Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
.
lit
Daniel Duret
Maurice Pillet
tenir cette
ISO 9001. Mais
ance.
é » dans une
nt utilisées
mobile, la
Qualité
ndée sur une
e ISO 9001,
de problème,
GUM) et EN
PRODUCTION
De l’ISO 9000 à S
3e édition
Qualité
enproduction
Del’ISO9000àSixSigma
Éditionsd’Organisation
1, rueThénard
75240ParisCedex05
Consulteznotresite:
www.editionsorganisation.com
DUMÊMEAUTEURCHEZLEMÊMEÉDITEUR
AppliquerlaMaîtrisestatistiquedesprocessus–MSP/SPC
MauricePILLET
Éditionsd’Organisation–2005–3 e édition
Gestiondeproduction
ChantalBONNEFOUS–AlainCOURTOIS–MauricePILLET
Éditionsd’Organisation–2004–3 e édition
Lesplansd’expériencesparlaméthodeTaguchi
MauricePILLET
Éditionsd’Organisation–1997
Sixsigma–Commentl’appliquer
MauricePILLET
Éditionsd’Organisation–2005–1 re éditioncomplétée
DUMÊMEAUTEUR
Cotationetméthodesdecontrôleenfabricationmécanique
DanielDURET
EditionsAugustin–1989
er
Lecodedelapropriétéintellectuelledu1 juillet 1992interdit eneffet expressément la
photocopieàusagecollectifsansautorisationdesayantsdroit. Or, cettepratiques’estgéné
raliséenotamment dansl’enseignement, provoquant unebaissebrutaledesachatsdelivres,
aupointquelapossibilitémêmepourlesauteursdecréerdesœuvresnouvellesetdelesfaire
éditercorrectementestaujourd’huimenacée.
LE Enapplicationdelaloidu11mars1957ilestinterditdereproduireintégralementoupartiel
PHOTOCOPILLAGE
TUE LE LIVRE lementleprésentouvrage, surquelquesupportquecesoit, sansautorisationdel’Éditeurou
duCentreFrançaisd’ExploitationduDroit deCopie, 20, ruedesGrandsAugustins, 75006
Paris.
Q Éditionsd’Organisation, 1998, 2001, 2005
ISBN:2708133888
DanielDURETetMauricePILLET
Qualité
enproduction
Del’ISO9000àSixSigma
Troisièmeédition
Sommaire
INTRODUCTION................................................................................................. 17
Premièrepartie
Systèmesdemanagementdelaqualité
Q Editionsd’Organisation
6 QUALITÉENPRODUCTION
Q Editionsd’Organisation
SOMMAIRE 7
5.1.1Réductionsdesdifférentsguides ............................................... 65
5.1.2Unvocabulairesimple............................................................... 66
5.1.3Lafamille«ISO9000»............................................................ 66
5.1.4Principalesnormesqualités ...................................................... 67
5.1.5Aspectenvironnemental ............................................................. 67
5.1.6Aspectsécurité........................................................................... 67
5.1.7Aspectdéveloppementdurable.................................................. 68
5.2Lesétapesdumanagementdelaqualité............................................. 68
6. Architecturedel’ISO9001....................................................................... 69
6.1Exigencesdel’ISO9001...................................................................... 69
6.2Remarquessurlechapitre«Responsabilitédeladirection»............. 70
6.2.1«Engagementdeladirection»................................................. 70
6.2.2«Écouteclient»......................................................................... 71
6.2.3«Politiquequalité»................................................................... 71
6.2.4«Planification»......................................................................... 71
6.2.5«Responsabilité, autoritéetcommunication»......................... 71
6.2.6«Revuededirection»............................................................... 72
6.3Remarquessurlasatisfactionduclient ............................................... 72
7. Démarched’améliorationcontinue.......................................................... 73
7.1Traitementdesdysfonctionnements ..................................................... 73
7.2Unedémarchenovatricepourlelongterme ....................................... 76
7.2.1Fairevivrelesprocessus........................................................... 77
8. Démarchedecertification......................................................................... 78
9. Lesorganismescertificateurs ................................................................... 79
10. Normesspécifiquesdeclients................................................................. 80
10.1ISO/TS16949..................................................................................... 81
11. Lesprix«qualité».................................................................................. 82
11.1Prixfrançaisdelaqualité................................................................... 82
11.2Prixeuropéendelaqualité................................................................. 83
CHAPITRE 4 LESDOCUMENTSDUSYSTÈMEDEMANAGEMENTDELAQUA
LITÉ ........................................................................................ 85
1. Structuredesdocumentsqualité.............................................................. 86
2. Lemanuelqualité...................................................................................... 88
2.1Exempledecontenudumanueld’assurancedelaqualité ................. 89
3. Planqualité................................................................................................. 89
4. Lesprocédures............................................................................................ 90
4.1ExigencesdelanormeISO9001......................................................... 90
4.2Procédure/Processus.............................................................................. 90
4.3Rédaction............................................................................................... 91
4.3.1Lefond........................................................................................ 91
4.3.2Recommandationspourlaforme.............................................. 91
4.3.3Lanormalisationinternedelaprésentationdelaprocédure.92
4.3.4Exemplesimplifiéd’uneprocédure........................................... 93
5. Lagestiondesprocédures......................................................................... 94
Q Editionsd’Organisation
8 QUALITÉENPRODUCTION
5.1Lacodificationdesprocédures............................................................. 94
5.2Ladiffusionauxpersonnesconcernées ............................................... 95
6. Lesenregistrements ................................................................................... 95
7. LagestiondocumentaireQualité............................................................. 95
7.1Gestioninformatisée............................................................................. 96
7.2Réflexionssurlagestiondocumentaire«Qualité»............................ 96
7.2.1Lesdifférentssystèmes............................................................... 97
7.2.2Aspectsinternes/aspectsexternes.............................................. 97
7.2.3Niveauxd’études........................................................................ 98
CHAPITRE 5 L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION ......................................... 99
1. Analysedesnonperformances................................................................. 100
1.1L’espacededéfaillances....................................................................... 101
1.1.1Axedelaconnaissance/compétence.......................................... 101
1.1.2Axedelaformalisation.............................................................. 102
1.1.3Axedel’application................................................................... 102
1.2Espacedesdéfaillancesetgravité........................................................ 102
1.3Aspectdynamiquedeladéfaillance..................................................... 103
1.3.1Glissement del’axedelaconnaissance:lapertedesavoir
faire............................................................................................ 103
1.3.2Glissementdel’axedelaformalisation:elledevientobsolète. 103
1.3.4Glissement del’axedel’application:lesrèglesnesont plus
respectées ................................................................................... 104
1.4Lespiliersdel’automaîtrise................................................................ 104
2. L’automaîtrisepourmaîtriserlaperformancedupostedetravail ... 104
2.1Lesdifférentsélémentsdel’automaîtrise........................................... 105
3. Miseenœuvredel’automaîtrise............................................................ 106
3.1Ladémarche.......................................................................................... 106
3.1.1Identificationdespostes(étape1à4)...................................... 107
3.1.2Maîtriseduprocessusdemesure(étape5) .............................. 107
3.1.3Maîtriseduprocessusdeproduction(Etape6à10)............... 108
3.1.4. Priseencomptedynamiquedesdéfaillances(Etapes13à16). 109
3.1.5Suivi duprocessusparindicateursdeperformanceet audits
(étapes11et12) ........................................................................ 110
3.1.6Suividel’applicationparl’audit .............................................. 111
4. Lesoutilsdel’automaîtrise..................................................................... 111
4.1L’environnementdupostedetravail ................................................... 112
4.2Lesoutilspourleprocessusdemesure............................................... 113
4.2.1Capabilitédesmoyensdemesure............................................. 113
4.2.2Figerlescontrôles–Leplandecontrôlelocal ....................... 114
4.2.3Lespointszérodéfauts(pokayoke).......................................... 115
4.2.4Lachecklist ............................................................................... 116
4.2Lesoutilspourleprocessusdeproduction......................................... 116
4.3.1Lescapabilitéspréliminaires..................................................... 116
4.3.2Garantirlastabilitéduprocessus–ladocumentation............ 117
Q Editionsd’Organisation
SOMMAIRE 9
Deuxièmepartie
Lesoutilsdelaqualité
Q Editionsd’Organisation
10 QUALITÉENPRODUCTION
2.1Lesélémentsdelamaisondelaqualité.............................................. 153
2.2Lesdifférenteszonesdelamaisondelaqualité................................. 155
3. LadémarcheQFD..................................................................................... 157
3.1Définitiondesobjectifsetdesmoyens................................................ 157
3.2Définitiondelavoixduclient ............................................................. 157
3.3DéfinitiondesrelationsQUOI/COMMENT........................................ 159
3.4DéfinitiondesCOMBIEN.................................................................... 159
3.5EvaluationconcurrentielledesCOMMENT........................................ 161
3.6AnalyseconcurrentielleQUOI/COMMENTdelamatrice................. 161
3.7ÉtudedesrelationsentrelesCOMMENT........................................... 163
3.8Compléterlamatrice............................................................................. 163
3.9L’analysedelamatrice......................................................................... 164
4. Ledéploiementdesmatrices .................................................................... 164
4.1Principedudéploiement ....................................................................... 164
4.2MatriceSpécificationsproduits/Caractéristiques ................................. 166
4.3MatriceCaractéristiques/Opérations..................................................... 167
4.4MatriceOpérations/Spécificationsdeproduction................................ 168
5. LamiseenœuvreduQFD....................................................................... 169
5.1Choixd’unprojetQFD......................................................................... 169
5.2Créationd’ungroupedetravail ........................................................... 170
5.3Miseenœuvre....................................................................................... 170
5.4Lesoutilsd’aideàlaréalisationdeQFD............................................ 171
6. LesbénéficesàattendreduQFD............................................................ 171
CHAPITRE 8 LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDE TAGUCHI ..... 173
1. Historiquedesplansd’expériences.......................................................... 173
1.1Lesorigines........................................................................................... 173
1.2Lesplansd’expériencesdansl’industrie............................................. 174
2. Étuded’unphénomène.............................................................................. 174
2.1Ladémarched’acquisitiondesconnaissances..................................... 174
2.2Étudedesinteractions........................................................................... 175
2.3Précisionsurlesrésultats ..................................................................... 176
2.4Applicationsurunpland’expériencecomplet .................................... 177
3. Leproblèmedesplanscomplets .............................................................. 180
4. Lesplansd’expériencesfractionnaires.................................................... 181
5. Étudesurl’exempled’unpistoletàpeinture......................................... 181
5.1Synthèsedusavoirfaire....................................................................... 182
5.2ModélisationparlesgraphesdeTAGUCHI ....................................... 183
5.2.1Lesfacteurs ................................................................................ 183
5.2.2Lesinteractions.......................................................................... 183
5.2.3Applicationànotrecas.............................................................. 183
5.3Recherchedupland’expériencescorrespondant ................................. 184
5.3.1GraphelinéairedelatableL 8 .................................................. 185
5.3.2Utilisationdecettetable............................................................ 185
5.4Interprétationdesrésultats.................................................................... 186
Q Editionsd’Organisation
SOMMAIRE 11
Q Editionsd’Organisation
12 QUALITÉENPRODUCTION
2.1.2Lepilotageparleslimitesnaturelles........................................ 231
2.1.3Pourquoipréleverdeséchantillons?........................................ 233
2.2Lacartedepilotage(decontrôle)moyenne/étendue........................... 235
2.2.1Principederemplissage............................................................ 235
2.2.2Moyenneetétendue, deuxfonctionsdifférentes ....................... 236
2.2.3Miseenplacedescartesdecontrôle........................................ 237
2.2.4Calculdescartesdecontrôle.................................................... 238
2.3Pilotageduprocédéparcartesdecontrôle.......................................... 240
3. Leconceptdecapabilité(d’aptitude) ...................................................... 243
3.1Lebesoindeformaliserunenotionfloue............................................ 243
3.2Définitiondelacapabilité.................................................................... 243
3.3PpetPpk(Performanceduprocessus) ................................................ 244
3.3.1CapabilitéintrinsèqueduprocédéPp...................................... 244
3.3.2IndicateurdedéréglagePpk..................................................... 245
3.3.3InterprétationdePpetPpk....................................................... 246
3.4CpetCpk(Capabilitéprocédé)............................................................ 247
3.5Desindicateursliésàlacible:leCpmetlePpm.............................. 248
3.6Exempledecalculdecapabilité........................................................... 250
3.7L’interprétationdeschutesdecapabilité............................................. 252
CHAPITRE 11 LECONTRÔLEDERÉCEPTION ............................................... 255
1. Lerôleducontrôlederéception.............................................................. 255
1.1Objectifs ................................................................................................ 255
1.2Principeducontrôleréception.............................................................. 256
2. Lesnotionsdebase................................................................................. 257
Critèrequalitatifetquantitatif ............................................................ 257
Lecontrôled’uncritèrequalitatif ....................................................... 257
Lecontrôled’uncritèrequantitatif ..................................................... 257
2.2Risquefournisseuretrisqueclient ....................................................... 258
2.3Niveaudequalitéacceptable(NQA) ................................................... 258
2.4Lacourbed’efficacité........................................................................... 259
2.4.1Casducontrôleà100%........................................................... 259
2.4.2Interprétationdelacourbe........................................................ 259
2.4.3Casdescontrôlesparéchantillonnage..................................... 260
2.4.4Interprétationdelacourbe........................................................ 260
2.4.5Facteurdediscrimination.......................................................... 261
2.5Individusnonconformesetnonconformités ...................................... 262
3. Lesdifférentsplansdecontrôleauxattributs ....................................... 263
3.1L’échantillonnagesimple...................................................................... 263
3.2L’échantillonnagedouble...................................................................... 264
3.3L’échantillonnagemultiple................................................................... 265
3.4Echantillonnageprogressif.................................................................... 265
4. Contrôlederéceptionauxattributs,casdesproduitsnonconformes. 266
4.1Lesrèglesdeprélèvement .................................................................... 266
4.1.1Passageducontrôlenormalaucontrôlerenforcé................... 267
Q Editionsd’Organisation
SOMMAIRE 13
Q Editionsd’Organisation
14 QUALITÉENPRODUCTION
8.4Pland’échantillonnageauxmesures–MéthodeS.............................. 300
8.5Pland’échantillonnageauxmesures–Méthode σ .............................. 301
CHAPITRE 12 LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE ................. 303
1. Lamétrologieousciencedelamesure................................................... 305
2. Laconfiancedanslamesure.................................................................... 306
2.1L’instrument .......................................................................................... 307
2.2Lemilieu............................................................................................... 309
2.3Lamaind’œuvreetlaméthode........................................................... 310
2.4Lamatière(pièce) ................................................................................. 310
3. LNE/COFRAC:ChaîneNationaled’Étalonnage.................................. 311
3.1LeComitéFrançaisd’Accréditation(COFRAC) ................................ 311
3.2Laboratoirenationaldemétrologieetd’essais(LNE) ........................ 312
3.3Leslaboratoiresaccrédités.................................................................... 312
4. Lamesure, unétatd’esprit ...................................................................... 314
5. Gestiondesmoyensdemesures............................................................... 315
5.1Identificationetinventairedesappareils ............................................. 315
5.2Indicateursdequalitéd’unappareil ..................................................... 316
5.2Étalonnageouvérificationdesappareils ............................................. 317
5.4Suividumatériel ................................................................................... 318
5.4.1Déterminationdelapériodicité................................................ 319
5.4.2Déclarationdeconformité......................................................... 320
5.4.3Documentsdesuivi .................................................................... 320
5.5Formationdupersonnel ........................................................................ 321
6. Lamétrologiedansleservice................................................................... 321
CHAPITRE 13 CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES ............. 323
1. Miseensituationduproblème................................................................. 324
2. Utiliserlemêmelangagemétrologique................................................... 326
2.1Définitionnormalisée............................................................................ 326
2.2DéfinitionduMSA............................................................................... 328
3. Indicateursdecapabilitéd’unmoyendecontrôle................................ 329
3.1Rapport:Incertitude/Tolérance.......................................................... 329
3.2Exemplederèglesdechoixd’unappareil........................................... 330
3.3Capabilitéprocessusetcapabilitémoyendecontrôle......................... 331
3.3.1NombredecatégoriesduMSA.................................................. 331
4. Décisiondeconformité(ISO142531)..................................................... 332
5. Incertitudesderépétabilitéetdereproductibilité................................. 333
5.1Répétabilité............................................................................................ 333
5.1.1Rappeldemathématique............................................................ 333
5.2Reproductibilité..................................................................................... 334
5.2.1Lecouple«pièce–instrument».............................................. 334
5.2.2Incidenceduchangementd’opérateur...................................... 334
5.2.3Comparaisondevariances ........................................................ 335
5.2.4Principedel’analysedelavariance........................................ 336
5.3GRR(méthodemoyenneetétendue) ................................................... 336
Q Editionsd’Organisation
SOMMAIRE 15
Q Editionsd’Organisation
16 QUALITÉENPRODUCTION
3.1.2Lesactionsprincipalesàréaliser............................................. 373
3.1.3Lesoutilsutilisés........................................................................ 374
3.1.4Exempled’application............................................................... 374
3.2Étape2:Mesurer.................................................................................. 376
3.2.1Butdel’étape............................................................................. 376
3.2.2Lesactionsprincipalesàréaliser............................................. 376
3.2.3Lesoutilsutilisés........................................................................ 377
3.2.4Exempled’application............................................................... 377
3.3Étape3:Analyser................................................................................. 379
3.3.1Butdel’étape............................................................................. 379
3.3.2Lesactionsprincipalesàréaliser............................................. 379
3.3.3Lesoutilsutilisés........................................................................ 379
3.3.4Exempled’application............................................................... 380
3.4Étape4:Améliorer............................................................................... 382
3.4.1Butdel’étape............................................................................. 382
3.4.2Lesprincipalesactions .............................................................. 383
3.4.3Lesoutilsutilisés........................................................................ 383
3.4.4Exempled’application............................................................... 383
3.5Étape5:Contrôler................................................................................ 384
3.5.1Butdel’étape............................................................................. 384
3.5.2Lesactionsàréaliser ................................................................ 385
3.5.3Lesoutilsutilisés........................................................................ 385
3.5.4Exempled’application............................................................... 385
3.6Étape6:Standardiser ........................................................................... 385
3.6.1Butdel’étape............................................................................. 385
3.6.2Lesactionsàréaliser ................................................................ 385
3.6.3Exempled’application............................................................... 386
4. SixSigmauneorganisationdescompétences......................................... 386
4.1Lesdifférentsniveauxdepilotage....................................................... 386
4.2Lesdifférentsrôles ............................................................................... 387
4.3Laformationdesintervenants.............................................................. 389
5. SixSigmaunmanagementparprojet .................................................... 389
CONCLUSION..................................................................................................... 391
1. Unimpératif:lesoutiendeladirection................................................. 392
2. Fairelenécessaireetlefairevivre.......................................................... 392
3. Seconcentrersurleproduit ..................................................................... 393
BIBLIOGRAPHIE................................................................................................ 397
QUELQUESSITESINTERNETSURLEDOMAINEDELAQUALITÉ....... 401
INDEX................................................................................................................... 403
Q Editionsd’Organisation
INTRODUCTION
Letermequaliténelaissepersonneindifférentdanslemondeindustrield’aujourd’hui,
carilseréfèreàdemultiplesconcepts.C’estpourquoi,ilnousaparusouhaitablede
proposeràuneentreprisesoucieusedeprogresserdanscettedémarche, desesituer,
deconnaîtreet d’approfondir certainesméthodes. Cet ouvrageapour vocationde
permettreaulecteur dedisposer d’unevuelargemaisprécisedel’ensembledes
conceptsqualiténécessairedansununiversdeproductionindustriel.
L’organisationdel’ouvragereprenddemanièreclassiquelesdeuxvoletsdelaqualité,
àsavoir:
•lemanagementdelaqualité;
•lamiseenœuvred’outilsqualité.
Cetouvrageseveutd’unelecturesimple, nousavonsvolontairementpeudéveloppé
lesdémonstrationsstatistiques. Certainschapitrespouvantfairel’objetd’unouvrage
àeuxseuls,ilnousafallunouslimiteràl’essentiel.Pourlelecteurdésirantapprofondir
certainspoints,lesnormesetouvragesderéférencesserontmentionnés.Laconception
del’ouvragepermettraaulecteurd’aborderchaquechapitredefaçonindépendante.
Lepremierchapitreacommeobjetdepréciserleconceptqualitéenlesituantdansla
trilogie«Qualité–Sécurité–Environnement».Ilfaitleliendelaqualitéduproduit
àlaqualitévuecommeoutil demanagement. Unebrèvehistoiredelaqualitésera
donnéeenfindechapitre.
Partantd’uneanalysedescoûtsdenonqualité, lesecondchapitrepréciseledéploie
mentdumanagementdelaqualité(planification, maîtrise, assuranceetamélioration
delaqualité). L’auditetlamesuredesatisfactionduclientserontabordés.
Laversion2000desnormesISO9000est présentéeauchapitre3. L’approchepro
cessusest développéeavant deprésenterl’architecturedelanorme(enparticulier,
nousnousattarderonssurlaresponsabilitédeladirection).Ladémarchedecertifica
tionpeuts’appliqueràl’aidedecemodèleouàl’aided’autresmodèlesplusspécifi
ques. Lesprincipauxréférentielsdel’automobileserontrappelés.
Lagestiondocumentaireestunetâchecomplexequiincombeauservicequalité. Le
chapitre4donne, aprèsuneanalysedesprincipauxdocuments(manuel, procédures,
instructions, ...), despistesetdesélémentsdegestionpouvantêtreappliqués.
Q Editionsd’Organisation
18 QUALITÉENPRODUCTION
Lemanagementdelaqualitédoitpouvoirsedéclinerjusqu’aupostedetravail.Dans
lechapitre5, nousproposonsuneapprocheappelée«automaîtrise»qui permet de
formalisercettedéclinaison. Cetteméthodepermet deprendreencomptel’environ
nementdupostedetravail, leprocessusutilisé, lesméthodesdecontrôle, lamainte
nanceet lespointsàcontrôler. C’est laclefdevoûtepourassurerlapérennitédes
actionsmisesenplace.
Lasecondepartiedel’ouvrages’intéresseauxméthodesetoutils.
Nousprésentonsdanslechapitre6lesoutilsdebasedelarésolutiondeproblèmes
quifacilitentletravaildegroupeetquisontindispensablesàtouslescerclesdequalité,
groupesdeprogrèsouautres.
Danslechapitre7, lesprincipesduQFD(QualityfunctionDeployment), avecles
aspectspratiquesdelamiseenœuvredecetoutil,sontexposés.Celapermetdeprendre
encomptelavoixduclient.
Lesplansd’expériencesfontpartiedel’ensembledesoutilsdelaqualitéquipermettent
auxentreprisesdeprogresserdanslamaîtrisedelaconceptiondeproduitsnouveaux
etdanslamaîtrisedesprocédésdefabrication.Lamiseenœuvre,illustréed’exemples
pratiquesesttraitéeauchapitre8.
Parmi lesdifférentsoutilsdelaqualité, l’AMDEC, étudiéeauchapitre9, tient une
placedechoix. D’abordlargementutiliséeparlesconstructeursautomobilesetleurs
soustraitants, elleestaujourd’huipratiquéedanstouslessecteursd’activité.
Audelàdusimpleoutil, laMSPouSPC(Statistical ProcessControl)intègreune
nouvellecultured’entreprise(chapitre10).C’estpourquoinousinsistonssurl’objectif
ciblequi est laculturesousjacenteàlaréussitedelaMSPavant deprésenterles
aspectsplustechniquestelsquelescartesdecontrôleetlesétudesdecapabilité.
Ilestbiensûrpréférabledebienmettreenplacelamaîtrisedesprocédésplutôtque
deprocéderàuncontrôlesurunlotterminé. Uncontrôleparéchantillonnagesurle
lotfabriquéapparaîtcommeunesolutionsuffisanteetéconomique.L’objectifducha
pitre11estdedéveloppercetypedecontrôle.
Ladémarchequalitéafortementrelancél’espritmétrologique.Lafonctionmétrologie
responsabledelagestiondesmoyensdemesureestabordéeauchapitre12.
Laqualitéexigéeparleclient est leplussouvent définieparunevaleurnominale
affectéed’unetolérance.Cetteconfirmationmétrologiqueestétudiéeauchapitretreize.
Elleneconcernerapasuniquementleproduit,maiségalementlavalidationd’unpro
cessusdemesurepardesétudesdecapabilitédetypeGRR.
Noustermineronsavecl’approche«SixSigma», qui est uneapprocheglobalede
l’améliorationdelaqualitéduproduitetdesservicesrendusauxclientsDelasimple
démarchederésolutiondeproblèmesàunevéritablestratégiepourl’entreprise,nous
exposeronscette«philosophieindustrielle»auchapitre15.
Q Editionsd’Organisation
Première
partie
Systèmesdemanagement
delaqualité
L’histoirerécentedelaqualitémontre,qu’enmoinsd’unsiècle,onestpassé
delasimplevérificationdelaconformitéd’unproduit aumanagement
d’entreprisepourcellequi ont fait delaqualitéleurcheval debataille.
Citonsàtitred’exemplelesnouvellesnormesdelasérieISO9000,réfé-
rencéessousletitregénériquede«Systèmesdemanagementdelaqualité»
Dansunpremiertemps,nouspartironsdelaqualitéduproduitetdesser-
vicesetdesonincidencevis-à-visduclient.Lemanagementdelaqualité
QUALITÉ EN PRODUCTION
seraensuiteintroduitenrappelantlestravauxdespionniersdelaqualité.
Lanonqualitéauncoûttrèsimportantpourl’entreprise.Lesinvestissements
enpréventionetenévaluationdoiventfairebaissercettenonqualité.Le
managementdelaqualitépermetd’atteindrecetobjectifparuneapproche
rigoureuse.Ilpeuts’appuyersurdesmodèlesprédéfiniset
ayantfaitleurs
preuves,commeparexemplelesNormesISO9000.
Cettedémarchepeutsedéclinerdel’entrepriseaupostedetravail.Nous
retrouveronslesmêmesconcepts.Atitred’exemple,nousmettronsl’accent
surlagestiondocumentairedel’entrepriseetlamiseenplacedel’auto-
maîtriseenproduction.
CHAPITRE
LECONCEPT«Q UALITÉ»
1
Danslelangagecourant,letermequalitédésigneunemanièred’être.Parexemple
pouruntissu,ondiraqu’il estdebonnequalité.Sonemploipeutêtreambiguëcar
il sous-entendsouventcequi sefait demieuxalorsqu’étymologiquement
il traduit
1
pluslaconformité oul’aptitudereconnueàfairequelquechosecommedansl’expres-
sion«ès-qualité».
Enentrepriseonretrouvecesaspectsdeconformitéetd’aptitude.Dansl’histoirede
l’industrialisation,
letaylorismeapermisdedéveloppercettenotiondeconformité
(ungrandnombredemodèlesidentiques).Cetteapproche,souventdécriée,apermis
àl’entrepriseFORDdefournirdesmodèlesTtrèsappréciésdanslecontexteécono-
miquedel’époque.
Laconcurrence,dufaitdesoninternationalisation,est
devenuetrèsvive.Pourêtre
sûrsdeleurchoix,lesclientspotentielsquenoussommesontbesoind’êtrerassurés
surlesaptitudesdeleursfournisseurs.
Si laconfiancedanslesfournisseursprovient
souventdeleurrenommée(imagede
marque,tradition,résultatsencompétition,etc.),ellepeutêtreégalementcautionné
parunereconnaissanceextérieure.Lejugementducompagnonparsespairsrelève
decetesprit.DemêmelesnormesISO9000certifientuneaptitude,destinéeàras-
surerleclient.
1. Qualitasestunecontractioninverséedumotlatinsignifiant«telquel».
Q Editionsd’Organisation
22 QUALITÉENPRODUCTION
dansunefourchettedeprixattractive.Cettevisiondeschosesfaitbasculerlaqualité
desimpletechniqueversunedémarchedemanagement.
Cetteapproche,japonaisedanssesdébuts,connaîtundéveloppementactuellement
mondial.
Dansunpremiertempsnousnousattacheronssurtoutàl’aspectorganisationnel de
ladémarchequalité, eninsistantsur quelquesélémentsnovateursetformalisés.
N’oublionspasquedansbeaucoupd’entreprisesperformantesladémarchequalité
existaitdefait,simplementsonexpressionétaitimplicite,onfaisaitdela«qualité»
sanslesavoir.
Dansladeuxièmepartie,nousmettronsl’accent surlesoutilsdelaqualité.Il n’est
paspossibledeconstruireunsystèmequalitéperformantetdurablesansunebonne
technique.Touslesoutilsneserontpasabordés,certainsrelevant dupragmatisme
etdubonsens.Nousnousattarderonssurceuxnécessitantuneréflexionplusappro-
fondieetayantfaitleurpreuvedansl’industrie.
1. UNEAPPROCHEGLOBALE«QUALITÉ–
SÉCURITÉ–ENVIRONNEMENT»(QSE)
AVECSESDIFFÉRENTSPARTENAIRES
Lapérennitéd’uneentrepriseseraassuréesisesdifférentspartenairestrouventavan
tageàcollaboreravecelle. Onpeutcitercommeinterlocuteurs:
• Lesclients:cesonteuxquifontvivredirectementl’entrepriseparleurscommandes.
Ilss’attendentàavoirunproduitconformeetsimpled’utilisation, sécuritaireetsi
possibleinnovant. Letoutpourunprixconcurrentiel.
• Lepersonnel:c’estlarichesseprincipaledel’entreprise.Pourfairedebonsproduits,
ilfautquelesemployéssoientmotivés(salaire, épanouissementdanssonactivité)
et qu’ilstravaillent si possibledansunenvironnement sécuriséet agréable. La
confiancedansl’entrepriseserarenforcéesil’onaentreprisunedémarched’orga
nisationetd’innovation.
• Lesactionnaires: ilsattendent undividendeet unevalorisationdeleursactions.
Pourcelailfautquel’entreprisesoitcrédiblesurlesmarchés, innovantefaceàla
demande, avecunfaiblerisqueauniveauxsécuritéet environnemental (pénalité,
dégradationdel’image).
• Lespartenairesindustrielsetfournisseurs:deplusenpluslefournisseurparticipe
àl’élaborationdesproduitsenfaisantprofiterleclientindustrieldesonsavoirfaire.
Ilatteintlestatutdepartenaireindustrieletpeutdecefaitespérertravaillerrégu
lièrementavecsonclient.Celas’accompagnesouventd’untransfertdesavoirfaire,
parfoisaccompagnédeprocéduresdesécuritéetd’environnement.
• Lasociété:uneentreprisepourpouvoirfonctionnerabesoindeservicesfournispar
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE1 • LECONCEPT «Q UALITÉ» 23
lasociété(dessertes,infrastructureenvironnementale,réseauxénergétiquesetinfor
mationnels,potentielderessourceshumainesbienformées,etc.).Enretour,parles
salairesdesesemployésetdestaxesversées, ellevacontribueraudéveloppement
d’uneéconomielocale. Deplusellepeut donneruneimagededynamisme(haute
technologie)recherchéeparlacommunehôte.L’entreprisepourgarantirlasécurité
desonvoisinagedoitentreprendreunedémarchebaséesurleprincipedeprécaution
(pollutionsdiverses, explosions, etc.).
Pour êtreperformante, l’approcheQSEdevraprendreencomptechacunedeces
composantes. Dans lasuite, nous étudierons plus particulièrement lacomposante
«Qualité».
Clients
(coûts, délais, qualité)
Personnel
Partenaires
industriels et
fournisseurs
Actionnaires
Société
Développement durable
Figure1.1–Lesdifférentspartenairesdel’entreprise
2. LAQUALITÉCOMMEINDICATEURDEPILOTAGE
Commelesentreprisesensituationdemonopolesontdeplusenplusrares, lespres
tationsfournies(produitsphysiquesetservicesassociés)doiventséduireleclient.
Laséductionestl’imageduratioqualité/coût.Celan’estpassuffisantcarsilesdélais
sonttroplongs, leclientrisquedeseretournerverslaconcurrence.
Lagestiondel’entrepriseseferaprincipalementàl’aided’untableaudebordconstitué
d’indicateursagrégeantlesinformations:
Q Editionsd’Organisation
24 QUALITÉENPRODUCTION
•dedisponibilité(délaisetquantité);
•decoûtdefabrication(del’étudeàlalivraison);
•dequalité(conformitéàl’offreannoncée).
Ressources :
humaines
matérielles
organisationnelles
Produits
fournis au client
(produits physiques
Achats et services)
Figure1.2–L’environnementqualitédel’entreprise
3. LAQUALITÉDUPRODUIT
2
3.1 Définitionnormalisée(ISO9000:2000)
«qualité:aptituded’unensembledecaractéristiquesintrinsèquesàsatisfairedes
exigences»
1. ISO:Organisationinternationaledenormalisation.
2. Reproductionavecl’autorisationd’Afnor.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE1 • LECONCEPT «Q UALITÉ» 25
Lesexigencespeuventconcerner:
•unproduit(unepairedechaussures,unvélo,unrepas,uneformation,undocument
administratif...);
• uneactivitéouunprocessus(l’assemblagesurunechaînedemontage, unservice
aprèsvente, laréceptiondansunhôtel, larédactiond’unactenotarié...);
•unorganisme(compagnie, société, firme, institution...)ouunepersonne.
Il s’agit desexigencesdesutilisateurs(ouclients). Ilspeuvent êtredesparticuliers,
desentreprises, desservicespublicsouprivés, desservicesinternes(notiondeclient
interne)...
L’aptitudeestplusfloueàdéfinir. Ellepeutêtrecaractériséepar:
• lesperformances(exemple: tempsmispour passer de0à100km/hpour une
automobile);
• lasûretédefonctionnement (exemple: avoir unvéhiculequi netombepasen
panneetdanslecascontraire, savoirqu’ilexisteuneinfrastructureoùl’onpeutle
faireréparer);
• lasécuritéd’emploi (exemple: garantiepourlesappareilsélectriquesden’avoir
aucuneélectrocutionenfonctionnement);
• lerespectdel’environnement(exemple:certainsconstructeurss’engagentàrecy
clerunebonnepartdesmatériauxconstituantleursproduits).
Depluselleestconditionnéepar:
• soncoût(leclientveutunbonproduitmaispasàn’importequelprix,seulleproduit
deluxesembleéchapperàcettecontrainte),
• sadisponibilité(denombreuxfournisseurssontcapablesdelivrerdesproduitssen
siblementéquivalents, larapiditédepropositionpeutdevenirunargumentprépon
dérantpourconclureunevente).
3.2 Laqualitérecherchéeparleconsommateur
Bienqueleconsommateursoitroi,ilnesaitpastoujoursdéfinircequeleproduitdoit
remplircommefonction, ilpeutavoirdumalàprécisercequ’ilattend.
Pourdenombreuxproduits,desnormespallientcettecarenceetpermettentdedéfinir
laqualitéminimalerequise(parexemplepourdesraisonsdesécuritédanslenucléaire,
lematérielélectrique, lesjouets...).
Ondiraqu’unproduitestdequalités’ilestenconformitéaveclanormecorrespon
dante.
Undesgrandsdangersdecetteapprocheestd’oublierleclientetdesecontenterd’être
enaccordaveclanorme.
Q Editionsd’Organisation
26 QUALITÉENPRODUCTION
L’approchejaponaised’êtreàl’écouteduclient, d’êtreattentifàsesremarquesou
suggestionsmêmesiellessontplusoumoinsbienformulées,aprouvélebienfondé
économiquedeladémarche. Il faut savoirsemettreàlaplaceduclient et accepter
1
d’êtrecritiquésursonproduit.LavisiteGEMBA consisteàsedéplacersurleterrain
etdevoir, filmer... commentleclientutiliseréellementleproduit.
Unenormenemetenœuvrequ’unemodélisationapprochantapriorilesconditions
extrêmesdelaréalité(parexempleunessaidetraction)alorsqueleclientvatester
leproduit danssonpropreenvironnement, sousdescontraintesparfoisignoréesdu
fournisseur(exemple:desfilsélectriquesd’alimentationpourdesmicromoteursser
viront depoignéedetransport surunchantieralorsquemanifestement ilsn’étaient
pasprévuspourcela).
C’estunegrosseerreurquedepenserquelesproduitsdebonnequalitésontuni
quementceuxquisontlesplusluxueux.
Enrésuméunepremièredéfinitionpeutêtredonnéepar:
• Lerespectducahierdescharges
Leproduit ouleservicecorrespondbienàcequi était écrit, lapublicitéest non
mensongère. Attentionnousverronsquedescaractéristiquesfourniesetnonperçues
parleclientcorrespondentàdelasurqualité,iln’enapasconscienceetparconséquent
n’enretireraaucunesatisfaction.
Aucahierdeschargesclient, il existeuncahierdeschargesimplicitefourni parles
exigenceslégalesenvigueurdanslepaysduclient(exemple:directiveseuropéennes
surlesproduits).
• Lemaintiendelaconformité
Lesfonctionsfourniesnedoiventpassedétériorerrapidementdansletempsenuti
lisationnormale. Laduréedeviepeut êtreappréciéetrèsdifféremment. Ainsi un
véhiculeparcourant200000kmàlamoyennede65km/hvafonctionnerpendantun
peuplusde3000heures. Pourunenginagricole, uneduréedeviede10000heures
sembleunminimum.
• Lasatisfactionimplicite
Cebesoinn’estpastoujoursexpriméexplicitement(caractéristiquesintrinsèques).Cer
tainsobjetspeuvent avoircommemissiondevaloriserleurpropriétairecommepar
exempleunetenuevestimentairedansuneactivitésportive(unevoituredesportn’a
pasuniquementcommemissiond’assurerlafonctiondéplacementdesonpropriétaire).
Pourlesnouveauxproduitsildoityavoiruneadéquationentrelesservicesdemar
1. motjaponaissignifiantplaceréelle.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE1 • LECONCEPT «Q UALITÉ» 27
3.3 Notiondeclasses
3.4 Laqualitépourfidéliserleclient
Laqualitéduproduitetleserviceassociéàceproduitsonttrèsimportantspourfidéliser
leclient.Commercialementc’estbeaucouppluscherd’acquérirunnouveauclientque
d’enconserverunancien, alorsquelebénéficerestelemême.
Enparticuliercommebeaucoupdeproduitsprésententunevaleurintrinsèquesembla
ble,certainsfournisseursessayentdesedistinguerenproposantdesservicesassociés
commeunemaintenancerapide,unprêtdematérielpendantlaréparation,desservices
d’entretienprivilégiés, etc.
Onchercheàfaireduclientunpartenaire,c’estluiquiassurelapérennitédel’entreprise.
1. Reproductionfaiteavecl’autorisationd’Afnor.
Q Editionsd’Organisation
28 QUALITÉENPRODUCTION
3.5 Commentcomparerlaqualitédedeuxproduitsconcurrents
3.5.1 Êtrecapabledemesurerlaqualité
Certainescaractéristiquesdequalitépeuventêtremesuréesàl’aidedeparamètresphy
siques. Onpeutestimerlavariationdecesparamètrescompatibleavecunfonction
nementcorrectdel’appareil(parexempleunevariationdelongueur,unevariationde
résistanceélectrique...).D’autres,aucontraire,nepeuventêtresaisiesqueparlessens:
vue(couleur, aspect), ouïe(vibrations), odorat, goût, toucher. Lamesureseralefruit
d’uneexpertiseetdecefaitcritiquable.Uneapprochestatistique,commeuneenquête
client, exprimeralaperceptionduclient, malheureusement, ellenepeutsefairequ’a
posteriori.
Parexemplepourunevoiture,laqualitéseraunmélangededonnéesobjectivescomme
lamesuredel’accélérationparletempsmispourpasserde0à100km/hetdedonnées
subjectivescommeleconfort.Notonsquecetteestimationdelaqualitén’estpasune
donnéeintrinsèqueauproduitmaisvariesuivantlaclientèleciblée.
Enconclusion, onchercheraà:
• Évaluerl’importancedescaractéristiquesetlesclasser.
•Semettred’accordsurl’évaluationdesdéfauts.
• Regarderlesproduitsstatistiquementlorsquecelaestpossible.
• Comparerlaqualitéréaliséeàlaqualitédésirée.
3.5.2 Exempledefonctiondecomparaisonappliquéeàl’automobile
Laqualitéd’unvéhiculeestunefonctionmulticritères.Onpeutparexempledécider
denotercettequalitésur1000points. Undécoupagearborescentestsouventutilisé,
celapermetdesérierlesdifficultés. Pratiquementilestpossibledefaireuneréunion
ouvertetype«déballaged’idées»etensuitedefaireunvotepourretenirlescaracté
ristiquessupposéeslesmieuxperçuesparlesclients.
Exempledefonction:
Note %N 1 (Confort)+%N 2 (Sécurité)+%N 3 (Performances)+%N 4 (Budget)
=
1000 1000
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE1 • LECONCEPT «Q UALITÉ» 29
3.6 LestroistypesdequalitédéfinisparlemodèledeKano
Danscemodèle, ondistinguetroistypesdequalitédeproduit:
1. Laqualitéimplicite, cellequel’ontrouvedanstouslesproduitsdisponiblesdu
marché.C’estunminimum,carsonabsencepeutprovoquerunphénomènederejet
chezleclient(attentesdebase).
2. Laqualitéproposée, dans«l’airdutemps». Sonchoixserasurtoutdictépardes
critèreséconomiques(offrepromotionnelle).Unetechnologieplusoumoinssophis
tiquéepeutnuancersonchoix(attentesdeperformances).
3. Leplus, laqualitéinnovante, cellequi peut décider l’acheteur (nepasavoir le
produitdemonsieurtoutlemonde)(attentesdeséduction).
Dansl’exempletraitéprécédemment,lesfreinsàdisquesàl’avantsontàclasserdans
lacatégorie1, lafermeturecentraliséeàdistancedanslacatégorie2. Lacatégorie3
représenteuneavancesurlaconcurrence, saduréedevieestlimitéecarrapidement
lesautresfabricantsl’intègrent dansleurmodèle. Pourl’instant, l’antipatinagepeut
êtreclassédanscettecatégorie.
Q Editionsd’Organisation
30 QUALITÉENPRODUCTION
Séduction
agréables surprises
délices du client
Inexprimé
Degré de réalisation
Exprimé de la fonction
ME
Pas réalisée
T
Tout à fait
PS
Inexprimé
Performance
Le client en veut plus !
Qualité de base
On s’y attend
Typique des produits « invisibles »
Insatisfait
Figure1.3–LemodèledeKano
4. L’APPROCHE«GESTIONDELAQUALITÉ»
Gérersignifie:«Avoirunobjectif,sedonnerlesmoyensnécessairespourl’atteindre,
vérifierlesrésultatsacquis, ets’ilyaécarts, programmeruneactioncorrective».
Gérerlaqualitéconsisteraparexemplepouruneentrepriseàdéfinirsastratégiefuture
comptetenudesonpotentiel(humainetmatériel),desmarchés,delaconcurrence,de
sonimplantationgéographique, etc. Cechoixstratégiquedépendévidemment dela
1
direction, c’estlapolitiqueQualité
Poursamiseenœuvre, ilfaut:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE1 • LECONCEPT «Q UALITÉ» 31
•Sedonnerdesobjectifspratiquesetnommerlesresponsables«qualité»(manage
mentdelaqualité).
• Fairedeschoixdeproductionpouratteindrelaqualitédésiréetelsquelesembauches,
lesinvestissements, lasoustraitance, lespartenariats(planificationdelaqualité).
• Formeretsensibiliserlepersonnelàcettedémarche, organiseretgérerlesystème
deproduction(maîtrisedelaqualité).
• S’assurerquelaqualitéobtenueestbienenadéquationaveccellesouhaitéeparla
direction. Si besoinest, fairedescorrectionset éviter quecelanesereproduise
(assurancedelaqualité).
• Mettreenplacedesdispositifsetdesméthodespours’améliorer,êtrepluscompétitif
etplusréactif(améliorationdelaqualité).
L’ensembledesmoyensmisenœuvrepourrépondreàl’attentedeladirectiondoit
êtreconstruit suivant unestructure(oumodèle)biendéfinieappeléelesystèmede
management delaqualité.Cedernierest décrit àl’aidedumanuel qualitéet de
procédures.
Cesdifférentsniveauxd’abstractionseront étudiésdefaçonplusdétailléedansles
chapitressuivants.
LedocteurDEMINGaillustrécettedémarchecommeuneroueroulant surunsol
montant, demanièreàéleverleniveaudelagestiondelaqualité. Ceschémaestsi
célèbrequel’onparledefairetournerlaroueDEMING.
Act Plan
Check Do
Amélioration continue
Figure1.4–LarouedelaqualitéouPDCA
Lagestiondécritecidessuspeutêtreperçuecommeunesimplegestionauquotidien,
ellen’enestpasmoinsnécessaire. Ilestparcontrepossibledeconduirecemodede
Q Editionsd’Organisation
32 QUALITÉENPRODUCTION
raisonnementàpluslongtermesurquelquesprojetscléspourl’entreprisedemanière
àassurersapérennité. Onparleraalorsdemanagementparpercée(ouHoshin).
Nousreviendronsauchapitre3surcettedémarched’améliorationcontinue.
5. MANAGEMENTPARLAQUALITÉTOTALE
Deplusenplusd’entreprisesdéveloppentunmodèledegestionpermettantd’augmen
ter lavaleur d’unproduit enessayant d’optimiser simultanément laproductionde
chaqueservice. Onparleradegestionparla«Qualitétotale»ou«TQM:Total
QualityManagement».
L’entreprise,enfonctiondesonsavoirfairetechnologiqueetdesnouvellestechnolo
giesquiluisontaccessibles(domainesconnexes, intégrationcomplèted’unproduit),
aintérêtàexplorerlesnichespotentiellesdumarché.Celapermetd’asseoirsonimage
demarque, enmontrantquel’onmaîtrisetoutunsecteur(équipementautomobile,le
sportd’hiver, l’équipementdejardin, etc.).
Cettevolontédedéveloppementdoitêtreaccompagnéedemoyenstechniquescapables
etmaîtrisésparlepersonnel. Desembauchespeuventêtrenécessairessil’onn’apas
lepersonnelcompétent.Onessaieradeprivilégierlesressourcesexistantes,générale
mentmaîtrisées.Touslesservicesserontconcernés,delaconceptionàladistribution.
Lasatisfactionduclient seraplusfacilement garantieavecl’emploi d’outilscomme
l’Analysefonctionnelle,l’AnalysedelaValeurouleQFD(DéploiementdelaFonction
Qualité).
Desprésériesserontnécessairespourvaliderlaconceptionetlestechniquesd’indus
trialisationretenues(essaisfinals,validationdeprocessusparlecalculdescapabilités,
etc.).
Àterme,l’objectifessentielestd’éliminertoutedispersionsurleproduit.Lamaîtrise
statistiquedesprocessus(MSP)vapermettreunpilotagefindelaproductionpour
éviterenparticuliertoutedérive. Il est souhaitableégalement deprévenirenamont
toutrisquepotentieldedispersions. Unoutilcommel’AMDEC(AnalysedesModes
deDéfaillances, deleursEffetsetdeleurCriticité)vadanscesens.
Lebienfondédecettedémarchevaêtrejugéeparleclient. Ilpeutêtresuicidairede
secontenterd’analyserlesretoursclients(Serviceaprèsvente). Desenquêtesclients
peuvent prévenir tout risquedefuitedelaclientèleet permettrelamiseenplace
d’actionscorrectivesrapidesetefficaces.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE1 • LECONCEPT «Q UALITÉ» 33
6. LESPIONNIERSDELADÉMARCHEQUALITÉ
Lanotiondequalitéestunconceptquis’estdéveloppéaveclespremièrescivilisations.
Déjàdèsl’Antiquitécertainspaysétaient reconnuscommespécialistesd’unproduit
oud’unetechnique(enarchitectureparexemple).
Laqualité,ausensmoderne,estvraimentapparueaveclaproductionensérie.Ellea
surtoutétéinitialiséeparlesÉtatsUnis.
Leconcept d’assurancedelaqualité, héritédel’industriedel’armement pendant la
SecondeGuerremondiale, avusonpleinessorsousledéveloppementdel’industrie
spatialeetnucléaire.
Àtitred’exemplesetsansêtreexhaustifs,nousrappelonsquelquespersonnagesclefs
dumondedelaqualité.
6.1 WalterA.SHEWHART
Danslesannées20,ilamisaupointuneméthodebaptiséeQC(QualityControl)aux
BELLTELEPHONELABORATORIES.Ilestsurtoutconnucommelepremiercréa
teurdescartesdecontrôle. Il préconised’analyserlesrelevésobtenusdanslepassé
poursavoircommentleprocessusrisquedevarierdansl’avenir.
Àuneépoquedesituationdemonopolepourbeaucoupd’entreprises,saméthoden’a
longtempsétéconsidéréequecommeunexercicedestyle.
L’étudedescartesdecontrôleserareprisedanslechapitre10concernantlamaîtrise
statistiquedesprocessus.
6.2 W.EdwardsDEMING
Il est legrandpromoteurdel’utilisationmassivedestechniquesstatistiquesdansle
mondeindustriel.
Àpartirde1942,ilessayed’appliquerlesméthodesdeShewhartauxÉtatsUnis.Après
laSecondeGuerremondiale,sesconférencesauJaponconnurentungrandretentisse
ment.
Uneassociationd’ingénieursjaponaise(JUSE)s’estchargéedetransmettrecestech
niquesàungrandnombredesociétés.Elleestàl’origined’unprixqualitétrèsprisé
auJapon, le«PrixDEMING».
Ilestl’instigateurd’uneméthodedemanagementparlaqualité(Plan,Do,Check,Act)
quenousdévelopperonsdansleschapitressuivants.
Q Editionsd’Organisation
34 QUALITÉENPRODUCTION
AppliquantlesthéoriesdeShewhartdepuisdenombreusesannées,J.Juranfitpartde
sonexpérienceenpubliantQualityControlHandbook.Celivreeutunsuccèsreten
tissant.Ilproposeentreautrespourlemanagementtroisobjectifsquiferontécolepar
lasuite:
• d’abordplanifierleprocessus;
• ensuiteenassurerlastabilité(notionderobustesse);
•etenfinessayerd’améliorerleniveaudeperformance.
C’estluiégalementquiremitaugoûtdujourlediagrammedePARETO.
6.4 ArmandV.FEIGENBAUM
Ilproposad’appliqueràtouslesservices,enparticulieraumanagement,lesconcepts
développésenproduction(TQC:TotalQualityControl). Ilproposed’évaluertoutes
lesdémarchesdeprogrèsenqualité, ycompriscellesquisontadministratives.
Ilintroduitégalementladocumentationdusystèmequalité(manueldelaqualité).
6.5 KaoruISHIKAWA
ConnuenOccidentcommel’inventeurdescerclesdequalité,ilestsurtoutleconcep
teurd’uneméthodedemanagementbaséesurlaqualitétotaleetadaptéeàlaculture
japonaise.Cetteméthodechercheenparticulieràsavoirquellessontlesexigencesdu
client,àdevancerlesapparitionsdesdéfautsetàdéfiniraumieuxl’adéquation«coût
–qualité».
Il aintroduit enproduction, sousformesgraphiquesaccessibles, destechniquessta
tistiquesdebaseet développélesdiagrammescauseseffet (diagrammeenarêtede
poisson). Lasynthèsedesadémarcheestconnuesouslenomdes«septoutilsdela
qualité»quiserontdéveloppésauchapitre6.
6.6 PhilipB.CROSSBY
6.7 GenichiTAGUCHI
6.8 DorianSHAININ
Ilaproposédenombreuxoutilspourrésoudredesproblèmesindustrielsréputésinsol
vables.Lesoutilsretenus,baséssuruneapprochestatistiquerigoureuse,sontprésentés
defaçonàêtrepeucomplexesàl’utilisation.
Ilaproposéunedémarchederésolutiondeproblèmesquis’appuiesurlarecherche
desparamètreslesplusactifs(appeléslesXrouges).
Nouspouvonsconstaterquecemouvementestsurtoutaméricainetjaponais.Enréalité
unedémarcheanalogueaexistéenEuropemaissansdouteavecmoinsderetentisse
ment.Citons,parexempleenFrance,lestravauxdel’ingénieurgénéraldel’armement
RenéC AVE surlecontrôlestatistique.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
LADÉMARCHEQUALITÉ
2
Fairedesproduitsdequaliténesedécrètepas,laqualitérésulted’unedémarche.
Nonseulementil fautêtrecapablederéaliserlaqualitéexigéeparleclient,maisil
fautmettreégalementenplaceunsystèmepermettantdepérennisercequiaétéfait.
Cettedémarchevaconcernertouslesservicesdel’entrepriseetnonpasuniquement
leservicequalité.Atermecelapermettradefidéliserleclientetdeminimiserlescoûts
d’obtentiondelaqualité.
1. LECOÛTDELANON-QUALITÉ
Pendantdesannées,lesentreprisesontpenséquecelacoûtaittrèscherdefournirdes
produitsdequalité.Apartirde1970environ,lamondialisationdel’économieadémon
tréquedesproduitsdequalitéétaientungagederetourd’investissementrapide.Citons
commeprécurseurArmandFeingenbaumquien1950remitàsadirectionunrapport
surlescoûtsdenonqualité.L’unitéétaitledollar,ilétaitalorsplusfaciledeconvain
creladirectionetlesactionnairesdubienfondédeladémarche.
Danslasuitedecechapitre,nousprésenteronssommairementcomments’imbriquent
lesdifférentscoûtsdelaqualité. Enparticuliernousverronsl’importanced’investir
enprévention.
Q Editionsd’Organisation
38 QUALITÉENPRODUCTION
1.1 Analysedesdifférentscoûtsdenon-qualité
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE2 • LADÉMARCHEQUALITÉ 39
–certification,
–améliorationdesplansetdossiersdefabricationetdecontrôles,
–créationd’indicateursqualité,
–formationdupersonnel,
–miseenplaced’unedémarchequalitéàpartirdemodèles,
–miseenplaced’unedémarche5S,
–maintenancepréventive,
–évaluationdesfournisseurs,
–...
Coût total
interne externe
Valeur ajoutée
Figure2.1–Lesdifférentscoûts denonqualité
1.2 Relationentrepertesetcoûtd’investissement
Uninvestissementencontrôlepeutfairediminuerlespertescarellesserontdétectées
eninterneet nonchezleclient. Enparticulier, plusviteseradétectéledéfaut, plus
faibleseralapertedueauremplacementducomposant(parexemple,pouruncompo
santdeboîtedevitesse, celaéviteundémontage...). Etsurtoutcelaéviteradeternir
l’imagedel’entreprise.
Q Editionsd’Organisation
40 QUALITÉENPRODUCTION
Pertes
Investissement de contrôle
Figure2.2–Incidencedel’investissementdecontrôle(Détection)
Maisnousnousapercevonstoutdesuitedelalimitedecetinvestissement. C’estun
traitementstrictementcuratif, ilnes’attaquepasauxcausesdumal. Nécessairepour
rassurerleclientsurlaconformitéduproduit, ilestpeurentableéconomiquement.
Uninvestissement enprévention(parexemplemettreenautocontrôleunpostede
production)vafairebaisserlemontantdespertesdemanièreplusimportante.
Pertes
Investissement de prévention
Figure2.3–Incidencedel’investissementenprévention
1.3 Optimisation«pertes–investissements»
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE2 • LADÉMARCHEQUALITÉ 41
Coût de la non-qualité
Pertes
Investissements
Optimum
Figure2.4–Optimisation«Pertes–Investissements»
L’investissementleplusporteursembleêtre,pourbeaucoupd’entreprises,lapréven
tion. Ceseradoncunélémentclédelagestiondelaqualité.
Lesinformationsnécessairespourcalculerlecoûtdelanonqualitésontparfoisdif
ficilesàobtenir(souventconfidentielles). Onpeutlesobtenirdanslesdocumentsde
comptabilité(analytiqueet générale), lesdocumentstechniquesouadministratifsou
commerciaux.Ilesttoujourspossibledefaireuneestimationàpartird’enquêtesauprès
1
despersonnesconcernées.
2. LEMANAGEMENTDELAQUALITÉ
ETLADIRECTION
1. Pourplusd’information, lelecteurpourraconsulterlesnormes:
•NFX50126(octobre1986)Gestiondelaqualité–Guided’évaluationdescoûtsrésultantdelanon
qualité.
• ISO/TR10014:1998(Août1998)–Lignesdirectricespourlemanagementdeseffetséconomiquesde
laqualité.
Q Editionsd’Organisation
42 QUALITÉENPRODUCTION
clientèle,ilreprésentecellecidansl’entreprise.Enliaisonavecleservicecommercial
et laproduction, il doit aiderladirectiongénéraledansladéfinitiondelapolitique
qualité(enparticulierpourlesinvestissementsenressourceshumainesetmatérielles).
Parexemplepourl’élaborationd’unnouveauproduit,répondreauxquestionssuivan
tes:
• Estcequenousavonslescompétencesnécessaires?
• Estcequenousavonslesmoyensdeproductionadéquats?
• Existetildesfournisseurscompétentspourlescomposantsachetés?
• Seronsnousconcurrentielsparrapportauxautresfournisseurs?
• Etc.
Danslecontexteéconomiqueinternationalactuel,lagestionqualitéestlargementaussi
importantequelesautresgestions(financières, ressourceshumaines, etc.). Pourcer
tainsdirigeantsd’entreprise,onpeutmêmeconsidérerlagestiondesressourceshumai
neset matériellescommepartieintégrantedelagestiondelaqualité(fairedebons
produitsàl’aidedemachinescapables, pilotéespar desemployéscompétentset
sereins).
Direction
Commercial Finance
Logistique Qualité
Figure2.5–Lesprincipalesgestionsdansl’entreprise
3. LEMANAGEMENTDELAQUALITÉ
Encaricaturant,lagestiond’uneentreprisepeuts’apparenteraupilotaged’unvéhicule
conduitsimultanémentparplusieurspilotes. Pourcefaire, ilscomptentserépartirle
volant, l’accélérateur, lelevierdevitesses, lesfreins, l’embrayage...
Pourquecetéquipage:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE2 • LADÉMARCHEQUALITÉ 43
< ildoitsefixerdesrèglesprécises,
pourquesonfonctionnementsoitcohérentvisàvisdesesengagements.
Notonsquelesdifficultésdepilotageaugmentent avecladistanceàparcourir, de
mêmetoutaulongduchemin«descomplications»detousordresrisquentd’appa
raîtreauniveau:
Transpositionpourl’entreprise :
1) duvéhicule MOYEN
2) deshommesdel’équipage MAIND’ŒUVRE
3) ducarburantetdesproduits MATIÈRE
4) delanatureduterrainemprunté MILIEU
5) destechniquesdepilotage MÉTHODE
Pouratteindresesobjectifs,l’entreprisedoitenvisagerlesdifférentescontraintespos
sibles,fournirauxopérateursdesconsignesdéfinissantlamarcheàsuivreetpréciser
lesresponsabilités.Ladéfinitiondesapolitique,satraductionenobjectifsetenmoyens
sontlesprincipalescomposantesdumanagementdelaqualité.
1
DéfinitionISO9000 :2000dumanagementdelaqualité:
«activitéscoordonnéespermettantd’orienteretdecontrôlerunorganismeenmatière
dequalité.»
4. LESPRINCIPALESCOMPOSANTES
DUMANAGEMENTDELAQUALITÉ
Unsystèmedeconception, deproductionetdedistributionesttoujoursaccompagné
d’unmanagement delaqualité. Il n’est parfoispasexpriméexplicitement. Eneffet,
tout chefd’entreprise, delaPMEàlagrandeentreprisenepeut pasêtreinsensible
auxréclamationsdesesclientscarilsaitqu’ilenvadelapérennitédesonentreprise.
1. Reproductionfaiteavecl’autorisationd’Afnor.
Q Editionsd’Organisation
44 QUALITÉENPRODUCTION
Politique Qualité
PLANIFICATION
Plan Qualité
Qualité Qualité
• Maîtrise de la qualité
demandée + réalisée
• Assurance de la qualité
par le marché – • Amélioration de la qualité
Figure2.6–Lemanagementdelaqualitéenbouclefermée
Remarque:silaqualitéréaliséeparlefournisseurn’estpascomplètementperçuepar
leclient,c’estvraimentunepertepourlefournisseurcariladépensédel’argentpour
réaliserunevaleurajoutéedont leclient n’apasdutout conscience. Acontrario,le
clientpeuttrouvertoutàfaitinsuffisantelaqualitéproduite.Ilferadescomparaisons
avecl’offredelaconcurrenceenfonctiondesespropresmoyensdemesureoud’esti
mation.
4.1Laplanificationdelaqualité
Laplanificationqualité:
• définitlesobjectifsstratégiquesdeladirection(positiondeleader,augmentationdes
bénéfices,etc.)etlesexigencesdequalitéauniveauduproduit(implicationduper
sonnel, diminutiondesretoursclients, situationparrapportàlaconcurrence, etc.);
• préparelamiseenœuvredusystèmedemanagementdelaqualité(baséesurune
approcheprocessusparexemple);
• élaboredesplansqualité(activitésspécifiquesliéesàunproduit ouuneactivité
commeparexempleunplanformation, unedémarchesixsigma, etc.);
• essaied’améliorerlaqualité(démarched’améliorationcontinue,partenariatavecles
fournisseurs, etc.).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE2 • LADÉMARCHEQUALITÉ 45
4.2MaîtrisedelaQualitéparuneapproche«processus»
Commelesbesoinsdesclientsprogressentsanscesse, ilfautquelesystèmequalité
soit basésur destechnologies, dessavoirfaireet desmoyensàlahauteur dela
demande. Onparlerade«satisfaireauxexigencespourlaqualité».
Cesontenparticulier«lesopérationnels»quidoiventdécrireleurfaçondeprocéder.
L’entreprisedoitveilleràmémoriser,enpermanence,son«vécu»demanièreàenra
cinerlesavoirfaireetdévelopperleprofessionnalisme.C’estàcetteconditionqu’elle
pourraaffronterdeschallengesdeplusenplusdifficiles.
1
Ilestconseilléauxentreprisesd’adopteruneapprocheprocessus (entrée,sortie,inte
ractions)pourmaîtriserlaqualité(processustechniqueouadministratif).Celapermet
debienidentifierpourchaqueopérateur,chaqueservicesonproduit,sesclients(inter
nesouexternes)etsesfournisseurs.
Àpartirdecetteanalyse, ilserapossibled’associerauprocessusunedémarchetype
«rouedeDemingouPlan, Do, Check, Act».
• Planifier:enfonctiondesobjectifsclients(entrée),ducontextedeproductionetdu
retourclient.
• Faire:àl’aidedenosressources
• Vérifier:lesécartséventuelsdesproduits(sortie)
• Agir:rendreplusrobusteleprocessusetsipossiblelerendreplusperformant.
Écrire, danschaqueservice, «lesprocéduresopérationnellesliéesauxprocessus
ayantuneincidencesurlaqualité»est indispensablepourlapérennitéduniveau
technologiqueatteint(citonsparexempleunchangementdepersonnesurunpostede
travail).
Cesprocédurespermettentd’éviterlesdérivesdel’exploitationdusystèmedemana
gement delaqualité. Ellesévitent, également, lesimprovisationsqui laplupart du
tempssetraduisent, aubout ducompte, pardesdépensesqui viennent gonflerles
coûtsdenonqualité.
Enrésumé, lamaîtrisedelaqualitévise:
•laconformité(s’assurerquel’onafaitcequiestdemandésansexcèsdezèle),
•leprofessionnalisme(bienfairedupremiercoup),
•lesouci dequantifier(fairedesmesurespoursesituerparrapport auxobjectifs
intermédiairesetfinals),
•laresponsabilité(dechacun, liéeauplaisir detravailler dansl’entrepriseet du
travailbienfait).
1. VoirlefasciculeFDX50176:Managementdelaqualité–Managementdesprocessus.
Q Editionsd’Organisation
46 QUALITÉENPRODUCTION
4.3Assuranceetaméliorationdelaqualité
Leclientn’apastoujoursletempsnilesmoyensdesefairesapropreopinionsurla
qualitédesproduitsfournis. Il n’est plusdanslecadred’unecollaborationavecun
artisanquel’onconnaît et enqui onaconfiance. Enparticulier, danslecasd’une
productionensérie, ildoitêtreassurédelaqualitéconstantedesproduits.
L’assurancedelaqualitévientencomplémentdelamaîtrisedelaqualité(basedu
système)pourdonnerconfianceauclient,luigarantirquelaqualitéqu’ilestendroit
d’attendre, seraeffectivementcellequiluiserafournie.
Notonsqu’elleaaussicommefonctioninternederassurerladirectionetlesaction
nairessurladémarchequalitémiseenplace.
Dansl’absolu, si leclient aentièrement confiancesurlaqualitéfournie, ondevrait
pouvoirfonctionnerenboucleouverte:
Politique Qualité
PLANIFICATION
Plan Qualité
• Maîtrise de la qualité é
Qualité
demandée • Assurance de la lité Qualité réalisée
par le marché qualité (parfaite)
= Qualité perçue
Figure2.7–Lemanagementqualitéenboucleouverte
Enréalité,enfonctiondesdiversaléasdusauxcontextesexternesetinternesdel’entre
prise, ongarderaunefonctionnementpartieletallégéenbouclefermée. Cerôlesera
rempliparlesauditsetlesenquêtesclients.
L’audit qualité, fait parunepersonneindépendanteauservice, est unecomparaison
entrecequel’ondoitfaire(cequiestécrit)etcequel’onfaitréellement. Encasde
différencenotoire, soit ondoit revoir lafaçondeprocéder si laqualitén’est pas
présente,soitmodifiercequiestécritpourtranscrirelesmodificationsapparuesdans
lenouveauprocessus.
L’auditinterneestorganiséparl’entreprise,l’auditexterneparleclientouparl’orga
nismecertificateur.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE2 • LADÉMARCHEQUALITÉ 47
Pourfacilitercesaudits, ilexistedesmodèles(ouréférentiels)pourvérifierquel’on
essaiedegarantirl’assurancedelaqualité. Ilssuggèrentd’êtreattentifàdesthèmes
telsque:
• larevuedecontrat;
• letraitementdesnonconformités;
• l’étalonnagepériodiquedesappareilsdemesure;
• lagestiondesdocuments;
• ...
Nousreviendronsplusendétailsurunexemplederéférentieldanslechapitretrois.
Enrésumé, lemanagementdelaqualitépeutêtrerésuméparleschémasuivant:
Politique Qualité
PLANIFICATION
Plan Qualité
Audits internes
&
Outils de la qualité
Qualité
perçue par les clients Audits et enquêtes
clients
Management de la qualité
Figure2.9–Lemanagementqualitécomplet
Q Editionsd’Organisation
48 QUALITÉENPRODUCTION
1
4.3.1Auditdessystèmesdemanagementdelaqualité
Ilfaitpartiedestroistypesd’auditsquel’onrencontre, àsavoir:
• auditdusystèmedemanagementdelaqualité
• auditdesprocessus(vérifierleurefficacité)
• auditproduit(vérifierlaconformitédetouteslesexigencesspécifiées)
Figure2.10–Programmed’audit
Lorsquel’objetetl’étenduedel’auditsontdéfinis(parexemplelagestiondesmoyens
demesure)ondoitpréciserquiseral’auditeur.
Pardéontologie,cederniernedoitpasêtreimpliquédansl’activitéconcernée.Deplus
il est recommandéqu’il ait reçuuneformationd’auditeur, carilest souhaitableque
l’audit nesoit pasperçuparl’auditécommeunecensure. Onpeut envisagerqu’un
responsabledeservicevienneauditerunautreservice.Celagénèreuneautoformation
pourl’auditeurenobservantdesméthodesd’organisationqu’ilpourrareprendredans
sonpropreservice. Danslespetitesstructures, l’audit internepeut êtrefait parune
personneextérieure(nefaisant paspartiedupersonnel), celaresteunevolontéde
l’entreprise.
Pourréaliserl’audit, l’auditeurdoit êtreenpossessiondesdocumentsseréférant à
l’activitéauditée(procédure, instruction, guide, etc.).
1. Lelecteurestinvitéàconsulterlanorme:
NFENISO19011Décembre2002.
Lignesdirectricespourl’auditdessystèmesdemanagementdelaqualitéet/oudemanagementenviron
nemental.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE2 • LADÉMARCHEQUALITÉ 49
Ilestimpératifquel’auditeurrendeunrapportd’auditenprécisantsinécessaireles
actionsd’améliorationsàentreprendre.Cerapportseraenregistréetseraanalysélors
desrevuesdedirection.
1
4.3.2Mesurerlasatisfactiondesclients
L’objectifestdeconnaîtrelasatisfactionduclient. Achaqueinterfaceentreleclient
et/oulesservicesdel’entrepriseilexisteuneperted’informationdueàdesnondits
oudesincompréhensions.Demêmelorsdel’élaborationduproduit,onpeutconstater
desécartsparrapportàlaqualitésouhaitée.Onvoitapparaîtreunenotionderendement
global, produitdetouslesrendementsspécifiquesàchaqueposte.
2
Pourillustrerceconcept,nousnousinspireronsdel’illustrationproposéeparleMFQ
définirlesdéperditionsqualitéduproduit.
Qualité souhaitée par le client
Qualité perçue
par le client
Conception
Réalisation
Marketing
Livraison
Figure2.11–Lesdéperditions«qualité»duproduit
Ladifférencedequalitéentrelaqualitéattendueet laqualitéperçueauniveaudu
clientestmesuréepardesindicateursdesatisfaction,lapertedequalitéeninterne
seramesuréepardesindicateursdequalitéinternes.
Sil’onveutquel’enquêtesoitutile, ilfautbienpréciserlesobjectifsquel’ondésire
quantifier. Laconceptiondel’enquêteetl’analysedesrésultats, enparticuliersil’on
travailleavecdeséchantillonsdeclients, doivent êtremenéespar desspécialistes
(internesouexternesàl’entreprise).
1. LelecteurestinvitéàconsulterlanormefrançaiseNFFDX50172(mars1999)–Managementde
laqualitéEnquêtedesatisfactiondesclients.
2. Sensibilisationàladémarchequalité–MFQRhôneAlpes.
Q Editionsd’Organisation
50 QUALITÉENPRODUCTION
5. LESNORMESISO9000
ISO:INTERNATIONALSTANDARDORGANISATION
Pendant plusieursannéesl’absencedeguideoudemodèlereconnusurlesgrands
marchés(énergie,automobiles...)n’apaspermisdeconsensusdansladéfinitiond’un
systèmequalité.
Certainsgrandsdonneursd’ordres(danslemilitaireet lenucléaire)ont instauréde
faitdesmodèlesd’assurancedelaqualité, deparlesauditsréaliséschezleursfour
nisseurs. Cettemanièredeprocéderaétérapidement copiéepardesentreprisesde
taillemoyenne.L’effetnes’estpasfaitattendre,lesdiagnostics,audits,planscorrec
tifs, etc..., ontdéferlédanslesentreprisesconcernées, engendrantuntravailcolossal
pourlaplupartdesservices.
Àpartirde1987, lesréférentielsd’assurancedelaqualitédelasérie«ISO9000»,
ontintroduit:
• unecohérencedansl’appréciationdessystèmesqualité,
•unmodèledemiseenœuvre,
• unereconnaissancedecrédibilitédutravaild’organisationaccomplidansl’entreprise
sousformedecertification.
Cettecertificationest octroyéeparunorganismeindépendant. ParexempleAFAQ
1
AFNORCertification est habilitéeàdécerner «lediplôme»reconnaissant quele
systèmequalitémisenplaceparl’entrepriseestconformeàl’undesréférentielsnor
maliséschoisis.
Àtermecettereconnaissancedevraitsupprimerouallégerlesauditsclients.
1. http://www.afaq.org.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE2 • LADÉMARCHEQUALITÉ 51
6. MANUELQUALITÉ
1
DéfinitionISO9000:2000
Manuelqualité:documentspécifiantlesystèmedemanagementdelaqualitéd’un
organisme.
Plusieursversionsdemanuelsqualitépeuventcoexister.Enparticulier,onpeuttrouver
unmanueldemanagementdelaqualitéetunmanueld’assurancedelaqualité.
6.1Manuelmanagementdelaqualité
1. La politique
qualité
2. La cartographie
des processus
3. Les responsabilités et
pouvoirs de chaque
personne dont le travail
a une incidence directe
sur la qualité
4. Les procédures
et les instructions
en conformité avec
le modèle choisi
5. Les dispositions
pour la mise à jour
permanente
du manuel
Figure2.12–Aspectsdocumentairesdusystèmequalité
1. Reproductionfaiteavecl’autorisationd’Afnor
Q Editionsd’Organisation
52 QUALITÉENPRODUCTION
6.2Manueld’assurancedelaqualité
Cemanuel,diffusableàl’extérieurdel’entreprise,énoncelapolitiquequalitéetdécrit
lesystèmequalité. Pourdesraisonsdeconfidentialitéil nereprendqu’enpartiele
précédent. Destinéàrassurerleclient, sonimpactpublicitairenedoitpasêtrenégli
geable.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
MANAGEMENTDELAQUALITÉ
3
PARUNEAPPROCHEPROCESSUS
Rappelonsquelemanagement delaqualitéacommemissiondeplanifier,maî-
triser,assureretaméliorerlaqualité.
Dansunpremiertempsnousdévelopperonsleconceptd’assurancedelaqualitépuis
nousprésenteronslemanagement delaqualitéparuneapprocheprocessus. Ce
managementpeutêtrefacilitéens’appuyantsurdesmodèlesgénéraux(typeISO
9001)ouspécifiquesàunebranched’activités.
1. ASSURANCEDELAQUALITÉ
L’assurancedelaqualitéest définiecommelaprobabilitéd’obtenirdesproduits
correspondantauniveaudequalitérequis.
Laconfiancequel’onpeut avoirdansunprojet oudansunefabricationaugmente
lorsquelesprécautionssontaccruesetlesrisqueslimités.Elles’appuiesuruneorga
nisation,matérialiséeparunmanuelquiapourbutdeprouverl’obtentiondelaqualité
quel’onestendroitd’attendre.
Notonségalement, quedansletermeassurance, il yalanotiond’investissement
préventif, destinéàgarantirlesuccèsdel’opération.
Ilappartientauclientdevérifierqueleréférentieletl’organisationd’assurancequalité
proposésparlefabricantsontcompatiblesavecsesbesoins.
Q Editionsd’Organisation
54 QUALITÉENPRODUCTION
1
DéfinitionISO9000:2000 :
«Assurancedelaqualité: partiedumanagement delaqualitévisant àdonner
confianceencequelesexigencespourlaqualitéserontsatisfaites».
2. SITUATION–MODÈLEDEGIGOUT
Unedémarchequalitétypeconsisteà:
1. Garantirleproduitquel’onvendcontretousvicesdefabrication.
2. Sensibiliserlepersonnelenluimontrantquelaqualité, c’estl’affairedechacun.
3. Créerunestructure(avecdesmoyensmatérielsethumains)pourgarantirlapéren
nitédeladémarcheentreprise.
