Vous êtes sur la page 1sur 14

La poussée aérostatique et son incertitude

Commission SFSTP, D. Louvel


B. Baute, C. Barbier, M.-D. Blanchin, M.-C. Bonenfant, X. Dua,
R. Dybiak, C. Lebranchu, J.-J. Poulain, M. Vandenhende

Buoyancy effect and its uncertainty

C et article est le résultat des travaux d’une


commission de la SFSTP. Son but est de clarifier
T his paper is the result of a SFSTP works com-
mission. Its goal is to clarify the evaluation of the
l’évaluation de la poussée aérostatique et son in- buoyancy effect and its uncertainty. The reader
certitude. Le lecteur pourra y trouver une méthode may find in this document a method for adapting
pour adapter ses procédures internes de validation. his internal validation procedures.

Mots clefs : Métrologie – Instrument de pesage à fonction- Key words: Metrology – Non automatic weighing ins-
nement non automatique – Balance d’analyse – Pesage trument – Analytical balance – Weighing – Uncertainty
– Incertitude – Poussée aérostatique. –Buoyancy

I I
Introduction Introduction
Au laboratoire, la plupart des pesées sont réali- In laboratory, most weighings are performed with
sées à l’aide d’instruments de pesage très sensibles. very highly sensitive weighing instruments. The ratio
Le rapport entre la portée maximale et la précision between the maximal capacity and the readability of
d’affichage de la balance donne une idée du nombre the balance gives an idea of the number of measuring
de points de mesure. points.
Les balances d’analyses comptent ainsi de plu- Analytical balances have thus several hundreds of
sieurs centaines de milliers à plusieurs dizaines de thousands up to several millions of scale intervals.
millions de points de mesure.
Comparées à d’autres instruments de mesure, les Compared to other measuring instruments, bal-
balances ont très peu d’équivalents. Comme tout ins- ances have very few equivalents. As for all measuring
trument de mesure, la performance des balances est instruments, the performance of balances is moni-
suivie lors des contrôles de routine. On sait comment tored by routine controls. One knows how to evaluate
déterminer leurs erreurs d’indication ainsi que leurs their indication errors as well as their uncertainties.
incertitudes.
Par contre, lors de la pesée de leurs échantillons, However, when weighing their samples, few end-
peu d’utilisateurs savent comment corriger le biais de users know how to correct the measurement bias
mesure due à la poussée aérostatique et évaluer son related to the buoyancy and to associate uncertainty
incertitude (le biais de mesure sert à estimer l’erreur when weighing their samples (the measurement
systématique de mesure ; l’erreur de mesure est la bias estimates the systematic measurement error, a
différence entre la valeur mesurée d’une grandeur et measurement error is the measured quantity value
une valeur de référence). minus the reference quantity value).
Cet article propose donc d’évaluer l’exactitude de This paper discusses the accuracy of sample
la pesée d’échantillons pour savoir répondre à ces weighing results in order to be able to answer these
deux simples questions. two simple questions.

II II
La poussée aérostatique Buoyancy
1. Définition 1. Definition
Comme décrit dans un précédent article [1], un As described earlier [1], a sample weighed in air
échantillon pesé dans l’air et dans le vide n’a pas le and in a vacuum does not have the same weight.

STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010 1

lebranchu 1 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

même poids. Avec le prin- With the Archimedes’


cipe d’Archimède, nous principle, we know that
savons que « tout corps, “any object, wholly or
totalement ou partielle- partially immersed in a
ment immergé dans un fluid, is buoyed up by a
fluide, subit une force égale force equal to the weight
au poids du fluide déplacé of the fluid displaced by
par ce corps ». the object”.
On connaît surtout ce One knows this prin-
principe pour l’eau et il ciple mainly for water
en va de même pour la Figure 1. À gauche : échantillon pesé dans l’air. À droite : même échan- and it applies also for
mesure de masse parce tillon dans le vide. mass measurement be-
Figure 1. Left: sample weighed in air. Right: same sample in vacuum.
que le milieu qui entoure cause the medium that
l’échantillon à peser est de surrounds the sample to
l’air. be weighed is air.

2. Ses effets 2. Its effects


Dans la figure 1 (à gauche), un poids de 100 g est In Figure 1 (left), a 100 g standard weight is placed
placé à l’intérieur d’un bécher lui-même posé sur in a beaker on a beam balance. Then, we add water
le plateau d’un fléau à bras égaux. Puis de l’eau est into an identical beaker on the other weighing pan.
versée dans un bécher identique, lui-même posé sur When the beam is in equilibrium, we consider that
l’autre plateau du fléau. Quand le fléau est à l’équi- the two samples, weighed in air, have the same mass.
libre, on considère que les deux objets, pesés dans The two objects do not have the same volume. The
l’air, ont la même masse. Les deux objets n’ont pas water volume is much more important than the steel
le même volume. Celui de l’eau est beaucoup plus one.
important que celui de l’acier.
Dans la figure 1 (à droite), le fléau est mis sous In Figure 1 (right), when we enclose the beam
cloche pour y faire le vide. On constate ainsi que le balance in a bell jar into which we create a vacuum,
fléau est incliné sur le côté où se trouve l’eau. Comme we observe that the weighing beam tilts to the water
dans le vide, il n’y a pas de poussée aérostatique, on side. As there is no buoyancy in vacuum, it becomes
voit que la masse d’eau est plus importante que celle apparent that the mass is greater in the form of water
de l’acier. than in the form of steel.
Durant le remplissage du bécher d’eau, l’opérateur During the filling of the water beaker, the operator
ne se fie qu’à la position centrale de l’aiguille sur le watches the position of the pointer in the middle of
vernier du fléau. Il a atteint l’équilibre sans le savoir, the scale. He reached the equilibrium without know-
mais l’aiguille n’étant pas en position de référence, ing it, but as the pointer was not on the reference
il a donc ajouté de l’eau pour compenser la poussée position, he added some water to compensate the
aérostatique du bas vers le haut. buoyancy from the bottom towards the top.
Ce phénomène se reproduit de la même façon This phenomenon occurs the same way for any
pour toute balance monoplateau car elle a été ré- single pan balance, because it has been adjusted
glée à l’aide de poids en acier inoxydable de masse with standards made of stainless steel 8000 kg/m3
volumique 8 000 kg/m3 et indique des valeurs de and gives mass values considering that the object
masse considérant que l’objet placé sur le plateau loaded on the balance pan is made of stainless steel.
est systématiquement en acier. Il est donc essentiel It is therefore necessary to evaluate the importance
d’évaluer l’importance de ce biais de mesure selon la of this measurement bias according to the density of
masse volumique de l’échantillon à peser. the sample to be weighed.
La balance mesure toujours la force générée par The balance measures always the force of an object
un objet moins sa poussée aérostatique. On peut minus its buoyancy. We can calculate the resulting
calculer la force résultante ainsi : force with:

