Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ce catalogue présente la gamme des principaux lubrifiants OLA Energy pour l’Automobile, les Motocyclettes,
les Véhicules Utilitaires, l’Industrie et la Marine. L’objectif de ce document est de vous fournir une meilleure
compréhension et connaissance de nos gammes de lubrifiants et de leurs principaux domaines d’emploi. Il s’agit
d’aller à l’essentiel et de vous aider à répondre rapidement aux questions que le prescripteur ou l’utilisateur
peut être amené à se poser. Chaque produit y est décrit avec ses principales applications et spécifications.
Ainsi, ce catalogue est avant tout un outil favorisant une utilisation toujours plus pertinente des lubrifiants
OiLibya, pour la plus grande satisfaction de nos clients. Pour des informations plus détaillées relatives à nos
lubrifiants, nous vous conseillons de vous référer aux fiches techniques produits correspondantes ou à votre
distributeur habituel.
Introduction
This catalogue introduces OLA Energy’s main lubricants: Passenger Vehicle, Motorcycle, Commercial,
Industrial and Marine lubricants. T h e p u rp o se o f t h i s d o c u m e n t i s t o p r o v i d e y o u w i t h a b e t t e r u n d e r s t a n d i n g
an d kno w led g e o f o u r ra n g e o f p ro d u c t s a n d t h e i r p r i m a r y u s e. I t o f f e r s a d i r e c t a n d q u i c k r e s p o n s e
to qu es tion s tha t a re l i k e l y t o b e a sk e d b y t h e s e l l e r o r u s e r. E a c h p r o d u c t ’s u s e a n d s p e c i f i c a t i o n s
ar e clear ly o utli n e d , so t h i s c a t a l o g u e i s p ri m a r i l y a t o o l f o r e n h a n c i n g t h e a p p r o p r i a t e u s e o f O i L i b y a
lub r ican ts fo r th e c o m p l e t e sa t i sf a c t i o n o f o u r c l i e n t s. Fo r m o r e d e t a i l e d i n f o r m a t i o n o n o u r l u b r i c a n t s,
p leas e con s u lt t h e re l e va n t t e c h n i c a l m a n u a l s f o r e a c h p r o d u c t o r c o n s u l t y o u r r e g u l a r d i s t r i b u t o r.
OLA Energy LUBRICANTS PRODUCT GUIDE | GUIDE DES LUBRIFIANTS OLA Energy
UN GROUPE AN INTERNATIONAL
INTERNATIONAL ENGAGÉ GROUP COMMITTED
À VOUS SERVIR TO SERVING YOU
Le groupe pétrolier OLA Energy Holdings Ltd, est un des OL A E n e r g y H o l d i n g s L t d , i s o n e o f t h e m a jor pla yer s of
acteurs incontournables du secteur de l’Energie et des t h e E n e r g y a n d H y d r o c a r b o n s i n d u s t r y, a n d a r e involved
H y d r o c a r b u r e s. P r é s e n t d a n s p l u s i e u r s s e c t e u r s d ’ a c t i v i t é a n d a c t i v e i n v a r i o u s s e c t o r s a n d h a v e b een f or t he
d e p u i s p l u s d e 1 0 a n n é e s, c e g r o u p e c o m m e r c i a l i s e s e s l a s t 1 0 y e a r s. T h e o r g a n i za t i o n e n g a g e s i n c ommer c ia l
p r o d u i t s e t s e r v i c e s, p r i n c i p a l e m e n t e n Af r i q u e o ù i l e s t a c t i v i t i e s m a i n l y i n A f r i c a wh e r e i t is c ur r ent ly
p r é s e n t à t r a v e r s 1 8 a f f i l i é e s. r e p r e s e n t e d t h r o u g h 1 8 a f f i l i a t e s.
Fidèle à son caractère africain, OLA Energy déploie tous les OL A E n e r g y i s l o y a l t o i t s A f r i c a n p e d i g r e e a nd st r ives t o
moyens pour agir en tant que groupe africain responsable b e a r e s p o n s i b l e A f r i c a n g r o u p o p e r a t i n g i n a c c or da nc e
opérant dans le respect de certaines valeurs clés telles wi t h c e r t a i n k e y A f r i c a n v a l u e s : e t h i c s, i n t e gr it y, honest y
q u e l ’ é t h i q u e, l ’ i n t é g r i t é , l ’ h o n n ê t e t é e t l ’ é q u i t é e t c e p o u r a n d e q u i t y a n d wo r k i n g c o n s t a n t l y f o r t h e bet t er ment
v o u s f o u r n i r l e m e i l l e u r d e s e s p r o d u i t s e t s e r v i c e s. a n d p r o s p e r i t y o f A f r i c a a s a wh o l e.
2 3
GUI D E D E S LU BRIFIANTS O LA En ergy
O L A E n e r g y L U BRICANTS P RO DU CT
GU IDE
tun.reclamation@olaenergy.com
SO MMA I R E
SU MMA R Y O F C O N T EN T S Hui l es de Trans mi s s i on / Trans mi s s i on O i l s
tun.reclamation@olaenergy.com
Huile moteur | Engine oil
La lubrification est la protection des surfaces contre Lubrication is the act of protecting surfaces against
le frottement et l’usure par l’insertion d’un film d’huile friction and wear by injecting a film of oil between two Maintenir propre les organes
Favorise L’étanchéité
entre des surfaces en mouvement. surfaces in motion. du moteur
Sealing
Keeps the engine parts clean
Fonctions de l’huile Functions of oil
Oil fulfills five important functions that
L’huile assure cinq fonctions essentielles
contribuant au bon fonctionnement des contribute to the proper working of lubricated Composition Composition
organes lubrifiés : parts : d’une huile of oil
• Réduire les frottements et l’usure • Reducing friction and wear Un lubrifiant est composé des huiles de base minérale A lubricant is composed of mineral or synthetic base
• Refroidir les pièces en mouvement • Cooling of moving parts ou synthétique (80 à 95%) et des additifs (5 à 20%). oils (80-95%) and additives (5-20%).
• Protéger contre la corrosion • Protection against corrosion
• Maintenir les organes lubrifiés en bon état de propreté • Keeping the lubricated parts clean
• Favoriser l’étanchéité • Sealing
Huile moteur | Engine oil
L’huile de base seule ne peut remplir ces cinq These five functions cannot be fulfilled by base oil
fonctions, d’où la nécessité d’ajouter des additifs pour alone, making it necessary to introduce additives so
renforcer les qualités existantes de l’huile de base et as to reinforce existing qualities and add new features Huile de base Ameliorant d’indice Additifs de
apporter de nouvelles qualités nécessaires à certaines required for certain applications. The role of the 80 À 95% de viscosite Performance
applications. Par exemple, le rôle du dispersant est de Base oil 80-95% Viscosity index enhancer Performance additives
detergent and the dispersant for example, is to keep
garder le moteur propre en empêchant les impuretés the engine clean by preventing dirt from sticking to
de se fixer sur les parois ou de se regrouper entre surfaces or sticking together.
elles. Autres Anti-usure Anti-oxydant Detergent Dispersant
Other Anti-wear Anti-oxidant Detergent Dispersant
10 11
Rôle des additifs Principales caractéristiques des lubrifiants
The role of additives Main properties of lubricants
Volatilité Volatility
Mesure la tendance à l’évaporation d’une huile quand This measures the tendency of an oil to evaporate
elle est soumise à hautes températures. when subjected to high temperatures.
14 15
Huiles moteur
Engine oils
16 17
Huiles moteur Huiles moteur
Engine oils Engine oils
Huile minérale pure Moteurs anciens en conditions très peu sévères, sur spécification
Pure mineral oil du constructeur / Old engines, very light duty, according to Classe de
SA Service API Statut Description de l’huile Usage recommandé
manufacturer’s specifications API Status Description of oil Recommended use
Classification
Antioxydante et anti-abrasion Moteurs anciens en conditions très peu sévères, sur spécification
Protection relative contre la corrosion des Très utilisée dans les années 1950 en
SB Anti-oxidant and anti-abrasion du constructeur / Old engines, very light duty, according to paliers et le gommage des segments. service léger dans les moteurs diesel non
manufacturer’s specifications suralimentés, avec des carburants de haute
Obsolète
Protection contre les dépôts, la corrosion et l’usure Répond aux exigences des constructeurs de véhicules de 1964 CA Obsolete and formation of deposits on piston rings
Meilleur anti-usure/anti-oxydant que SE Répond aux exigences des constructeurs de véhicules de 1980 Protection contre les dépôts à haute ou basse Huiles introduites en 1961, pour service
SF Better anti-oxidation and anti-wear than SE à 1988 / Meets the requirements of vehicle manufacturers 1980- température, la corrosion des paliers et la modéré à sévère dans des moteurs diesel
1988 rouille. suralimentés ou non.
CC
Meilleure prévention de dépôts, oxydation et boues Répond aux exigences des constructeurs de véhicules de 1989 Protection against deposits at high of low Introduced on 1961 for moderate to heavy duty
temperatures and corrosion of bearings and rust. diesel engines, supercharged or not.
SG / Better prevention against deposits, oxidation and sludge à 1993 / Meets the requirements of vehicle manufacturers 1989-
1993 Haute protection contre les dépôts à haute Huiles introduites en 1955, pour service
température dus à l’emploi de carburants sévère dans des moteurs diesel suralimentés
Meilleures performances générales que SG Répond aux exigences des constructeurs de véhicules de 1994 riches en soufre. Protection aussi contre la ou non, avec des carburants riches en soufre.
SH Better overall performance than SG à 1997 / Meets the requirements of vehicle manufacturers 1994- Obsolète corrosion des paliers et l’usure.
1997 CD Obsolete The oil was introduced in 1955 for heavy duty
Strong protection against deposits at high diesel engines; supercharged or not, which
Excellente protection contre oxydation et Répond aux exigences des constructeurs de véhicules depuis temperatures due to the use of sulfur- rich fuels. use sulfur rich fuels.
