Vous êtes sur la page 1sur 20

F135A active

F135A dynamic

F135A e-dynamic
F135A active

F135A e-active
F135A e-active
F135A dynamic
F135A e-dynamic

lbs/ft

CRANES WITHOUT COMPROMISE


US FR ES
F135A active F135A active F135A active
LIFTING CAPACITY: CAPACITÉ DE LEVAGE: POTENCIA DE ELEVACIÓN:
up to 94029 lbs.ft jusqu’à 94029 lbs.ft hasta 94029 lbs.ft
MAX OUTREACH: BRAS HYDRAULIQUE: MÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:
up to 54’11” with jib jusqu’à 54’11” avec jib hasta 54’11” con jib
OVERALL DIMENSIONS: ENCOMBREMENT GRUE: EMBARAZADO GRÚA:
l 2’8”, w 7’10”, h 7’2” l 2’8”, w 7’10”, h 7’2” l 2’8”, w 7’10”, h 7’2”
ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT: ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE: DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:
control unit FX500 unité de contrôle FX500 unidad de control FX500
Hydrocontrol HC/D4 segmented distributor bank distributeur à éléments Hydrocontrol HC/D4 distribuidor hidráulico componibleHydrocontrol HC/D4
CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES: CARACTERÍSTICAS:
active version (.0): without linkage version active (.0): sans bielle versión active (.0): sin sistema de bielas
rotation 390° with rack and pinion rotation 390° avec crémaillère et pignon rotación 390° con cremallera y piñón

F135A e-active F135A e-active F135A e-active


LIFTING CAPACITY: CAPACITÉ DE LEVAGE: POTENCIA DE ELEVACIÓN:
up to 94029 tm jusqu’à 42’7” tm hasta 94029 tm
MAX OUTREACH: BRAS HYDRAULIQUE: MÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:
up to 54’11” m with jib jusqu’à 54’11” m avec jib hasta 54’11” m con jib
OVERALL DIMENSIONS: ENCOMBREMENT GRUE: EMBARAZADO GRÚA:
l 2’8”, w 7’10”, h 7’2” l 2’8”, w 7’10”, h 7’2” l 2’8”, w 7’10”, h 7’2”
ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT: ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE: DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:
control unit FX500 unité de contrôle FX500 unidad de control FX500
D850 digital distributor bank distributeur hydraulique digital D850 distribuidor hidráulico digital D850
RCH/RCS radio remote control unit unité de commande radio RCH/RCS unidad de mando radio RCH/RCS
CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES: CARACTERÍSTICAS:
active version (.0): without linkage version active (.0): sans bielle versión active (.0): sin sistema de bielas
rotation 390° with rack and pinion rotation 390° avec crémaillère et pignon rotación 390° con cremallera y piñón

The images are sole purpose of presentation of the product - Les images sont à seule fin de la présentation du produit - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto
US FR ES
F135A dynamic F135A dynamic F135A dynamic
LIFTING CAPACITY: CAPACITÉ DE LEVAGE: POTENCIA DE ELEVACIÓN:
up to 99092 lbs.ft jusqu’à 99092 lbs.ft hasta 99092 lbs.ft
MAX OUTREACH: BRAS HYDRAULIQUE: MÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:
up to 73’11” with jib jusqu’à 73’11” avec jib hasta 73’11” con jib
OVERALL DIMENSIONS: ENCOMBREMENT GRUE: EMBARAZADO GRÚA:
l 3’1”, w 8’0”, h 7’8” l 3’1”, w 8’0”, h 7’8” l 3’1”, w 8’0”, h 7’8”
ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT: ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE: DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:
control unit FX500 unité de contrôle FX500 unidad de control FX500
S800 distributor bank distributeur hydraulique S800 distribuidor hidráulico S800
CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES: CARACTERÍSTICAS:
dynamic version (.2): with linkage version dynamic (.2): avec bielle versión dynamic (.2): con sistema de bielas
Prolink system with double linkage système ProLink avec double bielle sistema ProLink y doble mecanismo a biela
rotation 416° with rack and pinion rotation 416° avec crémaillère et pignon rotación 416° con cremallera y piñón