m·g - a·V·g m·g - a·V·g


(en prenant le volume de l’objet) (using object volume)

m·g - a·(m/r)·g = m.(1 - [a/r]).g m·g - a·(m/r)·g = m.(1 - [a/r]).g


(en prenant la masse volumique de l’objet) (using object density)

avec m la masse de l’objet, a la masse volumique de with m the object mass, a the air density, g the gravita-
l’air, g la gravitation et V le volume de l’objet. tion and V the object volume.
Plus la masse volumique de l’objet est faible, plus The lower is the object density; the greater are its
son volume est important et plus sa poussée aérosta- volume and buoyancy.
tique est grande.

2 STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010

lebranchu 2 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

Tableau 1. Poussée aérostatique entre un poids et de l’eau.


Table 1. Buoyancy: weight vs. water.
Poids/Weight Eau/Water
Masse dans l’air/Weighing value in air 100,000 g 100,000 g
Masse volumique/Density 8 000 kg/m3 1 000 kg/m3
Masse volumique de l’air/Air density 1,2 mg/cm3 1,2 mg/cm3
Volume = masse/masse volumique/Volume = mass/density 12,5 cm3 100 cm3
Poussée = masse x masse volumique de l’air/Buoyancy = mass x air density 12,5 cm x 1,2 mg/cm
3 3
100 cm3 x 1,2 mg/cm3
= 15 mg = 120 mg
Masse dans le vide = masse + poussée/Mass in vacuum = weighing value + buoyancy 100,015 g 100,120 g
Différence de masse/Mass deviation 100,120 g - 100,015 g = 0,105 g

III III
Mesurande Measurand
1. Calcul de la poussée aérostatique 1. Buoyancy calculation
Comme la balance est réglée avec des poids éta- As the balance is adjusted with standard weights,
lons, les deux équilibres réalisés pour peser le corps the two equilibriums carried out to weigh a body (at
(à zéro puis en charge) nous donnent la relation zero then charged), lead to the following relation:
suivante :
M·[1 - (a/r)] = x·[1 - (a/r0)]

Une fois les termes de second degré négligés, After neglecting the second order terms, the equa-
l’équation est simplifiée par cette expression pour le tion is simplified by this expression of the weighed
corps pesé : body:
M ≅ x + a·[(1/r) - (1/r0)]·x Eq. 1

2. Biais relatif 2. Relative bias


À l’aide de l’équation 1 et d’une masse volumique Based on Equation 1 and an air density of
de l’air de 1,2 kg/m3, on peut représenter le biais 1.2 kg/m3, we can plot the buoyancy relative bias and
relatif de la poussée aérostatique et son incertitude its relative uncertainty for a range of densities from
relative pour une étendue de masses volumiques de 100 to 10 000 kg/m3.
100 à 10000 kg/m3.
Formule pour le biais relatif de la poussée aéros- Formula for the buoyancy relative bias:
tatique :
B% = a·[(1/r) - (1/r0)] · 100

avec B% le biais relatif de la poussée aérostatique, r with B% the buoyancy relative bias, r the density of
la masse volumique du corps pesé, a la masse vo- the weighed body, a the density of ambient air dur-
lumique de l’air durant la pesée et r0, 8000 kg/m3, ing weighing and r0, 8000 kg/m3, the conventional
la masse volumique du poids utilisé pour ajuster la value of the density of the standard used to adjust
balance the sensitivity of the balance.

3. Corriger la poussée 3. Buoyancy compensation


Le biais relatif décroit quand la masse volumique The relative bias decreases with increasing sample
de l’échantillon augmente. Vers 8000 kg/m3, il est density. Close to 8000 kg/m3, it cancels out and reap-
nul puis devient négatif pour des masses volumiques pears for higher densities with changed sign.
plus grandes.
Il est donc nécessaire de connaître l’exactitude de It is therefore necessary to assess the accuracy of
la pesée à réaliser pour décider s’il faut corriger ou the weighing result to decide whether a buoyancy
non la poussée aérostatique. L’annexe 2 donne des correction must be applied or not. Annex 2 provides
valeurs d’incertitude et de biais relatifs pour diffé- values of relative bias and uncertainty for different
rentes masses volumiques. types of density.

STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010 3

lebranchu 3 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

10,000%
Buoyancy - Poussée aérostatique
Relative bias
Relative Uncertainty
Relative bias+ Relative uncertainty

1,000%

0,100%

0,010%

0,001%
100 kg/ m³ 1 000 kg/ m³ 10 000 kg/ m³

Figure 2. Poussée aérostatique.


Figure 2. Buoyancy.

