Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Librairie Droz is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to
Bibliothèque de l'École des chartes
par
Jean-Yves MARIOTTE
des cartulaires français (réédition en cours par les soins de la section de diplo-
matique de l'Institut de recherche et d'histoire des textes), n° 3797.
1. Mlle Anne-Marie Legras, attachée à l'Institut de recherche et d'histoire
des textes, a bien voulu nous en adresser le microfilm. Nous l'en remercions
bien vivement.
2. Cf. planche I.
3. Archives de l'Académie florimontane, n° 890 ; cf. J. Ritz et C. Ducis,
Prose en Vhonneur de saint Nicolas de Vabbaye de Talloires , dans Revue savoi-
sienne, 1879, p. 25-27.
# *
1. Inventaire de 1720 dressé par dom François Serrasin, pubi, par Jules
Philippe, Notice historique sur V abbaye de Talloires , dans Mém. de la Soc. savoi-
sienne d'histoire et d'archéologie , 1861, p. 99-285. Un autre inventaire, dressé en
1726 par Lazare Corvesy, est conservé aux Archives départementales de la
Haute-Savoie (SA 205), mais n'apporte guère d'éléments nouveaux par rapport
à celui de 1720, du moins en ce qui concerne notre période. Un troisième, du
xviie siècle, se trouve dans les archives de l'Académie florimontane (n° 702).
1. Voir plus loin, n08 24, 25, 29. Il nous paraît impossible de suivre l'hypo-
thèse formulée par M. l'abbé F. Bernard, dont l'histoire de Tamié nous a par
ailleurs été d'une grande utilité par ses références et les directions de recherches
qu'elle suggère. M. Bernard pense qu'Annecy-le-Neuf a été fondé en 1132 par
les moines de Tamié. Mais les arguments de M. P. Duparc en faveur d'une fon-
dation antérieure à 1107 nous paraissent sans réplique. Cf. P. Duparc, L'église
Saint-Maurice et les origines d'Annecy , dans Annesci, t. II (1954), p. 17-23;
F. Bernard, L'abbaye de Tamié , ses granges , 1132-1793 , Grenoble, 1967,
p. 128 sqq. ; et P. Duparc, compte rendu du livre de M. Bernard, dans
Annesci , t. XV (1968), p. 77-78. M. Duparc fera le point dans son étude sous
presse : Formation d'une ville. Annecy jusqu'au début du XVIe siècle , dans
Annesci , t. XIX et XX (1972 et 1973).
2. Un exemple très caractéristique est celui de Bourg-en-Bresse, ville d'envi-
ron deux mille habitants au xiii® siècle, érigée en paroisse au xvie siècle seule-
ment. Cf. aussi R. Mariotte-Löber, Die « chartes de franchises » der Grafen von
Savoyeri, Fribourg-en-Brisgau, 1970 (dactylographié), chap. ii.
1. Cf. Duparc, Le comté de Genève , p. 492, qui cite précisément les coloni
çillae d'Annecy mentionnés en 1011.
CARTULAIRE DE TALLOIRES
lorsque les deux feuillets que nous éditons ont été restaurés. M. l'abbé Louis
Duval-Arnould, scriptor à la Bibliothèque vaticane, a bien voulu collationner
notre texte sur épreuves après cette restauration. Nous lui en exprimons notre
vive gratitude.
1 . Mot rajouté dans l'interligne inférieur, mais dont la place logique semble
être à la suite de militem.
2. La fonction de mulier n'est pas claire. Le mot est-il en rapport avec Ri-
čardus del Crest , ou au contraire sujet de dedit ?
3. Le contexte voudrait plutôt fratres (cf. l'acte précédent).
15. Emma , de Chevaline , fait un don pour Vâme de son mari Ri-
chard.
1. Ad emendationem biffé.
2. Mot rajouté dans l'interligne supérieur.
Deuxième version :
blable une date tardive, proche du terminus ad quem. Nous ne pensons pas nous
tromper beaucoup en plaçant notre document après 4170.
