Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MODE D’EMPLOI FR
Préparatifs Enregistrement
a
1 Insertion des piles Le voyant d’enregistrement b
s’allume pendant l’enregistrement. c
d
e
f
g
```
d’enregistrement/ c Témoin de sensibilité du
` micro/ d Nombre total de fichiers enregistrés
à la date indiquée/ e Numéro du fichier
Trous de courroie actuel/ f Durée d’enregistrement écoulée/
• La sangle n’est pas fournie. g Durée d’enregistrement restante
Indicateur de capacité de pile:
Quand [ ] s’affiche, remplacez les piles le plus tôt
que possible. Lorsque la pile est trop faible, [ ] et
[Alim. Faible] s’affiche et l’enregistreur s’éteint.
2 Allumer l’alimentation
Glissez le commutateur POWER en position [ON]. Quand l’enregistreur est en mode d’enregistrement, appuyez sur la touche
REC (x) pour interrompre l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur la touche
Couper l’alimentation: REC (x) pour reprendre l’enregistrement.
Pendant que l’enregistreur
est en mode d’arrêt, glissez Tournez le microphone dans
le commutateur POWER en Sensibilité du microphone la direction de la source à
position [OFF/HOLD]. enregistrer.
Mode économie d’énergie: Haute
Si l’enregistreur est en marche
et s’arrête pendant 10 minutes C’est un mode très sensible
ou plus, l’écran s’éteint et il qui peut enregistrer des
passe en mode économie bruits environnants. (AH)
d’énergie. Pour quitter le mode
d’économie d’énergie, appuyez Basse
sur n’importe quelle touche.
C’est le niveau standard de
Verrouillage clavier [HOLD]: sensibilité du microphone. (AL)
Si vous mettez le commutateur POWER en position
[OFF/HOLD], les conditions actuelles seront conservées
et toutes les touches seront désactivées. • L’enregistreur ne sera capable d’enregistrer plus quand [Mémoire
• Lorsque vous utilisez cet enregistreur pour la pleine] ou [Taille maximum de fichier atteinte] apparaît. Supprimez
première fois après l’achat ou lorsque vous l’allumez tout fichier non nécessaire avant de poursuivre l’enregistrement.
après avoir ôté les piles pour plus de 30 minutes, • Lorsque le temps d’enregistrement restant est inférieur à 60
lors du remplacement des piles par exemple, l’heure secondes, le voyant d’enregistrement commence à clignoter.
reviendra sur le réglage par défaut et [Réglage Lorsque le temps d’enregistrement atteint 30 ou 10 secondes, le
Heure et date] apparaîtra. voyant clignote plus vite.
Lecture
a
b Changer la vitesse de lecture
c Plusieurs vitesses de lecture
d sont disponibles : x0,5 ; x0,75 ;
normal ; x1,25 et x1,5.
```
a Date d’enregistrement/ b Numéro du fichier
actuel/ c Durée de lecture écoulée/ d Barre de Rapide
progression de la lecture
e
Lente
e Longueur approximative du fichier
Volume
Afin d’éviter toute irritation de l’oreille, introduisez l’écouteur
après avoir baissé le volume. Lorsque vous écoutez avec
l’écouteur pendant la lecture, n’augmentez pas trop le volume.
Cela pourrait entraîner une dégradation de l’audition et
diminuer votre ouïe. Indicateur de suppression
de parasites
Haute
Desactive
Le fichier est lu comme il a
été enregistré.
Basse
• Lorsque le NOISE CANCEL est sur [ON], la
vitesse de lecture revient en mode normal.
• Les écouteurs ne sont pas fournis.
Recherche de fichier s Si vous recherchez un fichier enregistré le 15 octobre.
Recherchez les
fichiers par leur date `` `` ``
d’enregistrement.
Indicateur de l’état de
l’enregistreur
M : Lecture
MF : Lecture rapide
MS : Lecture lente
Lorsque l’enregistreur est en mode d’arrêt, La date s’affiche. Sélectionnez le 15 Le premier fichier est lu. Si vous sautez le fichier,
appuyez sur la touche STOP (z) et maintenez-la octobre. l’enregistreur passe au
enfoncée pour afficher [Heure et date] et [Valide]. fichier suivant.
Effacer
Pour effacer tous les fichiers de s Sélectionnez le fichier à effacer et arrêtez la lecture à l’avance.
la date qui s’affiche, appuyez sur
la touche SEARCH/MENU pour
changer la date.
`` `` `` ``
Méthode de paramétrage du menu
1 2
Maintenez la touche Appuyez sur la touche 0 ou Changer
SEARCH/MENU 9 pour sélectionner l’élément la langue
pressée 1 seconde au à configurer. d’affichage
moins. Heure et date
Mode Enregist.
