Vous êtes sur la page 1sur 180

B2-1 – TRANSMISSION MÉCANIQUE

BOÎTES DE VITESSES B41

Nota : pour les tracteurs ERGOS 80 - 90 - 100 - 110 équipés de l’embrayage d’avancement mécanique, se
reporter au MR 268.

Chapitre B2-1

Ergos 406 60 05 030 736 – Édition 10.2004


MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR
SOMMAIRE

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
DÉNOMINATION DES BOÎTES DE VITESSES.......................................................................................................... B2-1.2
CINÉMATIQUE DES TRANSMISSIONS..................................................................................................................... B2-1.3

ÉTAPES DE DÉMONTAGE
ÉTAPE 1 : ARBRE D’EMBRAYAGE DE PRISE DE FORCE .................................................................................... B2-1.12
ÉTAPE 2 : SÉPARATION CARTER BOÎTIER D’ENTRÉE/CARTER BOÎTE DE VITESSES ................................... B2-1.12
ÉTAPE 3 : BOÎTIER D’ENTRÉE................................................................................................................................ B2-1.13
ÉTAPE 4 : SATELLITE GAMME LENTE................................................................................................................... B2-1.13
ÉTAPE 5 : SÉPARATION CARTER BOÎTE DE VITESSES/PONT ARRIÈRE/BOÎTIER PRISE DE MOUVEMENT B2-1.14
ÉTAPE 6 : ARBRE INTERMÉDIAIRE ARRIÈRE ........................................................................................................... B2-1.14
ÉTAPE 7 : ARBRE PRIMAIRE .................................................................................................................................. B2-1.15
ÉTAPE 8 : ARBRE SECONDAIRE............................................................................................................................ B2-1.15
ÉTAPE 9 : ARBRE INTERMÉDIAIRE AVANT .......................................................................................................... B2-1.16

COMMANDES DE BOÎTE DE VITESSES


DÉPOSE/REPOSE DES COMMANDES................................................................................................................... B2-1.18
VERROUILLAGE DES COMMANDES...................................................................................................................... B2-1.20
RÉGLAGE DES COMMANDES MÉCANIQUES ....................................................................................................... B2-1.21
COUPLE DE SERRAGE DES CARTERS................................................................................................................. B2-1.22

ARBRE D’EMBRAYAGE DE PRISE DE FORCE


DÉPOSE/REPOSE DE L’ARBRE D’EMBRAYAGE DE PRISE DE FORCE ............................................................. B2-1.26

BOÎTIER D’ENTRÉE INVERSEUR MÉCANIQUE + DOUBLEUR HYDRAULIQUE


TWINSHIFT
DOUBLEUR HYDRAULIQUE TWINSHIFT ET INVERSEUR MÉCANIQUE............................................................. B2-1.28
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE...................................................................................................................... B2-1.29
DÉPOSE/REPOSE DE L’ARBRE D’AVANCEMENT ................................................................................................ B2-1.33
CALAGE DE L'ARBRE D'AVANCEMENT................................................................................................................. B2-1.39
DÉPOSE DE L’ENSEMBLE DOUBLEUR ................................................................................................................. B2-1.40
DÉMONTAGE DU FREIN DU DOUBLEUR .............................................................................................................. B2-1.41
DÉMONTAGE DES SATELLITES DU DOUBLEUR.................................................................................................. B2-1.41
DOUBLEUR HYDRAULIQUE.................................................................................................................................... B2-1.42
MONTAGE ET CALAGE DES SATELLITES DU DOUBLEUR (3 SATELLITES)...................................................... B2-1.45
PROCÉDURE DE MONTAGE DES 3 SATELLITES................................................................................................. B2-1.46
MONTAGE ET CALAGE DES SATELLITES DU DOUBLEUR (4 SATELLITES)...................................................... B2-1.47
MONTAGE DU FREIN DE DOUBLEUR 2 DISQUES ............................................................................................... B2-1.49

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


MONTAGE DU FREIN DE DOUBLEUR 3 DISQUES ............................................................................................... B2-1.51
CALAGE DE FREIN DE DOUBLEUR ....................................................................................................................... B2-1.53
CALCUL DU CALAGE DU FREIN DE DOUBLEUR.................................................................................................. B2-1.54
CONTRÔLE DU FREIN DU DOUBLEUR.................................................................................................................. B2-1.56
CONTRÔLE DE L’EMBRAYAGE DU DOUBLEUR ................................................................................................... B2-1.56
INVERSEUR MÉCANIQUE ....................................................................................................................................... B2-1.57
CALAGE DE L’INVERSEUR ..................................................................................................................................... B2-1.63
RÉDUCTEUR DE GAMME........................................................................................................................................ B2-1.64

BOÎTIER D’ENTRÉE REVERSHIFT/INVERSEUR SOUS COUPLE HYDRAULIQUE


GÉNÉRALITÉS.......................................................................................................................................................... B2-1.68
EMBRAYAGE D'AVANCEMENT HUMIDE................................................................................................................ B2-1.70
FONCTIONNEMENT HYDRAULIQUE...................................................................................................................... B2-1.71
DOUBLEUR ET INVERSEUR ................................................................................................................................... B2-1.75
DÉPOSE/REPOSE DE L’ARBRE D’AVANCEMENT ................................................................................................ B2-1.76
CALAGE DU ROULEMENT DE L’ARBRE D’AVANCEMENT................................................................................... B2-1.78
EXTRACTION DU BOÎTIER D’ENTRÉE REVERSHIFT ........................................................................................... B2-1.81
DÉMONTAGE DU COUVERCLE DU BOÎTIER REVERSHIFT................................................................................. B2-1.82
DÉPOSE DU DOUBLEUR......................................................................................................................................... B2-1.82
REMONTAGE ET CALAGE DES SATELLITES DU DOUBLEUR (3 SATELLITES)................................................. B2-1.83
REMONTAGE ET CALAGE DES SATELLITES DU DOUBLEUR (4 SATELLITES)................................................. B2-1.87
MONTAGE DU FREIN DU DOUBLEUR 2 DISQUES ............................................................................................... B2-1.89
MONTAGE DU FREIN DU DOUBLEUR 3 DISQUES ............................................................................................... B2-1.91
CALAGE DU FREIN DE DOUBLEUR ....................................................................................................................... B2-1.93
CALCUL DU CALAGE DU FREIN DE DOUBLEUR.................................................................................................. B2-1.94
REMONTAGE DE L’EMBRAYAGE DU DOUBLEUR................................................................................................ B2-1.95
CONTRÔLE DU FREIN DU DOUBLEUR À 2 DISQUES .......................................................................................... B2-1.95
CONTRÔLE DE L’EMBRAYAGE DU DOUBLEUR ................................................................................................... B2-1.95
REPOSE DU COUVERCLE REVERSHIFT .............................................................................................................. B2-1.96
INVERSEUR SOUS COUPLE................................................................................................................................... B2-1.97
CALAGE DE L’INVERSEUR ET DE L'EMBRAYAGE DE MARCHE ARRIÈRE...................................................... B2-1.103
EMBRAYAGE MARCHE AVANT – RÉDUCTEUR DE GAMME ............................................................................. B2-1.108

ARBRE PRIMAIRE
PRÉSENTATION..................................................................................................................................................... B2-1.114
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ............................................................................................................................ B2-1.116
DÉPOSE/REPOSE DE L’ARBRE PRIMAIRE ......................................................................................................... B2-1.116

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


ARBRE SECONDAIRE
PRÉSENTATION..................................................................................................................................................... B2-1.118
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ............................................................................................................................ B2-1.120
DÉPOSE/REPOSE DE L’ARBRE SECONDAIRE................................................................................................... B2-1.120
DÉPOSE/REPOSE DE L’ARBRE INTERMÉDIAIRE PRISE DE MOUVEMENT .................................................... B2-1.120
RÉGLAGE DE LA DISTANCE CONIQUE ............................................................................................................... B2-1.121
OPÉRATIONS FINALES ......................................................................................................................................... B2-1.123
RÉGLAGE DES FOURCHETTES (VITESSES 1, 2, 3 ET 4) .................................................................................. B2-1.124

ARBRE INTERMÉDIAIRE AVANT


PRÉSENTATION..................................................................................................................................................... B2-1.126
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ............................................................................................................................ B2-1.128
DÉPOSE/REPOSE DE L’ARBRE INTERMÉDIAIRE AVANT ................................................................................. B2-1.128
RÉGLAGE ............................................................................................................................................................... B2-1.129
OPÉRATIONS FINALES ......................................................................................................................................... B2-1.129

ARBRE INTERMÉDIAIRE ARRIÈRE


PRÉSENTATION..................................................................................................................................................... B2-1.132
OPÉRATIONS PRÉLIMINAIRES ............................................................................................................................ B2-1.134
DÉPOSE/REPOSE DE L’ARBRE............................................................................................................................ B2-1.134
PRÉCHARGE DES ROULEMENTS........................................................................................................................ B2-1.134
OPÉRATIONS FINALES ......................................................................................................................................... B2-1.134
LUBRIFICATION DE L’ARBRE INTERMÉDIAIRE AVANT ET ARRIÈRE .............................................................. B2-1.136

RÉGLAGES DES BOÎTES DE VITESSES


BOÎTE DE VITESSES TWINSHIFT DOUBLEUR HYDRAULIQUE ET INVERSEUR MÉCANIQUE
AVEC GAMME LENTE............................................................................................................................................ B2-1.137
BOÎTE DE VITESSES TWINSHIFT DOUBLEUR HYDRAULIQUE ET INVERSEUR MÉCANIQUE
SANS GAMME LENTE............................................................................................................................................ B2-1.138
BOÎTE DE VITESSES SANS DOUBLEUR HYDRAULIQUE AVEC INVERSEUR MÉCANIQUE
ET GAMME LENTE ................................................................................................................................................. B2-1.139
BOÎTE DE VITESSES SANS DOUBLEUR HYDRAULIQUE AVEC INVERSEUR MÉCANIQUE
SANS GAMME LENTE............................................................................................................................................ B2-1.140
BOÎTE DE VITESSES SANS DOUBLEUR HYDRAULIQUE AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
ET GAMME LENTE ................................................................................................................................................. B2-1.141
BOÎTE DE VITESSES SANS DOUBLEUR HYDRAULIQUE AVEC INVERSEUR SOUS COUPLE
ET GAMME LENTE ................................................................................................................................................. B2-1.142
BOÎTE DE VITESSES REVERSHIFT (DOUBLEUR HYDRAULIQUE ET INVERSEUR SOUS COUPLE)
AVEC GAMME LENTE............................................................................................................................................ B2-1.143
BOÎTE DE VITESSES REVERSHIFT (DOUBLEUR HYDRAULIQUE ET INVERSEUR SOUS COUPLE)
SANS GAMME LENTE............................................................................................................................................ B2-1.144

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


POUTRE
POUTRE : POINTS DE FIXATION.......................................................................................................................... B2-1.145

OUTILLAGE
OUTILLAGE BOÎTE DE VITESSES ........................................................................................................................ B2-1.147

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.1


Caractéristiques générales

Dénomination des boîtes de vitesses


(exemple : B41.40 : B = Boîte de vitesses - 41 = série de boîte - 40 = type de boîte)

Embrayage sec d’avancement Embrayage humide d’avancement

Twinshift (Doubleur Twinshift + Revershift


Inverseur mécanique Inverseur hydraulique
hydraulique + inverseur (Doubleur + inverseur
(sans doubleur) (sans doubleur)
mécanique) hydraulique)

sans gamme lente B41-40 B41-42 B41-50 B41-52


40 km/h
avec gamme lente B41-41 B41-43 B41-51 B41-53
sans gamme lente B41-45 B41-47 B41-55 B41-57
30 km/h
avec gamme lente B41-46 B41-48 B41-56 B41-58

Nota : Sur les boîtes 30 km/h, en gamme route, la cinquième vitesse est neutralisée mécaniquement.

B2-1.2 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Caractéristiques générales

Cinématique des transmissions


Twinshift :
– B41/41- 40 km/h - 30 vitesses avant et 30 vitesses arrière.
– B41-46 - 30 km/h - 28 vitesses avant et 28 vitesses arrière.
– Embrayage sec.
– Doubleur hydraulique.
– Inverseur mécanique.
– 5 vitesses.
– 3 gammes (avec gamme super lente).
– Prise de force mécanique.

Fig. 1

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.3


Caractéristiques générales

Cinématique des transmissions


Twinshift :
– B41/40- 40 km/h - 20 vitesses avant et 20 vitesses arrière.
– B41-45 - 30 km/h - 18 vitesses avant et 18 vitesses arrière.
– Embrayage sec.
– Doubleur hydraulique.
– Inverseur mécanique.
– 5 vitesses.
– 2 gammes .
– Prise de force mécanique.

Fig. 2

B2-1.4 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Caractéristiques générales

Cinématique des transmissions


Inverseur mécanique :
– B41/43- 40 km/h - 15 vitesses avant et 15 vitesses arrière.
– B41-48 - 30 km/h - 14 vitesses avant et 14 vitesses arrière.
– Embrayage sec.
– Sans doubleur hydraulique.
– Inverseur mécanique.
– 5 vitesses.
– 3 gammes (avec gamme super lente).
– Prise de force mécanique.

Fig. 3

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.5


Caractéristiques générales

Cinématique des transmissions


Inverseur mécanique :
– B41/42- 40 km/h - 10 vitesses avant et 10 vitesses arrière.
– B41-47 - 30 km/h - 9 vitesses avant et 9 vitesses arrière.
– Embrayage sec.
– Sans doubleur hydraulique.
– Inverseur mécanique.
– 5 vitesses.
– 2 gammes.
– Prise de force mécanique.

Fig. 4

B2-1.6 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Caractéristiques générales

Cinématique des transmissions


Inverseur sous couple :
– B41/53- 40 km/h - 15 vitesses avant et 15 vitesses arrière.
– B41-58 - 30 km/h - 14 vitesses avant et 14 vitesses arrière.
– Embrayage humide.
– Sans doubleur hydraulique.
– Inverseur sous couple.
– 5 vitesses.
– 3 gammes (avec gamme super lente).
– Prise de force mécanique.

Fig. 5

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.7


Caractéristiques générales

Cinématique des transmissions


Inverseur sous couple :
– B41/52- 40 km/h - 10 vitesses avant et 10 vitesses arrière.
– B41-57 - 30 km/h - 9 vitesses avant et 9 vitesses arrière.
– Embrayage humide.
– Sans doubleur hydraulique.
– Inverseur sous couple.
– 5 vitesses.
– 2 gammes.
– Prise de force mécanique.

Fig. 6

B2-1.8 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Caractéristiques générales

Cinématique des transmissions


Revershift :
– B41/51- 40 km/h - 30 vitesses avant et 30 vitesses arrière.
– B41-56 - 30 km/h - 28 vitesses avant et 28 vitesses arrière.
– Embrayage humide.
– Doubleur hydraulique.
– Inverseur sous couple.
– 5 vitesses.
– 3 gammes (avec gamme super lente).
– Prise de force mécanique.

Fig. 7

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.9


Caractéristiques générales

Cinématique des transmissions


Revershift :
– B41/50- 40 km/h - 20 vitesses avant et 20 vitesses arrière.
– B41-55 - 30 km/h - 18 vitesses avant et 18 vitesses arrière.
– Embrayage humide.
– Doubleur hydraulique.
– Inverseur sous couple.
– 5 vitesses.
– 2 gammes .
– Prise de force mécanique.

Fig. 8

B2-1.10 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


ÉTAPES DE DÉMONTAGE

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.11


Étapes de démontage

Étape 1 : Arbre d’embrayage de prise de force

Fig. 9

Étape 2 : Séparation carter boîtier d’entrée/carter boîte de vitesses

Fig. 10

B2-1.12 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Étapes de démontage

Étape 3 : Boîtier d’entrée

Fig. 11

Étape 4 : Satellite gamme lente


(suivant la boîte de vitesses)

Fig. 12

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.13


Étapes de démontage

Étape 5 : Séparation carter boîte de vitesses/pont arrière/boîtier prise de


mouvement

Fig. 13

Étape 6 : Arbre intermédiaire arrière

Fig. 14

B2-1.14 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Étapes de démontage

Étape 7 : Arbre primaire

Fig. 15

Étape 8 : Arbre secondaire

Fig. 16

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.15


Étapes de démontage

Étape 9 : Arbre intermédiaire avant

Fig. 17

B2-1.16 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


COMMANDES DE BOÎTE DE VITESSES

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.17


Commandes de boîte de vitesses

Dépose/repose des commandes

Fig. 18

B2-1.18 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Commandes de boîte de vitesses

Dépose/repose des commandes


Nomenclature
Commandes des vitesses Commandes inverseur (boîtes non Revershift)
1 Axe de fourchette de 1ere/2e. 26 Axe inverseur.
2 Fourchette de 1ere/2e. 27 Fourchette inverseur.
3 Contacteur. 28 Vis de blocage fourchette.
4 Poussoir. 29 Goupille.
5 Ressort. 30 Bille.
6 Aiguille. 31 Ressort.
7 Doigt. 32 Doigt d’entraînement.
8 Goupille. 33 Vis.
9 Vis de blocage fourchette. 34 Rondelle.
10 Axe de fourchette de 3e/4e. 35 Rondelle.
11 Fourchette de 3e/4e. 36 Joint à lèvres.
12 Axe de fourchette de 5e. 37 Cage à aiguilles.
13 Fourchette de 5e. 38 Cage à aiguilles.
14 Doigt de verrouillage. 39 Anneau d’arrêt.
Commandes de gamme route/champ 40 Levier de commande.
15 Axe de fourchette route/champ. A Vitesses.
16 Fourchette route/champ. B Gamme route/champ.
17 Goupille. C Gamme lente.
18 Vis de blocage fourchette. D Inverseur mécanique (boîte non Revershift).
19 Poussoir. E Inverseur mécanique.
20 Ressort.
21 Bille.
Commandes de gamme lente
22 Doigt de verrouillage.
23 Axe de fourchette gamme lente.
24 Fourchette gamme lente.
25 Goupille.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.19


Commandes de boîte de vitesses

Verrouillage des commandes


Boîtes avec gamme lente

Fig. 19

Nomenclature
1 Doigt d’interdiction de 5e en gamme route (sur boîte 30 km/h uniquement).
2 Doigt d’interdiction de la gamme lente en gamme route.

Boîtes sans gamme lente

Fig. 20

Nomenclature
1 Doigt d’interdiction de 5e en gamme route (sur boîte 30km/h uniquement).

B2-1.20 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Commandes de boîte de vitesses

Réglage des commandes mécaniques


Commande externe d’inverseur mécanique
Le réglage s’effectue par l’intermédiaire du tirant du levier et de la chape (A) avec blocage à l’aide du contre-écrou (B).

Fig 21

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.21


Commandes de boîte de vitesses
Couple de serrage des carters
Carters boîtier d’entrée et boîtes de vitesse

Fig. 22

Nomenclature 2 27,5 ± 2,5daN.m


1 18 ± 2 daN.m 3 Loctite 518

Carter boîtier d’entrée et carter moteur

Fig. 23

Nomenclature
1 6 ± (0 à 2) daN.m

Carter boîtes de vitesses et pont arrière

Fig 24

Nomenclature 3 Goujon étagé M14/M12 + 1 écrou Verbus M12


1 Pion de centrage 4 Colle Loctite.
2 11 vis Verbus : 25 ± 2,5 daN.m.

B2-1.22 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Commandes de boîte de vitesses
Carters

Fig. 25

Nomenclature
1 Revershift.
2 Twinshift.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.23


Notes

B2-1.24 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


ARBRE D’EMBRAYAGE
DE PRISE DE FORCE

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.25


Arbre d’embrayage de prise de force

Dépose/repose de l’arbre Repose


d’embrayage de prise de force – Vérifier le fonctionnement des cages à aiguilles (8)
et (10) montées dans l’arbre intermédiaire arrière et
dans l’arbre d’embrayage des vitesses.
Dépose
– Changer impérativement les bagues d’étanchéité (7)
– Désaccoupler le tracteur entre le moteur et la boîte de et (11).
vitesses.
– Les huiler légèrement avant repose.
– Désaccoupler le pont arrière.
– Insérer l’arbre de prise de force (1) à l’intérieur des
– Déposer successivement l’anneau d’arrêt (2), le arbres.
cache (3) la (ou les) cale(s) de réglage (4), les
– Reposer successivement les anneaux d’arrêt (6) et (5)
anneaux d’arrêt (5) puis (6).
le(s) cale(s) de réglage (4), le cache (3) et l’anneau
– Extraire l’arbre de prise de force (1). d’arrêt (2).
– Réaccoupler le pont arrière.
– Réaccoupler le tracteur entre le moteur et la boîte de
vitesse.

