Vous êtes sur la page 1sur 202

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 1

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 2


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 3
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 4
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 5
Le VRV IV se décline en trois gammes :

- Le RYYQ-T : II permet un chauffage continu pendant les dégivrages.

- Le RYMQ-T : c’est la version multiple du VRV IV, il propose également le chauffage


continu mais ne peut en aucun cas être installé seul.

- Le RXYQ-T : Celui-ci propose certaines innovations du VRV IV mais pas le chauffage


continu.

Le VRV IV propose sept tailles de puissance comme le VRV III. En revanche la petite taille de
VRV IV commence à 8 CV et se termine à 20 CV, lorsque le VRV III commençait à 5 CV et
terminait à 18CV. En revanche la puissance cumulée la plus importante reste à 54 CV, soit
trois VRV de 18 CV.

Malgré quelques modifications mineures (changement de la gamme de puissance pour


être semblable au VRV IV), le VRV Classic reste pour l’essentiel semblable au VRV III.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 6


1 - Gamme RXYQ réversible pour les grands projets du tertiaire.
2 - Gamme REYQ à récupération d’énergie pour les grands projets du tertiaire.
3 - Gamme RQYQ pour le réversible remplacement d’installations au R-22.
4 - Gamme RQEQ de remplacement des installations au R-22 à récupération d’énergie.
5 - Gamme RWEYQ de condensation à eau réversible ou à récupération d’ énergie version
Géothermie.
6 - Gamme RWEYQ de condensation à eau réversible ou à récupération d’ énergie sur
boucle d’eau.
7 - Gamme RTSYQ spécial chauffage pour régions froides.
8 - Gamme chaud seul.
9 - Gamme REYAQ compatible avec les modules de production d’eau chaude à haute
température.
10 - Gamme RXYSQ pour les petites surfaces et unités design.
11 - Gamme RXYRQ pour les petites surfaces et unités design.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 7


La notion de compatibilité est importante avant le déballage des unités de climatisation. Si
deux unités installées sont incompatibles, le défaut U4 ou UA apparaitra. Si ce n’est pas le
cas, des problèmes frigorifiques surviendront tôt ou tard et dans tous les cas, la garantie
n’est plus valide. C’est pourquoi, l’installateur a l’obligation de vérifier les références du
matériel livré.

Pour le VRV Small en VRV III on note l’apparition du S comme Small dans la nomenclature
(RXYSQ-P) et également du V pour le réseau d’alimentation car son objectif commercial
réside chez le particulier et son réseau monophasé.

Le VRV à récupération d’énergie est indiqué par la lettre E (REYQ-P, REMQ-P pour les
groupes jumelables), celui-ci sera obligatoirement équipé de boites de dérivation pour
pouvoir alimenter ces unités en froid ou en chaud.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 8


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 9
Le VRV III présentait un nouveau compresseur, le type G à haut rendement. Le refoulement se
trouve sur le coté et l’aspiration sur la cloche. La partie HP du compresseur type G représente
2/3 contre 1/3 pour la BP. L’huile, par gravité, retombe dans le carter du compresseur. La BP se
trouvant en partie supérieure, celle-ci remonte dans l’arbre moteur. L’arbre moteur est percé en
son axe pour permettre l’ascension de l’huile vers le refoulement.
L’huile est un élément primordiale dans le cycle frigorifique surtout pour les compresseurs type
Scroll.
En effet, les contre-pressions HP/BP ont pour effet de coller les palettes orbitales l’une contre
l’autre. Cette zone de friction influence les rendements du compresseur et du groupe VRV dans
sa globalité.
Cette injection d’huile faite par l’arbre moteur entre les deux palettes du scroll diminue
sensiblement les efforts mécaniques et les échauffements de ce fait elle augmente les
rendements. Rendement Cp
Compresseur haute vitesse

2%
Compresseur Augmentation du
Conventionnel Rendement
210Hz 266Hz
(Conventionnel) (Modèle grande vitesse)
vitesse)

52 Hz → 266 Hz
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 10
Une des grandes nouveautés du VRV IV est que celui-ci est tout INVERTER , il ne comporte
plus de compresseurs STANDARD. En revanche il est doté d’un nouveau compresseur
INVERTER, le type J. Ce compresseur ressemble beaucoup au type G mais il est un peu plus
grand et son volume balayé est plus important. Il comporte 3 paires de pôles quand le type
G en a 2, pour cette raison la fréquence maximum de fonctionnement passe de 266 Hz à
408Hz (la vitesse de rotation reste la même).

60 Hz → 408Hz
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 11
Les machines conventionnelles s'arrêtent dès que le point de consigne est atteint, tandis
que les Inverter abaissent simplement la vitesse du compresseur jusqu'à un niveau
minimum. De ce fait, on limite les cycles marche/arrêt du compresseur extérieur au
minimum. Celui-ci fonctionne plus longuement mais à vitesse régulée. Il faut remarquer
que la majeure partie de la consommation électrique se produit en phase de démarrage.
Les machines Inverter évitent ces pointes de consommation et sont très souvent classées
en label énergétique A.

Il est évident que les performances des machines sont bien meilleures grâce à l’Inverter,
cependant cette technologie s’accompagne de nouvelles difficultés : Comment
diagnostiquer une panne sur un système Inverter ? Quel composant est endommagé ?
Compresseur ou platine électronique Inverter ? Etc.…
Il est possible de répondre à ces questions à condition de savoir :
1/ Quel composants forment le système Inverter et quel est leur rôle.
2/ Quelle transformation subit la tension.
3/ Quelles mesures seront utiles et mesurables.
Les compresseurs Inverter sont alimentés par une tension triphasée Inverter créée à partir
de la tension EDF.
Nous allons essayer d’éclaircir les difficultés de créer un signal triphasé avec fréquence
variable à partir d’un signal monophasé à fréquence fixe.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 12


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 13
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 14
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 15
IN OUT
Platine Inverter Mini VRV

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 16


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 17
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 18
Condensateurs

Platine Inverter Mini VRV

Réactances

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 19


Platine Inverter Mini VRV

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 20


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 21
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 22
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 23
Bien souvent, il est difficile de diagnostiquer la cause d’une panne sur un système Inverter. Il
faut savoir où relever les bonnes mesures, et surtout discerner si ces valeurs sont correctes. En
règle générale, le doute subsiste entre changer un compresseur ou une carte électronique.
Alors voici quelques repères utiles :
Les 3 mesures mentionnées sur l’illustration suffisent à ne pas se tromper quand on doit
diagnostiquer une panne.
Si toutes les valeurs correspondent au tableau ci dessus, il faut changer le compresseur. Sinon
c’est la platine qui est incriminée.
3
3
3
1

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 24


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 25
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 26
Câblage de puissance :
Chaque unité extérieure doit être protégée indépendamment par un disjoncteur courbe D en
fonction de la puissance maximale du groupe et de la longueur de câble.
Chaque unité intérieure doit être protégée indépendamment par un disjoncteur 2 A courbe C et
être alimentée par un câble 3 x 2,5mm². (Attention à la longueur du câble)
Câblage de commande :
Signification des bornes Type de câble

Raccordement pour communication entre le groupe extérieur et les unités


F1, F2 in*
intérieures.

Raccordement pour communication entre le(s) groupe(s) extérieur(s), les


Câble souple blindé
F1, F2 out* unités intérieures et un système centralisé (commande centralisée, I-T-
0,75mm² ≤ Ø ≤ 1,25mm²
Controller, I-Manager, etc.).

Raccordement pour communication entre les groupes extérieurs (si


Q1, Q2*
puissance> RXYQ 18P)

A, B, C Raccordement pour sélecteur « été/hiver » à distance.

Raccordement pour communication entre l’unité intérieure et la commande à souple blindé


P1, P2*
distance. 0,75mm² ≤ Ø ≤ 1,25mm²

T1, T2 Raccordement pour « marche/arrêt » à distance.

*pas de polarité

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 27


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 28
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 29
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 30
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 31
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 32
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 33
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 34
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 35
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 36
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 37
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 38
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 39
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 40
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 41
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 42
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 43
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 44
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 45
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 46
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 47
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 48
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 49
Dans les deux modes chaud et froid, une pression cible (température équivalente) est calculée.
L’électronique utilise les capteurs de pressions (BP en mode froid et HP en mode chaud) pour
mesurer et essayer d’atteindre cette pression cible (traduite en température) en contrôlant la
fréquence du compresseur. Les valeurs sont détectées toutes les 30 secondes et sont ajustées en
fonction d’un facteur de correction (ΔP).

La température d’évaporation cible est calculée en fonction de la formule suivante :

Mode froid : T° évap. = Te (6°C) – ∆P (pertes de charges)


Mode chaud :T° cond. = Tc (46°C) – ∆P (pertes de charges)

T°évap.= Température d'évaporation cible.


Te= Température d’évaporation paramétrée sur le groupe extérieur.
(voir mode de réglage 2, paramètre n° 8)
T°cond.= Température de condensation cible.
Tc= Température de condensation paramétrée sur le groupe extérieur.
(voir mode de réglage 2, paramètre n° 9)
ΔP= Facteur de correction.

D’usine, les valeurs de Te et Tc sont auto-adaptatives.


C’est le système VRT (Variable Refrigerant Temperature)

Facteur de correction ΔP :
Ce facteur évalue les pertes de charges liées aux longueurs de tuyauteries du système.
Lors du 1er TEST RUN (BS4), l’électronique fixe la puissance des compresseurs et compare la
température moyenne des échangeurs des unités intérieures à celle mesurée par le transducteur
BP du groupe extérieur. Cette différence de température (ΔP) est ensuite constamment prise en
compte pour ajuster la température d’évaporation cible.
Concrètement, il faut retenir que l’électronique va toujours essayer d’atteindre une température
légèrement au dessus des valeurs de réglage (Te & Tc).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 50


On remarquera que les compresseurs ne sont pas physiquement les mêmes d’une
puissance de groupe à l’autre. Cette différence entraine des modes de démarrages
différents.
(Sauf pour les tailles 8, compresseur type G, par rapport aux tailles 10-12, compresseur
type J. Comme il n’y a toujours qu’un seul compresseur le fonctionnement reste du même
type).

8HP 10HP 12HP 14HP 16HP 18HP 20HP

Min 52Hz 60Hz 60Hz 52Hz 52Hz 52Hz 52Hz


(26rps) (20rps) (20rps) (26rps) (26rps) (26rps) (26rps)

1
254Hz 381Hz 387Hz 232Hz 256Hz 274Hz 274Hz
Max (127rps) (127rps) 129rps (116rps) (128rps) (137rps) (137rps)
Min 52Hz 52Hz 60Hz 60Hz
(26rps) (26rps) (20rps) (20rps)

2
232Hz 256Hz 351Hz 399Hz
Max (116rps) (128rps) (117rps) (133rps)

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 51


En mode froid, le détendeur principal n’a aucune fonction étant donné que la détente du
réfrigérant se fait dans les unités intérieures.
Celui-ci est donc ouvert complètement. Sur le VRV IV, afin de limiter les pertes de charges
que représentent un détendeur même ouvert au maximum, sa taille et son ouverture
maximum ont été augmentées. En mode froid il sera désormais ouvert de 3000 impulsions.

En mode chaud, il contrôle la surchauffe de l’échangeur extérieur (l’évaporateur) afin de


maîtriser la température des compresseurs et ainsi éviter les montées en température ou
les coups de liquide.

Sh = θ° aspi. – θ° évap = 5°C

Sh = Surchauffe
θ° aspi. = mesurée par « R3T ».
θ° évap. = mesurée par le transducteur de basse pression « S1NPL ».

Cette valeur peut être modifiée dans le cas d’une température de refoulement
compresseur anormalement élevée.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 52


Comme nous l’avons vu précédemment, il est impératif de maîtriser la température du
compresseur.
En mode froid, la surchauffe étant contrôlée aux unités intérieures, la température des
compresseurs peut varier en fonction des longueurs des tuyauteries, de la température
extérieure, etc.
Un détendeur auxiliaire a donc été rajouté sur le groupe extérieur afin de maîtriser le sous
refroidissement du liquide.

Sh aux. = θ° sortie aux – θ° évap

Sh aux. = Surchauffe auxiliaire.


θ° sortie aux = mesurée par « R6T ».
θ° évap = mesurée par le transducteur de basse pression « S1NPL».

