(hodos) qui signifie chemin ou route r. On attlibue alors a ce terme le sens qu' avait en fait le mot auvo8(a (route , voyage en compagnie). On retrouve ainsi tou" ]ours et partout cette symbolique de la marc he ensemble . dans des messages de convocation, lettres pastorales, tracts lancement, articles de presse (les journalistes n' ont evidem- pas cette etymologie: elle leur fut communiquee), hvrets exphcat1fs, lettres aux enfants et aux jeunes, discours, accompagnant le processus synodal, incitations a Ia
. Cette fausse etymologie a pris place jusque dans les htur:g1es c1les"memes: monitions d' ouverture, homelies, priere$ '" _le prieres universelles ou creations de prieres hturg1ques, poemes, chants synodauxJ. C'est d'ailleurs ce sens l'on trouvait dans diverses revues ou dictionnaires4 et qui etmt encore donne en 1998 (ala fin de la periode ici etudiee) 1. Par exemple << Synode vient d'un vieux mot grec qui signifie faire route enser:zble ". 3). << Synode. Que! mot etrange! En grec (c'est de Ia qu'il p:ovient), 1! evoque la_route que !'on parcourt ensemble>>, Pa 1/3. <<C'est cela synode d10cesain, d'apres le mot grec sun-odos, c'est-a-dire faue chemm ensemble">>, MGR MATAGRIN Gr 9. 2. Comme respectivement pour ces neuf types de textes: MaR BARBIER An 1; MGR HERBULOT Evl 6; MGR COLLIN! To 8; MGR MARCHAND Va 5/331. MGR PANAFIEU Ai 110/73; MGR HARDY Bv 11; MGR COFFY Ma 10. MGR PANAFIEU Ai 8; MGR HERBULOT Ev1 4. Bo 63; ROGUE Se 5 BAURIER [SG] To 50. SALIN [SG] Bo 11/7; To l/2. MaR RoL Ag 10: MaR GILSON Mn 64/222. OUTRE Ai 33; MGR MOLERES Ba 1/1!7 MGR COLON! Di2 8/538; MGR GILSON Mn 13; MaR BOFFET Mo 22 Pa 45/5; MGR POULAIN Pe 6; MGR GUILLAUME Sd 53; ANTOINE [VG-SG] Sd 54; Se 2/11. Sn 4. 3. Respectivement pour ces six elements liturgiques: MGR DUB!GEON Se 8 [Annexe 2]. MGR ERNOULT Sn 16. Bo 35; Ly 3 [Annexe 3]; Mo 14 [Annexe 4]; Pp 5; MaR HARDY Bv 23; Dil 6 [Annexe 5]; MGR FAVREAU Nt 21. Ly 47 [Annexe 6]. Da 96 [Annexe 7]. PANTAIGNAN Da 59 4. Par exem_p1e PIETRI (n. y. 51) ;_ FRAISSE (n. 3, p. 54) p. 31 ; C.-M. <<La synodahte dans I Eghse>>, dans: PrD 1259 (1988) P 5_9-69, p. 59; M. SEMERARO, << Sinodo >>, dans: Dizionario teologico Casale Monferrato, 1993, p. 960 s. Voir encore cette meme mterpretatiOn a propos de l'origine de la priere eucharistique pour les rassemblements: J. << Kirche unterwegs. Theologische schweizer Hochgebetes >>,dans: Weizenkorn. Element zur Fe1erder Gemetndemesse, Lesejahr A Nr. 7 (1984) p.107-117, ici p. 108 s.; A. << Das Hochgebet "Synode 72" fUr die Kirche in der Schweiz >>. dans : Nofltwe 27 ( 1991) p. 436-459, ici p. 452. LES NOUVEAUX SYNODES DIOCESAINS ... 63 dans l'annuaire de la Conference des Eveques de France 1. L' Instruction sur les synodes diocesains parue en 1997 emploie en !'expression chemin synodal2. En fait, cette etymologie est le resultat d'une faute gramma- ticale: le synode ou i] avvo8os- vient du grec classique, compose de avv, qui signifie ensemble, et du 6 ooos- (ados) provenant du dialecte attique (avec un esprit doux !), qui signi- fie le seuil de la maison (en grec classique 6 ou86s-). Le mot synode designe litteralement le fait de franchir le meme seuil, de demeurer ensemble, done de se reunir. Ce terme corres- .. p.o_n4 ... 