Vous êtes sur la page 1sur 292

Notice de montage et de VIESMANN

maintenance
pour les professionnels

Vitocal 300-G
type BW/BWS, WW/WWS
Pompe à chaleur compacte à compression électrique
à 1 et 2 allures

Remarques concernant la validité, voir dernière page

VITOCAL 300-G

5368 074 B/f 12/2008 A conserver !


Consignes de sécurité

Consignes de sécurité

Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque


et tout dommage pour les personnes et les biens.

Explication des consignes de sécu- Travaux sur l'installation


rité
■ Mettre l'installation hors tension et
Danger contrôler l'absence de tension (au
Ce symbole met en garde contre porte-fusible du tableau électrique ou
les dommages pour les person- à l'interrupteur principal, par exemple).
nes. ■ Empêcher la remise sous tension de
l'installation.

! Attention
Ce symbole met en garde contre
les dommages pour les biens et ! Attention
Les décharges électrostatiques
l'environnement. peuvent endommager les com-
posants électroniques.
Remarque Avant d'entreprendre des tra-
Les indications précédées du mot vaux, toucher des objets à la
"Remarque" contiennent des informa- terre, comme des conduites de
tions supplémentaires. chauffage ou d'eau, afin d'élimi-
ner la charge statique.
Destinataires
Travaux de réparation
Cette notice s'adresse exclusivement à
une main d'oeuvre qualifiée.
■ Les travaux électriques ne devront
être effectués que par des électriciens.
! Attention
Réparer des composants de
sécurité nuit au bon fonctionne-
■ La première mise en service devra ment de l'installation.
être effectuée par l'installateur ou un Remplacer les composants
spécialiste désigné par lui. défectueux par des pièces
Viessmann d'origine.
Prescriptions

Lors des travaux, respectez :


■ la législation concernant la prévention
des accidents,
■ la législation concernant la protection
de l'environnement,
■ la réglementation professionnelle,
■ les prescriptions de sécurité NBN,
NBN EN, RGIE et BELGAQUA en
5368 074 B/f

vigueur.

2
Consignes de sécurité

Consignes de sécurité (suite)

Composants supplémentaires, piè-


ces de rechange et d'usure

! Attention
Les pièces de rechange et
d'usure qui n'ont pas été contrô-
lées avec l'installation peuvent
provoquer des dysfonctionne-
ments. La mise en place de com-
posants non homologués et des
modifications non autorisées ris-
quent de nuire à la sécurité et de
limiter la garantie.
Si on remplace des pièces, on
devra employer les pièces
Viessmann d'origine qui convien-
nent ou des pièces équivalentes
autorisées par Viessmann.
5368 074 B/f

3
Sommaire

Sommaire

Notice de montage
Travaux préparatoires au montage
Information sur le produit...................................................................................... 8
Remarques générales concernant le raccordement électrique............................ 9
Mise en place....................................................................................................... 10
Composants internes........................................................................................... 14
Vue d'ensemble des schémas hydrauliques possibles........................................ 15
Description du fonctionnement pour les différents exemples d'installation.......... 18
Circuit primaire, type BW (eau glycolée-eau)....................................................... 25
Circuit primaire, type WW (eau-eau).................................................................... 27
Exemple d'installation 1........................................................................................ 30
Exemple d'installation 2........................................................................................ 36
Exemple d'installation 3........................................................................................ 43
Production d'eau chaude sanitaire....................................................................... 56

Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2


allures
Remarques relatives au montage de la version à 2 allures................................. 61
Etapes du montage de la version à 2 allures (BW+BWS/WW+WWS)................. 84

Etapes du montage
Mettre en place la pompe à chaleur..................................................................... 99
Monter la pompe primaire dans la pompe à chaleur............................................ 103
Raccorder le circuit primaire (eau glycolée)......................................................... 107
Raccorder le circuit secondaire (circuits de chauffage)........................................ 108
Raccordements électriques.................................................................................. 109
Zone de raccordement de la régulation pompe à chaleur.................................... 111
Alimentation électrique......................................................................................... 133
Effectuer le raccordement aux bornes 1X3.8 et 1X3.9......................................... 146
Fermer la pompe à chaleur.................................................................................. 146

Notice de maintenance
Première mise en service, contrôle, entretien
Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien...... 148
Autres indications concernant les travaux à effectuer.......................................... 149

Elimination des pannes


Diagnostic sur la régulation.................................................................................. 163
Dispositions à prendre en cas de température ambiante trop faible en perma-
nence.................................................................................................................... 198
Pas d'affichage à l'écran du module de commande............................................. 199
5368 074 B/f

Travaux de réparation.......................................................................................... 200

4
Sommaire

Sommaire

Paramétrages de la régulation
Vue d'ensemble de la structure des menus......................................................... 204
Paramétrages de la régulation par une main d'oeuvre qualifiée.......................... 204

Paramétrages de la régulation, définition de l'installation


Schéma hydraulique............................................................................................. 205
Langue................................................................................................................. 205
Différentiel de température pour la limite de chauffe............................................ 205
Différentiel de température pour la limite de rafraîchissement............................. 206
Piscine.................................................................................................................. 206
Cascade............................................................................................................... 207
Nombre de pompes à chaleur en cascade........................................................... 208
Puissance des pompes à chaleur en cascade..................................................... 208
Extension externe................................................................................................. 208
Dispositif externe d'inversion du mode de fonctionnement des circuits de chauf-
fage...................................................................................................................... 209
Mode de fonctionnement activé par le dispositif externe d'inversion du mode de
fonctionnement..................................................................................................... 210
Durée de l'inversion externe du mode de fonctionnement................................... 211
Demande externe/Vanne mélangeuse "Ouverture"............................................. 211
Verrouillage externe/Vanne mélangeuse "Fermeture"......................................... 213
Verrouillage externe des pompes et du compresseur.......................................... 214
Vitosolic................................................................................................................ 215
Vitocom 100......................................................................................................... 216
Sortie supplémentaire avec programmation......................................................... 216

Paramétrages de la régulation, compresseur


Libération du compresseur................................................................................... 217
Puissance de la pompe à chaleur........................................................................ 217

Paramétrages de la régulation, générateur de chaleur externe


Libération du générateur de chaleur externe....................................................... 219
Priorité du générateur de chaleur externe............................................................ 219
Température de bivalence.................................................................................... 219
Générateur de chaleur externe pour l'eau chaude sanitaire................................ 220

Paramétrages de la régulation, eau chaude sanitaire


Consigne de température ECS............................................................................ 221
Programmation eau chaude sanitaire.................................................................. 221
Température minimale pour le préparateur ECS................................................. 221
Température maximale pour le préparateur ECS................................................ 221
5368 074 B/f

Différentiel / Différentiel pour appoint................................................................... 222


Optimisation de l'heure d'enclenchement de l'eau chaude sanitaire.................... 223

5
Sommaire

Sommaire

Optimisation de l'heure d'arrêt de l'eau chaude sanitaire..................................... 223


Fonction supplémentaire eau chaude sanitaire.................................................... 223
2e température de consigne eau chaude sanitaire.............................................. 224
2e sonde de température..................................................................................... 224
Paramètres d'appoint ECS................................................................................... 224

Paramétrages de la régulation, compresseur


Système chauffant électrique (accessoire).......................................................... 226
Allure maximale de l'appoint électrique................................................................ 226
Allure avec interdiction tarifaire............................................................................ 227

Paramétrages de la régulation, circuits hydrauliques internes


Pompe à chaleur pour séchage de bâtiment........................................................ 228
Programme séchage de chape............................................................................ 228
Consigne de température de départ en cas de demande externe....................... 231
Fonctionnement avec la vanne d'inversion 3 voies.............................................. 231

Paramétrages de la régulation, réservoir tampon


Réservoir tampon................................................................................................. 232
Programmation du réservoir tampon.................................................................... 232
Température de consigne pour la fonction Valeur fixe (programmation)............. 232
Différentiel............................................................................................................ 233
Température maxi................................................................................................ 233

Paramétrages de la régulation, circuits de chauffage


Températures ambiantes et programmation........................................................ 235
Activer la commande à distance.......................................................................... 235
Pente/parallèle de la courbe de chauffe............................................................... 235
Influence de la compensation d'ambiance........................................................... 236
Sonde d’ambiance de compensation (circuits de chauffage)............................... 236
Consigne de température de départ maximale.................................................... 237

Paramétrages de la régulation, rafraîchissement


Mode rafraîchissement......................................................................................... 238
Circuit de rafraîchissement................................................................................... 238
Température ambiante (circuit de rafraîchissement indépendant)....................... 239
Consigne de température de départ mini. (circuit de rafraîchissement indépen-
dant)..................................................................................................................... 239
Pente selon l'ambiance (circuit de rafraîchissement indépendant)...................... 240
Pente/parallèle de la courbe de rafraîchissement (circuit de rafraîchissement/
circuit de rafraîchissement indépendant)............................................................. 240
5368 074 B/f

6
Sommaire

Sommaire (suite)

Paramétrages de la régulation, date/heure


Date et heure........................................................................................................ 241
Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver................................................. 241

Schémas électriques
Vue d'ensemble des platines et des possibilités de raccordement...................... 243
Chaîne de sécurité, circuit courant de commande, circuit puissance.................. 256

Listes des pièces détachées


Liste des pièces détachées.................................................................................. 267

Procès-verbaux
Procès-verbal des paramètres hydrauliques........................................................ 274
Procès-verbal des paramètres de la régulation.................................................... 275

Caractéristiques techniques............................................................................. 278

Annexe
Demande de première mise en service de la pompe à chaleur........................... 284

Attestations
Déclaration de conformité.................................................................................... 285

Index.................................................................................................................... 286
5368 074 B/f

7
Travaux préparatoires au montage

Information sur le produit

Vitocal 300-G, Types BW et WW

Pompe à chaleur eau glycolée/eau ou eau/eau avec régulation électronique pompe


à chaleur WPR 300.
Le circuit frigorifique dispose d'un détendeur électronique (EEV) avec circuit régula-
teur autonome.
Sur le type WW, un circuit de puits indépendant alimente le circuit primaire en énergie
calorifique au moyen d'un échangeur de chaleur (accessoire). Ce circuit de puits est
également commandé par la régulation pompe à chaleur WPR 300.
Toutes les sondes sont montées dans les doigts de gant.
Il est possible de monter la pompe primaire dans la pompe à chaleur pour éviter la
formation de condensation.
La pompe à chaleur peut être utilisée pour le rafraîchissement en association avec
une AC-Box ou une NC-Box (accessoire).
Il est possible d'intégrer en complément un système chauffant électrique (accessoire)
dans la pompe à chaleur pour la production de chauffage et d'eau chaude sani-
taire.
Une extension de puissance est possible en association avec la deuxième allure de
la pompe à chaleur (Vitocal 300-G, type BWS).

Vitocal 300-G, Types BWS et WWS

Les Vitocal 300-G, types BWS et WWS servent à étendre la puissance (deuxième
allure) des pompes à chaleur de types BW et WW.
La pompe à chaleur en deuxième allure (type BWS/WWS) peut être utilisée pour le
mode de chauffage et pour la production d'ECS. En conséquence, la présence d'une
deuxième pompe secondaire ou d'une pompe de charge ECS (côté eau de chauf-
fage) est requise.
La pompe à chaleur en deuxième allure (type BWS/WWS) ne dispose pas de sa
propre régulation pompe à chaleur et elle est commandée par la régulation WPR 300
de la pompe à chaleur (type BW/WW).
La pompe à chaleur en deuxième allure (type BWS/WWS) dispose de son propre
circuit frigorifique. De ce fait, une alimentation électrique indépendante est requise
pour chaque compresseur.
Dans la version à 2 allures, il est possible de monter une pompe primaire dans chaque
pompe à chaleur ou d'utiliser une pompe primaire externe commune. Quelle que soit
l'option choisie, une sonde de départ et de retour commune est utilisée sur le départ
et le retour communs côté primaire.
La pompe à chaleur en deuxième allure (type BWS/WWS) doit être installée à gauche
de la pompe à chaleur (type BW/WW).
Pour connaître les autres spécificités de l'installation, voir le chapitre concerné sur la
5368 074 B/f

version à 2 allures (types BW+BWS/WW+WWS) à partir de la page 61.

8
Travaux préparatoires au montage

Information sur le produit (suite)

La liaison hydraulique entre les deux pompes à chaleur a lieu sur le chantier au-
dessus des deux pompes à chaleur (ensemble de raccordement, accessoire).
Le système chauffant électrique (accessoire) ne peut être monté que dans la pompe
à chaleur (type BW/WW) (uniquement dans l'appareil pilote en présence de cascades
de pompes à chaleur).
Pour connaître les autres spécificités du montage et de ses étapes, voir le chapitre
concerné sur la version à 2 allures (types BW+BWS/WW+WWS) à partir de la
page 84.

Remarques générales concernant le raccordement électrique

Montage
■ La somme des puissances de tous les ■ Le nombre de câbles d'alimentation
composants directement raccordés à électrique reliant la cellule de comp-
la régulation pompe à chaleur (par ex. teurs à la régulation pompe chaleur est
les pompes, les vannes, les dispositifs fonction de la version de l'installation
de signalisation, les contacteurs élec- et des tarifs appliqués (voir à partir de
tromagnétiques) ne doit pas excéder la page 133).
1 000 W. ■ Les conducteurs du câble BUS KM
Si la puissance totale est ≤ 1 000 W, peuvent être intervertis.
la puissance individuelle d'un compo- Autres remarques, voir Régulation
sant (par ex. d'une pompe, d'une pompe à chaleur (page 109) et Alimen-
vanne, d'un dispositif de signalisation, tation électrique (page 133).
d'un contacteur électromagnétique)
peut être plus importante que prescrit
(observer la charge maxi. du contact,
voir également page 278).
■ Si deux composants sont à raccorder
à une même borne, les deux conduc-
teurs doivent être compressés dans
un embout.
■ Si le compresseur et/ou le système
chauffant électrique (accessoire) sont
exploités durant les plages horaires à
tarif réduit (interdiction tarifaire), un
câble supplémentaire (par ex.
NYM 3 x 1,5 mm2) doit relier la cellule
de compteurs à la régulation pompe à
chaleur pour le contact d'interdiction
tarifaire (EJP) (voir page 134).
5368 074 B/f

9
Travaux préparatoires au montage

Mise en place

! Attention
Eviter d'endommager l'appareil
durant le transport.
! Attention
Une forte inclinaison du com-
presseur dans la pompe à cha-
Ne pas charger la face supé- leur risque de provoquer des
rieure, la partie frontale et les dommages matériels du fait de la
parois latérales de l'appareil. pénétration de lubrifiant dans le
circuit frigorifique.
Angle de basculement maxi.
45°.

Exigences concernant le local d'installation

■ Le local doit être sec et hors gel. ■ Observer les dégagements minimaux
nécessaires.

! Attention
Une charge au sol trop élevée
peut endommager le bâti-
■ Mettre l'appareil de niveau.
■ Hauteur de local requise : 1,90 m mini.
(avec ensemble de raccordement).
ment.
Observer la charge au sol
admissible.

Poids total : voir Données techniques


à partir de la page 280
■ Pour éviter la transmission des bruits
solidiens, ne pas installer l'appareil sur
des planchers bois (par ex. dans les
combles). 5368 074 B/f

10
Travaux préparatoires au montage

Mise en place (suite)

Dégagements minimaux

Remarque
AC-Box (accessoire) utilisable unique-
130
ment pour une puissance nominale
≤ 17 kW. En présence de puissances
nominales supérieures, tous les compo-
A ≥ 400 sants requis (avec l'échangeur de cha-
leur à plaques dimensionné en consé-
quence) doivent être montés sur le chan-
tier pour le circuit de rafraîchissement
≥ 700

indépendant.

Montage
A ■ Avec AC-Box (accessoire) :
≥ 400 mm
■ Sans AC-Box (accessoire) : varia-
ble
5368 074 B/f

11
Travaux préparatoires au montage

Mise en place (suite)

Exigences concernant les raccordements à réaliser sur le chan-


tier

76 75

58
56 4
28

18 27 6
96

7
1 6
A
B +
40

30
6

58

10
0

D
130
185
230
1065

0
13

A Retour du circuit primaire (sortie C Ouvertures pour les câbles de


eau glycolée de la pompe à cha- raccordement des autres com-
leur) (voir page 107) posants et fonctions (par ex. son-
B Départ du circuit primaire (entrée des, accessoires, fonctions auxi-
eau glycolée de la pompe à cha- liaires)
leur) (voir page 107) Longueur de câble requise dans
la pompe à chaleur :
1 m (voir à partir de la
page 109)
5368 074 B/f

12
Travaux préparatoires au montage

Mise en place (suite)

D Ouvertures pour 1 à 3 câbles Retour du préparateur ECS (voir


d’alimentation électrique avec page 108)
raccords filetés pour câbles Départ du préparateur ECS (voir
page 108)
Longueur de câble requise dans Retour eau de chauffage (voir
la pompe à chaleur : page 108)
■ 1,5 m (voir à partir de la Départ eau de chauffage (voir
page 109) page 108)
■ 2,0 m, si l'alimentation électri-
que de la régulation pompe à
chaleur et le câble pour le
signal d'interdiction tarifaire

Montage
(EJP) sont regroupés dans
une gaine à 5 conducteurs
(voir page 109).

Câble recommandé :
■ Alimentation électrique de la
régulation pompe à chaleur
(230 V~) :
3 x 1,5 mm2
■ Alimentation électrique du
compresseur (400 V~) :
5 x 2,5 mm2
■ Alimentation électrique du sys-
tème chauffant électrique
(400 V~) (accessoire) :
5 x 2,5 mm2

Remarque
Réaliser les raccords hydrauliques sur le
chantier hors tension.
5368 074 B/f

13
Travaux préparatoires au montage

Composants internes

A B +

X
W

V
C
U
D
T
E
S
R F
Q G

P H
N

M
L
K
5368 074 B/f

14
Travaux préparatoires au montage

Composants internes (suite)

A B K Système chauffant électrique


+ (accessoire)
L Compresseur
M Détendeur électronique (EEV)
N Contrôleur de sécurité haute
V pression
S U P Sonde de température du pro-
F pane
D
G Q Robinet de vidange du retour pri-
C P
maire (voir figure ci-dessus)
K
E R Sonde haute pression (de
L M X 1 à 35 bar)

Montage
Q P S Sonde de retour du circuit pri-
P maire
T NP T Sonde de température des gaz
chauds
U Sonde de départ du circuit pri-
A Retour du circuit primaire (sortie maire
eau glycolée de la pompe à cha- V Pompe primaire (accessoire)
leur) w Robinet de purge d'air du départ
B Départ du circuit primaire (entrée secondaire (voir figure ci-des-
eau glycolée de la pompe à cha- sus)
leur) x Condenseur
C Sonde basse pression (de Retour du préparateur ECS
0 à 15 bar)
D Sonde de départ du circuit Départ du préparateur ECS
secondaire
Retour eau de chauffage
E Sonde de température des flui-
des gazeux aspirés
Départ eau de chauffage
F Evaporateur
G Sonde de retour du circuit secon-
daire
H Robinet de vidange du départ
secondaire (voir figure ci-des-
sus)

Vue d'ensemble des schémas hydrauliques possibles

Le tableau ci-après présente une vue d'ensemble de tous les schémas hydrauliques
5368 074 B/f

possibles.

15
Travaux préparatoires au montage

Vue d'ensemble des schémas hydrauliques… (suite)

Les schémas hydrauliques 2, 6 et 10 (à partir de la page 30) sont expliqués à l'appui


de 3 exemples d'installation.

5368 074 B/f

16
Travaux préparatoires au montage

Vue d'ensemble des schémas hydrauliques… (suite)

Schéma hydraulique (ID 7000)


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Circuit de
chauffage
A1 – X X – – X X – – X X –
M2 – – – X X X X X X X X –
M3 – – – – – – – X X X X –
Préparateur X – X – X – X – X — X –
ECS
Réservoir – 0 0 X X X X X X X X –
tampon
Générateur – –

Montage
0*1 0*1 0 0 0 0 0 0 0 0
de chaleur
externe
Mode
rafraîchis-
sement (un
seul "cir-
cuit de
rafraîchis-
sement"
possible)
Circuit de
chauffage
A1 – 0 0 – – 0 0 – – 0 0 –
M2 – – – 0 0 0 0 0 0 0 0 –
M3 – – – – – – – 0 0 0 0 –
Circuit de 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –
rafraîchisse-
ment indé-
pendant
Piscine 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 –
Installation 0 – 0 – 0 – 0 – 0 – 0 –
solaire
(avec une
Vitosolic100
/200 unique-
ment)

X Obligatoire
0 En option
5368 074 B/f

*1 En association avec un réservoir tampon uniquement.


17
Travaux préparatoires au montage

Description du fonctionnement pour les différents exemples d'installation

Remarque
Les exemples d'installation sont des
recommandations ; leur fonctionnement
et leur intégralité doivent être contrôlés
sur chantier. Respecter les règlements
et directives applicables pour l'étude,
l'installation et le fonctionnement.

Circuit de chauffage

Débit volumique minimal Systèmes à importants volumes


d'eau
Les pompes à chaleur requièrent un
débit minimal d'eau de chauffage (voir Avec les systèmes présentant un
Données techniques, page 280), lequel volume d'eau important (par ex. les plan-
doit être impérativement observé. Afin chers chauffants), il est possible de se
d'assurer le débit volumique minimal, le passer d'un réservoir tampon. Ce type
montage d'une vanne de décharge (ou d'installation de chauffage requiert le
d'une bouteille de découplage) est montage d'une vanne de décharge sur le
requis sur les installations sans réservoir collecteur du plancher chauffant le plus
tampon. éloigné de la pompe à chaleur. Un débit
volumique minimal est ainsi garanti,
Systèmes à faibles volumes d'eau même circuits de chauffage fermés.
Un aquastat de surveillance (accessoire,
Pour éviter un enclenchement et un arrêt réf. 7151 728 ou 7151 729) est à installer
trop fréquents de la pompe à chaleur, un en association avec un circuit plancher
réservoir tampon doit être intégré aux chauffant (raccordement, voir
systèmes à faibles volumes d'eau (par page 118).
ex. les installations de chauffage avec
radiateurs).
5368 074 B/f

18
Travaux préparatoires au montage

Description du fonctionnement pour les… (suite)

Réservoir tampon couplé en parallèle Remarque


Le débit volumique de la pompe secon-
Emploi d'un réservoir tampon : daire doit être supérieur à celui des pom-
■ Compensation de l'interdiction tari- pes de circuit de chauffage.
faire :
Les pompes à chaleur peuvent être La protection par fusibles de la pompe à
délestées par la société de distribution chaleur s'effectue selon la norme
d'électricité en fonction du tarif de EN 12828.
l'électricité pendant les heures de
pointe. Le réservoir tampon alimente Installations sans réservoir tampon
les circuits de chauffage, même durant
l'interdiction tarifaire. Ne pas intégrer de vanne mélangeuse

Montage
■ Débit volumique constant dans la au circuit de chauffage pour garantir le
pompe à chaleur : débit volumique minimal d'eau de chauf-
Les réservoirs tampon servent au fage (voir Données techniques, à partir
découplage hydraulique des débits de la page 280).
volumiques dans le circuit secondaire
et dans le circuit de chauffage. Si, par Bouteille de découplage
ex., le débit volumique au sein du cir-
cuit de chauffage est réduit par le biais Lors de l'emploi d'une bouteille de
de robinets thermostatiques, le débit découplage, il convient de s'assurer que
volumique au sein du circuit secon- le débit volumique est supérieur au débit
daire reste constant. volumique de la pompe à chaleur côté
■ Prolongement de la durée de fonction- secondaire.
nement de la pompe à chaleur La régulation pompe à chaleur assimile
une bouteille de découplage à un petit
En raison du grand volume d'eau et, le réservoir tampon. C'est pourquoi la bou-
cas échéant, du dispositif de verrouillage teille de découplage doit être configurée
distinct du générateur de chaleur, pré- comme réservoir tampon lors du para-
voir un vase d'expansion supplémen- métrage de la régulation (voir à partir de
taire ou plus grand. la page 232).

Mode rafraîchissement

Le mode rafraîchissement est possible


avec l'un des circuits de chauffage exis-
tants ou avec un circuit de rafraîchisse-
ment indépendant (par ex. plafonds
rafraîchissants et ventilo-convecteurs).
5368 074 B/f

19
Travaux préparatoires au montage

Description du fonctionnement pour les… (suite)

Types et configuration Modes de fonctionnement

Selon la version de l'installation, la fonc- Le rafraîchissement des circuits de


tion de rafraîchissement "natural chauffage a lieu en modes de fonction-
cooling" (avec ou sans vanne mélan- nement "Normal" et "Valeur fixe". Le cir-
geuse) ou "active cooling" est possible. cuit de rafraîchissement indépendant est
Dans le cas de "natural cooling", le com- refroidi en outre en modes de fonction-
presseur est arrêté et l'échange de cha- nement "Réduit" et "Eau chaude unique-
leur a lieu directement avec le circuit pri- ment". Ce dernier mode permet le rafraî-
maire. La fonction "active cooling" se chissement continu d'une pièce, par ex.
sert de la pompe à chaleur comme d'un entrepôt pendant les mois d'été.
machine à froid ; ainsi, il est possible La régulation de la puissance de rafraî-
d'avoir une puissance de rafraîchisse- chissement s'effectue en fonction de la
ment plus élevée que pour "natural température extérieure conformément à
cooling". la courbe de chauffe ou de rafraîchisse-
Le paramètre "Rafraîchissement" ment ou en fonction de la température
détermine le type de rafraîchissement. ambiante.
La fonction "active cooling" est possible
uniquement en dehors de l'interdiction Remarque
tarifaire et doit être autorisée séparé- Pour le mode rafraîchissement, une
ment par l'utilisateur. sonde d’ambiance doit être installée et
activée (paramètre "Commande à dis-
Libération du rafraîchissement tance" sur "Oui") dans les cas sui-
Notice d'utilisation vants :
■ Rafraîchissement en fonction de la
Même lorsque la fonction "active température extérieure avec influence
cooling" est réglée et débloquée, la régu- de l’ambiance
lation commence par enclencher la fonc- ■ Rafraîchissement en fonction de la
tion "natural cooling". Ce n'est que lors- température ambiante
que la consigne de température ■ "active cooling"
ambiante n'est plus atteinte pendant une La présence d'une sonde d'ambiance
longue période que le compresseur s'en- est requise dans tous les cas pour le cir-
clenche. cuit de rafraîchissement indépendant.
L'utilisation d'une vanne mélangeuse est
possible uniquement avec la fonction
"natural cooling" et elle maintient la tem-
pérature de départ au-dessus du point
de rosée notamment lors d'un rafraîchis-
sement des circuits plancher chauffant.
Pour que la baisse de la puissance fri-
gorifique élevée soit assurée à tout
5368 074 B/f

moment avec "active cooling", aucune


vanne mélangeuse n'est prévue.

20
Travaux préparatoires au montage

Description du fonctionnement pour les… (suite)

Régulation en fonction de la tempéra- Mode de fonctionnement "Normal"


ture extérieure
La régulation de la puissance de rafraî-
Dans le cas d'un rafraîchissement en chissement pour les circuits de chauf-
fonction de la température extérieure, la fage s'effectue en fonction de la tempé-
consigne de température de départ est rature extérieure conformément à la
obtenue à partir de la consigne de tem- courbe de rafraîchissement ou en fonc-
pérature ambiante et de la température tion de la température ambiante.
extérieure actuelle (moyenne longue
durée) conformément à la courbe de Mode de fonctionnement "Valeur
rafraîchissement. Sa parallèle ("Parall. fixe"
courbe rafr.") et sa pente ("Pente

Montage
courbe rafr.") sont réglables. En mode de fonctionnement "Valeur
Influence de l’ambiance fixe", le rafraîchissement s'effectue à la
Le paramètre "Pente selon température de départ mini. "Temp.
ambiance" indique le niveau de l'in- min. de départ".
fluence de l'ambiance pour le mode
rafraîchissement.

Production d'eau chaude sanitaire

La production d'ECS par le biais de la Le système de gestion de la charge inté-


pompe à chaleur est prioritaire sur les gré à la régulation pompe à chaleur
circuits de chauffage à l'état de livrai- détermine quelles sont les sources de
son. chaleur à solliciter pour la production
La régulation pompe à chaleur arrête la d'ECS. Le générateur de chaleur
pompe de bouclage ECS ("Cycle relais externe est en principe prioritaire sur les
sortie") durant la production d'ECS afin chauffages électriques.
de ne pas entraver cette dernière.
Le chauffage du préparateur ECS s'ef-
Chauffages d'appoint possibles pour fectue par le biais des appoints de chauf-
l'eau chaude sanitaire : fage si l'un des critères suivants est ren-
■ Générateur de chaleur externe contré :
■ Système chauffant électrique (acces- ■ La température du préparateur est
soire) inférieure à 3 °C (protection contre le
■ Résistance d'appoint électrique EHE gel).
(accessoire) ■ La pompe à chaleur ne fournit pas de
puissance calorifique et la tempéra-
ture à la sonde ECS supérieure est
inférieure à la température de consi-
gne de plus de l'"Hystérésis
5368 074 B/f

appoint".

21
Travaux préparatoires au montage

Description du fonctionnement pour les… (suite)

Remarque
La résistance d'appoint électrique EHE
(accessoire) dans le préparateur ECS et
le générateur de chaleur externe s'arrê-
tent dès lors que la valeur de consigne à
la sonde de température supérieure
moins un différentiel de 1 K est atteinte.

Système chauffant électrique (accessoire)

Un système chauffant électrique peut Le paramètre "Allure verr. EJP" limite


être intégré au départ eau de chauffage la puissance du système chauffant élec-
comme source de chaleur supplémen- trique durant l'interdiction tarifaire.
taire. Ce système chauffant électrique Afin de limiter la puissance électrique
est intégré dans l'appareil et il est rac- totale absorbée, la régulation pompe à
cordé et protégé par une alimentation chaleur arrête le système chauffant élec-
électrique indépendante. trique pour quelques secondes juste
avant le démarrage du compresseur.
Notice de montage du système Les différentes allures sont ensuite
chauffant électrique enclenchées l'une après l'autre à 10 s
d'intervalle.
La commande du système s'effectue par Si, système chauffant électrique enclen-
le biais de la régulation pompe à chaleur ché, la différence entre la température
("Réchauffeur"). Le système chauffant de départ et la température de retour au
électrique peut être libéré séparément sein du circuit secondaire ne s'élève pas
pour le mode chauffage ("Chauffage de minimum 1 K dans un délai de 24 h,
électrique") et pour la production d'eau la régulation pompe à chaleur affiche un
chaude sanitaire ("ECS à l'électri- message de défaut.
cité").
S'il y a libération par le biais du paramè-
tre "Pmax. chauff. élec.", la régulation
pompe à chaleur enclenche les allures 1,
2 ou 3 du système chauffant électrique
en fonction de la demande de chaleur.
Dès que la température de départ maxi.
au sein du circuit secondaire "Temp.
départ max." est atteinte, la régulation
pompe à chaleur arrête le système
chauffant électrique.
5368 074 B/f

22
Travaux préparatoires au montage

Description du fonctionnement pour les… (suite)

Générateur de chaleur externe

La régulation pompe à chaleur permet Le générateur de chaleur externe peut


un fonctionnement bivalent de la pompe également être libéré en vue de la pro-
à chaleur avec un générateur de chaleur duction d'ECS ("Génér. ext. pour
externe, par ex. une chaudière fioul ECS").
("Génér. chaleur ext.").
Le raccordement hydraulique du géné- Remarque
rateur de chaleur externe est tel que la La régulation pompe à chaleur n'inclut
pompe à chaleur peut également être aucune fonction de sécurité pour le
utilisée pour le rehaussement de la tem- générateur de chaleur externe. Pour évi-
pérature de retour de la chaudière. La ter l'apparition de températures trop éle-

Montage
séparation des circuits s'effectue soit vées dans le départ et le retour de la
avec une bouteille de découplage, soit pompe à chaleur en cas de dysfonction-
avec un réservoir tampon. nement, des limiteurs de température de
Pour un fonctionnement optimal de la sécurité doivent être prévus en vue de
pompe à chaleur, le générateur de cha- l'arrêt du générateur de chaleur externe
leur externe doit être raccordé au départ (seuil de commutation 70 °C).
eau de chauffage par l'intermédiaire
d'une vanne mélangeuse. Grâce à la
commande directe de cette vanne
mélangeuse par la régulation pompe à
chaleur, une réaction rapide est obte-
nue.
Si la température extérieure (moyenne
longue durée) est inférieure à la "Temp.
bivalence", la régulation pompe à cha-
leur enclenche le générateur de chaleur
externe. Si la demande de chaleur pro-
vient directement des circuits consom-
mateurs (par ex. pour la protection
contre le gel de l'installation ou dans le
cas d'une défaillance de la pompe à cha-
leur), le générateur de chaleur externe
est enclenché, même au-delà de la tem-
pérature de bivalence.
5368 074 B/f

23
Travaux préparatoires au montage

Description du fonctionnement pour les… (suite)

Résistance d'appoint électrique EHE (accessoire)

Une résistance d'appoint électrique EHE La libération du dispositif s'effectue par


(accessoire) peut être utilisée pour la le biais des paramètres "Chauffage
production d'ECS à la place du généra- d'appoint" et "ECS à l'électricité".
teur de chaleur externe ou d'un système
chauffant électrique (accessoire).

Notice de montage de la résis-


tance d'appoint électrique

Interdiction tarifaire

Il est possible de faire couper à la fois le La coupure du relais de puissance ne


compresseur et le système chauffant doit pas entraîner la coupure de l'ali-
électrique par la société de distribution mentation électrique de la régulation
d'électricité (voir à partir de la pompe à chaleur.
page 141). Le fournisseur d'électricité
peut exiger que cet arrêt soit possible
pour faire bénéficier du tarif réduit.

5368 074 B/f

24
Travaux préparatoires au montage

Circuit primaire, type BW (eau glycolée-eau)

wQ
P P
wP
P

qT
2

Montage
wW

1
wU

P Interface circuit primaire (voir exem-


ples d'installation)

Appareils requis
Pos. Désignation
1 Pompe à chaleur
2 Régulation pompe à chaleur WPR 300
qT Pompe primaire (matériel livré avec l'ensemble d'accessoires eau glyco-
lée)
wP Ensemble d'accessoires eau glycolée (voir liste de prix Viessmann)
wQ Pressostat du circuit primaire (matériel livré avec l'ensemble d'accessoi-
res eau glycolée)
wW Collecteur eau glycolée pour les sondes géothermiques/capteurs hori-
zontaux enterrés
wU Sondes géothermiques/capteurs horizontaux enterrés
5368 074 B/f

25
Travaux préparatoires au montage

Circuit primaire, type BW (eau glycolée-eau) (suite)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

2
LP1 LP2
X8.5 200 W
230 V / 50 Hz

X1.? M
1~ UP qT
X2.N

X3.9
X1.? P 230 V ; 0,5 AwQ
X3.8

5368 074 B/f

26
Travaux préparatoires au montage

Circuit primaire, type WW (eau-eau)

wQ
P P
wP
P

wE qT
2

Montage
wR wW qO
1

wZ wU wI

P Interface circuit primaire (voir exem-


ples d'installation)
5368 074 B/f

27
Travaux préparatoires au montage

Circuit primaire, type WW (eau-eau) (suite)

Appareils requis
Pos. Désignation
1 Pompe à chaleur
2 Régulation pompe à chaleur WPR 300
qT Pompe primaire
qO Aquastat de surveillance de protection contre le gel du circuit primaire
(accessoire)
wP Ensemble d'accessoires eau glycolée (voir liste de prix Viessmann)
wQ Pressostat du circuit primaire (matériel livré avec l'ensemble d'accessoi-
res eau glycolée)
wW Echangeur de chaleur du circuit primaire
wE Contrôleur de débit du circuit de puits (retirer le pont si raccordement)
wR Collecteur de boues
wZ Pompe de puits (pompe aspirante pour nappe phréatique, raccorder avec
une protection par fusibles par le biais d'un contacteur électromagnétique
à fournir sur le chantier)
■ Raccordement 230 V : voir page 29
■ Raccordement 400 V : voir page 30
wU Puits d'aspiration
wI Puits de réinjection

5368 074 B/f

28
Travaux préparatoires au montage

Circuit primaire, type WW (eau-eau) (suite)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

2
LP1 LP2
X8.5 200 W
X1.? M
1~ UP qT

Montage
X2.N
L1 ? N

K1 M
1~ UP wZ
230 V / 50 Hz

X3.3
X1.? ´ 230 V; 0,5 A wE
X3.4
X3.9
X1.? P 230 V; 0,5 AwQ
X3.8

230 V; 0,5 AqO


5368 074 B/f

29
Travaux préparatoires au montage

Circuit primaire, type WW (eau-eau) (suite)

Raccordement de la pompe de puits 400 V~ à réaliser sur le chantier

2
LP1 LP2
X8.5 200 W
X1.? M
1~ UP qT
X2.N
L1 L2 L3 ?

K1

I>I>I>

M
3~ UP wZ

Exemple d'installation 1

Régler le schéma hydraulique 2 (voir


pages 17 et 205) :
■ 1 circuit plancher chauffant sans
vanne mélangeuse (A1)
■ Production d'ECS avec préparateur
d'eau chaude sanitaire
■ "natural cooling" sur le circuit de chauf-
fage A1 par la NC-Box avec vanne
mélangeuse
5368 074 B/f

30
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 1 (suite)

uW uQ

uR uP
iE φ
iT M iR iW
M iQ

iP

Montage
C
W H

eU
6

5
qW
P
P
3
8
2
eW

eP
1 qE

C Interface rafraîchissement
H Interface chauffage
P Interface circuit primaire (voir circuit
primaire)
W Interface eau chaude (voir égale-
ment production d'ECS)
5368 074 B/f

31
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 1 (suite)

Pos. Désignation
Générateur de chaleur externe
1 Pompe à chaleur

Remarque
Réaliser l'alimentation électrique du compresseur avec 5 x 2,5 mm2, pro-
tection par fusibles à fournir sur le chantier (voir à partir de la page 134)
En présence d'un démarreur progressif à ondes pleines (voir plaque signa-
létique), les fusibles doivent présenter la caractéristique Z.

