Vous êtes sur la page 1sur 14

F1500RA he-dynamic

F1500RA he-dynamic
lbs/ft

CRANES WITHOUT COMPROMISE


US FR ES
F1500RA he-dynamic F1500RA he-dynamic F1500RA he-dynamic
LIFTING CAPACITY: CAPACITÉ DE LEVAGE: POTENCIA DE ELEVACIÓN:
up to 819137 lbs.ft jusqu’à 819137 lbs.ft hasta 819137 lbs.ft
MAX OUTREACH: BRAS HYDRAULIQUE: MÀXIMO ALCANCE HIDRÀULICO:
up to 103’8” ft with jib jusqu’à 103’8” ft avec jib hasta 103’8” ft con jib
OVERALL DIMENSIONS: ENCOMBREMENT GRUE: EMBARAZADO GRÚA:
l 9’8” ft , w 8’4” ft , h 8’6” ft l 9’8” ft , w 8’4” ft , h 8’6” ft l 9’8” ft , w 8’4” ft , h 8’6” ft
ELECTRONIC/HYDRAULIC EQUIPMENT ÉQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE/HYDRAULIQUE: DOTACÍON ELECTRÓNICA/HIDRÀULICA:
IMC integral machine control système de contrôle intégral IMC sistema de control integral IMC
FX800 control unit unité de contrôle FX800 unidad de control FX800
D900 digital distributor bank distributeur hydraulique digital D900 distribuidor hidráulico digital D900
RCH/RCS radio remote control unit unité de commande radio RCH/RCS unidad de mando radio RCH/RCS
ADC automatic dynamic control contrôle de la dynamique ADC dispositivo control dinámico ADC
flow sharing flow sharing flow sharing
CHARACTERISTICS: CARACTÉRISTIQUES: CARACTERÍSTICAS:
he-dynamic version (.2): with linkage version dynamic (.2): avec bielle versión dynamic (.2): con sistema de bielas
XP device dispositif XP dispositivo XP
continuous rotation on a slew ring rotation continue sur couronne dentée rotación continua sobre corona

The images are sole purpose of presentation of the product - Le immagini hanno solo scopo di presentazione del prodotto - Les images sont à seule fin de la présentation du produit
Die Bilder sind ausschließlich zur Präsentation des Produktes - Las imágenes son solo propósito de la presentación del producto - De beelden zijn enige doel van de presentatie van het product
F1500
Gallery
US Continuous rotation
F1500RA he-dynamic

Continuous rotation with double roller and ball guide turntable and motoreducer.

FR Rotation continue

Rotation continue sur couronne dentée à double guidage par roulements avec motoréducteur.

ES Rotación continua

Rotación continua en chumacera de doble circulación de bolas con motorreductor.


F1500RA he-dynamic
more info>>www.fassi.com

US FR ES

Features Caractéristiques Características

BASE - Base version “LP” (Low profile) to achieve EMBASE - Embase en version LP (Low Profile) avec BASE -Base “LP” (Low Profile) que permite la
a lower fitted height. The base is also available hateur réduite ou en version spéciale avec traverses limitación de la altura de montaje o en versión
in a full integrated self supported subframe with stabilisateurs supplémentaires incorporées et grue especial con traviesas suplementarias incorporadas
incorporated supplementary outriggers and crane en position centrale, particulièrement adapte pour la y grúa situada en el centro, idea para montajes “de
placed in a central position. This last solution is réalisation de montages déposables quita y pon”.
particularly suitable for removable set-up
PATINS DE GUIDAGE - Patins de guidage sur les bras PATINES DE GUÍA - Patines de guía de los brazos que se
BOOMS GUIDE - Extension booms guide shoes with d’extension, à montage “forcé” afin de réduire les pueden sacar, de montaje “forzado” para reducir las
“forced” assembly to reduce vertical and horizontal jeux verticaux et latéraux prolongeant la durée de holguras verticales y laterales, garantizando una vida
clearance, ensuring greater durability and adjustable vie et patins latéraux réglables. Patins en matériel útil más larga y patines laterales regulados. Patines
lateral guide shoes. Special guide shoes material with spécial avec un degré de glissement élevé et especiales con elevado grado de deslizamiento y baja
high sliding degree and low greasing request. demande réduite d’engraissage. necesidad de engrase.

