Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
N° de série :…….
N° d’ordre :…….
Mémoire de Master
Spécialité : DIDACTIQUE DES LANGUES ETRANGERES
Intitulé
Membres du jury :
Président : (Pr) Nedjma CHERRAD Université Frères Mentouri . Constantine 1
Rapporteur : (Mme) Anissa BENARAB Université Frères Mentouri . Constantine 1
Examinateur : (Mme) Khawla BENLAHLOUH Université Frères Mentouri . Constantine 1
Je dédie ce travail :
A celle qui m’a indiqué la bonne voie, et qui a attendu avec impatience ce jour- là, à
cette source de tendresse ma mère, je suis fière d’être ta fille, j’ai la chance d’avoir la
meilleure maman du monde, que dieu te garde pour moi.
A mon père pour qui m’a encouragée et m’a soutenue « Que dieu le protège »
Je remercie Dieu qui m’a donné le courage et le savoirs pour achever ce travail.
J’exprime mes vifs remerciement, ma profonde gratitude et ma reconnaissance à ma directrice
de recherche Mme Benarab Anissa, qui a dirigé ce mémoire. Je tiens à la remercier pour ses
conseils et ses remarques ainsi que sa patience avec laquelle elle a accompagné mon travail.
Je remercie très sincèrement, les membres du jury d’avoir accepté de lire et d’examiner
notre travail de recherche.
J’exprime mes profonds remerciement à monsieur Zetili Abdeslam pour son encouragement
pendant ces deux années, Toute ma reconnaissance aux enseignants qui ont assuré mon
enseignement / apprentissage durant toutes ces années.
Je remercie également mes parents pour l’encouragement et le soutien qu’ils mon apportés.
TABLE DES MATIERES
Introduction générale..........................................................................................................01
Introduction ...........................................................................................................................05
2. La place de l’activité du jeu de rôle dans le manuel scolaire de la 4ème année primaire ...14
Introduction ...........................................................................................................................19
2. Présentation de l’échantillon..............................................................................................20
3. Présentation du corpus.......................................................................................................20
4. Convention de transcription……………………………………………………………. 20
Conclusion ............................................................................................................................22
Introduction ..........................................................................................................................23
1.1-L’éveil de l’intéret..................................................................................................... 24
1.4- La synthèse...............................................................................................................24
classe « A »............................................................................................................24
2.2.1- L’observation...................................................................................................... 47
classe « B »............................................................................................................53
«B»
2.4.1- L’observation......................................................................................................74
Conclusion.....................................................................................................................80
Conclusion générale....................................................................................................82
Bibliographie.................................................................................................................
Annexes..........................................................................................................................
Tableau n° 1 Présentation de la première séance (la compréhension Page : 24
de l’oral)
Cette étude a pour objectif de prouver l’importance des jeux de rôles comme une activité
qui peut favoriser ces trois processus : le processus d’expression, le processus de mémorisation
et le processus de motivation chez les apprenants au cycle primaire. Ce travail se compose d’une
seule partie :
Une partie pratique : dans laquelle nous avons procédé à une analyse des séances de
compréhension / expression orale dans le but de vérifier l’utilisation et l’importance du jeu de
rôles dans les séances d’expression orale et de confirmer ou infirmer nos hypothèses de départ.
En terminant ce travail de recherche, nous nous sommes arrivée aux résultats suivants :
Le jeu de rôle facilite l’expression et la motivation chez les apprenants, ainsi que cette activité
motive l’élève à apprendre la langue en suscitant son intérêt, ce qui confirme l’efficacité de
l’activité du jeu de rôle.
يتركز بحثنا على تعليم و تعلم في المدرسة االبتدائية في بحثنا نركز على لعب االدوار كنشاط يستعمل في تعليم و تعلم االنتاج
الشفوي لتطوير قدرة التواصل لدى المتعلمين.
في بحثنا نركز على نشاط " لعب االدوار" الذي يستخدم في تعليم /تعلم االنتاج الشفهي في المدرسة االبتدائية لتطوير القدرة
على التواصل عند المتعلمين .
الغرض من هذه الدراسة هو ابراز اهمية لعب االدوار كوسيلة لزيادة التعبير الحفظ و التحفيز لدى المتعلمين.
يشمل هذا البحث جزءا واحدا و هو الجزء التطبيقي حيث قمنا بتحليل حصص فهم /انتاج شفهي تهدف الى اظهار اهمية لعب
االدوار خالل حصص االنتاج الشفهي و اثبات او نفي الفرضيات المقدمة مسبقا.
وفي ختام هذا البحث خرجنا بالنتائج التالية لعب االدوار تسهل عملية التعبير الشفهي الفهم و التحفيز لدى التالميذ مما يؤكد
فعالية لعب االدوار.
استطعنا ايضا اثبات اهمية لعب االدوار في تعليم و تعلم اللغة الفرنسية و خاصة حصة التعبير الشفهي حيث انه يساعد التلميذ
على التعبير و الحفظ اضافة الى ذلك يعتبر نشاطا مرحا يحفز التلميذ على تعلم اللغة و هذا بفضل قدرته على امتاعه و
اسعاده.
كلمات مفاتيح :تعليم -تعلم -لعب الدور -انتاج شفهي -تحفيز – حفظ – تعبير
Abstract :
Our research study is based on teaching/ learning oral in the primary school, In our research,
we focus on a « role play » as an activity that is used in the teaching / learning of oral production
to develop in learners the ability to communicate.
The purpose of this study is to prove the importance of role plays as a activity which can
promote these three processes : the expression process, the memorization process and the
motivation process in learners of primary school. The work is composed one part :
At the end of this research, we came out with the following results :
The role play facilitate the expression and the memorization processes of the learner, motivates
him to learn the language and arousing his pleasure. This confirms the effectiveness of the role
play.
Key words : teaching, learning, the role play, oral production, memorization, motivation,
expression.
Introduction Générale
Introduction générale
Introduction Générale
« maîtriser une langue en tant qu’instrument de communication, c’est acquérir la compétence
Le français est la langue seconde en Algérie et la première langue étrangère enseignée dès
le primaire, l’enseignement / apprentissage du Français langue étrangère a pour objectif de
former un apprenant capable de parler et d’écrire dans la langue cible. Pour atteindre cet
objectif, l’enseignant doit mettre l’accent sur : « les quatre compétences de communication, à savoir la
capacité de comprendre un message oral, écrit, s’exprimer à l’oral et à l’écrit »2
A partir des années soixante, les méthodologies d’enseignement ont donné la priorité à
l’oral pour que les apprenants soient capables de maitriser cette langue, comme le souligne S.
MOIRAND dans son ouvrage « Enseigner à communiquer en langue étrangère » par une
citation « dès les années 60, les projets didactiques envisageaient d’enseigner aux apprenants à communiquer
en langue étrangère »3
Pour ce faire, l’enseignant doit créer une ambiance favorable en classe pour stimuler la
communication des apprenants car une classe de FLE est le lieu idéal où ils sont en contact
direct avec la langue, aussi il doit mettre en œuvre une pédagogie qui convienne à leurs
psychologies, par l’utilisation des activités qui éveillent leur désir d’apprendre la langue en se
basant sur la motivation de ses élèves à savoir : la motivation intrinsèque, qui suscite chez
l’apprenant l’envie de pratiquer l’activité pour le plaisir qu’elle apporte et la motivation
extrinsèque, qui représente les éléments externes comme : la peur de subir une punition, obtenir
une bonne note ou avoir une autre récompense.
1
ABDUL, Nadine, 1992, la pédagogie de l’enseignement des langues secondes, Paris, éd, ANRI, P.38
2
Christelle-DAY, 1989, la compréhension de l’oral au collège, Paris, éd, CNDP, P.56
3
Moirond S, 1993, Enseigner à communiquer en langue étrangère, Paris, éd, Hachette, P.08
1
Introduction générale
Pour bien préciser notre thème de recherche, nous choisissons une problématique qui
implique la question suivante :
4
Leblanc M-C, 2002, jeu de rôle et engagement : Evaluation de l’interaction dans les jeux de rôles de français
langue étrangère, Paris, éd, Le Harmattan, P.15
2
Introduction générale
Nous avons remarqué que les apprenants du primaire éprouvent d’énormes difficultés à
l’oral notamment au moment de l’expression orale. Nous avons remarqué également que ces
apprenants manquent de motivation, un facteur psychologique important qui contribue à la
réussite des élèves dans leurs apprentissages : « si cet individu n’apprend pas c’est parce qu’il n’est pas
motivé »5
Le jeu est le monde dans lequel évoluent les élèves du primaire, c’est l’activité qui
convient le plus à leurs psychologies, à leur âge et suscite en eux intérêt et motivation, nous
nous intéressons donc aux facteurs motivants dans la classe de FLE à l’école primaire, ces
raisons nous a poussé à travailler sur ce thème qui nous apparait important, aussi nous pouvons
ajouter que l’activité du jeu de rôle est un ajout très récent dans le manuel scolaire de la
quatrième année primaire, Pour cette raison nous avons choisi les élèves de ce niveau en tant
que public visé.
Afin de réaliser nos objectifs et de répondre à l’ensemble des questions posées, nous
avons opté dans un premier temps pour la méthode descriptive, nous avons compté sur
l’observation directe non-participante de la classe de langue, ce qui nous permettra de découvrir
comment se déroulent les séances de compréhension et d’expression orale en classe de
quatrième année primaire et de recueillir toutes les informations dont nous avons besoin dans
notre recherche. Puis dans un second temps, pour une démarche analytique qui vise à tester
l’efficacité de la pratique de jeu de rôle dans le processus de l’expression orale pour développer
la compétence de l’oral en langue française chez les apprenants à travers une analyse des
séances de compréhension / expression orale en classe de quatrième année primaire.
Notre enquête s’est effectuée à l’école primaire de NOUR EDDINE HAFID à Ali
Mendjli – Constantine- avec deux classes de 4ème année primaire. Notre corpus est constitué
5
Julien CHANAL, « la motivation en contexte d’apprentissage disponible sur le site : http://www.staps- univ-
avignon.Fr// S6/UE1/Psychologie-social/Motivation » (consulté le10/02/2020)
3
Introduction générale
d’enregistrements vocaux des séances de compréhension orale et des scènes filmées du jeu de
rôle jouées par les apprenants.
Notre mémoire se compose d’une seule partie : une partie pratique, elle contient trois
chapitres :
4
Chapitre Ⅰ :
1
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
Introduction :
le manuel est un outil pédagogique et didactique qui occupe une place importante dans
l’enseignement / apprentissage du FLE, considéré comme un support didactique qui se présente
sous forme d’un livre conçu et rédigé par des professionnels et des spécialistes de la discipline
pour répondre aux besoins des enseignants, des élèves et leurs parents.
Le manuel scolaire est destiné aux élèves, il contient le programme d’enseignement d’un
niveau scolaire précis, il est mis à la disposition de :
« ... l’ouvrage didactique ( livre) qui sert couramment de support de l’enseignement dans l’enseignement des
langues vivantes, le manuel peut être ou non accompagné d’un support audio ( cassette ou CD audio) audiovisuel
( cassette vidéo) ou informatique ( Compact Disc) à usager individuel ou collectif. »6
le manuel scolaire comporte des projets, chaque projet est composé de plusieurs
séquences, chaque séquence contient différentes activités : grammaire, conjugaison , lexique,
orthographe, compréhension et expression écrite et la compréhension et l’expression orales.
Notre travail porte sur celle de l’oral, la compréhension et l’expression orale. Dans le
manuel de 4ème année primaire, l’activité de l’expression orale est le jeu de rôle qui se trouve
au début de chaque séquence.
6
-QUQ Jean Pièrre, Dictionnaire de didactique de français langue étrangère et seconde, Paris, Ed, Jean
5
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
Le manuel scolaire de la quatrième année primaire est de grand format, il est composé
de 103 pages, à l’entête de la couverture on trouve les dénominations « République Algérienne
démocratique et populaire » et « Ministère de l’éducation nationale » écrites dans la langue
arabe, juste en bas il y’a une image qui représente deux enfants (une fille et un garçon) touchant
des crayons de couleurs. Plus bas on trouve l’intitulé du manuel écrit en caractère gras et en
grand format « Français » et en dessous le niveau « 4ème Année Primaire ».
La diversité des couleurs dans les pages qu’on voit ci-dessous et dans tout le manuel
scolaire a pour un seul objectif d’attirer l’attention des apprenants sur leur manuel, susciter chez
l’ enfants de bas âge une sensation de joie et le pousser à aimer son livre.
6
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
Juste au milieu, on aperçoit une image de deux apprenants (un garçon et une fille) qui
sont à l’école, en dessous le niveau « 4ème année primaire », ensuite les noms des auteurs qui
ont élaboré ce manuel et en bas de cette page le logo de l’éditeur (ONPS).
7
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
La troisième page comporte une image qui représente les personnages du manuel, juste
en dessus on trouve une petite introduction écrite par les auteurs dans laquelle ils encouragent
l’apprenant et lui présentent ses amis qui sont les personnages du manuel qui vont
l’accompagner tout au long de l’année scolaire (Yacine, Massinissa, Madjid, Amira et Lina).
8
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
Dans la page suivante, on trouve le tableau des contenus, où est mentionné l’intitulé de
chaque projet en grand format, ensuite, chaque séquence avec les numéros de pages.
9
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
D’après le tableau des contenus du manuel de la quatrième année primaire, il existe trois
projets, chaque projet est composé de trois séquences :
Séquences du projet 01 :
- Tu habites où ?
- Au magasin.
10
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
Séquences du projet 02 :
- Bonne année !
- Joyeux anniversaire !
Projet 03 : A la mer
Séquences du projet 03
- A la piscine !
Dans ce manuel, on trouve trois projets, chaque projet est composé de trois séquences
et chacune de ses séquences contient plusieurs activités différentes (orales, écrites...)
