Vous êtes sur la page 1sur 15

AVIS TRS IMPORTANT

Nous renouvelons instamment nos confrres la prire de nous faire connatre sans plus de retard leur intention au sujet de la runion du 28 aot Dax et du banquet qui doit la suivre. Les Compagnies d'Orlans et du Midi accorderont une rduction de 50 % sur le prix des billets : mais pour que cette mesure gracieuse puisse avoir son effet, il faut absolument que nos confrres se htent de nous indiquer leur gare, de dpart. Les bons de remise ne s'accordent que sur la prsentation d'une liste contenant les noms des intresss et la gare de dpart : les billets sont ensuite envoys par les Compagnies au Prsident de l'Escole qui doit les faire parvenir leur adresse. Nous rptons donc que ceux qui veulent profiter de ces bons de remise sont invits nous prvenir ds rception du prsent numro.

La Commission organisatrice du banquet demande que la liste des adhrents soit arrte huit jours avant la runion, afin de permettre M. Folin, propritaire de l'htel de l'Europe, qui a bien voulu se charger de restaurer, moyennant 5 fr. par tte, les membres de l'Escole, de prendre toutes ses mesures; il tient justifier sa renomme culinaire et assurer la rgularit du service. Donc, encore une fois, que nos confrres se htent. Le Rureau de l'Escole arrivera la veille soit le 27 aot Dax : il descendra l'htel de l'Europe. Le lundi 28 huit heures du matin, runion du bureau

l'htel de l'Europe pour arrter la liste dfinitive des laurats. A neuf heures, dans le grand salon de l'Htel-de-Ville, que M. le Snateur, Maire de Dax a mis notre disposition, avec une grce charmante, il y aura runion de travail laquelle les membres de l'Escole prsents Dax sont pris d'assister afin de traiter certaines questions les intressant telles que : Orthographe, Propagande, Publicit, Election du bureau, etc., etc. A 10 heures 1/2, runion gnrale (proclamation des laurats et lectures diverses) laquelle le public est invit. Enfin midi, banquet l'htel de l'Europe. A 4 heures, courses de taureaux. Nous comptons sur l'exactitude de nos confrres pour nous faciliter l'excution de notre programme et nous les remercions d'avance.
ADRIEN N.-B.

PLANT.

Uhabit est exclu de cette runion confraternelle.

QU'Y BIENERAN TOUTS


Lou qui ha escribud las paraules qui sguehen, hens lou Manuel gnral de l'Instruction primaire, journal hebdomadaire des Instituteurs et Institutrices, qu'ey u sapien carcat dou serbici estatistic au Ministari de la Yustici. La calitat de l'escriba e la calitat de la gazte que dan ue balou chens parire a i'escriut adresst us ryens e a las ryentes. Domins amies, qui ts bienguts de grat a l'Escole GastouPbus, siat gauyous. So qui ey dit aquiu, qu'ey u tros so qui disem tout die. Ayam escout... e bigou, qu'y bieneran touts ! L'Instituteur et la dsertion des campagnes Le but poursuivre, c'est de retenir aux champs le cultivateur

115 tout en l'clairant, parce qu'on lui aura prouv que son attachement (je ne dis pas son enracinement routinier) au sol natal est pour lui la meilleure condition de culture spirituelle. C'est le problme qui s'offre vous, Messieurs les Instituteurs. C'est vous qui le rsoudrez. C'est vous qui, aprs avoir nourri l'amour de la grande patrie franaise dans le cur de vos lves, y entretiendrez ou y rveillerez le patriotisme local, source et aliment du patriotisme national, et, pas plus que celui-ci, nullement contradictoire au culte gnral de l'humanit et de la civilisation. Dans ce but, ne pensez-vous pas qu'il serait bon, en toute occasion, de donner vos enfants quelques notions du pass de leur bourg, de leur petite rgion natale, de les initier aux joies savoureuses des tudes archologiques faites sur place? Ne pensez-vous pas aussi et ceci a, je crois, une assez grande importance que, la connaissance du franais tant maintenant rpandue partout, grce vous, jusqu'aux derniers villages des provinces les plus arrires, il serait temps de prendre des mesures pour sauver d'une complte destruction les dbris survivants de nos anciens patois, fragments abtardis, mais encore si pleins de grce et de pittoresque, de la glorieuse langue d'Oc? Je m'adresse surtout ceux d'entre vous qui rsident dans le Midi de la France. Pendant longtemps il vous a fallu contraindre parler franais les nouvelles gnrations; vous avez russi tel point que, de nos jours, l'habitant des campagnes mridionales a conu un rel mpris, un mpris ignorant et absurde pour le parler de ses aeux. Tandis que les potes contemporains, pris de cette flore rustique du langage, lui demandent un renouvellement idyllique de la posie, un rafrachissement linguistique du vers, non pas seulement en France, mais en tout grand pays qui a aussi ses patois, l'on a regret de voir les restes vnrables des antiques dialectes rgionaux traits avec ddain, repousss avec affectation, ou, cequiestpire, mutils et dnaturs, franciss maladroitement par ceux qui devraient tre les dpositaires fervents de ces reliques. Il n'est rien de plus inintelligent, mon avis, que cette proscription des patois et les sentiments qui l'inspirent. Loin de nuire la connaissance du franais, le patois rgional sert le mieux comprendre par suite de leur

