Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
®
Edition 3.0 201 5-02
I N TE RN ATI ON AL
S TAN D ARD
N ORM E
I N TE RN ATI ON ALE
req u i rem en ts
Lam pes à fl u ores cen ce à bal l as t i n tég ré pou r l ' écl ai rag e g én éral – Règ l es
d e s écu ri té
IEC 60968:201 5-02(en-fr)
TH I S P U B L I C ATI O N I S C O P YRI G H T P RO TE C T E D
C o p yri g h t © 2 0 1 5 I E C , G e n e va , S w i tze rl a n d
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from
either IEC or IEC's member National Committee in the country of the requester. If you have any questions about IEC
copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication, please contact the address below or
your local IEC member National Committee for further information.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de l'IEC ou du Comité national de l'IEC du pays du demandeur. Si vous avez des
questions sur le copyright de l'IEC ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette publication, utilisez
les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de l'IEC de votre pays de résidence.
IEC Central Office Tel.: +41 22 91 9 02 1 1
3, rue de Varembé Fax: +41 22 91 9 03 00
CH-1 21 1 Geneva 20 info@iec.ch
Switzerland www.iec.ch
Abou t th e I E C
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.
Ab o u t I E C p u b l i c a ti o n s
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
I E C C atal og u e - webs tore. i ec. ch /catal og u e E l ectroped i a - www. el ectroped i a. org
The stand-alone application for consulting the entire The world's leading online dictionary of electronic and
bibliographical information on IEC International Standards, electrical terms containing more than 30 000 terms and
Technical Specifications, Technical Reports and other definitions in English and French, with equivalent terms in 1 5
documents. Available for PC, Mac OS, Android Tablets and additional languages. Also known as the International
iPad. Electrotechnical Vocabulary (IEV) online.
I E C pu bl i cati on s s earch - www. i ec. ch /s earch pu b I E C G l os s ary - s td . i ec. ch /g l os s ary
The advanced search enables to find IEC publications by a More than 60 000 electrotechnical terminology entries in
variety of criteria (reference number, text, technical English and French extracted from the Terms and Definitions
committee,…). It also gives information on projects, replaced clause of IEC publications issued since 2002. Some entries
and withdrawn publications. have been collected from earlier publications of IEC TC 37,
77, 86 and CISPR.
I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore. i ec. ch /j u s tp u bl i s h ed
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published I E C C u s to m er S ervi ce C en tre - webs tore. i ec. ch /cs c
details all new publications released. Available online and If you wish to give us your feedback on this publication or
also once a month by email. need further assistance, please contact the Customer Service
Centre: csc@iec.ch.
A propos d e l ' I E C
La Commission Electrotechnique Internationale (IEC) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
Normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.
A propos d es p u bl i cati on s I E C
Le contenu technique des publications IEC est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez l’édition la
plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
C atal og u e I E C - webs tore. i ec. ch /catal og u e E l ectroped i a - www. el ectroped i a. org
Application autonome pour consulter tous les renseignements Le premier dictionnaire en ligne de termes électroniques et
bibliographiques sur les Normes internationales, électriques. Il contient plus de 30 000 termes et définitions en
Spécifications techniques, Rapports techniques et autres anglais et en français, ainsi que les termes équivalents dans
documents de l'IEC. Disponible pour PC, Mac OS, tablettes 1 5 langues additionnelles. Egalement appelé Vocabulaire
Android et iPad. Electrotechnique International (IEV) en ligne.
Rech erch e d e pu bl i cati o n s I E C - www. i ec. ch /s earch p u b
G l os s ai re I E C - s td . i ec. ch /g l os s ary
La recherche avancée permet de trouver des publications IEC Plus de 60 000 entrées terminologiques électrotechniques, en
en utilisant différents critères (numéro de référence, texte, anglais et en français, extraites des articles Termes et
comité d’études,…). Elle donne aussi des informations sur les Définitions des publications IEC parues depuis 2002. Plus
projets et les publications remplacées ou retirées. certaines entrées antérieures extraites des publications des
CE 37, 77, 86 et CISPR de l'IEC.
I E C J u st P u bl i s h ed - webs tore. i ec. ch /j u s tpu bl i s h ed
Restez informé sur les nouvelles publications IEC. Just S ervi ce C l i en ts - webs tore. i ec. ch /cs c
Published détaille les nouvelles publications parues. Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette
Disponible en ligne et aussi une fois par mois par email. publication ou si vous avez des questions contactez-nous:
csc@iec.ch.
I E C 60 9 68
®
Edition 3.0 201 5-02
I N TE RN ATI ON AL
S TAN D ARD
N ORM E
I N TE RN ATI ON ALE
req u i rem en ts
Lam pes à fl u ores cen ce à bal l as t i n tég ré pou r l ' écl ai rag e g én éral – Règ l es
d e s écu ri té
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONALE
Warn i n g ! M ake s u re th at you ob tai n ed th i s pu bl i cati on from an au th ori zed d i s tri bu tor.
Atten ti on ! Veu i l l ez vou s as s u rer q u e vou s avez o bten u cette pu bl i cati on vi a u n d i s tri b u teu r ag réé.
CONTENTS
FOREWORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1 Scope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2 Normative references. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
3 Terms and definitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 General requirements and general test requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5 Marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. 1 Lamp marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. 2 Additional marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. 3 Compliance of marking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
5. 4 Locations where marking is required (See Table 1 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
6 I nterchangeability, mass and bending moment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
6. 1 I nterchangeability . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
6. 2 Bending moment and mass imparted by the lamp at the lampholder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 0
7 Protection against electric shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 2
8 I nsulation resistance and electric strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
8. 1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
8. 2 I nsulation resistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
8. 3 Electric strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
9 Mechanical strength . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
9. 1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
9. 2 Torsion resistance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
9. 2.1 Torsion resistance of unused lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 4
9. 2.2 Torsion resistance of lamps after a defined time of usage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
9. 3 Axial strength of Edison caps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6
1 0 Cap temperature rise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 7
1 1 Resistance to heat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
1 2 Resistance to flame and ignition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9
1 3 Fault conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 3.1 General requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 3.2 Test conditions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
1 3.3 Test setup for non-starting lamp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 4 Creepage distances and clearances . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 5 Lamp end of life . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 5.1 General requirements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 5.2 Test setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1 5.3 Compliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 6 Photobiological safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 6.1 U V radiation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 6.2 Other photobiological effects . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 7 Abnormal operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1 8 Test conditions for dimmable and three-way lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
1 9 Whole production assessment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
20 Collation of type test verification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
21 I nformation for luminaire design . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 –3–
S E L F - B AL L AS T E D F L U O RE S C E N T L AM P S
F O R G E N E RAL L I G H T I N G S E RVI C E S –
S AF E T Y RE Q U I RE M E N T S
FOREWORD
1 ) The I ntern ati onal El ectrotechnical Commi ssi on (I EC) is a worl d wid e org anizati on for standard izati on comprisi ng
all nati onal electrotechnical com mi ttees (I EC N ati onal Committees). The object of I EC i s to promote
i nternati on al co-operati on on al l q u esti ons con cernin g standard izati on i n the el ectrical and el ectronic fi el ds. To
this end an d in ad di ti on to other acti vi ti es, I EC pu blishes I n ternational Stand ards, Techn ical Specifi cati ons,
Technical Reports, Pu blicl y Availabl e Specificati ons (PAS) an d Gu id es (hereafter referred to as “I EC
Pu blicati on(s)”). Their preparati on is entru sted to technical committees; any I EC N ati onal Committee i nterested
i n the subject d eal t wi th may parti ci pate i n thi s preparatory work. I nternati onal , governmental and n on-
governm ental organizations l iaisi ng wi th the I EC al so participate i n this preparati on. I EC coll aborates cl osel y
wi th th e I n ternational Organizati on for Stand ard izati on (I SO) i n accordan ce wi th cond i ti ons d etermined by
agreement between th e two org anizati ons.
2) Th e form al d ecision s or ag reements of I EC on technical m atters express, as n earl y as possibl e, an i nternati onal
consensus of opi ni on on th e rel evant su bjects si nce each technical committee h as representati on from all
i nterested I EC N ati onal Commi ttees.
3) I EC Pu blications have th e form of recommend ati ons for internati onal u se and are accepted by I EC N ati onal
Comm ittees i n th at sense. While all reasonabl e efforts are mad e to ensu re that the technical content of I EC
Pu blicati ons is accu rate, I EC cann ot be hel d responsi bl e for the way in wh i ch they are used or for an y
misin terpretati on by any end u ser.
