Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Leçon 1
Dans cette leçon, nous allons voir :
. َه َذا َم ْس ِجد،ََل
Non, c’est une mosquée.
1. َهـٰ َذا
َه َذاest prononcé َهاذَاmais écrit sans le premier ا. Il apparaît parfois en partie َهـٰ َذاavec ce
léger trait vertical.
2. Attribution
L’arabe n’a pas de mot correspondant à « est », c’est à dire qu’il n’a pas de copule.
-1-
Littéralement, « Ceci, une maison ».
3. تَـ ْن ِوين
Il n’y a pas de mot en arabe correspondant au « un » ou « une » français, comme dans « Ceci
est un livre ». Le son -n à la terminaison d’un nom arabe (kitâbu-n ; baïtu-n, masjidu-n)
4. َأ
Vocabulaire
-2-
بسم هللا الرمحن الرحيم
Leçon 2
Remarques :
1. َ َِذل
ك est prononcé َ َِذال
ك mais est écrit sans le ا.
2. Le mot َو est écrit collé au mot qui suit.
Vocabulaire
-1-
بسم اهلل الرحمن الرحيم
Leçon 3
1. ال
Dans cette leçon, nous allons voir l’utilisation de l’article défini arabe ال qui correspond
à l’article défini français le/la/les. Quand l’article défini ال est préfixé à un nom,
naturellement l’article indéfini -n est supprimé, exemple :
L‘alphabet arabe comporte 28 lettres : 14 d’entre elles sont appelées lettres solaires, et les
14 autres sont appelées lettres lunaires. Pour l’articulation de la lettre solaire, le bout ou
le plat de la langue participe comme dans ت, ن, ر, س, etc.
Le bout ou le plat de la langue ne joue pas de rôle dans l’articulation des lettres lunaires
َّ
الش ْمس
ash-shamsu
ال َق َمر
al-qamaru
Voici quelques exemples d’assimilation du ل de ال pour les lettres solaires :
al-najmu se prononce an-najmu
-1-
al-rajulu se prononce ar-rajulu
Notons que le « a » de « al » est prononcé uniquement qu’en il n’est pas précédé d’un
autre mot. S’il est précédé d’un mot, il est omis à la prononciation, même s’il est
écrit. exemple :
البَ ْيت
al-baïtu
Ici le « a » est prononcé mais s’il est précédé par exemple par ( وet) il est alors omis et la
phrase se pronononce ainsi :
Pour indiquer l’omission du ( اa), ce signe est parfois placé au-dessus du hamza : ٱ
وٱلْبَ ْيت
La voyelle initiale (a, i, u) qui est omise, lorsque précédé d’un mot, est appelée صل
ْ الو
َ َه ْم َزة
(hamza de la connexion).
Remarque :
Nous avons appris que le تَ ْنوينest l’article indéfini et peut être traduit par un/une/des,
exemple :
-2-
بَ ْيت
Une maison
Ceci ne s’applique pas de la même façon pour l’attribut qualificatif comme dans َم ْفت ْوحet
َم ْكس ْور.
Vocabulaire
Exercices
1 Ces mots doivent être lus et écrits avec la terminaison correcte, exemples :
الم ْسجد
َ al-masjidu n’a pas de tanwîn / َم ْسجدmasjidun prend un tanwîn
2 Remplir la case avec les mots donnés.
3 Remplir les cases avec les mots appropriés. Notons que le 1er mot de la phraase devra
-3-
5 Remplir les cases par le mot approprié.
7 Lire et écrire les mots en gardant à l’esprit les règles concernant les lettres solaires et
lunaires.
-4-
بسم اهلل الرحمن الرحيم
Leçon 4
Dans cette leçon, nous allons voir l’utilisation des prépositions.
1. ور
ٌ ع و َم ْج ُر
ٌ َم ْرفُو
ور
ٌ َم ْرفُوعٌ و َم ْج ُر: Le nominatif et le génitive.
Les noms arabes ont une terminaison indiquant leur fonction dans la phrase. La fin normal
ت َج ِديْ ٌد
ُ البَ ْي
Al-baïtu jadîd-u-n
La maison est neuve.
Un nom avec une terminaison normal est dit être au cas nominatif, ع
ٌ َم ْرفُ ْوen arabe.
Un nom précédé par une préposition est dit être au cas génitif, ور
ٌ َم ْج ُرen arabe.
-1-
1. ِهي و ُه َو
َ
Dans cette leçon, nous étudions les deux pronoms personnels : ُه َو (il, lui) et ِه َي (elle).
Un nom féminin aura pour pronom ِه َي qu’il se réfère à un humain, un animal ou
un objet, exemples :
ِ أَين
ِ آمنَةُ ؟ ِهي فِي الْب ْي
ت َ َ َْ
Où est Amina ? Elle est dans la maison.
َّ اعةُ ؟ ِه َي َعلَى
الس ِريْ ِر َ الس
َّ أَيْ َن
Où est la montre ? Elle est sur le lit.
La plupart des noms féminins terminent par un ة (-ta) mais il y en a certains qui n’ont
aucun signe distinctif.
Remarques :
Nous avions appris que le tanwïn est la marque de l’article indéfini, exemple :
ت
ٌ بَ ْي
Une maison
Cette règle ne s’applique pas aux noms propres, donc َح ِام ٌد c’est simplement
« Hâmid » et non « un Hâmid ».