Fig. 26

Nomenclature 5 Anneau d’arrêt intérieur. 10 Cage à aiguilles.


1 Arbre de prise de force. 6 Anneau d’arrêt extérieur. 11 Bague d’étanchéité.
2 Anneau d’arrêt extérieur. 7 Bagues d’étanchéité. 12 Support de butée prise de force.
3 Cache. 8 Cage à aiguilles. 13 Butée d’embrayage prise de force.
4 Cale de réglage. 9 Arbre d’avancement. 14 Butée d’embrayage d’avancement.

B2-1.26 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


BOÎTIER D’ENTRÉE INVERSEUR
MÉCANIQUE + DOUBLEUR
HYDRAULIQUE TWINSHIFT

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.27


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Ce chapitre traite des boîtes de vitesses ERGOS, à inverseur mécanique synchronisé seul et des boîtes de vitesses
ERGOS à inverseur synchronisé + doubleur hydraulique Twinshift, équipées ou non de la gamme lente.

Doubleur hydraulique Twinshift et inverseur mécanique


Le doubleur Twinshift consiste en un dispositif hydraulique, de changement de vitesses, fournissant deux rapports d’entrée
supplémentaires à la boîte de vitesses. Cette fonction est assurée par :
– Un embrayage hydraulique multidisques.
– Un train de pignons réducteurs ayant pour fonction de réduire la vitesse d’entrée.
– Un frein hydraulique de porte-satellites du doubleur.
La conception du Twinshift permet de changer de rapport en marche, sans débrayer, même en pleine charge.

4
8

1 2 3 6

Fig. 27

Nomenclature 5 Arbre d’avancement.


1 Embrayage de doubleur. 6 Arbre de liaison.
2 Frein de doubleur. 7 Guide de butée.
3 Doubleur hydraulique. 8 Pistons.
4 Inverseur mécanique. 9 Rondelles Belleville

B2-1.28 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Fonctionnement hydraulique
Doubleur en position – Inverseur en position marche avant

1
2
3

Fig. 28

Nomenclature
1 Rotation proportionnelle à l’avancement.
2 Rotation neutralisée.
3 Pression hydraulique.

Doubleur (pression hydraulique)


– Le piston (3) repousse les rondelles Belleville du frein provoquant son débrayage.
– Le piston (9) appuie sur les disques et les contreplaques (friction) permettant l’embrayage du boîtier doubleur (20).
– L’arbre d’avancement (A) en rotation entraîne le guide (7), donc le boîtier (20) qui est embrayé.
– Le pignon 27 dents du doubleur entraîne l’arbre de liaison (L).
Inverseur
– Le baladeur d’inverseur est en position marche avant.
– Le crabot différentiel (CD) est donc engrené avec le moyeu du baladeur.
– Le moyeu du baladeur est engrené avec le boîtier inverseur (39).
– Le pignon 25 dents de l’inverseur entraîne le boîtier.
– Le mouvement est donc transmis de l’arbre de liaison (L) à l’arbre d’embrayage (E) par la rotation de l’ensemble
boîtier/satellites (39).
Nota : La vitesse et le sens de rotation sont les mêmes en sortie qu’en entrée.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.29


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Doubleur en position – Inverseur en position marche avant

1
2
3
4

Fig. 29

Nomenclature
1 Rotation proportionnelle à l’avancement.
2 Rotation neutralisée.
3 Rotation proportionnelle à l’avancement - vitesse réduite.
4 Rotation immobilisée.

Doubleur (pas de pression hydraulique)


– Le piston (9) est maintenu au repos par les rondelles Belleville.
– Pas de friction des disques et contreplaques = débrayage du boîtier doubleur (20).
– Les rondelles Belleville du frein maintiennent le piston (3) au repos, les disques et contreplaques en friction, bloquant
ainsi le boîtier doubleur (20).
– L’arbre d’avancement (A) en rotation entraîne le train de pignons 25 - 17/15 - 27 dents.
– Le pignon 27 dents entraîne l’arbre de liaison (L).
– Le guide (7) est en rotation neutralisée.
Inverseur
– Le baladeur d’inverseur est en position marche avant.
– Le crabot différentiel (CD) est donc engrené avec le moyeu du baladeur.
– Le moyeu du baladeur est engrené avec le boîtier inverseur (39).
– Le pignon 25 dents de l’inverseur entraîne le boîtier.
– Le mouvement est donc transmis de l’arbre de liaison (L) à l’arbre d’embrayage (E) par la rotation de l’ensemble
boîtier/satellites (39).
Nota : Le sens de rotation est le même en sortie qu’en entrée, mais la vitesse est réduite.

B2-1.30 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Doubleur en position – Inverseur en position marche arrière

1
2
3
4
5
Fig. 30

Nomenclature
1 Rotation proportionnelle à l’avancement.
2 Rotation neutralisée.
3 Rotation proportionnelle à l’avancement - vitesse réduite.
4 Rotation immobilisée.
5 Pression hydraulique.

Doubleur (pression hydraulique)


– Le piston (9) est maintenu au repos par les rondelles Belleville.
– Pas de friction des disques et contreplaques = débrayage du boîtier doubleur (20).
– Les rondelles Belleville du frein maintiennent le piston (3) au repos, les disques et contreplaques en friction, bloquant
ainsi le boîtier doubleur (20).
– L’arbre d’avancement (A) en rotation entraîne le train de pignons 25 - 17/15 - 27 dents.
– Le pignon 27 dents entraîne l’arbre de liaison (L).
– Le guide (7) est en rotation neutralisée.
Inverseur
– Le baladeur d’inverseur est en position marche arrière.
– Le crabot différentiel (CD) est en rotation neutralisée.
– Le moyeu du baladeur est engrené sur le crabot fixe du boîtier Twinshift, le boîtier inverseur (39) est alors immobilisé.
– L’arbre de liaison (L) en ratotation enraîne le train de pignons inverseur 21 - 19 - 15/17 - 25 dents.
– Le pignon 25 dents de l’inverseur entraîne l’arbre d’embrayage (E).
Nota : Le sens de rotation en sortie est inversé et la vitesse est légèrement réduite.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.31


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Doubleur en position – Inverseur en position marche arrière

1
2
3
4
Fig. 31

Nomenclature
1 Rotation proportionnelle à l’avancement.
2 Rotation neutralisée.
3 Rotation proportionnelle à l’avancement - vitesse réduite.
4 Rotation immobilisée.

Doubleur (pas de pression hydraulique)


– Le piston (9) est maintenu au repos par les rondelles Belleville.
– Pas de friction des disques et contreplaques = débrayage du boîtier doubleur (20).
– Les rondelles Belleville du frein maintiennent le piston (3) au repos, les disques et contreplaques en friction, bloquant
ainsi le boîtier doubleur (20).
– L’arbre d’avancement (A) en rotation entraîne le train de pignons 25 - 17/15 - 27 dents.
– Le pignon 27 dents entraîne l’arbre de liaison (L).
– Le guide (7) est en rotation neutralisée.
Inverseur
– Le baladeur d’inverseur est en position marche arrière.
– Le crabot différentiel (CD) est en rotation neutralisée.
– Le moyeu du baladeur est engrené sur le crabot fixe du boîtier Twinshift, le boîtier inverseur (39) est alors immobilisé.
– L’arbre de liaison (L) en ratotation enraîne le train de pignons inverseur 21 - 19 - 15/17 - 25 dents.
– Le pignon 25 dents de l’inverseur entraîne l’arbre d’embrayage (E).
Nota : Le sens de rotation en sortie est inversé et la vitesse est réduite.

B2-1.32 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Dépose/repose de l’arbre d’avancement
Vue éclatée

Fig. 32

Nomenclature (Fig. 32) 13 Rondelle.


1 Levier et fourchette d’embrayage. 14 Anneau d’arrêt extérieur.
2 Goupille. 15 Anneau d’arrêt intérieur.
3 Coussinet. 16 Bague d’étanchéité.
4 Support de butée (prise de force). 17 Bague d’étanchéité.
5 Butée d’embrayage (prise de force). 18 Cage à aiguille.
6 Épingle fourchette. 19 Joint.
7 Guide d’embrayage. 20 Anneau d’arrêt intérieur.
8 Vis. 21 Cale de réglage.
9 Arbre d’avancement. 22 Roulement.
10 Arbre de prise de force. 23 Anneau d’arrêt extérieur.
11 Anneau d’arrêt extérieur. Pièce spécifique boîte avec inverseur seul
12 Cache. 24 Manchon d’accouplement (boîte avec inverseur seul).

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.33


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Boîte avec doubleur "Twinshift"

Fig. 33

Nomenclature (Fig. 33)


4 Support de butée (prise de force). 15 Anneau d’arrêt intérieur.
5 Butée d’embrayage (prise de force). 16 Bague d’étanchéité.
7 Guide d’embrayage. 17 Bague d’étanchéité.
8 Vis. 18 Cage à aiguille.
9 Arbre d’avancement. 19 Joint.
10 Arbre de prise de force. 20 Anneau d’arrêt intérieur.
11 Anneau d’arrêt extérieur. 21 Cale de réglage.
12 Cache. 22 Roulement.
13 Rondelle. 23 Anneau d’arrêt extérieur.
14 Anneau d’arrêt extérieur.

B2-1.34 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Boîte avec inverseur seul

24

Fig. 34

Nomenclature (Fig. 34)


4 Support de butée (prise de force). 16 Bague d’étanchéité.
5 Butée d’embrayage (prise de force). 17 Bague d’étanchéité.
7 Guide d’embrayage. 18 Cage à aiguille.
8 Vis. 19 Joint.
9 Arbre d’avancement. 20 Anneau d’arrêt intérieur.
10 Arbre de prise de force. 21 Cale de réglage.
11 Anneau d’arrêt extérieur. 22 Roulement.
12 Cache. 23 Anneau d’arrêt extérieur.
13 Rondelle.
Pièce spécifique boîte avec inverseur seul
14 Anneau d’arrêt extérieur. 24 Manchon d’accouplement (boîte avec inverseur seul).
15 Anneau d’arrêt intérieur.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.35


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Doubleur et inverseur mécanique

Fig. 35

Nomenclature
1 Doubleur (3 satellites).
2 Doubleur (4 satellites).
3 Inverseur mécanique.

B2-1.36 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Doubleur hydraulique

A B

1 2

Fig. 36

Nomenclature (Fig. 36) 1 Frein de doubleur à 2 disques.


A Tracteur < 100ch. 2 Frein de doubleur à 3 disques.
B Tracteur 100 - 110 ch.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.37


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Couples de serrage et jeux du doubleur hydraulique

1 2 3

6 5

Fig. 37

Nomenclature 5 12 vis, couple de serrage : 2 ± 0,2 daN.m.


1 Jeu fonctionnel : 0,25 ± 0,05 mm. 6 7 vis, couple de serrage : 8 daN.m.
2 Calage pour effort : 850 daN.m. 6 vis, couple de serrage : 4,5 daN.m.
3 Jeu fonctionnel : 0,1 ± 0,05 mm. 7 4 vis, couple de serrage : 4,5 ± 0,5 daN.m.

B2-1.38 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Calage de l'arbre d'avancement


Le jeu doit être de 0,25 ± 0,05 mm
Le calage ne peut être effectué que lorsque le couvercle d’alimentation est fixé sur le boîtier doubleur.
– Monter le roulement à billes (22) sur le boîtier.
– Mesurer les cotes :
• X : profondeur entre la face d’appui du guide d’embrayage et la face d’appui du roulement.
• Y : profondeur entre la face d’appui du guide d’embrayage et la face d’appui de l’anneau d’arrêt en place dans son
logement.
• Z : épaisseur de l’anneau d’arrêt.
– Déterminer l’épaisseur de calage C : C = X – (Y + Z + 0,25 mm).

Fig. 38

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.39


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Dépose de l’ensemble doubleur 8 - Enlever les 7 vis Verbus.


9 - Desserrer deux des 6 vis Hm, diamètralement
Dépose opposées.
(voir vues d’ensemble et éclatés Fig. 40 et 41) 10 - Mettre en place une chaîne d'extraction du boîtier.
11 - Mettre en lieu et place 2 vis Verbus pour faire
Extraction du boîtier complet pression sur le carter et extraire l'ensemble boîtier
Nota : Débloquer les vis du carter d'embrayage avant en vissant les vis.
de désaccoupler le tracteur. Le crabot différentiel et le synchronisateur d’inverseur
1 - Soulever la cabine (voir chapitre dépose cabine). restent en place.
2 - Déposer le couvercle hydraulique gauche. Nota : Attention à ne perdre aucune pièce.
3 - Désaccoupler le tracteur au niveau de l'embrayage.
Démontage de l’embrayage du doubleur
4 - Enlever l'anneau d'arrêt, la rondelle de friction de
(Fig. 40 et 41)
l'arbre de prise de force.
– Déposer les 6 vis Hm du couvercle avant (2) pour
5 - Sortir l'arbre de prise de force. l’extraire.
6 - Enlever les deux tuyaux hydrauliques d'alimentation – Extraire l’ensemble embrayage.
du boîtier Twinshift. – Extraire l’anneau d’arrêt (16) pour retirer les disques
7 - Déposer le carter d'embrayage et le mettre à la de friction et contreplaques, l’anneau d’arrêt (13) pour
verticale. retirer les rondelles Belleville (12).

B2-1.40 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Démontage du frein du doubleur


– Comprimer les rondelles Belleville en utilisant l’outil
faux piston n° 60 05 006 151 (6151) (Fig. 39).
Nota : L’outil n° 60 05 006 151 peut être utilisé avec
l’outil n° 60 05 006 105 (disposé à l’envers).
6151
– Enlever l’anneau d’arrêt, les contreplaques et les
disques.
Nota : Bien repérer le piston avec le couvercle avant
de déposer le piston.
– Sortir le piston

Démontage des satellites du doubleur


(Fig. 40, 41 et 42)

– Extraire le boîtier (20) et la butée à aiguilles et à


Fig. 39
billes (17) ainsi que la rondelle (18).
– Récupérer les rondelles en clinquant (27).
– Extraire les goupilles (37).
– Extraire ensuite l’ensemble pignon double.
– Extraire les butées à aiguilles et à billes et les pignons
planétaires.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.41


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Doubleur hydraulique

2 11 21 22 23 24 25 26 27 33 34 35 36 27 37

12 13 30 31 32

5 10 14 15 16 17 18 20 28 29 19

Fig. 40

Nomenclature
2 Boîtier d’alimentation. 14 Contre-plaques. 26 Cale de réglage.
3 Piston du frein. 15 Disques de friction. 27 Rondelles.
4 Joint torique intérieur. 16 Anneau d’arrêt. 28 Butée à billes et aiguilles.
5 Joint torique extérieur. 17 Butée à billes et aiguilles. 29 Rondelle.
6 Vis. 18 Rondelle. 30 Pignon planétaire 25 dents.
7 Guide. 19 Boîtier. 31 Pignon planétaire 27 dents.
8 Segments. 20 Boîtier porte-satellites. 32 Butée à billes et aiguilles.
9 Piston d’embrayage. 21 Anneau d’arrêt. 33 Satellites doubles 15 et 17 dents.
10 Joint intérieur. 22 Contreplaques. 34 Cages à aiguilles.
11 Joint extérieur. 23 Disques à friction. 35 Entretoise.
12 Rondelles Belleville. 24 Plateau. 36 Axe.
13 Anneau d’arrêt. 25 Rondelles Belleville. 37 Goupille.

B2-1.42 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Embrayage du doubleur

17
24
14
12
9
7
8
9

2 15
13
11

5
4

Fig. 41

Nomenclature
2 Boîtier d’alimentation. 9 Piston d’embrayage. 14 Disques de friction.
4 Joint torique intérieur. 10 Joint intérieur. 15 Contre-plaques.
5 Joint torique extérieur. 11 Joint extérieur. 16 Anneau d’arrêt.
7 Guide. 12 Rondelles Belleville. 17 Butée à billes et aiguilles.
8 Segments. 13 Anneau d’arrêt. 18 Rondelle.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.43


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Frein du doubleur

19
34
33
39
37
36
20
26 31
30
22
22
24
22 34
27

29
28

25

23
23
21
Fig. 42

Nomenclature
19 Boîtier. 29 Rondelle.
20 Boîtier porte-satellites. 30 Pignon planétaire 25 dents.
21 Anneau d’arrêt. 31 Pignon planétaire 27 dents.
22 Contreplaques. 32 Butée à billes et aiguilles.
23 Disques à friction. 33 Satellites doubles 15 et 17 dents.
24 Plateau. 34 Cages à aiguilles.
25 Rondelles Belleville. 35 Entretoise.
26 Cale de réglage. 36 Axe.
27 Rondelles. 37 Goupille.
28 Butée à billes et aiguilles.

B2-1.44 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Montage et calage des satellites du
doubleur (3 satellites)
3 4
– Toutes les pièces devront être huilées avant
remontage.
– Changer impérativement tous les joints.
– Monter la butée à aiguilles et billes (28), puis la
rondelle (29) (Fig. 40 et 42).
– Respecter l’emplacement des trous des rondelles (27)
en les remontant (Fig. 40 et 42).
Important : Repérer à la peinture les dents sur
lesquelles se trouvent les "coups de pointeau", pour
faciliter la synchronisation des 3 satellites (Fig. 43
et 44).

Fig. 43

1 1

Fig. 44

Nomenclature (Fig. 43 et 44)


1 Repère à la peinture (1 dent visible à l’extérieur du boîtier, 3 Coups de pointeau (repère constructeur).
l’autre étant cachée). 4 Repère à la peinture (repère réparateur).
2 Repère à la peinture (2 dents visibles à l’intérieur du boîtier).

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.45


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Procédure de montage des


3 satellites
1
– Placer le planétaire 25 dents (4) et mettre un repère à
la peinture sur une dent (Fig. 45). 2
– Positonner le 1re satellite (1) de façon à caler la dent
repérée du planétaire, entre les deux coups de 3
pointeau du satellite (2) (Fig. 45).
– Tourner le planétaire de 5,66 tours. Le porte-satellite
est arrêté en rotation (5).
– Positionner le 2e satellite de façon à caler la dent
repérée du planétaire entre les deux coups de 4
pointeau du satellite (Fig. 46).
5
– Tourner le planétaire de 5,66 tours. Le porte-satellite
est arrêté en rotation.
– Positionner le 3e satellite de façon à caler la dent
repérée du planétaire, entre les deux coups de Fig. 45
pointeau du satellite (Fig. 47).
– Tourner encore une fois le planétaire de 5,66 tours
(porte satellite arrêté en rotation).
Important : Le repère de dent du planétaire doit
retomber entre les deux coups de pointeau du 1er
satellite, sinon le réglage est à refaire.
– Placer le second planétaire 27 dents.
– Monter la butée à aiguilles et billes (32) (Fig. 40 et 42).
– Vérifier le bon fonctionnement de l’ensemble en faisant
plusieurs tours.
– Vérifier la libre rotation de l’ensemble en faisant
tourner manuellement les satellites et vérifier par 3 fois
leur position.
– Monter la butée à aiguilles et billes (17), puis la
rondelle (18) dans le boîtier (20) (Fig. 40, 41 et 42).

Fig. 46

Fig. 47

B2-1.46 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Montage et calage des satellites du doubleur (4 satellites)


Nota : Repérer à la peinture les dents sur lesquelles se trouvent les coups de pointeau (Fig. 49).
– Placer le planétaire 25 dents et mettre un repère à la peinture sur une dent (Fig. 50).
– Positonner le premier satellite de façon à caler la dent repérée du planétaire, entre les deux coups de pointeau du
satellite (Fig. 50).

