Vous êtes sur la page 1sur 18

PUBLICATIONS

DE L'INSTITUT FRANÇAIS D'ARCHÉOLOGIE ORIENTALE

BIBLIOTHÊQUE D'ÉTUDE
PUBLIÉE SOUS LA DIRECTION

DE M. ÉMILE CHASSINAT
DIRECTEUR DE L'INSTITUT FRANÇAIS D'ARCHÉOLOGIE ORIENTALE

TOME TROISIÈME

LE CAIRE
IMPRIMERIE DE L'INSTITUT F.RANÇAIS

D'ARCHÉOLOGIE ORIENTALE

M DCCCC X
BIBLIOTHÈQUE D'ÉTUDE

TOME TROISIÈME
L'INSCRIPTION D'AHMES
FILS D' ABAN A
PUBLIÉE AVEC NOTES ET GLOSSAIRE

PAR

M. VICTOR LORET
, , ' '
CHARGE DU COURS D'EGYPTOLOGIE A L'UNIVERSITE DE LYON"

TOME TROISIÈME

LE CAIRE
IMPRIMERIE DE L'INSTITUT FRANÇAIS

D'ARCHÉOLOGIE ORIE NTAL E


/

M DCCCC X
..
AVERTISSEMENT.

L'inscription d'Ahmes fils d'Ahana (tl est célebre depuis longtemps dans
la science par l'important mémoire que lui consac.ra E. de Rougé en
t85t (2J. Tres instructive comme document historique, ne contenant que
tres peu de lacunes , rédigée dans un style clair et correct, elle était tout
indiquée pour être choisie comme texte d'étude de premiere année.
Cette inscription est gravée dans le tombeau no 5 d'Eikab, l'ancienne
Eiieithyia, et a été copiée pour la premiere fois par Champollion qui ,
dans ses Notices descriptives (3l, en donna les trente et une premieres lignes
(la ligne 1 3 a été passée par erreur). Publiée plus tard en entier par
Lepsius dans ses Denkmiiler(4) , elle a été récemment reproduite anouveau
par M. K. Sethe apres revision sur un estampage du Musée égyptien de
Berlin et collationnement sur le texte original (S).

(!) Il est peut-être bon de faire remarquer dès à présent qu'Ahana est le nom de la mère

d'Ahmès, et non celui de son père ou de son grand-père , comme semblent l'admettre
encore quelques égyptologues (cf. à ce sujet G. MASPERO, Histoire ancienne des peuples de
l'Orient classique, t. Il, p. 85, n . 4). D'une part, en effet, Ahmès nous déclare en propres
termes (l. 4) que son père porte le nom de Baba; d'autre part , il fait suivre ce nom de
Baba de la mention (( fils de la dame Raàni t,. Il est clair que, s'il ne mentionne pour Baba
que la filiation matemelle , c'est qu'il obéit à un usage de son temps, et l'on en doi t conclure
qu'en se nommant lui-même (( Ahmès fils d'Ahana " , il n'a voulu également mentionner
que sa filiation maternelle. D'ailleurs , A. Eisenlohr, qui a visité et copié les tombes d'Elkab ,
déclare formellement qu'il y a trouvé la preuve qu'Ahana est bien le nom de la femme de
Baba et de la mère d'Ahmès (Zeitschr., XXIII, t885, p. 57)·
C2 l Mémoire sur l'inscription du tombeau d'Ahmès, chif des nautonie-rs (dans Mém. de l'Acad. des

inscr. et belles-lettres, t •·c série, t. III , Paris , t85t, p. t-tg6 ) ; réédité dans E. DE Hour;É,
OEuvres diverses , t. Il (Bibl. égyptol. , t. XXII), Paris, tgo 8, p. 1- 2 02. Ce mémoire, qui
n'a jamais été achevé, ne traite que les sept premières lignes de l'inscription.
(3) Tome 1, Paris , t844 , p. 655-658.

(~J Ah theil. III, Taf. t 2 , b-d.


(5) Urkundender 18. Dynastie , Heftl , Leipzig, tgo5, p. 1-11.
. -4to( II )oH-

C'est de cette dernière édition que je me suis servi ici, en n'y appor-
tant qu'un seul et unique changement, à la ligne t5 : : J 1 1 1 conformé-
ment à la copie de Champollion, au lieu de: J11 que donne M. K. Sethe(ll. L'INSCRIPTION D'AHMÈS, FILS D'ABANA.
A part cette remarque, très importante en épigraphie, que c'est clans
l'inscription d'Ahmès, qui date elu début de la XVIIIe dynastie, que l'on
trouve les plus anciens exemples connus de l'emploi de~ pour ). et de=
pour ~ (2l, je ne vois rien à signaler ici de spécialement remarquable
concernant la grammaire. Mais j'ai très minutieusement relevé et classé
clans le glossaire les différents emplois syntactiques de chaque mot, même
3
des pronoms personnels (3l, et c'est là, ce me semble, le procédé le plus
simple à employer pour permettre à l'étudiant. de se rendre compte des
4
particularités grammaticales d'un texte.
J'ai d'ailleurs cherché surtout à être bref et à éviter toute phraséologie
inutile et coûteuse, estimant que le meilleur service que l'on puisse :; :::.t~J~~=~ ~ ~ +~J ~)~ ~:.t :.t }}~ (5)

a
rendre aux jeunes gens qui l'on destine un livre d'étude est, avant
+~ r;;- .. -~- 1-..10 A_I5L_ lc:=>l~ - J~l:t ~~

!=
(6) 5
tout, de le mettre à la portée des pl us modestes ressources. . . '"-=::: -- \,.......J .A - e *Jî \\ :1. 1 ~ 1 , ,__,. ......_.. ~ T,__,. .1.1:
MM. Henri Gauthier et Pierre Montet ont bien voulu accepter la tâche
~-:-) ~~ÀJ i :::)(:!(?))(~ ~::rLJ~)i
=
ingrate d'étudier l'inscription cl'Ahmès d'après mon manuscrit et de
traduire le texte en utilisant le glossaire strictement mot pour mot. Bs
m'ont de la sorte épargné le désagrément d'avoir omis deux groupes et c!r-~-J 1~) :.t= ~ffi =!=:.t ~ J~ )r ~N ~r~ 6

quelques références. Je les en remercie de tout cœur.


..,... A ,__,. \.. ~ 8 ..:::=: z:I ...ï... ,__,. r::-::1 l:t ~ ~ ~ ~ \.. 17
Lyon, le 22 octobre 1909. V. L. 11 X • ~ 1 1 1c:=> ;-: <=>----. ::Jt 1 T ,__,. .1.1: • ~ ~, 1 <=> 7

"~:-=:; ~ :::.t~~~;~rh (S) ~~ ~~~f !r;=~~


(Il La liste récapitulative des esclaves femmes accordées à Ahmès ( Urk., IV, p. 11) men-
tionne expressément dix noms. Or, en additionnant les quatre groupes qui constituent ce ~ ~ n~- \.-hm • ~ 8 ~ 1 \.. ~ ~ ~ • 1 0 1 , 1 r=::1 - 8
~ e .1~ Jt Jt ~ 1 <;> 1 ~, J t - M -1!' --..l, ,__,. LlJ r::-::1
total (1. tu, 3 femmes+ l. 15, 2 (3) femmes+ l. 18, 2 femmes+ l. 28, 2 femmes), on
voit qu'il faut lire 1 1 1 et non .1 1 à la ligne 15 pour obtenir le résultat voulu. Peut-être un
trait a-t-il disparu sur la muraille depuis la visite de Champollion.
(2) Cf. sur cette question : G. STEINDORFF, Bemerkung über ). und~ (dans Zeitschr., XXIX, (' l Le signe a a la valeur àou. ('J Transposer en +J ~ et lire n-kh-b.

1891, p. 47-48) et F. voN CALICE, Über das Vorkommen von\ und= (dans Zeitschr., (' J !
Le signe a la valeur hm. (&) Le signe ' a la valem âhâ.

XXXV, 1897, p. qo-q1). (>J Le signe Ji a la valeur sah. (') Le mot ~ est rangé sous :la lecture ouàa.
(3)J'ai même cru devoir consacrer des articles spéciaux au rôle du } , du ,__ et du - (' J Adage connu (Urie., IV, p. 684 , 78o). ('l Le signe ~ a la valeur schms.
désinentiels, ainsi qu'au temps en..1} ~.
Bibl. d'étude, t. III.
-t+( 2 )et+-

~ ..... 16 • } • c:::::> /WNNI\ ~ .JI 16


1 ~ 1 , ..:.---1 ""' • • •
.. 1 \ /WNNI\ /WNNI\ - 1 .. jC /WNNI\ /WNNI\

l ~~~~-~:.: (2)y~~~~~h~1~-~::rtth~t• 17

=ri ~rJ:: ( )iii~ -11~~~~!~ ;-:-~ \.:3

1!, ~ 1 ·J T~ ~ ~l.. ~ ~ \. ..:.---.~ ~ n + ~ _l.. 1'r,..


