Vous êtes sur la page 1sur 12

–1–

Nouvel HSK, liste des 300 mots du niveau 2 (sur 6)

愛 爱 ài aimer (plus fort que xihuan) ; amour

八 八 bä huit ; 8 ; séparer

爸爸 爸爸 bàba papa

part. finale, marque la manière inductive (ce qu'on invite l'autre à faire ou à penser) ;
吧 吧 ba
impératif doux

白 白 bái blanc ; en vain

百 百 bâi centaine

幫助 帮助 bängzhù aider (forme longue de 幫)

報紙 报纸 bàozhî journal

杯子 杯子 bëizi verre, tasse

北京 北京 Bêijïng Pékin (capitale et municipalité autonome)

本 本 bên cahier ; spécificatif ; racine, origine

比 比 bî comparer ; en comparaison de, plus que

marque la manière inhibitive (ce qu'il ne faut pas faire), impératif négatif ; possède deux
別 别 bié équivalents réservés à la langue écrite : 勿, 毋. (19) ; autre (un/e ~), des autres, autre

bù; bú (devant
不 不 4e)
part. négative : ne ... pas, non

不客氣 不客气 bú kèqi je vous / t' en prie; (ne faites pas de politesses)

菜 菜 cài légume, mets, plat ; courses, commissions

茶 茶 chá thé

長 长 cháng long (être ~) ; voir aussi zhang3

唱歌 唱歌 chàng gë° chanter

吃 吃 chï manger

出 出 chü sortir

出租車 出租车 chüzüchë taxi (litt. voiture à louer) ; voir aussi di4shi2

穿 穿 chuän porter, mettre des habits ; transpercer, traverser

船 船 chuán bateau [隻 zhï]

次 次 cì fois ; numéro de train, spécificatif ; second, en seconde place

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


–2–

從 从 cóng suivre ; a) de (venir de) ; b) par (passer par)

錯 错 cuò faux (être ~) ; faire une erreur ; erreur

打電話 打电话 dâ diànhuà téléphoner

打籃球 打篮球 dâ lánqiú jouer au basket ; faire du basket

大 大 dà grand/e ; âgé

大家 大家 dàjiä tout le monde

但是 但是 dànshì mais

arriver quelque part ; à, en, etc (vav) ; aller quelque part * (complément de lieu
到 到 dào
obligatoire)
particule marquant le déterminant du nom, facultative dans la plupart des cas; opère une
的 的 de
nominalisation si ce nom disparaît (apparaît alors obligatoirement)
placé après le verbe, introduit le complément de qualité (appréciation) ; particule de construction
得 得 de de possibilité (se place à l'intérieur du verbe composé)

等 等 dêng attendre

弟弟 弟弟 dìdi frère (puîné)

第一 第一 dìyï premier, le premier

點 点 diân ° heure (d'horloge) ; précédé de 一 : un peu ; commander (un plat) ; point

電腦 电脑 diànnâo ordinateur ('cerveau électronique')

電視 电视 diànshì télévision

電影 电影 diànyîng film ; cinéma ; (去看電影 : aller au cinéma)

東西 东西 döngxi chose

懂 懂 dông comprendre

都 都 döu (+ verbe) tout, toute, tous, toutes ; voir aussi du1

讀 读 dú lire à haute voix ; étudier

對 对 duì juste (être ~) ; faire face ; à, à l'égard de, envers ; paire, couple, spécificatif

對不起 对不起 duìbuqî pardon, excusez-moi (anglicisme)

多 多 duö beaucoup

多少 多少 duöshao combien ? (réponse supérieure à 10-12)

兒子 儿子 érzi fils

二 二 èr deux ; 2, (énumération)

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


–3–

飯館 饭馆 fànguân hôtel (grand) ; restaurant

房間 房间 fángjiän chambre

非常 非常 fëicháng très ... (emphatique)

飛機 飞机 fëijï avion

分鐘 分钟 fënzhöng minute

服務員 服务员 fúwùyuán serveur, serveuse, employé/e (hôtel, grands magasins)

