Vous êtes sur la page 1sur 12

Systèmes didactiques pour l'enseignement et la formation

en Sciences et Techniques Industrielles

La technique du multiplexage
en automobile
Bus unidirectionnel, systèmes de plaques ou de modules
11 / 2003
Le système Multiplexage – les plaques d'expérimentation sur panneau

Émetteur multiplexeur et
récepteur démultiplexeur,
avec liaison par fibre optique
et 2 projecteurs principaux P 3.7

Pour réduire avant tout l'appréhension suscitée par les systèmes multiplexés, en bus, et rendre leur approche plus aisée, la société
ELWE a développé un système de plaques d'expérimentation et un système de modules d'expérimentation avec émetteur
multiplexeur et récepteur démultiplexeur. Ces équipements, en version plaques ou modules, permettent une étude rapide, claire,
concrète et économique, de la commande apparemment simultanée de plusieurs composants ou de plusieurs fonctions, via une
seule liaison parallèle à deux fils ou bien via une fibre optique.

Ces équipements sont prêts à fonctionner, sans aucun complément. Toutefois, l'ajout de plaques ou de modules d'expérimentation
issus de la collection « Éclairage principal pour les véhicules automobiles » permet de mieux capter l'attention des apprenants et
rend les avantages de l'utilisation d'un bus de données dans les véhicules plus manifestes.

Émetteur multiplexeur P 3.710 . . . . . . . . . . . . . . 10 03 710


L'émetteur multiplexeur à 8 entrées convertit 8 signaux d'entrée
en une trame de 8 bits série avec des bits de départ et d'arrêt
additionnels. Les états des signaux d'entrée sont activés par des
interrupteurs à bascule et visualisés par des LEDs. La trame
peut être visualisée sur un oscilloscope.
Tension d'alimentation : 12 V CC
Dimensions en mm : 159 x 297 x 60 (I x H x P) ; Masse : 0,66 kg

Récepteur démultiplexeur P 3.711 . . . . . . . . . . 10 03 711


Le récepteur démultiplexeur décode la trame reçue et génère 8
états de sortie correspondant aux 8 états d'entrée de l'émetteur.

10 03 710 Les états des signaux de sortie sont visualisés par des LEDs.
Les sorties K0 et K1 agissent sur deux relais grâce auxquels il
est possible d'inverser le sens de rotation du moteur CC intégré.
Les sorties K4, K5, K6, K7 agissent sur des relais dont les
contacts sont disponibles sur des douilles de sécurité de 4 mm
(charge max. : 12 V / 5 A).
10 03 711 Tension d'alimentation : 12 V CC
Dimensions en mm : 259 x 297 x 100 (I x H x P) ; Masse : 1,3 kg

2
Les modules d'expérimentation

Installation d'éclairage avec multiplexage – l'émetteur et le récepteur sont reliés par des fibres optiques

Installation d'éclairage avec multiplexage – l'éclairage avant et l'éclairage arrière ont chacun leur récepteur,
les deux sont raccordés au même émetteur.

3
Les modules d'expérimentation

Émetteur multiplexeur BS 3.710 . . . . . . . . . . . . 22 03 710


L'émetteur à 8 entrées convertit 8 signaux d'entrée en une trame de 8
bits série avec des bits de départ et d'arrêt additionnels.
Les états des signaux d'entrée sont activés par des interrupteurs à
bascule et visualisés par des LEDs. La trame peut être visualisée par
un oscilloscope.
Tension d'alimentation : 12 V CC
Dimensions en mm : 180 x 230 x 80 (I x H x P) ; Masse : 0,68 kg

Récepteur démultiplexeur BS 3.711 . . . . . . . . . 22 03 711


Le récepteur démultiplexeur décode la trame reçue et génère 8 états de
sortie correspondant aux 8 états d'entrée de l'émetteur multiplexeur.
Les 8 sorties avec une charge maximale admissible de 200 mA sont
disponibles sur des douilles de sécurité de 4 mm ; les états des signaux
22 03 710 22 03 711 de sortie sont signalés par des LEDs. Un relais avec un contact inverseur
(250 V CA, 5 A) peut être relié, au choix, à l'une des 8 sorties par le biais
de douilles de sécurité de 4 mm.
Tension d'alimentation : 12 V CC
Dimensions en mm : 180 x 230 x 75 (I x H x P) ; Masse : 0,7 kg