2 Régulation pompe à chaleur WPR 300 (réaliser l'alimentation électrique


avec 3 x 1,5 mm2, protection par fusibles à fournir sur le chantier ≤ 16 A)
3 Sonde extérieure
4 Système chauffant électrique avec module de commande (accessoire)
5 Pompe de charge ECS (côté eau de chauffage)
6 Pompe secondaire
8 Répartiteur de BUS KM
qW Petit collecteur avec groupe de sécurité (accessoire)
qE Vase d'expansion (accessoire)
Production d'eau chaude sanitaire
eP Préparateur ECS
eW Sonde ECS
eU Pompe de bouclage ECS ("Cycle relais sortie")
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (A1)
uP Circuit plancher chauffant
uQ Commande à distance Vitotrol (accessoire)
uW Vanne de décharge
uR Aquastat de surveillance comme limitation maximale pour le plancher chauf-
fant
5368 074 B/f

32
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 1 (suite)

Pos. Désignation
Fonction de rafraîchissement "natural cooling" (NC)
iP NC-Box

Remarque
NC-Box (accessoire) utilisable uniquement pour une puissance nominale
≤ 17 kW. En présence de puissances nominales supérieures, tous les com-
posants requis (avec l'échangeur de chaleur à plaques dimensionné en
conséquence) doivent être montés sur le chantier pour le circuit de rafraî-
chissement.

iQ Servo-moteur de vanne mélangeuse pour la NC-Box

Montage
iW Pompe secondaire du circuit de rafraîchissement
iE Sonde d'humidité
iR Pompe primaire du circuit de rafraîchissement
iT Servo-moteur de vanne mélangeuse
5368 074 B/f

33
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 1 (suite)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

LP1 LP2

X7.10 130 W
X1.? M
1~ UP 5
X2.N
X7.11 50 W
X1.? M ZP eU
1~

uR
X2.N sÖ
X8.7 130 W
230 V / 50 Hz

M UP 6
X1.? 1~
X2.N
16A
L1
aCH L2
X7.5 L3
X8.8 N
?
X2.N
4
aCJ
5368 074 B/f

34
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 1 (suite)

2
LP1 LP2
230 V / 50 Hz

X8.6 X2.4 L1
X1.? X5.? ? 230 V / 50 Hz
X2.N X2.3 N

LP3 8
X1.25 1
aVG NC iP
X2.25 2
1 1
Très basse tension

Montage
aVG aVG
2 2
1 on
1 uQ
aVG 2 off
2 1234
Pt 500 F6
X1.14 STS eW
X2.14
Ni 500 F0
X1.16
X2.16 ATS 3

R V
? ? ? ?
1 / N / PE
N N N
16A 230 V, 50 Hz
L1 L1 L3 L3
3 / PE
L2 L2
400 V, 50 Hz
L1 L1
R Bornes d'alimentation électrique
pour la régulation pompe à chaleur
V Bornes d'alimentation électrique
pour le compresseur

Paramétrage nécessaire (code d'entrée pour "Technicien" : 5243)


Paramètre Réglage
"Défin. installation "
■ "Schéma hydraulique" "2"
■ Pompe de bouclage ECS Régler les heures d'inver-
("Cycle relais sortie") sion
5368 074 B/f

"Chauffage électrique"
■ "Réchauffeur" "Oui"

35
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 1 (suite)

Paramètre Réglage
"Circuit chauffage A1"
■ "Commande à distance" "Oui"
"Rafraîchissement"
■ "Rafraîchissement" "1"
■ "Circuit rafraîch." "1"

Exemple d'installation 2

Régler le schéma hydraulique 6 (voir ■ Production d'ECS avec préparateur


pages 17 et 205) d'eau chaude sanitaire
■ 1 circuit de chauffage avec vanne ■ Réservoir tampon
mélangeuse (M2) ■ "active cooling"/"natural cooling" dans
■ 1 circuit de chauffage sans vanne le circuit de rafraîchissement indépen-
mélangeuse (A1) dant

5368 074 B/f

36
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 2 (suite)

uW uQ oW oQ

iE iW iZ
uE
uR uP oP

zQ
uZ oZ
zW uU M
iR zP

Montage
C
W H

eU
6

5
qW
P
P
3

2
8
eW

eP iP 1 qE

C Interface rafraîchissement
H Interface chauffage
P Interface circuit primaire (voir circuit
primaire)
W Interface eau chaude (voir égale-
ment production d'ECS)
5368 074 B/f

37
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 2 (suite)

Appareils requis
Pos. Désignation
Générateur de chaleur externe
1 Pompe à chaleur

Remarque
Réaliser l'alimentation électrique du compresseur avec 5 x 2,5 mm2, pro-
tection par fusibles à fournir sur le chantier (voir à partir de la page 134)
En présence d'un démarreur progressif à ondes pleines (voir plaque signa-
létique), les fusibles doivent présenter la caractéristique Z.

2 Régulation pompe à chaleur WPR 300 (réaliser l'alimentation électrique


avec 3 x 1,5 mm2, protection par fusibles à fournir sur le chantier ≤ 16 A)
3 Sonde extérieure
4 Système chauffant électrique avec module de commande (accessoire)
5 Pompe de charge ECS (côté ECS)
6 Pompe secondaire
8 Répartiteur de BUS KM
qW Petit collecteur avec groupe de sécurité (accessoire)
qE Vase d'expansion (accessoire)
Production d'eau chaude sanitaire
eP Préparateur ECS
eW Sonde ECS
eU Pompe de bouclage ECS ("Cycle relais sortie")
Réservoir tampon
zP Réservoir tampon
zQ Sonde de température réservoir tampon
zW Sonde de départ de l'installation
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2)
uP Circuit plancher chauffant avec servo-moteur de vanne mélangeuse à asser-
vissement direct
uQ Commande à distance Vitotrol 200 (accessoire)
uW Vanne de décharge
uE Sonde de départ
uR Aquastat de surveillance comme limitation maximale pour plancher chauf-
fant
uZ Pompe de circuit de chauffage
uU Servo-moteur de la vanne mélangeuse 3 voies
5368 074 B/f

38
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 2 (suite)

Pos. Désignation
Fonction de rafraîchissement "active cooling" (AC) sur le circuit de
rafraîchissement indépendant
iP AC-Box ("active cooling") avec pompes primaire et secondaire du circuit de
rafraîchissement et sonde d'humidité

Remarque
AC-Box (accessoire) utilisable uniquement pour une puissance nominale
≤ 17 kW. En présence de puissances nominales supérieures, tous les com-
posants requis (avec l'échangeur de chaleur à plaques dimensionné en
conséquence) doivent être montés sur le chantier pour le circuit de rafraî-
chissement indépendant.

Montage
iQ Circuit de rafraîchissement indépendant
iW Convecteur de rafraîchissement du circuit de rafraîchissement indépendant
avec évacuation des condensats
iE Sonde de départ
iR Circulateur
iZ Sonde d'ambiance
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (A1)
oP Circuit de chauffage radiateurs
oQ Commande à distance Vitotrol 200 (accessoire)
oW Vanne de décharge
oZ Pompe de circuit de chauffage
5368 074 B/f

39
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 2 (suite)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

2
LP1 LP2
X7.9 100 W
X1.? M
1~ UP A1 oZ
X2.N
X7.10 130 W
X1.? M
1~ UP 5
X2.N
X7.11 50 W
X1.? M ZP eU
1~
X2.N
X8.7 130 W
M UP 6
X1.? 1~
230 V / 50 Hz

X2.N
aCH 16A
X7.5 L1
16A
X8.8 L2
16A
X2.N L3
N
? 4

aCJ

X8.9
X1.? Ouv
X2.N M M2 uU
1~
X8.10 Ferm

uR

X8.11 100 W
X1.? M
5368 074 B/f

1~
X2.N UP M2 uZ

40
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 2 (suite)

L1
? 230 V / 50 Hz
N

M
230 V / 50 Hz

UP iR

Montage
1~

L1
fÖ ? 230 V / 50 Hz
aMY]
E
N
X7.6 L
X1.? ?
X2.N N
x8.6 L
AC iP
X1.? ?
X2.N N
aMY]
D

X3.9
X1.?
X3.8
aMG

P DW wQ
5368 074 B/f

41
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 2 (suite)

2
LP3 8

1 on
1 uQ
aVG 2 off
2 1234

1 on
1 oQ
aVG 2 off
2 1234

Ni 500 F16
X1.6 9
RTS iZ
Très basse tension

X2.6 13a
Ni 500 F14
X1.8 VTS iE
X2.8
Pt 500 F13
X1.9 VTS zW
X2.9
Ni 500 F12
X1.10
VTS M2 uE
X2.10
Pt 500 F6
X1.14
STS eW
X2.14
Ni 500 F0
X1.16
ATS 3
X2.16
Pt 500 F4
X1.22
PTS zQ
X2.22

R
? ?
1 / N / PE
N N
16A 230 V, 50 Hz
L1 L1
5368 074 B/f

R Bornes d'alimentation électrique


pour la régulation pompe à chaleur

42
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 2 (suite)

V
? ?
N
L3 L3
3 / PE
L2 L2
400 V, 50 Hz
L1 L1

V Bornes d'alimentation électrique


pour le compresseur

Paramétrage nécessaire (code d'entrée pour "Technicien" : 5243)

Montage
Paramètre Réglage
"Défin. installation "
■ "Schéma hydraulique" "6"
■ Pompe de bouclage ECS Régler les heures d'inver-
("Cycle relais sortie") sion
"Chauffage électrique"
■ "Réchauffeur" "Oui"
"Circuit chauffage A1"
■ "Commande à distance" "Oui"
"Circuit chauffage M2"
■ "Commande à distance" "Oui"
"Rafraîchissement"
■ "Rafraîchissement" "3"
■ "Circuit rafraîch." "4"

Exemple d'installation 3

Régler le schéma hydraulique 10 (voir ■ Production d'ECS avec système de


page 205) charge ECS
■ 1 circuit de chauffage sans vanne ■ Installation solaire
mélangeuse (A1) ■ Réservoir tampon
■ 2 circuits de chauffage avec vanne ■ "natural cooling" par la NC-Box avec
mélangeuse (M2, M3) vanne mélangeuse sur le circuit de
■ Générateur de chaleur externe pour le chauffage M2
chauffage et l'eau chaude ■ Piscine
5368 074 B/f

43
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)


q-Q

q-P

qYP
qYR
q-W

q-U M

qYE
q-Z

qYW
q-E

q-T
oQ

qYQ
oP
oW

tR tQ

tW
tE
oZ
uQ

tP
M
iQ
uP
uW

uZ
uU M
iE φ

qW
iW

qE
uE
uR

zW

P
qR
tT
iT M iR

4
zQ

1
2
5
iP

6
zP

8
3
M
AB A
qYT B

H
C

eE
eR
W

P
eZ M
eT
rZ

eW

eQ
rU

eU

eP
rT

rQ
rI

rO
P

eI

eO
rW
rE
rR

C Interface rafraîchissement P Interface circuit primaire (voir circuit


H Interface chauffage primaire)
W Interface eau chaude (voir égale-
5368 074 B/f

ment production d'ECS)

44
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

Appareils requis
Pos. Désignation
Générateur de chaleur externe
1 Pompe à chaleur

Remarque
Réaliser l'alimentation électrique du compresseur avec 5 x 2,5 mm2, pro-
tection par fusibles à fournir sur le chantier (voir à partir de la page 134)
En présence d'un démarreur progressif à ondes pleines (voir plaque signa-
létique), les fusibles doivent présenter la caractéristique Z.

2 Régulation pompe à chaleur WPR 300 (réaliser l'alimentation électrique

Montage
avec 3 x 1,5 mm2, protection par fusibles à fournir sur le chantier ≤ 16 A)
3 Sonde extérieure
4 Système chauffant électrique avec module de commande (accessoire)
5 Pompe de charge ECS (côté eau de chauffage)
6 Pompe secondaire
8 Répartiteur de BUS KM
qW Petit collecteur avec groupe de sécurité (accessoire)
qE Vase d'expansion (accessoire)
qR Limiteur de température de sécurité 70 °C pour l'arrêt de la pompe secon-
daire (à fournir par l'installateur)
Générateur de chaleur externe
tP Générateur de chaleur externe, par ex. chaudière fioul
tQ Demande d'un générateur de chaleur externe (raccordement sur le géné-
rateur de chaleur externe)
tW Circulateur pour appoint ECS
tE Sonde de chaudière (raccordement sur la régulation pompe à chaleur)
tR Servo-moteur de vanne mélangeuse à asservissement direct
tT Limiteur de température de sécurité 70 °C pour l'arrêt du générateur de
chaleur externe (à fournir par l'installateur)
5368 074 B/f

45
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

Pos. Désignation
Production d'ECS avec système de charge ECS
eP Préparateur d'eau chaude sanitaire, bivalent
eQ Sonde ECS solaire (raccordement sur la Vitosolic)
eW Sonde ECS supérieure (raccordement sur la régulation pompe à chaleur)
eE Pompe de charge ECS (côté ECS) (raccordement sur la régulation pompe
à chaleur)
eR Echangeur de chaleur à plaques
eT Limiteur de débit
eZ Vanne motorisée 2 voies, normalement fermée
eU Pompe de bouclage ECS ("Cycle relais sortie") (raccordement sur la régu-
lation pompe à chaleur)
eI Mitigeur automatique thermostatique
eO Circulateur R2 (déstratification)
Production d'ECS avec installation solaire
rQ Limiteur de température de sécurité pour préparateur ECS
rW Divicon solaire
rE Pompe du circuit solaire R1
rR Sonde de température des capteurs (matériel livré avec la Vitosolic)
rT Capteurs solaires
rZ Extension de raccordement pour Vitosolic 100 (requis uniquement en cas
de raccordement du circulateur eO (R2) et/ou du limiteur de température de
sécurité rQ ou interdiction de l'appoint sur les installations avec régulation
de chaudière sans BUS KM)
rU Vitosolic 100 avec extension de raccordement (observer la notice de mon-
tage concernée)
ou
Vitosolic 200 (observer la notice de montage concernée)
rI Petit collecteur avec groupe de sécurité
rO Vase d'expansion
Réservoir tampon
zP Réservoir tampon
zQ Sonde de température réservoir tampon
zW Sonde de départ de l'installation
5368 074 B/f

46
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

Pos. Désignation
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M2)
uP Circuit plancher chauffant avec servo-moteur de vanne mélangeuse à asser-
vissement direct
uQ Commande à distance Vitotrol 200 (accessoire)
uW Vanne de décharge
uE Sonde de départ
uR Aquastat de surveillance comme limitation maximale pour le plancher chauf-
fant
uZ Pompe de circuit de chauffage
uU Servo-moteur de la vanne mélangeuse 3 voies
Fonction de rafraîchissement "natural cooling" (NC)

Montage
iP NC-Box

Remarque
NC-Box (accessoire) utilisable uniquement pour une puissance nominale
≤ 17 kW. En présence de puissances nominales supérieures, tous les com-
posants requis (avec l'échangeur de chaleur à plaques dimensionné en
conséquence) doivent être montés sur le chantier pour le circuit de rafraî-
chissement.

iQ Vanne d'inversion 3 voies


iW Pompe secondaire du circuit de rafraîchissement
iE Sonde d'humidité
iR Pompe primaire du circuit de rafraîchissement
iT Servo-moteur de vanne mélangeuse
Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse (A1)
oP Circuit de chauffage radiateurs
oQ Commande à distance Vitotrol 200
oW Vanne de décharge
oZ Pompe de circuit de chauffage
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse (M3)
q¢P Circuit de chauffage radiateurs avec vanne mélangeuse, commandé par le
biais du BUS KM
q¢Q Commande à distance Vitotrol 200 (accessoire)
q¢W Vanne de décharge
q¢E Sonde de départ
q¢T Equipement de motorisation pour circuit de chauffage avec vanne mélan-
geuse
q¢Z Pompe de circuit de chauffage
q¢U Servo-moteur de la vanne mélangeuse 3 voies
5368 074 B/f

47
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

Pos. Désignation
Piscine
qYP Piscine
qYQ Aquastat pour la régulation de la température de l'eau de piscine
qYW Circulateur pour chauffage d'eau de piscine
qYE Echangeur de chaleur à plaques
qYR Extension externe H1
qYT Vanne d'inversion 3 voies (hors tension : chauffage du réservoir tampon)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

5368 074 B/f

48
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

2
LP1 LP2
B X7.1
X3.1
STB tT
X7.2
A tQ
X2.N

Montage
X7.7
X1.? Ouv
M
230 V / 50 Hz

X2.N 1~ tR
X7.8 Ferm
X7.9 100 W
X1.? M
1~ UP A1 oZ
X2.N
X7.10 130 W
X1.? M
1~ UP 5
X2.N
X7.11 50 W
X1.? M ZP eU
1~
X2.N

STB qR

X8.7 130 W
M UP 6
X1.? 1~
X2.N

A Contacteur électromagnétique à
fournir sur le chantier
B Insérer un pont entre 1X3.1 et 2X7.1
5368 074 B/f

49
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

2
LP1 LP2
16A
L1
aCH 16A
X7.5 L2
16A
X8.8 L3
N
X2.N
? 4

aCJ

X8.9
230 V / 50 Hz

X1.? Ouv
X2.N M M2 uU
1~
X8.10 Ferm
uR

X8.11 100 W
X1.? M
1~
X2.N UP M2 uZ

X8.12 130 W
X1.? M eE
1~
X2.N

M eZ
5368 074 B/f

50
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

LP1 LP2

X8.13 L1
A
?
X2.N
N
230 V / 50 Hz

Montage
M
1~ UP tW

X8.6 X2.4 L1
X1.? X5.? ? 230 V / 50 Hz
X2.N X2.3 N

LP3 8
X1.25 1
aVG NC iP
X2.25 2
1 1
Très basse tension

aVG aVG
2 2

1 on
1 uQ
aVG 2 off
2 1234
1 1 on
aVG 2 off q-Q
2 1234

1 on
1 oQ
aVG 2 off
2 1234

A Contacteur électromagnétique à
fournir sur le chantier (si la puis-
5368 074 B/f

sance totale de tous les composants


excède 1 000 W)
51
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

2
8 rU Vitosolic 200
1 1
aVG aVG
2 2
S1 KOL rR

S2 SOL eQ
R1
? M
1~
N UP rE

STB rQ
Très basse tension

R5
? M
1~
N UP eO
L1
? 230 V / 50 Hz
N
rU
Vitosolic 100
1
aVG
2 KOL rR
S1

S2 SOL eQ
L1
? 230 V / 50 Hz
N
rZ
R1 R1 L UP rE
R2 R2 ? M
1~
? ? N
N N L UP eO
? M
1~
N
STB
5368 074 B/f

rQ

52
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

2
8 q-T

L
fÖ ? 230 V / 50 Hz
N
on
off
1234
L UP M3q-Z

Montage
sÖ ? M
1~
1 1 N
aVG aVG
2 2
Ouv
gS
Très basse tension

M
1~ q-U
Ferm

1
?
2 VTS M3 q-E
Ni 500
qYR
L1
fÖ ? 230 V / 50 Hz
1 1 N
aVG aVG
2 2 TST qYQ
3
aVD 2 L1 L2 L3?
1


M
3~
UP qYW
qYT
5368 074 B/f

53
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

LP3
Pt 500 F20
X1.4
KTS tE
X2.4
Pt 500 F13
X1.9
VTS zW
Très basse tension

X2.9
Ni 500 F12
X1.10
VTS M2uE
X2.10
Pt 500 F6
X1.14
STS eW
X2.14
Ni 500 F0
X1.16
ATS 3
X2.16
Pt 500 F4
X1.22
PTS zQ
X2.22

R V
? ? ? ?
1 / N / PE
N N N
16A 230 V, 50 Hz
L1 L1 L3 L3
3 / PE
L2 L2
400 V, 50 Hz
L1 L1
R Bornes d'alimentation électrique
pour la régulation pompe à chaleur
V Bornes d'alimentation électrique
pour le compresseur
5368 074 B/f

54
Travaux préparatoires au montage

Exemple d'installation 3 (suite)

Paramétrage nécessaire (code d'entrée pour "Technicien" : 5243)


Paramètre Réglage
"Défin. installation "
■ "Schéma hydraulique" "10"
■ Pompe de bouclage ECS Régler les heures d'inver-
("Cycle relais sortie") sion
■ "Extension externe" "Oui"
■ "Piscine" "Oui"
■ "Type Vitosolic" "1" ou "2"
"Génér. chaleur ext."
■ "Génér. chaleur ext." "Oui"
■ "Génér. ext. pour ECS" "Oui"

Montage
"Chauffage électrique"
■ "Réchauffeur" "Oui"
"Circuit chauffage A1"
■ "Commande à distance" "Oui"
"Circuit chauffage M2"
■ "Commande à distance" "Oui"
"Rafraîchissement"
■ "Rafraîchissement" "2"
■ "Circuit rafraîch." "2"
"Circuit chauffage M3"
■ "Commande à distance" "Oui"
5368 074 B/f

55
Travaux préparatoires au montage

Production d'eau chaude sanitaire

Préparateur ECS avec échangeur de chaleur interne

WW
W
eU

eW

rP eQ
KW

eP

w Interface eau chaude (voir exem- KW Eau froide


ples d'installation) WW Eau chaude

Appareils requis
Pos. Désignation
eP Préparateur ECS
eQ Sonde ECS inférieure (en option)
eW Sonde ECS supérieure
eU Pompe de bouclage ECS (en option)
rP Résistance d'appoint électrique EHE (accessoire, couplage électrique à
réaliser par l'installateur. A utiliser uniquement pour l'appoint ECS comme
alternative au système chauffant électrique ou au générateur de chaleur
externe.)
5368 074 B/f

56
Travaux préparatoires au montage

Production d'eau chaude sanitaire (suite)

LP - Platine (voir page 111)

LP1 LP2

X7.11 50 W
M
X1.? 1~ ZP eU
X2.N
230 V / 50 Hz

L1 L2 L3 N ?

Montage
X8.13
A rP
X2.N
Très basse tension

LP3
F7 Pt 500
X1.13 STS eQ
X2.13
F6 Pt 500
X1.14 STS eW
X2.14

A Contacteur électromagnétique à
fournir sur le chantier

Paramétrage nécessaire (code d'entrée pour "Technicien" : 5243)


Paramètre Réglage
"Défin. installation "
■ "Schéma hydraulique" "0", "2", "4," "6", "8",
"10"
■ Pompe de bouclage ECS Régler les heures d'inver-
("Cycle relais sortie") sion
"Eau Chaude Sanitaire"
■ "Programmation ECS" Régler les heures d'inver-
sion
■ "2e sonde température" "Oui"/"Non"
■ "Chauffage d'appoint" "Oui"/"Non"
5368 074 B/f

57
Travaux préparatoires au montage

Production d'eau chaude sanitaire (suite)

Préparateur avec système de charge ECS

WW
W
eU
eR

eT

eW eZ M eE

rP eQ

eP KW

w Interface eau chaude (voir exem- KW Eau froide


ples d'installation) WW Eau chaude

Appareils requis
Pos. Désignation
eP Préparateur ECS
eQ Sonde ECS inférieure
eW Sonde ECS supérieure
eE Pompe de charge ECS (côté ECS)
eR Echangeur de chaleur à plaques
eT Limiteur de débit
eZ Vanne motorisée 2 voies, normalement fermée
eU Pompe de bouclage ECS ("Cycle relais sortie")
rP Résistance d'appoint électrique EHE (accessoire, couplage électrique à
réaliser par l'installateur. A utiliser uniquement pour l'appoint ECS comme
alternative au système chauffant électrique ou au générateur de chaleur
externe.)
5368 074 B/f

58
Travaux préparatoires au montage

Production d'eau chaude sanitaire (suite)

LP - Platine (voir page 111)

LP1 LP2

X7.11 50 W
M
X1.? 1~ ZP eU
X2.N

X8.12 130 W
230 V / 50 Hz

Montage
X1.? M UP eE
1~
X2.N

M eZ

L1 L2 L3 N ?

X8.13
A rP
X2.N
Très basse tension

LP3
F7 Pt 500
X1.13
STS eQ
X2.13
F6 Pt 500
X1.14
X2.14 STS eW

A Contacteur électromagnétique à
fournir sur le chantier
5368 074 B/f

59
Travaux préparatoires au montage

Production d'eau chaude sanitaire (suite)

Paramétrage nécessaire (code d'entrée pour "Technicien" : 5243)


Paramètre Réglage
"Défin. installation "
■ "Schéma hydraulique" "0", "2", "4," "6", "8",
"10"
■ Pompe de bouclage ECS Régler les heures d'inver-
("Cycle relais sortie") sion
"Eau Chaude Sanitaire"
■ "Programmation ECS" Régler les heures d'inver-
sion
■ "2e sonde température" "Oui"/"Non"
■ "Chauffage d'appoint" "Oui"/"Non"

5368 074 B/f

60
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à 2 allures

La pompe à chaleur de type BW ou WW correspond à la première allure.


La version à deux allures se compose des types BW et BWS ou des types WW et
WWS.
Le type BWS ou WWS est caractérisé comme pompe à chaleur en deuxième
allure.

1. Remarques générales concernant le 5. Description du fonctionnement con-


raccordement électrique : similaire au cernant les exemples d'installation :
type BW/WW, page 9. similaire au type BW/WW, page 15.
2. Mise en place pour la version à 2 allu- Description du fonctionnement de la
res (BW+BWS/WW+WWS) : voir version à 2 allures : voir page 65
page 62. 6. Circuit primaire : voir page 66.

Montage
3. Composants internes : similaire au 7. Exemples d'installation : similaire au
type BW/WW, page 14. type BW/WW, page 30.
Raccordement des versions à 2 allu-
Remarque res dans les exemples d'installation :
Le système chauffant électrique voir page 79
(accessoire) peut être monté et rac- 8. Cascade de pompes à chaleur à 2
cordé uniquement dans la pompe à allures : voir page 81
chaleur (type BW/WW) (uniquement 9. Production d'eau chaude sanitaire :
dans l'appareil pilote en présence de similaire au type BW/WW, page 56.
cascades de pompes à chaleur).

4. Vue d'ensemble des schémas


hydrauliques possibles : similaire au
type BW/WW, page 15.
5368 074 B/f

61
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Mise en place de la version à 2 allures

Dégagements minimaux

130

A 100 ≥ 400
≥ 700

A ■ Avec AC-Box (accessoire) :


≥ 400 mm
■ Sans AC-Box (accessoire) : varia-
ble

5368 074 B/f

62
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Remarques
■ Les liaisons hydrauliques entre les
deux pompes à chaleur (BW+BWS/
WW+WWS) doivent avoir lieu au-des-
sus des deux pompes à chaleur
(ensemble de raccordement, acces-
soire ou à fournir par l'installateur).
■ La NC-Box (accessoire) ne peut pas
être placé directement au-dessus des
pompes à chaleur.
■ L'AC-Box (accessoire) et la NC-Box
(accessoire) sont utilisables unique-

Montage
ment pour une puissance nominale
≤ 17 kW.
En présence de puissances nomina-
les supérieures, tous les composants
requis (avec l'échangeur de chaleur à
plaques dimensionné en consé-
quence) doivent être montés sur le
chantier pour le circuit de rafraîchisse-
ment.
5368 074 B/f

63
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Exigences concernant les raccordements à réaliser sur le chantier

C
56 4
28

76 75

18 27 6
7
1 6
96

58
B +
30
40

7
6

58

10
0

D
185

10
0

E
130
185
230
1065

0
10
0 13

A Retour du circuit primaire (sortie


eau glycolée de la pompe à cha-
leur) (voir page 107)
B Départ du circuit primaire (entrée
eau glycolée de la pompe à cha-
leur) (voir page 107)
C Ouvertures pour les câbles de
liaison entre les deux pompes à
chaleur (types BW+BWS/WW
5368 074 B/f

+WWS)

64
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

D Ouverture pour le câble d’ali- E Ouvertures pour 1 à 3 câbles


mentation électrique du com- d’alimentation électrique pour la
presseur (400 V~) pour la pompe pompe à chaleur (type BW/WW)
à chaleur en deuxième allure avec raccords filetés pour câbles
(type BWS/WWS) avec raccord (voir page 12)
fileté pour câble Retour du préparateur ECS
■ Longueur de câble requise
dans la pompe à chaleur : Départ du préparateur ECS
1,5 m (voir à partir de la
Retour eau de chauffage
page 109)
■ Câble recommandé : Départ eau de chauffage
5 x 2,5 mm2

Montage
Description du fonctionnement de la version à 2 allures

En présence d'une deuxième allure de Afin d'assurer l'enclenchement et la mise


compresseur, il est question, pour des à l'arrêt optimaux de la pompe à chaleur
raisons de modularité, d'une pompe à en deuxième allure, il est indispensable
chaleur indépendante en deuxième de connaître les puissances calorifiques
allure (type BWS/WWS). La pompe à des deux compresseurs. Ces données
chaleur en deuxième allure ne possède sont prescrites par le paramètre "Puis-
pas de régulation pompe à chaleur qui sance" (page 217).
lui est propre, mais elle est dotée d'un
régulateur de détendeur électronique
EEV afin de réguler le circuit frigorifi-
que.
Si la puissance calorifique demandée
est supérieure à celle de la pompe à
chaleur (type BW/WW, 1e allure de com-
presseur), la régulation pompe à chaleur
enclenche la pompe à chaleur en deu-
xième allure (type BWS/WWS).
5368 074 B/f

65
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Circuit primaire de la version à 2 allures, types BW+BWS

Une pompe primaire commune

wQ qZ
P P
wP
P

qU

qT
2

wW

9 1
wU

P Interface circuit primaire (voir exem-


ples d'installation)

Appareils requis
Pos. Désignation
1 Pompe à chaleur
2 Régulation pompe à chaleur WPR 300
9 Pompe à chaleur 2e allure
qT Pompe primaire commune
qZ Sonde de départ du circuit primaire
qU Sonde de retour du circuit primaire
wP Ensemble d'accessoires eau glycolée (voir liste de prix Viessmann)
wQ Pressostat du circuit primaire
wW Collecteur eau glycolée pour sondes géothermiques/capteurs horizon-
taux enterrés
wU Sondes géothermiques/capteurs horizontaux enterrés
5368 074 B/f

66
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

2
LP1 LP2 LP4

X8.5

Montage
X41.4
200 W
X1.? M
1~ UP qT
X2.N
230 V / 50 Hz

X3.9
X1.? P 230 V ; 0,5 AwQ
X3.8
Très basse tension

LP3
Pt 500
X5 12 qZ
Pt 500
X5 13 qU
5368 074 B/f

67
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Deux pompes primaires

wQ qZ
P P
wP
P

qU

2
wT qT
wW

9 1
wU

P Interface circuit primaire (voir exem-


ples d'installation)

Appareils requis
Pos. Désignation
1 Pompe à chaleur
2 Régulation pompe à chaleur WPR 300
9 Pompe à chaleur 2e allure
qT Pompe primaire
qZ Sonde de départ du circuit primaire
qU Sonde de retour du circuit primaire
wP Ensemble d'accessoires eau glycolée (voir liste de prix Viessmann)
wQ Pressostat du circuit primaire
wW Collecteur eau glycolée pour sondes géothermiques/capteurs horizon-
taux enterrés
wT Pompe primaire de la pompe à chaleur 2e allure
wU Sondes géothermiques/capteurs horizontaux enterrés
5368 074 B/f

68
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

2
LP1 LP2 LP4
X8.5 200 W
X1.? M
1~ UP qT

Montage
X2.N
230 V / 50 Hz

X41.4 200 W
X1.? M
1~ UP wT
X2.N

X3.9
X1.? P 230 V ; 0,5 AwQ
X3.8
Très basse tension

LP3
Pt 500
X5 12 qZ
Pt 500
X5 13 qU
5368 074 B/f

69
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Circuit primaire de la version à 2 allures, types WW+WWS

Une pompe primaire commune

wQ qZ
P P
wP
P

qU
wE qT
2

wR wW qO
9 1

wZ wU wI

P Interface circuit primaire (voir exem-


ples d'installation)
5368 074 B/f

70
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Appareils requis
Pos. Désignation
1 Pompe à chaleur
2 Régulation pompe à chaleur WPR 300
9 Pompe à chaleur 2e allure
qT Pompe primaire commune
qZ Sonde de départ du circuit primaire
qU Sonde de retour du circuit primaire
qO Aquastat de surveillance de protection contre le gel du circuit primaire
wP Ensemble d'accessoires eau glycolée (voir liste de prix Viessmann)
wQ Pressostat du circuit primaire
wW Echangeur de chaleur du circuit primaire

Montage
wE Contrôleur de débit du circuit de puits (retirer le pont avant le raccorde-
ment)
wR Collecteur de boues
wZ Pompe de puits (pompe aspirante pour nappe phréatique, raccorder avec
une protection par fusibles par le biais d'un contacteur électromagnétique
à fournir sur le chantier)
■ Raccordement 230 V : voir page 76
■ Raccordement 400 V : voir pages 72, 77
wU Puits d'aspiration
wI Puits de réinjection
5368 074 B/f

71
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

2
LP1 LP2 LP4 L1 L2 L3 ?

X8.5
230 V / 50 Hz

X41.4

200 W
M
X1.? 1~ I>I>I>
X2.N UPqT
X2.N
M
200 W 3~ UP wZ
5368 074 B/f

72
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

2
LP1 LP2 LP3 LP4
X3.3
X1.? ´ 230 V ; 0,5 AwE
X3.4
X3.8
230 V / 50 Hz

X1.? P 230 V ; 0,5 AwQ

Montage
X3.9

230 V ; 0,5 AqO


Très basse tension

Pt 500
X5 12 qZ
Pt 500
X5 13 qU
5368 074 B/f

73
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Deux pompes primaires

wQ qZ
P P
wP
P

qU
wE
2
wT qT
wR wW qO
9 1

wZ wU wI

P Interface circuit primaire (voir exem-


ples d'installation)
5368 074 B/f

74
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Appareils requis
Pos. Désignation
1 Pompe à chaleur
2 Régulation pompe à chaleur WPR 300
9 Pompe à chaleur 2e allure
qT Pompe primaire
qZ Sonde de départ du circuit primaire
qU Sonde de retour du circuit primaire
qO Aquastat de surveillance de protection contre le gel du circuit primaire
wP Ensemble d'accessoires eau glycolée (voir liste de prix Viessmann)
wQ Pressostat du circuit primaire
wW Echangeur de chaleur du circuit primaire

Montage
wE Contrôleur de débit du circuit de puits (retirer le pont avant le raccorde-
ment)
wR Collecteur de boues
wT Pompe primaire de la pompe à chaleur 2e allure
wZ Pompe de puits (pompe aspirante pour nappe phréatique, raccorder avec
une protection par fusibles par le biais d'un contacteur électromagnétique
à fournir sur le chantier)
■ Raccordement 230 V : voir page 76
■ Raccordement 400 V : voir pages 72, 77
wU Puits d'aspiration
wI Puits de réinjection
5368 074 B/f

75
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

Raccordement de la pompe de puits 230 V~ à réaliser sur le chantier

2
LP1 LP2 LP4
X8.5 200 W
M
230 V / 50 Hz

X1.? 1~ UP qT
X2.N
X41.4 200 W
X1.? M
1~ UP wT
X2.N

L1 ? N

X3.1
K1 K2
X2.N

K3

M
1~
UPwZ
5368 074 B/f

76
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Raccordement de la pompe de puits 400 V à réaliser sur le chantier

2
LP1 LP2 LP4
X8.5 200 W
M
230 V / 50 Hz

X1.? 1~ UP qT
X2.N
X41.4 200 W

Montage
X1.? M
1~ UP wT
X2.N
L1 L2 L3 ?

X3.1
K1 K2
X2.N

K3

I>I>I>

M
3~ UP wZ
5368 074 B/f

77
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Raccordement des sondes et de l'aquastat de surveillance

2
LP1 LP2 LP3 LP4
X3.3
X1.? ´ 230 V ; 0,5 AwE
X3.4
X3.8
230 V / 50 Hz

X1.? P 230 V ; 0,5 AwQ


X3.9

230 V ; 0,5 AqO


Très basse tension

Pt 500
X5 12 qZ
Pt 500
X5 13 qU

5368 074 B/f

78
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Raccordement de la version à 2 allures dans les exemples d'ins-


tallation

Remarque
■ Chaque schéma partiel peut être inté-
gré dans les exemples d'installation
via les interfaces désignées.
■ Avec le raccordement hydraulique à
réaliser sur le chantier :
ne raccorder le retour du préparateur
ECS que sur la pompe à chaleur, type

Montage
BW/WW.
■ Cascade de pompes à chaleur à 2
allures :
dans le cas d'une cascade de pompes
à chaleur à 2 allures, l'appareil pilote
et les pompes à chaleur en cascade se
composent d'une pompe à chaleur
(type BW/WW) et d'une pompe à cha-
leur en deuxième allure (type BWS/
WWS).
Le raccordement électrique est effec-
tué sur la pompe à chaleur (type BW/
WW) (au moyen du BUS KM sur l'ex-
tension externe H1) de manière simi-
laire à la page 131.
5368 074 B/f

79
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Pompe à chaleur à 2 allures

C H

qP 6

qZ qQ 5
qW
P
qU
P
3

2
8

4
wT qT

9 1 qE

C Interface rafraîchissement
H Interface chauffage
P Interface circuit primaire (voir circuit
primaire)
W Interface eau chaude (voir égale-
ment production d'ECS)
5368 074 B/f

80
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Cascade de pompes à chaleur à 2 allures

4
5

1
qT

I
qP
qQ

9
wT
qZ

qU

Montage
6
5

1
qT

II
qP
qQ

9
wT
qZ

qU
6
5

1
qT

III
qP
qQ

9
wT
qZ

qU
6
5

1
qT

IV
qP
qQ

9
wT
qZ

qU
W
H

C
5368 074 B/f

81
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

I Appareil pilote (à 2 allures) de la


cascade de pompes à chaleur
II à IV Pompe à chaleur en cascade (à
2 allures) 1 à 3

Appareils requis
Pos. Désignation
Générateur de chaleur externe
1 Pompe à chaleur

Remarque
Réaliser l'alimentation électrique du compresseur avec 5 x 2,5 mm2, pro-
tection par fusibles à fournir sur le chantier (voir à partir de la page 134)
En présence d'un démarreur progressif à ondes pleines (voir plaque signa-
létique), les fusibles doivent présenter la caractéristique Z.

2 Régulation pompe à chaleur WPR 300 (réaliser l'alimentation électrique


avec 3 x 1,5 mm2, protection par fusibles à réaliser sur le chantier ≤ 16 A)
3 Sonde extérieure
4 Système chauffant électrique (accessoire, uniquement pour l'appareil
pilote)
5 Pompe de charge ECS (côté eau de chauffage)
6 Pompe secondaire
8 Répartiteur de BUS KM
9 Pompe à chaleur 2e allure

Remarque
Réaliser l'alimentation électrique du compresseur avec 5 x 2,5 mm2, pro-
tection par fusibles à fournir sur le chantier (voir à partir de la page 134)
En présence d'un démarreur progressif à ondes pleines (voir plaque signa-
létique), les fusibles doivent présenter la caractéristique Z.

qP Pompe secondaire de la pompe à chaleur 2e allure


qQ Pompe de charge ECS (côté eau de chauffage) de la pompe à chaleur en
deuxième allure
qW Petit collecteur avec groupe de sécurité
qE Vase d'expansion (accessoire)
qZ Sonde de départ du circuit primaire
qU Sonde de retour du circuit primaire
wT Pompe primaire de la pompe à chaleur 2e allure
5368 074 B/f

82
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

Raccordement électrique

LP - Platine (voir page 111)

2
LP1 LP2 LP4
X7.3 130 W
X1.? M UP qQ
1~
X2.N

Montage
X7.10 130 W
X1.? M
1~ UP 5
X2.N
X8.7 130 W
M UP 6
X1.? 1~
X2.N
X8.5 200 W
X1.? M UP qT
1~
230 V / 50 Hz

X2.N
X41.4 200 W
X1.? M UP wT
1~
X2.N
X41.3 130 W
X1.? M
1~ UP qP
X2.N
aCH 16A
X7.5 L1
16A
X8.8 L2
X2.N 16A
L3
N
?
4

aCJ
5368 074 B/f

83
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Remarques relatives au montage de la version à… (suite)

LP3
Très basse tension

Pt 500
X5 12 qZ
Pt 500
X5 13 qU

Ni 500 F0
X1.16
ATS 3
X2.16

Paramétrage nécessaire

Le réglage de paramètres supplémen-


taires pour le mode 2 allures est effectué
lors de la mise en marche par le fournis-
seur agréé de pompes à chaleur.

