Vous êtes sur la page 1sur 165

Check-list Mainte

DI
Nom
Hassane El Ghoulti
Abdel-ilah EL Adnani
Zineb Bennani
Maintenance tierce
Pilotage
RM Maintenance
Prestataire maintenance POP

Historique
Version
V 1.0
V 2.0
V 3.0
Check-list Maintenance Préventive POP
DIFFUSION
Fonction
Directeur Maintenance
Manager département maintenance et
support au déploiement
Manager Gouvernance opérations
Maintenance tierce
Pilotage
Responsable Maintenance

Historique des modifications


Nature de la modification
création
Modification
MAJ
éventive POP

Approbation Information
hassane.elghoulti@inwi.ma
abdelilah.eladnani@inwi.ma
zineb.bennani@inwi.ma
maintenance.tierce@inwi.ma
pilotage.om@inwi.ma
rm.maintenance@inwi.ma
TBD

cations
Auteur Dates
Farid Benyahya 9/14/2020
Farid Benyahya 9/17/2020
Farid Benyahya 10/27/2020
CHECK-LIST Préventive Redresseurs POP V3.0
CODE POP: DATE:
Classification du POP: Sous traitant: ENGIE
N de la visite : Marque de red
Région Capacité de red

Statut

Equipement N° de test Items OK NOK détails réserves


1 Contrôle de l’environnement du Redresseur
1.1 Accessibilité
1.2 Température
1.3 Propreté du local
2 Contrôle de l’installation électrique amont / aval
2.1 Protections
2.2 Section des câbles
2.3 Raccordements
Mesures de la totalité des paramètres électriques du redresseurs « IN and
3 OUT »
3,1 Puissance nominale en KVA
3,2 Consommation instantanée redresseur en KVA
3,3 Pourcentage de charge redresseur en %
3,4 Vérification de l’équilibrage de charge sur les redresseurs
3,5
3,6
4 Contrôle et inspection mécanique du Redresseur
4,1 Resserrage de la boulonnerie
4,2 Resserrage de l’ensemble des nœuds « arrivée & départs »
4,3 Vérification et resserrage de la mise à la terre et masse redresseurs
4,4 Test de continuité des connectiques
5 Contrôle des divers circuits d’alimentation interne du Redresseur
5,1 Vérification des tensions
5,2 Ajustement des réglages
5,3 Remplacement des cartes électronique arrivées à échéances
6 Test des Modules Redresseur
6,1 Contrôle des tensions continues
6,2 Contrôle du courant de charge
6,3 Remplacement des cartes électronique arrivées à échéances
6,4 Nettoyage des modules
6,5 Nombre de module installé sur le redresseur
6,6 Puissance de chaque module
7 Test du module chargeur
7,1 Contrôle des tensions continues
7,2 Contrôle du courant de charge
7,3 Remplacement des cartes électronique arrivées à échéances
8 contrôle des disjoncteurs de protection des sous-ensembles du Redresseur
8,1 Nombre de disjoncteur 100A
8,2 Nombre de disjoncteur 63A
8,3 Nombre de disjoncteur 32A
8,4 Nombre de disjoncteur 10A
8,5 Nombre de disjoncteur Libre
8,6 Nombre de position de disjoncteur libre ( possibilité de rajouter un disjonct)
8,7 Vérifier l'état de chaque disjoncteur à l'aide de l'appareil Thermographie
8,8 DISJONCTEUR 1 (étiquettage ………………..)
8,9 DISJONCTEUR 2 (étiquettage ………………..)
8,10 DISJONCTEUR 3 (étiquettage ………………..)
8,11 DISJONCTEUR 4 (étiquettage ………………..)
8,12 DISJONCTEUR 5 (étiquettage ………………..)
8,13 DISJONCTEUR 6 (étiquettage ………………..)
8,14 DISJONCTEUR 7 (étiquettage ………………..)
8,15 DISJONCTEUR 8 (étiquettage ………………..)
9 Contrôle et teste des alarmes et contacts rapportés du Redresseur
9,1 alarmes 1 (étiquettage………….)
9,2 alarmes 2 (étiquettage………….)
9,3 alarmes 3 (étiquettage………….)
9,4 alarmes 4 (étiquettage………….)
10 Test d’autonomie batterie du Redresseur
10,1 Nombre de back par redresseur
10,2 Type et Ampéreur de batteries
10,3 Vérifier l'état de chaque batterie en utilisant le testeur batterie
10,4 Maintenance, nettoyage, serrage
10,5 Contrôle des tensions batteries
10,6 Contrôle du courant de décharge
10,7 Test en charge par source d’alimentation
10,8 Changement des batteries épuisées (INWI s’en charge de la livraison)
10,9 Tests de bon fonctionnement de la redondance des redresseurs
11 Documentations
11,1 Rédaction d’un rapport technique d’intervention
11,2 Extract de la configuration
11,3 Informatisation du rapport d’intervention pour le suivi informatique des Redresseurs
11,4 Inclure les résultats de la caméra thermique sur le rapport

