Vous êtes sur la page 1sur 81

s1a
SIA 500:2009 Batiment, genie civil
Schweizer Norm
Norme suisse
Norma svizzera

521 500
EINGETRAGENE NORM DER SCHWEIZERISCHEN NORMEN-VEREINIGUNG SNV NORME ENREGISTREE DE l:ASSOCIATION SUISSE DE NORMALISATION

Remplace la norme SN 521500, edition 1988

Hindernisfreie Bauten
Edifici senza ostacoli
Obstacle free buildings

Constructions sans obstacles

(!)
..--
0
N
rt)
0
N
N
0
Q)

1-
u:::
_J
w
I
(.'.)

~
~
£ IMerci de prendre connaissance du correctif dans I' annexe.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-w
~
en
<l'.

.c
»
Editeur Q)
Societe suisse des ingenieurs et des architectes If)
c
Case postale, CH-8027 Zurich ~
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~-
:.:::i
E

Copyright© 2009 by SIA Zurich Groupe de prix: 40


z
o
£. IMerci de prendre connaissance du correctif dans I' annexe. I
Les corrections et commentaires eventuels concernant la prbente publication sont disponibles sous
www.sia.ch/lcorrigenda.
La SIA d1icline touta responsabili~ en cas de dommagas qui pourraient survanir du fait de !'utilisation ou de
!'application de la pr~sente publication.

2009-07 1'" tirage

2 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


TABLE DES MATIERES

Page Page

Avant-propos 4 7.8 Installations d'ecoute


pour malentendants . . . . . . . . . . . . . . . 27
0 Domaine d'application . . . . . . . . . . . . . 5 7.9 Chambres d'hotes . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
0.1 Delimitation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 7.10 Places de stationnement adaptees
0.2 Derogations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 au fauteuil roulant . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
0.3 References normatives . . . . . . . . . . . . . 6
8 Alarme, evacuation . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1 Terminologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8.1 Voies d'evacuation . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.1 Termes generaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8.2 Espaces securises centre l'incendie... 29
1.2 Termes specifiques . . . . . . . . . . . . . . . . 7 8.3 Installations d'alarme et d'appel
1.3 Categories de constructions . . . . . . . . . 8 d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
1.4 Dimensions, tolerances . . . . . . . . . . . . . 9
Categorie II: Constructions comprenant
2 Etude du projet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1O des logements
9 Acces aux logements . . . . . . . . . . . . . . 30
Categorie I: Constructions ouvertas au public 9.1 Principes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3 Acces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9.2 Portes, passages . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.3 Chem ins, couloirs . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.1 Principes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3.2 Sols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 9.4 Rampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
9.5 Ascenseurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
3.3 Portes, portes-fenetres, passages . . . . 11
3.4 Couloirs, chem ins, espaces 9.6 Elements de commande . . . . . . . . . . . . 32
9.7 Places de stationnement adaptees
de manmuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
3.5 Rampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 au fauteuil roulant . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.6 Escaliers, marches . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
10 Logements, locaux annexes . . . . . . . . . 33
3.7 Ascenseurs....................... 18
3.8 Plateformes elevatrices, 10.1 Generalites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
monte-escaliers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 10.2 Locaux sanitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
3.9 Escaliers mecaniques, 10.3 Cuisines . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
trottoirs roulants . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 10.4 Chambres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.5 Debarras, buanderies . . . . . . . . . . . . . . 34
4 Orientation, aclairaga . . . . . . . . . . . . . . 20
Categorie Ill: Constructions comprenant
4.1 Securite, orientation . . . . . . . . . . . . . . . 20 des places de travail
4.2 Guidage tactile au sol . . . . . . . . . . . . . . 20
4.3 Contrastes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 11 Acces aux places de travail . . . . . . . . . 35
4.4 Eclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
12 Espaces pour visiteurs,
places de travail . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5 Acoustique des salles, sonorisation . . 21
co
......
5.1 Generalites . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Annexe 0
5.2 Acoustique des salles . . . . . . . . . . . . . . 21 N

5.3 Installations de sonorisation . . . . . . . . 21


A Exigences propres aux categories
de constructions I et Ill . . . . . . . . . . . . . 36
a
t"li
N
6 Elements de commande, B Conformite des revetements de sols 42
inscriptions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 C Criteres d'evaluation des installations
6.1 Elements de commande, interphones . 22 permettant de franchir les differences
6.2 Inscriptions, pictogrammes . . . . . . . . . 22 de niveaux dans les constructions
de la categorie I . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
7 Equipements specifiques . . . . . . . . . . . 24 D Eclairage, contraste . . . . . . . . . . . . . . . . 45
7 .1 Conception, emplacement . . . . . . . . . . 24 E WC, douches et vestiaires adaptas
7.2 we, douches et vestiaires adapt~s au fauteuil roulant . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
au fauteuil roulant . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 F Proprietes des installations d'ecoute
7.3 Cabines d'assayaga................ 25 pour malentendants . . . . . . . . . . . . . . . 56
7 .4 Plans de travail, guichets . . . . . . . . . . . 25
G Euro-cle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7 .5 Caissas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.6 Installations telephoniques.......... 26 H Publications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
7.7 Places pourspectateurs ............ 26 I Repertoire des mots-cles . . . . . . . . . . . 60

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 3


AVANT-PROPOS

La presente norme remplace la norme SN 521 500 Construction adaptee aux personnes handicapees, edition
1988. Elle en reprend l'essentiel des regles et en comble les lacunes. Elle tient compte des derniers develop-
pements et des nouvelles connaissances en matil!re de constructions sans obstacles. Afin de preserver la
separation entre les normes relatives aux batiments et les normes relatives aux travaux publics, elle ne traite
plus de sujets tels que les passages pietons ou les feux de circulation, qui font l'objet des normes VSS (Asso-
ciation suisse des professionnels de la route et des transports).
La presente norme part du principe que l'environnement construit doit ~tre accessible a tous. II doit done ~tre
aussi accessible de maniere autonome aux personnes affectees d'un handicap moteur ou sensoriel, tem-
porairement ou a long terme, depuis la naissance ou par suite d'un accident, d'une maladie ou de l'Age. Ce
postulat decoule du droit a l'egalite de tous qui est inscrit dans la Constitution federale.
OU doit-on construire sans obstacles*: les lois et les prescriptions, au niveau federal, cantonal ou communal,
fixent a quelles constructions* la presente norme s'applique. Les maitres de l'ouvrage et les auteurs de
projets s'interesseront done, avant le debut d'un projet, a savoir si la presente norme est applicable, quelle
partie de la norme est applicable, quelles parties du projet sent concernees et quelles mesures les maitres de
l'ouvrage desirent realiser de leur plein green plus des mesures obligatoires.
COMMENT doit-on construire sans obstacles*: la presente norme definit les exigences relatives a I' absence
d'obstacles*. Ces exigences sont differentes selon la destination de la construction. On distingue ainsi trois
categories de constructions: les «constructions ouvertes au public», les «constructions comprenant des loge-
ments» et les «constructions comprenant des places de travail». Les notions de admis sous reserve* et de
de preference* introduisent une merge d'appreciation qui permet, par ex. dans le cas de renovations, d'adap-
ter les exigences en fonction des circonstances.
NI les regles d'application du principe de proportionnalite NI la pesee des interets en cas d'exigences contra-
dictoires ne font l'objet de la presente norme.
La norme SIA 500 «Constructions sans obstacles» definit comment s'applique le principe de l'egalite dans le
a
domaine du bAtiment. Le titre de la norme exprime son but: faciliter tous !'utilisation des bAtiments, m~me
a ceux dent la mobilite est reduite, aux personnes iigees ainsi qu'a ceux qui se deplacent avec une poussette,
un chariot de supermarchlt, un bagage ou un objet encombrant.

Commission SIA 500

* Definition du terme voir chapitre 1

4 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


0 DOMAINE D'APPLICATION

0.1 Delimitation
0. 1. 1 La presente norme s'applique a l'etude et a la realisation des projets dens le domaine du bl!timent.
a a a
Elle concerne les constructions* realiser, transformer, renover OU qui font l'objet d'un chan-
gement d'affectation, qu'il s'agisse de constructions* provisoires ou durables, ainsi que leurs equi-
pements et leurs amenagements exterieurs.

0. 1.2 La presente norme est determinante dans le cas des constructions* pour lesquelles la Confedera-
tion, le canton, la commune ou le maitre de l'ouvrage prescrit qu'elles doivent Atre sans obstacles*
ou adaptees aux personnes handicapees. On determinera de cas en cas si la norme s'applique ou
a
non un projet.

O. 1.3 Lorsque la presents norme est determinante, elle s'applique comma suit:
- pour les constructions* ouvertes au public les chapitres 3 a8;
- pour les constructions* comprenant des logements:
- pour I' acces* aux logements le chapitre 9,
- pour les logements eux-memes et les locaux annexes le chapitre 1O;
- pour les constructions* comprenant des places de travail les chapitres 11 et 12.
Les annexes s'appliquent en tout ou partie, dans la mesure ou la norme s'y refere.

0. 1.4 La norme n'est pas valable pour les parties de constructions* dont la fonction ne correspond pas
a la destination principale de la construction* et que l'on peut objectivement considerer comme
reservees a un groupe restreint de personnes.

0. 1.5 Cette norme n'est pas suffisante pour les constructions* destinees aux soins et a l'hebergement
des personnes, telles qu'hopitaux, etablissements medico-sociaux et de rehabilitation, logements
pour personnes Agees, etc. pour lesquelles prevalent les exigences specifiques a chacune de ces
fonctions.

0. 1.6 Les exigences individuelles prevalent en ce qui concerne les dispositions et les adaptations qui
a
repondent des besoins specifiques de particuliers.

0.2 Derogations
0.2. 1 Des derogations aux prescriptions de la presente norme sont admises pour autant que l'on prouve
que les mesures prescrites puissent etre realisees d'une autre maniere.

0.2.2 Au cas ou, dens un projet, certaines prescriptions de la presente norme ne peuvent etre respec- co
tees, ii appartient aux autorites competentes d'accorder des derogations dans le cadre du principe ......
0
N
de la proportionnalite.
a
t"li
N

* Definition du terme voir chapitre 1

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 5


& 0.3 Rafirancas nonnativas
Le texte de cette norme renvoie aux publications suivantes, dont les dispositions s'appliquent,
integralement ou en partie, selon la forme du renvoi.
Norme SIA 181 Protection contre le bruit dans le blltiment
Norma SIA 343 Portes
SN 840852 Marquages - Marquages tactilo-visuels pour pietons aveugles
et malvoyants
SN EN 81-40 Regles de sacurite pour la construction et !'installation des elevateurs -
Elevateurs speciaux pour le transport des personnes et des charges-
Partie 40: Ascensieges et plates-formes ~l~vatrices inclin~es 8 l'usage
des personnes a mobilite reduite
SN EN 81-70 Regl&& de sacurite pour la construction et l'in&tallation de& elevateurs -
Applications particuli4)res pour les ascenseurs et ascenseurs de charge-
Partie 70: Accessibilite aux ascenseurs pour toutes les personnes,
y compris les personnes avec handicap
SN EN 12464-1 Lumit)re et eclairage- Eclairage des lieux de travail - Partie 1: Lieux
de travail interieur
SN EN 60118-4 Appareils de correction auditive- Partie 4: lntensite du champ magne-
tique dans les boucles d'induction autof~quences utilisees a des fins
de correction auditive (CEI 60118-41
SN EN 60268-16 Equipements pour systemes electroacoustiques- Partie 18: Evaluation
objective de l'intelligibilit' de la parole au moyen de l'indice de trans-
mission de la parole (CEI 60268-16:2003)
DIN 18041 Horsamkeit in kleinen bis mittelgrossen Riiumen
DIN 18650-1:2005 Schlosser und Baubeschlige -Automatische Tursysteme-
Teil 1: Produktanforderu ngen und Prufverfahren
DIN 18850-2:2005 Schlosser und Baubeschliige -Automatische Tursysteme -
Teil 2: Sicherheit an automatischen Tursystemen

6 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


1 TERMINOLOGIE

Les termes suivants, generaux ou specifiques, ainsi que les designations des ce~gories, sont
utilises dans la presente norme dans le sens defini ci-apres. mAme si celui-ci difMre de l'usage
courant.
Pour que ces termes soient plus facilement reperables dans le texte de la norme ils sont imprimes
en italique et marques d'un *.

1. 1 Termes generaux
Acclls Designe la suite continue des chem ins et des espaces menant de l'es-
Erschfiessung pace public ou d'une place de stationnement jusqu'll tous les
endroits ou le personne doit pouvoir se rendre suivent le destination
de la construction.

Constructions Eng lobe non seulement les bAtiments mais aussi les constructions,
Bautsn installations et amenagements. qui appartiennent aune des catego-
ries sp6cifi6es dans cette norme, ainsi qua, par extension, 6galement
les parties de ces constructions.

Elements de commande Designe les dispositifs a actionner a la main, tels qu'interrupteurs


BtJditmeltJmente d'klairage, contacteurs d'alarme, touches de commande, mani-
velles de stores, lecteurs de cartes, claviers de commands d'ascen-
seurs OU d'automates, boitBS B lettres, fantes pour jetons, etc.

Espace libre Designe un espece dont le sol est plan et dans lequel ne penetre eu-
FmiffichtJ cune partie de construction ni aucun equipement. Un espace libre
est necessaire devant les portes battantes, dens les locauxsanitaires,
dans les chambres d'hOtes, au depart des escaliers et des rampes,
devant les elements de commands, auteur des caisses des maga-
sins, etc.

Valeur de reference Designe une grandeur numerique qui est a respecter dans le sens et
Richtwert compte tenu des donnees concretes du ces particulier.

1.2 Termes spicifiques


Adaptable, adaptabilit6 Caract6rise une construction qui se prate a une adaptation future ii
Anpassbar,Anpassbarkeit des besoins individuels, sans engendrer de travaux de transforma-
tion importents. Cl)
.....
0
N
Adapts au fauteuil roulant
Rollstuhlgerecht
Est consid'r'e comma adapt'e au fauteuil roulant une construction
dans laquelle les personnes se deplai;ant en fauteuil roulant, avec un
a
N
N
deambulateur ou une autre aide ii la marche peuvent circular de
mani~re autonome. Les exigences y relatives sont basees sur les
dimensions normalisees suivantes:
-A l'interieur: fauteuil manuel ou electrique: largeur 0,70 m, lon-
gueur 1,30 m. poids total utilisateur compris 250 kg.
-A l'extl!irieur: scooter ou fauteuil roulant tracttt: largeur0,70 m, lon-
gueur 1,80 m.

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 7


Admis sous reserve Caracterise une mesure provisoire ou de remplacement qui peut fttre
Bedingt zulassig appliquee en lieu et place de la mesure prescrite dans certains cas
particuliers justifies.
II est necessaire dans ces cas de justifier que, vu les circonstances,
!'application des prescriptions s'avl!re impossible ou necessite une
depense disproportionnee. De telles difficultes peuvent provenir
notamment de la construction existante ou de la topographie de
l'endroit.

De preference lndique, parmi plusieurs possibilites, la mesure dent !'application


Vorzugsweise repond le mieux aux objectifs de la presente norme.

Equipement specifique Designe les equipements, locaux et dispositions destines rendrea


Spezifische Einrichtung les constructions* accessibles aux personnes handicapees. Ces equi-
pements sont de deux types:
Type A: Equipements et locaux qui sont utilises principalement ou
exclusivement par les personnes handicapees et qui doi-
vent, selon cette norme, Mre mis a disposition. Appartien-
nent ace type par ex. les locaux sanitaires adaptes au fau-
teuil roulant, les installations d'ecoute pour malentendants,
les elevateurs pour personnes, les places de stationnement
adaptees au fauteuil roulant.
Type B: Dispositions et equipements mis a disposition en lieu et
place des equipements prescrits par la presente norme et
qui, de ce fait, ne sont admisque sous reserve*. Appartien-
a
nent ce type par ex. les acces aux immeubles par entree
separee, les monte-escaliers, les cheminements sans
marches par des detours.

Sans obstacles, Est consideree comme sans obstacles une construction qui satisfait
absence d'obstacles aux dispositions relatives a sa categorie selon la presente norme.
Hindemisfrei, Hindernisfreiheit

, _3 Categories de constructions
1.3.1 Ganaralita•
Dans la presente norme les constructions* sont subdivisees en trois categories, selon leur destina-
a a
tion. Ces categories se basent sur des principes distincts relatifs l'acds* et l'usage.

1.3.2 Catigoria I: Constructions• ouvartas au public


co
..-
0
1.3.2.1 Les constructions* ouvertes au public repondent au principe d'accessibilite et d'utilisation partous, N

y compris par les personnes ayant un handicap moteur, de la vue ou de l'ou'ie, sans que celles-ci a
t"li
aient besoin de I'aide d'un tiers. N

1.3.2.2 Cetta categorie comprend:


- les constructions* accessibles a tous, destinees a un public indetermine, par ex. restaurants,
hotels, banques, magasins, centres commerciaux, cinemas, theatres, musees, salles de reunion,
installations sportives et de detente, pares, ainsi que leurs acces*;
- les constructions* ouvertes a un cercle determine de personnes, par ex. ecoles, eglises, clubs;
- les constructions* dans lesquelles sont offertes des prestations personnelles s'adressant un a
public indetermine, par ex. cabinets medicaux, etudes d'avocats;
- les zones destinees aux visiteurs dans les constructions* comprenant des places de travail.

* Definition du terme voir chapitre 1

8 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


1.3.3 Catigorie II: Constructions• compranant des logements

1.3.3.1 Les constructions* comprenant des logements repondent aux principes suivants:
- l'acces aux logements est adapte au fauteui/ roulant*,
- l'interieur des logements est adaptable*,
- les logements permettent de recevoir tousles visiteurs, le cas echeant avec I'aide de tiers.

1.3.3.2 La categorie II comprend les constructions* destinees a !'habitation.


a
En ce qui concerne les constructions* destinees un hebergement specifique, telles que foyers,
r6sidences pour personnes Agees, etc., elles doivent satisfaire a des exigences supplementaires
au differentes.

1.3.4 Cat6gorie Ill: Con•truction•• comprenant d .. plac. . de travail

1.3.4.1 Les constructions* comprenant des places de travail repondent au principe suivant:
L'acces aux places de travail est adapte au fauteuil roulant*; leur adaptabmte* a des besoins
individuels est assuree.
Les zones destinees aux visiteurs dans les constructions* comprenant des places de travail sent
classees dans la categorie I conformement au chiffre 1.3.2.2.

1.3.4.2 La categorie Ill comprend les constructions* destinees aux activites de production et de services,
telles qu'immeubles administratifs, artisanaux ou industrials, ainsi que les places de travail dans
les constructions* ouvertes au public.

1.4 Dimensions, tolerances


1.4.1 Les dimensions donnees dans la presente norme sent des cotes theoriques. Elles se rapportent aux
dimensions des ouvrages finis.

1.4.2 Sauf indications contraires, les cotes effectives, mesurees sur les ouvrages executes, ne peuvent
s'ecarter des cotes theoriques qu'a concurrence des valeurs indiquees dans le tableau 1.
Tableau 1 Tolerances d'execution

Cote theorique en m jusqu'a 0, 10 1,0 > 1,0


Ecart admissible en mm 10 20 30

1.4.3 La pente effective ne peut s'ecarter de la pente prescrite de plus de 1,0%.

co
......
0
N
et)
0
t"li
N

.2
..c
I-
u:::
_J
w
::c
(.!)

<Ji
(.!)
w
z
~
ID
<(
en
~
* Definition du terme voir chapitre 1 Q)
In
c
B
:.:J
SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 9
E
0
~
2 ETUDE DU PROJET

2. 1 Les constructions* auxquelles la presente norme s'applique doivent etre classees dens l'une des
trois categories decrites au chiffre 1.3. Si les constructions* comprennent des zones affectees a
differentes utilisations, on appliquera a chaque zone les exigences relatives a la categorie corres-
pondante.

2.2 Le respect des dispositions de cette norme garantit I' absence d'obstacles* dans les constructions*
des trois categories.

2.3 Les t§quipements spt§cifiques* doivent Atre dispos~s de telle maniere que leur utilisation ne soit
pas discriminatoire. Dens les constructions* de categorie Ices equipements doivent satisfaire aux
exigences indiquees sous chiffre 7. 1.

2.4 Si des mesures concernant I'evacuation des batiments ou le sauvetage des personnes sont pres-
crites, elles devront satisfaire aux exigences indiquees au chapitre 8. Ces mesures devront Atre
fixees dens le plan general de securite et de protection incendie.

* Definition du terme voir chapitre 1

10 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


CATEGORIE I: CONSTRUCTIONS OUVERTES AU PUBLIC

3 ACCES*

3.1 Principas
3.1.1 Les dispositions relatives a I'acces* s'appliquent a toutes les entrees principales.
II est admis sous r~serve* qu'une construction* ne soit accessible sans obstacles* qua par une
entree secondaire; dans ce cas les dispositions du chiffre 7.1 doivent Atre respectees.

3.1.2 Lorsque I' acces* presente des differences de niveau, celles-ci doivent pouvoir Atre franchies sans
marches a l'aide de rampes selon chiffre 3.5 ou d'ascenseurs selon chiffre 3.7. De plus la disponi-
bilite des ascenseurs doit Atre garantie. On tiendra egalement compte des annexes A et C.

3.1.3 Les moyens suivants doivent concourir ll I' orientation des personnes: disposition des elements de
construction, informations tactiles au sol, contrastes de luminosite, eclairage, inscriptions, signa-
lisation.

3.2 Sols
3.2.1 La surface des sols doit Atre plane; elle ne doit Atre interrompue ni par des ressauts ni par des
marches isolees.

3.2.2 La surface des sols a l'interieur des bAtiments doit Aire horizontale exception faite des rampes et
des locaux dont la destination exige une pente.

3.2.3 Les pentes assurant l'ecoulement de l'eau doivent etre orientees de preference* dans la direction
principale du deplacement. Si elles sont perpendiculaires ll la direction principale du deplacement
elles ne doivent pas exceder 2%.

3.2.4 Les sols dont la pente est superieure a 2% doivent satisfaire aux exigences indiquees au chiffre 3.5.

3.2.5 Les revAtements de sol ne doivent pas provoquer d'eblouissement par reflexion au sens de
l'annexe D.1.5.

3.2.6 Les sols doivent etre praticables auxfauteuils roulants, deambulateurs, etc., praticables a la marche
et etre antiderapants, au sens de I'annexe B.

3.2.7 La largeur des joints ouverts ne doit pas depasser 10 mm. Les joints plus larges doivent Atre entie- co
rement jointoyes et lisses de fa~on durable.
.....
0
N

3.2.8 Les ouvertures des grilles ne doivent pas depasser la largeur de 10 mm. La maille des caillebotis ne
a
t"li
N
doit pasdepasser 10 mm x30 mm. Desouvertures plus grandes nesont admisesque sous reserve*.

3.3 Portes, portes-fenitres, passages


3.3.1 Largeur

3.3.1.1 La largeur utile minimale des portes, portes-fenetres et passages doit etre de:
- 0,8 m dens le cas de portes et de passages droits de 0,6 m de longueur au maximum,
- 1,0 m dans le cas de passages droits de plus de 0,6 m et jusqu'a 2,0 m de longueur.
Les passages comportant des acces lateraux sont consideres comme des couloirs et seront traites
comme tels selon chiffre 3.4.

* Definition du terme voir chapitre 1

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 11


3.3.1.2 La largeur utile des portes ouvertes ne doit etre diminuee ni par le vantail ouvert ni par tout autre
element. La largeur utile d'une porte selon norme SIA 343 est la largeur de passage effective de la
porte ouverte.

3.3.2 Seuil•

3.3.2.1 Les portes doivent etre con~ues sans seuil et, de preMrence*, sans ressaut. Les ressauts d'une
hauteur maximale de 25 mm et les seuils m6talliques bombes sont admis.

3.3.2.2 Ence qui concerne les portes-fenAtres et les portes donnant sur l'exterieur, les seuils indispensables
du point de vue constructif sont admis pour autant que leur hauteur ne depasse pas 25 mm au-
dessus des sols interieurs et extarieurs.