• English
• Deutsch
Langage • Français
• Español
Réglage • Italiano
• Polski
• Русский
Dépannage Spécifications • Le contenu de vos enregistrements est
uniquement destiné à votre usage ou loisir
Q1: L’enregistreur ne s’allume pas. Support d’enregistrement: personnel. Il est interdit, d’après la loi sur
R1: • Les piles sont peut-être épuisées. Mémoire flash intégrée (1Go) les droits d’auteur, d’enregistrer des fichiers
• Les piles sont peut-être mal introduites. Fréquence générale: protégés sans la permission du propriétaire
Vérifiez les bornes = et - avant Mode HQ: 70 à 13,000 Hz de ces droits.
d'introduire des piles neuves. Mode SP: 70 à 8,000 Hz • Les spécifications et la conception peuvent
• Les bornes des piles sont-elles sales? Guide sur les durées d’enregistrement: être modifiées sans préavis dans un but
Si oui, nettoyez-les avec un chiffon sec. Mode HQ: Environ 67 h. d’amélioration des performances.
Q2: Rien ne se produit lors de l’appui d’une Mode SP: Environ 131 h.
touche. Micro: Accessoires (options)
R2: • Le commutateur POWER est peut-être Micro condensateur à électret (mono)
réglé sur la position [OFF/HOLD]. Haut-parleur: Batterie Ni-MH rechargeable et chargeur:
Glissez le commutateur POWER en Dynamique rond ø 36 mm intégré BC400 (pour l’Europe)
position [ON]. Puissance maximale: Batterie Ni-MH rechargeable:
200 mW BR401
Q3: Le haut-parleur n’émet aucun son ou émet Prise pour écouteurs (mono):
un son assourdi pendant la lecture. Prise mini-jack ø 3,5 mm, impédance EAR 8 Ω
R3: La fiche des écouteurs est peut-être L’indication «CE» signifie que ce
ou plus produit est conforme aux exigences
branchée sur l’enregistreur. Source d’alimentation:
Le volume est peut-être réglé au minimum. européennes concernant la
Deux piles AAA (LR03) ou deux piles sécurité, la santé, l’environnement
Q4: On entend du bruit à travers le moniteur rechargeables Ni-MH et la protection du consommateur.
d’enregistrement. Durée d’utilisation continue des piles:
R4: L’effet Larsen se produit. Faites quelques Guide sur la durée de vie des piles alcalines Ce symbole [poubelle sur roues
arrangements, par exemple, en séparant barrée d’une croix WEEE annexe IV]
les écouteurs un peu plus loin du Modes HQ SP
d’enregistrement indique une collecte séparée des
microphone, ne dirigez pas le microphone déchets d’équipements électriques et
vers les écouteurs, baissez le volume sur le En mode Environ Environ électroniques dans les pays de l’UE.
moniteur d’enregistrement, etc. d’enregistrement 51 h. 63 h. Veuillez ne pas jeter l’équipement
Q5: Impossible d’enregistrer. En mode de lecture Environ Environ dans les ordures domestiques. Pour la
R5: En appuyant sur la touche REC (x) : (Haut-parleur intégré) 21 h. 21 h. mise en rebut de ce produit, utilisez
• vérifiez si [Mémoire pleine] s’affiche. En mode de lecture Environ Environ les systèmes de traitement et de
• vérifiez si [Taille maximum de fichier (Écouteur) 69 h. 69 h. collecte disponibles dans votre pays.
atteinte] s’affiche. Produit concerné: DP-20
Supprimez tout fichier non nécessaire Dimensions:
avant de poursuivre l’enregistrement. 95 (L) mm x 50 (P) mm x 18,2 (H) mm Ce symbole [poubelle sur roues
Au maximum 99 fichiers peuvent être (hors protubérances) barrée d’une croix Directive 2006/66/
enregistrés dans le même journée. Poids: CE, annexe II] indique une collecte
78 g (piles comprises) séparée des piles usagées dans les
Q6: La vitesse de lecture est trop rapide (lente). pays de l’UE. Veuillez ne pas jeter les
R6: Il est possible que l’enregistreur soit réglé Température d’utilisation:
0°C - 42°C piles dans les ordures domestiques.
sur la lecture rapide (lente). Pour la mise en rebut des piles
Réglez la vitesse de lecture sur normal à • Les durées d’enregistrement mentionnées usagées, utilisez les systèmes de
l’aide de la touche PLAY SPEED. ci-dessus indiquent les durées après la traitement et de collecte disponibles
suppression des données du mode d’emploi dans votre pays.
stockées dans l’enregistreur.
• La durée de vie des piles est mesurée par
Olympus. Elle varie considérablement selon
le type de piles utilisées et les conditions
d’utilisation.
OLYMPUS IMAGING CORP.
Shinjuku Monolith, 3-1 Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. +81 (0)3-3340-2111
http://www.olympus.com
E1-BS0601-01
AP1007