez comme ci dessous
2) Consulter les pages de 17 à 36 pour trouver la figure qui contient la référence demandée
3) Se référer à l’index de la référence pièce à la page 44 .Cet index indique toutes les références pièces
apparaissant dans le catalogue
BESTELLREGELN
Dieser Katalog ist in Hauptabschnitte aufgeteilt, die speziellen Baugruppen des Produkts entsprechen.
Jeder Abschnitt wird durch detaillierte Abbildungen veranschaulicht, die das Auffinden und Identifizieren von Teilen
erleichtern.
Für den Service freigegebene Teile sind neben der Abbildung aufgeführt; um erforderliche Teile richtig zuzuordnen,
gehen Sie somit wie folgt vor:
1) Stellen Sie mit Hilfe der auf Seite 16 veranschaulichten Hauptabschnitte fest, zu welcher Baugruppe bzw.
welchem Abschnitt das Teil gehört.
2) Suchen Sie dann auf den Seiten 17 bis 36 die Ab bildung, zu der die Nu mmer des benötigten Teils gehört.
3) Suchen Sie die Nummer im Teilnummer-Verzeichnis auf Seite 44. In diesem Verzeichnis sind alle im Katalog
enthaltenen Teilnummern zusammengefaßt.
-4-
NORMATIVA DE PEDIDOS
Este catálogo se divide en tres secciones principales correspondientes a áreas específicas del producto. Cada
sección se representa con figuras detalladas (ilustraciones) para facilitar la localización e identificación de las piezas.
Las piezas disponibles para el servicio se encuentran indicadas al lado de la figura, de aquí, que para la identificación
correcta de las piezas necesarias, deba seguirse este orden :
2) Seguidamente consultar las páginas 17 to 36 para localizar la figura a la que pertenece el número de pieza
buscada.
3) Ver el índica de números de pieza en la página 44. Este índica contiene todos los números de pieza del catálogo
Este catálogo está dividido em secções principais correspondendo a áreas específicas do produto.
Cada secção está representada através de figuras detalhadas (desenhos) para auxiliar na localização e identificação
de peças.
As peças disponíveis para serviço estão indicadas ao lado da figura e, para a correcta identificação das peças
necessárias proceder da seguinte forma:
2) De seguida, consultar as páginas 17 a 36 para encontrar a figura à qual pertence o número de peça necessário.
3) Consultar o índice do número de peça na página 44. Este índice apresenta todos os números de peça que
aparecem no catálogo.
BESTILLINGSREGLER
Dette katalog er inddelt i hovedafsnit, svarende til specifikke områder for produktet.
Hvert afsnit er repræsenteret ved detaljerede figurer (illustrationer), der hjælper med til at finde og genkende dele.
Dele til service vises langs med figuren, så gå frem på følgende måde, for at finde ønskede dele:
2) Se derefter siderne 17 til 36 for at finde figuren, som hører til det ønskede reservedelsnummer.
3) Se oversigten for reservedelsnumre på side 44. Denne oversigt viser alle reservedelsnumre, der forekommer i
kataloget.
BESTELREGELS
Deze catalogus is ingedeeld in hoofdsecties, overeenstemmend met specifieke componenten van het produkt.
Iedere sectie wordt voorgesteld door gedetailleerde afbeeldingen (illustraties) om de onderdelen te helpen lokaliseren
en identificeren.
Onderdelen, vrijgegeven voor service, worden aangeduid naast de afbeelding, maar, voor de correcte identificatie van
vereiste onderdelen, als volgt verder gaan :
2) Raadpleeg dan bladz.17 tot 36 om de afbeelding te vinden waarop het vereiste onderdeelnummer staat.
3) Refereer naar de index van onderdeelnummers op bladz. 44. Deze index bevat alle onderdeelnummers die in deze
catalogus staan.
-5-
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
-6-
1 Position of the “Figure” on the machine.
ENGLISH
2 Reference - Figure call-out of the partnumber.
6 Section number.
9 Figure description.
11 Assembly code.
17 Further description of the part to help confirm identification. Refer to page 42 for explanation
of symbols used.
19 Part Number.
20 Modification.
C 0201 = Part valid UNTIL 0201 change.
D 0300 = Part valid FROM 0300 change.
F 0202 = Part valid FROM Serial N.... to Serial N....
22 Part Description.
23 L.C. - Lexicon code for the identification of Part names (see page 45).
24 Footnote references.
25 Figure notes.
26 Model number.
-7-
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
-8-
1 Posizione della “Figura” sulla macchina.
ITALIANO
2 Numero ricambio nella figura.
4 Particolare illustrato alla Pagina o nella Figura indicata, oppure richiamo per Variazioni o Dettagli.
01.14.0-2
Indica i componenti illustrati in dettaglio in un'altra parte nel catalogo sotto il numero di figura riportato.
6 Numero Sezione.
9 Descrizione figura.
15 Nota - Si riferisce al numero ricambio. In fondo alla pagina di testo è riportata la nota tecnica.
17 Ulteriore descrizione tecnica del particolare .Fare riferimento a pag.42 per la spiegazione dei simboli utilizzati.
19 Numero ricambio.
20 Modifica.
C 0201 = Particolare valido FINO alla modifica 0201.
D 0300 = Particolare valido A PARTIRE dalla modifica 0300.
F 0202 = Particolare valido A PARTIRE dal telaio n. .... fino al telaio n. ....
Introduzione della modifica. Numero telaio a partire dal quale la modifica è stata adottata.
I numeri sono indicati sulla targhetta di identificazione del modello (vedi pag. 38).
E.s.: D0300 telaio n. 2503001 significa che il particolare è stato installato "A PARTIRE DAL"
talaio n. 2503001. Per cui, i particolari marcati C0201, sono stati installati “FINO AL” telaio n. 2501999.
Vedere tabella codici a pag. 41.
21 Quantità totale del particolare indicato nella pagina. La quantità può essere sostituita dalle indicazioni seguenti:
M = fornito a metri. AR = quantità a richiesta.
23 L.C. - Codice Lessico per l'identificazione della descrizione dei particolari (vedi pag.45).
25 Note figura.
-9-
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 10 -
1 Position du “Chiffre” sur la machine.
FRANCAIS
2 Référence-Chiffre de terminaison de la référence.
4 Pièce illustrée dans la page ou sur la figure indiquée, pour des variations ou des détails.
01.14.0-2
Montre les composants détaillés par ailleurs dans le catalogue sous le numéro de la figure.
9 Description de la figure.
11 Code d'assemblage.
15 Note-relatif à la référence. Ceci est la clé des symboles et abréviations en bas de la page suivante.
19 Référence.
20 Modification.
Mise en oeuvre de changement.Les numéro de série qui démarrent.Les numéros sont indiqués sur la plaque
d’identification du modèles (voir page 38).
Ex.: D0300 N° de série 2503001 indique que la pièce a été installée à partir du N° de série 2503001.
En conséquence la pièce marquée C0201 serait installée après le N° de série 2501999.
Voir la table - codes page 41.
22 Description de la pièce.
23 L.C. - Code Lexique ou Glossaire pour l'identification du nom des pièces (voir page 45).
26 Numéro du modèle.
- 11 -
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 12 -
1 Position der "Abbildung" an der Maschine.
DEUTSCH
2 Bezug - Abbilding, auf der die Teilnummer aufgeführt ist.
3 Teile, die gemäß der Bezeichnung durch das Symbol in Reparatursätzen geliefert werden.
4 Teil, das auf der angegebenen Seite oder Abbildung veranschaulicht ist, oder Verweis auf
01.14.0-2
Änderungen oder dataillierte Angaben. Angabe von Teilen, die an anderer Stelle innerhalb des
Katalogs unter der dargestellten Abbildungsnummer detailliert dargestellt sind.
6 Abschnittsnummer.
11 Montagecode.
15 Hinweis - Bezieht sich auf die Teilnummer. Ein Schlüssel für die Symbole und Abkürzungen befindet sich unten auf
der Textseite.
17 Weitere Beschreibung des Teils; dient als Hilfe bei der Identifizierung des Teils. Beachten Sie Seite 42 mit einer
Erläuterung der verwendeten Symbole.
19 Teilnummer.
20 Modifizierung.
C 0201 = Teil gültig BIS zur Änderung 0201.
D 0300 = Teil gültig AB der Änderung 0300.
F 0202 = Teil gültig AB Serien-N.... bis Serien-N....
Einführung der Änderung. Serienummer, von der an die Änderung erfolgte. Die Nummern sind auf dem
Typenschild des Modells aufgeführt (siehe Seite 38).
Beispiel: D0300 Serienummer 2503001 bedeutet, daß das Teil “AB” Serienummer 2503001 montiert wurde.
Folglich wurden Teile, die mit C0201 markiert sind, "BIS" Serienummer 2501999 montiert.Es sei auf die Code-
Tabelle auf Seite 41 verwiesen.
21 Gesamtzahl des auf der Seite Aufgeführten Teils.Diese Zahl kann durch die folgenden Angaben ersetzt sein:
M = Lieferung in Meter. AR = Anzahl nach Bedarf.
23 L.C. - Lexikon-Code zur Identifizierung von Bezeichnungen für Teile (siehe Seite 45).
24 Fußnotenverzeichnisse.
25 Hinweise zu Abbildungen.
26 Modellnummer.
- 13 -
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 14 -
1 Posición de la “Figura” en la máquina.
ESPANOL
2 Referencia - Figura correspondiente del número de pieza.
6 Número de Sección.
9 Descripción de la figura.
11 Código de Conjunto.
17 Descripción ulterior de la pieza para facilitar su identificación. Ver la explicación de los símbolos
utilizados en la página 42.
19 Número de pieza.
20 Modificación.
C 0201 = Pieza válida HASTA el cambio 0201.
D 0300 = Pieza válida DESDE el cambio 0300.
F 0202 = Pieza válida DESDE el N° de Serie.... al N° de Serie....
Implementación del cambio. Número de serie a partir del cual comienza el cambio. Los números se indican en
la placa de identificación del modelo (ver página 38).
P.e.: D0300 Serie n° 2503001 significa que las piezas se han instalado “DESDE” el número de serie 2503001.
En consecuencia, las piezas marcadas con C0201, fueron montadas “HASTA” el número de serie 2501999.
Ver tabla de códigos en la página 41.
21 Cantidad total de las piezas referenciadas en la página. La cantidad puede ser sustituida por cualquiera de las
siguientes indicaciones:
M = suministrada por metros. AR = cantidad según sea necesario.
22 Descripción de la pieza.
23 L.C. - Código Léxico para la identificación de los nombres de piezas (ver página 45).
25 Notas de figura.
26 Número de modelo.
- 15 -
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 15A -
1 Posição da "Figura" na máquina.
PORTUGUÊS
2 Referência - figura chamar pelo n° de peça.
4 Peça indicada na Página ou no Figura, ou chamadas para Variações ou Detalhes. Indicam componentes
01.14.0-2
que se mostram em detalhe num outro local do catálogo com o número da figura indicado.
6 Número da Secção.
9 Descrição da figura.
11 Código do Conjunto.
15 Nota - Em relação ao n°. de peça. Existe uma chave para os símbolos e abreviaturas na parte inferior da página.
19 Número de Peça.
20 Modificação.
C 0201 = Peça válida ATÉ 0201 mudar.
D 0300 = Peça válida A PARTIR de 0300 mudar.
F 0202 = Peça válida A PARTIR do N°. de Série.... até ao N°. de Série....
Implementação da mudança. N° de série a partir do qual a alteração tem início. Os números são indicados na
chapa de identificação do modelo (ver a página 38).
Ex.: D0300 N° de Série 2503001 significa que a peça foi montada “A PARTIR” do n°. de série 2503001.
Como consequência, as peças marcadas por C0201, foram montadas "ATÉ" ao n°. de série 2501999.
Ver a tabela de códigos na página 41.
21 Quantidade total de peças referenciadas na página. A quantidade pode ser substituída pelas seguintes indicações:
M = fornecido em metros. AR = Quantidade consoante o pedido.
22 Descrição da peça.
23 L.C. - Código Léxico para a identificação dos nomes das peças (ver página 45).
24 Referências de rodapé.
26 Número do modelo.
- 15B -
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 15C -
1 Placering af "Figuren" på maskinen.
DANSK
2 Reference - Figur-præsentation af reservedelsnummeret.
4 Dele illustreret på Siden eller i den viste Figur, eller ønsker om Variationer eller Detaljer.
01.14.0-2
Angiver komponenter vist i detaljer andetsteds i Kataloget under det viste figurnummer.
6 Afsnit nummer.
9 Beskrivelse af figur.
11 Komponentkode.
15 Bemærk - Ved relatering til reservedelsnummeret. Der er en nøgle til symboler og forkortelser
i bunden af tekstsiden.
17 Yderligere beskrivelse af delen for lettere at kunne få bekræftet identifikationen.Se side 42 for at få en forklaring på
de anvendte symboler.
19 Reservedelsnummer.
20 Ændring.
C 0201 = Del gældende TIL 0201 ændring.
D 0300 = Del gældende FRA 0300 ændring.
F 0202 = Del gældende FRA Serienr.... til Serienr....
Indførelse af ændring. Serienummeret fra hvilken ændringen starter. Numrene er vist på identifikationspladen for
modellen (se side 38).
Fx.: D0300 serienr 2503001 betyder, at delen er monteret “FRA” serienummer 2503001. Således er dele mærket
C0201, monteret “OP TIL” serienummer 2501999.
Se kodeskemaet på side 41.
21 Total Antal af delen, der refereres til på siden.Antallet kan udskiftes med følgende indikationer:
M = leveret i meter. AR = antal som ønsket.
22 Beskrivelse af delen.
24 Fodnote-referencer.
25 Figur-bemærkninger.
26 Modelnummer.
- 15D -
09.07 01 p1 07/99
4
1 01.14.0-2
2 11
3 09.08 4
3
10
8 9
7 4
MM
12 3 50
L=
6 5
2 1
5
9 6
7 8
9 10
09.07 01 p1 07/99
2 18 19 20 21 22 22 22 23
9
1 = FOR ITALY ONLY 24
STANDARD 25
26 MODELS
- 15E -
1 Positie van de “Afbeelding” op de machine.
NEDERLANDS
2 Referentie - Afbeeldingafroep van het onderdeelnummer.
6 Sectienummer.
11 Assemblagecode.
12 Sequentiecode in de assemblage.
13 Bladzijdenummer in de sequentiecode.
15 Nota - Betreffende het Onderdeelnummer. Er is een sleutel voor symbolen en afkortingen, onderaan de
tekstbladz..
17 Verdere beschrijving van het onderdeel om de identificatie te confirmeren. Zie bladz. 42 voor uitleg over de
gebruikte symbolen.
19 Onderdeelnummer.
20 Wijziging.
C 0201 = Onderdeel geldig TOT 0201 wijziging.
D 0300 = Onderdeel geldig VANAF 0300 wijziging.
F 0202 = Onderdeel geldig VANAF Serienr.... tot Serienr....
Implementatie van wijziging. Serienummer van waarop de wijziging begint. De nummers staan vermeld op de
identificatieplaat van het model (zie bladz. 38).
D.w.z.: D0300 Serienr. 2503001 betekent dat het onderdeel gemonteerd werd "VANAF" serienummer 2503001.
Bijgevolg, de onderdelen, aangeduid met C0201,werden gemonteerd "TOT OP" serienummer 2501999.
Zie codetabel bladz. 41.
21 Totaal Aantal van het Onderdeel, vernoemd op de bladzijde. Het aantal kan vervangen worden door volgende
indicaties:
M = geleverd in meter. AR = aantal zoals vereist.
23 L.C. - Lexiconcode voor de identificatie van benaming van Onderdelen (zie bladz. 45).
24 Voetnota's referenties.
25 Afbeeldingnota's.
26 Modelnummer.
- 15F -
TABLE OF CONTENTS
00.000.00 PICTORIAL INDEX - COMPACT TRACK LOADER
00.000.00 PICTORIAL INDEX - SKID STEER LOADER
00.000.82 PICTORIAL INDEX - FRONT LOADER AND BUCKET
05.100.01 INITIAL STOCKING LIST A (ISL) (SR250,SV300,TR320,TV380)
05.100.02 INITIAL STOCKING LIST B (ISL)
05.100.03 FILTERS AND CAPACITIES (TR320,TV380)
05.100.03 FILTERS AND CAPACITIES (SR250,SV300)
00.000.10 01 PICTORIAL INDEX - ENGINE
00.000.10 02 PICTORIAL INDEX - ENGINE
10.001.01 ENGINE
10.001.02 CYLINDER BLOCK & RELATED PARTS
10.012.01 ENGINE MOUNTING AND THROTTLE MOUNTING (ALL CASE)
10.012.01 02 DIPSTICK & OIL FILL TUBE, REMOTE (ALL CASE)
10.012.01 03 OIL DRAIN, REMOTE (ALL CASE)
10.012.01 04 ENGINE OIL FILTER, REMOTE (ALL CASE)
10.012.04 HOOKS - ENGINE
10.101.01 01 CYLINDER HEAD & RELATED PARTS
10.101.03 ENGINE BREATHERS
10.102.01 OIL SUMP & RELATED PARTS
10.103.01 CRANKSHAFT ASSY
10.103.02 ENGINE, FLYWHEEL
10.103.03 FLYWHEEL CASE
10.105.01 PISTON - ENGINE
10.105.02 CONNECTING ROD
10.106.01 CAMSHAFT - TIMING CONTROL
10.106.02 CAMSHAFT - TIMING CONTROL
10.106.03 CAMSHAFT - TIMING CONTROL
10.114.01 POWER TAKE OFF
10.114.02 POWER TAKE OFF
10.206.01 FUEL FILTER
10.206.02 FILTER ENGINE OIL
10.218.01 PIPING - FUEL
10.218.02 INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR
10.218.03 INJECTION EQUIPMENT - PIPING
10.220.01 THROTTLE CONTROL, HAND FOOT MECHANICAL OR ELECTRO-HYDRAULIC (ALL
CASE)
10.247.01 INJECTION PUMP
10.250.01 TURBOCHARGING
10.254.01 INTAKE MANIFOLD
10.254.01 BLOCK HEATER, 120V (ALL CASE)
10.254.02 BLOCK HEATER, 220V (ALL CASE)
10.254.03 ENGINE EXHAUST SYSTEM, TIER 4 (SV300,TV380)
10.254.03 ENGINE EXHAUST SYSTEM, TIER 4 (SR250,TR320)
10.254.05 EXHAUST MANIFOLD
10.254.06 EXHAUST MANIFOLD
10.304.01 01 ENGINE OIL DIPSTICK
10.304.01 02 PUMP, ENGINE OIL & RELATED PARTS
10.304.03 OIL PUMP PIPING
10.400.01 PIPING - ENGINE COOLING SYSTEM
10.402.01 TEMPERATURE CONTROL (THERMOSTAT)
10.402.02 WATER PUMP & RELATED PARTS
10.408.01 HEAT EXCHANGER
10.414.03 FAN DRIVE
29.200.00 HANDLE FACEPLATE INDEX
29.200.00 01 HANDLE GRIP PICTORIAL INDEX - STEERING (ALL CASE)
TABLE OF CONTENTS
29.200.01 LEVEL 100 CASE CONTROL HANDLES, STANDARD (SR130-SV300)
29.200.01 HANDLE GRIP, STANDARD (SR250,SV300)
29.200.02 LEVEL 200 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL (ALL CASE)
29.200.02 HANDLE GRIP, W/RIDE CONTROL OPTION (ALL CASE)
29.200.03 LEVEL 250 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2
SPEED (ALL CASE)
29.200.03 HANDLE GRIP, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED OPTIONS (ALL
CASE)
29.200.04 LEVEL 300 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS
(SR175-TV380)
29.200.04 HANDLE GRIP, W/MULTI-FUNCTION HYDRAULICS OPTION (ALL CASE)
29.200.05 LEVEL 350/550 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS AND
FLOAT CONTROL (ALL CASE)
29.200.05 HANDLE GRIP, W/MULTI-FUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL
OPTIONS (ALL CASE)
29.212.01 TRAVEL SPEED 1SPD (SR220 - SV300)
29.212.01 TRAVEL SPEED, 1 SPEED (SR250,SV300)
29.212.01 TRAVEL SPEED, 2 SPEED (TR320,TV380)
29.212.02 TRAVEL SPEED 2SPD (SR220 - SV300)
29.212.02 TRAVEL SPEED, 2 SPEED (SR250,SV300)
29.212.02 TRAVEL SPEED, E-H (TR320,TV380)
29.212.03 TRAVEL SPEED E-H (SR220 - SV300)
29.212.03 TRAVEL SPEED, E-H (SR250,SV300)
29.212.04 MOTOR ASSY, DRIVE MOTOR, TRACK 2SPD (TR320,TV380)
29.212.04 01 MOTOR, REXROTH DRIVE MOTOR 2SPD (SR200-SV300)
29.212.04 01 MOTOR, REXROTH DRIVE MOTOR 1SPD (SR200-SV300)
29.212.04 01 MOTOR, DRIVE MOTOR 1SPD (SR250,SV300)