Cette valeur peut être modifiée dans le cas d’une température de refoulement
compresseur anormalement élevée.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 53


Pour permettre le fonctionnement optimal de la machine quelles que soient les conditions de températures
extérieures, il est nécessaire de maintenir une pression stable dans l’échangeur extérieur (haute pression en
mode froid et basse pression en mode chaud).
Par exemple, en mode froid à basse température extérieure, nous devons absolument garder une haute
pression relativement élevée sous peine de prendre en glace les échangeurs des unités intérieures.
Pour maîtriser parfaitement ces pressions, nous avons besoins de plusieurs vitesses de ventilation.
C’est pourquoi nous avons installé sur les nouvelles unités V.R.V. des systèmes Inverter supplémentaires qui
contrôlent les ventilateurs.
Les pressions sont maintenues par les transducteurs BP (mode chaud) et HP (mode froid).
En mode froid, c’est le transducteur haute pression qui contrôle la vitesse du ventilateur sur 7 étages (l’étage
8 n’est accessibles qu’en cas de pression statique nécessaire ou de réglage HSP du mode 18).
La pression de condensation cible est calculée en fonction de la température extérieure.
En mode chaud, l’échangeur extérieur doit absorber un maximum de chaleur afin de la restituer aux unités
intérieures.
Les vitesses sont donc contrôlées sur la vitesse la plus importante (étages 8).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 54


Sur les groupes RYYQ-T (unité individuelle, chauffage continu) un troisième détendeur vient gérer le
débit de fluide réfrigérant dans le bloc PCM.

- En mode froid : Le détendeur est complétement fermé, le bloc PCM n’est pas du tout utilisé.

- En mode chaud : Au démarrage du compresseur, le détendeur est ouvert de 1000 impulsions (sur
3000 maximum).
Ensuite il y a deux possibilités :
- La haute pression n’augmente pas suffisamment (température de
condensation relevée par S1NPH < 34°C ). Le détendeur va se fermer
progressivement pour permettre à la haute pression d’augmenter.

- La haute pression est suffisante. Le détendeur va s’ouvrir et réguler le


débit pour permettre au bloc PCM d’accumuler de la chaleur jusqu’à
atteindre une température comprise entre 40 et 50°C et s’y maintenir.

- Lors du dégivrage, la bloc PCM servira d’évaporateur, restituant la chaleur accumulée plus tôt. Le
détendeur régulera le débit de fluide frigorigène en fonction de la désurchauffe du compresseur :
DESURCHAUFFE = θ° ref. – θ° cond.
θ° ref. -> température refoulement compresseur mesurée par R21T
θ° cond. -> température de condensation relevée par le transducteur haute pression S1NPH
Desurchauffe -> comprise entre 30 et 50°C

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 55


La vanne d’injection du séparateur d ’huile s’ouvre du moment où le compresseur tourne et
que la différence entre la haute et la basse pression dépasse 3bar.

ΔP = Hp – Bp
- ΔP objectif > 3 bar
- Hp : haute pression mesurée par S1NPH
- Bp : basse pression mesurée par S1NPL

Si la réinjection d’huile se fait correctement, on devrait pouvoir mesurer un différence de


température entre les points A et B de l’ordre de 5°C.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 56


La vanne de retour d’huile de la bouteille liquide s’ouvre en fonction de la désurchauffe,
c’est-à-dire de la différence de température entre le refoulement compresseur et la
température de condensation. Dès que cette différence atteint les 15°C la vanne s’ouvre
(cette différence devrait suffire à assurer qu’il n’y aura pas de risque de moussage de l’huile
du compresseur et/ou de retour de liquide)

Δ θ° = θ° ref – θ° cond

- Δ θ° objectif > 15°C


- θ° ref : température de refoulement compresseur mesurée par R21T
- θ° cond : équivalent température de condensation relevée par S1NPH

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 57


Le dégivrage utilisé sur tout le matériel DAIKIN est un dégivrage dit « intelligent ».
Il est demandé quand la température de la batterie extérieure descend en dessous de la valeur
cible (par R7T).
La valeur cible est déterminée en fonction de la température extérieure (R1T).
La valeur d’enclenchement du dégivrage est modifiable sur le groupe extérieur selon 3 réglages :

Mode de réglage 2
Code 10

Lent

Dégivrage Normal

Rapide
Le dégivrage s’arrête dès la température de l’échangeur extérieur (R7T) détecte une
température de 11°C ou au bout de 15 minutes.

Sur les groupes RYYQ-T, le bloc PCM servira d’évaporateur durant le dégivrage. Cette
procédure remplace l’inversion de cycle. Toutefois les condition d’enclenchement et
d’arrêt restent les mêmes (utilisation de R1T et R7T sur la batterie extérieure).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 58


- Pour éviter que du réfrigérant migre à l’aspiration du compresseur et l’endommage, lors
de chaque arrêt de groupe extérieur (thermostat ou défaut), tous les détendeurs se
ferment avant l’arrêt du compresseur.
- Les électrovannes Y3S et Y4S restent alimentées jusqu’à ce que les pressions de
condensation et d’évaporation chutent jusqu’à 3 bars.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 59


Les VRV sont munis de séparateur d’huile qui permettent de la récupérer dès le
refoulement du compresseur.
Toutefois, lorsque la puissance des compresseurs est faible, le séparateur d’huile devient
moins efficace et l’huile à tendance à s’évacuer dans le circuit.
CONDITIONS DE DEMARRAGE :
L’électronique déclenche donc un cycle de récupération d’huile toutes les 8 heures de
fonctionnement cumulées du groupe (2 heures après une coupure de tension).
En mode froid, l’huile a tendance à se piéger dans les détendeurs des unités à l’arrêt. Les
détendeurs des unités à l’arrêt s’ouvrent donc toutes les 8 heures pour ramener l’huile à
l’aspiration du compresseur
CONDITIONS D’ARRET (Mode froid) :
Au bout de 3 mn.
Pe < 2,2 bar
Avec Pe : Pression d’évaporation.
CONDITIONS D’ARRET (Mode chaud) :
Au bout de 4 mn.
Pe < 2,2 bar
Avec Pe : Pression d’évaporation.
On peut remarquer qu’un dégivrage est très proche et peut avoir la même fonction qu’un
cycle de récupération d’huile.
C’est pourquoi, en mode chaud, un dégivrage remplace un cycle de récupération d’huile et
ainsi, n’est enclenché que s’il n’y a pas eu de dégivrage pendant 8 heures.
Attention : Pour les modèles avec chauffage continu (RYYQ-T et RYMQ-T) comme le
dégivrage ne passe pas par une inversion de cycle, quand un dégivrage a lieu le compteur
de temps entre deux retours d’huile n’est pas remis à 0.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 60


Afin de protéger les unités, il existe toute une palette de régulations préventives avant
l’activation des défauts.
La connaissance de cette régulation particulière à son importance si l’on considère que tous
les problèmes de fonctionnement n’entraînent pas immédiatement un défaut et que le
fonctionnement normal des unités peut être perturbé.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 61


Exemple : mode froid
Ce contrôle préventif est détecté dès que le transducteur HP détecte une pression
anormalement élevée.

Mode froid
Le contrôle HP suit les conditions du tableau ci-dessous :
Conditions Actions

HP > 35,5 b Abaissement des paliers de compresseur

HP > 37,2 b 1 fois Arrêt compresseurs

HP > 37,2 b 3 fois en 40 mn Défaut E3.

HP < 31 b Retour au fonctionnement normal.

Mode chaud
Le contrôle HP suit les conditions du tableau ci-dessous :

Conditions Actions

HP > 30,5 b Abaissement des paliers de compresseur

HP > 37,2 b 1 fois Arrêt compresseurs

HP > 37,2 b 3 fois en 40 mn Défaut E3.

HP < 30,0 b Retour au fonctionnement normal.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 62


Ce contrôle préventif est activé dès que le transducteur BP mesure une pression anormalement
basse.

Mode froid
Le contrôle basse pression suit les conditions du tableau ci-dessous :
Conditions Actions

BP < 3,5 b Abaissement des paliers de compresseur

BP < 0,7 b Arrêt compresseur

BP < 0,7 b 3 fois en 60 mn Défaut E4

BP > 4 b Retour au fonctionnement normal

Mode chaud

Conditions Actions

BP < 2 b Abaissement des paliers de compresseur.

BP < 0,7 b Arrêt compresseur

BP < 0,7 b 3 fois en 60 mn Défaut E4

BP > 2,3 b Retour au fonctionnement normal

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 63


Ce contrôle préventif est activé dès que la thermistance de refoulement compresseur (R21T
ou R22T) atteint une température anormalement élevée.
Le contrôle température de refoulement suit les conditions du tableau ci-dessous :

Conditions Actions

Température refoulement > 108°C Abaissement des paliers de compresseur

Température refoulement > 135°C. Arrêt compresseur

Température refoulement > 135°C. 2 fois en 100 min Défaut F3 sous code 01, 02, 03

Température refoulement < 95°C Retour au fonctionnement normal

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 64


Ce contrôle préventif est activé dès que la thermistance du corps du compresseur type J
(R8T) atteint une température anormalement élevée.

Le contrôle de température suit les conditions du tableau ci-dessous :


Conditions Actions

Température corps compresseur > 108°C Abaissement des paliers de compresseur

Température corps compresseur > 135°C. Arrêt compresseur

Température corps compresseur > 135°C. 2 fois en 100 min Défaut F3 sous code : 20, 21, 22

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 65


Ce contrôle préventif est activé dès que la bobine CT mesurant l’intensité absorbée du
compresseur Inverter atteint une intensité anormalement élevée.

RYYQ…-T, RYMQ…-T, RXYQ…-T

Intensité INV 8 10 12 14 16 18 20

I1 16,1 22,5 16,1

I2 19,0 25,0 19,0


1
I3 32,0 51,2 32,0

Retour en fonctionnement
10,7 14,5 10,7
normal si I ˂ :

16,1 22,5

19,0 25,0
2 32,0 51,2

Retour en fonctionnement
10,7 18,0
normal si I ˂ :

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 66


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 67
Le différentiel du thermostat est réglé d’usine à 2°C. Ce différentiel est modifiable à 1°C par
une programmation sur la commande à distance (mode 12 (22) 2-02).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 68


La température du local est à la fois contrôlée par la thermistance de la commande à distance
(dans le cas d’une filaire uniquement) et par la thermistance de reprise d’air de l’unité
intérieure.
Les thermistances ne sont jamais utilisées en même temps mais sont sollicitées en fonction de
la différence entre la consigne et la température de reprise.

Pour mieux comprendre, prenons l’exemple du schéma ci-dessus avec un point de consigne à
24°C.
Dans le sens de la décente en température (32°C  16°C) :

A–B: De 32°C à 25°C, l’électronique utilise la thermistance de l’unité intérieure.


B–E: De 25°C à 21°C, l’électronique utilise la thermistance de la commande à distance.
E–F: De 21°C à 16°C, l’électronique utilise la thermistance de l’unité intérieure.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 69


Dans le sens de la montée en température (16°C  32°C) :
A – C : De 16°C à 25°C, l’électronique utilise la thermistance de l’unité intérieure.
C – D : e 25°C à 32°C, l’électronique utilise la thermistance de la commande à distance.

En mode chaud, la régulation est donc effectuée quasi en permanence sur la thermistance
de reprise d’air qui est toujours irriguée de l’air ambiant grâce à une petite ventilation de
l’unité intérieure (en réglage d’usine).
La thermistance de la commande à distance n’est sollicitée qu’après un dépassement du
point de consigne.
Celle-ci peut ne plus être interrogée si des problèmes de régulation apparaissent par une
programmation de la commande à distance (10(20) 2-02). Il est également possible de
n’interroger QUE la sonde de télécommande par la programmation (10(20) 2-03).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 70


Afin de maîtriser une bonne alimentation en réfrigérant sur toutes les unités intérieures, il
est nécessaire de contrôler la surchauffe cible (Sh) en mesurant la différence entre la
température d’entrée et sortie échangeur.

Sh = Ts – Te = 5°C

« Sh » Surchauffe.
« Te » Température entrée évaporateur mesurée par R2T.
« Ts » Température sortie évaporateur mesurée par R3T.

A l’arrêt de l’unité par la régulation ou par la commande à distance, le détendeur se ferme


complètement (0 impulsion).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 71


Comme sur toutes unités à multi postes, et en particulier sur le VRV, il est nécessaire
d’équilibrer les pertes de charges sur toutes les unités intérieures. Pour cela, nous
contrôlons un sous refroidissement en mesurant la différence entre la température de
condensation et du liquide en sortie échangeur.

Sref = Tc – T liq = 5°C

« Sref » Sous refroidissement.


« Tc » Température de condensation mesurée par le capteur de pression S1NPH.
« Tliq » Température liquide mesurée par R2T.

A l’arrêt de l’unité par la régulation, le détendeur reste ouvert légèrement ouvert afin
d’éviter l’accumulation d’huile et de garder la température de l’échangeur élevée pour
obtenir un démarrage plus rapide de la ventilation.