•Il (?) 14 •
/WNNI\ T' ~ J'!' li . . .
/WNNI\ l' " -.1!'
1• 1ll /WNNI\ /WNNI\ 1 1

.JI fJ .. t• + ~ ,~ • t/WNN/\1'T,...JI~A\..- _...,J ffi


~ LD 1~ c-:J .il: JJ .. lll ..
/WNNI\ /WNNI\ 1..1\ li 1 1 1, c:::::> 11 .. .. 1 1 1

15 • + ~ !~ l'n.. li c:::::>! _il:


1 1 1 1 /WNNI\ /WNNI\
1 •::;
1 ..
>v~.. + ~ l.. • ~'\A.. •
/WNNI\
~
1
li{"
15
1 /WNNI\ 1 /WNNI\ 1 .. 1

(tJ Le signe ~- a ici la valeur bah. dictoires. Le texte ne présente pourtant aucune
(•J Le signe ~ est rangé sous la lecture cîha.
l 3l A lire smà-tou.
difficulté grammaticale ou lexicographique. Il
suffit , pour le comprendre aisément , de se re-
~
+ ~ l.. .c:::::>/WNN/\
~ t ~ li • _il:
11
1
~111·--·\.-1...
1 1 1 /WNNI\, J'!' 1 1 1
g•-(!-11111
A R' .. .. .c:::
~~
J
(~J Le signe a la valeur ouhm. présenter ainsi le lieu de l'action : fa route de la
/WNNI\ /WNNI\

(' JLe mot -~1


est rangé sous la lecture oua-it. ville longe un cours d'eau ou traverse un lac ,
Ahmès doit franchir l'eau pour alleindre la roule
Tout ce passage, depuis ILl~~ lijus- ''l Le premier , , , est le signe du pluriel , le J
·-=,
('J
( 3 l Le signe est partout dans ce texte em-
tru'à • passage qui nous donne le récit et y faire un prisonnier, puis la retraverser avec
second , , , est le chiffre 3. Cf. K. SE'rHE , Die ployé comme syllabique sic.
son prisonnier pour regagner l'endroit oü se
succinct de la capture d'un prisonnier annoncée Daue1· de1· Belagerung von Scharuhen durch Kiinig (t) Le signe !f.. a la valeur aou.
trouvent les siens.
au début de la ligne 12 , a donné lieu aux inter- Amosis (dans Zeitschr., XLII, p. t36 ). (SJ Mot rangé sous la lecture hsbou.
(' J Groupe à lire sn-nou.
prétations les pins fantaisistes et les plus contra- ( 2 l Le signe ~-~ , forme ancienne de ~, a la (' l Le signe 1W a la valeur schmcî.
valeur st. (?J L'oiseau ~ est à lire gm et non qm.

1•
-Ho( 5 )ot-t-

24 ~i-~ ( I ) ~~r«,..-...lc=>24~ ~ ~~--@-11111


"'--.. 1111
~ ...
"tt""-'"'" .
~......-
•l"..&.•
~
Ill
'-'- -~

34

~tl ,,.a 1 1 1 (2) J l.. -'=.[) 0 . ~~\..


,.a • ::!!;\.. ...
~~•+rJJ:~~ ~Jt ZJ !T~\\ ~ fiJ Jt~~~·Jt•
35

C"-. • ...:-~n
·~·~-.c::l'.-...rfl ...
e ~~JI~!
1 ,~ ~}
, .A.....-J~ 36l .c::,a•... ~
1 .. , JI
•1 10 ~
.., -
36

38

3g

,__ .. Il .......... t
..,........~ ::....Ll>( , elc. = proposttlon tempore e; _ ,11 , e c.
<'l Celle ligne n'a jamais été gravée et les
signes, probablement tracés à l'encre, ont com- :proposition nominale circonstancielle; lt-
plètement disparu. ~ . etc.= seconde proposition nominale cir-
Pl Mot rangé sous la lecture às-ouit. Le mot ~ est à lire gs. <•l Le signe 1t1 a la valeur a-it.
C3 l
constancielle; .c.-~ } ~ , etc. = proposition
C3 l La phrase qui occupe toute la ligne 35 et
c•J Le signe ~ est rangé sous la lecture (t lLe signe .......... a dans noire texte la valeur
le début de la ligne 36 doit se décomposer ainsi : principale avec verbe au passif impet·sonnel.
mscluî. klz-a-s.
GLOSSAIRE.
~~)r}fff~2=~::=­ Il y a lieu de tenir compte, pour l'usage de ce gloss~i~e, des quelq~e.s indications s~iv~n.les : ,

lt~lt
1 • Il est fait abstraction, dans le classement alphabettque, ùe la desmence - du femmm, ùe sorte

mol comme
2•
:=: "-"l>( (

Aucune différenciation de valeur n'est faite entre les lettres ~ et p, 0


-
infin. fém.) est rangé comme s'il était écrit simplement ..........~ "-"l>(,
et - ; =
lJU

est distingué ùe
un

-, de même que fil est séparé de ~.


3• Le ~ est, selon les cas, transcrit tantôt par à et tantôt par i. . . •
4• Je donne le nom de pa1jait sémitique ou de temps en lwui au temps que les grammamens allemands
appellent pseudo-pm·ticipe.

~ ta, l. 11, 1 2. MBtalhèse graphi(1ue


pour - ~ (art. t'ém. sing. ).
~ a-it, l. 34. Subst. fém. ~instant,
moment11.

A 1..
l.. A ~
_-- l..
-~ or.. a a ta , l . 1 9 , 2 1. subsl .
ma sc. : ~ennemi 11 . Ce mot est probable- ~, ':Jt -i. Pron. pers. et adj . poss. de la 1re
ment un terme de mépris, analogue à lJers. masc. smg. : ttje; me, moi; mon ,
::~.~}· . ma, mes11 .
~} k~. aou, l. 19 , 22. 1o Prou. suj. derrière un verbe au
1° Verbe intr.: ttêtre long, étendu11 ; temps simple : l. 2, 2, 6, 6, 4o .
au figuré : ~être dilaté, épanoui, débor- 2° P rou. suj. derrière un verbe au
dant 'Il ( compl. indir. avec = ). temps en ,__,., : l. 4 , 6 , 9 , 1o , 1 1 , 1 2 ,
2° Subst. masc. : dongueur, étendue; 12, t3 , t5, 18 , 21, 26, 26, 27, 27,
totalité11. 28, 28, 39 , 4o.
3° Prou. suj. derrière un verbe au
' J~ ~ ~ abi, l. 33. Subst. masc.
temps en - : l. 6.
~ panthère11 .
4o Prou. SU} derrière un verbe au
~ ~- am, l. 20. Verbe actif: •tem-
. poigner, saisir11.
-
temps en ,__,., :1. 4o.
50 Prou. suj. derrière un verbe au
~lA.;_ amm-it, l. 35. Subst. t'ém. lemps en J..
:l. 10, t4, 24, 29, 3o.
~poing 11 . Dérivé du verbe précédent. 6° Prou. suj. derrière un verbe au
~~: ah-it, l. 22, 24; plur. ~~;-,;, temps en.!. : l. 7, 8.
ah-ouit, l. 3. Subst. fém. : ~terrain , 7o Prou. rég. derrière un infinitif :
pièce de terre11 . l. 13, 18, 28, 29, 3t, 39.
---..( 8 )et+-

8• Pron. rég. derrière une l)répo- 2• Au passif en koui : l. 2. 2° Verbe+~ ' ~~+ suj. subst. : àr hm-it, l. 6 ~ prendre femme". Ce verbe
sition simple : l. 2 , 1o, 11, 1h, 1 6, l. 33. est employé :
-t' 1, -t' ib 1
l. 19 , 2 3 , 2 5 , 3 6. Subst.
16, t8, 22 , 2Q.
masc.: ~ cœur,. En composition:.-,_~ 3" Verbe en - (propos. tempor. ) 1° Au passé en,__.: ::Jt, l. h.
9° Pron. affixe derrière ~ : l. ho. ~ • ~ , khak-ou-ib, l. 23 ~~ceux + J..., ~ ~ + suj. subst. : l. t9 , 20 , 35. 2° Au temps relatif passé en ;:_ :
.Jr 1 1 1 1
10° Adj. poss. derrière un substantif: ~'-.-&. , l. 6o; __,._,__, , l. 3.
dont le cœur est exsangue", c'est-à-dire
~, J Verbe actif : ~~apporter,
àn. ~...~r~: .... ~
l. 4, f!, 7• 7• 8, 22, 2l1 , 26 , 38, QO. ~ les ennemis, ; ~ ' m-hr-ib, l. 25 3° Au temps en - (propos. temp. ) :
amener" . Ce verbe est employé :
~ ~~'!} àaoui, l. ho. Subst. masc. : ~ au cœur de, au milieu de". ~Ji , l. 6.
t o Au temps en- , 1r• pers. sing. :
~vieillesse". ho Au passif en ou: }:', l. 22, 3h.
~ ~ j ~ '}: àbana, l. 1. Nom propre J~, l. 10, 26 , 27, 39; ~ ~ ' l. t t;
, - ,__,
z=
1 _,___.A ~ iâ-it, l. 36. lnfin. fém. du
verbe actif ~ ê§ ~ ~laver, . Employé
fém. : ~~ Ahana '' . ,1.. ~ . l. t2 , t 5, t8, 2t, 27, 28.
J~ ! ~, ~ r;-
5° A l'infin. fém. : ::-- , l. 5, 37.

l. 21. Verbe intr. : ~se hâter, .


