Vous êtes sur la page 1sur 16

Pot-pourri Voltaire

Publication: 1765 Source : Livres & Ebooks

I
Brioch fut le pre de Polichinelle, non pas son propre pre, mais pre de gnie. Le pre de Brioch tait Guillot Gorju, qui fut ls de Gilles, qui fut ls de GrosRen, qui tirait son origine du Prince des sots et de la Mre sotte : cest ainsi que lcrit lauteur de lAlmanach de la Foire. Monsieur Parfaict, crivain non moins digne de foi, donne pour pre Brioch Tabarin, Tabarin Gros-Guillaume, Gros-Guillaume Jean Boudin, mais en remontant toujours au Prince des sots. Si ces deux historiens se contredisent, cest une preuve de la vrit du fait pour le pre Daniel, qui les concilie avec une merveilleuse sagacit, et qui dtruit par l le pyrrhonisme de lhistoire.

II
Comme je nissais ce premier paragraphe des cahiers de Merri Hissing dans mon cabinet, dont la fentre donne sur la rue St-Antoine, jai vu passer les syndics des apothicaires, qui allaient saisir des drogues et du vert-de-gris que les jsuites de la rue St-Antoine vendaient en contrebande ; mon voisin monsieur Husson, qui est une bonne tte, est venu chez moi, et ma dit : "Mon ami, vous riez de voir les jsuites vilipends ; vous tes bien aise de savoir quils sont convaincus dun parricide au Portugal, et dune rbellion au Paraguay ; le cri public qui slve en France contre eux, la haine quon leur porte, les opprobres multiplis dont ils sont couverts, semblent tre pour vous une consolation ; mais sachez que, sils sont perdus comme tous les honntes gens le dsirent, vous ny gagnerez rien : vous serez accabl par la faction des jansnistes. Ce sont des enthousiastes froces, des mes de bronze, pires que les presbytriens qui renversrent le trne de Charles Ier. Songez que les fanatiques sont plus dangereux que les fripons. On ne peut jamais faire entendre raison un nergumne ; les fripons lentendent." Je disputai longtemps contre monsieur Husson ; je lui dis enn : "Monsieur, consolez-vous ; peut-tre que les jansnistes seront un jour aussi adroits que les jsuites." Je tchai de ladoucir ; mais cest une tte de fer quon ne fait jamais changer de sentiment.

III
Brioch, voyant que Polichinelle tait bossu par-devant et par-derrire, lui voulut apprendre lire et crire. Polichinelle, au bout de deux ans, pela assez passablement ; mais il ne put jamais parvenir se servir dune plume. Un des crivains de sa vie remarque quil essaya un jour dcrire son nom, mais que personne ne put le lire. Brioch tait fort pauvre ; sa femme et lui navaient pas de quoi nourrir Polichinelle, encore moins de quoi lui faire apprendre un mtier. Polichinelle leur dit : "Mon pre et ma mre, je suis bossu, et jai de la mmoire ; trois ou quatre de mes amis et moi, nous pouvons tablir de marionnettes : je gagnerai quelque argent ; les hommes ont toujours aim les marionnettes ; il y a quelquefois de la perte en vendre de nouvelles, mais aussi il y a de grands prots." Monsieur et madame Brioch admirrent le bon sens du jeune homme ; la troupe se forma, et elle alla tablir ses petits trteaux dans une bourgade suisse, sur le chemin dAppenzel Milan. Ctait justement dans ce village que des charlatans dOrvite avaient tabli le magasin de leur orvitan. Ils saperurent quinsensiblement la canaille allait aux marionnettes, et quils vendaient dans le pays la moiti moins de savonnettes et donguent pour la brlure. Ils accusrent Polichinelle de plusieurs mauvais dportements, et portrent leurs plaintes devant le magistrat. La requte disait que ctait un ivrogne dangereux ; quun jour il avait donn cent coups de pied dans le ventre, en plein march, des paysans qui vendaient des nes. On prtendit aussi quil avait molest un marchand de coqs dInde ; enn ils laccusrent dtre sorcier. Monsieur Parfaict, dans son Histoire du Thtre, prtend quil fut aval par un crapaud ; mais le pre Daniel pense, ou du moins parle autrement. On ne sait pas ce que devint Brioch. Comme il ntait que le pre putatif de Polichinelle, lhistorien na pas jug propos de nous dire de ses nouvelles.

