Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
tout au long !
The right way
throughout !
1974
François Codère en classe de Maître avec Jean Pierre Rampal
François Codère in Masterclass with Jean Pierre Rampal
Toute reproduction, complète ou partielle, non autorisée de ce volume, par quelque moyen que ce soit, constitue une violation du droit d’auteur et est passible
de poursuites judiciaires selon le chapitre C-30 « Loi concernant le droit d’auteur », articles 17 et 20 particulièrement mais sans restriction à ces seuls articles.
——————————————————————
All right reserved - no part of this book may be reproduced in any form and by any means without permission in writing from the publisher. Any unauthorised
reproduction is an infringement of the Copyright Act, Chapter C-30, particularly paragraphs 17 and 20, but without restriction to these sole paragraphs.
Ce deuxième volume vous conduira plus loin, techniquement et dans la connaissance de la flûte et de vous-même. J’espère sincèrement
que les exercices offerts dans cet ouvrage vous aideront à progresser plus rapidement et à connaître le merveilleux répertoire de la flûte
Les exercices présentés dans cet ouvrage consistent en gammes, en arpèges, en exploration des différents registres, en extraits
musicaux tirés du répertoire et en subtilités contribuant à améliorer votre jeu musical.
Votre professeur vous accompagnera dans votre démarche et veillera certainement à ce que vous appreniez à connaître les grands
maîtres d’hier et d’aujourd’hui grâce à leurs manuels d’études, qui sont de petites pièces visant à améliorer des points particuliers. Ces
études vous conduiront au meilleur contrôle de la flûte et à une meilleure connaissance de la musique.
Bonne Maestria!
François Codère
Foreword
Since you are now in Volume 2, you have successfully gone through the delicate beginning stage. You had to persist in improving your
sound, your fingers, your breath and learning the basics of music.
This second volume will take you further, technically and in the knowledge of the flute and of yourself. I sincerely hope that the
exercises offered in this book will help you progress faster and get to know the wonderful repertoire of the flute.
The exercises presented in this book consist of scales, arpeggios, exploration of different registers, musical extracts from the repertoire
and subtleties that help improve your musical performance.
Your teacher will accompany you in your journey and will certainly make sure that you get to know the great masters of the past and
present thanks to their study books, which are small pieces aimed at improving specific points. These studies will lead you to better
control of the flute and to a better knowledge of music.
Happy Maestria !
François Codère
Leçon 17: Vous voulez progresser plus rapidement 12 Lesson 17: Want to progress faster ? 12
Leçon 18: Demies gammes et tierces 19 Lesson 18: Half scales and thirds 19
Leçon 19: Gammes majeures et mineures, une octave 20 Lesson 18: Major and minor scales on one octave 20
Leçon 19: Gammes en tierces sur une octave 24 Lesson 19: Scales in third on one octave 24
Leçon 20: Arpèges majeurs et mineurs 28 Lesson 20: Major and minor arpeggios 28
Leçon 23: Secondes mineures chromatiques 56 Lesson 23: Chromatic minor seconds 56
Leçon 24: Tierces majeures chromatiques 58 Lesson 24: Chromatic major thirds 58
Leçon 25: Tierces mineures chromatiques 60 Lesson 25: Chromatic minor thirds 60
Leçon 26: Arpèges en septièmes diminuées 62 Lesson 26: Diminished sevenths arpeggios 62
Leçon 27: Accords de septièmes enchaînés 63 Lesson 27: Chained sevenths chords 63
L’objectif de tout musicien est d’acquérir rapidement une technique qui lui permettra d’accéder à des pièces
musicales de tout style et toutes difficultés et avoir du plaisir à les interpréter.
Malheureusement, les progrès sont souvent ardus et trop lents au goût du flûtiste. Au fait, qu’est-ce que la
technique? C’est l’ensemble des compétences requises pour maîtriser les différentes facettes de notre « outil de
communication » qu’est la flûte. La technique nous permet d’exécuter précisément et avec l’effet désiré une
pièce musicale.
