Vous êtes sur la page 1sur 93

1

Novembre 2014
2


Remerciements

M. Didier Agar, Acadmie de Toulouse
M. Guy Barral, Le Bibliophile languedocien
M. Rmy Cazals, Universit de Toulouse-Jean-Jaurs
Mme Sarah Grossert, Lautarchiv, Universit Humboldt de Berlin
M. Jean-Luc Lafon, Centre Culturel Occitan du Rouergue
M. Jean-Jacques Murat, Cercle Occitan de La-Seyne-sur-Mer
Mme Josphine Pags, Brommes, Mur-de-Barrez
Mme Marie-Nolle Perrin, Archives Municipales de Marseille
Mme Raymonde Vialette, Saint-Jean dAlcas
3
Lenga(s) de gurra : Documents occitans de la Grande Guerre
Sommaire
1. PRESSE ET REVUES ................................................................................................................. 5
1.1 Journaux de tranches en occitan ............................................................................................... 5
1.2 Journaux et revues de guerre en occitan ................................................................................... 10
1.2.1 Journaux et revues crs pendant la guerre ............................................................................ 10
1.2.2. Revues occitanes pendant la guerre ...................................................................................... 17
1.3 Loccitan dans la presse et les revues franaises ....................................................................... 27
1.3.1 Publications du front ........................................................................................................ 27
1.3.2 Publications de larrire................................................................................................. 29
2. AFFICHES ET CARTES POSTALES....................................................................................... 33
2.1 Cartes postales en occitan ....................................................................................................... 33
2.2 Affiches en occitan ................................................................................................................. 37
3. CHANSONS ET PARTITIONS ................................................................................................. 44
3.1 Pendant la guerre.................................................................................................................... 44
3.2 Aprs la guerre ....................................................................................................................... 46
4. TMOIGNAGES ....................................................................................................................... 47
4.1 Carnets et rcits de guerre ....................................................................................................... 47
4.2 Correspondance des combattants ............................................................................................. 48
4.2.1 Correspondances en occitan .............................................................................................. 49
4.2.2 Correspondances avec des mentions en occitan .................................................................. 54
4.3 Enregistrements sonores ......................................................................................................... 56
4.4 Photographies ........................................................................................................................ 57
4.5 Manuscrits ............................................................................................................................. 59
5. MONUMENTS AUX MORTS ET LIEUX DE MMOIRE ....................................................... 61
6. LITTRATURE ........................................................................................................................ 71
6.1 Ouvrages publis depuis la guerre jusqu nos jours ................................................................. 72
6.2 Affaire du 15me Corps (en franais) ...................................................................................... 86
7. ARTS SCNIQUES ................................................................................................................... 90
8. RESSOURCES EN LIGNE .......................................................................................................... 92


4
INTRODUCTION

La question linguistique demeure curieusement absente de l'historiographie de la Premire Guerre
mondiale en France. Parmi les soldats bretons, basques, ch'tis - le terme est d'ailleurs sorti des
tranches, cr par des soldats mis au contact de ces gars du Nord qui parlaient une langue particulire -
provenaux, languedociens, auvergnats ou encore gascons pour l'espace occitanophone, une grande
majorit a tmoign de son exprience de la guerre dans des carnets, lettres, mmoires et souvenirs, en
franais. Partant de ce constat, les historiens ont semble-t-il dfinitivement clos le dossier des langues
dans la guerre.

On ne peut s'empcher de penser, au regard de la littrature et des discours anti-patois qui dominent
encore largement la pense officielle au XXe sicle, que nombre d'historiens ont t dtourns du sujet
linguistique par l'ide, dsormais classique, du faible intrt de la ralit sociolinguistique d'un pays dont
la langue est rpute, depuis l'abb Grgoire, une et indivisible .

L'histoire de la Grande Guerre en France a pourtant considrablement volu ces quarante dernires
annes, grce une plus grande considration pour les documents produits par les combattants eux-
mmes, au dtriment des sources traditionnelles de l'administration et de la presse, plus aptes vhiculer,
en temps de guerre et de censure, l'idologie officielle le fameux bourrage de crne - que la ralit
des expriences vcues de la guerre. On aurait pu penser que ce retour la masse , aux sources directes
des combattants et des populations de l'Arrire, la question sociale, voire territoriale, aurait permis de
mettre jour les nombreuses questions linguistiques que le conflit met en lumire pour comprendre la
France de 1914, comme celle, bouleverse, de l'aprs-1918. Force est de constater que a n'a pas encore
t le cas malgr un certain nombre de chantiers (enfin) ouverts, en majorit pour les soldats bretons ou,
en ce qui concerne la question occitane , avec l'analyse de l'affaire du 15e corps qui permit un nouvel
examen de la doctrine de l'Union sacre, comme dans le temps plus long, de la suspicion de nombreuses
lites franaises pour un Midi culturellement et linguistiquement si diffrents.

Les traces et les documents sont pourtant bien l : mots, expressions voire passages entiers dans les
carnets et correspondances de soldats, articles et journaux de guerre entirement rdigs en occitan, en
breton, en basque. De l'occitan, on en trouve finalement partout : sur les affiches, en lgende de cartes
postales et de caricatures de propagande, dans les journaux de tranches, dans la presse y compris
nationale de l'poque, et jusque sur les monuments aux morts et autres lieux de mmoire de la guerre.

Le CIRDC-Mediatca occitana a entam en 2014 un grand chantier de reprage, d'tude, de sauvegarde
des documents occitans de la Grande Guerre, auquel tous les dtenteurs de documents, institutionnels et
privs, sont invits participer en signalant une documentation parfois unique, souvent rarissime, et, dans
la grande majorit des cas, encore inconnue des historiens.


5
1. PRESSE ET REVUES
1.1 Journaux de tranches en occitan

Les journaux de tranches reprsentent un type de publication li l'volution de la guerre de
1914-1918. Ils apparaissent ds que le front se stabilise et que commence une guerre de
tranches, conus par des soldats et des officiers au front.
Enterrs dans les tranches, des soldats rdigent, de manire manuscrite d'abord, puis sous forme
de petites feuilles ronotypes ou imprimes, des journaux destins distraire leurs camarades.
Ils jouent un rle essentiel pour le moral des troupes, comblant l'absence de nouvelles et aidant,
grand renfort d'humour, vaincre l'ennui, voire le dsespoir.

Le premier d'entre eux, l'cho de l'Argonne, nat en octobre 1914. Les journaux de tranche
prolifrent sur le front franais. Le Petit Colonial, Lcho de lArgonne, Le Poilu et Lcho des
marmites sont les premiers tre crs, suivis par beaucoup d'autres. Leur priodicit est bien
souvent incertaine. On recense pourtant plus de 450 titres souvent tir un trs faible nombre
d'exemplaires, l'exception de quelques-uns comme Le Crapouillot, imprim Paris plus de
1500 exemplaires, et qui connatra une exceptionnelle longvit.
Les journaux dits par les troupes de premire ligne sont majoritaires alors que les journaux des
units de seconde ligne (artilleurs et territoriaux, soldats du gnie, cavaliers et blinds) ne
reprsentent quun tiers des publications. Les titres sont rdigs dans les units, moins exposes
que linfanterie de premire ligne. Ils manent gnralement de soldats ayant une spcialit
(fourriers, brancardiers, tlphonistes, vaguemestres, cyclistes, cuisiniers, etc.).
Plusieurs journaux de tranches sont rdigs entirement en occitan. La plupart dentre eux sont
crs par les socits flibrennes constitues au Front.



6

Ec du Bousquetoun. Escolo du Boumbardamen. [S.l.] : [s.n.], 1915-1919.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), fonds Jouveau [JOU 19-2] : n.13, 1917-n.14, 1917
BnF [4-LC6-281 (A)] : [1915] (n34-46). juin 1916 [II, n30-31] 1917 [III, n1-3,12], Bibliothque du
Puy-en-Velay [4164].
Dates extrmes de publication : 1915-1919
Priodicit : Hebdomadaire puis bimensuel
Document disponible en ligne : http://www.purl.org/occitanica/biblioteca-numerica/corpus/4928
Rdacteurs : Francis Pouzol ; Marius Jouveau ; Albert Boudon ; Louis Abric ; Louis Fourmaud ; Alain
Charrasse ; Gustave Arsac (...)

Lcole flibrenne L'Escolo du Boumbardamen est cre le 28 janvier 1915 dans une tranche
de Lorraine, Remires. Fonde par Albert Boudon-Lashermes (1882-1967), elle comprend en
grande majorit des flibres issus du Velay. Ses statuts relevs dans le bulletin prcisent que
"pour devenir flibre de l'Escolo il faut tre soldat dans une unit combattante, tre sur le front
ou avoir t vacu comme bless ou malade". Sa devise est "lou canoun me fai canta", pastiche
de la devise mistralienne "lou soulu me fai canta". Cette devise se trouve grave sur plusieurs
cagnas (abris) de premire ligne. Les statuts de cette Escolo navaient quun article: Li mmbre
de lEscolo sacampon quand podon e coume podon, pr faire un boun repachoun e pr
felibreja (Les membres de l'cole se runissent quand ils peuvent et comme ils peuvent, pour
faire un bon repas et pour flibrger).
Ds 1915, l'Escolo du Boumbardamen imprime sur le front trois numros d'un journal intitul
L'Echo des cagnas Remires qui cdera vite la place L'Echo du Boqueteau (45 numros dits
en 1915). Jusqu'en mars 1916, la revue est bilingue (franais/occitan) tout en gardant son nom
franais. Elle publie essentiellement des pomes de circonstance en occitan, inspirs de la vie
quotidienne au front, dans la tradition des activits flibrennes ainsi que des nouvelles des
soldats flibres faits prisonniers, blesss ou disparus.
C'est le 16 avril 1916 qu'est cre l'dition provenale intitule L'Ec du bousquetoun distincte
de l'dition franaise qui continue publier quelques textes en occitan. En 1917, Boudon-
Lashermes lance une troisime dition parallle de ce journal sous la forme d'une dition vellave
(du Velay) intitule L'Ec dei Bousquetoun. Ces trois versions paraissent jusqu'en janvier 1919.
N, comme tous les journaux du front, de lennui et du dsuvrement de la vie de tranche,
L'Eco tait imprim avec un procd de type polycopie , moins coteux et plus simple
mettre en place qu'une impression professionnelle en temps de guerre.
Pour en savoir plus :
BOUDON-LASHERMES, Albert. Un journal de tranche : lEcho du boqueteau. Le Puy. Impr. des
Flibres, 1919. (Cote CIRDC (Bziers) [JOU C 308] )


7

8
Buletin de l'Escolo du Boumbardamen. Escolo du Boumbardamen. [S.l.] : [s.n.], 1916.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), fonds Jouveau [JOU 19-5] : [1916] 12 numros
Dates extrmes de publication connues : 1916-
Priodicit : Numros non dats
Document disponible en ligne : http://www.purl.org/occitanica/biblioteca-numerica/corpus/4863
Rdacteurs : Francis Pouzol ; Marius Jouveau ; Lon Teissier ; Jdi Maillet ; Louis Abric, Sully-Andr
Peyre ; Pierre Causse ; Pierre Azma ; Jean Hustach ; Louis Bonfils (...)

Cest sous lgide de L'Escolo ponyme que commence paratre en 1916 Lou Buletin de
l'Escolo du Boumbardamen. Une partie des collaborateurs de lcole flibrenne ayant disparu
et une autre grande partie se trouvant hospitalise - linstar de son fondateur Albert Bourdon-
Lashermes -, la survie du mouvement tint laction de Francis Pouzol qui recruta de nouveaux
membres parmi les flibres de sa connaissance pars sur le front pour cette nouvelle publication.
Ce petit bulletin de quatre pages est conu et rdig au front, dupliqu la pte polycopier. Le
Buletin se distingue du journal de tranche publi par lEscolo du Boumbardamen (L'Ec du
bousquetoun, voir p.6) en tant un organe dopinion interne lorganisation flibrenne. Il
permet aux jeunes flibres mobiliss au front d'changer leurs ides et de dbattre de leurs projets
concernant l'organisation du Flibrige, son projet politique et la stratgie mettre en oeuvre aprs
la guerre.
Pour en savoir plus :
BOUDON-LASHERMES, Albert. Un journal de tranche : lEcho du boqueteau. Le Puy. Impr. des
Flibres, 1919. (Cote CIRDC [JOU C 308] ).


Lou Boulet rouge [du Lio-Tennt Teissier 12e Cie du 416e S.P. 198]. [S.l.] : [s.n.], 1917-
1919.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), fonds Jouveau [JOU 19-6] : n.3, 1917-n.19, 1919 (lac. n.9,
n.11, n.14)
Dates extrmes de publication connues : 1917-1919
Priodicit : non rgulire. Tous les dix jours, mensuel, bimestriel, trimestriel.
Document disponible en ligne : http://www.purl.org/occitanica/5095
Rdacteurs : Lon Teissier ; Brunu Rougi

Journal ralis par Lon Teissier (1883-1981), manuscrit et ronotyp, Lou Boulet Rouge compte
une vingtaine de numros imprims entre 1917 et 1919. Son titre fait rfrence aux vers de
Frdric Mistral dans Calendau : Lengo damour, () Tapararen boulet rouge / Car es tu la
patrio e tu la liberta ! ( Langue damour (...) Nous te dfendrons boulets rouges / car cest toi
la patrie et toi la libert ! ). Ce journal publie principalement des pomes, des correspondances et
donne des nouvelles des soldats flibres. Il contient galement quelques comptes-rendus de
publications flibrennes.
9
Lon Teissier, disciple de Pierre Dvoluy
1
, fait partie des flibres qui souhaitent rformer
lorganisation du flibrige. Il exprime librement ses opinions dans le journal, comme en
tmoignent quelques vers trs moqueurs dans le n 6 du 25 novembre 1917 :
Avn la cigalo au capu
E dins la man un brave pu
(Nous avons la cigale au chapeau
Et dans la main un gros poil )



1
Pierre Dvoluy (1862-1932) de son vrai nom Paul Gros-Long, est un pote et romancier occitan, capouli du
flibrige entre 1901 et 1909. Officier de carrire, il est galement adjoint au maire de Nice Jean Mdecin entre 1929
et 1932. Directeur des revues Prouvno (1905) et Vivo Prouvno! (1907-1914), il entretient de bonnes relations
avec Frdric Mistral qui lui permet dditer ses Discours e Dicho, mais galement son premier texte, demeur
jusque-l indit Li Meissoun.
10
1.2 Journaux et revues de guerre en occitan

la diffrence des journaux de tranches, ces titres sont labors l'arrire, et pour ce qui
concerne l'espace occitanophone, bien loin du front. Pour autant, ils sont parfois en contact direct
et permanent avec les combattants, soit par la correspondance, soit parce que leur rdacteur,
comme Pierre Azma pour Lou Gal de Montpellier, a fait l'exprience du feu avant d'tre rform
suite une grave blessure. Ils peuvent aussi tre un trait dunion entre les combattants comme
dans le cas de la Gazeto Loubetenco o le rdacteur Joseph Loubet qui se dfinit comme un
greffier grafi de tuti se charge de recueillir les nouvelles quil reoit du front et de les faire
circuler auprs de ses lecteurs-correspondants. Pour les uns comme pour les autres il fallait pour
parvenir la publication, surmonter la fois les conditions matrielles imposes par la ralit des
combats et la surveillance accrue de la censure qui apportait son visa sur tout change de
correspondance avec le front.

1.2.1 Journaux et revues crs pendant la guerre

La Gazeto Loubetenco. [Paris] : [J. Loubet], 1915-1917.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), fonds Jouveau [JOU 19-1] : n.17 (1915)-n.58 (1917)
Mdiathque dArles [RB 228 M], Mdiathque Emile-Zola (Montpellier) [MS 432] : n1, 31 juillet 1915
- n58, 30 juillet 1917.
Dates extrmes de publication connues : 1915-1917
Priodicit : Hebdomadaire
Document disponible en ligne : http://www.purl.org/occitanica/biblioteca-numerica/revista/4879
Rdacteurs : Joseph Loubet ; Sully-Andr Peyre ; Pierre Azma ; Francis Pouzol, Louis Bonfils ; Marius
Jouveau ; Jean-Baptiste Bgarie (...)

Joseph Loubet (1874-1951), flibre montpellirain install Paris dcide de soutenir ses amis
flibres mobiliss par lenvoi dune correspondance rgulire afin dentretenir leur courage et
leur apporter consolation. En 1915 il trouve le moyen de relier entre eux tous ses correspondants
par ldition dune chronique rgulire ralise partir des lettres reues de lensemble du front.
Chez lui, boulevard de Vaugirard Paris, il transcrit la main les lettres sur une feuille (feuillet
de 4 pages) qui est duplique et parat chaque samedi. Ds son lancement la gazette connat un
succs important et son tirage passe de 60 100 exemplaires. Baptise Gazeto Loubetenco, plus
qu'un lien entre flibres combattants, elle devient rapidement un lieu d'change d'ides qui
participent au mouvement flibren. La gazette comportait la fois des ides sur les buts
flibrens, des souvenirs savoureux et des renseignements personnels sur les uns et les autres. En
deux annes paratront 58 numros et 22 supplments, soit un recueil de plus de 300 pages
exclusivement en occitan qui passe pour une oeuvre majeure de Joseph Loubet.
Pour en savoir plus : INARD, Lon. La Gazetto Loubetenco et son Grafi (1915-1917), La France
latine, 58-59, 1974, p. 60-67.
11


12
Lou delubre : Santo Ventri ! [Le Mont de la Victoire] : buletin di felibre de la grando
guerro. Aix-en-Provence : [s.n.], 1915-1916.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [AG] : n.1 (1915)-n.4 (1916)
BnF [FOL- LC6- 641] : n1,1915-n4, 1916, Bibliothque Centrale de Toulon [30182] : n1,1915-n4,
1916, Bibliothque dEtudes et du Patrimoine (Toulouse) [P4137] : n1,1915-n4, 1916, Bibliothque de
lAlcazar (Marseille) : n1, 1915-n4, 1916, Mdiathque Emile-Zola (Montpellier) : n1, juin 1915-n2,
novembre 1915.
Dates extrmes de publication connues : juin 1915-mai 1916
Priodicit : Trimestriel
Rdacteur : Marcel Provence

Publi Aix par Marcel Provence (1892-1951) entre juin 1915 et mai 1916 (parution de 4
numros), Lo Delubre : Santo Ventri doit son titre un monument emblmatique de lhistoire
de la Provence. Lou Delubre est en effet un monument dress par le gnral Marius (157-86 av.
J.C.) au pied de la Montagne Sainte-Victoire la mmoire des soldats romains ayant vaincus les
barbares germains.
Le bulletin se veut un lien entre les flibres du front et ceux rests larrire. Chaque numro
dbute par la liste des flibres morts pour la patrie, suivie dune lettre du capouli (ou dun
membre important du flibrige) en soutien la cause flibrenne sur le front. Il est complt par
les actualits lies au flibrige, et parfois par des discutions et dbats autour de celui-ci. Le
journal bien que relatant principalement l'vnementiel nen demeure pas moins patriotique et
noublie jamais de saluer et soutenir la Grande Patrie.