1. La donation de 1227 faite à l'abbaye Sainte- Catherine porte sur laidam
salis apud Annessiacum et duos solidos censuales abendos ibidem quolibet die
martis (cf. p. 11, n. 1).
2. Testes est rajouté dans la marge.
3. Dono biffé.
4. Libere biffé
21. 118 8 ou début 1189. - Pierre des Ciets , sur le point de par-
tir pour Jérusalem , donne son fils Reymond comme moine et
renonce à tous les mauvais usages qu'il percevait sur les terres
du monastère 4.
comme l'avaient lu les auteurs précités, dont on ignore s'ils ont utilisé le même
manuscrit que M. Duparc. Selon ce dernier, il s'agirait d'un membre de la
famille de Cléry. Faut-il corriger la leçon du manuscrit publié par M. Du-
parc, ou admettre l'existence de deux croisés savoyards Pierre des Clets et
Pierre de Cléry? Nous ne saurions nous prononcer. Nous notons cependant que
le nom de lieu et de famille Cléry est habituellement latinisé en Cleriacum , de
Cleriaco , etc. (cf. L. Bergeret-Jeannet, Histoire de Cléry- Frontenex, Chambéry,
1914). De toute manière, la date de 1189 (troisième croisade) reste la plus vrai-
semblable pour le départ de Pierre des Clets, que nous voyons cité dans diffé-
rents actes de 1161 à 1184 (Regeste genevois , nos 365, 394, 407, 421, 429).
1. Mot rajouté dans la marge.
2. actio[nes ] biffé.
*-1T~ ~
• ••ft*'- V -J» . , , - - *.
flpdumuf a*c4k ••
■ V-"
jjpfo mimu», ytb ttip
ft&r¿ . imrnmif ¿
* ^ «^.?ttftio4^(r
"'^¿Sliwf'
*', ;
' «Tflft«* '
^V*»' ť ' I J? * * * * * " m n m 'V ** *
»yrfrt.--»-
^ v-.jr-
4 . .. -V
.. - •"'1^^ ■'
3 «nOKfctr mdl uaa
m« «wwÄmibf amimr. mou h
jnmuum mai m*0^Mpmď
II
III
Annexe
1. Nous n'avons pu mettre côte à côte les deux originaux, mais d'après les
dimensions du manuscrit romain, il semble que les lettres du fragment annécien
Nous avons regroupé ici tous les noms de lieux relevés dan
texte du cartulaire ou cités dans les notes de notre étude, q
aient une acception purement toponymique ou qu'ils so
attachés à un nom de personne ou de famille. Nous avons
lement omis Genève, Maurienne, Savigny et Talloires.
Lorsque plusieurs formes se trouvent pour un même toponym
nous les avons regroupées en indiquant d'abord, en italiqu
forme ancienne. Des renvois n'ont été faits d'une forme à une
autre que lorsque l'ordre alphabétique l'exigeait. Sauf indica-
tion contraire, le chiffre qui suit la plupart des toponymes ren-
voie aux numéros du cartulaire ou de son annexe. Nous n'avons
ramené les toponymes à l'indicatif que lorsqu'aucun doute
n'était possible. Les formes qui ont été laissées à un autre cas
que l'indicatif sont signalées.
Le département et l'arrondissement actuel ne sont pas indi-
qués lorsqu'il s'agit de localités situées aujourd'hui dans la
Haute-Savoie. A défaut de dictionnaire topographique pour ce
département, nous avons recouru à Ch. Marteaux, Répertoire des
noms de lieux de V arrondissement ď Annecy, Annecy, 1935-1938,
1. Selon l'inventaire du xvii® siècle déjà cité (cf. n° 24) : a Petit titre sans
date et d'ancienne écriture contenant la restitution de l'église de Marlens que
fait un sieur Lacerain et plusieurs autres avec luy, laquelle église avait été
donnée à Notre-Dame de Talloires par le roi Rodolphe et la reine Hermin-
garde ».