La lenteur des progrès, d’après mon expérience, vient du fait que chacune de ces compétences doit être
exécutée en même temps que les autres lorsque nous jouons de la flûte. Et pendant l’apprentissage, les
difficultés de l’une de ces compétences non maîtrisées s’ajoutent aux difficultés des autres compétences non
maîtrisées. Donc, pendant que le flûtiste travaille ses gammes (par exemple) il peut avoir des problèmes avec le
son, lorsqu’il travaille le son c’est le souffle qui ne suit pas et pendant qu’il travaille le souffle, les doigts et la
langue s’emmêlent et le rythme reste à la traîne.
La SOLUTION pour progresser régulièrement et plus rapidement, selon moi, est de réserver une période durant
la journée pour travailler les compétences qui nous font défaut séparément. Pour certaines de ces
compétences, il est possible et profitable de s’y consacrer dans les moments où jouer de la flûte n’est
pas approprié. Lorsque viendra le temps de tout mettre ensemble pour enfin jouer réellement avec la flûte, les
résultats seront surprenants.
Amusez-vous bien !
The goal of any musician is to quickly acquire a technique which will allow him to access musical pieces of all
styles and difficulties and to have fun performing them.
Unfortunately, progress is often difficult and too slow for the taste of the flautist. By the way, what is technique?
These are all the skills required to master the different facets of our "communication tool" that is the flute. The
technique allows us to perform a piece of music precisely and with the desired effect.
There is the THEORY, the reading of music, the SOUND technique, the BREATH technique, the FINGERS
technique, which implies to chain exactly varied fingerings to execute melodies and technical lines, the technique
of ARTICULATION, slurring, tonguing and double tonguing, the technique of RHYTHM, the technique of
NUANCES, knowing how to play with a load sound as much as soft, the VIBRATO technique as well as all the
other techniques which are ancillary but just as important.
The slow progress, in my experience, is that each of these skills has to be performed at the same time as the
others when we play the flute. And during learning, the difficulties of one of these uncovered skills are added to
the difficulties of other uncovered skills. So, while the flautist is working on his scales (for example) he may have
problems with the sound, when he is working on the sound it is the breath that does not follow and while he is
working on the breath, the fingers and the tonguing become tangled and the rhythm lags behind.
The SOLUTION to progress steadily and faster, in my opinion, is to set aside a period of time during the day to
work on the skills that we lack separately. For some of these skills, it is possible and beneficial to devote
oneself to them in times when flute playing is not appropriate. When the time comes to put everything
together to finally actually play the flute, the results will be surprising.
Have fun !
N’utilisez que la tête de la flûte et pratiquez de nouveau les exercices du Use only the mouthpiece of the flute and repeat the exercises from the
début, et ce, régulièrement. Vous remarquerez que vous avez de plus en beginning on a regular basis. You will notice that it becomes easier and
plus de facilité à faire l’octave avec la tête de flûte ouverte (quatrième easier to do the octave with the head of the fourth exercise. The goal is to be
exercice). Le but est de pouvoir changer d’octave seulement par le jeu des able to change an octave just by controlling your lips, without having to blow
lèvres, sans avoir à souffler plus fort. Cet exercice peut vous accompagner harder. This exercise can go with you throughout your life as a flautist,
toute votre vie de flûtiste, occasionnellement. occasionally.
Bouchez l’extrémité de la tête Introduisez un doigt dans le bout Placez votre main fermée comme Placez l’embouchure en position
avec votre main à plat et produi- de la tête et produisez un son un cornet au bout de la tête et stable et émettez un son grave.
sez un son. Puis, en réduisant la grave. Puis, en réduisant la lar- produisez un son grave. Puis, Puis, en réduisant la largeur du
largeur du faisceau d’air produisez geur du faisceau d’air produisez en réduisant la largeur du faisceau d’air produisez un son
un son plus aigu. Revenez au un son aigu. Revenez au grave et faisceau d’air produisez un son aigu. Revenez au grave et répétez
grave et répétez plusieurs répétez le mouvement plusieurs aigu. Revenez au grave et répétez le mouvement plusieurs fois pour
fois pour bien exercer les lèvres. fois en entrant plus ou moins le le mouvement plusieurs fois en bien le maîtriser.
doigt pour obtenir différentes hau- ouvrant plus ou moins votre main
teurs de son. pour obtenir différentes hauteurs
de son.
