Vous êtes sur la page 1sur 41

~l,ll ~l,ll ~l,ll ~l,ll

,,\l ~l.ll ,,\l ~l.ll ,,\l ~l.ll ,,\l ~l.ll





Les r Les r Les r Les r gles de grammaire du gles de grammaire du gles de grammaire du gles de grammaire du
premier Livre de M premier Livre de M premier Livre de M premier Livre de M dine dine dine dine














=l l l,,ll ,. =l l l,,ll ,. =l l l,,ll ,. =l l l,,ll ,.
,l, , l- ll. ,, ,l, , l- ll. ,, ,l, , l- ll. ,, ,l, , l- ll. ,,




Ecrit par Abu Salmaan Talha ibnu William

Traduit par Abou Obeida



=>_\! =! ,=, ,,>_\!



) !=]! s!==v! i _ (

Les Pronoms Dmonstratifs



!.= .= !.= !.!= sv = _, _ s\ \
= \. =\ . = .!. = .!. = .\ l ., ,\\









i _!=]! s!==v! , Les pronoms dmonstratifs sont lquivalent en franais de ce ,
cette , ils sont de deux types ; _, _ s\ \ pour les choses proches, et ., ,\ pour les
choses lointaines. Les pronoms dmonstratifs ont toutefois, en Arabe,
diffrentes formes pour le singulier, le duel, et le pluriel, et ils diffrent aussi
en fonction du genre nominal quils prcdent. Ainsi, si le nom est au fminin, le
pronom dmonstratif sera lui aussi fminin, bien quil existe quelques exceptions
cette rgle, comme indiqu plus bas.

Les pronoms dmonstratifs (proches ; _, _ s\ \ ) :

!.= (ceci, celui-ci, ce/cet) est un pronom dmonstratif de proximit
au masculin singulier. Il prcde gnralement le mot au masculin singulier
auquel il se rapporte.

Remarque :
La premire syllabe du pronom dmonstratif !.= est longue, bien que son
allongement ne soit pas marqu l'crit.

- - Cette (pour les singuliers fminins ou les pluriels dlments
dnus de raison).

!. = Ces deux-la (Pour le duel masculin).

!.!= Ces deux-la (Pour le duel fminin).

sv = Ceux-la (Pour le pluriel masculin ou fminin).

Les pronoms dmonstratifs (lointain ; ., ,\\) :

"Ce (Pour le masculin singulier) = \.

=\ .

= .!. Ces deux-la (Pour le duel masculin).

= .!. Ces deux-la (Pour le duel fminin).
Cette (pour les fminins singuliers ou les pluriels dlments dnus de
raison).
Ceux-la (Pour le pluriel masculin ou fminin) = .\ l

-\ .=l Exemples :

!.=






.=









!.=






!.= ,'. > !.= ` =
) . ` = >.` =\\ - '= ( ) . ` = >.` =\\ - '=` , = (

Cest (Ceci) est un homme. Cest (Ceci) est un livre.

(Pour le masculin singulier - dou de raison) (Pour le masculin singulier- non dou de raison)
.= = '` , .= ' '=
) ..` =\\ . ` = - ` , = '= ( ) ..` =\\ . ` = - '= (

Cest (celle-ci) est une femme. Cest (ceci) est une automobile.

(Pour le fminin singulier - dou de raison) (Pour le fminin singulier - non dou de raison)
!.= _'=\ !.= _'= \' =

) >.` =\\ _ . .` = - '=` , = ( '. ) >.` =\\ _ . .` = - '= (

Ce sont (ces deux-la) deux savants. Ce sont (Ces deux-la) deux stylos.

(Pour le masculin duel - dou de raison) (Pour le masculin duel - non dou de raison)

!.!=








sv =


















!.!= _'. , !.!= _'. = \'=` =

) _ . .` = ..` =\\ - '=` , = ( ) ..` =\\ _ . .` = - '= (

Ce sont (ces deux-la) deux musulmanes. Ce sont (ces deux-la) deux vaches.

(Pour le fminin duel - dou de raison) (Pour le fminin duel - non dou de raison)
sv = _` = \'=` = sv = .'= \'=` =

) _'= = >.` =\\ - '= ( ) _'= = ..` =\\ - '= (

Ce sont (ceux-la) des musulmanes. Ce sont (ceux-la) des musulmans.