Module relais BS 3.712 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 03 712


Avec 8 relais pour la connexion aux 8 sorties du récepteur démulti-
plexeur BS 3.711. Chaque relais est doté d'un contact inverseur
(max. 250 V CA, 5 A). Tous les raccords des relais sont disponibles sur
des douilles de sécurité de 4 mm.
Dimensions en mm : 180 x 230 x 75 (I x H x P) ; Masse : 1,3 kg

Émetteur fibre optique BS 3.713 . . . . . . . . . . . . 22 03 713


pour la conversion du signal de sortie électrique de l'émetteur multi-
plexeur en un signal optique.
22 03 712
Entrée : niveau bas/haut (0 ... 500 kHz)
Sortie : pour fibre optique 15 11 821
Tension d'alimentation : 12 V CC
Dimensions en mm : 98 x 150 x 45 (I x H x P) ; Masse : 0,16 kg

Récepteur fibre optique BS 3.714 . . . . . . . . . . . 22 03 714


22 03 713 pour la conversion du signal optique de l'émetteur fibre optique en un
signal d'entrée électrique pour le récepteur démultiplexeur.
Entrée : pour fibre optique 15 11 821
Sortie : niveau bas/haut 0 V / 14,5 V (0 ... 500 kHz)
Tension d'alimentation : 12 V CC
Dimensions en mm : 98 x 150 x 45 (I x H x P) ; Masse : 0,16 kg
22 03 714

15 11 821
Moteur CC BS 3.715 (non illustré) . . . . . . . . . . . 22 03 715
pour étudier la commande des moteurs CC en fonction du sens de
rotation. Pour le câblage, on utilise 2 sorties du récepteur démultiplexeur
ainsi que 2 relais du module relais.
Tension d'alimentation : 12 V CC
Dimensions en mm : 98 x 150 x 70 (I x H x P) ; Masse : 0,35 kg

Fibre optique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 11 821


comportant un connecteur fibre optique à deux extrémités.
Matière : synthétique ; Atténuation : 0,21 dB/m ; Longueur : 0,5 m

Grille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 01 504
La grille à installer dans le cadre d'expérimentation permet d'utiliser dans
le système « plaques » des « modules encliquetables » émetteur et
récepteur fibre optique, afin de transmettre la trame entre l'émetteur
multiplexeur et le récepteur démultiplexeur via des fibres optiques (voir
page 2).
Largeur : 263 mm ; profondeur : 3 m ; hauteur : 297 mm

Manuel d'expérimentation « Systèmes de bus » 51 03 163

15 01 504

4
Le système didactique Bus CAN

La recherche continue de l'amélioration de la sécurité et du confort dans les véhicules, ainsi que les efforts pour limiter leur pollution,
ont pour conséquence le développement de'un grand nombre de capteurs et d'actionneurs. Le câblage correspondant s'est
développé parallèlement. Pour le simplifier, réduire la quantité et le poids des faisceaux de câbles, ainsi que pour limiter les
prestations de service liées à cet équipement perfectionné, la société Bosch a développé le système de bus série « Controller Area
Network » (CAN) qu'elle a présenté officiellement en 1986.
Désormais, non seulement quasiment tous les types de véhicules automobiles de milieu et haut de gamme, mais aussi les véhicules
industriels, les bus et les tracteurs sont munis du bus CAN – une liaison parallèle à deux fils, reliant entre eux les capteurs,
actionneurs et appareils de commande. Dans quelques années, il y aura même d'autres systèmes de bus réservés aux
fonctionnalités particulières d'un véhicule, comme par exemple la technologie « drive by wire ».

L'équipement conçu par ELWE pour l'étude du bus CAN permet, de façon claire et rapide, de présenter et d'expliquer la structure,
le mode de fonctionnement et le diagnostic des systèmes de bus CAN.
Les plaques d'expérimentation sont équipées, exclusivement, des composants d'origine (boîtiers électroniques et équipement
habitacle) d'un véhicule de milieu de gamme du groupe VAG. Des connecteurs multipolaires permettent de réaliser le montage
expérimental sans perte de temps.

Autre atout : les quelques plaques de l'équipement de base utilisées avec les accessoires requis permettent de réaliser à moindres
frais un réseau en bus CAN parfaitement opérationnel, facile à comprendre. Les équipements complémentaires servent, quant à
eux, à augmenter progressivement les fonctionnalités du réseau en vue d'étudier un système plus complexe. Ces équipements
complémentaires sont combinables indépendamment les uns des autres avec l'équipement de base.

