Vous êtes sur la page 1sur 36

MANUEL DE L’UTILISATEUR

(Revision FR-2.1.0B)
2 eaReckon EAReverb 2
EAReverb 2

MANUEL DE L’UTILISATEUR

Manuel de l’utilisateur 3
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES ................................................................................................................................................................................... 4
A PROPOS DE CE MANUEL ........................................................................................................................................................................... 5
Crédits .............................................................................................................................................................................................................. 6
Système requis ................................................................................................................................................................................................ 7
Installation ........................................................................................................................................................................................................ 7
Version Demo ............................................................................................................................................................................................. 7
Version Complète....................................................................................................................................................................................... 8
Autorisation du logiciel à partir de codes .......................................................................................................................................... 8
Autorisation du logiciel avec un « Key File » (fichier de données) ............................................................................................. 10
TROIS MODES ............................................................................................................................................................................................... 11
I. MODE PRO .......................................................................................................................................................................................... 12
1. Section de Mixage ......................................................................................................................................................................... 13
2. Section des Premières Réflexions (Early Reflections ou ER) .................................................................................................. 14
3. Section de la Queue de Reverb (Late Reverb) ........................................................................................................................... 15
4. Algorithmes de Queue de Reverb................................................................................................................................................ 16
NATURAL (XXS > XTREM) ................................................................................................................................................................ 16
BRIGHT et ALU BOX ........................................................................................................................................................................... 16
AUDITORIUM ....................................................................................................................................................................................... 17
1 ►2 PLATE ........................................................................................................................................................................................ 18
REVERSE ............................................................................................................................................................................................. 19
5. Module d’écran 1 [ER]: Editeur des premières réflexions ........................................................................................................ 20
TYPES DE PREMIERE REFLEXIONS ................................................................................................................................................ 20
INTERFACE ......................................................................................................................................................................................... 22
6. Module d’écran 2 [MB]: Multi-Bande ........................................................................................................................................... 23
MODE POST ........................................................................................................................................................................................ 23
MODE PRE ........................................................................................................................................................................................... 24
7. Module d’écran 3 [GT]: Gate ........................................................................................................................................................ 25
MODE NIVEAU (‘LEVEL’) ................................................................................................................................................................... 25
MODE TRANSITOIRES (‘TRANSIENTS’) ........................................................................................................................................... 26
II. MODE SE ............................................................................................................................................................................................. 27
III. MODE POS........................................................................................................................................................................................... 28
Réglages .............................................................................................................................................................................................. 29
Instances multiples ............................................................................................................................................................................ 30
Annexe : Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) ............................................................................................................................... 31

4 eaReckon EAReverb 2
A PROPOS DE CE MANUEL

Les informations contenues dans ce manuel sont susceptibles de changer sans préavis et ne représentent pas
un engagement de la part de Philippe DECUYPER.

Certaines captures d’écran dans ce manuel peuvent inclure l’interface de produits tiers qui ne
sont pas fournis avec le ou les produits eaReckon décrits dans ce manuel.

De plus, il est possible que certaines captures d’écran apparaissant dans ce manuel ne soient pas
identiques à ce qu’elles sont censées représenter de l’interface du logiciel.

L’UTILISATION DU LOGICIEL DECRIT DANS CE MANUEL EST SOUMISE A UN CONTRAT DE


LICENCE UTILISATEUR OU A UN CONTRAT DE NON-DIVULGATION D’INFORMATION. LE
LOGICIEL NE PEUT ETRE UTILISE ET/OU COPIE QUE SELON LES TERMES DE CE CONTRAT.

CE MATERIEL EST FOURNI SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE COMMERCIALISATION,
D’ADEQUATION PAR RAPPORT A UN BUT SPECIFIQUE OU DE NON-INFRACTION.
PHILIPPE DECUYPER NE SAURAIT ETRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES
DIRECTS, PAR INCIDENCE, CONSECUTIFS, INDIRECTS OU REPREHENSIBLES DECOULANT DE
LA DELIVRANCE, DES PERFORMANCES OU DE L’UTILISATION DE CE MATERIEL, NI DES
ERREURS QUI POURRAIENT S’Y ETRE GLISSEES.

eaReckon et le logo eaReckon sont des marques déposées de Philippe DECUYPER.

VST est une marque déposée de Steinberg Media Technologies GmbH.

Microsoft et Windows sont des marques déposées ou des marques de commerce de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Apple, Mac, Mac OS et Audio Unit sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc., aux Etats-Unis et
dans d’autres pays.

Intel est une marque enregistrée d’Intel Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Les autres noms de société ou de produits sont des marques déposées ou des marques de
commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.

Ce manuel est soumis au droit d’auteur


Copyright © 2015-2017 Philippe DECUYPER (eaReckon).
Toute reproduction totale ou partielle de ce document par quelque procédé que ce soit (incluant la
photocopie ou l’enregistrement) et sous quelque forme que ce soit (électronique ou mécanique), pour
quelque usage que ce soit, sans autorisation expresse de Philippe DECUYPER, est interdite.

Manuel de l’utilisateur 5
Crédits

Conception, Développement & Graphisme Philippe DECUYPER


Correction du manuel Français Marie MASSON

BETATESTERS
Bien plus qu’une équipe rêvée de chasseurs de bugs ... MILLE FOIS MERCI !

Kevin AFFLACK, John BRANER, Marvin GILBERT, Serge GORA, Jörg HARKENER,
Brad HOLLAND, Joris HOLTACKERS, Phillip HOPKINS, Dax LINIERE, Jerry MATEO,
Dave MODISETTE, Robert RANDOLPH, Marco SPIES.

REMERCIEMENTS
Marie MASSON et Lucas DECUYPER pour leurs encouragements et leur patience.

L’équipe TOONTRACK
Remerciements particuliers à Mattias EKLUND, Rogue MARECHAL, Erik PHERSSON and Andreas SUNDGREN.

Dax LINIERE (Puzzle Factory) pour ses suggestions à propos du module MBS.

VST Plug-In Technology de Steinberg Media Technologies GmbH.

6 eaReckon EAReverb 2
Système requis
PC :
Système d’exploitation : Windows (XP, Vista, 7, 8/8.1, 10 - 32/64 bits)
Processeur : Pentium IV ou Athlon (minimum recommandé)
Mémoire vive : 1 Go (minimum)

Mac :
Système d’exploitation : Mac OSX (10.6+)
Processeur : Intel Core 2 Duo (minimum)
RAM : 1Go (minimum)

EAReverb 2 est un plugin (VST2.4, VST3, AU, AAX, VST) qui ne peut fonctionner de manière
autonome.
Un logiciel hôte compatible est nécessaire.
Pour l’autorisation du logiciel, une connexion à internet est nécessaire (mais vous pouvez utiliser un
autre ordinateur pour obtenir les codes d’autorisation).

Installation
EAReverb 2 est livrée sous la forme de multiples applications d’installation. Pour installer le plugin,
veuillez double-cliquer sur le fichier correspondant à votre système puis laissez-vous guider par
l’assistant d’installation.

L’installation d’un plugin sous-entend la lecture et l’acceptation du contrat de licence utilisateur (CLUF).

Version Demo
Une fois installée, la version Demo est prête à être utilisée. Ce manuel est relatif à la version complète
de EAReverb 2 et certaines fonctionnalités décrites ici ne sont pas disponibles dans la version Demo.
Les fichiers exécutables de la version Demo et de la version complète sont différents. Il n’est pas
possible de « transformer » la version Demo en version complète.
Si vous souhaitez acheter la version complète, merci de visiter www.eareckon.com. Un lien vers
l’application d’installation de la version complète vous sera délivré par email après validation de votre
achat.

