Avril 2014
4 Exercices
Les verbes pronominaux sont caractriss par deux traits morphosyntaxiques essentiels :
1 Ce sont surtout des verbes transitifs prcds du pronom personnel rflchi se,
gnralement en fonction dobjet direct ou indirect datif (sauf pour les pronominaux
essentiels). Le pronom rflchi est toujours corfrentiel au sujet. Il na pas de forme
spcifique sauf la troisime personne, les autres tant empruntes au pronom personnel
objet, ce qui cause ce redoublement caractristique du pronom sujet pour les 1re et 2e
personne du pluriel : nous nous connaissons, vous vous connaissez. La forme rflchie se ne
distingue pas le genre et le nombre.
Le parallle entre les pronoms rflchis et personnels complments dobjet :
Je me regarde dans la glace. Il me regarde.
Au Moyen Age, lauxiliaire avoir tait permis pour exprimer le procs contre ltat :
Je mai coup. (valeur daoriste) Je me suis coup. (rsultatif, tat)
1|Page
Dans la langue populaire, il arrive quon traite les verbes pronominaux comme sils
taient transitifs en les prcdant davoir (je mai bless, je me lai coup le doigt).
Pour ce qui est des origines de la forme pronominale, le franais ne disposait pas dun
paradigme complet jusquau moyen franais tardif. Selon Wagner et Pinchon, le franais se
serait donn, peu peu, lquivalent de la voix quon appelle moyenne en grec, dponente
en latin. Ces verbes moyens et dponents se conjuguaient comme des passif mais pouvaient
tre transitifs : Imitor patrem, jimite mon pre. Ils pouvaient traduire une action dont lagent
est aussi le patient ou lobjet : lavor : je me lave. On a des preuves quen latin postclassique,
une poque o la voix dponente dclinait, me lavo : je me lave sest substitu lavor.
Or, ces faits ne suffisent pas ltablissement dune voix moyenne en franais, qui devrait tre
systmatique. En plus, remarquons, dans la section 3, les ressemblances morphosyntaxiques des
verbes pronominaux avec les verbes intransitifs auxilis au moyen dtre.
La typologie des verbes pronominaux simpose du fait des diffrences de fonction du pronom
rflchi dun ct, et de ses rles diffrents par rapport au contenu du verbe pronominal, de
lautre :
Nous nous sommes rjouis.
Elle sest blesse. Se COD
Elles se sont donn la main. Se COI
Elle sadmire. Se corfrent avec le sujet humain agent
Ses livres se vendent comme des petits pains. Se corfrent avec le sujet non humain patient
Elle sest vanouie. Se apparemment sans fonction vidente
2.1.
Constructions pronominales
La plupart des emplois pronominaux reprsentent ce que certains grammairiens appellent des
constructions pronominales : elles sont formes par les verbes transitifs dont elles gardent le
sens. Cest pourquoi on parle, dans ce cas, des verbes facultativement pronominaux. Ce sont
donc des verbes qui admettent les deux types de constructions transitives et pronominales. Les
constructions pronominales de ces verbes sont directement parallles avec les structures
2|Page
transitives correspondantes : se gratter, le gratter, gratter qqn, gratte-toi ; laver qqch, la laver,
se laver, se laver les mains.
Elle se respecte beaucoup. On la respecte. Ici, cette loi ne se respecte pas. Vous vous dcouragez. Qui vous a
dcourags ? Je me suis fatigu. Il ma fatigue.
tour objectif :
Tu nes pas contente, cela ne se voit que trop bien.
Je me blme. Je me contredis. Il sappelle Julien Sorel. Il savre meurtrier. Il veut se faire prtre. Il saffirme
bonapartiste. Il se dclare coupable.
Sujet objet
sujet
objet
Je
me trompe souvent, tu ne
te trompes jamais.
corfrence
corfrence
Dans la rflexivit, le fait que, deux actants aient la mme identit et que, dautre part, les
oppositions de genre, de nombre et dactants (objet=COD et partenaire=COI) soient
neutraliss dans le pronom se qui indique cette rflexivit. Cest pourquoi la
rflexivit apparat comme une forme de sous-valence : les verbes employs de faon
rflexive se trouvent structurellement entre les verbes monovalents et bivalents.
Jean stait vtu dun kimono. Le couple stait sacrifi pour payer les tudes de leur fils. Les touristes
staient tous munis dappareils photo.
s'asseoir
s'arrter
se brosser
( ?) se coucher
s'habiller
se laver
se lever
Les lves se sont battus comme des chiffonniers. Les rivales se sont crp le chignon. Se rencontrer, se
battre en duel, se congratuler, sembrasser, se baiser la main, sinviter, se tlphoner.