3.3.3 EtlP11C88 llbres• devant las portas battantas

3.3.3.1 Devant les portes battantes actionni§es manuellement, un espace librs* d'une largeur mini male x
de 0,60 m doit Mre prevu du cOta ou s'ouvre le vantail, a cote de la poignae. De plus cette largeur
x et la distance y laissee Iibre par le vantail completement ouvert, totaliseront 1,20 m au minim um.
Figure 1 Espace libre* devant les portes battantes

)(

x = min. 0,60 m
x +Y= min. 1,20 m

w
~ 3.3.3.2 II est admis sous reserve* que la largeur x soit rtiduite jusqu'a 0,20 m, pour autant que la formula
x + y = min. 1,20 m soit respectee.

3.3.4 Actionnement dH portes

3.3.4.1 Les portes actionnees manuellement doivent etre munies de poignees faciles a saisir de par leur
teille et leur forme. Les boutons tournants ou fixes et les poignees a cuvette ne sont pas admis.

3.3.4.2 Les portes actionnties manuellement doivent i\tre de pr8f8rencs* dtipourvues de ferm&-portes. La
force nticessaire ll l'ouverture des portes ne doit pas dtipasser 30 N. Caci concerne la mise en
mouvement et le maintien en mouvement du vantail, mais ne concerne pas, par contra, la force
necessaire ai l'encliquetage du p6ne lors de la fermeture de la porte.
La force n6cessaire ii l'ouverture du vanteil doit Atre mesuree avec une vitesse de rotation d'envi-
ron 1°/s.

3.3.4.3 L'actionnemant des portes doit Atra dB preMmncs* automatisi§. Las portas automatiquas doivant
6tre dB pr8Mrsnce* coulissantas.

3.3.4.4 L'emplacement et !'installation des ~/emsnts de commands* seront conformes eux dispositions du
chiffre 6.1.

" D6finition du terme voir chepitre 1

12 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


3.3.5

3.3.5.1
...
Les sas doivent avoir une grandeur minimale de 1,40mx1,40 m.

3.3.5.2 Dans le cas de sas avec portes battantes les dimensions salon chiffre 3.3.3 doivent atre respectees
m6me lorsque les portes sont automatisees; en outre la distance entre les rayons de pivotement
des vantaux doit Atre au minimum de 0,60 m.

3.3.6 Portes carrou•als. tourniquets

3.3.6.1 Les portes carrousels et les tourniquets doivent pouvoir etre contournes par des portes automa-
tisees ou par des passages conformes aux exigences indiquees aux chiffres 3.3. 1a3.3.4 et au chif-
fre 7.1, places a proximite.

3.3.6.2 Les portes carrousels automatis6es doivent Atre conformes aux exigences de s6curite des normes
DIN 18650-1 et DIN 18650-2 et doivent de preference* Atre munies de d6tecteurs de presence.

3.3.6.3 Les portes carrousels automatisees doivent ttre munies d'un interrupteur qui declenchent un
ralentissement pendant au moins deux tours complets.

3.3.7 PerceptlblllU

3.3.7.1 Les portes et leurs encadrements doivent de prlfflJrsncs* Atre mis en evidence par rapport aux sur-
faces adjacentes a l'aide d'un contrast& de luminosite d'un niveau de priorite 11 selon chiffre 4.3.1.

3.3.7.2 Les vantaux vitres et les vitrages adjacents doivent Atre rendus perceptibles par un marquage
selon chiffre 3.4.7.

3.4 Couloirs, chemins, espaces de manmuvre


3.4.1 urgaur et h•utaur
Les couloirs et les chemins doivent avoir une largeur utile de:
- 1,20 m au minimum; pour les passages voir chiffre 3.3.1.1,
- des largeurs inferieures comprises entre 1,00 met 1,20 m sont admises sous r8servtl*, pour
autant que la largeur des portes ou passages donnant sur le couloir satisfasse a la condition
suivante:
largeur utile de la porte ou du passage+ largeur du couloir ~ 2,0 m.
Le hauteur utile des espaces de circulation appartenant 8 l'acces* doit avoir au minimum 2,10 m,
~!'exception des portes.

3.4.2 &Piie• de manmuvre


Les chemins et les couloirs doivent offrir des espaces de manceuvre d'au moins 1,40 m x 1,70 m.
On admettera comme valeurde n!ference* qu'une telle place doit Aire pr6vue tousles 15,0 m.

" D6finition du terme voir chepitre 1

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 13


3.4.3 Chemins ext6rieurs, passages tr~s fr6quent6s

3.4.3.1 En cas de changement de direction de plus de 45° le rayon exterieur du trace utile doit lttre d'au
mains 1,90 m.

3.4.3.2 Dens les chicanes, la largeur des passages et la distance entre les elements fixes, perpendiculaires
au sens du deplacement, ne doivent pas etre inferieures aux valeurs du tableau 2.

Tableau 2 Dimensions minimales Figure 2 Distance entre


des chicanes les elements de chicanes

Largeur de passage Distance minimale y


minimale X, a l'entree entre elements dans
et a la sortie le sens du deplacement x
1,0 m 2,4m
1,2 m 1,7 m
1,4 m 1,4 m
1,7 m 1,2 m
2,4m 1,0 m

3.4.4 Obstacles

3.4.4.1 Les elements de construction ou d'equipement qui emergent du sol, qui torment une saillie lat6-
rale de plus de 0, 10 m sur la surface de circulation ou qui diminuent la hauteur utile a moins de
2,10 m sont consideres comma des obstacles et doivent etre marques par des moyens visuals et
tactiles, comme par ex. les escaliers, les elements inclines, les panneaux indicateurs, les vitrines,
les poubelles, etc. Font exception les couvertes de portes et les mains courantes.

3.4.4.2 Les obstacles doivent etre signales par un marquage presentant un contraste de luminosite de
a
niveau de priorite II selon chiffre 4.3.1 ou se detacher de l'arriere-plan grace un contraste suffi-
sant.

3.4.4.3 Les obstacles dont l'arete inrerieure se situe a plus de 0,3 m au-dessus du sol doivent etre pourvus
d'une barriere selon chiffre 3.4.5.
co
.....
3.4.4.4 Les obstacles emergeant du sol jusqu'a une hauteur de 1,0 m doivent avoir des dimensions mini- 0
males conformes au tableau 3. N

Tableau 3
a
t"li
N

Hauteur Cote minimal ou


diametre minimal
1,0 m 0,1 m
0,8 m 0,2m
0,6 m 0,3m
0,4 m 0,5m
0,2 m 0,7m

14 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


3.4.5 Barriltre•
Les barrieres necessaires ala securite des personnes doivent avoir une hauteur de 1,0 m, comprise
comme vsleur de reMrence*. Elles doivent Atre reperables par un moyen tactile grAce a un socle
haut de 30 mm au moins ou une traverse distante du sol de 0,3 m au maximum. Les extn!lmit's et
les angles en saillie sur l'espace de circulation doivent Otre pourvus d'une fermeture verticale sur
toute leur hauteur. Des element& souples tels qua chaines, cordes ou rubans au lieu de traverses
fixes ne sont pas admis.

3.4.8 Garde-corps
La OU la securit~. !'orientation OU la vue l'exige, les garde-corps laisseront passer le regard a partir
de 0,75 m au-dessus du sol.

3.4.7 Clolsons. portes tran.parantes


Les cloisons et portes en materiau transparent doivent Atre rendues visibles sur toute leur longueur
par un marquage opaque dens une zone comprise entre 1,40 met 1,60 m au-dessus du sol. Le
marquage doit recouvrir au moin& 50% de cette zone. Lor&que le marquage est discontinu la
distance entre les surfaces marquees ne doit pas depasser 0, 10 m. Le marquage sera de pr8f6rsnce•
execute dens une couleur claire et une couleur foncee.

3.4.8 S6paration entre chemin• pour pi6ton• et voie• de trafic


La separation entre les chemins pour pistons longeant des voies de trafic et ces dernieres doit itre
reperable par un moyen tactile. L'une des exigences suivantes au moins doit etre reelisee:
- une rupture de niveau haute de 30 mm au minimum,
- une bordure inclinee haute de 40 mm et large de 130 a 180 mm,
- un accotement large de 0,40 m au minimum, perceptible par un moyen tactile,
- une barriers salon chiffre 3.4.5.

3.5 Rampas
3.5.1 Penta•

3.5.1.1 La pente des rampes doit Atre la plus faible possible, au maximum de 6%.

3.5.1.2 Les pentes superieures a 6% sont admises sous reserve* jusqu'a 12% au maximum. Elles necessi-
tent alors le pose de mains courantes selon chiffre 3.6.4.

3.5.1.3 En cas de rempes h81icoi'dales la pente maximele doit Atre respectlie sur le largeur prescrite au
chiffre 3.5.2.

3.5.2 l.argeur
La largeur minimale des rampes est en regle generale de 1,20 m.
Lorsque la denivellation n'exc~de pas 0,40 m une largeur de 1,00 m est admise sous merve*;
une bordure haute de 0,10 m au minimum est alors n'cessaire.

3.5.3 Paliers

3.5.3.1 Au depart et lll l'arrivee des rampes, ainsi que devent les portes et les passages, on pr~oire des
paliers horizontaux ou des espaces librss* d'une longueur minimale de 1,40 m. En cas de change-
ment de direction de plus de 45° le palier ou l'espacs librs* aura une surface de 1,40mx1,40 m au
minimum. En outre les chiffres 3.3.3 et 3.4.3 doivent etre pris en consideration.

" D6finition du terme voir chepitre 1

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 15


3.5.3.2 Lorsque la difference de niveau de la rampe depasse 1,50 m on prevoira de preference* un palier
intermediaire long de 1,40 m au minimum.

3.5.4 Dispositifs de s6curit6


Si la hauteur de chute depasse 0,40 m un dispositif prevenant les chutes doit etre mis en place.
Si la hauteur de chute ne depasse pas 1,0 m et que la rampe est large de 1,80 m ou plus, ii suffit
de prevoir des bordures; celles-ci doivent etre hautes de 0, 10 m au minimum.

3.6 Escaliersr marches


3.6.1 Generelite•

3.6.1.1 Les volees d'escaliers doivent de preference* etre droites et comporter, si elles ont 16 marches ou
plus, un palier intermediaire.

3.6.1.2 Les escaliers de 2 marches et plus doivent etre equipes de mains courantes selon chiffre 3.6.4.

3.6.1.3 Les escaliers doivent Mre praticables a la marche et leur surface antid~rapante au sans de I'annexe B.

3.6.2 Marches
Les marches doivent de preference* Atre edcut~es comma suit:
- contremarches pleines,
- nez de marches sans saillie,
- chevauchement d'une marche sur l'autre lorsque la contremarche est inclinee: 30 mm au maxi·
mum,
- giron minimal 280 mm, hauteur maximale 175 mm,
- surface de teinte uniforme, sans motifs decoratifs contrastes.

3.6.3 Percaptibilite. merquaga

3.6.3.1 Les marches isolees et les marches d'escaliers doivent etre mises en evidence par un marquage
qui se distingue du revetement de sol par un contraste de luminosite de niveau de priorite I selon
chiffre 4.3, de preference* un marquage clair sur fonce. Position du marquage:
- bandes larges de 40 ii 50 mm sur chaque nez de marche selon figure 3
OU
- marquage de la contremarche entiere des marches de d~part et marquage de la surface entiere
des marches d'arrivee, ainsi qu'au sol, devant les marches de depart, bandes perpendiculaires
aux marches selon figure 4.
Figure 3 co
.....
0
N

a
t"li
N

* Definition du terme voir chapitre 1

16 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Figure 4

3.6.3.2 Dans les cages d'escaliers ferm{ies ii est 'galement possible de faire ressortir par rapport au sol
environnant les volees d'escaliers entieres, y compris la surface des marches d'arrivtie, par un
contraste de lumin06ite de niveau de priorite II salon chiffre 4.3 (voir figure 5).
Figure 5

3.6.4 Main• caurant•

3.6.4.1 Les mains courantes doivent etre placees a une hauteur de 0,85 m a 0,90 m au-dessus des nez de
marches et au-dessus du sol au depart et a l'arrivee. Elles doivent depasser les volees d'escalier au
minimum de 0,30 m li leurs deux extn~mites sans interruption aux changements de direction. Les
extremitH de mains courantes qui font saillie de plus de 0,10 m dans un espace de circulation
doivent Atre recourbeas vers le bas ou vers le cat,.

3.6.4.2 Les mains courantes doivent permettre de se tenir fermement et leur profil doit ~tre facile a saisir.
On admettra comme valeur de reference* que leur profil doit s'inscrire dens un cercle d'un
diamet:re de 40 mm. Elles doivent ~tre fixees par-dessous pour ne pas entraver le glissement de la
main. Le vide entre la main courante et la paroi doit ~re de 50 mm au minimum.

3.6.4.3 Les mains courantes doivent 6tre placlles des deux elites ou au milieu de l'escalier. Elles doivent
se d'1acher du fond par un contraste de luminosite suffisant.

3.6.4.4 L1t ou !'orientation le requiert la designation de l'etage sera inscrite en relief sur la main courante,
au depart et Ii l'arrivee, selon chiffre 6.2.2.3.

" D6finition du terme voir chepitre 1

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 17


3.7 Ascensaurs
3.7.1 Les ascenseurs doivent etre conformes a la norme SN EN 81-70 et satisfaire aux exigences ci-
dessous.

3.7.2 Devant les portes palieres des ascenseurs on pr.WOira une surface libre horizontals de 1,40 m x
1,40 m. La distance lat6rale entre portes palieres des ascenseurs et depart ou arrivee d'un escalier
doit atre de 0,60 m au minimum. A l'ext6rieur et dans les endroits tres fr8quent6s les indications
du chiffre 3.4.3.1 doivent en plus (ltre prises en consid6ration.

3.7.3 Les dimensions de la cabine doivent correspondre aux indications du tableau ci-dessous.
Tableau 4 Dimensions minimales des cabines d'ascenseurs

Largeur Profondeur
Dimensions minimales a l'interieur
1,10 m 1.40 m
des constructions*
Dimensions minimales a l'ext6rieur
1,10 m 2,00m
et/ou dans les endroits tr&s fr8quent6s
Dimensions minimales admises
1,00 m 1,25m
sous reserve*

3.7.4 Les portes de cabines doivent!t:re placeea sur le petitcOte de la cabine, de preference* sur lesfaces
oppos6es pour permettre un passage direct. Les portes de cabines placees sur deux cotes adja-
cents ne sont admises quasi les dimensions de la cabine sont de 1,40 m x 1,40 m au minimum.

3.7.5 Au palier !'emplacement des elements de commande doit etre conforms au chiffre 8.1.

3.7.8 Dens le cabine, si les elements de commande sont regroupes dans un tableau vertical et depassent
la hauteur de 1,20 m au-dessus du sol admise par la norms SN EN 81-70, un tableau horizontal
comph\mentaire sera prevu, dont l'axe sera situl\ de pre'Mrencs* a une hauteur de 0,80 m au-
dessus du sol.

3.7.7 Les elements de commande doivent ressortir visuellement sur la paroi grace a un contraste mini-
mal de niveau de priorite II selon chiffre 4.3.1. Les indications doivent Atre en relief, conformement
a la norme SN EN 81-70.
3.7.8 Les interphones pour appals de secours doivent etre compl6t6s d'un affichage visual indiquant
a
la marche suivre et permettant de savoir si l'appel a ete entendu et quittance.

3.a Plateformes elevatrices. monte-escaliers


3.8.1 Les plateformes l§levatrices et les monte-escaliers ne sont admis qua sous r6ssrve*. Lorsqu'une
telle installation est prevue on tiendra compte des indications du chiffre 7.1 ainsi qua de celles de
!'annexe C.

3.8.2 A toutes les stations on prevoira une surface horizontale libre de 1,40 m x 1,40 m permettant
l'accM 8 la plateforme; lorsque l'on peut acc6der a la plateforme et la quitter sans changement de
direction la largeur de la surface libre peut !t:re reduite et @tre au minimum egale a celle de la
plateforme.

3.8.3 Les ijlements de commands doivent Atre positionnes conform6ment au chiffre 6.1.

" D6finition du terme voir chepitre 1

18 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


3.8.4 La plateforme des installations elevatrices doit etre au minimum longue de 1,40 met large de
1,10 m. Une lergeur inferieure, au minimum de 0,90 m, n'est admise que sous reserve•. Si un
changement de direction de plus de 45° est necessaire sur la plateforme, celle-ci aura une surface
minimale de 1,40 m x 1,40 m. La charge nominale sera de 360 kg au minimum, la force portante de
pr8f8rencs• de 400 kg/m2.

3.8.5 La plateforme des monte-escaliers doit Atre au minimum longue de 1,20 met large de 0,80 m, de
preference• large de 0,90 m. La charge nominale sera de 250 kg au minimum. Les monte-escaliers
seront en plus conformes ill la norme SN EN 81-40.

3.9 Escaliers m6caniques, trottoirs roulants


3.9.1 Les escaliers mecaniques et les trottoirs roulants doivent etre pourvus au minimum d'un des mar-
quages suivants:
- marquage des plaques porte-peignes par un contraste de niveau de priorite I selon chiffre 4.3.1,
de preMrence* en jaune,
- marquage de tousles nez de marches d'escaliers mecaniques par un contrastede niveau de prio-
ritl!i I salon chiffre 4.3.1, de pr6Mrence* en jaune.

3.9.2 Les dispositifs qui limitent l'acces aux escaliers mecaniques et aux trottoirs roulants doivent satis-
faire aux exigences indiqu~es aux chiffres 3.4.4 et 3.4.5.

3.9.3 Lorsque les differences de niveaux sont franchies par des escaliers mecaniques ou des trottoirs
a
roulants, des ascenseurs et des escaliers sont egalement prevoir avec une disponibilitti tiquiva-
lente.

....
Cl)

0
N
a
N
N

.s
F-
u:::
...I
w
I
(!)

~
(!)
w
z
~
s;
"'~
" D6finition du terme voir chepitre 1 ~
c:
8
SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 19 :J
~
0
~
4 ORIENTATION, ECLAIRAGE

4., Securite, orientation


4. 1.1 Pour guider les personnes en toute securite les sources lumineuses naturellea ou artificielles doi-
vent 6tre dipos6es defai;on ad6quate. L'.'orientation ne doit pas 6tre g6n6e par des 6blouissements,
des reflexions ou des reflets.

4. 1.2 Les contrastes de luminosite et de couleurs entre les elements de construction, einsi que le signa-
lisation, aideront les personnes as'orienter et Ill se deplacer facilement, quelles q ue soient les condi-
tions d'ecleirage. La disposition de surfaces comportant des constrastes ou des dessins ne doit pas
contribuar 8 creer des illusions d'optique.

4.2 Guidage tactile au eol


4.2.1 La texture de la surface de circulation et sa delimitation doivent permettre de reperer la trac6 de
l'accM avec une canne pour malvoyant et avec les pieds. La delimitation sera materialises de pr&-
fffrence* par des e"ments de construction tels que parois, socles, pli nthes ou res&auts. Des bandes
de rev6tement de sol de texture, rugosite ou durete differente de eel le du revMement adjacent ou
des rigoles peuvent servir d'elements de guidage a travers des espaces non delimites.

4.2.2 Lorsque ces elements de construction ou de revetement ne suffisent pas ou ne peuvent etre
disposes de fa~n adequate, on mettra en place des marques tactilo-visuelles conformes a la norme
SN 640852.

4.3 Contraatea
4.3. 1 Le tableau 5 indique les valeurs minimales des contrastes de luminosite exiges selon les fonctions.
Les recommendations et explications sont donn6es I.I l'annexe D.2.

Tableau 5 Valeurs minimales salon les niveaux de priorite

Niveau de priorite Fonction Contraste C Rapport entre


facteurs de riiflexion
I Avertissement, information C::?:0,6 p1::?: 4pz11

II Guidege, orientation C:<!:0,3 pi'1::.2p2 1'

1> Le facteur de reflexion de la surface la plus cleire doit Atre de 0,6 au minimum.

4.3.2 Les marquages 8 fonction d'avertissement doivent etre realises avec des materiaux ii surface mate
et a r6flexion diffuse. Les surfaces retrorefl,chissantes sont 6galament admises. Les marquagas
doivent de prtiftJrence* Atre realis"s en clair sur fond fonce.

4.3.3 Lil ou les informations sont rendues plus lisibles par des contrastes de couleurs, les contrastes de
luminosite doivent Mre egalement gerantis independamment des couleurs choisies.

& 4.4 Eclairage


L'.'eclairage doit etre conforme aux exigences indiquees dans la norme SN EN 12464-1. La secu rite,
!'orientation et la lecture labiale doivent Atre assurees par un eclairement, une limitation de
l'eblouissement et une distribution des luminances edequats (voir eussi les indications de !'an-
nexe D.1).

" D6finition du terme voir chepitre 1

20 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


5 ACOUSTIOUE DES SALLES, SONORISATION

5., Ganaralitas
5. 1. 1 L'intelligibilite de la parole dens les salles doit Atre optimisee par des mesures acoustiques. L'intel-
ligibilite de la parole doit etre evaluee au moyen de l'indice de transmission de la parole STI confor-
mement ii la norme SN EN 60268-16.

5. 1.2 Lorsque l'acoustique d'une salle ne suffit pas ii assurer l'intelligibilite de la parole, celle-ci doit ~tre
garantie par une installation technique telle qu'une installation de sonorisation, selon chiffre 5.3,
at/ou una installation d'ecouta pour malantandants, salon chiffra 7.8.

5. 1.3 Dans les constructions* dans lesquelles l'intelligibilite de la parole ne peut etre assuree ni par
l'acoustique des salles ni par une installation technique, les informations vocales necessaires ii
I'orientation seront donnees en plus par des moyens visuels.

5_2 Acoustique des salles


5.2. 1 Las valaurs de consigne du tamps de reverberation donnees par la norma SIA 181 pour l'acous-
tique des locaux scolaires et des salles de sport sont ii respecter.

5.2.2 Dans les autres salles au la communication orale est determinante on appliquera la norme
DIN 18041.
Cette norme dlstingue:
- les petites salles (valeur de reference* jusqu'a 250 m 3 ) et les salles moyennes (valeur de refe-
rence* 250 m 3 ii 5'000 m 3 ),
- les exigences relatives aux petites ou moyennes et aux grandes distances entre l'orateur et
l'auditeur.

5.3 Installations de sonorisation


5.3. 1 Pour determiner si une installation de sonorisation est necessaire on se referera ii la norme
DIN 18041.

5.3.2 Dans les salles qui ne sent pas reservees exclusivement a la musique les installations de sonorisa-
tion seront de preference* prevues pour la transmission de la parole.

5.3.3 L'execution des installations sera conforma aux recommandations de la Societe Suisse d'Acous-
tique (SSA) «Installations de sonorisation pour la parole», qui servent de valeur de reference*.
co
......
0
N
et)
0
t"li
N

.2
..c
I-
u:::
_J
w
::c
(.!)

<Ji
(.!)
w
z
~
ID
<(
en
~
* Definition du terme voir chapitre 1 Q)
In
c
B
:.:J
SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 21
E
0
~
6 ELEMENTS DE COMMANDE, INSCRIPTIONS

8.1 Elements de commande*. interphonas


6. 1. 1 Les elements de commande* doivent etre places a une hauteur de 0,80 a 1, 10 m au-dessus du sol,
a !'exception des 818ments de commands* qui sent utilises avant tout par des personnes en
fauteuil roulant, qui eux doivent Atre places de preference* a une hauteur de 0,70 m a 0,80 m au-
dessus du sol.

6. 1.2 Devant les elements de commande* on prevoira des deux cotes un espace fibre* large de 0,70 m
au minimum. Un espace libre* de 0,70 m d'un seul cOte n'est admis que sous reserve*.

6. 1.3 Les elements de commande* ne doivent pas Atre places en retrait de plus de 0,25 m, que ce soit
dans des niches ou par rapport a des elements saillants tels que socles ou tablettes. Si on peut
engager le fauteuil roulant sous !'element, conformement au chiffre 7.4.4, le retrait peut etre
augmente jusqu'a 0,60 m.