Comentaire:

Représentant WANA Représentant ENGIE

Nom: Nom:

signature: signature:

date:
CHECK-LIST Préventive Onduleurs POP V3.0
CODE POP: DATE:
Classification du POP: Sous traitant: ENGIE
N de la visite : Marque d'OND
Région Capacité d'OND

Statut

Equipement N° de test Items OK NOK détails réserves


1 Contrôle de l’environnement de l'Onduleur
1.1 Accessibilité
1.3 Température
1.4 Propreté du local
2 Contrôle de l’installation électrique amont / aval
2.1 Protections
2.2 Section des câbles
2.3 Raccordements
3 Contrôle et inspection mécanique de l'Onduleur
3.1 Resserrage de la boulonnerie
3.5 Test de continuité des connectiques
4 Contrôle des divers circuits d’alimentation interne de l'Onduleur
4.1 Vérification des tensions
4.2 Ajustement des réglages
4.2 Remplacement des cartes électronique arrivées à échéances
5 Test des Modules de redressement de l'Onduleur
5.1 Contrôle des tensions continues
5.2 Contrôle du courant de charge
5.3 Remplacement des cartes électronique arrivées à échéances
6 Test du module chargeur
6.1 Contrôle des tensions continues
6.2 Contrôle du courant de charge
6.2 Remplacement des cartes électronique arrivées à échéances
7 Test des modules onduleur
7.1 Contrôle des tensions
7.2 Contrôle des fréquences
Test de surchauffe par arrêt des ventilateurs
7.3 Contrôle des commutations by-pass statique et by-pass manuel
7.4 Remplacement des cartes électronique arrivées à échéances
7 contrôle des disjoncteurs de protection des sous-ensembles de l'Onduleur
7.1 DISJONCTEUR 1 (étiquettage ………………..)
7.2 DISJONCTEUR 2 (étiquettage ………………..)
7.3 DISJONCTEUR 3 (étiquettage ………………..)
7.4 DISJONCTEUR 4 (étiquettage ………………..)
7.5 DISJONCTEUR 5 (étiquettage ………………..)
7.6 DISJONCTEUR 6 (étiquettage ………………..)
7.7 DISJONCTEUR 7 (étiquettage ………………..)
7.8 DISJONCTEUR 8 (étiquettage ………………..)
7.9 Nombre de disjoncteur Libre
7.10 Nombre de position de disjoncteur libre ( possibilité de rajouter un disjonct)
7.11 Vérifier l'état de chaque disjoncteur à l'aide de l'appareil Thermographie
8 Contrôle et teste des alarmes et contacts rapportés de l'Onduleur
8.1 alarmes 1 (étiquettage………….)
8.2 alarmes 2 (étiquettage………….)
8.3 alarmes 3 (étiquettage………….)
8.4 alarmes 4 (étiquettage………….)
8.5 alarmes 5 (étiquettage………….)
8.6 alarmes 6 (étiquettage………….)
9 Test d’autonomie batterie de l'Onduleur
9.1 Contrôle des tensions batteries
9.2 Contrôle du courant de décharge
9.3 Type et Ampéreur de batteries
9.4 Vérifier l'état de chaque batterie en utilisant le testeur batterie
9.5 Test en charge par source d’alimentation
9.6 Changement des batteries épuisées (INWI s’en charge de la livraison)
9.7 Tests de bon fonctionnement de la redondance des Onduleurs
1
0 Transformateurs d’isolement
10,1 Accessibilité
10,2 Propreté du local
10,3 essai d’échauffement
10,4 chute de tension entre le primaire et le secondaire
10,5 contrôle de l’état de bon fonctionnement des transformateurs
10,6 contrôle des raccordements (Soit prises de courant ou traversées
10,7 contrôle des prises de terre des masses
10,8 vérification du degré d’herméticité du niveau d’huile et de la sonorisation
10,9 vérification du mode de refroidissement
10,10 Mesure, contrôle et essais Résistance des enroulements
10,11 Mesure, contrôle et essais impédance de court-circuit
10,12 Mesure, contrôle et essais d’échauffement, contrôle de déphasage
10,13 vérifier les pertes par effet Joule
10,14 contrôle des alarmes et contacts rapportés
11 Documentations
11,1 Rédaction d’un rapport technique d’intervention
11,2 Extract de la configuration
11,3 Informatisation du rapport d’intervention pour le suivi informatique des Redresseurs