IV
Feu monsieur Du Marsais assurait que le plus grand des abus tait la vnalit des charges. "Cest un grand malheur pour lEtat, disait-il, quun homme de mrite, sans fortune, ne puisse parvenir rien. Que de talents enterrs, et que de 2

sots en place ! Quelle dtestable politique davoir teint lmulation !" Monsieur Du Marsais, sans y penser, plaidait sa propre cause : il a t rduit enseigner le latin, et il aurait rendu de grands services lEtat sil avait t employ. Je connais des barbouilleurs de papier qui eussent enrichi une province, sils avaient t la place de ceux qui lont vole. Mais, pour avoir cette place, il faut tre ls dun riche qui vous laisse de quoi acheter une charge, un ofce, et ce quon appelle une dignit. Du Marsais assurait quun Montaigne, un Charron, un Descartes, un Gassendi, un Bayle, neussent jamais condamn aux galres des coliers soutenant thse contre la philosophie dAristote, ni nauraient fait brler le cur Urbain Grandier, le cur Gaufrdi, et quils neussent point, etc., etc.

V
Il ny a pas longtemps que le chevalier Roginante, gentilhomme ferrarois, qui voulait faire une collection de tableaux de lcole amande, alla faire des emplettes dans Amsterdam. Il marchanda un assez beau Christ chez le sieur Vandergru. "Est-il possible, dit le Ferrarois au Batave, que vous qui ntes pas chrtien (car vous tes Hollandais) vous ayez chez vous un Jsus ? - Je suis chrtien et catholique", rpondit monsieur Vandergru, sans se fcher ; et il vendit son tableau assez cher. "Vous croyez donc Jsus-Christ Dieu ? lui dit Roginante. - Assurment", dit Vandergru. Un autre curieux logeait la porte attenant, ctait un socinien ; il lui vendit une Sainte Famille. "Que pensez-vous de lenfant ? dit le Ferrarois. - Je pense, rpondit lautre, que ce fut la crature la plus parfaite que Dieu ait mise sur la terre." De l le Ferrarois alla chez Mose Mansebo, qui navait que de beaux paysages ; et point de Sainte Famille. Roginante lui demanda pourquoi on ne trouvait pas chez lui de pareils sujets. "Cest, dit-il, que nous avons cette famille en excration." Roginante passa chez un fameux anabaptiste, qui avait les plus jolis enfants du monde ; il leur demanda dans quelle glise ils avaient t baptiss. "Fi donc ! monsieur, lui dirent les enfants ; grces Dieu, nous ne sommes point encore baptiss."

Roginante ntait pas au milieu de la rue quil avait dj vu une douzaine de sectes entirement opposes les unes aux autres. Son compagnon de voyage, monsieur Sacrito, lui dit : "Enfuyons-nous vite, voil lheure de la bourse ; tous ces gens-ci vont sgorger sans doute, selon lantique usage, puisquils pensent tous diversement ; et la populace nous assommera, pour tre sujets du pape." Ils furent bien tonns quand ils virent toutes ces bonnes gens-l sortir de leurs maisons avec leurs commis, se saluer civilement, et aller la bourse de compagnie. Il y avait ce jour-l, de compte fait, cinquante-trois religions sur la place, en comptant les Armniens et les jansnistes. On t pour cinquante-trois millions daffaires le plus paisiblement du monde, et le Ferrarois retourna dans son pays, o il trouva plus dAgnus Dei que de lettres de change. On voit tous les jours la mme scne Londres, Hambourg, Dantzig, Venise mme, etc. Mais ce que jai vu de plus diant, cest Constantinople. Jeus lhonneur dassister, il y a cinquante ans, linstallation dun patriarche grec par le sultan Achmet III, dont Dieu veuille avoir lme. Il donna ce prtre chrtien lanneau, et le bton fait en forme de bquille. Il y eut ensuite une procession de chrtiens dans la rue Clobule ; deux janissaires marchrent la tte de la procession. Jeus le plaisir de communier publiquement dans lglise patriarcale, et il ne tint qu moi dobtenir un canonicat. Javoue qu mon retour Marseille je fus fort tonn de ne point y trouver de mosque. Jen marquai ma surprise monsieur lintendant et monsieur lvque. Je leur dis que cela tait fort incivil, et que si les chrtiens avaient des glises chez les musulmans on pouvait au moins faire aux Turcs la galanterie de quelques chapelles. Ils me promirent tous deux quils en criraient en cour ; mais laffaire en demeure l, cause de la constitution Unigenitus. O mes frres les jsuites ! vous navez pas t tolrants, et on ne lest pas pour vous. Consolez-vous ; dautres leur tour deviendront perscuteurs, et leur tour ils seront abhorrs.

