Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
com
PKR6406600 00
04 - 2023
www.se.com
24 21 22 4 4 4 4 4 4 4
380 400 415 380 400 415
5 380 400 415
5 380
400
415
5 380
400
415
5 RM22TG20 RM22TA31
200
208
5 RM22TA33
380
400
415
5
220 440 220 440 220 440 220 440 220 440 220 440
208 480V 208
Tt
2
4 6
480V
8
9 208
Tt
2
4 6
480V
8
7 208
Tt
2
4 6
480V
8
8 208
Tt
6
12 18
480V
24
6 10
240
20 3 10
15
480
20
3
5 25 5 25
Tt Tt
0,1
Asy
8 10 12
10s
<U
0,1
-6
-8 -14
10s
-16
-18
0,1
U
6
8 14
10s
16 9 0,3
>U 8 10 12 14
6
30s
16
7 0,1
8
10
30s
12
9 0,1
8
10
30s
12
9
-4 4 18 4 18 Asym Asym
Un Def Def
3 3 3 3 3 3 10 10
5 -2 2 20% 2 20%
15% -20% 5 15% 5 15%
8 10 <U -8
12 -14
Asy -6 -16
R R R
-4 -18
Un Un Un Un Un
Un
1 1 1
5 15% -2 -20%
R 1 R
1 RM17TT
R
1 RM17TA
R
1 RM17TU
R
1 RM17TE
R
1 R
R
RM17UB3
1 DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC
11 11 11
12 11 14 12 11 14 12 11 14 12 11 14 12 11 14 12 11 14 12 11 14 12 11 14 12 11 14 12 11 14
22 21 24 22 21 24 22 21 24
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
RM22TU21 RM22TU23 RM22TR31 RM22TR33 RM35UB330 RM35UB3N30 RM35TF30
L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 N L1 L2 L3
4 4 4 4
7 7 5 5 4 4 4
RM22TU21
200
3
RM22TU23
380
400
415
3
RM22TR31
200 200
3
RM22TR33
400
380 380
400
3 380
400
415
6 220
230
240
6 380
400
415
6
OFF DELAY
ON DELAY
208
ON DELAY
DELAY
7 7 7
220 220
240 480
480 480 480 120 277V 480
240 240
6 6
-8 -14 -8 -14 10 20 10 20 8 14 8 14 8 14
-6 -16 -6 -16 6 16 6 16
6 16
<U
-4 -18
<U
-4 -18 Tt
5 25
Tt
5 25
>U 4 18 >U 4 18 >U 4 18
1 1 10
-2 -20% -2 -20% 30s 2 2
0,1 0,1 30s 20% 20% 2 20%
10 10 10 10
-8 -14 -8 -14 -8 -14
8 14 8 14
6 16
-6 -16 -6 -16
6 16 -6
>U
4 18
>U
4 18 <U -4 -18 <U -4 -18 <U -4
-16
-18
Def Def Def Def
3 3 3
2 20% 2 20% -2 -20% -2 -20% -2 -20%
12 18 12 18 12 18 12 18 10
R1 R1 4 6 Def.
