Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Les rè
règles de grammaire du
premier Livre de Mé
Médine
! "
‘cette’ , ils sont de deux types ; "$# % pour les choses proches, et +,
pour les
pronom démonstratif sera lui aussi féminin, bien qu’il existe quelques exceptions
Remarque :
La première syllabe du pronom démonstratif “” est longue, bien que son
allongement ne soit pas marqué à l'écrit.
: “Ces deux-la” (Pour le duel masculin).
: “Ces deux-la” (Pour le duel féminin).
&
: "Ce” (Pour le masculin singulier)
&
% : “Cette” (pour les féminins singuliers ou les pluriels d’éléments dénués de
raison).
&
' : “Ces deux-la” (Pour le duel masculin).
&
' : “Ces deux-la” (Pour le duel féminin).
&
( )* : “Ceux-la” (Pour le pluriel masculin ou féminin)
Exemples : : .%/*
:
( ) ( )
(Pour le masculin singulier - doué de raison) (Pour le masculin singulier- non doué de raison)
:
!"
( #
$% ) ( #
$% )
C’est (celle-ci) est une femme. C’est (ceci) est une automobile.
(Pour le féminin singulier - doué de raison) (Pour le féminin singulier - non doué de raison)
:
&
&
(
* ($)
' ) +, (
* ($)
' )
Ce sont (ces deux-la) deux savants. Ce sont (Ces deux-la) deux stylos.
(Pour le masculin duel - doué de raison) (Pour le masculin duel - non doué de raison)
:
.&
! .&
- .
( ($) #
$% ) (
* ($) #
$% )
Ce sont (ces deux-la) deux musulmanes. Ce sont (ces deux-la) deux vaches.
(Pour le féminin duel - doué de raison) (Pour le féminin duel - non doué de raison)
#
$% ) ( 2!
)
(Pour le féminin pluriel - doué de raison) (Pour le masculin pluriel - doué de raison)
! est quelque fois utilisé (en de rares exceptions) pour les éléments non
doués de raisons :
1 !
Ce sont (Ceux-ci) des mots.
:&
9:$; &
8!
$ &
m
mm
( ) (
* )
(Pour le masculin singulier - doué de raison) (Pour le masculin singulier - non doué de raison)
<>
? &
% <
=) &
% :&
0%
(ِ -
ُ َد
ِ ُ) (ِ ُ َ -
ُ َد
ِ ُ)
(Pour le féminin singulier - doué de raison) (Pour le féminin singulier- non doué de raison)
+7 0 {
C D + 4
} 5:$'+ @A ( 2!
)4
4
5 0
0
.
&
% est quelque fois utilisé (en de rares exceptions) pour les pluriels doués de
raisons comme dans la révélation, (Ce « Ceux-la » sont les messagers) .
:&
'
&
G'A &
' &
+:FA &
'
(
* ($) ' ) (
* ($)
' )
Ce (Ces deux-la) sont des paysans Ce (Ces deux-la) sont des cahiers
(Pour le masculin duel - doué de raison) (Pour le masculin duel- non doué de raison)
&
? &
' &
H
! F&' :&
'
( ($) #
$% ) (
* ($) #
$% )
Ce (Ces deux-la) sont deux enseignantes Ce (Ces deux-la) sont deux règles
(Pour le féminin duel - doué de raison) (Pour le féminin duel - non doué de raison)
1! &
( )* &
0 ! &
( )* :&
( )*
( 2!
#
$% ) ( 2!
)
(Pour le féminin pluriel - doué de raison) (Pour le masculin pluriel - doué de raison)
{,
N !0OC ! J :$ &
& ( )* K L +F%L + 0 M
. + 0 2 !
+ &
"}
&
( )* est quelque fois utilisé (en de rares exceptions) pour les pluriels
non doués de raisons comme dans la révélation, (au sens approché)
Exemples : : .%/*
9
? +ggg
dddd * Gj
↑ ↑ ↑ ↑
1 #2 45 45 1 #2 45 45
En Arabe, L’adjectif suit le nom qu’il qualifie, comme en Français. L’ adjectif est
nommé en Arabe 36,'# et le nom qu’il qualifie est le 36),0' . Le 6,'# s’accorde
au 36),0' en genre (masculin et féminin), en détermination ou indétermination,
et aussi en déclination (en fonction du cas).