Siaudébutladémarcheestséquentielle,àtermeilfautessayerdeprogressersuivant
cestroisaxes. Laqualitépeutsecompareràunvecteuràtroiscomposantes(modèle
deGigout).
QUALITÉ
Axe de l’assurance
de la qualité :
• Normalisation
• Manuel qualité
• Plan qualité
• Audits Axe de la participation
• ... à la qualité :
• Auto-contrôle
• Plan d’amélioration
• Cercle de qualité
• Formation
2
Figure3.1–ModèledeGigout
1. Reproductionfaiteavecl’autorisationd’Afnor.
2. Citédans«Laqualitédesproduitsindustriels–C. Maria–Dunod1991».
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 55
3. APPROCHEPROCESSUS
3.1Notiondeprocessus
Management Ressources
Mesures
Enquêtes Audits
Figure3.2–Interactiondesdifférentsprocessus
Onpeutparexemplecommencerparlessortiesclients. Cetermeestvolontairement
auplurielcarmêmepouruneentreprisemanufacturièreleproduitestrarementunique
et deplusil est toujoursaccompagnédeproduitset servicesassociés(commepar
exempleleconditionnement,lanoticed’emploi,lesbrevets,lesautorisationsdemise
surlemarché, etc.).
Àpartirdel’identificationdesprocessusdirectementliésauclient,onpeutdéfinirles
entrées(matériellesetorganisationnelles)quideviendrontlessortiesdesprocessusen
amont(notiondeclientinterne).
Q Editionsd’Organisation
56 QUALITÉENPRODUCTION
Onpeutdéfinirdifférentsnivauxdeprocessus(parexempled’unatelierd’emboutis
sageàunpostedetravail),maistousdevrontêtregéréssuivantleprincipedelaroue
deDeming(PDCA)vueauchapitre2.
Ilfautgarderenmémoirequ’unprocessusestmisenœuvrepouratteindreunoudes
objectifs.Poursavoirs’ilssontatteints,ilfaudraanalyserlesmesuresobtenuesàl’aide
d’indicateursassociés(onparlerad’instrumenterlesprocessus).
3.2Typologiedesprocessus
Ens’inspirantdelanormeAFNORFDX50176,laplupartdesentreprisesdéclinent
leursprocessusen:
• Processusderéalisation.
• Processussupports.
• Processusdemanagement.
Processus de
Décisions management Enquêtes
Ressources
humaines
Installations
Ressources
financières
Information
& savoir-faire
Processus
supports
CLIEN TS
CLIEN TS
Produit
ou
service
Processus de
réalisation
Ressources
1
Figure3.3–Typologiedesprocessus(d’aprèsFDX50176)
Certainesentreprises,«séparent»desprocessusdedirection,lesprocessusdemesure
(enquêtesclients,audits)etplusgénéralementtoutcequirelèved’unedémarched’amé
liorationcontinue.
Lesprocessuspeuventsedéfinirparunverbe. Parexemple:
1. Reproductionfaiteavecl’autorisationd’Afnor
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 57
• Processusderéalisation:vendre,concevoir,acheter,fabriquer,souteniràl’usage...
• Processussupport:gérerlesressourceshumaines, gérerlesressourcesmatérielles,
maintenir, gérerlesystèmed’information...
• Processusdedirection:définirunestratégie, organiser, planifier, communiquer,...
• Processusd’amélioration:gérerlaqualité(enquêtes,audits,documentsdusystème
qualité, analyseettraitementsdesdonnées, indicateurs...).
3.3Cartographiedesprocessus
Q Editionsd’Organisation
58 QUALITÉENPRODUCTION
3.4Exemplesdecartographiedeprocessus
3.4.1PMEdemécaniquegénérale
Clients, actionnaires, fournisseurs et collectivités locales
Processus
Processus client de recherche
et développement
Satisfactions
Exigences
Processus de réalisation
Processus Processus
Achat et logistique de production
Processus Processus
Ressources Humaines Maintenance
Processus support
Processus
Gestion et Système d’information
Figure3.4–Exemplesimplifiédeprocessusd’unePME
3.4.2Entreprisedeservice(formation)
Àtitred’illustration,nousdonnonsl’exempled’analysesdeprocessusappliquésàun
départementd’InstitutUniversitairedeTechnologie(OrganisationetGéniedelaPro
duction). Cetteentitédeformationpeutêtrevuecommeuneentreprisedeservice.
Notonsàcepropos, quel’attributiond’untypedeprocessusest conditionnéparle
domained’activitédel’entreprise.Parexempleleprocessusformation(généralement
cataloguécommesupport)devientprocessusréalisationdansuncentredeformation.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 59
Client :
Gérer les formations Orienter Enseignement
supérieur
Figure3.5–Exempledecartographieappliquéeàundépartementd’IUT
Cettecartographiepeutégalementservirdeportaild’entréedusystèmequalité(liens
hypertextes).
3.5Maîtriserl’interfaçagedesprocessus
Lessortiesd’unprocessusnedevraientmêmepasêtrepréciséespuisqu’ellesdoivent
correspondrentauxentréesdesprocessusavals.Laplupartdesproblèmesprovientde
ladifficultédecommunicationentreprocessus.Àl’intérieurd’unprocessus, leplus
souventtoutsepassebien,lesopérateurssontdesprofessionnelsquiconnaissentleurs
métiers.Parcontreilsvontéchangerdesdonnéesavecd’autresprocessus,c’estlàque
l’onvarencontrer desproblèmesdeformatagedecesdonnées, desmanques, des
incompréhensions, etc.
Q Editionsd’Organisation
60 QUALITÉENPRODUCTION
Données d’entrées
(Sorties des processus amonts)
+
Données d’environnement (règlements, normes, etc.)
Processus
&
Figure3.6–Donnéesd’entrée–Donnéesdesortie
3.5.1Analysedesprocessusparlamaîtrisedesrisques
Certainsprésententleprocessuscommeunecombinaisond’activitésdestinéesàmaî
triseruntypederisqueparticulier. Il faut préciserlacibledechaqueprocessuset
préciseretévaluerlerisquequ’ilyaàs’écarterdelacible.Apartirdelacibleclient,
onpeut déployerlesciblespourlesprocessusamonts. Pourquecesrisquesnese
produisent pas, onpeut envisager uneétudedetype«AMDEC», pour rendreles
processusplusrobustes, surlespointsprécédemmentcités:
•laconformité;
• lesdélais;
• lescoûts;
•lasécurité;
• l’environnement.
Troisleviersontétérépertoriéspourlimiterlesrisques:
• lesmoyensdisponibles(ressourceshumainesetmatérielles)ouquel’onpeutacquérir
(intérim, achatdebiens...);
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 61
• lescompétences(formation, sensibilisation...);
• lesméthodes(procédures, normes, postesenautocontrôle...).
3.5.2Piloterleprocessus
Chaqueprocessusdoitêtre«piloté»parunresponsable. Danscertainesentreprises,
laphotographiedespilotesestinclusedanslacartographie,laresponsabilitén’enest
querenforcée.Enthéorie,unpilotedeprocessusn’estpasobligatoirementunchefde
service, ilpeutavoiruneresponsabilitéplustransversale. Iln’endemeurepasmoins
qu’il doit avoir unecertaineautorité(reconnue) pour mener àbiensamission.
L’ensembledesresponsabilitésetpouvoirsdoitêtreparfaitementdéfini.Pourpiloter,
ilabesoinderecueillirdesinformationsluipermettantdejugerlabonnemarchedu
processusenquestion. Onavuécloreunemultituded’indicateurs, plusoumoins
pertinents. Unindicateurquin’estpasprisencompte, ousil’informationfourniene
peutenrienpermettredefaireévoluerlesdiversprocessusnesertàrien.Enmoyenne,
onretrouvesouventquatreindicateursparprocessus.L’indicateurn’estpasobligatoire,
cen’estqu’unmoyen. Ilpeutêtrecoupléàd’autrestypesdesaisiesd’informations.
Indicateurs
Autoévaluation
Processus Audits
(type prix qualité)
Benchmarking
Figure3.7–Différentesinformationsdepilotage
3.5.3Exemplesd’indicateurs
Initialisationdesindicateurs: lesobjectifsnesont pastoujoursfacilesàquantifier
(l’annéeprécédentepeutêtreprisecommeréférenced’initialisation).
• Indicateursdemanagement
–Surveillancedesautresprocessusenanalysant lesécartsentrelaperformance
réelleetcelleescomptée(objectifsàatteindre).
Q Editionsd’Organisation
62 QUALITÉENPRODUCTION
• Indicateursderessourceshumaines
–Efficacitédesformations:enfonctiondesévaluationsdesformésetdesévolu
tionsconstatéesparlessupérieurshiérarchiquesdesformés.
–%duplandeformationréalisé.
–Entretiendeprofessionnalisme: 100%despersonnesdoivent être«écoutées»
dansl’espritd’unedémarched’amélioration(problèmed’anomalieinterne,éviter
lesnondits, écoutedupersonnel, etc.)
–Grilled’adéquationentrelescompétencesrequisespourl’entrepriseetlescompé
tencespotentiellesdesemployés. Lesentretienspeuvent aider àremplir cette
grilleendécouvrantdescompétencesparticulièresdesemployés.
–Enquêtedesatisfactiondupersonnel(conditionmatérielle, opportunitéd’évolu
tion,...).
–Tauxd’absentéisme.
–Accidentsdutravail.
4. MODÈLESDEMANAGEMENTDELAQUALITÉ
4.1Origine
Pours’assurerdelaconformitéduproduit, laméthodequisemblelaplusévidentea
priori est d’instaureruncontrôledefaçonàéliminerlesélémentsdéfectueux. Cette
techniqueacommeinconvénients:
•uncoût élevépourlefabricant (lecontrôlenécessitedesmoyenset n’apportepas
devaleurajoutéed’élaborationduproduit);
•uncoûtélevépourl’acheteur(redondanceducontrôlesileclientestméfiantsurla
qualitéfournie);
•deneconstaterquedesdéfautssanspropositiond’amélioration(rôlepassif);
•denepasêtreutilisablepourlescontrôlesdestructifs(parexemplelavérification
dubonfonctionnementd’uneallumette).
Afindecréerunpartenariatentrelefournisseuretl’acheteur(assurancedelaqualité)
onintroduiralanotiondecertification.
Ondistinguera:
•lacertificationdesproduits;
•lacertificationdesservices;
•lacertificationdesopérateurs;
•lacertificationdesentreprises.
Ilnefautsurtoutpasvoirdehiérarchiedanscestypesdecertifications.Ellesrépondent
chacuneàleurmanièreàunbesoinprécis.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 63
4.2Certificationdesproduitsetdesservices
4.3Certificationdesopérateurs
Lorsqueletravaildesopérateurscorrespondàdestâchesàhautrisquepotentiel(comme
1
lasouduredanslematérielnucléaire),leclientpeutexigerunecertification garantis
santleurcompétenceàmaîtrisercertainsprocessus.Cettecompétencepeutparexem
pleêtregarantieparl’État.
4.4Certificationdesentreprises
Lesproduitsnesontpastoujoursfabriquésengrandesérie, deplusilpeuts’agirde
services, delogiciels, etc..., c’estpourquoiilpeutparaîtreplusjudicieuxdecertifier
toutel’entreprise.Agréerouqualifieruneentreprise,c’ests’assurerquecettedernière
maîtriseses processus deproductionet devrait logiquement fournir unequalité
constante.
Historiquement,cesontlesgrandsdonneursd’ordrequiontcommencéàcertifierdes
soustraitants(fournisseurs). Citons, parexemple, lareconnaissancedeconformitéà
2
l’AQUAP110 délivréepar laDGA(DélégationGénéralepour l’Armement). En
France, en1974, l’EDFalancélemouvementdedémarched’assurancequalitéavec
leprogrammenucléaire.
Desdémarchesanaloguesexistent dansd’autrespays. Pourhomogénéiserlacertifi
cation, l’ISOproposeuneméthodologiequipeutserésumerpar:
•lamiseenplaced’unsystèmedemanagementdelaqualitéselondescritèresconfor
mesàdesnormesinternationales(NormesISO9000),
• l’homologationdusystèmedemanagementdelaqualitéparunorganismeaccrédi
1. ISO/CEI17024:«Exigencesgénéralespourlesorganismesdecertificationprocédantàlacertification
depersonnes».
2. Référentielqualitédel’OTAN:AlliedQualityAssurancePublications.
Q Editionsd’Organisation
64 QUALITÉENPRODUCTION
teurindépendant(certificationpartiercepartie)quipeutsetraduireparl’obtention
d’uncertificatàvaliditélimitée(parexemple:3ans).
4.4.1Objectifsdelacertification
Dansunpremier tempscelapermet àtoutel’entreprisedegérer l’obtentiondela
qualitédesesproduits, desesservicesàl’aided’unmodèlereconnuayant fait ses
preuves, maisc’estaussietsurtoutapporterlapreuvedecettequalitéauclientet
àl’actionnaire, enlui garantissant unniveaud’organisationagrééparunorganisme
neutre.
4.4.2Avantagesdelacertification
Lacertificationacommepremierobjectifdedonnerconfianceauclient.Ellevarendre
égalementl’entrepriseplus«robuste»parlaformalisation,latransparencedelapoli
tiquequalitéetsurtoutlamiseenmémoiredu«savoirfaire»del’entreprise.
4.4.3Inconvénientsdelacertification
Dansunpremier temps, il yalerisquedepercevoir larecherchedecertification
commeuneexpériencecontraignanteetn’apportantquepeudevaleurajoutée.
Endehorsdelaformalisationquipeutparaîtrelourde, lacertificationauncoûtnon
négligeable. Cetinvestissementnepeutêtrerentabiliséqu’auboutd’untempsassez
long, pardiminutiondescoûtsd’obtentiondelaqualité.
5. LESMODÈLESISO9000
En1987,paraîtlapremièreversiondesnormesISO9000.Applicablesàtoutsecteur
économique, ellesont commeobjet destandardiserlesdifférentsmodèlesdemana
gement delaqualitéexistants. Enfait si ellesnesupplantent pascomplètement les
systèmesexistants,ellesservirontdebase(oudetronccommun)pourtouslesmodèles
futursdemanagementdelaqualitéentrefournisseursetclients.
En1994, cesnormesontétéréviséespourunemeilleurehomogénéisation.
1. EnFrancecerôleesttenuparleCOFRAC(COmitéFRançaisd’ACcréditation).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 65
5.1Lesnormes«ISO9000:Version2000»
Référencesdesnouvellesnormescitées:
• NFENISO9000(Décembre2000):Systèmesdemanagementdelaqualité–
Principesessentielsetvocabulaire
• NFENISO9001(Décembre2000):Systèmesdemanagementdelaqualité–
Exigences
• NFENISO9004(Décembre2000):Systèmesdemanagementdelaqualité–
Lignesdirectricespourl’améliorationdesperformances
• NFENISO19011(Décembre2002):Lignesdirectricespourl’auditdessystèmes
demanagementdelaqualitéet/oudemanagementenvironnemental
5.1.1Réductionsdesdifférentsguides
Audits 19011
Figure3.8–Réductiondunombredeguides
Q Editionsd’Organisation
66 QUALITÉENPRODUCTION
5.1.2Unvocabulairesimple
Fournisseur
Organisme
Fournisseur Client
Fournisseur
Figure3.9–Fournisseurs–Organisme–Client
Danslarelation«clients–fournisseurs»,onpeutdistinguerlesfournisseurs(ancien
nementappeléssouscontractants)dematièrepremièreetdecomposants,lesfournis
seursdebiensd’équipementset aussi lesfournisseursdeprestationsintellectuelles
(formations, conseils, etc.).
L’organisme(anciennement appeléfournisseur)est l’entitéàlaquelleonappliquele
managementdelaqualité.
5.1.3Lafamille«ISO9000»
1
L’ISO proposeungroupecomplet denormespourmettreenplaceunsystèmede
management delaqualité. Auxnormesinternationalescitéescidessous, pourront
2
s’ajouterlesnormesnationalestraitantdumêmesujet .
• ISO9000(Décembre2000):Systèmesdemanagementdelaqualité–Principes
essentielsetvocabulaire
• ISO9001(Décembre2000):Systèmesdemanagementdelaqualité–Exigences
• ISO9004(Décembre2000):Systèmesdemanagementdelaqualité–Lignes
directricespourl’améliorationdesperformances
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 67
5.1.4Principalesnormesqualités
• ISO19011(Décembre2002):Lignesdirectricespourl’auditdessystèmesde
managementdelaqualitéet/oudemanagementenvironnemental
• ISO10002(Juillet2004):Managementdelaqualité–Satisfactiondesclients–
Lignesdirectricespourletraitementdesréclamationsdanslesorganismes
• ISO10005(Septembre1995):Managementdelaqualité–Lignesdirectricespour
lesplansqualité
• FDISO10006(Décembre2003):Systèmesdemanagementdelaqualité–Lignes
directricespourlemanagementdelaqualitédanslesprojets
• FDISO10007(Novembre2003):Systèmesdemanagementdelaqualité–Lignes
directricespourlagestiondeconfiguration
• ISO10012(Septembre2003):Systèmesdemanagementdelamesure–Exigen
cespourlesprocessusetleséquipementsdemesure
• ISO/TR10013(Juillet2001):Lignesdirectricespourledéveloppementdela
documentationsurlessystèmesdemanagementdelaqualité
• ISO/TR10014(Août1998):Lignesdirectricespourlemanagementdeseffets
économiquesdelaqualité
• ISO10015(Décembre1999):Managementdelaqualité–Lignesdirectricespour
laformation
• ISO/TS16949: 2002(Mars2002): Systèmesdemanagement delaqualité–
Exigencesparticulièrespourl’applicationdel’ISO9001:2000pourlaproduction
desérieetdepiècesderechangedansl’industrieautomobile
• ISO/TR10017(Mai 2003):Lignesdirectricespourlestechniquesstatistiques
relativesàl’ISO9001:2000
• ISO/CEI17025:1999(Décembre1999):Prescriptionsgénéralesconcernant la
compétencedeslaboratoiresd’étalonnagesetd’essais
5.1.5Aspectenvironnemental
• ISO14001:2004(Novembre2004):Systèmesdemanagementenvironnemental
–Exigencesetlignesdirectricespoursonutilisation
5.1.6Aspectsécurité
Il n’existepasdeconsensusinternational pourdéfinirunenormecommuneportant
surlasécurité. Onpeut, parexemple, seréférerausystèmeprivésuivant:
• OHSAS18001:OccupationalHealthandSAfetymanagementSystems–specifi
cation(Gestiondelasantéetdelasécuritéautravail)
Q Editionsd’Organisation
68 QUALITÉENPRODUCTION
5.1.7Aspectdéveloppementdurable
Auxaspectsprécédemment cités, onchercheraàrajouterunecomposantesocialeet
éthique. Certainesentreprisesontdéfinileurpropreéthique(travailàpartird’unâge
minimum, éviterladiscrimination, tempsdetravail, salaire, etc.). Onpeut citer, par
exemplecommenormesdesynthèse:
• FDX30021(Mai2003)SD21000–Développementdurable–Responsabilitésocié
taledesentreprises–Guidepourlapriseencomptedesenjeuxdudéveloppement
durabledanslastratégieetlemanagementdel’entreprise
• SA8000: Normesocialeinternationale, miseaupoint enoctobre1997par une
organisationaméricainedeconsommateurs(CouncilonEconomicPrioritiesAccre
ditationAgency).
5.2Lesétapesdumanagementdelaqualité
Pouruneentreprisepartantd’unniveaumoyenenmanagementdelaqualité,l’objectif
decertification«ISO9001»représentedéjàunchallengeimportant. Celanepeut
marcherquesi l’onencourageet quel’onutiliselavolontédechangement duper
sonnel.
Lacertificationobtenue,cettedynamiquedeprogressionrisquedes’émousser.Sil’on
veut quecettedémarchedeprogrèspersiste, l’ISO9004peut venirrenforcerl’ISO
9001etservirdemodèlepourcontinueràs’améliorerdefaçonsignificative.Eneffet,
dansceguide, onretrouveraintégralementletextedelanormeISO9001maisavec
descomplémentsd’explicationsetdespropositionsd’amélioration.Cettedémarchede
progrèspeutêtrefortementstimuléeenconcourantàunprixqualité.
Prix qualité
Auto-
évaluation
Certification & ISO 9004
ISO 9001
Niveau actuel
Figure3.10–Exempledestratégied’améliorationcontinuedelaqualité
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 69
6. ARCHITECTUREDEL’ISO9001
6.1Exigencesdel’ISO9001
Lanormeestorganiséeen8chapitres,oùnoustrouvonstroisniveauxd’arborescence.
Nousendonnonsunsommairegénéral:
IS0 9001
Domaine d’application
Référence normative
Termes et définition
Système de management de la qualité
Exigences générales
Exigences relatives à la documentation
Responsabilité de la direction
Engagement de la direction
Écoute client
Politique qualité
Planification
Responsabilité, autorité et communication
Revue de direction
Management des ressources
Généralités
Surveillance et mesures
Maîtrise du produit non conforme
Analyse des données
Amélioration
1
Figure3.11–Sommaireprincipaldel’ISO9001
1. Reproductionfaiteavecl’autorisationd’Afnor
Q Editionsd’Organisation
70 QUALITÉENPRODUCTION
Lanormeconcernedeuxtypesdemanagement:
•Unmanagementstratégique(relevantprincipalementdeladirection)
•Unmanagementopérationnel(deterrain, concernantl’ensembledesemployés).
Pourquetout sepassebiendansl’entreprise, onpeut schématisercelacommeun
mécanisme, oùledernierchapitreseraitperçucommedel’huiledanslesrouages.
5. Responsabilité
de la direction
Management stratégique
4. Système
5. Responsabilité
8. Mesures,
de analyses
la direction
et
de management
de la qualité améliorations
Management opérationnel
6. Management 7. Réalisation
des ressources du produit
Figure3.12–Illustrationdel’ISO9001
6.2Remarquessurlechapitre«Responsabilitédeladirection»
Nousporteronsnotreattentionsurcechapitre,lesautresétantplusliésàl’activitéde
l’organisme.
6.2.1«Engagementdeladirection»
L’auditeurdoitpercevoirqueladirections’engage:
•àmettredesmoyensenhommesetmatériels
•àdonnerl’exemple
C’estlechapitrequidoitêtrepréparéparladirection.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 71
6.2.2«Écouteclient»
Ilfautdéfinirlesattentesdumarché. Pourlesgrandesentreprises, c’estlesdonnées
desortiesduprocessusmarketing. Pourlespetitesstructures, l’écouteclientpeutse
faireparexemple:
• enquêtesclients(par exempleproposer unelistedecritèreset voir ceuxretenus
commelesplusimportantsparleclient);
• remontéesdescommerciaux(exempledessalons);
• écoutedupersonnel(exempledesenquêtesmiroir«client–personnel»).
Note: pouréviterunbiais, il faut s’assurerqueleclient n’apasundifférent avec
l’organismelorsdel’enquête.
6.2.3«Politiquequalité»
Ilfautdéfiniràceniveaudesobjectifs(ennombrelimitéetaccompagnésd’indicateurs)
qui s’insèrent dansunepolitiqueglobale. Ilsdoivent correspondreauxmétiersde
l’entrepriseettenterderépondreauxexigencesclientquel’ondésiresatisfaire.
Cesobjectifsserontensuitedéclinésauniveaudechaqueprocessus.Ils’agitdestra
tégied’entreprise(exemple:commandeavant16heures livrélelendemain).
6.2.4«Planification»
Àchaquepostedetravail, l’opérateurdevraitavoirconscienceeneurosdecequela
pertedequalitépeutengendrerauniveauglobaletdoncêtresensibleauxexigences
etsatisfactionsduclient(moyens:formations,affichage,indicateursderéclamations,
suiviqualité, résultatdesaudits, traitementdesanomalies...). Lapertinencedel’affi
chage(sipossibleàéchéancesfixes)serad’autantplusgrandequ’elleestbienadaptée
àsonpublic.
Ilfauts’assurerquecequiaétémisenœuvredanslesystèmedemanagementdela
qualitéfonctionneetévoluedefaçonpermanente.
6.2.5«Responsabilité,autoritéetcommunication»
Unorganigrammeestnécessaire.Ilpeutêtreproposéenaccordavecl’approchepro
cessus(descriptiondestâches[quifaitquoi],quelssontlesinterlocuteursavecl’exté
rieur).
Lacommunicationinternesembleunpointimportantdecechapitre,enparticulierla
nécessitéd’unecommunicationtransversale. Parexemple, onpeutretenir:
• réunionhebdomadaire;
• journalinterne;
Q Editionsd’Organisation
72 QUALITÉENPRODUCTION
• panneauxd’affichage;
• intranet(avecparexemplelapolitiquequalitéenpremièrepage);
• pointpose(café, etc.).
6.2.6«Revuededirection»
C’estlemomentoùladirectionpeutjugerdel’adéquationentreobjectifsetmoyens
misenœuvre.
Cechapitreétant trèsdidactique, il suffit desuivrelespointsdelanorme. Pourle
point «état desactionspréventiveset correctives», il nes’agit pasderésoudreles
problèmeslorsdelarevuededirection. Unindicateurdutype«80%desactions
correctivestraitéesdanslesdélais»peutêtreintéressant.
• Donnéesd’entrées:bienrecenserlesrésultatsàexaminer(larevuen’estpasforcé
ment uneréuniondetypeclassique). Faireressortirlesinformationsstratégiques
(éviterledétail qui neconcernepasdirectement ladirection, ensuitedéployerau
niveaudechaqueprocessus). Lacollectedesdonnéesd’entréeest leplussouvent
préparéeparleresponsablequalitéet présentéeenrevueparladirectionqui doit
bienfaireressortirlesaxesstratégiques.
• Donnéesdesortie:quantifier,fixerdesobjectifs(moyens,ressources,pland’actions
àmettreenœuvre)etdiffuser.
• Intervalles:
–Auminimumuneparan
–Possibilitéd’enprogrammersuiteàdesévénements(parexempleaprèsunsalon)
–Éviterunnombretropimportant, demanièreàbienagrégerl’information.
6.3Remarquessurlasatisfactionduclient
Enpréalable, ilfautrappelerquemêmesilasatisfactionduclientestprépondérante
dansladémarche(cepointestuneinnovationfortedanslaversion2000),celaneveut
pasdirequel’onpeut satisfairetoutessesexigences. Lasatisfactiondépendrabien
évidement del’organisationquel’onvamettreenplacemaisaussi desressources
disponibles.
Lasurveillanceetlamesuredelasatisfactionduclientsontfortementcorréléesavec
lechapitreprécédent. C’estunpointquipeutprésenterquelquesdifficultés.
•Onseconcentretropsouvent (voireuniquement)surlamesuredel’insatisfaction
(nepasoublierqueleclientestsouventsensibleaufaitquel’onaprisencompte
sesremarques, positivesounégatives, etqu’onluiafaitsavoir).
• L’envoidequestionnairessemblemontrerseslimites(retourparfoistrèsfaible).Les
questionnairesdoivent êtrebienpréparéset pastropnombreux(ilspeuvent être
soustraitésàdesspécialistesdel’enquête). Rappelonsquelanormen’imposepas
defairedesenquêtesdesatisfactions.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 73
• Lescommerciauxsontencontactdirectavecleclient,ilsfontdelamesureimplicite,
ilsdoiventfaireremonterl’informationd’exigencesduclient.
•Leserviceaprèsventeoùlesinstallateursrécupèrentdel’informationsurlaqualité
duproduit.
• Lesclientsdetypeentreprisenotentleursfournisseurs(auditparexemple),celapeut
conduireàunindicateurd’écoute.
•Leclientmystère:chargéparladirectiondereprésenterleclientetdenotertous
lesdysfonctionnementsperçus(exemple:stationsdeskis, grandedistribution,...).
• Notonségalement, quecertainsconsidèrent quelesmeilleursindicateursdesatis
factionduclientsonttoutsimplementdugenrechiffred’affairesoutauxderécla
mations.
7. DÉMARCHED’AMÉLIORATIONCONTINUE
Ilexistedeuxpistespourunedémarched’améliorationcontinue.Lapremièreconsiste
àdétecteretsupprimertouslesdysfonctionnements. C’estnécessairemaisnonsatis
faisantàlongterme.Enparallèledecettedémarched’actionscorrectivesetpréventives
àcourt terme, il faut envisagerunedémarcheplusambitieuse, rentableàpluslong
terme.
7.1Traitementdesdysfonctionnements
Lanormedonnelesorientationsquedoit prendreuneentreprisepourassureràses
clientsquedesactionspréventivessont menéespouréviterlesdysfonctionnements.
Lorsqu’unenonconformitéapparaît, lesactionscorrectivesdoivent êtreimmédiate
mentmisesenœuvre.
Onpeutdonnerquelquesexemplesdeparallélismeentrecertainschapitresdelanorme
ISO9001etlesdysfonctionnementstypessuivants:
Q Editionsd’Organisation
74 QUALITÉENPRODUCTION
Dysfonctionnementstypes ChapitredelanormeISO9001
L’identificationdesprocessusestsommaire,les 4.1 Exigencesgénérales
interactionsnesontpasdutoutétudiées.
Danslesexigencesclients,celleconcernantle
recyclagen’avaitpasétépriseencompte.
Il n’yapasdemanuel qualité. 4.2 Exigencesrelativesàladocumen
Toutsetransmetoralement,onn’apasbesoin tation
deprocédure. (Manuelqualitéetmaîtrisedesdocu-
Il est difficiledesavoir si lesdocumentssont ments)
périmés.
Lesdocumentsnesontniréférencésniapprou
vés.
Exemplesd’enregistrementsnonfaits: (Maîtrisedesenregistrements)
• Revuededirection
• Revuedecontrat
• Revuedeconception
• Utilisationduproduitfourni parleclient
• Produitutiliséetàcontrôlerultérieurement
• Personneshabilitéespourlescontrôles
• Enregistrementd’étalonnage
• Dérogations
• Enregistrementsd’actionscorrectives
• Résultatsdesaudits
Lacertificationn’estenvisagéequedansunbut 5.1& Engagementdeladirection
commercial. 5.3
Il n’yapasdepostederesponsablequalité. 5.5 Représentantdeladirection
Personnen’aautoritépourarrêterlaproduction. 5.6 Revuededirection
Lesrésultatsd’auditsnesontpasanalysés.
Onfait desenregistrementsmaisil n’yapas
d’analyseni dedécisionsqui endécoulent.
Unseul opérateurest capabledeconduirele 6.2 Ressourceshumaines
processus, celaposeunproblèmeencasde
remplacement
Onenvisaged’acquérirunnouveaumoyende (Compétence,
sensibilisationetfor-
productionperformantsanssesoucierdelafor mation)
mationdesutilisateurs.
Personnedansl’entreprisen’areçudeforma
tionàl’audit.
Lesexigencesdepropretésontrarementvéri 6.4 Environnementdetravail
fiées.
Lescritèresdeconformitéduproduit nesont 7.1 Planificationde laréalisationdu
pasclairespourlepersonnel,ilyatropdesub produit
jectivité.
Laconfidentialitén’est pasrespectéelorsde
l’industrialisation.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 75
Dysfonctionnementstypes ChapitredelanormeISO9001
Lescommandessefont uniquement partélé 7.2 Processusrelatifsauxclients
phone,il n’yapasd’accordpréalable.
Unenouvelletolérancesurleplanclientestpas
séeinaperçue, elleest incompatibleavecles
moyensdeproduction
Lesexigenceslégalesnesont pasprisesen
compte.
Onn’apastenucomptedesnormesdesécu 7.3 Conceptionetdéveloppement
rité.
Lematériauretenuest impropreàl’utilisation
futureduproduit.
Il n’yapaseud’essai devalidation.
Il n’yapasd’évaluationdesfournisseurs, on 7.4 Achats
achèteaumeilleurprix.
Onnes’est pasaperçuquelanuancede
matièredesjointsachetésavait changé, alors
qu’ilssontincompatiblesaveccetyped’huile.
Lafichesuiveusedulotencoursdefabrication 7.5 Productionetpréparationduservice
n’estpastoujoursremplie. (Maîtrisedelaproductionetduser-
Onamarquéuniquement lesmauvaisespiè vice)
ces,sibienquel’onamélangédesnoncontrô
léesavecdesbonnes.
Onaconstatéenfabricationquelestolérances
n’étaientpastenues,maisçadevraitpasserina
perçuaumontage.
Leréglagedesmachinesvariesuivantleséqui
pes.
Leclientdésireunetraçabilitépendantdixans, (Identificationettraçabilité)
maisl’onn’arienprévuenmarquageet stoc
kagedesinformations.
Onamélangél’acierfourni parleclient(indus (Propriétéduclient)
triechimique)avecsonpropreacier.
Suiteàuneaugmentationdescommandeset (Préservationduproduit)
fautedeplace,onastockédespiècesàl’exté
rieur.Celaaprovoquéunefortecorrosion.
Despiècesdedistributeurhydrauliquen’ontpas
étéconditionnéessousprotectionplastique.
Celaaprovoquédesrayuresinacceptables
pourleclient.
Onn’apasprécisési lamiseenroutedevait (Préparationduservice)
êtrefaiteparlefournisseurouledistributeur.
Ladocumentationduproduitn’apasétéprévue
pourl’exportation.
Les opérateurs sont persuadés que leurs 7.6 Maîtrisedes dispositifsdesurveil-
moyensdecontrôlesontparfaits. lanceetdemesure
Onveut piloter unmoyendeproductionpar
cartedecontrôleàl’aidedemesuresdont
l’incertitudeest dumêmeordrequeladisper
siondumoyendeproduction.
Q Editionsd’Organisation
76 QUALITÉENPRODUCTION
Dysfonctionnementstypes ChapitredelanormeISO9001
Lesstatistiques, c’est tropcompliqué, cen’est 8.1 Généralités
paspournous. (Statistiques)
Lenombrederetourclientn’estpasmesuré.
Laconduiteduprocessusest complètement
baséesurl’intuition.
Il n’existepasd’évaluationdesdifférentspro 8.2 Surveillanceetmesures
cessus. (Produit)
Enfabricationunitaire(outillage)onsurligneles
cotesobtenuessurleplanmaispasdefaçon
systématique.
Lesservicesauditésn’ont jamaislesrésultats (Auditinterne)
desaudits.
Lesauditsnesontpasplanifiés.
Lespiècesrebutéessontmarquéessimplement 8.3 Maîtriseduproduitnonconforme
aufeutre,il yaunrisquefortd’effacement.
Desdérogationssont autoriséespar desper
sonnesnonhabilitées.
Onenregistrelesréclamationsclientsmaisiln’y 8.5 Amélioration
apasvraimentdesuite.
Lesrésultatsdesauditsinternessontanalysés
enrevuededirectionmaisilsn’engendrentpas
unevolontéd’amélioration.
Iln’ajamaisétéenvisagédefairedesAMDEC.
Figure3.14–Exemplededysfonctionnementsparchapitre
7.2Unedémarchenovatricepourlelongterme
Danslapolitiquequalité,ladirectiondéfinitdesobjectifs(parexemplederentabilité,
depositiondeleader,etc.).Plusparticulièrement,ellevapréciserdesobjectifsqualité
quel’onessayeradecibler, parexempleletauxderetoursclient ànepasdépasser
pourl’annéeàvenir.Pouratteindrecesobjectifs(quipeuventêtreconfidentiels),elle
vademanderàl’ensembledel’entreprisedemettreenœuvreetdepiloterlesprocessus
nécessaires.
Ilvafalloirdéployercettepolitiquequalitéjusqu’auniveauduprocessusleplusélé
mentaire, c’estàdiredéfiniruneciblepourchaqueprocessus. Nousverronsdansla
secondepartiedel’ouvrage, desoutilset desméthodespermettant dedéployer la
politiquequalité, depiloter lesprocessuset demesurer lesrésultatsobtenuspour
quantifierleséventuelsécarts.
Pourchaqueprocessus,dupluscomplexeauplusélémentaire,onpeututiliserladémar
ched’améliorationcontinueproposéeparledocteurDEMING. Cettedémarcheest
matérialiséeparuneroueroulantsurunsolmontant,demanièreàéleverleniveaude
lagestiondelaqualité. Ceschémaest si célèbrequel’onparledefairetournerla
roueDEMING.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 77
7.2.1Fairevivrelesprocessus
Unprocessusest unêtrevivant, lacartographiequilereprésentedoitvivreaveclui.
Enparticulier,ondoitgarderenpermanenceunsoucid’amélioration.Cetteaméliora
tionencontinue,doitdévelopperuneculturequalitépermettantd’acquérirdenouvelles
méthodesconstituantdesbondspourl’entreprise(améliorationparpercéeouHoshin).
Do
Figure3.14–Améliorationdynamiqued’unprocessus
Cettedémarche,déclinéeauniveaudechaqueprocessus,existeégalementsousforme
deprocessusdemanagementetestapplicableàtoutelastructure.CitonsRobertBosch
créateurdelafondationdumêmenom:
«Ondoittoujourstendreàl’améliorationdel’existant,personnenedoitsesatisfaire
decequi est atteint, maisaucontraire, essayerconstamment, defairesontravail
1
encoremieux»
Parexemple,nouspouvonsretenirpourunedémarcheglobale,lesprocessussuivants:
• Planifier(Plan):
–Affectationdesressourceshumainesetmatérielles
–Processusdestratégie
1. Dans«PrincipesduCIP(ContinuousImprovementProcess)»www.bosch.fr.
Q Editionsd’Organisation
78 QUALITÉENPRODUCTION
• Faire(Do):
–Processusdeconception
–Processusderéalisation
–Processusdegestionetmaîtrisedesmoyensdemesure
• Vérifier(Check):
–Processusdemesuredesatisfactionetd’écouteduclient
–Processusd’audit
–Processusd’enregistrement
–Processusd’analysedesenregistrements
• Agir(Act):
–Processusdemaîtriseduproduitnonconforme
–Processusderéparation
–Processusdeprévention
–Processusderevuededirection
8. DÉMARCHEDECERTIFICATION
Préparerlacertificationesttoujoursunetâcheimportantepourl’entreprise. C’estun
investissemententravail,entempsetenargentquinepeutêtrerentabiliséqu’àlong
terme. Ladémarchepeuts’appuyersurlesrecommandationssuivantes:
• Avoirunengagementdeladirectionfermeetmotivé(demanièreàdonnerl’exem
ple).
• Définirunresponsabledel’opération.
• Choisir lemodèlequi convient lemieuxàsonentreprise(exemple: ISO9001,
ISO/TS16949, modèlespécifiquedelaprofession).
• Faireunétat del’existant (cequi existedéjàdansl’entrepriseet qui n’est pas
toujoursformalisé).
• Mobiliserlepersonnelparuneformationadéquate(culturequalitédémontrantla
placeetlaresponsabilitédechacun).
• Définiruntableaudebordqualitépourmesurerlesprogrèsobtenusdemanièreà
persévérerdanscettedirection.
• Documenteretcompléterlesystèmequalitépourlefaireconvergerversleniveau
d’exigencesretenu.
Certainesdecesactionset réflexionspeuvent êtremenéesenparallèle. Lesouci de
communicationseralecimentdeceprojet.
Pratiquement, onétudierachaquechapitredelanorme, enréfléchissantàsonappli
cationpourl’entreprise(processusconcernés).Celan’estpastoujoursévident,caron
asouventl’impressiond’êtreuncasparticulieravecsesproblèmesspécifiques.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 79
L’ordredeschapitresn’estpasimposé,celadépendducontexteactuel.Descontraintes,
venantdesdonneursd’ordre,peuventexigerenprioritél’applicationdecertainscha
pitres(parexemplelamaîtrisedesproduitsnonconformes,lamaîtrisedesmoyensde
mesure, lesaudits, etc.).
Chaquechapitreconduiraleplussouvent àl’écritured’uneprocédurequi indiquera
comment l’entreprisetraitelepoint étudié. Pouréviterunelourdeurd’écriture, elle
seradéclinéeensousprocédures(ouinstructions)précisant lespointsspécifiqueset
consultablesparlespersonnesconcernées.
Lorsquel’entrepriseestimeraavoirréponduauxdifférentesexigencesdelanorme,
elleferaappelàunorganismecertificateurpourvenirauditerlaconformitéetlabonne
marchedesonsystèmedemanagementdelaqualité.
Cet organisme, pouvant êtreconsidérécommeunesociétédeservices, est mandaté
pourdélivrer(ounon)uncertificatdeconformité.L’entreprisesera,silesrésultatsde
l’auditexternesontpositifs, déclaréeparexemplecertifiéeISO9001.
Lacertificationparunorganisme,extérieuràl’entrepriseetreconnucompétent,repré
senteunegarantiepoursesclients.Eneffetl’organismenesecontentepasdedélivrer
uncertificatàuninstantprécis,maisilvaaccompagnerl’entrepriseetpériodiquement
(parexempletouslesans)vérifierlaconformitéetl’efficacitédusystèmequalité.La
certificationn’est octroyéequepour uneduréelimitée, àintervallesréguliers(par
exempletouslestroisans). Il faut sereprésenteràlacertificationenmontrant que
l’onaprogressé.
9. LESORGANISMESCERTIFICATEURS
Lacertificationd’entreprises,enpleinessor,représenteunmarchéintéressantpourles
organismescertificateurs.Deplusenplus,nousretrouvonsdesrelationsdetype«client
–fournisseur».Lecoûtdecertificationn’estpasforcémentl’élémentfondamentalcar
il représenteunepetitepartiedel’investissement deladémarchequalité. Lesentre
prises, faisantungroschiffred’affairesàl’exportation, peuventéventuellementpré
férerlareconnaissanced’unorganismed’unautrepays.
Àterme,touslesorganismescertificateursaccréditésparleCOFRAC(Comitéfrançais
d’accréditation)devraient fourniruneprestationdevaleuridentique. LeCOFRAC,
pour êtrereconnuauniveaueuropéen(EAC), doit êtreauditépar lesautrespays
membresducomitéeuropéend’accréditation(c’estunjugementparsespairs).
Àtitred’exemple, voiciuneliste, nonexhaustive, desprincipauxorganismescertifi
cateurssurlemarchéfrançais:
Q Editionsd’Organisation
80 QUALITÉENPRODUCTION
• ABCERTIFICATION
• A.F.A.QAFNORCertification
• ASCIIQualitatem
• BSI
• BVQI
• DEKRA–ITS
• DNVCer
• EUROQUALITYSYSTEMEFrance
• LRQA
• MOODYCertification
• SGSICS
• SQS
• TÜV
• URS
• UTAC
10. NORMESSPÉCIFIQUESDECLIENTS
LanormeISO9001quenousvenonsdeprésenterestunenormegénérale.Beaucoup
declientssesatisfont entièrement desexigencesimposéesqui garantissent unbon
niveaudemanagementdelaqualité.
Ungrandclient(donneurd’ordre)esttoutàfaitendroitd’imposeràsonfournisseur
unmodèleavecdesexigencespropressupérieuresouinférieures. Parexempleune
PMEpourrademanderàsesfournisseurslocaux(entreprisesdetaillemodeste)de
mettreenœuvreunmodèled’assurancequalitésimplifiéinspirédesmodèlesinterna
tionaux.
Lesgrandsdonneursd’ordresfaisantpartied’unmêmesecteurdemandentsouventà
leursfournisseursdesexigencessupplémentairescommelasécuritéoul’utilisation
d’outilsqualitéspécifiques.Cettesituationseretrouveparticulièrementdanslemonde
del’automobile.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 81
Sécurité
COQ
AMDEC, MSP ISO 9001
Logistique, ...
Figure3.15–L’ISO9000et lemondedel’automobile
Desdonneursd’ordresexerçantlemêmemétierontaprioridesexigencessimilaires.
Pouréviteruneprofusiond’auditsidentiqueschezunfournisseurcommun, certains
sesontregroupéspourproposerunmodèled’assurancecommun.ParexempleRenault,
PeugeotetCitroënproposaientunmodèled’accréditation(référentiel)desfournisseurs
appelésE.A.Q.F(Evaluationd’AptitudeQualitéFournisseurs). Danslemêmeesprit,
lesconstructeursaméricainsChrysler, FordetGeneralMotorsontcrééleréférentiel
QS9000.LeréférentielISO/TS16949:2002,issudel’harmonisationdesréférentiels
américainseteuropéens, sesubstitueauxréférentielsAVSQ, EAQF94, QS9000(14
décembre2006)etVDA6.
10.1ISO/TS16949
LelabelISO/TScorrespondàunespécificationtechnique.Contrairementàunenorme
qui doit êtreapprouvéeparlestroisquartsdescomitésmembres, unespécification
techniquenepeut êtreapprouvéequeparlesdeuxtiersdescomitésmembres. Une
spécificationtechniquedoit êtreexaminéetouslestroisansaumoins. Elleserasoit
reconduite,soitrévisée,soitannulée(décisionenjuin2005pourl’ISO/TS16949).Au
boutdesixans,elledoitêtretransforméeennormeinternationale,sinonelleestsup
primée.
Issudel’harmonisationdesréférentielsnordaméricainseteuropéens,cenouveauréfé
rentiel reprendletextedel’ISO9001(version2000) auquel ont étéajoutéesdes
exigencescommunespropresauxindustrielsdel’automobile.
L’ISO/TS16949aétéélaboréeparleGrouped’étudeinternationaldel’industrieauto
Q Editionsd’Organisation
82 QUALITÉENPRODUCTION
1
mobile(IATF) ,l’Associationjaponaisedesconstructeursautomobiles(JAMA),avec
lesoutienducomitétechniqueISO/TC176.
CettespécificationtechniquereprendcomplètementlanormeinternationaleISO9001:
2000àlaquelleonaapportédesexigencesoudessuggestionscomplémentaires, par
exemple:
• leslaboratoiresexternesdoiventêtreaccréditésselonISO/CEI17025;
• efficiencedesprocessus;
• utilisationd’outilsqualité(Benchmarking, AMDEC, SPC, GRR...);
• processusd’homologation;
• ...
Iln’endemeurepasmoinsquechaqueconstructeurpeutajouterdesexigencesspéci
fiques.
11. LESPRIX«QUALITÉ»
11.1Prixfrançaisdelaqualité2
Lancéen1992parleMFQetleministèredel’industrie,ceprixestouvertauxentre
prisesdusecteurpublicouprivédemoinsde500personnes,lauréatesdesprixorga
nisésauseindesrégions.
Leréférentield’évaluationportesurneufthèmes:
• engagementdeladirection;
• stratégieetobjectifsqualité;
1. www.iatffrance.com.
2. http://www.mfq.asso.fr/evenements.htm.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE3 • MANAGEMENTDELAQUALITÉPARUNEAPPROCHEPROCESSUS 83
• managementdupersonnel;
• managementdesressources;
• processus;
• satisfactiondelaclientèle;
• satisfactiondupersonnel;
• intégrationàlaviedelacollectivité;
• résultatsopérationnels.
Chaquechapitreestaffectéd’uncoefficientdepondération.
11.2Prixeuropéendelaqualité1
Àpartirde1992,laFondationEuropéennepourleManagementparlaQualité(EFQM)
décerneleprestigieux«PrixEuropéendelaQualité».Beaucoupdeprixnationauxet
régionauxs’ensontinspirés. Ilenestdemêmepourcertainsgrandsgroupesquiont
retenuunedémarchequalitébaséesurcemodèle.
Ceprixreposesurunprocessusd’autoévaluationbâtisuruneapprochematricielle.
Lesneufcolonnesconcernentlescritèresàévaluer, àsavoir:
• Leadership
• PolitiqueetStratégie
• Personnel
• PartenariatetRessources
• Processus
• RésultatsClient
• RésultatsPersonnel
• RésultatsCollectivité
• RésultatsPerformanceClés
Lanotoriétédeceprixest àcompareravecle«prixDeming»(Japon1952)oule
«MalcolmBaldrigeQualityAward»(USA1987).
1. http://www.efqm.org.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
LESDOCUMENTSDUSYSTÈME
4
DEMANAGEMENTDELAQUALITÉ
Concevoir,produireetdistribuerengendrent
unemassed’informationsimportante.
Lagestiondecefluxd’informationsentraîneunecréationdedocumentsqui peut
rapidementdégénéreretéchapperàtoutcontrôle.
Si l’onveutprouverquelaqualitéestbienprésente,ilvafalloirfournirdesenregis-
trementstémoins.Lapreuve«qualité»vabienévidemment portersurlescontrôles
etessaisréalisésmaiségalementêtrefournieparl’enregistrementdusavoir-fairede
l’entreprise.
Tout celavadonnernaissanceàunesuitededocuments(manuel,procédures,ins-
tructions,fiches...)qui
devrontimpérativementêtrestructurés.
Lesystèmededocumentationdoit:
•êtreefficace(prouverquelaqualitéestgérée),completmaissansexcès;
•normaliserlefonctionnementdel’entreprise;
•rendreautonomeslesemployésetlesresponsabiliser;
•faciliterlarotationdestâchesenaccroissantleurpolyvalence;
•favoriserlacommunicationenpermettantundialoguetransversal entreservices.
Pouraiderlamiseenplacedecettestructure,onpourras’aiderdesnormessuivantes:
•ISO/TR10013–(Juillet 2001) –Lignesdirectricespourledéveloppement dela
documentationsurlessystèmesdemanagementdelaqualité.
•NFX50-160–(Novembre1997)–Qualitéetmanagement–Guidederédaction
d’unmanuelqualité.
•ISO10005:1995(Septembre1995)–Managementdelaqualité–Lignesdirec-
tricespourlesplansqualité.
•NFX50-164–(Juin1990)–Relationsclients-fournisseurs–Guidepourl’établisse-
mentd’unpland’assurancequalité.
Q Editionsd’Organisation
86 QUALITÉENPRODUCTION
1. STRUCTUREDESDOCUMENTSQUALITÉ
Lasolutionlapluscourammentrencontrée, consisteàrépartirlesdocumentsqualité
enquatreniveaux:
• Manueldelaqualitéetcartographiedesprocessus.
• Procéduresgénérales.
• Instructions, modesopératoires, méthodesdemesure.
• Enregistrements, indicateurs, documentsderéférences.
Lastructureclassiqueretenueestdutypearborescentbienqueparfoisunestructure
detyperéférencecroiséesoitsousjacente.Cettestructureestsouventreprésentéesous
formedepyramide(figure4.1), oùchaquestratematérialiseunniveau. Cetterepré
sentationimagéecorrespondauchapitre4.2delanormeISO9001,«Exigencesrela
tivesàladocumentation».
Cettereprésentationpeut laisser croireàunerelationd’ordreentreles différents
niveaux,alorsquec’estsansdouteleniveauquatrequiestleplusimportant,lesautres
niveauxétantauservicedeceluicicarilestlapreuvetangibledelaqualitéréalisée.
Nousverronsquelanormeimposecertainsdocuments(exigencesdocumentaires).Par
contre,iln’estpasobligatoirededocumentertouslesprocessuss’iln’yapasderisque,
celadépenddelacultureetdelatailledel’entrepriseetsurtoutdelacompétencedu
personnel.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE4 • LESDOCUMENTSDUSYSTÈMEDEMANAGEMENTDELAQUALITÉ 87
Manuel
qualité & I
cartographie
processus
II
Procédures
générales
III
Instructions
(modes opératoires)
(méthodes de mesure)
IV
Enregistrements
Indicateurs
Documents de référence
Figure4.1–Lapyramidedocumentaire
Décrivonsbrièvementlecontenudechacunedesstratesdelapyramide:
• Niveau1:Manuelqualitéetcartographiedesprocessus.
Lechapitre4.2.2dumodèleISO9001constituelatramedeceniveau. C’est un
documentprécisantledomained’applicationetdécrivantlesystèmedemanagement
delaqualitémisenplace. Ceniveaupeut aussi constituerune«vitrinequalité»
pourleclientpotentiel.
Danslesexigencesgénérales(chapitre4.1),lanormeISO9001:2000faitbeaucoup
référencesauxprocessusdel’entreprise.Lacartographiedevientdefaitunélément
importantaussibienpourleclientquipeutpercevoirrapidementlapotentialitéde
sonfournisseurquedel’employéquipeutsesituertrèsrapidementdansl’organisme.
• Niveau2:Procéduresorganisationnelles(ougénérales).
Leschapitres4à8,dumodèleISO9001,sontuniverselsetdéveloppésenfonction
ducontextedel’entrepriseenmettantl’accentsurlesexigencesdocumentairesde
lanorme.Leniveaud’abstractionestassezélevé,pourlesinformationscomplémen
tairesetdétaillées,onestrenvoyéauniveautroisgrâceàunecodificationdesdocu
ments.
• Niveau3:Procéduresopérationnelles, instructions, modesopératoires.
Àceniveau, il s’agit deformaliserlesavoirfairedel’entreprisedemanièreàla
rendremoinsvulnérablefaceauxdiversaléasquipeuventsurgir.Celapermetéga
lement,dedéfinirunerigueurdetravailquiassureralapérennitédelaqualitépro
Q Editionsd’Organisation
88 QUALITÉENPRODUCTION
poséeauclient.Parexemple,onpeutciterletraitementd’unenonconformitéd’un
produit, lesfichesdepostes, etc.
• Niveau4:Documentsspécifiques:Enregistrements, imprimés, indicateurs, ...
Lesdocumentsappartenantàceniveau, sontutilisésauquotidien. Ilsvontenpar
ticulierpermettredesaisirleniveaudequalitéréalisée. Ilfaudrabienfaireladis
tinctionentreundocument vierge(utilisécommeunmasquedesaisie) et un
documentrenseigné(enregistrementquivéhiculedel’informationsurlaqualitépro
duite). Il doit existerune(oudes)procédure(s)pourindiquerlagestiondesenre
gistrements.Parexemple,onpeutciterlesfeuillesd’enregistrementdepilotagepar
lamaîtrisestatistiquedesprocessus.
2. LEMANUELQUALITÉ
Lemanuelqualitécorrespondprincipalementauniveauundelapyramidedocumen
1
taire. Rappelonsledébutduparagraphe4.2.1GénéralitésdelanormeISO9001 :
«Ladocumentationdusystèmedemanagementdelaqualitédoitcomprendre
a)identifierlesprocessusnécessaires.... (nousrenvoyonsauchapitretroisquidonne
despistespouridentifier, mettreenœuvreetsurveillercesprocessus).
b)unmanuelqualité
... »
etduparagraphe4.2.2Manuelqualité:
«L’organismedoitétabliretteniràjourunmanuelqualitéquicomprend
a)ledomained’applicationdusystèmedemanagementdelaqualité...
b)lesprocéduresdocumentées...
c)...»
Pour desraisonsdecommodité, vulenombrededocuments, il n’est pastoujours
réalisted’incluretoutoupartiedesautresniveaux.
Touteslespersonnesdestinatairesnesontpasconcernéesparlesdifférentesrubriques
traitéesdanslesniveauxdeuxàquatreet,surtout,desraisonsdeconfidentialitépeu
ventreprésenterunsérieuxfreinàunediffusiontroplarge.Unsystèmederéférence,
précisédanslemanuelqualité, permettrad’accéderauxdocumentslecaséchéant.
Lemanuelqualitépeutaussiprésenterlapolitiquequalitéauclient(enexterne)etau
personneldel’entreprise(eninterne). Pournepasfairedeuxmanuelsqualité, cequi
risqued’entraînerdesincohérencesvoiredescontradictions,onpeutparexempledéfi
nir:
1. Reproductionfaiteavecl’autorisationd’Afnor
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE4 • LESDOCUMENTSDUSYSTÈMEDEMANAGEMENTDELAQUALITÉ 89
• Unmanueld’assurancedelaqualitéconstituéparleniveauunetdiffusableaux
clientsenexterne. Ilprésentelepotentielqualitédel’entreprise.
• Unmanueldemanagementdelaqualitéutilisableeninterne,incluantlesniveaux
unetdeux. Ilrendlesystèmedemanagementdelaqualitéopérationnel.
2.1Exempledecontenudumanueld’assurancedelaqualité
Ilcorresponduniquementauniveauun. Ilcomporteauminimum:
•letitre,lemodèlechoisi,ladate,lacodificationavecl’indicederévision,lasignature
del’émetteur, duvérificateuretunevalidationdeladirection;
• unegrilledediffusionsicelleciestcontrôlée(lephotocopiagepeutêtrelimitépar
l’utilisationd’unpapierspécialavecunmotifdefondentonpastel);
•unsommaire(ilestplusfaciledechoisirunepaginationparchapitre,parexemple:
Systèmequalité:4/7);
• uneprésentationsuccinctedel’entreprise, sondomained’activité, sonhistorique,
sonimplantationgéographique,sesprocessus,sesmoyens...Cepointestimportant
carilauneincidencecommercialedanslemanueld’assurancequalité;
• l’engagementdeladirection,suivideladescriptiondelapolitiquequalitéetdesa
miseenœuvre;
•ladescriptionnominativedesresponsabilitésenqualité;
•laprésentationdusystèmequalitéretenuparl’entreprise.Aceniveaucetteprésen
tationpeutêtreréduiteàunrésuméduniveaudeuxquiluireprendraendétailchaque
exigencedocumentaire.Celapermetauclientdevérifierquechaquepointestbien
abordé.
Lagestiondesdocuments, traitéeendétail auniveaudeuxsuivant lechapitre«4.2
Exigencesrelativesàladocumentation»,peutéventuellementêtreunpeupluspré
cisée.Rappelonsqu’unediffusioninformatiqueestautorisée.Celapeutêtreunesolu
tionpouravoirdesdocumentstoujoursd’actualité.
3. PLANQUALITÉ
Q Editionsd’Organisation
90 QUALITÉENPRODUCTION
gammedefabrication,lesplansdecontrôleavecleurprotocoledemesure,lalistedes
différentsessais, etc.
4. LESPROCÉDURES
Uneprocédureestunensemblederègles,dedescriptionsdécrivantunprocessus.Les
procéduressontpropresàl’entreprise(procéduresgénéralesouorganisationnelles), à
unatelier, unservice, uneaction, unetechnique,...(procédureopérationnelleouins
tructionoumodeopératoire).
Ellespeuventfairel’objetd’undocument,onparleraalorsdeprocéduresdocumentées.
Ellesserontenregistréessursupportpapierouinformatique.Undesrôlesdelagestion
documentaireestque:
«Touteprocéduredocumentée(nouvelleoumodifiée)doitparveniràsondestinataire,
toutdestinatairepotentieldoitavoirlesmoyensdesavoirsisonactivitéestconcernée
paruneprocéduredocumentée».
4.1ExigencesdelanormeISO9001
Auminimum, ilfautprévoiruneprocéduredocumentéepour:
•lapolitiquequalitéetlesobjectifsqualité,
•lamaîtrisedesdocuments,
• l’identification,lestockage,laprotection,l’accessibilitéetlasuppressiondesenre
gistrements,
•laresponsabilité, laconduiteetlarestitutiondesauditsinternes,
•letraitementdesproduitsnonconformes,
•lamiseenœuvredesactionscorrectives,
•lamiseenplaced’unedémarched’actionspréventives.
Pourlesautresexigences, letermeprocéduredocumentéen’est pasmentionné. Par
contrel’organismepeut juger utile(voirenécessaire) decréer d’autresprocédures
documentées(instructionsdetravail, instructionsdevérifications, méthodesd’essais,
méthodesd’enquêtes, ...).
4.2Procédure/Processus
Uneprocédure«documente»unprocessusdefaçonplusoumoinsdétailléesuivant
lacompétencedesopérateurs. Elledoittoujourscomporter:
•lequoi, c’estàdirecequidoitêtrefait;
•lequi,précisantlesdifférentesresponsabilités(exécutant,vérificateur,responsable);
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE4 • LESDOCUMENTSDUSYSTÈMEDEMANAGEMENTDELAQUALITÉ 91
•lecomment,quipréciselesdocuments,lesimprimésoulesoutilsderéférencepour
l’actionconcernée;
•sinécessairelequand,leoù,lecombien.
Elleprouvequeleprocessusest répertoriéet maîtrisé. Cettepreuvevarassurerla
directioneninterneetleclientenexterne,enparticuliertoutedécisiondemodification
seravalidéeetenregistrée.
4.3Rédaction
4.3.1Lefond
Ladécisiondecréerunenouvelleprocédurefait suiteàundésirdeformaliserun
savoirfaire.Ilfautécrirecequiestréellementfaitetnoncequel’onvoudraitquisoit
fait.
Lamodificationd’uneprocédureestsouventengendréeparuneactioncorrectivesuite
àl’apparitiond’undysfonctionnement.
4.3.2Recommandationspourlaforme
Lerédacteuratendanceàsefaireplaisirenécrivantunebelleprocédureavecbeaucoup
depageset desmotssavants, c’est souvent rebutant pour lelecteur. L’emploi de
graphiques, dessins, photographieset organigrammesdoit êtreencouragé, ceci pour
unnombredepageslimité.Onconstatequelesentreprisescertifiéesquipréparentla
réhabilitationonttendanceàlimiterlenombredeprocéduresetàréduirefortementle
nombredepages(parexempledeuxpagesmaximumparprocédure).
Exempledidactiqueànepassuivre:plutôtqued’écrire:
1+1=2
onretiendral’expressionsuivante:
Σ (12 )
n
2 2
lne+sin x+cos x=
n=0
pourmontrersonniveauenmathématique.
Laformevabeaucoupdépendreégalementdudestinataire.Ilfautrappelerlesgrandes
lignestoutenménageantsasusceptibilité.Ilnefautpasqu’ilperçoivesonintervention
commedévalorisée,ramenéeàunesimplesuccessiondetâchesélémentaires(parexem
pleonpeut jouersurlatailledespolicesdecaractères, lesgroscaractèrespourles
pointsessentielsqu’ilnefautabsolumentpasoublier,enpetitscaractèresleséléments
complémentairesquiserontfortutilespourlenéophyte).
Enrésumé, ilfautessayerd’êtresimpleetefficacecequiestdifficile.
Q Editionsd’Organisation
92 QUALITÉENPRODUCTION
4.3.3Lanormalisationinternedelaprésentationdelaprocédure
Sil’onneveutpasdérouterlelecteur,ilfautnormaliserlaprésentationdesprocédures
etinstructions, créeruneespècedemasquedesaisie.
Lamiseenpagesestleplussouventlasuivante:
4.3.3.1Entête
• Logodelasociété.
• Typededocument.
• Titredudocument.
• Référence.
• Datedecréation(voired’émission).
ème
• Pagination(i page/npages).
4.3.3.1Lecorpsdelaprocédure
Décrit d’unemanièresimple, si possibledefaçonvisuelle(organigrammes, dessins,
photographie...), lecorpsdelaprocéduretraiteralespointssuivants:
Pointsàtraiter Explications
L’objetdel’activité LeQUOIdelaprocédure
Letraitementdelaprocédure COMMENT se déroule cette activité dans
l’entreprise
Nommerlesacteurs QUIdoitlefaire
Lachronologieetlelieudetraitement QUANDetOÙalieul’activité
Lescontrôlesàréaliseretlapreuvequelaqua- Al’aidedesfichesd’auto-contrôleetdesdocu-
litédemandéeestréalisée mentsd’enregistrement
4.3.3.3Lepieddelapremièrepage
Ontrouvesystématiquementlesdifférentesapprobations:
•durédacteur(ouservicequiutiliseralaprocéduresurleterrain),
•duservicequalité(vérificationdelaconformitédudocument),
•deladirection(visad’exploitation).
Onpeuttrouverdanslebasdepageunelistedediffusion(nominativeouparservice
ougénérale). Cettediffusionpeutêtrecontrôléeparleservicequalité.
Cetypedeprésentationestdonnéàtitreindicatif.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE4 • LESDOCUMENTSDUSYSTÈMEDEMANAGEMENTDELAQUALITÉ 93
4.3.4Exemplesimplifiéd’uneprocédure
Àtitred’illustration, nousdonnonspagesuivantelaretouchedesproduitsdétectés
nonconformes.
Entreprise Instructions Ref : I1303a
Date : xx yy zz
Décision de retouche
d’un produit non conforme
Service qualité
Page : 1/1
Produit Auto-contrôle
RAQ CONFORME Essais finals
Livraison client
Diffusion :
Rédaction Service Qualité Direction
Nom :
Date :
Visa :
Q Editionsd’Organisation
94 QUALITÉENPRODUCTION
5. LAGESTIONDESPROCÉDURES
5.1Lacodificationdesprocédures
Ilestsouhaitablequelecodecomportedel’information. Cetteréflexionnedoitpas
êtrefaitedanslaprécipitation,cartoutemodificationultérieureseralourdedeconsé
quences. Nousprésentonssuccinctement troispistespossiblesdecodification. Une
combinaisondecestroisexemplespeutengendrerunenouvellepossibilitédecodifi
cation,cetteréflexiondoitêtremenéeauseindel’entrepriseenconsultantlesdifférents
utilisateurspotentiels.
Exemple1
Ondécidederattacherlecodedelaprocédureauchapitredelanormeconcer-
née.
7.00/a:procéduredeniveau2(indice00)précisantlaréalisationduproduit
(chapitre7delanormeISO9001).L’indice00estréservéàlaprocédure«mère».
Lesprocédures«filles»(niveau3) serontclassées7.01,7.02,etc.Lalettrea
indiquel’indicederévision.
Exemple:7.08/c:instructiondeniveau3concernantl’opérationdetrempepar
baindesel.
Cesystèmeestpratiquepourêtresûrquetouteslesexigencesdelanormesont
bienprisesencompte.Legrosinconvénientestl’adaptationfutureauxnouvelles
versionsdelanorme.
Exemple2
Beaucoupd’entreprisesutilisent
descodesseréférantauxprocessusrépertoriés
(gestion,production,montage,achats,etc.).
Exemple:PRO/012/b
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE4 • LESDOCUMENTSDUSYSTÈMEDEMANAGEMENTDELAQUALITÉ 95
Exemple3
Profitantdel’archivageinformatique,certainesentreprisesconservent
lechemin
d’accèsaufichiercommecode:
Exemple:L:\QUAL\PROC\ActCor_a.doc
5.2Ladiffusionauxpersonnesconcernées
Commepourladiffusiondumanuelqualité, onretrouve:
•laraisonsociale;
•letitre;
•lecode(intégrantladernièrerévision);
•ladate;
•lapaginationincluantlenombredepages;
• l’émetteur;
•lavalidationduservicequalité.
6. LESENREGISTREMENTS
Rappelonsqu’ilssontlapreuvequelesystèmedemanagementdelaqualitéfonctionne.
Ilsdoiventêtresimples, identifiables, facilesd’accès.
Lesenregistrementsqui doivent obligatoirement êtreconservéssont précisésparla
norme. Parexemple, onpeutciterlesenregistrementsconcernant:
•larevuededirection;
•laformation;
• lesexigencessurlesprocessusetleproduit.
7. LAGESTIONDOCUMENTAIREQUALITÉ
C’estunedesmissionslesplusimportantesduservicequalité.Avecl’aidedestraite
mentsdetexte, onrisquedevoir uneproliférationanarchiquedesdocuments. Un
minimumderigueurestnécessaire,enparticuliersil’ondésireinformatisercettetâche.
Q Editionsd’Organisation
96 QUALITÉENPRODUCTION
7.1Gestioninformatisée
Ilexistedifférentslogicielsdegestiondocumentairepouvantfortementaideràlamise
enplaceetàlagestionquotidiennedesdocumentsqualité.Construitssurungestion
nairedebasesdedonnées, onretrouveenprincipel’architecturesuivante:
Gestion documentaire
Destinataires Requêtes
Approbations Historique
Figure4.2–Lesprincipauxpointsd’unegestiondocumentaire
Onpeuttrouverégalementlagestiondesaudits, lagestiondesnonconformitésetla
gestiondesmoyensdemesure.
Laconnaissancedesappelantset desappelés, mentionnésdansundocument, peut
s’avéreruneaideprécieusepourlamaîtrisedescorrections.
7.2Réflexionssurlagestiondocumentaire«Qualité»
Lechapitre«4.2:Exigencesrelativesàladocumentation»delanormeISO9001
peutêtremisenplaceplusfacilementparuneméthoded’analyse(enparticulierpour
ladescriptiondesinteractions). Celaconsisteàmodéliserleréel, leformaliserpour
pouvoirensuitetraiterl’information. Laméthoded’analyseMERISE, qui permet de
structurerlesdonnées,estsansdoutelaplusappliquéeindustriellement.Ellepropose
troispointsdevue, unniveauconceptuel, unniveauorganisationnel et unniveau
physique.Laprésentersortiraitducadredecetouvrage,nousnouscontenteronssim
plementdeprésenterleconcept«Systèmed’information».
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE4 • LESDOCUMENTSDUSYSTÈMEDEMANAGEMENTDELAQUALITÉ 97
7.2.1Lesdifférentssystèmes
L’aspectphysiquedel’entrepriseestconstituédeprocessus(constituésd’hommeset
demachines)apportantunevaleurajoutéeauxdifférentsproduitsdel’entreprise.Par
exemplenouspouvonsciter uneopérationd’usinage, uneprisedecommande, un
règlementdefournisseur, etc.
Cesprocessusseront conduitsparunsystèmedepilotagequi auracommeobjectif
d’intervenirsurleprocessuspourlemettreenœuvreetévitertoutedérive.
Lesystèmedepilotagenepeutprendredesdécisionsqu’àpartird’informationsconcer
nantleprocessusetsonenvironnement. Ensuiteilvaémettredesinformationsdesti
nées auprocessus. Par exemple, enfonctiondes demandes duclient et de la
disponibilitédelamachine(planning)ilvapouvoirlancerunordredefabrication.
Système de pilotage
Commande
directe
Système d’information
entrée sortie
PROCESSUS
Figure4.3–Lesystèmed’information
Lesystèmed’informationaunrôledemémoire:
• parl’enregistrementdelaqualitéréalisée;
• parlesprocéduresdécrivantlesmodesopératoiresetlesrèglesàappliquer.
Cesystèmen’estpasfigé, ondoitêtrecapabledemodifierlesrèglessimplement. Il
doits’adapteraucontextedel’entreprise.
7.2.2Aspectsinternes/aspectsexternes
Unepartieinternedusystèmed’informationvatraiter:
•lamémorisationdesenregistrementsprouvantlaqualitéetdesprocéduresdécrivant
lesméthodespourobtenircettequalité;
•letraitementdecesenregistrements(tendances, calculdecoût...).
L’autrepartievaserviràcommuniqueravecl’extérieur. Ondéfinirades:
Q Editionsd’Organisation
98 QUALITÉENPRODUCTION
• entréesexternes(datebutoir, pannemachine...);
• sortiesexternes(parexemplelacréationd’indicateurs).
Lagestiondocumentairepourunservicedevrabienrecensercesdifférentescompo
santesinterneetexterne.
TRAITEMENT
Figure4.4–Analysedespartiesinterneetexternepourleservice
7.2.3Niveauxd’études
Quecesoitpourlamaîtrisedesdonnéesoul’étudedestraitements, noustrouverons
troisniveauxd’analyse:
• leniveauconceptuel:onseposesimplementlaquestion«quefautilfaire?»,sans
chercheràapporterdessolutions(QUOI?);
• leniveauorganisationnel:onprendencomptelecontexte, lesintervenants, la
chronologie. Onpartagelatâcheenessayant d’intégrerlesdifférentescontraintes
(QUI?, OÙ?, QUAND?);
• leniveauopérationnel:onapporteunesolutiontechniqueauproblème,écriturede
procédures, archivage, traitementinformatique(COMMENT?).
Laformalisationgraphiquepeut représenteruneaideconsidérablepourlarédaction
futuredesprocédures. Enparticulier, celapeut mettreenévidenceclairement des
tâchesréaliséessouventimplicitementetsouventsansformalisme.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
L’ AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION
5
Danscechapitre,nousparleronsd’automaîtrisebienqueletermeleplussouvent
rencontrédanslesentreprisessoitletermeautocontrôle.Cechoixestvolontairepour
biendissocierl’automaîtrisedestâcheshabituellementinclusesdansl’autocontrôle
Nousdéfinissonsl’automaîtrisepar:«l’ensembledesactionsnécessairessurleposte
detravailpourgarantirsaperformanceentermedequalité,délai,coût,sécuritéet
environnement.»
L’objectifdel’automaîtriseestdedonnerunmaximumd’autonomieàl’opérateur
enéliminantlesfoyersdenonperformance.Unedémarcheautomaîtrisepermetde
donnerdelacohérenceauniveaudupostedetravail àl’ensembledesactionsqui
sontdécidéessurleplanstratégique.
Aucoursdecesvingtdernièresannées,leconceptdequalitéaprofondémentévolué.
Partantd’unevisiontrèscentréesurlaconformitéauxspécificationsdesproduits,elle
arriveàunevisionplusglobalevisant àaméliorerlaperformanceindustriellepour
uneplusgrandesatisfactionduclient.Plusieursétapessontàl’originedecesévolu-
tionsdontonpeutcitersansêtreexhaustifs:
•L’arrivéedelanotiondequalitétotalequipermettaitdedépasserlasimpleconfor-
mité.
•L’ISO9000d’abordorganiséeenchapitresafindeprévenirlesprincipalessources
dedéfaillances,puisavecunevisionprocessusdavantagetournéeversleclientet
avecunsoucideperformanceindustrielle.
•Ladémultiplicationdel’utilisationdesoutilsstatistiquesetméthodologiquescomm
lesplansd’expériences,laMaîtriseStatistiquedesProcessus,leQFD,l’AMDEC...
•L’intégrationdesnotionsd’améliorationcontinuetellesqueleKAIZENetd’amé-
liorationparpercéestellesquel’approcheHoshin.
•L’intégrationdedémarchesdeprogrèspermettantd’organiserlesdifférentsoutils
enlesrepositionnantparrapportàuneapprochedegestionparprojettellesque
SixSigma,Shainin...
Q Editionsd’Organisation
100 QUALITÉENPRODUCTION
•L’approche«LeanManagement»quirecherchelaqualité,laperformanceetl’agi-
litédel’entreprise
•...
Parallèlementàcesévolutionsconsidérablesenmatièredequalitéindustrielle,ona
vuapparaîtredenouvellesapprochesdelagestionindustrielleaveclapriseencompte
del’entrepriseétendue(SupplyChain),delamaintenanceavecTPM(TotalProductive
Maintenance),l’évolutiondusystèmed’information(ERP,APS...),lapriseencompte
desproblèmesdesécurité,degestiondel’environnement...
Toutescesapprochespartentd’unevolontédeladirectionpourêtredéployéesdans
toutel’entrepriseet
êtreappliquéessurchaquepostedetravail.Audépartlechan-
gementestissud’unevisionmacroscopiqued’unétatsouhaitépourl’entreprisedont
lacohérenceestévidenteauniveaudeladirectiongénérale.Quereste-t-ildecette
cohérencelorsquel’onestauniveaudupostedetravail?Lerisqueestimportantque
lamiseenplacesimultanéedel’ensembledesdémarchesdeprogrèsproduiseune
visionextrêmement fractionnéepourletechniciendeproductionetl’opérateur.Ils
voientarriverunesuccessiondedémarches,deméthodes,d’outilssanstoujoursen
percevoirlacomplémentaritéetlesarticulations.