1 1 1 1
R R -8 -14 R -8 -14 R 8 12
-6 -16 -6 -16 6 24 6 24 6 24 6 24 8
<U <U 2
-4 -18 -4 -18
Un Un Un
-2 -2 0,3 30s 0,3 30s 0,3 30s 0,3 30s 0,1 10s 5 15%
1 1 1
-20% -20%
DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC DIAGNOSTIC Tt1 Tt2 R2 Tt1 Tt2 R2 Tt Asym R
RM35UB3 RM35UB3N RM35TF
11 11 11 11
5 5 9
12 11 14 12 11 14 12 11 14
7 12 11 14
7
5
22 21 24 22 21 24 22 21 24 22 21 24 12 11 14 22 21 24 12 11 14 22 21 24 12 11 14 22 21 24
2 2 2 2 2 2 2
en 1 Relay ouput status (yellow) LED R/R1/R2 fr 1 LED d'état (jaune) des sorties relais. R/R1/R2
2 35 mm rail clip-in spring 2 Ressort de clipsage sur rail de 35 mm
3 Power supply status (green) LED. Un/Dial pointer 3 LED d'ètat (verte) de l'alimentation. Un/Voyant d'indicateur Pointeur du cadran
4 Voltage range selection switch (RM22TR - with ON/OFF Delay selector) Commutateur de sélection de la gamme de tension.(RM22TR - avec sélecteur de temporisation
4 ON/OFF)
5 Time delay adjustment potentiometer. Tt/Tt1/Tt2
Overvoltage threshold adjustment potentiometer. >U 5 Potentiomètre de réglage de la temporisation. Tt/Tt1/Tt2
6
6 Potentiomètre de réglage de sur-tension. >U
7 Undervoltage threshold adjustment potentiometer. <U
7 Potentiomètre de réglage de sous-tension. <U
8 Overvoltage & Undervoltage threshold adjustment potentiometer. ΔU
8 Potentiomètre de réglage du seuil de sur-tension et sous-tension. ΔU
9 Asymmetry threshold adjustment potentiometer. Asy/Asym
9 Potentiomètre de réglage du seuil d'asymétrie. Asy/Asym
10 Fault detection status (yellow) LED. Def
10 LED d'état de détection de défaut (jaune). Def
11 Diagnostic button
11 Bouton de diagnostic
de 1 Status-LED (gelb) der Relaisaus. R/R1/R2 es 1 LED de estado (amarillo) de las salidas relé. R/R1/R2
2 Klemmfeder auf 35 mm Schiene 2 Resorte de clipsado en carril 35 mm
3 Status-LED (grün) der Stromversorgung. Un/Skalenzeiger 3 LED de estado (verde) de la alimentación. Un/Puntero del marcador
Wahlschalter des Spannungsbereichs. 4 Conmutador de selección de la gamma de tensión. (RM22TR - con selector de retardo ON/OFF)
4 (RM22TR - mit Auswahl der Ein-/Ausschaltverzögerung (ON/OFF))
5 Potenciómetro de ajuste de la temporización. Tt/Tt1/Tt2
5 Potentiometer zur Einstellung der Verzögerung. Tt/Tt1/Tt2
6 Potenciómetro ajuste de sobre tensión. >U
6 Potentiometer zur Regelung der Überspannung. >U
7 Potenciómetro ajuste de sub tensión. <U
7 Potentiometer zur Regelung der Ünterspannung. <U
8 Potenciómetro para ajustar el umbral de exceso o falta de tensión. ΔU
8 Potentiometer zur Regelung der Über- und Unterspannung. ΔU
9 Potenciómetro para ajustar el umbral de asimetría. Asi/asim
9 Potentiometer zur Regelung der Unsymmetrie. Asy/Asym
10 LED de estado de detección de errores (amarillo). Def
10 Status-LED der Fehlererkennung (gelb). Def
11 Botón de diagnóstico
11 Diagnosetaste
it 1 LED di stato (giallo) delle uscite relé. R/R1/R2 zh 1 继电器输出状态(黄色).LED R/R1/R2
2 Molla di aggancio su barra metallica da 35 mm 2 35毫米导轨卡扣式弹簧
3 LED di stato (verde) dell'alimentazione. Un/Indicatore 3 电源状态(绿色) LED. Un/度盘指示器
Commutatore di selezione della gamma di tensione. 4 电压范围选择开关 (RM22TR - 带开/关延迟选择开关)
4 (RM22TR - con selettore ritardo attivazione/disattivazione)
5 时间延迟调整电位计。Tt/Tt1/Tt2
5 Potenziometro di regolazione della temporizzazione.Tt/Tt1/Tt2
6 过压阈值调整电位计。 >U
6 Potenziometro regolazione disovnatensione. >U
7 欠压阈值调整电位计。 <U
7 Potenziometro regolazione disottotensione. <U
8 过压和欠压阈值调整电位计。 ΔU
8 Potenziometro di regolazione soglia di sovratensione e sottotensione. ΔU
9 不对称度阈值调整电位计。Asy/Asym
9 Potenziometro di regolazione soglia asimmetria. Asy/Asym
10 故障检测状态(黄色)LED。Def
10 LED stato rilevamento guasto (giallo). Def
11 诊断按钮
11 Pulsante diagnostica
For product comparison, refer to Harmony Control Relays Catalog or datasheet for more information. / Pour plus d'informations comparatives entre les
produits, reportez-vous au catalogue ou à la fiche technique des relais de contrôle Harmony. / Zum Produktvergleich finden Sie weitere Informationen im
Katalog bzw. Datenblatt der Harmony-Steuerrelais. / Para comparar productos, consulte el catálogo de relés de control de Harmony o la hoja de datos.