Manuel de l’utilisateur 7
Version Complète
Autorisation du logiciel à partir de codes

1. Avant d’utiliser ce plugin, vous devez enregistrer et autoriser votre produit. Pour ce faire, veuillez
charger le plugin dans votre logiciel hôte favori. Le plugin affichera alors un identifiant matériel
(“Hardware ID”).

2. Aller sur www.eareckon.com.


Créez et/ou connectez vous à votre compte utilisateur pour enregistrer votre produit et obtenir votre
code d’autorisation (à ce stade, votre identifiant matériel est requis).

Votre compte client (utilisé pour acheter des produits depuis la boutique en ligne) et votre compte utilisateur (utilisé pour
télécharger et autoriser les produits) ne sont pas liés pour plus de sécurité et de confidentialité.
Même si vous disposez déjà d’un compte client, il vous faudra donc créer un compte utilisateur pour télécharger et
autoriser vos produits.
Un compte client utilise une adresse email comme identifiant de connexion alors qu’un compte utilisateur utilise un
pseudo.
Si vous ne disposez pas déjà d’un compte utilisateur, merci d’en créer un depuis le site principal (www.eareckon.com).

3. Entrez votre numéro de série (serial number) Une fois connecté, le bouton
‘CONNEXION’ est remplacé par un
bouton ‘MON EARECKON’.
Cliquez sur celui-ci afin d’accéder à vos
produits enregistrés.

Entrez votre Numéro de Série,


Validez le Captcha et
Cliquez sur le bouton ‘REGISTER’.

8 eaReckon EAReverb 2
4. Entrez votre numéro de série et votre code d’autorisation

1. Entrez votre numéro de série (ou “collez-le”)

2. Entrez ou collez votre code d’autorisation.


(donné par www.eareckon.com)

Manuel de l’utilisateur 9
Autorisation du logiciel avec un « Key File » (fichier de données)

Quelques jours après l’enregistrement de votre numéro de série dans la page « Enregistrement
Produits » sur le site www.eareckon.com et suite à la vérification (manuelle) de vos données
personnelles, un « Key File » sera disponible en téléchargement depuis cette même page
« Enregistrement Produits ».

Ce fichier permet d’autoriser le logiciel sur plusieurs de vos ordinateurs, sans avoir à demander un
nouveau code à chaque fois. La validité de ce fichier n’est pas limitée dans le temps.
Attention, bien que ce fichier ne contienne pas de données personnelles explicites, les informations qu’il
contient peuvent permettre à eaReckon de savoir à qui il a été attribué.
Il vous appartient donc de prendre toutes les dispositions nécessaires pour que ce fichier ne
puisse être communiqué à un tiers.

Cliquez sur le bouton ‘LOAD KEY FILE’ et sélectionnez le fichier (Key File) préalablement téléchargé.

Lorsque vous utilisez la méthode ‘Key File’, il est inutile d’entrer votre numéro de série ou un code
d’autorisation.
Aussi, vous n’avez pas à enregistrer d’identifiant matériel sur le site.

Merci d’avoir pris le temps d’enregistrer et d’autoriser votre produit !

10 eaReckon EAReverb 2
TROIS MODES
EAReverb 2 propose trois modes différents. Chacun d’entre eux dispose d’un ensemble spécifique d’outils dont
l’utilité dépendra de la tâche à accomplir.

Mode PRO

Ce mode est le plus complet. Il donne


un accès complet à l’ensemble des
paramètres.
Il est particulièrement adapté aux
situations nécessitant des réglages
précis.

Mode SE

Le mode SE propose un set basique de


contrôles dont certains sont des « meta-
contrôles » qui affectent simultanément
plusieurs paramètres du mode PRO.
Le mode SE et ses limitations ont été
pensés dans le but d’offrir une
alternative rapide et facile au mode
PRO.

Mode POS

Le mode POS propose des outils


spécifiques qui vous aideront à placer la
source audio dans l’espace simulé par
EAReverb 2.

Manuel de l’utilisateur 11
I. MODE PRO
En donnant un accès à l’ensemble des paramètres, ce mode est le plus complet des trois disponibles.
C’est pourquoi le mode PRO peut être considéré comme l’interface principale d’EAReverb 2.

Voici un aperçu rapide des différentes sections du mode PRO.


Chaque section sera décrite dans les prochaines pages de ce manuel.

SELECTEUR DE GESTIONNAIRE DE MODULES D’ECRAN


MODE PREREGLAGES PRINCIPAL Premières réflexions, Multi-bande et Gate

MIXAGE PREMIERES REFLEXIONS QUEUE DE REVERB

12 eaReckon EAReverb 2
1. Section de Mixage

CADENAS PAN
Activez ce contrôle pour parcourir Ce paramètre affecte à la fois le signal traité
les préréglages tout en préservant (Wet) et le signal non-traité (Dry).
les réglages en cours dans la section Concernant la part traitée, le contrôle agira sur
de mixage. la balance droite-gauche avant traitement.
Ainsi, ce bouton permet de placer
virtuellement le signal entrant à droite ou à
gauche de l’espace simulé.

Veuillez noter qu’il ne s’agit pas d’un contrôle


MONO de panoramique classique.
Permet de
mélanger les
canaux droit et
gauche du signal LIMIT
d’entrée. Ce bouton active ou désactive le limiteur
intégré (brickwall – 0dB).
Lorsqu’il est désactivé, une latence nulle est
rapportée au logiciel hôte.

IN OUT
Niveau d’entrée. Niveau de sortie.

DRY/WET
Contrôle le mixage du signal direct et du signal traité.

Manuel de l’utilisateur 13
2. Section des Premières Réflexions (Early Reflections ou ER)
LF CUT
CADENAS Ce bouton contrôle un filtre
Activez ce contrôle pour passe-haut permettant d’éviter la
parcourir les préréglages propagation massive des basses
tout en préservant les fréquences.
réglages en cours dans la
section des premières
PAN réflexions. ABSORB
Utilisez ce bouton pour Ce bouton contrôle de manière
contrôler la balance globale le filtre passe-bas de chaque
gauche/droite des première réflexion selon leurs
premières réflexions. réglages d’absorption min et max
(tels que définis dans le module ‘ER’,
décrit plus loin dans ce manuel).

ER OUT
GESTIONNAIRE DE
Niveau de sortie des premières
réflexions. PREREGLAGES
La section ER dispose de son propre
gestionnaire de préréglages.
Cependant, ce gestionnaire ne gère
que les propriétés intrinsèques des
premières réflexions et non les
paramètres accessibles depuis les
COMPLEX boutons de la section ER.
Ce bouton contrôle le niveau de Les « propriétés intrinsèques » des
sortie des premières réflexions premières réflexions peuvent être
additionnelles (dites modifiées depuis le module ER
“complexes”). (décrit plus loin dans ce manuel).
Utilisez-le pour contrôler la
densité des premières GRAPHIQUE ER
réflexions. Ce graphique donne un aperçu
rapide des premières réflexions sur
400ms.

DIFFUSION SPREAD
Ce paramètre permet de ‘Spread’ peut être utilisé pour “répartir”
WIDTH rendre les premières réflexions progressivement les premières réflexions
Ce bouton permet d’augmenter plus ou moins distinctes les dans le champ stéréo.
ou de réduire globalement le unes des autres ou au
temps de délai entre les contraire, de les « lisser ». 0% : Les premières réflexions sembleront
premières réflexions. provenir exclusivement des côtés gauche
et droit.

100% : Les premières réflexions


sembleront provenir des côtés gauche et
droit mais également de devant et de
partout entre ces trois emplacements.

