Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Étymologie[modifier | modifier le code]
Son nom est issu du bas latin pira, neutre pluriel, pris pour un féminin singulier (latin
classique pĭrum)11, de même sens. L'ancien français était peire, pere resté dans les dialectes de
l'ouest de la France (cf. normand pei[re]). En occitan, son nom est pera (pero) de même origine,
italien pera, espagnol pera qui remontent également au latin populaire. Les langues germaniques
ont emprunté l'étymon du latin vulgaire : anglais pear (renforcé par le normand),
néerlandais peer, allemand Birne, forme tardive et altérée du Sud de l'Allemagne. Le mot celtique
est aussi un emprunt au latin : breton per(enn), gallois peren, irlandais piorra. Le terme latin est
d'origine inconnue.
En chinois le caractère 梨 lí désigne la « poire » (ou le « poirier»). Les premières occurrences se
rencontrent durant la période des Royaumes combattants (-475; -221), dans les
textes confuciens comme le Classique des rites Liji ou taoïstes (Zhuangzi), etc. Le premier
dictionnaire de caractère Shuowen Jiezi, rédigé au IIe siècle, indique « nom de fruit, formé de la
clé mu 木 « arbre » et de la partie phonétique li 𥝤 n 5. Ce dictionnaire donne aussi l'écriture
de style sigillaire (sur sceau) mais des formes plus anciennes d'écriture ossécaille (jiaguwen) ou
d'écriture sur bronze ne sont pas connues12.