Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montageanvisning
1XP8001-1
1XP8001-2
1/2005
c Siemens AG 1994 All Rights Reserved
1.
0
Mae in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Dimensioni in mm
Dimensiones en mm
Dimensioner i mm
2.
I
000
.7
519
.0
.50
0x
Z = Strichzahl
Line count
Nombre de traits
Numero de impulsos
Numero di impulsi
Polser
Z
839.40001.01
517.30777.30
839.40001.02
517.30777.30
519.70000.50.001
1XP8001-1
1024
519.70000.50.002
1XP8001-1
1024
519.70000.50.003
1XP8001-2
1024
839.40000.01
839.40001.01
099.20586.01
517.30777.30
519.70000.50.004
1XP8001-1
1024
839.40000.01
839.40001.01
099.20586.01
517.30777.30
519.70000.50.005
1XP8001-1
2048
839.40000.01
839.40001.01
099.20586.01
517.30777.30
519.70000.50.006
1XP8001-1
2048
839.40001.02
517.30777.30
519.70000.50.007
1XP8001-2
1024
839.40001.02
517.30777.30
839.40000.01
mm
30.5
6
60+0
2
58
56
12
29
36
'
SW10
0.1 A
5.5
16.5
12.5
20
46.1
(82.6)
A = Lagerung
Bearing
Roulement
Cuscinetto
Rodamiento
Lagring
12
4.3
84
80
48
931
62
.9
m
40
m = Messpunkt Arbeitstemperatur
1.
2.
82
mm
10 mm
Einschraubmoment Geberwelle Md 7...9 Nm
Tightening torque of encoder shaft Md 7...9 Nm
Couple de vissage arbre moteur Md 7...9 Nm
Par de apriete eje del encoder Md 7...9 Nm
Forza di serraggio dell'albero dell'encoder Md 7...9 Nm
tdragningsmoment givaraxel Md 7...9 Nm
6
3.
UL certification
File no. E197018
(C
(F)
(40 ... 80 C
(40 ... 176 F)
1XP8001-1 / UP = 10 ... 30 V
1XP8001-2 / UP = 5 V 10 %
Ua2
UP
Ua0
Ua0
Ua1
Ua1
UaS
Ua2
Schirm
Shield
Blindage
Blindaje
Schermo
Skrm
0V
A
K
M
H
D
E
G
0V
UP
600.0
20 mm
4+0.5 mm
0.25mm2
J
10
Montagewerkzeug
Assembly tool
Outil de montage
Herramienta de montaje
Utenzile di montaggio
Montageverktyg
F
G
H
G
J
A
40 mm
6 mm
4+0.5 mm
F
E
0.25mm2
11
1XP8001-1
L 200 m UP = 12.75 ... 15.75 V (max. 200 mA, Ua1, Ua2, Ua0, UaS)
L 300 m UP = 10 ... 30 V (max. 350 mA, Ua1, Ua2, Ua0
Ua1, Ua2, Ua0, UaS)
EN 50 178/4.98; 5.2.9.5
IEC 364-4-41: 1992; 411(PELV/SELV)
n [min1]
fmax [kHz]
Z
. 103 . 60 min1
Z = Strichzahl
Line count
Nombre de traits
Numero de impulsos
Numero di impulsi
Polser
fmax. = Abtastfrequenz
Scanning frequency
Frquence de balayage
Frequenza di scansione
Frecuencia de captacin
Avknningsfrekvens
12
600.0
1XP8001-1
Ua1, Ua2, Ua0
Ua1, Ua2, Ua0, UaS
Strichzahl
Line count
Nombre de traits
Numero de impulsos
Numero di impulsi
Polser
UaS: Strungssignal
Fault detection signal
Signal de perturbation
Seal de avera
Segnale di malfunzionamento
Strsignal
Ua1
360 el.
90 el.
Ua2
0
90 el.
1024
td
td
Ua0
td 50 ns
HTL
UH typ [UP 2,5 V]
UH typ > (IH = 20 mA)
UL typ 1.6 V
(IL = 20 mA)
UaS = High:
UaS = Low:
a 0.43 s
t+ 200 ns
t 200 ns
IH max = 100 mA
IL max = 100 mA
13
1XP8001-1
200 m
D1
UP
1 kW
10 kW
Ua
Ua
1 kW
LM 339
100 nF
1 kW
330 W
10 kW
5.6 kW
UaS
1 kW
UaS
14
0 V (UN)
UP
UaS
10 nF
100 kW
D1 = Verpolschutz
D1 : Reverse polarity protection
D1 : Protection dinversion de polarisation
Proteccin contra inversin de la polaridad
Protezione da inversione di polarit
Polomundningsskydel
1XP8001-1
300 m
U0 ~ UP
2
UP
D1
4.7 kW
Ua
10 kW
Ua
10 kW
33 pF
4.7 kW
10 kW
LM 339
33 pF
470 kW
0 V (UN)
10 kW
5.6 kW
UP
UaS
UaS
1 kW
UaS
10 nF
D1 = Verpolschutz
D1 : Reverse polarity protection
D1 : Protection dinversion de polarisation
Proteccin contra inversin de la polaridad
Protezione da inversione di polarit
Polomundningsskydel
15
1XP8001-2
n [min1]
300 [kHz] . 3 .
10
60 min1 6 000 min1
Z
Z = Strichzahl
Line count
Nombre de traits
Numero de impulsos
Numero di impulsi
Polser
16
1XP8001-2
Ua1, Ua2, Ua0
Ua1, Ua2, Ua0, UaS
Strichzahl
Line count
Nombre de traits
Numero de impulsos
Numero di impulsi
Polser
UaS: Strungssignal
Fault detection signal
Signal de perturbation
Seal de avera
Segnale di malfunzionamento
Strsignal
90 el.
a 0.43 s
Ua2
0
90 el.
1024
Ua1
360 el.
td
td
Ua0
td 50 ns
TTL
UH 2.5 V (IH 20 mA)
UaS = High:
UaS = Low:
t+ 100 ns
t 100 ns
17
1XP8001-2
100 m
18
Geschftsgebiet
Geschftszweig
Siemens Aktiengesellschaft