VI
Je contais ces choses, il y a quelques jours monsieur de Boucacous, Languedocien trs chaud et huguenot trs zl. "Cavalisque ! me dit-il, on nous traite donc en France comme les Turcs ; on leur refuse des mosques, et on ne nous accorde point de temples ! - Pour des mosques, lui dis-je, les Turcs ne nous en ont encore point demand, et jose me atter quils en obtiendront quand ils voudront, parce quils sont nos bons allis ; mais je doute fort quon rtablisse vos temples, malgr toute la politesse dont nous nous piquons : la raison en est que vous tes un peu nos ennemis. - Vos ennemis ! scria monsieur de Boucacous, nous qui sommes les plus ardents serviteurs du roi ! - Vous tes fort ardents, lui rpliquai-je, et si ardents que vous avez fait neuf guerres civiles, sans compter les massacres des Cvennes. - Mais, dit-il, si nous avons fait des guerres civiles, cest que vous nous cuisiez en place publique ; on se lasse la longue dtre brl, il ny a patience de saint qui puisse y tenir : quon nous laisse en repos, et je vous jure que nous serons des sujets trs dles. - Cest prcisment ce quon fait, lui dis-je ; on ferme les yeux sur vous, on vous laisse faire votre commerce, vous avez une libert assez honnte. - Voil une plaisante libert ! dit monsieur de Boucacous ; nous ne pouvons nous assembler en pleine campagne quatre ou cinq mille seulement, avec des psaumes quatre parties, que sur-le-champ il ne vienne un rgiment de dragons qui nous fait rentrer chacun chez nous. Est-ce l vivre ? est-ce l tre libre ?" Alors je lui parlai ainsi : "Il ny a aucun pays dans le monde o lon puisse sattrouper sans lordre du souverain ; tout attroupement est contre les lois. Servez Dieu votre mode dans vos maisons ; ntourdissez personne par des hurlements que vous appelez musique. Pensez-vous que Dieu soit bien content de vous quand vous chantez ses commandements sur lair de Rveillez-vous, belle endormie et quand vous dites avec les Juifs, en parlant dun peuple voisin : Heureux qui doit te dtruire jamais ! Qui, tarrachant les enfants des mamelles, Ecrasera leurs ttes indles ! Dieu veut-il absolument quon crase les cervelles des petits enfants ? Cela est-il humain ? De plus, Dieu aime-t-il tant les mauvais vers et la mauvaise musique ?" 5

Monsieur de Boucacous minterrompit, et me demanda si le latin de cuisine de nos psaumes valait mieux. "Non, sans doute, lui dis-je ; je conviens mme quil y a un peu de strilit dimagination ne prier Dieu que dans une traduction trs vicieuse de vieux cantiques dun peuple que nous abhorrons ; nous sommes tous juifs vpres, comme nous sommes tous paens lOpra. Ce qui me dplat seulement, cest que les Mtamorphoses dOvide sont, par la malice du dmon, bien mieux crites, et plus agrables que les cantiques juifs : car il faut avouer que cette montagne de Sion, et ces gueules de basilic, et ces collines, qui sautent comme des bliers, et toutes ces rptitions fastidieuses, ne valent ni la posie grecque, ni la latine, ni la franaise. Le froid petit Racine a beau faire, cet enfant dnatur nempchera pas (profanement parlant) que son pre ne soit un meilleur pote que David. Mais enn, nous sommes la religion dominante chez nous ; il ne vous est pas permis de vous attrouper en Angleterre : pourquoi voudriez-vous avoir cette libert en France ? Faites ce quil vous plaira dans vos maisons, et jai parole de monsieur le gouverneur et de monsieur lintendant quen tant sages vous serez tranquilles : limprudence seule t et fera les perscutions. Je trouve trs mauvais que vos mariages, ltat de vos enfants, le droit dhritage, souffrent la moindre difcult. Il nest pas juste de vous saigner et de vous purger parce que vos pres ont t malades ; mais que voulez-vous ? ce monde est un grand Bedlam, o des fous enchanent dautres fous."