Exemple : : 7/
.!
1!. .
!
+ 1
L !. +
↑ ↑ ↑ ↑
ٌ ْ"َ ٌت$ُ"ْ%َ
ْ"َ ت$ُ"ْ%َ
Oh Yassir!
: 7/
cc↑ ↑
8+' +9' 4
f
L’interjeté La particule
d’interjection
{: ;
4
)
}
Les prépositions (génitifs)
. . ?%@ . @A . 7
.?2 . "
En arabe, c’est la déclinaison finale du nom qui qualifie son genre, dans une
en kasra et son cas n’est plus <)= (Marfou’h Nominatif) mais devient ٌ
َُْور
(Majrour - Génitif).
>= : Dans
?%@ : Sur
: De
"
: Par, avec
?2 : Vers
Exemples :
) : ?%@ .
: + ?%@ <L
+ La montre est sur le bureau.
) :
.&
.+
$ !5
Zaynab vient du Japon.
) : "
.< I
H $
Je suis étudiant à l’université.
) : ?2
Un nom est appelé “Ism Maqsour” lorsqu’il se termine par le son ‘a’. La voyelle
finale de ce nom demeure invariable (non déclinée), en dépit de sa fonction dans
la phrase. Par exemple, s’il est précédé d’une préposition (Harful Jarr), qui
devrait engendrer une terminaison par la kasra, Celui-ci restera invariable.vvgggv
: ل
Amerique (!
B
C D E# # F#=
Moussa (Moise) (
0
La terminaison du nom ne change pas
Zakaria 5
.(
0 .(! ?2 .(:P ! + >=
.HJ#
% .I H . H . GH
.K
'H !I % . >( H )* >H . H . >H
diffèrent dans leurs formes pour correspondre aux genres respectifs. Ils
diffèrent aussi en fonction du nom auquel ils sont en relation, (singulier, duel et
pluriel). Il faut noter aussi que le pronom >H est aussi utilisé pour les pluriels
de noms non doués de raison (ghayru ‘aaqilin). Les objets, les animaux et les
concepts sont classifiés comme « non doués de raison » alors que les êtres doués
H : qui : Pour le pluriel masculin (être doué de raison exclusivement).
>H : qui/que : pour le féminin singulier (douée de raison) et pluriel (des non
doués de raison) masculins ou féminins.
H : Qui/quelle (Pour le duel féminin douée ou non de raison).
>( H )* >H : Qui : Pour le pluriel féminin (être doué de raison
exclusivement).
Exemple :
: GH
.!; P
! + &
Q
R
G
C
+
L’homme qui est sorti de la mosquée est un commerçant réputé.
(7N@.L+
0M .LJH # )
.9
?
: + ( G
+ : GH
Le livre, qui est sur le bureau, appartient à l’enseignant.
.&
+!
:
H
&
@. !- G
@A
&
- +
Les deux stylos, qui sont dans ma sacoche, sont vieux.
(Q7N @.LP;
.LJH )
. ! <
! + (" :1. 7 >R L ! +
La femme qui est venue à l’école est une directrice
.* G
: + ( >R L H
! +
La règle, qui est sur le bureau, appartient à Muhammad.
: >R
Pour le féminin singulier des éléments non doués de raison
(7N@ O
# .L+ 0M .3K'H !I )
(7N@ O
# .LP;
.LJH )
. !5 0
! + 8
R &
+
Les deux voitures, qui sont en face de la mosquée,
appartiennent au ministre.
:
R
(7N@ O
# .?H'/# .3K'H !I )
(7N@.?H'/# .3K'H !
I )
: >H
!& 1? U
!0
D + (" &
!.7 >H 1
L ! +
.$
Les musulmanes qui sont allées au marché, sont des
enseignantes d’Allemagne.