29.212.04 01 MOTOR, DRIVE MOTOR 2SPD (SR250,SV300)
29.212.04 02 MOTOR, REXROTH DRIVE MOTOR 2SPD (SR200-SV300)
29.212.04 02 MOTOR, REXROTH DRIVE MOTOR 1SPD (SR200-SV300)
29.212.04 02 MOTOR, DRIVE MOTOR 1SPD (SR250,SV300)
29.212.04 02 MOTOR, DRIVE MOTOR 2SPD (SR250,SV300)
29.212.05 01 VALVE, BRAKE (SR130-SV300)
29.212.05 01 BRAKE VALVE - SINGLE SPEED (SV300)
29.212.05 01 BRAKE VALVE, EH TRACK (TR320,TV380)
29.212.05 02 VALVE, BRAKE 2SPD (SR175-SV300)
29.212.05 02 BRAKE VALVE - 2-SPEED (SV300)
29.212.05 03 BRAKE VALVE - 2-SPEED, EH DRIVE (SV300)
29.212.05 04 VALVE, BRAKE EH 2SPD (SR175-SV300)
29.212.06 01 PUMP, HYDROSTATIC TANDEM 46CC MDC FRONT, BUSHED (SR250,SV300,TR320,
TV380)
29.212.06 01 PUMP, HYDROSTATIC TANDEM 46CC MDC FRONT, BUSHED (SR250,SV300,TR320,
TV380)
29.212.06 02 PUMP, HYDROSTATIC TANDEM 46CC MDC FRONT, BUSHED (SR250,SV300,TR320,
TV380)
29.212.06 03 PUMP, HYDROSTATIC TANDEM 46CC MDC FRONT, BUSHED (SR250,SV300,TR320,
TV380)
29.212.06 04 PUMP, HYDROSTATIC TANDEM 46CC MDC REAR, BUSHED (SR250,SV300,TR320,
TV380)
29.212.06 05 PUMP, HYDROSTATIC TANDEM 46CC MDC REAR, BUSHED (SR250,SV300,TR320,
TV380)
29.212.06 06 PUMP, HYDROSTATIC TANDEM 46CC MDC REAR, BUSHED (SR250,SV300,TR320,
TV380)
29.212.07 PUMP, HYDROSTATIC EH 45CC A20VG (SR250,SV300)
29.212.07 PUMP, HYDROSTATIC EH 46CC A20VG ET (TR320,TV380)
TABLE OF CONTENTS
35.101.02 SELF LEVELING - NONE (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.102.01 RIDE CONTROL (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.102.02 RIDE CONTROL - NONE (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.204.01 MANUAL COUPLER, TAN (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.204.02 HYDRAULIC COUPLER, ARM PLUMBING (SV300,TV380)
35.204.02 01 HYDRAULIC COUPLER, CHASSIS PLUMBING (SV300,TV380)
35.204.02 01 HYDRAULIC COUPLER, ARM PLUMBING (SR250,TR320)
35.204.02 02 HYDRAULIC COUPLER (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.204.02 03 HYDRAULIC COUPLER, CHASSIS PLUMBING (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.220.01 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW (SR250,TR320)
35.220.01 01 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW (SV300,TV380)
35.220.01 02 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, GEAR PUMP 36CC (ALL CASE)
35.220.01 03 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CHASSIS PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.01 03 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CHASSIS PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.01 04 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CONNECT UNDER PRESSURE, ARM
PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.01 04 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CONNECT UNDER PRESSURE, ARM
PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.02 01 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW (SR250,TR320)
35.220.02 01 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW (SV300,TV380)
35.220.02 02 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, GEAR PUMP (ALL CASE)
35.220.02 03 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, CHASSIS PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.02 03 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, CHASSIS PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.02 04 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, ARM PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.02 04 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, ARM PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.02 05 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, CASE DRAIN (SV300,TV380)
35.220.03 01 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, GEAR PUMP (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.220.03 02 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, CHASSIS PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.03 02 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, CHASSIS PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.03 03 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, ARM PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.03 03 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, ARM PLUMBING (SR250,TR320)
35.359.01 01 PUMP, EH AND CONTROL VALVE (SR250,SV300)
35.359.01 01 PUMP, EH AND CONTROL VALVE (TR320,TV380)
35.359.01 02 PUMP, EH AND CONTROL VALVE (SR250,SV300)
35.359.01 02 PUMP, EH AND CONTROL VALVE (TR320,TV380)
35.359.02 01 PUMP, MECHANICAL (TR320,TV380)
35.359.02 01 PUMP, MECHANICAL (SR250,SV300)
35.359.02 02 PUMP, MECHANICAL (TR320,TV380)
35.359.02 02 PUMP, MECHANICAL (SR250,SV300)
35.359.03 CONTROL VALVE ASSY, EH W/HARNESS
35.359.04 CONTROL VALVE ASSY, MECHANICAL HAND EH AUX (ALL CASE)
35.701.01 LOADER HYDRAULIC LIFT (SV300,TV380)
35.701.01 LOADER HYDRAULIC LIFT (SR250,TR320)
35.701.02 LOADER VALVE PLUMBING (SR250,TR320)
35.701.02 01 LOADER VALVE PLUMBING (SV300,TV380)
35.701.02 02 LOADER VALVE PLUMBING (SV300,TV380)
35.701.03 SUPPLY PLUMBING (LOADER VALVE) (ALL CASE)
35.701.04 RETURN PLUMBING (LOADER VALVE) (ALL CASE)
35.701.05 2-SPEED PLUMBING (SR250,SV300)
35.701.06 01 BRAKE PLUMBING (SR250,SV300)
35.701.06 02 BRAKE PLUMBING (SR250,SV300)
35.730.01 HYDRAULIC CYLINDER, LIFT CYLINDER, LH (SV300,TV380)
35.730.01 HYDRAULIC CYLINDER, LIFT CYLINDER, RH (SV300,TV380)
35.730.01 HYDRAULIC CYLINDER, LIFT CYLINDER, LH & RH (SR250,TR320)
35.730.02 BUCKET CYLINDER (SV300,TV380)
TABLE OF CONTENTS
35.730.02 BUCKET CYLINDER (SR250,TR320)
35.750.01 TANK, HYDRAULIC (SV300,TV380)
35.750.01 TANK, HYDRAULIC (SR250,TR320)
37.140.01 COUNTERWEIGHT (SR250,SV300)
37.140.01 COUNTERWEIGHT (TR320,TV380)
39.100.01 CHASSIS HOODS AND COVERS (SV300)
39.100.01 CHASSIS HOODS AND COVERS (SR250)
39.100.01 CHASSIS HOODS AND COVERS (TR320)
39.100.01 CHASSIS HOODS AND COVERS (TV380)
39.105.01 LOADER ARM (SV300,TV380)
39.105.01 LOADER ARM (SR250)
39.105.01 LOADER ARM (TR320)
39.105.01 01 COUPLER, BASIC GRAY (ALL CASE)
39.105.03 BOOM LOCK (SV300,TV380)
44.106.01 POWER TRAIN (SR250,SV300)
44.106.01 UNDERCARRIAGE (TR320,TV380)
44.106.02 AXLE ASSEMBLY, HD, COMPONENTS
44.511/520 01 WHEELS (SR250,SV300)
44.511/520 02 WHEELS (SR250,SV300)
44.511/520 03 WHEELS (SR250,SV300)
48.100.01 TRACK ASSY, BELT (TR320,TV380)
50.200.01 OPEN CAB, NO HEAT OR HVAC (ALL CASE)
50.200.02 HVAC, LARGE FRAME (ALL CASE)
50.200.03 01 HVAC, LARGE FRAME (ALL CASE)
50.200.03 02 HEATER PLUMBING BASIC (ALL CASE)
50.200.03 03 AC PLUMBING BASIC (ALL CASE)
50.200.04 HEATER (ALL CASE)
50.200.05 HEATER (ALL CASE)
50.200.06 HEATER, WITH A/C EVAPORATOR & ELECTRIC FAN
55.100.01 CHASSIS OPTIONS HARNESS, MECH LG (ALL CASE)
55.100.01 01 ELECTRICAL MECHANICAL, OPEN CAB (ALL CASE)
55.100.01 02 ELECTRICAL MECHANICAL, SEALED CAB (ALL CASE)
55.100.02 01 ELECTRICAL, ELECTRO-HYDRAULIC, NO HIGH FLOW, SEALED CAB (ALL CASE)
55.100.02 02 ELECTRICAL, ELECTRO-HYDRAULIC, HIGH FLOW OPTION, SEALED CAB (ALL
CASE)
55.100.03 01 ELECTRICAL, ELECTRO-HYDRAULIC, NO HIGH FLOW, OPEN CAB (ALL CASE)
55.100.03 02 ELECTRICAL, ELECTRO-HYDRAULIC, HIGH FLOW OPTION, OPEN CAB (ALL CASE)
55.100.04 01 BATTERY CUT-OUT (ALL CASE)
55.100.04 02 BATTERY & CABLE, NO DISCONNECT (ALL CASE)
55.100.05 MOTOR ELECTRIC INSTALLATION
55.100.05 MULTIFUNCTION ELECTRICAL (SR250,TR320)
55.100.06 MULTIFUNCTION ELECTRICAL (SV300,TV380)
55.100.07 NO MULTIFUNCTION ELECTRICAL (ALL CASE)
55.100.08 POWER SOCKET, EU (ALL CASE)
55.100.09 POWER SOCKET, NA (ALL CASE)
55.101.01 ENGINE ELECTRICAL LG VERT (SV300,TV380)
55.101.01 ENGINE ELECTRICAL (SR250,TR320)
55.101.02 BATTERY RETAINER (ALL CASE)
55.201.02 MOTOR ELECTRIC INSTALLATION
55.301.02 ENGINE, ALTERNATOR MOUNTING
55.301.02 01 ENGINE, ALTERNATOR MOUNTING - COMPONENTS
55.414.01 DIAGNOSTIC SENSOR
55.418.01 WORKLIGHTS, HORN AND RELATED PARTS (SV300,TV380)
55.418.01 WORKLIGHTS, HORN AND RELATED PARTS (SR250,TR320)
55.418.01 01 COMMON INSTRUMENTS AND ELEC (ALL CASE)
TABLE OF CONTENTS
55.418.02 WORK LIGHT & WIRING, 55 DEGREE (SV300,TV380)
55.418.02 WORK LIGHT & WIRING, 90 DEGREE (SR250,TR320)
55.512.01 INSTRUMENT CLUSTER (ALL CASE)
55.514.01 ROAD LIGHTS (SV300,TV380)
55.514.01 ROAD LIGHTS (SR250,TR320)
55.514.02 NO ROAD LIGHTS OR TURN SIGNAL (ALL CASE)
55.514.03 REAR LIGHT - ASSY (ALL CASE)
55.514.04 REAR LIGHT - ASSY (ALL CASE)
55.640.01 ELECTRONIC INJECTION
82.000.00 SECTION INDEX - FRONT LOADER AND BUCKET
82.100.01 BUCKET, DIRT/FOUNDRY
82.100.02 BUCKET, LOW PROFILE/EXTENDED LOW PROFILE
82.100.03 BUCKET, UTILITY/LIGHT MATERIAL
82.100.04 BUCKET, HEAVY DUTY DIRT
82.100.05 BUCKET, MANURE/SLURRY
82.100.06 BUCKET CUTTING EDGE (ALL CASE)
82.100.07 PALLET FORKS, 48 TINE (ALL CASE)
82.100.08 SPILL GUARD 72 (SR250,SV300)
82.100.08 SPILL GUARD 78 (TR320,TV380)
82.100.09 SPILL GUARD 78 (SR250,SV300)
82.100.09 SPILL GUARD 84 (TR320,TV380)
82.100.10 SPILL GUARD 84 (SR250,SV300)
88.010.01 DIA KIT, ASPIRATOR (SV300,TV380)
88.010.01 DIA KIT, ASPIRATOR (SR250,TR320)
88.010.02 DIA KIT, BLOCK HEATER 120V USA (ALL CASE)
88.010.03 DIA KIT, BLOCK HEATER 220V - ROW (ALL CASE)
88.035.01 DIA KIT, SELF-LEVEL BUCKET, 60 PERCENT (SV300,TV380)
88.035.01 DIA KIT, SELF-LEVEL BUCKET, 72 PERCENT (SR250,TR320)
88.035.02 DIA KIT, RIDE CONTROL CASE MED/LG (ALL CASE)
88.035.03 DIA KIT, HYDRAULIC COUPLER VERT (SV300,TV380)
88.035.03 DIA KIT, HYDRAULIC COUPLER MED/LG RAD (SR250,TR320)
88.035.04 DIA KIT, HIGH FLOW AUX - LG VERT (SV300,TV380)
88.035.04 DIA KIT, HIGH FLOW AUX - LG RAD (SR250,TR320)
88.035.05 DIA KIT, 2ND FRONT HYD AUX - LG VERT (SV300,TV380)
88.035.05 DIA KIT, 2ND FRONT HYD AUX - RADIAL (SR250,TR320)
88.035.06 DIA KIT, LG FRM FOOT CONTROLS, SERVO (ALL CASE)
88.037.01 DIA KIT, COUNTERWEIGHT LFW CASE (SR250,SV300)
88.037.01 DIA KIT, COUNTERWEIGHT LFT CASE (TR320,TV380)
88.050.01 DIA KIT, LRG FRM HVAC (ALL CASE)
88.050.02 DIA KIT, HEATER KIT (ALL CASE)
88.055.01 DIA KIT, BEACON (ALL CASE)
88.055.02 DIA KIT, STROBE (ALL CASE)
88.055.03 DIA KIT, MULTI-FUCTION ELEC MECH VERT (SV300,TV380)
88.055.03 DIA KIT, MULTI-FUNCTION ELEC MECH CS RAD (SR250,TR320)
88.055.04 DIA KIT, MULTI-FUNCTION ELEC EH VERT (SV300,TV380)
88.055.04 DIA KIT, MULTI-FUNCTION ELEC EH CS RAD (SR250,TR320)
88.055.05 DIA KIT, ROAD LIGHT LG VERT CASE (SV300,TV380)
88.055.05 DIA KIT, ROAD LIGHT CASE (SR250,TR320)
88.055.06 DIA KIT, MECH CHASS OPTION HARNESS, LARGE (ALL CASE)
88.055.07 DIA KIT, SIDE LAMP (ALL CASE)
88.082.01 DIA KIT, PALLET FORK 48IN TINES (ALL CASE)
88.082.02 DIA KIT, 78IN SPILL GUARD TAN (ALL CASE)
88.082.03 DIA KIT, 84IN SPILL GUARD (ALL CASE)
88.082.04 DIA KIT, 78IN BUCKET CUTTING EDGE (ALL CASE)
88.082.05 DIA KIT, 84IN BUCKET CUTTING EDGE (ALL CASE)
TABLE OF CONTENTS
88.082.06 DIA KIT, HEAVY DUTY DIRT, BUCKET TEETH (ALL CASE)
88.088.01 DIA KIT, SINGLE POINT LIFT HOOK (SV300,TV380)
88.088.01 DIA KIT, SINGLE POINT LIFT HOOK (SR250,TR320)
88.088.02 DIA KIT, RADIO (ALL CASE)
88.088.03 DIA KIT, 4 POINT LIFT HOOK (ALL CASE)
88.088.04 DIA KIT, FOPS LEVEL 2 MODS (ALL CASE)
88.088.05 DIA KIT, MIRROR (ALL CASE)
88.088.06 DIA KIT, ITALY SPECIFIC (ALL CASE)
88.088.07 DIA KIT, DRAW BAR (ALL CASE)
88.088.08 DIA KIT, FIRE EXTINGUISHER (ALL CASE)
88.090.01 DIA KIT, DEMO REAR DOOR (ALL CASE)
88.090.02 DIA KIT, GLASS FRONT DOOR (ALL CASE)
88.090.03 DIA KIT, DEMO FRONT DOOR (ALL CASE)
88.090.04 DIA KIT, CAB SIDE WINDOWS (ALL CASE)
88.090.05 DIA KIT, REAR EXT ACCESS WINDOW (ALL CASE)
88.090.06 DIA KIT, 3IN LAP BELT (ALL CASE)
88.090.07 DIA KIT, REMOVABLE TOP WINDOW (ALL CASE)
88.090.08 DIA KIT, RH, SIDE SCREEN (ALL CASE)
88.090.09 DIA KIT, LH, SIDE SCREEN (ALL CASE)
88.090.10 DIA KIT, HANDLE 300/400 (ALL CASE)
88.090.11 DIA KIT, HANDLE 350/450 (ALL CASE)
88.100.01 ENGINE ACCESSORIES EU/OPEN EU (SV250,SV300,TV380)
88.100.02 ENGINE ACCESSORIES NA (SR250,SV300,TV320,TV380)
88.120.01 SEAL PACKAGE, FOAM (ALL CASE)
88.120.02 FUSE COVER (ALL CASE)
90.100.01 HOOD AND COVERS (SV300)
90.100.01 HOOD AND COVERS (SR250)
90.100.01 HOOD AND COVERS (TR320)
90.100.01 HOOD AND COVERS (TV380)
90.112.01 HAND CONTROLS, LG FRAME SERVO (ALL CASE)
90.112.01 01 FLOORPLATE, NO PEDAL (ALL CASE)
90.112.01 02 HAND CONTROLS, INTERLINK (ALL CASE)
90.112.01 03 HANDLE MOUNTING, MD-LG FRAME HC (ALL CASE)
90.112.01 04 HAND CONTROLS, HANDLE LH (ALL CASE)
90.112.01 05 HAND CONTROLS, HANDLE RH (ALL CASE)
90.112.01 06 DAMPENING & CENTERING CONTROL (ALL CASE)
90.112.02 ELECTRO-HYDRAULIC CONTROLS MD-LG FRM (ALL CASE)
90.112.02 02 HANDLE MOUNTING EH (ALL CASE)
90.112.02 03 HANDLE, ELECTRONIC CONTROL CASE (ALL CASE)
90.112.03 FOOT CONTROL, SERVO-CONTROL
90.112.03 01 FOOT CONTROLS, LH HANDLE
90.112.03 02 FOOT CONTROLS, RH HANDLE
90.112.03 03 SERVO PUMP CENTERING
90.112.03 04 PEDAL MOUNTING
90.112.03 05 FLOORPLATE, PEDAL
90.116.01 LOADER STOP 40MM (SV300,TV380)
90.116.01 LOADER STOP 23MM (SR250,TR320)
90.116.02 LOADER STOP 63MM (SV300)
90.116.02 LOADER STOP 50MM (SR250)
90.120.01 SEAT, NON-SUSPENSION (ALL CASE)
90.120.02 SEAT, MECHANICAL SUSPENSION (ALL CASE)
90.120.03 SEAT, AIR SUSPENSION (ALL CASE)
90.120.04 01 SEAT BELT, 2 POINT RETRACTOR, 2 INCH WEB (ALL CASE)
90.120.04 02 SEAT BELT, 3 POINT
90.120.05 LAP BAR (ALL CASE)
TABLE OF CONTENTS
90.120.06 SEAT, SUSPENSION (ALL CASE)
90.120.07 SEAT, NON-SUSPENSION (ALL CASE)
90.150.01 01 CAB (ALL CASE)
90.150.01 02 CAB (ALL CASE)
90.150.01 03 CAB, GAS STRUT (ALL CASE)
90.150.02 CAB SEALING (ALL CASE)
90.150.03 FLOOR MAT, MECHANICAL HAND CONTROL (ALL CASE)
90.150.04 FLOOR MAT, EH CONTROLS (ALL CASE)
90.154.00 FRONT DOOR, GLASS (ALL CASE)
90.154.01 01 DOOR ASSY, FRONT (ALL CASE)
90.154.01 02 DOOR ASSY, FRONT (ALL CASE)
90.154.01 03 NO FRONT DOOR (ALL CASE)
90.154.01 04 DOOR ASSY, FRONT DEMO (ALL CASE)
90.154.01 05 DOOR ASSY, FRONT DEMO (ALL CASE)
90.154.01 06 FRONT DEMO, DOOR (ALL CASE)
90.154.02 SIDE WINDOW ASSY (ALL CASE)
90.154.03 DOOR ASSY, REAR (ALL CASE)
90.154.04 REAR WINDOW EU (ALL CASE)
90.154.04 REAR WINDOW NA (ALL CASE)
90.154.05 01 WASHER BOTTLE, FRONT (ALL CASE)
90.154.05 02 WASHER BOTTLE, REAR (ALL CASE)
90.154.05 03 WASHER BOTTLE, FRONT & REAR (ALL CASE)
90.160.01 01 INTERIOR TRIM CASE (ALL CASE)
90.160.01 02 INTERIOR TRIM CASE (ALL CASE)
90.160.02 SEAL PACKAGE (ALL CASE)
90.160.03 01 CAB HEADLINER, NO RADIO (ALL CASE)
90.160.03 02 CAB HEADLINER, WITH RADIO (ALL CASE)
90.180.01 01 DECALS (SV300)
90.180.01 01 DECALS (SR250)
90.180.01 01 DECALS (TR320)
90.180.01 01 DECALS (TV380)
90.180.01 02 WARNING DECALS (ALL CASE)
90.180.01 03 DECALS (ALL CASE)
90.180.01 04 DECALS (SV300)
90.180.01 04 DECALS (SR250)
90.180.01 04 DECALS (TR320)
90.180.01 04 DECALS (TV380)
SECTION INDEX
00 - Top level
00.000.00 PICTORIAL INDEX - COMPACT TRACK LOADER
00.000.00 PICTORIAL INDEX - SKID STEER LOADER
00.000.82 PICTORIAL INDEX - FRONT LOADER AND BUCKET
05.100.01 INITIAL STOCKING LIST A (ISL) (SR250,SV300,TR320,TV380)
00.000.00 p1 09/12
TV380 TR320
00.000.00 p1 09/12
SR250 SV300
00.000.82 p1 09/12
22 84259684 1 DRIVEN SPROCKET, 30T CONTROL CON PIÑÓN PIGNON MENE ABTRIEBSZAHNRAD 122P
PIGNONE CONDOTTO KÆDEHJUL PINHÃO AANGEDREVEN KETTINGWIEL
23 84277824 1 HOSE, Lower Radiator Hose
TUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
24 84277825 1 HOSE, Upper Radiator Hose
TUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
25 84282677 1 SWITCH, Aux, Proportional Hydraulic Handle Switch, EH Drive
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
26 84286040 1 SENSOR SENSOR CAPTEUR SENSOR 608S
SENSORE FØLER SENSOR SENSOR
27 84286249 1 SENSOR, Delta P SENSOR CAPTEUR SENSOR 608S
SENSORE FØLER SENSOR SENSOR
28 84311813 1 PRESSURE SWITCH, Charge Pressure
INTERRUPTOR DE PRESIÓN PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
PRESSOSTATO KONTAKT, TRYK INTERRUPTOR DE PRESSÃO
DRUKSCHAKELAAR
29 84311814 1 PRESSURE SWITCH, Brake Pressure
INTERRUPTOR DE PRESIÓN PRESSOSTAT DRUCKSCHALTER 079I
PRESSOSTATO KONTAKT, TRYK INTERRUPTOR DE PRESSÃO
DRUKSCHAKELAAR
30 84323115 1 WIPER ARM, Rear, EU BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRAS D'ESSUIE-GLACE WISCHERARM 134B
BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM BRAÇO LIMPA PÁRA-BRISAS
ARM VAN RUITENWISSER
31 84323116 1 WINDSHIELD WIPER, Blade, Rear, EU
LIMPIAPARABRISAS ESSUIE-GLACE FRONTSCHEIBENWISCHERZ493
TERGICRISTALLI FORRUDEVISKER LIMPADOR DE PÁRA-BRISAS
RUITENWISSER VÓÓR
32 84347514 1 WIPER ARM, Front BRAZO LIMPIAPARABRISAS BRAS D'ESSUIE-GLACE WISCHERARM 134B
BRACCIO TERGICRISTALLO VISKERARM BRAÇO LIMPA PÁRA-BRISAS
ARM VAN RUITENWISSER
33 84386290 1 KIT, Spool Wiper JEUGO POCHETTE PACKUNG 4830
KIT KIT JOGO KIT
34 84386295 1 SENSOR, Loader Control Valve Spool Position, EH Drive
SENSOR CAPTEUR SENSOR 608S
SENSORE FØLER SENSOR SENSOR
35 84389760 1 COIL, Proportional SolenoidBOBINA BOBINE SPULE 083B
BOBINA SPOLE BOBINA SPOEL
36 84390117 1 COUPLING, Quick Coupler ACOPLAMIENTO RACCORD KUPPLUNG Z321
GIUNTO KOBLING ACOPLAMENTO KOPPELING
37 84390118 1 COUPLING, Quick Coupler ACOPLAMIENTO RACCORD KUPPLUNG Z321
GIUNTO KOBLING ACOPLAMENTO KOPPELING
38 84390119 1 COUPLING, Quick Coupler ACOPLAMIENTO RACCORD KUPPLUNG Z321
GIUNTO KOBLING ACOPLAMENTO KOPPELING
39 84394768 1 SENSOR, Temperature DPF 35mm
SENSOR CAPTEUR SENSOR 608S
SENSORE FØLER SENSOR SENSOR
40 84527833 1 SENSOR, WIF SENSOR CAPTEUR SENSOR 608S
SENSORE FØLER SENSOR SENSOR
41 86503942 1 FUSE, Chart, Autofuse FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
{} #2 Diesel
87682993 1 AIR FILTER, Primary FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
87682999 1 AIR FILTER, Secondary FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
{} Grease Fittings: quantity - As Required
TR320 TV380
05.100.03 p2 09/12
TR320 TV380
05.100.03 p1 09/12
{} #2 Diesel
87682993 1 AIR FILTER, Primary FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
87682999 1 AIR FILTER, Secondary FILTRO DE AIRE FILTRE A AIR LUFTFILTER 066F
FILTRO ARIA LUFTFILTER FILTRO DE AR LUCHTFILTER
