Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Mots clefs : Métrologie – Instrument de pesage à fonction- Key words: Metrology – Non automatic weighing ins-
nement non automatique – Balance d’analyse – Pesage trument – Analytical balance – Weighing – Uncertainty
– Incertitude – Poussée aérostatique. –Buoyancy
I I
Introduction Introduction
Au laboratoire, la plupart des pesées sont réali- In laboratory, most weighings are performed with
sées à l’aide d’instruments de pesage très sensibles. very highly sensitive weighing instruments. The ratio
Le rapport entre la portée maximale et la précision between the maximal capacity and the readability of
d’affichage de la balance donne une idée du nombre the balance gives an idea of the number of measuring
de points de mesure. points.
Les balances d’analyses comptent ainsi de plu- Analytical balances have thus several hundreds of
sieurs centaines de milliers à plusieurs dizaines de thousands up to several millions of scale intervals.
millions de points de mesure.
Comparées à d’autres instruments de mesure, les Compared to other measuring instruments, bal-
balances ont très peu d’équivalents. Comme tout ins- ances have very few equivalents. As for all measuring
trument de mesure, la performance des balances est instruments, the performance of balances is moni-
suivie lors des contrôles de routine. On sait comment tored by routine controls. One knows how to evaluate
déterminer leurs erreurs d’indication ainsi que leurs their indication errors as well as their uncertainties.
incertitudes.
Par contre, lors de la pesée de leurs échantillons, However, when weighing their samples, few end-
peu d’utilisateurs savent comment corriger le biais de users know how to correct the measurement bias
mesure due à la poussée aérostatique et évaluer son related to the buoyancy and to associate uncertainty
incertitude (le biais de mesure sert à estimer l’erreur when weighing their samples (the measurement
systématique de mesure ; l’erreur de mesure est la bias estimates the systematic measurement error, a
différence entre la valeur mesurée d’une grandeur et measurement error is the measured quantity value
une valeur de référence). minus the reference quantity value).
Cet article propose donc d’évaluer l’exactitude de This paper discusses the accuracy of sample
la pesée d’échantillons pour savoir répondre à ces weighing results in order to be able to answer these
deux simples questions. two simple questions.
II II
La poussée aérostatique Buoyancy
1. Définition 1. Definition
Comme décrit dans un précédent article [1], un As described earlier [1], a sample weighed in air
échantillon pesé dans l’air et dans le vide n’a pas le and in a vacuum does not have the same weight.
avec m la masse de l’objet, a la masse volumique de with m the object mass, a the air density, g the gravita-
l’air, g la gravitation et V le volume de l’objet. tion and V the object volume.
Plus la masse volumique de l’objet est faible, plus The lower is the object density; the greater are its
son volume est important et plus sa poussée aérosta- volume and buoyancy.
tique est grande.
III III
Mesurande Measurand
1. Calcul de la poussée aérostatique 1. Buoyancy calculation
Comme la balance est réglée avec des poids éta- As the balance is adjusted with standard weights,
lons, les deux équilibres réalisés pour peser le corps the two equilibriums carried out to weigh a body (at
(à zéro puis en charge) nous donnent la relation zero then charged), lead to the following relation:
suivante :
M·[1 - (a/r)] = x·[1 - (a/r0)]
Une fois les termes de second degré négligés, After neglecting the second order terms, the equa-
l’équation est simplifiée par cette expression pour le tion is simplified by this expression of the weighed
corps pesé : body:
M ≅ x + a·[(1/r) - (1/r0)]·x Eq. 1
avec B% le biais relatif de la poussée aérostatique, r with B% the buoyancy relative bias, r the density of
la masse volumique du corps pesé, a la masse vo- the weighed body, a the density of ambient air dur-
lumique de l’air durant la pesée et r0, 8000 kg/m3, ing weighing and r0, 8000 kg/m3, the conventional
la masse volumique du poids utilisé pour ajuster la value of the density of the standard used to adjust
balance the sensitivity of the balance.
10,000%
Buoyancy - Poussée aérostatique
Relative bias
Relative Uncertainty
Relative bias+ Relative uncertainty
1,000%
0,100%
0,010%
0,001%
100 kg/ m³ 1 000 kg/ m³ 10 000 kg/ m³
4. Exemples 4. Examples
1. Micropipettes 1. Micropipettes
Pour vérifier le bon fonctionnement des micro- To verify the micropipettes good working condi-
pipettes, on utilise la méthode gravimétrique qui tions, we use the gravimetric method that consists
consiste à peser la masse d’eau distillée délivrée par in weighing the mass of distilled water delivered by
la micropipette. the micropipette.