(Pour le fminin pluriel - dou de raison) (Pour le masculin pluriel - dou de raison)


'=, = \ = \. > ` ` = , '. = sv = .'= \ > ,\ '.=

sv = est quelque fois utilis (en de rares exceptions) pour les lments non
dous de raisons :

sv = .'= \ >

Ce sont (Ceux-ci) des mots.

= \.









=\ .











= .!.



= \. ,'= . = \. _ .. ,` = m
mm
) . ` = >.` =\\ - '= ` , = ( ) . ` = >.` =\\ - '= (

Cest (Celui-la) un ingnieur Cest (celle-la) une toile

(Pour le masculin singulier - dou de raison) (Pour le masculin singulier - non dou de raison)
=\ . - =` . =\ . - =` =` =
) --- ,-- ~-; - J-'- ,-- ( ) ,-- ~-;--- - J-'- (

Cest (Celle-ci) une infirmire Cest (ceci) un rfrigrateur

(Pour le fminin singulier - dou de raison) (Pour le fminin singulier- non dou de raison)


\ = \. > ` ` = , =\ . ) '= _'= = ( , . .\' _ '= > } =\ . ` =` \' ( '.=
,\
=\ . est quelque fois utilis (en de rares exceptions) pour les pluriels dous de
raisons comme dans la rvlation, (Ce Ceux-la sont les messagers) .
= .!. _' . . = .!. _'=' \
) >.` =\\ _ . .` = - '=` , = ) ( >.` =\\ _ . .` = - '= (

Ce (Ces deux-la) sont des paysans Ce (Ces deux-la) sont des cahiers

(Pour le masculin duel - dou de raison) (Pour le masculin duel- non dou de raison)

= .!.







= .\l



















= .!. _'. ='= = = .!. _'. =` .` =
) _ . .` = ..` =\\ - '=` , = ) ( ..` =\\ _ . .` = - '= (

Ce (Ces deux-la) sont deux enseignantes Ce (Ces deux-la) sont deux rgles

(Pour le fminin duel - dou de raison) (Pour le fminin duel - non dou de raison)
= .\l _` = \'=` = = .\l .'= \'=` =

) _'= = >.` =\\ - '= ( ) _'= = ..` =\\ - '= (

Ce sont (ceux-la) des musulmanes Ce sont (ceux-la) des musulmans

(Pour le fminin pluriel - dou de raison) (Pour le masculin pluriel - dou de raison)

_\'= . - \ _ '= > '=', = \ = \'. > ` `= ,

} > .' \' = ,\' _'=` =\' ` _ l = .\ .' .'= = ` -. = _' > (

= .\l est quelque fois utilis (en de rares exceptions) pour les pluriels
non dous de raisons comme dans la rvlation, (au sens approch)

(Certes louie, la vue et le coeur, tous (ceux-ci) seront questionns)
) -, \ =! = =! = (

Lannex et lannexant







Pour exprimer ltat dannexion, la langue arabe utilise la construction
possessive. Elle stablit en deux parties. Lannex =! =, en premire position
et Lannexant =! = -, \ , qui le suit immdiatement. Le =! = se dcline en
damma, suivant sa fonction dans la phrase et le =! = -, \ se dcline en kasra.
Il est important de noter que le =! = ne prend jamais darticles dterminant
( AL alif lam) ou de signe indfini (tanwin) alors que le =! = -, \ le peut.

-\ .=l






'. > ` , j ='= . dddd '. > ` , ggg \' ` .` = _

-, \ =! = =! = =! = -, \ =! =

Annexant njjAnnex Annexant Annex*l





Exemples :

Le livre de lenseignant Le livre de Hamid
V ~-'-

) V ~-'- Avec Alif Lam ; (
] ~- ;--

Adjectif qualificatif et nom qualifi









En Arabe, Ladjectif suit le nom quil qualifie, comme en Franais. L adjectif est
nomm en Arabe = . et le nom quil qualifie est le = . = . Le = . saccorde
au = . = en genre (masculin et fminin), en dtermination ou indtermination,
et aussi en dclination (en fonction du cas).


!. =


\' ', , . \' ', . = ` . ', , . ', . = .