Per il confronto dei prodotti, vedere il catalogo dei relè di controllo Harmony o la scheda dati per ulteriori informazioni. / 有关产品对比的详细说明,请参阅
Harmony 控制继电器目录或数据表。
PKR6406600 00
04 - 2023 1/9
www.se.com
35,3/1.39
35,3/1.39
67,5/2.66
90/3.54
67,5/2.66
67,5/2.66
90/3.54
45/1.77
90/3.54
45/1.77
45/1.77
12 11 14 12 11 14
0.11
0.11
0.11
2,8
2,8
2,8
22 21 24
mm
inch
PKR6406600 00
04 - 2023 2/9
www.se.com
Recommended Distance / Distance recommandée / Empfohlener Abstand RM17 RM22 RM35
Distancia recomendada / Distanza consigliata / 推荐距离
3.54
3.54
3.54
90
90
90
L1 L2 L3 A1 A2 M
1.38
Fattore di carico 100%
5
负载因数 100% 12 11 14 12 11 14
22 21 24
3.54
3.54
3.54
90
90
90
mm
inch
Q1
Ejemplo de conexión / Esempio di collegamento / 连接示例
RM17T 00 / RM17UB310
Q2
RM17TG20 / RM22 / RM35TF30
Q1
Q2
KM1 KM1
(2) (2)
1/L1 2 1 I> 2/T1 1 2 U1 1/L1 2 1 I> 2/T1 1 2 U1
L1 L2 L3 L1 L2 L3
11
21
11
L2
L3
L1
L2
L3
L1
R
12
22
24
12
14
14
12 11 14 12 11 14 22 21 24
Stop Stop
KM1 KM1
N N
RM35UB330 Q2 RM35UB3N30 Q2
Q1 Q1
KM1
(2) (2)
1/L1 2 1
I> 2/T1 1 2 U1 1/L1 2 1
I> 2/T1 1 2 U1
3/L2 4 3
I> 4/T2 3 4 V1 M1 3/L2 4 3
I> 4/T2 3 4 V1 M1
3 3
5/L3 6 5
I> 6/T3 5 6 W1 5/L3 6 5
I> 6/T3 5 6 W1
L1 L2 L3 L1 L2 L3 N
11
21
11
21
L1
L2
L3
L1
L2
L3
R1 R2 KM2 R1 R2 KM2
12
22
12
22
24
24
14
14
12 11 14 22 21 24 KM3 12 11 14 22 21 24 KM3
Stop Stop
KM2 KM3 KM2 KM3
Start KM1 Start KM1
N N
PKR6406600 00
04 - 2023 3/9
www.se.com
R/R1/R2 Closed / R/R1/R2 Fermé / R/R1/R2 Geschlossen / R/R1/R2 Open / R/R1/R2 Ouvert / R/R1/R2 Geöffnet /
R/R1/R2 Cerrado / R/R1/R2 Chiuso / R/R1/R2 闭合 R/R1/R2 Abierto / R/R1/R2 Aperto / R/R1/R2 断开
L1/L2/L3 is referring to line-line voltage except for RM35UB3N30 / L1/L2/L3 fait référence à la tension ligne-ligne sauf pour RM35UB3N30 / L1/L2/L3
bezieht sich auf die Spannung Leitung-Leitung (L-L), außer für RM35UB3N30 / L1/L2/L3 se refiere a la tensión línea-línea, excepto para RM35UB3N310
/ L1/L2/L3 si riferisce alla tensione da linea a linea, tranne per RM35UB3N30 / L1/L2/L3 是指线电压,但RM35UB3N30 除外
Example 1: To set 3 phase voltage monitoring at 220VAC L-L +/-12 %, Asymmetry monitoring 5 %, Fault delay = 5 s using RM17TE00
Exemple 1: Réglage de la surveillance de tension 3 phases à 220 Vca L-L +/-12 %, surveillance d'asymétrie 5 %, temporisation de défaut = 5 s avec
RM17TE00
Beispiel 1: Zur Einrichtung einer 3-Phasen-Spannungsüberwachung bei 220 VAC L-L +/-12 %, Unsymmetrieüberwachung 5 %, Fehlerrelais = 5 s bei
Verwendung von RM17TE00
Ejemplo 1: Configurar el control de tensión trifásico a 220 V CA L-L +/-12 %, el control de asimetría al 5 % y el retardo de error = 5 s con RM17TE00
Esempio1: Per impostare il monitoraggio della tensione trifase a 220VCA L-L +/-12 %, Monitoraggio asimmetria 5 %, Ritardo guasto = 5 s con RM17TE00