L’automaîtriseapourobjectifderedonnerdelacohérenceàl’ensembledesactions
visantlaperformanceindustrielleauniveaudupostedetravail.Sonbutestdedéfinir
par uneapprochepragmatiqueledimensionnement dusystèmed’informationet
l’organisationd’unpostedetravailaujustenécessairepourgarantirlaperformance
industrielle.Lesobjectifsdel’automaîtrisepourunpostedetravail sontdoncles
suivants:
•Garantirlaqualitédelaproductiondupostedetravail
•Garantirlasécuritédespersonnes
•Garantirlerespectdesdélaisdeproduction
•Garantirlamaîtrisedescoûtsdeproduction
•Garantirlerespectdesexigencesenvironnementales
Pouratteindrecetteperformance,il
fautintégrerdefaçoncohérentel’ensembledes
démarchesdeprogrèscitéesplushautautraversd’unedémarcherigoureuseplutôt
queparunejuxtapositiondeméthodesetd’outils.Lapremièreapprochedel’auto
maîtriseconsisteàdéfinirunenvironnementdupostedetravaildenatureàéliminer
lesfoyersdepertedeperformance.Enquelquesorte,l’approchedel’automaîtrise
conduitàdonnerunguideetuneméthodeautechniciendeproductionpouraborder
unpostedetravaildemanièreàêtrecohérentavectouteslesapprochesdeprogrès
ISO9000,TPM,SixSigma,Kaizen,Lean...
1. ANALYSEDESNONPERFORMANCES
Garantirlaperformanced’unpostedetravail,c’estmettreenplaceunsystèmecapable
derendreleposterobusteparrapport auxpertesdeperformanceduprocessus. Par
pertedeperformance,nousentendonsplusieurséléments:qualité,coûts,délais,sécu
rité, environnement.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 101
1
Untravaild’enquêteimportant auniveaudeplusieursentreprisestravaillantdansun
secteurdeproduitsàfortevaleurajoutéenousapermisdedisposerd’unebasede
donnéesdeplusd’unecentainede«pertesdeperformance». Lepremiertravail a
consistéàcomprendrelachaînecausalequi aconduit àcettepertedeperformance
afindepouvoirproposeruneclassification.Uneremarqueimportantequenousavons
faiteaucoursdecetteétudeconcernelarécurrencedesproblèmesdepertedeperfor
mance.Laplupartdutemps,lorsqu’unproblèmeapparaît,c’estdemanièrerécurrente,
etlarécurrenceconfèreàlapertedeperformanceunecertainecriticité.
1.1L’espacededéfaillances
L’analysedétailléedelabasededonnéesnousaconduitàidentifiertroisaxesmajeurs
responsablesdesdéfaillancesrécurrentes(voirfigure5.1):
• l’axedelaconnaissance/compétence;
• l’axedelaformalisation;
• l’axedel’application.
L’ensembledesdéfaillancesétudiéespeut êtrepositionnédanscet espacedéfini par
troisaxesquenousallonsdévelopper.
Axe de l’application
Performance
Axe de la
connaissance
Miracle
Expert
Expert
Recette
Industrialisation
Axe de
la formalisation
Figure5.1–Espacedeladéfaillance
1.1.1Axedelaconnaissance/compétence
Cetaxedécritlesconnaissancesetlamaîtrisedusujetparlespersonnesconcernées
(opérateurs, encadrement méthodes...). Celapeut allerdeconnaissancestrèspauvres
jusqu’àuneconnaissancetrèscomplètedanslecasd’experts.Cetaxepeutsetraduire
deplusieursmanières:
Q Editionsd’Organisation
102 QUALITÉENPRODUCTION
1.1.2Axedelaformalisation
Cetaxedécritledegrédeformalisation,derèglesàrespecterquiexistentsurlesujet
concerné. Celapeutallerdel’inexistencetotalederèglesformaliséesjusqu’àlades
criptiontrèscomplètedel’ensembledesactionsnécessairespouraccomplirlatâche
sansdéfaillanceetdesréactionspréconiséesencasdedériveduprocessus.
1.1.3Axedel’application
Cetaxedécritledegrédecorrespondanceentrelesconnaissancesacquiseset/oufor
maliséesetlavéritableapplicationsurleterrain.Ilnesuffitpasquelesconnaissances
soientdansl’entrepriseetquecellescisoientformalisées,encorefautilqu’ellessoient
appliquées.
1.2Espacedesdéfaillancesetgravité
4
Connaissance
A B C
Formalisation Mauvaise Partielle Parfaite
5
Figure5.2–Relationentreleniveaudeconnaissanceetleniveaudeformalisation
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 103
Cestroisaxessemblentdécriredefaçonexhaustivel’ensembledespertesdeperfor
mancesrécurrentes. Touteslesdéfaillancesrécurrentesquenousavonsanalyséesont
pourorigineunouplusieursaxesqui n’ont pasétécorrectement traitésoudont le
degrédesatisfactionadiminué. Onconçoit aisément qu’unprocessusparfaitement
maîtriséd’unpoint devueconnaissance, dont lesrèglesont étéformaliséeset sont
appliquéesavecrigueurn’estpascandidatauxproblèmesrécurrents.Pourillustrerce
propos,nousallonsrestreindreleproblèmeauxdeuxpremiersaxesdelaconnaissance
etdelaformalisation.Danslesfaits,plusieursniveauxdeformalisationetdeconnais
sancepeuventexister.Letableau(figure5.2)metenrelationleniveaudeconnaissance
quenousavonssurunsujetdonnéetlaformalisationquiaétéfaitesurcesujet.C’est
àpartirdececonstatquenouspourronsfixerunegravitépourchacundescas.
Parrapportàcetableau, dansl’hypothèsed’uneapplicationconformedesrègles(le
troisièmeaxedel’espacededéfaillance), lesproblèmesapparaissentdemanièretrès
critiqueenA1,demanièrecritiqueenA2,B1,B2,defaçonplusrareenA3,B3,C1,
C2etdefaçonexceptionnelleenC3.
1.3Aspectdynamiquedeladéfaillance
Lapremièreanalysedecetableaupourraitlaisserpenserqu’unprocessusparfaitement
connuayant fait l’objet d’uneformalisationpousséeavecuneapplicationconforme
nousmetàl’abridelarécurrencedesproblèmes. Malheureusementlasituationdans
cetespacedeladéfaillancen’estpasstatiquemaisdynamiqueetonpeutàtoutmoment
glisserselonundestroisaxes.
1.3.1Glissementdel’axedelaconnaissance:lapertedesavoirfaire
Onsait faire, maispouruneraisonquelconqueonperdlaconnaissance. Parmi les
raisonsquipeuventêtreinvoquéesici,onpeutciterlapériodicitéd’uneactivité(une
fonctionnalitéd’unlogicielquin’estutiliséequetouslestroismoisparexempleou
uneproductionquichangeaprèsunelonguepériode,cequifaitquelabonnepratique
delacampagneprécédenteaétéoubliée)oulorsd’unchangementdepersonnel(départ
enretraiteparexemple). Danscesdeuxsituations, il faut pouvoircomptersurune
formalisationadhocpermettant degarantir unecertainecontinuitéet depalier le
«manquedemémoire».
1.3.2Glissementdel’axedelaformalisation:elledevientobsolète
Onafaitévoluerleprocessusmaispasladocumentationoulesrèglesàrespecterqui
luisontassociées.Decefait,laformalisationquiétaitparfaitementadaptéen’estplus
utilisabledanslecadredunouveauprocessuspuisqu’elleconduiraimmanquablement
àdeserreurs.
Q Editionsd’Organisation
104 QUALITÉENPRODUCTION
1.3.4Glissementdel’axedel’application:lesrèglesnesontplusrespectées
Onsaitfairemaisletemps, leshabitudesconduisentàneplusrespectercequiavait
étéétabli.Onpeutciterl’exempledunonrespectdeslimitationsdevitessesurlaroute
par exemple! Si cecasserépèterégulièrement, laformalisationexistantenesera
probablement plusutilisablepuisquedéconnectéedelavieduprocessus. Enfait, et
quellequesoit laqualitédelaformalisationexistante, cecasnousramèneàune
situationoùlaformalisationn’existepas.
1.4Lespiliersdel’automaîtrise
Lamiseenplaced’unsystèmegarantissantlaperformancesurunpostedetravaildoit
permettredelepositionnercorrectement dansl’espacededéfaillance. Pourcelaon
doitmanagertroisaspectsquiserontlespiliersdel’automaîtrise:
• Aspectprogrès:progressionsurl’axeconnaissance/compétencequidoitêtreactivée
chaquefoisquelaperformancedupostedetravailestjugéeinsuffisante.
• Aspectformalisation:capitalisationetmanagementdesconnaissances,formalisation
duprocessus.
• Aspect antirecul: miseenplaced’unsystèmedesuivi permettant d’éviter tout
glissementselonundesaxes.
2. L’AUTOMAÎTRISEPOURMAÎTRISER
LAPERFORMANCEDUPOSTEDETRAVAIL
L’automaîtriseest uneapprocheglobaledesmoyensdeproductionpermettant de
garantirleurperformanceetdeseprotégercontrelesdéfautsrécurrents.Elleconsiste
àmettreenœuvreuneanalyseglobaled’unprocessusafindemaîtriserlestroisaspects
formalisation,progrès,antirecul.Cen’estpasunenouvelleversiondel’autocontrôle
oudel’automaintenance, maisbienuneapprocheglobalepermettant dedonnerla
cohérenceauniveaudupostedetravailàl’ensembledesdémarchesdeprogrèsmises
enœuvredansl’entreprise.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 105
2.1Lesdifférentsélémentsdel’automaîtrise
Informations
Informations
Qualité
qualité Suivi de la performance
FICHE DE POSTE
Milieu Tâche à réaliser :
Environnement sain,
propre,
Méthodes
composants conformes
rangé, ergonomique
définies et formalisées
Client satisfait !
Matière
Processus de
R
Rédacteur : ……..Date
mesure
Adapté
Main d’œuvre
Moyen capable qualifiée, formée
Processus validé
Maintenance réalisée
Figure5.3–Unposteenautomaîtrise
Unposteenautomaîtrisedoitêtrecapabledegarantiruneperformanceélevée.Pour
cela, ilfautmaîtriserdeuxprocessus:
•leprocessusdemesure;
•leprocessusdeproduction.
Chacundecesdeuxprocessusétantdécomposéen5M(figure5.4).Uneerreursouvent
faitedanslalittératureconsisteàinclurelaMesurecommeunsixièmeMduprocessus
deproduction. Celarevientàsousestimerconsidérablementl’importancedecepro
cessusqui–selonnotreenquête–estpourtantsourcedenombreusesdéfaillances.
No Processusdeproduction ProcessusdeMesure
1 Matière:influencedesvariationsdes Mesurande:Influencedel’objetàmesurer
matièresutilisées (ex:défautdecircularitépourunemesurede
diamètre)
2 Moyen:VariationdumoyendeproductionMoyen:Dispersiondel’instrumentde
mesure
3 Méthode:Procédureetparamètres Méthode:Procédureretenuepourfairela
retenuspourréaliserleproduit mesure
4 Maind’œuvre:Influencedel’opérateur Maind’œuvre:Influencedel’opérateur
5 Milieu:Influencedel’environnement Milieu:Influencedel’environnement
Figure5.4–Décompositiondesprocessusen5M
Q Editionsd’Organisation
106 QUALITÉENPRODUCTION
Lamiseenplacedel’automaîtriseconsiste, pourchacundecesdeuxprocessus, à
maîtriserlescinqM(Machine, Méthode, Matière, Milieu, Maind’œuvre). Celadoit
sefaireautraversd’unedémarchestructuréepouraborderàlafoislesaspectsstatiques
(formalisation)etdynamique(gestiondesévènements).
3. MISEENŒUVREDEL’AUTOMAÎTRISE
3.1Ladémarche
1. Former le personnel concerné par l’étude
Aspect progrès
4. Faire l’audit du poste
13. Apparition d’une défaillance ou d’un
problème en production
5. Validation des processus de mesure
Figure5.5–Miseenplacedel’automaîtrise
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 107
Ladémarchedemiseenœuvredel’automaîtrisedoitpermettredemettreenœuvreles
troispiliersFormalisation/Connaissance/Application.Elleestconstituéededeuxbranches:
•Lapartieformalisationquiapourobjectifdecontinueràbienfairecequel’onfait
déjàbien. Ellepart del’analyseglobaleduprocessuspourdéterminerlespostes
critiquesetconsisteàidentifierdefaçonpréventivetouslesfoyersdenonperfor
mance.Danscettepartie,lesactionsserontprisesdemanièreàbloquerl’apparition
desdéfaillances,etàdonnerdel’autonomieàl’opérateur.Cettepartieestétroitement
liéeausystèmedemanagementdesconnaissances(KM)del’entreprise.
•Lapartieprogrèsquidoitêtreactivéechaquefoisqu’onaidentifiéunedéfaillance
potentielleouqu’unedéfaillanceestsurvenueprouvantainsil’insuffisancedusys
tèmeactuel.Cettepartieprogrèsdoitêtreétroitementliéeausystèmedetraitement
desactionscorrectivesetàlagestiondesdémarchesdeprogrès.
Lapartieantirecul est réaliséeparlamiseenplaced’unsystèmed’indicateursde
performanceet d’audit fondésurunquestionnaired’audit deposteenautomaîtrise
surlequelnousreviendrons.
3.1.1Identificationdespostes(étape1à4)
Lapremièrepartiedeladémarcheconsisteàétablirunecartographiedufluxdupro
cessus,mesurerlaperformancedechaquepostedetravailetidentifierlessourcesde
pertedeperformancepotentielleset réelles. Pour celaonpeut conduireunepetite
analysedesensibilitéduprocessusnotammentàl’absenced’unouplusieurscollabo
rateurssur laligneafind’identifier lebesoinenformalisation. Cetteinitialisation
permet dedimensionnerl’importancedeladémarchequ’il convient deconduireen
fonctiondel’importancedechaqueétapedansleprocessusetdesasensibilité.
3.1.2Maîtriseduprocessusdemesure(étape5)
Lamaîtrisedesprocessusdemesureest unpréalable: onnesait rienfairesi onne
saitpasmesurer. Lesactionscléspourmaîtriserlesprocessusdemesuresontcitées
enfigure6(listenonexhaustiveetnonminimaliste).
Action Mconcernés Obligatoire
Miseenplaced’unegestiondesmoyensdemesure Moyen Oui
ValidationdelaprocéduredemesureparuntestR&RMéthode,Mesurande, Oui
Maind’œuvre,Milieu
Rédactiond’unmodedemiseenœuvredumoyen Moyen,Méthode Si nécessaire
Rédactiond’undescriptifdelaprocéduredemesureMéthode,Maind’œuvre, Si nécessaire
retenue Milieu,Mesurande
Rédactiond’unplandecontrôlerécapitulant Méthode Oui
l’ensembledescontrôlesàréaliser,lesfréquences...
Figure5.6–ActionsdemaîtriseduprocessusdeMesure
Q Editionsd’Organisation
108 QUALITÉENPRODUCTION
3.1.3Maîtriseduprocessusdeproduction(Etape6à10)
Lapremièredémarcheestd’identifierlesdéfaillancespotentiellesdupostedetravail.
Nousutilisonspourcelal’AMDECProcess(AnalysedesModesdeDéfaillances, de
leursEffetset deleursCriticités)envalidant les5Mduprocessus. PourchaqueM
ondoitidentifierlesoccurrencesdepertesdeperformancepotentielles, leurgravité,
etlesdémarchesenplacepouréviterl’apparitionouenlimiterlesconséquences.
L’étudeAMDECpermetentreautrededimensionnercorrectementladocumentation
nécessairesurleposte. Ledangerconsisteàmettreunedocumentationpléthorique
difficilevoireimpossibleàmaintenirdansletemps.Pourillustrercepoint,prenonsla
fichedepostequel’onretrouvedansdetrèsnombreusesentreprises. Sonbutestde
décrirelesopérationsquisontréaliséessurleposte. Pourdéfinirleniveaudedétail
nécessairedanslarédactiond’unefichedeposte, nousavonscherchéàidentifierles
momentsoùcetteficheestutilisée. Celaserésumeàtroisutilisations:
• C’estunsupportdeformationlorsqu’unnouvelopérateurarrivesurleposte.
• C’estunaidemémoirelorsqu’unopérateurrefaitunetâcheaprèsuncertaindélai.
• C’estlesupportd’auditduprocessuspourvaliderquel’onnes’estpaséloignédu
standard.
Larédactiond’unefichedepostedoitêtreréaliséedanscetobjectif,onnecherchera
pasl’exhaustivité,maisplutôtunefonctiond’aidemémoireetdesupportdeformation.
Lesdocumentationspeuvent parfoisavantageusement prendredesformesinformati
quesoumultimédia.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 109
Figure5.7–ActionsdemaîtriseduprocessusdeProduction
Commedanslamaîtriseduprocessusdemesure,l’ensembledesactionsdécritesdans
letableau(figure5.7)n’estniexhaustif,niobligatoire.Ilestparcontreindispensable
quelespiloteschargésdemettreenplacel’automaîtriseconnaissentparfaitementces
méthodeset outilsafindedimensionneraujustenécessairelesactionsàmettreen
place.L’AMDECjoueuntrèsgrandrôledanscedimensionnement.Uneactionn’est
miseenœuvrequesil’AMDECadémontrésonimportance.
Aucoursdecettephasedeformalisationplusieursaméliorationssont généralement
proposéespar rapport àl’existant permettant ainsi deprogresser dansl’espacede
défaillancessuivantlesdeuxaxesconnaissancesetformalisation.
3.1.4. Priseencomptedynamiquedesdéfaillances(Etapes13à16)
Lapremièrephasedelamiseenplacedel’automaîtrised’unpostedetravail est
principalementfondéesuruneapprochepréventive. Iln’estpasexcluquemalgréun
travailenprofondeurdeformalisationdesconnaissancesetderéductiondesrisques
unedéfaillanceintervienne.
Chaquefoisqu’unedéfaillanceintervient,c’estlesignequelesactionsmisesenœuvre
nesontpassatisfaisantes. Ilfautdoncrentrerdansunephasedynamiquedeprogrès.
Q Editionsd’Organisation
110 QUALITÉENPRODUCTION
Lamiseenplacedel’automaîtrisedoitinclureunedémarcherigoureusedetraitement
desnonconformités. Tropsouventlesdémarchesdetraitementdesnonconformités
secontententderépertorierlesdéfaillancesetdegérerlaclôturedudossier.Dansune
démarcheautomaîtrise, nousdevonsimposerunformalismepluscompletdutraite
mentdecesnonconformités.Pourcelachaquenonconformitédoitfairel’objetd’une
analysedetype«AMDECaposteriori»dontlebutestde«décortiquer»lachaîne
causalequi aconduit àcettedéfaillance. CetteAMDECaposterioripermet debien
définirlesleviersd’actionqui peuvent êtresurlacauseellemême, surladétection
ouplusrarementsurlagravité.Cetteanalyseestsuivied’uneactionàtroisniveaux:
• Actiondeconfinement(containment)permettantdetraiteràcourttermeleproblème;
• Actioncontrelarécurrencepermettantdeprévenirlaréapparitionduproblème;
• Actiondecapitalisationdesconnaissances: estil nécessairedecapitaliserlanou
velleconnaissanceetsiouicomment?
Ledeuxièmepoint(actioncontrelarécurrence)permetd’alimentersoitlesdémarches
d’améliorationcontinuelorsqueleprogrèsnenécessitepasuneremiseencauseimpor
tanteduprocessussoitd’uneaméliorationparpercéelorsqueleprogrèsnécessaireest
d’unetelleampleurqu’ilnécessiteuneremiseencauseimportante.
Chaqueactiondécidéeseraplanifiéeetsamiseenœuvresuiviedansladémarcheauto
maîtrise.Cesuivinécessitelamiseenplaced’untraitementàtroisniveauxenfonction
del’importancedeladéfaillance:
• Niveau1–Local:Ladéfaillanceestmineureetnonrécurrente,ellepeutêtretraitée
localement sansnécessiterd’analyseparticulièrement détaillée. Onsecontentede
suivrelenombrededéfaillanceslocales«encoursdetraitement».
• Niveau2–Améliorationcontinue:Ladéfaillancebienquemineureestrécurrente.
Ladéfaillancedemandeunephased’analyseplusimportante, maisl’amélioration
nécessairerestedudomainedel’améliorationcontinue. L’analysedecettedéfail
lanceseratraitéedefaçonformelleavecuneapprochedetypePDCAdeDeming.
• Niveau3–Améliorationparpercée:Ladéfaillanceestmajeure,lesconséquences
économiquessontimportantespourl’entreprise.Danscesconditionsondoitorienter
letraitement deladéfaillanceversuneaméliorationpar percéeenutilisant des
approchescomplètesd’analysetellequel’approche«SixSigma»ouHoshin.
3.1.5Suividuprocessusparindicateursdeperformanceetaudits
(étapes11et12)
Lepilotaged’unprocessusest unsystèmeboucléqui demandelapriseencompte
d’indicateursdeperformancesurlepostedetravail. Onavudanslapremièrepartie
decepapierqueladéfaillancepouvait provenird’unmauvaispositionnement dans
l’espacedesdéfaillances,maisaussid’unglissementselonunaxe.Cettedernièrephase
del’automaîtriseapourobjectifdeprémunirlepostedetravailcontreuntelglisse
ment.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 111
Données Exempled’indicateursdeperformance
Qualité CapabilitéCp,Pp,Ppk,tauxderetouches,tauxderebut
Délais TRS,Tauxdeservice
Coûts TRS
Sécurité Nombred’accidentsdetravail,dejoursd’arrêts
Environnement Indicateurdepropreté,rangement
Figure5.8–Indicateursdeperformance
Pourcelachaquepostedeproductiondoitêtresuiviparuncertainnombred’indicateurs
deperformance(figure5.8)permettantdemesurerlasituationselonlescinqobjectifs
(Qualité, Délais, Coûts, Sécurité, Environnement). Certainsdecesindicateurssont
suivisàpartirdesrelevésréalisésauposte(exemples:capabilités,retouches),d’autres
sontsuivisàpartird’audits(exemples:propreté, rangement)
3.1.6Suividel’applicationparl’audit
Lamiseenplaced’auditdeposteestindispensableàlaréussitedelamiseenplace
del’automaîtrise. Pourréalisercetaudit, nousavonsconçuunquestionnaired’audit
enautoévaluationreprenantl’ensembledespointsdescinqaspectsdelaperformance.
Nousdonnonsàlafindecechapitreunexempledefeuilled’auditautomaîtrise
4. LESOUTILSDEL’AUTOMAÎTRISE
L’automaîtriseestlatraductiondenombreusesdémarchesd’améliorationdelaper
formanceindustrielle.Aussi,detrèsnombreuxoutilssontàdispositiondel’automaî
trise.Ilseraitfastidieuxdeleslistertous,nousnouscontenteronsdesélémentslesplus
spécifiques.Lafigure9montrelesélémentsquel’ontrouvetraditionnellementsurun
posteenautomaîtrisepourleprocessusdemesureetleprocessusdeproduction.
Processusdemesure
Moyen 4autresM
ProcéduredeGestiondesMoyens ProcédureR&R
deMesures
NiveauAtelier
Méthodesetoutilsdesuividelaqualité
Etiquettedevérification Instructiondecontrôle
NiveauPoste Gammedecontrôle
Outilsdecollectededonnées
Q Editionsd’Organisation
112 QUALITÉENPRODUCTION
Processusdeproduction
Matière Machine Méthodes Maind’œuvre Milieu
Cartographie
Procédure Démarche5S
duprocessus
généralede Procédure
AMDECMoyen
Assurance SuividesTRS traitementdeNC généralede
Niveau Capabilités
qualité Suivides Tableaudes nettoyageetde
Atelier préliminaires
fournisseur capabilités compétences rangement
Traitementdes
Suivides Traitementdes
actions
formations déchetscollectifs
correctives
Plande Méthodede
maintenance traitementdes
Niveau Définition Feuilledeposte Référencedefin
de1er niveau produitsnon
Poste (plan) PokaYoke deposte
Instructionsde conformes
poste CheckList
Figure5.9–Lesélémentsdel’automaîtrise.
4.1L’environnementdupostedetravail
Lapremièreconditionàremplirpourréaliseruntravail dequalitésurunposteest
d’avoirunenvironnementpropre,rangéetergonomique.Lapremièreopérationàréa
liserlorsdelamiseenplacedel’automaîtriseestdemettreàniveaulerangement,
lapropretéetl’organisationdupostedetravail(ISO90016.4).
Pouratteindrecetobjectif,laméthodedes5Sestd’unegrandeefficacité.Cetteméthode
d’originejaponaisepermet d’appliquerlesprincipesdebasedel’organisationd’un
postedetravail. LescinqScorrespondent aux5motsessentielsdeladémarche. Il
s’agitde:
1. Seiri(débarras)
2.
3.
4.
Seiton(rangement)
Seiso(nettoyage)
Seiketsu(ordre)
} Miseàniveau
5. Shitsuke(rigueur) } Maintiendel’acquis
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 113
Laméthodeestfondéesurunedémarcheencinqétapes:
Etapes Actions
1. Débarras Inventoriertoutcequi estinutile.
S’endébarrasser.
Nettoyeràfondlelieudetravail.
2. Rangement Définiruneplacepourchaquechose(emplacementsfonction
nels,zones,implantation,affichage...).
Rangerchaquechoseàsaplace.
3. Nettoyage Rechercherlescausesdesalissures(jointsdétériorés...).
Supprimercescauses.
4. Ordre Maintenirpropreet enordre(discipline, règlesdetravail et de
nettoyage).
5. Rigueur Faireévoluerl’étatd’esprit(auditsd’ordreetdepropreté).
Figure5.10–LescinqS
Laméthodeestsimple, maisdoitêtreappliquéeavecunegranderigueursil’onveut
obtenir desrésultatsdurables. Pour uneplusgrandeefficacité, il est nécessairede
mettreenplacedansl’entrepriseuneorganisation5Sdanslebutde:
• Définirleplandedéploiementdu5S
• Choisirlespostespilotes
• Mettreenœuvrelepland’action
• Réaliserlesaudits
• Définirlesrèglesdestandardisation
4.2Lesoutilspourleprocessusdemesure
4.2.1Capabilitédesmoyensdemesure
Danslecasdecaractéristiquesmesurablescommedanslecasnonmesurables, la
décisiondeconformitéintervient aprèslamiseenplaced’unprocessusdemesure.
Pourgarantirlaqualitédesproduits, ilfautavoirvalidéceprocessus.
Lapremièreétapedecettevalidationconsisteàvérifierlesmoyensdecontrôle(cha
pitre13).Danslecasdecontrôleparmesure,l’appareildoitêtreraccordéàlachaîne
d’étalonnage(chapitre12).Danslecasdecontrôlenonmesurable(défautd’aspectpar
exemple)ons’assuredelacohérencedeladécisionaveclesproduitsquifontréférence,
ouàladécisiond’experts.
Q Editionsd’Organisation
114 QUALITÉENPRODUCTION
Lasecondeétapeconsisteàvérifierqueleprocessusdecontrôleestadaptéetqu’ilne
provoquepasdedispersionderépétabilitéetdereproductibilité.Larépétabilitéestla
dispersiond’unemesurerépétéedanslesmêmesconditions(mêmeopérateurparexem
ple)lareproductibilitéreprésenteladispersionobservéedueàlarépétitiondelamesure
dansdifférentesconditions(différentsopérateursparexemple). Cettesecondeétape
nécessitelaréalisationd’untestR&R(Voirchapitre13)
4.2.2Figerlescontrôles–Leplandecontrôlelocal
Leplandecontrôledupostepermetdeformalisertouslescontrôlesquidoiventêtre
réaliséssurlepostedetravail. Cedocumentprécise:
• L’opérationconcernée(parrapportàlafichedeposte).
• Lespointsàcontrôler.
• Lesoutillagesdecontrôleàutiliser.
• Lesmodesopératoiresquidocumententlecontrôles’ilyalieu.
• Lesfréquencesdecontrôleàrespecter.
• Quiréaliselecontrôle?
•Lesuiviqualitédemandésurlacaractéristique.
•Laréactionencasdenonconformité.
Lafigure5.11donneunexempled’unplandecontrôledanslecasdeladécoupe
d’unepaille.
Plandesurveillancelocal
Figure5.11–Exempledeplandecontrôlelocal
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 115
4.2.3Lespointszérodéfaut(pokayoke)
Pourgarantirlezérodéfaut,ilestégalementsouhaitabled’introduiredespoints«zéro
défaut»garantissant laqualitédesproduitssurlepoint àcontrôler. Cetterecherche
depoints«zérodéfaut»doit êtreunréflexedanslaconceptiond’unposteenauto
maîtrise.Plutôtquedechercheràéliminerledéfautparuncontrôle,ilfautrechercher
undispositifqui évitedeproduireledéfaut. C’est lebut despoints«zérodéfaut»
appeléségalementpokayoke.
Ilexisteplusieurstypesdepoints«zérodéfaut»quel’onpeutclasserenquatregran
descatégories(figure12)
Contrôle Détecter si toutes les étapes duUne caméra vérifie si les pièces
de mouvement procédé ont été effectuées. ont toutes été déposées.
Un automatisme n'autorise la réalisation
d’une opération que si l’opération
précédente a été réalisée.
Figure5.12–Lespokayoke
Q Editionsd’Organisation
116 QUALITÉENPRODUCTION
depremierniveau.Pourévitercela,chaquepoint«zérodéfaut»devraitêtreidentifié,
etfairel’objetd’unplandemaintenancepréventiveaumêmetitrequ’uninstrument
decontrôle.
4.2.4Lachecklist
Lachecklist est unoutil simpledel’automaîtrisequi n’est malheureusement pas
assezutilisée.Pourtant,sonefficacitéesttrèsimportante,àtelpointquelespilotesde
lignel’utilisentàchaquevol.
Leprincipeest simple, onconstitueunelistedestâchesàeffectueroudespointsà
contrôleravantdefaireuneaction.Chaqueitemdelalisteestainsivérifiédemanière
systématique.
Parexemple,pourgarantirlaqualitéetlebondéroulementd’unsoudagelaser,
onétablitunechecklistdevérification:
•del’utilisationdesbonsoutillages;
•desréglagesdesparamètresmachine;
•devalidationduplandemaintenancedepremierniveau.
4.2Lesoutilspourleprocessusdeproduction
Leprocessusdeproductionretenupourunposteenautomaîtrisedoitgarantirlabonne
réalisationdesopérationsnécessairesetlaqualitédesproduits.Ilestdonctrèsimpor
tantdevérifierl’adaptationduprocessusàlatacheàréaliser. C’estlebutdescapa
bilitéspréliminaires.Maisilfautdeplusgarantirqu’aufildutemps,onnedérivepas
parrapportauprocessusdéfiniinitialement.Cettestabilitédanslamanièredefaireest
garantiepardesauditsdepostes’appuyantsurdesdocumentsformalisantleprocessus
telsque:
•lafichedeposte;
•leplandecontrôlelocal;
• lesmodesopératoires, lesfichesd’instruction;
• lesplansdemaintenancedepremierniveau;
• ...
4.3.1Lescapabilitéspréliminaires
Lorsqueleprocessusdeproductionestdéfinienfind’industrialisation,ilfautvalider
cettefind’étape. Enquelquesorte, ondoit formaliserlepassagedetémoinentrele
travail del’industrialisationet letravail delaproduction. Laquestionàlaquelleon
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 117
4.3.2Garantirlastabilitéduprocessus–ladocumentation
Unefoisleprocessusdeproductionaccepté, ondoitmettreenœuvrelesprocédures
pourgarantirqueleprocessusnedérivepas.Pourcela,ilfautécrireoumieuxencore
dessinerlemodeopératoireretenu.
Plusieursdocuments(quipeuventêtresousformenumérique)sontutilespourforma
liserlespratiquesd’unpostedetravail. Ontrouvenotamment desfichesdepostes,
desinstructionsd’utilisation...
Lafichedeposte(ontrouveraenfigure5.13unexempledidactiquedefichedeposte)
est undesexemplesdecetypededocuments. Laconstructiond’unefichedeposte
n’estpasfacile. Ilfautlajusteinformationnécessaire. Afindedéciderdecequiest
nécessaire,ilfautsesouvenirquelafichedeposteestsurtoututileàtroismoments:
• Commesupportdeformationlorsqu’unnouvelopérateurarrivesurleposte.
• Commeaidemémoire.
• Commeréférantlorsd’unauditdeposteafindevérifierqu’iln’yapasdedérive
dansleprocessusopératoire.
Q Editionsd’Organisation
118 QUALITÉENPRODUCTION
FICHE DE POSTE
Atelier : TD Poste : Découpe Opération : couper Paille
1
Tâche à réaliser : Découper des pailles de longueur
Prise de poste
Bac pour produit Bac pour rebut Stylo Ref B342
Pied à coulisse
Bac de matière première
Découpe
Figure5.13–Exempledefichedeposte
Lesélémentsessentielsquel’ondoittrouversurlafichedepostesontlessuivants:
• l’identificationduposte;
• l’identificationdelatâche;
• lescompétencesrequisespouraccomplirlatâche;
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 119
•ladescriptiondelatâche(graphiquedepréférenceautexte);
•ladescriptiondesoutillagesdeproductionetdecontrôleàutiliser;
• lesétapessensiblesduposte;
• ...
Lafichedepostenedoitpasêtreundocumentlourd,elledoitcomporterunminimum
d’écriture.Parfoisquelquesschémasouphotosbienadaptéssontplusefficacesqu’un
longdiscours. Enfin, il faut veilleràmettreenplacelesprocessusnécessairespour
fairevivrel’ensembledecesdocuments.Pourcelaunprogicieldegestiondocumen
tairecapabledegérer lesliensentrel’ensembledesdocumentsproduits/processus
s’avèretrèsutile.
4.4Lestravauxdemaintenanceàréaliser
Unposten’estdéclaréenautomaîtrisequelorsquelacapabilitéduposteaétédémon
trée. Maisilfautgarantirquedansletemps, cettecapabiliténesedégradepas. Pour
cela, lamiseenplaced’unplandemaintenancepréventiveestindispensable.
Lafichedemaintenancepremierniveauestledocumentquirésumelesopérationsde
maintenancenécessairessurlepostedetravailetquiincombentàl’opérateur.Ils’agit
généralementd’opérationssimplestellesquedessurveillancesdeniveaux,desétalon
nages, desgraissages... Danslescassimples, cettefichedemaintenanceestintégrée
àlafichedeposte.
4.5Lescompétencesnécessaires
Bienqueleprocessusdeproductionsoitformaliséautraversdesdifférentsdocuments
quenousavonsdécrits,ilestindispensablepourgarantirlaqualitédesproductionsde
s’assurerdelacompétencedesopérateursquidoiventremplirlatâche(ISO9001–6.2).
C’estpourquoi, undesélémentsimportantsdelafichedeposteestladéfinitiondes
compétencesnécessaires.Peudepostesnenécessitentpasdeformation.Auminimum,
ondevraittrouveruneformationauxtâchesspécifiquesduposte.
Afindepouvoir gérer lapolyvalencedansunatelier, il est utilededisposer d’un
tableaudecompétencesprécisantpourchaqueopérateur:
• lesformationsfonctionnellessuivies;
• l’aptitudeàtravaillersurlesdifférentspostes.
4.6Letraitementdesnon-conformités
Surunposte,avecousansautomaîtrise,ilestbiensûrpossibledetrouverdesproduits
défectueux. L’originedecesdéfectueuxpeutêtrededeuxtypes:
Q Editionsd’Organisation
120 QUALITÉENPRODUCTION
4.7Lasaisiedesinformationsqualité
Lamiseenplacedel’automaîtrisesetraduit parunedélégationdeladécisionde
conformitéauniveaudel’opérateur.C’estl’opérateurquiprendladécisiondeclasser
unproduitconformeounonconforme.Sil’onveutsuivrel’évolutiondelanonqualité
dansl’entreprise,ilestabsolumentindispensabledereleveràlasourcelesinformations
surlaqualitéproduite. C’estlerôledelafeuilledesaisie. Unposteenautomaîtrise
doitnécessairementdisposerd’unefeuilledesaisie.
Pourêtreefficace,cellecidoitêtreleplusvisuelpossible.Ilestplusfaciled’interpréter
ungraphiquequ’unelistedechiffre.Plusieursmodèlesdefeuillesderelevéspeuvent
êtreconçusàpartirdescritèresdeconceptionsuivants:
•lafacilitéderelevéparl’opérateur;
•lafacilitédelecturedesrelevés;
•lafacilitéd’archivage.
Lafigure5.14donneunexempledefeuillederelevé, combinantunsuividedéfauts
visuelsetunsuiviparcartedecontrôleauxmédianesd’unecaractéristiquemesurable.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 121
7 h 15 8 h 30 9 h 30 11 h 00 11 h 15 13 h 30 14 h 35 15 h 15 16 h 15
-2
-4
-6
Figure5.14–Feuillederelevé
L’utilisationdel’informatiqueestdésormaisdeplusenpluscourantepourlaréalisation
desfeuillesderelevés.Ellefacilitelamiseenformegraphiquedesrésultatsetsoulage
letravaildesopérateurs.
4.8Leretourdesinformationsqualité
Pourfairevivrelesystème,ilestindispensablequelesinformationsqualitésaisiessur
lespostesdetravailsoienttraitéesafindeconstituerdesindicateursdeperformance
(ISO90018.4).
Cesindicateursqualitédoiventêtreaffichésdansl’atelier.Pourcela,oncréegénéra
lement unpoint d’affichagequalitéoùlesopérateursauront leretourdutraitement
desinformationssaisiesetpourrontlecomparerauxobjectifsqualité(Politiquequa
lité).
Q Editionsd’Organisation
122 QUALITÉENPRODUCTION
Exempled’indicateurs:
• Suivi dansletempsdes%deNC.
• Suivi desindicateursdecapabilitéCp,Pp,Ppk.
5. L’AUDITDESPOSTESENAUTOMAÎTRISE
Commeonl’aditaudébutdecechapitre,l’automaîtriseapourbutdeformaliserles
processusopératoireset devalidersi ceprocessusnedérivepas. Pouratteindrecet
objectif, nousavonsvuqu’ilyauncertainnombred’étapesàfranchirpourpouvoir
déclarerleposteenautomaîtrise.
Lorsdelasituationdevieduposte,ilfautégalementgarantirlastabilitéduprocessus
opératoireparlerespectdecequiestécrit.
Pour valider cespoints, onutiliseunquestionnaired’audit commecelui donnéen
exemplecidessous.Cequestionnaireen20questionspermetdefairel’évaluationd’un
posteenautomaîtrise. L’évaluationsefaitsuivantlaméthodeIEMSE:
I(Inexistence):Cepointn’estpastraitésurleposteaudité;
E(Existence):Ilexisteuneréponsemontrantqueleposteaprisencomptelepoint;
M(Méthode):Laréponseàlaquestionest traitéeselonuneméthodesusceptible
d’êtregénéralisée;
S(Systématique):Laréponseest traitéeavecméthode, et l’applicationterrainest
effectiveetsystématique(pérennitédansletemps);
E(Exemplarité):Laméthode,sonapplicationetsesrésultatsméritentd’êtrecommu
niquésàl’extérieurparcequ’efficace, efficient, simple...
Pourpouvoirêtredéclaréenautomaîtrise,unpostedoitaumoinsêtrecaractérisépar
«Méthode»àtouslespointsdel’auditciaprès.Cependant,cequestionnaireneprend
pasencomptel’aspectdynamiquedel’automaîtrisequ’ilfautbienentendumaîtriser
également.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE5 • L’AUTOMAÎTRISEENPRODUCTION 123
nécessaire.
Un plan de surveillance récapitulant l'ensemble des contrôles à réaliser,
les fréquences... est rédigé, disponible sur le poste de travail et respecté.
Un descriptif de la procédure de mesure retenue a été rédigé lorsque
nécessaire.
Environnement
et respecté.
Formalisation
Figure5.15–Tableaud’auditd’automaîtrise
Q Editionsd’Organisation
Deuxième
partie
Lesoutilsdelaqualité
Aprèsavoirpasséenrevuelesélémentsdusystèmequalité,nousabordons
lesprincipauxoutilsd’améliorationdelaqualitédesproduitsdepuisladéfi-
nitiondesspécificationsjusqu’àlaproduction.
Nousprésentonsdanslechapitre6lesoutilsdebasedelarésolutionde
problèmesquifacilitentletravail degroupeet qui sontindispensablesà
QUALITÉ EN PRODUCTION
touslescerclesdequalité,groupesdeprogrèsouautres.
Pouraméliorerlaqualitédesproduitsetdesprocessus,nousdéveloppons
danslechapitre7lesprincipesduQFD, outilqui permetdemieuxtenir
comptedelavolontédesclients.
Lesplansd’expériencesaidentlesentreprisesàprogresserdanslamaîtrise
delaconceptiondeproduitsnouveauxetdanslamaîtrisedesprocédésde
fabrication.Lamiseenœuvre,illustréed’exemplespratiquesesttraitéeau
chapitre8.
L’AMDECdontlebutestdeprévenirlesdéfaillancespotentiellesd’unpro-
duit,d’unprocessusdefabricationouencored’uneorganisationseraabor-
déeauchapitre9.
Lechapitre10seraconsacréàl’étudedétailléedelaMSPouSPC(Statistical
ProcessControl)oùnousdévelopperonslesaspectstelsquelescartesde
contrôleetlesétudesdecapabilité.
Unautreaspect ducontrôleconcernelecontrôlederéceptionsousdeux
formes:lecontrôleparattributsetlecontrôleauxmesures.Cesdeuxformes
serontdéveloppéesauchapitre11.
Q Editionsd’Organisation
Nousnousintéresseronsensuiteàunaspectfondamentaldelaqualité:la
mesure.Deuxchapitres(12et13)serontconsacrésàcepoint.
Enfin,nousétudierons«SixSigma»quipermetuneapprocheglobalede
l’améliorationdelaqualitéduproduit parl’utilisationdel’ensembledes
outilsdelaqualité,maisaussiparunmanagementparprojetetquiconclura
cetourd’horizondesméthodesetoutilsdelaqualitéenproduction.
CHAPITRE
LESOUTILSDEBASE
6
DELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES
Commenousavonspuleconstaterdansleschapitresprécédents,laqualitéenpro-
ductiondemandeuneorganisationrigoureusebaséesurunmodèle.Cependant,le
systèmequalitén’estpassuffisantpourobtenirseuldesproduitsdebonnequalité.Il
fautégalementdesoutils, souventtrèssimples,connusdetous, qui permettent la
résolutiondesproblèmesquotidiensdel’entreprise.Nousprésenteronsdanscecha-
pitrelesoutilsdebasedelarésolutiondeproblèmesquifacilitentletravaildegroupe
etqui sontindispensablesàtouslesgroupesdeprogrès.Cesoutilsdoiventnaturel-
lementêtrecomplétéspard’autresoutilsplussophistiquéstelsquelesplansd’expé-
riences,l’AMDECouleQFDpour donner touteleur efficacité.Ces outils plus
complexesserontprésentésindividuellementdansleschapitressuivants.D’unefaço
plusglobale, lamiseenplacedesméthodesderésolutiondeproblèmedoit être
intégréedansuneapprocheglobaledelaperformanceindustrielletellequeSixSigma
quenousprésenteronsultérieurementdanscetouvrage.
1. LESSEPTOUTILSDEBASE
1.1Objectifdesseptoutils
L’emploidecesseptoutilsnousvientduJapon. L’objectifprincipalétaitdedonner
unnombrelimitéd’outilsderésolutiondeproblèmesàl’ensembledupersonnel.Ces
sept outilssont àlabasedutravail degroupe. Connusdetousdansl’entreprise, ils
Q Editionsd’Organisation
128 QUALITÉENPRODUCTION
formentlesfondationsd’unecultured’entreprisepourl’approcheformelled’unesolu
tion. Onlesalongtempsappelés«lesseptoutilsdescerclesdequalité».
Bienquelargement diffusésdanstouteslesentreprisesqui pratiquent letravail de
groupe, lessept outilsdebasedelaqualiténesont ànotreavispasencoreassez
utilisés.Pourtant,cesonttousdesoutilsgraphiques,simples,applicablesparl’ensem
bledupersonneld’uneentreprise. Leurobjectifestderésoudrefacilementlaplupart
despetitsproblèmesdeproduction. Cesoutilssontsouventanciens. L’originalitéde
laprésentationensept outilsest d’enmontrerl’unitéet desolliciterleurutilisation
dansuncadredeproduction.Ilexisteplusieursvariantesdansl’identificationdessept
outilsdebase, généralementontrouve:
•lafeuillederelevés;
•lediagrammedeconcentrationdedéfauts;
• l’histogramme;
•lediagrammeenarêtedepoisson;
•lediagrammedecorrélation;
•lediagrammedePareto;
•lacartedecontrôle.
Leprincipedebaseestsimple,pourcomprendre,ilfautvoir.C’estpourcelaquetous
lesoutilssontdesoutilsgraphiques.
Cesoutilsontpourbutde:
• donnerdesmoyenssimplesàtouslesmembresdel’entreprisepourrésoudreles
problèmes;
• pouvoirêtreutilisésparl’ensembledupersonneldel’entreprise;
• êtreadaptésautravaildegroupe, carilssontvisuelsetconsensuels.
Biensûr, ilnefautpasavoirlareligiondesseptoutilsetnepashésiteràenutiliser
d’autres. Cependant l’utilisationintensivedecesreprésentationsgraphiquespermet
auxentreprisesdeprogressertrèsrapidementversdesproduitsdequalité.Chaqueoutil
aunefonctionbiendéfiniequ’onpeutrésumerdelafaçonsuivante:
Fonctions Outils
Collecterlesdonnées lafeuillederelevés
Faireapparaîtrelesfaiblesses lediagrammedeconcentrationdedéfaut
Illustrerlesvariations l’histogramme
Identifierl’origineduproblème lediagrammeenarêtedepoisson
Montrerlescorrélations lediagrammedecorrélation
Hiérarchiserlesfaits lediagrammedePareto
Maîtriserleprocédé lacartedecontrôle
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 129
1.2Lafeuillederelevés
Touteactiond’améliorationdoitêtreengagéesurdesdonnées–sipossible–chiffrées.
Celapermetderaisonnersurdesfaitsobjectifsetnondesimpressions. Lafeuillede
relevéspermetdefaciliteretdeformaliserlasaisiedesinformationssurlepostede
travail.Plusieursmodèlesdefeuillesderelevéspeuventêtreconçusàpartirdescritères
deconceptionsuivants:
•lafacilitédurelevépourl’opérateur;
•lafacilitédelecturedesrelevés;
•lafacilitéd’archivage.
Figure6.1–Feuillederelevé
Lafigure6.1donneunexempledefeuillederelevésutiliséeautestfinaldecircuits
électroniques.Onnotelafacilitédesaisiedesinformations,encasdedéfaut,ilsuffit
decocherlacaseprédéterminéecorrespondante.Lacollectedesinformationsàpartir
decettefeuilleestalorsévidente.
1.3.Lediagrammedeconcentrationdedéfauts
Q Editionsd’Organisation
130 QUALITÉENPRODUCTION
Collage de chaussures
Défaut : décollement
Cas 1 Cas 2
Figure6.2–Diagrammedeconcentrationdedéfauts
1.4L’histogramme
L’histogrammepermetdereprésenterlesdonnéessousformegraphique.Chaquebarre
estproportionnelleàlafréquenced’apparitiond’unevaleuràl’intérieurd’uneclasse.
Ilpermetd’identifierl’existenced’unmodèleapplicable(loinormale,loidedéfautde
forme...).Ilillustreégalementlesrelationsentrelesvaleursrelevéesetlesvaleursde
référence(cotenominale, mini, maxi).
Intervalle de tolérance
24 Classe
17 18
7
5
2
Figure6.3–L’histogramme
Laconstructiond’unhistogrammedemandeunminimumd’attentionsionneveutpas
conclureàtortsurunedistribution.Eneffet,dansl’exempledelafigure6.4onremar
quequesuivant lamiseenclasseréalisée(nombreet position), l’interprétationdes
donnéespeutêtretrèsdifférente.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 131
234516789
Répartition originale des mesures
167892345
167892345
167892345
Figure6.4–Influencedelalargeurdelaclasse
Pourleslargeursdeclasseégalesà0,8et1,6,l’histogrammefaitapparaîtreunepopu
lationmaléquilibréeetdontlaloinesuitpasuneloinormale.Danslecasdelalargeur
declasseégaleà2(bonnerépartition), laproductionapparaîtcommesymétrique, et
semblesuivreunerépartitionnormale.
Pourconstruireunhistogrammecorrectement, ilfaut:
• choisirunnombredeclassesenfonctiondunombredemesures.Onprendgénéra
lementcommenombredeclasseslaracinecarréedunombredevaleurNc= n;
• choisirunelargeurdeclasseégaleàunmultipledelarésolutiondesvaleurs.Ainsi,
dansl’exempledelafigure6.4,ladéfinitiondesvaleursétantl’unité,ilfallaitprendre
commelargeurdeclasseunmultipledel’unité.Silesvaleurssontdéfiniesenmicro
mètre,lalargeurdeclassedoitêtreunmultipledumicron.Ainsi,lalargeurdeclasse
de2microns, adonnélameilleurereprésentationdeladistribution.
1.5LediagrammedePareto
LediagrammedePareto(dunomdesoninventeur)permetdeclasserlesdonnéesde
laplusimportanteàlamoinsimportante. Il permet dehiérarchiserlesinformations,
afindeseconsacreràl’essentiel.
Q Editionsd’Organisation
132 QUALITÉENPRODUCTION
Ilesteneffetindispensabled’ordonnercequiaétérelevépourrévélerlasignification
desfaits. Ainsidansl’exempledelafigure6.5, nousavonsclassélescausesd’arrêt
d’unemachinedeproductiondelaplusimportanteàlaplusfaible,ennombred’heures
d’immobilisation.
Pourcentage cumulé
100%
Problèmes
0%
opérateurs
Divers non
Maintenance
Absences
Défaut sur
Réglages
idenfifiés
préventive
matière
Pannes
Défaut
pièces
Figure6.5–Analysedescausesdesarrêtssurunemachine
Lediagrammefaitclairementapparaîtrequelesdeuxélémentssurlesquelslegroupe
doittravaillerenprioritésontlesdéfautssurpiècesainsiquelesdéfautsmatière.
Laconstructiond’undiagrammedeParetoestsimple:
•onordonnelescausesdelaplusimportanteàlamoinsimportante;
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 133
•ontracelacourbeducumuldeseffets.
1.6Lediagrammeenarêtedepoisson
L’analysedeParetoapermisdeconnaîtrelesproblèmeslesplusimportants. Il faut
maintenant identifierlescauses. Lediagrammeenarêtedepoissons’appelleaussi
diagrammecauseseffetsoudiagrammed’Ishikawa.
Lediagrammeenarêtedepoissonseconstruit–enrèglegénérale–aprèsun«débal
laged’idées»(brainstorming) qui permet decollecter unmaximumd’idées. On
regroupesurunefigureenformed’arêtedepoisson(figure6.6)l’ensembledesfamilles
decausespossiblesdel’effetétudié. Surchaqueramification, onnotelescauses, les
souscauses, etc.
Ceschémapermetaugroupedeseconstruireunereprésentationcollectivedesrelations
entrelescausesetl’effetengendré. Ilpermetégalementd’enfaireuneclassification.
Cet outil doit êtrelargement utiliséaprèsunephasededéballaged’idéespendant
laquelleonanécessairement quelquesredondances. Cetypedeschémapermet de
classerlesidéesdugroupe, defairedisparaîtrelesredondancesetdefaireapparaître
leséventuelsoublis.Nousreviendronsplusendétailsurl’articulationnécessaireentre
lesseptoutils.
Q Editionsd’Organisation
134 QUALITÉENPRODUCTION
Absence
Casse outil formation
Panne
secteur
Effet
Arrêt
Panne Défaut sur production
machine la nuance
Machine Matière
Figure6.6–Diagrammeenarêtedepoisson
1.7Lacartedecontrôle
Lacartedecontrôleestl’élémentdebasedelamaîtrisestatistiquedesprocédés(MSP).
Leprincipedebaseest deconsidérerquetout systèmeest soumisàdesvariations
aléatoiresqui génèrent unerépartitiondelacaractéristiquequi suit uneloi normale.
Tantquelesvariationsdelasortiepeuventêtreadmisescommedesvariationsstatis
tiques, il n’est pasnécessaired’intervenir. Dèsquecesvariationssont supérieuresà
lalimiteadmissible, onconsidèrequelesystèmen’est plussouscontrôle, il faut
intervenir.
Variations
aléatoires normales
Limite supérieure de contrôle autour de la cible
Cible
ile
Figure6.7.–Cartedecontrôle–surveillanced’unetempérature
Danscetexemple,ledernierpointesthorscontrôle,l’écartentrecepointetlavaleur
ciblen’estplusexpliquéparlesvariationsaléatoires.Onditqu’ilyaprésenced’une
causespéciale.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 135
Exempled’application:pourunmarathonien,undescritèresdu«procédé»à
surveillerestlepoidss’ilveutpouvoirmainteniruneperformance.Onditengéné-
ral qu’unkilodetropcorrespondàunepertede5minutessurunmarathon.
Pourtant,commechacunlesait,lepoidsd’unepersonneestsoumisàd’impor-
tantesfluctuationsaléatoires.Pour savoirsi lesvariationsdepoidsobservées
s’expliquentparlesfluctuationsaléatoiresousi c’estlesigned’unedérivedu
«procédé»,ilfaututiliserunecartedecontrôle.Aprèsunepérioded’observation
d’unmoisparexemplependantlaquellelemarathoniensepèseratouslesmatins,
il pourrafacilementcalculerlesfluctuationsaléatoiresenlimitant
celles-ciàplus
oumoinstroisécartstypes.Lacibledevientlamoyennedespoidsdelapériode
d’observation.Parlasuite, il lui suffiradedessinersonpoidsdumatinsurle
graphiquepoursuivreceparamètre.Cettecarteextrêmementsimpleàmettreen
œuvrepermettra:
•devisualiserlestendancesdifficilesàsuivresurunesériedechiffresnonenre-
gistrés;
•dedétecteretdemieuxcomprendrelescausesspécialestellesqu’unrepasbien
arrosé(verslehaut)ouunsurentraînement(verslebas)etdepouvoirlespré-
venir;
•dedissocierlesfluctuationsaléatoiresquinenécessitentaucuneactioncorrec-
tivedesfluctuationsaffectéesdirectementàunecausequi doitêtretraitée.
NousreviendronsendétailsurcetoutildanslechapitresurlaMaîtriseStatistiquedes
Procédés.
1.8Lediagrammedecorrélation
Q Editionsd’Organisation
136 QUALITÉENPRODUCTION
1.3
Taille de l’enfant
1.25
1.2
1.15
1.1
1.05
1
1.5 1.6 1.7 1.8 1.9 2
Taille du père
Figure6.8–Corrélationentrelatailledupèreetdufils
Dansl’exemplefigure6.8, unecorrélationapparaîtentrelatailledupèreetcellede
l’enfant, car lenuagedepoint est orienté. Cettecorrélationest positive, lesdeux
variablesévoluentdanslemêmesens.
Figure6.9–Lescinqtypesdecorrélation
Onpeutclasserlesdiagrammesdecorrélationencinqtypesselonlenuagedepoints
commel’indiquelafigure6.9.Deplus,lesrésultatsgraphiquespeuventêtreutilement
enrichispar:
• L’équationdeladroitederégressionquipermetdeconnaîtrelapenteetl’ordonnée
àl’originedeladroitequipasse«aumieux»despoints.
2
•Lecoefficientr quiindiquelepourcentagedesvariationsdeYquel’onpeutimputer
auxvariationsdeX.
Attentioncependant ànepasmélangercorrélationet cause/effet. Eneffet, si dans
l’exemplequiprécède,lacorrélationetdueàunerelationdecauseàeffet,iln’enest
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 137
pastoujoursdemême.Eneffet,prenonslegraphefigure6.10,ilindiqueunecorrélation
entreleposte«automobile»danslebudgetfamilialetlevolumemoyendedéchets
ménagersparfoyer. Cen’est paspourautant quelesvoituresgénèrent desdéchets
ménagers,maiscesdeuxfacteursontunemêmecause,nonétudiéeici:«Lepouvoir
d’achat».
10
Volume
moyen en 8
ordures
6
ménagères
4
2
0
020004 000 6000 8000
Figure6.10–Différenceentrecorrélationetcause/effet
2. D’AUTRESOUTILSDUTRAVAILDEGROUPE
Évidemment,letravaildegroupeetlarésolutiondeproblèmesutilisentd’autresoutils
quelesseptoutilsquenousvenonsdedécrire.Nousdévelopponsdansceparagraphe
lesoutilslesplusutilisés.
2.1Ledéballaged’idées
Ledéballaged’idées(brainstromimg)nefaitpaspartiedesseptoutilstraditionnels,il
apourtantunrôleessentieldanslarésolutiondeproblème.Letravaildegroupecoûte
cher,ilfautdoncqu’ilsoitefficacepourêtrerentable.Undéballaged’idéesbienanimé
permetdegagneruntempsprécieux.Leprincipedebasedudéballaged’idéesestde
réunir ungroupepluridisciplinaire, afindeprovoquer lacréativitépar l’émulation
mutuelle.
Ledéballaged’idéesdoit toujourscommencer par l’écritureclairedel’objectif de
l’étude. Cetobjectifdevantêtreacceptéconsensuellement.
Pendant ledéballaged’idées, chaquemembredugroupeévoquetousleséléments
concernantlesujetquiluipassentparlatête.Lacritiquedesidéesestinterditependant
Q Editionsd’Organisation
138 QUALITÉENPRODUCTION
ledéballage,elleviendraensontemps.Pourêtreefficace,unanimateurdoitinscrire
surdespapierslesélémentsaufuret àmesurequ’ilssortent, et lesaffichersurun
muràl’aided’unadhésifrepositionnable. Ilesttrèsimportantd’éviterlamaniedes
tableauxpapier, qui nepermettent pasdestructurerefficacement letravail aprèsle
déballage. Dansunpremiertemps, lespapierssont collésendésordresurlemuret
énoncésclairementafindedonnerdesidéesauxautresmembresdugroupe.
Engénéral, iln’estpastrèsutiledepoursuivrependanttrèslongtempsledéballage.
Souvent, bienconduit, unedemiheureàuneheuresuffitlargement.
Derécentesétudesontmontréesqu’onpouvaitgrandementaméliorerl’efficacitéd’un
déballaged’idéesenlefaisantprécéderd’unepremièreétapeoùchaquemembredu
groupeproduit defaçonindividuellelesidéesqu’il asurlesujet. Laphasedemise
encommuns’appuieensuitesurcetteproductionindividuellepourl’enrichir.
Cependant,ledéballagen’estqu’unepremièreétape.Après,ilfautclasserlesdonnées
qui sont envracautableau. Pour cela, onutiliselesoutilstelsquelediagramme
d’IshikawaautourdescinqM,ouundiagrammedesaffinitésquenousdévelopperons
dansleparagraphesuivant.C’estaucoursdececlassementquel’utilisationd’adhésifs
repositionnablesestappréciée.Onéliminelesredondances,parfoisondémultiplieune
idéequiétaitcomprisedifféremmentpardeuxpersonnesetenfinonregroupesousla
formedemacroidéeslesélémentslesplusproches.
2.2Lediagrammedesaffinités
Lebutdudiagrammedesaffinitésestd’effectuerdesregroupementsaprèsundéballage
d’idées.Eneffet,lesidéesémisessontparfoisredondantes,parfoismalcomprisespar
legroupe.Pourpouvoirutilementutilisertouteslesidées,ilfautenquelquesortefaire
un«nettoyagedesidées».
Pourcela, onreliechaqueidéeenvérifiantquechaqueparticipantcomprendbienla
mêmechosequecequiestécrit. Onpositionnealorsl’idéeàproximitédesidéesde
naturesimilaires. Cetravaildeclassementpermet:
• d’éliminerlesredondances;
•declarifierlesidéesémises;
• d’organiseretdehiérarchiserlacollecte.
Pourchaquegroupementréalisé,onrechercherauntitrequipermetdesynthétiserles
idéesdugroupe.Lorsquelenombred’idéesestimportant,onpeutréaliserunsecond
niveauderegroupement.
Lafigure6.11montreunexemple, unpeuélagué, dediagrammedesaffinitéspour
résoudreunproblèmedefacettesenrectification.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 139
Figure6.11–Diagrammedesaffinités
2.3Levotepondéré
Levotepondérépermetdefaireunchoixparmilesdifférentsélémentsquiapparaissent
aprèsundéballaged’idées.
Supposonsquelorsd’undéballaged’idéesentre5personnes,15solutionspotentielles
aientétéévoquées. Commeiln’estpaspossibledemettreenplaceles15solutions,
ilfautchoisircellesquiparaissentleplusefficace.Afind’éviterdelonguesetstériles
discussions,ondonneparexemple5droitsdevoteàchaquemembredugroupe.Les
cinqpersonnesréfléchissentindividuellementetchoisissentlescinqsolutionsquileurs
semblentleplusefficace. Aprèsréflexion, chacunnoteautableaulescinqsolutions
qu’ilaretenues.
Engénéral, àl’issuedecevote, ontrouvetroiscatégoriesdesolutions:
• Cellesquionteul’unanimitéoupresquedesvotes.Cessolutionsserontalorsrete
nues, iln’estpasutiledeperdresontempsàdiscuter.
• Cellesquin’ontpaseuoutrèspeudevotes. Cessolutionsneserontpasretenues
aumoinsdansunpremiertemps. Iln’estpasnonplusutiledeperdresontempsà
discutersurcessolutions.
• Cellesqui obtiennent desavispartagés. Ellessont engénéral peunombreuses, et
fontl’objetdediscussionsdugroupepoursavoirs’ilfautounonlesretenir.
Danssaformelaplussimpletellequenousvenonsdel’exposer, levoteneprendque
quelquesminutesaugroupe. Il lui permet parcontredegagnerparfoisquelquesheures
dediscussions!Onpeutcependantavoirrecoursàunvoteplussophistiquéenincluant
plusieurscritères. Lafigure6.11montrelerésultatd’unvotedanslequelonademandé
àchaquemembredugroupedenoterlesidéesde1à5selontroiscritères:l’efficacité,
lecoûtetledélaideréalisation.Chaquecritèren’ayantpaslamêmeimportance,onaffecte
d’unpoidsdifférentl’efficacité(9),lecoût(3)etledélaideréalisation(1).Lesnotes,qui
apparaissentdansletableau, sontlesmoyennesdesnotesdonnéesparchaqueindividu.
Lanoteglobaleest obtenueenadditionnant chaquenotepondéréeparlepoidsdu
critèrecorrespondant.
Q Editionsd’Organisation
140 QUALITÉENPRODUCTION
Figure6.12–Résultatd’unvotepondéré
Cevotemontrequelemeilleurcompromisentrel’efficacité,lecoûtetledélaidemise
enœuvredelasolutionestréaliséparlasolution«modifierlediamètredegorge».
Biensûr, danscetypedevote, lechoixdespoidsaffectésàchaquecritèrerestele
problèmeleplusdélicat.
2.4Lediagrammeforces/faiblesses
Lediagrammeforces/faiblessesestl’outilquenousutilisonspourcomparerdeuxsolu
tions. Chaquesolutionfaitl’objetd’uncompromis, etpossèdedesforces, maisaussi
desfaiblesses.Lediagrammeforces/faiblessespermetdecomparerdemanièrelaplus
objectivepossiblelesdeuxcompromisetdechoisirlameilleuredessolutions.
Longueur des
trajets
Luminosité des
zones de travail
Facilité de
circulation
Solution 1 Solution 2
Figure6.13–Diagrammeforces/faiblesses
Lafigure6.13montreundiagrammeforces/faiblessesqui comparedeuxsolutions
d’implantationdemachinesdansunatelier. Lediagrammefaitclairementapparaître
lesavantagesetlesinconvénientsdesdeuxsolutions.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 141
2.5LeQQOQCP
LeQQOQCPestunoutilquipermetdeseposerlesbonnesquestionsavantd’aborder
unproblème. Iln’esteneffetpasraredessejetertêtebaisséesurunesolutionsans
avoirfait letourdelaquestion. C’est unefoislasolutionmiseenœuvrequel’on
s’aperçoitquel’onavaitoublierunélémentimportantquiremetencauselasolution
choisie.
Pourêtresûrd’appréhenderlepluscomplètement possibleunproblème, il faut se
poserlesquestionsQQOQCP(Qui?Quoi?Où?Quand?Comment?Pourquoi?).
Laréponseàcesquestionspermetd’identifierlesaspectsessentielsd’unproblème.
QUI:Quiestconcerné, parleproblème, quellessontlespersonnesimpliquées?
QUOI:Quelestleproblème?
OÙ:Enquellieuleproblèmeseposetil?
QUAND:Àquelmomentleproblèmeapparaîtil?
COMMENT:Sousquelleformeleproblèmeapparaîtil?
POURQUOI:Quellessontlesraisonsquipoussentàrésoudreceproblème?
Enfin,cesquestionspeuventchacuneêtreutilementcomplétéesparunCOMBIEN?
quipermetdedonneruneréponsechiffrée.
Par exemple, lafigure6.14donnelerésultat queQQOQCPpour unproblèmede
mauvaisesouduresurunemballage.
Figure6.14–ExempledeQQOQCP
2.6Lesautresoutils...
Onpourraitcontinuerencorelongtempsl’énumérationdesoutilsutilespourfaciliter
letravaildegroupecarilenexisteplusd’unecentaine.Nousnoussommeslimitésici
àceuxquenouspratiquonscouramment.Bienentendu,enfonctiondelapersonnalité
Q Editionsd’Organisation
142 QUALITÉENPRODUCTION
dechacun,onutiliseraunoutilplutôtqu’unautre.Maisl’importantn’estpasd’avoir
unepanopliepleined’outils.Ilestpréférabledemaîtrisersimplementquelquesoutils
etsurtoutdelesutiliser!
3. LAMISEENŒUVRED’UNEDÉMARCHE
DERÉSOLUTIONDEPROBLÈME
Unedémarchederésolutiondeproblèmenedoitpascorrespondreàl’utilisationdésor
donnéedetouslesoutilsquenousvenonsdedécrire. Aucontraire, c’est autravers
d’unedémarcherigoureuse,baliséepardesétapes,quecesoutilsdonneronttouteleur
efficacité.
Phase
d’ouverture Phase de
Récolter fermeture
des idées
Récolter de la part des
des faits membres Valider par
(observations Classer Choisir
du groupe des faits
ou mesures) les idées
Figure6.15–Déroulementd’uneétapederésolutiondeproblème
Lesquatregrandesétapesd’unedémarchederésolutiondeproblèmesontlessuivantes:
1. identifieretcaractériserleproblème;
2. analyserlescauses;
3. rechercherlessolutions;
4. définirlamiseenœuvredessolutions.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 143
Problèmes Problème
dans Identifier et caractériser le problème principal
l’entreprise à résoudre
Problème Causes
Analyser les causes principales
principal
à résoudre du problème
Causes Solutions
principales Rechercher les solutions
à apporter
du problème
Validation de
Solutions la résolution
Définir la mise en œuvre des solutions par les faits
à apporter
Figure6.16–Lesquatreétapesdelarésolutiondeproblème
OnverradanslechapitreconsacréàSixSigmaqueladémarcheDMAIC(Définir,
Mesurer, Analyser, Innover/Améliorer, Contrôler)reprendnotammentcettestructure
derésolutiondeproblème.
3.1Déroulementd’uneétape
Lafigure6.16montrelesdifférentesétapesd’unephasedansladémarchederésolution
deproblème. Onnotesurcettefigurel’importancedesfaits.
C’estàpartirdefaitsquelegroupedoitcommencersarecherched’idée. Onaalors
unephased’ouverturependantlaquelleons’interdiratoutecritique.
Suivraalorsunephasedefermeturequiapourobjectifdeclasserlesidéesetdeles
hiérarchiser. Unclassement desdifférentesidéespermettraalorsaugroupedefaire
deschoixselondescritèresobjectifs.Lavalidationdeschoixdugroupedoitégalement
sefairesurdesfaitsàpartirdesmêmesoutilsquelarécoltedesfaits.
Q Editionsd’Organisation
144 QUALITÉENPRODUCTION
3.2Ladémarchederésolutiondeproblème
Ladémarchederésolutiondeproblèmeconsisteàmettreenœuvreladémarcheexpo
séeauparagraphe3.1. pourlesquatreétapes.
3.2.1Identifieretcaractériserleproblème
Lebut decetteétapeconsisteàidentifierleproblèmeprincipal àrésoudrepourle
groupequipossèdeleplusgrandpotentieldegainpourl’entreprise. Cechoixdevra
égalementtenircomptedescompétencesdugroupedetravail.
Àlasortiedecetteétape, leproblèmeseraidentifié, maisaussi leslimitesquele
groupedoits’imposerdanslaremiseencauseduproduitouduprocessusétudié.
3.2.2Analyserlescauses
C’estuneétapetrèsimportantequiestmalheureusementsouventréaliséetroprapide
ment.Lesgroupesonttoujourstendanceàrechercherdessolutionsavantd’avoiriden
tifiéparfaitementlescausesduproblème.
Pourcetteétape,letravaildugroupeestindispensable,maiscetteétapeestutilement
préparéepardesétudesdecorrélation, desanalysesdedonnéesetéventuellementla
réalisationdeplansd’expériences.
3.2.3Rechercherlessolutions
Danscetteétape, onrechercheraàsupprimerlacauseidentifiéedansl’étapeprécé
dente. Si lacauseest interneàl’entreprise(exemple, unemauvaisemaîtrised’une
machine), onchercheraunesolutionqui éliminelacause. Si lacauseest externeà
l’entreprise(exemple, variationdanslaqualitédesmatièrespremières)ontrouvera
unesolutioncorrectivequiannulel’effetdecettecause.
Illustronsceproposparunexemple. Dansuneentreprise, l’origined’unproblème
d’oxydationestletypedematériauutilisé.Ilestfaciledechoisiruntypedematériau
plusrésistant si cechoixdépenddel’entreprise. Cependant, si lechoixdumatériau
est imposéenraisondenormesoudecompatibilitéavecd’autresmatériaux, il faut
alorstrouverunesolutiondeprotectiondelazoneoxydéequipermettradecontourner
leproblème.
3.2.4Définirlamiseenœuvredessolutions
Danscetteétape,onpréciseracommentlessolutionsserontmisesenœuvre,ainsique
lecalendrieretlespersonnesimpliquées. Ondéfiniralesconditionsdevalidationde
ladémarcheenfixantlesobjectifsquidevrontêtreatteintsparlesfaitsaprèsmiseen
œuvredessolutions.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 145
Cetteétapeestrésuméedansuntableaufigure6.17.
2 Mise en place d’un suivi SPC en Fab S10 Capabilité > 1,33
production (Durand)
Figure6.17–Tableaudesuividesactions
3.3 Exemplededémarche:ladémarche8D
Q Editionsd’Organisation
146 QUALITÉENPRODUCTION
Confirmezquelesactionscorrectivessélectionnéesrésolventleproblèmepourle
clientetnecausentpasd’effetsindésirables.
6. Implémenterlesactionscorrectivespermanentes
Mettezenapplicationlesactionscorrectivespermanentesrequises.Surlesproduc
tionsencours, assurezvousquelacauseracineestéliminée.
Sibesoinretournezàl’identificationdescausesracines
Unefoisenproduction, surveillezleseffetsàlongtermeetmettezenapplication
lesactionsadditionnellessibesoin.
7. Prévenirlarécurrence
Déterminezquellesaméliorationsdessystèmesetdesprocessusempêcheraientle
problèmedesereproduire. Assurezvousquel’actioncorrectiveretenueresteen
placeetresteefficace. Identifiezlessystèmessimilairesquipourraientbénéficier
desactionscorrectives.
8. Féliciterl’équipe
Faitespreuvedereconnaissancepourleseffortsdel’équipe,partagezvotrenouvelle
connaissanceetdissoudreofficiellementl’équipedetravail.
Pourdocumenterlarésolutiondeproblème, onremplit unefeuilledetravail «réso
lutiondeproblèmes»commecelledelafigure6.18
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE6 • LESOUTILSDEBASEDELARÉSOLUTIONDEPROBLÈMES 147
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
LE QFD
7
DÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ
Parmil’ensembledesoutilsqualité,leQFDestundesplusrécentsetresteutiliséde
façonmarginaledanslesentrepriseseuropéennes.Pourtant,cetoutilestd’uneremar
quableefficacitépourladéfinitionetlafabricationdeproduitsoudeservicesorientés
verslasatisfactiondesclients.
ContrairementauxautresoutilsquiontsouventétéinventésauxÉtats-Uniset
déve-
loppésauJapon, cetteméthodeaétéinventéechezMitsubishi auJapondansles
années60.Sonbut estd’aiderlesingénieursàprendreenconsidérationlaqualité
desproduitsleplustôtpossibledansleprocessusdeconception.QFDsignifieQuality
FunctionDeploymentcequel’ontraduitgénéralementparDéploiementdelaFonc-
tionQualité.
Nousdévelopperonsdanscechapitre,lesprincipesduQFD, ainsiquelesaspects
pratiquesdelamiseenœuvredecetoutil.
Q Editionsd’Organisation
150 QUALITÉENPRODUCTION
1. PRÉSENTATIONDELAMÉTHODE
1.1 ObjectifsduQFD
L’objectifduQFDsetrouvedanssadéfinition:
«LeQFDestuneméthodepermettantdetraduiredefaçonappropriéelesattentes
duconsommateurenspécificationsinternesàl’entrepriseetceci
toutaulongdu
développementd’unproduit,c’est-à-dire:
•danslesphasesderechercheetdedéveloppement;
•danslesphasesd’études,deméthodesetderéalisation;
•danslesphasescommercialesetdedistribution.»
Danslecontexteactueldevivecompétitivité,ildevientprimordialdenepasdisperser
noseffortset des’intéresseràl’essentiel, lesbesoinsdesclients. Cequi est leplus
essentiel n’est pascequi nous(lesconcepteurs, lesfabricants)apparaît important,
maiscequiapparaîtimportantauclient.Lesconcepteursetplusencorelesfabricants,
sont souvent éloignésphysiquement desclients. Il est indispensabled’utiliser une
méthodequipermettedeleurtransmettrela«voixduclient»dansleurlangageavec
lemoinsdedéformationpossible.Deplus,ilestcapitaldèslorsquenousnousfoca
lisonssurl’essentielpourleclient, decomparerlesperformancesdenotreentreprise
aveclesconcurrents.
LaméthodeQFDpermet deréalisercesdeuxétapesprimordialespourdevenirplus
compétitif. C’estuneméthodepréventivequipermettrad’éviterdecoûteusesactions
correctives. Lesprincipauxavantagesquelesutilisateursdelaméthodeévoquent le
plusfréquemmentsont:
• moinsdemodificationsaprèslamisesurlemarchéduproduit;
• diminutiondescoûtsdegarantie;
• augmentationdelasatisfactionduclient;
• améliorationdelacommunicationentreservices;
• diminutiondudélaidedéveloppement.
