Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Description du contenu
Version PDF
Le premier dossier du CD mp3 contient l’ensemble des leçons de
la méthode. Il est nommé « ASSIMIL suivi du nom du
cours » (exemple : « ASSIMIL English »). Il y a autant de
fichiers mp3 que de leçons enregistrées de la méthode.
Dossier Fichier mp3 (*) ID3 Tag TITLE (*) Contenu
Caractéristiques techniques L001-LESSON.mp3 L001-LESSON-English ASSIMIL Intégralité de la leçon n°1
ASSIMIL L002-LESSON.mp3 L002-LESSON-English ASSIMIL Intégralité de la leçon n°2
• Encodage MPEG-1 Layer III English … … …
L110-LESSON.mp3 L110-LESSON-English ASSIMIL Intégralité de la leçon n°110
(mp3)
• Qualité studio :
Chaque dossier suivant du CD mp3 correspond à une leçon de la
192 à 256 Kbps
méthode et contient donc autant de fichiers mp3 que de phrases
• Constant Bitrate
du dialogue et de l’exercice de traduction de la leçon. La fonction
• 44,1 kHz
de recherche par « Album » de votre lecteur permet d’accéder
• ID3 Tags renseignés
directement à la leçon de votre choix.
pour chaque fichier mp3 :
◦ Title : Texte écouté
◦ Lyrics : Texte écouté Le tableau ci-dessous présente l’organisation des fichiers mp3
◦ Artist : ASSIMIL suivi du nom d’une leçon. Exemple : Le dossier de la leçon 1 nommé « L001-
du cours (exemple : English ASSIMIL » de la méthode « L’Anglais » collection « Sans
« ASSIMIL English »)
◦ Album : ASSIMIL suivi du
Peine ».
nom du cours et du numéro
Dossier Fichier mp3 (*) ID3 Tag TITLE (*) Contenu
de leçon (exemple :
N1.mp3 N1-First lesson Numéro de la leçon
« ASSIMIL English - L001 ») S00-TITLE.mp3 S00-TITLE-How are you? Titre du dialogue de la leçon
◦ Track : Numéro d’ordre du S01.mp3 S01-Hello, Mike. Phrase 1 du dialogue
fichier dans l’album S02.mp3 S02-How are you? Phrase 2 du dialogue
◦ Year : Année (exemple : S03.mp3 S03-I’m fine, thanks. And you? Phrase 3 du dialogue
2011) L001- S04.mp3 S04-I’m very well. Phrase 4 du dialogue
◦ Copyright : (exemple : English S05.mp3 S05-I’m on holiday. Phrase 5 du dialogue
© Assimil 2011) ASSIMIL T00-TRANSLATE.mp3 T00-TRANSLATE-Exercise Titre de l’exercice de traduction
T01.mp3 T01-Hello, how are you? Phrase 1 de l’exercice
◦ Visuel : Image de la pochette
T02.mp3 T02-I’m very well, thanks. Phrase 2 de l’exercice
du « CD mp3 »
T03.mp3 T03-And you? Phrase 3 de l’exercice
T04.mp3 T04-I’m fine. Phrase 4 de l’exercice
T05.mp3 T04-I’m on holiday. Phrase 5 de l’exercice
(*) L pour Lesson (Leçon) - N pour Number (Numéro) - S pour Sentence (Phrase) - T pour Translate
(Traduction) - Vous pourrez également rencontrer l’entrée X pour eXtra (Citations, proverbes, exercices
complémentaires, etc.)