6. 1.4 Les contacts a poussoir pour sonneries ou appels doivent Atre perceptibles tactilement et doivent
se detacher du fond par un contraste de niveau de priorite II selon chiffre 4.3.1. Les contacts a
effleurement ne sont pas admis.

6. 1.5 a
Les portes d'entree d'immeubles commandees distance doivent satisfaire aux exigences sui-
vantes:
- Le deverrouillage doit etre annonce par un signal optique et par un signal acoustique.
- Les informations et instructions essentielles transmises par un interphone doivent egalement
etre donnees visuellement, soit par un ecran indiquant par ex. «Veuillez entrer», «Veuillez par-
ler», soit par une installation video.

8.2 Inscriptions, pictogrammes


6.2. 1 Informations visuallas
a a
Les inscriptions et les pictogrammes destines informer OU guider les personnes doivent Atre
places dans leur champ visuel et doivent satisfaire aux exigences suivantes:
- Hauteur maxima le au-dessus du sol 1,60 m. Si cela n'est pas possible !'information sera don nee
en plus par un autre moyen, par ex. par un signal acoustique, par une information tactile, etc.
- Hauteur des caracteres et pictogrammes en fonction de la distance de lecture: 30 mm pour
1,0 m.
- Caracteres demi-gras ou gras, avec majuscules et minuscules, de preference* pas de caracteres
rouges.
- Pas de caracteres italiques ou a empattements.
- Contraste de luminosite de niveau de priorite I salon chiffre 4.3. 1 entre les caracteres ou picto-
grammes et le fond, fond monochrome.
- De preference* pas de verre de protection. Si un verre de protection est prevu, on utilisera un
verre antireflet, la surface ecrite sera plane et distante du verre au maximum de 10 mm.
- Les textes electroniques et les indications sur ecran seront de preference* dans une ecriture
foncee sur fond clair.

* Definition du terme voir chapitre 1

22 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


6.2.2 Informations tactilas

6.2.2.1 Les inscriptions et pictogrammes en relief doivent Atre utilises aux endroits suivants:
- aux portes des locaux sanitaires separes selon le sexe,
- aux elements de commande des ascenseurs, paliers et cabines,
- identification des locaux et des etages de preference* selon chiffre 6.2.2.2,
- identification des etages de preference* sur la main courante des escaliers selon chiffre 6.2.2.3.

6.2.2.2 Les inscriptions et pictogrammes en relief devant egalement Atre percus visuellement doivent, en
plus ou en derogation du chiffre 6.2. 1, satisfaire aux exigences suivantes:
- hauteur de relief minimum 1 mm, de preference* avec profil conique,
- hauteur de caract~res minimum 15 mm,
- elements de commande des ascenseurs selon norme SN EN 81-70.

6.2.2.3 Les inscriptions en relief sans fonction visuelle doivent satisfaire aux exigences suivantes:
- hauteur de relief minimum 1 mm, de preference* avec profil conique,
- hauteur de caracteres 15 a 18 mm, caracteres espaces,
- caracteres sans empattements, de preference* Frutiger, Antique Olive, Future book, Helvetica,
Aria I,
- hauteur maximale de !'inscription au-dessus du sol 1,60 m,
- position ergonomique de la main pour la lecture tactile.

co
......
0
N
et)
0
t"li
N

.2
..c
I-
u:::
_J
w
::c
(.!)

<Ji
(.!)
w
z
~
ID
<(
en
~
* Definition du terme voir chapitre 1 Q)
In
c
B
:.:J
SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 23
E
0
~
7 EQUIPEMENTS SPECIFIQUES•

1., Conception, emplacement


7.1.1 Les t§quipements specifiques• de types A et B doivent satisfaire aux exigences indiquees au chif-
fre 7. 1, les equipements de type A en plus aux dispositions indiquees aux chiffres 7.2 87.10.

7.1.2 Les 6quipemsnts sp9cifiques* doivent de preference* se trouver au mGme endroit que les ~uipe­
ments semblebles 8 usage general.
lls doivent Atre eccessibles durant les mAmes heures qua les l\quipements semblables 8 usage
general et Atre de prM9rencs• utilisables sans !'intervention de tiers.

7. 1.3 Les 9quipemsnts sp6cifiques• doivent Atre signales par un affichage conforms au chiffre 6.2. Las
informations necessaires doivent Dtre fournies aux endroits concernes.

7.1.4 Les t§quipements specifiques* qui, pour des raisons de securite ou d'exploitation, doivent pouvoir
fttrefermes 8 cle seront de prt§Mrence• munis de serrures 8 cle universelle type «Euro-cle», confor-
mliiment 8 !'annexe G.

7. 1.5 Les consequences de la presence d'6quipements sp6cifiques* sur I'utilisation et I'exploitation d'une
construction* doivent etre signalees au maitre de l'ouvrage et, le cas echeant, a l'autorite compe-
tente en mati~re d'autorisation de construire. Elles seront consignees dans le dossier de l'ouvrage.

7.1.6 S'il y a plusieurs possibilitl\s de realiser un 'quipementspkifiqus* on choisira la solution qui dans
le cas concerne presents concretement le mains d'inconvl\nients pour les utilisateurs.

Pour l'etude et !'optimisation de !'emplacement et du choix d'equipements specifiques*, en parti-


& 7.1.7
culier ceux de type B, on fera de preference* appel ii un service de construction specialise.

7.2 we, douches et vestiaires adaptes au fauteuil roulant•


7.2.1 G6niralitH

7.2.1.1 Les WC, douches et vestiaires sont designes au chiffre 7.2 par le terme «locaux sanitaires•.

7.2.1.2 Lorsque des locaux sanitaires sont mis 8 la disposition du public, on admettra comma valBur de
mMrsnce* qu'un local au moins par Mage soit adaptfj au fauteuil roulant'f et soit signale de
maniere appropriee. Les donnees de l'annexe A doivent de plus Mre prises en consideration.

7.2.2 Dimensions, disposition, 6qulpamant


....
Cl)

0
Les exigences standard relatives aux dimensions, ii la disposition et ii l'equipement des locaux N
sanitaires sont indiqu,es dans I'annexe E. Elles doivent toutes itre respect,es sans modifications.
Elles concernent:
a
N
N
- la zone delimitee par des parois orthogonales,
- les dimensions des locaux, les hauteurs et entraxes des appareils et autres, les distances entre
appareils ou entre appareils et parois,
- !'emplacement et les dimensions des appareils, de la robinetterie, des equipements auxiliaires
et des accessoi res.

7.2.3 we •d•ptu •u f•uteuil roul•nt•


7.2.3.1 Les WC adapt8s au fautsuil roulant* doivent Atre utilisables par les deux sexes. L'acds par le
secteur ~erve aux dames est admis sous rese1Ve*.

" D6finition du terme voir chepitre 1

24 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


7.2.3.2 Dans le cas ou la porte s'ouvre vers l'exterieur les dimensions minimales du local sont de 1,65 m
x 1,80 m. Si la porte s'ouvre vers l'interieur la longueur ou la largeur du local doit etre augmentee
de 0,50 m au minimum et les exigences indiquees au chiffre 3.3.3.1 doivent Atre respectees.

7.2.3.3 Le detail des dimensions, la disposition et l'equipement de we adaptes au fauteuil roulant* sont
indiques dans l'annexe E.1.

7.2.4 Douchn adapt6es au fauteuil roulant•

7.2.4.1 Lorsque les installations de douches sont separees par sexe, le secteur messieurs et le secteur
dames auront chacun une douche adaptee au fauteuil roulant*. Les douches utilisees par les deux
sexes ne sont admises que s'il n'en resulte aucun inconvenient quanta leur utilisation et leur dis-
ponibilite.

7.2.4.2 La grandeur minimale des locaux de douche sera de 1,65 m x 1,80 m. Les portes doivent s'ouvrir
de preference* vers l'exterieur. Les exigences indiquees au chiffre 3.3.3.1 doivent etre respectees.

7.2.4.3 Si la douche est combinee avec un WC la grandeur minimale du local sera de 1,80 m x 1,80 m.
Si la porte s'ouvre vers l'interieur la longueur ou la largeur du local doit etre augmentee de 0,50 m
au minimum et les exigences indiquees au chiffre 3.3.3.1 doivent Atre respectees.

7.2.4.4 Dens les douches collectives les compartiments pour fauteuil roulant doivent avoir une surface au
sol minimale de 0,90mx1,40 m.

7.2.4.5 Le detail des dimensions, la disposition et l'equipement de douches adaptees au fauteuil roulant*
a
sont indiques dans les annexes E.2 E.4.

7.2.5 Vestiaires adaptes au fauteuil roulant•

7.2.5.1 Lorsque les vestiaires sont separes par sexes, le secteur messieurs et le secteur dames auront cha-
cun un vestiaire adapte au fauteuil roulant*. Les vestiaires utilises par les deux sexes ne sont
admis que s'il n'en resulte aucun inconvenient quanta leur utilisation et leur disponibilite.

7.2.5.2 La grandeur minimale du vestiaire sera de 4 m 2 , aucune des dimensions ne doit cependant etre
interieure ii 1,80 m. Les portes battantes doivent s'ouvrir de preference* vers l'exterieur. Les exi-
gences indiquees au chiffre 3.3.3.1 doivent etre respectees.

7.2.5.3 Le detail des dimensions, la disposition et l'equipement de vestiaires adaptes au fauteuil roulant*
sont indiques dans I'annexe E.5.

7.3 Cabines d'essayage


co
......
L'une au moins des cabines d'essayage ii usage general doit satisfaire aux exigences suivantes: 0
N
- surface utile minimale 1,40 m x 1,40 m ou 1,20 m x 1,80 m,
rideau ou porte ouvrant vers l'exterieur,
a
C'li
N
- barre d'appui horizontale ii 0,90 m au-dessus du sol,
- barre d'appui verticale de 0,90 ma 1,80 m au-dessus du sol, a cote du miroir,
- siege ii env. 0,46 m au-dessus du sol. Les sieges fixes ne doivent pas reduire la surface utile.

7.4 Plans da travail, guichats


7 .4.1 COte clients, l'un au mains des plans de travail, guichets OU terminaux destines au public, doit
satisfaire aux exigences indiquees aux chiffres 7.4.2 a 7.4.7.

7 .4.2 Devant un plan de travail ou un guichet on disposera d'une surface horizontale de 1,40 m x 1,70 m
au minimum, accessible sans obstacles.

* Definition du terme voir chapitre 1

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 25


7.4.3 La hauteur d'un plan de travail ou d'un guichet ne doit pas depasser 0,90 m, a moins que l'on ne
dispose a proximite d'une piece de travail essise conforme au chiffre 7.4.4.
7.4.4 COte clients, les plans de travail a utiliser en position assise et les tables doivent avoir une hauteur
au-dessus du sol comprise entre 0,72 m et 0,76 m. Sous le plateau un vide haut de 0,70 m au mi-
nimum, profond de 0,60 m au minimum et large de 0,80 m au minimum doit 6tre rt.serve.

7.4.5 Les guichets oCI le personnel est separe des clients par un vitrage fixe doivent Mre equipes d'un
interphone et d'une installation d'ecoute a induction pour malentendants. Lea guichets ainsi equi-
~s seront signales conformement au chiffre 7.1.3.

L'intensit8 du champ magn~ique dolt atteindre les valeurs indiqm~es dans la norms SN EN 60118-4,
la marge de tolerance sa situant entre +3 dB et-6 dB.
Ces valeurs doivent etre garanties dans un espace large de 0,50 m au minimum, profond de
0,30 m au minimum et haut de 0,80 m au minimum. La limite interieure de cet espace se situera ll
0,90 m au-dessus du sol et la limite a !'avant du guichet entre 0,35 met 0,55 m.

7 .4.6 L'tfolairage doit satisfaire aux exigences indiquees au chiffre 4.4.

7.4.7 Les guichets doivent etre atteignables au moyen d'un guidage tactile au sol salon chiffre 4.2.

7.5 Caisses
L'une au moins, parmi las caisses d'un magasin, doit satisfaire aux exigences suivantas:
- largaur tout au long du passage au minimum 1,00 m,
- hauteur au-dessus du sol du tapis roulant et des surfaces de depOt au maximum 0,85 m,
a
- elements de commande* selon eh iffre 6.1. 1 6.1.3.

1.& Installations tiliphoniquas


7.6.1 L'un au moins, parmi un groupe de telephones publics, doit satisfaire aux exigences suivantes:
- appareil atteignable depuis un fauteuil roulantselon chiffre 6.1.1,
- ecouteur avec variateur de volume sonore et diffuseur pour reception par induction.

7.6.2 a
Lorsque les appareils se trouvent l'interieur de cabines, une cabine au moins doit satisfaire aux
exigences suivantes:
- largeur mini male 1,20 m, longueur mini male 1,25 m,
- largeur mini male de passage ou de porte 0,80,
- vanteil ne pivotant pas vers l'interieur de le cabine,
- actionnement de le porte selon chiffre 3.3.4.

7.7 Places pour spectateurs


7.7.1 Les salles comportant des sieges pour le public doivent egalement offrir des places pour les
personnes en fauteuil roulant. Les indications relatives au nombre et ll l'emplacement des places
adaph!es au fauteuil roulanf"' sont contenues dans les annexes A.4, A.5 et A.8.

7.7.2 Les places n§servees aux fauteuils roulants doivent avoir une surface horizontals large de 1,10 m
au minimum et longue de 1,40 m au minimum. Elles se situeront de prt§Mrsnce* ac6t6 d'un siege
utilisable par un accompagnant.

7.7.3 S'il est rectiligne l'acces ll une ou plusieurs places adaptees au fauteuil roulant" peut Mre reduit a
une largeur de 1,0 m.

7.7.4 Si les sieges sont fixes une partie de ceux-ci disposera de pr9Mrrmcs• d'un espace libre pour
a
les jambes de 0,70 m mesure partir de l'avant du siege.

" D6finition du terme voir chepitre 1

28 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


7.8 Installations d'ecoute pour malentendants
7.8.1 06n6ralit6e

7.8.1.1 Les salles telles qu'auditoires, salles polyvalentes, lieux de cultes, etc., d'une surface superieure ii
80 m 2 , comma valsur ds nlMrsncs*, ou qui disposent d'une installation de sonorisation qui n'est
pas reservee uniquement a la musique, doivent fttre equip6es d'une installation d'ecoute pour
malentendants selon annexe F.

7.8.1.2 Les installations d'acoute pour malentendants doivent de pref9rsncs* fonctionner avec transmis-
sion par induction. En cas de transmission par infrarouge ou par radio des recepteurs speciaux avec
collier inductif ou des cables de liaison pour appareils de correction auditive doivent fttre mis I.I
disposition.

7.8.1.3 Les salles equipees d'une installation d'ecoute pour malentendants doivent etre signalees aux
entraes.

7.8.2 Transmission .,., Induction

7.8.2.1 Les installations d'acoute pour malentendants avec transmission par induction doivent satisfaire
aux exigences fix6es dans la norme SN EN 60118·4.

7.8.2.2 De preference la totalite, mais au minimum 20% des places reservlles au public doivent fttre situ6es
dens la zone de reception de la transmission par induction. Si une partie seulement des places est
situee dens la zone de reception, celles-ci se trouveront proches de l'estrade, avec possibilite de
contact visual.

7.9
Dans les exploitations qui hebergent des hOtes une partie des chambres ii deux ou ii plusieurs lits
dolt fttre de type I ou de type II. Le nombre de ces chambres doit fttre d~ermine en fonction du
genre d'exploitation au sens de I'annexe A.7.

7.9.1 Chambree d"hate. type I ladllpt6• au fauteuil roulant•)

7.9.1.1 Conformement au chiffre 3.3 les portes doivent fttre sans ferme-porte; les locaux sanitaires doi-
vent fttre equip6s de prM6rence* de portes coulissantes ou de portes battantes s'ouvrant vers
l'exterieur.

7.9.1.2 Espaces de manceuvre dans les chambres:


- sol sans marche ni ressaut,
- lergeur utile minima le 1,0 m,
- surface necessaire aux changements de direction de 90°, au minimum 1,40 m x 1,40 m,
- surface libre d'un cOte du lit: largeur minimals 1,40 m.
Ces exigences sont considi§ri§es comma satisfaites si les dimensions minimales peuvent Atre
atteintes en enlevant ou en depla(:ant une partie du mobilier.

7.9.1.3 Ameublement
- lit depla;able la~ralement, hauteur 0,45 m ii 0,50 m,
- table et surface de depot selon chiffre 7.4.4.

7.9.1.4 Local sanitaire attenant lll la chambre d'hOte:


- Dimensions du local: dans aucune direction dimensions inferieures a 1,80 m.
- Devant chaque appareil saniteire: surface de manceuvre minimale 1,20 m x 1,20 m. Cette exi-
gence est egelement consideree comme satisfeite si les surfaces de manmuvre devant les
differents appareils se chevauchent ou si le fauteuil roulant peut s'avancer sous un appareil qui
empillte sur la surface de manmuvre de D,1D m au maximum.

" D6finition du terme voir chepitre 1

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 27


- L.avabo: hauteur maximale au-dessus du sol 0,86 m; le fauteuil roulant doit pouvoir s'engager sous
le lavebo grAce ii un vide large de 0,80 m au minimum et haut de 0,70 m au minimum.
- Douche: sol sans rebord; dimensions minimales 0,90 m x 1,10 m; avec rideau, barre d'appui et
siege rabattable selon annexe E.2.
- Cuvette de WC et barre d'appui: disposition selon annexe E.1.
- Les exigences relatives aux barres d'appui, sillges rabattables et dossiers salon annexes E.1 et E.2
sont aussi considerees comma satisfaites si ces elements peuvent &tre montes en cas de besoin.

7.9.1.5 Les chembres d'hOtes sans loca I sen iteire ettenant ne sont admisesque sous reserve*. La presence
sur le m~me etage d'un WC et d'une douche selon annexe E, accessibles sans rupture de niveau,
ou ds pmMrsncs• un local combim~ douche et we salon annexe E.3 est exigee.

7.9.1.6 Les 818msnts de commands* seront de pref8rence* a une hauteur de 0,70 ma 0,80 m au-dessus
du sol.

7.9.2 Chambres d"hates type II (adap!Hs aux panonnas ill mobllltt nklulta)

7.9.2.1 Espaces de manceuvre dans les chambres:


- sol &ans marche ni ressaut,
- largeur mini male de passage ou de porte 0,80 m,
- lergeur mini male ii l'endroit de l'entree et du couloir 1,20 m,
- surface libre d'un c:Ote du lit: largeur minimale 1,20 m.
Ces exigences sont considerees comma satisfaites si les dimensions minimales peuvent Atra
atteintes en enlevant ou en depla<.:ant une partie du mobilier.

7.9.2.2 Local sanitaire attenant ii la chambre d'hOte:


- L.argeur utile de l'eccl!s ii tous les appareils sanitaires 0,80 m au minimum. L'acces ne doit pas
Atre entraw par le vantail ouvert de la porte ou par d'autres elements fixes.
- Equipement avec appareils sanitaires courants, achoix douche ou baignoire; hauteur du rebord
du receveur de douche 25 mm au maximum.
- Avec barres d'appui et siege rabattable selon annexe E, fixes de pr9f9renC9* au pouvant Btre
mantas en cas de besoin.

7.9.2.3 Les chambres d'hOtes sans loca I san itaire attenant ne sont admisesque sous reserve*. La presence
sur le m@me etage d'un WC et d'une douche selon annexe E, accessibles sans rupture de niveau,
ou ds pmMrsncs• un local combine douche et we selon annexe E.3 est exigee.

7.10 Places de stationnement adapt6es au fauteuil roulant•


7.10.1 L'une au mains parmi les places de stationnement destinees au public doit Atre adaptf!e au fauteuil
rou/ant* et amenagee conformement au chiffre 7 .10.3. Dens le cas de parkings de pi us de 50 places
on appliquera l'annexe A.2.2.

7.10.2 Les places de stationnement adaptees au fautsuil roulant" sont reservees exclusivement aux per-
sonnes a mobilite reduite et designees comme telles par le pictogramme de l'ICTA (International
Commission on Technology and Accessibility) sur le place de stationnement m@me et sur un panneau.

7.10.3 Les places de stationnement adaptess au fautsuil roulant* doivent Atre conformes aux exigences
suivantes:
- sol plan, praticable aux fauteuils roulants, deambulateurs, etc. et antiderapant salon annexe B,
qualite «bien adaptcb, pente maximale 2%,
stationnement oblique ou perpendiculaire: largeur minimale de la case 3,50 m, mesuree per-
pendiculairement au cOt~ de la case,
stationnement paralll!le: longueur minimale de la case 8,0 m; surface adjacente libre, au mAme
niveau et large de 1,40 m au minimum, l.t gauche de la case dans le sans du trafic,
case de prdfsrsnce• prottigtie des intemptiries et proche de l'entrtie de l'immeuble adaptfjs au
fauteuil roulant*.

" D6finition du terme voir chepitre 1

28 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


8 ALARME, EVACUATION

a.1 Voies d'evacuation


8. 1.1 Les voies d'evacuation doivent Mre concues conformement aux chiffres 3.2 I.I 3.6 ainsi q u'aux pres-
cri ptions suisses de protection incendie publi6es par l'AEAI.

8. 1.2 Les portes d'evacuation ne doivent pas avoir de seuils.

8. 1.3 Les voies d'evacuetion doivent Atre reconnaissables comme telles; les exigences des chiffres 4. 1,
4.3, 4.4 et 6.2. 1 doivent Atra respectees.

a.2 Espacas s6curis6s contra l'incandia


8.2.1 Si les voies d'evacuation comportent des marches ou des escaliers, les personnes ll mobilite re-
duite devront pouvoir attendre les secours en dehors du flat de fuite dens des espaces spflciale-
ment securises centre l'incendie, par ex. des bureaux, chambres d'hOtel. troncons de couloirs,
niches de secours, etc.

8.2.2 La surface des espaces securises contra l'incendie sera calculee sur la base du nombre previsible
de personnes en fauteuil roulant comme suit:
- surface des places pour fauteuils roulants selon chiffre 7.7.2,
- nombre de places pour fauteuils roulants en fonction de I'affectation du bfttiment, selon annexe A.
En !'absence de donnees precises on estimera le nombre des personnes en fauteuil roulant I.I
2% du nombre total des personnes pouvant occuper le biitiment.

a.3 Installations d'alanne et d'appel d'urgence


8.3.1 On examinera en fonction de !'affectation du bAtiment si des installations d'appel d'urgence
doivent etre prevues, par ex. dens les espaces securius contra l'incendie ou dans certain& locaux
qui ne se trouvent pas dans les zones ou se tiennent normalement les occupants du batiment.

8.3.2 Les installations d'alarme et d'appel d'urgence doivent Atre munies de dispositifs emettant des
signaux aussi bien optiques qu'acoustiques et executees conformement aux chiffres 6. 1 et 6.2. Elles
doivent fonctionner m~me en cas de panne de courant.

....
Cl)

0
N
a
N
N

.s
F
u:::
...I
w
I
(!)

~
(!)
w
z
~
s;
"'~
~
c:
8
SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 29 :J
~
0
~
CATEGORIE II: CONSTRUCTIONS COMPRENANT DES LOGEMENTS

9 ACCES• AUX LOGEMENTS

e.1 Principe•
9.1.1 L'a~s• aux portes palil!res des logements ne doit comporter ni marches ni seuils.

9.1.2 Lorsque I'acc/Js* prtisente des difftirences de niveaux, celles-ci doivent pouvoir Atre franchie sans
marches, a l'aide de rampes ou d'ascenseurs. A l'inttirieur des bAtiments les rampes ne sont auto-
risaes qu'entre un garage et une cage d'escaliers ou un ascenseur; dans les autres zones les rampes
ne sont sdmises que sous r8ssrve*.