Nota : Les valeurs mesurées par R2T et R3T peuvent être lues à partir de la commande à
distance filaire (R2T code 41 – 02, R3T code 41 – 03).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 72


Cette fonction consiste à démarrer le ventilateur lorsque l’échangeur a atteint une
température suffisamment élevée pour ne pas gêner l’utilisateur.
Le démarrage à chaud est enclenché à chaque démarrage de l’unité, après une opération
de dégivrage ou un cycle de récupération d'huile.
Il est activé jusqu’à :
TC atteint 52°C (température donnée par le capteur HP)
ou R3T atteint 35°C (sonde Gaz)
ou Unité intérieure en ON depuis 3 min.

Note 1 : Si le ventilateur est en OFF avant le préchauffage alors il reste en OFF durant le
préchauffage.
Si le ventilateur est en fonctionnement avant le préchauffage, alors il ventile en « LL » (plus
petite vitesse).
Note 2 : Le symbole "dégivrage / démarrage à chaud / récupération d’huile" s'allume
durant tout ce temps sur la commande à distance.

L’icône de préchauffage apparait sur la télécommande lorsque celui-ci est actif.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 73


Il faut noter ici que la pompe fonctionne dès le démarrage du compresseur et s’arrête 5mn
après lui.
La pompe étant constituée d’une palette sur un petit moteur asynchrone, elle ne risque
absolument pas d’être endommagée en fonctionnant à vide.
La pompe continue de fonctionner pendant 5mn après l’arrêt du compresseur afin
d’évacuer l’eau de condensation restant contenue dans les ailettes de la batterie.
En cas de défaut, la pompe fait un cycle de fonctionnement de 5mn, arrêt 5 sec,
fonctionnement 5mn.
Ces 5 sec d’arrêt servent à donner un (petit) coup de bélier, afin d’essayer de débloquer un
éventuel bouchon dans la tuyauterie.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 74


Certaines unités sont équipées de volets de balayage destinés à obtenir un meilleur
brassage de l’air dans la pièce.
La course du volet est découpée selon 4 positions allant de la position quasi horizontale
jusqu’à la position quasi verticale en fonction des unités. Le volet peut balayer en
permanence comme il peut être arrêté à la position sélectionnée par l’utilisateur.
Toutefois, le volet ne peut être figé définitivement car une régulation préventive vient
modifier la position du volet au bout de 20 mn. Ceci afin d’éviter la condensation et le
noircissement de point de soufflage.
Code modifiable en 23-4-01 / 02 / 03.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 75


La protection antigel est activée si la température de l’échangeur (R2T : liquide) devient
inférieure à –5°C pendant 10 mn ou –1°C pendant 40mn.
Elle est stoppée si la température de l’échangeur (R2T) remonte à +7°C ou l’unité démarre
au bout de 10 min.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 76


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 77
Seul le curseur DS1-1 doit être réglé lors de la mise en service du système. Les autres sont à régler
seulement lors du remplacement de la platine électronique puisqu’il s’agit des curseurs de configuration. Sur
les groupes neufs, la configuration est faite en usine.

N°DS Fonction Réglages VRV III

Sélection « été / ON Sélection à partir du groupe extérieur


DS1-1
hiver » OFF Sélection à partir d’une unité intérieure

Spécifications ON Japon (200V)


DS1-2
d’alimentation OFF Europe (400V)

ON Froid seul
DS1-3 Type de machine
OFF Réversible

TYPE JAPON AUTRE EUROPE

DS1-4 Réglage local DS1-4 OFF OFF ON

DS2-1 DS2-1 OFF ON OFF

CV 5 8 10 12 14 16 18

DS2-2 Puissance des DS2-2 OFF OFF ON OFF ON OFF ON


unités
DS2-3 DS2-3 OFF ON ON OFF OFF ON ON

DS2-4 DS2-4 OFF OFF OFF ON ON ON ON

Nota : Dans tous les cas, il est judicieux de régler tous les curseurs dès la mise en service même si cela ne
change rien à la régulation. Ainsi, lors du remplacement éventuel de la platine électronique l’intervenant n’a
plus qu’à copier l’ancien réglage.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 78


Pour le VRV IV, la logique de réglage change légèrement.
Le switch 1 de DS1 a toujours le même rôle (activer/désactiver le sélecteur été/hivers)
Le premier jeu de switch (DS1) sert à indiquer le type de groupe.
Le second jeu de switch (DS2) indique la puissance de l’appareil.
Réglage des switchs VRV IV en module simple (■la position du switch)
Réglage de DS1 : TYPE DE GROUPE
Groupe chauffage continu Groupe chauffage continu Groupe sans chauffage
module solo : RYYQ-T module multi : RYMQ-T continu : RXYQ-T
ON ON ON
DS1 DS1 DS1
OFF 1 2 3 4 OFF 1 2 3 4 OFF 1 2 3 4
Réglage de DS2 : TAILLE DES GROUPES
Groupe 8 chevaux Groupe 10 chevaux Groupe 12 chevaux
ON ON ON
DS2 DS2 DS2
OFF 1 2 3 4 OFF 1 2 3 4 OFF 1 2 3 4

Groupe 14 chevaux Groupe 16 chevaux


ON ON
DS2 DS2
OFF 1 2 3 4 OFF 1 2 3 4

Groupe 18 chevaux Groupe 20 chevaux


ON ON
DS2 DS2
OFF 1 2 3 4 OFF 1 2 3 4

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 79


Comme nous l’avons dit précédemment, les switchs DS1 et DS2 doivent être basculés
comme indiqué sur la page précédente lorsque vous remplacez la platine de contrôle (A1P).
En effet, lorsque celle-ci est d’origine, elle est configurée d’usine.
Seul le switch DS1-1 doit être configuré.
Vous avez deux choix possibles :
- Figure 1 : Si il n’y a pas de sélecteur été / hiver d’installé, le switch DS1-1 reste sur OFF. A
ce moment là il faut désigner une télécommande maitre de choisir le mode de
fonctionnement. Pour cela, à la première mise sous tension du VRV toutes les
télécommande afficheront le symbole clignotant . . Dirigez vous vers la
télécommande que vous voulez désigner maitre et donnez une impulsion sur le bouton
mode , le symbole disparait sur cette télécommande et se fixe sur toutes les autres.

- Figure 2 : Si il y a un sélecteur été / hiver d’installé, vous devez basculer le switch


DS1-1 sur ON.
Toutes les télécommandes afficheront le symbole pour signaler qu’elles sont
sous contrôle du sélecteur été / hiver.

Branchement du sélecteur été / hiver :

- A en contact avec C : mode chaud Sur le VRV IV la platine ABC


est en option !
- B en contact avec C : mode ventilation

- Pas de contact : mode froid

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service Sélecteur été / hiver 80
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service
Méthode de sélection d’un programme du mode de réglage 2.

Appuyer sur le bouton "mode" BS1 jusqu’à ce que la led H1P soit
fixe

Appuyer sur le bouton de "réglage" BS2 pour atteindre la


programmation souhaitée

Appuyez autant de fois que nécessaire


Exemple : Unités intérieures forcées : 5 fois

Appuyer sur le bouton "confirme" BS3 pour passer à l’étape suivante

L’affichage signal le dernier réglage

Appuyer sur le bouton "réglage" BS2 pour modifier le réglage

1 appui BS2

Appuyer sur le bouton "confirme" BS3 pour valider le nouveau


réglage

Appuyer à nouveau sur le bouton "confirme" BS3 pour activer le


nouveau réglage

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 82


Mode de réglage 2 VRV III (○= allumée ; ●= éteinte ; = clignotante)
N° Programmation Réglage 1 Réglage 2 (* réglage en usine)
Marche ○●●●●●○
3 Mode Run test ○●●●●○○
Arrêt* ○●●●●○●
Normal* ○●●●●●○
5 Ventilation forcée ○●●●○●○
Forcé ○●●●●○●
Normal* ○●●●●●○
6 Unités intérieures forcées ○●●●○○●
Forcé ○●●●●○●
9°C ○●●●○●●
8 Te ○●●○●●● 6°C* ○●●●●○●
3°C ○●●●●●○

49°C ○●●●○●●
9 Tc ○●●○●●○ 46°C* ○●●●●○●
43°C ○●●●●●○

Fréquent ○●●●○●●
10 T° dégivrage ○●●○●○● Normal* ○●●●●○●
Moins fréquent ○●●●●●○

Arrêt ○●●●●●○
11 Démarrage séquentiel ○●●○●○○
Marche* ○●●●●○●
Normal* ○●●●●●○
18 Ventilation à haute pression statique ○●○●●○●
Activé ○●●●●○●

Normal* ○●●●●●●
19 Compresseur Standard défaillant ○●○●●○○ Arrêt Std 1et 2 ○●●●●●○
Arrêt Std 2 ○●●●●○●

Arrêt* ○●●●●●○
20 Appoint de charge en réfrigérant ○●○●○●●
Marche ○●●●●○●
Normal* ○●●●●●○
21 Ouverture forcée des détendeurs ○●○●○●○
Activé ○●●●●○●

Normal* ○●●●●●●
Limité vitesse 6 ○●●●●●○
22 Mode silence de nuit ○●○●○○●
Limité vitesse 5 ○●●●●○●
Limité vitesse 4 ○●●●●○○

Limité vitesse 6 ○●●●●●○


25 Mode silence (avec carte optionnelle DTA104) ○●○○○●○ Limité vitesse 5* ○●●●●○●
Limité vitesse 4 ○●●●○●●

Vers 20h00 ○●●●●●○


26 Enclenchement mode silence de nuit ○●○○●○● Vers 22h00* ○●●●●○●
Vers 24h00 ○●●●○●●

Pendant 6h00 ○●●●●●○


27 Arrêt mode silence de nuit ○●○○●○○ Pendant 7h00 ○●●●●○●
Pendant 8h00* ○●●●○●●

Normal* ○●●●●●○
28 Essai des transistors de puissance ○●○○○●●
Activé ○●●●●○●

Mode urgence des multi systèmes (le groupe ext Normal* ○●●●●●○
38 ○○●●○○●
maitre est interdit) Arrêt unité maître ○●●●●○●

Mode urgence des multi systèmes (le groupe ext Normal* ○●●●●●○
39 ○○●●○○○
esclave 1 est interdit) Arrêt unité escl. 1 ○●●●●○●
Normal* ○●●●●●○
40 Mode urgence des multi systèmes ○○●○●●●
Arrêt unité escl. 2 ○●●●●○●
Mode urgence Normal* ○●●●●●○
42 ○○●○●○●
(Compresseur std forcé, INV interdit) Activé ○●●●●○●

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 83


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 84
Méthode de sélection d’une lecture du mode moniteur.
Appuyer une fois sur le bouton "mode" BS1
l’afficheur indique 1.00

Appuyer sur le bouton de "réglage" BS2 pour atteindre la


lecture souhaitée

Appuyez autant de fois que nécessaire


Exemple : Nombre d’unités intérieur : 10 fois

Appuyer sur le bouton "confirme" BS3 pour passer à l’étape suivante

La valeur va s’afficher, ici un nombre d’unité


Exemple : 19 unités intérieur

Appuyer à nouveau sur le bouton "confirme" BS3 pour retourner au


début de la liste des lectures.

