Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
VOCABULARIO 3er TRIM (PRÁCTICA)
VOCABULARIO 3er TRIM (PRÁCTICA)
L’OPINION
‣ Ça me gêne:
‣ Ça m'inquiète:
‣ Ça m'est égal:
‣ J'ai horreur ( de+ nom, de+ infinitif, des gens qui...):
‣ Moi, ce qui me passionne, c'est ...:
‣ Je ne supporte pas les gens qui .../ infinitif:
‣ Ce qui me surprend, c'est ...:
‣ Ce qui m'intéresse, c'est ...:
‣ Ça m’énerve:
LA MÉTÉO
COMPARATIFS ET SUPERLATIFS
LE TÉLÉPHONE
‣ Allô?: ¿diga? ‣ Est-ce que ... est là, s'il vous plaît?: ¿está ..., por
‣ Qui est à l'appareil?: quién está al teléfono? favor?
(¿Con quién hablo?) ‣ Désolé(e), vous avez fait un mauvais numéro:
lo siento, se ha equivocado de número.
‣ C'est de la part de qui?: ¿de parte de quién?
‣ Désolé, vous avez fait erreur.: lo siento, se ha
‣ C'est moi: Soy yo equivocado.
‣ Ici, c'est X: soy yo ‣ Je voudrais parler à: quisiera hablar con...
‣ C'est toi: eres tú
‣ C'est ...?: ¿Está ...?
‣ Une minute s'il te plaît/ s'il vous plaît: un ‣ On entend mal: se oye mal
momento, por favor. ‣ Pouvez-vous répéter ?: ¿puede repetir?
‣ Qui demandez-vous?: ¿por quién pregunta? ‣ Décrocher: descolgar
‣ Je peux / je voudrais laisser un message: ‣ Raccrocher: colgar
puedo/quisiera dejar un mensaje ‣ Téléphoner à: llamar por teléfono
‣ Je rappellerai plus tard: llamaré más tarde. ‣ Appeler: llamar
‣ Se tromper: equivocarse ‣ Faire un appel: hacer una llamada
‣ Je me suis trompé(e) de numéro: me he ‣ Donner un coup de téléphone: dar un toque,
equivocado de número un telefonazo
‣ Veuillez patienter: sea tan amable de esperar ‣ Le répondeur: el contestador
‣ Je te / vous le passe: te / se lo paso/pongo ‣ Le bip sonore: la señal (del contestador)
‣ Ne quittez /quitte pas: no cuelgue/cuelgues ‣ Entendre: oír
‣ Le numéro que vous avez demandé n'existe ‣ Être collé au téléphone: estar pegado al
pas: el número que ha marcado no existe teléfono
‣ Veuillez consulter l'annuaire: consulte la guía ‣ Le portable: el móvil
LES ALIMENTS
LES USTENSILES
LA QUANTITÉ
1er TRIMESTRE
TEXTES PAGE 6
‣ Un copain, una copine: un/a compañero/a ‣ Depuis longtemps: desde hace mucho tiempo
‣ Souvent: a menudo ‣ Un voisin: un vecino
‣ Une histoire: una historia ‣ C’est bizarre: es raro
‣ Une nouvelle: una noticia ‣ La semaine dernière: la semana pasada
‣ Nouveau, nouvelle: nuevo/a ‣ Dernier: último
‣ Une chanson: una canción ‣ Le soir: por la noche, la noche
‣ Chanter: cantar ‣ Chez: en/a casas de
‣ Envoyer: enviar ‣ Un manteau: un abrigo
‣ Une blague: una broma, un chiste ‣ La semaine prochaine: la semana que viene
‣ Assez: bastante ‣ Prochain: próximo
‣ Trop: demasiado ‣ Maintenant: ahora
‣ Beaucoup: mucho ‣ Attendre: esperar
‣ Peu: poco ‣ L’office de tourisme: la oficina de turismo
‣ Avoir envie de: tener ganas de ‣ Plaire : gustar
‣ Un ananas: una piña ‣ Une idée: una idea
LES CONNECTEURS
L'EXCLAMATION
EXERCICES DÉMONSTRATIFS
‣ La chair de poule: la piel de gallina ‣ Sale: sucio
‣ Même si: incluso si ‣ D’après moi: para mi, (según yo)
‣ Comme ça: así ‣ Les collants: las medias
‣ Se balader: pasear, darse una vuelta ‣ Rigolo: gracioso
‣ Il lui arrive que ...: le ocurre que ... ‣ Je te conseille (de): te aconsejo
‣ Une robe: un vestido ‣ Oublier: olvidar
‣ Une chaussure: un zapato ‣ En coton: de algodón
‣ Une chaussette: un calcetín ‣ Transpirer: sudar