116 fraternelle ressemblance. Le patois, en cela, peut jouer le mme rle que le latin, dont la comparaison avec le franais est si utile aux crivains. L'inconvnient de ne savoir qu'une langue, c'est que l'on est expos prendre pour des caractres universels les particularits qui lui sont propres. A dfaut du latin, l'humble patois rend ce service l'colier rural de le prserver de cette illusion et de lui donner une conscience plus vive du charme ou de la vigueur propres aux expressions multiples qui s'offrent ensemble sa pense, doublets ou miroir explicatif les uns des autres. Ainsi, Messieurs les instituteurs, c'est vous qui devrez tre dornavant les conservateurs des patois, aprs les avoir dtrns et presque dtruits. Ajouterai-je que vous devriez prendre aussi sous votre protection, eu ce qu'elles ont de bon et de viable encore, les vieilles coutumes, les vieilles murs, tout ce qui rattache l'homme a son sol ? Vous allez m'accuser d'tre rtrograde, vous auriez tort. De toute mon me je souhaite la rnovation morale du monde et l'lvation spirituelie des dernires couches du peuple. Et c'est pourquoi je m'afflige de voir l'lite du peuple aller se perdre dans le torrent urbain au lieu de rester au milieu des siens et d'y servir de ferment civilisateur, utile soulever cette pte immense et la transformer en pain exquis. Quelle monotonie aussi et quelle platitude que l'uniformit de culture et de civilisation produite fatalement par cette concentration de toute vie de l'esprit dans quelques capitales, d'o se rpand un mme et ple reflet dans toutes les provinces ! Quelle varit au contraire et quelle richesse , quelle harmonie et quel concert, si chaque rgion donnait sa note particulire avec son timbre spcial, chacun gardant son got de terroir, son originalit hrditaire ! Il faut bien se persuader que le grand point, pour progresser en toute vrit, est d'avoir une vie intrieure, un fleuve souterrain et cach en soi-mme d'images, d'ides, de souvenirs, de sentiments, de principes, qui arrose en dessous l'esprit et s'oppose au courant de mode extrieur o nous sommes menacs d'tre submergs. Aux champs et non aux villes coule ce fleuve ; seule la solitude, la solitude laborieuse, adonne au travail simple et vari, est inspiratrice. Dans une large mesure

117

aussi, la coutume, cette vie intrieure des collectivits, doit tre oppose aux entranements des exemples trangers. Il n'y a nul danger, prsent, en exhumant les ruines d'un pass bien mort, en faisant de l'archologie locale, de rendre vie des racines vnneuses, de rchauffer des vipres engourdies. Mais il importe de disputer pieusement, avec amour, les originalits provinciales, filles du pass, au dluge de l'exotisme, et, par l, de prparer une France nouvelle, intellectuellement vivante d'un bout l'autre de son territoire, du plus bas au plus haut degr de son chelle sociale, une France encore plus riche d'oeuvres de l'esprit et un peu moins pauvre d'enfants.
G. TARDE.

