Vous êtes sur la page 1sur 4

FORME DU DIALOGUE

La forme du dialogue anglais diffre de celle du


dialogue franais.
le dialogue anglais nutilise pas les mmes
guillemets :
anglais =
;

franais =

Ponctuation :

""

pas de tirets en anglais mais

des guillemets chaque rplique.


On va la ligne lorsquil y a changement de
locuteur et seuls les propos des locuteurs sont entre
guillemets .Vrifiez que les rpliques de vos

personnages senchanent bien. Veillez ce que le


lecteur sache toujours qui parle.
il ny a pas inversion du sujet et du verbe
introducteur :
- anglais =

she said

franais =

dit-elle

Respectez le choix des temps : par exemple


une question sur le pass, on rpond au pass.
Il doit donner au lecteur lillusion dentendre une
langue orale
Veillez utiliser les lments spcifiques de la
langue orale :
a- les question tags (he will come with us, wont

he ? /Its a lovely day today, isnt it ? / Youre


not bored, are you ? )

Ils permettent souvent de relancer la conversation


mais veillez tout de mme les utiliser bon
escient.
b- les formes contractes : I really cant stay et

non cannot / I dont know et non I do not


know / Ive had Hes been Hed come
c- les reprises / rponses courtes :

I think so / I

dont think so (je ne le pense pas), I hope not (je


nespre pas), Im afraid not (je

crains que non),

surely not (srement pas), definitely not, of course


not (bien sr que non), I suppose so, I suppose
not, sure, exactly, so do I
Votre dialogue ne doit pas sarrter brutalement,
il doit avoir une fin.
Pensez insrer des rfrences culturelles, de
lhumour, de lironie si le sujet le permet.

Veillez rutiliser le vocabulaire et les structures


tudis en classe en faisant attention

ne pas

rendre votre dialogue artificiel et peu naturel.


Essayez de rendre votre dialogue le plus
authentique possible.

Vous aimerez peut-être aussi