Vous êtes sur la page 1sur 12

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE

SÉCURITÉ POUR LA MANIPULATION DES CELLULES


ET DES VIRUS DE NIVEAU DE BIOSÉCURITÉ 2

LABORATOIRE D'OPTIMISATION DES BIOPROCÉDÉS


– SALLE 1541 POULIOT

ALAIN GARNIER
JUIN 2007, UNIVERSITÉ LAVAL

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier.
2

Préambule
Ce document décrit les procédures à suivre pour manipuler sécuritairement les agents
biologiques de niveau 2 sous étude au Laboratoire d'Optimisation des Bioprocédés
(LOB). La salle qui est réservée pour ces travaux se situe au #1541 du Pavillon Adrien
Pouliot. Pour plus de sécurité, ces règles s'appliquent à tous les microorganismes
manipulés dans ce local. Le document commence par une liste des sources à consulter
pour compléter une formation théorique adéquate en biosécurité. Cette formation se
complète par une période d'observation au laboratoire. La dernière page du document
permet de conserver un dossier sur la formation de tous les utilisateurs du laboratoire.
Elle doit être cochée et signée avant de pouvoir commencer à travailler au laboratoire
de manière autonome.

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
3

Urgences

Personnes à contacter en cas d'urgence

Petits déversements:

Alain Garnier bureau: 656-3106


Résidence: 658-4268
Cellulaire: 953-5561

Déversements importants (Litres):

Alain Garnier bureau: 656-3106


Résidence: 658-4268
Cellulaire: 953-5561

Service de sécurité et de prévention

Urgences 911 (téléphones sur le campus) et téléphones rouges

Assistance 5555 ou 7762

Voir section 5 du présent document: Déversements, incidents et urgences.

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
4

Table des matières

Préambule...................................................................................................................... 2

Urgences........................................................................................................................ 3

1- Liste de la documentation à lire et à visionner....................................................... 5

2- Règles générales et de niveau 2 .............................................................................. 6

3- Utilisation des Enceintes de Sécurité Biologique (ESB) ....................................... 8

4- Décontamination et élimination des déchets biologiques .................................... 9

5- Déversements, incidents et urgences................................................................... 10

6- Registre des échantillons conservés, utilisés et détruits ................................... 11

7- Fiches signalétiques des organismes de niveau 2 manipulés au 1541 ............. 11

8 - Formulaire de consentement ................................................................................ 12

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
5

1- Liste de la documentation à lire et à visionner


- Ce document «PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ POUR
LA MANIPULATION DES CELLULES ET DES VIRUS DE NIVEAU DE
BIOSÉCURITÉ 2».

- Les «Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire» Agence de santé


publique du Canada : http://www.phac-aspc.gc.ca/ols-bsl/lbg-ldmbl/index_f.html.

- Les «Normes sur le confinement des installations vétérinaires», Agence canadienne


d'inspection des aliments:
http://www.inspection.gc.ca/francais/sci/lab/convet/convetf.shtml.

- Les documents suivants concernant les mesures de préventions sur le site du


Service de sécurité et de prévention (SSP), section risques biologiques:
http://www.ssp.ulaval.ca/sgc/risques_biologiques/pid/6179.

- Lavage des mains: Technique de lavage des mains, Comité de gestion des
risques biologiques, Université Laval.
- Technique pour enlever les gants jetables: Occupational Safety and Health,
Hand protection, University of Maryland.
- Protection respiratoire: Technique d’ajustement de masque N95, 3M.

- Vidéos : http://intranet.ssp.ulaval.ca/biorisques/videos/index.htm (obtenir le nom


d'utilisateur et le mot de passe auprès de A. Garnier):

- Laboratoires de niveau de confinement 3 – manipulation de matières infectieuses

- Laboratoires de niveau de confinement 3 – décontamination.

Références additionnelles (facultatives):

- Les informations et documents sur le site du Service de sécurité et de prévention


(SSP), section risques biologiques: http://www.ssp.ulaval.ca/sgc/risques_biologiques

Notamment:

- Fiches signalétiques et groupes de risques

- Lignes directrices en matière de biosécurité

- Mesures de prévention.

