Vous êtes sur la page 1sur 30

n20, dcembre 2009

Jean-Louis Triaud
CEMAf CNRS Universit de Provence
Dun matre lautre : lhistoire dun transfert
Amadou Hampat B entre Tierno Bokar et Theodore Monod
(1938-1954)*

Amadou Hampat B, form lcole franaise et qui, lge adulte, nest rest que six
mois daffile, loccasion dun cong, auprs de son oncle Tierno Bokar1 celui quil
dsignera dsormais comme son matre , na pas suivi le cursus habituel des tudes
islamiques2. Il ne devint donc jamais lui-mme un tierno et il resta, cet gard, un amateur ,
voire un autodidacte, en ces domaines. Il se constitua au fil du temps un capital religieux fait
demprunts divers qui revtirent, par certains aspects, les formes dun bricolage intellectuel
sans que ce terme, aujourdhui dusage courant en sociologie des religions, doive ici tre pris
dans un sens pjoratif. Notre hypothse est que, dans la constitution de ce capital religieux, il
eut un second initiateur en la personne de Thodore Monod.

* Cet article est issu dune communication prsente la rencontre internationale organise par Ralph Austen et
Benjamin Soares sur le thme Reconsidering the uvre of Amadou Ampt B Leiden (African Studies Centre,
17-18 septembre 2007). Nous voulons exprimer une reconnaissance particulire Louis Brenner, qui nous a donn
accs la correspondance adresse par Amadou Hampat B Thodore Monod dans les meilleures conditions
possibles (t 2007). Une prsentation de ce fonds et une premire exploitation extensive de cette correspondance
figurent dans Louis Brenner, Amadou Hampt B, Tijni francophone , in J.-L. Triaud et D. Robinson (dir.),
La Tijniyya. Une confrrie musulmane la conqute de lAfrique, Paris, Karthala, 2000, pp. 289-326.
1
Nous avons choisi de retenir lorthographe adopte par Amadou Hampat B pour la biographie de son matre
(Paris, Prsence africaine, 1957, et Paris, Editions du Seuil, 1980) : Tierno Bokar . Une autre orthographe est en
usage : Cerno Bokar (cf. L. Brenner, West African Sufi. The Religious Heritage and Spiritual Search of Cerno
Bokar Saalif Taal, Londres, Hurst, 1984), qui correspond dautres conventions de transcription.
2
Voir B. Sanankoua, Amadou Hampat B (v. 1900-1991) , in D. Robinson et J.-L. Triaud (ed.), Le Temps des
marabouts. Stratgies et itinraires islamiques en Afrique occidentale (v. 1880-1960), Paris, Karthala, 1997, pp. 396411, et M. Devey, Hampt B : l'homme de la tradition, Dakar, Nouvelles ditions africaines/LivreSud,
coll. Grandes figures africaines , 1993.

Lobjectif de cette contribution est dessayer de reconnatre ce que la pense et luvre


dAmadou Hampat B doivent Thodore Monod. Cela fait dj longtemps que la proximit
entre ces deux figures, dans la formulation de leurs ides religieuses, avait retenu notre
attention. De l voir en Monod un matre dHampat B, il ny avait quun pas franchir.
Nous pensons que Thodore Monod fut, pendant les annes 1940 et le dbut des annes 1950,
adopt comme un second matre par Amadou Hampat B3 et que le Franais suppla pour lui,
dans une certaine mesure, un moment crucial de sa vie, labsence de son oncle et matre
rvr, Tierno Bokar Salif Tall, dcd en 1940 peu avant, prcisment, quHampat B net
sa premire rencontre avec Monod. La relation qui stablit ainsi fut assurment complexe et
dissymtrique : le discours de Monod devint, pour Hampat B, un modle littraire , que ce
dernier sempressa, dans ses lettres, de copier jusqu en paratre obsquieux, et cest ce
mimtisme du langage qui nous frappe le plus dans la lecture de cette correspondance. Les
lettres dHampat B Monod ne doivent pas, en effet, toujours tre lues au premier degr et
prises pour argent comptant. Plus important est ce que nous appelons ici un mimtisme sur les
mcanismes et les raisons duquel nous reviendrons dans le discours dHampat B lcole
de Monod.
Le mimtisme est un procd usuel dapprentissage dun disciple auprs dun matre,
notamment ses dbuts. Le fait que le disciple parle comme le matre tmoigne donc bien de la
qualit magistrale de celui qui instruit. Le mimtisme peut aussi impliquer une sorte de clivage
entre lacquisition dune forme extrieure et ladoption pleine et entire dun contenu. En ce
sens, mimtisme ne signifie pas ncessairement adhsion. Ces distinctions nous semblent utiles
pour saisir ce qui sest nou entre Monod et Hampat B.
Pour mieux comprendre les interactions entre ces deux figures notoires, il convient
dabord de remonter Monod.

Un chercheur polonais, Stanislaw Grodz, a dj emprunt cette voie, partir des mmes sources et dune
bibliographie fournie, la recherche des origines du discours cumnique dHampat B. Grodz parle de Monod
comme dun spiritual master adopt par Amadou Hampat B au milieu de sa vie. Nous avons pris connaissance
de ce texte aprs la rdaction du prsent article. Bien que les objectifs soient diffrents, nous noterons ici la
convergence du propos sur ce point. Grodz remarque, juste titre, que, si Hampat B adopta Monod comme un
matre, Monod lui-mme ne se considrait certainement pas comme tel. Voir S. Grodz, Towards universal
reconciliation : the early development of Amadou Hampt Bs ecumenical ideas , Islam et Christian-Muslim
Relations, 13 (3), juillet 2002, pp. 281-302. Pour notre part, nous voudrions insister davantage sur ce que nous
appelons le mimtisme dans le discours dAmadou Hampat B lcole de Monod : en dautres termes, Amadou
Hampat B parle Monod le langage de Monod, et cest ce phnomne-l qui retiendra notre attention.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

La tribu des Monod


Notoire, la personnalit de Thodore Monod lest assurment, mais nous ne parlerons
pas ici de la carrire scientifique et littraire qui la rendue clbre. Thodore Monod tait aussi,
et peut-tre dabord, un homme de religion , ce que lon ignore souvent. La rencontre entre
Monod et Hampat B ne peut donc tre compltement comprise si lon ne prend pas en compte
cette dimension particulire de linterlocuteur franais. Une grande famille et un engagement
religieux fort, tels ont t les premiers marqueurs sociaux et culturels de cet homme issu dune
famille influente de la bourgeoisie protestante franaise, ce quil est convenu dappeler la Haute
Socit protestante (HSP)4.
La saga des Monod a commenc au pays de Gex, en Suisse. On retrouve des Monod,
notables bourgeois, Vuillerens en pays de Vaud, Morges (en 1660), puis Genve (en
1703). Jean, lanctre de la ligne contemporaine, se maria Copenhague en 1793 ; il devint
pasteur de lEglise franaise de cette ville, puis de lEglise rforme de Paris partir de 1807 ; il
sera le pre de quatre fils pasteurs et lanctre de quatorze autres portant le patronyme. La
souche, qui compte aujourdhui plus de trois mille personnes, tient des runions de famille
depuis 1855 connues sous le nom de Tout Monod5. Gabrielle Cadier-Rey, elle-mme
historienne6, raconte en ces termes une runion de ce Tout Monod , de cette tribu laquelle
elle est, elle aussi, apparente :
Le 4 avril 1993, les descendants de Jean Monod et de Philippine de Coninck clbrent le
bicentenaire de ce mariage fondateur. De cette union sont ns les douze, dont dix ont eu une
nombreuse postrit quon estime aujourdhui trois mille personnes de par le monde. Lors de
cette clbration, un culte a lieu lOratoire o Jean Monod fut pasteur ainsi que plusieurs de ses
descendants. Thodore y prononce une allocution. Sinterrogeant sur la raison pour laquelle ce
privilge lui est chu, il se demande si cest parce quil est plus Monod que les autres : ne
serait-ce pas parce que je reprsente, la suite de deux mariages consanguins successifs, celui de
mon pre [Wilfred] et celui de son pre, le pasteur Thodore Monod, une hrdit familiale
particulirement concentre et comme recuite : il y a parmi mes quatre arrire-grands-pres
trois frres, fils de Jean Monod, Frdric, Adolphe et Gustave7.

Il a fait ses tudes secondaires lcole alsacienne, tablissement parisien protestant rput o la bourgeoisie
protestante, entre autres, mettait volontiers ses enfants.
5
Ces informations proviennent de Correspondance unitarienne, juin 2006, n 56.
6
Matre de confrences en histoire contemporaine luniversit Paris-IV et spcialiste de lhistoire du protestantisme
franais.
7
Frdric Jean Nol Grard Monod (1794-1863), pasteur, et Adolphe Louis Frdric Monod (1802-1856), pasteur.
Le premier nomm est le grand-pre de William Frdric Monod, dit Wilfred Monod (1867-1943), pasteur, et pre de
Thodore. Le second, Adolphe Louis Frdric Monod (1802-1856), pasteur, est le grand-pre dEugnie Dorina

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

[] Cest encore dans son allocution du 4 avril 1993 que Thodore lance, propos des anctres
Monod, lexpression de tribu maraboutique []. Nous avons t pleinement [] plus quune
famille, une tribu et, plus spcialement, ce que la hirarchie des nomades sahariens appelle une
tribu maraboutique, consacre par consquent aux choses de lesprit, la connaissance et la
religion 8. Effectivement, ce qui frappe quand on considre lducation que recevaient les petits
Monod, garons et filles, cest limmensit de la culture acquise. Le latin, le grec pour tous,
lhbreu pour beaucoup 9.

Cette famille maraboutique, coutumire des mariages entre cousins, est donc aussi une
tribu de pasteurs ou, dfaut , de mdecins, chirurgiens, administrateurs de socits, etc. Il
suffit de consulter larbre gnalogique de la famille pour retrouver ces diffrentes
caractristiques10.
Cette famille emblmatique prend aussi place dans lhistoire de la Rpublique. Elle fut
dnonce par le pamphltaire et thoricien royaliste, alors influent, Charles Maurras comme un
corps tranger la nation dans un article intitul : Les Monod peints par eux-mmes : histoire
naturelle et politique dune famille protestante , pamphlet peu reluisant publi par le journal
royaliste et nationaliste LAction franaise en 1899-1900, et rimprim dans les annes 1930,
dans un ouvrage rcapitulatif de la pense maurrassienne11.
La mort de Gabriel Monod (1844-1912)12, ancien lve de lcole normale suprieure,
fondateur de la prestigieuse Revue historique (1876), lune des figures protestantes de
lenseignement rpublicain, dfenseur du capitaine Dreyfus et professeur au Collge de France,

Augustine Monod (1868-1962), pouse de Wilfred, son cousin, et mre de Thodore. Quant au troisime, Frdric
Clment Constantin Gustave (1803-1890), chirurgien, il est le pre de Gertrude Monod (1846-1878), elle-mme
pouse de Thodore Monod (1836-1921), pasteur, fils dAdolphe Louis Frdric, dj cit, et grand-pre paternel de
notre Thodore Monod.
8
Voir W. Monod, Aprs la journe. Souvenirs et visions, 1867-1937, Paris, Grasset, 1938, p. 50.
9
G. Cadier-Rey, Thodore parmi les Monod : une hrdit familiale recuite , Autres Temps. Cahiers dthique
sociale et politique, revue trimestrielle du christianisme social, t 2000, n 70. On pourra aussi consulter utilement
N. Vray, Monsieur Monod : scientifique, voyageur et protestant, biographie, Arles, Actes Sud, 1994, suivi de
Thodore Monod. Une vie spirituelle, Arles, Actes Sud, 2004.
10
Larbre gnalogique des Monod est affich sur le site Wikipedia :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Descendance_de_Jean_Monod_(1765-1836) (25 juillet 2007)
et sur le site http://mapage.noos.fr/genealogie-monod/www/mono0031.html (25 juillet 2007).
Dautres descendants ont occup une place signale dans la socit franaise. Ainsi, Alexandre Henri Monod (17951869), autre fils de Jean, et ngociant de son tat, est larrire-grand-pre de Jacques Lucien Monod (1910-1976),
biologiste et chimiste de renom, Prix Nobel de mdecine (1965), et Adolphe, fils de Jean dj nomm, est larriregrand-pre de Jrme Monod (n en 1930), administrateur de socits, homme politique, et de Jean-Luc Godard (n
en 1930), le ralisateur de cinma bien connu.
11
C. Maurras, Au signe de Flore : souvenirs de vie politique. Laffaire Dreyfus, la fondation de lAction franaise,
1898-1900, Paris, Les uvres reprsentatives, 1931, pp. 155-246, rdit par les ditions Grasset en 1974. Le titre
Au signe de Flore vient de ce que les fondateurs de lAction franaise se runissaient au premier tage du Caf de
Flore, Saint-Germain-des-Prs. On sait quaprs la Seconde Guerre mondiale le public du caf de Flore avait
heureusement chang !
12
Gabriel Monod tait un petit-fils de lanctre Jean, par un fils de ce dernier, Edouard Auguste Monod
(Copenhague, 1798-Le Havre, 1887).