Closed With one finger The hand as a horn Opened
Block the open end with your hand
Introduce a finger into the open Place your hand closed at the Place the mouthpiece in stable
and produce a low sound. Then,
end of the mouth piece and pro- end of the mouthpiece and position and play a low sound.
by decreasing the width and produce a low sound. Then, by
duce a low sound. Then, by de- Then, by decreasing the width
the angle of the opening be- creasing the width of the open- decreasing the width of the of the opening between lips
tween lips, produce an higher ing between lips produce a high opening between lips produce produce the higher octave. Return
note. Return to the low and repeat a higher sound. Return to the low to the low and repeat the move-
sound. Return to the low and re-
the movement several times. peat the movement several times and repeat the movement ment several times to master it.
by entering more or less the finger several times by opening more
and so obtain various heights of or less your hand to obtain
sound. various heights of sound.
Ce n’est pas en musclant nos doigts que nous améliorerons notre It is not by strengthening our fingers that we will improve our
technique, mais plutôt en apprenant à contrôler nos doigts plus technique, but rather by learning to control our fingers more
précisément. Et pour y arriver, nous devons mieux communiquer precisely. And to do this we need to increase the communication
avec nos doigts, c’est-à-dire obtenir une réaction rapide et précise with our fingers - that is, get a quick and precise reaction in
en réponse à nos directives. response to our directions.
Nous pouvons accélérer de beaucoup notre We can greatly accelerate our learning by focusing
apprentissage en concentrant toute notre attention sur all our attention on our fingers, their movements and
nos doigts, leurs mouvements et leurs enchaînements their sequences without worrying about everything
sans nous préoccuper de tout le reste, else, temporarily. To do this, we need a cylindrical
temporairement. Pour le faire, nous avons besoin d’un piece of wood about 8-10 inches long and about the
morceau de bois cylindrique d’environ 8 ou 10 pouces same diameter as the flute. A piece of broomstick
de long et d’un diamètre à peu près équivalent à celui meets this objective.
de la flûte. Un morceau de bois de 0,75 pouce de
diamètre atteint cet objectif.
Utilisez-le pendant que vous ne pouvez jouer de la Use it during certain times when you cannot play
flûte, que ce soit au restaurant, dans un hôtel, the flute, whether in a restaurant, hotel, café
dans un café, un transport en commun ou chez shop, public transport or at home, when
vous, lorsque tout le monde dort et que vous avez everyone is asleep and you have a sheet music
une partition ou un trait technique à vous mettre or a technical trait to put in your fingers.
dans les doigts.
Son utilisation régulière permet aussi de développer Its regular use also helps to develop internal
l’audition intérieure. En effet, nous constatons hearing. Indeed, we quickly see that not only do we
rapidement que non seulement nous entendons hear the sounds of the pieces we perform internally,
intérieurement les sons des pièces que nous we also discover nuances and subtleties in the
pratiquons, nous découvrons aussi des nuances et interpretation that we would have had more difficulty
des subtilités dans l’interprétation que nous aurions eu discovering by having to worry about all the others.
requirements of the flute.
plus de difficultés à découvrir en ayant à nous
préoccuper de toutes les autres exigences de la flûte.
Etc. Etc.
