Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
quelles conditions peut-on rendre compte des premiers moments de l'islam? Quels sont
les documents, externes ou internes, qui en rendent compte et dans quel contexte gnral?
Marchands, conqurants ou scribes, qui taient Muhammad, ses compagnons des
commencements et leurs successeurs des premires gnrations de musulmans? Par quels
moyens ont-ils assur l'expansion de la umma islamique et de ses conceptions propres?
La umma de Muhammad a-t-elle suivi, contr ou transform les traditions religieuses
existant avant elle au Proche-Orient? Sommes-nous en mesure de reconstituer pas pas
les tapes de production du corpus coranique et du Hadth? C'est ces questions
qu'Alfred-Louis de Prmare apporte des lments de rponse en prsentant et analysant,
selon leurs modes particuliers d'criture, les donnes qui sont aujourd'hui la disposition
de l'historien. La prise en compte srieuse de ces donnes est, en effet, l'une des
conditions indispensables qui permettent une valuation thologique et spirituelle de la
religion islamique.
DU MME AUTEUR
Maghreb et Andalousie au xive sicle Presses universitaires de Lyon, 1981
Sidi cAbd-er-Rahmn el-Mejdb Paris, CNRS et Rabat, SMER, 1985
La Tradition orale du Mejdb Aix-en-Provence, Edisud, 1986
Joseph et Muhammad. Le chapitre 12 du Coran Universit de Provence, 1989
Dictionnaire arabe-franais (langue et culture marocaines) 12 vol. (avec coll.),
L'Harmattan, 1993-1999
DIRECTION D'OUVRAGE
Les Premires critures islamiques REMMM n-58, Aix-en-Provence, Edisud, 1990
ALFRED-LOUIS DE PRMARE
LES FONDATIONS DE
L'ISLAM
Entre criture et histoire
DITIONS DU SEUIL
27 rue Jacob, Paris VIe
CET OUVRAGE EST PUBLIE DANS LA COLLECTION :
L'UNIVERS HISTORIQUE
ISBN 2-02-037494-3
DITIONS DU SEUIL, MARS 2002
Datations
Le systme utilis est celui de notre re : aprs J.-C. Lorsque la datation correspondante de l're
hgirienne est indique, elle est suivie de H.
L'abrviation m. indique la date de dcs du personnage ou de l'auteur cits.
Noms gographiques
Ceux qui sont utiliss couramment en France conservent leur orthographe franaise courante.
Exemples : Sanaa, capitale du Ymen ; Hedjaz.
Dans le cas contraire, ils sont transcrits selon les conventions simplifies prsentes ci-dessous.
Conventions de transcription
Voyelles :
u
= le ou franais
, f, = allongement de la voyelle. Exemple : Dr (prononcer Daar )
Consonnes :
= attaque glottale. Exemple : Ta'if (ne pas prononcer Taf )
d
dh
g
gh
h
kh
q
r
s
sh
t
th
w
y
z
CHAPITRE I
57. Revue des Deux Mondes, XII (1851), 1063-1101 ; notamment p. 1065.
58. Voir chap. 18, notices ne8, 19, 24, 26, 34, 52, 58.
59. Pour les biographies les plus courantes en franais, ou qui ont t traduites en franais, voir, dans la
60. Cf. Rippin, Muslims, 1, chap. 3, Muhammad ; 2, chap. 3, Muhammad and his Biographers .
61. Par exemple Toufic Fahd (d.), colloque de Strasbourg (octobre 1980); Harald Motzki (d.),
colloque de Nimgue, 1997; les colloques annuels From Jhiliyya to Islam de l'Universit
hbraque de Jrusalem.
10
ENTRE ECRITURE ET HISTOIRE
des tudes ponctuelles anciennes ou rcentes ; celles-ci sont slectionnes en vue de prsenter
soit une rtrospective de la recherche 7, soit des chantillons d'articles rcents et significatifs qui
permettent de faire le point sur ses tendances actuelles8. Ceci n'empche pas, nanmoins, la
parution d'tudes plus globales, portant sur la priode initiale telle que la prsentaient les anciens
musulmans en la situant La Mecque, ou sur la priode de Mdine estime historiquement plus
assure 9.
2. Comment s'crivit l'histoire
La documentation dont nous disposons pour tudier les dbuts de l'islam est constitue en
presque totalit par les sources littraires islamiques en langue arabe ; nous avons trs peu de
documentation externe, et ce qui en existe n'a pas t suffisamment exploit. L'tude s'est donc
base essentiellement sur des critures qui sont unilatrales en ce sens qu'en dpit de leurs nombreuses divergences, elles sont commandes par la perspective propre la communaut islamique
dans ses options de base. La nature de ces critures est particulire. Elle est diffrente de ce que
nous connaissons des chroniques orientales contemporaines en syriaque, grec, armnien ou copte,
ou de ce que nous connaissons du genre chronique d'une faon gnrale. Aussi me faut-il en
prsenter ici avec quelques dtails les caractristiques les plus importantes.
Dans les ouvrages historiographiques, un mme vnement est gnralement relat sous la
forme de plusieurs rcits fragmentaires issus d'informateurs diffrents. Chacun de ces fragments
est nanti de sa chane d'appui, de garants (sanad ou isnd), c'est--dire la liste des noms des
personnes qui ont transmis successivement le rcit, en remontant jusqu' la source premire de
l'information : Un tel a dit, d'aprs Un tel, d'aprs
62. Par exemple Ibn Warraq, The Quest for the Historical Muhammad (2000).
63. Uri Rubin (d.), The Life of Muhammad (1998).
64. Uri Rubin, The Eye of the Beholder. The Life of Muhammad as Viewed hy the Early Muslims (1995)
; Michael Lecker, Muslims, Jews and Pagans. Studies on Early Islamic Mdina (1995).
11
LES FONDATIONS DE L'ISLAM
Un tel, etc. Cette technique de prsentation formelle veut donner l'assurance d'une transmission
orale ininterrompue par des personnes successives l'autorit reconnue. En fait, la pratique
systmatique de Yisnd ne s'est mise en place que progressivement. Au milieu du 8e sicle par
exemple, le commentateur du Coran Muqtil [m. 765] ne mentionnait aucune chane de transmetteurs l'appui de ses rcits sur les circonstances de l'mission de tel ou tel message coranique.
La grande majorit des premires narrations intention historique ne nous est parvenue de
faon organise que dans des ouvrages tardifs, datant d'au moins deux sicles aprs 632 [11 H],
date assigne la mort du prophte de l'islam. Dans ces ouvrages, la nature fragmentaire
originelle des narrations demeure, mais celles-ci sont entrecoupes par les chanes de garants
annonant chaque fois une narration nouvelle. Lorsqu'il y a plusieurs narrations de sources
diffrentes pour un mme vnement, nous avons affaire, en quelque sorte, un journal
plusieurs voix ; l'auteur de l'ouvrage se contente d'en juxtaposer les versions, mme si elles sont
divergentes ou contradictoires. Cependant, la juxtaposition de ces diffrentes versions n'est pas
neutre. On peut souvent y dceler l'intention du compilateur, lequel se manifeste par l comme
tant lui aussi, plus ou moins ouvertement, un vritable auteur. Au 9e sicle, le mode de
transmission orale demeure donc formellement respect travers l'criture d'un ouvrage, mme
si, souvent, il y a lieu de penser qu'un crit tait l'origine d'une information particulire.
3. Deux crits sur papyrus
Il est attest en effet, quoique les tmoins effectifs en soient en nombre infime, que certains de
ces rcits avaient t mis par crit au moins au dbut du 8e sicle. Ce que nous en possdons, sur
papyrus, se rduit pour cette poque un fragment de 8 lignes dat du dbut du 8 e sicle. Il
comporte quelques dtails de dates et de noms de personnes relatifs la bataille de Badr, la
premire victoire qui est relate des partisans de Muhammad sur les Mecquois. Le nom de
Muhammad y figure deux fois, et
I2
aucune formule de bndiction ne l'accompagne10. Nous avons encore, sur papyrus, une relation
de 20 pages. Elle concerne le dbut de la carrire de Muhammad Mdine. Y sont relats ses
pourparlers avec les Mdinois, prliminaires son installation chez eux ; ensuite les circonstances
de son dpart de La Mecque (l'hgire) et de son arrive Mdine ; enfin un premier engagement
guerrier men par cAl, son cousin - anctre du chicisme -, contre une tribu hostile, les Khathcam.
Cette dernire narration relate en fait une joute littraire pique : il s'agit d'une srie de combats
singuliers, o cAl a chaque fois raison de son challenger et le tue ; les pisodes sont entrecoups
de vers de jactance lancs par chacun des deux protagonistes avant d'engager le fer. la lecture
de la finale, on se demande mme s'il y a eu une mle gnrale, l'essentiel tant que les
KhauYam se soumettent la dcision des armes u.
L'ensemble de cette relation est prcd par une chane de transmetteurs qui remonte jusqu'
Wahb Ibn Munabbih [m. 732]. Wahb, un Ymnite, cadi de Sanaa, est bien connu par ailleurs,
et j'en reparlerai. Le rcit qui nous occupe est transmis successivement par ses deux petits-fils,
l'un le tenant de l'autre toujours sur le mode du il a dit . Rien, dans ce document, ne nous
permet de savoir si il a dit correspond un opuscule crit par Wahb au dbut du 8e sicle, ou
bien si ses petits-fils ne faisaient eux-mmes que rapporter les rcits oraux venant de leur grandpre et qu'un scribe final a fixs comme nous les avons aujourd'hui. Notons de plus, en effet,
qu'aprs les deux petits-fils, il y a un dernier intermdiaire qui prcde le scribe du papyrus. On
peut supposer que, si la relation tait vraiment de Wahb, celui-ci l'avait crite. Avons-nous dans
le papyrus final la teneur mme de cet crit antrieur suppos ? Le papyrus, dont on ne sait qui en
fut le scribe, est dat du milieu du 9e sicle, plus d'un
65. Ce fragment fait partie des papyrus arabes de Khirbet el-Mird (rgion nord-ouest de la mer Morte,
l'ouest du site de Qumrn) publis par A. Grohmann Louvain en 1963. Un fragment d'origine
diffrente avait t tudi antrieurement, mais il s'est avr qu'il tait beaucoup plus tardif (dbut
des Abbassides ?).
66. Le verbe utilis est aslam, ils se soumirent , dont le nom d'action (ou infinitif) est islam.
13
sicle aprs la mort de Wahb, et il commence par : Muhammad Ibn Bahr Ab-Talha m'a rapport. 12
on un jour l'un ou l'autre fragment de ces lettres. En attendant, nous ne les connaissons que par
des citations ou des comptes rendus de certains fragments insrs de loin en loin par
l'historiographe Tabar dans ses Annales la fin du 9e sicle et dont celui-ci dit qu'ils proviennent
de lettres14. Le transmetteur originel de ces citations aurait t le fils de cUrwa, Hishm [m. 763].
Les fragments en sont prsents formellement comme des citations textuelles, introduites par la
formule pistolaire strotype Et ensuite... 15. Mais, la transmission en tant tardive, cela peut
tre un artifice littraire16.
67. Le texte en a t dit, avec une traduction allemande, par R.G. Khoury, WahbB. Munabbih, 1972,
p. 118-175.
strotypes pistolaires anciens, et encore actuels, le ensuite introduit l'objet de la missive aprs
les formules d'introduction Au nom de Dieu et les salutations de l'expditeur au destinataire.
Tabar fait l'conomie de ces premires formules.
Encyclopdie de l'Islam (abrge ensuite en El), VIII, 551a, dans l'article Risla par A. Arazi et
H. Ben Shammay (1994).
14
ENTRE ECRITURE ET HISTOIRE
72. Ibn Sacd, Tabaqt, VII, 300; comp. Ibn Hajar, Tahdhb, VI, 291-292 (nQ632); Suyt, Huffz, p.
73.
143 (nQ316). Ibn Sacd est coutumier de l'expression digne de foi, si Dieu veut propos des
transmetteurs ; il associe parfois le in sha Allah ( si Dieu veut ) la particule lacalla qui exprime
l'indcision quant quelque chose que l'on espre malgr tout : peut-tre, et nous esprons qu'il
en est bien ainsi : Tabaqt, III, 369. Sur Ibn Sacd, chap. 18, notice n-34.
Ibn Hishm, Sra, II, 326-327; Ibn Sacd, Tabaqt, VIII, 12-13; Tabar, Jmic, commentaire du
verset.
15
L'un de ces ouvrages, la Sra d'Ibn Hishm [m. 830], est devenu la version quasi officielle, et
en tout cas la plus rpandue dans l'islam sunnite, de la biographie du prophte, et elle fit l'objet de
commentaires. On dit qu'Ibn Hishm la collecta partir des "Expditions militaires" et "Gestes
exemplaires" (Maghz et Siyar) d'Ibn Is'hq, qu'il amenda et rsuma20.
Ibn Is'hq, en effet, fut une personnalit conteste et ses rcits semblent donc avoir eu besoin
d'amendements. Mdine, il serait entr en conflit d'abord avec le gouverneur car il s'tait
permis d'interviewer sa femme ; ensuite avec Mlik, un reprsentant minent de la Tradition
musulmane, dont il s'tait permis de dprcier les informations, et qui le traitait d'imposteur. On
lui reprochait ses tendances chicites, comme on lui reprochait de transmettre partir des juifs et
des chrtiens . Le bibliographe du 10e sicle Ibn al-Nadm ne semblait connatre les relations
d'Ibn Is'hq qu' travers deux recensions autres que celles que nous possdons. Quant au texte
original, il n'en parle que sur le mode du on dit , pour voquer la scandaleuse (fadha)
propension d'Ibn Is'hq y insrer des vers apocryphes sur la suggestion de faussaires qui
travaillaient pour lui21. Connaissant, dans la tradition historiographique arabe primitive,
l'importance des citations potiques pour appuyer, sinon la vracit, au moins l'importance que
l'on accorde ce que l'on raconte, on ne peut que remettre sa place un mode d'criture qui est
beaucoup plus une forme d'expression littraire que le support de documents d'histoire.
Ibn Hishm, en dpit de ce que l'on dit des amendements et des rsums qu'il fit subir
au travail d'Ibn Is'hq, fut finalement fidle ce mme mode d'criture. Nous connaissons deux
autres recensions de ce qui est attribu Ibn Is'hq : celle d'Ibn Bukayr [m. 814-5] est souvent
originale et parfois assez diffrente de celle d'Ibn Hishm. De celle de Salama Ibn al-Fadl [m.
807], nous avons de nombreux passages cits par Tabar; ils
74. Ibn Khallikn, Wafayt, III, 177. Voir ci-dessous, chap. 18, notices nQ26 (Ibn Is'hq) et 24 (Ibn
Hishm).
75. Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 148. Le fait est connu d'autres biographes, par exemple Yqt, Udaba , V,
221. Voir ci-dessous, chap. 18, notices ne32 (Ibn al-Nadm) et 61 (Yqt).
17
LES FONDATIONS DE L'ISLAM
sont identiques aux passages parallles d'Ibn Hishm, ce qui donne penser qu'ils manent d'une
source commune diffrente des autres 21.
En somme, d'une faon gnrale et sauf de rares exceptions, les narrations sur la priode
primitive de l'islam ne sont pas proprement parler des documents d'histoire sur cette priode
mme. Elles sont tributaires d'une manire particulire de raconter, d'crire et de transmettre.
Elles sont fortement dpendantes du contexte dans lequel elles ont t labores aprs la mort
du fondateur, du filtrage des transmetteurs successifs, des oppositions de personnes ou de
tendances, et enfin du contexte intellectuel et des intentions propres aux auteurs qui, sur la base
d'Ibn Is'hq, en ont organis les lments originellement indpendants les uns des autres 23.
L'approche de J. Wansbrough a, bien sr, suscit de vives ractions. Les raisons de ces
ractions ont t judicieusement analyses par Herbert Berg 2\ Cependant, une fois intgres
l'orientation d'esprit de J. Wansbrough et les mthodes d'analyse qu'il prconise comme un
lment indispensable de la recherche aujourd'hui, les exigences de l'histoire demeurent, ne
serait-ce que pour savoir partir de quoi et comment s'est constitue l'origine cette
communaut nouvelle. N'existe-t-il pas, dans les sources arabes, et dans quelle mesure, un
ensemble de donnes sur lesquelles nous puissions tabler dans le domaine historique proprement
dit ?
Les narrations intention religieuse et constituant l'histoire islamique du salut sont loin, en
effet, de recouvrir entirement le champ de la production littraire intention historique en
langue arabe chez les musulmans eux-mmes. Bien des rcits et bien des informations peuvent
manifester chez leurs transmetteurs ou leurs auteurs une vritable curiosit proprement histoTienne et relativement indpendante l'gard du cadre islamique gnral. La Sra, ou biographie
convenue du prophte de l'islam, mme si elle pse de tout son poids sur la production concernant
cette priode, n'est pas le seul espace o se meuvent les transmetteurs d'informations. Le parcours
que je propose dans cet ouvrage me donnera plusieurs occasions de mettre ce fait en vidence.
cun de ces lments distincts - dits, faits et gestes, etc. - est appel un hadth (logion ou rcit). On
dsigne galement cet ensemble sous le nom de Sunna, en y incluant aussi des traditions manant
initialement des compagnons de Muhammad les plus minents. Le terme de sunna correspond
d'assez prs au mot grec ethos : coutume, usage, pratique habituelle . On peut le traduire par
pratique normative , car la Tradition islamique insiste sur le caractre normatif et exemplaire des
dits, faits et gestes attribus au prophte; celui-ci est source d'autorit, de loi et d'exemplarit
morale pour l'ensemble de la communaut ; il est le beau modle , comme on le qualifiera plus
d'une fois dans les hadth, et ses expditions militaires sont autant d'exempla, constituant une
geste glorifier et imiter26. Paralllement au Coran, mais bien plus que celui-ci, le Hadth est
donc devenu le fondement de Y ethos musulman, la norme de pense et de conduite des individus
et de la collectivit dans tous les domaines, l'expression de son orthopraxie. Beaucoup de ces
hadth, laconiques ou plus ou moins dvelopps, mais toujours appuys sur leur chane de
transmetteurs plus ou moins autoriss, donnent ou veulent donner l'impression du vcu, du pris
sur le vif lorsqu'ils rapportent un dit ou un comportement de Muhammad. Ce peut avoir t
effectivement le cas. Mais ce peut tre aussi une fiction littraire, renforant l'illusion d'une
parfaite historicit. D'autres sont des rcits sacrs de superbe facture (J. Chabbi), et il convient
de les traiter comme tels. Ainsi en est-il du fameux hadth de Gabriel, o l'ange, survenu sous une
apparence humaine mais tout fait singulire, fait rciter Muhammad les fondements de la foi
et de la pratique de l'islam.
La masse de ce qui est rapport de Muhammad dans les corpus de hadth, lesquels sont
nombreux, est tellement impressionnante que Ton finit par se demander comment un seul homme
a pu dire et faire tant de choses dans l'espace d'une vie en tant de circonstances petites et grandes.
Nous y apprenons tout sur lui, y compris la manire dont il se curait les dents. Une telle
surabondance, en mme temps que le caractre d'exempla26. V expression beau modle se retrouvera dans le Coran en 33, 21 ; A.-L. de Prmare,
L'exemplarit de Mahomet (1998).
21
LES FONDATIONS DE L'ISLAM
rite qui est confr sa personne, indique qu'au fil du temps il est devenu l'objet d'une sorte de
culte de la part de ses adhrents. Cela ne va pas sans poser un problme critique constant qui
affecte l'ensemble du matriel traditionnel sur les origines de l'islam.
Il est connu depuis longtemps, et mme dans les cercles musulmans avertis d'autrefois et
d'aujourd'hui, que les traditions du Hadth sont en grande partie apocryphes. Beaucoup d'entre
elles ont vu le jour postrieurement aux conqutes l'extrieur de la Pninsule arabe et jusqu'au
9e sicle. Les normes corpus - constitus chaque fois de plusieurs volumes -se sont labors peu
peu en fonction des ncessits de structuration interne de la communaut islamique, quand ce
n'tait pas en fonction de l'image idale que l'on se faisait du fondateur. Rien, l, qui ne soit trs
explicable, et le processus a pu commencer trs tt. Il fallait alors que tout en soit mis sous le
label du fondateur, et que chaque prise de position, qu'elle soit d'ordre rituel, politique, social ou
moral, voire vestimentaire ou autre, s'autorise de ce qu'il tait cens avoir dit ou fait trs
concrtement. Les contextes ethniques et sociaux de plus en plus diversifis, les problmes
politiques engendrs par les guerres civiles et les luttes des partis en qute du pouvoir, les
questions lgales nouvelles, les controverses intellectuelles et religieuses internes ou externes, ont
largement contribu la cration de traditions justificatrices que l'on attribua aprs coup la
priode des origines, au temps du prophte et ce dernier lui-mme ou l'un de ses compagnons.