Les activités concernées pour la séance de la production orale dans le manuel de 4ème
année primaire c’est le jeu de rôle. Nous avons une activité de jeu de rôle pour chaque séquence
sachant qu’il y a 9 séquences donc il y a 9 jeux de rôles pour les séances de l’expression orale
tout au long de l’année scolaire . Le jeu de rôle est une activité récente dans le manuel scolaire
de la 4ème année primaire, les concepteurs considèrent que cette activité est importante d’où son
intégration dans le programme scolaire.
Dans ce manuel les activités des jeux de rôles relient à des dialogues exploités dans la
compréhension orale dans le but d’aider l’apprenant à améliorer sa prononciation, enrichir son
vocabulaire et mémoriser le lexique déjà acquis. Cette activité représente un bon support pour
favoriser l’interaction entre les élèves ainsi qu’une mémorisation rapide et immédiate du
lexique.
11
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
Les thèmes des jeux de rôles sont simples, adaptés à l’âge des apprenants ainsi qu’ils
sont motivants, intéressants et surtout qu’ils sont véhiculés de leçons éducatives, nous avons
remarqué aussi que les sujets employés mettent les apprenants dans des situations de
communication réelles parce qu’ils sont proches de la vie courante, ce bon choix des sujets des
jeux de rôles est très important car l’objectif principal de l’apprentissage du FLE est d’utiliser
la langue dans la vie quotidienne et non pas seulement l’acquisition des savoirs.
Après avoir analyser les activités des jeux de rôles dans ce manuel, nous avons pu
constater que l’ajout de cette activité dans le livre apparait très intéressant. Cette constatation
nous a interpellé de s’interroger sur l’impact de cette activité sur l’expression orale chez les
petits apprenants.
Nous avons pris l’initiative de présenter des exemples des activités des jeux de rôles :
12
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
13
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
14
Description et analyse du manuel scolaire de la quatrième année primaire
15
Chapitre Ⅱ
Méthodologie de la recherche
16
Méthodologie de la recherche
1. Outils de recherche :
Pour réaliser notre travail qui s’articule autour de l’enseignement de l’oral et le jeu de
rôle comme activité exploitée en classe de FLE, nous avons opté pour les deux méthodes
suivantes : descriptive, analytique.
Pour mener à bien notre travail, nous allons compter sur l’observation directe non-
participante, l’observation directe est le moyen favorable pour recueillir des informations sur
le déroulement des séances de compréhension et d’expression orale en classe de quatrième
année primaire, nous allons observer le déroulement de la séance de compréhension orale pour
connaitre la démarche adoptée par l’enseignante afin de faire comprendre ses apprenants un
énoncé oral (texte oralisé), et le déroulement de la séance d’expression orale pour affirmer
l’importance des jeux de rôles dans l’apprentissage d’une langue étrangère, l’observation
directe en classe nous permettra de vérifier la réelle exploitation du jeu de rôle durant l’activité
de l’expression orale et comment le jeu de rôle peut favoriser l’expression, la mémorisation et
la motivation des apprenants de quatrième année primaire.
Nous avons commencé notre recherche par l’observation de deux classes chez une seule
enseignante de 4ème année primaire.
16
Méthodologie de la recherche
C’est à travers cette activité du terrain que nous pouvons obtenir des résultats fiables, ce
qui va nous permettre de vérifier nos hypothèses de départ et répondre à notre problématique.
2. Présentation de l’échantillon :
Dans notre travail, nous avons choisi d’effectuer notre enquête auprès d’une population
d’élèves, de la quatrième année primaire comme échantillon de notre travail, notre échantillon
se compose de 70 élèves subdivisés en deux classes, la première classe est composée de 34
élèves et la deuxième de 36 élèves à l’école de « Nour Eddine Hafide ». Elle se situe à Ali
Mendjeli au niveau de la wilaya de Constantine.
Le choix du niveau de quatrième année primaire est prévu, nous avons choisi ce niveau
parce que d’une part l’activité du jeu de rôle est un ajout très récent dans le manuel scolaire de
la quatrième année primaire et d’une autre part nous pensons que le jeu de rôle est une activité
motivante qui répond aux besoins de petits apprenants ( enfants ) et elle pourrait être un moyen
efficace dans le développement langagier des élèves.
3. Présentation du corpus :
4. Convention de transcription :
E : enseignant ;
-Les pseudonymes suivants désignent les élèves qui n’ont été pas mentionnés ;
Nour ; Cherifa ; Zahra ; Arwa ; Iman ; selma ; Myriame ; Narimane ; Sihem ; Marwa
pour les étudiantes.
17
Méthodologie de la recherche
-Autres signes :
[ ] : les énoncés produits en une autre langue que langue cible sont notés entre crochets.
-La traduction des énoncés est annoncée par l’ouverture de parenthèses et par trad. , elle est
notée entre guillemets et en italique.
ʡ q ʢ ө w ʃ
18
Méthodologie de la recherche
BENVENISTE (1999)
Conclusion
19
Chapitre Ⅲ :
Introduction :
« la compréhension orale est une compétence qui vise à faire acquérir progressivement
à l’apprenant des stratégies d’écoute premièrement et de compréhension d’énoncé à l’oral
deuxièment,, il ne s’agit pas d’essayer de tout faire comprendre une définition pour chaque
mot, il est question au contraire de former les apprenant à devenir plus sûr d’eux plus
autonomes progressivement »7
Après avoir transcrit les enregistrements effectués lors de l’observation de classe, nous
procédons dans ce chapitre à l’analyse des séances de compréhension et d’expression orale au
sein d’une classe de FLE afin de suivre les étapes d’une leçon de compréhension orale en classe
de langue et comment l’enseignante fait acquérir à ses apprenants cette compétence pour qu’il
arrivent ensuite a une bonne expression ensuite pour cerner l’efficacité et l’utilité de
l’intégration des jeux de rôles comme un support didactique dans l’enseignement /
apprentissage du français langue étrangère et en particulier dans l’acquisition de la compétence
communicative et comment cette activité favorise l’expression, la mémorisation et la
7
-M.CHERAK Radhia, 2011/2012, mémoire de magistère, La bd comme support didactique dans
l’enseignement/apprentissage de la compétence de compréhension orale en classe de F.L.E, université El- Hadj
Lakhdar de Batna, P.15
20
Observation et analyse du corpus
motivation chez les jeunes apprenants et cela dans l’objectif de répondre à notre problématique
posée ainsi de vérifier nos hypothèse de départ.
1-1-L’éveil de l’intérêt : L’enseignante pose des questions qui visent le sens du thème
général du cours pour impliquer les élèves progressivement dans la leçon.
1-2- Lectures magistrales : Trois lectures orales seront faites par l’enseignante et chaque
lecture sera suivie par un ensemble de questions de compréhension.
1- 4- La synthèse : La séance se termine par une courte synthèse que les élèves recopieront
sur leurs cahiers.
Nous avons assisté à deux séances : une de compréhension de l’oral et une séance
d’expression orale « jeu de rôle », la séances de la production orale a été filmée et la séance de
la compréhension orale a été enregistrée.
21
Observation et analyse du corpus
- Manifester sa créativité.
- Participer à un échange.
Pré-écoute :
Dans cette phase, l’enseignante essaye d’activer les connaissances antérieures des
apprenants et mobiliser les prérequis pour exploiter le bagage linguistique relatif au sujet traité
par le texte.
-Exemple :
12-E: citez-moi quelques fêtes↑ /. / d’autres fêtes ↑ que vous connaissez/. / que vous célébrez /. / avec votre maman
↑ alors on a dit le nouvel an ↑ le mouloud ↑ Aïd el Adha ↑ Aïd el Fitr ↑Achoura ↑ Yennayer ↑ encore↑/. /
14-E : c’est bon [hahou] (trad. « voici ») le nouvel an le premier janvier (l’enseignante montre à l’élève la réponse
écrite au tableau).
15-Nadir :]oustada oustada ʡndilaʢ өawra] (trad. « madame madame la fête de la révolution ») /
16-E :et comment on dit en français ↓ /. /le premier novembre c’est la↑
22
Observation et analyse du corpus
18-E : la fête de la↑ révolution d’accord↑ la fête de la /. / révolution (L’enseignante écrit la réponse au tableau).
20-Ea +E :novembre /. /
21-E : encore↑/
Dans la première phase qui est « la pré-écoute », l’enseignante commence à préparer ses
apprenants, cette phase sert à amener l’apprenant à utiliser ses connaissances antérieures, la
pré-écoute vise à faire comprendre le sens global du sujet du cours. D’après l’extrait ci-dessus,
nous avons remarqué que l’enseignante n’entame pas le cours directement, elle commence par
un jeu de question- réponse, aussi elle note les réponses des élèves au tableau pour faire le
rapport oral / écrit.
Les écoutes :
*Première écoute : L’enseignante fait la première lecture magistrale qui est accompagnée
d’une seule question qui vise à identifier le thème du texte.
-Exemple :
47-E : alors /. /je vais vous poser la question de quelle fête↑ /. / de quelle /. / fête↑ /. /parle /. /ce texte [aya] (trad.
« allez »)/. / de quelle fête↑ /. / parle↑/. /ce texte ↓
*Deuxième écoute : Après la deuxième lecture magistrale faite par l’enseignante, elle pose
deux questions à choix multiples qui visent la compréhension du texte :
82-E : alors /.. / j’ai deux questions /. / à poser /.. / la première question /. / mentionnez ↑ yennayer est fêté↑ /. / le
10 janvier↑ /.. / le 11janvier ↑ /. / ou le 12 ///.
83 -Ep : janvier/
86-E : attendez ↑eeeuuuh j’ai pas terminé↑ /. / j’ai pas terminé↑/ . / la deuxième question↑ yennayer↑ qu’est-ce
que la fête yennayer↑ /. / la fête yennayer /. / c’est une fête↑ /. / du mouloud↑ ou c’est une fête /. / du nouvel an /.
/ amazigh ↓allez répondez /...../ 2 minutes↑ .
* Troisième écoute : L’enseignante fait la dernière lecture magistrale qui est suivie par deux
questions à choix multiples qui visent la compréhension du texte.
23
Observation et analyse du corpus
-Exemple :
134-E : alors /. / écoutez /..../ où yennayer /./ est fêté cette année↑/.. / à la maison↑/. / ou à l’école↑/.. /deuxième ↑
/. /deuxième question↑ qu’est-ce qu’une carte↑/. / de vœu↑/. / une carte↑/. / de vœu↓ d’accord↑ qu’est-ce qu’une
carte de vœu /. / est une photo↑ /. /ou /. /c’est un dessin↑↑ avec un vœu ↑/. / [wella] (trad. « ou bien ») c’est un
dessin↓/.. / allez répondez /. / la première question↑ où yennayer est fêté↑ cette année↑/. / ou à la maison ou à
l’école ↑
-Exemple :
-E :alors /.. /sans lire le texte↑ je vais vous poser d’autres questions /. /d’accord↑ sans lire le texte /. / Yacine↑/.. /
offre↑ /. / c’est-à-dire donne↑ la carte de vœu↑///euh Selmi tu me suis ou tu sors↑ alors Yacine/. / offre↑ /. / c’est -
à-dire donne /. /la carte de vœu à sa maman↑ choisi la bonne réponse↓ à sa maman ↑ /. /sa maîtresse ↑ou à sa sœur↓
/.. / Yacine/. / offre↑ la carte de vœu /. / à sa maman↑/.. / sa maitresse↑ /.. / ou sa sœur↓/..../alors je vais choisir euh
Ramdan /. / Ramdani /. / Ramdan /. /
-E : offre↑
-E : la carte/
-E :de vœu/
-Ramdan : de vœu/
-E : à sa/
-Ramdan : à sa maîtresse/
24
Observation et analyse du corpus
-E : offre/
-Mounir : Yacine offre euh euh la carte euh euh de vœu à à sa maîtresse/
-E : très bien /. / alors Yacine/. / offre↑ la carte de vœu à sa maîtresse ↑/.. /est ce qu’il a donné la carte de vœu à sa
maman↑/
-GC : non/
-GC : non/
-GC : à sa maitresse/
D’après les extraits ci-dessus nous constatons que les trois étapes de l’écoute sont
respectées.
Au final, l’enseignante termine le cours par une courte synthèse qu’elle a écrit au tableau et
demande aux élèves de sortir leurs cahiers de cours pour recopier la synthèse.
-Exemple :
276-E : très bien /. / bonne année /. / alors vous prenez vos cahier / . /le cahier de cours /. /alors d’abord on va
arranger d’abord les tables /. /hay↑ allez arranger les tables /. /en silence↑
25
Observation et analyse du corpus
26
Observation et analyse du corpus
27
Observation et analyse du corpus
Souvent
Fait des erreurs de prononciation Quelque fois ×
Rarement
Le travail des élèves collaboratif ×
individuel
Les élèves participent dans l’oral Oui ×
Non
28
Observation et analyse du corpus
29
Observation et analyse du corpus
- La répétition
- La reformulation
Les stratégies - Donner des synonymes
d’enseignement - La simplification
- La récapitulation
- Encourager les élèves à prendre la parole, organiser les
tours de parole
- L’évaluation positive
La méthode utilisée L’approche par compétence
La séance de l’oral orale occupe une place fondamentale dans l’enseignement de FLE,
elle est située au sommet de chaque séquence, elle se fait une séance par semaine de quarante
minutes (40 minutes). Elle est considérée comme une tâche primordiale qui permet à
l’apprenant d’acquérir du français langue étrangère et certaines compétences langagières et
communicatives et même au niveau de la phonétique, la grammaire, etc.