示例 1:: 使用 RM17TE00,将三相电压监控设置为 220VAC L-L +/-12 %,不对称度监控设置为 5 %,故障延迟设置为 5 s
RM17TE00
1 2 3 4
L1 L2 L3
400 8 14 8 10 4 6
12
380 415 6 16 2 8
220 440 4 18
Un
2 0,1
208 480V
10
20% 5 15% 10s
380 400 415
1
V: 220 VAC L-L U: +/- 12 % Asy: 5 % Tt: 5 s Hysteresis (H): 220 440
>U/<U/Asy 208
Tt
4 6
480V
4
2 8
Asy
8 10
12
Un
2
5 15%
R
RM17TE 3
12 11 14
L1
L2 >U: 246.4 V
4.4 V
L3 H: 242 V
Asy. S: 11 V
H: 6.6 V
4.4 V H: 198 V
4.4 V
<U: 193.6 V
<Tt <Tt
<Tt <Tt L1/L2/L3
R R
Tt Tt Tt Tt
PKR6406600 00
04 - 2023 4/9
www.se.com
Example 2: To set 3 phase voltage monitoring at 415VAC L-L, >U at 18 %, <U at 16 %, On delay = 5 s using RM22TR33
Exemple 2: Réglage de la surveillance de tension 3 phases à 415 Vca L-L, >U à 18 %, <U à 16 %, temporisation ON = 5 s avec RM22TR33
Beispiel 2: Zur Einrichtung einer 3-Phasen-Spannungsüberwachung bei 415 VAC L-L, >U bei 18%, <U bei 16 %, Einschaltverzögerung = 5 s bei
Verwendung von RM22TR33
Ejemplo 2: Configurar el control de tensión trifásico a 415 V CA L-L, >U al 18 %, <U al 16 % y el retardo activo = 5 s con RM22TR33
Esempio 2: Per impostare il monitoraggio della tensione trifase a 415 VCA L-L, >U a 18 %, <U a 16 %, Ritardo attivazione = 5 s con RM22TR33
示例 2:: 使用 RM22TR33,将三相电压监控设置为 415 VAC L-L,>U 设置为 18 %,<U 设置为 16 %,开启延迟设置为 5 s
1 2 3 4 RM22TR33
380 380 -8 -14 10 20 L1 L2 L3
400 400 8 14
OFF DELAY
ON DELAY
6 16 -6 -16
415 415 5 25
4 18 -4 -18
440 440
480 480 2 20% -2 0,1 30s
-20%
OFF DELAY
ON DELAY
415 415
440 440
>U: 415V + 74.7 = 489.7V <U: 415V - 66.4 = 348.6V 415V * 2% = 8.3V Tt
5
10 20
25 4
0,1 30s
8 14
6 16
2
>U
4 18
Def
>U: 489.7 V
2 20%
-8 -14 R
8.3 V <U
-6 -16
H: 481.4 V
-4 -18
3
-2
-20%
DIAGNOSTIC
H: 356.9 V
8.3 V
<U: 348.6 V 12 11 14
<Tt
L1/L2/L3 22 21 24
R
Tt Tt
Example 3: To set 3 phase voltage monitoring at 220VAC L-N,>U at 18 %, <U at 16 %, >U Fault delay = 12 s,<U Fault delay = 9 s using RM35UB3N30
Exemple 3: Réglage de la surveillance de tension 3 phases à 220 Vca L-N,>U à 18 %,<U à 16 %, temporisation de défaut >U = 12 s,temporisation de
défaut <U = 6 s avec RM35UB3N30
Beispiel 3: Zur Einrichtung einer 3-Phasen-Spannungsüberwachung bei 220 VAC L-N, >U bei 18 %, <U bei 16 %, >U Fehlerrelais = 12 s, <U
Fehlerrelais = 6 s bei Verwendung von RM35UB3N30
Ejemplo 3: Configurar el control de tensión trifásico a 220 V CA L-N, >U al 18 %, <U al 16 %, retardo de error >U = 12 s y retardo de error <U = 6 s con
RM35UB3N30
Esempio 3: Per impostare il monitoraggio della tensione trifase a 220VCA L-N, >U a 18 %, <U a 16 %, >U Ritardo guasto = 12 s, <U Ritardo guasto = 6 s
con RM35UB3N30
示例 3:: 使用 RM35UB3N30,将三相电压监控设置为 220 VAC L-N,>U 设置为 18 %,<U 设置为 16 %,>U 故障延迟设置为 12 s,<U 故障延迟设置为 6 s