PlusieursécolesseréclamentduQFD, maistoutesontencommunl’outilgraphique
quipermetdeformaliserladémarche.Nousprésenteronsdanscechapitrel’approche
lapluscouranteduQFD.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 151
1.2 Laboucledel’information
Leclient
Marketing
Commercial
et Commercial
Bureau Production
des études
Industrialisation
Figure7.1–Boucledelacommunication
Chaqueétapedecettebouclenécessiteunetraduction, etilimportedenepasperdre
desinformationsni detransformercesinformationsaucoursdecesdifférentestra
ductions. Chaqueserviceatendanceàavoirsonproprelangage.
•leclientexprimedefaçonplusoumoinsclaire,plusoumoinsexplicitesesbesoins;
•leservicemarketingtraduiracesattentesenfonctiondesapropreperceptiondu
marchéverslebureaud’études;
•lebureaud’étudesferaégalementévoluerleprojetenfonctiondescontraintestech
niquesquiinfluerontsurlaconception;
•lebureaudesméthodesetlaproductionintroduirontégalementd’autrescontraintes
liéesàlafabrication;
• enfin, leproduitarriveraversleclientautraversd’unréseaudedistributioncensé
luifournirleserviceattendu.
Q Editionsd’Organisation
152 QUALITÉENPRODUCTION
1.3 PrincipedebasedeladémarcheQFD
L’objectifduQFDestdefaireentrerd’unefaçonformellelesattentesdesclientsdans
l’entreprise. Pouratteindrecet objectif, leQFDvatraduireendifférentesétapesces
attentesjusqu’auxspécificationsdeproduction.Nouspouvonsschématisercettedémar
cheparlafigure7.2enprenantl’exempled’unclientdemandantuncafé.
Attentes du client
Exemple : le client désire un café chaud et bien serré
Comment
Spécifications du produit
Taux de caféine, quantité d’arôme extrait
Température comprise entre C70
et 80 C
Comment
Comment
Opérations de fabrication
Machine à café à pression
Comment
Spécifications de production
Pression de15 bars
Serrage de 1/4 de tour
Figure7.2–LadémarcheQFD
Lesattentesduclientsontsouventimprécisesetexpriméesd’unemanièrequalitative
(caféchaud, bienserré). Ilestdoncnécessairedetraduirecesattentessurleproduit
finienspécificationsprécises,sipossibleexpriméesd’unemanièrequantitative(tem
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 153
o
pératurecompriseentre70et 80 C). C’est lapremièrephasedudéploiement dela
fonctionqualitéquis’opèrelorsdelaréalisationducahierdeschargesfonctionnel.
Pourobtenircesspécificationsfinales,ilestnécessairededonnerauxpièces(ouélé
mentsconstitutifs)uncertainnombredecaractéristiques,c’estlerôledubureaud’étu
des. Danscetteétape, lesattentesdesclientsseront traduitesencaractéristiquessur
lesconstituantscommeparexempleletypedepoudredecaféàutiliser.
Unefoislescaractéristiquesdespiècesdéfinies,lebureaudesméthodesdoits’assurer
quelesopérationsdefabricationpermettentderéalisercescaractéristiques.Cetteétape
permetdetraduirelesattentesdesclientsenopérationsdefabrication.Onchoisitainsi
unemachineàpressionpourextrairedavantaged’arômes.
Enfin, ilfaudratraduirelesopérationsdefabricationenspécificationsdeproduction
(pressiond’utilisation). Ainsi, ilestpossiblederemonterlachaîne, etdesavoirpour
chaquespécificationdeproduction,l’attenteduclientquiestàl’originedecettespé
cification.
LadéclinaisondesQUOIenCOMMENTseréalisegrâceàuntableau(figure7.3)
habituellementappelé«maisondelaqualité»enraisondesaformequipermetprin
cipalement:
•demontrerlescorrélationsentrelesQUOIetlesCOMMENT;
• d’évaluerlesQUOIetlesCOMMENTparrapportàlaconcurrence;
•degérerlescorrélationsentrelesCOMMENT;
•defixerdesobjectifsdecoûtsenfonctiondel’importanceduCOMMENT.
Chaquepassaged’unQUOIàunCOMMENT,c’estàdirechaqueétapedeladémar
cheduQFDdonnelieuàlaréalisationd’unematrice«maisondelaqualité».
2. L’OUTILGRAPHIQUE:LAMAISON
DELAQUALITÉ
2.1 Lesélémentsdelamaisondelaqualité
Lafigure7.3représentel’outilgraphiquedebaseduQFD.Onl’appellesouvent«mai
sondelaqualité»dufaitdesaforme:unemaisonavecsontoit.
Q Editionsd’Organisation
154 QUALITÉENPRODUCTION
COMMENT
versus
COMMENT
COMMENT POURQUOI
QUOI
QUOI QUOI versus COMMENT versus
POURQUOI
Figure7.3–Lamaisondelaqualité
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 155
POURQUOI
Importance entreprise
Densité de la couleur
Importance étudiant
Coef. de frottement
Effort axial minimal
Inclinaison critique
Distance d’écriture
3 concurrentielle
Longueur du stylo
Diamètre moyen
Largeur du trait
COMMENT
2 Évaluation
Poids moyen
4
5
QUOI
Écrit facilement 555
Belle écriture 453
Facile à manipuler 213
Ne roule pas sur la table 111
Dure longtemps 333
Valeur cible 0,3 < 0,2 > 15 8 > 2
COMBIEN
Figure7.4–ExempledematriceQFDsurunstylobille
2.2 Lesdifférenteszonesdelamaisondelaqualité
Q Editionsd’Organisation
156 QUALITÉENPRODUCTION
•lalistedesproduitsconcurrentsouuneévaluationparrapportàlaconcurrence.
CommedanslecasdesQUOI, cettelistepeutêtreàunouplusieursniveaux. Dans
lecasdel’exemple, onpeuthiérarchiserlesPOURQUOIdelafaçonsuivante:
Importance
2 Étudiants
2 Industriels
2 Familial
Concurrence
2 Concurrent1
2 Concurrent2
3) LesQUOIversusPOURQUOI:CettezonecomportelesrelationsentrelesQUOI
etlesPOURQUOI.Lebutdecettezoneestd’établirunehiérarchieparmil’ensemble
desQUOIenfonctiondesdonnéesdumarketing.Ontrouvenotammentl’importance
relativedechaqueQUOIenfonctiondutypedeclient. Ontrouveégalement l’éva
luationcomparativedesconcurrentssurchaqueQUOI.
Cestroispremièreszonessontévidemmentlepointdedépartdeladémarche.Onne
peutpasremplircorrectementcestroiszonessil’étudedemarchén’apasétéfaitede
façonapprofondie. Lebut decettepremièreétapen’est pasbiensûrderemplirune
matricemaisdeformaliserautraversdelamatricela«voixduclient». Cetteétude
demarchéestdanslaplupartdescaslapartielaplusimportantedetouteladémarche.
4) LesCOMMENT:sachantlesbesoinsexprimésparlesclients,ilfautanalyserla
façondelessatisfaire. Quelscritèresd’évaluationduproduit peutonapporterpour
répondreauxbesoins?
5) LesQUOIvsCOMMENT:permetdemesurerlesrelationsentrelesbesoinsdes
utilisateurs et les moyens envisagés pour les satisfaire. Cetterelationmatricielle
QUOI/COMMENTreprésentelabaseetl’originalitédetouteméthodeQFD.Enrègle
générale, lesrelationsQUOI/COMMENTsont hiérarchiséesenfonctiondel’impor
tancedelarelation. Onutilisesouvent unepondération1, 3, 9pour desrelations
faibles, moyennesetfortes.
6) LesCOMBIEN:lalistedesCOMBIENsert àcaractériserlesCOMMENTun
peudelamêmemanièrequelesPOURQUOIcaractérisentlesQUOI. Ontrouveen
généraldanscetteliste:
• unenoted’importance;
•lacibleàatteindre;
•lalistedesconcurrentsetl’évaluationparrapportàceuxci.
7) LesCOMMENTvsCOMBIEN:cettematricerelationnellepermetdecaractériser
lesCOMMENTenfonctiondesCOMBIEN
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 157
• uneévaluationcalculéedel’importancedesCOMMENTenfonctiondesQUOI
qu’ilssatisfontetdeleurimportancerespective;
•unobjectifchiffrépourleCOMMENTgarantissantlasatisfactionduclient;
• uneévaluationcomparativedesCOMMENTparrapportàlaconcurrence.
8) LesCOMMENTvsCOMMENT: lessolutionsapportéespour satisfaireles
clientssontparfoiscontradictoires.Parexempledansunstylobille,onsouhaitequ’il
glissefacilementsurlafeuilleetqu’ilnecoulepas.Orlejeuentrelabilleetlecorps
permet unmeilleurglissement, maisunefuiteplusimportante. Onidentifieradonc
danscettepartietouteslesrelationspositives(vont danslemêmesensentermede
qualité)etnégatives(vontdanslesensopposé).
3. LADÉMARCHEQFD
3.1 Définitiondesobjectifsetdesmoyens
Danscettepremièreétape, ondéfinitparfaitement:
• lesobjectifsetleslimitesdel’étude;
•lacompositiondel’équiperesponsable;
•lebalisageetlesdifférentesvalidationsquiseronteffectuéesaucoursdel’étude.
L’équiperesponsableduprojetdoitêtreforméedeprofessionnelscompétentsetcapa
blesdecommuniquer.LeQFDétantuntravaild’équipe,lesensdelacommunication
estunimpératif.
3.2 Définitiondelavoixduclient
Importance entreprise
Importance étudiant
Poids attribué en fonction
3 concurrentielle
de l’importance pour le client
2 Évaluation
Poids moyen
QUOI exprimés
ou implicites
4
5
Écrit facilement 555
Belle écriture 453
Facile à manipuler 213
Ne roule pas sur la table 111
Dure longtemps 333
Figure7.5–Étudedemarché
Pourcela, ilfaut:
• Identifierlesdifférentescatégoriesdeclientspotentiels;
• Analyserlesproduits:
Lesproduitsvendusparl’entreprise,
Lesproduitsconcurrents;
• Ecouterlavoixdespersonnesintéresséesdirectementouindirectementparle
produit:
Lesclients,
Lespropriétaires,
Ceuxquiontachetévosproduits,
Ceuxquiontachetélesproduitsconcurrents,
Ceuxquisontpassésauxproduitsdelaconcurrence,
Ceuxquisontsatisfaits,
Ceuxquinesontpassatisfaits;
• Identifiertouteslesattentesclientsparrapportauproduit:
lesinnovationssouhaitées,
lahiérarchieentrelesdifférentesattentes,
lesfonctionsessentiellesoufacultatives,
touslesproduitsconcurrentsetl’appréciationdesclientssurcesproduits,
lalistesdesaméliorationspotentiellesàapporter.
Cetteétudequidoitcouvrirlesaspectstechniquesetémotionnelsestconduiteparle
marketingetpeutprendreplusieursmois. Cetteenquêtesefaitenrecourantàdiffé
rentesméthodes:
• sondage:courrier, téléphone;
• cliniques(lesclientsviennentavecleurproduitetdiscutentduproduit);
• groupesdediscussion(uneheureoudeuxavecdespersonnesreprésentatives);
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 159
• interviewsindividuelles(pourfaireressortirlesattentesdespersonnessilencieuses);
• écoutedanslesstructuresdevente, lesfoires, salons, expositions, etc.;
• Informationexistanteauseindesarchives.
3.3 DéfinitiondesrelationsQUOI/COMMENT
Forte
Importance entreprise POURQUOI
Densité de la couleur
Modérée
Importance étudiant
Coef. de frottement
Effort axial minimal
Inclinaison critique
Distance d’écriture
3 concurrentielle
Faible
Longueur du stylo
Diamètre moyen
Largeur du trait
COMMENT
2 Évaluation
Poids moyen
4
5
QUOI
Écrit facilement 555modérée
Relation
Belle écriture 453
Facile à manipuler Relation faible 213
Ne roule pas sur la table 111
Dure longtemps Relation forte 333
Figure7.6–RelationQUOI/COMMENT
3.4 DéfinitiondesCOMBIEN
Pourcompléterletableauprécédent,ilfautpréciserleCOMMENTparunCOMBIEN,
c’estàdiredonnerunevaleurquantitative(lacible)auCOMMENT. Pourcela, on
rajoutesousletableauunegrillepermettantcetteévaluation(figure7.7).Pourillustrer
cetteétape, l’attented’unclientconcernantnotrestylo:
Q Editionsd’Organisation
160 QUALITÉENPRODUCTION
QUOI : Écritfacilement.
COMMENT : Effortaxialminimalpourpermettrel’écriture.
COMBIEN : Inférieurà0,3Npourunelargeurdetraitde0,15mm.
POURQUOI
Importance entreprise
Densité de la couleur
Importance étudiant
Coef. de frottement
Effort axial minimal
Inclinaison critique
Distance d’écriture
3 concurrentielle
Longueur du stylo
Diamètre moyen
COMMENT
Largeur du trait
2 Évaluation
Poids moyen
4
5
QUOI
Écrit facilement 555
Belle écriture 453 Cible à atteindre
Facile à manipuler 213 pour satisfaire le client
Ne roule pas sur la table 111
Dure longtemps 333
Valeur cible 0,3 < 0,2 > 15 8 > 2
N 0,1 mmconc cm mm 15 km
Figure7.7–LavalorisationparCOMBIEN
PourchaqueCOMMENT, lestechniciensdevrontdoncpréciser:
•lavaleurcibleidéaleoulalimited’acceptation;
• uneévaluationdechacundesconcurrentsparrapportàcetidéal;
•ladirectiondesaméliorationsàapporterparrapportauproduitexistant.
Laciblepeuts’exprimerdequatrefaçonsdifférentes:
• unevaleuridéaleàatteindre(largeurdutrait);
• unevaleurmaximaleànepasdépasser(effortd’écriture);
• unevaleurminimaleàatteindre(distanced’écriture);
•unétat(présenceounondecapuchon).
Lamaisondelaqualitéest alorscomplétéeenhiérarchisant lesCOMMENT. Pour
cela, lorsdel’étudedemarché, onaffecteunenotede1à5àchacundesQUOI.
ChaquetypederelationQUOI/COMMENTestpondéréparuncoefficient1, 3ou9.
Enfonctiondel’importancedesrelations,oncalculealorsl’évaluationdechacundes
COMMENTenmultipliant lanoteduQUOIparlecoefficient delarelation. (Voir
figure7.8).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 161
POURQUOI
1
2
3
4
5
QUOI COMMENT
Figure7.8–Évaluationspondérées
Cetteévaluationpermetdebiendéfinirquellesserontlescaractéristiquesessentielles
duproduitvisàvisduclient.
3.5 EvaluationconcurrentielledesCOMMENT
3.6 AnalyseconcurrentielleQUOI/COMMENTdelamatrice
Mauvais
Bon
Comment
QUOI
Combien
Figure7.9–Confrontationàlaconcurrence
Q Editionsd’Organisation
162 QUALITÉENPRODUCTION
POURQUOI
1
2
3
4
5
QUOI COMMENT
Figure7.10–Casd’unconflit
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 163
3.7 ÉtudedesrelationsentrelesCOMMENT
Importance entreprise
Densité de la couleur POURQUOI
Importance étudiant
Coef. de frottement
Effort axial minimal
Inclinaison critique
Distance d’écriture
Longueur du stylo
3 concurrentielle
Diamètre moyen
COMMENT
Largeur du trait
Poids moyen
2 Évaluation
1
4
5
QUOI
Figure7.11–Letoitdelamaison
LesCOMMENTpeuventsecompléter,maismalheureusement,ilarriveparfoisqu’il
yaitconflitentredeuxCOMMENTquis’opposent.Parexemple,pourdiminuerl’effort
d’ouvertured’unevitredevéhiculeilfautunemanivelleavecungrandbrasdelevier,
cequi s’opposeàunencombrement minimum. Il faudradoncétabliruncompromis
entrelesdeuxCOMMENT.Pourillustrercesrelations,nousallonsplacerun«toit»
surlamaison.CetoitpermettradenoterlesrelationsentretouslesCOMMENTpris
deuxàdeux(figure7.11).Nousdissocieronslescorrélationspositives(cellesquivont
danslemêmesensd’unpoint devuedelasatisfactionduclient)descorrélations
négatives(cellesquis’opposent).
Parexemple, pourunstyloàbille, lesCOMMENT«coefficientdefrottementstylo/
feuille»et«effortminimumd’écriture»ontunecorrélationpositive. Pluslecoeffi
cientdefrottementserafaible, plusl’effortminimumserafaible. Parcontre«Effort
axialmimimum»et«largeurdetrait»ontunecorrélationnégative.Eneffet,lataille
dutraitaugmenteaveclaforceexercée.
3.8 Compléterlamatrice
Iln’existepasdeversionfigéedematriceQFD.Nousavonsdéfinilesgrandesétapes
indispensablesàlaréalisationd’unematriceQFD. Cependant, legraphiquepeutêtre
complétéparuncertainnombred’informationsportantsurlesQUOIetlesCOMMENT
commeparexemple:
Q Editionsd’Organisation
164 QUALITÉENPRODUCTION
• l’historiquedesréclamationsclientsrépertoriéessurunproduitsimilaire;
• unepondérationdesQUOIdifférenteselonletypedeclient;
•untauxd’améliorationparrapportàunproduitidéal.
Touslesélémentsnécessairesàlasatisfactionduclientdoiventêtrerépertoriés, tout
enayantlesoucidenepassurchargerinutilementlamatrice.
3.9 L’analysedelamatrice
4. LEDÉPLOIEMENTDESMATRICES
4.1 Principedudéploiement
Dansleparagraphe3,nousavonsdéveloppélesprincipesgénérauxdelaconstruction
delamaisondelaqualité. Laconstructiondelapremièrematricepermet depasser
desattentesduclientauxspécificationsdesproduits.Maispoursatisfaireleclient,il
fautparcourirtoutelaboucledel’information(figure7.1).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 165
Ilfautmaintenantpasserdesspécificationsduproduitauxcaractéristiquesdespièces.
Leprincipedelaconstructiondecettesecondematriceest lemêmequeleprincipe
delaconstructiondelapremière,lesCOMMENTdelamatrice1devenantlesQUOI
delamatrice2. Lenouveauclientestunclientinterne.
Cedéploiementcontinueraencoreentrelescaractéristiquesdespiècesetlesopérations
defabrication,puisentrelesopérationsdefabricationetlesspécificationsdeproduc
tion. Lesfigures7.12et 7.13indiquent les4phasesdedéploiement delafonction
qualité, depuislesattentesdesclientsjusqu’auxspécificationsdeproduction.
Quoi Comment
➒❸
Combien
Quoi Comment
➒❸
Combien
Figure7.12–LesCOMMENTdeviennentlesQUOI
Q Editionsd’Organisation
166 QUALITÉENPRODUCTION
Figure7.13–Garderl’essentielàchaquedéploiement
4.2 MatriceSpécificationsproduits/Caractéristiques
Lesobjectifsdecedéploiementsontlessuivants:
• sélectionnerlameilleureconception;
• déterminerlespiècescritiques;
• déterminerlescaractéristiquesdespiècescritiques;
• déterminercequidoitêtredéployéultérieurement.
Lasecondematricediffèrelégèrement delapremièrematricedanssaprésentation,
maisleprinciperestelemême.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 167
Sphéricité
Sphéricité
Diamètre
Diamètre
Rugosité
Matière
Densité
Fluidité
Valeurs cibles
Spécifications
Importance
…
…
d’études
12345678910
Effort axial minimal 3 N 5
Largeur du trait 0,2 mm 2
......
< 1,25 < 25 132 1,29 PP <
Valeur cible sur la caractéristique
0,2 0,03 0,02 1 5 0,03 22 0,02
Note d’importance 15 63 45 2 18 51 5 45
Figure7.14–SecondematriceduQFD
Onretrouvelesspécificationsd’étudequiontétéfixéespoursatisfairelesexigences
desclientsdanslesQUOI.LesCOMMENTsontconstituésdesdifférentespiècesdu
produitdéclinéesdanslesprincipalesspécifications.LesCOMBIENpermettentd’ins
crirelesciblesetlestolérancesdechacunedescaractéristiques.
4.3 MatriceCaractéristiques/Opérations
Lesobjectifsdecedéploiementsontlessuivants:
• sélectionnerlesmeilleurescombinaisonsconception/procédé;
• déterminerlesparamètrescritiquesdesprocédés;
• déterminerlesciblesdesparamètresprocédés;
• déterminercequidoitêtredéployéultérieurement.
LamatriceCaratéristiques/Opérationspermetpourchaquepièceavecsescaractéristi
quescritiquesdedéployerl’ensembledesopérationsdefabricationetdepréciserles
principalesspécificationspermettantl’obtentiondecescaractéristiques.
Q Editionsd’Organisation
168 QUALITÉENPRODUCTION
Pression matrice
Vitesse rotation
Volume coupé
critiques
Usure matrice
Relation faible (1)
Temps cycle
du procédé
Valeurs cibles
Importance
Pièces
et leurs caractéristiques
critiques
12345678
Figure7.15–TroisièmematriceduQFD
4.4 MatriceOpérations/Spécificationsdeproduction
Lesobjectifsdecedéploiementsontlessuivants:
• finaliserlesgammesdefabrication;
• établirleplandesurveillance;
• établirlecalendrierd’entretienpréventif.
Cettedernièrematriceest extrêmement importante. Sonlienavecl’autocontrôleet
l’AMDECprocessusest trèsimportant. Onretrouvepourchaqueparamètrecritique
l’analysedel’AMDECenfréquence/gravité/détectionetl’ensembledesprocédures
misesenplacepourassurerlaqualitérequise.Onyretrouveégalementlesinformations
nécessairesàlagestiondupostedetravail.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 169
Remarques
1 = Non critique Procédures Information
Évaluation
3 = Très critique requises sur
de l’opération
pour l’opération
l’opération
d’œuvre
Valeurs cibles des paramètres
Main-
Fréquence des problèmes
Opérations duprocédé
Éducation et formation
Mécanisme Poka yoke
Facteur d’importance
Paramètres critiques
Difficulté à contrôler
Contrôle de qualité
Habilité à détecter
Entretien préventif
N de contrôle
Temps de cyle
Multiplication
Indirecte
I Directe
Volume 2,5
5 1213 6
coupé 0,1 1,65
Mise
au Pression 150 5 3323 54
daN
Billes
point
Usure < 25
matrice cycles 3 1211 2
Vitesse 2500
rot 1 1311 3
tr/mn
Rectif
Temps 25
de cycle mn 5 1211 2
Figure7.16–QuatrièmematriceduQFD
5. LAMISEENŒUVREDUQFD
5.1 Choixd’unprojetQFD
LechoixduprojetQFDestuneétapeimportantepoursaréussite.Cetteremarquesera
encoreplusvraiesil’introductiondeladémarchedansl’entrepriseestunedémarche
récente.Commetoujours,leprojetnepeutréussirques’ilalesoutiendeladirection.
Ildevraégalementsatisfaireuncertainnombredeconditions.
Lapremièreconditionest des’assurerqu’il est possibled’obtenirdesrésultats. Le
projet doit posséderunpotentiel d’améliorationattenduparl’entreprise. Il doit être
simple, surtout s’il s’agit d’unpremierprojet, maispastrivial. Encasdeproblème
tropsimpleleQFDapparaîtcommeunrouleaucompresseurpourécraserunefourmi.
Lasecondeconditionporterasurlescompétencesdel’entreprise. Cescompétences
serontdescompétenceshumaines,maisaussid’extractiond’informations.Leremplis
Q Editionsd’Organisation
170 QUALITÉENPRODUCTION
sagedesmatricesduQFDnécessitedenombreusesinformations, sontellesdisponi
bles?
5.2 Créationd’ungroupedetravail
LegroupedetravailpourleQFDestungroupede6à8personnesreprésentantles
différentsservicesconcernésdel’entreprise. Lesacteursdevront êtredespersonnes
motivéesetcompétentes.Leurpositionhiérarchiquen’estpasimportantepourlefonc
tionnementdugroupecarcommedanstoustravauxdegroupe,chacundoitêtresurle
mêmepiedd’égalité.
Lesmembresdugroupedoivent également êtredisponiblespourparticiperauxréu
nions,maissurtoutendehorsdecesréunionscarleQFDdemandebeaucoupdetravail.
5.3 Miseenœuvre
LamiseenœuvreduQFD,reprendlesdifférentesétapesdécritesdansleparagraphe3.
Elles’appuiesurl’outilgraphiquedelamaisondelaqualité. Selonlesauteurs, plu
1
sieursvariantespeuventêtreutilisées. Ainsi, GreggD. Stocker retientles14étapes
suivantes:
1. Établiretcommuniquerlesobjectifsduprojet.
2. Établirleslimitesduprojet, etleniveauderemiseencause.
3. Rechercherlesbesoinsdesclients(lesQUOI).
4. Organiseretcatégoriserlesbesoinsdesclients.
5. Hiérarchiserlesbesoinsdesclients.
6. Sepositionnerparrapport àlaconcurrencesurlesattentesdesclients(avecle
pointdevueduclient).
7. Développer lesspécificationsduproduit (lesCOMMENT) pour satisfaireles
besoinsduclient.
8. ÉtablirlesrelationsentrelesQUOIetlesCOMMENT.
9. Sepositionnerparrapportàlaconcurrencesurlesspécificationsduproduit.
10. Calculerl’importancedesspécificationsduproduit.
11. Établirunobjectifchiffrépourlesspécificationsduproduit.
12. Déterminerlescorrélationsentrelesspécificationsduclient.
13. Finaliserpardescompromislesobjectifssurlesspécificationsduproduit.
14. Déployerlesautresmatrices.
1. GreggD.Stocker–QualityFunctionDeployement:ListeningtotheVoiceoftheCustomer,APICS,
1991.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE7 • LE QFD–D ÉPLOIEMENTDELAFONCTIONQUALITÉ 171
5.4Lesoutilsd’aideàlaréalisationdeQFD
Onl’aditàdenombreusesreprises, leQFDestunedémarcherelativementlourdeà
mettreenœuvre. Poursimplifierletravailadministratif, quelqueslogicielssontpro
poséstelsqueQFD/Capturequiserventdeguideàlaméthode,etquipermettentune
bonneinteractivitéencasdemodifications.
6. LESBÉNÉFICESÀATTENDREDUQFD
LeQFD,parlarigueurdesadémarcheoffredenombreuxavantages.Lesprincipaux
sontlessuivants:
• LeQFDestunsupportdecommunication
LesgraphiquesduQFDreprésententunsupporttrèsutileàlacommunicationdans
legroupe.Ainsi,ilpermetd’obtenirtrèsrapidementdesconsensussurdesinforma
tionsprécises. Unefoislamatriceremplie, quellequesoit l’étape, ellereprésente
unemined’informations.C’estvraimentletypededocumentànepaslaisserentre
lesmainsduconcurrent car unegrandepartiedusavoirfairedel’entrepriseest
intégréedanslesdifférentesmatrices. Lorsqueleproduit serareprisparuneautre
équipe, latransmissiondesconnaissancesparleQFDdeviendratrèsaisée.
•LeQFDdiminuelesdélaisdelancementdesproduits
Enprenantencomptedefaçonformellel’ensembledesbesoinsdesclients,leQFD
évitelescoûteusesmodificationsdedernièreminute.Lesmodificationsinterviennent
plustôtdansleprocessusdedéveloppement,etaméliorentainsilesdélaisdedéve
loppement, lescoûtsdedéveloppementainsiquelesproblèmeslorsdulancement.
•LeQFDaméliorelasatisfactionduclient
C’estbienlàleplusgrosbénéfice.DeparlanatureduQFD,centrésurlesbesoins
desclients,ilaboutitnécessairementàlapriseencomptedetouteslesétapesdeces
attentesetainsiàleursatisfaction.
Touscespointspositifsinvitentdeplusenplusd’entreprisesàfranchirlepasentre
laconnaissancedecet outil et sonutilisationeffectivepourunmeilleurserviceau
client.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
LESPLANSD’EXPÉRIENCES
8
ETLESGRAPHESDETAGUCHI
Lesplansd’expériencesfontpartiedel’ensembledesoutilsdelaqualitéquipermet-
tentauxentreprisesdeprogresserdanslamaîtrisedelaconceptiondeproduitsnou-
veauxetdanslamaîtrisedesprocédésdefabrication.Ilsformentavecd’autresoutils
statistiquestelsqueleSPCetl’analysederégressionmultiple,unensemblecohérent
d’uneredoutableefficacitépourrésoudredenombreuxproblèmesdequalité.Ignorer
cesméthodesaujourd’hui,seraitsepriverd’unpotentiel importantd’amélioration
pourl’entreprise.
1. HISTORIQUEDESPLANSD’EXPÉRIENCES
1.1Lesorigines
Q Editionsd’Organisation
174 QUALITÉENPRODUCTION
relativementconfidentielleetn’apasréussiàpénétrerdefaçonsignificativelesindus
triesoccidentalesavantlesannéessoixantedix.Unedesraisonsdecemanqued’intérêt
desindustrielspourlaméthodeétaitprobablementl’aspecttropthéoriquedel’approche
proposée.IlafallulestravauxdudocteurTaguchidanslesannéessoixanteauJapon
pourquelesplansd’expériencespénètrentnosusines. Taguchiaveclepragmatisme
qui caractériselesJaponaisasusimplifieret clarifierl’utilisationdesplansd’expé
riences.Sonapportestconsidérableetladiffusionàgrandeéchelledesestravauxaux
ÉtatsUnisdatedelafindesannéessoixantedix.Aujourd’hui,lesplansd’expériences
représententunoutilindispensableàtoutindustriel, dupluspetitauplusgrand, sou
cieuxd’améliorerlaqualitédesesproduits.
1.2Lesplansd’expériencesdansl’industrie
Quelquesoitlesecteurd’activitéetquelquesoitl’industriel,cedernieresttoujours
amenéàprocéder àdesessais. Or cesessaissont malheureusement tropsouvent
conduitssansméthode.Onprocèdepartâtonnementssuccessifs,sansplanifierdefaçon
rigoureuselesessaispourobtenirunepléthorederésultatsquel’onnesaitpastoujours
trèsbienexploiter.
Etpourtant, laméthodedesplansd’expériencespermetdeconduiredefaçonrigou
reuselesessaisenvued’unobjectifparfaitementdéfini.Ellepermettra,enoutre,une
diminutionconsidérabledunombred’essaisparrapportauxtechniquestraditionnelles.
Maisplusencore,ellepermettrauneinterprétationrapideetsanséquivoquedesrésul
tatsdesessaisenfournissantunmodèleexpérimentaldusystèmeétudié.
Enfait, c’estexactementcequerechercheletechnicienconfrontéàunproblème. La
méthode,unefoiscomprise,constitueuneétapeirréversibledanslacarrièredeceluici
quinepourraplusenvisagerderéaliserdesessaissansutiliserunpland’expériences.
2. ÉTUDED’UNPHÉNOMÈNE
2.1Ladémarched’acquisitiondesconnaissances
Ladémarcheindustrielled’acquisitiondesconnaissancesreposantsouventsurl’expé
rimentation, il est important deconsidérerlestroiscritèressuivantsdanslamiseen
œuvredesessais:
• elledoitfaciliterl’acquisitionprogressivedesconnaissances;
• elledoitminimiserlenombred’expériences;
• elledoitfournirlameilleureprécisionpossible.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE8 • LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDETAGUCHI 175
Lapremièredifficultéquerencontreletechnicienquisouhaiteréaliserdesessaisest
detrouverlesexpériencesàréaliserquiluiapporterontleplusd’informations.Cepen
dant, lesdifficultésdel’expérimentateurnes’arrêtent paslà, car, unefoislesessais
réalisés, ilfautinterpréterlesrésultats, cequin’estpastoujoursleplussimple!
Réponse
Facteur A
Amini Amaxi
BMoyen
Facteur B
Figure8.1–Méthodetraditionnelle
Ladémarchetraditionnellementretenuepourfairedesessaisconsisteàfairevarierun
seulfacteuràlafois. Ainsi, danslecasdelafigure8.1, pourétudierdeuxfacteurs,
onfixesuccessivement Aet Bauniveaumoyenpourfairevarierl’autrefacteurdu
miniaumaxi.Cetteméthode,estellelaméthodeoptimale?Eneffet,leproblèmese
compliquelorsquelephénomèneétudiécomportedesinteractions.
2.2Étudedesinteractions
Uneinteractionexistelorsquelesystèmeneréagitpasàunfacteurdefaçonidentique
selonlaconfigurationd’unautrefacteur. Ilexisteunlienentrelesdeuxfacteurs.
Lafigure8.2représentelephénomènedesinteractions.Lepremierschémamontreun
phénomènesansinteraction. Onconstatequel’effetsurlaréponselorsquelefacteur
Apasseduminiaumaxiestde(1). Etceciindépendammentdel’étatdufacteurB.
Ledeuxièmeschémamontreunphénomèneavecinteraction. Danscecas, l’effetdu
facteurAsurlaréponsen’estpaslemêmeselonquelefacteurBestauminiouau
maxi.Eneffet,lorsqueApasseduminiaumaxialorsqueBestaumini,lavariation
delaréponseestde(2). ParcontrelamêmevariationdeAalorsqueBestaumaxi
neprovoquequ’unevariationderéponsede(1). Ilyainteractionentrelesfacteurs
AetB.
Q Editionsd’Organisation
176 QUALITÉENPRODUCTION
Réponse Réponse
2
1
Facteur B Facteur A
1 1
Facteur B Facteur B
Figure8.2–Notiond’interaction
2.3Précisionsurlesrésultats
Lasecondelimitedeladémarchetraditionnelleconcernelaprécisionsurlesrésultats
d’unecampagned’essai.
Pourcomprendrel’améliorationdelaprécisionapportéeparlesplansd’expériences,
nousallonsreprendrelecasdel’étudededeuxfacteursAetB.
Pression Pression
(Facteur B)
M2 Y3 Y4
2 bars
M3 M4
M1 Y1 Y2
1 bar
Ouverture Ouverture
Stratégie
1n Stratégie
2n
Figure8.3–Lesdeuxstratégies
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE8 • LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDETAGUCHI 177
o
Dansceplan, lastratégieclassique(n 1)consisteàétudierunfacteuràlafois, le
secondétantplacéauniveaumoyen(figure8.3).Lastratégiedesplansd’expériences
o
(n 2)consisteàseplacerauxquatrecoinsdudomained’étude.
Danslastratégieclassiquel’effet dufacteurAseraévaluéenfaisant ladifférence
entrel’essai2etl’essai1:E A =M4–M3
Danslastratégiedesplansd’expériences, l’effetdufacteurAseraévaluéenfaisant
ladifférenceentrelerésultatmoyenlorsqueAestaumaxi(2bars)etlerésultatmoyen
lorsqueAestaumini(1bar). Onadonc:
EA=1/2(Y2+Y4)–1/2(Y1+Y3)
Lastratégiedesplansd’expériencescalculel’effetmoyenàpartirdemoyennesalors
quelastratégieclassiquelecalculeàpartird’uneseulevaleur.Or,lathéoriedel’échan
tillonnagenousdit quelorsqu’unepopulationest distribuéeavecunécarttype σ la
moyenned’unéchantillondenvaleursestdistribuéeselonunécarttype σ / n.
Lafigure8.4illustrelegainenprécisionentrelastratégieclassiqueetlastratégiedes
plansd’expériences. Danslepremiercas, onneraisonnequesurdesvaleursindivi
duelles,lecôned’erreurestimportant.Ilpeutmêmeconduireàuneinversiondansle
sensdeseffets.
Danslesecondcas,l’effetdelamoyennediminuelecôned’erreur,etdanslecasde
lafigure8.4, supprimelerisqued’inverserlesensdeseffets.
Onpeut démontrer, que, comptetenud’unnombred’essaisdonné, laméthodedes
plansd’expériencesestlaméthodelapluspréciseetqu’onnepeutpasfaireplusprécis.
Population()
/ ( 2 )
Moyenne de 2 valeurs
Effet réel
Cône d’erreur
inversion stratégie classique
d’effet Cône d’erreur
Niveau 1 Niveau 2 plans d’expériences
Figure8.4–Lesdeuxcônesd’erreurs
2.4Applicationsurunpland’expériencecomplet
Réaliserunpland’expériencecompletconsisteàréalisertouslesessaisàchaquenœud
dumaillage. Prenonslecasoùlenombredeniveauxparfacteurest différent d’un
Q Editionsd’Organisation
178 QUALITÉENPRODUCTION
LaréponsemesuréeestlecritèrederugositéRa.
Leplancomplet comportedonc2x3x2=12essais. Onvérifiefacilement quele
plancidessouscomportetouslesessaisdumaillage.
Essais A B C Y
1 111 0,36
2 121 0,39
3 131 0,46
4 112 0,47
5 122 0,53
6 132 0,74
7 211 0,37
8 221 0,41
9 231 0,48
10 2 1 2 0,49
11 2 2 2 0,55
12 2 3 2 0,76
Lamoyennegénéraledes12essaisestdeM=0,50 µm.
Pourillustrerceteffet, onétablitletableaudesmoyennes:
Niv/fact A B C
1 0,49 0,42 0,41 Moyennedesessais
1,2,3,7,8,9oùlefacteurCestà1
2 0,51 0,47 0,59
3 0,61
Cetableausemetfacilementsousformegraphique(voirfigure8.5).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE8 • LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDETAGUCHI 179
Pourlesinteractionsonréalisepourchaqueinteractionuntableauquipréciselavaleur
moyenneobtenuedanschaqueconfiguration.
InteractionAB
A/B B=1 B=2 B=3
A=1 0,415 0,46 0,6 Moyennedesessais3et6où
lefacteurAestà1
A=2 0,43 0,48 0,62 lefacteurBestà3
InteractionBC
C/B B=1 B=2 B=3
C=1 0,36 0,40 0,47 Moyennedesessais3et9où
lefacteurCestà1
C=2 0,48 0,54 0,75 lefacteurBestà3
InteractionAC
C/A A=1 A=2
C=1 0,40 0,42 Moyennedesessais7,8et9où
lefacteurCestà1
C=2 0,58 0,60 lefacteurAestà2
Cesgraphessemettentégalementsousformedegraphique. Onnotequedanslecas
d’uneinteractionnulle(exempleAC), lesdeuxdroitesobtenuessont parallèles. On
montrefacilementqueseulel’interactionBCestsignificative.
Q Editionsd’Organisation
180 QUALITÉENPRODUCTION
Interaction BC Interaction AC
0.8 0.8
0.7 0.7
0.6 Vit Meule 1 0.6 Meule 1
0.5 Vit Meule 2 0.5 Meule 2
0.4 0.4
0.3 0.3
Vit Meule 1 Vit Meule 2
Rot pièce 1Rot pièce 2 Rot pièce 3
Figure8.5–Graphedeseffetsetdesinteractions
Lafigure8.5représentepourlestroispremièrescourbesleseffetsmoyensdesfacteurs
A,BetC.Lequatrièmegraphiquevisualisel’interactionnonnulleBC.Lecinquième
graphiquevisualisel’interactionnulleAC, lessegmentsdedroitessontparallèles.
Pourreprésenterl’interactionBC, nousavonsplacéenabscisselefacteur«Rotation
pièces», et enordonnéelaréponsedusystème. Lesdeuxcourbesreprésentent les
effetspourlesdeuxconfigurationsdevitessedemeule.
Surcegraphe, onnoteclairementquel’effetdela«Rotationdelapièce»estfaible
lorsquelavitessedelameuleestauniveau1.Ilestparcontretrèsimportantlorsque
celleciestégaleà2.
Onnotelepointquiminimiselarugosité:
• Typedemeule:indifférent.
• Rotationpièce:rotation1.
• Vitessedemeule:vitesse1.
3. LEPROBLÈMEDESPLANSCOMPLETS
o
Lastratégie«pland’expériences»proposéedanslafigure8.3(notéestratégien 2)
nécessite4essais(22)caronétudiedeuxfacteursàdeuxniveaux(minietmaxi).
Si onveut étudiertroisfacteursaveccettestratégie, il faudrait 8essais(23). Ces8
essaisnouspermettraientd’étudierles4interactionspossiblesentrelestroisfacteurs
(AB, AC, BC, ABC).
Si onveut étudierhuit facteursaveccettestratégie, il faudrait 256essais(28). Ces
256essaisnouspermettraientd’étudierles247interactionspossiblesentreles8fac
teurs(AB, ...GH, ABC, ...FGH, ..., ABCDEFGH). C’estbienmaisc’estunpeucher
deréaliser256essais.Depluslesinteractionsd’ordresupérieurà2sontpratiquement
toujoursnulles.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE8 • LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDETAGUCHI 181
4. LESPLANSD’EXPÉRIENCESFRACTIONNAIRES
Laméthodedesplansd’expériencesapporteunesolutionàcesproblèmes.Ellepermet:
•dedéterminerdefaçonoptimalelalistedesessaisàréaliser;
• d’interpréterdefaçontrèsrapidelesrésultatsdesexpériences;
•defournirunmodèleprédictifpermettantdetrouverlesconfigurationsoptimales;
• d’étudierdesphénomènescomportantdesinteractions(oucouplaged’effets).
Cetteméthodologie, sanséquivalent, permet d’atteindreunemeilleureconnaissance
dusystèmeobservéparunminimumd’essaisavecunmaximumdeprécision.Atitre
d’exemple,ellepermettrad’étudierunproblèmecomportant7facteursprenantchacun
deuxvaleursdifférentesàpartirde8essaisenl’absenced’interactions.Deplus,chaque
essai serviraàapprécierl’effet detouslesfacteurs, cequi contribueàaméliorerla
précisiondesrésultats.
Laméthodedesplansd’expériencesconsisteàétablir unpland’expérimentation
comportantleminimumd’expériencescomptetenudesrésultatssouhaités.L’ensemble
desparamètresseramodifiélorsdecesessais.Aussipourprésenterlaméthode,nous
allonsnousappuyersurunexempleet réaliserleplancorrespondant afind’entirer
lesconclusions.
5. ÉTUDESURL’EXEMPLED’UNPISTOLET
ÀPEINTURE
Leproblèmequenouscherchonsàrésoudreconcerneuneinstallationdevernissage.
Lesproduitsàvernirdéfilentdevantunpistoletàpeinturealimentéparunpot.
Nousdésironscomprendrelefonctionnement decesystèmeet connaîtrel’influence
desdifférentsfacteurssurlaquantitédevernisdéposé.Pourmesurerl’épaisseurdela
Q Editionsd’Organisation
182 QUALITÉENPRODUCTION
A – Diluant Vernis
C – Ouverture
Pistolet D – Pression
B – Distance Produits
E – Vitesse
Figure8.6–Schématisationdusystèmeétudié
5.1Synthèsedusavoir-faire
Lapremièreétapeàconduiredansuneétude«pland’expériences»consisteàfairela
synthèsedusavoirfairedel’entreprisesurledomaineétudié. Pourcela, onréunit
l’ensembledesacteursconcernésparleproblème, afindeconnaître:
• lesfacteursagissantsurlesystème;
•ledomainedevariationdecesfacteurs;
• lesinteractionssupposéesentrelesfacteurs.
Nouspasseronsassezvitesurcettephasedansnotreexposé. Il faut cependant bien
garderàl’espritquecetteétapeestuneétapeclépourlaréussitedelaméthode.Après
cetteétapedesynthèse, les«hommesdel’art»ont puétablirletableaufigure8.7
résumantleursconnaissancessurl’installationdevernissage.Onchoisitdefairevarier
chaquefacteursurdeuxniveaux.Nousnoteronsleminimunraisonnabledelavariation
dufacteurleniveau1, lemaximunraisonnabledufacteurleniveau2.
Figure8.7–Recencementdesfacteurs
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE8 • LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDETAGUCHI 183
Lesinteractionssupposéesparlesexpertssontlessuivantes:
• interactionentrelapressionetl’ouverture(CD);
• interactionentrelediluantetl’ouverture(AC).
Deplus, parmi lesfacteurs, certainssemodifient facilement, d’autresplusdifficile
ment. Ainsi, lediluant est difficileàmodifiercaril nécessiteunevidangecomplète
del’installation. Lesautresfacteurssontfacilesàpasserduminiaumaxi.
5.2ModélisationparlesgraphesdeTAGUCHI
Pourrésoudreceproblème,ledocteurTAGUCHIproposedelemettresousformede
grapheensuivantcertainesrèglesdereprésentation.
5.2.1Lesfacteurs
Ilssont représentéspardesrondsdifférentsselonladifficultédemodificationd’un
niveauàunautre. TAGUCHIdistingueparmilesfacteursquatregroupesquiseront
représentésdefaçondifférente.
• Groupe1:Groupedesfacteurslesplusdifficilesàmodifier.Ilsserontnotésparun
cercle # .
• Groupe4:Groupedesfacteurslesplusfacilesàmodifier. Ilsserontnotésparun
rondnoir $ .
Entrecesdeuxgroupes, TAGUCHIinsèredeuxniveauxintermédiairesdedifficultés
demodification, legroupe2noté( #
#
)etlegroupe3noté( #
$
).
5.2.2Lesinteractions
Lesinteractionsentredeuxfacteursserontreprésentéesparuntraitentredeuxfacteurs.
Ainsi,sionsouhaitereprésenteruneinteractionentreunfacteurAdugroupe1etun
facteurBdugroupe4, nousdessinerons:
AB
5.2.3Applicationànotrecas
LefacteurAétant difficileàmodifier, nouslemodéliseronsparunrondblanc. Les
autresfacteurs, facilesàmodifier, serontdugroupe4etmodélisésparunrondnoir.
Lesdeuxinteractionssupposéesparlesspécialistesserontmodéliséesparuntrait,ce
quinousdonnelegraphe:
Q Editionsd’Organisation
184 QUALITÉENPRODUCTION
D
B
A
E
C
5.3Recherchedupland’expériencescorrespondant
Nousrecherchonsmaintenantlesexpériencesnécessairespourmesurerl’effetdecha
cundesfacteursénuméréset dechacunedesinteractions. Noussouhaitonsfairele
moinsd’expériencespossiblesetavoirlameilleureprécisionpossiblesurlesrésultats.
Nousallonspourcela, utiliserlestablesorthogonalesdeTaguchi. Celuiciaproposé
destablesd’expérimentationsassociéesàdesgraphesfacilitantlamiseenœuvredes
tables.Lestablesexistent,nousl’avonsdit,depuisledébutdesiècle,maislesgraphes
linéairesreprésententunapportoriginaldeTaguchi.
No 1234567
1 1111111
2 1112222
3 1221122
4 1222211
5 2121212
6 2122121
7 2211221
8 2212112
Groupe 1223333
Figure8.8–TableL 8 (27)
7
Examinonsàtitred’exemplelatableL 8(2 ).RappelonsqueL 8 signifiequecettetable
7
comporte8lignes,c’estàdire8expériences.2 signifiequecettetableesttiréed’un
plancomplet de7facteursà2niveaux. Cettetablenepourrapasêtreutiliséepour
étudier plusde7facteurs, ceuxci étant àdeuxniveaux. Chaquelignedelatable
représenteuneexpérienceetchaquecolonnepermetdemettreunfacteur. Lorsqu’un
facteurestà1,onleplaceraaumini,lorsqu’ilestà2onleplaceraaumaxi.Onpeut
également étudierdesfacteursqualitatifs, parexempledeuxfournisseursdifférents.
Leniveau1représentealorslepremierfournisseur, leniveau2lesecond.
Onremarquequelacolonne1estdugroupe1,leniveaunechangequ’unefoisdans
latable. Lescolonnes2et 3(groupe2)changent deniveauxrespectivement 3et 2
fois. Lescolonnessuivanteschangentpratiquementàchaqueessai.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE8 • LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDETAGUCHI 185
5.3.1GraphelinéairedelatableL 8
DeuxgrapheslinéairesaccompagnentlatableL 8.
1
3 2
3 5 5
1 4
6 6
2 4 7 7
Figure8.9–GrapheslinéairesdelatableL 8
Cesdeuxgraphesindiquent,sousformegraphique,lesmodèlesquel’onpeutétudier
7
àpartirdelatableL 8(2 ).
5.3.2Utilisationdecettetable
Pourutilisercettetable, il faut rapprocherlegraphedenotreapplicationd’undes
graphesdeTAGUCHI.Ainsi, sinouscomparonslepremiergraphedeTAGUCHIet
legraphedenotreapplication, nousconstatonsunecertainesimilitude.
1
D B
A
3 5
E 6
C 427
Figure8.10–Rapprochementdesdeuxgraphes
Q Editionsd’Organisation
186 QUALITÉENPRODUCTION
Lerapprochementdesdeuxgraphes(figure8.10)nouspermetdeplacerlesfacteurs
danslescolonnesadaptées.Ainsi,leplacementdesfacteursA,B,C,D,estimmédiat,
ilsuffitdeplacerAencolonne1,Cencolonne2,Dencolonne4etBencolonne7.
Cechoixn’estpasunique, onauraitpuégalementinverserCetD.
Commeonsouhaiteétudier l’interactionAC, lacolonne3est réservéepour cette
interaction.Nousdironspourunepremièreapprochequenousnepouvonspasplacer
defacteurdanscettecolonne. Il enest demêmepourlacolonne6. Parcontre, la
colonne5estdisponible,lesspécialistesontconsidéréquel’interactionADétaitnulle
oupresque. NousenprofiteronspourplacerlefacteurrestantE.
Iciencorenousferonsunepetiteremarquequipourraitnousentraînerfortloin.Nous
avonsplacélefacteurEencolonne5parcequenoussupposonsl’interactionentreA
et Dnulle. Maissi cen’est paslecas, nousferonsuneerreurdansl’estimationde
l’effet dufacteurE. Ondit queEest «alias»del’interactionAD. Lerésultat que
nousaffecteronsàEseraenfaitlasommedel’effetdeEetdel’interactionAD. Le
pland’expériencesàréaliserestobtenuenneretenantquelescolonnes1,2,4,5et7
cequinousdonneleplanenfigure8.11.
Figure8.11–Réalisationdupland’expériences
5.4Interprétationdesrésultats
L’interprétationdesrésultatsestfondéesurunereprésentationgraphiquedeseffetsde
chacundesfacteurs.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE8 • LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDETAGUCHI 187
5.4.1Graphedeseffets
Etudionsl’effetdufacteurA. LorsqueAestauniveau1(essais1, 2, 3, 4)lesautres
facteurssont autant defoisauniveau1qu’auniveau2. Il n’influedoncpassurla
moyennedesrésultatsdecesquatreessais.Lamêmeremarquepeutêtrefaitelorsque
Aestauniveau2.Ainsiladifférence,entrelamoyennedesquatrepremiersessaiset
lesquatresuivants, représentel’effetdufacteurA.
Pourcalculerl’effetdufacteurEparexemple,onprendralamoyennedesessais1,3,
6, 8pourleniveau1et2, 4, 5, 7pourleniveau2.
Poursimplifierl’interprétation, onreprésentecesrésultatssousformegraphique. La
figure8.12représentel’effetdufacteurC.
Lepoint1représentelamoyennedesessais1, 2, 5, 6, etlepoint2lamoyennedes
essais3,4,7,8.Ladroitereliantlesdeuxpointsreprésentel’effetdufacteurC(ouver
turedelabuse). Nousavonstracéenpointillé, lamoyennegénéraledeshuit essais
(25,08). Cegrapheindiqueclairement quelorsquel’ouvertureaugmente, laquantité
devernisaugmenteégalement.
40
30 Point 2
29,5
20
Point 1
20,7
10
12 Facteur C
Figure8.12–GraphedeseffetsdufacteurC
5.4.2 Graphedesinteractions
Pourreprésenteruneinteractionil faut deuxdroitesreliant lesquatreconfigurations
possibles.Celaévitededessinerenperspective(3dimensions).Lepoint1estobtenu
enfaisantlamoyennedesessaislorsqueC=1etD=1,soitlamoyennedesessais1
et5.
Q Editionsd’Organisation
188 QUALITÉENPRODUCTION
12
1 C1D1(Point1) C2D1(Point3)
D Essais1et5 Essais3et7
2 C1D2(Point2) C2D2(Point4)
Essais2et6 Essais4et8
Réponse
40
35 Point 1 D=1 Point 4
30 (25.3) (29.9)
25 Point 3
20 Point 2 (29.05)
15 (16.1) D=2 Facteur C
10
1 2
Figure8.13–Graphedel’interactionCD
OnconstatesurcegraphequelorsqueD(pression)estauniveau1,l’effetdufacteur
C(ouverture)est faible, parcontre, unepressionélevée(D=2)favorisel’effet de
l’ouverture.
Réponse
40
35
30
25
20
15
Effet du facteur Effet
A du facteur Effet
B du facteur C
Effet du facteurEffet
D du facteur E
Diluant Distance Ouverture Pression Vitesse
Réponse
40
35
D=1
30
A=2
25
A=1 D=2
20
C C
15
Interaction AC Interaction CD
Figure8.14–Graphedeseffetsetdesinteractions
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE8 • LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDETAGUCHI 189
40 40
35 35
30 30
25 25
20 20
15 1 2 C 15 1 2 C
1
1
2 2
A D
Interaction AC Interaction CD
Figure8.15–Représentationtridimensionnelle
Lafigure8.14représentel’ensembledeseffetset desinteractionsprésentsdansle
système.L’interprétationdecesgraphesestassezfacile,onconstateparexempleque
lediluant(facteurA)n’apasd’effetprincipal,maisparcontre,ilintervientparlebiais
d’uneinteractionaveclefacteurC(ouverture).Uneautrereprésentationtridimension
nelledesinteractionspeutêtredonnéecommelemontrelafigure8.15.
5.4.3 Recherchedesextremums
Apartirdugraphedeseffets, larecherchedesextremumsestassezaisée, ilsuffitde
retenirlespointslesplushautsoulespointslesplusbasenfonctiondel’extremum
recherché.
Lemaximumseraobtenupour:
•Bplacéauniveau1(Graphedel’effetdeB);
•Eplacéauniveau1(Graphedel’effetdeE);
•Cniveau2etDniveau2(GraphedesinteractionsCD);
•Cniveau2etAniveau1(GraphedesinteractionsAC).
Leminimumseraobtenupour:
•Bplacéauniveau2(Graphedel’effetdeB);
•Eplacéauniveau2(Graphedel’effetdeE);
•Cniveau1etDniveau2(GraphedesinteractionsCD);
•Cniveau1etAniveau1(GraphedesinteractionsAC).
Biensûrilfautconfirmercesrésultatspardesessaissurlesite.Pourleminimum,il
o
setrouvequelaconfigurationadéjàététestéedanslepland’expériences(essain 2),
orcetessaiavaitdonnéunrésultatparticulièrementfaible.Maisonnepeutpasvérifier
unmodèlesurundesessaisquiapermisd’établircemodèle!
Pour lemaximum, il faut réaliser unessai complémentaire, cequi aétéfait pour
trouvercommemaximum34,4.Cettevaleurmaximalen’ajamaisétéatteinteaucours
desessais.Lepland’expériencesadoncpermisdetrouvertrèsrapidementlerésultat
recherché.
Q Editionsd’Organisation
190 QUALITÉENPRODUCTION
Unessaiaucentredudomainepermetdevérifierlalinéarité.Ondoittrouvercomme
réponselamoyennedeshuitessais.Encasdenonlinéarité,ilfautaugmenterlenombre
deniveauxétudiéspourlesfacteurs.
Biensûr, il arriveparfoisdetrouverunécart entrelaréalitéet laprévisionparles
plansd’expériences.Danscecasdeuxexplicationsprincipalespeuventêtreretenues:
•ilyaprésenced’unoud’autresfacteursimportantsnonprisencomptedansleplan
quiperturbentlesrésultats;
•ilyaprésenced’interactionsfortesnonétudiéesdansleplan.
Aussisommesnoustentésdanscescasdeconclurequelepland’expériencesn’apas
marché.Notreexpériencedansledomainenousamèneàcroirelecontraire.Eneffet,
lorsquelesspécialistesdel’entreprisenesont pascapablesdeprévoiruneffet d’un
facteuroud’uneinteractionaudépartdel’étude,c’estqueleurconnaissancedusujet
n’estpassuffisante. Lepland’expériencesrévéleraalorscemanquedeconnaissance
etpermettraauxspécialistesdefaireprogresserleurscompétences.
6. CONCLUSIONS
Biensûr, nousn’avonspasabordélatotalitédesconceptsnécessairesàlamiseen
œuvredesplansd’expériencesdanscechapitre. Nousconseillonsaulecteurdese
1
référeràlabibliographiepourplusdedétails .Nousavonsnéanmoinsmontrécomment
lesplansd’expériencespermettentassezfacilementd’introduiredelarigueurdansles
campagnesd’essais. Lechoixdesexpériencesàréaliser est guidépar lesgraphes
linéairesetl’interprétationdesrésultatsesttrèsfacilemêmepardesnonspécialistes
grâceàlareprésentationgraphiqueproposéeparTaguchi.
Attentioncependantdansl’utilisationdecettetechniquequipeutconduireàdesrésul
tatserronéssi l’utilisateurdelaméthoden’est pascompétent. Aussi, il nefaut pas
fairel’impassesuruneformationsolidedansledomaineavantderéalisersespremiers
essais.
Quelquesoitlesecteurd’activitéd’uneentreprise,elleesttoujoursamenéeàréaliser
desessais.Al’époqueoùilfautoptimisertrèsvitelesproduitsetlesprocessus,l’heure
n’estplusau«bricolage»,àla«bidouille»maisàunedémarcherigoureuseeteffi
cace.Gageonsquedeplusenplusd’industrielsimiterontceuxquiutilisentcesoutils
avecefficacitépourmieuxmaîtriserleurprocessus.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE8 • LESPLANSD ’EXPÉRIENCESETLESGRAPHESDETAGUCHI 191
7. LESTABLESDETAGUCHIL
4 ETL8
Taguchiaproposéunensembledetablestrèssimples,souventsuffisantespourrésou
drelesproblèmesenproduction. Nousreproduisonscidessouslesdeuxpremières:
latableL 4 etlatableL 8 utiliséedansl’exempleduparagraphe5.
3
TableL 4 (2 )
1 2
123 3
1111
2122 23
3212 (1) 3 2
4221 (2) 1
7
TableL 8 (2 )
N 1234567
11111111
21112222
31221122
41222211
52121212
62122121
72211221
82212112
Triangledesinteractionsentredeuxcolonnes
234567
(1) 325476
(2) 16745
(3) 7654
(4) 1 2 3
(5) 3 2
(6) 1
Graphedeseffets
1
3 2
35 5
1 4
6
2 4 7
6 7
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
L’AMDEC
9
ANALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE
,
DELEURSEFFETSETDELEURCRITICITÉ
Parmilesdifférentsoutilsdelaqualité,l’AMDECtientuneplacedechoix.D’abord
largementutiliséeparlesconstructeursautomobilesetleurssous-traitants,
elleest
aujourd’huipratiquéedanstouslessecteursd’activité.
Sonbut estdeprévenirles
défaillancespotentiellesd’unproduit,d’unprocessusdefabricationouencored’une
organisation.Laméthodes’appuiesuruneanalyseméthodiquedesrisquespotentiel
quipermetdeleshiérarchiserafindetraiterlesplusimportantsdemanièrepréventive
Sonutilisationestaisée,relativement
rapideàmettreenœuvreet d’uneefficacité
redoutablelorsquesonapplicationestmaîtrisée.
1. LEPRINCIPEDEBASE
1.1 L’idéededépart
Q Editionsd’Organisation
194 QUALITÉENPRODUCTION
L’AMDECestuneméthodequipermetd’obtenirlaqualitéparuneactionpréventive
plutôt quecurative. Commel’indiquelafigure9.1, pluslesdécisionsconcernant la
qualitésontprisestôt, moinsellesserontcoûteuses.
Marketing
Études
Méthodes
Production
Figure9.1–Importancedelaprévention
Leprincipedebasedel’AMDECest deréaliseruneétudefondéesurletravail de
groupe,destinéeàmettreenévidenceleplustôtpossiblelesdéfaillancespotentielles
sousjacentesd’uneétude. Lanotiond’étudedansuneAMDECpeut êtretrèslarge,
cepeutêtrelaconceptiond’unproduit,unprocessusdeproductionoul’organisation
d’unservice.
Ens’appuyantsurlescompétencesdel’entreprise,l’AMDECproposederéaliserune
revuedeprojetdontlebutestdedéterminersurlepapierlesrisquesdedéfaillances
encourussionlanceleprojetdansl’état.
Pourcela, onchercheraà:
• identifierlescausesdedéfaillances;
• identifierleurseffets;
• hiérarchiserlesdéfaillancesparunenotation;
• apporterdesactionscorrectivesenprévention.
1.2Notiondemodededéfaillance
Leconceptde«modededéfaillance»estparticulièrementimportantdansl’AMDEC.
Ilreprésentelamanièredontunsystèmepeutveniràmalfonctionner. Onconsidère
queladéfaillanceintervientaveclacombinaisondetroisélémentsindépendantsqui
sont:
•laprobabilitédeprésenced’unecausededéfaillance;
• l’absencededétectiondeladéfaillance;
•lafaçondontestatteintl’utilisateurparcettedéfaillance, c’estàdirelagravité.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 195
Sionéliminelescasoùlasécuritédel’utilisateurestgravementmiseendanger, on
peutconsidérerquesiundecestroisélémentsestnul, ladéfaillancen’atteindrapas
leclient.
Eneffet,danslecasoulagravitédeladéfaillanceesttrèsfaible,mêmesiladéfaillance
estquasicertaineetqu’ilestimpossibledeladétecter,onpeutaccepterl’étudecarle
client nesentiraaucunegêne. Onpeut citercommeexempleundéfaut d’aspect sur
unefacecachéed’unélémentdedécoration.
Demême, silagravitédeladéfaillanceestimportanteetquasicertaine, maisquela
détectionestfiableà100%, onpeutaccepterl’étudecarleclientnesentiraaucune
gênepuisqueleproduitdéfectueuxnepourrapasl’atteindre.Parexempleunsystème
antierreursquidétecteraitdanstouslescasl’absenced’unperçage.
Enfin,silagravitédeladéfaillanceestimportante(maissansdanger)avecunedétec
tionimpossible,etsilaprobabilitéd’apparitiondecettedéfaillanceestquasimentnulle
onpeutaccepterl’étude.Onpeutcitercommeexemplelarupturedelapédaled’accé
lérateursurunvéhiculequiestpeuprobablecomptetenudesaconception.
Pourillustrercettenotiondemodededéfaillance, prenonsl’exempled’unebrosseà
dentsetcommedéfaillancelarupturedumanche.Cettedéfaillancepeutêtredéclinée
commel’indiquelafigure9.2.
Détection
Procédure réception matière
FABRICATION
Effet :
Sous-cause 1 CONCEPTION
Le client
Erreur du fabricant se blesse
Cause 1
matière non conforme
Libellé
Sous-cause 2 Rupture du manche
Choix inadapté
Cause 2
section inappropriée
Détection
Essais préliminaires Détection
Calcul en résistance
Figure9.2–Modededéfaillance
Q Editionsd’Organisation
196 QUALITÉENPRODUCTION
Larupturedumanchepeutavoirplusieurscauses.Chaquecausepeutégalementavoir
unesouscausedontladétectionpeutêtreréaliséesoitenconception,soitenfabrica
tion.
Pourassurerleblocagedecettedéfaillance, il faut queleproduit soit bienconçu
(AMDECProduit)etquelesspécificationssoientrespectées(AMDECProcess).
Ladéfaillance«cassedumanche»peut avoirplusieursmodesdedéfaillancesque
nousrésumonsdansletableaucidessous.
Libellé:Cassedumanche
No Effet Cause Détection
1Le clientseblesse Mauvaischoixdematière Calculsenrésistance
Essaisenfiabilité
2Le clientseblesse Sectioninsuffisante, Calculsenrésistance
Formedelasection Essaisenfiabilité
(momentquadratique)
3Le clientseblesse Erreurdematièredufabricant Procédure réception des
matièrespremières
Commeonleconstatesurcetexemple, lamêmedéfaillancepourleclientpeutêtre
déclinéeenplusieursmodesdedéfaillances. Pour quecettedéfaillanceatteignele
client, ilfautunecombinaisondestroiséléments:
• l’apparitiondelacause;
• l’insuffisancedeladétectionchezlefournisseur;
• l’importancedel’effet.
Onnoteralanuanceentrel’effetpotentieldedéfaillancequiconsidèrelaconséquence
pourleclient aval oufinal et lemodededéfaillancepotentiel qui s’intéresseàla
manièredontlesystèmevientànepassatisfaireleclient.
1.3Notiondecotationd’unmodededéfaillance
Figure9.3–Evaluationdesdéfaillances
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 197
L’originalitédelaméthodeAMDECconsisteànoter chaquemodededéfaillance
identifiéselontroisaxes:
• fréquenced’apparition;
• gravitédel’effetpourleclient;
• probabilitédeladétection.
1
Ondéfinitalorsun«niveaudeprioritéderisque»(NPR) quiseraleproduitdeces
troisnotes. D’unemanièreunpeusynthétique, onpeut donneruneéchellepourles
notesavecletableaufigure9.3.
NPR=FxGxD
Pourillustrerlanotationd’unmodededéfaillance,reprenonsl’exemple:Leclientse
blesse/Matièrenonconforme/Erreurdufabricant:
• fréquenced’apparitiondudéfautpossibleF=5;
• gravitédel’effettrèsimportantecarproblèmedesécuritéG=10;
• détectiondel’erreurpossiblemaisnonoptimaleD=5.
OncalculealorsfacilementleNiveaudePrioritédeRisque:
NPR=5x10x5=250.
Dèsqueleniveaudeprioritéderisquedépasse100, il faut déclencheruneaction
correctiveafinderamener leNPRendessousdelalimite. Commeil est souvent
difficiledemodifierlagravitédel’effet sansunemodificationdelaconception, on
chercheraàagirprioritairement surlesdeuxautresnotesendiminuant lafréquence
d’apparitiondelacauseetenaméliorantlespossibilitésdedétection. Chaqueaction
correctivedoitpréciser:
• quelestletyped’actionenvisagée;
• quialaresponsabilitédel’action;
• lesnotesespéréesàl’issuedecetteaction.
1.4 Lesupportgraphiquedel’AMDEC
Ladifficulté,souventrencontréedansl’applicationdesoutilsméthodologiquescomme
l’AMDEC, résidedanslesuivid’unfilconducteur.
Pourrésoudreceproblème,l’ensembledel’étudeestsynthétisésurunefeuilled’ana
lysequi joueralerôledeguidepourlesparticipantsdel’AMDEC. Cemodèlegra
phique,danslecasd’uneAMDECprocessus,estsouventceluireprésentéfigure9.4.
Onretrouvepourchaquedéfautpotentiellestroisélémentsd’unmodededéfaillance,
lanotation,lesélémentsd’uneactioncorrectiveéventuelleainsiquelanouvellenota
tionrésultante.
1. LeNPRsenommedifféremmentselonlessociétés.OntrouveparexemplelestermesIPR(Indicede
PrioritédeRisques)ouplussimplementS(Sévérité).
Q Editionsd’Organisation
198 QUALITÉENPRODUCTION
Figure9.4–Feuilled’analysepouruneAMDECProcess
L’exempleprésentécorrespondàl’analysed’unsystèmed’assemblageautomatique.
Legroupearemarquéquesiunevisn’étaitpasmontéeàcaused’undéfautd’alimen
tationdubol vibrant, rienn’était prévupouréviterqueledéfaut n’atteignepasle
client.LeNPRs’élèveà270,cequiestinacceptable.Ilyadoncuneactioncorrective
prévuequi consisteàmettreenplaceunedétectiondecouplesur lavisseuse. La
responsabilitédel’actionincombeàM.Dupontquidevrarendresesconclusionspour
lasemaine8.
Legroupeaégalementévaluéleniveaudeprioritéderisque(NPR)résultantdecette
actioncorrective:
•lagravitéresteinchangée(9);
•laprobabilitéd’apparitionresteinchangée(3);
•ladétectionadiminué(2)carsilacauseseproduit,ledétecteurdecouplealertera
lemécanicienquipourraisolerleproduit.
2. HISTORIQUEDEL’AMDEC
L’originedecetteméthoderemonteauxannées1950auxÉtatsUnis. Cependant, la
véritablemiseenapplicationenEuropeàunniveauimportant n’adébutéquedans
lesannées80.Cesontprincipalementlesconstructeursautomobilesquiontpermisle
développementdecettetechniqueenEuropeenraisondeleurpuissanced’achatauprès
dessoustraitantsetparleursexigencesenmatièredequalité.
Aujourd’hui, cetteméthodeest largement répanduedanstouslessecteursd’activité,
etpourtouteslestaillesdesociétés. Autrefoiscentréesurlesproduitsmanufacturés,
onlaretrouveaujourd’huidansdenombreusesentreprisesdeservicespourvaliderun
produit immatériel. Onpeut citerparexempledesorganisationstellesquelesJeux
olympiquesoulaCoupedumondedefootballquipeuventutilementavoirrecoursà
l’AMDECpourvaliderlesdifférentsscénariosmisenplace.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 199
Laméthodeaétécrééeàpartirdelanécessitédevalidertouteslesétapesdelavie
duproduitpourobtenirenfindecomptelasatisfactionduclient.Lesdifférentesétapes
àvalidersontlessuivantes:
Définitionduconceptduproduit
Ilfautvérifierquetouteslesattentesduclientserontsatisfaites.
Définitionduproduit
Ilfautvérifierquelaconceptionduproduitgarantiralesattentesduclient.
Définitionduprocédédefabrication
IlfautvérifierquelesspécificationsBureaud’étudespourrontêtreréaliséesà100%
parleprocédédefabrication.
Définitiondelagammedemontage
LeprocédédemontagedoitgarantirlesconditionsdefonctionnementBE.
Définitiond’uneorganisationoud’unservice
Danslecasd’unservice,ilfautvérifierquele«procédé»(tertiaire)correspondeaux
attentesduclientetquel’organisationn’engendrepasdedéfaut.
Pourtoutescesétapes, ontrouvedifférentstypesd’AMDECdont lesplusrépandus
sont:
AMDECProduitquipermetdeverrouillerlaconceptiondesproduitslorsqu’ilssont
encoreaustadedelaconception.Elleconsisteàétudierlesplansd’unproduitafinde
détecterpréventivementlessituationsquipeuventconduireàunefonctionnonréalisée
oumalréalisée.
AMDECProcessqui permet devaliderlagammedefabricationd’unproduit afin
qu’ellesatisfasselescaractéristiquesdéfiniesparlebureaud’études. Elleconsisteà
rechercherdansunegammedefabricationl’ensembledessituationsquipeuventengen
drerdesproduitsdéfectueux.
AMDECMoyenouMachinequisefocalisesurunmoyendeproductionafinde:
• diminuerlenombrederebuts;
• diminuerletauxdepanne;
• augmenterlacapabilité.
AMDECOrganisationquipermetdevaliderl’organisationquidoitfournirunservice.
AMDECSécuritéquiestsensiblementlamêmequel’AMDECMoyen,maislagravité
desdéfaillancesseraalorscentréesurl’opérateuretnonsurleproduit.
Q Editionsd’Organisation
200 QUALITÉENPRODUCTION
3. LEGROUPEPROJETAMDEC
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 201
Figure9.5–ExempledecompositiondugroupeAMDECProcess
Dansl’exempledelafigure9.5danslecasdel’AMDECprocess,letechnicienqualité
jouelerôled’animateuret letechnicienméthodecelui depilote. Leconcepteurdu
produitétudiéestlàsurtoutpourévaluerlerisqueliéàchaquemodededéfaillance.
Ilreprésenteleclientfinal. Saprésencephysiquen’estpasnécessaire, maisildoity
avoirunecollaborationétroiteentreleconcepteuret lepilotepourlanotationdela
gravité.Ilestsouventfortjudicieuxd’associeraugroupeunopérateurcompétentsur
leprocessusétudiéquiapporteraunvécuintéressant.Ilreprésenteraleclientaval.Un
soustraitantpeutêtreajoutépouruneinterventionponctuellelorsquelesdéfaillances
liéesàsapartiesontévoquées.
4. LADÉMARCHEAMDEC
Iln’existepasdenormalisationinternationaledeladémarcheAMDEC,laseulechose
surlaquellelesgrandsdonneursd’ordressontd’accordrestelenomAMDEC. Pour
ladémarche, ilexisteplusieursvariantesquiconvergentversl’organisationsuivante
enseptpoints.
1. Initialisationdel’étudeAMDEC
2. Préparationdel’analyse } Pilote+animateur
3. Identificationdescausesdedéfaillances
4.
5.
Évaluationethiérarchisationdescausesdedéfaillances
Recherched’actionscorrectives } Groupedetravail
6. Miseenœuvredesactions
}
Servicesopérationnels
7. Suividesactionsetrebouclagesinécessaire Suiviparlepilote
Q Editionsd’Organisation
202 QUALITÉENPRODUCTION
4.1Initialisationdel’étudeAMDEC
4.2Lapréparationdel’analyse
4.2.1Casdel’AMDECProduit
Pourl’AMDECProduit, cetteétapeconsisteprincipalementàrechercherl’ensemble
desfonctionsduproduit étudié. Ondoit définirlecahierdeschargesfonctionnel.
Cetteanalysepeutavoirétédéjàréaliséelorsqu’uneanalysedelavaleuraétéfaite.
Uneentreprisequiutilisel’analysefonctionnelledanslecadredel’analysedelavaleur
pourraréutilisercetteétudedanslecadredel’AMDEC.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 203
Analyse fonctionnelle
Figure9.6–AMDECProduitetanalysedelavaleur
4.2.2Analysefonctionnelled’unproduit(AMDECProduit)
Laplacedel’analysefonctionnellen’est pasdansl’AMDEC. Uneconceptionbien
conduitedevrait commencerparl’analysefonctionnelle. Malheureusement, il arrive
parfoisqu’il soit nécessairederéalisercetteétudeaumoment del’AMDEC. Nous
allonsdécrirebrièvement lesgrandsprincipesdel’analysefonctionnelleaprèsavoir
donnéquelquesdéfinitions.
Fp:Fonctionsprincipales
Unefonctionprincipaleestunefonctionquidonnel’utilitéauproduit.Siunefonction
principaleestdéfaillante, leproduitperdsaraisond’être.
Exemplepourunvéhicule:«permettreàl’utilisateurdesedéplacersuruneroute.»
Fc:Fonctionscontraintes
Lesfonctionscontraintessontdesfonctionsimposéesduproduit. Ellespeuventpro
venir:
• desréglementations;
• desnormes;
•dumilieu(eau, air...);
• ...
Remarques
• Unefonctionestindépendantedelasolutiontechnologiqueretenue;
• Unefonctionestexpriméedemanièrebrute(sansquantifications,niqualificatifs);
• Unefonctions’exprimeparunverbeàl’infinitifassociéauxélémentsdumilieu
extérieurconcernés.