(Q7
N@ .LP;
.3K'H !I )
.$ !& 1? U
!0
D + ("F &!.7 >(R 1
L ! + : "ِ#ّ
ا
(Q7
N@ .LP;
.3K'H !I )
{4
,H }
Le lam de définition
Un nom ayant un tanwin est considéré comme indéfini. Le Tanwin est la double
Exemple : :ٌل ِ
.0'* 6
0'* . 0'* . 0'* . 6
# 0'* . '# . '*
D . . > . . . ) .
D 0'*
Les pronoms sont de deux categories : . %AM# 0' ( D5 , les pronoms détachés
et . %# A
H I(D5 , les pronoms liés. Cette catégorie concerne les pronoms
isolés. Ils sont ‘il’ ‘elle’ ‘ils’ etc.. et enfin ‘ceci’. Ils sont divisés en trois types : la
ils diffèrent dans leurs formes. A noter que contrairement au français, les
WH
L
'# .H '*
Nous sommes etudiants Je suis un étudiant
(?H'/# )
LP;
) (+0M )
S
# B% : Pour la Seconde personne (masculin)
6
# 0'* : Tu (singulier) 0'* : Vous (duel) 0'* : Vous (pluriel)
:H 6
# 0'* .&
.H 0'* .WH
L 0'*
Tu es un etudiant Vous êtes deux Vous êtes étudiants
étudiants
(Q+0M ) (LP;
)
(?H'/# )
Pour le masculin singulier Pour le masculin pluriel
Pour le masculin duel
6
#SB% : Pour la seconde personne (féminin)
6
0'* : Tu (singulier) 0'* : Vous (duel)
D 0'* : Vous (pluriel)
<. H 6
0'* &
.H 0'* 1.H
D 0'*
Tu es une étudiante Vous êtes deux Vous êtes etudiantes
étudiantes
( E% : Pour la troisième personne (masculin)
H ) &
.H .WH
L
Il est un étudiant Ils sont deux étudiants Ils sont étudiants
(+0M ) (LP;
)
(?H'/# )
Pour le féminin singulier Pour le féminin pluriel
Pour le féminin duel
____________________________
La catégorie mentionnée ici concerne les Pronoms liés. Ils sont divisés en trois
catégorie, ils diffèrent dans leurs formes... A noter encore que les pronoms en
%9J# # %
'F G
: Q7/
J
J &
(2!
6
#SB%
D J J &
: Q7/
&
L . L. 4
.
Votre livre Votre livre Ton livre
(2!
(2!
6
(E%
D
.&
; . ;. ;.
Leur livre Leur livre Son livre
(2!
et au cas direct (cas Accusatif) de terminaison mansoub. Noter les exemples ci-
dessous.
Exemple : )
Combien de roues a ce vélo ? Combien de stylo as-tu ?
X<
+ <N
!8 vvX4 :$
N !8
T )0B
#J 2 V 2 4
W X
L)0B .L+ 0M T (+ #J U # =#
.. S
# )
{K
' XH }
Le ta du féminin (Ta Ta’nith)
Les verbes en Arabe ont toujours une racine. Ils sont généralement constitués
K
' XH (Ta Ta’nith) est utilisé pour conjuguer le verbe au passé, au singulier, au
Le . @
; )I) (Ouaou Jamaat) est utilisé pour conjuguer le verbe au passé,
pluriel masculin troisième personne. Noter qu’il n’y a que peu de verbes
conjugués ci dessous.
.1
!. + &
8D Y+ :1
R
.
!M + @A <L . 'H+ :1
____________________________
{ ) '9
)' }
Le noun du féminin (Noun Nissoua)
Exemple : : 7/
: 7/
Q
G
+ .<
!S + (" +0. 7
C
?+
De 3 à 10
l’énuméré + )+, (ma’hdoud). Le nom, c’est à dire ce qui “est compté”, est le
nombre I + (a’dad) est féminin (les opposés se lient ensemble). Les chiffres de
3 à 10 s’établissent de même sur la règle de l’état d’annexion (moudaf et moudaf
ilayhi).