~!.). 7 E!1 àp-it-às-ouit,
l. 36. Nom 2• Au temps relatif : is,
dans l'expression métaphorique~ at! 1

propre• fém. : ~la plus estimée des l. 38. Employé dans l'expression ~ -z- ~, W
~baigner son cœur, , c'est-à-dire ~s'en places", nom du quartier nord-est de 3• Au passif en ou :~} , l. 26 , is-haq , l. 2 t ~ se hâter d'être fait
donner à cœur joie,. Thèbes, aujourd'hui Karnak. 34. prisonnier", c'est-à-dire ~se rendre
sans combattre" . Cf. la même expression
hl àâh-ms, l. 1. Nom propre masc. ~~
6° A l'infin. fém. : J':', l. 16.
~~Ahmès,.
àm. Préposition et adverbe :
5o A l'infin. fém . suivi d'un régime
(XVIIIe dynastie) ~ 1" W
~ ~, dans
t o Prépos. (forme que prend la pré- P. LA CAU, Stèles du Nouvel Empù·e, t. I ,
~} àou. Verbe intr. :~être,. position ~ devant les pronoms person- pronom et relié à ce régime au moyen
p. 1 9 ' l. 9·
t o Au sens propre, dans l'expression nels) : ~ dans, en, parmi, , l. q, 37. d'un ou: ~:.!, l. 20.
~} .... = ~être à l'état de, en qua- 6° Au passif en tou :~:.!, l. 12.
j ~ às-it, l. 10. Subst. fém. ~ lieu ,
2° Adv. de lieu : ~ là ,, l. tt, 3h ;
place, endroit" .
lité de, à titre de,, suivi d'un sujet sub-
stantif : l. h; suivi d'un sujet pronom :
~ de là , en , , l. th, 15 , 18. , ~ .._
1 ,__, - àn-it, l. 5. Subst. fém. :
f7 ~ às-ouit, l. 23. Subst. fém. collect. :
l. 6. J..., ~ ~ àn. Particule placée immédiate- ~ vallée". Entre en composition dans le
~ réunion d'hommes , troupes" .
2° Verbe auxil. suivi du temps
ment derrière le verbe et servant à nom propre .féminin 7 ~ ::: :_ J.
introduire le sujet. ~r-ist. Conj.: ~ Orll . Sc rencontre avec le
simple : l. 6, 8. 1'"::~, H-~ àn-knsti, l. 26 , 35 ; pronom oui dans une proposition nomi-
3° Verbe auxil. suivi du temps en
t o Verbe auxil. ' ,
INNN't ++
~ 1 , 1, 1<2/
,.,_,., rt( plur. ii
H-:}) ~ àn-ou-knsti-ou , !, nale : ~ r-} ~ ' ist-oui, l. 26' 38.
,__,: l. 26. + sujet + ~ + verbe à l'infinitif : l. 1 7. Subst. ma sc. : nom des popula-
~) ~ ~ [j àti, l. 7· Subst. masc. : ~~ sou-
ho Verbe auxil. suivi d'un sujet sub- A. Suj . ~, Ji : l. 1o, th , 26, tions habitant les pays de rtfh ':' f •
......... , l. t'], et de;;; , l. 26. veram" .
stantif+ verbe : l. 3. 29, 3o.
~.:_Ji itf, l. h. Subst. masc. ~père•• .
5o Verbe auxil. suivi d'un sujet pro- B. Suj . ..__ : l. q . .l. àri, l. 3. Adj. dérivé de la préposition
nom+=+ infin. : l. 2h, 29 . C. Suj . ~: l. H• to , t t , 1t , t3- -=-- : ~celui qui est àn. Employé au

.sa } :=:, .sa } ~ àouâ,


_,___.A, .-. }
th , t h-1 5, 15-16, 18 , 2 t-22 , 27, pluriel dans l'expression -=- ~ ;7;, 2: ~ â. Subst. musc. : ~bras,, puis ~geste •··
l. 2, t3 , 18 , 28, 39. Verbe actif : 29 , 3t , 39. r màtt àri-ou, l. 3 ~ de même , pareil- Ce mot est employé :
lement,.
~récompenser , . Cc verbe est employé : n. suj.n:::L33. 1o Dans l'expression = J~ , m-
t 0
A l'infin. masc.: l. (13), 18, E. Suj. ~~: l. th , t 5, q, 20, __,_ àr. Verbe actif : ~ faire, accomplir ; ouhm-â, l. 11 ~en renouvelant le geste, ,
28, 39. 23, 25 , 31, 37. remplir (une fon ction )" · Locut. .-,.. :J, c'est-à-di1·e ~~ à nouveau , derechef, .
Bibl. d'étude, t. lll.
-t-to( 11 )-«-
-Ho( 10 )ot+-
1 ouâ, l. 12, 14. Adj. num. : ffUn,. } ; } ~ A outkhou, l. 25. SuLst.
2° Dans le nom propre ) ~ ;-:; C. Pron . . ) + T+ infin. : l. 28. masc. : ffCorps de troupes,.,.
~~

1 =, ta-mt-ta-a :
\ • A
l. 2 o. D. Pron . .) + ~ + infin. : 1. 13.
} }~.} ~~ ouâou, l. 4, 5.
) 2: oud, l. 33. Verbe actif: dancer, .
3o Dans l'expression j ~ r 9, E. Subst. + verbe : l. 19, 22-23.
~
Subst. masc. : ff officier11 .

ouâr. En composition dans le nom


Ce verbe est employé au temps en -
bs-n-â, 1. 3o ffmontée de bras,., , c'est- 2° A titre de conjonction : ffVoilà
(propos. tempor. ).
à-dire ff soulèvement, révolte,.,. propre@~~;. }1 A oudja, l. 36. Verbe intr. : ffSe
que11, suivie:

=,
:::?, +;:
.,._...j
âa-it, l. q, 37. Fém. de l'adj.
âa ffgrand 11 .
A .
A. D'un verbe au passé en ,_, : l. 9,
12, 15, t8, 21, 27, 28.
--
~. + oun. Verbe intr. : ~~être11. Ce
verbe est employé comme auxiliaire :
t 0 Suivi de 1 et du SUJ"et +• +
rendt·e à un endroit ll ( rég: indir. avec
= ). Ce verbe est employé au parfait
sémitique.
~ an. Entre en composition dans le B. D'un Yerbe au passif l. 1 o,
nom propre : ~ ~ ~, tti-ân, 1. 2 3. 23-24. infin. (voir J.. 1 -
o) .
1