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

sera encore loccasion, pour Maurras, de dnoncer nouveau, dans un registre analogue celui
de lantismitisme de lpoque, ce quil appelle l tat-Monod .
Plus on ltudiera, mieux on comprendra que, si Gabriel Monod fut dinstinct rvolutionnaire,
cest que ltat-Monod avait toujours tir un utile profit de nos rvolutions. Son premier anctre
connu, Jacques Monod, avait renonc la qualit de franais sous Henri IV. Et Jean Monod,
venu Paris en 1793, puis en 1808, invoqua en 1817 la qualit de descendant (par les femmes)
de huguenots exils sous Louis XIV... Ainsi eut-il le titre et les avantages de Franais naturel.
La Rvolution de 1830 aida les douze fils de Jean Monod exprimer tous les bnfices de cette
position historique, sociale et morale. Le 4 septembre, puis la Rvolution dreyfusarde ont encore
multipli la force de sa position...Tel est en soi le patriotisme mtque... Si les choses nont pas
chang depuis dix ans, ltat-Monod est loin de se fondre dans la France contemporaine. Raison
de plus pour le concevoir sa place relle et dans son tre vrai. Il est de notre devoir de nous
dfendre contre les empitements de cette influence mtque13.

Autre lment fort de cette identit, Thodore Monod occupe galement, comme son
pre Wilfred (1867-1943), pasteur de renom, professeur de thologie la Facult de thologie
protestante de Paris et titulaire du temple de lOratoire du Louvre14, une place particulire dans
le champ religieux. A la suite de son pre, dont il fut un proche et fidle disciple, il appartient
cette tendance librale, humaniste, rationaliste et antidogmatique du protestantisme, fortement
influence par lexgse historico-critique allemande du XIXe sicle, et pour qui la doctrine nest
pas une vrit rvle par Dieu mais la formulation faite par des hommes de la conscience quils
ont de Dieu. Ce courant, notamment en Allemagne et en France, croisa le fer pendant plusieurs
dcennies avec les orthodoxes et les conservateurs, jusqu ce que la thologie de Karl Barth,
devenue dominante dans les annes 1950, restaure une nouvelle orthodoxie, plaant la Parole
de Dieu dans la Bible au centre de la foi, et contribuant renvoyer le libralisme protestant
une position de plus en plus minoritaire.
Comme Wilfred et les protestants libraux, Thodore Monod croyait en la convergence
de toutes les traditions religieuses. Il fut cumnique bien avant lheure et mme, plus que cela,
il considrait que toutes les traditions religieuses concouraient au mme but15. Cest sur
13

C. Maurras, En guise d'oraison funbre de Gabriel Monod , LAction franaise, 13 avril 1912.
Ce point de ralliement important dune partie de la HSP, de la famille Monod et du protestantisme libral se trouve
145, rue Saint-Honor, 75001 Paris. Napolon a accord le 23 fvrier 1811 la disposition de l'Oratoire du Louvre,
glise de lancien couvent des Pres de lOratoire, au consistoire rform. Ce btiment est reprsentatif du type des
glises catholiques construites Paris au XVIIe sicle.
15
Sur ce refus de lexclusivisme religieux par les libraux, on peut lire une affirmation rcente : Je ne croirai jamais
en un Dieu qui ne serait prsent que pour les seuls chrtiens ; je veux croire que Dieu est luvre dans toutes les
cultures (pasteur Pierre-Yves Ruff, extrait de la profession de foi de Theolib, revue de thologie librale, Paris,
SPLT, 2006).
14

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

linsistance du fils que le pre cra en 1923 le tiers ordre des Veilleurs , aux connotations
franciscaines videntes, fond sur le silence, la mditation, la pit16. Et cest Thodore qui en
crivit le livre de prires 17. Thodore Monod resta toute sa vie un protestant libral actif,
participant plusieurs organismes de cette tendance et se revendiquant, dans la dernire partie
de sa vie, dune position unitarienne (donc antitrinitaire)18, finalement proche de la doctrine
islamique sur ce point. Il reconnaissait aussi sa dette la pense dun autre protestant libral en
terre dAfrique, le docteur, musicien et thologien Albert Schweitzer (1875-1965), un moment
fort clbre (ctait lune des figures humanitaires du temps). Thodore Monod fut un militant
qui prchait volontiers dans les temples lorsquon le sollicitait, notamment au temple de
lOratoire.
Thodore Monod tait aussi attir par les sciences naturelles et il en fit sa profession. Mais il
resta cartel entre ses deux vocations : 24 ans, il crit ce qui mempche de me donner sans
remords mon activit professionnelle et pour laquelle je suis terriblement outill, cest
certainement cette hrdit ecclsiastique qui empoisonne le sang du zoologiste en y mlant le
virus sacerdotal19.

Cest ce pasteur manqu quHampat B rencontra en 1941. Cet homme de conviction


imprimera sa marque dans la pense dHampat B. Ils ont tous les deux le mme ge
Thodore Monod est n en 1902, Hampat B entre 1900 et 1902 et ils entreront en
communication suivie.

La rencontre entre Amadou Hampat B et Thodore Monod


La prsentation que fait Thodore Monod de leur rencontre est clairante. On peut la
lire dans la prface quHampat B lui avait demand de rdiger pour son Amkoullel, lenfant

16

Wilfred avait t marqu par Franois dAssise et la Rgle de la Fraternit [des Veilleurs] est inspire du tiers
ordre franciscain (ce qui, dj, connote un certain cumnisme...) avec un vocabulaire qui nest pas frquent dans le
protestantisme : nous y trouvons les termes de prieur, novice, postulant, etc. Entretien avec le pasteur Bourguet,
consultable sur le site du diocse catholique de Marseille (http://catholique-marseille.cef.fr/Daniel-BOURGUETPasteur-E-R-F- 2 aot 2007). Voir aussi I. Jarry, Thodore Monod, Paris, Plon, 1990, rd. Payot, 1993 (recueil
dentretiens).
17
Livre des prires (tiers ordre des Veilleurs), Genve, Labor et Fides, 1937.
18
Tout en restant membre de lEglise rforme de France, il fut prsident dhonneur de lAssociation unitarienne
francophone de 1987 1996, puis de lAssemble fraternelle des chrtiens unitariens (AFCU) de 1996 sa mort en
2000. On rappellera que les chrtiens unitariens se rclament notamment de la figure du mdecin espagnol Michel
Servet, condamn au bcher par Calvin et le Grand Conseil de Genve, en 1553, pour son hrsie antitrinitaire.
19
A. Cendre, Chronique du jour, 21 octobre 2005, Frquence protestante (Paris, 100.7 FM). Lauteur de la chronique
ne donne pas la rfrence de cette dclaration.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

peul20, et qui devint, dans les circonstances, un hommage posthume, soixante ans aprs le dbut
de leur relation. Thodore Monod rapporte cette rencontre en ces termes :
Cest, en effet, vers 1941-1942 que nous avions fait connaissance et qutait ne entre nous la
profonde amiti qui nous unissait, dans plusieurs domaines dailleurs : notre participation
commune aux recherches concernant le pass de lAfrique de lOuest et, plus encore peut-tre, la
certitude que nos convictions religieuses, loin de nous sparer, convergeaient dans une mme
direction de la faon la plus vidente et que nous gravissions lun et lautre, par des sentiers en
apparence diffrents, la montagne unique au sommet de laquelle lattend, au-dessus des nuages,
la lumire surnaturelle qui doit clairer tout homme. Nous avions souhait, lui et moi, faire
connatre ses amis un des plus beaux textes de la littrature religieuse, clbre sous le nom
dHymne la Charit et insr par laptre Paul dans une de ses lettres21. Nous nous rendmes
ensuite la mosque de Bandiagara o mon compagnon traduisit en peul lintention de ses
amis ce passage si connu, et qui se termine ainsi : Maintenant donc, ces trois choses
demeurent : la foi, lesprance et lamour. Mais la plus grande des trois, cest lamour. Les
auditeurs trouvrent ce texte trs beau et men demandrent lorigine. Sans entrer dans trop de
dtails, je pris la libert de me contenter de la parole suivante : Lauteur est un soufi dentre les
Banou Isral22.

Une amiti spirituelle tait donc ne


Cette amiti spirituelle a jou un rle, quil sagit maintenant dvaluer, dans la gense
de luvre laquelle Amadou Hampat B tenait sans doute le plus : lhommage son oncle et
matre tijani Tierno Bokar Salif Tall, le sage de Bandiagara , un membre de la prestigieuse
famille Tall (celle dal-Hjj Umar), qui avait choisi, en 1937, lenseignement tijani particulier
de cheikh Hamallah (lui-mme dport en Algrie, puis en France, partir de 1942) et qui avait
t ostracis comme tel par le reste de la famille et de la confrrie Tijaniyya ouest-africaine,
puis expos aux vexations de ladministration coloniale23.

20

Publi aux ditions Actes Sud en 1991. Amkoullel parat le 1er septembre 1991, quelques mois aprs la mort
dHampat B, dcd le 15 mai prcdent.
21
On ajoutera ici les rfrences au texte de Paul : I Corinthiens, 13, 1-8.
22
Prface Amkoullel, lenfant peul, pp. 7-8.
23
La question hamalliste nest pas lobjet de cette tude. Nous renvoyons le lecteur aux travaux des chercheurs. La
Hamawiyya, du nom de cheikh Hamahullah, ou Hamallah, reprsente une ramification particulire de la confrrie
Tijniyya. Ce mouvement, connu sous le nom de hamallisme, ou Tijniyya onze grains , en Afrique occidentale
franaise, fut diabolis par ladministration coloniale, elle-mme incite par les concurrents religieux de la Tijniyya
douze grains , dominante, runie autour de la puissante famille dal-Hjj Umar. L offense tait dautant plus
grande dans le cas de Tierno Bokar Salif que ce dernier tait un petit-neveu dal-Hjj Umar. Au-del de la rcitation
onze ou douze fois dune prire centrale, qui constituait le motif public de divergence, dautres problmes tenant aux
modes de dsignation de lautorit dans la confrrie taient en cause. Voir A. Traor, Cheikh Hamahoullah, homme
de foi et rsistant, Paris, Maisonneuve et Larose, 1983 ; C. Hams, Cheikh Hamallah ou quest-ce quune confrrie

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

En 1933, Hampat B avait profit dun cong de six mois pour se retirer auprs de
Tierno Bokar Salif Tall. Au cours de cette retraite spirituelle, il a sans doute pris des notes
partir de la parole et de lenseignement du Matre. Quand Tierno Bokar meurt en fvrier 1940,
Hampat B veut se faire le tmoin de son tierno perscut. Mais leffort dcriture, qui a pour
fonction de conserver et de faire connatre les enseignements de Tierno, avait dj commenc
du vivant du Matre.