高 高 gäo haut (être ~) (position dans l'espace) ; grand (être ~) (taille de qn, qc) ; belvédère

高興 高兴 gäoxìng content

告訴 告诉 gàosù dire (double complément possible)

哥哥 哥哥 gëge frère (aîné)

個 个 gè; ge individuel ; taille ; spécificatif pour les mots sans spécificatifs particuliers

給 给 gêi donner ; à, pour ; voir aussi ji3

工作 工作 göngzuò travail, travailler

公共汽車 公共汽车 gönggòng qìchë autobus (publique)

公斤 公斤 göngjïn kilogramme ; kilogramme de ; kilo ; kilo de

公司 公司 göngsï compagnie, entreprise

狗 狗 gôu chien

貴 贵 guì précieux, cher (être ~)

placé immédiatement après le verbe, marque la manière du fait acquis (ce qui est déjà
v+過 v+过 v + guo
arrivé une fois)

孩子 孩子 háizi enfant

還 还 hái encore (activité continue) ; encore plus ... (que...) ; voir aussi huan2

漢語 汉语 hànyû chinois (la langue des Han)

bon, bien, mieux ; synonyme de hen3 ; en position seconde, indique que le résultat est
好 好 hâo
atteint, assuré ; voir aussi hao4

好吃 好吃 hâochï bon (être ~) (à manger)

號 号 hào numéro ; symbole mathématique ; marque le quantième

喝 喝 hë boire

et (ne s'utilise qu'entre deux groupes nominaux ; dans une énumération, comme en français, on ne
和 和 hé lie que les deux derniers éléments)

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


–4–

黑 黑 hëi noir/e

很 很 hên (lorsque accentué) très ... ; (négation : 不太﹀不怎麼)

紅 红 hóng rouge

後面 后面 hòumian derrière

歡迎 欢迎 huänyíng bienvenue; accueillir favorablement

回 回 huí fois (langage parlé) ; retourner, revenir, rentrer quelque part *

回答 回答 huídá répondre

會 会 huì savoir, pouvoir (faire qc qu'on a appris)

火車站 火车站 huôchëzhàn gare

機場 机场 jïchâng aéroport

雞蛋 鸡蛋 jïdàn oeuf

幾 几 jî + sp. combien ? (réponse inférieure à 12) ; plusieurs, quelques

家 家 jiä lieu où l'on habite, maison, famille ; spécificatif

件 件 jiàn pièce ; spécificatif (affaires, choses, vêtements)

教室 教室 jiàoshì salle de classe

叫 叫 jiào appeler ; s'appeler

姐姐 姐姐 jiêjie soeur (aînée)

介紹 介绍 jièshào présenter, faire connaître

今天 今天 jïntiän aujourd'hui

近 近 jìn proche, près (être ~)

進 进 jìn entrer quelque part * ; avancer

九 九 jiû neuf ; 9

marque l'enchaînement rapide “alors tout de suite” ; marque la relation de cause à effet
就 就 jiù “et voilà que” ; montre que ce qui est dit après a un lien avec ce qui a été dit avant ce
mot
覺得 觉得 juéde ressentir, penser, trouver que

咖啡 咖啡 käfëi café

開 开 käi ouvrir ; conduire ; en

開始 开始 käishî au début ; commencer

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


–5–

看 看 kàn regarder ; voir ; (aller voir qqn : 去 ~ 某人; 跟某人見面)

看見 看见 kànjiàn voir ; apercevoir

考試 考试 kâoshì examen, épreuve

peut-être, il se peut que ;


可能 可能 kênéng
la possibilité

可以 可以 kêyî pouvoir, les circonstances permettent de ; ça va, c'est pas mal

課 课 kè leçon, cours ; spécificatif (leçon d'un manuel)

快 快 kuài rapide (être ~) ; vite ; joie

快樂 快乐 kuàilè joyeux, gai, content, heureux

塊 块 kuài morceau, fragment, pièce ; spécificatif

來 来 lái venir

老師 老师 lâoshï enseignant/e

了 了 le part modale marquant la manière du changement ou la manière achevée ; (cf aussi liao3)

累 累 lèi fatigué/e (être ~)

冷 冷 lêng froid

離 离 lí quitter, s'éloigner de ; de (distance)

裡 里 lî à l'intérieur

deux (devant un spéc.) ;


兩 两 liâng
once

零 零 líng zéro ; 0

六 六 liù six ; 6

路 路 lù route, chemin ; ligne (tram, bus etc) n° ...