Also offers protection against corrosion of bearings
SJ dépôts / Excellent protection against oxidation and 1997 / Response to demands by vehicle manufacturers since 1997 and wear.
deposits
Haute protection contre les dépôts à haute Pour les moteurs diesel à service sévère
Meilleures performances générales que SJ, économie Répond aux exigences des constructeurs de véhicules depuis ou basse température, l’usure, la rouille et la suralimentés fabriqués depuis 1987, s’utilise
de carburant / Better overall performance than SJ, fuel 2001 / Meets the requirements of vehicle manufacturers since 2001 corrosion en toutes conditions de service. sous forte charge à vitesse réduite ou sous
SL Protection aussi contre l’épaississement dû à faible charge à grande vitesse.
economy
Obsolète l’oxydation de l’huile et la formation de suie.
CE Obsolete For heavy duty supercharged diesel engines
Meilleure résistence à l’oxydation, meilleure protection Répond aux exigences des constructeurs de véhicules depuis Strong protection against deposits at high or low manufactured after 1987, on heavy load/ low
SM contre l’usure et les dépôts / Better oxydation resis- 2004 / Meets the requirements of vehicle manufacturers since 2004 temperatures, wear, rust and corrosion under all speed or light load/ high speed use.
tance and wear and deposit protection conditions of use. Also offers protection against
thickening of the oil due to oxidation and the
Meilleure performance qu’un API SM : contrôle Répond aux exigences des constructeurs de véhicules depuis formation of soot.
des dépôts et compatibilité avec les systèmes à 2011 / Meets the requirements of vehicle manufacturers since 2011
SN filtres à particules et pôts catalytiques / Category
improvement over API SM such as : Better Sludge
18 control and aftertreatment compatibility 19
CLASSIFICATION API des huiles moteurs diesel CLASSIFICATION API des huiles moteurs diesel
API CLASSIFICATION of diesel engine oils API CLASSIFICATION of diesel engine oils
Excellente protection contre les dépôts Pour moteurs conçus dans le respect de
sur les pistons de moteurs modernes. la législation antipollution américaine de
Consommation d’huile inférieure aux huiles 1991. Convient pour les moteurs modernes Performances supérieures par rapport Pour moteurs diesel 4 temps à haut régime
API CE. Excellente résistance à suralimentés. aux huiles CF-4 et CG-4. Remplace conçus dans le respect de la legislation
Actuelle l’épaississement de l’huile, la corrosion des avantageusement ces huiles dans les antipollution américaine de 1998, avec des
CF-4 Current paliers et l’usure. For engines compliant with American antipollution moteurs qui requièrent ces catégories API. carburants diesel contenant jusqu’à 0,5%
laws of 1991. Appropriate for modern de soufre.
Excellent protection against deposits on pistons Actuelle
supercharged engines CH-4 Better performance than CF-4 or CG-4 oils. May
of modern engines. Consumption of oil inferior to Current
replace these oils in engines requiring these API For modern 4 stroke high speed diesel engines
API CE. Excellent resistance to thickening of oil, categories of oils, with greater benefits. manufactured in compliance with American
corrosion of bearings and wear. anti-pollution law of 1998, and using diesel fuels
Meilleure protection contre les dépôts et Pour les moteurs 2 temps modernes containing up to 0.5% sulfur.
l’usure que API CD-II. fabriqués depuis 1994.
Actuelle Répond aux standards 2004 d’émisions, Pour moteurs diesel modernes équipés de
CF-2 Current Better protection against deposits and wear than For modern 2 stroke engines manufactured after protection optimisée contre la système EGR.
API CD-II. 1994. corrosion et les dépôts. Meilleure stabilité de
l’oxydation. For modern diesel engines equipped with EGR
system.
Actuelle
Nouvelle classe destinée à remplacer API Pour service sévère dans des moteurs diesel CI-4 Designed to meet 2004 exhausted emissions
Current
CD. Meilleure protection contre les dépôts suralimentés ou non, avec des carburants standards. Optimum protection provided
à haute température dus à l’emploi de riches en soufre. against corrosive and suit related wear tendencies.
carburants riches en soufre. Excellente Better oxydation stability.
Actuelle protection contre la corrosion des paliers. For heavy duty diesel engines; supercharged or
CF Current not, with sulfur-rich fuels.
A new category meant to replace API CD. Better Excède le niveau de performance CI-4 et CI-4 Moteur diesel 2007 répondant aux standards
protection against deposits at high temperatures plus. Meilleure performance de l’huile pour la d’émission.
caused by the use of sulfur-rich fuels. Excellent protection du moteur.
protection against corrosion of bearings. For 2007 model engines exhaust emission
Exceeds API CI-4 and CI-4 plus performance standards.
Excellente protection contre l’agglomération Pour moteurs conçus dans le respect de Actuelle
CJ-4 criteria. General optimum oil protection.
de suie, les dépôts sur les pistons et l’usure la législation antipollution américaine de Current
dans les nouveaux moteurs antipollution. 1994. Convient pour les moteurs modernes
suralimentés à grand rendement.
Actuelle Excellent protection against accumulation of soot,
CG-4 Current deposits on pistons and wear in new anti-pollutant For engines compliant with American antipollution
engines. laws of 1994. Appropriate for modern
supercharged, high performance engines.
20 21
Huiles moteur Huiles de transmission
Engine oils Transmission oils
ACEA : Association des ACEA : European Automobile E n p l u s d e l a cl a s s i f i c a t i o n A P I d e s h u i l e s In addition to the API classification of engine oils,
Constructeurs Européens Manufacturers Association moteurs, il existe une codification API des API has a special coding for transmission fluids.
d’Automobiles h u i l e s d e t r a n s m i s s i o n . C e t t e cl a s s i f i c a t i o n e s t This classification is based on a combination of
ACEA is a system similar to API and it has form b a s é e s u r l a c o m b i n a i s o n d e s l e t t r e s GL “ Ge a r the letters GL “Gear Lubricant” followed by a
ACE A es t u n sys t è m e s i m i l a i re à l ’ A P I . I l classifications: L u b r i c a n t ” , s u i v i e d ’ u n c h i f f r e : GL - 1 , GL - 2 , GL - figure: GL-1, GL-2, GL-3, GL-4 and GL-5
comp r en d q u a t r e cl a s s i f i c a t i o ns : 3 , GL - 4 e t GL - 5 .
• ACEA A - Light duty petrol engines
• AC E A A - Voit ure s de t o uri s m e (à e s s e nc e ) • ACEA B - Light duty diesel engines API Service Description
API service Description
• AC E A B - M ot e urs D i e s e l à s e r v i c e l é ge r • ACEA E - Heavy duty diesel engines
Lubrification d’engrenages coniques à denture hélicoïdale et de vis sans fin en conditions peu sévères. Sans modificateurs
• AC E A E - M ot e urs D i e s e l à s e r v i c e s é v è re • ACEA C - Gasoline & diesel engine with GL-1
de frottement ni additifs EP (Extrême Pression).
• AC E A C - M ot e urs Es s e nc e e t D i e s e l à after treatment devices Lubrication of helical toothed conical gears with worm screws for light duty use. No change in friction or EP (Extreme Pressure) additives.
t r aite m e nt de s é m i s s i o ns
Lubrification d’essieux et de vis sans fin à performances modérées. Contient un anti-usure.
GL-2
Lubrication of medium performance axles and worm screws. Contains anti-wear.
Meilleure performance :
Lubrification d’engrenages coniques à denture hélicoïdale et de transmissions manuelles sous charges et à vitesses
E1 - E2 - E3 - E4 - E5…E9 modérées. Huiles légèrement EP (Extrême Pression).
GL-3
Lubrication of manual transmission, helical toothed conical gears at moderate loading and speed. A small amount of EP (Extreme Pressure)
in oil.
Meilleure performance :
Lubrification d’engrenages hypoïdes d’essieux automobiles à vitesse élevée et couple faible ou à vitesse faible et couple
B1 - B2 - B3 - B4 - B5 GL-4
élevé.
Lubrication of hypoid gears of motor vehicle axles at high speed/ weak torque or low speed /high torque.
Meilleure performance : Lubrification d’engrenages hypoïdes d’essieux automobiles à vitesse élevée et couple faible, vitesse faible et couple élevé,
ou vitesse élevée avec charges brutales et répétées.
GL-5
A1 - A2 - A3 - A4 - A5 Lubrication of hypoid gears of motor vehicle axles at high speed/low torque, low speed high torque or high speed axles with shock loading.
22 23
Huiles de transmission Huiles industrielles
Transmission oils Industrial oils
CLASSIFICATION SAE J306 des huiles de transmissions mécaniques CLASSIFICATION DE VISCOSITÉ ISO VG VISCOSITY
CLASSIFICATION SAE J306 of manual transmission oils ISO VG CLASSIFICATION
LA PERFORMANCE DES HUILES THE PERFORMANCE OF REDUCING OILS IS NORMES DIN 51517 DIN STANDARDS 51517
RÉDUCTEURS EST GÉRÉE PAR PLUSIEURS OVERSEEN BY SEVERAL
• DIN 51517 Pa r t 1 - Huiles de graissa ge C. • DIN 51517 pa r t 1 – Lubric a ting oil C
ORGANISATIONS : ISO, DIN, AGMA, ENTRE ORGANISATIONS: ISO, DIN, AGMA, AMONG Exigenc e minimum pour les huiles c irc ula tion Minimum requirements for system lubri can t s (n on -
AUTRES. OTHERS. (désémulsibilité, moussa ge, c ompa tibilité a vec les emulsific a tion ability, foaming, c ompa ti b i l i t y wi t h
élastomères). seals.
• DIN 51517 Pa r t 2 - Huiles de graissa ge CL. • DIN 51517 Pa r t 2 – CL lubric a ting oil
IS O ( I n t e r n a t i o na l St a n d a r d O r g a n i za t i o n ) I S O ( I n t e rn at i o n al s t an d ard o rg an i z at i o n ) Huiles de graissa ge C + stabilité à l’oxyda tion et Lubric a ting oil C + stability under oxida t i on an d
- O r g an i s a ti on g é n é r a l i s t e . - Organisation of a general nature. protec tion c ontre la c orrosion. protec tion a gainst c orrosion.