La gense de Tierno Bokar, le sage de Bandiagara : le premier document de 1938

Un premier texte, dactylographi, fut mis en circulation en 1938. Cest ce


premier document, que nous ne connaissons pas directement, qui fut communiqu
Thodore Monod, peine nomm la tte de lIFAN (alors Institut franais dAfrique
noire, Dakar). Monod lenvoya Louis Massignon des fins dexpertise. Les
rponses de celui-ci permettent den savoir un peu plus sur cette tude24. Dans sa lettre
du 14 mars Monod, Massignon marque de nettes rserves :
Lauteur na certainement pas rdig tout seul cet tonnant document et le mlange trs
attachant quil y a de traditions tidjaniennes authentiques et dadditions thosophiques dues
linfluence personnelle dun Franais (sur place vous pouvez peut-tre me dire de qui il sagit,
jai pens Dupuis Yakouba25, mais il doit tre trop vieux) me gne un peu car, tout de mme,

islamique (Tarqa) ? , Archives de sciences sociales des religions, 1983, n 55/1, pp. 67-83 ; L. Brenner, West
African Sufi, op. cit. ; C. Hams, Le premier exil de shaikh Hamallah et la mmoire hamalliste (Nioro-Mederdra,
1925) , in D. Robinson et J.-L. Triaud (dir.), Le Temps des marabouts, op. cit., pp. 337-360 ; V. Joly, La
rconciliation de Nioro (septembre 1937) : un tournant dans la politique musulmane au Soudan , ibid., pp. 361-372 ;
B. Savadogo, Enqute sur une rsistance islamique la colonisation franaise en Afrique de lOuest aprs la mort de
Shaikh Hamallah (1940-1960), Universit de Provence, thse de doctorat dhistoire, 1998 ; B. F. Soares, Islam and
the Prayer Economy. History and Authority in a Malian Town, Ann Arbor, The University of Michigan Press, 2005.
Plusieurs articles concernant la Hamawiyya figurent dans J.-L. Triaud et D. Robinson (dir.), La Tijniyya, op. cit. :
voir les textes de A. Kouanda, La Hamawiyya et les changements toponymiques au Burkina , pp. 249-267 ;
B. Savadogo, La communaut Yacouba Sylla et ses rapports avec la Tijaniyya hamawiyya , pp. 269-287 ;
B. F. Soares, Notes on the Tijaniyya Hamawiyya in Nioro du Sahel after the second exile of its shaikh , pp. 357365.
24
Il y a deux rponses successives. La premire, date du 14 mars 1939, adresse au Secrtaire gnral de lIFAN ,
et la seconde, du 6 juin 1939, adresse Thodore Monod . On notera que ces deux lettres de Massignon, avec
deux autres, sont reproduites sur le site http://jm.saliege.com/mascorr.htm (1er aot 2007).
25
Le pre Auguste Jacques Dupuis (1865-1945), un Pre blanc qui avait adopt le nom de Yacouba ( Jacques ), fut
lun des premiers missionnaires catholiques Tombouctou, o il arriva en 1895. Il quitta ensuite lEglise, sintgra
la vie africaine et se maria sur place. Il est connu pour ses travaux linguistiques et ethnologiques sur la rgion. On
peut lire, sur ce personnage haut en couleur, rput pour ses aventures fminines, la biographie, traduite de langlais,
de William Seabrook, Yakouba, le moine blanc de Tombouctou, Paris, Gallimard, 1936, rd. Paris, Phebus, 1996.
William Seabrook (1886-1945), lui-mme personnage atypique, fils de pasteur luthrien, engag dans larme
franaise pendant la Premire Guerre mondiale (ce qui lui valut la croix de guerre), aux tendances alcooliques comme
Yacouba, publia The White Monk of Timbuctoo, Harcourt, Brace, en 1934. Il se suicida en 1945 (voir
http://www.nndb.com/people/695/000113356/, 1er aot 2007).

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

on ne peut prsenter ni publier comme un document soudanais autochtone un texte qui, pour
toute une partie, transforme larithmologie mystique traditionnelle des tidjaniens suivant une
thorie thosophique franaise

Le 6 juin, il dveloppe sa pense et fournit, en mme temps, un rsum, fort utile, de ce


premier mmoire :
1. dabord un effort trs intressant, tout fait spcifiquement tidjani, de trouver une
mthode dapologtique musulmane adapte des illettrs. Utilisation de tableaux avec des
points et des cercles mnmotechniques.
2. un got trs prononc pour larithmologie musulmane classique, et l encore, il semble dans
une ligne traditionnelle, quil accentue nanmoins de faon notable.
3. enfin, lutilisation de mots franais et de procds europens (addition thosophique) quil a
certainement puiss dans des livres doccultisme du genre de Papus, et cette partie est la plus
discutable, la fois du point de vue originalit personnelle et du point de vue adaptation tant aux
ides quil veut dfendre quaux milieux quil dsire atteindre.

Hampat B rpond un peu plus tard ce commentaire de Massignon qui lui a t


transmis. Il y voit tout dabord une certaine validation de sa dmarche :
Je me flicite davoir consacr des annes massimiler lenseignement de mon oncle dont la
porte ne mchappait point ; jy tenais beaucoup Assur dsormais que mon travail ne peut
mieux tomber quentre vos mains, je vais religieusement continuer la traduction de luvre tout
entire ; ceci tant pour honorer la mmoire de mon Matre et oncle (car hlas ! je lai perdu en
fvrier 1940) que pour continuer son idal.

Il sexplique ensuite sur la mthode suivie :


jai t tout seul rdiger mon travail, lexception, bien entendu, des citations. Je nai, croyez
le, subi aucune influence personnelle dun Franais, et moins encore de Mr Dupuis Yacouba que
je nai jamais vu.
Quand je fis part mon oncle de mon intention de traduire en franais son uvre orale, il
mencouragea, mais me conseilla instamment de rechercher soigneusement dabord les termes
franais les plus appropris pour qualifier les choses mystiques afin dtre mieux entendu des
Europens Un de mes cousins, Tierno B, mdecin auxiliaire, me donna un numro dune
revue, Eudia, dont la lecture mouvrit tout un horizon et me permit de certifier mon oncle que
je savais o trouver les termes techniques pour traduire son uvre mystique.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

Je me suis abonn cette revue mensuelle et, durant trois ans, je mis presque tous mes loisirs
recenser les termes mystiques et occultes. Ensuite, chaque mot fut contrl laide du
vocabulaire arabe-franais et du dictionnaire franais-arabe du P. J.-B. Belot26. Mon oncle put
ainsi approuver ou rejeter tel terme ou tel autre, selon quil rendait ou non sa conception
personnelle27.

Cette dclaration est importante, dans la mesure o elle rvle que ce travail aurait t
men en collaboration avec Tierno Bokar et sur les recommandations de ce dernier, peut-tre
ds 1935 ( durant trois ans , avant 1938) et o, dautre part, on peut identifier ce vocabulaire,
qualifi d addition thosophique par Massignon, et valid, en fait, dictionnaire en main, par
Tierno Bokar lui-mme, partir du vocabulaire dune revue sotrique franaise. Telle fut,
notamment, la mthode utilise pour arriver aux trois termes Matriel Astral Spirituel28
dans le document de 1938.
Amadou Hampat B affirme aussi labsence dinfluences europennes dans lexpos
de cette science des nombres : Mon oncle et ses Matres se sont inspirs des oprations du
mystrieux carr symbolique dit Mussal-lasul-ghazli29.
Sur les additions thosophiques , il est possible dajouter quelques prcisions.
Massignon avait bien peru lusage dun lexique exogne, quil croyait dorigine thosophique
mais qui tait, en ralit, issu dune autre ressource. Eudia tait la revue dune cole sotrique
originale, fonde par deux frres, Hector et Henri Durville. Le premier, Hector Durville (18491923), aprs stre cart de la Socit thosophique et des mouvements initiatiques dirigs par
Papus, fonda, en 1893, une cole pratique de magntisme et de massage qui eut son heure de
gloire. En 1892, il avait cr paralllement lOrdre eudiaque30, qui comportait des initiations
plusieurs grades. Relanc ultrieurement par son frre Henri (1887-194 ?)31, cet ordre tait
devenu un mouvement gyptianisant o se pratiquait, par exemple, un rituel la desse Isis 32.
La revue Eudia-Srnit (directeur : Henri Durville) tait publie dans ce cadre.
26

Jean-Baptiste Belot est alors lauteur franais de rfrence en matire de lexicographie arabe. Il a publi une srie
de cours, vocabulaires et dictionnaires franais-arabe et arabe-franais, entre 1890 (Dictionnaire francais-arabe,
Beyrouth, Imprimerie catholique, 2 vol.) et 1939 (Petit Dictionnaire franais-arabe l'usage des tudiants,
Beyrouth, Imprimerie catholique, 1 vol.). Des versions refondues de son dictionnaire ont encore t publies
Beyrouth en 1952 et 1963.
27
Hampat B Monod, 8 janvier 1941.
28
Hampat B ajoute dans son courrier, pour chacun de ces niveaux, le mot arabe correspondant, en graphie arabe.
29
Lire Muthallath al-Ghazali . Il sagit dun carr magique dordre 3 (3 x 3 = 9 cases). La somme de chaque ligne,
de chaque colonne et de chaque diagonale est gale 15. Al-Ghazali (1058-1111), philosophe et mystique, tait aussi
un savant en sciences mathmatiques. On lui doit un manuel dastronomie et des connaissances sur le carr magique.
30
Eudios, en grec, signifie calme . Les Durville ont traduit Eudia par Srnit , sous-titre de la revue.
31
Les dates des frres Durville sont celles donnes par la Bibliographie nationale franaise.
32
Voir, entre autres, H. Durville, Mystres initiatiques, Paris, Bibliothque eudiaque, 1925. On trouve, dans la table
des matires, les titres suivants : La Haute Science gyptienne Les Mystres initiatiques Le Livre cach de la
Demeure Rception de l'adepte Osirien, etc.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

10

Henri Durville33 fut par ailleurs lauteur dune littrature sotrique et thrapeutique
prolifique dont on consultera aisment la longue liste de titres sur les sites spcialiss. On se
trouve donc l, mme sil y a eu des entrecroisements, dans une filiation distincte de celle de la
Socit thosophique et de ses rfrences indianisantes. Cest travers Eudia et lcole de la
dynastie Durville quHampat B a dcouvert pour la premire fois lexistence, en Occident, de
traditions initiatiques et occultistes, qui taient, elles, plutt gyptianisantes34. Il nest pas sans
intrt non plus de voir que, vers 1935, un mdecin auxiliaire soudanais dtenait un exemplaire
de cette revue.