J
2° Suivi de .! et d'un sujet pro-
~ ';', ~ ânkh. 1o Subst. masc. : ffvie,.,. ' } ~ âhâ-ou, l. + T+ infin. : l. +~ ~ ~ baba
Employé dans l'expression~ 1 ânkh- r, 3J.. Subst. plur.
collect. précédé de l'art. sing. masc. :
nom 7• 8.
On le rencontre en outre dans l'ex-
(le redoublement de la
syllabe ba résulte de l'indication °,
oudja-snb ffVie, santé, force,., qui se ff bateaux réunis en groupe, flottille " . sp-sn = "
bis,.,), l. 5. Nom propre masc. :
pression = ±~· 1·-oun-maâ, l. 26
ff
place, à titre de souhait respectueux,
~Ah
1 1 1 as a, l. 3. Adj.: llllOmbreux,.,. ff])lus que de façon normale,., , c'est- ffBaba 11 .
derrière tout mot désignant le roi : l. 7•
à-dire ffd'une manière extraordinaire11. ·-;- bah, l. 8 , 3o. Subst. masc.: ffmembre
31, 37.
viril11 . Employé seulement dans la pré-
2° Adj. : ffVivant,.,, l. 12, 18, 21, ~ our-it, l. 3. Fém. de l'adJ· ·~, our
27, 34, 38, 3g.
-
~'grand 11 . Employé adverbialement avec
<=> position composée = 7, m-bah ff de-
A) iou, 1. 19, 23. Verbe intr.: ffvenir11 ·
le sens de ~t beaucoup, très11 .
vant , en présence de,., .
t:?ï âha. Vet·be intr. ffCombattre ,., . Ce
verbe est employé :
Précédé dans les deux cas de la locution
'~ suivie d'un sujet substantif. ~~-~~. ~};4 our-it, l. 7-8,39. - bàti,
~ l. !1, 24 , 29. Subst. masc. :
'
ffroi de la Basse-Egypte11 . Employé dans
1o Au passé en ,__ : ~ } t:?ï "i', Subst. fém. : ~tchar11. ±
l'expression ~ ff roi de la Haute et de
l. 26. 1. 1 ouhm. Verbe actif : ~trenouveler, la Basse-Égypte,., .
2° A l'infin. masc.: 1='1 1 9 10 11
~··''.
} -ou. Cette désinence est employée ,
réitérer, recommencer, refaire,., . Ce verbe J~ ';:: bàn, l. 3o. Adj.: ffmauvais, .
~:} ~ âhaouti (le } est placé est employé :
j ~:::: bàk, l. 35. Subst. masc. : ff baleau
comme marque du passif, dans les cinq
derrière : par métathèse graphique),
verbes ,.L } ' } ' 1} ' r2~ ) ~
1" A l'infin. masc. : 1, l. 1o. _royal,., .
l. 2 9· Nom d'agent dérivé du verbe pré- &..-1 2° Au passif en ou: J), l. 10.
et }. . Jr~ bs, l.
3o. Verbe intr.: ffnager vers
cédent: ffCOmbaltanb. 3° Dans l'expression = ~, m- 1 la surface de l'eau, monter " . Locut.
'.,._. ., + âhâ. Verbe intr. : ffSe tenir
-~1 oua-1't , l. 12.
roule11.
Subst. fém. : ffChemin,
ouhm-â, l. 11 ~t en renouvelant le geste,.,,
c'est- à- dire ffde nouveau, derechef11 .
Jr~~. bs-n-â ~tsoulèvement, ré-
debout, être debout, être,.,. Ce verbe est volte)) , litt. : ~tmontée de bras11.
} ~ oui, l.
toujours employé au temps en-: 2 6, 38. Pron. pers. rég. de
la 1re pers. masc. sing. Employé dans
2. } ouhmou, 1. 1o, t3. Subst. masc. J=} ~ bdschou, l. 34. Verbe intr. :
A titre d'auxiliaire analogue à ~théraut11. ~têtre débile, faible, impuissanb. Peu t
r-'
1o

~'et suivi directement du sujet : les deux cas, à la suite de ~ dans être employé comme substantif : ~t im-
} ;: ouskh. Verbe intr. : ffêtre large,.,.
A. Pron. Jt + T+ infin. : 1. 5. une proposition nominale.
Employé au factitif r} ;:, s-ouskh, puissance,.,, et comme adjectif: ff impuis-
B. Pron. :Jt+ temps en koui: l. 6,
~

1 oua.a, l. 5, 7, 2 1. Subst. masc. l. 2 4 ff élarsir" . sanb.


8-g. «bateau11.
---...( 12 )ot-t- ---...( 13 )ot-t-

• 7° Pron. rég. derrière un infinitif : D. (Instrument, moyen) ffde, par, sions n - l <=>, r rnàtt àri-ou, l. 3 ,
<=>
l~, 1 1.
}( ~, }( pa, l. 5 , 5 , 7, 9 , 1 2 , 1 2 , 2 1, l. 20, 23. grâce à, au moyen de" : l. 2, 3 , t 8, et= 2:, rn rnàtt, l. 2 2, qui toutes deux
3o, 3o, 3t. Art. masc. sing.: de,. 8° Pron. rég. derrière un infinitif t8, 19, 21, 25, 28, 38, 39. signifient ff de même, pareillement, .
~ pf, l. 23, 25, 33, 35, 37. Adj. dé- féminin avec voyelle de liaison} : l. 20. E. (État, manière d'être ou d'agir ) =
.1...-J
-:if,
J,
=
.1...-J
-x- mâs. Verbe actif: 1tülfrir,
monstr. masc. sing. : ffCe,. Se place 9° Pron. rég. derrière le temps en- 1ren, comme, en qualité de, à l'état de , donner en présent,. Ce verbe est em-
derrière le substantif auquel il se rap- (propos. tempor.) : l. 2 o. à titre de, en fait de" : l. 6, 6 , 2 1, ployé :
porte. 10° Pron. rég. derrière une prépo- 28, 34, 35, 38, 39. 1° A l'actif (temps relatif) : l. 28.
!,.. pn, l. 4, 11. Adj. démonstr. masc. sition simple : l. t 3, 2 3. 2° Devant un verbe (temps relatif, 2° Au passif (parf. sémi t. ) : l. 26-
sing. : ffCe,. Se place derrière le sub- 11 o Pron. rég. derrière une prépo- participe, infinitif) : 27, 27, 39.
stantif auquel il se rapporte. sition composée : l. 3, 5, 3o. Sens E ci-dessus : l. 3, 11, 1 2, 1 9 ,
21, 21, 23, 26, 26, 29, 35. .1\~ _1.\~ ~
B mâ-k, l. 12, 13, 16,
"'_,.__..,'"' .1...-J '

~ ~ ~ ~ pnâ-it, l. 3t. Subst. fém. : 12° Adj. poss. derrière un substan- 18. Conj.: ~voilà que, . Est, par excep-
3° Cette préposition sert en outre à
ffdétour, coude, tournant brusque d'un tif : l. 5 ' 7' 8 ' 8 ' 1 6 ' 15 ' 16 ' 17' 1 9 ' tion, employé en enclitique à la ligne 13 ,
former les prépositions ou conjonctions
cours d'eau,, 19, 20, 20, 20, 20, 21, 23, 23, 23,
composées: = ~7', = 2:, =~, où il semble jouer le rôle de T( cf. l. 28 )~
25, 25, 26, 27, 27, 27, 27, 27, 29,
1:( pr, l. 6. Subst. masc. : ~maison,. • ..,...,.... • 1
: : lJ ~ ) ~ mâga, l. 2 1. Subst. masc. :
~ ph, l. 4o. Verbe actif : ~attein~re,
31, 33, 33, 33, 34, 35, 35, 35, 36, =., = ·-· =-· If Soldat, combattant".
36, 37, 37, 38, 38, 38, 39.
~ma, l. 26, 38. Verbe actif: ~voir , .
parvenir à,.
S.}~ ( àouâ). Voir à la lecture àouù.
8 mou, l. 9, 12, 13, 3o. Subst. masc.:
-~ pht-it, l. 5. Subst. fém. : ~force,. ~' 1,- maâ. Verbe intr. Sens radical: ~(eau,.

fdou, l. 16. Adj. num.: ~quatre,. ~être plan, horizontab; d'où : ~être
(~). 1111
Employé dans le nom royal

:i\-..
rectiligne, droit; être régulier, normah;
enfin : If être vrai , réel, authentique; être
---
~mn, l. 33. Verbe intr. : ff Se fixer, .
Employé au parfait sémitique.

exact, juste,. Ce mot est employé adjec- 111111111 ~!f- mn mn- oui t, l. 2 7. Subst.
"'-- -f. Pr. pers. et adj. poss. de la 3• pers. ,_.,...~Ill

tivement : fém. plur. collect. : fftroupeauxn.


masc. sing. : ~fil; le, lui; son, sa, ses".
~, = m. Préposition qui s'emploie, soit
1 o Pron. suj. derrière un verbe au devant un nom, soit devant un verbe
1o Dans l'expression 1t, ::,
rnaà- ~ ..... mn-nfr, l. 9· Nom de la pyra-
temps simple : l. 2, 4, 24, 29, 37. khrou, l. 1, 4, 5, 24, 29 ~juste de mide de P épi I•r à Memphis. Employé
(on sait que, devant un pronom per-
voixn, épithète qui suit le nom des per- dans le nom de bateau~~·· "-''l!<,
2° Pron. suj. derrière un verbe au sonnel, elle prend la forme ~ \,) :
sonnes défuntes. khâ-rn-rnn-njr ~celui qui se lève dans
temps en """"' : l. 1 9 , 2 3.
3° Pron. suj. derrière un verbe au
1o Devant un nom :
A. (Lieu sans mouvement) ~(dans,
2° Dans l'adverbe composé <=> ± la pyramide Men-nefer".
~' r-oun-rnaâ, l. 26 ffplus qu'il n'est
temps en - : l. 20. ~:ll~! mnti-ou, l. 16. Nom d'un
en, sur" : l. 4, 4, 5, 6, 9, 9, 1 o, 11, normab, c'est-t1-dire ffd'une manière
4o Pron. suj. derrière un verbe au peuple asiatique.
20, 21, 22, 24, 3o, 33, 35, 36, 4o. extraordinaire, exceptionnelle" .
temps en ::. : L 3. ~ =-= mr, l. 4o. Verbe actif: ~a1mer , .
B. (Lieu avec mouvement) ffde, ve- <=>