- M éth od es d e c o n t r ô l e d e s s p é ci f i ca t i o n s p o u r - Methods used to control specifications apply • DIN 51517 Pa r t 3 - Huiles de graissa ge CLP. • DIN 51517 Pa r t 3 – CLP lubric a ting o i l
u n e g r an d e v ar i é t é d e p r o d u i t s e t to a wide range of products and ser vices. Huiles de graissa ge CL + anti-usure. CL lubric a ting oil + anti-wear.
d ’ a p p l i c a ti on s . - Though global, it is not recognized all over • Récents Changements – Janvier 2004 Révision. • Recent Cha nges – Revised in Ja nuar y, 2 0 0 4
- Gl ob al e mai s el l e n ’ e s t p a s r e co n n u e the world. Ajout du test FAG FE8 - essai d’usure roulement. Addition of FAG FE8 anti- wear test for b ear i n g s .
p ar tou t d an s l e m o n d e . Modific a tion essai oxyda tion : ASTM D2893/ ISO Changes in the oxida tion test: ASTM D2 8 9 3 / I S O
D I N ( D e u t s c h e s i n s t i t u t e f u r N o rm u n g ) 42634- à 95°C. 42634- a t 95º
DI N ( D e u t sc h e s I n s t i t u t F u r N o r m u n g ) - Based in Germany but with a significant impact • Impa ct globa l significa tif sur les exigences • Significa nt globa l impa ct on gea r oils
- B as ée en Al l ema g n e a ve c u n i m p a ct in Europe and worldwide. r equises pour les huiles r éducteur s. sta nda r ds.
s i g n i fi c a ti f en E ur o p e e t d a n s l e m o n d e . - Used increasingly globally.
- D e p l u s en p l u s u t i l i s é e d a n s l e r e s t e - Specification control methods are applicable NORMES ISO 12925 ISO STANDARDS 12925
d u mon d e. to a wide range of goods and ser vices.
- M éth od es d e c o n t r ô l e d e s s p é ci f i ca t i o n s p o u r - Specifications given are sometimes based • ISO 129251- CKA • ISO 129251 – CKA
u n e g r an d e v ar i é t é d e p r o d u i t s e t on ISO specifications but published under Semblable à DIN 51517- C mais a vec moins Same as DIN 51517-C but with fewer re q u i r emen t s .
d ’ a p p l i c a ti on s . the mark DIN ISO. d’exigenc es. • ISO 129251 -CKB
- D on n e q u el q u efo i s d e s s p é ci f i ca t i o n s b a s é e s - Specifications of gear oils considered a • ISO 129251- CKB Same as DIN 51517-CL but with fewer
s u r l es n or mes I S O q u ’ e l l e p u b l i e co m m e minimum requirement by European motor Semblable à DIN 51517- CL mais a vec moins requirements.
u n e s p éc i fi c a ti on D I N I S O . vehicle manufacturers. d’exigenc es. • ISO 129251- CKC
- Sp éc i fi c a ti on s d e s h u i l e s r é d u ct e u r s • ISO 129251- CKC Same as DIN 51517- CLP but with fewe r
c on s i d ér ées c om m e d e s e xi g e n ce s m i n i m u m A G M A ( A m e ri c an G e ar M an u fac t u re rs A s s o c i at i o n ) Semblable à DIN 51517- CLP mais a vec moins requirements.
p ar l es c on s tr u c t e u r s e u r o p é e n s . - Based in the USA, with a significant impact d’exigenc es. • ISO 129251 – CKD
in America. • ISO 129251- CKD Same as CKC but with a higher level of r es i s t an ce
AG M A ( A me r i c an G e a r M a n u fa c t u r e r s A s s o c i a t ion ) - Only deals with specifications, focusing Semblable à CKC mais a vec un niveau de to oxida tion
- B as ée au x U SA a ve c u n i m p a ct s i g n i f i ca t i f exclusively on oils and their use in gears. résistanc e à l’oxyda tion plus élevé (ASTM D2893 with tempera tures of 121 ºC f or CK D
en Amér i q u e. (ASTM D2893 a vec tempéra ture de 121°C pour CKD a gainst 95ºC for CKC).
- R éd i g e u n i q u em e n t d e s s p é ci f i ca t i o n s , c ontre 95°C pour CKC).
s e foc al i s e ex cl u s i ve m e n t s u r l e s h u i l e s e t
28 l es a p p l i c a ti on s r é d u ct e u r s . 29
Les spécifications des huiles réducteurs Graisses industrielles
Specifications of gear oils Industrial greases
NORMES AGMA AGMA STANDARDS Une graisse est un produit plastique obtenu Gr e a s e i s a p r o d u c t o b t a i n e d b y chemi cal l y
par la dispersion chimique de 2 à 15% d i s p e r s i n g 2 - 1 5 % o f a t h i c k e n i n g a gent i nto
AG MA - Ame rica n G ea r M a n u fa ctu r er s A G M A - A m e r i c an G e ar M an u fac t u r e r s d’agent épaississant dans une huile de base b a s e o i l a n d i n c o r p o r a t i n g m o r e than 10%
As soc ia t ion A s s o c i at i o n et l’incorporation de plus de 10% d’additifs. a d d i t i v e s . I n g r e a s e , t h e o i l e n s u r e s l ubr i ca ti on
Dans une graisse, c’est l’huile qui assure la w h i l e t h e s o a p r e t a i n s t h e o i l o n c e i t gets i nto
• Nomb r es AG M A c o rre s po nda nt a ux v i s c o s i té s • A G M A s p e c i fi c a ti o n s a n d p e r fo r m a n c e lubrification et le savon assure le maintien de contact with the parts.
de s lu b r if ian t s po ur e ngre na ge s s o us c a rt e r. r e q u i r e m e n ts a r e fo r i n d u s tr i a l g e a r l u b r i c a n ts l’huile au contact des pièces.
u s e d i n e n cl o s e d g e a r d r i v e s . TYPES OF SOAP
TYPES DE SAVONS
○
Viscosié (cSt) @ 40 C Référence AGMA M e t a l l i c s o a p s f o r n o r m a l t e m per a tur es:
Nombre AGMA Extrême-Pression Métalliques pour températures courantes: L i t h i u m , C a l c i u m , S o d i u m , A l u m i num or cl ay
AGMA Lubricant Number Viscosity (cSt) @ 40 ○C
AGMA Reference Lithium, Calcium, Sodium, Aluminium, ou soaps for high temperatures.
Min Max Extreme Pressure argileux pour hautes températures.
1 41,4 50.6 - WHY GREASE AND NOT OIL?
2 61,2 74.8 2 EP
POURQUOI UNE GRAISSE PLUTÔT
QU’UNE HUILE ? Gr e a s e i s u s e d w h e r e i n s u f f i c i e n t seal i ng does
3 90 110 3 EP not allow the use of oil.
4 135 165 4 EP On doit recourir à la graisse lorsqu’une
étanchéité insuffisante empêche l’utilisation
5 198 242 5 EP
d’huile.
6 288 352 6 EP
30 31
Graisses industrielles
Industrial greases
32 33
HUILES VÉHICULES LÉGERS
PASSENGER VEHICLE LUBRICANTS
tun.reclamation@olaenergy.com
Engine oil
S P E C I F I C AT I ON S
ACEA A3/B4-04 Huile Moteur
ACEA C3-08
VW 504 00 / 507 00
MB 229.51
BMW LL-04
Porsche C30
• Réduit les dépôts et les boues pour une propreté à vie du moteur • Outstanding thermal and oxidation stability
• Retarde le vieillissement de l’huile pour assurer la protection avec des • Helps to reduce oil aging allowing extended drain interval
intervalles de vidange plus longs • Enhanced frictional properties
36 37
Engine oil Engine oil
SP EC IF IC ATIO N S S PE C I F I C AT I O NS
API SN/CF Huile Moteur API SN/CF Huile Moteur
ACEA A3/B4-04 ACEA A3/B4-10
ACEA C3-10 MB 229.1
MB 229.31 approved VW 501.01/505.00
VW 502 00 approved
VW 505 00 approved
VW 505 01 approved
BMW-LongLife-04 approved
Porsche A 40
Ford WSS-M2C917A
RN 0700/0710
OPEL DEXOS 2
Huile moteur multigrade de hautes High performance Huile moteur multigrade de haute High performance multigrade
performances pour véhicules de multigrade engine oil performance pour véhicules engine oil for
tourisme DESCRIPTION de tourisme all vehicles
Accel XL10 20W-50 is a premium multigrade oil that exceeds the latest
D E SCRIPTION standards required in all modern engines. D ESCR IP TIO N D ESCR IP TIO N
Accel XL10 20W-50 est une huile conventionnelle de hautes performances Accel XLD10 15W-40 est une huile conventionnelle de haute performance Accel XLD10 15W-40 is a premium multigrade oil that exceeds the latest
qui répond aux dernières spécifications requises pour les moteurs essence F E AT U R E S A N D B E NE F I T S qui répond aux dernières spécifications requises pour les moteurs diesel et standards required in all modern engines.
et diesel modernes. • Provides an excellent engine protection and cleanness essences modernes.
• Protects against rust and deposit build–up (soot, varnish, lacquer) F EATU R ES A ND B ENEF ITS
AVANTAGES • Reduces engine wear and corrosion. AVA NTAG ES • Protects the engine and maintains it’s cleanness
• Protège les moteurs et les maintient dans un excellent état de propreté • Protège les moteurs et les maintient dans un excellent état de propreté • Prevents sludge and varnish build-up
• Son utilisation évite la formation de dépôts, de boues et de vernis A P P L I C AT I O N S • Son utilisation évite la formation de dépôts, de boues et de vernis • Reduces wear and corrosion under all driving conditions
• Permet de combattre l’usure et la corrosion quelle que soit la conduite Accel XL10 20W-50 is recommended for gasoline and diesel modern • Permet de combattre l’usure et la corrosion quelle que soit la conduite
adoptée engines requiring a level of performance as per the API SL/CF. adoptée A P P L ICATIO NS
Accel XLD10 15W-40 is recommended for all modern engines requiring a
A PP LICATIONS A P P L ICATIO NS level of performance as per the API CF-4/SJ.
Accel XL10 20W-50 est recommandée pour la lubrification des moteurs Accel XLD10 15W-40 est recommandée pour la lubrification des moteurs
essence et diesel modernes nécessitant les niveaux de performance API diesel et essences modernes nécessitant les niveaux de performance API
SL/CF. CF-4/SJ.
