Vous êtes sur la page 1sur 76

‫بسم اهلل الرحمن الرحيم‬

Leçon 1
Dans cette leçon, nous allons voir :

‫َما َهـٰ َذا ؟‬


Qu’est-ce que ceci ?

.‫َه َذا كِتَاب‬


Ceci est un livre.

‫أَ َه َذا يَـ ْيت ؟‬


Est-ce que c’est une maison ?

.‫ َه َذا بَـ ْيت‬،‫نَـ َع ْم‬


Oui, c’est une maison.

.‫ َه َذا َم ْس ِجد‬،‫ََل‬
Non, c’est une mosquée.

‫َم ْن َهـٰ َذا ؟‬


Qui est celui-ci ?

1. ‫َهـٰ َذا‬

‫ َه َذا‬est prononcé ‫ َهاذَا‬mais écrit sans le premier ‫ا‬. Il apparaît parfois en partie ‫ َهـٰ َذا‬avec ce
léger trait vertical.

2. Attribution

L’arabe n’a pas de mot correspondant à « est », c’est à dire qu’il n’a pas de copule.

-1-
Littéralement, « Ceci, une maison ».

3. ‫تَـ ْن ِوين‬

Il n’y a pas de mot en arabe correspondant au « un » ou « une » français, comme dans « Ceci

est un livre ». Le son -n à la terminaison d’un nom arabe (kitâbu-n ; baïtu-n, masjidu-n)

est l’article indéfini en arabe, équivalent au « un/une » français.

Ce son –n en terminaison d’un nom est appelé ‫تَـ ْن ِوين‬.

4. َ‫أ‬

La particule َ‫ أ‬placée au début d’une déclaration la change en une question, exemple :

.‫َه َذا يَـ ْيت‬


Ceci est une maison.

‫أَ َه َذا يَـ ْيت ؟‬


Est-ce une maison ?

Vocabulaire

‫بَاب‬ ‫َر ُجل‬ ‫َم ْس ِجد‬ ‫طَالِب‬ ‫بَـ ْيت‬ ‫َولَد‬


porte homme mosquée étudiant maison enfant

‫ِم ْفتَاح‬ ‫قِط‬ ‫قَـلَم‬ ‫َكلْب‬ ‫كِتَاب‬ ِ َ‫ت‬


‫اجر‬
clé chat stylo chien livre marchand

‫ُك ْر ِسي‬ ‫َج َمل‬ ‫َس ِرير‬ ‫صان‬ ِ ‫ِح َمار‬


َ‫ح‬ ‫َم ْكتَب‬
chaise chameau lit cheval bibliothèque âne

‫طَبِْيب‬ ‫ِم ْن ِديْل‬ ‫قَ ِم ْيص‬ ‫ُم َد ِّرس‬ ‫ِديْك‬


médecin foulard chemise professeur coq

-2-
‫بسم هللا الرمحن الرحيم‬

Leçon 2

Dans cette leçon, nous étudions l’utilisation de َ ِ‫َذل‬


‫ك‬ signifiant « cela », et ‫و‬ signifiant
« et », exemple :

َ ِ‫ َو َذل‬،‫َه َذا بَ ْيت‬


‫ك َم ْس ِجد‬
Ceci est une maison et cela est une mosquée.

Remarques :

1. َ ِ‫َذل‬
‫ك‬ est prononcé َ ِ‫َذال‬
‫ك‬ mais est écrit sans le ‫ا‬.
2. Le mot ‫َو‬ est écrit collé au mot qui suit.

Vocabulaire

‫لَ َب‬ ‫َح َجر‬ ‫ُس َّكر‬ ‫إِ َمام‬


lait pierre sucre Imâm

-1-
‫بسم اهلل الرحمن الرحيم‬

Leçon 3
1. ‫ال‬

Dans cette leçon, nous allons voir l’utilisation de l’article défini arabe ‫ال‬ qui correspond

à l’article défini français le/la/les. Quand l’article défini ‫ال‬ est préfixé à un nom,
naturellement l’article indéfini -n est supprimé, exemple :

‫بَ ْيت‬ ‫البَ ْيت‬


une maison la maison

L‘alphabet arabe comporte 28 lettres : 14 d’entre elles sont appelées lettres solaires, et les

14 autres sont appelées lettres lunaires. Pour l’articulation de la lettre solaire, le bout ou

le plat de la langue participe comme dans ‫ت‬, ‫ن‬, ‫ر‬, ‫س‬, etc.
Le bout ou le plat de la langue ne joue pas de rôle dans l’articulation des lettres lunaires

comme dans ‫ب‬, ‫و‬, ‫م‬, ‫ك‬, etc.


Quand le ‫ال‬ est préfixé à un nom commençant par une lettre solaire, le ‫ل‬ du ‫ال‬ est
assimilé à la lettre solaire, exemple :

َّ
‫الش ْمس‬
ash-shamsu

L’assimilation est indiquée par le shadda ّ sur la première lettre du nom.


Ce n’est pas le cas avec les lettres lunaires, exemple :

‫ال َق َمر‬
al-qamaru

Voici quelques exemples d’assimilation du ‫ل‬ de ‫ال‬ pour les lettres solaires :
 al-najmu se prononce an-najmu

-1-
 al-rajulu se prononce ar-rajulu

 al-dîku se prononce ad-dîku

 al-samaku se prononce as-samaku

Voir le tableau des lettres lunaires et solaires (texte de la leçon).

Notons que le « a » de « al » est prononcé uniquement qu’en il n’est pas précédé d’un

autre mot. S’il est précédé d’un mot, il est omis à la prononciation, même s’il est

écrit. exemple :

‫البَ ْيت‬
al-baïtu

Ici le « a » est prononcé mais s’il est précédé par exemple par ‫( و‬et) il est alors omis et la
phrase se pronononce ainsi :

wa l-baïtu (et non wa al-baïtu)

Pour indiquer l’omission du ‫( ا‬a), ce signe est parfois placé au-dessus du hamza : ‫ٱ‬

‫وٱلْبَ ْيت‬
La voyelle initiale (a, i, u) qui est omise, lorsque précédé d’un mot, est appelée ‫صل‬
ْ ‫الو‬
َ ‫َه ْم َزة‬
(hamza de la connexion).

1. Le cas indéfini et l’adjectif

‫البَاب َم ْفت ْوح‬ ‫ال َقلَم َم ْكس ْور‬


La porte est ouverte. Le crayon est cassé.

Remarque :

Nous avons appris que le ‫ تَ ْنوين‬est l’article indéfini et peut être traduit par un/une/des,

exemple :

-2-
‫بَ ْيت‬
Une maison

Ceci ne s’applique pas de la même façon pour l’attribut qualificatif comme dans ‫ َم ْفت ْوح‬et
‫ َم ْكس ْور‬.

Vocabulaire

‫غَني‬ ‫فَق ْي ر‬ ‫طَويْل‬ ‫قَص ْي ر‬ ‫بَارد‬


riche pauvre long (grand) petit (court) froid

‫َحار‬ ‫َجالس‬ ‫قَديْم‬ ‫َجديْد‬ ‫َمريْض‬


chaud assis ancien, vieux neuf, récent malade

‫نَظ ْيف‬ ‫َوسخ‬ ‫صغ ْي ر‬


َ ‫َكب ْي ر‬ ‫الماء‬
َ
propre sale petit grand L’eau

‫َخف ْيف‬ ‫ثَق ْيل‬ ‫الت َّفاح‬ ‫الد َّكان‬ ‫الوَرق‬


َ
léger lourd La pomme Le magasin Le papier

‫َجم ْيل‬ ‫حلْو‬


beau doux

Exercices
1 Ces mots doivent être lus et écrits avec la terminaison correcte, exemples :

‫الم ْسجد‬
َ al-masjidu n’a pas de tanwîn / ‫ َم ْسجد‬masjidun prend un tanwîn
2 Remplir la case avec les mots donnés.

3 Remplir les cases avec les mots appropriés. Notons que le 1er mot de la phraase devra

avoir un « al », exemple : ‫نَظ ْيف‬ ‫{ البَ ْيت‬La maison est propre}.


4 Lire et écrire la terminaison correcte.

-3-
5 Remplir les cases par le mot approprié.

6 Connecter les mots de la colonne a avec ceux de la colonne b.

7 Lire et écrire les mots en gardant à l’esprit les règles concernant les lettres solaires et
lunaires.

-4-
‫بسم اهلل الرحمن الرحيم‬

Leçon 4
Dans cette leçon, nous allons voir l’utilisation des prépositions.

1. ‫ور‬
ٌ ‫ع و َم ْج ُر‬
ٌ ‫َم ْرفُو‬

‫ور‬
ٌ ‫ َم ْرفُوعٌ و َم ْج ُر‬: Le nominatif et le génitive.
Les noms arabes ont une terminaison indiquant leur fonction dans la phrase. La fin normal

d’un nom est un « -u » comme dans :

‫ت َج ِديْ ٌد‬
ُ ‫البَ ْي‬
Al-baïtu jadîd-u-n
La maison est neuve.

Un nom avec une terminaison normal est dit être au cas nominatif, ‫ع‬
ٌ ‫ َم ْرفُ ْو‬en arabe.

Après une préposition, la terminaison du nom change de « -u » en « -i », exemples :

ِ ‫فِي الْب ْي‬


‫ت‬ ‫ت‬
ُ ‫البَ ْي‬
fi l-baït-i
َ al-baït-u

Dans la maison La maison

fi baït-i-n ‫فِي بَ ْيت‬ Baït-u-n ‫ت‬


ٌ ‫بَ ْي‬
Dans une maison Une maison

3ala l-maktab-i- ِ َ‫َعلَى ال َْم ْكت‬


‫ب‬ al-maktab-u- ‫ب‬
ُ َ‫الم ْكت‬
َ
Sur le bureau Le bureau

Un nom précédé par une préposition est dit être au cas génitif, ‫ور‬
ٌ ‫ َم ْج ُر‬en arabe.

-1-
1. ‫ِهي و ُه َو‬
َ

Dans cette leçon, nous étudions les deux pronoms personnels : ‫ُه َو‬ (il, lui) et ‫ِه َي‬ (elle).

En arabe, les noms sont soit masculin soit féminin.

 Un nom masculin aura pour pronom ‫ ُه َو‬qu’il se réfère à un humain, un animal ou


un objet, exemples :

‫الولَ ُد ؟ ُه َو فِي ال َْم ْس ِج ِد‬


َ ‫أَيْ َن‬
Où est le garçon ? Il est dans la mosquée.

ِ َ‫اب ؟ ُه َو َعلَى ال َْم ْكت‬


‫ب‬ ِ
ُ َ‫أَيْ َن الْكت‬
Où est le livre ? Il est sur le bureau.

 Un nom féminin aura pour pronom ‫ِه َي‬ qu’il se réfère à un humain, un animal ou
un objet, exemples :

ِ ‫أَين‬
ِ ‫آمنَةُ ؟ ِهي فِي الْب ْي‬
‫ت‬ َ َ َْ
Où est Amina ? Elle est dans la maison.

َّ ‫اعةُ ؟ ِه َي َعلَى‬
‫الس ِريْ ِر‬ َ ‫الس‬
َّ ‫أَيْ َن‬
Où est la montre ? Elle est sur le lit.

La plupart des noms féminins terminent par un ‫ة‬ (-ta) mais il y en a certains qui n’ont
aucun signe distinctif.

Remarques :

 Nous avions appris que le tanwïn est la marque de l’article indéfini, exemple :

‫ت‬
ٌ ‫بَ ْي‬
Une maison

Cette règle ne s’applique pas aux noms propres, donc ‫َح ِام ٌد‬ c’est simplement
« Hâmid » et non « un Hâmid ».

-2-
 Les noms propres féminins n’ont pas de tanwîn, exemples :

ِ
ُ‫آمنَة‬ ‫ب‬ ِ َ‫ف‬
ُ َ‫َزيْ ن‬ ُ‫اط َمة‬

Vocabulaire

‫أَيْ َن‬ ‫َعلَى‬ ٌ‫غُ ْرفَة‬ ُ‫الس َماء‬


َّ ‫ام‬
ُ ‫الح َّم‬
َ
Où sur Une chambre Le ciel La salle de bains

‫ص ُل‬
ْ ‫ال َف‬ ‫خ‬
ُ َ‫المطْب‬
َ ‫اض‬ ِ
ُ ‫الم ْر َخ‬ ‫فِي‬
La classe La cuisine Les toilettes dans

Exercices
1 Répondre aux questions suivantes (les réponses doivent se référer à la leçon).

2 Lire et écrire avec les terminaisons correctes.

3 Lire et écrire avec la terminaison correcte. Se rappeler que les noms propres masculins

finissent par « -un » et les noms propres féminins par « -u ».