Comentaire:

Représentant WANA Représentant ENGIE

Nom: Nom:

signature: signature:

date:
CHECK-LIST Préventive Climatiseurs POP V3.0
CODE POP: DATE:
Classification du POP: Sous traitant: ENGIE
N de la visite : Marque
Région Capacité
Statut

Equipement N° de test Items OK NOK détails réserves


1 contrôle de l’environnement des groupes d’eau glacée (GEG)
1.1 Accessibilité
1.2 Température
1.3 Propreté du local,
1.4 état des vannes
2 contrôle de l’environnement armoires détente directe
2.1 Accessibilité
2.2 Température
2.3 Propreté du local,
2.4 état des vannes
3 contrôle de l’environnement split système
3.1 Accessibilité
3.2 Température
3.3 Propreté du local,
3.4 état des vannes
4 contrôle de l’environnement brumisateur
4.1 Accessibilité
4.2 Température
4.3 Propreté du local,
4.4 état des vannes
5 Contrôle de l’installation électrique amont et aval ainsi que toutes armoires
relatif gérant le fonctionnement des (GEG)
5.1 Protections calibres et état
5.2 Section des câbles et état
5.3 Raccordements Serrage et état
6 Contrôle de l’installation électrique amont et aval ainsi que toutes armoires
relatif gérant le fonctionnement des armoires détente directe
6,1 Protections calibres et état
6,2 Section des câbles et état
6,3 Raccordements Serrage et état
7 indicateur de consommation électrique pour chaque climatiseur
7,1 Puissance nominale et instantanée
7,2 Puissance instantanée
8 Contrôle de l’installation électrique amont et aval ainsi que toutes armoires
relatif gérant le fonctionnement des split système
8,1 Protections calibres et état
8,2 Section des câbles et état
8,3 Raccordements Serrage et état
Contrôle de l’installation électrique amont et aval ainsi que toutes armoires
9 relatif gérant le fonctionnement des brumisateurs
9,1 Protections calibres et état
9,2 Section des câbles et état
9,3 Raccordements Serrage et état
changement de tous les consommables (GEG DETENTE DIRECT SPLIT
10 SYSTÈME BRUMISATEURS)
10,1 filtres
10,2 Courroie
10,3 Causses
10,4 Fusibles
10,5 Nettoyage des condenseurs
10,6 Vannes
contrôle et inspection mécanique du GEG / armoires détente directe/split
11 système/ Brumisateur
11,1 Resserrage de la boulonnerie
11,2 Resserrage de la fixation des supports unités extérieures
11,3 Test de pression
11,4 Niveau de froid
11,5 Vitesse de soufflage
contrôle des divers circuits hydraulique internes du GEG/armoires détente
12 directe/split système/Brumisateur
12,1 Vérification des pressions
12,2 Ajustement des réglages
12,3 Test des compresseurs
12,4 Purgé le système du brumisateur
Calorifuger si nécessaire les canalisations d’eau chaude pour éviter le réchauffement
12,5 des canalisations d’eau froide alimentant le système
12,6 Contrôler la formation de tartre et de dépôt dans le système de brumisation d’eau
12,7 Nettoyage de toute stagnation d’eau dans les circuits hydrauliques du brumisateur
12,8 contrôle des commutations by-pass hydraulique des pompes
12,9 Vérification de la pompe de relevage
13 Teste des alarmes
13,1 Alarme defaut clim
13,2 Alarme Haute température ( noter la valeur de HT)
13,3 Valeur de point de consigne ( demarrage )
13,4 contrôle des alarmes et contacts rapportés du GEG/armoires détente directe/split système/Brumisateur
14 Documentations
14,1 Rédaction d’un rapport technique d’intervention avec Photos
14,2 Liste des anomalies avec devis
14,3 Informatisation du rapport d’intervention pour le suivi informatique des Onduleurs