Quatre cordons (masse, +12 V, CAN-High et CAN-Low) peuvent être utilisés pour connecter la portière d'origine d'une Passat
(Volkswagen) au système de plaques d'expérimentation au lieu de recourir aux plaques d'expérimentation « Unité de commande
de portière, avant droite » et « Simulation de portière, avant droite ». On peut paramétrer la limitation du déplacement vers le bas
ou le haut du lève-glace ainsi que la limitation de la force de fermeture (protection anti-pincement), comme cela se fait dans un
atelier automobile, lorsqu'on a changé la batterie ou l'appareil de commande de portière sur un véhicule.

La plaque « Bus CAN Simulateur de défauts » permet d'activer un grand nombre de défauts afin de se familiariser de manière
systématique avec le diagnostic des défauts, tel qu'il est effectué en réalité.

Le lecteur de défauts VAG1551 de la société Volkswagen peut être simulé avec un PC à l'aide du logiciel WinEL51 et de
l'équipement interface automobile mis au point par ELWE. L'interface de diagnostic permet alors d'exécuter des fonctions diverses :
consultation de la version de l'appareil de commande, consultation et effacement de la mémoire de défauts, effacement de la
mémoire de défauts, lecture des blocs de valeurs de mesure, codage des appareils de commande, diagnostic des actionneurs.

L'interface CAN pour PC et le logiciel correspondant permettent l'émission et la réception de trames de données, pour une étude
plus poussée du bus CAN.
Utilisé avec l'interface automobile et un PC, le logiciel WinEL51 et l'interface CAN pour PC conviennent également pour une
utilisation sur un véhicule réel.

Manuel d'expérimentation « Bus CAN » . . . . . . 51 03 701 0


sur CD
Sujets d'étude :
– Appareil de commande central
– Unité de fermeture, panneau de commande
– Lève-glace
– Réglage des rétroviseurs
– Alarme antivol
– Autodiagnostic
– Comparaison entre deux systèmes confort
– Défauts ISO sur le bus de données CAN
– Niveau de tension sur la ligne du bus
– Structure du protocole de données
– Vérification du protocole de données avec un oscilloscope
à mémoire de 20 MHz
– Représentation des protocoles

5
Plaques d'expérimentation pour le bus CAN

Vue globale d'un montage expérimental,


voir page de couverture.

Bus CAN Unité de commande centrale P 3.720 10 03 720


Plaque d'expérimentation avec unité de commande centrale et
antenne pour la télécommande radio. Un connecteur femelle
Sub-D à 15 voies permet la connexion à la plaque « Bus CAN
Alarme antivol » P 3.728.
Dimensions en mm : 259 x 297 x 110 (I x H x P)
Masse : 1,2 kg

10 03 720

Bus CAN Unité de commande de portière, avant gauche


P 3.721 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 03 721
Plaque d'expérimentation avec commande de lève-glace et
appareil de commande intégré. Un connecteur femelle Sub-D à
15 voies permet la connexion de la plaque « Bus CAN Com-
mande de rétroviseur » P 3.725, un connecteur femelle à 37
voies celle de la plaque « Bus CAN Simulation de portière, avant
gauche » P.3.722.
Dimensions en mm : 319 x 297 x 120 (I x H x P)
10 03 721 Masse : 2,05 kg

Bus CAN Simulation de portière,


avant gauche P 3.722 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 03 722
Plaque d'expérimentation avec simulations de la serrure et du
contacteur de porte, LED pour la fonction LOCK et unités de
commande de lève-glace et de rétroviseur. Un connecteur fe-
melle Sub-D à 37 voies permet la connexion à la plaque « Bus
CAN Unité de commande de portière, avant gauche » P 3.721.
Dimensions en mm : 319 x 297 x 120 (I x H x P)
Masse : 1,3 kg
10 03 722

Bus CAN Unité de commande de portière,


avant droite P 3.723 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 03 723
Plaque d'expérimentation avec commande de lève-glace et
appareil de commande intégré. La connexion des plaques « Bus
CAN Commande de rétroviseur » P 3.725 et « Bus CAN Simu-
lation de portière, avant droite » P 3.724 est respectivement
assurée par un connecteur femelle Sub-D à 15 voies.
Dimensions en mm : 319 x 297 x 120 (I x H x P)
Masse : 1,95 kg
10 03 723