F135A e-dynamic F135A e-dynamic F135A e-dynamic


LIFTING CAPACITY: CAPACITÉ DE LEVAGE: POTENCIA DE ELEVACIÓN:
up to 99092 lbs.ft jusqu’à 99092 lbs.ft hasta 99092 lbs.ft
MAX OUTREACH: BRAS HYDRAULIQUE: MÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:
up to 73’11” with jib jusqu’à 73’11” avec jib hasta 73’11” con jib
OVERALL DIMENSIONS: ENCOMBREMENT GRUE: EMBARAZADO GRÚA:
l 3’1”, w 8’0”, h 7’8” l 3’1”, w 8’0”, h 7’8” l 3’1”, w 8’0”, h 7’8”
ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT: ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE: DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:
control unit FX500 unité de contrôle FX500 unidad de control FX500
D850 digital distributor bank distributeur hydraulique digital D850 distribuidor hidráulico digital D850
RCH/RCS radio remote control unit unité de commande radio RCH/RCS unidad de mando radio RCH/RCS
CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES: CARACTERÍSTICAS:
dynamic version (.2): with linkage version dynamic (.2): avec bielle versión dynamic (.2): con sistema de bielas
Prolink system with double linkage système ProLink avec double bielle sistema ProLink y doble mecanismo a biela
rotation 416° with rack and pinion rotation 416° avec crémaillère et pignon rotación 416° con cremallera y piñón

o The images are sole purpose of presentation of the product - Les images sont à seule fin de la présentation du produit - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto
F135A active - F135A e-active - F135A dynamic - F135A e-dynamic
Gallery
F135A active

US Rotation

Rack rotation with self-centring cast iron wear pad: it ensures the correct and constant coupling

between the pinion and the rack, avoiding the wear and tear of the teeth.

FR Rotation

Rotation à crémaillère avec patins en fonte autocentrants : ils garantissent un couplage correct et
F135A e-active

constant entre le pignon et la crémaillère permettant ainsi d’éviter l’usure des dents.

ES Rotación

Rotación de cremallera con patines de fundición autocentrados: garantizan un acoplamiento constante

y correcto entre el piñón y la cremallera, evitando el desgaste de los dientes.


F135A active - F135A e-active
more info>>www.fassi.com

US FR ES

Features Caractéristiques Características

BaSE - Base and lower part of the column in cast steel EMBaSE - Embase et partie inférieure de la colonne BaSE - Base y parte inferior de la columna de
for perfect stress distribution and greater resistance. en fusion d’acier pour une répartition optimum fusión de acero para una distribución ideal de los
the absence of welding ensures that the crane offers des sollicitations et pour une résistance supérieure. esfuerzos y para una resistencia superior. La ausencia
excellent characteristics of durability to fatigue. L’absence de soudures assure à la grue une longévité de soldaduras confiere a la grúa excepcionales
exceptionnelle. características de resistencia a la fatiga.
BooMS GUiDE - Extension booms guide shoes, with
“forced” assembly to reduce vertical and horizontal PatinS DE GUiDaGE - Patins de guidage sur les bras PatinES DE GUÍa - Patines de guía de los brazos
clearance, ensuring greater durability. Special guide d’extension, à montage “forcé” afin de réduire les extensibles, con montaje “forzado” para reducir las
shoes material with high sliding degree and low jeux verticaux et latéraux prolongeant ainsi la durée holguras verticales y laterales, garantizando una vida
greasing request. de vie de l’ensemble. Patins en matériel spécial avec útil más larga. Patines especiales con elevado grado
un degré de glissement élevé et demande réduite de deslizamiento y baja necesidad de engrase.
tanK - Plastic tank, particularly resistant to shocks d’engraissage.
and the corrosive action of any external element. DEPóSito - Depósito de material plástico
RÉSERVoiR - Réservoir en matière plastique très especialmente resistente a los golpes y a la acción
LUBRication SYStEM - centralised lubrication résistant aux chocs et à l’action corrosive de tout corrosiva de cualquier elemento externo.
system of the base to guarantee easier access for élément extérieur.
maintenance and control operations. SiStEMa DE LUBRicación - Sistema de lubricación
SYStÈME DE LUBRiFication - Système de centralizada de la base para garantizar un acceso más
oUtRiGGER - Manual extendable outriggers also in lubrification de l’embase centralisé pour garantir fácil en las operaciones de mantenimiento y control.
“Extra wide“ execution. available as option hydraulic l’accès aux opérations d’entretien et de contrôle.
extendable outriggers in standard, “Extra wide” and EStaBiLiZaDoRES - Estabilizadores a extensión
“Super Extra wide” execution with hoses inside the StaBiLiSatEURS - Stabilisateurs à extension manual tambien en version “Extra extensible”.
stabilizer support. available as option manual or manuelle, disponible aussi en version “extra Disponibilidad opcional de los estabilizadores a
hydraulic tiltable outriggers. large”. Disponibilité comme option de l’extension extensión hidráulica en version estandar, “Extra
hydraulique pour version standard, « extra large » et extensible” y “Super Extra extensible” con tubos
VERSion c - crane version with a shorter secondary « super extra large » avec les tuyauteries à l’intérieur por el interior del soporte de los estabilizadores.
arm, to allow a greater height of under-hook lifting. du support stabilisateur. Disponibilité comme option Disponibilidad opcional de estabilizadores rotantes
offers the possibility to lift especially bulky and des stabilisateurs pivotants manuellement ou manual o hidráulico.
heavy loads vertically, near the column of the crane. hydrauliquement.
automatic hooking system for the positionning of VERSión c - Versión de grúa con un brazo secundario
the extension booms in transport position when VERSion c - Version de la grue avec un bras más corto, con el fin de permitir una mayor altura de
crane is folded behinb cab. secondaire plus court, de manière à obtenir une elevación debajo del gancho. ofrece la posibilidad de
hauteur sous crochet plus importante. Elle donne la levantar en vertical, cerca de la columna de la grúa,
possibilité de soulever verticalement, au plus près de cargas especialmente grandes y pesadas. Sistema de
la colonne de la grue, des charges très encombrantes enganche automático para el posicionamento de los
et lourdes. Système d’accrochage automatique pour brazos extensibles en posicón de transporte con la
le positionnement des bras d’extension en position grúa plegada detrás de la cabina.
de transport avec grue repliée derrière cabine.