5o Pron. suj. derrière un verbe au nant de, : l. 28. 2~, 2 mà, l. 26, 33, 6o. Préposition
: : , : : 1.-1 mh, l. 12, 21. Verbe actif :
temps en~ : l. 17· C. (Temps) ~en, à, dans, pendant,
~ comme,.
If prendre, capturer" . Employé dans les

6° Pron. suj. derrière un verbe au durant, dans l'espace de" : l. 5, 16, 27, 2: màtt. Adv. dérivé de la préposition deux cas comme participe passif pris
temps simple passif en~ : l. 12. 3o, 34. précédente. Est employé dans les expres- nominalement.
-t-to( 1ft )+t- -Ho( 15 ).....-
:=: mhti, l. 7; plur. oe><..} mhti-ou, !, 3. ,_,_ -n. Désinence du passé, qui s'em-
";;") ~ nhaou, l. 25. Verbe inlr. : D. (tPlus . .... que, : l. 26.
l. tg. Adj. : (tdu nord, septentrionah. ploie, soit dans le temps ordinaire, par Se rencontre dans les locutions =
(t échapperll.
1o Nom de bateau : rr le Septen- exemple ::: ~ (1. 4 ), soit dans le
Jankhab ~. = ~ =· = ÂJ i· _!. , ~·
trionab.
2° Adj. pns subst;Jntivement : des
-
temps relatif en-, par exemple..-....,_.,.
( l. 3 ). Remarquer que ce ,_.,. est dési-
"---
+~ l. 4. Nom de la ville d'Ei-
1

leithyia, aujourd'hui Elkab (nom arahe 2. = r.


<=>

Co,nj.: (t pour, afin dell . Se place


devant l'infinitif: l. q, 24, 3o, 3o, 36.
nentiel et n'est par conséquent jamais dérivé de l'égyptien et dans lequel l'élé-

=,
gens du Nordll .
séparé du verbe. Il s'écrit parfois ~ ment el a été pris à tort pour l'article 3. = àr. Verbe impers.: (til est, il y all .
ffir ms. Verbe intr. : (tnaîtrell. Employé (1. 38). arabe). Le nom du vautour héraldique Employé dans l'expression = àr
dans le nom propre m), àâh - ms, l. t d'Eileithyia s'est conservé en copte sous nt-it, l. 4 (t il est que , il y a que11.
-111 .
-an, l. 26, 38. Adj. poss. t'• pers.
(tAhmèsll, c'est-à-dire (tné du dieu
pl ur. : (tnotre, nos11.
la forme e>..Kws , mot qui sert à désigner '7 ra ou, l. 5. Suhst. ma sc. : (t bouche;
Lunell . plusieurs oiseaux différents. entrée11 . En composition dans le nom
;?~ nâ-it, 1. t8-tg, 35. Tem1)s en-
~!. ~~~ mschâ-ou, l. 25, 26, 38. ,..._., ~"'": nkht, l. C "\. ~, 7 ;:: _:. J,
~ ra-àn-
- tg;
~
plur. ,..._.,
~ .. .l!tt l
propre féminin
( propo;;. tempor.) du verbe intransitif ...,....,...._ ...,._

Suhst. plur. : (tsoldatsll. Le déterminatif nkht-ou, l. 3 8. Subst. masc. : (t force , it (tRaànit'll, c'est - à-dire (thouche de la
~~,na .
' (tnav1guer,.
~ indique qu'il s'ag-it de soldats étran- énergiell. Vallée11 .
gers, par opposition à~!, qui désigne -~, nou-it, l. 2 2, 2 4. Subst. fém. : rrville11 .
~~!a_ nsr-it, l. 34. Subst. fém. dérivé ( _.::_ ft1 U) âa-khpr-ka-râi, l. 29.
les soldats égyptiens. 1. - nb, l. 5. Subst. ma sc. : (t rnaît•·e,
de=;~ 1' nsr-it (tflammell : (t l'urœus Prénom du roi Tou lhmès {•' (XV[({• dy-
seigneurll.
qui, placé en avant de la coiffure royale, nastie).
2. -nb, l. 2t; fém. 7, nb-it, l. est censé lancer des flammes contre les
'l. - n. Préposition : 35. Adj. : ~~toutll.
2 ,

Employé indistincte- ennemis du roi ll .


(.!,.. _.._) nb-pht-it-râi, l. 5. Prénom
ment au masculin ou au féminin derrière du roi Ahmès J•r ( XVIH• dynastie).
t o rr à ll (datif) : l. t, 2 , 10 , t0 , 11 , --" n f1, l. 3g; plur. -1.. . , l. 26.
_ A • ntt-ou
le collectif <=> -.....&. :.
=~· ~-~
0 .. - )
sk nn_-ra1,
=
t3, t4, 16, t6 , t8, 22, 22, 23 , 27, ( A'
l. 4. Prénom
27, 29, 34, 39 . :=: noub, l. 2, 10 , tt, 13, t6, t8, 28,
Pron. relatif: (tcelui qui (est) , ceux qui ll.

nt-it,l. 4. Conj. : (tquell . Employé


commun à trois des derniers rois de la

l.tt.
2° (Lieu sans mouvement) (tde, :

3o (Lieuavecmouvement) ~à, :l.t9.


=, 39. Subst. masc. : (tOrll.

~ nn. Particule négative : (tne ... ..


pasll. Peut s'employer :
que, il y a que ll.
--
dans l'expression=,__.,, àr nt-it (t il est
( 0
XVII• dynastie.

\JU) djsr-ka-râi, l. 24 . Prénom


lll noutir-ou, l. 20. Plur. de l' du roi Aménophis 1er (XVITI• dynastie ).
2. -ni; fém. 7, ni-t. Particule (adj. t o Dans une proposition verbale :
noutù· (( di eu ll , = ~. = ran, l. 3, 5, 23. Subst.
en i) tirée de la préposition précédente l. 3, 6, 25 , 26. ,..._.,Jill -
masc. : (tnom 11 .
et servant à marquer le génitif : 2° Dans une proposition nominale :
t o ,_,_, derrière un substantif mas- l. 37. { ,7, rnp-ouit, l. t5 . Plur . de {7,
1. = r. Préposition:
1·np-it (t année, an ll .
culin : l. 3, 3, 4, 4, 5, 8, 9, t o, .t 1, ll:: nn, 1. 28, 33 , 36. Pron. dé- A. (t Dans la direction de , vers , dans,
t6, 21, 26, 29, 35, 38. monstr. plur.: (tceux, celles, ces chosesll ;
en , à ll : l. 7, 9 , t 2 , 1 7, 2 4 , 2 7, 2 9 ,
Y rkh 1 l. 2. Verbe actif : (tsavoir, con-
2 o - , derrière un verbe pris sub- collect.: !(cela 'Il: =:;,:-1 1- mkht nn naHrell .
·~++~~ ' 35, 36, 36.
stantivement : l. 3o. 1. 36 (taprès cela, ensuitell .
B. (tA titre de , en qualité de" : l. 14, i; rsou, l. tg. Subst. masc.: ~~sud ll .
3o 7, derrière un mot féminin : ";;~:!:~l nharina, 1. 36. Nom .t6 , 29, 3t. i: rsou-it, l. tL Fém. de l'adj. ±. ,,
l. 20, 33. de la Syrie du Nord. rsou (tméridional, au sudll .
C. (tA cause de, par suite dell : l. 33.
-wo( 16 )..........:. --...( 17 )-e-t-

j:) 1 ~1 rsou-ou, l. 1!J· Plur. de l'adj. dans la préposition composée=~, nt 2° Prépos. dérivée du substantif 7-' hak 1 l. 2 9. Subst. ma sc. : tt roi , sou-
l', rsou ~les pays du Sud,. ha-it ~à l'avant, (d'une barque). précédent : veram, .