-2-
Les noms propres féminins n’ont pas de tanwîn, exemples :
ِ
ُآمنَة ب ِ َف
ُ ََزيْ ن ُاط َمة
Vocabulaire
ص ُل
ْ ال َف خ
ُ َالمطْب
َ اض ِ
ُ الم ْر َخ فِي
La classe La cuisine Les toilettes dans
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes (les réponses doivent se référer à la leçon).
3 Lire et écrire avec la terminaison correcte. Se rappeler que les noms propres masculins
-3-
Leçon 4a
Dans cette partie de la leçon, nous allons voir :
1. إِلَى و َم ْن
2. ت و أَنَا
َ ْأَن
ِ أَنَا
ُآمنَة
Je suis Amina.
Le pronom َ ْأَن
ت (tu, toi) n’est lui que masculin et au singulier. Nous verrons le féminin un
peu plus tard إن شاء اهلل.
3. ب
َ ج و ذَ َه
َ َخ َر
ب
َ ذَ َهet ج
َ َخ َر: « partir » et « sortir ».
-4-
ب بِ ََل ٌل إِلَى ال َْم ْس ِج ِد
َ َذ َه
Bilâl est parti à la mosquée.
ب
َ ذَ َه signifie « Il est parti » (ou « Il s’en est allé ») et s’il est suivi par un nom en tant que sujet,
le pronom « Il » est omis.
Vocabulaire
ُالم ْد َر َسة
َ الص ْي ُن
ِّ الس ْو ُق
ُّ ال ِه ْن ُد الم ِديْ ُر
ُ
L’école La Chine Le marché L’Inde Le directeur
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes (les réponses doivent se référer à la leçon).
3 Lire et écrire.
-5-
بسم اهلل الرحمن الرحيم
Leçon 5
Dans cette leçon, nous allons voir :
َ ا ِإل
1. ضافَة
َ ا ِإل: L’annexion.
ضافَة
Exemples :
اب بِالل ِ
Dans ُ َ كت:
le premier mot est la chose possédée ou annexée. Ce premier mot est appelé :
ضاف
َ ُم
Le second mot, بِالل, est le possesseur et il est appelé :
a. Le ضاف
َ ُم ne prend ni l’article défini ni la marque de l’article indéfini. C’est une
-1-
Baït-u Bilâl-i-n ت بِالل
ُ بَ ْي Bilâl-u-n بِالل
Baït-u l-Imâm-i ت ا ِإل َم ِام
ُ بَ ْي al-Imâm-u ام
ُ اإلم
َ
اب َم ْن ؟ ِ
c. ُ َكت {À qui est ce livre ?}. Notons que َم ْن n’est pas َم ْج ُرور car il est
indéclinable, c’est-à-dire qu’il ne se modifie pas pour indiquer sa fonction dans
d. ِ َ َعلَى َم ْكت.
ِ ب ال ُْم َد ِّر
س Notons que ِ َ َم ْكتest َم ْج ُرور
ب à cause de la préposition َعلَى et
ِ ال ُم َد ِّرest َم ْج ُرور
س par son rôle de يهِ َضاف إلَ ُم.
2. ت
َ تَ ْح
ت
َ تَ ْح: « sous »
Le nom qui suit ت
َ تَ ْح est َم ْج ُرور car il est ضاف إلَ ِيه
َ ُم, exemples :
3. يَا
يَا: « Ô »
C’est une particule vocative faite pour interpeler. Le nom qui la suivra n’aura qu’une
َ (ُُ ), exemples :
seule ض َّمة
-2-
4. اِبْن و اِ ْسم
ِ ت
ُآمنَة ِ اسم الْبِْنو , ل ال
َ ِ
ب ِ َاِسم الْول
د
ُْ َ َ ُْ
Ism-u l-walad-i Bilâl-u-n, wa sm-u l-bint-i Aminat-u
Vocabulaire
ِ
اال ْس ُم ب ِ
ُ الطَّب ْي ُالح ِق ْيبَة
َ ُ البِْن
ت َّ
ُالشارِع
Le nom Le docteur La valise La fille La rue
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.
-3-
3 Lire et écrire avec la terminaison correcte. Notons que le ضاف
َ ُم a un « -u » en terminaison, et que
ِ ضاف إل
le َيه َ ُمa un « -i », avec ou sans tanwîn. Si le ضاف
َ ُمest précédé d’une préposition, sa terminaison sera alors « -i ».
4 Lire.
7 Lire ce qui suit avec les terminaisons correctes. Notons que le nom après يَا n’a pas
-4-
بسم اهلل الرحمن الرحيم
Leçon 6
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. َه ِذ ِه
2. ة
ٌ َأ
خ ٌ أُ ْخ
ت اِبْ ٌن ٌ بِْن
ت
Un frère Une sœur Un fils Une fille
Le nom en arabe est soit masculin soit féminin. Généralement, le nom ou l’adjectif
féminin finit par un ة. Certains noms n’ont pas cette marque du féminin et les étudiants,
-1-
lorsqu’ils apprennent un nouveau mot, doivent apprendre aussi son genre.
Les membres du corps qui sont doubles sont généralement féminins, alors que les
Masculin
ٌ َْرأ
س ٌ ْأَن
ف فَ ٌم ٌَو ْجه
une tête un nez une bouche un visage
3. ِل
ك لِ َح ِام ٍد
َ ِ َو َذل,َه َذا لِبِ ََل ٍل
Ceci appartient à Bilâl et cela appartient à Hâmid.