Etapes du montage de la version à 2 allures (BW+BWS/WW


+WWS)

Etapes de montage requises :

01. Installer la pompe à chaleur en deu- 02. Pose du câble d’alimentation élec-
xième allure (type BWS/WWS) : trique pour le compresseur de la
Observer les dégagements pour la pompe à chaleur en deuxième
mise en place page 62 allure (type BWS/WWS) à travers
■ Retirer la sécurité de transport l'ouverture centrale : similaire au
frontale : similaire au type BW/ type BW/WW à partir de la
WW, page 99 page 111
■ Démonter la tôle supérieure et la
tôle latérale droite : similaire au 03. En cas d'utilisation de deux pompes
type BW/WW, page 100 primaires :
■ Monter le raccord fileté pour câble Monter la pompe primaire dans la
dans l'ouverture centrale : voir pompe à chaleur en deuxième
page 88 allure (type BWS/WWS) : similaire
■ Caler la pompe à chaleur : simi- au type BW/WW, page 103
laire au type BW/WW, page 102
■ Retirer les autres sécurités de
5368 074 B/f

transport : similaire au type BW/


WW, page 103

84
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

04. Installer la pompe à chaleur (type 06. Etablir la liaison hydraulique des
BW/WW) à droite de la pompe à deux pompes à chaleur (BW+BWS/
chaleur en deuxième allure (type WW+WWS) et les raccorder :
BWS/WWS) : voir à partir de la ■ Utilisation de l'ensemble de rac-
page 99 cordement
Observer les dégagements pour la
mise en place page 62 Notice de montage con-
cernée
05. Pompe primaire :
■ En présence de deux pompes pri- Les sondes de température com-
maires : munes (départ et retour) du circuit
Monter la pompe primaire dans la primaire font partie des accessoi-

Montage
pompe à chaleur (type BW/WW) : res électriques de la pompe à
voir page 103 chaleur en deuxième allure (type
■ En présence d'une pompe pri- BWS/WWS) et sont montées
maire commune : dans les doigts de gant corres-
Montage sur place dans le départ pondants de l'ensemble de rac-
du circuit primaire conformément cordement.
à la figure, voir page 67 ■ Liaison hydraulique et raccorde-
ments à réaliser sur le chantier (y
compris des sondes de tempéra-
ture communes du circuit pri-
maire) : conformément à la figure
page 80

Remarque
■ Raccorder le circuit primaire :
observer les remarques de la
page 107
■ Raccorder le circuit secondaire :
observer les remarques de la
page 108
5368 074 B/f

85
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

07. Etablir la liaison électrique entre les 08. Raccordements électriques sur la
deux pompes à chaleur (BW+BWS/ pompe à chaleur (type BW/WW) :
WW+WWS) : observer les remarques à partir de
■ Utiliser la platine 4 (composants la page 109.
de fonctionnement 230 V~ pour la ■ Raccorder l'ensemble des pom-
pompe à chaleur en deuxième pes, sondes, fonctions et acces-
allure) dans la régulation pompe à soires situés dans la zone de rac-
chaleur : voir page 90 cordement de la régulation de la
■ Relier les câbles de liaison de la pompe à chaleur (type BW/WW) :
pompe à chaleur en deuxième similaire au type BW/WW à partir
allure (type BWS/WWS) sur la de la page 111
pompe à chaleur (type BW/WW) : ■ Raccords supplémentaires pour
voir page 92 les pompes avec la version à 2
■ Le cas échéant, guider le câble de allures (BW+BWS/WW+WWS) :
raccordement de la pompe pri- voir page 94
maire montée dans la pompe à
chaleur en deuxième allure Remarque
(BWS/WWS) à la pompe à cha- Le système chauffant électrique
leur (type BW/WW) : guidage (accessoire) ne peut être monté
analogue aux câbles de liaison et raccordé que dans la pompe à
(page 92) chaleur (type BW/WW). En pré-
Raccordement sur la borne sence d'une cascade de pompes
4X41.4 : voir page 255 à chaleur, uniquement dans la
première pompe à chaleur (type
BW/WW).

■ Raccordement des sondes de


température communes (départ
et retour) du circuit primaire : voir
page 89
5368 074 B/f

86
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

09. Alimentations électriques : 10. Plomber le raccordement pour tarif


observer les remarques à partir de réduit : similaire au type BW/WW à
la page 133. partir de la page 139
■ Pose du câble d’alimentation
électrique pour le compresseur 11. Raccorder le pressostat du circuit
de la pompe à chaleur en deu- primaire, l'aquastat de surveillance
xième allure (type BWS/WWS) à de protection contre le gel ou le pont
travers l'ouverture centrale : simi- sur la régulation pompe à chaleur :
laire au type BW/WW à partir de voir page 146
la page 135
12. Fermer les pompes à chaleur (BW
Remarque +BWS/WW+WWS) : similaire au

Montage
Lors du raccordement, observer type BW/WW, page 146
le sens de rotation des phases à
droite ; la pompe à chaleur en Remarque
deuxième allure (type BWS/ La tôle latérale droite de la pompe à
WWS) ne comporte aucun relais chaleur en deuxième allure (type
de surveillance de phases. BWS/WWS) ne peut plus être vis-
sée à fond.
■ Pose des câbles d’alimentation
électrique pour la régulation
pompe à chaleur, le compres-
seur, le système chauffant élec-
trique (accessoire) sur la pompe à
chaleur (type BW/WW) : voir à
partir de la page 135

Remarque
Pour des raisons de protection,
une alimentation électrique com-
mune pour les deux compres-
seurs (BW+BWS/WW+WWS)
n'est pas autorisée.

■ Alimentation électrique avec


interdiction tarifaire pour la ver-
sion à 2 allures (BW+BWS/WW
+WWS) : voir page 95
5368 074 B/f

87
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

Monter les raccords filetés pour câbles

Monter le raccord fileté pour câble


(serre-câble, jeu d'accessoires) et les vis
de fermeture sur les ouvertures de la
pompe à chaleur en deuxième allure.
5368 074 B/f

88
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

Raccordement de la sonde de départ/retour du circuit primaire

< 42 V 1.

4. aS
aS

Montage
aD
aD

2. 3.

aS Sonde de départ du circuit primaire aD Sonde de retour du circuit primaire

! Attention
Identifier les câbles de sonde.
Fixer les câbles de sonde et les
câbles démontés (avec les fiches
aS/aD) ainsi que les colliers four-
nis aux autres câbles très basse
tension.
5368 074 B/f

89
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

Mettre en place la platine 4 (composants de fonctionnement


230 V~ pour la pompe à chaleur en deuxième allure) dans la
régulation pompe à chaleur

1. 2x

3.
2x

2. 5368 074 B/f

90
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

4.

X40
X41

Montage
X42

X16

3. 5. 6.

! Attention
Si la fiche "X40" est mal insérée,
le compresseur de la pompe à
Danger
Des câblages non conformes
peuvent occasionner de graves
chaleur en deuxième allure fonc- blessures par électrocution et
tionnera à la place de la pompe des dommages matériels.
primaire Tirer les câbles de 230 V et les
(en raison de la mauvaise affec- câbles très basse tension sépa-
tation des signaux de com- rément, les relier en faisceau à
mande). proximité immédiate des bornes
et les fixer avec les colliers four-
nis. Il est ainsi garanti qu'en cas
de dysfonctionnement, par ex. si
un fil se desserre, un décalage
des fils dans la plage de tension
voisine sera évité.
5368 074 B/f

91
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

Guider les câbles électriques de la pompe à chaleur en deuxième


allure (type BWS/WWS) à la régulation pompe à chaleur

BCD
< 42 V
2.
A 230 V
BC D

< 42 V

230 V

1.
aVG

aJ

A Zone de raccordement de la pompe B Câbles de liaison de 230 V~


à chaleur en deuxième allure (type C Câbles de liaison très basse tension
BWS/WWS) pour les câbles de liai- < 42 V avec les fiches aJ et aVG
son vers la pompe à chaleur (type D Câble de raccordement de la pompe
BW/WW) primaire, le cas échéant
5368 074 B/f

92
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

B CD
< 42 V

230 V

aVG
aBH
X6
X300

Montage
X6

aVG
aBH

X300

4. 3. 5.

B Câbles de liaison de 230 V~ avec D Câble de raccordement de la pompe


les fiches "X300" et aBH primaire, le cas échéant (raccorde-
C Câbles de liaison très basse tension ment sur les bornes 4X41.4, voir
< 42 V avec les fiches aJ et aVG chapitre suivant)
5368 074 B/f

93
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

Danger
Des câblages non conformes
peuvent occasionner de graves
blessures par électrocution et
des dommages matériels.
Tirer les câbles de 230 V et les
câbles très basse tension sépa-
rément, les relier en faisceau à
proximité immédiate des bornes
et les fixer avec les colliers four-
nis. Il est ainsi garanti qu'en cas
de dysfonctionnement, par ex. si
un fil se desserre, un décalage
des fils dans la plage de tension
voisine sera évité.

Pompes supplémentaires pour la version à 2 allures (BW+BWS/


WW+WWS)

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Pompe de charge ECS de la 2X7.3 "Défin. installation "
pompe à chaleur en deu- 1X1.? ■ "Schéma hydraulique" Ó
xième allure (côté eau de 1X2.N avec production d'ECS
chauffage) (pos. qQ page 83)
(130 W maxi.) Remarque
La libération de la marche 2 allu-
res est effectuée lors de la mise
en service par le fournisseur
agréé de pompes à chaleur.

Pompe primaire de la X41.4 aucun paramétrage nécessaire


pompe à chaleur 2e allure 1X1.?
(130 W maxi.) 1X2.N
(pos. wT page 83)
Pompe secondaire de la X41.3 "Défin. installation "
pompe à chaleur 2e allure 1X1.? ■ "Schéma hydraulique" Ó
(200 W maxi.) 1X2.N "1" à "11"
(pos. qP page 83)
5368 074 B/f

94
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

Alimentation électrique avec interdiction tarifaire pour la version


à 2 allures (BW+BWS/WW+WWS)

Interdiction tarifaire sans sectionneur à coupure en charge à fournir par l'ins-


tallateur

Le signal d'interdiction tarifaire est à rac- Remarque


corder directement dans la régulation Observer les conditions techniques de
pompe à chaleur (pompe à chaleur type raccordement de la société de distribu-
BW/WW). Lorsque l'interdiction tarifaire tion d'électricité compétente.
est activée, les deux compresseurs

Montage
(types BW+BWS/WW+WWS) subissent
une mise à l'arrêt "forcée".
Le paramètre "Allure verr. EJP" permet
de définir si et sur quelle allure le sys-
tème chauffant électrique (accessoire,
uniquement pour la pompe à chaleur
type BW/WW) doit demeurer en service
pendant l'interdiction (voir page 227).
5368 074 B/f

95
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

1X3.7

A
1X3.6 B C D

3 5 4 4


3 3
kWh kWh

3/N H 3/N
K E

4 G 4

4
F

Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à protection différentielle.

A Régulation pompe à chaleur E Compteur heures tarif réduit


B Système chauffant électrique F Alimentation système TNC
(accessoire, uniquement pour la G Fusible amont du récepteur de télé-
pompe à chaleur type BW/WW) commande centralisée
C Compresseur de la pompe à chaleur H Récepteur de télécommande cen-
(type BW/WW) tralisée (contact ouvert : interdiction
D Compresseur de la pompe à chaleur tarifaire active)
en deuxième allure (type BWS/ K Compteur heures plein tarif
WWS)
5368 074 B/f

96
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

Interdiction tarifaire avec sectionneur à coupure en charge à fournir par l'ins-


tallateur

Le signal d'interdiction tarifaire est à rac- Remarque


corder au contacteur électromagnétique Observer les conditions techniques de
de l'alimentation électrique tarif réduit à raccordement de la société de distribu-
fournir par l'installateur et dans la régu- tion d'électricité compétente.
lation pompe à chaleur (pompe à chaleur
type BW/WW). Lorsque l'interdiction tari-
faire est activée, les deux compresseurs
(types BW+BWS/WW+WWS) et le sys-
tème chauffant électrique (accessoire,

Montage
uniquement pour la pompe à chaleur
type BW/WW) subissent une mise à l'ar-
rêt "forcée".

1X3.7
A
1X3.6
B C D

3
M 5 4 4
L

3
≈ 3
kWh kWh

3/N K H 3/N E
G
4 4

4
F
5368 074 B/f

Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à protection différentielle.

97
Remarques relatives au montage et étapes du montage de la version à 2 allures

Etapes du montage de la version à 2 allures… (suite)

A Régulation pompe à chaleur G Fusible amont du récepteur de télé-


B Système chauffant électrique commande centralisée
(accessoire, uniquement pour la H Récepteur de télécommande cen-
pompe à chaleur type BW/WW) tralisée (contact ouvert : interdiction
C Compresseur de la pompe à chaleur tarifaire active)
(type BW/WW) K Compteur heures plein tarif
D Compresseur de la pompe à chaleur L Interrupteur principal de l'installation
en deuxième allure (type BWS/ de chauffage
WWS) M Alimentation électrique de la régu-
E Compteur heures tarif réduit lation pompe à chaleur
F Alimentation système TNC

5368 074 B/f

98
Etapes du montage

Mettre en place la pompe à chaleur

Retirer la sécurité de transport frontale

3x

Montage
5368 074 B/f

99
Etapes du montage

Mettre en place la pompe à chaleur (suite)

Démonter la tôle supérieure et la tôle latérale

1.
3.

2. 3X

4.

6. 5.
2X
5368 074 B/f

100
Etapes du montage

Mettre en place la pompe à chaleur (suite)

Monter les raccords filetés pour câbles

Montage
Monter les raccords filetés pour câbles
(serre-câble, jeu d'accessoires) sur les
ouvertures
5368 074 B/f

101
Etapes du montage

Mettre en place la pompe à chaleur (suite)

Caler la pompe à chaleur

Installer la pompe à chaleur conformé-


ment aux indications de la page 10 et la
caler à l'horizontale.
5368 074 B/f

102
Etapes du montage

Mettre en place la pompe à chaleur (suite)

Retirer les autres sécurités de transport

Montage
Monter la pompe primaire dans la pompe à chaleur

! Attention
Les vibrations peuvent endom-
mager la pompe primaire.
! Attention
Les câbles de raccordement
seront endommagés s'ils entrent
Le boîtier de la pompe ne doit pas en contact avec des composants
être en contact avec les tubes. chauds.
Lors de la pose et de la fixation
sur place des câbles de raccor-
dement, veiller à ce que les tem-
pératures maxi. admissibles des
câbles ne soient pas dépas-
sées.
5368 074 B/f

103
Etapes du montage

Monter la pompe primaire dans la pompe à chaleur (suite)

2.

3.

1.

5368 074 B/f

104
Etapes du montage

Monter la pompe primaire dans la pompe à chaleur (suite)

4.

Montage
6.

5.
5368 074 B/f

105
Etapes du montage

Monter la pompe primaire dans la pompe à chaleur (suite)

8.

7.

5368 074 B/f

106
Etapes du montage

Raccorder le circuit primaire (eau glycolée)

A B ■ Equiper le circuit primaire d'un vase


d'expansion et d'une soupape de
sécurité conformément à la norme
DIN 4757.
■ Le vase d'expansion doit être homolo-
gué selon la norme DIN 4807. Les
membranes et les joints du vase d'ex-
pansion et de la soupape de sécurité
doivent être compatibles avec le fluide
caloporteur.
Pour en savoir plus sur le calcul de la
pression de gonflage du vase d'expan-

Montage
sion, voir la notice pour l’étude de la
pompe à chaleur correspondante.
A Retour du circuit primaire (sortie eau ■ Poser tous les passe-conduites à tra-
glycolée de la pompe à chaleur) vers les murs de manière à ce qu'ils
B Départ du circuit primaire (entrée soient calorifugés et insonorisés.
eau glycolée de la pompe à cha- ■ Isoler les conduites dans le bâtiment
leur) pour qu'elles soient étanches à la cha-
leur et à la diffusion de vapeur.
■ Les composants utilisés doivent résis- ■ Les conduites de décharge et d'éva-
ter au fluide caloporteur (ne pas utili- cuation doivent déboucher dans un
ser de conduites galvanisées). réservoir capable de recueillir le
■ Pour assurer le fonctionnement parfait volume d'expansion maxi. possible du
du circuit primaire, poser les conduites fluide caloporteur.
de manière à ce qu'aucune poche d'air ■ Remplir le circuit primaire avec le
ne se forme et de manière à garantir fluide caloporteur Viessmann.
une purge d'air complète.
5368 074 B/f

107
Etapes du montage

Raccorder le circuit secondaire (circuits de chauffage)

Remarque Retour eau de chauffage


■ Un aquastat de surveillance est à inté-
grer par l'installateur aux circuits plan- Départ eau de chauffage
cher chauffant comme limitation maxi-
male de température des planchers
chauffants. Raccorder le circuit de chauffage avec le
■ Une vanne de décharge est à incor- système multi-connecteur G 1.
porer à chaque circuit de chauffage
(excepté les circuits de chauffage
monotubes) afin de garantir un débit
volumique minimal (voir Données
techniques, page 280).
■ Le circuit secondaire doit être équipé
d'un vase d'expansion par l'installa-
teur.

Retour du préparateur ECS

Départ du préparateur ECS


5368 074 B/f

108
Etapes du montage

Raccordements électriques

Remarque Réaliser tous les raccordements électri-


■ La somme des puissances de tous les ques externes conformément aux pres-
composants directement raccordés à criptions fournies à partir de la
la régulation pompe à chaleur (par ex. page 113.
les pompes, les vannes, les dispositifs
de signalisation, les contacteurs élec-
tromagnétiques) ne doit pas excéder
1 000 W.
Si la puissance totale est ≤ 1 000 W,
la puissance individuelle d'un compo-
sant (par ex. d'une pompe, d'une
vanne, d'un dispositif de signalisation,

Montage
d'un contacteur électromagnétique)
peut être plus importante que prescrit.
Le pouvoir de coupure du relais cor-
respondant ne doit alors pas être
dépassé (voir page 278).
■ Ne dénuder les câbles si possible que
sur une courte longueur, juste en
amont des bornes de connexion.

Danger
Des câblages non conformes
peuvent occasionner de gra-
ves blessures par électrocution
et des dommages matériels.
Tirer les câbles de 230 V et les
câbles très basse tension
séparément, les relier en fais-
ceau à proximité immédiate
des bornes et les fixer avec les
colliers fournis. Il est ainsi
garanti qu'en cas de dysfonc-
tionnement, par ex. si un fil se
desserre, un décalage des fils
dans la plage de tension voi-
sine sera évité.

■ Si deux composants sont à raccorder


à une même borne, les deux conduc-
teurs doivent être compressés dans
5368 074 B/f

un embout.

109
Etapes du montage

Raccordements électriques (suite)

Vue d'ensemble des raccordements électriques

D
5368 074 B/f

110
Etapes du montage

Raccordements électriques (suite)

A Zone de raccordement de la régula- Les bornes d'alimentation électrique


tion pompe à chaleur (voir figure ci- (B, C) sont protégées par une protec-
dessous) tion anti-contact.
B Alimentation électrique de la régu-
lation
C Alimentation électrique du compres-
seur
D Alimentation électrique du système
chauffant électrique (accessoire)

Zone de raccordement de la régulation pompe à chaleur

Montage
X1
X2
X5
X6 X1
X24 D X2
E X8 X6
X7
X11
V
42

X5
<

X7

X3
V

X4
0
23

A
X4
X4 X3
23

X14 X8
0

B
V

X15
X16
X12
X9 C
X10

A Platine 1 (platine de rangement) D Logement pour la fiche de codage


B Fusible F1 de la régulation pompe à sur la platine 2
chaleur sur la platine 1 E Platine 3 (platine pour sondes)
C Platine 2 (platine de base)

Borniers sur la platine 1 A (platine de X3 Bornes de connexion pour l'interrup-


rangement) : teur d’alimentation électrique de la
X1 Bornes de connexion pour conduc- régulation pompe à chaleur "L1" et
teurs de terre "?" des composants supplémentaires
5368 074 B/f

X2 Bornes de connexion pour conduc- X4 Rangement interne


teurs neutres "N" X5 Fiche interne 230 V~

111
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

X6 Rangement interne X8 Raccordements externes 230 V~


X7 Fiche interne 230 V~ ■ Pompe primaire, pompe de puits
X8 Rangement interne ■ Pompe secondaire
■ Pompe de charge pour appoint
Borniers sur la platine 2 C (platine de ECS
base) : ou
X4 Raccordement interne Commande de résistance d'ap-
X7 Raccordements externes 230 V~ point électrique EHE (acces-
■ Pompe de bouclage ECS soire)
("Cycle relais sortie") ■ Pompe de charge ECS (côté
■ Pompe du circuit de chauffage ECS) / vanne d'arrêt 2 voies
sans vanne mélangeuse A1 ■ Pompe du circuit de chauffage
■ Pompe de charge ECS (côté eau avec vanne mélangeuse M2
de chauffage) ■ Commande du servo-moteur de
■ Commande du système chauf- vanne mélangeuse pour circuit
fant électrique allure 2 (acces- de chauffage M2
soire) ■ Pompe secondaire
■ Commande du générateur de ■ Commande du système chauf-
chaleur externe fant électrique
■ Commande du servo-moteur de allure 1 (accessoire)
vanne mélangeuse pour généra- ■ NC-Box ou signal NC de l'AC-
teur de chaleur externe Box
■ Alarme centralisée X9 Entrées numériques
■ Circulateur du circuit de rafraî- X10 Entrées numériques
chissement indépendant et X11 Alimentation du relais 230 V
signal AC de l'AC-Box X12 Alimentation du système électroni-
que (230 V~)
X14 Liaison interne
X15 Liaison du module de commande
de la régulation pompe à chaleur
X16 Liaison de la platine 4 (ou du
moteur pas à pas)
5368 074 B/f

112
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Borniers sur la platine 3 E (platine pour X3 Liaison interne


sondes) : X4 Bornier de masse supplémentaire
X1 BUS KM et raccords de sondes : (GND)
■ Sonde extérieure X5 Fiche interne très basse tension
■ Sonde de température réservoir (sondes, BUS KM)
tampon X6 Fiche interne très basse tension
■ Sonde de chaudière du généra- (sondes)
teur de chaleur externe X24 Logement pour le module de com-
■ Sonde de départ du circuit de munication LON
chauffage avec vanne mélan-
geuse M2 Remarque
■ Sonde de départ de l'installation Comme certaines désignations de bor-

Montage
■ Sonde de départ du circuit niers sont doublement utilisées (par ex.
secondaire X1), celles-ci seront précédées dans la
■ Sonde ECS supérieure/infé- partie à suivre du numéro de platine cor-
rieure respondant.
■ Raccordement de la commande
à distance des circuits de chauf- Exemple :
fage sans/avec vanne mélan- 3X1.2 : Platine 3, bornier X1, borne 2
geuse A1, M2, M3 1X1.? : Platine 1, bornier X1, borne de
■ Sonde de température du circuit connexion de mise à la terre
de rafraîchissement indépen- quelconque
dant 1X2.N : Platine 1, bornier X2, borne de
X2 Bornier de masse commune connexion pour conducteur
(GND) neutre quelconque

Engager les câbles électriques vers la zone de raccordement de


la régulation pompe à chaleur

Observer la position du passe-câbles sur la partie arrière de l'appareil en vue de la


pose des câbles de raccordement électriques à fournir par l'installateur (voir
page 12).
5368 074 B/f

113
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

C A B C

V
42
<
V
V
42
42
<

<

V
0
23

VV
300
223
223
300
VV

A Passe-câbles pour câbles très C Collier


basse tension < 42 V~
B Passe-câbles pour câbles de
230 V

1. Guider les câbles très basse tension 2. Guider les câbles de 230 V dans l'ou-
dans l'ouverture A et dans le chemin verture B et dans le chemin de
de câbles vers la zone de raccorde- câbles vers la zone de raccordement
ment de la régulation pompe à cha- de la régulation pompe à chaleur.
leur.
Remarque
Poser les câbles très basse tension
et les câbles de 230 V à travers le
chemin de câbles et en les éloignant
5368 074 B/f

le plus possible les uns des autres.

114
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

3. Danger
Des câblages non conformes
peuvent occasionner de gra-
ves blessures par électrocu-
tion et des dommages maté-
riels.
Tirer les câbles de 230 V et les
câbles très basse tension
séparément, les relier en fais-
ceau à proximité immédiate
des bornes et les fixer avec
les colliers fournis. Il est ainsi

Montage
garanti qu'en cas de dysfonc-
tionnement, par ex. si un fil se
desserre, un décalage des fils
dans la plage de tension voi-
sine sera évité.

Sondes

Remarque
Emplacement des platines et désignations des bornes, voir à partir de la page 111.
Raccordements des sondes internes, voir page 252.

Sonde / BUS KM Raccordement Désignation


Répartiteur de BUS KM 3X1.25 BUS KM
3X2.25
(pos. 8 page 50)
Sonde de température réservoir tam- 3X1.22 F4
pon 3X2.22
(pos. zQ page 54)
Sonde extérieure 3X1.16 F0
3X2.16
(pos. 3 page 54)
Sonde ECS supérieure 3X1.14 F6
3X2.14
(pos. eW page 57)
Sonde ECS inférieure 3X1.13 F7
3X2.13
(pos. eQ page 57)
5368 074 B/f

115
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Sonde / BUS KM Raccordement Désignation


Sonde de départ du circuit de chauf- 3X1.10 F12
fage avec vanne mélangeuse (M2) 3X2.10
(pos. uE page 54)
Sonde de départ de l'installation (avec 3X1.9 F13
doigt de gant, en aval du réservoir tam- 3X2.9
pon ou du générateur de chaleur (pos. zW page 54)
externe)
Sonde de départ du circuit de rafraî- 3X1.8 F14
chissement (circuit de chauffage direct 3X2.8
A1 ou circuit de rafraîchissement indé- (pos. iE page 54)
pendant)
Sonde d'ambiance du circuit de rafraî- 3X1.6 F16
chissement indépendant 3X2.6
(pos. iZ page 54)
Sonde de chaudière du générateur de 3X1.4 F20
chaleur externe 3X2.4
(pos. tE page 54)

Pompes

Remarque
■ Emplacement des platines et désignations des bornes, voir à partir de la
page 111.
■ Réglage des paramètres, voir à partir de la page 204.

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Pompe de charge ECS 2X7.10 "Défin. installation "
(côté eau de chauffage) 1X1.? ■ "Schéma hydraulique" Ó
(130 W maxi.) 1X2.N avec production d'ECS
(pos. 5 page 49)
Pompe de charge ECS 2X8.12 "Défin. installation "
(avec système de charge 1X1.? ■ "Schéma hydraulique" Ó
ECS uniquement, côté 1X2.N avec production d'ECS
ECS) (pos. eE page 50)
(130 W maxi.)
Pompe du circuit de chauf- 2X7.9 "Défin. installation "
fage sans vanne mélan- 1X1.? ■ "Schéma hydraulique" Ó
geuse A1 1X2.N avec circuit de chauffage A1
5368 074 B/f

(100 W maxi.) (pos. oZ page 49)

116
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Pompe secondaire 2X8.7 "Défin. installation "
(130 W maxi.) 1X1.? ■ "Schéma hydraulique" Ó
1X2.N "1" à "11"
(pos. 6 page 49)
Pompe du circuit de chauf- 2X8.11 "Défin. installation "
fage avec vanne mélan- 1X1.? ■ "Schéma hydraulique" Ó
geuse M2 à asservissement 1X2.N avec circuit de chauffage M2
direct (pos. uZ page 50)
(100 W maxi.)
Pompe du circuit de chauf- Fiche sÖ "Défin. installation "

Montage
fage avec vanne mélan- sur l'équipement de ■ "Schéma hydraulique" Ó
geuse M3 motorisation avec circuit de chauffage M3
(100 W maxi.) (pos. q-Z page 53)
Circulateur du circuit de 2X7.6 "Défin. installation "
rafraîchissement indépen- 1X1.? ■ "Schéma hydraulique" Ó
dant avec AC-Box 1X2.N "0" à "10"
(10 W maxi.) (pos. iR page 41) "Rafraîchissement"
■ "Rafraîchissement" Ó "3"
■ "Circuit rafraîch." Ó "4"
Pompe du circuit solaire à "R1" de la aucun paramétrage nécessaire
(pompe capteur) Vitosolic
Voir notice de montage de (pos. rE page 52)
la Vitosolic
Pompe de bouclage ECS 2X7.11 "Défin. installation "
(50 W maxi.) 1X1.? ■ "Cycle relais sortie" Ó
1X2.N Régler les heures d'inversion
(pos. eU page 49)
Pompe primaire 2X8.5 aucun paramétrage nécessaire
(200 W maxi.) 1X1.?
1X2.N
(pos. qT page 26)
5368 074 B/f

117
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Commande de la pompe de 2X8.5 aucun paramétrage nécessaire
puits 1X1.?
(200 W maxi.) 1X2.N
(pos. wZ page 29)
Circulateur pour appoint 2X8.13 "Génér. chaleur ext."
ECS, impossible en asso- 1X2.N ■ "Génér. chaleur ext." Ó Oui
ciation avec une résistance (pos. tW page 51) ■ "Génér. ext. pour ECS" Ó
d'appoint électrique EHE Oui
pour préparateur d'eau
chaude sanitaire (voir
pages 24, 56)
(100 W maxi.)

Raccordement de l'aquastat de surveillance comme limitation maximale de


température pour plancher chauffant

Généralités sur le raccordement de Raccordement avec aquastat de sur-


l'aquastat de surveillance veillance (réf. 7151 728, 7151 729)

1X2.N 1X2.N
1X1.? 1X1.?
A A
B B

C M
1~ C M
1~

A Raccordement à la platine 2, voir A Raccordement à la platine 2, voir


tableau suivant tableau suivant
B Aquastat de surveillance B Aquastat de surveillance
C Pompe de circuit de chauffage A1, C Pompe de circuit de chauffage A1,
M2 M2
5368 074 B/f

118
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Aquastat de surveillance pour circuit de chauffage Raccordement à la pla-


tine 2
Circuit de chauffage A1 sans réservoir tampon 2X8.7
Circuit de chauffage A1 avec réservoir tampon 2X7.9
Circuit de chauffage M2 2X8.11

Raccordement avec aquastat de sur-


veillance (réf. 7151 728, 7151 729) à
l'équipement de motorisation pour
circuit de chauffage avec vanne
mélangeuse M3

Montage
A

sÖ B

C M
1~

A Fiche sÖ pour équipement de moto-


risation
B Aquastat de surveillance
C Pompe du circuit de chauffage M3

Raccordements pour transformer le type BW en type WW

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Pompe de puits
(200 W maxi.)
Relais de puissance pour la 2X8.5 aucun paramétrage nécessaire
pompe de puits (raccorde- 1X1.?
ment commun avec pompe 1X2.N
5368 074 B/f

primaire) (pos. wZ page 26)

119
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Pressostat du circuit pri- 1X3.8 aucun paramétrage nécessaire
maire et/ou aquastat de sur- 1X3.9
veillance de protection (pos. wQ/qO
contre le gel (montage en page 29)
série)
ou
Pont
Contrôleur de débit du cir- 1X3.3 aucun paramétrage nécessaire
cuit de puits 1X3.4
(pos. wE page 29)

Autres composants

Remarque
■ Emplacement des platines et désignations des bornes, voir à partir de la
page 111.
■ Réglage des paramètres, voir à partir de la page 204.

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Servo-moteur de vanne 2X8.9VOUV "Défin. installation "
mélangeuse à asservisse- 1X1.? ■ "Schéma hydraulique" Ó
ment direct du circuit de 1X2.N avec circuit de chauffage M2
chauffage M2 2X8.10vFERM
(pos. uU page 50)
Equipement de motorisa- 3X1.25Ó1 aVG "Défin. installation "
tion avec vanne mélan- 3X2.25Ó2 aVG ■ "Schéma hydraulique" Ó
geuse pour circuit de chauf- (pos. q-T page 53) avec circuit de chauffage M3
fage M3 via BUS KM.
Remarque
Régler le commutateur de
codage de l'équipement de
motorisation (voir notice de
montage de l'équipement de
motorisation).
5368 074 B/f

120
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Commande à distance (par 3X1.25Ó1 aVG "Circuit chauffage 1"
ex. Vitotrol 200) 3X2.25Ó2 aVG ou
(pos. uE page 51) "Circuit chauffage 2"
ou
"Circuit chauffage 3"
■ "Commande à distance" Ó
"Oui"

Remarque
Régler le commutateur de

Montage
codage de la commande à dis-
tance pour l'affectation des cir-
cuits de chauffage (voir notice
de montage de la commande à
distance)

Extension externe H1 3X1.25Ó1 aVG "Défin. installation "


(appareil raccordé au BUS 3X2.25Ó2 aVG ■ "Extension externe" Ó
KM) (pos. qYR page 52) "Oui"
Vitocom 100 3X1.25Ó1 aVG "Défin. installation "
(appareil raccordé au BUS 3X2.25Ó2 aVG ■ "Vitocom 100" Ó "Oui"
KM)
Vitosolic 100 3X1.25Ó 7 "Défin. installation "
3X2.25Ó 8 ■ "Type Vitosolic" Ó "1"
(pos. rU page 52)
Vitosolic 200 3X1.25Ó aVG "Défin. installation "
3X2.25Ó aVG ■ "Type Vitosolic" Ó "2"
(pos. rU page 52)
Vanne motorisée 2 voies et 2X8.12 "Défin. installation "
pompe de charge ECS 1X2.N ■ "Schéma hydraulique" Ó
(côté ECS, production 1X1.? avec production d'ECS
d'ECS avec système de (pos. eZ/eE
charge ECS ; raccordement page 50)
des deux composants à
2X8.12)
5368 074 B/f

121
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Fonctions de rafraîchissement

Remarque
■ Emplacement des platines et désignations des bornes, voir à partir de la
page 111.
■ Réglage des paramètres, voir à partir de la page 204.

Raccordement "natural Raccordement "active


cooling" (NC) cooling" (AC)
Notice de montage de la NC- Notice de montage de l'AC-Box
Box

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
NC-Box sans vanne
mélangeuse
Signal NC (230 V~) 2X8.6ÓX2.4 "Rafraîchissement"
1X2.NÓX2.3 ■ "Rafraîchissement" Ó "1"
1X1.?ÓX5.? ■ "Circuit rafraîch." Ó "1" (cir-
(pos. iP page 51) cuit de chauffage A1)
ou
"Circuit rafraîch." Ó "2" (cir-
cuit de chauffage M2)
ou
"Circuit rafraîch." Ó "3" (cir-
cuit de chauffage M3)
ou
"Circuit rafraîch." Ó "4" (cir-
cuit de rafraîchissement indé-
pendant)
5368 074 B/f

122
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
NC-Box avec vanne
mélangeuse
Signal NC (230 V~) 2X8.6ÓX2.4 "Rafraîchissement"
1X2.NÓX2.3 ■ "Rafraîchissement" Ó "2"
1X1.?ÓX5.? ■ "Circuit rafraîch." Ó "1" (cir-
Vanne mélangeuse (via le 3X1.25Ó1 aVG cuit de chauffage A1)
BUS KM) 3X2.25Ó2 aVG ou
(pos. iP page 51) "Circuit rafraîch." Ó "2" (cir-
cuit de chauffage M2)
ou

Montage
"Circuit rafraîch." Ó "3" (cir-
cuit de chauffage M3)
ou
"Circuit rafraîch." Ó "4" (cir-
cuit de rafraîchissement indé-
pendant)
AC-Box
Signal AC (230 V~) 2X7.6Ó1 aMAE "Rafraîchissement"
1X2.NÓ2 aMAE ■ "Rafraîchissement" Ó "3"
1X1.?Ó? aMAE ■ "Circuit rafraîch." Ó "1" (cir-
Signal NC (230 V~) 2X8.6Ó1 aMAD cuit de chauffage A1)
1X2.NÓ2 aMAD ou
1X1.?Ó ? aMAD "Circuit rafraîch." Ó "2" (cir-
(pos. iP page 41) cuit de chauffage M2)
ou
"Circuit rafraîch." Ó "3" (cir-
cuit de chauffage M3)
ou
"Circuit rafraîch." Ó "4" (cir-
cuit de rafraîchissement indé-
pendant)
5368 074 B/f

123
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Sonde d’ambiance pour circuit de Remarque


rafraîchissement indépendant (réf. Aucun paramétrage nécessaire.
7408 012)

9 F16
3X1.6
13b
3X2.6
A B

A Raccordement à la platine 3
B Sonde d'ambiance
(Ni 500)

Système chauffant électrique (accessoire)

Raccordement Notice de montage


Notice de montage du module de commande pour
du système chauffant électrique système chauffant électrique
(accessoire) (accessoire)

Paramétrage nécessaire :
Paramètre Ó Réglage
"Chauffage électrique"
■ "Réchauffeur" Ó "Oui"

Interdiction tarifaire

La coupure de la tension d'alimentation des composants concernés (fonction de la


société de distribution d'électricité) est induite par le signal du relais de délestage
(interdiction tarifaire).

1X3.7 Contact ouvert : interdiction tarifaire


active
A B Contact fermé : interdiction tarifaire
non active
1X3.6

A Bornes sur la platine 1


B Contact d'ouverture sans potentiel
Pouvoir de coupure 230 V~, 0,5 A,
5368 074 B/f

retirer le pont si raccordement

124
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Remarque Plus amples informations, voir à partir de


■ Aucun paramétrage nécessaire. la page 133.
■ Le compresseur subit une mise à l'ar-
rêt "forcée" dès que le contact s'ouvre.
■ Il est possible, dans le cas du système
chauffant électrique, de sélectionner
les allures devant être arrêtées. Voir
paramètre "Allure verr. EJP" à la
page 227.

Résistance d'appoint électrique EHE (accessoire)

Montage
Raccordement
Notice de montage de la résistance d'appoint électrique EHE.

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Résistance d'appoint élec- 2X8.13 "Eau Chaude Sanitaire"
trique EHE 1X1.? ■ "Chauffage d'appoint" Ó
1X2.N "Oui"
(pos. rP page 57)

Remarque
Un générateur de chaleur externe peut
être également raccordé en vue de la
production d'ECS.

Générateur de chaleur externe

! Attention
Protéger la pompe à chaleur des
températures supérieures à
70 °C du générateur de chaleur
externe.
Intégrer un limiteur de tempéra-
ture de sécurité (STB) ou, si
nécessaire, prendre d'autres dis-
positions.
5368 074 B/f

125
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Remarque C Raccordement sur le générateur de


■ Le contact de commande pour la chaleur externe aux bornes pour
demande d'un générateur de chaleur demande externe
externe dans la pompe à chaleur est D Limiteur de température de sécurité
un contact de fermeture sans poten- STB (réglage sur 70 °C) pour la pro-
tiel, qui se ferme lors d'une demande tection de la pompe à chaleur
de chaleur. K1 Relais, dimensionnement confor-
■ Le contact peut être soumis à la mément au générateur de chaleur
charge de 230 V~/4(2) A dans le cas externe, observer les prescriptions
d'une alimentation en tension externe. de sécurité
Ne pas alimenter en très basse ten-
sion via ce contact ; un relais doit être
monté sur le chantier à ces fins.
■ La sonde de chaudière du générateur
de chaleur externe (désignation F20,
borne 3X1.4/3X2.4) doit saisir la tem-
pérature du fluide du générateur de
chaleur externe.

1X3.1 B

2X7.1 C
A
2X7.2

K1
1X2.N

A Bornes sur la platine 2 : charge du


contact 230 V~, 4(2) A, contact sans
potentiel
B Insérer un pont entre 1X3.1 (platine
1) et 2X7.1 (platine 2)
5368 074 B/f

126
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Appareil Raccordement Paramétrage nécessaire :


Paramètre Ó Réglage
Servo-moteur de vanne 2X7.7VOUV "Génér. chaleur ext."
mélangeuse pour généra- 1X1.? ■ "Génér. chaleur ext." Ó
teur de chaleur externe 1X2.N "Oui"
2X7.8vFERM
(pos. tR page 49)
Commande d'un généra- 2X7.1 "Génér. chaleur ext."
teur de chaleur externe 2X7.2 ■ "Génér. chaleur ext." Ó
(pos. tQ page 49) "Oui"
Circulateur pour appoint 2X8.13 "Génér. chaleur ext."

Montage
ECS 1X1.? ■ "Génér. chaleur ext." Ó
1X2.N "Oui"
Remarque (pos. tW page 51)
Impossible en association
avec une résistance d'ap-
point électrique EHE pour
préparateur d'eau chaude
sanitaire (voir
pages 24, 56)

Composants externes

Ces composants peuvent être également raccordés par le biais de l'"Extension


externe H1".

Notice de montage "Extension externe H1"

Remarque
Si les composants pour le chauffage de l'eau de piscine sont raccordés sur l'"Exten-
sion externe H1", il ne peut y avoir aucun autre composant (par ex. contact d'inver-
sion du mode de fonctionnement).
5368 074 B/f

127
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Demande externe, vanne mélangeuse externe "OUVERTURE", inversion du


mode de fonctionnement

1X3.13

A B

1X3.12

A Bornes sur la platine 1


B Contact de fermeture sans potentiel
en dehors de la régulation pompe à
chaleur (non fourni)
Pouvoir de coupure 230 V~; 0,1 A

Paramétrage nécessaire (code d'entrée pour "Technicien" : 5243)


Fonction Paramètre Ó Réglage
Demande externe Aucun paramétrage nécessaire, une température
de départ de consigne peut être prescrite pour la
fonction Demande externe (paramètre "Cons.
dép. dem. ext.", voir page 231).
Vanne mélangeuse externe "Défin. installation "
"OUVERTURE" ■ "Dem. ext./ouverture" Ó "0" à "7" (voir
page 211). Tenir compte du paramètre "Cons.
dép. dem. ext." (voir page 231).
Inversion externe du mode de "Défin. installation "
fonctionnement ■ "Circ. invers. fonct." Ó "0" à "10" (voir
page 209)
■ "Effet invers. fonct." Ó "0" à "3" (voir
page 210)
■ "Durée invers. fonct." Ó "0" à "12" (voir
page 211)
5368 074 B/f

128
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Verrouillage externe, vanne mélan-


geuse externe "FERMETURE"

1X3.2

A B

1X3.14

A Bornes sur la platine 1


B Contact de fermeture sans poten-
tiel

Montage
Pouvoir de coupure 230 V~; 0,1 A

Paramétrage nécessaire (code d'entrée pour "Technicien" : 5243)


Fonction Paramètre Ó Réglage
Verrouillage externe "Défin. installation "
■ "Génér. verr. externe" Ó "0" à "31" (voir
page 214)
Vanne mélangeuse externe "Défin. installation "
"FERMETURE" ■ "Verr. ext./fermeture" Ó "0" à "8" (voir
page 213)
Tenir compte du paramètre "Effet verr.
externe" (voir page 214).