Comentaire:

Représentant WANA Représentant ENGIE

Nom: Nom:

signature: signature:

date:
CHECK-LIST Préventive Système de sécurité, Portes d’accès, gaine technique, étanchéité POP V3.0

CODE POP: DATE:


Classification du POP: Sous traitant: ENGIE
N de la visite :
Région
Statut
Equipement N° de test Items OK NOK détails réserves
1 Examen
1.1 le dossier d'identité des détecteurs
1.2 les instructions de manœuvre
1.4 les schémas de principe et plans des installations
2 Inspection visuelle des installations
Etat des détecteurs et date de leur dernier reconditionnement ( mettre la date de
2.1 vérification sur les détcteurs )
2.2 Etat du câblage des installations Alimentation et detection
2.3 Etat des tableaux de signalisation,
2.4 Etat des Dispositifs Actionnés de Sécurité (les box jaune, bleu et rouge)
2.5 Etat des diffuseurs sonores
2.6 Etat des coffrets de relayage pour ventilateur de désenfumage,
2.7 Etat des écrans, transmetteurs d'alarme, PC, imprimantes
3 inspection approfondie du tableau de signalisation
3.1 nettoyage
3.2 le contrôle des fixations
3.3 le serrage des bornes
3.4 la vérification des voyants lumineux et sonores
3.5 les signalisations Hors service.
3.6 le contrôle des étiquettes
3.7 mises à la terre
3.8 charge des batteries
3.9 vérification du bon fonctionnement de tous les organes reliés au tableau
3.10
3.11 les alarmes défauts
4 Contrôle des sources électriques et de commutation
4.1 source principale d'alimentation
4.2 isolement
4.3 continuité du conducteur de protection,
4.4 protections contre les contacts indirects et surintensités
4.5 source secondaire d'alimentation
4.6 Test de redondance des sources d'alimentation
5 Contrôle et test de l’environnement du système d’incendie
5.1 Accessibilité
5.2
5.3 Propreté du local

6 le contrôle et test du fonctionnement de secours du système d’incendie


(Avec remise en fonctionnement normal)
6.1 Tests avec simulation de départ de feu
6.2 Essais alarme feu des détecteurs de fumée
6.3 Essais de fonctionnement du déclencheur
6.4 Essais de fonctionnement sirènes
6.5 Essais de fonctionnement de chaque indicateur d’action
7 Extincteurs
7,1 tous les appareils (extincteurs) sont à leur place prévue selon plan
7,2 ils sont parfaitement accessibles, bien visibles et en bon état extérieur
7,3 leur mode d'emploi est apposé, lisible et orienté vers l'extérieur
7,4 les aiguilles de l'indicateur de pression sont situées dans la partie verte
7,5 les scellés de sécurité ne sont ni brisés ni manquants

Doit inscrire "vérifié"avec la date de visite" sur tout extincteur capable de fonctionner
7,6 après la maintenance, et s'assurer que toutes les étiquettes sont lisibles
Inscrit, entre autres, "appareil inutilisable en l'état" et la date si l'extincteur est
7,7 dangereux ou non satisfaisant

La recharge des extincteurs, selon la norme voire leur remplacement, devra être
effectué dès lors qu'ils auront été ou partiellement ou totalement utilisés, et apposer
7,8 sur l'appareil la mention "rechargée" et la date

Tous les ans, selon qu'ils ont été ou non utilisés, les extincteurs au dioxyde de carbone
doivent être requalifiés (opération comprenant une épreuve de pression), sous la
7,9 responsabilité d'un organisme habilité.
Mise en place des précautions de sécurité contre l'incendie pendant la période de
7,10 maintenance
Les données relatives à la maintenance doivent figurer sur une étiquette qui ne cache
7,11 aucun des marquages du fabricant