-3-
Leçon 4a
Dans cette partie de la leçon, nous allons voir :

1. ‫إِلَى و َم ْن‬

‫ ِم ْن‬et ‫ إِلَى‬: « de / en provenance de » et « à / vers »

2. ‫ت و أَنَا‬
َ ْ‫أَن‬

‫أَنَا‬ (je, moi) peut être masculin ou féminin, exemple :

‫أَنَا ُم َح َّم ٌد‬


Je suis Muhammad

ِ ‫أَنَا‬
ُ‫آمنَة‬
Je suis Amina.

Le pronom َ ْ‫أَن‬
‫ت‬ (tu, toi) n’est lui que masculin et au singulier. Nous verrons le féminin un
peu plus tard ‫إن شاء اهلل‬.

3. ‫ب‬
َ ‫ج و ذَ َه‬
َ ‫َخ َر‬

‫ب‬
َ ‫ ذَ َه‬et ‫ج‬
َ ‫ َخ َر‬: « partir » et « sortir ».

Notons ce qui suit :

‫ب إِلَى ال َْم ْس ِج ِد‬ ِ


َ ‫أَيْ َن ب ََل ٌل ؟ َذ َه‬
Où est Bilâl ? Il est parti à la mosquée.

-4-
‫ب بِ ََل ٌل إِلَى ال َْم ْس ِج ِد‬
َ ‫َذ َه‬
Bilâl est parti à la mosquée.

‫ب‬
َ ‫ذَ َه‬ signifie « Il est parti » (ou « Il s’en est allé ») et s’il est suivi par un nom en tant que sujet,
le pronom « Il » est omis.

Vocabulaire

‫( ِم ْن‬suivi de ‫ ال‬il s’écrira ‫) ِم َن‬ ُ‫الج ِام َعة‬


َ ‫إِلَى‬ ‫الفلِبِْي ُن‬
ِ ‫اليَابَا ُن‬
de, en provenance de L’université à, vers Les Philippines Le Japon

ُ‫الم ْد َر َسة‬
َ ‫الص ْي ُن‬
ِّ ‫الس ْو ُق‬
ُّ ‫ال ِه ْن ُد‬ ‫الم ِديْ ُر‬
ُ
L’école La Chine Le marché L’Inde Le directeur

Exercices
1 Répondre aux questions suivantes (les réponses doivent se référer à la leçon).

2 Lire et écrire avec les terminaisons correctes.

3 Lire et écrire.

4 Remplir les cases avec la préposition appropriée.

-5-
‫بسم اهلل الرحمن الرحيم‬

Leçon 5
Dans cette leçon, nous allons voir :

َ ‫ا ِإل‬
1. ‫ضافَة‬

َ ‫ ا ِإل‬: L’annexion.
‫ضافَة‬
Exemples :

‫اب بِالل‬ ِ ‫ت ا ِإل َم ِام‬


ُ َ‫كت‬ ُ ‫بَ ْي‬
Kitâbu Bilâl-i-n Baït-u l-Imâm-i

Le livre de Bilâl La maison de l’Imâm

‫اب بِالل‬ ِ
Dans ُ َ‫ كت‬:

 le premier mot est la chose possédée ou annexée. Ce premier mot est appelé :

‫ضاف‬
َ ‫ُم‬
 Le second mot, ‫بِالل‬, est le possesseur et il est appelé :

‫ضاف إلَ ِيه‬


َ ‫ُم‬
Remarques :

a. Le ‫ضاف‬
َ ‫ُم‬ ne prend ni l’article défini ni la marque de l’article indéfini. C’est une

erreur de dire ‫كِتَاب بِالل‬ ou ‫اب بِالل‬ ِ


ُ َ‫الكت‬. Le ‫ضاف‬
َ ‫ُم‬ est défini par sa position
même et de ce fait, ne nécessite pas d’article le déterminant.

b. Le second terme de l’annexion, le ‫ضاف إلَ ِيه‬


َ ‫ ُم‬, est au cas génitif : ‫ َم ْج ُرور‬. Il peut avoir
un
avoir un tanwîn comme le montre le premier exemple, ou un ‫ال‬ comme dans le
second exemple. Voyons encore :

-1-
Baït-u Bilâl-i-n ‫ت بِالل‬
ُ ‫بَ ْي‬ Bilâl-u-n ‫بِالل‬
Baït-u l-Imâm-i ‫ت ا ِإل َم ِام‬
ُ ‫بَ ْي‬ al-Imâm-u ‫ام‬
ُ ‫اإلم‬
َ
‫اب َم ْن ؟‬ ِ
c. ُ َ‫كت‬ {À qui est ce livre ?}. Notons que ‫َم ْن‬ n’est pas ‫َم ْج ُرور‬ car il est
indéclinable, c’est-à-dire qu’il ne se modifie pas pour indiquer sa fonction dans

la phrase. Il y a certains noms indéclinables en arabe, noms qui restent inchangés.

d. ِ َ‫ َعلَى َم ْكت‬.
ِ ‫ب ال ُْم َد ِّر‬
‫س‬ Notons que ِ َ‫ َم ْكت‬est ‫َم ْج ُرور‬
‫ب‬ à cause de la préposition ‫َعلَى‬ et
ِ ‫ ال ُم َد ِّر‬est ‫َم ْج ُرور‬
‫س‬ par son rôle de ‫يه‬ِ َ‫ضاف إل‬َ ‫ ُم‬.

2. ‫ت‬
َ ‫تَ ْح‬

‫ت‬
َ ‫ تَ ْح‬: « sous »
Le nom qui suit ‫ت‬
َ ‫تَ ْح‬ est ‫َم ْج ُرور‬ car il est ‫ضاف إلَ ِيه‬
َ ‫ ُم‬, exemples :

ِ َ‫ت ال َْم ْكت‬


‫ب‬ َ ‫ تَ ْح‬,‫اب‬ ِ ‫ت ال‬
ِ َ‫ْكت‬ َ ‫تَ ْح‬

3. ‫يَا‬

‫ يَا‬: « Ô »
C’est une particule vocative faite pour interpeler. Le nom qui la suivra n’aura qu’une

َ (ُُ ), exemples :
seule ‫ض َّمة‬

‫يَا بِ َال ُل‬ ‫يَا َش ْي ُخ‬ ُ‫ُستَاذ‬


ْ ‫يَا أ‬
Et non ‫يَا بِ َالل‬.

-2-
4. ‫اِبْن و اِ ْسم‬

Ces deux mots commencent par ‫ص ِل‬


ْ ‫ َه ْم َزةُ ال َْو‬. Quand ils sont précédés d’un mot, l’initial ‫ا‬
est omis à la prononciation.

ِ ‫ت‬
ُ‫آمنَة‬ ِ ‫اسم الْبِْن‬‫و‬ , ‫ل‬ ‫ال‬
َ ِ
‫ب‬ ِ َ‫اِسم الْول‬
‫د‬
ُْ َ َ ُْ
Ism-u l-walad-i Bilâl-u-n, wa sm-u l-bint-i Aminat-u

ِ َ‫ وابْن ا ِإلم ِام ت‬,‫س طَبِْيب‬


‫اجر‬ ِ ‫ر‬
ِّ ‫د‬ ‫ْم‬
‫ل‬ ‫ا‬ ‫ن‬‫ب‬ِ‫ا‬
َ ُ َ َ ُ ُْ
Ibn-u l-mudarris-i tabîb-u-n, wa bn-u l-Imâm-i tajir-u-n

‫أَيْ َن ابْ ُن َح ِام ِد ؟‬


Aïna bn-u Hâmid-i-n ?

Vocabulaire

‫الر ُس ْو ُل‬ ‫ت‬


َ ‫تَ ْح‬ ‫العم‬ ِ
‫االبْ ُن‬ ُ‫ارة‬
َّ َ َ َ‫السي‬
َّ
Le messager sous, en-dessous L’oncle paternel Le fils La voiture

ُ‫ال َك ْعبَة‬ ‫ُهنَا‬ ‫ال‬


ُ ‫الخ‬
َ ‫اك‬
َ َ‫ُهن‬ ‫ُم ْغلَق‬
La Ka3ba ici La tante maternelle là fermé

ِ
‫اال ْس ُم‬ ‫ب‬ ِ
ُ ‫الطَّب ْي‬ ُ‫الح ِق ْيبَة‬
َ ُ ‫البِْن‬
‫ت‬ َّ
ُ‫الشارِع‬
Le nom Le docteur La valise La fille La rue

Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.

2 Former une relation de possession à l’aide des deux mots présentés.

-3-
3 Lire et écrire avec la terminaison correcte. Notons que le ‫ضاف‬
َ ‫ُم‬ a un « -u » en terminaison, et que

ِ ‫ضاف إل‬
le ‫َيه‬ َ ‫ ُم‬a un « -i », avec ou sans tanwîn. Si le ‫ضاف‬
َ ‫ ُم‬est précédé d’une préposition, sa terminaison sera alors « -i ».

4 Lire.

5 Remplir les cases avec le mot approprié.

6 Corriger les phrases suivantes.

7 Lire ce qui suit avec les terminaisons correctes. Notons que le nom après ‫يَا‬ n’a pas

de ُ mais seulement un ُُ , exemple : Shaïkh-u-n / Yâ Shaïkh-u


8 Faire des questions sur le modèle proposé et avec l’aide des dessins.

9 Lire ce qui suit en gardant à l’esprit les règles concernant le ‫ص ِل‬


ْ ‫ه ْم َزةُ ال َْو‬.
َ

-4-
‫بسم اهلل الرحمن الرحيم‬

Leçon 6
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫َه ِذ ِه‬

ِ‫ه ِذه‬ ‫ َه َذا‬. Ce mot est prononcé ِ‫اذه‬


ِ ‫َه‬
َ est le féminin de mais le alif est omis à l’écrit.

ٌ ‫َه َذا َولَ ٌد َو َه ِذ ِه بِْن‬


‫ت‬
Celui-ci est un garçon et celle-ci est une fille.

2. ‫ة‬

La marque du féminin : ‫ة‬

Les noms et adjectifs se mettent au féminin en ajoutant un ‫ة‬ à la terminaison du mot.

La dernière lettre, celle qui précède ‫ة‬, portera un ‫} ََ{ فَ ْت َحة‬.

ٌ‫ُم َد ِّر َسة‬ ←→ ‫س‬


ٌ ‫ُم َد ِّر‬
mudarrisat-u-n mudarris-u-n

Une professeur Un professeur

Certains noms ont une forme différente pour le féminin, exemples :

ٌ َ‫أ‬
‫خ‬ ٌ ‫أُ ْخ‬
‫ت‬ ‫اِبْ ٌن‬ ٌ ‫بِْن‬
‫ت‬
Un frère Une sœur Un fils Une fille

Le nom en arabe est soit masculin soit féminin. Généralement, le nom ou l’adjectif

féminin finit par un ‫ة‬. Certains noms n’ont pas cette marque du féminin et les étudiants,

-1-
lorsqu’ils apprennent un nouveau mot, doivent apprendre aussi son genre.

Les membres du corps qui sont doubles sont généralement féminins, alors que les

membres uniques sont masculins, exemples :

Féminin ‫يَ ٌد‬ ‫ِر ْج ٌل‬ ‫َع ْي ٌن‬ ‫أُذُ ٌن‬


une main une jambe un œil une oreille

Masculin
ٌ ْ‫َرأ‬
‫س‬ ٌ ْ‫أَن‬
‫ف‬ ‫فَ ٌم‬ ٌ‫َو ْجه‬
une tête un nez une bouche un visage

3. ‫ِل‬

‫ ل‬: « pour », « appartenant à »


C’est une préposition, ‫جر‬
َ ‫ َح ْرف‬, exemples :

‫ك لِ َح ِام ٍد‬
َ ِ‫ َو َذل‬,‫َه َذا لِبِ ََل ٍل‬
Ceci appartient à Bilâl et cela appartient à Hâmid.

‫الح ْم ُد لِلَّ ِه‬


َ
La louange est à Allah.

Notons que le mot ُ‫اهلل‬ devient ‫لِلَّ ِه‬ [lillah-i] simplement en retirant le alif. Il n’est pas

utile d’ajouter un ‫ل‬.

‫لِ َم ْن‬ signifie « à qui » ou « appartenant à qui », exemples :

‫لِ َم ْن َه َذا ؟‬
À qui est ceci ?

ِ ِ
ُ َ‫ل َم ِن الْكت‬
‫اب ؟‬
À qui est le livre ?

-2-
Notons que ‫َم ْن‬ devient ‫َم ِن‬ quand il est suivi de ‫ ْال‬.