:=JtJ!, :=Jt! rt-ou, l. 2, 21 , 27. j'--::~ haâi, l. 3o . Subst. masc. A. ~ Sur" : 1. 7, 7, 7, 8, 8, 8 , 9, 1 2 ,


Ld ~ i ;, [[! ~ i; ht-it-ouâr-it , l. 8,
Plur. de ::Jt, rt ~ homme ll . ~guerre , .
t3 , 15, 22, 26, 3t , 39. 9, 14. Nom de la ville d'Avaris, dans le
B. ~A cause de, : l. 7· Delta.
~ ~) ........ rtnou, l. 36. Nom propre fém. : j' ~ haq, l. 1 4, 16, 2 1. Verbe actif :
C. Locut.! ~ r",
hrsn-nou-si, l. 13,
~ la Syrie". ~prendre, capturer, s'emparer de" . Loc.
18 , 39 ~sur son second, , c'est-à-dire -·
-L.. htp, l. 4o. Verbe intr~ : ~ reposer,.

masc. ==
=ii rd-oui, l. 7• 8. Duel du subst.
i, rd ~jambell. Employé dans
l'expression ! i i Jt, hr rd-oui-i
~ 7> j'~, às-haq, l. 2 1 ~se rendre
sans combatll, litt. :
pns,.
~se hâter d'être
~à nouveau , derechef, ; = f,
m hr
ib, l. 2 5 ~ au cœur de, au milieu dell .
3' Suivi de l'infinitif, sert à former
~;,.~ ~ htm, l. 3. Verbe intr.: ~ces­
ser d'exister, disparaître" . Employé au
parfait sémitique.
~sur mes deux jambesll, c'est-à-dire ~à j'~ haq-it, l. 28; plur. j'_:~ .
des temps composés :
haq-ouit, l. 14, 1 5, 18. Subst. l'ém. :
pied".
~prise, capturell .
A. Avec ~ J.., oun àn (voir à àn ).
::,:: rdou. Verbe actif: 1o ~donnet·ll;
2° ~nommer (quelqu'un à une fonction :
à== )ll. Ce verbe est employé :
W~ Jt! haq-ouit, l. 16. Subst. fém.
plur. collect. : trprisonniers de guet•re" .
kh!·). -=
B. Avec ~ e , oun khr (voir à

C. Avec ' :::::: , âhâ-n (voir à âhâ).


~ K~! . ~ ~~ kha-ouit , l. 17 ,
37. Plur: fém. collect. : ~monceau de
cadavres, .
l J, 1
1o A l'infin. fém. ~. ~.
l. 10, 11, 14, 16, 22, 29, 31. - - rdou-it: 1

l'expression
hm. Employé seulement dans ·
l J_, l ~ , hm-j tt Sa Ma-
D. Sans auxiliaire dans une propo-
sition nominale : l. 2 o.
, ~d khafâ, l. 9, 1 o-11. Verbe intr.
jesté, : l. 8, 1 4, 1 5, 16, 17, 19, 2 o, (l'faire du butin".
2° Au parf. passif :;:;, rdou-tou: • .......... hri,. l. 1, 3t. Suhst. masc. : ~celui


20, 23, 26, 27, 27, 27, 29, 31, 33, -=-
l. 16, 18. qui est au-dessus de, chef, supérieur" . ..__ khas-it, l.
... 1
3o; plur. ~Il
- -,l
khas-ouit,
33, 35, 35, 36, 37, 37 , 38 , 38, 39. l. 3o, 35, 36. Subst. fém. : ~ pays
3o Au parf. lJassif rdou: l. 23.
~) .......... brou, l. 28. Subst. masc. :
lJt! hm-ou, l. 3, 14, 16; fém. sing. trpartie supérieure (d'une région), haut
étranger ll .
lïJ l- J, hm-it, l. 18, 28; fém. plur. pays, . ~~ T ~ ~ khak-ou-ib, l. 23.
JiJ ~ ha, l. 12. Verbe intr.: ~dcscendrell l - J!, hm-ouit, l. 3. Suhst. masc. et Subst. masc. composé : ~ ceux dont le
.h

( rég. indir. avec = ).


fém. : ~esclave,. .!. ) ~ brou, l. 28. Prépos. ~en
cœur est exsangue", c'est- à- dire ~ les
plus de, outre" .
JiJ~) i!
ha-ou, l. 5. Plur. du subst.
:J hm-it, l. 6, t4, 16. Subst. fém. : ennemis, . Le verbe khak n'est connu

masculin JiJ ~ i• ha ~temps, époqucll.


~femme ; épouse, . Mot composé -::-: J, ~ft hr-it, l. lw. Subst. fém. : ~tom­ que par son factitif s-khak qui, dans les
sa-it-hm-it : même sens. beau (édifié sur une hauteur ),. papyrus médicaux , signifie ~exprimer
Employé dans l'expression~~ ) i!,
nt ha-ou ~au temps de ll . _:. .. hms, l. 8; infin. fém. -;- . . , ~ ~;. hhi, l. 27. Verbe actif: ~se meUre tout le suc (d'un fruit )". Il en résulte
hms-it, l. 15. Verbe intr. : ~mettre le à la recherche de, aller chercherll. que la forme simple khak doit signifier :
!,.. ) 0 barou, l. :q. Subst. masc.
siège (devant une ville : devant= • ~ perdre tout son suc (tout son sang) " .
~jour, journéell.
1) , •
JJfhs-ouit, l. 2, 4o. Plur. du subst.
.!. , ! , • hr. Substantif et préposition : fëm. J- , hs-it ~témoignage de satis- ~ ~' ... ~ khâ-m-mn-nfr, l. 9 :
faction". ~celui qui se lève dans la pyramide
1• Subst. masc. : ~face,. Employé
Men-nefer,, nom d'un bateau.
dans la préposition com1Josée ~!...! , • ) ~ hsbou, l. 20. Subst. masc. :
~ ha-it, l. 3 5. Subst. fém. : 1o ~poi­ khfl h1· n, l. 2-3 ~ devant la face de , à ~règlement de compte, punition , châti- ~::; khâr, l. 33. Verbe intr. ~se
trine••; 2° tr partie antérieurell. Employé la face de, . ment,. mettre en colère".
Bibl. d'étude, t. III. 3
-...( 18 )+t- -Ho( 19 )+t-

œJ~ _~ ~ khb-ouit, l. 34. Subst. fém. ~ih 7 t •~, ~ih t •~ khn t- hn- nfr, B. Conj. : ffaprès que" (avec le passé ffaction d'attaquer, attaque" , suivi d'un

plur. collect. : ffmassacre, carnage". l. q, 29. Nom propre fém. : rda Nubie,. en-), l. 6, 16. régime direct.

~' f« khpr, l. 2, 23, 26. Verbe intr.: 1. ~ khr, l. 6, 16. Conj. : ~or, alors, . t: khft. Métathèse graphique à lire khft r" -si, l. t3, 18, 39. Forme que prend

1° ffArriver, advenir,; 2° ~rexister,. 2. ~ khr, l. 7, 8. Particule entrant (voir à khjt). r.