3 4
1

Fig. 48 Fig. 49

Fig. 50

Nomenclature 4 Repère à la peinture (réparateur) sur planétaire.


1 Numéro 1. 5 Planetaire 25 dents.
2 Satellites. 6 Boîtier porte-satellites.
3 Repère coup de pointeau (constructeur) sur satellite.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.47


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Montage et calage des satellites du


doubleur (4 satellites)
– Tourner le planétaire de 4 tours 1/4. Le porte-satellite
est arrêté en rotation (Fig. 50).
– Positionner le 2e double-satellite de façon à caler la
dent repérée du planétaire entre les deux coups de
pointeau du satellite (Fig. 48).
– Tourner le planétaire de 4 tours 1/4. Le satellite est
arrêté en rotation.
– Positionner le 3e double-satellite, de façon à caler la
dent repérée du planétaire entre les deux coups de
pointeau du double-satellite (Fig. 51).
– Tourner le planétaire de 4 tours 1/4. Le satellite est
arrêté en rotation.
– Positionner le 4e satellite, de façon à caler la dent
repérée du planétaire entre les deux coups de Fig. 51
pointeau du double-satellite (Fig. 52).
– Tourner le planétaire de 4 tours 1/4. Le satellite est
arrêté en rotation.
Important : Le repère de dent du planétaire doit se
retrouver entre les deux coups de pointeau du 1er
satellite (Fig. 53). Sinon refaire le réglage.

Nomenclature (Fig. 53)


1 Retour sur le numéro 1, les repères se retrouvent face à
face.

Fig. 52

Fig. 53

B2-1.48 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Montage du frein de doubleur


2 disques
(pour les puissances inférieures à 100 ch)
Ordre de montage :
• 2 contreplaques (3 mm)/1 disque.
• 1 contreplaque (1,5 mm)/1 disque.
• 1 contreplaque (3 mm).
– Exécuter un montage à blanc afin de déterminer le
calage.
– Dans le boîtier (19) (Fig. 42), mettre en place les deux
rondelles Belleville en respectant leur sens de
montage en chapeau (Fig. 54).
Important : Bien respecter les opérations suivantes Fig. 54
pour le remontage du frein de doubleur sous peine de
détérioration.
– Monter la 1re contreplaque (épaisseur 3 mm) en
respectant la position indiquée (Fig. 55). Une des
encoches de la contreplaque doit être placée dans
l’orifice situé au milieu de l’entre-axe le plus important
des perçages.
– Monter la 2e contreplaque (épaisseur 3 mm) dans le
même orifice que la 1re contreplaque (Fig. 56).
– Monter le 1er disque (Fig. 57).
d

Nomenclature (Fig. 55)


d Le plus petit entre-axe en 2 perçages du boîtier.
D Le plus grand entre-axe entre 2 perçages du boîtier. D

Fig. 55

Fig. 56

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.49


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Montage du frein de doubleur


2 disques
– Monter la 3e contreplaque (épaisseur 1,5 mm) en
respectant la position indiquée (Fig. 58). Placer 2 des
encoches de la contreplaque face aux perçages ayant
le plus grand entre-axe.
– Monter le 2e disque.
– Monter la 4e contreplaque (épaisseur 3 mm)
exactement contre la 3e.
– Monter des joints toriques neufs et préalablement
graissés sur le piston.
– Monter le piston en appui sur les deux premières
contreplaques, elles-même sont en appui sur les
Fig. 57
rondelles Belleville (Fig. 59).

Fig. 58

Fig. 59

B2-1.50 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Montage du frein de doubleur


3 disques
(puissances supérieures à 100 ch)

Ordre de montage :
• 2 contreplaques de 3 mm d'épaisseur/1 disque.
• 1 contreplaque de 1,5 mm d'épaisseur/1 disque.
• 1 contreplaque 1,5 mm /1 disque.
• 1 contreplaque de 3 mm.
La procédure de montage est identique au frein

d
2 disques :
– Monter la 1re contreplaque (épaisseur 3 mm) en
respectant la position indiquée (Fig. 60). Une des D
encoches de la contreplaque doit être placée dans
l’orifice situé au milieu de l’entre-axe le plus important
des perçages.
Fig. 60
– Monter la 2e contreplaque (épaisseur 3 mm) en
respectant la position indiquée, c’est-à-dire dans le
même orifice que la 1re contreplaque (Fig. 61).
– Monter le 1er disque (Fig. 62).

Fig. 61

Fig. 62

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.51


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Montage du frein de doubleur


3 disques
– Monter la 3e contreplaque (épaisseur 1,5 mm) en
respectant la position indiquée (Fig. 63). Deux des
encoches de la contreplaque doivent être placées face
aux perçages ayant le plus grand entre-axe.
– Monter le 2e disque.
– Monter la 4e contreplaque (épaisseur 1.5 mm)
exactement comme la précédente.
– Monter le 3e disque.
– Monter la 5e contreplaque (3 mm) dans les mêmes D
orifices que la précédente (Fig. 64).
– Monter des joints toriques neufs et préalablement
graissés sur le piston.
– Monter le piston en appui sur les deux premières
contreplaques, elles mêmes sont en appui sur les Fig. 63
rondelles Belleville (Fig. 65).

Fig. 64

Fig. 65

B2-1.52 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Calage de frein de doubleur


Important : Dans le cas de changement des disques
et des contreplaques, il n’est pas nécessaire
d’effectuer le calage au niveau des rondelles
Belleville. Par contre ce réglage doit impérativement
être effectué lors du remplacement des rondelles
Belleville.
– Mettre en place la règle n° 60 05 006 107 (6107)
(Fig. 66).
– Placer l’outil n° 60 05 006 151 (6151) de façon à
comprimer les rondelles Belleville (Fig. 67).
Nota : Faire attention à ne pas se tromper d’encoches 6107
lors de la mise en place de l’outil.
– Mettre l’ensemble sous presse.
Nota : L’outil n° 60 05 006 151 peut être utilisé avec Fig. 66
l’outil n° 60 05 006 105 (disposé à l’envers).
– Comprimer les rondelles Belleville à une valeur de
850 daN pour une mise en place des rondelles
Belleville.
– Positionner la règle n° 60 05 006 107 dans la rainure
de l’anneau d’arrêt (Fig. 68). 6151

Fig. 67

Fig. 68

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.53


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Calcul du calage du frein de doubleur Exemple :


(Fig. 69) – X = 14,33 mm
– C = 14,33 – (10 + 3,25)
– Mesurer à la jauge de profondeur la cote Y. La cote Y – C = 1,08 mm
se détermine à partir de la face d’appui de l’anneau Cales disponibles : 0,6 - 0,8 - 1,00 mm.
d’arrêt et la face d’appui de la contreplaque de friction. Choisir l'empilement de cales permettant d'obtenir une
La cote C a pour but d’engendrer une pression suffisante cote inférieure à C (dans la tolérance de 0 à 0,2 mm).
sur les disques de friction par l’intermédiaire des rondelles Utiliser une cale de 1 mm.
Belleville. Une épaisseur de cales trop faible engendre un
– Démonter à nouveau l’ensemble pour insérer
risque de patinage des disques de frictions par manque
l’épaisseur adéquate de cales, puis remonter
de pression. Une épaisseur trop importante engendre un
l’ensemble.
risque d’entraînement en rotation permanent.
– Reposer les rondelles Belleville (25) en respectant le
La valeur 3,25 est une valeur constructeur dépendante
sens (Fig. 40 et 41).
des caractéristiques mécaniques des rondelles Belleville
– Pour réinsérer l’anneau d’arrêt, réutiliser l’outil
(pour 850 daN.m).
n° 60 05 006 151 pour mettre en pression l’ensemble.
10 est l’épaisseur de la règle.
– Reposer le piston (3) en changeant impérativement les
La cote C est égale à : Y – 3,25 joints (4) et (5) (Fig. 40 et 41).
Y = X – 10
C (épaisseur du calage) = X – 10 – 3,25.
X étant la cote lue sur la jauge de profondeur.
Donc C = X – 13,25.

Montage à blanc (sans cales en C)

850 daN

850 daN

6107

Fig. 69

B2-1.54 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Calcul du calage du frein de doubleur


Remontage de l’embrayage du doubleur (Fig. 40 et 41)
– Reposer le piston (9) sur le guide (7).
– Changer impérativement les joints (10) et (11).
– Reposer les rondelles Belleville (12) et les frictions sur le guide et bloquer avec l’anneau d’arrêt (16).
– Changer impérativement les joints et les reposer sur le guide.
– Fixer le couvercle (2) avec un léger cordon de colle Loctite.
– Serrer les 7 vis Hm au couple de 4,5 daN.m et les 6 vis Verbus au couple de 8 daN.m.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.55


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Contrôle du frein du doubleur


Ce contrôle s’effectue boîtier doubleur d’embrayage
déposé. Utiliser un outil de fabrication locale et la clé à
déclenchement (Fig. 70). À effort nul (non soumis à la
presse), le frein ne doit pas glisser en appliquant un
couple inférieur ou égal à 14 daN.m réglé sur la clé à
déclenchement (cas d’un frein à 2 disques).
Nota : Pour un frein à 3 disques, appliquer un couple
de contrôle de 21 daN.m.

Contrôle de l’embrayage du doubleur


À la presse, effectuer un effort de 1 300 daN.
L’embrayage monté, il doit être possible d’entraîner en
rotation les disques de friction (couple maximum de
Fig. 70
0,5 daN.m) (Fig. 71).

6151

Fig. 71

B2-1.56 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Inverseur mécanique
2 3
Démontage de l’inverseur
(Fig. 75 et 76)
1
Important : Repérer à la peinture les deux dents
sur lesquelles se trouvent les "coups de pointeau",
pour faciliter la synchronisation des 3 satellites
(Fig. 73 et 74).

Remontage de l’inverseur
Première procédure :
4
– Monter les deux rondelles de frottement (45) à
l’intérieur du boîtier porte-satellites (39) en respectant
le sens de montage (Fig. 75 et 76). 5
– Monter les 3 satellites doubles sur les plus grands
diamètres de perçage puis les 3 satellites d’inversion
Fig. 72
sur les plus petits diamètres (Fig. 72).
– Positionner les repères des satellites comme illustré
sur la figure 74.
– Monter l’arbre (40), les planétaires (47) en intercalant 3 4
les rondelles de frottement (48) et (49) et les
rondelles (45) (Fig. 75 et 76).
– Monter la rondelle (44), la butée à aiguilles/billes (43)
et la rondelle (42) (Fig. 75 et 76).
– Vérifier le bon fonctionnement de l’ensemble.

Nomenclature (Fig. 72)


1 Repère de chaque côté de l’axe.
2 1 dent dans l’axe.
3 Grand diamètre de perçage.
4 Petit diamètre de perçage.
5 Marquage à la peinture visible d’une des deux dents.

Nomenclature (Fig. 73)


Fig. 73
3 Repère coup de pointeau (constructeur).
4 Repère à la peinture’réparateur.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.57


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Fig. 74

Nomenclature
1 Repère à la peinture (2 dents visibles à l’intérieur du boîtier).
2 Repère à la peinture (1 dent visible à l’extérieur du boîtier, l’autre étant cachée).

B2-1.58 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Vue d’ensemble inverseur mécanique

54 45 51 53 50 52 51 45 65 61 68 69 66

70

71

72

48 47 49 76 67

74

73

71

72

70

40 41 43 44 59 58 55 56 39 62 63

Fig. 75

Nomenclature (Fig. 75 et 76)


39 Boîtier porte-satellites. 52 Entretoise. 65 Vis.
40 Arbre de liaison. 53 Axe. 66 Baladeur.
41 Douilles à aiguilles. 54 Goupille. 67 Moyeu de synchronisation.
42 Rondelle. 55 Satellite inverseur 19 dents. 68 Ressorts.
43 Butée à aiguilles. 56 Cage à aiguilles. 69 Clavettes.
44 Rondelle. 57 Entretoise. 70 Bague de synchronisation.
45 Rondelle. 58 Axe. 71 Anneau de synchronisation.
47 Pignon planétaire 25 dents. 59 Goupille. 72 Anneau de synchronisation.
48 Rondelle de frottement. 61 Couvercle. 73 Butée à billes et aiguilles.
49 Rondelle de frottement. 62 Rondelles. 74 Moyeu Synchronisation.
50 Satellites 15 et 17 dents. 63 Butée à billes et aiguilles. 76 Cage à aiguilles.
51 Cages à aiguilles. 64 Rondelle.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.59


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Vue éclatée inverseur mécanique

50 52 49
51

45
54

53

47

41
47
43

40 39
42

44

74

73
70
72

67

71
61
66

68 19
63
69
62
65

Fig. 76

B2-1.60 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Deuxième procédure de montage de – Positionner le 1er satellite (1) de façon à caler la dent
l’inverseur repérée du planétaire (5), entre les deux coups de
pointeau du satellite (3).
Nota : Repérer à la peinture les dents sur lesquelles – Placer le 1er satellite intermédiaire 19 dents (2)
se trouvent les coups de pointeau (Fig. 74). (+ entretoise) (Fig. 77).
– Placer le planétaire 21 dents (6) Fig. 77). – Tourner le planétaire 25 dents de 5,66 tours.
– Placer le planétaire 25 dents et mettre un repère sur Le porte-satellite est arrêté en rotation.
une dent (5).

4
5
6
7

Fig. 77

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.61


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

– Positionner le 2e satellite de façon à caler la dent


repérée du planétaire entre les deux coups de
pointeau du satellite (Fig. 78).
– Placer le second satellite intermédiaire 19 dents
(+ entretoise) (Fig. 78).
– Tourner le planétaire 25 dents de 5,66 tours. Le
porte-satellite est arrêté en rotation.
– Positionner le 3e satellite, de façon à caler la dent en attente
repérée du planétaire entre les deux coups de
pointeau du satellite (Fig. 79).
– Placer le 3e satellite intermédiaire 19 dents
(+ entretoise) (Fig. 79).
– Tourner planétaire 25 dents de 5,66 tours :
Important : Le repère de dent du planétaire doit se
retrouver entre les deux coups de pointeau du
premier satellite (Fig. 79). Sinon refaire le réglage.

Fig. 78

en attente

Fig. 79

B2-1.62 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift

Calage de l’inverseur
(Fig. 80)

La cote C se détermine à partir de la cote x et de la cote y.


Cote X : Mesurée entre la face d'appui du boîtier (19) et le palier d'arbre.
Cote Y : Mesurée entre la face d'appui du porte-satellites (39) et la face d'appui de la butée (43).
Le jeu fonctionnel est de 0,1 ± 0,05 mm
La cote C est égale à : X – Y – 0,10.

19

X Y

43
39

Fig. 80

Fig. 81

Fig. 82

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.63


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Réducteur de gamme
Boîte sans gamme lente

6
1

Fig. 83

Boîte sans gamme lente

Fig. 84

Nomenclature
1 Boîtier. 3 Vis. 5 Arbre de boîte de vitesse.
2 Roulement conique. 4 Manchon. 6 Cale de réglage

B2-1.64 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée inverseur mécanique + doubleur hydraulique Twinshift
Boîte avec gamme lente

15 5 2 13 11 14 10 1

12

8 6 4 3
Fig. 85

Boîte avec gamme lente

Fig. 86

Nomenclature
1 Boîtier. 6 Roulement conique. 11 Satellite.
2 Vis. 7 Vis. 12 Roulement à aiguilles.
3 Cale. 8 Arbre de boîte de vitesse 13 Axe.
4 Couronne. 9 Baladeur. 14 Anneau arrêt extérieur.
5 Couvercle. 10 Porte satellites 15 Cale de réglage.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.65


Notes

B2-1.66 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


BOÎTIER D’ENTRÉE
REVERSHIFT/INVERSEUR SOUS
COUPLE HYDRAULIQUE

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.67


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Généralités
L’ensemble Revershift consiste en un dispositif hydraulique de changement de vitesses fournissant 2 rapports d’entrée
supplémentaires à la boîte de vitesses et une inversion du mouvement sous couple par commande hydraulique. Cette
fonction est assurée par :
– 3 embrayages hydrauliques multidisques : Embrayage du doubleur, embrayage de marche avant et embrayage de
marche arrière.
– 2 trains de pignons réducteurs, le premier train ayant pour fonction de réduire la vitesse d’entrée, le second d’inverser le
mouvement d’entrée.
– 1 frein hydraulique du porte-satellites du doubleur.
La conception du Revershift permet de changer de rapport en marche, sans débrayer, même en pleine charge.

1 2 3 4 5
5 6

11 10 9 12 8 7

Fig. 87

Nomenclature 7 Embrayage multidisques de marche avant.


1 Frein multidisques. 8 Embrayage multidisques de marche arrière.
2 Contre-plaques. 9 Embrayage du doubleur.
3 Rondelles Bellevilles. 10 Piston.
4 Mécanisme doubleur (3 satellites). 11 Vis
5 Mécanisme inverseur (3 satellites). 12 Frein de doubleur
6 Gamme lente.

B2-1.68 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Lubrification - Huile spécifique : Elf Tractorenault GA12.


Huile spécifique pour transmissions mécaniques munies d’embrayages et de freins à disques immergés.
Homologuée : GIMA M-1143 - Allison CA - API GL4 - MIL-L-2105.
Périodicité d’échange et de vidange : Filtre : toutes les 300 h.
Transmission : toutes les 900 h.
Capacités :
– Tracteur 2 roues motrices : 55 l.
– Tracteur 4 roues motrices : 58 l.

Fig. 88

Nomenclature
1 Alimentation piston de frein de doubleur + piston de doubleur.
2 Lubrification.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.69


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Embrayage d'avancement humide


L'embrayage humide consiste en un bloc hydraulique
muni de plusieurs disques de friction, d'un piston et d'un
système de rappel assuré par des rondelles Belleville. La
commande de débrayage est assurée par une
électrovanne commandée par la pédale d'embrayage ou
par impulsion sur le bouton situé sur le pommeau du levier
de vitesses.

Fonctionnement de l’embrayage
Embrayage (pression hydraulique) (Fig. 89)
– Le piston (A) appuie sur les disques et les
contreplaques (friction) permettant l’embrayage du
boîtier.
– Le mouvement est donc transmis de l’arbre
d’embrayage (E) à l’arbre primaire (P) par le moyeu
cannelé (B) et par la rotation du boîtier
d’embrayage (C).
Débrayage (l’action sur une commande de débrayage
coupe la pression hydraulique) (Fig. 90)
– Le piston (A) est maintenu au repos par les rondelles
Belleville (D). Fig. 89
– Il n’y a pas de friction des disques et des
contreplaques (débrayage du boîtier).
– Le bloc embrayage est neutralisé.
– Le mouvement n’est donc plus transmis à l’arbre
primaire (P).

Fig. 90

B2-1.70 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Fonctionnement hydraulique
Doubleur en position – Inverseur en position marche avant

1
2
3

Fig. 91

Nomenclature 2 Rotation neutralisée.


1 Rotation proportionnelle à l’avancement. 3 Pression hydraulique.

Doubleur (pression hydraulique)


– Le piston (3) repousse les rondelles Belleville du frein provoquant son débrayage.
– Le piston (9) appuie sur les disques et les contreplaques (friction) permettant l’embrayage du boîtier doubleur (20).
– L’arbre d’avancement (A) en rotation entraîne le guide (7), donc le boîtier (20) qui est embrayé.
– Le pignon 27 dents du doubleur entraîne l’arbre de liaison (L).
Marche avant
– Pression hydraulique.
– Le piston (95) appuie sur les disques et les contreplaques (friction) permettant l’embrayage du boîtier d’embrayage
marche avant (96).
– Le mouvement est donc transmis de l’arbre de liaison (L) à l’arbre primaire (P) par les moyeux cannelés (79) et (85) et
par la rotation du boîtier d’embrayage (96).
Nota : La vitesse et le sens de rotation sont les mêmes en sortie qu’en entrée.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.71


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Doubleur en position – Inverseur en position marche avant

1
2
3
4
5
Fig. 92

Nomenclature 3 Rotation proportionnelle à l’avancement - vitesse réduite.


