Vous êtes sur la page 1sur 2

M.

Creson

Prépositions

Rappel : qu’est-ce qu’une préposition ? Il s’agit d’un mot invariable qui permet
d’introduire un complément et qui indique le rapport sémantique unissant le mot
précédent la préposition et le complément. Exemples de prépositions : « à », « de »,
« par », « pour », « sur », « sous », « dans », « en », « avec », « avant », « après »,
« entre », « parmi », « devant », « derrière » « chez », « vers », « depuis », « pendant »,
« jusque/jusqu’ », etc.
Attention : « avant », « après », « devant », « derrière » peuvent être soit une
préposition – « il est avant moi », « je passe après lui », etc. – soit un adverbe – « je
passerai un peu avant ». « En » peut être soit une préposition – « j’habite en France »
- soit un pronom adverbial – « on n’en peut rien obtenir », « j’en suis très content »,
« va-t’en », etc.
Certains participes passés ou présents sont utilisés comme prépositions. Exemples :
« vu », « durant », « excepté », etc.

Il existe en anglais plus de 100 prépositions.


Les plus courantes sont notamment : « at », « of », « from », « by », « for », « on »,
« over », « above », « up », « off », « under », « underneath », « below », « down »,
« in », « inside », « with », « within », « outside », « before », « after », « beyond »,
« past », « between », « among », « amid/amidst », « along », « behind », « to »,
« onto », « until/till », « towards », « during », « except », « opposite », « unlike »,
« through », etc.

Attention : ces mots ne sont pas que des prépositions.


« Since » peut aussi être un adverbe : « She went to Canada ten years ago and she’s
been living there ever since » = « elle est allée au Canada il y a dix ans, et elle y vit
depuis »
« Opposite », « inside », « outside » peuvent être soit une préposition soit un
adverbe. Exemple : « he’s outside » = « il est dehors » ; « he’s waiting outside the
house » = « il attend à l’extérieur de la maison »
« Before », « after », « until » peuvent être utilisés comme préposition ou
conjonction.
On notera que certaines prépositions en anglais (par exemple « opposite »)
correspondent en français à une locution prépositionnelle. (« The bakery is opposite
the post office » = « la boulangerie est en face de la poste ».)

Exemples d’emploi des prépositions :

Do not use your cell phones during the exam = n’utilisez pas votre téléphone
portable durant l’examen
The weather has been pretty bad since last month = il n’a pas vraiment fait beau
temps depuis le mois dernier

I’ll be studying till next Monday = j’étudierai jusqu’à lundi prochain

I’m going to New York = je vais à New York

I’m getting on the plane = je monte dans l’avion

I get along well with them = je m’entends bien avec eux

I’m interested in history = je m’intéresse à l’histoire

Be nice to him/be kind to him = soyez gentil avec lui

I’m aware of the difficulties that are ahead of us = je suis conscient des difficultés qui
nous attendent

Remarque : certains verbes transitifs appellent une préposition en anglais (verbes


transitifs indirects), alors que les verbes correspondants en français en sont
exempts (verbes transitifs directs), et inversement. Exemple : I’d like to comment on
this article = j’aimerais commenter cet article ; he renounced his position = il a
renoncé à son poste.

Attention : dans les interrogatives directes ou indirectes, la préposition est rejetée à


la fin.
Exemples : Who are you talking to ? = À qui parles-tu ?/À qui parlez-vous ?
I’m wondering who he was talking to = je me demande à qui il pouvait parler

Vous aimerez peut-être aussi