30
Observation et analyse du corpus
-Exemple 01:
48-E : approche / . / approche abdallah /. / chuut allez de quelle fête ↑ / .. / de quelle fête parle ce texte↑ /...... / de
quelle fête /. / parle ce texte approchez /. / approche /.......... / je veux une phrase correcte hein ↑ /. / une phrase
complète ↑ de quelle fête↑ /. / parle ce texte ↑ je vous laisse deux minutes. ( L’enseignante circule dans la classe
en demandant aux membres de chaque groupe de participer)
-Exemple 02 :
139-E : tout le monde participe hein↑ (en circulant dans la classe entre les groupes) chuut participez↑ /.. /
-Exemple 01:
38-E : bon chut chuut je vais vous lire /. / un petit texte /. / croisez les bras /. / ça c’est le groupe un /. / le groupe
deux /. / et le groupe trois /. / après /// c’est pas grave après ↑je vais mettre des notes↑ écoutez bien le texte après
je vous pose des questions /
40 -E : ferme le livre ↑ rahma ferme le livre ↑on croise les bras comme ça ( l’enseignante croise les bras ) et on
écoute↑
31
Observation et analyse du corpus
-Exemple 02 :
82-E : je relis le texte pour la deuxième fois /. / et je repose ↑ euh et je pose des questions↑ allez asseyez-vous
↑Yahia ↑on écoute on écoute↓
Concernant les questions de la compréhension du texte, nous avons signalé que toutes
les questions posées par l’enseignante sont des questions directes à choix multiples, sauf la
première question qui est ouverte et vise à identifier le thème du texte, les questions à choix
multiples motivent les apprenants à participer, parce que ce type de questions leur facilite la
tâche.
-Exemple :
87-E : alors /.. / j’ai deux questions /. / à poser /.. / la première question /. / mentionnez ↑ yennayer est fêté↑ /. / le
10 janvier↑ /.. / le 11janvier ↑ /. / ou le 12 ///.
88-Ea : janvier/
91-E : attendez ↑eeeuuuh j’ai pas terminé↑ /. / j’ai pas terminé↑/ . / la deuxième question↑ yennayer↑ qu’est-ce
que la fête yennayer↑ /. / la fête yennayer /. / c’est une fête↑ /. / du mouloud↑ ou c’est une fête /. / du nouvel an /.
/ amazigh ↓allez répondez /...../ 2 minutes↑ .
L’enseignante parle d’une façon claire, elle projette sa voix pour que tous les apprenants
puissent l’entendre, elle a un bon débit ni trop lent ni trop rapide, une intonation bien adaptée
afin de capter l’attention des élèves et les aider à bien saisir le sens du texte ainsi qu’elle a une
bonne prononciation.
-Exemple :
32
Observation et analyse du corpus
12-E : citez-moi quelques fêtes↑ /. / d’autres fêtes ↑ que vous connaissez /. / que vous célébrez /. / avec votre
maman ↑ alors on a dit le nouvel an ↑ le mouloud ↑ Aïd el Adha ↑ Aïd el Fitre ↑Achoura ↑ Yennayer ↑ encore↑/.
/
14-E : c’est bon [hahou] (trad. « voici ») le nouvel an le premier janvier ( l’enseignante montre à l’élève la réponse
écrite au tableau).
15-Nadir :]oustada oustada ʡndilaʢ өawra] (trad. « madame madame la fête de la révolution ») /
18-E : la fête de la↑ révolution d’accord↑la fête de la /. / révolution (L’enseignante écrit la réponse au tableau).
Le registre de langue utilisé dans le texte est le registre courant et nous trouvons que son
vocabulaire est adapté au niveau des jeunes apprenants.
Durant la séance, nous avons remarqué que les apprenants font recours à la langue arabe
(classique) pour donner des réponses en cas de blocage lorsqu’ils ne trouvent pas l’équivalent
du mot arabe dans la langue cible pour répondre aux questions, cela s’explique par le fait qu’ils
sont de nouveaux apprenants et qu’il y a un manque de vocabulaire, dans ce cas l’enseignante
les autorise à le faire, après elle traduit la réponse dans la langue française et demande aux
apprenants de la répéter ensemble afin de l’apprendre. Concernant l’enseignante, elle n’utilise
jamais l’arabe comme langue d’enseignement, elle explique la leçon dans la langue française
en faisant des gestes et des mimiques et même des dessins pour simplifier l’explication du sens
afin d’être compréhensible pour les apprenants.
-Exemple :
33
Observation et analyse du corpus
28-E : indépendance↑ /
29-GC : indépendance /
30-E : l’indépendance↑ /
31-GC : l’indépendance /
Nous avons remarqué que les élèves adoptent des techniques d’apprentissage, ils
interviennent pour répondre, demandent la répétition de la question , ils ne prennent pas la
parole pour demander des explications parce qu’ils ont bien compris le sens du texte aussi nous
avons constaté que la technique la plus utilisée par les apprenants est la répétition, ils prennent
l’initiative de répéter la réponse après l’enseignante.
-Exemple 01:
11-GC : janvier /
Exemple 02 :
141-E : oui /
143-E : question une↑ euh yennayer est fêté cette année à la maison ou à l’école↑
34
Observation et analyse du corpus
Les apprenants rencontrent des obstacles d’ordre grammatical, ils ont également des
difficultés de prononciation auxquels l’enseignante tente de recourir en demandant aux
apprenants de répéter la forme qu’elle leur donne.
Exemple :
Les réponses des apprenants se limitent à un seul mot, l’enseignante refuse les réponses
courtes et incomplètes des élèves et les pousse à donner des réponses bien élaborées et
complètes dans la langue cible, en cas d’erreur l’enseignante aide l’apprenant à reformuler sa
réponse jusqu’à ce que le mot ou la phrase soient exprimés et prononcés d’une manière correcte.
D’après l’exemple ci-dessous nous constatons que la réponse du premier apprenant est
guidée par l’enseignante, il se limite à la répétition après l’enseignante pour arriver à construire
une phrase juste et complète, en revanche le deuxième et le troisième apprenant ont donné une
réponse complète parce qu’ ils ont mémorisé la phrase qui était répétée plusieurs fois par
l’enseignante.
-Exemple :
146-Haroun : à l’école/
35
Observation et analyse du corpus
Concernant l’hésitation qui est très présente dans la prise de parole des apprenants, elle
indique la difficulté de l’élève à construire une phrase complète et bien élaborée et par
l’hésitation, l’élèves sollicite, de manière indirecte, l’aide de l’enseignante, dans ce cas cette
dernière l’oriente vers la bonne réponse, généralement elle lui donne le premier mot de la
phrase.
-Exemple :
181-E : offre↑
183-E : la carte/
185-E : de vœu/
186-Ramdan : de vœu/
187-E : à sa/
188-Ramdan : à sa maîtresse/
191-E : offre↑
36
Observation et analyse du corpus
196-E : la carte/
198-E : à↑/
199-Ramdan : à à à ///.
200-E : sa↑/
201-Ramdan : à sa maîtresse/
Dans l’ensemble, les élèves arrivent à prononcer correctement les mots du texte parce
qu’ils mémorisent bien l’articulation grâce à la répétition des mots, des phrases et des sons par
l’enseignante c’est ce qu’on appelle la « mémoire auditive » sachant que l’enseignante est très
attentive à la prononciation de ses apprenants, elle leur corrige en faisant répéter le mot ou la
phrase plusieurs fois ( correction phonétique).
Exemple 01 :
202-E : répète /. / alors je vais choisir un autre allez ( l’enseignante désigne un autre élève qui n’a pas levé son
doigt)
204-E : offre↑/
205-Selma : offre↑/
37
Observation et analyse du corpus
208-Ea : la carte /
209-Selma : la carte ↑/
210-E : de vœu↓/
211-selma : de vœu↓/
212-E : à sa↑
216-E : offre/
217-Mounir : Yacine offre euh euh la carte euh euh de vœu à à sa maîtresse/
-Exemple 02 :
12-E : citez-moi quelques fêtes↑ /. / d’autres fêtes ↑ que vous connaissez /. / que vous célébrez /. / avec votre
maman ↑ alors on a dit le nouvel an ↑ le mouloud ↑ Aïd el Adha ↑ Aïd el Fitr ↑Achoura ↑ Yennayer ↑ encore↑/. /
14-E : c’est bon [hahou] (trad. « voici ») le nouvel an le premier janvier ( l’enseignante montre à l’élève la réponse
écrite au tableau).
15-Nadir :]oustada oustada ʡndilaʢ өawra] (trad. « madame madame la fête de la révolution ») /
Exemple 03 :
34-E : très bien ( l’enseignante écrit la réponse au tableau) alors l’indépendance ///.
38
Observation et analyse du corpus
-La répétition : Pour la mémorisation et cette technique est la plus utilisée par l’enseignante
tout au long de la séance.
-Exemple :
134-E : alors /. / écoutez /.... / où yennayer /. / est fêté cette année↑/.. / à la maison↑/. / ou à l’école↑/.. / deuxième
↑ /. / deuxième question↑ qu’est-ce qu’une carte↑/. / de vœux↑/. / une carte↑/. / de vœux ↓ d’accord↑ qu’est-ce
qu’une carte de vœux/. / est une photo↑ /. / ou /. / c’est un dessin↑↑ avec un vœu ↑/. / [wella] (trad. « ou bien »)
c’est un dessin↓/.. / allez répondez /. / la première question↑ où yennayer est fêté↑ cette année↑/. / ou à la maison
ou à l’école↑
-La reformulation, donner des synonyme : Pour faire comprendre les apprenants et élargir
leur vocabulaire.
Exemple 01 :
174-E : (...) alors Yacine /. / offre↑ /. / c’est -à-dire donne /. / la carte de vœux à sa maman↑ choisi la bonne
réponse↓ à sa maman ↑ /. / sa maîtresse ↑ou à sa sœur↓(...)
-Exemple 02 :
52-E : de quelle fête parle ce texte↓ euuh ce texte↓ /. / une seule phrase ↑de quelle fête↑ il s’agit de quelle fête ↑
/.. /
- Encourager les élèves à prendre la parole, organiser les tours de parole : Comme nous
avons signalé, l’enseignante avec laquelle nous avons assisté opte pour une pédagogie qui
favorise les interactions en classe, elle sollicite souvent la parole des apprenants pour favoriser
l’interaction et la participation.
-Exemple :
39
Observation et analyse du corpus
232-E : est↑/
240-E : oui on va choisir un autre oui euh ( elle désigne un autre apprenant)
242-E : est↑/
244-E :bonne↑/
245-GC : année/
- La récapitulation : Pour rappeler aux apprenants les informations essentielles afin d’assurer
une meilleur mémorisation des connaissances.
-Exemple :
246-E : très bien /. / alors /.. /on a parlé ↑dans ce texte de la fête↑/. / de yennayer /. / alors yennayer est fêté quelle
date↑
247-Ea : 12 ///.
40
Observation et analyse du corpus
254-E : le 12↑/
255-Narimane : le 12 janvier
257-GC : janvier /
267-E : nouvel an ↑/
270-GC : amazigh/
41
Observation et analyse du corpus
271-E : Yacine /. / il a écrit une carte /. / il a fait une carte/. / il a fait un dessin /. /plus un
vœu /. / quel est le vœu de Yacine↑ /. / quel est le vœu de Yacine↑ qu’est ce qu’il a écrit comme vœu↑/
274-E : bo (...)↑
-Exemple :
172-E : est un dessin et un /. / vœu très bien ↑alors regardez↑ c’est quoi une carte de vœux ↑ voilà une carte de
vœux↑ /. / regardez↑ /.... / une carte de vœu↑ vous trouvez qu’est ce qu’il y’a dans une carte de vœu↑ il y’a un
dessin ↑par exemple↓ et un vœu↓/. / voilà / . / bonne année ↑c’est un ↑vœu /. / [w hada] (trad. « et celui-ci »)
c’est un↑ dessin /. / ( l’enseignante dessine une carte au tableau dans laquelle elle écrit « bonne année » et dessine
une petite fleur) alors c’est quoi une carte de vœux↑/. / une carte de vœux ↑ un vœu↑ /. / plus un dessin /. /
- L’évaluation positive : Pour motiver les élèves dans leur apprentissage, nous avons remarqué
que les apprenants manifestent un sentiment de joie par rapport à l’évaluation positive de leur
compétence, cette technique permet de créer un climat favorable au sein de la classe et renforcer
la relation entre l’enseignant et l’apprenant.
Exemple :
80-E : alors / .. / les trois groupes /.. / ils ont bien répondu (l’enseignante mentionne un point pour chaque groupe)
La méthode utilisée dans l’enseignement de l’oral par l’enseignante avec laquelle nous
avons assisté est : «l’approche par compétence » cette approche se base sur la centration sur
l’apprenant et ses compétences préalables, elle vise à rendre l’apprenant autonome et le mettre
42
Observation et analyse du corpus
dans le centre du processus éducatif où il construit ses connaissances par lui-même dans des
réelles situations de communication.
Dans cette classe, nous avons remarqué que les élèves ont vraiment apprécié le cours,
ils étaient motivés, actifs et intéressés, nous avons remarqué aussi que les apprenants ont bien
compris la leçon et ils sont parvenus à mémorisé les mots clés du texte comme : la fête de
yennayer, le nouvel an amazigh, bonne année, une carte de vœux.
43
Observation et analyse du corpus
- Mémoriser le vocabulaire.
- Manifester sa créativité.
- Participer à un échange.
2.2.1-L’observation :
La phase de réalisation :
Cette phase dure presque dix (10) minutes consacré au jeu de rôle joué par les groupes
choisis pour ce jeu.
44
Observation et analyse du corpus
Avant le jeu, l’enseignante a laissé aux apprenants deux (02) minutes de temps pour se
préparer et réviser leurs rôles, puis le jeu commence, les groupes passant l’un après l’autre.
Pendant la réalisation du jeu, le rôle de l’enseignante est de faire passer les groupes, un
après l’autre et nous, notre rôle est de filmer les scènes jouées par les apprenants pour ensuite
les analyser.
Après la réalisation des jeux de rôles par le groupe expérimental, nous avons fait une
analyse détaillée des productions orales des apprenants à travers une grille d’observation
préparée préalablement.
Notre échantillon constitué d’un groupe sélectionné de la classe, ce groupe est composé
de douze (12) apprenants et comporte des groupes de deux apprenants ( un garçon et une fille),
le nombre d’acteurs correspond au nombre de personnages présents dans le jeu de rôle ( Yacine
et Amira ).