Ce fait, bien connu des savants musulmans depuis toujours, a t particulirement mis en
vidence ds 1890 pour la recherche occidentale moderne par l'orientaliste hongrois Ignaz
Goldziher, dans le second volume de ses tudes muhammadiennes . son tour, en 1950,
l'orientaliste allemand Joseph Schacht, dans un ouvrage intitul Origines de la jurisprudence
muham-madienne , a soumis au mme genre de critique le matriel spcifiquement lgal issu
des dits et des comportements attribus Muhammad et ses compagnons en tant que sources
de loi. Chacun de ces deux ouvrages en son temps remettait radicalement en question bien des
orientations classiques de la recherche, jusque-l trop confiantes en la validit du matriel
22
ENTRE ECRITURE ET HISTOIRE
traditionnel en matire d'histoire des origines. Chacun fut et se trouve encore diversement reu 27.
8. Manque de donnes pigraphiques et archologiques
Il est possible de soumettre le matriel traditionnel en matire historique une critique
rigoureuse. Mais le rsultat en est souvent alatoire. En comparaison de l'histoire hbraque et de
l'histoire du christianisme primitif, l'histoire des origines de l'islam, en effet, subit un net
dsavantage au dpart : nous n'avons, pour cette priode, presque pas de donnes pigraphiques
et archologiques que nous puissions confronter avec les sources islamiques.
Les donnes pigraphiques qui prcdent de peu le 7e sicle concernent essentiellement le
Ymen, et elles sont nombreuses. Mais en ce domaine nous n'avons rien sur le Hedjz, berceau
de l'islam, ni mme sur l'Arabie centrale. Les plus anciennes inscriptions que nous ayons du
Hedjz, qui sont trs rares, sont dates selon l're musulmane, et n'apparaissent pas avant les
premiers califes de la famille omeyyade 28.
En Arabie intrieure, nous ne disposons pour le moment d'aucune donne archologique qui
soit de peu antrieure , ou contemporaine de, Muhammad et de ses premiers successeurs. Les
vestiges de l'ancienne ville de Qaryat al-Faw - proximit du Ymen, sur la bordure nord-est du
Rubc al-Khl, 280 kilomtres au nord-est de Najrn, en Arabie Saoudite actuelle - ont fait
l'objet de fouilles et de trouvailles diverses : palais, temple, tombes, fresques murales, statues,
inscriptions en arabe et en
79. Ignaz Goldziher, Muhammedanische Studien (1889-1890) ; trad. fr. du second volume par
L. Bercher, tudes sur la Tradition musulmane (1984) ; J. Schacht, The Origins (1950) ;
cf. Rgis Blachre, Le Problme de Mahomet, p. 9.
80. En 29 H [650], sous cOthmn, en 40 H [660] et 58 H [678] sous Mucwiya : A. Grohmann,
Arahische (1966), p. 13-14, cit par Noth, The Early (1997), p. 40 et n. 3 et 5 ; A.
Grohmann, Arabie Inscriptions (1962), P- 56-58; Miles, Early (1948). Sur l'Arabie du
Sud, cf. Rodinson, Bilan (1963), p. 178 sq. ; Miiller, Survey (1984); Robin (d.),
L'Arabie antique ( 1991 ), passim.
23
sud-arabique, etc. Ils ne nous renseignent sur l'Antiquit tardive en Arabie que pour une priode
allant du 2e au 5e sicle de notre re. Au moins peuvent-ils nous rvler que, durant cette priode,
l'influence hellnistique dans la statuaire, par exemple, tait assez nette dans cette rgion, et que
l'Arabie centrale n'tait pas une rgion dsesprment isole29. Mais l'cart entre Qaryat al-Faw et
les dbuts de l'islam est de plus d'un sicle. Au dbut de l'islam la ville tait en ruines depuis
assez longtemps.
Nous n'avons, par exemple, aucun document archologique sur les religions du Hedjz la fin
du 6e et au dbut du 7e sicle. Nous en sommes rduits, sur ce point, au matriel littraire islamique tardif. Ce matriel est, au demeurant, contradictoire et englob dans ce que J. Wansbrough
appelle l'histoire islamique du salut. Lorsqu'on l'tudi attentivement, il s'avre que les auteurs
musulmans du 9e sicle, y compris Ibn al-Kalb dans son Livre des idoles, ne connaissaient sur le
sujet que ce qu'ils en recomposaient eux-mmes deux ou trois sicles de'distance. Soucieux de
souligner la radicale nouveaut de l'islam, ils voulaient plutt illustrer littrairement la polmique
coranique contre ceux qui donnent Dieu des associs (al-mushrikn). Il n'est mme pas
certain - il s'en faut mme de beaucoup - que, dans la polmique coranique elle-mme contre les
mushrikn, il s'agisse tout coup d'idoltres et de polythistes : les juifs et les chrtiens n'y sontils pas eux-mmes qualifis de mushrikn! Il est certes lgitime d'essayer d'entrevoir ce que
pouvait tre la religion des Arabes du Hedjz aux 6 c-7e sicles de notre re partir de ce que nous
rvlent sur la religion les matriaux pigraphiques et archologiques de l'Arabie du Sud ou des
dserts syro-transjordaniens. Mais ces tentatives sont greves de deux handicaps trs lourds :
celui de la distance gographique, d'une part; et surtout celui de la distance temporelle. Ces
matriaux antiques, en effet, concernent des priodes recules, dont les plus proches de nous dans
le temps vont, gnralement et jusqu' prsent, peine au-del du
81. al-Ansary, Qaryat al-Fau (1957-1982); Robin, L'Arabie antique (1991), p. 75.
82. Hawting, The Idea of Idolatry (1999).
24
ENTRE ECRITURE ET HISTOIRE
2e sicle de notre re. Ce que nous appelons le paganisme existait, certes, au Hedjz aux 6e-7e
sicles. Mais quel tait-il ? Nous n'en savons presque rien d'assur.
9. Les sources littraires et historiographiques non arabes
Les donnes des sources littraires et historiographiques non arabes - les sources syriaques,
armniennes, coptes et grecques principalement - semblent maigres premire vue relativement
aux dbuts de l'islam; elles existent nanmoins et elles ont peut-tre t insuffisamment
exploites. Elles concernent la priode des incursions arabes dans le Sud de la Palestine partir
de 629 [8 H], puis les conqutes dans l'ensemble des pays du Moyen-Orient et en Egypte partir
de l'an 634 [12 H], et enfin, dans la population conquise, les ractions de la classe cultive une
fois le pouvoir arabe install.
Cette priode fut importante pour la construction de l'islam. Selon toutes les sources, aussi
bien arabes que non arabes, Muhammad fut, sinon le ralisateur, au moins l'initiateur de la
conqute l'extrieur de la Pninsule arabe. En tout cas, les premires tentatives eurent lieu de
son temps ; W.M. Watt parle mme de la politique septentrionale de Mahomet31. C'est dire que
la conqute et l'installation du pouvoir arabe hors de l'Arabie pninsulaire et ce qui en dcoula
font partie des origines de l'islam, au mme titre que la conqute l'intrieur de la Pninsule
arabe, et sans doute plus encore.
Les informations fournies par les observateurs non musulmans sur ce point, aussi laconiques
soient-elles souvent, doivent donc tre prises en compte. Ceci pour une raison vidente : un
certain nombre d'entre elles sont contemporaines des faits, ce qui n'est pratiquement jamais le cas
des sources islamiques. Muhammad serait mort en 632. Or Thomas le Presbytre, un chroniqueur
syriaque de Msopotamie, crivait vers 640. Il rapporte deux vnements : l'un dat de 634 et
l'autre de 636. La chronique armnienne dite de Sebos rapporte, sur la foi de tmoins ocu31. W.M. Watt, Mahomet (1989), p. 280-281.
25
laires , les premires incursions arabes en Armnie, lesquelles sont dates de 640 ; le rdacteur
des informations crivait vers 660. Jacob d'desse, quant lui, crivait deux ou trois dcennies
plus tard, etc. Aucune des sources islamiques sur la conqute ne peut revendiquer une telle
proximit dans le temps32.
De plus, l'criture de chroniques, notamment chez les moines, faisait partie d'une tradition
ancienne et continue; une chronique tait souvent une continuation d'une chronique antrieure
; cette tradition d'criture avait ses spcialistes et sans doute ses coles. On ne peut en faire fi en
comparaison des pas hsitants des premiers musulmans quant la mmoire, puis l'criture, plus
tardive, de leur histoire.
Une prcision s'impose. Les sources en langues non arabes sont qualifies d'externes par
opposition aux sources arabes internes la communaut islamique. Les rdacteurs non musulmans des chroniques contemporaines de la conqute ne peuvent, quant eux, tre qualifis
d'observateurs extrieurs par rapport aux vnements qu'ils estimaient devoir consigner : ils
appartenaient aux populations qui taient les objets de la conqute, et qui en taient souvent les
victimes. Peu peu les chroniqueurs chrtiens essaieront de comprendre le phnomne de la
conqute arabe, et ils tenteront de l'expliquer; ils le feront de leur point de vue et, finalement,
selon des schmes de pense analogues ceux que nous retrouverons plus tard chez les auteurs
musulmans. L'Orient du 7e sicle, surtout en matire religieuse, tait loin de l'univers mental et
intellectuel de l'Occident d'aujourd'hui, et les objets de sa polmique n'en taient pas les mmes
que les ntres. Il n'en demeure pas moins que les chroniques rapportaient des vnements qui leur
taient contemporains, quelle que ft l'explication qu'ils en donnaient sur le moment mme ou un
peu plus tard selon leur perception propre.
Il a t crit par plusieurs historiens arabisants minents, dans le cadre d'une polmique entre
savants il est vrai, d'une part que le point de vue des sources chrtiennes ne pouvait tre pris en
compte, car leurs auteurs taient des observateurs trangers hostiles l'islam, et d'autre part que
ces observateurs, tant
32. Voir chap. 18, notices n-37 (Jacob d'desse), 49 (Sebos) et 56 (Thomas le Presbytre).
26
ENTRE ECRITURE ET HISTOIRE
extrieurs, pouvaient d'autant moins valuer la radicale nouveaut de l'vnement 33. Ces
affirmations sont tranges de la part d'historiens. De plus, pour la priode qui nous occupe, elles
ne sont vraies que trs partiellement. J'aurai l'occasion d'y revenir, car certaines informations
originales des auteurs chrtiens contemporains des premires conqutes, ainsi que certaines de
leurs rflexions sur Muhammad et les dbuts de son mouvement, ne manquent pas d'intrt.
83. La phrase place entre guillemets est de Josef van Ess, cite par R.H. Hoyland, Seeing (1997), p.
84.
591 et The Earliest (2000), p. 289. La polmique concernait l'ouvrage de P. Crone et M. Cook,
Hagarism. Sur l'utilisation des sources externes, R.G. Hoyland, Seeing (1997), chap. 14, Using
Non-Muslim Sources : An Argumentative Approach .
L'tude rcente la plus notable sur le Hadth est celle de G.H.A. Juynboll, Muslim Tradition (1983).
L' auteur y maintient un optimisme raisonn sur les possibilits qu'a une critique rigoureuse de
dbrouiller ce qu il faut bien appeler mtaphoriquement - son ouvrage en tmoigne - un cheveau.
27
LES FONDATIONS DE L'ISLAM
connatre par le menu chacun des hommes qui ont particip sa transmission - la
connaissance des hommes (macrifat al-rijl), selon l'expression courante et devenue technique.
partir du 9e sicle, une abondante littrature de notices spcialises sur les hommes s'est
donc constitue. Il s'agit d'ouvrages systmatiques, contenant le curriculum vitae rsum de
chacun des hommes rpertoris comme transmetteurs (ruwt), les noms de ceux dont il a t le
transmetteur, assortis d'un jugement sur le degr de confiance qu'on peut lui accorder. Les critres
de ce jugement peuvent tre parfois trs personnels, ou bien, le plus souvent, se rfrer tout
simplement un consensus, ou faire tat de l'absence de consensus. Le consensus, lorsqu'il existe,
est gnralement bas sur des critres d'acceptabilit dfinis et catgoriss dans des limites assez
larges, et finalement relativement laxistes. Que de fois ne trouvons-nous pas, par exemple,
propos d'un mme transmetteur, la mention digne de foi (t/iiqa) associe celle de
fraudeur (mudallis). Les clercs peaufineront minutieusement la notion de fraude (tadls), sa
casuistique et les limites de son acceptabilit3S. De quoi faire rver notre Pascal des Provinciales.
Les ouvrages de rfrence sur les hommes de la transmission sont devenus, par consquent
et comme naturellement, une partie importante de l'appareil technique d'un certain nombre de
chercheurs modernes. Ainsi voit-on, dans maintes tudes actuelles, les notes en bas des pages se
gonfler dmesurment de renvois ces ouvrages spcialiss anciens, ce qu'il m'arri-vera d'ailleurs
de faire moi-mme bien que je n'en sois pas spcialiste. La chose est sans doute utile, souvent
ncessaire. Elle peut aussi devenir plaisante, car l'historien philologue trouve l ample matire
se piquer au jeu. Voulant, malgr tout, raison garder, heureusement ou malheureusement pour lui,
il constate que les anciens clercs ont souvent diverg entre eux et ont mis des jugements
contradictoires sur les hommes ; les chanes de transmission pour un mme type
d'information ont pu tre nombreuses et varies, multipliant l'infini le nombre des curriculum
vitae consulter. De mme, les informations que les hommes ont transmises sur un mme fait
ont pu tre tout fait
35. Nawaw, Taqrb, 49-53.
28
ENTRE ECRITURE ET HISTOIRE
contradictoires. L'ordinateur aidant, il peut mme s'avrer possible de soumettre tel bloc
d'informations ou de chanes de transmission un vritable traitement informatique, base de toute
science aujourd'hui, comme chacun sait. Cependant, en pluchant l'infini les chanes de
transmission pour chaque tradition, ne risquons-nous pas de perptuer une sorte de noscolastique du Hadth tournant en rond dans un cercle ferm ? Ne risquons-nous pas surtout
d'oublier de nous demander si le schma global des origines de l'islam, l'intrieur duquel ces
traditions ont t originellement slectionnes, rassembles et catgorises, n'est pas, beaucoup
d'gards, une construction artificielle? Ce schma, en effet, est davantage une structure
d'orthodoxie consensuelle, organisant une histoire sacralise et dj interprte, que le recueil et
la prsentation de documents d'histoire. En matire biographique, la Sra d'Ibn Hishm en est le
modle achev, comme l'est, d'une faon plus gnrale, le corpus de hadth le plus autoris, celui
de Bukhr. Il existe heureusement d'autres ouvrages et le corpus du Ymnite cAbd-al-Razzq,
antrieur celui de Bukhr, ne fait pas partie des livres canoniques reus. Mais le schma
gnral y est le mme %. Le poids du consensus autour de ce schma, dans son apparente
cohrence, est monumental. Il est additionn d'une vritable inflation de traditions sur les dits,
faits et gestes de l'envoy de Dieu , toutes munies automatiquement et inlassablement de leurs
chanes de garants indfiniment inflationnistes. Il a pes jusqu'aujourd'hui sur tous les essais
modernes de biographie de Muhammad et d'tudes sur les origines de l'islam.
11. Une biographie impossible ** ?
Dans l'article qu'il consacrait Muhammad pour YEncyclopae-dia Universalis, Maxime
Rodinson commenait ainsi : Mahomet (en arabe Muhammad) est, parmi les fondateurs des
grandes religions universalistes, celui que nous connaissons le mieux. Il disait cependant un peu
plus loin que l'opinion de Renan ce
86. Jacqueline Chabbi, Histoire et tradition sacre : la biographie impossible de Mahomet ( 1996).
29
LES FONDATIONS DE L'ISLAM
sujet tait une illusion ne du caractre trs dtaill de la biographie traditionnelle . Par
ailleurs, dans l'introduction de son ouvrage Mahomet, paru en 1961, il faisait la remarque
pralable suivante :
Une biographie de Mahomet qui ne mentionnerait que des faits indubitables, d'une
certitude mathmatique, serait rduite quelques pages et d'une affreuse scheresse. Il est
pourtant possible de donner de cette vie une image vraisemblable, parfois trs
vraisemblable. Mais il faut, pour cela, utiliser des donnes tires de sources sur lesquelles
nous n'avons que peu de garanties de vracit [p. 12].
Autant dire que toute biographie du prophte de l'islam n'a de valeur que celle d'un roman que
l'on espre historique.
Le dilemme dont l'historien a bien de la peine sortir est le suivant, rsum par Harald Motzki
en 2000 :
r
D'un ct il n'est pas possible d'crire une biographie historique du Prophte sans tre
accus de faire un usage non critique des sources; tandis que, d'un autre ct, lorsqu'on fait
un usage critique des sources, il est simplement impossible d'crire une telle biographie. 38
Une biographie historique de Muhammad est peut-tre impossible tant donn la nature des
sources islamiques. Mais avons-nous besoin de passer par l'criture d'une biographie de
Muhammad pour comprendre et prsenter les origines de l'islam ? ^es sources islamiques, pour
une part importante, sont biaises? Mais n'avons-nous pas besoin d'elles pour apprhender
quelques lments de ce qui a prsid l'avnement et la constitution de l'islam? Les donnes
externes semblent rares et conditionnes par les catgories propres leurs auteurs? Mais en a-t-on
pris la pleine mesure et ne peuvent-elles pas nous aider dplacer notre angle de vue et
l'largir?
Cet ouvrage n'est donc pas une biographie de Muhammad, encore que certains lments
biographiques y apparaissent aussi. C'est un essai, qui se veut document, sur les fondations de
l'islam comme il est apparu dans l'histoire. Je tente seule38. Motzki (d.), The Biography (2000), Introduction, p. xiv ; trad. de ce passage par A.-L. de
Prmare.
30
CHAPITRE 2
Du commerce la conqute
1. Les conqurants arabes dans les chroniques du 7e sicle
Les premires informations historiographiques que nous possdons sur les dbuts du mouvement
fond par Muhammad se trouvent dans les chroniques chrtiennes. Ces informations sont, dans le
temps, trs proches des vnements, pour ne pas dire contemporaines, se succdant entre les
annes 640 et 705. Les chroniqueurs chrtiens ont d'abord t tmoins des toutes premires
conqutes arabes dans les pays du Proche-Orient et en Egypte. Ils se sont donc informs sur
l'origine de ce mouvement. Le nom de Muhammad leur a t vite familier1 : l'un des premiers,
Thomas le Presbytre, parle en 640 des Arabes de Mhmt (Tayay d-Mhmt) et de leur combat
victorieux sur les Byzantins prs de Gaza en 634. mesure de la progression de la conqute et de
l'installation du nouveau pouvoir, ils parleront aussi des successeurs de Muhammad : Ab-Bakr,
c
Omar puis des autres souverains dont ils consigneront les rgnes ; ils voqueront de mme
certains gnraux arabes directement impliqus dans les oprations militaires.
Pour dsigner les conqurants, jamais, cette poque, n'apparat chez eux un terme tir du mot
arabe muslim (musulman). Ceci donne penser que les conqurants ne se dsignaient pas euxmmes ainsi. Le terme syriaque cAraby dsignait les populations arabes installes en HauteMsopotamie antrieure -
1 Sous la forme crite non vocalise de Mhmt ou Mhmd chez les chroniqueurs de langue syriaque.
35
LES MARCHANDS
ment la conqute islamique. Mais on utilisait habituellement le terme gnrique Tayay pour
nommer les Arabes en gnral : Tayy en arabe est le nom d'une tribu particulire d'Arabie centrale, et les relations des Tayyi' avec le Nord taient anciennes 2. Pour dsigner les Arabes
musulmans, les auteurs syriaques du premier sicle de l'islam durent alors ajouter un terme
nouveau leur vocabulaire, celui de Mahgry ; ils distinguaient par cela ces conqurants, d'un
type nouveau, des Arabes qu'ils connaissaient, qu'ils fussent chrtiens ou non. Ce vocable est
probablement issu du terme muhjirn qui appartenait au vocabulaire des conqurants. Il se
retrouve grcis dans des papyri administratifs bilingues grecs-arabes d'Egypte pareille poque :
le grec moagarita y correspond l'arabe muhjirn*.