Dans les constructions rciproques, la corfrence est moins stricte que dans les constructions
rflexives, de sorte que le pronom rflchi nest pas obligatoire :
A Alger, tout le monde observe tout le monde. Anne espionne La et rciproquement.
Lexemple clbre : Les Franais parlent aux Franais - Lmission radio de Londres par la
France Libre pendant lOccupation.
Parmi ces verbes, nombreux sont ceux spcifiant lalternance (sentretenir, se renvoyer la
balle), la convergence ou la divergence (se runir, se disperser), lopposition (se heurter,
saffronter).
Certains provoquent leffet de dominos, o les arguments sont alternativement patients et
agents. Tels sont surtout les verbes exprimant les relations de succession temporelle ou
spatiale:
Les vnements senchanent (accusatif) rapidement, les jours se suivent (accusatif), mais ne se ressemblent
pas (datif); les oratrices se sont succd (datif) la tribune ; ils se sont transmis ( datif) le virus.
Autres structures rciproques au singulier avec les sujets on, qui, plus dun, chacun,
aucun, personne :
5|Page
La jeunesse du monde qui (mutuellement) sentrgorgeait. GREV Qui se ressemble sassemble. Mais pour
qui sest aim, parler est tellement inutile. Chacun sobservait mchamment. Chacun se salue voix forte.
Personne ne sest jamais aim comme nous. De ces garons, aucun ne se ressemble. On stait embrass.
Pronominaux rflexifs avec se COI : Elle sest servi un jus de fruit. Il sest frott les mains de
contentement. Il saisissait avec un art subtil toute occasion de se nuire. BECH 28/2 Il sest coup le doigt avec
une feuille de papier.
Pronominaux rciproques avec se COD : Ils se regardaient, ils se trouvaient laids. BECH 29/5 Les
amoureux se sont promis pour la vie. Elles se sont dtestes.
Pronominaux rciproques avec se COI : Les rois se sont succd. Ils se sont promis de trouver leurs
parents. Elles se sont donn la main et se sont dit au revoir . Ils se sont dit des mchancets. Elles se sont
pardonn lune lautre leurs mensonges.
runion. La jolie Claire Barsacq est enceinte... et cela se voit bien ... L'Olympique lyonnais se dcline aussi
au fminin. Le speed-dating se dcline en version Ramadan. Deauville se dcline en quatre saisons.
L'histoire du chocolat se gote Bruges. Le cerf brame, le sol se couvre de noisettes, chtaignes et
champignons, les odeurs clatent et la fort se gote. Le bonheur n'est jamais offert, il se gagne, il se gote,
et c'est autour d'une table qu'il se partage.
Le passif pronominal prsente laspect duratif / scant du procs. Cest dire que la
tournure pronominale, contrairement au passif ppiphrastique avec tre, exprime laspect
non-accompli du procs, laspect scant:
La transaction se fait en se moment/ la transaction est (dj) faite, ce qui se dit se dit/ Ce qui est dit est dit.
Dans certains cas, il ny a aucune diffrence entre la voix passive et la forme pronominale :
lalternance est possible grce laspect imperfectif du verbe, surtout au prsent dhabitude.
Ce mdicament doit tre pris jeun le matin. = Ce mdicament doit se prendre jeun le matin.
Cette pice est joue partout. = Cette pice se joue partout.
Cette tournure s'emploie au sens figur. = Cette tournure est employe au sens figur.
En revanche, les deux structures nalternent pas quand le passif dsigne un tat accompli :
Cest une chose qui est dite (sur laquelle il ny a plus revenir) Cest une chose qui se dit.
Cela se fait dj. vs. ? Cela est dj fait.
7|Page
Hier, 14h, le dollar schangeait 5,85 francs. Son livre sest bien vendu cet t sur les plages. Laffaire se
juge en ce moment.
des habitudes limites dans le temps (de mon temps, les jupes se portaient plus courtes)
et mme des proprits (cela ne sinvente pas, a se vend comme des petits pains).
Lambigut est leve par le contexte : Les prsident se dsigne la majorit absolue ou par
nos connaissances extralinguistiques : Un nourrisson se change plusieurs fois par jour.
Exercice: trouver les 3 interprtations (rflchi, rciproque, passif) possibles de :
Les auteurs se flattent. Un vritable orateur, a ne sinterrompt pas au milieu de son discours ?