Toutes ces informations doivent figurer dans un document et coller sur extincteurs :
 vérifié /rechargé ;
 la date de recharge (mois et année) avec précision éventuelle de l'agent extincteur si
nécessaire ;
 la date de maintenance additionnelle approfondie (mois et année) ;
 le nom et l’adresse de l’entreprise ;
 une marque identifiant clairement la personne compétente ;
 la date (mois et année) de réalisation de la maintenance ou des vérifications ;
 le cas échéant, la date (mois et année) de la révision en atelier.
FM200 Les modules de FM200 comprendront chacun un réservoir forgé conforme
à la norme. Ils sont montés sur un des châssis carrossé en profilés de tôle sur
8 les côtés avec fer de protection en façade avec serrure

8,1 contrôlé et testé à chaque passage de maintenance préventive cette installation


contrôlé et testé Toutes les vannes ainsi que le circuit de tuyauterie de diffusion du gaz
8,2 leurs diamètres et les points de fixation
8,3 contrôlé et testé Les vannes à commande électrique
8,4 contrôlé et testé Les pressostats de contrôle de pression,
8,5 contrôlé les diffuseurs ainsi que leurs angles d’ouverture
8,6 contrôlé Les manomètres
8,7 contrôlé Les opercules de sécurité
8,8 contrôlé Les signalisations optiques de la pesée permanente des bouteilles
Testé L’indication « vide » ou « pleine » via les contacts secs ainsi que le report à
8,9 distance de l’information.
8,10 Prévoir le remplissage des bouteilles FM200 en cas de besoin
8,11 Contrôle du système de désenfumage
8,12 Contrôle Des arrêts d’urgence
8,13 Contrôle Déclencheurs manuels d’urgence
8,14 Contrôle des Alarmes visuelle d’évacuation
8,15 Contrôle des Alarmes sonore d’évacuation
8,16 Contrôle des Alarmes visuelle d’entrée interdite
8,17 Essai de tous les coffrets brise-glace d'alarme manuelle
8,18 Indications de toutes anomalies sur l'installation
9 Portes d’accès (Nos portes sont en Bâti métallique conforme au degré coupe-feu 1 H)
9,1 Signaler les portes non conformes
9,2 Contrôler l’âme coupe-feu de la porte
9,3 Contrôler les Joint coupe-feu sur toutes les cotées
9,4 Contrôler les Joint coupe-feu autocollant
9,5 Contrôler les points anti dégondage et Serrure de sécurité et barre anti panique
9,6 Contrôler les renforts pour ferme porte et dispositif anti panique intégrés
9,7 Contrôler l’habillage des portes les cadre etc.
9,8 Contrôler les paumelles les poignées
9,9 Tester le bon fonctionnement des barres anti-panique
9,10 Tester Les contacts magnétiques encastrés des portes, anti-sabotage
9,11 Ajuster les portespour éviter les fausses alarmes dues au jeu
9,12 Tester les ventouses magnétiques des portes
9,13 Tester la remonté des alarme lié à toute tentative de sabotage des ventouses
10 Gaines techniques
Contrôler l’état des câbles à l’intérieur des gaines visuellement et par caméra thermique
10,1 (rapport à transmettre au responsable maintenance).
10,2 Contrôler
Simulationl’état des différents
d’incendie intérieurdétecteurs d’incendie
gaine (rapport ainsi que
à transmettre auleresponsable
câblage dépendant
10,3 maintenance).
Contrôler le degré coupe-feu de ces portes le degré coupe-feu du plancher entre les
10,4 niveaux, avec un maximum de 1 h.
10,5 Contrôler les différentes parois de la gaine
10,6 Contrôler les trappes de visite
Contrôler la résistance des matériaux Incombustibles de La gaine technique verticale
10,7 au niveau des découpes horizontal de tous les niveaux.
Contrôler la bonne Implantation des extincteurs au niveau des porte et trappes de
10,8 gaine
10,9 Contrôler la présence d’agent extincteur de feu (gaz ou Eau « Sprinklers »)
11 Solutions d'étanchéité
11,1 Contrôler les fuites d’air d’eau gaz et de la fumée
11,2 Contrôler l’état des Roxtec
11,3 Eliminer les jeux entre câble et ouverture par des mousses adéquats
11,4 Fermer les ouvertures des câbles retirés
11,5 Contrôler et éliminer la présence des traces de parasites et ou rongeurs
11,6 Contrôler la présence des traces d’eau et trouver la source
12 Documentations
12.1 Rédaction d’un rapport technique d’intervention avec Photos
12.2 Liste des anomalies
Informatisation avec devis
du rapport d’intervention pour le suivi informatique des installations
12.3 incendie