9.1.3 Pour autant qu'un 6tage entier au mains soit accessible sans marches, I' acces* aux autres etages
par un escal ier est admis sous merve*. Dans ea cas, en fonction du principe d'adaptabilife•, i I faut
s'assurer qu'au besoin l'un des ~quipements suivants puisse ~re install~ ult~rieurement afin de
permettre I'accfflt a tous les 6tages:
- un ascenseur salon chiffre 9.5,
- une plateforme el6vatrice: dimensions de la plateforme identiques a celles d'une cabine selon
chiffre 9.5.2,
- un monte-escalier: dimensions minimales de la plateforme 1,20 m x 0,80 m.

& 9.1.4 Dans le cas de logements sur plusieurs niveaux c'est le niveau du stijour qui sera accessible sans
marches.

& 9.1.5 Lorsqu'une absence d'obstscles* ellant eu-dela des exigences des chapitres 9 et 10 doit Atre reeli-
see on se conformers aux exigences des chapitres 3 a 6.

9.2 Portes, passages


9.2.1 Les portes, portes·fenMres et passages doivent avoir une largeur utile minimale de 0,80 m.

9.2.2 Les portes et passages doivent ~re con~us sans seuils et de preMrence* sans ressauts. Les
ressauts d'une hauteur maxi male de 25 mm et les seuils m~alliques bombes sont admis.

Dans la mesure ou ii s'agit de portes battantes actionnties manuellement, on prtivoira devant les
& 9.2.3
portes d'immeubles, les portes palieres des logements et les portes d'accils fl des garages un ss-
pace fibre• d'une largeur x =min. 0,60 m 8 cOte de la poignee, du cote ou s'ouvre le vanteil. De plus
cette largeur x et le distance y laissee libre par le vanteil compll!tement ouvert, totaliseront 1,20 m
au minimum.
Figure 6 Espacs Jibtr devant les portes battantes

)(

x = min. 0,60 m
x +v• min. 1,20 m

9.2.4 II est admis qua la largeur x soit rtiduite jusqu'l:I 0,20 m, pour autant que la formula
x + y •min. 1,20 m soit respect6e.

" D6finition du terme voir chepitre 1

30 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


9.3 Chamins, couloirs
9.3.1 Les chemins et les couloirs doivent avoir une largeur utile minimale de 1,20 m.

9.3.2 Des largeurs in'Mrieures, comprises entre 1,00 m et 1,20 m, sont sdmises sous reserve• pour
autant que:
- les chemins et les couloirs soient droits et sans acces lateraux.
- la largeur des portes ou des acclls lat~raux soit augment6e selon la formula:
largeur utile de la porte ou du passage+ largeur du couloir ~ 2,0 m.

9.3.3 Les couloirs et les coursives doivent offrir au mains un espace de manmuvre de 1,40 m x 1,70 m.

9.3.4 Les elements de construction ou d'equipement qui emergent du sol, qui forment une saillie late-
rals de plus de 0, 10 m sur la surface de circulation ou qui diminuent la hauteur utile ill moins de
2,10 m sent consideres comma des obstacles et doivent litre marques par des moyens visuals et
tactiles, comma par ex. les escaliers, les elements inclines, les panneaux indicateurs, les vitrines,
les boites a lettres, etc. Font exception les couvertes de portes et les mains courantes.
Les obstacles dont l'a~te in'Mrieure se situe a plus de 0,3 m au-dessus du sol doivent fttre pourvus
d'une barriers.

9.3.5 Les barrieres necessaires ii la s6curit6 des personnes doivent avoir une hauteur de 1,0 m, comprise
comme valeur de reference*. Elles doivent etre reperables par un moyen tactile grace a un socle
haut de 30 mm au moins ou une traverse distante du sol de 0,3 m au maximum. Les extremites et
les angles en saillie sur l'espace de circulation doivent fttre pourvus d'une fermeture verticale sur
toute leur hauteur. Des elements souplea tels que chaines, cordea ou rubans au lieu de traverses
fixes ne sont pas admis.

9.3.6 A l'exterieu r les marcnes doivent etre clairement reperables, de pnifSrencs* au moyen d'une bande
large de 40 a 50 mm, placee sur le nez de la marche, se detachant des surfaces adjacentes.

9.4 Rampas
9.4.1 La pente des rampes doit lltre de 6% au maximum. Des pentes superieures ii 6% et jusqu'a 12% au
maximum sont admises sous reserve*.

9.4.2 Largeur minimale des rampes:


- en r~gle generale 1,20 m,
- lorsque la denivellation n'exc~de pas 0,40 m une largeur minimale de 1,00 m est sdmise sous
1'serve•; une bordure haute de 0,10 m au minimum est alors n6cessaire.

9.4.3 Au depart et a l'arrivee des rampes, ainsi que devant les portes et les passages, on prevoira des
paliers horizontaux ou des espaces fibres• d'une longueur minimale de 1,40 m. En cas de chenge-
ment de direction de plus de 45° le palier ou l'espsce fibre* aura une surface de 1,40mx1,40 m au
minimum. En outre les chiffres 9.2.3 et 9.2.4 doivent Atre pris en consideration.

9.5 Ascenseurs
9.5.1 La distance minimale entre les portes pali~res des ascenseurs et le depart des escaliers sere la
suivante:
- si l'escalier est a cote de l'ascenseur 0,60 m,
- si l'escalier est vis-a-vis de l'ascenseur 1,40 m.

" D6finition du terme voir chepitre 1

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 31


9.5.2 Les dimensions de la cabine doivent correspondre aux indications du tableau 6.
Tableau 8 Dimensions minimales des cabines d'ascenseurs

Largeur Profondeur
Dimensions minimales 1,10 m 1,40 m
Dimensions minimales admises
1,00 m 1,25 m
sous reserve*

9.6 El6ments de commande*


9.6.1 Les elements de commande* doivent satisfaire aux exigences suivantes:
- hauteur au-dessus du sol 0,80 m i:l 1,10 m,
- devant les 919msnts de commands* on prevoira des deux cOtes un sspace libre* large de
0,70 m au minimum; un Bspacs libre* large de 0,70 m d'un seul cot& n'est admis qua sous
r9servs*,
- lor&qu'ils sent places dans une niche, le retrait des elements ds commands* ne doit pas depas-
ser 0,25 m.

9.8.2 Les elements de commande* i:l l'interieur des cabines d'ascenseurs seront conformes a la norme
SN EN 81-70.

9.6.3 Les portes d'entree d'immeubles commandees a distance doivent satisfaire aux exigences
suivantes:
- Le deverrouillage dolt Atre annonce par un signal optique et par un signal acoustique.
- Les informations et instructions essentielles transmises par un interphone doivent egalement
Atre donnees visuellement, soit par un tkran indiquant par ex. «Veuillez entrer», «Veuillez par-
ler», soit par une installation video.

e.7 Places de stationnement adapt6ee au fauteuil roulant•


9.7.1 Les places de stationnement adapt8es au fauteuil roufant' doivent satisfaire aux exigences
suivantes:
- sol plan, praticable aux fauteuils roulants, d(lambulateurs, etc. et antid6rapant salon annexe B,
qualite ubien adapts», pente maximals 2%,
stationnement oblique ou perpendiculaire: largeur minimals de la case 3,50 m, mesuree perpen-
diculairement au cote de la case,
stationnement paralll!le: longueur minimale de la case 8,0 m; surface adjacente libre, au mAme
niveau et large de 1,40 m au minimum, 8 gauche de la case dens le sans du trafic; case de pr9-
Mrencs• protegee des intem~ries et proche de l'antree de l'immeuble adapt8e au fauteuil rou-
lanf". ....
Cl)

0
N
9.7.2 L'une au moins parmi les places de stationnement reservees aux habitants d'un immeuble doit
pouvoir Atre mise i:I disposition et satisfaire aux exigences du chiffre 9.7.1. Au-delil de 25 places,
a
N
N
une place supplementaire par groupe de 25 est ill pr~voir.

& 9.7.3 L'une au moins parmi les places de stationnement destinees aux visiteurs d'un immeuble sere
conform& au chiffra 9.7.1.

" D6finition du terme voir chepitre 1

32 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


10 LOGEMENTS, LOCAUX ANNEXES

10.1 Generalites
10.1.1 Les surfaces utiles al'interieu r du logement ne doivent presenter ni marches ni ressauts. Les portes,
passages, couloirs et rampes satisferont aux exigences des chiffres 9.2 i.19.4.

10.1.2 Les escaliers qui rel ient les differents niveaux d'u n logement sans ascenseur adapt8 au fautsuil rou-
lsnt* seront conr;us de far;on i.t pouvoir recevoir ulterieurement, si necessaire, un monte-escalier.
En particulier les exigences suivantes doivent Atre satisfaites:
- largeur mini male: pour escaliers droits a une volee 1,00 m, pour escaliers tournants 1,10 m,
- hauteur libre minimals: 2,10 m.
Unevariante consiste a prevoir un emplacement destine a !'installation ulterieure d'une plateforme
elevetrice selon chiffre 9.1.3.

10.1.3 Les seuils indispensables du point de vue constructif sont admis pour les portes de balcons ou de
terrasses pour autant qu'ils ne depassent pas una hauteur de 25 mm par rapport aux niveaux des
sols interieurs at exterieurs. Al'axteriaur une hauteur superieura est admisa a condition qua le sol
axt6riaur puissa, si n6cessaire, 6tre adapf8• a la hauteur requisa at que la norma SIA 358 concer-
nant les garde-corps puisse etre respectee.

10.2 Locaux sanitaires


10.2.1 Salle de bain.tdoucha• adaptable•
Chaque logement comportera au moins une salle de bains ou une douche avec WC aux dimen-
sions suivantes:
- surface utile minimale 3,80 m 2, aucune des dimensions n'etant inferieure ll 1,70 m (ii s'agit de
dimensions finies qui ne peuvent Atre reduites par des doublages),
- largaur utile de la porta 0,80 m au minimum,
- distance entre l'angle du local et I'axe de la cuvette de we, ds pr{Jf{Jrsnce* 0,45 m.

10.2.2 Acee. ii I• cuvette de WC


Cheque logement comportera au mains un WC repondant aux exigences suivantes:
- Aucune des dimensions du local ne sere inf6rieure ll 1,20 m.
- L.argeur utile de l'acc,.s a la cuvette sera au minimum de 0,80 m. L'accils ne doit pas Atra entrava
par le vantail ouvert de la porte.
- L'6Space libre* devant la cuvette doit etre au minimum de 0,80 m x 1,20 m; cet aspace peut
s'etendre hors du local (avec la ports ouverte).
Ces exigences doivent de preference* Mre satisfaites dans le local sanitaire dkrit au chiffre 10.2.1. Cl)
.....
0
N
10.2.3 Dana les logements comportant plusieurs niveaux un local conforms au chiffra 10.2.2 doit se
trouver au niveau du sejour. a
N
N
10.2.4 Les portes battantes s'ouvriront de preference* vers l'exterieur.

10.2.5 Le sol des douches doit de preference* Atre affleure au sol du local et sans rebord.

10.3 Cuisines
10.3.1 Dens les cuisines ii un front ou en L on prl!voira un espsce libre* d'au mains 1,40 m x 1,70 m
devant 1'6vier et devant la cuisiniere.
Dans les cuisines a deux fronts la distance entre les fronts sere au minimum de 1,20 m.

" D6finition du terme voir chepitre 1

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 33


10.3.2 Entre l'evier et la cuisiniere on prevoira un plan de travail dent la largeur aura au minimum 0,25 m
et au maximum 0,90 m.

10.3.3 Un plan de travail de 0,60 m x 1, 10 m au minimum, sous lequel un fauteuil roulant doit pouvoir
s'engager, est ll prevoir ou doit pouvoir 6tre mis en place en dehors des espaces et des distances
prevus sous chiffre 10.3.1.

10.4 Chambres
Au mains une chambre a coucher au un espace de nu it doit avoir une largeur minimale de 3,0 m
et une surface minimale de 14 m 2 •

10.5 Dabarras, buandarias


10.5.1 On admet comme valeur de reference* que le quart des debarras exterieurs aux logements doit
6tre accessible conformement au chapitre 9.

10.5.2 Par immeuble, l'une au mains des buanderies collectives doit etre accessible conformement au
chapitre 9 ou doit pouvoir ~tre rendue accessible en application du principe de l'adaptabilite*.

10.5.3 Devant les lave-linge et les seche-linge, que ce soit ill l'interieur au ll l'exterieur des logements, un
espace fibre* de 1,40 m X 1,40 m doit etre prevu OU doit pouvoir etre amenage en application du
pri nci pe de I' adaptabilite*.

co
.....
0
N

a
t"li
N

* Definition du terme voir chapitre 1

34 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


CATEGORIE Ill: CONSTRUCTIONS COMPRENANT DES PLACES DE TRAVAIL

11 ACCES• AUX PLACES DE TRAVAIL

11.1 L'acciJs* aux places de travail ne doit cornporter ni marches ni seuils.

11.2 Lorsque l'acces* presente des differencea de niveaux, celles-ci doivent pouvoir Mrefranchies sans
marches, 8 l'aide de rampes conformes au chiffre 3.5 ou d'ascenseurs conformes au chiffre 3.7.
A l'interieur des bAtiments, les rampes utilisees comma seul moyen d'acc6s* ne sont admisss
que sous n§se1VS*.

11.3 Tous les passages auront une largeur utile de 0,80 m au minimum.

11.4 Pour cheque cage d'escaliers le bAtiment devra disposer d'au mains un WC adapte au fauteuil
roulanr- conforme au chiffre 7.2.3, accessible 8 tous.

11.5 La preuve doit 6tre apport6e qu'en cas de besoin une place de stationnement adap~e au fauteuil
roulant* Conforme au chiffre 7.10 peut etre mise a disposition.

11.6 L'acct}s* doit satisfaire a ux exigences relatives aux instel lations d'alerme et aux voies d'6vecuation,
au sens du chapitre 8.

11.7 Lorsqu'une absence d'obstac/ss* allant au-dela des exigences du chapitre 11 doit Atre realisee on
S8 conformera aux exigences des chapitres 3 8. a

12 ESPACES POUR VISrTEURS. PLACES DE TRAVAIL

12.1 Les espaces fr6quentes par des visiteurs, tels que halls de reception, salles de reunions et de conM-
rences, cantines, locaux reserv's 8 l'enseignement, salles d'exposition, etc., sont consid'n~s
comma ouverts au public au sans du chiffre 1.3.2 et doivent satisfaire aux exigences des chapitres 3,
6, 7 et 8.

12.2 La presente norme ne formule aucune exigence specifique quant eux places de travail. Ces
dernieres sont supposees Atre adaptablss* eux besoins individuals.

" D6finition du terme voir chepitre 1

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 35


Annexe A
Exigences propras aux categories de constructions• I at Ill

A., Ganeralitas
A. 1. 1 En fonction de !'affectation des constructions*, les exigences et les valeurs de reference* enoncees
sous chiffres A.2 a A.8 completent les chapitres 3 a 8, relatifs a la categorie I «Constructions
ouvertes au public», et les chapitres 11 et 12, relatifs a la categorie Ill «constructions comprenant
des places de travail».

A. 1.2 Les dispositions quantitatives s'appliquent dens la mesure ou, dens le cas particulier, I'element
d~crit a
est la disposition des utilisateurs.

A.1.3 Pour les batiments dont !'affectation n'est pas mentionnee expressement dans cette annexe, des
exigences complementaires doivent Mre reprises ou derivees d'affectations similaires.

A.2 Transports
A.2. 1 Ce domaine comprend en particulier:
- les constructions* destinees au transport motorise individuel: parkings, stations-service, aires
de repos,
- les constructions* destinees aux transports publics: gares de chemin de fer, gares routieres,
debarcaderes, stations de telepheriques, aeroports.

BAtimant, Exigences relatives aux Salon Nombra


partie de bitiment elements de construction chiffre (valeur de reference*}
A.2.2 Parkings Places de stationnement 7.10 Total Nombre
adaptees au fauteuil roulant des places de PSF
(PSF)
jusqu'a 50 1
Emplacement:
ces places doivent atre 51-100 2
situees a proximite des 101-150 3
sorties pietonnes principales. 151-200 4
S'il y a plusieurs sorties 201-300 5
equivalentes, par ex. sorties
301-500 6
a difMrents etages, les PSF
seront reparties a raison de Par groupe
1 PSF au mains par sortie. supplementaire +1
jusqu'a 250

Les rampes entre PSF et 3.5 co


.....
0
cages d'escaliers ou ascen- N
seurs ne sont admises que
sous reserve*.
a
t"li
N

A.2.3 Stations-service Pompes a essence, distri- s.1.1 a Minimum 1;


buteurs d'air comprime, 6.1.3 si une seule unite est
touches d'appel, distribu- conforme aux exigences
teurs automatiques et indiquees elle doit etre
caisses sign alee
A.2.4 Constructions* Les chapitres 3 a 8 sont applicables, sous reserve de prescriptions
appartenant au federales, cantonales ou communales prioritaires.
domaine des trans-
ports publics

* Definition du terme voir chapitre 1

36 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


A.3 Commerce, services, atablissements d'exposition
A.3.1 Ce domaine comprend en particulier:
- les locaux destines a la vente et aux services (magasins, billeteries, cabinets, etc.),
- les guichets d'information et de renseignement,
- les locaux de pret tels que bibliotheques, videotheques et similaires,
- les guichets et bureaux de I'administration publique,
- les musees, galeries, locaux d'exposition, etc.

Bltimant, Exigences relatives aux Salon Nombra


partie de bitiment elements de construction chiffre (valeur de reference•}
A.3.2 Services de consul- Guichet utilisable 7.4.4 Minimum 1
tation, prestations en position assise
de service
lnterphones et installations 7.4.5 20% des guichets,
d'ecoute pour malentendants minimum 1
en cas de guichets a vitrage
fixe
A.3.3 Locaux de vente Largeur des passages droits Tousles secteurs
et d'exposition entre rayons, pr~sentoirs,
etc.: minimum 0,80 m; lors
de changements de direction
appliquer la formule: <clargeur
d'un passage + largeur du
passage perpendiculaire =
minimum 2,0 m»
A.3.4 Pupitres, bureaux, Pour le public place utili- 7.4.4 Minimum 1
terminaux d'ordina- sable en position assise
teurs et similaires

A.4 Formation .. education


A.4.1 Ce domaine comprend en particulier:
- Les jardins d'enfants, les ecoles primaires, secondaires, professionnelles, les hautes ecoles, les
universites, les instituts de formation.
Concernant les auditoires et les salles de cours, de seminaires ou de conferences voir annexe A.5.

Bitiment, Exigences relatives aux Selon Nombre


partie de bAtiment 616ments de construction chiffre (valeur de IWterence•J
A.4.2 Acces a
Les rampes l'interieur du 3.5
bAtiment ne sont admises co
.....
que sous reserve* 0
N

A.4.3 Salles de classes, De preference* pas de a


t"li
salles d'enseigne- mobilier fixe N
ment
Places pour auditeurs en cas 7.4.4 Minimum 2
de mobilier fixe 7.7.2
Si necessaire places supple- 7.4.4 Minimum 2
mentaires pour fauteuils 7.7.2
roulants, par ex. au moyen
de rangees de sieges de-
montables, de sieges rabat-
tables, etc.
Place pour enseignants 7.4.4 Minimum 1
en cas de mobilier fixe 7.7.2

* Definition du terme voir chapitre 1

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 37


A.5 Salles
A.5.1 Ce domaine comprend en particulier:
- les auditoires, les salles de cours et de seminaires,
- les tribunaux, les salles de parlement et de conseil,
- les theatres, les salles de concert,
- les salles de cinema et de projection,
- les salles polyvalentes, de reunions et de conferences, les lieux de cultes.

BAtiment, Exigences relatives aux Selon Nombre


partie de bitiment elements de construction chiffre (valeur de reference*}
A.5.2 Espace reserve Places adaptees au fauteuil 7.7.2 Total des places Nombre
aux spectateurs roulant (PFR) de PFR
Dans les grandes salles les jusqu'a 50 2
PFR doivent etre reparties 51-100 3
dans les differentes catego- 101-200 4
ries de places Par groupe +1
supplementaire
jusqu'a 200
Sur demande places supple- 7.7.2 Minimum 10
mentaires pour fauteuils
roulants, par ex. au moyen
de rangees de sieges de-
montables, de si~ges rabat-
tables, etc.
Emplacement des PFR: 7.7.2
- dans les cinemas: toutes
les PFR dans le tiers me-
dian ou dans le tiers arriere
de la salle
- dans les autres salles:
les PFR de preference*
dans la moitie avant
de la salle
A.5.3 Espaces reserves Acces* Chapitre 3
aux conferenciers,
Place pour conferenciers 7.4.4, Minimum 1
cabines de traduc-
et interpretes 7.7.2
tion, scenes de
theatre et de concert, Eclairage: Annexe D
fesses d'orchestre la lecture labiale doit Aire
et similaires possible
co
.....
A.5.4 Loges pour acteurs, Acces* Chapitre 3 Tout le secteur 0
N
musiciens et
conterenciers
Vestiaire adapte au fauteuil 7.2.5 Minimum 1 a
t"li
rou/ant* N

we adapte au fauteuil 7.2.3 Minimum 1;


roulant* pour les petites salles, l'utili-
sation d'un we pour specta-
teurs est admise si les
conditions d'exploitation
le permettent
Douche adaptee au fauteuil 7.2.4 Minimum 1
roulant*

* Definition du terme voir chapitre 1

38 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


A.8 Rastauration
A.6.1 ee domaine comprend en particulier:
- les restaurants, les terrasses et jardins de restaurants, les cafes, les bars, les snack-bars,
- les cantines, les restaurants libre-service.

Bitiment, Exigences relatives aux Selon Nombre


partie de bitiment 616ments de construction chiffre (valeur de IWterence*J
A.6.2 Salles, terrasses et Tables d'hOtes 7.4.4 Minimum 25% des tables
jardins recevant
Bars: comptoir ou table sans Minimum 25% des places
des hates
sieges fixes, ii hauteur
de table usuelle
A.6.3 we we adapte au fauteuil 7.2.3 Minimum 1, pour les grands
roulanf*: des derogations au etablissements et les etablis-
chiffre 7.2.3 et ii l'annexe E sements tres frequentes
ne sont admises que sous au minimum 2
reserve* I)

1> A decider de cas en cas en accord avec l'autorite competente.

A.7 Hebergement
A.7.1 ee domaine comprend en particulier:
- les hotels, les pensions, les auberges,
- les centres de congres,
- les campings,
par extension aussi:
- les foyers d'etudiants,
- les abris de secours,
- les prisons.

Bitiment, Exigences relatives aux Selon Nombre


partie de bitiment 616ments de construction chiffre (valeur de IWterence*J
A.7.2 Reception Place permettant d'ecrire en 7.4.4 Minimum 1
position assise integree au
meuble de la reception OU
table separlle
A.7.3 ehambres d'hOtes ehambres d'hOtes type I 7.9.1 3% des chambres d'hOtes;
L'acces* par une rampe minimum 1
uniquement n'est admis
que sous reserve*
ehambres d'hOtes type II 7.9.2 20% des chambres d'hOtes,
de preference* toutes
A.7.4 Dortoirs, chambres ehambres d'hOtes type II 7.9.2.1 4% des lits; minimum 2
a plusieurs lits we et douche sur le meme Annexe E Minimum 1 we et 1 douche
l!tage, de preference* local
WC-douche combines selon
annexe E.3

* Definit ion du terme voir chapitre 1

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 39


Bltlmant. Exigences ralatlvas aux Salon Nombra
partla da btllment 616mants de condructlon chlffra (valsur de l'Mdrsnce*J
A.7.5 Emplacements Accessibilit6 des emplace- Chapitre 3 25% des emplacements
decamping ment&
Sol: gezon, prairie ou terre
battue
Accassibilit6 des installations 6.1
et 6quipements r6serves aux
campaurs
WC et douche reserves BUX Annexe E Minimum 1 WC et 1 douche
campeurs, de preference*
local WC.douche combines
salon annexe E.3

A.a Installations de sport. de loiein. espacee verte


A.8.1 Ce domaine comprend en particulier:
- les halles de sport et omnisport, les stades,
- les terrains de sport, d'athletisme et de tennis,
- les piscines couvertes et de plain air, les plages, saunas, installations de fitness et de wellness,
- les places de jeux, les minigolfs, les pistes de jeu de boules, les salles de jaux et de billard,
- les pares et promenades, les places de jeux pour enfants, les cimetieres.