Fixe Clignotant

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 85


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 86
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 87
Méthode de sélection d’un programme du mode de réglage 2.
Appuyer sur le bouton "mode" BS1 jusqu’à ce que l’afficheur indique
2.00

Appuyer sur le bouton de "réglage" BS2 pour atteindre la


programmation souhaitée

Appuyez autant de fois que nécessaire


Exemple : Unités intérieures forcées : 5 fois

Appuyer sur le bouton "confirme" BS3 pour passer à l’étape suivante

Clignotant

Appuyer sur le bouton "réglage" BS2 pour modifier le réglage

BS2 Clignotant

Appuyer sur le bouton "confirme" BS3 pour valider le nouveau


réglage

Fixe
Fixe Clignotant

Appuyer à nouveau sur le bouton "confirme" BS3 pour activer le


nouveau réglage, l’affichage revient en 2.00 avec « 00 » clignotant BS3
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 88
Mode de réglage 2 VRV IV
Afficheur 7 segments Condition de programmation
N° Programmation
SEG1 SEG2 SEG3 Description (* réglage en usine) Afficheur 7 segments
SEG1 SEG2 SEG3
Normal* 0
5 Ventilation forcée unités intérieures 2 0 5
Forcé 1
Normal* 0
6 Marche forcée système 2 0 6
Forcé 1
Automatique* 0
6 2
7 3
8 Te 2 0 8 8 4
9 5
10 6
11 7
Automatique 0
41 1
9 Tc 2 0 9
43 3
46 6
Moins Fréquent 0
10 T° dégivrage 2 1 0 Normal* 1
Fréquent 2
Normal* 0
18 Ventilation à haute pression statique 2 1 8
Activé 1
Arrêt* 0
20 Appoint de charge en réfrigérant 2 2 0
Marche 1
Normal* 0
21 Ouverture forcée des détendeurs 2 2 1
Activé 1
Normal* 0
Limité vitesse 6 1
22 Mode silence de nuit 2 2 2
Limité vitesse 5 2
Limité vitesse 4 3
Limité vitesse 6 1
Mode silence (avec carte optionnelle
25 2 2 5 Limité vitesse 5* 2
DTA104)
Limité vitesse 4 3
Vers 20h00 1
26 Enclenchement mode silence de nuit 2 2 6 Vers 22h00* 2
Vers 24h00 3
Vers 6h00 1
27 Arrêt mode silence de nuit 2 2 7 Vers 7h00 2
Vers 8h00* 3
OFF* 0
28 Essai des transistors de puissance 2 2 8
ON 1
Normal* 0
Maitre : Arrêt INV 1 1
38 Mode urgence (groupe ext. maitre) 2 3 8
Maitre : Arrêt INV 2 2
Maitre : Groupe complet 3
Normal* 0
Esclave 1 : Arrêt INV 1 1
39 Mode urgence (groupe ext. Esclave 1) 2 3 9
Esclave 1: Arrêt INV 2 2
Esclave 1 : Groupe complet 3
Normal* 0
Esclave 2 : Arrêt INV 1 1
40 Mode urgence (groupe ext. Esclave 2) 2 4 0
Esclave 2 : Arrêt INV 2 2
Esclave 2 : Groupe complet 3
Automatique* 0
Groupe maitre 1
51 Maitre/esclave pour système multiple 2 5 1
Groupe esclave 1 2
Groupe esclave 2 3
400 Impulsions* 0
Ouverture détendeur boite BP au 500 Impulsions 1
84 2 8 4
démarrage en mode chaud 600 Impulsions 2
300 Impulsions 3
Retardement affichage défaut U4 : Jusqu’à Inactif* 0
90 2 9 0
24h Actif 1
89
Cette fonction force la ventilation des unités intérieures liées au groupe extérieur d’où est
faite la programmation. Le voyant de marche s’allume et l’icône « sous contrôle centralisé »
s’affiche sur la télécommande. Les unités ne peuvent être éteintes par la télécommande.
Forcer la ventilation est bien pratique sur les sites avec plusieurs groupes extérieurs sans
schéma d’implantation pour repérer les unités intérieures.

Mode de réglage 2

Code 5

Normal *
Ventilation forcée
unités intérieures Forcé

* valeur par défaut

Cette action ne fait pas démarrer le/les compresseurs. Pour sortir de la fonction
ventilation forcée, il faudra revenir manuellement à la valeur d’usine.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 90


Cette fonction permet la marche forcée du système complet (groupe extérieur et unités
intérieures) depuis le groupe extérieur. Les commandes à distances sont donc bloquées et
l’utilisateur ne peut y toucher.
La régulation ne tient plus compte des sondes mais de la température d’évaporation pour
le mode froid et de condensation pour le mode chaud.

Mode de réglage 2

Code 6
Normal *
Marche forcée système
Forcé

* valeur par défaut

Pour sortir de la fonction marche forcée, il faudra revenir manuellement à la valeur d’usine.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 91


Cette fonction permet de modifier la température d’évaporation cible en mode froid.
Le réglage dépendra des besoins spécifiques de chaque installation en terme de confort ET
de consommation.
Par défaut, le système est configuré pour une valeur cible d’évaporation flottante. Ce mode
permet d’adapter la température d’évaporation aux conditions de fonctionnement
extérieures. Par exemple, les besoins en rafraichissement étant moindres à 25°C la
température d’évaporation cible augmentera pour diminuer la puissance de l’installation et
coller au plus près au besoin tout en permettant aux compresseurs d’avoir un régime
optimal, à 35°C elle diminuera pour suivre le besoin de puissance.

Il est aussi possible de choisir une valeur d’évaporation cible fixe pour s’adapter à des
besoins de fonctionnement spécifiques, que ce soit de puissances importantes constantes
ou de confort.

Mode de réglage 2
8 Automatique *

6°C

7°C
Température d’évaporation
8°C
cible
9°C

10°C

11°C

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 92


* valeur par défaut

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 92


Cette fonction permet de modifier la température de condensation cible en mode chaud.
Le réglage dépendra des besoins spécifiques de chaque installation en terme de confort ET de
consommation.
Par défaut, le système est configuré pour une valeur cible de condensation flottante. Ce mode
permet d’adapter la température de condensation aux conditions de fonctionnement extérieures.
Par exemple, les besoins en chauffage étant moindres à 18°C la température de condensation
cible diminuera pour abaisser la puissance de l’installation et coller au plus près au besoin tout en
permettant aux compresseurs d’avoir un régime optimal, à -5°C elle augmentera pour suivre le
besoin de puissance.

Il est aussi possible de choisir une valeur de condensation cible fixe pour s’adapter à des besoins
de fonctionnement spécifiques, que ce soit de puissances importantes constantes ou de confort.

Mode de réglage 2
Code 9
Automatique *

41°C
Température de
condensation cible 43°C

46°C

* valeur par défaut

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 93


Pour modifier le dernier réglage, il est nécessaire d’effectuer une nouvelle programmation.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 93


Cette fonction permet de modifier la température d’enclenchement du dégivrage en mode
chaud.
Comme nous l’avons déjà vu, le dégivrage est enclenché par la thermistance de l’échangeur
extérieur R4T en fonction de la température extérieure.
En modifiant le réglage, la température d’enclenchement est décalée de +/- 2°C, autrement
dit, il démarre plus ou moins rapidement.
Ce réglage est utilisé en fonction de l’environnement où se situe le groupe extérieur, c'est-
à-dire plus ou moins froid, humide, etc.
Ce réglage est en général effectué à l’usage.

Mode de réglage 2

Code 10
Lent

Dégivrage Normal*

Rapide

* valeur par défaut

Pour modifier le dernier réglage, il est nécessaire d’effectuer une nouvelle programmation.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 94


Cette fonction permet d’augmenter la pression statique du ventilateur de 30 Pa à 78 Pa dans
le cas où le groupe extérieur doit être gainé.

Mode de réglage 2

Code 18
Normal *
Ventilation à haute
pression statique Haute

* Valeur par défaut.

Pour modifier le dernier réglage, il est nécessaire d’effectuer une nouvelle programmation.

Cette image est la même que celle de la


diapositive de gauche, elle rend compte des
mouvements de flux d’air ainsi que de leur
température de deux VRV installés dans un
building l’un au dessus de l ’autre.
On s’aperçoit que sur le VRV II (sans
possibilité d’augmenter la pression
disponible), ce qui est rejeté par un groupe
est aspiré par l’autre.
Sur le VRV III, le paramètre de ventilation à
haute pression (78Pa) empêche le recyclage
d’air d’un groupe par l’autre.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 95


Cette fonction est indispensable pour les charges ou appoints de charge en réfrigérant.
Compte tenu que le système est dépourvu de bouteille anti-coup de liquide, il est interdit
d’injecter du réfrigérant liquide dans la tuyauterie d’aspiration.

Le principe est donc d’effectuer la charge en réfrigérant par la tuyauterie liquide.

Avant de démarrer, il est nécessaire d’éteindre toutes les commandes à distances des
unités intérieures et de fermer la vanne de service liquide du groupe extérieur.

Mode de réglage 2

Code 20
Arrêt *
Réglage de l’opération
d’ajout de réfrigérant Marche

* Valeur par défaut.

Le compresseur Inverter démarre lentement pour peu à peu atteindre 210 Hz. Les vannes
d’équilibrage de pression, d’équilibrage d’huile, de purge réservoir et liquide sont ouvertes
pour faire chuter la HP.
Ainsi, la HP est pratiquement équivalente à la BP qui, elle-même, est plutôt basse
(environ – 10°C).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 96


La charge se fait donc à partir d’un raccord « champignon » sur la ligne liquide.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 96


Cette fonction permet d’ouvrir tous les détendeurs du système pour, par exemple, faciliter
la récupération du réfrigérant par une station de récupération.

Mode de réglage 2

Code 21

Ouverture des Arrêt *


détendeurs Marche

* Valeur par défaut.

Important : Lors de la première mise sous tension tous les détendeurs du système se
ferment complètement, il est donc impératif d’utiliser cette fonction afin de tous les
rouvrir.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 97


Deux solutions vous sont proposées pour effectuer une diminution du bruit généré par le
ventilateur et cela surtout la nuit.
→ 1ère solution :

Réglable et gérée à 100% par le groupe extérieur.

Elle est activée par un réglage dans le mode 2.

Le niveau de limitation du bruit est également réglable dans le mode de réglage 2.

Code 22
Normal *

Limité vitesse 6
Mode silence
Limité vitesse 5

Limité vitesse 4

* Valeur par défaut.

L’enclenchement du mode silence est déterminé par l’évaluation de l’heure en mesurant la


température extérieure.
L’électronique prend comme valeur de référence le moment le plus chaud de la journée et
considère qu’il est 14h00. 6 heures, 8 heures ou 10 heures plus tard (en fonction du
réglage), le mode silence démarre.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 98


L’enclenchement du mode silence est réglable dans le mode 2 :

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 98


Code 26
20h00
Démarrage du mode
22h00*
silencieux
24h00

* Valeur par défaut.

L’arrêt du mode silence est réglable dans le mode 2 :

Code 27
6h00
Démarrage du mode
7h00*
silencieux
8h00

* Valeur par défaut.

Code 29
OFF *
Priorité à la puissance
ON

* Valeur par défaut.

Si pendant la période de réduction de nuit il y a un regain de puissance, et que le groupe


est bridé, la réduction reste prioritaire.
Pour débrider le groupe si la demande de puissance augmente alors il faudra régler la
priorité sur ON

→ 2ème solution :
La réduction de nuit peut aussi être contrôlée par un adaptateur optionnel appelé
DTA104 sur lequel on vient câbler un contact d’horloge.

Pour cela, il faut programmer l’unité extérieure dans le mode 2 :


Code 12
Non *
Carte externe DTA104
Oui

Code 25
Limité vitesse 6
Démarrage du mode
Limité vitesse 5
silencieux
Limité vitesse 4

Code 29
OFF *
Priorité à la puissance
ON

* Valeur par défaut.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 99


Mode de réglage 2

Code 28

Vérification des Normal *


transistors Activé

* Valeur par défaut.

Ce code est un outil de diagnostic très intéressant. En effet, lorsque le doute persiste entre
le compresseur et la platine Inverter, alors cette manipulation éclaircira votre diagnostic.
Après avoir débranché le compresseur Inverter de sa platine, alors paramétrer le code 28.
Une fois validé, apprêtez vous à prendre la mesure AC de sortie de carte Inverter (la valeur
est comprise entre 50V et 70V AC).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 100


Cette fonction permet de condamner un compresseur défectueux sur un groupe seul ou un
groupe extérieur en panne dans le cas d’un multi système.
Ainsi l’électronique ne démarre pas l’unité en défaut.

L’enclenchement du mode urgence est réglable dans le mode 2 :

Code 38, 39, 40


Normal *

Compresseur inverter
1 désactivé
Mode d’urgence
Compresseur inverter
2 désactivé

Groupe extérieur
complet désactivé

Le réglage 2. 38 s’applique au groupe maitre


Le réglage 2. 39 s’applique au groupe esclave 1
Le réglage 2. 40 s’applique au groupe esclave 2

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 101


En VRV il est possible de « jumeler » les groupes extérieurs pour additionner leur puissance
sur une même installation (jusqu’à trois groupes). On choisit en général le groupe le plus
puissant (ou à défaut le plus près des unités intérieures) comme maitre, ce groupe sera le
seul à recevoir les bus de communication « F1F2 in » et « F1F2 out ». Les autres groupes
extérieurs seront simplement pontés en « Q1Q2 ».
Les groupes vont « s’adresser » automatiquement à la mise en service. Il est tout de même
possible en cas de besoins d’imposer manuellement le rôle de chaque groupe.

Mode de réglage 2

Code 51
Attribution automatique *

Groupe Maitre
Maitre/esclave pour système
multiple Groupe Esclave 1

Groupe Esclave 2

* Valeur par défaut.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 102


Lorsque des unités intérieures de type « split » sont associées à un VRV, il est nécessaire
d’installer des boitiers BPMKS équipés de détendeurs.
Ce paramètre permet de modifier l’ouverture de base (au démarrage) des détendeurs (2 ou
3 détendeurs selon le type de boite BPMKS).