111y1<1<11_{1.I1_C0!1cilif!;1n 1&1111_&v 1&11]1..11v&y&1 .. assemblee ou reunion. Au sens propre le. plus commun, le avvo8o<; designe une reunion de personnes, surtout avec le but de reflexion et de conseil. U ne signification particuliere est donnee dans un emploi au pluriel: les assemblees festives des anciens Grecs avec des sacrifices eux aussi festifs. II y a aussi un sens de mise en contact, jonction, assemblage; c'est dans ce sens qu' Aristote utilise ce mot pour qualifier l'union de la forme et de la matiere pour une substance. I1 etait logique que les Peres utilisent ce mot pour designer leurs rassemblement en Eglise. Le premier rassemblement de ce genre a lieu au milieu du ne siecle en Asie Mineure pour regler des conflits en milieu monastique. La premiere apparition du terme se trouve dans un fragment de Denys d' Alexandrie (mort en 264-265) selon Eusebe de Cesaree, a propos ,de synodes d'eveques ayant e11 lieu a Ikonium et Synada3. L'Eglise antique a d'ailleurs connu 1. << Si chaque diocese a ses structures de rencontre et de concertation (conseils, rassemblements, assemblees, forums, parcours de formation ... ), le synode s'inscrit d'une maniere specifique dans cette experience de Ia "route faite ensemble" (ce que signifie le mot etymologiquement) >>, SECRETARIAT GENERAL DE LA GONFERENCE DES EVEQUES DE FRANCE, L'Eglise catholique en France, Am1.uaire 1998, Paris, 1998, p. 331. 2. [L'eveque] ne manquera pas d'exhorter ace propos les pasteurs, mettant a leur disposition !'aide opportune pour les assemblees liturgiques solennelles comme pour les assemblees quotidiennes, au fur et a mesure que se deroulera le chemin synodal.>> Instruction sur /es synodes diocesains, III.C.1 (n. l, p. 27) p. 829. 3. Voir A. LUMPE, << Zur Geschichte der Worter "concilium" und "synodus" in der antiken christlichen Latinitat >>,dans: AHC 2 (1970) p. 1-21; ID., <<Zur Geschichte des Wortes auvooos- in der antiken Grazitat >>, dans: AHC 6 ( 1974) p.40-53; F.-J. SCHMALE, << Synodus, Synodale, Concilium >>, dans: 64 LES LITURGIES DES SYNODES DIOCESAINS comme unique signification de auvo8os celle de reunion t, mais je n' ai trouve quasiment aucune reference a cette signification dans les textes lies aux synodes ici etudies2. Bien que cette etymologie soit fausse, on pourrait parler d'un elargissement legitime de son sens initial dans le contexte de ces nouveaux synodes. La dimension de auvoo[a (le auvo8os interprete comme une route ensemble) rend en effet bien compte du caractere dynamique de ce type de reflexion qui est avant tout un processus incluant des etapes successives (celebrations ou reunions) 3. Cet elargissement de sens permet d'appeler ''synode" le long cheminement prepara- . ioire" qui est deinariCfe de'"nos jours et au c"olirs"duqtiel.on ela--" . bore les questions a poser au synode en meme temps que ]'on s'impregne de !'esprit qui doit l'animer4. C'est probablement cette ambigu'ite qui fit employer les expressions assises syno- dales et marche synodale dans deux telegrammes ema- nant du Saint-Sieges. On pent done aujourd'hui prendre acte de ces deux inter- pretations6, et au moins deux eveques les retinrent toutes les AHC 8 (1976) p. 80-102; TILLARD (n. 4, p. 46) p. 412; K. WAC.F, Gemeinsame Bezugspunkte fUr synodale Strukturen und Rechte? >>, dans: Synodalrecht und Synodalstrukturen (n. 1, p. 57) p. 87-99, ici p. 87 s.; Y.-M. Conciliarite et synodalite dans l'Eglise ancienne >>, dans: Vivre en Eglise (n. 3, p. 48) p. 11-14. 1. M. KESSLER, Das synodale Pdnzip. Bemerkungen zu seiner Entwick- lung und Bedeutung>>, dans: ThQ 168 (1988) p.43-60, ici p.45-47. 2. Deux fois seulement: Synode diocesain: c'est Ia reunion de tous les chretiens des Laqdes autour de leur eveque. Ensemble, ils reflechissent sur Ia situation de l'Eglise pour mieux vivre et annoncer Ia Bonne Nouvelle de Jesus>>, Da 17/2; MGR CHABERT Pp 1/113. 