Alarme centralisée Remarque


■ Aucun paramétrage nécessaire.
2X7.12 ■ Le contact donne une brève impulsion
L1 à la mise sous tension réseau. Obser-
A 230V~, 0,5 A ver l'impulsion lors du traitement du
2X7.13 message par le biais de la technique
de communication.
N

A Bornes sur la platine 2


Contact sans potentiel dans la
pompe à chaleur, ouvert dans le cas
d'un fonctionnement sans défaut
(tension > 42 V)
Pouvoir de coupure 230 V~ ;
5368 074 B/f

4(2) A

129
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Chauffage de l'eau de piscine

Remarque
■ Commande du chauffage de l'eau de piscine avec BUS KM par le biais de l'"Exten-
sion externe H1".
■ Raccorder l'"Extension externe H1" conformément à la figure suivante unique-
ment.
■ Raccorder uniquement le circulateur pour le chauffage d'eau de piscine E sur la
fiche gÖ conformément à la figure suivante. Le raccordement d'une pompe de cir-
cuit de filtration doit être effectué séparément.
■ Si les composants pour le chauffage de l'eau de piscine sont raccordés sur
l'"Extension externe H1", il ne peut y avoir aucun autre composant raccordé (par
ex. contact d'inversion du mode de fonctionnement).

aVG N
3X2.25 3 ?
A 2 L
1
3X1.25
aVD
3 C
2
L2 ?
1 L1 L3
gÖ D E
N
?
L

G F M
3~

A Bornes sur la platine 3 F Circulateur pour chauffage d'eau de


B Extension externe H1 piscine (accessoire)
C Aquastat pour la régulation de la G Vanne d'inversion 3 voies "Piscine"
température de l'eau de piscine (hors tension : chauffage du réser-
(contact sans potentiel, voir tampon)
230 V~; 0,1 A ; accessoire)
D Boîte de dérivation (non fournie)
E Fusibles et relais de puissance pour
le circulateur pour le chauffage de
5368 074 B/f

l'eau de piscine (accessoire)

130
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

Paramétrage nécessaire (code d'entrée pour "Technicien" : 5243)


Paramètre Ó Réglage
"Défin. installation "
■ "Extension externe" Ó "Oui"
■ "Piscine" Ó "Oui"

Commande de cascade par le biais du BUS KM

Raccorder l'"Extension externe H1" con-


formément à la figure suivante unique-
ment.

Montage
5368 074 B/f

131
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

C
3
A 3X2.25 2
B 1
3X1.25
aVG
1X3.10
1X3.11 L
N
D
230V ?
1X3.12
1X3.13
L
sA
L L1
? ?
2X7.13
N N
E fÖ
2X7.12

N
F 230V ?
1X3.12
1X3.13

L
sK

2X7.13
G
2X7.12

H N
230V ?
1X3.12
1X3.13

L

2X7.13
K
2X7.12

N L1

A 1e pompe à chaleur (appareil E 1e pompe à chaleur en cascade


pilote) Raccordement au contact pour
B BUS KM "Demande externe"
C Extension externe H1 F Contact sans potentiel "Demande
D Contact sans potentiel "Demande externe"
5368 074 B/f

externe"

132
Etapes du montage

Zone de raccordement de la régulation pompe à… (suite)

G 2e pompe à chaleur en cascade L Entrée de l'alarme centralisée pour


Raccordement au contact pour la pompe à chaleur en cascade
"Demande externe" L'ouverture du contact
H Contact sans potentiel "Demande 1X3.10/1X3.11 déclenche l'alarme
externe" centralisée (voir Alarme centralisée,
K 3e pompe à chaleur en cascade page 129).

Paramétrage nécessaire (code d'entrée pour "Technicien" : 5243)


Appareil Paramètre Ó Réglage
Appareil pilote "Défin. installation "
■ "Schéma hydraulique" Ó "0" à "10"
■ "Extension externe" Ó "Oui"

Montage
■ "Commande cascade" Ó "1"
■ "Puissance casc. PAC" Ó "0" à "255" (voir
page 208)
■ "Nombre PAC externes" Ó "1" à "3" (voir
page 208)
Pompe à chaleur en cascade "Défin. installation "
■ "Schéma hydraulique" Ó "11"
Remarque ■ "Commande cascade" Ó 0
Procéder à ce paramétrage pour ■ "Cons. dép. dem. ext." Ó "0" à "70" (voir
toutes les pompes à chaleur en page 231)
cascade.

Alimentation électrique

Danger Danger
Des installations électriques non Une absence de mise à la terre
conformes peuvent occasionner des composants de l'installation
de graves blessures par électro- peut, dans le cas d'une panne
cution et des dommages maté- électrique, conduire à de graves
riels. blessures par électrocution.
L'alimentation électrique et les L'appareil et les conduites doi-
mesures de protection (par ex. vent être reliés à la liaison équi-
circuit à disjoncteur différentiel) potentielle du bâtiment.
doivent être réalisées selon
IEC 364 conformément aux con-
ditions de raccordement du four-
5368 074 B/f

nisseur d'électricité local et aux


règlements RGIE.

133
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

Conditions à remplir par l'interrupteur principal (si disponible)

Si un interrupteur principal est utilisé, Si aucun interrupteur principal n'est uti-


celui-ci doit couper le circuit électrique lisé, tous les câbles non reliés à la terre
avec une ouverture de contact d'au doivent être coupés par les disjoncteurs
moins 3 mm. couplés en amont avec une ouverture de
contact d'au moins 3 mm.

Généralités concernant l'alimentation électrique

Remarques concernant l'alimentation Remarques concernant l'alimentation


électrique du compresseur électrique de la régulation pompe à
■ chaleur

! Attention
Un ordre incorrect des phases
peut endommager l'appareil.
■ L'alimentation électrique de la régula-
tion pompe à chaleur doit être proté-
gée par un fusible de 16 A maximum.
Réaliser l'alimentation électri- ■ Nous recommandons que l'alimenta-
que du compresseur unique- tion électrique des accessoires et des
ment dans l'ordre des phases composants externes non raccordés à
indiqué (voir bornes de conne- la régulation pompe à chaleur ait lieu
xion) avec des phases tournant sur le même fusible (qu'elle soit tout au
vers la droite. moins en phase avec la régulation
pompe à chaleur).
■ Les fusibles secteur pour le compres- Le raccordement sur un même fusible
seur doivent présenter la caractéristi- améliore la sécurité en cas de coupu-
que Z. res de courant. La consommation
■ Si le compresseur et/ou le système électrique des circuits consomma-
chauffant électrique (accessoire) sont teurs raccordés est à prendre en
exploités durant les plages horaires à compte (voir page 280).
tarif réduit (interdiction tarifaire), un ■ L'alimentation électrique de la régula-
câble supplémentaire (par ex. tion pompe à chaleur (3 x 1,5 mm2) et
NYM 3 x 1,5 mm2) doit relier la cellule le câble pour le signal d'interdiction
de compteurs à la régulation pompe à tarifaire peuvent être regroupés dans
chaleur pour le contact d'interdiction une gaine à 5 conducteurs. Observer
tarifaire. les dispositions techniques de raccor-
dement de la société de distribution
d'électricité.
5368 074 B/f

134
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

Remarques concernant la société de


distribution d'électricité
■ Consulter la société de distribution
d'électricité pour connaître les diffé-
rents tarifs pour l'alimentation des cir-
cuits puissance.
■ L'alimentation de la régulation
pompe à chaleur/du système élec-
tronique doit se produire sans arrêt
tarifaire ; les tarifs à coupure ne peu-
vent être utilisés ici.
■ L'affectation de l'interdiction tarifaire

Montage
(au compresseur et/ou au système
chauffant électrique) s'effectue par le
biais d'un type de raccordement déter-
miné et d'un réglage sur la régulation
pompe à chaleur (voir pages 141,
227). L'arrêt de l'alimentation électri-
que est limité en Allemagne à maxi-
mum 3 fois 2 heures par jour (24 h).

Engager les câbles d’alimentation électrique

L'alimentation électrique est divisée en 3


zones avec 3 câbles d'alimentation élec-
trique :
5368 074 B/f

135
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

Danger
230 V~ 1/N/PE A Des isolations de câbles endom-
magées peuvent conduire à des
dommages corporels et maté-
riels.
400 V~ 3/PE B Tirer les câbles de sorte qu'ils ne
soient pas en contact avec des
pièces très chaudes soumises à
des vibrations ou aux arêtes
400 V~ 3/N/PE C vives.

A Alimentation électrique de la régu-


lation pompe à chaleur
Câble recommandé : 3 x 1,5 mm2
B Alimentation électrique du compres-
seur
Câble recommandé : 5 x 2,5 mm2
C Alimentation électrique du système
chauffant électrique (accessoire,
voir notice de montage concernée)
Câble recommandé :
5 x 2,5 mm2 (9 kW)

5368 074 B/f

136
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

A B C

Montage
1.

F
D

2.

1. Dévisser la protection anti-contact 3. Passer les câbles d’alimentation


A. électrique dans le passe-câbles E
pour les acheminer vers les bornes
2. Passer les câbles d’alimentation de connexion :
électrique dans les raccords filetés B Bornes d'alimentation électrique
pour câbles F et les bloquer. de la régulation
C Bornes d'alimentation électrique
du compresseur
D Bornes d'alimentation électrique
du module de commande pour
5368 074 B/f

système chauffant électrique


(accessoire)

137
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

4. Fixer les câbles d’alimentation élec-


trique avec les colliers fournis.

Alimentation électrique de la régulation pompe à chaleur


(230 V~)

A ■ Protection par fusibles maxi. 16 A


? ? ■ Tarif normal (pas de tarif réduit avec
1 / N / PE arrêt possible)
N N
230 V, 50 Hz ■ Câble recommandé : 3 x 1,5 mm2
L1 L1

1. Retirer la protection anti-contact (voir


A Bornes d'alimentation électrique page 137).
dans la pompe à chaleur
2. Raccorder le câble d'alimentation
Remarque électrique de 230 V~.
Ce raccordement ne doit pas être ver-
rouillé. 3. Monter la protection anti-contact.

Alimentation électrique du compresseur (400 V~)

■ Si application du tarif réduit avec inter-


? ?
N diction tarifaire, aucun paramétrage
L3 L3 nécessaire. Le compresseur est mis à
3/PE l'arrêt durant l'interdiction tarifaire.
L2 L2
400 V, 50 Hz ■ Câble recommandé : 5 x 2,5 mm2
L1 L1
A
1. Retirer la protection anti-contact (voir
page 137).
A Bornes d'alimentation électrique
dans la pompe à chaleur 2. Raccorder le câble d'alimentation
électrique de 400 V~.
Remarque
A partir d'une puissance nominale de 3. Monter la protection anti-contact.
8 kW, les fusibles couplés en amont doi- Si un plombage est requis, voir à par-
vent présenter la caractéristique Z. tir de la page 139.

■ Protection par fusibles en fonction de


la puissance du compresseur (voir
Données techniques).
■ Tarif réduit et interdiction tarifaire
5368 074 B/f

applicables.

138
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

Alimentation électrique du système chauffant électrique (400 V~)

Notice de montage du système


chauffant électrique

N
?
3 / N / PE
L1
400 V, 50 Hz
L2
L3
A

Montage
C B

N N N ? L1 L2 L3

A Câble d'alimentation électrique de C 2 ponts insérés en usine pour le


400 V~ conducteur neutre
B Module de commande pour sys-
tème chauffant électrique avec bor-
nes d'alimentation électrique

■ Protection par fusibles maxi. 16 A


■ Tarif réduit et interdiction tarifaire
applicables.
■ Si le tarif réduit avec interdiction tari-
faire est utilisé, il est possible de sélec-
tionner les allures du système chauf-
fant électrique devant être arrêtées.
Voir paramètre "Allure verr. EJP" à la
page 227.
Le compresseur est mis à l'arrêt
durant l'interdiction tarifaire.
■ Câble recommandé : 5 x 2,5 mm2

Plomber le raccordement tarif réduit pour le compresseur

La société de distribution d'électricité peut exiger que le raccordement tarif réduit soit
plombé.
5368 074 B/f

Une partie de la protection anti-contact est utilisée pour le plombage.

139
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

1.

2.

3.
5368 074 B/f

140
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

Introduire le fil de plombage à travers les


trous A dans les deux goujons.

Alimentation électrique avec interdiction tarifaire

Interdiction tarifaire sans sectionneur Remarque


à coupure en charge à fournir par Observer les conditions techniques de
l'installateur raccordement de la société de distribu-
tion d'électricité compétente.
Le signal d'interdiction tarifaire est à rac-
corder directement dans la régulation
pompe à chaleur. Lorsque l'interdiction

Montage
tarifaire est activée, le compresseur
subit une mise à l'arrêt "forcée".
Le paramètre "Allure verr. EJP" permet
de définir si et sur quelle allure le sys-
tème chauffant électrique (accessoire)
doit demeurer en service (voir
page 227).
5368 074 B/f

141
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

1X3.7

A
1X3.6 B C

3 5 4


3 3
kWh kWh

3/N E 3/N
D H

4 F 4

4
G

Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à protection différentielle.

A Régulation pompe à chaleur F Fusible amont du récepteur de télé-


B Système chauffant électrique commande centralisée
(accessoire) G Alimentation système TNC
C Compresseur H Compteur heures tarif réduit
D Compteur heures plein tarif
E Récepteur de télécommande cen-
tralisée (contact ouvert : interdiction
tarifaire active)
5368 074 B/f

142
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

Interdiction tarifaire avec sectionneur Remarque


à coupure en charge à fournir par Observer les conditions techniques de
l'installateur raccordement de la société de distribu-
tion d'électricité compétente.
Le signal d'interdiction tarifaire est à rac-
corder au contacteur électromagnétique
de l'alimentation électrique tarif réduit à
fournir par l'installateur et dans la régu-
lation pompe à chaleur. Lorsque l'inter-
diction tarifaire est activée, le compres-
seur et le système chauffant électrique
(accessoire) subissent une mise à l'arrêt

Montage
"forcée".

1X3.7
A
1X3.6
B C

3
D 5 4
E

3
≈ 3
kWh kWh

3/N F G 3/N H

4 4

4
K

Illustration sans fusibles et sans disjoncteur à protection différentielle.


5368 074 B/f

A Régulation pompe à chaleur B Système chauffant électrique


(accessoire)

143
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

C Compresseur G Récepteur de télécommande cen-


D Alimentation électrique de la régu- tralisée (contact ouvert : interdiction
lation pompe à chaleur tarifaire active)
E Interrupteur principal de l'installation H Compteur heures tarif réduit
de chauffage K Alimentation système TNC
F Compteur heures plein tarif

Relais de surveillance de phases

Le relais de surveillance de phases est Lorsque les valeurs se trouvent de nou-


utilisé pour surveiller l'alimentation veau dans la plage de tolérances, le
réseau du compresseur. relais de surveillance de phases rétablit
Les divergences réseau suivantes (si automatiquement l'alimentation réseau.
réglables) sont autorisées à l'état de Si le relais a réagi, l'origine du défaut doit
livraison : être éliminée. Un réarmement ou une
remise à l'état initial du relais n'est pas
Surtension/Tension insuffi- 15 % nécessaire.
sante
Asymétrie de phases 15 %
Temporisation 4s

En cas de dépassement de ces plages


de tolérances, le relais de surveillance
de phases coupe l'alimentation réseau
du compresseur (le contact de com-
mande s'ouvre).
5368 074 B/f

144
Etapes du montage

Alimentation électrique (suite)

10
A Surtension/Tension insuffisante en
20 <>U H %
<>U
A 2 % Asy G B Asymétrie de phases en %
10 Ph F C Temporisation en s
Asy 15 D Contact utilisé dans la chaîne de
B Rel E
% sécurité (contact de fermeture)
5
6 E Voyant de fonctionnement ("Rel")
4
t 12 F Voyant de dérangement Défaut de
C phase/Séquence de phases ("Ph")
0.1
G Voyant de dérangement Asymétrie
12 ("Asy")
11 D H Voyant de dérangement Surten-

Montage
sion/Tension insuffisante ("<>U")
14 D
Explication concernant les diodes élec-
troluminescentes
L3
■ La DEL "Rel" verte s'allume :
L2 Toutes les tensions et le sens de rota-
L1 tion des phases (à droite) sont cor-
rects.
A2 ■ La DEL "Ph" rouge s'allume :
A1 Le relais a réagi, les phases tournent
vers la gauche.
■ Toutes les DEL sont éteintes :
Une ou plusieurs phases sont man-
quantes.
■ La DEL "<>U" rouge s'allume :
Tension incorrecte sur une ou plu-
sieurs phases.
■ La DEL "Asy" rouge s'allume :
Asymétrie sur une ou plusieurs pha-
ses.
5368 074 B/f

145
Etapes du montage

Effectuer le raccordement aux bornes 1X3.8 et 1X3.9

Après l'alimentation électrique, il faut


procéder à un raccordement sur les bor-
nes 1X3.8 et 1X3.9 :
■ Pressostat du circuit primaire et/ou
aquastat de surveillance de protection
contre le gel
ou
■ Pont provenant du jeu d'accessoires

Fermer la pompe à chaleur

Danger
Une absence de mise à la terre
des composants de l'installation
peut, dans le cas d'une panne
électrique, conduire à de graves
blessures par électrocution.
Monter le conducteur de terre sur
la tôle avant et sur la tôle laté-
rale.

Monter la tôle supérieure et la tôle latérale

Monter la tôle supérieure et la tôle laté-


rale en procédant dans l'ordre inverse
(page 100).
5368 074 B/f

146
Etapes du montage

Fermer la pompe à chaleur (suite)

Monter la tôle avant

1.

3.
8.

2.

Montage
5368 074 B/f

147
Première mise en service, contrôle, entretien

Liste des travaux à effectuer - Première mise en service, contrôle, entretien

Autres remarques concernant les travaux à effectuer, voir page indiquée

Travaux à effectuer pour la première mise en service


Travaux à effectuer pour le contrôle

Travaux à effectuer pour l'entretien Page

• • • 1. Ouvrir la pompe à chaleur............................................. 149


• 2. Etablir les procès-verbaux............................................. 149
• • 3. Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique................ 150
• 4. Remplir côté primaire et purger l'air ............................ 151
• • • 5. Remplir côté secondaire (côté eau de chauffage) et
purger l'air....................................................................... 151
• • • 6. Contrôler les vases d'expansion et la pression du
circuit primaire/circuit de chauffage............................. 153
• 7. Contrôler la température du carter du compresseur. . 154
• 8. Régler les paramètres de la régulation......................... 154
• 9. Assistant de mise en service......................................... 154
• • • 10. Fermer la pompe à chaleur
• 11. Explications à donner à l'utilisateur............................. 162

5368 074 B/f

148
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à effectuer

Ouvrir la pompe à chaleur

Danger
Toucher des composants sous
tension peut conduire à de gra-
! Attention
Pour éviter que l'appareil ne soit
endommagé, patienter pendant
ves blessures par électrocution. au moins 30 mn entre l'installa-
Ne pas toucher les zones de tion et la mise en service de l'ap-
raccordement (régulation pompe pareil.
à chaleur et alimentations électri- Les travaux sur le circuit frigori-
ques, voir page 110). fique doivent être effectués par
La protection anti-contact doit un technicien frigoriste unique-
être mise en place. ment.

Danger 1. Démonter la tôle avant en procédant


Une absence de mise à la terre dans l'ordre inverse, voir page 147.
des composants peut, dans le
cas d'une panne électrique, 2. Une fois les travaux terminés, fermer
occasionner de graves blessures la pompe à chaleur, voir page 146.
par électrocution et des domma-
ges matériels. Voir également la notice d'utilisa-
Connecter à nouveau impérati- tion pour la mise en service de
vement tous les conducteurs de l'appareil.
terre.

Etablir les procès-verbaux

Consigner les valeurs de mesure déter-


minées lors de la première mise en ser-
vice décrite ci-après dans les procès-
verbaux fournis à partir de la Maintenance
page 274.
5368 074 B/f

149
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Contrôler l'étanchéité du circuit frigorifique

1.
2X

2.

1. Desserrer les deux vis. 3. Vérifier si le fond, les robinetteries et


les raccords brasés visibles présen-
2. Retirer la tôle avant du module tent des traces d'huile.
pompe à chaleur.
Remarque
Les traces d'huile indiquent la pré-
sence d'une fuite dans le circuit frigo-
rifique. La pompe à chaleur doit être
contrôlée par un technicien frigo-
riste.
5368 074 B/f

150
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

4. S'assurer que l'intérieur de la pompe


à chaleur ne présente pas de fuite de
fluide frigorigène à l'aide d'un détec-
teur de fuites ou d'un aérosol de
détection des fuites.

5. Poser la tôle avant du module pompe


à chaleur.

Remplir côté primaire et purger l'air

! Attention
L'enclenchement de la pompe à
chaleur avec le circuit primaire
2. Contrôler la pression de gonflage du
vase d'expansion et la régler le cas
échéant (voir page 153).
non rempli occasionne des
dommages matériels (compres- 3. Remplir le circuit primaire avec le
seur). fluide caloporteur et purger l'air. Il doit
Remplir le circuit primaire avant être protégé contre le gel jusqu'à
l'enclenchement de la tension -15°C.
d'alimentation secteur (régula-
tion et compresseur). 4. Contrôler l'étanchéité des raccords.
Remplacer les bagues d'étanchéité
1. Rincer le circuit primaire. défectueuses ou décentrées.

Remplir côté secondaire (côté eau de chauffage) et purger l'air

Remarque
Seuls des produits anticorrosion homo-
logués pour les pompes à chaleur avec
production d'ECS par le biais d'échan- Maintenance
geurs de chaleur à une paroi (prépara-
teurs d'eau chaude sanitaire) doivent
être utilisés au sein du circuit de chauf-
fage.
5368 074 B/f

151
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

1. Ouvrir les clapets anti-retour éven- 5. Purger le départ secondaire A du


tuellement en place. condenseur avec le robinet de purge
d'air.
2. Contrôler la pression de gonflage du
vase d'expansion (voir page 153).

3. Rincer à fond les conduites sur le


6.
! Attention
Pour éviter que l'appareil ne
soit endommagé, contrôler
chantier. l'étanchéité des raccords de
départ et de retour du circuit
4. Remplir d'eau le circuit de chauffage secondaire au niveau de la
par le biais du robinet de vidange non pompe à chaleur.
fourni, contrôler ce faisant la pression En cas de mauvaise étan-
de l'installation sur le manomètre. chéité, arrêter l'appareil
Pression d'installation minimale : immédiatement, évacuer
0,8 bar l'eau et contrôler l'assise des
Pression de service adm. : 3 bar bagues d'étanchéité. Rempla-
cer les bagues d'étanchéité
décentrées.
5368 074 B/f

152
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

7. 9. Si le relais de surveillance de phases


a réagi, l'origine du défaut doit être
éliminée. Un réarmement ou une
remise à l'état initial du relais n'est
pas nécessaire (voir page 144).

10. Contrôler la pression de l'installa-


Positionner le sélecteur du mode de tion, faire l'appoint d'eau le cas
fonctionnement sur "9". échéant.

8. Enclencher l'alimentation électrique.

Contrôler les vases d'expansion et la pression du circuit pri-


maire/circuit de chauffage

Effectuer le contrôle, installation froide.

1. Vidanger l'installation de chauffage 3. Faire l'appoint d'eau jusqu'à ce que la


côté primaire/secondaire et réduire la pression de remplissage dépasse la
pression jusqu'à ce que le manomè- pression de gonflage du vase d'ex-
tre côté primaire/secondaire affiche pansion.
"0". Lorsque l'installation est froide, la
pression de remplissage doit dépas-
2. Si la pression de gonflage du vase ser la pression statique :
d'expansion est inférieure à la pres- d'env. 0,2 bar côté secondaire
sion statique de l'installation, faire d'env. 2 bar côté primaire.
l'appoint d'azote jusqu'à ce que la
pression de gonflage du vase d'ex- 4. Lors de la première mise en service,
pansion dépasse la pression statique repérer cette valeur comme valeur de
de l'installation de 0,1 à 0,2 bar. remplissage minimale sur le mano- Maintenance
mètre.
Exemple :
Hauteur statique 10 m
(distance entre la chau-
dière et la surface
d'échange supérieure)
Correspond à la pression 1 bar
statique
5368 074 B/f

153
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Contrôler la température du carter du compresseur

1. Enclencher la pompe à chaleur et la 2. Mesurer la température du carter


laisser fonctionner pendant 10 mn côté extérieur, compresseur en mar-
minimum. che.
Le compresseur ne doit pas présen-
ter de dépôts de givre côté extérieur
et la température du carter ne doit
pas excéder 60 °C (s'adresser au
service technique des usines
Viessmann dans le cas contraire).

Régler les paramètres de la régulation

1. Activer l'interface de réglage "Tech- 3. Acquitter tous les messages (voir


nicien". Informations relatives à l'in- page 164).
terface de réglage "Technicien" et
au réglage des paramètres de la Remarque
régulation, voir chapitre "Paramétra- Des messages sont générés par la
ges de la régulation" à partir de la commande manuelle de certains
page 204. composants à la mise en service.
Ces messages n'indiquent aucun
2. Contrôler les paramétrages de la dysfonctionnement de l'appareil.
régulation à l'appui des indications
concernant l'état de livraison (à partir
de la page 275).
Consigner uniquement les valeurs
modifiées dans le procès-verbal à
partir de la page 275.

Assistant de mise en service

L'assistant de mise en service, conçu


comme programme 9 points, guide l'uti-
lisateur à travers les étapes de mise en
service. Il permet interrogations, contrô-
les et corrections.
5368 074 B/f

154
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Fonction Explication
1. Choix de la langue Réglage de la langue souhaitée

Remarque
A la première mise en service, tous les termes
s'affichent en langue allemande :

Sprache
Deutsch
English
Français
Italiano
Nederlands
Svenska
Suomi
Polski
ZURÜCK OK

2. Interrogation de sécurité Détermine si l'assistant de mise en service doit


être démarré
3. Droit d'accès Pour s'identifier comme "Technicien" via l'en-
trée du code "5243" (voir page 204)

Remarque
L'interface de réglage "Technicien" demeure
active jusqu'à ce que la touche "Affichage de
base" F soit actionnée ou pour 30 mn si
aucune saisie n'est effectuée.

4. Programmer Configuration de l'installation (avec schéma Maintenance


hydraulique et composants)
5. Températures des sondes Contrôle et compensation des températures
des sondes
6. Entrées des signaux Contrôle des signaux des composants raccor-
dés
5368 074 B/f

155
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Fonction Explication
7. Relais (sorties) Contrôle des fonctions et des composants
externes raccordés par le biais du test des
relais

Remarque
Effectuer un test des relais pour chaque fonction
et chaque composant externe raccordé

8. Vannes mélangeuses Contrôle des vannes mélangeuses raccordées


(sens de marche)
9. Mise en service Réglage de tous les paramètres nécessaires,
purge d'air de l'installation et contrôle du fonc-
tionnement des composants (voir page 161)
10. L'installation est mise en ser- Remarque
vice Des messages sont générés par la commande
manuelle de certains composants à la mise en
service. Ces messages n'indiquent aucun dys-
fonctionnement de l'appareil.

5368 074 B/f

156
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Appeler l'assistant de mise en service

Ouvrir la régulation

2.

1.

Maintenance
5368 074 B/f

157
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

A 2. Appuyer sur la touche 6 E tandis


que la barre progresse de gauche à
droite.
L'assistant de mise en service
démarre.

Remarque
Il est à tout moment possible de quit-
ter l'assistant de mise en service avec
la touche "Affichage de base" D.
Pour redémarrer l'assistant de mise
F E D CB en service, il suffit d'arrêter et de
réenclencher l'interrupteur d'alimen-
tation électrique A.
A Interrupteur d'alimentation électri-
que Déroulement des opérations
B Voyant de fonctionnement (vert)
C Voyant de dérangement (rouge) Appuyer sur les touches suivantes :
D Touche "Affichage de base"
E Touche de sélection droite 1. y/x pour la langue souhai-
F Module de commande tée.

! Attention
Toute manipulation incorrecte au
sein de l'interface de réglage
2. "OK" pour confirmer, la
mention "Interrog.
sécurité" s'affiche.
"Technicien" peut endommager
l'appareil et l'installation de 3. "OUI" pour confirmer, la
chauffage. Toute valeur modifiée mention "Droits d'ac-
est automatiquement adoptée. cès" s'affiche.
Observer impérativement les ins-
tructions fournies dans le chapi- 4. 5243 comme "Code" d'en-
tre montage sinon la garantie trée pour accéder à
devient caduque. l'interface de réglage
"Technicien".
1. Enclencher l'installation sous tension
avec l'interrupteur d'alimentation 5. "OK" 2 fois pour confirmer,
électrique A. la mention "Messa-
La barre de progression "Check Sys- ges de défaut" ou
tem" s'affiche. "Programmer" s'affi-
che.
5368 074 B/f

158
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

6. "RETOUR" si des "Messages de 12. y/x pour contrôler si tou-


défaut" sont affichés. tes les entrées des
signaux sont position-
7. Configuration de l'installation, par nées sur "ARRÊT".
ex. régler le schéma hydraulique et
les composants disponibles, voir Remarque
page 205. Si une entrée de
signal est positionnée
8. "RETOUR" pour "Température sur "MARCHE", con-
sondes". trôler le raccordement
(voir page 257)
9. y/x pour la sonde de tem-
pérature souhaitée 13. "RETOUR" pour "Relais" (sor-
(par ex. "Extérieur", ties).
"Evaporateur", etc.).
14. y/x pour la fonction ou les
Remarque composants raccor-
Les valeurs de tempé- dés souhaités (par ex.
rature sont affichées "Compresseur",
uniquement si les "Indication panne",
sondes sont correcte- etc.).
ment raccordées.

10. 0/= pour l'étalonnage de


la sonde de tempéra-
ture souhaitée si la
valeur affichée
diverge de la valeur
réelle de plus de 1 K.
Maintenance
11. "RETOUR" pour "Entrées
signaux".
5368 074 B/f

159
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

15. "MARCHE" pour effectuer le test 18. "RETOUR" pour "Vanne mélan-
des relais pour la geuse"
fonction ou les com-
posants raccordés 19. y/x pour la vanne mélan-
souhaités. geuse souhaitée (par
ex. "Circuit chauf-

! Attention
Si les pompes
primaires et
fage 2", "Génér. cha-
leur ext.", etc.)

secondaires 20. "OUVERT", "FERME", "STOP"


ne sont pas en pour ouvrir, fermer ou stopper la
marche, le vanne mélangeuse
compresseur
et le système 21. "RETOUR" pour "Mise en ser-
chauffant élec- vice"
trique (acces-
soire) sont 22. Contenu du menu "Mise en ser-
arrêtés par les vice", voir tableau suivant.
éléments de
sécurité. 23. "RETOUR" 2 fois pour quitter la
Enclencher le mise en service. L'ins-
compresseur tallation est en ser-
et le système vice.
chauffant élec-
trique unique- 24. Acquitter tous les messages (voir
ment lorsque page 164).
les pompes
sont en mar- Remarque
che. Des messages sont générés et affi-
chés par la commande manuelle de
16. "ARRÊT" pour quitter le test des certains composants à la mise en
relais pour la fonction service. Ces messages n'indiquent
ou les composants aucun dysfonctionnement de l'appa-
raccordés souhaités. reil.
ou

17. "RESET" pour quitter le test des


relais pour toutes les
fonctions et tous les
composants raccor-
dés en même temps
5368 074 B/f

160
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Menu "Mise en service"


Objectif Comportement de l'installa-
tion
Programmer Réglage de tous les ___
paramètres nécessai-
res suivant la configu-
ration de l'installation,
voir page 205 et notice
d'utilisation.
Circuit chauffage 1 Purger l'air La pompe secondaire et la
pompe du circuit de chauffage
A1 sont enclenchées.
Circuit chauffage 2 Purger l'air La pompe du circuit de chauf-
Circuit chauffage 3 fage M2 ou M3 est enclenchée.
Les vannes mélangeuses s'ou-
vrent/se ferment par cycles de
5 mn.
Circuit rafraîch. (indé- Purger l'air La pompe primaire et le circula-
pendant) teur du circuit de rafraîchisse-
ment indépendant sont enclen-
chés. Les vannes mélangeuses
s'ouvrent/se ferment par cycles
de 5 mn.
Eau chaude sanitaire Purger l'air La pompe secondaire, la pompe
(préparateur ECS) de charge ECS (côté eau de
chauffage) et la pompe de
charge ECS (côté ECS) sont
enclenchées.
Piscine Purger l'air La pompe secondaire est
enclenchée. La sortie piscine Maintenance
est activée et désactivée par
cycles de 1 mn.
Chauffage électrique Contrôle de fonctionne- La pompe secondaire est
(système chauffant élec- ment enclenchée. Le système chauf-
trique, accessoire) fant électrique régule sur une
température de départ de
35 °C.
Pompe à chaleur Contrôle de fonctionne- La pompe primaire et la pompe
ment secondaire sont enclenchées.
La pompe à chaleur est régulée
sur une température de retour
5368 074 B/f

de 30 °C.

161
Première mise en service, contrôle, entretien

Autres indications concernant les travaux à… (suite)

Objectif Comportement de l'installa-


tion
Pompes à chaleur en Contrôle de fonctionne- Les pompes à chaleur externes
cascade ment sont régulées sur une tempéra-
ture de retour de 30 °C.
Générateur de chaleur Contrôle de fonctionne- Le générateur de chaleur
externe ment externe est régulé sur une tem-
pérature de départ de 35 °C.

Remarque Remarque
Si le compresseur ou les pompes sont La configuration et le paramétrage de
en fonctionnement, les symboles corres- l'installation sont également possibles
pondants bougent à l'écran. sans assistant de mise en service (voir
page 205, structure de menus et notice
d'utilisation concernées).

Explications à donner à l'utilisateur

L'installateur est tenu de remettre la notice d'utilisation à l'utilisateur de l'installation


et de lui expliquer le fonctionnement de cette dernière.

5368 074 B/f

162
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation

Interroger les messages

D 1° 2 3 ¯
§ } W } W }
51°C 21°C 22°C 23°C 24°C 21°C
B1 KM-Bus EEV

DO 27.03.08
11:55
TYP VX.XX

C B A

A Voyant de dérangement C Symbole de signalisation


B Message

Les messages sont indiqués sous la Type de message


forme d'un texte et du clignotement du Maintenance
symbole correspondant («, ¸, Æ). En cas Défaut "«"
de défauts («), le voyant de dérange- ■ Message à l'écran, par ex. "«B1 BUS
ment clignote en supplément. KM EEV"
Le symbole de signalisation "«" cli-
Remarque gnote
Entrer le code d'accès pour technicien Le voyant de dérangement clignote
pour afficher tous les avertissements et ■ Le raccordement Alarme centralisée
toutes les informations. (2X7.12/2X7.13) est activé.
5368 074 B/f

163
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

■ Signalisation possible via le dispositif Appuyer sur les touches suivantes :


de communication (par ex. Vitodata,
Vitocom). 1. S'identifier comme "Technicien",
■ L'installation ne fonctionne plus en voir page 204.
marche normale, le défaut doit être éli-
miné le plus rapidement possible. 2. "Informations".

Avertissement "Æ" 3. "Messages de défaut".


■ Message à l'écran, par ex. "Æ03 Erreur
configuration" 4. "TEMPS" pour les heures auxquel-
Le symbole de signalisation "Æ" cli- les les messages sont
gnote apparus.
■ Le fonctionnement de l'appareil est
restreint, la cause de l'avertissement 5. "INFO" pour accéder de nou-
doit être éliminée. veau à l'affichage des
messages.
Information "¸"
■ Message à l'écran, par ex. "¸C5 6. "TOUS" pour acquitter tous les
Délestage EJP" messages.
Le symbole de signalisation "¸" cli-
gnote
■ L'appareil est totalement opérationnel,
l'information est à prendre en compte.

Afficher et acquitter les messages

■ Si un message n'est pas éliminé, le


message en question est affiché à
nouveau le lendemain à 7h00.
■ Le voyant de dérangement rouge cli-
gnote jusqu'à ce que le défaut soit éli-
miné.
■ Si le message "«A9 : Pompe à cha-
leur" est acquitté, le chauffage s'ef-
fectue suivant le mode de fonctionne-
ment réglé (par ex. la marche normale)
par le biais du système chauffant élec-
trique (avec une consommation de
courant élevée correspondante).
C'est pourquoi nous vous recomman-
dons de n'utiliser cette fonction que
5368 074 B/f

brièvement.

164
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Appeler à nouveau les messages acquittés

■ Les messages stockés dans l'histori- 4. "Historique messages".


que des messages ne peuvent être
acquittés. 5. "TEMPS" pour les heures auxquel-
■ Les messages sont listés par ordre les les messages sont
chronologique, le message le plus apparus.
récent étant affiché en premier.
■ 30 messages maximum peuvent être 6. "INFO" pour accéder de nou-
mémorisés. veau à l'affichage des
messages.
Appuyer sur les touches suivantes :
Remarque
1. S'identifier comme "Technicien", Ó L'heure indiquée se rapporte à celle
voir page 204. à laquelle le message est apparu.
Ò L'heure indiquée se rapporte à celle
2. "Informations". à laquelle le message a été supprimé
ou le défaut éliminé.
3. "Statistique".

Récapitulatif des messages

Tous les messages sont caractérisés par un code à 2 positions.