~- ;-- ~- ;--
Adjectif nom qualifi Adjectif nom qualifi



(Sans alif lam) (Avec alif lam)
Exemple :
Une maison neuve La maison neuve

V ~- --
) _ .!. =\! s!. .\! =_ > (

Les particules dinterjection









Pour appeler quelquun, on utilise en Arabe la particule dinterjection =_ >
s!. .\!, !, quivalent en franais oh . Le nom suivant juste aprs la particule
se nomme =\! _ .!. (linterjet), il prend une damma sans considration du genre.





!.= !, =', `
cc
_.!. =\! s!. .\! =_ > f



La particule
dinterjection
Linterjet
Oh Yassir!
) _ \! = _ > (

Les prpositions (gnitifs)








En arabe, cest la dclinaison finale du nom qui qualifie son genre, dans une
phrase. La terminaison normale du nom est la damma , et le cas sujet est
nomm g _ = (Marfouh Nominatif). En revanche, lorsque le nom est prcd
dune de ces prpositions (Hourouf al Jar) > = _ _ \! , la dclinaison se change
en kasra et son cas nest plus g _ = (Marfouh Nominatif) mais devient
(Majrour - Gnitif).

: sont ) nitifs g ( positions Les pr

Pour, (dans le sens doctroi )
_ Dans
_\ = Sur
= De
_ Par, avec

_\ Vers
_ _\ = = _ _\
: Exemples

'.=


_ '. =

_\ = '. =

= '.=


_ '.=


\ _ '.=








La montre est sur le bureau.
Zaynab vient du Japon.
Hamid est all la mosque.
Je suis tudiant luniversit.
Ce livre est pour Muhammad.
Lenseignant est dans la classe.
` _` .` =\' _ '= \'
- ='` =\' _\= .> =\' ,
` , .', = ',',\' _
. ='= , = . _\ ='= =\' .
, \'= '.' , ! = ='=\ -
` ,'. >\' '.= - -=- -
) _ s =\! ,= v! (






Un nom est appel Ism Maqsour lorsquil se termine par le son a. La voyelle
finale de ce nom demeure invariable (non dcline), en dpit de sa fonction dans
la phrase. Par exemple, sil est prcd dune prposition (Harful Jarr), qui
devrait engendrer une terminaison par la kasra, Celui-ci restera invariable.vvgggv





'-- :


= .'=` =\' _

>, '=' _

=` = _

` , > '

.'=\' _

Lhopital
Amerique
Moussa (Moise)
Zakaria
Allemagne
,= v! _ >! _ , . , >

La terminaison du nom ne change pas
'-- :


_ = .'=` =\' _ _\ >, '=' _ \ =` = _























pour Moussa en Amrique lhopital
) - \ =\! s!==v! (

Les pronoms relatifs



. \! !. \! , . \! _ : . =\ \
_ . \! !. \! _ . ! \! l _ .! \! = . =\ \









Les pronoms Relatifs, =\! s!==v! - \ ont le sens de qui, que, et
diffrent dans leurs formes pour correspondre aux genres respectifs. Ils
diffrent aussi en fonction du nom auquel ils sont en relation, (singulier, duel et
pluriel). Il faut noter aussi que le pronom _ . \! est aussi utilis pour les pluriels
de noms non dous de raison (ghayru aaqilin). Les objets, les animaux et les
concepts sont classifis comme non dous de raison alors que les tres dous
de raison incluent les humains, les anges et les dmons.

Les pronoms relatifs (pour le masculin) sont :

. \! qui/que : pour le masculin singulier (dou ou non de raison).

!. \! qui/que : pour le masculin duel (dou ou non de raison).

, . \! qui : Pour le pluriel masculin (tre dou de raison exclusivement).


Les pronoms relatifs (pour le fminin) sont :

_ . \! qui/que : pour le fminin singulier (doue de raison) et pluriel (des non
dous de raison) masculins ou fminins.

!. \! Qui/quelle (Pour le duel fminin doue ou non de raison).

_ . ! \! l _ .! \! Qui : Pour le pluriel fminin (tre dou de raison
exclusivement).


Exemple :



. \!








` = \' .\! ', , = ='. . ='= =\' _ = _ =

Lhomme qui est sorti de la mosque est un commerant rput.

Pour le masculin singulier des tres dous de raison

) _ : . = . _ = != (

. \!
















!. \!










, .\!