4) I n ord er to promote i nternational u ni formi ty, I EC N ati onal Commi ttees und ertake to appl y I EC Publicati ons
transparen tl y to the maximu m extent possi bl e i n their nati on al an d regi on al pu blicati ons. Any d i vergen ce
between an y I EC Pu bl icati on and the correspond i ng nati onal or region al pu bli cation shal l be cl earl y i nd icated in
the l atter.
5) I EC i tsel f d oes n ot provi d e any attestation of conformity. I nd epend ent certificati on bodies provi d e conformity
assessment services and , in some areas, access to I EC marks of conformi ty. I EC i s not responsi bl e for any
services carried ou t by i nd epend ent certi fication bodi es.
6) All users should ensu re that they have the l atest edi ti on of this pu blicati on.
7) N o li abili ty shal l attach to I EC or i ts di rectors, empl oyees, servants or agents incl u di ng i nd ivi du al experts and
members of i ts tech ni cal commi ttees and I EC N ati onal Com mittees for any personal i nju ry, property d amag e or
other d am age of any natu re whatsoever, wheth er d i rect or i nd irect, or for costs (i nclud i n g legal fees) an d
expenses arising ou t of th e pu bli cati on , use of, or rel iance u pon, thi s I EC Pu bl ication or any oth er I EC
Pu blicati ons.
8) Attention is d rawn to the N ormative references ci ted in this pu bl icati on. U se of the referenced pu blicati ons is
i ndi spensabl e for th e correct appli cati on of this publicati on.
9) Attention is d rawn to the possibili ty that som e of th e el em ents of thi s I EC Pu bl icati on may be th e su bj ect of
patent ri ghts. I EC shal l not be held responsi bl e for i d en ti fyi ng any or all such patent ri ghts.
This third edition cancels and replaces the second edition published in 201 2. This edition
constitutes a technical revision.
This edition includes the following significant technical changes with respect to the previous
edition, where additions have been made to the following:
a) caps and prevention of cap misuse;
b) interchangeability;
c) mechanical and electrical strength;
d) creepage distances and clearances;
e) end of lamp life precaution;
f) abnormal operation;
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 –5–
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/I EC Directives, Part 2.
S E L F - B AL L AS T E D F L U O RE S C E N T L AM P S
F O R G E N E RAL L I G H T I N G S E RVI C E S –
S AF E T Y RE Q U I RE M E N T S
1 Scope
This International Standard specifies the safety and interchangeability requirements, together
with the test methods and conditions required to show compliance of tubular fluorescent
lamps with integrated means for controlling starting and stable operation (self-ballasted
fluorescent lamps).
These lamps are intended for domestic and similar general lighting purposes, having a rated
voltage of 50 V to 250 V, having a rated frequency of 50 Hz or 60Hz and having I EC 60061 -1
compliant caps.
For a cap-holder system not specifically mentioned in this standard, the relevant information
on safety related tests provided by the manufacturer will apply.
Recommendations for whole product testing or batch testing are given in Annex A.
This part of the standard covers photobiological safety according to I EC 62471 and
IEC TR 62471 -2. Blue light and infrared hazards are below the level which requires marking.
2 N o rm a t i v e re fe re n c e s
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and
are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any
amendments) applies.
I EC 60061 -1 ,Lamp caps and holders together with gauges for the control of
interchangeability and safety – Part 1 : Lamp caps
I EC 60061 -3, Lamp caps and holders together with gauges for the control of
interchangeability and safety – Part 3: Gauges
IEC 60695-2-1 0, Fire hazard testing - Part 2-1 0: Glowing/hot-wire based test methods - Glow-
wire apparatus and common test procedure
IEC 60695-2-1 1 :2000, Fire hazard testing – Part 2-1 1 : Glowing/hot-wire based test methods –
Glow-wire flammability test method for end products
I SO 4046-4:2002, Paper, board, pulp and related terms – Vocabulary – Part 4: Paper and
board grades and converted products
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply:
3. 1
self-bal lasted lamp
unit which cannot be dismantled without being permanently damaged, provided with a lamp
cap and incorporating a light source and any additional elements necessary for starting and
stable operation of the light source
3. 2
n om in al val u e
approximate quantity value used to designate or identify a lamp
3. 3
rated val u e
quantity value for a characteristic of a lamp for specified operating conditions
N ote 1 to en try: Th e val u e and the con d iti ons are speci fi ed i n thi s standard , or assi g ned by the m anu factu rer or
responsi bl e vend or.
[SOURCE: IEC 60901 : 1 997, 1 . 4.4, modified — The second sentence is moved to a note to
entry. ]
3. 4
cap temperatu re ri se
∆ ts
surface temperature rise (above ambient) of a standard test lampholder fitted to the lamp’s
cap, when measured in accordance with the standard method described in I EC 60360
3. 5
l i ve part
conductive part which may cause an electric shock in normal use
3. 6
type test
test or series of tests made on a type test sample for the purpose of checking compliance of
the design of a given product with the requirements of the relevant standard
3. 7
type test sam pl e
sample consisting of one or more similar units submitted by the manufacturer or responsible
vendor for the purpose of the type test
3. 8
speci fi c effecti ve rad ian t U V power
effective power of the UV radiation of a lamp related to its luminous flux
–8– I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5
N ote 1 to entry: The speci fic effective radi ant U V power is expressed i n mW/kl m.
N ote 2 to entry: Th e effective power of the U V rad i ati on is obtained by wei ghting the spectral power d i stribu tion of
the l amp wi th the U V hazard fu n cti on S U V ( λ ). I nform ati on abou t th e rel evan t U V hazard fu ncti on is given in
I EC 62471 . I t onl y rel ates to possi bl e hazards regard in g U V exposu re of hu man bei ngs. I t d oes not d eal wi th the
possible i n fl u en ce of optical rad i ati on on materi al s, l ike mechanical d amage or di scol oration .
3. 9
test fam i l y
lamp groups which are distinguished by common features of materials relevant to the test
applied
4. 1 Self-ballasted lamps shall be so designed and constructed that in normal use they
function reliably and cause no danger to the user or surroundings.
If lamps are rated for alternative frequencies the test shall be carried out at the most onerous
of these.
The test voltages are specified in the relevant clauses.
4. 3 Self-ballasted lamps are non-repairable, factory sealed units. They shall not be opened
for any tests with exemption of 1 3. 2. I n the case of substantiated doubt based on the
inspection of the lamp and the examination of the circuit diagram, and in agreement with the
manufacturer or responsible vendor, lamps specially prepared so that a fault condition can be
simulated shall be submitted for testing (see Clause 1 3 and Clause 1 5).
5 M arki n g
5. 1 Lamp marki n g
I n addition the following information shall be given by the lamp manufacturer either on the
lamp, the packaging or in the installation instructions.
1 ) Rated lamp current.
2) For lamps with a weight significantly higher than that of the lamps for which they are a
replacement, attention should be drawn to the fact that the increased weight may reduce
the mechanical stability of certain luminaires.
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 –9–
3) Lamps that are not suitable for dimming shall be marked according to Figure 1 or be
provided with a written cautionary notice. The marking shall be provided on the packaging
or accompanying information and its height shall be at least 5 mm.
5. 4 L o c a t i o n s w h e re m a rk i n g i s re q u i re d ( S e e T a b l e 1 )
Tab l e 1 – L o c a t i o n s w h e re m a rk i n g i s re q u i re d
P ro d u c t
P ro d u c t
M a rk i n g i te m P ro d u c t d a ta s h e e ts
P a cka g i n g
o r l e a fl e t s
M ark of ori gi n x x x
Rated vol tage(s) or rated vol tag e range x x x
Rated power x x x
Rated freq u ency x x x
Prod uct i d entificati on x x x
Rated l amp cu rrent - x x
Access wei gh t - x x
Di mmi n g restricti on - x x
Water contact prevention - x x
x = req ui red
– = not req u i red bu t opti onal
6 I n t e rc h a n g e a b i l i t y, m ass an d ben d i n g m om en t
6. 1 I n t e rc h a n g e a b i l i t y
Compliance of the finished lamp shall be checked by the use of gauges for checking the
dimensions controlling interchangeability in accordance with IEC 60061 -3.
6. 2 B e n d i n g m o m e n t a n d m a s s i m p a rt e d b y t h e l a m p a t t h e l a m p h o l d e r
The value of the bending moment, imparted by the lamp at the lampholder shall not exceed
the value given in Table 2. The bending moment shall be determined by measuring the
downward force of the lamp (e.g. by means of a scale) at the tip of the bulb of the horizontally
held lamp and multiplying this force by the distance between the tip of the bulb and the pivot
point. The pivot line shall lie at the bottom end of the cylindrical part (for Edison and bayonet
caps) or at the end of the contact pins (for pin caps). I t shall be supported by an upright held
thin metal sheet or a similar means. Sample test arrangement for bending moment test is
shown in Figure 3. For lamps with caps different to those in Table 2, the effect of the bending
moment shall be regarded and limited. A measurement method for these lamps with these
caps is under consideration. I t shall be taken care that the luminaire surface where the
lampholder is fixed to, can withstand the bending moment. For the calculation of this bending
moment, the length of the lampholder shall be taken into account when measuring the overall
length. This shall be ensured for the elevated temperature during operation in order to check
the possible softening of the surface material.