Bltlmant. Exigences ralatlvas aux Salon Nombra


partla da btllment 616mants de condructlon chlffra (valeur de NMrsnce*J
A.8.2 Espaces r6serves Pieces pour fauteuils 7.7.2 Total des places Nombre
aux spectateurs roulants (PFR} par categorie de PFR
de places jusqu'ill 300 2
Par groups
supplementaire 1
jusqu'ill 300

Sur demande places 7.7.2 Minimum 10


supplementeires pour
fauteuils roulants, par ex.
au moyen de rangees de
siliges demontables, de
siliges rabattables, etc.
we adapt6s au fauteuil 7.2.3 Minimum 1 par groupe
roulant- sanitaire
Informations acoustiques Toutes les places reservees
donn6es visuellement aussi aux spectateurs
A.8.3 Espaces r6serves Installations d'ecoute pour 7.8.2 De p,.,flrence"' toutes les
aux spectateurs malentendants (transmission places reservees aux specta-
dans les halles par induction) teurs, au minimum 20% des
places
A.8.4 Secteurs de jeu et Secteurs qui doivent fttre Chapitre 3 Tousles secteurs
de d'tente dans les accessibles aux personnes et 8.1
installations spor- an fauteuil roulant
tives et de loisirs

" D6finition du terme voir chepitre 1

40 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


Bltlmant. Exigences relatlvas aux Salon Nombra
partla de bttlment 616ments de condructlon chlffre (valsur de l'Mdrsnce*J
A.8.5 Groupes sanitaires we adaptls au fauteuil 7.2.3 - Minimum 1 pour dames
des piscine& et in&· roulant* et 1 pour messieurs;
tallations sportives - pour les petits Btablisse-
ments !'utilisation d'un we
pour spectateurs est ad·
mise si les conditions d'ex-
ploitation le permettent
Douches adapt6es au 7.2.4 Minimum 1 pour dames
fauteuil roulent* et 1 pour messieurs
De preterence* toutes les douches accessibles selon chepitre 3
Vestiaires adept8s BU fautsuil 7.2.5 Minimum 1 pour dames et
roulant* 1 pour messieurs
Ds pr6f9rsnce* tousle& vestiaires accessible& salon chapitre 3
A.8.6 Bassins de piscines Escalier d'acces avec marches 3.6 Minimum 1 par bassin
couvertes ou en hautes de 0,15 m au max.
plein air et main courante des 2 cates
Bards de bassin adapt6s au Minimum i:I 1 endroit
faut9uil roulant* par bassin

H
o~:r
a =0,45-0,50 m
b • minimum 0,60 m sur une
longueur de minimum
1,40m
c =maximum 0,15 m,
de pref6rence* 0,0 m
Espace libre• devant le bard
du bassin min. 1,40 m x 1,40 m
Acces a l'eau par elevateur Minimum 1 dans le bassin
de personnes principal
A.8.7 Plages en bard de AcclMI sans marches Chapitre 3 Minimum 1
rivieres ou de lacs
Escalier d'acck avec marches 3.6 Minimum 1
hautes de 0,15 m au max.
et main courante des 2 c&tes
Acces au lac pour fauteuils 3.5 Minimum 1
roulents avec rampe ou
ellivateur ,,
A.8.8 Al lees des pares, Chemin& secondaires recti-
jardins, cimeti~res lignes: largeur minimale
0,80 m; lors de changements
de direction appliquer la for-
mule: cdargeur d'un chemin +
largeur du chemin perpendi-
culaira "' minimum 2,0 m»
1l Ad6cider de cas en cas en accon::l avec l'autorita competent&.

" Definition du terme voir chepitre 1

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 41


Annexe B
Conformite des revitements de sols

B.1 La conformite des revetements de sols, au sens du chiffre 3.2.6, sere verifiee l:ii l'aide du tableau 7
et sur la base de valeurs empiriques et d'essais, en function des trois criteres suivants:
- Sol praticable aux fauteuils roulants, deambulateurs et similaires: surface suffisamment dure,
offrant peu de resistance au roulement, ne provoquant que peu de secousses.
- Sol praticable l:ii la marche: surface sur laquelle le pieton ne risque pas de tr~bucher et qui
presente une securite suffisante a la marche.
- Proprietes antiderapantes: surface prevenant les glissades, meme lorsqu'elle est mouillee ou
sale. On prendra egalement en consideration la liste d'exigences du bpa «Revetements de sols -
Risque de glissade dans des locaux publics et prives».

B.2 Les joints et les fentes augmentent la resistance au roulement d'une part en fonction de leur pro-
portion par rapport l:l la surface, d'autre part en function de leur largeur et de leur profundeur, meme
si les dimensions admises au chiffre 3.2.7 sont respectees.

B.3 Les proprietes des revAtements de sols l:ii l'etat neuf indiquees dans le tableau 7 peuvent en outre
varier, selon leur emplacement, en function de !'utilisation, de la salete ou des intemperies aux-
quelles les revetements sont soumis. Ces variations doivent etre prises en compte dans le choix
du revetement.

42 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Tableau 7 Conformite des revAtements de sols a l'etat neuf

Nature du revttement Praticable aux Praticable ill la Propri6t6s anti-


fauteuils roulants, marche {risque d6rapantes
d6ambulateurs etc:. de trebucher, (depend de
(resistance aux securite a la l'humidite et
roulement, marche) de la salet6)
secousses)

A l'extlirieur, revitement expose aux intamperies


RevAtements bitumineux ++ ++ ++
Beton ou chapes ciment surface talochee ++ ++ +
Beton ou chapes ciment surface structurae + ++ ++
Pavages en paves autobloquants, jointifs ++ ++ ++
Revetements resilients durs (synthetiques OU naturels) ++ ++ 0

Dallages en pierre naturelle, dalles clivees (1) -- - ++


Dallages en pierre naturelle, dalles planes
(surface sciee, flammee, bouchardee, etc.) (1) + ++ ++

Dallages en pierre naturelle ou artificielle, ponces (1) ++ ++ -


Dallages en pierre artificielle ou beton lave,
surface structuree (1)
0 + ++

Dallages en pierre artificielle ou beton lave,


surface a texture fine (1) ++ ++ ++

Carrelages (1) ++ ++ 0

Pavages en pierre naturelle, paves plans


(surface flammee, bouchardee, sciee, etc.) (2)
0 + ++

Pavages en pierre naturelle, paves bruts de fendage (2) - 0 ++


Pavages en gros galets -- - -
Revetements pierreux lies a l'eau (marne) 0 + +
RevAtements de sable ou de gravier (4) -- - 0

Grilles-gazon -- -- +
Claies en bois (3) + ++ +/o/-

A l'int6riaur, revitement prot9g6 des intemp6ries


Revl!tements bitumineux (asphalte coule, goudron) ++ ++ ++
Beton ou chapes ciment surface talochee ++ ++ ++
Dallages en pierre naturelle ou artificielle,
++ ++ o/-- (6)
ponds ou polis (1)
Revetements resilients durs (synthetiques OU naturels) ++ ++ +
Revetements resilients tendres (synthetiques OU naturals) - ++ +
Parquets ++ ++ +
Carrelages (1) ++ ++ +/-{6)
Carrelages antiderapants (1) ++ ++ ++/ + (6)
RevAtements textiles durs + ++ ++
Revetements textiles tendres -- + ++
Verre (5) ++ ++ +/-{6)
Metal (5) ++ ++ +/-(6)

++ bien adapte {11 Pose jointive ou jointoyage affleure


+ adapte (21 Jointoyage affleure
o admis sous reserve {31 Varie en function du traitement (surface striae, sciee, rabotee, etc.) et de !'essence du bois
peu adapt& (41 Varie en fonction du degre de compactage du support, du diametre des granulata et de
inadapte l'epaisseur de la couche de revAtement
(51 Avec traitement antiderapant
(61 i;;valuation ditrerente s'il s'agit de locaux sees ou de locaux humides
SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 43
Annexe C
Criteras d'ivaluation des installations permettant de franchir
les differences de niveaux dans les constructions• de la catagorie I

C. 1 Le choix d'une installation permettant de franchir les differences de niveaux est fonction du cas
particulier au sans du chiffre 7.1.

C.2 Le choix de cette installation doit repondre aux criteres de facilite d'utilisation, de disponibilite et
de securite selon tableau 8.

Tableau 8 Criti!res d'evaluation des installations permettant de franchir les differences de niveaux dans les
constructions* de la categorie I

Rampes Ascenseurs Plateformes Monte-


selon selon 616vatrices escaliers
chiffre 3.5 chiffre 3.7 selon selon
chiffre 3.8 chiffre 3.8
Critere «facilite d'utilisation»
Sans connaissance speciale
de l'actionnement
++ ++ - --
Avec fauteuil roulant manuel - ++ + -
Avec fauteuil roulant electrique ++ ++ + -

Avec fauteuil roulant tracte ou scooter ++ _,,I ++2) _11 I ++2) --


Pour personnes handicapees des bras
ou des mains
++ + - --
Ne necessite pas de force -- ++ + -
Avec poussettes, chariots, deambulateurs
et autres aides a la marche
++ ++ + --
Critltre «disponibilit6 et s6curit6»
Utilisable par tous, sauf restriction due
++ ++ + --
aux prescriptions d'exploitation
Franchissement rapide des differences
++ + - --
de niveaux
Grande capacite de transport ++ + - --

Pratiquement pas de pannes dues au


++ + - --
vandalisme ou 8 une erreur d'utilisation
Utilisation presentant peu de dangers + ++ + --
Utilisable en cas d'incendie ++ -- -- --
11 Pour une profondeur de cabine au de plateforme minimale de 1,40 m
21 Pour une profondeur de cabine ou de plateforme minimale de 2,0 m

++ bien adapte
+ adapt~
peu adapte
inadapte

* Definition du terme voir chapitre 1

44 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Annexe D
Eclairage. contraste

D., ~clairage

D.1.1 Eclairement

D.1.1.1 Les 6clairements minimaux ii maintenir sont indiques dans la norme SN EN 12464-1 en fonction
des differents emplacements ou des differentes activites. II s'agit de l'eclairement moyen au mo-
ment ofl la maintenance doit &tre assuree.

D.1.1.2 Lors de 1''1ude du projet l''clairement indiqwi doit litre multiplie par un facteur de maintenance
calcule en fonction du type de luminaire, du comportement au vieillissement, de l'environnement
et du programme de maintenance.

D.1.1.3 Les eclairements determinants pour la construction sans obstacles* sont repris de la norme
SN EN 12464-1 et font l'objet du tableau 9.
Tableau 9

Emplacement ou activite ~clairement en Ix


~clairement Remarquas
II maintenir,
enlx
Zones de circulation L'eclairage des sorties et des entrees
Parkings 75 doit comporter une zone de transition
Chemins, couloirs 100 pour evitar les changements rapides
Escaliers, escaliers mecaniques 200 ,, d'eclaire-ment entre l'interieur et l'exte-
Salles d'attente, vestiaires 200 rieur de jour ou de nuit.
Lieux de tnwail Prevoir des luminaires supplementaires
Bureaux, selles de conferences 500 aux postes de travail
Cuisines 500
Postes pour travaux de precision 1000
Lieux ouvarts au public
Restaurants libre-service, cantines 200
Caisses, guichets 300
Salles de conferences, 500
sa lies de lecture
~col•, sallas de r6unlons Prevoir des luminaires supphimentaires
Classes d'ecole 500 21 aux postes de travail pour malvoyants;
Salles pour cours du soir, audi· 500 prevoir un 6clairage dirige vers
....
Cl)

0
N
toires, salles de travaux pratiques l'orateur
a
N
Logaments Prevoir des luminaires supplementeires N
Cuisine, salle de bains, lieu pour Voir zones de adaptes aux besoins individuels
la lecture OU les travaux menagers circulation et
lieux de travail

11 Selon la nonne SN EN 12464-1 l'~lalrement des escallers at dee escallars m6canlques ne dolt pas Mre lnM-
rieur ii 150 Ix. Pour des raisons de Uc:urite ii est toutefois preMrable qu'il soit de 200 Ix. en particulier lll l'en-
droit des marches ainsi qu'aux departs et arrivaes des eacaliers et eacaliers macaniques.
21 La
nonne SN EN 12464-1 recommande pour les classes d'4cole un 4clairement de 300 Ix. Cette valeur n'est
pourtant suffisanta quasi la lumi~re du jour est pr6sante du rant tout le temps d'utilisation deaclasses.

" Definition du terme voir chapitre 1

SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich 45


D.1.2 Eclairament des surfaces varticales
Les valeurs donnees par la norme SN EN 12464-1 concernent les surfaces de travail, qu'elles soient
horizontales, verticales ou inclinees. Pour la lecture labiale, la lecture de panneaux d'information,
etc. c'est l'eclairement des surfaces verticales qui est determinant. II I'est aussi pour la luminance
des parois et contribue a une distribution equilibree des luminances dans le champ visuel. En regle
a a
generale l'eclairement moyen maintenir sur les surfaces verticales correspond 0,3 0,7 fois a
l'eclairement a maintenir sur les surfaces horizontales.

D.1.3 Distribution des luminances


L'uniformite de l'eclairage permet d'eviter l'eblouissement relatif. Les exigences suivantes seront
done prises en consideration:
- Les contrastes de luminance dens le champ visuel ne doivent pas depasser un rapport de 1:10.
- Les zones sombres et les ombres au contour net sont a eviter, en particulier les grandes ombres
portees qui portent prejudice ii la securite, par ex. dans le cas de circulations et d'escaliers.
- Pour assurer une distribution des luminances equilibree ii faut que le facteur de reflexion des
plafonds soit de 0,6 au minimum, celui des parois de 0,3 au minimum.

D.1.4 Eblouissament
On distingue trois types d'eblouissement en fonction de leurs effets:
- Eblouissement d'incapacite Cabsolu>: est do a une luminance trap elevee dans le champ visuel,
qui ne peut etre compensee par accommodation.
a
- Eblouissement d'inconfort (relatifl: est du une difference de luminance trop elevee dens le
champ visuel, par ex. entre la luminance de la surface lumineuse d'un luminaire et la luminance
de son environnement.
- Eblouissement d'accommodation: est du 8 un changement soudain de luminance dens le champ
visual, par ex. au passage d'un espace clair ii un espace sombre et inversement.
A. l'interieur des batiments l'eblouissement d'incapacite n'apparait habituellement pas. L:'eblouis-
sement d'accommodation peut par centre apparaitre ii proximite des entrees, sorties, escaliers,
passages d'un local 8 un autre, 18 ou les espaces sont differemment eclaires. L:'eblouissement le
a
plus incommodant l'interieur des batiments est l'eblouissement d'inconfort du a
l'eclairage
naturel et al'eclairage artificial. Les sources lumineuses insuffisamment protegees sont la cause la
plus frequente d'eblouissement d'inconfort. L:'eblouissement d'inconfort provenant directement
des luminaires d'une installation d'eclairage interieur doit Atre evalue en utilisant la methode tabu-
laire d'evaluation du taux d'eblouissement unifie (Unified Glare Rating, UGR) de la CIE (voir norme
SN EN 12464-1). La norme SN EN 12464-1 definit en outre l'angle minimal de protection en fonc-
tion de la luminance des lampes.
Lorsqu'il s'agit de lumiere naturelle l'eblouissement peut Aire provoque par:
- une partie de ciel situee dans le champ visuel,
- la lumiere solaire directe,
- des vitrages diffuseurs, co
..-
- des Surfaces de batiments claires OU reflechissantes, 0
N
- des surfaces recouvertes de neige, des plans et cours d'eau. a
C'li
Selan la norme SN EN 12464-1 ii est presque toujours necessaire de pourvoir les baies de disposi- N
tifs de protection centre le soleil (avant-toits, stores, etc.).

D.1.5 Eblouissement par niflexion


Ce genre d'eblouissement est provoque par la reflexion d'une source lumineuse sur une surface
brillante. La reflexion peut creer de trap grandes differences de luminance dans le champ visuel,
ce qui provoque un eblouissement d'inconfort. La brillance d'un objet en diminue generalement
les contrastes et altere ainsi les conditions de vision. Les phenomenes de reflexion dans le champ
visuel sont gAnants et detournent !'attention. Les malvoyants ont de la peine a distinguer les re-
flets des objets reels, ce qui peut provoquer des interpretations erronees et mettre les malvoyants
en danger.

46 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Les reflexions et l'eblouissement par reflexion peuvent fttre evites grAce aux mesures suivantes:
- des surfaces mates,
- une disposition appropriee des sources lumineuses et, de ce fa it, un angle d'incidence favorable
des rayons lumineux,
- de grandes surfaces de plafonds eclairantes ou illuminees, des luminaires avec une grande
surface eclairante et une luminance limitee,
- une luminance elevee des plafonds (facteur de reflexion eleve des plafends et des parois).

D.2 Contrasts
D.2.1 D6termination du contrastes

D.2.1.1 Les contrastes entre deux surfaces peuvent fttre determines sur la base des facteurs de reflexion
des deux surfaces. Le facteur de reflexion p indique la part de la lumiere re~ue par une surface qui
est refletee par cette surface. Le facteur de reflexion d'une surface tout a fait noire est de o, celui
d'une surface tout a fait blanche de 1. Dans la pratique ces valeurs ne sont jamais atteintes. Le
facteur de reflexion d'un materiau OU d'une couleur peut etre determine en laboratoire. Pour beau-
coup de materiaux et de couleurs le facteur de rllflexion est indique par le fabricant.

D.2.1.2 Si le facteur de reflexion n'est pas donne ou si le contraste doit fttre determine sur place, par ex. lors-
qu'il s'agit de fixer le moment ou un marquage doit etre renouvele, le contraste C peut egalement
fttre determine sur la base de la luminance des deux surfaces. Pour que !'information so it valable la
mesure de la luminance Len cd/m 2 sur les objets doit s'effectuer selon l'angle visuel le meilleur.
a a
Selan !'emplacement de l'objet les contrastes seront determines l'etat sec et l'etat mouille.

D.2.1.3 a
La luminance des surfaces reflexion diffuse est proportionnelle au facteur de reflexion de la sur-
face, c'est pourquoi le contraste peut fttre determine aussi bien en fonction du rapport entre les fac-
teurs de reflexion qu'en fenction du rapport entre les luminances comme le montre le tableau 10.
Tableau 10

Contraste Rapport entre facteurs de reflexion 1> Rapport entre luminances


C~0.6 p1 ~ 4 p2 L1~ 4L2
C~0,3 P1 ~ 2 P2 L1~ 2 L2

11 C'est le facteur de reflexion minimal p1 de la surface la plus claire qui est determinant pour qu'un contraste
soit perceptible. Ce facteur doit Atre au minimum de 0,6 pour que la surface reflechisse suffisamment de
lumillre.

D.2.2 Rapport contraste- eclairement


Avec un eclairement eleve les memes contrastes sont mieux perceptibles qu'avec un eclairement
faible. C'est pourquoi, en particulier dans le cas d'infermations servant d'avertissements, tant les
a
exigences relatives aux contrastes minimaux que les exigences relatives l'eclairement selon co
.....
0
norme SN EN 12464-1 doivent etre respectees. N

D.2.3 R6flexion et brillance


a
t"li
N

La reflexion et la brillance peuvent reduire OU eliminer les contrastes. Les materiaux reflechissants,
tels que l'acier inoxydable, peuvent paraitre tres clairs ou tres fences en fenction de la position de
l'observateur et de I'angle d'incidence de la lumiere. Ces materiaux ne sont done pas recomman-
des pour le marquage, a !'exception des materiaux retroreflechissants developpes specialement
acet effet.
D.2.4 Associations de couleurs
Les associations de couleurs permettant des contrastes optimaux sent les suivantes:

Objet Fond
clair sur fence blanc, jaune noir, violet, bleu fence, rouge fence, vert fence
fence sur clair noir, bleu fence blanc, jaune, vert clair

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 47


Annexe E
we, douches et vestiaires adaptes au fauteuil roulant•

E.1 We adaptes au fauteuil roulant•


E.1.1 Les dimensions, la disposition et l'equipement presentes dans les figures E.1.1 et E.1.2 et dans la
legende y relative doivent etre respectes.
La disposition de I'ensemble peut egalement litre inversee par symetrie.

Legende des figures E. 1. 1 et E. 1.2:


A Dimensions minimales du local si la porte s'ouvre ll l'exterieur 1,65 m x 1,80 m. Les portes
s'ouvrant al'interieur ne sont admises que si la largeur ou la longueur du local est augmentee
de 0,50 m au minimum et que les exigences salon chiffre 3.3.3.1 sont respectees.
B Porte placee a l'un des deux endroits prevus. Porte s'ouvrant de preference* a l'exterieur, sans
ferme-porte, a moins qu'une porte automatisee ne soit prevue.
C Poignee fixe horizontale pour la fermeture manuelle de la porte, a 0,75 m au-dessus du sol, cOte
fiches.
D a
Barres d'appui fixees il la paroi cote de la cuvette: une barre horizontale et une barre verticale,
ou une barre en L; barre horizontale a la meme hauteur que la barre d'appui rabattable E.
E Barre d'appui rabattable du cOte libre de la cuvette, ll rabattre d'une seule main.
F Cuvette avec possibilite d'appuyer le dos: saillie de la cuvette depuis la paroi arriere 0,65 m au
minimum, de preference* avec reservoir de chasse en applique;
-variante avec cuvette courte: avec reservoir de chasse encastre dens un doublage profond de
0,20 m au maximum et large de 0,75 m au maximum,
-variante avec cuvette longue: avec reservoir de chasse encastre dans la paroi arriere et
dossier pose de 0,15 a 0,20 m de la paroi arriere (un doublage continu est considere comme
paroi arriere).
G Emplacement du porte-papier et du distributeur de sachets hygieniques: sous la barre d'appui
horizontale.
H Lave-mains de forme arrondie permettant au fauteuil roulant de s'engager au-dessous; robinet
a a
mitigeur levier unique OU commande electronique, place dans I'axe du lave-mains OU desaxe
vers la cuvette; robinet a fermeture automatique non admis; distributeur de savon au-dessus
OU a cote du lave-mains.
a
Tablette proximite du lave-mains, permettant au fauteuil roulant de s'engager au-dessous;
peut etre integree au lave-mains.
J Miroir fixe; miroir inclinable non admis.
K Emplacement de l'essuie-mains (serviette, distributeur, etc.): hauteur d'utilisation maximale
1,10 m.
L Patere il 1,10 m au-dessus du sol sur la paroi opposee il la cuvette ou opposee au lave-mains
(n'est pas representee dans la figure).

* Definition du terme voir chapitre 1

48 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Figure E. 1. 1 Coupe et vue

J,
min. + 1.80 min.+ 1.70
.,7

,.,,,,.,~-
E

K max. + 1.00
max. +0.85
sz
z:s:
=~
..Ilo H ~-=========3
+ 0.70-0.75
_.:._"'2__

min.+ 0.70
I r - - -- + -- - JC--,-- + 0.46 (sur lunette)

F
0.20-0.25
doublage avec reservoir encastre ~

Figure E.1.2 Plan

min.1.80

min. 0.50

A
co
.....
0
N
doublage avec reservoir encastre · et)
0
t"li
N

( L)
.2
..c
.,----------,---------- I-
__ J B L_ u:::
_J
w
::c
(.!)
min. 0.80 min. 0.60
<Ji
(.!)
w
z
~
ID
<(
en
~
Q)
In
c
B
::J
SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 49
E
0
~
E.2 Douches adaptaes au fauteuil roulant•
E.2. 1 Les dimensions, la disposition et l'equipement presentes dans les figures E.2. 1 et E.2.2 et dans la
legende y relative doivent etre respectes.
La disposition de !'ensemble peut egalement fttre inversee par symetrie.