Les caractéristiques techniques de ce type d’équi- The micropipette technical data for this type of
pement données par le constructeur sont de l’ordre equipment are close to 0.1 %. Without a buoyancy
de 0,1 %. Sans compensation de la poussée, l’opé- compensation, the operator could declare that his
rateur pourrait déclarer sa micropipette conforme micropipette is compliant when it is not and vice
alors qu’elle ne l’est pas et inversement, il pourrait versa, he could declare it non compliant when it is
la déclarer non conforme alors qu’elle est conforme. compliant.
La formule proposée dans un précédent article [2] The formula issued in a previous paper [2] shows
montre que la compensation de la poussée est prise that the buoyancy correction is taken into account.
en compte.
Volume V20 d’une micropipette à la température Volume V20 for a micropipette at the reference
de référence de 20 °C : temperature of 20 °C:
La situation est la même lors de la vérification du The case is similar for glassware volume verifica-
volume de la verrerie jaugée. On utilise aussi la mé- tion. We use the gravimetric method and the glass-
thode gravimétrique et les caractéristiques techniques ware technical data are close to 0.1 %.
de la verrerie jaugée sont aussi de l’ordre de 0,1 %.
La formule proposée dans un précédent article [3] The formula issued in a previous paper [3] shows
montre que la compensation de la poussée est prise that the buoyancy correction is taken into account.
en compte.
Volume V20 de la verrerie à la température de Volume V20 of the glassware at the reference tem-
référence de 20 °C : perature of 20 °C:
IV IV
Calculs Calculations
1. Détermination de la masse volumique 1. Air density determination
de l’air
Elle est calculée à l’aide de la formule de l’OIML Air density determination is based on OIML for-
indiquée dans la R111 [4] : mula given in R111 [4]:
avec a la masse volumique de l’air en kg/m3, p la where a is the air density in kg/m3, p the air pressure
pression atmosphérique de l’air en hPa, hr l’humidité in hPa, hr the air relative humidity in percentage and
relative de l’air en pourcentage et t la température de t the air temperature in °C.
l’air en °C.
Dans le cas du pesage de filtres utilisés pour sur- When weighing filters used to monitor air quality,
veiller la qualité de l’air, les conditions ambiantes ne the ambient conditions are not the same between the
sont pas les mêmes entre le moment où le filtre propre first weighing of clean filters and after they have been
a été pesé et celui où le filtre exposé à l’environnement exposed to environment.
est pesé.
Pour des filtres en PTFE et avec une température For filters made of PTFE and with a temperature
de 20 °C ± 2 °C, la variation de poussée est de 0,01 %. of 20 °C ± 2 °C, the buoyancy deviation is around
Il est donc nécessaire d’enregistrer les conditions am- 0.01 %. It is then necessary to record the ambient
biantes lors de la pesée du filtre propre et lors de la conditions during the clean filter weighing and dur-
pesée du filtre après qu’il a été exposé à la poussière ing the weighing of the filter exposed to dust in order
pour appliquer les corrections dues à la poussée to correct buoyancy errors.
aérostatique.
Quand il se passe beaucoup de temps entre les If a considerable length of time (hours or days)
pesées brutes d’un récipient, sa masse volumique aura elapses between a container gross readings, its den-
aussi son importance. Selon la masse volumique du sity will also play a role. According to the container
récipient, on peut se retrouver dans le même cas que density, one can be in the same situation as described
précédemment. above.
Pour les récipients fermés, la masse volumique For closed containers, the air density inside a
de l’air dans une fiole peut être différente de celle au vial may be different from what it was at the time of
moment de la pesée et créer ainsi une erreur systé- weighing and create an additional bias.
matique supplémentaire.
Une variation de température influe sur la masse A temperature change affects air density, but also
volumique de l’air, mais aussi sur le volume du réci- affects the container volume through the material
pient par l’intermédiaire de son coefficient de dila- cubic expansion coefficient. In the case of volume
tation. Dans le cas de la vérification du volume de la verification for volumetric glassware and pipettes,
verrerie jaugée et de micropipettes, ce coefficient est this material cubic expansion coefficient is taken into
pris en compte (coefficients a et g dans des formules account (a and g coefficients in formulas of chapters
des chapitres III 4.4.1 et 4.2). III 4. 4.1 et 4.2).
3. Formulation 3. Formulation
Pour une formulation, la pesée de plusieurs For a formulation, the weighing result of several
produits est réalisée. Il faut donc veiller à ce que products is carried out. We must therefore ensure
la somme des erreurs systématiques associée à l’in- that the sum of systematic bias associated with the
certitude ne remette pas en cause l’exactitude finale uncertainty does not jeopardize the desired final ac-
recherchée. curacy.