1 2 3 4
220
230
240
6
8 14
16 -6
-8 -14
6
12 18
24
RM35UB3N30
-16
127 260 4 18 -4 -18 L1 L2 L3 N
120 277V 2 20% -2 -20% 0,3 30s
V: 220 VAC L-N >U: 18% <U: 16% Tt1 (>U): 12s Hysteresis (H):
12 18 >U/<U 1
6 24
220V * 18% = 39.6V 220V * 16% = 35.2V H = 2% 230
2
220 240
>U: 220V + 39.6 = 259.6V <U: 220V - 35.2V = 184.8V V: 220V * 2% = 4.4V 127 260
0,3 30s 120 277V
Tt2 (<U): 9s
8 14
6 16
>U 4 18
2 20%
-8 -14
-6 -16
<U -4 -18
-2 -20%
3
12 18 12 18 R1
>U: 259.6 V 6 24 6 24
Un
4.4 V 0,3 30s 0,3 30s
H: 255.2 V 4 Tt1
RM35UB3N
Tt2 R2
4
H: 189.2 V
4.4 V
<U: 184.8 V
L1/L2/L3 <Tt1 12 11 14 22 21 24
R1
<Tt2
R2
Tt1 Tt2
PKR6406600 00
04 - 2023 5/9
www.se.com
Phase Loss & Phase Sequence / Perte de phase et séquence des phases / Phasenverlust und Phasenfolge / Pérdida de fase y
secuencia de fase / Perdita di fase e sequenza di fase / 失相和相序
L1 L2 L1 L2
L3 L2 L3 L1 L3 L2 L3 L1
(1) (1)
L1 L1
L2 L2
L3 L3
R R
Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr (3) Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr Tr (3)
RM17TG20
RM17TT00
RM17TU00
RM17TA00
RM17TE00
RM17UB310
RM22TG20
RM22TR31
RM22TR33
RM22TU23
RM22TA31
RM22TA33
RM35TF30
RM35UB330
RM35UB3N30
RM22TU21
30%Us/150V* (2)
30%Us/150V* (2)
30%Us/250V* (2)
150V
100V
150V
150V
150V
100V
150V
250V
250V
150V
-
-
Seuil de perte de phase /
Schwellenwert für Phasenverlust /
Umbral de pérdida de fase /
Soglia di perdita di fase /
失相阈值
Undervoltage / Sous-tension / Unterspannung / Falta de tensión / Sottotensione / 欠压
RM17TU RM22TU
<U <U
H H
<U <U
< Tt <Tr
L1/L2/L3 L1/L2/L3
R R
Tt Tt Tr Tr
(4) (3)
PKR6406600 00
04 - 2023 6/9
www.se.com
Overvoltage & Undervoltage / Surtension et sous-tension / Über- und Unterspannung / Exceso y falta de tensión /
Sovratensione e sottotensione / 过压和欠压
H H
U< <Tt
<U
<Tt <Tt L1/L2/L3
L1/L2/L3
R R
Tt Tt (4) Tt Tt (4)
RM17TG20
RM17TT00
RM17TU00
RM17TA00
RM17TE00
RM17UB310
RM22TG20
RM22TR31
RM22TR33
RM22TU21
RM22TU23
RM22TA31
RM22TA33
RM35TF30
RM35UB330
RM35UB3N30
Response Time (Tr) / Temps de réponse (Tr) /
Ansprechzeit (Tr) / Tiempo de respuesta (Tr) / <300ms
Tempo di risposta (Tr) / 响应时间 (Tr)
0.1...10s
0.1...10s
0.1...10s
0.3...30s
0.1...30s
0.1...30s
0.1...30s
0.1...30s
0.1...10s
0.3...30s
0.3...30s
Temporisation ON/OFF (Tt/Tt1/Tt2)
Ein-/Ausschaltverzögerung (Tt/Tt1/Tt2)
Retardo ON/OFF (Tt/Tt1/Tt2)
Ritardo attivazione/disattivazione (Tt/Tt1/Tt2)
开/关延迟 (Tt/Tt1/Tt2)
PKR6406600 00
04 - 2023 7/9
www.se.com
Phase Loss & Phase sequence/ Perte de phase et séquence des phases / Phasenverlust und Phasenfolge / Pérdida de fase y
secuencia de fase / Perdita di fase e sequenza di fase / 失相和相序
RM17TG00 RM17T 00
RM17TG20 RM22TG20
R (1) Def.