Optional En option Opcional

WoRKLiGHt - Powerful and versatile light that can be PHaRE DE tRaVaiL - Phare directionnel variable, FaRo PaRa tRaBaJo - Poderoso y versátil faro de
directed as required: helps you to work safely, even puissant et adaptable, qui permet de travailler en dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad,
in conditions of poor natural light. can be activated toute sécurité même avec une mauvaise visibilité. también en condiciones de iluminación escasa del
by means of the radio remote control pushbuttons or Peut être activé également avec les boutons de la ambiente. Se puede activar también mediante el
by the user panel. radiocommande ou du panneau utilisateur. cuadro de pulsadores del radiocomando o del panel
de usuario.
JiB - additional hydraulic articulation that allows JiB - articulation hydraulique supplémentaire
you to increase the reach of the crane and, once permettant d’augmenter l’extension de la grue et, JiB - articulación hidráulica adicional que permite
the required height has been reached, to move the une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la aumentar el alcance de la grúa y, después de
load horizontally in relation to the ground (without charge horizontalement par rapport au sol (sans haberse alcanzado la altura deseada, desplazar la
jeopardising the correct resting configuration of the intervenir sur la configuration initiale de la grue au carga horizontalmente con respecto al terreno (sin
crane). repos). perjudicar la prevista configuración en reposo de la
grúa).
SEat - Ergonomic, protected position to allow the SiÈGE - Poste ergonomique et protégé qui permet
operator greater control when carrying out specific à l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérations aSiEnto - Puesto ergonómico protegido para
movement and lifting operations. there are many de déplacement et de levage spécifiques. Position de permitir al operario un mayor control en caso de
possibilities of adjustmments to find out the most travail et des commandes réglable et option siège operaciones específicas de manipulación y elevación.
confortable working and control position and réchauffé. Posición de trabajo y de los mandos regulables y
heated top seat as option. opción de asiento calefactado.
tUYaUtERiES SUPPLÉMEntaiRES - tuyauteries
SUPPLEMEntaRY FUnctionS - Supplementary supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires tUBERÍaS aDicionaLES - tuberías adicionales
functions for the use of hydraulic accessories on the hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en
crane and the jib, protected by an exclusive Fassi protégées par un système exclusif Fassi se composant extensiones hidráulicas, protegidas por un sistema
system consisting of metal trays paired with highly de supports en métal couplés à des chaînes de Fassi exclusivo constituido por canaletas metálicas
resistant nylon guide-chains. High quality hoses guidage en nylon à haute résistance. tuyauteries combinadas con cadenas de guía de nylon de
resistant to the ozone action. flexibles de grande qualité résistantes à l’ozone. alta resistencia. tubos flexibles de alta calidad y
resistentes a la acción del ozono.
WincH - cable-operated lifting device equipped with tREUiL - Dispositif de levage par câble équipé du
an exclusive, patented mechanical, torque and end système exclusif breveté de limiteur de couple et caBREStantE - Dispositivo de elevación por cable
stop limiter system which avoids the risks resulting de fin de course mécanique, évitant les risques de equipado con un exclusivo sistema patentado de
from direct and indirect overload applied to the toute surcharge directe ou indirecte infligée au doble limitador final de carrera mecánico, que evita
winch itself. anti-revolving cable and cable guide treuil. câble anti-giratoire et poulie de guidage los riesgos que derivan de las sobrecargas directas
pulley to make easy the aligned winding of the cable pour enroulement aligné et facilité du câble sur le e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante.
on the winch drum. tambour. cable anti giro y polea guiada para rebobinado
alineado al tambor.
F135A dynamic

