Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
HEGA
Notice d’instructions
Sécurité chapitre 1
Utilisation chapitre 2
Attention : cette pompe ou ce groupe électro-pompe ne doit être installé et mis en service que par un
personnel qualifié et habilité, qui devra observer strictement les recommandations notifiées dans cette
notice, ainsi que les lois et règlements relatifs à la sécurité en vigueur.
Le non respect de ces consignes peut :
x mettre en danger les différents monteurs et utilisateurs du matériel
x causer des dommages à la pompe ou au groupe électro-pompe
dégager la responsabilité du constructeur en cas d’accident.
Toutes interventions sur cette pompe ou groupe électro-pompe engagent votre responsabilité
envers les personnes se trouvant à proximité.
Les consignes dont le non-respect engendre un risque supplémentaire lors de l’utilisation de la
pompe en atmosphères avec risques d’explosions sont signalées par le symbole .
x Les pièces soumises à des variations de 1.7 Consignes de sécurité pour une
température et dont le contact peut être utilisation en atmosphère explosible
dangereux doivent être protégées par des Dans ce paragraphe sont données des
dispositifs appropriés. informations complémentaires pour une utilisation
x Les dispositifs de protection contre le contact en atmosphère explosible.
accidentel de pièces en mouvement (protège -
accouplement par exemple) ne doivent être 1.7.1 Classification
démontés que lorsque la machine est à l’arrêt. Si la pompe est intégrée avec d’autres
x Toutes fuites de produits dangereux (explosif, composants mécaniques ou électriques dans un
toxique, chaud) doivent être évacuées afin système complet, l’ensemble de ce système ne
d’éviter tout risque sur le personnel ou peut être validé que si tous ses composants sont
l’environnement. conformes à la directive 94/9/CE « Atmosphères
x Ecarter tout danger pouvant être causé par explosibles ».
l’énergie électrique (se référer aux L’utilisateur doit toujours s’assurer de la
prescriptions en vigueur.) conformité de l’ensemble des composants du
groupe à la directive 94/9/CE.
2.5 Codification
001 : Presse-étoupe non refroidi pour température de produit pompé de -10°C a +110°C
022 : Presse-étoupe non refroidi avec lanterne et flushing externe (sous pression). Conception pour
pompage de condensats sous vide et pour température de produit pompé de -10°C à +110°C (sauf calibre
025 & 032)
511 : Presse-étoupe refroidi pour température de produit pompé jusqu’à +140°C
BK3 : garniture mécanique simple, non compensée, avec conduite d’équilibrage de pression du refoulement
vers l’aspiration. Température de -10°C à +110°C . Matériaux AQ1EGG
BKU : garniture mécanique simple, non compensée, avec conduite d’équilibrage de pression du refoulement
vers l’aspiration. Température de -10°C à +110°C . Matériaux AQ1VGG
BKS : garniture mécanique simple, non compensée, avec conduite d’équilibrage de pression du refoulement
vers l’aspiration. Température de -10°C à +110°C . Matériaux Q1Q1VGG
Pour des températures d’eau chaude jusqu'à +180°C, il existe la possibilité d’une exécution à
refroidissement intensif des deux côtés avec garnitures mécanique AQ1EGG (pompe dénommée « HEK »),
sur demande.
3 Préparation de l’installation
Attention
x Installer la pompe avec la conduite d’aspiration
à l’horizontale et celle de refoulement à la
verticale.
x Respecter le sens d’écoulement du fluide
(flèches sur les brides de la pompe).
x Les tuyauteries doivent être d’un diamètre au En charge Aspiration
moins égal à celui des orifices de la pompe. Le
cas échéant, utiliser des convergents afin que
la vitesse d’écoulement du fluide dans la
tuyauterie d’aspiration ou en charge soit
comprise entre 1,5 et 2,5 m/s et ne doit pas
excéder 3 m/s.
x Les joints de bride ne doivent pas dépasser à
l’intérieur des tuyauteries.
x Contrôler que le nettoyage des tuyauteries a
été effectué avant la mise en place de la
pompe.