Une nouvelle relation matre-disciple


Ainsi se termine lhistoire de cette premire version de la prsentation de
lenseignement de Tierno Bokar, qui fut ensuite, non pas oublie, mais garde en mmoire
comme une sorte davant-projet. Aprs ce premier essai, en partie infructueux, commence alors
une seconde phase. Tierno Bokar tant dcd, et Hampat B nayant plus de matre, cest
dsormais Thodore Monod qui va tre investi de ce rle. Le 11 fvrier 1941, Hampat B crit
Monod :
Entendu pour le renvoi de ma petite tude de 1938. Puis, le 26 fvrier 1941 : Quant mon
travail de 1938, je le modifierai certainement dans le sens que vous mindiquerez. Et encore,
dans la mme lettre : Pour la division de mon travail de 1938 en deux chapitres, je vous
approuve dautant plus que jai eu la mme ide aprs que jai pris connaissance des lettres du
professeur Massignon. La deuxime partie pourrait tre ajourne et utilement remplace par le
commentaire des trois articles de lislam : double formule de profession de foi, la prire et le
plerinage. Il va sans dire que le tout sera prcd de lalphabet mystique (secret). Plus tard, on
pourra, aprs rvision, envisager, sil y a lieu, une publication de la seconde partie. Les notes
darithmologie sotrique accompagneront lalphabet qui est, lui aussi, sotrique.
33

Henri est le pre de Gaston et Andr Durville, fondateurs du naturisme en France (cration, en 1931, du domaine
naturiste dHliopolis sur lle du Levant, une le de la cte varoise). Andr Durville sinscrit aussi dans la tradition
eudiaque : il est le traducteur du Kybalion, a Study of the Hermetic Philosophy of Ancient Egypt and Greece, ouvrage
sans doute rdig par W. W. Atkinson (1862-1932), franc-maon amricain, professeur de magntisme qui a connu
son heure de clbrit et qui prtend exposer la philosophie hermtique de lAncienne gypte et de la Grce :
Le Kybalion, Paris, 1917, plusieurs rditions.
34
On voit Henri Durville participant une convention spiritualiste internationale, sorte de rencontre cumnique
de mouvements sotristes en tout genre, Paris, en 1908. On y retrouve, sous la prsidence de Papus, des noms
comme celui de Ren Gunon. Bien que cela nous loigne de notre sujet, on peut consulter, pour y voir plus clair
sur leffervescence occultiste de lpoque, sur les filiations, et sur les positionnements de personnalits et
mouvements rivaux, les deux sites suivants : http://www.geocities.com/roggemansmarcel/milko.htm et
http://www.amorc.asso.fr/histoire/histoire17.htm 28 aot 2007 (site rose-croix officiel : voir les chapitres XVI
et XVII). Amadou Hampat B, comme Thodore Monod, taient fort loigns de toute cette mouvance. Eudia
ntait finalement quun instrument de circonstance.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

11

Voici donc dans quelles conditions celui quAmadou Hampat B va appeler, partir de
cette date, Mon cher ami et Matre , devient la nouvelle rfrence et autorit pour celui-ci.
Plus tard, alors que plusieurs annes ont pass, il crit, dans une lettre du 15 fvrier 1947 :
Limage de Tierno et votre exemple ne mont quitt aucun moment. Il y a des choses que je
ne pourrai vous dire que de vive voix. Et, encore plus clairement, le 27 janvier 1951 : Lme
de celui qui na jamais dit du mal mme sur son lit de mort : Tierno, revit en vous pour me
guider. (Nous verrons plus loin dans quel contexte.)

Il nous faut maintenant considrer les formes de cette nouvelle relation matre-disciple.
Dans sa correspondance avec Monod, Hampat B apparat comme une personnalit sensible,
motive et profondment mystique. Le lien dHampat B avec Monod repose sur deux
composantes essentielles : dune part, le directeur de lIFAN apporte Hampat B une scurit
sur le plan administratif qui compte beaucoup dans un systme colonial lexposant aux pouvoirs
discrtionnaires des uns et aux crises de soudanite des autres, parfois les mmes ; dautre
part, Monod est, pour lui, lhomme de Dieu, linterlocuteur providentiel qui lui faisait dfaut
pour mener bien son uvre de fidlit Tierno Bokar35 et qui approfondit et prolonge son
ducation spirituelle. Par lui souvre cet accs aux publics europens dont il semble que Tierno
Bokar et Hampat B avaient fait, depuis le dbut de lentreprise, un objectif.
Une telle situation permet Monod de prendre le relais, conformment au souhait
dHampat B. Avec le soutien du premier, le second publie successivement deux articles :
Dans lIslam noir : un mystique soudanais , Almanach des Missions, Montpellier, 194336, et
Un pome mystique soudanais , Le Monde non-chrtien, 2 (1947), pp. 217-28 deux revues
protestantes. Il est ainsi le premier diffuser, en direction dun public europen et chrtien, une
connaissance de la figure et de la pense de Tierno Bokar. Hampat B lui en gardera une ferme
reconnaissance et rappellera cette dette diffrentes reprises.
Il convient dailleurs de sarrter devant ce premier texte de 1943. Plus encore que dun
hommage Tierno Bokar lui-mme (qui tient en quelques paragraphes), cest un loge
admiratif et insistant dHampat B que Thodore Monod procde. Il ne nomme pas celui-ci,
mais le dsigne comme neveu de Tierno Bokar et lui donne le nom dEl Habib ( lami de
Dieu). Thodore Monod utilise abondamment la correspondance dHampat B lappui de son
propos et, travers quelques historiettes, trace le portrait dun homme, commis
35

Assur dsormais que mon travail ne peut mieux tomber quentre vos mains, je vais religieusement continuer la
traduction de luvre tout entire , crivait-il ds le 8 janvier 1941.
36
Un exemplaire de cet article, sous forme dactylographie (11 pages), figure dans le dossier des correspondances
dAmadou Hampat B conserv par Thodore Monod.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

12

expditionnaire dans un bureau administratif dans une petite ville du Soudan , qui sait le
franais comme je voudrais que le sussent tous nos compatriotes et qui, comme son oncle, est
la preuve de cette affirmation de lEcriture : lEsprit souffle o il veut . Voil, au fil de
larticle, Habib qui demande une bible et la lit avec passion, dessine le symbole du
pentagramme quil associe ltoile des Rois Mages dans lEvangile selon Matthieu avec
ses deux pieds reposant, comme sur deux colonnes, sur la croix, dun ct, et le croissant, de
lautre, en signe de convergence et dunit fondamentale. Le voil encore qui sauve une
tourterelle des griffes dun pervier, rconforte un jeune dsespr qui voulait se suicider (on
sait, par la correspondance, quil sagit de Philippe Zinda Kaboret37). Cet article est important
dans la mesure o il exprime les sentiments de forte fraternit spirituelle quprouve aussi de
son ct, ds le dbut de leur relation, Thodore Monod pour Hampat B. Grce lui, Monod a
trouv dans lislam des figures dignes des valeurs de charit prches par le christianisme.
Comparant lenseignement de Tierno Bokar avec lHymne la Charit de Paul, dj cit, il crit
dans Un mystique soudanais : Ces deux miroirs refltent un mme soleil, ces deux mes se
sont abreuves une source commune. Telle est lmotion du protestant libral devant la
confirmation de ses convictions. Il y a, dans cette affaire, instrumentalisation rciproque et
complmentaire : Monod utilise les donnes fournies par Hampat B plus de dix ans avant la
premire dition de Tierno Bokar. Hampat B scelle, de son ct, son entente avec le directeur
de lIFAN en lui livrant des matriaux qui lintressent, dans une langue qui se fait mimtique
par rapport celle de Monod.
Revenons sur ces deux figures de Monod : le chef de service protecteur et lducateur
spirituel. Le directeur de lIFAN jouera le rle de sauveur lors des multiples crises traverses
par son nouveau disciple. Suivons la correspondance :
7 aot 1941 : La mort brusque et inattendue de mon oncle, la modestie de mes tudes en
franais et surtout en langue arabe, mon manque total de sou vaillant, mavaient [sic] apparu
autant dpreuves matrielles difficiles surmonter. Je mtais laiss accabl [sic] par le poids de
toutes ces contingences malencontreuses. Je ne voyais pour moi que la dgringolade, la
tribulation. Quel contretemps me disais-je. Je ne pouvais mempcher de poser moi-mme
cette question : Vais-je pour longtemps tre insult par le sort ? Telle est, mon cher Matre, la
vicissitude qui se passait en moi quand je vous ai connu.

37

Philippe Zinda Kabor (1919-1947), futur et bref acteur politique en Cte dIvoire et Haute-Volta. Militant RDA,
lu dput lAssemble nationale franaise (1946), artisan de la reconstitution de la Haute-Volta (1947), il meurt
subitement, lge de 28 ans, Abidjan. Le principal lyce de Ouagadougou porte aujourdhui son nom. Kaboret
est lorthographe figurant dans la correspondance.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

13

24 avril 1942 : On me coupe dun sabre double tranchant : aux yeux de lautorit on me
reprsente comme onze grains hamaliste Ils veulent que je sois vu comme lennemi de la
France, etc. Aux yeux de la masse ignorante, ils essayent de me faire passer pour un ami
considrable des chrtiens et agent de renseignement de ladministration. Cest pouvantable
dire mais cest comme . Aussi vous demanderai-je, au nom de la charit divine et de lamiti
qui nous unissent, tirez nous du Soudan.
8 juillet 1942 : [] les intrigues inlassables qui se nouent contre moi. Ces intrigues
sintensifient plus que jamais, en raison de la prsence de mon mortel ennemi38 actuellement
Bamako, o il a entre libre chez toutes les autorits. a vous dit tout.
16 avril 1946 : Je suis, bien malgr moi et contre tout, oblig de faire de la politique.
Inconvnient davoir des amis partout et des amis qui nont pas atteint le sommet de la montagne
do le sage contemple le panorama de la vie matrielle avec un sourire de commisration []
Je suis sollicit avec une telle ferveur que je risque de perdre tous mes amis en refusant []
Saint Monod : vous tes ma lumire, mon ami et mon conseil. Je ferai ce que vous me direz de
faire.
24 juin 1948 : Quant moi, je suis charg du secrtariat. Jai accept cette fonction pour
laquelle je ne suis pas, du tout, venu lIFAN. M. Thomassey [le directeur du centre IFAN de
Bamako] 39 ne connat pas pourquoi je suis venu lIFAN et pourquoi jy reste. Je crois que ma
place est plutt sur les terrains de recherches
29 dcembre 1950 : Je sens quun orage se prpare contre lIFAN au Soudan [] Je ne peux
pas admirer ni respecter un homme qui dclenche des histoires et esquive les consquences en
les rejettant [sic] sur des innocents. Ici le bruit court que vous tes entr en guerre contre
M. Louveau [le gouverneur]

Il fait cette occasion le procs de Thomassey, le directeur du centre IFAN du Soudan,


et y revient dans les courriers suivants.
10 janvier 1951. (Une curieuse affaire vient de se produire. Thomassey adresse Monod un
extrait du rapport fait par la direction de la Sret au gouverneur du Soudan.) Ba Amadou
Hampat a t lauteur, dans la nuit du 8 au 9 janvier, dun scandale qui fait douter quil soit
en possession de toutes ses facults mentales. Le 9, vers 3 heures du matin, Amadou Ba sest
prsent chez Ali Niangado, commerant, membre du Conseil priv. Il a dfonc la porte de la
concession et a frapp violemment la porte de la chambre occupe par Ali Niangado ; ce
38

