Télécharger au format pdf ou txt
Télécharger au format pdf ou txt
Vous êtes sur la page 1sur 6

o Excusez-moi, vous pouvez répéter s’il vous plaît ? Excuse me, could you repeat please?

o
Entrainement oral :
1. Se présenter Nom / prénom / nationalité + ville d’origine / lieu d’habitation / Age /
profession + 1 petite phrase pour les responsabilités optionnel

Questions de l’examinateur : parler de son quotidien / de ses goûts


les loisirs ? le sport ? raconter sa journée ? décrire son appartement ? planifier son
weekend…etc

yourself: Surname / first name / nationality + city of origin / place of residence / age /
profession: + 1 short sentence for responsibilities: optional

Examiner's questions: talk about your daily life / your hobbies


hobbies ? sport ? tell about your day ? describe your flat ? plan your weekend...etc

2. Interaction:

Magasin de vêtements: 3 vêtements différents


Au Marché: 3 fruits – légumes
Boulangerie: 3 articles différents
Louer un appartement: 3 questions différentes
Au restaurant: 3 questions différentes sur les plats
A l’aéroport / à la gare: 3 questions différentes
Petites annonces: 3 questions différentes sur l’objet

Clothing shop: 3 different clothes


At the market: 3 fruits - vegetables
Bakery: 3 different items
Renting a flat: 3 different questions
At the restaurant: 3 different questions about the food
At the airport/station: 3 different questions
Classified ads: 3 different questions about the object
I. Magasin de vêtements (Clothing store):

a. Bonjour, je cherche un pull en laine pour l'hiver. (Hello, I'm looking for a wool
sweater for the winter.)
b. Avez-vous une chemise blanche en taille M? (Do you have a white shirt in size
M?)
c. Je voudrais essayer ces chaussures noires en taille 39, s'il vous plaît. (I would like
to try on these black shoes in size 39, please.)
French English
Un T-shirt A T-shirt
Un pull A sweater
Un pantalon Pants
Un jean Jeans
Une robe A dress
Une jupe A skirt
Un blouson A jacket
Une veste A blazer
Des chaussures Shoes
Des baskets Sneakers

II. Au Marché (At the market):


a. Bonjour, je voudrais acheter une banane, deux pommes et une poire. (Hello, I would like
to buy a banana, two apples, and a pear.)
b. Quel est le prix de ces tomates? (What is the price of these tomatoes?)
c. Est-ce que vous avez des fraises? (Do you have any strawberries?)

French English
French English
Les fraises Strawberries
Les carottes Carrots
Les pommes Apples Les raisins Grapes

Les bananes Bananas Les citrons Lemons

Les poires Pears Les pêches Peaches

Les tomates Tomatoes Les courgettes Zucchini

Les pommes Potatoes Les Mushrooms


de terre champignons
Les oignons Onions Le poulet Chicken
Les avocats Avocados Le bœuf Beef
Le lait Milk Le saumon Salmon
Le pain Bread Les crevettes Shrimp
III. Boulangerie (Bakery):

a. Bonjour, je voudrais un croissant et une baguette, s'il vous plaît. (Hello, I would
like a croissant and a baguette, please.)
b. Avez-vous des pains au chocolat? (Do you have any chocolate croissants?)
c. Combien coûte cette tarte aux pommes? (How much does this apple pie cost?)

IV. Louer un appartement (Renting an apartment):


a. Est-ce que l'appartement est meublé? (Is the apartment furnished?)
b. Quel est le montant du loyer mensuel? (What is the monthly rent amount?)
c. Y a-t-il une cuisine équipée dans l'appartement? (Is there a equipped kitchen in
the apartment?)
d. combien de chambres? (how many bedrooms?)

V. Au restaurant (At the restaurant):


a. Bonjour, pouvez-vous me recommander un plat de viande? (Hello, can you
recommend a meat dish?)
b. Qu'est-ce que vous avez comme desserts? (What kind of desserts do you have?)
c. Est-ce que le plat est épicé? (Is the dish spicy?)