{} Grease Fittings: Quantity - As Required
SR250 SV300
SECTION INDEX
10 - Engine
00.000.10 01 PICTORIAL INDEX - ENGINE
00.000.10 02 PICTORIAL INDEX - ENGINE
10.001.01 ENGINE
10.001.02 CYLINDER BLOCK & RELATED PARTS
10.012.01 ENGINE MOUNTING AND THROTTLE MOUNTING (ALL CASE)
10.012.01 02 DIPSTICK & OIL FILL TUBE, REMOTE (ALL CASE)
10.012.01 03 OIL DRAIN, REMOTE (ALL CASE)
10.012.01 04 ENGINE OIL FILTER, REMOTE (ALL CASE)
10.012.04 HOOKS - ENGINE
10.101.01 01 CYLINDER HEAD & RELATED PARTS
10.101.03 ENGINE BREATHERS
10.102.01 OIL SUMP & RELATED PARTS
10.103.01 CRANKSHAFT ASSY
10.103.02 ENGINE, FLYWHEEL
10.103.03 FLYWHEEL CASE
10.105.01 PISTON - ENGINE
10.105.02 CONNECTING ROD
10.106.01 CAMSHAFT - TIMING CONTROL
10.106.02 CAMSHAFT - TIMING CONTROL
10.106.03 CAMSHAFT - TIMING CONTROL
10.114.01 POWER TAKE OFF
10.114.02 POWER TAKE OFF
10.206.01 FUEL FILTER
10.206.02 FILTER ENGINE OIL
10.218.01 PIPING - FUEL
10.218.02 INJECTION EQUIPMENT - INJECTOR
10.218.03 INJECTION EQUIPMENT - PIPING
10.220.01 THROTTLE CONTROL, HAND FOOT MECHANICAL OR ELECTRO-HYDRAULIC (ALL
CASE)
10.247.01 INJECTION PUMP
10.250.01 TURBOCHARGING
10.254.01 INTAKE MANIFOLD
10.254.01 BLOCK HEATER, 120V (ALL CASE)
10.254.02 BLOCK HEATER, 220V (ALL CASE)
10.254.03 ENGINE EXHAUST SYSTEM, TIER 4 (SV300,TV380)
10.254.03 ENGINE EXHAUST SYSTEM, TIER 4 (SR250,TR320)
10.254.05 EXHAUST MANIFOLD
10.254.06 EXHAUST MANIFOLD
10.304.01 01 ENGINE OIL DIPSTICK
10.304.01 02 PUMP, ENGINE OIL & RELATED PARTS
10.304.03 OIL PUMP PIPING
10.400.01 PIPING - ENGINE COOLING SYSTEM
10.402.01 TEMPERATURE CONTROL (THERMOSTAT)
10.402.02 WATER PUMP & RELATED PARTS
10.408.01 HEAT EXCHANGER
10.414.03 FAN DRIVE
00.000.10 01 p1 06/12
ENGINE
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
10.001.01 p1 07/12
MOTORE
MOTOR
MOTOR
MOTOR
OLIO SCARICO
OLIE DRÆN
ÓLEO DRENO
OLIE AFVOER
HOOKS - ENGINE
GANCHOS DE MANOIBRA - MOTOR
CROCHETS DE MANOEUVRE - MOTEUR
ANKERHAKEN - MOTOR
10.012.04 p1 06/12
ENGINE BREATHERS
RESPIRADEROS MOTOR
RENIFLARD MOTEUR
MOTORENTLÜFTER
10.101.03 p1 06/12
SFIATI MOTORE
MOTORÅNDERØR
ALÍVIOS DO MOTOR
UITLATEN MOTOR
CRANKSHAFT ASSY
CIGUENAL
VILEBREQUIN
KURBELWELLE
10.103.01 p1 06/12
ALBERO MOTORE
KRUMTAPAKSEL
EIXO MOTOR
AANDRIJFAS
ENGINE, FLYWHEEL
VOLANTE
VOLANT
SCHWUNGMASSE
10.103.02 p1 06/12
VOLANO
SVINGHJUL
VOLANTE
VLIEGWIEL
FLYWHEEL CASE
CÁRTER VOLANTE MOTOR
CARTER VOLANT MOTEUR
SCHWUNGRADGEHÄUSE
10.103.03 p1 06/12
PISTON - ENGINE
EMBOLO - MOTOR
PISTON - MOTEUR
KOLBEN - MOTOR
10.105.01 p1 06/12
STANTUFFO - MOTORE
STEMPEL - MOTOR
PISTÂO - MOTOR
ZUIGER - MOTOR
CONNECTING ROD
BIELA PISTON
BIELLE
PLEUEL
10.105.02 p1 06/12
BIELLA MOTORE
PLEJLSTANG
BIELA MOTOR
DRIJFSTANG MOTOR
PRESA DI FORZA
KRAFTUDTAG
TOMADA DE FORÇA
AFTAKAS
FUEL FILTER
FILTRO COMBUSTIBLE
FILTRE COMBUSTIBLE
KRAFTSTOFFILTER
10.206.01 p1 06/12
FILTRO COMBUSTIBILE
BRÆNDSTOFFILTER
FILTRO COMBUSTÍVEL
BRANDSTOFFILTER
FILTRO OLIO
OLIEFILTER
FILTRO DE ÓLEO
OLIEFILTER
PIPING - FUEL
TUBERIAS - COMBUSTIBLE
TUYAUTERIES - COMBUSTIBLE
LEITUNGEN - KRAFTSTOFF
10.218.01 p1 06/12
TUBAZIONI - COMBUSTIBILE
RØRLEDNINGER - BRÆNDSTOF
TUBAGENS - COMBUSTÍVEL
LEIDINGEN - BRANDSTOF
COMANDO ACCELERATORE
GASREGULERINGSKABEL
COMANDO DE ACELERADOR
GASBEDIENINGSKABEL
INJECTION PUMP
BOMBA DE INYECCION
POMPE D'INJECTION
EINSPRITZPUMPE
10.247.01 p1 06/12
POMPA INIEZIONE
INDSPRØJTNINGSPUMPE
BOMBA INJECÇÂO
INSPUITPOMP
TURBOCHARGING
TURBOCOMPRESOR
TURBOCOMPRESSEUR
TURBOLADER
10.250.01 p1 06/12
TURBOCOMPRESSORE
TURBOLADER
TURBO-COMPRESSOR
TURBOCOMPRESSOR
TURBOCHARGING
TURBOCOMPRESOR
TURBOCOMPRESSEUR
TURBOLADER
10.250.01 p2 06/12
TURBOCOMPRESSORE
TURBOLADER
TURBO-COMPRESSOR
TURBOCOMPRESSOR
INTAKE MANIFOLD
COLLECTOR DE ASPIRACION
CONDUIT D'ADMISSION
ANSAUGROHR
10.254.01 p1 06/12
COLLETTORE ASPIRAZIONE
INDSUGNINGSMANIFOLD
COLECTOR ASPIRAÇÂO
SPRUITSTUK AANZUIGING
RISCALDATORE MONOBLOCCO
MOTORVARMER
AQUECEDOR BLOCO DO MOTOR
BLOKVERWARMING
RISCALDATORE MONOBLOCCO
MOTORVARMER
AQUECEDOR BLOCO DO MOTOR
BLOKVERWARMING
SV300 TV380
10.254.03 p2 09/12
20 86633356 1 CARRIAGE BOLT, Short NK, M10 x 25, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
21 9804278 1 NUT, M10 x 1.5, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
22 84318895 1 SPACER, Swivel Tie Base SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR AFSTANDSSTUK
23 L11541 2 CABLE STRAP BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE KABELBINDER P716
FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO BUNDELBAND
24 84372993 1 BRACKET, Air Cleaner Vertical
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
25 87016557 3 SELF-TAP SCREW, Hex Flg Hd, M8 x 25
TORNILLO AUTORROSCANTE VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VITE AUTOFILETTANTE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEF
26 84365609 2 MOUNTING PLATE, Muffler
PLACA DE MONTAJE PLAQUE DE MONTAGE MONTAGEPLATTE 109P
PIASTRA DI MONTAGGIO MONTERINGSPLADE CHAPA DE MONTAGEM BEVESTIGINGSPLAAT
27 47370328 1 PLATE, Hood Spacer (Not Shown)
PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
SV300 TV380
10.254.03 p1 09/12
SR250 TR320
10.254.03 p2 09/12
SR250 TR320
10.254.05 p1 06/12
EXHAUST MANIFOLD
COLLECTOR DE ESCAPE
CONDUIT D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFKRUEMMER
10.254.05 p1 06/12
COLLETTORE DI SCARICO
UDSTØDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE DESCARGA
SPRUITSTUK UITLAAT
EXHAUST MANIFOLD
COLLECTOR DE ESCAPE
CONDUIT D'ECHAPPEMENT
AUSPUFFKRUEMMER
10.254.06 p1 06/12
COLLETTORE DI SCARICO
UDSTØDNINGSMANIFOLD
COLECTOR DE DESCARGA
SPRUITSTUK UITLAAT
REGOLATORE DI TEMPERATURA
TEMPERATURREGULATOR
REGULADOR DE TEMPERATURA
TEMPERATURREGELAAR
HEAT EXCHANGER
CAMBIADOR DE CALOR
ECHANGEUR DE TEMPERATURE
WÄRMETAUSCHER (ÖLKÜHLER)
10.408.01 p1 06/12
SCAMBIATORE DI CALORE
SCAMBIATORE DI CALORE
PERMUTADOR DE CALOR
WARMTEREGELAAR
FAN DRIVE
POLEA DEL VENTILADOR
COMMANDE DE VENTILATEUR
LUEFTERANTRIEB
10.414.03 p1 06/12
COMANDO VENTILATORE
STYREVENTILATION
COMANDO VENTILAÇAO
BEDIENING VENTILATIE
SR250
29.200.00 01 p1 09/12
SR250
29.200.01 p1 09/12
IMPUGNATURA STANDARD
HÅNDGREB STANDARD
GARRA PADRAO
HANDGREEP STANDAARD
Level 100
SV300 SR250
29.200.02 p1 01/12
SR250
29.200.02 p1 09/12
IMPUGNATURA
HÅNDGREB
GARRA
HANDGREEP
Level 200
SV300 TR320 SR250
TV380
29.200.03 p1 11/11
LEVEL 250 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED (ALL CASE)
LEVEL 250 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED (ALL CASE)
LEVEL 250 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED (ALL CASE)
LEVEL 250 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED (ALL CASE)
29.200.03 p1 11/11
LEVEL 250 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED (ALL CASE)
LEVEL 250 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED (ALL CASE)
LEVEL 250 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED (ALL CASE)
LEVEL 250 CASE CONTROL HANDLES, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED (ALL CASE)
1 84280471 1 HANDLE GRIP, Case Level 250 LH, Assembly, Includes Switches And Buttons
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
2 323238 2 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3 84201275 1 HANDLE GRIP, Case Level 250 RH, Assembly, Includes Switches And Buttons
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
4 84296542 1 SWITCH ASSY, Horn CONJUNTO DE INTERRUPTORENSEMBLE COMMUTATEUR SCHALTERBAUGRUPPE 067I
COMPLESSIVO INTERRUTTORE KONTAKT, KPL. CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SCHAKELAAREENHEID
5 87673088 1 SWITCH, 2 Speed INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
6 87673089 1 SWITCH, Ride Control INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
7 87630127 1 SWITCH, Park Brake INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
8 84296543 1 SWITCH, Float INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
9 84282677 1 SWITCH, Proportional Hydraulics
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
SR250
29.200.03 p1 09/12
HANDLE GRIP, W/RIDE CONTROL, PROP HYDRAULICS, 2 SPEED OPTIONS (ALL CASE)
PERILLA
POIGNEE DE MAINTIEN
HANDGRIFF
29.200.03 p1 09/12
IMPUGNATURA
HÅNDGREB
GARRA
HANDGREEP
1 84280471 1 HANDLE GRIP, Case Level 250 LH, Assembly, Includes Switches And Buttons
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
2 323238 2 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3 84201275 1 HANDLE GRIP, Case Level 250 RH, Assembly, Includes Switches And Buttons
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
4 84296542 1 SWITCH ASSY, Horn CONJUNTO DE INTERRUPTORENSEMBLE COMMUTATEUR SCHALTERBAUGRUPPE 067I
COMPLESSIVO INTERRUTTORE KONTAKT, KPL. CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SCHAKELAAREENHEID
5 87673088 1 SWITCH, 2 Speed INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
6 87673089 1 SWITCH, Ride Control INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
7 87630127 1 SWITCH, Park Brake INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
8 84296543 1 SWITCH, Float INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
9 84282677 1 SWITCH, Proportional Hydraulics
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
Level 250
SV300 TR320 SR250
TV380
29.200.04 p1 01/12
SR250
29.200.04 p2 01/12
SR250
29.200.04 p1 09/12
IMPUGNATURA
HÅNDGREB
GARRA
HANDGREEP
Level 300
SV300 TR320 SR250
TV380
29.200.04 p2 09/12
IMPUGNATURA
HÅNDGREB
GARRA
HANDGREEP
Level 300
SV300 TR320 SR250
TV380
29.200.05 p1 03/12
LEVEL 350/550 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL (ALL CASE)
LEVEL 350/550 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL (ALL CASE)
LEVEL 350/550 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL (ALL CASE)
LEVEL 350/550 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL (ALL CASE)
29.200.05 p1 03/12
LEVEL 350/550 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL (ALL CASE)
LEVEL 350/550 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL (ALL CASE)
LEVEL 350/550 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL (ALL CASE)
LEVEL 350/550 CASE CONTROL HANDLES, W/MULTIFUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL (ALL CASE)
1 84280472 1 HANDLE GRIP, Case Level 350 LH, No 2nd Auxiliary Hydraulic
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
1 84406764 1 GRIP, Case Level 550 LH, 2nd Auxiliary Hydraulic
MANGO POIGNEE GRIFF 4000
IMPUGNATURA GREB MAÇANETA GRIPTANG
2 323238 2 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3 84201277 1 HANDLE GRIP, Case Level 350/550 Common RH
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
4 87673088 1 SWITCH, 2 Speed INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
5 84398133 1 SWITCH, Multi-Function 4 INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
6 84296547 1 SWITCH, Multi-Function 3 INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
7 84296546 1 SWITCH, Multi-Function 2 INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
8 84296542 1 SWITCH ASSY, Horn CONJUNTO DE INTERRUPTORENSEMBLE COMMUTATEURSCHALTERBAUGRUPPE 067I
COMPLESSIVO INTERRUTTORE KONTAKT, KPL. CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SCHAKELAAREENHEID
9 87673089 1 SWITCH, Ride Control INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
10 87630127 1 SWITCH, Park Brake INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
11 84296545 1 SWITCH, Multi-Function 1 INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
12 84296543 1 SWITCH, Float INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
13 84282677 1 SWITCH, Proportional Hydraulic
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
SR250
29.200.05 p1 09/12
HANDLE GRIP, W/MULTI-FUNCTION HYDRAULICS AND FLOAT CONTROL OPTIONS (ALL CASE)
PERILLA
POIGNEE DE MAINTIEN
HANDGRIFF
29.200.05 p1 09/12
IMPUGNATURA
HÅNDGREB
GARRA
HANDGREEP
1 84280472 1 HANDLE GRIP, Case Level 350 LH, No 2nd Auxiliary Hydraulic
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
1 84406764 1 GRIP, Case Level 550 LH, 2nd Auxiliary Hydraulic
MANGO POIGNEE GRIFF 4000
IMPUGNATURA GREB MAÇANETA GRIPTANG
2 323238 2 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3 84201277 1 HANDLE GRIP, Case Level 350/550 Common RH
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
4 87673088 1 SWITCH, 2 Speed INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
5 84398133 1 SWITCH, Multi-Function 4 INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
6 84296547 1 SWITCH, Multi-Function 3 INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
7 84296546 1 SWITCH, Multi-Function 2 INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
8 84296542 1 SWITCH ASSY, Horn CONJUNTO DE INTERRUPTORENSEMBLE COMMUTATEURSCHALTERBAUGRUPPE 067I
COMPLESSIVO INTERRUTTORE KONTAKT, KPL. CONJUNTO DE INTERRUPTOR
SCHAKELAAREENHEID
9 87673089 1 SWITCH, Ride Control INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
10 87630127 1 SWITCH, Park Brake INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
11 84296545 1 SWITCH, Multi-Function 1 INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
12 84296543 1 SWITCH, Float INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
13 84282677 1 SWITCH, Proportional Hydraulic
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
Level 350/550
SV300 TR320 SR250
TV380
29.212.01 p1 02/11
SR250
29.212.01 p1 08/12
SV300 SR250
29.212.01 p1 08/12
TV380 TR320
29.212.01 p2 08/12
TV380 TR320
29.212.02 p1 01/11
SR250
29.212.02 p1 08/12
SV300 SR250
29.212.02 p1 08/12
TV380 TR320
29.212.02 p2 08/12
TV380 TR320
29.212.03 p1 01/11
SR250
29.212.03 p1 08/12
SV300 SR250
29.212.04 p1 09/12
10 87619901 1 SERVICE KIT, Seal-Nut Kit Incl 10A, (1) Lifetime Seal, (1) Nut
KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN SERVICE-SATZ 021K
KIT DI MANUTENZIONE SERVICESÆT KIT DE SERVIÇO SERVICEKIT
10A 87619896 1 RING, Quad-Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
11 87619900 1 SERVICE KIT, Reduction Assy Kit Incl 11A, (1) Centering Ring, (4) PlanetaryAssy, (4) Circlip, (1) First Reduction Assy,
(1) Sun Gear
KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN SERVICE-SATZ 021K
KIT DI MANUTENZIONE SERVICESÆT KIT DE SERVIÇO SERVICEKIT
11A 87619896 1 RING, Quad-Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
12 87619883 1 SERVICE KIT, Cover Assy Kit Incl 12A, 12B, 12C, (1) Pad, (1) Cover
KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN SERVICE-SATZ 021K
KIT DI MANUTENZIONE SERVICESÆT KIT DE SERVIÇO SERVICEKIT
12A 87619896 1 RING, Quad-Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
12B 87619885 1 CIRCLIP ARANDELA DE RETENCIÓN CIRCLIP SICHERUNGSRING 056A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL DE RETENÇÃO BORGVEER
12C 87619884 2 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
84256617 1 HYDRAULIC MOTOR, Rexroth 2 Speed Drive Motor, Includes Ref. 1-35
MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULISCHE MOTOR
1 84293371 1 DRIVE SHAFT, MCR5 2 Speed ASM
EJE DE TRANSMISIÓN ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE P754
ALBERO DI TRASMISSIONE DRIVAKSEL EIXO COMANDO AANDRIJFAS
2 84293380 1 MOTOR HOUSING, ASM MCR5 Front W Seal
ALOJAMIENTO DEL MOTOR CARTER DU MOTEUR MOTORGEHÄUSE P650
ALLOGGIAMENTO MOTORE MOTORHUS CARCAÇA MOTOR MOTORHUIS
3 87042903 1 KIT, Abutment Washer KIT KIT SATZ 305C
KIT SÆT KIT KIT
4 87042904 1 BALL BEARING, 70 mm ID x 110 mm OD x 25 mm, 70 X 110 X 25
RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERASKOGELLAGER
5 87042905 1 BALL BEARING, 50 mm ID x 110 mm OD x 29.25 mm, 50 X 110 X 29.25
RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERASKOGELLAGER
6 87042906 1 RING, MCR5 Split Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Face Seal 78 X 110 X 12.2 NBR80
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
8 87042907 1 SHAFT SEAL, 57.15 X 76.2 X 9.53 VITON
JUNTA DE EJE JOINT D'ARBRE WELLENDICHTUNG Z102
GUARNIZIONE DELL'ALBERO AKSELSTÆTNINGSRING VEDADOR EIXO ASAFDICHTING
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cylinder Block 2 W
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
10 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Roll LD
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
11 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Pison S/A
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
12 87042908 1 CAM, MCR5 Cam 680/470 W 2S
LEVA CAME NOCKE 040C
CAMMA KAM EXCÊNTRICO NOK
13 87042909 1 CASE, MCR5 R/Case D/2W/S0465
ESTUCHE CARTER GEHÄUSE 101A
CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA HUIS
14 87042910 1 DISTRIBUTOR, MCR5 Distributor 2WL
DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR VERTEILER 080D
DISTRIBUTORE STRØMFORDELER DISTRIBUIDOR VERDELER
15 87042911 1 PIN, MCR5 Stop Pin S0471 PASADOR BROCHE PIN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
16 87042912 16 SPRING, MCR3 Spring RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
SR250
29.212.04 01 p2 09/11
17 87042919 1 O-RING, 107.67MM ID x 1.78MM Width, Sq. Ring 107.67 X 1.68 VITON FMK 70/80
JUNTA TÓRICA JOINT TORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
18 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Sq. Ring 213 X 2.51 VITON FMK90
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
19 87605313 10 HEX SOC SCREW, Screw SH Cap M14 X 80 12.9
TORNILLO DE CABEZA HEX.VIS A EMBASE HEXAGONALE INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIORINBUSBOUT
20 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug 3/4 - 16 UNF
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
21 87602944 2 SCREW, Screw SH Cap M8 X 40 12.9
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
22 87042921 1 HOUSING, MCR5 Brake Housing B2/2W/12
ALOJAMIENTO CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
23 87042922 1 PISTON, MCR3/5 Brake Piston
PISTÓN PISTON KOLBEN 235S
PISTONE STEMPEL PISTÃO ZUIGER
24 NSS 16 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Outer Plate