4. ‫ضا‬
ً ْ‫اَي‬

‫ضا‬
ً ْ‫ اَي‬: « aussi »
Exemple :

‫ضا َج ِم ْي ٌل‬ َ ِ‫ َو َذل‬,‫َه َذا َج ِم ْي ٌل‬


ً ْ‫ك أَي‬
Ceci est joli et cela aussi est joli.

5. ‫ِج ًّدا‬

‫ ِج ًّدا‬: « très »
Exemple :

‫َه َذا َكبِْي ٌر ِج ًّدا‬


Ceci est très grand

Exercices
1 Lire et écrire.

2 Répondre à la question.

3 Remplir les cases de la colonne de gauche par le même prédicat se trouvant dans la

phrase de la colonne de droite après l’avoir mis au féminin.

4 Corriger les phrases suivantes.

5 Lire et écrire ce qui suit avec la terminaison corecte.

-3-
Vocabulaire
ِ
ُ‫الم ْك َواة‬ ُ ْ‫األَن‬
‫ف‬ ُ‫البَ َق َرة‬ ‫ال َف ُم‬ ُ‫اجة‬ َّ
َ ‫الد َّر‬
Le fer à repasser Le nez La vache La bouche La bicyclette

ِ ِ
‫الق ْد ُر‬ ُ‫المل َْع َقة‬ ‫األُذُ ُن‬ ُ ‫ال َف ََّل‬
‫ح‬ ‫الع ْي ُن‬
َ
La marmite La cuillère L’oreille Le fermier L’œil

‫األُم‬ ‫اليَ ُد‬ ‫َب‬


ُ ‫األ‬ ‫الر ْج ُل‬
ِّ ُ‫الث َََّّل َجة‬
La mère La main Le père La jambe Le frigidaire

‫َس ِريْ ٌع‬ ‫اي‬ َّ


ُ ‫الش‬ ُ‫ال َق ْه َوة‬ ُ‫النَّافِ َذة‬ ُ ‫المغْ ِر‬
‫ب‬ َ َّ
‫الش ْر ُق‬
rapide Le thé Le café La fenêtre L’occident L’est

-4-
‫بسم اهلل الرحمن الرحيم‬

Leçon 7
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫تِلْك‬

‫تِلْك‬ est le féminin de ‫ذلِك‬ {Cela, celui-là}, exemples :

.‫ وذلِك ح ِام ٌد‬,‫هذا بَِل ٌل‬


Celui-ci est Bilâl et celui-là est Hâmid.

ٍ ‫ه ِذ ِه‬
.‫ وت لْك م ْري ُم‬,ُ‫آمنة‬
Celle-ci est Amina et celle-là est Mariam.

Exercices
1 Lire et écrire.

2 Remplir les cases avec ‫ذلِك‬ ou ‫تِلْك‬.

Vocabulaire

ُ‫النَّاقة‬ ُ‫الب ْيضة‬ ُ‫البطَّة‬ ‫المؤ ِّذ ُن‬


ُ ُ‫المم ِّرضة‬
ُ َّ
ُ‫الدجاجة‬
La chamelle L’œuf Le canard Celui appelant à la prière L’infirmière La poule

-1-
‫بسم هللا الرمحن الرحيم‬

Leçon 8
Dans cette leçon, nous allons voir :

ِ ‫ه َذا كِتَاب و ه َذا‬


1. ‫الكتَاب‬ َ ٌ َ

‫اب‬ ِ
Comment dire « ce livre » en arabe. Nous avons vu que ٌ َ‫َه َذا كت‬ signifie « Ceci est un

livre ». Voyons maintenant ِ ‫َه َذا‬


‫الكتَاب‬ qui signifie « ce livre ». Ce n’est pas une phrase
complète. Pour en faire une phrase, nous devons ajouter un prédicat, exemple :

‫ْكتَاب َج ِديْ ٌد‬


ِ ‫َه َذا ال‬
Ce livre est neuf.

Tous les pronoms démonstratifs peuvent être employés pour faire ce type de

construction, exemples :

‫س‬ ِ
ٌ ‫الرجل م َه ْند‬
َّ ‫ك‬َ ِ‫َذل‬
Cet homme-là est ingénieur.

َِ ‫اعة‬
ٌ‫َج ْي لَة‬ َّ ‫َه ِذ ِه‬
َ ‫الس‬
Cette montre-ci est jolie.

ِ ‫ضة ِمن الْياب‬ َ ‫تِل‬


‫ان‬َ َ َ َ ‫ْك الْم َم ِر‬
Cette infirmière-là est japonaise.

2. ‫ ا‬en terminaison d’un nom

Nous avons vu que la terminaison normale pour un nom est « -u » et elle change en

« -i » lorsque le nom suit une préposition, ainsi que lorsque le nom est ‫ضاف إليه‬
َ‫م‬

-1-
{possesseur} dans le cas d’une annexion, exemples :

َِ ‫الب ْيت‬
‫َج ْي ٌل‬ َ
La maison est belle.

ِ ‫بِ ََل ٌل ِِف الْب ْي‬


‫ت‬ َ
Bilâl est dans la maison.

ِ ‫َه َذا ِم ْفتَاح الْب ْي‬


‫ت‬ َ
Ceci est la clé de la maison.

Les noms finissants par un long « -â » n’ont pas de signe en terminaison et restent

inchangés, exemples :

‫ه َو َرئِْيس أ َْم ِريْ َكا‬ ‫أَنَا ِم ْن أ َْم ِريْ َكا‬ .‫َه ِذ ِه أ َْم ِريْ َكا‬
Lui est président de l’Amérique. Je suis d’Amérique Ceci est l’Amérique

3. ‫ْف‬
َ ‫ام و َخل‬
َ ‫أ ََم‬

‫ْف‬
َ ‫ « َخل‬derrière » et ‫ام‬
َ ‫ « أ ََم‬en face de ».
Les noms qui suivront ces deux mots finiront par un « -i », exemples :

‫ْف ال َْم ْس ِج ِد‬


َ ‫البَ ْيت َخل‬
La maison est derrière la mosquée.

ِ ‫َح ِام ٌد أ ََم َام الْم َد ِر‬


‫س‬
Hâmid est en face du professeur.

-2-
4. ‫َخلَس‬
َ

‫س‬
َ َ‫ « َخل‬Il s’est assis ».
En français, ce verbe est pronominal, ce qui n’est pas le cas en arabe. Exemples :

‫س ُمَ َّم ٌد ؟‬
َ َ‫أَيْ َن َجل‬
Où s’est assis Muhammad ?

ِ ‫س أ ََم َام الْم َج ِر‬


‫س‬ َ َ‫َجل‬
Il s’est assis en face du professeur.

Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.

2 Lire et écrire.

3 Transformer les phrases suivantes comme montré dans l’exemple.

4 Faire des questions et réponses comme montré dans l’exemple, en employant le mot

‫لِ َم ْن‬ « à qui ».


5 Lire les phrases suivantes en gardant à l’esprit la règle spécifique pour la terminaison

des noms finissant par un alif long : ‫ « ا‬-â ».


6 Lire et écrire tout en gardant à l’esprit la régle spécifique pour ‫ْف‬
َ ‫َخل‬ et ‫ام‬
َ ‫أ ََم‬.

-3-
Vocabulaire

‫أ َْم ِريْ َكا‬ ‫م ْغلَ ٌق‬ ‫الس ِك ْي‬


ِ ‫أَل َْمانِيَا‬
Amérique fermé Le couteau Allemagne

ِ
‫الع َراق‬ ‫إِنْ َكلْتَ َرا‬ ‫س ِويْ ْس َرا‬ * ‫امل ْستَ ْش َفى‬
L’Iraq Angleterre La Suisse L’hôpital

* Notons que le ‫ى‬ final, qui est prononcé alif, n’a pas de points. Donc, ‫ ِِف‬c’est fi

et ‫َعلَى‬ c’est 3ala.

-4-
‫بسم اهلل الرحمن الرحيم‬
Leçon 9

Leçon 9a
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫َّعت‬
ْ ‫الن‬

‫َّعت‬
ْ ‫الن‬, l’adjectif qualificatif en arabe.
L’adjectif suit le nom en arabe, à la différence du français où il peut venir devant le nom.

Exemple :

‫ت َج ِديْ ٌد‬
ٌ ‫بَ ْي‬
Une maison neuve

En arabe, l’adjectif qualificatif est appelé ‫ت‬


ٌ ‫نَ ْع‬, et le nom qualifié est appelé ‫وت‬
ٌ ‫ َم ْن ع‬.
L’adjectif s’accorde avec le nom sur les plans suivants :

A. En genre

L’adjective d’un nom masculin est masculin, et celui d’un nom féminin, féminin, ex. :

ٌ‫ص ِغ َيرة‬ ٌ ‫بِْن‬


َ ‫ت‬ ‫ص ِغ ٌير‬
َ ‫َولَ ٌد‬
une petite fille un petit garçon

ٌ‫َسيَّ َارةٌ َج ِدي َدة‬ ‫اب َج ِدي ٌد‬ ِ


ٌ َ‫كت‬
une voiture neuve un livre neuf

B. Défini ou indéfini

Si le nom est défini, l’adjective l’est également, et si le nom est indéfini, l’adjectif aussi.

Exemples :

-1-
‫س َج ِدي ٌد‬
ٌ ‫بِ ََل ٌل م َد ِّر‬
Bilal est le nouveau professeur.

.‫ص ِل‬ ِ ِ ‫الم َد ِّرس‬


ْ ‫الجدي ٌد في ال َف‬
َ ٌ
Le nouveau professeur est dans la classe.

C. Le cas grammatical

L’adjective prend le cas du nom qu’il qualifie, exemples :

.‫ت َج ِدي ٌد‬


ٌ ‫َه َذا بَ ْي‬
Cette maison est neuve.

.‫أَنا فِي بَ ْيت َج ِديد‬


Je suis dans une maison neuve.

.‫يل‬ ِ ‫الب ْيت الْج ِديد ج‬


‫م‬
ٌ َ َ َ
La maison neuve est jolie.

‫الج ِدي ِد ؟‬ ِ ِ
َ ‫َم ْن في الْبَ ْيت‬
Qui est dans la maison neuve ?

2. ‫ان‬

Les adjectifs terminant par ‫ ان‬ne prennent pas de ‫تَ ْن ِوين‬, exemples :

‫َمآلن‬ ‫ضبَان‬
ْ َ‫غ‬ ‫َعطْ َشان‬ ‫َج ْو َعان‬ ‫َك ْس ََلن‬
plein fâché assoiffé affamé paresseux

-2-
Exercices
1 Lire et écrire.

2 Compléter ce qui suit avec l’adjectif approprié.

3 Compléter ce qui suit avec les noms appropriés aux adjectifs.

4 Lire en gardant à l’esprit la règle concernant les adjectifs terminant avec ‫ان‬.

Vocabulaire

‫الطَائِر‬ ‫ب‬
ٌ ْ‫صغ‬
َ ‫صف ْور‬
ْ ‫الع‬ ‫ا ِإل ْكلِيزيَّة‬ ‫ال َفاكِ َهة‬
l’oiseau difficile le moineau l’anglais le fruit

‫اللُّغَة‬ ‫اليَ ْوم‬ ‫الع َربِيَّة‬ ِ ‫ال َق‬


‫اه َرة‬ ‫الم ِديْ نَة‬
َ َ
le langage le jour l’arabe Le Caire la ville

‫َش ِه ٌير‬ ‫م ْجتَ ِه ٌد‬ ‫الك ْوب‬ ‫َس ْه ٌل‬ ‫لِ َماذَا‬
fameux bûcheur le verre facile pourquoi

Leçon 9b
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫َّعت‬
ْ ‫الن‬

L’adjectif qualifiant un nom défini :

‫الج ِديش ؟‬
َ ‫أَيْ َن الْم َد ِّرس‬
Où est le nouveau professeur ?

-3-
2. ‫الَّ ِذي‬

Le pronom relatif ‫الَّ ِذي‬. S’il se réfère à un être humain, il peut être traduit par « celui qui »
ou « qui », et s’il se réfère à un être non doué de raison, animaux ou objets, il est traduit par

« ce qui » ou « qui », exemples :

ِ َ‫الرجل الَّ ِذي َخرج ِمن الْمس ِج ِد اآل َن ت‬


.‫اج ٌر َش ِدي ٌد‬ َّ
َْ َ ََ
L’homme, celui qui est sorti de la mosquée maintenant, est un commerçant très connu.

.‫البَ ْيت الَّ ِذي أ ََم َام ال َْم ْس ِج ِد لِ ِإل َم ِام‬


La maison, celle qui est en face de la mosquée, est à l’Imam.