V V
Évaluation de l’incertitude Uncertainty assessment
Si la correction de poussée est appliquée, il est When buoyancy correction is applied, it is also
aussi nécessaire de réaliser un calcul supplémentaire necessary to carry out an additional calculation to
pour savoir si son incertitude ne remet pas en ques- evaluate whether its uncertainty has an influence on
tion le résultat final. the final result.
L’incertitude de la mesure de la masse est la com- The mass measurement uncertainty combines
binaison des incertitudes de type A et d’incertitudes types A and B standard uncertainties (Figure 3).
de type B (figure 3).
L’incertitude-type urep est : urep = s. The standard uncertainty urep is: urep = s.
Si cette valeur n’est pas connue, l’utilisateur peut If this value is not known, the operator can use
prendre la répétabilité de sa balance. his balance repeatability.
2.2. Incertitude-type de la masse volumique 2.2. Standard uncertainty for the object
de l’objet ur density ur
Pour cet article, l’incertitude de la masse volu- For this paper, the uncertainty of objects density is
mique des objets est prise égale à 5 %. Supposant taken equal to 5 %. Assuming a rectangular distribu-
une distribution rectangulaire, l’incertitude-type ur tion, the standard uncertainty ur is equal to:
est égale à :
ur = (0,05 · r)/√3
2.3. Incertitude-type de la pesée ux 2.3. Standard uncertainty for weighing result ux
Comme indiqué dans un article précédent [2], la As described in a previous paper [2], the balance
balance est qualifiée par son erreur maximale tolé- is qualified by its maximal permissible error, MPE.
rée, EMT. Supposant une distribution rectangulaire, Assuming a rectangular distribution, the standard
l’incertitude-type ux est prise égale à : uncertainty ux is equal to:
ux = MPE/√3
À chaque lecture est affectée une incertitude, ud, Each reading is affected by an uncertainty, ud,
qui dépend de l’échelon réel d. La résolution est prise depending on the actual scale interval d. The read-
en compte deux fois lors de la détermination d’une ability is used twice for determining a single weighing
seule pesée (à zéro d0 et en charge d). Supposant une result (at zero indication d0 and loaded balance d).
distribution rectangulaire, l’incertitude-type ud est Assuming a rectangular distribution, the standard
égale à : uncertainty ud is equal to:
ud = [d/(2√3)] · √2
√2 permet de prendre en compte les deux lectures. √2 allows taking into account the two readings.
Remarque : cette composante sera adaptée dans Note: this component will be customized in case
le cas des balances ayant des résolutions différentes of balances with different readabilities according to
en fonction de la charge (exemples : balances Delta- the load (e.g. DeltaRange, DualRange, PolyRange or
Range, DualRange, PolyRange ou MultiRange). MultiRange balances).
où u2(xj) représente les variances, u(xj) étant les incer- where u2(xj) represents variances, u(xj) being the
titudes-types, cj2 les coefficients de sensibilité selon standard uncertainties, cj2 the sensitivity coefficients
l’importance de chaque composante individuelle according to the magnitude of each individual un-
d’incertitude, et u2(y, xj) les variances de y selon certainty component, and u2(y, xj) the variances of y
chaque composant xj. according to each component xj.
3.1. Incertitude-type composée selon GUM 3.1. Combined uncertainty according to GUM
Avec la méthode du GUM, l’incertitude-type According to the GUM, the combined uncertainty
composée uc(M) peut être écrite ainsi : uc(M) of the measurement may be written as:
Les coefficients de sensibilité c0 à c2 égalent 1. Les The sensitivity coefficients c0 to c2 are equal to 1.
autres coefficients c3 et c4 dépendent des dérivées The other coefficients c3 and c4 are based on the partial
partielles de l’équation 1 permettant de calculer M. derivatives of Equation 1 allowing calculating M.
3.2. Incertitude-type composée selon Eurachem 3.2. Combined uncertainty according to Eurachem
L’évaluation de l’incertitude-type composée uc(M) The evaluation of the combined uncertainty uc(M)
est réalisée en appliquant la méthode numérique is carried out by applying the numerical method
décrite dans le guide Eurachem/Citac (version 2, described in the Eurachem/Citac guide (version 2,
téléchargeable sur www.eurachem.org/). may be downloaded at www.eurachem.org/).
Cette méthode permet d’estimer l’incertitude-type This method allows estimating the combined un-
composée sans dérivées partielles pour calculer les certainty without using partial derivatives to calculate
coefficients de sensibilité. sensitivity coefficients.