40 41
Engine oil Engine oil
S P E C I F I C AT I ON S S PE C I F I C AT I O NS
API SG/CF Huile Moteur API CF/SF Huile Moteur
Huile moteur multigrade de haute High performance multigrade passenger Huile moteur multigrade de haute High performance multigrade passenger
performance vehicle engine oil performance vehicle engine oil
D E SCRIPTION DESCRIPTION D ESCR IP TIO N D ESCR IP TIO N
Accel XL8 20W-50 est une huile moteur de haute qualité, pour tous les Accel XL8 20W-50 is high performance engine oil for all vehicles, Accel XLD8 15W-40 est une huile moteur de haute qualité, pour tous les Accel XLD8 15W-40 is high performance engine oil for all vehicles,
types de véhicules. Accel XL8 20W-50 réduit l’usure du moteur et le formulated with a propriety mixture of refine base oils and a superior additive types de véhicules. Accel XLD8 15W-40 réduit l’usure du moteur et le formulated with a propriety mixture of refine base oils and a superior additive
protège contre la formation de la rouille et le dépôt de matières nocives system that provides an excellent protection and cleaner engines. protège contre la formation de la rouille et le dépôt de matières nocives system that provides an excellent protection and cleaner engines.
(suie, vernis, laques,…). (suie, vernis, laques,…).
F E AT U R E S A N D B E NE F I T S F EATU R ES A ND B ENEF ITS
AVANTAGES • Optimal protection against engine’s wear AVA NTAG ES • Optimal protection engine’s wear
• Assure une protection optimale des moteurs contre l’usure • Facilitates easy starting when cold • Assure une protection optimale des moteurs contre l’usure • Facilitates easy starting when cold
• Garantit une excellente protection des moteurs dans des conditions de • Guarantees excellent engine protection at high temperature • Garantit une excellente protection des moteurs dans des conditions de • Guarantees an excellent engine protection in high temperature
fonctionnement normales • Reduces oil consumption fonctionnement normales • Reduces oil consumption
• Réduit la consommation d’huile • Réduit la consommation d’huile
A P P L I C AT I O N S A P P L ICATIO NS
A PP LICATIONS Accel XL8 20W-50 is recommended for the lubrication of petrol A P P L ICATIO NS Accel XLD8 15W-40 is recommended for the lubrication of petrol and diesel
Accel XL8 20W-50 est recommandée pour la lubrification des moteurs and diesel engines requiring performance level as per the API SG/CF. Accel XLD8 15W-40 est recommandée pour la lubrification des moteurs engines requiring performance level as per the API CF/SF. It can be used for
essence et diesel modernes nécessitant les niveaux de performance API It can also be used for light commercial vehicles. essence et diesel modernes nécessitant les niveaux de performance API light commercial vehicles.
SG/CF. Elle peut être utilisée pour les véhicules utilitaires légers. CF/SF. Elle peut être utilisée pour les véhicules utilitaires légers.
42 43
Engine oil Motorcycles
S P E C I F I C AT I ON S S PE C I F I C AT I O NS
A PI S G / C F Huile Moteur J A S O FA / A P I T C Motos
Huile moteur monograde Monograde engine oil Huile de haute performance pour High Performance two-stroke
D E SCRIPTION DESCRIPTION
moteurs 2 temps engine oil
Accel XL5 est une huile monograde conventionnelle pour tous les types Accel XL5 is a monograde engine oil for use in car engines and commercial D ESCR IP TIO N
de moteurs de voitures de tourisme et d’utilitaires travaillant dans des vehicles. It is formulated from high quality mineral base oils and an advanced D ESCR IP TIO N
Moto Power 2T est une huile de haute performance pour la lubrification Moto Power 2T is a high performance; two-stroke engine oil for use in
conditions variées de fonctionnement. additive system to provide superior performance. des motocyclettes et scooters nécessitant un faible dosage d’huile dans motorcycles, snowmobiles and lean/fuel ratio chain saws. Moto Power 2T is
le carburant. pre-diluted to ensure rapid mixing when added to fuel.
AVANTAGES F E AT U R E S A N D B E NE F I T S
Accel XL5 apporte une protection supérieure au moteur dans des conditions • Improve engine cleanliness from a combination of detergents and AVA NTAG ES
de fonctionnement variées. Elle protège les moteurs contre l’usure et la dispersants F EATU R ES A ND B ENEF ITS
• Assure une longévité accrue du moteur • Extend engine’s life
corrosion, permettant à celui-ci de rester dans un état de fonctionnement • Control the build-up of sludge and deposits • Allonge la durée d’utilisation des bougies et des valves
stable. • Offers good protection against wear and corrosion • Extend spark and valves use length
• Réduit le collage des segments et le serrage des pistons • Reduce ring sticking and piston tightening
A PP LICATIONS A P P L I C AT I O N S A P P L ICATIO NS
Accel XL5 est recommandée pour la lubrification des moteurs essence et Accel XL5 is recommended for all car engines as well as commercial A P P L ICATIO NS
Moto Power 2T est spécifiquement recommandée pour la lubrification des Moto Power 2T is specially recommended for lubrication of two-stroke
diesel modernes nécessitant les niveaux de performance API SG/CF. vehicles requiring performance level as per the API SG/CF. moteurs 2 temps lorsque les niveaux de performance API TC/ JASO FA engines where an API TC/JASO FA performance is recommended.
sont demandés.
44 45
Motorcycles
S P E C I F I C AT I ON S
E XC E E D S A PI SL /C F Motos
J A S O ( T 9 0 3 ) : J ASO M A/M A- 2
V I S C O S I T Y: S A E 20W- 50
Moto Power 4T
46
HUILES VÉHICULES UTILITAIRES
COMMERCIAL VEHICLE LUBRICANTS
tun.reclamation@olaenergy.com
Motors Engine oil
SP EC IF IC ATIO N S S P EC IFIC ATIONS
A P I CJ- 4/CI - 4 PL U S / C I- 4 / S M Moteurs AP I CI-4/CH-4/CG-4/CF-4/CF Huile Moteur
A CEA E7- 08; A C E A E 9 - 0 8 AP I SL/SJ
MB 228.31; ACEA E7/A3/B4
D D C P G O S 93K2 1 8 MB 228.3 (P ), 229.1
MA N 3275 MAN 3275
VO LVO VD S - 4; V O LV O V DS-3
Renaul t RLD - 3; MTU 2.0
Mack E O - O P P 0 7 MACK E O-M P LUS
CUMMI N S CES 2 0 0 8 1 CUMMINS CES 20076/CES 20077/
CATERP I L LA R E C F - 2 / E C F - 3 CES 20078
D eut z D QC I I I - 0 5 CATER P ILLAR ECF-1a
RENAULT RLD-2
DETROIT DIESEL 93K 215
DEUTZ DQL III-05
Huile moteur synthétique de très haute High performance synthetic Huiles multigrade pour moteurs diesel Extra high performance multigrade diesel
performance pour moteur diesel engine oil haute performance engine oil
D E SCRIPTION DESCRIPTION D ESCR IP TIO N D ESCR IP TIO N
• DeoMax Syn 5W-40 est une huile synthétique pour moteurs (PAO) • DeoMax Syn 5W-40 is a synthetic lubricant (PAO) formulated with high DeoMax DM12 15W-40 est une huile de très haute performance pour DeoMax DM12 15W-40 is premium high performance diesel engine oil for
industriels, formulée pour assurer une protection avancée des moteurs quality synthetic base stocks and an advanced additive package to moteurs diesel modernes fonctionnant dans des conditions sévères. a variety of classic and modern engines and high output engines; including
modernes à faibles émissions, améliorer potentiellement les économies offer high performance engine oil designed for use in modern Heavy DeoMax DM12 15W-40 prolonge la vie des moteurs et répond ou dépasse those fitted with exhaust gas (EGR) working under severe conditions.
en carburant et offrir d’autres avantages tels que la durabilité du moteur, Duty Diesel and Petrol engines. les spécifications des plus grands constructeurs américains et européens. DeoMax DM12 15W-40 helps extend engines life in the most demanding on
la protection du système de réduction des émissions et l’allongement • DeoMax Syn 5W-40 provides outstanding protection against wear, and off road conditions and meets or exceeds the specifications of virtually
des espacements des vidanges requis par les constructeurs. corrosion and oxidation and reduces deposits and sludge build up to AVA NTAG ES all major engine manufacturers.
