Vous êtes sur la page 1sur 13

PETIT DICTIONNAIRE ETON-FRANCAIS

-Traduit en Eton-Français par Antoine de Padoue ZINGA revisé Serge ZEBE ATEGA
contact@ebebda.com www.ebebda.com

- Disclaimer: This dictionary is not scientific and for non-commercial use only. Based
on the idea of
Serge ZEBE
Feel free to submit any corrections or contributions to the above.
-----------------------------
1

1. Salutations
2.
MMEMA KIRI / OYEN KIRI?
Bonjour. / Salut.
[Réponse KIRI M'BANG./ KIRI ILENE]
O NEM MBOGUE / O TE LERi[?]
Comment vas tu ?/ Ça va ?
OWÉH, ME NEM MBOGUE [!]
Oui, je vais bien
ME SEM MBOGUE
Je ne me sens pas bien. (Moralement aussi)
ME TE WA KONe.....Wé!
Salut......toi là bas! (par ex:de l'autre côté de la rue )
G-BEU MA NGOUNI
Serre moi dans tes bras
MMEMA N'GOGUÉ
Bonne soirée
[Réponse: N'GOGUÉ M'MENG.]
MMEM- ALOU
Bonne nuit
[Réponse: ALUM'M’MENG]
O BÓNG-BE M'BOGUÉ!
Bon repos !

1
www.ebebda.com designed by Serge ZEBE

O BÓNG-BE M'MENG
Dors bien !
OU TE KE VÉ?
Ou vas tu ?
ME TE KE A TAN (A CAMEROUN)
Je rentre chez moi (au pays:Cameroun).
-----------------------------

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


2. Origines
OU NE DOÏ YA?
Comment tu t'appelles ?
ME NE DONA SASHA MBALLA !
Je m'appelle Sasha MBALLA.
BE TE MA LLONG NA NGONJI !
Mais on m'appelle aussi Ngonji.
TARA
Père
NAN’NA ( N’NAGONO en vieux éton)
Mère
MÔJANG [WUOME]
[mon] frère
BÔBEJANG
[mes] frères
KAAL
Soeur
KAAL YAMA
Ma soeur
BE KAAL BAMA
Mes soeurs
O NE MO DJEUE? ONE MOT YA VEU?
D'où viens tu ? (origines)

ME NE MÔ-ETONE , AYONG Ya NPAK YA OKOLA


Je suis un Eton originaire d'Okola
ME TE KWAL-ETON
Je parle Eton / Je m'exprime en Eton
ME TE KWAL-N'KWAL ...... MINTANGENE
Je parle la langue des ….Blancs
ME TE KWAL POULASSI
Je parle Français
ME TE KWAL INGLISE
Je parle Anglais
NNAM MINTANGENE
Le pays des Blancs (France)
NTANGENE
Blanc
MINTANGENE
Les Blancs
EEVINN-MOT
Noir (Personne)
BIVINI BI BOT
Les Noirs
EEVINNI
Noir

-----------------------------

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


3. Sentiments
ME TE WaDING
Je t'aime
MAG ME TE PE WA DING.
Moi aussi je t'aime.
A BOUI :
beaucoup
TCHE TCHATT :
un peu
ME NE MINTAK
Je suis heureux
ME TE OUOK MINTAK
Je ressens le bonheur
MMEe MINGA:
Laide femme
EBENG MINGA
Belle Femme
ME YE WO BA :
je vais t’épouser
ME YI WA KOM BONGO BE BA ALOU GNI : j
Je vais te faire deux gosses cette nuit
O TE DJE BONGO BANG ?
tu veux combien d’enfants ?
BYI TE WOK NE MENG :
on s’entend bien
A NE ZEZE MOT :
c’est un pauvre mec
O GBELE MEME MISS :
tu as de beaux yeux
MEME MINENGA :
une belle femme
A NE MBO YAMA :
c’est mon ami(e)
ME YE WOK OLOUN :
je vais me fâcher
ZOUK MOU !
viens ici !
DJOCK MA POM :
laisse-moi tranquille
ME TE BENN :
je refuse
ME TE DJEM :
je connais
O TE KAT MINAL :
tu dis des mensonges
A TE DING BITOM :
il aime les histoires (bagarre)
NDOUM I NA A MAKIT :
il y a la bagarre au marché
NDOUM :

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


La bagarre
A YI MA WOE :
il veut me tuer
MAA TE DING :
je ne veux pas
TE TIMNE MA SOO AN DA :
ne viens plus chez moi
AYA KEKELE KELEEEE ! ! ! :
je suis fortement étonné
SOOBO :
le savon
SOOBO A NE WOUA COCO :
tu es vieille (tes poils du cul ont blanchi)
ONE :
tu es
ONE MOUMOUA MOT :
tu es un pauvre type
ONE NKOUKOUMA :
tu es un chef
MA :
moi
WOO :
toi
GNIEU :
lui
BIA :
nous
BOO :
eux
MI NA :
vous
VE MA CIGA :
donne-moi la cigarette
MAA TE DOUT CIGA :
je ne fume pas