: ٌل ِ
3 étudiantes 3 étudiants
1
* .H # L =) .
* WHL <L ) =)
↑ ↑ ↑ ↑
0 !I + I + C 0 !I + I +
(Masculin '
)
(Feminin #$' %
F )
+ )+,
J 2 ) .T /H'!I + + ,
)J THJ# + )+, J 2
.
#/ >= LZ5
: ) ) J .HJ# + + ,
)J =# /H'!I
.
* WH
L <L '
* WH
L <L
!R
.
* WH
L <L I . ! .
* WH
L <L ) =)
* WH
L L P
* WH
L <L I !
* WH
L <L $ ) .
* WH
L <L I !.
Les Diptotes qui ne prennent pas de kasra (au cas indirect) et ne subissent pas
qu’une diptote, placée dans une phrase où elle est supposée terminée d’une kasra,
.( #J) )F (
)0'H ) ) .(I # "
\
4
A
D
<
)'
$ !5 ("
$ !5 : Q7/
vers Zaynab
9
++ @A 9
++
Dans les ecoles
de Londres
.&
:$ !& &
:$
:4
A
D
<
)'
. ] <
)0'
Les exemples ci-dessous sont des diptotes :
.L
(
' + (
#$' %F 8
)
.<L G
:H
.<L 0 I .<L .L 5 !G
.&
+0! .&
:
.&
'
.&
:)
V
L
!0 9
! . &
:$ !0 !" 8 :0
(
C I :A &
!50 + ( 8 I +) :٥
0 :$ !G
Anwar Ahmad
Adjectifs et couleurs de schèmes af’alu
(
C I :A &
!50 + ( &!0 0 < M
)
C &!G . . : U
L !5 . !M . !G . 0 ! .^
!.
.&
_ &
P:H
&
I!0
&
=!
Z .H
Z 0: Z !M Z $:
Z
Z =5 Z +50 Z +-AL
U
L O .
.U
L $A .9
+ .
@
D
+ &
!
$A `
!
C ! $
Les rè
règles de grammaire du
deuxiè
deuxième Livre de Mé
Médine
! "
~~
~~
‘Inna et ses analogues
.
!" #
$
%& '(
Elles rendent le nom « mansoub » (accusatif- prenant donc une fatha), et
rendent le khabar (attribut du sujet) marfouh (nominatif avec damma).m
: Certes/ Bien sur (affirmation accentuée).
: Que.
: Toutefois /mais (opposition / restriction).
: Comme si …… (similitude / comparaison).
: Puisse t’il…. (Souhait quasi impossible, plus ou moins réalisable).
: J’espère / sans doute / il est probable que…(espoir, doute).
2
‘Inna indique l’affirmation ferme. .
.4
! (
$ :
"!
Certes Allah est misericordieux.
.
J’ai su que Khalid était malade.
.5
+ /' 6 !-
5
%7 %
8!
.9*:
)5
/*7:
; /'
%
8!
est en début de phrases (et après Qala : il dit).
est toujours après le verbe.bbbbbbbbbbbbbbbb
.%&' (
$ bbbbbbbbbbb: "!
Certes Allah est mon Seigneur.
.,
! -
.
" $ %&) *!+
Ma mère m’a dit que tu es studieux.
.1 2 - 3
&
/ 0
J’ai entendu que l’enseignant ne vient pas aujourd’hui.
3
lakinna indique une rectification, ..
0<
une restriction…
.
A0!
,
! -
:
"!
Muhammad est studieux mais Hamid est paresseux.
.C
7! 4
%7 3
&
5
/ ! :
"!
J’espère que l’enseignant est dans sa chambre
٢ ١
Indique la pensée spéculative iquevvIndique la similitude
) * + -
%, * +
.
'
.
" 8! : "! .B60
-
0
8! : "!
C’est comme si tu étais du Japon. C’est comme si la mosquée était une école.
4
Layta indique un espoir, quasi
impossible et tout ce qui
comporte une difficulté.