4. Exemples 4. Examples
1. Micropipettes 1. Micropipettes

Pour vérifier le bon fonctionnement des micro- To verify the micropipettes good working condi-
pipettes, on utilise la méthode gravimétrique qui tions, we use the gravimetric method that consists
consiste à peser la masse d’eau distillée délivrée par in weighing the mass of distilled water delivered by
la micropipette. the micropipette.
Les caractéristiques techniques de ce type d’équi- The micropipette technical data for this type of
pement données par le constructeur sont de l’ordre equipment are close to 0.1 %. Without a buoyancy
de 0,1 %. Sans compensation de la poussée, l’opé- compensation, the operator could declare that his
rateur pourrait déclarer sa micropipette conforme micropipette is compliant when it is not and vice
alors qu’elle ne l’est pas et inversement, il pourrait versa, he could declare it non compliant when it is
la déclarer non conforme alors qu’elle est conforme. compliant.
La formule proposée dans un précédent article [2] The formula issued in a previous paper [2] shows
montre que la compensation de la poussée est prise that the buoyancy correction is taken into account.
en compte.
Volume V20 d’une micropipette à la température Volume V20 for a micropipette at the reference
de référence de 20 °C : temperature of 20 °C:

V20 = (m/rb) · [(rb - ra)/(rw - ra)] · (1 - ac · (td - 20))


avec m la masse d’eau pure en kg, ra la masse vo- with m the pure water mass in kg, ra the air density
lumique de l’air en kg/m3, rb la masse volumique in kg/m3, rb the balance weights density (8000 kg/
des poids de la balance (8000 kg/m3), rw la masse m3), rw the water density in kg/m3, ac the tip cubic
volumique de l’eau en kg/m3, ac le coefficient de di- expansion coefficient in °C-1 and td the tip tempera-
latation cubique du cône en °C-1 et td la température ture in °C.
du cône en °C.

2. Instrument volumétrique 2. Volumetric instrument

La situation est la même lors de la vérification du The case is similar for glassware volume verifica-
volume de la verrerie jaugée. On utilise aussi la mé- tion. We use the gravimetric method and the glass-
thode gravimétrique et les caractéristiques techniques ware technical data are close to 0.1 %.
de la verrerie jaugée sont aussi de l’ordre de 0,1 %.
La formule proposée dans un précédent article [3] The formula issued in a previous paper [3] shows
montre que la compensation de la poussée est prise that the buoyancy correction is taken into account.
en compte.
Volume V20 de la verrerie à la température de Volume V20 of the glassware at the reference tem-
référence de 20 °C : perature of 20 °C:

4 STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010

lebranchu 4 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

V20 = (m/rB) · [(rB - rA)/(rW - rA)] · (1 - g · (t - 20))


où m est la masse d’eau pure, en kg, rA la masse where m is the pure water mass, in kg, rA the air
volumique de l’air, en kg/m3, rB la masse volumique density, in kg/m3, rB the balance weights density
des poids de la balance (8000 kg/m3), rW la masse (8000 kg/m3), rW the water density, in kg/m3, g the
volumique de l’eau, en kg/m3, g le coefficient de di- material cubic expansion coefficient and t the instru-
latation cubique du matériau et t la température de ment temperature, in °C.
l’instrument, en °C.

IV IV
Calculs Calculations
1. Détermination de la masse volumique 1. Air density determination
de l’air
Elle est calculée à l’aide de la formule de l’OIML Air density determination is based on OIML for-
indiquée dans la R111 [4] : mula given in R111 [4]:

a = [0,34848p - 0,009(hr) · exp(0,061t)]/(273,15 + t) Eq. 2

avec a la masse volumique de l’air en kg/m3, p la where a is the air density in kg/m3, p the air pressure
pression atmosphérique de l’air en hPa, hr l’humidité in hPa, hr the air relative humidity in percentage and
relative de l’air en pourcentage et t la température de t the air temperature in °C.
l’air en °C.

2. Masse volumique de l’air en utilisation 8. Air density in use


Selon que l’on possède ou pas des moyens pour Depending on whether the equipments for mea-
mesurer les conditions ambiantes, on peut détermi- suring ambient conditions are available or not, one
ner la masse volumique et l’incertitude associée de can determine the density and the uncertainty by
plusieurs façons. different methods.
Si ces différentes méthodes donnent des masses Although these different methods give identical
volumiques quasi identiques, il n’en est pas de même densities, it is not the same for the uncertainties. See
pour les incertitudes associées. Voir l’annexe 1 pour annex 1 for calculation detail.
le détail des calculs.

3. Calcul de la masse 3. Mass calculation


La masse est calculée à l’aide de l’équation 1. It is calculated with Equation 1.

4. Cas particuliers 4. Particular cases


1. Pesage de filtres 1. Filters weighing

Dans le cas du pesage de filtres utilisés pour sur- When weighing filters used to monitor air quality,
veiller la qualité de l’air, les conditions ambiantes ne the ambient conditions are not the same between the
sont pas les mêmes entre le moment où le filtre propre first weighing of clean filters and after they have been
a été pesé et celui où le filtre exposé à l’environnement exposed to environment.
est pesé.
Pour des filtres en PTFE et avec une température For filters made of PTFE and with a temperature
de 20 °C ± 2 °C, la variation de poussée est de 0,01 %. of 20 °C ± 2 °C, the buoyancy deviation is around
Il est donc nécessaire d’enregistrer les conditions am- 0.01 %. It is then necessary to record the ambient
biantes lors de la pesée du filtre propre et lors de la conditions during the clean filter weighing and dur-
pesée du filtre après qu’il a été exposé à la poussière ing the weighing of the filter exposed to dust in order
pour appliquer les corrections dues à la poussée to correct buoyancy errors.
aérostatique.

2. Influence du récipient 2. Container role

Quand il se passe beaucoup de temps entre les If a considerable length of time (hours or days)
pesées brutes d’un récipient, sa masse volumique aura elapses between a container gross readings, its den-

STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010 5

lebranchu 5 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

aussi son importance. Selon la masse volumique du sity will also play a role. According to the container
récipient, on peut se retrouver dans le même cas que density, one can be in the same situation as described
précédemment. above.
Pour les récipients fermés, la masse volumique For closed containers, the air density inside a
de l’air dans une fiole peut être différente de celle au vial may be different from what it was at the time of
moment de la pesée et créer ainsi une erreur systé- weighing and create an additional bias.
matique supplémentaire.
Une variation de température influe sur la masse A temperature change affects air density, but also
volumique de l’air, mais aussi sur le volume du réci- affects the container volume through the material
pient par l’intermédiaire de son coefficient de dila- cubic expansion coefficient. In the case of volume
tation. Dans le cas de la vérification du volume de la verification for volumetric glassware and pipettes,
verrerie jaugée et de micropipettes, ce coefficient est this material cubic expansion coefficient is taken into
pris en compte (coefficients a et g dans des formules account (a and g coefficients in formulas of chapters
des chapitres III 4.4.1 et 4.2). III 4. 4.1 et 4.2).