Dans le vocabulaire islamique, muhjirn (dont la racine est HJR), associ l'expression sur
le chemin de Dieu (fsabli Lih), signifie ceux qui ont quitt leur pays / qui ont migr (afin
de combattre) pour Dieu . L'expression s'en trouve dj dans la charte de fondation du
mouvement Yathrib, en Arabie, dans un contexte de combat. Elle apparatra aussi dans le Coran
o les occurrences en seront frquentes, dans un contexte analogue 4. Il est peu prs sr que ce
fut par le terme muhjirn que les conqurants se dsignrent eux-mmes. Nous en avons
l'attestation dans certains rcits anciens de conqutes transmis par les sources arabes 5.
L'expression est lie la hijra (migration), d'o vient le mot franais hgire : les combattants
sur le chemin de Dieu avaient quitt leurs atres familiers pour de nouvelles terres; ils avaient
effectu leur hijra, l'image de celle de Muhammad et de ses premiers compagnons ; ceux-ci,
migrant Yathrib, y avaient constitu avec leurs allis locaux le premier noyau de leur
confdration, axe sur l'effort de guerre (jihd I qitl). Ce fut cet vnement originel qui fut
87. Jacob d'desse utilise les deux vocables, les expliquant l'un par l'autre : texte syriaque p.
326; trad. latine p. 250; voir chap. 18, notice n937 ; El, X, 431, Tayyi' par Irfan Shahd
(1999) ; I. Shahd, Byzan-tium... Fourth Century, passim.
88. Crone-Cook, Hagarism (1977), p. 8-9 et notes; Hoyland, Seeing (1997), p. 148-149, 179180, 547 n. 13.
89. Coran 22, 58 ; 4, 89 ; 4, 100 ; 8, 72.74.75 ; 9, 20, etc.
90. Voir ci-dessous, chap. 19, texte n'-'27 et n. 138.
36
DU COMMERCE LA CONQUTE
choisi par la suite pour constituer l'an 1 de la nouvelle re, l're de la hijra, l'hgire6.
L'auteur de la chronique armnienne dite de Sebos, contemporain de la conqute, appelle les
conqurants arabes Haga-rachs ou Ismalites ou Fils d'Ismal . Hagarachs
correspondra par la suite, dans la littrature chrtienne d'expression grecque, au terme Agarnoi,
Hagarnes . Il provient de Hagar , nom propre, en hbreu biblique, de l'esclave concubine
d'Abraham et mre d'Ismal, dit anctre des Arabes. Les auteurs chrtiens en effet, et en
particulier le chroniqueur armnien qui cite le livre de la Gense, tentrent de trouver un sens aux
vnements travers les lments qu'ils trouvaient dans la Bible concernant les Arabes. N'y est-il
pas dit d'Ismal, l'anctre des Arabes, qu'il sera un matre onagre, sa main contre tous et la main
de tous contre lui 7 ?
Les deux thmes - celui de la hijra I hgire, et celui de Hagar, mre d'Ismal - finiront par tre
associs, dans la mentalit comme dans l'criture, autour d'une racine smitique unique HGR8.
Ainsi, dans un fragment de texte syriaque qui tait probablement le dernier feuillet d'un manuscrit
du Nouveau Testament, et qui est dat de ce qui correspond 682 de notre re, nous trouvons
l'indication suivante : Ce livre du Nouveau Testament a t achev en l'anne 993 des Grecs,
qui est l'an 63 des Mahgry les Fils d'Ismal fils de Hagar (et) fils d'Abraham. 9
Il est faux de croire superbement, quatorze sicles de distance, que ces chroniqueurs,
tmoins de la conqute arabe, taient incapables de se rendre compte de l'importance de ce qui
arrivait. Les hsitations de leur vocabulaire pour dsigner les conqurants sont l'indication du
contraire : ces Arabes-l n'taient plus tout uniment les Tayay ou les cAraby qui leur taient
familiers : ils avaient des caractristiques nouvelles, et un nom
91. Voir ci-dessous, chap. 5.
92. Sebos, Histoire d'Hraclius, p. 94-95, 102, 104. Le texte qu'il cite de la Bible est Gense 16, 12.
93. Le g hbraque ou syriaque correspond au j arabe.
94. Crone-Cook, Hagarism ( 1977), p. 160, n. 54 ; Griffith, The Prophet Muhammad (1983), p. 122
et 123, n. 3.
37
LES MARCHANDS
nouveau. Le recours au thme biblique d'Ismal, parallle ce que nous trouvons dans les
apocalypses juives du temps, en est galement une indicationl0.
D'un autre ct, nos auteurs constituaient l'lite lettre de leur communaut ; ils rdigeaient
des chronographies, y consignant en les datant les vnements du temps. Aussi certains d'entre
eux, remontant en de des vnements de la conqute, se sont-ils informs sur les origines du
nouveau mouvement".
2. Muhammad le marchand
La premire information concrte qui nous est donne dans ces chroniques est qu'avant de se
prsenter comme prophte, d'tablir son pouvoir en Arabie et de lancer des incursions en Palestine, Muhammad tait un marchand.
Ainsi chez Sebos, le chroniqueur armnien :
Il y avait un des enfants d'Ismal, du nom de Mahomet, un marchand. ,2
Le chroniqueur syriaque Jacob d'desse est plus prcis :
... et Mhmt alla pour le commerce en terres de Palestine, des cArabay et de Phnicie des
Tyriens. ,3
Ces trois rgions du Croissant fertile dpendaient de Byzance, l'Empire grec, hritier de
l'Empire romain en Orient -d'o le nom de Romains par lequel on dsignait les Byzantins
dans les chroniques, en arabe : Rm.
La Palestine byzantine, assez vaste, s'tendait sur les trois anciennes provinces que les
Romains appelaient respectivement Palestine Premire, Seconde et Troisime. Au Centre-Ouest
(P I), du sud au nord : Gaza, Ascalon, Csare (la capitale), Aelia (nom romain de Jrusalem,
lliya dans les sources arabes). Au Nord (P II) : Tibriade et son lac, la Dcapole et la
Galile, le Golan. Au Sud (P III) : le Nguev, le sud-ouest et le sud-est de la mer Morte jusqu'
Eilat au fond du golfe d'Aqaba ; la Palestine byzantine comprenait donc aussi, au nord-est de la
mer Morte, Philadelphie (nom byzantin de cAmmn) et Madaba ; et au sud-est de la mer Morte,
Charackmouba (future Kerak) et Ptra14. La Phnicie des Tyriens, au nord de la Palestine, tait la
Phnicie maritime, avec la ville de Tyr (Sr en syriaque et en arabe), actuellement au Liban.
Quant la terre des cAraby, il ne s'agit pas de l'Arabie pninsulaire, mais de la rgion de Nisibe
(actuellement Nusaybin en Turquie), dans la Djezireh en Haute-Msopotamie; en aramosyriaque, cette rgion tait appele Beth cAraby, et en persan Arvastn, pays des Arabes , du
fait des populations d'origine arabe qui y taient tablies15. Nisibe tait, de plus, une place
douanire oblige pour les commerants arabes la fin du 6e sicle.
Palestine, Msopotamie et Liban-Sud, telles taient les rgions o se rendait Muhammad pour
son commerce, selon Jacob d'desse. Une cinquantaine d'annes plus tard, Thophile d'desse
concentrera l'information sur la Palestine :
Lorsqu'il eut atteint l'ge et la taille de jeune homme, il se mit, partir de Yathrib sa ville,
aller et venir vers la Palestine pour le commerce, pour acheter et vendre. S'tant familiaris avec la rgion, il fut sduit par la religion du Dieu unique, et il revint chez les gens
de sa tribu. 16
Muhammad, ayant frquent les pays du Nord au cours de ses dplacements commerciaux,
tait donc familier de ces pays. C'tait aussi le cas de tous ceux qui, parmi les Arabes de
Muhammad , furent les dirigeants de leurs conqutes. Nous retrouverons ces indications, d'une
manire ou d'une autre, dans les sources islamiques.
39
LES MARCHANDS
102.Irfan Shahd, The Arabs (1956), p. 192 sq. Nisibe et Dr taient en particulier les centres du
commerce de la soie en Haute-Msopotamie.
103.Par exemple Sozomne (5e s.), Histoire ecclsiastique, II, 4 (coll. Sources chrtiennes , livres III, p. 246-247).
40
DU COMMERCE LA CONQUETE
Sud en Ethiopie. Les listes que nous trouvons dans les ouvrages postrieurs sur les marchs
clbres des Arabes avant l'islam nous donnent une ide des directions de leurs dplacements
l'intrieur mme de la Pninsule : sur les douze marchs qui sont passs en revue par Ibn Habb,
un historiographe du 9e sicle, quatre seulement sont des marchs internes ; tous les autres sont
la priphrie : quatre au Ymen, deux en Oman sur le golfe Persique, un au Bahren - qui tait
alors non pas l'archipel mais la rgion ctire du continent le long du golfe Persique -, et un
Dmat al-Jandal, aux confins syriens sur la route de Damas19. Les Arabes, mme ne considrer
que leurs dplacements l'intrieur de la Pninsule, avaient des marchs largement ouverts sur
l'extrieur. Nous savons que les marchands allaient bien au-del.
Muhammad allait dans le Croissant fertile. Pour mieux comprendre dans quel contexte gnral
se situaient ces dplacements la veille de la conqute islamique, il convient d'voquer un
territoire de passage oblig pour les commerants arabes se rendant alors de l'Arabie occidentale
vers la Palestine et la Syrie, celui qui tait sous le contrle des rois arabes de Ghassan.
4. Les Ghassan
Les confins du Nord de l'Arabie, la partie sud de la Palestine et le dsert syrien l'est de Damas,
le Hawrn et le Golan au sud de Damas, taient sous le contrle des rois arabes de la tribu des
Ghassan. Les Ghassan regroupaient autour d'eux d'autres tribus avec lesquelles ils formaient une
puissante confdration. Les Ghassan taient lis Byzance par un trait d'alliance (fdus) depuis
les premires annes du 6e sicle, sous le rgne de l'empereur Anastase Ier [491-518]. Ils avaient
pris, en cela, la succession d'une confdration arabe qui avait dj trait avec les Byzantins
antrieurement, les Salh. Ils les avaient supplants par la force des armes, et ils taient devenus
leur tour lesfde-fati de l'Empire romain d'Orient. Leurs rois (mulk dans les
19. Ibn Habb, Muhabbar, p. 263-268; voir aussi Yacqb, Trkh, h 270-271. Voir ci-dessous,
chap. 18, notices nQ21 (Ibn Habb) et 60 (al-Yacqb).
41
Fderati
Constantin
324-337
Thodose Ier
Thodose II
Zenon ( 1 )
er
364-378
379-383
395-408
408-450
450-457
457-474
474
474-475
475-476
476-491
Salh Ghassan
491-518
518-527
527-565
[m. 528]
Jabala Ibn al-Hrith
528-569
al-Hrith Ibn Jabala
[Inscription arabe d'Usays 528)
565-578
578-582
569-582
582-584
582-602
614-629 : invasion et t
Salh
Interruption
de
602-610
610-641
Jafna ?
Amr Hujr
considr comme l'anarchisme de tribus non contrles par un pouvoir central. Enfin,
comme leurs prdcesseurs, ils avaient un rle politico-conomique : ils percevaient les
taxes d'installation des tribus sur leur territoire; ils protgeaient et contrlaient le va-etvient commercial et percevaient les droits de passage sur les marchandises transitant
d'Arabie vers la Palestine et la Syrie 20.
Le titre arabe de roi (malik), dans les rcits arabes traditionnels concernant cette
poque, est assez imprcis. Il pouvait dsigner encore les chefs de grandes tribus de la
Pninsule qui avaient t autrefois la tte de vritables royaumes indpendants, tels les
rois de Kinda en Arabie centrale [2e moiti du 5e. dbut du 6e s.], et les rois de Himyar au
Ymen [4C-6C s. jusque vers 535]. la veille de l'islam cependant, le titre de malik n'tait
plus, pour ces anciens rois, qu'un hritage symbolique, en dpit de l'influence des tribus
qu'ils reprsentaient encore. Il n'en tait pas de mme dans le Nord, o le titre de roi tait
li un vritable pouvoir d aux traits d'alliance et d'allgeance passs entre certaines
confdrations arabes et chacun des deux empires byzantin et perse.
Imru-1-Qays, l'un des anctres des rois lakhmides de Hra en Msopotamie, avait eu son
nom marqu sur une inscription en arabe transcrite dans l'alphabet nabaten : cette
inscription tombale, qui a t dcouverte Namra, en Syrie du Sud, est date de ce qui
correspond 328 de notre re, poque de l'abandon du site par les Romains. Imru-1-Qays
y est qualifi de roi de tous les Arabes 21. Quoi qu'il en ft de la revendication d'Imru1-Qays pour une souverainet s'tendant sur tous les Arabes , les Lakhmides quant
eux, durant les 5e et 6e sicles, furent de vritables souverains, connus pour le
rayonnement de leur capiIbn Habb, Muhabbar, p. 370-372 ; voir chap. 19, texte n-1 ; I. Sha-hd, Byzantium and
Arabs in the Fifth Century, p. 283-285.
Voir ci-dessous, chap. 12, 2.
43
LES MARCHANDS
taie Hra, sur l'Euphrate. Ils furent les allis efficaces et peu prs constants des Perses. Ils en
furent mal rcompenss, car les Perses mirent fin violemment leur volont d'indpendance en
faisant mettre mort le dernier de leurs rois en 602. la veille de l'islam, Hra tait sous la
souverainet des Perses, et la royaut des Lakhmides n'tait plus que le souvenir rcent d'une
poque glorieuse mais disparue22.
Les Ghassan, eux aussi, au 6e et au dbut du 7e sicle, furent qualifis de rois. Ceci est attest
longtemps avant l'islam, dans une inscription, en arabe - langue et criture -, une centaine
d'annes avant l'hgire. L'inscription du Djebel Usays, une centaine de kilomtres au sud-est de
Damas, est date de ce qui correspond 528 de notre re. Elle mentionne un chef militaire du
nom d'Ibrhm fils de Mughra al-Aws, envoy en expdition par al-Hrith le roi . Il s'agit
d'al-Hrith Ibn Jabala [528-5691, le roi le plus clbre des Ghassan 2\
Sans doute ne doit-on pas se reprsenter les Ghassan comme les souverains d'un tat
sdentaire centralis tabli dans des frontires circonscrites avec une capitale fixe : le dsert n'a
pas de frontire dtermine, mais des groupes humains qui s'y tablissent ou le parcourent. De
mme, mis part certains rgnes saillants, et compte tenu de la perte d'ouvrages dont nous
n'avons plus que les titres, il est difficile d'tablir une chronologie assure de la succession de
tous ceux qui, parmi leurs chefs, furent rois ou phylarques de rang subalterne. La royaut des
Ghassan tait un pouvoir sur des groupes humains, qu'ils avaient acquis autrefois par leur victoire
sur des fderati antrieurs. Elle tait fonde sui*leur nombre, leur mobilit, leur capacit
guerrire, et leur leadership sur les tribus arabes des dserts syro-palestiniens, dont ils faisaient
partie. Cependant, ils avaient des lieux de rsidence ; le plus important tait Jbiya, dans le
Golan. Jillq, une douzaine de kilomtres au sud de Damas, en tait un autre, sans doute pour le
campement des troupes ; Dumayr en tait un troisime, 30 kilomtres au nord-est de Damas
vers Palmyre ; s'y trouvent encore les vestiges du chteau de l'un de leurs rois, al-Mundhir [569582].
104.Voir ci-dessous, chap. 13.
105.Ci-dessous, chap. 12, 3.
44
DU COMMERCE LA CONQUTE
En raison de leur mobilit et de leurs capacits guerrires, les Ghassan taient pour Byzance
des allis indispensables qu'il lui fallait mnager. Aussi jouaient-ils, comme les Lakhmides leurs
ennemis du ct perse, un rle important sur l'chiquier politique et militaire. En 549, le roi
ghassanide al-Hrith Ibn Jabala eut un reprsentant qui faisait partie des ambassades Ma'rib
auprs d'Abraha, le souverain du Ymen, ct de celles du roi arabe de Hra, des empereurs de
Byzance, de Perse et d'Ethiopie ; son nom figure donc sur la grande stle commmorative
d'Abraha Ma'rib. la fin du 6L sicle, l'indpendance des deux successeurs d'al-Hrith
provoqua leur chute sous les empereurs byzantins Tibre II et Maurice. Mais le phylarquat
rapparat peu aprs avec Jafna et subsiste jusqu' l'invasion puis l'occupation perses en SyriePalestine de 614 629.
la faveur du triomphe d'Hraclius sur les Perses et de sa politique religieuse conciliatrice,
les Ghassan jourent nouveau leur rle politique et militaire comme fderati de l'Empire
byzantin durant la brve priode qui prcda la conqute islamique24. Nous en avons l'cho
surtout par les sources arabes. Muhammad aurait envoy des missaires successifs aux derniers
Ghassanides, rois des confins du Shm , pour se les concilier, mais sans grand succs25. Ils
reprsentaient en effet un obstacle militaire difficile contourner dans une tentative d'expansion
vers le Nord, et l'on citera une imprcation qu'aurait lance Muhammad leur propos : Mon
Dieu, fais disparatre la royaut des Ghassan ! 26 Le dernier de leurs rois, Jabala Ibn al-Ayham,
sera dfait aux cts des Byzantins la bataille du Yarmouk en 636.
Il serait erron de croire que les Ghassan, fderati de l'Empire byzantin, n'taient pas
profondment arabes dans leur langue, leur mode de vie et leur culture ; les sources littraires
arabes nous en fournissent de nombreux tmoignages, car ils faisaient partie du circuit des potes
en qute de la faveur des
106.Sur cette dernire priode de l'histoire ghassanide, qui demeure obscure, Irfn Shahd, Byzantium...
Sixth Century (1995), p. 646-651.
107.Ibn Hishm, Sra, II, 607 ; cf. Caetani, Annali, II, 1 (1907), p. 69-70 ; le Shm dsigne la SyriePalestine.
montante27. Nous avons galement l'cho de leur mode de vie et de leur culture propres,
indpendamment des sources arabes, dans les rcits qui nous sont parvenus travers la chronique
syriaque de Michel le Syrien 28.
Aussi tonnant que cela puisse paratre de la part de gens que certains ont tendance considrer
comme de frustes cavaliers nomades mercenaires des Grecs, les Ghassan ont laiss derrire eux
une rputation de btisseurs29. Cette rputation est loin d'tre surfaite car nous en avons les
tmoins sur le terrain : la tour du monastre construit par al-Hrith Ibn Jabala [528-569] Qasr
al-Hayr al-Gharb, dans le dsert entre Palmyre et Damas ; l'inscription grecque dans l'abside
d'une construction - glise ou prtoire - associe au nom d'al-Mundhir fils d'al-Hrith [569-582]
Sergiopolis (future Rusfa), 30 kilomtres au sud du cours suprieur de l'Euphrate ; le chteau
d'al-Mundhir Dumayr, la place militaire cite plus haut30. Les Omeyyades, hritiers de certains
de ces sites, continueront et amplifieront la tradition des chteaux du dsert , non plus
seulement chteaux forts, mais rsidences impriales.
Aux constructions religieuses ou militaires s'ajoute mme le souci des quipements hydrauliques.
Sergiopolis tait un ancien tablissement romain, mis en valeur et dvelopp sous le rgne de
l'empereur byzantin Justinien [527-565]. Outre ses remparts et ses glises, la ville tait dot*e de
trois grandes citernes et d'un ingnieux systme de distribution des eaux pluviales de printemps.
C'est un phylarque ghassanide, al-Nucmn Ibn
27 Ab-1-Faraj al-Isfahn, Aghn, XV, 153 sq. ; R. Blachre, Histoire de la littrature arabe. Il
(1964), 313-316 et rf. ; sur Ab-1-Faraj al-Isfahn, chap. 18, notice n-4.