1 Rotation proportionnelle à l’avancement. 4 Rotation immobilisée.
2 Rotation neutralisée. 5 Pression hydraulique.

Doubleur (pas de pression hydraulique)


– Le piston (9) est maintenu au repos par les rondelles Belleville.
– Pas de friction des disques et contreplaques = débrayage du boîtier doubleur (20).
– Les rondelles Belleville du frein maintiennent le piston (3) au repos, les disques et les contreplaques en friction,
bloquent ainsi le boîtier doubleur (20).
– L’arbre d’avancement (A) en rotation entraîne le train de pignons 25 - 17/15 - 27 dents.
– Le pignon 27 dents entraîne l’arbre de liaison (L).
– Le guide (7) est en rotation neutralisée.
Marche avant (pression hydraulique)
– Le piston (95) appuie sur les disques et les contreplaques (friction) permettant l’embrayage du boîtier d’embrayage
marche avant (96).
– Le mouvement est donc transmis de l’arbre de liaison (L) à l’arbre primaire (P) par les moyeux cannelés (79) et (85) et
par la rotation du boîtier d’embrayage (96).
Nota : Le sens de rotation est le même en sortie qu’en entrée, mais la vitesse est réduite.

B2-1.72 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Doubleur en position – Inverseur en position marche arrière

1
2
3
4
5
Fig. 93

Nomenclature 3 Rotation proportionnelle à l’avancement - vitesse réduite.


1 Rotation proportionnelle à l’avancement. 4 Rotation immobilisée.
2 Rotation neutralisée. 5 Pression hydraulique.

Doubleur (pas de pression hydraulique)


– Le piston (9) est maintenu au repos par les rondelles Belleville.
– Pas de friction des disques et contreplaques = débrayage du boîtier doubleur (20).
– Les rondelles Belleville du frein maintiennent le piston (3) au repos, les disques et les contreplaques en friction,
bloquent ainsi le boîtier doubleur (20).
– L’arbre d’avancement (A) en rotation entraîne le train de pignons 25 - 17/15 - 27 dents.
– Le pignon 27 dents entraîne l’arbre de liaison (L).
– Le guide (7) est en rotation neutralisée.
Marche arrière (pression hydraulique)
– Le piston (71) appuie sur les disques et les contreplaques (friction) bloquant ainsi le moyeu (46) et immobilisant le
porte-satellite (39).
– Le mouvement issu de l’arbre de liaison (L) est transmis à l’arbre (77) par le train de pignons de l’inverseur 21 - 19 -
15/17 - 25 dents.
– Le mouvement est ensuite transmis à l’arbre primaire (P) par la rotation du boîtier d’embrayage (96).
– La rotation des moyeux (79) et (85) est neutralisée.
Nota : Le sens de rotation en sortie est inversée et la vitesse est réduite.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.73


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Doubleur en position – Inverseur en position marche arrière

1
2
3
4
5
Fig. 94

Nomenclature 2 Rotation neutralisée. 4 Rotation immobilisée.


1 Rotation proportionnelle à 3 Rotation proportionnelle à 5 Pression hydraulique.
l’avancement. l’avancement - vitesse réduite.

Doubleur (pression hydraulique)


– Le piston (3) repousse les rondelles Belleville du frein provoquant son débrayage.
– Le piston (9) appuie sur les disques et les contreplaques (friction) permettant l’embrayage du boîtier doubleur (20).
– L’arbre d’avancement (A) en rotation entraîne le guide (7), donc le boîtier (20) qui est embrayé.
– Le pignon 27 dents du doubleur entraîne l’arbre de liaison (L).
Marche arrière (pression hydraulique)
– Le piston (71) appuie sur les disques et les contreplaques (friction) bloquant ainsi le moyeu (46) et immobilisant le
porte-satellite (39).
– Le mouvement issu de l’arbre de liaison (L) est transmis à l’arbre (77) par le train de pignons de l’inverseur 21 - 19 -
15/17 - 25 dents.
– Le mouvement est ensuite transmis à l’arbre primaire (P) par la rotation du boîtier d’embrayage (96).
– La rotation des moyeux (79) et (85) est neutralisée.
Nota : Le sens de rotation en sortie est inversée et la vitesse est légèrement réduite.

B2-1.74 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Doubleur et inverseur

Fig. 95

Nomenclature
1 Doubleur 3 satellites.
2 Doubleur 4 satellites.
3 Inverseur.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.75


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Dépose/repose de l’arbre d’avancement

Fig. 96

Nomenclature 12 Cache.
1 Levier et fourchette d’embrayage. 13 Rondelle.
2 Goupille. 14 Anneau d’arrêt extérieur.
3 Coussinet. 15 Anneau d’arrêt intérieur.
4 Support de butée (prise de force). 16 Bague d’étanchéité.
5 Butée d’embrayage (prise de force). 17 Bague d’étanchéité.
6 Épingle de fourchette. 18 Cage à aiguille.
7 Guide d’embrayage. 19 Joint.
8 Vis. 20 Anneau d’arrêt intérieur.
9 Arbre d’avancement. 21 Cale de réglage.
10 Arbre de prise de force. 22 Roulement.
11 Anneau d’arrêt extérieur. 23 Anneau d’arrêt extérieur.

B2-1.76 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Dépose/repose de l’arbre d’avancement

Fig. 97

Nomenclature .11 Anneau d’arrêt extérieur. 18 Cage à aiguille.


4 Support de butée (prise de force). 12 Cache. 19 Joint.
5 Butée d’embrayage (prise de force). 13 Rondelle. 20 Anneau d’arrêt intérieur.
7 Guide d’embrayage. 14 Anneau d’arrêt extérieur. 21 Cale de réglage.
8 Vis. 15 Anneau d’arrêt intérieur. 22 Roulement.
9 Arbre d’avancement. 16 Bague d’étanchéité. 23 Anneau d’arrêt extérieur.
10 Arbre de prise de force 17 Bague d’étanchéité.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.77


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Calage du roulement de l’arbre Nota : Avant de placer le roulement, s’assurer que le


jonc d’arrêt (20) placé sur l’arbre d’avancement rentre
d’avancement bien dans son logement (Fig. 97).
Bien s’assurer que le roulement est en place.
Le jeu doit être de 0,25 ± 0,05 mm. Faire quelques essais.
Le calage ne peut être effectué que lorsque le boîtier
d’alimentation est fixé sur le boîtier doubleur. Exemple :
X = 96,45 mm
– Monter le roulement à billes (22) sur le boîtier
(Fig. 98). Y = 92,47 mm
– Mesurer les cotes : Z = 2,45 mm
• X : profondeur entre la face extérieure du boîtier Jeu = 0,25 mm
d’alimentation et la face d’appui du roulement. C = 96,45 – (92,47 + 2,45 + 0,25)
• Y : profondeur entre la face extérieure du boîtier C = 1,28 mm
d’alimentation et la face d’appui de l’anneau d’arrêt Donc 2 cales 0,50 + 2 cales 0,15 mm.
en place dans son logement.
Cales disponibles : (0,10 - 0,15 - 0,50 - 1,50 mm).
• Z : épaisseur de l’anneau d’arrêt (20).
– Déterminer l’épaisseur de calage C : Nota : Si vous utilisez l’outil n° 60 052 006 107 (6107),
• C = X – (Y + Z + 0,25 mm). ne pas oublier de soustraire l’épaisseur de l’outil lors
du calcul.

Montage sans cale

6107

20

22

Y
Z
X

Fig. 98

B2-1.78 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Vue d’ensemble du doubleur

Fig. 99

Nomenclature 14 Contreplaques. 27 Rondelles.


2 Boîtier d’alimentation. 15 Disques de friction. 28 Butée à billes et aiguilles.
3 Piston du frein. 16 Anneau d’arrêt. 29 Rondelle.
4 Joint torique intérieur. 17 Butée à billes et aiguilles. 30 Pignon planétaire 25 dents.
5 Joint torique extérieur. 18 Rondelle. 31 Pignon planétaire 27 dents.
6 Vis. 19 Boîtier. 32 Butée à billes et aiguilles.
7 Guide. 20 Boîtier porte-satellites. 33 Satellites 15 et 17 dents
8 Segments. 21 Anneau d’arrêt. 34 Cages à aiguilles.
9 Piston d’embrayage. 22 Contreplaques. 35 Entretoise.
10 Joint intérieur. 23 Disques de friction. 36 Axe.
11 Joint extérieur. 24 Plateau. 37 Goupille
12 Rondelles Belleville. 25 Rondelles Belleville. 38 Butée à billes et aiguilles.
13 Anneau d’arrêt. 26 Cale de réglage. 39 Cage à aiguilles.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.79


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Embrayage du doubleur

17
14
14
12
9
7
8
18
3
16
2 15
13
11
10

Fig. 100

Frein du doubleur

19
39
35
34 33

37 27
36
38
28 30
25 20
32
23
23 31

29

26
22
22
24
21 22

Fig. 101

B2-1.80 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Extraction du boîtier d’entrée Revershift


Nota : Débloquer les vis du carter d’embrayage avant de désacoupler le tracteur, pour faciliter le desserrage des
vis du carter.
– Soulever la cabine (voir chapitre dépose cabine).
– Déposer le bloc hydraulique Revershift à l’aide de l’outillage de fabrication locale à placer sur le cric rouleur, puis
dévisser l’entretoise.
– Désaccoupler le tracteur au niveau de l’embrayage.
– Enlever l’anneau d’arrêt, la rondelle de friction et le second anneau d’arrêt de l’arbre de prise de force.
– Sortir l’arbre de prise de force.
– Enlever les tuyaux hydrauliques d’alimentation du boîtier Revershift.
– Déposer le carter d’embrayage et le mettre à la verticale.
– Enlever les 6 vis Verbus.
– Desserrer deux des 6 vis HM diamétralement opposées.
– Mettre en lieu et place les deux vis pour faire pression sur le carter et extraire l’ensemble boîtier en vissant les vis après
avoir mis en place une chaîne pour l’extraction du boîtier complet.
– Extraire l’ensemble complet avec précaution.
Nota : L’embrayage marche avant reste en place sur l’arbre primaire.

Nomenclature (Fig. 100 et 101) 21 Anneau d’arrêt.


2 Boîtier d’alimentation. 22 Contreplaques.
3 Piston du frein. 23 Disques de friction.
4 Joint torique intérieur. 24 Plateau.
5 Joint torique extérieur. 25 Rondelles Belleville.
7 Guide. 26 Cale de réglage.
8 Segments. 27 Rondelles.
9 Piston d’embrayage. 28 Butée à billes et aiguilles.
10 Joint intérieur. 29 Rondelle.
11 Joint extérieur. 30 Pignon planétaire 25 dents.
12 Rondelles Belleville. 31 Pignon planétaire 27 dents.
13 Anneau d’arrêt. 32 Butée à billes et aiguilles.
14 Contreplaques. 33 Satellites 15 et 17 dents
15 Disques de friction. 34 Cages à aiguilles.
16 Anneau d’arrêt. 35 Entretoise.
17 Butée à billes et aiguilles. 36 Axe.
18 Rondelle. 37 Goupille
19 Boîtier. 38 Butée à billes et aiguilles.
20 Boîtier porte-satellites. 39 Cage à aiguilles.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.81


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Démontage du couvercle du boîtier


Revershift
(Fig. 102)

– Enlever les deux épingles (1) puis le guide de


butée (2).
– Extraire la goupille de la commande d’embrayage puis
tirer l’axe de la commande d’embrayage (4) pour
accéder aux vis du couvercle du boîtier.

Dépose du doubleur
Démontage de l’embrayage du doubleur Fig. 102
(Fig. 99 et 100)
– Déposer les 6 vis Hm du couvercle avant (2) pour
l’extraire.
– Extraire l’ensemble embrayage. 6105
– Extraire l’anneau d’arrêt (16) pour retirer les disques
de friction et contreplaques, puis l’anneau d’arrêt (13) 6151
pour retirer les rondelles Belleville (12).
Démontage du frein du doubleur
– Comprimer les rondelles Belleville en utilisant l’outil
faux piston n° 60 05 006 151.
Nota : L’outil n° 6151 peut-être utilisé avec l’outil
n° 60 05 006 105 (6105) disposé à l’envers (Fig. 103).
– Enlever l’anneau d’arrêt, les contreplaques et les
disques.
Nota : Bien repérer le piston avec le couvercle, avant
de déposer le piston. Fig. 103

– Sortir le piston. Nomenclature


6151 : Outil n° 60 05 005 151.
Nota : Changer les joints toriques en les graissant au 6105 : Outil n° 60 05 006 105.
remontage.
Démontage des satellites du doubleur
(Fig. 99 et 101)
– Extraire le boîtier (20) et la butée à aiguille et à
billes (17) ainsi que la rondelle (18).
– Récupérer les rondelles en clinquant (27).
– Extraire les goupilles (37).
– Extraire ensuite l’ensemble pignon double.
– Extraire les butées à aiguilles et à billes et les pignons
planétaires.

B2-1.82 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Frein de doubleur

A B

1 2

Fig. 104

Nomenclature 1 Frein de doubleur à 2 disques.


A Tracteur < 100ch 2 Frein de doubleur à 3 disques
B Tracteur 100 - 110 ch

Remontage et calage des satellites du doubleur (3 satellites)


1ère procédure de montage (Fig. 99, 100 et 101) :
Toutes les pièces doivent être huilées avant remontage.
– Changer impérativement tous les joints.
– Monter la butée à aiguilles et à billes (28), puis la rondelle (29).
– Respecter l’emplacement des trous des rondelles (27) en les remontant.
Important : Repérer à la peinture les deux dents sur lesquelles se trouvent les "coups de pointeau", pour faciliter
la synchronisation des 3 satellites (Fig. 105 et 106).

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.83


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

1 1

Fig. 105

Nomenclature
1 Repère à la peinture (1 dent visible à l’extérieur du boîtier, l’autre étant cachée).
2 Repère à la peinture ( 2 dents visibles à l’intérieur du boîtier).

B2-1.84 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Remontage et calage des satellites du


doubleur (3 satellites) 1 2

2e procédure de montage :
– Placer le planétaire 25 dents et mettre un repère à la
peinture sur une dent (Fig. 107).
– Positionner le premier satellite de façon à caler la dent
repérée du planétaire (3), entre les deux coups de
pointeau du satellite (2) (Fig. 107).

Nomenclature (Fig. 106)


1 Coups de pointeau (repère constructeur).
2 Repère à la peinture (repère réparateur).

Fig. 106

Fig. 107

Nomenclature 3 Repère à la peinture (réparateur) sur planétaire.


1 Satellite numéro 1. 4 Planétaire 25 dents.
2 Repère coups de pointeau (constructeur) sur satellites. 5 Boîtier porte-satellites.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.85


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Remontage et calage des satellites du


doubleur (3 satellites)
2e procédure de montage :
– Tourner le planétaire de 5,66 tours (le porte satellite
est arrêté en rotation).
– Positionner le 2e satellite de façon à ce que la dent
repérée du planétaire soit entre les deux coups de
pointeau du satellite (Fig. 108).
– Tourner le planétaire de 5,66 tours. Le porte-satellites
est arrêté en rotation.
– Positionner le 3e satellite de façon à caler la dent
reprérée du planétaire (Fig. 109).
– Tourner encore une fois le planétaire de 5,66 tours
Fig. 108
(porte-satellite arrêté en rotation) : Le repère de dent
du planétaire doit se replacer entre les deux coups de
pointeau du 1er satellite, sinon le réglage est à refaire.
– Placer le 2e planétaire 27 dents.

Fig. 109

B2-1.86 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Remontage et calage des satellites du doubleur (4 satellites)


Nota : Repérer à la peinture les dents des satellites – Positionner le 1er satellite de façon à caler la dent
sur lesquelles se trouvent les coups de pointeau repérée du planétaire, entre les deux coups de
(Fig. 105). pointeau du satellite (Fig. 110).
– Placer le planétaire 25 dents et mettre un repère à la
peinture sur une dent (Fig. 110).

Fig 110

Nomenclature 3 Repère à la peinture (réparateur) sur planétaire.


1 Satellite numéro 1. 4 Planétaire 25 dents.
2 Repère coups de pointeau (constructeur) sur satellites. 5 Boîtier porte-satellites.

Fig. 111

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.87


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Remontage et calage des satellites du


doubleur (4 satellites)
– Tourner le planétaire de 4 tours 1/4. Le satellite est
arrêté en rotation (Fig. 110).
– Positionner le 2e satellite, de façon à caler la dent
repérée du planétaire entre les deux coups de
pointeau du satellite (Fig. 111).
– Tourner le planétaire de 4 tours 1/4. Le satellite est
arrêté en rotation.
– Positionner le 3e satellite, de façon à caler la dent,
repérée du planétaire entre les deux coups de
pointeau du satellite (Fig. 112).
– Tourner le planétaire de 4 tours 1/4. Le satellite est
arrêté en rotation.
– Positionner le 4e satellite, de façon à caler la dent
repérée du planétaire entre les deux coups de Fig. 112
pointeau du satellite (Fig. 113).
– Tourner le planétaire de 4 tours 1/4. Le satellite est
arrêté en rotation.
Important : Le repère de dent doit se replace rentre
les deux coups de pointeau du premier satellite
(Fig. 114). Sinon, refaire le réglage.

Fig. 113

Fig. 114

B2-1.88 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Montage du frein du doubleur


2 disques
(Pour les puissances inférieures à 100 ch)

Ordre de montage :
– 2 contreplaques (3mm)/1disque.
– 1contreplaque (1,5 mm)/1disque.
– 1contreplaque (3 mm).
Nota : Dans le cas du remplacement du piston de
frein de doubleur, l’orienter de la façon décrite sur la
figure 115 pour faciliter le remontage du couvercle.
Exécuter un montage à blanc afin de déterminer le
calage qui suivra.
– Dans le boîtier (19) (Fig. 99), mettre en place les deux
rondelles Belleville en respectant leur sens de
montage (en chapeau) (Fig. 116).
Fig. 115
Important : Respecter les opérations suivantes pour
le remontage du frein de doubleur sous peine de
détérioration.
– Monter la première contreplaque (épaisseur 3 mm) en
respectant la position indiquée (Fig. 117). Une
encoche de la contreplaque doit être placée dans
l’orifice situé au milieu de l’entre-axe le plus important
des deux perçages (Fig. 117).

Nomenclature (Fig. 117)


d Le plus petit entre-axe entre 2 perçages du boîtier.
D Le plus grand entre-axe entre les deux perçages du boîtier.

Fig. 116
d

Fig. 117

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.89


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Montage du frein du doubleur


2 disques
– Monter la 2e contreplaque (épaisseur 3 mm) en
plaçant une des encoches, dans le même orifice que
la 1re contreplaque.
– Monter le 1er disque (Fig. 118).
– Monter la 3e contreplaque (épaisseur 1,5 mm) en
respectant la position indiquée (Fig. 119). Placer 2 des
encoches de la contreplaque face aux perçages ayant
le plus grand entre-axe.
– Monter le 2e disque.
– Monter le 4e contreplaque (épaisseur 3 mm)
exactement comme la 3e (Fig. 120).
Fig. 118
– Monter des joints toriques neufs et préalablement
graissés, sur le piston.
– Monter le piston en appui sur les deux premières
contreplaques, elles-même sont en appui sur les
rondelles Belleville.

Fig. 119

Fig. 120

B2-1.90 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Montage du frein du doubleur


3 disques
(Pour les puissances supérieures à 100 ch)

Ordre de montage :
– 2 contreplaques (3 mm)/1 disque.
– 1 contreplaque (1,5 mm)/1 disque.
– 1 contreplaque (1,5 mm)/1 disque.
– 1 contreplaque 3 mm.
Nota : La procédure de montage est identique au frein

d
2 disques.
– Monter la 1re contreplaque (épaisseur 3 mm) en
respectant la position indiquée (Fig. 121). Une des D
encoches de la contreplaque doit être placée dans
l’orifice situé au milieu de l’entre-axe le plus important
des perçages.
Fig. 121
– Monter la 2e contreplaque (épaisseur 3 mm) en
respectant la position indiquée, c’est-à-dire dans le
même orifice que la 1re contreplaque (Fig. 122).
– Monter le 1er disque (Fig. 123).