.5
! 0
D
!E
! >
%F"
.0
C 7
(
َِْْ ُا
ُ ََ - demander l’impossible) :
"!
.
/ D
' G
! !
Puisse la jeunesse revenir !
.,"! -
* %
! !
Si je pouvais (pussè-je) avoir un million !
~~. ~~
C IFJ 1
0K BL
M J (D H) >"/ ..
.6 7! N<
'
-
5
{
4
3 2 . /
0
( 1
}:O/
5+
:
"!
xx
.
. . .
546
7
& 8 4 9 *
%+4 7
& 8 4 9 46
. 4 9 *
%+4 . 4 9
' E 2 K)S> 6 ' E T J > D
AE
= 2 K)S> D
E J>
1R *
!J 1R *
J 1R *
J! 1R *
J
6
~~
~~
W
0 ' 1
! *" *",
:
"!
.1 ,*
0<
.
J! J! > *J
:
"!
Prends ceci ou cela.
7
:=% :;< 4
Cent et Mille
.5*
%+4 4(*
*4
, 10 @
3 4 * *
> ?4 :=% :;< 4
B
.XR L
* 5
R-
6 M
!
(;<4) %7 (=C) .Y
.*Z
K D " S
J!
>
8
D 4
Exemple : : ?4
.L
*
O$
'> J! .3
D
! !
Je n’ai pas été au musée. Ahmad n’a pas écrit la leçon.
.L
*
O$ D
> *J K .3
D
* K
Je ne vais pas au musée. Ahmad n’écrit pas la leçon.
9
.%2 !"
=
G
(I)
I La particule du Futur
: 5[
) 2 G $ 6! O$ D
.(
> *J8 0
.!4
\
-
0
10
. $
%+ =
G
(4)
: ?4
bb
W 6 -
T J > D
J> 1! '
.
R K 6 [! A![' %
, 7! 6 -
N
R K X G/' ,
7! D
N
Pour ce qui est du livre, il est de 10 riyals et pour ce qui est du magazine il
est de 3 riyals.gggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggggg
W T
W%'
X *$
Oh mes frères, où est mon livre ? L’avez-vous vu ?
11
%*
0
K
4 4 E
*
$ 4 #$& 4 E
L
.
.
4&
Quand le pronom possessif (au cas direct- nasb) est placé après un
:
"!
W T
= T + 1
L’avez-vous vu ?
12
. ! 7
& 8 4 46
.:3! - $& ; 4
N
O ! 7
& 8 4 46
Pour le pluriel féminin “sain” ; le signe du nasb (cas direct ou accusatif) est la kasra.
Exemple :
:
"!
0 Z! 3
. G
:
(
) _
! !
!
Allah a crée la terre, le soleil, la lune et les cieux (au fem. en arabe).
.:3
! - $& ; 4
NO
5#$%&4
- P%+4
(
4!)
4! est un complément d’objet direct à l’accusatif, et le signe
13
.() O 1 ,*
0< X ` > 5
)
Introduction de hamza pour les questions avec al.
.() 3 0
4(
%* 4 () @9O %+ !" 3 0
4(
%9
*
.
: 5[
14
.;
4 * *OC
Les nombres composés
.
<06
4
;
4 * *OC ∗
Les nombres composés sont en deux parties.
Onze : 5[
G
!
: 5[
↑ ↑
%"[ 2
`
- 5
) :
2`-
Seconde partie Premiere partie
Les nombres composés sont invariables (avec la fatha) les deux parties ont
donc toutes deux la fatha.vvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvvv
15
19 @
11 4 ;
4 * *OC
Les nombres de 11 à 19
: 5[
. 'E
/0
B6/ 0
.'E G
!
16
12 11 ;
4 * *OC
Les nombres 11 et 12
> C R06
S. 4 * *4
.
:12 11 ∗
S.4 '&? R06
Si l’énuméré est masculin alors la première et la seconde partie sont masculins.
: 5[
12 étudiants 11 étudiants
. 'E G
!
"*[ 'E G
!