Legende des figures E.2. 1 et E.2.2:


A Dimensions minimales du local 1,65 m x 1,80 m.
B Porte large de 0,80 m au minimum, placee a l'un des deux endroits prevus. Porte s'ouvrant de
a a
preference* l'exterieur, sans ferme-porte, moins qu'une porte automatisee ne soit prevue.
Les exigences selon chiffre 3.3.3. 1 doivent etre respectees.
C Poignee fixe horizontale pour la fermeture manuelle de la porte, a 0,75 m au-dessus du sol, cOte
fiches (voir figure E. 1.2).
a a
D Barres d'appui fixees la paroi cote du siege rabattable: une barre horizontale et une barre
verticale, ou une barre en L; barre horizontale a la mftme hauteur que la barre d'appui rabat-
table E.
E Barre d'appui rabattable du cOte libre du siege rabattable, a rabattre d'une seule main.
L Patere a 1,10 m au-dessus du sol (n'est pas representee dans la figure).
a
M Siege rabattable 0,46 m au-dessus du sol, profondeur minimale 0,45 m.
N Robinet mitigeur a levier unique, fixe a la paroi a cote du siege rabattable.
0 Pomme de douche reglable en hauteur, coulissant sur la barre d'appui verticale D; une barre de
support separee n'est pas admise.
a
P Emplacement du porte-savon: cote de la douche.
Q Sol de douche:
- surface 0,90mx1,10 m, delimitee par un rideau de douche R centre les eclaboussures,
- sans rebord,
- evacuation de l'eau de preference* par des rigoles et des grilles, ou avec une pente maximale
de 2%; surface d'ecoulement s'etendant de preference* de 0,30 m au minimum au-dela du
rideau.
R Rideau de douche.

* Definition du terme voir chapitre 1

50 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Figure E.2.1 Coupe et vue
-
env. + 1.90
'<::"""":?

I " NO

E
---~
,,,----
R N max + 1. 00
L2 Sz__
·.P..
+ 0.70-0.75
Dc - ____:sz_
-t:
~
+ 0.46
.,7'

Figure E.2.2 Plan

min.1.80

~ min. 0.50 ~

_ _ _J 1=1------
..,.
LO

ci 0
Cl)
c:i
a

B ( L) A
0.80 co
...-
0
N
1.10 et)
0
t"li
N
L
.2
..c
( Bl I-
u:::
_J
w
::c
(.!)

<Ji
(.!)
w
z
~
ID
<(
en
~
Q)
In
c
B
:.:J
SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 51
E
0
~
E.3 Douches adaptaes au fauteuil roulant• combinaes avec un WC
E.3. 1 Les dimensions, la disposition et l'equipement presentes dans la figure E.3. 1 et dans la legende y
relative doivent etre respectes.
La disposition de !'ensemble peut egalement fttre inversee par symetrie.

Legende de la figure E.3. 1:


A Dimensions minimales du local si la porte s'ouvre a l'exterieur 1,80 m x 1,80 m. Les portes
s'ouvrant al'interieur ne sont admises que si la largeur ou la longueur du local est augmentee
de 0,50 m au minimum et que les exigences selon chiffre 3.3.3. 1 sent respectees.
B Porte placee ii l'endroit prevu. Porte s'ouvrant de preference* ii l'exterieur, sans ferme-porte a
moins qu'une porte automatisee ne soit prevue.
C Poignee fixe horizontale pour la fermeture manuelle de la porte, a 0,75 m au-dessus du sol, cote
fiches.
D Barres d'appui fixees a la paroi a cOte de la cuvette et a cote du siege rabattable: une barre
horizontale et une barre verticale, ou une barre en L; barre horizontale a la meme hauteur que
la barre d'appui rabattable E.
E Barres d'appui rabattables du cote libre de la cuvette et du siege rabattable, a rabattre d'une
seule main.
F Cuvette avec possibilite d'appuyer le dos: saillie de la cuvette depuis la paroi arriere 0,65 m au
minimum, de pr6f6rence* avec reservoir de chasse en applique;
-variante avec cuvette courte: avec reservoir de chasse encastre dans un doublage profond de
0,20 m au maximum et large de 0,75 m au maximum,
-variante avec cuvette longue: avec reservoir de chasse encastre dens la paroi arriere et
dossier pose de 0, 15 a 0,20 m de la paroi arriere (un doublage continu est considere corn me
paroi arriere).
G Emplacement du porte-papier et du distributeur de sachets hygieniques: sous la barre d'appui
horizontale.
H Lave-mains de forme arrondie permettant au fauteuil roulant de s'engager au-dessous; robinet
a a
mitigeur levier unique OU commande electronique, place dans l'axe du lave-mains OU desaxe
vers la cuvette; robinet a fermeture automatique non admis; distributeur de savon au-dessus
OU a cote du lave-mains.
Tablette a proximite du lave-mains, permettant au fauteuil roulant de s'engager au-dessous;
peut etre integree au lave-mains.
J Miroir fixe; miroir inclinable non admis.
K Emplacement de l'essuie-mains (serviette, distributeur, etc.): hauteur d'utilisation maximale
1,10 m.
L Patere a 1, 10 m au-dessus du sol sur la paroi opposee a la cuvette ou opposee au lave-mains
(n'est pas representee dans la figure).
M Siege rabattable a 0,46 m au-dessus du sol, profondeur minimale 0,45 m.
N Robinet mitigeur a levier unique, fixe a la paroi a cote du siege rabattable.
0 Pomme de douche reglable en hauteur, coulissant sur la barre d'appui verticale D; une barre de
support separee n'est pas admise.
a
P Emplacement du porte-savon: cOte de la douche.
Q Sol de douche:
- surface 0,90 m x 1, 10 m, delimitee par un rideau de douche R contra les eclaboussures,
- sans rebord,
-evacuation de l'eau de preference* par des rigoles et des grilles, ou avec une pente maxima le
de 2%; surface d'ecoulement s'etendant de preference* de 0,30 m au minimum au-dela du
rideau.
R Rideau de douche.

* Definition du terme voir chapitre 1

52 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Figure E.3.1 Plan (voir aussi coupes etvues figures E.1.1 et E.2.1)

min.1.80
l~
min. 0.50

•I
i' t
E
~
0
. en
I -+------'!<- c:i

G I a
E

D LI)
.....
LI) c:i
ci >
c:
R
G> A
L
0.80
1.10

( L)
L~~~~~=----­
K
B
. [ 0.35-0.40
1 1
l

co
......
0
N
et)
0
t"li
N

.2
..c
I-
u:::
_J
w
::c
(.!)

<Ji
(.!)
w
z
~
ID
<(
en
~
Q)
In
c
B
:.:J
SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 53
E
0
~
E.4 Compartiments adaptas au fauteuil roulant• dans des douches
collectives
E.4. 1 Les dimensions, la disposition et l'equipement presentes dans la figure E.4. 1 et dans la legende y
relative doivent etre respectes, ainsi que dans I'ensemble les indications de la figure E.2. 1.
La disposition de I'ensemble peut egalement ~tre inversee par symetrie.

Figure E.4. 1 Plan (voir aussi coupe et vue figure E.2. 1)


min.1.40

min. 0.50

r t
D ~o
0. -0.25 min. 0.45

A=O M

0.80

Legende de la figure E.4. 1:


A Dimensions minimales du compartiment 0,90 m x 1,40 m.
D Barres d'appui fixees a la paroi a cote du siege rabattable: une barre horizontale et une barre
a
verticale, ou une barre en L; barre horizontale la m~me hauteur que la barre d'appui rabat-
table E.
a
E Barre d'appui rabattable du cOte libre du si~ge rabattable, rabattre d'une seule main.
M Siege rabattable a 0,46 m au-dessus du sol, profondeur minimale 0,45 m.
a a a
N Robinet mitigeur levier unique, fixe la paroi cote du siege rabattable.
0 Pomme de douche reglable en hauteur, coulissant sur la barre d'appui verticale D; une barre de
support separee n'est pas admise. co
P Emplacement du porte-savon: a cOte de la douche.
.....
0
N
Q Compartiment et sol de douche:
- compartiment delimite par un rideau de douche R centre les eclaboussures,
a
t"li
N
- sans rebord,
- evacuation de l'eau de pr6f9rence* par des rigoles et des grilles, ou avec une pente maximale
de2%.
R Rideau de douche.

* Definition du terme voir chapitre 1

54 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


E.5 Vastiaires adaptas au fautauil roulant•
E.5. 1 Les dimensions, la disposition et l'equipement presentes dans les figures E.5. 1 et E.5.2 et dans la
legende y relative doivent etre respectes.
La disposition de !'ensemble peut egalement fttre inversee par symetrie.
Figure E.5. 1 Plan
x

B
~D I Jj

l
.,
mlr .0.50 l
'I

B A
>
x•y min. 4 m2 min. 0.60
x min. 1.llO m
y min. 1 .II() m

s
(D)
------------------------ ~-

Figure E.5.2 Coupe et vue


min. +1.70
"<::"-:7

D +0.70-0.75
<:===:o==OOJ+-- -· - - - ..:S:Z
+0.46
'<;::-:;;>-

!
I
s
I
I
I I
--~~~~~~~~~-

0:2o-0.25

Legende des figures E.5. 1 et E.5.2:


A Surface au sol 4 m 2 au minimum; aucun cote inferieur a 1,80 m.
B Porte large de 0,80 m au minimum, placee a l'un des endroits prevus. Porte s'ouvrant de prefe-
rence* a l'exterieur, sans ferme-porte, a moins qu'une porte automatisee ne soit prevue. Les
exigences selon chiffre 3.3.3. 1 doivent etre respectees.
C Poignee fixe horizontale pour la fermeture manuelle de la porte, a 0,75 m au-dessus du sol, cOte
fiches (voir figure E. 1 .2).
D Barres d'appui fixees a la paroi en bout de banquette: une barre horizontale et une barre verti-
cale, ou une barre en L.
L Patere a 1, 10 m au-dessus du sol (n'est pas representee dans la figure).
S Banquette a 0,46 m au-dessus du sol, profondeur minimale 0,60 m.

* Definit ion du terme voir chapitre 1

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 55


Annexe F
Proprietes des installations d'ecoute pour malentendants

Transmission par induction Transmission Transmission


par infrarouge URI par radio IFMJ 1
Emettaur Installation fixe avec boucle Installation fixe Installation fixe ou mobile,
independant de inductive a conducteur doit Atre mise a disposition
Emetteur pilote avec un ou
!'installation audio peripherique par l'exploitant de l'installa-
plusieurs emetteurs IR par
tion
Ne permet qu'un canal canal
de transmission Un emetteur seulement
Un systeme ii bande etroite
par canal
permet simultanement
plusieurs canaux de trans- Permet simultanement
mission plusieurs canaux de trans-
mission

R8ceptaur groupa A: L'appareil de correction Recepteur IR avec collier Recepteur FM avec collier
malentendants munis auditive2 doit etre regle sur inductif ou plaquettes inductif3
d'appareils individuels une reception inductive d'induction3
de correction auditive2 (le microphone de l'appa-
Appareil mobile a mettre a Appareil mobile a mettre a
avec bobine d'induc- reil de correction auditive
disposition par l'exploitant disposition par l'exploitant
sera deconnecte)
de !'installation de !'installation
L'appareil de correction L'appareil de correction
auditive2 doit Atre regle sur auditive2 doit atre regle sur
une reception inductive une reception inductive
(le microphone de l'appa- (le microphone de l'appa-
reil de correction auditive reil de correction auditive
sera deconnecte) sera deconnecte)
Utilisation d'ecouteurs4 Utilisation d'ecouteurs4
impossible impossible

R6cepteur groupe B: Recepteur a induction Recepteur IR Recepteur FM


malentendants
- sans appareil de Appareil mobile a mettre a Appareil mobile a mettre a Appareil mobile a mettre a
correction auditive2 disposition par l'exploitant disposition par l'exploitant disposition par l'exploitant
- avec appareil de de !'installation de !'installation de !'installation
correction auditive2
sans bobine d'in- Utilisation d'ecouteurs4 Utilisation d'ecouteurs4 Utilisation d'ecouteurs4
duction limitee limitee limitee

R6ception Al'interieur du circuit Seulement avec contact Dans le rayon d'emission


d'induction, diminuant a visuel entre emetteur IR et de l'emetteur FM, a l'inte-
l'exterieur recepteur rieur et a l'exterieur de la
salle equipee
Discretion limitee, possible Discretion assuree Discretion non assuree
avec un type de boucle
d'induction special

Utilisation Danstousleslocaux Pour sonorisation ulte- Pour sonorisation ulte-


publics avec auditoires rieure, si une installation rieure, si une installation
divers a induction ne peut plus a induction ne peut plus
etre mise en place etre mise en place
Transmission multilingue Transmission multilingue Transmission multilingue
impossible (traduction possible (traduction possible (traduction
simultanee) simultanee) simultaneel
Dans les logements Dans les logements La technologie FM permet
(son radiofTV) (son radiofTV) aussi la mise en place d'un
systeme de guidage des
personnes

56 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Transmission par induction Transmission Transmission
par infrarouge (IR) par radio (FM>1
Frais d'e.xploitation Pour groupe A: aucuns frais Pour chaque utilisation Pour chaque utilisation
pour mise 6 disposi- (avec ou sans traduction (avec ou sans traduction
Pour groupe B:
tion des r6cepteurs simultanee): simultaneel:
de cas en cas
(groupes A et B) - Frais de remiss et de - Frais de remiss et de
- Frais de remise et de
reprise des recepteurs IR reprise des recepteurs FM
reprise des recepteurs
et des accessoires et des accessoires
a induction - Maintenance des - Maintenance des
- Maintenance des
recepteurs recepteurs
recepteurs
- L'emploi des recepteurs - L'emploi des recepteurs
IR et des colliers inductifs3 FM et des colliers induc-
ou des cables de raccor- tifs3 OU des cables de
dement aux bornes audio raccordement aux bornes
doit Atre explique audio doit Atre explique
Perturbation de L'intensite du champ peut Un contact visuel entre Aucune perturbation
la l'Keption par la Atre attenuee par les emetteur et recepteur
construction armatures ou les elements interrompu par un element
de construction metallique de construction (par ex.
un pilier) peut perturber la
transmission IR
Perturbation de la Des champs magnetiques Des champs magnetiques Des champs magnetiques
reception par d'autres parasitaires6 peuvent parasitaires6 peuvent parasitaires6 peuvent
installations perturber la reception perturber la reception perturber la reception
ilectriques inductive inductive inductive
Les champs parasitaires
HF (radiodiffusion, etc.)
peuvent perturber la trans-
mission FM
Perturbation de Aucune perturbation Un rayonnement lumineux, Aucune perturbation
la l'Keption par la naturel ou artificiel, trop
lumi~re intense peut perturber la
transmission IR
Perturbation de la Dans les locaux adjacents Aucune perturbation Les perturbations peuvent
r8ception par les les perturbations peuvent etre evitees par !'utilisation
installations d'ecoute etre evitees par un trace de frequences differentes
pour malantendants approprie de la boucle
des locaux adiacents d'induction
ou superpos6s
Dens les locaux superpo-
ses les perturbations sont
difficilement evitables

Ne sont pas pris en compte dans ce tableau les systemes FM pour lesquels l'appareil de correction auditive individuel est equipe
d'un recepteur FM, qui peut capter les signaux d'un emetteur ii microphone portatif individual.
Les appareils de correction auditive individuels sent programmes en fonction des deficiences auditives de leur proprietaire.
Actuellement les modeles suivants sont sur le marche:
- contour de l'oreille
- intre-auriculaire
- CiC (Completely in the Canal)
- implant cochleaire et autres implants avec processeur vocal.
La plupart des appareils de correction auditive sont equipes d'une bobine qui assure la reception par induction. Les appareils
CiC ainsi que certains appareils «contour de l'oreille• avec adaptation ouverte ne sent pas pourvus de bobines.
3 Les colliers inductifs et les plequettes d'induction creent un champ magnetique local ii la frequence de la parole et permettent
la !Vception par induction. Pour les appareils de correction auditive equipes d'une borne audio le signal peut aussi lltre trans-
mis par un cAble reliant le recepteur IR ou FM ii l'appareil de correction auditive. La transmission est alors electrique et non induc-
tive.
4 On distingue trois modeles d'ecouteurs:
- l'ecouteur entourant le pavilion de l'oreille, qui s'utilise rarement dens les installations d'ecoute pour malentendants,
- l'ecouteur place sur le pavilion de l'oreille, sans l'entourer,
- l'ecouteur stethoscopique (arceau sous le menton et bouchons dans les oreilles qui ferment les conduits auditifs).
Les malentendants munis d'un appereil de correction auditive sans bobine d'induction ne peuvent utiliser qua des ecouteurs
entourant l'oreille, qui entourent done le pavilion de l'oreille et l'appareil de correction auditive.
Dens certeins c11s les grendes salles ne peuvent etre desS11rvies que dens une zone limitee, ii proximite de l'orateur, en raison
du contact visual necessaire ii la lecture labiale.
8 Des champs magnetiques parasitaires peuvent apparaitre ii proximite d'installations electriques d'immeubles (transformateurs,
repartiteurs, etc.), d'instellations electriques d&factueuses ainsi que de varieteurs de lumiere in11ppropries.

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 57


Annexe G
Euro-cl6

a.1 Generalites
G.1.1 L:euro-cl6 (cl6 europ6enne) est une cl6 universelle, utilis6e uniquement pour des installations
r8&arveas aux personnes handicap8as. Ella est an usage dans plusieurs pays europeen& et a ete
introduite en Suisse egalament corn me cle universelle dans le milieu des annees 90.

G.1.2 L:euro-cle est un systeme DOM ix 5 KG. La carte de securite avec code NHZC-CH est enregistree en
Europa pour las fermetures individualles. Las cylindres sont distribues par la commerce sp6ciali8'.
Les parsonnes handicap6as peuvent obtenir l'auro-cl6 en Europe et en Suisse par l'interm6diaire
a
des diverse& organisations de personnes handicapes. Les informations relatives l'euro-cla sont
disponibles sur le site www.eurokey.ch et par la permanence telephonique 0848 0848 00.

G.2 Utilisation
G.2.1 Les constructions-, installations et 6quipements doivent 6tre con~us et r6alis6s de telle sorte qua,
dans le cadre de leur utilisation normale, ii ne soit pas necessaire de les fermer a cle.

G.2.2 Lorsque, pour des raisons d'exploitation, les entr6es ou les 6quipements d'un bAtiment doivent
fttre fermes lll cle, tout en restant libres d'acces pour les personnes handicapees, ils doivent fttre de
preference• munis d'euro-cylindres. Le cas echeant on posera une serrure ill mortaiser ill deux
cylindres.

G.2.3 Pour chaque equipement dent !'utilisation requiert une euro-clti, une clti doit toujours irtre a dispo-
sition sur piece. Au moins durant les temps d'exploitation habituels, la personne qui veut utiliser
l'equipement doit pouvoir appeler partell!iphone le detenteurde la cle et se la faire epporter. Le nu-
m6ro de t616phone doit Atre inscrit lisiblement lll proximit6 de la serrure.

G.2.4 Les euro-cylindres doivent litre places ill env. 0,70 m au-dessus du sol. Les exigences indiqu6es aux
eh iffres 6.1.2 et 6.1.3 doivent irtre respectees.

G.2.5 Les portes munies d'euro-cylindres doivent pouvoir fttre actionnees d'une seule main.

Cl)
.....
0
N
a
N
N

" D6finition du terme voir chepitre 1

58 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


Annexe H
Publications

Loi tederale sur !'elimination des inegalites frappant les personnes handicapees (Loi sur l'egalite pour les
handicapes, LHand; RS 151.3)
Ordonnance sur !'elimination des inegalites frappant les personnes handicapees (Ordonnance sur l'egalite
pour les handicapes, OHand; RS 151.3)
Ordonnance sur les amenagements visant a assurer l'acces des personnes handicapees aux transports
publics (OTHand; RS 151.34)
Commentaire relatif 8 l'ordonnance sur l'egalite pour les handicapes (OHand) du 19 novembre 2003
a
Explications de l'Office federal des transports relatif des divers articles de l'Ordonnance visant a assurer
l'acces des personnes handicapees aux transports publics (OTHand)
Ordonnance du DETEC concernant les exigences techniques sur les amenagements visant a assurer l'acces
des personnes handicapees aux transports publics (OETHand; RS 151.342)
Explications de l'Office federal des transports relatif a l'Ordonnance du DETEC sur les exigences techniques
concernant les amenagements visant a assurer l'acces des personnes handicapees aux transports publics
(OETHand)
Dispositions d'execution de l'ordonnance sur les chem ins de fer. 51tme revision (DE-OCF; RS 742.141.11)

Profils d'exigences fonctionnels definitifs des concepts pour handicapes pour: ArrAts pour chemins de fer,
bus/trams, navigation, remontees mecaniques
S'obtient aupres de: Bureau Suisse Personnes handicapees et transports publics HTP, Olten

Logements sans barriere et adaptables


Directives, Voies pietonnes adaptees aux handicapes (Rues - Chemins - Places)
Horbehindertengerechte Gestaltung - Beschallungsanlagen, Horanlagen und Raumakustik
Adaptations de logement pour les personnes Agees ou handicapees - Guide avec liste de contrOle
Planungsrichtlinien Altersgerechte Wohnungen
Fiche technique ND 7, Accessibilite des constructions speciales pour fauteuils roulants
Fiche technique ND 11, BAtiments scolaires - Conception, qualites requises et listes de contrOle
Fi eh e technique ND 14, Syste me su isse de lign es de gu idage - M arq uages tactilo-visue Is pour pieto ns ave ug les
et malvoyants
S'obtient aupres de: Centre suisse pour la construction adaptae aux handicapas CSCAH, Zurich co
..-
0
N
et)
0
Rev~tements de sols- Risque de glissade dans des locaux publics et prives
t"li
N
S'obtient aupres de: Bureau de prevention des accidents bpa, Berne
.2
.c
I-
Beschallungsanlagen fur Sprache - Empfehlungen fur Architekten und Bauherrschaften u:::
_J

S'obtient aupres de: Societe Suisse d'Acoustique SSA, Sempach Station w


::c
(.!)