VII
Les compagnons de Polichinelle rduits la mendicit, qui tait leur tat naturel, sassocirent avec quelques bohmes, et coururent de village en village. Ils arrivrent dans une petite ville, et logrent dans un quatrime tage, o ils se mirent composer des drogues dont la vente les aida quelque temps subsister. Ils gurirent mme de la gale lpagneul dune dame de considration ; les voisins crirent au prodige, mais malgr toute leur industrie la troupe ne t pas fortune. Ils se lamentaient de leur obscurit et de leur misre, lorsquun jour ils entendirent un bruit sur leur tte, comme celui dune brouette quon roule sur le plancher. Ils montrent au cinquime tage, et y trouvrent un petit homme qui faisait des marionnettes pour son compte ; il sappelait le sieur Bienfait ; il avait tout juste le gnie quil fallait pour son art. 6

On nentendait pas un mot de ce quil disait ; mais il avait un galimatias fort convenable, et il ne faisait pas mal ses bamboches. Un compagnon, qui excellait aussi en galimatias, lui parla ainsi : Nous croyons que vous tes destin relever nos marionnettes, car nous avons lu dans Nostradamus ces propres paroles : Nelle chi li po rate icsus res fait en bi, lesquelles prises rebours font videmment : Bienfait ressuscitera Polichinelle. Le ntre a t aval par un crapaud ; mais nous avons retrouv son chapeau, sa bosse, et sa pratique. Vous fournirez le l darchal. Je crois dailleurs quil vous sera ais de lui faire une moustache toute semblable celle quil avait, et quand nous serons unis ensemble, il est croire que nous aurons beaucoup de succs. Nous ferons valoir Polichinelle par Nostradamus, et Nostradamus par Polichinelle. Le sieur Bienfait accepta la proposition. On lui demanda ce quil voulait pour sa peine. "Je veux, dit-il, beaucoup dhonneurs et beaucoup dargent. - Nous navons rien de cela, dit lorateur de la troupe ; mais avec le temps on a de tout." Le sieur Bienfait se lia donc avec les bohmes, et tous ensemble allrent Milan tablir leur thtre, sous la protection de madame Carminetta. On afcha que le mme Polichinelle, qui avait t mang par un crapaud du village du canton dAppenzel, reparatrait sur le thtre de Milan, et quil danserait avec madame Gigogne. Tous les vendeurs dorvitan eurent beau sy opposer, le sieur Bienfait, qui avait aussi le secret de lorvitan, soutint que le sien tait le meilleur : il en vendit beaucoup aux femmes, qui taient folles de Polichinelle, et il devint si riche quil se mit la tte de la troupe. Ds quil eut ce quil voulait (et que tout le monde veut), des honneurs et du bien, il fut trs ingrat envers madame Carminetta. Il acheta une belle maison vis-vis de celle de sa bienfaitrice, et il trouva le secret de la faire payer par ses associs. On ne le vit plus faire sa cour madame Carminetta ; au contraire, il voulut quelle vnt djeuner chez lui, et un jour quelle daigna y venir il lui t fermer la porte au nez, etc.