• DeoMax Syn 5W-40 offre une performance exceptionnelle contre keep engines running reliably in all operating temperatures. DeoMax DM12 15W-40 est particulièrement efficace pour les moteurs
l’usure, la corrosion et l’oxydation tout en maintenant propre les parties modernes diesel ou essence et les moteurs de conception plus ancienne. F EATU R ES A ND B ENEF ITS
les plus critiques du moteur à toutes températures de fonctionnement. F E AT U R E S A N D B E NE F I T S Elle présente les avantages potentiels suivants : DeoMax DM12 15W-40 is particularly efficient in modern diesel and
• Exceeds demanding specifications of major OEM • Bonne pompabilité et une excellente circulation pour limiter l’usure gasoline engines and older conception engine. It provides the potential
AVANTAGES • Outstanding thermal and oxidation stability au démarrage advantage below:
• Dépasse les exigences constructeurs • Low volatility • Excellente tenue Viscosité/Température qui permet de réduire l’usure • Outstanding pumpability and circulation to minimize wear when start
• Excellente tenue thermique • Improved fuel economy du moteur et le polissage des cylindres • Has excellent Viscosity/Temperature control that reduces engine wear
• Protection avancée contre l’usure • Exceptional low and high temperatures capabilities • Très bonne détergence/dispersivité pour un meilleur contrôle des and cylinders polishing
• Réduction de la consommation de carburant • Good resistance to corrosion boues et des dépôts • Has exceptional Detergency /dispersency capabilities to better control
• Espacements de vidange • Long drain interval capability • Bonne stabilité au cisaillement pour une réduction de la consommation mud and deposits build-up
• Protection du système d’échappement • Component compatibility de lubrifiant • Has excellent shear stability to reduce oil consumption
• Excellente performance à basses et hautes températures
A P P L I C AT I O N S A P P L ICATIO NS A P P L ICATIO NS
A PP LICATIONS • Modern Low Emission Vehicles utilizing modern technologies such as • Tous moteurs diesel à aspiration naturelle et turbo-compressés • Natural aspirated and turbo-charged diesel engines
• Moteurs modernes à faibles émissions équipés de technologies Diesel Particulate Filter (DPF), Selective Catalytic Reduction (SCR), • Tous moteurs de camions et bus • On-highway light and heavy-duty
utilisant des filtres à particules diesel (DPF), des réducteurs catalytiques Continuously Regenerating Traps (CRT), Diesel Oxidation Catalysts • Moteurs de matériels de travaux publics, agriculture, etc. • Off highway industries including :construction, mining, quarrying, and
sélectifs (SCR), des systèmes à régénération continue (CRT), des (DOC) and Exhaust Gas Recirculation (EGR) agriculture
catalyseurs d’oxydation Diesel (DOC) et des systèmes de recyclage • Heavy duty diesel engines using low sulfur diesel fuels
des gaz d’échappement (EGR) • Naturally aspirated and turbo-charged diesel powered equipment
• Moteurs diesel industriels utilisant des carburants diesel à faible teneur • Short-haul and long-haul trucks and buses on highways
en soufre • For mining, construction and agricultural equipment
• Moteurs diesel à aspiration naturelle et turbocompressés
50 • Camions et autobus sur longues et courtes distances 51
• Engins miniers, carrières, chantiers et agricoles
Motors Engine oil
SP EC IF IC ATIO N S S P EC IFIC ATIONS
A PI C H - 4 / C G - 4 /C F- 4/C F Moteurs API CG-4 /CF-4/CF Huile Moteur
A PI S L / S J API SL / SJ
ACEA E7/A3/B4 ACEA E3/A3/B3
M B 2 2 8 .3 ( P) , 229.1 MB 2 2 8 . 3
MAN 3275 MA N 3 2 7 5
V O LV O V D S - 2 V O LV O V D S
M T U 2 .0 MT U 2 . 0
M A C K E O - M PL U S R E N A U LT R D / R G D
C U M M I N S C E S 20076 / C SE 20077 DEUTZ DQL II-05
C AT E R PI L L A R E C F- 1A
R E N A U LT R L D - 2
DEUTZ DQL II-05
Huiles multigrade pour moteurs diesel High performance multigrade diesel Huile multigrade pour moteurs diesel High performance multigrade
haute performance engine oil haute performance diesel engine oil
D E SCRIPTION DESCRIPTION D ESCR IP TIO N D ESCR IP TIO N
DeoMax DM10 15W-40 est une huile de haute performance pour moteurs DeoMax DM10 15W-40 is a high performance oil for diesel engine working DeoMax DM8 15W-40 est une huile de très haute performance pour DeoMax DM8 15W-40 is a high performance oil for diesel engines working
diesel modernes fonctionnant dans des conditions sévères. DeoMax in severe conditions. DeoMax DM10 15W-40 is recommended for variety moteurs diesel modernes fonctionnant dans des conditions sévères. in severe conditions. DeoMax DM8 15W-40 is recommended for a variety
DM10 15W-40 prolonge la vie des moteurs et répond ou dépasse les of engines: on-highway light and heavy trucking and off highway engines: DeoMax DM8 15W-40 prolonge la vie des moteurs et répond ou dépasse of engines: on-highway light and heavy trucking and off highway engines:
spécifications des plus grands constructeurs. construction, mining, quarrying, and agriculture. les spécifications des plus grands constructeurs. construction, mining, quarrying, and agriculture.
52 53
Engine oil Engine oil
SP EC IF IC ATIO N S S P EC IFIC ATIONS
AP I CF-4/SG Huile Moteur A P I CF Huile Moteur
MB 228.0/228. 1
ACEA E2
MAN 270/271
VOLVO VDS
MTU 1.0
DEUTZ DQC I- 05
Huile multigrade haute performance High performance multigrade diesel Huiles moteur monogrades haute High performance monograde diesel
pour moteurs diesel engine oil performance pour moteurs diesel engine oil
D E SCRIPTION DESCRIPTION D ESCR IP TIO N D ESCR IP TIO N
DeoMax DM7 15W-40 est une huile multigrade haute performance pour DeoMax DM7 15W-40 is a high performance oil for diesel engine working Les huiles DM5 30, 40, 50 sont des huiles monogrades pour les moteurs Deomax DM5 30, 40, 50 are a high performance monograde oils formulated
la protection des moteurs diesel fonctionnant en service sévère. DeoMax in severe conditions. DeoMax DM7 15W-40 is recommended for a variety Diesel formulées à partir d’huiles de base haute performance et d’additifs with a mixture of high performance base oils and balanced additive system.
DM7 15W-40 est recommandée pour la lubrification des moteurs de divers of engines: on-highway light and heavy trucking and off highway engines: sélectionnés. Ces produits sont spécialement conçus pour les moteurs à These products are formulated especially for turbo-charged diesel engines
matériels : poids lourds, matériel de carrière, agriculture. construction, mining, quarrying, and agriculture. turbocompresseur et à aspiration naturelle lorsqu’une huile monograde est and natural aspirated engines working under severe operating conditions
préconisée, fonctionnant dans des conditions sévères sur route et chantier. such as on and off - highways.
AVANTAGES F E AT U R E S A N D B E NE F I T S
L’huile de haute technologie DeoMax DM7 15W-40 est particulièrement DeoMax DM7 15W-40 is a high technology oil and is particularly efficient in AVA NTAG ES F EATU R ES A ND B ENEF ITS
efficace dans les moteurs modernes et les moteurs de conception plus modern diesel engines and older conception engine. It provides the potential Les huiles Deomax DM5 30, 40, 50 présentent les avantages Deomax DM5 30, 40, 50 provide the potential advantages below:
ancienne. Elle présente les avantages suivants : advantages below: suivants : • Protection against engine’s wear
• Limitation des dépôts et de la formation de boues • Control of deposits and mud build–up • Bonne protection contre l’usure des moteurs • Extend deposits control
• Propreté plus importante et durée de vie plus longue des moteurs • Excellent cleanliness properties and extends engine life • Contrôle étendu des dépôts • Advanced detergency/dispercency and extend engine life
• Consommation d’huile moins importante • Reduces oil consumption and engine wear • Propreté plus importante et durée de vie plus longue des moteurs
• Diminution des dépôts A P P L ICATIO NS
A P P L I C AT I O N S A P P L ICATIO NS • Naturally aspirated and turbo-charged diesel powered equipment
A PP LICATIONS • Natural aspirated and turbo-charged diesel engines • Moteurs de poids lourds et d’utilitaires légers • Light and Heavy-Duty Trucks and diesel powered equipment in the
• Tous moteurs diesel à aspiration naturelle et turbo-compressés • Light and heavy-duty on-highway usage • Moteurs de matériels de Travaux Publics, y compris les équipements construction, mining, quarrying, and agriculture industries
• Tous moteurs de camions et bus • Off highway industries including: construction, mining, quarrying, and de construction, de carrière et agricoles
• Moteurs de matériels de travaux publics, agriculture, etc. agriculture etc.
54 55
Hydraulic S P EC IFIC ATIONS STOU
SP EC IF IC ATIO N S A P I CG- 4/S F
AP I CF Hydraulique A CEA E3
A P I GL- 4
CATERP ILLA R TO- 2
A LLIS ON C- 4
Z F TE- M L 06A /B/C/07B
F ORD M 2C 134D/159B/C
NEW HOLLA ND 82009201/2/3
CA S E NEW HOLLA ND M AT
M1135/1139/1143/1144/1145
3525/3526
J OHN DEERE J 27/J 20C
MASSEY FERGUSON CMS
Agrol 15W-40
Huile universelle (STOU) pour tracteurs Super tractor oil universal (STOU)
agricoles DESCRIPTION
Agrol 15W-40 is high performance STOU working in severe conditions
D E SCRIPTION recommended for use in the following systems in farm tractors and
Agrol 15W-40 est une huile multifonctionnelle de haute performance implements: crankcases of diesel and four stroke gasoline engines,
pour la lubrification de la plupart des équipements agricoles. Cette huile hydraulics, transmissions, wet brakes, power take offs, hydrostatics and
Universelle pour Tracteurs (STOU) s’avère efficace dans les moteurs diesel power steering.
et essence, les transmissions, les circuits hydrauliques, les différentiels et
les freins immergés des engins agricoles. Agrol 15W-40 est recommandée F E AT U R E S A N D B E NE F I T S
pour des applications variées et par tous les temps afin de répondre aux Agricultural enterprises employ a wide variety of equipment requiring
besoins des activités agricoles. multifunctional lubrication performance. The engineering in Agrol Super
15W-40 meets the diverse lubrication requirements of these equipment
AVANTAGES types, which reduces the number of lubricants required and the possibility of
Les Agriculteurs utilisent une large gamme d’équipements nécessitant une wrongful application. The key benefits include:
huile aux performances multifonctionnelles. La technologie utilisée dans l’ • Good thermal and oxidation stability
Agrol 15W-40 leur permet de réduire le nombre de lubrifiants en service et • Effective detergency/dispersancy Cleaner engines and longer engine
de limiter les erreurs d’applications. Elle présente les avantages suivants : life
• Limitation des dépôts et de la formation de boues • High temperature viscosity retention and volatility control
• Propreté plus importante et durée de vie plus longue des moteurs • Reduced engine scuffing, bore polishing, and oil consumption
• Diminution de la consommation d’huile • Unique frictional and load carrying properties with increased power,
• Réduction de l’usure, longue durée de vie des équipements et des improved power train performance, and elimination of chatter in wet
circuits hydrauliques brakes
• Puissance du moteur et des transmissions améliorée et élimination du • Is a multipurpose product
broutage dans les freins immergés • Longer gasket and seal life
• Meilleure longévité des garnitures et des joints • Reduces inventory and the possibility of wrongful application
• Moins de produits et moins de risques d’erreurs
A P P L I C AT I O N S
A PP LICATIONS • Mixed diesel and gasoline-powered farm vehicles and equipment
• Huile pour moteurs essence et diesel des matériels et des • Farming equipment transmissions and power systems requiring
équipements agricoles multifunctional fluid
• Utilisation dans les transmissions des mêmes équipements lorsqu’il
est requis un produit multifonctions
58
HUILES DE TRANSMISSION
TRANSMISSION OILS
tun.reclamation@olaenergy.com
Automatic Transmission Automatic Transmission
SP EC IF IC ATIO N S S P EC IFIC ATIONS
FORD TASA Transmissions Automatiques GM DEX RON II D Transmissions Automatiques
Huile pour transmissions automatiques Automatic transmission fluid Huile pour transmissions automatiques Automatic transmission fluid
D E SCRIPTION DESCRIPTION D ESCR IP TIO N D ESCR IP TIO N
OLA Energy ATF TASA est une huile hydraulique pour la lubrification des OLA Energy ATF TASA a fluid for automatic transmissions vehicles and is ATF IID est une huile hydraulique pour la lubrification des transmissions OLA Energy ATF IID a fluid for automatic transmissions vehicles and is also
transmissions automatiques. Elle peut également être utilisée comme fluide also used as a hydraulic fluid in unique applications. automatiques. Elle peut également être utilisée comme fluide hydraulique. used as a hydraulic fluid in unique applications.
hydraulique.