Il sagit de Seydou Nourou Tall, le grand marabout , souvent en tourne officielle, et adversaire actif du
hamallisme. Sur ce personnage, voir S. Garcia, Al-Hajj Seydou Nourou Tall, grand marabout tijani. Lhistoire
dune carrire (c. 1880-1980) , dans D. Robinson et J.-L. Triaud (dir.), Le Temps des Marabouts, op. cit., pp. 247275.
39
Le nom de P. Thomassey est associ celui de R. Mauny dans la campagne de fouilles mene en 1950 Koumbi
Saleh.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

14

dernier entendant les hurlements na pas ouvert mais a regard par une fentre. Il a vu Amadou
Ba intgralement nu, gesticulant et hurlant : Sors lche tu verras ce qui tarrivera je ne suis
pas fou jai vu le prophte et cheikh Hamallah tout mappartient [] Aprs avoir frapp
plusieurs portes de la concession, Amadou Ba est parti en lanant lappel la prire

Des correspondances suivantes, et en dpit des postures de victime prises dabord par
Hampat B, que lon commence mettre en observation lhpital pour sassurer de son tat
mental et dont on retarde le dpart en France (o il bnficie dune bourse de lUnesco), il
ressort que celui-ci a eu un moment dexaltation mystique la suite dune trs longue session de
prires, et que lincident a bien eu lieu, peu de choses prs, tel quil est dcrit.
Le 27 janvier 1951, Hampat B change de ton. Monod la srieusement rprimand et
oblig prsenter des excuses Thomassey, ce dont il sacquitte de faon un peu piteuse :
Cher M. P. Thomassey,
Le Professeur Monod, votre ami et le mien, et notre chef, vient de sermonner lanimal que je fus
dans un moment de colre brute en agissant contrairement la rserve et la dignit qui doivent
tre celles dun homme qui prtend vouloir vivre en Dieu.
Je viens, sans calcul, sans peur, mais par une sincre contrition vous prsenter en toute humilit
mes excuses pour les offenses de fait ou de parole que jai pu commettre votre gard.
Je compte sur votre cur de chrtien et de pre de famille pour me pardonner et dissiper ainsi un
malaise que M. Monod condamne mes dpens et juste titre

Il rpond, le mme jour, Monod :


Une fois de plus, vous me sauvez des serres de Satan le tentateur Je confesse mon
intemprance et je formule le vu de ne pas tomber dans une pareille faute morale, non
seulement vis--vis de M. Thomassey, mais de toute autre personne. Je mimpose un jene
musulman de trois jours et, mon retour de France, dhabiller trois pauvres.
Votre faon apostolique de me rappeler mon devoir me fait dire que lme de celui qui na
jamais dit du mal mme sur son lit de mort : Tierno, revit en vous pour me guider. Je vous
remercie religieusement de votre sermon du 24-1-51 qui restera grav en moi.

Tout au long de cette correspondance, Hampat B sollicite rgulirement Monod pour


obtenir un dtachement Dakar, puis Diafarab (Macina), pour pouvoir faire un sjour en
France ou pour amliorer sa situation professionnelle et financire. Monod sefforce de pousser

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

15

en avant son protg, lui obtenant une bourse de lUnesco pour la France et une affectation
Diafarab. Voil comment Monod joue, tout au long de cette priode, le rle de protecteur.
Mais il est galement le pasteur. Il est intressant de voir comment il conduit une
ducation spirituelle dHampat B en usant de ressources protestantes, et comment, son
contact, B intgre vite ce lexique protestant dans son discours respectueux au cher Matre et
ami , plus tard son cher Fleuve silencieux puisque telles sont les formules initiales qui
viennent le plus souvent dans ses lettres :
26 fvrier 1941 : Permettez moi de vous exprimer toute ma gratitude pour la Sainte Bible que
vous allez me procurer []. Je ne doute pas de ce que vous me dites du voyage travers les
tapes de la Bible. Dans ma navigation sur cette sainte mer, je me guiderai de votre phare .
Le 16 avril, la Bible est arrive : Merci pour la Sainte Bible.

Le 25 mai 1941, tout en rappelant que, pour nous musulmans , il y a une filiation
spirituelle directe avec Abraham, il crit une lettre trs protestante , o le nom de
l Eternel terme en usage chez les protestants franais revient quatre fois et o il termine,
sadressant Dieu :
Les vrits lumineuses et ternelles qui sont tiennes et que je sens sourdre dans la Sainte Bible,
clairent mon cur et purifient mon me. Je confesse tre un misrable pcheur. Je demande Ta
piti sans bornes pour moi comme pour toute la terre qui gmit sous le poids crasant de ses
fautes.

Cest l un bon exemple de ce mimtisme dont nous parlions et de cette adaptation du


disciple au langage du nouveau matre. Le 5 juin 1941, il parle encore dune bible reue le
25 mai (il sagit donc dun nouvel exemplaire) et ajoute :
Depuis quelques jours, je ne lis que la Bible (psaumes de Sidna David) []. Je vous
demanderai de me donner du temps pour me remettre de la chaleur mystique qui mest cause
par le lyrisme biblique en la bouche de David, avant de vous demander des explications qui me
sont ncessaires .
Le 19 juillet 1941 : Depuis que vous mavez envoy la Sainte Bible, je ne suis plus, tout fait,
tranger la rvlation chrtienne dans son sens extrieur.
Le 18 dcembre 1943 : Dans quelques jours, le monde chrtien va clbrer la nativit du
Christ. A qui vais-je confier les sentiments et les cris de mon me affamme [sic] de
Dieu Cest Ame. Monod, au Grand pasteur disparu que je vais me confier. Du Ciel o il

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

16

sige parmi les bienheureux, il saura, mieux que moi, apprcier mes lamentations mystiques []
Thodore ! coutez moi. Je crie : Nol, en mme temps que lme de votre pre... (Il sagit l,
on la compris, dune invocation Wilfred Monod, rcemment dcd, qui est, ses yeux, le
matre de son matre. )
Il y revient le 22 fvrier 1945 : Quand vous irez vous incliner sur la tombe de lhomme de Dieu
qutait votre pre, noubliez pas de penser moi Le dsir de servir Dieu menvahit avec une
telle ardeur que je dsirerais me retirer dans la sollitude [sic] pour que mon me et mon esprit
soient monds afin de mieux produire. Oui Thodore, aidez-moi a.
Puis, le 17 avril : Je suis heureux davoir pu, sans tre prsent, me pencher sur la tombe du
bienheureux Wilfred Monod qui je souhaite de tout mon cur une terre lgre. Je conserverai
prcieusement le croquis fait de votre main de la tombe de celui qui a vcu dans la voie de Dieu
et mort aprs une mission bien remplie... Cimetire de Chtillon ! tu es une terre bnie pour tre
le lieu o repose celui qui, toute sa vie durant, a travaill pour la purification des mes sans, un
seul moment, dvier du chemin de la Vrit, etc.
De Conakry, le 2 juillet 1945 : Mon cher Matre et ami Je vous remercie beaucoup des
brochures que vous mavez envoyes. Jai religieusement lu les paroles de votre pre :
W. Monod et les entretiens et lettres du frre Laurent40.
De Conakry encore, le 20 septembre 1945 : Pour vous remercier de la belle Bible que vous
avez bien voulu envoye [sic] notre ami Lamine Kamara. Il en est trs heureux. La brochure du
frre Laurent la galement vivement intress
De Koulouba, le 1er janvier 1946 : Jai lu avec motion lAlmanach des Missions41 Jai reu
le Serpent vert42 et le Symbolisme religieux43. Merci.
De Koulouba, le 12 juillet 1947 : Je vous remercie des deux envois de documents :
lAbandon la Providence divine44, Cit nouvelle45 et le Foyer protestant46.

40

Lauteur de ces lettres est Nicolas Hermann de Lorraine, le Frre Laurent de la Rsurrection (1614-1691) des
Carmes dchausss, un des auteurs spirituels favoris de Thodore Monod. Les Entretiens et lettres du frre Laurent
sur la prsence de Dieu ont t reproduits dans une plaquette (non date) publie par le tiers ordre des Veilleurs. Il y
a une dition plus rcente et accessible : Frre Laurent de la Rsurrection. crits et entretiens sur la pratique de la
prsence de Dieu, Paris, Le Cerf, 1991.
41
Cest l que Thodore Monod a publi son premier article sur Tierno Bokar et Amadou Hampat Ba ( Habib ),
Dans lIslam noir : un mystique soudanais , Almanach des Missions (Montpellier, 1943). LAlmanach des
Missions (protestantes) est publi par la Socit des amis des missions de Montauban et par la Socit des amis des
missions de Montpellier
42
Le Serpent vert est un conte sotrique et initiatique de Goethe.
43
Sans doute le titre dun ouvrage danthropologie religieuse, non identifi.
44
Cet ouvrage est une uvre mystique, inspire du Cantique des Cantiques, des Psaumes et de lApocalypse de Jean,
qui tait adresse sous forme de lettres par le pre Jean-Pierre de Caussade, jsuite (dbut du XVIIIe sicle) une
religieuse. Lattribution est discute et certains critiques y voient la main dun laque. Il en existe plusieurs ditions.
45
Cit nouvelle est un journal mensuel li au mouvement (protestant) du christianisme social.
46
Le Foyer protestant, dit Nmes partir de 1886, est un journal dvanglisation de tendance librale.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

17

Ainsi Thodore Monod contribuait-il llvation spirituelle de celui qui se voulait son
disciple par lenvoi de bibles, de traits mystiques dorigine catholique, et dexemplaires de la
presse protestante librale47.
Lchange ntait pas sens unique. En retour, Hampat B rpondait des questions et
des demandes de Monod sur la prire musulmane, le hamallisme, le soufisme, etc. Jamais il ne
fut question de conversion , ni dun ct ni de lautre. Hampat B restait musulman. La
relation matre-disciple se dveloppait dans une perspective interreligieuse, entre fils spirituels
dAbraham. Ainsi tait-elle voulue par lun comme par lautre. Hampat B avait donn le nom
de Monod une pice de la zaouia48 (hamalliste) de Mdina Coura, Bamako, o il se
rendait souvent. Il y eut aussi, semble-t-il, le projet commun, Thodore Monod et lui, dune
zaouia cumnique, ce dont il parle Yacouba Sylla lors dun sjour en Cte dIvoire49.
Fidle ses convictions, Monod ne cherchait dailleurs pas convertir. Il vaut la peine
de le souligner car les intentions et les stratgies eussent, probablement, t diffrentes de la part
dun protestant orthodoxe , vanglique ou pentectiste50 . Mais il y eut, de Monod
Hampat B, une imprgnation, une transmission de concepts et de vocabulaire, pendant toute
cette priode d incubation de luvre.

Le projet de livre ressurgit (1953)


Au cours de ces annes, on sait par la correspondance quHampat B continue
recueillir des renseignements sur son oncle auprs de ceux qui lont connu, mais lobjectif de
publication semble, sinon abandonn, du moins report plus tard. Ainsi, le 28 juillet 1945 :
Travail sur Tierno. Je ne le perds pas de vue. Jai recueilli bien des choses. Je dsirerais en
rentrant Bamako obtenir une permission de trois mois pour en jouir Bandiagara o je
complterai ma documentation, puis je reviendrai Bamako et dans la grotte que vous
connaissez, je rdigerai mon travail.