Prescriptions suisses de protection incendie AEAI <Ji


(.!)
w
S'obtient aupres de: Association des etablissements cantonaux d'assurance incendie AEAI, Berne z
~
ID
<(
en
~
Q)
In
c
B
:.:J
SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 59
E
0
~
Annexe I
R6partoira des mots-cl6s

Mot-cl6 Partie g6n6rale Constnactions Conltl\lctions Conl'lnlctions


ouvertes comprenant comprenant des
au publlc des logements places de tnvall
Acc8s 1.1 3, 4.2.1, A.4.2 a 9 11
Erschliessung A.5.4, A.7.3
Acoustique 5.1, 5.2
Raumakustik
Actionnement de la porte 3.3.4, 7.6.2
Tiirbedienung
Adaptable, adaptabilite 1.2, 1.3.3.1, 1.3.4.1 9.1.3 12.2
Anpassber, Anpassbarfceit
Adapt& au fauteuil roulant 1.2
Rollstuhlgerecht
Admia sous niserve Avant-propoa, 1.2
Bsdingt zulassig
A~roport A.2.1
Flughafen
Aide a la marche 1.2 C.1
Gshhilfs
Ascenseur 3.1.2, 3.7, 6.2.2, c 9.1, 9.5 11.2
Aufzug
Associations de couleurs D.2.4
Farblwmbinatianen
Auberge A.7.1
Herberge
Auditoire A.5.1
Aula
Auditoire A.5, D.1.1.3
Horsaal
Barre d'appui 7.3, 7.9.1.4, 7.9.2.2,
Haltegriff E.1 a E.5
Barriere 3.4.4.3, 3.4.5, 3.4.8 9.3.4, 9.3.5
Abschranlwng
Biblioth~que A.3.1
Bibliothek
Bo1tes a lettres 1.1 6.1 9.3.4
(voir aussi element
de commands)
Brieflcastsn
Buanderie 10.2
Waschraum
Cabine d'essayage 7.3
Anprobelcabine
Cabinet A.3.1
Praxismum
Caisse 7.5
Kassenanlage
Camping A.7.5
Campinganlags
Cantine A.6, D.1.1.3
Kantine
Centre de congrila A.7.1
Tagungsstiitts

60 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


Mot-c16 Partia g6n6rala Constructions Constructions Constructions
ouvartas compranant compranant des
au public des logamants places de travail
Chambre 10.4
Zimmer
Chambre d'hOte
Gastezimmer
- adaptee aux person nes 7.9.2, A.7.3, A.7.4
a mobilite reduite
geeignet fiir Menschen
mit Gehbehinderung
- adaptee au fauteuil 7.9.1, A.7.3, A.7.4
roulant
rollstuhlgerecht
Changement d'affectation 0.1.1
Umnutzung
Chemin 3.4, A.8.8 9.3
Weg
Cimetiere A.8.1, A.8.8
Friedhof
Cinema A.5
Kina
Cloisons et portes 3.3.7.2, 3.4.7
transparentes
Durchsichtige Wande
und Tiiren
Construction ii realiser 0.1.1
Neubau
Construction a renover 0.1.1
lnstandsetzung
Construction a transformer 0.1.1
Umbau
Constructions 1.1
Bauten
- comprenant des 1.3.3
logements
mit Wohnungen
- comprenant des places 1.3.4
de travail
mit Arbeitspliitzen
- ouvertes au public 1.3.2
offsntlich zugang/ich
a
Contact poussoir pour 6.1.4
sonnerie et appel
Klingel- und Ruftaster
Contrasts 4.3, D.2
Kontrast
- Contraste de couleur 4.3.3, D.2.4
Farbkontrast
- Contraste de luminosite 4.3. 1, 4.3.3, D.2.1
Hel/igkeitskontrast a D.2.3
Couloir 3.4, 7.9.2.1 9.3, 10.1.1
Korridor
Cuisine 10.3 D.1.1.3
Kiiche
Cuisiniere 10.3
Koch herd

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 61


Mot-c16 Partia g6n6rala Constructions Constructions Constructions
ouvartas compranant compranant des
au public des logamants places de travail
De preference Avant-propos, 1.2
Vorzugsweise
Debarcadi:lre A.2.1
Schiffslandestel/e
Debarras 10.5.1
Abstellraum
Difference de niveau 3. 1.2, 3.5.3.2, c 9.1.2,9.1.4, 10.1.2 11.2
Nivsauuntsrschisd
Distribution 4.4, D.1.2, D.1.3
des luminances
Leuchtdichteverteilung
Dortoir A.7.4
Schlafsaal
Douche 7.9.2.2, A.7.4, 10.2. 1, 10.2.5
Dusche A.8.5, E.4
Douche adaptee 7 .2.4, E.2, E.3
au fauteuil roulant
Dusche, rollstuhlgerecht
Eblouissement 3.2.5, 4. 1. 1, D. 1.4,
Blendung D.1.5
Eclairage 4. 1, 4.4, D. 1
Be/euchtung
Eclairement 4.4, D.1.1, D.1.2
Beleuchtungsstiirlce
Ecole A.4, D.1.1.3
Schu/s
Element de commands 1. 1 6.1 9.6
Bedienelement
Entree
Eingang
- Entree principals 3.1.1
Haupteingang
- Entr{le secondaire 3.1.1
Nsbsnsingang
Equipement specifique 1.2, 2.3 7
Spezifische Einrichtung
Escalier 3.6, 8.2.1, D.1.1.3 10.1.2
Treppe
Escalier mecanique 3.9
Fahrtreppe
Espace de manmuvre 3.4, 3.4.2, 7 .9.1.2, 9.3.3
Bswsgungsffachs, 7 .9.1.4, 7.9.2.1
Wendeffiiche
Espace libre 1. 1 3.3.3, 3.5.3. 1, 9.2.3, 9.4.3, 9.6.1,
Frsiffachs 6. 1.2, A.8.6 10.2.2, 10.3.1, 10.5.3
Espace securise contre 8.2, 8.3.1
l'incendie
Brandgesichsrtsr Bsrsich
Euro-cle 7.1.4, G
Eurokey
Franchissement des
differences de niveaux
(voir difference de niveau)
Hahenuberwindung
(Niveauuterschied)

62 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Mot-c16 Partia g6n6rala Constructions Constructions Constructions
ouvartas compranant compranant des
au public des logamants places de travail
Garde-corps 3.4.6 10.1.3
Briistung, Geliinder
Ga re A.2.1
Bahnhof
Gara routiere A.2.1
Bushof
Grille 3.2.8
Gitterrost
Grille-gazon B.3
Rasengitterstein
Guichet 7.4
Schalteranlags
Guidage tactile au sol 4.2
Ertastbare Wegfiihrung
Halle de sport 5.2.1, A.8.1
Sportha//a
Halle de tennis A.8.1
Tennishalle
Hebergement 7.9, A.7
Unterkunft
HOtel A.7
Hotel
Inscription 6.2
Beschriftung
Inscription en relief 3.6.4.4, 3.7.7, 6.2.2
Reliefschrift
Installation d'alarme 8.3
Alarmanlage
Installation d'appel 8.3
d'urgence
Notrufanlage
Installation d'6coute
pour malentendant
Haranlaga
-Transmission par 7.4.5, 7.8, A.3.2,
induction A.8.3, F
lnduktiva Obartragung
-Transmission par 7.8, F
infra rouge
lnfrarotiibertragung
- Transmission par radio 7.8, F
Funkiibertrsgung
Installation de fitness A.8.1
et de wellness
Wellness- und Fitness-
anlage
Installation de sonorisation 5.3, 7.8.1.1
Beschallungsanlage
Installation permettant c
de franchir les differences
de niveaux
Einrichtung zur Hohen-
iibarwindung

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 63


Mot-c16 Partia g6n6rala Constructions Constructions Constructions
ouvartas compranant compranant des
au public des logamants places de travail
Installation telephonique 7.6
Telefonsprechstelle
lntelligibilit6 de la parole 5.1
Sprach verstiindlichkeit
lnterphone 3.7.7, 6.1 9.6.3
Gegensprechanlage,
Tiirsprechanlage
Jardin d'enfants A.4
Kindergarten
Joint 3.2.7, 8.2, B.3
Fuge
Lieu de cults 7.8.1.1, A.5
Kultussaal
Local de vente A.3
Verkaufslokal
Main courante 3.4.4.1, 3.5.1.2,
Handlauf 3.6.1.2, 3.6.4, A.8.6
Marche 3.2.1, 3.6, 3.6.2, 9.3.6
Stufs 8.2.1, A.8.6, A.8.7
Marquage
Markierungen
- Cloison, porte 3.4.7
Wand und Tiir
- Escalier m6canique, 3.9.1
trottoir roulant
FahrtrBppe und Fahrsteig
- Marche, escalier 3.6.3
Stufe, Treppe
- Marquage tactilo-visuel 4.2.2
taktU-visue/le Marlcierung
-Obstacle 3.4.4.2 9.3.4
Hindemis
M onte-esca Iier 3.8 9.1.3, 10.1.2
Treppenlift
Mus6e A.3
Museum
Obstacle 3.4.4 9.3.4
Hindernis
Orientation 3.1.3, 4.1, 4.2.1,
Orientierung 4.4, 5.1.3
Palier 3.5.3, 3.6.1.1 9.4.3
Podest
Pare A.8.8
Park
Passage 3.3 9.2 11.3
Durchgang
Pavage B.3
Pfliisterung
Pension A.7.1
Pension

64 SIA 500, Copyright@ 2009 by SIA Zurich


Mot-c16 Partia g6n6rala Constructions Constructions Constructions
ouvartas compranant compranant des
au public des logamants places de travail
Pente 1.4.3 3.2.2
Gefiille
-Ascenseur 3.7.2
Aufzug
- Place de stationnement 7.10.3 9.7.1
Parkplatz
- Plans de travail, guichets 7.4.2
Arbsitsfliichen und
Schalteranlagen
- Plateforme elevatrice, 3.8.2
monte-escalier
Hebebiihne, Treppenlift
-Rampe 3.5.1 9.4.1
Rampe
- Sol de douche E.2, E.3 et E.4
Duschenboden
Pente assurant 3.2.3
l'ecoulement de l'eau
Entwiisserungsgefiille
Pictogramme 6.2
Piktogramm
Piscine A.8
(de plein air, couverte)
Bad (Freibad, Hallenbad)
Place de jeu A.8.1
Kinderspielplatz, Spielplatz
Place de stationnement 7.10, A.2.2 9.7
adaptee au fauteuil roulant
Parkplatz, rollstuhlgerecht
Place pour spectateur 7.7, A.5.2, A.8.2
Zuschauerplatz
Plan de travail 7.4 10.3.2
Arbeitsfliiche, Tischfliiche
Plateforme elevatrice 3.8 9.1.3 10.1.2
Hebebiihne
Poignee 3.3.3.1, 3.3.4.1 9.2.3
Tiirgriff
Poignee fixe E.1, E.2, E.3 et E.5
Zuziehgriff
Porte 3.3, 3.4.7, 7.9.1.1, 9.2, 10.1. 1
Tiire G.2.5
Porte battante 3.3.3, E.3 9.2.3
Drehfliigeltiir
Porte carrousel 3.3.6
Karusselltiir
Porte-fenAtre 3.3 9.2.1
Fenstertiir
Principe de la pro- Avant-propos,
portionalite 0.2.2
Verhiiltnismiissigkeit
Rampe 1. 1 3. 1.2, 3.5, A.4.2, 9.1.2, 9.4 11.2
Rampe A.7.3,C
Reflexion 3.2.5, 4.3.1, D. 1.5,
Reflexion D.2

SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 65


Mot-cliE Partle g6n6rale Constnactlons Constructions Constnlctlons
ouvertee comprenant compnnant de•
au publlc de• logement• place• de travall
Ressaut 10.1.3
Absatz
Restaurant 1.3.2.2 A.8
Restaursnt
Revitement de sol 3.2.5, B
Bodenbelag
Salle 7.8. 1.1, A.5
Saal
Salle de bains 10.2.1
Bad (BadzimmerJ
Salle de classe A.4.3, D.1.1.3
Klassenzimmer,
Schulzimmer
Salle de concert A.5
Konzertsaal
Salle de conf8rence A.5, D.1.1.3
Konferenzraum,
Vortragsraum
Salle d'enseignement A.4.3, D. 1.1.3
Schulungsrsum
Salle de parlement et de A.5
conseil
Ratssaal
Salle de niunion A.5.1
VsrssmmlungBBBsl
Salle de seminaire A.5.1
Seminarraum
Salle de tribunal A.5.1
Gerichtssaal
Salle polyvalente A.5
Mehrzweckhalle
Sans marche 3.1.2 9.1.3, 9.1.4
Stufsnlos
Sans obstacles, Avant·propos, 1.2 2.2 9.1.5 11.7
absence d'obstacles
Hindemisfrei,
Hindemisfreiheit
Sans seuil 7.9.1.4 9.1.1, 10.2.5 11.1
Schwsllsnlos
Sas 3.3.5
Windfsng
Same de concert A.5.3
Konzertbiihne
Scene de th~Atre A.5.3
Thsatsrbiihne
St§paration pietons/trafic 3.4.8
Trennung Fussweg/
Fahrbahn
Seuil de porte 3.3.2
Tiirschwslle
Signalisation 3.1.3, 4.1.2, 8.2
Signalisation
Sol 3.2
Boden

68 SIA 500, Copyright 0 2009 by SIA Zurich


Mot-c16 Partia g6n6rala Constructions Constructions Constructions
ouvartas compranant compranant des
au public des logamants places de travail
Stade A.8.1
Stadion
Station de telepherique A.2.1
Ssi/bahnstation
Station-service A.2.1, A.2.3
Tankstelle
Terrain de sport A.8.1
Sportplatz
TheAtre A.5.1
Theatersaal
Tolerances 1.4
Toleranzsn
Tourniquet 3.3.6.1
Drehkreuz
Trottoir roulant 3.9
Fahrsteig
Valeur de reference 1.1
Richtwert
Vestiaire adapte 7.2, 7.2.5, A.5.4,
au fauteuil roulant A.8.5, E.5
Umkleideraum,
rollstuh/gerecht
Videotheque A.3.1
Videothek
Voie d'evacuation 8.1
F/uchtwsg
WCadapte 7.2, 7.2.3, A.5.4, 10.2 11.4
au fauteuil roulant A.6.3, A.8.2, A.8.5,
Toilette, ro/lstuhlgerecht E.1

co
.....
0
N
et)
0
t"li
N

.2
.c
I-
u:::
_J
Sigles des organisations representees dans la commission SIA 500 w
::c
(.!)
CSCAH Centre suisse pour la construction adaptee aux handicapes
HAU Handicap Architecture Urbanisme <Ji
(.!)
OFCL Office federal des constructions et de la logistique w
OFL Office federal du logement z
pro audito schweiz Organisation fUr Menschen mit Horproblemen ~
ID
Pro Infirm is Suisse L:organisation pour les personnes handicapees <(
Procap anciennement Association Suisse des lnvalides en
UCBA Union centrale suisse pour le bien des aveugles ~
Q)
In
c
B
:.:J
SfA 500, Copyright@ 2009 by SfA Zurich 67
E
0
~
Commission SIA 500

Representant de
President Eric de Weck, arch. EPF/SIA, Fribourg SIA

Membres Gerd Bingemann, St-Gall UCBA


Anita Binz-Deplazes, arch. EPF, Wurenlos SIA
Rudolf Bunzli, arch. HES, Berne OFCL
Silvia Y. Heinzmann, arch. EPF/SIA, Geneve HAU
Roland Th. Jundt, arch. EPF/SIA, BAie SIACB
Christoph Kunzler, arch. HES, Berne pro audito schweiz
Peter Leemann, prof., arch. EPF/SIA, BUlach SIA
Joe A. Manser, arch., Zurich CSCAH
Thomas Nadas, arch. SIA, Geneve Pro Infirm is Suisse
Roland Schneider, arch. HES, Granges OFL
Karl Schonbachler, arch. EPF/SIA, Schwyz SIACB
Bernard Stofer, arch. EPF/SIA. Olten Procap
Bernhard Winkler, arch. EPF/SIA, Zurich SIA

co
......
0
N

a
t"li
N

Adoption et validite
La Commission centrale des normes et r~glements de la SIA a adopte la presente norme SIA 500
le 4 septembre 2008.

Elle est valable des le 1•r janvier 2009.

Elle remplace la norme SN 521 500 Construction adaptee aux personnes handicapees, edition 1988.

Copyright «:> 2009 by SIA Zurich

Taus les droits de reproduction, m~me partielle, de copie, integrale ou partielle (photocopie, microcopie,
CD-ROM, etc.), d'enregistrement sur ordinateurs et de traduction sont reserves.

68
• §N
s1a
SIA 500.C1 :2011 Bitiment, genie civil
Schweizer Norm
Norme Suisse
Norma Svizzera

521 500-C1

Constructions sans obstacles -


a
Correctif C1 la norme SIA 500:2009

CD
.....
0
N
sN
N

~
u:
...I
w
:c
(!)

~
(!)
w
z

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ <
~
Numllrc de rM&rence: ~~r ~
SN 521500-C1:2011 fr ~ Suisse des ingenieurs -!'
et des architectes !!
Valable des: 2011-06-01 case postale, CH-8027 ZUrfch 8
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Nombre de pages: e Copyright© 2011 by SIA Zurich Groupe de prix: 0 ~


~
Correctif C1 a la norme SIA 500:2009 fr (1er tirage 2009-07)
Page Chlffre/ Jusqu'i present Corrections
Figure (Les fautes sent marquees en caracteres gras et barrees) (Les corrections sent marquees en caracteres gras et obliques)
15 3.4.8 La separation entre les chemins pour pietons longeant des voies de trafic et ces La separation entre les chemins pour pietons longeant des voies de trafic et ces
demieres doit et.re reperable par un moyen tactile. L'une des exigences suivan- demieres doit etre reperable par un moyen tactile. L'une des exigences suivan-
tes au mains doit Atre realisee: tes au mains doit Atre realisee:
- une rupture de niveau haute de 30 mm au minimum, - une rupture de niveau haute de 30 mm au minimum,
- une bordure inclinee haute de 40 mm et large de 130 a 160 mm, - une bordure inclinee haute de 40 mm et large de 130 a 160 mm,
- UR aeeetemeRt large de 0,40 m au minimum, perceptible par un moyen - une bande de s~paration large de 0,40 m au minimum, perceptible par un
tactile, moyen tactile,
- une barriere selon chiffre 3.4.5. - une barriere selon chiffre 3.4.5.

15 3.5.1.3 En cas de rampes h611eel'dales la pente maximale doit litre respectee sur la En cas de rampes toumantes la pente maximale doit litre respectl:le sur la
largeur prescrite au chiffre 3.5.2. largeur prescrite au chiffre 3.5.2.
15 3.5.2 La largeur minimale des rampes est en regle generale de 1,20 m. La largeur minimale des rampes est en regle glmerale de 1,20 m. Les rampes
situees al'exterieur ou tres trequentees doivent en outre repondre aux
Lorsque la dlmivellation n'excede pas 0,40 m une largeur de 1,00 m est admisa exigences du chlffre 3.4.3.
sous reserve*; une bordure haute de 0, 10 m au minimum est alors necessaire.
Lorsque la denivellation n'excede pas 0,40 m une largeur de 1,00 m est admisa
sous reserve*; une bordure haute de 0, 10 m au minimum est alors nllcessaire.
15 3.5.3.1 Au depart et a l'arrivee des rampes, ainsi que devant les portes et les passages, Au dl!part et a l'arrivee des rampes, ainsi que devant les portes et les passages,
on prevoira des paliers horizontaux ou des espaces libres* d'wRe laRgwewF on prevoira des paliers horizontaux ou des espaces libres* comportant Jes
minimale de ~.40 m. En eu de ehangement de diFeetien de plus de 45° le dimensions sulvantes:
palieF aw l'espaee libre* aura wne awFfaGe de ~ ,40 m :Iii ~ ,40 m aw minimum. - longueur mlnlmale de 1,40 m,
ER eutre les ehiffres 3.3.3 et 3.4.3 deiYent etre pFis eR eensid6Fatien. - surface minimale de 1,40 m x 1,40 m en cas de changement de direction
de plus de 45°,
Lorsqu'un vantail de porte empiiJte sur le palier, le chiffre 3.3.3 doit i!tre
respect6.
18 3.7.2 Devant les portes palieres des ascenseurs on prevoira une surface libre horizon- Devant les portes palieres des ascenseurs on prevoira une surface libre hori-
tale de 1,40 m x 1,40 m. La distance laterale entre portes palieres des ascen- zontale de 1,40 m x 1,40 m. La distance latl!rale entre les portes palieres des
seurs et depaFt ew aFFiY&e d'un escalier doit litre de 0,60 m au minimum. A ascenseurs et Ja marche d'arrivee d'un escalier doit litre de 0,60 m au mini-
l'exterieur et dans les endroits tres frequentes les indications du chiffre 3.4.3.1 mum. A l'exterieur et dans les endroits tres trequentes les indications du chiffre
doivent en plus litre prises en c:onsidllration. 3.4.3.1 doivent en plus Atre prises en consideration.
24 7.1.7 Pour l'etude et !'optimisation de !'emplacement et du choix d'equipements speci- Pour l'l!tude et !'optimisation de !'emplacement et du choix d'equipements speci-
a
fiques*, en particulier ceux de type B, on fera de preference* appel un service a
fiques*, en particulier ceux de type B, on fera de preference* appel un service
de eeRatFWetleR s~cialise. de consell ou de consultation spllcialise.
27 7.9 Dans les exploitations qui hebergent des hates une partie des chambres a deux Dans les exploitations qui hebergent des hates une partie des chambres deuxa
ou a plusieurs lits doit Atre de type I eY de type II. Le nombre de ces chambres a
ou plusieurs lits doit Atre de type I et de type II. Le nombre de ces chambres
doit ~tre determine en fonction du genre d'exploitation au sens de l'annexe A.7. doit ~tre determine en fonction du genre d'exploitation au sens de l'annexe A.7.

SIA 500/C1, Copyright@ 2011 by SIA Zurich 2


iNorm License by SIA BATINEG SA GHELFI Theo I 22.03.2016
Page Chlffre/ Jusqu'il pnHlent Co1T8ctlons
Figure (Les fautes sont marqu6es en caract6res gras et barrees) (Les corrections sont marqu6es en cara~res gras et obliques)
28 7.9.2 Chambres d'hotes type II (aelapt6ee • • pereeRAH 6 Mabilit6 ,.elwite) Chembres d'hotes type II (handica,,U de la mal'Che)
30 9.1.4 Dens le cas de logements sur plusieurs nivaaux c'est le niveeu du sAjour qui Dens le cas de logements sur plusieurs nivaaux c'est le nivaeu du sajour qui
sera accessible sans marches. sere accessible sans marches. Ce niveau comporten au minimum un s9-
}our, la cuisine, et un WC confonne au chlffrv 10.2.2.
30 9.2.3 Dens le mesure ou ii s'egit de porles bettantes ectionnltes menuellement, on Dens le mesure ou ii s'egit de portes bettantes ectionnltes menuellement, on
prltvoira devant les portes d'immeubles, lea portes pali(lres des logements et les prltvoira devant les portes d'immeubles, les portes pali(lres des logements et les
portes d'accils A des garages un espace libre" d'une largeur x =-min. 0,60 m A portes d'accils 8 des garages un espace libre* d'une largeur x de ptjMrence*
cOtll de la poign6e, du cOt6 ou s'ouvre le vantail. De plus cette largeur x et la 0,60 m, mals 0,20 m au minimum a oOt6 de la poign6e, du c0t6 ou s'ouvre le
distance y laissee libre par le vantail compllrtement ouvart, totaliseront 1,20 m au vantail. De plus cette lergeur x et le distance y leiss6e libre par le ventail corn-
minimum. plAtement ouvert, totallseroot 1,20 m au minimum.
30 9.2.3 Figure 6 Figure 6

{~
~µ _J
;.x

\
K• MIR, 0,80 R1
Kolo y- Mifl. <t,20 M w
30 9.2.4 II eat atlMla qua la laFg8YF x aalt Mdwlte :luaqy'it 0,30 "'· pawF a..mnt qya la -(Chiffre supprime)
feFWlwle • • y ·Min. <t,20 "'aeit f81!1eet6e.
31 9.3.2 Des largeurs inMrieures, comprises entre 1,00 m et 1,20 m, sont adllflw s8'HI Des largeurs inferieures, comprises entre 1,00 m et 1,20 m, sont: admtsu
,._,..1e• paHF a..mnt qya: HIM ,..,..18* pGYF 8Y'8Rt qya:
- les chemins et les couloirs seient droits et sans acces lateraux, -- BdmiSBS pourles chemins et les couloirs droits et sans acces lateraux,
- la largeur des porles OU des acces lateraux seit eugmentee salon la formula: - admi#ies SOUS l'Qelve* lon;que la largeur des portes OU des acces lateraux
largeur utile de la porte ou du passage + largeur du couloir :t: 2,0 m. ut augmentee salon la fom1ule:
lergeur utile de la porle ou du passage + largeur du couloir :t: 2,0 m.
31 9.4.3 Au depart et A l'arrivee des rampes, ainsi que devant les portes et les passages, AJ.J depart et A l'arrivee des rampes, ainsi que devant les portes et les passages,
on pr(lvoira des paliers horizontaux ou des espBC6s libf'9s• d'une langueur on pr6voira des paliers horizontaux ou des espaces fibres• comportant les
R1IRl1Rala de <t,40 FR. liR eaa de ehan9eR1eRl de dlNeHan de plua de 41° la dimensions suivantes:
palleF aY l'aepaee llbFe* aYRI wna awrfaaa de~ 14D"' • <t 14D 111 au 1Rlnl1111i1111, - longueur minima/& de 1,40 m,
En autre le& ehiffFes 8.2.3 el 8.2.4 daivent otrv pris en aensid6ratian. - surface minima/a de 1,40 m x 1,40 m en cas de changement de dll&Ctlon
de plus de 45°,
Lonsqu'un vantall de porte empMte sur le pal/er, le chlf'f1e 9.2.3 dolt fire
. .
.
....
SIA 500/C1, C!,)pyrfgl_lt C 2011 b>: SIA Zurich 3
iNorm License t;y SIA BATINEG SA GHELFI lhf,o 122.03.2016
Page Chiffre/ Jusqu'l present Corrections
Figure {Les fautes sont marqul!es en caracteres gras et barrees) {Les corrections sont marqul!es en caracteres gras et obliques)

31 9.5.1 La distance minimale entre les portes palieres des ascenseurs et la d6part des La distance minimale entre les portes palieres des ascenseurs et Jes marches
escaliers sera la suivante: d'arririe des escaliers sera la suivante:
- si l'esaalier est l e6t6 de l'aseensaur 0,60 m, - 0,60 m si la marche d'arrivee est a cote de la porte paliilre,
- si l'esaalier est •lis l Yis de l'aseenseur 1,40 m. - 1,40 m sl la marche d'arrlv(Je est vls-4-vls de la porte palliJre.