F E AT U R E S A N D B E NE F I T S AVA NTAG ES F EATU R ES A ND B ENEF ITS
AVANTAGES OLA Energy ATF TASA is formulated from high-quality conventional base oils ATF IID est formulée à partir d’huiles de base conventionnelles de qualité OLA Energy ATF IID is formulated from high-quality conventional base oils
OLA Energy ATF TASA est formulée à partir d’huiles de base conventionnelles combined with a special additive system including viscosity index improvers, supérieure et d’un système d’additivation sélectionné pour un meilleur combined with a special additive system including viscosity index improvers,
de qualité supérieure et d’un système d’additivation sélectionné pour un antioxidants, and de-foaming agents providing outstanding performance: contrôle de la friction et de l’usure. Elle présente les avantages suivants : antioxidants, and de-foaming agents providing outstanding performance:
meilleur contrôle de la friction et de l’usure. Elle présente les avantages • Good thermal and oxidation stability • Excellente fluidité à basse température pour un démarrage facile et • Good thermal and oxidation stability
suivants : • Good anti-wear properties lubrification rapide à basse température • Good anti-wear properties
• Excellente fluidité à basse température pour un démarrage facile et • Meets the wear requirement to promote longer transmission life • Bonne stabilité thermique et à l’oxydation qui permet d’éviter la • Meets the wear requirement to promote longer transmission life
lubrification rapide à basse température • Excellent low-temperature fluidity formation de laques, de boues et de dépôts • Excellent low-temperature fluidity
• Bonne stabilité thermique et à l’oxydation qui permet d’éviter la • Effective foam control properties • Bonnes propriétés anti-usure pour une longue durée de vie de la • Effective foam control properties
formation de laques, de boues et de dépôts transmission • Compatible with all common seal materials used in Type IID
• Bonnes propriétés anti-usure pour une longue durée de vie de la A P P L I C AT I O N S transmissions
transmission OLA Energy ATF TASA is recommended for some automatic and manual A P P L ICATIO NS
transmissions in passenger cars and light trucks as well as the related power ATF IID est recommandée dans les transmissions automatiques et manuelles A P P L ICATIO NS
A PP LICATIONS steering systems. des voitures de tourisme et des véhicules. Elle est également conseillée OLA Energy ATF IID is recommended for some automatic and manual
OLA Energy ATF TASA est recommandée dans les transmissions dans les directions assistées. transmissions in passenger cars and light trucks as well as the
automatiques et manuelles des voitures de tourisme et des véhicules. related power steering systems.
Elle est également conseillée dans les directions assistées.
62 63
SP EC IF IC ATIO N S Automatic Transmission Automatic Transmission
GM Dexron III G S P EC IFIC ATIONS
ZF TE-ML 14A, 03D, 04D, 17C, 09 Transmissions Automatiques A P I GL- 5 Transmissions Automatiques
Voith H55.6335. xx
MAN 339 TYPE V 1/ Z1
MB 236.9
VOLVO STD 127 3, 4
TRANSMISSION O IL 97340
VOLVO STD 127 3, 41
TRANSMISSION O IL 97341
FORD M (Q UALIT Y )
ALLISON C-4
FORD TASA
Huile pour transmissions automatiques Automatic transmission fluid Huile engrenage très haute performance Premium gear lubricant
D E SCRIPTION DESCRIPTION D ESCR IP TIO N D ESCR IP TIO N
OLA Energy ATF III G est un fluide pour transmissions automatiques ultra OLA Energy ATF III G is a high performance fluid for automatic transmissions OLA Energy Gear Oil BV 75W-80 est une huile engrenages très haute OLA Energy Gear Oil BV 75W-80 is a premium automotive gear lubricants
haute performance, qui dépasse toutes les dernières spécifications des vehicles specifying Dexron III G and is also used as a hydraulic fluid in unique performance pour ponts hypoïdes, réducteurs et boîtes de vitesse manuelles formulated from high quality base oils and an optimum balanced additive
huiles de transmissions. applications. exigeant les performances définies par les spécifications API GL-5 dans le system especially for hypoid axles, enclosed gearboxes and manual
grade de viscosité 75W-80. gearboxes demanding performances defined by API GL-5 in the 75W-80
AVANTAGES F E AT U R E S A N D B E NE F I T S grade.
• Propriétés de friction adaptées pour assurer une exploitation souple OLA Energy ATF III G is formulated from high-quality conventional base oils OLA Energy Gear Oil BV 75W-80 assure une excellente protection contre
de la transmission sur une vaste gamme d’opérations combined with a special additive system including viscosity index improvers, l’usure adhésive en raison de ses propriétés Extrême Pression. Ce produit OLA Energy Gear Oil BV 75W-80 are designed to meet the demands of
• Protection contre la dégradation à haute température pour un plus antioxidants, and de-foaming agents providing outstanding performance: offre également une très bonne résistance à l’usure corrosive, notamment heavy-duty applications where high torque, heavy loads, shock loads occur
long service • Good thermal and oxidation stability vis-à-vis des alliages cuivreux constitutifs des synchros des boîtes de and limited slip capability. It provides protection of gearboxes under severe
• Bonnes pompabilité et circulation à basse température pour assurer • Good anti-wear properties vitesse. operating conditions.
de bonnes performances lors du démarrage à froid • Meets the wear requirement to promote longer transmission life
• Compatibilité avec toutes les matières conventionnelles de joints • Excellent low-temperature fluidity AVA NTAG ES F EATU R ES A ND B ENEF ITS
utilisées dans les transmissions • Effective foam control properties • Prolongation de la durée de vie des engrenages, des roulements et • Excellent oxidation stability that extends gear and bearing life
• Compatible with all common seal materials used in Type IIIG des joints • Good Gear protection
A PP LICATIONS transmissions • Excellente protection des engrenages • Excellent rust and corrosion characteristics
OLA Energy ATF III G est recommandé pour la plupart des véhicules • Excellentes caractéristiques antirouille et corrosion • Effective low temperature lubrication
de tourisme et véhicules commerciaux à transmission automatique. A P P L I C AT I O N S • Lubrification à basse température
Il peut aussi être utilisé dans les systèmes de direction assistée, les OLA Energy ATF III G is recommended for some automatic and manual
applications hydrauliques et certaines transmissions manuelles pour transmissions in passenger cars and light trucks specifying Dexron
lesquelles un fluide pour transmissions automatiques de spécifications III G level performance as well as the related power
Dexron III G ou Allison C-4 est recommandé. steering systems.
OLA Energy ATF III G is also suitable for off-highway transmissions
power steering and other hydraulic systems requiring a Dexron III
G or Allison C-4 fluid and Industrial hydraulic systems.
64 65
Automatic Transmission Automatic Transmission
SP EC IF IC ATIO N S S P EC IFIC ATIONS
AP I GL-5
Transmissions Automatiques Transmissions Automatiques
A P I GL- 4
66 67
Automatic Transmission Automatic Transmission
SP EC IF IC ATIO N S S P EC IFIC ATIONS
AP I GL-5
Transmissions Automatiques Transmissions Automatiques
Ca t TO- 4
ZF TE-ML 05C A l l i son C- 4
ZF TE-ML 12C
ZF TE-ML 16E
ZF TE-ML 21C
ARVIN MERITOR AXL E S
Huile pour transmissions à glissement Premium limited-slip automotive gear oil Huiles de transmissions de très haute Premium lubricant for transmission and
limité DESCRIPTION performance drivetrain
Gear Oil LS 85W-90 is premium automotive gear lubricants formulated from
D E SCRIPTION high quality base oils and an optimum balanced additive system specifically D ESCR IP TIO N D ESCR IP TIO N
Gear Oil LS 85W-90 est une huile pour transmissions automobiles haute designed for limited-slip differentials. These lubricants protect commercial Les Trans FD series sont des huiles de transmissions monogrades de très OLA Energy Trans FD Series are high performance transmission and drive-
performance élaborée à partir d’huiles de base de qualité supérieure et axles and final drives where extreme pressures and shock loading are haute performance, elles sont mises au point pour répondre aux exigences train lubricants engineered to meet the specifications required by Caterpillar
d’additifs spécifiquement destinés aux applications expected de la spécification Caterpillar TO-4. Ces huiles sont uniquement destinées TO-4. This product-line is designed to optimize the performance of power
à glissement limité. à la lubrification des transmissions powershift, des boites de vitesse et des shift transmissions, gearboxes, and final drives. In hydraulic applications,
F E AT U R E S A N D B E NE F I T S réductions finales. Dans les applications hydrauliques, les Trans FD series they provide maximum protection even in high pressure systems.