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
Æ01 Erreur système
Processeur de la régula- Remplacer le module de Maintenance
tion défectueux commande
Æ02 RAZ ap. err. données
Remise à zéro (RAZ) Configurer à nouveau
après détection de l'er- l'installation.
reur de données
5368 074 B/f

165
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
Æ03 Erreur configuration
Configuration erronée Contrôler les paramètres
des composants de l'ins- correspondants et les
tallation adapter, rétablir l'état de
■ Rafraîchissement sur livraison le cas échéant
le circuit de chauffage : ("Reset", voir notice d'uti-
la consigne de tempé- lisation) et reconfigurer
rature de départ maxi. l'installation.
du circuit de chauffage Si l'origine du défaut ne
("Temp. départ peut être supprimée,
max.") est inférieure à informer le fournisseur de
la consigne de tempé- pompes à chaleur agréé.
rature de départ mini.
pour le rafraîchisse-
ment ("Temp. min. de
départ").
■ Rafraîchissement
activé pour un circuit
de chauffage non pré-
sent ("Circuit
rafraîch.").
■ Cascades de pompes
à chaleur activées par
le biais de l'extension
externe H1 ou du LON
sans que les compo-
sants correspondants
ne soient présents
("Commande cas-
cade").
«05 Erreur EEV
Message de défaut du Observer les messages
régulateur du détendeur fournis par le diagnostic
électronique EEV (régu- du module pompe à cha-
lation circuit frigorifique) leur (voir page 192).
5368 074 B/f

166
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«06 Erreur EEV 2
Message de défaut du Observer les messages
régulateur du détendeur fournis par le diagnostic
électronique EEV (régu- du module pompe à cha-
lation circuit frigorifique) leur (voir page 192).
de la pompe à chaleur en
deuxième allure (type
BWS/WWS)
¸07 Message EEV
Message du régulateur Observer les messages
du détendeur électroni- fournis par le diagnostic
que EEV (régulation cir- du module pompe à cha-
cuit frigorifique) leur (voir page 192).
¸08 Message EEV 2
Message du régulateur Observer les messages
du détendeur électroni- fournis par le diagnostic
que EEV (régulation cir- du module pompe à cha-
cuit frigorifique) de la leur (voir page 192).
pompe à chaleur en deu-
xième allure (type BWS/
WWS)
«10 Sonde extérieure
Fonctionnement à une Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Ni
température extérieure extérieure 500) aux bornes 3X1.16
de -40 °C et 3X2.16, remplacer la
sonde le cas échéant.
Maintenance
«18 Sonde extérieure
Fonctionnement à une Coupure de la sonde Contrôler la résistance (Ni
température extérieure extérieure 500) aux bornes 3X1.16
de -40 °C et 3X2.16, remplacer la
sonde le cas échéant.
5368 074 B/f

167
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«20 Sonde dép. second.
Fonctionnement à la Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde de départ du circuit 500) aux bornes 3X1.20
de retour du circuit secondaire et 3X2.20, remplacer la
secondaire plus 5 K. Si sonde le cas échéant.
les deux sondes de tem-
pérature (départ et retour
secondaires) sont défec-
tueuses, la pompe à cha-
leur est mise hors service
(message UA9)
«21 Sonde retour sec.
Fonctionnement à la Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde de retour du circuit 500) aux bornes 3X1.19
de départ du circuit secondaire et 3X2.19, remplacer la
secondaire moins 5 K. Si sonde le cas échéant.
les deux sondes de tem-
pérature (départ et retour
secondaires) sont défec-
tueuses, la pompe à cha-
leur est mise hors service
(message UA9)
«22 Sonde retour sec. 2
Fonctionnement à la Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde de retour du circuit 500) aux bornes 3X1.18
de départ du circuit secondaire pour la et 3X2.18, remplacer la
secondaire moins 5 K. Si pompe à chaleur en deu- sonde le cas échéant.
les deux sondes de tem- xième allure (type BWS/ Contrôler la fiche "X6".
pérature (départ et retour WWS)
secondaires) sont défec-
tueuses, la pompe à cha-
leur est mise hors service
(message UA9)
5368 074 B/f

168
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«28 Sonde dép. second.
Fonctionnement à la Coupure de la sonde de Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde départ du circuit secon- 500) aux bornes 3X1.20
de retour du circuit daire et 3X2.20, remplacer la
secondaire plus 5 K. Si sonde le cas échéant.
les deux sondes de tem-
pérature (départ et retour
secondaires) sont défec-
tueuses, la pompe à cha-
leur est mise hors service
(message UA9).
«29 Sonde retour sec.
Fonctionnement à la Coupure de la sonde de Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde retour du circuit secon- 500) aux bornes 3X1.19
de départ du circuit daire et 3X2.19, remplacer la
secondaire moins 5 K. Si sonde le cas échéant.
les deux sondes de tem-
pérature (départ et retour
secondaires) sont défec-
tueuses, la pompe à cha-
leur est mise hors service
(message UA9)
«2A Sonde retour sec. 2
Fonctionnement à la Coupure de la sonde de Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde retour du circuit secon- 500) aux bornes 3X1.18
de départ du circuit daire pour la pompe à et 3X2.18, remplacer la
Maintenance
secondaire moins 5 K. Si chaleur en deuxième sonde le cas échéant.
les deux sondes de tem- allure (type BWS/WWS) Engager la fiche "X6".
pérature (départ et retour
secondaires) sont défec-
tueuses, la pompe à cha-
leur est mise hors service
(message UA9)
«30 Sonde dép. primaire
La pompe à chaleur ne ■ Court-circuit de la Contrôler la résistance (Pt
se met pas en service sonde de départ du cir- 500) aux bornes 3X1.24
cuit primaire (entrée et 3X2.24, remplacer la
5368 074 B/f

eau glycolée de la sonde le cas échéant.*2


pompe à chaleur)

169
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«31 Sonde ret. primaire
La pompe à chaleur ne ■ Court-circuit de la Contrôler la résistance (Pt
se met pas en service sonde de retour du cir- 500) aux bornes 3X1.23
cuit primaire (sortie et 3X2.23, remplacer la
eau glycolée de la sonde le cas échéant.*3
pompe à chaleur)
«38 Sonde dép. primaire
La pompe à chaleur ne ■ Coupure de la sonde Contrôler la résistance (Pt
se met pas en service de départ du circuit pri- 500) aux bornes 3X1.24
maire (entrée eau gly- et 3X2.24, remplacer la
colée de la pompe à sonde le cas échéant.*2
chaleur)
«39 Sonde ret. primaire
La pompe à chaleur ne ■ Coupure de la sonde Contrôler la résistance (Pt
se met pas en service de retour du circuit pri- 500) aux bornes 3X1.24
maire (sortie eau gly- et 3X2.24, remplacer la
colée de la pompe à sonde le cas échéant.*3
chaleur)
«40 Sonde départ CC2
La vanne mélangeuse du Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Ni
circuit de chauffage M2 de départ du circuit de 500) aux bornes 3X1.10
est fermée chauffage avec vanne et 3X2.10, remplacer la
mélangeuse M2 sonde le cas échéant.
«41 Sonde départ CC3
La vanne mélangeuse du Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Ni
circuit de chauffage M3 de départ du circuit de 500) aux bornes de l'équi-
est fermée chauffage avec vanne pement de motorisation
mélangeuse M3 pour circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse,
remplacer la sonde le cas
échéant.

*2 En présence d'une pompe à chaleur en deuxième allure (type BWS/WWS), cette


sonde est montée dans le départ primaire commun à l'extérieur des pompes à
chaleur.
*3 En présence d'une pompe à chaleur en deuxième allure (type BWS/WWS), cette
5368 074 B/f

sonde est montée dans le retour primaire commun à l'extérieur des pompes à
chaleur.
170
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«43 Sonde dép. install.
Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Pt
de départ de l'installation 500) aux bornes 3X1.9 et
(après le réservoir tam- 3X2.9, remplacer la sonde
pon) le cas échéant.
«44 Sonde départ NC
Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Ni
de départ du circuit de 500) aux bornes 3X1.8 et
rafraîchissement 3X2.8, remplacer la sonde
le cas échéant.
«48 Sonde départ CC2
La vanne mélangeuse du Coupure de la sonde de Contrôler la résistance (Ni
circuit de chauffage M2 départ du circuit de 500) aux bornes 3X1.10
est fermée chauffage M2 et 3X2.10, remplacer la
sonde le cas échéant.
«49 Sonde départ CC3
La vanne mélangeuse du Coupure de la sonde de Contrôler la résistance (Ni
circuit de chauffage M3 départ du circuit de 500) aux bornes de l'équi-
est fermée chauffage M3 pement de motorisation
pour circuit de chauffage
avec vanne mélangeuse,
remplacer la sonde le cas
échéant.
«4B Sonde dép. install.
Coupure de la sonde de Contrôler la résistance (Pt
départ de l'installation 500) aux bornes 3X1.9 et Maintenance
(après le réservoir tam- 3X2.9, remplacer la sonde
pon) le cas échéant.
«4C Sonde départ NC
Coupure de la sonde de Contrôler la résistance (Ni
départ du circuit de 500) aux bornes 3X1.8 et
rafraîchissement 3X2.8, remplacer la sonde
le cas échéant.
5368 074 B/f

171
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«50 Sonde ECS en haut
Fonctionnement à la Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde ECS supérieure 500) aux bornes 3X1.14
ECS inférieure. Si seule et 3X2.14, remplacer la
une sonde est disponi- sonde le cas échéant.
ble, ou si les deux son-
des sont défectueuses,
la production d'ECS est
verrouillée.
«52 Sonde ECS en bas
Fonctionnement à la Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde ECS inférieure 500) aux bornes 3X1.13
ECS supérieure. Si et 3X2.13, remplacer la
seule une sonde est dis- sonde le cas échéant.
ponible, ou si les deux
sondes sont défectueu-
ses, la production d'ECS
est verrouillée.
«54 ECS solaire
Court-circuit de la sonde Contrôler la sonde, la
ECS Vitosolic remplacer le cas échéant
(voir notice de montage et
de maintenance
Vitosolic).
«58 Sonde ECS en haut
Fonctionnement à la Coupure de la sonde Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde ECS supérieure 500) aux bornes 3X1.14
ECS inférieure. Si seule et 3X2.14, remplacer la
une sonde est disponi- sonde le cas échéant.
ble, ou si les deux son-
des sont défectueuses,
la production d'ECS est
verrouillée.
5368 074 B/f

172
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«5A Sonde ECS en bas
Fonctionnement à la Coupure de la sonde Contrôler la résistance (Pt
température de la sonde ECS inférieure 500) aux bornes 3X1.13
ECS supérieure. Si et 3X2.13, remplacer la
seule une sonde est dis- sonde le cas échéant.
ponible, ou si les deux
sondes sont défectueu-
ses, la production d'ECS
est verrouillée.
«5C ECS solaire
Coupure de la sonde Contrôler la sonde, la
ECS Vitosolic remplacer le cas échéant
(voir notice de montage et
de maintenance
Vitosolic).
«60 Sonde réserv. tampon
La montée en tempéra- Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Pt
ture du réservoir tampon de température du réser- 500) aux bornes 3X1.22
s'effectue une fois par voir tampon et 3X2.22, remplacer la
heure. L'arrêt s'effectue sonde le cas échéant.
suivant la valeur de con-
signe de la sonde de
retour.
«63 Génér. chaleur ext.
Le générateur de chaleur Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance (Pt
externe est verrouillé. Le de température du géné- 500) aux bornes 3X1.4 et
Maintenance
système chauffant élec- rateur de chaleur 3X2.4, remplacer la sonde
trique (si existant) est externe le cas échéant.
enclenché.
«68 Sonde réserv. tampon
La montée en tempéra- Coupure de la sonde de Contrôler la résistance (Pt
ture du réservoir tampon température du réservoir 500) aux bornes 3X1.22
s'effectue une fois par tampon et 3X2.22, remplacer la
heure. L'arrêt s'effectue sonde le cas échéant.
suivant la valeur de con-
signe de la sonde de
retour.
5368 074 B/f

173
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«6B Génér. chaleur ext.
Le générateur de chaleur Coupure de la sonde de Contrôler la résistance (Pt
externe est verrouillé. Le température du généra- 500) aux bornes 3X1.4 et
système chauffant élec- teur de chaleur externe 3X2.4, remplacer la sonde
trique (si existant) est le cas échéant.
enclenché.
«70 Sonde d'ambiance CC1
■ Pas de protection Court-circuit de la sonde Contrôler la sonde sur la
contre le gel par le d'ambiance du circuit de commande à distance, la
biais de la sonde d'am- chauffage A1 remplacer le cas échéant
biance (voir notice de mainte-
■ Pas de sonde d'am- nance Vitotrol).
biance de compensa-
tion
■ Pas de régulation en
fonction de la tempéra-
ture ambiante
«71 Sonde d'ambiance CC2
■ Pas de protection Court-circuit de la sonde Contrôler la sonde sur la
contre le gel par le d'ambiance du circuit de commande à distance, la
biais de la sonde d'am- chauffage M2 remplacer le cas échéant
biance (voir notice de mainte-
■ Pas de sonde d'am- nance Vitotrol).
biance de compensa-
tion
■ Pas de régulation en
fonction de la tempéra-
ture ambiante
«72 Sonde d'ambiance CC3
■ Pas de protection Court-circuit de la sonde Contrôler la sonde sur la
contre le gel par le d'ambiance du circuit de commande à distance, la
biais de la sonde d'am- chauffage M3 remplacer le cas échéant
biance (voir notice de mainte-
■ Pas de sonde d'am- nance Vitotrol).
biance de compensa-
tion
■ Pas de régulation en
5368 074 B/f

fonction de la tempéra-
ture ambiante

174
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«73 Sonde d'ambiance NC
Court-circuit de la sonde Contrôler la résistance
d'ambiance du circuit de (type Ni 500) aux bornes
rafraîchissement 3X1.6 et 3X2.6, remplacer
la sonde le cas échéant.
«78 Sonde d'ambiance CC1
■ Pas de protection Coupure de la sonde Contrôler la sonde sur la
contre le gel par le d'ambiance du circuit de commande à distance, la
biais de la sonde d'am- chauffage A1 remplacer le cas échéant
biance (voir notice de mainte-
■ Pas de sonde d'am- nance Vitotrol).
biance de compensa-
tion
■ Pas de régulation en
fonction de la tempéra-
ture ambiante
«79 Sonde d'ambiance CC2
■ Pas de protection Coupure de la sonde Contrôler la sonde sur la
contre le gel par le d'ambiance du circuit de commande à distance, la
biais de la sonde d'am- chauffage M2 remplacer le cas échéant
biance (voir notice de mainte-
■ Pas de sonde d'am- nance Vitotrol).
biance de compensa-
tion
■ Pas de régulation en
fonction de la tempéra-
ture ambiante Maintenance
«7A Sonde d'ambiance CC3
■ Pas de protection Coupure de la sonde Contrôler la sonde sur la
contre le gel par le d'ambiance du circuit de commande à distance, la
biais de la sonde d'am- chauffage M3 remplacer le cas échéant
biance (voir notice de mainte-
■ Pas de sonde d'am- nance Vitotrol).
biance de compensa-
tion
■ Pas de régulation en
fonction de la tempéra-
5368 074 B/f

ture ambiante

175
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«7B Sonde d'ambiance NC
Coupure de la sonde Contrôler la résistance
d'ambiance du circuit de (type Ni 500) aux bornes
rafraîchissement 3X1.6 et 3X2.6, remplacer
la sonde le cas échéant.
«92 Sonde capteurs
Court-circuit de la sonde Contrôler la sonde, la
de température des cap- remplacer le cas échéant
teurs Vitosolic (voir notice de montage et
de maintenance
Vitosolic).
«93 Sonde retour solaire
Court-circuit de la sonde Contrôler la sonde, la
de retour Vitosolic remplacer le cas échéant
(voir notice de montage et
de maintenance
Vitosolic).
«9A Sonde capteurs
Coupure de la sonde de Contrôler la sonde, la
température des cap- remplacer le cas échéant
teurs Vitosolic (voir notice de montage et
de maintenance
Vitosolic).
«9B Sonde retour solaire
Coupure de la sonde de Contrôler la sonde, la
retour Vitosolic remplacer le cas échéant
(voir notice de montage et
de maintenance
Vitosolic).
«A6 Pompe secondaire
Pas de débit volumique Mesurer la tension à la
au sein du circuit secon- borne 2X8.7 et contrôler
daire (pompe du circuit mécaniquement la pompe
secondaire hors service) secondaire, la remplacer
le cas échéant.
5368 074 B/f

176
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«A7 Circuit solaire
Pas de débit volumique Contrôler la pompe du cir-
au sein du circuit solaire cuit solaire, la remplacer
(pompe du circuit solaire le cas échéant (voir notice
hors service) de montage et de mainte-
nance Vitosolic).
«A8 Ppe circ. chauffage1
Pas de débit volumique Mesurer la tension à la
au sein du circuit de borne 2X7.9 et contrôler
chauffage A1 (circulateur mécaniquement la
hors service) pompe, la remplacer le
cas échéant.
«A9 Pompe à chaleur
Défaut pompe à chaleur Consulter les autres mes-
■ Pompe à chaleur sages ("Historique des
défectueuse messages", voir
■ Le contrôleur de sécu- page 165), contrôler les
rité haute pression a débits volumiques, con-
réagi. trôler les courants/la pro-
■ La sonde haute ou tection des moteurs, con-
basse pression a réagi trôler le démarreur pro-
8 fois en l'espace de gressif à ondes pleines,
24 h. contrôler le contrôleur de
■ Défaut du régulateur sécurité haute pression.
du détendeur électro-
nique EEV Remarque
■ Sondes de tempéra- Une fois le défaut éliminé, Maintenance
ture circuit primaire/ mettre l'appareil à l'arrêt,
secondaire défectueu- puis le réenclencher.
ses
5368 074 B/f

177
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«AB Chauffage électrique
Défaut du système
chauffant électrique Danger
(l'appareil est défectueux Toucher des
ou le limiteur de tempé- composants
rature de sécurité a sous tension
réagi). peut conduire à
de graves bles-
sures par électro-
cution.
Mettre l'appareil
hors tension
avant de démar-
rer les travaux.

■ Contrôler l'alimentation
électrique, le câble de
liaison et la fiche du sys-
tème chauffant électri-
que
■ Mesurer le signal de
commande du système
chauffant électrique sur
les bornes 2X7.5 (allure
2) et 2X8.8 (allure 1),
contrôler le limiteur de
température de sécu-
rité, le déverrouiller le
cas échéant, contrôler
le système chauffant
électrique.

Notice de mon-
tage du système
chauffant élec-
trique
5368 074 B/f

178
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«AD V. mél. Chauff./ECS
Vanne d'inversion 3 Contrôler le fonctionne-
voies "Chauffage/ECS" ment de la vanne d'inver-
défectueuse sion 3 voies (menu "Com-
mande manuelle")
Mesurer la borne 2X7.10,
la remplacer le cas
échéant.
¸AE Sondes ECS inversées
Sondes ECS supérieure/ Aucune mesure néces-
inférieure inversées saire. La régulation
pompe à chaleur interver-
tit les sondes en interne.
«AF Pompe charge ECS
■ Pompe de charge ECS ■ Pompe de charge ECS
(côté eau de chauf- (préparateur ECS) :
fage) défectueuse Mesurer la tension à la
■ Débit minimal au sein borne 2X7.10 et contrô-
du système de charge ler mécaniquement la
ECS trop faible, pompe, la remplacer le
pompe de charge ECS cas échéant.
(côté ECS) ou vanne 2 ■ Pompe de charge ECS
voies du système de (système de charge) /
charge ECS défec- vanne 2 voies :
tueuse. Mesurer la tension à la
borne 2X8.12 et contrô-
ler mécaniquement la Maintenance
pompe/la vanne, les
remplacer le cas
échéant.
5368 074 B/f

179
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«B0 Désignation appareil
Erreur d'identification de ■ Contrôler l'entrée de
la variante d'appareil, sonde F11 sur la platine
fiche de codage incor- 3. Aucun composant ne
recte ou platines défec- doit être raccordé sur
tueuses les bornes 3X1.11 et
3X2.11.
■ Contrôler la fiche de
codage, la remplacer le
cas échéant.
■ Contrôler les platines,
les remplacer le cas
échéant.
«B1 Bus KM EEV
Erreur de communication Contrôler le raccordement
avec le régulateur du du BUS KM. Au niveau de
détendeur électronique la liaison entre le BUS KM
EEV (régulation du cir- et le détendeur électroni-
cuit frigorifique) que EEV, il est possible
de mesurer une tension
continue variable entre
env. 20 V et 30 V sur les
bornes 3X5.14 et 3X5.15
(les raccords sont parallè-
les à 3X1.25 et 3X2.25.).
Contrôler les câbles, con-
trôler l'alimentation élec-
trique de la platine du
régulateur du détendeur
électronique EEV, rem-
placer la platine le cas
échéant.
5368 074 B/f

180
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«B2 Bus KM EEV
Erreur de communication Contrôler le raccordement
avec le régulateur du du BUS KM. Au niveau de
détendeur électronique la liaison entre le BUS KM
EEV (régulation circuit et le détendeur électroni-
frigorifique) de la pompe que EEV, il est possible
à chaleur en deuxième de mesurer une tension
allure (type BWS/WWS) continue variable entre
env. 20 V et 30 V sur les
bornes 3X5.14 et 3X5.15
(les raccords sont parallè-
les à 3X1.25 et 3X2.25.).
Contrôler les câbles, con-
trôler l'alimentation élec-
trique de la platine du
régulateur de détendeur
électronique EEV, rem-
placer la platine le cas
échéant.
«B4 Transformateur AD
Erreur interne ADC (con- Contrôler les connexions
vertisseur analogique- pour sondes F1, F5, F10,
numérique, référence), F15, F19 et F22 sur la pla-
nappe de câbles entre la tine 3. Aucun composant
platine pour sondes et la externe ne doit y être rac-
platine de base défec- cordé. Contrôler la pla-
tueuse ou platines défec- tine ; le cas échéant, rem- Maintenance
tueuses placer dans l'ordre qui
suit : platine 3, platine 2,
module de commande
«B5 EEPROM
Erreur interne EEPROM Remplacer la fiche de
codage.
5368 074 B/f

181
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«B9 Bus KM solaire
Erreur de communication ■ Contrôler le paramètre
BUS KM-régulation "Type Vitosolic".
solaire ou sonde S3 de la ■ Contrôler la liaison avec
Vitosolic défectueuse la Vitosolic.
■ Contrôler la sonde S3,
la remplacer le cas
échéant.

Notice de mon-
tage et de main-
tenance
Vitosolic

«BA Bus KM vanne CC


Erreur de communication Contrôler les raccords et
BUS KM ou erreur le codage de l'équipement
interne de l'équipement de motorisation.
de motorisation pour un
circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse M3
«BB Bus KM vanne NC
Erreur de communication Contrôler les raccords et
BUS KM ou erreur le codage de l'équipement
interne de l'équipement de motorisation.
de motorisation de la NC-
Box pour le circuit de
rafraîchissement
«BC Bus KM cde dist. CC1
Erreur de communication Contrôler les raccords et
BUS KM-commande à le codage de la com-
distance du circuit de mande à distance,
chauffage sans vanne enclencher la commande
mélangeuse A1 à distance.
5368 074 B/f

182
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«BD Bus KM cde dist. CC2
Erreur de communication Contrôler les raccords et
BUS KM-commande à le codage de la com-
distance du circuit de mande à distance,
chauffage avec vanne enclencher la commande
mélangeuse M2 à distance.
«BE Bus KM cde dist. CC3
Erreur de communication Contrôler les raccords et
BUS KM-commande à le codage de la com-
distance du circuit de mande à distance.
chauffage avec vanne
mélangeuse M3
«BF Module communication
Erreur de communication Contrôler les raccords et
LON, module de commu- le type du module de com-
nication LON incorrect munication LON.
Le cas échéant, rempla-
cer dans l'ordre qui suit :
platine 3, nappes de
câbles entre les platines 3
et 2, platine 2
«C2 Surveil. alim. élec.
Défaut de l'alimentation Contrôler les raccords, la
électrique du compres- tension d'alimentation,
seur ou relais de surveil- l'ordre des phases, le
lance de phases défec- relais de surveillance des
Maintenance
tueux phases.
Le signal de commande
peut être mesuré sur les
bornes 1X5.4 et 1X5.3.
¸C5 Délestage EJP
Interdiction tarifaire Aucune mesure néces-
active (activée par la saire.
société de distribution Si le message persiste :
d'électricité) contrôler les raccords
1X3.6 et 1X3.7.
5368 074 B/f

183
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«C9 Circuit froid
Défaut du circuit frigorifi- ■ Contrôler les sondes de
que : départ et de retour des
Le contrôleur de sécurité circuits primaire et
haute pression a réagi secondaire.
La protection du moteur ■ Contrôler la pression et
(relais thermique) du le débit au sein des cir-
compresseur a réagi (si cuits primaire et secon-
disponible : le démarreur daire (voir également
progressif à ondes plei- défaut UA9)
nes ou la protection indé- ■ Faire contrôler la
pendante du moteur du pompe à chaleur par un
compresseur a réagi) technicien frigoriste.
Le signal de commande
peut être mesuré sur la
borne 1X5.6 (230 V).

Remarque
Une fois le défaut éliminé,
mettre l'appareil à l'arrêt,
puis le réenclencher.

5368 074 B/f

184
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«CA Source primaire
Défaut du circuit pri- ■ Contrôler les éléments
maire : de sécurité (protection
■ La protection thermi- contre le gel de la pres-
que de la pompe pri- sion eau glycolée, pro-
maire (le cas échéant) tection contre le gel de
a réagi. l'AC-Box) sur les bor-
■ Le pressostat du circuit nes 3X3.9 et 3X3.8,
primaire ou l'aquastat contrôler le pont 3X3.9
de surveillance de pro- à 3X3.8 sur les installa-
tection contre le gel (le tions sans éléments de
cas échéant) a réagi. sécurité.
■ Réarmer le relais ther-
mique, contrôler la
pompe primaire, la rem-
placer le cas échéant.
Le signal de commande
peut être mesuré sur la
borne 1X7.6 (230 V).
¸CB Température primaire
La pompe à chaleur s'ar- La température est infé- ■ Contrôler le débit du cir-
rête. rieure à la température cuit primaire.
d'entrée primaire mini-
male.
«CC Fiche de codage
La fiche de codage ne ■ Contrôler la fiche de
peut être lue. codage, la remplacer le Maintenance
cas échéant.
■ Contrôler la platine 2
(platine de base), la
remplacer le cas
échéant.
■ Contrôler le module de
commande de la régu-
lation pompe à chaleur
et le câble de liaison, les
remplacer le cas
échéant.
5368 074 B/f

185
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«CD Bus KM Vitocom
Erreur de communication Contrôler les raccords et
BUS KM Vitocom 100 les câbles de liaison de la
Vitocom 100.
Contrôler les raccords
3X1.25 et 3X2.25 du BUS
KM. Il est possible de
mesurer une tension con-
tinue variable entre env.
20 V et 30 V sur les bor-
nes.
«CE Bus KM extension ext
Erreur de communication Contrôler les raccords et
BUS KM-extension les câbles de liaison de
externe H1 l'extension externe H1.
Contrôler les raccords
3X1.25 et 3X2.25 du BUS
KM. Il est possible de
mesurer une tension con-
tinue variable entre env.
20 V et 30 V sur les bor-
nes.
«CF Module communication
Erreur de communication Contrôler le module de
du module LON de la communication LON, le
régulation pompe à cha- remplacer le cas
leur échéant.
Le cas échéant, rempla-
cer dans l'ordre qui suit :
platine 3, nappes de
câbles entre les platines 3
et 2, platine 2
5368 074 B/f

186
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«D1 Compresseur
Défaut du compresseur : ■ Réarmer le relais ther-
Le relais thermique du mique sur le compres-
compresseur ou l'élé- seur, contrôler le
ment de sécurité du réglage, rétablir l'état de
démarreur progressif à livraison ("Reset", voir
ondes pleines (si exi- notice d'utilisation).
stant) a réagi. Contrôler les raccorde-
La protection indépen- ments électriques du
dante du moteur du com- compresseur, mesurer
presseur (si existante) a la résistance d'enroule-
réagi. ment du moteur du
compresseur. Contrôler
la séquence des pha-
ses sur le compresseur.
Le signal de commande
(provenant du relais
thermique, du démar-
reur progressif à ondes
pleines, de la protection
indépendante du
moteur) peut être
mesuré sur la borne
1X5.9 (230 V).

Remarque
En cas de surchauffe, la Maintenance
protection interne du
moteur ne libère le com-
presseur qu'au bout d'1 à
3 heures.

■ Le cas échéant, rempla-


cer le démarreur pro-
gressif à ondes pleines
(si existant), faire con-
trôler le compresseur
par un technicien frigo-
5368 074 B/f

riste.

187
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
ÆD3 Basse pression
Défaut de basse pres- ■ Faire contrôler la
sion pompe à chaleur par un
■ Pompe à chaleur technicien frigoriste.
défectueuse ■ Contrôler le manomè-
■ Circuit primaire non tre, la pompe primaire et
étanche ou pompe pri- les dispositifs d'arrêt.
maire défectueuse Contrôler la sonde basse
pression, le câble et le
régulateur du détendeur
électronique EEV, les
remplacer le cas échéant.
Vérifier si le pont de la
fiche aYH entre les bornes
3 et 4 est vissé (le signal
de commande peut être
mesuré sur la borne
1X5.7 (230 V) et il doit per-
durer si une sonde de
pression est montée).
«D6 Contacteur
Le contrôleur de débit du ■ Contrôler la pompe de
circuit de puits ne détecte puits.
aucun débit volumique. ■ Contrôler le circuit pri-
maire.
Contrôler les raccords
1X3.2 et 1X3.14.
5368 074 B/f

188
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«DA Compresseur 2
Défaut du compresseur ■ Réarmer le relais ther-
de la pompe à chaleur en mique sur le compres-
deuxième allure (type seur, contrôler le
BWS/WWS) réglage, rétablir l'état de
Le relais thermique du livraison ("Reset", voir
compresseur ou l'élé- notice d'utilisation),
ment de sécurité du contrôler les raccorde-
démarreur progressif à ments électriques du
ondes pleines (si exi- compresseur, mesurer
stant) a réagi. la résistance d'enroule-
La protection indépen- ment du moteur du
dante du moteur du com- compresseur. Contrôler
presseur (si existante) a la séquence des pha-
réagi. ses sur le compresseur.
Le signal de commande
(provenant du relais ther-
mique, du démarreur pro-
gressif à ondes pleines,
de la protection indépen-
dante du moteur et du
relais de surveillance de
phases de la pompe à
chaleur en deuxième
allure (si ajouté)) peut être
mesuré sur la borne
1X8.5 (230 V). Maintenance

Remarque
En cas de surchauffe, la
protection interne du
moteur ne libère le com-
presseur qu'au bout d'1 à
3 heures.

■ Le cas échéant, rempla-


cer le démarreur pro-
gressif à ondes pleines
5368 074 B/f

(si existant).

189
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«DB Circuit froid 2
Défaut du circuit frigorifi- ■ Contrôler les sondes de
que de la pompe à cha- départ et de retour des
leur en deuxième allure circuits primaire et
(type BWS/WWS) secondaire.
Le contrôleur de sécurité ■ Contrôler la pression et
haute pression a réagi le débit au sein des cir-
La protection du moteur cuits primaire et secon-
(relais thermique) du daire (voir également
compresseur a réagi (si défaut UA9)
disponible : le démarreur ■ Faire contrôler la
progressif à ondes plei- pompe à chaleur par un
nes ou la protection indé- technicien frigoriste.
pendante du moteur du Le signal de commande
compresseur a réagi) peut être mesuré sur la
borne 1X8.2 (230 V).

Remarque
Une fois le défaut éliminé,
mettre l'appareil à l'arrêt,
puis le réenclencher.

5368 074 B/f

190
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
ÆDC Basse pression 2
Défaut de basse pres- ■ Faire contrôler la
sion de la pompe à cha- pompe à chaleur par un
leur en deuxième allure technicien frigoriste.
(type BWS/WWS) ■ Contrôler le manomè-
■ Pompe à chaleur tre, la pompe primaire et
défectueuse les dispositifs d'arrêt.
■ Circuit primaire non Contrôler la sonde basse
étanche ou pompe pri- pression, le câble et le
maire défectueuse régulateur du détendeur
électronique EEV, les
remplacer le cas échéant.
Vérifier si le pont de la
fiche aYH entre les bornes
3 et 4 est vissé (le signal
de commande peut être
mesuré sur la borne
1X8.3 (230 V) et il doit per-
durer si une sonde de
pression est montée).
«DE Source primaire 2
Défaut du circuit primaire ■ Réarmer le relais ther-
de la pompe à chaleur en mique, contrôler la
deuxième allure (type pompe primaire, la rem-
BWS/WWS) placer le cas échéant.
■ La protection thermi- ■ Contrôler les éléments
que de la pompe pri- de sécurité (protection Maintenance
maire (le cas échéant) contre le gel de la pres-
a réagi. sion eau glycolée, pro-
■ Le pressostat du circuit tection contre le gel de
primaire ou l'aquastat l'AC-Box) sur les bor-
de surveillance de pro- nes 3X3.9 et 3X3.8,
tection contre le gel (le contrôler le pont 3X3.9
cas échéant) a réagi. à 3X3.8 sur les installa-
tions sans éléments de
sécurité.
Le signal de commande
peut être mesuré sur la
5368 074 B/f

borne 1X5.5 (230 V).

191
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message
Comportement de l'ins- Cause Mesure
tallation
«E0 Participant LON
Panne du participant ■ Consulter la mémoire
LON ou liaison en déran- de stockage du partici-
gement. pant en dérangement.
■ Contrôler l'adressage
(numéros installation et
participant), contrôler
les raccords et les
câbles de liaison LON.
«E1 Produc. chaleur ext.
Défaut du générateur de Contrôler le générateur de
chaleur externe chaleur externe.
«E2 Déf. PAC en cascade
Défaut d'une pompe à Contrôler l'affichage de la
chaleur en cascade régulation pompe à cha-
leur sur la pompe à cha-
leur en cascade.
¸FF Redémarrage
Redémarrage de la régu- Aucune mesure néces-
lation pompe à chaleur saire.

Diagnostic module pompe à chaleur

La commande du circuit frigorifique s'effectue par le biais du régulateur du détendeur


électronique EEV (régulation du circuit frigorifique) qui communique en permanence
avec la régulation pompe à chaleur par l'intermédiaire du BUS KM.

Le diagnostic du module pompe à chaleur permet d'obtenir les informations suivan-


tes :
■ Les états et les défauts (voir chapitre "Vue d'ensemble du diagnostic de la pompe
à chaleur")
■ Les dernières valeurs de température et de pression enregistrées avant l'arrêt du
compresseur (voir chapitre "Valeurs de température et de pression")
■ Les heures de fonctionnement du compresseur pour différentes classes de charge
(voir chapitre "Heures de fonctionnement suivant les classes de charge"). Les
classes de charge indiquent le mode de fonctionnement du compresseur à un cer-
tain différentiel résultant des températures d'évaporation et de condensation
5368 074 B/f

ΔTV/K.

192
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Remarque
Les informations affichées dans "Diagn. groupe froid" sont indépendantes des
codes de défauts de la régulation pompe à chaleur.

1. "Réglages appareil" 6. "ÓH" pour les heures de fonction-


nement durant lesquelles la
2. "Niveau tech. service" (droit d'accès pompe à chaleur a fonc-
"Technicien", voir page 204) tionné suivant une situation
de charge donnée, voir cha-
3. "Autres options menu" pitre "Heures de fonctionne-
ment suivant les classes de
4. "Diagn. groupe froid" voir chapitre charge"
"Vue d'ensemble du diagnostic de la
pompe à chaleur" Remarque
La touche "1" permet d'appeler le diag-
5. "ÓT/P" pour les dernières valeurs nostic de la pompe à chaleur (type BW/
de température et de pres- WW), et la touche "2" le diagnostic de la
sion du compresseur enre- pompe à chaleur en deuxième allure
gistrées, voir chapitre (type BWS/WWS, le cas échéant).
"Valeurs de température et
de pression"

Remarque
Si la pompe à chaleur est
arrêtée en raison d'un
défaut, les données sont
conservées ; les valeurs
sont sinon écrasées au pro-
chain démarrage du com-
presseur. Maintenance
5368 074 B/f

193
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Vue d'ensemble du diagnostic de la pompe à chaleur

Diagn. groupe froid 1


[ - ] : 0100 4000 0101
Tsh, Tc [ °C ] : 3.0, 68.0
pmop [ bara ] : 6.6
Ts, Tc [ °C ] : 19.8, 63.9
ps, pc [ bara ] : 6.2, 14.1
T1 [ °C ] : 28.8
x, P [ % ] : 100 , - - -
Err [ - ] : 00 : 00000001
2 T/P H RETOUR

Affichages à l'écran
Affichage Signification
I [–] Code d'information (commande A, état B, version C)
Signification, voir tableaux suivants.
Tsh, Tc [°C] Tsh : Consigne de température de surchauffe
Tc : Consigne de température de condensation (uniquement pour le
démarrage EVI)
Pmop Pression d'évaporation maxi. ("Maximum Operation Pressure")
[bara]
Ts, Tc [°C] Ts : Température des fluides gazeux aspirés effective à la dernière
mesure
Tc : Température de gaz sous pression effective à la dernière
mesure
Ps [bara] Pression d'évaporation effective à la dernière mesure
Pc [bara] Pression de condensation effective à la dernière mesure
TI [°C] Température de propane effective à la dernière mesure
x, P [%] x : Dernière position du détendeur électronique EEV
P : Consigne de puissance du compresseur
Err [–] Code d'information de défaut (composant D, message E)
Signification, voir tableaux suivants.

Code d'information "I"

Commande A
Commande Signification
0100 xxxx xxxx Libération du régulateur du détendeur électronique EEV
0400 xxxx xxxx Activation du mode rafraîchissement
5368 074 B/f

4000 xxxx xxxx Restauration des paramètres du circuit frigorifique par le


biais du régulateur du détendeur électronique EEV

194
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Etat B
Status Signification
xxxx 0100 xxxx Libération du régulateur du détendeur électronique EEV
par le biais du BUS KM
xxxx 0400 xxxx Activation du mode rafraîchissement par le biais du BUS
KM
xxxx 0800 xxxx Enclenchement du compresseur
xxxx 1000 xxxx Activation du relais Digital Scroll
xxxx 4000 xxxx Libération du régulateur du détendeur électronique EEV
par le biais d'une entrée numérique
xxxx 8000 xxxx Activation du mode rafraîchissement par le biais de l'en-
trée numérique
xxxx 0010 xxxx Arrêt du compresseur en raison d'un défaut

Version C
Version Signification
xxxx xxxx 0101 Version matérielle et logicielle du régulateur du détendeur
électronique EEV (à indiquer pour toute question concer-
nant le circuit frigorifique)

Code d'information de défaut "Err"

Composant D
Composant Signification
01 : 0100 xxxx Sonde basse pression défectueuse
02 : 0200 xxxx Sonde de température des fluides gazeux aspirés défec-
tueuse
04 : 0400 xxxx Sonde haute pression défectueuse
08 : 0800 xxxx Sonde de température des gaz chauds défectueuse Maintenance
10 : 1000 xxxx Sonde de température du propane défectueuse
20 : 2000 xxxx Moteur pas à pas du détendeur électronique EEV défec-
tueux
5368 074 B/f

195
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Message E
Message Signification
xx : xxxx 0100 Température de condensation trop élevée
xx : xxxx 0200 Pression de condensation trop élevée
xx : xxxx 0400 Température de surchauffe trop faible
xx : xxxx 0800 Température de surchauffe trop élevée
xx : xxxx 1000 Pression d'évaporation trop faible (arrêt basse pression)
xx : xxxx 0001 La pression de service maximale (MOP) a été atteinte, le
type de régulation (régulation avec surchauffe/pression
d'évaporation) au sein du circuit frigorifique a été adapté.
xx : xxxx 0002 Défaut dû à une combinaison des paramètres frigorifiques
non valide. Grave défaut du régulateur du détendeur élec-
tronique EEV, la régulation pompe à chaleur ne pouvant
transmettre au régulateur du détendeur électronique EEV
que des combinaisons de paramètres valides.

Valeurs de température et de pres-


sion

Pompe à chaleur 1 2
tpe °C : 19.8
tpa °C : 11.3
tse °C : 22.2 0.0
tsa °C : 31.5
p0 bara : 6.2 0.0
pc bara : 14.1 0.0

Err / Msg : 00000001 00000000


1 2 H RETOUR

Affichages à l'écran
Affichage Signification
tpe °C Température de départ du circuit primaire (entrée eau glycolée de la
pompe à chaleur)
tpa °C Température de retour du circuit primaire (sortie eau glycolée de la
pompe à chaleur)
tse °C Température de retour du circuit secondaire
tsa °C Température de départ du circuit secondaire
p0 bara Pression d'évaporation
pc bara Pression de condensation
5368 074 B/f

Err/Msg Dernier code d'information de défaut avant arrêt du compresseur, simi-


laire au code d'information de défaut "Err", voir ci-dessus

196
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Heures de fonctionnement suivant les classes de charge

Pompe à chaleur 1 2 Les heures de fonctionnement du com-


1. h : 0 0 presseur indiquées sur les différentes
2. h : 644 0 lignes se rapportent aux classes de
3. h : 671 0 charge suivantes :
4. h : 0 0
5. h : 0 0

1 2 T/P RESET RETOUR

Heures de fonctionnement suivant les classes de charge


Classe de Heures de fonctionnement pour ΔTV/K
charge
1. ΔTV/K < 25 K
2. 25 K < ΔTV/K < 32 K
3. 32 K < ΔTV/K < 41 K
4. 41 K < ΔTV/K < 50 K
5. ΔTV/K > 50 K

ΔTV/K Différence entre la température


d'évaporation et la température
de condensation

Bilan énergétique

Dans l'option de menu "Bilan énergétique" sont affichées la quantité d'énergie Maintenance
électrique utilisée pour le fonctionnement de la pompe à chaleur et la quantité d'éner-
gie de chauffage cédée à l'installation de chauffage. Ces valeurs sont indiquées pour
la période des 12 derniers mois et du mois en cours.