Bus CAN Simulation de portière,


avant droite P 3.724 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 03 724
Plaque d'expérimentation avec simulations de la serrure et du
contacteur de porte, LED pour la fonction LOCK et unité de
commande de lève-glace. Un connecteur femelle Sub-D à 15
voies permet la connexion à la plaque « Bus CAN Unité de
commande de portière, avant droite » P 3.723.
Dimensions en mm : 319 x 297 x 120 (I x H x P)
Masse : 1,2 kg
10 03 724

6
Bus CAN Commande de rétroviseur P 3.725 . . 10 03 725
Plaque d'expérimentation avec commande de rétroviseur d'ori-
gine et surface réfléchissante (miroir). La commande des deux
moteurs d'entraînement est en outre signalée par des LEDs.
Lorsque le chauffage est enclenché, une LED est allumée. Un
connecteur femelle Sub-D à 15 voies permet la connexion à la
plaque « Bus CAN Unité de commande de portière » P 3.721
ou P 3.723.
Dimensions en mm : 159 x 297 x 110 (I x H x P)
Masse : 0,65 kg

10 03 725 10 03 726 Bus CAN Unité de commande de portière, arrière gauche


P 3.726 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 03 726
Plaque d'expérimentation avec commande de lève-glace et
appareil de commande intégré ainsi que commutateur de com-
mande pour le lève-glace.
Dimensions en mm : 319 x 297 x 100 (I x H x P)
Masse : 1,9 kg

Bus CAN Unité de commande de portière, arrière droite


P 3.727 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 03 727
Plaque d'expérimentation avec commande de lève-glace et
appareil de commande intégré ainsi que commutateur de com-
mande pour le lève-glace.
Dimensions en mm : 319 x 297 x 100 (I x H x P)
Masse : 1,9 kg

10 03 727
Bus CAN Alarme antivol P 3.728 . . . . . . . . . . . . . 10 03 728
La plaque d'expérimentation comprend l'image d'un véhicule
avec la simulation de tous les commutateurs surveillés ainsi que
des LEDs pour quatre clignotants et le verrouillage central. Un
ronfleur est prévu en guise d'avertisseur sonore. La connexion
à la plaque « Bus CAN Unité de commande centrale » P3.720
est effectuée via un connecteur femelle Sub-D à 15 voies.
Dimensions en mm : 259 x 297 x 120 (I x H x P)
Masse : 0,95 kg

Bus CAN Simulateur de défauts P 3.729 . . . . . . 10 03 729


Le simulateur de défauts doit être installé entre la plaque « Bus
CAN Unité de commande de portière » P 3.721 et la plaque
« Bus CAN Simulation de portière, avant gauche » P 3.722.
10 03 728 Toutes les connexions électriques de l'appareil de commande
vers les actionneurs et les éléments de commande de la simu-
lation de portière sont assurées par des cavaliers.
Des tensions, des courants et des résistances peuvent être
mesurés aux douilles de sécurité de 4 mm assignées à l'extrait
du schéma électrique avec les capteurs et actionneurs repré-
sentés.
17 interrupteurs à bascule pour le réglage des défauts sont
dissimulés derrière un capot verrouillable. Les trois fonctions
« sans défaut », « court-circuit à la masse » ou « interruption »
sont activables avec chacun des interrupteurs.
Dimensions en mm : 319 x 297 x 60 (I x H x P)
Masse : 1,5 kg

10 03 729

7
Accessoires spécifiques au bus CAN

Télécommande radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 701


Pour l'unité de commande centrale du bus CAN. La télécom-
mande radio est intégrée dans une clé du véhicule et doit être
codée à l'aide d'un testeur de diagnostic VAG ou du logiciel de
diagnostic EL51 ELWE. La clé possède deux touches : une
touche pour l'ordre « Verrouillage central – OUVERTURE » et
15 03 701 une touche pour l'ordre « Verrouillage central – FERMETURE ».
La portée de la télécommande s'élève à env. 7 mètres.
Fournitures avec chaîne de fixation (300 m de long) incluse.