Q Editionsd’Organisation
204 QUALITÉENPRODUCTION
Exemple:«Permettreàl’utilisateurdesedéplacersuruneroute.»
Milieu extérieur
Utilisateur Routes
Fonction
Produit
Véhicule
Figure9.7–Rosacedesfonctions
CV:Critèresdevaleurs
Lescritèresdevaleursexpriment:
• lescaractéristiquesdesélémentsextérieurs(Qui, Quoi, Comment?);
• lesperformancesoulespropriétésduverbe(Dequellemanière?;Quand?;Où?;
Combiendefois?).
Cahierdeschargesfonctionnelles
Fonctions+Critèresdevaleurs=Cahierdeschargesfonctionnelles
Recherchedesfonctions
Pourcetteanalyse, onutiliselarosacedesfonctions(MéthodeAPTE®)qui permet
detrouverl’ensembledesfonctionsprincipales,etdescontraintesfonctionnelles.Cette
rosacedesfonctionspermetdevisualiserlecahierdeschargesfonctionnelles.Ilpermet
augroupedetravaildebiensedétacherdessolutionstechnologiquespourseconsacrer
àl’essentiel:lafonction.
Pourcetteétude, onneconsidéreraleproduit quedanssaphaseutilisation. Onne
considèrepaslesétapesintermédiairesdesafabrication.
Laconstructiond’unerosacedesfonctionsseréaliseen5étapes(figure9.8).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 205
Méthode Exemple:véhicule
1. Inscrireleproduitdansunovale.
Utilisateur
2. Recenser les éléments extérieurs Route
ayantuneinfluencesurleproduit.
Fp1
3. Replacerleproduitdanssonmilieu Véhicule
extérieurd’utilisationenplaçant cha Pluie Fc1
queélémentretenudumilieuextérieur
dansunovale.
Fp1:Permettreàl’utilisateurdesedépla
4. Chercher les relations principales cersurlaroute.
Fp(miseenrelationdedeuxéléments Fc1:Résisteràlapluie.
dumilieuparleproduit)et lesfonc
tionscontraintesFc(adaptationdupro Fp1 l’utilisateur dese surla
Permettre déplacer route
duit àunélément dumilieuenviron à
nant).
Critères Ergonomie Vitesse Typede
5. Exprimerlesfonctions de Nombre Durée route
Verbe+Milieu(x)extérieur(s). valeurs Etc. devie Dimensions
Etc. Etc.
6. Définirdescritèresdevaleurs
Qualifieretquantifier. Fc1:Résister àlapluie
Durée Intensité
types(écaillagecorrosion...) Acidité
... ...
Figure9.8–Rosacedesfonctions
Remarque
Ilexistedenombreusesautresméthodespourdéterminerlesfonctionsd’unproduitet
compléter l’analysefonctionnelletechniquetellesqueleblocdiagramme, ledia
grammeFAST..., maisl’étudedecesméthodessort ducadredecet ouvrage. Nous
aborderonscependantrapidementleblocdiagrammequipeutêtred’uneaideprécieuse
pourimaginerdesmodesdedéfaillance.
L’analysefonctionnellepermetainsidedéterminerl’ensembledesfonctionsquedoit
satisfaireleproduit,ainsiquelesniveauxdesatisfactiondecellesci.Ilyauradéfail
lancesilafonctionn’estpasrempliedemanièresatisfaisanteousiuncritèredevaleur
n’estpasatteint.
Ondistingue4modesdedéfaillancepourunefonction.Pourillustrercesquatremodes
dedéfaillance, prenonslecasd’unebalancepèsepersonne.
Fonction:Permettreàl’utilisateurdeconnaîtresamasse
Mode1:lafonctionneseréalisepas(impossibledesepeser)
Q Editionsd’Organisation
206 QUALITÉENPRODUCTION
Mode2:lafonctionseréalise,maislescritèresdevaleurnesontpasatteints(fonc
tionnementdégradé):(lapeséeestfausse)
Mode3:Arrêtintempestifdelafonction(l’affichages’éteintavantlafinducyclede
pesée)
Mode4:déclenchementintempestifdelafonction(labalances’allumesanssollici
tationdepesée).
LeBlocDiagramme
LeBlocDiagrammeestimportantpourl’AMDECproduit. Eneffet, contrairementà
larosacedesfonctionsqui fait abstractiondelasolutiontechniqueretenue, lebloc
diagrammepermetd’étudierlesrelationsentrelescomposantsdelasolutiontechnique.
Cesrelationssont desconditionsdefonctionnement. Pour étudier lesdéfaillances
potentielles, il est trèsutilededécriretouteslesrelationsentrelescomposants, afin
dedéterminerlesmodesdedéfaillancesqui peuvent conduireàlaruptured’unede
cesrelations. Onnote«EMU»lesElémentsduMilieuextérieurd’Utilisation. Pour
clarifierlesrelations, onétablitletableaudesconditionsdefonctionnement.
R2 R7 R6
Composant 1 R4 Composant 2
Produit
R8 R5
Composant 3 R3 Composant 4
R1
R9 R10 R11
Tableaudesconditionsdefonctionnement
o
N Composants Conditionsde Critères Niveau
fonctionnement
Figure9.9–BlocDiagramme
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 207
4.2.3Casdel’AMDECProcess
Lapréparationdel’analysedanslecasd’uneAMDECProcessconsisteprincipalement
àélaborerledossierpourl’animationdel’AMDEC. Cedossierestconstituéprinci
palement:
• desdessinsduproduitàfabriquer;
•delagammedefabrication;
•duschémaopératoiredétailléduprocessus;
• descontratsdephase;
•duplandesurveillanceetdesgammesdecontrôle;
• descapabilitésdesmoyensdeproductionsurdesproductionssimilaires.
Leschémaopératoire
Leschémaopératoirepermetdebienvisualiserlecheminementdelaproductionainsi
quelescontrôles, opérationsetdocumentsutiliséspourproduirel’objet.
Q Editionsd’Organisation
208 QUALITÉENPRODUCTION
Réception
Contrôle KO
RetourFournisseur
BLi
Stockage
OF PS GF KO
Production Tri
AC SPC
KO
re Réglage
Contrôle1 pièce BLa
Emballage OF
Stockage
Expédition
Figure9.10–Schémaopératoire
Leplandesurveillance(AMDECProcess)
Danslecasd’uneAMDECProduit/Processus, leplandesurveillancepermetdefor
maliseràpartird’undiagrammedeprocessusl’ensembledesopérationsquiconduisent
àlafabricationduproduit. Leplandesurveillanceregroupe:
• l’ensembledesétapesduprocessusdefabrication;
• lescontrôlesprévus;
• lesopérationsd’étalonnage;
• lesdocumentsémisoureçus;
• ...
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 209
1234567891011121314
Synopti Compo No Désigna Paramè Valeur Moyen Mainte VerrouDocu Typedesuivi Type Réaction Archi
que sant Opé tion tres nance ments Enregistrement surveillance produit vage
desrésultats parniveau
123
Masse 20 Décolle Diam5,8 5,8 Calibre Feuille 1/HAudit Cht foret 18mois
filtrante tage ±0,02 suivi
Figure9.11–Supportduplandesurveillance
Leplandesurveillancecommel’indiquelafigure9.11résumetouslesélémentsnéces
sairesàlaréflexionpourréaliserl’AMDEC. Sonélaborationestenprinciperéalisée
parlesservicesméthodesetqualitépréalablementàl’AMDEC.
4.3Identificationdescausesdedéfaillances
4.3.1Leprincipe
Lebutdecetteétapeestd’identifierlesmodesdedéfaillancespotentielsduproduit
ouduprocessusétudié.Laméthoderetenueestdefaireun«déballaged’idées»afin
depermettreaugroupededévelopperaumaximumsacréativité.Enfonctiondutype
d’AMDECréalisé, cetterecherchedesmodesdedéfaillancesn’estpasabordéedela
mêmemanière.
Casd’uneAMDECProduit:onrecherchepourchaquefonctionduproduitlesdéfail
lancespossiblesselonlesquatremodespossibles.
• Mode1:lafonctionneseréalisepas(unelampenes’allumepas).
• Mode2:lafonctioncessedeseréaliser(lalampenerestepasallumée).
• Mode3:lafonctionseréalisemaisdemanièredégradéeoulescritèresdevaleurs
nesontpasatteints(lalampenedonnepaslapuissancenominale).
• Mode4:lafonctionseréalisedemanièreintempestive(lalampes’allumesans
volontéduclient).
Casd’uneAMDECProcess:onprendleprocédéétapeparétapeet onrecherche
lesdéfaillancespourchaquecaractéristiqueduproduit étudié. Ainsi pourunepièce
usinéedontlagammedefabricationserait:réception,décolletage,reprise,expédition,
onétudierait d’abordlaréceptiondesmatièreset lestockage, puisl’opérationde
décolletage, etc. Danschaqueétape, onrechercherait lesdéfaillancespossiblesqui
conduiraientaunonrespectdescaractéristiques. Lesdéfaillancespeuventêtreégale
mentclasséesenquatremodes.
Q Editionsd’Organisation
210 QUALITÉENPRODUCTION
• Mode1:l’opérationn’estpasréalisée(untroun’apasétépercé).
• Mode2:l’opérationn’estpasréaliséecomplètement(letrouquidevaitdéboucher
nedébouchepas).
• Mode3: L’opérationn’apasatteint leniveaudequalitérequis(undiamètreest
supérieuràlatolérancesupérieure).
• Mode4 : l’opérations’est réaliséealorsqu’il nefallait paslaréaliser(dansun
produitàoption, onapercéuntroudetrop).
Quelquesoitletyped’AMDEC, chaquemodededéfaillanceseradéclinéen:
• Effet: quelleest laconséquencepour leclient?unesimplegêne, uncoût, une
panne...
• Causes:l’existenced’unmodepeut êtreproduit parplusieurscauses, et chaque
causeparplusieurssouscauses... Ilfautidentifierl’arbrededéfaillancejusqu’àla
causesurlaquellel’entreprisenepeutrienfaire.
• Détection:c’estl’aptitudedel’entrepriseànepaslivrerunecausededéfaillance
lorsquecelleciexiste. C’estàdiredétecteretarrêterunmodepotentieldedéfail
lanceàtraverslescontrôles,lesmesures,lescalculs,maisaussiparlamaîtrisedes
processusetlaformationdeshommes.
L’identificationdescausesdedéfaillancesconstituel’ossaturedelaméthodeAMDEC.
Pour bienlamener, onutilisecommesupport lafeuilled’analyse(figure9.12et
exempleenfindechapitre).
Fonction ou caractéristique
Cause Conséquence
pour le client
Possibilité de détection
Figure9.12–Modepotentieldedéfaillance
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 211
Lapossibilitédedétectionconsisteàconsidérerleschancesdedétecterladéfaillance
avantqu’ellen’atteigneleclient.Attention,détectionn’estpassynonymedecontrôle.
Uncontrôleà100%nesignifiepasunedétectionà100%.
Ondoitsuivreleschémasuivant:
Modededéfaillance 4 Effetpourleclient
8 Pourquoi 4 cause
8 Pourquoi 4 souscause
8 ...
8 Pourquoi 4 souscauseorigine 4 Possibilitédedétection.
Sinousreprenonsl’exempledelabrosseàdents:
Modededéfaillance:Rupturedumanche(figure9.2)
4 Cause1–matièrenonconforme
4 Souscause1.1–Choixinadapté
4 Possibilitédedétection:essaispréliminaires
4 Cause2–Sectioninsuffisante
4 Possibilitédedétection:calculenrésistancedesmatériaux
Danslecasd’uneAMDECprocessonalemêmeschéma:
Modededéfaillance :traitementdesurfacenonconforme
4 Cause1–Erreurdetraitementparlesoustraitant
4 Souscause1.1–Erreurdanslebondecommande
4 Possibilitédedétection:procédure«commandesoustraitants».
4.4Evaluationethiérarchisationdescausesdedéfaillances
Q Editionsd’Organisation
212 QUALITÉENPRODUCTION
Nombre de causes
Actions correctives
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
NPR
100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000
Figure9.13–Hiérarchisationdescausesdedéfaillances
4.5Recherched’actionscorrectives
Aprèsl’évaluation,onsefixeunelimited’acceptationpourleNPR.Touteslescauses
dedéfaillancesdont leNPRdépassecettelimitedoivent êtretraitéesparlegroupe
afind’éliminerlacauseoud’abaisserleNPRendessousdelalimiteacceptable. On
considèreleplussouventqu’unmodededéfaillancepeutêtreacceptésisonNPRest
inférieurà100.
Enrèglegénérale, toutrisquesupérieurà100faitl’objetd’uneactioncorrective. De
mêmesi unegravitéest cotée10, c’estàdirequ’ellemet enpéril lasécuritédes
utilisateurs, ildoityavoirmodificationdelaconceptionpourdiminuerlerisque.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 213
4.6Miseenœuvredessolutions
4.7Suividesactionsetrebouclagesinécessaire
Al’issuedesétapesprécédentes,onaétabliuneplanificationdesactionsàentrepren
dre.Ilfautalorspasseràlaréalisationparlesdifférentsservicesdel’entreprise.Tout
aulongdelaréalisation,l’animateurAMDECveilleaurespectducalendrier.Ilpeut
alorsreformeruneréunionaucasoùunproblèmeimportantviendraitàsurgir.
Aprèsmiseenœuvredessolutions, il est impératifdevérifiersi lesobjectifsvisés
sontbienatteints,notammentencequiconcernelesindicesNPR.Danslecascontraire,
ilfautrebouclersurl’étudeAMDEC.
Q Editionsd’Organisation
214 QUALITÉENPRODUCTION
5. PLANIFICATIOND’UNEAMDEC
UneAMDECdoitrassemblerl’ensembledesétapesquenousavonsvuesauparagra
phe4.L’ensembled’unegrosseétudeAMDECsedérouleenprincipesur2à3mois
maximumàpartirde5à7réunionsd’unedemijournée.
Notreexpériencenousamontréqu’il était impératifdelimiterdansletempset en
nombrederéunionslesétudesAMDEC. UneAMDECtroplonguelasselespartici
pantsetrenddifficilel’organisationd’uneprochaineAMDECsurunautresujet.Une
AMDECfaitetroprapidement nefait apparaîtrequelesmodesdedéfaillancesévi
dents.
Pourtrouverleboncompromis, il est impératifdelimiterlechampdel’étude. En
règlegénérale,nouspréconisonsdenes’intéresserqu’auxpartiesnouvellesparrapport
auxproduitsdéjàmaîtrisésdansl’entreprise. Onpeut éventuellement adjoindreà
l’étudelespartiesqui traditionnellement posent desproblèmes. Maisil faut prendre
gardeànepasnoyerl’AMDECenredécouvrant«lefilàcouperlebeurre».
Unedesgrandesdifficultésdel’animateurest lagestiondutemps. Il est inutilede
laisserlegroupediscuterpendantdixminutessurunenote5ou6alorsquevisiblement
lemodededéfaillanceétudiéauraunNPRinférieur à100. L’animateur doit être
capabled’accélérersurlespartiesvisiblementmaîtriséesparl’entrepriseetdesefoca
lisersurlespointsplusnouveauxetplusdélicats.
6. EXEMPLED’AMDECPROCESS
Pourillustrercechapitre,nousutiliseronsunproduitrelativementsimple:unemasse
filtrantemontéeserréesurlecâblededébrayaged’uneautomobile.Lebutdeceproduit
est defiltrerlesvibrationsqui pourraient remonterdansl’habitacle. Deuxéléments
sont particulièrement importantsdansceproduit: lamasseet lediamètrede5,8±
0,02.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE9 • L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 215
34 + 0.40
0.00
1.00 + 1.00 6 0.25
0.00
0.00
5.80 – 0.05
6.70 0.10
17 h 13
20 à 30
Figure9.14–Dessinduproduit
Lesopérationsprincipalesdelagammesont:
Etape1:Réceptionmatière
Etape2:Décolletage 4
Etape3:Lavage
Etape4:Reprise 4
Etape5:Lavage
Etape6:Traitement
Lafigure9.15donneunextrait duplandesurveillancetel qu’il était prévuavant
l’AMDEC.Lafigure9.16donnelerésultatdel’AMDECavecsesactionscorrectives
quiontétémisesenœuvre.
Q Editionsd’Organisation
216 QUALITÉENPRODUCTION
13456791213
Synoptique No DésignationParamètres Valeur Moyen Verrou Type Réaction
Opé surveillance produit
parniveau
123
% 10 Réception ––––––––
80 Traitement Certificat A
desurface de chaque
(soustrai conformité lot
tance)
90 Contrôle Présence Visuel 10/lot
traitement
% 100 Emballage
expédition
Mélanges
étiquetage
Procédure
nonécrite
Figure9.15–Extraitduplandesurveillance
Q Editionsd’Organisation
O PRODUIT PROCESSUS PREVU/EXISTANT NOUVELLES MESURES
Défauts Effetsdéfauts Causes Plan de D F G NPR Responsable Délai Mesures prises D F G NPR’
P Potentiels Défauts Surveillance
1 Erreur matière Poids non conforme Fournisseur Vérif certif matière 3 2 7 42
Pas de contrôle Diam 17 NC Fournisseur Proc récept matière 1 2 7 14
Diam 17 NC Poids NC Fournisseur Proc récept matière 1 1 7 7
Q Editionsd’Organisation
Mélange de lots Poids NC Fournisseur Proc récept matière
Présence de criques Poids + serrage Fournisseur 5 2 7 70 Commercial S7 Contrôle US 2 2 7 28
Contact client
2 D 5,8 hors mini Goupille n’entre pas Mèche Pige 5P/H 4 2 5 40
CHAPITRE9
D 5,8 hors maxi Goupille ne serre pas Nuance métal Récept mat + pige 8 3 9 216 Qualité S8 Mise en place SPC 2 2 9 36
Affûtage Pige 5/H 4 4 9 144
Angle 20 à 30o Mont goup difficile Affûtage 1 pièce coupée par 3 3 5 45
Casse jour + visuel
D 6,7 hors mini Mont goup difficile Mèche Pige 1pièce/H 3 1 5 15
D 6,7 hors maxi Mauvais guidage Mèche Pige 1pièce /H 3 1 5 15
Longueur 34 NC Poids NC Réglage PaC 1pièce/H 3 1 7 21
Encombrement
Long 6 hors maxi Serrage insuffisant Réglage 1 Pièce coupée/jour 7 2 9 126 Qualité S9 Réalisation outil- 2 2 9 36
reprise lage de contrôle
Chanfrein NC Pièces agressives Réglage Proj Prof 1P/J 1 3 5 15
3 Angle 20 à 30o Montage goup difficile Affûtage 1 pièce coupée par 3 3 5 45
Casse jour + visuel
D 6,7 hors mini Montage goup difficile Mêche Pige 1pièce/H 3 1 5 15
D6,7 hors maxi Mauvais guidage Mèche Pige 1pièce/H 3 1 5 15
Absence reprise Montage goupille Erreur Contrôle final 7 5 9 315 Reprise S9 Verrou sur reprise 7 1 9 63
impossible humaine 30/lot perçeuse
4 Absence de lavage Pièces sales, copeaux Erreur Contrôle visuel final 1 3 7 21
Humaine
Lavage mal fait Pièces sales, copeaux Gamme non Contrôle visuel final 5 2 5 50
respectée
• L’AMDEC–A NALYSEDESMODESDEDÉFAILLANCE ... 217
duit ne quitte l’opération concer 4 1/1000 sus analogue ou processus sous 4 1/1000 quant qu’une gêne légère et 3 gêne légère sans perturbation de flux.
née. contrôle statistique. aucune dégradation notable des
Le défaut est évident (exemple pré Capabilité estimée du processus performances du produit.
sence d’un trou) quelques défauts 1,33 < Cp < 1,66.
échapperont à la détection
(contrôle unitaire).
Probabilité modérée de ne pas 5 1/500 Probabilité modérée 5 1/500 Défaillance avec signe avant 4 Effet avec signes avantcoureurs qui mécon
détecter le défaut avant que le pro ou Défauts apparus occasionnelle ou coureur qui mécontente le client. ou tente l’opérateur aval ou l’usine cliente.
duit ne quitte l’opération concer 6 1/200 ment sur processus analogue. 6 1/200 Elle indispose le client ou le met 5 Légère perturbation du flux de production.
née. Capabilité estimée du processus mal à l’aise.
Contrôle manuel difficile. 1 < Cp < 1,33.
Probabilité élevée de ne pas 7 1/100 Probabilité élevée 7 1/100 Défaillance entraînant une 6 Effet sans signe avantcoureur qui mécontente
détecter le défaut avant que le pro ou Défauts fréquents sur processus ou dégradation notable des perfor ou l’opérateur aval ou l’usine cliente. Perturbation
duit ne quitte l’opération concer 8 1/50 analogue. 8 1/50 mances du sousensemble ou 7 modérée du flux. Peut provoquer quelques
née. Capabilité estimée du processus du produit. Elle mécontente le rebuts ou retouches sur le produit. Frais de
• Le contrôle est subjectif. 0,83 < Cp < 1. client. remise en état du processus modérés.
• Echantillonnage mal adapté.
Probabilité très élevée de ne 9 1/20 Probabilité très élevée 9 1/20 Défaillance avec signes 8 Effet avec signe avantcoureur qui provoque un
pas détecter le défaut avant que le ou Il est certain que le défaut se pro ou avant-coureurs qui provoque grand mécontentement de l’opérateur aval ou
produit ne quitte l’opération concer 10 >1/10 duira souvent. 10 > 1/10 un grand mécontentement du l’usine cliente.
née. client et/ou des frais de répara Importante perturbation du flux.
• Le point n’est pas contrôlé ou pas tions élevés. Rebuts ou retouches importants sur le produit.
contrôlable. Frais de remise en état du processus élevés.
• Le défaut n’est pas apparent.
Défaillance sans signes 9 Effet sans signe avantcoureur qui provoque un
avant-coureurs qui provoque grand mécontentement de l’opérateur aval ou
un grand mécontentement du l’usine cliente.
client et/ou des frais de répara Importante perturbation du flux.
tions élevés. Rebuts ou retouches importants sur le produit.
Produit en panne ou hors ser Frais de remise en état du processus élevés.
vice.
Défaillance sans signe avant 10 Effet impliquant des problèmes de sécurité pour
coureur impliquant des problè l’opérateur aval ou l’usine cliente. Arrêt du pro
mes de sécurité. cessus de fabrication.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
LA MAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS
10
(MSP/SPC)
Dansladémarchequalitédesentreprisesmanufacturières,laMaîtriseStatistiquedes
Procédés(MSP)ouSPC(StatisticalProcessControl)représenteunélémenttrèsimpor-
tantdelaqualitédesproductionsindustrielles.Au-delàdusimpleoutil,laMSPintègre
unenouvellecultured’entreprise.C’estsurcepoint quedenombreusesentreprises
ontéchouédanslamiseenplacedelaMSP.Envoulantmettreenplacedes«cartes
decontrôle»pourfaireplaisiràleursclients,ellessontpasséesàcotédel’essentiel
sansforcémentconvaincreleclient.
NousdévelopperonsdanscechapitredeuxaspectsdelaMSP. Nousaborderons
d’abordl’aspectculturel
aveclanouvellefaçondevoirl’intervalledetoléranceetla
cotationdessystèmesquiestsous-jacentedanslaMSP,maistropsouventpassée
soussilence.Nousdévelopperons,ensuite,lesoutilsquipermettentlamiseenplace
decettenouvelleculture.
Q Editionsd’Organisation
220 QUALITÉENPRODUCTION
1. LESNOTIONSFONDAMENTALES
1.1Lescausescommunesetlescausesspéciales
1.1.1LescinqMduprocédé
Touslesprocédés,quelsqu’ilssoient,sontincapablesdeproduiretoujoursexactement
lemêmeproduit. Celatouslesopérateurslesavent bienet c’est d’ailleursundes
problèmesprincipauxauquellesrégleurssontconfrontéstouslesjours.
Unecotesurunlot depiècesneferajamaisexactement 10mm, maisserarépartie
entre9,97et10,03mmparexemple. Unlotderésistancesélectriquesdontlavaleur
nominaleestde10ohms, auraenfaitdesvaleurscomprisesentre9,9et10,1ohms.
Cettevariabilitéestincontournableetilfautêtrecapablede«vivreavec».Quelleque
soit lamachineétudiée, lacaractéristiqueobservée, onnotetoujoursunedispersion
danslarépartitiondelacaractéristique.
Cesvariationsproviennent del’ensembleduprocédédeproduction. L’analysedes
procédésdefabricationpermet dedissocier5élémentsélémentairessourcedecette
dispersion.Ondésignegénéralementparles5Mces5causesfondamentalesrespon
sablesdedispersionetdoncdenonqualité:
Méthodes Milieu
• Machine
• Maind’œuvre Gamme
• Matière
• Méthodes
• Milieu
Machine
Matière
Main-d’œuvre
Figure10.1–Les5Mduprocédé
Lesvariationsaléatoiresd’unecaractéristiquesuiventtrèssouventunecourbeenclo
che:laloinormale. Ontrouvequelquescasoucelan’estpasvraicommelescarac
téristiquesdeforme(circularité)maiscescassortentducadredecetouvrage. Nous
prendronsl’hypothèsequelamachineaunedispersionquisuituneloideGauss(loi
normale).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 221
moyenne
Modèle :
Écart type loi de Gauss
Observation d’un
échantillon
Dispersion = 6
Figure10.2–Courbeencloche
1.1.2Causescommunes–Causesspéciales
Onsaitquedansuneproduction,deuxpiècesnesontjamaisparfaitementidentiques.
Lesdimensionsd’unepièceusinéesur unemachineoutil dépendent denombreux
facteurs.Ils’ensuitunedispersionsurlacotequel’onpeutséparerendeuxcatégories:
• lesdispersionsduesauxcausescommunes,
• lesdispersionsduesauxcausesspéciales.
Cettedichotomieentrelescausesdedispersionsestunedesbasesfondamentalesde
laméthodeMSP. Ilconvientdoncdelesexpliciterdavantage.
Lescausescommunes:cesont lesnombreusessourcesdevariationsdifficilement
maîtrisablesquisonttoujoursprésentesàdesdegrésdiversdansdifférentsprocédés.
Cescausesétanttoujoursprésentesetdeplusengrandnombre,ilfaudra«vivreavec».
L’ensembledecescausescommunesformelavariabilitéintrinsèqueduprocédé.Cette
variabilitésuitgénéralementuneloideGauss.
Q Editionsd’Organisation
222 QUALITÉENPRODUCTION
er e
1 réglage 2 réglage
–3 Causesspéciales +3
Causes communes
Figure10.3–Courbebimodale
Lescausesspéciales:cesontlescausesdedispersionidentifiables, souventirrégu
lièreset instables, et par conséquent difficilesàprévoir. L’apparitiond’unecause
spécialenécessiteuneinterventionsurleprocédé.Contrairementauxcausescommu
nes,lescausesspécialessontengénéralpeunombreuses.Undéréglagedûàuneusure
d’outilestunecausespéciale.
1.2QualitéproduitversusQualitéd’unecaractéristique
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 223
Diamètre I
alésage Diamètre
arbre
UR
Arbre alésage U = RI
Figure10.4–Caractéristiquesélémentaires
• Quesouhaiteleclientfinal?Queleproduitfonctionne.
• Quellessonttouteslescaractéristiquesélémentairesquiparticipentaubonfonction
nementduproduit?Detrèsnombreuses, onpeutciterentreautres:
Lediamètredel’alésage Lavaleurdelarésistance
Lediamètredel’arbre Larésistancedufil
Lacylindricité Latempératureextérieure
Larugositédessurfaces L’intensité
Ladureté Laqualitédessoudures
Paramètresparticipantaubonfonctionnementduproduit
Paramètresidentifiéscommeétantliésaufonctionnement(BE)
Paramètrespotentiellementsurveillables(Méthodes)
Paramètresréellementsurveillés(Production)
Pourassurerlefonctionnementidéal,ilfaudraitcontrôlertouslesparamètrespartici
pant aubonfonctionnement. Maiscesparamètresnesont pastousidentifiés. Parmi
lesparamètresidentifiés, certainsnepeuvent êtresurveillésenproductionpourdes
problèmesdefaisabilité(contrôledestructifparexemple)oudecoûts. Onselimite
doncenrèglegénéraleausuivi dequelquesparamètresconsidéréscommecritiques
afind’assurerlaqualitéfinaleduproduitquidoitbiensûrêtrenotreseulobjectif.
Danscesconditions, quellesdoiventêtrelesbonnestolérancesdefabricationsurces
quelquescaractéristiquessurveillées?Commentinterprétercestolérances?
Q Editionsd’Organisation
224 QUALITÉENPRODUCTION
Ladémarchetraditionnelleconsisteàfixerdestolérancesàpartirdenormesoude
l’expériencedesconcepteursetdelaculturedel’entreprise.Onconsidèrelacaracté
ristiqueacceptablesielleestdanscestolérances,inacceptablesielleestendehorsdes
tolérances.Nouspensonsquecettedémarcheestrestrictiveetqu’ilfautfaireévoluer
cetteapproche.
Prenonslecasdel’assemblagedel’arbreavecl’alésage.Leproduitfonctionneracor
rectementsilejeuentrel’arbreetl’alésageestégalàlaciblerecherchée(jeuidéal).
Pourobtenircettecible, onfixesurl’arbreetsurl’alésagedesdiamètrestolérancés,
calculésenfonctiondel’intervalledetolérancesouhaitésurlejeu.Maiscefonction
nement neseraidéal quesi lesautrescritèresnonsurveilléscommelarugosité, la
cylindricitérestedansdeslimitesraisonnables.
Considéronsmaintenanttroissituations:
• Lorsquel’arbreestaumaxietl’alésageaumini,cescaractéristiquessontacceptables.
Pourtant, supposonsquedesparamètresnonsurveilléscommelacylindricité, la
rugositéouladuretésoientégalementenlimite, lefonctionnementduproduitfini
seradégradé, laqualiténeseraplusassurée.
• Considéronsdansunsecondcas,l’alésageplacésurlacible.Lejeuestplusproche
dujeuidéal,etlaqualitéduproduitpourraêtreassuréemêmesilescaractéristiques
nonsurveilléessontdéfavorables.
• Supposonsmaintenant quel’arbreet l’alésagesoient touslesdeuxsurleurscotes
cibles. Lejeuserait alorsidéal, et leproduit pourrait alors«encaisser»despara
mètresnonsurveillésenlimite.
Laqualitédesproduitsest souvent (pournepasdiretoujours)unecombinaisonde
plusieurscaractéristiquesélémentaires. Si onveut seconcentrer sur laqualitédes
produits,ilfautseconcentrersurcettecombinatoirequiamènenaturellementlanotion
decible.
1.3Unprincipeincontournable:viserlacible
Danslaplupartdesentreprises, nousconsidéronsqu’unproduitestbonàl’intérieur
destolérances,mauvaisàl’extérieur,sansdifférencedenuance.Ensuivantceraison
nement, unsystèmedetri automatiqueéliminant systématiquement lespièceshors
tolérancepermettraitd’obteniruneproductionconsidéréecommeparfaite.
Surlafigure10.5,nousavonsreprésentétroispièces:1,2et3.Lespièces2et3sont
dansl’intervalledetolérance.Lapièce1esthorsintervalledetolérance.Or,d’unpoint
devuefonctionnel, ilyaprobablementpeud’écartentrelapièce1etlapièce2.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 225
Intervalle de tolérance
1
2
1 2 3
Figure10.5–Nouvellefaçondevoirl’intervalledetolérance
Cible
Zone d’assemblage
robuste Arbre
1
2
Zone à risque
(trop de jeu)
Jeu idéal
Alésage Jeu
acceptable
Zone à risque
(jeu faible)
Figure10.6–Assemblagearbre/alésage.
Q Editionsd’Organisation
226 QUALITÉENPRODUCTION
l’alésageetl’arbre.Eneffet,sil’arbreetl’alésagesontproduitsselonlarépartition ,
laprobabilitéd’assemblerunarbrefortavecunalésagefaibleestpresquenulle(mul
tiplicationdedeuxprobabilitésfaibles).Enrevanche,danslecasdelarépartition ,
laprobabilitéd’assemblerunarbrefortavecunalésagefaibleesttrèsimportante.
Perte pour
L
la « société »
Perte pour
un écart (Y – 0Y)
Y
Y Y0
Valeur cible
Figure10.7–FonctionpertedeTAGUCHI
Enfait,la«perte»dueàl’écartd’unecaractéristiqueparrapportàunevaleurnominale
n’estpasnulleàl’intérieurdelatoléranceettotaleàl’extérieure. TAGUCHIdéfinit
lafonctionpertecommeétantunefonctionduseconddegrédel’écartparrapportà
lavaleurcible.
2
Lafonctionpertes’exprimeparL=K(Y–Y0) avec:
•K:uneconstantequidépendduproblèmeposé;
•Y0:valeurciblerecherchée;
•Y:valeurpriseparlacaractéristique.
Ilestdoncnécessairedefaireévoluernotreraisonnementenmatièred’intervallede
toléranceetnouspouvonsdéjàconclure:
• L’important,cen’estpasseulementqu’unepiècesoitdansl’intervalledetolérance,
maisc’estaussietsurtoutlarépartitiondespiècesàl’intérieurdecetintervalle.
•Larépartitiondoit êtrecentréesurlacible,dedispersionlaplusfaiblepossible
comptetenuduprocessusdisponible.
Lanotionimportantequiapparaîticiestlanotiondecible.Lacibleesttrèssouvent
lemilieudelatolérance,maiscen’estpastoujourslecas.Cequiestimportantc’est
quetoutlemondesoitd’accordsurcettecible. Iln’estpasnormaldemettresurun
plansimplementunminietunmaxi. Unpland’atelierdevraitcomporterengrosla
ciblequiaétédéfinieconsensuellemententretouslesservicesconcernés.
Envisantlaciblepourchaquecaractéristiquesurveillée,onrendraleproduitrobuste
parrapportàtouteslescaractéristiquesnonsurveilléesmaisquifluctuentquandmême.
Nouspouvonsrésumerlesprincipesessentielsdelaciblepar:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 227
• Chaquecaractéristiquesurveilléeenproductiondoitavoirunecibledéfinieconsen
suellemententretouslesservicesconcernés.
•Laciblereprésenteleniveauidéaldelacaractéristique.Touslesopérateursdoivent
s’efforcerdecentrerleprocédésurcettecible.
•Lacibledoitapparaîtreclairementsurlesplansdefabrication.
• Lesservicesdeproductiondoivent utiliserlesoutilsdelaMaîtriseStatistiquedes
Procédéspoursatisfairelecentrageduprocédésurcettecible.
1.4Étudedelacombinatoiredeplusieurscaractéristiques
1.4.1Casdedeuxcaractéristiques
Pourbienmontrerl’importancefondamentaledelacible, étudionslafaçondontces
deuxcaractéristiquessecombinentlorsqueY=X1+X2dansdifférentscasdefigure
demêmemoyenne(valeur=0)etdemêmeécarttype(Valeur=1).
Histogramme de l’arbre
60
50
Fréquence
40
30 Histogramme du jeu
90
20 80
10 70
Fréquence
60
0 50
-4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 40
arbre 30
20
Histogramme de l’alésage 10
60 0
-5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5
50 Jeu
Fréquence
40
30
Le jeu suit une loi normale
20
10
0
-4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4
alésage
Q Editionsd’Organisation
228 QUALITÉENPRODUCTION
Histogramme de l’arbre
40
30
Fréquence
Histogramme du jeu
20 40
10 30
Fréquence
0 20
-4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4
arbre 10
Histogramme de l’alésage 0
40 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5
Jeu
30
Fréquence
20
0
-4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4
alésage
Figure10.8–Combinatoirededeuxcaractéristiques
Enassemblantauhasardunarbreetunalésage,onconstatequelerésultatsurlejeu
(triangulaireetgaussienne)estsensiblementidentiquealorsquelesrépartitionsinitia
les(uniformeetgaussienne)surlescaractéristiquesélémentairessonttrèsdifférentes.
Conclusion:larépartitionfinalesurlacaractéristiqueproduitdépendprincipalement
delamoyenneetdel’écarttypedescaractéristiquesélémentaires,etdansunemoindre
mesuredeleurrépartition.
1.4.2Étudedelacombinatoiredanslecasdecinqcaractéristiques
Enfait,ilfaudraitconsidérernonseulementlescaractéristiquessurveillées,maiséga
lementlescaractéristiquesnonprisesencompte.Pourcelaobservonslacombinaison
decinqcaractéristiquesindépendantescentréessurleurcibledansdeuxcasderépar
tition:
•lapremièreoùtouslesélémentsontunerépartitionuniforme;
•lasecondeoùtouslesélémentsontunerépartitiondeGauss.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 229
Fréquence
N 500
30 30
Fréquence
20 20
10 10
0 0
-4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 -6 -4 -2 0 2 4 6
Histogramme de la résultante Y
50 Mean -0.3172
StDev 2.194
Histogramme des X 40
Fréquence
N 500
60
30
50
Fréquence
20
40
30 10
20 0
-6 -4 -2 0 2 4 6
10
0
-4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4
Figure10.9–Combinatoiredecinqcaractéristiques
Lejeurésultantestpratiquementidentiquedanslesdeuxcas.
Conclusion:larépartitionfinalesurlacaractéristiqueproduitdépendprincipalement
delamoyenneetdel’écarttypedescaractéristiquesélémentairesettrèspeudeleur
répartition.
1.4.3Étudedel’influencedudécentrage
Danstouslescasprécédents, nousavonsconsidéréquechaquecaractéristiqueétait
centréesurlacible.Danslecasoùunedescaractéristiquesélémentairesestdécentrée,
lacaractéristique«produit»résultantesubit depleinfouet cedécentrage. Lafigure
10.10montrel’importanced’undécentraged’unecaractéristique.
Q Editionsd’Organisation
230 QUALITÉENPRODUCTION
Histogramme de X1
60
50
Fréquence
40
30
Histogramme du jeu
20
50
10
Fréquence
40
0
-4 -2 0 2 4 6 30
20
Histogramme de X2, X3, X4, X5 10
60
50 0
Fréquence
-8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8
40
30
20
10
0
-4 -2 0 2 4 6
Figure10.10–Influencedudécentrage
Conclusion:laqualitéfinaleduproduitexigeuncentrageabsoludescaractéristiques
élémentaires.
1.5Enconclusion
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 231
2. SURVEILLERUNPROCÉDÉPARCARTES
DECONTRÔLE
2.1Leprincipedelacartedecontrôle
2.1. Leslimitesnaturellesd’unprocédé
Onavuauparagrapheprécédent, quelesprocessusdeproductionetmêmetousles
systèmesétaientsoumisàdesvariationsnaturellesaléatoires.Cesvariationsontpour
originesdetrèsnombreusescausesquenousavonsappeléeslescausescommunes.
Cescausescommunesnonidentifiéesagissent demanièrealéatoiresurleprocessus
defabrication. Lacombinaisondecescausesdonneunedistributionqui peut être
modéliséeparuneloideGauss(théorèmecentrallimite).
Cible – 3 Cible + 3
cible
Figure10.11–Dispersionnaturelleduprocédé
Silamoyennedelaproductionestcentréesurlacible, ilestdoncnatureldetrouver
desvaleurscomprisesentre±troisécartstypes( )decettecible.Lesvaleurs«cible
+3. »et«cible3. »représententleslimitesnaturellesduprocédé. Tantqu’une
valeurestdansceslimites, iln’yapasderaisond’agirsurleprocédé, onrisquerait
dedécentrerunprocédébiencentré. Siunevaleursortdeceslimites, onauneforte
probabilitéqueleprocédénesoitpluscentrésurlacible, ilfautalorslerecentrer.
2.1.2Lepilotageparleslimitesnaturelles
Souvent, lesopérateurspilotent lesprocédésàpartirdeslimitesdetoléranceplutôt
qued’utiliserleslimitesnaturelles.Celapeutconduireàdeuxtypesd’erreursillustrées
parlafigure10.12.
Q Editionsd’Organisation
232 QUALITÉENPRODUCTION
Tolérance Tolérance
Pièce
prélevée
Dispersion Dispersion
Limite Limite Limite Limite
naturelle Cas1 naturelle naturelle Cas 2 naturelle
Figure10.12–Pilotageàpartirdestolérances
Danslecas1,procédécapable,l’opérateurprélèveunepiècequisesitueàl’intérieur
destolérances.Traditionnellement,cettepièceétant«bonne»,ilcontinuesaproduc
tion. Pourtant, lapièceétait endehorsdeslimitesnaturelles. Leprocédén’était pas
centrésurlacible, ilfallaitrégler.
Danslecas2, procédénoncapable, l’opérateur prélèveunepiècequi sesitueà
l’extérieurdestolérances. Traditionnellement, cettepièceétant«mauvaise», ilrègle
leprocédé. Pourtant, lapièceétait dansleslimitesnaturelles. Il est possiblequele
procédésoitparfaitementcentréetqu’ilnefaillesurtoutpastoucherleprocédé.
Commelemontrelesdeuxexemplesprécédents,ilfautdissocierl’actionsurleprocédé
(réglage)etl’actionsurleproduit(acceptation, tri, contrôle...).
• Lestolérancesservent àdéterminersi lespiècesqu’onvient defairesont bonnes
oumauvaises(conformité).Ellesserventàdéciderdel’acceptationoudurefusdes
piècesquel’onafabriquées. Onregardeenarrière.
• Leslimitesnaturellesserventàdéterminersileprocessusdefabricationesttoujours
centrésurlacible.Ellesserventàagirsurleprocédépourquelesprochainespièces
àréaliserrestentbonnes. Onregardeenavant.
Lafigure10.13montreclairement l’avantageàutiliser leslimitesnaturellespour
piloterunprocédéplutôt queleslimitesdetolérance. Et ceci mêmedanslecasde
toutespetitessériesavecuncontrôleà100%.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 233
On sort
des limites naturelles Cible
Figure10.13–Limitesnaturellesettolérances
Considéronsunprocédéquifabriqueunproduitparheure.Chaqueproduitestcontrôlé.
Si onpiloteleprocédéàpartirdestolérances, onattenddetrouverunproduit hors
tolérance(ouauvoisinage)avantd’intervenir. Sionfaitunraisonnementstatistique,
onnotebeaucoupplusrapidementledécentrageduprocédé(horsdeslimitesnaturel
les)etlesproduitsfabriquésserontplusprochesdelacible, demeilleurequalité.
Ainsi, mêmedanslecasd’uncontrôleà100%entoutespetitesséries, onaintérêt
d’utiliserunraisonnementstatistique.
2.1.3Pourquoipréleverdeséchantillons?
Letravaild’unrégleurconsisteprincipalementàbienréglersamachine,puisàveiller
àcequecellecinesedérèglepas.Poursurveillerlaposition,lesrégleursontl’habitude
depréleverunepiècedetempsentempset deréglerlamachineenfonctiondela
mesureréalisée.
Lorsquelescapabilitésnesontpasexcellentes,cetteméthodeconduitgénéralementà
deserreursdejugement,caronconfondladispersiondelamachineavecsondécen
trage.
L’originedeceserreursdejugement provient deladispersion. Enfait unemesure
effectuéereprésentelasommededeuxeffets(figure10.14):
•uneffetd’écartderéglagedelamachine(déréglage);
•uneffetdeladispersion.
Q Editionsd’Organisation
234 QUALITÉENPRODUCTION
Dispersion
Figure10.14–Additionduréglageetdeladispersion
Probabilité de détecter
le décentrage
avec la moyenne
Répartition des valeurs
Répartition des moyennes
Limite naturelle
dans le cas d'une moyenne
Limite naturelle
dans le cas d'une valeur
Tolérance
Probabilité de détecter
maxi
le décentrage
avec une seule valeur
Figure10.15–Intérêtdefaireunemoyenne
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 235
Lafigure10.15illustrel’efficacitéd’unemoyenneparrapportàunevaleurindividuelle
pourdétecterunpetit décentrage. Eneffet, ladispersionsurlesmoyennesest plus
faiblequeladispersionsurlesvaleursindividuellesdansunrapportde navecnle
nombredevaleursdel’échantillon). Ainsi, lorsqueleprocédésedécentre, comme
danslecasdelafigure10.15,onnotequelaprobabilitédesortirdeslimitesnaturelles
estsupérieureà50%danslecasdelamoyenne, alorsqu’ellen’estquedequelques
pourcentdanslecasdesvaleursindividuelles.Onprivilégieradoncsystématiquement
unprélèvementd’échantillonsparrapportàunprélèvementdevaleursindividuelles.
2.2Lacartedepilotage(decontrôle)moyenne/étendue
2.2.1Principederemplissage
Date 23/02
Heure 6h00 6h30 7h00 7h30 8h00 8h30 8h35 9h00 9h30
Mesure1 1 1 1010212
Mesure2 100012111
Mesure3 2 2 1 3 0 3 1 1 1
Mesure4 1 0 1 1 1 2 1 1 0
Mesure5 000003200
Total 1 3 1 4 3 10 1 0 4
Moyenne 0,2 0,6 0,2 0,8 0,6 2,0 0,2 0 0,8
Étendue 322313422
Limite supérieure
2 Moyenne de l’échantillon Point hors contrôle
de contrôle
1
Cible0
-1
Limite inférieure
de contrôle
-2
Vérification du réglage
Limite supérieure
6
de contrôle
4
Moyenne
2
étendue
Étendue de l’échantillon
Figure10.16–Principed’unecartedepilotage
Q Editionsd’Organisation
236 QUALITÉENPRODUCTION
Lafigure10.16montreunexempledecartedecontrôle. Poursuivrel’évolutiondu
procédé,onprélèverégulièrement(parexempletouteslesheures)unéchantillon(par
exemple5piècesconsécutives)delaproduction. Dansl’exemple, 10.16, onnotesur
lacartelesécartsparrapportàlacible.
Oncalculelamoyenne(notéeX )delacaractéristiqueàsurveilleret onportecette
moyennesurlegraphique(lespointsdansl’exemple).Demême,oncalculel’étendue
surl’échantillon,c’estàdireladistanceentrelaplusfortevaleuretlaplusfaible.On
porteégalementcettevaleur(notéeR=Rangeenanglais)surlegraphique.Amesure
quel’onprélèvedeséchantillons,lacartevaserempliretdonneruneimagedel’évo
lutionduprocessus.
Surlacartedesmoyennes, laligneenpointillématérialiselavaleursurlaquelleon
souhaiteêtreréglé(lacible). Lalignesupérieureest appeléelimitesupérieurede
contrôledesmoyennes(LSC X), laligneinférieureest appeléelimiteinférieurede
contrôledesmoyennes(LIC X).Leslimitesdecontrôleinférieuresetsupérieures(limi
tesnaturellesduprocédé)déterminent unezonedanslaquelledoivent sesituerles
valeursportéessurlacarte.
Unprocédéseradit «souscontrôle»lorsquelespointsseront répartisenformede
courbeenclocheàl’intérieurdeslimitesdecontrôle. Siunpointsortdelacartede
contrôle, ilfautinterveniretnotercetteinterventiondanslejournaldebord.
Surlacartedesétendues, c’estlemêmeprincipedefonctionnement.
2.2.2Moyenneetétendue,deuxfonctionsdifférentes
Surlacartedecontrôleonnenotepasseulementlamoyenne,maiségalementl’éten
due. Lesdeuxgraphiquesont unefonctiontrèsdifférentecarilsnedétectent pasle
mêmetypedecausesspéciales. Lafigure10.17illustrelesdeuxfonctions. Dansle
cas1, onnoteunedérivedelapositionduprocédé, ilfautdétectercettedérivepour
nepasfabriquerdespiècesmauvaises.Lacartedesmoyennesdétecteralesdérivesde
positionduprocédé. Danslecas2, leprocédérestecentrésurlacible, maisladis
persionsedégrade(parexempleunbutéesedesserreetprenddujeu).Ilfautégalement
détecter cetypededérivecar il conduit également àuneproductiondemauvaise
qualité. C’estl’objectifdelacartedecontrôledesétendues.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 237
Dérive détectée
par la carte Cible
des moyennes
Dérive détectée
par la carte
des étendues
Cas1 Cas2
Figure10.17–Cartedecontrôledesmoyennesetdesétendues
2.2.3Miseenplacedescartesdecontrôle
Étape 1
Observation du procédé
But connaître
: la variabilité naturelle du procédé.
Commentréaliser
: une carte de contrôle sans limite.
Étape 2
Calcul des cartes
But fixer
: les limites des variations générées par les causes communes.
Commenten : utilisant la moyenne des étendues observées en 1 ou 4.
Étape 3
But prévenir
: l’apparition des causes spéciales, découvrir les actions susceptibles
d’améliorer la capabilité du procédé.
Commentdétecter
: sur les cartes les variations de réglage, et de capabilité.
Étape 4
But améliorer
: la capabilité du procédé.
Commenten : résolvant les problèmes mis en évidence par l’étape 2.
Figure10.18–Miseenplacedescartesdecontrôle
Lescartesdecontrôleontpourobjectifdesurveillerquelesvariationsobservéessur
leprocédénesontpassupérieuresauxvariations«normales»généréesparlescauses
communes. Il faut doncconnaître, avant demettreenplaceunecartedecontrôle,
quellessontcesvariations.Cettephased’observationduprocédéseradonclapremière
démarchedelamiseenplaced’unecartedecontrôle.
Q Editionsd’Organisation
238 QUALITÉENPRODUCTION
Connaissantlavariabiliténaturelleduprocédé,nouspourronsalorscalculerlescartes
decontrôleadaptéesàlacaractéristiquesuivie.Cecalculseradoncladeuxièmephase
delamiseenplace.
Lescartesétantenplace,ilfaudrainterprétercellesciafindedétecterl’apparitiondes
causesspéciales. Nousseronsalorsdanslaphased’utilisationdescartesdecontrôle.
L’utilisationdescartesdecontrôlemotivelesopérateursetl’encadrementàaméliorer
leprocédéetainsi,àdiminuerlavariabiliténaturelledeceluici.Lorsquecettevaria
bilitéauradiminué,ilfaudraalorsrecalculerlescartes...etcontinueràaméliorer.Nous
entronsalorsdanslaphased’améliorationcontinuequiestenfaitl’objectifdelaMSP.
Nouspouvonsschématisercesdifférentesphasesparlafigure10.18surlaquellenous
soulignonslaboucled’améliorationcontinue.
2.2.4Calculdescartesdecontrôle
Aprèsavoirréalisélaphased’observationduprocédé, nousdevonsfixerleslimites
danslesquellesil est naturel, dufait descausescommunes, queleprocédévarie. Il
fautétablirdeuxcartesdecontrôle:
• cartedesmoyennespoursurveillerleréglagedelaconsigne;
• cartedesétenduespoursurveillerlacapabilitédelamachine.
Pourchaquecartedecontrôle, nousdevonscalculerlesvaleursmoyennesainsi que
leslimitesdecontrôle, inférieureetsupérieure.
Calculdel’étenduemoyennesurleséchantillons
Àpartirdesvaleursrecueilliesdurantlaphased’observation, nouspouvonscalculer
lamoyennedesétendues:
R1 +R 2 +... +R i +... +R k
R=
Avec: k
•Ri:étenduedusousgroupei
•k:nombredesousgroupes
Lamoyennedesétenduesestindispensablecarelleindiquel’importancedelavaria
biliténaturelleduprocédé.
Calculdeslimitesdecontrôle
Leslimitesdecontrôlesont fixéesà±3 σ et secalculent enutilisant lesformules
suivantes:
Pourlacartedesmoyennes(cible±3 σ X)
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 239
Pourlacartedecontrôledesétendues(R±3 σR)
–Limitesupérieuredecontrôle:LSC R =D 4.R
–Limiteinférieuredecontrôle:LIC R =D 3.R
n 2345678910
A2 1,88 1,02 0,73 0,58 0,48 0,42 0,37 0,34 0,31
D3 ––––– 0,07 0,14 0,18 0,22
D4 3,27 2,57 2,28 2,11 2,00 1,92 1,86 1,82 1,78
Figure10.19–Tableaudescoefficientspourlecalculdescartes
Exempledecalculd’unecartedecontrôle
Soit unecote, obtenuesurmachineoutil, devaleurnominale10mmet d’intervalle
detolérance±0,1mm. Leséchantillonsprélevéssontdesgroupesde5pièces.
Àl’issuedelaphased’observationduprocédé, nousavonscalculélamoyennedes
étenduesdechaquesousgroupeR=0,04.
Lacibleestlemilieudel’intervalledetolérancesoit10,00.
Choixdescoefficients
Les groupes étant de5pièces, nousprenons lescoefficients A2,D 3,D 4 dans la
colonne5: A2 =0,577 D3 =– D4 =2,11.
Enappliquantlesformulesnoustrouvons:
Limitesupérieuredecontrôledesmoyennes
LSCX =10,00+0,577x0,04=10,023
Limiteinférieuredecontrôledesmoyennes
LSCX =10,00–0,577x0,04=9,977
Limitesupérieuredecontrôledesétendues
LSCR =2,114x0,04=0,085.
Iln’yapasdelimiteinférieurepourdesgroupesde5pièces.
Q Editionsd’Organisation
240 QUALITÉENPRODUCTION
2.3Pilotageduprocédéparcartesdecontrôle
Lorsdecettephase,leprocédéestpilotéenobservantlescartesdecontrôle.Pourune
efficacitémaximaledes cartes decontrôle, il est indispensablequeles décisions
d’actionssurleprocédésoientdictéesparlescartes.Lepilotageparcartesdecontrôle
doit sesubstituer et nons’additionner auxméthodesempiriquesdepilotage. Cette
remarquepréalablepeutsembleranodine,elleestpourtantfondamentale.Detrèsnom
breusesapplicationsdescartesdecontrôleont échouéfauted’avoirmisenpratique
cetteremarque.
Méthodedepilotage
Préleverunéchantillondepiècesconsécutivesetsansintervention
9
Mesurerlespiècesetreporterlespointssurlacartedepilotage
9
Interpréteraveclesrèglesd’interprétationdescartesdepilotage
(figure10.20)
9
Appliquerletableaudedécision(figure10.20)
Encasderéglage, appliquerlarègledevérificationdesréglages
Laphasedepilotageconsistedoncàobserverlescartes,lesinterpréterafindedétecter
l’apparitiondecausesspécialesetderéagiravantdegénérerdesproduitshorsspéci
fication. Lesinterprétationsdescartesdecontrôlesontrelativementsimples, ilsuffit
deconnaîtrelesquelquessituationsdebase.
L’interprétationdelacartedesétenduesestdifférentedelacartedesmoyennes.L’une
surveilleleréglageduprocédé, l’autresurveilleladispersiondelamachine.
Lorsqu’onanalysedescartesdecontrôle, ilfauttoujourscommencerparlacartede
surveillanceduparamètrededispersion.Eneffet,siladispersionduprocédéaugmente,
ilfautarrêtertoutdesuitelamachine,carlacapabilitémachineestentraindechuter.
Parcontre,unevariationsurlacartedesmoyennesserésoudrasouventparunréglage.
Q Editionsd’Organisation
Règles de décision pour le pilotage par cartes de contrôle
Graphique Description Décision carte des moyennes Décision carte des étendues
Procédé souscontrôle Production (pas d’intervention)
LSC • Les courbes X et R oscillent
1/ 3 central de chaque côté de la
LIC
moyenne.
• 2/3 des points sont dans le
tiers central de la carte.
Q Editionsd’Organisation
Pointhorslimite Régler le procédé Caslimite supérieure
de la valeur de l’écart qui sépare le point de la • La capabilité court terme se détériore. Il faut
LSC
Le dernier point tracé a franchi valeur cible. trouver l’origine de cette détérioration et inter
Écart
une limite de contrôle. venir.
LIC
• Il y a une erreur de mesure.
Caslimite inférieure
• La capabilité court terme s’améliore.
• Le système de mesure est bloqué.
Tendance supérieure ou Régler le procédé Castendance supérieure
inférieure de l’écart moyen qui sépare la tendance à la • La capabilité court terme se détériore. Il faut
LSC
CHAPITRE10
Écart
7 points consécutifs sont supé valeur cible. trouver l’origine de cette détérioration et inter
rieurs ou inférieurs à la venir.
LIC
moyenne. Castendance inférieure
• La capabilité court terme s’améliore. Il faut trou
ver l’origine de cette amélioration pour la main
tenir.
Tendance croissante ou Régler le procédé Cassérie croissante
décroissante si le dernier point approche les limites de contrôle • La capabilité court terme se détériore. Il faut
LSC 7 points consécutifs sont en de l’écart qui sépare le dernier point à la valeur trouver l’origine de cette détérioration et inter
Écart
augmentation régulière, ou en cible. venir.
LIC
diminution régulière. Cassérie décroissante
• La capabilité court terme s’améliore. Il faut trou
ver l’origine de cette amélioration pour la main
tenir.
1 pointproche deslimites Confirmer Caslimite supérieure
Le dernier point tracé se situe en prélevant immédiatement un autre échantillon. Surveiller la capabilité
LSC
Écart dans le 1/6 au bord de la carte Si le point revient dans le tiers central – produc Si plusieurs points de la carte sont également
LIC
de contrôle. tion. proches de la limite supérieure, la capabilité se
(Appelé parfois limite de surveil Si le point est également proche des limites ou détériore. Il faut trouver l’origine de cette détério
lance). hors limite, régler de la valeur moyenne des deux ration et intervenir.
points.
En cas de réglage : un nouvel échantillon est mesuré et marqué sur la carte. Pour être acceptable, le point doit se situer dans le tiers central de la carte des moyennes.
• LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 241
Décisionsurlaproduction
Enfonctiondel’échantillonnagequiaétéréalisé,ilfautdécidersilaproductionpeut
êtreacceptéeousi elledoit donnerlieuàuntri. Pourprendrecettedécision, il faut
tenircomptedelacapabilitéduprocédéexpriméparleCp(voirparagraphe3dece
chapitre). Letableaufigure10.21donnelesrèglesàappliquer. Encasdemauvaise
capabilitécourtterme(Cp<1,33),ondoitsystématiquementtrierlaproductionpour
obtenirunrésultat correct. Encasdetrèsbonnecapabilitécourt terme(Cp>1.67),
onpeutproduiresanstriermêmesionconstateunpointhorscontrôle. Danslescas
intermédiaires(1,33<Cp<1,67), onnetrielaproductionquedanslescasoùon
constateunpointhorscontrôle.
Tableaudedécision
ValeurduCpobservésurlescartesprécédentes
Ledernierpointsurla Cpinférieurà1,33 Cpcomprisentre Cpsupérieurà1,67
cartedecontrôle 1,33et1,67
indique:
Leprocédéest«sous Contrôleunitaire ACCEPTER ACCEPTER
contrôle» (Trià100%) lespièces lespièces
IDENTIFIERetCORRIGERlacausespéciale
Leprocédédevient
«horscontrôle» Contrôleunitaire TRIER ACCEPTER
MAIS (Trià100%) lescomposants lespièces
touteslesvaleurs depuisledernierpoint
individuellesdu «souscontrôle»dela
prélèvementsontdans cartedepilotage
lestolérances
IDENTIFIERetCORRIGERlacausespéciale
Leprocédédevient Contrôleunitaire TRIER
«horscontrôle» (Trià100%) lescomposantsdepuisledernierpoint«sous
ET contrôle»delacartedepilotage
uneouplusieurs
valeursindividuelles
duprélèvementsont
horstolérances
Figure10.21–Tableaudedécision
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 243
3. LECONCEPTDECAPABILITÉ(D’APTITUDE)
3.1Lebesoindeformaliserunenotionfloue
Leconceptdecapabilitéestcertainementlanotionlamieuxrépanduedanslesateliers
deproduction. Eneffetlorsqu’onanalyselaplupartdesconversationstechniquessur
undomainedeproduction,ons’aperçoitquecesdiscussionsreviennentsouventàdes
problèmesdecapabilité.Lesproblèmessontgénéralementramenésàlaquestionsui
vante:cemoyendeproductionestilouiounonadaptéauxexigencesduproduitqu’il
estcenséfabriquer?Etpourtant, combiendediscussionsstérilesontlieusurlesujet
àcausedesdivergencesd’opiniondesintervenantssur lacapabilitédumoyende
production.
Lesresponsablesdeproductiononttoujoursunevagueidéedelaqualitédesmachines
disponiblesdansl’atelier, maisilssont incapablesdemettreunevaleurnumérique
derrièrecetteimpression.Orilestfondamental,lorsqu’onparledequalité,d’êtreprécis
et desavoir exactement cedont est capableleprocédépar rapport àcequ’onlui
demande.
Lanotiondecapabilitéest tropimportantedansuneproductionmodernepourêtre
traitéeavecdesnotionsfloues.Ilestimpératifpourtouteslesentreprisesd’avoirenfin
unlangagecommunenmatièredecapabilitéentrel’ensembledesserviceset des
personnesdel’entreprise.Combienderéunionsinutilespourraientêtreévitéessitoutes
lespersonnesdubureaud’étude,delaproductionenpassantparlesagentsdesmétho
desutilisaientlesmêmesnotionsdecapabilitéetlemêmevocabulaire.
3.2Définitiondelacapabilité
Lacapabilitésemesureparlerapportentrelaperformancedemandéeetlaperformance
réelled’unemachine(ouprocédé).
Unecapabilités’exprimeparunchiffre
Ellepermetdemesurerlacapacitéd’unemachineoud’unprocédéàréaliserdespièces
dansl’intervalledetolérancefixéparlecahierdescharges.Lefaitd’utiliserunchiffre
pourcaractériserlacapabilitéestfondamental.Unchiffreestobjectif,iln’estpassujet
àinterprétation. Lorsqu’onutiliseduvocabulairepourdécrireunesituation, celuici
esttoujourssujetàinterprétation.
Q Editionsd’Organisation
244 QUALITÉENPRODUCTION
3.3PpetPpk(Performanceduprocessus)
3.3.1CapabilitéintrinsèqueduprocédéPp
Pourprécisertoutescesnotionsunpeufloues, laMSPfournit unindicateurprécis
danscedomaine,c’estl’indicateurPp(PerformanceduProcessus).Cetindicateurest
égalementappeléCAP(Coefficientd’AptitudeduProcessus).
Pp= Intervalledetolérance = IT
Dispersionlongterme 6σ LT
Cetindicateurcomparelaperformanceattendueduprocédé(l’intervalledetolérance)
etlaperformanceobtenuesurceluici(ladispersion).
Figure10.22–L’indicateurPp
Dansunepremièreapproche, unprocédéseraditcapablesil’intervalledetolérance
estplusgrandqueladispersionaléatoireduprocédéavecunepetitemarge,c’estàdire
lorsquelePpestsupérieurà1,33(8 σ/6σ).
Lafigure10.22montredeuxsituationstypiques,lapremièrecorrespondàunprocédé
noncapablecarladispersionestplusimportantequel’intervalledetolérance,dansla
seconde, ladispersionestfaibleauregarddel’intervalledetolérance, leprocédéest
donccapable.
Précisonsqueladispersionaléatoireestprisecommeétantégaleàsixfoisl’écarttype
deladispersionduprocédé,c’estàdirel’intervallecontenant99,7%despiècesfabri
quées(dansl’hypothèsed’unedistributiondeGauss). Pourcalculercettedispersion,
ilfautdoncunnombresuffisammentélevédemesures(unecentaine)etvérifierque
ladistributiondecesmesuresabienuneformedecloche. Sicen’estpaslecas, on
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 245
3.3.2IndicateurdedéréglagePpk
Nousvenonsdevoirqu’unedesconditionspourqu’unprocédésoitadaptésurlelong
termeestquel’indicateurPpsoitsupérieurà1,33.Cetteconditionestellesuffisante?
Danslafigure10.23,lesdeuxsituationsontunPpsupérieurà1,33,etpourtant,lorsque
laproductionestdécentrée,ilexistedespièceshorstolérance.L’indicateurPpestdonc
insuffisant et il faut mettreenplaceunautreindicateurPpk, qui tiendracomptedu
déréglageduprocédé.
Ainsi, lePpdonneralaperformanceintrinsèqueduprocédéetlePpklaperformance
réelle.
Dispersion Dispersion
Pp = 1,5 Pp = 1,5
Figure10.23–Nécessitéd’unindicateurPpk
Q Editionsd’Organisation
246 QUALITÉENPRODUCTION
pourlePp,unPpkde1seratroprisqué,nousretiendronscommelimitedecapabilité
1,33.
Intervalle de tolérance
Tolérance D1 Tolérance
inférieure supérieure
Moyenne
D2
Dispersion
Figure10.24–Procédédérégléducôtésupérieuràlamoyenne
Danslecasdelafigure10.24,leprocédéestdérégléducôtésupérieuràlamoyenne.
Danscecas,onnotequelaproductionestcapabletantqueladistanceD1(Tolérance
Supérieure–Moyenne)est plusgrandequeladistanceD2(moitiédeladispersion
aléatoire).
LePpkestdoncunindicateurquicomparelesdeuxdistancesD1etD2enétablissant
lerapportentrelesdeuxdistances.Biensûr,danslecasd’undéréglageducôtéinfé
rieuràlamoyenne, cen’est plusladistanceD1qu’il faudraconsidérer, maisune
distanceD’1(Moyenne–Toléranceinférieure).
NouspouvonsdoncécrirelaformuledecalculduCpk
3.3.3InterprétationdePpetPpk
Unprocédé, pourêtrecapable, nedoitpasproduired’articlesdéfectueux. Lecritère
debasepourlacapabilitéseradonclePpkquiinclutàlafoislacapabilitéintrinsèque
etledéréglage. Nousretiendronscommelimitedecapabilité:
UnprocédéestcapablesisonPpkestsupérieurà1,33
MaisilnefautpaspourautantnégligerlePp.Eneffet,encomparantpourunprocédé
lePpetlePpk, nouspouvonsobtenirdeprécieuxrenseignements.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 247
3.4CpetCpk(Capabilitéprocédé)
Enfait,aucoursd’unesemainedeproduction,ondissociedeuxtypesdedispersion:
ladispersioncourtterme, etladispersionlongterme.
Lafigure10.25schématisecesdeuxdispersions. Ladispersioncourttermeestprin
cipalementdueàlamachineetauxconditionsretenuesdanslagammedefabrication.
LescinqMcontribuentàcettedispersioncourtterme.Maistoutaulongdelasemaine
deproduction,les«M»(température,changementdelotdematière,d’équipe...)créent
desvariationsderéglage. Ladispersionmesuréesurunesemainedeproductionest
doncplusimportantequeladispersionmesuréesuruntempstrèscourt. Pourdiffé
renciercesdeuxdispersions,nousparleronsdedispersioncourttermeetdedispersion
longterme.Cequiestlivréauclientestdoncbienladispersionlongtermequiinclut
ladispersioncourttermepluscesvariationsderéglage.
Caractéristique
Tolérance supérieure
Dispersion Dispersion
court terme long terme
DCT DLT
Tolérance inférieure
Temps
Figure10.25–Dispersioncourttermeetdispersionlongterme
LaPerformanceprocédé(PpetPpk)s’intéressaitàladispersionlongterme,laCapa
bilitéprocédé(CpetCpk)vas’intéresseràladispersioncourtterme.
PourcalculerlesindicateursCpet Cpk, onmèneuneétudededispersionsurune
courtepériode(Milieu), dansuneMatièreuniforme, avecunopérateuraverti (Main
d’œuvre)etaveclesmêmesMéthodes.Cetteétudepeuts’effectuerdedeuxmanières
différentes.
Q Editionsd’Organisation
248 QUALITÉENPRODUCTION
Premièreméthode
Onprélèveunecinquantainedepiècesconsécutivesfabriquéesparlamachineétudiée
etonmesureladispersionobtenuesurcetéchantillon. Cettedispersionnouspermet
decalculerCpet CpkaveclesmêmesrelationsquePpet Ppk. Onauradoncles
relationssuivantes:
Cp= Intervalledetolérance = IT
Dispersioncourttermedelamachine 6σCT
Cetteméthoden’estpossiblequesilacadencedelamachineestsuffisammentrapide
pournelaissersubsisterdanscetéchantillonqueladispersioncourtterme.Unemachine
pourlaquellelecycledeproductionseraitde5mnparpièce, nécessiteraitplusde4
heuresdeproductionpourréaliseruntelessai.Onnepeutplusparlerdecourtterme
danscesconditions, cetteméthodeneconviendraitpasdanscecas.
Deuxièmeméthode
Ladeuxièmeméthodepourmesurerladispersioncourtterme, consisteàpréleverde
petitséchantillons(3piècesconsécutivesparexemple)àintervallesréguliersouconsé
cutifs, maissansactionsurleprocédépendantlaproductiondecestroispièces. En
revanche,ilpeutyavoirdesactionsderéglageentredeuxéchantillons.Danscecas,
ladispersioncourttermeseracalculéeàpartirdelamoyennedesvariancesestimées
àl’aidedeséchantillons.
3.5Desindicateursliésàlacible:leCpmetlePpm
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 249
NouspensonsquelimiterlesexigencesenmatièredecapabilitéauseulPpkpeutêtre
dangereux. Leseul respect del’indicateurdecapabilitéPpk>1,33peut conduireà
desmontagesimpossiblesdanslecasd’untolérancementstatistique.
Tolérance Tolérance
Dispersion Dispersion
Pp = 1,33, Ppk = 1,33 Pp = 4, Ppk = 2
Figure10.26–LePpkn’estpassuffisant
Pourtenircomptedecetteévolutiondanslafaçondevoirl’intervalledetoléranceen
fabrication,lesindicateursdecapabilitéCp,CpkpourlecourttermeetPp,Ppkpour
lelongtermedoiventêtrecomplétés.Unautreindicateurcommenceàêtrelargement
utilisédanslesentreprises: l’indicateurCpm. Cpmtient compteàlafoisdeladis
persionetducentrage. Sonobjectifestdedonneruneimageglobaleduprocédépar
unseulindicateur.Ilassurequelesconditionsdecentrageetdedispersionminimum
dontnousavonssignalél’importance,sontrespectées.L’indicateurCpmestbasésur
lafonctionpertedeTaguchi.
Perte pour
L Fonction perte
la société 2
L = K(X – cible) Perte moyenne
pour un lot
X de moyenne X
Perte :
et d'écart type
pour l’écart
X – cible 2 + (X – cible)
L = K( 2
)
X
X Cible
Figure10.27–FonctionpertedeTaguchi
Lenouvel indicateurCpmreflètelaperte(ausensdeTaguchi)dueàundéréglage.
Cpmestdéfinipar:
Q Editionsd’Organisation
250 QUALITÉENPRODUCTION
Cpm= IT = Cp
6. σCT
2
+(X–Cible) 2
1+9(Cp–Cpk) 2
Lafonctionperteintervientaudénominateur. Onnotequel’indicateurCpmestégal
àCplorsqueleprocédéest parfaitement centré. Cpmdécroît lorsqueledécentrage
augmente. Commeonleconstate, Cpmtient compteàlafoisducentrageet dela
dispersion.
Ondéfinitdelamêmefaçonl’indicateurPpmàpartirdesdonnéeslongterme.
Ppm= IT = Pp
6. σ +(X–Cible)
2
LT
2
1+9(Pp–Ppk) 2
EngarantissantlePpm,onassurequeleprocédéestréellementcentrésurlacible.La
variabilitésurleproduitfiniserafaible.
3.6Exempledecalculdecapabilité
Soitl’histogrammefigure10.28pourunecotede50±0,05représentantunéchantillon
représentatifd’unesemainedeproduction.Nouspouvonscalculeràpartirdecesdon
néeslaperformanceduprocédé(Capabilitélongterme)aveclesindicateursPpetPpk.
Calculdelamoyenneetdel’écarttype:
X =50,0115 σ =0,01411
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 251
CalculdesindicateursdeperformancePpetPpk:
Fréquences Histogramme
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
49.95
49.9649.9749.9849.9950.0050.0150.0250.0350.0450.05
-2
Classes
Figure10.28–ExempledecalculdeCpm
CalculduPpm:
Ppm= IT = 0,1 =0,91
6. σ +(X–Cible)
2 2
6
2
0,01411 +(50,0115–50)
2
LeprocédéestjugénoncapableselonlecritèrePpm(Ppm<1,33).Celasignifieque
lapertemoyennegénéréeparlesproduitsdecettepopulationestsupérieureàlaperte
moyenned’unepopulationcentréeayantPp=1,33.
LePpmvalideunenouvellefaçondevoirl’intervalledetoléranceenfabrication.En
effet,avoirunecoteenlimitedetolérancen’estpasgravesicettepièceestisolée.La
probabilitéd’assemblagesdéfectueuxestquasimentnulle.Parcontresiplusieurspièces
sesituent àcettelimite, il yauradesconséquencesnéfastessurlaqualité. Ainsi, le
concepteuradeuxsolutionspourobtenirl’assuranced’unfonctionnementcorrectde
sonmécanisme:
1. réduirel’intervalledetoléranceet imposerquelesproduitssoient tousdanscet
intervallequellequesoitlarépartition;
2. laisserunintervalledetolérancelarge,maisenimposantàlafabricationdescondi
tionsdecentrageetderépartitionverrouilléesparlePpm.
Q Editionsd’Organisation
252 QUALITÉENPRODUCTION
Bienquelasecondesolutionsembleplusdifficileàrespecterapriori, noussommes
persuadésqu’àlongtermecettesolutionestdeloinlapluséconomiqueenmatièrede
moyensdeproductionàmettreenœuvre.
Cependant,silePpmoffreunevisionplusmodernedescapabilitésquelePp,Ppk,il
nelesremplacepaspourautant, maisplutôtillescomplète.
3.7L’interprétationdeschutesdecapabilité
Court terme
Condition
Cp
d’acceptation
Long Terme
Stabilité
duprocédé Pp
Centrage Décentrage
duprocédé Ppk > 1,33
ouPpm > 1,33
Perte de capabilité
Figure10.29–Lachutedescapabilités
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE10 • LAMAÎTRISESTATISTIQUEDESPROCESSUS 253
Temps Temps
Procédé non stabilisé Procédé stabilisé
Figure10.30–ChuteentreCpetPp
NousavionsvuprécédemmentquelachutedecapabilitéentrePpetPpkétaitdueau
déréglage.Nouspouvonsalorsinterpréterl’ensembledutableaudescapabilitéscomme
dansl’exemplefigure10.31.
Letableausuivantconcerneunepiècede5caractéristiquespourlesquelleslecentrage
est assezfacileàobtenir. Danscecas, leCpkn’est pasd’unegrandeutilitécarun
déréglagesurlecourttermepeuttrèsrapidementêtrecompensé.
Cetableaupermetuneappréhensionimmédiatedesproblèmesdecapabilitélorsdela
réunionpour peuquel’ensembledespersonnesconcernéesaient étéforméesàla
notiondecapabilité. Nousavonsgrisédansletableautouslescasdefigureoù:
•LePpkestinférieurà1,33.
•LePpmestinférieurà1,33.
Figure10.31–Tableaudescapabilités
Q Editionsd’Organisation
254 QUALITÉENPRODUCTION
Caractéristique2:Ppmestinférieurà1,33etilyaunechuteentreCpetPp.Ilfaut
stabiliserlesvariationsdeconsigneaucoursdutemps. Unesurveillanceduprocédé
parcartesdecontrôles’impose.