Le manque de temps et le nombre trop des apprenants nous empêchent de travailler avec
toute la classe, c’est pourquoi nous sommes obligés de travailler avec un nombre limité
d’apprenants mais néanmoins représentatif de la classe.
Le jeu était facile pour les apprenants parce que tout simplement ils ont l’habitude de
pratiquer cette activité en classe ( dans le premier trimestre), nous avons remarqué que les élèves
avaient bien compris en quoi consiste cette activité et comment le jeu doit se dérouler.
Pendant la réalisation de cette activité, nous avons constaté que les apprenants avaient
l’enthousiasme et la motivation à faire cette activité, nous avons remarqué aussi que les élèves
45
Observation et analyse du corpus
n’ont pas le trac ou la peur de parler en public. Bien au contraire, un comportement d’aisance,
de dynamisme et de motivation s’est répondu, les élèves ont été joyeux, participatifs et tout le
monde veut jouer la scénette.
Le jeu a été filmé, nous avons analysé les productions orales de chaque groupe et de
chaque apprenant pour obtenir les résultats suivants :
Mouhaim-
Abdeslam
Soundous
Abdallah
Haroune
Rahma
Lamis
Yahya
Salah
Arwa
Aridj
Lina
en
La prononciation × × × × × × × × Bonne
× × × × Moyenne
Mauvaise
L’intonation × × × × × × × × × × × Adéquate
× Non adéquate
Le débit × × × × × × × × × × × × Adapté
Non adapté
La voix est claire × × × × × × × × × × × × Oui
et entendue Non
46
Observation et analyse du corpus
× Auto-
correction
Correction × × × Intervention
du public
Intervention
de
l’enseignante
× × × × × × × × × × × Bien
La compréhension × Mal
du sens du texte
× × × × × × × × × × × Respectée
La communication × Non respectée
non verbale
× × × × × × × × × × Calme
Attitude : × × Stressé
L’apprenant était
× × × × × × × × × × × Motivé
Motivation × Démotivé
Mémorisation du × × × × × × × × Bonne
texte × × × Moyenne
× Mauvaise
L’enchainement × × × × × × × × × × × Respecté
des rôles ( les tours
× Non respecté
de paroles)
47
Observation et analyse du corpus
Dans cette grille d’observation, nous avons remarqué que la majorité des apprenants ont
bien joué leurs rôles en respectant l’intonation et la gestualité.
Pendant la réalisation du jeu nous avons remarqué qu’il n’y a pas de stress chez les
apprenants, au contraire il nous parait qu’ils étaient bien à l’aise et ils avaient l’enthousiasme
et la motivation à participer au jeu.
Arwa, Haroune, Lina, Rahma, Aridj et Salah avaient une bonne gestuelle, ils ont joué
leurs rôles parfaitement. Nous citons par exemple :
Quand Salah a dit « pour cette fête je fais une carte » il a montré la carte de vœux à
Lina. Abdallah lui aussi a utilisé son doit pour montrer a Rahma le dessin et le vœu dans la
carte lorsqu’il a dit « je fais un dessin et j’écris un vœu ».
Lamis et Soundous ont maitrisé leurs rôles parce qu’il y a une bonne gestuelle, un bon
comportement et une présence des mimiques, nous citons par exemple : Lamis à simulait une
fille joyeuse lorsqu’elle a dit : « c’est demain la fête, je suis contente » elle faisait des
expressions de visage qui manifestent la joie. Soundous, elle aussi faisait des mimiques qui
manifestent une émotion de surprise dans l’expression suivante « une carte ! ».
Pour Abdeslam, il a joué le rôle en négligeant parfois la gestuelle. Mouhaimen n’a fait
aucun geste ou mimique.
A travers la communication non verbale nous avons pu constater que les apprenants ont
bien compris le sens du texte.
La grille d’observation ci-dessus nous montre d’une façon claire que tous les apprenants
parlaient à voix claire est entendue, ils pouvaient transmettre le message de texte avec succès
par le respect de l’intonation et d’un débit très adapté.
Pour ce qui est de la prononciation, nous avons constaté que la majorité des apprenants
ont très bien parlé. Arwa, Haroune, Lamis, Soundous, Lina, Salah, Rahma, Abdallah et Aridj
ont réussi au niveau de la prononciation, ils ont prononcé les mots correctement. Cependant,
Yahia, Abdeslam et Mouhaimen ont éprouvé quelques difficultés au niveau de la phonétique,
ils ont mal prononcé le son [ ɛ ] dans la phrase suivante : « je fais un dessin et j’écris un vœu »
ils le prononcent comme un [ i ]. Cette erreur a attiré notre attention après avoir bien réécouté
les production des apprenants.
48
Observation et analyse du corpus
Tous ces apprenants ont présenté le jeu avec motivation, ils étaient dynamiques et actifs
dans leurs rôles, pendant la réalisation de l’activité, nous avons remarqué que les acteurs ont
respecté les tours de parole ce qui nous a donné l’impression qu’ils étaient bien concentrés, leur
manière de s’exprimer nous paraissait spontanée et confiante.
Pour Mouhaimen, il n’a pas bien joué son rôle, il a négligé la gestuelle totalement, il
n’était pas actif, au contraire nous avons senti qu’il était démotivé et déconcentré comme si
l’enseignante l’avait imposé a joué, ainsi qu’il n’a pas mémorisé le texte c’est pourquoi il n’a
pas respecté les tours de parole, il était en train de regarder autour de lui et avec l’enseignante
pour lui aider à se rappeler son texte.
La grille d’observation nous a assuré que globalement le jeu était réussi par excellence,
nous avons constaté que le jeu de rôle est une source de plaisir et un facteur de motivation dite
intrinsèque (interne), ce type de motivation sert à rendre l’apprenant autonome dans son
apprentissage, c’est lui qui choisit de participer à l’ activité parce que il a la volonté, le désir
d’apprendre et l’envie de réaliser la tâche proposée, nous avons également constaté que cette
activité change la routine de la classe, elle permet aux apprenants d’être actifs en classe et offre
un climat de confiance et de coopération .
Pour finir, le thème du jeu « Yennayer » permet aux apprenants d’acquérir des
connaissances linguistiques, communicatives et culturelles.
49
Observation et analyse du corpus
Nous avons assisté à deux séances : une de compréhension de l’oral et une séance
d’expression orale « jeu de rôle », la séances de la production orale a été filmée et la séance de
la compréhension orale a été enregistrée.
- Manifester sa créativité.
- Participer à un échange.
50
Observation et analyse du corpus
Pré-écoute :
Dans cette phase, l’enseignante essaye d’activer les connaissances antérieures des
apprenants et mobiliser les pré-requis pour exploiter le bagage linguistique relatif au sujet traité
par le texte.
-Exemple 01:
35-E : très bien /. / alors /. /on a entamé /. / une nouvelle↑ /. /année deux mille ↑vingt /
36-EA : vingt/
41-E : [hih] (trad. « oui ») on a terminé euh on a clôturé l’année deux mille dix-neuf et on a /. / entamé↑ la nouvelle
année↑ deux mille↑/
42-Ep : vingt /
43-E : le premier janvier c’est le nouvel ↑an d’accord ↑/. /le premier janvier / . /c’est le nouvel ↑an /.. /qu’est-ce
que vous avez dit ↑ à votre papa ou à votre maman /. / le premier janvier /. /à ta sœur à ta tante /. /qu’est-ce que tu
as dit ↑/
45-E : très bien↓ tu as dit /. / bonne année c’est un vœu ↑bonne année↑ ( quelque élèves répètent à voix basse)
« bonne année ») alors /. /le premier janvier ↑/. / le premier janvier ↑ /. /c’est une↑/. / fête↑ d’accord /. /c’est une
fête ↓c’est le jour ↑/. /du nouvel ↑an /. / le nouvel ↑an très bien ( l’enseignante écrit « le nouvel an le premier
janvier » au tableau en répétant oralement la phrase)
46-E : ça c’est une fête↑/. / le nouvel an le premier janvier est une fête↑ citez-moi quelques euh d’autres fêtes /. /
citez-moi d’autres fête hay ↑/.. / haya /. / par exemple /. / le premier janvier c’est le nouvel an /. / le 12 janvier↑/. /
le 12 janvier ↑le dimanche prochain /. / c’est quelle fête ↑/. /le 12 janvier /. /vous ne connaissez pas le 12 janvier↑
47-Narimane : yennayer↓/
51
Observation et analyse du corpus
48-E : yennayer très bien yennayer ↑ c’est le 12 janvier c’est une↑/. / fête ↑[w hade] (trad. « et cette » la fête c’est
le nouvel an ↑amazigh alors on a aussi /. /yennayer /. / yennayer c’est /. /le nouvel an ↑/. / amazigh (l’enseignante
écrit la réponse au tableau en la répétant oralement plusieurs fois)
49-E : quelle date↑ le premier janvier↑ quelle date ↑/. / on va le fêté quand↑
51-E : le douze↑/
52-GC : janvier/
-Exemple 02:
55-E : citez-moi d’autres fêtes↑/. / [hna] (trad. « ici »)le premier janvier le 12 janvier yennayer alors citez-moi
d’autres fêtes↑/.. / allez citez-moi d’autres fêtes↑
59-E : la fête↑
60-tfol : madame [kifah ngoulou lmouloud bel français] (trad. comment on appelle la fête du mouloud en
français)↓/
61-E : mouloud /
62-tfol : mouloud /
Dans la première phase qui est « la pré-écoute », l’enseignante commence à préparer ses
apprenants, cette phase sert à amener les apprenants à réinvestir ses connaissances antérieures,
la pré-écoute vise à faire comprendre le sens global du sujet du cours. Nous avons remarqué
que l’enseignante n’entame pas le cours directement, elle commence par un jeu de question-
réponse, aussi elle note les réponses des élèves au tableau pour établir la correspondance
graphie / phonie
Les écoutes :
*Première écoute : L’enseignante fait la première lecture magistrale qui est accompagnée
d’une seule question qui vise à identifier le jour de la fête de yennayer.
-Exemple :
119-E : vous avez écouté le texte /.... / la question /.. / yennayer /. / est fêté /. / le 10 janvier /. / le 11 janvier /. / le
12 janvier/
52
Observation et analyse du corpus
*Deuxième écoute : Après la deuxième lecture magistrale faite par l’enseignante, elle pose
deux questions à choix multiples sur le contenu du texte.
-Exemple :
138-E : la fête est /. / le 12↑ janvier très bien /.... /je relis le texte /... / vous allez écouter↑139-E : alors /.. /qu’est-
ce que /. / la fête /. / yennayer /. / c’est une fête /. / du mouloud il y’a deux questions /. / c’est une fête du mouloud
/. / ou c’est une fête /. / du nouvel an /. /amazigh
140-GC : xxxx
141-E : deuxième question↑ [ʡssenaw] (trad. « attendez » /. / la deuxième question↑ yennayer↑/. / où yennayer est
fêté cette année↑ à la maison ↑/. /ou à l’école /.. / attention le bruit↑
* Troisième écoute : L’enseignante fait la dernière lecture magistrale qui est suivie par deux
questions à choix multiples qui visent la compréhension du texte.
-Exemple :
174-E : alors je relis le texte pour la dernière fois chuut chut assis toi
175-E : alors Yacine offre c’est-à-dire donne la carte de vœu à sa maman sa maitresse à sa sœur
176-GC : xxxx
178-GC : xxx
-Exemple 01 :
53
Observation et analyse du corpus
223-E : très bien alors maintenant qu’est-ce qu’ une carte de vœu c’est quoi une carte de vœu par exemple vous
fabriquez une carte de vœu qu’est ce qu’il y a dans une carte de vœu il y’a↑↑
225-Apx : dessiner
226-E : il y’a un dessin et un vœu dans la carte de vœu je dois faire un dessin plus un vœu par exemple voilà la
carte de vœu de Yacine [hay] (trad. « voilà ») la carte de vœu ( l’enseignant dessine une carte
sur le tableau ) il y’a un dessin par exemple je vais choisir une fleur (l’enseignante dessin une petite fleur dans la
carte) voilà c’est un dessin et un vœu quel est le vœu de Yacine ↑/
-Exemple 02
234-E : (...) alors bonne année dans quelle fête↑ je peux /. / souhaiter bonne année dans quelle fête↑ /. / je peux
souhaiter bonne année dans la fête du mouloud↑ /
235-Ep : non/
237-Ep : non/
240-Sihem : yennayer/
242-Apx : amazigh/
243-E : amazigh ou↑ le nouvel an /. / le premier janvier /. / alors je peux mettre ce vœu je peux souhaiter ce vœu
le premier janvier↑ le nouvel an ou le 12 janvier ↑le nouvel an amazigh vous avez compris↑/
244-GC : oui /
D’après les extraits ci-dessus nous constatons que les trois étapes de l’écoute sont respectées.
Au final, l’enseignante termine le cours par une courte synthèse qu’elle a écrit au
tableau, Les apprenants retirent leurs cahiers pour recopier la synthèse.
54
Observation et analyse du corpus
Oui ×
Préparation à la réceptivité Non
Audio
Thème Yennayer
Accessible ×
Contenu du document Niveau de langue ( Inaccessible
vocabulaire)
55
Observation et analyse du corpus
Courant ×
soutenu
Apprenant / Apprenant ×
Les gestes ×
Les signes non ×
Les mimique
linguistique
Long
Indirectes
Complètes
Les réponses des élèves Incomplètes ×
Individuelle ×
Collectives ×
56
Observation et analyse du corpus
Rarement
57
Observation et analyse du corpus
58
Observation et analyse du corpus
- La répétition
- La reformulation
- Donner des synonymes
- La simplification
Les stratégies d’enseignement - La récapitulation
- Encourager les élèves à prendre la
parole, organiser les tours de parole
- Donner des exemples
- L’évaluation positive
59
Observation et analyse du corpus
2.3.3-Analyse de l’observation :
La séance de l’oral orale occupe une place fondamentale dans l’enseignement de FLE,
elle est située au sommet de chaque séquence, elle se fait à raison d’une séance par semaine de
quarante minutes (40 minutes). Elle est considérée comme une tâche primordiale qui permet à
l’apprenant d’acquérir le français langue étrangère et certaines compétences langagières et
communicatives ainsi qu’au niveau de la phonétique, la grammaire, etc.