14 eaReckon EAReverb 2
3. Section de la Queue de Reverb (Late Reverb)

CADENAS SYNC (“Synchronisation au Tempo”)


Activez ce contrôle pour parcourir les peut être utilisé pour synchroniser le pré-délai de la queue LF CUT
préréglages tout en préservant les de reverb au tempo du logiciel hôte. contrôle un filtre passe-haut
réglages en cours dans la section Late Si la valeur ‘KNOB’ n’est pas sélectionnée, toute action sur le permettant d’éviter une diffusion
Reverb. bouton ‘PRE-DELAY’ désactivera la synchronisation en trop importante des basses
réglant automatiquement le contrôle ‘SYNC’ sur ‘KNOB’. * fréquences.
ER LEAK
détermine comment les premières HF CUT
réflexions interagissent avec la queue de
PRE-DELAY contrôle un filtre passe-bas
reverb. Dans le monde réel, une pièce vous permet de définir le temps de qui peut être utilisé pour
reflète et diffuse toute source sonore délai entre le signal direct et la queue donner un aspect ‘sombre’ à
présente. Ce paramètre a été pensé de reverb. Il spécifie aussi la distance la reverb (par exemple).
pour faire en sorte que les premières entre la source sonore et l’auditeur et
réflexions soient « diffusées » comme comme beaucoup de paramètres, il a
une incidence sur la taille ressentie de DAMP
elles sont supposées le faire.
l’environnement simulé. * contrôle l’absorption
progressive des hautes
LR DIRECT IN fréquences par l’air, les
contrôle le niveau de signal murs et les différents
entrant (direct) traité par la matériaux de l’espace
queue de reverb. simulé.
Note: Ce bouton ne
contrôle pas un niveau de
sortie et n’est donc pas DECAY TIME
capable de « stopper » la détermine la durée de la
queue de reverb. queue de reverb. Ce
Le paramètre « Decay » est paramètre a un impact sur
plus approprié pour cette la “taille ressentie” même
tâche. si un nombre considérable
de facteurs a une telle
incidence (les premières
SMOOTH réflexions en particulier). Il
détermine la douceur (ou
détermine également si
au contraire l’aspect
l’environnement simulé
« granuleux ») de la queue
est de type ouvert ou
de reverb. Ce paramètre
fermé.
peut être comparé à un
Dans le cas d’un ‘Decay’ >
réglage de “diffusion” dans
50 secondes, deux DELs
la plupart des cas mais le
triangulaires s’allumeront
résultat dépendra de
pour vous en avertir:
l’algorithme sélectionné.

LR ALGORITHM WARP
Utilisez ce bouton pour contrôle un multi-LFO complexe. POST-MODULATION
Cette fonctionnalité est toujours active Cet effet de modulation d’amplitude n’affecte que la queue de
sélectionner l’algorithme
(même réglée à 0%) et elle a une incidence reverb. Il peut être utilisé pour ajouter de subtiles variations de
de queue de reverb.
majeure sur la non-linéarité de la queue de niveau. Un réglage extrême donnera des résultats bien moins
Pour votre convenance, il
reverb (ce qui contribue fortement au naturels qui peuvent être intéressants dans certaines situations.
est également possible de
rendu naturel de certains algorithmes). L’effet peut être désactivé en réglant le paramètre ‘Depth’ à 0%.
cliquer directement sur le
nom d’un algorithme. Cependant, et à moins que vous ne
souhaitiez obtenir un effet particulier, il est RATE: Fréquence (vitesse) de modulation.
Les différents algorithmes
conseillé de ne pas régler WARP au-delà de DEPTH: Amplitude de la modulation.
seront décrits plus loin
10-20% dans le cas de certains instruments OFFSET: Décalage entre les courbes de modulation appliquées aux
dans ce manuel.
solos (piano en particulier) afin d’éviter un canaux droit et gauche.
effet de type chorus.

* Le bouton ‘PRE-DELAY’ peut agir sur le contrôle ‘SYNC’.


Si le pré-délai est synchronisé au tempo du logiciel hôte (‘SYNC’ réglé sur autre chose que ‘KNOB’), une action sur le bouton ‘PRE-DELAY’ désactivera automatiquement la
synchronisation en positionnant le contrôle ‘SYNC’ sur ‘KNOB’.

Manuel de l’utilisateur 15
4. Algorithmes de Queue de Reverb

NATURAL
(XXS > XTREM)

L’algorithme “NATURAL” a été initialement développé pour EAReverb 1.

Il a été conçu pour éviter les artefacts métalliques et propose un niveau ajustable de variations subtiles et non-
linéaires dans la queue de reverb (paramètre « Warp).

Cet algorithme produit des résultats extrêmement doux et naturels qui ont fait la réputation d’EAReverb 1.

Il sera particulièrement adapté à la simulation d’environnements réels et naturels.

BRIGHT et ALU BOX

Ces deux algorithmes sont des versions spéciales de ‘NATURAL’ qui a été poussé dans ses retranchements.
C’est pourquoi aucun résultat naturel n’est à attendre de BRIGHT ou ALU BOX.

Utiliser Bright (en tant que variation de “Natural”) serait comme ajouter du gaz carbonique à de l’eau minérale.
J’aime qualifier cet algorithme de “reverb pétillante”.
Considérez les hautes fréquences comme des petites bulles et vous aurez une idée de ce qui peut être obtenu
grâce à cet algorithme.
Bright peut être réglé avec un temps de “decay” infini.
Ceci peut être très intéressant pour le sound design mais sûrement bien moins dans un contexte purement
musical.

Alu Box est l’opposé de Bright.


Il produit une reverb métallique et sourde comme celle que l’on pourrait espérer obtenir d’un vaisseau spatial ou
d’un grand container métallique.
Alu Box pourrait être comparé à une scie musicale capable de traiter toutes sortes de sons.

16 eaReckon EAReverb 2
AUDITORIUM

Cet algorithme est une version étendue de “Natural”.


Selon les réglages, vous pouvez donc obtenir des résultats naturels mais également un rendu équivalent à celui
de Bright ou Alu Box.
Même si des efforts ont été réalisés pour en faciliter l’utilisation, le potentiel et la flexibilité de cet algorithme
peuvent être synonymes de complexité lors de vos premières expérimentations.
Auditorium peut également avoir un temps de “decay” infini.

Il propose deux paramètres supplémentaires:

“Bright” transforme Auditorium en un algorithme de type… Bright.


En désactivant le paramètre “Bright”, vous obtiendrez donc une reverb plus naturelle à moins que le paramètre
“Damp” ne soit réglé sur une valeur suffisamment haute pour que les résultats s’apparentent à ceux de
l’algorithme Alu Box.

PRO Mode SE Mode

“Distance” contrôle la distance perçue entre l’auditeur et la source sonore.


Note: La distance perçue dépend de différents facteurs tels que le niveau de signal direct ou celui des premières
réflexions.
L’impact du paramètre Distance sera donc plus flagrant si le contrôle Dry/Wet est réglé à 100% et si le niveau
des premières réflexions est réglé à son minimum:

Manuel de l’utilisateur 17
1 ►2 PLATE

“1>2 Plate” est le seul algorithme proposé qui ne soit pas en “vraie stéréo”.
Il s’agit d’une reverb mono vers stéréo proposant les caractéristiques brillantes et modulées typiques de certaines
unités de réverbération de référence.
Même si l’appellation “Plate Reverb” fait référence à la combinaison d’une large plaque de métal et de
transducteurs, elle correspond désormais davantage aux réverbérations digitales qui étaient utilisées (sans trop
de parcimonie) pendant les années 80, particulièrement sur les batteries et les lignes vocales.

Depuis la version 2.1.0, cet algorithme propose des réglages supplémentaires.


Il est en effet possible de régler indépendamment le ‘Decay’ pour deux plages de fréquences définies selon la
valeur d’un ‘Crossover’.

DAMP
LOW (DECAY) contrôle l’absorption
détermine la durée de la progressive des hautes
queue de reverb pour les fréquences par l’air, les
fréquences basses. murs et les différents
matériaux de l’espace
simulé.