3. Formulation 3. Formulation

Pour une formulation, la pesée de plusieurs For a formulation, the weighing result of several
produits est réalisée. Il faut donc veiller à ce que products is carried out. We must therefore ensure
la somme des erreurs systématiques associée à l’in- that the sum of systematic bias associated with the
certitude ne remette pas en cause l’exactitude finale uncertainty does not jeopardize the desired final ac-
recherchée. curacy.

V V
Évaluation de l’incertitude Uncertainty assessment
Si la correction de poussée est appliquée, il est When buoyancy correction is applied, it is also
aussi nécessaire de réaliser un calcul supplémentaire necessary to carry out an additional calculation to
pour savoir si son incertitude ne remet pas en ques- evaluate whether its uncertainty has an influence on
tion le résultat final. the final result.
L’incertitude de la mesure de la masse est la com- The mass measurement uncertainty combines
binaison des incertitudes de type A et d’incertitudes types A and B standard uncertainties (Figure 3).
de type B (figure 3).

Figure 3. Composantes d’incertitude. Figure 3. Uncertainty components.

1. Évaluation de l’incertitude de type A 1. Evaluation of type A uncertainty


Elle dépend de la répétabilité du processus de It is based on the repeatability of the measure-
mesure. Il est recommandé d’effectuer plusieurs ment process. It is recommended to carry out several
mesures. measurements.
L’écart-type expérimental s permet d’estimer la The experimental standard deviation s allows
répétabilité des mesures : estimating the measurements repeatability:

L’incertitude-type urep est : urep = s. The standard uncertainty urep is: urep = s.
Si cette valeur n’est pas connue, l’utilisateur peut If this value is not known, the operator can use
prendre la répétabilité de sa balance. his balance repeatability.

6 STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010

lebranchu 6 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

2. Évaluation des incertitudes de type B 2. Evaluation of type B uncertainties


2.1. Incertitude-type de la masse volumique 2.1. Standard uncertainty for air density ua
de l’air ua
See annex 1 for the detail of the calculation when
Voir l’annexe 1 pour le détail des calculs, selon the user takes the average ambient conditions or if
que l’utilisateur retient les conditions ambiantes he measures them.
moyennes ou qu’il les mesure.

2.2. Incertitude-type de la masse volumique 2.2. Standard uncertainty for the object
de l’objet ur density ur

Pour cet article, l’incertitude de la masse volu- For this paper, the uncertainty of objects density is
mique des objets est prise égale à 5 %. Supposant taken equal to 5 %. Assuming a rectangular distribu-
une distribution rectangulaire, l’incertitude-type ur tion, the standard uncertainty ur is equal to:
est égale à :
ur = (0,05 · r)/√3
2.3. Incertitude-type de la pesée ux 2.3. Standard uncertainty for weighing result ux

Comme indiqué dans un article précédent [2], la As described in a previous paper [2], the balance
balance est qualifiée par son erreur maximale tolé- is qualified by its maximal permissible error, MPE.
rée, EMT. Supposant une distribution rectangulaire, Assuming a rectangular distribution, the standard
l’incertitude-type ux est prise égale à : uncertainty ux is equal to:
ux = MPE/√3

2.4. Incertitude-type de la résolution ud 2.4. Standard uncertainty for readability ud

À chaque lecture est affectée une incertitude, ud, Each reading is affected by an uncertainty, ud,
qui dépend de l’échelon réel d. La résolution est prise depending on the actual scale interval d. The read-
en compte deux fois lors de la détermination d’une ability is used twice for determining a single weighing
seule pesée (à zéro d0 et en charge d). Supposant une result (at zero indication d0 and loaded balance d).
distribution rectangulaire, l’incertitude-type ud est Assuming a rectangular distribution, the standard
égale à : uncertainty ud is equal to:
ud = [d/(2√3)] · √2
√2 permet de prendre en compte les deux lectures. √2 allows taking into account the two readings.
Remarque : cette composante sera adaptée dans Note: this component will be customized in case
le cas des balances ayant des résolutions différentes of balances with different readabilities according to
en fonction de la charge (exemples : balances Delta- the load (e.g. DeltaRange, DualRange, PolyRange or
Range, DualRange, PolyRange ou MultiRange). MultiRange balances).

3. Incertitude composée 3. Combined uncertainty


En fonction de ses habitudes de travail, le lecteur The reader, according to his working habits, may
peut choisir entre deux méthodes pour évaluer l’in- choose between two methods to evaluate the com-
certitude-type composée uc(M) selon, soit la méthode bined uncertainty uc(M) either according to GUM or
du GUM, soit la méthode Eurachem. Eurachem method.

où u2(xj) représente les variances, u(xj) étant les incer- where u2(xj) represents variances, u(xj) being the
titudes-types, cj2 les coefficients de sensibilité selon standard uncertainties, cj2 the sensitivity coefficients
l’importance de chaque composante individuelle according to the magnitude of each individual un-
d’incertitude, et u2(y, xj) les variances de y selon certainty component, and u2(y, xj) the variances of y
chaque composant xj. according to each component xj.

3.1. Incertitude-type composée selon GUM 3.1. Combined uncertainty according to GUM

Avec la méthode du GUM, l’incertitude-type According to the GUM, the combined uncertainty

STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010 7

lebranchu 7 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

composée uc(M) peut être écrite ainsi : uc(M) of the measurement may be written as:

Les coefficients de sensibilité c0 à c2 égalent 1. Les The sensitivity coefficients c0 to c2 are equal to 1.
autres coefficients c3 et c4 dépendent des dérivées The other coefficients c3 and c4 are based on the partial
partielles de l’équation 1 permettant de calculer M. derivatives of Equation 1 allowing calculating M.