13

Lou Gal. Mount-Peli : [s.n.], 1915-1920.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [AG 1] : n.2 (1915)-n.116 (1920)
BnF [JO-66147] : 1914 [n1-7], 1917 [n37], juin 1920 [VI, n115], BDIC (Nanterre) [4 PRES 145] :
n1,1915-n36, 1916, Bibliothque dEtudes et du Patrimoine (Toulouse) [P16294], Archives
dpartementales de lHrault (Montpellier) : 1914 [n1, 4-6], 1917 [n 37-44, 46-48, 51-60], 1918 [n61-
64, 66-78, 80-84], 1919 [n85-87, 89-90, 92-94, 97, 101-102], 1920 [n103-110, 112-116]
Dates extrmes de publication connues : 1915-1920
Priodicit : Mensuel (1915-1916), bi-mensuel (1916-1919), hebdomadaire (1920)
Document disponible en ligne : http://occitanica.eu/omeka/items/show/1851
Rdacteurs : Pierre Causse ; Jean Bardin ; Louis Bonfils ; Pierre Azma : Jrdi Maillet ; Louis Abric ;
Louis Fourmaud (...)

Lou Gal ( Lo Gal en graphie classique, Le coq en franais) est un mensuel (1915), puis
bimensuel (1916-1919), puis hebdomadaire (1920), d'expression occitane fond en 1915 par Jan
Bardin (Jean Bardin, 1893-1966) et Pierre Causse (dit Caussou de l'Oulivi, 1883-1951),
rapidement rejoints par Louis Bonfils (1891-1918), Jrdi Maillet et surtout Pierre Azma (1891-
1967), figure majeure du Flibrige languedocien puis de l'occitanisme contemporain.
Ralis l'arrire et imprim Montpellier, le journal se veut un soutien en forme de
divertissement per los soldats dau Migjorn ("pour les soldats du Midi") comme indiqu sur la
premire page :
Mandas au front lou Gal!
Soun cant es un regal
Per lous pialuts dins sa tranchada ;

Quand reaupran aquel journal
Que i porta la sourelhada
E lr dau pas miejournal.

Organe d'esprit flibren, Lou Gal est l'un des rares exemples de journal en occitan qui parat
rgulirement pendant la Premire Guerre mondiale. Les premiers numros sont ronotyps et
conus comme une sorte de bulletin de liaison entre les combattants flibres. Le journal volue
dans son discours et se professionnalise partir de janvier 1916. Il publie essentiellement des
textes d'encouragement patriotique et des divertissements (caricatures, chansons, textes
humoristiques) ainsi que des lettres et tmoignages, souvent anonymes, prsents comme
manant de soldats au front. Aprs la guerre, Lou Gal continue de paratre en accordant une place
de plus en plus importante des textes en franais. Le journal s'arrte en 1920 sous le coup de la
crise du papier mais sans doute galement cause dune crise ditoriale (fin de la guerre,
dveloppement des contenus en franais, etc.).


14



15
Cacalaca. Als : [s.n.], 1916-1936.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [E6-E0] : n.5 (1916)-n.70 (1919) ; n.72 (1926)-n.175 (1936)
BnF [JO 56042] : n1, 1916 - n 158, 1934, 1936 [n172, 174-176], BDIC (Nanterre) [FP 55] : n1, 1916-
n70, 1919.
Dates extrmes de publication connues : 1916-1936, devient Le Pays Cvenol et Cacalaca (1 mai
1938).
Priodicit : Bimensuel, parfois mensuel
Document disponible en ligne : http://www.purl.org/occitanica/biblioteca-numerica/corpus/4396
Rdacteur : Julien Brabo

Journal cr par Jan Castagno, pseudonyme de Julien Brabo (1859-1938), flibre cvenol, qui est
la fois directeur du journal, imprimeur et auteur de la plupart des articles sous des pseudonymes
diffrents : L'Angls de Malataverno, l'Espagnoulet, Julian de la Lgo, Julian de la Vabreio, Mas
d'Avno, Lou Mouissau.
Cacalaca ! est le nom du chant du coq en occitan, lquivalent de Cocorico ! en franais. Les
textes publis glorifient les Cvennes et galement la patrie. Le journal est adress pendant toute
la guerre aux soldats alsiens du front, il porte la mention Es gratis per lous pelous dau Front :
Il est gratuit pour les poilus du Front.




16
Lou Secrt. Le Cailar (Gard) : [s.n.], 1918-1919.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [JII-1] : n.1-2 (1918)-n.9-10-11-12 (1918) [lac n.3-4]
CRD Occitane (Mouans-Sartoux) [T20] : n.1 (1918)-n.16 (1919) [lac]
Dates extrmes de publication connues : 1918-1919
Priodicit : Mensuel
Document disponible en ligne :
http://www.purl.org/occitanica/biblioteca-numerica/corpus/4828
Rdacteurs : Sully-Andr Peyre ; Elie Vians ; Amadiu Gambardella ; Francis Pouzol

Journal cr en 1918 par Sully-Andr Peyre
2
(1890-1961) sous le pseudonyme de Jan de la
Vaulongo. Ses principaux collaborateurs sont Alri Sivanet (pseud. d'Elie Vians), Amadiu
Gambardella et Francis Pouzol, tous mobiliss. la cration de Lou Secrt la volont de S.-A.
Peyre est de poursuivre loeuvre de Joseph Loubet et de sa Gazeto Loubetenco dont la
publication sest interrompue en 1917. Cinq numros seulement seront ainsi publis entre 1918 et
1919. Ils portent la mention "A grtis pr lou Front", Gratuit pour le Front. Chaque numro
comporte une rubrique "Biblioutco Circulanto Prouvenalo", liste d'ouvrages destins faire
circuler la littrature provenale entre soldats. Le journal est surtout le lieu pour les jeunes
flibres de dbattre de leur nouveaux projets, principalement la cration dun quotidien en
provenal, qui ne verra jamais le jour. S.-A. Peyre est un fidle de Pierre Devoluy et farouche
adversaire des dialectes : il publie ce sujet dans le numro de janvier-fvrier 1918 une Letro
duberto Fihou (Louis Bonfils).


LEscolo de lUba-Luen [de lExtrme-Nord]. [S.l.] : [s.n.], [s.d.].

Lieux de conservation : Non localis.
Dates extrmes de publication connues : inconnues
Priodicit : inconnue

On ne connat ce jour aucun exemplaire de ce journal et nous navons ce jour que peu
dlments sur son contenu. On sait grce aux informations contenues dans Lou Libre dor de
Santo Estello (p.63) et Noto de guerro de Marius Jouveau (p.48) quil a t fond Cuxide en
Flandres et que Frdric Mistral (neveu) du 21me de gnie, Louis Fourmaud, 141me de ligne
et Louis Marsal, 3me de ligne ont fait partie de ses rdacteurs.

2
Sully-Andr Peyre, pote et homme de lettres, a crit en franais, en provenal et en anglais. Rform car de sant
fragile il ne participe pas aux combats et reste larrire sur toute la dure du conflit. A partir de 1921 et jusqu sa
mort il soccupera seul de la revue Marsyas. (cf. LAstrado N 25, 1990).
17
1.2.2. Revues occitanes pendant la guerre

Beaucoup de publications dexpression occitane sont en grande majorit dinspiration flibrenne
et nes avant la guerre. Elles vont sarrter de paratre pendant le conflit, pour parfois reprendre
aprs larmistice, ou tout simplement steindre dfinitivement. Pour autant, beaucoup ont publi
un dernier numro avec des ractions chaud de lannonce de mobilisation gnrale. Certaines
de ces publications traverseront les annes de guerre par une activit rduite se mesurant au
changement de priodicit, de format ou de volume.


Vivo Prouvno ! Porto-paraulo mesadi di remembrano miejournalo. Avignon : [s.n.],
1908-1914.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [AF] et [N0] : n.37 (1908)-n.113 (1914)
Bibliothque Mjanes (Aix-en-Provence), Mdiathque Ceccano (Avignon), Bibliothque Inguimbertine
(Carpentras), SESA (Draguignan), Archives dpartementales des Bouches-du-Rhne (Marseille), Mmo
(Montauban), BU Lettres et Sciences Humaines Universit Paul-Valry (Montpellier), CRD Occitane
(Mouans-Sartoux), Bibliothque Louis Nucra (Nice), Bibliothque du protestantisme franais (Paris),
Bibliothque dEtudes et du Patrimoine (Toulouse).
Dates extrmes de publication connues : 1908-1914
Priodicit : mensuel

Publication mensuelle qui a pris la suite de Prouvno !, galement dirige par Pierre Devoluy.
Ce dernier donne la seconde version de sa revue une orientation plus politique, alors que la
prcdente version se voulait dans la droite ligne de lAili, tout juste diparu, et souhaitait
rassembler une grande partie de la production littraire, scientifique et critique des auteurs de
langue doc. Lapproche de la Grande Guerre et le mtier des armes imposent toutefois une
certaine retenue aux articles consacrs la dcentralisation. Lditorial du n 113, dat du 1er
aot 1914, dernier numro paru, tmoigne dun important sentiment dardeur patriotique.




18

Buletin de ..? Prouvno!.. Marsiho : Prouveno, 1907-1924.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [G5] : n.19 (1910)-n.106 (1922)
Bibliothque Mjanes (Aix-en-Provence) [PER 1567] : 1916 - 1919, BnF, Bibliothque de lAlcazar
(Marseille) [PER 11209] : no. 70, jul-1916 - no. 390, jun-1982 [lac(nos71-75)], CRD Occitane (Mouans
Sartoux) [C06] : 1913 - 1914 ; 1921 - 1922 [lac], Bibliothque dEtude et du Patrimoine (Toulouse)
[P9314] : n65(1915)-n66(1915).
Dates extrmes de publication connues : 1907-1924
Priodicit : mensuel
Rdacteur : Charles Vivars
Son contenu est principalement rdig par le marseillais Charles Vivars, prsident de la revue. Il
y publie des article du capouli Valre Bernard sur lactualit flibrnne ainsi que les nouvelles
des souscripteurs et membres des familles des souscripteurs prsents ou morts sur le front.
partir de janvier 1916, la revue laisse une place de plus en plus importante la littrature. Elle
publie alors les pomes et textes sur la guerre de Marius Jouveau et Mste Piarre, pseudonyme de
Pierre-Henri Colombon (1851-1937). Le sentiment patriotique sy fait de plus en plus sentir et ce
jusquau lendemain de la guerre.


Lis Annalo du pople de Prouvno. Veisoun : Lis Annalo du pople de Prouveno, 1912-
1914.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [N0] : no. 1, 1912 - no. 24, 1914,
Bibliothque Inguimbertine (Carpentras) [4o 104] : no. 9, 1913 - no. 22, 1914 [lacunes (nos11-15,17-21)],
CRD Occitane (Mouans-Sartoux) [T20] : no. 1, 1912 ; no. 4, 1913 ; no. 27, 1923 - no. 28, 1923, CEROC
(Paris) [4248] : vol. 7, 1913 - vol. 32, 1923 [lacunes], Bibliothque dtudes et du Patrimoine (Toulouse)
[p4139] : no. 23, 1914 ; no. 25, 1923 - no. 32, 1923, BnF [JO-72234] : mars, avr., juil., aot 1923 (3e
anne, n 27, 28, 31, 32).
Dates extrmes de publication connues : 1912-1914
Priodicit : Mensuelle
Journal dopinion catholique, Lis Annalo du pople de Prouvno prend la suite de trois
journaux antrieurs : Lou Gau (1897-1910), lo Rampu (1904-1910) et La Coupo santo
(1912). Le journal connat une existence phmre, de 1912 1914, il reprend en 1923 sous
le titre dAnnalo felibrenco.
Au dbut de la guerre, il se montre clairement antigermaniste et publie notamment un article
intitul : E quand lou coulobre Tutoun
19



20
Cartabu de Santo-Estello. Buru du counsistri felibren. Avignoun : Roumanille, 1876-
1946.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [G5] : 1876-1946
Muse Arbaud (Aix-en-Provence), Mdiathque dArles, Mdiathque Ceccano (Avignon), BnF,
Mdiathque Noailles (Cannes), Archives dpartementales des Alpes-de-Haute-Provence (Digne),
Mdiathque intercommunale Franois Mitterand (Digne), Archives dpartementales des Hautes-Alpes
(Gap), Bibliothque de la Part-Dieu, coll. jsuite des Fontaines (Lyon), Archives dpartementales des
Bouches-du-Rhne (Marseille), Bibliotque de lAlcazar (Marseille), Mmo (Montauban), Archives
dpartementales de lHrault (Montpellier), CRD Occitane (Mouans-Sartoux), CEROC (Paris),
Bibliothque J.H. Fabre (Srignan/Comtat), Bibliothque Centrale (Toulon).
Dates extrmes de publication connues : 1876-1946
Priodicit : Annuelle

N avec le flibrige le Cartabu est sa publication officielle. Il fait le compte-rendu annuel de ses
activits et donne la liste de ses membres et leur adresse. Le Cartabu contient aussi parfois des
notes bibliographiques sur les publications flibrennes. Au cours du conflit, le Cartabu cesse
de paratre. Ce nest quen 1922 que parat un numro cumulatif (n12) qui couvre toute la
priode de la guerre. Le volume plus volumineux qu'auparavant dresse ltat du flibrige et de ses
actions pendant le conflit et aprs, jusqu la date de sa nouvelle parution. Le Cartabu se
voulant une publication strictement officielle, il nest pas fait de mention particulire des faits de
guerre.


Lou Bartavu : Armana Poupulri den Prouveno. Vaison : [s.n.], 1902-1942.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [Al7] : 1915
Bibliothque Mjanes (Aix-en-Provence), BU Lettres (Aix-en-Provence), Mdiathque Ceccano
(Avignon), BnF, Bibliothque Inguimbertine (Carpentras), Archives dpartementales des Hautes-Alpes
(Gap), Bibliothque de lAlcazar (Marseille), CRD Occitane (Mouans-Sartoux), Bibl. J.H Fabre
(Srignan/Comtat), Bibliothque dEtude et du Patrimoine (Toulouse).
Dates extrmes de publication connues : 1902-1942
Priodicit : Annuel

Lou Bartavu (1902-1942) est un almanach apparent au flibrige principalement rdig par un
certain E. Jacomet utilisant aussi le pseudonyme de Lou Bartavu. Lalmanach est en grande
partie compos de farces et dhistoires drles. On y trouve aussi quelques fois des caricatures,
des chansons accompagnes de leur partition et des pomes.
Certains textes du numro de 1915 de lalmanach du Bartavu concernent la guerre. On y
retrouve 4 caricatures, une prophtie et des pomes comiques sur la guerre. Le propos initial de
lalmanach est dabord humoristique et ne cherche donc pas se mler de politique ou
dactualit, do limpact modr de la guerre sur son contenu.
21




La Terro d'Oc : revisto felibrenco e federalisto. Escolo Moundino. Toulouso : [s.n.], 1894-
1933.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [P4] : 1894-1933,
Bibliothque Mjanes (Aix-en-Provence), Mdiathque Ceccano (Avignon), BnF, Bibliothque de la
Part-Dieu, coll. jsuite des Fontaines (Lyon), Mmo (Montauban), BU Lettres (Montpellier), CRD
Occitane (Mouans-Sartoux), Archives dpartementales de la Haute-Garonne (Toulouse), Bibliothque
dEtude et du Patrimoine (Toulouse), BUC Mirail (Toulouse)
Dates extrmes de publication connues : 1894-1933
Priodicit : bimensuel puis mensuel puis bimestriel

La Terro doc est une revue felibrenne et fdraliste publie Toulouse par lEscolo Moundino.
Son bureau est compos de Louis-Xavier de Ricard, prsident dhonneur ainsi que Louis Vergne,
Antonin Perbosc et Prosper Estieu. Tous ces auteurs sont connus pour leurs positions
dcentralisatrices et rpublicaines, alors contre-courant dun flibrige plus conservateur.
La revue parait rgulirement de 1914 1917 puis sessouffle en 1918 (un seul numro entre
janvier 1918 et janvier 1920). Elle publie sous forme de chroniques de nombreux textes sur la
22
guerre : Souvenis de guerro de Yvan Cazottes, Journal de guerro de Jan de lIrge, La
guerro, paraulos dun filousofo dAndrieu del Sourelh ainsi quune rubrique Les Nostres
donnant des nouvelles des compatriotes au front. A noter en 1915 (p.62) un pome de ladjudant
Paul Sibra
3
La lengo doc a la guerro.


Lou Bournat : revue flibrenne du Prigord. Prigueux : [s.n.], 1902-

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [AD1] : 1902-
BnF, Bibliothque de Bordeaux, Muse dAquitaine (Bordeaux), BFM (Limoges), Bibliothque de la
Part-Dieu, coll. jsuite des Fontaines (Lyon), Bibliothque de lAlcazar (Marseille), CRD Occitane
(Mouans-Sartoux), CEROC (Paris), Archives dpartementales de la Dordogne (Prigueux), Bibliothque
Centrale (Prigueux), Bibliothque dEtudes et du Patrimoine (Toulouse).
Dates extrmes de publication connues : 1902-
Priodicit : Bimestriel puis trimestriel

Lou Bournat est une revue bimestrielle de lcole flibrenne du Prigord publie depuis 1902
jusqu nos jours.
La revue sadresse ses souscripteurs rests larrire. Dans un premier temps, la question de la
guerre semble relativement lointaine, aucun article ne lui est consacre, et seuls quelques pomes
viennent en rappeler lexistence. Cest partir du numro de juillet-aot 1915 que le bulletin
commence publier son Libre dOr, qui donne des nouvelles des diffrents soldats morts,
blesss ou promus sur le front. Les publications lies la guerre sont alors plus nombreuses mais
restent trs minoritaires. Le journal revendique cependant un fort sentiment patriotique, et exalte
ds quil le peut le sentiment dappartenance la petite patrie pleinement intgre la grande.