TANK - Two synthetic oil tanks made of cross linked RÉSERVOIR - Deux réservoirs d’huile en matière DEPÓSITO - n° 2 Depósitos de aceite de material
polyethylene, particularly resistant to shocks and to plastique (polyéthylène réticulé) très résistant aux plástico (polietileno trenzado) especialmente
the corrosive action of any external element. chocs et à l’action corrosive de tout élément extérieur. resistente a los golpes y a la acción corrosiva de
cualquier elemento externo.
OUTRIGGER - HHydraulically extendable outriggers STABILISATEURS - Stabilisateurs à extension
with jointed outrigger rams plate in monocast hydraulique avec plat vérin stabilisateurs pivotant ESTABILIZADORES - Estabilizadores con extensión
material. Hoses fitted inside the stabiliser supports. et plaques d’appui en Monocast. Tuyauteries à hidráulica y cilindro estabilizador con soporte
Independent hydraulic distributor for the control l’intérieur du support des stabilisateurs. Distributeur articulado y piastra de apoyo en monocast. Tuberías
of the outriggers; it can be also activated by radio hydraulique dédié pour commande manuelle ou al interior del soporte estabilizadores. Control con
control. Available as option hydraulic tiltable radio des stabilisateurs. Disponibilité comme option distribuidor hidráulico indipendiente, también por via
outriggers. des stabilisateurs pivotants hydrauliquement. radio. Disponibilidad opcional de rotación hidráulica
de los estabilizadores.

Optional En option Opcional

WORKLIGHT - Powerful and versatile light that can be PHARE DE TRAVAIL - Phare directionnel variable, FARO PARA TRABAJO - Poderoso y versátil faro de
directed as required: helps you to work safely, even puissant et adaptable, qui permet de travailler en dirección variable, ayuda a trabajar en seguridad,
in conditions of poor natural light. Can be activated toute sécurité même avec une mauvaise visibilité. Peut también en condiciones de iluminación escasa del
by means of the radio remote control pushbuttons. être activé avec les boutons de la radiocommande. ambiente. Se puede activar mediante el cuadro de
pulsadores del radiocomando.
JIB - Additional hydraulic articulation to increase the JIB - Articulation hydraulique supplémentaire
reach and to move loads horizontally at different permettant d’augmenter l’extension de la grue et, JIB - Articulación hidráulica adicional para aumentar
heights (without preventing to fold the crane in its une fois la hauteur désirée atteinte, de déplacer la el alcance y desplazar la carga horizontalmente
natural rest position). Exclusive Fassi Prolink system charge horizontalement par rapport au sol (sans a diferentes alturas (sin perjudicar la prevista
allowing to increase the working angle of the jib by intervenir sur la configuration initiale de la grue au configuración de la grúa plegada). Sistema exclusivo
20 degrees above the horizontal line. repos). Système Prolink Fassi exclusif augmentant Prolink Fassi para aumentar el ángulo de trabajo
l’angle de travail des rallonges hydrauliques de 20 de las prolongas hidráulicas por encima de la linea
SEAT - Ergonomic, protected position to allow the degrés au- dessus de la ligne horizontale. horizontal de 20 grados.
operator greater control when carrying out specific
movement and lifting operations. There are many ASIENTO - Puesto ergonómico protegido para
possibilities of adjustmments to find out the most SIÈGE - Poste ergonomique et protégé qui permet permitir al operario un mayor control en caso de
confortable working and control position and à l’opérateur un contrôle optimal lors d’opérations operaciones específicas de manipulación y elevación.
heated top seat as option. de déplacement et de levage spécifiques. Position de Posición de trabajo y de los mandos regulables y
travail et des commandes réglable et option siège opción de asiento calefactado.
SUPPLEMENTARY FUNCTIONS - Supplementary réchauffé.
functions for the use of hydraulic accessories on the TUBERÍAS ADICIONALES - Tuberías adicionales
crane and the jib, protected by an exclusive Fassi TUYAUTERIES SUPPLÉMENTAIRES - Tuyauteries para el uso de accesorios hidráulicos, en grúas y en
system consisting of metal trays paired with highly supplémentaires pour l’utilisation d’accessoires extensiones hidráulicas, protegidas por un sistema
resistant nylon guide-chains. High quality hoses hydrauliques, sur grues et sur rallonges hydrauliques, Fassi exclusivo constituido por canaletas metálicas
resistant to the ozone action. protégées par un système exclusif Fassi se composant combinadas con cadenas de guía de nylon de
de supports en métal couplés à des chaînes de alta resistencia. Tubos flexibles de alta calidad y
WINCH - Cable-operated lifting device equipped with guidage en nylon à haute résistance. Tuyauteries resistentes a la acción del ozono.
an exclusive, patented mechanical, torque and end flexibles de grande qualité résistantes à l’ozone.
stop limiter system which avoids the risks resulting CABRESTANTE - Dispositivo de elevación por cable
from direct and indirect overload applied to the TREUIL - Dispositif de levage par câble équipé du equipado con un exclusivo sistema patentado de
winch itself. Anti-revolving cable and cable guide système exclusif breveté de limiteur de couple et doble limitador final de carrera mecánico, que evita
pulley to make easy the aligned winding of the cable de fin de course mécanique, évitant les risques de los riesgos que derivan de las sobrecargas directas
on the winch drum. toute surcharge directe ou indirecte infligée au e indirectas aplicadas sobre el propio cabrestante.
treuil. Câble anti-giratoire et poulie de guidage Cable anti giro y polea guiada para rebobinado
pour enroulement aligné et facilité du câble sur le alineado al tambor.
tambour.
F1500RA he-dynamic
Load diagrams - lbs/ft
w w w. f a s s i . c o m