Remarque
Si une installation solaire est installée, le rendement solaire est affiché sur la
Vitosolic.

Appuyer sur les touches suivantes : 4. "Bilan énergétique"


1. S'identifier comme "Technicien", 5. "Pompe à chaleur"
voir page 204
5368 074 B/f

2. "Informations"
3. "Statistique"

197
Elimination des pannes

Diagnostic sur la régulation (suite)

Bilan énergétique [kwh] Le mois en cours est indiqué sur la ligne


02: e : 0 ; H: 0 inférieure.
03: e : 0 ; H: 0
04: e : 0 ; H: 0 Exemple :
05: e : 0 ; H: 0 09: e : 2070 : H: 9108
06: e : 0 ; H: 0 Au mois de septembre, la pompe à cha-
07: e : 1260 ; H: 5672 leur a consommé 2 070 kWh d'énergie
08: e : 1490 ; H: 6854 électrique et a produit 9 108 kWh d'éner-
09: e : 2070 ; H: 9108
gie de chauffage.
RETOUR

Remarque
01-12 Mois du calendrier Condition préalable à une saisie de don-
e Energie électrique utilisée [kWh] nées réaliste :
par mois Le paramètre "Puissance" doit être
H Energie de chauffage cédée réglé correctement.
[kWh] à l'installation de chauf-
fage par mois

Dispositions à prendre en cas de température ambiante trop


faible en permanence

1. Purger l'air des circuits de chauf- 5. Augmenter la consigne de tempéra-


fage. ture ambiante pour la marche nor-
male et adapter les courbes de
2. Contrôler le débit des circuits de chauffe.
chauffage concernés. Différence de
température recommandée entre le Notice d'utilisation
départ et le retour chauffage env.
8 K.
6. Autoriser le mode chauffage par le
3. Réaliser l'équilibrage hydraulique biais du système chauffant électrique
des circuits de chauffage raccordés. intégré (si disponible) (voir
page 226).
4. Contrôler la sonde extérieure (voir
page 201).
5368 074 B/f

198
Elimination des pannes

Pas d'affichage à l'écran du module de commande

1. Mettre l'installation sous tension avec 4. Contrôler les raccordements enficha-


l'interrupteur d'alimentation électri- bles et filetés.
que.
5. Remplacer le module de commande,
2. Contrôler le fusible de la régulation le cas échéant.
pompe à chaleur, le remplacer le cas
échéant (voir page 203). 6. Remplacer la platine 2 (platine de
base), le cas échéant.
3. Vérifier si une tension d'alimentation
secteur est appliquée à la régulation
pompe à chaleur, établir l'alimenta-
tion secteur le cas échéant.

Maintenance
5368 074 B/f

199
Elimination des pannes

Travaux de réparation

Vue d'ensemble des sondes, des robinets de vidange et des


robinets de purge d'air

F
G
E
H
D
K
C
L
B

N
A

A Sonde de température du propane D Sonde de retour du circuit primaire


B Sonde haute pression (de 1 à E Robinet de vidange du retour pri-
35 bar) maire
5368 074 B/f

C Sonde de température des gaz F Robinet de purge d'air du départ


chauds secondaire

200
Elimination des pannes

Travaux de réparation (suite)

G Sonde de départ du circuit primaire M Sonde de retour du circuit secon-


H Sonde basse pression (de 0 à daire
15 bar) N Robinet de vidange du départ
K Sonde de départ du circuit secon- secondaire
daire
L Sonde de température des fluides
gazeux aspirés

Vidanger la pompe à chaleur

Vidanger la pompe à chaleur côté pri- Vidanger la pompe à chaleur côté


maire secondaire

1. Fermer le robinet de vidange à fournir 1. Fermer le robinet de vidange à fournir


par l'installateur. par l'installateur.

2. Vidanger la pompe à chaleur au 2. Vidanger la pompe à chaleur au


niveau du robinet de vidange du niveau du robinet de vidange du
retour primaire. départ secondaire.

Remarque Remarque
Sur une version 2 allures (BW+BWS/ Sur une version 2 allures (BW+BWS/
WW+WWS), vidanger le côté pri- WW+WWS), vidanger le côté secon-
maire des deux pompes à chaleur. daire des deux pompes à chaleur.

Contrôler les sondes

Raccordement des sondes à la platine 3, Position des sondes dans la pompe à


voir page 252. chaleur, voir figure page 200.
Maintenance
5368 074 B/f

201
Elimination des pannes

Travaux de réparation (suite)

Sondes de température type Ni 500 Elément de mesure : "Ni 500"


■ Sonde extérieure (F0)
640 ■ Sondes de départ des circuits de
chauffage M2, M3 (F12)
600 ■ Sondes d'ambiance (Vitotrol)
■ Sondes de départ du circuit de rafraî-
560 chissement (F14)
■ Sondes d'ambiance du circuit de
520 rafraîchissement indépendant (F16)

480
Résistance en

440

400
-40 -20 0 20 40 60
Température en °C

Sondes de température type Pt 500 Elément de mesure "Pt 500"


■ Sonde de départ de l'installation (F13)
■ Sonde du réservoir tampon (F4)
860
■ Sonde ECS supérieure/inférieure (F6/
780 F7)
■ Sonde de température du générateur
700 de chaleur externe (F20)
■ Sonde de départ/retour du circuit pri-
Résistance en

620 maire (F2/F3)

540 Remarque
En présence d'une pompe à chaleur
460
-20 20 60 100 140 180 en deuxième allure (type BWS/WWS),
Température en °C ces sondes sont montées dans le
départ/retour primaire commun à l'ex-
térieur des pompes à chaleur.

■ Sonde de départ/retour du circuit


secondaire (F8/F9)
■ Toutes les sondes à l'intérieur de la
pompe à chaleur
5368 074 B/f

202
Elimination des pannes

Travaux de réparation (suite)

Contrôler le fusible

Remarque Danger
Le fusible F1 de la régulation pompe à Toucher des composants sous
chaleur se situe sur la platine 1 (platine tension peut conduire à de gra-
de rangement), voir page 111. ves blessures par électrocution.
Lors de la réalisation de travaux
Fusibles : sur l'appareil, mettre impérative-
■ T6,3 A, 250 V~ ment le circuit puissance hors
■ Puissance dissipée maxi. ≤ 2,5 W tension.
Le démontage du fusible situé à
proximité du module de com-
mande ne met pas le circuit
puissance hors tension.

Maintenance
5368 074 B/f

203
Paramétrages de la régulation

Vue d'ensemble de la structure des menus

Imprimé séparé Structure des


menus fourni

Paramétrages de la régulation par une main d'oeuvre qualifiée

Sur les pages à suivre sont unique- Un code est à entrer pour accéder à l'in-
ment décrits les paramétrages devant terface de réglage "Technicien".
être exclusivement effectués par un
technicien sur l'interface de réglage Appuyer sur les touches suivantes :
"Technicien".
Les paramètres décrits dans la notice 1. "Affichage de base".
d'utilisation pour l'interface clients ne
seront pas expliqués ici. 2. "RETOUR" pour sauter éventuelle-
ment certains des mes-

! Attention
Toute manipulation incorrecte au
sein de l'interface de réglage
sages affichés.

3. "Réglages appareil".
"Technicien" peut endommager
l'appareil et l'installation de 4. "Droits d'accès".
chauffage. Toute valeur modifiée
est immédiatement adoptée. 5. "5243" comme "Code" d'en-
Observer impérativement les ins- trée.
tructions fournies dans la notice
de montage sans quoi la garantie 6. "OK" 2 fois pour validation.
devient caduque.
7. "RETOUR" pour "Menu princi-
Remarque pal".
■ L'interface de réglage "Technicien"
demeure active jusqu'à ce que la tou-
che "Affichage de base" soit actionnée
ou pour 30 mn si aucune manipulation
n'est effectuée.
■ Les paramètres affichés dépendent
des réglages des appareils.
5368 074 B/f

204
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Schéma hydraulique

Régler le schéma hydraulique adapté à ■ "Défin. installation "


la configuration de l'installation à la mise ■ "Schéma hydraulique"
en service. 11 schémas hydrauliques dif-
férents sont disponibles (voir page 17). Etat de livraison 2
Les composants correspondant au Réglage 0 à 11
schéma sélectionné sont automatique-
ment activés et surveillés.

Menu
■ "Réglages appareil"
■ "Programmer"

Langue

Langue des organes de commande et Notice d'utilisation


d'affichage de la régulation pompe à
chaleur.

Différentiel de température pour la limite de chauffe

Différentiel de température pour le calcul Si la température extérieure pondérée


de la limite de chauffe. dépasse 18 °C, le chauffage des pièces
Limite de chauffe : consigne de tempé- est arrêté (en raison du différentiel pres-
rature ambiante – "Diff. temp. chauff." crit de 2 K).
Le chauffage des pièces est enclenché
dès lors que la température extérieure
moyenne sur 3 heures devient inférieure Maintenance
20°C
à la limite de chauffe.
18°C
2K
Exemple : 16°C
La consigne de température ambiante
réglée est de 20 °C et la valeur réglée
sous "Diff. temp. chauff." est de 4 K. t
On obtient une limite de chauffe de 16 °C
(20 °C – 4 K). A Consigne de température ambiante
Si la température extérieure pondérée B Température extérieure pondérée
chute en dessous de 16 °C (limite de C Valeur réglée sous "Diff. temp.
chauffe), le chauffage des pièces est ini- chauff."
5368 074 B/f

tié.

205
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Différentiel de température pour la limite de… (suite)

D Mode chauffage ARRET ■ "Défin. installation "


E Mode chauffage MARCHE ■ "Diff. temp. chauff."

Menu Etat de livraison 4K


■ "Réglages appareil" Réglage 0 à 20 K
■ "Programmer"

Différentiel de température pour la limite de rafraîchissement

Différentiel de température pour le calcul Remarque


de la limite de rafraîchissement. Ce paramètre est disponible uniquement
Limite de rafraîchissement : consigne de si le mode rafraîchissement a été activé
température ambiante + "Diff. temp. avec le paramètre "Rafraîchissement"
rafr." (voir page 238).
Le rafraîchissement des pièces est La fonction de rafraîchissement doit être
enclenché dès lors que la température libérée par l'utilisateur (voir notice d’utili-
extérieure pondérée sur 3 heures sation).
devient supérieure à la limite de rafraî-
chissement. Menu
■ "Réglages appareil"
Exemple : ■ "Programmer"
La consigne de température ambiante ■ "Défin. installation "
réglée est de 20 °C et la valeur réglée ■ "Diff. temp. rafr."
sous "Diff. temp. rafr." est de 4 K.
On obtient une limite de rafraîchisse- Etat de livraison 4K
ment de 24 °C (20 °C + 4 K). Réglage 1 à 20 K
Si la température extérieure pondérée
dépasse 24 °C (limite de rafraîchisse-
ment), le rafraîchissement des pièces
est initié.

Piscine

Chauffage de l'eau de piscine

"Oui" La piscine est raccordée et


chauffée.
"Non" La piscine n'est pas chauf-
5368 074 B/f

fée.

206
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Piscine (suite)

Remarque Menu
L'aquastat de régulation de la tempéra- ■ "Réglages appareil"
ture de l'eau de piscine est à raccorder à ■ "Programmer"
la régulation pompe à chaleur par le biais ■ "Défin. installation "
de l'extension externe H1. Régler le ■ "Piscine"
paramètre "Extension externe" sur
"Oui" (voir page 208), l'option de menu Etat de livraison Non
"Piscine" ne pourra sinon s'afficher à Réglage Oui/Non
l'écran.

Cascade

La régulation pompe à chaleur permet Menu


de commander une cascade de maxi- ■ "Réglages appareil"
mum 3 pompes à chaleur. Le raccorde- ■ "Programmer"
ment a lieu au moyen de l'extension ■ "Défin. installation "
externe H1. ■ "Commande cascade"
"0" Pas de commande de pompes à
chaleur en cascade Etat de livraison 0
"1" Commande de maximum 3 pompes Réglage 0/1/2
à chaleur en cascade par l'intermé-
diaire de l'extension externe H1
"2" Sans fonction

Remarque
Le réglage "1" signifie que la pompe à
chaleur est l'appareil pilote. Le nombre
de pompes à chaleur en cascade se
Maintenance
règle avec le paramètre "Nombre PAC
externes".
Si l'appareil doit travailler comme pompe
à chaleur en cascade, la valeur "0" et la
valeur "11" pour le paramètre "Schéma
hydraulique" sont à sélectionner.
5368 074 B/f

207
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Nombre de pompes à chaleur en cascade

Nombre des pompes à chaleur en cascade raccordées par le biais de l'extension


externe H1.

Remarque Menu
Le paramètre "Commande cascade" ■ "Réglages appareil"
doit être défini sur "1" sur l'appareil ■ "Programmer"
pilote. ■ "Défin. installation "
■ "Nombre PAC externes"
"0" Pas de pompe à chaleur en cas-
cade Etat de livraison 0
"1" à "3" Réglage 0/1/2/3/4
Nombre de pompes à chaleur en
cascade avec commande par l'in-
termédiaire de l'extension externe
H1

Puissance des pompes à chaleur en cascade

Puissance calorifique moyenne (en ■ "Défin. installation "


fonction du type) des pompes à chaleur ■ "Puissance casc. PAC"
en cascade raccordées via l'extension
externe H1. Etat de livraison 10 kW
Réglage 0 à 255 kW
Menu
■ "Réglages appareil"
■ "Programmer"

Extension externe

Activation de l'extension externe H1. ■ Vanne mélangeuse externe Ouverture


■ Verrouillage externe
L'extension externe H1 peut être utilisée ■ Vanne mélangeuse externe Ferme-
pour les raccordements/composants ture
suivants :
■ Chauffage de l'eau de piscine
■ Commande d'une cascade de PAC
■ Dispositif externe d'inversion du mode
de fonctionnement
5368 074 B/f

■ Demande externe

208
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Extension externe (suite)

Remarque Menu
Si les composants pour le chauffage de ■ "Réglages appareil"
l'eau de piscine sont raccordés sur ■ "Programmer"
l'"Extension externe H1", il ne peut y ■ "Défin. installation "
avoir aucun autre composant (par ex. ■ "Extension externe"
contact d'inversion du mode de fonction-
nement), voir page 127. Etat de livraison Non
Réglage Oui/Non
"Oui" L'extension externe H1 est
présente et activée.
"Non" L'extension externe H1 n'est
pas activée.

Dispositif externe d'inversion du mode de fonctionnement des


circuits de chauffage

Définit les composants de l'installation Remarque


sur lesquels le dispositif externe d'inver- Régler également la manière dont doit
sion du mode de fonctionnement doit agir le dispositif d'inversion du mode de
agir (voir tableau suivant). fonctionnement avec les paramètres
Le dispositif externe d'inversion du mode "Dem. ext./ouverture"/"Verr. ext./fer-
de fonctionnement permet par ex. de meture".
commuter un circuit de chauffage avec Le paramètre "Verr. ext./fermeture"
vanne mélangeuse du mode "Réduit" en dispose d'une priorité supérieure à celle
mode "Normal" par le biais d'une instal- du paramètre "Dem. ext./ouverture"
lation de télésurveillance. (voir page 213).

Valeur Effets sur le circuit de chauffage/la production d'ECS Maintenance


"0" Production d'eau chaude sanitaire
"1" Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
"2" Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1, production d'ECS
"3" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
"4" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, production d'ECS
"5" Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
"6" Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2, production d'ECS
"7" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3
5368 074 B/f

209
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Dispositif externe d'inversion du mode de… (suite)

Valeur Effets sur le circuit de chauffage/la production d'ECS


"8" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3, production d'ECS
"9" Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3
"10" Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse A1
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3, production d'ECS
"11" Pas d'inversion des circuits de chauffage ou de la production d'ECS.
Fonction "Demande externe" uniquement.

Menu Etat de livraison 11


■ "Réglages appareil" Réglage 0 à 11
■ "Programmer"
■ "Défin. installation "
■ "Circ. invers. fonct."

Mode de fonctionnement activé par le dispositif externe d'in-


version du mode de fonctionnement

Réglage du mode de fonctionnement Modes de fonctionnement


devant être activé lors de l'inversion Notice d'utilisation
externe du mode de fonctionnement.

Valeur Mode de fonctionnement (voir notice d'utilisation)


Chauffage Eau chaude
"0" "En veille" "Arrêt"
"1" "Réduit" "Haut"
"2" "Normal" "Normal"
"3" "Valeur fixe" "2ème temp."
(voir consigne de température
de départ, page 231)

Menu Etat de livraison 2


■ "Réglages appareil" Réglage 0/1/2/3
■ "Programmer"
■ "Défin. installation "
■ "Effet invers. fonct."
5368 074 B/f

210
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Durée de l'inversion externe du mode de fonctionnement

Durée de l'inversion externe du mode de


fonctionnement (par le signal "Demande
externe"/"Vanne mélangeuse Ferme-
ture"). Une fois cette durée expirée, la
régulation pompe à chaleur commute à
nouveau sur le mode de fonctionnement
qui était actif avant l'inversion externe du
mode de fonctionnement. Cette commu-
tation s'effectue également si le mode
réceptions est entre-temps activé.

Valeur Durée
"0" L'inversion dure tant que le signal "Demande externe/Vanne mélan-
geuse Ouverture" est appliqué.
"1" à "12" Durée de l'inversion du mode de fonctionnement en heures à partir
de l'activation de l'inversion externe du mode de fonctionnement.

Menu Etat de livraison 8h


■ "Réglages appareil" Réglage 0 à 12 h
■ "Programmer"
■ "Défin. installation "
■ "Durée invers. fonct."

Demande externe/Vanne mélangeuse "Ouverture"

Indique comment le signal "Demande Remarque


externe" ou "Vanne mélangeuse Ouver- ■ Le paramètre "Verr. ext./fermeture"
ture" doit agir sur la pompe à chaleur. dispose d'une priorité supérieure à Maintenance
celle du paramètre "Dem. ext./ouver-
ture" (voir page 213).
■ Voir également "Consigne de tempé-
rature de départ en cas de demande
externe" à la page 231.
5368 074 B/f

211
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Demande externe/Vanne mélangeuse "Ouverture" (suite)

Valeur Effet
"0" Circuits de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3 – Action de la
régulation
Pas de demande de chaleur sur la pompe à chaleur
"1" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 – Vanne mélangeuse
"Ouverture"
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 – Action de la régu-
lation
Pas de demande de chaleur sur la pompe à chaleur
"2" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 – Action de la régu-
lation
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 – Vanne mélangeuse
"Ouverture"
Pas de demande de chaleur sur la pompe à chaleur
"3" Circuits de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3 – Vanne mélan-
geuse "Ouverture"
Pas de demande de chaleur sur la pompe à chaleur
"4" Circuits de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3 – Action de la
régulation
Demande de chaleur sur la pompe à chaleur
"5" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 – Vanne mélangeuse
"Ouverture"
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 – Action de la régu-
lation
Demande de chaleur sur la pompe à chaleur
"6" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 – Action de la régu-
lation
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 – Vanne mélangeuse
"Ouverture"
Demande de chaleur sur la pompe à chaleur
"7" Circuits de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3 – Vanne mélan-
geuse "Ouverture"
Demande de chaleur sur la pompe à chaleur

Menu Etat de livraison 4


■ "Réglages appareil" Plage de réglage 0à7
■ "Programmer"
■ "Défin. installation "
■ "Dem. ext./ouverture"
5368 074 B/f

212
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Verrouillage externe/Vanne mélangeuse "Fermeture"

Indique comment le signal "Verrouillage Remarque


externe" ou "Vanne mélangeuse Ferme- ■ Le paramètre "Verr. ext./fermeture"
ture" doit agir sur la pompe à chaleur. dispose d'une priorité supérieure à
celle du paramètre "Dem. ext./ouver-

! Attention
Protection contre le gel de l'ins-
tallation non assurée, le cas
ture".
■ Voir également le paramètre "Consi-
gne de température de départ en cas
échéant. de demande externe" à la page 231.

Valeur Effet
"0" Circuits de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3 – Action de la
régulation
Pas de verrouillage de la pompe à chaleur
"1" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 – Vanne mélangeuse
"Fermeture"
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 – Action de la régu-
lation
Pas de verrouillage de la pompe à chaleur
"2" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 – Action de la régu-
lation
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 – Vanne mélangeuse
"Fermeture"
Pas de verrouillage de la pompe à chaleur
"3" Circuits de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3 – Vanne mélan-
geuse "Fermeture"
Pas de verrouillage de la pompe à chaleur
"4" Circuits de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3 – Action de la
régulation
Verrouillage de la pompe à chaleur Maintenance
"5" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 – Vanne mélangeuse
"Fermeture"
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 – Action de la régu-
lation
Verrouillage de la pompe à chaleur
5368 074 B/f

213
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Verrouillage externe/Vanne mélangeuse "Fermeture" (suite)

Valeur Effet
"6" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2 – Action de la régu-
lation
Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3 – Vanne mélangeuse
"Fermeture"
Verrouillage de la pompe à chaleur
"7" Circuits de chauffage avec vanne mélangeuse M2/M3 – Vanne mélan-
geuse "Fermeture"
Verrouillage de la pompe à chaleur

Menu Etat de livraison 4


■ "Réglages appareil" Réglage 0à8
■ "Programmer"
■ "Défin. installation "
■ "Verr. ext./fermeture"

Verrouillage externe des pompes et du compresseur

Définit les pompes qui doivent être ver- Remarque


rouillées lors de l'activation de la fonction Tenir compte du réglage du paramètre
"Verrouillage externe" (voir tableau sui- "Verr. ext./fermeture" (voir page 213).
vant).

Valeur Pompe Pompe de Pompe de Pompe de Pompe de


secondaire/ charge ECS circuit de circuit de circuit de
compresseur verrouillée chauffage chauffage chauffage
verrouillé(e) M3 verrouil- M2 verrouil- A1 verrouil-
lée lée lée
"0"
"1" x
"2" x
"3" x x
"4" x
"5" x x
"6" x x
"7" x x x
"8" x
"9" x x
"10" x x
5368 074 B/f

"11" x x x

214
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Verrouillage externe des pompes et du… (suite)

Valeur Pompe Pompe de Pompe de Pompe de Pompe de


secondaire/ charge ECS circuit de circuit de circuit de
compresseur verrouillée chauffage chauffage chauffage
verrouillé(e) M3 verrouil- M2 verrouil- A1 verrouil-
lée lée lée
"12" x x
"13" x x x
"14" x x x
"15" x x x x
"16" x
"17" x x
"18" x x
"19" x x x
"20" x x
"21" x x x
"22" x x x
"23" x x x x
"24" x x
"25" x x x
"26" x x x
"27" x x x x
"28" x x x
"29" x x x x
"30" x x x x
"31" x x x x x

Menu Etat de livraison 0


■ "Réglages appareil" Réglage 0 à 31
■ "Programmer" Maintenance
■ "Défin. installation "
■ "Effet verr. externe"

Vitosolic

Définit la Vitosolic à utiliser pour le circuit Valeur Vitosolic


solaire. "0" Pas de Vitosolic
"1" Vitosolic 100
"2" Vitosolic 200
5368 074 B/f

215
Paramétrages de la régulation, définition de l'installation

Vitosolic (suite)

Menu Etat de livraison 0


■ "Réglages appareil" Réglage 0/1/2
■ "Programmer"
■ "Défin. installation "
■ "Type Vitosolic"

Vitocom 100

Utilisation de l'interface de communica- ■ "Défin. installation "


tion Vitocom 100. ■ "Vitocom 100"

"Oui" La Vitocom 100 est présente Etat de livraison Non


et active. Réglage Oui/Non
"Non" La Vitocom 100 n'est pas uti-
lisée.

Menu
■ "Réglages appareil"
■ "Programmer"

Sortie supplémentaire avec programmation

Programmation horaire de l'appareil rac- Notice d'utilisation


cordé à la sortie supplémentaire, par ex.
une pompe de bouclage ECS.
5368 074 B/f

216
Paramétrages de la régulation, compresseur

Libération du compresseur

Libération de l'allure du compresseur. Menu


■ "Réglages appareil"
Remarque ■ "Programmer"
En marche normale, le compresseur de ■ "Compresseur"
la pompe à chaleur (type BW/WW) ne ■ "Déblocage"
doit pas être verrouillé.
Le compresseur de la pompe à chaleur Etat de livraison Oui
en deuxième allure (type BWS/WWS) Réglage Oui/Non
peut être verrouillé en permanence.

"Oui" L'allure du compresseur est


utilisée.
"Non" L'allure du compresseur n'est
pas utilisée, en cas de défaut
par exemple.

Puissance de la pompe à chaleur

Puissance calorifique en fonction du type de la pompe à chaleur (pour le bilan éner-


gétique) et des pompes à chaleur en cascade.

Maintenance
5368 074 B/f

217
Paramétrages de la régulation, compresseur

Puissance de la pompe à chaleur (suite)

■ Bilan du circuit frigorifique Exemple :


A partir de la puissance calorifique en Pompe à chaleur Puissance calo-
fonction du type et des caractéristi- rifique en fonc-
ques de puissance internes, la régula- tion du type
tion pompe à chaleur détermine la Type BW/BWS 108 8 kW
puissance électrique absorbée effec- Type BW/BWS 108 8 kW
tive du compresseur. comme
A partir des valeurs de pression et de Type WW/WWS 108
température au sein du circuit frigorifi- Type BW/BWS 114 14 kW
que, la régulation pompe à chaleur cal-
cule la puissance calorifique. Remarque
Le rapport de la puissance calorifique Les réglages de base d'usine sont réta-
cédée sur la puissance électrique blis dès lors que la touche ª dans le
absorbée donne le coefficient de per- menu "Puissance" ou la touche i
formance (COP, "Coefficient Of Per- (Reset) dans le menu principal est
formance"). actionnée.
Ces deux puissances sont addition-
nées et mémorisées mensuellement. Menu
Les puissances des 12 derniers mois ■ "Réglages appareil"
et la puissance du mois en cours peu- ■ "Programmer"
vent être consultées dans le "Bilan ■ "Compresseur"
énergétique" (voir page 197). ■ "Puissance"
■ Fonctionnement des pompes à cha-
leur en cascade Etat de livraison 10 kW
Le réglage correct des puissances Réglage 1 à 255 kW
calorifiques en fonction du type (voir
page 208) permet à la régulation
pompe à chaleur d'optimiser l'enclen-
chement et l'arrêt des pompes à cha-
leur en cascade.
5368 074 B/f

218
Paramétrages de la régulation, générateur de chaleur externe

Libération du générateur de chaleur externe

Pour la libération d'un générateur de Menu


chaleur externe supplémentaire. ■ "Réglages appareil"
Le générateur de chaleur externe peut ■ "Programmer"
être enclenché par la régulation pompe ■ "Génér. chaleur ext."
à chaleur en cas de besoins calorifiques ■ "Génér. chaleur ext."
correspondants.
Etat de livraison Non
Remarque Réglage Oui/Non
Ce paramètre doit être réglé sur "Oui"
pour que tous les autres paramètres
concernant le générateur de chaleur
externe puissent être visualisés.

"Oui" Le générateur de chaleur


externe, par ex. une chau-
dière fioul à condensation,
est activé.
"Non" Le générateur de chaleur
externe n'est pas utilisé.

Priorité du générateur de chaleur externe

Priorité du générateur de chaleur externe sur le système chauffant électrique (acces-


soire).

"Oui" Le générateur de chaleur ■ "Génér. chaleur ext."


externe est prioritaire. ■ "Priorité"
"Non" Le système chauffant électri-
Maintenance
que est prioritaire. Etat de livraison Oui
Réglage Oui/Non
Menu
■ "Réglages appareil"
■ "Programmer"

Température de bivalence

Limite de température extérieure pour le


fonctionnement du générateur de cha-
5368 074 B/f

leur externe.

219
Paramétrages de la régulation, générateur de chaleur externe

Température de bivalence (suite)

Le générateur de chaleur externe est Menu


enclenché dès lors que la température ■ "Réglages appareil"
pondérée extérieure devient inférieure à ■ "Programmer"
cette température limite ("Temp. biva- ■ "Génér. chaleur ext."
lence") sur une longue durée. ■ "Temp. bivalence"
Condition préalable : La pompe à cha-
leur et/ou les autres sources de chaleur Etat de livraison 10 °C
ne peuvent fournir à elles seules la cha- Réglage –50 à +50 °C
leur demandée.
Au-delà de la température de bivalence,
la régulation pompe à chaleur enclenche
le générateur de chaleur externe unique-
ment si, par exemple, la pompe à cha-
leur présente un défaut.

Générateur de chaleur externe pour l'eau chaude sanitaire

Utilisation du générateur de chaleur "Oui" Le générateur de chaleur


externe pour la production d'eau chaude externe est libéré pour la pro-
sanitaire. duction d'ECS.
Si les besoins calorifiques du prépara- "Non" Le générateur de chaleur
teur ECS ne peuvent être couverts par la externe est verrouillé pour la
pompe à chaleur, le circulateur pour production d'ECS.
appoint ECS et le générateur de chaleur
externe sont enclenchés. Menu
■ "Réglages appareil"
Remarque ■ "Programmer"
Si ce paramètre est réglé sur "Oui", ■ "Génér. chaleur ext."
aucune résistance d'appoint électrique ■ "Génér. ext. pour ECS"
EHE (accessoire) ne peut être activée au
sein du préparateur d'eau chaude sani- Etat de livraison Non
taire (voir page 224). Réglage Oui/Non
5368 074 B/f

220
Paramétrages de la régulation, eau chaude sanitaire

Consigne de température ECS

Consigne de température pour le prépa- Notice d'utilisation


rateur ECS pour la production d'eau
chaude sanitaire.

Remarque
Si la pompe à chaleur ne peut à elle
seule atteindre la température d'eau
chaude réglée, le système chauffant
électrique (accessoire), la résistance
d'appoint électrique (fournie par l'instal-
lateur) ou un générateur de chaleur
externe est mis en circuit.

Programmation eau chaude sanitaire

Programmation horaire pour la produc- Notice d'utilisation


tion d'eau chaude sanitaire.

Température minimale pour le préparateur ECS

Consigne de température inférieure pour Menu


le préparateur ECS (température mini- ■ "Réglages appareil"
male). ■ "Programmer"
Lorsque la température du préparateur ■ "Eau Chaude Sanitaire"
ECS est inférieure à la température mini- ■ "Température minimale"
male réglée, une montée en température
s'effectue jusqu'à cette valeur plus diffé- Etat de livraison 10 °C Maintenance
rentiel (protection contre le gel). Et ce, Réglage 5 à 60 °C
quel que soit le programme de fonction-
nement sélectionné.
La mesure de la température pour ce
faire est toujours réalisée par le biais de
la sonde ECS supérieure.

Température maximale pour le préparateur ECS


5368 074 B/f

Limite de température supérieure pour le


préparateur ECS.

221
Paramétrages de la régulation, eau chaude sanitaire

Température maximale pour le préparateur ECS (suite)

Dès lors que cette température maxi- Menu


male est atteinte dans le préparateur ■ "Réglages appareil"
ECS, toute nouvelle montée en tempé- ■ "Programmer"
rature est empêchée tant que la tempé- ■ "Eau Chaude Sanitaire"
rature n'a pas baissé de minimum 5 K. ■ "Température maximale"

Danger Etat de livraison 60 °C


Risque de brûlure dans de cas de Réglage 20 à 80 °C
températures supérieures à
60 °C.
Afin de limiter la température à
60 °C, un dispositif de mélange,
par ex. un mitigeur automatique
thermostatique (accessoire pour
préparateur ECS), est à inté-
grer.

Différentiel / Différentiel pour appoint

Différentiel de température ECS pour


l'enclenchement et l'arrêt de la produc-
tion d'ECS.
La valeur réglée ici définit pour quel écart
par rapport à la consigne de température
ECS ("Temp. stockage ECS") la pro-
duction d'ECS doit être enclenchée et
arrêtée. Le paramètre "Hystérésis" se t
rapporte à la production d'ECS par le
biais de la pompe à chaleur. Le paramè-
tre "Hystérésis appoint" indique le dif-
férentiel de température pour une mon-
tée en température par l'intermédiaire du
système chauffant électrique (acces-
soire), d'un générateur de chaleur A Consigne de température ECS
externe ou d'une résistance d'appoint B Différentiel pompe à chaleur ("Hys-
électrique EHE (accessoire). térésis")
C Différentiel appoint ("Hystérésis
appoint")
D Température ECS effective sur la
5368 074 B/f

sonde ECS supérieure

222
Paramétrages de la régulation, eau chaude sanitaire

Différentiel / Différentiel pour appoint (suite)

E Etat de fonctionnement de la pompe Menu


à chaleur ■ "Réglages appareil"
F Etat de fonctionnement de l'appoint ■ "Programmer"
G Arrêt ■ "Eau Chaude Sanitaire"
H Marche ■ "Hystérésis" ou "Hystérésis
appoint"
Remarque
La valeur définie sous "Hystérésis" doit
être supérieure à la baisse de tempéra-
ture attendue du fait des déperditions
calorifiques survenant en marche
réduite (env. 5 K).
Le réglage d'une valeur plus faible sous
"Hystérésis appoint" augmente la part
de production d'eau chaude sanitaire par
le biais du chauffage d'appoint.

Hystérésis Hystérésis appoint


Etat de livraison 7K 10 K
Plage de réglage 1 à 10 K 2 à 30 K

Optimisation de l'heure d'enclenchement de l'eau chaude sani-


taire

Fonction de confort pour le chauffage du Notice d'utilisation


préparateur ECS.

Maintenance
Optimisation de l'heure d'arrêt de l'eau chaude sanitaire

Fonction de confort pour le chauffage du Notice d'utilisation


préparateur ECS.

Fonction supplémentaire eau chaude sanitaire

Fonction supplémentaire de production Notice d'utilisation


d'ECS pour tuer les germes.
5368 074 B/f

223
Paramétrages de la régulation, eau chaude sanitaire

2e température de consigne eau chaude sanitaire

Consigne de température pour la "Fonc- Notice d'utilisation


tion supplément." eau chaude sanitaire
et la fonction "2ème temp.".

2e sonde de température

Si une deuxième sonde ECS est inté- Menu


grée au raccordement inférieur du pré- ■ "Réglages appareil"
parateur ECS, l'intégralité de l'eau sani- ■ "Programmer"
taire peut être élevée à la température ■ "Eau Chaude Sanitaire"
ECS souhaitée. ■ "2e sonde température"
Lors de la phase unique de production
d'ECS par le biais de la demande Etat de livraison Non
"Quantité maximale ECS", ou en mode Réglage Oui/Non
"Normal" ou "2e cons. température"
(programmation), la valeur de la sonde
ECS inférieure sert à la mise à l'arrêt de
la production d'ECS.
L'enclenchement de la production d'ECS
s'effectue avec les heures de program-
mation conformément à la valeur de la
sonde ECS supérieure, avec la fonction
"Quantité maximale ECS" conformé-
ment à la valeur de la sonde ECS infé-
rieure.

Paramètres d'appoint ECS

Libération de l'appoint ECS par le biais Si la consigne de température ECS ne


de chauffages d'appoint. peut être atteinte par la pompe à chaleur,
les appareils suivants peuvent être utili-
sés en vue de l'appoint ECS :
■ Générateur de chaleur externe
■ Système chauffant électrique (acces-
soire)
■ Résistance d'appoint électrique EHE
(accessoire) du préparateur ECS
5368 074 B/f

224
Paramétrages de la régulation, eau chaude sanitaire

Paramètres d'appoint ECS (suite)

Appoint ECS avec


Générateur de Système chauf- Résistance d'ap-
chaleur externe fant électrique point électrique
EHE
"Génér. chaleur "Oui" — —
ext."
(page 219)
"Génér. ext. pour "Oui" "Non" "Non"
ECS"
(page 220)
"Réchauffeur" — "Oui" —
(page 226)
"Chauffage d'ap- "Oui" — "Oui"
point"
"ECS à l'électri- "Non" "Oui" "Oui"
cité"

Remarque ■ "Eau Chaude Sanitaire"


"—" : Le réglage de ce paramètre n'influe ■ "Chauffage d'appoint"
aucunement sur la fonction d'appoint ou
ECS. "ECS à l'électricité"

Menu
■ "Réglages appareil"
■ "Programmer"

Chauffage d'appoint ECS à l'électricité


Etat de livraison Non Oui
Plage de réglage Oui/Non Oui/Non
Maintenance
5368 074 B/f

225
Paramétrages de la régulation, compresseur

Système chauffant électrique (accessoire)

Si un système chauffant électrique


(accessoire) est intégré au départ eau de
chauffage, celui-ci doit être libéré. Cette
libération peut s'effectuer uniquement
pour l'appoint ECS (voir page 224) ou/et
pour le mode chauffage.

Libération pour
Appoint ECS Mode chauffage
"Réchauffeur" "Oui" "Oui"
"Chauffage électrique" "Non" "Oui"
"ECS à l'électricité" "Oui" "Non"
(page 224)

! Attention
Le réglage "Non" du paramètre
"Réchauffeur" arrête totalement
Menu
■ "Réglages appareil"
■ "Programmer"
le système chauffant électrique si ■ "Chauffage électrique"
bien que ce dernier ne peut servir ■ "Réchauffeur"
non plus à la protection contre le ou
gel. "Chauffage électrique"
Pour que le système chauffant
électrique puisse être enclenché
en cas de demande de chaleur à
des fins de protection contre le
gel, régler les paramètres
"Chauffage électrique" ou "ECS
à l'électricité" sur "Non", mais le
paramètre "Réchauffeur" sur
"Oui".

Réchauffeur Chauffage électri-


que
Etat de livraison Non Oui
Plage de réglage Oui/Non Oui/Non

Allure maximale de l'appoint électrique

Allure maxi. du système chauffant électrique (accessoire)


5368 074 B/f

226
Paramétrages de la régulation, compresseur

Allure maximale de l'appoint électrique (suite)

Ce réglage détermine la puissance Menu


maximale (allure 1, 2 ou 3) du système ■ "Réglages appareil"
chauffant électrique à laquelle doit s'ef- ■ "Programmer"
fectuer la production d'ECS ou le chauf- ■ "Chauffage électrique"
fage de l'installation. ■ "Pmax. chauff. élec."
Les allures disponibles dépendent dans
certains cas du type du raccordement Etat de livraison 3
électrique. Réglage 1/2/3

"1" Allure 1, par ex. 3 kW


"2" Allure 2, par ex. 6 kW
"3" Allure 3 ou, selon le type d'appa-
reil et le raccordement électrique,
allures 1 et 2 simultanément, par
ex. 9 kW

Allure avec interdiction tarifaire

Allure maxi. du système chauffant électrique (accessoire) durant l'interdiction tari-


faire.

L'allure sélectionnée et les allures infé- Menu


rieures sont autorisées. ■ "Réglages appareil"
■ "Programmer"
"0" Le système chauffant électrique ■ "Chauffage électrique"
demeure à l'arrêt durant l'interdic- ■ "Allure verr. EJP"
tion tarifaire, excepté pour la pro-
tection contre le gel. Etat de livraison 0
Maintenance
"1" Allure 1, par ex. 3 kW Réglage 0/1/2/3
"2" Allure 2, par ex. 6 kW
"3" Allure 3 ou, selon le type d'appa-
reil et le raccordement électrique,
allures 1 et 2 simultanément, par
ex. 9 kW
5368 074 B/f

227
Paramétrages de la régulation, circuits hydrauliques internes

Pompe à chaleur pour séchage de bâtiment

La pompe à chaleur peut être utilisée "Oui" La pompe à chaleur est utili-
pour le séchage d'un bâtiment en plus du sée pour le séchage du bâti-
système chauffant électrique (acces- ment.
soire). "Non" La pompe à chaleur n'est pas
Si la pompe à chaleur n'est pas opéra- utilisée pour le séchage du
tionnelle (car par ex. le circuit primaire bâtiment.
n'est pas encore terminé), cette fonction
doit être réglée sur "Non" (état de livrai- Menu
son). ■ "Réglages appareil"
■ "Programmer"
Remarque ■ "Circ. hydraul. int."
■ Tenir compte de la charge des sondes ■ "PAC séchage bâtiment"
lors de l'utilisation de la pompe à cha-
leur pour le séchage du bâtiment. Etat de livraison Non
■ Le séchage d'un bâtiment avec un Réglage Oui/Non
système chauffant électrique (acces-
soire) induit une forte consommation
d'électricité.