Notons que le mot ُاهلل devient لِلَّ ِه [lillah-i] simplement en retirant le alif. Il n’est pas
لِ َم ْن َه َذا ؟
À qui est ceci ?
ِ ِ
ُ َل َم ِن الْكت
اب ؟
À qui est le livre ?
-2-
Notons que َم ْن devient َم ِن quand il est suivi de ْال.
4. ضا
ً ْاَي
ضا
ً ْ اَي: « aussi »
Exemple :
5. ِج ًّدا
ِج ًّدا: « très »
Exemple :
Exercices
1 Lire et écrire.
2 Répondre à la question.
3 Remplir les cases de la colonne de gauche par le même prédicat se trouvant dans la
-3-
Vocabulaire
ِ
ُالم ْك َواة ُ ْاألَن
ف ُالبَ َق َرة ال َف ُم ُاجة َّ
َ الد َّر
Le fer à repasser Le nez La vache La bouche La bicyclette
ِ ِ
الق ْد ُر ُالمل َْع َقة األُذُ ُن ُ ال َف ََّل
ح الع ْي ُن
َ
La marmite La cuillère L’oreille Le fermier L’œil
-4-
بسم اهلل الرحمن الرحيم
Leçon 7
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. تِلْك
ٍ ه ِذ ِه
. وت لْك م ْري ُم,ُآمنة
Celle-ci est Amina et celle-là est Mariam.
Exercices
1 Lire et écrire.
Vocabulaire
-1-
بسم هللا الرمحن الرحيم
Leçon 8
Dans cette leçon, nous allons voir :
اب ِ
Comment dire « ce livre » en arabe. Nous avons vu que ٌ ََه َذا كت signifie « Ceci est un
Tous les pronoms démonstratifs peuvent être employés pour faire ce type de
construction, exemples :
س ِ
ٌ الرجل م َه ْند
َّ كَ َِذل
Cet homme-là est ingénieur.
َِ اعة
ٌَج ْي لَة َّ َه ِذ ِه
َ الس
Cette montre-ci est jolie.
Nous avons vu que la terminaison normale pour un nom est « -u » et elle change en
« -i » lorsque le nom suit une préposition, ainsi que lorsque le nom est ضاف إليه
َم
-1-
{possesseur} dans le cas d’une annexion, exemples :
َِ الب ْيت
َج ْي ٌل َ
La maison est belle.
Les noms finissants par un long « -â » n’ont pas de signe en terminaison et restent
inchangés, exemples :
ه َو َرئِْيس أ َْم ِريْ َكا أَنَا ِم ْن أ َْم ِريْ َكا .َه ِذ ِه أ َْم ِريْ َكا
Lui est président de l’Amérique. Je suis d’Amérique Ceci est l’Amérique
3. ْف
َ ام و َخل
َ أ ََم
ْف
َ « َخلderrière » et ام
َ « أ ََمen face de ».
Les noms qui suivront ces deux mots finiront par un « -i », exemples :
-2-
4. َخلَس
َ
س
َ َ « َخلIl s’est assis ».
En français, ce verbe est pronominal, ce qui n’est pas le cas en arabe. Exemples :
س ُمَ َّم ٌد ؟
َ َأَيْ َن َجل
Où s’est assis Muhammad ?
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.
2 Lire et écrire.
4 Faire des questions et réponses comme montré dans l’exemple, en employant le mot
-3-
Vocabulaire
ِ
الع َراق إِنْ َكلْتَ َرا س ِويْ ْس َرا * امل ْستَ ْش َفى
L’Iraq Angleterre La Suisse L’hôpital
* Notons que le ى final, qui est prononcé alif, n’a pas de points. Donc, ِِفc’est fi
-4-
بسم اهلل الرحمن الرحيم
Leçon 9
Leçon 9a
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. َّعت
ْ الن
َّعت
ْ الن, l’adjectif qualificatif en arabe.
L’adjectif suit le nom en arabe, à la différence du français où il peut venir devant le nom.
Exemple :
ت َج ِديْ ٌد
ٌ بَ ْي
Une maison neuve
A. En genre
L’adjective d’un nom masculin est masculin, et celui d’un nom féminin, féminin, ex. :
B. Défini ou indéfini
Si le nom est défini, l’adjective l’est également, et si le nom est indéfini, l’adjectif aussi.
Exemples :
-1-
س َج ِدي ٌد
ٌ بِ ََل ٌل م َد ِّر
Bilal est le nouveau professeur.
C. Le cas grammatical
الج ِدي ِد ؟ ِ ِ
َ َم ْن في الْبَ ْيت
Qui est dans la maison neuve ?
2. ان
Les adjectifs terminant par انne prennent pas de تَ ْن ِوين, exemples :
َمآلن ضبَان
ْ َغ َعطْ َشان َج ْو َعان َك ْس ََلن
plein fâché assoiffé affamé paresseux
-2-
Exercices
1 Lire et écrire.
4 Lire en gardant à l’esprit la règle concernant les adjectifs terminant avec ان.
Vocabulaire
الطَائِر ب
ٌ ْصغ
َ صف ْور
ْ الع ا ِإل ْكلِيزيَّة ال َفاكِ َهة
l’oiseau difficile le moineau l’anglais le fruit
َش ِه ٌير م ْجتَ ِه ٌد الك ْوب َس ْه ٌل لِ َماذَا
fameux bûcheur le verre facile pourquoi
Leçon 9b
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. َّعت
ْ الن
الج ِديش ؟
َ أَيْ َن الْم َد ِّرس
Où est le nouveau professeur ?