COUMERCE
Lou Lanusquet e lou Bascot Aben croumpat un barricot De bin nau, en ta ha coumerce. Lou barricot boutt en perce E bien part, Lou Lanusquet D'hore lhebat, s boute dise : Diu medau ! que'm mori de set ! L'aut lou respoun : la marchandise Es sagrade, l'amne dou cos, Si bos bibe, balhe dus sos ! E que desbourse. A noueyt barrade, Meste Bascot ditz : Camarade, Que bourri bira lou brouquet. Dus sos ! respoun lou Lanusquet, La marchandise qu'es sagrade ! E tout journ medich oremiis : Dus sos !... E qu'es laquen lou mus. E betleu l'hore b s'aproche Oun lous dus sos, de proche en proche An tan roullat, matin e noueyt Que lou barricot sera boueyt ! Isidore SALLES ( de Gosse ),

118

LOU ROUNDU GASCOUN

I . Berret s'ou cap, fioc la blouse, Sus l'erbe berdouse Cantam, amies, en ha dus ou trs sauts Coum lous lebrauts. 2. Ah ! Jantoulet, la bre heste ! Qu'auram se crey bouhe e biuloun. Enta bira place de reste : Qu'auram la lane enta saloun ! II 1. L'auzet que cante per l'oumprre ; Lou boeu qu'armug-ue au peched, E que de mounde la carrre : Ob! 2. Lou sou qu' biu e que h gouhe. Que h calou dbat lou cu. Me decham ha biuloun e bouhe, Banlu ! 3. E touts que biren en arrode, Joens e bielhouns dap lous esclops. Atau dansa qu're la mode, D'auts cops !

119
111

. Peu ras qu'abn las gouyatetes E de eapit lou debantau. Sou cap lusiben las cournetes, Atau.
2.

Oey qu'an cbignoun las gouyatetes, E de sde lou debantau. Las bielhes n'an pas mey cournetes, Atau. G. DAUG.

PROPOS GASCONS
PER DSABI DE CARDALHAC (1)

LaplumedeCardalhacques'ey yumpadeau cbapu de d'Artagna. Qu're au castra Sent-Gervais. Au grand salud dou mousquetari, qu'ha escoubad la proube dou Louvre, debant las daunes bres de la Cou de France. P'ous camps batalhs qu'ha courrut au miey dou perigle dous canous, dous enlambrecs de l'arquebusade, dou flic-rlac hissan de las espades lusentes, ahamiades de carn balente, e se Dsabi de Cardalhac l'ha sabude apunta, ta counda la glori dfunte dou bielh Fuenterrabia, ta laudaYansemi etaescribe lous Prpaus gascons, qu'ey b'ahide, co ue pinte dou sang dou famous chibali, ha chisclat hens las bgnes dou nouste Caddet.

***
Cardalhac que s'ey heyt l'aymadou de tout so qui tagn a la Gascougne. En prumres, la Gascougne que l'aparech, tau coum ue puncle guerrire, crouchide, blaudade e estamourride per aqueth chrestiaa arrauyous, Simoun de Mounhort. E, en quauques payes qui sem(1) Paris. Hachette et Cie. Bordeaux. G. Gounouilhou, ditous : 3 liures e miye.

120 bien tirades d'u poume pie que s'amucbe, s'ou mitan de la Lane mourine, la Reyne cadude, rebiscoulade per l'amou dous hilhs fidus qui, cantayres, poutes e sourdats, la tournen coulieta d'u nu barran de Glori. Que salude apuch lous dounayres de cops d'espade. Corbeyran de Sarlabous, d'Artagna e Audiyos. Audiyos.badud a Coutures, eu Chalosse ; d'Artagna, qui ha biscut coum bous e you; Sarlabous, ii capitne dou sgle quatourzau, hilh de la bielhe familhe de las Barounies eu Bigorre, qui coumbatoua Cerisolles, puch en Ecosse; qui estou a l'assut de Thionville , au ras de Montluc , e qui re tant baln que la reyne Marie Stuart apran a l'ayude, que demandabe au rey de France : mile ou doudze cents arquebuss. demiads, si-s poud, per Sarlabous.

