Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
www.dentsplymaillefer.com
TA B L E O F C O N T E N T S
ENDO
HAND-INSTRUMENTS
STEEL BURS
CARBIDE BURS
Fraises carbure de tungstne Hartmetallbohrer Fresas de carburo de tungsteno Frese al carburo di tungsteno
DIAMOND INSTRUMENTS
INFORMATIONS
Warning Mise en garde Warnhinweise Advertencia Avvertenze / Index / Symbols Symboles Symbole Simbolos Simboli
MAILLEFER INSTRUMENTS
GB
It was in 1889 that Auguste Maillefer, dentist and former watchmaker, founded a workshop for manufacturing the instruments that, for himself and for other dentists, soon became indispensable. Over a century of progress, the name Maillefer has become a synonym worldwide for superior quality and technical innovation. In 1995 the company became a member of the Dentsply International group, world leader in the supply of equipment, products and instruments for the dental profession. In the new century, Maillefer will meet two important challenges. Innovation will take the form of new techniques, new working methods, and instruments for new clinical procedures and therapies. The era when Maillefer supplied only instruments is over. More than ever, Maillefer will find answers, propose systems, and show dentists how to use them successfully according to clinical and professional practice.
F
Cest en 1889 qu'Auguste Maillefer fonde la socit qui produira les premiers instruments que lui mme utilisera et qu'il fera connatre ses amis dentistes. Ds lors Maillefer s'est bti un nom et une renomme internationale grce la qualit et l'aspect innovatif de ses produits. En 1995, c'est la reprise de son capital par le groupe Dentsply International, leader mondial dans la fourniture d'quipements, de produits et d'instruments dentaires. Le futur, c'est s'investir dans de nouvelles prestations, savoir la mise disposition de techniques, de mthodes de travail, de modes opratoires offerts aux cliniciens pour accomplir une thrapie. Le temps de l'entreprise qui vendait des instruments est rvolu. Il s'agit dornavant d'offrir des solutions, des systmes et d'assurer la formation postgrade en vue d'une utilisation respectueuse et conforme aux rgles cliniques et de la profession.
D
Im Jahr 1889 erffnete der Zahnarzt und frhere Uhrmacher Auguste Maillefer zusammen mit seinen drei Shnen eine Werksttte zur Herstellung von Instrumenten, die sich fr ihn wie auch fr andere Zahnrzte schon bald als unverzichtbar erweisen sollten. Nach ber hundert Jahren stetiger Fortentwicklung ist der Name Maillefer heute in aller Welt ein Marken-zeichen fr hchste Qualitt und technische Innovation. Die Firma wurde 1995 Teil der Dentsply-International-Gruppe, des weltweit fhrenden Anbieters von zahnrztlichen Gerten, Instrumenten und Verbrauchsartikeln. Unser Hauptaugenmerk gilt nun der Einfhrung neuer Produkte und Dienstleistungen. Die Innovationen finden ihren Ausdruck in neuen Techniken, neuen Arbeitsmethoden und Instrumenten fr neue klinische Verfahren und Therapien. Die Zeiten, in denen Maillefer ausschlielich ein Anbieter fr Instrumente war, sind vorber. Strker als je zuvor bemht sich Maillefer darum, Problemlsungen zu finden, Behandlungssysteme zu entwickeln und Zahnrzte bei der erfolgreichen Umsetzung dieser Konzepte gem guter klinischer und zahn-medizinischer Praxis zu untersttzen.
E
En 1889 Auguste Maillefer, dentista y anteriormente relojero, fund junto con sus tres hijos un taller dedicado a la fabricacin de instrumentos, que pronto se haran indispensables no slo para l, sino para todos los dentistas. Un siglo de avances despus, el nombre Maillefer es en todo el mundo, sinnimo de excelente calidad e innovacin tcnica. En 1995 la empresa pas a formar parte del grupo Dentsply International, lder mundial en el suministro de equipos, productos e instrumentos para el sector dental. Pero sin duda su principal mrito ha sido ayudar a introducir nuevos productos y servicios. La innovacin se traduce en nuevas tcnicas, nuevos mtodos de trabajo, instrumentos para nuevos procedimientos clnicos y terapias. La poca en la que Maillefer slo suministraba instrumental ya es historia. Ahora ms que nunca, Maillefer ofrece respuestas, sistemas y ensea a los dentistas cmo utilizarlos con xito de acuerdo con los mtodos clnicos y profesionales.
I
Fu nel 1889 che Auguste Maillefer, dentista ed ex-orologiaio, fond con la collabo-razione dei suoi tre figli unofficina per la produzione degli strumenti che presto sarebbero divenuti in-dispensabili... sia per lui che per altri dentisti. Dopo oltre un secolo di progresso, il nome Maillefer divenuto in tutto il mondo sinonimo di qualit superiore e innovazione tecnica. Nel 1995 la societ entrata a far parte del gruppo Dentsply International, leader mondiale nella fornitura di apparecchiature, prodotti e strumenti per la professione odontoiatrica. Ma lo sforzo principale sar quello di col-laborare allintroduzione di nuovi prodotti e servizi. Linnovazione prender la forma di nuove tecniche, nuovi metodi di lavora- zione e strumenti per nuove terapie e procedure cliniche. Lera in cui Maillefer si limitava a fornire strumenti appartiene ormai al passato. Oggi pi che mai, Maillefer trova risposte, propone sistemi e mostra ai dentisti come utilizzarli con successo in base alle procedure cliniche e professionali.
DENTSPLY MAILLEFER
S P E C I F I C AT I O N S
GB
The technical specifications of our products correspond to those in force on the date of printing of this catalogue. Further modifications on our products are reserved. NB : Not all the products shown here are available in every country. Please contact your local sales office or your dental warehouse for details. Technical modifications on our products are not subject to notifications. Photos of our instruments are not contractual.
F
Les spcifications techniques de nos produits correspondent celles en vigueur la date dimpression de ce catalogue. Nous nous rservons le droit dapporter des modifications ultrieures. Attention ! Tous les produits mentionns ne sont pas en vente dans tous les pays. Pour plus de dtails, veuillez vous adresser votre vendeur local ou votre dpt dentaire. Toutes modifications techniques ne sont pas soumises pravis. Les photos de nos instruments ne sont pas contractuelles.
D
Die technischen Spezifikationen unserer Produkte entsprechen den zum Zeitpunkt der Drucklegung dieses Katalogs gltigen Angaben. Sonstige nderungen an unseren Produkten behalten wir uns vor. Achtung ! Nicht alle der hier abgebildeten Produkte sind in jedem Land erhltlich. Fr Details wenden Sie sich bitte an Ihre lokale Vertriebsniederlassung oder an Ihr Dental-Depot. Technische Produktnderungen unter Vorbehalt. Produktabbildungen sind nicht verbindlich.
E
Las especificaciones tcnicas de nuestros productos corresponden a las vigentes en la fecha de impresin de ste catlogo. Nos reservamos el derecho de hacer modificaciones posteriores. Atencin ! No todos los productos estn disponibles en todos los pases. Para ms informacin, dirjase a su distribuidor ms cercano o a su depsito dental. Las modificaciones tcnicas en nuestros productos no estn sujetas a notificaciones previas. Las fotografas de nuestros productos no son contractuales.
I
Le specifiche tecniche dei nostri prodotti corrispondono a quelle in vigore dalla data di stampa di questo catalogo. Ci riserviamo il diritto di apporre eventuali modifiche ai nostri prodotti. Attenzione! Non tutti i prodotti qui rappresentati sono disponibili in tutti i Paesi. Per dettagli la preghiamo di rivolgersi alla sua filiale locale o al suo deposito odontoiatrico. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ai prodotti senza preavviso. Le immagini potrebbero non riprodurre fedelmente il prodotto.
INDEX
A
Anthogyr NiTi Control
19
E
EasyPost Endo Access Burs Endo Carriers ProRoot MTA Endo-Container Endo-M-Bloc Endo Organizer Endo-Stand Endo-Z Endo 16:1 Endometer Endosonore File Endo Training Blocs Excavators Extension RA-drill
48 7 28 36 35 36 36 7/60 19 34 10 34 38-39 42
M
Gauge for burs 55 Gingikit diamonds set 72 Glyde File Prep 33 Golden Mediums (K-Flexofile) 10 Golden Mediums (Flexoreamer) 10 GT Series X 16-17 Gutta-Condensor 27 Gutta-Percha 15/17/25/26 Gutta-Percha Plugger 27 Manual Handle Metallic Split Part Metal-Master Micro-Opener Micro-Debrider Miller broach Mirror handle Mooser System MTA Gun System
12 36 60 8 8 6 39 51-52 29
X
ProRoot MTA 28-29 ProTaper Universal 14-15 ProUltra Endo + Surgical Tips 30
55/60-61 Surgical burs 29 Surgical Carriers ProRoot MTA
B
Batt bur cone Bogopolsky system Box for FG or RA burs
7 72 55/64
R
Radix-Anker-Long Radix-Anker-Standard Radix Fiber Post Reamer Colorinox Root canal drill RS Radix-Stifte Rubber Dam
43 41-42 48 10 6 45 31-32
T
Tapered Finger Spreader Therma-Cut Thermafil obturators Thermafil Training Blocs ThermaPrep Plus oven Topseal Torpan K-Reamer Twin-Bloc
26 23 22-23 22 23 33 9 35
18 18 19 19
Z
Zekrya bur Zekrya gingival protector
60 39
C
Calamus Dual C+Files Carbide cavity burs Carbide finishing burs Carbide metal trimming burs Carbide surgery burs Cavity Access Set Cavity Access Z Set Ceramprep diamonds set Clean-Stand Colorinox File Cytco-K post
20-21 11 58- 59 61-63 59- 60 60-61 7 7 72 34 10 44
H
Hedstroem File Colorinox Hedstroem File Vetinox Heat-Carriers
8 9 27
N
Nervbroach Spiro Nitiflex File
6 10
S
Senseus 11 Senseus Profinder 11 Sequencer 14-15 Silicone-Stops Dispenser 35 Split-Kit 36 Spiral Drill 50 Spiro Colorinox 6 Start-X 31 Steel burs 53-55 Steel burs (Acrylic cutters) 54 Steel burs (Finishing) 54-55 Steel burs (Surgical) 55 Sterilizable Endo plastic box 35/64 STP Pins 50
O
Obturators Orifice Opener
15/17/22 7
F
Finger Plugger Finger Spreader Flexobend Flexofile Flexokit Flexoreamer
26 26 34 10-11 36 10-11
K
K-Reamer Torpan K-Flexoreamer K-Flexoreamer Golden Mediums K-Reamer Colorinox K-Flexofile K-File Colorinox K-Flexofile Golden Mediums
9 9 10 10 10 10 10
U
Ultrasonic Tips Uniclip Unifile Unimetric 0,8mm Unimetric 1 mm
30-31 49 8 46 47
P
Paper points PathFile Pins STP Plast-o-Probe Plugger/Heat-Carrier Post Space Bur Probes ProFile ProPex II
15/17/24 13 50 39 27-28 23 37-38 12-13 20
V
Verifier (for Thermafil) Vetinox
22 8-9
D
Diamendo Diamond instruments DMS IV
7 67-71 33
G
Gates glidden drill Gauge Gauge for Gutta-Percha
6 42 35
L
Largo (Peeso Reamer) Lentulo LN Bur Mandrel
6/48 24/25 63
W
Wrench
47
SPECIFICATIONS - INDEX
REPROCESSING
GB
Except where otherwise clearly indicated, all instruments listed in our catalogue can be disinfected, cleaned and sterilized according to the specifications described in their Directions For Use and/or in the Reprocessing Procedure available on our web site: www.dentsplymaillefer.com (at the end of Products chapter).
F
Sauf indication contraire, tous les instruments de notre catalogue peuvent etre desinfectes, nettoyes et sterilises selon les recommandations decrites dans leurs modes demploi et/ou dans la procedure de sterilisation disponible sur notre site internet: www.dentsplymaillefer.com ( la fin du chapitre Produits).
D
Sofern nicht anders angegeben konnen alle in unserem Katalog gelisteten Instrumente gema der fur das jeweilige Instrument gultigen Bedienungsanleitung und / oder den Empfehlungen fur Reinigung und Sterilisation auf unserer Homepage: www.dentsplymaillefer.com (siehe Ende des Bereichs Produkte) desinfiziert, gereinigt und sterilisiert werden.
E
Excepto en los casos en que se indique lo contrario, todos los instrumentos que aparecen en nuestro catalogo pueden ser desinfectados, limpiados y esterilizados de acuerdo con las especificaciones descritas en sus correspondientes Instrucciones de Uso y/o en el Procedimiento de Reutilizacion, disponible en nuestra pagina web www.dentsplymaillefer.com (al final del capitulo Productos)
I
Tutti gli strumenti elencati nel nostro catalogo possono essere disinfettati, puliti e sterilizzati in accordo con le specifiche descritte nelle Istruzioni d'Uso e/o nelle Procedure di Ricondizionametno disponibili sul nostro sito web: www.dentsplymaillefer.com (al termine del capitolo "Prodotti"), salvo eccezioni espressamente indicate.