US LinKaGE
Linkage on crane articulations, maintaining a constant lifting moment and better crane performances in terms
of both dynamic lifting and static capacity.

FR BiELLEttE
F135A e-dynamic

Systeme de biellette sur articulations de la grue, permettent de maintenir un moment de levage constant et
performances supérieures en termes tant de levage dynamique que de capacités statiques.

ES MEcaniSMo a BiELa
Mecanismo a biela de las articulationes de la grúa, que permite obtener un momento de levantamiento
constante y mayor capacidad en tèrminos sea de levantamiento dinámico que de capacidad estática.
F135A dynamic - F135A e-dynamic
more info>>www.fassi.com

US FR ES

Features Caractéristiques Características

BaSE - Base and lower part of the column in cast steel EMBaSE - Embase et partie inférieure de la colonne BaSE - Base y parte inferior de la columna de
for perfect stress distribution and greater resistance. en fusion d’acier pour une répartition optimum fusión de acero para una distribución ideal de los
the absence of welding ensures that the crane offers des sollicitations et pour une résistance supérieure. esfuerzos y para una resistencia superior. La ausencia
excellent characteristics of durability to fatigue. L’absence de soudures assure à la grue une longévité de soldaduras confiere a la grúa excepcionales
exceptionnelle. características de resistencia a la fatiga.
BooMS GUiDE - Extension booms guide shoes, with
“forced” assembly to reduce vertical and horizontal PatinS DE GUiDaGE - Patins de guidage sur les bras PatinES DE GUÍa - Patines de guía de los brazos
clearance, ensuring greater durability. Special guide d’extension, à montage “forcé” afin de réduire les extensibles, con montaje “forzado” para reducir las
shoes material with high sliding degree and low jeux verticaux et latéraux prolongeant ainsi la durée holguras verticales y laterales, garantizando una vida
greasing request. de vie de l’ensemble. Patins en matériel spécial avec útil más larga. Patines especiales con elevado grado
un degré de glissement élevé et demande réduite de deslizamiento y baja necesidad de engrase.
tanK - Plastic tank, particularly resistant to shocks d’engraissage.
and the corrosive action of any external element. DEPóSito - Depósito de material plástico
RÉSERVoiR - Réservoir en matière plastique très especialmente resistente a los golpes y a la acción
LUBRication SYStEM - centralised lubrication résistant aux chocs et à l’action corrosive de tout corrosiva de cualquier elemento externo.
system of the base to guarantee easier access for élément extérieur.
maintenance and control operations. SiStEMa DE LUBRicación - Sistema de lubricación
SYStÈME DE LUBRiFication - Système de centralizada de la base para garantizar un acceso más
oUtRiGGER - Manual extendable outriggers also in lubrification de l’embase centralisé pour garantir fácil en las operaciones de mantenimiento y control.
“Extra wide“ execution. available as option hydraulic l’accès aux opérations d’entretien et de contrôle.
extendable outriggers in standard, “Extra wide” and EStaBiLiZaDoRES - Estabilizadores a extensión
“Super Extra wide” execution with hoses inside the StaBiLiSatEURS - Stabilisateurs à extension manual tambien en version “Extra extensible”.
stabilizer support. available as option manual or manuelle, disponible aussi en version “extra Disponibilidad opcional de los estabilizadores a
hydraulic tiltable outriggers. large”. Disponibilité comme option de l’extension extensión hidráulica en version estandar, “Extra
hydraulique pour version standard, « extra large » et extensible” y “Super Extra extensible” con tubos
VERSion c - crane version with a shorter secondary « super extra large » avec les tuyauteries à l’intérieur por el interior del soporte de los estabilizadores.
arm, to allow a greater height of under-hook lifting. du support stabilisateur. Disponibilité comme option Disponibilidad opcional de estabilizadores rotantes
offers the possibility to lift especially bulky and des stabilisateurs pivotants manuellement ou manual o hidráulico.
heavy loads vertically, near the column of the crane. hydrauliquement.
automatic hooking system for the positionning of VERSión c - Versión de grúa con un brazo secundario
the extension booms in transport position when VERSion c - Version de la grue avec un bras más corto, con el fin de permitir una mayor altura de
crane is folded behinb cab. secondaire plus court, de manière à obtenir une elevación debajo del gancho. ofrece la posibilidad de
hauteur sous crochet plus importante. Elle donne la levantar en vertical, cerca de la columna de la grúa,
possibilité de soulever verticalement, au plus près de cargas especialmente grandes y pesadas. Sistema de
la colonne de la grue, des charges très encombrantes enganche automático para el posicionamento de los
et lourdes. Système d’accrochage automatique pour brazos extensibles en posicón de transporte con la
le positionnement des bras d’extension en position grúa plegada detrás de la cabina.
de transport avec grue repliée derrière cabine.