3. ‫ِل‬

Notons que lorsque le ‫ ل‬est employé avec un nom ayant l’article défini ‫اَ ْل‬, le ‫ ل‬de ‫ اَ ْل‬est
élidé, exemples :

‫لِ ِإل َم ِام‬ ‫ا ِإل َمام‬


ِ ‫لِلْم َد ِّر‬
‫س‬ ‫الم َد ِّرس‬

4. ‫ِع ْن َد‬

‫ « ِع ْن َد‬avec » ou « auprès de » ou « chez ». Le nom le suivant aura un -i en terminaison,

.‫الم َد ِّرس ِع ْن َد الم ِدي ِر‬


exemple :

Le professeur est chez le directeur

-4-
Exercices
1 Lire et écrire.

2 Compléter ce qui suit avec l’adjectif donné entre parenthèses. Notons que si le nom

a un ‫اَ ْل‬, l’adjectif aura lui aussi un ‫اَ ْل‬.


3 Lire et écrire.

Vocabulaire

‫الوِزير‬
َ َّ
‫الشارِع‬ ‫الم ْكتَبَة‬
َ ‫الثَّانَ ِويَّة‬ ‫الك َويْت‬
le ministre la rue la librairie l’école secondaire le Koweït

‫صف‬
َ ‫الم ْستَ ْو‬ ‫الس ْوق‬
ُّ ‫اك‬
َ َ‫هن‬ ٌّ‫َحاد‬ ‫اآل َن‬
la clinique le marché là violent, tranchant maintenant

ِ
‫الم ْرَو َحة‬ ‫إِنْد ْونِْي ِسيَا‬
le ventilateur Indonésie

-5-
‫بسم هللا الرمحن الرحيم‬

Leçon 10
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫ي و َها واهُ و َك‬

Les pronoms possessifs ‫ي و َها واهُ و َك‬.


Exemple :

ِ ‫كِتَابُ َها‬ ُ‫كِتَابُه‬ َ ُ‫كِتَاب‬


‫كتَ ِ ي‬
‫اب‬ ‫ك‬
mon livre son livre ton livre

Ces pronoms ne sont pas des mots à part entère. Ils sont suffixés au nom.

2. ‫خ‬
ٌ َ‫َب و ا‬
ٌ‫أ‬

َ ُ‫كِتَاب‬, et « son livre » ُ‫ َكتَابُه‬.


Comme nous l’avons vu « ton livre » se dit ‫ك‬

Le mot pour « père » est ‫َب‬


ُ ‫أ‬, et pour « frère », ‫َخ‬
ُ ‫أ‬.
« Ton frère » se dit ‫َخ يو َك‬
ُ ‫ أ‬et non ‫ك‬ ُ ‫أ‬. Un ‫ و‬doit être ajouté entre le ‫ ُمضاف‬et le ‫ضاف إِلَيي ِه‬
َ ‫َخ‬ ُ ‫ ُم‬. De
même pour « son père », ce n’est pas ُ‫أَبُه‬, mais ُ‫أَبُ يوه‬.
Notons ce qui suit :

‫ت ُُمَ َّمد‬
ُ ‫بَ يي‬
La maison de Muhammad

Par contre :

‫أَبُ يو ُُمَ َّمد‬


Le père de Muhammad

Et :

-1-
‫أَ ُخ يو ُُمَ َّمد‬
Le frère de Muhammad

« Mon père » et « mon frère » ne nécessite pas de ‫ و‬ajouté :

ِ‫أ‬
‫أِ ي‬
‫َب‬ ‫َخ يي‬
Les noms qui nécessitent l’ajout du ‫ و‬lorsqu’ils sont ‫ ُمضاف‬sont au nombre de quatre. Nous
venons d’en voir deux, et nous en verrons deux autres plus tard ‫إن شاء هللا‬.

3. ‫ِع ين َد‬

Nous avons appris que ‫ ِع ين َد‬signifie « avec », « chez », « auprès de ». Il est aussi employé dans
le sens d’une possession, « avoir », exemple :

ِ‫أ‬
‫َع ين َد َك قَ لَ ٌم ؟‬
As-tu un stylo ?

Littéralement, « as-tu un crayon avec toi ? ».

4. ‫ِل‬

Nous avons appris que ‫ ِل‬signifie « appartenir à ». Lorsqu’il est attaché aux pronoms, il prend

une ‫حة‬
َ ‫ فَ يت‬: ‫ َل‬.
Exemples :

ُ‫لَه‬ ‫ك‬
َ َ‫ل‬
à lui à toi

Pour le pronom « mien », « à moi », il aura une ‫س َرة‬


‫ َك ي‬:

-2-
‫ِل‬
Remarques :

ٌ َ‫ ِل أ‬signifie « J’ai un frère », littéralement « pour moi, un frère ».


‫خ‬
‫ ِل فَ ٌم‬signifie « J’ai une bouche », littéralement « pour moi, une bouche ».
Ce serait une erreur de dire ‫خ‬ ٌ َ‫ ِع ين ِدي أ‬ou ‫ َع ين ِدي فَ ٌم‬, parce que ‫ َع ين َد‬est employé pour des choses
séparables, et les parties du corps ne sont pas de cette nature.

5. ‫ب‬
َ ‫ذَ َه‬

Nous avons vu ‫ب‬


َ ‫( ذَ َه‬il est parti). Voyons maintenant ‫ت‬
َ ‫( ذَ َه يب‬tu est parti) masculin singulier
et ‫ت‬
ُ ‫( ذَ َه يب‬je suis parti).

‫ت إِ ََل ال َيم يد َر َس ِة الييَ يوَم ؟‬


َ ‫أَ َذ َه يب‬
Es-tu parti à l’école aujourd’hui ?

.‫ت‬
ُ ‫ َذ َه يب‬،‫نَ َع يم‬
Oui, j’y suis allé.

6. ‫العلَم‬
َ

Nous avons appris que les noms propres féminins n’ont pas de ‫تَ ين ِوين‬, exemples :

ِ
ُ‫آمنَة‬ ُ‫َم يرَي‬
De la même façon, les noms propres masculin avec ‫ ة‬en terminaison n’ont eu non plus pas

de ‫تَ ين ِوين‬, exemples :

ُ‫ُم َعا ِويَة‬ ُ‫ُس َامة‬


َ‫أ‬ ُ‫َمحي َزة‬

-3-
7. ‫َم َع‬

‫ َم َع‬signifie « avec ». Pour comprendre la différence entre ‫ َم َع‬et ‫ ِع ين َد‬, rappelons-nous de


ceci :

.‫س ِع ين َد ال ُيم ِديي ِر‬


ُ ‫املَُد ِر‬
Le professeur est chez le directeur.

Dire que « le professeur est chez le directeur » revient à dire qu’il est « avec » le directeur

chez lui. Alors qu’avec ‫ َم َع‬:

.‫س َم َع ال ُيم ِديي ِر‬


ُ ‫املَُد ِر‬
Le professeur est avec le directeur.

Ici, nous savons que le professeur accompagne le directeur, mais nous ne savons pas où

exactement.

Notons que le nom suivant ‫ َم َع‬aura un -i en terminaison.

ِ
8. ‫ب‬

‫ب‬ ِ signifie « en », « à ».
ِ ‫ اجل‬signifie « Université Islamique de Médine la lumineuse »
Notons que ‫ام َعةُ بِاملَ ِديي نَ ِة املُنَ َّوَرِة‬َ
‫ املَ ِديينَ ِة املُين َّوَرِة‬littéralement : « la ville lumineuse » (qui illumine).

9. ‫َما‬

Nous avons vu que ‫ ما‬signifie « quoi », « que ». Ce mot est aussi employé comme une
particule de la négation :

ٌ‫ما ِع ين ِدي َسيَّ َارة‬


Je n’ai pas de voiture.

-4-
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.

2 Compléter ce qu suit avec le pronom possessif approprié.

3 Construire cinq questions et réponses sur le modèle de l’exemple.

4 Construire cinq questions et réponses sur le modèle de l’exemple.

5 Attacher un pronom possessif aux noms suivants, comme montré dans l’exemple.

Retirer le ‫ تَ ين ِوين‬avant d’attacher le pronom :

‫كِتَاب ُ َك‬ ٌ‫كِتَاب‬


Pour le pronom possessif de la première personne, le cas grammatical en terminaison

-u doit aussi être retiré :

‫كِتَاب ِ ي‬ ٌ ‫كِبَاب‬
6 Lire ce qui suit.

7 Lire ce qui suit.

8 Lire ce qui suit.

9 Lire l’exemple, puis lire correctement les terminaisons des noms propres.

-5-
Vocabulaire
ِ
‫الط يف ُل‬ ‫ج‬ ِ‫و‬ ‫الزِم يي ُل‬
ُ ‫الزيو‬
َّ ‫اح ٌد‬ َ َّ ‫ال َف َت‬
l’enfant le mari un le camarade l’adolescent

-6-
‫بسم اهلل الرحمن الرحيم‬

Leçon 11
Cette leçon est une révision. Elle ne contient que deux nouveaux mots.

1. ‫فِ ْي ِه‬

‫ فِ ْي ِه‬signifie « dedans » (lit.: dans lui, dans ça) :

ِ ‫من فِي الْب ْي‬


‫ت؟‬ َ َْ
Qui est dans la maison ?

.‫فِ ْي ِه أَبِي َوأ ُِّمي‬


Dans la maison, il y a mon père et ma mère.

2. ‫فِ ْي َها‬

‫ فِ ْي َها‬est le féminin de ‫ ِف ْي ِه‬:

‫َم ْن فِي الْغُ ْربَِة ؟‬


Qui est dans la chambre ?

ِ ‫فِي ها أ‬
.‫َخي‬ َْ
Dans (elle) la chambre, il y a mon frère.

ِ‫أ‬
3. ‫ُحب‬

ِ ‫ أ‬signifie « j’aime » :
‫ُحب‬
ِ ‫ُحب أَبِي وأ ُِّمي وأ‬
.‫َخي َوأُ ْختِي‬ ِ‫أ‬
*
َ َ
J’aime mon père, ma mère, mon frère et ma sœur.

-1-
* Notons qu’en français, la coordination « et » vient à la fin, alors qu’en arabe, elle est répétée.

L’objet du verbe est à l’accusatif, c’est à dire ‫صوب‬


ُ ‫ َم ْن‬, et le nom aura une terminaison en -a.
Dans l’exemple ci-haut, il n’apparaît pas car le pronom possessif de la 1ère personne est

suffixé au nom. Voici des exemples avec des objets du verbe sans pronom 1ère personne

suffixé :

ِ‫أ‬
.َ‫ُحب اهلل‬
J’aime Allah.

.‫الر ُس ْو َل‬ ِ‫أ‬


َّ ‫ُحب‬
J’aime le Messager.

ِ‫أ‬
ِ ‫ُحب رسو َل‬
.‫اهلل‬ ُْ َ
J’aime le Messager d’Allah.

ِ‫أ‬
.َ‫ُحب اللغَةَ ال َْع َربِيَّة‬
J’aime la langue arabe.

Nous pouvons maintenant étudier ‫( تُ ِحب‬tu aimes), masculin singulier :

‫أَتُ ِحب اهللَ ؟‬


Aimes-tu Allah ?

َ َ‫أَتُ ِحب لُغَت‬


‫ك؟‬
Aimes-tu ta langue ?

‫َم ْن تُ ِحب ؟‬
Qui aimes-tu ?

‫َما َذا تُ ِحب ؟‬


Qu’est-ce que tu aimes ?

-2-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 12
Dans cette leçon, nous allons voir :

ِ ْ‫أَن‬
1. ‫ت‬

Nous avons vu auparavant َ ْ‫أَن‬


‫ت‬ « toi » pour le masculin singulier.
ِ ْ‫ أَن‬pour le féminin singulier, exemple :
Voyons maintenant ‫ت‬

ِ ‫ت يا‬
ِ ِ
‫آمنَة ؟‬ َ ْ‫م ْن أَيْ َن أَن‬
D’où viens-tu ô Amina ?

Nous avions vu que le pronom possessif de َ ْ‫أَن‬


‫ت‬ est ‫ َك‬, exemple :

‫ك يَا بِالل ؟‬
َ ‫أَيْ َن بَ ْيت‬
Où est ta maison ô Bilal ?

Le pronom possessif de ِ ْ‫أَن‬


‫ت‬ est ‫ِك‬ (ki), exemple :

ِ ‫أَيْن ب ْيت‬
‫ك يَا َم ْريَم ؟‬ ََ
Où est ta maison ô Mariam ?

2. ‫ت‬
ْ ‫ذَ َه ْب‬

Nous avons également vu ‫ب‬


َ ‫ذَ َه‬ (Il est parti), ‫ذَ َه ْبت‬ ( Je suis parti) et ‫ت‬
َ ‫ذَ َه ْب‬ (Tu es parti).