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50'
70'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40'
55'
 65' 
     60' 26455    
50'
      
55'
45' 30864     28660   
    50'    
40'
37257 45'
35'
40' 35053
30' 35'

25' 30'

20' 25'

21° 20'
15'

15' 21°
10'

5' 62390 45194 34502 27447 22707 lbs 10'

12'8" 17'9" 23'5" 29'6" 36'1" ft 5' 59524 42879 30864 25463 20723 17196 14440 lbs
0'
0'
13'1" 18'3" 24'11" 30'0" 36'5" 43'2" 50'0" ft
66138 48501 P Q
11'8" 16'5" 66138 48502 R S
11'2" 15'11"
18298 14991 lbs 12015 10031 lbs
43'2" 50'4" ft 57'3" 64'4" ft
lbs P (507) Q (456) DE 12885 lbs R (408) S (364) DE 12886

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50' 55'
80'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50' 55' 60' 65' 70' 75'
75' 105'
14330  100' 
70'
    
95' 4409     
65'
  
90' 5511       
85' 694
7606 4
60'          
80'
55'      
75'
50' 70'
65'
45'
60'
16534 8069
40' 55' 17'5'' 26'3''
50' 17637 11453 6151 4839 3968 3340
35'
45' 15'11'' 21'8'' 30'1'' 35'11'' 41'2'' 46'9''

 17637
30' 40'
35' 37'7''
25'
30' 16534
20' 25'
39'4'' 20°

20'
11464
15' 21°
21° 50'2''
15'
10'
 10'
5' 56217 40564 23810 19180 15697 12985 11177 9843 lbs 5'
9259 8598 7848 7176 6625 5390 3726 lbs
0'
13'7" 18'8" 30'6" 37'1" 43'8" 50'6" 57'1" 63'8" ft 0'
58'5'' 60'2'' 64'6'' 69'1'' 73'8'' 78'7'' 89'7'' ft
T V W
66138 48501 30534 RL SL TL
11'0" 15'7" 24'5" 4420
8289 7088 4740 lbs 1874 1323 728 lbs 84'0''
71'6" 79'9" 87'11" ft 95'6'' 101'5'' 107'3'' ft
lbs T (342) V (265) W (176) DE 12884 lbs RL (79) SL (55) TL (35) DE 12902