Caractéristique3:Ppmest inférieurà1,33et lePpkest médiocre. Audépart, la
capabilitécourttermeestinsuffisante.Uneactionméthodeoumaintenances’impose.
Nousnepouvonsprobablement pasrésoudreleproblèmedansl’atelier. Il faut, soit
modifierlagammedefabrication, soitréparerlamachinedanslecasd’unedétério
rationdelacapabilitécourttermeparrapportàlacapabilitéhistorique.
Caractéristique4:Ppmestinférieurà1,33.IlyaungrosécartentrelePpetlePpk
dûàundécentrage.Ilestsouventaiséderemédieràcetypedeproblèmeenmaîtrisant
mieuxlecentragedelacaractéristique. Unesurveillancepar cartes decontrôle
s’impose.
Caractéristique5:Ppmestinférieurà1,33etpourtantPpkestsupérieurà1,33.Une
améliorationest encorepossibleencentrant mieuxleprocédépourêtreplussurla
cible.BienquelePpksoitsupérieurà1,33,cecasdefiguregénèreunepertesupérieure
aucasPp=1,33etPpk=1,33.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
LECONTRÔLEDERÉCEPTION
11
Dansleschapitresprécédents,nousavonslargementdéveloppélecontrôleencours
defabrication.Ilestbiensûrpréférabledebienmettreenplacelamaîtrisedespro-
cédésplutôtquedeprocéderàuncontrôlesurunlot terminé.Cependant,dansde
nombreusessituations,commelorsqu’onfait appelàdesfournisseurs,ilestdifficile
d’assurerlaconformitédulot. Uncontrôleparéchantillonnagesurlelot fabriqué
apparaîtcommeunesolutionsuffisanteet économique.L’objectifdecechapitreest
dedéveloppercetypedecontrôlequigardeuneplaceimportantedansladémarche
qualitédesentreprises.
1. LERÔLEDUCONTRÔLEDERÉCEPTION
1.1Objectifs
Lecontrôlederéceptionestuncontrôlequiesteffectuésurdeslotsdepièces,ensem
blesousousensemblesenprovenancedesateliers,del’usine,desfournisseursoudes
soustraitants. Il est exécutésurdeslotsdepiècesdont uneopérationdefabrication
estterminée, c’estàdire:
• contrôleavantopérationsuivante;
• contrôleavantentréeaumagasin;
• contrôled’unelivraisondefournisseur.
Q Editionsd’Organisation
256 QUALITÉENPRODUCTION
Sonrôleestmultiple:
• déciderdel’acceptationoudurefusd’unlot;
• jugerunprocédédefabricationàpartirdesrésultatstrouvéset tirerlemaximum
d’informations;
• suivrelaqualitéobtenueafind’interveniraveclemaximumd’efficacité;
• s’assurerdelaqualitéproduiteparlefournisseur(politique«d’assurancequalité
fournisseur»).
1.2Principeducontrôleréception
Contrôle
Figure11.1–Lesdeuxapprochesdecontrôle
Ilexistedeuxtypesd’approchepourlecontrôle.Lapremièreestle«contrôleencours
deproduction»quiconsisteàvérifierlaconformitéd’uneproductionaucoursdesa
fabricationafinderéagir–sipossible–avantdegénérerdesproduitsnonconformes.
LaMSPestuneméthodedecontrôleencoursdeproduction. Ladeuxièmeapproche
consisteàfabriquerunproduitréputéconformeaucahierdeschargesetàcontrôler
lelot réaliséafindevérifiersi l’hypothèsededépart est validée. C’est l’approche
contrôlederéceptiontrèsutiliséeaveclesfournisseurs.
Pourdesraisonsévidentesdecoût,touteslespiècesd’uneproductionnepeuventpas
toujoursêtrevérifiées. Oneffectueunprélèvement statistique(unéchantillon)et en
s’appuyantsurlesloisdelastatistique,àpartirdesrésultatsobtenusàl’aidedel’échan
tillonprélevé, onétabliralesrésultatsprobables, applicablesàlatotalitédespièces
fabriquées.
Deuxcaspeuventalorsseproduire:
•lelotcontrôléestdéclaréconforme;
•lelotn’estpasdéclaréconforme.
Danslepremiercasaucunproblèmenesepose. Dansledeuxièmecas, différentes
solutionspeuventêtreenvisagéesenfonctiondurapportentrelecoûtducontrôleet
lecoûtdelapièce:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 257
• soitlelotcompletestrebuté;
• soit ontrielelot, cequi entraînebienentendulecontrôledel’ensembledela
production.
Onconstateaisémentquecetteméthodeesttrèséconomiquelorsquelelotestconforme
maisatteintvitedescoûtstrèsimportantsdanslecascontraire.Deplus,cetteméthode
baséesuruneapprochestatistiquen’estpassansrisquepourlefournisseuretpourle
client. Eneffetleclientcourtlerisquedenetrouverquedespiècesconformesdans
l’échantillonalorsqu’iln’enestpasdemêmedanslelot, ilacceptealorsunlotnon
conforme.C’estlerisqueclient.Demême,ilcourtlerisquedetrouverplusdepièces
nonconformesdansl’échantillonproportionnellementàlaqualitéréelledulotetainsi,
derefuserunlotconforme. C’estlerisquefournisseur.
2. LESNOTIONSDEBASE
Critèrequalitatifetquantitatif
Lorsqu’oncontrôleunepièce,deuxtypesdecontrôlepeuventêtreeffectués:lecontrôle
quantitatifetlecontrôlequalitatif.
Lecontrôled’uncritèrequalitatif
Parexempleunskiestrayéounon, ilprésentedesdéfautsd’aspectounon, cetype
decontrôleestdetypequalitatif.Enfaced’unproduit,onnefixepasunchiffre,mais
onfixeunequalitébonneoumauvaiseexpriméeparuneexpertise(notiondenuancier).
Enstatistique, onparled’attribut lorsquelerésultat peut semettresousformede
modalitéetnes’exprimepasparunevaleurchiffrée(conforme/nonconforme,passe/ne
passepas,présent/absent).Onparlequelquefoisetparabusdelangagedecontrôleau
calibre.
Exempledecontrôleparattribut:
• présenceouabsenced’undéfautvisuel;
• contrôleaucalibreentre/n’entrepas;
• ...
Lecontrôleparattributpeuts’appliqueràdenombreuxprocédésdefabricationoude
montage. Lasaisiededonnéesestalorsassezsimple, doncpeucoûteuse.
Lecontrôled’uncritèrequantitatif
Danscecas,onévaluelecritèrecontrôléparunchiffreémanantd’unemesure.C’est
lecasdesmesuresdimensionnelles. Danscertainscas, pourdesraisonsdecoût, un
critèrequantitatifesttransforméencritèrequalitatif.
Q Editionsd’Organisation
258 QUALITÉENPRODUCTION
Exemple:pourmesurerundiamètre, onutiliseuncalibre«Entre/N’entre»pasau
lieudemesurerlediamètre.
2.2Risquefournisseuretrisqueclient
Celarevientàtrouveruneproportiondedéfectueuxplusfortedansl’échantillon,que
danslapopulationtotale.
Onappellelerisquedefairecetyped’erreur lerisquefournisseur (oncomprend
pourquoi)etonlenote«risque α ».
Erreur2:trouverbon, unlotquienfaitétaitmauvais(Risque β)
Conclusion du contrôle
Risque
Le lot n’est pas Conclusion fausse Conclusion juste
conforme Risque
Figure11.2–Risque α etrisque β
2.3Niveaudequalitéacceptable(NQA)
Leniveaudequalitéacceptableest trèsimportant danslecontrôlederéception. En
fait, ilfaudraitplutôtparlerdeniveaudenonqualitéacceptable.
LechoixduNQAétaitautrefoisdictéparlaqualitéacceptableenfonctiondutypede
pièceschoisi. Pourdespiècesdedécolletageparexemple, onchoisitunNQAvoisin
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 259
no 123456789101112
Figure11.3–LasérienormaliséedeNQA
2.4Lacourbed’efficacité
2.4.1Casducontrôleà100%
Pourcomprendrelacourbed’efficacité,nousallonsnousintéresseràuncontrôlequa
litatif.Supposonsquenousacceptonsleslotscomportantauplus,2%denonconfor
mes. Supposonségalementquenouscontrôlonstouteslespiècesdulot.
Nousallonsreprésentersurungraphique,laprobabilitéd’accepterunlotenfonction
desaproportiondepiècesnonconformes.Enabscisse,nousavonsportélanonqualité
dulot (%deproduitsnonconformes)et enordonnéelepourcentaged’acceptation.
Nousobtenonslegraphiquesuivant:
AB
100%
50% Pourcentage de
C défaut dans le tlo
D
2% 100%
Figure11.4–Courbed’efficacitédanslecasd’uncontrôleà100%
2.4.2Interprétationdelacourbe
Tantquelepourcentagededéfectueuxn’excèdepaslanonqualitédéfinie(2%), on
auneprobabilitéde1(100%dechance)d’accepterlelot.Dèsquelepourcentagede
défectueuxexcèdelanonqualitédéfinie, cetteprobabilitédevientnulle.
Q Editionsd’Organisation
260 QUALITÉENPRODUCTION
Nousvenonsdetracer lacourbed’efficacitéthéoriqued’uncontrôleà100%. La
courbed’efficacitéestdonclacourbequidonnelaprobabilitéd’acceptationd’unlot
enfonctiondesaqualité.
2.4.3Casdescontrôlesparéchantillonnage
Si l’onrestedanslecasd’uncritèrequalitatif, danslecasd’unprélèvement par
échantillon, lacourbeprendlaformedelaFigure11. 5.
Probabilité d’accepter
le lot
100%
A
95% risque 5%
B
Pourcentage
risque 10% de produits
10% C défectueux
D
0%
Figure11.5–Courbed’efficacité,casd’uncontrôleparéchantillonnage
2.4.4Interprétationdelacourbe
•Silelot renferme0%dedéfectueux, il ya100%dechancequel’onacceptece
lot. LacourbepassedoncparlepointA.
•Silelotrenferme100%dedéfectueux, ilya0%dechanced’accepteruntellot.
LacourbepasseparlepointD.
LespointsAetDsontdoncidentiquesdanslecasd’uncontrôleà100%etdansle
casd’uncontrôleparéchantillonnage. Lesdeuxpointsquipermettentdecaractériser
lacourbesontlespointsBetC.
LepointBestdéfiniparlep 95.Lep 95 estunpourcentagededéfectueuxtelquelelot
quirenfermecepourcentagededéfectueuxa95%dechancesd’êtreaccepté.Pourla
plupartdesplansdecontrôlenormalisés,leNQA(NiveaudeQualitéAcceptable)est
assezprochedup 95.Onavuqu’onchoisissait leNQAcommeégal aupourcentage
dedéfectueuxobtenulorsd’unefabricationbienconduite.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 261
Autrementdit, sil’ondemandeàunfournisseurunequalitédéfinieparlavaleurdu
NQAet si cefournisseurrespectecettequalité, il risquedesevoirrefuserdeslots
dansàpeuprès5%descas. Cerisqueestlerisquequenousavonsappelérisque
ourisquefournisseur. Autrement dit, si lefournisseurrespecteceniveaudequalité,
seslotsserontacceptésdans95%descas.
2.4.5Facteurdediscrimination
Pluslacourbed’efficacitéseraprochede«l’escalier»ducontrôleà100%, plusle
contrôleseraefficace. Pourcaractérisercetteefficacité, ondéfinitunfacteurdedis
criminationpar:
DS= p10
p95
courbe 1 DS = 2,66
courbe 2 DS = 7
Figure11.6–Facteurdediscrimination
Pluscerapporttendraversun, plusleplandecontrôleserapprocheradel’efficacité
ducontrôleà100%(voirFigure11.6).Leplandecontrôlecorrespondantàlacourbe
Q Editionsd’Organisation
262 QUALITÉENPRODUCTION
1possèdeunfacteurdiscriminantDSpluspetitquelacourbe2.Ilfiltredefaçonplus
efficaceleslotsjugésbonsdeceuxjugésnonconformes.
2.5Individusnon-conformesetnon-conformités
Unproduitcontrôlépeutavoirplusieurscaractéristiquesàsatisfairecommeunecote
dimensionnelleassociéeàuncritèred’aspect.
Lorsquequ’unecaractéristiqueestnonconforme,onparledenonconformité,ilpeut
doncéventuellementyavoirplusieursnonconformitésparproduitcontrôlé.
D’unautrecôté,onparleradeproduitconformeounonconformelorsquel’onconsi
dèreleproduitbonounon,quelquesoitlenombredenonconformitéssurleproduit.
Ilnepeutdoncpasyavoirplusdenonconformesquedeproduitscontrôlés.
Danslecasouiln’yaqu’unenonconformitépossibleparproduitcontrôlé, iln’ya
paslieudefaireladifférenceentrelesdeuxcas.
•Sionsouhaitefaireladifférence,onnepeutpasappliquerlesmêmesloisstatistiques
pourlesdeuxcas.
•Encasdeproduitsnonconformes, onappliquelaloi hypergéométriqueoulaloi
binomiale.
•Encasdenonconformité,lecomportementestmieuxmodéliséparlaloidePoisson.
Lecalculdelaproportiondenonconformessecalculeparlaformule:
Proportiondenonconformes= Nombredenonconformes
Nombretotald’individus
Lecalculdelaproportiondenonconformitéss’obtientparlaformule:
Proportiondenonconformités= Nombredenonconformités
Nombretotald’individus
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 263
3. LESDIFFÉRENTSPLANSDECONTRÔLE
AUXATTRIBUTS
3.1L’échantillonnagesimple
Population totale
taille N
Contrôle des
n pièces
Lot Lot
accepté refusé
Figure11.7–Schémadeprincipedel’échantillonnagesimple
Cetypedecontrôleestparticulièrementsimple,ilnenécessitequ’unseulprélèvement.
Onprélèveunéchantillondenpièces(onverraplusloincommentchoisircenombre
n)etoncontrôlecetéchantillon.
OndétermineuncritèrederejetRànepasdépasserquiest–danslecasdescritères
qualitatifs–lenombremaxi dedéfectueux. Si lanonqualitédulot (lenombrede
défectueux)estsupérieureouégaleàR,onrefuselelot,sinononl’accepte.Leschéma
deprincipedel’échantillonnagesimpleestdonnéenFigure11.7.
Q Editionsd’Organisation
264 QUALITÉENPRODUCTION
3.2L’échantillonnagedouble
Population totale
taille N
Prélèvement et contrôle
d’un échantillon de taille n1
A1
Nb de défectueux R1
Nb de défectueux
Lot Lot
accepté refusé
Figure11.8–Schémadeprincipedel’échantillonnagedouble
Principe
•Onprélèveunpremieréchantillonden1pièces(onverraplusloincommentchoisir
cenombren1)etoncontrôlecetéchantillon.
•Ondétermineunpremiercritèred’acceptationA1etunpremiercritèrederejetR1.
•Silaqualitédulotestmeilleurequelecritèred’acceptationA1,onl’accepte.
•SilaqualitédulotestplusmédiocrequelecritèrederejetR1,onlerefuse.
•Silaqualitédulotestcompriseentrelesdeuxcritères,ilyaincertitude,onestdonc
conduitàpréleverundeuxièmelotdetaillen2, avecdenouvelleslimitesd’accep
tationetderefus(enpratiquen2=n1).
Cetypedecontrôleestpluséconomiquequelesimpleéchantillonnage, eneffet:
•silelotestexcellentdèslepremierprélèvement, onaboutiraàl’acceptation;
•silelotesttrèsmédiocredèslepremierprélèvement, onaboutiraaurefus;
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 265
3.3L’échantillonnagemultiple
3.4Echantillonnageprogressif
Unplandecontrôleprogressifsedifférenciedesplansdecontrôleclassiquesence
quelespiècessont prélevéesUNEàUNE. Enfait, celarevient àfaireunéchantil
lonnagemultiplepourlequellatailledel’échantillonseraitégaleà1. Aprèschaque
prélèvement, l’unedestroisdécisionsestprise:
• accepterlelot;
• refuserlelot;
• préleveruneautrepièce.
Enpratique,lamiseenœuvred’uncontrôleprogressifconsisteàdessinersurlegra
phiqueunelignebrisée.Onsedéplacede1surl’abscissechaquefoisquel’oncontrôle
unepièceetde1enordonnéechaquefoisqu’unepièceesttrouvéedéfectueuse:
•onacceptelelotsionfranchitladroited’acceptation;
•onlerefusesionfranchitladroitederefus;
•oncontinuetantquel’onsesituedanslazoned’incertitude.
Q Editionsd’Organisation
266 QUALITÉENPRODUCTION
Nb total de
Arrêt du contrôle
pièces trouvées Droite de refus
mauvaises
Zone
d'incertitude
h2
h1 s 50 100
Nb total de pièces
contrôlées
Droite
d’acceptation
Figure11.9–Lecontrôleprogressif
Dansl’exempledelafigure11.9, leplanaconduitaurefusdulotaprès78prélève
e e e
ments. La6 pièceétaitmauvaise, la60 etla78 également.
4. CONTRÔLEDERÉCEPTIONAUXATTRIBUTS,
CASDESPRODUITSNONCONFORMES
4.1Lesrèglesdeprélèvement
Lanormedéfinittroistypesdecontrôle:
•lecontrôlenormal;
•lecontrôlerenforcé;
•lecontrôleréduit.
Lecontrôlenormalsupposequelelotestd’unequalitémoyennesupérieureàlavaleur
duNQA. Uncontrôlenormaldoitlogiquementconduireàl’acceptationdulot.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 267
4.1.1Passageducontrôlenormalaucontrôlerenforcé
Siuneforteproportiondelotsestrefusée,celasignifiequelaqualitédeslotsestmoins
bonnequecelledéfinieparleNQA. Enrèglegénérale, sideuxlotsparmicinqlots
successifsontétérefusés,onpasseaucontrôlerenforcé. Ondoit bienévidemment
prendredesmesurespourmettreenœuvredesactionscorrectives.
4.1.2Passageducontrôlerenforcéaucontrôlenormal
Lepassageaucontrôlenormalsupposequelaqualitédeslotsestenmoyennemeilleure
queleNQA. Sicinqlotssuccessifsontétéacceptés, onrepasseaucontrôlenormal.
4.1.3Passageducontrôlenormalaucontrôleréduit
Siaucoursdescontrôles,ilapparaîtquelaqualitédeslotsestnotablementmeilleure
queleNQAetqueceniveaudequalitéatoutesleschancesdesemaintenir, il est
alorspossibledediminuer lescoûtsdecontrôleenpassant aucontrôleréduit. On
retourneaucontrôlenormalencasderefusd’unlotouencasd’augmentationdela
proportiond’individusnonconformes.
2 lots parmi 5
En cas de ont été refusés
refus d’un lot
5 lots successifs
ont été acceptés
Si on a la garantie
de stabilité de la qualité
Figure11.10–Lesrèglesdeprélèvement
4.1.4Niveauxdeprélèvement
Lanormedéfinit également troisniveauxdeprélèvement (Ifaible, IInormal ouIII
élevé).LeniveauIIestleniveaustandard,c’estceluigénéralementchoisi.Leniveau
Iestréservéauxcritèresparticulièrementdifficilesàcontrôler, leniveauIIIpourles
critèresparticulièrementfacilesàcontrôler.
Enplusdesniveauxdeprélèvementpourusagegénéraux,lanormeprévoit5niveaux
decontrôlepourusagespéciauxqui doivent êtreréservéspourdescasparticuliers
Q Editionsd’Organisation
268 QUALITÉENPRODUCTION
4.1.5Tailledeslotsàprélever
Pourdéterminerlaquantitédeproduitsàlivrerenfonctiondelatailledulot,onchoisit
unniveaudeprélèvement(enprincipeleniveauII),puisenfonctiondel’importance
del’échantillon, ontrouveunelettrecode. Lelecteurpourrasereporteràlatable
donnéeauparagraphe8decechapitre.
Exemple
PourunniveauII,lalettrecodepourunlotde1000piècesestJ.
4.2Échantillonnagesimple
4.2.1Principe
1
DanslecasdelanormeNFX06022 ,lecritèred’acceptationestunnombredepièces
nonconformes. Lechoixduplanestsimpleàpartirdelalettrecode.
Pourtrouverlecritèred’acceptationetleniveauduprélèvement, ilsuffitdoncdese
reporteràlatableconcernée.Leniveaudeprélèvementestluàcôtédelalettrecode,
lecritèred’acceptationestludanslacolonneduNQAretenu.
Exemple
PourunNQAde0,65, avecunlot de1000pièces, leniveaudeprélèvement
estde80piècesavecA=1etR=2.
CeplandecontrôlecorrespondauschémadelaFigure11.11.
1. Cetindicedeclassementcorrespondauxnormessuivantes:
X060221: NFISO28591(Avril 2000)Règlesd’échantillonnagepourlescontrôlesparattributs–
Partie1:procéduresd’échantillonnagepourlescontrôleslotparlot,indexésd’aprèsleniveaudequalité
acceptable.
X060224:NFISO28594(Mai2000)Règlesd’échantillonnagepourlescontrôlesparattributs–Partie
4:procédurespourl’élaborationdesniveauxspécifiésdequalité.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 269
Population totale
de taille N = 1000
Prélèvement et contrôle
d'un échantillon de taille n = 80
Nb de défectueux < 2 2
Nb de défectueux
Lot Lot
accepté refusé
Figure11.11–Plandecontrôlesimple
4.2.2Courbed’efficacitéducontrôlesimple
Lacourbed’efficacitéreprésentelaprobabilitépourunlot, deproportionpdenon
conformes, d’êtreacceptée. C’estdonclaprobabilitédetirerdansunlotdetaillen,
contenantuneproportionpdenonconformes, moinsdeR(critèrederefus)produits
nonconformes.
C’estdonclaloibinomialequis’applique.Lacourbed’efficacitéadonccommeéqua
tion:
k=A
PA = Σ
k=0
C
k
n pk (1–p) n–k
Avec C
k
n = n!
k!(n–k)!
Nouspouvonsdoncconstruirelacourbed’efficacitéduplanprécédent. Nousaccep
teronsunlotcontenantuneproportionpdenonconformesàconditiondetrouver0
ou1piècedéfectueuseparmi leprélèvement de80pièces. L’équationdelacourbe
d’efficacitéestdonc:
C C
0 1
PA =P 0 +P 1 = 80
0
p (1–p)
80
+ 80
1
p (1–p)
79 8 PA =(1–p) 79
(79p+1)
Q Editionsd’Organisation
270 QUALITÉENPRODUCTION
Pourp=0,0044(0.44%deNC) PA =0,95(95%d’acceptation)
Pourp=0,01(1%deNC) PA =0,81(81%d’acceptation)
Pourp=0,02(2%deNC) PA =0,52(52%d’acceptation)
Pourp=0,0478(4,8%deNC) PA =0,10(10%d’acceptation)
Cequidonnecommecourbe:
0
0% 1% 2% 3% 4% 5% 6% 10%
Figure11.12–Courbed’efficacitéduplandecontrôle
4.2.3 Conclusionsurl’échantillonnagesimpledanslecasdescritèresqualitatifs
L’exempleprécédentillustrelafaibleefficacitéducontrôleparéchantillonnagesimple
danslecasdescritèresqualitatifs.Eneffet,nousavonsprisunNQArelativementpetit
(0,65)etmalgréunprélèvementimportant(80pièces)unlotcontenant2%dedéfec
tueuxa50%dechancesd’êtreaccepté.
Nousverronsauparagraphe4.6quemêmedanslecasdecontrôleàniveauxd’accep
tationnuls,ilsubsistedesrisquesclienttrèsimportants.Laseulefaçondeminimiser
cesrisquesestdepasserlorsquecelaestpossibleàuncontrôleauxmesures(paragra
phe6).
4.3Plansdecontrôleàniveauxd’acceptationnul
4.3.1Définition
Malgrélanormalisationdesplansdecontrôle, laplupartdesentreprisespratiquedes
plansdecontrôleplussimplesàniveauxd’acceptationnuls.Cetypedeplandecontrôle
consisteàpréleverunnombredepiècespluslimité(unevingtaine),etàrefuserlelot
dèsqu’unproduitdéfectueuxesttrouvé.
Lesindustrielsquipratiquentcetypedeplandecontrôle, quiestenfaitunéchantil
lonnagesimpleàeffectifréduit, ontsouventl’impressionquelecontrôleestsévère.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 271
4.3.2Efficacitéd’unplandecontrôleàniveauxd’acceptationnul
Lacourbed’efficacitédecetypedeplanesttrèsfacileàcalculer,c’estlamêmeque
danslecasd’unplandecontrôlesimple.
k=A
PA = ΣC
k=0
k
n pk (1–p) n–k
lalimited’acceptationétantégaleàzéro, ontrouve:
n
PA =(1–p)
LaFigure11.13donnelacourbed’efficacitépourunprélèvementde15pièces.
1
0,9
0,8
0,7
0,6
0,5
0,4
0,3
0,2
0,1
0
0,00 %
0,33 %
0,67 %
1,00 %
1,33 %
1,67 %
2,00 %
2,33 %
2,67 %
3,00 %
3,33 %
3,67 %
4,00 %
4,33 %
4,67 %
5,00 %
Figure11.13–Efficacitéd’unplanàniveauxd’acceptationnuls–(n=15)
Q Editionsd’Organisation
272 QUALITÉENPRODUCTION
4.4Échantillonnagedouble
C’estl’échantillonnagelepluscourammentemployédansl’industrie.Ilesteneffetle
meilleurcompromisentrelecoûtducontrôle, sonefficacitéetsafacilitédemiseen
œuvre.
Enrèglegénérale(casdelanormeAFNOR), lesdeuxprélèvementssont detaille
identique.Demême,ladécisionausecondprélèvementtiendracomptedel’informa
tionobtenuedanslepremierprélèvement.
Exemple
N=1000,NQA=0,65.
Niveaudeprélèvementdouble,contrôlenormal.
LeplandecontrôlecorrespondàlalettrecodeJ,cequiéquivautpourunéchan
tillonnagesimpleàunprélèvement doublededeuxfois50pièces. Lecritère
d’acceptationestdonnéparlatabledecorrespondanceentrel’échantillonnage
simpleet l’échantillonnagedouble. L’acceptationpourl’échantillonnagesimple
correspondantétaitde1–2cequidonnecommeplan:
•lepremierprélèvementestde50pièces.Leslimitesd’acceptationetderefus
surles50piècessont:A1=0;R1=2;
•lesecondprélèvementestànouveaude50pièces,leslimitesd’acceptation
etderefussurles100piècessontdeA2=1;R2=2.
Premier prélèvement de n1 = 50
Nb de défectueux = 0 Nb de défectueux = 2
Accepter Refuser
Second prélèvement de n1 = 50
Accepter
Accepter Refuser
Figure11.14–PlandecontrôledonnéparlanormeAFNOR
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 273
Onnotequelecontrôleparéchantillonnagedoubleestpluséconomiquequel’échan
tillonnagesimplelorsquelaconclusionestdonnéeàl’issuedupremierprélèvement.
Parcontre,leprélèvementseraplusimportantsilesecondprélèvementestnécessaire.
Onmontrecependantqueleplandoubleestenmoyennepluséconomiquequeleplan
simplepourunemêmeefficacité.
4.4.1Courbed’efficacitédanslecasdesprélèvementsdoubles
Remarque:seullelecteuravertiaural’utilitédelireceparagraphe.
Notation:
•A1Critèred’acceptationaupremiertirage.
•R1Critèrederejetaupremiertirage.
•A2Critèred’acceptationausecondtirage(R2=A2+1).
Laprobabilitéd’acceptationest égaleàlaprobabilitéd’acceptationdèslepremier
tiragepluslaprobabilitéd’acceptationausecondtirage.Onpeutreprésenterl’ensemble
descasd’acceptationparlegraphesuivant:
er e
1 tirage A1+1 A R1 2 tirage
on va au second tirage
A A1 on accepte A A2 on accepte
Probabilitéd’accepterdèslepremiertirage. Onutiliselaloibinomiale:
k=A1
PA1 = ΣC k
n1 pk (1–p) n1–k
k=0
k1=R1–1
k1=A1+1
PA2 = Ck1 k1
n1p (1 – p)
n1 – k1
k2=A2k1
Ck2n2pk2 (1 – p)n2 – k2
k2=0
probabilité d’aller probabilité d’accepter
au second tirage au second tirage
Q Editionsd’Organisation
274 QUALITÉENPRODUCTION
Lacourbed’efficacités’écritdonc:
k=A1
Ck pk(1 – p)n1 – k
PA = k=0 n1
k1=R1–1
k1=A1+1
+ Ck1 k1
n1p (1 – p)
n1 – k1
k2=A2k1
Ck2n2pk2(1 – p)n2 – k2
k2=0
Dansnotrecasdefigurelacourbed’efficacitéestlasuivante:
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0,00% 1,33% 2,67% 4,00% 5,33% 6,67% 8,00% 9,33%
Figure11.15–Courbed’efficacitédanslecasdouble
4.5L’échantillonnagemultiple
Lanormenedéfinitqu’unseultyped’échantillonnageprogressif.Ceplandecontrôle
estunplanà7prélèvementsconsécutifs.Touslesniveauxdeprélèvementsontiden
tiques.
Exemple
N=1000,NQA=0,65,niveaudeprélèvementdouble,contrôlenormal.
Lanormedonneleplansuivantayantàpeuprèslamêmeefficacitéqueleplan
simplecorrespondant.Lesniveauxdeprélèvementsontde20pièces.
Leslimitesd’acceptationetderefussontsuccessivementlessuivantes:
Prélèvement 1234567
Limited’acceptation ––00112
Limitederefus 2223333
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 275
4.6L’échantillonnageprogressif
Danslescontrôlesprécédents,onsefixeàl’avanceleseffectifsdeslots.Danslecas
descontrôlesprogressifs, ladécisionpourrainterveniraprèschaquepièce. C’est ce
typedecontrôlequidonnelenombremoyendepiècesprélevéesleplusfaible.
Figure11.16–HypothèsesH1etH2
Cesplanssont issusdelathéorieséquentielledéveloppéeparWaldauxUSA. On
appelled’ailleurssouvent cesplans: lesplansdeWald. Pour construirelesplans
progressifs, il faut partirdelacourbed’efficacitésouhaitéeendéfinissant lesdeux
couplesdepoints(p 1, α)et(p 2, β). Apartirdecesdeuxpointsondétermineparles
formulessuivanteslesdroitesd’acceptationetderefusducontrôleprogressif.
1 1
h1 =
(
log
) (
) h2 =
log
1 p 1 p
(
) (
) (
) (
)
p p
log 2 + log 1 log 2 + log 1
p1 1 p2 p1 1 p2
1 p1
s =
(
)
log
1 p2
1 p
(
) (
)
p2
log + log 1
p1 1 p2
Q Editionsd’Organisation
276 QUALITÉENPRODUCTION
Acceptation
Droite d'acceptation
=-h1 + s.n Refus
Zone
h2 d’incertitude
Figure11.17–Lecontrôleprogressif
Dansl’exempledelafigure11.17,leplanaconduitaurefusdulotaprès78prélève
ments.La6 e pièceétaitmauvaise,la60 e etla78 e également.Onnotequ’ilestpossible,
sil’onrestetoujoursdanslazoned’incertitudedecontinuerleprélèvementjusqu’au
contrôleà100%.Enfait,onarrêtelecontrôlelorsquelenombredepiècescontrôlées
est égal à1,5foislenombredepiècesprévuesparlecontrôleparéchantillonnage
simplecorrespondant.Ladécisiond’accepterouderefuserlelotestpriseenregardant
ladroitelaplusprochedupointobtenu.
Onremarquesurlafigure11.17quelenombreminimumdepiècesàcontrôlerpour
accepter lelot est de46pièces(intersectionentreladroited’acceptationet l’axe
d’abscisses).
ORIGINEDESCALCULSDUCONTRÔLEPROGRESSIF
Cettepartieestréservéeaulecteuraverti.
Soientleshypothèsessuivantes:
•H1–laproportiondepiècesmauvaisesestégaleàp 1 .Danscecasondoitaccepter
lelotavecunrisque α derefusercelotbon.
•H2–laproportiondepiècesmauvaisesestégaleàp 2 .Danscecasondoitrefuserle
lotavecunrisque β d’acceptercelotmauvais.
Soitk n lenombredepiècesmauvaisesprélevéessurnpiècescontrôlées.
Pourtesterl’hypothèseH1contrel’hypothèseH2, oncalculelesprobabilitéssucces
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 277
sivesdevérifierl’hypothèseH1surlesnpiècesprélevées(P 1 ,n)etl’hypothèseH2
(P2, n).
LaprobabilitéP 1 d’avoirtrouvék n piècesdéfectueusessurnpiècescontrôléesdansun
lotcontenantuneproportionp 1 dedéfectueusesest:
kn
P1 =C n pk1 (1–p 1)n–k
n n
Enfonctiondecesdeuxprobabilités, onprendlesdécisionssuivantes:
•Onacceptelelotsil’hypothèseH1estplusréalistequel’hypothèseH2.
•Onrefuselelotsil’hypothèseH2estplusréalistequel’hypothèseH1.
•Oncontinueleprélèvementsiaucunedesdeuxhypothèsesnel’emportedemanière
significative.
Sil’hypothèseH1estplusréalistequel’hypothèseH2onaura:
P2 ‹ β
ratiodesrisquesrespectifsd’acceptation.
P1 1– α
Sil’hypothèseH2estplusréalistequel’hypothèseH1onaura:
P2 › 1– β ratiodesrisquesrespectifsderefus.
P1 α
EnreportantP 1 etP 2 danslesinégalitésprécédentes, ontrouve, pourl’acceptation:
Parunetransformationlogarithmiqueonobtient:
β
knlog(p2)+(nk n)log(1p2)–k nlog(p1)–(nk n)log(1p1)<log
(1– α )
Soitlenombred’acceptation:
kn < –
(
log
) (
+ n
) log
1 p2
1 p1 1 p
( ) (
) ( ) (
)
p2 p
log + log log 2 + log 1
p1 1 p2 p1 1 p2
Cequireprésentelecalculdel’équationdeladroited’acceptationaveclesdonnéesde
départ:
• Risque α derefuserunlotcontenantuneproportionp 1 dedéfectueux.
• Risque β d’accepterunlotcontenantuneproportionp 2 dedéfectueux.
Ontrouveraitdefaçonidentiquel’équationdeladroitederefus.
Q Editionsd’Organisation
278 QUALITÉENPRODUCTION
Remarquesurlecontrôleparéchantillonnagemultiple
Onremarquequel’échantillonnagemultiplepeutêtreconsidérécommeuncasd’appli
cationducontrôleprogressifenregroupantlesprélèvements.
Enpratique, lecontrôleprogressifest souvent transforméencontrôlemultiple. Le
premierlotétantégalaunombreminidepiècesàcontrôlerpouraccepterlelot.
5. CONTRÔLEDERÉCEPTIONQUALITATIF,
CASDESNON-CONFORMITÉS
Lecasdesnonconformitésesttraitédelamêmefaçonquelecasdesproduitsconfor
mesnonconformes,lechoixdelalettrecoderestelemême.Cependantcommelaloi
statistiquequirégitlesnonconformitésestlaloidePoisson,lesniveauxd’acceptation
etderefussontlégèrementdifférents.Ontrouveradoncdeuxtablesdifférentespour:
• individusnonconformes;
• nonconformités.
Enfait,lesdeuxtablessonttrèsprochesl’unedel’autre,etdanslapratique,onn’utilise
souventqu’uneseuletablequellequesoitlasituation.
6. LECONTRÔLEDERÉCEPTIONAUXMESURES
(UNESEULELIMITEDECONTRÔLE)
Lecontrôlederéceptionestsouventréaliséparattribut.Oncomptelenombred’indi
vidusquiontoun’ontpaslecaractèrerecherché. Parfois, ontransformeuncontrôle
auxmesuresencontrôleparattribut. C’estlecasd’undiamètrequiestmesuré, mais
dont onnetraitequel’informationdans/horstolérance. Laperted’informationest
considérableetnousverronsdansceparagrapheque–souscertainesconditions–il
estpréférabledetraiterdirectementlamesure.
6.1Conditiondenormalité
Danslecasducontrôleauxmesures,nousdevonssupposerquelapopulationsuitun
modèlederépartitiondonné.Dansceparagraphe,nousretiendronscommemodèlela
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 279
loinormale.L’ensembledesconclusionsquenoustireronsneseravalablequesicette
hypothèseestvérifiée.
Pourvérifierlanormalité,onemploieralestestsclassiquestelsletestdu χ2,letestde
KolmogorovoudeShapiro. Onpeut également utiliseruntest graphiquetel quela
droitedeHenry.
6.2Casoul’écarttypeestinconnu(méthodeS)
Ondoitappliquerlaméthodesigmainconnudansdeuxconfigurations:
•Onréceptionnepourlapremièrefoisunlot;
•Onn’apaslagarantiedelarégularitédufournisseuretonnepeutpasconsidérer
qu’ilyauraunécarttypeconstantentredeuxlivraisons.
Danscecasdefigureonestimel’écarttypedelapopulationparl’estimateur:
(xi x )
2
S
n 1
6.2.1Conditiond’acceptationouderejet
Leprincipedutestd’acceptationestlemêmequedanslecasdescontrôlesparattribut.
Onprélèveunéchantillondetaillenquel’onmesure,onacceptelelotsilamoyenne
desnmesuressesitueàplusdek σ delalimiteimposée. Cettelimiteest fixéeen
fonctiondupourcentagededéfectueuxdontonprendlerisqued’accepterleprésence.
Figure11.18–Principeducontrôleauxmesures
Ondéfinitainsiunindicedequalitét(variableréduite)quidanslecasd’unetolérance
supérieureestégaleà:
TS x
t
S
Q Editionsd’Organisation
280 QUALITÉENPRODUCTION
TS
Zone de rejet
Lot refusé
TS-kS
i
Zone d’acceptation S
0S i SMax
Figure11.19–Zoned’acceptationd’uncontrôleauxmesures
Pourdéterminerleplandecontrôle, ilfautdoncdonner:
•latailledel’échantillonàprélever(n)
•ladistance(ennombred’écartstypes)àplaceràpartirdelamoyenne(k)
6.2.2ChoixduplanenfonctiondelanormeNFX06023
Lanorme(Figure11.20)fixeenfonctionduNQAchoisietdelalettrecodechoisie
pourunniveaudeprélèvementIIlatailledeprélèvementnetlalimitek.Parexemple
pourunNQAde0.1etuneffectifde250valeurslalettrecodeestGcequidonnele
plandecontrôlesuivant:
Taille du lot n
15 4.31 P 10
Figure11.20–Choixduplan
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 281
Écarttypemaximum–cas«deuxlimitesséparées»
Lecas«deuxlimitesséparées»consisteàscinderleproblèmed’acceptationdansle
casd’unetolérancebilatérale(Minet Max)endeuxproblèmes(cotémaxi et côté
mini). Danscecas, onpeutécrire:
TS X
k
S
TI TS
Lorsqueleprocessusestparfaitementcentré, ona X
2
TS TI TS TI
Soit S onnote SMax
2k 2k
OnpeutégalementcalculerunS L :écarttypemaximalquel’onauradansunesituation
centréepourgarantirlep 95.
CalculdeS L danslecasdedeuxlimitesséparées
TS-TI
SL
tSL
/2
Figure11.21–DéterminationdeS L
TS TI TI
TS
Onpeutécrire: t S L soit SL
2 2t
Lavaleurt α étantcalculéeàpartirdelaloideStudentpour(n1)degrédeliberté
6.2.3ExempledecontrôleréceptionaveclaméthodeS
Onveutréceptionnerunlotsurlequelundiamètre22 0.01estcritique.LeNQAchoisi
estde0.1etlatailledulotestde250(lettrecodeG).Leplandecontrôleconsisteà
préleverdefaçonaléatoire15piècessurlesquellesonmesurelediamètre.Lenombre
limitektrouvédanslatable(paragraphe7.5)estégalàk=2.42.L’histogrammedes
15mesuresestdonnéenfigure11.22.
Q Editionsd’Organisation
282 QUALITÉENPRODUCTION
Histogramme
4
Fréquence
0
21.990 21.995 22.000 22.005 22.010
Figure11.22–Histogrammedel’échantillon
LamoyenneestdeX=22.003etl’écarttypeS=0.00315
CalculdeS L pourp 95
Cotémaxi:
TS X 22.01 – 22.003
Oncalculelavariableréduite t 2.22
S 0.00315
Cettevariable(t=2.22)étant inférieureàlavaleurlimitekluedanslatable(k=
2.42), onrefuselelot.
Cotémini:
X TI 22.003 – 21.99
Oncalculelavariableréduite t 4.12
S 0.00315
Lenombrelimitekétantégalà2.42‹4.12,onacceptelelot.
Lafigure11.23définitlegraphiqued’acceptation.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 283
TS
Lot refusé
zone
d’acceptation SMax
SL
TI
Figure11.23–Zoned’acceptation
6.3Miseenplaced’uncontrôlederéceptionauxmesures–méthodeS
Q Editionsd’Organisation
284 QUALITÉENPRODUCTION
10,05
10,03
10,01 moyenne
TS-kS
TI+kS
9,99 Cible
9,97
9,95
18/01 01/02 15/02 26/02 08/03 22/03
0,025
0,02 Sigma S
SL
0,015 SMax
0,01
0,005
0
18/01 01/02 15/02 26/02 08/03 22/03
Figure11.24–Carted’acceptation
Calculdelacartedecontrôledesmoyennes
LSacceptation =Tolérancesupérieure–kS
LIacceptation =Toléranceinférieure+kS
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 285
LimiteSupérieuresurlacartedesécartstypes
Smax TS TI
2k
CalculdeS L pourp 95
Onavuquepourp 95 lerisquealphaétaitégalà0.0006pourleplandecontrôleG/0.1
SL TS TI avect 0.0006 pourn1degrésdeliberté
2 t0.0006
Danscetexemple, les5premierslotssontacceptés, ledernierlotestrefuséàcause
d’undécentragedelaproduction.Deplusl’écarttypedépassantS L onnegarantitpas
lep 95.
6.4Casoul’écarttypedelapopulationestconnu(méthodesigma)
6.4.1ChoixduplanenfonctiondelanormeNFX06023
CommedanslecasdelaméthodeS,lanorme(figure11.25)fixeenfonctionduNQA
etdelalettrecodechoisiepourunniveaudeprélèvementIIlatailledeprélèvement
netlalimitek.ParexemplepourunNQAde0.1etuneffectifde250valeurslalettre
codeestGcequidonneleplandecontrôlesuivant:
Taille du lot n
4 4.01 P 10
Figure11.25–Choixduplan
6.4.2Miseenplaced’uncontrôlederéception–méthode σ
Pourmettreenplacelecontrôlederéceptionauxmesures, onétablit unecartede
contrôlederéceptionquiressembleauxcartesdecontrôle X / S traditionnelles.Repre
nonslecasd’uneréceptiondudiamètre10 0,05étudiédanslecasdelaméthodeS.
Aprèsplusieursréceptions,onnotequel’écarttypedeslotslivréseststable(cartede
contrôledesécartstypessouscontrôle)
Onpeut alorscalculerl’écart typemoyensurleslotsdéjàlivrésafind’estimer σà
partirdelamoyennepondéréedesvariances.
• écarttypeestiméàpartirdesréceptionsdéjàeffectuées:
vi S i2 σ =0.0127
vi soit, enreprenantlesdonnéesdelafigure11.24:
Q Editionsd’Organisation
286 QUALITÉENPRODUCTION
• tolérances10 0,05
• NQA=0.1, tailledeslotsvariables
Lacartedecontrôleauralaformedelafigure11.26
date 05/04 12/04 19/04 26/04 03/05 10/05 17/05 24/05
taillelot 300 250 280 350 400 380 400 350
n54455555
k 2,46 2,39 2,39 2,46 2,46 2,46 2,46 2,46
moyenne 9,991 9,998 10,011 10,012 10,003 9,986 10,025 10,003
TSkσ 10,0187 10,0196 10,0196 10,0187 10,0187 10,0187 10,0187 10,0187
TI+k σ 9,9813 9,9804 9,9804 9,9813 9,9813 9,9813 9,9813 9,9813
S 0,0092 0,0123 0,0106 0,0142 0,005 0,0191 0,0131 0,0146
LSCS 0,0250 0,0265 0,0265 0,0250 0,0250 0,0250 0,0250 0,0250
10,05
10,03
10,01 moyenne
TS-kS
9,99 TI+kS
Cible
9,97
9,95
05/04 12/04 19/04 26/04 03/05 10/05 17/05 24/05
0,03
0,025
0,02 Sigma S
LSCS
0,015 s
0,01
0,005
05/04 12/04 19/04 26/04 03/05 10/05 17/05 24/05
Figure11.26–Carted’acceptationenréception–méthode σ
L’interprétationesttrèssimple:
Dansunpremiertemps,ilfautvaliderl’hypothèsesigmaconnu. Pourcelaonvérifie
quel’écarttypeScalculésurlesvaleursdel’échantillonrestebiendansleslimitesde
contrôle.Surnotreexemple,surlapériodeconsidérée,l’hypothèsesigmaconnuaété
validéecarlacartedecontrôledesécartstypesestrestée«souscontrôle».
Danslecasouunpoint surlacartedesécartstypessort delalimitesupérieurede
contrôleLSC S, l’hypothèsesigmaconnuestrefusée, etondoitrepasseràlaméthode
S(sigmainconnu)
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 287
Tantquelamoyennesesitueàl’intérieurdeslimitesd’acceptationlelotestaccepté,
sinonlelotestrefusé. Dansl’exemplecité, lelotdu17/05aétérefusé.
Calculdelacarted’acceptationdesmoyennes
LSacceptation =Tolérancesupérieurek σ
LIacceptation =Toléranceinférieure+k σ
Calculdelacartedecontrôledesécartstypes
LacartedecontrôlesurSdanslecasd’uncontrôlederéceptionest identiqueaux
cartesdecontrôledeShewharten«MaîtriseStatistiquedesProcessus».
LSCS =B 6.σ
LecoefficientB 6 estlemêmequeceluiutilisécourammentenSPCdanslecalculdes
cartesdecontrôle.Letableaucidessousrappellececoefficientpourdifférentestailles
d’échantillon.
n2345678910111213141520
B6 2,612,282,091,961,871,811,751,711,671,641,611,591,561,541,47
6.5Choixd’unplanpersonnaliséenfonctiondelacourbed’efficacité
(méthodeσ)
6.5.1Déterminationdenetk
Pourdéterminerunplandecontrôle, ilfauttrouver:
•latailledel’échantillonàprélever(n)
•ladistance(ennombred’écartstypes)àplaceràpartirdelamoyenne(k)
Cesdeuxélémentssecalculentàpartirdelacourbed’efficacitésouhaitée.
1
0,5 Pourcentage de
défauts dans letlo
0
p1 p2
Figure11.27–Efficacitérecherchée
Q Editionsd’Organisation
288 QUALITÉENPRODUCTION
Onalesrelationssuivantes:
2
z + z z . zp1 + z . zp2
n k
zp1 – zp2 z + z
avec:
• zα =variableréduitedelatabledeGaussassociéeaurisque α
• zβ =variableréduitedelatabledeGaussassociéeaurisque β
• zp1 =variableréduitedelatabledeGaussassociéeàlaproportiondedéfectueuxp 1
• zp2 =variableréduitedelatabledeGaussassociéeàlaproportiondedéfectueuxp 2
Démonstrationdesformules
Limite Limite
d’acceptation d’acceptation
zp1. Limite zp2. Limite
de tolérance de tolérance
n n
k. k.
p1 p2
.
zn .
zn
B A C
A B C
Cas acceptable Cas inacceptable
Figure11.28–lesdeuxcaslimites
Considéronslafigure11.28lesdeuxgraphesreprésententlecontratentreleclientet
lefournisseur.
• Casacceptable:Lefournisseurproduitp 1 %deproduitsdéfectueux,ondoitaccepter
celotavecunrisquefournisseurdelerefuserégalà α;
• Casinacceptable:Lefournisseurproduitp 2 %deproduitsdéfectueux,ondoitrefuser
celotavecunrisqueclientdel’accepterégalà β.
Pourlecasacceptable, onécrit:
z
AC=AB+BCsoit z p1 z k
donc z p1 k
n n
Pourlecasinacceptable, onécrit:
z
BC=BA+ACsoit k z p 2 z donc z p2 k
n n
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 289
6.5.2Comparaisonaveclecontrôleauxattributs
Pourcomparerl’efficacitéducontrôleauxmesuresparrapportaucontrôleparattribut,
nousallonsrechercherleplandecontrôlequi donnelamêmeefficacitéqueleplan
decontrôlesimple, auxattributs, développéauparagraphe4.1. (NQA=0.65; lot de
1000pièces)
Nousavionstrouvépourunprélèvementde80piècesl’efficacitésuivante:
LeszsontdéterminésenfonctiondesrisquesenutilisantlatabledeGauss.
=0,05
1
p1=0,44%
=0,10
p2=4,78%
0
0% 1% 2% 3% 4% 5% 6% 10%
Figure11.28–Courbed’efficacitéduplandecontrôle
Ondéterminedirectementleplandecontrôleauxmesuresàpartirdecettecourbeen
appliquantlesformules:
Q Editionsd’Organisation
290 QUALITÉENPRODUCTION
2 2
z + z 1,65 + 1,28
n = 9,51 soit 10 pièces
zp1 – zp2 2,62 – 1,67
z . zp1 + z . zp2 1,28 2,62 + 1,65 1,67
k
z + z 1,65 + 1,28
Onnotelegainconsidérableducontrôleauxmesuresparrapport aucontrôleaux
attributs, pourune mêmeefficacité, ilfautpréleverhuitfoismoinsdepièces, caron
disposedebeaucoupplusd’informations.
Conclusions
Il estrisquéentermedequalitédetransformeruncontrôleauxmesuresenun
contrôleparcalibre. L’économien’est qu’apparentepuisquelesprélèvements
nécessairessontbeaucoupplusélevés
Remarque:
LeplandecontrôlenormalisécorrespondantàunNQAde0.65avecunetailled’échan
tillonde1000–méthodesigmadonnerait:
n=11;k=2.01
Danslanorme,lestaillesd’échantillonsdelaméthode σ sontdéterminéespouravoir
uneefficacitécomparableentreuncontrôleauxattributsetuncontrôleauxmesures.
6.5.3Courbed’efficacitéd’uncontrôleauxmesures
Danslecasdelafigure11.28, onavuquel’onpouvaitécrire:
zp1 z k donc z ( zp1 k) n
n
Nouspouvonsdoncécriredanslecasdenotreexemple:
z (2,1 zp1 ) 10
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 291
D’oùletableau:
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0
0
0,01
0,02
0,03
0,04
0,05
0,06
0,07
0,08
0,09
0,1
%dedéfaut
Figure11.29–Courbed’efficacitéducontrôleauxmesures
6.5.4Lecontrôleréceptionauxmesurespouratteindreleppm
Onavuquedanslecasdescontrôlesderéceptionauxattributs, il était impossible
d’atteindredesniveauxdequalitédel’ordreduppm,oualorsauprixd’uncontrôleà
100%.
Danslecasdescontrôlesauxmesures,ilestalorspossibled’atteindrecesniveauxde
qualitétoutenrestantavecdesniveauxdeprélèvementcompatibleaveclesimpératifs
économiques. Illustronsnotreproposparunexemple.
UnclientdemandeàsonfournisseurdeproduireunecaractéristiqueayantPpk=1,33
(voirlechapitresurleSPCpourplusd’informationssurlePpk). Danslecasd’une
répartitiongaussiennedesmesures, celacorrespondà32ppm.Onchoisit doncun
contrôletelquep 95 =32ppm
Leclientsouhaitenepasaccepterdansplusde10%descasunlotdontlePpksoit
égal à1. Celacorrespondà1350ppm.Onchoisit doncuncontrôletel quep 10 =
1350ppm
Nousavonsdonclesdeuxpointssurlacourbed’efficacité,ilestfaciledecalculerle
plandecontrôledanslecasoù σ estconnu.
Q Editionsd’Organisation
292 QUALITÉENPRODUCTION
Ondéterminedirectementleplandecontrôleauxmesuresàpartirdecettecourbeen
appliquantlesformules:
2 2
z + z 1,65 + 1,28
n = 8,58 soit 9 pièces
zp1 – zp2 4 – 3
z . up1 + z . zp2
k 1,28 4 + 1,65 3
z + z 1,65 + 1,28
6.6Choixd’unplanpersonnaliséenfonctiondelacourbed’efficacité
(méthodeS)
6.6.1Déterminationdenetk–formuleapprochée
Danscecasdefigure, ilfauttravailleràpartirdel’estimateurSdel’écarttype.
2
(xi – x)
Onrappellaformulede s = n–1 =
n – 1
/
2
z + z z . zp1 + z . zp2
n (1 + k2 2) k
zp1 – zp2 z + z
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 293
ORIGINEDESLIMITESD’ACCEPTATION
Nousmontronsdansceparagraphel’originedeslimitesquenousavonsdonnéesau
paragraphe6.7.1.Seullelecteuravertidevraaborderceparagraphequin’apportepas
d’élémentsfondamentaux.
Considéronsl’expression R = X + k .S
LetermeXsuituneloinormaleayantpourcaractéristiques:
• Moyenne µ, (moyennedelapopulationtotale)
• Variance σ2/n
Leterme(n–1) s2 suituneloidu χ2, maisonpeutfairel’approximationlorsque
σ2
nestgrandqueSsuituneloinormaleavecpourcaractéristiques:
• Moyenne σ, (écarttypedelapopulationtotale)
• Variance σ2/2n
LestermesSet X étant deuxvaleursindépendantes, onpeut appliquerlethéorème
d’additivitédesvariancesetconsidérerqueletermeRsuituneloinormaleavecpour
caractéristiques:
• Moyenne µ +k σ
σ2
• Variance σ2/n+k 2.σ2/2n= (1+k 2/2)
n
σ
L’écarttypeestdoncde: (1+k 2/2)
n
σ σ
Si onremplace par (1+k 2/2) dans les équations decalcul duplan
n n
d’échantillonnage, onobtient:
zp1 = z zp2 =– z
α β
(1+k 2/2)+k (1+k 2/2)+k
n n
D’oùlesformulesdecalculspourlecasoù σ estinconnu:
/
2
z + z z . zp1 + z . zp2
n (1 + k2 2) k
zp1 – zp2 z + z
2
Leratio(1+k /2)estprochedeceluiretenudanslanorme.Atitred’exempleondonne
lestaillesd’échantillondanslecasd’unNQAde0.65
Q Editionsd’Organisation
294 QUALITÉENPRODUCTION
6.2.2Déterminationdenetk–formuledeEnkawa
Danslaformuleapprochée, l’écartvientdel’approximationquel’onafaitsurlaloi
dedistributiondesécartstypes.Onpeutavoirunebonneapproximationdelaloiréelle
enappliquantuneméthodeitérativedeTakaoEnkawaquiestlasuivante:
2
1 k
1. Calculerlapremièreapproximationde ns
() (1 ) n àpartirdesvaleursnon
arrondiesden σ etk σ 2
(1) 2
(2) 3nS k
2. Calculerunesecondeapproximation nS (1 ) n
(1)
6 nS 8
(3) (2)
3. Calculer nS àpartirde nS aveclamêmeformulequeprécédemment
(i)
4. S’arrêterdèsquelesvaleursarrondiesàl’entiersupérieurde nS et
2
()1 ( k
ns 1 ) n sontidentiques.
2
L’approximationquel’onafaitesurlaloidedistributiondesécartstypesaégalement
uneincidencesurlecalculdek.Onpeutavoirunebonneapproximationenappliquant
laformuledeTakaoEnkawaquiestlasuivante:
3ns 3
ks k nS étantprisavantarrondi
3ns 4
6.6.3Exemplededéterminationdeplandecontrôle
Reprenonslecasprécédent, tolérances10 0,05
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 295
6.6.4Calculduplandecontrôle
Nousavionstrouvépourlecas σ connu:n=9.51etk=2,09
EnappliquantlaprocéduredeEnkawaontrouvecommetailled’échantillon:
(1)
• Premièreitération:n =25.53
• Secondeitération:n (2) =31.42
• Troisièmeitération: n(3) =31.20. L’arrondi supérieur den (3)
est égal àl’arrondi
supérieurden (2)onstoppelaprocédureetonfixen S=32
3ns 3 3*31.2 – 3
ks k 2.09 2.10
3ns 4 3*31.2 – 4
Onprélèvedonc32piècesaulieude10danslecasoù σ estconnuetleslimitessont
fixéesenfonctiondel’écart typedel’échantillon. Lecoefficient kest pratiquement
inchangé.
7. CASDE2LIMITESCOMBINÉES
Lanormeprévoitdeséparerlescasoul’onconsidèreséparémentlesdeuxlimitesde
contrôledescasouonlesconsidèresimultanément. Eneffet, lorsqueleniveaude
qualitéestmauvais, etquelaproductionesttrèsdispersée, lesrebutspeuventêtreà
lafoisducotéminietducotémaxi. (voirFigure11.30)
Tolérance
Figure11.30–Casdeuxlimitesdecontrôle
Q Editionsd’Organisation
296 QUALITÉENPRODUCTION
7.1Casdedeuxlimitesséparées
Enfait,ilestbeaucoupplusaisédetraiterséparémentchaquelimitedecontrôleenne
considérant quelesproductionshorstoléranceducotéd’unelimite, plutôt quede
considérerleproblèmedanssaglobalité. Nousconseillonsdetraiterceproblèmeen
appliquantsurchaquelimitelecasétudiéprécédemmentd’unelimitedecontrôle.
8 TABLESPOURLECONTRÔLEDERÉCEPTION
8.1Critèresqualitatifs–Déterminationdelatailledel’échantillon
(Normes:NFX06-022–MILSTD105E)
Enfonctiondelalettrecodeluedansletableaucidessus, ondéterminelatailledes
prélèvementsàréaliserdansletableausuivant:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 297
Contrôlenormal
Lettrecode A B C D E F G H J K L M N P
Simple n 23581320325080125200315500800
Double n1 – – 3 5 8 13 20 32 50 80 125 200 315 500
n2 – – 3 5 8 13 20 32 50 80 125 200 315 500
Multiple n1 – – – 2 3 5 8 13 20 32 50 80 125 200
n2 – – – 2 3 5 8 13 20 32 50 80 125 200
n3 – – – 2 3 5 8 13 20 32 50 80 125 200
n4 – – – 2 3 5 8 13 20 32 50 80 125 200
n5 – – – 2 3 5 8 13 20 32 50 80 125 200
n6 – – – 2 3 5 8 13 20 32 50 80 125 200
n7 – – – 2 3 5 8 13 20 32 50 80 125 200
Exemple
Pourunlotde1000produitsàcontrôlerenniveauIIdeprélèvement,ontrouve
lalettrecodeJqui correspondàunprélèvementde80produitsenéchantillon
nagesimple,ouàdeuxéchantillonsde50encontrôledouble.
DanslaligneJsurlatable8.2, ontrouvepourunNQAde1parexemple,
leslimitesd’acceptationA=2etderefusR=3.
Lavaleur1,03estleP 95,lavaleur6,52estleP 10.
Q Editionsd’Organisation
298 QUALITÉENPRODUCTION
8.2Plansd’échantillonnagesimple,renforcé,réduit
Pourcentaged’individusnonconformes
(Normes:NFX06022–MILSTD105E)
Encontrôleréduit,lorsquelecritèred’acceptationestdépassé,maisquelecritèrede
rejetn’estpasatteint, lelotestaccepté, maislecontrôlenormalestrétabli.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 299
8.3Tabledecorrespondanceentrelesplans
Q Editionsd’Organisation
300 QUALITÉENPRODUCTION
8.4Pland’échantillonnageauxmesures–MéthodeS
Lettre Niveau de qualité acceptable en contrôle normal
code 0.065 0.100.150.250.400.6 5
B
C
525. 9
D 1.65 6.34
92.5 0.28
714.4716 .3 7 18.6
E 2.00 2.89 1.88 3.72 1.75 4.83
131 0.11 90.5 0.18 58.1 0.32
E/0.40 D/0.65
10 7.95 10 9.44 10 11.2 10 13.2
F 2.24 1.53 2.11 2.08 1.98 2.79 1.84 3.77
114 0.07 78.70.125 2.8 0.21 36.7 0.36
E/0.25 E/0.40 D/0.65
15 3.58 15 4.31 15 5.07 15 6.13 15 7.58 15 9.41
G 2.53 0.67 2.42 0.90 2.32 1.17 2.20 1.57 2.06 2.20 1.91 3.09
119 0.03 71.8 0.06 56.3 0.09 40.9 0.15 30.3 0.25 20.9 0.45
F/0.15 E/0.25 E/0.40 D/0.65
20 2.58 20 3.16 20 3.85 20 4.73 20 5.88 20 7.46
H 2.58 0.56 2.47 0.76 2.36 1.01 2.24 1.38 2.11 1.90 1.96 2.69
64.5 0.04 45.1 0.07 35.0 0.11 27.8 0.17 20.3 0.29 15.2 0.49
F/0.15 E/0.25 E/0.40 E/0.65
25 2.05 25 2.55 25 3.08 25 3.99 25 4.93 25 6.46
I 2.61 0.50 2.50 0.68 2.40 0.89 2.26 1.28 2.14 1.73 1.98 2.53
41.0 0.05 31.9 0.08 25.7 0.12 20.0 0.20 15.4 0.32 11.5 0.56
F/0.15 F/0.25 F/0.40 F/0.65
35 1.50 35 1.90 35 2.29 35 3.02 35 3.87 35 5.10
J 2.65 0.43 2.54 0.59 2.45 0.76 2.31 1.10 2.18 1.54 2.03 2.21
25.0 0.06 21.1 0.09 17.6 0.13 13.1 0.23 10.7 0.36 8.50 0.60
G/0.15 G/0.25 G/0.40 G/0.65
50 1.06 50 1.36 50 1.70 50 2.35 50 3.07 50 4.03
K 2.71 0.35 2.60 0.49 2.50 0.65 2.35 0.98 2.22 1.37 2.08 1.94
15.1 0.07 13.6 0.10 11.3 0.15 9.04 0.26 7.67 0.40 6.30 0.64
H/0.15 H/0.25 H/0.40 H/0.65
75 0.74 75 0.97 75 1.27 75 1.74 75 2.37 75 3.24
L 2.77 0.29 2.66 0.40 2.55 0.56 2.41 0.82 2.27 1.19 2.12 1.74
10.6 0.07 8.82 0.11 7.47 0.17 6.44 0.27 5.51 0.43 4.63 0.70
I/0.15 I/0.25 I/0.40 I/0.65
100 0.61 100 0.80 100 1.05 100 1.50 100 2.06 100 2.86
M 2.80 0.26 2.69 0.37 2.58 0.51 2.43 0.77 2.29 1.12 2.14 1.64
7.62 0.08 6.67 0.12 5.83 0.18 5.17 0.29 4.38 0.47 3.86 0.74
J/0.15 J/0.25 J/0.40 J/0.65
150 0.46 150 0.62 150 0.85 150 1.21 150 1.68 150 2.36
N 2.84 0.23 2.73 0.32 2.61 0.46 2.47 0.69 2.33 1.00 2.18 1.48
5.75 0.08 4.77 0.13 4.47 0.19 3.90 0.31 3.50 0.48 3.06 0.77
K/0.15 K/0.25 K/0.40 K/0.65
200 0.41 200 0.57 200 0.76 200 1.12 200 1.57 200 2.22
P 2.85 0.22 2.73 0.32 2.62 0.45 2.47 0.68 2.33 1.00 2.18 1.48
4.36 0.09 3.99 0.14 3.63 0.21 3.26 0.34 2.94 0.53 2.64 0.84
L/0.15 L/0.25 L/0.40 L/0.65
UnplanestrepéréparsonNQAencolonneetsalettrecodeenligne
Taille du lot n
4 4.31 P 10
LacolonneNQA0.065n’estutiliséequ’encontrôlerenforcé
Lepassageducontrôlenormal aucontrôlerenforcéest obtenuensuivant la
flèche 7
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE11 • LECONTRÔLEDERÉCEPTION 301
σ
8.5Pland’échantillonnageauxmesures–Méthode
Lettre Niveau de qualité acceptable en contrôle normal
code 0.065 0.100.150.250.400.6 5
B
C
225. 0
D 1.58 5.71
82.2 0.30
215.1118.3317. 1
E 1.94 2.62 1.81 3.51 1.69 4.55
157 0.10 124 0.15 41.2 0.41
E/0.40 D/0.65
37.3539. 17 3 12.1 412. 3
F 2.19 1.43 2.07 1.92 1.91 2.81 1.80 3.59
86.9 0.08 72.5 0.13 57.1 0.21 28.2 0.44
E/0.25 E/0.40 D/0.65
34.0144.0144.8546. 69 5 6.99 59.5 6
G 2.49 0.64 2.39 0.84 2.30 1.07 2.14 1.62 2.05 2.02 1.88 3.01
138 0.03 61.0 0.07 54.1 0.09 43.8 0.15 26.1 0.27 21.5 0.45
F/0.15 E/0.25 E/0.40 D/0.65
42.8152.9653.8664. 39 6 5.98 77.1 4
H 2.55 0.54 2.46 0.69 2.34 0.96 2.23 1.29 2.08 1.88 1.95 2.56
75.5 0.04 42.4 0.07 36.8 0.11 23.7 0.19 20.1 0.30 14.1 0.51
F/0.15 E/0.25 E/0.40 E/0.65
61.9462.4663.2473. 87 8 4.68 86.5 9
I 2.59 0.48 2.49 0.64 2.37 0.89 2.25 1.22 2.13 1.66 1.96 2.50
35.0 0.06 31.3 0.08 27.5 0.12 19.0 0.20 14.0 0.33 11.9 0.55
F/0.15 F/0.25 F/0.40 F/0.65
71.6081.8492 .15 9 3.12 10 3.97 11 5.22
J 2.63 0.43 2.54 0.55 2.45 0.71 2.29 1.10 2.16 1.54 2.01 2.22
27.8 0.06 20.5 0.09 15.9 0.14 13.8 0.23 10.8 0.37 8.55 0.61
G/0.15 G/0.25 G/0.40 G/0.65
11 0.98 11 1.38 12 1.70 13 2.30 14 3.09 16 4.01
K 2.72 0.33 2.59 0.48 2.49 0.64 2.35 0.94 2.21 1.36 2.07 1.92
15.1 0.07 13.6 0.10 11.2 0.15 9.19 0.25 7.67 0.40 6.12 0.65
H/0.15 H/0.25 H/0.40 H/0.65
15 0.74 16 0.99 17 1.29 19 1.72 21 2.33 23 3.20
L 2.77 0.28 2.65 0.40 2.54 0.55 2.41 0.80 2.27 1.16 2.12 1.70
10.5 0.07 8.99 0.11 7.83 0.16 6.46 0.27 5.44 0.43 4.64 0.69
I/0.15 I/0.25 I/0.40 I/0.65
20 0.60 22 0.78 23 1.06 25 1.49 27 2.05 30 2.83
M 2.80 0.26 2.69 0.36 2.57 0.51 2.43 0.75 2.29 1.10 2.14 1.62
7.78 0.08 6.63 0.12 5.95 0.18 5.13 0.29 4.48 0.46 3.86 0.73
J/0.15 J/0.25 J/0.40 J/0.65
30 0.46 31 0.64 34 0.82 37 1.19 40 1.67 44 2.40
N 2.84 0.23 2.72 0.33 2.62 0.44 2.47 0.68 2.33 0.99 2.17 1.50
5.43 0.08 4.98 0.13 4.42 0.19 3.89 0.31 3.48 0.48 3.08 0.78
K/0.15 K/0.25 K/0.40 K/0.65
40 0.41 42 0.57 45 0.76 49 1.08 54 1.52 59 2.22
P 2.85 0.22 2.73 0.32 2.62 0.44 2.48 0.66 2.34 0.96 2.18 1.48
4.34 0.09 3.98 0.14 3.63 0.21 3.26 0.33 2.93 0.52 2.65 0.84
L/0.15 L/0.25 L/0.40 L/0.65
UnplanestrepéréparsonNQAencolonneetsalettrecodeenligne
Taille du lot n
4 4.01 P 10
LacolonneNQA0.065n’estutiliséequ’encontrôlerenforcé
Lepassageducontrôlenormal aucontrôlerenforcéest obtenuensuivant la
flèche 7
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL’ENTREPRISE
12
Ladémarchequalitéafortementrelancél’espritmétrologique.Bienquedansbeau-
coupd’entreprises,ilexistedepuisdenombreusesannéesunecultureet
unsavoir-
faireenmétrologieconséquents,lavalidationdelaqualitéadonnéunessornouveau
àcettediscipline.
Unemesureestdestinéeànousaideràprendreunedécision.Deuxsituationstype
serontretenues:
•Validationdelaconformitéd’unproduit.
•Vérificationdelacapabilitéd’unprocessusdeproduction.
Danscesdeuxcas,laqualitédesrésultatsfournisdoitêtreàlahauteurdel’enjeu.
Danscechapitre,nouschercheronsàrépondreauxquestionssuivantes:
•Est-cequelaqualitérequiseestbienspécifiéeparmonclient?
Desdisparitéstrèsfortespeuventserencontrer.Ontrouvedessecteursindustrielsoù
leproduitestdéfiniavecunegranderigueur(parexempledanslesecteurautomobile
oùl’onpeutavoirplusieursfournisseurspourunmêmeproduit)àdessecteursoùla
descriptiondelaqualitérelèvedubonusage. Cederniercaspeut êtredangereux
caril engendreunesubjectivitédedécisiondeconformité,sourcesd’unevariabilité
importante.
Q Editionsd’Organisation
304 QUALITÉENPRODUCTION
• Est-cequejecomprendslesexigencesdemonclient?
Celasous-entendquel’onparlelemêmelangage.Parexemplelalecturedesspé-
1
cificationsgéométriquesduproduit
,nécessitentdebienconnaîtrelanormalisation
serapportantàcesujet.Ceproblème,introduitlaquestionsuivante:
•Quelsmoyensdemesurereteniretquiserachargédefairecesmesures(disponi-
bilités,compétences)?
Lamesuren’apportepasdevaleurajoutéeauproduit.Acourtterme,celapeut-être
perçucommeuninvestissementnonprioritaireparrapportàdesressourcesdepro-
duction.C’estunpeucommeuneassurance,l’investissementenressourceshumaine
et matérielles,doit êtremisenregardaveclerisquededétectiondeproduit non
conformechezleclient.C’estuninvestissement rentableàlongterme,cependantil
fautévitertoutesurenchère.
•Comments’assurerdelaperformancerequisepourcesappareils,dansleurcontexte
demesure?
Il s’agitdevaliderunprocessusdemesure. Laperformancedumoyendoit tenir
comptedel’environnement humainetmatériel.Lerésultatdemesuren’estqu’une
imagedelaréalité.Pourquelesdécisionsdécoulantdecettemesuresoientfondées,
il fautavoiruneperceptiondelarobustessedecettedernière.
•Commentvérifierqu’ilsnesedégradentpasdansletemps?
Commepourtoutprocessus,onpeutconstaterdesdérivesenfonctiondutemps.Il
seranécessairededéfinirunéchéancierpourgarantirquelaperformancedel’équi-
pementnes’estpasaltérée.
Àcesquestionstechniques,ilfautrajouterlapartieadministrativerelativeàlamaîtrise
desenregistrements.
Ceci dansunenvironnement économiquesouvent
difficile.Il fautlejustenécessaire
pourévitertoutesurqualité.
1. NFENISO142531(Mars1999)Spécificationgéométriqueduproduit(GPS)–Vérificationparla
mesuredespiècesetéquipementsdemesure–Partie1:règlesdedécisionpourprouverlaconformité
oulanonconformitéàlaspécification.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE12 • LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE 305
1. LAMÉTROLOGIEOUSCIENCEDELAMESURE
Enpréambule, nousnousattarderonsquelquesinstantssurleconceptdemesure.
Illustronsceconceptavecunexempleculinaire.Dansunerecette(instruction)
noustrouvonsl’opération« prendredeuxcuilleréesàsoupedesucre»(figure
12.1).
SUCRE
Figure12.1–Exempledemesure
Pourfaireunemesure,il faut:
•avoirunegrandeurphysiqueàmesurer(ici unvolumedesucre);
•choisir consensuellementundomainedecettegrandeur commeétalonde
mesure(attentioncen’estpaslacuillèrequiestl’étalon,maislevolumequel’on
prendaveclacuillère);
•dénombrerlaquantitéàretenirenprécisant lenombre(oumesure) d’unités
définiesparlaquantitéétalon(deuxcuillères).Mesurer,c’estfaireunedivision
(combiendefoislavaleurdel’étalon).
Q Editionsd’Organisation
306 QUALITÉENPRODUCTION
Enrésumé, onchercheraàdéfiniravecleplusgrandsoinlesunitésreprésentantdes
quantitésdegrandeursphysiquesdebase.Ladéfinitionserabiensûrfonctionduniveau
detechnologiedumoment.Onessaiera,danslamesuredupossible,derelierlesunités
àdesconstantesphysiquessupposéesinvariables. Parexemplepourlemètre, lader
nièredéfinitionestlasuivante:
«Lemètreestlalongueurdutrajetparcourudanslevideparlalumièrependantune
duréede1/299792458deseconde».
Cettedéfinitionestthéorique, onchercheàl’aidedetechniquesutilisantdessources
lasersdefréquencesconnuesavecunegrandeexactitudeàavoirlameilleuredéfinition
possibledel’unitédelongueur.
12
L’incertitudesurladéfinitiondumètreest,àl’heureactuelle,del’ordrede±10 m
à±10 14 m.
Pourcertainesgrandeursphysiques,ilestdifficilededéfinirunétalonavecuneincer
titudetrèsfaible(mesuredefuiteparexemple).Parfoisl’estimationdelagrandeurest
réaliséesousformed’expertiseàl’aided’unnuancier(perceptiondecouleurs,percep
tiontactile, ...).
2. LACONFIANCEDANSLAMESURE
Laqualitédelamesurepeutêtredéfinieparuneapprochedetype5M(chapitre6:§1.6):
Mesure
Palpeur Zone de
palpage
Figure12.2–Exemplededémarche5Mpourunemesurederugosité
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE12 • LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE 307
1
LeMSA retientunearborescencelégèrementdifférente,mémoriséeàl’aidedel’acro
nymeSWIPE(Standard, Workpiece, Instrument, Person/Procedure, Environment).
2.1L’instrument
0
0,1
Pièce
Étalon
50
Figure12.3–Exempledemesureparcomparaison
Touteslesentreprisesn’ontpaslebesoin(nilesmoyens)d’êtreauniveaudeladéfi
nitiondumètreétalon. Unecopiedebonnequalitéd’unsousmultiple(figure12.3
pourl’étalonde50mm),sousuneformephysiqueplusaccessible(boîtedecalespar
exemple), estsuffisantesousréservequ’ellesoitgarantieparunorganismemandaté.