28 Chronique, II, 246-248. Voir ci-dessous, chap. 18, notice no. 4.
29 Hamza, Tawrkh, p. 117-120, qui, dans la chronique des rois de Ghassan, voque plusieurs
chteaux forts construits par ceux-ci.
30 I. Shahd, Byzantium... Sixth Century (1995), p. 258-261 et photographie au dbut de
l'ouvrage (Qasr al-Hayr): p. 495-505 et photographies p. 502 et la fin de l'ouvrage (Sergiopolis,
Dumayr).
46
DU COMMERCE LA CONQUTE
Hrith b. al-Ayham, que sont attribues la restauration des citernes dtruites par la guerre, et la
construction d'une nouvelle citerne de plus grande dimension encore31. Sergiopolis tait le lieu de
plerinage de saint Serge l'Arabe , martyr romain du dbut du 4e sicle.
Les Ghassan taient chrtiens. Ils taient les soutiens actifs et intransigeants de l'Eglise
monophysite jacobite, dissidente d'avec l'orthodoxie des grands conciles cumniques. Ils
menaient leur politique religieuse propre en dveloppant leur glise dans les territoires de leur
ressort, alors que les empereurs de Byzance taient les garants politiques de l'orthodoxie, qu'ils
tentaient d'imposer souvent par la force. Ce fut une des raisons qui contriburent souvent leurs
dmls avec les Byzantins, jusqu'au point, finalement, de la rupture. Nous avons sur ces questions une documentation relativement fournie grce aux sources chrtiennes du temps; celles-ci
refltent bien l'atmosphre de ces querelles confessionnelles, o perscuts devenaient leur tour
perscuteurs. La description des rois de Ghassan du 6e sicle y est haute en couleur32.
Parce qu'ils furent les fderati des Byzantins, on entend dire parfois que les Ghassan avaient
t - ou presque - des rois fantoches . Une telle dprciation, anachronique au demeurant, est
controuve par l'pigraphie et l'archologie et par les sources grecques et syriaques. Elle est
controuve galement, et notablement, par les sources arabes ultrieures : Ibn Habb prsente
leurs rapports avec les Byzantins comme rsultant d'une alliance garantie par un trait crit entre
l'empereur des Rm et
109.Hamza, Tawrkh, p. 120, qui parle seulement de restauration des citernes dtruites par les
Lakhmides de Hra ; Yqt, Buldn, III, 47, dans l'article al-Rusfa, qui ne parle pas
seulement de restauration des citernes dtruites, mais aussi de la construction d'une
nouvelle, la plus grande , assez longtemps avant l'islam , prcise-t-il. Il s'appuie sur
un ouvrage intitul Histoire des rois de Ghassan (Akhbr mulk Ghassan) aujourd'hui
perdu. Voir aussi El, VIII, 648b-649a, dans l'article al-Rusfa (3 al-Rusfa de Syrie)
par C.P. Haase (1994).
110.I. Shahd, Byzantium... Sixth Cenury (1995), chap. vi; Franois Nau, Les Arabes
chrtiens de Msopotamie et de Syrie du vif au vin1' sicle, Paris, Imprimerie nationale
(Cahiers de la Socit asiatique), 1933, p. 49-91.
47
LES MARCHANDS
Thaclaba, le premier de leurs rois, avec des contreparties des deux cts, et non comme une
sujtion des Ghassan sous le pouvoir byzantin. Ceci est redit par la relation parallle de Ya cqb
sur l'accession des Ghassan la royaut33. A la fin de sa courte chronique des Ghassan, Ibn Habb
parle du dernier Ghassanide, Jabala Ibn al-Ayham, dont le rgne (mulk) communiqua avec
(ittasala bi) le califat de cOmar. L'auteur semble avoir eu l'ide de souligner la continuit entre
deux souverains arabes dont l'un avait triomph de l'autre par la force des armes. C'est l une vue
rtrospective qui est bien dans la ligne de ce que nous connaissons d'Ibn Habb et de son ouvrage,
soucieux de marquer la continuit avec les Arabes d'antan. Il est de fait que les Ghassan furent
des protagonistes de taille dans leur opposition la conqute islamique, mme s'ils ne russirent
pas arrter le flot des nouveaux conqurants vers le Nord. Un jugement dprciatif leur gard
reviendrait msestimer les Arabes dans une priode importante, colore et aussi remarquable
qu'une autre, de leur histoire.
5. Les aventures d'un marchand qurayshite
Le passage en douane
Les personnages du rcit qui suit sont cOmar Ibn al-Khattb et Zinbc Ab-Rawh. cOmar tait
de la tribu des Quraysh. Selon les sources islamiques, il sera l'un des compagnons les plus
proches du prophte de l'islam ; il en sera plus tard le deuxime successeur et ce sera sous son
califat que se raliseront avec succs les premires conqutes islamiques.
Quant Zinbc, il tait des Judhm, une tribu arabe plus ou moins christianise des confins de
la Palestine byzantine du Sud. Cette tribu, avec d'autres et en particulier les Lakhm qu'elle avait
absorbs, tait confdre avec les Ghassan. Zinb c Ab-Rawh tait le collecteur des taxes dans
le territoire de sa tribu. Ce n'tait pas un simple percepteur : cette fonction d'auto33. Ibn Habb, voir ci-dessous, chap. 19, texte n91 ; Yacqb, Trkh, I, 206-208, qui raconte
mme une guerre entre Ghassanides et Byzantins, o ceux-ci sont obligs de ngocier (p. 207).
48
DU COMMERCE LA CONQUTE
rite tait assume, chez les fderati, par un personnage de rang. Il est dit qu'il assumait cette
fonction pour le compte de l'avant-dernier roi de Ghassan, qui est nomm al-Hrith Ibn AbShamir34. Selon les sources arabes, certains clans des Judhm ngocirent par la suite leur
allgeance au mouvement islamique naissant. On raconte que Zinbc rencontra Muhammad et
accepta son arbitrage en faveur d'un esclave qu'il avait durement maltrait35. Aussi sera-t-il
rpertori plus tard, non sans contestations, parmi les compagnons du prophte . Aprs la
conqute islamique, le fils de Zinbc, Rawh, sera l'un des nobles (ashrf) de Syrie sur lesquels
s'appuyait le pouvoir omeyyade ; il sera gouverneur de la Palestine et troitement associ la
politique omeyyade sous les rgnes de Marwn et de cAbd-al-Malik. Ce fut sans doute ce rle
politique de Rawh qui suscita les opinions contrastes concernant son pre Zinbc %.
Le temps du rcit est celui dit de la Jhiliyya, terme dpr-ciatif dsignant la priode prislamique37. Voici ce rcit :
al-Zubayr Ibn Bakkr a racont dans (son livre) al-Muwaf-faqiyyt, d'aprs al-Mad'in le
tenant de Hishm Ibn al-Kalb, qui le tenait de son pre, (ce qui suit) : Au temps de la
Jhiliyya, cOmar se mit en route avec un groupe de la tribu de Quraysh pour faire du
commerce. Lorsqu'ils arrivrent en Palestine, on leur dit : Zinbc Ibn Rawh Ibn Salma le
Judhm peroit la dme sur ceux qui passent, pour le compte d'al-Hrith Ibn Ab-Shamir.
c
Omar raconte : "Nous allmes aussitt chercher l'or que nous avions et nous
111.Trs nombreuses sont les sources arabes (Ibn Habb, Baldhur, Wqid, Ibn Sa cd, Yqt [ ?]) qui
donnent ce nom l'avant-dernier roi de Ghassan ; quelques autres disent que ce nom tait une autre
manire de dsigner al-Hrith Ibn Jabala, le Ghassanide du 6e sicle (Ibn Qutayba, Hamza) ; I.
Shahd semble avoir opt pour cette seconde opinion : Byzan-tium... Sixth Century (1995), p. 322325 et p. 664.
112.Ibn Hishm, Sra, II, 591-592; Ibn Hazm, Jamhara, p. 421 ; Ibn Sacd, Tabaqt, I, 354-355 ; VII,
505-506.
113.El, VIII, 481b-482a, Rawh b. Zinbc par G.R. Hawting (1994) ; Isaac Hasson, Le chef
judhmite Rawh ibn Zinbc , Studia Islamica, LXXVII (1993), 95-121.
114.La Jhiliyya est le temps de l'ignorance o les hommes taient de la Loi de Dieu.
49
LES MARCHANDS
le fmes avaler par une de nos chamelles, en nous disant : Ainsi, lorsque nous serons passs, nous
regorgerons et nous aurons sauvegard notre or. Lorsque nous passmes devant Zinbc, il dit :
Fouillez-les ! On nous fouilla mais on ne trouva sur nous que quelques petites choses. Il dit alors :
Prsentez-moi leurs chameaux ! Cette chamelle passa donc devant lui. Il dit : gorgez-la ! Je lui dis :
Pourquoi donc ? - Pour voir s'il y a de l'or dans son ventre, dit-il. S'il n'y en a pas, tu auras une autre
chamelle la place, et celle-ci, tu la mangeras. Alors, poursuivait cOmar, on ouvrit le ventre de la
chamelle, et l'or coula. Aussi Zinbc nous imposa-t-il des droits trs lourds." Zinbc avait insult
c
Omar. Ce fut ce propos que cOmar dclama (le distique suivant) :
Lorsque, dans une localit, je rencontrerai Zinbc Ibn Rawh * j'en tirerai justice, et, de regret, il en
claquera des dents ;
Il saura que mon clan est le clan du Fils de Ghlib * gens qui savent frapper du sabre dans la
mle, et parcourir les dserts brls. *
Dans mon tude, il s'agit autant de l'criture de l'histoire que de l'histoire elle-mme. Aussi j'inviterai le
lecteur me suivre dans une analyse quelque peu prcise de ce rcit.
On ne peut, en effet, l'utiliser sans prendre les prcautions critiques d'usage. Peut-tre a-t-il t crit dj
au 8e sicle dans un ouvrage que nous n'avons plus. Il nous parvient par l'intermdiaire d'un milieu de
transmetteurs de gnalogies et de rcits arabes sur les temps antiques, la famille bien connue des Ibn alKalb. La version crite finale nous en parvient par un auteur du 9e sicle li la cour abbasside, al-Zubayr
Ibn Bak-kr39. Je n'ai pas connaissance d'une autre version du rcit lui-mme. Nanmoins, nous trouvons le
premier vers du distique final cit dans d'autres ouvrages de faon isole, sans que le rcit de cOmar
auquel il est fait allusion ne soit fourni. Il tait donc connu, mais je ne sais pas sous quelle forme.
115.Ibn Hajar, Isba, II, 470-471, trad. A.-L. de Prmare; cf. Hasson, Le chef (1993), p. 99-101.
116. Ci-dessous, chap. 18, notices n-27 (Ibn al-Kalb) et 62 (al-Zubayr Ibn Bakkr).
50
DU COMMERCE LA CONQUTE
Il est fort possible que, pour la version qui est cite ci-dessus, l'auteur ait opr un blocage en
une seule unit de deux informations initialement indpendantes : notre rcit d'un ct, et le
distique de l'autre, lequel, l'origine, tait sans doute illustr par un rcit parallle ; le raccord
artificiel de notre rcit au distique est d'ailleurs apparent.
De plus, il faut envisager l'ventualit que le distique provienne d'une intention malveillante
l'gard de la famille de Rawh, le fils de Zinbc. En effet Rawh fut, sous les Omeyyades, un rival
politique de certains chefs des Kalb, tribu d'origine du narrateur Muhammad al-Kalb et de son
fils et transmetteur Hishm. On trouve ailleurs d'autres exemples de propos malveillants l'gard
de Rawh et de sa famille40. Enfin, l'ouvrage de Zubayr Ibn Bakkr, dont le rcit crit est tir, tait
ddi un prince abbasside, chef de guerre de la dynastie, pour laquelle les Omeyyades n'avaient
pas cess d'tre des rivaux dans l'Empire islamique : ceux-ci taient la tte d'un mirat
indpendant Cordoue. Un rcit mettant en scne le calife cOmar oppos une famille de
notables syriens supporteurs des anciens Omeyyades de Damas pouvait donc tre de bonne venue
dans un ouvrage ddi un prince et chef de guerre abbasside.
Tel quel, cependant, et sur un autre registre, le rcit semble correspondre quelque chose de
rel. Il rend compte, sur le mode anecdotique, du contrle exerc par les empires du Nord sur le
va-et-vient commercial des Arabes. Ce contrle est effectu ici par les Judhm pour le compte
des Ghassan. Il n'y est pas dit que les Ghassan oprent pour le compte des Byzantins, mais on
peut le supposer car cela faisait partie du trait d'alliance entre Byzance et ses fderati. La
localit de passage en douane n'est pas prcise ; mais on sait que la route naturelle venant du
Hedjz passait par Macn, nud important des voies de communication, au nord-est de la pointe
du golfe de cAqaba ; Macn tait sur le territoire de Judhm41. L'anecdote est donc bien enracine
dans la ralit d'un contexte gnral.
117.Ibn Durayd, Ishtiqq, p. 376 ; LA, racine NSF (S emphat., sous le voc. nisf) et ZBC ; Ibn Hazm,
Jamhara, p. 364 et 420-421.
118.El, V, 903b, Macn par N. Elisseeff (1984); II, 588, Djud-hm par CE. Bosworth (1957) ;
Ibn Hishm, Sra, II, 591.
51
LES MARCHANDS
Le rcit voque cOmar et ses compagnons comme des commerants arabes ordinaires, certes,
mais suscitant cependant une certaine vigilance de la part de Zinb c. Rien de prcis n'est dit sur la
nature de leur commerce. Mais il est question de l'or (dhahab). Apparemment, il ne s'agit pas
d'une grosse quantit : tout l'or disponible que ces commerants tentent de soustraire aux droits de
page tient dans le ventre d'une chamelle. Il peut s'agir, dans l'esprit du narrateur, soit de pices
d'or, monnaie d'change pour les futures transactions en Palestine, soit de bijoux en or acquis sur
des marchs arabes locaux et que l'on revendra. Reste savoir par quelle technique les chameliers
ont fait avaler cela la bte. Mais il ne peut s'agir d'or brut, en paillettes par exemple car, alors, le
mot utilis aurait t tibr, terme et objet bien connus des textes arabes. De plus, rcuprer des
paillettes d'or dans les entrailles d'une chamelle aurait t sans doute plus difficile que rcuprer
des pices de monnaie. Ce qui est transport vers le Nord semble donc ne pas tre d'un volume
important. Dans un autre rcit concernant une priode postrieure, un des proches de Muhammad,
partant avec quelques Qurayshites vers la Syrie-Palestine pour affaires commerciales, placera les
marchandises dans deux sacs faits de la peau tanne de deux testicules de bouc 42.
On a quelque peu brod de faon romantique, en parlant d'encens, d'pices, de soie, etc., sur
l'importance de La Mecque avant l'islam comme relais dans le grand trafic international entre le
Ymen et la Syrie43. Ce n'est pas ce qui ressort d'un autre rcit attribu cOmar sur son propre
commerce et celui de ses compagnons de Quraysh :
Je me dirigeai vers le Shm (= Palestine et Syrie) pour commercer. J'tais dans un groupe
de Quraysh parmi lesquels se trouvait Ab-Sufyn fils de Harb. Notre destination tait
Gaza. Lorsque nous y arrivmes, nous constatmes que (l'activit) des marchs en tait
interrompue et que nos marchandises nous restaient. On nous dit : "Si vous alliez Damas,
vous y raliseriez vos affaires." Nous y allmes. Nous
commermes, vendant et achetant selon les besoins de notre pays. Puis nous prmes le
chemin du retour vers celui-ci. ^
Les tudes savantes sur le commerce de La Mecque avant l'islam aboutissent des opinions
trs contrastes45. On sait, en tout cas, que les routes caravanires pour le grand commerce
international travers la Pninsule avaient t abandonnes depuis l'poque romaine au profit
des voies maritimes. Les Ymnites eux-mmes taient concurrencs commercialement par les
thiopiens, lesquels transitaient par la mer Rouge. Les Quraysh connaissaient, eux aussi, la route
maritime : il en existait un relais portuaire sur la cte non loin de La Mecque, partir duquel on
s'embarquait vers l'Ethiopie, et de l vers l'Egypte. Quoi qu'il en soit, dans nos rcits il ne s'agit
pas d'un grand commerce international selon le mode antique (encens, pices, soie, etc.).
L'activit commerciale y est organise, certes, mais il semble qu'il s'agisse l d'un commerce de
besoin, o l'on vendait et achetait pour les besoins de notre pays , dit cOmar.
Le distique associ au rcit confre celui-ci une vise qui dpasse l'anecdote amusante. Sous
le nom de son anctre Ghlib (qui signifie Vainqueur), c'est de cOmar qu'il s'agit, et des
rapports des premiers musulmans avec les Ghassan. Le second vers du distique proclame qu'
partir des dserts brls dont ils viennent, les Fils de Ghlib prendront leur revanche par le sabre
dans la mle des combats. Zinbc reprsente les Judhm qui uvrent contre les Quraysh, au
profit des Ghassan, reprsents par l'avant-dernier de leurs rois.
Au dbut de la priode islamique, les Ghassan et leurs confdrs des Judhm furent, aux
confins de l'Arabie et de la Palestine, les premiers ennemis des confdrs musulmans de Yathrib.
En l'an 5 H [626], selon les sources islamiques, la menace pesa sur Yathrib d'une attaque
ghassanide dirige contre le Hedjz46. Un rcit nous montre cOmar sur le qui-vive : un de ses
compagnons, au dbut de la nuit, vient frapper vio-
53
LES MARCHANDS
lemment sa porte et lui dit : Mauvaise nouvelle ! - Quoi, rpond cOmar effray, les Ghassan
arrivent ? ! - Non ! pire que cela et plus long expliquer : l'envoy de Dieu vient de rpudier ses
femmes. 47
En dpit du distique loquent qui est associ notre anecdote, rien, dans les sources
islamiques, ne nous dit que cOmar fut un hros guerrier ; elles ont tendance nous dire plutt le
contraire. Mais ce fut sans doute un bon politique. Il est prsent habituellement comme
l'organisateur rigoureux de l'Etat islamique issu des conqutes de son temps. Il ne sortit gure de
Yathrib pourtant. L'unique dplacement en Palestine dont il est assur qu'il l'effectua l'poque
de la conqute eut lieu durant l't 636 [15 H]. Il vint prcisment dans le Golan, Jbiya la
rsidence principale des Ghassan, pour y superviser la rpartition du butin pris sur eux et leurs
confdrs des Judhm et sur les Byzantins, qui venaient d'tre dfaits sur le Yarmouk, au sud du
lac de Tibriade 48.
Les tribulations de cOmar le marchand en Syrie
Bien avant cela, comme nous l'avons vu, ce n'est pas seulement la douane des Judhm que,
selon les sources islamiques, nous pouvons suivre la trace de cOmar durant la priode qui prcda
l'islam. Les localits ou les rgions o nous le rencontrons sont en particulier Gaza, la
TransJordanie et Damas. En effet, de Macn, le carrefour de pistes des Judhm voqu plus haut,
on pouvait s'acheminer directement vers le Nord, travers la Balq', l'est de la mer Morte, et,
par Amman puis Bosr, aller
124.Ibn Sacd, Tabaqt, VIII, 183 ; voir Hoyland, Seeing (1997), p. 557-558 et n. 60. L'histoire
de la menace de rpudiation fait partie des commentaires sur le Coran 66, 5 et de toutes les
biographies de Muhammad. Les incursions que les Ghassan effecturent au cours de leur
histoire en direction du Hedjz sont plus d'une fois voques par les sources : Ibn Qutayba,
Macrif, p. 642 ; cf. Shahd, Byzantium... Sixth Century (1995), p. 328-331 (contre
Khaybar, 150 kilomtres au nord de Yathrib) ; Yqt, Buldn, IV, 338b, dans l'article
Qur (contre les oasis du Wd 1-Qur, au Nord du Hedjz).
125.Ibn cAskir, TD, XLIV, 6-8 ; Busse (1986), p. 159. Selon Baldhu-r, Futh, p. 184, les
Ghassan avec leurs confdrs Lakhm et Judhm taient en avant-garde lors de la bataille
du Yarmouk.