3
Paul Sibra (1889-1951) est un peintre lauragais n Castelnaudary. Flibre, il se lie damiti avec Prosper Estieu
en 1927. Quelque peu ignor par le public parisien, il se spcialise dans les portraits de flibres et de villages
occitans. Durant la guerre, Sibra est un simple soldat attach un rgiment dartillerie. Ayant dj dbut sa
formation artistique, il dcore des cagnas de figures de chevaliers et de troubadours. Aucune de ses productions na
malheureusement pu tre conserve.
23

LArmana Prouvenau. Flibrige. Avignoun : Aubanel ; Roumanille, 1855-

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [AL1]
Bibliothque Mjanes (Aix-en-Provence), Muse Arbaud (Aix-en-Provence), Mdiathque dArles,
Mdiathque Ceccano (Avignon), BnF, BU Lettres (Bordeaux), Bibliothque des Quatre Piliers
(Bourges), Mdiathque Noailles (Cannes), BCIU Patrimoine (Clermont-Ferrand), BU Lettres (Clermont-
Ferrand), Archives dpartementales des Alpes-de-Haute-Provence (Digne), Mdiathque intercommunale
Franois Mitterand (Digne), Mdiathque Villa Marie (Frjus), Archives Dpartementales des Hautes-
Alpes (Gap), Muse Fragonard (Grasse), BFM (Limoges), Bibliothque de la Part-Dieu, coll. jsuite des
Fontaines (Lyon), Archives dpartementales des Bouches-du-Rhne (Marseille), Archives Municipales de
Marseille, Bibliothque de lAlcazar (Marseille), Bibliothque de la CCI de Marseille, Mmo
(Montauban), BU Lettres (Montpellier), Bibliothque de la Facult de Thologie Protestante
(Montpellier), CRD Occitane (Mouans-Sartoux), Bibliothque Louis Nucra (Nice), Bibliothque de la
Sorbonne (Paris), EPHE (Paris), Bibliothque Mazarine (Paris), CEROC (Paris), Les Champs Libres
(Rennes), Bibliothque J.H. Fabre (Srignan/Comtat), BNU (Strasbourg), Bibliothque Centrale
(Toulon), Bibliothque dEtude et du Patrimoine (Toulouse), BU Arsenal (Toulouse)
Dates extrmes de publication connues : 1855-
Priodicit : Annuel
Document disponible en ligne : http://occitanica.eu/omeka/items/show/3855

Instrument de communication de lorganisation flibrenne, lArmana Prouvenau ouvre sa
Crounico felibrenco pour lanne 1915 en invitant au rconfort et la foi en lavenir, reprenant la
parole mistralienne prchant la fe dins lan que vn. La chronique est suivie par une chanson
(avec partition) dAuzias Jouveau Li Bessoun de Merindu, suivi dun texte de Fouquet de la
Granado intitul Lou Miejour douno a la Frano li quatre generau chfe de sis armado.
Tout au long des quatre annes de guerre lArmana va se faire cho des faits de guerre, exaltant
la fibre patriotique et provenale tout en restant inspir par les vnements du front comme le
pome de Jus Chevalier (1916, 33) : nouv du XVe corps pr larmado prouvenalo,
Catoun de guerro dAuzias Lieutaud (1916, 35) ou Un tros de moun journau de routo de J.P.
Gras (1916, 71). Chaque volume sachve par la liste des soldats morts au front dans son
Mortuorum.




24

La Crounico de Sant Maiou sedito douge cops chasque an pr de felibres de la
mainteneno de Velai . Le Puy : [s.n.], 1913-1925.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [P5]: (n.8, 1919-n.7, 1925),
BCIU Patrimoine (Clermont-Ferrand) : 1913-1914 ; 1924-1925
Dates extrmes de publication connues : 1913-1925
Priodicit : mensuel

Journal illustr publi partir de 1913 prs du Puy en Velay par Albert Boudon-Lashermes
(1882-1967). Mobilis il devient sergent major au 286e rgiment dinfanterie et fonde lEscolo
du Boumbardamen et plusieurs journaux de tranches.
Durant la guerre La Crounico de Sant Maiou continue paratre. Au lendemain de la guerre, la
publication se poursuit sous la direction de Boudon-Lashermes domicili en sa vigno de
Chaussoun prchi lou Puei-Santo-Mario (Auto-Liro) jusquen 1925. Le journal parat sur des
pages grand format (310 x 250) sous forme de fascicules qui suivent une pagination unique. Il est
publi en occitan et runit aprs un ditorial les pomes qui lui sont envoys, illustrs de dessins.
La livraison [11] de 1919 publie une partie des pomes de Marius Jouveau dits la mme anne
par la librairie Roumanille sous le titre Flour au Casco (voir imprims). Le premier numro
connu de lanne 1919 (7e anne, n.8, du 15 dAvoust 1919) indique quil fait suite des
numros dj parus dans les annes prcdentes. Les numros de guerre nont pas t localiss, il
est ainsi difficile de dire si la ligne ditoriale volue en temps de guerre.



25
Lou Felibrige, Buletin mesadi, Proupagacioun mistralenco - Rgiounalisme. Maiano :
[s.n.], 1887-

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [I1] : 1887-
Bibliothque Mjanes (Aix-en-Provence), BU Lettres (Aix-Marseille), Mdiathque dArles,
Mdiathque Ceccano (Avignon), BU (Avignon), BnF, Mdiathque de Brive-la-Gaillarde), Mdiathque
Noailles (Cannes), Bibliothque Inguimbertine (Carpentras), Archives dpartementales des Alpes-de-
Haute-Provence (Digne), Mdiathque intercommunale Franois Mitterand (Digne), Mdiathque Villa
Marie (Frjus), Bibliothque Antoine Maure (Grasse), Muse Fragonard (Grasse), Archives
dpartementales de Haute-Vienne (Limoges), Archives dpartementales des Bouches-du-Rhne
(Marseille), Bibliothque de lAlcazar (Marseille), Archives dpartemantales du Tarn-et-Garonne
(Montauban), Mmo (Montauban), CRD Occitane (Mouans-Sartoux), CEROC (Paris), BU (Perpignan),
Bibliothque Centrale (Toulon), Bibliothque de lAcadmie des sciences, inscriptions et belles-lettres
(Toulouse), Bibliothque dEtude et du Patrimoine (Toulouse), BU Mirail (Toulouse)
Dates extrmes de publication connues : 1887-
Priodicit : mensuel puis bimestriel

La revue Lou Flibrige, bulletin mensuel du mouvement mistralien, fond par Frdric Mistral
en 1887, s'interrompt la veille de la guerre et au lendemain de la mort de Frdric Mistral. Une
nouvelle srie voit le jour en 1916, sous la direction de Marie Frdric Mistral, sa veuve. Le n1
de cette nouvelle srie, dat de septembre-octobre 1916 rend hommage aux soldats du Midi par
un pome de la reine du flibrige Margarido Priolo intitul: Als soudartz del mietjourn. Chaque
numro contient une bibliographie des ouvrages publis et une chronique intitule
Courrespoundnci du Front. Le premier numro de 1919 (n.10) publie le pome de Louis
Abric La Vitri dat du 11 novembre 1918 et rend hommage Francis Pouzol fondateur du
Buletin de l'Escolo du Boumbardamen et collaborateur de nombreuses revues.


Era Bouts dera mountanho. Escolo deras Pirenos. Sen Gaudns : Abadie, 1905-1992.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [AB1] : 1905-1992
Archives dpartementales du Gers (Auch), Bnf, Mmo (Montauban), BU Lettres (Montpellier), CRD
Occitane (Mouans-Sartoux), CEROC (Paris), Bibliothque de la Socit des sciences, letrres & arts (Pau),
Archioves dpartementales de la Haute-Garonne (Toulouse), Bibliothque dEtudes et du Patrimoine
(Toulouse), COMDT (Toulouse), BU Arsenal (Toulouse), BU Mirail (Toulouse)
Dates extrmes de publication connues : 1905-1992
Priodicit : mensuel puis bimestriel

Revue flibrenne de lEscolo deras Pirenos, paraissant Bagnres de Luchon. La revue
trimestrielle devient annuelle pendant la dure de la guerre. Elle publie la liste des membres de
lEscolo morts au champ dhonneur avec des pomes patriotiques de J. Soul Venture, Bernard
Sarrieu (1917), Dasque, Servat, Bd Le numro de lanne 1916 publie une correspondance
du front crite par Marcel Lacroix, en date du 11 juillet 1915 (p.3).
26

Rclams de Biarn e Gascounhe. Pau : Escole Gastou Febus, 1897-

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [Y 2-4] : 1901-
Bibliothque Mjanes (Aix-en-Provence), BU Lettres (Aix-Marseille), Archives dpartementales du Gers
(Auch), Mdiathque de Bagnres de Bigorre, Mdiathque de Bayonne, BnF, BU Lettres (Bordeaux),
Bibliothque Meriadeck (Bordeaux), Bibliothque diocsaine (Dax), Bibliothque de lAlcazar
(Marseille), Archives dpartementales des Landes (Mont-de-Marsan), Mdiathque du Marsan (Mont-de-
Marsan), Archives dpartementales du Tarn-et-Garonne (Montauban), BU Lettres (Montpellier), CRD
Occitane (Mouans-Sartoux), Bibliothque Sainte Genevive (Paris), CEROC (Paris), Archives
dpartementales des Pyrnes-Atlantiques (Pau), BM (Pau), BU Lettres (Pau), Socit des sciences lettres
& arts (Pau), Archives dpartementales des Hautes-Pyrnes (Tarbes), Mdiathque Louis-Aragon
(Tarbes), Bibliothque dEtudes Mridionales (Toulouse), Bibliothque dEtude et du Patrimoine
(Toulouse), BU Mirail (Toulouse)
Dates extrmes de publication connues : 1897-
Priodicit : mensuel
Document disponible en ligne : http://occitanica.eu/omeka/items/show/2019

Cre en 1897 par lEscole Gastou-Febus, cole flibrenne qui souhaite conserver la langue
parle dans le Sud-Ouest, la revue Reclams de Biarn e Gascounhe est une revue littraire qui
publie dans chacun de ses numros une dizaine de textes en vers ou en prose dauteurs
contemporains ou anciens.
La publication est interrompue de novembre 1914 juin 1916. De 1916 1918 le journal publie
des textes patriotiques et met en avant le courage et les faits darmes des soldats gascons, avec de
nombreuses rfrences aux Cadets de Gascogne ex. : Lous peluts de Gascougne de Pascal
Abadie (1856-1932) et Lous gouyats noustes de Auguste Costedoat (1887-19..). La revue
publie aussi des tmoignages, extraits de lettres de soldats dans la rubrique Noubles dous
noustes sourdats, souvenirs personnels et fragments de journaux intimes : Younau du
brancardi dou 58e de ligne de Jean Hustach (1894-1947) n1 et n4, 1919.



27
1.3 Loccitan dans la presse et les revues franaises

Loccitan est prsent dans la presse et les revues franaises publis au cours de la Premire
Guerre mondiale. On en trouve la trace dans les publications qui paraissent sur le front et qui
sont nes avec la guerre, mais aussi dans celles qui paraissent larrire et qui sont pour la
plupart des revues rgionales
4
ou rgionalistes.

1.3.1 Publications du front

Hurle Obus chos des terribles torriaux, organe des tranches du 12e territorial infanterie.
[S.n.] : [s.l.], 1916-1917

Lieux de conservation : BnF [FOL-LC6-310], BDIC [FP335]
Dates extrmes de publication connues : 1916-1917
Priodicit : mensuel
Document disponible en ligne : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32787828s/date

Hurle obus est un journal du front qui avait pour directeur Henri Gougerot. Fond en 1916, il
parat peu prs chaque mois jusquen mars 1917. Il est dfini par les rdacteurs comme le
chant de notre esprance. Le titre est inspir du bruit des obus qui hurlent dans la nuit. Chaque
numro posait des charades qui trouvaient les solutions dans le numro suivant. Les exemplaires
de son 8me numro sont rarissimes : ils furent enfouis avec le porteur dans une cagna lors dun
violent bombardement.. A la deuxime page du numro 7 (p. 26) on relve lexistence dune
rubrique en picard Pour chs picard. Les Noto de Guerro de Marius Jouveau signalent
galement lexistence possible dun pome en patois de Camille Dupetit qui serait paru dans
cette revue, il nest cependant pas en mesure dindiquer le numro de cette publication
potentielle.



4
On relvera une illustration sur la dimension rgionale de lorigine des soldats dans : Le Lapin plumes.
Supplment illustr du Canard poilu (1914-1916). http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k111441p/f15.image
28

Poil et Plume, Gazette inoffensive et intermittente: poil des rudes lapins, plume des joyeux
coqs du 81me Rgiment d'Infanterie. [S.l.] : [s.n.], 1916.

Lieux de conservation : BDIC (Nanterre) [FP318], Bibliothque dEtudes et de conservation (Besanon)
[PER 2772], Bibliothque de la Part-Dieu (Lyon) [150950 - 29].
Dates extrmes de publication connues : 1916-?
Priodicit : inconnue

Le premier numro et seul connu (du 1er mai 1916, prix 5 centimes pour les poilus ) nous
donne les orientations du journal
5
qui revendique son attachement par la plume cette
civilisation mditerranenne construite sur la pense, sur la douceur et sur la gnrosit dme.
Les rdacteurs, manieurs dpe, manient aussi le verbe ceux-ci pour rire, ceux-l pour
rflchir, dautres pour conter leurs souvenirs de combat. Lditorial indique quil serait
souhaitable galement, que, dans ce rgiment o la plupart... parlent la vivante et vnrable
langue doc, nous donnions quelques posies, contes, rcits ou galjades en provenal, en
languedocien, en catalan ou en tout autre dialecte. Il annonce la parution dans le Bulletin des
Armes dun amusant croquis en gascon
6
. Le complment de titre Vivo lou Clapas!
7
repris
dans les trois premiers numros sera contest et remplac par la suite par Vivo lou Miejour
(Vive le midi). Imprim Cavaillon, son tirage variait entre 2000 et 3000 exemplaires. Des
articles y paraissaient en languedocien.


La Vie poilusienne : Journal du 142e rgiment dinfanterie. [S.l.] : [s.n.], 1916-1917.

Lieux de conservation : BnF [Lc6-599], Bibliothque dEtudes et de conservation (Besanon) [PER
2781] : n2, 1916, BDIC (Nanterre) [4P3010] : vol. 1, no. 1, 1916 - vol. 2, no. 8, 1916.
Dates extrmes de publication connues : 1916-1917
Priodicit : irrgulier
Document disponible en ligne : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/cb32889279p/date

Ce journal fond par Pierre Causse (1883-1951) flibre montpellirain, vigneron et pote connu
sous le nom de Caussou de lOulivi ou du flibre de lOulivi voit son premier numro paratre
en mai 1916 dans les tranches droite de la ferme de Beausjour, imprim sur 4 pages, tir
1200 exemplaires. La Vie poilusienne qui sadressait au 142e rgiment constitu de soldats du
Midi, publiait vers et proses en langue doc. Le Journal imprim Montpellier partir du
numro 6 connatra neuf numros, le dixime achev ne parut jamais car le colonel charg de la
censure oublia de restituer le manuscrit au directeur.

5
Le titre Plume et Poil est relev par Marie-Thrse Jouveau dans : Jouveau Marius, Noto de guerro, op. cit. p. 48.
6
Probablement le : Bulletin des armes de la Rpublique : rserv la zone des armes, [s.n.] (Paris), 1914-1917.
BnF, FOL-Lc6-105.
7
Clapas, Tas de pierres. Nom qui dsigne en occitan, la ville de Montpellier.
29

cho du boqueteau. [S.l.] : [s.n.], 1915.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [JOU 19-2] : n.3, 4, 7, 10, 11 (1916)
BnF [4-LC6-281] : janv.-dc 1916 [II n1-2, 8-18, 23, 26-27, 29, 32, 36, 41, 43, 59], janv.-oct. 1917 [III
n1-5, 7-9, 15-22, 24, 26-31, 33-36, 38-46]
Dates extrmes de publication connues : 1915-1919
Priodicit : Hebdomadaire
Document disponible en ligne : http://www.purl.org/occitanica/biblioteca-numerica/revista/5042

Voir : L'Ec du bousquetoun p.6


1.3.2 Publications de larrire

Le Rayon. Supplment du Poilu Saint-Emilionnais. Bulletin religieux. Bordeaux : [s.n.],
1917-1919.

Lieux de conservation : BnF [4-LC6-270 (BIS)]
Dates extrmes de publication connues : 1915-1919
Priodicit : inconnue
Document disponible en ligne : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k1040839w/f3.image

Fond par labb Daniel Bergey (1881-1950) prtre puis cur de Saint Emilion, mobilis au 18e
rgiment dinfanterie, ce journal imprim Bordeaux est illustr de gravures et de photographies.
Le Rayon est le 2me supplment du Poilu Saint-Emilionnais. Ce ntait pas seulement lorgane
du 18e R.I. mais celui des combattants de toute une commune et de leur famille ; le journal
recevait des nouvelles de tous les poilus de Saint-Emilion dissmins sur le front. Il publie
des articles et des pomes en langue doc (barnais), et en basque sadressant plus
particulirement aux soldats du 18e R.I. Fond en 1915, le journal disparatra en 1919, avec ses
supplments.




30

Le Petit Var. Toulon : [s.n.], 1880-1944.

Lieux de conservation : Archives dpartementales du Var (Draguignan), BnF [JO-87982], BDIC
(Nanterre) [FP 4056], Bibliothqe Centrale (Toulon) [P.81]
Dates extrmes de publication connues : 1880-1944
Priodicit : quotidien
Document disponible en ligne : http://www.archives.var.fr

Le Petit Var est un quotidien rpublicain socialiste. limage dune grande partie de la presse
mridionale, il prend fait et cause pour les soldats du 15e corps
8
contre laccusation de lchet
lance par le snateur Gervais. On sexpliquera plus tard, crit Le Petit Var, le 26 aot 1914 et
tenant promesse, il publie une campagne pour une rparation morale durant tout le mois de juillet
1919. Lheure est venue de sexpliquer, tonne le quotidien, qui rclame le chtiment de celui
qui en face de lenvahisseur voulut diviser le pays []. Il y a l un crime contre la patrie, nous
avons le droit et nos lus ont le devoir den exiger le chtiment . Le Petit Var publie de manire
irrgulire des dessins humoristiques rdigs en occitan dont lauteur reste aujourdhui inconnu.


Revue Mridionale. Carcassonne : [s.n.], 1889-1915.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [L3] : 1889-1915
Mdiathque Ceccano (Avignon), BU Lettres (Montpellier), CRD Occitane (Mouans-Sartoux), INHA
(Paris), Bibliothque dEtude et du Patrimoine (Toulouse).
Dates extrmes de publication connues : 1889-1915
Priodicit : mensuel

Fonde Carcassonne par Achille Rouquet en 1886, originellement sous le nom de Revue de
l'Aude, la Revue Mridionale est une revue rgionaliste qui publie les textes des grands crivains
du Midi : Achille Mir, Frdric Mistral, Roumanille, Gaston Jourdanne, Auguste Fours. Elle fait
une large place loccitan et publie aussi des auteurs parisiens connus comme Mallarm. Sa
prsentation soigne saccompagne dillustrations, bois gravs par Achille Rouquet partir des
dessins raliss par Melle Jeanne Rouquet. En 1915, la revue en est sa 30me anne quand elle
publie le Clam de guerra occitan [Cri de guerre occitan] de Prosper Estieu dat du 27 aot
1914. Les annes de guerre seront marques par la publication de correspondances de guerre, de
nouvelles du front et de pomes patriotiques. La revue cessera de paratre en 1916.