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
6

2- Règles générales et de niveau 2


- Consulter les fiches signalétiques des agents pathogènes concernés avant de
débuter les manipulations.

- Seules les personnes autorisées peuvent entrer dans le laboratoire.

- Les articles personnels comme les sacs à main et les vêtements de ville doivent être
gardés au vestiaire ou dans votre bureau.

- Ne pas manger, boire, fumer, conserver des aliments, des ustensiles et/ou des
objets personnels dans le laboratoire.

- Ne pas se maquiller et mettre/enlever des lentilles cornéennes.

- Ne pas porter de bijoux et attacher les cheveux longs de manière à ne pas entrer en
contact avec les mains, les spécimens, les récipients ou les appareils.

- Recouvrir les blessures ouvertes, coupures, égratignures et/ou écorchures avec des
pansements étanches.

- Porter des vêtements protecteurs bien fermés (sarraus), ces vêtements ne doivent
pas être portés à l’extérieur du laboratoire; les vêtements de laboratoire ne doivent
pas être rangés avec les vêtements de ville.

- Porter des chaussures à bouts et à talons fermés.

- Porter des lunettes et un masque protecteur s’il est nécessaire de se protéger les
yeux et le visage contre des risques de projections de liquide et l’impact d’objets,
que ce soit lors d’opérations de routine ou en cas exceptionnels.

- Porter des gants lorsqu'une procédure risque d'entraîner un contact cutané direct
avec des matières présentant un danger biologique.

- Enlever les gants et le sarrau avant de quitter le laboratoire.

- En cas d'exposition possible ou certaine, décontaminer les vêtements contaminés


avant qu'ils soient lavés.

- Ne pas pipeter avec la bouche.

- Limiter l'utilisation d'aiguilles, de seringues et d'autres objets pointus.

- Lorsque des aiguilles sont utilisées, ne pas les plier, les couper, les enlever ou les
remettre en place sur la seringue.

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
7

- Se laver les mains 1) en entrant au laboratoire, 2) après avoir retiré des gants, 3)
avant de quitter le laboratoire, et 4) après avoir manipulé des matières contaminées
ou qui peuvent l’être.

- Garder le laboratoire propre et en ordre.

- Garder les portes du laboratoire fermées en tout temps.

- Ne pas placer de vêtements personnels sur les crochets à l’intérieur du laboratoire,


laisser ces vêtements au vestiaire ou au bureau.

- Toutes les procédures susceptibles de produire des aérosols infectieux ou


impliquant des concentrations élevées ou de grandes quantités de matières
infectieuses doivent être effectuées sous l’enceinte de sécurité biologiques ESB
(hotte biologique), voir le point 3 «Utilisation des enceintes de sécurité biologique».

- Des produits désinfectants appropriés et efficaces contre les agents manipulés


doivent être disponibles en tout temps dans le laboratoire et utilisé pour
décontaminer toutes surfaces et matériel.

- Toutes les matières contaminées, qu’elles soient solides ou liquides, seront


décontaminées avant d’être réutilisées ou éliminées. Ces matières doivent être
placées dans des contenants prévenant leur dispersion lors de leur enlèvement, voir
le point 4 «Décontamination et élimination de déchets biologiques».

- Les matières infectieuses doivent être transportées dans des récipients étanches à
l’intérieur des installations.

- Avertir immédiatement le responsable du laboratoire pour tous les cas de


déversement ou d’accident d’exposition de matières infectieuses.

- Se faire vacciner annuellement contre la grippe (contacter le Secteur santé et


sécurité du travail de l'Université Laval, téléphone 2110).

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
8

3- Utilisation des Enceintes de Sécurité Biologique (ESB)


- Utiliser l'ESB pour les procédures susceptibles de produire des aérosols infectieux
(prélevement ou ajout de liquides contenant des agents infectieux, ouvertures de
tubes sortant de la centrifugeuse, etc).

- Utiliser l'ESB pour les procédures qui comportent des concentrations élevées ou de
grans volumes de matières infectieuses.

- Ne pas utiliser les lumières UV de l'ESB.