L’entreprisedoitgarantirquelamaîtrisedelamesureestdéclinéejusquesurlessites
deproduction.Chaquesiten’apasforcémentbesoindesmêmesperformancesmétro
1. MeasurmentSystemsAnalysis
Manuel développésouslaresponsabilitédeDaimler Chrysler Corporation, FordMotor Companyet
GeneralMotorsCorporation(www.carwin.co.uk/qs).
Q Editionsd’Organisation
308 QUALITÉENPRODUCTION
logiques,ilsuffitqu’ellessoientenadéquationaveclaqualitérequiseparladéfinition
duproduit(saufsil’entreprisepossèdel’appareiletdésiretoutsimplementlerenta
biliser).
Pourcelaonutilisedesappareilsspécifiquesoustandards,quidevrontàunefréquence
donnéeêtrecomparésauxétalonsderéférence(c’estlaplushautequalitémétrolo
giqueexistantedansl’entreprise).Silaqualitémétrologiqueexigéeauniveaudel’appa
reil n’est pas très grande, onpeut se contenter de le tester à l’aide d’étalons
intermédiaires,sousréservequequ’ilssoientvérifiésparrapportauxétalonsderéfé
rence. Cesétalonssontappelés«étalonsdetravail»voire«étalonsdetransfert»
utiliséscommeintermédiairepourlacomparaisonavecl’étalonderéférence.Lages
tionetlamiseenplacedecestestsetcomparaisonsconstituentunechaînedemesure
interne.
Exemple
Imaginonsunegrandeentreprise,implantéesurplusieurssites.Ellepossèdeune
métrologiecentraleauservicedesautressites,unemétrologiegénéraleetdes
métrologiesd’atelierdanschaquesiterespectif(figure12.4).Leraccordementaux
étalonsnationauxseradéveloppéauchapitre3.
ENTREPRISE
Métrologie centrale
Étalons
Étalon de référence
nationaux
Figure12.4–Notiondechaîned’étalonnageinterne
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE12 • LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE 309
2.2Lemilieu
Avecl’instrument,c’estledeuxièmefacteurquivientspontanémentàl’esprit,lorsque
l’onrencontredesproblèmesdequalitédemesure.Enparticulier,encasdeproblèmes
demétrologiedimensionnelle,l’influencedelatempératureestsouventperçuecomme
lacausemajeure,alorsquelacontributiondesautres«M»estpeutêtreplusimpor
tanteetnettementmoinscoûteuseàcorriger.
Exemplesdegrandeursd’influence(listenonexhaustive):
•latempérature;
• leschampsmagnétiques;
•lapesanteur;
•lalatitudeetl’altitude(enpesage);
• l’hygrométrie;
• lesvibrations;
•lapuretédel’air;
•letemps;
• ...
L’influencedutempspeutengendreruneaugmentationdeladispersiondesmesures,
maiségalementunedérive. Elleestégalementappeléestabilité.
1. Reproductionfaiteavecl’autorisationd’Afnor.
Q Editionsd’Organisation
310 QUALITÉENPRODUCTION
Temps
Cible
Figure12.5–Influencedutemps(stabilité)
2.3Lamaind’œuvreetlaméthode
2.4Lamatière(pièce)
L’incidencedelapiècepeutprovenirde:
• sesqualitésphysiques(parexempledelasouplessedumatériau);
• del’interaction«opérateur–matière».Parexemple,unopérateurrechercherasysté
matiquementlediamètremaximumpourunepièceovalisée,etcecidefaçonintuitive;
•desadéfinitiondeconformitélorsquedescaractéristiquessontliées.
Parexemple, ladéfinitiongéométriqued’unepièce, nécessitedesspécificationsen
trois dimensions. Laprised’information(mesure) est souvent monocritère. Dans
l’exempledelafigure12.6,sil’onnedéplacepaslapiècesouslecomparateur,onne
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE12 • LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE 311
prendrapasencomptel’influencedudéfautdeparallélisme,touteslesvariationsseront
perçuescommedesvariationsdelongueurs.
0
0,20
A 0,4 A
Étalon Pièce
50
50
Figure12.6–Définitionmulticritèresetmesuremonocritère
Ilestdangereuxdechercheràquantifierséparémentl’influencedechaque«M».Une
démarchetype«Analysedelavariance»peut êtreretenuepour voir s’il yades
interactions.
3. LNE/COFRAC:CHAÎNENATIONALE
D’ÉTALONNAGE
1
3.1LeComitéFrançaisd’Accréditation(COFRAC)
LerôleduCOFRACestd’accréditerlesorganismesdélivrantdescertifications.
L’accréditationestlareconnaissanced’unecertainecompétencedansundomainepré
cis(parexemple: vérificationdestamponsfiletésdediamètre5mmà20mm)et
l’assurancedelapérennitédecettecompétenceparunorganismefaisant luimême
autoritéenlamatière.
1. http://www.cofrac.fr.
Q Editionsd’Organisation
312 QUALITÉENPRODUCTION
1
Ensimplifiant,onpeutdirequeleCOFRACapportelagarantiequeleslaboratoires
relaisduLNE,possèdentunetechnologiemétrologiqueadéquateetmettentenœuvre
unsuividocumentaireprouvantlelienmétrologiquedesétalonsduclientauxétalons
nationaux.
2
3.2Laboratoirenationaldemétrologieetd’essais(LNE
)
3.3Leslaboratoiresaccrédités
Desorganismesintermédiairessont chargésdedisséminerlamétrologieàdifférents
niveaux. Celapermetuneapprocheplusefficaceetpluséconomique.
En1977, onavaitprécisélesmaillonsintermédiairesdelachaîned’étalonnageentre
leBNMetlesentreprisesencréant:
• descentresd’étalonnageagréés,
• desservicesdemétrologiehabilités.
Cetteorganisation,légèrementmodifiéedepuispeu,afaitsespreuves.Ilnoussemble
bond’enrappelerlescomposantes.
1. VoirNFENISO/CEI17025Mai2000Prescriptionsgénéralesconcernantlacompétencedeslabo
ratoiresd’étalonnagesetd’essais.
2. http://www.lne.fr/.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE12 • LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE 313
Incertitudes
Niveau BNM
(Étalon primaire)
Niveau CEtA
(Étalon secondaire)
Niveau SMH
(Étalon de transfert)
Niveau entreprise
(Étalon de référence)
Figure12.7–Évolutiondesincertitudes(formalisationde1977)
Q Editionsd’Organisation
314 QUALITÉENPRODUCTION
Laboratoire accrédité
Laboratoire accrédité indépendant
intégré (public ou privé)
(Possibilité de faire
de la sous-traitance
en mesure
pour l’entreprise A)
Entreprise B Entreprise A
Figure12.8–Exemplesdechaînes d’étalonnage
4. LAMESURE,UNÉTATD’ESPRIT
1
Leconceptmesure neconcernepasuniquementl’opérateurmétrologue. Ceconcept
doitêtreintégrédelaconceptionàl’élaborationduproduit. Enparticulier:
•Lebureaud’étudesnedoit pasdéfinirdesparamètresoudescaractéristiquesnon
quantifiables. D’autrepart, ildoitestimerlemieuxpossiblelesvariationsaccepta
bles,compatiblesavecunfonctionnementcorrectdumécanisme(fonctionpertede
Taguchi). Cettedistributiondestolérancesdoit êtrefaiteavecl’aided’expert en
production.
1. NFENISO10012Septembre2003Systèmesdemanagementdelamesure–Exigencespourles
processusetleséquipementsdemesure.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE12 • LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE 315
5. GESTIONDESMOYENSDEMESURES
Dansceparagraphe,nousétudieronsl’aspectpurementgestionnaire,l’aspectmaîtrise
del’aptitudeàl’emploi(notiondeconformité)deséquipementsdecontrôles,demesu
resetd’essaisseratraitédanslechapitresuivant.
5.1Identificationetinventairedesappareils
1
Rappelonsquelanorme«ISO9001 »demandede«déterminer... lesdispositifsde
surveillanceet demesurenécessairespourapporterlapreuvedelaconformitédu
produitauxexigencesdéterminées».Apriori,touslesappareilsontuneincidence,ils
ont étéachetésdansunbut bienprécisqui atoujoursunlienplusoumoinsdirect
avecleproduit.
Pourcetteidentification,onpeutfairedesclassescorrespondantaurisqueencourusur
leproduit encasd’informationerronéedanslamesure. Parexempleunohmmètre,
destinéàlamaintenancedansuneindustriedesoustraitancemécanique,nedemande
pasunsuiviattentif.
Lecoded’identificationpeutcontenirplusoumoinsd’information(sited’affectation,
type,service,...).Ilpermettrad’identifierl’appareil(inscriptionindélébilesurl’appa
reilsipossible)etd’avoiraccèsàlafichedevieetaudossierleconcernant.
1. Reproductionfaiteavecl’autorisationd’Afnor.
Q Editionsd’Organisation
316 QUALITÉENPRODUCTION
L’inventairedesappareilsdemesuredel’entreprisereprésenteunesommedetravail
importante.Danscertainesentreprises,l’appareildemesureestperçucommeunbien
précieuxet personnel danslequel onauneconfianceparfoisaveugle. Enplusde
l’aspect technique, il faut expliquer lebienfondédeladémarchepour lever toute
réticenced’identification.
L’inventairepermettradebiencernerlesbesoinsmétrologiquesdel’entreprise. En
particulier, onpourraétudierl’évolutionenanalysantlesdatesd’acquisition.
Cetinventairepermetégalementdefairedutri.Onconserveparfoisdesappareilspour
unehypothétiqueetpeuprobableutilisation.Celacoûtecherenimmobilisationetest
contraireàlaméthodedes5S.
Ilpeutarriverquedesappareilspeuutilisésdoiventêtremaintenuscaronnetrouve
paslapossibilitéd’avoiruneprestationidentiquesurlemarché. Depluscertaines
entreprisespensentqu’ileststratégiquedegarderunecompétencemétrologiqueimpor
tante. Commenousl’avonsdéjàsignalé, il peut êtreopportunalorsdefournirdes
prestationsmétrologiquespointuesàl’aidedecematérielàdestiers.
5.2Indicateursdequalitéd’unappareil
Laperformancemétrologiquepeut êtrequantifiéeparlesnotionsdejustesseet de
fidélité. Pourillustrercesconcepts, nousretiendronsletraditionnelexempledutirà
lacible(enrafale, c’estàdiresanscorrectionintermédiaire):
Figure12.9–Illustrationdesconceptsdefidélitéetdejustesse
L’écartdejustesseseraestiméparl’opérationd’étalonnageoubornéparl’opération
devérification.Lafidélité,paramètrededispersion,devraêtreexplicitéeplusfinement.
Onretrouveraparexemplelesnotionsderépétabilitéetdereproductibilité(onremar
querauneanalogieassezforteaveclamaîtrisestatistiqueduproduit).Celavaprovo
querunfloudansl’exactitudedel’expressiondelamesure, appelé«incertitudes».
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE12 • LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE 317
Nousconsacreronslechapitresuivantàl’étudedesincertitudesaveccommeobjectif
principaldevérifierl’adéquation«Tolérances–Incertitudes».
Ilexistebeaucoupd’autresparamètrespourcaractériserlesappareilsdemesureetde
contrôle. Pour plusd’informationet surtout d’exactitudedanslechoixdestermes
1
retenus,lelecteurestrenvoyéauVocabulaireInternationaldelaMétrologie(VIM) .
5.2Étalonnageouvérificationdesappareils
L’étalonnageacommeobjectifd’essayerd’exprimerunevaleurvraie(jamaisexac
tementconnue).Imaginonsparexempleunecalesansaucuneinscription.Enlacompa
rant àdesétalonssituésenamont danslachaîned’étalonnage, onpourragraverla
longueurestiméesurlacale. Pourunappareil qui donnelamesuredirectement (un
piedàcoulisseparexemple), oncompareralerésultatfourniparl’appareilavecune
valeursupposéevraiedel’étalon.Onendéduiraunecorrection(positiveounégative)
àappliquerauxrésultatsfournisparl’appareil. Unedémarcheàpartirdestatistiques
affineral’estimationdelacorrection.
50,02
50
Figure12.10–Exempled’étalonnage
Lavérificationnechercherapasàgarderuneconnaissanceintrinsèquedel’appareil.
Elleacommeobjet demaintenirouderejeterl’appareil delaclasseàlaquelleil
appartient.Cettedécisionserapriseenfonctiondelacourbedecorrectionobtenueen
mesurantdifférentsmesurandes«étalon».
1. Classéparl’AFNORsouslaréférenceNFX07001(décembre1994)Vocabulaireinternationaldes
termesfondamentauxetgénérauxdemétrologie.
Q Editionsd’Organisation
318 QUALITÉENPRODUCTION
Mesurande
Figure12.11–Exemplesimplifiédecourbedecorrection
Laclassereprésenteunindicedeperformance(parexemplele1/10oule1/100demm).
L’appareilseradéclaréconformeounon, onn’enregistrerapaslesécartsconstatés.
Cetteactivitédesuivi,d’étalonnageoudevérificationdetoutoupartiedesappareils
n’est pastoujourspossibleeninternedansl’entreprise. Elledemandebeaucoupde
tempset desmoyenshumainset techniquesqui peuvent fairedéfaut. Il est possible
decontacterunlaboratoiredemétrologiepoursoustraitercestâches(ouunepartie).
L’organismedoits’assurerquelelaboratoire, enpositiondefournisseur, présentela
garantiemétrologiquenécessaire. Silelaboratoirepossèdel’accréditationCOFRAC,
latraçabilitéduraccordementauxétalonsnationauxestassurée.
Danslecasd’étalonnagesinternes,ilfaudradéfinirdesprocéduresd’étalonnage(cer
tainesprocéduressont normalisées, citonsparexemple: «NFE11050(décembre
1990)Comparateursmécaniquesàcadran, àtigerentranteradiale»). L’approche
ISO«Spécificationgéométriquedesproduits(GPS)»s’intéressenonseulementàla
définitionduproduitmaiségalementàsavérification.Parexemplepourlecomparateur
mécaniqueàcadranonpourraconsulterleprojetdenormePRNFENISO463.
5.4Suividumatériel1
Unedérivedesmoyensdemesurerisqued’entraînerunedérivedelaproduction.Pour
évitercedangerpotentielcoûteux,ilfautétalonnerouvérifierrégulièrementlesappa
reilsdemesure.
Sil’onconstateaucoursdecetexamen, quel’appareilprésenteunenonconformité,
ilfautrecontrôlerlespiècesmesuréesaveccetinstrumentdepuisl’avantdernieréta
lonnage(possibilitédecontrôleparéchantillonnage).
1. Référencesnormatives:
FDX07018Décembre1997Métrologie–Métrologiedansl’entreprise–Fichedeviedeséquipe
mentsdemesure, decontrôleetd’essai.
NFENISO10012Septembre2003Systèmesdemanagementdelamesure–Exigencespourlespro
cessusetleséquipementsdemesure.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE12 • LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE 319
5.4.1Déterminationdelapériodicité
Lapériodicitédesétalonnagesestfonction:
• dudegréd’exactitudesouhaité;
•dutauxd’utilisation;
•deladérivedesappareils(exemple:usure);
•durisqueéconomiqueencouru(industriespatialeparexemple).
L’empirismeestsouventderègleaudébut,ilestaffinésuiteauxrésultatsd’étalonnage
quel’onobtient. Onpeutdiminuerlafréquencesilesenregistrementsindiquentpeu
dedéréglagesoudesdériveslentes.
Lapériodicitédevérificationd’unappareildemesurepeutêtretraitéeparlamaîtrise
statistiquedes processus (MSP). Si l’entreprisepossèdeunecompétencedans ce
domaine, ellepeutl’appliqueràlavérificationetainsimieuxlagérer.
Àpartird’unecartedecontrôle, onsurveilleladériveet ladispersion. Celapermet
d’éviterdedécentrerunappareilbienrégléalorsquel’oncroyaitentoutebonnefoi
bienfaire.
5.4.1.1Principe
Nousdécrironssimplement l’esprit delaméthode, pouruneapplicationconcrètele
lecteurestrenvoyéauxouvragesspécialisés.
Mesuronsàl’aided’unappareil unétalondelongueurx 0. Nousallonsobtenirune
mesurelégèrement différentex i.Àl’aidedecesdeuxvaleurs, nousdéterminonsun
écart:
ei =x i –x 0
C’estcetécartquenousallonssurveiller. L’écartréelpeutêtreestiméàpartird’une
seulemesureouàpartird’unéchantillondenvaleurse ij.Ladeuxièmesolutionest
plusonéreusemaismeilleurequandàlaconfiancedeladécisionàprendre.
Pourcaractériserladispersiondel’écart,unnombreimportantdemesuresestsouhai
table(sipossibleenespérantquelesfacteursd’influencechangent,commeparexem
plelechangementd’opérateur).Lavaleurcibledel’écartdanslecasd’unevérification
estégaleàzéro.
Onpeutretenirlechoixsuivant:
• dérivesrapides:valeur/étendueglissante;
• dériveslentes:moyenneglissante/étendueglissanteouEWMA.
1
LescartesEWMA semblentparticulièrementbienadaptéesàlagestiondesmoyens
demesure(lamoyenneestpondéréeparlesvaleursantérieures):
1. Appliquerlamaîtrisestatistiquedesprocédés–MauricePILLET–Éditionsd’Organisation.
Q Editionsd’Organisation
320 QUALITÉENPRODUCTION
. [1 – (1 – ) 2 i ]
Mi = .
n . ( 2 – )
Lorsqueicroît,ceslimitesconvergentassezviteverslesvaleurssuivantes(enretenant
unfacteurd’élargissementégalàtrois):
LSC Mi 3
n 2
LSC Mi 3
n 2
Pourleséchantillonsde«unemesure»prendren=1.
M0 =valeurcible(valeurinitiale)=0
λ dépenddesrisquesencourus(risques α et β). Il est souvent priségal à0,2. Une
valeur plusfaibleprendplusencomptelesvaleursprécédentes, permet demieux
détecterdepetitsécartsmaisestmoinsperformantepourdétecterundécalageinstan
tanéimportant.
5.4.2Déclarationdeconformité
Àl’issuedechaquevérification, l’appareilpeutêtre:
• maintenupourl’utilisationprévue(conformité);
• ajustéouréparéetremisenservice;
• déclassé(utilisationnécessitantuneprécisionplusfaible);
• rebuté.
Lesdeuxdernierscasrelèventdelamaîtrisedeproduitsnonconformes, ilsdoivent
êtreclairementidentifiés.
5.4.3Documentsdesuivi
Lavérificationengendreunconstat devérificationprécisant lemaintienounonde
l’appareil dansleserviceconcerné, l’étalonnagedonneundocument d’étalonnage
caractérisantl’appareil.
Uneétiquette(ouplaque)deconfirmationpermettraimmédiatementàl’utilisateurou
àl’auditeurdeconnaîtrepourchaqueappareilsoncode, savaliditéetsadatelimite
d’utilisation.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE12 • LAFONCTIONMÉTROLOGIEDANSL ’ENTREPRISE 321
Affectation: .........................................................
Référence:..........................................................
Etalonnéle: ........................................................
Datedevalidité: .................................................
Figure12.12–Exempled’étiquettedeconfirmation
Cetteétiquettedoit êtresi possiblesolidairedel’appareil (autoadhésiveouàœillet
oumarquageindélébile).
Onutiliseparfoisunsystèmesimplifiéutilisantdespastillesautocollantesdecouleurs.
Chaquecouleurfaitréférenceàunéchéancierquiassocieuneannéedefindevalidation
del’appareilàunecouleurspécifique.
Unefichedevie, correspondantedel’étiquette, permettradeconnaîtreexactement
l’historiquedel’appareil(entretien,maintenance,réparation,étalonnage,déclassement,
concepteur,fournisseur,etc.).Unegestiondocumentairepeutêtreassociéeàcettefiche
pourassurerlesuivietgérerautomatiquementlesintervallesdevérificationoud’éta
lonnage. Ellepermetégalementd’accéderaudossiertechniquedel’appareil.
Ilexistedenombreuxlogicielsfacilitantcettetâchedegestion.
5.5Formationdupersonnel
Lemeilleurdesmatérielsn’estriensil’onnemaîtrisepassonemploi. Lesmesures
deviennent souvent trèscomplexesdufait descaractéristiquesàvérifier(tolérances
géométriquesparexemple),destechniquesemployées(métrologietridimensionnelle)
etdelaculturemathématiqueassociée(statistiques, analysedusignal...).
Mêmeavecunetechnologiesimpleàmettreenœuvre,ilesttoujoursbondeprendre
quelquesinstantspours’assurerquel’opérateurabiencomprissamission,qu’ilpos
sèdesuffisamment d’informationspourgarantirlerespect del’autocontrôlesurson
postedetravail.
6. LAMÉTROLOGIEDANSLESERVICE
Touteslesentreprisestravaillentàl’aidedemesures.Dansunesociétédeservices,un
questionnaireouunsondagejouelerôled’uninstrumentdemesureLamétrologiedu
service,entantquebienimmatériel,n’estpasunconceptévident.Certainesentreprises,
relevantduservice,fournissentégalementdesbiensphysiques(distributiondeproduits
pétroliersparexemple,oùl’onvatrouverunegestiondesmoyensdemesureclassique
pourlesvolucompteursoulesbalances).
Q Editionsd’Organisation
322 QUALITÉENPRODUCTION
Ladifférencen’estpastoujourstrèsnetteentrelamesureduproduitetlesindicateurs.
Dansl’enseignement, denombreusesmesuressontfaitestoutaulongdelascolarité.
Sil’oncompareunemesureindustrielleaveclanoted’unexamenceladonne:
Lesconnaissancesappriseslorsdustage Lemesurande
Letestoul’examen L’appareildemesure(souventconstruitspéciale-
ment)
Lecorrecteur Lemétrologue(souventfabricantdel’appareil)
Lacopie(nonnotée) La mesurebrute (analogueà une déviation
d’aiguille)
Lebarème(unequestionfacilecorrespond Lecalibrage(ausensfrançais)
àunenonlinéarité)
Lanote Lamesure
Lanotecorrigée(moyennerelevée,...) Lamesurecorrigée(priseencomptedesgran-
deursd’influence,correctiond’appareils,...)
Lanotiondetolérance(ouvaleurminimum)n’estpastoujoursfournieparleclient,
c’estbiensouventlefournisseurquisefixedeslimites.
Leproblèmedel’étalonnageest délicat également. Par exemple, s’il est facilede
comparerdesétudiants,ilestdifficilededonnerunevaleurmoyennedugroupe(notion
dejustesse).Unehypothèsedemoyenneconstanteaufildesannéespeutêtreretenue.
Laquestionestdesavoirsienconstatdedérive, ilfautl’imputerauprocessusouà
l’évaluation.
Lesgrillesd’appréciationcorrespondentàunegraduationd’appareil.Enparticulier,la
classeexcellenceprêteàconfusion, surtout quandonmesureuneactivitéhumaine.
Commentéviterlasurenchère?
Lamesuredesdérivesdesprocessus(commercial parexemple)peut êtrecorréléeà
d’autressources(nombrededossiers, ventes...)denatureplusobjective.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES
13
Instinctivement,noussommesconscientsquecetteexactitudevadépendredestech
nologiesetdesméthodesdemesuresutilisées,descompétencesdesopérateurset
dumilieudanslequel seréaliselemesurage.Parexemple,onpeutavoiràréaliser
desmesuresdansunatelieravecdescontraintesd’environnementduesàlatempé-
rature,auxvibrations,auxchampsmagnétiques,etc.
L’investissementenmétrologiecoûtecher,iln’estpasforcémentperçucommeune
prioritééconomiquecarilnefournit pasdevaleurajoutéephysiquesurleproduit
fourniauclient.
C’estsouventlesexigencesduclient,danslecasdecontexteéconomiquedifficilequi
imposentlesinvestissementslourdsdemétrologie.L’investissementdemétrologied
permettreuneprestationgarantissantleclientsansêtreprohibitifauniveaufinancier
Q Editionsd’Organisation
324 QUALITÉENPRODUCTION
e
Pendantdenombreusesannéeslarègleempiriquedes1/10 aprévalu,c’est-à-dire
accepteruneincertitudedel’ordredudixièmedelatolérance.Baséesurlebonsens
etnotrehabitudedecompterenbase10,cetterèglecorrespondaitàunchoixréaliste.
Malheureusement,lestolérancesseresserrant,cerapportestsouventdeplusenplus
difficileàrespecter.Aujourd’huiunrapportplusfortesttolérésousréservedechiffrer
correctementcetteincertitudequi,commenousleverronssurunexemplesimple,se
déclineaupluriel.
1. MISEENSITUATIONDUPROBLÈME
Ladéfinitionpartielleduproduitclientestlasuivante:
A 0,4 A
50
Figure13.1–Exemplededéfinition
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 325
0
0,020
Étalon
Pièce
50
Figure13.2–Mesureparcomparateuraveccaleétalon
Q Editionsd’Organisation
326 QUALITÉENPRODUCTION
o
Latempératuremoyenneannuelledel’atelierétantde20 , ellerisquedenepasêtre
priseenconsidération. LacorrectionC q seradoncnulle(parcontrel’influencedela
température, nonmaîtrisée, interviendradanslecalculd’incertitude).
Lalongueurdelapièceseradoncestiméeparlavaleur:
LPièce =L Étalon +Ecartmesuré+C étalon +C Θ
soit:
LPièce =50+0,020+0,010+0
LPièce =50,030mm
Bienquecettevaleurnoussemblelaplusprobable, nousdevonsrestermodestesur
notreaffirmation.Lacorrectiond’étalonnageàappliquern’estpasparfaitementconnue,
–peutêtrequecejourlàilfaisaitparticulièrementchaud–etpourterminernotons
qu’ilauraitétépossiblederecommencerlamesureetfairelamoyennedesrésultats
acquis.
Danssadémarche, lemétrologuedoitrecenserlessourcesdedispersion(onparlera
debudgetd’incertitudes).Lesincertitudesdétectéesdoiventêtreestiméesparstatisti
quesouévaluéesparexpertises,celapermetdejugerenphysicienlesordresdegran
deursàconserver.
Nousreviendronssurcetexercice,aprèsavoirrappeléquelquesnotionsdestatistiques
etlevocabulaires’yréférant.
2. UTILISERLEMÊMELANGAGEMÉTROLOGIQUE
2.1Définitionnormalisée
Lesdéfinitionsexactesdestermesdemétrologiesontpréciséesdans«levocabulaire
1
internationaldestermesfondamentauxetgénérauxdemétrologie(VIM93) ».
Enparticulier,letermeprécisionestàbannircarilestbeaucouptropflou,englobant
différentsconcepts.
1. Vocabulairepubliéaunomdedifférentesorganisationsinternationalesdemétrologie.L’AFNORpublie
cedocumentsouslaréférenceNFX07001(décembre1994).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 327
Celapermetégalementd’éviterdemélangerlestermeserreursetincertitudes.
Rappelonsbrièvementlesprincipalesdéfinitionsutiliséesdanslasuitedecechapitre:
• Mesurande(measurand):grandeurparticulièresoumiseàmesurage.Lemesurande
neserapardéfinitionjamaisexactementconnu,lamesureendonnerauneestimation.
• Exactitudedemesure(accuracyofmeasurement):étroitessedel’accordentrele
résultatd’unmesurageetunevaleurvraiedumesurande(letermeprécisionnedoit
pasêtreutilisépourexactitude). L’exactituden’estquequalitative.
• Répétabilitédesrésultatsdemesurage(repeatability):étroitessedel’accordentre
lesrésultatsdesmesuragessuccessifsdumêmemesurande,mesurageseffectuésdans
latotalitédesmêmesconditionsdemesure:
–mêmemodeopératoire;
–mêmeobservateur;
–mêmeinstrumentdemesureutilisédanslesmêmesconditions;
–mêmelieu;
–répétitiondurantunecourtepériodedetemps.
• Reproductibilité des résultats de mesurage (reproducibility):étroitesse de
l’accordentrelesrésultatsdesmesuragesdumêmemesurande,mesurageseffectués
enfaisantvarierlesconditionsdemesuredécritescidessus.
Reproductibilité Reproductibilité
Répétabilité Répétabilité
Définition VIM
Figure13.3–Deuxperceptionsduconceptdereproductibilité
• Incertitudedemesure(uncertaintyofmeasurement):paramètre,associéaurésultat
d’unmesurage,quicaractériseladispersiondesvaleursquipourraientraisonnable
mentêtreattribuéesaumesurande(commelefaitparexemplelavarianceoul’écart
type).
• Erreurdemesure(errorofmeasurement):résultatd’unmesuragemoinsunevaleur
vraiedumesurande.
• Erreuraléatoire(randomerror):résultatd’unmesuragemoinslamoyenned’un
Q Editionsd’Organisation
328 QUALITÉENPRODUCTION
nombreinfinidemesuragesdumêmemesurande, effectuésdanslesconditionsde
répétabilité.
• Erreursystématique(systematicerror):moyennequirésulteraitd’unnombreinfini
demesuragesdumêmemesurande, effectuésdanslesconditionsderépétabilité,
moinsunevaleurvraiedumesurande.
ème
Illustronscesdéfinitionsparleschémasuivantoulerésultatdelai mesureestdéfini
parlavariabley i.
Erreur systématique
Erreur Erreur
de mesure aléatoire
Paramètre
mesuré
y0 (valeur vraie) yi y (moyenne des mesures)
Figure13.4–Représentationgraphiquedelanotiond’erreur
Erreurdemesure=Erreursystématique+Erreuraléatoire
Cesdifférenteserreurssontdesgrandeursalgébriques(dansl’exemplel’erreuraléa
o
toiredelamesuren iestnégative).
Lajustessed’uninstrumentcaractériselafaiblessedel’erreursystématique.
Il est possibled’augmenterlajustesseenfaisant descorrections. Enl’absencede
correction(plusexactementd’unecorrectionnulle), celaengendrerauneaugmenta
tiondel’incertitude.
Lamesurecorrigéenécessitedemodéliserlescorrectionsàfaire,elleestsouventplus
contraignante.Decefait,elleestplussouventutiliséeenlaboratoirequesurleslieux
deproduction.
2.2DéfinitionduMSA1
Lesentreprisesrelevantdudomainedel’automobile, utilisentsouventlesdéfinitions
suivantesquipeuventprésenterdelégèresdifférencesaveclesdéfinitionsprécédentes.
1. MeasurmentSystemsAnalysis
Manuel développésouslaresponsabilitédeDaimlerChryslerCorporation, FordMotorCompanyet
GeneralMotorsCorporation(www.carwin.co.uk/qs).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 329
•LarépétabilitéestnomméeEV(EquipmentVariation).
•Lareproductibilitéreprésentelecomplément devariationengendréparlesautres
«M».Leplussouventelleestlimitéeàl’influenceduchangementd’opérateurAV
(AppraiserVariation).
•Laglobalitédesvariationsest représentéepar unindicateur dedispersionGRR
(Gagerepeatabilityandreproducibility), obtenuàl’aidedel’additivitédesdiffé
rentesvariances.
• L’erreurdejustesseestnommée«Bias»
Reproducibility AV
Mesures
Repeatability
EV
Figure13.5–TermesduMSA
3. INDICATEURSDECAPABILITÉD’UNMOYEN
DECONTRÔLE
Nousdistingueronslesdeuxtypesdemesuresuivants:
• Conformitéduproduit(respectdestolérances)
• Validationd’unprocessusdeproduction
3.1Rapport:Incertitude/Tolérance
L’objectifestdesavoirsil’appareilretenuestàlahauteurdesperformancesquilui
sontdemandées. Autrementditl’incertitudeassociéeàl’appareilnedoitpasexcéder
uncertainpourcentagedelatolérance. Parexempleonpeutdemander:
U λ
T
Q Editionsd’Organisation
330 QUALITÉENPRODUCTION
avec:
• T,tolérance:spécificationdansladéfinitionduproduitcaractérisantlesvariations
acceptables.
• U, incertitude de mesure: estimation caractérisant l’étendue des valeurs
dans laquelle se situe la valeur vraie d’une grandeur mesurée, définie par
U
x xestl’estimateurdelavaleurvraie,
2
U
Uestunparamètrededispersion, parexempleonpeutretenir k M
(oùkestleplussouventpriségalà2). 2
• λ estunrapportconsensuelànepasdépasser(lavaleur1/4estsouventproposée).
Onpeutquantifierl’adéquation«tolérance–incertitude»demesurepard’autresindi
cateurs, parexempleencalculant:
•lerapport IT ;
σ
•lacapabilitéduprocessusdecontrôleCpc= IT
k. σ
3.2Exemplederèglesdechoixd’unappareil
Lechoixserauncompromis,fonctiondesvariationsdequalitéautoriséesparleclient
(tolérance) et des «performances»duprocessus decontrôle, enrespectant des
contraintes:
• d’économie;
•dedisponibilité;
•decompétencesdesopérateurs;
•etd’environnement(milieu).
Ensupposantquel’onconnaissel’incertitudeassociéeàunemesure(caractériséepar
sonécarttypeparexemple), onpeutédicterdifférentesrègles(accordclient–four
nisseur). Parexemplenouspouvonsciter:
GRR
• 30% (‹ 10%:instrumentbon,entre10et30%peutêtreconsidéré
IT IT commeacceptable, sousréservededémarched’amé
lioration)d’aprèslecalculderépétabilitéetreproductibilitédesconstructeursauto
1
mobilesaméricains .
IT > IT
• Cpc – 4 soit >– 24 pourlavalidationd’unmoyendecontrôledestinéà
6
piloterunchantierMSP(maîtrisestatistiquedesprocédés).
1. MSASecondEdition
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 331
Bienquecertainespropositionsparaissentpluscontraignantes,ilfautsegarderd’une
conclusionhâtive, carpourl’instantnoussommesrestésrelativementflouquantàla
quantification,parrègle,del’écarttypeassociéaumoyendecontrôle.Celaferal’objet
desparagraphessuivants.
3.3Capabilitéprocessusetcapabilitémoyendecontrôle
Nousavonsdéfiniunecapabilitéduprocessuspar:
IT
CP0
6 • P
Maisenréalitélesincertitudesdemesuressontvenuesperturberlecalculde P.En
fait, nouscalculonslacapabilitésuivante:
IT
CP1
6 • 22
PM
ouencore:
IT 1
CP1 C •
P0
2 2
M M
61••P 1
2 2
P P
Pourévitertouteerreurd’estimationdecapabilitéduprocessus, ilestévidentquela
dispersion dumoyen demesuredoitêtrefaibledevantcelledumoyendeproduction.
Danslemêmeesprit, lepilotaged’unmoyendeproductionrequiert unequalitéde
mesurenonperturbatricedanslaboucled’asservissementquel’onessaied’instaurer.
3.3.1NombredecatégoriesduMSA
Poursavoirsil’incertitudeglobaledel’appareildemesureestbienenadéquationavec
ladispersiondeproduction, leMSAproposedecalculerl’indicateursuivant (ndc:
1
nombredecatégoriesdistinctes) :
PV
ndc 2 .
GRR
PVestl’écarttypedeladispersiondeproduction.
L’appareilestbienchoisipoursurveilleruneproductionsil’onaunndcsupérieurou
égalàcinq.
1. MauricePILLET–Appliquerlamaîtrisestatistiquedesprocédés–Éditionsd’Organisation.
Q Editionsd’Organisation
332 QUALITÉENPRODUCTION
1
4. DÉCISIONDECONFORMITÉ(ISO14253-1
)
Zone de spécification
(variation de qualité autorisée par le client)
Zone de conformité
Zone (qualité certifiée par la mesure) Zone
d’incertitude d’incertitude
Grandeur à mesurer
Figure13.6–Illustrationdelazonedeconformité
Toutemesureappartenantàl’intervalledeconformitégarantitqueleclientserasatisfait
àpratiquement100%.Sil’onconservelazonedespécificationcommezonededéci
sion(bonneoumauvaise), lerisqueestpartagéentreleclientetlefournisseur.
Tout fournisseursouhaiteavoirunezonedeconformitélaplusgrandepossible. En
casdeproblème, deuxpistessontàexplorer:
• soitvoiravecleclient(externeouinterne)siuneaugmentationdelazonedespé
cificationpeutêtreproposéesansnuirefondamentalementàlaqualitéfinale;
1. NFENISO142531(Mars1999)Spécificationgéométriqueduproduit(GPS)–Vérificationparla
mesuredespiècesetéquipementsdemesure–Partie1:règlesdedécisionpourprouverlaconformité
oulanonconformitéàlaspécification.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 333
• soitessayerderéduirelazoned’incertitude.Celan’exigepasforcémentdechanger
detechniquedemesure, maisparfoissimplementdepréciserleprotocole(ouins
tructiondemesure).
5. INCERTITUDESDERÉPÉTABILITÉ
ETDEREPRODUCTIBILITÉ
5.1Répétabilité
Lavariancederépétabilitéseraestiméedanslesconditionscidessous:
• mêmemodeopératoire,
• mêmeobservateur,
• mêmeinstrumentdemesureutilisédanslesmêmesconditions,
• mêmelieu,
• répétitiondurantunecourtepériodedetemps.
Ellepeut, parexempledanslecasdedérivefaible, êtreestiméeàpartird’unseul
échantillondetailleconséquente(›30mesures).
5.1.1Rappeldemathématique
Soitx 1,x 2,......xn unesériedenrésultatsdemesureprisdansunepopulationcaractérisée
par:
xi
•samoyenne lim
n n
(xi – )2
•savariance 2 lim
n n
Larépétabilitéseracaractériséeparl’estimationdelavariance σ2 (notées 2)etcalculée
àl’aidedesvaleursdel’échantillon:
ν =n1estappelélenombrededegrésdeliberté.Nousavonsnmesuresindépendantes
liéesparuneéquationdonnantlamoyenne.
Nousverronsdansleparagraphesuivant, comment l’estimer àpartir deplusieurs
échantillons.
Q Editionsd’Organisation
334 QUALITÉENPRODUCTION
5.2Reproductibilité
Nousseronsenreproductibilitélorsqu’aumoinsunedesconditionscitéesprécédem
ment aurachangé. Parexemple, celapeut êtreutiledevoirl’incidencedelapièce;
c’estàdiresavoirsiavecuneautrepièceonretrouvelesmêmesvariationsdemesure.
5.2.1Lecouple«pièce–instrument»
Dansl’étudeGRRclassique(étudiéedansunparagraphesuivant),onutiliseunéchan
tillondedifférentespièces.Malgréunelourdeurdetest,celapeutmettreenévidence
unprotocoledemesuremaldéfini. Pourillustrernotrepropos, imaginonslamesure
d’unerondelleaupiedàcoulisse, dedeuxmanières:
Figure13.7–Incidenceducouple«pièce–instrument»
5.2.2Incidenceduchangementd’opérateur
Prenonscommeexemplelamesured’unepièceaumicromètrepartroisopéra-
teursappartenantàdeséquipesdifférentes,lesautresparamètresrestantinchan-
gés.
Mêmeavecunappareilaussisimpleonpeutavoirdescomportementsdifférents
(pourêtreplusexact,nousavonsdescombinaisons«maind’œuvreetméthode»
différentes).Bienquelesappareilssoientéquipésdelimiteurdecouplepouréviter
desserragesintempestifs,lesvitessesderotationdifférentesdelavisvontengen-
drerdesvariationsd’énergiecinétiquequipeuventsetraduireen1/100 ème de
mm.
Pourillustrerlaméthodedecalculnousutiliseronsletableausuivant:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 335
Répétabilité : à partir de 3 échantillons maxi sur une pièce dans les conditions de produc
estimée
Reproductibilité :
majoration par le changement d’opérateur (majoration = 0 si un seul opérateur)
Faire n mesures (opérateur 1) : 11,10 11,11 11,11 11,10 11,11 11,11 11,10 11,11
11,11 11,11
Si opérateur 2, faire n11,11
mesures
11,11: 11,11 11,11 11,10 11,11 11,10 11,10 11,11 11,10
Si opérateur 3, faire n11,10
mesures
11,10: 11,09 11,09 11,09 11,10 11,10 11,10 11,10
11,09
Analyse variance
R =:3E–05
q Op =
q 4E–04 expF
= 14,48 Th=
F 3,354 OUIà op
Incidence biais 95 :%
Test de s2Max
Cochran : : 3E–05S2 : 8E–05 g = 0,35 0,95= 0,617
g NONà 95: %
Var op différentes
Intervalle de confiance à 95% : URépé
0,004
< 0,007
< UOpér
0,002 < < 0,012
URépé
= 0,0051 UOpér
= 0,0059 UR & =
R 0,0077
Figure13.8–Exemplesdemesuresobtenuespardifférentsopérateurs
5.2.3Comparaisondevariances
L’objectifestdecalculerunevarianceintraopérateur. Avantdefairececalculnous
voulonssavoirsi lesdispersionsparopérateurssont homogènesousi ellesmettent
l’accentsurunproblèmed’utilisationdel’instrument(instrumentbloquéparexemple).
OnpeututiliserpourcelalestestsdeHartleyoudeCochran.
Exemple:testdeCochran
(sousréservedumêmenombredemesuresparopérateurs)
Soitsi2 l’estimationdelavariancepourl’opérateuri.Oncalculelerapport
s2Max
g= , quel’oncompareàlavaleurtabuléeg 1-α (α représentant
lerisque
Σs 2
i
encouru).
Cettevaleurg1-α estfonctiondunombred’opérateursetdunombrededegrésde
libertépourchaqueestimation( ν =nmesures–1).
Dansnotreexemple,noustrouvons:
–g réel =0,35
–g 0,95;9;3 =0,617
L’hypothèsedemêmevariance(avecdesmoyennespeut-êtredifférentes)
n’est
pasrejetée.
5.2.4Principedel’analysedelavariance
Q Editionsd’Organisation
336 QUALITÉENPRODUCTION
L’analysedelavariancepeutpermettredesavoirsilechangementd’opérateurcontri
bueauxfluctuationsconstatées.
5.2.4.1Méthodedecalcul
Ilfautcalculerdeuxquantitésq R etq Op (appeléescarrésmoyens)représentantrespec
tivementuneestimationde:
•lavariancerésiduelle(dueauxfacteursnoncontrôlés);
•lavariancetotale(dueàtouslesfacteursycomprisleseffetséventuelsdusaux
changementsd’opérateurs).
Sil’influence«opérateurs»n’estpassignificative,lerapportq Op /q R neserapastrop
important.Untest(garantissantunniveaudeprobabilité),vapermettred’accepterou
derefuser cettehypothèse. Danstouslescasx seralameilleureestimationdela
longueurvraiedelapièce,parcontre,l’intervalledeconfianceassociéàcetteestima
tionvadépendredelavarianceretenue.
5.3GRR(méthodemoyenneetétendue)
Cetteméthode, proposéepar lesconstructeursautomobilesaméricains, est appelée
1
«Averageandrangemethod» .Onlaretrouveégalementsouslenomde«méthode
R&RdeCharbonneau».
Elleseveutsimpleetpragmatique.Nouslaprésenteronsàl’aidedel’exempledonné
enfigure13.11sousformedefeuilledecalcul. Surcettefeuille, nousavonsrappelé
enplusdescalculsclassiquesexigésparlemodèleoriginal,lesdifférentsécartstypes
associésdemanièreàmieuxsituercetteétudeparrapportauxprésentationsprécéden
tes.
5.3. Modeopératoire
Onretientunnombrendepiècesdifférentessélectionnéesauhasard.Cespiècesseront
référencéesetmesuréesparkopérateurs,sipossiblesansquelesopérateursvoientle
numérod’identification. Celapermettradefairemesurerlespiècesplusieursfoispar
chaqueopérateurenévitantdesmesuressuccessivessurunemêmepièce.
Pourpouvoirutilisercetteméthodesanscorrectionparticulière,ilestdemandéd’avoir
unnombred’opérateursketunnombredepiècesnvérifiantlarelationsuivante:
k•n 16
1. MeasurmentSystemsAnalysis.
Manuel développésouslaresponsabilitédeDaimler Chrysler Corporation, FordMotor Companyet
GeneralMotorsCorporation(www.carwin.co.uk/qs).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 337
5.3.2Formulesstatistiquesdebase
Ladispersiondemesureestleplussouventestiméeà6. σ (cequicorrespondpourune
distributiongaussienneàuneprobabilitéde99,73%).Ilestbiensûrpossiblederetenir
unautrecoefficientsionledésire.
L’écarttypeestcalculédirectementàpartirdesmoyennesd’étenduesparuneformule
dutype:
R
d2
R est calculéàl’aidedeNsousgroupes(échantillonsdemesurepar pièceet par
opérateur).
Lessousgroupesdonnent Nrésultats(N=kopérateurs*npièces). Chaquesous
groupeacommeétendueR i.SiN 15, onretiendrauncoefficient d2 légèrement
*1
modifiéappeléd 2
Nbmesures/ 2345678910
échantillon
Coefd 2 1,128 1,693 2,059 2,326 2,534 2,704 2,847 2,970 3,078
Figure13.9–Tableaucoefficientd 2
NombreNdesousgroupes
123456789101112131415
2mesures1,4141,2791,2311,2061,1911,1811,1731,1681,1631,1601,1571,1541,1531,1511,149
3mesures1,9121,8061,7691,7501,7391,7311,7261,7221,7191,7161,7141,7121,7111,7101,708
*
Figure13.10–Tableaucoefficientd 2
5.3.3Calculdesmoyennesetétendues
Pourchaquepièceimesuréedeuxoutroisfoisparl’opérateurj,oncalculel’étendue
Rij.
Pourchaqueopérateurj, onobtient:
•lamoyennedesesmesuresx ,
j
th
1. Duncan, A.J. (1974). QualityControlandIndustrialStatistics,4 edition. RichardD. IrvinInc., Ho
mewood, IL.
Q Editionsd’Organisation
338 QUALITÉENPRODUCTION
Rij
Rj
i
•lamoyennedesdifférentesétendues:
n
Aveclamêmedémarchequecelleutiliséeenanalysedelavarianceaveclescarrés
moyensq R etq Op nousallonsutiliser:
Rj
•lamoyennedesmoyennesd’étendues: j
R
k
• l’étenduedesmoyennesparopérateur:R x =x Maxi –x mini
Étude RG& R
Réf appareil : Réf pièce :
Type de mesure : Valeur de référence : 10,000
Opérateur A Opérateur B Opérateur C
Échantillon
Série 1Série Série
2 3Moy ÉtendueSérie 1Série 2Série 3Moy Étendue
Série 1
Série Série
2 Moy p
3Moy Étendue
Pièce 1 10,300 10,450 10,58010,443 0,280 10,070 10,025 10,080
10,058 0,055 10,040 9,950 9,800 10,144
9,930 0,240
Pièce 2 9,540 9,420 9,4509,470 0,120 9,550 9,220 9,3509,373 0,330 9,040 8,950 9,060 9,287
9,017 0,110
Pièce 3 10,980 11,050 11,16011,063 0,180 11,020 10,950 11,150
11,040 0,200 10,860 11,020 10,586 10,987
10,689 0,331
Pièce 4 10,450 10,550 10,62010,540 0,170 10,020 10,350 10,250
10,207 0,330 10,150 10,230 10,197 10,314
10,210 0,080
Pièce 5 9,950 9,850 9,8009,867 0,150 9,530 9,050 8,9709,183 0,560 8,860 8,980 8,720 9,301
8,853 0,260
Pièce 6 10,020 10,010 9,820 9,950 0,200 9,820 9,780 9,8909,830 0,110 9,850 9,420 9,530 9,793
9,600 0,430
Pièce 7 10,510 10,750 10,66010,640 0,240 10,470 10,550 10,790
10,603 0,320 10,020 10,100 10,123 10,456
10,250 0,230
Pièce 8 9,750 9,820 9,8709,813 0,120 9,450 9,980 9,7809,737 0,530 9,600 9,450 9,520 9,691
9,523 0,150
Pièce 9 12,110 12,010 11,85011,990 0,260 11,860 12,210 12,110
12,060 0,350 11,720 11,520 11,710 11,920
11,890 0,370
Pièce 109,010 8,780 8,7508,847 0,260 8,450 8,350 8,5208,440 0,170 8,450 8,860 8,350 8,613
8,553 0,510
Moyx 10,26MoyR 0,20 Moyx 10,05MoyR 0,30 Moyx 9,84MoyR 0,27 RP= 3,0307
13,000 0,700
Moyennes
Étendues
12,000 0,600
11,000 0,500
0,400
10,000
0,300
9,000 0,200
8,000 0,100
7,000 0,000
13579 134 2568 7910
Figure13.11–Exempled’étudeGRR(méthodemoyenneetétendue)
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 339
Dispersion pièce
artVariation
(P) = pR/d2* = 1,040 % PV = 100[PV/(TV)]
Si estimée à partir de l’échantillonPV
mesuré : % PV = 96,85 %
PV=
Sinon, calculée à partir de la valeur TV :
PV= 1,040
Dispersion totale
otalVariation
(T)
Si estimée à partir de mesures antérieures
= :
TV connu
ndc = 5
TV GRR + PV
2 2 = 1,074
PV estimé
Figure13.11(suite)–Exempled’étudeGRR(méthodemoyenneetétendue)
5.3.4Validationdesmesures
Onpeututiliserlesméthodesdelamaîtrisestatistiquedesproduitspourvérifierque
ladifférencedemesuresobtenueparopérateurpourunemêmepiècerestedansdes
limitesraisonnables.
Unedifférencetropimportantepeutdétecterunproblèmeavecl’appareilouunpro
blèmed’utilisationparl’opérateur. Réciproquement, desdifférencestropvoisinesde
zérosontdouteuses(appareilbloquéouenbutée).
Lalimitesupérieuredecontrôleestdonnéeparlaformule:
LSCRij =D 4 .R
avec:
Nbmesures/pièce/opérateur 2 3
D4 3,267 2,574
Q Editionsd’Organisation
340 QUALITÉENPRODUCTION
0,700
0,600
Étendues
0,500
0,400
0,300
0,200
0,100
0,000
Figure13.12–Exempledesurveillancedeladispersionparopérateur
5.3.5Répétabilité(ÉquipementVariation)
Larépétabilitédel’équipement demesureest calculéeàpartirdelamoyennedes
moyennesd’étendues:
EV R
d2
Nousavonsk.néchantillonsdetaille2ou3.
5.3.6Incidencedel’opérateursurlareproductibilité(AppraiserVariation)
Nousavonscalculél’étenduedesmoyennesparopérateur:R x =x Maxi –x mini
Nouspouvonsendéduire:
MoyOp Rx
d2*
Rappelonsquelesmoyennesdeséchantillons, extraitsd’unemêmepopulationde
variance σ ,sontdistribuéesavecunevarianceégaleà σ2x = σ2 /(r.n)(r.ncorrespon
2
danticiàlatailledeséchantillonsdemesureparopérateur).
Sil’influencedesopérateursestréellementnulle,nousdevrionsavoir σMoyOp = σx soit:
Rx EV
d2* r.n
Deuxcaspeuventseprésenter:
•Silepremiermembrede l’équationestinférieurouégalausecond, nousconsidé
reronsquel’influencedesopérateursestnulle:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 341
σAV =0
2
EV
MoyOp Rx 2
AV
d2* r.n
2
2
Rx EV
AV
()
d2* r.n
*
Nousretenonslecoefficientd 2 carnousavonsunsousgroupededeuxoutroismoyen
nes(dansl’exempletraité, unsousgroupededeuxmoyennes(deuxopérateurs), soit
*
d2 =1,414).
5.3.7Indicateursdecapabilitédumoyendemesure
Lesindicateurssont calculésencomparant lesdispersionsdemesuressoit avecla
dispersiondeproduction, soitaveclatolérancedelacaractéristiqueétudiée. Ladis
persionglobaledel’équipementdemesure(R&R)estdonnéepar:
5.3.7.1Dispersiondeproduction
Siladispersiondeproductionn’estpasconnue, alorspardéfaut, elleseraestiméeà
partirdulot depiècesmesurées. Chaquepièceétant mesuréek.rfois(kopérateurs
faisantchacunrmesures), onestimelemesurandeparlamoyennedesmesures.
Pourcela, ilfauts’assurerquel’échantillondepiècessoitreprésentatif(imagedela
dispersiondumoyendeproductionet 50%environdespiècesendehorsdu«bruit
demesure»). L’idéalestd’estimerladispersiondeproductionparuneapprochede
typeMSP.
Q Editionsd’Organisation
342 QUALITÉENPRODUCTION
13,000
Moyennes
12,000
11,000
10,000
9,000
8,000
7,000
13579
Figure13.13–Vérificationdelareprésentativitédel’échantillondepièces.
Àpartirdesnmoyennes,ondéterminel’étendueR PV.Àl’aidedecerésultat,oncalcule
unécarttypedeproduction σPV (ParttopartVariation)(dansl’exempletraité,ilya
unsousgroupede10mesures).
σPV = RPV
d2*
PV
ndc =
GRR
5.3.7.2Tolérance(Edition2duMSA)
Leplussouvent lacapabilitédumoyendecontrôleest calculéerelativement àla
tolérance. Nouspouvonscalculerlesquatreindicateurssuivants:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 343
EV
%EV = Tol
AV
%AV = Tol
GRR
%R&R = Tol
PV
%PV = Tol
5.4Interactions
Ilpeutarriverderencontrerdesinteractionsdansl’incidencedesfacteursquel’ona
retenu.Parexemplel’interactionpièce–opérateurpeutserencontrerdufaitdemétho
desdemesuresimplicitespropresàchaqueopérateur.Parexemple,encasd’ovalisation
d’unalésage,undesopérateursrechercherasystématiquementlediamètremaximum,
alorsquepour unautrec’est lavaleur minimumqu’il faut retenir. Enrésumé, la
découverted’interactionspeut engendrerunedémarched’améliorationenprécisant
plusclairement leprotocoledemesure. L’étudeGRRprécédentepeut seprésenter
souslaformesuivante:
Q Editionsd’Organisation
344 QUALITÉENPRODUCTION
Ecarts / moyenne
1,20
0,300
Étendues
1,00
0,80
0,200
Opérateur A 0,100
0,60
0,40
Opérateur B 0,000
0,20 Opérateur C -0,100
0,00
-0,200
12345678910 -0,300
2,000
1,000
0,000 Opérateur A
-1,00012345678910 Opérateur B
-2,000 Opérateur C
-3,000
1,00 0,000
Opérateur A
-0,100
Opérateur B
0,00 -0,200 Opérateur C
123456789 10 -0,300
-1,00
-0,400
-2,00 Série1 Série 2 Série 3
Opérateur 2 3,167 1,584 FF lim AV 0,228 0,77 AV = 1,36 6,01 14% 20,9% 4,4%
Pièce 9 88,362 9,818 0,4337 1,778 PV 1,043 4,42 PV = 6,2510,41 63% 96,0% 92,2%
Int-act Op/P 18 0,359 0,020 à 95% inter 0,000 0,00INT = 0,00 0,00 0% 0,0% 0,0%
Total : 89 94,647 1,0635 MSpool 0,040 R&R 0,303 1,31 R&R=1,82 6,16 18% 28% 7,8%
Variation totale
: TV 1,087 TV = 6,51 65%IT/TV= 1,535
Calcul des limites à 90%
Figure13.14–ÉtudeR&Rparanalysedelavariance
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 345
1
Cetyped’étudepeutsefairesimplementavecletableurExcel ,enutilisantl’utilitaire
d’analyse(Analysedevariances:deuxfacteursavecrépétitiond’expérience).L’exem
pleprécédentdonne:
Pièce 1 Pièce 2 Pièce 3 Pièce 4 Pièce 5 Pièce 6 Pièce 7 Pièce 8 Pièce 9 Pièce 10
Opérateur A
0,290 - 0,560 1,340 0,470 -0,800 0,020 0,590 -0,310 2,260 -1,360
0,410 -0,680 1,170 0,500 -0,920 -0,110 0,750 -2,200 1,990 -1,250
0,640 -0,580 1,270 0,640 -0,840 -0,210 0,660 -0,170 2,010 -0,130
0,080 -0,470 1,190 0,010 -0,560 -0,200 0,470 -0,630 1,800 -1,680
Opérateur B
0,250 -1,220 0,940 1,030 -1,200 0,220 0,550 0,080 2,120 -1,620
0,070 -0,680 1,340 0,200 -1,280 0,060 0,830 -0,340 2,190 -1,500
Opérateur C0,040 -1,380 0,880 0,140 -1,460 -0,290 0,020 -0,460 1,770 -1,490
-0,110 -1,130 1,090 0,200 -1,070 -0,670 0,010 -0,560 1,450 -1,770
-0,150 -0,960 0,670 0,110 -1,450 -0,490 0,210 -0,490 1,870 -2,160
Total 94,647112 89
Figure13.15–Analysedelavarianceàl’aided’Excel
6. ESTIMATIOND’ERREURSDEJUSTESSE
D’UNINSTRUMENTDEMESURE
6.1Mesurelocaledel’erreurdejustesse
Lajustessepeutêtredéfinieparl’écartentrelamoyenney etunevaleurconven
tionnellevraie.
Lavaleurvraieestpardéfinitioninconnue.Unemesuretrèsfinedel’étalon(correction
incluse)permet d’approchercettedernière, onparlerad’unevaleurconventionnelle
mentvraie. C’estàpartirdecettedonnéequel’ontesteral’appareil.
Ungroupedenmesuresconstitueunéchantillondemoyenney .Cettemoyennepermet
1. Microsoft®Excel.
Q Editionsd’Organisation
346 QUALITÉENPRODUCTION
d’estimerlaréponsedonnéeparl’appareil enutilisationcourante(noussupposerons
quel’ensembledesmesuresappartient àlamêmepopulationet quenoussommes
toujoursenconditionderépétabilité).
Nouspouvonsdéfinirunintervalledeconfiancepermettantdesituerlamoyenneréelle
d’ungrandnombredemesuresàuneprobabilitédeconfiancede1– α.Parexemple
onretiendratrèssouvent α =5%.
Deuxsituationsextrêmespeuvent seproduirecommereprésentéessurlafiguresui
vante:
Intervalle de confiance
de la moyenne
/2
Paramètre
mesuré
y0 (valeur vraie)
?
Position extrême de
Figure13.16–Notiond’incertitudesur lacorrectiondejustesse
• µ représentelamoyenned’ungrandnombredemesurescaractérisantlaréponsede
l’appareil(nonconnue),
•y correspondàlamoyennedesnmesuresdel’échantillon,
• σy permetdecaractériserladispersiondesmoyennesobtenuesàl’aidededifférents
échantillons, ilestestimépars y.
Leslimitesdel’intervalledeconfiancedelamoyennegénéralesont:
Prob[y–t 1– α/2 •s y µ y+t 1– α/2 •s y] =1– α
testlavariabledeStudentà ν =n–1degrésdeliberté.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 347
6.1.1Exemple1:déterminationdelajustesseàl’aided’unétalon
Pourillustrerladémarche,cherchonsàcalculerlacorrectionàappliqueràune
caleétalonde50mm.Cettecaleaétémesuréeparunservicedemétrologie,on
aobtenulesdixrésultatssuivants:
12345678910
50,00950,01350,01150,00750,01150,00850,01250,00750,00950,012
Onobtientunemoyennede50,010mmenarrondissantetuneestimationsdel’écart-
typede0,0022mm.Onpeutproposerà95%:
[
Prob 50,010–
2,26*0,0022µ
10
50,010+
2,26*0,0022
10 ]
=0,95
6.2Mesuredel’erreurdejustessesurl’étenduedemesure
6.2.1L’étenduedemesurecorrespondàladispersiondeproduction
Pourcertainstypesdemesures,lamatérialisationphysiqued’unétalonn’estpastou
jourspossible.Parexemple,dansl’agroalimentaire,ilarrivequel’oncompareàpartir
deprélèvements, lesrésultatsd’unappareil demesuresurchaîneaveclesrésultats
d’unappareildelaboratoirepriscommeréférence(interneouexterneàl’entreprise)
plusperformantmaislongetcoûteuxdemiseenœuvre.
L’objectifestdecaractériserl’appareildemesureenproductionpourpouvoirl’utiliser
seul.
Q Editionsd’Organisation
348 QUALITÉENPRODUCTION
Exemple:partantdeprélèvementschronologiquesd’alimentsurchaînedeproduction,
onmesurelesrésidussecsàl’aidededeuxappareilsdemesure.
48,00
47,00
Y Laboratoire
46,00
45,00
44,00
43,00
42,00
42,00 43,00 44,00 45,00 46,00 47,00 48,00
X Production
Figure13.17–Comparaisondemesuressurmêmesprélèvements
6.2.2L’étenduedemesureestdonnéeparlaplaged’utilisationdel’appareil
Beaucoupd’appareilsnesont pasaffectésenpermanenceàunproduit particulier,
commeonpeutlevoirenproductiondegrandesérie.Parexempleunmicromètrepeut
êtreutilisépourmesurerdespiècescomprisesentre0et25mm(figure13.18).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 349
Val. étalon
Mesure10
Moyenne
Mesure 1
Mesure 2
Mesure 3
Mesure 4
Mesure 5
Mesure 6
Mesure 7
Mesure 8
Mesure 9
Indice 1
sur moy
Écart
1 0,005 0,010 0,005 0,007 0,002 0,000 0,007
2 1,020 1,020 1,015 1,018 0,002 1,010 0,008
3 1,605 1,610 1,600 1,605 0,003 1,600 0,005
4 2,080 2,080 2,075 2,078 0,002 2,070 0,008
5 3,010 3,005 3,010 3,008 0,002 3,000 0,008
6 4,900 4,910 4,910 4,907 0,003 4,900 0,007
7 7,010 7,005 7,010 7,008 0,002 7,000 0,008
8 9,000 9,005 9,010 9,005 0,003 9,000 0,005
9 12,010 12,000 12,005 12,005 0,003 12,000 0,005
10 15,005 15,010 15,010 15,008 0,002 15,000 0,008
11 16,810 16,810 16,805 16,808 0,002 16,800 0,008
12 20,010 20,010 20,010 20,010 0,000 20,000 0,010
13 22,010 22,010 22,005 22,008 0,002 22,000 0,008
14 23,405 23,415 23,415 23,412 0,003 23,400 0,012
15 25,015 25,010 25,015 25,013 0,002 25,000 0,013
16
17
18
19
20
Nb mesures : 3 10,860 10,852
Intervalle de confiance pour E(yh)
Nb étal. n : 15 r2 = 100,0% Régression
Intervalle de prévision pour
h y
0,005 Test de Fisher : 3E+08 > F ;1;n-2= 4,6672 significative
0,004 Seuil de signification :5,0% v. Student :2,1604
0,003 -0,008 <b 0 =< -0,0063 -0,005
0,002 1,000 < b1 = 0,9998 < 1,000
Yi - Y estimé
0,030
0,020
Écarts
0,010
0,000
0,000 5,000 10,000 15,000 20,000 25,000 30,000
-0,010
-0,020
-0,030
Valeurs étalon
Figure13.18–Exempled’uneétudedejustessepourunmicromètre025
Q Editionsd’Organisation
350 QUALITÉENPRODUCTION
6.2.3Etudedelajustesseparunerégression
1
Pourcetteétude,C.PerruchetetM.Priel conseillentdemettreenordonnéelagrandeur
deréférenceYetenabscisselamesureX.
Nousavons:
Y=a.X+b+ ε
–LavariancedeXestnulle, carX(lalecture)n’estpasunevariablealéatoire.
–YreprésenteunevaleurderéférencepouvantconduireàlalectureX.
– ε correspondauxrésidus(variablealéatoiredemoyennenulleetd’écarttype σ).
Lescoefficientsaetbréelsnesontpasconnus,ilssontestimésenfonctiondesvaleurs
del’échantillonpar:
(xi – x)(y i – y)
a
(xi – x) 2
b y a x
7. CALCULDEL’INCERTITUDESUIVANT
LAMODÉLISATIONDUGUM3
Devantlanonuniformitédecalculdesincertitudes,leComitéInternationaldesPoids
etMesures(CIPM)achargéleBureauInternationaldesPoidsetMesures(BIPM)de
réfléchirsuruneméthodedecalculetd’estimationdesincertitudes.C’estl’Organisa
tioninternationaledenormalisation(ISO)quis’estchargéederédigerunguide(GUM)
suivantlesinstructionsduBIPM.Danslasuitedecechapitrenousprésenteronssuc
cinctementlesconceptsexposésdansleguide.
Ceguideprésentedesnotationsparticulièresquenousrappelonsbrièvement.
1. Estimerl’incertitude–Mesures–Essais–ChristophePerruchet&MarcPriel–AFNOR(Avril2000).
2. Pourplusdedétails, lelecteurest invitéàconsulterlanormeAFNORNFX06047(Avril 1986)
Applicationdelastatistique–Traitementdesrésultatsdemesure–Estimationsdeserreursàpartirdes
comparaisonsentrelaboratoires.
3. GUM:GuidetotheExpressionofUncertaintyinMeasurement.L’AFNORpubliecedocumentsous
laréférenceXPX07020(juin1996).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 351
7.1Vocabulaireetnotation
Tolérance:t(expriméeparuneétendue).
7.1.1Casd’unemesureàuneseuleentrée
LemesurandeXestquantifiéparunegrandeurphysiquedemesurex:
Mesurande X Mesurex
Mesurage
xestdéfiniecommeunevariablealéatoire.Onpeutcalculerlesparamètresdedisper
sionsuivants:
• Variancedex:u 2(x)
2
• Incertitudetype:u(x)= u (X)
7.1.2Casd’unemesureàentréesmultiples
Parexemple,lamesured’uneplanéitéestfonctiondes3coordonnéesdechaquepoint
palpé.
Palpage du pointi P
(Coordonnées du centre
de sphère : iy
,zi, zi)
Figure13.20–Mesuredeplanéité
Q Editionsd’Organisation
352 QUALITÉENPRODUCTION
Mesurande 1X x1
Mesurande 2X Mesure y
Mesurande 3X Mesurage
Figure13.21–Mesuragemultientrées
7.2Modélisation
Laprestationfournieparlemétrologuecomprenddeuxvaleurs.Parexemple,sinous
écrivons:
M=75,10kg(u c =0,20kg),
nousprécisons:
• lavaleurannoncéey(75,10kg)quiestl’estimateurdel’espérancedelavariable
«résultatdemesure».Autrementdit,c’estlechiffrequitraduitlemieuxlavaleur
dumesuranded’aprèsl’opérateur.
• l’incertitudetypeu c (0,2kg)qui estl’estimateurdel’écarttypedelavariable
«résultat demesure». C’est lagarantiedesonrésultat, traduiteparunindicateur
dedispersion.C’estaussifairepreuvedemodestieenreconnaissantlalimitedeses
connaissancesenmesure.
Plusgénéralement, lemesurandeYest unefonctiondedifférentsmesurandesinter
médiairesX i.
Y=f(X 1,X 2,X n )
Yn’estjamaisexactementconnu, ilpeutêtreestiméparlamesure:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 353
7.3Déterminationdel’incertitudecomposée(loidepropagationdes
incertitudes)
L’incertitudecomposéeestdonnéeparl’équationsuivante(obtenueàpartirdudéve
loppementdefautourdesmoyennesdesx i ensériedeTaylordupremierordre):
2
uc (y) =
n
i=1
f 2
xi u i
n–1 n f
2(x ) + 2 f
i=1 j=i+1 x x
i j
u(xi ,xj)
Lelecteurnonfamiliariséaveccetteécritureestinvitéàsereporterenfindechapitre
pourdeuxexemples dedérivationsimples.
u(xi)estl’incertitudetypedelavariablex i (écarttype).
u(xi,xj)=u(x j,xi)estlacovariancedesvariablesx i ,xj (attentionauxunités).
Rappels
u(xi,xj)=Cov(x i,xj)=E(x iyj)–E(x i).E(xj)=x i xj –x i •x j
avecE(x):espérancemathématiquedelavariablealéatoirex.
2 2 2 2
u (x)=Var(x)=E(x )–E(x) =x –x•x
Coefficientdecorrélation:r(x i,xj)=u(x i,xj)/u(xi)u(xj)= Cov(xi,xj)
σx • σx
i j
Ilestsouventpluspratiquedeprésenterl’équationprécédentesouslaformesuivante:
2
uc (y) =
n
i=1
f 2
2
n–1 n f
f
xi u (xi) + 2 i=1 j=i+1 xi xj u(xi)u(xj)r(xi ,xj)
Lorsquelesvariablesnesontpascorrélées(r=0), l’incertitudecomposéesecalcule
commesuit:
2 n
uc (y) =
i=1
f 2
2
xi u (xi)
Q Editionsd’Organisation
354 QUALITÉENPRODUCTION
Pourdenombreuxphénomènesphysiques,lacorrélationn’estpasnullemaisleterme
faisant intervenirlescovariancesest souvent négatifdufait desdérivéespartielles.
L’omettrerevientsouventàmajorerl’incertitude.
7.4Évaluationdesincertitudestypesu(x
i)
Pourévaluerlesincertitudescomposées, nousdevonsconnaîtreouestimerlesincer
titudestypesdebases. Cellescidépendentparexemple:
–del’échantillonnagequinereprésentepasforcémentlapopulation;
–del’effetdesgrandeursd’influence(commelatempérature);
–del’étalonnage;
–delarésolution(analogiqueounumérique).
–...
LeGUM(guideISO)présentedeuxmodesd’estimation:typeAettypeB.
7.4.1TypeA
Cetypeestbasésurl’utilisationdestechniquesstatistiques(varianceexpérimentale,
variancededistributiondesmoyennes, etc...).
Pourunéchantillondenrésultatsdemesure,lamoyennearithmétiqueestlemeilleur
estimateurd’unnombreinfinidemesures.
n
L’estimateurdelamoyenne estdonnépar: 1 xi
x n i=1
L’estimateurdel’écarttypeexpérimentalestdonnépar:
n
s 1 (x – x) 2
i
n – 1 i=1
Sil’ondisposedeplusieurssériesdemesures,avecpourchaquesérieuneestimation
si,unemeilleureestimationdelavariance–sousréserved’appartenanceàunemême
population–seradonnéepar:
2 2 2
2 (n1 –1)s 1 +(n 2 –1)s 2 +... +(n k –1)s k
s =
(n1 –1)+(n 2 –1)+... +(n k –1)
L’incertitudetypesurlamoyennex del’échantillonestdonnéepar:
2
2
u (x)= s (sousréserved’indépendancedesmesures).
n
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 355
7.4.2TypeB
Cesméthodessont utiliséeslorsquel’outil statistiqueest d’utilisationdifficile(trop
onéreuxoudestructifparexemple).
Sil’onaunegarantiesurlavariable(exemple:certificatd’étalonnagedonnantl’incer
titudeélargie), onpeut estimer l’incertitudetype(soushypothèsesdedistribution)
commeonleferaitàpartird’unintervalledeconfiance.
Cettedémarchenécessiteuneanalysedephysicien. Elledoitêtreexhaustivetouten
gardantlesensdesordresdegrandeurs.Parexemplelepassaged’untrainàproximité
d’uneentreprisepeut êtreunproblèmeréel si l’onprétendfairedelamétrologie
dimensionnellefine.
Souventonsecontentedestroisdistributionssuivantes:
Figure13.22–Comparaisonsdestroisprincipalesdistributionsutilisées
Q Editionsd’Organisation
356 QUALITÉENPRODUCTION
1
8. COMPARAISONDESAPPROCHESMSAETGUM
L’approcheMSAestconsidéréecommeplusorientéeproductionparrapportàl’appro
cheGUM(plusappliquéeenlaboratoires).
Enréalité, ellesrelèventdelamêmedémarche. Eneffet, dansleMSA, enrecensant
lesdifférentesvariances, onpeutécrire:
u c performanc e other
2 2 2
2performanc
e
2
GRR
bias
2
stability
2
consistenc
2
y
M cor M brute c i
u c ( M cor ) 1 u M brute
2 2
(1 u 2
( c i ))
9. INCERTITUDESETCLASSES
Souventdanslaprocéduredevérificationdesinstrumentsdemesure,ilestsimplement
demandédevérifierquel’appareil appartient àlaclassedésirée. Lejugement porte
surlemaintienounondel’appareildanslaclasseetnonsurl’évaluationdelacor
rectionàapportercommepourunétalonnage.
1. MeasurmentSystemsAnalysis.
Manuel développésouslaresponsabilitédeDaimler Chrysler Corporation, FordMotor Companyet
GeneralMotorsCorporation(www.carwin.co.uk/qs).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 357
0±5±3
I±7±4
II ±10 ±6
1. NFE11095(décembre1993)Instrumentdemesuragedelongueur–Micromètresd’extérieuràvis,
au1/100etau1/1000demillimètre.
Q Editionsd’Organisation
358 QUALITÉENPRODUCTION
10. EXERCICED’APPLICATION
Reprenonsl’exempleabordéauparagraphe5.2.2. Nousavionsrecherchélesincerti
tudesduesàlarépétabilitédel’appareil et auchangement d’opérateurs. Cetteétude
faiteàl’aided’outilsstatistiquesestdutypeA.Complétonslechiffragedel’incertitude
enprenant encomptelaclassedel’appareil et l’influencedelatempérature. Ces
estimations, faitesàpartird’expertisesoudedocumentsderéférence, illustreronsle
typeB.
Lelecteursereporteraautableaufigure13.23.
10.1Incertitudedejustesse
L’erreurdejustessen’apasétépriseencomptedanslecalculdetypeAprécédent.
ème
Eneffet,sil’onrajoute1/100 demmàtouteslesmesures,celanemodifiepasu R&R .
Sil’onpossèdeunecourbed’étalonnage,onpourraitfournirunemesureenrajoutant
unecorrectionàlavaleurlue:
M=X+c Et
Nerienrajouter,revientenréalitéàécrirec Et =0.Cette«valeurparticulière»,estimée
àzéro,estbornéeparunintervalledeconfiancedonnéparlaclassedel’appareil.On
peut reteniruneprobabilitéde100%pourquelavaleurc Et soit dansl’intervalle(a
(hypothèsededistributionuniforme).
CetteincertitudedetypeBestévaluéeà:u = a j
10.2Incertitudedecorrectiondetempérature
Pourtenircomptedesgrandeursd’influence,ilseraitlogiquedanslemêmeespritde
faireunecorrectionsurlamesurebrute.Cettecorrectionestsouventpriseàzéropar
ignorance.
Danslecasdenotremicromètre, ladistanceentretouchesestsupposéeêtreégaleà
lalongueurdelapièce.
Soit θA latempératuredel’appareil demesureet θP latempératuredelapièceà
mesurer. Nousobtenons:
LA,θ =L
A p,θp
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 359
N’oublionspasquelavaleurluesurl’appareil,correspondnormalementàladistance
o
entretouchesàlatempératurederéférencede20 . Celadonne:
λ θ
Lp,20 = LA,20 . [1+ A .( A –20) ]
[1+ λp .( θp –20) ]
L’écartdûàlavariationdetempératureestdonnépar:
[ ]
[1+ λA .( θA –20) ]
ec =L p,20 –L A,20 =L A,20 . –1
[1+ λp .( θp –20) ]
Notonsquepour θA = θP avecunappareiletunepiècedemêmecoefficientdedila
tation, celaentraînee t =0.