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches

FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées

ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
w w w. f a s s i . c o m

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50' 55' 60' 65' 70' 75' 80' 85'
115'
110'
2646 0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50' 55' 60' 65' 70' 75' 
105'  105'

100'
3527
100'
4850          
95' 95' 4078      
       
90' 90' 4850
         
85'
85' 6063
80'
80' 7055
75'
75'
70' 11905 8377 5842 4453 3483
21'1'' 26'1'' 30'8'' 35'1'' 40'2'' 2392 70'
65'
60'
2844 51'2'' 65'
45'5'' 60'
55' 14330 10031 5401 4255 3483 2932
50' 55' 16'11'' 22'8'' 31'8'' 36'9'' 42'0'' 47'9''
45' 50' 11905 8377
40' 8377 45' 18'4'' 27'3''
35' 58'1'' 40'

30' 35' 7°

25'

11905 20° 30' 6°
7°- 8°

20'
45'11'' 25' 20°
15' 21°
20' 
14330
10'
15'
21° 42'8''
5'
0'
lbs 6614 5600 5159 4784 4475 3858 3153 2646 10'
ft 68'3'' 73'4'' 77'7'' 82'2'' 86'7'' 91'1'' 97'1'' 102'8'' 5'
11905 10031 8377 7892 7209 6603 5897 3814 lbs
RL 0'
SL TL 45'11'' 52'6'' 58'1'' 60'4'' 64'8'' 69'1'' 73'8'' 84'0'' ft

1874 1323 728 lbs 4652 3219


108'7'' 114'6'' 120'5'' ft 78'9'' 89'7''
lbs RL (79) SL (55) TL (35) DE 12896 lbs DE 12898

0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50' 55' 60' 65' 70' 75' 80' 85'
115'
110'
105'
2646  105'
0' 5' 10' 15' 20' 25' 30' 35' 40' 45' 50' 55' 60' 65' 70' 75' 
100'
3527
100'

4850          
95'
5732       
95' 4409       
90'
     
90' 5511
85'         
85'
80'    80'
75'
75'
70' 12125 6007 3527 2866 2403
65' 21'1'' 30'8'' 40'2'' 45'5'' 51'2'' 70'

60' 14330 8664 4519 65'


20'6'' 26'1'' 35'1'' 60'
55' 17637 11442 6151 4839 3968 3340
50' 55' 16'11'' 22'8'' 31'8'' 36'9'' 42'0'' 47'9''
45' 50' 16534 8069
40' 45' 18'4'' 27'3''
35' 11905 40'
30' 46'7'' 35' 7°

25'

14330 20°
30' 6°
7°- 8°

20' 42'0'' 25' 20°


15' 21°
20' 
17637
10' 21° 36'1''
15'
5'
0'
lbs 9149 6614 5280 4861 4486 4167 3307 10'
ft 54'6'' 66'1'' 73'4'' 77'7'' 82'2'' 86'7'' 97'1'' 5'
16534 11442 9259 7573 6889 6294 5798 4409 lbs
0'
RL SL TL 3880 2778 37'11'' 47'7'' 53'8'' 60'4'' 64'8'' 69'1'' 73'8'' 84'0'' ft
91'1'' 102'8''
1874 1323 728 lbs 5346 3726
108'7'' 114'6'' 120'5'' ft 78'9'' 89'7''
lbs RL (79) SL (55) TL (33) DE 12897 lbs DE 12899

US Dynamic load diagrams calculated, tested and certified to lift the loads at the declared reaches

FR Diagrammes de charge dynamiques calculés, testés et certifiés pour soulever les charges aux extensions déclarées