***
Causes e yen de nouste que plegnen lous Perpaus Gascous. La yen : Yansemi. Navarrot, J.-F. Blad, Yan Chicoy, A. Poeydenot, Miquu de Camelat, Pascal Duprat, lou barou d'Agos. Las causes : la renachence gascoune; las courses lanusquetes se Cardalhac pleytye en Bigorre, qu'ey mayre en Chalosse - ; la hount dou Marcadiu, de Tarbes, poume en marme de las aygues pirnenques; Sent-Bertram-de-Comminges. E las bielhes coustumes : l'Asouade (a tu l'Art!), la Yuncade, lou Chalibari (ou calhabari). E lous bielhs coundes poupularis, couns lou Sermou dou Cur de Bideren. Quoand h bsougn, Cardalhac que sab arrounsa cops de perucs qui pgniquen, ta tourna ans Faux-Nez de Gascogne, lous Caddets de l'aut an, las pres dou lou sac, e que sab clabera lou coo de pieytad ta la praube paysane gascoune, la Marichle, ue doulente histoure ddicade a Andr Theuriet ; ue pelle d'aygue amare hens l'ouelh de d'Artagna !

* *
Se Cardalhac aymc la Gascougne coum ue may, qu'ha gnaute bre amistad : la bsie qui s'ey estuyade per aqures mountines qui taa hautes soun ; qu'ayme l'Espagne coum ue mestresse.

121 Sevilla e Tolde que l'apren, mes la bile de chous, la Ciutad bayoulade qu'ey Fuenterrabie. Lou chapitre Toros ! Toros ! qu'ey u dous mey plaa escaduds dou libi. *** Hilh de la Terre d'Oc, hilh dou meyBiarn conte cent cops aymad per so qu'ey encore, per so qu'ey estt hens lou Passt tros dou pis lati , que bouy goarda ta la fi, l'histore de Gaucher Myriam, l'estudiant de Salamanque, de Paris e de Toulouse. Salamanque, que h l'amou, qu'es bourre de sapience e que care lous toros ; a Paris que trbule ; mes a Toulouse, qui-s pernebat encoere peus lous rangoulhs de l'agounie, qu'esprabe de vira la Patrie de las urpes dous bourrus. (Decham parla Cardalhac.) ... Las, hlas 1 le pays latin n'est plus, comme antan, joies et ftes. Les cours d'amour sont fermes, les troubadours sont tombs, pour la plupart, la croisade, en sonnant la charge avec leurs vers enflamms. Le long des routes, sur une terre encore rouge de sang, tout pars, sans spultures, les os des martyrs. Sur les tours visigo thes de la cit de Carcassonne, veillent, souponneux, les bourreaux de l'Inquisition. Et Toulouse, la poulido, elle-mme, qui, dans un dernier soubressaut de colre, avec ses mangon neaux bands par les femmes, avait cass les reins "Simon de Montfort. Toulouse, cette fois dompte enfin, courbe sa tte humilie sous le gantelet des croiss francs. Seuls, les tudiants frondeurs de l'Universit, persifflent les envahisseurs que leurs pres ont dsespr de vaincre et de chasser. A. Salamanque, ce n'taient que fastueuses ftes publiques ; Toulouse ce ne sont que chansons murmures dans l'ombre. Les troubadours survivants gardent, lampe cache sous le manteau, le feu sacr du patriotisme, et ils l'alimentent de l'huile pure de leurs sirventes. Mais cette flamme sacre vacille et n'allumera plus dans le pays albigeois, les incendies anciens. Trop de sang a coul sur cette terre profane, pour qu'elle pousse de nouveau une moisson de soldats.

122

Meslalugousacrade.loupaysaad'Oc, plgad decaploubareythumerons, que l'ha goeytade, de sgle en sgle, dab la lengue dous pays noustes. Luts d'or, queperpereye toustems, atrubslaprgountou dous adyes, coum lou lugraa a trubs la prgountou dou cu. Ouey, qu'y boulem bouha dessus u nabeth bouhet de bite, nou pas nou ta tourna ha puya en pis mieyournau l'enlame rouye de destrucciou; mes pramou que , decha estupa ue luts , quauque sie, qu'ey ha obre de mourt: mes pramou, sustout, qu'ey lou Dretelou Debe dous hilhs, de goarda abitat, lou orusu alucat p'ous payrans. Per esta en francimand, l'obre de Cardalhac, escriute en ue lengue encoulouride e cute, qu'ey ue boune obre flibrenque. Cardalhac qu'ey l'anounciadou de la desbelhade, qu'ey u smiadou de la boune paraule. Que Ihbi donne, la semence yetade ! Et que puyin, touquets e mourdens, lous cabelhs, pays goeytadous de las semences de l'Abine ! Yan DOU BOUSQUET.
1 y- ^OM^ ' '