DENTSPLY MAILLEFER
ENDO
GB
NERVBROACHES G AT E S / L A R G O C AV I T Y A C C E S S S E T ENDO ACCESS BUR ENDO-Z DIAMENDO OPENERS REAMERS/FILES V E T E R I N A RY INSTRUMENTS S E N S E U S TM PROFILE PAT H F I L E
TM
F
TIRE-NERFS G AT E S / L A R G O C AV I T Y A C C E S S S E T ENDO ACCESS BUR ENDO-Z DIAMENDO OPENERS BROCHES/LIMES INTRUMENTS VTRINAIRES S E N S E U S TM PROFILE PAT H F I L E
TM
D
NERVEXTRAKTOREN G AT E S / L A R G O C AV I T Y A C C E S S S E T ENDO ACCESS BUR ENDO-Z DIAMENDO OPENERS REAMERS/FEILEN TIERRZTLICHE INSTRUMENTE S E N S E U S TM PROFILE PAT H F I L E
TM
E
TIRANERVIOS G AT E S / L A R G O C AV I T Y A C C E S S S E T ENDO ACCESS BUR ENDO-Z DIAMENDO OPENERS ENSANCHADORES/LIMAS I N S T R U M E N T O S PA R A VETERINARIA S E N S E U S TM PROFILE PAT H F I L E
TM
I
TIRANERVI G AT E S / L A R G O C AV I T Y A C C E S S S E T ENDO ACCESS BUR ENDO-Z DIAMENDO OPENERS REAMERS/FILES STRUMENTI PER VETERINARIA S E N S E U S TM PROFILE PAT H F I L E
TM
6 6 7 7 7 7
P R O TA P E R GT
UNIVERSAL
P R O TA P E R GT
UNIVERSAL
P R O TA P E R GT
UNIVERSAL
P R O TA P E R GT
UNIVERSAL
P R O TA P E R GT
UNIVERSAL
SERIES X
SERIES X
SERIES X
SERIES X
SERIES X
M TA
M TA
M TA
M TA
M TA
ENDO
NERVBROACHES
N ISO SIZE A 0002 MILLER BROACH
SONDE MILLER MILLER-SONDE SONDA MILLER SONDE DI MILLER
mm
45 mm
Symbol
A 004B-01
SPIRO COLORINOX
SHORT BARBED NERVBROACH TIRE-NERF COURT KURZER NERVEXTAKTOR TIRANERVIO CORTO TIRANERVO CORTO
x 10
020 025 040 050 030 035 060
ISO 020-060
21 mm
x1
020 025 050 060
x2
030 035 040
p. 73
A 0007
RA 33 mm 20 mm
800-1200 min--1
G AT E S / L A R G O
A 0008
6x : N1 0.50 mm, N 2 0.70 mm, N3 0.90 mm, N 4 1.10 mm, N5 1.30 mm, N 6 1.50 mm Assort. 1x : N1, N 2, N 3, N4, N 5, N6
RA 28 mm 15 mm RA 32/34 mm 19 mm RA 32 mm
800-1200 min--1
A 0008- 7
X-GATES :
6x
19 mm
A 0009
6x : N1 0.70 mm, N 2 0.90 mm, N3 1.10 mm, N 4 1.30 mm, N5 1.50 mm, N 6 1.70 mm Assort. 6 x : N1, N 2, N 3, N4, N 5, N6
RA 28 mm 15 mm RA 32 mm 19 mm
800-1200 min--1
OPENING
C AV I T Y A C C E S S S E T E N D O A C C E S S B U R E N D O - Z D I A M E N D O O P E N E R S
N ISO SIZE D 0041 BATT CONE
BATT CONIQUE BATT KONISCH BATT CONICA BATT CONICA
mm
RA 22.5/28 mm
Symbol
A 0164
FG 21mm 10 mm
534 C
A 0165
DIAMENDO
1 2
FG 21mm 9 mm FG 25mm 9 mm
534 C
E 0152
A 0183
ORIFICE OPENER
x6
1 2 3
14mm 15mm 16mm
x2
1 2 3
14/15/16mm
A 0305
F 0001 FG 016 Diamond Bur Round M E 0153 FG 012 Transmetal E 0123 FG 010 Carbide Bur Round E 0123 FG 014 Carbide Bur Round F 0199 FG 016 Diamond Bur Conical C A 0008 RA X-Gates 32 mm
A 0305-1 A 305Z
F 0001 FG 016 Diamond Bur Round M E 0153 FG 012 Transmetal E 0123 FG 010 Carbide Bur Round E 0123 FG 014 Carbide Bur Round E 0152 FG Endo-Z A 0008 RA X-Gates 32 mm
A 305Z-1
REFILLS
OPENING
REAMERS / FILES
N ISO SIZE A 016D HEDSTROEM FILE COLORINOX x6
008 010 015 020 025 030 045 050 1 10 120 035 040 055 060 130 140
mm x1 x1 x1
090 100
Symbol
21/25/28/31 mm
A 0350
MICRO-OPENER
Handle Manche Griff Mango Manico
3x N1 0.10 mm .04 3x N2 0.15 mm .04 3x N3 0.10mm .06 3x N1 0.20 mm .02 3x N2 0.30 mm .02
A 0353
MICRO-DEBRIDER
Handle Manche Griff Mango Manico
A 0360
UNIFILE COLORINOX
x6
010 015 020 025 040 045 060 070 030 035 050 055 080
x1 x1
21/25/31 mm
A 0361
UNIFILE
x6
010 015 020 025 040 045 060 070 030 035 050 055 080
x1 x1
21/25 mm
VETERINARY INSTRUMENTS
A 011V A 011V
Veterinary treatment Traitement vtrinaire Tierrtzliche Behandlung Tratamiento Veterinarios Trattamento Veterinaria
x1 x1 x1
090 100
40 mm 30 mm
16 mm
40 mm
TREATMENT
Veterinary treatment Traitement vtrinaire Tierrtzliche Behandlung Tratamiento Veterinarios Trattamento Veterinaria
VETERINARY INSTRUMENTS
N ISO SIZE A 016V VETINOX HEDSTROEM FILE x6
015 020 025 030 045 050 070 080 1 10 120 035 040 055 060 090 130 100 140
mm x1 x1 x2
090 100 110
Symbol
40 mm 60 mm 16 mm 30 mm
x1
090 100
ISO 090-140
110 120 130 140
40 mm
A 022V
VETINOX LENTULO
x4
3 4
40 mm 60 mm
21,5 mm
26,5 mm
300-600 min--1
REAMERS / FILES
A 0010
K-REAMER TORPAN
A 0010
K-REAMER TORPAN
x6
010 015 020 025 040 045 060 070 100 110 030 035 050 055 080 090 120
x1 x1
RA 18/21/25 mm HP 25 mm
A 011C
K-FLEXOREAMER
x6
015 020 025 030 035 040
x1
ISO 015-040
21/25/31 mm
TREATMENT
REAMERS / FILES
N ISO SIZE A 011I K-FLEXOREAMER GOLDEN MEDIUMS x6
012 017 022 027 032 037
mm x2 x1
ISO 012-022 ISO 012-037
21/25/31 mm
Symbol
A 011D
K-REAMER COLORINOX
x6
008 010 015 020 025 030 045 050 1 10 120 035 040 055 060 130 140
x1 x1 x1
090 100
21/25/28/31 mm
A 012C
K-FLEXOFILE
x6
015 020 025 030 035 040
x1
ISO 015-040
18/21/25/31 mm
A 012D
K-FILE COLORINOX
x6
006 008 020 025 040 045 100 140 1 10 010 015 030 035 050 055 120 130
x1 x1 x1
090 100
21/25/28/31 mm
A 012 I
x6
012 017 022 027 032 037
x1 x1
21/25/31 mm
A 012N
FILE NITIFLEX
x6
015 020 025 030 045 050 035 040 055 060
x1
ISO 015-040
21/25 mm
A 012U
ENDOSONORE FILE
LIME ENDOSONORE ENDOSONORE- FEILE LIMA ENDOSONORE LIME ENDOSONORE
x 12
010 015 020 025 030 035
x2 x 12
(12x) ISO
010-035 010-035
27/31 mm
(72x) ISO
10
TREATMENT
REAMERS / FILES
N ISO SIZE A 012X C+FILES x6
006 008 010 18/21/25mm 015 020
mm
18/21/25 mm
Symbol
x2
008 010 015
18/21/25 mm
x2
008 010 015
x2
008 010 015
S E N S E U S TM
A 1011
SENSEUS TM FLEXOREAMER
x6
008 010 015 020 025 030 045 050 070 080 035 040 055 060
x1 x1
21/25/31 mm
A 1012
SENSEUS TM FLEXOFILE
x6
006 008 020 025 040 045 010 015 030 035 050 055
x1 x1
21/25/31 mm
A 1016
SENSEUS TM HEDSTROEM
x6
008 010 015 020 025 030 045 050 070 080 035 040 055 060
x1 x1
21/25/31 mm
A 1013
SENSEUS TM PROFINDER TM
x6
010 013 017
x2
010 013 017
ISO 010-017
18/21/25 mm
TREATMENT
11
PROFILE
mm x1
15 20 25 30
Symbol
21/25 mm
p. 73
15-40
35 40
13 mm
A 011N
PROFILE .04
x6
15 35 90 20 40 25 45 30 60
x1
15 20 25 30
15-40
35 40
15 mm
21/25/31 mm 18 mm (15-40)
p. 73
x2
45 60 90
45-90
A 0345
PROFILE .06
x6
15 35 20 40 25 30
x1
15 20 25 30
15-40
35 40
15 mm
18/21/25 mm
p. 73
A 0359
PROFILE O.S.
x6
1 .05/20 2 .06/30 3 .06/40 4 .07/50 5 .08/60 6 .08/80
x1
1 2 3 4 5
1-6
6
15 mm
19 mm
p. 73
A 0363
ASSORTMENT
x1 A A A A 0359-2 / A 0359-3 / A 0359-4 0345-20 / A 0345-25 / A 0345-30 011N-20 / A 011N-25 / A 011N-30 012B -10 / A 012B -15 / A 219P
18/21/25 mm
A 219P
MANDREL
MANDRIN HANDGRIFF MANDRINO MANDRIL
5x
A 1409
x6
1 5 2 6 3 7 4
x1
1 2 3 4 5
1-7
7
12
TREATMENT
PROFILE
N ISO SIZE A 0362
A 0346
mm
Symbol
PROFILE ORGANIZER
N1: vide empty leer vacio vuoto N2 : 25 mm NiTi Control 64:1, NiTi Control 128:1, N21 W&H 128:1, N23 W&H 70 :1, A 0363 ProFile Assortment 21mm, A 0362 ProFile organizer 25 mm, A 012X C+Files Assortment 25 mm, 3x Training-Bloc, Video
A 0346
PAT H F I L E
TM
A 0015
PATHFILE TM
x6
013 016 019
x2
013 016 019
21/25/31 mm
p. 73
TREATMENT
13
P R O TA P E R
UNIVERSAL
N ISO SIZE A 0416 TREATMENT FOR HAND USE PROTAPER
Accessory SX : A 0416-X Coronal shaping S1: A 0416-1 Middle shaping S2 : A 0416-2 S1- S2
mm
19 mm
Symbol
x6
SX S1 S2
SX
21/25/31 mm
A 0418
A 0417
x6
F1 F5 F2 F3 F4
21/25/31 mm
F1: 20 / 7% F2 : 25 / 8% F3 : 30 / 9% F4 : 40 / 6% F5 : 50 / 5% A 0418
A 0413
PROTAPER ASSORTMENT
x1
SX S1 S2 F1 F2 F3
21/25/31 mm
A 0413
A 0410
21/25/31 mm
A 0411
A 0410
x6
F1 F5 F2 F3 F4
21/25/31 mm
p. 73
F1: 20 / 7% F2 : 25 / 8% F3 : 30 / 9% F4 : 40 / 6% F5 : 50 / 5% A 0409 PROTAPER ASSORTMENT PROTAPER SEQUENCE BASE A 0415 A 0413 PROTAPER STARTER KIT PROTAPER SEQUENCER x1
SX S1 S2 F1 F2 F3
21/25/31 mm
p. 73
A 0415
x1
S1 S1 S2 S2 F1 F1
21/25/31 mm
p. 73
A 0413
14
TREATMENT
P R O TA P E R
UNIVERSAL
N ISO SIZE
A 1410
mm
16/18/22 mm
Symbol
A 1410
6x : D1, ISO 030, 9%, 16 mm 6x : D2, ISO 025, 8%, 18 mm 6x : D3, ISO 020, 7%, 22 mm 2x D1 2x D2 2x D3
p. 73
A 1412
PROTAPER ASSORTMENT
p. 73
A 1415
PROTAPER STARTER KIT PROTAPER SEQUENCER X-SMART TM & PROTAPER INTRO CASE
110 & 230 V
p. 73
A 0413
A 1004 X-SMART TM (motor 16:1 contra- angle), A 1006 X-SMART TM Contra- angle 16:1, A 0415 ProTaper Treatment Starter Kit, A 1415 ProTaper Retreatment Starter Kit, A 0418 ProTaper For Hand Use Assortment 25 mm, A 012X C+Files Assortment 25 mm, 4x Training-Bloc, Video
A 1008
A 022W
A 022W
x 180
F1 F2 F3
x60
F1 F2 F3
x90
F4 F5
29 mm
A 022X
A 022X A 1411
GUTTA-PERCHA-POINTS
F1: A 022X.F1 F2 : A 022X.F2 F3 : A 022X.F3 Assortments : A 022X.F1- F3 A 022X.F4 - F5
x 60
F1 F2 F3
x20
F1 F2 F3
x30
F4 F5
29 mm
A 1411
OBTURATORS
F1: A 1411.F1 F2 : A 1411.F2 F3 : A 1411.F3 F4 : A 1411.F4 F5 : A 1411.F5
x6
F1 F5 F2 F3 F4
x 20
F1 F5 F2 F3 F4
25 mm
LATEX
p. 73
TREATMENT OBTURATION
15
GT SERIES X
mm
21/25 mm
Symbol
p. 73
A 0530
21/25 mm
p. 73
A 0540
21/25 mm
p. 73
17/21/25 mm
p. 73
A 0580
GT SERIES X ASSORTED
21/25 mm
p. 73
A 0591
A 0595
Contents: 2 boxes GT Series X Assorted 25 mm, 1 box Paper Points Assorted, 1box Gutta Percha Points Assorted, DVD, DFU
16
TREATMENT
GT
S E R I E S X O B T U R AT I O N
N ISO SIZE A 0521 GT SERIES X OBTURATORS 20 x6
.06 20 .04
LATEX
mm
25 mm
Symbol
LATEX
p. 73
A 0531
GT SERIES X OBTURATORS 30
x6
.08 .06
30 .04
25 mm
p. 73
A 0541
GT SERIES X OBTURATORS 40
LATEX
x6
.08 .06
40 .04
25 mm
p. 73
25 mm
LATEX
p. 73
A 023Y
31 mm
A 0186.GT
A 0186.GT
GAUGE GT
JAUGE GT
1x
BOHRLEHRE GT CALIBRO GT
CALIBRATOR GT
A 023Z
OBTURATION
17
ENDO MOTORS
N ISO SIZE
A 1004
Symbol
A 1004
X-SMART TM
A 1007
X-SMART TM ACCESSORIES
A A A A
A 1008
A 1008
A 1004 X-SMART TM (motor + Contra-angle 16:1), A 1006 X-SMART TM Contra-angle 16:1, A 0415 ProTaper Treatment Starter Kit, A 1415 ProTaper Retreatment Starter Kit, A 0418 ProTaper For Hand Use Assortment 25 mm, A 012X C+Files Assortment 25 mm, 4x Training-Bloc, Video
A 1024
X-SMART TM DUAL
(not for sale in Germany)
A 1024-1
A 1024
X-SMART TM DUAL S
(for sale in Germany)
A 1025
ACCESSORIES