` ,'. >\' .\! _` .` =\ \ , .> =\' _\ =
Le livre, qui est sur le bureau, appartient lenseignant.

Pour le masculin singulier des lments non dous de raison

) _ : . = . _ = != _, = (
_'= \ \' !.\! _'=, . _ . ,', = _

Les deux stylos, qui sont dans ma sacoche, sont vieux.

Pour le masculin duel des lments non dous de raison

) _ : . = _ . . = != _, = (
_` = . ,` =\' ! , .\ ', >' . '_ = , == =\' _ = '` = =

Les ingnieurs qui sont sortis du restaurant viennent de Turquie.

Pour le masculin pluriel des tres dous de raison

) _ :. = _= != (
_'=` .` =\' !. \! _'.', . = '= \' _\ ',` = .

Les deux enseignants qui sont venus en classe, sont nouveaux.

Pour le masculin duel des tres dous de raison

) _ : . = _ . . = != (












_ . \!




















'' =\' _ . \! ', .` = - = '. =\' _\ . , = .

La femme qui est venue lcole est une directrice

Pour le fminin singulier des tres dous de raison

) = . = . _ = != (
='= =\' _ . \! .` = =` = \ , .> =\' _\=

La rgle, qui est sur le bureau, appartient Muhammad.

Pour le fminin singulier des lments non dous de raison

) = . = . _ = != _, = (

-=' _ . \! ''-'' .-=' .

Les nes, qui sont dans le champ, appartiennent au paysan.

Pour le masculin pluriel des lments non dous de raison

) _ :. = _= != _, = (








!. \!












_ .! \!












\' =\' _'. , !. \! _ .\ >. '_ = - = '. =\' _ = '. = =

Les deux tudiantes, qui sont sorties de lcole, viennent
dAngleterre

Pour le fminin duel des tres dous de raison

) = . = _ . . = != (

_'. '` ,` =\' !. \! ', \ \ . ='= =\' ,'='

Les deux voitures, qui sont en face de la mosque,
appartiennent au ministre.

Pour le fminin duel des lments non dous de raison

) = . = _ . . = != _, = (
.'= \'=` =\' _ .! \! ` =\' _\ _', = . '_ = .'=` .` = _'
', .'=\'

Les musulmanes qui sont alles au march, sont des
enseignantes dAllemagne.

Pour le fminin pluriel des tres dous de raison

) = . = _= != (




-'-




































.'= \'=` =\' _ .! \! '_ = .'=` .` = _'` =\' _\ _', = . ', .'=\'

Les musulmans qui sont alls au march, sont des enseignants
dAllemagne.

Pour le fminin pluriel des tres dous de raison

) = . = _= != (
) =, _ .\! ,v (

Le lam de dfinition








Un nom ayant un tanwin est considr comme indfini. Le Tanwin est la double
voyelle visible la fin du nom (se rfrer au premier exemple ci dessous). Il
quivaut un en Franais. Ainsi en arabe, il faut rajouter le alif-lam pour
rendre le nom dfini. Ce lam est appel =, _ .\! ,v , (lam Tahrif) Lam de
dfinition.



'-- : Exemple :



', , '.= . '.= \' ', , .

', '= .\' ` ,.

Cette house
Ceci est une house
(Le lam de definition)

) -\ . =\! _ .!= \! (

Les pronoms personnels affixes (isols)















Les pronoms sont de deux categories : -\ . =\! _ .!= \!, les pronoms dtachs
et - \ . =\! _ .!= \! , les pronoms lis. Cette catgorie concerne les pronoms
isols. Ils sont il elle ils etc.. et enfin ceci. Ils sont diviss en trois types : la
premire personne, la seconde personne, et la troisime, pour chaque catgorie,
ils diffrent dans leurs formes. A noter que contrairement au franais, les
pronoms en arabe diffrent au duel et au pluriel.