-Exemple 01:
108-E : très bien /.. / c’est bon c’est bon croisez les bras vous allez euuh ferme le cahier↑/. / ferme le cahier/. /
alors /. / vous allez écouter un petit texte /. / d’accord↑ un petit dialogue entre Amira /. / et Yacine /. /après /. / je
vous pose des questions /. / alors vous allez euh choisir un chef qui est le chef ↑
-Exemple 02 :
118-E : xxx c’est bon croisez les bras↑ on écoute /.. / haya on écouuute /. / chut Lounis↑ Lounis assis toi /. / prenez
vos places /.. /écoutez ↑/. / écoutez /.. / chuut /.. / chuut
119-E : vous avez écouté le texte /.... / la question /.. / yennayer /. / est fêté /. / le 10 janvier /. / le 11 janvier /. / le
12 janvier/
-Exemple 03 :
138-E : la fête est /. / le 12↑ janvier très bien /.... /je relis le texte /... / vous allez écouter↑
60
Observation et analyse du corpus
D’après la grille d’observation, nous avons constaté que toutes les questions de la
compréhension du texte sont des questions directes à choix multiples, ce type de questions
motive les apprenants à participer parce qu’il leur facilite la tâche et assure une bonne
compréhension.
-Exemple :
139-E : alors /.. /qu’est-ce que /. / la fête /. / yennayer /. / c’est une fête /. / du mouloud il y’a deux questions /. /
c’est une fête du mouloud /. / ou c’est une fête /. / du nouvel an /. /amazigh
140-GC : xxxx
141-E : deuxième question↑ [ʢssnaw] attendez /. / la deuxième question↑ yennayer↑/. / où yennayer est fêté cette
année↑ à la maison ↑/. /ou à l’école /.. / attention le bruit↑
L’enseignante avait une bonne prononciation, elle parle d’une façon claire, elle projette
sa voix pour que tous les apprenants puissent l’entendre, elle a un bon débit et une intonation
bien adaptés afin de capter l’attention des élèves et les aider à bien saisir le sens du texte.
-Exemple :
43-E : le premier janvier c’est le nouvel ↑an d’accord ↑/. /le premier janvier / . /c’est le nouvel ↑an /.. /qu’est-ce
que vous avez dit ↑ à votre papa ou à votre maman /. / le premier janvier /. /à ta sœur à ta tante /. /qu’est-ce que tu
as dit ↑/
45-E : très bien↓ tu as dit /. / bonne année c’est un vœu ↑bonne année↑ ( quelque élèves répètent à voix basse)
« bonne année ») alors /. /le premier janvier ↑/. / le premier janvier ↑ /. /c’est une↑/. / fête↑ d’accord /. /c’est une
fête ↓c’est le jour ↑/. /du nouvel ↑an /. / le nouvel ↑an très bien ( l’enseignante écrit « le nouvel an le premier
janvier » au tableau en répétant oralement la phrase)
61
Observation et analyse du corpus
46-E : ça c’est une fête↑/. / le nouvel an le premier janvier est une fête↑ citez-moi quelques euh d’autres fêtes /. /
citez-moi d’autres fête hay ↑/.. / haya /. / par exemple /. / le premier janvier c’est le nouvel an /. / le 12 janvier↑/. /
le 12 janvier ↑le dimanche prochain /. / c’est quelle fête ↑/. /le 12 janvier /. /vous ne connaissez pas le 12 janvier↑
47-Narimane : yennayer↓/
Le registre de langue utilisé dans le texte est le registre courant et nous trouvons que son
vocabulaire est adapté au niveau des jeunes apprenants.
Au cours de la séance, nous avons remarqué que les élèves ont recours à la langue arabe
pour répondre aux questions de l’enseignante, ils répondent dans leur propre système
linguistique ( la langue maternelle), la cause de ce recours réside dans le manque de vocabulaire
qui empêche les apprenants de s’exprimer dans la langue cible. Pour l’enseignante, elle n’utilise
jamais l’arabe comme langue d’enseignement, elle explique la leçon dans la langue française
en adoptant des méthodes d’enseignement pour simplifier l’explication du sens et le rendre
compréhensible pour des jeunes apprenants. Nous avons remarqué aussi que l’enseignante
favorise la prise de parole des apprenants, elle les sollicite et les encourage à s’exprimer.
-Exemple :
55-E : citez-moi d’autres fêtes↑/. / [hna] (trad.« ici ») le premier janvier le 12 janvier yennayer alors citez-moi
d’autres fêtes↑/.. / allez citez-moi d’autres fêtes↑
56-Salim : madame /. / madame euh [tnaʃ rabiʢ lʡwal] ( trad « le douze rabi lawal) /
59-E : la fête↑/
60-tfol : madame [kifaɦ ngoulou ʢid mouloud b français] ( trad. « comment on appelle la fête du mouloud en
français »)↓/
61-E : mouloud /
62-tfol : mouloud /
63-E : très bien c’est le mouloud ↑d’accord ↑ alors on a aussi↑ /. / la fête du↑/. / mouloud↑/. / elle est célébrée /. /
le douze↑/. / rabi3 /. / lawal très bien /. / le douze rabi lawal ( l’enseignante écrit la réponse au tableau en répétant
oralement la date et quelques apprenants répètent à voix basse après l’enseignante) encore↑ /.. / citez-moi d’autres
fêtes↑
62
Observation et analyse du corpus
Concernant les réponses des élèves, nous avons constaté que toutes les réponses données
sont justes mais incomplètes et elles se limitent à un seul mot, l’enseignante refuse les réponses
courtes et aide ses élèves à construire des phrases complètes et bien élaborées.
-Exemple 01 :
130-Boutina: le 12 janvier/
135-E : fêté/
-Exemple 02 :
152-E : du nouvel/
Concernant l’hésitation qui est très présente dans la prise de parole des apprenants, elle
indique la difficulté de l’élève à construire une phrase complète et bien élaborée et par
l’hésitation, l’élèves sollicite, de manière indirecte, l’aide de l’enseignante, dans ce cas cette
dernière l’oriente vers la bonne réponse, généralement elle lui donne le premier mot de la
phrase.
-Exemple :
63
Observation et analyse du corpus
202-E : offre/
203-Lounis : offre/
206-E : à sa/
207-Lounis : à sa maitresse /
210-E : offre/
212-E : de vœu/
213-Marwa : à sa maitresse /
Les apprenants rencontrent des obstacles d’ordre grammatical, ils ont également des
difficultés de prononciation auxquels l’enseignante tente de recourir en demandant aux
apprenants de répéter la forme qu’elle leur donne.
-Exemple :
64
Observation et analyse du corpus
168-E : du nouvel an /
Dans la séance de la compréhension orale, on a remarqué que les apprenants ont recours
à la langue maternelle ou l’arabe dialectal pour répondre ou bien pour poser des questions.
Exemple 01:
55-E : citez-moi d’autres fêtes↑/. / hna le premier janvier le 12 janvier yennayer alors citez-moi d’autres fêtes↑/..
/ allez citez-moi d’autres fêtes↑
56-Salim : madame /. / madame euh [tnaʃ rabiʢ lʡwal] ( trad « le douze rabi lawal) /
59-E : la fête↑/
60-Salim : madame [kifaɦ ngoulou ʢid lmouloud b français] ( trad. « comment on appelle la fête du mouloud en
français »)↓/
61-E : mouloud /
62-Salim : mouloud /
-Exemple 02 :
83-Mounir: madame euh madame euh xxxx [kifaɦ ngoulou ʢid өawra] ( trad. comment on appelle la fête de la
révolution »)
Dans cette classe, nous avons remarqué une participation active, la plupart des
apprenants ont été intéressés, concentrés et motivés, dès que l’enseignante pose des questions
de compréhension, la majorité des élèves veulent prendre la parole pour répondre, l’enseignante
ne cible pas que les élèves qui participent, elle désigne aussi les élèves qui semblent absents au
moment de la prise de parole pour les faire sortir de leur timidité, nous avons remarqué aussi
qu’ il y a des apprenants qui prennent l’initiative de la parole sans attendre la désignation de la
part de l’enseignante.
-Exemple :
43-E : le premier janvier c’est le nouvel ↑an d’accord ↑/. /le premier janvier / . /c’est le nouvel ↑an /.. /qu’est-ce
que vous avez dit ↑ à votre papa ou à votre maman /. / le premier janvier /. /à ta sœur à ta tante /. /qu’est-ce que tu
a dit ↑/
65
Observation et analyse du corpus
45-E : très bien↓ tu as dit /. / bonne année c’est un vœu ↑bonne année↑ alors /. /le premier janvier ↑/. / le premier
janvier ↑ /. /c’est une↑/. / fête↑ d’accord /. /c’est une fête ↓c’est le jour ↑/. /du nouvel ↑an /. / le nouvel ↑an très
bien ( l’enseignante écrit « le nouvel an le premier janvier » au tableau en répétant oralement la phrase)
46-E : ça c’est une fête↑/. / le nouvel an le premier janvier est une fête↑ citez-moi quelques euh d’autres fêtes /. /
citez-moi d’autres fête [ɦay] ( trad. « allez ») ↑/.. / [ɦaya] (trad. « allez ») /. / par exemple /. / le premier janvier
c’est le nouvel an /. / le 12 janvier↑/. / le 12 janvier ↑le dimanche prochain /. / c’est quelle fête ↑/.. /le 12 janvier /.
/vous ne connaissez pas le 12 janvier ↑
47-Narimane : yennayer↓/
Coté stratégie, nous avons constaté que la technique la plus utilisée par les apprenants est la
répétition, ils prennent l’initiative de répéter la réponse après l’enseignante.
-Exemple 01 :
63-E : très bien c’est le mouloud ↑d’accord ↑ alors on a aussi↑ /. / la fête du↑/. / mouloud↑/. / elle est célébrée /. /
le douze↑/. / rabi /. / lawal très bien /. / le douze rabi lawal
-Exemple 02 :
107-E : achoura↑ très bien achoura le dix↑/. / mouharam très bien /. / achoura /.... / chut chut dix mouharem /
108-Ep : achoura /
-La répétition : Pour la mémorisation et cette technique est la plus utilisée par l’enseignante
tout au long de la séance.
Exemple 01 :
95-E : aïd ↑el fitr /.. / aïd /. / el fitr /. / c’est↑ le premier↑ chut chut arrête /. /premier chewal /.. / alors ici↑ on a des
fêtes↑ religieuses↓ et des fêtes↑ nationales d’accord↑ on a des fêtes religieuses et des fêtes nationales/
Exemple 02 :
45-E : très bien↓ tu as dit /. / bonne année c’est un vœu ↑bonne année↑ alors /. /le premier janvier ↑/. / le premier
janvier ↑ /. /c’est une↑/. / fête↑ d’accord /. /c’est une fête ↓c’est le jour ↑/. /du nouvel ↑an /. / le nouvel ↑an très
bien
66
Observation et analyse du corpus
-La reformulation, donner des synonyme : Pour faire comprendre les apprenants et enrichir
leur vocabulaire.
-Exemple 01 :
41-E : [ɦiɦ] (trad. « oui ») on a terminé euh on a clôturé l’année deux mille dix-neuf et on a /. / entamé↑ la nouvelle
année↑ deux mille↑/
-Exemple 02 :
46-E : ça c’est une fête↑/. / le nouvel an le premier janvier est une fête↑ citez-moi quelques euh d’autres fêtes /. /
citez-moi d’autres fête (...)
- Encourager les élèves à prendre la parole, organiser les tours de parole : L’enseignante
opte pour une pédagogie qui favorise les interactions en classe, elle sollicite souvent la parole
des apprenants pour favoriser l’interaction et la participation.
-Exemple 01:
46-E : ça c’est une fête↑/. / le nouvel an le premier janvier est une fête↑ citez-moi quelques euh d’autres fêtes /. /
citez-moi d’autres fête [ɦay] ( trad. « allez ») ↑/.. / [ɦaya] (trad. « allez ») /. / par exemple /. / le premier janvier
c’est le nouvel an /. / le 12 janvier↑/. / le 12 janvier ↑le dimanche prochain /. / c’est quelle fête ↑/.. /le 12 janvier /.
/vous ne connaissez pas le 12 janvier ↑
47-Narimane : yennayer↓/
-Exemple 02
189-E : [ɦaya] ( trad. « allez » on va choisir un autre [ɦaya] ( trad. « allez » (l’enseignante désigne un autre
apprenant du premier groupe pour répondre à la question )
Donner des exemples : l’enseignante pose des questions et donne des exemples aux apprenants
pour les aider à retrouver la bonne réponse.
-Exemple 01:
43-E : le premier janvier c’est le nouvel ↑an d’accord ↑/. /le premier janvier / . /c’est le nouvel ↑an /.. /qu’est-ce
que vous avez dit ↑ à votre papa ou à votre maman /. / le premier janvier /. /à ta sœur à ta tante /. /qu’est-ce que tu
a dit ↑/
67
Observation et analyse du corpus
-Exemple 02 :
84-E : (...) /. /encore citez-moi d’autres fêtes↑/.. / citez-moi d’autres fêtes↑/.. / ton papa va acheter ou achète par
exemple un mouton↑ c’est quelle fête↑ pourquoi il achète un mouton↑/
- La récapitulation : Pour rappeler aux apprenants les informations essentielles afin d’assurer
une meilleur mémorisation des connaissances.
-Exemple :
234-E : (...) bon croisez les bras↑/.. / croisez les bras comme ça tout le monde↑ alors on va entamer la séquence↑/.