54
DU COMMERCE LA CONQUTE
jusqu' Damas; d'autres voies allaient vers le Nord-Ouest jusqu' Gaza et au-del. D'aprs les
sources islamiques, Gaza tait, pour les Quraysh, une destination trs habituelle.
Quant Damas, elle est associe cOmar commerant dans un rcit assez curieux dont la
sobrit initiale n'a pas manqu d'tre amplifie symboliquement la gloire du calife qu'il devint
plus tard. Une version courte en est transmise par un gographe du 10e sicle, al-Muhallab, qui le
rapporte sur le mode du on dit :
Lorsqu'une glise avait besoin de rparations, dit-on, il tait de la pratique des Byzantins
de rquisitionner les trangers qu'ils trouvaient dans leurs villes. Anciennement, avant l'islam, les Quraysh voyageaient en Syrie-Palestine (al-Shm) pour commercer. Une fois,
c
Omar entra prcisment au moment o Ton avait besoin d'imposer la corve aux trangers, et il dut se soumettre la corve dans l'glise durant plusieurs jours. 49
Nous retrouvons ce rcit amplifi chez Ibn cAskir [12e s.], dans le volume de son Histoire de
la ville de Damas consacr cOmar. La filire de transmission en remonte jusqu' Aslam, un
esclave thiopien de cOmar, qu'il avait achet aprs la mort de Muhammad, et qui est connu des
spcialistes de la Tradition comme ayant transmis des hadth de son matre. C'est donc cOmar qui
est prsent comme le narrateur et dont le rcit est transmis par son esclave Aslam. Je ne ferai
qu'en rsumer les lments essentiels, car la relation est trs longue :
c
Omar part, avec un groupe de Quraysh, pour commercer en Syrie. peine sorti de La
Mecque, il s'aperoit qu'il a oubli de rgler au pralable une affaire importante. Il rebrousse
chemin, disant ses compagnons qu'il les rejoindra plus tard. Arriv Damas et parcourant l'un
de ses marchs, il est rquisitionn par une autorit de la ville, un patrice (bitriq), pour travailler
dblayer une glise. cOmar rencle et tue d'un coup de pelle le prpos qui veut le contraindre. Il
s'enfuit, se rfugie dans un monastre appel Dayr al-cAdas. Un moine l'accueille et le
49. Muhallab, Maslik (Le Caire, 1958) p. 65, trad. A.-L. de Prmare ; voir I. Hasson, Le
chef (1993), p. 101, n. 23, qui traduit aussi le texte. Sur Muhallab, ci-dessous, chap. 18, notice
n'-42.
55
LES MARCHANDS
nourrit ; puis il le munit de provisions de route, lui donne une nesse et lui indique la filire des
couvents o lui et l'nesse, qui sera son guide, pourront trouver gte, nourriture et boisson en
retournant vers le Hedjz. Lorsqu'il sera arriv, qu'il renvoie l'nesse : celle-ci reviendra toute
seule par le mme chemin. cOmar finit par rejoindre ainsi ses compagnons Tabouk, en Arabie,
l'extrme sud du domaine contrl par Byzance et ses allis, et il retourne avec eux vers le
Hedjz. Beaucoup plus tard, cOmar devenu calife, et tant entr en Syrie en conqurant, le moine
qui l'avait aid vient le voir et se rappelle son bon souvenir grce un crit que, pressentant son
grand destin, il avait obtenu de lui lors de leur premire rencontre. Le calife lui garantit la
sauvegarde de son monastre comme il l'avait promis sur cet crit, condition que les moines
assistent, guident et soignent les musulmans qui y passeront5().
Ce rcit fait partie de la lgende de cOmar. Le mme auteur en fournit une variante, encore
plus longue, la fin de son ouvrage et par une autre filire51. Certains lments en figurent sparment dans d'autres ouvrages historiographiques. L'nesse, dans ces lgendes symboliques, est
dj celle du messie humble et pacifique voqu par le prophte de l'Ancien Testament Zacharie
[9, 9] et dont l'image avait t utilise propos de Jsus par l'vangile de Matthieu [21, 4-5]. La
lgende s'toffera encore propos de l'entre suppose du calife cOmar Jrusalem52. Quant
l'pisode du moine venant se rappeler au bon souvenir du calife triomphant en lui exhibant un
crit obtenu de lui antrieurement, on le retrouve ailleurs, mais propos des conditions de sauvegarde de Bethlem, et non plus du monastre Dayr al-cAdas. Ici encore la lgende s'entrecroise
avec celle de la rencontre entre le calife cOmar et le patriarche Sophronios Jrusalem5-\ Ce qui
est pourtant remarquable dans le rcit transmis en deux versions par Ibn cAskir, c'est la
continuit qui y est tablie entre cOmar le commerant de Quraysh, et cOmar le calife de la
conqute.
126.Ibn cAskir, TD, XLIV, 6-8. Sur Ibn cAskir, ci-dessous, chap. 18, notice ns 18.
127.Ibid., LXIV, 291-295.
128.Ci-dessous, chap. 8, 6.
129.Yqt, Buldn, I, 521b-522a, Bayt Lahm .
CHAPITRE 3
sicles. Je me limite, dans le troisime tableau, aux branches qui, partir de Fihr, leur anctre
commun, aboutissent respectivement chacun des principaux personnages que l'on verra la tte
de la umma islamique au cours du premier sicle de son histoire.
Curieusement, le nom de Quraysh ne figure pas dans la gnalogie rcapitulative qui est
prsente de Muhammad au tout dbut de la S ira d'Ibn Hishm et qui remonte Adam en
passant par Ismal et Abraham '. Ce nom, en effet, a t l'objet de dbats contradictoires chez les
gnalogistes. Qui, dans la ligne, fut le premier le porter? C'est Fihr, l'anctre commun des
clans de La Mecque, dit-on gnralement. Mais les choses ne sont pas si simples 2.
57
LES MARCHANDS
Les gnalogistes arabes des 8e-9e sicles font remonter les Quraysh un ensemble de clans
descendant d'un anctre lointain du nom de Kinna. Celui-ci, d'aprs le schma gnral,
appartenait la ligne de cAdnn, l'anctre ponyme des Arabes du Nord. Le tableau simplifi
s'en prsente de la faon suivante : schema.
Les Arabes du Nord sont le plus souvent dsigns soit sous le nom de Macadd, soit sous le
nom de Mudar : les Quraysh descendant de Kinna sont donc classs dans l'ensemble Mudar.
Quant au nom de Quraysh, il a donn lieu des traditions divergentes.
1. Les deux Quraysh
Selon une tradition antique rapporte par Zubayr [m. 851], qui consacra un ouvrage la
gnalogie de la tribu, le premier qui porta le nom de Quraysh tait le guide des Fils de Kinna
dans leur commerce . Le guide, qui n'tait pas un des fils de Kinna, leur tait cependant
tellement familier que lorsqu'on apercevait leurs caravanes guides par lui on disait : Les
chameaux de Quraysh arrivent ! , et ce fut ainsi que le nom aurait t transpos sur les
descendants de Kinna. Parlant des descendants
58
LA SAGA DES QURAYSH
d'un fils de Kinna nomm cAmr, Zubayr note incidemment : Quant aux descendants de cAmr
b. Kinna, leur territoire est en Palestine ; ils sont peu nombreux. 3
Selon d'autres traditions, centres sur l'histoire ancienne de la tribu La Mecque, Quraysh
n'tait qu'un surnom symbolique ; le premier qui le porta fut soit un fils de Kinna nomm alNadr (ou Qays), soit le petit-fils de celui-ci, Fihr, soit le descendant de ce dernier la sixime
gnration nomm Qusayy (ou Zayd). Quant la signification du surnom, partir de la racine
QRSh, elle est triple, dit-on : d'abord petit requin , sorte de totem symbolisant la force, car cet
animal marin mange tous les autres animaux marins ; ensuite amasseur de biens grce au
commerce : les Quraysh, en effet, s'adonnaient au commerce et non l'agriculture ou au petit
levage ; enfin rassembler / fdrateur , car Fihr et Qusayy furent fdrateurs des clans Kinna
pour la dfense ou la conqute de La Mecque.
Fihr, dit-on, fut le chef d'un groupement de Kinna et dfendit le sanctuaire de La Mecque
contre les attaques d'un roi de Himyar en Arabie du Sud, lequel voulait en transfrer les pierres au
Ymen en vue d'y riger un lieu de plerinage concurrent pour les Arabes. Quant Qusayy, six
gnrations aprs, il venait, dit-on, de Syrie ou du Sud de la Palestine. Ayant de nombreux
enfants et de grands biens, il fdra autour de lui plusieurs clans disperss des Kinna et il russit
s'imposer La Mecque en y supplantant une tribu antrieure jusque-l dtentrice du sanctuaire
de la Kacba. Ce fut donc Qusayy qui fit de celui-ci le lieu propre des Quraysh rassembls4. Il n'y a
donc d'authentiques Quraysh que les descendants de Fihr et de Qusayy, conclut-on avec
insistance. Les autres n'taient que des pices rapportes, que l'on avait rattaches
ultrieurement aux Kinna5.
Nous sommes donc en prsence de deux branches concurrentes de Quraysh : celle de Quraysh
le guide, lment initialement tranger, mais qui bnficia d'un raccord gnalogique
59
LES MARCHANDS
l'intgrant aux Fils de Kinna ; et celle des authentiques descendants de Kinna, qui, par une sorte
de captation onomastique, symbolisrent dans le nom de Quraysh la fois la force, la richesse
commerciale et la capacit de fdrer autour de la Kacba des clans tribaux jusque-l disperss. Ce
fut bien sr cette seconde branche que fut rattache la gnalogie officielle de Muhammad, les
significations symboliques du nom Quraysh et des rcits tiologiques qui l'encadraient
prfigurant le statut minent du prophte de l'islam comme envoy de Dieu vers sa propre tribu
La Mecque.
Un autre rcit tiologique mrite mention dans le cadre des significations prfiguratives de
l'islam naissant, mais il concerne la branche initiale de Quraysh le guide : dans la ligne rapporte
dont il est issu, celui-ci est fils de Badr. Pour ces temps anciens, un lieu hautement symbolique
est signal par les gnalogistes musulmans : Badr, le pre de Quraysh le guide, aurait for un
puits que l'on dsigna par son nom. Ce puits se trouvait l'endroit mme o aura lieu la premire
victoire de Muhammad et de ses partisans contre leurs ennemis les Quraysh rfractaires de La
Mecque6. Dans les premires annes de l'hgire en effet, les Quraysh commerants de La Mecque
taient dcids protger leurs caravanes revenant de Palestine contre les razzias effectues
depuis quelque temps par les partisans de Muhammad ; mais ils furent dfaits au puits de Badr.
On localisera ce site entre Yathrib et le port d'al-Jr sur la mer Rouge, une nuit de marche de la
cte, et l'on fera valoir un passage coranique qui fait allusion une victoire remporte un lieu
dit Badr grce l'assistance de Dieu et de ses anges. La construction symbolique, associant les
deux branches concurrentes des Quraysh, traverse le temps et l'espace pour aboutir la victoire
de l'islam, l'aube du 7e sicle, au puits de Badr, au Hedjz7.
135. Les traditions ne sont pas unanimes sur l'attribution du puits de Badr au pre de Quraysh le guide.
136.Zubayr, Nasab Quraysh, p. 12 ; Bakr, Mucjam, 1, 231-232 ; Yqt, Buldn, I, 357b-358a, Badr
; Coran 3, 123. Badr est aussi le nom d'un mont en Arabie centrale (entre Riyad et La Mecque), et
le nom d'un village ou d'un canton de la rgion de Sanaa, au Ymen : Yqt, op. cit., 358b ;
Daghfous, Yaman islamique, 1995, II, 683.
60
LA SAGA DES QURAYSH
Dans ces reconstructions compliques, il faut noter que les noms propres personnels sont
souvent indcis ou se rptent en s'entrecroisant. Il n'est pas rare de voir une mme personne
nantie de deux noms. Ceci est particulirement remarquable propos des ascendants les plus
proches de Muhammad : Qusayy s'appelle aussi Zayd, cAbd-Manf porte aussi le nom d'al-Mughra, Hshim celui de cAmr et cAbd-al-Muttalib celui de Shayba. Chaque fois, ce phnomne
donne lieu, certes, une explication approprie, mais il renforce l'impression que les
gnalogistes ont d faire beaucoup d'efforts en vue d'harmoniser, pour servir leur propos, des
traditions originellement divergentes. Quoi qu'il en soit, la concurrence gnalogique des deux
Quraysh peut tre rsume par le tableau simplifi suivant8 :
Kinna
c
al-Nadr (Qays) [Quraysh?]
Amr
Mlik
[Palestine]
Fihr [Quraysh ?] [La Mecque]
Ghlib
Lu'ayy
Kacb
Murra
Kilb
Qusayy (Zayd) [Quraysh?] [Syrie-Palestine, La Mecque]
c
Abd-Manf (al-Mughra)
Hshim (cAmr) [La Mecque, Gaza]
c
Abd-al-Muttalib (Shayba)
c
Abd-Allh [La Mecque,
Yathrib]
Gaza,
Mlik
al-Hrith
c
Amr
al-Nadr
Yakhlud
Badr [Hedjz]
Quraysh (le guide)
Il peut paratre oiseux et quelque peu arbitraire de s'tendre sur des donnes contradictoires et
finalement invrifiables.
8. Cf. Ibn al-Kalb-Caskel, tabl. 3-4; Zubayr, Nasab Quraysh, p. 12; voir aussi Ibn Hishm, Sra I, 1-4,
93-94; Ibn Sacd, Tabaqt I, 55 sq.\ Baldhur, Ansb I, 37 sq. ; Ibn Hazm, Jamhara, p. 11 -12 ; Tabar,
Trkh, I, 1073-1104 ; voir aussi El, V, 436a-b, Kuraysh par W.M. Watt ( 1981 ).
61
LES MARCHANDS
Pourtant, dans l'univers symbolique qu'est une construction gnalogique destine percer la nuit
des temps pour reprsenter le prsent, le dbat des gnalogistes des 8 e et 9e sicles ne manque
pas d'intrt. Il s'agissait pour ces auteurs de reconstituer une gnalogie partir du prsent de
l'islam, et la lumire de la vie de son prophte telle qu'on voulait en donner l'image. Certes, ils
avaient rcolt divers rcits gnalogiques anciens indpendants les uns des autres, et ils avaient
gard le souci de les rapporter. Mais ils les ont ajusts la lumire de l'histoire islamique. Pour
cela, les raccords taient devenus ncessaires. Les ficelles en taient peut-tre un peu trop
visibles, mais un nombre raisonnable de variantes d'opinion estimes recevables permettaient de
s'en accommoder. Il en rsulte une sorte de saga tribale qui ne manque pas de cohrence interne si
on la considre dans sa vise symbolique.
Par sa gnalogie, l'ensemble nomm Quraysh est li la Palestine par son activit
commerciale. Mais les Quraysh d'an-tan sont doubles. Le guide de caravanes aux origines
incertaines concurrence les Fils de Kinna pour la possession lgitime du nom ancestral de
Quraysh et c'est son pre Badr qui a for le puits prdestin. Durant un certain temps de l'histoire
de Muhammad telle qu'elle est prsente dans la Stra, les Quraysh sont doubles galement : les
grandes familles commerantes de La Mecque y sont opposes aux partisans du prophte, migrs combattant sur le chemin de Dieu . Les tribus allies de Yathrib ne sont encore ce
moment-l que des auxiliaires (ansr). Les Quraysh rfractaires (kuffr) seront vaincus
par les Quraysh migrs (muhjirn) au puits de Badr, dans un combat clbre par lequel
Dieu fit triompher l'islam et trancha entre la vrit et le mensonge 9. Les rfractaires finiront par
se rallier six ans plus tard en livrant le sanctuaire de La Mecque. Les Quraysh seront nouveau
rassembls sous la bannire de leur fdrateur. Ils partiront ensemble la conqute de la Palestine
d'o tait venu l'anctre Qusayy, l'ancien fdrateur des Quraysh disperss. La saga tribale trouve
peut-tre l au moins un lment de son organisation symbolique.
9. Yqt, Buldn, I, 357b-358a, Badr .
62
LA SAGA DES QURAYSH
63
LES MARCHANDS
66
LA SAGA DES QURAYSH
qui l'empire de Dhamr? Aux Persans les hommes libres (Fris al-ahrr).
qui l'empire de Dhamr? Aux Quraysh les marchands (Quraysh al-tujjr). 14
Dhamr, au Ymen, est une ville connue depuis l'Antiquit tardive jusqu' maintenant. Elle est
situe quelque 80 kilomtres au sud de Sanaa. Selon les lgendes anciennes, s'y seraient trouvs
les vestiges du trne de Bilqs, la reine de Saba15. Le zabr dsigne ici l'criture sud-arabique
ancienne des Himyar16. Selon une variante de la mme lgende, l'inscription se trouvait dans les
fondations de la ville de Dhamr : on la dcouvrit, dit-on, lorsque les Quraysh dtruisirent la ville
avant l'islam (sic)17. Depuis les temps de la reine de Saba, il tait donc prdit bien avant l'islam
que Quraysh les marchands prvaudraient sur le Ymen.
Nous sommes l devant une composition littraire dans laquelle n'apparat aucun lment
religieux. Disons que c'est un texte profane de caractre purement gopolitique. Le texte rim
concerne la succession des empires au Ymen. L'empire des Himyar avait t la dernire priode
glorieuse des rois d'Arabie du Sud. Puis les thiopiens avaient un temps occup le pays aux
dpens des Himyar et avaient tent d'y mettre en place leurs propres vassaux. Puis les Perses, la
fin du 6e sicle, taient intervenus, et le Ymen tait encore sous administration perse juste avant
la conqute qurayshite. De par l'inscription lgendaire, les Quraysh, la suite des Perses, taient
destins conqurir l'empire des Himyar, en hritiers lgitimes. Cette conqute future, selon
l'inscription qui l'attestait, avait t prpare par l'activit antrieure de Quraysh les marchands
.
Cependant, deux autres filires de transmission ajoutent la lgende un lment cultuel : celui
du sanctuaire (al-harm). Dans une variante, laquelle est attribue Ibn Is'hq comme notre
premier texte, Dhamr est remplace par Zafr, l'ancienne
143. La racine ZBR est originellement sud-arabique et indique tout ce qui a trait l'criture ; Millier,
L'criture Zabr (1994), p. 35-39.
144.Ibn Manzr, LA, racine DhMR in fine.
67
LES MARCHANDS
capitale des rois ymnites de Himyar; c'est dans cette ville, au haut d'une colonne provenant du
pays du sanctuaire , qu'est dcouverte l'inscription18. D'aprs d'autres lgendes, plusieurs des
anciens rois ymnites avaient entrepris autrefois des campagnes militaires contre le sanctuaire de
La Mecque. On peut imaginer que la colonne tait le symbole d'un trophe religieux qui aurait t
ramen la capitale himyarite l'issue de l'une de ces campagnes. Le trophe religieux lui-mme
se retourne contre les Himyar, l'inscription qui s'y trouve annonant dans leur propre criture la
future domination des Quraysh sur leur empire ,9. L'aspect cultuel de la lgende est renforc par
une dernire variante : ce n'est ni Dhamr ni Zafr que l'on dcouvre l'inscription
prmonitoire, c'est dans les fondations mmes du temple de la Ka cba La Mecque lorsque les
Quraysh la dtruisirent avant l'islam (sic)20.
147.Yqt, Buldn, III, 7a, Dhimr; cf. Bakr, Mucjam, p. 615, Dhamr .
68
LA SAGA DES QURAYSH
centre au dpart sur l'opposition des Quraysh au message religieux nouveau qui leur tait dlivr
par l'un des leurs? Or, dans l'unique occurrence coranique o apparaissent les Quraysh, c'est des
temps antrieurs qu'il s'agit, pour mentionner une alternance habituelle de dplacements d'hiver et
d't partir d'un sanctuaire.
Ce texte, trs bref tel qu'il est consign dans la sourate 106, apparat amput d'un dbut dont
nous ignorons la teneur originelle, ce qui en rend la signification et la traduction plutt alatoires
et explique les variantes de lecture et les divergences d'interprtation auxquelles il a donn lieu
depuis longtemps :
/.. 7 pour l'habitude des Quraysh,
l'habitude qu'ils ont du voyage d'hiver et d't.