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 11 –
Force gau ge
(e. g . spri ng balan ce)
L
(The d istance between the pivot
l ine and the top of the l amp)
Su pporti ng means
(e. g. th in metal sheet)
IEC
7 P ro t e c t i o n a g a i n s t e l e c t ri c s h o c k
The lamps shall be so constructed that, without any additional enclosure in the form of a
luminaire, no internal metal parts, basic insulated external metal parts or live metal parts of
the lamp cap or of the lamp itself are accessible when the lamp is installed in a lampholder
according to the relevant I EC lampholder data sheet.
Compliance is checked by means of the test finger specified in Figure 4 with a force of 1 0 N if
necessary.
Linear dimensions in millimetres
IEC
F i g u re 4 – S t a n d a rd t e s t fi n g e r ( a c c o rd i n g t o I E C 6 0 5 2 9 )
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 13 –
External metal parts other than current-carrying metal parts of the cap shall not be or become
live. For testing, any movable conductive material shall be placed in the most onerous
position without using a tool.
Compliance is checked by means of the insulation resistance and electric strength test (see
Clause 8).
8 I n s u l a t i o n re s i s t a n c e a n d e l e c t ri c s t re n g t h
8. 1 G e n e ra l
I nsulation resistance and electric strength shall be adequate between live parts of the lamp
and accessible parts of the lamp.
During the test, the supply contacts of the cap are short-circuited. Accessible parts of the
lamp are fully covered with metal foil. Care shall be taken that the metal foil is placed so that
no flashover occurs at the edges. The creepage distance between the foil and the live parts
shall be equal to or greater than the creepage distance of reinforced insulation according to
Clause 1 1 of I EC 60598-1 , with a maximum distance of 6 mm.
The lamp shall be conditioned for 48 h in a cabinet containing air with a relative humidity
between 91 % and 95 %. The temperature of the air is maintained within 1 °C of any
convenient value between 20 °C and 30 °C. The tests of 8.2 and 8. 3 shall be carried out in
the humidity cabinet under the above conditions.
8.2 I n s u l a t i o n re s i s t a n c e
Insulation resistance shall be measured with a DC voltage of approximately 500 V, 1 min after
application of the voltage.
The insulation resistance between live parts of the cap and the foil shall be not less than
4 M Ω . The requirements of Annex A of I EC 61 347-1 : — shall be complied with.
N OTE Th e i nsu l ati on resistance of bayon et caps between shell and contacts is u nd er consid erati on.
8.3 E l e c t ri c s t re n g t h
Electric strength shall be measured between the live parts and the foil and shall withstand a
voltage test for 1 min with an AC voltage as follows.
I nitially, no more than half the voltage prescribed in Table 1 0. 2 of I EC 60598-1 for Class I I
luminaires is applied between the contacts and the metal foil. I t is then gradually raised to the
full value.
9 M ech an i cal s t re n g t h
9. 1 G e n e ra l
The lamp construction shall withstand externally applied axial pull and bending moment. For
the measurement method, see A. 2. 1 of I EC 61 1 99. Pull force resistance for GRZ1 0d and
GRZ1 0t caps shall be as specified in A. 1 .1 of I EC 61 1 99, for GR1 0q caps.
– 14 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
I n order to test the connection of the cap to the lamp shell the torsion resistance of unused
lamps is tested as follows.
IEC
N OTE A smoother su rface can resu lt i n mech anical overload i ng of the cap, see also C. 1 . 2 of I EC 60432-1 , .
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 15 –
Dimensions in millimetres
Dimension E1 2 E1 4 E1 7 E26 and E26d E27 Tolerance
C 1 5, 27 20, 0 20, 0 32, 0 32, 0 M i n.
K 9, 0 1 1 ,5 1 0, 0 1 1 ,0 1 3, 5 0,0
-0,3
O 9, 5 1 2, 0 1 4, 0 23, 0 23, 0 + 0, 1
-0, 1
S 4, 0 7, 0 8, 0 1 2, 0 1 2, 0 Min.
d 1 1 , 89 1 3, 89 1 6, 64 26, 492 26, 45 + 0, 1
-0, 0
d1 1 0, 62 1 2, 29 1 5, 27 24, 81 6 24, 26 + 0, 1
-0, 0
P 2, 540 2, 822 2, 822 3, 629 3, 629 –
r 0, 792 0, 822 0, 897 1 , 1 91 1 , 025 –
Th e d rawi n g i llu strates the essenti al d imension s of th e hol der wh i ch need onl y be checked i f d ou bt ari ses from
the applicati on of the test.
IEC
B1 5 B22 Tolerance
Di mensi on
mm mm mm
A 1 5, 27 22, 27 + 0, 03
B 1 9, 0 1 9, 0 M i n.
C 21 , 0 28, 0 M i n.
D 9, 5 9, 5 M i n.
E 3, 0 3, 0 + 0, 1 7
G 1 8, 3 24, 6 ±0, 3
H 9, 0 1 2, 1 5 M i n.
K 1 2, 7 1 2, 7 ±0, 3
R 1 ,5 1 ,5 Approximate
The d rawi n g illu strates the essenti al d imensions of th e h old er whi ch
n eed onl y be checked i f d ou bt arises from the appl ication of th e test.
Before each use, the test holder for screw caps shall be checked to ensure that it is clean and
completely free of lubricants and grease.
The cap of the test lamp shall be placed in the appropriate holder shown in Figure 5 and 6.
Either the cap or the part of the lamp which is used for inserting or removing the lamp may be
mechanically clamped.
Torque shall be applied steadily to the appropriate lamp component, so that no jerk occurs.
The application of the torque may follow either of the following schemes.
a) The required torque shall be applied, according to the limits given in Table 3.
b) Higher torque values than the relevant limit shall be applied so that the value of torque for
failure is obtained. In this case, the equipment is to be provided with suitable means for
measuring torque over a wide range of failure levels.
Compliance:
The cap shall remain firmly attached to the bulb or that part of the lamp which is used for
inserting or removing the lamp when subjected to the torque levels listed in Table 3 above.
Some lamps are made with parts designed to be moved after insertion (for example a light
sensor). Movement of these parts does not constitute non-compliance.
I n the case of un-cemented caps, relative movement between cap and bulb is permitted
provided it does not exceed 1 0°.
I n case of doubt of the electrical integrity of the lamp after the test, repeat the test in
Clause 7.
I n case axial strength of the cap does not decrease when the unmounted cap was assembled
to the finished lamp, test results on the unmounted cap can be applied.
N OTE Th e gau ges are used to hol d the lamp. Cal i bration is not req ui red.
Compliance:
After this test the insulation around the central contact shall remain intact. The application of
the torque in 9. 2 shall not lead to impressing the bottom part of the cap into the shell.
Table 4 – Values for axial force
Cap Gauge Axial force Additional information
N
E1 1 7006-6-1 U nd er consi derati on
E1 2 7006-27H -1 U nd er consi d erati on The porti on for con tact m akin g check i s not need ed ; Fu ll
th read ed gau ge wi th T1 heig ht; C and H d imensi ons are
i rrelevant
E1 4 7006-27F-1 80
E26 7006-27B-1 1 20
E26d 7006-27B-1 1 20
E27 7006-27B-1 1 20
E39 7006-24B-1 U nd er consid erati on
E40 7006-27-7 U nd er consid erati on
Axi al force
Gau ge
Su pport
Lamp u nd er test
IEC
For GRZ1 0d and GRZ1 0t cap requirements and conditions of compliance as specified in 4. 9
of I EC 61 1 99 for GR1 0q caps apply.
1 1 Resistance to heat
Self-ballasted lamps shall be sufficiently resistant to heat. External parts of insulating material
providing protection against electric shock, and parts of insulating material retaining live parts
in position shall be sufficiently resistant to heat.
R = 2,5 mm
Spherical Specimen
IEC
The test load and the supporting means are placed within the heating cabinet for a sufficient
time to ensure that they have attained the stabilized testing temperature before the test
commences.
The part to be tested is placed in the heating cabinet, for a period of 10 min, before the test
load is applied.
If the surface under test bends, the part where the ball presses is supported. For this purpose
if the test cannot be made on the complete specimen, a suitable part may be cut from it.
The specimen shall be at least 2,5 mm thick, but if such a thickness is not available on the
specimen then two or more pieces are placed together.
