Vous êtes sur la page 1sur 3

‫الضمان االجتماعي‬ ‫شهادة العمل و االجر‬

SECURITE SOCIALE ATTESTATION


Agence : ‫ وكالة‬: DU TRAVAIL ET DE SALAIRE
Centre de paiement : ‫ مركز الدفع‬:

‫هوية رب العمل‬
IDENTIFICATION DE L'EMPLOYEUR

Nom et Prénom SNANI NIZAR ‫االسم و اللقب‬

ou n° de l'adhérent 36.572.907.50 ‫رقم المنخرط‬ ‫أو‬

Raison sociale : E.T.B ‫ الطبيعة االجتماعية‬:


Adress : BESBES W EL TARF ‫ العنوان‬:

‫هوية األجـــيـــر‬
IDENTIFICATION DU SALARIE

Nom : OUASLI ‫االسم و اللقب‬


n° d'immtriculation 72.0539.0135.51 ‫رقم التسجيل‬ ‫أو‬

Prénom : FAOUZI ‫ الطبيعة االجتماعية‬:

Né (e) le : 1 1 0 6 7 2 à BESBES EL TARF ‫بى‬ ‫ تاريخ الميالد‬:


Adresse : BESBES W EL TARF ‫ العنوان‬:
Profession : M.O
² ‫ المهنة‬:

‫المعلومات الضرورية لدراسة الحقوق‬


RENSEIGNEMENTS NECESSAIRES POUR L'ETUDE DES DROITS

Date de recrutement 0 1 0 8 1 8 ‫ تاريخ التوظيف‬:

Date du dernier jour de travail A CE JOUR ‫ تاريخ آخر يوم عمل‬:

Date de reprise de travail ‫ تاريخ استئناف العمل‬:


l'intèressé€ n'a pas repris son travail à ce jour : ‫ المعني (ة)باالمر لم يستأنف العمل الى يومنا هذا‬:

‫ أشهر أو في حالة األمومة‬6 ‫في حالة التوقف عن العمل لمدة تقل عن‬
EN CAS D'ARRET DE TRAVAIL
D'UNE DUREE INFERIEUR A 06 MOIS ET EN CAS DE MATERNITE
l'assure( e ) à travailé pendant jours heures ‫ساعة‬ ‫يوما‬ ‫المؤمن اشتغل لمدة‬

du au ‫الى‬ ‫من‬
au cours des 03 mois ou des 12 mois de date à date précédant ‫) عشرة شهرا من التاريخ‬12( ‫) اشهر التي أو اثنى‬3( ‫خالل‬
la constatation de la maladie oude la grossesse. ‫الى التاريخ الذي سبق معاينة المرض أو الحمل‬

‫ أشهر أو في حالة العجز‬6 ‫في حالة التوقف عن العمل أكثر من‬


EN CAS D'ARRET DE TRAVAIL
D'UNE DUREE INFERIEUR A 06 MOIS ET EN CAS DE MATERNITE
l'assure( e ) à travailé pendant heures ‫ساعة‬ ‫يوما‬ ‫المؤمن اشتغل لمدة‬

du au ‫الى‬ ‫من‬
au cours des 12 mois ou des 03 années précédant ‫) الثالثة سنوات التي‬3( ‫) عشرة شهرا أو‬12( ‫خالل اثنى‬
la constatation de la maladie. ‫سبقة معاينة المرض‬
Imp. Cnas 12/92 - AS 8
)1( : ‫طبقا لدفتر الحساب يوجد مبلغ االجور المقبوضة والفترات المناسبة في الجدول التالي‬
Conformément au livre de paie, le montant des salaires perçus et les periodes correpondantes sont portée sur le tableau ci-aprées : (1).

‫الشهر و السنة يؤخذان كمرجع‬ ‫عدد االيام المعمول فيها‬ ‫سبب الغيابات‬ ‫االجر الخاضع لالشتراكات‬ ) ‫مبلغ االشتراك ( حصة العامل‬
Mois et année de référence Nombre de jours travaillés Motif absences Salaire soumis à cotisations ( 1 ) Mantant de la coutisation (part ouvrière)

JUILLET 2021 22J 20,000.00 1,800.00


AOUT 2021 22J 20,000.00 1,800.00
SEPTEMBRE 2021 22J 20,000.00 1,800.00

Fait BESBES 23/11/2021 ‫في‬ ‫حرر ب‬

Nom, prénoms et qualité SNANI NIZAR ‫إسم و لقب وصفة الموقع‬

du signataire :

Cachet de l'employeur ‫ختم صاحب العمل‬ Signature ‫االمضاء‬

(1Indiquer les salaires telsqu'ils figurent sur les fiches de paie correspondantes ‫ أذكر االجوركما هي مبينة في بطاقة األجر الموافقة لى‬: (1)
au mois précédant l'arrët de travail, en cas de maladie, dematernité de décés. ‫ أو وفاة‬.‫أمومة‬.‫خالل الشهر الذي يلي التوقف عن العمل في حالة مرضو‬
au 12 mois précédant l'arrêt de travail, en cas d'invalidité. ‫ الشهر التي تلي التوقف عن العملفي حالة العجز‬12 ‫خالل‬
au 12 mois précédant l'accident de travail. ‫ الشهر التي تلي حادث العمل‬12 ‫خالل‬
IMPORTANT La loi punit quiconque se rend coupable de fraude ou de fausse déclaration. ‫كل شخص يقوم بتزوير أو يدلي بتصريحاتغير صحيحة يعاقب من طرف القانون‬. ‫ هام‬:

Vous aimerez peut-être aussi