MID+HIGH (DECAY) CROSSOVER


détermine la durée de la permet de définir les plages
queue de reverb pour les de fréquences basses (low)
fréquences et moyennes/hautes
moyennes/hautes. (mid/high).

18 eaReckon EAReverb 2
REVERSE

Voici un autre classique revisité.


Reverse produit l’effet d’aspiration tant recherché par certains musiciens et producteurs.
Le son traité commence à faible volume, diffusé et distant puis après une période “d’aspiration” (définie par le
paramètre ‘Decay’), il s’arrête brutalement à ce qui pourrait être considéré comme l’emplacement de la source
sonore.

Comme tous les autres algorithmes d’EAReverb 2, Reverse est 100% algorithmique et aucune réponse
impulsionnelle ou autre résultat pré-généré n’est en jeu.

Il n’a donc pas été conçu pour simuler l’astuce qui consiste à utiliser un éditeur audio pour inverser le signal
produit par une reverb classique.
Bien sûr, Reverse produira un sérieux effet d’aspiration mais les paroles de votre chanson seront toujours
quelque peu compréhensibles (à l’évidence, Reverse ne vous aidera pas à envoyer un autre message à Luka!)

Reverse peut être synchronisé au tempo du hôte.


Cependant, il est important de prendre garde à la valeur du pré-délai pour des résultats cohérents.
Utiliser une valeur de pré-délai qui ne correspond en rien au tempo du morceau peut être déroutant lorsque nous
voulons synchroniser l’effet de reverb inversée.
Ceci-dit, des résultats très intéressants peuvent être obtenus en synchronisant à la fois le pré-délai et le temps de
decay avec des valeurs différentes.

Si vous souhaitez synchroniser


l’algorithme Reverse au tempo
du morceau, veuillez utiliser
une valeur de pré-délai
cohérente.

Le contrôle ‘Sync’ vous


permettra de régler
rapidement un éventuel
problème de synchronisation.

SYNC
(“Synchronisation au Tempo”) permet de synchroniser le temps « d’aspiration » au tempo du hôte.

Le bouton ‘DECAY’ peut agir sur le contrôle ‘SYNC’.


Si le temps de ‘Decay’ est synchronisé au tempo du logiciel hôte (‘SYNC’ réglé sur autre chose que ‘KNOB’), une action sur le
bouton ‘DECAY’ désactivera automatiquement la synchronisation en positionnant le contrôle ‘SYNC’ sur ‘KNOB’.

Manuel de l’utilisateur 19
5. Module d’écran 1 [ER]: Editeur des premières réflexions

Lors de l’émission d’un son, celui-ci est réfléchi par les murs, le sol, le plafond et tous les objets présents dans la
pièce.
Ces réflexions nous informent sur la nature de l’environnement et elles ont un impact important sur la perception
de la taille de l’environnement et de la distance entre la source sonore et l’auditeur.
En fonction des matériaux dont ils sont constitués, les différents éléments d’une pièce agissent comme des
« filtres audio naturels ». A l’évidence, une surface en marbre n’absorbera pas les hautes fréquences aussi bien
qu’un mur tapissé de moquette.
Sur son chemin depuis la source jusqu’à l’auditeur, le son sera également « absorbé » par l’air.
Enfin, le son sera réfléchi à de multiples reprises par les différentes surfaces d’une même pièce.

Le module ‘ER’ propose de régler finement les propriétés des premières réflexions afin d’en créer un ensemble
personnalisé.

TYPES DE PREMIERE REFLEXIONS

Réseaux Primaire et Secondaire


Ces premières réflexions correspondent à celles émises par les différentes surfaces de
l’environnement (fig. 1)

Figure 1

La modification des premières ERs de ces deux réseaux aura un impact bien plus important sur la perception de
l’auditeur. En effet, les ERs suivantes, liées aux premières, seront affectées par effet de cascade.

Note: Si la première ER d’un de ces réseaux est plus faible ou plus en retard que la première ER de l’autre
réseau, la balance droite/gauche perçue pourrait en être affectée. Afin de la rectifier, il vous faudra éditer d’autres
ERs (telles que les ERs centrales) ou en dernier recours, utiliser le bouton ‘ER PAN’.

20 eaReckon EAReverb 2
ERs Centrales.
Ces ERs sont directement reliées aux premières ERs des deux réseaux cités plus haut.

Ces ERs spéciales peuvent être placées où bon vous semble sur la ligne de temps. En tant qu’ERs de second
ordre, elles ne seront pas affectées par les multiples traitements successifs (LPF + Niveau) que peuvent subir les
dernières ERs des réseaux primaire et secondaire. Elles peuvent donc être considérées comme plus “pures”.

Les ERs centrales disposent d’une propriété ‘feedback’ qui pourrait s’avérer utile dans certaines situations.

ERs Complexes
Ces ERs peuvent être considérées comme des réflexions « fantômes » (réflexions d’autres
réflexions).
They have an important role

ER Complexe

Figure 2

Elles peuvent être utilisées pour augmenter la densité perçue.


Comme les ERs centrales, les ERs complexes disposent d’une propriété ‘feedback’ à utiliser avec précaution.

Manuel de l’utilisateur 21
INTERFACE

Liens Zoom
Ces lignes indiquent le lien existant entre l’ER Cliquez et glissez la souris sur
sélectionnée et les autres (en tant que source ou cette valeur pour modifier la
destination). largeur de vue. Sélecteur de
Cette valeur indique l’équivalent
Ligne Pleine = Réseau secondaire ou primaire. en temps de la largeur de la
Module d’Ecran
Ligne en pointillé = ERs centrales ou complexes. fenêtre.

Propriétés

Cliquez sur une ER pour la sélectionner et afficher ses propriétés.


Ensuite, cliquez et glissez la souris sur une des valeurs pour la modifier.
En appuyant sur la touche SHIFT du clavier, vous pourrez effectuer un réglage plus précis.
Cliquez partout ailleurs sur le graphique pour cacher les propriétés.

First Tap: Détermine le temps de délai entre le signal source et l’ER.

Delay Time: Détermine le temps de délai entre l’ER “source” (ou le signal entrant dans le cas de la première ER des
réseaux primaire et secondaire) et l’ER sélectionnée.

Feedback: Valeur de rétroaction. ‘- - - - -‘ indique que l’ER en cours d’édition ne possède pas de propriété ‘feedback’.

Absorb Min/Max: Détermine l’impact du paramètre ‘Absorb’ sur le filtre passe-bas de l’ER sélectionnée.

22 eaReckon EAReverb 2
6. Module d’écran 2 [MB]: Multi-Bande

Analyseur de Fréquences
Sélecteur de
(interrupteur)
Module d’Ecran

Mode Multi-Bande
(Off/Post/Pre)

RED = ER
BLUE = LR
PURPLE = ER+LR

Indicateur d’activité: Cadenas:


Cette DEL indique si le module Ce contrôle permet de préserver les réglages en
MB est actuellement activé. cours du module MB lors de l’appel d’un préréglage.

MODE POST

Ce mode vous permet de définir le niveau d’expansion stéréo et le volume de quatre plages de fréquences
réglables.
Ainsi vous pouvez ajuster l’expansion stéréo des basses fréquences pour mieux « placer la reverb dans le mix »
ou appliquer un effet créatif à celle-ci.

Pour ajuster les plages de fréquences, utilisez les


barres verticales du graphique.

Contrôle de niveau: Contrôle Mono>Stéréo

Utilisez ce paramètre pour ajuster le volume de la Ce paramètre permet d’ajuster l’expansion


plage de fréquences sélectionnée. stéréo de la plage de fréquences sélectionnée
(0% = Stéréo – 100% = Mono).