Portière d'origine d'une Passat (Volkswagen) . . 15 03 702


La portière sert à l'étude réaliste des fonctions du lève-glace, du
verrouillage de la portière et du rétroviseur extérieur. La protec-
tion anti-pincement peut être réglée exactement comme dans la
pratique.
Un cordon à 4 brins permet de brancher directement la portière
au bus CAN et à la tension de service de 12 V des plaques
d'expérimentation à l'aide de fiches de sécurité de 2 mm ou
4 mm.
La portière est peinte et équipée des composants VW d'origine :
vitre, moteur de lève-glace avec élément de commande, serrure
avec clé, verrouillage de la portière, commande de porte, rétro-
viseur extérieur à réglage électrique, émetteur-récepteur (pour
l'émission et la réception des signaux du bus CAN) ainsi que
15 03 702 faisceau de câbles d'origine.
La portière est montée sur un support mobile. Deux des 4 rou-
lettes pivotantes sont à frein.
Pour plus de clarté, l'habillage de la portière a été supprimé. Par
mesure de sécurité, toutes les pièces mobiles, à l'exception de
la vitre, sont protégées contre les contacts fortuits.
Dimensions en mm : 1200 x 1220 x 460 (I x H x P)
Masse : 35,0 kg

Raccord de batterie P 3.0


(sans source de tension) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 03 100
Pour le prélèvement de la tension de la batterie via des cavaliers
pour courant fort. L'alimentation est effectuée à l'aide d'un
coupe-batterie à clé.
Câble de connexion : 2 brins, longueur 1 m,
10 03 100 avec cavaliers de sécurité de 4 mm
Dimensions en mm : 99 x 297 x 170 (I x H x P,
10 03 101 profondeur câble compris)
Masse : 1,05 kg

Contacteur d'allumage-démarrage P 3.1 . . . . . . 10 03 101


Contacteur à 4 positions actionné par clé avec contacts pour le
circuit électrique principal et pour les circuits électriques auxiliai-
res.
15 03 005
Dimensions en mm : 99 x 297 x 80 (I x H x P)
Masse : 0,5 kg
Alimentation en tension
3 ... 15 V CC, 40 A stabilisée . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 005
L'appareil est construit selon la technologie ultramoderne de Tension de sortie : 3 … 15 V CC, stabilisée,
l'alimentation à découpage et conçu pour un fonctionnement protégée contre la surtension ;
permanent avec 15 V, à 40 A maximum. Deux afficheurs numé- commutable sur 13,8 V par un commutateur
riques à LEDs servent à l'affichage de la tension et du courant. Courant de sortie : max. 40 A, résiste aux courts-circuits
Ondulation résiduelle : 10 mV
La tension se règle à l'aide d'un potentiomètre. La sortie est
Stabilité : 100 mV pour une charge de 0 à 100 %
disponible sur des douilles de sécurité de 4 mm. Rendement : 80 %
L'appareil répond aux normes de sécurité EN 61558 et EN Affichages : afficheurs à LEDs vertes, 15 mm de haut
60950 ainsi qu'à la norme CEM EN 55011. Dimensions en mm : 220 x 110 x 300 (I x H x P)
L'alimentation est protégée contre la surcharge et la surchauffe. Masse : 3,5 kg

8
Logiciel WinEL51, licence monoposte . . . . . . . . . 50 03 055
exécutable sous Windows 95, 98, ME, NT, 2000, XP.
Le logiciel WinEL51, élaboré pour l'enseignement et la formation, per-
met, à moindres frais, de présenter le travail avec un testeur d'atelier et
de se familiariser avec l'utilisation de ce dernier.
La représentation virtuelle du testeur d'atelier sur l'écran du PC corres-
pond exactement au lecteur de défauts VAG 1551 utilisé dans tous les
garages Volkswagen.
L'équipement « Interface automobile » 15 03 520 2 et le câble de
diagnostic OBD II permettent la connexion du PC à l'interface de
diagnostic des appareils de commande des véhicules du groupe Volk-
swagen ou aux systèmes didactiques ELWE spécialement équipés, par
ex. le bus CAN et la régulation électronique diesel (TDI).
Comme pour le testeur d'atelier d'origine, l'appareil est commandé à
l'aide d'un champ de touches et les données sont affichées sur un
afficheur à deux lignes. Les touches visualisées sur l'écran sont activa-
bles avec la souris ou avec les touches numériques et les touches de
caractères.
Comme avec le testeur d'atelier d'origine, il est possible d'exécuter les
fonctions suivantes :
consultation de la version d'appareil de commande, consultation de la
mémoire de défauts, diagnostic des actionneurs, effacement de la
mémoire de défauts, codage de l'appareil de commande, exécution du
paramétrage de base, lecture des blocs de valeurs de mesure, lecture
de valeurs de mesure individuelles. L'enseignant peut ainsi utiliser en
cours la documentation Volkswagen qui est à disposition dans les
garages automobile, comme par ex. les guides de réparation, afin
50 03 050
d'assimiler les phases de travail applicables sur un véhicule réel.