旅遊 旅游 lÛyóu voyager ; le voyage

媽媽 妈妈 mäma maman

particule qui marque l'interrogation (question directe et indirecte), se place en fin de


嗎 吗 ma
phrase

買 买 mâi acheter

賣 卖 mài vendre

慢 慢 màn lent (être ~)

忙 忙 máng occupé, affairé (être ~)

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


–6–

貓 猫 mäo chat

négation du verbe 有 (有 peut disparaître après 沒 sauf s'il est le dernier mot de la
沒 没 méi
phrase)

沒關係 没关系 méi guänxi cela ne fait rien, peu importe

chaque ; marque parfois l'aspect commun d'un ensemble, se traduit alors par “tout”,
每 每 mêi + sp.
“tous”.

妹妹 妹妹 mèimei soeur (cadette)

門 门 mén porte

米飯 米饭 mîfan riz (cuit)

名字 名字 míngzi prénom (personne); nom (objet)

明天 明天 míngtiän demain

哪 哪 nâ (+ spéc) quel/le ? le/laquel/le ? où ?

哪兒 哪儿 nâr où ? (putonghua du nord)

那 那 nà alors ; là ; cela, celui-là

那兒 那儿 nàr là; là-bas, cet endroit-là

男人 男人 nánrén homme

呢 呢 ne et... ? (interrogatif) ; placée en fin de phrase, marque la suspension.

能 能 néng pouvoir, il est en mon pouvoir de

你 你 nî tu, te, toi /vous

年 年 nián ° année civile (distinguer de sui4, “année d'âge”)

您 您 nín vous (forme de politesse, au singulier)

牛奶 牛奶 niúnâi lait (de vache)

女兒 女儿 nÛ’ér fille (≠ fils)

女人 女人 nÛrén femme ; les femmes

旁邊 旁边 pángbiän côté; à côté de

跑步 跑步 pâo bù° courir

朋友 朋友 péngyou ami

便宜 便宜 piányi bon marché (être ~)

票 票 piào billet, ticket

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


–7–

漂亮 漂亮 piàoliang joli

蘋果 苹果 píngguô pomme

七 七 qï sept ; 7

妻子 妻子 qïzi épouse

起床 起床 qî chuáng se lever

千 千 qiän millier ; mille

前面 前面 qiánmian devant

錢 钱 qián argent, monnaie

晴 晴 qíng clair, dégagé (être ~) (temps)

請 请 qîng inviter; prier de; veuillez s'il vous plait...

去 去 qù aller

去年 去年 qùnián l'année passée

讓 让 ràng laisser (faire) ; faire faire, demander de faire ; par (agent du passif)

熱 热 rè chaud (être ~ / faire ~)

人 人 rén homme, humain, personne ; les gens

認識 认识 rènshi connaître

日 日 rì soleil ; jour (usage restreint) ; syn. de 號

三 三 sän trois ; 3

商店 商店 shängdiàn magasin (大~~ : grand magasin ; 小~~ : boutique)

上 上 shàng antérieur, passé (+ spéc.) ; dessus, sur, en haut ; aller quelque part ; monter

上班 上班 shàng bän aller au travail

上午 上午 shàngwû matin, matinée

少 少 shâo peu, peu nombreux (être ~) ; voir aussi shao4

誰 谁 shéi ; shuí qui ?