Fig. 122

Fig. 123

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.91


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Montage du frein du doubleur


3 disques
– Monter la 3e contreplaque (épaisseur 1,5 mm) en
respectant la position indiquée (Fig. 124). Deux des
encoches de la contreplaque doivent être placées face
aux perçages ayant le plus grand entre-axe.
– Monter le 2e disque.
– Monter la 4e contreplaque (épaisseur 1,5 mm).
– Monter le 3e disque.
– Monter la 5e contreplaque (3 mm) dans les mêmes
orifices que la précédente contreplaque (Fig. 125). D
– Monter des joints toriques neufs et préalablement
graissés sur le piston.
– Monter le piston en appui sur les deux premières
contreplaques, elles-mêmes sont en appui sur les
roondelles Belleville (Fig. 126). Fig. 124

Fig. 125

Fig. 126

B2-1.92 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Calage du frein de doubleur


Important : Dans le cas d’un changement des disques
et contreplaques, il n’est pas nécessaire d’effectuer le
calage au niveau des rondelles Belleville. Par contre
ce réglage doit impérativement être effectué lors du
remplacement des rondelles Belleville.
– Mettre en place la règle n° 61 05 006 107 (6107)
(Fig. 127).
– Placer l’outil n° 60 05 006 151 (6151) (Fig. 128) de
façon à comprimer les rondelles Belleville.
Nota : Faire attention à ne pas se tromper d’encoches
lors de la mise en place de l’outil. 6107
– Mettre l’ensemble sous presse.
Nota : L’outil n° 60 05 006 151 peut être utilisé avec
l’outil n° 60 05 006 105 (disposé à l’envers). Fig. 127

– Comprimer les rondelles Belleville à une valeur de


850 daN pour une mise en place des rondelles
Belleville.
– Positionner la règle n° 60 05 006 107 dans la rainure
de l’anneau d’arrêt (Fig. 129).
6151

Fig. 128

Fig. 129

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.93


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Calcul du calage du frein de doubleur donc C (épaisseur du calage) = X – 10 – 3,25.


(Fig. 130) X étant la cote lue sur la jauge de profondeur.
Cales disponibles (0,6 - 0,8 - 1,00 mm). Choisir
– Mesurer à la jauge de profondeur, la cote Y (Fig. 130). l'empilement permettant d'obtenir une cote inférieure à
La cote Y se détermine à partir de la face d’appui de celle-ci dans la tolérance de 0 à 0,2 mm.
l’anneau d’arrêt et la face d’appui de la contreplaque Exemple :
de friction. X = 14,33 mm donc C = 14,33 – (10 + 3,25) = 1,08 mm
L’épaisseur de calage C a pour but d’engendrer une Choisir la cale permettant d'obtenir une cote inférieure
pression suffisante sur les disques de friction par à C dans la tolérance de 0 à 0,2 mm : Cale de 1 mm.
l’intermédiaire des rondelles Belleville. Une épaisseur de
– Démonter à nouveau l’ensemble pour insérer
cales trop faible engendre un risque de patinage des
l’épaisseur de cales adéquate, puis remonter
frictions par manque de pression. Une épaisseur trop
l’ensemble.
importante engendre un risque d’entraînement
permanent en rotation. – Reposer les rondelles Belleville (25) en respectant le
sens (Fig. 99, 100 et 101).
3,25 est une valeur constructeur dépendante des
– Pour réinsérer l’anneau d’arrêt, réutiliser l’outil
caractéristiques mécaniques des rondelles Belleville
n° 60 05 006 151 pour mettre en pression l’ensemble.
(pour un effort de 850 daN.).
– Reposer le piston (3) en changeant impérativement les
10 est l’épaisseur de la règle (en mm).
joints (4) et (5).
C = Y – 3,25 et Y = X – 10

Montage à blanc (sans cales en C)

850 daN

850 daN

6107

Fig. 130

Nomenclature
6107 : Outil n° 60 05 006 107.

B2-1.94 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Remontage de l’embrayage du doubleur


(Fig. 99 et 100)

– Reposer le piston (9) sur le guide (7).


– Changer impérativement les joints (10) et (11).
– Reposer les rondelles Belleville (12) et les frictions sur le guide et bloquer avec l’anneau d’arrêt (16).
– Changer impérativement les joints (10) et (11) et les reposer sur le guide.
– Fixer le couvercle (2) avec un léger cordon de colle Loctite.
– Serrer les vis Hm au couple de 4,5 daN.m et les vis Verbus au couple de 8 daN.m.

Contrôle du frein du doubleur à


2 disques
Ce contrôle s’effectue boîtier doubleur d’embrayage
déposé. Utiliser l’outil de fabrication locale (Fig. 131) et la
clé à déclenchement. Sous effort nul (non soumis à la
presse), le frein ne doit pas glisser en appliquant un
couple égal ou inférieur à 14 daN.m réglé sur la clé à
déclenchement.
Nota : Pour un frein à 3 disques, le couple de contrôle
est de 21 daN.m.

Contrôle de l’embrayage du doubleur


À la presse, effectuer un effort de 1 300 daN.
L’embrayage monté, il doit être possible d’entraîner en Fig. 131
rotation les disques de friction (couple maximum
0,5 daN.m) (Fig. 132).

6151

Fig. 132

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.95


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Repose du couvercle revershift


– Procéder dans l’ordre inverse des opérations de
dépose.
– Changer impérativement les joints. Les huiler
légèrement au remontage.
– Changer impérativement les joints et segments du
piston.
– Fixer le couvercle en effectuant un léger cordon de
colle Loctite n° 518 (Fig. 133).
– Serrer les vis (6) du boîtier d’alimentation (Fig. 99) au
couple de :
• Vis Hm 10 : 4,5 ± 0,5 daN.m.
• Vis Verbus M 10 : 8 ± 0,5 daN.m.
– Connecter les tuyauteries sur le boîtier d’alimentation.
– Accoupler la boîte de vitesses au moteur.
– Remplir et purger le circuit hydraulique. Fig. 133

B2-1.96 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Inverseur sous couple
Démontage de l’inverseur et de l’embrayage 3 4
de marche arrière
– Repérer le couvercle avant démontage.
– Pour démonter l’embrayage de marche arrière,
comprimer les rondelles Belleville à la presse.
– Enlever l’anneau d’arrêt.
– Sortir le piston.

Montage de l’inverseur et de l’embrayage de


marche arrière
Important : Repérer à la peinture les deux dents sur
lesquelles se trouvent les "coups de pointeau", pour
faciliter la synchronisation des 3 satellites (Fig. 134).
Remontage de l'inverseur Fig. 134
1re procédure (Fig. 137, 138 et 139)
Nomenclature (Fig. 134 et 135)
– Monter les deux rondelles de frottement (45) à 1 Repère à la peinture (2 dents visibles à l’intérieur du boîtier).
l’intérieur du boîtier porte-satellites (39) en respectant 2 Repère à la peinture (1 dent visible, l’autre étant cachée).
le sens de montage. 3 Coups de pointeau (repère constructeur).
– Monter les 3 satellites doubles sur les plus grands 4 Coups de pointeau (repère réparateur).
diamètres de perçage puis les 3 satellites d’inversion
sur les plus petits diamètres Fig. 136.
– Positionner les repères (coups de pointeau) des
satellites comme illustré sur les Fig. 135 et 136.

Fig. 135

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.97


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Inverseur sous couple


2 3
Remontage de l'inverseur
1re procédure (Fig. 135 et 136)
– Monter l’arbre (40), le planétaire (47) en intercalant 1
la rondelle de frottement (40) et la butées à
aiguilles/billes (48) et (49) et la rondelle (46).
– Monter la rondelle (44), la butée à aiguilles/billes (43)
et la rondelle (42).
– Vérifier le bon fonctionnement de l’ensemble.

Nomenclature 4
1 1 repère de chaque côté de l’axe.
2 1 dent dans l’axe.
3 Grand diamètre de perçage. 5
4 Petit diamètre de perçage.
5 Marquage à la peinture visible d’une des 2 dents.
Fig. 136

B2-1.98 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Vue d’ensemble inverseur et embrayage de marche arrière

50
53 51 46
26 66 62
40 19 54 45 52 47 49
26 45
26 64 67 63 69 74 70 72

41 42 50 55 48 57 39 60 68 71 75 76
43 58 26

44

Fig. 137

Nomenclature 50 Satellites 15 et 17 dents. 63 Disques de friction.


19 Boîtier. 51 Cages à aiguilles. 64 Moyeu cannelé.
39 Boîtier porte-satellites. 52 Entretoise. 66 Anneau d’arrêt.
40 Arbre de liaison 21 dents. 53 Axe. 67 Déflecteur.
41 Douille à aiguilles. 54 Goupille. 68 Rondelles Belleville.
42 Rondelle. 55 Satellite inverseur 19 dents. 69 Piston.
43 Butée à billes et aiguilles. 56 Cage à aiguilles. 70 Joint à lèvres.
44 Rondelle. 57 Entretoise. 71 Joint à lèvres.
45 Rondelles. 58 Axe. 72 Couvercle d’alimentation.
46 Rondelle. 59 Goupille. 73 Vis.
47 Pignon planétaire 25 dents. 60 Butée à billes et aiguilles. 74 Gicleur.
48 Rondelle de frottement. 61 Rondelle. 75 Bouchon.
49 Butée à billes et à aiguilles.. 62 Contreplaques. 76 Segment d’arrêt.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.99


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Vue éclatée inverseur

56 50
49
57
64 46
48
54
53

48 45
40
43
47

42
39 55

44

Fig. 138

Embrayage de marche arrière

60 61

63
62 74 77
64

19 76
75
73
70
72
69
71

68

67
66
Fig. 139

B2-1.100 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Inverseur sous couple


2e procédure – Placer le 1er satellite de sorte que la dent (repérée) du
– Placer le planétaire 21 dents (6). planétaire se situe entre les deux coups de pointeau
– Placer le planétaire 25 dents et mettre un repère sur du satellite (1).
une dent (5). – Placer le 1er satellite intermédiaire 19 dents (2).

Attention : Ne jamais démonter les deux planétaires simultanément sinon le réglage est à refaire.

3
2

4
5
6
7

Fig. 140

Nomenclature (Fig. 137) 4 Repère à la peinture (réparateur) sur planétaire.


1 Satellite n° 1. 5 Planétaire 25 dents.
2 Satellite intermédiaire. 6 Planétaire 21 dents.
3 Repère coup de pointeau (constructeur) sur satellites. 7 Boîtier porte-satellites.

Nomenclature (Fig. 138 et 139)


19 Boîtier. 57 Entretoise.
39 Boîtier porte-satellites. 58 Axe.
40 Arbre de liaison 21 dents. 59 Goupille.
41 Douille à aiguilles. 60 Butée à billes et aiguilles.
42 Rondelle. 61 Rondelle.
43 Butée à billes et aiguilles. 62 Contreplaques.
44 Rondelle. 63 Disques de friction.
45 Rondelles. 64 Moyeu cannelé.
46 Rondelle. 66 Anneau d’arrêt.
47 Pignon planétaire 25 dents. 67 Déflecteur.
48 Rondelle de frottement. 68 Rondelles Belleville.
49 Butée à billes et à aiguilles.. 69 Piston.
50 Satellites 15 et 17 dents. 70 Joint à lèvres.
51 Cages à aiguilles. 71 Joint à lèvres.
52 Entretoise. 72 Couvercle d’alimentation.
53 Axe. 73 Vis.
54 Goupille. 74 Gicleur.
55 Satellite inverseur 19 dents. 75 Bouchon.
56 Cage à aiguilles. 76 Segment d’arrêt.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.101


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Inverseur sous couple


2e procédure
– Tourner le planétaire 25 dents de 5,66 tours (le
porte-satellite est arrêté en rotation).
– Placer le 2e satellite de sorte que la dent (repérée) du
planétaire se situe entre les deux coups de pointeau
du satellite (Fig. 141).
– Placer le 2e satellite intermédiaire 19 dents (Fig. 141).
– Tourner le planétaire 25 dents de 5,66 tours
(le porte-satellite est arrêté en rotation).
– Placer le 3e satellite de sorte que la dent (repérée) du
planétaire se situe entre les deux coups de pointeau
du satellite (Fig. 142).
– Placer le 3e satellite intermédiaire 19 dents (Fig. 142).

Fig. 141

Fig. 142

B2-1.102 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Calage de l’inverseur et de
l'embrayage de marche arrière A

Calculer l’épaisseur de calage C en appliquant la


formule :
C = A – (B + 0,10 ± 0,05)
Mesurer la cote A (Fig. 143). Relever la mesure à l’aide
d’une jauge électronique.
L’épaisseur de la règle est de 4,1 mm.
Cote A = 114,81 – 4,11 = 110,7 mm
Mesurer la cote B en 2 fois B1 et B2 (Fig. 144 et 145). Il
est nécessaire de remonter à blanc l’ensemble
mécanique de l’inverseur (fig. 146)
Cote B = B1 – B2 = 114,62 - 4,87 = 109,75 mm
Exemple :
C = 110,7 – (109,75 + 0,1) Fig. 143

C = 110,7 –109,85
C = 0,85 mm
Cales disponibles (0,5 et 0,1 mm).
Nota : Si l’inverseur est bien calé, les disques
tournent.
B1
Montage final
(Fig. 137 et 138)
– Remonter l’ensemble inverseur et embrayage marche
arrière en changeant systématiquement les joints
d’étanchéité.
– Insérer l’épaisseur de cales adéquate.
– Remonter le couvercle (72) et serrer les vis (73) au
couple de 4,5 ± 0,5 daN.m.

Repose de l'embrayage de marche arrière


– Reposer le boîtier d’alimentation (19) sur l’arbre Fig. 144

primaire.
– Reposer le piston (69) équipé de joints toriques neufs.
– Remonter l’embrayage complet.
– Vérifier le bon fonctionnement de l’ensemble. B2

Fig. 145

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.103


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Calage de l’inverseur et de l'embrayage de marche arrière

Montage à blanc

Fig. 146

B2-1.104 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Calage de l’inverseur et de l’embrayage de marche arrière


Calage de l’embrayage
Boîte sans gamme lente

Fig. 147

Boîte avec gamme lente

Fig. 148

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.105


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Calage de l'inverseur sous couple et


81
de l'embrayage d'avancement
Jeu de fonctionnement 0,05 à 0,15 mm

Montage avant calage


(Fig. 156 et 157)

– Reposer le boîtier d'alimentation (95) (boîte sans


gamme lente) ou le couvercle (102) (boîte avec
gamme lente) en changeant les segments (96).
– Reposer le piston (91) équipé de joints toriques neufs.
– Remonter l'embrayage de marche avant en changeant
le segment (97) et le segment (98).
– Reposer l’ensemble embrayage marche avant.
– Reposer l’ensemble embrayage marche arrière et
doubleur.
Fig. 149
– Fixer définitivement le boîtier, en serrant ses fixations
au couple de 8 ± 1,5 daN.m.
– Bien mettre le roulement combiné (81) à l’envers avant
d'effectuer le calage (Fig. 149). Effectuer le réglage
comme indiqué ci-après.
– Extraire les cales de réglage placées à l’intérieur du
moyeu cannelé (79).
Calculer l’épaisseur du calage (C) en appliquant la
formule suivante : C = A – (B + 0,10 ± 0,05)
Le jeu à obtenir est de 0,05 à ou 0,10 ± 0,05 mm.
Mesurer la cote A (Fig. 150)
A = (145,73 – 4,17) = 141,56 mm.
4,17 est l’épaisseur de la règle.
Mesurer la cote B en 2 fois
B1 = cote mesurée à l’intérieur (Fig. 151)
B1 = 29,42 mm
B2 = cote mesurée à l’extérieur (par rapport à la surface Fig. 150

du carter (Fig. 152).

En attente

Fig. 151

B2-1.106 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Montage avant calage


Mesurer la cote B2 en 3 endroits différents du carter et
garder la plus petite valeur (Fig. 152).
B2 = (172,28 – 4,17) = 168,1 mm
L’épaisseur de la règle est de 4,17 mm.
B = B2 – B1 = 168,11 – 29,42 = 138,69 mm
C = A – (B + 0,15)
0,15 est la valeur du jeu à appliquer.
C = 141,56 – (138,69 + 0,15) = 2,72 mm
L’épaisseur de cales est de 2,72 mm.

Montage final
(Fig. 156 et 157)

– Monter l’ensemble embrayage marche avant.


– Monter le roulement (81) dans le bon sens en
intercalant l’épaisseur de cales adéquate. Fig. 152
– Monter l’ensemble embrayage marche arrière et
doubleur.
Boîte sans gamme lente (fig. 155)
Fixer définitivement le boîtier en serrant ses fixations au
couple de 8 ± 1,5 daN.m.
Boîte avec gamme lente (fig. 156)
– Fixer définitivement le boîtier (103) en serrant ses
fixations au couple de 8 ± 1,5 daN.m et le
couvercle (102) en serrant ses fixations au couple de
4,5 ± 0,5 daN.m.
– Vérifier le bon fonctionnement de l’ensemble.
Important : Pour faciliter l’accouplement carter
embrayage boîte de vitesses, bien remettre le
moyeu (79) sur l’embrayage de marche avant
(Fig. 153).

Fig. 153

Réglage du capteur de vitesse


(Fig. 154)

– Enduire le filetage du capteur de Loctite n° 518.


– Visser le capteur de façon à ce qu’il vienne en contact
avec le boîtier Revershift.
– Desserrer 3/4 de tour pour obtenir un entrefer correct.
– Bloquer modérement le contre-écrou.

Fig. 154

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.107


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Embrayage marche avant – Réducteur de gamme


Boîte sans gamme lente (vue d’ensemble)

Fig. 155

Nomenclature 88 Anneau d’arrêt.


89 Déflecteur.
77 Arbre. 90 Rondelles Belleville.
78 Rondelle de friction. 91 Piston.
79 Moyeu cannelé. 92 Joint à lèvres.
80 Cale de réglage. 93 Joint à lèvres.
81 Roulement à aiguilles. 93a Joint torique.
81a Rondelle. 94 Boîtier d’embrayage.
82 Rondelle de frottement. 95 Boîtier d’alimentation.
83 Anneau d’arrêt extérieur. 96 Segments.
84 Plaque de fermeture. 97 Segment.
85 Moyeu cannelé. 98 Segment.
86 Contreplaques. 99 Arbre primaire.
87 Disques de friction.

B2-1.108 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique

Embrayage marche avant – Réducteur de gamme


Boîte avec gamme lente (vue d’ensemble)

86
81 80 85 84 82 87 91 92 96 102 105 103

108 110

107

109 111

106
112
104

99

101

98

77 78 79 83 88 90 93 94 97 100
89

Fig 156

Nomenclature

77 Arbre. 88 Anneau d’arrêt extérieur. Pièces spécifiques gamme lente.


78 Rondelle de friction. 89 Déflecteur. 100 Arbre de liaison.
79 Moyeu cannelé. 90 Rondelles Belleville. 101 Manchon.
80 Cale de réglage. 91 Piston. 102 Couvercle d’alimentation.
81 Roulement à aiguilles. 92 Joint à lèvres. 103 Boîtier.
82 Rondelle de frottement. 93 Joint à lèvres. 104 Pignon baladeur.
83 Anneau d’arrêt. 94 Boîtier d’embrayage. 105 Couronne 76 dents.
84 Plaque de fermeture. 95 Boîtier d’alimentation. 106 Porte-satellites.
85 Moyeu cannelé. 96 Segments. 107 Cale.
86 Contreplaques. 97 Segment. 108 Satellites 25 dents.
87 Disques de friction. 98 Segment. 109 Anneau d’arrêt.
99 Arbre primaire. 110 Cages à aiguilles.
111 Anneau d’arrêt.
112 Rondelle.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.109


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Boîte avec gamme lente (vue éclatée)

94

92
93

A
90
93a

91

87 89
88
86
85
84
81a
83 81

80
79
82
77

103

106

B
109

102 104
96
107

97 108
110
105

112
100
Fig. 157

Nomenclature
A Embrayage de marche avant.
B Boîte avec gamme lente.