8|Page
Le sujet dun passif du partenaire est le plus souvent une personne, comme cest normalement
le cas du partenaire. Pourtant, un sujet chose :
Le thtre se voit assigner aujourdhui un nouveau sens.
2.2. Verbes facultativement pronominaux avec changement du sens premier du verbe dans
la structure transitive
Ces verbes, quon appelle galement pronominaux autonomes , apparaissent galement
dans des constructions non pronominales, transitives ou pas, mais avec un sens lexical plus ou
moins diffrent, tel recueillir qqn ( ) vs. se recueillir sur une tombe
( , ). Donc,
tromper qqn / se tromper ( , ) dtage ; sapproprier qqch ( ,
)/ approprier ( ) ; se plier ( ) / plier ( ) qqch ; se
plaindre de / plaindre qqn ; se dfier ( se mfier ) / dfier ( ); sy connatre ( ) /
connatre ( ) ; se mler ( )/ mler ( , ); se ficher de (
) / ficher ( , ); se foutre de ( se ficher de ) / foutre (trs.fam. faire); se
balancer de ( sen ficher ) / balancer ( , , ); sy prendre ( rsoudre le
problme, se positionner ) / prendre) ; se comporter ( ) / comporter ( ) ;
entendre / sentendre
Apercevoir qqch la perception visuelle dun objet ; sapercevoir de qqch une prise de conscience ;
perception intellectuelle dun fait.
sen aller ( ) / aller ( ) : Elle alla prendre du pain. Elle sen alla bien loin.
Cf. il dit (verbe de parole) que ce nest pas bon. / Il se dit ( ) que ce nest pas bon.
Il demande (verbe de parole) si cela est possible. / Il se demande (verbe de pense) si cela est bien possible.
Parfois, la forme pronominale peut insister sur laspect scant /inaccompli du verbe avec
mourir se mourir. Le roi se meurt. La console de jeu se meurt, dit un clbre crateur de jeu video.
Madame se meurt! Madame est morte!
(ATTENTION ! senfuir est class essentiellement pronominal, mais driv de fuir) Senfuir
fuir : Le roi senfuit Varennes. Le temps fuit sans retour. Quand l'amour arrive, la raison s'enfuit aussitt.
Ciel! que le moment fuit! que les plaisirs sont courts!
Attention ! On trouvera bon nombre de ces verbes qui changent de sens au pronominal parmi
les neutres de la section 2.4. Ces classifications se croisent.
2.3.
Les verbes essentiellement pronominaux ne connaissent pas demploi non pronominal. Ils sont
insparables de se :
Tu tenfuis, vous vous vadez, il sest cri, nous nous empressons, je me souviens, vous vous tes abstenus,
elles sobstinent, puis-je masseoir ?, on sefforce, elle se soucie, nous nous repentons, ils se moquent de moi, je
me mfie deux.
Je magenouille, elles svanouissent, il sest dsist.
Je men suis souvenu par association dides ! BECH 29 (Comparer avec se rappeler)
Aprs cet chec, tous ses espoirs se sont envols. Elles sempressent de faire demi-tour. Ils ne se sont pas
mfis des faux amis dans leur traduction. La toiture sest croule sous le poids de la neige. Elle sest
rfugie sous un porche pendant laverse. Magnifique ! , sest-elle crie. Ils se sont repentis. Nous nous
sommes rebells contre loccupant. La ministre se targue (= se vante) de vouloir assurer l'efficacit de l'aide.
Le pronom se ne commute donc pas avec un pronom personnel ou nom en fonction de COD ou
COI de la construction transitive correspondante :
Elle sest vanouie. * Elle la vanoui.
Le toit sest croul. *Le toit les a crouls.
Ce sont des procs contrls ou non par un sujet agentif, mouvements internes ou concrets :
Rene sest amene ( ) (fam.) / prcipite / pointe ( ) (fam.) / baisse / plie en
deux / tale de tout son long / rapetisse.
Comparons avec les phrases en croate (standard ou non) qui empruntent souvent cette structure
lallemand :
Kupil sam SI sladoled. Sjedite SE.
11 | P a g e
Aprs les verbes FAIRE, MENER, LAISSER, ENVOYER, linfinitif de quelques verbes
essentiellement pronominaux et autonomes efface facultativement le pronom rflchi :
Le vieux mne son chien (se) promener. Faites-le (s) asseoir. Il ne ma pas laiss (m) approcher, mais laissezle senfuir. Laisser reposer (effacement obligatoire!) la pte pendant une heure. Je laissais la terre se reposer
afin que le sol puisse se rgnrer. Laissez-moi me reposer ! Nous essayons de le faire (s) asseoir.