Logiciel d'automobile sur CD - D, GB, F, E, NL - 50 03 050


(versions de démonstration)
Outre la version de démonstration WinEL51, le CD comporte d'autres
logiciels de démonstration en adéquation avec les systèmes didactiques
ELWE pour l'étude de la technique automobile :
– WinAT Boîte de vitesses automatique – WinM1P5 Motronic M1.5
– WinEDC Régulation diesel – WinABS Système antiblocage
Tous ces logiciels sont exécutables sous 95, 98, ME, NT, 2000, XP.
Dès l'acquisition d'une licence monoposte, la version de démonstration
respective est remplacée par une version intégrale.

Équipement « Interface automobile » . . . . . . . . 15 03 520 2


cordon RS232 inclus
L'interface se branche à la douille de diagnostic de la plaque « Bus CAN
Unité de commande centrale » à l'aide d'un câble de diagnostic et
15 03 520 2 convertit les signaux de diagnostic en séries de signaux pour l'interface
PC série RS232C.
Version technique :
Entrée I : pour le câble de diagnostic
Entrée II : pour un cordon RS232
(connecteur mâle Sub-D à 25 voies)
Interrupteur à bascule : pour la commutation des entrées
Sortie : connecteur femelle Sub-D à 9 voies
15 03 516 (pour la connexion au PC par le deuxième cordon interface RS 232)

Câble de diagnostic OBD II . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 03 516


pour le branchement de l'interface automobile à l'interface de diagnostic
des appareils de commande.

Interface CAN pour PC et logiciel - D, GB -


pour le port parallèle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 03 030
50 03 030
pour le port USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 03 031
L'interface CAN pour PC s'enfiche sur le port parallèle ou le port USB
d'un PC compatible IBM et permet de brancher un réseau en bus CAN
au PC. Tous les taux de transmission CAN courants jusqu'à 1 Mbit sont
supportés.
Le logiciel joint « PCANView » pour Windows permet l'émission et la
50 03 031
réception des trames de données CAN.
Les trames transmises sont visualisées clairement sur le moniteur du
PC, ce qui permet une étude claire et concrète du mode de fonctionne-
ment du bus CAN.

Cordon rond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 03 048


55 03 048
avec deux connecteurs mâles Sub-D à 37 voies, longueur 260 mm
Cordon rond. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 03 049
55 03 049 avec deux connecteurs mâles Sub-D à 15 voies, longueur 260 mm

9
Accessoires divers

Cadre d'expérimentation
avec pieds supports, type 130F-A4. . . . . . . . . 70 90 104 01
pour la mise en place de plaques d'expérimentation au format A4
Caractéristiques de construction :
– 4 glissières horizontales en profilé d'aluminium spécial, ano-
disé, pour la mise en place des plaques d'expérimentation
– 3 niveaux
– Deux rails avec cordons intégrés pour la distribution électri-
que, connexions par douilles de sécurité de 4 mm
– Parties latérales en acier tubulaire de 40 mm x 25 mm x 2 mm,
couleur RAL 5014 bleu pigeon
– Pieds stables, antidérapants
– Cadre prévu pour être installé sur n'importe quelle table
Dimensions en mm : 1300 x 1190 x 300 (I x H x P) ; Masse : 15 kg