- Avant l'utilisation de l'ESB 1) placer le panneau dans la bonne position si


nécessaire, 2) vérifier que les bouches d'alimentation et d'évacuation d'air ne sont
pas obstruées, 3) vérifier que l'air est aspiré vers l'intérieur de l'ESB (soit en faisant
la lecture des compteurs ou en tenant un papier léger au milieu du bord du
panneau) et 4) nettoyer toutes les surfaces intérieures à l'aide d'un produit
désinfectant.

- Lors des manipulations dans l'ESB 1) éviter de faire tout mouvement brusque des
mains et des bras dans la zone d'accès à l'avant, 2) s'assurer de ne pas obstruer les
bouches d'évacuation de l'air, 3) laisser les matières contaminées à l'arrière de
l'ESB, séparées des solutions et des instruments stériles, 4) travailler le plus
profondément possible dans l’enceinte, 5) éviter de faire des manipulation au-
dessus du matériel biologique et 6) s'assurer de jeter les déchets dans des
récipients à l'intérieur de l'ESB (les objets tranchants, tels les pipettes devraient être
placés dans un contenant sécuritaire).

- Ne pas travailler avec une flamme nue dans l'ESB.

- À la fin de l'utilisation de l'ESB 1) laisser fonctionner l'ESB 5 minutes, 2) fermer ou


couvrir les récipients ouverts avant de les retirer de l'ESB, 3) désinfecter la surface
des objets qui ont été en contact avec les matières contaminées avant de les retirer
de l'ESB, 4) désinfecter la surface de travail pendant que l'ESB fonctionne, 5)
enlever les gants et s’en débarrasser à l'intérieur de l'ESB et 6) s’assurer que tout le
matériel biologique est entreposé sécuritairement.

Document à consulter:

- Lignes directrices en matière de biosécurité en laboratoire, Agence de


santé publique du Canada, édition 2004, chapitre 9, pages 97 à 100
(http://www.phac-aspc.gc.ca/publicat/lbg-ldmbl-04/ch9_f.html).
- Site du SSP, section risques biologiques,
vidéos: http://intranet.ssp.ulaval.ca/biorisques/videos/index.htm (obtenir le
nom d'utilisateur et le mot de passe auprès de A. Garnier)

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
9

4- Décontamination et élimination des déchets biologiques


- S’assurer que les produits désinfectants sont appropriés et efficaces contre les
agents manipulés, consulter la fiche signalétique, section IV, pour chacun des
agents sur le site de l’Agence de santé publique du Canada, à l’adresse suivante
http://www.phac-aspc.gc.ca/msds-ftss/index_f.html

- Les solutions de désinfectant telles que l’hypochlorite de sodium perdent leur


pouvoir germicide avec le temps, il est recommandé d’en préparer une solution
fraîche à chaque jour.

- Décontaminer toutes les matières contaminées liquides avec un désinfectant


approprié pour l’agent pathogène concerné, tel qu’une solution d'hypochlorite de
sodium (eau de javel) à une concentration finale de 1% pour un minimum de 12
heures avant d'en disposer.

- Placer les déchets solides contaminés, déjà dans un sac autoclavable, dans le bac
jaune. Garder le couvercle du bac fermé.

- Lorsque le bac jaune est plein, contacter le Centre de traitement des déchets
biologiques, poste 7316, pour sa cueillette.

- Décontaminer les surfaces contaminées ou potentiellement contaminées avec un


désinfectant approprié pour l’agent pathogène concerné, tel qu’une solution
d'éthanol ou d'isopropanol 70% (cellules, rétrovirus et influenza) ou de Bioclean 2
(adenovirus). Laisser la surface en contact 10 minutes avec la solution avant de
rincer et d'essuyer. Dans le cas d'une décontamination à l'alcool, rincer d'abord les
surfaces avec un tampon humide et considérer ce tampon comme du matériel
contaminé solide.

- Pour les bioréacteurs: Vider et rincer sous confinement (collecter et décontaminer


les liquides). Décontaminer à la chaleur (60 oC, 1 heure minimum).

- Déposer les aiguilles, seringues et autres objets pointus dans un récipient à


l'épreuve des perforations tel que les contenants jaunes pour piquants-tranchants,
lorsque le contenant est rempli, contacter le Centre de traitement des déchets
biologiques, poste 7316, pour sa cueillette.