Comentaire:

Représentant WANA Représentant ENGIE

Nom: Nom:

signature: signature:
date:
CHECK-LIST Préventive des Armoires électriques et éclairage POP V3.0

CODE POP: DATE:


Classification du POP: Sous traitant: ENGIE
N de la visite :
Région

Statut

Equipement N° de test Items OK NOK détails réserves


1 Contrôle de l’environnement des armoires électriques
1,1 Accessibilité
1,2 Propreté du local,
1,3 Nettoyage extérieur et intérieur des armoires électriques

1,4 Contrôle visuel, si endommagement apparent


1,5 Resserrage des disjoncteurs des armoires électriques
2 vérification des raccordements électriques
2.1 Tension de fonctionnement

2.2 câbles section et état


2.3 contrôle et resserrage des noueuds compteur electrique
2.4 Causses état et serrage
2.5 Contrôle des alarmes et contacts rapportés
2.6 Contrôle de la mise à la terre
Vérifier l'état de chaque connexion et/ou disjoncteur à l'aide de
2.7 Thermographie
2.8 présence et mise à jour de l’étiquetage
vérification des points chauds par une caméra thermique et
2.9 normalisation de l’anomalie
3 Eclairage et leur Armoires
3,1 Accessibilité, Propreté du local

la vérification de la conformité des installations d’éclairage (Notamment les


3,2 luminaires et le circuit électrique
3,3 contrôle visuel, si endommagement apparen
3,4 nettoyage des luminaires et des sources
3,5 changement à l’identique des lampes grillées après confirmation d’INWI
3,6 contrôle des alarmes et contacts rapportés
4 Documentations
4,1 Rédaction d’un rapport technique d’intervention avec Photos
Informatisation du rapport d’intervention pour le suivi informatique des
4,2 armoires électriques
4,3 Liste des anomalies avec devis
4,4 Inclure les résultats de la camera thermique sur le rapport
contrôle et resserrage des noueuds compteur electrique

Comentaire:

Représentant WANA Représentant ENGIE

Nom: Nom:

signature: signature:

date:
CHECK-LIST Préventive des Installation MT (tra

CODE POP:
Classification du POP:
N de la visite :
Région

Equipement N° de test
1
1.1
1.2
1.3
1.4
2
2,1
2,2

2,3
2,4

2,5
2,6
3
3,1
3,2
3,3
3,4
3,5
3,6
4
4,1
4,2
4,3
4,4
4,5
5
5,1
5,2
5,3
5,4
5,5
5,6
5,7
5,8
5,9
5,10
5,11

5,12
5,13

6
6,1
6,2
6,3
6,4
6,5
6,6
6,7
7
7,1
7,2
7,3
7,4
7,5
7,6
7,7
7,8
7,9
7,10
7,11
7,12
7,13
8
8,1
8,2
8,3
Comentaire:

Représentant WANA

Nom:

signature:

date:
K-LIST Préventive des Installation MT (transformateurs et cellu

DATE:
Sous traitant:
Capacité transfo
Numéro de compteur

Statut

Items OK NOK
Contrôle de l’environnement des transformateurs
Accessibilité
Propreté du local
verrouillage
Pictogramme (danger de mort et sous surveillance)
vérification de la cuve/couvercle et protection contre la corrosion
Opération de sablage et grenaillage
peinture antirouille
contrôle des raccordements rapport photo thermique (Soit prises de courant ou
traversées)
contrôle des prises de terre des masses, prise réglage, galets de roulements

vérification du degré d’herméticité et du niveau et qualité d’huile des transformateurs