Voyons maintenant ‫ت‬


ْ َ‫ذَ َهب‬ « Elle est partie », exemple :

ِ ‫أَين‬
‫آمنَة ؟‬ َْ
Où est Amina ?

-1-
.‫ت إِلَى ال َْم ْد َر َس ِة‬
ْ َ‫َذ َهب‬
Elle est partie à l’école.

Lorsque le sujet est cité, le pronom « elle » n’apparaît pas, exemple :

.‫ت َم ْريَم إِلَى ال َْم ْد َر َس ِة‬


ْ َ‫َذ َهب‬
Mariam est partie à l’école.

À la dernière lettre de ‫ت‬


ْ َ‫ َذ َهب‬, sur le ‫ت‬
ْ il y a un ‫سكون‬.
Si un verbe sous cette forme est suivi de l’article défini ‫ ْال‬, le ‫سكون‬ est remplacé par une
‫ َك ْس َرة‬, exemple :
ِ ‫َذ َهب‬
.‫ت البِْنت‬ َ
La fille est partie.

3. ‫الَّتِي‬

Nous avons vu ‫الَّ ِذي‬ « ce qui, celui qui » pour le masculin singulier.
Nous allons voir maintenant ‫الَّتِي‬ pour le féminin singulier, exemple :

‫ت أ ََم َام الْم َد ِّر َس ِة ِم ْن أَل َْمانِيَا‬


ْ ‫الطَّالِبَة الَّتِي َجلَ َس‬
La fille, celle qui s’est assise en face de la professeur, vient d’Allemagne.

ِ ‫ب لِلْم َد ِّر‬
.‫س‬ ِ َ‫اعة الَّتِي َعلَى ال َْم ْكت‬
َ ‫الس‬
َّ
La montre, celle qui est sur la table, est au professeur.

َ ‫هذا كِتَاب‬
َ ْ‫ك أَن‬
4. ‫ت‬

Nous avons vu َ ‫كِتَاب‬


‫ك‬ « ton livre », maintenant voyons ‫ت‬ َ ‫هذا كِتَاب‬
َ ْ‫ك أَن‬ « C’est ton livre ».

Ici, َ ْ‫أَن‬
‫ت‬ a été ajouté pour accentuer (emphase) le sens de la possession. Cet emploi écarte le

-2-
doute ou le désaccord. Notons également :

.‫َه َذا بَ ْيته ه َو‬


.‫َه َذا قَ لَ ِمي أَنَا‬
.‫ك كِتَاب َها ِه َي‬َ ِ‫َذل‬

Exercices
1 Lire et écrire.

2 Remplacer le pronom dans ces phrases suivantes par un pronom féminin, comme

expliqué dans cette leçon.

3 Mettre le sujet des phrases suivantes au féminin, comme montré dans l’exemple.

4 Compléter par ‫الَّ ِذي‬ ou ‫الَّتِي‬.

Vocabulaire

‫الع َّمة‬
َ ‫العم‬
َ ‫س ْوِريَا‬ َّ
‫الش َج َرة‬ ‫ال َفتَاة‬
La tante L’oncle Syrie L’arbre La jeune fille

‫َمالِْي ِزيَا‬ َّ
‫الدفْ تَ ر‬ ‫يَا َسيِّ َدتِي‬ ‫الم ْد َر َسة الْمتَ َو َّسطَة‬
َ
Malaisie Le cahier Ô Madame ! L’école niveau moyen

‫علَ َماء‬ ‫أ َّم َهات‬ ‫آبَاء‬ ِ‫مست ْش َفى ال ِوالَ َدة‬


َْ
Des savants (pl. de ‫عالِم‬
َ) Des mères (pl. de ‫)أم‬ Des pères (pl. de ‫)أَب‬ L’hôpital : la maternité

‫أَق َْويَاء‬ ِ
‫ض َعاف‬ ‫وَزَراء‬ ِ ‫المملَ َكة الْعربِيَّة الَّع‬
‫وديَّة‬ ََ َْ
ِ َ‫)ق‬
forts (pl. de ‫وي‬ faibles (pl. de ‫ض ِع ْيف‬
َ) ministres (pl. de ‫) َو ِزيْ ر‬ Le Royaume d’Arabie Saoudite

-3-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّو‬

Leçon 13a
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫الج ْمع‬
َ

Le pluriel des noms et des adjectifs.

En français, nous avons deux types de pluriel :

 Le pluriel régulier

 Le pluriel irrégulier (brisé)

Pour le pluriel régulier, le mot est conservé dans sa forme originale, exemples :

 livre et livres, stylo et stylos.

Pour le pluriel brisé, la forme d’origine change, exemples :

 cheval et chevaux, vitrail et vitraux.

En arabe, il existe également ces deux types de pluriel, régulier et brisé.

A. Le pluriel régulier

Le pluriel régulier est soit masculin soit féminin.

I. Le pluriel régulier masculin aura ‫( ـ ـو َن‬-ûna) en terminaison, exemples :

‫م ْسلم ْو َن‬ ‫م ْسلم‬


‫م َدرس ْو َن‬ ‫م َدرس‬

II. Le pluriel régulier féminin aura ‫( ــات‬-ât-un) en terminaison, exemples :

-1-
‫م ْسل َمات‬ ‫م ْسل َمة‬
‫م َدر َسات‬ ‫م َدر َسة‬
Notons que dans cette forme pluriel, le singulier à un a bref avant le ‫ة‬, et ce ‫ ة‬est

rond, mais au pluriel, il se déploie en ‫ت‬.


À la prononciation, la seule différence entre le singulier et le pluriel réside dans la

brièveté du a (‫سل َمة‬


ْ ‫ )م‬pour le singulier, et la longueur du â (‫ )م َدر َسات‬pour le pluriel.

B. Le pluriel brisé

À la différence du français, le pluriel brisé est largement employé en arabe. Il existe

plus de vingt schèmes de pluriel brisé. En voici quelques-uns dans cette leçon :

pluriel singulier schème *

‫نجوم‬ ‫نَ ْجم‬ ‫فـعول‬

‫كتب‬ ‫كتَاب‬ ‫فـعل‬

‫جبَال‬ ‫َجبَل‬ ‫ف َعال‬

‫ت َّجار‬ ‫تَاجر‬ ‫فـ َّعال‬

‫أَقْ ََلم‬ ‫قَـلَم‬ ‫أَفْـ َعال‬

sans ‫تَـ ْنوين‬ ‫زَم ََلء‬ ‫َزم ْيل‬ ‫فـ َع َاَلء‬

sans ‫تَـ ْنوين‬ ‫َصدقَاء‬


ْ‫أ‬ ‫صديق‬
َ ‫أَفْع ََلء‬
‫إ ْخ َوة‬ ‫أَخ‬ ‫ف ْعلَة‬
-2-
* Le schème est composé à la base de trois lettres nues : ‫ف ع ل‬.

Il est recommandé d’apprendre la forme du pluriel pour chaque nouveaux mot et

adjectif appris.

2. ‫َىؤََلء‬

Le pluriel de ‫ َى َذا‬et ‫ َىذه‬est ‫ َىؤََلء‬, exemples :

‫َىؤََلء ت َّجار‬ ‫َى َذا تَاجر‬


Ce sont des marchands. C’est un marchand.

‫َىؤََلء م َدر َسات‬ ‫َىذه م َدر َسة‬


Ce sont des professeurs. C’est une professeur.

Remarque : ‫ َىؤََلء‬est majoritairement employé pour des êtres doués de raison.


Son emploi pour autre que des êtres humains est rare. Voir la leçon 16 pour connaître

quel mot utiliser pour des choses ou êtres non doués de raison.

3. ‫ى ْم‬

Le pluriel de ‫ ى َو‬et ‫( ى ْم‬ils) masculin. À la différence du singulier, le pluriel ‫ ى ْم‬se référent


uniquement aux êtres doués de raison, exemples :

‫ى ْم م َدرس ْو َن‬ ‫ى َو م َدرس‬


Ils sont professeurs. Il est professeur.

Le pluriel du pronom possessif ‫( ــو‬sien) est ‫( ــه ْم‬leur(s)), exemples :

‫أَيْ َن بَـ ْيتـه ْم ؟‬


Où est leur maison ?

-3-
‫أَبـ ْوى ْم تَاجر َشه ْيـر‬
Leur père est un marchand renommé.

Notons que les mots « ils » et « leur(s) » ont la même forme, ‫ى ْم‬.

4. ‫َذ َىبـ ْوا‬

Notons que le ‫ ا‬en terminaison du verbe ne se prononce pas.


Le pronom que nous avons étudié dans cette partie de la leçon est masculin. Nous verrons

le pronom féminin dans la seconde partie de cette même leçon.

5. ‫بَـ ْعض‬

‫ بَـ ْعض‬signifie « quelques » ou « certains ».

‫ َوبَـ ْعضه ْم م َه ْندس ْو َن‬،‫بَـ ْعضه ْم م َدرسو َن‬


Quelques-uns d’entre eux sont professeurs, et quelques-uns (d’entre eux) sont ingénieurs.

Exercices
1 Mettre le sujet des phrases suivantes au pluriel, comme montré dans l’exemple.

2 Mettre les mots soulignés au pluriel, et reconstruire la phrase.

3 Faire des noms suivants des ‫ مضاف‬en employant tout d’abord un nom, puis un pronom

comme montré dans l’exemple.

Notons que pour les noms finissant par un ‫ ا‬et ‫ء‬, la ‫ َى ْم َزة‬est écrite au-dessus d’un ‫و‬
lorsqu’il est suivi par un pronom, mais s’il est suivi d’un nom, il reste indépendant,

exemple : ‫ح َّمد‬
َ ‫( أَبْناء م‬les fils de Muhammad) ; ‫( أَبْناؤه‬ses fils).

-4-
4 Mettre le sujet des phrases suivantes au pluriel, comme montré dans l’exemple.

5 Lire et écrire.

6 Écrire le pluriel des noms et adjectifs suivants.

Vocabulaire

‫ر َجال‬ ‫ط َوال‬ ‫َس َماء‬


ْ‫أ‬ ‫ف ْتـيَة‬
pl. de ‫( َرجل‬homme) pl. de ‫( طَويْل‬grand) pl. de ‫( ا ْسم‬nom) pl. de ‫( فَـتًى‬adolescent)

‫صار‬
َ‫ق‬ ‫جدد‬ ‫النَّاس‬ ‫طََُّّلب‬
pl. de ‫( قَصير‬court) pl. de ‫( َجديد‬neuf) les gens pl. de ‫( طَالب‬étudiant)

‫َصدقَاء‬
ْ‫أ‬ ‫قَـ ْريَة‬ ‫ح َّجاج‬ ‫ضيـ ْوف‬
pl. de ‫صديق‬
َ (ami) village pl. de ‫( َحاج‬pèlerin) pl. de ‫ض ْيف‬
َ (invité)
‫م ْجتَهد ْو َن‬ ‫أَبْـنَاء‬ ‫حق ْول‬ ‫المط َْعم‬
َ
pl. de ‫جتَهد‬
ْ ‫( م‬bûcheurs) pl. de ‫( ابْن‬fils) pl. de ‫( َح ْقل‬champ) restaurant

‫شيـ ْوخ‬
pl. de ‫ش ْيخ‬
َ (vieil homme, homme cultivé)

Leçon 13b
Dans cette partie, nous allons voir :

1. ‫ى َّن‬

Le pluriel de ‫ ى َي‬est ‫ى َّن‬, exemples :

‫ى ْم إ ْخ َوتي‬
Ils sont mes frères.

-5-
‫َوى َّن أَ َخ َواتي‬
Et elles sont mes sœurs.

Le pluriel de ‫( َىا‬sienne) est ‫( ى َّن‬leur(s)). Notons que le pronom pour « elles » et le pronom
possessif est le même.

‫ َو َى َذا بَـ ْيتـه َّن‬،‫ى َّن َزم َيَلتي‬


Elles sont mes camarades, et ce sont leur maison.

2. ‫َىؤََلء‬

Nous avons vu que le pluriel de ‫ َىذه‬est ‫ َىؤَّلء‬, c’est à dire que ce pronom pluriel est masculin
ou féminin.

3. ‫ذَ َى ْب َن‬

Nous avons vu dans la première partie que ‫ ذَ َىبـ ْوا‬signifie « ils sont partis ». Au féminin, pour

« elles sont parties » nous aurons ‫ذَ َى ْب َن‬, exemple :

‫ك؟‬
َ ‫أَيْ َن إ ْخ َوت‬
Où sont tes frères ?