A 1025-1 Rechargeable battery A 1025-2 Charger A 1025-3 Apex Locator Set A 1025-4 Hook A 1025-5 Lip clip A 1025-6 Connect (connection fork for apex measurement)
A 1026
CONTRA-ANGLE 2:1
for X-SMARTM DUAL / DUAL S
A 1027
A 1026
A 1027-1
A 1024 X-SMART TM DUAL or A 1024-1 X-SMART TM DUAL S A 1026 X-SMART TM DUAL /S Contra-angle 2:1 A 0415 ProTaper Treatment Starter Kit, A 1415 ProTaper Retreatment Starter Kit, A 0418 ProTaper For Hand Use Assortment 25 mm, A 1013 ProFinder TM Assortment 25 mm, Training-Bloc, Video
18
TREATMENT
ENDO MOTORS
N ISO SIZE A 1022 X-SMART TM EASY
110 V & 230 V Symbol
A 1007
X-SMART TM ACCESSORIES
A 1007- 5 Spray nozzle for X-SMARTTM contra-angle A 1007- 6 Cleaning Adapter for X-SMART TM contra-angle A 1007- 7 E-type spray nozzle A 1007- 8 X-SMART TM Spray (box of 6 pcs)
CONTRA ANGLES
Mini
A 0384
ENDO 16:1
A 0385
128:1 64:1
TREATMENT
19
A P E X L O C AT O R
N ISO SIZE A 1028 PROPEX II APEX LOCATOR
Symbol
A 1029
PROPEX II ACCESSORIES
CALAMUS DUAL
A 1300
1x Calamus Dual device 1x Electric Heated Plugger S 1x Gutta Percha Cartridge 20G (blister of 10) 1x Gutta percha Cartridge 23G (blister of 10) 1x Replacement Cartridge Nut 1x Cartridge Needle Bending Tool 1x Hand Piece Cleaning Brush 1x Hand Piece Heat Shield 1x Remote Power Cord 1x DFU (5 languages) 5x Sequence Cards (5 languages)
CALAMUS PLUGGER S CALAMUS PLUGGER M CALAMUS PLUGGER L CALAMUS THERMAL RESPONSE TIP
ISO 40 taper .03 ISO 50 taper .05 ISO 60 taper .06 (pulp vitality tester)
A 1150
20
TREATMENT
CALAMUS DUAL
N ISO SIZE A 1210 GUTTA PERCHA CARTRIDGE 20G x 10 20G = 0,8 mm mm
Symbol
A 1220
x 10 23G = 0,6 mm
A 1210 / A 1220
A 1206
A 1207
A 1208
A 1209
OBTURATION
21
T H E R M A F I L O B T U R AT O R S
N ISO SIZE A 0166 THERMAFIL OBTURATORS
ENDODONTIC OBTURATOR OBTURATEUR ENDODONTIQUE ENDODONTISCHER OBTURATOR OBTURADOR ENDODNTICO OTTURATORI ENDODONTICI
Symbol
x6
020 025 040 045 060 070 100 140 110 030 035 050 055 080 090 120 130
x3
020 025
25 mm
LATEX
p. 73
A 0348
x 30
020 025 040 030 035
A 0167
POSTERIOR KIT
p. 73
A 0168
ANTERIOR KIT
p. 73
A 0174
A 0175
VERIFIER
x6
020 025 040 045 060 070 030 035 050 055 080 090
x1 x1
25 mm
p. 73
22
OBTURATION
T H E R M A F I L O B T U R AT O R S
N ISO SIZE A 0050 THERMA-CUT 6x : ISO 010 012 014 016 Assort. 1x: 010 016, 2x : 012 014 mm
25 mm
Symbol
A 0051
25/31 mm
A 0176
THERMAPREP PLUS
OVEN FOUR OFEN HORNO FORINELLETTO
A 176A
A 0169
OBTURATION
23
PA P E R P O I N T S / L E N T U L O / G U T TA - P E R C H A
N ISO SIZE A 022T
ISO color coded
mm x 30
ISO 015-040 ISO 045-080 ISO 090-140
110 120 130 140
Symbol
PAPER POINTS
POINTES DE PAPIER PAPIERSPITZEN PUNTAS DE PAPEL PUNTE DI CARTA
x 180
010 015 020 025 040 045 060 070 100 140 110 030 035 050 055 080 090 120 130
27 mm
x 30 x 30
090 100
A 022R
ISO color coded
x 180
010 015 020 025 040 045 060 070 030 035 050 055 080
x 30 x 30 x 15
090 100
27 mm
x 90
090 130
PAPER POINTS FOR PROTAPER UNIVERSAL (A 022W) > PAGE 15 PAPER POINTS FOR GT SERIES X & SYSTEM GT (A 022Z) > PAGES 17-19
100 140
110
120
A 022J
x 180
015 020 025 030 045 060 035 040
x 30 x 60
045 060
ISO 015-040
27 mm
x 30 ISO
090
x 90
090
045-090
A 022K
x 180
015 020 025 030 035 040
x 30
ISO 015-040
27 mm
A 0022
LENTULO
PASTE CARRIER BOURRE-PTE ROTATIF WURZELKANALFLLER RELLENADOR SPINGI PASTA
x4
1
S 2 3
17mm 4
x1
1 2 3 4
1- 4
17/21mm
3
17/21/25 mm
x2
2
2-3
x4
1
L 2 3
21mm 4
x1
1 2 3 4
1- 4
17/21mm
3
x2
2
2-3
x4
1
XL 2 3
25mm 4
x1
1 2 3 4
1- 4
24
OBTURATION
PA P E R P O I N T S / L E N T U L O / G U T TA - P E R C H A
N ISO SIZE A 022H HANDY LENTULO
Recommended by Prof. H. Schilder
mm
17mm
Symbol
17/21/25 mm
x4
1
S 2 3
x1
1 2 3 4
1- 4
17/21mm
3
x2
2
2-3
x4
1
L 2 3
21mm 4
x1
1 2 3 4
1- 4
17/21mm
3
x2
2
2-3
x4
1
XL 2 3
25mm 4
x1
1 2 3 4
1- 4
A 022C A 022E
120x : 010 015 020 025 030 035 040 045 050 055 060 070 080 60x : 090 100 110 120 130 140 Assort. 20x : ISO 015 - 040 Assort. 20x : ISO 045 - 080 Assort. 10x : ISO 090 -140
29 mm
A 022G
x 120
010 015 020 025 040 045 060 070 030 035 050 055 080
x 20 x 20 x 10
090 100
30 mm
x 60
090 130
100 140
110
120
GUTTA-PERCHA-POINTS FOR PROTAPER UNIVERSAL (A 022X) > PAGE 15 OBTURATORS FOR PROTAPER UNIVERSAL (A 1411) > PAGE 15 GUTTA-PERCHA-POINTS FOR GT SERIES X & SYSTEM GT (A 022Y) > PAGES 17-19 GT OBTURATORS GT SERIES X (A 0521, A 0531, A 0541) > PAGE 17 GT OBTURATORS SYSTEM GT (A 0421, A 0431, A 0441, ...) > PAGE 19
A 022M
GUTTA-PERCHA-POINTS .04
Color coded
x 120
015 020 025 030 045 060 035 040
x 20 x 40
30 mm
x 60
090
A 022N
GUTTA-PERCHA-POINTS .06
Color coded
x 120
015 020 025 030 035 040
x 20
ISO 015-040
30 mm
OBTURATION
25
PA P E R P O I N T S / L E N T U L O / G U T TA - P E R C H A
N ISO SIZE A 022L AUXILIARY GUTTA-PERCHA-POINTS POINTES GUTTA-PERCHA AUXILIAIRES GUTTA-PERCHA-HILFSSPITZEN PUNTAS DE GUTA-PERCHA AUXILIARES PUNTE DI GUTTA-PERCHA AUSILIARIE GUTTA-PERCHA AUXILIARY POINTS POINTES GUTTA-PERCHA AUXILIAIRES GUTTA-PERCHA-HILFSSPITZEN PUNTAS DE GUTA-PERCHA AUXILIARES PUNTE DI GUTTA-PERCHA AUSILIARIE TAPERED FINGER SPREADER
FINGER SPREADER CONIQUE KONISCHER FINGER SPREADER ESPACIADOR DIGITAL CNICO FINGER SPREARE CONICO
mm
30 mm
Symbol
120x : XXF, XF, F, M 60 X : L Assort. 015- 040 : 40x XF, F / 30x M / 10x L
A 022F
x 120
A B C D
x 30
A B C D
A-D
24 mm
A 0182
x4
A B C D
x1
A B C D
A-D
21/25 mm
A 182M
x4
A B C D
x1
A B C D
A-D
21/25 mm
A 182N
x4
A B C D
x1
A B C D
A-D
21/25 mm
A 0204
FINGER PLUGGER
mm mm
x4
1
0.70
x1
2
0.80
1- 4
2 3 4
21 mm
3
0.90
4
1.00
x1
5 6 7 8
5-8
5
1 .10
6
1.20
7
1.30
8
1.40
A 0206
FINGER SPREADER
POINTED POINTU SPITZ PUNTIAGUDO PUNTA
x4
010 020 030 040
x1
ISO 010-040
21/25 mm
26
OBTURATION
PA P E R P O I N T S / L E N T U L O / G U T TA - P E R C H A
N ISO SIZE A 0242 GUTTA CONDENSOR x4
025 030 045 050 070 080 035 040 055 060
mm x1
ISO 025-040 21/25 mm
Symbol
p. 73
8000 min-1
A 0244
x1
+1x A 0186
21/25 mm
p. 73
025 030 035 040 045 050 055 060 070 080
8000 min
-1
SPREADERS / PLUGGERS
A 0198
SPREADER A
Handle Manche Griff Mango Manico
4x : ISO 025 030 040 050 060 Assort. 1x : ISO 030 040 050 060 4x : ISO 030 040 050 060 Assort. 1x : ISO 030 040 050 060
A 0199
PLUGGER B
Handle Manche Griff Mango Manico
3/1
A 280S
GUTTA-PERCHA PLUGGER
Handle Manche Griff Mango Manico
x2
3/1 3/2
x1
3/1 3/2
3/1- 3/2
3/2
A 281S
HEAT-CARRIER PLUGGER
Dr Machtou
x4
1/1
(x)mm 0.5
x1
1/2
0.6
1/1-2/4
(x)mm
2/3
0.8
2/4
1.0
A 289S
PLUGGER
Dr Machtou
x1
1/2 3/4 0
OBTURATION
27
SPREADERS / PLUGGERS
N ISO SIZE A 0400 SCHILDER PLUGGER ANTERIOR Prof. Schilder
Handle Manche Griff Mango Manico mm mm mm
mm
Symbol
x1
8A
0.4 0.8
81/2A
0.5
1/2
9A
0.6 1.1
91/2A
0.7
1/2
85
10A 10 A 11A 11 A
0.9 1.3
12A
1.5
A 0401
x1
8P
0.4 0.8
81/2 P
0.5 0.9
9P
0.6 1.1
91/2 P
0.7 1.3
85
10 P 101/2P 12 P
1.5
11P 111/2 P
A 0402
x1
OA OOA
115 85
OP
95
OOP
80 (x)
P R O R O O T M TA
A 0405
N1: 5x 1g N2 : 2x 1g
H2O
A 0405
A 0407
1x
Handle
A 0407
A 0403
28
OBTURATION
P R O R O O T M TA
N ISO SIZE A 0395 A 0396 MTA GUN SYSTEM MTA GUN SYSTEM with 1g MTA mm
Symbol
0/0
A 0408
1x
Dial1 Dial 2
1/3
2/4
Dial 4
Dial 3
A 0403
A 0406
A 0405-2 2x 1g A 0407 1x MTA Endo Manual Carrier A 0408 1x MTA Surgical Manual Carrier 0/0 A 0408 1x MTA Surgical Manual Carrier 1/3 A 0408 1x MTA Surgical Manual Carrier 2/4 A 0403 MTA Tubes N 1 (8mm)
A 0397
N1
A 0403 MTA Tubes N 2 (4mm) A 0404 5x MTA Spatula 1x CD-Rom, 1x Mixing pad
N2
A 0397
REFILL HEADS
In stainless steel 1x N1: ext. 0.9 mm / int. 0.6 mm 1x N2 : ext. 1.1 mm / int. 0.8 mm 1x N3 : ext. 1.1 mm / int. 0.8 mm
N3
OBTURATION
29
P R O U LT R A
N ISO SIZE A 0630 PROULTRA ENDO TIPS
M3 x 0.5 EMS
mm
Symbol
A 0630 -1 A 0620 -1
A 0630 -2 A 0620 -2
A 0630 -3 A 0620 -3
A 0630 - 4 A 0620 - 4
A 0630 -5 A 0620 -5
A 0620
A 0631
A 0631-6 A 0621-6 A 0631-7 A 0621-7 A 0631-8 A 0621-8 A 0631- 6 to 8 A 0621- 6 to 8
A 0621
A 0619
1x in Assort. Tip ENDO N 1 to 5, Assort. Tip ENDO N 6 to 8 and Assort. Tip SURG N 1 to 6
A 0650
A 0650 -1 A 0650 -2 A 0650 -3 A 0650 - 4 A 0650 -5 A 0650 -6 A 0640 -1 A 0640 -2 A 0640 -3 A 0640 - 4 A 0640 -5 A 0640 -6
A 0640
30
ULTRASONIC
S TA R T- X
TM
N ISO SIZE A 0660 -1 A 0661 -1 A 0660 -2 A 0661 -2 A 0660 -3 A 0661 -3 A 0660 -4 A 0661 -4 A 0660 -5 A 0661 -5
A 0660 -900 A 0661 -900
mm
Symbol
START-X
TM
x1 START-X TM 1 x1 START-X TM 2 x1 START-X TM 3 x1 START-X TM 4 x1 START-X TM 5 x1 Assort. 5x START-X TM 1 - 2 - 3 - 4 - 5 + A 0619 Wrench for tips
Accessories Accessoires Zubehre Accesorios Accessori
START-X TM 2 M3 x 0.6 SATELEC type M3 x 0.5 EMS type START-X TM 3 M3 x 0.6 SATELEC type M3 x 0.5 EMS type START-X TM 4 M3 x 0.6 SATELEC type M3 x 0.5 EMS type START-X TM 5 M3 x 0.6 SATELEC type M3 x 0.5 EMS type START-X TM 1-5 M3 x 0.6 SATELEC type M3 x 0.5 EMS type
RUBBER DAM
N ISO SIZE N
A 4001 A 4007 A 4008
Symbol
A AW P PW M1 M1W M2 M2W
A 4006 A 4003
A 4008
A 4004
ACCESSORIES
31
RUBBER DAM
N ISO SIZE N
Symbol
A 4010
A 4010
LATEX
A 4020
A 4011
LATEX
A 4060
A 4020
A 4060
1x : A 4001, A 4002, A 4003, A 4004, A 4005, A 4006, A 4007, A 4008, A 4010, A 4020, A 4030, A 4040
A 4030
A 4030
A 4040
A 4040
A 4041
A 4041
32
ACCESSORIES
G LY D E
TM
mm
Symbol
A 0900
A 0906
DMS IV
A 0906
A 0901
3x
2C
26C
A 0902
GLYDE TM
Intro package
2x
26C
2C
50x
A 0905
GLYDE TM DOSES
ACCESSORIES
33
mm
Symbol
ENDO-TRAINING-BLOC S-SHAPE
A 177S
A 268P A 268S
1x 25x
A 268S A 268P
A 268P 2 A 268S 2
1x 25x
A 268P 2
A 268S 2
A 0096
FLEXOBEND
1x
A 0096
A 0179
A 0178
A 0178 A 0179
ENDOMETER
ENDOMTRE ENDOMETER ENDMETRO ENDOMETRO
Dr. J. Pheulpin
1x 1x
34
ACCESSORIES
mm
Symbol
1x
A 0186
A 0186
GAUGE FOR GUTTA-PERCHA-POINTS FILIRE POUR CALIBRAGE DE LA GUTTA-PERCHA LEHRE FR GUTTA-PERCHA-SPITZEN CALIBRADOR PARA PUNTAS DE GUTA-PERCHA FILIERA CALIBRATA PER PUNTE GUTTA-PERCHA