After 1 h the ball is removed from the specimen, which is then immersed for 10 s in cold water
for cooling down to approximately room temperature. The diameter of the impression is
measured, and shall not exceed 2 mm.
I n the event of curved surfaces the shorter axis is measured if the indent is elliptical.
I n case of doubt, the depth of the impression is measured and the diameter calculated using
the formula φ = 2 p ( 5 − p) , in which p = depth of impression.
1 3 Fault conditions
Manufacturers or responsible vendors shall produce evidence that the components behave in
a way that does not impair safety, for instance, by showing compliance with the relevant
specification.
Compliance is checked by operating the sample free burning, vertical cap up position at room
temperature and at the most critical test voltage between 90 % and 110 % of the rated
voltage.
In case a rated voltage range is declared, the test has to be carried out at the most critical
test voltage between 90 % and 110 % of the mean voltage of that declared range or at the
most critical test voltage within the declared voltage range, whatever range is greater.
In case of alternative rated voltages the test shall be performed separately for each rated
voltages.
Example 1:
Declared voltage range: 220 V to 240 V: → Test voltage within 207 V to 253 V.
(90 % to 110 % of 230 V is wider than declared range)
Example 2:
Declared voltage range: 170 V to 280 V: → Test voltage within 170 V to 280 V.
(Declared range is wider than 90 % to 110 % of 225 V).
In the case of fault conditions a), or e), compliance is checked by operating the sample free
burning at room temperature and at the most critical test voltage until stable conditions have
been reached, then introducing the fault condition.
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 21 –
In the case of fault conditions b), c) or d), the same operating conditions apply but the fault
condition is introduced before starting the test.
The sample is then tested for a further 8 h. During this test it shall not catch fire, or produce
flammable gases and live parts shall not become accessible.
To check if accessible parts have become live, a test in accordance with Clause 7 is made.
The insulation resistance (see 8.1) is checked with a d.c. voltage of approximately 1 000 V.
1 3.3 Test setup for non-starting lamp
Test setup for c) in 13. 2.
Two separate burners of the same type that is intended to be operated in the product under
test shall be connected to the output of the controlgear simulating a non-starting lamp. Refer
to the schematic diagram in Figure 9.
Lamp 1
Lamp 2
IEC
Option 1 – Six samples shall be used for the test. Three of the samples shall have no
emission-mix on one lamp electrode and the other three samples shall have no emission-mix
on the other lamp electrode.
Option 2 – Six samples shall be used for the test. The samples may have minimum amount
emission-mix on one or both electrode(s).
– 22 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
The amount of emitter is reduced in order to shorten the test time. Such lamps with prepared
electrodes should have a lifetime of at least 100 h. Compliance is checked by operating the
sample free burning, vertical cap up position or in the burning position indicated on the
packaging at room temperature and at the most critical test voltage as provided in 13.2.
1 5.3 Compliance
The samples shall be observed during the test for any evidence of fire, charring or cracking of
the bulb wall. The test is passed if:
a) any flaming is contained in the enclosure,
b) there are no burn-through openings created in the enclosure,
c) there are no dislodged particles of glass larger than 3,8 mm,
d) the combined area of any charred black spots does not exceed 75 mm 2 [not including the
area described in e)],
e) there is no charred black area around the tube wider than 3, 8 mm measured perpendicular
to the bulb wall.
1 6 Photobiological safety
1 6.1 UV radiation
The specific effective radiant UV power emitted by the lamp shall not exceed the value of
2mW/klm. For reflector lamps it shall not exceed the value of 2 mW/(m 2 · klx).
N OTE I n I EC 62471 exposu re l im its are given as effective i rradi ance val u es (u ni t W/m 2 ) and for risk group
classi fi cation the valu es for g eneral l igh ti ng lam ps are to be reported at an il lu mi nan ce level of 500 l x. The
bord erli n e for ri sk group exempt is 0, 001 W/m 2 at an ill umi nance l evel of 500 lx. Th is mean s the speci fi c val u e,
rel ated to the i ll u min ance, is 0, 001 di vi d ed by 500 in W/(m 2 lx), wh ich i s 2 m W/(m 2 kl x). Since l x = lm/m² this eq uals
⋅ ⋅
1 7 Abnormal operation
Self-ballasted lamps shall not create hazard under abnormal operating conditions.
Test procedure:
Test at this situation, and if the lamp passively fails within 60 min, repeat the test at 10 %
lower Ir. m . s . The lower Ir. m. s shall be set in the decreasing potentiometer resistance direction.
Repeat this procedure until stable operation is achieved for minimum 60 min.
IEC
Key
N OTE Th e most onerou s situ ation for possibl e safety i mpli cation occu rs at the maximu m I r. m . s . that d oes not
cause an i mmed i ate (passive) failu re.
Operate the lamp for 8 h at the above most onerous dimming level (potentiometer
adjustment).
Compliance
Compliance is checked by operating the sample free burning, vertical cap up position or in the
burning position indicated on the packaging at room temperature and at the rated voltage.
I n case a voltage range is declared, the test has to be carried out at the mean voltage of that
declared range.
I n case of alternative rated voltages the test shall be performed separately for each rated
voltages.
During this test the lamp shall not catch fire, or produce flammable gases and live parts shall
not become accessible with the standard test finger of Figure 4.
Test shall be carried out at maximum power setting for Clause 1 0 and 1 6. 1 .
Lamps may be grouped for the tests of Table 5 into families where they have common
features relevant to the individual test.
1 2 3 4
a
Cl au se or Te s t T e s t fa m i l y Minimum
s u b cl a u s e s i ze of
t yp e te s t
sam pl e
21 I n fo rm a t i o n fo r l u m i n a i re d e s i g n
Refer to Annex B.
– 26 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
Annex A
(informative)
Whole production assessment
The whole production assessment requires that the quality control procedures of a
manufacturer shall satisfy recognized quality system requirements for final inspection. Within
the framework of a quality system based also on in-process inspection and testing, the
manufacturer may show compliance with some of the requirements of this standard by means
of in-process inspection instead of finished product testing.
1 2 3
Clause Test Type of
or test
sub-
clause
15 Creepage d istances and Type
clearances
15 Lam p end of li fe Type
1 6. 1 U V rad iati on Type
17 Abnorm al operati on Type
A.2.2 The manufacturer should provide sufficient test records with respect to each clause
and subclause as indicated in Table A. 1 .
– 28 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
An n e x B
(informative)
I n fo rm a t i o n fo r l u m i n a i re d e s i g n
B.1 Wa t e r c o n t a c t
All lamps within the scope of this standard should be protected from direct water contact, e. g.
by drips, splashing etc. , by the luminaire if rated at I PX1 or higher.
N OTE The X i n th e I P nu m ber i nd icates a m issi ng numeral bu t both of th e appropriate nu meral s are marked on
the l u mi nai re.
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 29 –
Bibliography
I EC 6041 0, Sampling plans and procedures for inspection by attributes
I EC 6041 7, Graphical symbols for use on equipment (available at http: //www. graphical-
symbols. info/equipment
I EC TR 62471 -2: 2009, Photobiological safety of lamps and lamp systems – Part 2: Guidance
on manufacturing requirements relating to non-laser optical radiation safety
_____________
– 30 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
SOMMAI RE
AVAN T-PROPOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
1 Domaine d’application. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2 Références normatives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3 Termes et définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4 Exigences générales et généralités sur les essais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. 1 Marquage des lampes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. 2 Marquage additionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. 3 Conformité du marquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5. 4 Emplacements auxquels un marquage est exigé (Voir Tableau 1 ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6 I nterchangeabilité, masse et moment de flexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. 1 I nterchangeabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
6. 2 Moment de flexion et masse imposés à la douille par la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7 Protection contre les chocs électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8 Résistance d'isolement et rigidité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. 2 Résistance d'isolement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
8. 3 Rigidité électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9 Résistance mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. 1 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. 2 Résistance à la torsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. 2.1 Résistance à la torsion des lampes non utilisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9. 2.2 Résistance à la torsion des lampes après une durée d'utilisation définie . . . . . . . 45
9. 3 Résistance axiale des culots à vis Edison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
1 0 Échauffement du culot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
1 1 Résistance à la chaleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
1 2 Résistance à l'inflammation et à la combustion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
1 3 Conditions de défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1 3.1 Exigences générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1 3.2 Conditions d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
1 3.3 Montage d'essai pour lampe sans amorçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1 4 Lignes de fuite et distances dans l'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
1 5 Fin de vie de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 5.1 Exigences générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 5.2 Montage d'essai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 5.3 Conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 6 Sécurité photobiologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 6.1 Rayonnement U V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
1 6.2 Autres effets photobiologiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1 7 Fonctionnement anormal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
1 8 Conditions d'essai pour les lampes à variation d'intensité et à trois intensités . . . . . . . . . . . . . . . 53
1 9 Évaluation de la production générale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
20 Compilation des vérifications des essais de type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
21 I nformations pour la conception des luminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 31 –
L AM P E S À F L U O RE S C E N C E À B AL L AS T I N T É G RÉ
RÈ G L E S D E S É C U RI T É
AVANT-PROPOS
1 ) La Commissi on Electrotechni q u e I nternational e (I EC) est u ne org ani sati on mon di ale d e n ormalisati on
composée d e l 'ensemble d es comi tés él ectrotechn i qu es nationau x (Comi tés nati onau x d e l’ I EC). L’ I EC a pou r
objet d e favoriser l a coopérati on international e pou r tou tes l es q u estions d e normalisati on d ans l es d omai nes
d e l 'électrici té et d e l 'él ectroni q u e. A cet effet, l ’I EC – entre au tres activi tés – pu bli e d es N ormes
i nternati on al es, d es Spécificati ons techni q ues, d es Rapports techniq u es, d es Spéci ficati ons accessi bles au
pu blic (PAS) et d es Gu id es (ci -après d én ommés "Pu bli cation(s) de l ’I EC"). Leu r él aborati on est confi ée à d es
comi tés d 'étu des, au x travaux d esq u els tout Com ité nati onal intéressé par l e suj et trai té peu t parti ci per. Les
organ isati ons internati onal es, g ou vernemental es et non g ou vernementales, en li aison avec l’ I EC, participent
ég al emen t au x travau x. L’I EC col labore étroitemen t avec l 'Organ isati on I nternational e de N ormalisati on (I SO),
sel on des con di ti ons fi xées par accord entre les deu x organisati ons.