Qu'ils rendent donc un culte au seigneur de ce sanctuaire
qui les a munis contre la faim et sauvegards d'une crainte.
Au vu de la littrature abondante et contradictoire suscite par ce fragment nigmatique, on ne
peut prtendre connatre de faon assure ce dont il parle exactement, mais seulement s'accorder
dire qu'il est ancien. Le libell fait penser celui de l'inscription antique des commerants
caravaniers minens de Barqish, au Ymen, plusieurs sicles avant notre re : voquant les
dangers auxquels ils avaient chapp lors de leur dernire expdition commerciale, les
caravaniers ddiaient leur inscription d'action de grces cAthtar Dh-Qabd, le dieu de leur
temple fdral21. Le voyage d'hiver et d't des Quraysh pourrait donc bien dsigner
l'alternance coutumire de dplacements caravaniers, en hiver vers le Ymen, en t vers la
Syrie-Palestine (le Shm), comme cela a souvent t compris. Mais une autre interprtation,
galement cite, restreint singulirement le champ de ces parcours : les Quraysh, dit-on, avaient
21. Robin, L'Arabie antique (1991), p. 58-62.
69
LES MARCHANDS
simplement l'habitude d'hiverner La Mecque et d'estiver T'if, au climat plus tempr et o les
notables qurayshites avaient des biens 22. Quant au seigneur de ce sanctuaire (rabb hdh lbayt) , rien n'est dit ni de son nom, ni du lieu du sanctuaire. L'interprtation usuelle est qu'il
s'agit d'Allah et de la Ka^a de La Mecque.
La logique de cette interprtation est prise en dfaut. En effet, les Quraysh de l'ancien temps
sont censs tre idoltres et polythistes. Allah - connu ailleurs comme une divinit paenne serait donc le dieu tutlaire du sanctuaire, auquel il faudrait rendre un culte, mais forcment dans
le contexte du paganisme antrieur au message du prophte de l'islam, lequel est, en principe, du
monothisme le plus strict.
Quoi qu'il en soit de l'interprtation de ce fragment nigma-tique, les traditions islamiques ne
manquent pas sur les dplacements des anctres qurayshites entre le Shm et le Ymen. Qusayy
est dit avoir t le conqurant et le refondateur de l'antique sanctuaire de La Mecque. Mais
auparavant, il tait dans la rgion de Sargh. Selon les rcits, Sargh est une localit proche de
Tabouk, au Nord, dbut du Hedjz et fin du Slim , ou bien elle est en plein Shm, au Nord de
la Palestine, du ct du Yarmouk B.
propos de Hshim, l'arrire-grand-pre de Muhammad, il est rpt l'envi qu'il mourut
Gaza, rgion du Shm, o il commerait et o il fut enterr 24. Nous entendrons parler plus tard
des biens laisss par Hshim et par son frre jumeau cAbd-Shams Gaza : lorsque Muhammad
organisa, prs de deux ans avant sa mort, sa grande expdition vers Tabouk, l'vque de Gaza
(usquf Ghana) serait venu lui remettre les biens que son arrire-grand-pre Hshim et son arriregrand-oncle cAbd-Shams avaient laisss l-bas en mourant, et qui appartenaient leurs hritiers.
Le partage aurait t effectu alors sur l'ordre de Muhammad par les chefs respectifs des deux
familles 25.
148.Tabar, Jmic, commentaire de la sourate 106 ; T'if est 120 kilomtres au sud-est de La
Mecque.
On ne voit pas pourquoi l'vque de Gaza serait venu ds l'anne 630 jusqu' Tabouk, plus
de 400 kilomtres de son vch, cette poque et dans les circonstances d'une expdition
symbolique dont on nous dit par ailleurs que les rsultats en furent plutt maigres. Mais Gaza
sera conquise plus tard, aprs 634, et les deux grands clans qurayshites auront eu alors l'occasion
de faire leurs comptes entre eux sur les biens de leurs anctres dans la rgion. Mais peut-tre ce
court rcit ne visait-t-il qu' lnifier rtrospectivement l'antagonisme, qui deviendra mortel, entre
les deux grandes familles rivales des Abbassides, descendants de Hshim, et des Omeyyades,
descendants de cAbd-Shams. Que ce soient les biens de leurs anctres Gaza qui sont prsents
comme le support de leur conciliation reste cependant significatif.
L'orientation commerciale qui est indique pour cAbd-al-Muttalib, grand-pre de Muhammad,
peut tre parfois le Shm ; mais elle semble tre plutt le Ymen. Le bibliographe du 10e sicle
Ibn al-Nadm dit que se trouvait la bibliothque (du calife) al-Ma'mn [813-833] un manuscrit
sur parchemin, crit de la main de cAbd-al-Muttalib fils de Hshim, de La Mecque, mentionnant
"qu'Un tel fils d'Un tel de la tribu des Himyar, Sanaa, lui devait le poids de 1 000 dirhams
argent et que, lorsqu'il les lui rclama, il les lui restitua. Tmoins : Allah et al-Milkn" 26.
L'auteur, cependant, ne dit pas qu'il a vu ou lu lui-mme ce document.
Quant cAbd-Allh, le pre de Muhammad, certaines relations nous disent qu'il est mort
Yathrib, au retour d'un voyage commercial Gaza; mais d'autres nous disent que cAbd-alMuttalib, son pre, l'avait simplement envoy de La Mecque Yathrib pour y faire la rcolte des
dattes avec ses parents du ct maternel. La date de ce dcs donne lieu des versions contradictoires, car elle est directement lie celle de la naissance de Muhammad27. Ce problme risque
bien de rester encore longtemps insoluble. Mais l'insistance des traditions sur les dplacements
commerciaux des anctres qurayshites du Nord au Sud se retrouvera propos de Muhammad et
de ses compagnons.
152.Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 13; cf. Nabia Abbott, The Rise (1939), P-9.
153. M. Lecker, The Death (1995, repr. 1998).
CHAPITRE 4
Les marchands
LORSQUE les premiers chroniqueurs disaient qu'avant de lancer ses hommes sur les chemins de la
conqute, Muhammad avait t marchand, ils tenaient cette information de source sre : les
conqurants eux-mmes, qui n'avaient aucune raison de la cacher. Les auteurs musulmans
ultrieurs parlant de leur prophte n'en feront pas mystre non plus.
Des relations nous disent qu'il avait un associ pour ses affaires, La Mecque, appel al-S'ib
fils d'Ab-1-S'ib. Celui-ci aurait appartenu au clan qurayshite important des Makhzm, dont les
activits commerciales taient plutt orientes vers le Ymen et l'Ethiopie '. Il est rapport dans
un hadth que Muhammad aurait prononc des propos logieux sur la parfaite honntet de son
associ et sur son esprit de conciliation en affaires. Ceci permet certains de dire qu'il avait
adhr l'islam, alors que d'autres disent qu'il avait t tu Badr parmi les ennemis du prophte.
Il y a d'ailleurs des doutes sur le nom de son pre : cAbid ou cA'id? S'ib fils du pre de S'ib
ne nous renseigne gure, en effet, sur sa filiation2.
Un des thmes importants de la biographie de Muhammad avant sa carrire prophtique est
constitu, selon les auteurs, par deux voyages qu'il aurait effectus dans le cadre du commerce en
Syrie-Palestine : le premier lorsqu'il tait adolescent, en compagnie de son oncle ; le second en
tant que prpos aux
affaires commerciales de sa future pouse Khadija. Les rcits qui en font tat sont enrobs de
merveilleux : ombre miraculeuse, prmonitions, annonces de son glorieux destin par un moine de
Bosr en Syrie, etc. Aussi certains chercheurs estiment-ils qu'il serait plus sage de laisser de
ct les prtendus voyages de commerce en Syrie \ Cette opinion est justifie quant aux dtails
merveilleux des rcits ; mais quant l'activit commerciale de Muhammad au-del de la
Pninsule antrieurement sa carrire publique, il est difficile de la mettre en doute : elle est bien
assure par ailleurs ; ce qui a t dit aux chapitres prcdents l'induit; enfin, ce que je vais dire de
son entourage le confirme.
de la ville du prophte, alimentes par de l'huile venant du Shm - Tamm faisait en effet, entre
autres denres, le commerce de l'huile4. Mais s'il vhiculait des marchandises et des techniques,
Tamm transportait aussi des traditions culturelles : il fut l'un des premiers conteurs et
sermonnaires dans la ville du prophte et, chose qui sera dite singulire, Muhammad se fit son
transmetteur pour un hadth sur le Faux Prophte (al-Daj-jl) avant-coureur de la fin des temps.
Le plus grand transmet du plus petit , observeront gravement les clercs des poques ultrieures5.
Tamm vint un jour avec son frre Nucaym voir Muhammad, et, sur leur demande, celui-ci
leur donna un terrain (ard) qu'il possdait en Palestine, dans le secteur d'Hbron. On prcise que
Muhammad n'avait, dans le Shm, pas d'autre terrain (qatfa) que celui-l 6. Comment le
possdait-il ? Comme son lot particulier (iqtc) sur les terres conqurir dans le futur, comme on
le dit trs gnralement? ou parce qu'il l'avait acquis au cours de ses voyages commerciaux ou
qu'il l'avait hrit de son arrire-grand-pre Hshim, comme le laissent entendre certaines
relations ambigus ? On peut faire toutes les suppositions, les plus strictement profanes et
d'intrt conomique, comme les plus leves et les plus pieuses. Ces terrains taient Hbron et
Bayt cAynn non loin d'Hbron. Le souvenir d'Hbron tait li Abraham et, depuis longtemps,
une pangyrie ou foire annuelle y avait t frquente par les plerins palestiniens,
156.Sur Dayr Ayyb : Ibn cAskir, TD, XI, 73 et cf. Yqt, Buldn, II, 499b ; I. Shahd, Ghassanid
and Umayyad Structures (1992), p. 303 ; Id., Byzantium... Sixth Century (1995), p. 121 ; sur la
jument : Ibn Sacd, Tabaq, 1,490. Sur l'outre de vin : Tabarn, Mucjam kabr, nQ 1275 ; cf. Ibn
c
Askir, TD, XI, 63. Sur la chaire : Ibn Sacd, Tabaqt I, 249-250 ; Samh-d, Waf', II, 391 sq. Sur
les lampes huile : Ibid., II, 670.
157.Ce hadth, ses variantes et les circonstances de sa transmission sont rapports dans les corpus de
hadth classiques : Muslim, Sahh, 55 Fitan ; Ibn Hanbal, Musnad, VI, 373-374, 413, 417, 418 ;
Ab-Dwud, Sunan, Malhim, 15 ; Tirmidh, Sahh, 34 Fitan, 66 ; Tabarn, MK, n-1270, 1271.
158.Ibn Sacd, Tabaqt, VII, 408 ; Ibn Durayd, Ishtiqq, p. 377 ; ci-dessous, chap. 19, texte n-3a et rf.
Sur les variantes de ce rcit, des circonstances de la donation et du texte crit de la donation, Ibn
c
Askir, TD, XI, 63-68.
74
LES MARCHANDS
phniciens et arabes 7. Cependant, dans une relation particulire, il est question de Bethlem ; le
domaine attribu appartenait dj Tamm, mais celui-ci voulait s'assurer qu'il en serait toujours
propritaire aprs la conqute8. En tout cas, qu'il s'agisse d'un partage de terres de conqute
projet sur le temps de Muhammad, ou prvu, ou ralis par celui-ci, ou qu'il s'agisse de la
donation personnelle par Muhammad d'un bien qu'il possdait dj prs du lieu saint antique,
Tamm le commerant palestinien et son frre Nucaym avaient protg leurs arrires.
Pour la donation ou concession, en tout cas, Tamm aurait t en possession d'un rescrit de
Muhammad lui-mme, confirm par ses successeurs, et dont exciprent ses descendants ou ayants
droit au long du temps9. Le terrain d'Hbron tait encore, en 1951, constitu en bien de
mainmorte destination pieuse (waqf),0. Tout ceci a forcment donn lieu, autrefois et
aujourd'hui, une abondante et savante littrature. La plupart des chercheurs contemporains
considrent le rescrit comme une forgerie et l'histoire de la donation comme une lgende. Compte
tenu, cependant, de ce que nous savons de plusieurs des compagnons de Muhammad qui
possdaient des terres dans le Croissant fertile avant les conqutes, cette histoire ne manque pas
d'intrt.
2. Des compagnons voyageurs et propritaires
Il faut, en effet, ajouter ce cas particulier, et toujours selon les sources islamiques, celui des
personnes qui firent partie de l'entourage immdiat de Muhammad et qui furent directement
impliques dans la naissance et l'expansion de son mouvement. La plupart d'entre elles taient en
relation directe avec l'extrieur du fait de leur commerce. cOmar, dont il a t question au
chapitre 2, n'en est qu'un exemple parmi d'autres. cOthmn sera le troisime calife, lu aprs
l'assassinat de cOmar. On dit qu'il adhra l'islam au retour d'un voyage dans le Shm. C'est du
ct de Macn - le point de passage douanier tenu par les Jud-hm - qu'il aurait entendu une sorte
d'appel prmonitoire". Talha Ibn cUbayd, un qurayshite de la famille d'Ab-Bakr, se rendait au
Shm de faon rpte (dafact) , dit un biographe. Il avait acquis une proprit Baysn, qui
est le plus probablement la localit appele Scythopolis par les Byzantins, situe une trentaine
de kilomtres au sud du lac de Tibriade12. C'est Bosr, en Syrie, dans le Hawrn, que Talha Ibn
c
Ubayd aurait t inform par un moine de la venue du dernier des prophtes . Il adhra
l'islam en mme temps que cOthmn, sans abandonner pour autant ses affaires commerciales.
Plusieurs fois et certains moments qui auraient pu tre importants pour sa carrire politique, il
n'tait pas l, il tait dans le Shm pour le commerce. Avant la bataille de Badr, c'est lui, avec un
autre, qui aurait t envoy pour pier les mouvements de la caravane mecquoise venant du Shm
- en effet, il connaissait les circuits - ; absent de la bataille, il aura nanmoins droit une part du
butin.
La conqute de l'Irak permit plus tard Talha, comme d'autres, d'y acqurir des proprits
considrables et de faire preuve de largesses qui lui valurent le qualificatif logieux 'al-Fayyd,
le Munificent ; l'on dira que c'tait Muhammad qui l'avait ainsi qualifi. Talha, qui briguait le
califat, joua ensuite un rle politique et militaire important, contre cOthmn, puis contre cAl. Il
mourut assassin en 656, lors de la guerre civile engendre par l'assassinat de cOthmn auquel il
avait participL\
162.Ibn Sacd, Tabaqt, III, 55; Baldhur, Ansb, IV, 1, p. 482 (n91219).
163.Ibn cAskir. TD, XXV, 54 ; Ibn cAbd-al-Barr, IstFb, II, 764 ; cf. El, I, 1173, Baysn .
Cependant, des traditions tendront transposer Baysn l'intrieur de l'Arabie pour y localiser
l'acquisition d'un puits par Talha lors d'une expdition effectue avec Muhammad. Ibn Hajar,
Isba, III, 430; Ibn cAskir, TD, XXV, 93 ; Yqt, Buldn, I, 527-528 ; il s'agit de l'expdition de
Dh-Qarad, en l'an 6 H, mais, en fait, Talha en tait absent.
164.El, X, 174a-175a, Talha b. cUbayd Allah . Sur les richesses de Talha Ibn cUbayd et son rle
politique, Hinds, Studies (1996), p. 18-19, 50-51.
76
LES MARCHANDS
Zayd Ibn Hritha, esclave affranchi de Muhammad, fut un chef militaire de la premire heure.
En l'an 8 H [629], il fut envoy la tte d'une expdition du ct de la mer Morte, o il trouva la
mort. Avant cela, nous le voyons aussi prparer ses voyages commerciaux pour le compte des
Quraysh vers le Shm14.
Khlid Ibn al-Wald, du clan qurayshite des Makhzm et l'un des gnraux de la conqute,
avait reu autrefois l'hospitalit d'un vque Damas et celui-ci se rappellera son bon souvenir
en 635, lors du sige de cette ville15.
On n'en finirait pas de relever ainsi tous les passages des sources islamiques o il est question
de ce va-et-vient quasi permanent, et qu'il deviendrait fastidieux de citer de faon systmatique.
Une mention particulire doit cependant tre faite, respectivement, d'Ab-Sufyn Ibn Harb et de
c
Amr Ibn al-cAs.
Ab-Sufyn, du clan des cAbd-Shams, tait La Mecque le chef de la grande famille des Ban
Umayya, laquelle appartenait aussi cOthmn, troisime successeur de Muhammad, puis les
califes ultrieurs appels Omeyyades. Selon les relations habituelles, Ab-Sufyn fut longtemps
un opposant au mouvement islamique naissant. Il y aurait certainement lieu de nuancer cette
affirmation partir de relations moins connues jusqu' prsent, et d'tudier quelle tait la nature
relle des rticences d'Ab-Sufyn : celui-ci, dans les circonstances difficiles, semble en effet
avoir t un diplomate plutt port aux solutions de compromis 16. De plus, sa propre fille tait
devenue l'une des pouses de Muhammad. Quoi qu'il en soit, la premire cause de la bataille de
Badr telle qu'elle est raconte fut que Muhammad et ses partisans avaient voulu intercepter la
caravane dirige par Ab-Sufyn et qui venait du Shm. Le pouvoir de Muhammad s'tant
affirm Yathrib, la soumission (islam) d'Ab-Sufyn,
167. Voir par exemple M. Lecker, Did the Quraysh (2000), p. 157-169.
77
LES MARCHANDS
bien que tardive, aurait jou un grand rle dans la reddition pacifique de La Mecque17.
L'histoire d'Ab-Sufyn, comme celle de ses enfants aprs lui, est lie au Shm. Il s'agissait au
dpart d'alles et venues commerciales entre le Hedjz et le Shm. Mais, partir de cette activit,
il s'tait aussi implant au Shm par l'acquisition de terrains. Voici ce qu'en dit Baldhur dans
son livre Conqutes des pays :
Ab-Sufyn, l'poque de son commerce dans le Shm durant la Jhiliyya, avait dans la
Balq' un domaine foncier (dayca) qui s'appelait Biqinnis, et dont hritrent Mucwiya et
ses descendants... 18
Baldhur rapporte aussitt aprs l'information voque plus haut sur les terres d'Hbron et de
Bayt cAynn qui furent donnes par Muhammad Tamm al-Dr et son frre. Il semble laisser
entendre par l que si Muhammad avait l-bas des biens, ce pourrait tre de la mme manire
qu'Ab-Sufyn en avait en TransJordanie.
Si nous considrons l'information donne par Baldhur sur les biens d'Ab-Sufyn dans le
Shm, nous comprenons mieux un aspect de la conqute islamique ultrieure dans ces rgions.
Yazd, fils d'Ab-Sufyn, fut un des quatre gnraux qui commandrent les troupes arabes lors de
la conqute du Shm ; ce fut lui, prcisment, qui conquit la Balq' - l o son pre avait un
domaine. Mucwiya, l'autre fils d'Ab-Sufyn, participa aussi la conqute du Shm, o il
commandait F avant-garde, sous les ordres de son frre Yazd. Lorsque Yazd mourut de la peste
cAmws (Emmaiis) en 639, Mucwiya lui succda la tte des troupes de Damas et du Jourdain,
et il fut finalement le premier vritable gouverneur du Shm conquis. C'est partir de l qu'il
conquerra le pouvoir califal aux dpens de cAl, cousin
dsigne gnralement une proprit rurale d'une certaine tendue soumise l'impt foncier;
cultive par les paysans du lieu, le propritaire peroit la plus grande part de ses revenus. La
Balq', chez les auteurs arabes, dsignait les territoires transjordaniens s'tendant l'est de la mer
Morte, en Palestine Troisime, vers le Sud partir d'Amman (Philadelphie) qui en faisait partie.