Optional En option Opcional

WoRKLiGHt - Powerful and versatile light that can be PHaRE DE tRaVaiL - Phare directionnel variable, FaRo PaRa tRaBaJo - Poderoso y versátil faro de
directed as required: helps you to work safely, even puissant et adaptable, qui permet de travailler en dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad,
in conditions of poor natural light. can be activated toute sécurité même avec une mauvaise visibilité. también en condiciones de iluminación escasa del
by means of the radio remote control pushbuttons or Peut être activé également avec les boutons de la ambiente. Se puede activar también mediante el
by the user panel. radiocommande ou du panneau utilisateur. cuadro de pulsadores del radiocomando o del panel
de usuario.
JiB - additional hydraulic articulation that allows JiB - articulation hydraulique supplémentaire
you to increase the reach of the crane and, once permettant d’augmenter l’extension de la grue et, JiB - articulación hidráulica adicional que permite
the required height has been reached, to move the une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la aumentar el alcance de la grúa y, después de
load horizontally in relation to the ground (without charge horizontalement par rapport au sol (sans haberse alcanzado la altura deseada, desplazar la
jeopardising the correct resting configuration of the intervenir sur la configuration initiale de la grue au carga horizontalmente con respecto al terreno (sin
crane). Exclusive Fassi Prolink system allowing to repos). Système Prolink Fassi exclusif augmentant perjudicar la prevista configuración en reposo de la
increase the working angle of the jib by 10 degrees l’angle de travail des rallonges hydrauliques de 10 grúa). Sistema exclusivo Prolink Fassi para aumentar
above the horizontal line. degrés au- dessus de la ligne horizontale. el ángulo de trabajo de las prolongas hidráulicas por
encima de la linea horizontal de 10 grados.
erms SEat - Ergonomic, protected position to allow the SiÈGE - Poste ergonomique et protégé qui permet
operator greater control when carrying out specific à l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérations aSiEnto - Puesto ergonómico protegido para
movement and lifting operations. there are many de déplacement et de levage spécifiques. Position de permitir al operario un mayor control en caso de
possibilities of adjustmments to find out the most travail et des commandes réglable et option siège operaciones específicas de manipulación y elevación.
confortable working and control position and réchauffé. Posición de trabajo y de los mandos regulables y
heated top seat as option. opción de asiento calefactado.
tUYaUtERiES SUPPLÉMEntaiRES - tuyauteries
et SUPPLEMEntaRY FUnctionS - Supplementary supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires tUBERÍaS aDicionaLES - tuberías adicionales
functions for the use of hydraulic accessories on the hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en
crane and the jib, protected by an exclusive Fassi protégées par un système exclusif Fassi se composant extensiones hidráulicas, protegidas por un sistema
system consisting of metal trays paired with highly de supports en métal couplés à des chaînes de Fassi exclusivo constituido por canaletas metálicas
resistant nylon guide-chains. High quality hoses guidage en nylon à haute résistance. tuyauteries combinadas con cadenas de guía de nylon de
resistant to the ozone action. flexibles de grande qualité résistantes à l’ozone. alta resistencia. tubos flexibles de alta calidad y
resistentes a la acción del ozono.
WincH - cable-operated lifting device equipped with tREUiL - Dispositif de levage par câble équipé du
an exclusive, patented mechanical, torque and end système exclusif breveté de limiteur de couple et caBREStantE - Dispositivo de elevación por cable
stop limiter system which avoids the risks resulting de fin de course mécanique, évitant les risques de equipado con un exclusivo sistema patentado de
from direct and indirect overload applied to the toute surcharge directe ou indirecte infligée au doble limitador final de carrera mecánico, que evita
winch itself. anti-revolving cable and cable guide treuil. câble anti-giratoire et poulie de guidage los riesgos que derivan de las sobrecargas directas
pulley to make easy the aligned winding of the cable pour enroulement aligné et facilité du câble sur le e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante.
on the winch drum. tambour. cable anti giro y polea guiada para rebobinado
alineado al tambor.
F135A active - F135A e-active
Load diagrams - lbs/ft
w w w. f a s s i . c o m