2) Les décision s ou accords officiels de l’ I EC concernant l es q u esti ons techni q u es représentent, d ans l a mesu re
d u possi bl e, un accord i n ternational su r l es su j ets étu di és, étant donn é q u e les Comi tés n ati onau x de l’ I EC
i ntéressés sont représentés dan s chaq u e comi té d’ étu des.
3) Les Publicati on s d e l’ I EC se présentent sou s la form e d e recom mand ations international es et sont ag réées
comme tell es par l es Com ités nati onau x d e l ’ I EC. Tous l es efforts rai sonnabl es sont entrepris afin q ue l ’I EC
s'assu re d e l 'exacti tu d e d u contenu tech ni que d e ses pu blicati ons; l’ I EC ne peu t pas être ten u e responsabl e d e
l 'éventu ell e mau vai se u tilisation ou i nterprétati on q u i en est fai te par un q u el con q u e u til isateu r fi nal .
4) Dans le bu t d 'en cou rager l 'u niformité i nternati on al e, l es Comi tés nati onaux d e l ’ I EC s'engagent, d ans tou te l a
mesu re possible, à appli q u er d e façon tran sparente les Publi cations d e l ’I EC d an s leu rs pu blicati ons nati onal es
et rég ionales. Tou tes divergences entre toutes Publicati ons d e l’ I EC et tou tes pu bli cati ons n ati on al es ou
rég i onal es correspond antes doiven t être i ndiq u ées en term es clai rs dans ces dernières.
5) L’ I EC el le-même n e fou rni t au cu ne attestati on d e con formi té. Des org anismes d e certifi cati on i nd épend ants
fou rnissent d es services d 'éval u ati on d e conformi té et, dan s certai ns secteu rs, accèdent au x marq ues d e
conformité d e l ’I EC. L’ I EC n'est responsable d'au cu n d es services effectu és par l es organismes d e certi ficati on
i n d épend ants.
6) Tou s les utili sateu rs d oi vent s'assu rer q u 'il s sont en possessi on d e l a dernière éd iti on de cette publicati on.
7) Au cu ne responsabil ité ne d oi t être i mpu tée à l ’ I EC, à ses ad mi nistrateu rs, empl oyés, au xi li ai res ou
mand atai res, y compri s ses experts particul iers et l es membres de ses comités d 'étu d es et des Com i tés
n ation au x de l ’I EC, pou r tou t préj u dice causé en cas d e dommages corporels et matériels, ou d e tout au tre
d ommag e de qu el q ue natu re q u e ce soi t, d irecte ou i ndi recte, ou pou r su pporter l es coû ts (y compri s l es frais
d e j ustice) et les d épenses découl ant d e l a pu blicati on ou d e l 'u tili sation d e cette Publicati on d e l’I EC ou d e
tou te au tre Pu bl icati on d e l’ I EC, ou au crédi t q u i l ui est accord é.
8) L'atten ti on est attirée su r l es références normatives ci tées d an s cette pu bl icati on . L'u til isati on d e pu bl icati ons
référencées est obli gatoi re pour u ne applicati on correcte d e la présente pu bli cati on .
9) L’ atten ti on est atti rée su r l e fai t q u e certai ns d es él éments d e l a présente Pu blication d e l’ I EC peuven t fai re
l ’obj et d e d roi ts d e brevet. L’I EC ne sau rai t être tenu e pou r responsabl e d e ne pas avoi r i den tifié d e tels d roi ts
d e brevets et d e ne pas avoi r sig nal é l eu r existence.
La Norme internationale I EC 60968 a été établie par le sous-comité 34A: Lampes, du comité
d'études 34 de l'I EC: Lampes et équipements associés.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition, parue en 201 2. Cette édition
constitue une révision technique.
La présente édition inclut les modifications techniques majeures suivantes par rapport à
l’édition précédente, avec des ajouts concernant:
a) les culots et la prévention de la mauvaise utilisation des culots;
b) l'interchangeabilité;
c) l'endurance mécanique et électrique;
d) les lignes de fuite et distances d'isolement;
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 33 –
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives I SO/I EC, Partie 2.
Dan s l a présente norme, l es caractères d 'im pri meri e sui vants son t em pl oyés:
L AM P E S À F L U O RE S C E N C E À B AL L AS T I N T É G RÉ
RÈ G L E S D E S É C U RI T É
1 D o m a i n e d ’ a p p l i c a ti o n
Ces lampes sont destinées à l'éclairage domestique et similaire et à l'éclairage général. Leur
tension assignée va de 50 V à 250 V, leur fréquence assignée est de 50 Hz ou 60 Hz et leurs
culots sont conformes à l'I EC 60061 -1 .
Pour un système de douille non spécifiquement mentionné dans la présente norme, les
informations pertinentes sur les essais relatifs à la sécurité fournies par le fabricant
s'appliqueront.
Les recommandations pour le contrôle de la production générale ou le contrôle par lot sont
données en Annexe A.
2 R é fé re n c e s n o rm a t i v e s
I EC 60061 -3, Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de
l'interchangeabilité et de la sécurité – Partie 3: Calibres
IEC 60695-2-1 0:201 3, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 2-1 0: Essais au fil
incandescent/chauffant – Appareillage et méthode commune d'essai
I EC 60695-2-1 1 : 2000, Essais relatifs aux risques du feu – Partie 2-1 1 : Essais au fil
incandescent/chauffant – Méthode d'essai d'inflammabilité pour produits finis
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 35 –
3 Term es et défi n i ti on s
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3. 1
l am pe au tobal lastée
l am pe à bal l ast in tégré
ensemble qui ne peut être démonté sans se trouver endommagé de façon permanente, muni
d'un culot de lampe et incorporant une source lumineuse ainsi que les éléments
complémentaires nécessaires à l'amorçage et au fonctionnement stable de la source
lumineuse
3. 2
val eu r n om in ale
valeur approximative de la grandeur utilisée pour désigner ou identifier une lampe
3. 3
val eu r assig née
valeur de grandeur pour une caractéristique d'une lampe dans des conditions de
fonctionnement spécifiées
N ote 1 à l 'arti cle: La val eu r et l es con d ition s sont spéci fiées d ans l a présen te n orme ou assi gnées par le fabricant
ou le vend eu r responsabl e.
[SOURCE: IEC 60901 :1 997, 1 .4.4, modifiée — La deuxième phrase devient une note à
l'article. ]
3. 4
éch au ffemen t d u cu l ot
∆ ts
augmentation de la température de surface (au-dessus de la température ambiante) d'une
douille d'essai normalisée, montée sur le culot de la lampe, la mesure étant effectuée
conformément à la méthode normalisée décrite dans l'I EC 60360
3. 5
parti e acti ve
partie conductrice qui peut causer un choc électrique en usage normal
3. 6
essai de type
essai ou série d'essais effectués sur un échantillon d'essai de type dans le but de vérifier la
conformité de la conception d'un produit donné aux exigences de la norme correspondante
– 36 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
3.7
échantillon pour essai de type
échantillon constitué d'une ou plusieurs unités similaires, soumis à l'essai de type par le
fabricant ou le vendeur responsable
3.8
puissance rayonnante effective spécifique dans l’UV
rapport de la puissance effective du rayonnement U V d’une lampe à son flux lumineux
3.9
famille d'essai
groupes de lampes qui se distinguent par des caractéristiques de matériaux communes en ce
qui concerne l’essai utilisé
4.2 Sauf spécification contraire dans la présente norme, toutes les mesures doivent être
effectuées à la tension et à la fréquence assignées, dans un local sans courant d'air. La
température ambiante doit être comprise entre 23 °C et 27 °C et ne doit pas varier de plus de
1 °C au cours des mesures.