:%7
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
J J J J J J
Masculin Masculin
17
19 @
13 4 ;
4 * *OC
Les nombres de 13 à 19
: 5[
Treize étudiantes Treize étudiants
;S
K 3 ,O 7N? S K
,
O
; ? N?
↑ ↑ ↑ ↑ ↑ ↑
Y"S Y"S J J J Y"S
18
.; *
*OC
Les nombres Ordinaux
:5[
.
G
/ 3
O$ %" [ 3
.5
) : 3
La seconde leçon, à la dixième leçon. La Première leçon.
C
Car
(
$)
! (
) .
+ 5
=
:
C = Lam + Anna. Et Anna appartient au groupe des analogues de Inna.
19
: 5[
. C
" : 6 0
\ -
Hamid est revenu de l’école car il est malade.
.B6
%"" : _
c0
/-
Je suis revenu du marché car je suis malade.
Pourquoi ?
Pourquoi ? .J =
: 5[
W 6 0
! -
! 1 W ! J>
! '
1
20
*0
2
> : -4
-4
Pourquoi ?
-4
%!
R (
: 5[
Oui
.1/"
Pourquoi ? W C
21
I
.
'! D
H
*"
! 1 0< \
7!
! .%"
: I
I
indique la négation. Il rend le sujet (Ism) marfouh’ (Cas
sujet) et l’attribut (khabar) mansoub (Cas direct).
: 5[
. D
E 3
!
.X M ` 2 '' c -
Toutefois l’attribut devient majrour (génitif – cas indirect) s’il
est précédé d’une préposition ba, ba zaa’ida.
: 5[
.
R ' D
E 3
!
L’étudiant n’est pas malade.
.D
R H"! 5
F %7 X M ` 2 ''
- C
"d7!
C
E
G
!
!
' \ +! J$ e*! E
f
! (') X`> L
J!
.R
R *E0
O
/
>
: 5[
.%
g
'
Hamid fils de Ali
' \Z! 1! C
" : .1<
'
0 :5
[ %7 X `, L
J!
K
.
!
Le hamza n’est pas éliminé dans l’exemple ci-dessus : ‘Hassan fils de l’imam, car
il n’est pas placé entre deux noms propres.
23
E
%+ !
Comparatifs et superlatifs
.(5
) / *7)
` O BLH ,L
H
h" >
: 5[
.C
*" 5
) *E ,i5 E
! 1G
>
Hashim est grand, et Hamid est plus grand que lui.
.,*"
V! H D
"! ` ,BX V H
6 "! a
24
#
6
V
>
Le verbe d’étonnement / exclamation (Interjection).
.(5
) / *7)
` O >
: 5[
!5
- J> 5
*E ,i5E
! 5
) - J>J>
Cet homme est grand, que cet homme est grand !
!X! 0
TJ> 5
- ,B6! -
X 0
TJ>
Cette voiture est jolie, que cette voiture est jolie !
25
- > %+4
LE COMPLEMENT D’OBJET DIRECT
: 5[
C ' 5
)
/* 5
) 5
) /
aZ D
E +!
L’étudiant lit le Qur'aan
26
;
( &D ;
& D
Le “la” de négation et le “la” de prohibition
Le « la » de prohibition Le « la » de négation
WD
/ * O$ D> *J
! K WD
/ * O$ D
> *J
! K
Ne vas pas au stade . Ne vas-tu pas au stade ?
27
N ,5/
! K 67" K
> 6>" K 67" K
' _
!
.h
5
/ 1
` -
7! ,6>" K
;$4
(4)
Le Ma de conjonction
: "
.5
) 8!
IJ 2 % G 5
) a I .5
) 8!
5
) a
5
) 8!
5
) a : signifie “je mange ce que tu manges”
28
4
Analyse à suivre : '9
4 W4
, 0*+
6 ,*
0< 67 " 6!
H
W J> .D
I*"
.
I
! *G80
qu’ est ce que cela ? Je n’ai pas de livre. J’achèterais ce que tu veux.
W.
0 .3
, 7! K
Z
! 1
29