47

On note, par exemple, que le trs officiel Christianisme au XXe sicle, plus orthodoxe , cr en 1871, et devenu
lorgane de lEglise rforme de France aprs lunification rforme de 1938, ne figure pas dans ces envois.
48
La zaouia a particulirement souffert. La pice Monod na pas tenu (2 octobre 1950).
49
Gagnoa, le 1er aot 1946, Mon cher Fleuve Silencieux . Sur ce projet de zaouia oecumnique, voir les
commentaires de Louis Brenner in J.-L. Triaud et D. Robinson (dir.), La Tijniyya, op. cit., pp. 316-318.
50
Trois formulations du protestantisme qui, des degrs divers, cultivent lesprit missionnaire et lexclusivisme
religieux. Pour faire simple, nous dirons que l orthodoxie renvoie, en France, la tradition calviniste et la Bible
comme seule source de foi, les vangliques mettent laccent sur la mise en actes de la morale biblique et la
constitution dglises de professants, les pentectistes insistent sur les dons du Saint Esprit. Ces deux derniers
courants sont, dailleurs, faiblement reprsents dans le paysage religieux francophone de lpoque.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

18

Ou encore, parmi dautres mentions, ce passage dans une lettre de 1947 :


Jai rdig durant mon sjour en Cte dIvoire, sous les kolatiers, ce qui me semble tre les
meilleurs chos de lenseignement de mon Matre, lintention des Europens. Je vous
expdierai cette documentation ds que je la mettrai au propre. Il y aura au moins dix pages
manuscrites51.

Hampat B entretient donc la flamme et soumet ses rdactions Monod, en attendant.


Le 9 mars 1949, il crit, de Koulouba :
Je nai rien de nouveau sur Tierno Bokar. Sory Hammadoun Bala, qui se trouve actuellement
Bamako, ma signal lexistence dun lve de Tierno qui a toujours vcu dans la montagne, non
loin de Bandiagara, Karakinde. Il pourrait, peut-tre, donner quelques renseignements. Je lui
cris ce sujet, sans grand espoir.

Il faut attendre plusieurs annes pour voir lentreprise sortir nouveau des cahiers et des
esquisses provisoires. En effet, la surprise dHampat B comme de Monod, le projet ressurgit
brusquement, en 1953, par une voie inattendue.
Lon ma fait venir Koulouba [] pour y rencontrer M. Mangin, des Affaires musulmanes.
On me propose la vulgarisation de lenseignement de Tierno Bokar. On me permettrait de tenter
la chose Diafarab52 []. Cest un trs curieux retour des choses. Quel est le fin dessein de
Dieu ? Laissons la Providence faire Dieu fait toujours bien.

Lun et lautre sinquitent un peu dun tel dbouch inattendu :


La Terrible Vieille Dame53 semble daigner porter son il plus haut que de coutume. Elle se
dispose tolrer, encourager un peu sans toutefois patronner, lexpansion des ides de Tierno,
au Soudan et si possible plus loin. Cest votre puissante pense qui a dclench ce mouvement.

51

Koulouba, le 22 juillet 1947. Il sagit probablement dune premire mouture des Paraboles , ddicaces
Monod en 1954, et dont nous reparlerons.
52
Lettre dHampat B Thodore Monod, 26 septembre 1953. Hampat B a alors t affect, sur sa demande, au
poste IFAN de Diafarab, dirig par Jacques Daget. Cela lui permet de travailler plus aisment sur ce qui deviendra
lEmpire peul du Macina, dont la premire dition imprime, dans la collection des Etudes soudanaises, parat en
1955.
53
La Terrible Vieille Dame , ou, en abrg, TVD : cest le nom sous lequel Hampat B et Monod dsignent
dans leurs lettres ladministration, et notamment son appareil de renseignement et de rpression.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

19

Vous avez ardemment souhait que la voix des continuateurs du Matre soit entendue. Dieu vous
a entendu. Puisque ceux qui devaient interdire sinclinent et sourient54.

Le 19 octobre 1953, il rpond une lettre de Monod en date du 18 septembre :


Oui certes la TVD est dangereuse. Je la connais parfaitement. Ayant longtemps pratiqu sa
cour, je connais beaucoup de recoins obscurs de ses curies o elle entretient ses chevaux de
bataille. Elle noffre rien pour rien et, comme lagriculteur, elle sme une graine pour en rcolter
cent mille en plus. Je connais ses victimes, cest--dire celles quelle a uses ses services et
dont elle a abus la bonne volont. Ses fins ne sont pas celles de la Vrit.
[] Pour semer les ides de Tierno, mon idal dominant, il me faut mengager dans la voix [sic]
qui souvre au moment le plus inattendu. Je mavancerai comme un mineur prudent dans un
souterrain dangereux. Nai-je pas Dieu comme guide et votre patronage comme lampe ?
[] Je garderai ma libert. Je crois quau pied du mur, cest la TVD qui la premire me servira.
Elle se rendra compte quil y a des choses que jaccepte et dautres que je ne tolrerai
jamais Il faut que la TVD me lance [ou me laisse ?]. Cest ncessaire.

On sait, par ailleurs, que ces avances venant du service des Affaires musulmanes
faisaient partie dun plan plus vaste de contre-feux face aux influences venues des arabisants de
retour des universits proche-orientales. Hampat B tait une pice de cette ContreRforme selon le terme avanc par ladministration des Affaires musulmanes : il sagissait
douvrir des coles o lislam serait enseign en langues africaines, et o la pdagogie du
maddn ( ce quest la religion ) de Tierno Bokar tout autant que son discours tolrant
pourraient donc tre utiliss et faire pice celui des militants arabisants55.
Sur la nature du document publier, Hampat B en est encore au texte de 1938,
complt par dautres notes mises en forme au fur et mesure. Le travail de composition nest
pas commenc.
Le manuscrit de Tierno en question, cest celui que vous connaissez et les matriaux que je
vous ai envoys il y a quelques annes. Il sagit de ce manuscrit que vous aviez soumis
lexpertise de notre brave ami le Prof. L. Massignon.

54

Ibid.
Sur Mangin, Cardaire et la Contre-Rforme , voir J.-L. Triaud, Le crpuscule des Affaires musulmanes en
AOF , in D. Robinson et J.-L. Triaud (dir.), Le Temps des marabouts, op. cit., p. 515. Voir aussi L. Brenner,
Amadou Hampt B, Tijn francophone , art. cit, pp. 289-326.
55

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

20

Evidemment, le commentaire sotrique de Maddine, cest le titre de louvrage soumis


Massignon, prsente un grand intrt spirituel56.

A la fin de 1953, lobjectif reste donc de publier lenseignement sotrique de Tierno


Bokar, mme si, dans sa lettre du 26 fvrier 1941, dj cite, il envisageait un plan intgrant des
fondamentaux islamiques dans son projet.

Les Paraboles de 1954 : une formulation neuve de lenseignement de Tierno Bokar


La correspondance ne livre plus grand-chose sur la composition de louvrage, mais on
trouve, dans les papiers Monod, un document essentiel qui va prendre sa place dans
larchitecture finale et le rendre, dirons-nous, publiable. Il sagit de deux textes identiques, lun
manuscrit (de 90 pages), lautre dactylographi (de 45 pages), intitul TIERNO BOCAR SALIF
PARABOLES. Recueillies et traduites du peul par Amadou Hampat B . La version
dactylographie porte la ddicace manuscrite : Au premier Europen qui parla de Tierno
Bocar Salif et le fit connatre aux Europens, Th. Monod, mon ami, matre et chef, ce
respectueux tmoignage de ma gratitude. Dakar le 3 fvrier 1954. Nous retiendrons donc cette
indication comme date, peu de choses prs, de la mise en circulation du document.
Cest un recueil, une liste de paroles de sagesse, une suite dhistoriettes qui donnent lieu
une leon ou une morale. Le terme de paraboles voque videmment le modle
vanglique, bien quil sagisse plus souvent de logia, de maximes, que de paraboles
proprement dites.
Louvrage sur Tierno Bokar fait donc progressivement son chemin, aprs cette remise
lordre du jour en 1953, puis aprs la publication, en 1955, Bamako, de la premire dition de
lEmpire peul du Macina57, co-signe avec Jacques Daget, le responsable du poste IFAN de
Diafarab. Cette publication libre Hampat B dune lourde tche dcriture et lui confre aussi
une visibilit scientifique quil navait pas jusqualors.

Les ditions imprimes du Sage de Bandiagara


Il existe deux ditions imprimes de Tierno Bokar, le sage de Bandiagara, celle de
1957 et celle de 1980. Dans lavant-propos de ldition, entirement refondue, de 1980,

56
57

19 octobre 1953.
A. Hampat B et J. Daget, LEmpire peul du Macina, Bamako, IFAN, Centre du Soudan, 1955.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

21

Hampat B omet de parler de Monod et attribue tout le mrite de la publication de 1957


Cardaire. Le commandant Cardaire, responsable des Affaires musulmanes Bamako, avait
repris le projet de Mangin et il servit alors de caution Hampat B, qui semble avoir trouv
cette poque, dans la co-signature avec des responsables franais, la fois une couverture
scurisante et un argument de diffusion en direction dun public occidental :
Aprs avoir tudi minutieusement lensemble de ces notes58, Cardaire vint me trouver et me
dit : Ce serait commettre un crime contre la science et contre lesprit que de ne pas publier
lenseignement de Tierno Bokar. Cet enseignement est un vritable message (1980, Avantpropos, p. 9).

A Hampat B qui, mis en cause plusieurs reprises pour ses liens avec Tierno Bokar et
le hamallisme, doutait de pouvoir publier sur un tel sujet, Cardaire rpondit :
Mettez par crit la vie de Tierno Bokar et de son enseignement, jy ajouterai mes apprciations
personnelles et nous serons coauteurs. Je me charge personnellement de faire diter le livre59.

Pourtant, le lien entre Cardaire, officier de renseignement, et les ditions Prsence


africaine, diteurs de louvrage, ne va pas exactement de soi. Il semble plus plausible que ce soit
Thodore Monod, qui vient de diriger un numro spcial de la revue Prsence africaine, organe
de la ngritude, qui y ait prt la main 60.
Il est clair galement que la mise en avant dune figure pacifique et vanglique
comme celle de Tierno Bokar servait les intrts de Cardaire, engag dans une lutte contre les
wahhabites et les rformistes , anciens tudiants rentrs du Caire ou de Mdine, rputs
subversifs, et qui agitaient les communauts musulmanes de toute la rgion cette poque61.
Cardaire, comme Monod avant lui, et pour des raisons diffrentes, voyait dans lenseignement
de Tierno Bokar un islam occidentalo-compatible et souhaitait le prsenter ainsi.
58

Il sagit probablement du texte de 1938 et du document intitul Paraboles .


Avant-propos de Vie et enseignement de Tierno Bokar. Le sage de Bandiagara, Paris, Editions du Seuil, 1980, p. 9.
60
Dans les papiers Monod, on trouve une lettre du rdacteur en chef de Prsence africaine Thodore Monod qui lui
annonce que la maison ddition vient de crer une collection intitule Leur ngritude qui publiera des tudes en
plaquette de cinquante pages chacune, consacre un pote, crivain, musicien, enfin une personnalit
reprsentative du Monde noir. Monsieur Alioune Diop [] nous charge de vous demander si vous voulez bien crire
une tude sur la vie dun grand marabout ngre (Paris, 21 mars 1949). Lanne suivante, Prsence africaine publie
un numro spcial (mars 1950, n 8-9), intitul Le Monde noir, dirig par Thodore Monod, o figurent, entre autres,
un article de Marcel Griaule sur Philosophie et religions des Noirs , un article de Lopold Sdar Senghor intitul
LAfrique sinterroge : subir ou choisir ? et celui de Monod : Un homme de Dieu. Tierno Bokar (pp. 149157).
61
Voir L. Kaba, The Wahhabiyya. Islamic Reform and and Politics in French West Africa, Evanston, Northwestern
University Press, 1974.
59

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

22

La premire version de Tierno Bokar, le sage de Bandiagara (Paris, Prsence africaine,


1957) fut donc co-signe par Hampat B et Marcel Cardaire. La prface de cette premire
version (non signe, mais qui doit certainement plus Cardaire qu Hampat B) fait
clairement rfrence, ds la premire ligne, larticle de Thodore Monod consacr Tierno
Bokar paru dans Prsence africaine (1950, n 8-9). A la fin de cette prface, la foi de Tierno
Bokar est dcrite en ces termes :
Il est ncessaire de tremper nos mes dans llment vitalisant de lAmour. Pour ce faire, il faut
tenir non fermes la Charit les ouvertures de notre me et faire en sorte quelles orientent
notre pense vers la mditation.