COENTES E PLASES
De touts lous adyes, de tout tems, Aban, penden, aprs l'escole, Touts que serqen amusemens : Sibot, caniques, ent'au drle Sous plass tienen dens dus dits, Per quauques sos, quauques ardits ! Un chic mey tart, quan sap plan leye, Au hazalhot bienut goualhart, Dous coutets passade l'embeye, Que benen cintes et foulart ; U, dus e trs, quate, cinq libres, Peces d'aryen de touts calibres ! Dou tiunel meste, Petitoun Que coumence ha bonne chre, Croumpe betets, chibaus, bitoun Tabey en rbes, tros de terre : Per pistoles counta que eau, Dou ce n'oun toumbe pas, quan pla !

- 123 Houey qu'a dins, granes despenses ; A l'auberye touts lous marcats ; E proucs au yudge de pats Costen fort d'escuts ! o qu'en penses ? Qu'ardits, sos, pistoles, escuts Soun mey le partits que biencuts ! Arthur
POYDENOT

(Chalosse).

Lou nouste amie e gran counfray Dubarat, aumouni dou Lyce de Pau, que bien d'esta noumat officier de VInstruction publique. Aqi qu'y ha u riban plaa gagnt. Qu'ey u haunou ta l'Escole ! Lou flibre de Baretous, toustem part, que s'embie u quatourzi que toutz lous amies dou baient ab Dubarat leyeran dap plas. Merces, Pellisson !

LA ROUSETE DE L'ACADMIE
A Moussu l'ab Dubarat. Rousete de l'Acadmie Qui fioureyes dus cops per an, Chenz coussira cade esperan, Te saldi coum si-res mie. De tu jelous nads nou seran, Au Biarn, mey toutz en alegrie, Per tan grans sabnz que l'on sie, Puch que bas au Meste-escriban. Toutu, dus sabnz e du pople, E du clerg gauyou mey noble Clareyara, coum u mirai h, Si, lu, Mounsegnou de Bayoune, Aprs lou Menistre, couronne L'Ab Dubarat du camalh.
LOU FLIBRE DE BARETOUS.

Arette, per la heste Naciounale de 1899.

124

L'OUSTAU DOS PIGNS


Et la campagne dort et la lune reluit. Maurice ROLLINAT

Aou pu peroun d'un boy de biys pigns tanbrous, D'arrundes e de brets quasimn caperade, Es une damournce estrantge. Soun yllade Bous estoque lou co coume un reybe moustrous. Acos pr'aco belou que, sercayre amourous Das pinccades de nerts qu'aguissen la pnsade, A la lutch dos lugans mantuns cops l'ey guytade Per sadoura de poou moun cerbt malaoudous.
|

Ort, une nuy d'ibrt, pr'une ourriple bntene Oun lou boy carr^inclabe e bramabe de pene, De l'oustaou silncious maougr tout m'aprouchn. Beduri per un cros de l'hinste beride... Une bre gouyate e doun brigue chaflide Que de camise, nut, canbiabe n souridn ! ! !
JEAN-MAURICE.

i(Paroli daou birat de Bourdou).

LOUS D'AUTS COPS


ABIS A LAS JOUNOS HILLETOS

Siatz simplos dins boste habillatge; Nou cerquetz pas tan d fayoun. Pla soun un ta bet talatge Met la bertut l'abandoun. Une poulido brassierefo, Une cohe de pou de lin, Une camiso d'espaoumeto, Un coutillounet de bazin, Un escloupet e sa gansolo, Dambe paillo dbat la solo, Tout aco, pl blanc e pl net, Bous harareynos dou bilatge ; Beyratz leTni, le Janet, Le Jouan.le Pignan, le Tougnet Bengue bous ouffri lour houmatge.

125

Beyratz tab que le* messius, Charmatz de la simplo natureQue brillo dins bosto paruro, Bous bengueran, de dus en dus, Deichan las grcos e las raoubos, Sans bze s'etz richos ou praoubos, Se bous bouta toutz aou constat, Per admira bosto boutat : L'un per bous touca la maneto, E per bous h quaouquo fringueto, L'aoute per bous balla'n un flouqut.