8
Sur le 15e Corps : Voir ci-aprs.
31

32
Le Feu. Aix-en-Provence : [s.n.], 1905-[1943?]. (NS 1917)

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [N5] : 1917-1942
Archives dpartementales des Bouches-du-Rhne (Aix-en-Provence) [4PER04], Bibliothque Mjanes
(Aix-en-Provence) [PER820], Muse Arbaud (Aix-en-Provence) [8.108], Bibliothque universitaire
Schuman (Aix-en-Provence) [Rp 1573], Mdiathque Ceccano (Avignon) [P5075], Mdiathque dArles
[B762M], BnF [8-Z-16929], Mdiathque Noailles (Cannes) [24], Bibliothque Inguimbertine
(Carpentras), Bibliothque du Patrimoine (Clermont-Ferrand) [181452], Archives dpartementales des
Alpes-de-Haute-Provence (Digne) [Per 324], Muse dArt et dHistoire de Provence et Muse Fragonard
(Grasse), Bibliothque de la Part-Dieu. Collection jsuite des Fontaines (Lyon) [SJ2402h], Archives
dpartementales des Bouches-du-Rhne [PHI 0551]; Bibliothque de lAlacazar (Marseille) [PER
10320], Bibliothque de la CCI de Marseille [RK0431], Archives dpartementales de lHrault
[PAR1111], BU Lettres (Montpellier) [460745XE], CRD Occitane (Mouans-Sartoux) [T48], BDIC
(Nanterre) [4P39], Archives dpartementales des Alpes-Maritimes (Nice) [PERA0089] , Muse Lascaris
(Nice), Archives municipales de Nice [REV 040], Bibliothque littraire Jacques Doucet (Paris) [KII7],
Bibliothque de la Sorbonne (Paris) [P4=410], Bibliothque des Arts Dcoratifs (Paris) [BC274/5] ,
Bibliothque du saulchoir (Paris) [Spcimen 2054], CEROC (Paris) [4243], Mdiathque intercommunale
Andr Labarrre (Pau) [30110], Archives dpartementales des Pyrnes-Orientales (Perpignan) [PER
632], Mdiathque de Perpignan [pm65], Bibliothque Centrale (Toulon) [16467], Service Historique de
la Dfense (Toulon) [PXVII/24], Bibliothque dEtude et du Patrimoine (Toulouse) [P4193].
Dates extrmes de publication connues : 1905-1943?
Priodicit : bimensuel

Organe du rgionalisme mditerranen, la revue le Feu est publie deux fois par mois Aix-en-
Provence par Emile Sicard et Joseph dArbaud. Aprs avoir cess de paratre lors de la
dclaration de guerre Le Feu, reparat dans une nouvelle srie en janvier 1917. Affichant son
attachement Mistral, la renaissance provenale et la fraternit des pays dOc, la revue
revendique la renaissance des provinces et dfend la cause rgionaliste. Bien qucrite en
majorit en franais la revue consacre plusieurs articles aux auteurs occitans : La langue
provenale aux tranches de Pierre Lougal (3, 1917, 11), La provence hroque (confrence
prononce le 8 mars 1917, au Thtre Municipal dAix en Provence) par Joseph dArbaud (6,
1917, 1-5), Unification de la langue provenale de Joseph dArbaud (8, 1918, 117). En
septembre 1918, la revue publie un numro consacr Joffre et Foch qui contient le pome de
Carles Grando Al Marical Joffre. La plupart des textes occitans de la revue, sont des pomes
signs Joseph dArbaud.




33

2. AFFICHES ET CARTES POSTALES
2.1 Cartes postales en occitan

Srie Lou Pichoun Poucet e lOgre Allemand
9


Lieux de conservation : Archives municipales de Marseille [34 Fi 7326 7335], CIRDC (Bziers) [IC]

Srie de 10 cartes postales illustres de caricatures par JAN, lgendes dun quatrain en occitan
par Pascal Cros
10
. Pascal Cros (1859-1921) fondateur du journal La Sartan en 1891, rdacteur au
Petit marseillais, est connu comme un adversaire du flibrige. Jan est le pseudonyme de Jean
Metteix, toulousain dorigine auvergnate, illustrateur et diteur de cartes postales satiriques.


9
Cartes publies et commentes dans : Claudi Barsotti, Cartas postalas patrioticas de la guerra de 1914, dans :
Antologia deis escrivans sociaus provenaus, Montpelhier, Pichons Classics Occitans, CEO, 1977, 10 p. [5f.]
10
La signature des deux auteurs apparat seulement sur la carte n10 et sur la pochette qui relve : Rcit de Mstre
Pascau. Dessins de Joan.
34

35

Bastide Blesss militaires
11


Lieux de conservation : inconnu
Mention d'dition : Carta postala editada per La Bastide des blesss militaires sous le patronage des
Excursionnistes marseillais . Alauch. Bocas de Rse

Texte figurant sur la carte :
LOU DRAPEOU FLOURI
Poulid bluret dazur pinta,
E tu, blanco Margaridetto,
Cocolico, roujo esteletto,
Siatz lei flors de la Libertat !
Sias lei coulour de la Patrio:
Sias lou drapeou toujour pus aout,
Lou drapeou de Frano que brihao
Coumo lou souleou Prouvenaou !
Mste PASCAOU
Marsilho, 14 de junh 1916.




11
http://pedagogie.ac-toulouse.fr/langues-vivantes/IMG/pdf/Primiera_Guerra_mondiala-_Documents_no2.pdf
36
Guillaume fait prisonnier par les Auvergnats

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [IC]

Carte postale patriotique, caricature du soldat allemand fait prisonnier par les Auvergnats, (circa
1914-18), illustre par A. Garrias
Texte figurant sur la carte :
Quite quo le tenin, tarrponde le lacahrin pas dinguerro
Cette fois nous le tenons, je vous assure que nous ne le lcherons pas encore.






37

La Guerre Srie comique : La guerre [1914]. N 8. Le Tusto-Batistou (Tape fort
Baptiste)

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [IC], Archives Municipales de Toulouse [9 Fi 5079], [9 Fi
5114]
Document disponible en ligne :
http://basededonnees.archives.toulouse.fr/4DCGI/Web_VoirLaNotice/34_01/9Fi5079/ILUMP3249

Carte postale satirique et patriotique consacre la guerre de 1914, illustre et dite par Jean
Metteix (JAN). La carte n8 porte la mention : Le Tusto-batistou (Tape fort Baptiste). Allons-y
les enfants de bon coeur. et vive la France.


[Cartes postales humoristiques]

Lieux de conservation : inconnu

Cartes postales humoristiques sur la guerre (Edition en langue provenale) assortiment de 4
sujets d'actualit grand succs - la douzaine : 0,50 Franco par la poste. En vente la Bonne presse
du midi Villedieu (Vaucluse) et chez le dpositaire de cet Almanach.
(publicit releve dans Lo Bartavu, 1915).

2.2 Affiches en occitan

Pendant toute la guerre, lEtat doit faire face des dpenses sans cesse plus importantes. Pour y
faire face, le gouvernement fait appel aux contributions directes et indirectes : impt sur le
revenu cr en juillet 1914, impt sur les bnfices de guerre partir du 1er juillet 1916,
relvement des droits sur les alcools, les sucres, etc. Mais lEtat souhaite limiter le recours
limpt afin de ne pas imposer un sacrifice supplmentaire une population civile trs prouve.
LEtat lance donc une srie demprunts nationaux, dette financire long terme contracte auprs
des citoyens. Quatre grands emprunts sont lancs pendant le conflit : en novembre 1915, octobre
1916, novembre 1917 et le dernier en octobre 1918. Afin dinciter la population contribuer
financirement leffort de guerre, le gouvernement met en place une propagande sous forme
daffiches.
Ces affiches sont souvent illustres par de grands artistes (Abel Faivre, Francisque Poulbot, etc.)
dans le but de rendre la souscription synonyme de soutien aux soldats partis au front : les bas de
laine souvriront spontanment, par sentiment, par ce fait que ces braves gens qui nous parlent
sur le mur sont ceux qui savent le mieux et le plus simplement tenir notre sensibilit des propos
qui sont irrsistibles. (LIllustration, n 3795, 27 nov 1915).
38
La France rurale est dailleurs souvent la cible de ces campagnes de communication.
Les affiches dappel souscription lemprunt national demeurent un rare exemple de
propagande officielle ayant utilis les langues rgionales. Les autres affiches connues sont des
affiches publicitaires qui se rapportent la parution doeuvres en rapport avec la guerre.


Brabes audencs, ... Souscribtz lEmprunt

Lieux de conservation : Archives dpartementales de lAude (Carcassonne) [1 M 1069]

Cette affiche diffuse dans le dpartement de lAude est un document particulirement original
parmi le corpus des affiches des emprunts nationaux. Ici, pas dimage, et de trs faibles appels
lmotion et la solidarit pour les frres et les fils qui sont au front, ni dailleurs au patriotisme.
Sur cette affiche sans date et sans signature, le propos entirement rdig en occitan est un
argumentaire assez dtaill en vue de convaincre les prteurs sur les garanties financires de
lemprunt national. Largumentaire nhsite dailleurs pas sous-entendre quil sagit de faire
une bonne affaire. Laffiche semble sadresser aux populations paysannes de lAude dont les
plus gs sont sans doute encore trs peu francophones. On peut penser galement quun
argumentaire en occitan permettait de crer une connivence avec des populations qui, mme
lorsquelles parlaient franais, continuaient de traiter leurs affaires commerciales en occitan dans
le cadre dune conomie encore trs rgionale. Il est possible que cette affiche fut cre par la
Banque de France. Elle constituerait donc un rare exemple de communication officielle en langue
occitane.
Les Archives dpartementales du Finistre conservent une affiche assez semblable, prsente ci-
aprs, entirement rdige en breton et contenant len-tte officiel Rpublique franaise. [AD-
Finistre 1 M 290-1.]



39

40
4me emprunt national. Banque Franois Casati et Cie

Lieux de conservation : Collection Prive Pierre Grzard, (Nouma)
12
.
Caractristiques physiques : 83.5 x 113.5, lithographie couleur. Illustrateur : B.
Chavannaz ; imprimeur : Crt, 1918
Mention : Marsihs fai toun dev! On les tient !
Affiche pour le 4eme emprunt national linitiative de la banque Franois Casati et Cie
Marseille en 1918.







12
http://centenaire.org/fr/fonds-privees/archives/collection-privee-les-regions-dans-les-affiches-de-la-grande-guerre
41

5me emprunt national. Banque Franois Casati et Cie

Lieux de conservation : Collection Prive Pierre Grzard, (Nouma)
Description physique : 120x80, lithographie couleur.
Mentions ddition : Illustrateur: Jean Amd Gibert, Impr. provenale Guiraud, Marseille, 1919

Affiche pour le 5eme emprunt national linitiative de la banque Franois Casati et Cie
Marseille en 1919.
Mention: Afourtissen la Vitri en pouertant nouestei su a lemprun de la pas!





42

Lou Gal [affiche publicitaire - 1916]

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [AFF 685]

Affiche publicitaire du Journal Lou Gal datant probablement de lanne 1916, diffuse sur les
lieux de vente du journal, essentiellement dans lHrault et dans le Gard. Cest partir du mois
davril 1916 (n.19) que se met en place la publicit du journal (p. 4) invitant les marraines de
guerre abonner leurs poilus et fournir ladresse de soldats pour leur envoyer autant-lu
quauques numerots.
Texte figurant sur laffiche : Lou Gal / En venta pertout / Dous Sos / Lgisses Lou Gal Mands-
lou au Front.




43

Affiche : Lous proufitaires (22-23 avril 1922)


Lous proufitaires est unJugement, motif classique du thtre occitan. Ici, ce sont M. et Mme
Ventredor qui sont jugs pour stre enrichis pendant la Premire Guerre mondiale. La pice se
passe dans un tribunal quelques temps aprs larmistice et met en scne les accuss, un juge,
deux avocats aux plaidoyers burlesques, ainsi que plusieurs tmoins, notamment danciens
clients des poux Ventredor, mais galement le Soldat inconnu prsent au nom de toutes les
victimes civiles et militaires de la guerre. La pice, engage, prsente ds 1922 rencontrera un
grand succs et sera reprise jusquen 1959
13
.



13
Cf. Emile barthe, Los Profitaires / Les profiteurs : comdie en langue d'oc avec la trad. franaise en regard ; prf.
par Marcel Carrires et Lon Cordes. Paris, Les Amis de la Langue d'Oc, 1969. 172 p. (Collection des Amis de la
langue d'Oc).
44
3. CHANSONS ET PARTITIONS

3.1 Pendant la guerre

Ausso lou front, Prouveno ! : cansoun de guerro

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [CQ 102/1]

Texte et partition (au verso) manuscrits. Chant patriotique exaltant la fiert des soldats
provenaux cr par Melle Magdelon, paroles de J. Fallen, musique de M. Arnaud. 1 p.
polycopie [s.d.]. Ce chant a t publi dans lArmana prouvenau, n63, 1917 (pp. 38-40)


Les Chants au front en 1916, Castres : Imprimerie du progrs, [s.d.]

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), Bibliothque et Archives du Collge dOccitanie

Imprim recto-verso contenant les chants patriotiques de la guerre. Aux cots de la Marseillaise
figure (au recto) Lou cop d Guillaoums par E. Ratoul, pote chansonnier, Laurat du
Concours dAvignon en 1916. Le pome patriotique se rapporte linvasion de la Belgique par
larme allemande et dnonce la ruse de lempereur Guillaume II djoue par larme franaise :
Guillaoums et sa clico
Abio fach lou calcul,
Desclafa la Belgico,
Cnt hommes contro eun
Guillaume et sa clique
Avait fait le calcul
Dcraser la Belgique
Cent hommes contre un


ABADIE, Pascal / CASTAINGT M. . Lous Pluts de Gascougne, Reclams, n5, heur
1917, pp. 80-81.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), [Y2]

Ce chant exalte la force, le courage et la qualit des soldats gascons.



45
BENOIT, Roubert. Lous Verenous, Lou Flibrige, n8, 1918, pp. 6-7

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), [I1]

Dans ce chant patriotique, lauteur tente exalter le courage des franais rests larrire et leur
demande de rsister face aux verenous (venimeux) allemands.


COSTEDOAT, A. / LESCAZES, E. de. Lous Gouyats noustes, Reclams, n3, yulhet 1918, p.
39

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), [Y2]

De la mme manire que le chant Lous Pluts de Gascougne paru lanne prcdente, ce chant
exalte la force, le courage et la qualit des soldats gascons.


JOUVEAU Marius / JOUVEAU Auzias. Bressarelo de guerro, Armana prouvenau, 1917,
pp. 64-65

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), [Al 11]

Dans cette berceuse adresse sa fille, Marius Jouveau tablit un parallle entre le calme du
sommeil dun enfant et les horreurs quil vit sur le front.


RIEU, Charloun. La bataio de la Marno, Armana prouvenau, 1918, pp. 73-74.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), [Al 11]

Chant anti-germanique, chant sur lair Les Pontes de Paris, tournant en ridicule les soldats
allemands en route pour la bataille de la Marne.




46
3.2 Aprs la guerre

ROGER Henriette.Les morts de la Grand-Guerro, (1925)

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), Archives et Bibliothque du Collge dOccitanie [CQ
017/7]

Manuscrit dHenriette Roger qui a mis en musique une ode de Prosper Estieu. Le texte
patriotique souhaite rendre hommage tous les morts de la Grande Guerre.


DELFAU, Augusto. Cansoun de Felibre : Camp de prisounis de guerro de Konigsbrck
lou 7 de janvi de 1917, Terro doc, n335, 1921, p. 21.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [P4]

Chant dAuguste Delfau crit le 7 janvier 1917 au camp de prisonniers de guerre de
Konigsbrck. Sans faire de rfrence directe la guerre, le chant exprime la ncessit dcrire
pomes et chansons dans une priode si trouble.



47
4. TMOIGNAGES
4.1 Carnets et rcits de guerre

Carnet de guerre de Marguerite Gens

Lieu de conservation : Archives municipales, Brive-la-Gaillarde [Srie : S - Documents entrs par voie
extraordinaire] [Sous-srie : 4S - Fonds Marguerite Gens]
Document disponible en ligne: http://14-18.brive.fr/

Marguerite Gens
14
(1868-1955), institutrice Brive-la-Gaillarde (Limousin, Corrze), fut une
des actrices importantes du dveloppement d'un flibrige limousin autour de l'action de l'abb
Joseph Roux (1834-1905). Elle tient un carnet rgulier pendant toute la dure de la guerre alors
quelle est infirmire bnvole. Ces manuscrits indits font l'objet d'une publication lectronique
dans le cadre du Centenaire de la Premire Guerre mondiale, mis en ligne au fur et mesure du
centenaire et accompagns de textes explicatifs.


Carnet de guerre de Marius Jouveau

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) Fonds Jouveau [JOU 19-7-1]
Description physique : Carnet manuscrit 145 x 95 [68 p.] notes [p.1-18] (pages arraches)

Marius Jouveau (1878-1949), majoral du Flibrige en 1913 est mobilis comme sergent au 261e
rgiment dinfanterie de ligne 17e Compagnie. Il tient jour un journal entirement en occitan
sous le titre Davant li Bchi dans lequel il dcrit le quotidien des tranches sous les obus, mais
aussi lactivit littraire et flibrenne quil mne notamment dans le cadre de lEscolo du
Boumbardamen. Ces notes de guerre ont t publies en intgralit en 1980 par sa belle-fille
Marie-Thrse Jouveau.