33 10.1.1 a
Les surfaces utiles l'interieur du logement ne doivent presenter ni mar- a
Les surfaces utiles l'interieur du logement doivsnt IJtrB horizonts/BS Bt
ches ni ressauts. bas partas1 passa1aa 1 aa11lai.. at R11Rpes satisfarant a11• ne presenter ni marches ni ressauts. Les portes et couloirs sstisferont
eJdgenees des ehifffe& 8.2 bis 8.4. sux exigences des chiffres 9.2.1, 9.2.2, 9.3.1 a 9.3.3, Jes locaux sanltalres
seu/ement a celles du chiffre 10.2.
Les passages droits sans acces lahiraux, doivent avoir une largeur utile
minimale de 1,0 m.
33 10.2.1 ehaque logement comportera au mains une salle de bains ou une douche avec ehaque logement comportera au mains une salle de bains ou une douche avec
we aux dimensions suivantes: we aux dimensions suivantes:
2
- surface utile minimale 3,80 m , aucune des dimensions n'l!tant infl!rieure a 2
- surface utile minimale 3,80 m • Dans des patits appartements ne cam-
2
1,70 m (ii s'agit de dimensions finies qui ne peuvent ~tre rectuites par des dou- pranant qu'une douche at un WC une surface utlle de 3,60 m est suffl-
blages), sante.
- largeur utile de la porte 0,80 m au minimum, - aucune des dimensions du local inMrieure 1,70 m, a
- distance entre l'angle du local et l'axe de la cuvette de we, de preference* - Jes dimensions finies indiquees ne peuvent itre diminueas par des dou-
0,45m. blages,
- largeur utile de la porte 0,80 m au minimum,
- distance entre l'angle du local et l'axe de la cuvette de we, de prtlMrence*
0,45 m.
35 11.5 La preuve doit etre apportee qu'en cas de besoin 11ne plaae de &tatienne1Rent La justification doit etre apportee qu'en cas de besoin des places de station-
a
adapt6 au fauteull ra11lant* eenferme au chiffre 7.10 peut Atre mise disposi- nement adaptfJes au fauteull roulant* conformes au chiffre 7.10 peuvent 6tre
tion. mise a disposition.

SIA 500/C1, Copyright@ 2011 by SIA Zurich 4


iNorm License by SIA BATINEG SA GHELFI Theo I 22.03.2016
Page Chiffre/ Jusqu'l present Corrections
Figure {Les fautes sont marqul!es en caracteres gras et barrees) {Les corrections sont marqul!es en caracteres gras et obliques)

41 A.8.6
BIUment,, partle Exigences relatlves Selon chlffre Nombre (valeur Bltlment,, partle Exigences relatlvea Selon chlffre Nombre (valeur
de bltiment aux Aliments de derM*ence? debltiment aux Aliments de de TMWence*J
construction c:onstruction
Bassins de pisci- Escalier d'accils 3.6 Minimum 1 par Bassins de pisci- Escalier d'aca)s 3.6 Minimum 1 par
nes couvertes ou avec marches hautes bassin nes couvertes ou avec marches hautes bassin
en plein air de 0,15 m au max. et en plein air de 0, 15 m au max. et
main courante des 2 main courante des 2
cOt6s cOtes dlstantes de
0,50-0,65m

58 G.2.4 Les euro-cylindres doivent etre places a env. 0, 70 m au-dessus du sol. Les a
Les euro-cylindres doivent litre placl!s de p~Mrence* env. 0,70 m au-dessus
exigences indiquees aux chiffras 6.1.2 et 6.1.3 doivent Atre respectees. du sol. Les exigences indiqul!es aux chiffres 6.1.2 et 6.1.3 doivent litre respec-
tees.

60 Anhang I
Mot-cl6 Partie Constructi- Construe- Construe-
generale ons ouvertes tions corn- tions
au public prenant des c:ompre-
logements nantdes
places de
travails
Csbinet de consul- A.3.1
tatlon
Praxisraum

SIA 500/C1, Copyright@ 2011 by SIA Zurich 5


iNorm License by SIA BATINEG SA GHELFI Theo I 22.03.2016
Page Chiffre/ Jusqu'l present Corrections
Figure {Les fautes sont marqul!es en caracteres gras et barrees) {Les corrections sont marqul!es en caracteres gras et obliques)

66 Annexe I
Mot-cle Partie Constructi- Construe- Construe- Mot-cle Partie Constructi- Construe- Construc-
g6n6rale ons ouvertes tionscorn- tions g6n6rale ons ouwrtes tions corn- tions
au publlc prenantdes cornpre- au publlc prenantdes cornpre-
logernents nant des logementa nantdes
places de places de
travails travails
Ressaut 10.1.3 Ressaut 3.4.B, 3.3.2.1 10.1.3
Absatz Absatz

66 Annexe I
Mot-cl6 Partie Constructi- Construe- Construe-
genera.le ons ouvertes tions corn- tions
au publlc prenant des cornpre-
logementa nantdes
places de
travails
Saul/ 3.3.2, 7.9.2 10.1.3
Sehwal/e

SIA 500/C1, Copyright@ 2011 by SIA Zurich 6


iNorm License by SIA BATINEG SA GHELFI Theo I 22.03.2016
• §N
s1a
SIA 500.C2:2013 Bitiment, genie civil
Schweizer Norm
Norme Suisse
Norma Svizzera

521 500-C2

Constructions sans obstacles -


a
Correctif C2 la norme SIA 500:2009

CD
.....
0
N
sN
N

~
u:
...I
w
:c
(!)

~
(!)
w
z

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ <
~
Numerc de 1"6f6rence: ~~r ~
SN 521500-C2:2013 fr Soci6t6 Suisse des ingtmieurs -!'
et des architectes !!
Valable dl)s: 2013-10-01 Case posfale, CH-8027 Zurich 8
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nombre de pages: 7 Copyright© 2013 by SIA Zurich Groupe de prix: 0 ~
~
Correctif C2 a la norme SIA 500:2009 fr (1er tirage 2009-07)

Page Chlffre/ Jusqu'i present Corrections


Figure (Les fautes sent marquees en caracteres gras et barmes) (Les corrections sent marquees en caracteres gras et obliques)
6 0.3 ....... . ......
SN EN 12464-2 Lumiere et Klairage - Eclairage des lieux de travail -
DIN 18660 1 :2006 SshlisseF und Baubesshlige Autematisshe Tiirsys Partis 2: Lieux de travail ext8rieurs
tame Tail 1: PFGdwktanfeFdaFUngan wnd PFiifverfah
SN EN 13200-1 Installations pour spectateurs - Partie 1: Caracteristiques
f!8A
generales des espaces d'observation pour spectateurs
IJIN 18660 2:2005 Sahlti&&eF und Baubesahllge Autematisahe Tiir&ys
teme l=eil 2: Sieherheit an autematisshen TiiFSySte SNEN16005 Blocs portes motorises pour pietons - Securite d'utilisa-
fR8R tion - Exigences et methodes d'essai
FprEN 163611 Portes motoris&es pour pistons - Norma de produit,
caracMristiques de performance - Blocs portes pour pi{J..
tons, autres qua de type battant, lnltlalement con~us pour
une installation avec un sysMme de motorisation sans
caracteristiques coupe-feu ni pare-fumee
......
1
Nonne au stade de projet au moment de la publication de la presente nonne
7 1.2 Adapte au fauteuil roulant Rollstuhlgerecht Adapte au fauteuil roulant Rollstuhlgerecht
Est considerae comma adaptee au fauteuil roulant une construction dans la- Est considerae comma adaptee au fauteuil roulant une construction dens la-
quelle les personnes se depla~nt en fauteuil roulant, avec un deambulateur ou quelle les personnes se depla~nt en fauteuil roulant, avec un deambulateur ou
une autre aide a la marche peuvent circular de maniere autonome. Les exigen- une autre aide a la marche peuvent circuler de maniere autonome. Les exigen-
ces y relatives sent basees sur les dimensions normalisees suivantes: ces y relatives sont basees sur les dimensions nonnalisees suivantes:
- A l'intMeur: fauteuil manual ou electrique: largeur 0,70 m, longueur 1,30 m, - A l'interieur: fauteuil manual ou electrique: largeur 0,70 m, longueur 1,30 m,
poids total utilisateur compris 260 kg. Acids total utilisateur compris 300 kg.
- A l'exterieur: scooter ou fauteuil roulant tracte: largeur 0, 70 m, longueur 1,80 - l'exterieur: scooter ou fauteuil roulant tracte: largeur 0,70 m, longueur 1,80
m. m.
19 3.8.5 La plateforme des monte-escaliers doit 6tre au minimum longue de 1,20 m et La plateforme des monte-escaliers doit 6tre au minimum longue de 1,20 m et
large de 0,80 m, de p~ference* large de 0,90 m. La charge nominale sera de large de 0,80 m, de preference* large de 0,90 m. La charge nominale sera de
260 kg au minimum. Les monte-escaliers seront en plus conformes a la norme 300 kg au minimum. Les monte-escaliers seront en plus conformes a la norme
SN EN 81-40. SN EN 81-40.
12 3.3.3 Espaces libres* devant les portes battantes Espaces libres* devant les portes

SIA 500-C2, Copyrfght © 2013 by SIA Zurich 2


iNorm License by SIA BATINEG SA GHELFI Theo I 22.03.2016
Page Chlffre/ Jusqu'il pnHlent Co1T8ctlons
Figure (Les fautes sont marqu6es en caract6res gras et barrees) (Les corrections sont marqu6es en cara~res gras et obliques)
12 3.3.3.1 Devant les portes battantes actionn6es manuellement, un espace fibre* d'une Devant les portes battantes actionn6es manuellement, un espace libre* d'une
largeur minimale x de 0,60 m doit etre prevu du cOt6 ou s'ouvre le vantail, a cOt6 largeur minimals x de 0,60 m dolt etre prilvu du cOte ou s'ouvre le vantail, a cot6
de la polgnee. De plus cette largeur x et la distance y lalssea llbre par le vanta.11 de la polgnee. De plus cette largeur x et la distance y lalssee llbre par le vantall
completement ouvert, totaliseront 1,20 m au minimum. completement ouvert, totaliseront 1,20 m au minimum.

Figure 1 Espace fibre* devant les oortes battantes Figure 1 Espace fibre* devant les oortes battantes

xI~ x = min. 0,60 m


x

~ x = min. 0,60 m

\ x +y= min. 1,20 m


\ x + y = min. 1,20 m

w w
II est admls sous nisetve* que la largeur JC soft '*1ult8 }usqu'll a.20 m.
pour autant que la fonnule JC+ y •min. 1,20 m solt ~-
12 3.3.3.2 II••*adFRie eeYB AieaFVe* 'IY• la l•FS•YF • eeM Aidui&e ju•'lu'I\ o,zo FR1llHIYF La d"l3tance lat6nlle entre /'angle exMrieur de /'embrasure de la porle et la
marche d'antvfle d'un escal/er ou d'autru rlsques de chute dolt 11tra de
aulaRt 'IY& la feRRule x • y •MIR. 1120"' aen reapeet6e.
0,60 m au minimum.
13 3.3.6.2 Les portes carrousels automatis8es doivent Aire conformes aux exigences de Les portes carrousels automatisiles doivent Aire confonnes aux exigences de
s6curttt\ des normes DIN 18160 1 et DIN 18160 2 et dolvent de prMdrsnce* litre s6curlM des nonnes SN EN 15005 et Fpt'EN 15351 et dolvent de prdMrence*
munies de detecteurs de presence. @1re munies de detec:teurs de presence.

15 3.5.3.1 Au depart et a l'anivee des rampes, ainsi que devant les portes et les passages, Au depart et a l'arrivee des rampes, ainsi que devant les portes et les passages.
on prevoira des pallaFB haFlmntaux ou des espaces fibres* d'une longueur on prevoira des pallers sans d6c/IVIM cu des espaces libres* d'une longueur
minimale de 1,40 m. En cas de changement de direction de plus de 45° le palier minimale de 1.40 m. En cas de changement de direction de plus de 45° le palier
ou l'espace fibre" aura une surface de 1.40 m x 1,40 m au minimum. En outre ou l'espace fibre* aura une surface de 1,40 m x 1,40 m au minimum. En outre
les chlffres 3.3.3 et 3.4.3 dolvent A1re prls en consldAratlon. les chlffres 3.3.3 at 3.4.3 dolvent A1re pr1s en consldAratlon.
17 3.6.4.1 Les mains courantes dolvent Atre placH5 A une hauteur de 0,85 m A 0,90 m au- Les mains courantes dolvenl Aire placjes A une hauteur de 0,85 m A 0,90 m au-
dessus des nez de marches et au-dessus du sol au depart et a l'arrivee. Elles dessus des nez de marches et au-clessus du sol au depart et a l'arriv6e. Elles
doivent d~passer les vol6es d'escalier au minimum de 0,30 m ll. leurs deux doivent dApasser les vol6es d'escalier au minimum de 0,30 m 4 leurs deux
extremit6s HRS lnteFFU!idlen aux ahan1e111eRte de dlNsdaR. Les extrem~ extremites. Elles ne dolvent pas 11tra lnterrompues /015 de changements de
de mains courantes qui font saillie de plus de 0, 10 m dens un espace de circula- dlractlon et de pNMrenc1i• sur les pallars /ntermjdlalres. Les extrem~ de
Uon dolvent Atre recourb6es vers le bas ou vers le c6ttl. mains courantes qui font seillie de plus de 0, 10 m dens un espace de circulation
dolvent Atre recourb6es vers le bas ou vers le cOtll.

SIA 500-C2, Co/J'lriaht Cl 20131't SIA Zurich 3


iNonn License by SlA BATINEG SA GHELFI lhf,o 122.03.2016
Page Chiffre/ Jusqu'l present Corrections
Figure {Les fautes sont marqul!es en caracteres gras et barrees) {Les corrections sont marqul!es en caracteres gras et obliques)

18 3.7.2 Devant les portes palieres des ascenseurs on prevoira une surface libre horizon- Devant les portes palieres des ascenseurs on prevoira une surface libre hori-
tale de 1,40 m x 1,40 m. La distance laterale entre portes palieres des ascen- zontale de 1,40 m x 1,40 m. La distance laterale entre portes palieres des as-
seurs et depart ou arrivee d'un escalier doit etre de 0,60 m au minimum. A censeurs et depart ou arrivee d'un escalier doit Atre de 0,60 m au minimum. On
l'exterieur et dans les endroits tres frequentes les indications du chiffre 3.4.3.1 mesurera la distance la plus courte entre la man:he d'arrivee et /'angle
doivent en plus Atre prises en consideration. exMrieur de #'embrasure de la porte. A l'extMeur et dans les endroits tres
frequentlls les indications du chiffre 3.4.3.1 doivent en plus ~tre prises en consi-
de ration.
20 4.4 L'eclairage lleit itFa sSRfaRRe aux exigences indiquees RINI la norme SN EN A l'interieur des batiments l'eclairage se conformera aux exigences de la norme
12464-1. La securite, !'orientation et la lecture labiale doivent Atre assurees par SN EN 12464-1 et j l'exterleur des b§tlments aux exigences de la norms
un eclairement, une limitation del'eblouissement et une distribution des luminan- SN EN 12464-2. La securite, !'orientation et la lecture labiale doivent Atre assu-
ces adl!quats {voir aussi les indications de l'annexe D.1). rees par un eclairement, une limitation de l'eblouissement et une distribution des
luminances adlMluats (voir aussi les indications de l'annexe D.1 ).
26 7.7.2 Les places reservees aux fauteuils roulants doivent avoir une surface horizontale Les places reservees aux fauteuils roulants doivent avoir une surface horizon-
large de 1, 10 m au minimum et longue de 1,40 m au minimum. Elles se sitwe tale large de 1, 10 m au minimum et longue de 1,40 m au minimum. Elles seront
FGAt de pF9f81911r;e* a cOte d'un siege utilisable par un accompagnant. disposfJes a cOtl! d'un siege utilisable par un accompagnant.
29 8.2.2 La surface des espaces securises centre l'incendie sera calculee sur la base du La surface des espaces securises centre l'incendie sera calculee sur la base du
nombre previsible de personnes en fauteuil roulant comma suit: nombre previsible de personnes en fauteuil roulant comma suit:
- surface des places pour fauteuils roulants selen ehlffre 7.7.2, - surface des places pour fauteuils roulants: 0,80 m x 1,40 m au minimum,
- nombre de places pour fauteuils roulants en function de !'affectation du bati- acces par le petit cote.
ment, selon annexe A. - largeur de /'espace d'accils 1,20 m au minimum.
En !'absence de donnees precises on estimera le nombre des personnes en - nombre de places pour fauteuils roulants en fonction de !'affectation du bati-
a
fauteuil roulant 2% du nombre total des personnes pouvant occuper le bati· ment, salon annexe A.
ment. En !'absence de donnl!es precises on estimera le nombre des personnes en
a
fauteuil roulant 2% du nombre total des personnes pouvant occuper le bAti-
ment.
30 9.1.1 L'acces* aux portes palieres des logements ne doit comporter ni marches ni L'acces"' aux portes palieres des logements ne doit comporter ni marches ni
seuils. seuils. Les sols seront praticables a la man:he ainsi qu'aux fauteuils rou-
/ants et aux dfJambulateurs et devront poss(KJer des proprlfJMs antld/N'a-
pantes au sens de /'annexe B.

30 9.1.5 Lorsqu!une absence d'obstacles"' allant aw-GelA des exigences des chapitres 9 Lorsqu /'absence d'obstacles* et naliser d/Jpasse les exigences minimales du
et-40 deit itFG realisae on se conformera aux exigences des chapitres 3 a 6. chapitre 9 «acces* aux logements:. on se conformera aux exigences des
chapitres 3 ii 6.
30 9.2.4 -- La distance la~rale entre #'angle exMrieur de #'embrasure de la porte et la
(nouveau) marche d'an1vH d'un escalier ou d'autras risques de chute doit etre de
0,60 m au minimum.

SIA 500-C2, Copyrfght © 2013 by SIA Zurich 4


iNorm License by SIA BATINEG SA GHELFI Theo I 22.03.2016
Page Chiffre/ Jusqu'a present Corrections
Figure {Les fautes sont marqul!es en caracteres gras et barrees) {Les corrections sont marqul!es en caracteres gras et obliques)
31 9.5.1 La distance minimale entre les portes palieres des ascenseurs et le depart des La distance minimale entre les portes palieres des ascenseurs et le dllpart des
escaliers sera la suivante: escaliers sera la suivante:
a
- si l'escalier est cOtl! de l'ascenseur 0,60 m, - si l'escalier est a c:Ote de l'ascenseur 0,60 m, distance la plus courte entta
- si l'escalier est vis-a-vis de l'ascenseur 1,40 m. la marche d'arrlvfJe et l'angle extfJrleur de #'embrasure de la porte.
- si l'escalier est vis-a-vis de l'ascenseur 1,40 m, mesure a partir de la porte
oali•re.
32 9.7.2 l.'une au melna pannl lea plaeea de atatlennement F8ael¥8ea aux habitants Par groupe de 25 logements, au molns une place de statlonnement satls-
d'WR immeuble dait paw•.«eiF MF8 A'li&e a diapasitiaR et aati&faiFe au• ••i a
faisant aux exigences du chiffre 9.7.1 doit pouvoir etre mise disposition
genaea du ahifffft 9.7.1. Au-4ela de 25 plaaes, une plaae suppl6mentaire des residents.
paF gFGupe de 25 est a praYeiF.
32 9.7.3 l.'une au melna pannl le& plaaea de atatlennement deatln6ea au• >AalteuF& Sur chaque emplacement de statlonnement destln6 aux vlslteurs au molns
d'wn immewble saFaaanfenne aw ahifl'Fe 8.7.1. une place sera conform• aux exigences du chiffre 9.7.1. On admettra
a
comma valeur de IVMrence* que la distance pied jusqu'a l'entree des
immeubles ne d6passara pas 100 m.

SIA 500-C2, Copyrfght © 2013 by SIA Zurich 5


iNorm License by SIA BATINEG SA GHELFI Theo I 22.03.2016
Page Chiffre/ Jusqu'l present Corrections
Figure {Les fautes sont marqul!es en caracteres gras et barrees) {Les corrections sont marqul!es en caracteres gras et obliques)
40 A.8.2
Bltlment., partle Exigences relatlves Salon Nombre (valaur de Bitiment,, partie Exigences relatiws Selon Nombre (valeur de
de bltlment aux 616ments de chlffre r6'*8nce*) de b8tlment aux 616ments de chlffre r6fflrence*)
construction construction
Espaces reserv6s Places pour fauteuils 7.7.2 Total des Nombrede Espaces reserves Places pour fauteuils 7.7.2 Total des Nombre
aux spectateurs roulants (PFR) par places PFR aux spectateurs roulants {PFR) par places dePFR
catllgorie de places ifflffl'IJ 300 ~ catllgorie de places jusou'j200 min.2
PM. ,,oupe 1 selon SN EN 13200- de20U 1% du total
1Wppljm811- 1 10'000 desolaces
talRl/fHiqfl'IJ de 10'001" 100plus
300 20'000 0,5% des
places au
delfl de
10'000
Sur demands places 7.7.2 MiRilllllllf 10 de20'001. 150plus
supplementaires pour 40'000 0,3% des
fauteuils roulants, par places au
ex. au moyen de de/;} de
rangees de sieges 20'000
demontables, de aparlirde 210plus
sieges rabattables, 40'001 0,2% des
etc. places au
del/J de
40'000
Jusqu'fl 2000 places 7.7.2 10
de SpecfateuTS:
Sur demande places
supplementaires pour
fauteuils roulants, par
ex. au moyen de
rangees de sieges
demontables, de
sieges rabattables,
etc.

SIA 500-C2, Copyrfght © 2013 by SIA Zurich 6


iNorm License by SIA BATINEG SA GHELFI Theo I 22.03.2016
Page Chiffre/ Jusqu'l present Corrections
Figure {Les fautes sont marqul!es en caracteres gras et barrees) {Les corrections sont marqul!es en caracteres gras et obliques)

41 A.8.7
BIUment,, partle Exigences relatlves Selon chlffre Nombre (valeur Bltlment,, partle Exigences relatlves Selon chlffre Nombre (valeur
de bltiment aux .i6ments de de~nce?
debltlment aux 6himents de de tfJMrence")
construction construction
Plages en bord de Accils sans marches Chapitre 3 Minimum 1 Plages en bard de Acres sans marches Chapitre 3 Minimum 1
rivieres ou de lacs Escalier d'acres 3.6 Minimum 1 rivieres ou de lacs Escalier d'accils 3.6 Minimum 1
avec marches hautes avec marches hautes
de 0,15 m au max. et de 0, 15 m au max. et
main courante des 2 main courante des 2
cOtes cOtes diatantes de
Accils au lac pour 3.5 Minimum 1 0.60-066m
fauteuils roulants Acc9s au lac pour 3.5 Minimum 1
avec rampe ou fauteuils roulants
lllllvateur 1 l avec rampe ou
elevateur l)

45 D.1.1.3 Les eclairements determinants pour la construction sans obstacles* sont repris Les eclairements des espaces interieurs determinants pour la construction
de la norme SN EN 12464-1 et font l'objet du tableau 9. sans obstacles* sont repris de la norme SN EN 12464-1 et font l'objet du ta-
bleau 9.

SIA 500-C2, Copyrfght © 2013 by SIA Zurich 7


iNorm License by SIA BATINEG SA GHELFI Theo I 22.03.2016

Vous aimerez peut-être aussi