Manuel de l’utilisateur 23
MODE PRE

Ce mode est très diffèrent du précèdent (POST).

Voici comment il fonctionne:

1. Le signal entrant est séparé en quatre signaux selon les plages de fréquences définies.

2. Les niveaux choisis sont appliqués avant qu’un signal stéréo soit recombiné pour être traité par la
reverb.
Les parts restantes (non-traitées) du signal entrant sont également recombinées en un signal stéréo
selon les valeurs « Dry Back ».

3. Les deux signaux ainsi obtenus sont mixés selon la valeur du curseur Dry/Wet.

Le mode PRE a été initialement conçu pour fonctionner de pair avec le panneau de positionnement (mode POS).
Il permet de rapprocher virtuellement certaines fréquences de l’auditeur et bien sûr, d’obtenir des basses
fréquences aussi claires et solides que possibles.

Note importante:

Dans ce mode, le signal non-traité (‘Dry’) est reconstitué après avoir été traité par différents crossovers. Des
problèmes de phase sont à prévoir si le signal original est mixé avec la part non-traitée et recombinée du signal
émis par EAReverb 2.

Ainsi, il est fortement déconseillé d’utiliser le mode PRE si EAReverb 2 est placée dans un retour
d’auxiliaire.
Cependant, les problèmes de phase peuvent être évités en réglant le curseur Dry/Wet sur 100% (« Full Wet »).
Notons toutefois que dans ce cas, il y aura peu d’intérêt à utiliser le mode PRE.

24 eaReckon EAReverb 2
7. Module d’écran 3 [GT]: Gate
Le module Gate permet d’obtenir un effet de type « gated reverb » selon une méthode qui s’apparente à celle
utilisée dans les années 80. A l’époque, l’application d’un gate avec entrée auxiliaire (sidechain) sur une
réverbération (ou des micros d’ambiance) s’est avérée très efficace pour l’obtention de sons de batterie puissants
sans pour autant détruire le mix final.

Le module Gate est composé d’une version spéciale de SD-GATE87 qui traite la réverbération générée selon le
signal entrant (celui-ci nourrissant l’entrée sidechain interne du gate).

Entrée Reverb Dry/Wet Sortie

Module GATE
- Entrée Principale

- Sidechain/«Key»

Vous trouverez quelques préréglages dans la catégorie ‘Gate’ qui vous permettront d’appréhender l’utilité de ce
module.
Cependant, le fonctionnement d’un effet de type gate étant très dépendant du signal reçu, il sera probablement
nécessaire d’ajuster les paramètres du module (‘Threshold’ en particulier) pour obtenir un résultat correspondant
à vos attentes.

MODE NIVEAU (‘LEVEL’)

Dans ce mode classique, le module Gate utilisera le niveau du signal entrant comme référence.
Ce mode peut convenir à toutes les situations mais les sons de type percussif tireront sûrement
profit du mode « transitoires » (cf. prochaine section du manuel).

Threshold Enveloppe Indicateur d’activité:


Ce paramètre permet de Ces trois paramètres permettent de régler la Cette DEL indique si le
définir “quand” la porte doit vitesse d’ouverture de la porte (attack), le module Gate est
être ouverte. temps minimum pendant lequel le son est actuellement activé.
autorisé à passer une fois la porte ouverte
(hold) et la vitesse de fermeture de celle-ci
(release).
Cadenas:
Range Ce cadenas permet de préserver les
Ce paramètre permet d’ajuster le niveau de fermeture de la réglages en cours du module Gate lors
porte ou encore, la réduction appliquée lorsque la porte se de l’appel des préréglages.
ferme. Si la valeur attribuée est –inf.dB (valeur par défaut),
les sorties sont silencieuses lorsque la porte est fermée.

Manuel de l’utilisateur 25
MODE TRANSITOIRES (‘TRANSIENTS’)

Dans ce mode spécial, le module Gate prendra pour référence les transitoires détectées dans le
signal entrant.
Comme indiqué plus haut, les lignes percussives bénéficieront probablement de l’utilisation de
ce mode.

Purity Enveloppe Indicateur


Détermine la “puissance” des Ces trois paramètres permettent de régler la d’activité:
transitoires nécessaire à vitesse d’ouverture de la porte (attack), le Cette DEL indique si
l’ouverture de la porte. temps minimum pendant lequel le son est le module Gate est
autorisé à passer une fois la porte ouverte actuellement
Sensitivity activé.
(hold) et la vitesse de fermeture de celle-ci
permet de régler la sensibilité du (release).
circuit de détection des
transitoires. Cadenas:
Réduisez la valeur de ce Range Ce cadenas permet de préserver
paramètre pour éviter les Ce paramètre permet d’ajuster le niveau de les réglages en cours du module
éventuels artéfacts, lors d’une fermeture de la porte ou encore, la Gate lors de l’appel des
réduction appliquée lorsque la porte se préréglages.
oscillation importante du signal
entrant (dans le cas d’un accord ferme. Si la valeur attribuée est –inf.dB
(valeur par défaut), les sorties sont
plaqué de guitare, par exemple).
silencieuses lorsque la porte est fermée.

26 eaReckon EAReverb 2
II. MODE SE
Le mode SE fournit un ensemble basique de contrôles.
Ses limitations ont été pensées dans le but d’offrir une alternative rapide et facile au mode PRO.

Certains contrôles agissent simultanément sur plusieurs paramètres disponibles dans le mode PRO.
Lors de la sélection d’un préréglage, il est fort probable que ces multiples paramètres ne correspondent pas à la
valeur d’un ou plusieurs de ces méta-contrôles. Dans ce cas, une DEL s’allumera près du contrôle concerné.

*
Quick MBS, ER/LR,
DARKNESS, MOD et le
sélecteur d’algorithme
sont des Méta-Contrôles. QUICK MBS* Lorsqu’elle est allumée, cette DEL
Contrôle plusieurs paramètres du module indique que le module Gate est actif.
Ces boutons affectent
Multi-Bande (en mode POST). Utilisez le mode PRO pour le
simultanément plusieurs
paramètres du mode PRO. Quick MBS peut être utilisé pour “placer désactiver ou affiner les réglage du
rapidement la reverb dans le mix”. module.

ER/LR* contrôle les paramètres DARKNESS* contrôle les


“PRO” suivants: paramètres “PRO” suivants:
- ER OUT - LR HF CUT
- LR DIRECT IN - LR DAMP
- ER LEAK - ER ABSORB

Le SELECTEUR D’ALGORITHME * sélectionne à la fois un


algorithme pour la queue de reverb et un set de premières
réflexions correspondant à celui-ci. MOD* contrôle les paramètres
“PRO” suivants:
La DEL ‘Custom ER’ indique que les premières réflexions en - LR WARP
cours ne correspondent pas à l’algorithme sélectionné. - LR POST-MOD (toujours
désactivé)

Manuel de l’utilisateur 27
III. MODE POS
Le mode POS fournit des outils spécifiques qui aident à placer dynamiquement la source sonore dans l’espace
simulé en déplaçant le point situé dans le panneau central.
Le déplacement de ce point provoque la modification d’un ensemble de paramètres.

Les paramètres affectés apparaissent sur les côtés droit


et gauche du panneau central.

Déplacer ce point pour modifier l’emplacement


de la source sonore dans l’espace simulé.

En fonction de vos besoins, vous pouvez modifier l’image de fond. Lock Mix
Permet de préserver les réglages de la
section Mix du mode PRO (y compris
les paramètres Dry/Wet et Pan) lors
d’un parcours des préréglages.