VI. A l’aéroport / à la gare (At the airport/train station):


a. Où est le guichet pour acheter un billet? (Where is the ticket counter?)
b. Quel est l'horaire du prochain train pour Paris? (What is the schedule for the next
train to Paris?)
c. Est-ce que le train est à l'heure? (Is the train on time?)
d. What number is the train? (Quel est le numéro du train ?)
e. what time does the train/plane arrive? (à quelle heure le train/l'avion arrive-t-il ?)

VII. Petites annonces (Classified ads):


a. Je voudrais acheter un vélo d'occasion. (I would like to buy a used bike.)
b. Est-ce que l'appartement est proche des transports en commun? (Is the
apartment close to public transportation?)
c. Combien coûte cette machine à laver? (How much does this washing machine
cost?)
d. If you give me a discount, I'll give you a hug (Si vous me faites une remise, je vous
ferai un câlin)
3. Prendre/ fixer un rendez-vous ou faire une réservation :

Avec un collègue de travail: réunion ou sortie après le travail


Chez le docteur / dentiste / coiffeur….etc
Réserver une table au restaurant / au bowling / au terrain de tennis…etc

Make an appointment or reservation:


With a work colleague: meeting or outing after work
At the doctor's / dentist's / hairdresser's ....etc
Reserve a table at a restaurant / bowling alley / tennis court...etc

I. Prendre un rendez-vous chez le médecin / dentiste / coiffeur - Making an


appointment with a doctor/dentist/hairdresser

• Bonjour, je voudrais prendre rendez-vous avec le médecin/dentiste/coiffeur, s'il vous


plaît. - Hello, I would like to make an appointment with the doctor/dentist/hairdresser,
please.
• Quand avez-vous des disponibilités ? - When do you have availability?
• Est-ce que mardi à 15 heures conviendrait ? - Would Tuesday at 3pm work?

Doctors:
-Il a mal au dos
-Elle a mal au genou

Secrétaire: Bonjour, comment puis-je vous aider ? (Translation: Secretary: Hello, how can
I assist you?)
Moi: Bonjour, je voudrais faire une réservation, s'il vous plaît. (Translation: Me: Hello, I
would like to make a reservation, please.)
Secrétaire: Bien sûr, pour quand et pour combien de personnes ? (Translation: Secretary:
Of course, for when and for how many people?)
Moi: Pour deux personnes, pour le vendredi soir à huit heures. (Translation: Me: For two
people, for Friday evening at 8 pm.)
Secrétaire: Très bien, nous avons une table de disponible à cette heure-là. Sous quel
nom dois-je faire la réservation ? (Translation: Secretary: Very well, we have a table
available at that time. Under what name should I make the reservation?)
Moi: La réservation est pour Ryder Sharpe. (Translation: Me: The reservation is for Ryder
Sharpe.)
Secrétaire: Très bien, c'est noté. Vous recevrez une confirmation par e-mail. Merci et à
bientôt! (Translation: Secretary: Very well, it's noted. You will receive a confirmation by
email. Thank you and see you soon!)
Moi: Merci, au revoir. (Translation: Me: Thank you, goodbye.)
II. Réserver une table au restaurant / bowling / terrain de tennis - Reserving a table at
a restaurant/bowling alley/tennis court

• Bonjour, je voudrais réserver une table pour deux personnes au


restaurant/bowling/terrain de tennis, s'il vous plaît. - Hello, I would like to reserve a
table for two people at the restaurant/bowling alley/tennis court, please.
• Pour quand souhaitez-vous réserver ? - For when would you like to reserve?
• Je voudrais réserver pour ce soir à 19 heures, s'il vous plaît. - I would like to reserve for
tonight at 7pm, please.

III. Prendre rendez-vous avec un collègue de travail - Making an appointment with a


colleague

• Bonjour, est-ce que vous êtes disponible pour une réunion ou une sortie après le travail ?
- Hello, are you available for a meeting or outing after work?
• Quand est-ce que cela vous conviendrait ? - When would that work for you?
• Quelle est l'heure qui vous convient? - what time works for you?
• Est-ce que mercredi à 18 heures serait bon pour vous? - Would Wednesday at 6pm be
good for you?

Vous aimerez peut-être aussi