Mode de réglage 2

Code 84

400 impulsions*

Ouverture détendeurs boite 500 impulsions


BP au démarrage en mode
chaud 600 impulsions

300 impulsions

* Valeur par défaut.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 103


Ce paramètre permet de retarder l’arrivée du défaut U4 (problème de communication Uint
et Uext) sur l’ensemble du système VRV lorsqu’une ou plusieurs unités intérieures ont été
mise hors tension.
Pour cela il est nécessaire de remplir les conditions suivantes :
- La longueur équivalente entre le groupe extérieur et l’unité la plus éloigné ne doit pas
dépasser 120 m.
- L’indice de puissance total des unités hors tension ne doit pas dépasser 30% de la
puissance nominal du groupe extérieur.
- Le temps de fonctionnement est limité à 24h.
- Il est recommandé de mettre hors tensions un ensemble d’unités installées sur un même
étage.
- Il est impossible d’utiliser les modes de service comme par exemple le mode 2-21
(ouverture forcée des détendeurs).

Mode de réglage 2

Code 90

Retardement affichage défaut Inactif*


U4 : Jusqu’à 24h Actif

* Valeur par défaut.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 104


Mode de réglage 2 VRV IV : propre aux mise en services
Afficheur 7 segments Condition de programmation
N° Programmation
SEG1 SEG2 SEG3 Description (* réglage en usine) Afficheur 7 segments
SEG1 SEG2 SEG3
Aucun appoint spécifié* 0
Entre 0 et 5 kg 1
Entre 5 et 10 kg 2
Quantité d’appoint de charge . .
14 2 1 4
(Pour mode détection de fuite auto) . .
. .
Entre 80 et 85 kg 1 7
Enter 85 et 90 kg 1 8
Hauteur ˃ 40 m 0
35 Unité ext. 40 m en dessous des unités int. 2 3 5 Hauteur max. 40 m * 1
Ne pas utiliser ̴7
Arrêt (max. 50 m) * 0
49 Unité ext. 50 m au dessus des unités int. 2 4 9
Marche (max. 90 m) 1
Eco 0
Doux * 1
81 Réglage du mode confort refroidissement 2 8 1
Rapide 2
Puissant 3
Eco 0
Doux * 1
82 Réglage du mode confort chauffage 2 8 2
Rapide 2
Puissant 3
Type d’unités maitre si mélange unité Unité VRV prioritaire 0
83 2 8 3
intérieur Split et VRV Unité Split prioritaire* 1
400 impulsions * 0
Ouverture détendeurs boite BP au 500 impulsions 1
84 2 8 4
démarrage en mode chaud 600 impulsions 2
300 impulsions 3
365* 0
180 1
90 2
Délaie pour enclenchement de la détection
85 2 8 5 60 jours 3
de fuite
30 4
7 5
1 6
Pas de détection planifiée* 0

Détection de fuite planifiée dans


Rythme des détection de fuite de
86 2 8 6 [2.85] jours 1
réfrigérant
Détection de fuite planifiée tous les
[2.85] jours 2
Test mise en service long pour détection Actif* 0
88 2 8 8
de fuite ultérieur Inactif 1
Retardement affichage défaut U4 : Jusqu’à Inactif* 0
90 2 9 0
24h Actif 1

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 105


Cette fonction est indispensable pour la recherche de fuite de réfrigérant. Le système doit avoir une
idée de la quantité de fluide au moment de la phase de test longue.
Mode de réglage 2 Code 14
Aucun appoint spécifié *

0 < Appoint < 5 kg

5 < Appoint < 10 kg

10 < Appoint < 15 kg

15 < Appoint < 20 kg

20 < Appoint < 25 kg


* Valeur par défaut.
25 < Appoint < 30 kg

30 < Appoint < 35 kg

35 < Appoint < 40 kg


Quantité d’appoint de
charge 40 < Appoint < 45 kg
(Pour mode détection
de fuite auto) 45 < Appoint < 50 kg

50 < Appoint < 55 kg

55 < Appoint < 60 kg

60 < Appoint < 65 kg

65 < Appoint < 70 kg

70 < Appoint < 75 kg

75 < Appoint < 80 kg


La charge total ne doit jamais 80 < Appoint < 85 kg
dépasser les 100kg
85 < Appoint < 90 kg

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 106


Lorsque l’unité extérieure est situé à plus de 40 m en dessous de l’unité intérieure la plus haute, en
mode chaud, la température de condensation cible chute.
Il est donc nécessaire de la remonter en entrant ce paramètre afin de rehausser le pression de
liquide. (Attention il y a également des modifications physiques à apporter à l’installation, voir
conditions d’installation).

Mode de réglage 2
Code 35
Hauteur ˃ 40 m
Unité extérieure 40 m en
Hauteur max. 40 m*
dessous des unités intérieures
Ne pas utiliser

* Valeur par défaut.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 107


Lorsque l’unité extérieure est située à plus de 50 m au dessus de l’unité intérieure la plus basse, en
mode froid, la pression de liquide peut augmenter anormalement à l’entrée du détendeur de l’unité
intérieure (pression liquide unité int. = pression liquide unité ext. + pression statique due au
dénivelé).
Une trop grande pression de liquide peut provoquer des problèmes sur le fonctionnement du
détendeur de l’unité intérieure. C’est pourquoi sur ce type d’installation, la pression de liquide
extérieure doit être limitée.

Mode de réglage 2 Code 49


Arrêt (max. 50 m) *
Unité extérieure 40 m en
dessous des unités intérieures Marche (max. 90 m)

* Valeur par défaut.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 108


Cette fonction permet de modifier temporairement la température d’évaporation cible en
mode froid de façon à ajuster le confort d’utilisation aux besoin sur site.
Le réglage dépendra des besoins spécifiques de chaque installation en terme de confort.
Indépendamment de la température d’évaporation choisie (automatique en fonction du
temps ou à valeur fixe), il devient possible de régler un « temps de réaction » de
l’installation, quitte à ignorer temporairement la valeur cible précédemment choisie.
Mode de réglage 2
Code 81
Eco

Doux *
Réglage de confort en
refroidissement Rapide

Puissant

* valeur par défaut


Eco : Le système ne pourra jamais dépasser la valeur d’évaporation cible de base (voir paramètre [2. 08]) et
ce quelque soit l’importance de la demande intérieur.

Doux : Le système commence par atteindre les valeur d’évaporation cible choisie (voir paramètre [2. 08]).
Puis, si la demande intérieur reste trop forte, il sera possible d’aller chercher une valeur d’évaporation de 6°C
le temps de diminuer la demande.

Rapide : En cas de demande importante, le système est capable d’aller chercher une valeur d’évaporation
cible de 6°C dès le démarrage. Une fois que la demande aura diminuée, le système retrouvera sa cible
d’évaporation normale (voir paramètre [2. 08]).

Puissant :En cas de demande importante, le système est capable d’aller chercher une valeur d’évaporation
cible de 3°C dès le démarrage. Une fois que la demande aura diminuée, le système retrouvera sa cible

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 109


d’évaporation normale (voir paramètre [2. 08]).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 109


Cette fonction permet de modifier temporairement la température de condensation cible en
mode chaud de façon à ajuster le confort d’utilisation aux besoin sur site.
Le réglage dépendra des besoins spécifiques de chaque installation en terme de confort.
Indépendamment de la température de condensation choisie ( automatique en fonction du temps
ou à valeur fixe) il devient possible de régler un « temps de réaction » de l’installation, quitte à
ignorer temporairement la valeur cible précédemment choisie.
Mode de réglage 2
Code 82
Eco

Doux*
Température de
condensation cible Rapide

Puissant

* valeur par défaut


Eco : Le système ne pourra jamais dépasser la valeur de condensation cible de base (voir paramètre [2. 09]) et ce
quelque soit l’importance de la demande intérieur.

Doux : Le système commence par atteindre les valeur de condensation cible choisie (voir paramètre [2. 09]). Puis, si la
demande intérieur reste trop forte, il sera possible d’aller chercher une valeur de condensation de 46°C le temps de
diminuer la demande.

Rapide : En cas de demande importante, le système est capable d’aller chercher une valeur de condensation cible de
46°C dès le démarrage. Une fois que la demande aura diminuée, le système retrouvera sa cible de condensation
normale (voir paramètre [2. 09]).

Puissant :En cas de demande importante, le système est capable d’aller chercher une valeur de condensation cible de
49°C dès le démarrage. Une fois que la demande aura diminuée, le système retrouvera sa cible de condensation

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 110


normale (voir paramètre [2. 09]).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 110


En cas de présence d’unité de type Split montée sur boitier BPMK ET d’unité classique VRV
sur le réseau intérieur il faut déterminer quel type d’unité aura la main sur le changement
de mode chaud/froid de l’installation.

Mode de réglage 2
Code 83
Unité intérieur VRV choisissent le
Choix du type d’unité mode de fonctionnement
intérieur maitre Unité intérieur Split choisissent le
mode de fonctionnement *

* valeur par défaut

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 111


Le groupe extérieur est doté d’une fonction de détection de fuite intégrée. Une fois un premier
jeux de valeur de fonctionnement relevées, le système est capable d’estimer un manque potentiel
de charge dans le réseau frigorifique au kilogramme près.

Pour cela, deux paramètre devront être réglé :


Mode de réglage 2
Code 85
365 jours*

180 jours

90 jours
Intervalle de détection de
60 jours
fuite de réfrigérant
30 jours

7 jours

1 jour

* valeur par défaut

Mode de réglage 2
Code 86
Désactivée (aucune)*
Rythme des détection de fuite
Une seul fois dans [2. 85] jours
de réfrigérant
Une fois tous les [2. 85] jours

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 112


* valeur par défaut

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 112


Sur le VRV IV il y a deux possibilité pour la phase de test :

- Soit un test « Complet ». Il comporte toute une phase de test de fonctionnement


permettant d’effectuer des relevés qui serviront ensuite lors des tests de fuite en
réfrigérant. Cette version de la phase de test peu durer jusqu’à 4 heures.
N’oubliez pas à régler le mode 2 code 14 afin de completer la possibilité de “détection
de fuites”. Sans cette régulation, la détection de fuites automatique ne sera pas possible.

- Soit un test « Court ». Il ne permettra pas d’utiliser le mode de recherche de fuite de


réfrigérant par la suite. Cette version de la phase de test peu durer jusqu’à 45 minutes
(c’est celle qui se rapproche le plus des anciennes générations)

Mode de réglage 2
Code 88
Rythme des détection de fuite Test « Complet »*
de réfrigérant Test « Court »

* valeur par défaut

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 113


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 114
6. REGLAGES
Programmation des commandes à distance
Ce mode permet l’affinage des réglages des unités intérieures en fonction du site et des besoins de l’utilisateur.

Mode Code Description 1 2 3 4 5 6 7 8

00 - Adresses Centralisé DIII Net 1-00 à 1-15, 2-00 à 2-15, 3-00 à 3-15, 4-00 à 4-15 64 unités par Bus maximum

03 Adresses Airnet 001 à 128


0 Cycle filtration Long Court
Pas de
1 Type de filtration Long Super Long
filtre

Sonde Arrêt Sonde Sonde


10 (20) 2 Régulation sur Sonde télécommande Seulement pour Unités M8 / MA / NA
Tcde+unité* Tcde Tcde seul

3 Affichage filtre sale Oui * Non


5 Si commande centralisée (ITC, Lon, Bacnet…) Non * Oui
6 Si une télécommande pour plusieurs unités Non * Oui
Double
0 Fonction Twin/Triple/Double Twin Mono Split * Twin Triple
Twin
11 (21) 1 Réglage Fonction Twin Synchro Individuel
Vitesse ventilation, Thermostat OFF (froid & chaud avec
2 Vit. Tcde. Arrêt
redémarrage toutes les 6 min)
0 Rôle X1/X2 de KRP1 Thermostat M/A Défaut
1 Signal entrée T1 / T2 Arrêt forcé M/A Défaut
2 Différentiel Thermostat 1°C * 0,5 °C
Vitesse ventilation, Thermostat OFF (chaud sans
3 Vitesse LL Vit. Tcde Arrêt
redémarrage toutes les 6 min)
12 (22)
4 Différentiel boîte BSV 0 °C * 1 °C 2 °C 3 °C 4 °C 5 °C 6 °C 7 °C
5 Redémarrage après coupure de courant Non Oui *
Vitesse ventilation, Thermostat OFF (froid sans
6 Vit. Tcde Arrêt
redémarrage toutes les 6 min)
9 Blocage Unité maître Non * Oui

0 Hauteur Plafond Normale * Haut Très Haut

1 Nombre sortie d'air 4 sorties * 3 sorties 2 sorties

2 Sortie d'air horizontale Oui Non


13 (23)
3 Balayage Automatique Oui Non
4 Angle de balayage Haut Standard Bas

5 Vitesse Ventilation si moteur Triac Standard Option 1 Option 2

6 Pression disponible Standard Forte Faible


0 Pression disponible (FXYF) Standard Forte
1 Arrêt thermostat si humidité Pas équipé Equipé
15 (25) 3 Marche pompe + humidificateur Pas équipé Equipé
5 Réglage Ventilation par accessoire Pas équipé Equipé
6 Réglage Ventilation par accéssoire Pas équipé Equipé

Priorité Auto + Priorité


0 Fonctinnement silencieux de nuit (Sky Air) Non* Auto Silencieux
puissance Puissance

16 (26) 22h - 20h -


1 Heure début et fin du silencieux de nuit 22h - 06h
08h* 08h

2 Application à faible humidité Non* Activ. EDP Activ. EDP + antigel

30 - Adresses DIII Net si une Tcde pour plusieurs UI


* Programmation usine

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 115


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 116
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 117
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 118
Si certains paramètres ne s’affichent pas (la colonne bleu n’affiche que des tirets),
cela veut dire que l’unité intérieure reliée à la télécommande n’est pas capable de
l’utiliser.