28 eaReckon EAReverb 2
Réglages

La façon dont les paramètres sont affectés par le panneau de positionnement est définie par deux valeurs:

Activation/Désactivation Valeurs “Haute” et “Basse”

Vous pouvez activer ou désactiver la Ces boutons peuvent être utilisés


modification des paramètres pour définir la plage de valeurs
affectés par le panneau de concernée par un déplacement
positionnement. vertical du point de positionnement:
Sur cette image, ‘ER Diffusion’ est
activé (étiquette bleue) alors que ‘ER - Point en haut (« Loin »)
Complex’ ne l’est pas (étiquette
grise).

Note: ‘PAN L/R’ et ‘WET’ sont


toujours activés (étiquette verte). - Point en bas (« Près »)

Ratio “Pan/Wet” Valeurs “Gauche” et “Droite”

Puisque nous voulons agir sur la Ces boutons peuvent être utilisés
distance perçue, nous devons pour définir la plage de valeurs
considérer un son situé « en bas à concernée par un déplacement
droite » ou « en bas à gauche » horizontal du point de
comme distant de l’auditeur qui est positionnement:
virtuellement placé « en bas au
centre » du panneau. - Droite

Ce paramètre vous permet alors de


définir l’impact du décalage
droite/gauche sur le paramètre
Dry/Wet. - Gauche

Manuel de l’utilisateur 29
Instances multiples

Si plusieurs instances d’EAReverb 2 sont chargées lors d’une même session, tous les points de positionnement
apparaîtront dans le panneau POS de chaque instance.

Autre instance Cette instance


Ce point numéroté indique la position du point Un numéro est donné à chaque instance afin de l’identifier dans le
de positionnement dans l’instance 2. panneau de positionnement des autres instances.
Ce point numéroté ne peut pas être déplacé.
Pour modifier son emplacement, vous devez Le point de positionnement de l’instance en cours d’édition est plus
ouvrir l’interface de l’instance 2. gros et il est contrôlable.

30 eaReckon EAReverb 2
Annexe : Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF)

AVIS JURIDIQUE IMPORTANT


VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LE CONTRAT SUIVANT AVANT DE COMMENCER À UTILISER LE
LOGICIEL. EN INSTALLANT, EN COPIANT, OU ENCORE EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS CONSENTEZ
PAR LÀ À VOUS SOUMETTRE AUX CONDITIONS DE CE CONTRAT.

SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS TOUTES LES CONDITIONS GÉNÉRALES DE CE CONTRAT, ANNULEZ


L’INSTALLATION DU LOGICIEL ET NE L’INSTALLEZ PAS. APRES AVOIR ACCEPTÉ LE CONTRAT DE
LICENCE, VOUS POUVEZ VOUS SERVIR DU LOGICIEL CONFORMÉMENT AUX CONDITIONS GÉNÉRALES
DE CE CONTRAT.

1. DEFINITIONS
1.1 On entend par Logiciel le logiciel et toute mise à jour, le Manuel de l’utilisateur ainsi que tous les
documents associés.
1.2 On entend par Titulaire des droits (propriétaire de tous les droits exclusifs ou autres sur le Logiciel)
Philippe DECUYPER, « auto-entrepreneur » enregistré comme défini par la loi Française. Il est possible
que le Titulaire des droits soit référencé par la marque « eaReckon », déposée par Philippe
DECUYPER.
1.3 On entend par Ordinateur(s) le matériel, en particulier les ordinateurs personnels, les ordinateurs
portables, les stations de travail, ou autres dispositifs électroniques pour lesquels le Logiciel a été conçu
et où le Logiciel sera installé et/ou utilisé.
1.4 On entend par Utilisateur final (vous/votre/vos) la ou les personnes qui installent ou utilisent le
Logiciel en son ou en leur nom ou qui utilisent légalement le Logiciel ; ou, si le Logiciel est téléchargé ou
installé au nom d’une entité telle qu’un employeur, « Vous » signifie également l’entité pour laquelle le
Logiciel est téléchargé ou installé, et il est déclaré par la présente que ladite entité a autorisé la
personne acceptant ce contrat à cet effet en son nom. Aux fins des présentes, le terme « entité », sans
limitation, se rapporte, en particulier, à toute société en nom collectif, toute société à responsabilité
limité, toute société, toute association, toute société par actions, toute fiducie, toute société en
coparticipation, toute organisation syndicale, toute organisation non constituée en personne morale, ou
tout organisme public.
1.5 On entend par Partenaire(s) les entités, la ou les personnes qui distribuent le Logiciel conformément à
un contrat et une licence concédée par le Titulaire des droits.
1.6 On entend par Mise(s) à jour toutes les mises à jour, les révisions, les programmes de correction, les
améliorations, les patchs, les modifications, les copies, les ajouts ou les packs de maintenance, etc.
1.7 On entend par Manuel de l’utilisateur le manuel d’utilisation et les documents explicatifs ou autres.

2. CONCESSION DE LA LICENCE
Le Titulaire des droits convient par la présente de Vous accorder une licence non exclusive d’archivage,
de chargement, d’installation, d’exécution et d’affichage (« l’utilisation ») du Logiciel à condition que
Vous respectiez toutes les conditions de ce CLUF.

2.1. INSTALLATION

Vous pouvez installer et utiliser le Logiciel sur plusieurs Ordinateurs à la condition que ces Ordinateurs
forment une unité de production unique ou que ces Ordinateurs constituent des stations de travail

Manuel de l’utilisateur 31
séparées nécessaires pour la tâche à accomplir et appartenant au même propriétaire. Le nombre
d’installations concurrentes est limité par le processus d’autorisation et ce nombre peut être modifié
sans préavis.

2.2 COPIE

Vous ne pouvez faire une copie du Logiciel qu’à des fins de sauvegarde, et seulement pour remplacer
l’exemplaire que Vous avez acquis de manière légale si cette copie était perdue, détruite ou devenait
inutilisable. Cette copie de sauvegarde ne peut pas être utilisée à d’autres fins et devra être détruite si
Vous perdez le droit d’utilisation du Logiciel ou à l’échéance de Votre licence ou à la résiliation de celle-
ci pour quelque raison que ce soit, conformément à la législation en vigueur dans Votre pays de
résidence principale, ou dans le pays où Vous utilisez le Logiciel.

2.3 LOCATION ET ŒUVRES DERIVEES INTERDITES

Vous ne pouvez pas modifier ou créer des œuvres dérivées basées, en totalité ou en partie, sur le
logiciel. Vous ne pouvez pas autoriser un tiers à bénéficier de l'utilisation des fonctionnalités du logiciel à
travers une exploitation en temps partagé, par le biais d'un bureau de service ou de toute autre
disposition.

2.4 TRANSFERT

Vous pouvez déplacer le Logiciel sur un Ordinateur que Vous possédez, autre que l’Ordinateur sur
lequel le Logiciel a été initialement installé, à condition que les dispositions de l’article 2.1 soient
respectées. Vous n’êtes pas autorisé à transférer le Logiciel ou le présent CLUF à un autre utilisateur
final. Exceptions peuvent être accordées à notre discrétion si Vous demandez ce consentement avant
de conclure des arrangements avec la partie intéressée par l’acquisition du Logiciel et du présent CLUF.