x Ajuster l’accostage des tuyauteries de manière
à ce qu’elles n’entraînent aucune contrainte
sur les brides de la pompe. Les contraintes
dues à la dilatation peuvent être compensées
par des manchons de compensation. 1 - Convergent excentrique sur conduite en
x Eviter les changements brusques de diamètre aspiration (ou convergent concentrique sur
de tuyauterie ainsi que les coudes à faible conduite en charge)
rayon. 2 - Robinet d’isolation
x En cas de changement de diamètre, utiliser 3 - Conduite en aspiration
des convergents excentriques pour éviter la 4 - Coude
formation de poches d’air. 5 - Clapet de pied avec crépine
x Prévoir à l’aspiration une longueur de 6 - Conduite en charge
tranquillisation du même diamètre que la 7 - Clapet de retenue
pompe et d’une longueur égale à 15 fois le 8 - Vanne de réglage
diamètre nominale de la pompe. 9 - Longueur de tranquillisation
3.2 Tuyauterie d’aspiration ou en charge Une vanne d’isolement est installée à l’aspiration
La tuyauterie d’aspiration sera verticale dans le afin d’isoler le circuit durant la maintenance.
cas d’une pompe placée au dessus du liquide. Si Elle est installée de manière à ne pas provoquer
la pompe est en charge, installer la conduite avec de poche d’air.
une pente descendante vers la pompe. Cette vanne à l’aspiration doit être entièrement
Pour éviter la formation de poches d’air monter un ouverte durant le fonctionnement et ne doit
convergent asymétrique. jamais servir à la régulation de débit.
ATTENTION
x Ne pas retirer les obturateurs placés sur les
brides de la pompe.
4.2 Déballage
4.5 Préservation
Dès réception du matériel et avant déballage,
vérifier visuellement l’état de la caisse. Si celle-ci
4.5.1 Protection interne
présente des anomalies, le mentionner sur le
En général, seul les pompes en fonte sont
bordereau de livraison. Entreprendre les
recouvertes d’un film d’huile de protection
démarches nécessaires auprès du transporteur.
anticorrosion.
L’huile de protection doit être rincée et vidangé
4.3 Stockage provisoire
autant de fois que nécessaire à l’aide de produits
Si la pompe ou le groupe électro-pompe ne devait
appropriés. Rincer à l’eau si nécessaire.
pas être installé immédiatement après livraison, la
La pompe doit être installée immédiatement.
machine devra être entreposée dans un local sec
et exempt de vibrations.
4.5.2 Re-stockage
L’ensemble doit être vérifié tout les mois
Si après utilisation, la pompe est remise en stock,
(effectuer une rotation de l’arbre ;manuellement ;
il faut prévoir un produit de protection interne, à
afin de dégommer les faces de friction des
renouveler après six mois.
garnitures mécaniques).
Contacter Sterling SIHI pour le choix du produit à
utiliser.
5.2 Généralités
5.2.1 Outillage
La mise en place et l’installation ne nécessitent
pas d’outillage spécifique.
5.2.6 Mise en ligne Placer des cales sous le socle, le plus près
Le jeu axial entre les deux demi-accouplements possible des points d’ancrage
mesuré sur l’accouplement doit être le même sur Utiliser un niveau à bulle pour aligner le
l’ensemble de la circonférence, la tolérance groupe
permise est de r0.05mm. Si nécessaire, mettre des cales entre les tiges
Faire attention à l’alignement radial, pour cela afin de prévenir les risques de déformation du
utiliser une règle et un niveau. socle. Faire attention à minimiser les
distorsions du socle lors de l’installation
Les tiges de scellement doivent être noyé
dans un béton à prise rapide
Serrage des écrous de scellement en croix
Re-contrôler l’alignement avec un niveau
ATTENTION
x S’assurer à chaque contrôle que le jeu axial de
la pompe est pris en considération
En cas d’utilisation d’accouplements autres que x Faire attention aux distorsions lors du serrage
SIHI, se référer aux instructions du fabricant. final
Un contrôle de la mise en ligne, avec correction
éventuelle, devra être effectué après fixation du 5.3.2 Fixation du socle avec coulage de béton
socle et raccordement des tuyauteries. Avant de cimenter le socle, vérifier les points
De même, procéder à un nouveau contrôle suivants:
lorsque la pompe aura atteint la température Les dimensions au regard de la hauteur et de
normale de fonctionnement. la mise en position des brides
Repositionner le socle, si nécessaire
ATTENTION Bien remplir le socle et tasser le béton encore
Un mauvais lignage peut entraîner la destruction humide pour éviter la formation de poche d’air
des plots d’accouplement, des roulements, des Lorsque le ciment est en place, resserrer les
étanchéités mécaniques. écrous de scellement et re-vérifier l’alignement de
l’accouplement.