Par exemple :
Le mode 23 code 6 permet de modifier la pression disponible d’un gainable, il ne
sera pas accessible sur une cassette 4 voies qui n’a pas physiquement cette
possibilité.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 119


Certains paramètres ne sont disponibles que pour un modèle précis d’unités.

Par exemple :
Le mode 23 code 6 sera différent de celui du tableau si vous avez un gainable
FBQ-C (sur Sky-Air) ou FXMQ-P (sur VRV) il deviendra :

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 120


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 121
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 122
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 123
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 124
Résumé des valeurs lisibles dans ce mode

Numéro de sonde Description de la sonde / adresse affichée


00 Sonde d'air de la télécommande en °C
01 Sonde d'air de l'unité intérieur en °C
02 Sonde de ligne liquide de l'unité intérieur en °C
03 Sonde de ligne gaz de l'unité intérieur en °C
04 Adresse de l'unité intérieur (pour centralisation)
05 Adresse de l'unité extérieur (pour centralisation)
06 Adresse de la boite BS relié à l'unité (pour centralisation)
07 Zone de contrôle dont l'unité fait partie (pour centralisation)
08 Adresse de bascule automatique chaud/froid du groupe extérieur
09 Adresse de bascule automatique mode silence du groupe extérieur

Si certaine sondes / adresses ne sont pas disponible (unité non équipé ou de


génération trop ancienne pour avoir les information) rien ne s’affichera dans la
dernière colonne

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 125


Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 126
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 127
INSTITUT DE FORMATION DAIKIN

ATTENTION : La plupart de ces paramètres sont activés d’usine


!

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 128
INSTITUT DE FORMATION DAIKIN

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 129
INSTITUT DE FORMATION DAIKIN

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 130
INSTITUT DE FORMATION DAIKIN

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 131
INSTITUT DE FORMATION DAIKIN

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 132
INSTITUT DE FORMATION DAIKIN

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 133
INSTITUT DE FORMATION DAIKIN

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 134
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 135
TABLEAU CODES DEFAUT

CODES CONCERNANTS LES UNITES INTERIEURES

CODES CONCERNANTS LES UNITES EXTERIEURES + SYSTEME

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 136
Pour entrer un paramètre, suivre les indications ci-dessous.

Commande filaire :

- Pour entrer dans la programmation (setting) maintenir le bouton TEST jusqu’à ce que l’affichage de la
télécommande passe en mode « setting ».

- Choisir le n° du mode souhaité avec les boutons de température haut et bas :

- Choisir le code souhaité avec le bouton d’horloge du haut :

- Choisir le sous code souhaité avec le bouton d’horloge du bas :

- Puis valider le paramètre par une impulsion sur le bouton :

- Si vous souhaitez entrer un nouveau paramètre vous pouvez le faire à ce stade. Sinon, une impulsion sur le bouton TEST
vous ramène à l‘écran principale.

Le réglage est pris en compte si la commande à distance affiche « » pendant quelques secondes.

Commande infrarouge :

- Pour entrer dans la programmation (setting) maintenir le bouton TEST jusqu’à ce que l’affichage de la
télécommande passe en mode « setting ».

- Choisir le mode n° du mode souhaité en appuyant sur le bouton mode :

- Choisir le code souhaité avec le bouton :

- Choisir le sous code avec le bouton :

- Puis valider le paramètre par une impulsion sur le bouton :

- Pour sortir du mode programmation, une impulsion sur le bouton mode :

Les settings 20 ne sont pas accessible avec la télécommande infrarouge.

Les paramètres 40 permettent d’obtenir des informations diverses du système (noter qu’ils ne sont pas accessibles depuis une
télécommande infrarouge)

Pour y accéder :
- maintenir le bouton TEST 5 secondes comme pour accéder aux programmations.
- Appuyer à nouveau 5 secondes sur TEST .
- Choisir le mode souhaité avec les boutons haut et bas de température :

Mode Fonction Description des contrôles Exemple d’affichage


40 unit n° ...
Affichage des Enregistrement des 9 derniers code 2-C4
défauts défauts (code = ordre des défauts
soit 0= + récent, 3= - récent ; code défaut)
41 Affichage des 0: commande à distance unit n°01
sondes 1: aspiration air (unité 0; sonde 1)
2: tuyau liquide 27
3: tuyau gaz (température sonde)
43 Marche ventilateur Passe en GV l’unité sélectionnée unit n° 1
(seule fonction possible par commande I R) (unité 1 en GV)

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 137
Télécommandes filaires :
En cas d’arrêt du système dû à un dysfonctionnement, le témoin LED de fonctionnement de la
télécommande clignote et le code de dysfonctionnement s’affiche. (Même en cas de commande d’arrêt, le
contenu du dysfonctionnement s’affiche lors du passage en mode d’inspection). Le code de
dysfonctionnement permet d’identifier la nature du dysfonctionnement. Pour cela il faut se reporter au
tableau général des codes défaut ou bien se référer au manuel de service correspondant au système pour
avoir une description précise du dysfonctionnement.
Quelque soit la commande à distance, il faut appuyer 5 secondes sur les boutons « marche / arrêt » pour
effacer le défaut en mémoire dans la platine électronique. Vous pourrez toujours retrouver cet historique
via le code 40. Celui-ci enregistre les 9 derniers défauts survenus sur le système.
Télécommandes infrarouges :
En cas d’arrêt du système dû à un dysfonctionnement, le témoin LED de fonctionnement de l’unité
intérieure clignote. Il faut alors rechercher le défaut avec la télécommande infrarouge, pour cela procéder
comme suit:

- Appuyer sur « TEST », une impulsion. (repère 1)


- Appuyer sur « MODE » pour faire clignoter le 1er code. (repère 2) 3
- Appuyer sur « 3 ou 4 » jusqu’à obtention de 2 signaux sonores « BIP, BIP ». 4
- Appuyer sur « MODE » pour faire clignoter le 2ème code. (repère 1)
- Appuyer sur « 3 ou 4 » jusqu’à obtention d’un long signal sonore « BIIIIIIIP ».
2
Nota : Un défaut n’est existant que si la commande à distance filaire ou la LED de
fonctionnement de façade de l’unité intérieure clignote.
1
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 138
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 139
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 140
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 141
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 142
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 143
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 144
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 145
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 146
Détection générale BP anormalement basse ou température de refoulement
compresseur élevée.

Panne possible - Problème frigorifique (fuite, bouchon, etc.)


- Transducteur BP défectueux.
- Thermistance de refoulement défectueuse.
- Platine électronique de régulation défectueuse.

Activation du défaut Mode Froid


- BP ≤ 1 bar
Mode chaud
- T° R7T – T° R2T ≥ 20°C

Le système continue de fonctionner malgré le défaut mais il est préférable d'intervenir au


plus vite. L'augmentation de la surchauffe pouvant causer une destruction du compresseur
et une formation d'acide dans le circuit.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 147
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 147
Détection générale Par détecteur de phase.

Panne possible - Inversion de phase


- Coupure de phase
- Platine de régulation défectueuse

Lors du raccordement, l'installateur a une chance sur deux de raccorder les phases 390V~ dans le
bon ordre.
En effet, le VRV est constitué de compresseurs "scroll" (à spirale) qui ne peuvent tourner que dans
un sens. Les groupes sont alors munis d'un appareil vérifiant l’ordre des phases afin d'éviter
d'endommager les compresseurs.
Ainsi, si l'ordre n'est pas bon ou qu’une phase est manquante, le démarrage du compresseur est
impossible et le défaut "U1" apparaît.

L1
N
L3

Le contrôleur de phase compare les phases L1, L3 et le neutre ; l'erreur est générée lorsque la
différence entre L1 et L3 n'est pas égale à 240°. Il faut noter que lorsque le détecteur de phase
génère une erreur, il est nécessaire d'inverser la phase L2 avec n'importe quelle autre phase pour
inhiber le défaut.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 148
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 148
Détection générale Par la platine de puissance Inverter

Panne possible - Tension d’alimentation insuffisante


- Coupure de tension rapide
- Coupure de phase
- Défaillance de la platine de commande
- Défaillance de la platine Inverter
- Compresseur défectueux
- Moteur du ventilateur défectueux

Activation du défaut Lorsque la tension entre P et N est comprise entre 780 V et 320
V ou lorsque la tension de limitation de courant n’atteint pas au moins 200 V ou dépasse
740 V.

L'électronique contrôle la tension du courant continu aux bornes d'une résistance située
sur platine Inverter. Si la valeur devient inférieure à 380 VCC, le système s'arrête renvoie le
défaut "U2".
Ce défaut permet de détecter un problème en amont de la platine Inverter afin d'éviter de
la remplacer inutilement.
Toutefois, sur cette nouvelle série, hormis le contacteur, tous les éléments de rectification
du courant sont situés sur la platine Inverter et ne se détaillent pas.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 149
Détection générale Par la platine de contrôle

Panne possible - Manque d’opération de test

Lors de la 1ère mise sous tension d’installation, il est obligatoire d’effectuer un « TEST » pour
que le groupe puisse démarrer.

Pour se faire, appuyer sur le bouton « TEST » de la platine du groupe extérieur pendant que
toutes les unités intérieures sont à l’arrêt.

Le groupe extérieur démarre alors pour faire des essais sur le(s) compresseur(s) et les
unités intérieures.
De plus, de par cette fonction, l’électronique évalue les pertes de charges des tuyauteries
pour ajuster la température d’évaporation cible.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 150
Détection générale Par platine électronique de régulation

Panne possible - Erreur de câblage sur F1, F2 IND


- Pas de tension sur l’unité extérieure
- Initialisation de l’électronique incomplète
- Parasites sur la liaison F1, F2 IND
- Platine électronique de régulation de l’unité
extérieure défectueuse

Le dialogue entre les unités est réalisé par un bus de communication propre à Daikin : le
DIII-net.
Lorsqu'il est perturbé, le défaut "U4" apparaît.
Chaque platine électronique de régulation communique à l'aide du bornier F1, F2 où l'on
doit trouver une tension de l'ordre de 15 VCC.

Nota : Si la platine électronique d’une unité intérieure se détériore, tout le système va se


mettre en défaut « U4 ». Le groupe extérieur ne compte plus le même nombre d’unités et
s’en trouve perturbé.
Pour relancer le système, il suffit de couper la tension sur l’unité défectueuse et appuyer
environ 10 secondes sur le bouton « reset » de la platine électronique du groupe extérieur.
Ceci afin de réinitialiser le réseau électronique et donc effectuer un recomptage des unités.
Bien entendu, une fois l’unité intérieure réparée, il est nécessaire de refaire un « reset »
pour que le groupe recompte ses unités.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 151
Détection générale Par platine électronique de régulation

Panne possible - Changement de configuration des commandes à distance


sous tension
- Parasites sur la liaison P1, P2 (télécommande)
- Platine électronique de régulation défectueuse
- Commande à distance défectueuse
- Section et type de câble inapproprié

Ce défaut est généré lorsque 2 commandes à distance sont connectées sur la même unité
intérieure et qu'une action est venue perturber la communication : changement de réglage
ou déconnexion d'une des 2 commandes à distance sous tension.
Dans la plupart des cas, il suffit pour inhiber le défaut, de régler une des 2 commandes à
distance sur "maître", l'autre sur "esclave" et d'effectuer une coupure de tension de
quelques secondes.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 152
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Mauvaise connexion sur Q1, Q2 ou mauvais réglage


de la platine électronique.
- Platine électronique de régulation extérieure
défectueuse

Sur un système multi, la communication entre les groupes extérieurs est réalisée via le
bornier Q1, Q2. Si les groupes extérieurs ne peuvent communiquer, le défaut « U7 »
apparaît.