RM22 (1) RM35TF30
Def. R
Un OFF OFF
11
21
OFF OFF
21
11
Power Dial Power
OFF Pointer
Un OFF
R R
14
24
12
22
24
22
R R
14
12
R Def. Def. R
Un L1 L1 ON ON
21
ON ON
11
11
21
Power Dial Power
ON Pointer Un ON
R R
L3 L2 L3 L2
14
24
12
22
14
24
12
22
R R
Def. Def. R
R OFF OFF
Un
11
21
11 OFF OFF L1
21
Power L1 Dial Power
ON Pointer
Un ON
R R L3 L2
14
24
12
22
L3 L2 R R
14
24
12
22
R Def. Def. R
Un OFF OFF
11
21
L2 L2 OFF OFF
11
21
Power Dial Power
ON
Un ON
Pointer
R R
14
24
12
22
L3 L1 R R L3 L1
22
14
24
12
(1) Only RM22TG20 has 2 relay ouputs / 2 sorties relais pour RM22TG20 uniquement (1) Except RM22TG20 / Sauf RM22TG20 / Außer RM22TG20 / Excepto RM22TG20 /
/ RM22TG20 verfügt nur über 2 Relaisausgänge. / RM22TG20 solo tiene 2 salidas Tranne RM22TG20 / RM22TG20 除外
de relé / RM22TG20 ha solo 2 uscite relè / RM22TG20 仅有 2 个继电器输出
Undervoltage (<U) / Sous-tension (<U) / Unterspannung (<U) / Falta de tensión (<U) / Sottotensione (<U) / 欠压 (<U)
RM17TU00
R
RM22TU
Def.
R
OFF
11
Un OFF OFF
11
21
Power
Dial Power
OFF
Pointer OFF
R
14
12
14
24
12
22
R
R
>
ON
11
Un R
Def.
> <U
Power
U <U ON ON
21
11
ON
R Dial Power
U
14
12
Pointer ON
14
24
12
22
R R
U < <U
Un ON
11
Power Tt (1)
ON
Def. R
R OFF OFF
<
11
21
14
12
Dial Power
R U <U
U < <U
Pointer ON
OFF
11
Un
14
24
12
22
Power Tt (2) R
ON
R
14
12
Overvoltage & Undervoltage (>U & <U) / Surtension et sous-tension (>U & <U) / Über- und Unterspannung (>U & <U) /
Exceso y falta de tensión (>U & <U) /Sovratensione e sottotensione (>U & <U) / 过压和欠压 (>U & <U)
RM22TR31 RM35UB330
RM22TR33 RM35TF30 RM35UB3N30
Def. Def. R R1 R1 R2
OFF OFF
21
OFF OFF
11
21
11
R R R2
24
22
14
12
24
22
14
12
Def. Def.