3.2. Incertitude-type composée selon Eurachem 3.2. Combined uncertainty according to Eurachem

L’évaluation de l’incertitude-type composée uc(M) The evaluation of the combined uncertainty uc(M)
est réalisée en appliquant la méthode numérique is carried out by applying the numerical method
décrite dans le guide Eurachem/Citac (version 2, described in the Eurachem/Citac guide (version 2,
téléchargeable sur www.eurachem.org/). may be downloaded at www.eurachem.org/).
Cette méthode permet d’estimer l’incertitude-type This method allows estimating the combined un-
composée sans dérivées partielles pour calculer les certainty without using partial derivatives to calculate
coefficients de sensibilité. sensitivity coefficients.
La fonction y est définie par l’équation 1. Cette The function y is defined by Equation 1. This
incertitude composée combine les composantes in- combined uncertainty is the combination of type A
certitudes de type A et B. Elle peut être écrite ainsi : and B standard uncertainties. It can be written as:

Les coefficients de sensibilité c0 et c1 valent 1. The sensitivity coefficients c0 and c1 are equal to 1.

4. Incertitude élargie 4. Expanded uncertainty


L’incertitude élargie U de M est calculée en multi- The expanded uncertainty U of M is calculated by
pliant l’incertitude-type composée uc(M) par le facteur multiplying the combined uncertainty uc(M) by the
d’élargissement k. La valeur k = 2 est recommandée coverage factor k. The value k = 2 is recommended for
pour les étalonnages. Cela signifie que, dans le cas de calibrations. This means that in the case of a normal
distribution normale des valeurs de mesure, la valeur distribution of the measurement values, the value M
M est couverte par l’intervalle donné par M ± U (k = is covered by the interval given by M ± U (k = 2) for
2) pour un niveau de confiance d’environ 95 %. a coverage distribution probability of approximately
95 %.

5. Incertitude selon Eurachem (tableau 2) 5. Uncertainty according to Eurachem


(table 2)
Données communes utilisées pour chacun des
calculs : Common data used for both calculations:
- balance : - balance:
- d : 0,01 mg, - d: 0.01 mg,
- EMT : ± 0,03 mg, - MPE: ± 0.03 mg,
- répétabilité : 0,02 mg ; - repeatability: 0.02 mg;
- quantité pesée x : 100 mg ; - amount weighed x: 100 mg;
- masse volumique de l’objet r : 500 kg/m3 ± 25 kg/m3 ; - object density r: 500 kg/m3 ± 25 kg/m3;
- étendues des conditions ambiantes : - ranges for the ambient conditions:
- température t : 16 °C à 24 °C, - temperature t: 16 °C to 24 °C,
- humidité relative HR : 20 % à 80 %, - relative humidity HR: 20 % to 80 %,
- pression p : 900 hPa à 1 100 hPa. - pressure p: 900 hPa to 1100 hPa.

6. Incertitude selon GUM (tableau 3) 6. Uncertainty according to GUM (tableau 3)


6.1. Coefficients de sensibilité 6.1. Sensitivity coefficients

Les coefficients de sensibilité utilisés pour déter- The sensitivity coefficients used to assess the mass
miner l’incertitude de la masse selon la méthode du uncertainty according the GUM method are the fol-
GUM sont les suivants : lowing:
�M/�a : x/r �M/�a : x/r
�M/�x : - a·x/r2 �M/�x : - a·x/r2
Les valeurs numériques ont des coefficients de The numerical values for the sensitivity coeffi-
sensibilité dépendant du paramètre de mesure. Ainsi, cients depend on the measurement parameter. It is,

8 STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010

lebranchu 8 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

Tableau 2/Table 2.
Masse M
x a r
Valeur/Value 100 mg 1,189 kg/m3 500 kg/m3
Incertitude-type 0,017 mg 0,16 kg/m3 14 kg/m3
Standard uncertainty
x 100 mg 100,017 100 100
a 1,189 kg/m 3
1,189 1,345 1,189
r 500 kg/m3 500 500 514
r0 8 000 kg/m 3
8 000 8 000 8 000
M 100,22 mg 100,240 100,252 100,216
u(y, xi) 1,7E-2 2,9E-2 - 6,7E-3
u(y, xi)
2
1,2
E-3
3,0 E-4
8,6E-4
4,4E-5
u(M) 0,035 mg
Répétabilité/Repeatability uRep 0,020 mg
Résolution/Redeability ud 0,004 mg
Incertitude-type composée/Combined uncertainty uc(M) 0,04 mg
Incertitude élargie/Expanded uncertainty U(M) ± 0,08 mg

Tableau 3/Table 3.
Masse M
Composante d’incertitude Incertitude-type Coefficient de sensibilité Incertitude
Uncertainty component Standard uncertainty Sensitivity coefficient Uncertainty
ui ci ui . ci
Répétabilité/Repeatability 0,020 mg 1 0,020 mg
Résolution d de la balance/Balance redeability d 0,004 mg 1 0,004 mg
EMT de la balance/Balance MPE 0,017 mg 1 0,017 mg
Masse volumique de l’air (a)/Air density (a) 0,16 kg/m 3
2,0 E-1
0,031 mg
Masse volumique de l’objet (r)/Object density (r) 14 kg/m3 - 4,8E-4 0,007 mg
Incertitude-type composée/Combined uncertainty uc(M) 0,04 mg
Incertitude élargie/Expanded uncertainty U(M) ± 0,08 mg

il n’est pas possible d’utiliser les valeurs de cet exemple therefore, not possible to use the values of this example
pour d’autres paramètres. for other parameters.