Si les lampes sont assignées pour des fréquences alternatives, l'essai doit être réalisé à la
fréquence la plus défavorable.
4.3 Les lampes autoballastées sont scellées en usine et ne sont donc pas réparables. Elles
ne doivent être ouvertes pour aucun essai, à l'exception de 1 3.2. En cas de doute avéré, en
se basant sur l'examen de la lampe et l'examen de son schéma de câblage et en accord avec
le fabricant ou le vendeur responsable, des lampes spécialement préparées, dans lesquelles
une condition de défaut peut être simulée, doivent être soumises à l'essai (voir l'Article 1 3 et
l'Article 1 5).
5 Marquage
5.1 Marquage des lampes
Les informations suivantes doivent être marquées sur la lampe.
1 ) Marque d'origine (qui peut prendre la forme d'une marque commerciale, du nom du
fabricant ou du nom du vendeur responsable).
2) Tension(s) assignée(s) ou plage de tensions assignée (marquée "V" ou "volts").
3) Puissance assignée (marquée "W" ou "watts").
4) Fréquence (s) assignée(s) (marquée(s) "Hz").
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 37 –
IEC
5. 3 C o n fo rm i t é d u m a rq u a g e
5. 4 E m p l a ce m e n ts a u xq u e l s u n m a rq u a g e e s t e x i g é ( Vo i r T a b l e a u 1 )
Tabl eau 1 – E m p l a c e m e n t s a u x q u e l s u n m a rq u a g e e s t e x i g é
Fi ch es
te ch n i q u e s
Em bal l age
É l é m e n t d e m a rq u a g e P ro d u i t ou
p ro d u i t
b ro c h u re s
p ro d u i t s
M arq u e de l 'origi ne x x x
Tensi on(s) assig née(s) ou pl age d e tension s assignées x x x
Pu issance assign ée x x x
Fréq u ence assig née x x x
I d en ti ficati on du prod ui t x x x
Cou ran t assi gné d e l a l ampe - x x
Poi ds d ’accès - x x
Restricti on concernant l e foncti onnement avec gradateu r - x x
Préventi on du contact avec l 'eau - x x
x = exi gé,
– = non exi gé, mais facul tati f
6 I n t e rc h a n g e a b i l i t é , m a s s e e t m o m e n t d e fl e x i o n
6. 1 I n t e rc h a n g e a b i l i t é
L'interchangeabilité doit être assurée par l'emploi de culots conformes à la l'I EC 60061 -1 .
La conformité de la lampe finie doit être vérifiée au moyen de calibres de vérification des
dimensions permettant de contrôler l'interchangeabilité conformément à l'IEC 60061 -3.
6. 2 M o m e n t d e fl e x i o n e t m a s s e i m p o s é s à l a d o u i l l e p a r l a l a m p e
La valeur du moment de flexion imposé à la douille par la lampe ne doit pas dépasser la
valeur donnée au Tableau 2. On doit déterminer le moment de flexion en mesurant la force
dirigée vers le bas de la lampe (par exemple à l'aide d'une balance) à la pointe de l'ampoule
de la lampe tenue horizontalement et en multipliant cette force par la distance entre
l'extrémité de l'ampoule et la pointe du pivot. La ligne de pivot doit se trouver à l'extrémité
inférieure de la partie cylindrique (pour les culots à vis Edison ou à baïonnette) ou à
l'extrémité des broches de contact (pour les culots à broches). Elle doit être soutenue par une
feuille métallique fine ou un moyen similaire, tenu(e) verticalement. Un exemple de montage
d'essai pour le moment de flexion est représenté sur la Figure 3. Pour les lampes munies de
culots différents de ceux du Tableau 2, on doit tenir compte de l'effet du moment de flexion et
limiter cet effet. U ne méthode de mesure pour les lampes dotées de ces culots est à l'étude.
On doit s'assurer que la surface du luminaire sur laquelle la douille est fixée puisse supporter
le moment de flexion. Pour le calcul de ce moment de flexion, on doit prendre en compte la
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 39 –
longueur de la douille lors de la mesure de la longueur totale. On doit s'en assurer à cause de
l'échauffement susceptible de ramollir le matériau de la surface pendant le fonctionnement.
L
(Di stance entre l a li gne d e pivot
et le sommet de l a lampe)
M oyen s d e su pport
(ex. feui ll e métall iq u e fi ne)
IEC
a
E40 1 a
a
GU 1 0 0, 1
a
GZ1 0 0, 1
a
GX53 0, 3
a
R7s 1a
a À l 'étu d e.
La conformité est vérifiée au moyen du doigt d'épreuve spécifié dans la Figure 4, avec une
force de 1 0 N si nécessaire.
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 41 –
IEC
– su r l es angl es:
– su r les di mension s li néai res:
• j u sq u 'à 25 mm :
• au -d essus d e 25 mm : ± 0, 2 mm
Les d eu x j oi nts d oi vent permettre l e mou vement d ans l e même pl an et l a mêm e d i recti on sel on u n angle d e 90°
avec u ne tol érance comprise en tre 0° et + 1 0°.
F i g u re 4 – D o i g t d ' e s s a i n o rm a l i s é ( s e l o n l ' I EC 60 52 9 )
Les exigences relatives aux lampes avec culots GX53 sont à l'étude.
Les parties métalliques externes, autres que les parties métalliques du culot assurant le
transport du courant, ne doivent pas être ou devenir des parties sous tension. Pour l'essai,
tout matériau conducteur mobile doit être placé, sans outil, dans la position la plus
défavorable.
– 42 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
8. 1 G én éral ités
La résistance d'isolement et la rigidité électrique doivent être adéquates entre les parties
métalliques sous tension et les parties accessibles de la lampe.
Durant l'essai, les contacts d'alimentation du culot sont court-circuités. Les parties
accessibles de la lampe sont entièrement recouvertes d'une feuille métallique. La feuille
métallique doit être placée avec soin de sorte qu’il ne se produise pas d'amorçage aux arêtes.
La ligne de fuite entre la feuille et les parties sous tension doit être égale ou supérieure à la
ligne de fuite de l'isolation renforcée selon l'Article 1 1 de l'I EC 60598-1 , avec une distance
maximale de 6 mm.
La lampe doit être conditionnée pendant 48 h dans une enceinte contenant de l'air présentant
un taux d'humidité relative compris entre 91 % et 95 %. La température de l'air est maintenue
à 1 °C de toute valeur adaptée entre 20 °C et 30 °C. Les essais de 8. 2 et 8. 3 doivent être
effectués dans l'enceinte humide, dans les conditions ci-dessus.
La résistance d'isolement doit être mesurée au moyen d'une source de tension continue de
500 V environ, 1 min après l'application de la tension.
La résistance d'isolement entre les parties sous tension du culot et la feuille ne doit pas être
inférieure à 4 M Ω . Les exigences de l'Annexe A de l'I EC 61 347-1 : — doivent être satisfaites.
N OTE La résistance d ’isol ement entre ch emise et con tacts d es cul ots à baïonnette est à l ’étu d e.
La rigidité électrique doit être mesurée entre les parties sous tension et la feuille, et doit
supporter un essai de tension pendant 1 min avec une tension alternative, comme suit.
9. 1 G én éral ités
9. 2 Résistance à l a torsi on
Détail d u fil et
IEC
Figure 5 – Douille pour les essais de torsion sur lampes avec culot à vis
– 44 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
Secti on X-X
IEC
B1 5 B22 Tolérance
Dimension
mm mm mm
A 1 5, 27 22, 27 + 0, 03
B 1 9, 0 1 9, 0 M i n.
C 21 , 0 28, 0 M i n.
D 9, 5 9, 5 M i n.
E 3, 0 3, 0 + 0, 1 7
G 1 8, 3 24, 6 ±0, 3
H 9, 0 1 2, 1 5 M i n.
K 1 2, 7 1 2, 7 ±0, 3
R 1 ,5 1 ,5 Approximati ve
Le schéma a pou r bu t d ’i nd iq u er l es cotes essenti elles d e la d ou il le
q ui ne n écessitent d 'être véri fi ées q u e si l ’ applicati on d e l 'essai
soul ève u n d oute.