‣ Propre: limpio ‣ La route: la carretera
20.000 LIEUES
(PLATS TRADITIONNELS)
LA POSSESSION
‣ Les jeux d'enfance: los juegos de la infancia ‣ Jouer aux billes: jugar a la canicas
‣ Jouer au prof: jugar a las clases, ... ‣ Au puzzle: al puzzle
‣ Jouer à la poupée: jugar a la muñeca ‣ Jouer à la marelle: a la rayuela, teje
‣ Jouer aux jeux-vidéo: jugar a los videojuegos ‣ Jouer au foot: jugar al fútbol
‣ Jouer à cache-cache: jugar al escondite ‣ Jouer à la corde: jugar a la comba
‣ Jouer à la voiture électrique/téléguidée: jugar ‣ Jouer à l'élastique: jugar al elástico
al coche teledirigido ‣ Jouer aux cartes: jugar a las cartas
‣ Jouer au train électrique: jugar al tren eléctrico ‣ Jouer aux Indiens: jugar a indios y vaqueros
‣ Jouer aux échecs: jugar al ajedrez ‣ Jouer au ballon: jugar a la pelota
‣ Jouer aux dames: jugar a las damas ‣ Le jeu des images: jugar a los cromos,
‣ Jouer aux dominos: jugar al domin estampas
‣ Au Monopoly: al monopoly ‣ Une corde à sauter: una cuerda de saltar
‣ Au jeu de l'oie: a la oca ‣ Jouer au diabolo: jugar al diábolo
‣ Au Memory: al memory ‣ Faire du vélo: montar en bici
SOUVENIRS, SOUVENIRS
ARTICULATEURS DU DISCOURS
‣ D'abord: en primer lugar ‣ Plus tard: más tarde ‣ Finalement: para terminar,
‣ Ensuite: (poco) después ‣ Pour continuer: para finalmente
‣ Puis: después, luego continuar
‣ Après: después, luego ‣ Alors: entonces
TEMPS DU RÉCIT
‣ Arriver quelque chose à quelqu'un: pasarle ‣ Propre: limpio
algo a alguien ‣ Le poil: el pelo de animal
‣ Raconter: contar, relatar ‣ Perdre (perdu): perder
‣ Il pleuvait: llovía ‣ La peau: la piel
‣ S'inquiéter: preocuparse ‣ Un os: un hueso
‣ Jouer de la musique: tocar música ‣ Plein de: mucho, lleno
‣ Un gâteau: un pastel ‣ Vivre (vécu): vivir
‣ Le cœur: el corazón ‣ A la belle étoile: bajo las estrellas, a la
‣ Frapper: golpear intemperie
‣ Frapper à la porte: llamar a la puerta ‣ Doucement: despacito
‣ La rivière:el río ‣ S’approcher de: acercarse a
‣ Ensemble: juntos ‣ À genoux: de rodillas
‣ Se marier: casarse ‣ Caresser: acariciar
‣ Trop: demasiado ‣ Emmener: llevar consigo
‣ Dépenser: gastar ‣ Prendre dans ses bras: coger en los brazos
‣ A peu près: más o menos ‣ Un souvenir: un recuerdo
‣ Le prix: el precio, el premio ‣ Se souvenir: acordarse
‣ La nourriture: la alimentación ‣ Se rappeler: acordarse
‣ L’hébergement: el alojamiento ‣ Vers: hacia
‣ Cher, chère: caro, cara ‣ Le paysage: el paisaje
‣ Il fait chaud: hace calor ‣ Une machine: una máquina
‣ Il fait froid: hace frío ‣ Une aventure: una aventura
‣ Tomber amoureux de: enamorarse de ‣ Partir en excursion: ir de excursión
‣ Une fois: una vez ‣ Pendant: durante
‣ Rarement: muy rara vez ‣ Le tour: la vuelta
‣ Avec plaisir: con mucho gusto ‣ Merveilleux: maravilloso
‣ Il fait beau: hace buen tiempo ‣ Sombre: sombría, oscura
‣ Le réveil: el despertador ‣ La pleine lune: la luna llena
‣ En retard: tarde ‣ Une étoile: una estrella
‣ Une tartine: una tostada ‣ Un escalier: una escalera
‣ Une chemise: una camisa ‣ Un chapeau: un sombrero
‣ Par terre: por el suelo ‣ Une chaussure: un zapato
‣ Bonne journée: que pase un buen día ‣ Pousser un cri: dar un grito
‣ Tout est bien qui finit bien: bien está Lo que ‣ Sourire: sonreír
bien acaba ‣ Un couteau: un cuchillo
‣ Sale: sucio