Vous vous abstiendrez de tout commentaire. On menait les coliers baigner. (Chateaubriand) BECH
Vous me feriez repentir. GREV 751 Prenez de lacide pour faire (s) en aller les tches. On a laiss chapper
le prisonnier. GREV Il subit lhorrible preuve sans laisser chapper un gmissement. (P. Mrime) Sa sur lui
fit un long sermon et lenvoya coucher. (au figur, envoyer coucher = envoyer patre, se dbarrasser de,
chasser ).
2.4.
Pour de nombreux verbes transitifs, la forme pronominale constitue une sorte de correspondant
intransitif ; ainsi, il se promne (cf. il promne son chien) correspondrait il marche. Ces
verbes se chevauchent avec les autonomes. Il y a changement de sens, mais aussi labsence de
transitivit physique sur se. Lagent du procs est absent ou personne nest responsable du
procs. Fait crucial, linterprtation rflexive est exclue :
s'appeler : Je mappelle ne signifie pas Cest moi (-mme) que jappelle. Le verbe appeler change de sens.
se promener : Je me promne ne signifie pas cest moi(-mme) que je promne.
se rveiller : Je me rveille ne signifie surtout pas cest moi(-mme) que je rveille.
En vrit, ces verbes prsentent le rfrent du sujet-se comme le SITE de lactivit dnote
par le verbe (cf. aussi sendormir, se coucher, se perdre, se lever, slargir, se rtrcir, etc.). Le
procs part du sujet-se et revient lui. Il y a donc fusion du sujet et du COD :
La bonne coucha lenfant/ Lenfant se coucha.
!!! Dans O se trouve cette ville ? qui, lorigine a un sens passif (O trouver cette ville ?), le
verbe semble avoir acquis progressivement le statut de verbe pronominal compltement
autonome (et neutre) par rapport au sens des formes non pronominales : se trouver = se situer
exister.
Considrons le changement de sens dans les verbes suivants :
dpcher ( envoyer en hte )/ se dpcher ( tre press ) ; ennuyer / sennuyer ; passer / se passer ; reposer /
se reposer ; trouver / se trouver.
Pareillement, figurent parmi les neutres les verbes pronominaux mtorologiques comme
Le temps samliore. GR Le soleil se couche. Le vent se lve. La rumeur senfle.
12 | P a g e
De mme, les verbes et les constructions comme se profiler lhorizon, se prsenter la vue /
lesprit ; se dcouper sur un fond, se dessiner, se prciser, etc., constatent notamment le mode
dexistence ou doccurrence du sujet dans un espace visuel ou conceptuel :
La lumire steint dans le couloir. Un verre se casse. Le rideau se dchire. Une catastrophe sannonce.
La brume sest dissipe dans la matine.
Ainsi, une occasion sest prsente signifie lavnement du sujet dans un cadre spatiotemporel plutt que comme un vritable passif rflchi (cf. je me prsente
rflchi; , , neutre). Il en est de mme de :
Comment laccident sest-il produit ? a sest fait petit petit. Les grands changements soprent sur de
longues priodes. La prophtie sest accomplie. Une erreur s'est produite lors d'une commande au programme.
Une voix sentendit (mais non scouta, car le verbe couter implique lengagement de celui qui coute, donc
entendre nest pas volontaire).
Un test possible serait de contraster ces verbes avec les pronominaux passifs : cela se produit en
Autriche(passif : ; neutre : , ). De telles chaussures ne se font plus.
Ma tche est accomplie. Cf. le en serbe: (passif).
(ambigu). (neutre ; la voix se produit soudain).
2 Inversion du sujet. Dans une subordonne interrogative partielle, le sujet dun verbe
pronominal peut galement sinverser comme celui dun verbe sans objet : Je lui ai demand
comment sest vendu son livre. Je me demande o vont se rencontrer (comme descendre) les ngociateurs,
MAIS *Je me demande o les a achet Charles.
13 | P a g e
Cette clture revient une rduction valencielle : comme si se ne pouvait plus dnoter
une entit distincte, mais la mme que celle que dnote le sujet : il sadmire.
Je me suis command 4 livres concernant le Japon.