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


-----------------------------
4. Le Temps
EBÖK
Temps
EBOK E PE DILAAH?
Quel heure est-il ?
MA’A GBELe WASS
Je n'ai pas de montre
ÉPÖLo
Temps
DE ME NE WA YENE?
Puis je te voir ou te parler un moment ?
MA’A GBELe ÉPÖLo / (ÉBOK)
Je n'ai pas le temps
AMOS
Aujourd'hui
KIRI
Demain
O KIRI
A demain !
AMBOUSS KIRI
Après demain
ANG-GOGUÉ
Hier (avant la nuit dernière)
KIRI ME TE KE AZOUKOULA
Demain je vais à l'école
-----------------------------

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


5. A la cuisine
KASSINN
Cuisine
ME TE OUOK ZA
J'ai faim
ME TE DJE BI:DI
Je veux manger
BI:DI
Nourriture
ME TE YE N'NOUNG DAMe
Je veux boire quelque chose
ME TE YE N'NOUNG BIAH
Je veux boire de la bière
BI TE N'NOUNG COPI
Nous buvons du café
(=Nous prenons le petit déjeuner.)
VEMA BERRI
Donne moi du pain
ME TE DING MOTORO
J'adore les patates bouillies
E TE NYEB (ABUI)
C'est (très) bon
MBEi
Marmite
PLAPAN
Casserole
[B]ISSO:
Plats[s]
NNÓMÓ / MIN- NNÓMÓ
Bouteille / Bouteilles
[B]ILÁ
Verre[s]
OCKENG / AKENG
Couteau / Couteaux
ILOUM
Fourchette
TOCK
Cuillère
TEBeLE
Table
[B]ITÓ
Chaise[s]
IBOGUé / BIBOGUé
Siège / Sièges

BOGB-ASSI/ IBOG- YI !
Prends un siège
BOGB-ITO:
Garde ton siège s'il te plaît
-----------------------------

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


6. Nourriture
MENDIM
Eau
MILIK
Lait
MEDJOK / BIGNANe
Boissons Alcoolisées
WANi
Vin
BIZEZEK
Boissons sucrées gazeuses
BERRi
Pain
ODJO:
Banane
NDOGÖ
Mangue
IBOUMA / BIBOUMA
Fruit / Fruits
AZANG-a
Citron
BITOUTOUGA
Légumes cuits
ICOUAN
Banane Plantain
BICOUAN
Bananes Plantains
NDOLÉ
Feuilles vertes, le plus souvent écrasées et cuites
KPEMM
Vertes feuilles de maniocs et douces
MBOAM KPEMM
Mets de feuille de manioc
MEBANG-a:
Tubercules appelées MACABO
BiÖ
Igname
OWONO
Arachides
[B]OPOUMA
Orange[s]
7. Vie Quotidienne
ABUI-NGANG
Merci.
TE E DAM !
De rien !
ME TE OUOK...
Je t'écoute / Je te comprends
A BOU NGANG :
merci beaucoup

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


MI NDZOUK MI GBELE MA :
je souffre
VE MA TOK :
donne-moi la cuillère
...E'DAM OTE KWOLO…ENE TO’o / E’DAM OTE KAT ENE TO’o
...Tout ce que ce tu dis.
ME WOG-NA O KOUSMA: ...
J'ai entendu dire que tu m'as acheté :....
... NGNOM-KOU
...Le coq de la bassecour
ME TE WA VE ABUI-NGANG
Je remercie énormément
ME GBELé...
J'ai / Je possède...
ME-NE
Je suis
A-NE
Il / elle est
O-NE
TU es
BE-NE
Nous / Vous / Ils sont
LERMA APOUP
Montre moi la ferme
LERMA EPAN
Montre moi la brousse
LERMA ZENN I TE KEU A MAKIT
Montre moi le chemin du Marché
LERMA NDA NTI MBALLA
Montre moi la Maison de Mr Mballa
ME NE NBOGUI :
je me porte bien
ZEEK :
l’ananas
PIA :
l’avocat
YAS MA MENDA :
ouvre moi la porte
ITAM :
le puits
ME TE KE BOT MENDIM ITAM :
je vais puiser l’eau dans le puits
SOOBO :
le savon
TAWOLO :
la serviette de bain
IDOUK :
le WC
ME TE POUN GNE :
je me méfie de lui