A 0197
A 0197 200x
SILICONE-STOPS DISPENSER
Dr P. Guldener
1x:
Version 1: Version 2 :
Version 8 : Version 3 :
A 0327
MINI-ENDO-BLOC
1x
A 0338
A 0338
TWIN-BLOC
1x
A 268S 2
E 0248
6x N 8 Endo
p. 60
ACCESSORIES
35
Symbol
1x 1x
SPLIT-KIT
Dr. P. Guldener
1x 1x 1x
SPLIT-KIT
empty vide leer vacio vuoto
SPLIT-KIT
WITH METALLIC PART AVEC SUPPORT MTALLIQUE MIT METALLEINSATZ CON RECIPIENTE REMOVIBLE DE METAL CON INSERTO METALLICO
A 0207 A 207T
A 0207
ENDO-CONTAINER FOR PAPER POINTS & GUTTA-PERCHA-POINTS POUR POINTES GUTTA-PERCHA FR GUTTA-PERCHA-SPITZEN PARA PUNTAS DE GUTA-PERCHA PER PUNTE DI CARTA E GUTTA-PERCHA
1x
A 0227 A 207T -7
10x 1x
(L x l x H)
A 265P
A 0266
A 0266
ENDO-ORGANIZER
1x
36
ACCESSORIES
HANDINSTRUMENTS
GB
PROBES E X C AVAT O R S DOUBLE ENDED PROBES E X C AVAT O R S DOUBLE ENDED MOUTH MIRROR HANDLE P L A S T- O - P R O B E Z E K RYA G I N G I VA L PROTECTOR
F
SONDES E X C AVAT E U R S DOUBLES SONDES E X C AVAT E U R S DOUBLES MANCHE DE MIROIR P L A S T- O - P R O B E E C A RT E U R G I N G I VA L Z E K RYA
D
SONDEN E X C AVAT O R E N DOPPELENDIG SONDEN E X C AVAT O R E N DOPPELENDIG MUNDSPIEGELGRIFF
E
EXPLORADORES E X C AVA D O R E S DOBLES EXPLORADORES E X C AVA D O R E S DOBLES MANGO DE ESPEJO P L A S T- O - P R O B E P R O T E C T O R G I N G I VA L Z E K RYA
I
SONDE E S C AVAT O R I DOPPI SONDE E S C AVAT O R I DOPPI MANICI PER SPECCHIETTI P L A S T- O - P R O B E P R O T E T T O R E G I N G I VA L E Z E K RYA 37
38 38 39
39 39
P L A S T- O - P R O B E Z E K RYA G I N G I VA L S C H U T Z
39
PROBES
N ISO SIZE B 0093 PROBES
Simple or double ended
mm
Symbol
SONDES Simples ou doubles SONDEN Ein- oder doppelendig SONDA Sencillas o dobles SONDE Semplice o doppio
x6
4
USA 5
9a
DG16
12
14
15
17
18
20
21
23
24
26
HAND-INSTRUMENTS
37
E X C AVAT O R S D O U B L E E N D E D
N ISO SIZE B 0095 EXCAVATORS DOUBLE ENDED
EXCAVATEURS DOUBLES EXCAVATOREN DOPPELENDIG EXCAVADORES DOBLES EXCAVATORI DOPPI
mm
Symbol
6x
1 2 7 8 13 14 19 20 25 26 31 32 37 38
6x
3 4 9 10 15 16 21 22 27 28 33 34 39 40
6x
5 6 11 12 17 18 23 24 29 30 35 36 41 42
6x
43 44 49 50 55 56 61 62 67 68 73 74 79 80
6x
45 46 51 52
USA 5
57 58
63 64
USA 14
69 70
USA 17
75 76
USA 18
81 82
6x
47 48 53 54 59 60 65 66 71 72 77 78 83 84
PROBES
B 093S
PROBES
SONDES Simples ou doubles SONDEN Ein- oder doppelendig EXPLORADORES Sencillas o dobles SONDE Semplice o doppio
x1
5F 6F 9aF 12F 23F 6F 4F
38
HAND-INSTRUMENTS
E X C AVAT O R S D O U B L E E N D E D
N ISO SIZE B 095S EXCAVATORS DOUBLE ENDED
EXCAVATEURS DOUBLES EXCAVATOREN DOPPELENDIG EXCAVADORES DOBLES EXCAVATORI DOPPIO
mm
Symbol
1x
A 090 A 110 A 130 A 145 A 160 A 175 A 190
1x
B 090 B 110 B 130 B 145 B 160 B 175 B 190
B 0188
6x
P L A S T- O - P R O B E
G 180B
PLASTIC PROBE
Bag of 50 plastic probes Sachet de 50 pointes Sckchen mit 50 Plastikspitzen Bolsita con 50 puntas plsticas Confesione da 50 punte in plastica
Z E K R YA G I N G I VA L P R O T E C T O R
G 0260
G 260B N1 / N2
G 260B
HAND-INSTRUMENTS
39
GB
R A D I X - A N K E R - S TA N D A R D RADIX-ANKER-LONG CYTCO-K RS RADIX-STIFTE UNIMETRIC 0,8 MM UNIMETRIC 1 MM EASYPOST/RADIX FIBER POST UNICLIP S T P R E S T O R AT I V E P I N S MOOSER SYSTEM
F
R A D I X - A N K E R - S TA N D A R D RADIX-ANKER-LONG CYTCO-K RS RADIX-STIFTE UNIMETRIC 0,8 MM UNIMETRIC 1 MM EASYPOST/RADIX FIBER POST UNICLIP S T P R E S T O R AT I V E P I N S MOOSER SYSTEM
D
R A D I X - A N K E R - S TA N D A R D RADIX-ANKER-LONG CYTCO-K RS RADIX-STIFTE UNIMETRIC 0,8 MM UNIMETRIC 1 MM EASYPOST/RADIX FIBER POST UNICLIP S T P R E S T O R AT I V E P I N S MOOSER SYSTEM
E
R A D I X - A N K E R - S TA N D A R D RADIX-ANKER-LONG CYTCO-K RS RADIX-STIFTE UNIMETRIC 0,8 MM UNIMETRIC 1 MM EASYPOST/RADIX FIBER POST UNICLIP S T P R E S T O R AT I V E P I N S MOOSER SYSTEM
I
R A D I X - A N K E R - S TA N D A R D RADIX-ANKER-LONG CYTCO-K RS RADIX-STIFTE UNIMETRIC 0,8 MM UNIMETRIC 1 MM EASYPOST/RADIX FIBER POST UNICLIP P E R N I PA R A P U L PA R I S T P MOOSER SYSTEM 41-42 43 44 45 46 47 48 49 50 51-52
Radix- Anker-Standard
Dr Spang
R A D I X - A N K E R - S TA N D A R D
Symbol
C 193T
RADIX-ANKER -STANDARD
1/2/3/3B
4,95mm 4,95mm 7mm 3,85mm 6mm 2,75mm
2,5
3,0
4,0
3,5
p. 73 Grade 5 - DIN 3.7165%, AI 5.5 - 6.75%, V 3.5-4.5%, FE 0.4%, O 0.2%, H 0.015%, C 0.1%, N 0.05%, Ti rest
9 mm
x 12
1,15
1
1,35
2
1,6
3
9 mm
1,6
3B
RADIX-ANKER-STANDARD
41
Radix- Anker-Standard
Dr Spang
R A D I X - A N K E R - S TA N D A R D
N ISO SIZE C 0220 PENETRATION DRILL FORET DE PNTRATION KANALERWEITERE x6
1 2 3 3B
Symbol
C 0217
x6
1 2 3 3B
C 0216
SPIRAL BUR
FORET DE PRCISION SPIRALBOHRER FRESA ESPIRAL FRESA CALIBRATA
x6
1 2 3 3B
C 0191
CALIBRATOR CALIBRO
x1
1 2 3 3B
C 0192
LLAVE CACCIAVITE
x1
1 2 3 3B
C 0219
1x
MANDRIL MANDRINO
C 0324
1x
WS ALARGADOR CA PROLUNGA CA
C 195D
C 195DT
C 195ET
C 0320
C 195C
N1 N2 N3
C 195CT
N1 42 RADIX-ANKER-STANDARD
N2
N3
N3B
Radix- Anker-LongA
Dr Spang
R A D I X - A N K E R - L O N G
N ISO SIZE
Symbol
7,5mm
C 0261
RADIX-ANKER -LONG
6mm 4,5mm
7mm 6mm
2,0
2,5
3,0
p. 73 Grade 5 - DIN 3.7165%, AI 5.5 - 6.75%, V 3.5-4.5%, FE 0.4%, O 0.2%, H 0.015%, C 0.1%, N 0.05%, Ti rest
x 12
1,15
1
1,35
2
9mm
1,6
3
Symbol
C 0263
x6
FRESA DE DIAMANTE PARA APLANAR
C 0264
x1
CALIBRATOR CALIBRO
C 0262
WRENCH CL SCHLSSEL
x1
LLAVE CACCIAVITE
C 0219
1x
MANDRIL MANDRINO
C 0310
C 310CT
C 0322
N1 N2 N3
RADIX-ANKER-LONG
43
Cytco-K
C Y T C O - K
N ISO SIZE
4,25mm 4,25mm
Symbol
C 106K
CYTCO -K
7mm 4,5mm
6mm
6mm
2.3
2.3
2.45
2.65
2.8
p. 73 Grade 5 - DIN 3.7165%, AI 5.5 - 6.75%, V 3.5-4.5%, FE 0.4%, O 0.2%, H 0.015%, C 0.1%, N 0.05%, Ti rest
x 12
0.9
S50A
9mm
0.9
L50A
9mm
0.9
L50B
9mm
1,2
L80A
9mm
1,2
L80B
Symbol
x6
0S50 0L50 0L80
C 108K
COMBINATION DRILL FORET COMBIN KOMBINATIONSBOHRER GAUGE JAUGE BOHRLEHRE WRENCH CL SCHLSSEL
x6
0S50 0L50 0L80
C 109K
CALIBRATOR CALIBRO
x1
0S50 0L50 0L80
C 110K
LLAVE CACCIAVITE
x1
0S50 0L50 0L80
C 0219
1x
MANDRIL MANDRINO
C 117K
C117K TK
C 118K
- S 50A, - L 50A, - L 50B, - S 80A, - L 80B
44
CYTCO-K
RS Radix-Stifte
Dr Spang
RS RADIX-STIFTE
N ISO SIZE C 0100 RS RADIX-STIFTE
8,75mm 10,85mm
Symbol
13,95mm
1.15
1.35
1.60
p. 73 Grade 5 - DIN 3.7165%, AI 5.5 - 6.75%, V 3.5-4.5%, FE 0.4%, O 0.2%, H 0.015%, C 0.1%, N 0.05%, Ti rest
x 12
1 2 3
Symbol
C 0102
PRECISION SPIRAL DRILL FORET DE PRCISION PRZISIONS-SPIRALBOHRER GAUGE JAUGE BOHRLEHRE WRENCH CL SCHLSSEL
x6
1 2 3
C 0103
CALIBRATOR CALIBRO
x1
1 2 3
C 0104
LLAVE CACCIAVITE
x1
1 2 3
C 0099
C 0098
N1 N2 N3
RS RADIX-STIFTE
45
Unimetric 0.8 mm
U N I M E T R I C 0, 8
N ISO SIZE
9,25mm 2,25mm 2,50mm 11mm 2,50mm 2,85mm 3,20mm
Symbol
C 215T
0.8mm
6,25mm 2mm
7,5mm 2mm
p. 73 Grade 5 - DIN 3.7165%, AI 5.5 - 6.75%, V 3.5-4.5%, FE 0.4%, O 0.2%, H 0.015%, C 0.1%, N 0.05%, Ti rest
x25
008 108 208 308
N ISO SIZE C 0212 SPECIAL PENETRATION DRILL FORET SPCIAL DE PNTRATION SPEZIELLER
FRESA SPECIALE DI PENETRAZIONE
Symbol
x6
008 108 208 308
C 0213
x6
FRESA CALIBRADORA DE PRECISIN
008
108
208 308
C 0201
WRENCH CL SCHLSSEL
1x
LLAVE CACCIAVITE
p. 73
C 226T/08
C 226AT/08
-008S, -108S, -208S, -308S, -108L, -208L, -308L,
C 0321
25
25 25
20 20
15 15
20
46
UNIMETRIC 0.8 MM
Unimetric 1.0 mm
U N I M E T R I C 1, 0
N ISO SIZE
9,25mm 2,25mm 2,85mm 2,5mm S L S L 2,5mm S L 3,2mm
Symbol
C 215T
1.0 mm
7,5mm 2mm
p. 73 Grade 5 - DIN 3.7165%, AI 5.5 - 6.75%, V 3.5-4.5%, FE 0.4%, O 0.2%, H 0.015%, C 0.1%, N 0.05%, Ti rest
x25
110
210
11mm
310
N ISO SIZE C 0212 SPECIAL PENETRATION DRILL FORET SPCIAL DE PNTRATION SPEZIELLER
FRESA SPECIALE DI PENETRAZIONE
Symbol
x6
110 210 310
C 0214
x6
FRESA PRECALIBRADORA UNIVERSAL
C 0213
x6
FRESA CALIBRADORA DE PRECISIN
110
210
310
C 0201
WRENCH CL SCHLSSEL
1x
LLAVE CACCIAVITE
p. 73
C 226T/10
C 226AT/10
-110S, -110L, -210S, -210L, -310S, -310L
25 25
20 20
15 15
20 UNIMETRIC 1MM 47
Fiber-post
E A S Y P O S T TM / R A D I X F I B E R P O S T
N ISO C 0600 EASYPOST TM
N1: C 0600 -1 N2 : C 0600-2 N3 : C 0600 - 3 N4 : C 0600 - 4 N5 : C 0600- 5 N6 : C 0600 - 6
(mm)
mm
L1
Symbol
x 10
1
0.8 1.35 20.0 6.00
2
0.8 1.47 20.0 7.25
3
1.0 1.67 20.0 7.20
4
1.0 1.83 20.0 9.00
5
1.3 2.04 20.0
6
1.3 2.22 20.0
D0
L2
D0 D3 L1 L2 L3
L3 D3
p. 73
8.00 10.00
L D3
C 0602
EASYPOST TM SET
C 0602 - 0.8 C 0602 -1.0 C 0602 -1.3
x1
0.8 1.0 1.3
C 0613
x 10
1
0.8 1.35 20.0 6.00
L1
2
0.8 1.47 20.0 7.25
3
1.0 1.67 20.0 7.20
4
1.0 1.83 20.0 9.00
5
1.3 2.04 20.0
6
1.3 2.22 20.0
D0
L2
D0 D3 L1 L2 L3
L3 D3
p. 73
8.00 10.00
C 0614.BK
x1
0.8 1.0 1.3
C 0614.TK
1x : 0.8 / 1x : 1.0
2x Radix Fiber Post, 1x Largo Peeso Reamer, 2x EasyPostTM Precision Drill
C 0601
x3
1 5 2 6 3 4
A 0009
32 mm
6 x : N1 N2 N3
48
FIBER-POST
Burn-out post
UNICLIP
N ISO SIZE
5.5 5.5 6 5 5 6
Symbol
C 215U
7.46 0.8 mm
p. 73
9.2
7.6
11
9.3
x 100
108 208 308
1.0 mm
110
210
11
310
N ISO SIZE C 0212 SPECIAL PENETRATION DRILL FORET SPCIAL DE PNTRATION SPEZIELLER
FRESA SPECIALE DI PENETRAZIONE
Symbol
x6
108 110 208 210 308 310
Uniclip 0.8mm Uniclip 1.0mm
C 0213
x6
108 110 208 210 308 310
Uniclip 0.8mm Uniclip 1.0mm
C 215U
x 100
108 110 208 210 308 310
Uniclip 0.8mm Uniclip 1.0mm
C 0214
6x
FRESA PRECALIBRADORA UNIVERSAL
A 219P
5x
MANDRIL MANDRINO
20x 20x
20x 20x
20x 20x
20x 20x
20x 20x
S T P R E S T O R AT I V E P I N S
N ISO SIZE C 0058 SPIRAL DRILL
MCHE SPIRALE SPIRALBOHRER FRESA ESPIRAL FRESA A SPIRALE
mm
7,5mm RA 5,35mm 2,15mm
Symbol
6x / 0.585 mm (0.023)
C 0208
MANDREL
MANDRIN HANDGRIFF MANDRIL MANDRINO
1x
S
11mm
14mm
0.53mm 0.71mm
C 0200
RESTORATIVE PIN
TENON DENTINAIRE DENTIN-ANKER ESPIGA DENTAL PERNO PARAPULPARE
S 4,4mm 10mm
C 0210
C 0225
C 0211
18 x C 0200
1x C 0058 RA
20
100
50
Mooser System
MOOSER SYSTEM
N ISO SIZE
13,5mm 13,5mm
mm
Symbol
C 055C
x25
9,5
11,5
1,0
!