D’autre part, le réglage de la platine des groupes extérieurs doit être sur IND si aucune
platine électronique optionnelle n’est connectée.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 153
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Mauvais réglage entre les commandes à distances


« maître » et « esclave »
- Commande à distance défectueuse

Lorsque 2 commandes à distance sont connectées sur la même unité intérieure, il est
nécessaire d'effectuer un réglage.
Les commandes à distance doivent être adressées de façon différente : l'une sur "maître,
l'autre sur "esclave". Il ne s'agit pas ici de donner une priorité sur l'une des commandes à
distance mais plutôt de les adresser comme "1" et "2".
Les commandes à distances ont dans ce cas les mêmes fonctions.

Les défauts "U5" et "U8" sont très proches. Pour bien les différencier, il faut comprendre
que "U5" n'est qu'un changement de configuration des commandes à distances sous
tension et "U8" est un mauvais réglage physique des commandes à distance.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 154
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Trop d’unités intérieures connectées


- Problème de compatibilité entre unités extérieures et intérieures
(exemple : U ext. au R22 et U.int. au R410A).
- Platine électronique intérieure de régulation défectueuse.

Sur le VRV, la puissance et le nombre d'unités intérieures sont limités. Seul un nombre d'unités
intérieures trop important peut engendrer un défaut.

8CV 22CV 24CV


Nbre unités maxi. 13 22 32
Indice maxi 260 715 780

Le défaut « UA » apparaît s’il y a un problème de compatibilité entre le groupe extérieur et le(s)


unité(s) intérieure(s).

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 155
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Duplication d’adresse des unités intérieures


- Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

Lorsqu'on connecte un système centralisé sur la machine, il est nécessaire d'adresser


chaque unité intérieure en entrant dans le mode "00". Ceci afin d'être reconnu par le
système centralisé.
64 adresses sont disponibles (de 1- 00 à 4-15).
Le défaut "UC" apparaît si l'on donne la même adresse à plusieurs unités intérieures.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 156
Détection générale Par la platine électronique de régulation et la sonde R2T intérieure
Panne possible - F1, F2 IND câblé sur les mauvaises unités
- Interruption du «RESET» avant la fin de l’opération
- Platine électronique de l’unité intérieure
- Problème frigorifique en amont de l’unité intérieure (bouchon, etc.)
Activation du défaut Pas de changement de la température d’échangeur de la
batterie intérieure après une opération de « RESET»
Le "RESET’’ = Wiring Check est une fonction de vérification automatique du circuit frigorifique du système.
Il permet de contrôler :
 La correspondance entre le circuit frigorifique et le bus de communication.
 Si les vannes de services ont été correctement ouvertes.
 Un excès de réfrigérant.
La perte de charge du système due aux longueurs des tuyauteries. Il va ensuite intégrer ce paramètre pour
contrôler les pressions de fonctionnement du groupe (BP et HP).

Pour l'activer, il suffit de pousser le bouton "RESET" pendant 5 secondes en continu alors que tout le système
est à l'arrêt.

Le groupe démarre et les détendeurs des unités intérieures s'ouvrent les uns après les autres pour vérifier que
le réfrigérant passe dans chaque échangeur. Si les thermistances d'une unité intérieure ne réagissent pas,
l'électronique affiche le défaut "UF" sur l'unité en question.

Il faut noter que le défaut "UF" apparaît souvent quelques secondes lors de la première mise sous tension du
groupe extérieur. Il n'y a là rien d'anormal si le défaut ne persiste pas.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 157
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Mauvais câblage F1, F2 IND


- Platine électronique de régulation intérieure défectueuse
- Platine électronique de régulation extérieure défectueuse

Activation du défaut Systématiquement à la première mise sous tension pendant 12 mn


Après chaque mise sous tension pendant au moins 2 mn

L'électronique fait en permanence la liaison entre le groupe extérieur et les unités intérieures.
Il les compte, reconnaît la taille et le type de chaque unité.

Dès qu'un changement quelconque parvient dans le système, l'électronique va à nouveau faire un
cycle d'initialisation pour s'adapter à la nouvelle configuration.

Le défaut "UH" apparaît donc de façon normale lors de la première mise sous tension pendant
environ 12mn.
Ensuite, le temps d'initialisation est plus court.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 158
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - T1, T2 ouvert


- Mauvais réglage de l’unité intérieure
- Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

Activation du défaut Réglage 12(22) 01-03 et T1, T2 ouvert

Les bornes "T1, T2" permettent le contrôle "marche / arrêt" de l'unité intérieure. Pour cela, il
suffit d'effectuer une programmation à partir de la commande à distance et installer un contact
entre "T1, T2" (contact de feuillure par exemple).
Le défaut "A0" apparaît dès que le contact est ouvert si la programmation est 12(22)-01-03.
Voir Annexe 5

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 159
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

Le fonctionnement de la platine électronique intérieure est vérifié en permanence. Les


informations de fonctionnement sont stockées dans une mémoire E²PROM permettant une
mémorisation, même en cas de coupure secteur (temps de stockage maximum : 40ans).

E²PROM ou EEPROM = Electricaly Erasable Programmable Read Only Memory ou Mémoire


morte programmable et effaçable électriquement.

Les informations transitant dans cette mémoire sont vérifiées en permanence.


Si les données stockées ne sont pas conformes à ce qu'elles devraient être, alors il y a
défaut "A1".
Le fonctionnement s'arrête et il est alors nécessaire de changer la platine électronique.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 160
Détection générale Par le flotteur de la pompe de relevage des condensats

Panne possible - Problème sur tuyauterie des condensats (bouchon, mauvaise


pente, etc.)
- Problème sur pompe de relevage (pas de tension, défectueuse,
etc.)
- Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

Activation du défaut Flotteur ouvert pendant 10mn5s

Certaines unités intérieures sont équipées de pompes de relevage des condensats.


Ainsi, le niveau d’eau du bac est surveillé par un flotteur.
Si ce flotteur vient à s'ouvrir; alors le défaut A3 apparaît et le fonctionnement s'arrête.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 161
Détection générale Par tachymètre

Panne possible - Problème sur le moteur de ventilation


- Platine électronique de régulation défectueuse

Activation du défaut Le tachymètre du moteur n’envoie pas d’impulsion à la


platine de régulation

Sur quelques modèles d'unités intérieures, le moteur de ventilation intérieur contient un


tachymètre permettant de mesurer la vitesse de rotation du moteur de façon à ajuster en
permanence la tension sur le bobinage. Ce tachymètre permet sur ces unités de modifier la
vitesse de ventilation par une programmation sur la commande à distance afin de s'adapter
par exemple à une hauteur sous plafond importante. Pour connaître les unités dotées de
tachymètre, il suffit de consulter le schéma électrique.

Ce tachymètre sert également à surveiller la rotation du moteur (FXYA uniquement), en cas


de blocage mécanique par exemple.

Ainsi, si la platine ne reçoit plus de tension en provenance du tachymètre pendant environ 20


secondes, la platine arrête d'envoyer de la tension au moteur.
A ce moment là, le compresseur s'arrête, de façon à éviter d'être abîmé par un manque
d'échange sur l'unité intérieure. Au bout de 2 essais, le défaut affiché est alors "A6".

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 162
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 162
Détection générale Par contact fin de course du volet

Panne possible - Mauvaise connexion du contact fin de course ou de


l’alimentation électrique
- Volet de balayage bloqué
- Moteur du volet de balayage défectueux
- Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

Activation du défaut Contact fin de couse ouvert ≥ 30s

Le petit moteur de balayage est muni d'un capteur de fin de course.


Un cycle complet de balayage dure 20 secondes.
Si en 30 sec. il n'y a pas eu d'impulsion du contact de fin de course, l'électronique le détecte.

Dans le cas où l'utilisateur souhaite déconnecter le volet de balayage, il n'y a pas d'autre solution
que de désolidariser le volet de la partie mécanique du moteur qui tournera ainsi dans le vide.

Considérant que le balayage n'est pas indispensable pour une installation de climatisation, l'unité
intérieure ne s'arrête pas mais arrête l'envoi de la tension au moteur et indique le défaut "A7".

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 163
1. Blanche 2. Jaune 3. Orange 4. Bleu 5. Rouge 6. Marron
1. Blanc X O (~300Ω) X O (~150Ω) X
2. Jaune X O (~300Ω) X O (~150Ω)
3. Orange X O (~150Ω) X
4. Bleu X O (~150Ω)
5. Rouge X
6. Marron

O : Continuité
X : Pas de continuité

Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Corps du détendeur bouché


- Moteur du détendeur défectueux.
- Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

La détende sur ces machines se fait par un détendeur électronique constitué d'un pointeau
commandé par un moteur pas à pas.
Le défaut "A9" est affiché si la résistance de la bobine est trop importante ou trop faible
(coupée 0 Ω ou en court circuit + ∞ Ω) et le fonctionnement s'arrête totalement.

Il faut noter que la bobine du détendeur se dévisse sans risque de perdre du réfrigérant. On
peut ainsi agiter le pointeau manuellement afin d'en contrôler l'état.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 164
Le détendeur est connecté sur X7A sur la PCB et possède 2000 impulsions.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 164


Détection générale Par le flotteur de la pompe de relevage des condensats

Panne possible - Problème sur tuyauterie des condensats (bouchon, mauvaise


pente, etc.)
- Problème sur pompe de relevage (pas de tension, défectueuse, etc.)
- Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

Activation du défaut Le contact du flotteur s’ouvre après l’arrêt de la pompe de relevage


(après 5 tentatives)

Comme déjà évoqué, la pompe de relevage est asservie à la demande frigorifique. Lorsque l'unité
intérieure s'enclenche, la pompe démarre et va continuer à fonctionner 5mn après l'arrêt de l'unité.
Si le flotteur s'ouvre après l'arrêt de la pompe de relevage, elle est relancée encore 5mn. Le défaut
"AF" apparaît au bout de plusieurs cycles de ce type.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 165
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Oublié d’installer la résistance de configuration après le


remplacement de la platine électronique
- Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

Activation du défaut Broche X24A = + ∞ Ω

Les platines électroniques étant communes à plusieurs tailles d'unités, il est nécessaire de les
configurer afin de préciser la taille de l'unité sur laquelle elle est raccordée.

Sur les unités en produit fini, les platines électroniques sont configurées en usine lors de la
production.
Par contre, lors d'un remplacement de platine électronique sur une unité qui a déjà fonctionné, le
défaut "AJ" apparaît si la résistance de configuration correspondante à la taille de l'unité n'est pas
installée sur le connecteur X24A.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 166
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Thermistances déconnectées ou défectueuses


- Platine électronique de l’unité intérieure défectueuse

Activation du défaut 5 kΩ < Thermistance R2T < 90 kΩ

Ce sont des thermistances CTN (Coefficient de Température Négative): La résistance varie en


fonction de la température, dans le cas des CTN, plus la température est élevée, plus la résistance
est faible et inversement.
Une grande partie de la régulation est confiée à des thermistances qui mesurent des températures
reflétant l'état de fonctionnement du système.
Ces thermistances renvoient donc des valeurs ohmiques suivant la température à laquelle elles sont
soumises.
Si la résistance de la sonde devient nulle (court-circuit = 0 Ω ou température extrêmement élevée)
ou infinie (coupure = ∞ ou température extrêmement faible), l'électronique considère que la sonde
a un problème et arrête le fonctionnement. De même, si la connexion est mauvaise ou débranchée,
le défaut va être signalé.
Cela évite à la machine de fonctionner avec de mauvais paramètres et donc de mal réagir à ces
entrées. L'ordre d'idée des valeurs sont: 20kΩ à 25°C et 25kΩ à 20°C.

Sa mesure avec un multimètre doit se faire thermistance déconnectée de la platine électronique.

En cas de problème sur la sonde, il faut la changer entièrement.


Il faut noter qu'en cas de défaut thermistance, le fonctionnement complet de la machine est
impossible.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 167
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 168
Détection générale Par le pressostat de pression HP

Panne possible - Activation du pressostat HP


- Défaillance du pressostat HP
- Défaillance du capteur HP
- Platine électronique de régulation défectueuse

Activation du défaut Haute pression > 36,4 bar

Nous avons vu que le système est protégé par des pressostats haute pression.
Le défaut "E3" est activé cette fois par le transducteur haute pression qui joue plutôt un
rôle de prévention que de protection. Il active le défaut "E3" si la haute pression atteint
36,4 b, 3 fois en 30 mn (voir chapitre sur la régulation préventive).
Toutefois le capteur peut lui-même être à la dérive et ainsi ne pas couper à la bonne valeur.
Pour éviter une monté en pression trop importante, le pressostat prend le relais et coupe le
système à 40 b.