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
25 NSS 14 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR5 Inner Plate
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shim 80 X 63 X 0.1
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
27 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shim 80 X 63 X 0.3
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
28 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Gasket B2M 0.5
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
29 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sq. Ring 139.07 X 5.16 VITON FMK70
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
30 87042924 1 RING, MCR3 Brake Seal Ring B2M
ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
31 87042925 1 CLIP, MCR3 Circlip Int DIA 87
ABRAZADERA COLLIER KLAMMER 045F
FERMO KLIPS FIXADOR KLEM
32 86512142 5 HEX SOC SCREW, Hex Soc Hd, M12 x 30, 12.9
TORNILLO DE CABEZA HEX.VIS A EMBASE HEXAGONALE INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIORINBUSBOUT
SR250
29.212.04 01 p3 09/11
33 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring 75.92 X 1.78 VITON FMK 70/80
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
34 87042926 1 SPRING, Disc Spring RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
35 87042927 3 PIN, Dowel Pin 12 X 25 PASADOR BROCHE PIN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
SR250
29.212.04 01 p1 09/11
SR250
29.212.04 01 p2 09/11
SR250
29.212.04 01 p1 09/12
SV300 SR250
29.212.04 01 p2 09/12
SV300 SR250
29.212.04 01 p1 09/12
84256617 1 HYDRAULIC MOTOR, Rexroth 2 Speed Drive Motor, Includes Ref. 1-35
MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULISCHE MOTOR
1 84293371 1 DRIVE SHAFT, MCR5 2 Speed ASM
EJE DE TRANSMISIÓN ARBRE D'ENTRAINEMENTANTRIEBSWELLE P754
ALBERO DI TRASMISSIONE DRIVAKSEL EIXO COMANDO AANDRIJFAS
2 84293380 1 MOTOR HOUSING, ASM MCR5 Front W Seal
ALOJAMIENTO DEL MOTOR CARTER DU MOTEUR MOTORGEHÄUSE P650
ALLOGGIAMENTO MOTORE MOTORHUS CARCAÇA MOTOR MOTORHUIS
3 87042903 1 KIT, Abutment Washer KIT KIT SATZ 305C
KIT SÆT KIT KIT
4 87042904 1 BALL BEARING, 70 mm ID x 110 mm OD x 25 mm, 70 X 110 X 25
RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERASKOGELLAGER
5 87042905 1 BALL BEARING, 50 mm ID x 110 mm OD x 29.25 mm, 50 X 110 X 29.25
RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERASKOGELLAGER
6 87042906 1 RING, MCR5 Split Ring ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
7 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Face Seal 78 X 110 X 12.2 NBR80
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
8 87042907 1 SHAFT SEAL, 57.15 X 76.2 X 9.53 VITON
JUNTA DE EJE JOINT D'ARBRE WELLENDICHTUNG Z102
GUARNIZIONE DELL'ALBERO AKSELSTÆTNINGSRING VEDADOR EIXO ASAFDICHTING
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cylinder Block 2 W
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
10 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Roll LD
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
11 NSS 8 NOT SERVICED SEPARATELY, Pison S/A
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
12 87042908 1 CAM, MCR5 Cam 680/470 W 2S
LEVA CAME NOCKE 040C
CAMMA KAM EXCÊNTRICO NOK
13 87042909 1 CASE, MCR5 R/Case D/2W/S0465
ESTUCHE CARTER GEHÄUSE 101A
CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA HUIS
14 87042910 1 DISTRIBUTOR, MCR5 Distributor 2WL
DISTRIBUIDOR DISTRIBUTEUR VERTEILER 080D
DISTRIBUTORE STRØMFORDELER DISTRIBUIDOR VERDELER
15 87042911 1 PIN, MCR5 Stop Pin S0471 PASADOR BROCHE PIN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
16 87042912 16 SPRING, MCR3 Spring RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
SV300 SR250
29.212.04 01 p2 09/12
17 87042919 1 O-RING, 107.67MM ID x 1.78MM Width, Sq. Ring 107.67 X 1.68 VITON FMK 70/80
JUNTA TÓRICA JOINT TORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
18 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Sq. Ring 213 X 2.51 VITON FMK90
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
19 87605313 10 HEX SOC SCREW, Screw SH Cap M14 X 80 12.9
TORNILLO DE CABEZA HEX.VIS A EMBASE HEXAGONALE INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIORINBUSBOUT
20 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug 3/4 - 16 UNF
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
21 87602944 2 SCREW, Screw SH Cap M8 X 40 12.9
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
22 87042921 1 HOUSING, MCR5 Brake Housing B2/2W/12
ALOJAMIENTO CARTER GEHÄUSE 014V
ALLOGGIAMENTO HUS ALOJAMENTO HUIS
23 87042922 1 PISTON, MCR3/5 Brake Piston
PISTÓN PISTON KOLBEN 235S
PISTONE STEMPEL PISTÃO ZUIGER
24 NSS 16 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Outer Plate
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
25 NSS 14 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR5 Inner Plate
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
26 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shim 80 X 63 X 0.1
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
27 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Shim 80 X 63 X 0.3
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
28 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR3 Gasket B2M 0.5
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
29 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Sq. Ring 139.07 X 5.16 VITON FMK70
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADONIET LOS VERKRIJGBAAR
30 87042924 1 RING, MCR3 Brake Seal Ring B2M
ANILLO ANNEAU RING 045A
ANELLO RING ANEL RING
31 87042925 1 CLIP, MCR3 Circlip Int DIA 87
ABRAZADERA COLLIER KLAMMER 045F
FERMO KLIPS FIXADOR KLEM
32 86512142 5 HEX SOC SCREW, Hex Soc Hd, M12 x 30, 12.9
TORNILLO DE CABEZA HEX.VIS A EMBASE HEXAGONALE INNENSECHSKANTSCHRAUBE A093
VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIORINBUSBOUT
SV300 SR250
29.212.04 01 p3 09/12
33 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring 75.92 X 1.78 VITON FMK 70/80
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE
SERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
34 87042926 1 SPRING, Disc Spring RESORTE RESSORT FEDER 100M
MOLLA FJEDER MOLA VEER
35 87042927 3 PIN, Dowel Pin 12 X 25 PASADOR BROCHE PIN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
SV300 SR250
29.212.04 02 p1 07/11
84256617 1 HYDRAULIC MOTOR, Rexroth 2 Speed Drive Motor, Includes Ref. 1-30
MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULISCHE MOTOR
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 107.125
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 98.725
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
3 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 97.725
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 96.725
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 87.25
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring 11.90 X 1.98 90 SH
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
7 76349 1 PLUG, Hex Hd, 9/16"-18 ORB
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR5 2-Speed Spool 12 Bar
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, 2 Speed Washer & Spring 12 Bar
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Circlip EXT H/Duty 18 DIA
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring 33.05 X 1.78 VITON
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
12 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Shear Plug M8
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
13 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug 1-1/16 - 12
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, CNH Label Bar Coded
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
15 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug 9/16 - 18 UNF
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
SR250
29.212.04 02 p2 07/11
SR250
29.212.04 02 p1 01/11
SR250
29.212.04 02 p2 01/11
SR250
29.212.04 02 p1 09/12
SV300 SR250
29.212.04 02 p2 09/12
SV300 SR250
29.212.04 02 p1 09/12
84256617 1 HYDRAULIC MOTOR, Rexroth 2 Speed Drive Motor, Includes Ref. 1-30
MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE HYDRAULIKMOTOR 900M
MOTORE IDRAULICO HYDRAULIKMOTOR MOTOR HIDRÁULICO HYDRAULISCHE MOTOR
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 107.125
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
2 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 98.725
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
3 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 97.725
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
4 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 96.725
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
5 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Piston Seal 87.25
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
6 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring 11.90 X 1.98 90 SH
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
7 76349 1 PLUG, Hex Hd, 9/16"-18 ORB
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
8 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, MCR5 2-Speed Spool 12 Bar
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
9 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, 2 Speed Washer & Spring 12 Bar
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
10 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Circlip EXT H/Duty 18 DIA
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
11 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, O-Ring 33.05 X 1.78 VITON
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
12 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Shear Plug M8
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
13 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug 1-1/16 - 12
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
14 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, CNH Label Bar Coded
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
15 NSS 2 NOT SERVICED SEPARATELY, Shipping Plug 9/16 - 18 UNF
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTESERVICERES IKKE SEPARATSEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
SV300 SR250
29.212.04 02 p2 09/12
SV300 SR250
29.212.05 01 p1 01/11
SR250
29.212.05 01 p1 09/12
SV300 SR250
29.212.05 01 p1 09/12
TR320 TV380
29.212.05 02 p1 07/11
SR250
29.212.05 02 p1 09/12
SV300 SR250
29.212.05 03 p1 09/12
SV300 SR250
29.212.05 04 p1 11/11
SR250
29.212.06 01 p1 01/12
SR250
29.212.06 01 p2 01/12
SR250
29.212.06 01 p1 08/12
20 193488A1 2 BEARING LINER, Journal FORRO INTER. DE COJINETE COUSSINET LAGERBUCHSE P114
CANNA CUSCINETTO LEJEFORING CASQUILHO DE CHUMACEIRA
LAGERVOERING
21 193494A1 4 PIN, ROLL PASADOR RODANTE GOUPILLE-ELASTIQUE SPANNHUELSE P613
SPINA ELASTICA PIN, ROLL PINO ELASTICO PIN, ROLL
22 N13994 2 SPACER ESPACIADOR ENTRETOISE ABSTANDSSTUECK 8090
DISTANZIALE SPACER ESPACADOR SPACER
23 223677A1 12 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
24 100-11137 3 SNAP RING, #137, Ext ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL VEERRING
25 A29183 1 BALL BEARING, 34.994 mm ID x 71.9935 mm OD x 16.94 mm
RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT A BILLES KUGELLAGER 343C
CUSCINETTO A SFERE KUGLELEJE ROLAMENTO DE ESFERASKOGELLAGER
26 F61018 3 SNAP RING, 2.812", Int, #281
ANILLO DE RESORTE ANNEAU D'ARRET SPRENGRING 054A
ANELLO ELASTICO LÅSERING ANEL VEERRING
27 223680A1 2 SPECIAL BOLT, Screw PERNO ESPECIAL VIS SPECIALE SPEZIALSCHRAUBE P698
BULLONE SPECIALE SPECIALBOLT PARAFUSO ESPECIAL SPECIALE BOUT
28 N13224 2 SLEEVE CAMISA CHEMISE HUELSE 8000
MANICOTTO SLEEVE CAMISA SLEEVE
29 425-108 2 TUBE NUT, 1/2"-13, G5 TUERCA DE TUBO ECROU DE TUYAU ROHRMUTTER 0030
DADO TUBO SLANGEMØTRIK PORCA DE TUBO BUISMOER
30 87013729 1 O-RING, 3.739" ID x 3.879" OD x 0.07"
JUNTA TÓRICA JOINT TORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
31 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Cover Plate
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT
SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
32 13-836 2 BOLT, Hex, 1/2"-13 x 2 1/4", G5
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
30 87553616 1 O-RING JUNTA TÓRICA JOINT TORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
POMPA
PUMPE
BOMBA
POMP
SV300 SR250
29.212.07 p2 08/12
POMPA
PUMPE
BOMBA
POMP
SV300 SR250
29.212.07 p1 08/12
POMPA
PUMPE
BOMBA
POMP
TR320 TV380
SECTION INDEX
35 - Hydraulic Systems
35.101.02 SELF LEVELING - NONE (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.102.01 RIDE CONTROL (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.102.02 RIDE CONTROL - NONE (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.204.01 MANUAL COUPLER, TAN (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.204.02 HYDRAULIC COUPLER, ARM PLUMBING (SV300,TV380)
35.204.02 01 HYDRAULIC COUPLER, CHASSIS PLUMBING (SV300,TV380)
35.204.02 01 HYDRAULIC COUPLER, ARM PLUMBING (SR250,TR320)
35.204.02 02 HYDRAULIC COUPLER (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.204.02 03 HYDRAULIC COUPLER, CHASSIS PLUMBING (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.220.01 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW (SR250,TR320)
35.220.01 01 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW (SV300,TV380)
35.220.01 02 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, GEAR PUMP 36CC (ALL CASE)
35.220.01 03 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CHASSIS PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.01 03 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CHASSIS PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.01 04 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CONNECT UNDER PRESSURE, ARM
PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.01 04 AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CONNECT UNDER PRESSURE, ARM
PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.02 01 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW (SR250,TR320)
35.220.02 01 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW (SV300,TV380)
35.220.02 02 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, GEAR PUMP (ALL CASE)
35.220.02 03 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, CHASSIS PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.02 03 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, CHASSIS PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.02 04 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, ARM PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.02 04 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, ARM PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.02 05 AUXILIARY HYDRAULIC, HIGH FLOW, CASE DRAIN (SV300,TV380)
35.220.03 01 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, GEAR PUMP (SR250,SV300,TR320,TV380)
35.220.03 02 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, CHASSIS PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.03 02 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, CHASSIS PLUMBING (SR250,TR320)
35.220.03 03 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, ARM PLUMBING (SV300,TV380)
35.220.03 03 2ND AUX HYD, HIGH FLOW, ARM PLUMBING (SR250,TR320)
35.359.01 01 PUMP, EH AND CONTROL VALVE (SR250,SV300)
35.359.01 01 PUMP, EH AND CONTROL VALVE (TR320,TV380)
35.359.01 02 PUMP, EH AND CONTROL VALVE (SR250,SV300)
35.359.01 02 PUMP, EH AND CONTROL VALVE (TR320,TV380)
35.359.02 01 PUMP, MECHANICAL (TR320,TV380)
35.359.02 01 PUMP, MECHANICAL (SR250,SV300)
35.359.02 02 PUMP, MECHANICAL (TR320,TV380)
35.359.02 02 PUMP, MECHANICAL (SR250,SV300)
35.359.03 CONTROL VALVE ASSY, EH W/HARNESS
35.359.04 CONTROL VALVE ASSY, MECHANICAL HAND EH AUX (ALL CASE)
35.701.01 LOADER HYDRAULIC LIFT (SV300,TV380)
35.701.01 LOADER HYDRAULIC LIFT (SR250,TR320)
35.701.02 LOADER VALVE PLUMBING (SR250,TR320)
35.701.02 01 LOADER VALVE PLUMBING (SV300,TV380)
35.701.02 02 LOADER VALVE PLUMBING (SV300,TV380)
35.701.03 SUPPLY PLUMBING (LOADER VALVE) (ALL CASE)
35.701.04 RETURN PLUMBING (LOADER VALVE) (ALL CASE)
35.701.05 2-SPEED PLUMBING (SR250,SV300)
35.701.06 01 BRAKE PLUMBING (SR250,SV300)
35.701.06 02 BRAKE PLUMBING (SR250,SV300)
35.730.01 HYDRAULIC CYLINDER, LIFT CYLINDER, LH (SV300,TV380)
35.730.01 HYDRAULIC CYLINDER, LIFT CYLINDER, RH (SV300,TV380)
35.730.01 HYDRAULIC CYLINDER, LIFT CYLINDER, LH & RH (SR250,TR320)
35.730.02 BUCKET CYLINDER (SV300,TV380)
SECTION INDEX
35 - Hydraulic Systems
35.730.02 BUCKET CYLINDER (SR250,TR320)
35.750.01 TANK, HYDRAULIC (SV300,TV380)
35.750.01 TANK, HYDRAULIC (SR250,TR320)
35.101.02 p1 08/12
SV300 TV380
35.204.02 p2 08/12
SV300 TV380
35.204.02 01 p1 08/12
SV300 TV380
35.204.02 01 p1 08/12
SR250 TR320
35.204.02 02 p1 08/12
SR250 TR320
35.220.01 01 p1 09/12
SV300 TV380
35.220.01 02 p1 09/12
SV300 TV380
35.220.01 03 p1 09/12
SR250 TR320
35.220.01 04 p1 09/12
AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CONNECT UNDER PRESSURE, ARM PLUMBING (SV300,TV380)
HIDRÁULICA AUXILIAR
CIRCUIT HYDRAULIQUE AUXILIAIRE
ZUSATZHYDRAULIK
35.220.01 04 p1 09/12
SV300 TV380
35.220.01 04 p2 09/12
AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CONNECT UNDER PRESSURE, ARM PLUMBING (SV300,TV380)
HIDRÁULICA AUXILIAR
CIRCUIT HYDRAULIQUE AUXILIAIRE
ZUSATZHYDRAULIK
35.220.01 04 p2 09/12
SV300 TV380
35.220.01 04 p1 09/12
AUXILIARY HYDRAULIC, STD FLOW, CONNECT UNDER PRESSURE, ARM PLUMBING (SR250,TR320)
HIDRÁULICA AUXILIAR
CIRCUIT HYDRAULIQUE AUXILIAIRE
ZUSATZHYDRAULIK
35.220.01 04 p1 09/12
SR250 TR320
35.220.02 01 p1 09/12
SR250 TR320
35.220.02 01 p1 09/12
SV300 TV380
35.220.02 02 p1 09/12
SV300 TV380
35.220.02 03 p2 09/12
SV300 TV380
35.220.02 03 p1 09/12
1 84323950 1 HYD. TUBE, Assembly, Aux HF, LDR Valve to LFT Arm
TUBO HIDRÁULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO HYDRAULISCHE LEIDING