REF C 0055 and C 055B must not be used for permanent reconstructions. REF C 0055 et C 055B ne doivent pas tre utilises pour des reconstitutions permanentes. REF C 0055 und C 055B drfen nicht fr permanente Aufbauten verwendet werden. REF C 0055 y C 055B no deben ser utilizadas para reconstituciones permanentes. REF C 0055 und C 055B da non usare per ricostruzioni permanenti.
C 0055
x4
28mm
1 2
0.8mm
32mm
1.0mm
REF C 0055 and C 055B must not be used for permanent reconstructions. REF C 0055 et C 055B ne doivent pas tre utilises pour des reconstitutions permanentes. REF C 0055 und C 055B drfen nicht fr permanente Aufbauten verwendet werden. REF C 0055 y C 055B no deben ser utilizadas para reconstituciones permanentes. REF C 0055 und C 055B da non usare per ricostruzioni permanenti.
12mm
MOOSER-ABDRUCKSTIFT
x25
0.8
1
14mm
0.8
2
14mm
1,0
3
16mm
C 055B
1,0
4
C 055D
x25
0.8
120-08
0.8
140-08
1,0
140-10
1,0
160-10
C 0241
CALCINABLE PLASTIC-POST
PIVOT CALCINABLE NORMALIS NORMIERTER ANGUSSTIFT ESPIGA CALCINABLE NORMALIZADA PERNI CALCINABILI
x100
0.8mm 1.0mm
MOOSER SYSTEM
51
Mooser System
MOOSER SYSTEM
N ISO SIZE C 0054 MOOSER AUXILIARY BUR
FRAISE AUXILIAIRE MOOSER MOOSER-HILFSBOHRER FRESA AUXILIAR MOOSER FRESA AUSILIARE MOOSER
mm
Symbol
x4
28mm
1(RA)
32mm
2(RA)
C 0053
MOOSER BUR
FORET MOOSER MOOSER-BOHRER FRESA MOOSER FRESA MOOSER
x4
56,5mm
0.8mm
32mm
0.8mm
56,5mm
1.0mm
32mm
1.0mm
C 0201
WRENCH
CL KREUZSCHLSSEL LLAVE EN CRUZ CACCIAVITE
1x
p. 73
C 0202/08 C 0202/10
C 055D/08 C 055D/10
C 0243
50
50
50 52 MOOSER SYSTEM
50
50
50
50
STEEL BURS
GB
C AV I T Y B U R S B AT T B U R S / L N FINSHING BURS A C RY L I C C U T T E R S SURGICAL BURS ACCESSORIES
F
F R A I S E S C AV I T S F R A I S E S B AT T / L N FRAISES FINIR FRAISES RSINE FRAISES DE CHIRURGIE ACCESSOIRES
D
K AV I T T E N B O H R E R B AT T B O H R E R / L N FINIERER KUNSTSTOFFRSER CHIRURGIEFRSER ZUBEHRE
E
F R E S A S PA R A C AV I D A D E S F R E S A S B AT T / L N FRESAS DE TERMINAR F R E S A S PA R A R E S I N A F R E S A S D E C I R U G A ACCESORIOS
I
F R E S E P E R C AV I T F R E S E D I B AT T / L N FRESE A FINIRE FRESE PER RESINA FRESE CHIRURGICHE ACCESSORI 53-54 53-54 54 54-55 55 55
RECOMMENDED SPEEDS
ISO
005 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 025 027
C AV I T Y B U R S
t/min (e.g. dentine) SOFT MATERIALS
12000 20000 10000 15000 8000 11000 6000 9000 5000 7000 4000 6000 3000 5000
ISO
USA German
005 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 025 027 029 031 033 035 037 040 042 _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 /4 1 /2 1 11 2 3 4 5 6 7 8 9 2/ 4/ 3/ 0 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
( x ) 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
ISO
USA German
006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 025 027 029 _ _ _ 331/2 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 2/ 3/ 0 0 0 1 4 5 6 7 8 9 10 11 2 3
(x)
6x
ISO
USA German
007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 _ _ 56R 57R 58R 59R 60R 61R 62R 63R _ _ _ _ _ 1 2 5 3 4
(x)
6x
.......... ..........
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
53
C AV I T Y B U R S
N ISO D 0034 CYLINDER SQUARE
CYLINDRIQUE BOUT PLAT ZYLINDER FLACH CILNDRICA EXTREMO CHATO CILINDRO PUNTA PIATTA
RA 22,5mm RA 28 mm HP 44,5mm
N ISO D 0062
007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 025 027 _ _ USA 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 German 2/0 2 8 9 10 4 7 3 5 6 0 1
ISO
OVAL
OVALE OVAL OVALADA OVALE
RA 22,5mm HP 44,5 mm
ISO
German
(x)
6x
010 012 014 016 018 021 023 025 027 029 031 033 035 037 040 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
(x)
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
6x
PEAR
ISO 168 002
ISO
USA German
ISO
German
007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 025 _ _ _ 698 699 700 701 702 703 704 705 2 8 9 4 7 3 5 6 1 1 1
010 012 014 016 018 021 023 025 027 029 031 033 035 037 040 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
(x)
6x
(x)
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
6x
D 0064 FLAME
ISO 243 071
RA 22,5mm HP 44,5 mm
ISO
German
FLAMME
ISO 215 002
ISO
010 012 014 016 018 021 023 025 027 029 031 033 035 037 040 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
(x)
6x
...... ......
6x 6x 6x 6x 6x
(x)
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
D 065B BUD
BOUTON
RA 22,5mm HP 44,5 mm
ISO
German
010 012 014 016 018 021 023 025 027 029 031 033 035 037 040 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
KNOSPE
006 6x
(x)
PIMPOLLO GOCCIA
(x)
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
ACRYLIC CUTTERS
FINISHING BURS
D 0076 ROUND
RONDE RUND REDONDA
RA HP 44,5 mm
ISO
German
(x)
6x
.... ....
6x 6x
6x
D 0061 ROUND
RONDE RUND REDONDA PALLA
RA 22,5mm HP 44,5 mm
PALLA
ISO 001 071
ISO
German
010 012 014 016 018 021 023 025 027 029 031 033 035 037 040 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
D 0077 OVAL
ISO 103 001
RA HP
ISO
German
(x)
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
(x)
6x
.... ....
6x 6x
6x
54
ACRYLIC CUTTERS
N ISO D 0078 CYLINDER
CYLINDRE ZYLINDER CILNDRICA CILINDRICA
RA HP 44,5 mm
SURGICAL BURS
N ISO D 171I
ISO 155 001
ISO
German
(x)
6x
.... ....
6x 6x
6x
ISO
012 014 016 018 021 023 025 027 031 033 035 037 040 045 050 055 060 065 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
HP 63,5 mm
(x)
........... .......
D 0079 EGG
OEUF EI HUEVO UOVO
RA HP
D 172 I
ISO 277 001
ISO
German
(x)
6x
.... ....
6x 6x 6x
ISO
021 033 6x 6x
HP 63,5 mm
(x)
..
D 0080 PEAR
POIRE BIRNE PERA PERA
RA HP
ACCESSORIES
ISO 237 001
ISO
German
(x)
6x
.... ....
6x 6x 6x
D 0224
D 0081 FLAME
FLAMME FLAMME LLAMA FIAMMA
RA HP 44,5 mm
(x)
6x
.... ....
6x 6x 6x
D 224M
ISO
German
(x)
6x
.... ....
6x 6x 6x
D 0083 BUD
BOUTON KNOPSE PIMPOLLO GOCCIA
RA HP
ISO
German
(x)
6x
.... ....
6x 6x 6x
D 0246
55
Fraises carbure de tungstne Hartmetallbohrer Fresas de carburo de tungsteno Frese al cariburo di tungsteno
CARBIDE BURS
GB
C AV I T Y B U R S M E TA L T R I M M I N G S U R G E RY B U R S BONE CUTTERS FINISHING BURS ACCESSORIES
F
F R A I S E S P O U R L E S C AV I T S F R A I S E S P O U R T R AVA I L L E R L E S M TA U X FRAISES CHIRURGIE FRAISES OSTOLOGIQUES FRAISES FINIR ACCESSOIRES
D
K AV I T T E N B O H R E R M E TA L L B E A R B E I T U N G S BOHRER CHIRURGIE-BOHRER KNOCHENFRSER FINIERER ZUBEHRE
E
F R E S A S PA R A L A S C AV I D A D E S F R E S A S PA R A L O S M E TA L E S F R E S A S D E C I R U G A F R E S A S PA R A H U E S O F R E S A S PA R A A C A B A R ACCESORIOS
I
F R E S E P E R C AV I T F R E S E P E R M E TA L L O FRESE CHIRURGIA FRESE PER OSSO FRESE DI RIFINITURA ACCESSORI 58-59 59-60
60-61
61-63 64
T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N GB
Recommendations concerning the use of tungsten carbide burs 1. Recommended speed The following speeds should not be exceeded for tungsten carbide burs : ISO Sizes : Rpm. : N ISO : 006-010 300 000 012-023 150 000 - 200 000 depending upon the size. One should avoid sudden changes of the speed as well as any jamming of the bur. 2. Working pressure Do not operate the bur with a pressure of more than 100 gr. Excessive pressure may jam the bur or be the cause of a sudden change of the speed. 3. Cleaning and sterilization Some liquids used for cleaning or disinfection may corrode the bur. Instruments can be desinfected by immersion in alcohol without dommage. The safest means still is a cleaning with plain water followed by hot air sterilization or auto-claving. 4. Handpiece The concentricity of your handpiece or turbine should be checked periodically. 5. Packing (REF E 0123-E 0150C) FG 19 mm : blister 5 pces RA : blister 5 pces HP : blister 5 pces 6. We do not recommend the use of plasma sterilization.
F
Fraises en carbure de tungstne Recommandations lintention des usagers 1. Vitesses conseilles Pour un usage en cabinet dentaire, nous recommandons de ne pas dpasser les vitesses de travail suivantes: Diamtre de la fraise : N ISO : 006-010 012-023 Vitesse en t/min. : 300 000 150 000 - 200 000
D
Empfehlungen zum Gebrauch von Hartmetallbohrern 1. Empfohlene Geschwindigkeiten Beim Gebrauch von Hartmetallbohrern in der zahnrztlichen Praxis empfehlen wir, folgende Tourenzahlen nicht zu berschreiten : Durchmesser des Bohrers : Nr ISO : 006-010 012-023 Tourenzahl pro Minute : 300 000 150 000 - 200 000
E
Fresas de carburo de tungsteno recommendaciones para los usuarios 1. Velocidades aconsejadas Para su empleo en la consulta del dentista, recomendamos que no se rebasen las velocidades siguientes: Dimetro de la fresa : N ISO : 006-010 012-023 Velocidad en r.p.m. : 300 000 150 000 - 200 000
I
Raccomandazioni per luso delle frese al carburo di tungsteno 1. Velocit raccomandata Le seguenti velocit no dovrebbero essere superate per le frese al carburo di tungsteno : Misure ISO : Rpm : N ISO : 006-010 300 000 012-023 150 000 - 200 000 in base alla misura. Bisognerebbe evitare il cambio di velocit cos come il blocco della fresa. 2. Pressione duso Non usate la fresa con una pressione superiore ai 100 gr. Una pressione eccessiva pu bloccare la fresa o pu causare un cambio di velocit. 3. Pulizia e sterilizzazione Alcuni liquidi usati per la pulizia e la sterilizzazione possono corrodere la fresa. Gli strumenti possono essere disinfettati immergendoli in alcool senza problemi. Il sistema pi sicuro una pulizia con acqua seguita da una sterilizzazione con aria calda o in autoclave. 4. Manipolo La concentricit del vostro manipolo o turbina dovrebbe essere controllata periodicamente. 5. Confezionamento (RIF E 0123-E 0150C) FG 19 mm : confezione da 5 pezzi. CA : confezione da 5 pezzi. PM : confezione da 5 pezzi. 6. Si sconsiglia la sterilizzazione a gas plasma.
En outre, il est important d'viter des variations brusques de vitesse et, surtout, de bloquer la fraise en travail. 2. Pression dutilisation La pression imprimer la fraise ne doit pas excder 100 grammes. Une pression suprieure risque de provoquer des blocages intempestifs ou de brusques variations de vitesse et, en tout tat de cause, n'amliore pas le rendement de la fraise. 3. Dsinfection et strilisation Certains liquides de dsinfection peuvent altrer les fraises en carbure de tungstne. On peut en revanche dsinfecter les instruments par immersion dans l'alcool sans dommage pour ceux-ci. Le procd le plus sr pour ces instruments reste le nettoyage l'eau suivi d'une strilisation l'air chaud ou l'autoclave. 4. Contre-angles et turbines Il est important de vrifier priodiquement le jeu du rotor. 5. Emballage (REF E 0123-E 0150C) FG 19 mm : blister 5 pces AD : blister 5 pces PM : blister 5 pces 6. Nous ne recommandons pas lutilisation de la strilisation au plasma.
Im brigen ist es wichtig, dass keine abrupten Geschwindigkeitswechsel vorgenommen werden und jegliches Blockieren des Bohrers vermieden wird. 2. Druck auf den rotierenden Bohrer Auf den rotierenden Bohrer sollten nicht mehr als max. 100 Gramm Druck ausgebt werden. Ein erhhter Druck kann eine ungewollte Blockierung des Bohrers oder zumindest starke Geschwindigkeitsschwankungen zur Folge haben, was sich nachteilig auf die Effizienz des Bohrers auswirkt. 3. Desinfektion und Sterilisation Gewisse Desinfektionsflssigkeiten knnen die Qualitt von Hartmetallbohrern nachteilig beeinflussen. Desinfektion durch Einlegen im Alkohol ist fr das Instrument jedoch unschdlich. Die fr diese Instrumente sicherste Methode bleibt deshalb die Reinigung mit gewhlichem Wasser, gefolgt von einer Sterilisation im Autoklav oder im Heissluftsterilisator. 4. Winkelstcke und Turbinen Es ist wichtig, dass regelmssig der Rotor auf eventuelles Spiel berprft wird. 5. Verpackung (REF E 0123-E 0150C) FG 19 mm : Blister zu 5 Stk. WS : Blister zu 5 Stk. HS : Blister zu 5 Stk. 6. Wir empfehlen keine Plasma-Sterilisation.
Adems, es importante evitar variaciones bruscas de la velocidad y, sobre todo, bloqueos de la fresa en el curso del trabajo. 2. Presion de empleo La presin ejercida sobre la fresa no ha de ser mayor de 100 gramos. Una presin superior podra dar lugar a bloqueos indeseables o variaciones bruscas de la velocidad y, de todos modos, no mejorara el rendimiento de la fresa. 3. Desinfeccion y esterilizacion Algunos lquidos desinfectantes pueden alterar las fresas de carburo de tungsteno. Se puede desinfectar los instrumentos por inmersin en alcohol sin dao para ellos. El procedimiento ms seguro para estos instrumentos es la limpieza con agua seguida de la esterilizacin con aire caliente o en el autoclave. 4. Contrangulos y turbinas Importa verificar peridicamente el juego del rotor. 5. Embalaje (REF E 0123-E 0150C) FG 19 mm : blister 5 unid. CA: blister 5 unid. PM : blister 5 unid. 6. No se recomienda utilizar la esterilizacin plasma.