!!! ATTENTION AU CHANGEMENT DE LAUXILIAIRE. (titre :) Je me suis command le yamaha dgx630. (texte :) Bonjour. J'ai donc command le piano numrique. Yamaha DGX-630
Cf. Hier je me suis achet des patins glace style rcratif. Un rsident prs de Caen s'est procur hier sans
difficult deux prcieux billets.
EXERCICES
I Traduisez en franais :
1. . ..
2. .
3. .
4. o , .
5. .
6. , .
7. .
8. , .
9. .
10. . ?
11. .
12. .
13. , .
14. .
15. .
16. . Sappliquer a
17. , .
18. .
20. : , .
21. , ( ). Se dsister
22. , .
23. , .
24. .
14 | P a g e
25. .
26. .
27. .
28. .
29. . .
30. .
31. .
32. .
33. , .
34. , .
35. .
36. , .
37. .
38. .
39. 1200 .
40. 5000 .
41. ( ) .
42. (s'annoncer).
43. .
44. , .
45. , .
46. .
47. .
48. .
49. .
50. ?
51. ?
52. ?
15 | P a g e
Il est donc possible de transformer cette structure syntaxique en passif ordinaire sans
changer de sujet :
La branche casse = La branche est casse.
Cf . Le bb mange Le bb est mang.
En franais, plusieurs verbes transitifs peuvent tre utiliss de manire absolue, sans
mentionner lobjet, mais cela ne change pas le rle du sujet : par exemple, la seule diffrence
entre Il mange de la soupe et Il mange, cest quon ne prcise pas ce qui est mang dans le
deuxime cas.
Avec les verbes ergatifs, en revanche, le rle du sujet change : dans Il brle du bois et Le
bois brle, cest toujours le bois qui est brl, bien quil soit objet dans la premire phrase et
sujet dans la deuxime. Le patient ne change pas, mais sa fonction syntaxique si, selon que la
voix est active ou passive.
Le franais possde un certain nombre de verbes ergatifs, par exemple : tourner, fondre,
frire, crever, casser, bouger, gurir, cuire, ouvrir, fermer Dans certains cas, pour obtenir le
sens intransitif, on peut utiliser le verbe de manire transitive avec un pronom rflchi, selon la
situation :
Jouvre la porte (transitif). La porte souvre (rflchi). Le parc ouvre (intransitif).
Au contraire, pour obtenir le sens transitif des verbes ergatifs, on peut utiliser une tournure
causative :
Les ptes cuisent. Je cuis des ptes. Je fais cuire des ptes.
16 | P a g e
couler
crever
cuire. Le lapin cuit sur le feu.
Faites cuire doucement.
d
dmarrer. La voiture dmarre.
durcir. Le pltre durcit vite.
f
fermer. La boutique ferme.
Fermer la boutique.
finir. Lamour finit.
Je veux faire finir cela.
fondre. Le gel fond. Elle fondit en larmes.
Les neiges fondent.
frire. Faire frire.
g
geler. La terre gle.
glacer.
commencer
griller.
17 | P a g e
g (suite)
grossir
gurir
p
pencher
r
raccourcir
reculer
ressusciter
rtrcir
rougir
s
scher
t
tourner
5 LE PASSIF PERIPHRASTIQUE
En effectuant des tests statistiques sur des groupes de sujets, on a pu mettre en vidence des prfrences pour la
forme active ou passive, selon le cas, au sein de couples de phrases en franais, et en infrer les motivations
plus ou moins conscientes. Voici une synthse des exemples et explications proposs par Jean Costermans
dans son ouvrage Psychologie du langage :
Forme active
Forme passive
Prfrence
sont
Actif
Explication avance
La
voisine
ma Ce
produit
ma
t
Passif
recommand ce produit recommand par la voisine
5
Voici lhtel de ville. Voici lhtel de ville. Son
Louragan a arrach son toit a t arrach par Passif
toit
louragan
19 | P a g e
Terme comportant un
contextuel en premier
dterminant
Je
pensais
quun Je pensais que le policier
gangster avait bless le avait t bless par un Passif
policier
gangster
Des champignons
7
empoisonn sa sur
Anim
>
Singulier
>
Dtermin
>
(3 facteurs sadditionnant)
Inanim
Pluriel
Indtermin
( portefeuille dj voqu)
8
Passif
On
a
retrouv
portefeuille
le
Le portefeuille a t retrouv
9
(terme voiture dj employ en tant que patient)
Passif
Le train a heurt la La voiture a t heurte par
voiture
le train
20 | P a g e
smantique