2 84322565 1 HYD. TUBE, Assembly, Aux HF, LDR Valve to LFT Arm
TUBO HIDRÁULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO HYDRAULISCHE LEIDING
3 87017999 2 SUPPORT, Hyd Tube SOPORTE SUPPORT STÜTZE 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
4 84186155 1 TUBE, Assembly, HF, Valve to LDR Valve
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBO RØR TUBO LEIDING
5 225529A1 2 FITTING, Clamp Tube ACOPLAMIENTO RACCORD ARMATUR 3300
RACCORDO FITTING CONECTOR AANSLUITING
6 257859A1 2 PLATE,SPACER, Bar PLAQUETA PLAQUETTE PLAETTCHEN Z324
DISTANZ PIASTRA PLATE,SPACER PLACA ESPACADORA PLATE,SPACER
7 9804277 1 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
8 9811147 1 CARRIAGE BOLT, M8 X 100, SSNK CL 8.8 ZND
PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
9 286217 2 ELBOW, 90º, 1 5/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
10 128819 1 HYD CONNECTOR, 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUEHYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
11 84373460 1 PLUG, Load Check TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
12 84256405 1 HYDRAULIC VALVE, HF Combiner
VÁLVULA HIDRÁULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULISCHE KLEP
13 86512926 1 HYD CONNECTOR, 1 5/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUEHYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
14 128818 1 HYD CONNECTOR, 3/4"-16, 37º x 3/4"-16, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUEHYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
15 86527 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 3/4"-16, O-Ring
CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
16 87016586 2 NUT, M8, U TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
17 86511843 2 BOLT, Hex Flg, M8 x 60, 8.8
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
18 229197A1 1 NUT, Square TUERCA ECROU MUTTER 5780
DADO NUT PORCA NUT
SR250 TR320
35.220.02 03 p2 09/12
SR250 TR320
35.220.02 04 p1 09/12
SV300 TV380
35.220.02 04 p2 09/12
SV300 TV380
35.220.02 04 p1 09/12
SR250 TR320
35.220.02 04 p2 09/12
SR250 TR320
35.220.02 05 p1 09/12
SV300 TV380
35.220.03 01 p1 08/12
SV300 TV380
35.220.03 02 p2 08/12
SV300 TV380
35.220.03 02 p1 08/12
SR250 TR320
35.220.03 02 p2 08/12
SR250 TR320
35.220.03 03 p1 08/12
1 259619 1 HYD CONNECTOR, Union CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
2 9804263 1 BOLT, Hex Flg, M10 x 40, 8.8
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
3 9804277 1 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
4 9824050 2 O-RING, 0.926" ID x 1.066" OD x 0.07"
JUNTA TÓRICA JOINT TORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
5 81827427 1 HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE
HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
6 84254045 2 CLAMP, Tube ABRAZADERA COLLIER KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA KLEM
7 84257182 1 FITTING, Female Quick Coupler
ACOPLAMIENTO RACCORD ARMATUR 3300
RACCORDO FITTING CONECTOR AANSLUITING
8 84257183 1 FITTING, Male Quick Coupler
ACOPLAMIENTO RACCORD ARMATUR 3300
RACCORDO FITTING CONECTOR AANSLUITING
9 84482352 1 HYDRAULIC HOSE, Assembly, Case Drain
TUBO HIDRÁULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH A058
TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULISCHE SLANG
10 84486899 1 HYDRAULIC VALVE, Flushing
VÁLVULA HIDRÁULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULISCHE KLEP
11 84531322 2 NUT TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
12 84282424 1 HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE P729
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRASLANGKLEM
13 84299413 1 HOSE CLAMP ABRAZADERA DE MANGUERA
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE P729
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRASLANGKLEM
14 84423192 1 SLEEVE, Protective MANGUITO CHEMISE BUCHSE 145B
MANICOTTO BØSNING MANGA HOES; HULS
15 84533277 1 TUBE, High Flow Auxiliary TUBO TUBE ROHR 195T
TUBO RØR TUBO LEIDING
16 84533279 1 HYD. TUBE, High Flow Auxiliary
TUBO HIDRÁULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO HYDRAULISCHE LEIDING
17 84533281 1 HYD. TUBE, High Flow, Case Drain
TUBO HIDRÁULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO HYDRAULISCHE LEIDING
18 84356599 1 HYDRAULIC HOSE, Assembly, High Flow
TUBO HIDRÁULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH A058
TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULISCHE SLANG
19 84356600 1 HYDRAULIC HOSE, Assembly, High Flow
TUBO HIDRÁULICO FLEXIBLE HYDRAULIQUE HYDRAULIKSCHLAUCH A058
TUBO FLESSIBILE IDRAULICO SLANGE, HYDRAULIK MANGUEIRA HIDRÁULICAHYDRAULISCHE SLANG
SV300 TV380
35.220.03 03 p2 08/12
SV300 TV380
35.220.03 03 p1 08/12
SR250 TR320
35.220.03 03 p2 08/12
SR250 TR320
35.359.01 01 p1 08/12
SV300 SR250
35.359.01 01 p2 08/12
SV300 SR250
35.359.01 01 p1 08/12
TV380 TR320
35.359.01 01 p2 08/12
18 87443510 2 HOSE CLAMP, M20 ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE P729
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRASLANGKLEM
19 84373394 1 HOSE, EH Aux to EH Aux Drain
TUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
20 84349292 1 HOSE, Gear Pump, SuctionTUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
21 84349296 1 HOSE, Gear Pump, SuctionTUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
22 84344919 1 TEE, -24 Bead, -24 Bead, -12 Bead
RACOR EN T RACCORD EN T T-STÜCK 9020
PEZZO A T T-STYKKE TÊ T-STUK
23 84344942 1 HOSE, Tandem Supply TUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
24 86625021 2 HOSE CLAMP, #12, 0.69/1.25 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE P729
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRASLANGKLEM
25 87022737 1 SPACER ESPACIADOR ENTRETOISE ABSTANDSSTUECK 8090
DISTANZIALE SPACER ESPACADOR SPACER
26 86637999 1 CLAMP, 3/4", Insul, 7/16" Bolt
ABRAZADERA COLLIER KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA KLEM
27 9804265 3 FLANGE BOLT, Hex Flg, M10 x 60, 8.8
PERNO DE CORONA VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBE A027
BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT PARAFUSO FLANGEADO FLENSBOUT
28 84344928 1 RIGID TUBE, Hydraulic, Tandem Supply
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
29 84349307 1 HOSE, Charge Supply TUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
30 84344925 1 45 ELBOW, -16MB, -16 Bead, -12MJ
CODO 45 COUDE A 45° 45-GRAD-KNIESTÜCK A044
GOMITO A 45° VINKELRØR, 45 COTOVELO 45 KNIESTUK 45º
31 507586 2 HOSE CLAMP, #20, 0.81/1.75 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE P729
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRASLANGKLEM
32 513309 4 HOSE CLAMP, #24, 1.06/2.00 Type F Worm
ABRAZADERA DE MANGUERA COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE P729
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRASLANGKLEM
33 84265306 2 CLAMP, 47.6MM M8 Bolt ZND
ABRAZADERA COLLIER KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA KLEM
34 308761 2 CARRIAGE BOLT, Short NK, M8 x 25, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
35 76350 1 HYD CONNECTOR, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring, Not Shown
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
TV380 TR320
35.359.01 02 p1 08/12
SV300 SR250
35.359.01 02 p2 08/12
SV300 SR250
35.359.01 02 p1 08/12
TV380 TR320
35.359.02 01 p1 08/12
TR320 TV380
35.359.02 01 p2 08/12
TR320 TV380
35.359.02 01 p1 08/12
SR250 SV300
35.359.02 01 p2 08/12
SR250 SV300
35.359.02 02 p1 08/12
TR320 TV380
35.359.02 02 p2 08/12
TR320 TV380
35.359.02 02 p1 08/12
SR250 SV300
35.359.02 02 p2 08/12
SR250 SV300
35.359.03 p1 09/12
1 84386281 3 CHECK VALVE, Load VÁLVULA DE COMPROBACIÓN CLAPET ANTI-RETOUR RÜCKSCHLAGVENTIL P394
VALVOLA DI RITEGNO KONTRAVENTIL VÁLVULA DE RETENÇÃO TERUGSLAGKLEP
2 84386282 1 PRESSURE RELIEF VALVE, 225 BAR Port Relief
VÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNCLAPET DECHARGE PRESSION DRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO OVERDRUKKLEP
3 84386283 1 PRESSURE RELIEF VALVE, 230 BAR Port Relief
VÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNCLAPET DECHARGE PRESSION DRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO OVERDRUKKLEP
4 84386284 1 PRESSURE RELIEF VALVE, 240 BAR Port Relief
VÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNCLAPET DECHARGE PRESSION DRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO OVERDRUKKLEP
5 84386285 1 HYDRAULIC VALVE, Anti-Cavitation
VÁLVULA HIDRÁULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULISCHE KLEP
6 84386287 1 PRESSURE RELIEF VALVE, 207 BAR Port Relief
VÁLV. ALIVIO DE PRESIÓNCLAPET DECHARGE PRESSION DRUCKENTLASTUNGSVENTIL 007V
VALV. LIMITATRICE PRESS. SIKKERHEDSVENTIL VÁLVULA DE ALÍVIO PRESSÃO OVERDRUKKLEP
7 84386288 1 HYDRAULIC VALVE, PLV Cartridge
VÁLVULA HIDRÁULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULISCHE KLEP
8 84386289 6 PRESSURE CONTROL VALVE, Reducing
VÁLV. CONTROL DE PRESIÓN DISTRIBUTEUR DE PRESSION DRUCKSTEUERVENTIL A140
VALVOLA CONTROLLO PRESS. TRYKSTYRINGSVENTIL VÁLVULA CONTR. PRESSÃO DRUKREGELKLEP
9 84386293 6 O-RING, EH Spool Cap JUNTA TÓRICA JOINT TORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
10 84386294 9 O-RING, EH Passage JUNTA TÓRICA JOINT TORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
11 84386295 3 SENSOR, Spool Position SENSOR CAPTEUR SENSOR 608S
SENSORE FØLER SENSOR SENSOR
12 84386296 3 CAP, Spool Position Sensor End
TAPÓN CAPUCHON KAPPE 052T
TAPPO TANKDÆKSEL TAMPÃO DOP
13 84484220 1 WIRE HARNESS, EH Control Valve
GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM 070I
CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
14 84250154 1 CONTROL VALVE, Directional Control, Electro-Hydraulic, Includes Ref. 1-12, 15
VÁLVULA DE CONTROL DISTRIBUTEUR STEUERVENTIL 083D
DISTRIBUTORE IDRAULICO STYREVENTIL VÁLVULA DE CONTROLO REGELKLEP
15 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Command Body, Part Of Ref. 14
NO SE REPARA POR SEPARADO NON FORUNI SEPAREMENT NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO NIET LOS VERKRIJGBAAR
16 84598798 1 VALVE, 80 BAR Port Relief VÁLVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VÁLVULA KLEP
17 84598799 1 VALVE, 100 BAR Port Relief
VÁLVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VÁLVULA KLEP
1 84346623 1 HYD. TUBE, Tip Cylinder TUBO HIDRÁULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO HYDRAULISCHE LEIDING
2 84346625 1 HYD. TUBE, Tip Cylinder TUBO HIDRÁULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO HYDRAULISCHE LEIDING
3 84346785 1 HYD. TUBE, Tip Crossover TUBO HIDRÁULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO HYDRAULISCHE LEIDING
4 84346755 2 HOSE ASSY., Tip Cylinder CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRASLANGEENHEID
5 86625036 2 CLAMP, 1/2", Insul, 5/16" Bolt
ABRAZADERA COLLIER KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA KLEM
6 76350 2 HYD CONNECTOR, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUEHYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
7 84346682 1 HOSE ASSY., Tip Cylinder Base
CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRASLANGEENHEID
8 76349 2 PLUG, Hex Hd, 9/16"-18 ORB
TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
9 184064 2 CLIP ABRAZADERA COLLIER KLAMMER 045F
FERMO KLIPS FIXADOR KLEM
10 87016557 2 SELF-TAP SCREW, Hex Flg Hd, M8 x 25
TORNILLO AUTORROSCANTE
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VITE AUTOFILETTANTE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEF
11 84285339 2 SELF-TAP SCREW TORNILLO AUTORROSCANTE
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VITE AUTOFILETTANTE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEF
12 76344 2 ELBOW, 90º, 9/16"-18, 37º x 9/16"-18, O-Ring
CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
13 86501706 3 CLAMP, Double Tube ABRAZADERA COLLIER KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA KLEM
14 280476 3 SELF-TAP SCREW, Hex Wash Hd, 3/8" x 1"
TORNILLO AUTORROSCANTE
VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VITE AUTOFILETTANTE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEF
15 84255986 2 HOSE CLAMP, Cylinder Saddle
ABRAZADERA DE MANGUERA
COLLIER POUR FLEXIBLESCHLAUCHSCHELLE P729
FASCETTA STRINGITUBOSLANGEKLEMME ABRAÇAD. DA MANGUEIRASLANGKLEM
16 84362109 1 GUARD, Hose Guard DEFENSA PROTECTION SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO AFSCHERMING
17 86625071 1 NUT, M10, U, Spring TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
18 L18331 1 CABLE STRAP BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE KABELBINDER P716
FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO BUNDELBAND
19 84255975 2 HOSE ASSY., Lift Cylinder Base
CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRASLANGEENHEID
20 81827427 2 HYD CONNECTOR CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUEHYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
SV300 TV380
35.701.01 p2 09/12
SV300 TV380
35.701.01 p1 09/12
SR250 TR320
35.701.01 p2 09/12
SR250 TR320
35.701.02 p1 08/12
SR250 TR320
35.701.02 p2 08/12
SR250 TR320
35.701.02 01 p1 08/12
SV300 TV380
35.701.02 01 p2 08/12
SV300 TV380
35.701.02 02 p1 08/12
SV300 TV380
35.701.03 p1 08/12
1 84278071 1 HYDRAULIC OIL FILTER, Filter Assy, Hydraulic Oil, Includes 84278070, 84271665
FILTRO DE ACEITE HIDR. FILTRE A HUILE HYDR. HYDRAULIKÖLFILTER 074F
FILTRO OLIO IDRAULICO HYDRAULIKOLIEFILTER FILTRO DO ÓLEO HIDRÁULICO HYDRAULISCHE-OLIEFILTER
1 84278070 1 ELEMENT, Hydraulic Oil Filter
ELEMENTO ELEMENT ELEMENT 020E
ELEMENTO ELEMENT ELEMENTO ELEMENT
1 84271665 1 DIFF PRESSURE SWITCH, Hydraulic Oil Filter
INT. PRESIÓN DIFERENCIAL PRESSOSTAT DIFFERENTIEL DIFFERENZDRUCKSCHALTER
C033
INTERR, PRESSIONE DIFFER KONTAKT, DIFF.TRYK INTERR. PRESSÃO DIFERENC.VERSCHILDRUKSCHAKELAAR
1 84274694 1 WEAR RING, Friction ANILLO DE DESGASTE BAGUE D'USURE VERSCHLEISSRING A012
ANELLO ANTIUSURA SLIDRING ANEL DE DESGASTE SLIJTRING
2 84276171 1 FLEXIBLE HOSE, Oil Cooler Outlet, Must Order Ref. 22 Adapter
TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE BIEGSAMER SCHLAUCH 192T
TUBO FLESSIBILE FLEKSIBEL SLANGE MANGUEIRA FLEXÍVEL FLEXIBELE SLANG
3 84344914 1 RIGID TUBE, Hyd. Filter Return
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
4 84269657 1 RIGID TUBE, Case Drain Return
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
5 84259538 1 RIGID TUBE, Case Drain Manifold
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
6 84259444 1 RIGID TUBE, Oil Cooler Outlet
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
7 268277 2 ELBOW, 90º, 1 5/16"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring
CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
8 84310719 1 RIGID TUBE, Loader Valve Outlet, Must Order Ref. 24 Adapter
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
9 84310722 1 RIGID TUBE, Loader Valve Outlet
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
10 378970 1 HYD CONNECTOR, 1 5/16"-12, 37º x 1 5/16"-12, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
11 87455867 1 FUNNEL, Oil Filter EMBUDO ENTONNOIR TRICHTER 020I
IMBUTO TRAGT FUNIL TRECHTER
12 93963 2' PLASTIC-RUBBER TUBE, 0.50" ID x 0.75" OD, 2 Feet
TUBO DE GOMA DE PLÁSTICO GAINE PLASTIQUE KUNSTSTOFF-/GUMMI-ROHR
Z192
TUBO IN PLASTICA-GOMMA PLASTIKGUMMISLANGE TUBO PLÁSTICO KUNSTSTOF-RUBBERLEIDING
13 229197A1 3 NUT, Square M8-1.25 TUERCA ECROU MUTTER 5780
DADO NUT PORCA NUT
14 225529A1 2 FITTING, Tube Clamp ACOPLAMIENTO RACCORD ARMATUR 3300
RACCORDO FITTING CONECTOR AANSLUITING
A 2 VELOCITÀ
2-TRINS
2 VELOCIDADES
2 TOERENTALLEN
SV300 SR250
35.701.06 01 p1 08/12
SV300 SR250
35.701.06 02 p1 08/12
SV300 SR250
35.730.01 p1 09/12
SV300 TV380
35.730.01 p1 09/12
SV300 TV380
35.730.01 p1 09/12
47364858 HYDRAULIC CYLINDER, Hydraulic, Lift, Power Tan, 69.9 X 44.5, Incl. 1-7
CILINDRO HIDRÁULICO VERIN HYDRAULIQUE HYDRAULIKZYLINDER 188C
CILINDRO IDRAULICO HYDRAULIKCYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO HYDRAULISCHE CILINDER
1 NSS NOT SERVICED SEPARATELY, Tube, W
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENTNICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
2 NSS NOT SERVICED SEPARATELY, Package, Piston-Gland
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENTNICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
3 84304092 1 PISTON ROD, W VÁSTAGO DE PISTÓN TIGE DE PISTON KOLBENSTANGE Z093
BIELLA PLEJLSTANG HASTE CILINDRO ZUIGERSTANG
4 514101 1 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA BORGMOER
5 87414 2 LUBE NIPPLE, Straight, 1/4"-28 x 0.56"
BOQUILLA DE LUBRICACIÓN GRAISSEUR SCHMIERNIPPEL 060I
INGRASSATORE SMØRENIPPEL COPO DE LUBRIFICAÇÃO SMEERNIPPEL
6 G109395 1 SELF-TAP SCREW, Locking
TORNILLO AUTORROSCANTE VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VITE AUTOFILETTANTE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEF
7 86625120 2 PLUG, 3/4-16 TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
8 47364907 SERVICE KIT, Cylinder Repair Kit (Not Shown)
KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN SERVICE-SATZ 021K
KIT DI MANUTENZIONE SERVICESÆT KIT DE SERVIÇO SERVICEKIT
SR250 TR320
35.730.02 p1 09/12
CILINDRO BENNA
SKOVLCYLINDER
CILINDRO DO BALDE
BAKCILINDER
SV300 TV380
35.730.02 p1 09/12
CILINDRO BENNA
SKOVLCYLINDER
CILINDRO DO BALDE
BAKCILINDER
SR250 TR320
35.750.01 p1 08/12
SV300 TV380
35.750.01 p1 08/12
SR250 TR320
SECTION INDEX
37 - Hitches, drawbars and implement couplings
37.140.01 COUNTERWEIGHT (SR250,SV300)
37.140.01 COUNTERWEIGHT (TR320,TV380)
37.140.01 p1 09/12
COUNTERWEIGHT (SR250,SV300)
CONTRAPESO
CONTREPOIDS
GEGENGEWICHT
37.140.01 p1 09/12
CONTRAPPESO
KONTRAVÆGT
CONTRAPESO
CONTRAGEWICHT
SV300 SR250
37.140.01 p1 09/12
COUNTERWEIGHT (TR320,TV380)
CONTRAPESO
CONTREPOIDS
GEGENGEWICHT
37.140.01 p1 09/12
CONTRAPPESO
KONTRAVÆGT
CONTRAPESO
CONTRAGEWICHT
TV380 TR320