l'adjectif possessif derrière un mot au

Ce verbe est employé : dans le temps composé~~~ suivi r !,.>.o~.J>< khd, l. 19, 35. Verbe intr.
duel ou derrière un mot en rapport avec
l'idée de dualité. Employé seulement
1o Au part. fém. f« 7, khpr-it: l. 2. de l'infinitif. ffdescendre le Nih .
n ' hr sn-nou-si
dans l'expression •1 1• 1. 1\,
2° Dans les locut. 7 ~ ~ f«, nti- .!, )Â, .!. khrou, l. 22, 33, 3 7. • ffSUr son second, , c'est-à- dire ff à nou-
ou-nn-khpr, l. 26 ff Ceux qui n'existent Participe pris substantivement et signi- veau, derechef, .
pas"; ~ f«, tm-it khpr, l. 2 3 ffCesser
d'exister", c'est-à-dire ff être anéanti l'> .
fiant ~le renversé, l'abattu", comme
désignation méprisante de tout chef en-
1. r, ~ -s. Peon. pers. et adj. poss. de la r};: s-ouskh, l. 24. Factitif de } ; :
3• pers. fém. sing. : ffelle; la, lui; son, (voir à ouskh ).
nemi, vai!lcu d'avance. '(
~ 1! khpr-ou, l. 4. Subst. masc. plur. sa , ses". Sert aussi à rendre le pronom +-,±. souti, soutn.
dérivé du verbe précédent : ff existence". ;,_ khr, l. t3. Prépos.: ffSous,. Employé ,, neutre: ffCela,.
1o Subst. ma sc. ( soüti), l. 4, 2 4 ,
&mployé dans la locut. .-.... ~ 1!,
àr dans l'expression m "'--- ~sous lui, ,
= 1• P ron. rég. derrière un infinitif : 2 9 : ff roi de la Haute-Égypte" . Employé
khpr-ou ff faire existence", c'est- à-dire c'est-à-dire ~ en le portant sur mon dos, ,
ffprendre naissance".
;,_ Jt ~! khr-ou, l.
3 4. Subst. ma sc. J
i
l. 15 .
2" Pron. rég. fém. derrière une pré- --
dans l'expression t ~. souti bàti ffroi
de la Haute et de la Basse- Égypte".
~ khft, l. 2. Métathèse graphique pour plur. dérivé de la préposition précé- position : l. 39. 2° Adj. (soutn): ffroyab. Employé
?· Prépos. : ffdevant, en face de,. dente : ffCeux qui sont sous quelqu'un",
c'est-à- dire ses ffSubordonnés , , ses ffSU-
3o Pron. rég. neutre derrière une dans le titre +- J,
soutn- ouhmou
111 khmt, l. 14, 15, 15, 18, 2l1. Adj. préposition : l. 3 3. ff héraut royab: l. 10, 13.
num. : fftrois,. jets,, ses ffgens,. 4" Adj. poss. derrière un substantif: n~~
l' .If .J!
A
1 1 1
soutout-ou, l. 7· Subst.
;:i,::, ~c khn-it, L 24, 2 9 . Infin. ~,- khrou. Subst. masc. sing. :~voix ,. 1.22,39. masc. plur. : ff courses, promenades" .
fém. du verbe actif ~::;, khn ff trans- Employé dans l'adjectif composé ~' 1 ::, 2. r snb. Abréviation du mot rJ, snb -; ; sp, l. 2. Subst. masc. : ff fois, .
porter par eau". maâ-khrou : l. 4, 5, 2 4, 2 9 (voir à ~santé"' dans le groupe f 1r,ânkh-
maâ). oudja-snb (voir à ânkh). ~ spr, l. 36. Verbe intr. : ffarriver, par-
;:i~-tJt! khn-ouit, l. 1, 22, 3t. venir" ( rég. indir. avec = ).
Subst. fém. plur. collect. dérivé du verbe :: ~ khsi, l. 35. Adj. ffVil, mépri- "i"' ~sa, l. 12 , t4 , 18; fém. -:-bJ],
sable, . sa-it, l. 1 4., 1 5. Subst. masc. :~homme " : : \ 1: sfkh, l. 2. Adj. num. : ffSept, ,
précédent : ff bateliers, matelots".
subst. fém. : ~femme , . Le féminin n'est r\-,.. sm-it·, l. 6. Subst. fém.: ff man-
--.!. } ...--.,
i :::::=. khnm-it, l. 28. Subst. fém.
ffpuits)'). Entre dans l'expression i
khnrn-it hrou ffle puits du
-= ,__.
;: kht. Verbe actif
est employé :
!l'SUivre, . Ce mot

1" Comme prépos.: ~ par, le long de ,


employé que dans le composé --:-: ~ ,
sa-it-hm-it rrfemme" . ~;::
teau, couverture" .

sam, l. 16, 23. Verbe actif


haut pays,, qui doit désigner quelque
~ sa, l. 1, 5. Subst. masc.: fffils , . rr tuer, .
à travers, d'un bout à l'autre de": l. 3o,
localité éthiopienne. 36. ft i sah 1 l. 3. Verbe actif : ff gratifier". ~"MM sam, l. 5. Subst. masc. : ffbœuf
2" Dans le composé=;:, m-kht: Employé au temps en koui avec la valeur sauvage, . Entre dans le nom de bateau
~ih':'n-~~, ~ih':'~ t~ khnt-it,
du passif. }(~"MM~, pa sam de Bœuf sau-
l. q, 2l1, 29. Vèrbe intr. (infin. fém.) : A. Prépos. : ff derrière , à la sui te de;
ffremonter le Nib (rég. indir. avec=). après" : l. 7, 36. A. sas a, l. 3 o. lnfin. actif masc.
=..I=..l,- vage, .
3.

1
-Ho( 20 )ot+-- -Ho( 21 }t+-

r2 ~ 1:1, r2 ~ smà, L1o, 13. Verbe intr.: r~ )\ sq. ·Subst. masc. dérivé du verbe :_..:: qnn, l. 7, 38. Subst. masc.: ~vail­
~raconter, rapporter ce qui a eu lieu11. Ce précédent. Employé avec l'adjectif f, lW!} i schaou, l. 20. Subst. masc. lance, .
verbe est employé au passif impersonnel ânkh ~vivanh, pour désignet· un ennemi ~mauvais destin,. Employé dans l'ex-
en ou : r2 } 1:1'
~ smàou' l. 1 3 et au ~qui a été frappé d'un coup de massue, lwession r::=
lWl } : : • } ~ ,
A -. } ~ -koui. Désinence de la 1re per-
parfait avec sujet pronom indéfini tou : mais qui n'est pas mort du coup, , un s-tkn schaou-f hsbou-J ~rendre proches
r2~ =, smà-tou, l. 1 o. ~blessé, : sing. r }\ f,
~ sq-ânkh, son destin fatal (et) son-châtiment11 , qui
sonne du parfait sémitique. Employée
quatre fois derrière un verbe passif ( i. 2 ,
•• sn, l. 18, 18, 21, 26, 2 7 , 28. Adj. l. 21, 27, 39; plm. r~ 1f!, sq-ou répond à notre image ~ c~urir à sa perte" . 3 , 6, 8), et une fois derrière un verbe
num. cardinal : ~deux" . ânkh-ou, 1: 34, 38. Ces blessés étaient
lW! 7 W
Î ........ scharouhana, l. 1 5. intransitif (l. 4o ).
Il ordinairement emportés comme p•·ison-
i sn-nou, l. 13, 18, 39. Adj. num.
mers.
Nom d'une localité située au sud de la !-; km-it 1 l. 11, 26, 27. Nom propre
ordinal : ~second11. Dérivé de l'ad- Palestine. C'est très vraisemblablement fém. : ~l'Égypte,.
jectif précédent et employé seulement r.,:. ~ )\ f "; sqri ânkh, l. 12. Var. de le )1)~,9 de la tribu de Siméon (Josué,
~, e--.s kns. Entre en composition dans le
da~s l'expression • n ' hr sn-nou-si
11
1\,
1 ~
l'expression précédente. XIX, 6 ).
nom ethnique le:~, àn-knsti (voir à
~sur son second11, c'est-à-dire ~à nou-
riT~ ski-ou, l. 37. Plur. masc. 14t} ~ schmâou, L 20. Nom de la àn-knsti). On a tout récemment proposé
veau, derechef,.
collect.: ~ combattants; forces, t t·oupes, . Haute-Égypte. pour le signe @...--9 la nouvelle lecture sti
~ -sn. Pron. pers. et adj. poss. de la
3• pers. plur. : ~ils, elles; eux, elles;
leur, leurs11.
1o Pron. suj. derrièœ un verbè au
PI --ri:: sksk, l. q . Verbe actif:
~disperser; exterminer".

p_ -st, l. 1!1. Pron. pers. fém. sing. collect.:


~rA

A,._,. \.. \.
JI"···
xiplur.
schms, l.
accompagner11.
7· Verbe actif: ~escorter,

schn-ou, l. 6. Subst. masc.


.
=. . .
(Zeitsch!'. , XLV, 1909, p. 128 ).
ksch,
~ l'Î~thiopie" .
l. 24. Nom propre fém. :

~euXll.Employé comme régime diœct : ~poils 11 (servant à tisser des


temps simple : l. 2 4.
2° Pron. rég. derrière une prépo-
après un infinitif.
.'' ~T7
étoffes).
schnb-it, l. 33. Subst. fém.
lJ G[ ~ • gouagoua ou gouaoua (le
sition : l. 17, 37. :-sa-it. Fém. de~ ' sa, employé dans redoublement résulte, comme dans le
3° Adj. poss. derrière un substantif: le .mot composé : - :
(voir à sa).
J,
sa-it !un-it
= ~torse11.

~ }! schri, l. 6. Subst. masc. : ~ado­


nom propre
~' sp-sn =~his " ), l.
+~ ~ ~, de l'indication

=
l. 34. 26. Subst. verbal
lescent, jeune homme11. masc. : ~action de cerner, d'envelopper,
PL} i shoui, l. 23. Verbe actif: ~réu­ ~-~ st-it, l. 16. Nom propre fém.
nir, assemLler11 . ~l'Asie,. __,.._-
~ -=- schsr, l. 33. Subst. masc. : investissemenb.
~flèche,.. &""- gm-it, i.
20, 37 . Temps en -
P.!.l skhd, l. 35. Verbe intr.
suspendu .la tête en bas11.
~~tre
--
-@- st-it, l. 22, 26. Subst. fém.: ~aroure11,
mesure de superficie équivalant à un
(propos. tempor.) du verbe actif 1'5 , gm

rr± ~ s-soun, 1. 3o. Factitif de soun


~payer". Verbe actif : ~faire payer, faire
carré de 1 o o coudées de côté , soit
2766 m. q. 25.
-.j \,.......!
~vaillant,
qn, l. 3. Adj. pris substantivement:
valeureuXll.
~ trouver, .

lJ ..!... gr, l. 6. Verbe actif. Sens radical ;.