Poste d'expérimentation mobile


FVC-KFZ-KKS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 03 029 01
pour la mise en place de plaques d'expérimentation au format A4
(sans batterie ni raccord de batterie automobile avec maintien
70 90 104 01 de la charge)
Le poste d'expérimentation mobile sert à réaliser toutes les
expériences de démonstration réalisées en électricité et électro-
nique automobile.
Partie inférieure :
– Cadre en acier tubulaire 40 mm x 40 mm x 2 mm, à revête-
ment cuit au four, couleur RAL 7035 gris clair
– 4 roulettes libres (dont 2 avec frein)
– Corps en panneau de particules de 19 mm d'épaisseur à
revêtement plastique, couleur RAL 7035 gris clair
– 2 tiroirs sur glissières à billes avec serrure à cylindre et
poignée
– Caisson avec 2 portes coulissantes et faux fond avec tapis
rainurés, réglable en hauteur pour des plaques d'expérimen-
tation au format DIN A4 ; portes coulissantes avec poignée
encastrée et serrure à cylindre
– Plateau en panneau de particules fortement comprimé, mul-
ticouche selon DIN 16926 et DIN 68761/E1, de 30 mm
d'épaisseur, pourvu des deux côtés d'une plaque stratifiée
résistante à l'usure ; couleur RAL 7035 gris clair ; résiste aux
acides dilués et aux solutions de soude diluées, aux solutions
de sel non corrosives et aux températures jusqu'à 180 °C,
chant protecteur en plastique massif coloré de 3 mm d'épais-
seur, couleur RAL 7035 gris clair
Console d'alimentation électrique :
– Montée sur le plateau
– Console d'alimentation principale KKS (240 UL),
couleur RAL 5014 bleu pigeon,
équipée de :
commutateur à clé, disjoncteur différentiel (RCD) I∆N 30 mA,
voyant de mise sous tension, 2 x 2 prises à contact de
protection (Schuko), câble de raccordement (3,5 m) avec
70 03 029 01 prise secteur à contact de terre, dispositif de suspension des
cordons
Cadre d'expérimentation :
– Glissières horizontales en profilé d'aluminium spécial, anodi-
Une batterie automobile est nécessaire pour réaliser les sé, pour la mise en place des plaques d'expérimentation
expériences avec l'alternateur triphasé, le démarreur et le – 3 niveaux
système de préchauffage. – Deux rails avec cordons intégrés pour la distribution électri-
que, connexions par douilles de sécurité de 4 mm
Il est tout à fait possible d'installer une batterie automobile – Parties latérales en acier tubulaire de 40 x 25 x 2 mm,
avec maintien de la charge sur ce poste d'expérimentation. couleur RAL 5014 bleu pigeon
Dimensions en mm : 1320 x 1935 x 600 (I x H x P) ; Masse : 95 kg

10
Références pour la commande

Qté Désignation Réf. Page

Équipement de base TG 3.710 « Multiplexage », système de plaques d'expérimentation 01 03 710


1 P 3.710 Émetteur multiplexeur 10 03 710 2
1 P 3.711 Récepteur démultiplexeur 10 03 711 2
Équipement de base Ü 3.710 « Multiplexage », système de modules d'expérimentation 02 03 710
1 BS 3.710 Émetteur multiplexeur 22 03 710 4
1 BS 3.711 Récepteur démultiplexeur 22 03 711 4
1 BS 3.712 Module relais 22 03 712 4
Optionnel
1 BS 3.715 Moteur CC 22 03 715 4
pour Ü 3.710 :
Équipement complémentaire Ü 3.711 « Transmission des signaux par fibres optiques »,
02 03 711
système de modules d'expérimentation
1 BS 3.713 Émetteur fibre optique 22 03 713 4
1 BS 3.714 Récepteur fibre optique 22 03 714 4
1 Fibre optique, synthétique, 0,5 m 15 11 821 4
Nécessaire 1 Manuel d'expérimentation « Système de bus » 51 03 161 4
en supplément : Grille, DIN A4 x 263 mm (seulement pour Ü3.711 dans le système de plaques
1 15 01 504 4
d'expérimentation)
1 Jeu « Cordons et cavaliers de sécurité de 4 mm » 57 03 010
(pour BS .710, BS 3.71 et BS 3.712 : 10 cavaliers de sécurité ;
1 cordon de sécurité; 10 cm, rouge ; 9 cordons de sécurité, 10 cm, noirs)