Cassatz m'aqueris dgourdits Que ceroon pa r que jouguinos.... Escoutatz gens de boste p, Se bouletz trouba maridatge ; Si nou, l haoure e l'escloup Bous escoupiran aou bisatge. Deichatz aqueris messiurotz, Dambe lours plumetz e'spariotz ; Damb'etz siatz toutjour aoubarlos ; S'en angon dam'las doumayslos 1 N'escoutetz pas que le Guiraoud, Le Blazy, le Laourens, l'Arnaoud E toutz aquetz que s'ou bisatge Porton countrat de maridatge !... Berenard de S'-SALVY. (Beaumont de LoumagnoJ.

LIBIS
Chetz tarda que parechera u beroy liberot de coundes biarns de nouste amie Tan Palay, l'autou de las gayasentes historis dou cur de Casaussus. Bou moument taus qui aymen d'arride ! Qu'en parleram drin mey tard, quoand lou nabeyt badut haura amuchat lou caboulin.

- 126

MESCLAGNES
Moussu Chesnelong, senatou, que s'ey mourt la semmane passade apuch ue malaudie de trs dies. Orthez qu'ha heyt au sou grau hilh ue bere seguisse. Cadu que s'ey heyt u deb d'accoumpagna lou dfunt au seg rat. L'Escole Gastou-Fbus que pren la soue part de la doulou dou nouste counfray moussu Yausep de Chesnelong. Lou boun Diu sie la counsoulaciou dous qui plouren dap eth !

*
Felibreyade. De queth Moussu Daug ! Nou s'acountente pas de prdica en gascou, dou bec de toutes las prdicaderes de Chalosse ; nou s'acountente pas de tourneya las cantes qui sabet. Qu'ha encore hyt la prumre flibreyade aquitanenque. Qu're dounc a Geaune. lou 16 de yulhet d'augan. Las maynades e lous guyats dou biladye qu'han cantat e yougat las cantes e las pesses gascounes dou nouste counfray : Mountagnes Puntayudes, Roundeu Gascon e la Cante de Gascougne, adoubades per la musique dou meste Puig y Alsubide. " Sente Quiteyre " qu're lou tros mayourau de la hste, dab ue batalre dou Simin de Palay. Qu'es parech que las gouyates qu'han yougat " Sente Quiteyre ' d'ue fassou toute broye. Lou Simin qu'a gourgeyat ue hore e miye chens escoupi ; lou mounde (paysaas, mey que mey) biencut de pertout a d'arround, qu're hre gauyous de so que disbe e que s'ey agradad de las ides noustes sus lou parla e l'ana de case. Qu're ue hste poupulari e arrey mey que poupulari. Moussu Daug, qu'ha hyt so qui debem ha touts : ana au puble, franquamen e chens pou. Qu'ey bens lou puble que la nouste obre du gaha las soues arredits si bu bibe. Lou puble nou sab encore so que boulem ; que had eau ana dise, e que sera dab nous.

Merces, Moussu Daug, per so de hyt; que s'habet dad lou bou edzemple. Merces tabey per lou poulid embit mandad aus amies. Hres b'ahide, ne soun pas poududs ana ta Geaune; mes touts, de sgu, de prs ou de louegn qu'rem dab bous, aqueth brspe.

La temsade de las courses lanusquetes qu'ha coumensad dus mes ha. Ta nou pas parla sounque de las mayes : Au Mount, lou MARI P, que s'ey amuchad lou rey dous escarturs, lou Guerita lanusquet. A d'Acqs, lou 14 de yulhet lou CHRI, que gahe ue tarrible tumade ; A Orthez, lou petit CAMIADE, que s'en ha pourtat toutes las haunous. Aqueste mes encore, lous bascous que ban parla pelote; lous lanusquts, lous biarns e lous armagnaqus que ban dbisa escarts. Puch la paume que droumira; las baques que s'en tournerant taupchd; lous escarturs que s'estrusseran louproupiau.... e dinquo l'autan. Bibe toustems la Gascougne, dab las soues hstes de couradye e de balentisse 1

Lou grant :

S. DUFAU.

PAU, IMPRIMERIE VIGNANCOUR PLACE DU PALAIS

Vous aimerez peut-être aussi