-3-
2. الَّ ِذي
Le pronom relatif الَّ ِذي. S’il se réfère à un être humain, il peut être traduit par « celui qui »
ou « qui », et s’il se réfère à un être non doué de raison, animaux ou objets, il est traduit par
3. ِل
Notons que lorsque le لest employé avec un nom ayant l’article défini اَ ْل, le لde اَ ْلest
élidé, exemples :
4. ِع ْن َد
-4-
Exercices
1 Lire et écrire.
2 Compléter ce qui suit avec l’adjectif donné entre parenthèses. Notons que si le nom
Vocabulaire
الوِزير
َ َّ
الشارِع الم ْكتَبَة
َ الثَّانَ ِويَّة الك َويْت
le ministre la rue la librairie l’école secondaire le Koweït
صف
َ الم ْستَ ْو الس ْوق
ُّ اك
َ َهن ٌَّحاد اآل َن
la clinique le marché là violent, tranchant maintenant
ِ
الم ْرَو َحة إِنْد ْونِْي ِسيَا
le ventilateur Indonésie
-5-
بسم هللا الرمحن الرحيم
Leçon 10
Dans cette leçon, nous allons voir :
Ces pronoms ne sont pas des mots à part entère. Ils sont suffixés au nom.
2. خ
ٌ ََب و ا
ٌأ
ت ُُمَ َّمد
ُ بَ يي
La maison de Muhammad
Par contre :
Et :
-1-
أَ ُخ يو ُُمَ َّمد
Le frère de Muhammad
ِأ
أِ ي
َب َخ يي
Les noms qui nécessitent l’ajout du وlorsqu’ils sont ُمضافsont au nombre de quatre. Nous
venons d’en voir deux, et nous en verrons deux autres plus tard إن شاء هللا.
3. ِع ين َد
Nous avons appris que ِع ين َدsignifie « avec », « chez », « auprès de ». Il est aussi employé dans
le sens d’une possession, « avoir », exemple :
ِأ
َع ين َد َك قَ لَ ٌم ؟
As-tu un stylo ?
4. ِل
Nous avons appris que ِلsignifie « appartenir à ». Lorsqu’il est attaché aux pronoms, il prend
une حة
َ فَ يت: َل.
Exemples :
ُلَه ك
َ َل
à lui à toi
-2-
ِل
Remarques :
5. ب
َ ذَ َه
.ت
ُ َذ َه يب،نَ َع يم
Oui, j’y suis allé.
6. العلَم
َ
Nous avons appris que les noms propres féminins n’ont pas de تَ ين ِوين, exemples :
ِ
ُآمنَة َُم يرَي
De la même façon, les noms propres masculin avec ةen terminaison n’ont eu non plus pas
-3-
7. َم َع
Dire que « le professeur est chez le directeur » revient à dire qu’il est « avec » le directeur
Ici, nous savons que le professeur accompagne le directeur, mais nous ne savons pas où
exactement.
ِ
8. ب
ب ِ signifie « en », « à ».
ِ اجلsignifie « Université Islamique de Médine la lumineuse »
Notons que ام َعةُ بِاملَ ِديي نَ ِة املُنَ َّوَرِةَ
املَ ِديينَ ِة املُين َّوَرِةlittéralement : « la ville lumineuse » (qui illumine).
9. َما
Nous avons vu que ماsignifie « quoi », « que ». Ce mot est aussi employé comme une
particule de la négation :
-4-
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.
5 Attacher un pronom possessif aux noms suivants, comme montré dans l’exemple.
كِتَاب ِ ي ٌ كِبَاب
6 Lire ce qui suit.
9 Lire l’exemple, puis lire correctement les terminaisons des noms propres.
-5-
Vocabulaire
ِ
الط يف ُل ج ِو الزِم يي ُل
ُ الزيو
َّ اح ٌد َ َّ ال َف َت
l’enfant le mari un le camarade l’adolescent
-6-
بسم اهلل الرحمن الرحيم
Leçon 11
Cette leçon est une révision. Elle ne contient que deux nouveaux mots.
1. فِ ْي ِه
2. فِ ْي َها
ِ فِي ها أ
.َخي َْ
Dans (elle) la chambre, il y a mon frère.
ِأ
3. ُحب
ِ أsignifie « j’aime » :
ُحب
ِ ُحب أَبِي وأ ُِّمي وأ
.َخي َوأُ ْختِي ِأ
*
َ َ
J’aime mon père, ma mère, mon frère et ma sœur.
-1-
* Notons qu’en français, la coordination « et » vient à la fin, alors qu’en arabe, elle est répétée.
suffixé au nom. Voici des exemples avec des objets du verbe sans pronom 1ère personne
suffixé :
ِأ
.َُحب اهلل
J’aime Allah.
ِأ
ِ ُحب رسو َل
.اهلل ُْ َ
J’aime le Messager d’Allah.
ِأ
.َُحب اللغَةَ ال َْع َربِيَّة
J’aime la langue arabe.