TECHNICAL INFORMATION
57
Pour les cavits Kavittenbohrer Fresas para las cavidades Frese per cavit
C AV I T Y B U R S
N ISO E 0123 ROUND
RONDE RUND REDONDA PALLA
FG 19 mm FG 25 mm
RA 22,5 mm
N ISO
_ ISO 004 005 006 007 008 009 010 012 014 016 018 021 023 027 _ _ _ _ / / USA 4 5 6 7 8 1 3 2
HP 44,5 mm
(x)
5x
5x
5x
5x
5x
. . .
5x
. . . .
5x
. . . .
5x
. . . .
5x
. . . .
5x
. . . .
5x
5x
. . . .
5x
. . . .
5x
. . . .
CONE SQUARE
CNE PLAT KONISCH FLACH CONO CHATO CONO PUNTA PIATTA
FG 19 mm FG 21mm FG 25 mm
RA 22,5 mm RA 24,5 mm
ISO 008 009 010 012 014 016 018 _ _ USA 168 169 170 171 172
HP 44,5 mm HP 44,5 mm
. . .
. . .
. . . .
(x)
E 130L E 130X ISO 171 006 010 012 009 010 _ _ 169L 170L
5x
5x
5x
5x
ISO
FG 19 mm RA 22,5 mm
(x)
......... .........
5x 5x 5x 5x 5x 5x 5x 5x 5x
ISO 008 010 012 014 USA 1556 1557 1558 1559
Special blade geometry for higher cutting efficiency Taille spciale pour excavation rapide Schnittfreudige Ausfhrung zum Exkavieren Dientes especiales cortantes para excavar Design speciale per un taglio pi efficente
HP 44,5 mm
(x)
.... ... .
5x 5x 5x
5x
ISO 006 007 008 009 010 012 014 016 018 _ _ USA 33 / 34 35 36 37 38 39
(x)
E 0137 E 137X
CYLINDER SQUARE
CYLINDRE BOUT PLAT ZYLINDER FLACH CILNDRICA EXTREMO CHATO CILINDRO PUNTA PIATTA
FG 19 mm FG 21mm FG 25 mm
RA 22,5 mm RA 24,5 mm
ISO 008 009 010 012 014 016 018 021 _ 557 558 559 560 561 562 USA 556
HP 44,5 mm HP 44,5 mm
. . . .
. . .
. . . .
. . . .
5x
(x)
E 137X ISO 110 007 010 012 014 557L 558L 559L
5x
5x
5x
ISO 008 009 010 012 014 _ USA 1156 1157 1158 1159
HP 44,5 mm
(x)
CONE SQUARE
CNE PLAT KONISCH FLACH CONO CHATO CONO PUNTA PIATTA
FG 19 mm FG 21mm FG 25 mm
RA 22,5 mm
ISO 008 009 010 012 014 016 018 021 023 _ _ USA 698 699 700 701 _ 702 0 70 702 703 0 701 703
HP 44,5 mm
(x)
.. .. ..
5x 5x
5x
. . . .
5x
. . . .
.. . .. .
5x 5x
E 138L E 138X ISO 171 007 010 012 009 010 016 _ _ 699L 700L 702L
E 0129 E 129X
CYLINDER SQUARE
CYLINDRIQUE BOUT PLAT ZYLINDER FLACH CILNDRICA EXTREMO CHATO CILINDRO PUNTA PIATTA
FG 19 mm FG 21mm FG 25 mm
RA 22,5 mm RA 24,5 mm
ISO 107 006 ISO 008 009 010 012 014 016
USA 56
HP 44,5 mm HP 44,5 mm
. . .
5x
. . .
_
5x
57
. . . .
5x
58
(x)
E 129X ISO 110 006 010 012 014 57L 58L 59L
(x)
. .
5x
5x
58
CAVITY BURS
C AV I T Y B U R S
N ISO E 0148 CONE ROUND
CONIQUE BOUT ROND KONISCH RUND CNICA REDONDA CONO PUNTA TONDA
FG 19 mm
M E TA L T R I M M I N G
N ISO E 0153
..
5x
TRANSMETAL CYLINDER
CYLINDRIQUE ZYLINDER CILNDRICA CILINDRICA
FG 19 mm FG 25 mm
5x
(x)
. .
5x
E 0154
ISO 196 006
ISO 010 012 014 016 _ USA 1170 1171 1172
TRANSMETAL PEAR
POIRE BIRNE PERA PERA
FG 19 mm FG 25 mm
HP 44,5 mm
(x)
.... .... .
5x 5x 5x 5x
(x)
... .
5x 5x 5x
DC CYLINDER
ISO 232 006
ISO 006 008 009 010 012 _ USA 329 330 331 332
(x)
. .... ..... .. .
5x 5x 5x 5x 5x
FG 19 mm
..
5x
5x
DC CONE
ISO 237 006
ISO 008 010 012 014 USA 330L 331L 332L 333L
(x)
.... ...
5x 5x 5x
FG 19 mm
..
5x
5x
5x
E 0158 E 150C AMALGAM BUR FRAISE AMALGAME AMALGAMBOHRER FRESA DE AMALGAMA FRESA PER AMALGAMA
ISO 233 006
FG 19 mm
DC CYLINDER ROUND
0 ISO 008 014 USA 245 _
(x)
..
5x
FG 19 mm
..
5x
5x
5x
59
M E TA L T R I M M I N G
N ISO E 0570 DC CYLINDRICAL POINTED
CYLINDRIQUE BOUT POINTU ZYLINDRISCH SPITZ CILNDRICA PUNTIAGUDA CILINDRICA A PUNTA
ISO 289 080
120 000 - 180 000 min-1
Chirurgie / Knochenfrser Cirugi / Fresas para hueso Chirurgia / Frese per osso
FG 23 mm
8 mm
5x
. . . .
(x)
5x
1x
..
5x
E 0152 ENDO-Z
CONIQUE EXTRA-LONGUE EXTRA-LANG KONISCH EXTRA LARGA CNICA CONICA EXTRA LUNGA
0,9
FG 21 mm FG 25 mm RA 24,5 mm
Dr. Zekrya
9 mm
5x
(x)
5x
. . .
FG 19 mm
0,8
FG 21 mm
Dr. Zekrya
5,5 mm
.
(x)
5x
5x
0,5
Dr. Zekrya
4 mm
ARYANE-Z
FG 27 mm
(x)
.
5x
9 mm
ISO 016
HP 44,5 mm
(x)
. . .
5x
ISO 016
HP 44,5 mm
(x)
5x
. . .
60
Chirurgie / Knochenfrser Cirugi / Fresas para hueso Chirurgia / Frese per osso
N ISO
ISO 016
HP 44,5 mm
(x)
5x
. . .
Z
(x)
12 5x
..
12 5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
ISO 016
(x)
5x
Z
(x)
10 5x
ISO 016
(x)
5x
12 5x
FINISHING BURS
...
12 5x 12 5x
12 5x
E 0510 CONE
CNE KONISCH CONO CONICA
4,2 mm
FG 19mm FG 21mm
FG 22mm
6 mm 3 mm
REF E 510L
FG 23mm
9 mm
Z
(x)
. . . .
8 8 8 5x 5x
3,2 mm
5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z
(x)
...
12 5x 12 5x
12 5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
..
12 5x
Z
(x)
12 5x
E 0519 FLAME
FLAMME FLAMME LLAMA FIAMMA
FG 19 mm
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z (x)
12 5x
...
12 5x 12 5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
61
N ISO E 0525
..
12 5x
CONICAL POINTED
OGIVE SUR CNE KONISCH SPITZ CNICA PUNTIAGUDA CONICA A PUNTA
ISO 012
Z (x)
8 5x
12 5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
E 0526
ISO 157 072
6 mm
..
12 5x
CYLINDRICAL POINTED
OGIVE SUR CYLINDRE ZYLINDRISCH SPITZ CILNDRICA PUNTIAGUDA CILINDRICA A PUNTA
..
12 5x
5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
ISO 009
Z
(x)
8 5x
..
5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
ISO 012
Z (x)
8 5x
...
5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
ISO 009
Z (x)
8 5x
ISO 016
Z (x)
10 5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
62
N ISO
ISO 014
Z
(x)
12 5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z (x)
12 5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
E 0536
ISO 018
Z
(x)
12 5x
CONE
CNE KONISCH CONO CONO PUNTA
FG 21 mm
ISO 014
REF E 536L
FG 23mm
9 mm
Z
(x)
16 5x
. .
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
CONE
CNE
ISO 158 072
8 mm
ISO 014
REF E 537L
FG 23mm
9 mm
Z
(x)
30 5x
. .
Z (x)
10 5x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
FG 22 mm FG 22 mm FG 22 mm
7,8 mm 7,8 mm 7 mm
1 2A
(x)
5x 5x
Z
(x)
12 5x
..
12 5x
2B
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
....
12 5x 12 5x 12 5x
E 0205 LN BUR
13,4 0 14,15mm
Z
(x)
12 5x
......
6x
Z= blades/dents/Schneiden/dientes/denti
(x)
63
ACCESSORIES
Symbol
ACCESSORIES
Symbol
E 0248
D 0224
1: 2: 3: 4: 5:
6x 6x 6x 6x
FG RA HP FG RA HP
6: 7: 8:
6x 6x (1x) (1x) 6x
RA RA
D 224M
ENDO
E 0249
FG
BOHRERSTNDER AUS ALUMINIUM FR 168 BOHRER FRESERO DE ALUMINIO PARA 168 FRESAS COFANETTO IN ALLUMINIO PER 168 FRESE
RA HP RA
Endo
ESTUCHE PLSTICO PARA FRESERO E 0248 INSERTI IN PLASTICA PER COFANETTO E 0248
64
ACCESSORIES
DIAMOND INSTRUMENTS
GB
S U M M A RY O F S H A P E S ORDERING GUIDE T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N G E N E R A L I N F O R M AT I O N DIAMOND INSTRUMENTS SETS
F
SOMMAIRE DES FORMES AIDE DE COMMANDE I N F O R M AT I O N S T E C H N I Q U E S I N F O R M AT I O N S G N R A L E S INSTRUMENTS DIAMANTS SETS
D
FORMEN-UEBERSICHT BESTELLHILFE T E C H N I S C H E I N F O R M AT I O N E N ALLGEMEINE HINWEISE DIAMANTINSTRUMENTE SETS
E
RESMEN DE LAS FORMAS INDICACIONES DE PEDIDO INFORMACIONES TCNICAS INFORMACIONES GENERALES I N S T R U M E N T O S D I A M A N TA D O S SETS
I
INDICE DELLE FORME GUIDA INFORMAZIONI TECNICHE INFORMAZIONI GENERALI S T R U M E N TA R I O D I A M A N TAT O SETS 65 66 66 66 67- 71 72
SUMMARY OF SHAPES
Cavity burs
ISO 288/289/290
70
546
71
ISO 257/277
ISO 001/002/697
69/71
70
ISO 142
68
71
67
69
ISO 219/220
68
69
67
ISO 297/298/299
71
ISO 041/042/068
ISO 245/249/250
70 67
ISO 107/110/111
540/165/166/167/ISO 496
ISO 304
ISOMETRIX burs Fraises ISOMETRIX ISOMETRIX Bohrer Fresas ISOMETRIX Frese ISOMETRIX
67-68
71
ISO 112
68
68/69/71
Stump preparations Occlusal & lingual reduction Fraises prothse Rduction occlusale & lingualexx Zahnstumpf-Bohrer Reduzierung Okklusal
ISO 137/140/141
ISO 168/171/172/173
68
69
und Lingual-Flchenxx Fresas prtesis Reduccin oclusal y lingalxx Frese di preparazione Riduzione occlusale e lingualevxx
951 952
71
71
SUMMARY OF SHAPES
65
Informations techniques
ORDERING GUIDE GB
Our diamond instruments are available in packing units of 6 pieces. You may order DENTSPLY/MAILLEFER instruments in two ways: 1. by DENTSPLY/MAILLEFER reference numbers, REF... 2. by ISO numbers
T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N 2
F 0249
German
862 EF 8862 862
ISO xxx 009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
ISO 806 314 249 504 (xxx) REF F 0249 340 0(xxx) ISO 806 314 249 514 (xxx) REF F 0249 341 0(xxx) ISO 806 314 249 524 (xxx) REF F 0249 342 0(xxx) ISO 806 314 249 534 (xxx) REF F 0249 343 0(xxx) ISO 806 314 249 544 (xxx) REF F 0249 344 0(xxx) ISO 806 313 249 524 (xxx) REF F 0249 332 0(xxx)
F
Nos instruments diamants sont disponibles en units demballage de 6 pices. Vous avez deux possibilits de choisir le numro de commande pour les articles souhaits: 1. Commande par lindication du numro de rfrence de DENTSPLY/MAILLEFER, REF... 2. Commande par lindication du numro ISO
Contact pressure 0.2 1N according to the turbine type, material and instrument size Force dappui 0.2 1N selon le type de turbine, la matire et la grosseur de linstrument Anpresskraft 0.2 1N je nach Turbinentyp, Werkstoff und Grsse des Instruments Fuerza de apoyo 0.2 1N segn el tipo de turbina, el material y el tamao del instrumento Pressione di contatto 0.2 1N in base al tipo di turbina, al materiale ed alla misura dello strumento
6862
314
5862
313
862
1
REF F 0249 332 0012
2
ISO 806 314 249 524 023
D
Unsere Diamantspitzen sind in Verpackungen zu 6 Stck erhltlich. Sie haben folgende 2 Mglichkeiten diese zu bestellen: 1. Bestellung durch die DENTSPLY/MAILLEFER Referenz-Nr. REF... 2. Durch die ISO Nr.
Ejemplo Esempio
Ejemplo Esempio
Material of working part: Diamond Matire de la partie active: diamant Werkstoff des Arbeitsteiles: Diamant Material de la parte activa : Diamante Materiale della parte lavorante : Diamantata
Shank material: tempered stainless steel Matire de la tige: acier inoxydable tremp Schaftart: gehrteter rostfreier Stahl Material del mango : acero inoxidable templado Materiale del gambo : acciaio inossidabile temperato
504: XF
514: F
524: M
534: C
544: SC
Equivalent carbide burs REF E 0520 FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0520 FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0520 FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0520 FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0520 FG xxx
Informations gnrales
G E N E R A L I N F O R M AT I O N
L2
E
Nuestros instrumentos diamantados estn disponibles en unidades de embalaje de 6 piezas. Para efectuar el pedido, ud. tiene dos posibilidades: 1. Pedido con la indicacin del nmero de referencia de DENTSPLY/MAILLEFER, REF... 2. Pedido con la indicacin del nmero ISO
D1
1.6
I
Le nostre frese diamantate sono disponibili in confezione da 6 pezzi. Potete ordinare lo strumenario DENTSPLY/ MAILLEFER in due modi: 1. con il codice DENTSPLY/MAILLEFER RIF... 2. con il codice ISO.