<:::>---

=
exp1er11.

~ ')m ssm, l. 39. Subst. masc.


,._
n...:.. A

tien
s-tkn' l. -
20. Factitif de ...:.. A'
dapprocher,. Verbe actif: ~faire •1
1. :_.. ~ qn-it, l. 8, 3o. lnfin. fém. du
verbe intransitif:_..\,.......!,
des actes de valeur, faire des prouesses11
qn ~accomplir
~ficher en terre, planter11, d'où l'expres-
sion lJ ..!... C"'J,
c:::::> """'*'- 1
maison , s'installer chez soi 11 .
ur-pr
IJ
~se monter une

~chevah. approcher, avancer". (au propre ~frapper11 ). ~ gs. Subst. masculin : 1 o ~moitié, ;
1
p~ '"'- sq, l. 26. Verbe actif: ~frapper
d'un coup de massue, assommer11.
r.!._ M sdjr, l. 6. Verbe intr. : ~'se cou- 2. :_..~ qn-it, l. 1o, 11, 16, 19, 26. 2° ~côté, . Employé dans l'expression
cher, se mettre au lit". Subst. fém. : ~vaillance11 . ~~ ~T~ , doui hr {JS, l. 26 ~~être

i
.,
-~-to( 22 y..-
mis sur le flancll, c'est- à-dire ~être ren- terresll, c'est-à-dire ~le pharaonll ; ~ finir dell . Employé à l'infinitif féminin , A...-J dou. Ver1Je actif: 1o ~meltrell; 2° ~faire
versé à terre, être mis hors de combab. ~, dou r ta, l. 35 ~prendre terre, dans l'expression ~- ft1 ,
tm-it khpr (que )ll. Ce verbe est employé :
~eesser d'existerll, e'est-à-dire ~être

-
• - t. Cette désinence est employée :
débarquerll . Nom propre comp. :
-~/NNNI\
1 ..,

:! }
1

1 ~1
=,ta-mt-ta-a,
'

tasch-ou,
• "
l. 20.
l. 25. Subst. masc.
)7
anéanti ll .

::_ tn, l. 10. Adj. démonstr. fém.: ~cetl.e ll .


1o Au temps simple, .!»---Jt
I_ f.j,
dou-i rkh-,tn , L 2 ~je fais que vous
sachiez, je vous fais eonnaîtrell .
1o Avec la valeur -it ,: plur. : ~frontièresll. ~ -tn. Pron. pers. de la 2• pers. plur. : 2° A l'infin. passif en i : A...-J ~ ~ ~
A. Comme finale des substantifs fé- ~, doui hr gs , l. 26 ~être mis sur
) tà (pour - ~). Entre en compositiOn ~V OUS ll .

mmms. 1o Pron. suj. derrière un verbe au le flancll, c'est-à-dire ~être renversé à

=
dans le nom propre suivant.
B. Comme ·finale d'infinitif fémi- temps simple : l. 2. terre, être mis hors de combatll .
~--~-t'
nin des verbes 1 ~ S, t ,_.,, _,_,
1 _ 1 .., 1 a-mt-ta-a, l.
20. Nom o A

, ... ~ Jj ... ... 2° Pron. rég. derrière une préposi- 3° Au passif impers. en ou : A...-J}
propre désignant quelque endroit sur
le Nil. • tion simple : l. 2. -=-::, douou r ta, l. 35 ~on mit à

.. --
"-''M'-\,........1'~-·
-} tou (-tou, -it-ou). ,::;.,., ~ .......... tn-ouit,
~ Jr 1 1 1
l. 38. Subst. fém .
plur. collect. : ~ estimation, évaluation ll .
terre, on débarqua ll .

doua, l. 22, 22, 24. Adj. num.


1o Pron. indéf.. : ~On ll . Derrière ~ --.
11111

C. Comme finale de participe fémi-


l (voir à l 1o C) · derrière 1'1 ~ ::_ ~ t} tni, l. 4o . Verbe inlr. : ~ avancer ~cm q .,., .

nin : l. 2. JNN.IW\ ~' ' ' T /NWNI\'


l. 13 , 28; derrière l. 8. _:_'il, en âgell. Employé au temps en koui.
Aj ~ db, l. 5. Employé dans la préposition
D. Comme finale de verbe suivi du
sujet avec ou sans ~ pour indiquer
2° Désinenee du passif : 7} J =l'>. tkn. Verbe inlr. employé au facti tif composée -=- Aj ~, r db ~à la place de ,
"--, àn-tou-j, l. 12 ~il fut amenéll. (voir à s-tkn ). en remplacement dell.
une proposition temporelle, ~alors que,
commell: avec àn, l. 18-19, 20, 35; 3° Réunion du - ( infin. fém.) et
sans àn, l. 6 , 3 3 , 3 7. d'un } de liaison précédant le pronom
=~~~~ tti-ân, l. 23. Nom propre -2 ~ ~ dmi, l. 4, 8, 11 , 13. Suhst. musc.:
masc. : · ~ Tati-ânll . ~villell.
E. Comme marque du temps relatif personnel régime : ~ àn-it- 7 } "--,
féminin ou neutre c:-
=~qu'il a faite,
ou-j, l. 2 o ~amener lui, l'amenerl' . M dmd 1 l. 14. Verbe actif: ~ réu nir, lota-
ce qu'il a faitll ) : l. 3, 4o. 1, • tp. Substantif et adjectif : liserll . Employé dans l'expression ~ ,
Subst. masc. : ~tête ll. Employé
= tou, l. 10. P ron. indéf. : ~on , . Der- dmd r ~totab , litt. : ~se totalisant au
2° Avec la valeur -tou: comme abré- 1o
r~ ~ ·
=
[nombre de ]ll .

=
viation de ) du passif : l. 16, 18. dans la préposition eomposée = :_:, rière
m-tp-n, l. 26, 38 ~à la tête dell. ~ ts , l. 3 7. Verhe actif ~ ranger,
3° Avec la valeur -ti: connue abré-
mettre en lignell.
~} :7:
dni-ou, l. 22. Subst. masc.
viation de la désinence -\\ dans le nom 2° ~Tête, individu , unitéll : l. t4 . plur. : ~lQts, par ts (de butin )" .
ethnique l e-;: ~ et dans le titre ±. ~ . 3° Adj. : ~premierll , l. 33 (le fém. 7f ~tt, l. 6, 19. Verbe actif: ~ emporter,
dr, L 3o. Verbe actif: ~ refouler,
- ~ ta, l. 2 2, 31 (écrit parfois ) : par ! , tp-it, l.
4 o, se reneontre dans un emmener; transporter, transférer" . Em-
-
=
\,.......!

passage que des lacunes rendent intra- ployé au passif en koui : l. 6. réprimer, .
métathèse graphique, l. 11, 1 2). Art. /
duisible). j'!j.-..\ dhan, l. 8. Verheaetif: ~ nommer,
fém. sing. : dall. ,._,..\,.......!

7":, 1 .. , ta,
l. 3, 4, 2 o; duel - , ta-oui, • Jt tp, l. 2 2, 2 4. Subst. ma sc. Même assigner, désigner (à un poste), . Est

l. 5. Subst. masc. : ~terrell. Locut. : : ; , sens que 2°. 1, - , 1"d -1"t , l. 1o, 11 , 15 , 18,
_1, 2 6. Subst. employé au passif en koui. Régime in-

nb ta-oui, l. 5 ~le maître des deux ;.. tm, l. 23. Verbe intr. ~ cesser de , fém. : ~mainll, direct avec =.
1

::J. djs 1 l. lw. Adj. : tf même••· Est suivi du I-

1 oudja. Abréviation du mot ) 1~' .


tfmor-memen.
.
pronom personnel suffixe : ::J. ~, djs-i . l
f 1r,
1

oudja tfforcen dans le groupe


~ djt 1 l. 4. Adv. : tftoujoursn. Est em-
ânkh-oud;ja-snb (voir à &nkh ).
ployé avec la négation : ~ ..... '::--,
- ..:...t
1~ ~ dja 1 l. t3. Verbe intr. tf tra- nn . .... djt tf pas ..... toujoursn, c'est-
verser (un cours d'eau )n. à- dire tfjamaisn.

~ djd 1 l. 2 , 2, 4. Verbe actif et intr. :


J! djr 1 l.
<=>
3. Suhst. ma sc. : tf totalité11.
tf dire; parler, adresser la parole~.
Employé dans la préposition composée
= .!_, _r djr tfen (sa) totalité, en (son) :::J_ ._. } 8 =-= djdkou, l. 9· Suhst.
entiern.
.
ma sc. : tf canaln.

'-'i'·.

l
/

Vous aimerez peut-être aussi