Équipement de base TG 3.720 « Bus CAN » 01 03 720


1 P 3.720 Bus CAN Unité de commande centrale 10 03 720 6
1 P 3.721 Bus CAN Unité de commande de portière, avant gauche 10 03 721 6
1 P 3.722 Bus CAN Simulation de portière, avant gauche 10 03 722 6
1 P 3.723 Bus CAN Unité de commande de portière, avant droite 10 03 723 6
1 P 3.724 Bus CAN Simulation de portière, avant droite 10 03 724 6
10 Cavaliers de sécurité 2/19 mm, noirs 59 00 075
6 Cavaliers de sécurité 4/19 mm, noirs 59 00 031
1 Cordon rond avec deux connecteurs mâles Sub-D à 37 voies 55 03 048 9
1 Cordon rond avec deux connecteurs mâles Sub-D à 15 voies 55 03 049 9
Nécessaire 1 Manuel d'expérimentation « Bus CAN » sur CD 51 03 701 0 5
en supplément : 1 Logiciel automobile sur CD 50 03 050 9
1 Logiciel « WinEL51 », licence monoposte 50 03 055 9
1 Équipement « Interface CAN » 15 03 520 2 9
1 Câble de diagnostic OBD II 15 03 516 9
1 Interface CAN pour PC, à enficher sur le port parallèle, logiciel inclus - D, GB - 50 03 030 9
1 variante Interface CAN pour PC, à enficher sur le port, logiciel inclus - D, GB - 50 03 031 9
1 Alimentation en tension 3 ... 15 V CC, 40 A, stabilisée p.ex. 15 03 005 8
Accessoires 1 P 3.0 Raccord de batterie, câble de connexion, 1 m, inclus 10 03 100 8
recommandés : 1 P 3.1 Contacteur d'allumage-démarrage 10 03 101 8
1 Télécommande radio pour le Bus CAN unité de commande centrale 15 03 701 8
1 Portière d'origine d'une Passat (Volkswagen) 15 03 702 8
1 Cadre d'expérimentation avec pieds supports, type 130F-A4 70 90 104 01 10
variante
1 Poste d'expérimentation FVC-Kfz-KKS, sans batterie ni maintien de la charge 70 03 029 01 10
1 Oscilloscope à mémoire 20 MHz (HM507 avec 50 MHz, par exemple) (25 00 306)
Équipement complémentaire TG 3.721 « Bus CAN, Rétroviseur » 01 03 721
2 P 3.725 Bus CAN Commande de rétroviseur 10 03 725 7
3 Cordon rond avec deux connecteurs mâles Sub-D à 15 voies 55 03 049 9
14 Cavaliers de sécurité 4/19 mm, noirs 59 00 031
Équipement complémentaire TG 3.722 « Bus CAN, Portières arrière » 01 03 722
1 P 3.726 Bus CAN Unité de commande de portière, arrière gauche 10 03 726 7
1 P 3.727 Bus CAN Unité de commande de portière, arrière droite 10 03 727 7
3 Cordons de sécurité de 4 mm, 35 cm, noirs, 2,5 mm² 57 00 135
3 Cordons de sécurité de 4 mm, 100 cm, noirs, 2,5 mm² 57 00 200
4 Cavaliers de sécurité 2/19 mm, noirs 59 00 075
2 Cordons de sécurité de 2 mm, 30 cm, noirs 55 01 130
2 Cordons de sécurité de 2 mm, 100 cm, noirs 55 01 199
Équipement complémentaire TG 3.723 « Bus CAN, Alarme antivol » 01 03 723
1 P 3.728 Bus CAN Alarme antivol 10 03 728 7
1 Cordon rond avec deux connecteurs mâles Sub-D à 15 voies 55 03 049 9
6 Cavaliers de sécurité 4/19 mm, noirs 59 00 031
Équipement complémentaire TG 3.724 « Bus CAN, Simulateur de défauts » 01 03 724
1 P 3.729 Bus CAN Simulateur de défauts 10 03 729 7
20 Cavaliers de dérivation de sécurité 4/19 mm, noirs 59 00 052
2 Cavaliers de sécurité avec interruption, 2/19 mm 59 00 076
2 Cordon rond avec deux connecteurs mâles Sub-D à 37 voies 55 03 048 9

11
Systèmes didactiques pour l'enseignement et la formation
en Sciences et Techniques Industrielles

Montage expérimental avec commande de rétroviseur, unité de commande de portière, unité de commande centrale,
simulation de portière, simulateur de défauts et alarme antivol

Veuillez adresser vos demandes de renseignements ou de prix à :

Siège : ELWE-Lehrsysteme GmbH • Elwestraße 6 • Tél. +49 5306 930-0 • eMail : vt@elwe.com
38162 Cremlingen / Schandelah • Germany • Fax +49 5306 930-404 • Internet : http://www.elwe.com

Sous réserve de modification ! wp 03 05 30 - 11/03 Printed in Germany

Vous aimerez peut-être aussi