身體 身体 shëntî corps ; santé

什麼 什么 shénme quoi ; quel, quelle, quels, quelles, (interrogatif)

生病 生病 shëng bìng tomber malade ; être malade

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


–8–

生日 生日 shëngrì l'anniversaire

十 十 shí dix ; 10 ; dizaine

時候 时候 shíhou moment, époque

時間 时间 shíjiän temps (durée)

是 是 shì être ; oui ; vraiment, lorsque adverbe devant un verbe d'état

事情 事情 shìqing affaire, chose

手錶 手表 shôubiâo montre-bracelet

手機 手机 shôujï portable (téléphone)

書 书 shü livre ; écrire

水 水 shuî eau

水果 水果 shuîguô fruit

睡覺 睡觉 shuì jiào° dormir

說話 说话 shuö hua° parler ; dire

四 四 sì quatre ; 4

送 送 sòng offrir ; accompagner, raccompagner, envoyer

歲 岁 suì ° année d'âge; 我二十五歲 : j'ai 25 ans

所以 所以 suôyî c'est pourquoi

她 她 tä elle, la, lui (personnes)

他 他 tä il, le, lui (personnes)

它 它 tä elle, il, la, le, lui (objets + animaux)

trop ...; extrêmement ... ; lorsque l'adverbe nuance un Vétat verbe principal, on rajoute
太 太 tài volontiers un 了 final.

踢足球 踢足球 tï zúqiú jouer au football ; faire du foot

題 题 tí titre, sujet, inscription

天氣 天气 tiänqì temps qu'il fait, météo

跳舞 跳舞 tiào wû° danser

聽 听 tïng écouter ; cannette ; cannette de

同學 同学 tóngxué camarade (d'études)

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


–9–

外 外 wài dehors, à l'extérieur

完 完 wán finir

玩 玩 wán jouer, s'amuser, se distraire

晚上 晚上 wânshang soir

為什麼 为什么 wèishénme pourquoi ?

喂 喂 wèi allô ; donner à manger à

問 问 wèn demander, interroger, poser une question (double complément possible)

問題 问题 wèntí question, problème

我 我 wô je, me, moi

我們 我们 wômen nous (n'inclut pas l'interlocuteur)

五 五 wû cinq ; 5

西瓜 西瓜 xïguä pastèque

~ v : souhaiter
希望 希望 xïwàng sens premier : espérer

洗 洗 xî laver, nettoyer

喜歡 喜欢 xîhuän aimer, bien aimer ; préférer

fois (indique qu'une action est brève ou légère) ; postérieur, prochain (+ spéc) ; dessous,
下 下 xià sous, en bas; descendre, sortir

下午 下午 xiàwû après-midi

下雨 下雨 xià yû pleuvoir

先生 先生 xiänshëng Monsieur, monsieur, mari

現在 现在 xiànzài maintenant

+ v : avoir envie de, avoir l'intention de ; “j'aimerais ...” ; + n : penser, réfléchir à ;


想 想 xiâng s'ennuyer de

向/嚮 向 xiàng faire face, orienter ; à, en direction de, vers (vav)

小 小 xiâo petit/e (taille) ; jeune (être plus ~ que)

小姐 小姐 xiâojiê Mademoiselle, demoiselle ; escort girl

小時 小时 xiâoshí heure, (durée)

笑 笑 xiào rire, sourire

些 些 xië marque le pluriel indéterminé (remplace le spécificatif) ; quelques, plusieurs

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


– 10 –

寫 写 xiê écrire

謝謝 谢谢 xièxie merci; remercier

新 新 xïn nouveau, neuf (être ~)

星期 星期 xïngqï la semaine

姓 姓 xìng nom de famille ; s'appeler (concerne uniquement le nom de famille)

休息 休息 xiüxi reposer (se)

學生 学生 xuésheng étudiant/e ; écolier /ère

學習 学习 xuéxí apprendre, étudier

學校 学校 xuéxiào école (bâtiment)