Programme séchage de chape

Profil température/temps pour le ■ Le programme séchage de chape agit


séchage de chape (c : séchage sous- parallèlement sur tous les circuits de
plancher). chauffage activés.
■ Le "Programme chape" sélectionné

! Attention
Risque d'endommagement du
bâtiment en cas de surchauffe de
se poursuit après une coupure de cou-
rant ou un arrêt de la régulation pompe
à chaleur.
la chape due à de hautes tempé- ■ Si le "Programme chape" se termine
ratures de départ. suivant le programme ou si le profil
Intégrer un aquastat de surveil- température/temps "0" est sélectionné
lance au départ du circuit plan- avant la fin du programme, le pro-
cher chauffant en vue d'une limi- gramme de fonctionnement réglé se
tation maximale de température. poursuit.
■ Les profils température/temps 7 à 12
régulent sur la température maximale
de départ.
5368 074 B/f

228
Paramétrages de la régulation, circuits hydrauliques internes

Programme séchage de chape (suite)

■ La température de consigne est limi- Profils température/temps


tée par le paramètre "Temp. départ "0" Pas de profil température/
max." du circuit de chauffage lorsque temps
le profil temps présente une tempéra- Abandon d'un profil en cours et
ture de consigne de départ plus élevée poursuite du mode de chauffage
(page 237). ou de rafraîchissement.
■ L'emploi du système chauffant électri- "1" Profil température/temps 1
que (accessoire) pour le séchage d'un (selon EN 1264-4)
bâtiment augmente la consommation
de courant.
A
50
Remarque 40
Observer les prescriptions de la norme 30
20
EN 1264-4. Le procès-verbal à établir 10
par le chauffagiste devra contenir les 1 5 10 15 20 25 30
données suivantes concernant le chauf- B
fage :
■ Paramètres de montée en tempéra-
ture avec les températures de départ A Température de départ
concernées B Jours
■ Température de départ maxi. atteinte "2" Profil température/temps 2
■ Etat de fonctionnement et température (selon l'Association des fabri-
extérieure à la remise de l'installation cants de parquets et de dal-
lage)

A
50
40
30
20
10 Maintenance
1 5 10 15 20 25 30
B

A Température de départ
B Jours
5368 074 B/f

229
Paramétrages de la régulation, circuits hydrauliques internes

Programme séchage de chape (suite)

"3" Profil température/temps 3 "6" Profil température/temps 6


(selon ÖNORM)
A
A 50
50 40
40 30
30 20
20 10
10 1 5 10 15 20 25 30
1 5 10 15 20 25 30 B
B

A Température de départ
A Température de départ B Jours
B Jours "7" Programme de température
"4" Profil température/temps 4 valeur fixe
Durée : 5 jours
"8" Programme de température
A
50 valeur fixe
40 Durée : 10 jours
30 "9" Programme de température
20
10 valeur fixe
1 5 10 15 20 25 30 Durée : 15 jours
B "10" Programme de température
valeur fixe
Durée : 20 jours
A Température de départ "11" Programme de température
B Jours valeur fixe
"5" Profil température/temps 5 Durée : 25 jours
"12" Programme de température
valeur fixe
A
Durée : 30 jours
50
40
30 Menu
20
10 ■ "Réglages appareil"
1 5 10 15 20 25 30 ■ "Programmer"
B ■ "Circ. hydraul. int."
■ "Programme chape"

A Température de départ Etat de livraison 0


B Jours Réglage 0 à 12
5368 074 B/f

230
Paramétrages de la régulation, circuits hydrauliques internes

Consigne de température de départ en cas de demande externe

Consigne de température de départ en Menu


cas de demande externe, par ex. par le ■ "Réglages appareil"
biais d'une piscine (voir page 211). ■ "Programmer"
Contrairement aux consignes de tempé- ■ "Circ. hydraul. int."
rature de départ réglées en fonction de ■ "Cons. dép. dem. ext."
la température ambiante ou de la tem-
pérature extérieure, une consigne de Etat de livraison 50 °C
température de départ fixe est réglée ici, Réglage 0 à 70°C
par ex. pour les circuits de chauffage.

Fonctionnement avec la vanne d'inversion 3 voies

Si uniquement une pompe et une vanne Menu


d'inversion 3 voies sont utilisées sur le ■ "Réglages appareil"
chantier pour passer de la production ■ "Programmer"
d'ECS au mode chauffage, le paramètre ■ "Circ. hydraul. int."
"Vanne Chauffage/ECS" doit être redé- ■ "Vanne Chauffage/ECS"
fini sur "Oui".
Etat de livraison Non
"Oui" La vanne d'inversion 3 voies Réglage Oui/Non
est présente, la pompe
secondaire fonctionne égale-
ment lors de la production
d'ECS.
"Non" La vanne d'inversion 3 voies
n'est pas présente, la produc-
tion d'ECS s'effectue au
moyen d'une sortie séparée,
Maintenance
la pompe secondaire ne fonc-
tionne pas, la pompe de
charge ECS (côté eau de
chauffage) est enclenchée.
5368 074 B/f

231
Paramétrages de la régulation, réservoir tampon

Réservoir tampon

Cette fonction est disponible unique- ■ "Réservoir tampon"


ment avec les schémas hydrauliques ■ "Réservoir tampon"
1 et 2. Avec les schémas hydrauliques 1
et 2, le réservoir tampon est en option ; Etat de livraison Non
avec les schémas hydrauliques 3 à 10, Réglage Oui/Non
le réservoir tampon est obligatoire et pré-
réglé.

Menu
■ "Réglages appareil"
■ "Programmer"

Programmation du réservoir tampon

Programmation horaire du réservoir Notice d'utilisation


tampon.

Température de consigne pour la fonction Valeur fixe (pro-


grammation)

Température de consigne pour le mode de fonctionnement "Valeur fixe" du réservoir


tampon.

Remarque Menu
■ Avec les schémas hydrauliques 1 et ■ "Réglages appareil"
2, cette fonction est uniquement dis- ■ "Programmer"
ponible si l'option "Oui" a été sélec- ■ "Réservoir tampon"
tionnée sous "Réservoir tampon". ■ "Temp. de consigne"
■ Cette température ne doit pas être
supérieure à la température maxi. au Etat de livraison 50 °C
sein du réservoir tampon (voir Réglage 10 à 70 °C
page 233).
5368 074 B/f

232
Paramétrages de la régulation, réservoir tampon

Différentiel

La valeur réglée ici définit pour quel écart C Montée en température réservoir
par rapport à la consigne de température tampon Arrêt
du réservoir tampon (fonction du mode D Montée en température réservoir
de fonctionnement) le chauffage doit tampon Marche
être enclenché et arrêté.
Menu
Remarque ■ "Réglages appareil"
Avec les schémas hydrauliques 1 et ■ "Programmer"
2, cette fonction est uniquement dispo- ■ "Réservoir tampon"
nible si l'option "Oui" a été sélectionnée ■ "Hystérésis"
sous "Réservoir tampon".
Etat de livraison 5K
Réglage 2 à 20 K

A Consigne de température
B Différentiel d'enclenchement

Température maxi.

Limite de température supérieure pour le Remarque


Maintenance
réservoir tampon. ■ Avec les schémas hydrauliques 1 et
Une fois cette température atteinte, le 2, cette fonction est uniquement dis-
chauffage du réservoir tampon s'arrête. ponible si l'option "Oui" a été sélec-
tionnée sous "Réservoir tampon".
■ Si la valeur indiquée ici est inférieure
à la consigne de température de
départ maxi. possible de l'un des cir-
cuits de chauffage raccordés, il se
peut que ce dernier ne puisse être ali-
menté à la température de départ
escomptée en cas de forte demande
5368 074 B/f

de chaleur.

233
Paramétrages de la régulation, réservoir tampon

Température maxi. (suite)

Menu Etat de livraison 60 °C


■ "Réglages appareil" Réglage 1 à 70 °C
■ "Programmer"
■ "Eau Chaude Sanitaire"
■ "Température maximale"

5368 074 B/f

234
Paramétrages de la régulation, circuits de chauffage

Températures ambiantes et programmation

Réglage des consignes de température Notice d'utilisation


ambiante et programmation horaire de
tous les circuits de chauffage (A1, M2 et
M3).

Activer la commande à distance

Une commande à distance Vitotrol 200 Menu


peut être utilisée pour chacun des cir- ■ "Réglages appareil"
cuits de chauffage. ■ "Programmer"
■ "Circuit chauffage 1"
Notice de montage Vitotrol 200 ou
"Circuit chauffage 2"
ou
"Oui" Une commande à distance "Circuit chauffage 3"
Vitotrol 200 pour circuit de ■ "Commande à distance"
chauffage est présente et
activée. Etat de livraison Non
"Non" La commande à distance Réglage Oui/Non
n'est pas activée.

Remarque
En mode manuel "h" de la pompe à cha-
leur, les commandes à distance sont
sans fonction.

Pente/parallèle de la courbe de chauffe Maintenance

Pente et parallèle de la courbe de Notice d'utilisation


chauffe pour tous les circuits de chauf-
fage (A1, M2 et M3).
5368 074 B/f

235
Paramétrages de la régulation, circuits de chauffage

Influence de la compensation d'ambiance

Si une sonde d'ambiance est utilisée et Menu


qu'une compensation d'ambiance est ■ "Réglages appareil"
autorisée (voir page 236), il est possible ■ "Programmer"
de définir l'influence de la sonde d'am- ■ "Circuit chauffage 1",
biance de compensation. "Circuit chauffage 2",
Plus la valeur sélectionnée ici est élevée, "Circuit chauffage 3"
plus l'influence de la température ■ "Pente selon ambiance"
ambiante sur la consigne de tempéra-
ture de départ du circuit de chauffage Etat de livraison 10
concerné en cas de régulation en fonc- Réglage 0 à 50
tion de la température extérieure sera
importante.

Sonde d’ambiance de compensation (circuits de chauffage)

Ce paramètre définit à quelles conditions Menu


la consigne de température de départ en ■ "Réglages appareil"
cas de régulation en fonction de la tem- ■ "Programmer"
pérature extérieure doit être corrigée par ■ "Circuit chauffage 1",
le biais de l'influence de l'ambiance. "Circuit chauffage 2",
"Circuit chauffage 3"
"0" Régulation en fonction de la tem- ■ "Selon sonde ambiance"
pérature extérieure sans
influence de l'ambiance. La con- Etat de livraison 3
signe de température de départ Réglage 0/1/2/3
n'est pas corrigée.
"1" Régulation en fonction de la tem-
pérature extérieure avec
influence de l'ambiance pour le
mode de fonctionnement
"Réduit" uniquement.
"2" Régulation en fonction de la tem-
pérature extérieure avec
influence de l'ambiance pour le
mode de fonctionnement "Nor-
mal" uniquement.
"3" Régulation en fonction de la tem-
pérature extérieure avec
influence de l'ambiance pour les
5368 074 B/f

modes de fonctionnement
"Réduit" et "Normal".

236
Paramétrages de la régulation, circuits de chauffage

Consigne de température de départ maximale

Consigne de température de départ maximale admissible pour un circuit de chauf-


fage.

La consigne de température de départ, Menu


qui résulte de la température extérieure ■ "Réglages appareil"
et de la courbe de chauffe, est limitée par ■ "Programmer"
ce paramètre à une consigne de tempé- ■ "Circuit chauffage 1"
rature de départ maximale. Avec un cir- ou
cuit de chauffage sans vanne mélan- "Circuit chauffage 2"
geuse (A1) la pompe à chaleur régule ou
sur la température de retour en raison "Circuit chauffage 3"
des caractéristiques de modulation limi- ■ "Temp. départ max."
tées. La consigne de température de
retour résulte de la consigne de tempé- Etat de livraison 40 °C
rature de départ moins 5 K. Réglage 10 à 70 °C

Remarque
Etant donné que la régulation pompe à
chaleur ne limite par le biais de ce para-
mètre que la valeur de consigne, un
aquastat de surveillance est à intégrer
par l'installateur au départ de tout circuit
plancher chauffant en vue de la limitation
maximale de température.

Maintenance
5368 074 B/f

237
Paramétrages de la régulation, rafraîchissement

Mode rafraîchissement

Type de rafraîchissement. Le rafraîchissement agit sur l'un des circuits de chauffage


ou sur un circuit de rafraîchissement indépendant.

"0" Pas de rafraîchissement. Menu


"1" "natural cooling" ■ "Réglages appareil"
Rafraîchissement direct si la NC- ■ "Programmer"
Box est utilisée sans vanne ■ "Rafraîchissement"
mélangeuse. ■ "Rafraîchissement"
"2" "natural cooling"
Rafraîchissement direct si la NC- Etat de livraison 0
Box est utilisée avec une vanne Réglage 0/1/2/3
mélangeuse.
"3" "active cooling"
Rafraîchissement si l'AC-Box est
utilisée.

Remarque
Comme le compresseur fonc-
tionne pour "active cooling", cette
fonction doit être activée par l'uti-
lisateur (voir notice d’utilisation).

Circuit de rafraîchissement

Ce paramètre permet de déterminer si le Remarque


rafraîchissement porte sur l'un des cir- Le mode rafraîchissement ne peut être
cuits de chauffage ou sur un circuit de assuré simultanément sur plusieurs cir-
rafraîchissement indépendant. cuits de chauffage ou de rafraîchisse-
ment.
"1" Rafraîchissement sur le circuit de
chauffage A1 Menu
"2" Rafraîchissement sur le circuit de ■ "Réglages appareil"
chauffage M2 ■ "Programmer"
"3" Rafraîchissement sur le circuit de ■ "Rafraîchissement"
chauffage M3 ■ "Circuit rafraîch."
"4" Rafraîchissement sur le circuit de
rafraîchissement indépendant Etat de livraison 1
Réglage 1/2/3/4
5368 074 B/f

238
Paramétrages de la régulation, rafraîchissement

Température ambiante (circuit de rafraîchissement indépendant)

Ce paramètre permet de spécifier une Menu


autre consigne de température ambiante ■ "Réglages appareil"
que celle des circuits de chauffage pour ■ "Programmer"
le circuit de rafraîchissement indépen- ■ "Rafraîchissement"
dant. Ainsi, il est possible par ex. de ■ "Température ambiante"
rafraîchir un entrepôt quelle que soit la
consigne de température ambiante Etat de livraison 20 °C
réglée même en hiver. Réglage 10 à 30 °C

Notice d'utilisation

Remarque
Pour assurer le rafraîchissement d'un
circuit de chauffage, la régulation utilise
la consigne de température ambiante qui
résulte de la valeur du paramètre
"Temp. amb. normale" et de la position
du bouton s.

Consigne de température de départ mini. (circuit de rafraîchis-


sement indépendant)

Si la consigne de température de départ Menu


est inférieure à la valeur indiquée con- ■ "Réglages appareil"
formément à la courbe de rafraîchisse- ■ "Programmer"
ment en raison de la température exté- ■ "Rafraîchissement"
rieure et de la température ambiante, la ■ "Temp. min. de départ" Maintenance
température de départ est réglée sur
cette valeur. Etat de livraison 10 °C
Réglage 1 à 30 °C
Remarque
Cette valeur limite uniquement la consi-
gne de température de départ, mais pas
la valeur effective.
La consigne de température de départ
minimale admissible qui est indiquée
s'applique au rafraîchissement d'un cir-
cuit de chauffage et d'un circuit de rafraî-
5368 074 B/f

chissement indépendant.

239
Paramétrages de la régulation, rafraîchissement

Pente selon l'ambiance (circuit de rafraîchissement indépendant)

La présence d'une sonde d'ambiance Menu


permet de définir l'influence de la sonde ■ "Réglages appareil"
d’ambiance de compensation. ■ "Programmer"
Plus la valeur est élevée, plus l'influence ■ "Rafraîchissement"
de la température ambiante sur la con- ■ "Pente selon ambiance"
signe de température de départ du circuit
de rafraîchissement pour un rafraîchis- Etat de livraison 0
sement en fonction de la température Réglage 0 à 50
extérieure sera importante.

Pente/parallèle de la courbe de rafraîchissement (circuit de


rafraîchissement/circuit de rafraîchissement indépendant)

Si la température ambiante diverge de la Menu


consigne de température réglée pendant ■ "Réglages appareil"
une longue période, le comportement de ■ "Programmer"
rafraîchissement peut être adapté aux ■ "Rafraîchissement"
conditions environnantes individuelles. ■ "Parall. courbe rafr.",
Cette opération s'effectue en modifiant "Pente courbe rafr."
la pente et la parallèle de la courbe de
rafraîchissement pour le rafraîchisse-
ment en fonction de la température exté-
rieure.
Le comportement de rafraîchissement
modifié doit être observé pendant plu-
sieurs jours (si possible attendre un
changement significatif des conditions
météorologiques) avant de réadapter les
réglages. Les brèves modifications de
température ambiante peuvent être
réglées avec le bouton s.

Parall. courbe rafr. Pente courbe rafr.


Etat de livraison 0 °C 1,2
Plage de réglage -15 à 40 °C 0 à 3,5
5368 074 B/f

240
Paramétrages de la régulation, date/heure

Date et heure

La date et l'heure sont préréglées en Notice d'utilisation


usine et peuvent être modifiées manuel-
lement.

Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver

L'inversion telle que préréglée a lieu la Menu


nuit du samedi au dimanche le dernier ■ "Réglages appareil"
week-end de mars et d'octobre. Ce ■ "Programmer"
réglage peut être modifié avec les para- ■ "Heure"
mètres "Heure d'été - mois", "Heure ■ "Heure été/hiver auto"
d'été - sem.", "Heure d'été - jour", ou
"Heure d'hiv. - mois", "Heure d'hiv. - "Heure d'été - mois", "Heure d'été -
sem.", "Heure d'hiv. - jour". sem.", "Heure d'été - jour", "Heure
d'hiv. - mois", "Heure d'hiv. - sem.",
Heure [1/0] "Heure d'hiv. - jour"
Heure été/hiver auto : Oui
Heure d'été - mois : 3
Heure d'été - sem. : 5
Heure d'été - jour : 7
Heure d'hiv. - mois : 10
Heure d'hiv. - sem. : 5
Heure d'hiv. - jour : 7

NON Retour

Etat de livrai- Plage de réglage


son
"Heure été/hiver "Oui" "Oui" Inversion automatique active. Maintenance
auto" "Non" Inversion automatique non
active.
"Heure d'été - "3" "1" à "12" Janvier à décembre
mois"
"Heure d'été - "5" "1" à "5" Première à dernière semaine du
sem." mois
"Heure d'été - "7" "1" à "7" Lundi à dimanche
jour"
"Heure d'hiv. - "10" "1" à "12" Janvier à décembre
mois"
5368 074 B/f

241
Paramétrages de la régulation, date/heure

Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver (suite)

Etat de livrai- Plage de réglage


son
"Heure d'hiv. - "5" "1" à "5" Première à dernière semaine du
sem." mois
"Heure d'hiv. - "7" "1" à "7" Lundi à dimanche
jour"

5368 074 B/f

242
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités de raccordement

Remarques générales ■ Les bornes de connexion peuvent être


(selon la version des appareils) pré-
Seuls les raccordements à réaliser sont affectées à l'état de livraison.
représentés sur les schémas électriques Si deux composants sont à raccorder
suivants. Les raccordements réalisés en à une même borne, les deux conduc-
usine sont expliqués dans les tableaux. teurs doivent être compressés dans
■ La somme des puissances de tous les un embout.
composants directement raccordés à
la régulation pompe à chaleur (par ex. Remarques concernant les platines
les pompes, les vannes, les dispositifs
de signalisation, les contacteurs élec- Vue d'ensemble des platines, voir à par-
tromagnétiques) ne doit pas excéder tir de la page 111.
1 000 W (pour toutes les platines réu-
nies). Les désignations des bornes sur les pla-
Si la puissance totale est ≤ 1 000 W, tines (par ex. X1.2) sont précédées des
la puissance individuelle d'un compo- chiffres 1 à 4 (par ex. 3X1.2). Ces chif-
sant (par ex. d'une pompe, d'une fres sont affectés aux 4 platines :
vanne, d'un dispositif de signalisation, 3X1.2 : Platine 3, bornier X1, borne 2
d'un contacteur électromagnétique) 1X1.? : Platine 1, bornier X1, borne de
peut être plus importante que prescrit. connexion de mise à la terre
■ Ne dénuder les câbles si possible que quelconque
sur une courte longueur, juste en 1X2.N : Platine 1, bornier X2, borne de
amont des bornes de connexion. connexion pour conducteur
neutre quelconque
Danger
Des câblages non conformes ■ Conducteurs neutres et conduc-
peuvent occasionner de gra- teurs de terre :
ves blessures par électrocution Les conducteurs neutres et de terre de
et des dommages matériels. tous les composants sont à raccor-
Tirer les câbles de 230 V et les der aux borniers X1 et X2 de la platine Maintenance
câbles très basse tension 1 (platine de rangement).
séparément, les relier en fais-
ceau à proximité immédiate
des bornes et les fixer avec les
colliers fournis. Il est ainsi
garanti qu'en cas de dysfonc-
tionnement, par ex. si un fil se
desserre, un décalage des fils
dans la plage de tension voi-
sine sera évité.
5368 074 B/f

243
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Composants de signalisation et de sécurité sur la platine 1 (pla-


tine de rangement)

X3
X2 q-Q L1 18
N L1 F1
1 N 17
X1 2 16
N' L'
1 ? 3 15
? N 14 q-W
? N 13
q-E
? N 12
? N 11
U q-R
? N 10
? N P
P +
? N 9
? N q-T
? N 8
? N
7 G
? N q-Z
6
? N
5
? N
4
? N q-U
3
? N
2
? N
1
?
? F1 q-I

Une phase L1 est couplée aux bornes ■ 1X3.3


suivantes : ■ 1X3.7
■ 1X3.1 ■ 1X3.11
■ 1X3.2 ■ 1X3.13
5368 074 B/f

244
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Raccordements de signalisation et de sécurité sur la platine 1 (carte de con-


nexions)
Pos. Fonction Explication Bornes
q¢Q Interrupteur d'alimentation Sur le module de commande 1X2.2
électrique 1X2.3
1X3.16
1X3.17
q¢W Verrouillage externe/ Contact sans potentiel obliga- 1X3.2
Vanne mélangeuse FER- toire : 1X3.14
METURE ■ fermé : verrouillage actif ou sur l'ex-
■ ouvert : pas de verrouillage tension
■ Pouvoir de coupure 230 V, externe H1
0,1 A

Raccordement à réaliser par l'ins-


tallateur
q¢E Demande externe de la Contact sans potentiel obliga- 1X3.13
pompe à chaleur, vanne toire : 1X3.12
mélangeuse OUVER- ■ fermé : demande ou sur l'ex-
TURE, inversion du mode ■ ouvert : pas de demande tension
de fonctionnement ■ Pouvoir de coupure 230 V, externe H1
0,1 A

Raccordement à réaliser par l'ins-


tallateur
q¢R Message de défaut géné- Contact sans potentiel obliga- 1X3.11
rateur de chaleur en cas- toire : 1X3.10
cade ■ fermé : pas de défaut
■ ouvert : défaut
■ Pouvoir de coupure 230 V, Maintenance
0,1 A

Raccordement à réaliser par l'ins-


tallateur, retirer le pont si raccor-
dement
5368 074 B/f

245
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Pos. Fonction Explication Bornes


q¢T Pressostat du circuit pri- Contact sans potentiel obliga- 1X3.8
maire et/ou aquastat de toire : 1X3.9
surveillance de protection ■ fermé : chaîne de sécurité inin-
contre le gel terrompue
ou ■ ouvert : chaîne de sécurité inter-
Pont rompue, pompe à chaleur hors
service
■ Pouvoir de coupure 230 V~,
0,5 A

Raccordement à réaliser par l'ins-


tallateur :
■ Montage en série si les deux
chaînes de sécurité sont pré-
sentes
■ Insérer le pont en l'absence
de composants de sécurité
q¢Z Interdiction tarifaire Contact sans potentiel obliga- 1X3.7
toire : 1X3.6
■ fermé : pas de verrouillage
(chaîne de sécurité ininterrom-
pue)
■ ouvert : verrouillage actif
■ Pouvoir de coupure 230 V,
0,5 A

Raccordement à réaliser par l'ins-


tallateur, retirer le pont si raccor-
dement
5368 074 B/f

246
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Pos. Fonction Explication Bornes


q¢U Contrôleur de débit du cir- Contact sans potentiel obliga- 1X3.3
cuit de puits toire : 1X3.4
■ fermé : pompe à chaleur en mar-
che
■ ouvert : pompe à chaleur hors
service
■ Pouvoir de coupure 230 V,
0,1 A

Raccordement à réaliser par l'ins-


tallateur, retirer le pont si raccor-
dement
q¢I Fusible de l'appareil F1
(T 6,3 A)

Maintenance
5368 074 B/f

247
248
L1 N N N N N N N N L1 N

de base)
1~

X7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
Schémas électriques

A1
2.
r

U
2 1
wYP wXQ wYQ wYW wYE wYR wYT wYZ wYU wYI

N N N N N N N N

M
1~

X8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
M2 M2
1.
r r w
1
1
Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

w-Q w-W w-E w-R w-T w-Z w-U w-I w-O


Composants de fonctionnement 230 V~ sur la platine 2 (platine

5368 074 B/f


Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Platine 2, bornier X8
Pos. Fonction Explication Bornes
Fin de la chaîne de sécu- Une tension est appliquée si la 2X8.1
rité (type BW/WW) chaîne de sécurité ne présente
aucun défaut
Commande du compres- ■ Demande de chaleur : contact 2X8.1
seur (type BW/WW) par le fermé, une tension est appli- 2X8.2
biais du régulateur du quée à 2X8.2
détendeur électronique ■ Si le compresseur ne marche
EEV (régulation circuit fri- pas, vérifier si un dispositif de
gorifique) libération par le régulateur du
détendeur électronique EEV est
présent (relais autonome sur la
platine détendeur, voir
page 260).
Raccordement interne
libre libre 2X8.3
2X8.4
w¢Q Pompe primaire (type BW/ ■ Puissance maxi. : 200 W 2X8.5
WW), commande de la Raccordement à réaliser par l'ins-
pompe de puits tallateur
w¢W Raccordement de la NC- Raccordement à réaliser par l'ins- 2X8.6
Box ("natural cooling") tallateur
ou
Raccordement du signal
NC de l'AC-Box
w¢E Pompe secondaire (type ■ Avec les installations sans 2X8.7
BW/WW) réservoir tampon, aucune autre
pompe de circuit de chauffage
n'est requise (voir borne 2X7.9) Maintenance
■ Puissance maxi. : 130 W
Raccordement à réaliser par l'ins-
tallateur
w¢R Commande du système ■ Puissance 10 W 2X8.8
chauffant électrique Raccordement à réaliser par l'ins-
(accessoire) allure 1 tallateur
w¢T Commande du servo- ■ 230 V 2X8.9
moteur de vanne mélan- Raccordement à réaliser par l'ins-
geuse circuit de chauffage tallateur
M2 signal OUVERTURE
5368 074 B/f

249
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Pos. Fonction Explication Bornes


w¢Z Commande du servo- ■ 230 V 2X8.10
moteur de vanne mélan- Raccordement à réaliser par l'ins-
geuse circuit de chauffage tallateur
M2 signal FERMETURE
w¢U Pompe du circuit de chauf- ■ Puissance maxi. : 100 W 2X8.11
fage avec vanne mélan- Raccordement à réaliser par l'ins-
geuse M2 tallateur
w¢I Pompe de charge ECS Monter la pompe de charge ECS 2X8.12
(côté ECS), vanne d'arrêt 2 et la vanne d'arrêt 2 voies en para-
voies (emplacement, voir llèle
page 43) ■ Puissance maxi. : 130 W
Raccordement à réaliser par l'ins-
tallateur
w¢O Commande de la résis- Si le générateur de chaleur 2X8.13
tance d'appoint électrique externe n'est pas utilisé pour la
EHE pour préparateur production d'ECS, le raccorde-
d'eau chaude sanitaire ment peut servir à la commande
(avec contacteur électro- d'une résistance d'appoint électri-
magnétique supplémen- que EHE au sein du préparateur
taire uniquement) ECS.
ou ■ Puissance 10 W
Pompe de charge pour Raccordement à réaliser par l'ins-
appoint ECS (générateur tallateur
de chaleur externe)

Platine 2, bornier X7
Pos. Fonction Explication Bornes
wYP Commande/Demande du Contact de fermeture sans poten- 2X7.1
générateur de chaleur tiel : 2X7.2
externe ■ fermé : demande
■ ouvert : pas de demande
■ Pouvoir de coupure 250 V~,
4(2) A
■ ne convient pas à une très
basse tension de sécurité
(≤ 42 V~)

Raccordement à réaliser par l'ins-


tallateur
libre libre 2X7.4
5368 074 B/f

250
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Pos. Fonction Explication Bornes


wYQ Commande du système ■ Puissance 10 W 2X7.5
chauffant électrique Raccordement à réaliser par l'ins-
(accessoire) allure 2 tallateur
wYW Raccordement du signal ■ 230 V 2.X7.6
AC de l'AC-Box ("active ■ Puissance 10 W
cooling") Raccordement à réaliser par l'ins-
et raccordement parallèle tallateur
Relais auxiliaire pour le cir-
culateur du circuit de rafraî-
chissement indépendant
wYE Commande du servo- ■ 230 V 2X7.7
moteur de vanne mélan- Raccordement à réaliser par l'ins-
geuse pour le générateur tallateur
de chaleur externe, signal
OUVERTURE
wYR Commande du servo- ■ 230 V 2X7.8
moteur de vanne mélan- Raccordement à réaliser par l'ins-
geuse pour le générateur tallateur
de chaleur externe, signal
FERMETURE
wYT Pompe du circuit de chauf-
■ Si un réservoir tampon est uti- 2X7.9
fage sans vanne mélan- lisé, cette pompe est à intégrer
geuse (A1) en supplément de la pompe
secondaire
■ Puissance maxi. : 100 W
Raccordement à réaliser par l'ins-
tallateur
wYZ Pompe de charge ECS ■ Puissance maxi. : 130 W 2X7.10
(type BW/WW, côté eau de ■ Tension : 230 V Maintenance
chauffage, emplacement, Raccordement à réaliser par l'ins-
voir page 43) tallateur
wYU Pompe de bouclage ECS ■ Puissance maxi. : 50 W 2X7.11
(sortie supplémentaire ■ Tension : 230 V
avec programmation) Raccordement à réaliser par l'ins-
tallateur
5368 074 B/f

251
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Pos. Fonction Explication Bornes


wYI Alarme centralisée Contact sans potentiel : 2X7.12
■ fermé : défaut 2X7.13
■ ouvert : pas de défaut
■ Charge du contact 250 V~,
4(2) A
■ ne convient pas à une très
basse tension de sécurité

Raccordement à réaliser par l'ins-


tallateur
wXQ Pompe de charge ECS ■ Puissance maxi. : 130 W 2X7.3
(pompe à chaleur en deu- ■ Tension : 230 V
xième allure, type BWS/ Raccordement à réaliser par l'ins-
WWS) (côté eau de chauf- tallateur
fage, emplacement, voir
page 80)

Remarque
L'alimentation électrique 230 V~ des
contacts de travail de tous les relais sur
les borniers 2X7 et 2X8 est réalisée via
la borne 2X11.3.

Sondes et BUS KM sur la platine 3 (platine pour sondes)

Remarque
Rien ne doit être raccordé sur le chantier
sur les bornes des sondes suivantes
(pré-affectation interne) :
F1, F5, F10, F11, F15, F19, F22.
Autres bornes pré-affectées selon la ver-
sion des appareils : F2, F3, F8, F9, F17,
F18, F21, F23.
5368 074 B/f

252
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

e-Q
X2 X1
GND 27 27
LON 26 26
KM 25 25
F2 24 24
F3 23 23
F4 22 22 e-W
F5 21 21
F8 20 20
F9 19 19
F18 18 18 2
F19 17 17
F0 16 16 e-E
F1 15 15
F6 14 14 e-R
F7 13 13 e-T
F10 12 12
F11 11 11
F12 10 10 M2 e-Z
F13 9 9 e-U
F14 8 8 e-I
F15 7 7
F16 6 6 e-O
F17 5 5 Maintenance
F20 4 4 eYP
F21 3 3
F22 2 2
F23 1 1

Pos. Sonde / BUS KM Type Désigna- Bornes


tion
e¢Q BUS KM — BUS KM 3X1.25
3X2.25
5368 074 B/f

e¢W Sonde de température réservoir Pt 500 F4 3X1.22


tampon 3X2.22

253
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Pos. Sonde / BUS KM Type Désigna- Bornes


tion
e¢E Sonde extérieure Ni 500 F0 3X1.16
3X2.16
e¢R Sonde ECS supérieure Pt 500 F6 3X1.14
3X2.14
e¢T Sonde ECS inférieure Pt 500 F7 3X1.13
3X2.13
e¢Z Sonde de départ du circuit de Ni 500 F12 3X1.10
chauffage avec vanne mélan- 3X2.10
geuse (M2)
e¢U Sonde de départ de l'installation Pt 500 F13 3X1.9
(avec doigt de gant, en aval du 3X2.9
réservoir tampon ou du généra-
teur de chaleur externe)
e¢I Sonde de départ du circuit de Ni 500 F14 3X1.8
rafraîchissement (circuit de chauf- 3X2.8
fage direct A1 ou circuit de rafraî-
chissement indépendant)
e¢O Sonde d'ambiance du circuit de Ni 500 F16 3X1.6
rafraîchissement indépendant 3X2.6
eYP Sonde de chaudière du généra- Pt 500 F20 3X1.4
teur de chaleur externe 3X2.4
Sonde de départ du circuit pri- Pt 500 F2 3X5.2
maire (sonde commune, en pré- 3X5.3
sence de la pompe à chaleur en et
deuxième allure, type BWS/ 3X1.24
WWS) 3X2.24
Raccordement interne
Sonde de retour du circuit primaire Pt 500 F3 3X5.4
(sonde commune, en présence de 3X5.5
la pompe à chaleur en deuxième et
allure, type BWS/WWS) 3X1.23
Raccordement interne 3X2.23
Sonde de départ du circuit secon- Pt 500 F8 3X5.8
daire (type BW/WW) 3X5.9
Raccordement interne et
3X1.20
3X2.20
5368 074 B/f

254
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Pos. Sonde / BUS KM Type Désigna- Bornes


tion
Sonde de retour du circuit secon- Pt 500 F9 3X5.10
daire (type BW/WW) 3X5.11
Raccordement interne et
3X1.19
3X2.19
Sonde de retour du circuit secon- Pt 500 F18 3X6.6
daire (pompe à chaleur en deu- 3X6.7
xième allure, type BWS/WWS) et
Raccordement interne 3X1.18
3X2.18

Composants de fonctionnement 230 V~ sur la platine 4 (en pré-


sence de la pompe à chaleur en deuxième allure, type BWS/
WWS)

X41
r-Q
1

L
2
3

r-E r-W
2
N

X42
4

1 2
N

Maintenance
Pos. Fonction Explication Bornes
r¢Q Phase L couplée Alimentation électrique 230 V~ X41.1
pour les contacts de travail (relais
K2 à K4)
libre libre X41.2
r¢W Pompe secondaire ■ Avec les installations sans X41.3
réservoir tampon, aucune autre
pompe de circuit de chauffage
n'est requise
■ Puissance maxi. : 130 W
Raccordement à réaliser par l'ins-
5368 074 B/f

tallateur

255
Schémas électriques

Vue d'ensemble des platines et des possibilités… (suite)

Pos. Fonction Explication Bornes


r¢E Pompe primaire ■ Puissance maxi. : 200 W X41.4
Raccordement à réaliser par l'ins-
tallateur

Fin de la chaîne de sécu- Une tension est appliquée si la X42.1


rité chaîne de sécurité ne présente
aucun défaut
Commande du compres- ■ Demande de chaleur : contact X42.2
seur par le biais du régula- fermé, une tension est appli-
teur du détendeur électro- quée à X42.1 et X42.2
nique EEV (régulation cir- ■ Si le compresseur ne marche
cuit frigorifique) pas, vérifier si un dispositif de
libération par le régulateur du
détendeur électronique EEV est
présent (relais autonome sur la
platine détendeur, voir
page 260).
Raccordement interne

Chaîne de sécurité, circuit courant de commande, circuit puis-


sance

Seuls les contacts déterminants pour la Exemple :


chaîne de sécurité, le circuit courant de 3X1.2 : Platine 3, bornier X1, borne 2
commande et le circuit puissance sont 1X1.? : Platine 1, bornier X1, borne de
représentés sur les schémas électriques connexion de mise à la terre
à suivre. quelconque
Vue d'ensemble des platines, voir à par- 1X2.N : Platine 1, bornier X2, borne de
tir de la page 111. connexion pour conducteur
Les désignations des bornes sur les pla- neutre quelconque
tines (par ex. X1.2) sont précédées des
chiffres 1 à 3 (par ex. 3X1.2). Ces chif-
fres sont affectés aux 3 platines.
5368 074 B/f

256
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

Chaîne de sécurité

Remarque
La chaîne de sécurité peut être contrôlée
au niveau des bornes 1 à qP sous la
protection anti-contact (voir page 110).