Exprimes de cette manire, ces propositions font fortement penser la religion de


Monod et lHymne la Charit que celui-ci a transmis Hampat B. De mme, une
singulire convergence entre lvangile de Jean et des propos prts Tierno Bokar renforce
cette impression :
Cest par la puissance du Verbe que tout a t cr. En donnant lhomme le Verbe, Dieu lui a
lgu une part de puissance cratrice. Cest par la puissance du Verbe que lhomme, lui aussi,
cre etc62.

Certes, le Coran, lui-mme Parole de Dieu, voque souvent cet attribut divin de la
Parole (kalm ou kalimat Allah), mais la traduction par Verbe illustre plutt une
influence lexicale christianisante qui correspond bien aux choix politiques de Cardaire et aux
enseignements de Monod.
Il y a pourtant une diffrence entre les deux ditions sur ce point. Celle de 1957 met
clairement en vidence la rfrence chrtienne, en ajoutant la suite du propos Qui de nous ne
pense, en coutant ces mots, la parole de Saint Jean : in principio erat verbum et Verbum erat
apud Deum et Deus erat Verbum . Ldition de 1980 a supprim cette phrase finale, sans
doute devenue trop voyante ou dpasse. De mme, ce qui tait Paraboles dans le
document manuscrit et dactylographi de 1954 est devenu Le Message dans ldition de
1957 et La Parole dans celle de 1980. Ces diffrents indices rvlent une certaine
dchristianisation du texte, du moins de ses connotations les plus marques, au profit dune
version que nous appellerons, faute de mieux, plus musulmane , mieux adapte lesprit et
la demande du public de lpoque, dans ldition de 1980.
62

1957, p. 72, repris dans 1980, p. 126, sans changement.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

23

En se mettant au diapason du discours de Monod, Hampat B avait propos un Tierno


Bokar Monod-compatible cest--dire quil avait moul progressivement son personnage,
du moins en partie, dans le systme de pense propre Monod : sorte deffet miroir entre
lenseignement de Monod et celui de Tierno Bokar par la mdiation de cet ouvrage
commmoratif. Il semble assez clair que cette manire de prsenter le saint de Bandiagara
comme une sorte de Franois dAssise africain , attentif, par exemple, aux animaux comme
Thodore Monod, vgtarien, ltait toute vie animale, fournit au lecteur occidental une image
de saint musulman parfaitement vanglique.
Sous linfluence de Monod, une imprgnation sest opre. Hampat B tait
demandeur de modles et de formes de discours, au point nous le proposons comme
hypothse dadapter sa propre vision de son matre spirituel africain au langage de son
nouveau guide professionnel et spirituel franais.
Nous touchons l aux mystres de lcriture dHampat B. Hampat B nest ni un
mmorialiste, ni un historien de mtier, mais un crivain. Ce serait sans doute une erreur de le
considrer autrement. Il se donne, dans toute son uvre, les licences de lcrivain et du
romancier. On pense aux traditions historiques du Mand63, constamment rinterprtes et
remises en scne par les jeli, autour dun scnario central relativement stable, en fonction du
public destinataire. Il sagit de transmettre des valeurs et des leons, non de reproduire des
choses du pass lidentique. La transmission de lenseignement oral de Tierno Bokar doit tre
conue dans cet esprit. Comme pour lEmpire peul du Macina, Hampat B propose un produit
fini mais ne livre gure ses secrets dcriture.
Louis Brenner a dj relev certaines contradictions dans les explications donnes par
Hampat B. Parlant des Paraboles :
There is much more to be said about the recording of these texts, although the subject cannot
be explored here in detail. For example, Hampat B said in an interview (Paris, 12 May 1978)
that in 1933 he had written down these texts directly, because at that time he was unable to write
in Fulfulde. This seems to contradict the fact that his 1938 manuscript of the mad-dn was a
translation from Fulfulde to French 64.

Ainsi, le document ddicac en 1954, intitul Paraboles , porte la mention


Recueillies et traduites du peul par Amadou Hampat B . La version de 1957 comporte, en
note, les prcisions suivantes : Dans la traduction de la parole de Tierno Bokar, largement
63

Voir R. Austen (ed.), In Search of Sunjata : the Mande Oral Epic as History, Literature and Performance,
Bloomington, Indiana University Press, 1999.
64
L. Brenner, Amadou Hampt B, Tijn francophone , art. cit, pp. 295-296 (en note).

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

24

cite dans ce chapitre, nous nous sommes efforcs de suivre au plus prs le texte peuhl,
enregistr par les lves du Matre (1957, p. 72). Et enfin, dans ldition de 1980 :
Les rcits et paroles qui vont suivre, je les ai recueillis personnellement de la bouche de Tierno
Bokar auprs de qui jai vcu depuis ma plus tendre enfance. Je naquis, comme on dirait en
Afrique, dans ses mains. Combien de fois, lorsque jtais tout petit, ne ma-t-il pas promen
sur son dos, dans la cour de mes parents ! Et que dhistoires merveilleuses il me racontait que je
ne pouvais encore comprendre Ds que jeus atteint lge de sept ans, on me confia
entirement lui afin quil prenne en main mon ducation religieuse (1980, p. 127).

Ici, cest lAfrique traditionnelle qui est voque lintention du lecteur : la cour,
les histoires merveilleuses de loncle, lge de sept ansVoici comment le conteur Hampat B
tient, chaque priode, le langage de son public rel ou prsum. Fut-il le seul enregistreur,
comme il le dit diffrents moments, ou suivit-il l enregistrement (que peut bien signifier
concrtement ce mot ?) par les lves du Matre ? Nous touchons l, encore une fois, aux
secrets de la composition.
Quoi quil en soit, ce titre de Paraboles tait bien le produit de cette priode
Monod . Que penser alors du contenu de ces propos prts Tierno Bokar ? Une comparaison
systmatique des trois versions simpose afin de mieux discerner les volutions dune dcennie
lautre. A notre connaissance, ce travail na pas encore t men. On peut parfaitement
admettre quil y et un noyau dorigine , aux limites sans doute instables, sur lequel Hampat
B, dans les formes du rcit oral, et dans sa libert dcrivain, a procd des oprations de
slection, de mise en forme et dadaptation, voire d invention dans lesprit, ou non, du
matre, selon des processus communs bien des traditions religieuses (que lon pense la
manire dont les enseignements du Christ ou du Bouddha Sakyamuni ont t recueillis et
transmis). On ne saura donc jamais quelle fut exactement la parole originelle de Tierno Bokar
ainsi mdiatise, et peut-tre oriente, en tout cas adapte, par son disciple.
On peut penser que le noyau dur de la pense de Tierno Bokar se trouve dans la
troisime partie, Lenseignement de ldition de 1980, notamment la deuxime leon,
Maddn, avec les dimensions arithmologiques et la mthode didactique lintention des illettrs.
Maddn 65 tait prcisment le titre du document originel transmis Massignon (voir la lettre
dHampat B Monod du 19 octobre 1953 dj cite66). La deuxime partie de ldition de
1980, intitule La Parole , est dune autre facture. Elle est compose des paraboles, maximes,
65

Sur la tradition pdagogique islamique connue en milieu peul sous le nom de kabbe, et dont le maddn (m al-dn)
de Tierno Bokar apparat trs proche, voir L. Brenner, West African Sufi, op. cit., 1984, pp. 79-97.
66
Cette partie est trs proche, dans son contenu, de la deuxime partie de ldition de 1957.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

25

historiettes, scnes qui illustrent la pdagogie spirituelle de Tierno et soulignent ses vertus de
tolrance et douverture. Cest l que le disciple a pu prendre plus de liberts dcriture. Il ny a
pas vraiment de rfrences au christianisme ni la Bible, sinon dans le modle littraire adopt,
mais des propos comme La Religion, celle que veut Jsus et quaime Mahomet, est celle qui,
comme lair pur, est en contact permanent avec le soleil de Vrit et de Justice, dans lAmour
du Bien et de la Charit pour tous67 entrent en vidente rsonance avec les changes
dHampat B et de Monod. Les mmes termes dAmour et Charit figurent dailleurs aussi
dans lavant-propos de ldition de 1980. Plus que ces seuls mots, cest la tonalit densemble
de cette parole qui sest adapte ce que peut recevoir le mieux le public europen.
Quant la premire partie de ldition de 1980, elle contient une biographie du Matre
et des lments de lhistoire du hamallisme sous la forme dun rcit racont qui emprunte aussi
au texte imprim de 1957. Cest l encore un autre registre. Il ne fait pas de doute quauprs de
Tierno Bokar, Yacouba Sylla et dautres, Hampat B avait accumul de nombreux
renseignements sur lhistoire du hamallisme, mais, selon son habitude, il ne nous livre gure de
sources. Tel est louvrage final de 1980.
Nous rejoignons la distinction tablie par Louis Brenner entre lenseignement sotrique
maddn, qui fut le noyau primordial, et les Paroles prtes au Matre. Dans le premier cas,
Hampat B a sans doute transmis au plus prs lenseignement de ce dernier. Dans le second, il
a rpondu une suggestion, celle de Monod dabord, qui lencourageait reproduire les propos
plus informels du Matre, den faire un livre dhistoires difiantes, qui voquent bien des
exemples vangliques et bibliques. Cest le gnie dHampat B davoir ainsi dpass son
projet initial en construisant progressivement, sans doute partir de bien des morceaux pars,
un livre de sagesses. Monod tait l pour lui proposer inspiration et modles. Hampat B
pouvait mobiliser dans ce cadre ses souvenirs et ceux dlves et de proches de Tierno Bokar.
Avait-il lui-mme pris des notes aussi abondantes aux pieds du Tierno ? Il est permis den
douter. Le passage dune dition lautre, la recomposition partielle de louvrage, illustrent des
changements de conjoncture.
La premire dition visait surtout un public spcialis de laprs-guerre, sans parler du
lectorat intress du monde des Affaires musulmanes , celui de ladministration coloniale. La
seconde, dans la collection de poche Points Sagesse , souvrait un lectorat cultiv franais
beaucoup plus large, servant ainsi une dcouverte valorisante de lislam subsaharien, dj rvl

67

Vie et enseignement.., op. cit., p. 159. Texte presque identique dans Paraboles , version dactylographie, 1954,
p. 25, n 49, avec une nuance dans lexpression, qui donne un exemple concret du travail dcriture effectu : celle
que veut Jsus et que ne dteste pas Mahomet , disait la version de 1954.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

26

au public franais par LIslam noir de Vincent Monteil, paru ces mmes ditions du Seuil
(trois ditions : 1964, 1971 et 1980), et qui avait, en quelque sorte, labour le terrain.
La premire dition de Tierno Bokar montrait un personnage islamique pacifique dont
la mise en exergue tait politiquement opportune ( il nous a paru quune cole se dessinait qui
reprsentait lenseignement de ce matre , est-il crit, certainement sous la plume de Cardaire,
en prface de ldition de 1957, p. 7). La seconde dition mdiatisait une sorte de saint Franois
dAssise africain, plus allusif quexplicite, lintention dune socit franaise qui ntait pas
habitue une telle reprsentation de lislam et qui, dans une perception progressivement
mondialise, se cherchait des matres penser68. Dans les deux cas, et de faon en quelque sorte
croissante, Tierno Bokar devenait une icne originale dans le paysage religieux ouest-africain.