Avant chaque utilisation, on doit vérifier la douille d’essai pour s’assurer qu’elle est propre et
entièrement débarrassée de toute trace de lubrifiant et de graisse.
Le culot de la lampe d’essai doit être placé dans la douille appropriée représentée sur la
Figure 5 et la Figure 6. Le culot ou la partie de la lampe qui est utilisée pour insérer ou retirer
la lampe peut être fixé mécaniquement.
Le couple doit être appliqué de manière régulière sur le composant approprié de la lampe,
afin d’éviter les à-coups. L’application du couple peut s’effectuer de l’une des deux façons
suivantes.
a) Le couple exigé doit être appliqué selon les limites données au Tableau 3.
b) Des valeurs de couple supérieures à la limite pertinente doivent être appliquées, de
manière à obtenir la valeur du couple de défaillance. Dans ce cas, l’équipement doit être
accompagné de moyens appropriés pour la mesure de couple sur une vaste plage de
niveaux de défaillance.
Conformité:
Le culot, lorsqu’il est soumis aux niveaux de couple énumérés dans le Tableau 3 ci-dessus,
doit demeurer fermement lié à l’ampoule ou à la partie de la lampe utilisée pour insérer ou
retirer la lampe. Certaines lampes comprennent des parties conçues pour être déplacées
après l'insertion (par exemple un détecteur de lumière). Le déplacement de ces parties ne
constitue pas une non-conformité.
Dans le cas de culots à fixation mécanique, le mouvement relatif entre le culot et l’ampoule
est permis dans la mesure où il n’excède pas 1 0°.
En cas de doute sur l'intégrité électrique de la lampe après l'essai, répéter l'essai de
l'Article 7.
9.2.2 Résistance à la torsion des lampes après une durée d'utilisation définie
La résistance à la torsion des lampes usagées est à l'étude.
Si la résistance axiale du culot ne diminue pas lorsque le culot non monté a été fixé sur la
lampe finie, les résultats des essais effectués sur le culot non monté peuvent être pris en
compte.
N OTE Les cali bres servent à teni r la l ampe. L'étalonnage n 'est pas req uis.
Conformité:
Après cet essai, l'isolation autour du contact central doit rester intacte. L'application du
couple de 9. 2 ne doit pas entraîner l'enfoncement de la partie inférieure du culot dans la
chemise.
– 46 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
Tab l eau 4 – Va l e u r p o u r l a fo rc e a x i a l e
C u l ot C a l i b re F o rc e a x i a l e I n fo rm a t i o n s c o m p l é m e n t a i re s
N
E1 1 01 /06/7006 À l’ étu d e
E1 2 7006-27H -1 À l’ étu d e La parti e concernant le contrôle d e l’ établissem ent du contact
n'est pas nécessai re; cali bre à fil etag e com pl et avec hau teu r
T1 ; les d imensions C et H n’ ont pas d’i mportance
E1 4 7006-27F-1 80
E26 7006-27B-1 1 20
E26d 7006-27B-1 1 20
E27 7006-27B-1 1 20
E39 7006-24B-1 À l’ étu d e
E40 7006-27-7 À l’ étu d e
Force axi al e
Cali bre
Su pport
Lampe en essai
IEC
1 0 É c h a u ffe m e n t d u c u l o t
Pour les culots GRZ1 0d et GRZ1 0t, les exigences et les conditions de conformité spécifiées
en 4. 9 de l'IEC 61 1 99 pour les culots GR1 0q s'appliquent.
1 1 Résistance à la chaleur
Les lampes autoballastées doivent être suffisamment résistantes à la chaleur. Les parties
externes du matériau isolant assurant la protection contre les chocs électriques et les parties
isolantes maintenant en position les parties actives doivent résister suffisamment à la
chaleur.
R = 2,5 mm
Sphérique Éprouvette
IEC
sous tension, et de 80 °C 1 pour les autres parties. La surface de la partie à soumettre à essai
est placée en position horizontale et une bille d'acier de 5 mm de diamètre est pressée contre
cette surface avec une force de 20 N.
La charge d'essai et les supports sont placés dans l'enceinte chauffante pendant une durée
suffisante pour permettre d'atteindre la température stabilisée de l'essai, avant que celui-ci ne
commence.
La partie à soumettre à essai est placée dans l'enceinte chauffante 1 0 min avant que la
charge d'essai ne lui soit appliquée.
Si la surface soumise à essai ploie, la partie sur laquelle la bille exerce sa pression est
maintenue dans une position fixe. Dans ce but, une partie convenable de l’éprouvette peut
être prélevée si l'essai ne peut être effectué sur l'éprouvette complète.
L'éprouvette doit présenter une épaisseur d'au moins 2, 5 mm, mais s'il n'y a pas cette
épaisseur sur l'éprouvette, on empile deux morceaux ou plus.
Après 1 h de contact, la bille est écartée de la partie soumise à l'essai, laquelle est ensuite
trempée pendant 1 0 s dans l'eau froide afin de l'amener approximativement à la température
ambiante. On mesure le diamètre de l'empreinte, qui ne doit pas excéder 2 mm.
En cas de surfaces incurvées, on mesure l'axe le plus court si la découpe est elliptique.
_____________
1 À l'étu d e.
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 49 –
1 3 Conditions de défaut
1 3.1 Exigences générales
La lampe ne doit pas entraîner de réduction de la sécurité lorsqu'elle fonctionne dans les
conditions de défaut qui peuvent apparaître au cours de l'utilisation prévue.
Les fabricants ou vendeurs responsables doivent prouver que les composants se comportent
d'une manière qui n'affecte pas la sécurité, par exemple en démontrant la conformité à la
spécification correspondante.
Exemple 1:
Plage de tensions déclarée: 220 V à 240 V: → Tension d'essai entre 207 V et 253 V.
(90 % à 110 % de 230 V est une valeur plus grande que la plage déclarée)
Exemple 2:
Plage de tensions déclarée: 170 V à 280 V: → Tension d'essai entre 170 V et 280 V.
(La plage déclarée est plus grande que 90 % à 110 % de 225 V).
Dans le cas des conditions de défaut a) ou e), on vérifie la conformité en faisant fonctionner
l'échantillon à l'air libre à température ambiante et à la tension d'essai la plus critique jusqu’à
ce que des conditions stables aient été atteintes, puis en introduisant la condition de défaut.
Dans le cas des conditions de défaut b), c) ou d), on applique les mêmes conditions de
fonctionnement que ci-dessus, mais on applique la condition de défaut avant de commencer
l'essai.
On soumet ensuite l'échantillon à essai pendant 8 h supplémentaires. Pendant cet essai, il ne
doit ni prendre feu, ni produire de gaz inflammables et les parties sous tension ne doivent pas
devenir accessibles.
Pour vérifier si des parties accessibles ont été mises sous tension, un essai selon l'Article 7
est effectué. On vérifie la résistance d'isolement (voir 8.1) avec une tension continue
d'approximativement 1 000 V.
1 3.3 M on tag e d 'essai pou r l am pe san s am orçag e
Dispositif en essai
Lam pe 1
Lam pe 2
IEC
Les exigences de l'I EC 61 347-1 s'appliquent; cependant, pour les parties conductrices
accessibles, ce sont les exigences de l'I EC 60598-1 qui s'appliquent.
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 51 –
Option 1 – Six échantillons doivent être utilisés pour l'essai. Trois des échantillons doivent ne
présenter aucun mélange d'émissions sur une électrode et les trois autres échantillons
doivent ne présenter aucun mélange d'émissions sur l'autre électrode.
Option 2 – Six échantillons doivent être utilisés pour l'essai. Les échantillons peuvent
présenter une quantité minimale de mélange d'émissions sur une électrode ou sur les deux.
La quantité d'émission est réduite afin de raccourcir la durée de l'essai. Il convient que de
telles lampes avec des électrodes préparées aient une durée de vie d'au moins 100 h. On
vérifie la conformité en faisant fonctionner l'échantillon à l'air libre, en position verticale culot
vers le haut à température ambiante, ou à la position d’allumage indiquée sur l'emballage à
température ambiante et à la tension d'essai la plus défavorable, comme indiqué en 13. 2.
1 5.3 Conformité
Les échantillons doivent être observés pendant l'essai pour détecter tout incendie,
carbonisation ou fissure de la paroi de l'ampoule. L'essai est concluant si:
a) toute inflammation est confinée dans l'enveloppe,
b) aucune perforation n'est créée dans l'enveloppe,
c) aucune particule de verre supérieure à 3,8 mm n'est délogée,
d) la surface totale d'éventuels points carbonisés ne dépasse pas 75 mm 2 [à l'exclusion de la
surface décrite en e)],
e) aucune surface noire carbonisée supérieure à 3, 8 mm n'est mesurée autour du tube
perpendiculairement à la paroi de l'ampoule.