78
LES MARCHANDS
dans la liste des Arabes dont la mre tait thiopienne26. Le gnalogiste Ibn al-Kalb retranchera
son nom de cette liste 27, et la mre de cAmr sera nantie d'une gnalogie de l'origine arabe la plus
pure28. Enfin, cAmr connaissait bien l'Egypte pour y avoir commerc. L'historien arabe Ibn cAbdal-Hakam [m. 871] commenait sa relation de la conqute d'Egypte de la faon suivante :
Au temps de la Jhiliyya (= avant l'islam), cAmr tait venu en Egypte ; il en connaissait les
routes et avait vu l'abondance qui y rgnait. 29
Amr fut ds lors, et de sa propre initiative, le conqurant de l'Egypte. Une thse audacieuse a t
dfendue : partant la conqute de l'Egypte, cAmr aurait agi comme agent de la classe
commerante des Quraysh30. Quoi qu'il en soit, une fois le pays conquis, le produit des tributs et
les crales d'Egypte, au lieu d'tre envoys Constantinople, seront envoys Mdine par voie
de mer31. Ainsi va la succession des empires.
c
***
Les premires conqutes islamiques furent donc diriges par des hommes d'Arabie,
principalement de Quraysh, qui, pour la plupart, taient dj en contact habituel avec les
diffrentes contres du Proche-Orient. C'est ce qui apparat dans les chroniques externes les plus
anciennes comme dans les sources islamiques internes, plus tardives. L'Arabie, en effet, n'tait
pas isole d'un ensemble auquel elle tait troitement relie la fois par les mouvements de
population du Sud vers le Nord, les changes commerciaux incessants et la politique d'influence
et
80
LES MARCHANDS
de contrle mene par les grands empires par l'intermdiaire de leurs allis, les rois arabes du
Nord. Comment est donc n ce mouvement dynamique qui devait mettre fin l'empire des Perses
sassanides, et s'emparer ds le 7e sicle de plusieurs provinces de l'Empire byzantin d'Orient, en
attendant de nouvelles conqutes ?
DEUXIME PARTIE
LES CONQURANTS
CHAPITRE 5
Yathrib
1. L'an 1
Lorsque les Arabes de l'islam, dj bien avancs dans leurs conqutes l'extrieur de la
Pninsule, voulurent dterminer l'vnement inaugural de leur mouvement, il choisirent l'hgire
(hijra), c'est--dire le moment o Muhammad, se fixant Yathrib, y tablit la base d'une
confdration d'un type nouveau. On fit ce choix, dit-on, entre les annes 637 et 639 [16 et 18 H],
sous le califat de cOmar, deuxime successeur de Muhammad : l'hgire serait l'an 1 de l're
nouvelle1. Un document, la Charte de Yathrib, tmoigne de cet vnement inaugural. Le texte en
aurait t rdig Yathrib par Muhammad en vue d'assurer la cohsion d'une confdration dont
l'objectif principal tait le combat sur le chemin de Dieu , c'est--dire la conqute.
Celle-ci commena par le Hedjz, s'tendit progressivement par l'action militaire sous toutes
ses formes, allie l'action diplomatique. Outre les tribus nomades qu'il fallait soumettre la
nouvelle confdration et intgrer dans le mouvement, Muhammad eut affaire principalement
deux forces : d'une part les juifs sdentaires de Yathrib et de la chane d'oasis du Nord du Hedjz
- Khaybar, Fadak, Taym' -; d'autre part les Quraysh tablis dans leur cit commerante de La
Mecque, au Sud du Hedjz, autour de leur sanctuaire local2.
Lorsque les musulmans, au cours des deux sicles qui suivil.Tabar,7Vrtt/!,I, 1250. 2. Baldhur, Futh, p. 27 sq.
85
LES CONQUERANTS
rent la mort du fondateur, voulurent rendre compte de son action et organiser en un tout cohrent
les rcits sur les dbuts de l'islam, ils le firent par consquent autour des traditions relatives ses
expditions militaires l'intrieur de la Pninsule puis vers les territoires de la Palestine
byzantine. Selon toutes les sources dont nous disposons, aussi bien externes qu'internes, la
cration d'une confdration centre sur une action militaire au service d'une conqute fut
l'lment premier et originel de la fondation de l'islam.
2. Un propos clbre
L'action militaire s'organisa, en effet, autour d'un homme qui se dclarait prophte (nab) et qui
rclamait la soumission (islam) ce qu'il prsentait comme une mission qu'il avait reue de Dieu.
Islam fut, ds le dpart, un terme quivoque. On avait tendance, nagure, en occulter
l'quivocit au profit d'un sens limit aux rapports de soumission individuelle que le croyant
doit avoir l'gard de Dieu. C'est sans doute ainsi que le vivent individuellement beaucoup de
croyants musulmans. Mais ce que nous savons de l'histoire ancienne et contemporaine place
malgr tout cette quivocit en pleine lumire. A lire la littrature biographique autour de
Muhammad et de ses compagnons, en tout cas, on en arrive dfinir Vislam des origines de la
faon suivante : c'est le ralliement ou la soumission un pouvoir nouveau instaur par un
prophte qui en dfinit les lois au nom de Dieu, et dont les assises politiques sont appuyes sur
une action militaire permanente. C'est de cela que veulent rendre compte prcisment les rcits
d' Expditions de l'envoy de Dieu (Maghz rasl Allah), noyau premier de l'criture sur
l'histoire des dbuts de l'islam3.
Un des propos les plus anciennement transmis de Muhammad est le suivant, rapport, entre
autres, par cOmar son deuxime successeur :
3. Au cours de cet ouvrage, je parlerai dsormais de la littrature d'Expditions et de la
littrature de Conqutes.
86
YATHRIB
J'ai reu l'ordre de combattre4 les hommes jusqu' ce qu'ils disent : "Point de divinit except
Allah." Celui qui dit : "Point de divinit except Allah" prserve de mon atteinte ses biens et sa
personne. 5
Pour la priode primitive, nous avons un reflet de ce propos dans l'anecdote de la bavure d'Usma fait rel ou invent pour les besoins ultrieurs de la jurisprudence, je ne sais. Usma, jeune et fougueux,
tait le fils de Zayd, ancien esclave et affranchi de Muhammad, qu'il aimait particulirement. On situe le
fait aux tout dbuts de l'poque o l'on mettait Usma l'preuve d'un combat . Usma raconte :
L'envoy de Dieu nous envoya en expdition al-Hurqa, contre les Juhayna. Nous les
poursuivmes et les combattmes. L'un de leurs hommes, lorsqu'on attaquait, tait des plus acharns
contre nous, et lorsqu'ils battaient en retraite, il tait de ceux qui protgeaient leur retraite. Nous
fonmes sur lui, moi et un homme des Ansr6. Lorsque nous l'atteignmes, il dit : "Pas de divinit
except Allah !" L'homme des Ansr ne le toucha plus, mais moi je le tuai. L'envoy de Dieu l'apprit
et dit : "Usma, tu l'as donc tu aprs qu'il eut dit : Pas de divinit except Allah ?" Je rpondis :
"Envoy de Dieu, il ne disait cela que pour se prserver de la mort !" Mais l'envoy de Dieu me
rpta sa phrase plusieurs fois au point que j'eusse souhait n'avoir adhr l'islam que ce jour-l.
7
Combattre : uqtil, de la racine QTL tuer ; le qitl est le fait de combattre en menaant de tuer et
en risquant d'tre tu. Dans le Coran, et dans le contexte du combat sur le chemin de Dieu , ce
verbe est aussi frquent sinon plus que le verbe jhada I jihd. Ce combat sera bien dfini en Coran
9, 111.
183.Muslim, Sahh, Imn, I, 200 sq. ; Ibn Hanbal, Musnad, IV, p. 8.9 ; Balcam-Zotenberg, Quatre
premiers califes, p. 19-20. Sur ce hadth, son contexte et les controverses auxquelles il a donn lieu,
Kister, Society (Variorum 1990), IX et rf.
184.Ansr : supporteurs de Muhammad et de ses compagnons des Quraysh Yathrib.
185.Ibn Hanbal, Musnad, V, 200.4 et 207.3 ; cf. Ibn Sacd, Tabaqt, IV, 69.
87
LES CONQURANTS
3. La charte de Yathrib
Quelque chose d'autre que le Coran ?
Les corpus de hadth se font plus d'une fois l'cho de l'existence du document rdig par
Muhammad pour asseoir les bases de sa confdration, et de certains thmes de son contenu. Les
thmes qui en sont voqus le plus souvent concernent la rglementation des dettes de sang en
cas de meurtres, les modalits de ranon des prisonniers, et une citation, qui revient rgulirement presque partout, sur l'troite solidarit entre les adhrents au mouvement contre ceux qui lui
sont rfractaires. Enfin, chez plusieurs transmetteurs, figure une dclaration de Muhammad
tablissant que Mdine est une enclave sacre (harm) au mme titre que celle de la Kacba
mecquoise, et que celui qui y commet une agression ou y donne refuge un agresseur est
maudit8.
Tandis que les propos attribus certains compagnons de Muhammad sur ce sujet restent trs
laconiques, ceux qui sont attribus cAl le quatrime calife sont particulirement insistants et
plus d'une fois amplifis : cAl, dit-on, avait conserv le document dans le fourreau de son sabre.
On lui demanda un jour: L'envoy de Dieu n'a-t-il pas laiss quelque chose d'autre que le
Coran ? Il rpondit : Il y a le Coran et il y a ce qui se trouve dans ce document (sahfa).
Interrog sur le contenu du document, il en aurait laconiquement voqu certains mots ou
expressions cls : par exemple le prix du sang , la ranon des captifs , qu'on ne doit pas
tuer un "affid" pour (venger) un "infidle" . Mais les versions de ce rcit sont nombreuses et
variables, et certaines amplifient le contenu du texte voqu.
Tous ces tmoignages, qu'ils viennent de cAl ou des autres, concordent en tout cas sur le fait
qu'il y eut quelque chose d'crit par Muhammad concernant l'organisation interne de sa
confdration et l'activit guerrire de celle-ci sur le chemin de Dieu .
8. Ci-dessous, chap. 19, textes nQ4a, b et c.
88
YATHRIB
Charte , en son sens tymologique, traduit bien le mot sahfa ( feuille ) par lequel le texte
se dfinit lui-mme : les parties contractantes y sont dsignes par l'expression les gens de cette
charte / de cette feuille (ahl hdhihi I-sahfa). Le style et le vocabulaire en sont archaques. Le
nom de Yathrib y apparat trois fois. Le nom de La Mecque n'y apparat nulle part. On a souvent
appel ce texte Constitution de Mdine . Cette formulation n'est pas adquate au langage du
texte. Outre le fait que le nom Mdine (al-Madna) n'y figure pas13, parler de
9.
Ab-cUbayd, Amwl, p. 291-294; Ibn Hishm, Sra, I, 501-504. Deux autres versions,
substantiellement les mmes mais avec variantes, figurent respectivement chez deux auteurs de la
premire moiti du 14e sicle, Ibn Sayyid al-Ns et Ibn Kathr.
une lgende tardive destine conforter le dogme du miracle coranique descendu du ciel sur un
prophte illettr.
188.Ci-dessous, chap. 18, notices n-26 et 64. Les tudes les plus rcentes que je connais sur le
document de Yathrib sont celles de Serjeant (1964), Gil (1974), Serjeant (1978) ; le texte dans son
intgralit est accessible en traduction franaise dans Watt, Mahomet (1989), p. 474 sq.; M.
Rodinson en a prsent les grandes lignes dans Mahomet (1961), p. 183-187. Voir galement M.
Lecker, Biographical , p. 39.
189.En finale, le mot al-madna est une interpolation qui ne figure pas dans la version d'Ab-cUbayd.
89
LES CONQUERANTS
constitution est anachronique car cela fait penser un tat organis et risque de projeter sur le
pass la notion moderne de constitution . Or, ce stade, il n'y a pas encore d'tat mais une
confdration guerrire dont, cependant, la sahfa est la charte.
Problmes d'authenticit et d'unit
L'authenticit de ce document a t trs discute depuis longtemps. Plus rcemment, on a
affirm qu'Ibn Is'hq, auquel se rfre la version d'Ibn Hishm, en tenait le texte directement de
l'arrire-petit-fils de cAl, cAbd-Allh, chef de la famille cAlde de son temps, et qu'il se rfrait
un crit. Cette opinion n'a pas t accueillie sans rticences de la part d'autres experts14. Par
ailleurs, la version d'Ab-cUbayd, qui est attribue Zuhr, peut paratre meilleure que celle d'Ibn
Hishm sur certains points. Quoi qu'il en soit, le contenu substantiel de cette charte ainsi que
l'archasme de son style et de son lexique, toutes choses que l'on peut mettre en regard de donnes
externes, sont les indices d'un document dont certaines parties au moins sont trs anciennes et
refltent bien l'inspiration premire du mouvement de Muhammad et de ses partisans.
Il se peut, cependant, qu'un certain nombre d'lments du texte actuel soient plus tardifs : cAl
et la plupart des transmetteurs de ses traditions concernant le document furent profondment
engags dans les guerres civiles qui dchirrent les musulmans aprs l'assassinat du calife
c
Othmn en 656. D'autres comme Anas Ibn Mlik furent plus tard des partisans du calife de La
Mecque concurrent des califes omeyyades de 681 692. Tout ceci peut se reflter aussi dans la
recomposition des fragments rdigs originellement par Muhammad dans des situations tout
autres.
L'hypothse dominante est qu'un premier document, datant des toutes premires annes de
l'hgire, a t pourvu d'additifs successifs en fonction des circonstances jusqu'aux environs de
14. Serjeant, Constitution (1964), p. 4-6; Sunnah (1978), p. 9, s'appuyant sur Yqt, Udab, V,
220. Sur cAbd-Allh, chef des cAlides, El, 1,46b-47a, cAbd-Allh b. al-Hasan . - Cf. Gil,
Reconsideration (1974), p. 47.
90
YATHRIB
l'an 7 H [628-9], pour autant que l'on puisse arriver sur ce point une certaine prcision. On a
donc procd un dcoupage du texte en documents littrairement et chronologiquement distincts, en essayant de situer chacun d'eux dans un contexte historique reconstitu partir de la
littrature plus tardive des Expditions,5. En dpit de l'intrt d'une telle approche, parfois
heureuse dans certains de ses rsultats, un dcoupage de ce genre reste cependant alatoire dans
la mesure o il se base gnralement sur des donnes tardives tires de la littrature d'Expditions
dont l'historicit est souvent toute relative.
190.Serjeant, Sunnah (1978) (repr. Rubin d., Life, 1998, chap. 8).
191.Tous les passages que je cite sont de ma propre traduction. Je m'explique plus loin sur le verbe
s'affider dont les dictionnaires usuels ne citent qu'un participe affid . Je fais grce au lecteur
des notes critiques concernant les choix que je fais moi-mme entre les variantes. Celles-ci sont
indiques par R.B. Serjeant, Sunnah (1978), p. 40-42, partir du texte d'Ibn Hishm qu'il prend
comme base.
192.Jeffery, Foreign (1938), p. 276.
91
LES CONQUERANTS
trs vers dans l'histoire de Mose , observait la chronique armnienne de 660. L'initiative qu'il
prit, en s'tablissant Yathrib, d'crire un texte qui puisse servir de pacte constitutif de son
groupement s'inscrit dans cette logique. Les autres chroniqueurs chrtiens du temps de la
conqute islamique, parlant des Arabes de Muhammad , exprimeront galement cela en disant
que Muhammad tait leur guide , leur instructeur , leur chef , et qu'il leur avait donn
des coutumes et des lois18. On a mis l'ide que l'un des critres d'authenticit et d'anciennet du
texte transmis tait le rle relativement modeste qui semble y tre dvolu Muhammad le
prophte, celui d'un simple arbitre en cas de diffrend19. Ainsi lisons-nous dans la charte de
Yathrib :
Chaque fois que survient un diffrend entre vous sur quoi que ce soit, l'affaire sera
soumise Dieu et Muhammad ... Si entre les gens de cette charte survient un mfait
ou un conflit dont on peut craindre une dtrioration, on soumettra l'affaire Dieu TrsHaut et Muhammad le prophte.
Cependant, la modestie de ce rle n'est qu'une apparence formelle. En fait, c'est Muhammad
qui crit le document, qui inspire et avalise ses stipulations, qui donne la permission de partir en
guerre, qui est l'arbitre des diffrends et le surveillant de toute dtrioration ventuelle de la
cohsion de l'ensemble, tout ceci en tant que prophte 20.
Les affids
Un des mots cls qui courent travers tous les documents de la charte de Yathrib est celui qui
dsigne les adhrents au mouvement de Muhammad le prophte : au singulier mu min, auquel on
ajoute, au pluriel, la dsinence -un ou -n selon les cas
de la dclinaison21. Une analyse de ce terme est ncessaire. Il est, en effet, devenu d'un usage
tellement courant dans le cadre de la religion islamique d'une faon gnrale qu'il est difficile,
sauf en des circonstances particulires, de le percevoir dans le sens originel qui est le sien dans la
charte de Yathrib. Actuellement, mu'min est gnralement traduit par croyant , ce qui induit un
sens religieux individuel restreint, la manire dont on le conoit dans d'autres aires culturelles.
Or si nous lisons ce mot, ainsi que plusieurs autres, dans le contexte du document comme dans
celui du Coran, nous voyons mieux quelles en sont, dans le vocabulaire islamique, les
connotations originelles, essentiellement communautaires22.
Le pluriel mu'minn dsigne au dpart ceux qui se sont ports garants les uns des autres en
tablissant entre eux un pacte de scurit mutuelle en cas d'agression et de guerre, et qui peuvent
se fier les uns aux autres. Ce sont des affids au sens propre, ancien et non pjoratif du
terme franais ; celui-ci est bti sur le mot fides ( foi ) en un sens gnral, comme le verbe
arabe mana, dont mu min est le participe actif23. La signification religieuse intervient l parce
que c'est Allah qui se porte lui-mme garant de ce pacte de solidarit tabli par Muhammad entre
des affids qui croient en la qualification de celui-ci comme prophte.
Dans un passage coranique, Dieu lui-mme sera appel al-mu'min - ce qu'on ne saurait
traduire par le croyant : cela signifie qu'il est le garant de la sauvegarde individuelle et collective. La qualification al-mu'min applique Dieu y est renforce par celle qui la suit
immdiatement et qui en est une redondance, al-muhaymin, le garant 24. Enfin, nous retrouverons dans le Coran cet usage premier du verbe mana au sens de
196.Le mot muslim ( musulman ) n'apparat que deux fois, comme ajout adventice ou interpol.
197.Sur ce sujet, voir les analyses pertinentes de Serjeant, Sunnah (1978), p. 4-5 et 12-15.
198. La racine 'MN tourne autour des notions de sauvegarde de scurit et de garantie , ce en
quoi on peut se fier.
199.Coran 59, 23. Voir Ab-Htim al-Rz, Zna, II, 70-75. Muhaymin est un terme d'origine
aramenne et plus particulirement syriaque : Jeffery, Foreign (1938), p. 273-274.
93
LES CONQUERANTS
se fier les uns aux autres : il y est dit que le prophte se fie aux muminn , alors qu' il ne
se fiera point ceux qui restent en arrire et trouvent des prtextes pour ne pas engager leurs
biens et leurs personnes dans le combat sur le chemin de Dieu25.
La confdration
Les affids sont une umma unique l'exclusion des (autres) hommes , dit le dbut de la
charte. Le mot umma veut dire d'abord groupe / groupement humain en un sens neutre. Ici, il
ne dsigne pas un groupement ethnique ou tribal, mais, dans le cadre de l'Arabie d'alors, une
confdration entre le groupe de Qurayshites nouveaux venus Yathrib et les diffrents clans et
tribus de la zone de Yathrib dont la liste est fournie par la charte. C'est une confdration de
nature politique soude par l'adhsion au prophte d'Allah. Elle se dfinit par le fait qu'elle est
exclusive de tous ceux qui n'y ont pas adhr (min dni l-ns).
Il s'agit d'abord d'organiser les rapports internes entre les affids des diffrents clans ou tribus
de faon assurer leur cohsion. Outre les affids de Quraysh, les clans de Yathrib, que les
gnalogistes ultrieurs rattachent aux deux ensembles tribaux appels Khazraj et Aws, sont au
nombre de huit. Ils sont nommment dsigns dans une liste aux formules rptitives. Le but est
de garantir la cohsion de la confdration en regard de tous ceux qui n'en font pas partie :
Les Ban cAwf, conformment leurs pratiques antrieures, s'acquittent des
compensations du sang vers, et chaque groupe peroit la ranon de ses prisonniers selon
ce qui est reconnu comme quitable entre les affids. Les Ban Scida, conformment
leurs pratiques, etc. (mme formule),
Les Ban 1-Hrith, conformment leurs pratiques, etc. (mme formule),
25. Coran 9, 61 et 94. On y distinguera cependant se fier en Allah (yu'minu bi-Llh) et se fier dans
les mu'minn (yiminu li-l-mu minn) par l'utilisation d'une particule de liaison diffrente : bi I li.