Attention: le défaut "E3" est le seul défaut à avoir besoin d’un réarmement sur l’
électronique pour que l'unité puisse redémarrer, il est nécessaire de donner une impulsion
sur le bouton poussoir « BS3 » puis faire une coupure générale de tension.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 169
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 169
Détection générale Par le transducteur de pression BP

Panne possible - Chute anormale de la basse pression (inferieure à 0,07MPa)


- Défaillance u capteur BP
- Platine électronique de régulation défectueuse
- La vanne d’arrêt n’est pas ouverte

Activation du défaut Basse pression < 0,7 b

La basse pression est contrôlée par le transducteur


situé à l'aspiration du compresseur.
Etant les paramètres de coupure, le défaut "E4"
n'apparaît généralement que s'il y a un problème
frigorifique franc (bouchon, fuite importante en
réfrigérant) ou si la machine a été laissée à l'arrêt
pendant un bon moment.
En effet, les problèmes frigorifiques plus classiques
seront détectés par les défauts "U0" ou "F3".

Remarque: le VRV n’est pas équipé de pressostat


BP.
Pour que l'unité puisse redémarrer, il est nécessaire
de faire une coupure générale de tension.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 170
Détection générale La carte Inverter prend en compte le déphasage entre U, V
et W. S’il ne convient pas alors E5

Panne possible - Mauvais câblage UVW


- HP – BP ≥ 5 b
- Vannes d'arrêts fermées
- Compresseur bloqué
- Platine électronique Inverter défectueuse

Activation du défaut Lorsque le compresseur Inverter ne démarre pas alors qu’il y


a demande (I absorbé = 0A  Compresseur à l’arrêt E5)

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 171
Détection générale Par tachymètre (capteur effet Hall)

Panne possible - Moteur de ventilation


- Platine électronique Inverter
- Platine électronique de régulation

Activation du défaut Le tachymètre n'envoie pas d'impulsion en


fonctionnement à la platine électronique de régulation

Voir Code "H7".

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 172
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Corps du détendeur bouché


- Moteur du détendeur défectueux
- Platine électronique de régulation intérieure défectueuse

La détente sur ces machines se fait par un détendeur électronique constitué d'un pointeau
commandé par un moteur pas à pas.
Le défaut "E9" est affiché si la résistance de la bobine est trop importante ou trop faible.
(Coupée 0 Ω ou en court circuit + ∞ Ω) et le fonctionnement s'arrête totalement.

Contrairement au VRV II où les détendeurs principal et auxiliaire étaient visser, sur le VRV
III, ceux-ci sont brasés (voir photo ci-dessus) et cela en raison de la norme FGas. En effet,
ces détendeurs vissés étaient la cible de fuite potentielle dans le temps.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 173
Détection générale Par les thermistances R3-1T et R3-2T

Panne possible - Problème frigorifique (manque de réfrigérant, bouchon, etc.)


- Thermistances R3-1T ou R3-2T à la dérive
- Platine électronique de régulation défectueuse

Activation du défaut Compresseur Inverter:


[T° R3T ≥ 115°C pendant 10 mn ou ≥ 135°C] 3 fois en 100mn
Compresseur standard:
T° R32T/R33T ≥ 115°C pendant 5 mn ou ≥ 135°C]

Les thermistances de refoulement compresseur ont tout d'abord un rôle dans la régulation
préventive en contrôlant l'ouverture des détendeurs et la fréquence du compresseur.
Il est important de comprendre que l'enclenchement de ce type de régulation n'est pas
nécessairement dû à un problème dans le système. En effet, le fait de travailler en multi poste
nous permet de sélectionner la machine pour foisonner.
Une mauvaise utilisation (demande des unités intérieures > 100%) ou des conditions
exceptionnelles peuvent activer la régulation préventive.
Le défaut "F3" s'active au-delà de ces conditions.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 174
Détection générale Par la thermistance d’air extérieur (R1T), sonde de batterie
échangeur extérieur (R4T) et la sonde liquide (R6T)

Panne possible - Excès de réfrigérant


- Thermistances R1T, R4T, R6T à la dérive
- Platine électronique de régulation défectueuse

Activation du défaut Détecte des températures anormales faibles pendant un "TEST«

Le contrôle d'un excès de réfrigérant ne peut être affiché qu'après l'activation d'un "Wiring
check".

Pour l'activer, il suffit de pousser le bouton "TEST" pendant 5s en continue alors que tout le
système est à l'arrêt.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 175
Détection générale Par le tachymètre

Panne possible - Problème sur moteur de ventilation


- Platine électronique de régulation défectueuse

Activation du défaut Le tachymètre n'envoie pas d'impulsion à la platine


électronique de régulation

Comme nous l'avons évoqué précédemment, la puissance du moteur de ventilation du


groupe extérieur est également envoyée par le système Inverter.

Dans le cas où l'électronique interprète des valeurs de tension incohérente au démarrage,


la platine considère que le problème provient plutôt du système Inverter (de ventilation). Il
affiche donc le défaut "H7".

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 176
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Thermistances déconnectées ou défectueuses


- Platine électronique de l’unité intérieure défectueuse

Activation du défaut 3.5 kΩ < Thermistance R2T > 360 kΩ

Toute la régulation de l'ensemble est confiée à des thermistances qui mesurent des
températures reflétant l'état de fonctionnement du système.
Ces thermistances renvoient donc des valeurs ohmiques suivant la température à laquelle
elles sont soumises.
Si la résistance de la sonde devient nulle (court-circuit = 0 Ω ou température extrêmement
élevée) ou infinie (coupure = ∞ ou température extrêmement faible), l'électronique
considère que la sonde a un problème et arrête le fonctionnement. De même, si la
connexion est mauvaise ou débranchée, le défaut va être signalé.
Cela évite à la machine de fonctionner avec de mauvais paramètres et donc de mal réagir à
ces entrées. L'ordre d'idée des valeurs sont: 20kΩ à 25°C et 25kΩ à 20°C.

Sa mesure avec un multimètre doit se faire thermistance déconnectée de la platine


électronique.

En cas de problème sur la sonde, il faut la changer entièrement.


Il faut noter qu'en cas de défaut thermistance, le fonctionnement complet de la machine
est impossible.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 177


Voir annexe 2 tableau de sondes

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa Service 177


Détection générale JA : Transducteur HP
JC : Transducteur BP

Panne possible - Transducteurs BP ou HP défectueux


- Platine électronique de régulation défectueuse

Activation du défaut Basse pression ou haute pression incohérente BP > HP

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 178
Détection générale Par la thermistance du coffret électrique X111A

Panne possible - Mauvais échange thermique sur la platine Inverter


- Thermistance à la dérive
- Platine électronique de régulation défectueuse

Activation du défaut T° échangeur Inverter > 93°C

On va cette fois contrôler la température de la platine Inverter du compresseur. Au-delà de


84°C, l'électronique enclenche la régulation préventive en diminuant la fréquence du
compresseur.

Au-dessus de 93°C, le défaut "L4" apparaît.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 179
Détection générale Par le contrôleur d’intensité de la platine électronique
Inverter

Panne possible - Mauvais équilibrage des pressions du circuit frigorifique


- Compresseur Inverter bloqué
-Platine électronique Inverter ou partie annexe défectueux

Activation du défaut Intensité Inverter > 36 A

Le défaut "L5" concerne uniquement le compresseur Inverter.


La détection est réalisée si l'intensité dépasse 36 A en moins de 10 ms.

En général, ce défaut est lié à un problème Inverter franc (platine électronique Inverter
défectueuse, problème électrique).
Le blocage mécanique du compresseur Inverter est plutôt détecté par le défaut "L9".

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 180
Détection générale Par la platine électronique Inverter

Panne possible - Problème frigorifique (bouchon, HP élevée, etc.)


- Compresseur bloqué
- Platine Inverter défectueuse

Activation du défaut Compresseur Inverter > 40hz et intensité Inverter > 16,1 A
pendant 5s, 4 fois.

Ce défaut est comparable aux "L5" et "L9". Il concerne également une surintensité au
compresseur Inverter.
Toutefois, il apparaît au bout de 4 essais si la fréquence compresseur est supérieure à 40Hz
et l'intensité absorbée atteint 15A.

On peut alors penser qu'il ne s'agit pas d'un défaut franc mais d'un problème frigorifique
(mauvais équilibrage des pressions, bouchon au refoulement du compresseur, etc) ou d'un
problème ponctuel de tension…

Ce défaut en particulier doit faire l'objet d'une recherche supplémentaire pour trouver
l'origine exacte du problème.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 181
Détection générale Par la platine Inverter au moment du démarrage

Panne possible - Problème frigorifique (bouchon, HP élevée, etc.)


- Compresseur bloqué
- Platine électronique Inverter défectueuse

Activation du défaut [Compresseur Inverter < 40 Hz et Intensité Inverter > 15 A] 3 fois

Le défaut "L9" concerne uniquement le compresseur Inverter.


La détection de la surintensité est réalisée lors du démarrage du compresseur (0 à 40Hz) et si
l'intensité absorbée dépasse 15 A. Au bout de 3 essais, le défaut est affiché sur les commandes à
distances.
Les essais de démarrage sont effectués avec une temporisation minimum de 5 mn.

Ce défaut été élaboré pour détecter en particulier le compresseur Inverter bloqué


mécaniquement

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 182
Détection générale Par la platine électronique de régulation

Panne possible - Filtre antiparasite défectueux


- Parasites externes
- Platine électronique de régulation défectueuse
- Platine électronique de Inverter défectueuse

La communication entre les platines de régulation et Inverter est également contrôlée.


Le défaut "LC" s'affiche si la communication est impossible.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 183
Détection générale Par la platine électronique Inverter

Panne possible - Différence de tension entre L1, L2 et L3


- Platine électronique Inverter défectueuse
- Contacteur KM1 défectueux

Activation du défaut Différence de tension entre L1, L2, L3 > 14 V

L'équilibrage des tensions L1, L2, L3 est contrôlée par la platine Inverter. Si l'électronique
détecte une différence de plus de 14 V entre phases, il affiche le défaut P1.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 184
Détection générale Par la platine électronique Inverter

Panne possible - Thermistance défectueuse


- Platine électronique Inverter défectueuse

Activation du défaut 3.5 kΩ < Thermistance R2T > 360 kΩ

Les thermistances du coffret électrique sont également contrôlées.


Si la résistance de la sonde devient nulle (court-circuit = 0 Ω ou température extrêmement
élevée) ou infinie (coupure = ∞ ou température extrêmement faible), l'électronique
considère que la sonde a un problème et arrête le fonctionnement.

Il faut noter que ces thermistances ne sont pas détaillées en pièce détachée. Si un défaut
"P4" apparaît, il est nécessaire de remplacer la platine électronique Inverter.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 185
Détection générale Le réglage sur site défectueux (ou le non réglage sur site)
après remplacement de la carte électronique principale ou
la combinaison défectueuse de la carte est détecté à
travers les communications avec l’Inverter

Panne possible - Le réglage sur site défectueux (ou le non réglage sur site)
après remplacement de la carte électronique principale
- Non correspondance du type de carte électronique.

Avec un appareil neuf il n’est pas nécessaire de configurer la carte de commande.


Cependant lorsqu’on la remplace, cette configuration doit obligatoirement être effectué.

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 186
Ci-dessous, vous pouvez trouver les références pour nous contacter sur vos renseignements et demandes de Service
Technique:
• Support par e-mail: techresponse@daikinmcquayme.com
• Support par téléphone: +971 4 8110 384
• Renseignements mise-en-service ou dépannage au chantier: techresponse@daikinmcquayme.com; CC
garg.s@daikinmcquayme.com
• Formation technique: on va préparer un schéma sur les formations techniques. Attendez pour plus de détails à partir
de votre contact de vente
• Renseignements pièces détachées: parts@daikinmcquayme.com
• Renseignements garantie: warranty@daikinmcquayme.com
Remarque: notre bureau est ouvert le Dimanche à Jeudi pendant les horaires de travail. Prenez en compte notre
différence de l'heure - nous sommes à UTC + 04:00.

e plus de photos possible et les transmettre


Important: soyez exacte sur vos infos (pressions, températures, model, …), accompagné d’un petit
texte explicatif des références chantier, des dommages et de la configuration de la pièce, …

Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa


Service 187
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 188
Pieter Goes - Daikin Middle East & Africa
Service 189

Vous aimerez peut-être aussi