‫ْجام َعة‬
َ ‫َذ َىبـ ْوا إلَى ال‬
Ils sont allés (partis) à l’université.

َ ‫أَيْ َن أَ ْخ َوات‬
‫ك؟‬
Où tes sœurs ?

‫َذ َى ْب َن إلَى ال َْم ْكتَبَة‬


Elles sont allées à la librairie.

-6-
4. ‫ة و ت‬

Nous avons vu la formation du pluriel régulier féminin, la prononciation du a avant le t

est allongée. De plus, à l’écrit, le t arrondi (‫ )ة‬change pour un t déplié (‫)ت‬, exemple :

‫م ْسل َمات‬ ‫م ْسل َمة‬


Ce sont des professeurs. C’est une professeur.

Mémorisons les pluriels irréguliers suivants :

‫بَـنَات‬ ‫ب ْنت‬
‫أَ َخ َوات‬ ‫أ ْخت‬
‫فَـتَـيَات‬ ‫فَـتاة‬

Exercices
1 Mettre le sujet des phrases suivantes au pluriel. Notons que les adjectifs tels que ‫جدد‬,

‫ط َوال‬, ‫ صغَار‬et ‫ كبَار‬sont les mêmes au masculin et au féminin.


2 Lire et écrire.

3 Mettre le sujet des phrases suivantes au pluriel.

4 Compléter ce qui suit en employant le pronom démonstratif approprié : ‫ َىؤَّلء‬, ‫ َىذه‬ou

‫ َى َذا‬. Rappelons-nous que ‫ َىؤَّلء‬est aussi bien masculin ou féminin.


5 Compléter ce qui suit en employant le pronom personnel approprié

6 Écrire le pluriel des noms et adjectifs suivants.

-7-
Vocabulaire

‫َزْوج‬ ‫َزْو َجة‬ ‫ساء‬


َ ‫الن‬ ‫أ ْستَا َذة‬
époux épouse les femmes une professeur

‫م ْستَ ْش َفى الْوََل َدة‬ ‫َع َّمة‬ ‫الم ْرأَة‬


َ
maternité (hôpital) tante paternelle femme

Leçon 13c
Dans cette partie, nous allons voir :

1. ‫ك‬
َ ‫أ ْوََلئ‬

‫ك‬
َ ‫ أ ْوََلئ‬est le pluriel de ‫ ى َي‬et ‫( ى َّن‬ceux-là, celles-là).
Notons que le ‫ و‬de ‫ك‬
َ ‫ أ ْوََلئ‬n’est pas prononcé. Ce mot est prononcé ulâ’ika.

Exercices
1 Mettre le sujet des phrases suivantes au pluriel, comme montré dans l’exemple.

2 Compléter ce qui suit en employant le pronom démonstratif approprié : ‫ك‬


َ ‫أ ْوََلئ‬, ‫ْك‬
َ ‫ تل‬ou
‫ك‬
َ ‫ َذل‬.
3 Écrire le pluriel des noms suivants.

4 Lire ce qui suit en gardant à l’esprit que ces schèmes de pluriels brisés n’ont pas de ‫تَـ ْنوين‬.

-8-
‫الرْحن الرحيم‬
‫اّلل م‬
‫بسم ه‬

Leçon 14
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫أَنم تُ مم‬

َ ‫( أَنم‬masculin) est ‫أَنمتُ مم‬.


Le pluriel de ‫ت‬

‫َم من أَنم تُ مم ؟‬
Qui êtes-vous ?

Le pluriel du pronom possessif ‫ َك‬est ‫ ُك مم‬:

‫أَيم َن بَ ميتُ ُك مم يَا إِ مخ َوا ُن ؟‬


Où est votre maison chers frères ?

2. ‫َمَن ُن‬

Le pluriel de ‫ أَنَا‬est ‫ َمَن ُن‬. Comme pour ‫أَنَا‬, son pluriel ‫ َمَن ُن‬est aussi bien masculin que féminin.

‫َمَن ُن ُم مسلِ ُمو َن‬


Nous sommes musulmans.

‫َمَن ُن ُم مسلِ َمات‬


Nous sommes musulmanes.

Nous avons appris que ‫ بَ مي ِت‬signifie « ma maison ». Pour « notre maison », nous dirons ‫بَ ميتُ نَا‬.

-1-
‫هللاُ َربُّنَا‬
Allah est notre Seigneur.

‫ا ِإل مس ََل ُم ِديم نُ نَا‬


L’Islam est notre religion.

‫ُُمَ َّمد َصلَّى هللاُ َعلَْي ِه َو َسلَّ َم نَبِيُّ نَا‬


Muhammad est notre prophète.

3. ‫ذَ َه مبتُ مم‬

‫ت‬
َ ‫ َذ َه مب‬signifie « tu es parti » (masc. sing.) et ‫ « َذ َه مبتُ مم‬vous êtes partis » (masc. plu.), exemple :

‫أَيم َن َذ َه مبتُ مم يَا أَبم نَائِي ؟‬


Où êtes-vous partis mes chers fils ?

4. ‫َذ َه مب نَا‬

‫ت‬
ُ ‫ ذَ َه مب‬signifie « je suis parti(e) » (sing.) et ‫ « ذَ َه مب نَا‬nous sommes parti(e)s » (plu.).
Notons que « elles sont parties » est ‫ب‬
َ ‫ذَ َه م‬. La différence entre les deux se trouve dans le a bref
en terminaison dans ‫ب‬
َ ‫ذَ َه م‬, et â long dans ‫ذَ َه مب نَا‬.

ُ ‫التَّ من ِو‬
5. ‫ين‬

Nous avons appris que les noms propres féminins n’ont pas de ‫تَ من ِوين‬, exemples :

ُ‫َخ ِد مْيَة‬ ِ
ُ‫َم مرَي‬ ُ‫آمنَة‬
Voyons maintenant les noms propres non-arabes qui n’ont pas, eux aussi, de ‫تَ من ِوين‬, exemples :

-2-
‫ِه مت لَ ُر‬ ‫ِولميَ ُم‬ ‫بَاكِستَا ُن‬ ‫لَمن َد ُن‬
Les noms de la plupart des prophètes n’ont pas de ‫تَ من ِوين‬, exemples :

‫ب‬ ِ ‫إِ مْس‬ ‫إِ مس َحا ُق‬ ‫إِبم َر ِاه مي ُم‬


ُ ‫يَ مع ُق مو‬ ‫اع مي ُل‬َ ‫آد ُم‬
َ
Toutefois, les noms propres non-arabes qui n’ont que trois lettres et qui sont masculins ont

un ‫تَ من ِوين‬, exemples :

‫َخان‬ ‫ُج مرج‬ ‫لُ موط‬ ‫نُ موح‬

6. ‫اف‬
ُ ‫ض‬َ ُ‫امل‬

Nous avons appris que le ‫ ُمضاف‬est défini par sa position. Lorsque le ‫ ُمضاف‬a un adjectif, ce
dernier sera défini, exemple :

‫ت ا ِإل َم ِام ا مْلَ ِدي ُد‬


ُ ‫بَ مي‬
La maison neuve de l’Imam

ُ ‫ بَ مي‬est le ‫ ُمضاف‬, et il est défini par sa position. La même opération lorsque le ‫ُمضاف إِلَمي ِه‬
Ici, ‫ت‬
est un pronom possessif :

‫بَ ميتُهُ ا مْلَ ِدي ُد‬


Sa maison neuve

Notons la différence dans ce qui suit :

‫ت ا ِإل َم ِام ا مْلَ ِدي ُد‬


ُ ‫بَ مي‬
La maison neuve de l’Imam

ِ ‫ت ا ِإلم ِام ا مْل ِد‬


‫يد‬ َ َ ُ ‫بَ مي‬
La maison du nouvel Imam

7. ‫َي‬
ُّ ‫أ‬

-3-
‫َي‬
ُّ ‫ « أ‬quels)/quelle(s) - lequel(s)/laquelle(s) » est employé en tant que ‫ ُمضاف‬, exemples :

ٍ ‫َي ب مي‬
‫ت َه َذا ؟‬ َ ُّ ‫أ‬
Quelle est cette maison ?

ٍ ِ‫َي طَال‬
‫ب َخ َر َج ؟‬ ُّ ‫أ‬
Quel étudiant est sorti ?

 Lorsque ‫َي‬
‫ أ ه‬est précédé d’une préposition, il est au cas génitif :

ِ‫ِم من أ ه‬
َ ‫َي بَلَ ٍد أَنم‬
‫ت؟‬
De quel pays es-tu originaire ?

َ ‫ص ٍل َجلَ مس‬
‫ت؟‬ ‫قَي أ ِه‬
‫َي فَ م‬
Dans quelle classe t’es-tu assis ?

 ‫َي‬
‫ أ ه‬peut être également au cas accusatif :

ُّ ‫َي لُغَ ٍة ََِت‬


‫ب؟‬ َّ ‫أ‬
Quelle langue aimes-tu ?

Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.

2 Lire et écrire.

3 Employer les noms suivants avec les pronoms possessifs, comme montré dans

l’exemple.

-4-
4 Lire.

5 Lire les noms suivants en gardant à l’esprit la règle concernant les noms propres

non-arabes.

Vocabulaire

ُ‫املَ مح َك َمة‬ ‫ِط مفلَة‬ ِ


ُ‫الق مب لَة‬ ‫أ مَه اَل َو َس مه اَل َوَم مر َحباا‬ ُّ
‫الد مستُ موُر‬
le tribunal l’enfant (fille) la direction pour la prière bienvenu la constitution

ِ ِ ُ‫احلَ ِدي َقة‬ ُ‫ال ُكلِهيَّة‬


‫ال ُكلهيَّةُ الطه ِه‬
‫ب‬ ‫َح َف َدة‬ ‫ار‬
ُ َ‫املَط‬
faculté de médecine le jardin l’université (faculté) plu. de ‫( َح ِف ميد‬petit-fils) l’aéroport

َّ
‫الش مه ُر‬ ِ‫ال ُكلِهيَّةُ التَّجارة‬ ِ ‫الس مب‬
‫ت‬ َّ ‫يَ مو ُم‬ ‫ال ُكلِهيَّةُ ا مْلَمن َد َس ِة‬ ‫ب‬
ُّ ‫الر‬
َّ
ََ
le mois faculté de commerce samedi faculté d’ingénierie le Seigneur

ُّ ِ‫الن‬
‫َّب‬ ‫اليُ مونَا ُن‬ ‫ارى‬
َ‫ص‬ َ َ‫ن‬ ‫َر َجب‬ َّ ُ‫ال ُكلِهيَّة‬
‫الش ِريم َع ِة‬
le prophète la Grèce plu. de ‫ص َر ِاني‬
‫( نَ م‬chrétien) mois de rajab faculté de droit

ُ‫َش َفاهُ هللا‬ ‫ال هِديم ُن‬ ‫إِ مخ َوة‬


Qu’Allah te guérisse ! la religion pluriel de ‫أَخ‬

-5-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 15
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫أَنْ تن‬

Le pluriel de ‫( أَنْت‬féminin) est ‫أَنْ تن‬.

‫َم ْن أَنْ تن يَا أَ َخ َواتي ؟‬


Qui êtes-vous mes chères sœurs ?

‫نَ ْحن بَنَات اإل َمام‬


Nous sommes les filles de l’Imam.

2. ‫كن‬

Le pluriel du pronom possessif ‫( ك‬fém. sing.) est ‫كن‬.


Exemples :

‫أَيْ َن بَ ْيتكن يَا َسي َدات ؟‬


Où est votre maison, mesdames ?

‫الم ْسجد‬
َ ‫ب م ْن‬
ٌ ْ‫بَ ْيت نَا قَري‬
Notre maison est près de la mosquée.

3. ‫ذَ َه ْبتن‬

‫ َذ َه ْبت‬signifie « tu es partie » (fém. sing.) et ‫ « َذ َه ْبتن‬vous êtes parties » (fém. plu.), exemples :

-1-
‫أَيْ َن َذ َه ْبتن يَا أَ َخ َوات ؟‬
Où êtes-vous parties, chères sœurs ?

‫أَيْ َن َذ َه ْبت ْم يَا إ ْخ َوان ؟‬


Où êtes-vous partis, chers frères ?

4. ‫ل و بَ ْع َد‬
َ ‫قَ ْب‬

‫ قَ ْب َل‬signifie « avant » et ‫ « بَ ْع َد‬après ». Ils sont tous deux toujours ‫ضاف‬


َ ‫م‬, et le nom les suivant
sera au cas génitif, exemples :

‫بَ ْع َد الد ْرس‬


après la leçon

‫قَ ْب َل الص َلة‬


avant la prière

5. ‫َر َج َع‬

‫ َر َج َع‬signifie « revenir » :

‫الم ْسجد ؟‬
َ ‫اإلمام م َن‬
َ ‫أ ََر َج َع‬
Est-ce que l’Imam est revenu de la mosquée ?