َم ْن تُ ِحب ؟
Qui aimes-tu ?
-2-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 12
Dans cette leçon, nous allons voir :
ِ ْأَن
1. ت
ِ ت يا
ِ ِ
آمنَة ؟ َ ْم ْن أَيْ َن أَن
D’où viens-tu ô Amina ?
ك يَا بِالل ؟
َ أَيْ َن بَ ْيت
Où est ta maison ô Bilal ?
ِ أَيْن ب ْيت
ك يَا َم ْريَم ؟ ََ
Où est ta maison ô Mariam ?
2. ت
ْ ذَ َه ْب
ِ أَين
آمنَة ؟ َْ
Où est Amina ?
-1-
.ت إِلَى ال َْم ْد َر َس ِة
ْ ََذ َهب
Elle est partie à l’école.
3. الَّتِي
Nous avons vu الَّ ِذي « ce qui, celui qui » pour le masculin singulier.
Nous allons voir maintenant الَّتِي pour le féminin singulier, exemple :
ِ ب لِلْم َد ِّر
.س ِ َاعة الَّتِي َعلَى ال َْم ْكت
َ الس
َّ
La montre, celle qui est sur la table, est au professeur.
َ هذا كِتَاب
َ ْك أَن
4. ت
Ici, َ ْأَن
ت a été ajouté pour accentuer (emphase) le sens de la possession. Cet emploi écarte le
-2-
doute ou le désaccord. Notons également :
Exercices
1 Lire et écrire.
2 Remplacer le pronom dans ces phrases suivantes par un pronom féminin, comme
3 Mettre le sujet des phrases suivantes au féminin, comme montré dans l’exemple.
Vocabulaire
الع َّمة
َ العم
َ س ْوِريَا َّ
الش َج َرة ال َفتَاة
La tante L’oncle Syrie L’arbre La jeune fille
َمالِْي ِزيَا َّ
الدفْ تَ ر يَا َسيِّ َدتِي الم ْد َر َسة الْمتَ َو َّسطَة
َ
Malaisie Le cahier Ô Madame ! L’école niveau moyen
أَق َْويَاء ِ
ض َعاف وَزَراء ِ المملَ َكة الْعربِيَّة الَّع
وديَّة ََ َْ
ِ َ)ق
forts (pl. de وي faibles (pl. de ض ِع ْيف
َ) ministres (pl. de ) َو ِزيْ ر Le Royaume d’Arabie Saoudite
-3-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّو
Leçon 13a
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. الج ْمع
َ
Le pluriel régulier
Pour le pluriel régulier, le mot est conservé dans sa forme originale, exemples :
A. Le pluriel régulier
-1-
م ْسل َمات م ْسل َمة
م َدر َسات م َدر َسة
Notons que dans cette forme pluriel, le singulier à un a bref avant le ة, et ce ةest
B. Le pluriel brisé
plus de vingt schèmes de pluriel brisé. En voici quelques-uns dans cette leçon :
adjectif appris.
2. َىؤََلء
quel mot utiliser pour des choses ou êtres non doués de raison.
3. ى ْم
-3-
أَبـ ْوى ْم تَاجر َشه ْيـر
Leur père est un marchand renommé.
Notons que les mots « ils » et « leur(s) » ont la même forme, ى ْم.
5. بَـ ْعض
Exercices
1 Mettre le sujet des phrases suivantes au pluriel, comme montré dans l’exemple.
3 Faire des noms suivants des مضافen employant tout d’abord un nom, puis un pronom
Notons que pour les noms finissant par un اet ء, la َى ْم َزةest écrite au-dessus d’un و
lorsqu’il est suivi par un pronom, mais s’il est suivi d’un nom, il reste indépendant,
exemple : ح َّمد
َ ( أَبْناء مles fils de Muhammad) ; ( أَبْناؤهses fils).
-4-
4 Mettre le sujet des phrases suivantes au pluriel, comme montré dans l’exemple.
5 Lire et écrire.
Vocabulaire
صار
َق جدد النَّاس طََُّّلب
pl. de ( قَصيرcourt) pl. de ( َجديدneuf) les gens pl. de ( طَالبétudiant)
َصدقَاء
ْأ قَـ ْريَة ح َّجاج ضيـ ْوف
pl. de صديق
َ (ami) village pl. de ( َحاجpèlerin) pl. de ض ْيف
َ (invité)
م ْجتَهد ْو َن أَبْـنَاء حق ْول المط َْعم
َ
pl. de جتَهد
ْ ( مbûcheurs) pl. de ( ابْنfils) pl. de ( َح ْقلchamp) restaurant
شيـ ْوخ
pl. de ش ْيخ
َ (vieil homme, homme cultivé)
Leçon 13b
Dans cette partie, nous allons voir :
1. ى َّن
ى ْم إ ْخ َوتي
Ils sont mes frères.
-5-
َوى َّن أَ َخ َواتي
Et elles sont mes sœurs.
Le pluriel de ( َىاsienne) est ( ى َّنleur(s)). Notons que le pronom pour « elles » et le pronom
possessif est le même.
2. َىؤََلء
Nous avons vu que le pluriel de َىذهest َىؤَّلء, c’est à dire que ce pronom pluriel est masculin
ou féminin.
3. ذَ َى ْب َن
Nous avons vu dans la première partie que ذَ َىبـ ْواsignifie « ils sont partis ». Au féminin, pour
ك؟
َ أَيْ َن إ ْخ َوت
Où sont tes frères ?