> R R1
> R2
U >U ON ON U >U R1
ON ON
11
21
11
21
Dial
> <U
Un Power Un Power
> <U
Pointer ON ON
R R U R2 U
14
24
12
22
14
24
12
22
Def. Def. R R1 R1 R2
ON ON ON ON
11
21
11
21
24
12
22
R2
14
24
12
22
R R
Power Power
ON ON
21
Dial
Pointer
Un Un
14
24
12
22
R2
24
22
R R
14
12
Def. Def. R R1 R1 R2
ON ON ON
11
21
ON
11
21
24
12
22
R2
14
24
12
22
R R Power
Power
ON
21
21
11
Dial (2)
Pointer
Un Un
R2
14
24
12
22
24
22
14
12
R R
PKR6406600 00
04 - 2023 8/9
www.se.com
Overvoltage & Undervoltage (>U & <U) / Absence of Neutral/Phase (N?/N) / Absence de neutre/phase (N?/N)
Surtension et sous-tension (>U & <U) / Abwesenheit von Neutral/Phase (N?/N) / Ausencia de neutral/fase (N?/N)
Über- und Unterspannung (>U & <U) / Assenza di neutro/fase (N?/N) / 缺失中性线/相线 (N?/N)
Exceso y falta de tensión (>U & <U) /
Sovratensione e sottotensione (>U & <U) / 过压和欠压 (>U & <U)
RM17TE00
RM17UB310 RM35UB3N30
Un R R1 R2
11
R1
Power
11
21
OFF OFF Un
Power
R OFF OFF OFF
12
14
> R2
14
24
12
22
R
Un U >U
11
Power R1 R1 R2
>
ON ON
11
21
R
U <U Un
Power
12
14
ON ON ON
< R N
U >U
24
22
R2
11
14
12
Un Tt
Power
U < <U
(1) ON
ON
R1 R1 R2
R
12
14
11
21
N? N
< Power
Un
R ON OFF OFF
>U
11
Un U Tt R2
14
24
12
22
Power
(2) OFF
U < <U
ON
R
12
14
Asymmetry / Asymétrie / Asymmetrie / Asimetría / Asimmetria / 不对称度
RM17TA00 RM22TA31
RM17TE00 RM22TA33 RM35TF30
R Def. Def. R
Un
11
11
21
Power Power
Dial
OFF OFF Pointer Un OFF OFF OFF
R
14
12
R R
<
14
24
12
22
> R Def. Def. R
Un
11
11
21
Power
ON ON Dial Power
R Asy. ASY. S Pointer Un ON Asy. ASY. S ON ON
14
12
22
24
12
14
R R
R
11
Un < Tt R
Power
(1) ON Def. Def.
ON
21
11
R Asy. ASY. S Dial Power
< Tt
14
12
Pointer Un ON
(1) ON ON
R Asy. ASY. S
14
24
12
22
11
Un R R
Power < Tt
ON (2) OFF
R
R Asy. ASY. S Def. Def.
14
12
11
21
Dial
Pointer Un Power
ON
< Tt
(2) OFF OFF
Asy. ASY. S
14
24
12
22
R R
(1) Time delay in progress / Temporisation en cours / Zeit läuft/Temporización en curso / Temporizzazione in corso / 延时中
(2) End of the preset time delay (adjustable on front panel) / Fin de la consigne de temporisation (réglable en façade) / Ende des Sollwerts der Verzögerun (an
Frontseite einstellbar) / Fin de la consigna de temporización (ajustable en fachada) / Fine dell'istruzione di temporizzazione (regolabile sul pannello anteriore) /
预设延时结束(可在前面板上调整)
21
OFF ON ON
14
24
12
22
R
11
21
Power
ON / ON OFF OFF
14
24
12
22
21
Tt
11
21
11
21
OFF
OFF OFF (1) ON ON (2) OFF OFF
14
24
14
24
12
22
12
22
14
24
12
22
R
11
21
Power
OFF / OFF ON OFF OFF
14
24
12
22
(1) Time delay in progress / Temporisation en cours / Zeit läuft/Temporización en curso / Temporizzazione in corso / 延时中
(2) End of the preset time delay (adjustable on front panel) / Fin de la consigne de temporisation (réglable en façade) / Ende des Sollwerts der Verzögerun (an
Frontseite einstellbar) / Fin de la consigna de temporización (ajustable en fachada) / Fine dell'istruzione di temporizzazione (regolabile sul pannello anteriore) /
预设延时结束(可在前面板上调整)
PKR6406600 00
04 - 2023 9/9