VIII
Nayant rien entendu au prcdent chapitre de Merri Hissing, je me transportai chez mon ami monsieur Husson, pour lui en demander lexplication. Il me dit que ctait une profonde allgorie sur le pre La Valette, marchand banqueroutier dAmrique, mais que dailleurs il y avait longtemps quil ne sembarrassait 7

plus de ces sottises, quil nallait jamais aux marionnettes ; quon jouait ce jour-l Polyeucte, et quil voulait lentendre. Je laccompagnai la comdie. Monsieur Husson, pendant le premier acte, branlait toujours la tte. Je lui demandai dans lentracte pourquoi sa tte branlait tant. "Javoue, dit-il, que je suis indign contre ce sot. Polyeucte et contre cet impudent Narque. Que diriez-vous dun gendre de monsieur le gouverneur de Paris, qui serait huguenot et qui, accompagnant son beau-pre le jour de Pques Notre-Dame, irait mettre en pices le ciboire et le calice, et donner des coups de pied dans le ventre monsieur larchevque et aux chanoines ? Serait-il bien justi, en nous disant que nous sommes des idoltres ; quil la entendu dire au sieur Lubolier, prdicant dAmsterdam, et au sieur Morfy, compilateur Berlin, auteur de la Bibliothque germanique, qui le tenait du prdicant Urieju ? Cest l le dle portrait de la conduite de Polyeucte. Peut-on sintresser ce plat fanatique, sduit par le fanatique Narque ?" Monsieur Husson me disait ainsi son avis amicalement dans les entractes. Il se mit rire quand il vit Polyeucte rsigner sa femme son rival ; et il la trouva un peu bourgeoise quand elle dit son amant quelle va dans sa chambre, au lieu daller avec lui lglise : Adieu, trop vertueux objet, et trop charmant ; Adieu, trop gnreux et trop parfait amant ; Je vais seule en ma chambre enfermer mes regrets. Mais il admira la scne o elle demande son amant la grce de son mari. "Il y a l, dit-il, un gouverneur dArmnie qui est bien le plus lche, le plus bas des hommes ; ce pre de Pauline avoue mme quil a les sentiments dun coquin : Polyeucte est ici lappui de ma famille ; Mais si par son trpas lautre pousait ma lle, Jacquerrais bien par l de plus puissants appuis, Qui me mettraient plus haut cent fois que je ne suis. 8

"Un procureur au Chtelet ne pourrait gure ni penser ni sexprimer autrement. Il y a de bonnes mes qui avalent tout cela ; je ne suis pas du nombre. Si ces pauvrets peuvent entrer dans une tragdie du pays des Gaules, il faut brler lOedipe des Grecs." Monsieur Husson est un rude homme. Jai fait ce que jai pu pour ladoucir ; mais je nai pu en venir bout. Il a persist dans son avis, et moi dans le mien.

IX
Nous avons laiss le sieur Bienfait fort riche et fort insolent. Il t tant par ses menes quil fut reconnu pour entrepreneur dun grand nombre de marionnettes. Ds quil fut revtu de cette dignit, il t promener Polichinelle dans toutes les villes, et afcha que tout le monde serait tenu de lappeler Monsieur, sans quoi il ne jouerait point. Cest de l que, dans toutes les reprsentations des marionnettes, il ne rpond jamais son compre que quand le compre lappelle "M. Polichinelle". Peu peu Polichinelle devint si important quon ne donna plus aucun spectacle sans lui payer une rtribution, comme les Opras des provinces en payent une lOpra de Paris. Un jour, un de ses domestiques, receveur des billets et ouvreur de loges, ayant t cass aux gages, se souleva contre Bienfait, et institua dautres marionnettes qui dcrirent toutes les danses de madame Gigogne et tous les tours de passepasse de Bienfait. Il retrancha plus de cinquante ingrdients qui entraient dans lorvitan, composa le sien de cinq ou six drogues, et, le vendant beaucoup meilleur march, il enleva une innit de pratiques Bienfait ; ce qui excita un furieux procs, et on se battit longtemps la porte des marionnettes, dans le prau de la Foire.

X
Monsieur Husson me parlait hier de ses voyages : en effet, il a pass plusieurs annes dans les Echelles du Levant, il est all en Perse, il a demeur longtemps dans les Indes, et a vu toute lEurope. "Jai remarqu, me disait-il, quil y a un nombre prodigieux de Juifs qui attendent le Messie, et qui se feraient empaler 9

plutt que de convenir quil est venu. Jai vu mille Turcs persuads que Mahomet avait mis la moiti de la lune dans sa manche. Le petit peuple, dun bout du monde lautre, croit fermement les choses les plus absurdes. Cependant, quun philosophe ait un cu partager avec le plus imbcile de ces malheureux, en qui la raison humaine est si horriblement obscurcie, il est sr que sil y a un sou gagner limbcile lemportera sur le philosophe. Comment des taupes, si aveugles sur le plus grand des intrts, sont-elles lynx sur les plus petits ? Pourquoi le mme juif qui vous gorge le vendredi ne voudrait-il pas voler un liard le jour du sabbat ? Cette contradiction de lespce humaine mrite quon lexamine. - Nest-ce pas, dis-je monsieur Husson, que les hommes sont superstitieux par coutume, et coquins par instinct ? - Jy rverai, me dit-il ; cette ide me parat assez bonne."