Material of working part : Diamond Matire de la partie active : diamant Werkstoff des Arbeitsteiles : Diamant Material de la parte activa : Diamante Materiale della parte lavorante : diamante Galvanic bonding Liant galvanique Galvanische Bindung Masa galvnica Laga galvanica
ISO
2.35
Informations techniques
1.6
T E C H N I C A L I N F O R M AT I O N
Type 1
20 31
Type 3
Type of shank Type de tige Schaftart Tipo de mango Tipo di gambo Total length (L2) Longueur totale (L2) Gesamtlaenge (L2) Longitud total (L2) Lunghezza totale (L2) Head shape Forme de la tte Kopfform Forma de la cabeza Forma della testa Grit Grain Krnung Grano Grana Head diameter in 1/10-mm Diamtre de la tte en 1/10-mm Kopfdurchmesser in 1/10-mm Dimetro de la cabeza en 1/10-mm Diametro della testa 1/10-mm (D1) (D1) (D1) (D1) (D1)
3 4 5
S N L
Recommended speed range Vitesses recommandes Empfohlener Drehzahlbereich Velocidades recomendadas Velocit raccomandata
L2
L2
10 10 10 10 10 20 20 20 20 20
- 15 m/s = Soft materials (Composite, ...) - 15 m/s = Matriaux tendres (Composite, ...) - 15 m/s = Weiche Werkstoffe (Komposit, ...) - 15 m/s = Materiales blandos (materiales compuestos, ) - 15 m/s = Materiale tenero (Composito, ) - 25 m/s = Hard Materials (Cramique, ...) - 25 m/s = Matriaux durs (Cramique, ...) - 25 m/s = Harte Werkstoffe (Keramik, ...) - 25 m/s = Materiales duros (cermica, - 25 m/s = Materiale duro (Ceramica, )
See summary shapes Voir sommaire des formes Siehe Formen-Uebersicht Ver resmen de las formas Consultare lindice delle forme
ISO
XF
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
16/36
F M C SC
44/53
Head diameter in 1/10-mm (D1) Diamtre de la tte en 1/10-mm (D1) Kopfdurchmesser in 1/10-mm (D1) Dimetro de la cabeza en 1/10-mm (D1) Diametro della testa in 1/10 mm (D1)
Rotation speed (Rpm) Vitesse (t/min) Drehzahl (U/min) Velocidad (r/min) Velocit di rotazione (Rpm)
88/105
125/149 177/210
66
DIAMOND INSTRUMENTS
N ISO F 0001
German
504: XF
514: F
524: M
534: C
544: SC
N ISO F 0038
6x
6x
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
313
German
6x
6x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO 806 314 001 514 (xxx) REF F 0001 341 (xxx) ISO 806 314 001 524 (xxx) REF F 0001 342 (xxx) ISO 806 314 001 534 (xxx) REF F 0001 343 (xxx) ISO 806 314 001 544 (xxx) REF F 0001 344 (xxx) ISO 806 313 001 524 (xxx) REF F 0001 332 (xxx)
811
314
ISO 806 314 038 524 (xxx) REF F 0038 342 (xxx)
F 0039
6x
German
6x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
F 0002
German
811
6x
ISO 806 314 039 524 (xxx) REF F 0039 342 (xxx)
6x
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
802 6802
ISO 806 314 002 524 (xxx) REF F 0002 342 (xxx) ISO 806 314 002 534 (xxx) REF F 0002 343 (xxx)
F 0041
German
66 x x
ISO xxx
027 029 031 033 035 037 040 042 045 047 050
314
F 0010
German
818
ISO 806 314 041 524 (xxx) REF F 0041 342 (xxx)
6x
6x
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO 806 314 010 524 (xxx) REF F 0010 342 (xxx) ISO 806 314 010 534 (xxx) REF F 0010 343 (xxx) ISO 806 313 010 524 (xxx) REF F 0010 332 (xxx)
F 0042
German
313
6x
6x
ISO xxx
027 029 031 033 035 037 040 042 045 047 050
314
820
ISO 806 314 042 524 (xxx) REF F 0042 342 (xxx)
F 0019
German
6x
6x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
German
806 6806
ISO 806 314 019 524 (xxx) REF F 0019 342 (xxx) ISO 806 314 019 534 (xxx) REF F 0019 343 (xxx)
F 0068
6x
6x
ISO xxx
027 029 031 033 035 037 040 042 045 047 050
314
909
F 0032
6x
German
6909
ISO 806 314 068 524 (xxx) REF F 0068 342 (xxx) ISO 806 314 068 534 (xxx) REF F 0068 343 (xxx)
6x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
813
ISO 806 314 032 524 (xxx) REF F 0032 342 (xxx)
F 0107
German
6x
6x
ISO xxx
008 009 010 012 014 016 018 023 025 029 033
313
F 0033
6x
German
835 6835
ISO xxx
ISO 806 314 107 524 (xxx) REF F 0107 342 (xxx) ISO 806 314 107 534 (xxx) REF F 0107 343 (xxx) ISO 806 314 107 544 (xxx) REF F 0107 344 (xxx)
314
6x
009 010 012 014 016 018 023 025 027 033 037
314
899
ISO 806 314 033 524 (xxx) REF F 0033 342 (xxx)
835
ISO 806 313 107 524 (xxx) REF F 0107 332 (xxx)
DIAMOND INSTRUMENTS
67
DIAMOND INSTRUMENTS
N ISO F 0110
German
504: XF
514: F
524: M
534: C
544: SC
N ISO F 0137
66 x x
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
German
6 xx 6
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO 806 314 110 504 (xxx) REF F 0110 340 (xxx) ISO 806 314 110 524 (xxx) REF F 0110 342 (xxx) ISO 806 314 110 534 (xxx) REF F 0110 343 (xxx) ISO 806 314 110 544 (xxx) REF F 0110 344 (xxx)
6838
ISO 806 314 137 534 (xxx) REF F 0137 343 (xxx)
F 0140
German
F 0111
German
6 xx 6
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
880 EF
66 x x
I SO x x x
ISO 806 314 140 504 (xxx) REF F 0140 340 (xxx) ISO 806 314 140 524 (xxx) REF F 0140 342 (xxx)
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
880
ISO 806 314 111 504 (xxx) REF F 0111 340 (xxx) ISO 806 314 111 524 (xxx) REF F 0111 342 (xxx) ISO 806 314 111 534 (xxx) REF F 0111 343 (xxx) ISO 806 314 111 544 (xxx) REF F 0111 344 (xxx)
F 0141
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
F 0112
6x
German
881 EF 881
ISO 806 314 141 504 (xxx) REF F 0141 340 (xxx) ISO 806 314 141 524 (xxx) REF F 0141 342 (xxx) ISO 806 314 141 534 (xxx) REF F 0141 343 (xxx)
6x
6881
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO 806 314 112 504 (xxx) REF F 0112 340 (xxx) ISO 806 314 112 524 (xxx) REF F 0112 342 (xxx)
F 0142 F 0129
German German
6 xx 6
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
6x
882 EF
ISO xxx
6x
ISO 806 314 142 504 (xxx) REF F 0142 340 (xxx) ISO 806 314 142 524 (xxx) REF F 0142 342 (xxx)
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
882
884
ISO 806 314 129 524 (xxx) REF F 0129 342 (xxx)
F 0130
German
F 0165
6x
6x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
6885
ISO 806 314 130 534 (xxx) REF F 0130 343 (xxx)
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
8858
ISO 806 314 165 504 (xxx) REF F 0165 340 (xxx) ISO 806 314 165 514 (xxx) REF F 0165 341 (xxx) ISO 806 314 165 524 (xxx) REF F 0165 342 (xxx) ISO 806 314 165 534 (xxx) REF F 0165 343 (xxx)
F 0131
German
858
6x
6x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
5858
ISO 806 314 165 544 (xxx) REF F 0165 344 (xxx)
6886
ISO 806 314 131 534 (xxx) REF F 0131 343 (xxx)
68
DIAMOND INSTRUMENTS
DIAMOND INSTRUMENTS
N ISO F 0166
German
504: XF
514: F
524: M
534: C
544: SC
N ISO F 0197
66 x x
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
German
6 xx 6
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO 806 314 166 504 (xxx) REF F 0166 340 (xxx) ISO 806 314 166 514 (xxx) REF F 0166 341 (xxx) ISO 806 314 166 524 (xxx) REF F 0166 342 (xxx) ISO 806 314 166 534 (xxx) REF F 0166 343 (xxx)
ISO 806 314 197 524 (xxx) REF F 0197 342 (xxx) ISO 806 314 197 534 (xxx) REF F 0197 343 (xxx) ISO 806 314 197 544 (xxx) REF F 0197 344 (xxx)
F 0198 F 0167
German German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
6 xx 6
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO 806 314 198 514 (xxx) REF F 0198 341 (xxx) ISO 806 314 198 524 (xxx) REF F 0198 342 (xxx) ISO 806 314 198 534 (xxx) REF F 0198 343 (xxx) ISO 806 314 198 544 (xxx) REF F 0198 344 (xxx)
859 L
ISO 806 314 167 524 (xxx) REF F 0167 342 (xxx)
Equivalent carbide burs REF E 0534FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0534FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0534FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0534FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0534FG xxx
F 0168
German
6xx 6
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
F 0199
German
845
ISO 806 314 168 524 (xxx) REF F 0168 342 (xxx)
6 6 xx
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
850
ISO 806 314 199 524 (xxx) REF F 0199 342 (xxx) ISO 806 314 199 534 (xxx) REF F 0199 343 (xxx)
F 0171
German
6x
6x
5850
ISO xxx
ISO 806 314 199 544 (xxx) REF F 0199 344 (xxx)
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO 806 314 171 514 (xxx) REF F 0171 341 (xxx) ISO 806 314 171 524 (xxx) REF F 0171 342 (xxx) ISO 806 314 171 534 (xxx) REF F 0171 343 (xxx)
F 0172
German
F 0219
6x
6x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO 806 314 172 524 (xxx) REF F 0172 342 (xxx) ISO 806 314 172 534 (xxx) REF F 0172 343 (xxx) ISO 806 314 172 544 (xxx) REF F 0172 344 (xxx)
Equivalent carbide burs REF E 0533FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0533FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0533FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0533FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0533FG xxx
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
8851 851
ISO 806 314 219 514 (xxx) REF F 0219 341 (xxx) ISO 806 314 219 524 (xxx) REF F 0219 342 (xxx)
F 0220 F 0173
German
6x
6x
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
857
ISO 806 314 173 524 (xxx) REF F 0173 342 (xxx) ISO 806 314 173 534 (xxx) REF F 0173 343 (xxx) ISO 806 314 173 544 (xxx) REF F 0173 344 (xxx)
ISO 806 314 220 524 (xxx) REF F 0220 342 (xxx)
DIAMOND INSTRUMENTS
69
DIAMOND INSTRUMENTS
N ISO F 0225
German
504: XF
514: F
524: M
534: C
544: SC
N ISO F 0257
6x
6x
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
German
6 xx 6
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
807
ISO 806 314 225 524 (xxx) REF F 0225 342 (xxx)
ISO 806 314 257 504 (xxx) REF F 0257 340 (xxx) ISO 806 314 257 514 (xxx) REF F 0257 341 (xxx) ISO 806 314 257 534 (xxx) REF F 0257 343 (xxx)
F 0233
German
6x
6x
I SO x x x
009 010 012 014 018 023 025 029 033 037
314
830
ISO 806 314 233 524 (xxx) REF F 0233 342 (xxx) ISO 806 314 233 544 (xxx) REF F 0233 344 (xxx)
F 0277
German
6xx 6
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
379 EF
F 0234
German
8379 379
66 x x
ISO xxx
ISO 806 314 277 504 (xxx) REF F 0277 340 (xxx) ISO 806 314 277 514 (xxx) REF F 0277 341 (xxx) ISO 806 314 277 524 (xxx) REF F 0277 342 (xxx)
Equivalent carbide burs REF E 0512FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0512FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0512FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0512FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0512FG xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
830 L 6830 L
ISO 806 314 234 524 (xxx) REF F 0234 342 0 (xxx) ISO 806 314 234 534 (xxx) REF F 0234 343 0 (xxx)
F 0288
German
6xx 6
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
F 0245
German
877 EF 877
66 x x
ISO 806 314 288 504 (xxx) REF F 0288 340 (xxx) ISO 806 314 288 524 (xxx) REF F 0288 342 (xxx) ISO 806 314 288 534 (xxx) REF F 0288 343 (xxx)
6877
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
Equivalent carbide burs REF E 05526FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0526FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0526FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0526FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0526FG xxx
6860
ISO 806 314 245 534 (xxx) REF F 0245 343 (xxx)
F 0289 F 0249
German German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
66 x x
878 EF
ISO xxx
ISO 806 314 289 504 (xxx) REF F 0289 340 (xxx) ISO 806 314 289 514 (xxx) REF F 0289 341 (xxx) ISO 806 314 289 524 (xxx) REF F 0289 342 (xxx) ISO 806 314 289 534 (xxx) REF F 0289 343 (xxx) ISO 806 314 289 544 (xxx) REF F 0289 344 (xxx)
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
313
ISO 806 314 249 504 (xxx) REF F 0249 340 (xxx) ISO 806 314 249 514 (xxx) REF F 0249 341 (xxx) ISO 806 314 249 524 (xxx) REF F 0249 342 (xxx) ISO 806 314 249 534 (xxx) REF F 0249 343 (xxx) ISO 806 314 249 544 (xxx) REF F 0249 344 (xxx) ISO 806 313 249 524 (xxx) REF F 0249 332 (xxx)
314
Equivalent carbide burs REF E 0520FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0520FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0520FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0520FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0520FG xxx
Equivalent carbide burs REF E 0528FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0528FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0528FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0528FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0528FG xxx
F 0290
German
F 0250
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
879 EF
6xx 6
ISO 806 314 290 504 (xxx) REF F 0290 340 (xxx) ISO 806 314 290 514 (xxx) REF F 0290 341 (xxx) ISO 806 314 290 524 (xxx) REF F 0290 342 (xxx) ISO 806 314 290 534 (xxx) REF F 0290 343 (xxx)
8879
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
ISO 806 314 250 504 (xxx) REF F 0250 340 (xxx) ISO 806 314 250 514 (xxx) REF F 0250 341 (xxx) ISO 806 314 250 524 (xxx) REF F 0250 342 (xxx) ISO 806 314 250 534 (xxx) REF F 0250 343 (xxx)
879 6879
Equivalent carbide burs REF E 0530FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0530FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0530FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0530FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0530FG xxx
70
DIAMOND INSTRUMENTS
DIAMOND INSTRUMENTS
N ISO F 0297
German
504: XF
514: F
524: M
534: C
544: SC
N ISO F 0540
66 x x
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
6877 K
ISO 806 314 297 534 (xxx) REF F 0297 343 (xxx)
Equivalent carbide burs REF E 0527FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0527FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0527FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0527FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0527FG xxx
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
313
ISO 806 314 540 514 (xxx) REF F 0540 341 (xxx) ISO 806 314 540 524 (xxx) REF F 0540 342 (xxx) ISO 806 314 540 534 (xxx) REF F 0540 343 (xxx) ISO 806 313 540 524 (xxx) REF F 0540 332 (xxx)