雪 雪 xuê neige

顏色 颜色 yánsè couleur

眼睛 眼睛 yânjing oeil ; yeux

羊肉 羊肉 yángròu agneau ; viande d'agneau

vouloir qc ; vouloir, falloir, devoir faire qc ; marque du futur ; marque de la manière


要 要 yào tendencielle (ce qui va se produire, ce que je désire faire)

藥 药 yào médicament, remède

也 也 yê aussi ; suivi d'un nég.: non plus ; peut remplacer 都.

un ; 1 ; (yao pour num de tél ; 2e ton devant 4e, 4e devant 1er, 2e et 3e tons ; 1er ton que lorsqu'on
一 一 yï; yì; yí; yäo compte ou énumère, et devant 10 ds les nb)

一起 一起 yìqî ensemble

衣服 衣服 yïfu habit ; vêtement

醫生 医生 yïshëng médecin

醫院 医院 yïyuàn hôpital

已經 已经 yîjïng déjà ; (renforce la manière achevée)

椅子 椅子 yîzi chaise

意思 意思 yìsi intention, sens, signification

因為 因为 yïnwei parce que...

陰 阴 yïn ubac, côté nord d'une montagne ; ombragé ; (temps) couvert

游泳 游泳 yóu yông° nager

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


– 11 –

有 有 yôu avoir, y avoir

右邊 右边 yòubian à droite, sur la droite

魚 鱼 yú poisson

元 元 yuán origine, commencement ; yuan = 塊 (unité d'argent)

遠 远 yuân éloigné, loin (être ~)

月 月 yuè lune ; mois

運動 运动 yùndòng sport, exercice physique ; mouvement

在 在 zài être quelque part, être là, se trouver en/à ; à, en, chez, etc ; être en train de (+ 呢 final)

encore une fois (indique que l'action va se reproduire à nouveau) ; re- (revoir, réécrire,
再 再 zài
redire, etc)

再見 再见 zài jiàn au revoir

早上 早上 zâoshang matin

怎麼 怎么 zênme comment ? (manière de faire)

怎麼樣 怎么样 zênmeyàng comment est-ce ?; comment ça va ? ; que dirais-tu de ... ?

étendre, déployer, ouvrir ; spéc. des objets plats (table, feuille de papier, journal,
張 张 zhäng ; Zhäng
peinture etc) ; nom de famille courant

丈夫 丈夫 zhàngfu époux

找 找 zhâo chercher

這 这 zhè, zhèi + sp. ce, cet/te, ceci

這兒 这儿 zhèr ici, cet endroit-ci

placé immédiatement après le verbe, marque la manière continue ; voir aussi zhao2 ;
著 着 zhe
zhao1 ; zhu4 ; zhuo2

真 真 zhën vrai (être ~) ; vraiment

train (adverbe : être en ~ de (peut être réduit à 在 ou à 正 ; dans ce dernier cas, ajouter
正在 正在 zhèngzài
un 呢 final)

知道 知道 zhïdào savoir qc (pour en avoir été informé)

中國 中国 Zhöngguó Chine

中午 中午 zhöngwû midi

住 住 zhù habiter ; résider

準備 准备 zhûnbèi préparer ; le préparatif ; ~ + v : se préparer à, avoir l'intention de, marque du futur

桌子 桌子 zhuözi table

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02


– 12 –

字 字 zì caractère, (d'écriture) ; lettre, (de l'alphabet)

自行車 自行车 zìxíngchë bicyclette, vélo

走 走 zôu marcher ; partir, s'en aller ; y aller, (dans l'expression zenme zou)

最 最 zuì le plus ... (suivi d'un verbe d'état, comparaison entre plus que 2 éléments)

昨天 昨天 zuótiän hier

左邊 左边 zuôbian à gauche, sur la gauche

坐 坐 zuò asseoir (s'~) ; prendre (un moyen de transport) ; en

做 做 zuò faire

Termes chinois tirés du 新汉语水平考试HSK(二级)大纲,商务印书馆,北京,2009

CBe – Juin 2010 – Nouveau HSK 02

Vous aimerez peut-être aussi