14
Ne Marseille le 26 janvier 1868, fille de Louise Delort de la Flotte, issue de l'aristocratie corrzienne, et d'un
certain Henri Gens qu'elle semble n'avoir pas connu, elle arrive un jeune ge Brive-la-Gaillarde, berceau de sa
famille maternelle. Marguerite Gens quitte la Corrze pour poursuivre ses tudes suprieures Paris et revient vers
1890 Brive, o elle enseigne le franais dans une institution prive. Elle participe au mouvement flibren en
Limousin ds ses dbuts en 1893 en adhrant l'escolo Bertran de Born, premire cole flibrenne cre dans la
rgion, et qui constitue avec la revue de l'escolo, Lemouzi, le foyer de la renaissance d'oc en Limousin. Elle participe
ds 1894 la renaissance des jeux floraux du Limousin, les Jeux de lglantine, o elle figure parmi les premiers
laurats du prix et est proclame Reine du flibrige limousin. La mme anne, elle reoit le titre de mainteneur-
supplant de M. Charles Teyssier. Auteur de pices de thtre, elle anime la socit thtrale de l'Escolo Bertran de
Born, la Mnestrandie.
48
4.2 Correspondance des combattants

Alors que la pratique pistolaire ne concernait quune part minoritaire de la socit au tournant
du XXe sicle, la Grande Guerre, en loignant les poux, les amis, les parents, a provoqu une
vritable marre pistolaire, ouvrant ainsi un accs exceptionnel la parole des franais de toutes
origines et conditions. On estime 1000 lettres par soldat et par anne de conflit le nombre de
correspondances changes entre le front et larrire pendant les quatre annes de conflit. Les
soldats et leurs familles ont chang en franais. Pour autant, cela nest pas un indicateur
totalement fiable pour dceler la ralit des usages linguistiques en 1914-1918. Comme lont bien
tabli Grard Braconnier et Andr Minet dans leur ouvrage consacr aux correspondances des
soldats du midi
15
, les productions crites ne rendent compte que de manire indirecte de lusage
massif de la langue loral (les tmoignages cet gard son innombrables), car elles sont dans
leur immense majorit en franais, la langue de lcrit acquise lcole, souvent trs hsitante et
bourre doccitanismes. En Alsace, o la population a encore comme langue dusage lalsacien
au sortir de la guerre, les soldats ont crit en allemand standard, langue apprise lcole. Si les
correspondances entirement rdiges en occitan sont rares, et manent de militants
linguistiques, engags avant la guerre dans les mouvements renaissantistes et flibrens, il nest
toutefois pas rare de trouver des passages en occitan dans les correspondances. Leurs auteurs,
soldats mridionaux dplacs loin de leur patrie natale tmoignent de la dure ralit de leur
condition, moins par aspiration patriotique comme cela sera le cas dans la plupart des pomes
publis, mais dans le souci de se rapprocher, par le souvenir, de la terre quils ont quitt. Pour
cela ils utilisent au quotidien dans leurs crits, les expressions qui leurs sont familires
permettant la fois de mieux traduire leur tmoignage et de retrouver par lcriture le lien avec
leur terroir dorigine. Cette aspiration se remarque particulirement pour lvocation de la
nourriture qui sera un des marqueurs de lidentit locale et lien troit avec le pays
16
entretenu
par lenvoi de colis aux soldats du front.



15
Grard Baconnier, Andr Minet, Louis Soler, La Fleur au Fusil: les poilus du Midi travers leur
correspondance, Toulouse, Privat, 1985.
16
Le pays dsigne dans le langage populaire, la petite rgion, le canton o le village do sont originaires les
soldats. Lappartenance au mme pays est une marque de solidarit qui se traduit par lusage de la mme langue
(patois) et qui facilite les rencontres, les changes de nouvelles ou de nourriture.
49


4.2.1 Correspondances en occitan

Correspondance de Pierre Azma

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), Fonds Pierre Azma (Bziers) [AZP]

La correspondance de Pierre Azma (1891-1967) conserve au CIRDC comprend une partie de
ses changes avec ses correspondants de guerre dont : Delpon-Delascabras (pseud. de Louis
Stehl), Julien Brabo, Lon Teissier, Joseph Loubet...
On trouve au sein de cette correspondance des cartes postales, une reproduction dune affiche
pour lemprunt partiellement en occitan, des pomes de Delpon-Delascabras, des lettres sur la
mort de Louis Bonfils et des correspondances de guerre illustres de pomes.
Parmi les pices emblmatiques de cette correspondance on peut signaler :
- la reproduction couleur de l'illustration de Jules A. Faivre pour la souscription au 2me emprunt
de la dfense nationale lanc en octobre 1916 appelant les civils soutenir leffort de guerre de la
nation. Son titre reprend une phrase du Marchal Ptain au plus fort de la bataille de Verdun On
les aura. Sous titre Lous Aven, adresse par Louis Stelh soldat permissionnaire et
collaborateur du journal Lou Gal, sous le pseudonyme de Delpon-Delascabras, Pierre Azema
Montpellier. De Ganges le 1er janvier 1919 (AZP4 3.2.23) Bonjour de touta loustalada et
bonna annada (Bonjour de toute la maisonne - Henri, Zztte et Pire Stehl).



50
- la carte postale Correspondance des armes de la Rpublique illustre par lemprunt de la
Victoire contenant un pome Counsel damic adresse par Delpon-Delascabras le 5 fvrier
1918 (AZP4 3.2.54).
- une carte illustre reprsentant les remparts de Salonique contenant un pome Per amus la
femna dun pialut adresse par Delpon-Delascabras Pierre Azema Montpellier le 29
dcembre 1917 (AZP4 3.2.53).
- des correspondances de guerre, illustres de pomes, adresses Pierre Azma de Montpellier
par Lon Teissier Sous lieutenant au 416e rgiment dinfanterie.
flammes postales per Frano e miejour fau tne toujour! (A. Brabo).
- une lettre du Lieutenant colonel Gros Long - plus connu sous le pseudonyme de Pierre Dvoluy
- Pierre Azema du 5 aot 1918 sur la mort de Louis Bonfils, soldat ayant rdig une
correspondance de guerre nourrie tout en occitan.





51
Correspondance de Marius Jouveau

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), fonds Jouveau [JOU 40]

Marius Jouveau (1878-1949), majoral du Flibrige (1913) lorsque la guerre clate est mobilis au
front et entretient une correspondance continue avec sa famille et avec les autres flibres
mobiliss. La plupart des lettres quil reoit sont crites en occitan et proviennent de nombreux
collaborateurs des revues quil anime, mais aussi des sympathisants de la cause provenale
comme Jules Bellaudy, journaliste politique et critique dart proche des flibres qui prend
position en 1916, en faveur du 15e Corps.
(Voir Affaire du 15e Corps p.86).






52

Correspondance Louis Bonfils

Lieu de conservation : Mdiathque Emile Zola (Montpellier)
Document disponible en ligne :
http://bibliophilelanguedocien.blogspot.fr/2012/02/journal-de-guerre-de-louis-bonfils-avec.html

Louis Bonfils (18911918) est un flibre montpellirain, mobilis sur le front ds le dbut de la
Premire Guerre mondiale. Du front, il crit rgulirement Pierre Azma, flibre montpellirain
directeur du journal Lo Gal, rform et retourn l'arrire. Avant le dbut de la guerre, Bonfils
est trs engag dans le mouvement flibren, ses premiers vers sont publis dans la revue
occitane la Campana de Magalouna en 1908. Avec Pierre Azma et Pierre Triaire il se lance
dans le thtre et rdige avec ces derniers la saynte Jout un balcon. Ils fondent ensemble en
1912 une socit thtrale : La Lauseta.
Capitaine au 319me rgiment d'infanterie il publie des articles tout au long du conflit dans Lou
Gal, sous le pseudonyme de Filhou. Il y publie des tableaux de guerre et chroniques dans
lesquelles il commente l'actualit du point de vue de la doctrine flibrenne.
Dans le mme temps il adresse une correspondance nourrie Pierre Azma, intgralement en
occitan et dans laquelle il dveloppe une forte critique de la hirarchie militaire. Dans une de ses
lettres, il indique d'ailleurs qu'une dentre elles a t intercepte par la censure car rdige en
franais et contenant des critiques contre la hirarchie. Pour lui, la langue occitane, gnralement
non comprise par la censure, est galement un moyen de faire parvenir ses ides et critiques
l'arrire.
Il retranscrit presque quotidiennement ce qui se passe sur le front, en premire ligne. Il veut tre
le relais des petites gens, soldats de premire ligne qui n'ont habituellement pas le temps ni les
moyens de s'exprimer (les journaux de tranches sont souvent raliss loin de la ligne de front et
souvent par des soldats non-combattants). En 1915, quelques mois aprs l'affaire du 15me corps,
Louis Bonfils commande une compagnie recrutement normand et parisien ; l'ensemble de sa
correspondance est alors centr sur la complexit de rapports Nord/Sud. Suite cet pisode, il se
lance dans une lutte pour la cause des mridionaux humilis aprs laffaire du 15me Corps et la
dfense de la dignit de leur langue. Il signale d'ailleurs plusieurs reprises qu'il est un des seuls
grads s'adresser ses hommes et lancer des ordres de combat en langue d'oc, ce qui participe
selon lui sa popularit.
Le capitaine Bonfils meurt au combat Mlicoq le 11 juin 1918. Au lendemain de la mort de son
correspondant et la fin de la guerre, Pierre Azma destinataire de toutes ces lettres dcide de les
publier. Il commence alors les recopier. Ces 90 feuillets 21 x 27 cm, dposs la mdiathque
de Montpellier, recopis de la main de Pierre Azma sont aujourd'hui la seule trace qu'il nous
reste de cette correspondance
17
. Il ne s'agit cependant pas d'une retranscription intgrale,
quelques passages jugs dlicats semblent avoir t coups. On ne trouve galement pas de

17
Voir : Jean-Pierre Cavaill, Les Lettres du front du flibre Louis Bonfils dans : Amb un fil damistat, mlanges
offerts Philippe Gardy, Toulouse, Centre dtude de la littrature occitane, 2014, p. 313-325.
53
mention des publications de Bonfils dans le journal Lo Gal dont la publication est assure par
Pierre Azma. Enfin, tous les passages qui contiennent des informations plus personnelles
(nouvelles sur l'tat moral et l'tat de sant...) semblent galement n'avoir pas t recopis. Il
s'agit de plus d'une correspondance sens unique : Azma n'a recopi que les lettres qu'il avait
reu de Bonfils.


Correspondance Valre Bernard (Affaire Folco de Baroncelli)

Lieu de conservation : CIRDC (Bziers) : Bibliothque et Archives du Collge dOccitanie, fonds
Valre Bernard [CQ 105/2]

En 1915, une mesure disciplinaire tait prise contre le soldat Folco de Baroncelli-Javon (1869-
1943) - classe 1889, 118me Territorial, 14me Cie -, membre actif du flibrige, pote et
manadier camarguais, pour avoir tenu des propos dmoralisants. Baroncelli est alors condamn
une peine disciplinaire : la dtention en forteresse Toul. Cette sanction dclenche une leve de
boucliers au sein des membres du Flibrige qui militent pour sa rhabilitation. Tous cherchent un
moyen de faire pression sur le commandement pour obtenir la rhabilitation du soldat. Cela
aboutira la publication dune ptition en franais adresse au Commandant de la XVme
Rgion et demandant lacquittement de Folco de Baroncelli.
Un change nourri de correspondances entre les grands noms du Flibrige a pu tre conserv
dans les collections du Collge dOccitanie au sein de la correspondance de Valre Bernard
(1860-1936) alors Capouli. Outre les documents sur laffaire elle-mme, le dossier contient des
changes de lettres entre flibres pour sa rhabilitation et le texte imprim dune ptition en
franais visant sa rhabilitation.
Une lettre de Marguerite Priolo, adresse Valre Bernard, date du 18 aot 1915 indique que
grce laction de ses amis flibres, Folco de Baroncelli a pu tre acquitt et chappe donc
lemprisonnement.



54

[La guerre 1914 Toulouse]. Hpital militaire de Toulouse

Mentions ddition : Hpital militaire de Toulouse "Entre principale".. 1914-1918., clich Louis
Albinet.
Lieux de conservation : Archives municipales de Toulouse, collection Jacques Sicart [1 Num 6/57]
Description physique : Reproduction, Archives municipales de Toulouse, 2008, Procd numrique,
1629 x 1059 pixels, carte postale N&B. Document reproduit. Format : 9 x 14 cm. Technique : phototypie.
Document disponible en ligne :
http://basededonnees.archives.toulouse.fr/4DCGI/Web_VoirLaNotice/34_01/1Num6xzx57/ILUMP27448

Carte postale reprsentant lhpital militaire Larrey de Toulouse. Des hommes en uniforme et
deux hommes en costume posent devant la porte dentre. Le recto de la carte est entirement
rdig en occitan : lexpditeur y raconte son entre et sjour lhpital.


Lettre dAnna Mouton de Montbrun (Saint-Gineys-en-Coiron, Ardche)

Source : Bruno Teyssier. Revue de la socit des enfants et amis de Villeneuve-de-Berg, n 54, 1998; J.B.
Martin (dir), Les poilus parlaient patois. Documents dialectaux de Rhne-Alpes : un regard diffrent sur
la guerre de 1914-1918.

Lettre dAnna Mouton son futur mari, Amde Teyssier, soldat sur le front en date du 20
octobre 1918. Dans cette lettre entirement rdige en occitan, dans une graphie non normalise,
trs phontique, la fiance reproche son futur mari la brivet de ses lettres, pensant quil a plus
de temps libre quelle


4.2.2 Correspondances avec des mentions en occitan

Correspondance du sergent fourrier Pags (1915)

Source : Al Canton - Mur de Barrez. Rodez: Mission dpartementale de la culture, 1996.
Lieux de conservation : Collection prive - Mme Josphine Pags, Brommes, Mur de Barrez (Aveyron)

Le sergent Antoine Pags originaire du nord-Aveyron (Brommes) crit quotidiennement son
pouse Emilie pour lui parler de sa vie quotidienne. La correspondance en franais est maille
de nombreux termes ou expressions en occitan. Elle se compose de 36 lettres sur papier libre et
cartes militaires dates de 1915 1917. La plupart des lettres sont adresses depuis Rodez (13
lettres), du Camp du Larzac (4), de Bdarieux (14), Troyes (1) jusqu son arrive sur le front (2)
le 9 aot 1915. Deux autres lettres crites en 1917, probablement au retour de permission, nous
indiquent que la correspondance est incomplte.
55
A son arrive sur le front il crit: Je te raconte ma premire nuit de tranche prs des
boches; nous voila partis quittant la ronde peine 500 mtres et nous enfilant dans un
boyau [croquis dessin dans la lettre] conduisant la tranche qui fait face lennemi,
comparant le boyau au tudl de la font [tuyau de la source] et sinquitant pour savoir si la
source (de sa maison) na pas tari e a perpaus es pas tarida ?. Il y voque aussi les balles
perdues qui passent sur les ttes faisant : dsio, pio ! Ieu quaimo pas las abelhas, aqu me
fasia baissar lo cap [dsio, pio! moi qui naime pas les abeilles, cela me faisait baisser la
tte]


Correspondance Martial Vialettes (17 fvrier 1915)

Source : Al canton : Saint-Affrique. Rodez : Mission dpartementale de la culture, 2002
Lieux de conservation : Collection prive - Raymonde Vialette, Saint-Jean dAlcas (Aveyron)

Martial Vialettes, sous-officier au 57me rgiment dartillerie, originaire de Saint Jean dAlcas
correspond avec sa famille. Il y utilise loccitan de faon consquente. Du front, le 17 fvrier
1915, il adresse dans sa correspondance le croquis de son abri avec un commentaire en occitan.


Correspondance Clment Massignac (1894-1917)

Source : http://www.crid1418.org/temoins/2010/01/07/massignac-clement-1894-1917/

Clment Massignac mobilis le 8 septembre 1914 au 11e RI de Montauban est envoy sur le
front do il adresse 250 lettres pour une priode de 879 jours de campagne. Sa correspondance
rgulire - soit un courrier tous les 3 4 jours - est crite dans un style difficile, contraint par un
faible niveau de scolarisation que marque la superposition du franais lusage du gascon.
Pour en savoir plus : Laurent Sgalant. Lignes de vie, Des Gascons dans la Grande Guerre. 3 volumes.
Orthez : ditions Gascogne, 2009.

56
Correspondance Marc Valette (1842-1945)

Source : http://www.crid1418.org/temoins/2008/02/23/valette-marc-1892-1945/

Dans ces lettres crites par Marc Valette sa mre depuis le front on peut suivre avec prcision le
quotidien dun soldat du front qui dcrit avec minutie son parcours durant la guerre. Il se retrouve
ainsi en Belgique au dbut de la guerre, dans la Marne, en Champagne et en Artois en 1915 puis
dans lAisne en avril 1917. Marc Valette sautocensure pour ne pas effrayer sa petite mre (il
cache sa participation la bataille de Verdun et ne la dvoile que plus tard), tout en expliquant ce
quil voit et ce quil ressent Marc voque rgulirement le pays et note quelques phrases en
occitan quil utilise avec ses camarades du Sud-Ouest.
Pour en savoir plus : Nathalie Salvy, mmoire de matrise Petite mre . La correspondance de la
famille Valette pendant la Grande Guerre (Universit Toulouse le Mirail, sous la direction de R. Cazals,
2004 (BUTM, cote 11MM667, 1 et 2).


4.3 Enregistrements sonores

Enqute linguistique et anthropologique auprs de prisonniers de guerre en
Allemagne

Lieux de conservation : Humboldt-Universitt (Berlin), Lautarchiv
Accs au catalogue : http://www.sammlungen.hu-berlin.de/sammlungen/78/

Enregistrements effectus sur des prisonniers de guerre en Allemagne au cours de la Premire
Guerre mondiale. Ces collectages raliss par les universitaires allemands concernent les
diffrents dialectes de la langue occitane rfrencs comme : auvergnat, gascon, saintongeais,
dauphinois, franco-provenal, niois, gascon, languedocien, limousin, occitan, provenal.

Fonde en 1915, la Commission phonographique royale de Prusse, qui regroupe une trentaine de
chercheurs (linguistes, musicologues, anthropologues), mne durant la Premire Guerre mondiale
une vaste enqute sonore auprs des prisonniers de guerre, dans lobjectif annonc de
documenter les langues et musiques des peuples du monde. Jusquen 1918, ce sont 250 langues
et dialectes dEurope et de ses colonies, de Russie comme dAmrique du Nord qui seront
recueillis en prs de 3 000 enregistrements. Pour cette tude linguistique et anthropologique (qui
sintresse en particulier aux musiques traditionnelles) il est demand aux prisonniers interrogs
de sexprimer dans leur langue maternelle pour rciter la Parabole de lenfant prodigue
18
,

18
Durant la guerre, la Commission prussienne de phontique enregistre les prisonniers trangers dans le cadre de
son programme " Voix des peuples" (Stimmen fremder Vlker). Nol Larribre, n en 1892, dit "La parabole de
lenfant prodigue" en occitan de Bigorre, au camp de Dyrotz en 1916. Prsent sur le site de lAcadmie de
Toulouse:
57
interprter des chansons ou narrer une histoire (contes populaires comme rcits personnels). Un
corpus de 1022 rouleaux de cire est ainsi constitu, accompagn dune documentation
mthodique : noms, dates, fiches de renseignements biographiques compltes sur linformateur,
transcriptions phontiques et traductions des enregistrements. Aux cts du galique, du crole
ou du cheyenne, la langue occitane dans sa diversit est fortement reprsente dans les enqutes.

4.4 Photographies


[Carte postale - photographie Lou Clot de Nouste ]

Lieux de conservation : Archives dagglomration de Pau, documents relatifs Louis Pguilhan (1875-
1937) [15Z9 - 41Fi283].
Description physique : Carte postale Noir et Blanc. 90 x 140 mm

Photographie reprsentant l'entre d'un abri ralis dans une cave durant la guerre de 1914-1918
et baptis Lou Clot de nouste. On y voit deux soldats.