314
F 0298
German
6x
F 0546
I SO x x x
6x
009 010 012 014 016 018 021 025 029 033 037
314
ISO 806 314 298 514 (xxx) REF F 0298 341 (xxx) ISO 806 314 298 524 (xxx) REF F 0298 342 (xxx) ISO 806 314 298 534 (xxx) REF F 0298 343 (xxx) ISO 806 314 298 544 (xxx) REF F 0298 344 (xxx)
Equivalent carbide burs REF E 0529FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0529FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0529FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0529FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0529FG xxx
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
6847 KR
ISO 806 314 546 534 (xxx) REF F 0546 343 (xxx)
F 0697
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
315
6801 L
ISO 806 315 697 534 (xxx) REF F 0697 353 (xxx)
F 0299
German
66 x x
I SO x x x
009 010 012 014 016 018 021 025 029 033 037
314
ISO 806 314 299 514 (xxx) REF F 0299 341 (xxx) ISO 806 314 299 524 (xxx) REF F 0299 342 (xxx) ISO 806 314 299 534 (xxx) REF F 0299 343 (xxx) ISO 806 314 299 544 (xxx) REF F 0299 344 (xxx)
Equivalent carbide burs REF E 0531FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0531FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0531FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0531FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0531FG xxx
F 0951
(x) Refills
N x x
01
02
1x 1x
03
1x 1x
04
1x 1x
05
06
07
08
09
10
11
204
(x)
1x 1x
Assortment
REF F 0951 341 (xx)
(x)
4x 1x
4x 1x
4x 1x
4x 1x
314
F 0304
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
825
ISO 806 314 304 524 (xxx) REF F 0304 342 (xxx)
F 0952
(x) Refills
N x x
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
Assortment
(x)
1x 1x 1x 1x 314
F 0496
German
66 x x
ISO xxx
009 010 012 014 016 018 023 025 029 033 037
314
888
ISO 806 314 496 524 (xxx) REF F 0496 342 (xxx)
Equivalent carbide burs REF E 0517FG xxx Equivalent fraise de carbure REF E 0517FG xxx Entspricht HM-Bohrer REF E 0517FG xxx Equivalente fresa de carburo REF E 0517FG xxx Fresa al carburo equivalente REF E 0517FG xxx
F 0953
66 x x
REF F 0953 330 (xxx) REF F 0953 340 (xxx) REF F 0953 350 (xxx)
xxx
DIAMOND INSTRUMENTS
71
ACCESSORIES
F 1161
SET GINGIKIT
GINGIVAL CURETTAGE CUTTERS FRAISE CURETAGE GINGIVAL DIAMANTSPITZEN FR DIE GINGIVALE CURETAGE ESTUCHE GINGIKIT FRESE A CURETTAGGIO GENGIVALE
F 1300
SET BOGOPOLSKY
Prof. Bogopolsky ERGONOMY SET TROUSSE ERGONOMIQUE
(x) Refills
(x) Refills
Assortment
Assortment
314 REF F 1161 342 0101 REF F 1161 342 0102 REF F 1161 342 0103 REF F 1161 352 0104 REF F 1161 352 0105 1x 1x 1x 1x 1x
(x)
6x 6x 6x 6x 6x REF F 1161 352 0106 REF F 1161 362 0107 REF F 1161 362 0108 REF F 1161 362 0109 1x 1x 1x 1x
(x)
6x 6x 6x 6x
314 806314038524033 REF F 0038 342 0033 806314298524016 REF F 0298 342 0016 806314299524016 REF F 0299 342 0016 806314298514016 REF F 0298 341 0016 806314299514016 REF F 0299 341 0016 806314197524009 REF F 0197 342 0009 806314250524012 REF F 0250 342 0012 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x
(x)
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 806314171524014 REF F 0171 342 0014 806314173524018 REF F 0173 342 0018 806314171514012 REF F 0171 341 0012 806314173514018 REF F 0173 341 0018 806314277524018 REF F 0277 342 0018 806314277514018 REF F 0277 341 0018 806314001524033 REF F 0001 342 0033 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x
(x)
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
F 1162
SET CERAMPREP
(x) Refills
Assortment
314 806314110504010 REF F 0110 340 0010 806314110524014 REF F 0110 342 0014 806314111504010 REF F 0111 340 0010 806314111524014 REF F 0111 342 0014 806314112504010 REF F 0112 340 0010 806314112524014 REF F 0112 342 0014 806314288504010 REF F 0288 340 0010 806314288524014 REF F 0288 342 0014 806314289504010 REF F 0289 340 0010 806314289524014 REF F 0289 342 0014 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x
(x)
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 806314290504010 REF F 0290 340 0010 806314290524014 REF F 0290 342 0014 806314140504010 REF F 0140 340 0010 806314140524014 REF F 0140 342 0014 806314141504010 REF F 0141 340 0010 806314141524014 REF F 0141 342 0014 806314142504010 REF F 0142 340 0010 806314142524014 REF F 0142 342 0014 REF F 0953 330 0014 REF F 0953 340 0014 REF F 0953 350 0014 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x
(x)
6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x 6x
72
ACCESSORIES
WA R N I N G
WA R N I N G
A A A A A A A 0015 011N 0344 0345 0359 0409 0410 A A A A A A A 0411 0415 0435 0450 0470 0485 0520 A A A A A A 0530 0540 0580 1410 1412 1415
D
Drehzahlen zwischen 150 - 350 min -1 Gleichmssige auf- und abwrts Bewegungen Apikal keinen Druck ausben Instrument vor dem Einsatz kontrollieren Bis 10 Behandlungen/ 10 Sek. pro/Behandlung.
O B T U R AT O R S
PROTAPER UNIVERSAL: A 1411 GT SERIES X: A 0521, A 0531 , A 0541, A 0436, A 0451, A 0471, A 0486 THERMAFIL: A 0166, A 0167, A 0168, A 0348
1 Verifier
REF A 0175
2 Verifier
REF A 0175
3 Topseal
4 Thermaprep
Plus Oven A 0176
5 Obturator
+ TOPSEAL
GB
Continuous rotary movement 150 - 350 min -1 Constant in-and-out movement Any apical pressure exerted should be slight Check before use Use 10 treatment /10 sec/treatment.
Movimiento de rotacin continua a 150 - 350 min -1 Movimiento constante de entrada/salida La presin apical debe ser muy suave Revisar antes de cada uso Uso 10 tratamiento/ 10 segundos/tratamiento.
C 0201
I
Movimento rotatorio continuato a 150 - 350 min -1 Movimento s e gi costante Qualsi asi pressione apicale esercitata dovrebbe essere leggero Controllare prima dell'uso Usare un trattamento 10/ trattamento 10 sec.
Rotation continue 150 - 350 min -1 Mouvement constant de va et vient Ne pas forcer en direction apicale Contrler avant usage Utiliser 10 traitements / 10 sec./traitement.
G U T TA - C O N D E N S O R
A 0242 / A 0244
SPIRO COLORINOX
A 004B
Contact 8000 min
-1
Apical stop
Assemble all necessary drills for each root post system. Rassembler lensemble des forets ncessaires pour chaque systme de tenon. Bohrersatz des Wiederaufbausystems vorbereiten. Usar todas las fresas necesarias, para cada sistema de recconstruccin. Assemblare tutte le frese necessarie per ogni sistema di perno radicolare.
For Unimetric and Mooser posts. Pour tenons Unimetric et Mooser. Fr Wiederaufbausystem Unimetric und Mooser. Para Unimetric y Mooser. Per i perni Unimetric e Mooser.
WARNING
73
REFERENCES
C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C 117K 117KTK 118K 195C 195CT 195D 195DT 195ET 215T 215U 218BP 218P 226AT/08 226AT/10 226T/08 226T/10 226U/08 226U/10 247P/08 247P/10 310CT 311P
44 44 44 42 42 42 42 42 46/47 49 42 42 46 47 46 47 49 49 46 47 43 43 7 35
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
0002 6 0007 6 0008 6 0009 6/47 0010 9 0015 13 0022 24 004B-01 6 0050 23 0051 23 0096 34 011C 9 011D 10 011I 10 011N 12 8 011V 10 012C 10 012D 10 012I 10 012N 10 012U 11 012X 8 016D 9 016V 7 0164 7 0165 22 0166 22 0167 22 0168 23 0169 22 0174 22 0175 0176/A 176A 23 0177/A 177S 34 34 0178 34 0179 26 0182/A 182M 182N 7 0183 35 0184 35 0186 17 0186.GT 35 0197 27 0198 27 0199 0203/A 203M 36 203V 26 0204 26 0206 0207/A 207T 36 25 022C 25 022E 26 022F 25 022G 25 022H 24 022J 24 022K 26 022L 25 022M 25 022N 24 022R 24 022T 9 022V 15 022W 15 022X 17 023Y
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
023Z 0227 0242 0244 0266 0274 0305 0327 0338 0344 0345 0346 0348 0350 0353 0359 0360 0361 0362 0363 0384 0385 0395 0396 0397 0400 0401 0402 0403 0405 0406 0407 0408 0409 0410 0411 0413 0415 0416 0417 0418 0435 0436 0450 0451 0470 0471 0485 0486 0520 0521 0530 0531 0540 0541 0580 0591 0595 0619 0620 0621 0630 0631 0640 0650 0660
17 36 27 27 36 36 7 35 35 12 12 13 22 8 8 12 8 8 13 12 19 19 29 29 29 28 28 28 28/29 28 29 28 29 14 14 14 14/15 14 14 14 14 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 17 16 16 16 30 30 30 30 30 30 30 31
A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A
0661 0900 0901 0902 0903 0905 0906 1004 1006 1007 1008 1011 1012 1013 1016 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1110 1120 1130 1150 1206 1207 1208 1209 1210 1220 1300 1409 1410 1411 1412 1415 219P 265P 268P/2 268S/2 274V 280S 281S 289S 305Z 4001 4002 4003 4004 4005 4006 4007 4008 4010 4011 4020 4060 4030 4040 4041
38 39 39 39 39 39
B 0093 B 093S
0053 52 0054 52 0055 51 0058 50 0098 45 0099 45 055B 51 055C 51 055D 51 055D/08 52 055D/10 52 0100 45 0101 45 0102 45 0103 45 0104 45 0191 42 42 0192 0193/C 193T 41 50 0200 46/47/52 0201 52 0202/08 52 0202/10 50 0208 50 0210 50 0211 46/47/49 0212 46/47/49 0213 47/49 0214 42/43 0216 42 0217 42/43/44 0219 42/43 0220 50 0225 51 0241 52 0243 43 0261 43 0262 43 0263 43 0264 43 0310 42 0320 46 0321 43 0322 42 0324 48 0600 48 0601 48 0602 48 0613 48 0614.BK 48 0614.TK 45 105P 44 106K 44 107K 44 108K 44 109K 44 110K 44 111P
E 0152 E 0248
74
REFERENCES
SYMBOLS
Expiry date Date de premption Date de fabrication Verfalldatum Fecha de caducidad Fecha de fabricacin Nonsterilizable One use only Non strilisable Nicht sterilisierbar No esterilizable Un slo uso Non sterilizzabile Monouso Silver Aluminium Chromium Carbon steel Diamond GutaPercha Mineral Trioxide Aggregate Nickel Temperature range for storage and UV protection Plage de temprature pour le stockage et protection UV Temperaturangabe fr die Lagerung und UV -Schutz Temperatura de almacenamiento y proteccin de rayos UVA Temperatura per mantenimento e protezione raggi UV Conical shape Forme conique Konisch Accessories Opened packages are not replaced Batch number Article reference Recycling of plastic materials Accessoires Emballage ouvert, non remplac N de lot Zubehre Forma cnica Accesorios Forma conica Nickel titanium NiTi Accessori Oxyde Aufgebrochene Los embalajes Le confezioni aperte non abiertos no Verpackung, sono sostituibili nicht ersetzbar se cambian LOT - Nummer Nmero de lote ArtikelNummer Referencia del artculo Reciclado de los materiales plsticos Numero di lotto Codice articolo Riciclaggio di materiale plastico Plastic Root-canal sealer Paper Platinum Silicone Stainless steel Titanium Tungstene carbide Oxyde Plastique Oxyd Kunststoff Oxido Plstico Sellador de conducto radicular Papel Platino Silicona Acero inoxidable Titanio Carburo de Tungsteno Contiene goma latex natural ! Ossido Plastica Cemento canalare Carta Platino Silicone Acciaio inossidabile Titanio Carburo di tungsteno Contiene lattice di gomma naturale ! Fibre in vetro Gel Xi-Irritante Nickel-Titan Niquel Titanio Nickel-titanio Argent Aluminum Chrome Ac. carbone Diamant GutaPercha Mineral Trioxide Aggregate Nickel Silber Aluminium Chrom Plata Aluminio Cromo Argento Alluminio Cromo Carbonioacciaio Diamantato GuttaPercha Mineral Trioxide Aggregate Nickel
Manufacture date
Fabrikationsdatum
Velocidad de Velocit di Empfohlene Recommended Vitesse de rotazione Umdrehungsge rotacin rotation speed rotation recommande - schwindigkeit recomendada raccomandata Recommended Couple torque for use d'utilisation recommand Recommended Effort d'utilisation force for use recommand Diameter Diamtre Empfohlener Drehmoment Torque raccoTorque recomendado mandato per lutilizzo para su uso Forza raccoFuerza recomendada mandata per lutilizzo para su uso Dimetro Diametro
Kohlestoffstahl Acero de carbono Diamant GutaPercha Mineral Trioxide Aggregate Nickel Diamante GutaPercha Mineral Trioxide Aggregate Niquel
Enregistrement Aufnahme auf Registrado en sur un support Informations- un soporte de informacin d'information Unterlage
Maximale Maximal tem- Temprature maximale de Anwendungsperature of implementation mise en uvre Temperatur
Sterilized product
Produit strile
Steriles Produkt Producto estril Prodotto sterilizzato Steriles Produkt, Sterilisationsanwendung mit Wasserdampf oder trockene Heissluft Producto estril, proceso de esterilizacin con vapor de agua o calor seco Prodotto sterilizzato, processo di sterilizzazione con vapore acqueo e aria secca
STERILE
Pte dobtura- Wurzelkanaltion canalaire Versiegler Papier Platine Silicone Acier inoxydable Titane Carbure de tungstne Papier Platin Silikon Edelstahl, rostfrei Titan WolframCarbid Enthlt natrliches Latex aus Kautschuk !
Rfrence de l'article
Steriles Produkt, Sterilisationsanwendung mit AethylenOxyd Steriles Produkt, Sterilisationsanwendung mit elektromagnetischer oder ionischer Bestrahlung
Producto estril, proceso de esterilizacin con oxido de etileno Producto estril, proceso de esterilizacin con radiacin electromagntica o inica
Prodotto sterilizzato, processo di sterilizzazione con ossido di etilene Prodotto sterilizzato, processo di sterilizzazione con radiazioni elettromagnetiche o ioniche
Vente spare, Wird nicht Can not be sold separately non autorise einzeln verkauft
No puede ser Non pu essere venduto vendido separatamente separadamente Surtido Identificacin de un producto por un color y/o una inscripcin. Assortimento Identificazione di un prodotto attraveriso un colore e/o una descrizione.
Assortiment Identification dun produit par une couleur ou/et une inscription.
Sortiment Identifizierung eines Produkts durch eine Farbe oder/und eine Beschriftung. Veterinrprodukt
LATEX
Fiberglass Product for veterinary use Lab product Produit usage vtrinaire Produit de laboratoire Producto para uso veterinario Producto de laboratorio Prodotto per uso veterinario Prodotto da laboratorio Gel Xi-Irritant
Xi-Irritant
Laborprodukt
SYMBOLS
75
Dentsply Maillefer CH -1338 Ballaigues Switzerland T +41(0)21 843 92 92 F +41(0)21 843 92 93 info@dentsplymaillefer.com www.dentsplymaillefer.com
0459