7. Remarques 7. Comments
La composante d’incertitude la plus forte corres- The highest uncertainty component corresponds
pond à celle de la masse volumique de l’air. to the air density.
Avec des équipements pour mesurer les conditions If ambient conditions (temperature, pressure and
ambiantes (température, pression et humidité), cette relative humidity), can be measured, this component
composante est réduite à 0,002 kg/m3, avec au final is reduced to 0.002 kg/m3, leading to a final expanded
une incertitude U(M) sur la mesure de ± 0,055 mg. uncertainty U(M) on the measurement of ± 0.055 mg.

STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010 9

lebranchu 9 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

Annexe 1 - Incertitude-type de la masse Annex 1 - Standard uncertainty for humid


volumique de l’air humide air density
1. Formule de la masse volumique de l’air humide 1. Formula of the humid air density

Voir équation 2. See Equation 2.

2. Conditions ambiantes moyennes 2. Average environment

Pour évaluer la masse volumique moyenne et sa dispersion, To evaluate the average density and its deviation, the fol-
on a retenu les étendues suivantes : lowing ranges are taken into account:
- température : de 16 °C à 24 °C, - temperature: from 16 °C to 24 °C,
- pression atmosphérique : de 900 hPa à 1 100 hPa, - atmospheric pressure: from 900 hPa to 1100 hPa,
- humidité relative : de 20 % à 80 %. - relative humidity: from 20 % to 80 %.

Ces étendues sont représentatives des conditions de travail These ranges are representative of the working conditions
de la plupart des laboratoires. Elles sont associées entre elles in most laboratories. They are associated together to obtain:
pour obtenir : - the average density,
- la masse volumique moyenne, - the smallest density,
- la plus petite masse volumique, - the greatest density,
- la plus grande masse volumique, - the density deviation.
- l’étendue de la masse volumique.

Supposant une distribution rectangulaire, l’incertitude-type Assuming a rectangular distribution, the standard uncer-
ua, attribuée à la masse volumique de l’air, vaut : tainty ua, associated to the air density, is equal to:

ua = Da/√3 ua = Da/√3

avec Da l’étendue de la masse volumique de l’air quand la with Da air density deviation while the balance is used.
balance est utilisée.

Tableau I. Masses volumiques de l’air lors de l’utilisation de la balance.


Table I. Air densities while the balance is used.
Grandeur Étendues des conditions ambiantes pour la masse volumique de l’air
Quantity Ranges of the ambient conditions for air density
Temp. (°C) 16 24 16 24 16 24 16 24
HR/RH (%) 20 20 80 80 20 20 80 80
Pression/Pressure (hPa) 900 900 900 900 1 100 1 100 1 100 1 100
Masse volumique 1,085 1,055 1,085 1,055 1,326 1,290 1,326 1,290
Air density (kg/m3)
Masses volumiques de l’air/Air densities
Valeur moyenne 1,189 + grande valeur 1,326 kg/m3
Average value Greatest value
/ / ua 0,16 kg/m3 /
Plus petite valeur 1,055 Étendue/Range 0,270 kg/m3
Smallest value Da

Remarque : avec ces valeurs, l’incertitude-type ua vaut 0,16 Note: With these values, the standard uncertainty ua is 0.16
kg/m3. kg/m3.

3. Conditions ambiantes mesurées 3. Environment measured

Les conditions ambiantes (température, humidité relative The ambient conditions (temperature, relative humidity
et pression atmosphérique) sont mesurées à l’aide d’instru- and atmospheric pressure) are measured with instruments
ments ayant les caractéristiques suivantes : having the following features:
- thermomètre : ± 0,5 °C, - thermometer: ± 0.5 °C,
- baromètre : ± 0,1 hPa, - barometer: ± 0.1 hPa,
- hygromètre : ± 20 %. - hygrometer: ± 20 %.

La masse volumique de l’air est calculée à l’aide des valeurs The air density is calculated with the following values:
suivantes: - temperature: 20 °C,
- température : 20 °C, - pressure: 1000 hPa,
- pression atmosphérique : 1000 hPa, - relative humidity: 50 %.
- humidité relative : 50 %.

L’incertitude-type composée relative à la masse volumique de The combined uncertainty related to the air density is calcu-
l’air est calculée selon les méthodes du GUM et de l’Eurachem. lated according the GUM and Eurachem methods.

10 STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010

lebranchu 10 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

3.1. Incertitude selon Eurachem 3.1. Uncertainty according to Eurachem


Tableau II/Table II.
Masse volumique de l’air a/Air density a
t hr p
Valeur mesurée/Measured value 20 °C 50 % 1 000 hPa
Incertitude-type 0,5 °C 20 % 0,1 hPa
Standard uncertainty
t 20 °C 20,5 20 0,1 hPa
hr 50 % 50 % 70 % 50 %
p 1 000 hPa 1 000 1 000 1 000,1
a 1,189 kg/m3 1,1867 1,1887 1,1888
u(y, xi) - 2,0E-3 - 2,1E-5 1,2E-4
u(y, xi)2 4,1E-6 4,1E-6 4,3E-10 1,4E-8
Incertitude-type composée/Combined uncertainty uc(M) 0,002 kg/m 3

3.2. Incertitude selon GUM 3.2. Uncertainty according to GUM


Tableau III/Table III.
Masse volumique de l’air a/Air density a
Grandeur/Quantity Valeur mesurée Incertitude type
Measured value Standard uncertainty
Pression p/Pressure p 1 000 hPa 0,1 hPa
Température t/Temperature t 20 °C 0,5 °C
Humidité relative hr/Relative humidity hr 50 % 20 %
Composante d’incertitude Incertitude-type Coefficient de sensibilité Incertitude
Uncertainty component Standard uncertainty Sensitivity coefficient Uncertainty
ui ci ui . ci
Pression p/Pressure p 0,1 hPa 1,2E-3 0,0001 kg/m3
Température t/Temperature t 0,5 °C - 4,1E-3
- 0,0020 kg/m3
Humidité relative hr/Relative humidity hr 20 % - 1,0E-4 0,0000 kg/m3
Incertitude-type composée/Combined uncertainty uc(M) 0,002 kg/m3

3.3. Coefficients de sensibilité 3.3. Sensitivity coefficients

Les coefficients de sensibilité utilisés pour déterminer l’incer- The sensitivity coefficients used to assess the air density
titude de la masse volumique de l’air selon la méthode du uncertainty according to GUM method are given in the table
GUM sont donnés dans le tableau ci-dessous. below.