ْجام َعة
َ َذ َىبـ ْوا إلَى ال
Ils sont allés (partis) à l’université.
َ أَيْ َن أَ ْخ َوات
ك؟
Où tes sœurs ?
-6-
4. ة و ت
est allongée. De plus, à l’écrit, le t arrondi ( )ةchange pour un t déplié ()ت, exemple :
بَـنَات ب ْنت
أَ َخ َوات أ ْخت
فَـتَـيَات فَـتاة
Exercices
1 Mettre le sujet des phrases suivantes au pluriel. Notons que les adjectifs tels que جدد,
-7-
Vocabulaire
Leçon 13c
Dans cette partie, nous allons voir :
1. ك
َ أ ْوََلئ
ك
َ أ ْوََلئest le pluriel de ى َيet ( ى َّنceux-là, celles-là).
Notons que le وde ك
َ أ ْوََلئn’est pas prononcé. Ce mot est prononcé ulâ’ika.
Exercices
1 Mettre le sujet des phrases suivantes au pluriel, comme montré dans l’exemple.
4 Lire ce qui suit en gardant à l’esprit que ces schèmes de pluriels brisés n’ont pas de تَـ ْنوين.
-8-
الرْحن الرحيم
اّلل م
بسم ه
Leçon 14
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. أَنم تُ مم
َم من أَنم تُ مم ؟
Qui êtes-vous ?
2. َمَن ُن
Le pluriel de أَنَاest َمَن ُن. Comme pour أَنَا, son pluriel َمَن ُنest aussi bien masculin que féminin.
Nous avons appris que بَ مي ِتsignifie « ma maison ». Pour « notre maison », nous dirons بَ ميتُ نَا.
-1-
هللاُ َربُّنَا
Allah est notre Seigneur.
ت
َ َذ َه مبsignifie « tu es parti » (masc. sing.) et « َذ َه مبتُ ممvous êtes partis » (masc. plu.), exemple :
4. َذ َه مب نَا
ت
ُ ذَ َه مبsignifie « je suis parti(e) » (sing.) et « ذَ َه مب نَاnous sommes parti(e)s » (plu.).
Notons que « elles sont parties » est ب
َ ذَ َه م. La différence entre les deux se trouve dans le a bref
en terminaison dans ب
َ ذَ َه م, et â long dans ذَ َه مب نَا.
ُ التَّ من ِو
5. ين
Nous avons appris que les noms propres féminins n’ont pas de تَ من ِوين, exemples :
َُخ ِد مْيَة ِ
َُم مرَي ُآمنَة
Voyons maintenant les noms propres non-arabes qui n’ont pas, eux aussi, de تَ من ِوين, exemples :
-2-
ِه مت لَ ُر ِولميَ ُم بَاكِستَا ُن لَمن َد ُن
Les noms de la plupart des prophètes n’ont pas de تَ من ِوين, exemples :
6. اف
ُ ضَ ُامل
Nous avons appris que le ُمضافest défini par sa position. Lorsque le ُمضافa un adjectif, ce
dernier sera défini, exemple :
ُ بَ ميest le ُمضاف, et il est défini par sa position. La même opération lorsque le ُمضاف إِلَمي ِه
Ici, ت
est un pronom possessif :
7. َي
ُّ أ
-3-
َي
ُّ « أquels)/quelle(s) - lequel(s)/laquelle(s) » est employé en tant que ُمضاف, exemples :
ٍ َي ب مي
ت َه َذا ؟ َ ُّ أ
Quelle est cette maison ?
ٍ َِي طَال
ب َخ َر َج ؟ ُّ أ
Quel étudiant est sorti ?
Lorsque َي
أ هest précédé d’une préposition, il est au cas génitif :
ِِم من أ ه
َ َي بَلَ ٍد أَنم
ت؟
De quel pays es-tu originaire ?
َ ص ٍل َجلَ مس
ت؟ قَي أ ِه
َي فَ م
Dans quelle classe t’es-tu assis ?
َي
أ هpeut être également au cas accusatif :
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.
2 Lire et écrire.
3 Employer les noms suivants avec les pronoms possessifs, comme montré dans
l’exemple.
-4-
4 Lire.
5 Lire les noms suivants en gardant à l’esprit la règle concernant les noms propres
non-arabes.
Vocabulaire
َّ
الش مه ُر ِال ُكلِهيَّةُ التَّجارة ِ الس مب
ت َّ يَ مو ُم ال ُكلِهيَّةُ ا مْلَمن َد َس ِة ب
ُّ الر
َّ
ََ
le mois faculté de commerce samedi faculté d’ingénierie le Seigneur
ُّ ِالن
َّب اليُ مونَا ُن ارى
َص َ َن َر َجب َّ ُال ُكلِهيَّة
الش ِريم َع ِة
le prophète la Grèce plu. de ص َر ِاني
( نَ مchrétien) mois de rajab faculté de droit
-5-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 15
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. أَنْ تن
2. كن
الم ْسجد
َ ب م ْن
ٌ ْبَ ْيت نَا قَري
Notre maison est près de la mosquée.
3. ذَ َه ْبتن
َذ َه ْبتsignifie « tu es partie » (fém. sing.) et « َذ َه ْبتنvous êtes parties » (fém. plu.), exemples :
-1-
أَيْ َن َذ َه ْبتن يَا أَ َخ َوات ؟
Où êtes-vous parties, chères sœurs ?