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


A TE DJEGUE ABOUI :
il bavarde trop
ZOUGA BIKE E WOULA :
allons-nous promener
ME TA KE WOKO MEDIM :
je vais prendre mon bain
ME TA KE SOO MOO :
je vais laver les mains
ME WOU :
je suis mort
A GNONG
Prendre
A GNONG METOUA / A GNONG OPEUP
Prendre une voiture / Prendre un taxi brousse
GNONG MONI
Prendre l'argent
A BENN
Refuser
ME TE BENN / ME BENN !
Je refuse. [= Non]
AYAH
Non
OWÉH
Oui / Ok
A BOAB
Battre (Quelqu'un)
WE BOABAN
Vous allez prendre la fessée
OUKALGA
Attention
G-BEPe
Voler
O: DJIP
Tu as volé
A: DJIP
Il / elle a volé
A SAH
Travailler
ME TE KEU ISSA
Je vais au travail
ME T'ISSA APOUP
Je travaille à la ferme
ME TE KOMe...
Je fais...
...DAMe PABe
...autre chose.
A LLONG NDA
Construire une maison
ME TE LLONG N'DA
Je construis une maison

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


ME TI I LLONG NDA / ME TE YI LLONG NDA
Je prévois construire une maison
BI TE LLONG M'NDA
Nous construisons des maisons
ME TE KE A N'DA BISSA
Je me rends à mon lieu de travail.
-----------------------------
8. Maladie
ME TE KWUAN
Je suis malade
ME TE KWUAN ABUI
Je suis très malade / souffrant
ME TE KWUAN A-BUM
J'ai des douleurs d'estomac
ME TE KWUAN A-NNÓ
J'ai des maux de têtes
ME TE KWUAN A MESSONG
J'ai mal aux dents
A DJO:
Vomir
ME TE NUM MINTCHOUL
Je pète
MI-TE NOUM ABÉ
Ca pue !
ME TE NTOUII
J'ai la diarrhée
DE OU YEN-AYA DOB-RO?
As tu vu le docteur ?
DE OU BE AYA A NDA DOB-RO?
Es tu déjà aller à l'Hôpital ?
KIRI ME TE KE YEN DOB-RO
Demain, j'irais voir le Docteur
-----------------------------

9. Choses
DOÖB
Le ciel
EBENG DOÖB
Un ciel bleu / beau
VI-AN
Le soleil
VIAN OU TE PA’A
Le soleil brille
MBENG
La pluie
MBENG I TE NoONG
Il pleut
IVOUNGLA

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


Le vent
POULAWOUA:
Les fleurs
ANDOGO
Le manguier
APOUP MMOUNG:
Champ de manioc
IBE
Le puits, La fontaine
NNONG’a
Le seau
BISSIN
Le bol
ME TE WOK ZAA :
j’ai faim
ME TE WOK IKORE :
j’ai soif
O BE MA NDEKLE :
ne m’emmerde pas
BIDI BI NE DIA :
la nourriture est chère
ME KON WO VALA :
je te salue
ME KON MINA :
je vous salue
BYI TE KE VE ?
On va où ?
A NE ODZAP :
c’est loin
TISSONN I NE ODZAP :
la ville est loin
I MOT GNION A TE MA TAL ABEI :
ce type me regarde bizarrement
A YI MA DZIP MONI :
il veut voler mon argent
O YI MA DOUGA :
tu veux me tromper
A NE TANK YA ?
Ça coûte combien ?
A NE DIA :
c’est cher
ME YE SOP A MBOK YAMA :
je veux rentrer dans mon pays
ME TE POUN BEZIMBI :
j’ai peur des flics
MAA GBELE MONI :
je n’ai pas d’argent
BOLO NGANA MINENGA WOMO :
demandez à ma femme
DOULA E MA WOULA MENG :

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


le voyage s’est bien passé
ME LIK MINA MBOGUI :
je vous quitte (en paix)
NGOCK
Une pierre, une brique, un caillou
MPECK
Sac
TÁGÁ
Tabac
MOTOUA
Voiture
ONOAN BITCHEU
Avion
ZETIMA
Navire, Bateau, Pirogue
N'TSCHINA
Train
- NKONG’ N'TSCHINA
Le chemin de fer
BASKO:
Vélo
OTOUTOME
Moto, Scooter
N'GOB
Chaussure
BESILPAS
Babouches, Pantoufles
TOLACY
Pantalon
SWAT
Chemise
COT
T-shirt, Veste, tricot, boubou court
BIYEN
Lunettes
WASS
Montre
IDIGA’A / BIDIGA’A
Clé / Clés

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE


-----------------------------
10. Nombres
POK / NMOG
Un / Une unité / Seul
BAH /BEBAH
Deuc / Duo / Deux unités
LAAH / BELAAH
Trois / Trio / Trois unités
NAAN / BENAAH
Quatre / Quatre unités
TAN / BETAN
Cinq / Cinq unités
SAMENi / BESAMENI
Six / Six unités
ZANGMAL
Sept / …
MMAM
Huit /…
EBOU / IBOU
Neuf / …
AIWOÖM
Dix
AIWOÖM E MOK
Onze
MEWOOM BAAH
Vingt
NTET
Cent
TOKSIN
Mille
NTET TOKSIN
Cent mille
MIN-NTET MI TOKSIN MI BAAH
Deux cents mille
KOURA POK
un Million

www.ebebda.com designed by Serge ZEBE

Vous aimerez peut-être aussi