/ une↑ l’intitulé de la séquence une↑/. / c’est bonne année↑ /. / alors bonne année dans quelle fête↑ je peux /. /
souhaiter bonne année dans quelle fête↑ /. / je peux souhaiter bonne année dans la fête du mouloud↑ /
235-Ep : non/
237-Ep : non/
240-Sihem : yennayer/
242-Apx : amazigh/
243-E : amazigh ou↑ le nouvel an /. / le premier janvier /. / alors je peux mettre ce vœu je peux souhaiter ce vœu
le premier janvier↑ le nouvel an ou le 12 janvier ↑le nouvel an amazigh vous avez compris↑/
244-GC : oui /
-Exemple :
68
Observation et analyse du corpus
223-E : très bien alors maintenant /.. / qu’est-ce que↑/. / une carte de vœu↑ c’est quoi une carte de vœu ↑par
exemple vous fabriquez une carte de vœu qu’est ce qu’il y a dans une carte de vœu↑ il y’a↑
225-Apx : dessiner/
226-E : il y’a un dessin↑ et un /. / vœu dans la carte de vœu/. / je dois faire un dessin /. / plus ↑un vœu par exemple
voilà la carte de vœu de Yacine [ɦay] ( trad. « voilà ») la carte de vœu ( l’enseignant dessine une carte au tableau
) il y’a un dessin par exemple je vais choisir une fleur (l’enseignante dessin une petite fleur dans la carte) voilà /.
/ ça c’est un dessin et un vœu quel est le vœu de Yacine↑
- L’évaluation positive : Pour motiver les élèves dans leur apprentissage, nous avons remarqué
que les apprenants manifestent un sentiment de joie par rapport à l’évaluation positive de leur
compétence, cette technique permet de créer un climat favorable au sein de la classe et renforcer
la relation entre l’enseignant et l’apprenant
-Exemple :
171-Boutina : à l’école /
La méthode utilisée dans l’enseignement de l’oral par l’enseignante avec laquelle nous
avons assisté est : «l’approche par compétence » cette approche se base sur la centration sur
l’apprenant et ses compétences préalables, elle vise à rendre l’apprenant autonome et le mettre
dans le centre du processus éducatif où il construit ses connaissances par lui-même dans des
réelles situations de communication.
69
Observation et analyse du corpus
Dans cette classe, nous avons observé que la majorité des apprenants ont la capacité de
comprendre facilement ce que l’enseignante dit, nous avons constaté que le thème « yennayer »
a motivé les élèves, ils avaient plus l’envie de participer au cours, Nous avons constaté aussi
qu’ à la fin de la séance les apprenants ont mémorisé les mots clés du texte comme : yennayer,
bonne année, un vœu.
- Mémoriser le vocabulaire.
- Manifester sa créativité.
- Participer à un échange.
70
Observation et analyse du corpus
2.4.1- L’observation :
La phase de réalisation :
Cette phase dure presque huit (08) minutes consacré au jeu de rôle joué par les groupes
choisis pour ce jeu.
-E : est-ce que vous avez appris les paroles des deux personnages↑/
-Ep : oui/
Pendant la réalisation du jeu, le rôle de l’enseignante est de faire passer les groupes, un
après l’autre et nous, notre rôle est de filmer les scènes jouées par les apprenants pour ensuite
les analyser.
Notre échantillon constitué d’un groupe sélectionné de la classe, ce groupe est composé
de huit (08) apprenants et comporte des groupes de deux apprenants ( un garçon et une fille), le
nombre d’acteurs correspond au nombre de personnages présents dans le jeu de rôle (Yacine et
Amira).
Le manque de temps et le nombre trop élevé des apprenants nous empêchent de travailler
avec toute la classe, c’est pourquoi nous sommes obligés de travailler avec un nombre limité
d’apprenants mais néanmoins représentatif de la classe.
71
Observation et analyse du corpus
Pendant la réalisation de cette activité, nous avons ressenti de la peur et du trac chez
certains apprenants, d’autres, par contre, manifestaient de l’enthousiasme et de la motivation à
faire cette activité.
Le jeu a été filmé, nous avons analysé les productions orales de chaque groupe et de
chaque apprenant et nous avons obtenu les résultats suivants :
72
Observation et analyse du corpus
Lokman
Safouan
Jouhain
Norhan
aHak im
Hiba
Sara
Iyad
La prononciation × × × × × × Bonne
× × Moyenne
Mauvaise
L’intonation × × × × × × × Adéquate
× Non adéquate
Le débit × × × × × × × Adapté
× Non adapté
× × × × × × × × Oui
La voix est claire Non
et entendue
× Auto-correction
× × × Intervention du public
Correction
× × × × Intervention de
l’enseignante
73
Observation et analyse du corpus
× × × × × × Bien
La compréhension × × Mal
du sens du texte
× × × × × × Respectée
La communication × × Non respectée
non verbale
× × × × × × Calme
Attitude : × × Stressé
L’apprenant était
× × × × × × Motivé
Motivation × × Démotivé
Mémorisation du × × × × Bonne
texte × × × Moyenne
× Mauvaise
L’enchainement × × × × × × × × Respecté
des rôles ( les tours Non respecté
de paroles)
Dans cette grille d’observation, nous avons remarqué que Lokman, Iyad et Hakim
étaient un peu perturbés, c’est pourquoi ils n’ont pas bien joué , Safouan, Jouhaina, Sara, Hiba
et Norhane étaient plus à l’aise et ils ont bien joué par rapport aux autres.
74
Observation et analyse du corpus
Safouan et Jouhaina avaient une bonne gestuelle et une intonation bien adaptée, ils ont
maitrisé leurs rôle parfaitement, Safouan a montré avec son doigt le dessin qu’il a fait et le vœu
qu’il a écrit. Jouhaina, elle aussi faisait des expressions de visage qui manifestent une émotion
de surprise dans l’expression suivante « une carte ! ».
Norhane, Sara et Hiba avaient aussi un bon comportement, elle ont bien joué leurs rôles.
Pour Lokman, Hakim et Iyad nous avons remarqué presque une absence totale de gestuelle.
A travers la communication non verbale nous avons pu constater que la majorité des
La grille d’observation ci-dessus nous montre d’une façon claire que tous les apprenants
parlaient de manière claire.
-Hakim : ( silence)
-Apx : j’offre/
-E : j’offre↑
-E : cette /
-E : cette carte↑/
-Hiba : ( silence)
75
Observation et analyse du corpus
-Ep : Ah bon/
Pour ce qui est de la prononciation, nous avons constaté qu’il y a des erreurs de
prononciation, surtout au niveau des voyelles, nous citons comme exemple :
Iyad et Lokman, ils ont mal prononcé le son [ ɛ ] dans la phrase suivante : « je fais un
dessin et j’écris un vœu » ils le prononcent comme un [ i ].
On remarque également qu’il y a des apprenants qui ont commis des erreurs de genre,
nous avons trouvé des confusions entre le féminin et le masculin, nous prenons comme
exemple :
- E : contente /
-Nourhane : contente/
-E : contente/
-Sara : contente
76
Observation et analyse du corpus
Conclusion
Au terme de notre observation, nous avons pu constater que le jeu de rôle est une activité
qui favorise la motivation chez les apprenants, elle est considérée comme un moyen efficace
pour la mémorisation des mots, cette activité permet à l’élève d’enrichir son vocabulaire pour
être capable de communiquer aisément en langue française à l’avenir où il va mettre en pratique
les mots qu’il a appris.
Ces résultats obtenus à travers l’observation faite de notre part nous a permis de
confirmer nos hypothèse de départ. Donc, nous pouvons considérer l’activité du jeu de rôle
comme un support efficace dans l’enseignement / apprentissage de l’oral en classe du FLE.
77
Conclusion générale
Conclusion générale
Conclusion générale
Dans notre travail de recherche, nous avons essayé de montrer l’efficacité de l’activité
du jeu de rôle dans l’enseignement / apprentissage de l’oral et comment celle-ci favorise
l’expression, la motivation et également la mémorisation chez les apprenants de 4ème année
primaire.
Dans la partie pratique qui constitue le pivot de notre travail de recherche, nous avons
essayé de répondre aux questions posées au départ à savoir :
Les jeux de rôles favorisent-ils l’expression orale chez les apprenants de la quatrième
année primaire ? Comment le jeu de rôle favorise-t-il l’expression orale chez les apprenants ?
Quel est le rôle de cette activité sur les trois processus suivants : expression, mémorisation et
motivation ?
Pour apporter des réponses à ces questions, nous nous sommes appuyées sur l’analyse
des résultats obtenus lors de l’observation de classe.
Ces résultats obtenus à travers cette activité du terrain, nous ont permis de prouver
l’utilité de l’intégration des jeux de rôles dans le programme de la 4ème année primaire.
Notre recherche s’est basée sur une démarche méthodologique qui vise à recueillir des
données à travers une observation directe non-participante en se basant sur la méthode
analytique.
Donc, à partir des résultats obtenus, nous constatons que la majorité des apprenants dans
les groupes que nous avons analysé sont motivés, actifs et autonomes dans la classe. Nous
mettons l’accent également sur le grand avantage du jeu de rôle qui est le travail coopératif,
aussi ce type d’activité permet aux apprenants d’atteindre la motivation intrinsèque c’est-à-dire
l’apprenant aime à apprendre la langue. Même si cette activité favorise l’enthousiasme de
l’apprenant et facilite le processus de mémorisation, le fait que les apprenants apprennent par
cœur un dialogue établi au préalable, ne contribue pas à l’éveil des apprenants dans la mesure
où ils ne participent pas à la construction des dialogues par eux-mêmes ce qui ne laisse pas de
place à leur imagination.
Nous résumons les résultats auxquels nous sommes arrivées au terme de ce travail de
recherche comme suit :
78
Conclusion générale
L’utilisation des jeux de rôles dans l’activité « expression orale » est très bénéfique, elle
favorise les trois processus suivants : expression, mémorisation et motivation.
Cette activité facilite le travail de mémorisation, elle permet aux élèves d’enregistrer
des informations et de retenir du lexique. Ainsi qu’elle contribue positivement à la motivation
chez les apprenants. Aussi nous pouvons prouver l’efficacité de cette activité grâce à
l’amélioration de la prononciation, l’enrichissement du vocabulaire et des compétences
langagière.
Ce type d’activité à caractère ludique est une source de plaisir qui répond d’une manière
agréable aux besoins de jeune public ( les apprenants de 4ème année primaire). Néanmoins le
jeu de rôle n’est la récitation d’un dialogue mémorisé mais une expression orale spontanée et
improvisée selon un scénario construit par les apprenants eux-mêmes, le fait que les apprenants
apprennent par cœur un dialogue établi au préalable, ne contribue pas à l’éveil des apprenants
dans la mesure où ils ne participent pas à la construction des dialogues par eux-mêmes ce qui
ne laisse pas de place à leur imagination. Car le jeu de rôle est une activité qui repose sur
l’improvisation, elle donne l’occasion à l’apprenant d’activer son imagination et d’exprimer ses
idées.
Au terme de cette modeste recherche, nous pouvons dire que les résultats de notre
analyse confirment nos hypothèses de départ et répondent à notre problématique principale.
- Les jeux de rôles favorisent-ils l’expression orale chez les apprenants de la quatrième
année primaire ?
79
Références bibliographiques
Références bibliographiques
Ouvrages :
1. ABDL Nadine, la pédagogie de l’enseignement des langues secondes ANRI, Paris, 1992.
3. CHINI Danielle, psychologie et didactique des langues étrangères, OPHRYS, Paris, 2004.
Articles :
2. GAUSSEL Marie, 18/05/2017, je dis, tu parles, nous écoutons : apprendre avec l’oral,
consulté le : 15 janvier 2020, edupass.hypotheses.org/1138.
3. STIJVE Sanne, BERSIER Marc, Dr Psych, le jeu de rôle, une alternative ludique pour la
psychologie, consulté le 30 janvier 2020, di6dent_9_mtam-1.
4. BAFKER Aurélien, 15-11-19, Mémoire auditive : enfin tout savoir, consulté le 22 mars 2020,
www.vivason.fr.
81
Dictionnaires :
MANUELS :
Mémoire et thèses :
Sitographie :
2. DAOUADJI Mohammed Mekki, les difficultés d’apprentissage chez les élèves de 5 ème
année primaire.html, disponible sur : www.memoire online.com /06/12/5923/
3. Ministère de l’Education national, de l’Enseignement supérieur et de la recherche, Ressource
maternelle- Mobiliser le langage dans toutes ses dimensions Partie Ⅲ.2- L’écrit- Découvrir le
principe alphabétique, disponible sur : http://eduscol.education.fr/ressources-maternelle.
6. Technique de classe / Dynamiser son cours de FLE / Varier les approches, consulté le 6 avril
2020, disponible sur : formationsfle.weebly.com/technique-de-classe-dynamiser-son-cours-de-
fle-varier-les-approches.html.
Grilles d’observation :
1. 2-03-Grille-d’observation-pour-un-élève-en-difficulté-d’appr-doc.
2. Grille-danalyse-dune-observation-en-classe.
Annexes
La séance de compréhension de l’oral avec la classe « A » :
1-E : il y’a des fête /. / on a euh euh yennayer c’est quel jour ↑ /
2-GC : madame madame...//
3-E : s’il vous plaît /. / levez le doit sans crier ///. ( l’enseignante désigne une élève pour
répondre)
4-Apx : madame 12
5-Nour : madame 12 janvier
6-E : très bien c’est le 12↑/
7-GC : janvier (voix haute) /
8-E : chut chut silence arrêtez de crier ↓ alors yen ↑ /
9-GC : nayer /
10-E : c’est le 12 ↑ ( l’enseignante note au tableau la réponse en la répétant oralement)
11-GC : janvier /
12-E : citez-moi quelques fêtes↑ /. / d’autres fêtes ↑ que vous connaissez /. / que vous célébrez
/. / avec votre maman ↑ alors on a dit le nouvel an ↑ le mouloud ↑ Aïd el Adha ↑ Aïd el Fitr
↑Achoura ↑ Yennayer ↑ encore ↑ /. /
14-E : c’est bon hahou le nouvel an le premier janvier ( l’enseignante montre à l’élève la
réponse écrite au tableau).