- Placer toutes matières contaminées, solides ou liquides, dans des contenants


prévenant leur dispersion si elles doivent être sorties du laboratoire.

- Décontaminer les surfaces et les paillasses à la fin de chaque séance de travail ou


après tout déversement de matières infectieuses.

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
10

5- Déversements, incidents et urgences


Petits déversements

Matériel nécessaire

Équipement de protection:
- Couvre-chaussures
- Gants de caoutchouc
- Lunettes de sécurité ou écran facial
- Masque N95
- Sarrau

Trousse de décontamination:
- Eau de javel 1% ou 5,25% (non-diluée)
- Papiers absorbants
- Pince ou autre instrument pour ne pas se couper ou se piquer
- Sacs pour la décontamination

Procédure

1. Contacter le responsable du laboratoire (A Garnier).


2. Mettre l'équipement de protection.
3. Absorber le déversement avec du papier.
4. Appliquer le désinfectant approprié de l'extérieur vers l'intérieur.
5. Laisser réagir 30 minutes.
6. Récupérer le matériel; si bris de verre, utiliser une pince.
7. Déposer dans un sac pour la décontamination.
8. Répéter les étapes 3 à 6.
9. Placer tout le matériel (équipement et trousse) dans un sac pour la
décontamination.
10. Stériliser à l'autoclave.
11. Se laver les mains et la peau exposée avec de l'eau et du savon en frictionnant
toutes les surfaces pour une durée minimale de 20 secondes, rincer, sécher; si
l'évier n'est pas à mains libres, fermer le robinet en évitant de se recontaminer
les mains.

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
11

Déversements importants (Litres)

1. Contacter le responsable du laboratoire (A Garnier) et demandez de l'aide au


Service de sécurité et de prévention (911 sur réseau téléphonique U Laval ou
téléphone rouge. Donner vos coordonnées:
a. Nom
b. Numéro de téléphone
c. Pavillon
d. Département
e. Local
f. Type de matériel à risques déversé
g. Quantité

2. Appuyer sur le bouton "décontamination" à la sortie Nord du laboratoire, quitter le


laboratoire et fermer la porte.
3. Empêcher toute circulation dans le secteur contaminé.
4. Enlever les vêtements contaminés de façon à ce que la contamination soit du
côté intérieur, placer-les dans un sac pour la décontamination.
5. Se laver les mains et la peau exposée avec de l'eau et du savon en frictionnant
toutes les surfaces pour une durée minimale de 20 secondes, rincer, sécher; si
l'évier n'est pas à mains libres, fermer le robinet en évitant de se recontaminer
les mains.
6. Rester près du lieu du déversement pour assister l'équipe de décontamination.

(Tiré des "Procédure en cas de déversement de matériel infectieux, C Noël, SSP, U


Laval)

6- Registre des échantillons conservés, utilisés et détruits


- Dater et initialiser tous les réactifs entrant au laboratoire.

- Enregistrer tous les échantillons de matériel biologique conservé au laboratoire dans


le document Excel situé dans le répertoire "Partage groupe AG/1- Documents de
l'équipe/ÉQUIPE/inventaire des cellules&virus.xls".

7- Fiches signalétiques des organismes de niveau 2


manipulés au 1541
- Virus de la grippe, fiche technique santé=sécurité – matières infectieuses, Bureau de
la sécurité des laboratoires, Agence de santé publique du Canada, 2005 (en annexe)

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier
12

8 - Formulaire de consentement
Je reconnais avoir lu et compris ce document ainsi que l'ensemble du matériel
recommandé à la section 1. Je m'engage à respecter les règles de fonctionnement du
laboratoire telles que présentées ici.

Nom en lettres moulées: À:

______________________________ ______________________

Signature: Le (jj/mm/aa):

______________________________ ____ / ____ / ____

PROTOCOLE DE FONCTIONNEMENT ET DE SÉCURITÉ, LABORATOIRE 1541


POULIOT – version du 28 juin 2007, © C Noël, A Garnier

Vous aimerez peut-être aussi