4. ل و بَ ْع َد
َ قَ ْب
5. َر َج َع
َر َج َعsignifie « revenir » :
الم ْسجد ؟
َ اإلمام م َن
َ أ ََر َج َع
Est-ce que l’Imam est revenu de la mosquée ?
َذ َه ْبت إلَى ال َْم ْسجد قَ ْب َل األَ َذان َوَر َج ْعت بَ ْع َد الص َلة
Je suis allé à la mosquée avant l’appel à la prière, et je suis revenu après la prière.
-2-
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.
5 Compléter ce qui suit avec le pronom possessif approprié (كن, ك, ك ْمou ) َك.
7 Lire et écrire.
Vocabulaire
الد ْرس األ ْسب ْوع ال ْختبَار ال َقاه َرة اآل َن
la leçon la semaine l’examen Le Caire maintenant
-3-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 16
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. العاقِل ِ
َ َعاق ٌل و غَْي ُر
ل ِ
ٌ ( َعاقrationnel), noms représentant des êtres rationnels ;
العاقِل
َ ( غَْي ُرirrationnel), noms représentant des êtres et choses irrationnels.
Ils sont également appelés « les doués de raison » ou « les dénués de raison ».
Les noms des êtres rationnels se réfèrent aux humains. Les anges, démons et de tels
Les noms d’êtres irrationnels se réfère aux choses et objets, animaux ou concept.
Au singulier, il n’y a pas de différence entre ces deux groupes de noms, par contre au pluriel,
Le pluriel des êtres rationnels est traité en tant que pluriel. Des mots comme « ils »,
Exemples :
ت
ْ ب َخ َر َج ِ
ُ ( الك ََّلLes chiens sont sortis).
Ceci est la règle de base. Il y a certaines exceptions à cette règle que nous verrons plus tard
2. الج ْم ُع
َ
ِ مس
اج ُد َم ْس ِج ٌد ِ م َف
اع ُل
ce schème n’a ََ َ
pas de تَ ْن ِوين
َدفَاتُِر َدفْ تَ ٌر
Exercices
1 Étudier les exemples.
2 Changer le sujet des phrases suivantes en un sujet pluriel, comme dans l’exemple.
3 Compléter ce qui suit avec le pronom démonstratif َه ُؤَل ِء, ِ َه ِذهou َه َذا.
-2-
Vocabulaire
اه ُر
ْ الن ال ُف ْن ُد ُق البَ ْح ُر ُالطاائَِرة
le cours d’eau l’hôtel la mer l’avion
-3-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 17
Cette leçon est la suite de la leçon précédente, abordant de nouvelles constructions.
1. الج ْمع
َ
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.
2 Changer le sujet des phrases suivantes en un sujet pluriel, comme dans l’exemple.
Vocabulaire
-1-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 18
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. ال ُمثَنَّى
Le singulier
Le duel
Le pluriel
-1-
أَيْ َن األُ َختَان ؟
Où sont les deux sœurs ?
* Notons que l’adjectif qualifiant un nom duel sera lui aussi duel.
2. َك ْم
َك ْمsignifie « combien ».
Le mot qui suivra َك ْمsera singulier et à l’accusatif :
َك ْم كتَابًا ؟
Combien de livre ?
Un nom à l’accusatif avec un تَ ْنوينprend un اqui n’est pas prononcé : كتَاب, كتَابًاet كتَاب.
Par contre, un nom finissant par ةn’aura pas besoin de ce ا: ارة
َ َّ َسي, َسيَّ َارًةet َسيَّ َارة.
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes en employant le duel :
َك ْم قَ لَ ًما ع ْن َد َك ؟
.ع ْند ْي قَ لَ َمان
Notons que le duel de أَخest َخ َوان
َ ( أet non َخان
َ )أ.
2 Lire et écrire.
-2-
3 Compléter ce qui suit avec le mot approprié, et le vocaliser avec la terminaison
correcte.
Vocabulaire
ُالسنَة
َّ ُالم ْسطََرة ُالنَّاف َذة * ال َّرَك َعات
l’année la règle la fenêtre pl. de ُالرْك َعة
َّ
-3-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 19
Dans cette leçon, nous allons étudier les nombres de trois (٣) à dix (٠١)* avec un nom
masculin le suivant.
٠١ ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ٠
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
ِو
1. احد َ
ِ كِتاب و
احد َ َ
un seul livre
ِ َأِثْن
2. ان
ِ َان اِثْ ن
ان ِ كِتَاب
َ
deux livres
ِ َ اِثْنn’est que très peu employé puisque le forme du duel suffit pour exprimer le nombre
ان
« deux ». ان ِ َ اِثْنpourra être employé pour marquer une insistance (une emphase).
-1-
ثَََلثَةُ ُكتُب
Trois livres
ت َخ ْم َسةَ ِر َجال
ُ َْرأَي
J’ai vu cinq hommes.