3. On pourrait ajouter que cette notion de cheminement est une cle essen- tielle de Ia pastorale liturgique et sacramentelle contemporaine en France, comme 1' a montre L. ZooROW dans sa these (n. 1, p. 29) p. 183-189. 4. TRICHET (n. 1, p. 33) p. 107. Aussi: On sait le sens du mot Synode : reunion, assemblee; plus exactement : voyage en commun, route parcourue ensemble. Ce mot rappelle deux chases essentielles : Ia communaute et le dynamisme de celle-ci (son developpement dans le temps)>>, GUILLET (n. 4, p. 62) p.59. 5. MARTINEZ Pp 38 ; MGR CASAROLI To 6. L' expression assise ecclesiale >> est aussi employee dans: Instruction sur les synodes diocesains, Preambule (n. 1, p. 27) p. 826. 6. Remarquons ici une suggestion faite par un membre de l'equipe respon- sable du synode de Bordeaux : Remarque 2. II parait commode de reserver LES NOUVEAUX SYNODES DIOCESAINS ... 65 deux l, n resterait simplement a evaluer la portee normative de ce qui est celebre ou dit dans la periode precedent le synode au sens canonique du terme. Consequences de la delimitation temporelle des synodes. Cette delimitation temporelle a des consequences parti- culierement importantes d'un point de vue liturgique. Les ses- sions synodales stricto sensu, de une quatre, ne sont qu'une part, essentielle certes, de tout un processus. Les liturgies dioce- saines mais aussi paroissiales qui se sont deroulees hors de \)nt. tb(it. . ->-;;.-, d'ensemble. Malgre des expressions comme ouverture offi- cielle du synode 2 ou ouverture proprement dite3 pour tenter de differencier les sessions synodales du reste des activites et celebrations ponctuant les annees synodales, cela montre 1' embarras des responsables 4 . En tout cas, il semble difficile Je terme Synode a 1' Assemblee synodale au sens canonique, et de parler de synode lorsqu'on evoque !'ensemble de Ia demarche synodale. Mais un avis different a droit de (cite) diocese ... >> SALIN [SG] Bo 42/200. Cette distinc- tion avec !'utilisation de Ia majuscule est seduisante mais totalement irrea- liste. Dans une note preliminaire a Ia loi synodale de ce meme synode, on trouve !'explication suivante, signe visible de l'embarras par rapport ala terminologie: Pour tenir compte de !'usage du mot "synode" pour desi- gner !'ensemble de Ia demarche du peuple de Dieu en Gironde depuis 1990, le terme d'"assemblee synodale" a ete employe dans le texte de Ia loi, Ia oil le code de droit canonique (CIC) utilise simplement !'expression "synode diocesain" (synodus diocesaena [sic])>>, Bo 66/307. 1. Synode: vient du grec. Ce mot designe une reunion, une assemblee, une marche commune>>, MGR HARDY Bv 78/10, n. 1 ; Synode, ce mot veut dire reunion, assemblee, marcher ensemble>>, MGR ERNOULT Sn 37/327. 2. Li 53. Mais on a vu a contrario que Mgr Saudreau (Le Havre) parlait d' ouverture officielle au debut du processus, voir n. 4, p. 61. 3. MGR PONTIER Dg 44/4. 4. Je me limite a un seul exemple. A Aix-en-Provence un telegramme du pape montre une conception canonique d'un synode proprement dit reduit aux seules sessions synodales, voir MARTINEZ Ai 15. On trouve ainsi dans Ia revue diocesaine des expressions comme Le Synode proprement dit approche>>, voir Ai 113. Cela explique peut-etre le propos de l'eveque deux ans apres 1' ouverture du synode: << Cette celebration vient d' ouvrir officiel- lement notre Assemblee Synodale>>, MGR PANAFIEU Ai 124/306. Et para- doxalement, ce meme eveque intitulait un editodal a Ia fin du synode: << Le synode continue>>, voir Ai 137.