Tableau IV/Table IV.


Coefficients de sensibilité/Sensitivity coefficients Formules/Formula
�a/�t [-0.34848p - {[0.009hr · exp(0.061t)] · [0.061 · (273.15 + t) - 1]}] / (273.15 + t)2
�a/�p 0.34848 / (273.15 + t)
�a/�hr -[0.009 · exp(0.061t)] / (273.15 + t)

- Le lecteur pourra retrouver les mêmes formules pour les trois - The reader will find out the same formula for the three
coefficients de sensibilité dans de précédents articles [2, 3]. sensitivity coefficients in previous papers [2, 3].
- Les valeurs numériques ont des coefficients de sensibilité dé- - The numerical values for the sensitivity coefficients depend
pendant du paramètre de mesure des conditions ambiantes. on the ambient conditions parameter. It is, therefore, not pos-
Ainsi, il n’est pas possible d’utiliser les valeurs de cet exemple sible to use the values of this example for other parameters.
pour d’autres paramètres. - The readability of thermometer, barometer and hygrometer
- Les contributions de la résolution du thermomètre, du ba- are considerably smaller than the uncertainties given in their
romètre et de l’hygromètre sont bien plus faibles que celles calibration certificate. Their contributions to the uncertainty
indiquées dans leur certificat d’étalonnage. Leurs contribu- are, therefore, neglected.
tions au calcul d’incertitude sont négligées.

3.4. Remarque 3.4. Note

- Avec ces valeurs de mesure, l’incertitude-type composée ua - With these measurement values, the combined uncertainty
ne vaut que 0,002 kg/m3. ua is only 0.002 kg/m3.
- Les incertitudes-types liées à la mesure de l’humidité rela- - As the standard uncertainties related to relative humidity

STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010 11

lebranchu 11 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

tive et de la pression atmosphérique, ayant peu d’effet sur and the atmospheric pressure measurements have a light
l’incertitude-type composée ua, l’opérateur peut utiliser des consequence on the final combined uncertainty ua, the ope-
valeurs moyennes accessibles sur Internet. Un thermomètre rator can use some average values available from Internet.
certifié est indispensable. A certified thermometer is necessary.

Annexe 2 - Valeurs de masses volumiques Annex 2 - Densities values


Type Masse volumique Poussée aérostatique
Density Buoyancy effect (%)
(kg/m3)
Correction Incertitude
Uncertainty
Polychlorure de vinyle (PVC) 1380-1410 0,07 0,06
PVC rigid 1380 0,07 0,06
Polystyrene PS 1040-1060 0,1 0,06
Polycarbonate PC 1200 0,08 0,06
Poly(methyl methacrylate) PMMA 1190 0,08 0,06
Acrylonitrile butadiene styrene ABS 1040-1120 0,1-0,09 0,06
Polyéthylène haute densité High density polyethylene 890-930 0,12 0,06
Polyéthylène basse densité Low density polyethylene 940-980 0,11 0,06
PA-6 (nylon) 1130 0,09 0,06
Plastiques PA-6,6 (nylon) 1120-1160 0,09 0,06
Plastics Polyéthylène téréphtalate PET 1380-1410 0,07 0,06
amorphe
Polyéthylène téréphtalate PET 1400 0,07 0,06
cristallin
Polypropylène PP 850-920 0,12-0,11 0,06
Polyacrylate de méthyle 1160-1200 0,09-0,08 0,06
Polyméthacrylate de méthyle 1180-1190 0,09 0,06
(PMMA – Plexiglas)
PVC + plastifiant 1190-1350 0,09-0,07 0,06
Bakélite 1350-1400 0,07 0,06
PTFE Polytetrafluoroethylene (Teflon) 2200 0,04 0,06
Maillechort Nickel silver 8600 - 0,001 0,05
Laiton Brass 8400 - 0,001 0,05
Acier inoxydable Stainless steel 7950 0,000 0,05
Acier au carbone Carbon steel 7700 0,001 0,05
Fer Iron 7800 0,000 0,05
Métaux
Fonte blanche Cast iron (white) 7700 0,001 0,05
Metals
Fonte grise Cast iron (grey) 7100 0,002 0,05
Plomb Lead 11340 - 0,004 0,05
Cuivre Copper 8920-8960 - 0,002 0,05
Tungstène Tungsten 19250 - 0,009 0,05
Aluminium Aluminium 2700 0,03 0,05
Brut léger Light crude oil 816-893 0,13-0,12 0,06
Essence Gasoline 710-770 0,15-0,14 0,07
Diesel Diesel fuel 820-860 0,13-0,12 0,06
Kérosène Kersosene 780-810 0,14-0,13 0,06
Jet fuel 775-840 0,14-0,13 0,07-0,06
Liquides
Mazout Fuel oil 960-1010 0,11-0,10 0,06
Liquids
Glycerol 1260 0,08 0,06
Acétone Acetone 790 0,14 0,06
Acide acétique Acetic acid 1050 0,10 0,06
Azote à -195 °C Nitrogen at -195 °C 810 0,13 0,06
Brome à 0 °C Bromine at 0 °C 3090 0,03 0,05

12 STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010

lebranchu 12 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

Type Masse volumique Poussée aérostatique


Density Buoyancy effect (%)
(kg/m3)
Correction Incertitude
Uncertainty
Eau de mer Sea water 1030 0,10 0,06
Éthanol Ethanol 790 0,14 0,06
Éther Ether 710 0,15 0,07
Glycérine Glycerine 1260 0,08 0,06
Hélium à -269 °C Helium at -269 °C 150 0,78 0,2
Liquides
Huile d'olive Olive oil 920 0,11 0,06
Liquids
Dihydrogène à -252 °C Dihydrogen at -252 °C 70 1,7 0,45
Dioxygène à -184 °C Dioxygen at -184 °C 1140 0,09 0,06
Lait Milk 1030 0,10 0,06
Sang humain Human blood 1060-1070 0,10 0,06
Eau distillée Distilled water 1000 0,10 0,06
Borosilicate Borosilicate (similar to Pyrex Duran) 2235 0,04 0,05