Remarque :
-2-
Exercices
1 Lire et écrire.
Vocabulaire
س ََلفِيَا
َ ُيُ ْوغ ب
ُ الج ْي
َ أ ُْوُرباا ال
ُ الس َؤ
ُّ
Yougoslavie la poche Europe La question
-3-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 20
Dans cette leçon, nous allons voir les nombres de ٣ à ٠١ avec un َم ْع ُدودféminin, après avoir
1. ود
ُ الم ْع ُد
ُ
Maintenant, si le َم ْع ُدودest féminin, le )تاء َم ْربُوطَة( ةen terminaison du nombre est retiré :
ث بَنَات
ُ ثَ َاَل ثَبَالثَةُ أَبْ نَاء
Trois filles Trois fils
س أ َُّم َهات
ُ َخ ْم َخ ْم َسةُ آبَاء
Cinq mères Cinq pères
ُّ ِس
ت نِ َساء ِستَّةُ ِر َجال
Six femmes Six hommes
-1-
ثَ َمانِ ْي غَُرف ثَ َمانِيَةُ بُيُ ْوت
Huit chambres Huit maisons
ِ َلِي أُ ْخت
ِ َان اثْ نَت
ان ِ لِي أُ ْخت و
اح َدة َ
Exercices
1 Lire et écrire.
2 Lire et écrire.
parenthèses.
-2-
Vocabulaire
ُح ُروف ُد ُروس غُ َرف َكلِ َمات إِنْ ُد ْونِْي ِسيَا
pl. de ( َح ْرفlettre) pl. de ( َد ْرسleçon) pl. de ( غُ ْرفَةchambre) pl. de َكلِ َمة: (mot) Indonésie
-3-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 21
Dans cette leçon, nous allons voir cinq nouveaux mots.
Vocabulaire
اك
َ َذ أَل َْوان ِو
اسع نُ ِحب ِ
آسيَا ُنُ ِحبه
َ
َ ِ ذَلpl. de ( اللَّ ْو ُنcouleur)
identique à ك spacieux nous aimons Asie nous l’aimons
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.
3 Écrire les noms de pays asiatiques, africains et européens cités dans la leçon.
-1-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 22
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. التَّ ْن ِوين
Nous avons vu plusieurs groupes de noms et adjectifs qui n’ont pas de تَ ْن ِوين. La plupart des
noms et adjectifs ont un تَ ْن ِوين. Le تَ ْن ِوينest omis dans les cas suivants :
ِ
الكتَاب كِتَاب
b. Lorsque le nom est ضاف
َ م, exemple :
ِ الصر
2. ف ِ
ْ َّ الم ْمن ْوع م َن
َ
ِ الصر
Certains noms et adjectifs n’ont jamais de تَ ْن ِوين. Ils sont appelés ف ِ
ْ َّ الم ْمن ْوع م َن
َ (diptote).
Nous avons étudié dans ce Tome les groupes de noms et adjectifs qui sont diptotes :
َزيْ نَب ِ
آمنَة
-1-
b. Les noms propres masculins s’ils finissent par un ة, exemple :
ضان
َ َرَم عثْ َمان
d. Les adjectifs sous le schème فَ ْع ََلن, exemple :
َح َمر
ْأ َس َود
ْأ
g. Les noms propres non-arabes, exemple :
-2-
َم َكاتِب ِ َفَ ن
ادق ِ مس
اجد ِ م َف
اعل
ََ َ
ِ َفَ ن
اج ْين َم َفاتِْيح ِ َمن
اديْل ِ م َف
اع ْيل
َ َ
Notons que أَطْبَّاءest à l’origine أَطْبِبَاء, sous le schème أَفْ ِع ََلء, mais à cause de l’assimilation des
deux
deux b, la forme a été légèrement modifiée.
Exercices
1 Lire et écrire les mots suivants en gardant à l’esprit la règle concernant le diptote (le
Vocabulaire
َح َمر
ْأ أَ ْزَرق َ أَ ْخ
ضر َس َود
ْأ َص َفر
ْأ
rouge bleu vert noir jaune
-3-
الرحمن الرحيم
ْ بسم اللّه
Leçon 23
Dans cette leçon, nous allons voir :
1. ور
ُ الم ْج ُر
َ
Nous avons appris qu’un nom est au génitif dans les cas suivants :
ِ الم َد ِّر
س ِ
ُ اب ُ َكت س
ُ الم َد ِّر
ُ
ت بِ ََلل ُ بَ ْي بِ ََلل
Notons que le diptote dans ces deux cas prend une حة
َ فَ ْتau lieu d’une َك ْس َرة, alors qu’une
terminaison au génitif prend d’ordinaire une س َرة
ْ َك. Pour le diptote, ce sera une فَ ْت َحة, ex. :
اب بِ ََلل ِ
ُ َكت ِم ْن بِ ََلل بِ ََلل
َح َم َد ِ ِ
ْ اب أ
ُ َكت َح َم َد
ْ م ْن أ َح َم ُد
ْأ
-1-
Exercices
1 Étudier ce qui suit.
Notons que ces noms sont diptotes, ils auront donc une حة
َ فَ ْتau lieu d’une َك ْس َرة.
Exemple, le pluriel de س ِجد ِ م:
ْ َمest ساج ُد
ََ
ِ َاج َد أَرب عةُ فَ ن
اد َق َخ ْم َسةُ ُزَم ََل َء ِ ثَََلثَةُ مس
َ َْ ََ
cinq camarades quatre hôtels trois mosquées
Vocabulaire
ُ ِالطَّائ ِو
ف اش ْنطُ ُن َ ْ ِإ
صطَْنبُ ْو ُل
la ville de Taïf Washington Istanbul
-2-