1 6 Sécurité photobiologique
1 6.1 Rayonnement UV
La puissance U V rayonnante effective spécifique émise par la lampe ne doit pas dépasser la
valeur de 2mW/klm. Pour les lampes à réflecteur, elle ne doit pas dépasser la valeur de
2 mW/(m 2 · klx).
N OTE Dans l 'I EC 62471 , l es l i mi tes d ’ exposition sont d onnées comme des val eu rs d 'éclai rem ent énergéti qu e
efficace (unité W/m 2 ) et, pou r l a cl assi fi cati on d es grou pes d e risq u es, l es valeu rs pou r les l ampes d’écl ai rage
g énéral d oivent être consi gn ées à u n ni veau d ’ écl ai rement d e 500 l x. La li mi te pou r fai re parti e d u g rou pe sans
ri sq u e est d e 0, 001 W/m 2 à un n iveau d ’ écl ai rement d e 500 lx. Cel a si gni fi e q u e la valeu r spéci fi q u e, en foncti on d e
l ’écl ai rement, est d e 0, 001 di vi sé par 500 en W/(m 2 l x), c’ est-à-di re 2 mW/(m 2 kl x). Étant d onné q u e l x = l m/m²,
⋅ ⋅
1 7 Fonctionnement anormal
Dans des conditions de fonctionnement anormal, les lampes à ballast intégré ne doivent pas
entraîner de risques.
Les lampes à ballast intégré doivent être construites de telle sorte que suite à un
fonctionnement anormal ou inadapté, le risque d'incendie et de dégâts mécaniques réduisant
la sécurité de la protection contre les chocs électriques soit évité.
Procédure d'essai:
Soumettre à essai la lampe sans variation d'intensité dans le circuit d'essai représenté sur la
Figure 1 0.
Effectuer l'essai dans ces conditions et, si la lampe échoue de manière passive dans les
60 min, répéter l'essai à un Ieff inférieur de 1 0 %. Le Ieff inférieur doit être réglé dans le sens
de la diminution de la résistance du potentiomètre.
Répéter cette procédure jusqu'à atteindre un fonctionnement stable pendant au moins 60 min.
IEC
Légende
1 secteu r 7 cond ensateu r C2 = 68 nF à 1 50 n F
2 potenti omètre R1 = 470 k Ω 8 i nd uctance L1 = 3 mH
3 rési stance R = 3, 3 k Ω 9 charge de base, lampe à incandescence P = 60 W
4 Tri ac BTA1 6/700 10 commu tateu r S1
5 Di ac DB3 11 ampèremètre Ieff
6 cond ensateu r C1 = 1 00 nF 12 d ispositif en essai (DU T) (l ampe)
Figure 1 0 – Circuit d'essai pour l'essai d'une lampe sans variation
d'intensité sur un variateur ou un commutateur électronique
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 53 –
N OTE La cond i tion l a pl us défavorabl e pour u ne éven tu elle i mplicati on su r l a sécu rité se prod u i t au Ieff maxi mal
q u i n 'entraîn e pas de d éfaill ance i mméd iate (passive).
Conformité
Lorsqu'une plage de tensions est déclarée, l'essai doit être effectué à la tension moyenne de
cette plage déclarée.
En cas de tensions assignées multiples, l'essai doit être réalisé séparément pour chaque
tension assignée.
Pendant l'essai, la lampe ne doit ni prendre feu ni produire de gaz inflammables, et les parties
sous tension ne doivent pas devenir accessibles avec le doigt d'essai normalisé de la
Figure 4.
Pour les essais du Tableau 5, les lampes peuvent être groupées en familles si elles ont des
caractéristiques communes en ce qui concerne l’essai individuel.
1 2 3 4
Article ou Essai Famil le d’essai a Taill e
paragraphe minimal e de
l'échantil lon
d'essai de
type
5. 3 M arq u age – d urabilité M êm e su rface d e
marq u age, même
procéd é et même
matéri au
6. 1 I nterch angeabi li té M êm es di mensions
d éfini es par d es
cal i bres d e culot
1
6. 2 M oment d e flexi on et masse imposés par M êm e conception
l a l ampe au ni veau d e l a d ouil le ayan t u n e CCT
d i fférente
7 Protection contre l es chocs électri q u es Tou tes les lampes
avec l es mêmes
boîti ers 1
d 'apparei ll age d e
command e et les
mêmes cu lots
8. 2 Rési stance d 'isol ement Tou tes les l ampes
avec l es mêmes
boîti ers
d 'apparei ll age d e
command e, les
mêm es cu lots et la 1
mêm e méthod e d e
conn exi on entre l e
tu be à d éch arge et
l e boîti er
d 'apparei ll age d e
command e
8. 3 Ri gi di té él ectriq u e Tou tes les l ampes
avec l es mêmes
boîti ers
d 'apparei ll age d e
command e, les
mêm es cu lots et la 1
mêm e méthod e d e
conn exi on entre l e
tu be à d éch arge et
l e boîti er
d 'apparei ll age d e
command e
9. 2. 1 Rési stance à l a torsi on d es l am pes non M êm e conception de
u tili sées fi xati on d e cul ot, 5
mêm es matériau x et
mêm e procéd é
9. 2. 2 Rési stance à l a torsi on d es l am pes après M êm e conception de
u ne d u rée d 'u tili sati on défi ni e fi xati on d e cul ot, a
mêm es matériau x et
mêm e procéd é
2 Rési stance axial e d es cu l ots à vis Ed ison M ême conception d e 5
cul ot
10 Éch au ffemen t d u cu l ot M ême conception d e
cu lot et même 1
pu issance
11 Rési stance à l a chal eu r M ême matéri au 1
12 Rési stance à l 'infl ammati on et à l a M ême matéri au et 1
combusti on même épaisseu r
13 Cond itions d e d éfau t M ême conception
d 'appareill age d e 1b
command e et
d 'él ectrode
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 55 –
1 2 3 4
a
Ar t i c l e o u Essai Fam i l l e d ’ essai Ta i l l e
p a ra g ra p h e m i n i m al e d e
l ' é c h a n ti l l o n
d 'essai de
typ e
21 I n fo rm a t i o n s p o u r l a c o n c e p t i o n d e s l u m i n a i re s
Se référer à l’Annexe B.
– 56 – I EC 60968:201 5 © I EC 201 5
Annexe A
(informative)
Évaluation de la production générale
Comme exigé par l'évaluation de la production générale, les procédures de contrôle qualité
d'un fabricant doivent satisfaire aux exigences reconnues de système qualité pour l'examen
final. Dans le cadre d'un système qualité basé également sur l'examen et l'essai en cours de
processus, le fabricant peut démontrer la conformité à certaines des exigences de la présente
norme au moyen d'un examen en cours de processus plutôt qu'avec des essais sur les
produits finis.
1 2 3
Articl e Essai Type
ou d'essai
paragr
aphe
l 'i nflammation et à l a
combu sti on
13 Con d ition s d e d éfau t Type
15 Li gn es d e fu ite et Type
d istances d an s l 'ai r
15 Fin d e vi e d e l a l ampe Type
1 6. 1 Rayon nement U V Type
17 Foncti on nement an ormal Type
An n e x e B
(informative)
I n fo rm a t i o n s p o u r l a c o n c e p t i o n d u l u m i n a i re
B.1 C o n ta c t a ve c l ' e a u
I l convient que toutes les lampes faisant partie du domaine d'application de la présente norme
soient protégées par le luminaire du contact direct avec l'eau sous forme de gouttes,
d'éclaboussures, etc. , si le luminaire est classé IPX1 ou plus.
N OTE Le X du nu méro I P ind i q ue u n chi ffre manq u ant, mais les d eu x chi ffres concern és sont marqu és su r le
l u mi nai re.
I EC 60968: 201 5 © I EC 201 5 – 59 –
Bibliographie
I EC 6041 0, Plans et règles d'échantillonnage pour les contrôles par attributs
I EC 60529:1 989, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP)
I EC 62471 : 2006 , Sécurité photobiologique des lampes et des appareils utilisant des lampes
I EC TR 62471 -2: 2009 , Photobiological safety of lamps and lamp systems – Part 2: Guidance
on manufacturing requirements relating to non-laser optical radiation safety (disponible en
anglais seulement)
_____________
I N TE RN ATI O N AL
E LE CTRO TE CH N I CAL
CO M M I S S I O N
3, ru e d e Va re m bé
P O B ox 1 3 1
CH -1 2 1 1 G e n e va 2 0
S wi tze rl a n d
Te l : + 41 22 91 9 02 1 1
F a x: + 4 1 22 91 9 03 00
i n fo @i e c. ch
www. i e c. ch