‫َذ َه ْبت إلَى ال َْم ْسجد قَ ْب َل األَ َذان َوَر َج ْعت بَ ْع َد الص َلة‬
Je suis allé à la mosquée avant l’appel à la prière, et je suis revenu après la prière.

-2-
Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.

2 Changer le sujet des phrases suivantes en un sujet féminin.

3 Changer le pronom possessif des phrases suivantes en un pronom féminin.

َ ْ‫أَن‬, ‫أَنْت ْم‬, ‫ أَنْت‬ou ‫)أَنْتن‬.


4 Compléter ce qui suit avec le pronom personnel approprié (‫ت‬

5 Compléter ce qui suit avec le pronom possessif approprié (‫كن‬, ‫ك‬, ‫ ك ْم‬ou ‫) َك‬.

6 Compléter ce qui suit avec ‫ أَنَا‬ou ‫حن‬


ْ َ‫ن‬.

7 Lire et écrire.

Vocabulaire

‫الد ْرس‬ ‫األ ْسب ْوع‬ ‫ال ْختبَار‬ ‫ال َقاه َرة‬ ‫اآل َن‬
la leçon la semaine l’examen Le Caire maintenant

-3-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 16
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫العاقِل‬ ِ
َ ‫َعاق ٌل و غَْي ُر‬

En arabe, les noms sont classés en deux groupes :

 ‫ل‬ ِ
ٌ ‫( َعاق‬rationnel), noms représentant des êtres rationnels ;
 ‫العاقِل‬
َ ‫( غَْي ُر‬irrationnel), noms représentant des êtres et choses irrationnels.

Ils sont également appelés « les doués de raison » ou « les dénués de raison ».

 Les noms des êtres rationnels se réfèrent aux humains. Les anges, démons et de tels

êtres sont également compris dans ce groupe.

 Les noms d’êtres irrationnels se réfère aux choses et objets, animaux ou concept.

Au singulier, il n’y a pas de différence entre ces deux groupes de noms, par contre au pluriel,

il y a une différence majeur :

 Le pluriel des êtres rationnels est traité en tant que pluriel. Des mots comme « ils »,

« ces » ou « ceux » se réfèrent à ce type de nom.

 Le pluriel des choses irrationnels est traité en tant que féminin.

Exemples :

.‫ص ِغ ْي ٌر‬ ِ ِ ‫َعاقِل‬


singulier
َ ‫ ُه َو‬.‫ب َجدي ٌد‬ ٌ ‫َه َذا طَال‬
.‫صغَا ٌر‬ ِ ‫ ُهم‬.‫ب ج ُد ٌد‬ ‫ا‬
‫َّل‬‫ط‬
ُ ِ ‫ه ُؤّل‬
‫ء‬
pluriel
ْ ُ ٌ َ
singulier .‫ص ِغ ْي ٌر‬ ِ
َ ‫ ُه َو‬.‫اب َجدي ٌد‬
ِ
ٌ َ‫َه َذا كت‬ ‫َغْي ُر َعاقِل‬
.ٌ‫ص ِغ ْي َرة‬ ‫ي‬ ‫ه‬ِ .ٌ‫ه ِذ ِه ُكتب ج ِدي َدة‬
pluriel
َ َ َ ٌُ َ
-1-
Nous devons donc regarder les pluriels des noms de choses comme un féminin singulier.

Notons également ceci :

ُ ‫( الطُّاَّل‬Les étudiants sont sorties).


 ‫ب َخ َر ُجوا‬

 ‫ت‬
ْ ‫ب َخ َر َج‬ ِ
ُ ‫( الك ََّل‬Les chiens sont sortis).

Ceci est la règle de base. Il y a certaines exceptions à cette règle que nous verrons plus tard

‫إن شاء اهلل‬.

2. ‫الج ْم ُع‬
َ

Nous avons étudié quelques schèmes du pluriel brisé. En voici d’autres :

pluriel singulier schème

ِ ‫مس‬
‫اج ُد‬ ‫َم ْس ِج ٌد‬ ِ ‫م َف‬
‫اع ُل‬
ce schème n’a ََ َ
pas de ‫تَ ْن ِوين‬
‫َدفَاتُِر‬ ‫َدفْ تَ ٌر‬

Exercices
1 Étudier les exemples.

2 Changer le sujet des phrases suivantes en un sujet pluriel, comme dans l’exemple.

3 Compléter ce qui suit avec le pronom démonstratif ‫ َه ُؤَل ِء‬, ِ‫ َه ِذه‬ou ‫ َه َذا‬.

َ ِ‫أ ُْولَئ‬, ‫ْك‬


4 Compléter ce qui suit avec le pronom démonstratif ‫ك‬ َ ِ‫ َذل‬.
َ ‫ تِل‬ou ‫ك‬

-2-
Vocabulaire

‫اه ُر‬
ْ ‫الن‬ ‫ال ُف ْن ُد ُق‬ ‫البَ ْح ُر‬ ُ‫الطاائَِرة‬
le cours d’eau l’hôtel la mer l’avion

-3-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 17
Cette leçon est la suite de la leçon précédente, abordant de nouvelles constructions.

1. ‫الج ْمع‬
َ

Notons que le pluriel de ‫ ِح َمار‬est ‫ حمر‬mais aussi ‫ َح ِم ْي ر‬.

Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.

2 Changer le sujet des phrases suivantes en un sujet pluriel, comme dans l’exemple.

3 Compléter ce qui suit avec le prédicat (‫ ) َخبَر‬approprié.

4 Écrire le pluriel des noms suivants.

Vocabulaire

‫َرِخ ْيص‬ ‫يَابَانِيَّة‬ ‫الش ِرَكة‬


َّ ‫الش ِرَك ِة‬
َّ ‫م ِديْ ر‬ ‫صان‬
َ ‫ق ْم‬
peu cher japonaise la société directeur de la société pl. de ‫( قَ ِم ْيص‬chemise)

-1-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 18
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫ال ُمثَنَّى‬

À la différence du français, l’arabe a trois nombres :

 Le singulier

 Le duel

 Le pluriel

Le duel se réfère à deux, au-dessus vient le pluriel.

 La forme du duel est un ‫( ان‬-âni) en terminaison, exemples :

‫بَ ْيتَان‬ ‫بَ ْيت‬


‫يَ َدان‬ ‫يَد‬
 Le duel de ‫ َه َذا‬est ‫ َه َذان‬, et celui de ‫ َهذه‬, ‫ َهاتَان‬, exemples :

‫َهاتَان َسيَّ َرتَان‬ ‫َه َذان كتَابَان‬


 Le duel de ‫ ُه َو‬et ‫ ه َي‬est ‫ ُه َما‬, exemples :

‫َم ْن َه َذان ال َْولَ َدان ؟‬


Qui sont ces deux garçons ?

* .‫ُه َما طَالبَان َجديْ َدان‬


Ils (deux) sont nouveaux étudiants.

-1-
‫أَيْ َن األُ َختَان ؟‬
Où sont les deux sœurs ?

.‫ُه َما في الْغُ ْرفَة‬


Les deux sont dans la chambre.

* Notons que l’adjectif qualifiant un nom duel sera lui aussi duel.

2. ‫َك ْم‬

‫ َك ْم‬signifie « combien ».
Le mot qui suivra ‫ َك ْم‬sera singulier et à l’accusatif :

‫َك ْم كتَابًا ؟‬
Combien de livre ?

‫َك ْم َسيَّ َارًة ؟‬


Combien de voiture ?

Un nom à l’accusatif avec un ‫ تَ ْنوين‬prend un ‫ ا‬qui n’est pas prononcé : ‫كتَاب‬, ‫ كتَابًا‬et ‫كتَاب‬.

Par contre, un nom finissant par ‫ ة‬n’aura pas besoin de ce ‫ ا‬: ‫ارة‬
َ َّ‫ َسي‬, ‫ َسيَّ َارًة‬et ‫ َسيَّ َارة‬.

Exercices
1 Répondre aux questions suivantes en employant le duel :

‫َك ْم قَ لَ ًما ع ْن َد َك ؟‬
.‫ع ْند ْي قَ لَ َمان‬
Notons que le duel de ‫ أَخ‬est ‫َخ َوان‬
َ ‫( أ‬et non ‫َخان‬
َ ‫)أ‬.
2 Lire et écrire.

-2-
3 Compléter ce qui suit avec le mot approprié, et le vocaliser avec la terminaison

correcte.

4 Mettre le sujet des phrases suivantes au duel.

5 Lire et écrire les noms suivants avec la terminaison correcte.

6 Écrire le duel des mots suivants.

Vocabulaire

‫ال َحي‬ ‫الع ْي ُد‬ ‫ال‬


ُ َ‫الري‬ ُ‫العجلَة‬
َ ُ‫ورة‬
َ ‫السب‬
َّ
le quartier la fête le riyal la roue le tableau

ُ‫السنَة‬
َّ ُ‫الم ْسطََرة‬ ُ‫النَّاف َذة‬ * ‫ال َّرَك َعات‬
l’année la règle la fenêtre pl. de ُ‫الرْك َعة‬
َّ

* Notons que la seconde lettre (‫ )ك‬a un ‫كون‬


ُ ‫ ُس‬au singulier, et une ‫ فَ ْت َحة‬au pluriel.

-3-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 19
Dans cette leçon, nous allons étudier les nombres de trois (٣) à dix (٠١)* avec un nom
masculin le suivant.

٠١ ٩ ٨ ٧ ٦ ٥ ٤ ٣ ٢ ٠
10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

ِ‫و‬
1. ‫احد‬ َ

ِ ‫و‬, et il suit le nom en tant qu’adjectif :


Le mot pour « un » est ‫احد‬ َ

ِ ‫كِتاب و‬
‫احد‬ َ َ
un seul livre

ِ َ‫أِثْن‬
2. ‫ان‬

ِ َ‫اِثْن‬, et il suit le nom en tant qu’adjectif :


Le mot pour « deux » est ‫ان‬

ِ َ‫ان اِثْ ن‬
‫ان‬ ِ ‫كِتَاب‬
َ
deux livres

ِ َ‫ اِثْن‬n’est que très peu employé puisque le forme du duel suffit pour exprimer le nombre
‫ان‬
« deux ». ‫ان‬ ِ َ‫ اِثْن‬pourra être employé pour marquer une insistance (une emphase).

3. ٠١ ‫ إِلَى‬٣ ‫ِم ْن‬

Les nombres de trois à dix sont employés en tant que ‫ ُمضاف‬:

-1-
‫ثَََلثَةُ ُكتُب‬
Trois livres

‫أ َْربَ َعةُ بُيُوت‬


Quatre maisons

‫َخ ْم َسةُ أَقْ ََلم‬


Cinq stylos

‫َع َش َرةُ ِر َجال‬


Dix hommes

Le nom exprimant la chose comptée est appelé ‫ َم ْع ُدود‬.


Notons que :

 Le ‫ َم ْع ُدود‬est pluriel, et au génitif puisqu’il est ‫ضاف إِلَْي ِه‬


َ ‫ ُم‬.
 Le mot exprimant le nombre est soit au cas nominatif, accusatif ou génitif, exemples :

‫َخ َر َج ثَََلثَةُ طُاَلب‬


Trois élèves sont sortis.

‫فِي أ َْربَ َع ِة بُيُ ْوت‬


Dans quatre maisons

‫ت َخ ْم َسةَ ِر َجال‬
ُ ْ‫َرأَي‬
J’ai vu cinq hommes.

Remarque :

ً َ‫ ِري‬, ou autre mot


Dans ‫( َك ْم ثَ َم ُن َه َذا ؟‬Quel est le prix de ceci ?) il y a une omission. Le mot omis est ‫ال‬
exprimant une monnaie.

-2-
Exercices
1 Lire et écrire.