XI
Polichinelle, depuis laventure de louvreur de loges, a essuy bien des disgrces. Les Anglais, qui sont raisonneurs et sombres, lui ont prfr Shakespeare ; mais ailleurs ses farces ont t fort en vogue, et, sans lopra-comique, son thtre tait le premier des thtres. Il a eu de grandes querelles avec Scaramouche et Arlequin, et on ne sait pas encore qui lemportera. Mais...

XII
"Mais, mon cher monsieur, disais-je, comment peut-on tre la fois si barbare et si drle ? Comment, dans lhistoire dun peuple, trouve-t-on la fois la SaintBarthlemy et les Contes de La Fontaine, etc. ? Est-ce leffet du climat ? Est-ce leffet des lois ? - Le genre humain, rpondit M. Husson, est capable de tout. Nron pleura quand il fallut signer larrt de mort dun criminel, joua des farces, et assassina sa mre. Les singes font des tours extrmement plaisants, et touffent leurs petits. Rien nest plus doux, plus timide quune levrette ; mais elle dchire un livre, et baigne son long museau dans son sang.

10

- Vous devriez, lui dis-je, nous faire un beau livre qui dveloppt toutes ces contradictions. - Ce livre est tout fait, dit-il ; vous navez qu regarder une girouette ; elle tourne tantt au doux soufe du zphyr, tantt au vent violent du nord ; voil lhomme."

XIII
Rien nest souvent plus convenable que daimer sa cousine. On peut aussi aimer sa nice ; mais il en cote dix-huit mille livres, payables Rome, pour pouser une cousine, et quatre-vingt mille francs pour coucher avec sa nice en lgitime mariage. Je suppose quarante nices par an, maries avec leurs oncles, et deux cents cousins et cousines conjoints, cela fait en sacrements six millions huit cent mille livres par an, qui sortent du royaume. Ajoutez-y environ six cent mille francs pour ce quon appelle les annates des terres de France, que le roi de France donne des Franais en bnces ; joignez-y encore quelques menus frais : cest environ huit millions quatre cent mille livres que nous donnons libralement au Saint Pre par an chacun. Nous exagrons peut-tre un peu ; mais on conviendra que si nous avons beaucoup de cousines et de nices jolies, et si la mortalit se met parmi les bnciers, la somme peut aller au double. Le fardeau serait lourd, tandis que nous avons des vaisseaux construire, des armes et des rentiers payer. Je mtonne que, dans lnorme quantit de livres dont les auteurs ont gouvern lEtat depuis vingt ans, aucun nait pens rformer ces abus. Jai pri un docteur de Sorbonne de mes amis de me dire dans quel endroit de lEcriture on trouve que la France doive payer Rome la somme susdite : il na jamais pu le trouver. Jen ai parl un jsuite : il ma rpondu que cet impt fut mis par St Pierre sur les Gaules, ds la premire anne quil vint Rome ; et comme je doutais que St Pierre et fait ce voyage, il men a convaincu en me disant quon voit encore Rome les clefs du paradis quil portait toujours sa ceinture. "Il est vrai, ma-t-il dit, que nul auteur canonique ne parle de ce voyage de Simon Barjone ; mais nous avons une belle lettre de lui, date de Babylone ; or, certainement Babylone veut dire Rome ; donc vous devez de largent au pape quand vous pousez vos cousines." Javoue que jai t frapp de la force de cet argument.