' 15' 20' 0' 10' 15' 20' 25'


40'

30' 94434 lbs.ft 88532 lbs.ft


35'
12632 lbs 12301 lbs

25'
30'

20' 25'

15' 20

15

12632 6547 lbs


7’1’’ 14’5’’ ft 10
12301 6272 4343 3284 lbs
5
7’1’’ 14’1’’ 20’0’’ 26’3’’ ft
0
C N
0' M N P

2094 1510 lbs


26’9’’ 33’8’’ 40’8’’ ft 2458 111184 1477 lbs
33’2’’ 40’0’’ 47’7’’ ft
(209) M (187) N (165) M (187) N (165) P (143)

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40'

55'

0' 5' 20' 25' 30'


45'
50'
= 84843 lbs.ft = 81892 lbs.ft
40' 11971 lbs 45' 2349 lbs

40'
35'

35'

30'
30'

25'

20'

5280 2540 1690 1225 945 775 lbs


11971 5930 4067 2987 2369 lbs
7’1’’ 14’3’’ 20’2’’ 26’5’’ 32’12’’ ft 7’1’’ 14’7’’ 20’6’’ 26’9’’ 33’4’’ 40’0’’ ft
P Q R
N P Q
0'

1807 1410 1135 lbs 600 480 390 lbs


40’0’’ 47’3’’ 54’4’’ ft 47’3’’ 54’4’’ 61’8’’ ft
(165) P (143) Q (99) (99) R (70)

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the


loads at the declared reaches
FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés
pour soulever les charges aux extensions déclarées
ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y
certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
w w w. f a s s i . c o m

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35'


50' 0' 5' 10' 15' 20' 25' 30'

55'
45'
50'
80416 lbs.ft 84843 lbs.ft
40' 12037 lbs
45'
2345 lbs

35'
40'

35' 30

30'
25
25'

20

15

10
5280 3450 2425 1818 1444 7165 5533 3725 2755 2182 lbs
14’11’’ 20’8’’ 26’11’’ 33’6’’ 40’4’’ 11’10’’ 14’11’’ 21’2’’ 27’9’’ 34’5’’ ft
5
Q R S
P Q R
0
970 782 573 lbs 1697 1355 1014 lbs
54’4’’ 64’4’’ 68’5’’ ft 41’6’’ 48’7’’ 55’9’’ ft
(70) S (61) (103) R (77)

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45'
70'
60'
 65'

55' 60'
       
50'     55'    
45' 50'

45'
40'
40'
35'
35'
30'
30'
25'
25'
20' 20'

15' 15'

10' 10'

5' 
2712 2260 1896 1742 1146 772 lbs 5'

2712 2260 1499 1146 981 772 lbs
24'5" 29'2" 33'4" 35'9" 41'8" 47'7" ft 0'
23'2" 27'5" 35'9" 41'3" 48'1" 54'0" ft
0'
ML ML

lbs 551 lbs


53'8" ft 60'2" ft
ML (44) DE10014 ML (44) DE10015

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the


loads at the declared reaches
FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés
pour soulever les charges aux extensions déclarées
ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y
certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
F135A dynamic - F135A e-dynamic
Load diagrams - lbs/ft
w w w. f a s s i . c o m

15' 20' 25' 30' 35'

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30'


 
             
     
 

lbs
8'2" 14'7" 20'6" 27'1" ft

1146 lbs
41'2'' 48'5'' 55'7'' ft
DE 10072 N (187) P (159) Q (132) DE 10073

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40'

55'
 60'
0' 25' 30' 35' 40' 45' 
              
50' 55'
     
45'        
40'

35'

30'

25'

20' 15°

15'

10'

5'
9259 6019 3968 2844 2172 1775 lbs
8'2'' 15'1'' 21'2'' 27'7'' 34'3'' 41'2'' ft 1213 lbs
0'
48'5'' ft
P Q R

lbs
62'1'' ft 485 lbs
55'7'' 62'10'' 69'11'' ft
P (159) Q (132) R (101) DE 10074 Q (132) R (101) S (55) DE 10458