La fonction y est définie par l’équation 1. Cette The function y is defined by Equation 1. This
incertitude composée combine les composantes in- combined uncertainty is the combination of type A
certitudes de type A et B. Elle peut être écrite ainsi : and B standard uncertainties. It can be written as:
Les coefficients de sensibilité c0 et c1 valent 1. The sensitivity coefficients c0 and c1 are equal to 1.
Les coefficients de sensibilité utilisés pour déter- The sensitivity coefficients used to assess the mass
miner l’incertitude de la masse selon la méthode du uncertainty according the GUM method are the fol-
GUM sont les suivants : lowing:
�M/�a : x/r �M/�a : x/r
�M/�x : - a·x/r2 �M/�x : - a·x/r2
Les valeurs numériques ont des coefficients de The numerical values for the sensitivity coeffi-
sensibilité dépendant du paramètre de mesure. Ainsi, cients depend on the measurement parameter. It is,
Tableau 2/Table 2.
Masse M
x a r
Valeur/Value 100 mg 1,189 kg/m3 500 kg/m3
Incertitude-type 0,017 mg 0,16 kg/m3 14 kg/m3
Standard uncertainty
x 100 mg 100,017 100 100
a 1,189 kg/m 3
1,189 1,345 1,189
r 500 kg/m3 500 500 514
r0 8 000 kg/m 3
8 000 8 000 8 000
M 100,22 mg 100,240 100,252 100,216
u(y, xi) 1,7E-2 2,9E-2 - 6,7E-3
u(y, xi)
2
1,2
E-3
3,0 E-4
8,6E-4
4,4E-5
u(M) 0,035 mg
Répétabilité/Repeatability uRep 0,020 mg
Résolution/Redeability ud 0,004 mg
Incertitude-type composée/Combined uncertainty uc(M) 0,04 mg
Incertitude élargie/Expanded uncertainty U(M) ± 0,08 mg
Tableau 3/Table 3.
Masse M
Composante d’incertitude Incertitude-type Coefficient de sensibilité Incertitude
Uncertainty component Standard uncertainty Sensitivity coefficient Uncertainty
ui ci ui . ci
Répétabilité/Repeatability 0,020 mg 1 0,020 mg
Résolution d de la balance/Balance redeability d 0,004 mg 1 0,004 mg
EMT de la balance/Balance MPE 0,017 mg 1 0,017 mg
Masse volumique de l’air (a)/Air density (a) 0,16 kg/m 3
2,0 E-1
0,031 mg
Masse volumique de l’objet (r)/Object density (r) 14 kg/m3 - 4,8E-4 0,007 mg
Incertitude-type composée/Combined uncertainty uc(M) 0,04 mg
Incertitude élargie/Expanded uncertainty U(M) ± 0,08 mg
il n’est pas possible d’utiliser les valeurs de cet exemple therefore, not possible to use the values of this example
pour d’autres paramètres. for other parameters.
7. Remarques 7. Comments
La composante d’incertitude la plus forte corres- The highest uncertainty component corresponds
pond à celle de la masse volumique de l’air. to the air density.
Avec des équipements pour mesurer les conditions If ambient conditions (temperature, pressure and
ambiantes (température, pression et humidité), cette relative humidity), can be measured, this component
composante est réduite à 0,002 kg/m3, avec au final is reduced to 0.002 kg/m3, leading to a final expanded
une incertitude U(M) sur la mesure de ± 0,055 mg. uncertainty U(M) on the measurement of ± 0.055 mg.
Pour évaluer la masse volumique moyenne et sa dispersion, To evaluate the average density and its deviation, the fol-
on a retenu les étendues suivantes : lowing ranges are taken into account:
- température : de 16 °C à 24 °C, - temperature: from 16 °C to 24 °C,
- pression atmosphérique : de 900 hPa à 1 100 hPa, - atmospheric pressure: from 900 hPa to 1100 hPa,
- humidité relative : de 20 % à 80 %. - relative humidity: from 20 % to 80 %.
Ces étendues sont représentatives des conditions de travail These ranges are representative of the working conditions
de la plupart des laboratoires. Elles sont associées entre elles in most laboratories. They are associated together to obtain:
pour obtenir : - the average density,
- la masse volumique moyenne, - the smallest density,
- la plus petite masse volumique, - the greatest density,
- la plus grande masse volumique, - the density deviation.
- l’étendue de la masse volumique.