B2-1.110 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîtier d’entrée Revershift/inverseur sous couple hydraulique
Boîte sans gamme lente

1
3

Fig. 158

Nomenclature (Fig. 158)


1 Boîtier.
2 Vis.
3 Segments.

Nomenclature (Fig. 157)

77 Arbre. 89 Déflecteur. Pièces spécifiques gamme lente.


78 Rondelle de friction. 90 Rondelles Belleville. 100 Arbre de liaison.
79 Moyeu cannelé. 91 Piston. 101 Manchon.
80 Cale de réglage. 92 Joint à lèvres. 102 Couvercle d’alimentation.
81 Roulement à aiguilles. 93 Joint à lèvres. 103 Boîtier.
81a Rondelle. 93a Joint torique. 104 Pignon baladeur.
82 Rondelle de frottement. 94 Boîtier d’embrayage. 105 Couronne 76 dents.
83 Anneau d’arrêt. 95 Boîtier d’alimentation. 106 Porte-satellites.
84 Plaque de fermeture. 96 Segments. 107 Cale.
85 Moyeu cannelé. 97 Segment. 108 Satellites 25 dents.
86 Contreplaques. 98 Segment. 109 Anneau d’arrêt.
87 Disques de friction. 99 Arbre primaire. 110 Cages à aiguilles.
88 Anneau d’arrêt extérieur. 111 Anneau d’arrêt.
112 Rondelle.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.111


Notes

B2-1.112 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


ARBRE PRIMAIRE

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.113


Arbre primaire
Présentation
Boîte de vitesses avec doubleur sans gamme lente

Fig. 159

Boîte avec gamme lente Nomenclature (Fig. 159 à 162)


1 Arbre primaire. 12 Clavette.
1a Arbre primaire 2 gammes. 13 Bague de synchronisation.
1b Arbre primaire 3 gammes. 14 Bague de synchronisation.
2 Roulement conique. 15 Pignon 29 dents.
3a Pignon 25 dents. 16 Bague.
3b Pignon 19 dents. 17 Cage à aiguilles.
4 Pignon 36 dents (30 km/h). 23 Roulement conique.
4 Pignon 35 dents (40 km/h). 24 Boîtier de graissage.
5 Bague. 25 Pignon 39 dents.
6 Cage à aiguilles. Pièce spécifique boîte
7 Baladeur 4e/3e. avec doubleur
8 Moyeu de synchronisation. 26 Segment.
9 Anneau de synchronisation. Pièce spécifique boîte
10 Anneau de synchronisation. avec gamme lente
11 Ressort. 27 Manchon.

Fig. 160

B2-1.114 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Arbre primaire
Boîte de vitesses sans doubleur

1a 17
15 16

3b

2
1b
10
5 3a
7
8
11
9 12
Fig. 161

Boîte de vitesses avec doubleur

17
15 16
1a
4

6
3b

2 1b

13 10
3a 14
5
7
8
26

Fig. 162

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.115


Arbre primaire

Opérations préliminaires
Nota : Pour les opérations suivantes, se reporter, aux chapitres correspondants.
– Désaccoupler la boîte de vitesses du carter moteur.
– Déposer les butées et les commandes d’embrayage.
– Déposer les axes et fourchettes du boîtier d’entrée.
– Déposer le boîtier d’entrée.
– Déposer le couvercle supérieur de la boîte de vitesses.

Dépose/repose de l’arbre primaire


Dépose
– Déposer les axes de fourchettes, les fourchettes et les entraîneurs de commande de vitesses 3e/4e et 5e. Voir
chapitres correspondants.
– Déposer les tuyauteries de graissage.
– Se reporter aux vues d’ensemble et éclatée pour la dépose complète de l’arbre primaire.
– Pour extraire l’arbre primaire, utiliser l’outil n° 77 01 388 552. Une reprise de l’alésage intérieur est nécessaire pour
adapter l’outil à l’arbre. Diamètre d’alésage = 49 mm.
– Utiliser une masse à inertie.
– Au fur et à mesure de la sortie de l’arbre, extraire le bloc de synchronisation de 5e et le cône du roulement. Extraire
ensuite le pignon de 3e, l’ensemble bloc de synchronisation, le pignon de 4e et le boîtier de graissage.
Nota : Le pignon de 5e monté sur l’arbre intermédiaire arrière peut être déposé, si nécessaire.

Repose
– Examiner minutieusement toutes les pièces déposées. Remplacer les pièces défectueuses.
– Huiler, avant repose, toutes les pièces tournantes.
– Vérifier le bon fonctionnement de toutes les pièces.
– Opérer dans l’ordre inverse aux opérations de dépose.
– Enduire impérativement de graisse tous les synchronisateurs double cône pour les reposer.
– Bien respecter le sens de montage du moyeu de synchronisation de 5e.
Attention : Ne pas taper en bout d’arbre, il y a risque de casse de la collerette.
Ne pas utiliser de bague en bronze pour les démontages, à cause de son effritement.

B2-1.116 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


ARBRE SECONDAIRE

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.117


Arbre secondaire
Présentation
Vue d’ensemble

A
Fig. 163

Nomenclature
1 Arbre secondaire. 10 Baladeur.
2 Couvercle. 11 Moyeu de synchronisation.
4 Roulement biconique. 12 Anneau de synchronisation.
5 Cale(s) de réglage. 13 Ressort.
6 Écrou. 14 Clavette.
7 Pignon 33 dents (prise constante boîtier 4 roues motrices). 15 Roulement conique.
8 Cage à aiguilles. Version sans prise de mouvement
9 Pignon 36 dents ou 41 dents pour boîte de vitesses sans 16 Pignon lisse.
doubleur.

B2-1.118 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Arbre secondaire
Vue éclatée

Fig. 164

Arbre intermédaire de prise de mouvement

24

22

23
21

17

20

Fig. 165

Nomenclature (Fig. 164 et 165) 9 Pignon 36 dents ou 41 dents pour Arbre intermédiaire de prise de
1 Arbre secondaire. boîte de vitesses sans doubleur. mouvement
2 Couvercle. 10 Baladeur. 17 Arbre intermédiaire.
3 Vis + rondelles (10 ± 1 daN.m). 11 Moyeu de synchronisation. 118 Ecrou (0,5 à 1 daN.m)
4 Roulement biconique. 12 Anneau de synchronisation. 20 Roulement conique.
5 Cale(s) de réglage. 13 Ressort. 21 Pignon 22 dents.
6 Écrou. 14 Clavette. 22 Roulement conique.
7 Pignon 33 dents (prise constante 15 Roulement conique. 23 Entretoise.
boîtier 4 roues motrices). Version sans prise de mouvement 24 Cale de réglage.
8 Cage à aiguilles. 16 Pignon lisse. 25 Anneau d’arrêt intérieur.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.119


Arbre secondaire

Opérations préliminaires
Nota : Pour les opérations suivantes se reporter aux chapitres correspondants.
– Désaccoupler le pont arrière de la boîte de vitesses principale.
– Désaccoupler la boîte de vitesses du moteur.
– Déposer les couvercles de la boîte de vitesses principale.

Dépose/repose de l’arbre secondaire

Dans le cas de remplacement de l’arbre secondaire, il faut impérativement changer la couronne du


pont arrière.

Dépose (Fig. 163 et 164)


– Déposer en même temps l’arbre intermédiaire avant.
– À l’aide d’une masse à inertie, sortir l’ensemble arbre secondaire.
– Extraire le cône du roulement (15), puis le bloc de synchronisation et les pignons pour atteindre l’écrou (6).
– Défreiner et dévisser l’écrou (6) puis extraire le roulement biconique.
– Récupérer la (ou les) cale(s) de réglage (5).
– Remplacer toute pièce défectueuse.
Repose
– Huiler toutes les pièces tournantes avant repose.
– Procéder dans l’ordre inverse des opérations de dépose.
– Effectuer le réglage de la distance conique et la précharge des roulements sur l’arbre intermédiaire avant.

Dépose/repose de l’arbre intermédiaire prise de mouvement


Se reporter à la vue éclatée (Fig. 165).

– Remplacer toute pièce défectueuse.


– Huiler toutes les pièces tournantes avant repose.

B2-1.120 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Arbre secondaire

Réglage de la distance conique


La distance conique théorique (A théorique) est de
66,60 mm.
L’utilisation des cales (5) permet de régler cette distance
en fonction d’indications marquées sur les pièces.
Le contrôle de la distance conique théorique s’effectue au
moyen de la cale étalon 8516 (Fig. 167).
Repérage et calcul de la valeur de réglage
Le marquage de repères sur le pignon d’attaque, sur la
couronne et sur le bossage du pont arrière permet de
connaître les corrections (en centièmes de millimètres) à
apporter à la distance conique en fonction des cotes
réelles des pièces (Fig. 167). Ces corrections permettent
de déterminer la valeur de la distance conique de réglage
(A réglage).
Le repère (C), commun au pignon d’attaque (1) et à la Fig. 166

couronne (1a) permet de les mettre par paire (Fig. 169).


Le repère (D) sur l’arbre secondaire ne doit pas être utilisé
(repérage de fabrication) (Fig. 169).
Le repère (E), quand il existe correspond à la valeur en
centimètres de millimètres à soustraire pour obtenir la
valeur de réglage (A réglage) (Fig. 169).
Le repère (F), situé sur le côté droit du pont arrière,
correspondant à la valeur en centièmes de millimètres à
soustraire (signe "–") ou à ajouter (signe "+") pour obtenir
la valeur de réglage (A réglage) (Fig. 168).
Nota : L’accouplement des carters s’effectuant avec
du produit d’assemblage, il faut enlever 0,20 mm pour
obtenir la valeur de réglage (A).

Fig. 167

Fig. 168 Fig. 169

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.121


Arbre secondaire
Exemple de calcul de la distance conique de réglage (A réglage)

E F A
(surface avant du pignon d’attaque) (sur bossage droit du pont arrière,) (distance conique de réglage, à calculer)
(Fig. 169) (Fig. 168) (Fig. 166)

Aucune indication 0 A = 66,60 m


Aucune indication + 10 A = 66,60 + 0,10 = 66,70 m
10 –5 A = 66,60 – 0,10 – 0,05 = 66,45 mm
Aucune indication – 15 A = 66,60 – 0,15 = 66,45

Réglage pratique
– Reposer le roulement biconique sur l’arbre sans
mettre de cales.
– Remettre en place l’arbre secondaire pour effectuer le
réglage de la distance conique.
– Relever les valeurs des corrections à appliquer (E)
et (F) (Fig. 168 et 169). Calculer la distance conique
de réglage (A réglage).
– Avec le comparateur 8029 et son support 8027,
mesurer l’écart (E mesuré) entre la distance conique
brute (A’) et la distance conique théorique (A’’) avec la
cale étalon n° 77 01 388 516 (Fig. 170) :
E mesuré = A’’ – A’.
– La valeur d’épaisseur des cales à utliser (G)
correspond à la somme des écarts suivants :
G = (A réglage – A théorique) + E mesuré.
Fig. 170
Exemple :
A théorique = 66,60 m
E mesureé = A’’ – A’ = 0,60 mm
A réglage = 66,70 mm
G = (66,70 – 66,60) + 0,60 = 0,70 mm
Retirer 0,2 pour le produit d’assemblage
G = 0,70 – 0,20 = 0,50 mm
Dans cet exemple, il faudra une épaisseur de cales égale
à 0,50 mm.
– Déposer à nouveau l’arbre et le roulement biconique.
Repose de l’arbre secondaire (Fig. 163 et 164 et 165)
– Effectuer un premier serrage de l’écrou (6) au couple
de 18 ± 2 daN.m et faire tourner le pignon conique afin
que les roulements prennent leur place.
– Effectuer un second serrage à 18 ± 2 daN.m et faire
tourner le pignon conique.
– Desserer et effectuer un serrage final au couple de
9 daN.m.
– Rabattre la jupe de l’écrou pour le freiner.

B2-1.122 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Arbre secondaire

Opérations finales
Nota : Pour les opérations suivantes, se reporter aux chapitres correspondants.
– Reposer les couvercles de boîte de vitesses.
– Reposer le pont arrière sur le carter de boîte de vitesses.

Types d’interventions sur l’arbre secondaire


Remplacement des roulements de l’arbre secondaire
Cette intervention nécessite les opérations suivantes :
– Réglage de la distance conique.
– Précharge des roulements sur l’arbre intermédiaire avant.
Remplacement d’un pignon ou d’un roulement de l’arbre secondaire
Cette intervention nécessite les opérations suivantes :
– Réglage de la distance conique.
– Précharge des roulements sur l’arbre intermédiaire avant.
Remplacement du carter de boîte de vitesses
Cette intervention nécessite les opérations suivantes :
– Réglage de la distance conique avec les valeurs de l’ancien carter.
Remplacement du couple conique et des roulements de l’arbre secondaire
Cette intervention nécessite les opérations suivantes :
– Remplacement de la couronne dans le pont arrière.
– Remplacement de l’arbre secondaire.
– Réglage de la distance conique.
– Précharge des roulements sur l’arbre intermédiaire avant.
Nota : Pour le remplacement de la couronne, se reporter au chapitre "Pont arrière".

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.123


Arbre secondaire

Réglage des fourchettes


1 2 3
(vitesses 1, 2, 3 et 4)
– Mettre en place un fer plat pour comprimer les ressorts
et les poussoirs des fourchettes.
– Placer un comparateur (3) à l’extrémité de l’axe de la
fourchette à régler (exemple : vitesses 1 et 2).
– Mettre le synchroniseur au neutre.
– Engager une vitesse (exemple : vitesse 1).
– Mesurer le jeu axial au comparateur.
– Engager l’autre vitesse (exemple : vitesse 2).
– Mesurer le jeu.
– Faire la moyenne des deux jeux.
– Suivant le cas décaler la fourchette par rapport à son
axe en :
• Vissant la vis (2) et en dévissant la vis (1). Fig. 171
• Dévissant la vis (2) et vissant la vis (1) de façon à
obtenir cette valeur de jeu moyen au comparateur.
– Répéter la même opération avec le synchroniseur de
3e et de 4e vitesses.
Le réglage de la 5e vitesse et des gammes s’effectue
avec un jeu de cales, placé entre le baladeur et la
fourchette.
Il faut obtenir la même valeur de jeu des deux côtés.
Nota : Vérifier qu’il y a bien un jeu entre la fourchette
et le baladeur afin d’éviter les frottements et les
usures prématurées des bagues des synchroniseurs.

B2-1.124 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


ARBRE INTERMÉDIAIRE AVANT

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.125


Arbre intermédiaire avant

Présentation
Vue d’ensemble

17 15
7 8 18 16 14 18 10 11 21 22 23 24 25

A
3

4 6 12 16 13 9 19 20 1 2
17

Fig 172

Nomenclature
1 Arbre intermédiaire avant. 14 Ressort.
2 Anneau de synchronisation. 15 Clavette.
3 Anneau d’arrêt. 16 Bagues de synchronisation.
4 Cales de réglages. 17 Bagues de synchronisation.
5 Roulement conique. 18 Anneaux de synchronisation.
6 Bague. 19 Pignon 23 ou 24 dents de la 4e vitesse.
7 Pignon 34 dents de la 2e vitesse. 20 Entretoise.
8 Cage à aiguilles. 21 Pignon 28 dents de la 3e vitesse.
9 Pignon 37 dents de la 1re vitesse. 22 Entretoise.
10 Bague. 23 Pignon 19 dents de la 5e vitesse.
11 Cage à aiguilles. 24 Roulement à aiguilles.
12 Baladeur. 25 Roulement conique.
13 Moyeu de synchronisation. A Calage.

B2-1.126 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Arbre intermédiaire avant
Vue éclatée

1 24 25

22
21

11
23
10

20
8 19
6
4
9
17 18
7 16
12
5 13
3
16 14
17
15
18
Fig. 173

Nomenclature 13 Moyeu de synchronisation.


1 Arbre intermédiaire avant. 14 Ressort.
2 Anneau de synchronisation. 15 Clavette.
3 Anneau d’arrêt. 16 Bagues de synchronisation.
4 Cales de réglages. 17 Bagues de synchronisation.
5 Roulement conique. 18 Anneaux de synchronisation.
6 Bague. 19 Pignon 23 ou 24 dents de la 4e vitesse.
7 Pignon 34 dents de la 2e vitesse. 20 Entretoise.
8 Cage à aiguilles. 21 Pignon 28 dents de la 3e vitesse.
9 Pignon 37 dents de la 1re vitesse. 22 Entretoise.
10 Bague. 23 Pignon 19 dents de la 5e vitesse.
11 Cage à aiguilles. 24 Roulement à aiguilles.
12 Baladeur. 25 Roulement conique.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.127


Arbre intermédiaire avant

Opérations préliminaires
Les interventions sur l’arbre intermédiaire avant s’effectuent généralement lors d’une intervention sur les autres lignes
d’arbres.
Il faut déposer l’arbre secondaire (voir chapitre correspondant).
Nota : Pour les opérations suivantes, se reporter aux chapitres correspondants.
– Désaccoupler la boîte de vitesses du carter moteur.
– Déposer les butées et les commandes d’embrayage.
– Déposer le boîtier d’entrée.
– Déposer les axes et les fourchettes du boîtier d’entrée.
– Déposer les couvercles de la boîte de vitesses.

Dépose/repose de l’arbre intermédiaire avant


(Fig. 172 et 173)

Dépose
– Déposer les axes et les fourchettes de 1re/2e vitesse.
– Déposer le tuyau de graissage en bout d’arbre.
– Frapper l’arbre en bout à l’aide d’un jet en bronze et le sortir par l’arrière de la boîte. Récupérer les éléments au fur et à
mesure de l’extraction.
Repose
– Nettoyer toutes les pièces et procéder à leur analyse minutieuse. Remplacer tout élément défectueux. Huiler les
roulements et les pièces tournantes.
– Replacer en premier le roulement conique (5) sur le palier du carter.
– Procéder dans l’ordre inverse aux opérations de dépose.
– Reposer les axes et les fourchettes de 1ere/2e vitesse.
Nota : Graisser impérativement les synchronisateurs double cône.

B2-1.128 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Arbre intermédiaire avant

Réglage
Nota : La précharge à obtenir est de 0 à 0,05 mm. Le réglage de la distance conique sur l’arbre secondaire doit être
effectué au préalable.
– Après remontage de l’arbre sans cales, placer un comparateur en bout d’arbre (Fig. 174) afin de mesurer le
déplacement de l’arbre.
– Tirer l’arbre en le tournant alternativement de manière à "asseoir" correctement les cônes dans les cuvettes du
roulement (3).
– Mettre le comparateur à zéro.
– Pousser l’arbre en le tournant alternativement de manière à "asseoir" correctement les cônes dans les cuvettes du
roulement (25).
– Mesurer la cote "X" (déplacement de l’arbre).
– Le calage à effectuer est égal à :
A = X si roulements usagés
A = X + 0,05 mm si roulements neufs.

Opérations finales
Nota : Pour les opérations suivantes, se reporter aux chapitres correspondants.
– Reposer le boîtier d’entrée.
– Reposer les couvercles de boîte de vitesses.
– Réaccoupler la boîte de vitesses au carter moteur.
– Reposer les commandes, les axes et les fourchettes du boîtier d’entrée.

25

Fig. 174

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.129


Notes

B2-1.130 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


ARBRE INTERMÉDIAIRE ARRIÈRE

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.131


Arbre intermédiaire arrière

Présentation
Vue d’ensemble

12
10

Fig. 175

Nomenclature
1 Arbre intermédiaire arrière 8 Roulement cylindrique.
16 dents : boîte de vitesses sans doubleur. 9 Roulement conique.
19 dents : boîte de vitesses avec doubleur 10 Moyeu de synchronisation.
2 Anneau d’arrêt. 11 Ressort.
3 Cales de réglage. 12 Clavette.
4 Roulement conique. 13 Baladeur.
5 Bague d’étanchéïté. 14 Anneau de synchronisation.
6 Roulement à aiguilles. 15 Pièce spécifique à la boîte de vitesses sans doubleur.
7 Pignon 39 dents de la 5e vitesse.