2.5 LOGICIELS DE DEMONSTRATION

Les Logiciels identifiés comme “Interdit à la Revente” (“Not For Resale” ou “NFR”), « Copie
d’évaluation » (« Evaluation Copy ») ou « Demo » sont collectivement dénommés ci-après « Logiciel de
démonstration ». Seuls les Logiciels qui ont été enregistrés auprès du Titulaire des droits seront
entièrement fonctionnels et les garanties et recours qui Vous sont accordés dans le présent contrat ne le
sont que pour les Logiciels enregistrés auprès du Titulaire des droits et non pour les Logiciels de
démonstration. Tous les autres Logiciels non enregistrés auprès du Titulaire des droits seront également
considérés comme Logiciels de démonstration. Nonobstant toute disposition contraire stipulée dans ce
contrat, un Logiciel de démonstration :

(i) ne peut pas être utilisé à des fins autres que la démonstration, le test ou l’évaluation;
(ii) n’a pas toutes les fonctionnalités du Logiciel enregistré;
(iii) est fourni sans représentations ou garanties quelles qu’elles soient, mais est
fourni uniquement sur une base « TEL QUEL » ; et
(iv) sera fourni sans aucune prise en charge ou maintenance, et Vous ne recevrez aucune
mise à niveau, mise à jour ou suppléments pour le Logiciel de démonstration.
En outre, nonobstant toute disposition à l’effet contraire dans le présent contrat, Vous n’avez droit à
aucun recours, monétaire ou de remplacement, relatif aux Logiciels de démonstration qui Vous sont
fournis. Bien que les droits relatifs aux Logiciels de démonstration ne sont pas les mêmes que ceux
relatifs aux Logiciels enregistrés auprès du Titulaire des droits, Vous acceptez d’être lié à toutes les
obligations indiquées dans le présent contrat, qui restent valables pour les Logiciels de démonstration.
3. CONDITIONS D’UTILISATION

32 eaReckon EAReverb 2
Vous pouvez utiliser le Logiciel uniquement aux fins de composer des arrangements musicaux et de
donner des spectacles vivants.

4. LIMITATION SUR L’INGENIERIE INVERSE, LA DECOMPILATION, LA COPIE


ET LE DESASSEMBLAGE
Vous n’êtes pas autorisé à faire l’ingénierie inverse, à décompiler, copier ou désassembler le Logiciel.

5. RESILIATION
Sans préjudice des autres recours en droit ou équité à la disposition du Titulaire des droits, dans
l’éventualité d’une rupture de Votre part de toute clause de ce contrat, le Titulaire des droits sera en
droit, à sa convenance et sans préavis, de révoquer cette Licence d’utilisation du Logiciel sans
rembourser le prix d’achat en tout ou en partie.

6. CONSENTEMENT A L’UTILISATION DES DONNEES


Vous acceptez que le Titulaire des droits et ses filiales puissent collecter, stocker et utiliser les
informations Vous concernant en tant que personne, y compris Vos nom, adresse, adresse e-mail et
historique de paiement et les informations concernant Votre Ordinateur afin de procéder à
l’enregistrement et/ou à l’autorisation du Logiciel et de fournir des services de support liés au logiciel. Le
Titulaire des droits prendra les mesures habituelles afin de s’assurer que les informations Vous
concernant et concernant Votre Ordinateur, stockées dans la base de données du Titulaire des droits, ne
puissent être utilisées pour Vous identifier ou identifier Votre Ordinateur. Il est possible que le Titulaire
des droits engage des autres sociétés ou personnes (« sous-traitants ») pour effectuer des opérations
en son nom, tels que le traitement des paiements, le traitement des commandes, les campagnes
publicitaires ou le service à la clientèle. Il est possible que le Titulaire des droits communique Vos
informations à ces sous-traitants afin de réaliser les opérations citées ou d’autres opérations.

Le Titulaire des droits peut également transférer ces informations à un tiers qui ferait l’acquisition de
eaReckon ou de la division en charge de la distribution du Logiciel. Pour plus de détails sur la collecte,
l’utilisation et le transfert de Vos informations personnelles, et pour plus d’informations sur la façon de
modifier ou supprimer Votre inscription à la base de donnée utilisée pour les communications décrites
plus haut, nous Vous invitons à lire la politique de confidentialité de eaReckon sur le site web
d’eaReckon (http://www.eareckon.com).

7. MISES A NIVEAU – MISES A JOUR – SUPPLEMENTS


Ce CLUF s’applique aux mises à niveau, mises à jour et aux suppléments du Logiciel original fournis par
le Titulaire des droits, sauf si d’autres conditions sont fournies avec la mise à niveau, la mise à jour, ou le
supplément. Ces mises à niveau, mises à jour et suppléments peuvent inclure un contrat de licence
utilisateur distinct (un « Contrat de Composant ») que Vous devez examiner et accepter avant d’utiliser
une telle mise à niveau, mise à jour, ou un tel supplément. En cas d’incompatibilité entre le présent
CLUF et un Contrat de Composant, les termes et conditions énoncées dans le présent CLUF seront
appliqués.

8. PROPRIETE
Le Logiciel est protégé par les lois sur le droit d’auteur ainsi que par d’autres lois et traités sur la
propriété intellectuelle. Le titulaire des droits ou ses fournisseurs détiennent le titre, les droits d’auteur, et
tous les autres droits de propriété intellectuelle sur le Logiciel. Toute copie du Logiciel réalisée par Vos

Manuel de l’utilisateur 33
soins doit contenir les mêmes informations sur la propriété intellectuelle que celles contenues dans la
copie originale qui Vous a été délivrée.

9. GARANTIE LIMITEE ET AVIS DE NON-RESPONSABILITE


9.1 Vous reconnaissez, acceptez et convenez qu’aucun logiciel n’est exempt d’erreurs, et nous Vous
recommandons de faire une copie de sauvegarde des informations de Votre Ordinateur, à la fréquence
et avec le niveau de fiabilité adaptés à Votre cas.

9.2 Le Titulaire des droits n’offre aucune garantie quant au bon fonctionnement de tel ou tel produit tiers (un
“plugin”, par exemple) avec le Logiciel.

9.3 LE LOGICIEL EST FOURNI « TEL QUEL » ET LE TITULAIRE DES DROITS N’OFFRE AUCUNE
GARANTIE QUANT À SON UTILISATION OU SES PERFORMANCES. SAUF DANS LE CAS DE
TOUTE GARANTIE, CONDITION, DÉCLARATION OU TOUT TERME DONT LA PORTÉE NE PEUT
ÊTRE EXCLUE OU LIMITÉE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE TITULAIRE DES DROITS ET SES
PARTENAIRES N’OFFRENT AUCUNE GARANTIE, CONDITION OU DÉCLARATION (EXPLICITE OU
IMPLICITE, QUE CE SOIT DE PAR LA LÉGISLATION EN VIGUEUR, LE « COMMON LAW », LA
COUTUME, LES USAGES OU AUTRES) QUANT À TOUTE QUESTION DONT, SANS LIMITATION,
L’ABSENCE D’ATTEINTE AUX DROITS DE TIERCES PARTIES, LE CARACTÈRE
COMMERCIALISABLE, LA QUALITÉ SATISFAISANTE, L’INTÉGRATION OU L'ADÉQUATION À UNE
FIN PARTICULIÈRE. VOUS ASSUMEZ TOUS LES DÉFAUTS, ET L’INTÉGRALITÉ DES RISQUES
LIÉS À LA PERFORMANCE ET AU CHOIX DU LOGICIEL POUR ABOUTIR AUX RÉSULTATS QUE
VOUS RECHERCHEZ, ET À L’INSTALLATION DU LOGICIEL, SON UTILISATION ET LES
RÉSULTATS OBTENUS AU MOYEN DU LOGICIEL. SANS LIMITER LES DISPOSITIONS
PRÉCÉDENTES, LE TITULAIRE DES DROITS NE FAIT AUCUNE DÉCLARATION ET N’OFFRE
AUCUNE GARANTIE QUANT À L’ABSENCE D’ERREURS DU LOGICIEL, OU L’ABSENCE
D’INTERRUPTIONS OU D’AUTRES PANNES, OU LA SATISFACTION DE TOUTES VOS EXIGENCES
PAR LE LOGICIEL, QU’ELLES SOIENT OU NON DIVULGUÉES AU TITULAIRE DES DROITS.