5.3 Fondation
5.4 Raccordement des tuyauteries à la pompe
5.3.1 Mise en place du groupe Oter les protections des orifices de la pompe
La mise en place du groupe sur la fondation doit (aspiration et refoulement ainsi que tuyauteries
être correcte. Les points suivants sont à auxiliaires)
observés : Placer correctement les tuyauteries auxiliaires
Vérifier les dimensions de la fondation à l’étanchéité
Rugosité et propreté de la surface de la Raccorder la tuyauterie d’aspiration ou de
fondation charge
Vérifier la propreté des trous des pattes de Raccorder la tuyauterie de refoulement
scellement
Vérifier les positions et dimensions des trous
d’ancrage d’après le plan
Le groupe doit être placé sur sa fondation avec
ses tiges de scellement.
5.5 Installation de la pompe et connexion des Le montage haute température est réalisable en
conduites usine, si nécessaire.
5.6 Etanchéité d’arbre par presse-étoupe boîtier d’étanchéité afin d’empêcher l’évaporation
du produit et donc le fonctionnement à sec de la
5.6.1 Presse-étoupe 001 & 022 pompe (orifices XIa/XIb).
L’étanchéité par presse-étoupe avec flushing
interne (001) ou avec lanterne et flushing externe
(022) sont nécessaire dans les cas suivants :
- Si la pression d’aspiration est inférieure à 0,5bar
ou si le liquide est pompé dans un réservoir sous
vide (001 ou 022 selon conditions de pompage).
- Si le liquide pompé est flammable, toxique ou
malodorant (étanchéité 022)
- Si le liquide pompé est abrasive, cristallisant
(étanchéité 022) Utiliser les orifices XIa (entrée) et XIb (sortie) pour
la circulation du liquide de refroidissement. La
Etanchéité 001 : vanne de régulation de débit est positionnée en
Cette version est équipée avec un flushing interne sortie. Elle est ouverte progressivement durant le
entre le boîtier d’étanchéité et le premier étage. fonctionnement afin que l’élévation de
température du liquide de refroidissement (15-
25°C) ne soit pas supérieure à 15°C.
Etanchéité 022 :
Cette version est équipée avec un flushing
externe (orifice Xa) à l’aspiration et au
refoulement.
6 Mise en marche et hors service mécanique est interdit. Les pompes équipées
avec une garniture mécanique simple ne
6.1 Consignes générales peuvent fonctionner qu’après amorçage de
celle-ci.
x Le contrôle du sens de rotation de la pompe
doit être vérifié pompe alimentée (pour les
garnitures mécaniques simples).
x Cette pompe ne peut être utilisée que pour les
conditions de service indiquées par Sterling 6.2 Raccordement électrique
SIHI (en cas de doute, contacter Sterling SIHI). Raccordement du moteur suivant le schéma de
x Des mesures de sécurités devront être prises connexion se trouvant dans la boîte à bornes.
par le client final afin de s’assurer (ex :
utilisation d’une soupape de décharge) que la 6.3 Vérification avant la mise en marche
pression admissible par la pompe n’est pas Les tuyauteries sont toutes raccordées et les
dépasser durant l’utilisation. joints étanches ?
x Si le liquide pompé est chaud, remplir La pompe et les tuyauteries sont correctement
doucement la pompe pour éviter les chocs remplies ?
thermiques et les déformations. La vanne côté aspiration est complètement
- Si l’étanchéité d’arbre est assurée par presse- x Il se peut que des résidus de liquides se
étoupe, une fuite de 10 à 20 gouttes par minute trouvent toujours à l’intérieur de la pompe lors
est nécessaire et normale pour éviter un du retournement de celle-ci.