B2-1.132 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Arbre intermédiaire arrière
Vue éclatée

5
9 3
15

1
4

Fig. 176

Nomenclature
1 Arbre intermédiaire arrière 8 Roulement cylindrique.
16 dents : boîte de vitesses sans doubleur. 9 Roulement conique.
19 dents : boîte de vitesses avec doubleur 10 Moyeu de synchronisation.
2 Anneau d’arrêt. 11 Ressort.
3 Cales de réglage. 12 Clavette.
4 Roulement conique. 13 Baladeur.
5 Bague d’étanchéïté. 14 Anneau de synchronisation.
6 Roulement à aiguilles. 15 Pièce spécifique à la boîte de vitesses sans doubleur.
7 Pignon 39 dents de la 5e vitesse.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.133


Arbre intermédiaire arrière

Les interventions sur l’arbre intermédiaire arrière s’effectuent généralement lors d’une intervention sur les autres lignes
d’arbres.

Opérations préliminaires
Nota : Pour les opérations suivantes, se reporter aux chapitres correspondants.
– Désaccoupler le pont arrière de la boîte de vitesses.
– Déposer le couvercle supérieur de la boîte.

Dépose/repose de l’arbre
(Fig. 175 et 176)

Dépose
– Enlever l’anneau d’arrêt (2) et les cales (3).
– Mettre en place l’outil pour arbre intermédiaire arrière.
– Utiliser une masse à inertie pour sortir l’arbre.
– Changer systématiquement la bague d’étanchéîté (5).
Repose
– Nettoyer toutes les pièces et procéder à leur analyse minutieuse. Ne pas hésiter à remplacer tout élément défectueux.
Huiler les roulements et les pièces tournantes.
– Procéder dans l’ordre inverse aux opérations de dépose.

Précharge des roulements


Le réglage s’effectue sur la ligne primaire - intermédiaire arrière. Il doit être effectué avant repose de la ligne intermédiaire
avant-secondaire.
La précharge des roulements doit être comprise entre 0,04 et 0,1 daN.m.
– Enrouler une ficelle sur l’arbre intermédiaire arrière. Au moyen du dynamomètre n° 77 01 388 008, tirer sur la ficelle
jusqu’à ce que l’arbre soit entraîné en rotation. L’arbre primaire doit être immobilisé (Fig. 177).
– Mesurer la force correspondante. Elle doit être comprise entre 1,3 et 3,3 daN pour le pignon 16 dents et entre 1,15 et
2,8 daN pour le pignon 19 dents.
– Si la valeur de la force n’est pas correcte, reprendre les opérations de réglage en modifiant le calage puis reprendre les
opérations de contrôle :
• Augmenter l’épaisseur de cales si la force est trop faible.
• Diminuer l’épaisseur de cales si la force est trop grande.
– Procéder de cette façon jusqu’à obtenir une valeur correcte de la force.

Opérations finales
Nota : Pour les opérations suivantes, se reporter aux chapitres correspondants.
– Reposer les commandes, les axes et les fourchettes de 3e/4e vitesse.
– Reposer le couvercle supérieur de la boîte de vitesses.
– Réaccoupler le pont arrière à la boîte de vitesses.

B2-1.134 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Arbre intermédiaire arrière
Vue d’ensemble

A 6

3 5 4 1 2

Fig. 177

A : Effort pour :
– 1 pignon 16 dents : 1,3 à 3,3 daN (boîte de vitesses sans doubleur)
– 1 pignon 19 dents : 1,15 à 2,8 daN (boîte de vitesses avec doubleur)

Nomenclature 4 Roulement cylindrique.


1 Arbre intermédiaire arrière. 5 Roulement conique.
2 Roulement conique. 6 Précharge : 0,04 à 0,10 daN.m.
3 Pignon 39 dents de la 5e vitesse.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.135


Arbre intermédiaire arrière

B2-1.136
Lubrification de l’arbre intermédiaire avant et arrière
Vue éclatée

A B
7
8
2
4 9
6
3
1 10

5 11

12

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


13

14
Fig. 178

Nomenclature 4 Tuyau de lubrification interne de l’arbre intermédiaire arrière. 10 Rondelle Grower.


A Arbre intermédiaire avant. 5 Té de lubrification. 11 Raccord plongeur.
B Arbre intermédiaire arrière. 6 Tuyau de lubrification interne. 12 Joint torique.
1 Tuyau de lubrification interne de l’arbre intermédiaire avant. 7 Couvercle arrière de boîte de vitesses. 13 Boîtier de lubrification.
2 Embout de tuyau de lubrification. 8 Couple de serrage : 8 ± 1daN.m. 14 Arbre intermédiaire arrière.
3 Segment d’étanchéïté. 9 Carter de boîte de vitesses.
Boîte de vitesses B41/41 et B41/46 Twinshift doubleur hydraulique et inverseur mécanique avec gamme lente

4 5 6
1
2 3
7

11

9
10

Nomenclature 2 Jeu fonctionnel 0,1 ± 0,05 mm. 6 2 vis Verbus M12 x 150-35 (18 ± 2 daN.m) 7 2 goujons étagés M14 x M12 8 4 vis HM12 x 175-25 6 vis HM 4,5 daN.m
1 4 vis HM 10 x 150-25 CDQ 8,8 3 12 vis 2 ± 0,2 daN.m 2 vis Verbus M12 x 150-45 (18 ± 2 daN.m) 2 écrous Verbus M12 (16 daN.m). 4 rondelles Grower - 10 ± 1 daN.m. 11 Jeu fonctionnel 0,25 ± 0,05 mm.
4 rondelles Grower 4,5 ± 0,5 daN.m. 4 6 vis Verbus M8 x 125-30 - 4,5 ± 0,5 daN.m. 2 vis Verbus M12 x 175-30 (18 ± 2 daN.m) 5 vis Verbus M14 x 200-50 (25 daN.m) 9 4 vis Verbus M10 x 150-25 - 8± 1,5 daN.m.
5 Jeu de fonctionnement 0 à 0,05 mm. 6 vis Verbus M14 x 200-35 (27,5 ± 2,5 6 vis Verbus M14 x 200-40 (25 daN.m).
daN.m). 10 7 vis Verbus 8 daN.m

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.137


Boîte de vitesses B41/40 et B41/45 Twinshift doubleur hydraulique et inverseur mécanique sans gamme lente

3
2 5 6
4

11

9
3
10

Nomenclature 2 Jeu fonctionnel 0,1 ± 0,05 mm. 5 2 vis Verbus M12 x 150-35 (18 ± 2 daN.m) 6 vis Verbus M14 x 200-35 (27,5 ± 2,5 5 vis Verbus M14 x 200-50 (25 daN.m) 9 Jeu de fonctionnement 0 à 0,05 mm.
1 4 vis HM 10 x 150-25 CDQ 8,8 3 12 vis 2 ± 0,2 daN.m. 2 vis Verbus M12 x 150-45 (18 ± 2 daN.m) daN.m). 6 vis Verbus M14 x 200-40 (25 daN.m). 10 7 vis Verbus 8 daN.m
4 rondelles Grower 4,5 ± 0,5 daN.m. 4 4 vis Verbus M10 x 150-25 - 8± 1,5 daN.m. 2 vis Verbus M12 x 175-30 (18 ± 2 daN.m) 6 2 goujons étagés M14 x M12 8 4 vis HM12 x 175-25 6 vis HM 4,5 daN.m
2 écrous Verbus M12 (16 daN.m). 4 rondelles Grower - 10 ± 1 daN.m. 11 Jeu fonctionnel 0,25 ± 0,05 mm.

B2-1.138 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîte de vitesses B41/43 et B41/48 sans doubleur hydraulique avec inverseur mécanique et gamme lente

3 4
1
2
5

11

10

8 7
9

Nomenclature 3 6 vis Verbus M8 x 125-30 - 4,5 ± 0,5 daN.m. 6 vis Verbus M14 x 200-35 (27,5 ± 2,5 6 vis Verbus M14 x 200-40 (25 daN.m).10 8 Jeu de fonctionnement 0 à 0,05 mm.
1 4 vis HM 10 x 150-25 CDQ 8,8 4 2 vis Verbus M12 x 150-35 (18 ± 2 daN.m) daN.m). Jeu fonctionnel 0,25 ± 0,05 mm. 9 7 vis Verbus 8 daN.m
4 rondelles Grower 4,5 ± 0,5 daN.m. 2 vis Verbus M12 x 150-45 (18 ± 2 daN.m) 5 2 goujons étagés M14 x M12 6 4 vis HM12 x 175-25 6 vis HM 4,5 daN.m
2 12 vis 2 ± 0,2 daN.m. 2 vis Verbus M12 x 175-30 (18 ± 2 daN.m) 2 écrous Verbus M12 (16 daN.m). 4 rondelles Grower - 10 ± 1 daN.m. 10) Jeu fonctionnel 0,25 ± 0,05 mm.
5 vis Verbus M14 x 200-50 (25 daN.m) 7 4 vis Verbus M10 x 150-25 - 8± 1,5 daN.m. 11 Jeu fonctionnel 0,1 ± 0,05 mm.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.139


Boîte de vitesses B41/42 et B41/47 sans doubleur hydraulique avec inverseur mécanique sans gamme lente

5
1
2 3 4
6

10

8
9

Nomenclature 3 12 vis 2 ± 0,2 daN.m 2 vis Verbus M12 x 175-30 (18 ± 2 daN.m) 6 2 goujons étagés M14 x M12 7 4 vis HM12 x 175-25 9 7 vis Verbus 8 daN.m
1 4 vis HM 10 x 150-25 CDQ 8,8 4 4 vis Verbus M10 x 150-25 - 8± 1,5 daN.m. 6 vis Verbus M14 x 200-35 (27,5 ± 2,5 2 écrous Verbus M12 (16 daN.m). 4 rondelles Grower - 10 ± 1 daN.m. 6 vis HM 4,5 daN.m
4 rondelles Grower 4,5 ± 0,5 daN.m. . 5 2 vis Verbus M12 x 150-35 (18 ± 2 daN.m) daN.m). 5 vis Verbus M14 x 200-50 (25 daN.m) 8 Jeu de fonctionnement 0 à 0,05 mm. 10 Jeu fonctionnel 0,25 ± 0,05 mm.
2 Jeu fonctionnel 0,1 ± 0,05 mm. 2 vis Verbus M12 x 150-45 (18 ± 2 daN.m) 6 vis Verbus M14 x 200-40 (25 daN.m).

B2-1.140 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîte de vitesses B41/53 et B41/58 sans doubleur hydraulique avec inverseur sous couple et gamme lente

4 7
2
5
6
1
3
8

10

11

Nomenclature 3 Jeu fonctionnel 0,05 - 0,15 mm. 7 2 écrous Verbus M12 x 175 + goujons (18 ± 6 vis Verbus M14 x 200-35 (27,5 ± 2,5 5 vis Verbus M14 x 200-50 (25 daN.m) 11 6 vis HM10 x 150-30 (4,5 ± 0,5 daN.m)
1 3 vis Verbus M8 x 125-120 (4,5 ± 0,5 4 Jeu fonctionnel 0,05 - 0,15 mm. 2 daN.m.) daN.m. 6 vis Verbus M14 x 200-40 (25 daN.m) 6 vis Verbus M10 x 150-50 (8 ± 0,5 daN.m).
daN.m). 5 6 vis Verbus M8 x 125-40 (4,5 ± 0,5 daN.m). 2 vis Verbus M12 x 150-45 (18 ± 2 daN.m.) 8 2 goujons étagés M14 x M12 9 4 vis HM12 x 175-25
2 Jeu fonctionnel 0,2 - 0,3 mm. 6 4 vis Verbus M10 x 150-25 (8 ± 1,5 daN.m). 2 vis Verbus M12 x 175-30 (18 ± 2 daN.m.) 2 écrous Verbus M12 (16 daN.m;) 4 rondelles Grower (10 ± 1 daN.m).
10 7 vis Verbus M8 x 125-40 (4,5 ± 0,5 daN.m).

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.141


Boîte de vitesses B41/52 et B41/57 sans doubleur hydraulique avec inverseur sous couple et gamme lente

2 4
5 7
6
1
3

11

10

Nomenclature 3 Jeu fonctionnel 0,05 - 0,15 mm. 2 vis Verbus M12 x 150-45 (18 ± 2 daN.m.) 6 4 vis Verbus M10 x 150-25 (8 ± 1,5 daN.m). 5 vis Verbus M14 x 200-50 (25 daN.m) 9 7 vis Verbus M8 x 125-40 (4,5 ± 0,5 daN.m).
1 3 vis Verbus M8 x 125-120 (4,5 ± 0,5 4 Jeu fonctionnel 0,05 - 0,15 mm. 2 vis Verbus M12 x 175-30 (18 ± 2 daN.m.) 7 2 goujons étagés M14 x M12 6 vis Verbus M14 x 200-40 (25 daN.m) 10 6 vis HM10 x 150-30 (4,5 ± 0,5 daN.m)
daN.m). 5 2 écrous Verbus M12 x 175 + goujons (18 ± 6 vis Verbus M14 x 200-35 (27,5 ± 2,5 2 écrous Verbus M12 (16 daN.m;) 8 4 vis HM12 x 175-25 6 vis Verbus M10 x 150-50 (8 ± 0,5 daN.m).
2 Jeu fonctionnel 0,2 - 0,3 mm. 2 daN.m.) daN.m. 4 rondelles Grower (10 ± 1 daN.m).

B2-1.142 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Boîte de vitesses B41/51 et B41/56 Revershift (doubleur hydraulique et inverseur sous couple) avec gamme lente

5 8
2
6
7
1 4
3 9

10

11

12

Nomenclature 4 Jeu fonctionnel 0,05 - 0,15 mm. 8 2 écrous Verbus M12 x 175 + goujons (18 ± 9 2 goujons étagés M14 x M12 11 7 vis Verbus M8 x 125-40 (4,5 ± 0,5 daN.m).
1 3 vis Verbus M8 x 125-120 (4,5 ± 0,5 5 Jeu fonctionnel 0,05 - 0,15 mm. 2 daN.m.) 2 écrous Verbus M12 (16 daN.m;) 12 6 vis HM10 x 150-30 (4,5 ± 0,5 daN.m)
daN.m). 6 6 vis Verbus M8 x 125-40 (4,5 ± 0,5 daN.m). 2 vis Verbus M12 x 150-45 (18 ± 2 daN.m.) 5 vis Verbus M14 x 200-50 (25 daN.m) 6 vis Verbus M10 x 150-50 (8 ± 0,5 daN.m).
2 Jeu fonctionnel 0,2 - 0,3 mm. 7 4 vis Verbus M10 x 150-25 (8 ± 1,5 daN.m). 2 vis Verbus M12 x 175-30 (18 ± 2 daN.m.) 6 vis Verbus M14 x 200-40 (25 daN.m)
3 Cales pour un effort de 850 daN. 6 vis Verbus M14 x 200-35 (27,5 ± 2,5 10 4 vis HM12 x 175-25
daN.m. 4 rondelles Grower (10 ± 1 daN.m).

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.143


Boîte de vitesses B41/50 et B41/55 Revershift (doubleur hydraulique et inverseur sous couple) sans gamme lente

5
2
7

1 6
3 4
8

10

11

Nomenclature 4 Jeu fonctionnel 0,05 - 0,15 mm. 2 vis Verbus M12 x 150-45 (18 ± 2 daN.m.) 5 vis Verbus M14 x 200-50 (25 daN.m) 11 6 vis HM10 x 150-30 (4,5 ± 0,5 daN.m)
1 3 vis Verbus M8 x 125-120 (4,5 ± 0,5 5 Jeu fonctionnel 0,05 - 0,15 mm. 2 vis Verbus M12 x 175-30 (18 ± 2 daN.m.) 6 vis Verbus M14 x 200-40 (25 daN.m) 6 vis Verbus M10 x 150-50 (8 ± 0,5 daN.m).
daN.m). 6 4 vis Verbus M10 x 150-25 (8 ± 1,5 daN.m). 6 vis Verbus M14 x 200-35 (27,5 ± 2,5 9 4 vis HM12 x 175-25
2 Jeu fonctionnel 0,2 - 0,3 mm. 7 2 écrous Verbus M12 x 175 + goujons (18 ± daN.m.) 4 rondelles Grower (10 ± 1 daN.m).
3 Cales pour un effort de 850 daN. 2 daN.m.) 8 2 goujons étagés M14 x M12 10 7 vis Verbus M8 x 125-40 (4,5 ± 0,5 daN.m).
2 écrous Verbus M12 (16 daN.m;)

B2-1.144 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Poutre : Points de fixation
1

16
4

17
6
12

11
8 20 24
7 18

23
19

9 13
A
10 22

14
15 21
Nomenclature 4 Fixation de la prise de force avant sur le châssis : 2 x 2 vis HM18 x 2,50-70 11 Cote X : Mesurer la cote X et placer une épaisseur de cales de X + 0,1 mm. 18 Côté gauche : 1 vis HM10 x 1,5-20.
collées à la Loctite 242 (28 ± 4 daN.m). Cote théorique X = 8,7 mm. 19 Côté droit : voir détail A.
1 Les faces cardan/prise de force/damper/poulie moteur collées
5 Fixation du damper sur la poulie moteur 4 vis CZHC M14 x 2,00-30 12 2 vis Verbus HM8 x 1,25-16 (3 ± 0,6 daN.m). 20 Prise de mouvement M21.
à la Loctite Bloc Presse 628. (16 ± 4 daN.m). 13 2 x 2 soufflets étanches sur manchons remplis de graisse Mobilpex : 21 Patte support de tôle.
2 Fixation du châssis sur le moteur : 6 Fixation des brides de cardan : 2 x 4 vis CHC M10 x 1,50-20 collées 1 x 2 vis HM6 x 1,00-60 (2,5 ± 0,3 daN.m) 22 1 écrou HM10 x 1,5 (4 ± 0,6 daN.m).
4 goujons M16 x 2,00-66 collés dans le moteur à la Loctite 638 à la Loctite 242 (5± 0,7 daN.m). 1 x 2 écrous HM6 x 1,00 (2,5 ± 0,3 daN.m). 23 Pattes support de tuyau.
(5 ± 0,7 daN.m). 7 Fixation des longerons : 6 x 2 trous M18 x 2,5, largeur 28,5 mm. 14 Empattement 2595,6 mm : 4 roues motrices. 24 Tige filetée M10 x 1,50-50 (3 ± 0,5 daN.m).
4 écrous Verbus M16 x 2,00 (35 ± 6 daN.m) 8 Entretoise : 20 mm. 15 Empattement 2629,6 mm : 2 roues motrices. A Détail : Fixation tôle côté droit à l’arrière.
2 pions de centrage. 9 Pont avant. 16 Fixation des longerons : 2x 3 trous M16 x 1,5, longueur 28 mm.
3 Fixation de la cuvette d’huile sur le châssis : 2 vis HM18 x 2.50-110 10 Fixations du pont avant sur le châssis (40 ± 6 daN.m) : 17 2 vis HM12 x 1,75-40 (18 ± 2 daN.m).
(30 ± 5 daN.m). 2 x 2 vis HM20 x 2,5-90 (pont 20.19) 2 rondelles Grower 12
2 x 2 vis HM20 x 2,5-70 (pont 20.16) 2 rondelles plates E12-24.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.145


Outillage boîte de vitesses

60 05 705 076 60 05 005 736

Testeur Testeur hydraulique

60 05 005 900 60 05 006 105

OUTILLAGE

Extracteur et introducteur d’anneau d’arrêt (à utiliser avec l’outil n°


Moyeu butée
6151)

60 05 006 107 60 05 006 151

Réglette Revershift Faux piston pour le démontage et contrôle du frein de doubleur.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-1.147


Outillage boîte de vitesses Outillage boîte de vitesses

77 01 388 008 77 01 388 423 77 01 388 516 77 01 388 529

Dynamomètre 0 à 40 daN Mandrin de centrage Cale étalon pour réglage de la distance conique de 66,60 m Outil de montage et démontage de cuvette de roulement

77 01 388 424 77 01 388 430 77 01 388 544 77 01 388 546

Entretoise de centrage Gabarit de réglage DT 310/280 Tige pour extracteur de roulement Extracteur de roulement

77 01 388 435 77 01 388 640 77 01 388 552 77 01 388 571

Madrin de centrage Broche de maintien Extracteur arbre primaire Fourreau

B2-1.148 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


B2-2 – CIRCUITS HYDRAULIQUES
BASSE PRESSION (TRANSMISSION
MÉCANIQUE)

Chapitre B2-2

Ergos 406 60 05 030 736 – Édition 10.2004


MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR
MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR
SOMMAIRE

PRÉSENTATION
COUPLES DE SERRAGE DES COMPOSANTS ET DES RACCORDS HYDRAULIQUES ....................................... B2-2.2
MANOCONTACT......................................................................................................................................................... B2-2.2
SCHÉMAS DE PRINCIPE ........................................................................................................................................... B2-2.3
LIMITEUR DE PRESSION (MONTÉ SUR LE BLOC HYDRAULIQUE) ...................................................................... B2-2.9
BLOCS HYDRAULIQUES ........................................................................................................................................... B2-2.9
IMPLANTATION DES ÉLÉMENTS ........................................................................................................................... B2-2.11

CONTRÔLES HYDRAULIQUES
FICHE "RELEVÉ DES VALEURS DE CONTRÔLE" ................................................................................................. B2-2.14
CONTRÔLE DÉBIT DE LA POMPE.......................................................................................................................... B2-2.14
CONTRÔLE DE LA PRESSION DE PILOTAGE....................................................................................................... B2-2.14
BRANCHEMENT DES APPAREILS DE CONTRÔLE............................................................................................... B2-2.15
CONTRÔLE PRESSION DU BOÎTIER PRISE EN MOUVEMENT ........................................................................... B2-2.16
CONTRÔLE PRESSION DU DOUBLEUR TWINSHIFT ........................................................................................... B2-2.16
CONTRÔLE PRESSION DE L’EMBRAYAGE D’AVANCEMENT ............................................................................. B2-2.17
CONTRÔLE PRESSION DES EMBRAYAGES REVERSHIFT................................................................................. B2-2.18

OUTILLAGE
OUTILLAGE CIRCUITS HYDRAULIQUES BASSE PRESSION............................................................................... B2-2.22

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Notes

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


PRÉSENTATION

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.1


Présentation

Couples de serrage des composants et des raccords hydrauliques


Raccords électrovannes : Sur le bloc = 1,5 ± 0,3 daN.m ; sur la bobine = 0,35 daN.m.
Manocontact : 5,5 ± 0,5 daN.m.
Limiteur de pression : 2,5 ± 0,5 daN.m.