vérification du mode de refroidissement
Mesure, contrôle et essais
Résistance des enroulements
impédance de court-circuit
essai d’échauffement
contrôle de déphasage,
contrôle de l’état de bon fonctionnement des transformateurs
contrôle des alarmes et contacts rapportés
Cellules
Accessibilité
Propreté du local
contrôle des fusibles des cellules
contrôle de l’état de bon fonctionnement des cellules
contrôle des alarmes et contacts rapportés
poste aérien
vérification , contrôle nettoyage et serrage du disjoncteur sur poteau
vérification , contrôle nettoyage et serrage commande disjoncteur sur poteau
vérification et contrôle du Cadenas de sécurisation
Graissage et lubrification et commandes IACM et Disjoncteur sur poteau
Contrôle, fixation, étanchéité coffret Batteries KVAR
Resserrage des la totalité des fixation des ouvrages MT (articles et commandes)
Mesure et arrosage de la prise de terre
Contrôle stabilité massif poteau électrique MT
Peinture et enlèvement de la rouille transformateur
Resserrage et contrôle des bretelles
Nettoyage des isolateurs
Prélèvement d’huile et analyse (Qualité d’huile, déclaration PCB, détection de furane,
niveau d’humidité, …)
Mise à niveau huile transformateur

mesures des paramètres électriques du transformateurs MT :Tcc, Isolement,


Tensions IN/out
courant IN/out
thermographie
mesure de Terre
mesure du cos f
Isolement
TCC
Équipement compensation Cos phi
Mesuré le cos þ de l’installation
Vérifier La tension nominale du réseau aux bornes des batteries de condensateurs
La température ambiante
la présence d’harmoniques
le bon fonctionnement des batteries automatiques avec régulateur
nettoyage de la poussière
la bonne isolation des parois des batteries pour la sécurité des exploitants
vérification du Disjoncteurs Haute Tension de la batterie
vérification du Transformateurs de courant
vérification du Relais, Régulateur varmétrique
vérification des Contacteurs Haute Tension
vérification des Fusibles Haute Tension
vérification des Selfs de décharge rapide, Inductances d’amortissement
Documentations
Rédaction d’un rapport technique d’intervention avec Photos
Liste des anomalies avec devis
Informatisation du rapport d’intervention pour le suivi informatique des installations MT
Représentant WANA Repr
teurs et cellules) POP V3.0

DATE:
ous traitant: ENGIE
pacité transfo
éro de compteur

détails réserves
Représentant ENGIE

Nom:

signature:
CHECK-LIST Préventive Nettoyage et entretien de l’environnement des salles machines
POP V3.0
CODE POP: DATE:
Classification du POP: Sous traitant: ENGIE
N de la visite :
Région

Statut

OK NOK
Equipement N° de test Items détails réserves

1
Avant l’intervention
Une inspection commune du local pour l’établissement d’un plan de prévention
1.1 sécurité

1.2 passage en manuel des détecteurs d’incendie

1.3 balisage de la zone d’intervention


déplacement du mobilier et des stockages divers pour optimiser la surface à
1.4 Dépolluer

2 Alignement des faux planchers et fixation des supports des dalles

2,1 Contrôle et remise en état de la verticalité des vérins

2,2 Contrôle et remise en état de la planéité des planchers

2,3 Réglage et alignement des planchers

2,4 Recollage des vérins

3 Nettoyage et dépoussiérage de la salle machine et des équipements

3,1 Dépose de dalle

3,2 Aspiration du fond de cuve

3,3 Aspiration des supports de dalle

3,4 Nettoyage des supports de la dalle avec un détergeant antistatique

3,5 Vérification de l’état du sol


Nettoyage de nuisibles Tâches d’humidité.et Présence des déchets (carton,
3,6 câble…)

3,7 Aspiration de la surface intérieure de la dalle

3,8 Aspiration des grilles de ventilation

3,9 Nettoyage des tâches profondes sur la surface de la dalle.

3,10 Premier nettoyage de surface avec une auto laveuse à micro pulvérisation

3,11 Dépoussiérage des racks, équipements


Un nettoyage final de la surface du sol doit être effectué après le nettoyage du
3,12 matériel informatique de la salle.

3,13 Dératisation, désinsectisation et désinfection

3,14 Déplacement débarras vers les sites objet de stock

4 Documentations

4,1 Rédaction d’un rapport technique d’intervention avec Photos

4,2 Liste des anomalies avec devis


Informatisation du rapport d’intervention pour le suivi informatique de
4,3 l'envirennement des salles

Comentaire:

Représentant WANA Représentant ENGIE

Nom: Nom:

signature: signature:

date:

Vous aimerez peut-être aussi