15-Nadir :]oustada oustada ʡndilaʢ өawra] (trad. « madame madame la fête de la révolution »)
/
20-Ea + E : novembre /. /
21-E : encore↑
22-GC : madame madame.... (l’enseignante désigne une élève)
28-E : indépendance↑ /
29-GC : indépendance /
30-E : l’indépendance↑ /
31-GC : l’indépendance /
34-E : très bien ( l’enseignante écrit la réponse au tableau) alors l’indépendance ///.
36-E : le cinq↑/
37-Ea : juillet /. /
38-E : bon chut chuut je vais vous lire /. / un petit texte /. / croisez les bras /. / ça c’est le groupe
un /. / le groupe deux /. / et le groupe trois /. / après /// c’est pas grave après ↑je vais mettre des
notes↑ écoutez bien le texte après je vous pose des questions /
40 -E : ferme le livre ↑ rahma ferme le livre ↑on croise les bras comme ça ( l’enseignante croise
les bras ) et on écoute↑(Avant de commencer la lecture l’enseignante dessine un petit tableau
qui comporte trois colonnes)
47-E : alors /. / je vais vous poser la question de quelle fête↑ /. / de quelle /. / fête↑ /. / parle /.
/ce texte [aya] (trad. « allez ») /. / de quelle fête↑ /. / parle↑ /. /ce texte ↓
( L’enseignante laisse le temps aux apprenants de réfléchir en même temps elle circule dans la
classe en demandant aux membres de chaque groupe de participer en répétant la question
plusieurs fois)
48-E : approche / . / approche abdallah /. / chuut allez de quelle fête ↑ / .. / de quelle fête parle
ce texte↑ /...... / de quelle fête /. / parle ce texte approchez /. / approche /.......... / je veux une
phrase correcte hein ↑ /. / une phrase complète ↑ de quelle fête↑ /. / parle ce texte ↑ je vous
laisse deux minutes.
52-E : de quelle fête parle ce texte↓ euuh ce texte↓ /. / une seule phrase↑de quelle fête↑ il s’agit
de quelle fête ↑ /../ allez↑posez vos stylos ↑ /.. / le premier groupe↑
56-E : haroune /
62-E : de la fête↑/
64-E : non↑ il s’agit de la fête ↓après tu mentionne euh quelle fête /. / il s’agit↑/
65-Haroune : il s’agit↓ /
66-E : de la fête↓ /
67-Haroune : de la fête↓ /
69-Haroune : yennayer↓ /
79-GC : yennayer /
80-E : alors / .. / les trois groupes /.. / ils ont bien répondu ( l’enseignante mentionne un point
pour chaque groupe dans le tableau)
82-E : je relis le texte pour la deuxième fois /. / et je repose ↑ euh et je pose des questions↑ allez
asseyez-vous ↑Yahia ↑on écoute on écoute
83-GC : xxxxxxxx (un bruit)
86 -E : ça suffit ↑↑ ( en colère)
87-E : alors /.. / j’ai deux questions /. / à poser /.. / la première question /. / mentionez ↑
yennayer est fêté↑ /. / le 10 janvier↑ /.. / le 11janvier ↑ /. / ou le 12 ///.
88-Ea : janvier/
91-E : attendez ↑eeeuuuh j’ai pas terminé↑ /. / j’ai pas terminé↑/ . / la deuxième question↑
yennayer↑ qu’est-ce que la fête yennayer↑ /. / la fête yennayer /. / c’est une fête↑ /. / du
mouloud↑ ou c’est une fête /. / du nouvel an /. / amazigh ↓allez répondez /...../ 2 minutes↑ .
92-E : allez /.. / premier groupe↑ /.. / je repose la question↓ yennayer↑/. / est fêté↑ /... / yennayer
est fêté /. / le 10 janvier↑ /./ le 11 janvier↑ /.. / le 12 janvier ↑/
93-Haroune : 12 janvier/
98-E :le/
100-E : oui alors /. / la fête de yennayer /. /est fêté↑ /. / le 10 janvier 11 janvier ou le 12 janvier↓
(l’enseignante repose la question en regardant avec le deuxième groupe)/
104-E : le /
105-Arawa : le 12 janvier/
110-E : bon /. / la deuxième question ↑/. / la fête /. / yennayer↑c’est une fête↑ /. /du mouloud↑
/. / ou c’est une fête↑ /. / du nouvel an /. /amazigh↓
116-E : du nouvel an /
121-E :oui /
124-salim :est une euh est une fête euh du nouvel a a euh ///.
129-E : très bien alors /. / yennayer↑ est fêté /. / le 12 janvier / . / est c’est une fête↑ du nouvel
an↑
133-E : je relie↑ le texte/. / après je pose des questions↓/. / suivez↑ assis toi ↑abdallah
134-E : alors /. / écoutez /.... / où yennayer /./ est fêté cette année↑/.. / à la maison↑/. / ou à
l’école↑/.. / deuxième ↑ /. / deuxième question↑ qu’est-ce qu’une carte↑/. / de vœu↑/. / une
carte↑/. / de vœu↓ d’accord↑ qu’est-ce qu’une carte de vœu /. / est une photo↑ /. / ou /. / c’est
un dessin↑↑ avec un vœu ↑/. / wella c’est un dessin↓/.. / allez répondez /. / la première question↑
où yennayer est fêté↑ cette année↑/. / ou à la maison ou à l’école ↑
138-E : la deuxième question↑↑ qu’est qu’une carte de vœu↑/. / c’est quoi une carte de
voeu↑c’est un dessin↑/. / wella (ou bien) c’est un vœu ↑wlla ( ou bien) c’est un dessin↑/. / et un
vœu↑ /. /
139-E : tout le monde participe hein↑ ( en circulant dans la classe entre les groupe) chuut
participez↑ /.. /
141-E : oui /
143-E : question une↑ euh yennayer est fêté cette année à la maison ou à l’école↑
144-GC : xxxxx
145-E : ( après deux minute) allez stop↑ /. / stop↑ premier groupe↑/. / la première question↑/. /
yennayer est fêté cette année↑ à la maison ↑ou à l’école↑/
146-Haroune : à l’école/
152-E : très bien /. / deuxième question↑ qu’est-ce qu’une carte /. / de vœu↑/. / une carte de
vœu ↑est un dessin euh un dessin↑ un vœu ↓ou un dessin et un vœu↓/. / c’est quoi une carte de
vœu↑/
153-Haroune : un car///.
156-E : de vœu↓/
158-E : non↓/
159-Arwa : un ca un carte///.
160-E : une/
161-Arwa : une carte de vœu euh une carte de vœu euh ///.
170-E : de vœu /
172-E : est un dessin et un /. / vœu très bien↑ alors regardez↑ c’est quoi une carte de vœu↑ voilà
une carte de vœu↑ /. / regardez↑ /.... / une carte de vœu↑ vous trouvez qu’est ce qu’il y’a dans
une carte de vœu↑ il y’a un dessin ↑par exemple↓ et un vœu↓/. / voilà / . / bonne année ↑c’est
un ↑vœu /. / [w hada] (trad. « et celui-ci ») c’est un↑ dessin /. / ( l’enseignante dessine une
carte au tableau dans laquelle elle écrit « bonne année » et dessine une petite fleur) alors c’est
quoi une carte de vœu ↑/. / une carte de vœu ↑un vœu↑ /. / plus un dessin /. / alors groupe n°1
« 0 » /. / groupe n°2 « 1 »/. / groupe n °3 /. / « 1 »
174-E : alors /.. /sans lire le texte↑ je vais vous poser d’autres questions /. /d’accord↑ sans lire
le texte /. / Yacine↑/.. / offre↑ /. / c’est-à-dire donne↑ la carte de vœu↑/// euh selmi tu me suis
ou tu sors↑ alors Yacine /. / offre↑ /. / c’est -à-dire donne /. / la carte de vœu à sa maman↑ choisi
la bonne réponse↓ à sa maman ↑ /. / sa maîtresse ↑ou à sa sœur↓ /.. / Yacine /. / offre↑ la carte
de vœu /. / à sa maman↑/.. / sa maitresse↑ /.. / ou sa sœur↓/..../ alors je vais choisir euh ramdan
/. / ramdani /. / ramdan /. /
178-GC : xxxxxx
183-E : la carte/
185-E : de vœu/
186-Ramdan : de vœu/
187-E : à sa/
188-Ramdan : à sa maîtresse/
191-E : offre↑
196-E : la carte/
198-E : à↑/
199-Ramdan : à à à ///.
200-E : sa↑/
201-Ramdan : à sa maîtresse/
202-E : répète /. / alors je vais choisir un autre allez ( l’enseignante désigne un autre élève avec
son doit)
204-E : offre↑/
205-Selma : offre↑/
208-Ea : la carte /
209-Selma : la carte ↑/
210-E : de vœu↓/
211-selma : de vœu↓/
212-E : à sa↑
216-E : offre/
217-Mounir : Yacine offre euh euh la carte euh euh de vœu à à sa maîtresse/
218-E : très bien /. / alors Yacine /. / offre↑ la carte de vœu à sa maîtresse ↑/.. / est ce qu’il a
donné la carte de vœu à sa maman↑/
219-GC : non/
221-GC : non/
223-GC : à sa maitresse/
225-GC : xxxxx
232-E : est↑/
240-E : oui on va choisir un autre oui euh ( elle désigne un autre apprenant)
242-E : est↑/
244-E :bonne↑/
245-GC : année/
246-E : très bien /. / alors /.. /on a parlé ↑dans ce texte de la fête↑/. / de yennayer /. / alors
yennayer est fêté quelle date↑
247-Ea : 12 ///.
254-E : le 12↑/
255-Narimane : le 12 janvier
257-GC : janvier /
267-E : nouvel an ↑/
270-GC : amazigh/
271-E : Yacine /. / il a écrit une carte /. / il a fait une carte/. / il a fait un dessin /. /plus un
vœu /. / quel est le vœu de Yacine↑ /. / quel est le vœu de Yacine↑ qu’est ce qu’il a écrit comme
vœu↑/
276-E : très bien /. / bonne année /. / alors vous prenez vos cahier / . /le cahier de cours /. /alors
d’abord on va arranger d’abord les tables /. /hay↑ allez arranger les tables /. /en silence↑
-Groupe 01 :
-Haroune : Nous fêtons Yennayer à l’école cette année /
-Arwa : C’est demain la fête /. / je suis contente /
-Haroune : Pour cette fête, je fais une carte /
-Arwa : Une carte↑/
-Haroune : Oui /. / une carte de vœux /. / du nouvel an amazigh /
-Arwa : Une carte/ . / pour qui↑ /
-Haroune : J’offre cette carte à ma maîtresse /
-Arwa : Ah ↑ bon /. / Tu fais comment ↑ /
-Haroune : Je fais un dessin et j’écris un vœu /
-Arawa : Quel vœu ↑ /
-Haroune : Bonne année.
-Groupe 02 :
-Yahia: Nous fêtons Yennayer à l’école ce euh ce euh cette année /
-Lamis: C’est demain la fête↑ je suis contente
-Yahia: Je euh ///.
-Ep : Pour cette fête ( à voix basse) /
-Yahia: Pour cette euh je euh ///.
-E : Oooh qu’est-ce que tu as boutina↓ ( le nom de l’élève )
-Yahia: Pour cette fête /. / je fais une carte /
-Lamis : Une carte ↑ /
-Yahia: Oui une carte de vœux /. / du nouvel an amazigh /
-Lamis : Une carte ↑ /. / pour qui↑/
-Yahia: J’offre cette carte à ma maîtresse /
-Lamis : Ah↑ bon /. / Tu fais comment ↑/
-Yahia: Je fais un /. / je fais un /. / je fais un dessin et j’écris un vœu/
-Lamis : Quel vœu ↑/
-Yahia: Bonne année.
Groupe 03 :
-Abdeslam : Nous fêtons Yennayer /. / à l’école cette année /
-Soundous : C’est demain la fête je suis euh c’est euh c’est demain la fête je suis contente /
-Abdeslam : Pour cette fête je fais une carte /
-Soundous : Une carte ↑/
-Abdeslam : Oui ↑une carte de vœux /. / du nouvel an amazigh /
-Soundous : Une carte /. / pour qui↑ /
-Abdeslam : J’offre cette carte à euh à j’offre cette carte à ma maîtresse /
-Soundous : Ah↑ bon Tu fais comment ↑/
-Abdeslam : Je fais je fais je fais un dessin et j’écris un vœu
-Ep : quelle vœu ↑ /
-Soundous : Quel vœu ↑/
-Abdeslam : Bonne année.
Groupe 04 :
-Salah : Nous fêtons Yennayer à l’école cette année
-Lina : C’est demain la fête, je suis contente.
-Salah : Pour cette fête, je fais je fais une carte /
-Lina : Une carte ↑/
-Salah : Oui une carte une carte de vœux /. /du nouvel an amazigh /
-Lina : Une carte /. / pour qui↑ /
-Salah : J’offre cette carte à ma maîtresse /
-Lina : Ah↑ bon /. / Tu fais comment ↑ /
-Salah : Je fais un dessin et j’écris un vœu /
-Lina : Quel vœu ↑/
-Salah : Bonne année.
Groupe 05 :
-Abdallah : Nous fêtons Yennayer à l’école cette année /
-Rahma : C’est demain la fête, je suis contente /
-Abdallah : Pour cette fête je fais une carte /
-Rahma : Une carte ↑
-Abdallah : Oui ↑une carte de vœux du nouvel an amazigh /
-Rahma : Une carte pour qui↑/
-Abdallah : J’offre cette carte à ma maîtresse/
-Rahma : Ah bon ↑Tu fais comment ↑/
-Abdallah : Je fais un dessin et j’écris un vœu/
-Rahma : Quel vœu↑/
-Abdallah : Bonne année.