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the


loads at the declared reaches
FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés
pour soulever les charges aux extensions déclarées
ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y
certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
w w w. f a s s i . c o m

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50'

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40'


65'

60' 83367 lbs.ft 50' 94434 lbs.ft


55' 8377 lbs 12676 lbs
45
606 lbs 1675 lbs
50'
40
45'
35
40'

35' 30

30' 25
25' 20 15°

15

10

5
lbs
8’2’’ 0
48’9’’ 55’7’’ ft

1058 lbs
606 485 lbs 44’2’’ 51’4’’ 58’7’’ ft
62’10’’ 69’11’’ ft
R (101) S (55) (132) R (101)

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50' 55' 60' 65' 0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50' 55' 60'
80' 80
75'
66399 lbs.ft 75
56808 lbs.ft
70'
2755 lbs 70
1940 lbs
65' 65
60' 60
55' 55
50' 50 19’2’’ 25’1’’ 31’0’’
45' 45

40' 40

35

30

25

20

15

10

5
lbs lbs
0
ft ft
NL PL

176 110 lbs 165 lbs


74’8’’ 81’4’’ ft 75’6’’ ft
NL (55) PL (46)

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the


loads at the declared reaches
FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés
pour soulever les charges aux extensions déclarées
ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y
certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
F135A active - F135A e-active
Technical data

lbs/ft lbs.ft psi gpm


lbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

F135A.0.21 94391 20’10” 5’10” 390 15862 4140 10 24 3615 7’10” 2’8” 7’2”

F135A.0.22 88459 27’2” 12’1” 390 15862 4140 10 24 3924 7’10” 2’8” 7’2”

F135A.0.23 84771 34’1” 18’8” 390 15862 4140 10 24 4210 7’10” 2’8” 7’2”

F135A.0.24 81805 41’2” 25’7” 390 15862 4140 10 24 4475 7’11” 2’8” 7’2”

F135A.0.25 80359 48’2” 32’3” 390 15862 4140 10 24 4783 8’0” 3’1” 7’2”

F135AC.0.24 84771 35’7” 22’7” 390 15862 4140 10 24 4387 8’1” 2’8” 7’2”

F135A.0.22/L102 88459 48’8” 23’11” 390 15862 4140 10 24 4629 8’1” 3’1” 7’2”

F135A.0.23/L102 84771 55’3” 30’6” 390 15862 4140 10 24 4916 8’1” 3’1” 7’2”

US / The range of versions available also includes: - FR / La gamme de versions disponibles inclut également: - ES / La gama de versiones disponibles también incluye:

F135AC.0.22, F135AC.0.23, F135AC.0.25

lbs/ft lbs.ft psi gpm


lbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

F135AC.0.22 89978 21’7” 9’4” 390 15862 4140 10 24 3813 7’10” 2’8” 7’2”

F135AC.0.23 87013 28’4” 15’10” 390 15862 4140 10 24 4144 7’10” 2’8” 7’2”

F135AC.0.25 83324 42’7” 29’6” 390 15862 4140 10 24 4673 8’2” 3’1” 7’2”

lbs.ft psi gpm


F135A active - F135A e-active

7’10”
.24 = 7’11”
.25 = 8’0”

7’2” 2’8”
.21 = 2’8” 3’1”
.25 = 3’1” .25 = 3’6”

0’5” 2’5”

STD XL XXL
a c - 6’11” B
StD - 14’4”
A 4’1” 5’11” 6’4”
XL - 19’1” B 3’3” 5’11” 6’4”
XXL - 20’4” C 6’11” 7’3” 7’6”

L SERIE

8’1”

3’1”
7’2”

2’1” 0’5”

L102 705 lbs


ML 44 lbs

F135A active - F135A e-active F135AC active - F135AC e-active

17’7”
15’6” 90° 90°

a
8’5” 8’5”

0’9” 3’3”
0’9” 3’3”

A A
F135A.0.21 7’5” F135AC.0.24 9’9”
F135A.0.22 7’2”
F135A.0.23 6’10”
F135A.0.24 6’7”
F135A.0.25 6’4”
F135A dynamic - F135A e-dynamic
Technical data

lbs/ft lbs.ft psi gpm


lbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

F135A.2.22 98803 27’0” 12’5” 416 15862 3990 10 24 4100 8’0” 2’10” 7’9”

F135A.2.23 94391 33’11” 19’2” 416 15862 3990 10 24 4453 8’0” 3’1” 7’9”

F135A.2.24 90702 41’2” 26’0” 416 15862 3990 10 24 4850 8’0” 3’1” 7’9”