Pour repérer un raccord, procéder de la façon suivante :


Déterminer le diamètre intérieur ou extérieur en mm du raccord à identifier (se reporter au tableau suivant).
Exemple : Diamètre extérieur mesuré de 14,30 mm, le raccord équivalent est donc de 14,29, soit 9/16 – 18 9/16 = 9/16e
de pouce (14,29 mm) – 18 = nombre de filet au pouce.

Couple de serrage (en daN.m)


Diamètre extérieur Diamètre intérieur Type de raccord
(en mm) (en mm) JIC Mini Maxi

9,53 8,4 3/8 - 24 2,5 3,5


11,11 9,71 7/16 - 20 4 5
12,7 11,12 1/2 - 20 4 5
14,29 12,7 9/16 - 18 5,5 6,5
19,05 17,33 3/4 - 16 6 8
22,23 20,26 7/8 - 14 6 8
26,99 24,7 1" 1/16 - 12 8 10
30,16 27,87 1" 3/16 - 12 12 15

Méthode de mesures

Fig. 1

Manocontact
Le manocontact est monté sur le bloc hydraulique.
Son contact s’ouvre à 16 ± 0,5 bar et se ferme à 14 ± 0,5 bar.

B2-2.2 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Présentation

Schémas de principe
Tracteurs 2 roues motrices avec inverseur mécanique

Fig. 2

Nomenclature 10 Clapet anti-retour.


1 Réservoir. A Lubrification boîte de vitesses.
2 Crépine d’aspiration. B Lubrification des freins.
3 Pompes hydrauliques. F Alimentation embrayage.
4 Distributeur électrohydraulique. H Lubrification embrayage.
5 Accumulateur à azote. R Retour réservoir.
6 Manocontact. P2 Prise de pression.
9 Refroidisseur.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.3


Présentation
Tracteurs 4 roues motrices avec inverseur mécanique

Fig. 3

Nomenclature 10 Clapet anti-retour.


1 Réservoir. A Lubrification boîte de vitesses.
2 Crépine d’aspiration. B Lubrification des freins.
3 Pompes hydrauliques. D Alimentation embrayage boîtier 4 roues motrices.
4 Distributeur hydraulique. F Alimentation embrayage.
5 Accumulateur à azote. H Lubrification embrayage.
6 Manocontact. R Retour réservoir.
9 Refroidisseur. P2 Prise de pression.

B2-2.4 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Présentation
Tracteurs 2 roues motrices avec inverseur mécanique et doubleur Twinshift

Fig. 4

Nomenclature A Lubrification boîte de vitesses.


1 Réservoir. B Lubrification des freins.
2 Crépine d’aspiration. C Lubrification doubleur.
3 Pompes hydrauliques. E Alimentation embrayage et frein de doubleur.
4 Distributeur hydraulique. F Alimentation embrayage.
5 Accumulateur à azote. H Lubrification embrayage.
6 Manocontact. R Retour réservoir.
9 Refroidisseur. P2 Prise de pression.
10 Clapet anti-retour.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.5


Présentation
Tracteurs 4 roues motrices avec inverseur mécanique et doubleur Twinshift

Fig. 5

Nomenclature A Lubrification boîte de vitesses.


1 Réservoir. B Lubrification des freins.
2 Crépine d’aspiration. C Lubrification doubleur.
3 Pompes hydrauliques. D Alimentation embrayage boîtier 4 roues motrices.
4 Distributeur hydraulique. E Alimentation embrayage et frein de doubleur.
5 Accumulateur à azote. F Alimentation embrayage.
6 Manocontact. H Lubrification embrayage.
9 Refroidisseur. R Retour réservoir.
10 Clapet anti-retour. P2 Prise de pression.

B2-2.6 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Présentation
Tracteurs 2 roues motrices avec inverseur hydraulique Revershift

Fig. 6

Nomenclature A Lubrification boîte de vitesses.


1 Réservoir. B Lubrification des freins.
2 Crépine d’aspiration. C Lubrification doubleur.
3 Pompes hydrauliques. E Alimentation embrayage et frein de doubleur.
4 Distributeur hydraulique. F Alimentation embrayage marche arrière.
5 Accumulateur à azote. G Alimentation embrayage marche avant.
6 Manocontact. H Lubrification embrayage inverseur.
9 Refroidisseur. R Retour réservoir.
10 Clapet anti-retour. P1 Prise de pression.
P2 Prise de pression.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.7


Présentation
Tracteurs 4 roues motrices avec inverseur hydraulique Revershift

Fig. 7

Nomenclature B Lubrification des freins.


1 Réservoir. C Lubrification doubleur.
2 Crépine d’aspiration. D Alimentation embrayage boîtier 4 roues motrices.
3 Pompes hydrauliques. E Alimentation embrayage et frein de doubleur.
4 Distributeur électrohydraulique. F Alimentation embrayage marche arrière.
5 Accumulateur à azote. G Alimentation embrayage marche avant.
6 Manocontact. H Lubrification embrayage inverseur.
9 Refroidisseur. R Retour réservoir.
10 Clapet anti-retour. P1 Prise de pression.
A Lubrification boîte de vitesses. P2 Prise de pression.

B2-2.8 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Présentation

Limiteur de pression (monté sur le bloc hydraulique)

Fig. 8

Tarage 20,5 bar.

Blocs hydrauliques
Nota : Suivant l’équipement du tracteur, le bloc hydraulique est différent (3 types de blocs). Les différences
consistent en la présence ou non d’une électrovanne + alimentation boîtier 4 roues motrices, présence ou non
d’une électrovanne + alimentation et lubrification doubleur hydraulique, présence ou non d’une électrovanne et
prise de pression embrayage Revershift.
Bloc hydraulique tracteur 2 roues motrices avec inverseur mécanique

Fig. 9

Nomenclature 6 Limiteur de pression. 9 Diviseur régulateur de débit.


1 Accumulateur. 7 Accumulateur. 10 Manocontact.
2 Retour réservoir et refroidisseur. Qualité de filtration : 60 microns.
3 Filtre. Pression azote : 15 bar.
Capacité : 0,075 l.
4 Joint d’étanchéité.
8 Alimentation refroidisseur.
5 Bague anti-extrusion.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.9


Présentation
Bloc hydraulique tracteur 4 roues motrices avec inverseur mécanique et doubleur hydraulique

Fig. 10

Bloc hydraulique tracteur 4 roues motrices avec inverseur hydraulique et doubleur hydraulique
Revershift

Fig. 11

Nomenclature 10 Prise de pression embrayage de 16 Manocontact.


1 Lubrification doubleur. marche arrière. 17 Entrée alimentation bloc hydraulique.
2 Lubrification boîte de vitesses. 11 Limiteur de pression. 18 Alimentation doubleur.
3 Lubrification freins. 12 Accumulateur. 19 Électrovanne boîtier 4 roues
4 Accumulateur. Qualité de filtration : 60 microns. motrices.
Pression azote : 15 bar. 20 Alimentation boîtier 4 roues motrices.
5 Retour réservoir et refroidisseur.
Capacité : 0,075 l. 21 Prise de pression embrayage
6 Filtre.
13 Alimentation refroidisseur. marche avant.
7 Joint d’étanchéité.
14 Diviseur régulateur de débit. 22 Électrovanne de marche avant.
8 Bague anti-extrusion.
15 Électrovanne doubleur.
9 Électrovanne de marche arrière.

B2-2.10 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Présentation

Implantation des éléments


(suivant équipement)

12

11

10

9
5

6
4

3
2

Fig. 12

Nomenclature 5 Retour réservoir. 10 Alimentation boîtier 4 roues motrices.


1 Refroidisseur. 6 Lubrification doubleur. 11 Lubrification boîte de vitesses.
2 Pompes. 7 Alimentation doubleur. 12 Lubrification freins.
3 Aspiration. 8 Alimentation refroidisseur.
4 Alimentation bloc hydraulique. 9 Retour refroidisseur.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.11


Notes

B2-2.12 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


CONTRÔLES HYDRAULIQUES

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.13


Contrôles hydrauliques

Fiche "Relevé des valeurs de contrôle"


Cette fiche peut être photocopiée pour être remplie à chaque intervention sur un tracteur. Si vous devez l’envoyer au
service après-vente RENAULT Agriculture, vous devez obligatoirement indiquer :

- Le type de tracteur ..............................................................................................................................................................

- Le numéro de série .............................................................................................................................................................

- Le nombre d’heures d’utilisation..........................................................................................................................................

- La date d’intervention ..........................................................................................................................................................

Contrôle débit de la pompe


Brancher un débitmètre sur la sortie de la pompe.

Conditions d’essai Circuit 1 Circuit 2


Valeur relevée
Température d’huile : 40 °C (l/min) (l/min)

Moteur tournant 2 350 tr/min 51 mini/42 maxi 63,5

Contrôle de la pression de pilotage


Brancher le manomètre à la place du manocontact.

Conditions d’essai
Pression nominale Valeur relevée
Température d’huile : 40 °C
Levier de vitesses en position "Neutre"
Doubleur Twinshift en position "Tortue"*
20,5 bar
Pont avant engagé*
Moteur tournant
* Suivant équipement.

B2-2.14 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Contrôles hydrauliques

Branchement des appareils de contrôle


(suivant équipement)
Le contrôle de la pression de pilotage s’effectue en lieu et place du manocontact et sur la ou les prises de pression des
embrayages.

4
2

3
1

Fig. 13

Nomenclature 5 Alimentation doubleur*.


1 Prise de pression embrayage d’avancement ou embrayage 6 Manocontact : prise de pression pilotage 20,5 bar
marche arrière : 20,5 bar (testeur 60 05 705 076). (testeur 60 05 705 076).
2 Prise de pression embrayage marche avant : 20,5 bar 7 Alimenation.
(testeur 60 05 705 076)*. 8 Boîtier 4 roues motrices.
3 Débit pompe : 42 l/min mini à 51 l/min maxi ou 63,5 l/min 9 Lubrification boîte de vitesses.
suivant le circuit (testeur 60 05 005 736).
4 Lubrification doubleur*. * Suivant équipement.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.15


Contrôles hydrauliques

Fiche "Relevé des valeurs de contrôle"


Cette fiche peut être photocopiée pour être remplie à chaque intervention sur un tracteur. Si vous devez l’envoyer au
service après-vente RENAULT Agriculture, vous devez obligatoirement indiquer :

- Le type de tracteur ..............................................................................................................................................................

- Le numéro de série .............................................................................................................................................................

- Le nombre d’heures d’utilisation..........................................................................................................................................

- La date d’intervention ..........................................................................................................................................................

Contrôle pression du boîtier prise en mouvement


(suivant équipement)
Brancher le manomètre sur l’entrée du boîtier à l’aide d’un raccord en té.

Conditions d’essai État électrovanne pont avant


Valeur relevée
Température d’huile : 40 °C Pression (P)

Levier de vitesses en position "Neutre"


Doubleur Twinshift en position "Tortue"*
Moteur tournant
Contacteur pont avant enclenché
Voyant pont avant allumé
Électrovanne non activée
ou
(Embrayage)
Frein à main serré
P = 0 bar
ou
Action sur les pédales de frein
Contacteur pont avant désenclenché
Électrovanne activée
Voyant pont avant éteint
(Débrayage)
Frein à main desserré
P = 20, bar
Pédales de frein au repos
* Suivant équipement.

Contrôle pression du doubleur Twinshift


(suivant équipement)
Brancher le manomètre sur l’entrée du doubleur à l’aide d’un raccord en té.

Conditions d’essai État électrovanne doubleur


Valeur relevée
Température d’huile : 40 °C Pression (P)

Levier de vitesses en position "Neutre"


Doubleur Twinshift en position "Tortue"*
Pont avant engagé*
Moteur tournant
Électrovanne non activée
Doubleur en position "Tortue"
(Débrayage)
Voyant doubleur allumé
P = 0 bar
Électrovanne activée
Doubleur en position "Lièvre"
(Embrayage)
Voyant doubleur éteint
P = 20,5 bar
* Suivant équipement.

Nota : Lors du passage de "Tortue" à "Lièvre" la pression doit chuter de quelques bar et remonter rapidement à
20,5 bar.

B2-2.16 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Contrôles hydrauliques

Fiche "Relevé des valeurs de contrôle"


Cette fiche peut être photocopiée pour être remplie à chaque intervention sur un tracteur. Si vous devez l’envoyer au
service après-vente RENAULT Agriculture, vous devez obligatoirement indiquer :

- Le type de tracteur ..............................................................................................................................................................

- Le numéro de série .............................................................................................................................................................

- Le nombre d’heures d’utilisation..........................................................................................................................................

- La date d’intervention ..........................................................................................................................................................

Contrôle pression de l’embrayage d’avancement


Pour les contrôles électriques, se reporter au chapitre "Drivetronic".
Brancher le testeur 60 05 705 076 sur la prise de pression embrayage du bloc hydraulique.

Conditions d’essai
État électrovanne Pression (P) Valeur relevée
Température d’huile : 40 °C

Levier de vitesses en position "Neutre"


Doubleur en position "Tortue"*
Voyant doubleur allumé*
Moteur tournant
Pont avant engagé*
Pédale d’embrayage au repos
Aucune action sur le bouton débrayage Électrovanne activée P = 20,5 bar
Impulsion sur le bouton débrayage (pommeau
Électrovanne non activée P = 0 bar
levier de vitesses)
Pédale d’embrayage enfoncée à fond Électrovanne non activée P = 0 bar
Test potentiomètre
Électrovanne activée
Pédale d’embrayage enfoncée puis P = 0 à 20,5 bar
progressivement
relâchement progressif
* Suivant équipement.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.17


Contrôles hydrauliques

Fiche "Relevé des valeurs de contrôle"


Cette fiche peut être photocopiée pour être remplie à chaque intervention sur un tracteur. Si vous devez l’envoyer au
service après-vente RENAULT Agriculture, vous devez obligatoirement indiquer :

- Le type de tracteur ..............................................................................................................................................................

- Le numéro de série .............................................................................................................................................................

- Le nombre d’heures d’utilisation..........................................................................................................................................

- La date d’intervention ..........................................................................................................................................................

Contrôle pression des embrayages Revershift


(suivant équipement)
Pour les contrôles électriques, se reporter au chapitre "Drivetronic".
Brancher le testeur 60 05 705 076 sur la prise de pression embrayages marche avant et arrière du bloc hydraulique.

État des électrovannes


Conditions d’essai Pression (P) Valeur relevée
Température d’huile : 40 °C
Embrayage avant Embrayage arrière
Levier de vitesses en position "Neutre"
Doubleur en position "Tortue"*
Voyant doubleur allumé*
Moteur tournant
Pont avant engagé*
Pédale d’embrayage au repos
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Inverseur en marche AV activée non activée
P = 20,5 bar P = 0 bar
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Inverseur en marche AR non activée activée
P = 0 bar P = 20,5 bar
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Inverseur en position neutre non activée non activée
P = 0 bar P = 0 bar
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Levier d’inverseur levé (débrayage) non activée non activée
P = 0 bar P = 0 bar
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Pédale d’embrayage enfoncée à fond
non activée non activée
Inverseur en position "avant"
P = 0 bar P = 0 bar
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Pédale d’embrayage enfoncée à fond
non activée non activée
Inverseur en position "arrière"
P = 0 bar P = 0 bar
* Suivant équipement.

B2-2.18 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


Contrôles hydrauliques

Fiche "Relevé des valeurs de contrôle"


Cette fiche peut être photocopiée pour être remplie à chaque intervention sur un tracteur. Si vous devez l’envoyer au
service après-vente RENAULT Agriculture, vous devez obligatoirement indiquer :

- Le type de tracteur ..............................................................................................................................................................

- Le numéro de série .............................................................................................................................................................

- Le nombre d’heures d’utilisation..........................................................................................................................................

- La date d’intervention ..........................................................................................................................................................

Contrôle pression des embrayages Revershift

État des électrovannes


Conditions d’essai Pression (P)
Valeur relevée
Température d’huile : 40 °C
Embrayage avant Embrayage arrière

Levier de vitesses en position "Neutre"


Doubleur en position "Tortue"
Voyant doubleur allumé
Moteur tournant
Pont avant engagé*
Test potentiomètre
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Pédale d’embrayage enfoncée puis
progressive non activée
relâchement progressif
P = 0 à 20,5 bar P = 0 bar
Inverseur en position "avant"
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Inverseur en position "arrière" non activée activée
P = 0 bar P = 20,5 bar
Inverseur en position "arrière"
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Appui sur bouton débrayage (pommeau levier
non activée non activée
de vitesses)
P = 0 bar P = 0 bar
Pédale d’embrayage au repos
Inverseur en position "avant"
Électrovanne marche avant Électrovanne marche arrière
Appui sur bouton débrayage (pommeau levier
non activée non activée
de vitesses)
P = 0 bar P = 0 bar
Pédale d’embrayage au repos
* Suivant équipement.

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.19


Notes

B2-2.20 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR


OUTILLAGE

MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR B2-2.21


Outillage circuits hydrauliques basse pression

60 05 705 076 60 05 005 736

Testeur Testeur hydraulique

B2-2.22 MR ERGOS 406 – 10.2004 – FR

Vous aimerez peut-être aussi