[Photographies de soldats]

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) : Bibliothque et archives du Collge dOccitanie, fonds
Armand Praviel [AL 002]
Description physique : 6 cartes photographiques. 90 x 140 mm

Clichs reprsentant des groupes de soldats, souvenirs de guerre dArmand Praviel (1875-1944),
journaliste et crivain, auteur dune Anthologie du Flibrige (1909) et dune Histoire
anecdotique des Jeux-Floraux (1923).
Les photographies reprsentent le lieutenant Armand Praviel trois poques diffrentes. Une
premire srie de deux clichs identiques le reprsente en compagnie dautres soldats. Sur la
seconde srie il pose en compagnie dofficiers. Enfin la troisime srie le reprsente alors quil
est prisonnier de guerre en Allemagne Osnabrck.
On ne sait que peu de choses sur cette dtention, si ce nest quil profita de son temps libre pour
lire lintgrale des uvres de Balzac et dbuter la rdaction de son premier roman L'Assassinat
de Monsieur Fualds, - thme galement trait par Balzac - qui connat au dbut des annes 1920
un succs important et de nombreuses rditions.


http://pedagogie.ac-toulouse.fr/langues-vivantes/IMG/mp3/Eth_mainat_prodigue-_Larribere-_1916-
_Camp_de_Duretz.mp3

58

Photographie : Un coin de la salle de rdaction de lcho [du Boqueteau] [= lEc du
Bousquetoun]

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) : Bibliothque et archives du collge dOccitanie, fonds
Valre Bernard [CQ 102/1].
Description physique : 1 photographie. 90 x 130 mm

Photographie de deux soldats durant la guerre 1914-1918. Ces soldats posent devant une
chemine (dans un abri ?) o est porte la devise : "Lou canoun me fai canta" devise de L'Escolo
du Boumbardamen. Au recto de la photographie mention manuscrite : "Un coin de la salle de
rdaction de l'Echo"
19
. Voir article sur lEc du Bousquetoun : p.6.




19
Photographie publie dans : Jouveau Marius, Noto de guerro, op. cit. p. 11 et dans : Lou Prouvenau lEscolo .
NS. La Grando guerro, n. 35, 2013, p. 79.
59
4.5 Manuscrits

Velhada Lorana (1924) de Jules Cubaynes

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), fonds de la Socit Archologique de Bziers [SAB-A-9-
014]
Description physique : manuscrit de 4 feuillets, 210 160 mm

Le manuscrit Velhada Lorana (1924) de Jules Cubaynes majoral du flibrige quercynois conte
une veille lorraine laquelle il participa durant sa mobilisation. Il y raconte le vcu des paysans
lorrains vivant la guerre de prs, et qui lui rappellent la vie des paysans de son Quercy natal.
Sil ne sagit pas un pome prcisment sur la guerre, le pome demeure nanmoins une
vocation littraire intressante sur le vcu direct de personnes touches par la guerre ainsi
quune comparaison originale entre paysans lorrains et quercynois.


Lou matricule 1628 pndn la guerre (1931) dEdouard Moulia

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [Ms 353]
Description physique : Dactylographie de 55 feuillets, 270 210 mm
Document disponible en ligne: http://www.occitanica.eu/omeka/items/show/2777

Edouard Moulia (1889-1939) est un journaliste reconnu pour ses articles engags. Lou matricule
1628 pndn la guerre (1931) est la dactylographie du roman autobiographique dans lequel il
raconte son exprience de la Premire Guerre mondiale en tant que soldat "rserviste".
Ce texte a t publi en 1931 (Orthez : imp. Nabre). Il en existe galement une version destine
au thtre publie dans Reclams de Biarn et e Gascougne, 36me anne, p. 148.


Nadal de guerra, (Nol 1916) de Margareta Priolo (Marguerite Priolo)

Description physique : Posie et traduction (F), 1 p. manuscrite
Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), Bibliothque et archives du Collge dOccitanie, fonds
Valre Bernard [CQ 102/1].

Dans ce pome de Nol Marguerite Priolo reprend les figures emblmatiques de la fte religieuse
(naissance de lenfant Jsus, bergers) et recontextualise ces lments autour de la thmatique
de la guerre.


60
La crous de guerro de Louis Abric (16 septembre 1915)

Description physique : Carte postale illustre d'une Croix militaire peinte la main, portant le texte :
"Gloire nos braves" et au verso le pome manuscrit" : "La crous de guerro" de Abric, 16 septembre
1915
Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), Bibliothque et archives du Collge dOccitanie, fonds
Valre Bernard [CQ 102/1]

Court pome patriotique franais, clbrant une victoire prochaine de la nation franaise.


Dins lesil de Louis Bonfils (1914)

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers), fonds de la Socit Archologique de Bziers
[SAB-A-8-018]
Description physique : 3 feuillets, 220 x 140 mm.
Document disponible en ligne : http://occitanica.eu/omeka/items/show/10536

Texte propos par Louis Bonfils au concours de posie de la Socit archologique scientifique
et littraire de Bziers. Dans ce pome de trois pages Louis Bonfils expose le mal-tre de son
vcu de soldat, les absurdits et les paradoxes auxquels lui et tous les combattants sont confronts
au quotidien.



61
5. MONUMENTS AUX MORTS ET LIEUX DE MMOIRE

Prsents dans quasi toutes les communes franaises, les monuments aux morts commmorant le
sacrifice de toute une gnration lors de la guerre 1914-1918 refltent les traumatismes traverss
par les populations de l'poque, aussi bien sur le front qu' l'arrire.
Si la plupart exaltent l'immense amour de la patrie qui a men ses enfants au sacrifice, quelques-
uns, plus rares, se font la dmonstration plus concrte de la douleur des survivants par
l'utilisation, non pas d'allgories mais de personnages familiers, souvent mres ou veuves,
pleurant leurs morts.
Au sortir de la Grande Guerre les quelques 38 000 monuments qui fleurissent en France sont
pour la plupart rdigs en franais (ils restent commandits et en partie financs par les
communes et l'Etat ), quelques uns portent pourtant des inscriptions occitanes. Loin d'tre la
langue du discours patriotique de l'aprs-guerre, l'usage de l'occitan sur ces lieux de mmoire
d'un culte rpublicain rendu par l'ensemble citoyens aux citoyens tombs aux combats semble
vouloir toucher au plus prs la population en s'adressant elle dans sa langue courante, elle peut
galement tre le reflet d'un militantisme linguistique dans une priode o la "chasse au patois"
est son apoge.
Quelques-uns de ces monuments aux morts portant des inscriptions en occitan, plus qu'une
simple commmoration se voient chargs d'une force pacifiste ou tout au contraire, plus
patriotique.


Aniane (Hrault)

Monument ralis par le sculpteur hraultais Jacques Louis Robert Villeneuve, dit Jacques
Villeneuve (1865-1933), n Bassan, lve dInjalbert. Le monument ralis entre 1923 et 1924
sera achev le 24 juin 1924. Le monument se situe lentre du cimetire vu village, sur un socle
en forme doblisque. On y voit le visage dun soldat visiblement trs marqu par la douleur. Sur
le socle, un court texte en occitan dinspiration pacifiste, rgionaliste et internationaliste attribu
Antonin Perbosc est prsent, on le retrouve dans une graphie lgrement diffrente sur le
monument de Saint-Flix-Lauraguais :
A nos morts
La guerre quan vougut
Es la guerra a la guerra
Son morts per nostra terra
E per touta la terra
La guerre quils ont voulu (faire)
Cest la guerre la guerre
Ils sont morts pour notre terre
Et la terre toute entire
[Antonin Perbsc]
62

Les Baux-de-Provence (Bouches du Rhne)

Simple stle mmoriale situe dans le cimetire de la commune, le monument aux morts
comprend au-dessus de la liste des morts pour la patrie une inscription en occitan : Aquesti di
Baus soun morts per la Frano ( Ceux-l des Baux sont morts pour la France). Une autre phrase
en franais figure sur une plaque appose au bas du monument : la mmoire de celles et ceux
qui sont morts partout dans le monde pour la France et pour la dfense de la libert.


Beaumont-du-Ventoux (Vaucluse)

Situ dans le cimetire de Beaumont-du-Ventoux, ce monument aux morts contient quelques
vers en occitan adressant la reconnaissance de lensemble des habitants de la commune aux
soldats morts pour la France :
Bravis Enfant mort per sousta
Lou Nis, lou Dret la Liberta
Vieures disn nosto souvenno
Per Gage de Reconneisseno
Beu-Mount Respetuousamen
Vous aubouro aquest Mounumen
1919
Braves enfants morts pour protger
Le nid, le droit, la libert
Vous vivrez dans notre souvenir
En gage de reconnaissance
Beaumont, respectueusement
Vous rige ce monument
1919




63

Bruniquel (Tarn et Garonne)



Patriotique, le monument aux morts de Bruniquel (Tarn-et-Garonne) a t inaugur en 1922 et
ralis par le sculpteur local Jean Blaygue. Flibre, ce dernier a appos un quatrain en occitan
de sa composition qui exalte le sacrifice fait par les morts au combat au nom de la Patrie. Auteur
d'une trentaine d'autres monuments aux morts dans la rgion, l'auteur avait l'habitude de
composer pour chacun d'entre eux un pome qu'il dclamait le jour de l'inauguration.

Sus aquel mounumein oun toun el sescarquilho
Passan y ltxiras lou noum de la familho
Qua de soun sang pagat de la Franon tailhou
Que per ella dounnat o quabio de milhou
Sur ce monument o ton il scarquille
Passant tu y liras le nom de la famille
Qui a pay de son sang une portion de France
Qui, pour elle, a donn ce quelle avait de meilleur
64

Cabannes (Bouches du Rhne)

Inaugur le 2 octobre 1921 par lhistorien local Lopold Vidau, le monument aux morts de la
ville de Cabannes reprsente un poilu firement dress, le buste en avant. Le monument qui
porte une inscription en franais sera complt plus tard par une inscription en provenal extraite
du discours prononc par Vidau lors de linauguration :

Frano
Per tu
Li Cabanen
An fa
o que poudien
France
Pour toi
Les cabannais
Ont fait
Ce quils pouvaient

Cette inscription est loin dtre innocente, en effet parmi les 78 morts figurant sur la liste, ceux
de l'anne 1914 appartiennent tous aux rgiments d'infanterie du 15me Corps d'arme durement
touchs lors des premiers mois de la guerre suite de dsastreuses dcisions stratgiques et qui
subirent partir de la fin du mois d'aot 1914 une importante calomnie par voie de presse (Voir :
Affaire du 15e Corps p.86). Cette affaire est reste trs prsente dans la mmoire de tous les
provenaux d'aprs guerre mais n'a t que trs peu traduite dans les monuments aux morts.
Ce monument fait donc plus appel la mmoire des disparus qu lexaltation du
sentiment patriotique.

65

Chteauneuf de Gadagne (Vaucluse)

Ce monument sculpt par Jean-Pierre Gras, fils du capouli du Flibrige Flix Gras, est situ sur
le plateau de Campbau, prs du chteau de Font-Sgugne, haut-lieu du Flibrige.
Compos d'une pyramide de blocs de pierre portant une statue d'un poilu assis accoud un
rocher, tenant un bouquet de fleurs, il comporte sur le ct une inscription reprenant quelques
vers de Flix Gras :
Ame moun vilage mai que toun village
Ame ma prouveno mai que ta prouvino
Ame la Frano mai que tout
Flix Gras
Jaime mon village plus que ton village
Jaime ma Provence plus que ta province
Jaime la France plus que tout
Flix Gras


Clairac (Lot et Garonne)

Le monument aux morts de Clairac est inaugur en 1922, conu par le sculpteur clairacais
Eugne Delpech il est constitu dun exdre qui encadre une femme et son enfant en costumes
rgionaux, et est lgend dune inscription en langue doc :
Noublides pas
Pichiou,
lous tu soun mors per la Patriou
Noublie pas
Petit,
Les tiens sont morts pour la patrie


La-Fare-les-Oliviers (Bouches du Rhne)

Le monument aux morts de La-Fare-les-Oliviers situ au sein de son cimetire, est un monument
massif ddi aux morts de toutes les guerres depuis 1870. Il reprsente une femme voile,
visiblement endeuille et qui tient dans sa main droite un glaive.
Ce monument est ralis en 1920 par le statuaire marseillais Paul Gondard et est complt par
quelques vers occitans du pote local Victorin Lavison.


66
Se vautre sias coucha, la Frano es pas couchado
Pu grando que jama, graa vosti efort,
Per counserva lounten vosto bello memory
Vous ausso, de pertou de mounumen de glory
Dourmes, enfant, dourmes, dourmes sublimei mort!
Victorin Lavison
Si vous, vous tes couchs, la France, elle, ne l'est pas,
Plus grande que jamais grce vos efforts.
Pour conserver longtemps votre belle mmoire
On vous lve partout des monuments de gloire.
Dormez, enfants, dormez, dormez, sublimes morts.
Victorin Lavison


Lavercantire (Lot)



rig en 1924 par Emile Mompart, sculpteur local bless au combat, le monument aux morts de
Lavercantire (Lot) est considr comme l'un des plus reprsentatifs du sentiment pacifiste
mergeant. Aux cts de la formule canonique "Aux enfants de Lavercantire morts pour la
France" figure l'inscription "Paours Drols" (Pauvres enfants), grave aux pieds dune
Gourdonnaise en pleurs, en habit paysan. La douleur de la figure maternelle plore supplante
lexaltation du sacrifice patriotique.
67

Le Paradou (Bouches du Rhne)

Plac dans le cimetire, ce monument aux morts est surmont dune croix. Une plaque en marbre
blanc appose sur sa base comporte quelques vers de Charloun-Rieu (1846-1924), pote-paysan,
flibre originaire du Paradou :

Se soun mort per sauva la Frano
Apres tant de reboulimen
Vieuran dins nosto remembrano
A lombro daquest monumen
Charloun Rieu
Sils sont morts pour sauver la France
Aprs tant de turpitudes
Ils vivront dans notre mmoire
A lombre de ce monument
Charles Rieu


Maillane (Bouches du Rhne)

Le monument sculpt par Henri Endignoux est situ au centre du cimetire. Reprsentant une
statue de poilu sur un pidestal qui une femme en costume darlsienne offre une couronne
de laurier, il comporte une ddicace en occitan :
A la memori
Di Maanen
Mort
Sus lou Prat-bataie
1914-1918
En souveni pietadous
E recouneissent
A la mmoire
Des Maillanais
Morts
Sur le champ de bataille
1914-1918
En souvenir pieux
Et reconnaissant



68
Saint-Flix-Lauragais (Haute-Garonne)

Monument aux morts sur lequel est appos un plaque contenant un pome pacifiste attribu
Antonin Perbosc, que lon retrouve galement sur le monument dAniane dans lHrault mais
dans une graphie lgrement diffrente :
La guerra quan volguda
Es la guerra la guerra
Son morts per nostra terra
E per touta la terra
La guerre quils ont voulu (faire)
Cest la guerre la guerre
Ils sont morts pour notre terre
Et la terre toute entire
(Antonin Perbsc)


Saint-Rmy-de-Provence (Bouches du Rhne)

La ralisation de ce monument aux morts fut confie en 1916 par le conseil municipal un
comit de 74 membres. Ayant rejet plusieurs projets, le comit fait appel une statuaire de la
ville, Clara Saint Ren Taillandier. Inaugur le 29 mai 1921, il comporte une silhouette du mont
des Alpilles sur laquelle une femme en costume dArlsienne hisse un panneau comportant une
ddicace en occitan :
Glori
Is efant
De Sant Roumie
Que soun mort
Per la Patrio
Dins la
Grando guerro
1914-1918
Gloire
Aux enfants
De Saint Rmy
Qui sont morts
Pour la patrie
Dans la
Grande guerre
1914-1918
Au bas du monument, une veuve et un enfant plors ainsi quun groupe de poilus au combat
sous un drapeau dploy expriment un patriotisme attrist.
69

Saint-Saturnin-de-Lucian (Hrault)

Cr en 1934, au lieu-dit le Rocher des deux Vierges, linitiative des flibres de Clermont-
lHrault, ce lieu est ddi aux flibres morts la guerre de 14-18. Pour conserver leur souvenir
furent plants autant darbres que de flibres disparus dans un site - inaugur les 9 et 10 juin
1935 - (voir p.80 : Antoulougio di felibre mort a la guerro) qui conserve le nom de bois des
flibres. Sur le rocher a t appose une toile sept branches (symbole du flibrige)
surmontant une inscription :

Als felibres morts per la patria
Aux flibres morts pour la patrie



Sauveterre-du-Barn (Pyrnes-Atlantiques)
Monument aux morts rig par le sculpteur Ernest Gabard, il montre une femme plore, la tte
dans les mains, aux cts dune inscription en gascon attribue lous Biarns (les Barnais) :
Hemnes secats boste perpre
E siats hortes si diu s pren,
Arr nou couste a co balent
Enta ha la France mey bre !
(lous Biarns)
1914
Femmes schez votre paupire
Et soyez fortes si Dieu nous prend,
Il nen cote rien un cur valeureux
[si ce nest] pour rendre la France plus belle
(les barnais)
1914


Toulon (Var)

Ce monument est ralise entre aot 1924 et juin 1925 par le sculpteur Honor Sausse.
On y voit un alignement de sept poilus et marins surmonts d'une femme voile. Elle tend
les bras, protgeant les soldats, la manire d'une Vierge de Misricorde du Moyen Age. Elle
tient sur le bras gauche un bouclier qui la dsigne comme l'allgorie de la France, attriste devant
ses morts. une inscription en occitan est galement prsente sur le monument :
70
Soun mouart pr lou pas en fieu de la Prouveno
Davans lei Noum Sacra duno talo jouveno
Passant, descurbe-ti!
Ils sont morts pour le pays en fils de la Provence
Devant les noms sacrs dune telle jeunesse
Passant dcouvre-toi !




71
6. LITTRATURE

Ds le dbut du conflit la littrature fut mise contribution. l'Acadmie des Jeux Floraux de
Toulouse aucun concours neut lieu en 1915 en raison des vnements. En 1916 et en 1917 les
concours sont rtablis avec louverture en 1916 dun concours exceptionnel aux posies ddies
la gloire de larme franaise.

En 1917 un double concours est ouvert aux posies franaises et aux posies en langue doc
ddies la France. Sur les pices prsentes cent vingt huit sont en vers franais et dix sept en
langue doc. La Violette dargent destine la meilleure posie en langue doc sera attribue
M. Louis Gouyer, de Pont Saint Esprit pour son Oda a la Fransa
20
. Les autres pices seront
analyses par le Baron Desazars de Montgailhard, lun des quarante mainteneurs dans son
rapport lu en sance publique le 3 mai 1917 qui mentionne entre autres pomes reus La Bous
de la Frano.