Explication des symboles et des abré-


viations sur la protection anti-contact :
L' Phase couplée
N' Conducteur neutre couplé
EVU Interdiction tarifaire par la
société de distribution d'élec-
tricité
DSW Relais de surveillance de
phase
Sole P Pressostat du circuit primaire
Çϑ Aquastat de surveillance de
protection contre le gel
ϑ Sole 1 Protection thermique de la
pompe primaire
SHD1 Commutateur de sécurité
haute pression
ND1 Commutateur basse pression
RHD1 Commutateur de régulation
haute pression
MSS1 Disjoncteur de protection
VSA1 Démarreur progressif à ondes
pleines
K1 Relais commande du com- Maintenance
presseur
EEV Détendeur électronique
5368 074 B/f

257
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

N L1

1
X

E
F
G

Y
5368 074 B/f

258
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

1 Borne 1 sur le bornier à 10 pôles F Interdiction tarifaire


sous la protection anti-contact (voir G Entrée de signalisation de l'interdic-
page 110) tion tarifaire
A Alimentation électrique de la régu- H Relais de surveillance de phases
lation pompe à chaleur I Entrée de signalisation du relais de
B Demande externe surveillance de phases
C Message de défaut du générateur X Raccordement du circuit courant de
de chaleur en cascade (retirer le commande, voir page 262
pont si raccordement) Y Suite de la chaîne de sécurité, voir
D Contrôleur de débit figure ci-dessous
E Verrouillage externe = Fiche dans le faisceau de câbles

Maintenance
5368 074 B/f

259
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

Pompe à chaleur
Type BW/WW
Y
Pompe à chaleur
2e allure
Type BWS/WWS
4 4 J

K K

5 5
L L

M M

6 6
N N
O O
7 7
P P
Q Q
8 8

R R

S S

T T
9 9

U U

qP qP

V V
5368 074 B/f

260
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

Remarque Q Entrée de signalisation régula-


Signification des légendes pour la tion haute pression
pompe à chaleur en deuxième allure R Protection moteur compres-
(type BWS/WWS) conformément aux seur
légendes pour la pompe à chaleur (type
BW/WW). Remarque
Il est possible de raccorder
4 - qP Bornes 4 à 10 sur le bornier à également le fusible thermique
10 pôles sous la protection sur le démarreur progressif à
anti-contact (voir page 110) ondes pleines et, le cas
J Pont (si aucun élément de échéant, la protection moteur
sécurité n'est raccordé) indépendante du compres-
ou seur.
Pressostat du circuit primaire
et/ou S Entrée de signalisation protec-
Aquastat de surveillance de tion moteur du compresseur
protection contre le gel T Relais du compresseur (libéra-
K Protection moteur de la pompe tion régulation)
primaire (le cas échéant, sinon U Contact de commande sur le
pont inséré) régulateur du détendeur élec-
L Entrée de signalisation de la tronique EEV (régulation circuit
source primaire frigorifique)
M Contrôleur de sécurité haute V Contacteur électromagnétique
pression compresseur
N Message haute pression de Y Suite de la chaîne de sécurité,
sécurité voir figure précédente
O Régulation haute pression = Fiche dans le faisceau de
(pont inséré départ usine) câbles
P Entrée de signalisation basse
pression Maintenance
5368 074 B/f

261
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

Circuit courant de commande

X A Phase couplée
B Commande du générateur de cha-
A leur externe (sans potentiel)
C Commande du système chauffant
B électrique (accessoire) allure 2
D Raccordement du signal AC de
l'AC-Box ("active cooling")
et
Circulateur du circuit de rafraîchis-
C sement indépendant
E Vanne mélangeuse |OUVER-
TURE générateur de chaleur
D externe
L F Vanne mélangeuse ~FERME-
TURE générateur de chaleur
E externe
C
G Pompe du circuit de chauffage
sans vanne mélangeuse A1
F
H Pompe de charge ECS (type BW/
WW, côté eau de chauffage)
G I Pompe de bouclage ECS ("Cycle
relais sortie")
J Alarme centralisée (sans potentiel)
H K Relais du compresseur de la régu-
lation pompe à chaleur (en amont
I de la commande du régulateur du
détendeur électronique EEV, type
BW/WW)
J L Commande du système chauffant
électrique (accessoire) allure 1
X Raccordement de la chaîne de
sécurité, voir page 257
K Z Suite du circuit courant de com-
mande, voir figure suivante
aCH Module de commande du système
chauffant électrique (fiche dans
L
faisceau de câbles)

Z
5368 074 B/f

262
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

Z M Pompe primaire (type BW/WW)


et
Commande de la pompe de puits
M N Raccordement de la NC-Box
("natural cooling")
N ou
Raccordement du signal NC de
l'AC-Box
O O Pompe secondaire (type BW/WW)
P Vanne mélangeuse|OUVER-
TURE circuit de chauffage avec
P
vanne mélangeuse M2
Q Vanne mélangeuse~FERME-
Q TURE circuit de chauffage avec
vanne mélangeuse M2
R Pompe du circuit de chauffage avec
R
vanne mélangeuse M2
S Pompe de charge ECS (côté ECS) /
S vanne d'arrêt 2 voies
T Commande de la résistance d'ap-
point électrique EHE
T ou
Appoint ECS avec circulateur du
générateur de chaleur externe
U Pompe de charge ECS (côté eau de
U chauffage)
Pompe à chaleur en deuxième
allure (type BWS/WWS)
V Pompe secondaire de la pompe à
V chaleur en deuxième allure (type Maintenance
BWS/WWS)
W W Pompe primaire de la pompe à cha-
leur en deuxième allure (type BWS/
WWS)
a Z Suite du circuit courant de com-
mande, voir figure précédente
b a Relais du compresseur de la régu-
lation pompe à chaleur (en amont
de la commande du régulateur du
détendeur électronique EEV)
pompe à chaleur en deuxième allure
5368 074 B/f

(type BWS/WWS)

263
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

b Commande du compresseur via le


régulateur du détendeur électroni-
que EEV de la pompe à chaleur en
deuxième allure (type BWS/WWS)
sG Pompe secondaire (fiche dans fais-
ceau de câbles)

5368 074 B/f

264
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

Circuit puissance du compresseur

A Alimentation électrique du compres-


A seur
B Relais de surveillance de phases
(voir également page 144), unique-
B ment pour le type BW/WW
C Contacteur électromagnétique
compresseur (voir également
page 260)
D Protection du moteur compresseur
(voir également page 260)
E Démarreur
F Compresseur

95

96

Maintenance

F
5368 074 B/f

265
Schémas électriques

Chaîne de sécurité, circuit courant de… (suite)

Circuit puissance du système chauffant électrique (accessoire)

A A Alimentation électrique du système


chauffant électrique
B Module de commande du système
B chauffant électrique
C Allure 1
D Allure 2
E Système chauffant électrique avec
limiteur de température de sécurité
C

E
5368 074 B/f

266
Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées

Remarques importantes pour la com- Les pièces courantes sont en vente dans
mande de pièces détachées ! le commerce.
Indiquer la référence et le numéro de A Plaque signalétique
fabrication (voir plaque signalétique)
ainsi que le numéro d'ordre de la pièce
détachée (dans la présente liste de piè-
ces détachées).

Pièces détachées pour le type BW/WW+BWS/WWS

001 Compresseur 045 Flexible du retour secondaire


002 Filtre déshydrateur 047 Tôle avant du module pompe à
003 Détendeur électronique (EEV) chaleur
004 Pressostat 048 Bâti du module pompe à chaleur
005 Sonde haute pression 049 Condenseur
006 Sonde basse pression 050 Conduite retour eau de chauffage/
009 Evaporateur retour préparateur ECS
013 Joint R ¼ 052 Conduite départ eau de chauffage/
014 Joint A 7 30 x 44 x 2 mm départ préparateur ECS
015 Joint A 7 27 x 39 x 2 mm 056 Bouchon G1
017 Joint torique 7 28 x 2,5 mm 057 Bouchon G1¼
018 Jeu d'écrous 058 Collier pour tubes
019 Vanne Schrader 059 Tôle de fond du module pompe à
020 Ressort de blocage chaleur
021 Capuchons d'étanchéité 061 Sécurité de transport
023 Robinet de purge d'air/vidange 062 Fixation du compresseur
025 Passe-câbles à membrane DG48 063 Fixation de l'échangeur de chaleur
026 Passe-câbles à membrane DG36 064 Isolation du flexible
027 Flexible du retour primaire DN32, 065 Conduite du départ primaire
463 mm de long avec écrou G1¼ 066 Conduite du retour primaire Maintenance
028 Flexible du départ primaire DN32, 067 Conduite du départ secondaire
298 mm de long avec écrou G1¼ 068 Conduite du retour secondaire
029 Tôle de fixation 069 Conduite fluide frigorigène du com-
030 Mamelon enfichable G1–D28 presseur
031 Bouchon G1 070 Conduite fluide frigorigène du con-
033 Tampon caoutchouc denseur/compresseur
034 Isolation du compresseur 071 Conduites fluide frigorigène du
036 Collier à ressort DN32 remplissage/pressostat
037 Pince de blocage 072 Conduite fluide frigorigène du
038 Manchon de raccordement détendeur/de l'évaporateur
039 Manchon de raccordement G1½
5368 074 B/f

040 Clip pour tube


044 Flexible du départ secondaire
267
Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées (suite)

073 Conduite fluide frigorigène du filtre 129 Commande du détendeur électro-


déshydrateur/détendeur nique (EEV)
074 Conduite fluide frigorigène du con- 130 Transformateur
denseur/filtre déshydrateur 138 Protection anti-contact
113 Bornes d'alimentation électrique 200 Tôle avant
114 Relais thermique 201 Tôle supérieure
117 Contacteur électromagnétique 202 Tôle latérale droite
118 Sonde de température 203 Tôle latérale gauche
120 Module de commande 204 Tôle de fixation
127 Démarreur progressif à ondes plei- 208 Tôle arrière
nes (à partir d'une puissance nomi- 209 Tôle de fond
nale de 8 kW) 210 Pied de réglage

Autres pièces détachées pour le type BW/WW

100 Module de commande 119 Sonde extérieure


101 Logement pour le module de com- 140 Fusible T6,3 A
mande avec Optolink 205 Capuchons
102 Interrupteur à bascule à 2 pôles 206 Logo Vitocal 300
106 Platine 2 (platine de base) 207 Cache de protection de la régula-
107 Platine 3 (platine pour sondes) tion
108 Platine 1 (platine de rangement) 307 Platine 4 (uniquement pour la ver-
avec toron de câbles sion à 2 allures BW+BWS/WW
116 Relais de surveillance de phases +WWS)

Pièces détachées non représentées pour le type BW/WW+BWS/


WWS

112 Faisceau de câbles 230 V 135 Câble de raccordement du com-


121 Jeu de câbles pour module de com- presseur
mande 137 Raccords filetés pour câbles
126 Borne enfichable 139 Jeu de câbles pour mise à la terre
128 Câble de raccordement du démar- 300 Notice d'utilisation
reur progressif à ondes pleines (à 301 Notice de montage/maintenance
partir d'une puissance nominale de 302 Crayon pour retouches, vitoargent
8 kW) 303 Bombe aérosol de peinture, vitoar-
131 Jeu de câbles pour détendeur élec- gent
tronique (EEV) 305 Eléments de fixation
132 Faisceau de câbles haute pression 306 Pièces de liaison
133 Faisceau de câbles basse pression
134 Câble de raccordement du déten-
5368 074 B/f

deur électronique (EEV)

268
Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées (suite)

Autres pièces détachées non représentées pour le type BW/WW

103 Nappe de câbles à 50 pôles 115 Contact auxiliaire


104 Nappe de câbles à 24 pôles 122 Module de commande du système
105 Nappe de câbles à 26 pôles chauffant électrique
109 Fiche de codage 123 Jeu de câbles pour système chauf-
110 Porte-fusible (T6,3 A) fant électrique
111 Faisceau de câbles très basse ten-
sion

Maintenance
5368 074 B/f

269
Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées (suite)

A 026
025

203 201

208

VI
TO
CA
L3
00

207

205
206

204

202
209
200 210
210
5368 074 B/f

270
Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées (suite)

056 031
030 030
037 037
017
049
067
017
023 058

118 052
034

063 020
058
070 017

020 064 038


118
005 036
017
013 044
019

023 056
062 037 038
036 030
001 037
017
061 029

061
058 Maintenance
059

033 118
033
064

020
050
068
036
045 036
5368 074 B/f

271
Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées (suite)

048

057

015
057

027 015

028

047 064
064

025
036
036
025
038
037
039 065
017
014
118
020

118
009
066
020 023

006

013
074 040 019
020
071 118
020 118
002
004 018
040 069
073 021
019

018
021 003
019
072 040
5368 074 B/f

272
Listes des pièces détachées

Liste des pièces détachées (suite)

107 129

106 307 140 108

100

127
102

130

138
117
116
101

113

Maintenance
119
114

120
5368 074 B/f

273
Procès-verbaux

Procès-verbal des paramètres hydrauliques

Valeurs de réglage et de mesure Valeur de Première


consigne mise en ser-
vice
Protection contre le gel (fluide eau glyco- °C – 15
lée)
Contrôle des pompes externes des circuits de chauffage
Type de pompe
Allure de la pompe
Réglage de la vanne de décharge
Mise en service du circuit primaire
Température de départ du circuit primaire °C
Température de retour du circuit primaire °C
Différentiel de température ΔT :
Température de départ du circuit secon- K 3à5
daire = 35 °C pour une température de
départ du circuit primaire = 10 °C
Température de départ du circuit secon- K 2à4
daire = 35 °C pour une température de
départ du circuit primaire = 0 °C
Montée en température du boîtier de la Non
pompe primaire du circuit de rafraîchisse-
ment (NC-Box)
Contrôle de la vanne mélangeuse, de la pompe à chaleur et de la production
d'ECS
Mesures effectuées dans les conditions suivantes :
Température ambiante °C
Température de l'air extérieur °C
Température "ECS en haut" constante ? Oui (±1 K)
Température de départ du circuit secon- °C augmente de à
daire
Différentiel de température ΔT 6à8K
"Départ secondaire" / "Retour secon-
daire"
5368 074 B/f

274
Procès-verbaux

Procès-verbal des paramètres de la régulation

Paramètre Page Plage de Etat de livrai- Première mise


réglage son en service
Défin. installation
Schéma hydraulique 205 0 à 11 2
(page 17)
Langue 205 Deutsch
Diff. temp. chauff. 205 0 à 20 K 4K
Diff. temp. rafr. 206 1 à 20 K 4K
Piscine 206 Oui/Non Non
Commande cascade : 207
Appareil pilote 0à1 0
Pompe à chaleur en 0à1 0
cascade
Nombre PAC externes 208 1à3 0
Puissance casc. PAC 208 0 à 255 kW 10 kW
Extension externe 208 Oui/Non Non
Circ. invers. fonct. 209 0 à 11 11
Effet invers. fonct. 210 0à3 2
Durée invers. fonct. 211 0 à 12 h 8h
Dem. ext./ouverture 211 0à7 4
Verr. ext./fermeture 213 0à8 4
Génér. verr. externe 214 0 à 31 0
Type Vitosolic 215 0à2 0
Vitocom 100 216 Oui/Non Non
Cycle relais sortie 216
(pompe de bouclage
ECS)
Compresseur
Déblocage 217 Oui/Non Oui Maintenance
Puissance 217 1 à 255 kW 10 kW
Génér. chaleur ext.
Génér. chaleur ext. 219 Oui/Non Non
Priorité 219 Oui/Non Oui
Temp. bivalence 219 -50 à 50 °C 10 °C
Génér. ext. pour ECS 220 Oui/Non Non
Eau Chaude Sanitaire
Temp. stockage ECS 221 10 à 70 °C 50 °C
Programmation ECS 221
Température minimale 221 5 à 60 °C 10 °C
5368 074 B/f

Température maximale 221 20 à 80 °C 60 °C


Hystérésis 222 1 à 10 K 7K

275
Procès-verbaux

Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite)

Paramètre Page Plage de Etat de livrai- Première mise


réglage son en service
Hystérésis appoint 222 2 à 30 K 10 K
Optimis. démarrage 223 Oui/Non Non
Optimisation arrêt 223 Oui/Non Non
Fonction supplément. 223 Oui/Non Non
2e cons. température 224 10 à 70 °C 60 °C
2e sonde température 224 Oui/Non Non
Chauffage d'appoint 224 Oui/Non Non
ECS à l'électricité 224 Oui/Non Oui
Chauffage électrique
Réchauffeur 226 Oui/Non Non
Chauffage électrique 226 Oui/Non Oui
Pmax. chauff. élec. 226 1à3 3
Allure verr. EJP 227 0à3 0
Circ. hydraul. Int.
PAC séchage bâtiment 228 Oui/Non Non
Programme chape 228 0 à 12 0
Cons. dép. dem. ext. 231 0 à 70 °C 50 °C
Réservoir tampon
Réservoir tampon 232 Oui/Non Non
Progr. réserv. Tamp. 232
Temp. de consigne 232 1 à 70 °C 50 °C
Hystérésis 233 2 à 20 K 5K
Température maximale 233 1 à 70 °C 60 °C
Circuit chauffage A1
Temp. amb. normale 235 10 à 30 °C 20 °C
Temp. amb. réduite 235 10 à 30 °C 16 °C
Progr. circ. chauff. 235
Commande à distance 235 Oui/Non Non
Parall. courbe ch. 235 -15 à 40 0
Pente courbe chauffe 235 0 à 3,5 0,6
Pente selon ambiance 236 0 à 50 10
Selon sonde ambiance 236 0à3 3
Temp. départ max. 237 10 à 70 °C 40 °C
5368 074 B/f

276
Procès-verbaux

Procès-verbal des paramètres de la régulation (suite)

Paramètre Page Plage de Etat de livrai- Première mise


réglage son en service
Circuit chauffage M2
Temp. amb. normale 235 10 à 30 °C 20 °C
Temp. amb. réduite 235 10 à 30 °C 16 °C
Progr. circ. chauff. 235
Commande à distance 235 Oui/Non Non
Parall. courbe ch. 235 -15 à 40 0
Pente courbe chauffe 235 0 à 3,5 0,6
Pente selon ambiance 236 0 à 50 10
Selon sonde ambiance 236 0à3 3
Temp. départ max. 237 10 à 70 °C 40 °C
Circuit chauffage M3
Temp. amb. normale 235 10 à 30 °C 20 °C
Temp. amb. réduite 235 10 à 30 °C 16 °C
Progr. circ. chauff. 235
Commande à distance 235 Oui/Non Non
Parall. courbe ch. 235 -15 à 40 0
Pente courbe chauffe 235 0 à 3,5 0,6
Pente selon ambiance 236 0 à 50 10
Selon sonde ambiance 236 0à3 3
Temp. départ max. 237 10 à 70 °C 40 °C
Rafraîchissement
Rafraîchissement 238 0à3 0
Circuit rafraîch. 238 1à4 1
Température ambiante 239 10 à 30 °C 20 °C
Temp. min. de départ 239 1 à 30 °C 10 °C
Pente selon ambiance 240 0 à 50 0
Parall. courbe rafr. 240 -15 à 40 0 °C Maintenance
Pente courbe rafr. 240 0 à 3,5 1,2
Date/heure
Date et heure 241
Heure été/hiver auto 241 Oui/Non Oui
Heure d'été - mois 241 1 à 12 3
Heure d'été - sem. 241 1à5 5
Heure d'été - jour 241 1à7 7
Heure d'hiv. - mois 241 1 à 12 10
Heure d'hiv. - sem. 241 1à5 5
Heure d'hiv. - jour 241 1à7 7
5368 074 B/f

277
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques

Remarque
■ La puissance indiquée est la puis-
sance de raccordement recomman-
dée.
■ La puissance totale de tous les appa-
reils raccordés ne doit pas excéder
1 000 W. Si la puissance totale est
≤ 1 000 W, la puissance individuelle
d'un composant peut être plus impor-
tante que prescrit.
■ L'intensité de courant mentionnée
indique le pouvoir de coupure maxi. du
contact de commande (observer une
intensité totale de 5 A).
■ La commande du générateur de cha-
leur externe et l'alarme centralisée ne
sont pas adaptées à une très basse
tension de sécurité.

Valeurs de raccordement des composants de fonctionnement


Composant Raccorde- Puissance Tension Courant
ment de raccor- [V] d'enclen-
dement chement
[W] maxi. [A]
Pompe primaire (type BW/ 2X8.5 200 230 4(2)
WW) / pompe de puits
Pompe primaire de la 4X41.4 200 230 4(2)
pompe à chaleur en deu-
xième allure (type BWS/
WWS)
Pompe de charge ECS 2X7.10 130 230 4(2)
(côté eau de chauffage)
Pompe de charge ECS 2X7.3 130 230 4(2)
(côté eau de chauffage)
de la pompe à chaleur en
deuxième allure (type
BWS/WWS)
Pompe de charge ECS 2X8.12 130 230 4(2)
(côté ECS)
Pompe secondaire 2X8.7 130 230 4(2)
5368 074 B/f

278
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques (suite)

Composant Raccorde- Puissance Tension Courant


ment de raccor- [V] d'enclen-
dement chement
[W] maxi. [A]
Pompe secondaire de la 4X41.3 130 230 4(2)
pompe à chaleur en deu-
xième allure (type BWS/
WWS)
Pompe du circuit de chauf- 2X7.9 100 230 4(2)
fage A1
Pompe du circuit de chauf- 2X8.11 100 230 4(2)
fage M2
Circulateur du circuit de 2X7.6 10 230 4(2)
rafraîchissement indépen-
dant avec AC-Box
et
Commande du signal AC
de l'AC-Box
Pompe de bouclage ECS 2X7.11 50 230 4(2)
(programmation sortie
supplémentaire)
Circulateur pour appoint 2X8.13 100 230 4(2)
ECS
ou
Commande de la résis-
tance d'appoint électrique
EHE
Commande système 2X8.8 10 230 4(2)
chauffant électrique allure
1 (accessoire) Maintenance
Commande système 2X7.5 10 230 4(2)
chauffant électrique allure
2 (accessoire)
Commande du générateur 2X7.1 Contact 250 4(2)
de chaleur externe 2X7.2 sans pot.
Alarme centralisée 2X7.12 Contact 250 4(2)
2X7.13 sans pot.
Intensité totale 5(3) A maxi.
5368 074 B/f

279
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques (suite)

Remarque
Coefficient de performance selon EN 255 à 0/35 °C avec un écart de 10 K d'env. 5
à 6 % plus élevé que selon EN 14511.

Type BW/BWS
BW/BWS 106 108 110 112 114 117
Performances selon
DIN EN 14511 (0/35 °C,
écart de -5 K)
Puissance nominale kW 6,2 8,4 10,2 12,1 15,1 17,6
Puissance frigorifique kW 4,9 6,6 8,1 9,6 11,9 13,8
Puissance électr. absor- kW 1,38 1,82 2,23 2,57 3,27 3,99
bée
Coefficient de perfor- 4,5 4,6 4,6 4,7 4,6 4,4
mance ∊ (COP)
Eau glycolée (circuit
primaire)
Capacité l 2,8 2,8 3,2 4,0 4,0 4,0
Débit volumique mini. (à l/h 900 1220 1490 1765 2200 2540
observer impérative-
ment)
Pertes de charge mbar 50 75 80 75 95 155
Température de départ °C 25 25 25 25 25 25
maxi.
Température de départ °C –5 –5 –5 –5 –5 –5
mini.
Eau de chauffage (cir-
cuit secondaire)
Capacité l 4,0 4,5 5,2 5,2 5,2 5,2
Débit volumique mini. (à l/h 530 720 880 1040 1300 1510
observer impérative-
ment)
Pertes de charge mbar 7 20 30 30 35 60
Température de départ °C 60 60 60 60 60 60
maxi.
5368 074 B/f

280
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques (suite)

Type WW/WWS
WW/WWS 106 108 110 112 114 117
Performances selon
DIN EN 14511
(10/35 °C, écart de
-5 K)
Puissance nominale kW 8,0 11 13,6 15,8 19,8 21,6
Puissance frigorifique kW 6,7 9,2 11,6 13,3 16,6 17,9
Puissance électr. absor- kW 1,4 2,0 2,3 2,8 3,3 4,3
bée
Coefficient de perfor- 5,7 5,5 5,6 5,3 5,7 4,9
mance ∊ (COP)
Nappe phréatique (cir-
cuit primaire)
Capacité l 2,8 2,8 3,2 4,0 4,0 4,0
Débit volumique mini. l/h 1500 2050 2500 3000 3700 4100
pour un écart d'env. 4 K
(à observer impérative-
ment)
Pertes de charge mbar 105 180 190 220 330 400
Température de départ °C 25 25 25 25 25 25
maxi.
Température de départ °C 8 8 8 8 8 8
mini.
Eau de chauffage
(secondaire)
Capacité l 4,0 4,5 5,2 5,2 5,2 5,2
Débit volumique mini. (à l/h 530 720 880 1040 1300 1510
observer impérative-
ment) Maintenance
Pertes de charge mbar 7 20 30 30 35 60
Température de départ °C 60 60 60 60 60 60
maxi.

Types BW/BWS, WW/WWS


BW/BWS, WW/WWS 106 108 110 112 114 117
Système chauffant
électrique (unique-
ment le type BW/WW)
Puissance calorifique kW à 3/6/9 allures
5368 074 B/f

281
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques (suite)

BW/BWS, WW/WWS 106 108 110 112 114 117


Tension nominale du V 3/N/PE 400 V/50 Hz
système chauffant élec-
trique
Protection par fusibles 1xB16A-à 3 pôles
du système chauffant
électrique
Tension nominale du V 3/PE 400 V/50 Hz
compresseur de la
pompe à chaleur en
deuxième allure (type
BWS/WWS)
Intensité nominale du A 5 7 9 11 11,6 13,5
compresseur
Intensité de démarrage A 25 14*4 20*4 22*4 25*4 27*4
du compresseur
Intensité de démarrage A 26 32 46 51 64 74
du compresseur avec
rotor bloqué
Protection par fusibles A 1xC1 1xZ16A-à 3 pôles
du compresseur (carac- 6A
téristique Z indispensa- à3
ble) pôles
Tension nominale de la V 1/N/PE 230 V/50 Hz
régulation
Protection par fusibles 1xB16A
de la régulation
Fusible de la régulation A T 6,3 A H
Classe de protection I I I I I I
Indice de protection IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20 IP 20
Circuit frigorifique
Fluide frigorigène R 407 C
Quantité de fluide kg 1,45 1,8 2,3 2,44 2,3 2,1
Compresseur Type Scroll entièrement hermétique
Pression de service
admissible
Circuit primaire bar 3 3 3 3 3 3
Circuit secondaire bar 3 3 3 3 3 3
5368 074 B/f

*4 Avec démarreur progressif à ondes pleines


282
Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques (suite)

BW/BWS, WW/WWS 106 108 110 112 114 117


Dimensions
Longueur totale mm 720 720 720 720 720 720
Largeur totale mm 600 600 600 600 600 600
Hauteur totale mm 1065 1065 1065 1065 1065 1065
Raccords
Départ et retour pri- G 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼ 1¼
maire
Départ et retour chauf- R 1 1 1 1 1 1
fage
Poids kg 138 143 152 158 165 168
Niveau de puissance dB(A) 48 48 48 48 48 48
acoustique à 0/35 °C
(mesure suivant la
norme DIN EN ISO
9614-2)

Maintenance
5368 074 B/f

283
Annexe

Demande de première mise en service de la pompe à chaleur

Veuillez faxer le contrat ci-dessous avec le schéma hydraulique joint à l'agence


Viessmann compétente.
Nous demandons à ce qu'un technicien compétent soit présent lors de la mise en
service.

Données relatives à l'installation :


Donneur d'ordre

Site d'implantation de
l'installation

Cocher les cases correspondantes :


= Schéma hydraulique joint pour l'exemple d'installation :
= Exemple d'installation 1
= Exemple d'installation 2
= Exemple d'installation 3
= Croquis pour tout autre schéma hydraulique
= Circuits de chauffage complètement installés et remplis
= Installation électrique complète
= Conduites hydrauliques complètement isolées
= Etanchéité de toutes les fenêtres et portes extérieures
= Sondes géothermiques/puits et câbles/conduites de liaison complètement
installés
= Composants pour le rafraîchissement complètement installés (en option)

Date souhaitée :
1e date
Heure
2e date
Heure

Les prestations ordonnées auprès de la société Viessmann me/nous seront facturées


conformément à la liste de prix Viessmann actuelle.

Lieu/Date
Signature
5368 074 B/f

284
Attestations

Déclaration de conformité

Nous, la société GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, déclarons sous notre seule res-
ponsabilité que le produit Vitocal 300-G, de type BW/BWS, WW, régulation pompe
à chaleur comprise, est conforme aux normes suivantes :

DIN 7003 DIN EN 60 335-1 avec A1 ; 2007–02


DIN 8901 DIN EN 61 000-3-2 ; 2006-10
DIN 8975 DIN EN 61 000-3-3 ; 2006-06
DIN EN 50 090-2-2 ; 2007-11 EN 292/T1/T2
DIN EN 50 366 ; 2006-11 EN 294
DIN EN 55 014-1 ; 2007-06 EN 349
DIN EN 55 014-2 ; 2002-08 EN 378 ; 2002-05
DIN EN 55 022 ; 2007-04 BGR 500 - chapitre 2.35
DIN EN 60 335-2-40 ; 2006-11

Ce produit est homologué _ conformément aux dispositions des directives suivan-


tes :

2004/108/CE 98/37/CE
97/23/CE 2006/95/CE

Caractéristiques conformes à la directive concernant les équipements sous pression


(97/23/CE) : Catégorie I, module A

Lors de l'appréciation énergétique des installations de chauffage et de ventilation


selon la norme DIN V 4701-10 requise par le décret EnEV, il est possible d'utiliser
les paramètres produit calculés lors de la détermination des valeurs d'installation
pour le produit Vitocal 300-G (voir la notice pour l'étude).

Maintenance
Allendorf, le 25 novembre 2008 Viessmann Werke GmbH&Co KG

ppa. Manfred Sommer


5368 074 B/f

285
Index

Index

Symbole Circuit primaire


1e allure du compresseur................217 ■ raccorder......................................107
2e allure de compresseur ■ remplir, purger l'air, contrôler la
■ conditions d'enclenchement et pression........................................151
d'arrêt.............................................65 ■ type BW..........................................25
2e allure du compresseur................217 ■ type WW.........................................27
2e sonde de température.................224 Circuit puissance du compresseur...265
2e température de consigne ECS....224 Circuit puissance du système chauffant
électrique.........................................266
A Circuits de chauffage
active cooling.....................................20 ■ inversion du mode de
Affichage des défauts fonctionnement.............................209
■ interroger......................................163 Circuit secondaire
Alarme centralisée...........................129 ■ raccorder......................................108
Alimentation électrique.....................133 Classe de charge.............................197
Angle de basculement.......................10 Classes de charge...........................197
Appareil pilote..................................207 Code................................................204
Appareils requis.....................25, 56, 58 Code d'information...........................194
Appoint.............................................224 Code d'information de défaut...........195
Appoint du préparateur ECS............224 Commande à distance.....................235
Appoint ECS....................................224 Compensation d'ambiance
Appoint électrique....................224, 226 ■ influence.......................................236
■ allure maximale............................226 Composants.............................120, 127
Aquastat de surveillance..................118 Composants de fonctionnement......248
Aquastat de surveillance de protection Composants de signalisation et de
contre le gel.....................................146 sécurité....................................244, 255
Composants internes.........................14
B Consigne de température 232
Bilan énergétique.............................197 ■ préparateur d'eau chaude
BUS KM...........................................252 sanitaire........................................221
Consigne de température ambiante
C ■ mode rafraîchissement.................239
Cascade...........................................207 ■ normal...........................................235
Chaîne de sécurité...........................257 ■ réduit.............................................235
Chauffage électrique........................124 Consigne de température de départ
Circuit courant de commande..........262 ■ demande externe..........................231
Circuit de chauffage ■ maximale......................................237
■ programmation horaire.................235 ■ minimale.......................................239
Circuit de rafraîchissement........19, 238 Consigne de température de départ
■ types et configuration.....................20 maximale..........................................237
Contrôle...........................................149
5368 074 B/f

Contrôler l'étanchéité du circuit


frigorifique........................................150

286
Index

Index (suite)

Contrôler la pression................151, 153 Dimensions........................................12


Contrôler la pression de ■ à 2 allures.......................................64
l'installation..............................151, 153 Durée
Contrôler la température du carter du ■ inversion du mode de
compresseur....................................154 fonctionnement.............................211
Contrôler le vase d'expansion..151, 153 Durée de fonctionnement.................197
Courbe de chauffe
■ parallèle........................................235 E
■ pente.............................................235 Eau chaude
Courbe de rafraîchissement ■ température ECS..........................221
■ parallèle........................................240 Eau chaude sanitaire
■ pente.............................................240 ■ 2e sonde de température.............224
Courbes de résistance des sondes..201 ■ 2e température de consigne.........224
■ appoint..........................................224
D ■ fonction supplémentaire...............223
Déclaration de conformité................285 ■ optimisation de l'heure d'arrêt.......223
Définition de l'installation.................205 ■ optimisation de l'heure
Dégagements minimaux....................11 d'enclenchement..........................223
■ à 2 allures.......................................62 ■ température ECS..........................221
Dégagements muraux........................11 EHE..................................................125
■ à 2 allures.......................................62 Entretien...........................................149
Demande de première mise en Exemple d'installation 1.....................30
service..............................................284 Exemple d'installation 2.....................36
Demande externe....................128, 211 Exemple d'installation 3.....................43
Description du fonctionnement..........18 Extension externe............................208
■ circuit de chauffage........................18
■ interdiction tarifaire.........................24 F
■ production d'eau chaude sanitaire..21 Fonction rafraîchissement..................19
■ réservoir tampon.............................19 Fonctions de rafraîchissement
■ système chauffant électrique..........22 ■ raccordement électrique...............122
Diagnostic Fonction supplémentaire..................223
■ allures du compresseur................194 Fournisseur d'électricité.....................18
■ durées de fonctionnement............197 Fusible
■ module pompe à chaleur..............192 ■ contrôler........................................203
■ valeurs de température et de Fusible de l'appareil.........................203
pression........................................196
Différentiel G
■ production d'ECS..........................222 Garantie...........................................204
■ réservoir tampon...........................233 Générateur de chaleur externe
Différentiel de température ■ libération.......................................219
■ chauffage......................................205 ■ pour l'eau chaude sanitaire..........220
5368 074 B/f

■ rafraîchissement...........................206 ■ priorité...........................................219
Différentiel pour appoint...................222 ■ température de bivalence.............219

287
Index

Index (suite)

H Mode de fonctionnement
Hauteur du local d'installation............10 ■ influence de l'ambiance................236
Heures de fonctionnement...............197 ■ inversion du mode de
fonctionnement.............................210
I Mode rafraîchissement..............19, 238
Influence de l'ambiance ■ circuit de rafraîchissement............238
■ mode de fonctionnement..............236 ■ consigne de température
■ pente.............................................236 ambiante.......................................239
■ pente pour le mode ■ influence de l'ambiance................240
rafraîchissement...........................240 ■ influence de l’ambiance..................21
Influence de l’ambiance.....................21 ■ modes de fonctionnement..............20
Informations.....................................165 ■ régulation en fonction de la
Interdiction tarifaire..................124, 141 température extérieure...................21
■ allure du système chauffant ■ température de départ mini..........239
électrique......................................227 Modifier l'heure................................241
Interface chauffagiste.......................204 Modifier la date................................241
Inversion du mode de Module de télécommande................216
fonctionnement................................128 Module de télésurveillance..............216
■ circuits de chauffage.....................209
■ durée............................................211 N
■ effet...............................................210 natural cooling....................................20
■ mode de fonctionnement..............210 Nombre
■ pompe à chaleur en cascade.......208
L Nombre de pompes à chaleur
Langue.............................................205 externes...........................................208
Libération du compresseur..............217
Limite de chauffe..............................205 O
Limite de rafraîchissement...............206 Optimisation de l'heure d'arrêt.........223
Listes de pièces détachées..............267 Optimisation de l'heure
Local d'installation..............................10 d'enclenchement..............................223
Local d'installation (type BW/BWC). . .10

M
Main d'oeuvre qualifiée....................204
Message de défaut..........................129
Messages
■ affichage.......................................165
Messages d'avertissement..............165
Messages de défauts.......................165
Mise en place 12
■ à 2 allures.......................................64
5368 074 B/f

■ type BW/BWC.................................10
Mise en service................................149

288
Index

Index (suite)

P Préparateur ECS
Parallèle ■ avec échangeur de chaleur interne 56
■ courbe de chauffe.........................235 ■ protection contre le gel.................221
■ courbe de rafraîchissement..........240 ■ température maxi..........................221
Paramétrages de la régulation.........204 ■ température mini...........................221
■ chauffage électrique.....................226 Pressostat du circuit primaire...........146
■ circuits de chauffage.....................235 Pressostat eau glycolée...................146
■ circuits hydrauliques internes.......228 Priorité
■ compresseur.................................217 ■ générateur de chaleur externe.....219
■ date/heure....................................241 Procès-verbaux................................274
■ définition de l'installation...............205 Production d'eau chaude sanitaire.....56
■ eau chaude...................................221 ■ avec générateur de chaleur
■ générateur de chaleur externe.....219 externe..........................................220
■ rafraîchissement...........................238 Production d'ECS
■ réservoir tampon...........................232 ■ 2e sonde de température.............224
Paramètres de la régulation.....154, 275 ■ 2e température de consigne.........224
Paramètres hydrauliques.................274 ■ appoint..........................................224
Passage à l'heure d'été....................241 ■ différentiel ....................................222
Passage à l'heure d'hiver.................241 ■ fonction supplémentaire...............223
Pente ■ optimisation de l'heure d'arrêt.......223
■ courbe de chauffe.........................235 ■ optimisation de l'heure
■ courbe de rafraîchissement..........240 d'enclenchement..........................223
■ influence de l'ambiance................236 ■ programmation.............................221
■ influence de l'ambiance pour le mode Programmation
rafraîchissement...........................240 ■ circuit de chauffage......................235
Piscine.....................................130, 206 ■ production d'ECS..........................221
Plancher chauffant...........................118 ■ réservoir tampon...........................232
Platine 1...................................244, 255 ■ sortie supplémentaire...................216
Platine 2...........................................248 Programmation horaire
Platine 3...........................................252 ■ circuit de chauffage......................235
Pompe à chaleur en cascade..........207 ■ production d'ECS..........................221
■ nombre.........................................208 ■ réservoir tampon...........................232
■ puissance.....................................208 Programme séchage de chape........228
Pompe de bouclage eau chaude Puissance
sanitaire...........................................216 ■ 1e allure du compresseur.............217
Pompe de bouclage ECS.................216 ■ pompe à chaleur...........................217
Pompes............................................116 ■ pompe à chaleur en cascade.......208
Première mise en service........149, 284
Préparateur
■ avec système de charge ECS........58
Préparateur d'eau chaude sanitaire
5368 074 B/f

■ consigne de température..............221

289
Index

Index (suite)

R S
Raccordement Schéma hydraulique........................205
■ circuit primaire..............................107 Schéma hydraulique 10.....................43
■ circuit secondaire..........................108 Schéma hydraulique 2.......................30
■ électrique......................................109 Schéma hydraulique 4.......................36
Raccordement côté eau glycolée.....107 Schémas électriques........................243
Raccordement électrique 109, 127 Schémas hydrauliques
■ composants..................................120 ■ vue d'ensemble..............................15
■ fonctions de rafraîchissement.......122 Séchage de bâtiment.......................228
■ pompes.........................................116 Société de distribution d'électricité.....18
■ régulation pompe à chaleur..........111 Sonde de température.....................224
■ remarques générales........................9 Sonde d’ambiance de compensation
■ sondes..........................................115 ■ influence pour le mode
Raccordements rafraîchissement...........................240
■ électriques....................................127 ■ mode de fonctionnement..............236
Raccordements à réaliser sur le Sondes.....................................115, 252
chantier ■ contrôler........................................201
■ à 2 allures.......................................64 ■ vue d'ensemble............................200
Raccordements électriques Sortie supplémentaire
■ engager les câbles.......................113 ■ programmation.............................216
Raccorder le circuit de chauffage....108 Structure des menus........................204
Raccords............................................12 Système chauffant électrique...........124
■ à 2 allures.......................................64 ■ allure avec interdiction tarifaire.....227
Raccords sur place............................12 ■ allure maximale............................226
Régulateur du détendeur électronique ■ libération.......................................226
EEV..................................................192 Système de charge ECS....................58
Régulation du circuit solaire.............215
Régulation en fonction de la température T
extérieure...........................................21 Température de bivalence...............219
Régulation solaire............................215 Température de consigne
Relais de délestage.........................124 ■ réservoir tampon...........................232
Relais de surveillance de phases....144 Température de consigne ECS........224
Remarques concernant la validité....292 Température de départ mini.............239
Réservoir tampon.............................232 Température maxi.
■ différentiel.....................................233 ■ préparateur ECS...........................221
■ programmation.............................232 ■ réservoir tampon...........................233
■ programmation horaire.................232 Température mini.
■ température de consigne..............232 ■ préparateur ECS...........................221
■ température maxi..........................233 Travaux de réparation......................149
Résistance d'appoint électrique.......125
Robinets de vidange et de purge d'air V
5368 074 B/f

■ vue d'ensemble............................200 Vanne d'inversion 3 voies................231


Vanne mélangeuse externe.............129

290
Index

Index (suite)

Vanne mélangeuse externe Vitocom............................................216


Fermeture........................................129 Vitosolic............................................215
Vanne mélangeuse Fermeture........213 Vitotrol..............................................235
Vanne mélangeuse Ouverture. 128, 211 Vue d'ensemble
Verrouillage externe.................129, 213 ■ sondes, robinets de vidange et
■ effet...............................................214 robinets de purge d'air..................200
■ pompes.........................................214 Vue d'ensemble de la structure des
Verrouillage externe des pompes....214 menus..............................................204
Vidanger...........................................201
5368 074 B/f

291
Imprimé sur du papier écologique
et non blanchi au chlore
Remarque concernant la validité

Pompe à chaleur eau glycolée/eau et eau/eau Vitocal 300-G, à 1 et 2 allures

N° de fabrication Sous réserves de modifications techniques !


Puissance Type BW/WW Type BWS/WWS
(pompe à chaleur 2e allure)
6 kW 7353 852 8 00000 ... 7353 869 8 00000 ...
8 kW 7353 853 8 00000 ... 7353 880 8 00000 ...
10 kW 7353 854 8 00000 ... 7353 883 8 00000 ...
12 kW 7353 862 8 00000 ... 7353 893 8 00000 ...
14 kW 7353 866 8 00000 ... 7353 894 8 00000 ...
17 kW 7353 867 8 00000 ... 7353 895 8 00000 ...

Viessmann-Belgium bvba-sprl
Hermesstraat 14
B-1930 ZAVENTEM
Tél. : 02 712 06 66
5368 074 B/f

Fax : 02 725 12 39
e-mail : info@viessmann.be
www.viessmann.com
292