Enfonctiondesconditionsextrêmesdetempérature, retenonsunecorrectiondetem
pérature:
±e
ct =0 t
10.3Incertitudecomposée
D’après lescalculsprécédentsnousretiendrons:
2 2 2 2
uc =u R&R +u j +u t
uc 1
Tol 16
Q Editionsd’Organisation
360 QUALITÉENPRODUCTION
Justesse :
déterminée à partir de la classe de l’appareil ou d’une série de mesures à l’aide d’un étalon
Sila classe de l’appareil est connue,indiquer le numéro (0, 1, 2 ou 3) : 0
Classe m
Erreur maximale d’indication en
0 5 ejCl= 0,005
I 7
II 10
III 15 NF E11-095
Sinon, l'erreur maximale d’indication sera estimée à l’aide d’une grandeur étalon au voisinage de la vale
Valeur de l’étalon :
Faire 10 mesures de l’étalon :
0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 ejMes= 0,000
À 95 % :0,000jRéel
<<e 0,000 uj = 0,003
Influence de la température
Estimation de la température maxi de la C):pièce mesurée ( 20,0
Estimation de la température de C en
l’appareil
atelier ou ( labo) : 20,0
Coefficient de dilatation de la–6pièce
): (en10 11,5
etest l’écart maximum dû à la température. qu’ilest
On distribué
supposera et =
suivant 0,000
une loi gaussienne.
ut = 0,0000
Calcul de l’incertitude correspondant à 1 mesure
Incertitude type combinée
c= :u 0,0083
222
uR & Ruj ut
uc Incertitude étendue
c =: U = k . u 0,017
n
Facteur d’élarg.2k =
U
Le résultat du mesurage s’écrira Y=y
Rapport
c/T u
= 0,2067 ~3/16 Si possible inférieur ou égal 1/16 (0,0625)
Zone 11,097 11,103 U
d'incertit
ude
Zone de conformité
Figure13.23–Exempledecalculd’incertitudesetdezonedeconformité
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 361
11. EXEMPLESSIMPLESDECALCUL
D’INCERTITUDESCOMPOSÉES
Nousconsidéreronsquetouteslesvariablessontindépendantes, laformuledecalcul
estdonnéeparl’expressionsuivante:
2 n
uc (y) =
i=1
f 2
2
xi u (xi)
f
Lesymbole (qui selit: drondf surdrondx i)correspondàladérivéepartielle
xi
defparrapportàlavariablex i. Cettedérivéesecalculecommepourunedérivation
classique, il suffit deconsidérerlesautresvariablescommedesconstantespendant
l’opérationdedérivation.
Ladérivéepartielleaucarréreprésenteunfacteurdeproportionnalité(coefficient)pour
lavariancedelavariableconcernée.
11.1Exemplepourunefonctionsomme
Imaginonsqu’avecunappareil àlecturedirectenousrépétionscinqfoislamesure.
Àlamoyennedecescinqvaleursnousajoutonsunecorrectionpourcompenserl’erreur
dejustessedel’appareil. SoitMlamesureobtenue.
M= x1 +x 2 +x 3 +x 4 +x 5 +c
5
Formulequel’onpeutprésentersouslaformesuivante:
M= 1 x1 + 1 x2 + 1 x3 + 1 x4 + 1 x5 +c
55555
Pourlescinqpremièresvariableslesdérivéespartiellessontidentiques:
f 1
xi = 5
Pourladernièrevariable(lacorrectionc), ladérivéepartiellevaut:
f
c = 1
Q Editionsd’Organisation
362 QUALITÉENPRODUCTION
Laformuledecalculd’incertitudedonne:
[] [] [] [] []
2 2 2 2 2
2
uc (M)= 1 •u 2 + 1 2
•u x + 1 2
•u x + 1 2
•u x + 1 2 2
•u x +1 •u
2
x c
55555
ouencore:
[]
2
2
uc (M)=5• 1 2
•u x +1 •u
2 2
c
5
Résultatquel’onpeutsimplifier:
2
uc (M)= ux +1 •u
2 2
c
5
Onretrouvel’expressionpermettantdecalculerl’incertitudedirectementàpartird’une
moyennedenrésultatsintermédiaires:
2
u (x)= ux
2
11.2Exemplepourunefonctionpuissance
Àtitred’illustration,prenonslaformulesimplifiéedonnantlapériodedesoscillations
d’unpendulesimpledelongueurl:
l
T •
g
22
uc(T) =
f 2
• u
l
f 22 2
• u l
f
g • ug
2
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE13 • CONFIRMATIONMÉTROLOGIQUEETINCERTITUDES 363
n n–1
Rappelonsladérivéede:(x )’=n•x
npeutêtrepositifounégatif.
L’expressionpuissancepeut concernerunefonctiondex, notéey(x), ladérivéeest
égaleà: (y(x) )’=n•y(x)
n n–1
•y’(x)
Exemple: (cosn (x))’=n•cos n–1
(x)• (–sin(x) )
Enremplaçantlesdérivéespartiellesparleursexpressions, nousobtenons:
1 –1
f 2 2
= 2 • [1] • l • g
f – 12 –1
[ ]
l = 2 • • l
• g
2
1 –3
f
l = 2 • [( ) ]
• l • – g
2 2
l 1 l l
Uc (T) • U • Ul – • Ug
g lg g g
Moyenmnémotechnique:
Pourcetypedefonction,lecalculdesdérivéespartiellespeutêtrefacilitéparlecalcul
dulogarithme:
1 –1
Log(T) = Log 2 • l • g ( 2 2
)
Log(T)=Log(2)+Log( π)+ 1 Log(l)– 1 Log(g)
22
Cetteéquationpermetd’écrireladifférentiellelogarithmique:
dT = dπ + 1dl – 1dg
T π 2l 2g
L’expressiondTestappeléedifférentielletotale:
f
dT =
f
• d
l
f
• dl
g
• dg
Q Editionsd’Organisation
364 QUALITÉENPRODUCTION
Lesdeuxexpressionsétantidentiques, ilvientparexemple:
f
g = – T • •
g
1 –1
f
g = – (
2 • 2 2
• l • g ) • •
g
1
f
g = –
( )g 2
• l • 3
2
f l
1
g = – • •
g g
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE
SIX SIGMA
14
SixSigmaestcertainementl’approchequialeplusmodifiélecomportementqualité
desentreprisescesdernièresannées.L’approche«SixSigma»estuneapprocheglo-
baledel’améliorationdelaqualitéduproduit et desservicesrendusauxclients.
Partantdecettemeilleuresatisfactionduclient,«SixSigma»apporteunaccroisse-
mentdelarentabilitéàl’entrepriseavecleseffetscumuléssuivants:
•unediminutiondesrebuts,retouchesetplusgénéralementdescoûtsdenon-qualité
•uneaméliorationdeladisponibilitédesmachineset dutauxderendementsyn-
thétique(TRS);
•demeilleurespartsdemarchéconsécutifàl’améliorationdelaqualitédesproduits.
Onpeutrésumercettenouvelleapprocheenénonçantleprincipesuivant:«Si vous
vousintéressezàlaqualitélescoûtsdiminuent.Si
vousvousintéressezauxcoûts,la
qualitédiminue...»Àvousdechoisir!
Cetteapprocheglobalesedéclinedeplusieursfaçons.SixSigmac’est:
•unecertainephilosophiedelaqualitétournéeverslasatisfactiontotaleduclient;
•unindicateur deperformancepermettantdesavoir oùsesituel’entrepriseen
matièredequalité;
•uneméthodederésolutiondeproblèmespermettantderéduirelavariabilitésur
lesproduits;
•uneorganisationdescompétencesetdesresponsabilitésdeshommesdel’entre-
prise;
•unmodedemanagement parlaqualitéqui s’appuiefortement surunegestion
parprojet.
ComprendreSixSigmademandedebiencernercesdifférentsaspects.L’application
deSixSigmapeutprendredifférentesdimensionsdelasimpledémarchederésolution
Q Editionsd’Organisation
366 QUALITÉENPRODUCTION
deproblèmesjusqu’àunevéritablestratégiepourl’entreprise.Ladifférenceentreces
deuxapplicationsextrêmesrésidedansladémultiplicationdeladémarcheetlastruc-
turemiseenplacepourorganiseretpiloterlesapplications.
1. POURQUOISIXSIGMA?
Lavariabilitéestl’ennemidelaqualité. Lestroissourcesprimairesdelavariabilité
sont:
• conceptionpasassezrobuste;
• matièrespremièresetpiècesélémentairesinstables;
• capabilitésdesprocessusinsuffisantes.
C’est contrecestroissourcesdevariabilitéquenousdevonslutterpouratteindrele
niveaudequalitéSixSigma. Poursatisfairesesclients, uneentreprisedoit réduire
cettevariabilitépartouslesmoyens.Cependant,iln’estpasfaciled’agirsurlavaria
bilitéd’unprocessus.Celanécessited’avoirrecoursàdenombreuxoutilsstatistiques
telsquelestestsdecomparaison,lesanalysesdelavariance,lesplansd’expériences,
couplésàunedémarchederésolutiondeproblème.Siquelquesexpertssontcapables
desuivreunetelledémarchedemanièreintuitive,iln’enestpasdemêmedelagrande
majoritédesingénieursettechniciensquiontbesoind’unguideméthodologiquepour
seretrouverautraversdel’ensembledesoutilsqualitémisàleurdisposition.C’estle
premierrôledeSixSigma:démocratiser,vulgariserlesméthodesetoutilsdelaqualité
enfournissantunguided’utilisationpourpermettreauplusgrandnombrederéduire
lavariabilitédesprocessus.
Lefaitdemieuxformaliserlesdémarchesderésolutiondeproblèmenesuffitpasà
créer unestratégied’entreprise. Il faut êtrecapablededémultiplier pour atteindre
l’aspectstratégique.SixSigmaintègredonctouslesaspectsdecettedémultiplication
autravers:
•durôleetdelaformationdeshommes;
•delaformalisationdeladémarche;
•delagestiondeprojets;
• desobjectifsstratégiquesquiserontfixés.
L’impact deSixSigmadépasselasimpleaméliorationdelaqualitédesproduitsde
l’entreprise. Sonobjectifestfinancier. SixSigmaapourobjectifd’améliorerlaper
formanceglobaledel’entrepriseautraversdequatreactions:
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 367
• l’augmentationdelasatisfactiondesclientsetuneplusgrandefidélisationparl’amé
liorationdelaqualité;
•laréductiondesdépensesenréduisantfortementlenombrederebuts, retoucheset
gaspillages;
• l’optimisationdansl’utilisationdesactifsdel’entrepriseenaugmentantletauxde
rendementsynthétique(TRS)desmoyensdeproduction;
• l’augmentationduchiffred’affairesconsécutifàlaréductiondescoûtsetàl’amé
liorationdelaqualité.
2. SIXSIGMAUNINDICATEURDEPERFORMANCE
Pourpouvoirprogresserilfautmesurerleniveaudequalitéactuel,etpouvoirsedonner
unobjectifvérifiable.SixSigmasignifiedoncunniveaudequalitéquel’onsouhaite
atteindre. Unequalitéserad’autant plusgrandequelenombredesigmaseraélevé.
Ainsiunequalité«3sigma»donnera6.68%deproduitsnonconformes,unequalité
«6Sigma»donnera3,4ppm(produitsparmillion)denonconformes. Lebutdela
méthodeSixSigmaest doncd’atteindreaumoinsleniveauSixSigmadoncavoir
moinsde3,4ppmcommetauxdenonconformité. Il yadoncunerelationdirecte
entrelanonconformitéetlezduprocessusquiestdonnécidessous:
Z
123456
(nombredesigma)
DPMO
697672 308770 66810 6209 232 3.40
(DéfautsparMilliond’Opportunités)
Figure14.1–DPMOenfonctionduzduprocessus
Voyonsmaintenantcommentonmesurelenombredesigma(lacapabilitéduprocessus)
2.1Casdescritèresmesurables
Danslecasdesproduitsmesurables,lacapabilitéduprocessussemesureenétablissant
leratioentrelatoléranceet ladispersionduprocessus(lelecteurpourraseréférer
utilementauchapitre10pourplusdedétailssurlacalculsdescapabilités).
Q Editionsd’Organisation
368 QUALITÉENPRODUCTION
z=3 z=6
–3 –2 –1 0123 –6 –4 –2 0 2 4 6
Figure14.2–NiveauSixSigma
L’objectifSixSigmaconsisteàaméliorerlavariabilitéduprocessusdetellesorte
d’avoirunetolérancedeuxfoisplusimportantequeladispersioncourtterme(Cp=
2).Danscesconditions,laspécificationestàsixécartstypesdelamoyenne(z=6).
Laproportiondeproduitsdéfectueuxestalorsde0.002ppmlorsqueleprocessusest
parfaitementcentré.Lorsqueleprocessusestàunniveaudetroissigma(z=3ouCp
=1)laproportiondedéfautestalorsde2700ppm.
Cependant, onmontrefacilement quemêmesi leprocessusest parfaitement sous
contrôle, iln’estpaspossiblededétecterdepetitsdécentragesduprocessus. Leplus
1
petit décalagedétectable avecunetailled’échantillonraisonnableest de1,5sigma.
Danscesconditionslaproportiondedéfautsserade3,4ppm.
1.5 1.5
–3 –2 –1 0123 –6 –4 –2 0 2 4 6
Figure14.3–SixSigmaentenantcompted’undécentragede1,5sigma
1. Cedécentrageestexpliquéparl’efficacitédescartesdecontrôle–Onpourrasereporteràl’ouvrage
«AppliquerlaMaîtrisestatistiquedesprocédés»pourplusderenseignements.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 369
LT 4 LT
Long terme :
ZLT = 4 ou Cpk = 1.33
Court terme :
ZST = 6 ou Cp = 2
6 ST
ST
3.4 3.4
ppm ppm
-6 -4 -2 02 46
Figure14.4–Sigmacourttermeetlongterme
Notonstoutdesuitequel’objectifdeSixSigmaestd’obtenirunniveaudecapabilité
court termetel quez=6soit unCpde2.Ceniveauest leminimumquel’ondoit
exigersi l’onveut pouvoirgarantirunecapabilitélongtermesatisfaisante. Eneffet
surl’ensembledelaproduction, ilestimpossibledemaintenirleprocessusparfaite
mentsurlacible. Ilfautdonccalculerdeuxcapabilités:
• unecapabilitécourttermeZ ST ouCp(CapabilitéduProcessus)
• unecapabilitélongtermeZ LT ouPp(PerformanceduProcessus)
Dansl’approcheSixSigmaclassique,iln’yapasd’exigencesurleniveaudecapabilité
longtermeàatteindre. Cependantlesentreprisesquipratiquentdemanièreintensive
laméthodedemandentengénéraluneperformanceduprocessustellequeZ LT =4ou
Ppk=1.33
Auchapitre10nousavionsparticulièrementinsistésurlachutedescapabilités.Dans
lelangageSixSigma,nouspouvonsréécrirecettechutedecapabilitéaveclesexigen
cesSixSigma(figure14.5).
Q Editionsd’Organisation
370 QUALITÉENPRODUCTION
Mesure
R & R < 0.2 Condition
ou Cpc > 4 d’acceptation
d’un processus
Court terme
ZST > 6
Condition
ou Cp > 2
d’acceptation
d’un lot
Stabilité Long terme
du procédé Pp
Long terme
Centrage
avec décentrage
du procédé
ZLT > 4
Perte Ppk > 1.33
de capabilité
Figure14.5–Chutedescapabilités(courttermeetlongterme)
Lapremièrecapabilitéqu’ilfaudramesurerestlacapabilitéduprocessusdecontrôle
(CpcouR&R%). Latolérancedevraêtreaumoins4foissupérieureàladispersion
demesure(Cpc›4).
Àpartirdumomentoùondisposed’unprocessusdemesureadapté,onpourraconnaî
trelacapabilitécourttermeduprocessus.Pourêtreaccepté,ilfaudraquelatolérance
soitaumoins2foissupérieureàladispersioncourtterme(Cp=2ouZ ST =6).
2.2Casdescritèresnonmesurables
Danslecasdecritèresnonmesurables, l’objectifseraéquivalentaucasdescritères
mesurables. ParSixSigmaonchercheraàobtenirleniveaudequalitéde3,4ppm.
Pour celaondissociedeuxfaçonsdecompter lesdéfauts: lesDPO(Défautspar
Opportunités)etlesDPU(DéfautparUnité).
LanotiondeDPO(DéfautparOpportunité)aétéintroduitepourtenircomptedela
complexitédesproduitsàréaliser.
Prenonsparexempleunechaussuresurlaquelleonadeuxopportunitésdedéfauts
(semelledécolléeetcouturedécousue).Surunejournéedeproductionde500chaus
sures, onatrouvé5défautsdesemelleset 25défautsdecouture. OnaunDPUde
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 371
30/500=6%etunDPOde30/1000=3%carilya1000(500x2)opportunitésde
défauts.
Danslecasd’unsuividesnonconformités, laperformancen’estpaslamêmesion
travaillesurunproduit trèssimplen’ayant qu’uneseuleopportunitédedéfaut ousi
ontravaillesurunproduitcomplexecomprenant10opportunitésdedéfauts.
Letableaufigure14.6donneunexempledetraitement parlesDPOdescalculsde
capabilités.
Figure14.6–DPOetDPU
Q Editionsd’Organisation
372 QUALITÉENPRODUCTION
3. SIXSIGMAUNEMÉTHODEDEMAÎTRISE
DELAVARIABILITÉ
PourobtenirlesniveauxdecapabilitéexigésparSixSigma,ilestabsolumentnéces
saired’utiliserdesoutilsetplusparticulièrementdesoutilsstatistiques.Dansl’appro
cheSixSigma,touslesoutilsutiliséssontconnus,iln’yapasd’outilsnouveaux.Ce
quiestintéressantdansl’approcheSixSigma, c’estlastructurationdansl’utilisation
desdifférentsoutils. SixSigmasedéclineensixétapes. Ensuivantscrupuleusement
cessixétapes, letechnicienmêmes’iln’estpasexpertenstatistique, pourraavecun
minimumdeformationatteindrel’objectifdevariabilitéfixé.
Règles
Bien définir le problème,
Définir les limites de remise
en cause, l’équipe
de travail.
R0 Trouver un moyen
de mesure de la qualité.
Mesurer Vérifier sa capabilité.
Récolter des faits.
Déterminer le z du processus.
R1
Examiner, analyser
Analyser les données.
Prouver statistiquement
les facteurs influents.
R2
Figure14.7–LessixétapesdeladémarcheSixSigma
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 373
3.1Étape1:Définir
3.1.1Butdel’étape
Pourrésoudreunproblème, il faut d’abordbiendéfinirquel est leproblème. Après
avoirsélectionnéleproblèmesurlequelondoitsepencher, onchercheradanscette
étapeàd’abordparfaitement décrirequi est leclient, quelleest soninsatisfactionet
quelleestla(oules)grandeurYquipermetdetraduirecetteinsatisfaction.
3.1.2Lesactionsprincipalesàréaliser
4 Formulerleproblème.
4 Identifierlesclients, etprécisercequiestcritiquepourlesclients.
4 Formaliserleprocessusétudié:
• Fairelaboîtenoireduprocessus(aveclesconnaissancesactuelles).
• QuelssontlesY(sorties)duprocessusliésàcequiestcritiquepourleclient?
• Quelssontlesprocessusdemesure?Sontilscontinus(7niveauxminimum)?
4 QuellessontlesspécificationsactuellessurlesY?
4 QuelssontlesXapriori?
4 Positionnerleprocessusdanssonensemble(BlocDiagramme).
4 Identifierl’étatactuel:
• Existetilunhistoriquesurleproblème?UnhistoriquesurlesY?
• Quelleestlacapabilitéactuellesielleestconnue?
• Quelssontlescoûtsdenonqualitéidentifiésetliésauproblème?
4 Identifierl’étatsouhaité–l’écartestilproportionnelàl’ampleurduproblème?
• Quelleestlacapabilitévisée?
• Quelssontlescoûtsdenonqualitéquel’onveutsupprimer?
• Quelssontlesgainsenproductivité...?
Q Editionsd’Organisation
374 QUALITÉENPRODUCTION
3.1.3Lesoutilsutilisés
L’outilfondamentalpourcetteétapeestleQQOQCP.Maistouslesoutilsdebasedes
démarchesderésolutiondeproblèmesontutiliséscommeparexemple:
• Pareto;
• CinqPourquoi;
• Histogramme;
• ...
3.1.4Exempled’application
Figure14.8–Laboîtenoire
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 375
Formulationduproblème:
Lacotedehauteurdel’alésagedupistonsubitdesvariabilitéstropimportantesentraînantdes
coûtsdenonqualitéimportants.Nousrecherchonsàmieuxmaîtrisercettevariabilité.
Identificationdesclients:
Clientaval:Atelierdemontage
Clientfinal:Utilisateurduproduit
Situationactuelle Situationvisée
UtilisationdelamachineAT525 UtilisationdelamachineAT525
Opérateursansqualification Opérateursansqualification
Deuxsourcesd’approvisionnementdespièces Deuxsourcesd’approvisionnementdespièces
brutes brutes
CourttermeCp=1.2(Z ST =3.6) CapabilitéCp>2(Z ST >6)
PerformancemesuréePpk=0.4(longterme) PerformanceattenduePpk>1.33
Capabilitédumoyendecontrôleinconnu Suppressiondestris.
Contrôledespiècesà100%avec,malgrécela,
desproblèmesenclientèle
Gainsattendusmesurables Gainsattendusnonmesurables
Suppressiondepiècesrebuts Tempsgagnéendérogationet traitement de
Diminutiondescoûtsdecontrôle nonconformitéparleservicequalité, lamaî
Diminutiondesréclamationsclients trised’atelier...
AméliorationduTRS Meilleurefiabilitédesproduitsfinis
Meilleureimageauprèsdenosclients
30000eurosparan Augmentationdenospartsdemarché
EquipechantierSixSigmaBlackBeltGDE ChampionHRA
Groupe MPO;ACO,DDU
CaractéristiquesYidentifiées:
Hauteurentrel’alésageetlesommetdupiston:12±0.02
Moyendemesure: Montageexistant,capabiliténonmesurée
Coûtsidentifiésduprojet:7000eurossi pasd’investissementnécessaire
Q Editionsd’Organisation
376 QUALITÉENPRODUCTION
Fournisseur A Fournisseur B
BLi KO
Contrôle réception Retour fournisseur
OK
Stockage
OF PS GF KO
Production Tri
AC
OK
Stockage
Montage
Figure14.9–Diagrammeduprocessus
3.2Étape2:Mesurer
3.2.1Butdel’étape
Cetteétapeàdeuxobjectifs:
•Lepremierconsisteàvérifierquelachaînedemesureutiliséen’est pasdéjàune
sourceimportantedevariabilité. Pourcela, aprèsavoirvérifiélerattachement de
l’instrumentàlachaîned’étalonnage, onvérifiequelavariabilitédueauxdéfauts
derépétabilité(plusieursmesuresd’unopérateur)et dereproductibilité(plusieurs
opérateurs)n’estpastropforte.
•Lesecondobjectifdecetteétapeestderécolterdesfaitsenobservantleprocessus.
3.2.2Lesactionsprincipalesàréaliser
4 Formulerleproblème(actualisation)
• Fairelaboîtenoireduprocessus(aveclesconnaissancesactuelles)
• QuelssontlesYduprocessusliésàcequiestcritiquepourleclient?
• Quelssontlesprocessusdemesure?Sontilscontinus(7niveauxminimum)?
• QuellessontlesspécificationsactuellessurlesY?
• QuelssontlesXapriori?
4 Validerleprocessusdemesure.
• Rattachementàlachaîned’étalonnage.
• Vérificationdelajustesse.
• Vérificationdelarépétabilitéetdelareproductibilité(R&R).
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 377
4 Observerleprocédé.
• Listerlessourcespossiblesdevariabilitéqu’ilfautobserver
• Réaliserundéballaged’idéespourfairel’analysedes5M
• Réduirelavariabilitéinutile
• Mettreenplacedescartesd’observations.
• Mettreenplacedesfeuillesderelevé.
• EnregistrertouteslesinformationsdisponiblessurYavecsesattributs(Xcor
respondants).
3.2.3Lesoutilsutilisés
Lesoutilsseront desoutilsdemétrologiepourvaliderlacapabilitédesmoyensde
contrôleetdesoutilsdesaisied’informationsurlepostedetravail.
• TestR&Rrépétabilitéetreproductibilité.
• Feuillederelevés.
• Carted’observation.
3.2.4Exempled’application
Pourvaliderl’instrumentdemesure,untestR&Raétéréalisé.Cetestconsisteàfaire
mesurer10piècesdeuxfoispardeuxopérateurs(figure14.10).
Opérateur1 Opérateur2
o re e re
N 1 2 /X R 1 2e /X R
pièce mesure mesure mesure mesure
1 11.997 12,000 11.9985 0.003 11.995 11.997 11.996 0.002
2 11.983 11.98 11.9815 0.003 11.984 11.985 11.985 0.001
3 12.004 12.004 12.004 0 12.004 12.004 12.004 0
4 12.017 12.017 12.017 0 12.016 12.017 12.017 0.001
5 12.018 12.020 12.019 0.002 12.015 12.016 12.016 0.001
6 12.018 12.020 12.019 0.002 12.018 12.019 12.019 0.001
7 11.98 11.98 11.98 0 11.981 11.980 11.981 0.001
8 11.997 12,000 11.9985 0.003 11.996 11.997 11.997 0.001
9 12.015 12.015 12.015 0 12.015 12.014 12.015 0.001
10 11.987 11.99 11.9885 0.003 11.986 11.987 11.987 0.001
12.000 12.001 12.0013 0.001 11.997 11.995 12.001 0.001
//X1 /R1 //X2 /R2
Figure14.10–TestR&R
Q Editionsd’Organisation
378 QUALITÉENPRODUCTION
ÀpartirdecetableauoncalculeunindiceR&Rde14%,celasignifiequeladispersion
delamesure(6 σ)est égaleà14%del’intervalledetolérance. Onpeut également
calculerunindicateurdecapabilitéCpc=7.14, cequi signifiequelatoléranceest
7.14foisplusgrandequeladispersion.
LeCpcétant>4,onconsidèrequelachaînedemesureestvalide.Danslecascontraire,
ilnefallaitpasavancer, onauraitdud’abordaméliorerleCpc.
Lasuitedel’étape«mesurer»consisteàobserverleprocédé.Pourconnaîtrecequ’il
estpertinentd’observer, onréalise, parexemple, uneanalysedes5M(figure14.11).
Pourpouvoirobserverleprocessusdansdebonnesconditions,onmetenplacetoutes
lesactionsqui peuvent facilement réduirelesrisquesdevariabilité. Desactionsde
réductiondevariabilitésontalorsprisestellesque:
• miseenplaced’unsurpresseur pour éliminer lesvariationsdepressiondansle
réseau;
•laformalisationdesprocessusderéglageparlacréationdefichesdeposte;
• ...
Cettepremièreanalyseduprocessuspermetd’identifierlessourcesdevariabilitéqu’il
est souhaitabled’observerpourpouvoirfairedesanalyses. Pourcelaonutiliseune
feuillederelevédetypetableaupermettantdenoter:lejour, l’heure, lefournisseur
o
dematière, l’opérateur, len deposition, etlacoteY. Lafréquencedeprélèvement
estfixéeàuntourdeplateautouteslesdeuxheures.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 379
o
N Fournisseur Jour Opérateur Heure Pos1 Pos2 Pos3 Pos4
Figure14.12–Feuillederelevé
3.3Étape3:Analyser
3.3.1Butdel’étape
Conformément àtouteslesméthodesderésolutiondeproblème, SixSigmaimpose
unephased’analyseavantdemodifierleprocessus.L’étape2nousapermisderécolter
desfaits,l’étapetroisnouspermettradelesanalyser.L’analyseporterad’abordsurY
(lasortiedelaboîtenoire)puissurlesXenrelationaveclesvariationssurY
3.3.2Lesactionsprincipalesàréaliser
4 Analysertouteslesdonnéesdisponiblesrécoltéeslorsdel’étape2
4 AnalyserlecomportementdeY(normalité, chutedescapabilités...)
4 AnalyserlesrelationsquipeuventlierlesXetlesY
4 Vérifierl’influencedestroistypesdevariations:
• Variationsdeposition
–Positionsurunemachinemultiposages
–Chipparticulierdansunwafer
–Empreintedansunmoulesurunepresseàinjecter
–Variationentre2machines, 2opérateurs, 2ateliers
–...
• Variationscycliques
–Variationd’unlotàunautre
–Variationd’unecouléeàuneautre
–Variationparmiungrouped’unités(usured’outils)
–...
• Variationstemporelles
–Variationd’uneéquipeàl’autre, matinetsoir, joursdelasemaine...
4 Pondérerl’ensembledesXenfonctiondeleurspoidssurY
4 SefocalisersurlesXlesplusimportants
4 Réactualiserlesgainspotentielsoudéjàacquis
3.3.3Lesoutilsutilisés
Cetteétapefaitlargementappelauxoutilsstatistiques. Onutiliseranotamment:
•lediagrammeenarêtedepoisson;
• lestestsdecomparaisondemoyennes, devariance, defréquences;
• lesboîtesàmoustaches;
• lesanalysesfactorielles;
Q Editionsd’Organisation
380 QUALITÉENPRODUCTION
• lesanalysesdelavariance;
• lesrégressionsmultiples;
• ...
3.3.4Exempled’application
Àpartirdesdonnéesrécoltéesdansl’étape«Mesurer»onpeut conduireuncertain
nombred’analysesdedonnées.
AnalysedeY
Aprèsdeuxsemainesd’observationduprocessus, onanalyselesdonnéesrecueillies.
LapremièreanalysedeYconsisteàconstruireunhistogrammedesvaleursdeY
(figure14.13).
LSI LSS
Court terme
Long terme
Figure14.13–HistogrammesurY
L’analysestatistiquenousindiquequelarépartitionn’estpasnormale. Lecalculdes
capabilitésdonne:
4 Capabilitécourtterme:Cp=1;Cpk=0,92(àl’intérieurd’unprélèvement)
4 Capabilitelongterme:Pp=0.89;Ppk=0.82
L’analysedelacartedecontrôle(figure14.14)nousindiqueunedériveduprocessus
e
àpartir du42 prélèvement. Maiscen’est paslacauseduproblème, eneffet, la
capabilitécourttermeCpesttrèsinférieureà2. C’estdonclàqu’ilfautchercherles
sourcesdevariabilités.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 381
UCL = 12.02
12.01
12.00 Moy. = 12
11.99
LCL = 11.98
11.98
Sous-groupe0 10 20 30 40 50 60
Étendue de l’échant.
0.05
UCL = 0.04760
0.04
0.03
0.02 R = 0.02087
0.01
0.00 LCL = 0
Figure14.14–CartedecontrôlesurY
AnalysedesX
L’analysedesXnouspermet dedéterminerlessourcesprobablesdel’originedela
dispersion.Cetteétudesefaitàpartirdesdonnéesdelafeuillederelevés.Enréalisant
uneanalysedelavarianceenmodèlelinéaire,ontrouvelegraphiquedeseffetsdela
figure14.15.
12.001
Y 11.997
11.993
Lou
Lund
11.989
Mard
Jeudi
Merc
08
10
12
14
16
18
Vend
Alb
1 2 1 2 3 4
Figure14.15–GraphiquedeseffetsprincipauxsurY
Q Editionsd’Organisation
382 QUALITÉENPRODUCTION
L’analysestatistique(nonreproduiteici)nousmontrequelefournisseur, l’opérateur
etlepostesontresponsablesd’écarts.Lejouretl’heurenesontpassignificatifs.Pour
illustrerl’effet decesfacteurs, nousutilisonslediagramme«Boiteàmoustache»
(figure14.16).
12.02
12.01
12.00
Y
11.99
11.98
11.97
*
1 2 3 4
Poste
Figure14.16–Boîteàmoustaches
Cediagrammenousmontrequ’ilyaundécalageentrelespostessurlamoyennemais
quechaquepostedispersedemanièresimilaire.
L’analysesetermineparunerecherchedescausesprofondesdesécartsobservés.Dans
lecasdespostes, l’explicationest immédiateil s’agit d’unréglage. Danslecasde
l’opérateuroudelamatière,l’explicationestmoinsimmédiate.Nousavonspuobser
verunécart danslamanièredepositionnerlespiècesentrelesdeuxopérateursqui
sembleexpliquercetécart. Auniveaudufournisseur, legroupedetravailaattribué
cesvariationsauxécartsdeduretédelamatièreconstatésparailleurs.
3.4Étape4:Améliorer
3.4.1Butdel’étape
Aprèsavoirdéterminélessourcespotentiellesdeladispersionlorsdel’étaped’analyse.
Ilfautmaintenantaméliorerleprocessus. C’estlebutdecetteétaped’amélioration.
Aprèsavoirfaitlasynthèsedetouteslesconnaissancesacquiseslorsdesétapespré
cédentes, legroupedetravail seréuni afindedéterminerlesactionsqui doivent a
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 383
prioriaméliorerY.L’expérimentationdesdifférentesactionsseferatoujoursàl’aide
desoutilsstatistiquespourévaluerl’efficacitédesactions.
3.4.2Lesprincipalesactions
4 synthèsedesconnaissancesacquises;
4 générerdessolutionsetsélectionnerlesplusefficientes;
4 validerlessolutionsparunedémarcheexpérimentale;
4 analyserlesrisques;
4 planifierlamiseenœuvredelasolution.
3.4.3Lesoutilsutilisés
Lesprincipauxoutilsutiliséslorsdecetteétapesont:
4 ledéballaged’idées;
4 lepland’action(QuiQuoiQuand);
4 lesplansd’expériences(modificationdeplusieursfacteurs);
4 lestestsdecomparaisons(modificationd’unfacteur).
3.4.4Exempled’application
Dansl’exemplequenousavonsretenu, l’améliorations’est réaliséeendeuxétapes.
Lapremièreétapeaconsistéàfiger lamanièredepositionner lespiècespar une
modificationduposageetàréglerlespostessurlacibleàpartirdesécartsconstatés
parl’analysedelavariance.
Unenouvellecapabilitécourttermeaétéréaliséeaprèscettepremièremodification.
Lesrésultatsfurentlessuivants:
Capabilitécourtterme:Cp=1,6;Cpk=1,5(àl’intérieurd’unprélèvement)
Bienquemeilleurequ’audépart, cettecapabilitén’atteint pasl’objectifSixSigma
(Cp=2)
Àl’aidedudiagrammed’Ishikawa,legroupedetravailadécidédemodifierunpara
mètredecoupe(angle)etleposageafind’assurerunemeilleuretenuedespièces.Le
butétantderendreinsensibleleprocessusauxvariationsduesauxfournisseursetaux
opérateurs.
Pourapporterlapreuvestatistiquedel’amélioration,unpland’expériencescompleta
étéréalisé. Pourchaqueconfigurationtestée, 50produitsontétéréalisésetmesurés.
Nousavonsnotélesrésultatssynthétiques:lamoyenneetladispersion.
Q Editionsd’Organisation
384 QUALITÉENPRODUCTION
Fournisseur1 Fournisseur2
N o
Angle Posage Moy σ Moy σ
o
193 Ancien 12.0021 0.0050 12.0010 0.0075
o
293 Nouveau 12.0035 0.0032 12.0026 0.0052
o
385 Ancien 11.9951 0.0032 12.0011 0.0057
o
485 Nouveau 11.9966 0.0024 11.9978 0.0026
C1 C2
Ang Pos
5.35 93 85 Anc Nouv
Moy
Y
4.35
3.35
0.88 1.00
Figure14.17–Résultatsdupland’expériences
3.5Etape5:Contrôler
3.5.1Butdel’étape
Leprocessusayant étéaméliorélorsdel’étape4, il faut désormaistout mettreen
œuvrepourgarantirquecesaméliorationsseront maintenueset queleprocessusne
sedégraderapas. Lebutdecetteétapeestdoncdemettreenplacelastructureper
mettantdemettre«souscontrôleleprocessus».
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 385
3.5.2Lesactionsàréaliser
4 DéterminerlestolérancesàplacersurlesXcritiques
4 Déterminerleplandesurveillancepourl’ensembledescaractéristiques
4 Mettreenplacedescartesdecontrôlepoursuivrelescaractéristiquesessentielles
4 Mettreenplacedessystèmes«zérodéfaut»làoùc’estpossible
4 Documenterlepostedetravail
3.5.3Lesoutilsutilisés
L’outilprivilégiédanscetteétapeestlacartedecontrôle.Touslestypesdecartesde
contrôlepeuventêtreutilisésdepuislaclassiquecartedecontrôlemoyennesétendues
jusqu’àlacarteEWMA.
3.5.4Exempled’application
Nousavonsvuauparagraphe2.3.3. queleprocessusdefabricationpouvaitdériver.
Pourlemaintenir«souscontrôle»etconserverlebonniveaudecapabilitéobtenuà
l’étape4, ilestdécidédemettreenplaceunecartedecontrôle.
Typedecarte:Moyennes/étendues(X /R)
Tailledeséchantillons:Untourdeplateausoit4pièces.
Fréquencedeprélèvement:Larapiditédeladériveobservéelorsdel’étape3etles
améliorationsapportéesàl’étape4conduisentàchoisirunefréquencede1prélèvement
toutesles4Heures.
Suivi descapabilités:Unsuivi graphiquedescapabilitésest misenplaceafinde
suivrel’évolutiondelachutedescapabilitésCp,Pp,Ppk.L’actualisationdugraphique
sefaitunefoistouslesquinzejours.
3.6Etape6:Standardiser
3.6.1Butdel’étape
Lebutdecettesixièmeetdernièreétapeestdemettreenplacel’ensembledespro
cédurespourquelasolutionchoisiedeviennepérennedansletemps.C’estégalement
dediffuserlesbonnespratiquessurd’autresposteslàoùc’estpossible.
3.6.2Lesactionsàréaliser
4 Simplifierlàoùc’estpossiblelasolutionadoptéelorsdeladémarcheSixSigma
4 Finaliserl’ensembledesprocéduresd’automaîtriseafindepérenniserlasolution
4 Sélectionnerlesbonnesidéesàpartager,étendrelasolutionsurd’autresprocessus
sic’estpossible
Q Editionsd’Organisation
386 QUALITÉENPRODUCTION
4 Communiquersurlaréussitedel’action
3.6.3Exempled’application
Dansnotreexemple,laméthodechoisiepourserrerlapièceaapportéunréelprogrès
surleprocessusétudié.Ilestfacilementutilisablesurd’autresmachineseffectuantle
mêmetypedeproduction. Onretient doncleprincipedestandardiser cenouveau
serrage.
Enfin, onfinaliselepland’automaîtrisesurlepostedetravailenincluantl’environ
nement duposte, les procédures decontrôle, demaintenance, detraitement des
nonconformitésetdesuividelaqualité.
4. SIXSIGMAUNEORGANISATION
DESCOMPÉTENCES
4.1Lesdifférentsniveauxdepilotage
Responsable
de l’entité
Pilotage Champion
Pilotage tactique
Black belt
Pilotage opérationnel
Green belt
Conduite et suivi Opérationnels
Figure14.18–Lesdifférentsniveauxdepilotage
Lepilotaged’unedémarcheSixSigmadoitcommepourtoutesautresactivitésavoir
lesquatrecouches:stratégique, tactique, opérationnelle, conduiteetsuivi.
Stratégique:lamiseenplacedeSixSigmadoitpartird’objectifsentermesdecoûts,
deperformancesinternes, desatisfactionclientsetdeperceptionexterneetenfinde
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 387
partsdemarchéetdepositionnementvisàvisdelaconcurrence. Pouratteindreces
objectifs, ilfautalimenterlesmoteursduprogrèsendonnantunevisionclairesurla
façondontonveutqueleschosesavancent.Cesengagementssontforcémentprisau
niveauleplushautdel’entrepriseenimpliquantfortementlesChampions.
Tactique:lepilotagetactiqueconsisteàtraduirelesdécisionsstratégiquesauniveau
desservicesopérationnels.IlvaconsisteràfaireleschoixdeschantiersSixSigmaqui
méritentd’êtredéveloppésetàdonnerlesmoyensauxéquipesdeconduirecesprojets.
LeChampionest fortement impliquédanscettephase, assistéduBlackBelt pourle
choixdeschantiers.
Opérationnel: lepilotageopérationnel vaprincipalement consister àconduireles
chantiersSixSigmanotamment parl’utilisationdeladémarcheDMAICSquenous
avonsdécrite.LeBlackBeltestdoncleaderdanscettecouchedepilotage,assistépar
lesmembresdesonéquipe, lesGreenBelt.
Conduiteetsuivi:cettecouchetrèsapplicativevaconsisteràappliquerlesdécisions
qui sortent deladémarcheDMAICS. Ellevaimpliquer touslesopérationnelsdu
processusconcernédont lesGreenBelt qui sont choisisnotamment pour êtredes
opérationnels.
Groupe projet
Champion dirigée par un Master Black Belt
« Black Belt »
Figure14.19–L’organisationSixSigma
4.2Lesdifférentsrôles
Onauracomprislorsdeladescriptiondupetit exemplequenousavonschoisi de
présenterqueSixSigmanepeutpass’improvisersanscompétence.
MettreenœuvreSixSigmac’estaussiformersonpersonneletdéterminerdesrôles
particuliersauxindividusquivontconduirelechangement.Dansladéfinitiondesrôles
dechacun,l’entrepriseGeneralElectricaproposédedonnerlesnomsdeWhiteBelt,
GreenBelt,BlackBelt,MasterBlackBelt,etChampion.Silesnomschangentd’une
entrepriseàl’autre,onparleparexempled’Equipier,dePilote,deCoach,lesfonctions
Q Editionsd’Organisation
388 QUALITÉENPRODUCTION
doiventêtrerempliespourgarantirlesuccèsdudéploiementdeSixSigmadansl’entre
prise.
Lesdeuxpersonnageslesplusimportantssont leBlackBelt (Ceinturenoire)et le
Champion.
LeBlackBeltouanimateurSixSigmaapourrôledepiloterlegroupedetravail. Il
estaffectéà100%surl’avancementdesprojetsSixSigma. Sonrôleestlesuivant:
•ilanimeleprojet;
•ilformelegroupedetravail;
•ilutiliselesoutilsetlaméthodeSixSigma.
PourpouvoirêtreBlackBelt,ilfautcumulerdeuxcompétences:unecompétencedans
lesoutilsdelaqualitéetplusparticulièrementdanslesoutilsstatistiquesetunecompé
tencedanslemanagementd’uneéquipe.
LeChampionestchoisiparlepatrondel’entreprise. Sonrôlen’estpasdeconduire
lesprojets,maisdechoisirlesprojetsàconduirepuisdelessuivreactivementenayant
laresponsabilitéderéaliserlesrevuesentrechaqueétapeducycleDMAICS. Ilala
responsabilitédudéploiementdeSixSigmadansunsecteurdel’entreprise.Typique
ment,unChampionestunresponsableexécutifavecunhautniveauderesponsabilité.
Il peut êtreleresponsabled’unsite, ouresponsabled’unefonctionimportantede
l’entreprise. Ildoitfairepartieducomitédedirection.
LesChampionsontenchargelesuccèsdudéploiementdeSixSigmadansunsecteur
del’entreprise. Ilsdoivent superviserlesBlackBelt d’uneunitédel’entreprise. Ils
s’investissentdanslechoixdesprojetsàréaliseretfournissentunsupportenfaisant
disparaître–si besoinest –lesbarrièresculturelles. Ilsdoivent s’assurer queles
ressourcessontdisponiblestantenhommesqu’enmatériels.
LeChampionsuitactivementl’évolutiondesprojets.Notammentavecuneresponsa
bilitédansl’organisationdesrevuesdeprojetquidoiventponctuerchaquefind’étape.
LesChampionssonttrèsimportants,ilsdonnentlacohésionàladémarcheSixSigma
enreliantchaqueprojetauxobjectifsstratégiquesdel’entrepriseetenévitantlavaria
bilité... danslaméthode.
LeMasterBlackBelt est l’expert dansl’utilisationdesoutilset delaméthode. Il
enseigne,conseilleetdéveloppelaméthode.Ilpossèdeunetrèssolideexpériencedans
l’utilisationdesoutilsstatistiques. Il amenédetrèsnombreuxprojetsSixSigma. Il
interviententantqueconseillerauprèsduBlackBelt,ildénouelessituationsdélicates.
Il conduit régulièrement desréunionsaveclesBlackBelt danslebut delesfaire
progresserdansl’utilisationdesoutilsetdesméthodesdeSixSigma.
Enfin, ontrouveégalement leGreenBelt (ceintureverte)qui est leBlackBelt en
formation.
Q Editionsd’Organisation
CHAPITRE14 • SIX SIGMA 389
4.3Laformationdesintervenants
LamiseenœuvredeSixSigmanécessiteunetrèsimportanteformation.Maiscelane
suffit pas, il faut quecetteformationsoit coupléeavecuneexpériencedemiseen
œuvredeladémarche. C’estpourquoilaformationdesBlackBeltestuneformation
qui alternedestempsdeformationthéoriqueet destempsdepratiqueenentreprise
(souventunesemainedeformationthéoriqueetunmoisd’application).
Ainsi, pourchaqueacteurdeSixSigma, ontrouveuneformationspécifique. Lafor
mationdeschampionsest unpeuplusrestreinte, maiscouvrenéanmoinstousles
aspectsdel’approche.
5. SIXSIGMAUNMANAGEMENTPARPROJET
SixSigma,audelàd’uneméthodederésolutiondeproblèmeestunvéritableoutilde
management delaqualitéorientéverslaqualitédesproduits. Pour réussir il faut
dépasserlaméthodeetinscrirelesprojetsSixSigmadansunestratégied’entreprise.
C’estladémultiplicationdeschantiersSixSigmadansl’entreprisequipermetd’obtenir
desgainscumuléssignificatifs, tantpourl’entreprisequepourlesclients. Pourgérer
cettemultitudedechantiers, ilfautégalementuneapprochestructuréequefournitle
managementparprojet.
L’aspectmanagementparprojetsestdéjàtrèsmarquéparlastructuredelaméthode:
SixSigmaensixétapes. Lechampionjoueunrôleprépondérant danscettegestion
parprojet.Eneffet,ilfixeunobjectif,unplanning,etévaluel’avancementdestravaux
autraversderevuesobligatoirespourvaliderlepassaged’uneétapeàl’autre. Tous
leschantierssontrépertoriés,suivisetontunimpactvalidésurlesobjectifsstratégiques
del’entreprise.
L’affectationdesressourcesest également trèsprésentedanslemanagement deSix
Sigma. Fairepartied’unprojet SixSigmademandedeladisponibilitéqui doit être
géréeauniveauduprojet.Outrelesressourceshumaines,ondoitégalementgérerles
ressourcesfinancièresdel’entreprisepourdisposerd’unbudgetafindepouvoirinvestir
danslareconceptionduprocessus.
Lespointsessentielsd’unmanagementparprojetsont:
1. Initiationetécritureduprojetparlechefd’entrepriseet/ouuncadreafinqu’ilsoit
enaccordaveclastratégiedel’entreprise.
2. Choixduchefdeprojet (LeBlackBelt)enfonctiondesescapacitésàmenerce
projetàbien.
Q Editionsd’Organisation
390 QUALITÉENPRODUCTION
3. Choixdescompétences(internesouexternesàl’entreprise)quivontêtrenécessaires
etsuffisantesauprojet.
4. Choixd’unréférentduprojet(LeChampion)quivasuivrel’avancement, lesdif
ficultésetallouerlesressourcesnécessaires.
5. Définitiondesobjectifsetdeslimitesduprojet.
6. Déterminationd’unbudget et suivi decebudget autraversuntableaudebord
financier.
7. Définitiondesmodesdevalidationdel’avancementduprojet.
8. Définitiondesmodesdecommunications(rapportsd’étapes, réunions...)
Lagestionsimultanéedetouslesprojets, l’implicationdetouslesacteursdonnela
dimensionstratégiqueàSixSigma. Plutôt quedesefocaliser sur lecontrôledes
produits, ons’intéresseradavantageàlamaîtrisedesprocessusetàlamaîtrisedela
conception. LesperspectivesdeSixSigmaseplacent dansunaveniràlongterme,
accompagnéd’unchangementculturelprofonddesacteursdel’entreprisequidemande
unesolideformation. Lebut n’est pasdefairedel’améliorationcontinue, maisde
fairedel’améliorationparpercée.
Q Editionsd’Organisation
Conclusion
Miseenœuvred’une
démarchequalité:
unecomplémentarité
systèmeoutils
Mettreenœuvreunedémarchequalitéet lafairevivreest unetâchequi requiert
beaucoupd’énergie.Commelerendementestàlongterme,unphénomèned’usure
risquedes’installerrapidement.
Enpremierlieu,ilfautbienanalysercequiexiste.Iln’yapaslesentreprisesquifont
delaqualitéetlesautres.Danstoutesnousretrouvonsauminimumuneébauchede
systèmequalité.Rappelonsquec’estleconsommateurquidonne,parsesachats,un
labeldequalité.Unequalitéqui nesevendpasdevient delasurqualité,doncune
perte.L’évolutionduchiffred’affairesconstitueunexcellentindicateur.
Développerunsystèmequalitéestl’affairedetous. Ladécisiondecréationd’une
démarchequalitédoitengendrerunedynamiquedeprogrès.L’adhésiondechacun
neseraobtenuequesi l’onreconnaîtet qu’onintègreletravaildéjàaccompli.Une
nouvelleformalisationnedoitpasignorerlesanciennesméthodes,celaéviterabien
desaigreursquiconstituerontunfreinfuturàtouteévolution.
Q Editionsd’Organisation
392 QUALITÉENPRODUCTION
1. UNIMPÉRATIF:LESOUTIENDELADIRECTION
Pourqueleclientpotentielsoitconvaincuquel’entreprisevaassurerlaqualitérequise,
ilfautd’abordquelesacteursensoientpersuadéseuxmêmes.
DanslesnormesISO9000,onretrouveral’engagementdeladirectionentête,cen’est
pasunhasard. Lechefd’entreprisevaêtreunvecteurpourcettedémarche, parsa
motivationetparlesmoyensfinanciersqu’ilalloueraauxservicesresponsables. S’il
n’enestpasprofondémentpersuadé, qu’iln’engagecettedémarchequepareffetde
modeousouslapressiondegrandsdonneursd’ordres, l’adhésionauprojet vase
détériorerrapidement.
L’engagementdeladirectionestnécessairemaisnonsuffisant. Ladémarchequalité
sedéclineàtouslespostesdel’entreprise. Uneformationtechnique, économiqueet
culturelleestnécessairepourquechacunprenneconsciencequelaqualitéc’estd’abord
sonpropretravail, qu’uneerreurmineuresursonpostepeutengendrerpourlasuite
duproduitdesconséquencesgravesetàtermedonneruneimagedéplorabledel’entre
prise. Enrésumé, ilfautformerdesopérateursconscientsetresponsables.
Lesoutiendeladirectionserad’autantplusimportantquelesprogrèsréalisésparla
démarchequalitépourrontêtremesurés.Pourcela,ilestimportantdemettreenplace
dèsledébutdetoutedémarched’améliorationdesindicateursglobauxpermettantde
mesurerlesprogrèsaccomplis.
2. FAIRELENÉCESSAIREETLEFAIREVIVRE
Lerisque,c’estquedansl’enthousiasmedudépart,onenfassetrop.Unsystèmetrop
complexevaprogressivementêtredemoinsenmoinsefficace. Ilnefautpasoublier
que«lemieuxestparfoisl’ennemidubien».Pouréviterunelourdeurdocumentaire,
lesacteursseronttentésdefuiroud’ignorerlesproblèmesrencontrés. Ilfautmettre
enplacedesprocéduressimples.Cen’estpasfacile,carl’ancienélèvequisommeille
enchacundenousveut montrer qu’il est capabledefairedeschosescomplexes,
difficilesetqu’ilméritelareconnaissancedesespairs.
Unautreécueilrencontréestlaréticenceàconsignerparécritsonsavoirfaire, donc
quelquepartsaraisond’être.Ilfautquel’opérateurprenneconsciencequel’entreprise
nedoitpasêtretroppénaliséeparsonabsence(parexemple, uncongémaladie). On
toucheàl’individuavectoutesasusceptibilité.Pourquel’entreprisesoitrobusteaux
aléasquipeuventsurvenir, c’estunpassageobligatoire.
Q Editionsd’Organisation
CONCLUSION • MISEENŒUVRED ’UNEDÉMARCHEQUALITÉ 393
Lesystèmedemanagementdelaqualitéétantinstalléetopérationnel, ilfautlefaire
perdureretsipossibleprogresser.Labonnevolonténesuffitpas.Lesdiversoutilsde
laqualitévonts’avérerdesauxiliairesprécieux.
Certainsserontmaîtrisésparl’entrepriseassezfacilement, d’autresaucontrairevont
nécessiteruncomplémentd’information.
Commepourlaphasededémarrage, onrencontreralesmêmesdifficultés. Sil’outil
n’estperçuquecommeunemode, voireunelubiedeladirection, ceseraunfeude
paille. Laformationdeshommesest leleitmotivd’unedémarchequalité, c’est les
fondationsdusystème.
Ilestvraiquel’onavufleurirunnombred’outilsimpressionnant. Lebonsensdoit
permettredefairesonchoixetdeneretenirqueceuxquiontfaitleurpreuveetqui
sont véritablement nécessairesàl’entreprise. Il nefaut pasavoirlecultedudernier
outil.
L’effortrequisnepourraêtremaintenuquesil’onprouvequelaqualitérecherchée
est bienaurendezvous. Déjàauniveauduproduit, desmesuresseront nécessaires
pourvaliderlesprocessus, onpourraprouverainsi qu’onlesmaîtrise. Cettepreuve
neseratangiblequesil’onestconscientdesincertitudesdecesmesuresetqu’elles
sontbiencompatiblesaveccequel’onprétendaffirmer.
Il faut ensuiteenvisager demesurer l’efficacitédusystèmequalitémisenplace.
D’abordpourrassurerlesacteurs, leurmontrerqueleureffortn’apasétévain, c’est
l’effet pédagogique. Ensuite, celapermet deprévenirtoutedériveenengageant des
actionscorrectives.
3. SECONCENTRERSURLEPRODUIT
Q Editionsd’Organisation
394 QUALITÉENPRODUCTION
QFD
QFD,AMDEC
QFD,AMDEC
Bureaud’études
Industrialisation
Client
Plansd’expériences
Fabrication
Plansd’expériences
SPC
Plansd’expériences
Figure15.1–Laplacedesdifférentsoutils
Q Editionsd’Organisation
CONCLUSION • MISEENŒUVRED ’UNEDÉMARCHEQUALITÉ 395
lastabilitédesprocédés, et donnelesindicationsderéglageoud’interventiondela
maintenance.
Commeonlevoit, ilestbiendifficiledeseconcentrersurlaqualitéd’unproduitsi
l’entrepriseignoretouslesoutilsquenousavonscités. Maispeunombreusessont
cellesquipeuventseprévaloirdemaîtrisercomplètementlesoutilstelsquelesplans
d’expériences, laMSP, leQFDoul’AMDEC.
Danstoutelavieduproduit, lesoutilsqualitédoiventêtrelargementutiliséssil’on
veut atteindrelapleinesatisfactionduclient. Maiscesoutilsdoivent aussi êtretous
utilisésauquotidiendanslesdémarchesdeprogrèsetderéductiondelavariabilité.
Cenesontpasseulementlesacteursdesservicesqualitéquisontconcernés,maistous
lesacteursdel’entrepriseenconception, enproductionmaisaussi danslesservices
administratifs. L’utilisationdesoutilsdelaqualiténedoit pasêtreponctuellemais
bienaucontraireintégréedanslastratégiedel’entreprise. L’approche«SixSigma»
nouspousseàrelevercechallenge.
Pourconclure,ilnoussemblequeleconceptleplusimportantdeladémarchequalité,
c’estdemontrerquel’ontravaillepourunepersonne,leclient,et,qu’àcetitre,nous
avonsledevoirdelesatisfaire.Siceconceptestévidentdanslecasd’unclientexterne,
ill’estbeaucoupmoinspourunclientinterneàl’entreprise. Iln’yaplusdeservice
roi avecsesservicesvassaux, tout lemondeviselemêmeobjectif: laréussitede
l’entreprise.
Q Editionsd’Organisation
BIBLIOGRAPHIE
AFAQ, Guided’autoévaluationISO/TS16949:2002–AFNOR2004
AFNOR, ÉvolutionISO9000–Leguide
AFNOR,GuidepourlamiseenplacedelaMaîtriseStatistiquedesProcessusX06030
–1992
AFNOR/AFCIQ,AnalysedesModesdeDéfaillances,deleursEffetsetdeleurCriti
cité–Journéed’étude–Lyon1990
AFNOR, Géreretassurerlaqualité–Recueildenormes–AFNOR–1997
AmericanSupplierInstitute,Inc,Orthogonalarraysandlineargraphs–ASI–1987
BINDI C., Unromansurmesure–AFNOR2004
BORDONNE N., Noteinterne«PrésentationISO9000»Salomon1992
BOTHE K., Worldclassquality–Amacom–1991
BOTHE DAVID R., Measuringprocesscapability–McGrowHill–1997
CARUEL C., AMDEC–Manuel del’animateur–Renault –DirectiondelaQualité
1988
Centrestechniquesindustriels, PME–PMI:ladémarchequalitéAFNOR–1992
Centrestechniquesindustriels,LamétrologieenPME–PMI:Pratiquedelamesure
dansl’industrie–AFNOR1996
Cetama,NeuillyM,Statistiqueappliquéeàl’exploitationdesmesures–Masson–1986
COURTOIS A., MartinB ONNEFOUS C., PILLET M., Gestiondeproduction–Éditions
d’Organisation–1996
Chrysler, Ford, GM, StatisticalProcessControl(SPC)–Referencemanual–1995
DAY RONALD G., Qualityfunctiondeployment–ASQCQualityPress–1993
DÉTRIE P., Leclientretrouvé–Eyrolles–1993
DE QUATREBARBES B., Usagersouclients?Marketinget qualitédanslesservices
publics–Éditionsd’Organisation
DOUCET C., Lamaîtrisedelaqualité–EntrepriseModerned’Édition
EALEY LANCE A.,LesméthodesTaguchidansl’industrieoccidentale–Éditionsd’Orga
nisation–1990
Q Editionsd’Organisation
398 QUALITÉENPRODUCTION
E.F.Q.M., Évaluerleniveaud’excellence–MFQ–1990
FEY R.&G OGUE J.M.,Lamaîtrisedelaqualitéindustrielle–Éditionsd’Organisation
–1984
Ford,Analysedeseffetsetdumodededéfaillancepotentielledesprocédésdemontage
etdefabrication(FMEAProcédé)–Manueld’instruction
Ford, StatisticalProcessControlInstructionGuide–FordMotorCompany–1982
FROMAN B., Lemanuelqualité:Outilstratégiqued’unedémarchequalitéAFNOR
1993
GARIN H.,Assurancequalitéetcertificationd’entreprises–CLUBQUALITE–1991
GOUPY J., Laméthodedesplansd’expériences–Dunod–1988
GOGUE J.M., TraitédelaqualitéECONOMICA–2000
G.U.M., Guidetotheexpressionofuncertaintyinmeasurment–ISO1993
HARRY Mikel;S CHROEDER Richard, Sixsigma–DoubleDay–2000
HARRINGTON H.J., Lecoûtdelaqualité–Eyrolles–1991
HENRY A&M ONKAMDAVERAT I, Rédigerlesprocéduresdel’entreprise–Éditions
d’Organisation–1994
HERSAN C., VademecumAssuranceQualité–Lavoisier–1991
HUDIBURG J.J., Lechefd’entrepriseetlaqualitétotale–Dunod–1993
InstitutdesMéthodesTaguchiS.A.,Ledéploiementdelafonctionqualité–Supports
deprésentation–1989
IMAÏ M., Kaizen:Laclefdelacompétitivitéjaponaise–Eyrolles–1992
JENSEN P.B., Guided’interprétationdesnormesISO–AFNOR–1993
JOCOU J. &M EYER P., Lalogiquedelavaleur–Dunod–1996
KAMISKE G.F. &B RAUER J.P., ManagementdelaqualitédeAàZ–Masson–1994
KELLER A., Lamodificationdusystèmedeschaînesnationalesd’étalonnageBNM
o
COFRAC–CONTROLEINDUSTRIELn 206octobre1997
LAUDOYER, Lacertification: unmoteurpourlaqualité Éditionsd’Organisation
–1993
MARIA C., LaqualitédesproduitsindustrielsDunod–1991
MATHERON J.P., ComprendreMERISEEyrolles–1987
MeasurementSystemsAnalysis, ReferenceManual–CarwinContinousLtd1995
MITONNEAU H.,Déterminerlesprocessusetdémontrerleurefficacité–QualitéRéfé
rences2000
MITONNEAU H., Mesurerlasatisfactiondesclientset entirerlesenseignements–
QualitéRéférences2000
MITONNEAU H., Mettreenœuvresimplementladémarched’améliorationcontinue–
QualitéRéférences2000
Q Editionsd’Organisation
BIBLIOGRAPHIE 399
MITONNEAU H.,Planificationdelaqualitéetdéploiementdesobjectifs–QualitéRéfé
rences2000
MONTGOMERY D., Designandanalysisofexperiments–Wiley–1991
MOUGIN Y,Processus:lesoutilsd’optimisationdelaperformance–Éditionsd’Orga
nisation–2003
MOUGIN Y, LacartographiedesprocessusMaîtriserlesinterfaces–Laméthodede
lavoixduclient–Éditionsd’Organisation–2004
PANDE P. E. NEUMAN R. P. COVANAGH R.R., Thesixsigmaway–McGrowHill
–2000
PÉRIGORD M., Lesparcoursdelaqualité. Démarcheetoutils–AFNOR–1992
P ERRUCHET C.&P RIEL M.,Estimerl’incertitude–Mesures–Essais–AFNOR–2000
o
Peugeot, AMDECPRODUIT–NormePSAN Q242120–Mai1991
PILLET, Appliquerlamaîtrisestatistiquedesprocessus–Éditionsd’Organisation–
2005
PILLET, SixSigma–Commentl’appliquer–Éditionsd’Organisation–2004
QSE,GuidepratiqueduManagementQualitéSécuritéEnvironnement–DPE–2004
Renault, L’albumRenaultdelaqualitéTotale–Gallimard–1996
Renault, AMDEC–Norme9225.1061–1993
SADO G.–S ADO M.G.,Lesplansd’expériences:del’expérimentationàl’assurance
qualité–AFNORTechnique–1991
SHIBA S., Lemanagementparpercée–MéthodeHoshin–INSEPEditions–1995
SHIBA S.,LesoutilsdumanagementdelaqualitéMouvementFrançaispourlaQualité
–1995
SOUVAY P., Pland’expérience, MéthodeTaguchi–Afnor, collectionàsavoir–1996
STOCKER G., QualityFunctionDeployement:Listeningtothevoiceof thecustomer
–APICS–1991
TAGUCHI G., Systemofexperimentaldesign(tomesIetII)–Unipub/Kraub–1987
VANDEVILLE, Gestionetcontrôledelaqualité–AfnorGestion–1992
ZAIDI. A., QFDUneintroduction–LavoisierTec&Doc–1990–
Q Editionsd’Organisation
Quelquessitesinternet
surledomainedelaqualité
IUTAnnecy–départementOGP–http://www.ogp.univsavoie.fr
SitedudépartementOGPdel’IUT, vouspourreztéléchargerdenombreusesfeuilles
decalculssurleSPC,lesplansd’expériences,l’étudeR&R,etc.Voustrouverezéga
lement deslienshypertextesrelatifsàlagestiondeproduction, àlaqualitéet àla
métrologie.
ISO–www.iso.ch
Siteduministèredel’industrie–www.industrie.gouv.fr
Fédérationsdesassociationsrégionales–Mouvement FrançaispourlaQualité
–http://www.mfq.asso.fr/
Afnor–http://www.boutique.afnor.fr/boutique.asp
FranceQualité(entreprisescertifiées)–www.Francequalite.com
Quality&Co–www.qualityandco.com
QSEonline–http://www.qualiteonline.com/
AmericanSocietyforQuality–http://www.asq.org
EuropeanOrganizationforQuality–http://www.eoq.org/
TotalQualityEngineering–http://www.tqe.com/
QFDinstitute for the advancement of Quality Function Deployment –
http://www.qfdi.org/
InternationalCouncilforQualityFunctionDeployment–http://icqfd.org/
Pland’expériencesméthodeTaguchi–
SiteduLNE–www.lne.fr
SiteduCOFRAC–www.cofrac.fr
SiteduCEI–http://www.iec.ch/
Q Editionsd’Organisation
INDEX
Actiondeconfinement,110 Brainstromimg,137
AMDEC,99,112 Bureaunationaldemétrologie,312
AMDECMoyen,199
AMDECOrganisation,199 Cahierdeschargesfonctionnelles,204
AMDECProcess,108,199,207 Capabilité,111,112,243,367
AMDECProcessus,217 Capabilitédesmoyensdemesure,113,341
AMDECProduit,199 Capabilitéduprocessusdecontrôle,330
AMDECSécurité,199 Capabilitéprocédé,247
AMDEC Capabilitéspréliminaires,116
Analysedesmodesdedéfaillance,deleurseffets Cartedecontrôle,134,231,284,381,385
etdeleurcriticité,193 Cartedepilotage,235
Améliorationcontinue,73 CarteEWMA,385
Améliorer,382 Cartographie,112
Analyseconcurrentielle,161 Cartographiedeprocessus,57,58,87
Analysedelavaleur,202 Cause,194,210
Analysedelavariance,336,380 Causescommunes,220,221
Analysefonctionnelle,203 Causesspéciales,220,221
Centresd’étalonnageagréés,312
Analyser,144,379
Certification,62
Analysesfactorielles,379
Chaîned’étalonnage,308
Animateur,200
ChaîneNationaled’Étalonnage,311
Anomaliesexternes,38
Champion,388
Anomaliesinternes,38
Checklist,109,116
AppraiserVariation,340
Chutesdecapabilité,252
Approcheprocessus,53,55 Cible,224,248
APS,100 5M,105,220,378
Aptitude,243 CinqPourquoi,374
Arêtedepoisson,128 5S,112
Assurancedelaqualité,31,46,53 Classe,27,318,356
Assurancequalitéfournisseur,112 Cochran,335
Audit,48,111,122 Codificationdesprocédures,94
Automaintenance,109 COFRAC,79,311
Automaîtrise,99,385 Combien,154
Averageandrangemethod,336 Comment,154
Comparaisondevariances,335
BalancedScorecard,57 Compétences,119,386
BlackBelt,388 Concentrationdedéfaut,128
BlocDiagramme,206 Cônesd’erreurs,177
Boîteàmoustaches,379,382 Confirmationmétrologique,323
Boucledel’information,151 Conformité,303
Brainstorming,133 Contrôlederéception,255
Q Editionsd’Organisation
404 QUALITÉENPRODUCTION
Contrôlederéceptionauxattributs,266 Echantillonnageprogressif,265,275
Contrôlederéceptionauxmesures,278,283 Echantillonnagesimple,263,268
Contrôlenormal,267 Échantillons,233
Contrôleprogressif,276 Écouteclient,71
Contrôler,384 Effet,210
Contrôleréduit,267 Efficacitéd’unplandecontrôle,271
Contrôlerenforcé,267 Engagementdeladirection,70
Contrôlesparéchantillonnage,260 Enregistrements,95
Corrections,328 Environnement,22
Corrélation,128 EquipementVariation,340
Courbed’efficacité,259,269,273,287,290 ERP,100
Courbeencloche,221 Erreuraléatoire,327
Coûtdelanonqualité,37,365 Erreurdejustesse,345
Cp,247,368,380 Erreurdemesure,327
Cpk,247,380 Erreursystématique,328
Cpm,248 Étalonnage,317
Critèresdevaleurs,204 Etalons,308,312
Critèresmesurables,367 Étenduedemesure,347
Critèresnonmesurables,370 ÉtudeR&R,338
CROSSBY,34 Evaluationconcurrentielle,161
Exigencesdel’ISO9001,69
Déballaged’idées,133,137,383
Facteurd’élargissement,352
Définir,144,373
Facteurdediscrimination,261
Démarche8D,145
FEIGENBAUM,34
Démarchedecertification,78
Feingenbaum,37
DEMING,33
Feuilledeposte,112
Déploiement,164
Feuillederelevés,129,377,379
Détection,38,194,210 Feuilledesaisie,120
Développementdurable,68 Fichedeposte,109,117
Diagrammecauseseffets,133 FISHER,173
Diagrammed’Ishikawa,133,383 FMECA,193
Diagrammedeconcentrationdedéfauts,129 Fonctionmétrologie,303
Diagrammedecorrélation,135 Fonctionperte,226,249
DiagrammedePareto,131 Fonctionscontraintes,203
Diagrammedesaffinités,138 Fonctionsprincipales,203
Diagrammeduprocessus,376 FormuledeEnkawa,294
Diagrammeenarêtedepoisson,133,379
Diagrammeforces/faiblesses,140 Gammedecontrôle,111
Dispersioncourtterme,247 GeneralElectric,387
Dispersiondeproduction,341 GestiondelaQualité,5,30
Dispersionlongterme,247 Gestiondesmoyensdemesures,111,315
DMAICS,387 Gestiondocumentaire,95
Documents,85,86 Graphedeseffets,179,187
DPO,117,370 Graphedesinteractions,187
DPU,370 Graphelinéaire,185
Dysfonctionnements,73 GraphesdeTAGUCHI,183
Gravité,194
Échantillonnagedouble,272 GreenBelt,387,388
Echantillonnagemultiple,265,274 Groupedetravail,170
Q Editionsd’Organisation
INDEX 405
GRR,329,336 Managementparprojet,389
GUM,350 Manuelqualité,31,51,87,88
Matière,220
Histogramme,128,130,374,380 MatriceCaractéristiques/Opérations,167
Hoshin,32,99,110 MatriceOpérations/Spécificationsde
8D,145 production,168
MatriceQFD,154
IEMSE,122 MatriceSpécifications
Incertitude,350 produits/Caractéristiques,166
Incertitudecomposée,352 Mesurande,305,327
Incertitudedemesure,330 Mesure,111,305
Incertitudeélargie,352 Mesurer,376
Incertitudes,323 MéthodeR&R,336
Incertitudetype,351 MéthodeS,220,279,281,283,285,300,301
Indicateur,23,61 Méthodesigma,285
Indicateurdeperformance,110,367 Méthodetraditionnelle,175
INM,312 Métrologie,305
Instructiondecontrôle,111 Milieu,220
Interactions,175 Miseenœuvred’unedémarchequalité,391
ISHIKAWA,34 MiseenœuvreduQFD,169
ISO/TS16949,78 Modededéfaillance,194,196
ISO9000,50,64,99 ModèledeGigout,6,54
ISO9000\:Version2000,65 Modeopératoire,109,115
ISO9001,69 MSA,307,328
MSP,219
Juran,34
Justesse,328,345 NFX060,296
Niveaudeprioritéderisque,197
Kaizen,99 Niveaudequalitéacceptable(NQA),258
Kano,29 Niveauxdeprélèvement,267
Nombredecatégories,331
L’espacededéfaillances,101 Nonconformes,262
Laboratoirenationaldemétrologieetd’essais, Nonconformités,119,262,278
312 Normalité,278
Laboratoiresaccrédités,312 NormeNFX06023,280,285
Lagestiondesprocédures,94 NPR,197,212
LeanManagement,100 NQA,268,280
Limitesnaturelles,231
LNE,311 Organismescertificateurs,79
LNHB,312
Pareto,128,374
Machine,220 PDCA,31,56
Maind’œuvre,220 PDCAdeDeming,110
Maintenance,119 Performance,104
Maisondelaqualité,153 Performanceduprocessus,244
MaîtrisedelaQualité,31,45 Pilotage,5,23,231,386
Maîtrisedesrisques,60 Pilote,200
MaîtriseStatistiquedesProcessus,99,109,219 Piloterleprocessus,61
Managementdelaqualité,31,43,53,68 Pland’expériencecomplet,177
Managementparpercée,32 Plandecontrôle,107
Q Editionsd’Organisation
406 QUALITÉENPRODUCTION
Plandecontrôlelocal,114 Risquefournisseur,257,258
Plandemaintenancede1 er niveau,112 Rosacedesfonctions,204,205
Plandesurveillance,208,216 RouedeDeming,45
Plandesurveillancelocal,114 RoueDEMING,31
Planification,71
Planificationdelaqualité,31,44 Satisfactiondesclients,49,72
Planqualité,89 Schémaopératoire,207
Planscomplets,180 Sécurité,22,67
Plansd’échantillonnage,298 Septoutils,127
Plansd’expériences,173,383 Service,321
Plansd’expériencesfractionnaires,181 Servicesdemétrologiehabilités,312
Plansdecontrôleàniveauxd’acceptationnul,270 SHAININ,35
Pointszérodéfaut,109,115 SHEWHART,33
Pokayoke,109,115 SixSigma,99,110,365
Politiquequalité,30,71 SPC,219
Pourquoi,154 Standardiser,385
Pp,244,380 StatisticalProcessControl,219
Ppk,244,291,369,380 Suividumatériel,318
Ppm,248 SupplyChain,100
PPpk,117 SWIPE,307
Précisionsurlesrésultats,176 SYRTE,312
Prévention,37,38
Systèmequalité,44
Procédures,90
Procéduresopérationnelles,87
Tableaudepolyvalence,109
Procéduresorganisationnelles,87
Tableaudesmoyennes,178
Processus,45,55,56
TablesdeTaguchi,191
Processusdemesure,107,113
Taguchi,35,173,183,226,249
Propagationdesincertitudes,353
Tailledel’échantillon,296
Pyramidedocumentaire,87
Tauxderebut,111
QFD,99,150 Tauxderendementsynthétique,365
QQOQCP,141,374 Testsdecomparaisons,383
QSE,22 Tolérance,330
Qualité,21,24 TPM(TotalProductiveMaintenance),100
Qualitétotale,32 TQM,32
Quantitatif,257 TRS,111
Quoi,154 TypeA,354
TypeB,355
R&R,107,111,114,377
Régressionsmultiples,380 Variabilité,372
Répétabilité,327,333,340 Vérification,317
Reproductibilité,327,334,340 VIM,326
Résolutiondeproblèmes,127,142 VocabulaireInternationaldelaMétrologie,317
Responsabilité,autoritéetcommunication,71 Voixduclient,157
Responsabilitédeladirection,70 VOM(VisualOpérationsManagement),109
Revuededirection,72 Votepondéré,139
Risque α,258
Risque β,258 Zduprocessus,367
Risqueclient,257,258 ZLT,369
Q Editionsd’Organisation
Qualité en production
e
De l’ISO 9000 à Six Sigma
édition
—3
Références 39€