SECTION INDEX
39 - Frames and ballasting
39.100.01 CHASSIS HOODS AND COVERS (SV300)
39.100.01 CHASSIS HOODS AND COVERS (SR250)
39.100.01 CHASSIS HOODS AND COVERS (TR320)
39.100.01 CHASSIS HOODS AND COVERS (TV380)
39.105.01 LOADER ARM (SV300,TV380)
39.105.01 LOADER ARM (SR250)
39.105.01 LOADER ARM (TR320)
39.105.01 01 COUPLER, BASIC GRAY (ALL CASE)
39.105.03 BOOM LOCK (SV300,TV380)
39.100.01 p1 08/12
SV300
39.100.01 p1 08/12
SR250
39.100.01 p1 08/12
TR320
39.100.01 p1 08/12
TV380
39.105.01 p1 09/12
BRACCIO CARICATORE
LÆSSEARM
BRAÇO DO CARREGADOR
LAADARM
SV300 TV380
39.105.01 p2 09/12
BRACCIO CARICATORE
LÆSSEARM
BRAÇO DO CARREGADOR
LAADARM
SV300 TV380
39.105.01 p1 09/12
BRACCIO CARICATORE
LÆSSEARM
BRAÇO DO CARREGADOR
LAADARM
SR250
39.105.01 p2 09/12
BRACCIO CARICATORE
LÆSSEARM
BRAÇO DO CARREGADOR
LAADARM
21 429630A2 2 CAP COVER, Loader Arm, Upper Handle, 43mm (Not Shown)
CAPUCHA DE TAPÓN CACHE BOUCHON KAPPENABDECKUNG 293C
COPERCHIO DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
AFSCHERMKAP
SR250
39.105.01 p1 09/12
BRACCIO CARICATORE
LÆSSEARM
BRAÇO DO CARREGADOR
LAADARM
TR320
39.105.01 p2 09/12
BRACCIO CARICATORE
LÆSSEARM
BRAÇO DO CARREGADOR
LAADARM
21 429630A2 2 CAP COVER, Loader Arm, Upper Handle, 43mm (Not Shown)
CAPUCHA DE TAPÓN CACHE BOUCHON KAPPENABDECKUNG 293C
COPERCHIO DÆKSEL, PROP COBERTURA DE PROTECÇÃO
AFSCHERMKAP
TR320
39.105.01 01 p1 08/12
BRACCIO BLOCCO
BOM LÅS
LANÇA FECHADURA
GIEK SLOT
SV300 TV380
39.105.03 p2 09/12
BRACCIO BLOCCO
BOM LÅS
LANÇA FECHADURA
GIEK SLOT
21 80755 2 COTTER PIN, 1/8" x 1" L PASADOR GOUPILLE FENDUE SPLINT 270C
COPPIGLIA SPLITBOLT TROÇO DE ABRIR SPLITPEN
22 84326340 1 PIVOT, RH PIVOTE PIVOT DREHLAGER 093A
PERNO TAP ARTICULAÇÃO DRAAIPUNT
23 84326360 1 PIVOT, LH PIVOTE PIVOT DREHLAGER 093A
PERNO TAP ARTICULAÇÃO DRAAIPUNT
24 84325961 1 BELLCRANK PALANCA ACODADA LEVIER DE RENVOI WINKELHEBEL 048L
LEVA A SQUADRA VINKEVÆGTSTANG ALAVANCA ANGULAR TUIMELAAR
25 87663 2 LOCK PIN, 1/8" x 3/4", Slotted
PASADOR DE BLOQUEO GOUPILLE DE BLOCAGE VERRIEGELUNGSSTIFT 081P
PERNO DI BLOCCAGGIO LÅSETAP PERNO DE FIXAÇÃO BORGPEN
26 87455 3 SLOTTED PIN, 1/8" x 1", Slotted
PASADOR RANURADO GOUPILLE FENDUE KERBNAGEL A079
PERNO ASOLATO STIFT MED KÆRV PINO ELÁSTICO SLEUFPEN
27 86629543 1 O-RING, 0.364" ID x 0.504" OD x 0.07"
JUNTA TÓRICA JOINT TORIQUE O-RING 055A
ANELLO TOROIDALE O-RING O-RING O-RING
28 87644665 2 DECAL, Cover, Front Holes (Not Shown)
CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
SV300 TV380
SECTION INDEX
44 - Wheels
44.106.01 POWER TRAIN (SR250,SV300)
44.106.01 UNDERCARRIAGE (TR320,TV380)
44.106.02 AXLE ASSEMBLY, HD, COMPONENTS
44.511/520 01 WHEELS (SR250,SV300)
44.511/520 02 WHEELS (SR250,SV300)
44.511/520 03 WHEELS (SR250,SV300)
44.106.01 p1 08/12
SV300 SR250
44.106.01 p1 09/12
UNDERCARRIAGE (TR320,TV380)
TREN DE COLA
TRAIN DE CHENILLES
UNTERWAGEN
44.106.01 p1 09/12
SOTTOCARRO
CHASSI INFERIOR
CHASSIS INFERIOR
ONDERSTEL
TV380 TR320
44.106.01 p2 09/12
UNDERCARRIAGE (TR320,TV380)
TREN DE COLA
TRAIN DE CHENILLES
UNTERWAGEN
44.106.01 p2 09/12
SOTTOCARRO
CHASSI INFERIOR
CHASSIS INFERIOR
ONDERSTEL
TV380 TR320
44.106.02 p1 09/12
ASSALE COMPONENTI
AKSEL KOMPONENTER
EIXO COMPONENTES
AS COMPONENTEN
SV300 SR250
44.106.02 p2 09/12
ASSALE COMPONENTI
AKSEL KOMPONENTER
EIXO COMPONENTES
AS COMPONENTEN
SV300 SR250
44.511/520 01 p1 09/12
WHEELS (SR250,SV300)
RUEDAS
ROUES
RÄDER
44.511/520 01 p1 09/12
RUOTE
HJUL
RODAS
WIELEN
1 84239414 4 RIM, 16.5x9.75 Stamped Center, Hvy Duty 70 OTW Tan LH & RH; Uses Ref. 2 & 3
LLANTA JANTE FELGE 135C
CERCHIONE FÆLG JANTE VELG
1 84239417 4 RIM, 16.5x9.75 Full Center, Premium 70 OTW Tan LH & RH; Uses Ref. 2 & 3
LLANTA JANTE FELGE 135C
CERCHIONE FÆLG JANTE VELG
2 512083 4 VALVE STEM VÁSTAGO DE VÁLVULA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHAFT P397
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL HASTE DA VÁLVULA KLEPSTEEL
3 408127A1 32 NUT, Lug, M16 X 2, 90 Deg Taper, (Not Shown)
TUERCA ECROU MUTTER 5780
DADO NUT PORCA NUT
SV300 SR250
44.511/520 02 p1 09/12
WHEELS (SR250,SV300)
RUEDAS
ROUES
RÄDER
44.511/520 02 p1 09/12
RUOTE
HJUL
RODAS
WIELEN
1 84239421 4 RIM, 12x16.5x33 Full Center, Flotation 76 OTW Tan LH & RH; Uses Ref. 2 & 3
LLANTA JANTE FELGE 135C
CERCHIONE FÆLG JANTE VELG
2 512083 4 VALVE STEM VÁSTAGO DE VÁLVULA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHAFT P397
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL HASTE DA VÁLVULA KLEPSTEEL
3 408127A1 32 NUT, Lug, M16 X 2, 90 Deg Taper, (Not Shown)
TUERCA ECROU MUTTER 5780
DADO NUT PORCA NUT
SV300 SR250
44.511/520 03 p1 09/12
WHEELS (SR250,SV300)
RUEDAS
ROUES
RÄDER
44.511/520 03 p1 09/12
RUOTE
HJUL
RODAS
WIELEN
1 84362308 4 RIM, 17.5x10.5 Full Center, Premium 76 OTW Tan LH & RH; Uses Ref. 2 & 3
LLANTA JANTE FELGE 135C
CERCHIONE FÆLG JANTE VELG
2 512083 4 VALVE STEM VÁSTAGO DE VÁLVULA TIGE DE SOUPAPE VENTILSCHAFT P397
STELO DELLA VALVOLA STILKVENTIL HASTE DA VÁLVULA KLEPSTEEL
3 86512498 32 NUT, M16 x 2, Flg, Cl 10 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
SV300 SR250
SECTION INDEX
48 - Tracks and track suspension
48.100.01 TRACK ASSY, BELT (TR320,TV380)
48.100.01 p1 09/12
TV380 TR320
SECTION INDEX
50 - Cab Climate Control
50.200.01 OPEN CAB, NO HEAT OR HVAC (ALL CASE)
50.200.02 HVAC, LARGE FRAME (ALL CASE)
50.200.03 01 HVAC, LARGE FRAME (ALL CASE)
50.200.03 02 HEATER PLUMBING BASIC (ALL CASE)
50.200.03 03 AC PLUMBING BASIC (ALL CASE)
50.200.04 HEATER (ALL CASE)
50.200.05 HEATER (ALL CASE)
50.200.06 HEATER, WITH A/C EVAPORATOR & ELECTRIC FAN
50.200.01 p1 08/12
1 84267544 1 UNIT HEATER, w/AC, Cab APARATO DE CALEFACCIÓN APPAREIL DE CHAUFFAGEHEIZUNGSEINHEIT Z375
RISCALDATORE UNITÀ RADIATORENHED AQUECEDOR VERWARMING
2 84280313 1 AIR DUCT, Intake CONDUCTO DE AIRE CONDUITE D'AIR LUFTKANAL 224C
CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR LUCHTKANAAL
3 86512441 2 CARRIAGE BOLT, Short NK, M6 x 30, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
4 87655042 2 SPECIAL WASHER, M8, 8.80 X 17.5 X 2.2 HTS
ARANDELA ESPECIAL RONDELLE SPECIALE SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
Z333
RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL SPECIALE RING
5 86619800 2 LOCK NUT, M6 x 1, Flg, Cl 8
TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA BORGMOER
6 84335904 1 GUARD, Fan DEFENSA PROTECTION SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO AFSCHERMING
7 84137412 3 SCREW, Bosscrew, M6 X 18
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 86624182 3 WASHER, M6 x 18 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
9 87436247 4 THREADED INSERT, M6, Blind Threaded
PIEZA DE INS. ROSCADA INSERT FILETE GEWINDEEINSATZ 054I
INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS CASQUILHO ROSCADO INZETST. MET SCHROEFDRAAD
10 86511833 4 SCREW, Cross Pan Hd, M6 x 40
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
11 86624183 3 WASHER, M6 x 25 x 1.6 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
12 84361522 1 BRACKET SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
13 D39696 4 CLAMP COLLAR COLLIER SCHELLE 1640
MORSETTO CLAMP BRACADEIRA CLAMP
14 350459 1 SCREW, Short NK, M10 x 50, Cl8.8, Full Thd
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
15 87655046 1 SPECIAL WASHER, M10, 10.65 X 23.0 X 2.2 HTS
ARANDELA ESPECIAL RONDELLE SPECIALE SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
Z333
RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL SPECIALE RING
16 9804278 3 NUT, M10 x 1.5, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
17 9804261 1 BOLT, Hex Flg, M10 x 25, 8.8
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
18 412679A2 2 SPRING, Heater Hose MUELLE RESSORT FEDER 8315
MOLLA SPRING MOLA SPRING
19 84370705 1 BRACKET SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
20 84380240 1 BRACKET, Relay SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
RISCALDATORE
VARMEAPPARAT
AQUECEDOR
VERWARMING
RISCALDATORE
VARMEAPPARAT
AQUECEDOR
VERWARMING
RISCALDATORE
VARMEAPPARAT
AQUECEDOR
VERWARMING
1 84376814 1 CAB FILTER, Air, Service FILTRO DE CABINA FILTRE DE LA CABINE KABINENFILTER 063F
FILTRO CABINA KABINEFILTER FILTRO DA CABINA CABINEFILTER
2 84376815 1 CAB FILTER, Air, Charcoal, Service, Not Shown
FILTRO DE CABINA FILTRE DE LA CABINE KABINENFILTER 063F
FILTRO CABINA KABINEFILTER FILTRO DA CABINA CABINEFILTER
3 84380586 1 CASE, Filter ESTUCHE CARTER GEHÄUSE 101A
CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA HUIS
4 84380587 1 ELECTRIC MOTOR, Blower
MOTOR ELÉCTRICO MOTEUR ELECTRIQUE ELEKTROMOTOR 128M
MOTORE ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELÉCTRICO ELEKTROMOTOR
5 84380588 1 GASKET, Blower JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
6 84380589 2 CABLE CLIP, Spring, Blower
ABRAZADERA DE CABLE ATTACHE-CABLE KABELSCHELLE P656
FERMO PER CAVO KABELKLEMME FIXADOR DE CABO KABELKLEM
7 84380590 1 RESISTOR RESISTENCIA RESISTANCE WIDERSTAND 040R
RESISTORE MODSTAND RESISTÊNCIA WEERSTAND
8 84380592 1 WIRE HARNESS, W/ RelayGRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM 070I
CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
9 84380593 3 CABLE CLIP, Harness ABRAZADERA DE CABLE ATTACHE-CABLE KABELSCHELLE P656
FERMO PER CAVO KABELKLEMME FIXADOR DE CABO KABELKLEM
10 84380594 1 BRACKET, Relay SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
11 84380596 23 SCREW, 4 X 16 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 84380597 11 CASE, Cup, Condensate ESTUCHE CARTER GEHÄUSE 101A
CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA HUIS
13 84380598 2 LATCH HOOK, Filter, Closing
GANCHO DE PESTILLO CROCHET DE VERROUILLAGE
VERRIEGELUNGSHAKEN Z305
GANCIO DISPOS. CHIUSURA SMÆKKROG TRINCO VERGRENDELHAAK
14 84380599 2 KNOB, Closing MANDO BOUTON RUNDGRIFF 150P
MANOPOLA GREB BOTÃO KNOP
15 5192101 8 BLOCK, Anti-vibration BLOQUE BLOC BLOCK 074B
BLOCCO MOTORBLOK BLOCO BLOK
16 84380601 4 SPACER, Washer, Silent, Block
SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR AFSTANDSSTUK
17 84380602 1 GASKET, Left, Air Outlet JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
18 84380603 1 GASKET, Right, Air Outlet JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
19 84380604 1 GASKET, Air Inlet JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
20 84380608 1 GASKET, Hose Interface JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
21 84380609 1 PLATE, Plate, Water Condensate
PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
RISCALDATORE
VARMEAPPARAT
AQUECEDOR
VERWARMING
1 84376814 1 CAB FILTER, Air, Service FILTRO DE CABINA FILTRE DE LA CABINE KABINENFILTER 063F
FILTRO CABINA KABINEFILTER FILTRO DA CABINA CABINEFILTER
2 84376815 1 CAB FILTER, Air, Charcoal, Serviceable Option (Not Shown)
FILTRO DE CABINA FILTRE DE LA CABINE KABINENFILTER 063F
FILTRO CABINA KABINEFILTER FILTRO DA CABINA CABINEFILTER
3 84380586 1 CASE, Filter ESTUCHE CARTER GEHÄUSE 101A
CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA HUIS
4 84380587 1 ELECTRIC MOTOR, Blower
MOTOR ELÉCTRICO MOTEUR ELECTRIQUE ELEKTROMOTOR 128M
MOTORE ELETTRICO EL-MOTOR MOTOR ELÉCTRICO ELEKTROMOTOR
5 84380588 1 GASKET, Blower JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
6 84380589 2 CABLE CLIP, Spring, Blower
ABRAZADERA DE CABLE ATTACHE-CABLE KABELSCHELLE P656
FERMO PER CAVO KABELKLEMME FIXADOR DE CABO KABELKLEM
7 84380590 1 RESISTOR RESISTENCIA RESISTANCE WIDERSTAND 040R
RESISTORE MODSTAND RESISTÊNCIA WEERSTAND
8 84380592 1 WIRE HARNESS, W/ RelayGRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM 070I
CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
9 84380593 3 CABLE CLIP, Harness ABRAZADERA DE CABLE ATTACHE-CABLE KABELSCHELLE P656
FERMO PER CAVO KABELKLEMME FIXADOR DE CABO KABELKLEM
10 84380594 1 BRACKET, Relay SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
11 84380596 23 SCREW, 4 X 16 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 84380597 11 CASE, Cup, Condensate ESTUCHE CARTER GEHÄUSE 101A
CASSA; SCATOLA KASSE CAIXA HUIS
13 84380598 2 LATCH HOOK, Filter Closing
GANCHO DE PESTILLO CROCHET DE VERROUILLAGE VERRIEGELUNGSHAKEN Z305
GANCIO DISPOS. CHIUSURA SMÆKKROG TRINCO VERGRENDELHAAK
14 84380599 2 KNOB, Closing MANDO BOUTON RUNDGRIFF 150P
MANOPOLA GREB BOTÃO KNOP
15 5192101 8 BLOCK, Anti-vibration BLOQUE BLOC BLOCK 074B
BLOCCO MOTORBLOK BLOCO BLOK
16 84380601 4 SPACER, Silent Block SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR AFSTANDSSTUK
17 84380602 1 GASKET, Left, Air Outlet JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
18 84380603 1 GASKET, Right, Air Outlet JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
19 84380604 1 GASKET, Air Inlet JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
20 84380608 1 GASKET, Hose Interface JUNTA JOINT DICHTUNG 123G
GUARNIZIONE PAKNING JUNTA PAKKING
21 84380609 1 PLATE, Water Condensate PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
22 84380610 2 VALVE, Water Condensate VÁLVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VÁLVULA KLEP
19 84392527 1 SWITCH, Rocker, Aux Electric On/Off, Side Post (Not Shown)
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
20 86503942 1 FUSE, Chart Autofuse FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
21 10395890 1 FUSE, Mini 5 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
22 87522597 1 FUSE, Mini 10 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
23 87524877 1 FUSE, Mini 15 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
24 10401190 1 FUSE, Mini 20 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
25 10401290 1 FUSE, Mini 25 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
26 87472238 1 FUSE, 60 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
27 87355337 1 RELAY, A/C, 45A RELE RELAIS RELAIS 7025
REL RELAY RELE RELAY
28 87655334 1 RELAY, 35A N.O. ISO280 Micro
RELÉ RELAIS RELAIS 011R
RELÈ RELÆ RELÉ RELAIS
29 84074633 1 COVER, CAN Diagnostic Connector, EST (Not Shown)
CUBIERTA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA AFSCHERMING
30 87271930 1 SPECIAL NUT, CAN Diagnostic Connector, EST (Not Shown)
TUERCA ESPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER P838
DADO SPECIALE SPECIALMØTRIK PORCA ESPECIAL SPECIALE MOER
31 87516075 1 ELEC CONNECTOR, Male, 9 Pole, CAN Diagnostic Connector, EST (Not Shown)
CONECTOR ELÉCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC. CONNECTOR
19 84392527 1 SWITCH, Rocker, Aux Electric On/Off, Side Post (Not Shown)
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
20 86503942 1 FUSE, Chart Autofuse FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
21 10395890 1 FUSE, Mini 5 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
22 87522597 1 FUSE, Mini 10 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
23 87524877 1 FUSE, Mini 15 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
24 10401190 1 FUSE, Mini 20 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
25 10401290 1 FUSE, Mini 25 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
26 87472238 1 FUSE, 60 AMP FUSIBLE FUSIBLE SICHERUNG 110F
FUSIBILE SIKRING FUSÍVEL ZEKERING
27 87355337 1 RELAY, A/C, 45A RELE RELAIS RELAIS 7025
REL RELAY RELE RELAY
28 87655334 1 RELAY, 35A N.O. ISO280 Micro
RELÉ RELAIS RELAIS 011R
RELÈ RELÆ RELÉ RELAIS
29 84074633 1 COVER, CAN Diagnostic Connector, EST (Not Shown)
CUBIERTA COUVERCLE ABDECKUNG 265C
COPERCHIO DÆKSEL COBERTURA AFSCHERMING
30 87271930 1 SPECIAL NUT, CAN Diagnostic Connector, EST (Not Shown)
TUERCA ESPECIAL ECROU SPECIAL SPEZIALMUTTER P838
DADO SPECIALE SPECIALMØTRIK PORCA ESPECIAL SPECIALE MOER
31 87516075 1 ELEC CONNECTOR, Male, 9 Pole, CAN Diagnostic Connector, EST (Not Shown)
CONECTOR ELÉCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC. CONNECTOR
BATTERIA E CAVO
BATTERI OG KABEL
BATERIA E CABO
ACCU EN KABEL
SR250 TR320
55.100.06 p1 08/12
SV300 TV380
55.100.07 p1 08/12
PRESA DI CORRENTE
STRØMUDTAG
TOMADA DE CORRENTE
CONTACTDOOS
PRESA DI CORRENTE
STRØMUDTAG
TOMADA DE CORRENTE
CONTACTDOOS
SV300 TV380
55.101.01 p2 08/12
SV300 TV380
55.101.01 p1 08/12
SR250 TR320
55.101.01 p2 08/12
SR250 TR320
55.101.02 p1 09/12
BATTERIA FERMO
BATTERI HOLDER
BATERIA RETENTOR
ACCU HOUDER
ALTERNATORE
VEKSELSTROMSGENERATOR
ALTERNADOR
WISSELSTROOMDYNAMO
ALTERNATORE - COMPONENTI
VEKSELSTROMSGENERATOR
ALTERNADOR
WISSELSTROOMDYNAMO
DIAGNOSTIC SENSOR
SENSORES DIAGNOSIS
CAPTEURS DIADNOSTIC
DIAGNOSE-SENSORE
55.414.01 p1 06/12
SENSORI DIAGNOSTICA
DIAGNOSTISKE FØLERE
SENSORES DE DIAGNÓSTICO
DIAGNOSE-SENSOREN
SV300 TV380
55.418.01 p2 08/12
SV300 TV380
55.418.01 p1 08/12
1 NSS 1 NOT SERVICED SEPARATELY, Light Housings, Lamps - See Figure 55.418.02
NO SE REPARA POR SEPARADO
NON FORUNI SEPAREMENT
NICHT A SEP ERS-T LIEFERB
064N
NON FORNITO SEPARATAMENTE SERVICERES IKKE SEPARAT SEM REPARAÇÃO EM SEPARADO
NIET LOS VERKRIJGBAAR
2 84296194 1 BRACKET, SUPPORTING, FCI Connector Support
PIEZA DE APOYO EQUERRE TRAGER, STUTZ 215S
SQUADRETTA BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE BRACKET, SUPPORTING
3 84296250 1 BRACKET, SUPPORTING, FCI Connector Support
PIEZA DE APOYO EQUERRE TRAGER, STUTZ 215S
SQUADRETTA BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE BRACKET, SUPPORTING
4 87550233 2 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
5 84323563 1 ANGLE ÁNGULO CORNIERE WINKEL 057C
ANGOLARE VINKELBESLAG CANTONEIRA HOEKSTUK
6 120104 1 SCREW, Hex, M8 x 1.25 x 20.00mm, Cl 8.8, ZND
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 603022 1 CLAMP, 1 3/4", Insul, 3/8" Bolt
ABRAZADERA COLLIER KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA KLEM
8 87714969 1 HORN, W/Breather BOCINA AVERTISSEUR SONORE HUPE 105A
AVVISATORE ACUSTICO HORN BUZINA CLAXON
9 87627854 2 LIGHT ASSY., Tail/Stop - Incandescent, Uses 87642985 Bulb
FARO (CONJ) FEU (ASSEMBLE) LAMPE (KPLT.) P478
LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO LIGHT ASSY.