En 1918, l'Acadmie attribuera une ou plusieurs Violettes d'argent aux meilleures posies en
langue d'oc traitant du sujet La Fransa totjorn vivnta. La primevre ira la pice intitule
Lusido dins lescur en dialecte rhodanien de labb Lon Spariat
21
et loeillet la pice
intitule Fransa tremuda de labb Jules Cubaynes (p. 46-51). Les autres pices releves dans
le rapport ont pour titre: La Despacho, LEstello, Le Pichot Tambour, La Guerro - Voe
victis!, A la Frana roca e imortala. Dautres sonnets reus sont intituls: La Vu dou
Cluchi qui clame le danger la frontire, La guerra moundiala o il est question du fils mort
pour la France. Ou encore la pice intitule o que diran les blats de la partizou pome
arigeois, Joffre lou catalan, nostre marescu de Frano, Salut Gallini, Fe, Amour,
Esperano, lhymne Visiu de victorio alpreb de la santo Viergo, Visiou de tranchado,
Cocorico!.

Au lendemain du conflit, la littrature reste encore imprgne des souvenirs de guerre et la
reprise de lactivit culturelle permet ldition de textes ns et inspirs par la guerre.
En 1919 les pices primes au concours des jeux Floraux seront Soulomi, Aven pas fa la grando
guerro de Pierre Fontan de Toulon
22
, Nadal de Fransa (p. 65-71) de labb Jules Cubaynes,
Quau vivo? Frano! (p. 72-83) de labb Lon Spariat, Lo Case (p. 84-85) de M. Arthur
Cambos de Bergerac.

En 1924 lAssociation des crivains combattants publie une Anthologie des crivains morts la
guerre 1914-1918 qui relve aprs une courte notice biographique des extraits doeuvres. On y
relve quatre auteurs occitans : Louis Bonfils, Roger Brunel, Francis Pouzol, Louis Dulhom-
Nogus.

20
Recueil de lAcadmie des jeux floraux, 1915-17, p. 81-91.
21
Recueil de lAcadmie des jeux floraux, 1918, p. 37-45.
22
Recueil de lAcadmie des jeux floraux, 1919, p. 43-64.
72
6.1 Ouvrages publis depuis la guerre jusqu nos jours

La guerre de 1914-1918 a laiss une trace importante dans la littrature d'expression occitane. Si
pour des raisons videntes la production imprime reste modeste pendant la dure du conflit et
trouve son expression diffuse dans les publications priodiques, elle devient plus importante au
lendemain de la guerre. Les tmoignages resurgissent alors et se confondent avec les hommages
aux soldats disparus. Ce sont des transcriptions de correspondances, des rcits ou pomes du
front ou des rdition de textes crits ou dits en priode de guerre. La production importante
ds la fin du conflit stale jusqu nos jours au gr des dcouvertes et des hommages rendus. Les
ouvrages sont ici relevs dans leur ordre de parution.


DEZEUZE, Franois. Per J offre, de Ribasaltas, [Mount-Peli] : [s.n.], [1915].

Cote CIRDC : [CBA 153-7]

Long pome patriotique la gloire du Marchal Joffre, vainqueur de la bataille de la Marne, dat
du 15 mars 1915, Montpellier, publi par Franois Dezeuze sous le pseudonyme de
lEscoutaire.


SPARIAT, Lon. La guerro de deman e ; Remembrano, Toulon, G. Mouton, 1917.
Tir part du Bulletin de lAcadmie du Var, 1917. (7 p.)

Cote CIRDC : [CBB 401-23]

Lon Spariat (1861-1936), majoral du flibrige en 1898 et titulaire de la Cigalo de Marsiho est
un prtre aumnier de lhpital maritime de Saint Mandrier prs de Toulon. Il publie en 1918 et
1919 plusieurs pomes sur son exprience la guerre.
Les deux pomes publis contiennent ici le rcit du vcu du soldat Lon Spariat, ils content la
lassitude ressentie par Spariat et tous les autres soldats au quotidien.





73

SPARIAT, Lon. Lusido dins lEscur, Lueurs dans lombre, [s.l.], [s.n.], 1918, (18 p.)

Cote CIRDC : [CBB 415-24]

Pice crite en Hommage lAmrique et couronne aux jeux Floraux de Toulouse le 3 mai
1918. Le document contient le pome avec sa traduction suivi de lextrait du rapport sur le
concours de posie en langue doc par M. le Baron Desazars de Montgailhard suivi dun extrait
du Tlgramme de Toulouse du 3 mai 1918.
Le pome traite de lespoir n chez le soldat Spariat lors de lentre en guerre des tats-Unis
dAmrique.


SPARIAT, Lon. Quau vivo? - Frano!, Pice qui a obtenu un rappel de primevre,
Toulouse, Imp. Douladoure, 1919 (14 p.)

Cote CIRDC : [CBB 479]

Pome patriotique qui exalte la patrie et lme vaillante du Midi (Amo valnto du Miejour). Le
texte contient une traduction franaise.




74

DARBLADE, Frantz. Pelut e Blu : Nadau gascon de la grane guerre : Nadal 1917 :
pome illustrad S bn la Librairie Jeanne d'Arc, Auch en o de l'autou, Courrensan,
1919.
(Quatrime dicioun Cauques pces indites e pourtrts nauts - juin 1919)

Cote CIRDC : [CR XX-273]

Dans un volume luxueusement prsent, labb Franois Darblade (1868-1946) a runi pomes,
chants et prires ddis aux poilus gascons et leurs familles. Louvrage illustr de gravures
et photographies comporte une partie complter (Lou soubeni gascoun - Paje reserbade ue
photo dun souldat dfun) par la famille des soldats disparus.





75
AZMA, Pierre. Lo bu retour. Montpelhir : ed. dau Gal, 1919.

Cote CIRDC : [CBB 406-14]

Mobilis en 1915 au 122e rgiment dinfanterie, Pierre Azma est envoy rapidement sur le
front. Grivement bless dun clat dobus, il retourne larrire et fonde Montpellier la
premire association des mutils de guerre. De 1916 1920, il rdige le journal de langue doc
Lou Gal, (voir p.13) pour soutenir le moral des soldats et rfuter les calomnies odieuses
propages alors contre le 15e Corps.
23

En septembre 1919, Pierre Azma (1891-1967) crit Lo Bu retour, brlot qui exprime la
dception des anciens combattants et donne le rcit du difficile retour des poilus en 1919.


BOUDON-LASHERME, Albert. Un journal de tranche : lcho du boqueteau. Le Puy.
Impr. des Flibres, 1919.

Cote CIRDC : [JOU C 308]

Au lendemain de la guerre, les textes parus dans le journal de tranche : Lcho du boqueteau
sont runis par Boudon-Lasherme, son rdacteur, dans un volume qui parat en 1919, contenant
lhistorique du journal.



23
Omenatge a Peire Azema (1891-1967), IEO CIDO, 1987, donne la liste des articles publis par Pierre Azema
notamment dans La Campana de Magalouna et surtout dans Lou Gal pendant la priode de la guerre 1916-1918.
76

JOUVEAU, Marius. La flour au casco, poueso de guerro, Avignoun : Roumanille, 1919.

Cote CIRDC : [CAB 929]

Marius Jouveau publie en 1919 un recueil de posies crites pendant la guerre, ordonnes
chronologiquement suivant les diffrents champs de bataille de juillet 1915 octobre 1918 : En
Argouno, En Vovre, En Champagno, Davans Toul, Davans Flirey, Davans Verdun, En Loureno
(courrespoundnci M. Jouveau - A. Boudon-Lashermes [pomes]), A la Costo 304, En Itali,
Soumo, Aisne e Oise, In Mmoriam. Certains de ces pomes seront publies dans les journaux
dpoque (La Crounico de San Maiou). Elles sont prcdes par un historique de lEscolo du
Boumbardamen


Lou Libre dOr de Santo Estello - Li vitimo de la grando guerro - Nstis eros, Avignoun :
Buru du Felibrige, 1920.

Cote CIRDC : [CBB 794]

Pendant toute la dure du conflit le consistoire flibren a continu de fonctionner. Il a ouvert un
Livre dor qui recensait les flibres morts la guerre. Les noms des flibres y sont regroups
par Escolo avec une courte notice biographique, prcde par leur affectation militaire.
Louvrage dbute (p. 5-15) par un hommage au soldats du 15e corps, constitu de soldats
provenaux, injustement accuss de lchet et finalement rhabilits en juillet 1919 par le
Marchal Joffre. Il sachve par un chapitre consacr aux Escolo e journau du front
prsentation des journaux du front et de leurs collaborateurs.


ARBAUD, Jus d. Li rampau dAram, poumo, Aix en provence, Le Feu, 1920.

Cote CIRDC : [CAB 164]

Dans ce recueil de pomes quil publie au lendemain de la guerre Joseph dArbaud rend
hommage aux soldats mridionaux disparus dans les plaines du Nord, travers quatre longs
pomes quil accompagne de notes biographiques sur certains d'entre-eux : Henri Bertrand de
Dieulefit, Charles Benoit dAvignon, Jean-Marc Bernard de Saint-Rambert dAlbon, Paul Fiolle
de Pertuis, Frdric Charpin de Saint-Martin-de-Castillon, Alexandre Peyron de Lamanon et
Marcel Raybaud de Salon-de-Provence.



77
POUZOL, Francis, Poumo, Letro et article, e li testimoni de sis amis, emun retra, Ales,
Lo Secret, 1921.

Cote CIRDC : [CAB 1056]

Franis Pouzol n en 1891 est tu au front en 1918. Fondateur de lEc du Bousquetoun et du
Bulletin de lEscolo du Boumbardamen, il collabore aussi Marsyas, Cacalaca, Calendau et
LArmana occitan. Une partie de son oeuvre indite est publie de manire posthume par Sully-
Andr Peyre qui prface louvrage sous le pseudonyme de Jan de la Vaulongo. Cette dition
comporte galement des pomes et des articles et une partie de la correspondance du soldat
Pouzol crite entre 1914 1918.


DELPON-DELASCABRAS, COURTIOL, G. , DEZEUZE, Franois. Grels de lauri,
Montpellier : F. Dezeuze, 1921.

Cote CIRDC : [CBA 165-16]

Sous le pseudonyme Delpon-Delascabras, Louis Stehl (1882-1933) publie avec G. Courtiol et
Franois Dezeuze, montpellirain connu sous le nom de lEscoutaire, un recueil de trois pomes
ddis aux soldats de la grande guerre en voquant ceux qui en sont revenus Pr lous que sount
tournats, ainsi que le souvenir de ceux du front Pialuts et de ceux qui ne reviendront pas De
quas revist?...





78
PERBOSC, Antonin. Cansons del pble, Toloza : Edicions de la Revista muzicala
occitana, 1923.

Cote CIRDC : [CBA 2]

Ce texte dAntonin Perbosc, clairement pacifiste, est un hymne la gloire des paysans,
laboureurs, vignerons et bouviers qui jourent un rle central pendant la Grande Guerre.
Qual es que mai-que-mai a fach brri de carn tot lo temps qua calgut per menar lorra gurra
sa fin ? Los pacans, los omes de la trra. (Qui est-ce qui plus que tout a fait barrire de chair tout
le temps quil a fallut pour mener lhorrible guerre son terme? Les paysans, les hommes de la
terre.)


Anthologie des crivains morts la guerre 1914-1918, Amiens : Association des crivains
combattants, 1924 (5 volumes 1924-26).

Cote CIRDC : [CAC 863]

Cette Anthologie fournit une notice biographique pour chaque crivain mort la guerre suivie
dun choix de textes extraits de leur oeuvre. On y relve :
Louis Dulhom-Nogus (I, 227-234), auteur de posies gascones publies dans Era Bouts dera
mountanho, biographie par Marc Leclerc, suivie du pome Printemps; Francis Pouzol (I, 553-
555), biographie par Frdric Mistral neveu, suivie du pome Autar; Louis Bonfils (II, 72-78),
biographie par Pierre Azema, suivie du pome La Serenada (1910); Roger Brunel (II, 94-98)
biographie par Alcide Blavet, suivie des pomes La Provence et A la venus de Milo.


AZEMA, Peire. A boulet rouge..., crounicas dau tems de la guerra. Touloun, La Pignato,
1930.

Cote CIRDC : [CAB 878]

Ce livre est constitu de chroniques publies dans Lou Gal entre 1916 et 1920. La couverture
porte un vers de Mistral extrait du pome Calendau Tapararen boulet rouge Car es tu la
Patrio e tu la Liberta. Nous te dfendrons boulet rouge / Car cest toi la Patrie et toi la
Libert.




79

MOULIA, douard. Lou Matricule 1628 pndn la guerre, Orthez, imp. Nabre, 1931.

Cote CIRDC : [CAB 3405]

A travers une trentaine de petites scnes en gascon, louvrage autobiographique permet de suivre
le parcours dun soldat, de la caserne aux tranches, l'hpital ou en permission, jusqu la fin de
la guerre.


DANTOINE, Pierre. La guerre vue par Dantoine, Carcassonne : Impr. Rennes, 1932. 1
vol. (non pagin [40] f.) : ill., couv. ill. ; 24 x 33 cm

Cote CIRDC : [CR G-30]

Pierre Dantoine (1884-1955), n Carcassonne, soldat au 272e rgiment dinfanterie consacre
pendant la guerre son temps libre la ralisation de croquis et dessins dont une partie sera
publie aprs la guerre sous le titre La guerre vue par Dantoine (recueil de 43 dessins). Trs
attach sa rgion, Dantoine lgende ses dessins humoristiques en occitan. Aprs la guerre, il
collabore plusieurs journaux rgionaux comme La Dpche du Midi et La Dmocratie de
lAude qui publieront ses dessins, estims prs de 2000.


80



81
Antoulougio di felibre mort a la guerro, 1914-1918, Mount-Peli : Vernhes, 1935.

Cote CIRDC : [F4]

Anthologie publie dans le n30 (1935) de Calendau, dite Montpellier. LAntoulougio di
felibre mort a la guerro est publie loccasion de linauguration de la fort de Santo Estello
Saint-Saturnin, prs de Clermont-lHrault les 9 et 10 juin 1935. Le volume est exclusivement
consacr aux flibres morts la guerre. lintrieur on retrouve la liste alphabtique de tous les
flibres, ainsi que leur production dauteur de langue doc : posie, prose, correspondance,
essai...


GASTELLU-SABALOT, JAN. Marite l'Au srote : pastorale dramatique rimade n
coate hytes sguide per la musique, las danses e l'splic dous bstissis, [Orthez] :
[Moulia], 1936.

Cote CIRDC : [CAB 967]

Pastorale barnaise en quatre actes se droulant pendant la guerre : Lamou qu pioule, Lous
Adius, La Guerre et La Nouce biarnse. La pastorale raconte lhistoire de simples paysans
envoys la guerre mise en parallle avec celle de profiteurs rests larrire et profitant de
loccasion pour senrichir. Le texte est publi par Yan dou Sabalot pseudonyme de Jan Gastellu-
Sabalot.
Le pome Nous auts qu-m lous ptits (p.109) a t repris par Los de Nadau dans lalbum
Limmortla ed. Ventadorn, 1978


MOULY, Henri. En tutant lo grelh, Rodez : Subervie, 1965.

Cote CIRDC : [CAB 256]

Henry Mouly raconte dans cet ouvrage lhistoire du Grelh Rouergat, cole flibrenne rouergate
travers ses personnages et leurs aventures. Dans son premier chapitre il donne trois
tmoignages sur la guerre de 1914 (p. 17-50) : Sguret, Volontaris, Verdun, Dins las peirieiras
de Curlu, Una nuetch calhola, Vingt ans.



82
CASEBONE, Julien. U souldat biarnes a la guerre, Bordes (64320) : ed. de l'Escole
Gasto Febus, 1988.
Traduction parue en 2011 : Yulien de Caseboune, Jean-Pierre Breths (trad.) Un soldat
barnais dans la guerre, [s.l] : Institut Barnais et Gascon, 2011.

Cote CIRDC : [CBB 372-1]

Julien Casebonne (1897-1978), flibre barnais, issu d'une famille de paysans de la Valle
d'Ossau rejoint en 1923 l'Escole Gasto Febus et commence ds 1927 publier des romans
(Esprabes d'Amou), salus par ma critique de l'ensemble des revues gasconnes. Devenu Mste en
Gai Sab, il est mobilis en 1916 et est envoy ds le mois d'aot au Front. Il participera aux
combats jusqu' la fin de la guerre.
Ce n'est qu'en 1968 que paratra en feuilletons, dans la revue Reclams de Biarn e Gascougne(
n3-4 1968 n7-8 1969 ; n 3-4 n9-10 1970) son journal de guerre, tenu au jour le jour, au
plus prs des combats. Il y raconte dans sa langue maternelle, depuis son dpart du village
d'Escou en 1916 son retour Pau en 1919, le quotidien d'un jeune soldat barnais dans les
tranches.


JOUVEAU Marius. Noto de guerro, [s.l.], M.Th. Jouveau, 1980, 48 p.

Cote CIRDC : [CBB 403-14]

En 1980, Marie-Thrse Jouveau publie les notes de guerre de Marius Jouveau, son beau- pre,
partir de sa correspondance, des notes prises pendant la guerre et du journal tenu sur un carnet
partir de juillet 1915.
Marius Jouveau (1878-1949) est le fils dElzar ou Auzias Jouveau (1847-1917), facteur,
chansonnier et Majoral du flibrige en 1897. Marius Jouveau nat Avignon en 1878 o il est est
enseignant. Fondateur et directeur de plusieurs revues flibrennes, Fe (1940), En Terro dArle
(1907-1912). Il devient directeur de la revue Lou Flibrige (1919-1945) et de lArmana
Prouvenau (1906-1913). Majoral du Flibrige en 1913 ; il en sera le capouli de 1922 1941.
Son fils Ren Jouveau (1906-1997) lui succdera comme capouli de 1971 1982. Cest son
pouse Marie-Thrse ne Gauthier (1921-2005), galement majoral du flibrige, que lon doit la
publication des carnets de guerre de Marius Jouveau.



83


NOGUIER, Jorgi. Recaliu e belugueto, pref. De Georges Martin, Nmes : impr. Bene,
1980.

Cote CIRDC : [CAC 8426] (1980) ; autre dition CAC 8427 (2002)

Lauteur, flibre, laurat des Jeux Floraux dAls et de la Socit archologique de Bziers a t
correspondant de diverses revues occitanes notamment Lou Gal et Cacalaca partir de 1917. Ce
recueil posthume publi par sa fille regroupe un grand nombre de pomes occitans crits pendant
la guerre (p. 22-57) avec leur traduction. Le premier pome Eli (Eux) sadresse au snateur
Gervais
24
snateur embusqu et marchand de fromages auteur de larticle du Matin sur les
soldats du 15e corps. (Voir : affaire du 15e Corps p.86)
25
.



DURAND, Jos. La tuairo roujo, poumeis sus la Grando Guerro en vers perigordis
(1932), [S.l.] : E. Kiefer-Durand, 1991.

Cote CIRDC : [CBB 404-7]

Le recueil de pomes en occitan prigourdin est divis en trois parties : Lou champ dounour e
dorrour ; Lus Bourruts dins lours talpanieras ; En ai de la rego de mort . Mobilis, lauteur
tmoigne de son vcu pendant la guerre et plus largement de la vie quotidienne des soldats dans
les tranches et larrire.