Verre Soda Soda-lime glass (for containers) 2520 0,03 0,05


Glass Laine de verre Glass wool (for thermal insulation) 2550 0,03 0,05
Verre optique Optical glass (similar to Lead crystal) 3860 0,02 0,05

Divers Aerogel 1-2 80 12


Various Styrofoam 30-120 3,9-1,0 1-0,27
Ardoise Slate 2700-2800 0,03 0,05
Amiante Asbestos 2500 0,03 0,05
Argile Clay 1700 0,06 0,06
Béton Concrete 2400 0,04 0,05
Béton armé Reinforced concrete 2500 0,04 0,05
Béton bitumineux dit enrobé Asphaltic 2350 0,04 0,05
Calcaire Limestone 2600-2700 0,03 0,05
Roches, Compost Compost 550-600 0,20 0,08
minéraux,
maté- Céramique Ceramic 2800 0,03 0,05
riaux Craie Chalk 1250 0,08 0,06
usuels
Rocks, Granite Granite 2600-2700 0,03 0,05
minerals, Grès Sandstone 2600 0,03 0,05
common
materials Kaolin Kaolin 2260 0,04 0,05
Marbre Marble 2650-2750 0,03 0,05
Quartz Quartz 2650 0,03 0,05
Pierre ponce Pumice 910 0,12 0,06
Porcelaine Porcelain 2500 0,03 0,05
Sable Sand 1600 0,06 0,06
Terre végétale Topsoil 1250 0,08 0,06
Verre à vitres Window glass 2530 0,03 0,05
Acajou Mahogany 700 0,16 0,07
Balsa Balsa 140 0,8 0,23
Buis Boxwood 910-1320 0,12-0,08 0,06
Cèdre Cedar 490 0,23 0,08
Chêne Oak 610-980 0,18-0,11 0,07
Bois
Chêne (cœur) Oak (heart) 1170 0,09 0,06
Wood
Ébène Ebony 1150 0,09 0,06
Frêne Ash 840 0,13 0,06
Hêtre Beech 800 0,13 0,06
Liège Cork 220-260 0,5 0,15
Peuplier Poplar 390 0,29 0,09

STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010 13

lebranchu 13 11/12/10 18:38


La poussée aérostatique et son incertitude Buoyancy effect and its uncertainty

Type Masse volumique Poussée aérostatique


Density Buoyancy effect (%)
(kg/m3)
Correction Incertitude
Uncertainty
Pin Pine 740 0,15 0,07

Bois Platane Plane tree 650 0,17 0,07


Wood Sapin Fir 450 0,25 0,09
Teck Teak 860 0,12 0,06

Références/References Adresses des auteurs/Authors’ addresses


1/ C. Barbier, M.-D. Blanchin, M.-C. Bonenfant, X. Chavatte, C. ■ Denis Louvel, Mettler-Toledo SAS, 18-20, avenue de la
Chmieliewski, X. Dua, R. Dybiak, C. Imbernon, C. Lebranchu, D. Pépinière, 78222 Viroflay Cedex - denis.louvel@mt.com
Louvel, L. Louvet, M. Vandenhende. - Balances, Partie I. Bonnes
pratiques de pesage / Balances, Part I. Best weighing practices. ■ Bruno Baute (CEVA Santé Animale)
- STP Pharma Prat., 19, 3, 119-161, 2009.
■ Catherine Barbier (Ethypharm)
2/ C. Barbier, M.-D. Blanchin, M.-C. Bonenfant, X. Chavatte, C.
Chmieliewski, X. Dua, R. Dybiak, C. Imbernon, C. Lebranchu, D. ■ Marie-Dominique Blanchin (Faculté de pharmacie de
Louvel, L. Louvet, M. Vandenhende. - Micropipettes, Partie II. Montpellier)
Procédure de confirmation métrologique / Micropipettes,
Part II. Procedure for metrological confirmation. - STP Pharma ■ Marie-Christine Bonenfant (Laboratoire central de la
Prat., 19, 4, 315-351, 2009. Préfecture de Police)

3/ C. Barbier, M.-D. Blanchin, M.-C. Bonenfant, X. Chavatte, C. ■ Xavier Dua (HTDS France)
Chmieliewski, X. Dua, R. Dybiak, C. Imbernon, C. Lebranchu,
D. Louvel, L. Louvet, M. Vandenhende. - Confirmation mé- ■ Richard Dybiak (Enstimd)
trologique d’instruments volumétriques / Metrological
confirmation of volumetric instruments. - STP Pharma Prat., ■ Claude Lebranchu (Laboratoire d’Hygiène de la Ville de
19, 4, 263-295, 2009. Paris) - Claude.lebranchu@paris.fr

4/ OIML. - Recommendation R111, Weights of classes E1, E2, F1, ■ Jean-Jacques Poulain (GSK Biologicals Belgique)
F2, M1, M1-2, M2, M2-3 and M3, Part 1. Metrological and technical
requirements. - 2004. ■ Michael Vandenhende (GSK Biologicals Belgique)

Bibliographie/Bibliography
Guide Eurachem/Citac – Quantifier l’incertitude dans les
mesures analytiques / Quantifying uncertainty in analytical
measurement. - 2nd ed., May 2000.

A. Reichmuth. - Weighing accuracy with laboratory balances. -


Proc. 4th Biennial Conference of Metrology Society of Australia,
Oct. 2-4, 2001, Broadbeach, pp. 38-44.

14 STP PHARMA PRATIQUES - volume 20 - N° 6 - novembre-décembre 2010

lebranchu 14 11/12/10 18:38

Vous aimerez peut-être aussi