10 86502967 4 SCREW, Cross Pan Hd, M5 x 30
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
11 86512495 8 NUT, M5 x .8, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
12 84306337 2 WORK LAMP, 37.5W, Uses 9847313 Bulb
LÁMPARA DE TRABAJO FEU DE TRAVAIL ARBEITSLEUCHTE 219P
LUCE DI LAVORO ARBEJDSLAMPE LUZ DE TRABALHO WERKLAMP
13 86511838 4 BOLT, Hex Flg, M5 x 12, 8.8, Full Thd
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
14 84331854 1 BRACKET, SUPPORTING PIEZA DE APOYO EQUERRE TRAGER, STUTZ 215S
SQUADRETTA BRACKET, SUPPORTING PEGA DE SUPORTE BRACKET, SUPPORTING
15 86625253 1 WASHER, M11 x 24 x 2 ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
16 9804276 1 NUT, M6 x 1, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
17 86511841 1 BOLT, Hex Flg, M8 x 16, 8.8
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
18 9804277 2 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
19 126844A1 1 PLUG TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
SR250 TR320
55.418.01 p2 08/12
SR250 TR320
55.418.01 01 p1 08/12
SV300 TV380
55.418.02 p1 09/12
SR250 TR320
55.512.01 p1 09/12
QUADRO STRUMENTI
KOMBIINSTRUMENT
PAINEL DE INSTRUMENTOS
INSTRUMENTENPANEEL
SV300 TV380
55.514.01 p2 09/12
SV300 TV380
55.514.01 p1 09/12
SR250 TR320
55.514.01 p2 09/12
SR250 TR320
55.514.02 p1 08/12
ELECTRONIC INJECTION
INYECCION ELECTRONICA
INJECTION ELECTRONIQUE
ELEKTRONISCHE EINSPRITZUNG
55.640.01 p1 06/12
INIEZIONE ELETTRONICA
ELEKTRONSIK INDSPROJTNING
INJECCAO ELECTRONICA
ELEKTRONISCHE INJECTIE
BUCKET, DIRT/FOUNDRY
CUCHARA
GODET
LÖFFEL
82.100.01 p1 09/12
BENNA
SKOVL
BALDE
GRAAFBAK
BENNA
SKOVL
BALDE
GRAAFBAK
BENNA
SKOVL
BALDE
GRAAFBAK
BENNA
SKOVL
BALDE
GRAAFBAK
BENNA
SKOVL
BALDE
GRAAFBAK
1 84285100 1 BUCKET, 72 Inch Heavy Duty Dirt Gray; Order from Whole Goods; Incl 84296999 & 84285099
CUCHARA GODET LÖFFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
84296999 1 DECAL, Not Shown CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
84285099 1 BUCKET, 72 Inch CUCHARA GODET LÖFFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
1A 84285103 1 BUCKET, 78 Inch Heavy Duty Dirt Gray; Order from Whole Goods; Incl 84297001 & 84285102
CUCHARA GODET LÖFFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
84297001 1 DECAL, Not Shown CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
84285102 1 BUCKET, 78 Inch CUCHARA GODET LÖFFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
1B 84285106 1 BUCKET, 84 Inch Heavy Duty Dirt Gray; Order from Whole Goods; Incl 84297003 & 84285105
CUCHARA GODET LÖFFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
84297003 1 DECAL, Not Shown CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
84285105 1 BUCKET, 84 Inch CUCHARA GODET LÖFFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
BUCKET, MANURE/SLURRY
CUCHARA
GODET
LÖFFEL
82.100.05 p1 09/12
BENNA
SKOVL
BALDE
GRAAFBAK
1 84304963 1 BUCKET, Manure/Slurry; 72 Inch Gray; Order from Whole Goods; Incl 84304982, 2 - 6
CUCHARA GODET LÖFFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
84304982 1 DECAL CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
2 86501789 1 CUTTING EDGE, Cutting Edge, LH
BORDE DE CORTE BORD TRANCHANT SCHNEIDKANTE 018T
BORDO TAGLIENTE SKÆREKANT EXTREMIDADE DE CORTESNIJRAND
3 86501789 1 CUTTING EDGE, Cutting Edge, RH
BORDE DE CORTE BORD TRANCHANT SCHNEIDKANTE 018T
BORDO TAGLIENTE SKÆREKANT EXTREMIDADE DE CORTESNIJRAND
4 86577168 1 CUTTING EDGE, Weld On Blade, 72 Inch
BORDE DE CORTE BORD TRANCHANT SCHNEIDKANTE 018T
BORDO TAGLIENTE SKÆREKANT EXTREMIDADE DE CORTESNIJRAND
5 86501816 4 BAR, Skid Bar BARRA BARRE BAR 530B
BARRA BJÆLKE BARRA STANG
6 9822175 2 PLATE, LH & RH PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
1A 84304967 1 BUCKET, Manure/Slurry; 84 Inch Gray; Order from Whole Goods; Incl 84304986, 2A - 6A
CUCHARA GODET LÖFFEL 035B
BENNA SKOVL BALDE GRAAFBAK
84304986 1 DECAL CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
2A 86501789 1 CUTTING EDGE, Cutting Edge, LH
BORDE DE CORTE BORD TRANCHANT SCHNEIDKANTE 018T
BORDO TAGLIENTE SKÆREKANT EXTREMIDADE DE CORTESNIJRAND
3A 86501789 1 CUTTING EDGE, Cutting Edge, RH
BORDE DE CORTE BORD TRANCHANT SCHNEIDKANTE 018T
BORDO TAGLIENTE SKÆREKANT EXTREMIDADE DE CORTESNIJRAND
4A 86900574 1 CUTTING EDGE, Weld On Blade, 84 Inch
BORDE DE CORTE BORD TRANCHANT SCHNEIDKANTE 018T
BORDO TAGLIENTE SKÆREKANT EXTREMIDADE DE CORTESNIJRAND
5A 86501816 5 BAR, Skid Bar BARRA BARRE BAR 530B
BARRA BJÆLKE BARRA STANG
6A 9822175 2 PLATE, LH & RH PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
SV300 SR250
82.100.08 p1 09/12
TV380 TR320
82.100.09 p1 09/12
SV300 SR250
82.100.09 p1 09/12
TV380 TR320
82.100.10 p1 09/12
SV300 SR250
SECTION INDEX
88 - Accessories
88.010.01 DIA KIT, ASPIRATOR (SV300,TV380)
88.010.01 DIA KIT, ASPIRATOR (SR250,TR320)
88.010.02 DIA KIT, BLOCK HEATER 120V USA (ALL CASE)
88.010.03 DIA KIT, BLOCK HEATER 220V - ROW (ALL CASE)
88.035.01 DIA KIT, SELF-LEVEL BUCKET, 60 PERCENT (SV300,TV380)
88.035.01 DIA KIT, SELF-LEVEL BUCKET, 72 PERCENT (SR250,TR320)
88.035.02 DIA KIT, RIDE CONTROL CASE MED/LG (ALL CASE)
88.035.03 DIA KIT, HYDRAULIC COUPLER VERT (SV300,TV380)
88.035.03 DIA KIT, HYDRAULIC COUPLER MED/LG RAD (SR250,TR320)
88.035.04 DIA KIT, HIGH FLOW AUX - LG VERT (SV300,TV380)
88.035.04 DIA KIT, HIGH FLOW AUX - LG RAD (SR250,TR320)
88.035.05 DIA KIT, 2ND FRONT HYD AUX - LG VERT (SV300,TV380)
88.035.05 DIA KIT, 2ND FRONT HYD AUX - RADIAL (SR250,TR320)
88.035.06 DIA KIT, LG FRM FOOT CONTROLS, SERVO (ALL CASE)
88.037.01 DIA KIT, COUNTERWEIGHT LFW CASE (SR250,SV300)
88.037.01 DIA KIT, COUNTERWEIGHT LFT CASE (TR320,TV380)
88.050.01 DIA KIT, LRG FRM HVAC (ALL CASE)
88.050.02 DIA KIT, HEATER KIT (ALL CASE)
88.055.01 DIA KIT, BEACON (ALL CASE)
88.055.02 DIA KIT, STROBE (ALL CASE)
88.055.03 DIA KIT, MULTI-FUCTION ELEC MECH VERT (SV300,TV380)
88.055.03 DIA KIT, MULTI-FUNCTION ELEC MECH CS RAD (SR250,TR320)
88.055.04 DIA KIT, MULTI-FUNCTION ELEC EH VERT (SV300,TV380)
88.055.04 DIA KIT, MULTI-FUNCTION ELEC EH CS RAD (SR250,TR320)
88.055.05 DIA KIT, ROAD LIGHT LG VERT CASE (SV300,TV380)
88.055.05 DIA KIT, ROAD LIGHT CASE (SR250,TR320)
88.055.06 DIA KIT, MECH CHASS OPTION HARNESS, LARGE (ALL CASE)
88.055.07 DIA KIT, SIDE LAMP (ALL CASE)
88.082.01 DIA KIT, PALLET FORK 48IN TINES (ALL CASE)
88.082.02 DIA KIT, 78IN SPILL GUARD TAN (ALL CASE)
88.082.03 DIA KIT, 84IN SPILL GUARD (ALL CASE)
88.082.04 DIA KIT, 78IN BUCKET CUTTING EDGE (ALL CASE)
88.082.05 DIA KIT, 84IN BUCKET CUTTING EDGE (ALL CASE)
88.082.06 DIA KIT, HEAVY DUTY DIRT, BUCKET TEETH (ALL CASE)
88.088.01 DIA KIT, SINGLE POINT LIFT HOOK (SV300,TV380)
88.088.01 DIA KIT, SINGLE POINT LIFT HOOK (SR250,TR320)
88.088.02 DIA KIT, RADIO (ALL CASE)
88.088.03 DIA KIT, 4 POINT LIFT HOOK (ALL CASE)
88.088.04 DIA KIT, FOPS LEVEL 2 MODS (ALL CASE)
88.088.05 DIA KIT, MIRROR (ALL CASE)
88.088.06 DIA KIT, ITALY SPECIFIC (ALL CASE)
88.088.07 DIA KIT, DRAW BAR (ALL CASE)
88.088.08 DIA KIT, FIRE EXTINGUISHER (ALL CASE)
88.090.01 DIA KIT, DEMO REAR DOOR (ALL CASE)
88.090.02 DIA KIT, GLASS FRONT DOOR (ALL CASE)
88.090.03 DIA KIT, DEMO FRONT DOOR (ALL CASE)
88.090.04 DIA KIT, CAB SIDE WINDOWS (ALL CASE)
88.090.05 DIA KIT, REAR EXT ACCESS WINDOW (ALL CASE)
88.090.06 DIA KIT, 3IN LAP BELT (ALL CASE)
88.090.07 DIA KIT, REMOVABLE TOP WINDOW (ALL CASE)
88.090.08 DIA KIT, RH, SIDE SCREEN (ALL CASE)
88.090.09 DIA KIT, LH, SIDE SCREEN (ALL CASE)
88.090.10 DIA KIT, HANDLE 300/400 (ALL CASE)
88.090.11 DIA KIT, HANDLE 350/450 (ALL CASE)
88.100.01 ENGINE ACCESSORIES EU/OPEN EU (SV250,SV300,TV380)
SECTION INDEX
88 - Accessories
88.100.02 ENGINE ACCESSORIES NA (SR250,SV300,TV320,TV380)
88.120.01 SEAL PACKAGE, FOAM (ALL CASE)
88.120.02 FUSE COVER (ALL CASE)
88.010.01 p1 09/12
SV300 TV380
88.010.01 p1 09/12
SR250 TR320
88.010.02 p1 09/12
SV300 TV380
88.035.01 p1 09/12
84417335 CONSTRUCTION DIA, DIA Kit, Self-Level Bucket, 65 Percent, Incl. 1-12
DIA, CONSTRUCCIÓN DIA, CONSTRUCTION DIA-SATZ, KONSTRUKTION
C002
KIT DIA MACCHINE CANTIERE FIT, KONSTRUKTION DIA CONSTRUÇÃO CONSTRUCTIE-DIA
1 84326481 1 VALVE, 72 Percent, Self-Level, Incl Coil And Seal Kit
VÁLVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VÁLVULA KLEP
2 128819 2 HYD CONNECTOR, 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
3 164910 1 ELBOW, 90º, 7/8"-14, 37º x 7/8"-14, O-Ring
CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
4 84186140 1 RIGID TUBE, Assembly, Lower, LDR Valve to SL
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
5 84258865 1 RIGID TUBE, Assembly, Lower, SL to Manifold
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
6 84258866 2 RIGID TUBE, Assembly, SL Valve to TIP
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
7 84271904 1 SWITCH, Rocker, Self-Leveling
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
8 86511843 2 BOLT, Hex Flg, M8 x 60, 8.8
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
9 87301330 1 HYD CONNECTOR, 37FL -ORB 5/8
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
10 87655042 4 SPECIAL WASHER, M8, 8.80 X 17.5 X 2.2 HTS
ARANDELA ESPECIAL RONDELLE SPECIALE SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
Z333
RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL SPECIALE RING
11 229197A1 2 NUT, Square TUERCA ECROU MUTTER 5780
DADO NUT PORCA NUT
12 84417336 1 INSTRUCTION, Installation INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
SR250 TR320
88.035.02 p1 09/12
SV300 TV380
88.035.03 p2 09/12
SV300 TV380
88.035.03 p3 09/12
SV300 TV380
88.035.03 p4 09/12
SV300 TV380
88.035.03 p1 09/12
SR250 TR320
88.035.03 p2 09/12
SR250 TR320
88.035.03 p3 09/12
SR250 TR320
88.035.04 p1 09/12
1 84586191 1 SERVICE KIT, DIA Kit, High Flow Aux, LG Vert, Incl 2 - 61
KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN SERVICE-SATZ 021K
KIT DI MANUTENZIONE SERVICESÆT KIT DE SERVIÇO SERVICEKIT
2 84594100 1 INSTRUCTION, Sheet, High Flow Aux, LG Vert
INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
3 128819 1 HYD CONNECTOR, 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
4 286217 2 ELBOW, 90º, 1 5/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
5 16044321 1 SCREW, Hex, M8 x 55, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 84377529 1 TUBE, Assembly, Aux, High Flow LH Tower
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBO RØR TUBO LEIDING
6 84377527 1 TUBE, Assembly, Aux, High Flow LH Tower
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBO RØR TUBO LEIDING
8 84186155 1 TUBE, Assembly, High Flow Valve to LDR Valve
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBO RØR TUBO LEIDING
9 84251427 1 SWITCH, Rocker, High FlowINTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
10 84256405 1 HYDRAULIC VALVE, High Flow Combiner
VÁLVULA HIDRÁULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULISCHE KLEP
11 84377512 1 TUBE, Assembly, Aux High Flow, LDR Valve to LFT Tower
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBO RØR TUBO LEIDING
12 84377514 1 TUBE, Assembly, Aux High Flow, LDR Valve to LFT Tower
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBO RØR TUBO LEIDING
13 84323488 2 SELF-TAP SCREW, M8 X 70
TORNILLO AUTORROSCANTE VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VITE AUTOFILETTANTE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEF
14 86511843 2 BOLT, Hex Flg, M8 x 60, 8.8
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
15 86512926 1 HYD CONNECTOR, 1 5/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
16 87016586 2 NUT, M8, U TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
17 87655042 1 SPECIAL WASHER, M8, 8.80 X 17.5 X 2.2 HTS
ARANDELA ESPECIAL RONDELLE SPECIALE SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
Z333
RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL SPECIALE RING
SV300 TV380
88.035.04 p2 09/12
SV300 TV380
88.035.04 p3 09/12
SV300 TV380
88.035.04 p4 09/12
SV300 TV380
88.035.04 p1 09/12
1 84586190 1 SERVICE KIT, DIA Kit, High Flow Aux, LG Rad, Incl 2 - 49
KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN SERVICE-SATZ 021K
KIT DI MANUTENZIONE SERVICESÆT KIT DE SERVIÇO SERVICEKIT
2 84594099 1 INSTRUCTION, Sheet, High Flow Aux, LG Rad
INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
3 128819 1 HYD CONNECTOR, 3/4"-16, 37º x 7/8"-14, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
4 286217 2 ELBOW, 90º, 1 5/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
5 9804277 1 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
6 9811147 1 CARRIAGE BOLT PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
7 16044321 1 SCREW, Hex, M8 x 55, 8.8 TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
8 84186155 1 TUBE, Assembly, High Flow Valve to LDR Valve
TUBO TUBE ROHR 195T
TUBO RØR TUBO LEIDING
9 84251427 1 SWITCH, Rocker, High FlowINTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
10 84256405 1 HYDRAULIC VALVE, High Flow Combiner
VÁLVULA HIDRÁULICA SOUPAPE HYDRAULIQUE HYDRAULIKVENTIL 010V
DISTRIBUTORE IDRAULICO HYDRAULIKVENTIL VÁLVULA HIDRÁULICA HYDRAULISCHE KLEP
11 84322565 1 HYD. TUBE, Assembly, Aux High Flow, LDR Valve to LFT Arm
TUBO HIDRÁULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO HYDRAULISCHE LEIDING
12 84323950 1 HYD. TUBE, Assembly, Aux High Flow, LDR Valve to LFT Arm
TUBO HIDRÁULICO TUYAU HYDRAULIQUE HYDRAULIKLEITUNG 190T
TUBO IDRAULICO HYD. RØR TUBAGEM HIDRÁULICO HYDRAULISCHE LEIDING
13 86511843 2 BOLT, Hex Flg, M8 x 60, 8.8
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
14 86512926 1 HYD CONNECTOR, 1 5/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
15 87016586 2 NUT, M8, U TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
16 87017999 2 SUPPORT, Hydraulic Tube SOPORTE SUPPORT STÜTZE 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
17 87655042 1 SPECIAL WASHER, M8, 8.80 X 17.5 X 2.2 HTS
ARANDELA ESPECIAL RONDELLE SPECIALE SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
Z333
RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL SPECIALE RING
18 225529A1 2 FITTING, Clamp Tube ACOPLAMIENTO RACCORD ARMATUR 3300
RACCORDO FITTING CONECTOR AANSLUITING
19 229197A1 1 NUT, Square TUERCA ECROU MUTTER 5780
DADO NUT PORCA NUT
SR250 TR320
88.035.04 p2 09/12
SR250 TR320
88.035.04 p3 09/12
SR250 TR320
88.035.05 p1 09/12
1 84593511 1 KIT, DIA Kit, 2nd Front Hydraulic Aux - LG Vert, Incl 2 - 43
JEUGO POCHETTE PACKUNG 4830
KIT KIT JOGO KIT
2 84471600 1 INSTRUCTION, Installation, Vert
INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
3 322894 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
4 577927 1 CLAMP ABRAZADERA COLLIER KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA KLEM
5 595460 2 LOCK NUT, Blkhd, 7/8"-14 TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA BORGMOER
6 9671714 1 FLANGE BOLT, Hex Flg, M8 x 25, 8.8
PERNO DE CORONA VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBE A027
BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT PARAFUSO FLANGEADO FLENSBOUT
7 9804263 1 BOLT, Hex Flg, M10 x 40, 8.8
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
8 9804277 2 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
9 81827427 2 HYD CONNECTOR, 3/4-16 CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
10 84252828 3 CLAMP, Butterfly Tube ABRAZADERA COLLIER KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA KLEM
11 84292198 1 VALVE, EH Secondary Aux VÁLVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VÁLVULA KLEP
12 84299740 1 RIGID TUBE, 2nd Aux, Control
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
13 84321362 1 HOSE ASSY., 2nd Aux, Supply
CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
SLANGEENHEID
14 84322489 1 SUPPORT, 2nd Aux, Valve SOPORTE SUPPORT STÜTZE 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
15 84330199 1 RIGID TUBE, 2nd Aux, ArmTUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
16 84330201 1 RIGID TUBE, 2nd Aux, ArmTUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
18 84330253 1 HOSE ASSY., 2nd Aux, B CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
SLANGEENHEID
19 84332288 1 RIGID TUBE, 2nd Aux, Valve
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
22 84569 1 ELBOW CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
20 84362109 1 GUARD, Hose DEFENSA PROTECTION SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO AFSCHERMING
SV300 TV380
88.035.05 p2 09/12
SV300 TV380
88.035.05 p3 09/12
SV300 TV380
88.035.05 p1 09/12
1 84593504 1 KIT, DIA Kit, 2nd Front Hyd Aux - LG Rad, Incl 2 - 36
JEUGO POCHETTE PACKUNG 4830
KIT KIT JOGO KIT
2 84593501 1 INSTRUCTION, Installation, Vert
INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
3 322894 1 ELBOW, 90º, 1 1/16"-12, 37º x 1 1/16"-12, O-Ring
CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
4 366046 1 CARRIAGE BOLT, M8 X 80PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
5 595460 2 LOCK NUT, Blkhd, 7/8"-14 TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA BORGMOER
6 9804277 2 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
7 81827427 2 HYD CONNECTOR, 3/4-16 CONECTOR HIDRÁULICO CONNECTEUR HYDRAULIQUE HYDR STECKVERBINDER 020R
CONNETTORE IDRAULICOHYDRAULIKSTIK CONECTOR HID. HYDRAULISCHE AANSLUITING
8 84252828 3 CLAMP, Butterfly Tube ABRAZADERA COLLIER KLEMME 120M
MORSETTO SPÆNDEBÅND BRAÇADEIRA KLEM
9 84292198 1 VALVE, EH Secondary Aux VÁLVULA SOUPAPE VENTIL 9620
VALVOLA VENTIL VÁLVULA KLEP
10 84299740 1 RIGID TUBE, 2nd Aux, Control
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
11 84321362 1 HOSE ASSY., 2nd Aux, Supply
CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
SLANGEENHEID
12 84322489 1 SUPPORT, 2nd Aux, Valve SOPORTE SUPPORT STÜTZE 300S
SUPPORTO BESLAG SUPORTE STEUN
13 84326108 2 SUPPORT TUBE, Hydraulic Tube
TUBO DE SOPORTE TUBE PORTEUR STÜTZROHR Z267
TUBO DI SUPPORTO SLANGEAFSTIVER TUBO DE SUPORTE STEUNLEIDING
14 84330208 1 RIGID TUBE, 2nd Aux Arm, A-1
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
15 84330210 1 RIGID TUBE, 2nd Aux Arm, B-1
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
16 84330259 2 HOSE ASSY., Aux Arm, A-1CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILE SLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA
SLANGEENHEID
17 84332288 1 RIGID TUBE, 2nd Aux Valve, Return
TUBO RÍGIDO TUYAU RIGIDE ROHR 193T
TUBO RIGIDO STIFT RØR TUBO RÍGIDO VASTE LEIDING
18 84392527 1 SWITCH, Rocker, Aux Elec INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
19 84569 1 ELBOW, Hydraulic, L CODO COUDE KNIESTÜCK 085G
GOMITO VINKELRØR COTOVELO KNIESTUK
20 84474235 1 BRACKET, Aux Coupler SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
SR250 TR320
88.035.05 p2 09/12
SR250 TR320
88.035.06 p1 10/12
1 47402669 1 KIT, DIA Kit, LG FRM, Foot Controls, Servo, Incl. 1-42
JEUGO POCHETTE PACKUNG 4830
KIT KIT JOGO KIT
2 47397817 1 INSTRUCTION, Instruction, Installation, Foot Controls
INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
3 84317960 1 ROD VARILLA TIGE STANGE 090A
ASTA STANG HASTE STANG
4 84317959 1 ROD VARILLA TIGE STANGE 090A
ASTA STANG HASTE STANG
5 84291866 2 RETAINER COLLAR COLLAR DE RETENCIÓN COLLIER DE RETENUE HALTERING 230S
COLLARE DI FISSAGGIO RING, SPÆNDE ANEL DE FIXAÇÃO BORGKRAAG
6 84201070 1 SHAFT EJE ARBRE WELLE 016A
ALBERO AKSEL VEIO AS
7 84201059 1 PLATE PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
8 83980600 2 NUT, Thin, M10 x 1.25, Cl 04
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
9 14305221 4 SCREW, Hex Soc Hd, M6 x 16, 8.8
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
10 D131983 2 PIN PASADOR BROCHE PIN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
11 414635A1 1 COVER TAPA COUVERCLE DECKEL 2250
COPERCHIO COVER TAMPA COVER
12 294901A1 4 BOLT "U" TORNILLO "U" BOULON "U" SCHRAUBE "U" P611
BULLONE AD "U" BOLT "U" PARAFUSO "U" BOLT "U"
13 87682398 4 SCREW TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
14 87586484 1 DECAL CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
15 87343114 1 BOLT PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
16 86050284 2 BOLT PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
17 84561938 1 PLATE PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
18 84555971 2 BRACKET SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
19 84553555 2 BUSHING CASQUILLO BAGUE BUCHSE 095B
BOCCOLA BØSNING CASQUILHO BUS
20 84550528 1 MOUNT SOPORTE MONTAGE GESTELL C022
SUPPORTO BESLAG FIXADOR BEVESTIGING
21 84531817 1 BOOT FUNDA SOUFFLET MANSCHETTE 330C
PARAPOLVERE MANCHET COBERTURA DE PROTECÇÃO
HOES
22 84531450 1 BOOT FUNDA SOUFFLET MANSCHETTE 330C
PARAPOLVERE MANCHET COBERTURA DE PROTECÇÃO
HOES
SV300 SR250
88.037.01 p1 09/12
TV380 TR320
88.050.01 p1 10/12
20 84299752 1 AIR DUCT, RH, Trim, Gray CONDUCTO DE AIRE CONDUITE D'AIR LUFTKANAL 224C
CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR LUCHTKANAAL
21 84299755 1 AIR DUCT, LH, Trim, Gray CONDUCTO DE AIRE CONDUITE D'AIR LUFTKANAL 224C
CONDOTTO ARIA LUFTKANAL CONDUTA DE AR LUCHTKANAAL
22 84403037 1 HOSE ASSY., A/C Discharge
CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILESLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA SLANGEENHEID
23 84308858 1 A/C HOSE, A/C Discharge TUBO A/A FLEXIBLE CLIMATISATIONKLIMAANLAGENSCHLAUCH
A054
TUBO FLESSIBILE A/C SLANGE, AIRCONDITION TUBO DE AR CONDICIONADO
SLANG VOOR AIRCO
24 84312881 1 CONDENSER, Assembly, With Fan
CONDENSADOR CONDENSATEUR KONDENSATOR 220C
CONDENSATORE KONDENSATOR CONDENSADOR CONDENSOR
25 84315532 1 WIRE HARNESS, HVAC Jumper
GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM 070I
CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
26 84317961 1 BELT, A/C Drive CORREA COURROIE RIEMEN 174C
CINGHIA REM CORREIA RIEM
27 84380552 6 FASTENER, Pine Tree, Gray
SUJETADOR ATTACHE BEFESTIGUNGSELEMENT123B
DISPOSITIVO DI FISSAGGIO LUKKER FIXADOR BEVESTIGING
28 84321961 1 AIRCOND. COMPRESSORCOMPRESOR DE A/C COMPRESSEUR CLIMAT. KLIMAANLAGENKOMPRESSOR
217C
COMPRESSORE ARIA CONDIZ. AIRCONDITION KOMPRESSOR
COMPRESSOR DE AR COND.AIRCOCOMPRESSOR
29 84322854 1 FOAM INSULATION, 684mm
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE SCHAUMSTOFFISOLIERUNG
051S
ISOLANTE IN SCHIUMA SKUM ISOLERING ISOLAMENTO DE ESPUMASCHUIMISOLATIE
30 84322901 1 PLATE, Cover, Yellow PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
31 84335904 1 GUARD, Fan DEFENSA PROTECTION SCHUTZABDECKUNG 070R
PROTEZIONE BESKYTTELSESSKÆRM PROTECÇÃO AFSCHERMING
32 84347258 1 DECAL, HVAC, Heat, A/C CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
33 84407297 1 HOSE ASSY., A/C Liquid CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILESLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA SLANGEENHEID
34 84357678 1 HOSE, Heater Supply TUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
35 84359205 1 HOSE, Heater Return TUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
36 84359308 1 HOSE, Heater Return TUBO FLEXIBLE SCHLAUCH 030M
TUBO FLESSIBILE SLANGE MANGUEIRA SLANG
37 84361522 1 BRACKET SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
38 84362125 1 FOAM INSULATION, Crossmember
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE SCHAUMSTOFFISOLIERUNG
051S
ISOLANTE IN SCHIUMA SKUM ISOLERING ISOLAMENTO DE ESPUMASCHUIMISOLATIE
39 84362126 1 FOAM INSULATION, Roof ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE SCHAUMSTOFFISOLIERUNG
051S
ISOLANTE IN SCHIUMA SKUM ISOLERING ISOLAMENTO DE ESPUMASCHUIMISOLATIE
40 84473564 1 HOSE ASSY., A/C Suction CONJUNTO DE TUBOS ENSEMBLE DE FLEXIBLESSCHLAUCHBAUGRUPPE P457
COMPLESS. TUBO FLESSIBILESLANGEENHED CONJUNTO DE MANGUEIRA SLANGEENHEID
SV300 TV380
88.055.03 p1 09/12
SR250 TR320
88.055.04 p1 09/12
SV300 TV380
88.055.04 p1 09/12
SR250 TR320
88.055.05 p1 09/12
1 84523260 1 SERVICE KIT, DIA Kit, Road Light, LG, Vert, Case, Incl 2 - 32
KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN SERVICE-SATZ 021K
KIT DI MANUTENZIONE SERVICESÆT KIT DE SERVIÇO SERVICEKIT
2 84523252 1 INSTRUCTION, Instruction Sheet, Road Lights
INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
3 9821783 1 FLASHER UNIT, Assembly UNIDAD INTERMITENTE CENTRALE CLIGNOTANTEBLINKEREINHEIT 035L
UNITÀ LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE UNIDADE DE PISCAS KNIPPERAUTOMAAT
4 84262452 1 WIRE HARNESS, FE Boom, VT
GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM 070I
CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
5 84263153 1 SWITCH, Rocker, Loader Lockout
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
6 84306583 1 BRACKET, Light, LH, Tan SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
7 84306585 1 BRACKET, Light, RH, Tan SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
8 84383285 1 WIRE HARNESS, Rear, Road Jumper
GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM 070I
CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
9 9804277 4 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
10 87627854 2 LIGHT ASSY., Rear, Stop-Tail
FARO (CONJ) FEU (ASSEMBLE) LAMPE (KPLT.) P478
LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO LIGHT ASSY.