!.l > . . =.l . != ..l . , ..l != ..l =.l
..l = != = , = _ = != = =




> . Nous !.l Je















, , =!> =\ \ : Pour la Seconde personne (masculin)



=.l : Tu (singulier) != ..l Vous (duel) , ..l Vous (pluriel)












: Pour la premire personne (masculin ou fminin) , = \ : . =\ \

> . ,' \ =

Nous sommes etudiants

) _ . . = _= (

Pour le pluriel ou le duel
!.l , \'=

Je suis un tudiant

) . _ = (

Pour le singulier
=.l ,\'=

Tu es un etudiant

) . _ = (
Pour le masculin singulier
!= ..l _', \'=

Vous tes deux
tudiants

) _ . . = (

Pour le masculin duel
, ..l ,' \ =
Vous tes tudiants

) _= (

Pour le masculin pluriel







=.l : Tu (singulier) != ..l : Vous (duel) ..l : Vous (pluriel)





















Ils (pluriel) , = (duel) Ils != = Il (singulier) =






: Pour la seconde personne (fminin) =!, =!> =\ \
=.l - , \'=
Tu es une tudiante

) . _ = = . = (
Pour le fminin singulier
!= ..l _'. , \'=
Vous tes deux
tudiantes

) _ . . = = . = (

Pour le fminin duel
..l .', \'=
Vous tes etudiantes

) _= = . = (

Pour le fminin pluriel
Pour la troisime personne (masculin) , , .!\ \

!= = _', \'=

Ils sont deux tudiants

) _ . . = (

Pour le masculin duel
= , \'=

Il est un tudiant

) . _ = (

Pour le masculin singulier
, = ,' \ =

Ils sont tudiants

) _= (

Pour le masculin pluriel





Elles (pluriel) = (duel) Elles != = Elle (singulier _ =












____________________________



] ,-'-~- -~---

Les pronoms lis (possessifs)






!. = != : , : = != : : != = , = != != =

Pour la troisime personne (fminin) =!, .!\ \

!= = _'. , \'=

Elles sont deux
tudiantes

) _ . . = (

Pour le fminin duel
_ = - , \'=

Elle est une etudiante

) . _ = (

Pour le fminin singulier
= .', \'=

Elles sont tudiantes

) _= (

Pour le fminin pluriel
Comme mentionn prcdemment, les pronoms sont de deux catgories :
_ .!= \! -\ . =\! , les pronoms dtachs et - \ . =\! _ .!= \! , les pronoms lis..
La catgorie mentionne ici concerne les Pronoms lis. Ils sont diviss en trois
types : la premire personne, la seconde personne, et la troisime ; pour chaque
catgorie, ils diffrent dans leurs formes... A noter encore que les pronoms en
arabe diffrent au duel et au pluriel.












!.=











, = \ : . =\ \
!.
` ,'. > '.

Notre Livre

) = . = _ : . = _ . . = _= (

Masculin et fminin
pluriel et duel
,'. > _

Mon livre

) _ : . = = . = . _ = (

Masculin et fminin
singulier
























!.=





=!, =!> =\ \
, : =
` ,'. > '= >
Votre livre

) ` = > .` = . . _ . .` = (

Pour le masculin et
fminin duel
` ,'. > =
Ton livre

) . . ` = . ` = (
Pour le fminin
singulier
` ,'. > ` _ >
Votre livre

) . . ` = _'= = (

Pour le feminin pluriel
:
, , =!> =\ \
!= : =
` ,'. > '= >

Votre livre

) . . ` = > .` = _ . .` = (

Masculin fminin
duel
` ,'. > =

Ton Livre

) > .` = . ` = (

Masculin singulier
` ,'. > , >

Votre livre

) > .` = _'= = (

Masculin pluriel
, :































, , .!\ \
!= =

` ,'. > ` , '=

Leur livre

) > .` = _ . .` = (

Pour le masculin duel
` ,'. > ` -

Son livre

) > .` = . ` = (

Pour le masculin singulier
` ,'. > ,` ,

Leur livre

) _'= = > .` = (

Pour le masculin pluriel
, =
=!, .!\ \
!= =
!=
` ,'. > '=` ,

Leur livre

) . . ` = > .` = _ . .` = (

Pour le masculin et
Fminin duel
` ,'. > ',

Son livre

) . . ` = . ` = (

Pour le fminin singulier
` ,'. > ` , ` _

Leur livre

) . . ` = _'= = (

Pour le fminin pluriel
=
] ' ,---- --')--~( ;

Le kam (combien) dinterrogation et sa spcificit





Le Kam (combien) dinterrogation se place avant le nom. Il signifie combien.
Le nom venant la suite se nomme tamiiz (spcificit) il est toujours au singulier
et au cas direct (cas Accusatif) de terminaison mansoub. Noter les exemples ci-
dessous.
= '. Exemple


\ = = ', > - - ='` ` .\ \ vv = \ ', > ' = .. =









. _ = != .! . , : _, ,= . s!. , != .> = ,=v! ! : !. v = \\ , , .> =
- = ,_ =\!