ES Diagramas de carga dinámicos, calculados, probados y certificados para a elevación de la cargas a los alcances declarados
F1500RA.2
Technical data

lbs/ft lbs.ft psi gpm


lbs.ft ft ft ° lbs.ft psi gpm gal lbs ft ft ft

F1500RA.2.24 819137 37’0” 23’3” 360 95909 4790 26+26 69+69 25551 8’4” 9’7” 8’6”
continuous

F1500RA.2.26 780079 51’0” 36’10” 360 95909 4790 26+26 69+69 27480 8’4” 9’7” 8’6”
continuous

F1500RA.2.28 765324 64’9” 50’2” 360 95909 4790 26+26 69+69 28814 8’4” 9’7” 8’6”
continuous

F1500RA.2.26/L816 780079 90’6” 66’3” 360 95909 4790 26+26 69+69 30974 8’4” 9’7” 9’5”
continuous

F1500RA.2.28/L616 765324 103’8” 79’4” 360 95909 4790 26+26 69+69 32187 8’4” 9’7” 9’4”
continuous

F1500RA.2.28/L816 765324 103’8” 79’4” 360 95909 4790 26+26 69+69 32297 8’4” 9’7” 9’4”
continuous

F1500RA.2.26/L815* 780079 84’7” 60’8” 360 95909 4790 26+26 69+69 30754 8’4” 9’7” 9’5”
continuous

F1500RA.2.28/L615* 765324 97’9” 73’7” 360 95909 4790 26+26 69+69 29762 8’4” 9’7” 9’4”
continuous

*US / The range of versions available also includes F1500RA.2.26 L815 , F1500RA28 L615 to see the load diagram go to fassitech.com: - FR / La gamme de versions
disponibles comprend aussi F1500RA.2.26 L815 , F1500RA28 L615 pour voir le diagramme de charge consulter le site Internet fassitech.com - ES / La gama de
versiones disponibles también incluye F1500RA.2.26 L815 , F1500RA28 L615 para ver el diagrama de carga visitar el sitio web fassitech.com
F1500RA he-dynamic

8’4”
.28 = 8’4”

8’6”

9’7”

0’10”
2’9”

12’7” 7’4” 12’7”

32’8”

L SERIE

.26/L81 = 8’4”
.28/L61/81 = 8’4”

.26/L81 = 9’5”
.28/L61 = 9’4” 9’7”
.28/L81 = 9’4”

L615 2976 lbs L616 3196 lbs L815 3086 lbs L816 3306 lbs
QL 121 lbs RL 79 lbs QL 121 lbs RL 79 lbs
RL 79 lbs SL 55 lbs RL 79 lbs SL 55 lbs
SL 55 lbs TL 33 lbs SL 55 lbs TL 72 lbs
US
ELECTRONIC DOCUMENTATION
All documentation related to the “Techno chips” and
the crane is available in electronic format. Require
all information you may need directly to your Fassi
dealer or download them from the internet site:
www.fassi.com.

FR
DOCUMENTATION ELECTRONIQUE
Toutes les informations relatives aux “Techno
chips” et aux grues sont disponibles sous format
électronique. Elles peuvent être demandées aux
concessionnaires Fassi ou téléchargées sur le site
www.fassi.com.

ES
DOCUMENTACION ELECTRÓNICA
Toda la información relativa a los “techno chips” y
a las grúas está disponible en formato electrónico.
Se puede solicitar directamente a los concesionarios
Fassi, o bien descargarse on line desde la web www.
fassi.com.

w w w. f a s s i . c o m
FASSI GRU S.p.A.
Via Roma, 110
24021 Albino (Bergamo) ITALY
Tel- +39 035 776400
Fax +39 035 755020
http://www.fassi.com
E-mail: fassi@fassi.com

Data and descriptions are approximate and not binding - Toutes les données et descriptions sont fournies à titre indicatif, sans engagement - Datos y descripciones todos a titulo indicativo y no imperativo

Vous aimerez peut-être aussi