échauffement du presse-étoupe. x En cas de réexpédition de la pompe, celle-ci
- Si l’étanchéité d’arbre est assurée par doit être exempte de toute trace de produit
garniture mécanique tournante, le contrôle du dangereux.
sens de rotation se fera après avoir désaccouplé
la pompe du moteur. Un contrôle du sens de ATTENTION
rotation sans désaccoupler la pompe n’est x En cas d’arrêt prolongé de la pompe, prévoir
possible que si celle-ci est totalement remplie de une protection interne adaptée.
liquide. Un fonctionnement à sec, même de très
x Lors d’un arrêt prolongé de la pompe, un
courte durée peut endommager irrémédiablement
phénomène de gommage se produit au niveau
les faces de la garniture mécanique.
de la garniture mécanique et de l’arbre. Pour
éviter cela, effectuer à la main une rotation de
Un fonctionnement à vanne de refoulement
l’arbre et ce toutes les 3 semaines.
fermée n’est possible que si un by-pass
permettant un débit minimum est prévu.
Si l’installation est protégée par une soupape,
s’assurer que son réglage ne permette pas de
dépasser la pression nominale du corps de
pompe.
6.5 Opérations
Quantité de graisse :
Matière Température Pression Elle ne tient pas compte des éléments suivants :*
-10° jusqu’à 120°C 40 bar - moteur
0B
120° jusqu’à 200°C 32 bar - accouplement (en cas de désalignement)
- tuyauterie (dimensions DN non
9.2 Vitesse admissible max. en fonction du respectées)
nombre d’étage
Calibre tr/min 001 022 BK3 9.7 Température admissible max.
511 BKS Selon étanchéité
BKU
02500 1800 13 11 13 Calibre 001 022 511 BKS BK3
3000 11 9 13 BKU
3600 8 8 10 02500
03200 1800 12 10 12 03200 194°
110°C 110°C 60°C 110°C
3000 9 8 11 04000 C
3600 6 6 7 05000
04000 1800 12 10 12
3000 8 8 9
3600 6 6 6
05000 1800 11 9 11
3000 6 6 8
3600 4 4 5
Pour les pompes de type avec refroidissement
intensif “K” ou “501”, retirer un étage par rapport
au standard.
9.5 Vibration
Niveau de vibration selon les réquisitions
VDI2056 et ISO5199 classe !k pour les pompes
avec moteur jusqu’à 15kW et classe M au-delà de
15kW.
Code matière
Repère Description
0B 0C 0D 0S
10.60/1070 Flasque asp./ref.
0.6020
10.80/10.81 Corps
17.10 Diffuseur 0.6020 2.1060 0.6020
21.10 Arbre 1.0503 / 1.17225 1.4021
23.00 Roue 0.6020 2.1060
43.30/43.31 Garniture mécanique Voir Point 9.9
46.10 Anneau de PE PTFE + Kevlar + Graphite
52.32/52.33 Chemise GMT 1.4021
52.40 Chemise PE 1.4021
Code Matière
BKS Q1Q1VGG
BKU AQ1VGG
BK3 AQ1EGG
10 Annexes
10.1 Orifices
Etanchéité Position
Repère Orifice Dimensions
arbre (vu côté aspiration)
I Manomètre Bride refoulement G1/2”
II Manovacuomètre Bride aspiration G1/2”
001 er
III Dégazage / évent 1 corps G1/4”
022
IV (1) Dégazage / évent Flasque aspiration G1/4”
511
VI (1) Remplissage Flasque aspiration G1/4”
BK3
VII Vidange Flasque aspiration G1/4”
BKS
IX Egoutture Palier (aspiration/refoulement) G3/8”
BKU
Xa Flushing étanchéité Boîtier étanchéité G3/8”
(aspiration/refoulement)
Xia Refroidissement étanchéité - entrée 022 Boîtier étanchéité G3/8”
(aspiration/refoulement)
Xib Refroidissement étanchéité - sortie 511 Boîtier étanchéité G3/8”
(aspiration/refoulement)
(1) Si bride d’aspiration horizontale droit/gauche
10.2 Dimensions
Déclaration de conformité
Suivant Directive 98/37/CE, Appendice II A