Combien de roues a ce vlo ? Combien de stylo as-tu ?
Sa specificit
= _, ,= . !
Le kam
d Interrogation
- , =! .= , :
Sa specificit
!= _, ,= .
Le kam
d Interrogation
--')--~ ;
Le tamiiz du kam est toujours singulier. Il se termine par un alif, except
quand le nom se termine par un ta marbouta (ta ferm).fffffffffffffffff
! v!

Les Verbes


) =, .\ .\! s!. (

Le ta du fminin (Ta Tanith)










Les verbes en Arabe ont toujours une racine. Ils sont gnralement constitus
de trois lettres appeles radicales. Pour mettre le verbe au pass, certaines
lettres sont ajoutes la fin de la racine (voir les exemples ci-dessous). Le s!.
=, .\ .\! (Ta Tanith) est utilis pour conjuguer le verbe au pass, au singulier, au
fminin, et la troisime personne. Le . i = .\! (Noun Nissoua) est utilis
pour conjuguer le verbe au pass, au fminin pluriel, troisime personne. Enfin,
Le ! - =!= \! (Ouaou Jamaat) est utilis pour conjuguer le verbe au pass,
pluriel masculin troisime personne. Noter quil ny a que peu de verbes
conjugus ci dessous.

= \ = . '= \' _ - , \' =\' = = . .', ,\' _ = ` ,.'









____________________________





) i = .\! . (

Le noun du fminin (Noun Nissoua)


!.=

', = . ` .'= .\' _ . ='= =\' _\ ` =\' '= = .'=` = _ _= .'=` =\' _ =







La mre est sortie de la maison
Ltudiante sest assise dans la classe
Linfirmire (fem pl.)
est sortie de lhpital.
Les femmes (pl.) sont
alles la mosque.
Exemple :
) ! - =!= \! (

Le ouaou du pluriel (Ouaou Jamaat)



!.=


` , = . '=` \' - = '.` =\' _\ ' ` = = ` _'` =` =\' - > = '_ = '













Les plerins (masc pl.)
sont revenus de Mecca.
Les hommes (pl.) sont
alls lcole.
) . . =\! . . \! (

Le nombre et lnumr


) i _ = = _\ - .> . = (

De 3 10



En Arabe, un nombre se compose de deux parties ; le nombre . . \! (adad) et
lnumr . . =\! (mahdoud). Le nom, cest dire ce qui est compt, est le
. . =\! (mahdoud) et le chiffre est le ` . . =\' (adad). En Arabe, les nombres
peuvent tre au fminin ou au masculin. En ce qui concerne les nombres de 3 10,
si lnumr . . =\! (mahdoud) est fminin, alors le nombre ` . . =\' (adad) est
masculin et vice versa si lnumr . . =\! (mahdoud) est masculin, alors le
nombre ` . . =\' (adad) est fminin (les opposs se lient ensemble). Les chiffres de
3 10 stablissent de mme sur la rgle de ltat dannexion (moudaf et moudaf
ilayhi).

'-- :








3 tudiantes
3 tudiants
.', \'= .` .

` .` .'= =\' ` . . =\'
Lnumr

(Feminin . . ` = - )
Lenumr

(Masculin > .` = - )

,' \ = - .` .

` .` .'= =\' ` . . =\'
Le nombre

Le nombre

!. !. . = . . \! : , !_ : . = . . =\! !: . . =\! !: !.
!_ : . = . . \! : , !. . = , \!. =\! _ g = = !=:



> .` =\' .` .'= =\\




















Si lnumr . . =\! (mahdoud) est fminin, alors le nombre . . \! (adad) est
masculin et vice versa si lnumr . . =\! (mahdoud) est masculin, alors le
nombre ` . . =\' (adad) est fminin, comme dans les deux exemples ci-dessus :
Pour ce qui est de lnumr masculin
,' \ = - .` . ,' \ = - = ,'' ,' \ = - . = ,' \ = - ='= = .