Conclusion
Que reste-t-il de cette influence omniprsente du Monod des annes 1940 et 1950 ?
Dans ldition de 1980, Cardaire, lve du grand anthropologue Marcel Griaule (1980, p. 7),
est honor, Monod nest pas nomm. Nous en ignorons les raisons. Si lappui de Cardaire fut
effectivement prcieux pour la protection dHampat B lpoque, comme ce dernier le
rappelle dans lavant-propos, il y a de quoi tre surpris par ce silence sur Monod aprs avoir lu
la correspondance envoye Thodore Monod, et les protestations de reconnaissance rptes
dHampat B.
Louis Brenner voque un tournant dans les relations entre Hampat B et Monod, qui
serait survenu au cours de lanne 1946. Hampat B na pas quitt lIFAN, mais il a pris un
cong sans solde et est parti pour la Cte dIvoire. Il souhaite nouer des contacts, Gagnoa,
avec Yacouba Sylla, le dernier des grands hamallistes, qui est aussi fortement associ dans le
parti RDA de Cte dIvoire aux cts de Houphout-Boigny. Le bruit est dailleurs revenu aux
oreilles de Monod quHampat B stait mis au service dHouphout, et Monod la rappel
ses devoirs. Dans une lettre du 30 septembre 1946, Hampat B rpond fermement son
directeur. Il sexprime assez librement sur sa situation et se justifie davoir accept de travailler
pour le compte dHouphout-Boigny la rcolte, au conditionnement et lexpdition de noix
de colas au Soudan. Il en vient un propos svre pour son mentor :

68

Dans ce registre, on peut mentionner la premire de Tierno Bokar que montrent Peter Brook et sa compagnie,
lInternational Center of Theatre Creation (CICT), luniversit de Columbia en 2005, ainsi quun commentaire de
Shawn-Marie Garrett, In the case of Tierno Bokar, the resulting atmosphere evoked a cross between a monastery
and a New Age spa , Tierno Bokar (review), dans le Theatre Journal, 58 (1), mars 2006, pp. 99-101 (The Johns
Hopkins University Press).

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

27

Permettez-moi de vous dire quil y a une chose qui na jamais eu de prix vos yeux et dont
vous arrivez mme vous passer sans vous gner dans vos travaux : largent. Il nen est pas de
mme pour tout le monde, et surtout pour moi qui, non seulement, suis pre dune nombreuse
famille, mais les incomparables moyens dactions dont vous me reconnaissez [sic] au Soudan
my ont cr des charges lourdes Tout se paie au Soudan et souvent plus cher quun Europen
ne peut le deviner, surtout un Monod qui na aucun [un mot illisible : souci ?] dans le
matriel69.

Les relations reprennent cependant comme laccoutume, sans rupture particulire.


Ctait une premire forme daffirmation dHampat B face Monod.
Quoi quil en soit, saint Monod70 avait rempli son office et le disciple, qui avait
dsormais nou de multiples relations Paris, prenait, seul, son envol. Il tait lu, en 1962,
membre du Conseil excutif de lUnesco71. La mme anne, ldition nouvelle de lEmpire peul
du Macina72 chez Mouton, vritable vnement (une histoire de lAfrique fonde sur la seule
tradition orale), rvlait vraiment le nouveau matre qutait devenu Hampat B un large
public scientifique. On le voit collaborer alors activement avec diffrents chercheurs connus,
entre autres avec Germaine Dieterlen 73. Mais leffet Monod nest pas termin. Ce sera la prface
dAmkoullel par Thodore Monod en 1991, puis une dition posthume dHampat B, Jsus vu
par un musulman (Paris, Stock, 1994). De tout cela, il reste une musique de tolrance, qui a
certainement fait partie de lenseignement de Tierno (dans quelle mesure et dans quel registre,
se posera-t-on toutefois la question ?), mais qui porte aussi la marque long terme de l effet
Monod .
Sur cet effet Monod , sur le mimtisme du discours dHampat B par rapport celui
de Monod qui culmine peut-tre, notre sens, avec les Paraboles de 1954 , il convient
dviter tout contresens. Amadou Hampat B accumule des ressources, des modles, des
expriences. La synthse quil en fait est son uvre littraire propre. Il sy comporte en
intermdiaire culturel de talent. On a vu comment il a pu intgrer dans le personnage du Sage de
Bandiagara des traits qui voquent immanquablement, pour ses lecteurs europens et
occidentaux, des rfrences vangliques ou franciscaines. Cest l que nous touchons la
subtilit et lintelligence de son art dcrivain form aux disciplines de loral et de lcrit,
69

Hampat B Monod, Yamoussoukro, le 30 septembre 1946. De larges extraits de cette lettre ont t publis par
Louis Brenner dans Amadou Hampt B, Tijni francophone , art. cit, pp. 309-310. Cela nous rappelle un
propos analogue de Raymond Mauny qui nous disait que ses difficults financires, au dbut de sa carrire, lIFAN
de Dakar, nintressaient gure Monod.
70
Rappelons que lexpression est dAmadou Hampat B lui-mme (Bamako, 16 avril 1946).
71
B. Sanankoua, Amadou Hampat B (v. 1900-1991) , art. cit, p. 407.
72
A.H. B et J. Daget, LEmpire peul du Macina, vol. 1 (1818-1853), Paris, La Haye, Mouton, 1962.
73
A. H. B et G. Dieterlen, Koumen, textes initiatiques des pasteurs peuls, Paris, Julliard, 1969.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

28

attentif la rception de son texte par son public. Hampat B ne sest pas fait chrtien. A
lcole de Monod, il a appris des langages et des codes, et reconnu des destinataires potentiels
de la pense du tierno. Cest dire que le matre Monod a t, pour lui, un passeur, non vers telle
ou telle forme de christianisme, mais vers une formulation cumnique qui est tout sauf
syncrtique. Le message emprunte des formes connues ailleurs, mais il reste bien le message
dun tierno musulman authentique, et promu comme tel devant le public occidental. Lansine
Kaba met en question cette dmarche. Parlant du Sage de Bandiagara, il crit :
The character depicted in this book resembles Socrates in many respects. To the Socratic
method of systematic doubt and patient questioning and teaching, the learned old man adds the
high moral qualities inherent in Jesus Christ. The blending of the two spiritual fathers of the
Western tradition into the person of an old Muslim teacher may be deliberate or accidental. Yet
the implication is clear : Islam contains a philosophical enlightment and a degree of spirituality
comparable to those of European culture74.

Cest finalement bien vu. Pour autant, cette adaptation des modles culturels aussi
prestigieux que Socrate (si tel est bien le cas) et Jsus-Christ ne prend jamais la forme dun
syncrtisme quelconque. Sil y a, en apparence, quelques formulations syncrtiques dans la
correspondance dj cite et les enthousiasmes dHampat B pour la Bible, pour les Psaumes
de David et pour les vangiles, dans louvrage mri et fini cest bien un musulman qui parle et
sexprime. Les paraboles et les historiettes difiantes prtes Tierno Bokar peuvent prendre
une forme littraire emprunte ailleurs (cest notre hypothse), mais cest au service dune
apologtique musulmane qui se sert de moyens neufs pour trouver un public neuf. Si Monod a
jou un rle, cest bien dans cette transmission-l. Pour le reste, le noyau dur , constitu par
le Maddn et l arithmosophie , ne lui doit rien.
La biographie du Sage de Bandiagara se prsente finalement comme un palimpseste,
ouvrage plusieurs fois remis sur le mtier, plusieurs fois encadr et recadr, compos de strates
successives. Mais lessentiel tait acquis : lenseignement sotrique du Matre tait pass dans
le domaine public, soit une cinquantaine de pages (1980, pp. 190-239 sur 254), assez
hermtiques pour le commun des lecteurs, mais qui, assorties du rcit des tribulations du Matre
et de ses paroles de sagesse venues dune modeste case de terre sche, au cur de lAfrique
noire, en 1933 (1980, p. 159), prenaient dsormais assez de valeur pour tre publies dans la
prestigieuse collection des ditions du Seuil Points Sagesse . Saint Monod navait t

74

L. Kaba, The Wahhabiyya, op. cit., 1974, p. 22 (cit aussi par L. Brenner, West African Sufi, op. cit., p. 7).

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

29

quune tape, on dirait presque de jeunesse , dans la vie dun disciple dans sa quarantaine. Le
silence sur Monod dans ldition de 1980 est lire en creux. Il avait tellement compt75 !
Hampat B allait faire de cette clbration, assurment sincre, de son oncle et matre
Tierno Bokar un instrument de sa propre lgitimation islamique aux yeux des Occidentaux.
Lhagiographe tait lafft dinitiations, de rfrences religieuses et de reconnaissances
occidentales capables de nourrir ses ambitions de Shaikh76 , auquel les disciplines
traditionnelles, absentes de son curriculum, ne lui permettaient pas de prtendre. Hampat B
na dailleurs cess demprunter des outils et des ides ses rfrents franais. On a vu son
usage de la revue Eudia. On vient de suivre son long compagnonnage avec Monod. On
dcouvrira plus tard ses rapports avec des obdiences maonniques 77, dailleurs thistes et non
laques. Explorer, visiter et sapproprier des outils intellectuels issus de ses rencontres
livresques ou personnelles, notamment dans le domaine des spiritualits et de lsotrisme, a
constitu lune de ses mthodes conscientes daccumulation de capital intellectuel, au profit de
laquelle Monod reprsenta, pendant une priode donne78, une pice matresse dans cette
dmarche.
Des talents multiples, autres que le ilm, la science islamique, ont ainsi fait de lobscur
commis expditionnaire de Bamako un mdiateur culturel introduit lUnesco, un entrepreneur
de spiritualit, ainsi quun conseiller politique, un moment influent, auprs du prsident
Houphout-Boigny. Le dialogue autour de la figure de Tierno Bokar, au contact de Thodore
Monod, reprsenta, croyons-nous, pour Amadou Hampat B, tout au long des annes 1940 et
jusquau dbut des annes 1950, ltape initiatrice et formatrice, dans la construction de son
personnage et de son capital charismatique.

75

Louis Brenner note, chez Amadou Hampat B, un got du secret qui peut clairer aussi ses silences : In fact,
whenever I did ask direct questions about him, he made it very clear that he did not want to talk about himself... He
was deeply reticent to talk about himself (L. Brenner, Amadou Hampt B, Tijni francophone , art. cit,
p. 290). Cest sans doute lhritage dune vie riche en expriences contrastes autant que dune approche soufie et
initiatique de lexistence humaine.
76
L. Brenner, Amadou Hampt B, Tijni francophone , art. cit, pp. 321-322.
77
Voir M. Devey, Hampt B : l'homme de la tradition, op. cit., et B. Sanankoua, Amadou Hampat B (v. 19001991) , art. cit, p. 404.
78
La dernire lettre dHampat B Monod qui parle de ldition de Tierno Bokar, du moins dans ce corpus de
lettres, est date du 19 octobre 1953 et la ddicace des Paraboles est date du 3 fvrier 1954. On peut y voir la fin
de ce cycle Monod commenc ds 1938, par correspondance, puis en 1941 par contact direct.

Socits politiques compares, n20, dcembre 2009


http://www.fasopo.org

30

Vous aimerez peut-être aussi