10. EXCLUSION ET LIMITATION DE RESPONSABILITE


DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LOI EN VIGUEUR, LE TITULAIRE DES DROITS
OU SES PARTENAIRES NE SERONT EN AUCUN CAS TENUS POUR RESPONSABLES DE TOUT
DOMMAGE SPÉCIAL, ACCESSOIRE, PUNITIF, INDIRECT OU CONSÉCUTIF QUEL QU’IL SOIT (Y
COMPRIS, SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER, LES DOMMAGES POUR PERTES DE PROFITS OU
D’INFORMATIONS CONFIDENTIELLES OU AUTRES, EN CAS D’INTERRUPTION DES ACTIVITÉS,
DE PERTE D’INFORMATIONS PERSONNELLES, DE CORRUPTION, DE DOMMAGE À DES
DONNÉES OU À DES PROGRAMMES OU DE PERTES DE CEUX-CI, DE MANQUEMENT À
L’EXERCICE DE TOUT DEVOIR, Y COMPRIS TOUTE OBLIGATION STATUTAIRE, DEVOIR DE
BONNE FOI OU DE DILIGENCE RAISONNABLE, EN CAS DE NÉGLIGENCE, DE PERTE
ÉCONOMIQUE, ET DE TOUTE AUTRE PERTE PÉCUNIAIRE OU AUTRE PERTE QUELLE QU’ELLE
SOIT) DÉCOULANT DE OU LIÉ D’UNE MANIÈRE QUELCONQUE À L’UTILISATION OU À
L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISATION DU LOGICIEL, À L’OFFRE D’ASSISTANCE OU D’AUTRES
SERVICES OU À L’ABSENCE D’UNE TELLE OFFRE, LE LOGICIEL, ET LE CONTENU TRANSMIS
PAR L’INTERMÉDIAIRE DU LOGICIEL OU AUTREMENT DÉCOULANT DE L’UTILISATION DU
LOGICIEL, OU AUTREMENT DE PAR OU EN RELATION AVEC TOUTE DISPOSITION DE CE
CONTRAT, OU DÉCOULANT DE TOUTE RUPTURE DE CE CONTRAT OU DE TOUT ACTE
DOMMAGEABLE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE, LA FAUSSE DÉCLARATION, OU TOUTE
OBLIGATION OU DEVOIR EN RESPONSABILITÉ STRICTE), OU DE TOUT MANQUEMENT À UNE
OBLIGATION STATUTAIRE, OU DE TOUTE RUPTURE DE GARANTIE DU TITULAIRE DES DROITS
ET DE TOUT PARTENAIRE DE CELUI-CI, MÊME SI LE TITULAIRE DES DROITS OU TOUT
PARTENAIRE A ÉTÉ INFORMÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.

34 eaReckon EAReverb 2
VOUS ACCEPTEZ QUE, DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ LE TITULAIRE DES DROITS ET/OU SES
PARTENAIRES SONT ESTIMÉS RESPONSABLES, LA RESPONSABILITÉ DU TITULAIRE DES
DROITS ET/OU DE SES PARTENAIRES SERA LIMITÉE AU COÛT DU LOGICIEL. LA
RESPONSABILITÉ DU TITULAIRE DES DROITS ET/OU DE SES PARTENAIRES NE SAURAIT EN
AUCUN CAS EXCÉDER LES FRAIS PAYÉS POUR LE LOGICIEL AU TITULAIRE DES DROITS OU
AU PARTENAIRE (LE CAS ÉCHÉANT).
AUCUNE DISPOSITION DE CE CONTRAT NE SAURAIT EXCLURE OU LIMITER TOUTE DEMANDE
EN CAS DE DÉCÈS OU DE DOMMAGE CORPOREL. PAR AILLEURS, DANS L’ÉVENTUALITÉ OÙ
TOUTE DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ, TOUTE EXCLUSION OU LIMITATION DE CE CONTRAT
NE SERAIT PAS POSSIBLE DU FAIT DE LA LOI EN VIGUEUR, ALORS SEULEMENT, CETTE
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ, EXCLUSION OU LIMITATION NE S’APPLIQUERA PAS DANS
VOTRE CAS ET VOUS RESTEREZ TENU PAR LES DÉCHARGES DE RESPONSABILITÉ, LES
EXCLUSIONS ET LES LIMITATIONS RESTANTES.

11. LICENCES DE TIERCES PARTIES


Le Logiciel peut comprendre des programmes concédés à l’utilisateur sous licence (ou sous-licence)
dans le cadre de la licence Mozilla Public License 1.1 (MPL 1.1 – Mozilla Foundation) ou d’autres
licences de logiciel gratuites semblables, qui entre autres droits, autorisent l’utilisateur à copier, modifier
et redistribuer certains programmes, ou des portions de ceux-ci, et à accéder au code source (« Logiciel
libre »). Si ces licences exigent que, pour tout logiciel distribué à quelqu’un au format binaire exécutable,
le code source soit également mis à la disposition de ces utilisateurs, le code source sera communiqué
sur demande adressée à info[AROBASE]eareckon[POINT]com ou fourni avec le Logiciel. Si une licence
de Logiciel libre devait exiger que le Titulaire des droits accorde des droits d’utilisation, de reproduction
ou de modification du programme de logiciel libre plus importants que les droits accordés dans le cadre
de ce Contrat, ces droits prévaudront sur les droits et restrictions énoncés dans les présentes.

12. DROIT APPLICABLE


Ce contrat sera régi et interprété conformément aux lois Françaises sans référence aux règlements et
aux principes en matière de conflits de droit.

Tout litige auquel est susceptible de donner lieu l’interprétation ou l’application des clauses de ce
Contrat ou toute rupture de celui-ci sera soumis à l’appréciation des Tribunaux de Lille, en France, à
moins qu’il ne soit réglé par négociation directe.

13. INTEGRALITE DE L’ACCORD – DIVISIBILITE – ABSENCE DE


RENONCEMENT
Ce Contrat constitue l’intégralité de l’accord entre Vous et le Titulaire des droits et prévaut sur tout autre
accord, toute autre proposition, communication ou publication préalable, par écrit ou non, relatifs au
Logiciel ou à l’objet de ce Contrat. Vous convenez avoir lu ce Contrat et l’avoir compris, et Vous
convenez de respecter ses conditions générales. Si un tribunal compétent venait à déterminer que l’une
des clauses de ce Contrat est nulle, non avenue ou non applicable pour une raison quelconque, dans sa
totalité ou en partie, cette disposition fera l’objet d’une interprétation plus limitée de façon à devenir
légale et applicable, l’intégralité du Contrat ne sera pas annulée pour autant, et le reste du Contrat
conservera toute sa force et tout son effet dans la mesure maximale permise par la loi ou en équité de
façon à préserver autant que possible son intention originale. Aucun renoncement à une disposition ou à
une condition quelconque de ce document ne saurait être valable, à moins qu’il soit signifié par écrit et
signé de Votre main et de celle d’un représentant autorisé du Titulaire des droits, étant entendu
qu’aucune exonération de rupture d'une disposition de ce Contrat ne saurait constituer une exonération
d'une rupture préalable, concurrente ou subséquente. Le manquement à la stricte application de toute

Manuel de l’utilisateur 35
disposition ou tout droit de ce Contrat par le Titulaire des droits ne saurait constituer un renoncement à
toute autre disposition ou tout autre droit de par ce Contrat.

14. CONTACT
Si Vous souhaitez joindre le Titulaire des droits pour toute question relative à ce Contrat ou pour
quelque raison que ce soit, n’hésitez pas à Vous adresser à :

Philippe DECUYPER
(enregistré comme « auto-entrepreneur » - SIRET 518.286.794.00020)

E-mail : info[AROBASE]eareckon[POINT]com
Web site : www.eareckon.com

36 eaReckon EAReverb 2

Vous aimerez peut-être aussi