) ( ) ( ) (
Cinq tudiants
then the
Quatre tudiants
students then the
Trois tudiants
,' \ = = = ,' \ = - =', = ,' \ = - ='= . ,' \ = - , .'= .

) (
) (
) (
Huit tudiants
Sept tudiants
Six tudiants
) ( ) (
Dix tudiants Neuf tudiants
= . =\! . . =\\





























.', \'= . = .', \'= ` _'= = .', \'= `_ ,'' .', \'= .` .

) ( ) ( ) (
Cinq tudiantes
then the
Quatre tudiantes
then the
Trois tudiantes
.', \'= ` = = .', \'= ` _'= . .', \'= _.'= . .', \'= ` _', =

) (
) (
) (
Huit tudiantes Sept tudiantes
Six tudiantes
) ( ) (
Dix tudiantes Neuf tudiantes
Pour ce qui est de lnumr fminin
) =_ \! = g .= =\! (
Les Diptotes Noms indclinables au cas indirect





Les Diptotes qui ne prennent pas de kasra (au cas indirect) et ne subissent pas
dindfinition (Tanwin - double voyelles), qui peuvent tre : dammatan (double
damma au cas sujet), fathatan (double fatha au cas direct) et kasratan
(double kasra au cas indirect ou gnitif). Il est donc important de comprendre
quune diptote, place dans une phrase o elle est suppose termine dune kasra,
verra sa terminaison en fatha. (Se rferer aux exemples ci-dessous)


, ., = _ > , v =_ \! = g .= =\! != = ) .\! , . ( ) i _= :\! (


Les Diptotes dtestent deux choses qui sont lindefinition (Terminaison en
Tanwin quelque fois nomm nounation ) et la kasra (signe du gnitif)



!. = .', ` ,

'. =\' ` _

.. \ ` _
.', _\ ,
=\' _ '. _
.. \ '_ = _
vers Zaynab
Dans les ecoles
de Londres
=_ \! = g .= =\! = - , .Y! g!.v!













:









:








Les exemples ci-dessous sont des diptotes :
Noms propres Fminins

) = . =\! , \ \! (
` , .', - = =' - = .'= - > = ` .` =


Jeddah Mecca Aisha Fatima Zaynab
Un nom propre masculin (mais se terminant par le signe du fminin)

) > .` =\' _` = =` =\ \ . . ` = , \ = (
'= = ' - ='= - , '=` = - =\ =


Talha Mouawiya Ousama Hamza

:









:










:









\ ` .' '. ` , ,\ ` ='` , ` _', ', ` _ ..


Yousouf Paris London Edouard William

Noms Masculine finis par alif- noon selon le schme falan

) = > .` =\' ` , \ =\' _' \' _\ = _ . \' , , . > (
Les noms propres Etrangers (de sources non arabes)

) , \ =\' _ = ='=.' (
` _'=.` = ` _' = ` _',` = ` _'' =


Marwan Soufyan Affan Othman

Les noms propres de schmes afalu

) _' \' _\ = ` , \ =\' =' (

` .' ` . ='='


Anwar Ahmad













:











:








Adjectifs et couleurs de schmes afalu

) = _' \' _\= _' \ - =' (

` ,>' _ ='=' ` _ ,',' ` . '=' ` ='=' ` '=' _ ''


Meilleur plus grand bleu jaune rouge noir blanc
` _` = ` _'== = ` _'==' = ` _`'= >

plein assoiff affam paresseux
Adjectifs de schmes falan

) _\ = - = \' _' > (

` .' .'=' ` .', .=' ` .'` , =' ` .', '

docteurs puissants amis riches
pl. pl. pl. pl.
Selon le schme de afilaou

) _' \' _\= s> l (


:












:











:







` .'= \` = ` .` =` ` .' ` ` .'

savants collegues ministres pauvres
pl. pl. pl. pl.
Selon le schme de fualaou

) _' \' _\= s> (

` . ='= = ` _ '. = _ .'. ` , .'> = _ .' .

minutes librairies htels coles mosques
pl. pl. pl. pl. pl.
Selon le schme de mafaailou

) _' \' _\= =! = (

` _ =' > ` _', ='. ` _', .' = ', .'. =

chaises coupes clefs mouchoirs
pl. pl. pl. pl.
Selon le schme de mafaailou

) _' \' _\= , =! = (



- \ \ .= >\! , .

Vous aimerez peut-être aussi