1 Une octave, du registre grave au médium 2 Une octave, du registre médium à l’aigu 3 À pratiquer sur deux octaves
1 One octave, from low to medium register 2 One octave, from medium to high register 3 To practice on two octaves
MI mineur - E minor
RÉ majeur - D major
SI mineur - B minor
LA majeur - A major
FA # mineur - F# minor
DO # mineur - C # minor
SI majeur - B major
FA # majeur - F # major
RÉ # mineur - D # minor
DO majeur - C major
LA mineur - A minor
RÉ mineur - D minor
DO mineur - C minor
FA mineur - F minor
Lorsque vous serez plus à l’aise avec le registre aigu, pratiquez ces
gammes sur deux octaves, comme l’exemple ici-bas
When you are more comfortable with the high register, practice these
scales over two octaves, like the example below
MI majeur - E major
DO mineur - C minor
MI majeur - E major
DO # mineur - C # minor
LA mineur - A minor
DO majeur - C major
Lorsque vous serez plus à l’aise avec le registre aigu, pratiquez ces
gammes en tierces sur deux octaves, comme l’exemple ici-bas
When you are more comfortable with the high register, practice these
scales in thirds over two octaves, like the example below
MI mineur - E minor
RÉ majeur - D major
SI mineur - B minor
LA majeur - A major
FA mineur - F mineur
DO mineur - C minor
SI majeur - B major
FA # majeur - F # major
RÉ # mineur - D # mineur
DO majeur - C major
LA mineur - A minor
RÉ mineur - D minor
DO mineur - C minor
FA mineur - F minor
Lorsque vous maîtriserez l’arpège du registre grave au médium, pratiquez-le en arpège brisé, comme l’exemple A.
Le moment venu, faites la même chose avec les autres registres, comme dans les exemples B et C.
When you have mastered the arpeggio from low to medium register, practice it in broken arpeggio, like Example A. When
the time comes, do the same with the other registers, like in Examples B and C.
A B C
Musical excerpts
Cette partie de la Bourrée est composée d’arpèges. Il convient This part of the Bourrée is made up of arpeggios. You should
donc de prendre chacun de ces fragments et de les jouer therefore take each of these fragments and play them slowly,
lentement, avec le métronome réglé à 64 battements ou plus with the metronome set to 64 beats or slower, so as to be
lent, de manière à être capable de jouer chacun de ces able to play each of these segments following the metronome.
segments en suivant le métronome.
When you have an error-free section and repeatedly, you
Lorsque vous avez une section sans erreurs et répétitivement, increase the speed and start the process again. Your goal is
vous augmentez la vitesse et recommencez le processus. to approach the speed of interpretation. Repeat, repeat, take
Votre objectif est d’approcher de la vitesse d’interprétation. the time to develop reflexes and you will be successful.
Répétez, répétez, prenez le temps de développer les réflexes
et vous aurez du succès.
Cette partie est composée de gammes en motif. Il convient, This part is made up of scales in pattern. So once again it's
encore une fois, de prendre chacun de ces fragments et de les appropriate to take each of these shards and play them
jouer lentement, tout comme vous avez fait avec la première slowly, just like you did with Part 1. First set the metronome to
partie. Réglez d’abord le métronome à 64 battements ou plus 64 beats or slower and try playing the first fragment. If the
lent et essayez de jouer le premier fragment. Si le métronome metronome is too fast for you to follow, reduce the speed so
est trop rapide pour que vous puissiez le suivre, réduisez la that you can play that first fragment with the notes as even as
vitesse de manière à pouvoir jouer ce premier fragment en possible. Do the same with each of these segments.
faisant les notes le plus également possible. Faites la même
chose avec chacun de ces segments.
Le principe reste le même que précédemment : lorsque vous The principle remains the same as before: when you have an
avez une section sans erreurs et répétitivement, vous error-free section and repeatedly, you increase the speed and
augmentez la vitesse et recommencez le processus. start the process again. Apply yourself, it's worth it.
Appliquez-vous, cela en vaut la peine.
= 64 ou moins , puis augmentez la vitesse
rall.