Groupe 06 :
-Mouhaimen : Nous fêtons Yennayer à l’école cette année/
-Aridj : C’est demain la fête /. / je suis contente
-Apx : pour cette fête/
-Mouhaimen : Pour cette fête a a euh /. / je fais une carte de vœu/
-Aridj : Une carte ↑/
-Mouhaimen : Oui une carte /. / oui euh j’offre cette carte à ma maitresse/
-Aridj : Une carte pour qui↑
-Mouhaimen : J’offre cette carte
-Ep : à ma maîtresse/
-Mouhaimen : : à ma maîtresse/
-Aridj : Ah↑ bon /. / tu fais comment↑
- Mouhaimen : J’écris un dessin euh///.
-Apx : Je fais/
- Mouhaimen : Je fais un dessin et j’écris un vœu/
- Aridj : Quel vœu↑/
- Mouhaimen : Bonne année.
06-GC : quartier /
07-E : alors l’intitulé du projet 1↑c’ est notre quartier↓/. /on a fait la séquence une /. / la séquence
deux et la séquence trois /. /la séquence une /. / qui peut me rappeler l’intitulé de la séquence
une↑
08-Ep : xxxxxxxx
10-Ep : xxxx
14-EA : Madjid /
16-GC : au magasin/
17-E : très bien /. /on a clôturé /. / le projet 1 ↑ aujourd’hui /. /on va entemer /. / un nouveau
projet /. / le projet ↑deux d’accord ↑ /... /des feutres s’il vous plaît j’ai oublié ma trousse à la
maison / . / les feutres /. / un noir et un vert /.. / une couleur une couleur /. / vert↑ vert ou
rouge↑/. /vert ou rouge /.. /voilà /.. /alors aujourd’hui /. /on va entamer↑/.... / on va entamer le
projet numéro ↑
18-EA : deux
23-Ep : cinq↑ /
25-Ep : cinq/
26-E : janvier ↑/
27-Ep : janvier /
29-Nadir : janvier/
30-E : janvier↑(écrit la date au tableau et lit ce qu’elle écrit en même temps et il y a certains
apprenant qui répètent avec elle)
35-E : très bien /. / alors /. /on a entamé /. / une nouvelle↑ /. /année deux mille ↑vingt /
36-EA : vingt/
37-E : très bien /. /alors le premier janvier///.
41-E : [ɦiɦ] (trad. « oui ») on a terminé euh on a clôturé l’année deux mille dix-neuf et on a /.
/ entamé↑ la nouvelle année↑ deux mille↑/
42-EA : vingt /
43-E : le premier janvier c’est le nouvel ↑an d’accord ↑/. /le premier janvier / . /c’est le nouvel
↑an /.. /qu’est-ce que vous avez dit ↑ à votre papa ou à votre maman /. / le premier janvier /. /à
ta sœur à ta tante /. /qu’est-ce que tu as dit ↑/
45-E : très bien↓ tu as dit /. / bonne année c’est un vœu ↑bonne année↑ alors /. /le premier
janvier ↑/. / le premier janvier ↑ /. /c’est une↑/. / fête↑ d’accord /. /c’est une fête ↓c’est le jour
↑/. /du nouvel ↑an /. / le nouvel ↑an très bien ( l’enseignante écrit « le nouvel an le premier
janvier » au tableau en répétant oralement la phrase)
46-E : ça c’est une fête↑/. / le nouvel an le premier janvier est une fête↑ citez-moi quelques euh
d’autres fêtes /. / citez-moi d’autres fête [ɦay] ( trad. « allez ») ↑/.. / [ɦaya] (trad. « allez ») /. /
par exemple /. / le premier janvier c’est le nouvel an /. / le 12 janvier↑/. / le 12 janvier ↑le
dimanche prochain /. / c’est quelle fête ↑/.. /le 12 janvier /. /vous ne connaissez pas le 12 janvier
↑
47-Narimane : yennayer↓/
48-E : yennayer très bien yennayer ↑ c’est le 12 janvier c’est une↑/. / fête ↑[w ɦad] (trad. « et
cette ») la fête c’est le nouvel an ↑amazigh alors on a aussi /. /yennayer /.. / yennayer c’est /. /le
nouvel an ↑/. / amazigh (l’enseignante écrit la réponse au tableau en la répétant oralement
plusieurs fois)
49-E : quelle date↑ le premier janvier↑ quelle date ↑/. / on va le fêté quand↑
50-GC : non /
51-E : le douze↑/
52-GC : janvier/
53-E : le douze↑/
54-Ep : janvier
55-E : citez-moi d’autres fêtes↑/. / hna le premier janvier le 12 janvier yennayer alors citez-moi
d’autres fêtes↑/.. / allez citez-moi d’autres fêtes↑
56-Salim : madame /. / madame euh [tnaʃ rabiʢ lʡwal] ( trad « le douze rabi lawal) /
59-E : la fête↑/
60-Salim : madame [kifaɦ ngoulou ʢid lmouloud b français] ( trad. « comment on appelle la
fête du mouloud en français »)↓/
61-E : mouloud /
62-Salim : mouloud /
63-E : très bien c’est le mouloud ↑d’accord ↑ alors on a aussi↑ /. / la fête du↑/. / mouloud↑/. /
elle est célébrée /. / le douze↑/. / rabi3 /. / lawal très bien /. / le douze rabi3 lawal
68-Nour : le cinq↓/
70-Nour : juillet↓/
71-E : juillet ↑le cinq juillet↑/. / c’est la fête de l’indépendance↑/. / la fête/. / de l’indépendance
72-Samir : madame xxxx [wʃia] ( trad. « c’est quoi » l’indépendance↓
76-E : le premier↑/
77-Ep : novembre /
78-E : no (...)↑/
79-E + EA : (...)vombre/
82-E : oui
83-Mounir : madame euh madame euh xxxx [kifaɦ ngoulou ʢid өawra] ( trad. comment on
appelle la fête de la révolution »)
84-E : révolution /. / d’accord↑ c’est la date /. / euh la fête de la↑ révolution en arabe c’est quoi
↑/. / premier janvier↑/. / ferme le cahier ferme le cahier le premier novembre↑/. / c’est la fête de
la révolution /. /encore citez-moi d’autres fêtes↑/.. / citez-moi d’autres fêtes↑/.. / ton papa va
acheter ou achète par exemple un mouton↑ c’est quelle fête↑ pourquoi il achète un mouton↑/
86-E : très bien /. / aïd↑ adha très bien aïd /. / el adha /. / quelle date ↑/
87-Apx : dix↑/
88-E : oui/
91-Nadir : [ʡwal] ( trad. « le premier ») euh [wahed ʃewal ] ( trad. « le premier chawal »)
92- Nadir : madame madame aid el fitr/
95-E : aïd ↑el fitr /.. / aïd /. / el fitr /. / c’est↑ le premier↑ chut chut arrête /. /premier chewal /..
/ alors ici↑ on a des fêtes↑ religieuses↓ et des fêtes↑ nationales d’accord↑ on a des fêtes
religieuses et des fêtes nationales/
99-E : c’est pas une fête /. / c’est un mois sacré trop euuh d’accord ↑c’est pas une fête /
100-Sihem : madame/
101-E : oui /
103-E : le dix ↑/
104-Sihem : mouharam/
107-E : achoura↑ très bien achoura le dix↑/. / mouharam très bien /. / achoura /.... / chut chut
dix mouharem /
108-Ep : achoura /
108-E : très bien /.. / c’est bon c’est bon croisez les bras vous allez euuh ferme le cahier↑/. /
ferme le cahier/. / alors /. / vous allez écouter un petit texte /. / d’accord↑ un petit dialogue entre
Amira /. / et Yacine /. /après /. / je vous pose des questions /. / alors vous allez euh choisir un
chef qui est le chef ↑
109-GC : xxxxx
110-E : le chef↑
112-E : [Ђayrou binatkoum] ( trad. « choisissez entre vous ») [ɦaya] ( trad. allez ») choisissez
↑ un chef/
118-E : xxx c’est bon croisez les bras↑ on écoute /.. / [ɦaya] ( trad. allez ») on écouuute /. / chut
lounis↑ lounis assis toi /. / prenez vos places /.. /écoutez ↑/. / écoutez /.. / chuut /.. / chuut
119-E : vous avez écouté le texte /.... / la question /.. / yennayer /. / est fêté /. / le 10 janvier /. /
le 11 janvier /. / le 12 janvier/
127-E : stop chuut (en frappant sur le bureau ) bon /. / le groupe /. / qui fait beaucoup de bruit
[li yaɦdar bezef ʡy zéro ] ( trad. « qui parle trop c’est zéro ») même il donne euuh la réponse
juste↑ le bruit euh euh le groupe qui fait beaucoup de bruit je mets un zéro↑ c’est clair ↑/
128-GC : c’est clair/
130-Boutina: le 12 janvier/
135-E : fêté/
138-E : la fête est /. / le 12↑ janvier très bien /.... /je relis le texte /... / vous allez écouter↑
139-E : alors /.. /qu’est-ce que /. / la fête /. / yennayer↑ /. / c’est une fête /. / du mouloud il y’a
deux questions /. / c’est une fête du mouloud /. / ou c’est une fête /. / du nouvel an /. /amazigh
///.
140-GC : xxxx
142-E : la première question↑/. / je relis la première question /. / qu’est-ce que la fête yennayer↑
c’est une fête /. / du mouloud↑/. / ou /. / c’est une fête /. / du nouvel an /. / amazigh/
143-GC : xxxx
144-E : allez on s’arrête↑[ɦaya] ( trad. « allez ») stop↑ (en frappant sur le bureau) chut chut /..
/allez le premier groupe/
152-E : du nouvel/
158-E : oui/
168-E : du nouvel an /
171-Boutina : à l’école /
176-E : alors je relis le texte pour la dernière fois /. /chuut chut /. / assis toi
177-E : alors Yacine offre c’est-à-dire donne /. / la carte de vœu /. / à /. /sa maman /. / sa
maitresse /. / sa sœur ///.
178-GC : xxxx///.
179-E : [ɦadi] ( trad. « c’est ») la première question /. /chuut la deuxième question ↑///.
180-GC : xxx///.
182-GC : xxxx
187-E : stop /. / troisième groupe↑ asseyez-vous↑ chuut alors Yacine offre /. / la carte de vœu
/. / à /. / sa maman sa maitresse ou sa sœur
189-E : [ɦaya] ( trad. « allez » on va choisir un autre [ɦaya] ( trad. « allez » (l’enseignante
désigne un autre apprenant du premier groupe pour répondre à la question )
190-Samir : sa ///.
191-E : donne-moi une phrase Yacine ↑/
193-E : offre/
197-E : à sa ↑/
203-E : offre/
204-Lounis : offre/
207-E : à sa/
208-Lounis : à sa maitresse /
211-E : offre/
213-E : de vœu/
214-Marwa : à sa maitresse /
215-E : très bien alors Yacine /. / offre la carte de vœu à sa maitresse /. / quel est le vœu de
Yacine ↑ oui premier groupe le vœu de Yacine /
219-E : de Yacine/
221E : de Yacine /
(L’enseignante écrit les réponses des élèves sous forme de synthèse au tableau)
224-E : très bien alors maintenant /.. / qu’est-ce que↑/. / une carte de vœu↑ c’est quoi une carte
de vœu ↑par exemple vous fabriquez une carte de vœu qu’est ce qu’il y a dans une carte de
vœu↑ il y’a↑
226-Apx : dessiner/
227-E : il y’a un dessin↑ et un /. / vœu dans la carte de vœu/. / je dois faire un dessin /. / plus
↑un vœu par exemple voilà la carte de vœu de Yacine [ɦay] ( trad. « voilà ») la carte de vœu (
l’enseignant dessine une carte au tableau ) il y’a un dessin par exemple je vais choisir une fleur
(l’enseignante dessin une petite fleur dans la carte) voilà /. / ça c’est un dessin et un vœu quel
est le vœu de Yacine↑
229-E : et j’écris bonne année (elle écrit le vœu bonne année dans la carte) d’accord ↑alors /. /
le projet 2 l’intitulé du projet 2 c’est / . / la fête l’intitulé du projet 2 c’est la fête répétez c’est↑
230-GC : la fête
235-E : y’a pas euh tout le monde euh vous avez gagné tous les trois groupes /. / d’accord↑ les
trois groupe /. / c’est une égalité y’a pas un groupe qui a gagner /. / bon croisez les bras↑/.. /
croisez les bras comme ça tout le monde↑ alors on va entamer la séquence↑/. / une↑ l’intitulé
de la séquence une↑/. / c’est bonne année↑ /. / alors bonne année dans quelle fête↑ je peux /. /
souhaiter bonne année dans quelle fête↑ /. / je peux souhaiter bonne année dans la fête du
mouloud↑ /
236-Ep : non/
238-Ep : non/
241-Sihem : yennayer/
243-Apx : amazigh/
244-E : amazigh ou↑ le nouvel an /. / le premier janvier /. / alors je peux mettre ce voeu je peux
souhaiter ce vœu le premier janvier↑ le nouvel an ou le 12 janvier ↑le nouvel an amazigh vous
avez compris↑/
245-GC : oui /
Groupe 04 :
-Lokman : Nous fêtons Yennayer /. / à l’école cette année/
-Nourhane : C’est demain la fête je suis content/
- E : contente /
-Nourhane : contente/
-Lokman : euh///.
-E : pour cette fête/
-Lokman : Pour cette fête /. / je fais une carte /
-Nourhane : Une carte↑/
-Lokman : Oui /. / une une carte de euh de vœux du nouvel an amazigh/
-Nourhane : Une carte pour qui↑/
-Lokman : J’offre cette carte euh cette carte euh///.
-E : à ma↑ /
-Loukman : à ma maîtresse /
-Nourhane : Ah↑ bon/. / Tu faite comment ↑
-E : tu fais/
-Nourhane : tu fais comment ↑
-Loukman : euh ///.
-E : je fais/
-Lokman : Je fais /. / je fais un dessin et j’écris un vœu/
-Nourhane : Quel vœu↑
-Lokman : Bonne année.
82