F135A.2.25 86290 48’4” 33’1” 416 15862 3990 10 24 5158 8’0” 3’1” 7’9”

F135A.2.26 83324 55’7” 40’0” 416 15862 3990 10 24 5423 8’1” 3’1” 7’9”

F135AC.2.24 94391 36’10” 24’3” 416 15862 3990 10 24 4739 8’0” 3’1” 7’9”

F135A.2.24/L153 90702 67’8” 43’11” 416 15862 3990 10 24 6150 8’0” 3’7” 8’8”

F135A.2.25/L102 86290 70’2” 45’9” 416 15862 3990 10 24 5952 8’0” 3’7” 8’7”

US / The range of versions available also includes: - FR / La gamme de versions disponibles inclut également:- ES / La gama de versiones disponibles también incluye:
F135AC.2.23, F135AC.2.25, F135AC.2.26, F135A.2.23 L152, F135A.2.23 L153, F135A.2.23 L154, F135A.2.24 L152

lbs/ft lbs.ft psi gpm


lbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

F135AC.2.23 97356 29’8” 17’4” 416 15862 3990 10 24 4343 8’0” 3’1” 7’9”

F135AC.2.25 90702 44’1” 31’3” 416 15862 3990 10 24 5048 8’0” 3’1” 7’9”

F135AC.2.26 88459 51’4” 38’3” 416 15862 3990 10 24 5313 8’1” 3’1” 7’9”

F135A.2.23/L152 94391 54’1” 30’8” 416 15862 3990 10 24 5599 8’0” 3’7” 8’7”

F135A.2.23/L153 94391 60’8” 30’6” 416 15862 3990 10 24 5709 8’0” 3’7” 8’7”

F135A.2.23/L154 94391 66’11” 43’0” 416 15862 3990 10 24 5886 8’0” 3’7” 8’7”

F135A.2.24/L152 814002 61’2” 31’2” 416 15862 3990 10 24 5996 8’0” 3’7” 8’8”

lbs.ft psi gpm


8’0”
.26 = 8’1”
7’9”
3’1”
.22 = 2’10”
3’7”

0’10”
2’5”
.25 0’9”
.26 0’9”
STD XL XXL
7’4”
StD - 16’2” A 3’9” 5’10” 7’1”
XL - 19’1”
XXL - 21’8”

8’7” 8’0”
.24 L15 = 8’8” .26 = 8’1”
.25 L10 = 8’7”

3’7”
4’1”

L102 705 lbs L152 881 lbs L153 1058 lbs L154 1212 lbs
ML 44 lbs ML 66 lbs NL 52 lbs PL 46 lbs
NL 52 lbs PL 46 lbs
PL 46 lbs

18’9”

D c c

3’3” 2’1” 3’3”


2’1”
4’11” 4’11”
6’6”

A B C D A B C
F135A.2.22 7’5” 8’7” 10’7” 16’6” F135AC.2.24 9’9” 11’8” 16’7”
F135A.2.23 7’2” 8’3” 10’1” -
F135A.2.24 6’11” 7’11” 9’7” 16’7”
F135A.2.25 6’7” 7’7” 9’2”
F135A.2.26 6’4” 7’3” 8’5” 16’9”
US
ELECTRONIC DOCUMENTATION
All documentation related to the “Techno chips” and
the crane is available in electronic format. Require
all information you may need directly to your Fassi
dealer or download them from the internet site:
www.fassi.com.

FR
DOCUMENTATION ELECTRONIQUE
Toutes les informations relatives aux “Techno
chips” et aux grues sont disponibles sous format
électronique. Elles peuvent être demandées aux
concessionnaires Fassi ou téléchargées sur le site
www.fassi.com.

ES
DOCUMENTACION ELECTRÓNICA
Toda la información relativa a los “techno chips” y
a las grúas está disponible en formato electrónico.
Se puede solicitar directamente a los concesionarios
Fassi, o bien descargarse on line desde la web www.
fassi.com.

FASSI GRU S.p.A.


Via Roma, 110
24021 Albino (Bergamo) ITALY
Tel- +39 035 776400
Fax +39 035 755020
http://www.fassi.com
E-mail: fassi@fassi.com
CPZ 07/2012

Data and descriptions are approximate and not binding - Dati e dimensioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement
Unverbindliche Angaben, Konstruktionsänderungen vorbehalten - Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no imperativo - Specificaties zijn niet bindend, wijzigingen derhalve voorbehounden

Vous aimerez peut-être aussi