Supposant une distribution rectangulaire, l’incertitude-type Assuming a rectangular distribution, the standard uncer-
ua, attribuée à la masse volumique de l’air, vaut : tainty ua, associated to the air density, is equal to:
ua = Da/√3 ua = Da/√3
avec Da l’étendue de la masse volumique de l’air quand la with Da air density deviation while the balance is used.
balance est utilisée.
Remarque : avec ces valeurs, l’incertitude-type ua vaut 0,16 Note: With these values, the standard uncertainty ua is 0.16
kg/m3. kg/m3.
Les conditions ambiantes (température, humidité relative The ambient conditions (temperature, relative humidity
et pression atmosphérique) sont mesurées à l’aide d’instru- and atmospheric pressure) are measured with instruments
ments ayant les caractéristiques suivantes : having the following features:
- thermomètre : ± 0,5 °C, - thermometer: ± 0.5 °C,
- baromètre : ± 0,1 hPa, - barometer: ± 0.1 hPa,
- hygromètre : ± 20 %. - hygrometer: ± 20 %.
La masse volumique de l’air est calculée à l’aide des valeurs The air density is calculated with the following values:
suivantes: - temperature: 20 °C,
- température : 20 °C, - pressure: 1000 hPa,
- pression atmosphérique : 1000 hPa, - relative humidity: 50 %.
- humidité relative : 50 %.
L’incertitude-type composée relative à la masse volumique de The combined uncertainty related to the air density is calcu-
l’air est calculée selon les méthodes du GUM et de l’Eurachem. lated according the GUM and Eurachem methods.
Les coefficients de sensibilité utilisés pour déterminer l’incer- The sensitivity coefficients used to assess the air density
titude de la masse volumique de l’air selon la méthode du uncertainty according to GUM method are given in the table
GUM sont donnés dans le tableau ci-dessous. below.
- Le lecteur pourra retrouver les mêmes formules pour les trois - The reader will find out the same formula for the three
coefficients de sensibilité dans de précédents articles [2, 3]. sensitivity coefficients in previous papers [2, 3].
- Les valeurs numériques ont des coefficients de sensibilité dé- - The numerical values for the sensitivity coefficients depend
pendant du paramètre de mesure des conditions ambiantes. on the ambient conditions parameter. It is, therefore, not pos-
Ainsi, il n’est pas possible d’utiliser les valeurs de cet exemple sible to use the values of this example for other parameters.
pour d’autres paramètres. - The readability of thermometer, barometer and hygrometer
- Les contributions de la résolution du thermomètre, du ba- are considerably smaller than the uncertainties given in their
romètre et de l’hygromètre sont bien plus faibles que celles calibration certificate. Their contributions to the uncertainty
indiquées dans leur certificat d’étalonnage. Leurs contribu- are, therefore, neglected.
tions au calcul d’incertitude sont négligées.
- Avec ces valeurs de mesure, l’incertitude-type composée ua - With these measurement values, the combined uncertainty
ne vaut que 0,002 kg/m3. ua is only 0.002 kg/m3.
- Les incertitudes-types liées à la mesure de l’humidité rela- - As the standard uncertainties related to relative humidity
tive et de la pression atmosphérique, ayant peu d’effet sur and the atmospheric pressure measurements have a light
l’incertitude-type composée ua, l’opérateur peut utiliser des consequence on the final combined uncertainty ua, the ope-
valeurs moyennes accessibles sur Internet. Un thermomètre rator can use some average values available from Internet.
certifié est indispensable. A certified thermometer is necessary.
3/ C. Barbier, M.-D. Blanchin, M.-C. Bonenfant, X. Chavatte, C. ■ Xavier Dua (HTDS France)
Chmieliewski, X. Dua, R. Dybiak, C. Imbernon, C. Lebranchu,
D. Louvel, L. Louvet, M. Vandenhende. - Confirmation mé- ■ Richard Dybiak (Enstimd)
trologique d’instruments volumétriques / Metrological
confirmation of volumetric instruments. - STP Pharma Prat., ■ Claude Lebranchu (Laboratoire d’Hygiène de la Ville de
19, 4, 263-295, 2009. Paris) - Claude.lebranchu@paris.fr
4/ OIML. - Recommendation R111, Weights of classes E1, E2, F1, ■ Jean-Jacques Poulain (GSK Biologicals Belgique)
F2, M1, M1-2, M2, M2-3 and M3, Part 1. Metrological and technical
requirements. - 2004. ■ Michael Vandenhende (GSK Biologicals Belgique)
Bibliographie/Bibliography
Guide Eurachem/Citac – Quantifier l’incertitude dans les
mesures analytiques / Quantifying uncertainty in analytical
measurement. - 2nd ed., May 2000.