11

XIV
Jai un vieux parent qui a servi le roi cinquante-deux ans. Il sest retir dans la haute Alsace, o il a une petite terre quil cultive, dans le diocse de Porentru. Il voulut un jour faire donner le dernier labour son champ ; la saison avanait, louvrage pressait. Ses valets refusrent le service, et dirent pour raison que ctait la fte de Ste Barbe, la sainte la plus fte Porentru. "Eh ! mes amis, leur dit mon parent, vous avez t la messe en lhonneur de Barbe, vous avez rendu Barbe ce qui lui appartient ; rendez-moi ce que vous me devez : cultivez mon champ, au lieu daller au cabaret. Ste Barbe ordonne-t-elle quon senivre pour lui faire honneur, et que je manque de bl cette anne ?" Le matre-valet lui dit : "Monsieur, vous voyez bien que je serais damn si je travaillais dans un si saint jour. Ste Barbe est la plus grande sainte du paradis ; elle grava le signe de la croix sur une colonne de marbre avec le bout du doigt ; et du mme doigt, et du mme signe, elle t tomber toutes les dents dun chien qui lui avait mordu les fesses : je ne travaillerai point le jour de Ste Barbe." Mon parent envoya chercher des laboureurs luthriens, et son champ fut cultiv. Lvque de Porentru lexcommunia. Mon parent en appela comme dabus ; le procs nest pas encore jug. Personne assurment nest plus persuad que mon parent quil faut honorer les saints ; mais il prtend aussi quil faut cultiver la terre. Je suppose en France environ cinq millions douvriers, soit manuvres, soit artisans, qui gagnent chacun, lun portant lautre, vingt sous par jour, et quon force saintement de ne rien gagner pendant trente jours de lanne, indpendamment des dimanches : cela fait cent cinquante millions de moins dans la circulation, et cent cinquante millions de moins en main-duvre. Quelle prodigieuse supriorit ne doivent point avoir sur nous les royaumes voisins qui nont ni Ste Barbe, ni dvque de Porentru ! On rpondait cette objection que les cabarets, ouverts les saints jours de fte, produisent beaucoup aux fermes gnrales. Mon parent en convenait ; mais il prtendait que cest un lger ddommagement ; et que dailleurs, si on peut travailler aprs la messe, on peut aller au cabaret aprs le travail. Il soutient que cette affaire est purement de police, et point du tout piscopale ; il soutient quil vaut encore mieux labourer que de senivrer. Jai bien peur quil ne perde son procs.

12

XV
Il y a quelques annes quen passant par la Bourgogne avec monsieur Evrard, que vous connaissez tous, nous vmes un vaste palais, dont une partie commenait slever. Je demandai quel prince il appartenait. Un maon me rpondit que ctait monseigneur labb de Cteaux ; que le march avait t fait dixsept cent mille livres, mais que probablement il en coterait bien davantage. Je bnis Dieu qui avais mis son serviteur en tat dlever un si beau monument, et de rpandre tant dargent dans le pays. "Vous moquez-vous ? dit monsieur Evrard ; nest-il pas abominable que loisivet soit rcompense par deux cent cinquante mille livres de rente, et que la vigilance dun pauvre cur de campagne soit punie par une portion congrue de cent cu ? Cette ingalit nest-elle pas la chose du monde la plus injuste et la plus odieuse ? Quen reviendra-t-il lEtat quand un moine sera log dans un palais de deux millions ? Vingt familles de pauvres ofciers, qui partageraient ces deux millions, auraient chacune un bien honnte, et donneraient au roi de nouveaux ofciers. Les petits moines, qui sont aujourdhui les sujets inutiles dun de leurs moines lu par eux, deviendraient des membres de lEtat au lieu quils ne sont que des chancres qui le rongent." Je rpondis monsieur Evrard : "Vous allez trop loin, et trop vite ; ce que vous dites arrivera certainement dans deux ou trois cents ans ; ayez patience. - Et cest prcisment, rpondit-il, parce que la chose narrivera que dans deux ou trois sicles que je perds toute patience ; je suis las de tous les abus que je vois : il me semble que je marche dans les dserts de la Lybie, o notre sang est suc par des insectes quand les lions ne nous dvorent pas. "Javais, continua-t-il, une sur assez imbcile pour tre jansniste de bonne foi, et non par esprit de parti. La belle aventure des billets de confession, la t mourir de dsespoir. Mon frre avait un procs quil avait gagn en premire instance ; sa fortune en dpendait. Je ne sais comment il est arriv que les juges ont cess de rendre la justice, et mon frre a t ruin. Jai un vieil oncle cribl de blessures, qui faisait passer ses meubles et sa vaisselle dune province une autre ; des commis alertes ont saisi le tout sur un petit manque de formalit ; mon oncle na pu payer les trois vingtimes, et il est mort en prison." Monsieur Evrard me conta des aventures de cette espce pendant deux heures entires. Je lui dis : "Mon cher monsieur Evrard, jen ai essuy plus que vous ; les hommes sont ainsi faits dun bout du monde lautre : nous nous imaginons que les abus ne rgnent que chez nous ; nous sommes tous deux comme Astolphe et 13