POMMIER, Paul. Flour dErmas, Avignon : A. Barthlemy, 1993.

Cote CIRDC : [CAC 5466]

Ce recueil de posies indites de Paul Pommier (1888-1947) publi par son fils Georges
Pommier, contient trois textes composs alors quil tait soldat au front dans le secteur de
Raulecourt (Meuse) : Flour de Lourreno - Raulecourt (Meuse), 18 novembre 1914 ; LAtaco
de Richecourt dou 15 desembre 1914 - Raulecourt, 20 dcembre 1914 ; Gramaci a louvroir de
lescolo maco que ma manda un paquet de Nouve - Raulecourt (Meuse), 1er janvier 1915.

24
Auguste Gervais (1857-1917), snateur de la Seine.
25
Il sy trouve aussi des copies de lettres de Franois Pouzol (avec fac-simil) et dautres adresses Louis Bonfils
publies dans Lou Gal.

84
Avant guerre Paul Pommier avait compos un pome aux accents fortement antimiltaristes Per
servi la patrio : I couscri de la classo 1910 qui faisait notamment allusion aux mutins
languedociens de 1907 :
Un jour vous mandaran
Contro li pasan
Que poudrien estre vostri fraire ;...


DELERIS, Ferran. Pire e Mari, Tolosa : Institut d'Estudis Occitans, 1996.

Cote CIRDC : [R.LAN DEL]

Le roman conte la sparation tragique, de deux jeunes maris Pire et Mari, une semaine avant
la mobilisation


BERLAND, Roland. Los J orns Telhu, Limoges : Cercle Limousin d'Etudes Occitanes et
d'Action Populaire, 1996.

Cote CIRDC : [CAC 6229]

Le roman conte le vcu dun soldat limousin plong dans lenfer de la guerre.


DEGIOANNI, Andriu. Lou Tourteiru, La Farlde, AVEP, 2003.

Cote CIRDC : [CAC 7292]

Andr Degioanni est n en 1930. Il laisse une oeuvre crite importante de romancier. Lou
Tourteiru est la chronique dun sicle illustre dune centaine de rcits imags. Parmi ceux-ci,
plusieurs couvrent la priode de la grande guerre: An tua Jaurs (1914), Retour dei paire de
siis enfant (1915), Lou Desertour (1916), Fatima (1917), La Fieiro de Sant-Martin
(1918), Clmenceau (1919) (p. 30-42).




85

BOUDON-LASHERMES, Albert. Ouros de guerro, Saint-Martin-de-Valgalgue : Aigo
Vivo, 2008.

Cote CIRDC : [CBB 785-30]

Ouros de guerro est un recueil compos quasi exclusivement de pomes, textes et articles issus
du bulletin L'Ec du bousquetoun (voir p.6) et centrs sur le vcu quotidien du soldat Boudon.


ROUQUETTE, Max. Mija-Gauta o Lo gentilme de veire , Perpignan : Trabucaire, 2010.

Cote CIRDC : [R.LAN ROUQ]

Dernier roman de Max Rouquette, publi titre posthume. Le personnage surnomm Mija-
Gauta est une gueule casse de 14-18, il se fait appeler : Commandant X, son entourage le croit
mort, il disparat de la vie sociale. La rencontre entre le personnage et celui qui va raconter sa
vie, alors jeune tudiant en mdecine, va se faire place de la Canourgue Montpellier.


BOUERY, Jan-Bernat. Istri d'un couscrit de 1913, raconte de la Grando Guerro,
Marsiho : Prouvno d'aro, 2012.

Cote CIRDC : [CAC 9460]

LIstri dun couscrit de 1913 est un roman de Jan-Bernat Bouery inspir de la vie de son pre
Irne-Franois Bouery, gueule casse de la Premire Guerre mondiale, originaire de la Colle
de Saint-Jean-du-Dsert. Le roman bien que contant une biographie complte dIrne-Franois
Bouery est principalement centr autour de son exprience de soldat. Le livre rapporte de
manire romance les souvenirs du fils qui voque les longues discussions quil eut avec son
pre, au sujet de sa vie militaire.


Lou Prouvenau lEscolo : La Grando Guerro, n. 35, 2013.

Cote CIRDC : [C1]

Dans sa deuxime livraison de lanne 2013, la revue Lou Prouvenau lEscolo prsente un
dossier sur la Grande Guerre. On y retrouve des textes de Joseph dArbaud, de Marius Jouveau,
J.P. Gras, Folco de Baroncelli, Auzias Lieutaud, J.B. Boury, Auzias Jouveau, Andriu
Degioanni et Paul Ruat accompagns dun dossier pdagogique ralis par Natalie Seisson et
Simon Calamel.
86
MARTIN, Jean-Baptiste. Les poilus parlaient patois. Documents dialectaux de Rhne-
Alpes, un regard diffrent sur la guerre de 1914-1918, Lyon, EMCC, 2014.

Cote CIRDC : [944.3 MAR]

Ce livre est une anthologie de textes occitans et francoprovenaux traduits en franais. Une petite
partie du livre est consacre loccitan, minoritairement reprsent dans la rgion Rhne-Alpes
o est dit le recueil. La partie occitane est compos de lettres et pomes de poilus ou de
leur familles et sont principalement centrs sur le vcu et le quotidien des soldats.


6.2 Affaire du 15me Corps (en franais)

Au dbut du mois daot 1914, lannonce de mobilisation gnrale se propage partout en France.
Les hommes en ge de combattre partent pour le front, des corps darme sy retrouvent : le 15e
est compos de soldats de Provence, des Alpes-Maritimes, de Corse, du Gard et de lArdche il y
ctoie le 20e corps de Lorraine et le 18e du Languedoc.
Dans les premiers jours, ces trois corps darmes ne cessent davancer, suivant la stratgie
d'agression outrance dcrte par le gnral Foch. Et pour cause, les allemands se drobent au
combat. Ce nest que pour mieux prendre ces trois corps darme au pige et plus
particulirement le 20e corps lorrain, qui jouit dune rputation dexcellent soldat et qui lont
prte le meilleur tat desprit car premier concern, gographiquement parlant, par les combats.
Le 19 aot, le 15e corps est immobilis par dintense bombardement prs de Dieuze. Fidle sa
stratgie, Foch dcide de faire avancer le 20e corps alors tout proche. Les soldats allemands
contrent habilement cette manuvre et la retraite des lorrains qui rejoignent les positions du 15e
corps est catastrophique. partir du 22 aot les positions se stabilisent, mais sans avoir pu tirer
un seul coup de fusil certaines compagnies du Midi enregistrent des pertes de lordre de 80%.
Pour ne pas affaiblir le moral de la nation, dj mis rude preuve, Joffre dsigne un coupable ce
sera les soldats du 15e corps.
Ces soldats sont dj victimes lpoque dune trs mauvaise image aux yeux des conservateurs
et des nationalistes. Cette image est dj encre dans leur esprit depuis longtemps, elle est lie au
succs rcent du couard Tartarin de Tarascon et la thorie des climats, vestige du XVIIIe sicle,
qui prte aux soldats du Midi un caractre avilissant car notamment mtiss, romanis et enjuiv,
et aux habitants des froides contres du nord le dynamisme, lnergie, la virilit et lintelligence
Ces aprioris nont jusqualors que trs peu influenc le soldat lambda septentrional.
Cependant, laccusation publique laquelle les soldats mridionaux devront faire face sera
particulirement difficile surmonter.

Le 24 aot 1914 dans le journal Le Matin parat un article sign dAuguste Gervais et rdig par
le Ministre de la Guerre Adolphe Messimy (1), mettant en cause :
87

une division du 15me Corps compos de contingents dAntibes, de Toulon, de Marseille
et dAix [qui a] lch pied devant lennemi () entranant la retraite sur toute la ligne.
Le ministre de la Guerre () a prescrit les mesures de rpression immdiates et
impitoyables qui simposaient. Les troupes de laimable Provence ont t prises dun
subit affolement. Laveu public de leur faiblesse sajoutera la rigueur des chtiments
militaires.

La presse rgionale prend alors la dfense des soldats mridionaux notamment Lou Gal et Le
Petit Var. En 1915, quelques mois aprs l'affaire du 15me corps, Louis Bonfils capitaine au
319e dinfanterie voque dans sa correspondance la complexit de rapports Nord/Sud et se lance
dans une lutte pour la cause des mridionaux humilis et la dfense de la dignit de leur langue.
Il signale d'ailleurs plusieurs reprises qu'il est un des seuls grads s'adresser ses hommes et
lancer des ordres de combat en langue d'oc.


Affiche pour la rhabilitation 15me corps (14 juillet 1932)

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) Fonds Azma [AZP 9-1-3-26; AZP 13-3-4-17].

Lors de la remise de la dignit de Grand Officier de la Lgion dhonneur au Gnral Messimy
(1869-1935), en juillet 1932, le souvenir de la blessure faite laimable Provence sera ravive
par un groupe de jeunes fdralistes de Provence qui signent laffiche Aux anciens combattants
provenaux une insulte !.


Le Lapin plumes supplment illustr du Canard poilu, [s.l.] : [s.n.], 1915-1916

Lieux de conservation : BnF Rs. Fol. Lc6-146
Dates extrmes de publication connues : 1915-1916
Priodicit : Hebdomadaire
Document disponible en ligne : http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k111441p

Journal officiel du 15e Corps qui reproduit des images de strotypes rgionaux, largement
diffuss par la littrature et limagerie sous la IIIe Rpublique. On y relve dans le n4 : La
babillarde, pome et dessins humoristiques (vocation dune correspondance entre un soldat
marseillais et sa femme en provenal)
26
ainsi que dans le n 8 Les origines pome et dessins
humoristiques qui joue sur la dialectique des petites patries locales au sein de la grande ,
franaise
27
.

26
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k111441p/f7.image
27
http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k111441p/f15.image
88
BELLEUDY, Jules. La Lgende du XVe corps d'arme : L'Affaire de Dieuze, Avignon,
Francois Sguin, 1916. - IV-51 p. : 1 c. ; Grand in-8

Lieux de conservation : BDIC Q 192 (F) - (ouvrage censur, seul exemplaire connu)

Jules Belleudy
28
dbute sa carrire comme jeune journaliste Marseille dans L'galit sous le
pseudonyme de Jules Branger. Il collabore ensuite l' Ordre social et au Phare du Littoral de
Nice, puis de nouveau L'galit Marseille et la Jeune Rpublique, qu'il fonde avec son ami
le flibre Clovis Hugues. Rdacteur en chef du Journal du Midi Avignon, il cre en 1877 Le
Rveil du Midi, dont le premier numro parat le 12 aot, jour symbolique de sa sortie de prison,
aprs un mois d'enfermement assorti d'une amende de mille francs, pour ses ides politiques et
militantes parues dans le Journal du Midi. En 1916, il publie en plein conflit, un livre qui
rhabilite sans appel l'honneur des rgiments du 15e corps. Louvrage qui est publi Avignon
chez Franois Sguin sera aussitt censur. Il sera rdit aprs le conflit en 1921.


Gnral Carbillet, Premires armes d'une division du Midi sur le front : confrence du 18
janvier Nice, Nice : impr. de l'Eclaireur, 1918.

Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [CBA 166-13] (+1) (seuls exemplaires connus)

Au cours de lanne 1918, une des premires publications visant rhabiliter le 15e corps se fait
linitiative de Pierre Devoluy, ancien capouli du Flibrige et directeur de la revue Vivo
Prouvno !. Celui-ci contacte le gnral Jean-Baptiste Jules Carbillet, grand-officier de l'ordre
national de la Lgion d'honneur, qui apporte son tmoignage lors dune confrence donne
Nice le 18 janvier 1918, et dite par Devoluy la mme anne. Le gnral Carbillet porte
notamment son regard sur la calomnie contre les Poilus mridionaux. (Voir : Le Boulet rouge,
n. 13, mars avril 1918).


BELLEUDY, Jules. Que faut-il penser du 15e corps ? Prf. du colonel Gros Long.
Menton : Impr. cooprative, 1921. 1 vol. (XII-356 p.) : cartes ; 23 cm. - Notes bibliogr.

Lieux de conservation : BnF Tolbiac - Rez-de-jardin - magasin 8- LF207- 966 (seul exemplaire connu).

Pierre Devoluy (pseud. de Paul Gros Long) prfacera une nouvelle dition de louvrage de Jules
Belleudy, en 1921.

MISTRE, Maurice. La lgende noire du 15
e
corps. Lhonneur vol des Provenaux par le feu et
linsulte, St-Michel lObservatoire : Cest--dire ditions, 2009.

28
http://www.inha.fr/fr/ressources/publications/dictionnaire-critique-des-historiens-de-l-art/belleudy-jules.html
89

Jean-Yves Le Naour, La lgende noire des soldats du Midi, Paris : Vendmiaire, impr. 2013,
cop. 2013.



90
7. ARTS SCNIQUES

BARTHE, mile. Lous proufitaires Coumedio en brses lengadoucians, Bziers, [s.n.],
1922.
Lieux de conservation : CIRDC (Bziers) [CO-D 153] (voir affiche ci-dessus)
Lous proufitaires est un Jugement, motif classique du thtre occitan et plus particulirement de
son thtre de Carnaval. Ici, ce sont M. et Mme. Ventredor qui sont jugs pour stre enrichis
pendant la Premire Guerre mondiale. La pice se passe quelques temps aprs larmistice dans un
tribunal. Elle met en scnes les accuss, un juge, deux avocats aux plaidoyers burlesques, ainsi
que plusieurs tmoins notamment danciens clients des poux Ventredor mais galement le
Soldat inconnu prsent au nom de toutes les victimes civiles et militaires de la guerre. La pice
engage, prsente ds 1922 rencontrera un grand succs et sera reprise jusquen 1959
29
.
En savoir plus :
BOULOC, Franois. Senrichir pendant la Grande Guerre, une anomalie complexe. Lexemple
des Profitaires dEmile Barthe et des Marchands de gloire de Marcel Pagnol [en ligne]
http://www.crid1418.org/doc/textes/Bouloc_Barthe&Pagnol.pdf (consult le 28 ocotbre 2014)


NEYTON, Andr. La lgende noire du soldat O.

Production : Centre dramatique occitan, 2013

Pourquoi le soldat O est-il mort ?
Pas au bout des fusils de lennemi comme il est naturel selon les lois de la guerre. Mais tomb
sous les balles de ses frres d'armes. Pas par le hasard tragique d'une erreur de tir comme il en
existe naturellement dans toute guerre qui fait de son mieux et n'y parvient pas toujours. Mais
dans le calme terrible et ordonnanc d'un peloton d'excution.
A qui le soldat O doit-il de n'avoir pas eu le temps de montrer le courage et la loyaut qu'il s'tait
promis face l'ennemi ? A Montesquieu ? Michelet ? Victor Hugo ? Balzac ? Taine ou Daudet...
? Pas encore Cline ou Alexis Carrel. L'ombre de nos grands crivains n'a-t-elle pas scell par
avance le sort du soldat O ? Limmense poids de leur renomme na-t-il pas eu sa part de
responsabilit dans son destin tragique?
Sur un fond de lgret va-t-en-guerre entretenue par une Madelon exaltant le courage des "piou-
piou de Provence", le Soldat O crit entre deux obus. Il parle du trou creus et recreus dans la
boue pour s'enterrer, des godasses qu'il a empruntes celui qui n'en avait plus besoin - il a

29
Cf. Emile barthe, Los Profitaires / Les profiteurs : comdie en langue d'oc avec la trad. franaise en regard ; prf.
par Marcel Carrires et Lon Cordes. Paris, Les Amis de la Langue d'Oc, 1969. 172 p. (Collection des Amis de la
langue d'Oc).
91
fallu chercher pour enlever la deuxime l'autre pied, un peu plus loin - du dernier colis, du
papier lettres qui ne supporte pas la pluie d'ici.
La Madelon, omniprsente, le remet debout par la magie de son exhortation aux charmes
dbordants. Pendant que le soldat O raconte, des images dfilent derrire lui. Celles d'une camra
qui fait ses premiers pas dans la vrit de la guerre. L'image bascule. L'oprateur n'a peut-tre pas
vu venir lobus qui On appelle le soldat O. Pour la relve ou pour monter l'attaque? Il
reviendra dans son nid de poule, bless au pied.
Le Soldat O sera donc fusill.
Alors le soldat O se souvient. Il se souvient, puisque cela a t crit, qu'il ne peut tre qu'un lche
parce quil est du Midi. Il va alors se prter, dans un procs tragi-comique, au jeu de l'ethnotype
mridional auquel il tait condamn par avance, un procs conduit par les plus emblmatiques de
nos grands crivains, philosophes, historiens qui, travers leurs crits sur le Sud, sont tonnants
de mpris, d'ironie voire dhostilit. Un procs qui suscite des rires parfois grinants et branle
les gloires les plus immortelles.


1562 jorns : testimni dun chaple

Production : CEP dOC avec J.P. Belmon, Liza, Joan Peire Cazot, 2014

Spectacle en occitan et franais partir de tmoignages et chansons dpoque mettant en lumire
l'impossible antimilitarisme, le racisme anti-sudiste, et la grande dtresse de ceux qui vont
disparatre dans la boue de la Somme.



92
8. RESSOURCES EN LIGNE

La Primira gurra mondiala (consult le 13 octobre 2014)
Recueil de documents en occitan et en franais pour la classe, mis disposition par
lAcadmie de Toulouse et recueillis par Didier Agar (8 novembre 2013).
http://pedagogie.ac-toulouse.fr/langues-vivantes/spip.php?article1245

Le Bibliophile languedocien (consult le 13 octobre 2014)
Un blog consacr aux livres, aux revues, aux crivains, diteurs, bibliophiles ou
collections du Languedoc, publi par Guy Barral. Contient la transcription intgrale de la
correspondance de Louis Bonfils (18 fvrier 2012)
http://bibliophilelanguedocien.blogspot.fr/2012/02/journal-de-guerre-de-louis-bonfils-
avec.html

CRID (consult le 13 octobre 2014)
Site du Collectif de recherche international et de dbat sur la guerre de 1914-1918,
association de chercheurs qui vise au progrs et la diffusion des connaissances sur la
Premire Guerre mondiale, anim par Rmy Cazals diteur des Carnets de guerre de
Louis Barthas. Contient de nombreuses informations et un dictionnaire biographique des
auteurs de tmoignages de guerre.
http://crid1418.org/espace_scientifique/ouvrages/barthas.htm

MARSYAS2 (consult le 13 octobre 2014)
Transcription de lintgralit du tout premier journal de tranche flibren qui a pour titre
LEcho des cagnas de Remires, du nom dun lieu-dit de la commune de Seicheprey (prs
de Toul) o tait cantonn Albert Boudon-Lashermes son animateur.
http://marsyas2.blogspot.fr/2014/10/lecho-des-cagnas-de-remieres-une- idees.html


93

Vous aimerez peut-être aussi