AVANTAGES • Excellent frictional properties : Effective limited-slip performance protègent les circuits de manière particulièrement efficace, même à très
• Résistance à l’oxydation à haute température pour une plus longue • Excellent oxidation stability that extends gear and bearing life haute pression. F EATU R ES A ND B ENEF ITS
durée de vie des engrenages • Good gear protection • Longer clutch life and higher performance
• Excellente protection contre les tâches, anti-rouille et anticorrosion • Excellent rust and corrosion characteristics AVA NTAG ES • Reduced gear wear and extended life of transmissions, gearboxes,
• Efficacité à basse température • Effective low temperature lubrication and reduced wear and ease of • Améliorent la durée de vie de l’embrayage and final drives
start-up • Réduisent l’usure des engrenages • Greater productivity from reduced downtime
A PP LICATIONS • Augmentent la durée de vie des transmissions, des boites de vitesse • Excellent hydraulic oil stability and protection against high pressure
• Différentiels à glissement limité, essieux et réductions finales dans A P P L I C AT I O N S et des réductions finales pump wear
lesquels un niveau API GL-5 est requis.Transmissions de véhicules de • Limited-slip differentials, axles, and final drives when API GL-5 level
tourisme, véhicules utilitaires, poids lourds, autocars, etc. is required A P P L ICATIO NS A P P L ICATIO NS
• Matériel agricole, matériel de travaux publics et de carrière • Passenger cars, on highway light and heavy duty trucks, busses and Les huiles Trans FD series sont utilisées dans les transmissions fortement • Heavy duty transmissions, gear boxes, final drives, and hydraulic
• Autres applications industrielles et automobiles avec ponts hypoïdes vans chargées, les boites de vitesse, les transmissions finales et les systèmes systems used in off-highway applications
fonctionnant dans des conditions difficiles (haute vitesse/forte charge, • Off-highway industries including: construction, quarrying, and hydrauliques des matériels de Travaux Publics incluant ceux des exploitations • Off-highway industries including: mining, construction, quarrying, and
haute vitesse/faible couple et/ou faible vitesse/couple élevé) agriculture minières ou agricoles, du domaine de la construction et des carrières. agriculture
68 69
Manual Transmission Manual Transmission
SP EC IF IC ATIO N S K u bot a UDT F l u i d
AP I GL-4 Transmissions Manuelle Ca t e rpi l l a r TO- 2 Transmissions Manuelle
Ca se New Hollan d C N H M AT 3525/ C M a sse y Fe rgu son CM S M 1135/
NH MAT 3505/M AT 3509 CM S M 1145/ CM S M 1141/ CM S M 1143
Ford ESN-M2C1 34-D / E SN -M 2C 86-C / Z F TE- M L 05F /TE- M L 03E/TE- M L
ESN- M2C86- B 06K /TE- M L 17E
CASE MS 1210 / M S 1207
VCE WB 101
Allison C- 4
John Deere JDM J 20C / J D M J 20D
FNHA-2- C- 200. 00
Stratafluid 55
Huiles de transmissions de très haute Premium lubricant for transmission and A P P L ICATIO NS A P P L ICATIO NS
• Transmissions industrielles, différentiels, blocs d’entraînement • Heavy-duty transmissions, differentials, final drives, hydraulic systems,
performance drivetrain d’essieu, systèmes hydrauliques, systèmes de direction assistée, freins power steering systems, wet brakes, PTOs and hydrostatic drives
à disque humide, prises de force et entraînements hydrostatiques • Off-highway industries including: agriculture, construction, and
D E SCRIPTION DESCRIPTION • Utilisable dans les engrenages requérant un niveau API GL-4 ou un quarrying Top-up and refill of systems
Stratafluid 55 est une huile multifonctionnelle très haute performance pour Startafluid 55 is an extra high performance multipurpose tractor lubricant grade SAE 80W à l’exception des engrenages hypoïdes. • Applications requiring API GL-4 or SAE 80W grade lubricants in all
tracteurs développée pour répondre aux dernières spécifications requises engineered to meet and exceed transmission and hydraulic fluid • Recommandée pour les engins de travaux publics, y compris les gear applications except hypoid gear designs
pour un lubrifiant de transmissions et fluide hydraulique. Stratafluid 55 requirements. The advanced technology in Startafluid 55 is designed to engins agricoles, de construction, d’exploitation forestière et de • Outstanding replacement for engine oil SAE 10W-30 recommended
assure une excellente lubrification dans un vaste éventail d’applications optimise the performance of agricultural and commercial tractors operating carrières for hydraulic and transmission systems
agricoles, de construction et d’exploitation forestière. Cette huile est utilisée in a wide range of environments and conditions. Stratafluid 55 combines • Excellent remplacement d’huiles pour moteur grade SAE 10W- 30
dans toutes les conditions de fonctionnement dans les systèmes où un select base oils and an advanced additive package to deliver the varied recommandées pour les systèmes hydrauliques et de transmissions
réservoir commun alimente la transmission, le système hydraulique, le lubricant performance properties required in severe duty applications of
différentiel système de transmission aux roues. Elle est particulièrement agricultural and construction equipment drivetrains. It is particularly well
bien adaptée pour réduire le freinage à disque humide et les vibrations de suited for reducing wet brake and Power Take-Off
prise de force. (PTO) chatter.
AVANTAGES F E AT U R E S A N D B E NE F I T S
Strata fluid 55 présente l’avantage d’être une huile multifonctionnelle de Next generation technology has vastly improved the performance
haute performance développée par la nécessité d’avoir un seul produit capabilities of heavy-duty equipment in terms of load, speed, control,
performant pour une large gamme d’applications. Ses avantages d’utilisation and reliability through innovative power train designs. These designs have
sont : markedly changed and increased the requirements of power train fluids
• Excellente protection contre la rouille et la corrosion conférant une to deliver higher levels of performance and productivity while reducing
protection optimale des équipements en environnement humide et operating costs. Friction control, wear protection, thermal stability, shear
prévenant l’usure stability, rust and corrosion protection, and pumpability are features that
• Excellente stabilité thermique et à l’oxydation rallongeant la durée de must be optimally balanced to provide extended clutch life, maximum
vie des joints, de l’équipement et du lubrifiant drawbar loading, and maintain operations on uneven terrain over a
• Huile multifonctionnelle entraînant une diminution du nombre de wide range of ambient temperatures. Startafluid 55 delivers exceptional
lubrifiants et du risque d’erreurs de lubrification performance in today’s power train transmissions, drive axles, clutches,
• Bonne filtrabilité maintenant les systèmes propres PTOs and hydraulic systems.
• Réduction importante du bruit des freins pour un freinage silencieux
grâce à la technologie d’additivation permettant une meilleure
utilisation de l’embrayage et des freins
70 71
HUILES INDUSTRIELLES
INDUSTRIAL OILS
tun.reclamation@olaenergy.com
Industrial Application Industrial Application
SP EC IF IC ATIO N S S P EC IFIC ATIONS
Applications Industrielles Applications Industrielles
DIN 51524 Pa rt 2 (H L P) P - 68/P - 69/P - 70/P - 286- S
M-2950-S GM LS - 2
ISO 11158: HM J CM A S HK
U. S. S t e e l 127; 136
Bosh Re xt rot h
Pa rk e r Ha n n i f i n Fra n c e HF - 0
DIN 51524 Pa rt 2
Ea t on Vi c k e rs M - 2950- S
IS O 11158: HM
74 75
Industrial Application Industrial Application
SP EC IF IC ATIO N S S P EC IFIC ATIONS
Applications Industrielles Applications Industrielles
DIN 51524 Pa rt 3 A GM A 9005- E02;
Ea ton Vic k ers M-2950-S DIN 51517 PA RT 3
Ea ton Vic k ers I- 286-S US S TEEL 224
Cinc inna ti Ma c h i n e P- 68 DAVI D BROW N S 1. 53 101
Cinc inna ti Ma c h i n e P- 69
Cinc inna ti Ma c h i n e P- 70
Parker Hannifin France HF-0 Approved
(Hybrid T6H20C Pump Test)
ISO 11158 L- H V
78 79
Industrial Application Industrial Application
S P EC IFIC ATIONS
Applications Industrielles DIN 51506 VD- L Applications Industrielles
Glytech Series
Huiles minérales pour compresseurs d’air Mineral oils for air compressors
D ESCR IP TIO N D ESCR IP TIO N
Les OLA Energy Glytech Series sont des huiles hautes performances pour OLA Energy Glytech Series is a line of high quality lubricants intended for
A PP LICATIONS A P P L I C AT I O N S la lubrification des compresseurs d’air. Elaborées à partir d’huiles de base use in air compressors. They are formulated from highly refined base stocks
Les Hydrol Nommées sont utilisées lorsque des périodes de lubrification de The Hydrol Named lubricants are premium performance circulating lubricants minérales de qualité supérieure et d’additifs spécifiquement sélectionnés, with advanced additive technology to give outstanding anti-wear, anti-rust,
longues durées sont requises : designed for the following specific applications: elles assurent protection et fiabilité aux équipements dans toutes les and anti-oxidation performance. The OLA Energy Glytech Series is designed
• Turbines à vapeur industrielles, turbines hydrauliques et accessoirement • Steam turbine, hydro turbine and some gas turbine circulation conditions de service (modéré ou sévère). Grâce à leurs excellentes to fulfill the requirements of DIN 51506 VD-L standards.