11 86502967 8 SCREW, Cross Pan Hd, M5 x 30
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
12 86512420 4 CARRIAGE BOLT, Short NK, M8 x 20, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
13 86512495 8 NUT, M5 x .8, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
14 87629587 2 LIGHT ASSY., Warning FARO (CONJ) FEU (ASSEMBLE) LAMPE (KPLT.) P478
LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO LIGHT ASSY.
15 84419628 2 BRACKET, RR, Road Light, Tan
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
16 84416164 2 FOAM INSULATION, RH, Upper Chassis
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE SCHAUMSTOFFISOLIERUNG
051S
ISOLANTE IN SCHIUMA SKUM ISOLERING ISOLAMENTO DE ESPUMASCHUIMISOLATIE
17 84420530 1 WIRE HARNESS, Boom, LH, VT
GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM 070I
CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
18 86505868 4 NUT, M8, Flg Ser TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
19 86589143 2 SPACER, Assembly SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR AFSTANDSSTUK
SV300 TV380
88.055.05 p2 09/12
SV300 TV380
88.055.05 p1 09/12
1 84424045 1 SERVICE KIT, DIA Kit, Road Light, LG, Rad, Case, Incl 2 - 29
KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN SERVICE-SATZ 021K
KIT DI MANUTENZIONE SERVICESÆT KIT DE SERVIÇO SERVICEKIT
2 84424246 1 INSTRUCTION, Instruction Sheet, Road Lights
INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
3 9804276 6 NUT, M6 x 1, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
4 9821783 1 FLASHER UNIT, Assembly UNIDAD INTERMITENTE CENTRALE CLIGNOTANTEBLINKEREINHEIT 035L
UNITÀ LAMPEGGIATORE BLINKLAMPE UNIDADE DE PISCAS KNIPPERAUTOMAAT
5 84262451 2 WIRE HARNESS, FE Boom, RD
GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM 070I
CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
6 84262455 1 WIRE HARNESS, Rear, Road Jumper
GRUPO DE CABLES FAISCEAU ELECTRIQUE KABELBAUM 070I
CABLAGGIO KABELNET CABLAGEM KABELBOOM
7 84263153 1 SWITCH, Rocker, Loader Lockout
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
8 84306583 1 BRACKET, Light, LH, Tan SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
9 84306585 1 BRACKET, Light, RH, Tan SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
10 9804277 4 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
11 87627854 2 LIGHT ASSY., Rear, Stop-Tail
FARO (CONJ) FEU (ASSEMBLE) LAMPE (KPLT.) P478
LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO LIGHT ASSY.
12 86502967 8 SCREW, Cross Pan Hd, M5 x 30
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
13 86512420 4 CARRIAGE BOLT, Short NK, M8 x 20, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
14 86512495 8 NUT, M5 x .8, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
15 87629587 2 LIGHT ASSY., Warning FARO (CONJ) FEU (ASSEMBLE) LAMPE (KPLT.) P478
LUCE, COMPLESSIVO LIGHT ASSY. FAROL CONJUNTO LIGHT ASSY.
16 84419628 2 BRACKET, RR, Road Light, Tan
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
17 84416164 2 FOAM INSULATION, RH, Upper Chassis
ESPUMA AISLANTE MOUSSE ISOLANTE SCHAUMSTOFFISOLIERUNG
051S
ISOLANTE IN SCHIUMA SKUM ISOLERING ISOLAMENTO DE ESPUMASCHUIMISOLATIE
18 86589143 2 SPACER, A SEPARADOR ENTRETOISE DISTANZSTÜCK 075D
DISTANZIALE AFSTANDSSTYKKE ESPAÇADOR AFSTANDSSTUK
19 86604657 1 TURN SIGNAL INDICATORINDIC. DE SEÑAL DE GIROCLIGNOTANT FAHRTRICHTUNGSANZEIGER
029I
INDICATORE DI DIREZIONE RETNINGSVISER INDICADOR DE DIRECÇÃORICHTINGAANWIJZER
SR250 TR320
88.055.05 p2 09/12
SR250 TR320
88.055.06 p1 09/12
1 84408948 1 SERVICE KIT, DIA Kit, Single Point Lift Hook, Incl 2 - 15
KIT DE SERVICIO KIT D'ENTRETIEN SERVICE-SATZ 021K
KIT DI MANUTENZIONE SERVICESÆT KIT DE SERVIÇO SERVICEKIT
2 84475174 1 INSTRUCTION, Instruction, Single Point Large Vertical
INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
3 84388634 2 PLASTIC PLATE, Spacer, Nylatron Block
PLACA DE PLÁSTICO PLAQUE EN PLASTIQUE KUNSTSTOFFPLATTE P778
PIASTRA DI PLASTICA PLASTPLADE PLACA PLÁSTICA KUNSTSTOFPLAAT
4 84408937 1 PLATE, RH, Lift Strap PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
5 84408939 1 PLATE, LH, Lift Strap PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
6 84408941 1 PIN, Gray PASADOR BROCHE PIN 080P
PERNO STIFT PERNO PEN
7 84409170 2 PLATE, Cover, Gray PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
8 86625221 4 HEX SOC SCREW, Hex Soc Hd, M8 x 30, 8.8
TORNILLO DE CABEZA HEX. VIS A EMBASE HEXAGONALE
INNENSECHSKANTSCHRAUBE
A093
VITE A ESAGONO INCASSATO SEKSKANTET SKRUE PARAFUSO SEXTAV. INTERIOR
INBUSBOUT
9 87564735 4 BOLT, M10 X 35 PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
10 87681209 10 NUT, M12 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
11 87695414 8 BOLT, M12 X 35 PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
12 87698845 2 BOLT, M12 X 70 PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
13 9804277 4 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
14 139729A1 2 DECAL, Lift CALCOMANIA DECALCOMANIE ABZIEHBILD P903
AUTOADESIVO DECAL DECALCOMANIA DECAL
15 84362347 1 CARRIER, Single Point, Gray
SOPORTE SUPPORT TRÄGER 196P
SUPPORTO MEDBRINGER SUPORTE DRAGER
SV300 TV380
88.088.01 p1 09/12
SR250 TR320
88.088.02 p1 09/12
84428505 KIT, DIA Kit, Handle, 300 Case LH, No 2nd Aux-Mech, Incl. 1-10
JEUGO POCHETTE PACKUNG 4830
KIT KIT JOGO KIT
1 263117 6 CABLE STRAP, .14" x 11 1/2"
BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE KABELBINDER P716
FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO BUNDELBAND
2 323238 1 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3 84279937 6 PLUG, Cavity, FCI TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
4 84396068 1 HANDLE GRIP, Grip, 300 LH, No 2nd Aux
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
5 84396167 1 DECAL CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
6 87382927 1 ELEC CONNECTOR, Male, FCI
CONECTOR ELÉCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC. CONNECTOR
7 87689636 1 PLUG, Cavity, Meri-plug TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
8 87689643 1 CLIP, Secondary Lock, Metri-pack
ABRAZADERA COLLIER KLAMMER 045F
FERMO KLIPS FIXADOR KLEM
9 87697724 1 ELEC CONNECTOR, Packard, Metri-pack 150 4-Way Female
CONECTOR ELÉCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC. CONNECTOR
10 84470439 1 INSTRUCTION, Installation INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
84428506 KIT, DIA Kit, Handle, 300 Case RH, Mech, Incl. 1A-8A
JEUGO POCHETTE PACKUNG 4830
KIT KIT JOGO KIT
1A 263117 4 CABLE STRAP, .14" x 11 1/2"
BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE KABELBINDER P716
FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO BUNDELBAND
2A 323238 1 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3A 84201276 1 HANDLE GRIP, Grip, 300 RH
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
4A 84279937 5 PLUG, Cavity, FCI TAPÓN BOUCHON STOPFEN 050T
TAPPO PROP TAMPÃO PLUG
5A 84353756 1 DECAL CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
6A 87382919 1 ELEC CONNECTOR, Male, Framatome, 6 Cavity
CONECTOR ELÉCTRICO CONNECTEUR ELECTRIQUE ELEKTR STECKVERBINDER
235C
CONNETTORE ELETTRICOEL-STIK CONECTOR ELÉC. CONNECTOR
84428507 KIT, DIA Kit, Handle 350, LH-No 2nd Aux-EH, Incl. 1-5
JEUGO POCHETTE PACKUNG 4830
KIT KIT JOGO KIT
1 263117 6 CABLE STRAP, .14" x 11 1/2"
BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE KABELBINDER P716
FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO BUNDELBAND
2 323238 1 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3 84396053 1 HANDLE GRIP, Case, Level 350 LH, No 2nd Aux
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
4 84396167 1 DECAL CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
5 84472670 1 INSTRUCTION, Installation INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
84428508 KIT, DIA Kit, Handle 350, RH-EH, Incl. 1a-5a
JEUGO POCHETTE PACKUNG 4830
KIT KIT JOGO KIT
1a 263117 6 CABLE STRAP, .14" x 11 1/2"
BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE KABELBINDER P716
FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO BUNDELBAND
2a 323238 1 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3a 84201277 1 HANDLE GRIP, Case, Level 350 RH
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
4a 84353756 1 DECAL CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
5a 84470443 1 INSTRUCTION, Installation INSTRUCCIÓN INSTRUCTION ANLEITUNG Z571
ISTRUZIONI INSTRUKTION INSTRUÇÃO INSTRUCTIE
84428510 KIT, DIA Kit, Handle 450, LH-2nd Aux-EH, Incl. 1b-5b
JEUGO POCHETTE PACKUNG 4830
KIT KIT JOGO KIT
1b 263117 6 CABLE STRAP, .14" x 11 1/2"
BANDA DE CABLE BRIDE DE CABLE KABELBINDER P716
FASCETTA PER CAVO KABELSTROP BRAÇADEIRA DE CABO BUNDELBAND
2b 323238 1 NUT, Thin, M12 x 1.75, Cl 05
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3B 84396062 1 HANDLE GRIP, Case, Level 450, LH
PERILLA POIGNEE DE MAINTIEN HANDGRIFF 025I
IMPUGNATURA HÅNDGREB GARRA HANDGREEP
4B 84396166 1 DECAL CALCOMANÍA AUTOCOLLANT AUFKLEBER 012D
DECALCOMANIA TRANSFER DÍSTICO STICKER
FUSIBILE COPERCHIO
SIKRING DÆKSEL
FUSÍVEL COBERTURA
ZEKERING AFSCHERMING
COFANO COPERCHIO
HJELMPLADE DÆKSEL
COBERTURA COBERTURA
KAP AFSCHERMING
SV300
90.100.01 p2 09/12
COFANO COPERCHIO
HJELMPLADE DÆKSEL
COBERTURA COBERTURA
KAP AFSCHERMING
SV300
90.100.01 p1 09/12
COFANO COPERCHIO
HJELMPLADE DÆKSEL
COBERTURA COBERTURA
KAP AFSCHERMING
SR250
90.100.01 p2 09/12
COFANO COPERCHIO
HJELMPLADE DÆKSEL
COBERTURA COBERTURA
KAP AFSCHERMING
SR250
90.100.01 p1 09/12
COFANO COPERCHIO
HJELMPLADE DÆKSEL
COBERTURA COBERTURA
KAP AFSCHERMING
TR320
90.100.01 p2 09/12
COFANO COPERCHIO
HJELMPLADE DÆKSEL
COBERTURA COBERTURA
KAP AFSCHERMING
TR320
90.100.01 p1 09/12
COFANO COPERCHIO
HJELMPLADE DÆKSEL
COBERTURA COBERTURA
KAP AFSCHERMING
TV380
90.100.01 p2 09/12
COFANO COPERCHIO
HJELMPLADE DÆKSEL
COBERTURA COBERTURA
KAP AFSCHERMING
TV380
90.112.01 p1 08/12
1 86633356 10 CARRIAGE BOLT, Short NK, M10 x 25, Cl8.8, Full Thd
PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
2 280859 4 NUT, Keps, w/LW,#6-32 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
3 412217 2 BOLT, Hex, M10 x 55, 8.8, Full Thd
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
4 9804277 4 NUT, M8 x 1.25, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
5 9804278 12 NUT, M10 x 1.5, Flg, Cl 8 TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
6 84187826 12 SCREW, RWH M8x20 Torx 8.8 Pol
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
7 84239537 2 SWITCH, OMRON 2-15GNJ55
INTERRUPTOR CONTACTEUR SCHALTER 075I
INTERRUTTORE KONTAKT INTERRUPTOR SCHAKELAAR
8 84291864 4 BOLT, Custom Shoulder Pivot
PERNO VIS SCHRAUBE 140B
BULLONE BOLT PARAFUSO BOUT
9 84291865 4 BUSHING, Handle Pivot CASQUILLO BAGUE BUCHSE 095B
BOCCOLA BØSNING CASQUILHO BUS
10 84392252 1 PLATE, Heel, Removable, Med-Lg Frame
PLACA PLAQUE PLATTE 105P
PIASTRA PLADE CHAPA PLAAT
11 84407176 1 BRACKET, Back-Up Alarm Switch, RH
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
11 84407179 1 BRACKET, Back-Up Alarm Switch, LH
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
12 84345494 2 SET SCREW TORNILLO DE AJUSTE VIS DE REGLAGE STELLSCHRAUBE P327
VITE DI FERMO SÆTSKRUE PARAFUSO DE FIXAÇÃO STELSCHROEF
13 84386369 1 BRACKET, Handle, LH Gray
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
14 84386372 1 BRACKET, Handle, RH Gray
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
15 86511189 4 WASHER, #6, .156 x .375 x .049
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
16 308761 4 CARRIAGE BOLT, Short NK, M8 x 25, Cl8.8, Full Thd, M8x16 Cl 8.8
PERNO ALOMADO VIS A TETE BOMBEE SCHLOSSSCHRAUBE P123
BULLONE A TESTA TONDABRÆDDEBOLT PARAFUSO DE CARROÇARIA
SLOTBOUT
17 86625074 8 NUT, Spring, Multi-thread M8x1.25
TUERCA ECROU MUTTER 010D
DADO MØTRIK PORCA MOER
18 87017606 4 SELF-TAP SCREW, Hex Flg Hd, M6 x 20, Tapping, Flange M6x13
TORNILLO AUTORROSCANTE VIS AUTOTARAUDEUSE SELBSTSCHN SCHRAUBE062V
VITE AUTOFILETTANTE SELVLÅSENDE BOLT PARAFUSO ZELFTAPPENDE SCHROEF
19 87319756 4 SCREW, PHD #6-32xt .375 CST Znd
TORNILLO VIS SCHRAUBE 040V
VITE SKRUE PARAFUSO SCHROEF
20 130105A1 2 NUT, Hex Coupling M10x1.5x38
TUERCA ECROU MUTTER 5780
DADO NUT PORCA NUT
21 86624182 4 WASHER, M6 x 18 x 1.6, (Not Shown) Used with Ref. 18
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
22 87026182 12 WASHER, 17/32" x 1" x .030", (Not Shown) Used with Ref. 8 & 9
ARANDELA RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE 131R
RONDELLA FLADSKIVE ANILHA SLUITRING
PEDAL MOUNTING
PEDAL MOUNTING
PEDAL MOUNTING
PEDAL MOUNTING
90.112.03 04 p1 09/12
PEDAL MOUNTING
PEDAL MOUNTING
PEDAL MOUNTING
PEDAL MOUNTING
FLOORPLATE, PEDAL
FLOORPLATE, PEDAL
FLOORPLATE, PEDAL
FLOORPLATE, PEDAL
90.112.03 05 p1 10/12
FLOORPLATE, PEDAL
FLOORPLATE, PEDAL
FLOORPLATE, PEDAL
FLOORPLATE, PEDAL
SV300 TV380
90.116.01 p1 08/12
SR250 TR320
90.116.02 p1 08/12
SV300
90.116.02 p1 08/12
SR250
90.120.01 p1 09/12
CINTURA DI SICUREZZA
SIKKERHEDSBÆLTE
CINTO DE SEGURANÇA
VEILIGHEIDSGORDEL
CINTURA DI SICUREZZA
SIKKERHEDSBÆLTE
CINTO DE SEGURANÇA
VEILIGHEIDSGORDEL
1 84354487 1 SEAT BELT, Case 3 Pt CINTURÓN DE SEGURIDAD CEINTURE DE SECURITE SICHERHEITSGURT 182C
CINTURA DI SICUREZZA SIKKERHEDSBÆLTE CINTO DE SEGURANÇA VEILIGHEIDSGORDEL
2 86050286 1 FLANGE BOLT, Hex, M10 x 20, 8.8, Full Thd
PERNO DE CORONA VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBE A027
BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT PARAFUSO FLANGEADO FLENSBOUT
3 86619802 1 LOCK NUT TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA BORGMOER
4 9804257 2 FLANGE BOLT, Hex Flg, M6 x 25, 8.8
PERNO DE CORONA VIS A EMBASE FLANSCHSCHRAUBE A027
BULLONE FLANGIATO FLANGEBOLT PARAFUSO FLANGEADO FLENSBOUT
5 87436247 2 THREADED INSERT PIEZA DE INS. ROSCADA INSERT FILETE GEWINDEEINSATZ 054I
INSERTO FILETTATO GEVINDINDSATS CASQUILHO ROSCADO INZETST. MET SCHROEFDRAAD
6 84291791 1 BRACKET, Plate, C-Belt 3 Pt Retractable
SOPORTE SUPPORT HALTERUNG 225S
STAFFA BESLAG SUPORTE STEUN
7 86512554 2 LOCK NUT, M10 x 1.5, Cl 10
TUERCA DE BLOQUEO CONTRE-ECROU SICHERUNGSMUTTER P263
DADO DI BLOCCAGGIO LÅSEMØTRIK CONTRAPORCA BORGMOER
8 87655046 2 SPECIAL WASHER ARANDELA ESPECIAL RONDELLE SPECIALE SPEZIALUNTERLEGSCHEIBE
Z333
RONDELLA SPECIALE SPECIALSKIVE ANILHA ESPECIAL SPECIALE RING
SEDILE, SOSPENSIONI
SÆDE, AFFJEDRING
BANCO, SUSPENSÃO
STOEL MET VERING
CABINA
KABINE
CABINA
CABINE
CABINA
KABINE
CABINA
CABINE
CABINA
KABINE
CABINA
CABINE
CABINA
KABINE
CABINA
CABINE
TAPPETINO COMANDI
GULVMÅTTE BETJENINGSENHEDER
TAPETE DE CHÃO COMANDOS
VLOERMAT BEDIENINGSELEMENTEN
DECALS (SV300)
ETIQUETAS ADHESIVAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
90.180.01 01 p1 09/12
DECALCOMANIE
MÆRKATER
DÍSTICOS
STICKERS
SV300
90.180.01 01 p1 09/12
DECALS (SR250)
ETIQUETAS ADHESIVAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
90.180.01 01 p1 09/12
DECALCOMANIE
MÆRKATER
DÍSTICOS
STICKERS
SR250
90.180.01 01 p1 09/12
DECALS (TR320)
ETIQUETAS ADHESIVAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
90.180.01 01 p1 09/12
DECALCOMANIE
MÆRKATER
DÍSTICOS
STICKERS
TR320
90.180.01 01 p1 09/12
DECALS (TV380)
ETIQUETAS ADHESIVAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
90.180.01 01 p1 09/12
DECALCOMANIE
MÆRKATER
DÍSTICOS
STICKERS
TV380
90.180.01 02 p1 09/12
DECALCOMANIA AVVERTENZA
MÆRKAT, ADVARSEL
DÍSTICO DE AVISO
STICKER: WAARSCHUWING
DECALCOMANIE
MÆRKATER
DÍSTICOS
STICKERS
DECALS (SV300)
ETIQUETAS ADHESIVAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
90.180.01 04 p1 09/12
DECALCOMANIE
MÆRKATER
DÍSTICOS
STICKERS
SV300
90.180.01 04 p1 09/12
DECALS (SR250)
ETIQUETAS ADHESIVAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
90.180.01 04 p1 09/12
DECALCOMANIE
MÆRKATER
DÍSTICOS
STICKERS
SR250
90.180.01 04 p1 09/12
DECALS (TR320)
ETIQUETAS ADHESIVAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
90.180.01 04 p1 09/12
DECALCOMANIE
MÆRKATER
DÍSTICOS
STICKERS
TR320
90.180.01 04 p1 09/12
DECALS (TV380)
ETIQUETAS ADHESIVAS
AUTOCOLLANTS
AUFKLEBER
90.180.01 04 p1 09/12
DECALCOMANIE
MÆRKATER
DÍSTICOS
STICKERS
TV380
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-1
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-2
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-3
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-4
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-5
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-6
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-7
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-8
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-9
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-10
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-11
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-12
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-13
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-14
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-15
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-16
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-17
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-18
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-19
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-20
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-21
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-22
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-23
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-24
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-25
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-26
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-27
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-28
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-29
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-30
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-31
INDEX - INDICE - INDEX - ZAHLENVERZEICHNIS - INDICE - INDICE - INDHOLD - INHOUD
Page I-32