Méthode de flûte Maestria
Maestria 40 © François Codère
Volume 2 / 4
Suite en si mineur, rondeau
Suite in B minor, rondeau
Le rondeau est une forme musicale qui tient des chansons à refrain et couplet. Le Rondeau is a musical form that comes from chorus and verse songs. The chorus
refrain (qui revient plusieurs fois sans changement) est identifié par la lettre A et (which occurs several times without change) is identified by the letter A, and verses
les couplets (qui alternent avec le refrain et sont différent d’un couplet à l’autre) (which alternate with the chorus and are different from verse to verse) are identified
sont identifiés par les lettres B et C. by the letters B and C.
A = 64 + ou = 128 +
J.S.Bach
Deux Arias sous forme de rondeau Two Arias in the form of a rondeau
Les deux pièces suivantes, Aria 1 et Aria 2, ont été composées ensemble The following pieces are composed together using the RONDEAU musical
en utilisant la forme RONDEAU, tout comme la pièce de la page 42. form, just like the piece on page 42.
Commencez par maîtriser les sections A, les refrains de chacune des deux Start by mastering the two sections A, the chorus of each of the two pieces.
pièces. Les CADENCES du premier Aria (les fins de section, comme à la As the CADENCES of the first Aria (the end of sections, like in bar 9) are
mesure 9) étant plus complexes rythmiquement, j’inclus une simplification
more complex rhythmically, I've included a rhythmic simplification that you
que vous pouvez utiliser pour le moment. Ces simplifications sont inscrites
can use for now. These simplifications are written in small characters under
en petits caractères sous les cadences concernées.
the concerned cadences.
Concentrez-vous donc sur les deux refrains, les sections A. Puis, pratiquez
les couplets (B et C) séparément, comme des exercices particuliers, pour So focus on the chorus, section A. Then, practice B and C (verses)
le moment. Sous peu, vous pourrez jouer les Arias 1 et 2 au complet sous separately, as exercises, for now. Soon you will be able to perform Aria 1
la direction de votre professeur et grâce à vos entraînements personnels. and 2 under the direction of your teacher and through your personal
practices.
Méthode de flûte
flûte Maestria
Maestria 49 © François Codère
Volume 2 / 4
Extraits Concerto en sol majeur, 1er mouvement Excerpts
= 84 + Concerto in G major, 1st movement W.A. Mozart
1
2 3
Advanced technics
Méthode de flûte Maestria 54 © François Codère
Volume 2 / 4
Leçon 23 Lesson 23
La gamme chromatique Chromatic scale
A) Sur une octave, registre grave A) One octave in the low register
B) Sur une octave, registre moyen B) One octave in the medium register
A) Sur une octave, registre grave A) One octave in the low register
B) Sur une octave, registre moyen B) One octave in the medium register
A) Sur une octave, registre grave A) One octave in the low register
B) Sur une octave, registre moyen B) One octave in the medium register
C) Sur une octave, registre aigu C) One octave in the high register
A) Sur une octave, registre grave A) One octave in the low register
B)Sur une octave, registre moyen B) One octave in the medium register
C) Sur une octave, registre aigu C) One octave in the high register
Ré1 La1
D1 A1
Mi1
E1
La#1 Sib1
A#1 Bb1 OU / OR
Fa1
F1
La#1 Sib1
A#1 Bb1
Si1
B1
Fa#1 Solb1
F#1 Gb1
La2
A2
Do#2 Réb2
C#2 Db2
Ré2
D2
La#2 Sib2
A#2 Bb2
OU / OR
Mi2
E2
La#2 Sib2
A#2 Bb2
Fa2 Si2
F2 B2
Do3
C3
Fa#2 Solb2
F#2 Gb2
Sol2
G2
Do#2 Réb2
C#2 Db2
NOTE: If you use a B foot flute some high note’s fingerings may be different.
La#3 Sib3
A#3 Bb3
OU / OR
La#3 Sib3
Ré3 A#3 Bb3
D3
Si3
B3
Ré#3 Mib3
D#3 Eb3 OU / OR
Si3
Mi3 B3
E3
Do4
Fa3 C4
F3
Fa#3 Solb3
F#3 Gb3
Quelques doigtés au dessus de DO 4
La3 Ré4
A3 D4