turbines à gaz, pompes, vannes et autres équipements auxiliaires systems, including pumps, valves and other ancillary equipment propriétés anti-usure, les pannes sont évitées et les coûts de maintenance
• Lubrification en service continu des paliers lisses ou à roulements • Moderate severity hydraulic pumps réduits. OLA Energy Glytech Series satisfait l’exigence DIN 51506 VD-L F EATU R ES A ND B ENEF ITS
ainsi que des arbres de transmissions parallèles • Circulating systems exposed to moderately high temperatures and standards. The OLA Energy Glytech Series offers the following advantages:
• Compresseurs d’air ou de gaz inerte et pompes à vide lorsque la requiring long service life • Cleaner compressors
température au refoulement n’excède pas 150°C • Continuous service in some bearings and parallel shaft gearing AVA NTAG ES • Less wear because of outstanding anti-wear properties and protection
• Graissage par barbotage, bain ou par bagues de turbines OLA Energy Glytech Series offre les avantages suivants : against corrosion
• Pompes hydrauliques en service modéré • Réduction de l’usure des segments, des cylindres, des paliers et des • Increasing lubricant life because of excellent stability to oxidation
engrenages • Reduced downtime and lower maintenance costs
• Remarquables stabilité thermique et stabilité à l’oxydation
• Excellent niveau de séparation avec l’eau A P P L ICATIO NS
• Faible formation de cendres et de carbone Glytech Compressor Oils are recommended for use in all types of rotary
screw, rotary vane and reciprocating air compressors. Glytech Compressor
A P P L ICATIO NS Oils are not intended or recommended for use in air compressors with
Les huiles OLA Energy Glytech Series sont conseillées dans les compresseurs breathing applications. OLA Energy Glytech Series oils are recommended
alternatifs à pistons et les compresseurs rotatifs à vis et à palettes et notamment ceux for use in the following types of compressors:
générant des problèmes d’oxydation d’huile, de formation de dépôts ; elles seront • Reciprocating piston compressors
également préconisées dans les compresseurs à clapets défaillants. Ne pas utiliser • Rotary screw compressors
dans les compresseurs à air respirable. Les huiles OLA Energy Glytech Series sont • Rotary vane compressors
recommandées pour les applications suivantes: • Axial and centrifugal compressors
• Compresseurs alternatifs à pistons • Compressor systems with critical gears and bearings’
• Compresseurs rotatifs à vis
• Compresseurs rotatifs à palettes
• Compresseurs centrifuges
• Systèmes de compression avec engrenages et paliers
80 81
Industrial Application Industrial Application
S P EC IFIC ATIONS
SP EC IF IC ATIO N S
Applications Industrielles Applications Industrielles
Hea t Tra nsfer
Transformer Oil II
Huile isolante dié lectrique non inhibé e Electrical uninhibited A P P L ICATIO NS A P P L ICATIO NS
• Transformer Oil II est recommandée pour les disjoncteurs et • Transformer Oil II is recommended for use in oil filled transformers
D E SCRIPTION
insulating oil transformateurs à huile pour lesquels l’huile sert d’isolant ou d’agent and switchgears in which the oil is required as an insulation medium
Transformer Oil II est une huile dié lectrique non inhibé e fabriqué e à de transfert thermique or as a heat transfer medium
partir d’huiles miné rales sé vè rement raffiné es. Elle pré sente de bonnes DESCRIPTION • Transformer Oil II doit être utilisée dans les applications spécifiant la • Transformer Oil II is to be used in applications specifying IEC
proprié té s dié lectriques, une bonne stabilité à l’oxydation et d’excellentes Transformer Oil II is an uninhibited insulating fluid, for use in norme IEC 60296 (04) (spécifications générales) et requérant une 60296 (04) General Specifications and reinforced copper corrosion
caracté ristiques à basses tempé ratures. Elle permet un transfert de chaleur protection renforcée contre la corrosion du cuivre (passe l’essai de protection (pass ASTM D1275B corrosion test)
electrical systems where rapid heat transmission and high oxidation corrosion ASTM D1275B) • Transformer Oil II is not suitable for use in oil filled cables, for special
efficace Transformer Oil II ré pond aux spé cifications de la norme IEC stability are required. It is a highly refined mineral oil with natural
60296(04) ainsi qu’aux exigences des essais de corrosion ASTM D1275B • Transformer Oil II ne convient pas aux câbles remplis d’huile, pour impregnation processes or for use in capacitors
/ CIGRE. low pour point characteristics. Transformer Oil II is intended for use certains processus d’imprégnation spéciaux ou à l’utilisation dans les
where normal oxidation resistance is required. Transformer Oil II is condensateurs
AVANTAGES uninhibited and meets the specifications IEC 60296 (04) and ASTM
• Transformer Oil II ré siste bien à la dé gradation thermique et chimique D1275B / CIGRE corrosion tests requirements.
en pré sence de fer et de cuivre, ce qui ré duit les tendances à la
production de boues et de produits d’oxydation solubles dans l’huile
F EATURES AN D BEN EF ITS
• Transformer Oil II subit un traitement spé cial pendant sa fabrication
pour é liminer l’humidité . L’eau ré duit les proprié té s d’isolation • Highly resistant to oxidative degradation
é lectrique de l’huile et accé lè re l’oxydation. Il est fortement • Resists the formation of oxidation products that can reduce
recommandé e de sé cher le produit avant de l’utiliser ou de l’utiliser the ability of the oil to insulate and cool electrical windings
rapidement aprè s l’avoir acheté afin d’é viter tout stockage à long • Rapid heat transfer properties, an essential quality in electrical
terme
• Transformer Oil II ne contient pas de cire, mê me à basse tempé rature, insulating systems
et circule par consé quent librement dans les applications exté rieures. • Compatible with construction materials
Sa viscosité assure un transfert thermique rapide par le mouvement • Outstanding low temperature properties without the need for
des courants de convection. La mobilité est é galement essentielle pour point depressant
pour l’extinction rapide des arcs dans les disjoncteurs - rupteurs
84 85
HUILES MARINES
MARINE OILS
tun.reclamation@olaenergy.com
Motors Motors
S P EC IFIC ATIONS
SP EC IF IC ATIO N S Moteurs Moteurs
AP I CF A P I CF
88 89
Motors
SP EC IF IC ATIO N S
Moteurs
AP I CF
MarineGard 70
Huile de haute qualité pour cylindre de Premium lubricant for marine crosshead
moteur marin engines
D E SCRIPTION DESCRIPTION
MarineGard 70 est une huile cylindre de haute qualité pour moteur MarineGard 70 is a high-quality cylinder oil for marine diesel engines. It
diesel marin. Elle offre une protection maximale contre l’usure adhésive offers a maximum protection against adhesive and corrosive wear at high
et corrosive à des températures et pressions élevées de marche des temperatures and the pressures of modern engines.
moteurs à crosse modernes. MarineGard 70 contient des additifs offrant MarineGard 70 contains additives providing significantly increased thermal
une résistance thermique nettement accrue et une protection supérieure resistance and superior protection against acid corrosion.
contre la corrosion acide.
F E AT U R E S A N D B E NE F I T S
AVANTAGES • Excellent wear control and extend engine life
• Excellente stabilité thermique et résistance à l’oxydation pour réduire • Excellent thermal stability and oxidation resistance to extend periods
la formation de dépôts et de boues between Inspections
• Réduit l’usure de la chemise et des segments • Excellent detergency properties to keep engine clean and extend its
• Dispose d’une capacité de détergence remarquable pour une life span
propreté accrue parties critiques du moteur • Offer a strong corrosive wear protection
• Excellente protection contre la corrosion
A P P L I C AT I O N S
A PP LICATIONS • Marine crosshead engines when a SAE 50 lubricant with TBN 70
• Moteurs marins à crosse quand une huile SAE 50 et TBN 70 est is required.
demandée
90
GRAISSES INDUSTRIELLES
INDUSTRIAL GREASES
tun.reclamation@olaenergy.com
Grease Grease
SP EC IF IC ATIO N S
Graisses S P EC IFIC ATIONS Graisses
NLGI :1,2 NLGI gra de : 1 a n d 2
Lithium Comple x So a p Li t h i u m Com pl e x S oa p
Lubix EP Series
Graisses extrêmes pressions Extreme pressure greases A P P L ICATIO NS A P P L ICATIO NS
• Lubix EP 0 et EP 1 possèdent une très bonne pompabilité et sont • Lubix EP 0 and EP 1 provide good low temperature pumpability and
D E SCRIPTION DESCRIPTION conseillées dans les systèmes de graissage centralisés are suitable for centralised lubrication systems
Lubix EP 0, 1, 2 et 3 font partie d’une famille de graisses industrielles multi- Lubix EP 0, 1, 2 and 3 are a high performance products family of general- • Lubix EP 2 est recommandée dans les applications multiusages, pour • Lubix EP 2 is recommended for multipurpose applications in
usages à base de Lithium protègeant efficacement contre l’usure, la rouille purpose industrial greases with lithium soap technology and are formulated le graissage des roulements, des paliers lisses dans l’automobile, antifriction and plain bearings in automotive, transport, construction
et le délavage par l’eau. Elles se déclinent dans une gamme de grades allant to provide extra protection against wear, rusting and water washout. They are le transport, les travaux publics et dans l’industrie d’une manière and industrial segments
du grade NLGI 0 au grade NLGI 3. Les Lubix EP Series sont recommandées available in NLGI grades ranging from 0 to 3. générale • Lubix EP 3 is recommended for applications where maximum
dans la plupart des applications industrielles soumises à des charges et à Lubix EP Series greases are recommended for most types of industrial • Lubix EP 3 est fortement conseillée dans des applications où une protection against penetration of contaminants is required such as
des chocs importants. Grâce à leur excellente résistance à la rouille, à la applications including heavy-duty applications where high unit pressures or pénétration de polluants est néfaste tels que les roulements de rolling mills, bearing and certain cement kiln bearings
corrosion et au délavage par l’eau, elles donnent de très bons résultats en shock loads are present. These greases provide excellent protection against cylindres de laminoirs, certains galets de fours de cimenteries
présence d’humidité ou d’eau. Les conditions d’utilisation des Lubix EP se rust and corrosion and resist water wash-out which makes them particularly
situent dans une plage de température allant de -20 °C à 130 °C. suitable for equipment where moist or wet conditions are common. The
recommended operating temperature range is from -20ºC to 130ºC.
AVANTAGES
• Réduction de l’usure sous fortes charges, chocs et vibrations F E AT U R E S A N D B E NE F I T S
• Protection contre la rouille et la corrosion et résistance au délavage • Reduced wear under heavy or shock loading and vibration
par l’eau • Protection against rust and corrosion and resistance to water washout
• Allongement de la durée de vie des paliers en environnement humide • Extended bearing life potential in wet environments
• Bonne pompabilité dans les systèmes centralisés (Lubix EP 0 et 1) • Good pumpability in centralised systems (Lubix EP 0 and 1)
• Bonne résistance à l’oxydation • Good resistance to oxidation
96 97
OLA Energy Services - JLT Jumeirah Business Centre 5, 12th Floor Jumeirah Lake Tower, Cluster W P.O. Box 340557 - Dubai, UAE
Due to the ongoing research and development of the products, the information contained herein is subject to change without notice.
© Copyright 2018 all rights reserved