Joconde, qui pensaient dabord quil ny avait que leurs femmes dindles ; ils se mirent voyager, et ils trouvrent partout des gens de leur confrrie. - Oui, dit monsieur Evrard, mais ils eurent le plaisir de rendre partout ce quon avait eu la bont de leur prter chez eux. - Tchez, lui dis-je, dtre seulement pendant trois ans directeur de..., ou de..., ou de..., ou de..., et vous vous vengerez avec usure." Monsieur Evrard me crut : cest prsent lhomme de France qui vole le roi, lEtat et les particuliers, de la manire la plus dgage et la plus noble qui fait la meilleure chre, et qui juge le plus rement dune pice nouvelle.

Annexe
Nous raisonnions ainsi, monsieur de Boucacous et moi, quand nous vmes passer Jean-Jacques Rousseau avec grande prcipitation. "Eh ! o allez-vous donc si vite, monsieur Jean-Jacques ? - Je menfuis, parce que matre Joly de Fleury a dit, dans un rquisitoire, que je prchais contre lintolrance et contre lexistence de la religion chrtienne. - Il a voulu dire vidence, lui rpondis-je ; il ne faut pas prendre feu pour un mot. - Eh ! mon Dieu, je nai que trop pris feu, dit JeanJacques ; on brle partout mon livre. Je sors de Paris comme monsieur dAssouci de Montpellier, de peur quon ne brle ma personne. - Cela tait bon, lui dis-je, du temps dAnne Dubourg et de Michel Servet, mais prsent on est plus humain. Quest-ce donc que ce livre quon a brl ? - Jlevais, dit-il, ma manire un petit garon en quatre tomes. Je sentais bien que jennuierais peut-tre, et jai voulu, pour gayer la matire, glisser adroitement une cinquantaine de pages en faveur du thisme. Jai cru quen disant des injures aux philosophes, mon thisme serait bien reu, et je me suis tromp. Quest-ce que thisme ? s-je. - Cest, me dit-il, ladoration dun Dieu, en attendant que je sois mieux instruit. - Ah ! dis-je, si cest l tout votre crime, consolezvous. Mais pourquoi injurier les philosophes ? - Jai tort, t-il. - Mais, monsieur Jean-Jacques, comment vous tes-vous fait thiste ? quelle crmonie faut-il pour cela ? - Aucune, nous dit Jean-Jacques. Je suis n protestant, jai retranch tout ce que les protestants condamnent dans la religion romaine. Ensuite, jai retranch tout ce que les autres religions condamnent dans le protestantisme : il ne mest rest que Dieu ; je lai ador, et matre Joly de Fleury a prsent contre moi un rquisitoire." 14

Nous parlmes fond du thisme avec Jean-Jacques, il mapprit quil y avait trois cent mille thistes Londres, et environ cinquante mille seulement Paris, parce que les Parisiens narrivent jamais rien que longtemps aprs les Anglais, tmoin linoculation, la gravitation, le semoir, etc., etc. Il ajouta que le nord de lAllemagne fourmillait de thistes et de gens qui se battent bien. Monsieur de Boucacous lcouta attentivement, et promit de se faire thiste. Pour moi, je restai ferme. Je ne sais cependant si on ne brlera pas ce petit crit, comme une uvre de Jean-Jacques, ou comme un mandement dvque ; mais un mal qui nous menace nempche pas toujours dtre sensible au mal dautrui, et comme jai le cur bon, je plaignis les tribulations de Jean-Jacques.

15

Vous aimerez peut-être aussi