2 Lire et écrire les phrases suivantes.

3 Répondre aux questions suivantes en employant le nombre donné entre parenthèses.

4 Compter de ٣ à ٠١ en employant les mots en tant que ‫ َم ْع ُدود‬.

Vocabulaire

‫ُكلُّ ُك ْم‬ ‫أَيَام‬ ‫ُكلُّ ُه ْم‬ ‫ُش ْك ًرا‬ ‫ُكل‬


vous tous pl. de ‫( يَ ْوم‬jour) eux tous merci tous

‫بِ ََلد‬ ‫قُ ُرْوش‬ ‫ُكلُّنَا‬ ‫ف‬


ُ ‫ِّص‬
ْ ‫الن‬ ‫الث َام ُن‬
pl. de ‫( بَلَد‬pays) pl. de ‫( قِ ْرش‬1/10 de riyal) nous tous la moitié le prix

‫ِم ْن ُه ْم‬ ُ ‫الراك‬


‫اب‬ ُّ ُ‫الحافِلَة‬
َ ‫قُ َد َامى‬ ‫ُم ْختَلِف‬
d’eux pl. de ‫ب‬ ِ
ُ ‫( ال اراك‬passager) le bus pl. de ‫( قَ ِديم‬ancien) divergent

‫س ََلفِيَا‬
َ ُ‫يُ ْوغ‬ ‫ب‬
ُ ‫الج ْي‬
َ ‫أ ُْوُرباا‬ ‫ال‬
ُ ‫الس َؤ‬
ُّ
Yougoslavie la poche Europe La question

-3-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 20
Dans cette leçon, nous allons voir les nombres de ٣ à ٠١ avec un ‫ َم ْع ُدود‬féminin, après avoir

vu ces nombres avec un ‫ َم ْع ُدود‬masculin.

1. ‫ود‬
ُ ‫الم ْع ُد‬
ُ

Nous avons vu les nombres de ٣ à ٠١ avec un ‫ َم ْع ُدود‬masculin, exemple :

‫ثَبَالثَةُ أَبْ نَاء‬


Trois fils

Maintenant, si le ‫ َم ْع ُدود‬est féminin, le ‫ )تاء َم ْربُوطَة( ة‬en terminaison du nombre est retiré :

‫ث بَنَات‬
ُ ‫ثَ َاَل‬ ‫ثَبَالثَةُ أَبْ نَاء‬
Trois filles Trois fils

‫أ َْربَ ُع أَ َخ َوات‬ ‫أ َْربَ َعةُ إ ْخ َوة‬


Quatre sœurs Quatre frères

‫س أ َُّم َهات‬
ُ ‫َخ ْم‬ ‫َخ ْم َسةُ آبَاء‬
Cinq mères Cinq pères

ُّ ‫ِس‬
‫ت نِ َساء‬ ‫ِستَّةُ ِر َجال‬
Six femmes Six hommes

‫َس ْب ُع طَالِبَات‬ ‫َس ْب َعةُ طَُّالب‬


Sept étudiantes Sept étudiants

-1-
‫ثَ َمانِ ْي غَُرف‬ ‫ثَ َمانِيَةُ بُيُ ْوت‬
Huit chambres Huit maisons

Notons que ‫ ثَ َمانِ ْي‬a un ‫س ُكون‬


ُ sur la dernière lettre.

‫َع َش ُر نِ َساء‬ ‫َع َش َرةُ ِر َجال‬


Dix femmes Dix hommes

Notons que ُ‫ش َرة‬


َ ‫ َع‬a une ‫ فَ ْت َحة‬sur le ‫ش‬, et ‫ َع ْش ُر‬a un ‫ ُس ُكون‬.

ِ ‫ و‬est ‫اح َدة‬


Le féminin de ‫احد‬ ِ َ‫ اِثْن‬est ‫ان‬
ِ ‫ و‬et celui de ‫ان‬ ِ َ‫اِثْنَات‬, exemple :
َ َ

ِ َ‫لِي أُ ْخت‬
ِ َ‫ان اثْ نَت‬
‫ان‬ ِ ‫لِي أُ ْخت و‬
‫اح َدة‬ َ

Exercices
1 Lire et écrire.

2 Lire et écrire.

3 Répondre à chacunes des questions suivantes en employant le nombre donné entre

parenthèses.

4 Écrire en toutes lettres les chiffres des phrases suivantes.

5 Compter de ٣ à ٠١ en employant les noms suivants en tant que ‫ َم ْع ُدود‬.

-2-
Vocabulaire

‫ُح ُروف‬ ‫ُد ُروس‬ ‫غُ َرف‬ ‫َكلِ َمات‬ ‫إِنْ ُد ْونِْي ِسيَا‬
pl. de ‫( َح ْرف‬lettre) pl. de ‫( َد ْرس‬leçon) pl. de ‫( غُ ْرفَة‬chambre) pl. de ‫ َكلِ َمة‬: (mot) Indonésie

‫أَ ْع َمام‬ ‫َم َجلَّة‬


pl. de ‫( َعم‬oncle paternel) magazine, journal

-3-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 21
Dans cette leçon, nous allons voir cinq nouveaux mots.

Vocabulaire

‫اك‬
َ َ‫ذ‬ ‫أَل َْوان‬ ِ‫و‬
‫اسع‬ ‫نُ ِحب‬ ِ
‫آسيَا‬ ُ‫نُ ِحبه‬
َ
َ ِ‫ ذَل‬pl. de ‫( اللَّ ْو ُن‬couleur)
identique à ‫ك‬ spacieux nous aimons Asie nous l’aimons

Exercices
1 Répondre aux questions suivantes.

2 Dire si ce qui suit est correct ou non.

3 Écrire les noms de pays asiatiques, africains et européens cités dans la leçon.

-1-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 22
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫التَّ ْن ِوين‬

Nous avons vu plusieurs groupes de noms et adjectifs qui n’ont pas de ‫تَ ْن ِوين‬. La plupart des

noms et adjectifs ont un ‫تَ ْن ِوين‬. Le ‫ تَ ْن ِوين‬est omis dans les cas suivants :

a. Lorsque le nom ou l’adjectif ont un ‫ال‬, exemple :

ِ
‫الكتَاب‬ ‫كِتَاب‬
b. Lorsque le nom est ‫ضاف‬
َ ‫م‬, exemple :

‫كِتَاب بِ ََلل‬ ‫كِتَاب‬


c. Lorsque le nom est précédé par ‫يَا‬, exemple :

‫يَا أ ْستَاذ‬ ‫أ ْستَاذ‬

ِ ‫الصر‬
2. ‫ف‬ ِ
ْ َّ ‫الم ْمن ْوع م َن‬
َ

ِ ‫الصر‬
Certains noms et adjectifs n’ont jamais de ‫تَ ْن ِوين‬. Ils sont appelés ‫ف‬ ِ
ْ َّ ‫الم ْمن ْوع م َن‬
َ (diptote).
Nous avons étudié dans ce Tome les groupes de noms et adjectifs qui sont diptotes :

a. Les noms propres féminins, exemple :

‫َزيْ نَب‬ ِ
‫آمنَة‬
-1-
b. Les noms propres masculins s’ils finissent par un ‫ة‬, exemple :

‫أ َس َامة‬ ‫َح ْم َزة‬


c. Les noms propres masculins s’ils finissent par un ‫ان‬, exemple :

‫ضان‬
َ ‫َرَم‬ ‫عثْ َمان‬
d. Les adjectifs sous le schème ‫فَ ْع ََلن‬, exemple :

‫َمآلن‬ ‫َك ْس ََلن‬


e. Les noms propres sous le schème ‫أَفْ َعل‬, exemple :

‫أَنْ َور‬ ‫َح َمد‬


ْ‫أ‬
f. Les adjectifs sous le schème ‫أَفْ َعل‬, exemple :

‫َح َمر‬
ْ‫أ‬ ‫َس َود‬
ْ‫أ‬
g. Les noms propres non-arabes, exemple :

‫بَاكِستَان‬ ‫لَْن َدن‬ ‫ِولْيَم‬


h. Les schèmes suivants du pluriel brisé :

‫أَقْ ِويَاء‬ ‫أَ ْغنِيَاء‬ ‫َص ِدقَاء‬


ْ‫أ‬ ‫أَفْ ِع ََلء‬

‫وَزَراء‬ ‫زَم ََلء‬ ‫ف َق َراء‬ ‫ف َع ََلء‬

-2-
‫َم َكاتِب‬ ِ َ‫فَ ن‬
‫ادق‬ ِ ‫مس‬
‫اجد‬ ِ ‫م َف‬
‫اعل‬
ََ َ
ِ َ‫فَ ن‬
‫اج ْين‬ ‫َم َفاتِْيح‬ ِ َ‫من‬
‫اديْل‬ ِ ‫م َف‬
‫اع ْيل‬
َ َ
Notons que ‫ أَطْبَّاء‬est à l’origine ‫أَطْبِبَاء‬, sous le schème ‫أَفْ ِع ََلء‬, mais à cause de l’assimilation des
deux
deux b, la forme a été légèrement modifiée.

Exercices
1 Lire et écrire les mots suivants en gardant à l’esprit la règle concernant le diptote (le

diptote n’a pas de ‫تَ ْن ِوين‬, mais uniquement une ‫ض َّمة‬


َ , alors que les autres noms ou
adjectifs ont deux ‫ض َّمة‬
َ ).

Vocabulaire

‫َح َمر‬
ْ‫أ‬ ‫أَ ْزَرق‬ َ ‫أَ ْخ‬
‫ضر‬ ‫َس َود‬
ْ‫أ‬ ‫َص َفر‬
ْ‫أ‬
rouge bleu vert noir jaune

‫أَبْ يَض‬ ‫ال‬


َ َ‫ق‬ ‫ت‬
ْ َ‫قَال‬ ‫بَغْ َداد‬ ‫ِج َّدة‬
blanc il a dit elle a dit Bagdad Jeddah

‫َم َفاتِْيح‬ ِ َ‫من‬


‫اديْل‬ ‫َدقَائِق‬ ِ َ‫فَ ن‬
‫اج ْين‬
َ
pl. de ‫( ِم ْفتَاح‬clé) pl. de ‫( ِم ْن ِديل‬fichu) pl. de ‫( َدقِ ْي َقة‬minute) pl. de ‫جان‬ ِ
َ ‫( ف ْن‬tasse)

-3-
‫الرحمن الرحيم‬
ْ ‫بسم اللّه‬

Leçon 23
Dans cette leçon, nous allons voir :

1. ‫ور‬
ُ ‫الم ْج ُر‬
َ

Nous avons appris qu’un nom est au génitif dans les cas suivants :

a. Lorsque le nom est précédé par une préposition, exemples :

ِ ‫فِي الب ْي‬


‫ت‬ ‫ت‬
ُ ‫البَ ْي‬
َ
‫ِم ْن بِ ََلل‬ ‫بِ ََلل‬
b. Lorsque le nom est ‫ضاف إِلَْي ِه‬
َ ‫ ُم‬, exemples :

ِ ‫الم َد ِّر‬
‫س‬ ِ
ُ ‫اب‬ ُ َ‫كت‬ ‫س‬
ُ ‫الم َد ِّر‬
ُ
‫ت بِ ََلل‬ ُ ‫بَ ْي‬ ‫بِ ََلل‬
Notons que le diptote dans ces deux cas prend une ‫حة‬
َ ‫ فَ ْت‬au lieu d’une ‫ َك ْس َرة‬, alors qu’une
terminaison au génitif prend d’ordinaire une ‫س َرة‬
ْ ‫ َك‬. Pour le diptote, ce sera une ‫فَ ْت َحة‬, ex. :

‫اب بِ ََلل‬ ِ
ُ َ‫كت‬ ‫ِم ْن بِ ََلل‬ ‫بِ ََلل‬

‫َح َم َد‬ ِ ِ
ْ ‫اب أ‬
ُ َ‫كت‬ ‫َح َم َد‬
ْ ‫م ْن أ‬ ‫َح َم ُد‬
ْ‫أ‬

‫اب إِبْ َرِه ْي َم‬ ِ


ُ َ‫كت‬ ‫ِم ْن إِبْ َر ِاه ْي َم‬ ‫إِبْ َر ِاه ْي ُم‬

-1-
Exercices
1 Étudier ce qui suit.

2 Lire et écrire ce qui suit en gardant à l’esprit la régle concernant le diptote.

3 Lire et écrire ce qui suit avec la terminaison correcte.

4 Compter de ٣ à ٠١ avec les noms suivants en tant que ‫ َم ْع ُدود‬.

Notons que ces noms sont diptotes, ils auront donc une ‫حة‬
َ ‫ فَ ْت‬au lieu d’une ‫ َك ْس َرة‬.
Exemple, le pluriel de ‫س ِجد‬ ِ ‫م‬:
ْ ‫ َم‬est ‫ساج ُد‬
ََ
ِ َ‫اج َد أَرب عةُ فَ ن‬
‫اد َق َخ ْم َسةُ ُزَم ََل َء‬ ِ ‫ثَََلثَةُ مس‬
َ َْ ََ
cinq camarades quatre hôtels trois mosquées

Vocabulaire

ُ ِ‫الطَّائ‬ ِ‫و‬
‫ف‬ ‫اش ْنطُ ُن‬ َ ْ ِ‫إ‬
‫صطَْنبُ ْو ُل‬
la ville de Taïf Washington Istanbul

-2-

Vous aimerez peut-être aussi