94
YATHRIB
Les Ban 1-Aws26, conformment leurs pratiques, etc. (mme formule) , etc.
Le jihd I qitl
La finalit de ce souci d'organisation est de garantir l'efficacit de l'effort de guerre commun.
Celui-ci est exprim au tout dbut de la charte par le verbe du jihd : ceux qui combattent
(jhada) avec eux . Ce terme sera prcis plus loin, dans le mme document de base, par
l'expression le combat (qitl) sur le chemin d'Allah . Cette expression deviendra trs familire
dans le Coran, o alternent galement les verbes synonymes correspondant au jihd et au qitl27.
L'ennemi est dsign sous le terme de kfir, qui figure deux fois dans le premier texte de la
charte. Cette dsignation est en elle-mme relativement neutre sur le plan religieux proprement
dit. Pour cette priode prcise des dbuts de la umma islamique, je traduirais volontiers kfir par
rfractaire dans le sens d'un refus de faire allgeance politique et d'adhrer au pacte de la
nouvelle confdration, quelles qu'aient pu en tre alors les raisons. Par ce refus, les rfractaires
sont exclus des garanties de scurit et d'assistance prvues par le pacte. En particulier, ils ne
bnficient d'aucune faon du droit de vengeance par le talion au cas o l'un d'eux serait victime
d'un membre du pacte de la umma, alors que ce droit est stipul dans le cas inverse : Un affid
(mu min) ne tue pas un autre affid pour (venger) un kfir , c'est l'une des formules cls de la
charte retenues par les rcits sur cAl et le contenu de la sahfa sur lequel on l'interrogeait. Par son
refus d'adhrer, le rfractaire ne se fie ni en Dieu, ni en son prophte ; il entre aussitt dans
une logique de guerre sans concession. C'est en ce sens qu'on peut le dire infidle , antonyme
d' affid car il provient, mais en un sens ngatif, du mme mot latin fides, foi 28.
200.Il semble que les Ban 1-Aws qui sont nomms ici ne reprsentent pas l'ensemble de ceux
que les gnalogistes ultrieurs appelleront les Aws. Quant au nom Khazraj, il n'apparat
pas dans la charte.
201.Cf. ci-dessus, n. 4; Coran (jihd) 2, 218 ; 3, 142-144 et passim ; (qitl) 2, 190-191 ; 4, 74-
76 ; 61, 4 et passim.
202.L'insistance des hadth sur cette formule cl comme tant un lment dominant du
document de Muhammad Yathrib pourra servir de
95
LES CONQUERANTS
La srie des stipulations suivantes, dans le premier texte de la charte de Yathrib, nous fournit une bonne
illustration de ce faisceau de connotations autour des deux termes affid (mu'min) et infidle (kfir)
:
Un affid ne tue pas un autre affid pour (venger) un infidle et il n'assiste pas un infidle contre
un affid. Le pacte de scurit d'Allah est unique ; le moindre d'entre les affids les protge tous 29.
Les affids sont allis les uns des autres l'exclusion des (autres) hommes 30.
Ceux des juifs qui nous suivent ont droit l'assistance en parit : on ne les lse pas et on ne s'allie
pas contre eux. La paix qu'tablissent les affids est unique : un affid n'tablit pas la paix
sparment d'un autre affid lors d'un combat (qii) sur le chemin de Dieu, si ce n'est sur une base
d'galit et d'quit entre eux.
Dans chaque expdition entreprise avec nous, on se relaie tour de rle.
Les affids exercent la vengeance les uns au profit des autres lorsque l'un d'entre eux a vers son
sang sur le chemin de Dieu.
Les affids qui se prservent (de toute action dshonorante en respectant ces clauses) sont dans la
voie la meilleure et la plus droite.
justification scripturaire dans la situation plus tardive des guerres civiles entre musulmans eux-mmes
aprs la conqute, chaque parti n'hsitant pas traiter le parti adverse de kfir. cAl lui-mme fut trait de
kfir par les Khrijites, ses anciens partisans, pour avoir accept l'arbitrage entre lui-mme et son rival
Mucwiya, car il n'est d'arbitrage que celui de Dieu : Hawting, ldea ofldolatry (1999), p. 79.
203. Protection : lejiwr est un lien de protection et de clientle. La racine GWR est ancienne dans
l'aire des langues smitiques, o domine le sens d'tranger bnficiant de l'hospitalit et de la
protection de la part de ceux chez qui il rside. D. Cohen, Racines smitiques, fasc. 2 (1994), 109b.
Ainsi de l'hbreu et de l'aramen gr : cf., dans la Bible, Lvitique 19, 33, Deutronome 1, 16.
etpassim.
204.Mme formulation en Coran 9, 71-73, o l'on ajoutera les femmes (al-mu'mint), la commande du
bien et l'interdiction du mal, la prire rituelle et la taxe aumnire, dans le contexte gnral du
combat contre les infidles et les hypocrites.
96
YATHRIB
Le fait que c'est Allah qui est le garant des diffrentes stipulations de la charte, et donc qu'il s'agit d'un
combat religieux, est exprim par un genre de formule conclusive qui intervient trois fois dans le cours des
textes suivants de la charte, et une fois encore en conclusion de l'ensemble :
Allah est le meilleur garant de ceci...
Allah est le plus sr et le plus loyal garant de ce qui est dans
cette charte...
Allah est le protecteur de celui qui est loyal et se prserve de
toute action dshonorante.
Les juifs
Ds le dbut de la charte, il est fait mention des juifs (yahd) qui nous suivent . Ceci se prcise dans
la suite des textes. Aussi le mot umma comporte-t-il une nuance importante qui en renforce le caractre
politique dans le sens d'une confdration. Dans la suite des textes de la charte, en effet, plusieurs clans
juifs de Yathrib sont inclus dans le pacte de la umma : ces clans constituent une confdration (umma) avec
les affids31.
Les juifs supportent les dpenses avec les affids aussi
longtemps que ceux-ci sont en guerre.
Les juifs des Ban cAwf constituent une confdration
(umma) avec les affids. Aux juifs leur loi religieuse (dn) et
aux affids leur loi religieuse, qu'il s'agisse de leurs allis ou
d'eux-mmes ; mais celui qui est injuste et viole les clauses
n'attire la mort que sur lui et sur les gens de sa maison.
Pour les juifs (allis) des Ban 1-Najjr il en est comme pour
les juifs des Ban cAwf.
Pour les juifs (allis) des Ban 1-Hrith il en est comme pour
les juifs des Ban cAwf.
[...]
Pour les juifs (allis) des Ban 1-Aws il en est comme pour
les juifs des Ban cAwf , etc.32
205.Selon le dcoupage de R.B. Serjeant, ce qui les concerne dans la charte constitue un ou plusieurs
documents distincts des autres. Sur le sujet, comp. Wqid, Maghz, I, 176 et II, 454.
206. La liste se prolonge selon la mme formule.
97
LES CONQURANTS
La situation des clans juifs de Yathrib au sein de la confdration primitive semble en fait trs
ambigu. Les diffrents clans juifs dont il est question dans le document sont dsigns non par
leurs noms propres mais par leurs liens d'affiliation antrieurs avec les clans non juifs : par
exemple, les juifs des Ban cAwf, les juifs des Ban 1-Najjr, etc. De plus, le document
manifeste une vigilance particulire leur gard : il les met en garde de faon rpte contre toute
violation ventuelle du pacte. Les phrases telles que la loyaut exclut toute transgression ,
qui agit mal ce sujet, cela se retournera contre lui-mme , qui est injuste et viole les clauses
n'attire la mort que sur lui et sur les gens de sa maison , sont rcurrentes leur propos.
Dans la littrature des Expditions, les juifs de Mdine sont perus trs vite comme hostiles :
ils ne reconnaissent pas Muhammad sa qualit de prophte ; ils sont souponns de garder leurs
liens avec leurs anciens affilis, ceux-ci fussent-ils comme les Quraysh rests La Mecque,
parmi les rfrac -taires la confdration. Certains de leurs leaders sont limins par
l'assassinat. C'est contre les juifs qu'a lieu la premire vritable guerre de conqute. Ils sont
massacrs ou exils, leurs biens et leurs terres sont rpartis entre les conqurants et leurs
familles ; les enfants et les femmes sont mis en captivit 3\ Muhammad lui-mme se rserve l'une
d'entre ces dernires pour femme et une autre pour concubine selon l'usage des chefs vainqueurs.
Mais s'agit-il, dans la littrature des Expditions, des mmes juifs que ceux qui sont voqus
dans la charte de Yathrib ? Dans la littrature des Expditions comme dans la littrature des
Conqutes, les juifs de Mdine, en effet, sont prsents comme faisant partie de trois grands
groupes tribaux nommment dsigns : Qaynuqc, Qurayza et Nadr. Or aucun de ces trois noms
n'apparat dans la charte de Yathrib. tant donn l'insistance des Expditions sur le rle et
l'importance de ces trois groupes dans la gographie humaine, sociale, conomique et politique
de Mdine ainsi que dans la force militaire qu'ils reprsentent,
33. Ibn Hishm, Sra, II, 233 sq. ; Ibn Sacd, Tabaqt, II, 74 sq. ; Wqi-d, Maghz, II, 496 sq. ; Kister,
The Massacre of the Ban Qurayza (1986) ; Rodinson, Mahomet (1961), p. 244-248.
98
YATHRIB
on en viendrait presque se demander si les juifs dont il est question dans la charte de Yathrib
sont bien ceux de Mdine dont il est question dans la littrature d'Expditions ou de Conqutes.
Les historiens n'ont pas fini de s'interroger sur ce problme M. Sur le point important de la place
des juifs dans cette charte, l'harmonisation avec la littrature des Expditions cause donc certaines
difficults. Les difficults ne se limitent pas ce seul point.
5. Yathrib et Mdine
Une Yathrib antique ?
Le nom Yathrib est trs ancien ; on le trouve dans un texte babylonien du 6 e sicle avant notre
re : il s'agit des inscriptions du dernier roi babylonien Nabonide, trouves Harrn en HauteMsopotamie. On ne peut gure tirer de ce texte une prcision sur le site de cette antique Yathrib.
Elle fait partie d'une liste de noms o figurent Taym' et Dedn, et qui nous fait penser plutt
une aire d'oasis situes dans le Nord de la Pninsule arabe, lieu d'expdition du roi Nabonide
avant son retour en Msopotamie pour y reconstruire, Harrn, le temple du Dieu-Lune35. On ne
peut franchir aisment le pas pour affirmer qu'il s'agissait de la localit dont il sera question
douze sicles plus tard, lors des dbuts de l'islam36.
En fin de compte, ce fut la conqute islamique qui ft connatre l'extrieur l'existence d'une
Yathrib, base de dpart des conqurants. Encore prouva-t-on, au dbut, des difficults la situer
exactement : vers 660 de notre re, le chroniqueur syriaque anonyme crivant dans le Khzistn,
en Iran occidental, disait, partir de ses rfrences bibliques, que le nom de la localit al-
207.Watt, Mahomet (1989), p. 480-481; Gil, Reconsideration (1974), p. 60-62 et rf. ; El,
IX, 688a-b, dans l'article Sra .
208.H. Hayajneh, dans Seminarfor Arabian Studies, 31, Brepols, 2001, 81-95, aimablement
communiqu par M. Arbache.
209.Voir aussi El, 2 V, 989, dans l'article al-Madna . Le nom YTRB a t port par
d'autres localits dans la Pninsule, et l'on discute de son orthographe; Bakr, Mucjam, II,
1388; Yqt, Buldn, V, 429b, Yatrab ; Daghfous, Yaman islamique, II, 686, 859
(Yatrib).
99
LES CONQURANTS
Madna, qui est appele aussi Yathrib, venait de Midian, nom du quatrime fils d'Abraham par sa
seconde femme Qetoura. Il semblait donc situer cette localit dans le pays de Madyan, au NordOuest de l'Arabie37. Un autre chroniqueur syriaque, Thophile d'desse [dbut du 8 e s.], dit que la
ville de Yathrib tait la ville de Muhammad et le point de dpart de ses voyages commerciaux
vers la Palestine avant sa carrire prophtique38.
La littrature des Expditions, semble-t-il, ne cherche gnralement pas quoi correspondait
rellement et de faon prcise le nom de Yathrib, qu'elle utilise plutt rarement de faon ordinaire. Le nom de Yathrib y est trs largement domin par le nom de Mdine (al-Madna) et
confondu avec lui, pour dsigner le lieu de l'hgire du prophte de l'islam. C'est en dehors de la
littrature des Expditions proprement dite que nous trouvons le souci, chez certains auteurs, de
savoir ce que reprsentait spcifiquement le nom de Yathrib, et quoi il correspondait rellement
dans la gographie historique de cet ensemble o avait fini par dominer le nom de Mdine.
Muhammad Ibn Zabla [deuxime moiti du 8e s.] tait l'auteur d'une monographie sur Mdine.
Elle est aujourd'hui perdue, mais nous en avons des extraits chez l'historien de Mdine Samhd
[m. 1506]. Nous avons aussi quelques indications sur l'antique Yathrib dans une autre
monographie sur Mdine, celle d'Ibn Shabba [m. 876]39.
vrai dire, il semble que Yathrib et l'origine de ses juifs taient, la fin du 8e sicle,
davantage l'objet de discussions et de polmiques que d'un accord tranquille40. Samhd notait
aussi que l'orthographe de ce nom tait incertaine : Athrib, Athrib ou Yathrib ? Et il posait la
question : Est-ce le nom de la rgion dont fait partie la ville de l'envoy de Dieu? ou bien est-ce
la ville elle-mme? ou bien est-ce le nom d'un endroit particulier de son territoire ? Il y a,
observait-il finalement, plusieurs opinions l-dessus. 4I
210.Chronica minora, texte syriaque p. 38 ; trad. lat. p. 31 ; cf. Gense 25, 2. Sur la ville de Madyan,
El, V, 1145-1147.
211. Ci-dessous, chap. 2, 2 et n. 16.
212.Ci-dessus, chap. 18, notices nQ35, 36 et 47.
213. Gil, The Origin (1984), p. 219-220.
214.Samhd, Wafa , 1,8-9.
IOO
YATHRIB
La mtropole et sa province ?
Selon Ibn Zabla, Yathrib tait la mtropole des villes de Mdine 42. Il la situait dans le
secteur nord-ouest des valles de la zone. Il indiquait qu'il y avait des palmiers en abondance, et
que dans une de ses villes du nom de Zahwa se trouvaient 300 joailliers juifs 4\ Quant Ibn
Shabba, il disait : Mdine, durant la Jahiliyya, il y avait un march Zabla, dans le secteur
qui s'appelait Yathrib. u Yathrib serait donc, en quelque sorte, le nom de la capitale d'un
ensemble de groupements habits appels qur (villes, bourgades ?) sur une aire cultive et prospre relativement tendue appele al-Madna et dont elle aurait t littralement la mtropole .
Cela expliquerait bien le nom Madna lui-mme : d'origine hbraque et aramenne, il dsigne un
district, une province, englobant la fois la ville mre et les bourgades et lieux habits ou fortifis
qui en dpendent 4\
Selon les sources islamiques, les juifs taient, Mdine, dans les sicles qui prcdrent
l'islam, la seule population sdentaire relle : Agriculture, colonisation sdentaire, proprits,
mtiers artisanaux, telles sont les notions qui y sont reprsentes par les juifs, en comparaison des
autres qui taient les bdouins arabes, les nomades. 46 Mais les tribus juives y avaient nom
Qurayza, Qaynuqac et Nadr, et l'on parle beaucoup de leur important rseau de forteresses. Nous
avons vu que la charte de Yathrib ne parle pas des juifs sous ces dnominations.
Il n'existe pour le moment aucune source externe, ni litt-
215.Umm qur al-Madna, littralement Mre des villes d'al-Madna . L'expression mre
des villes (umm al-qur) apparat deux fois dans le Coran [6.92 et 42,7]. On dit
habituellement que cette mtropole y dsigne La Mecque. Elle peut bien mieux
dsigner Yathrib, qui figure une fois dans le Coran [33, 13-14], alors que La Mecque en
est absente. De plus, La Mecque ne pouvait alors se prvaloir d'tre la mtropole d'un
ensemble de groupements habits dans une zone agricole tendue, fertile et peuple, car
aucune vie agricole n'y tait possible. Cf. El, VI, 142b-143a, Maklca ; W.M. Watt,
Mahomet (1989), p. 20-21.
216.Samhd, loc. cit.
217.Ibn Shabba, Trkh al-Madna, 1, 305-306.
218.Madnah I madnt : dans la Bible, Daniel 2, 48 ; Esdras 4, 15.
219.Gil, The Origin (1984), p. 204.
101
LES CONQURANTS
l'hgire. En 1946, le voyageur anglais J.B. Philby, dcrivant le site suppos de l'ancienne Yathrib
du Hedjz au nord-ouest de l'actuelle Mdine, faisait la remarque suivante, toujours valable
aujourd'hui : Les treize sicles qui ont pass sur les lieux depuis ces temps-l ont t suffisants
pour dtruire toute trace en surface de l'occupation juive ; et les Arabes d'aujourd'hui ne
favorisent gure l'engouement pour l'tude de la strate juive de l'histoire de Mdine. Il se passera
un long temps avant que la pelle se mette jamais au travail afin de rvler ces mystres enterrs...
47
Quant aux attestations pigraphiques d'une prsence juive en Arabie occidentale, elles existent
pour la premire partie du 4e sicle, mais toujours trs au nord, dans les rgions de Hegra (al-Hijr,
actuellement Mad'in Slih) et de Taym' : nous sommes l dans cette sorte de zone intermdiaire
entre le Hedjz et le Shm, trs loin au nord de l'actuelle Mdine 48. Enfin, il faut remarquer le
silence total des sources judaques sur les communauts juives d'une ville du Hedjz qui serait
Yathrib ou Madnah ; on y trouve seulement des allusions des diasporas juives tablies dans le
Nord de la Pninsule49. Tout ceci met l'historien dans une position bien particulire relativement
la situation gographique du lieu mme o, selon la charte analyse ci-dessus, s'est constitue la
premire umma de Muhammad associe avec un certain nombre de clans juifs. Il n'a pour le
moment aucune possibilit de confronter les sources arabes avec une quelconque information
externe.
220.J.B. Philby, A Pilgrim in Arabia, Londres, 1946, p. 77, cit par M. Lecker, Muslims, Jews
225.Ibn Shabba, Trkh al-Madna, I, 163-165. Tb est une localit du Bahren en Arabie orientale ;
Tbah est une localit de la tribu des Tayyi' en Arabie centrale. Yqt, Buldn, IV, 3a et 4a. Quant
Tayba ou Tayyibah, c'est le nom de plusieurs localits de Palestine. F.-M. Abel, Gographie de la
Palestine (1938), index : et-Taiyib.
103
LES CONQURANTS
226.Crone et Cook, Hagarism (1977), p. 24-25 et p. 174, n. 37, suggraient la possibilit d'une
localisation plutt dans le Nord de la Pninsule, partir de l'association effectue avec Midian par
la chronique du Kh-zistn ( 660 de notre re] cite plus haut.
227.Cf. vangile selon Matthieu, 13, 57 : Un prophte n'est mpris que dans sa patrie et sa propre
maison , et parallles Marc 6,4, Luc 4, 24.
104
YATHRIB
comme, dans le Coran, les aptres de Jsus seront qualifis de A nsr d'Allah55.
Un hadth qualifi d' trange
Les traditions islamiques sur Mdine comme lieu de l'hgire, la hijra, nous rservent
cependant des surprises. Ainsi en est-il d'un propos attribu Muhammad, et qui figure au moins
dans deux corpus de hadth :
... de Jarr Ibn cAbd-Allh, le tenant du prophte qui a dit : "Dieu m'a inspir ceci : Quel
que soit celui de ces trois lieux o tu t'tabliras, ce sera le territoire de ta hijra : Mdine, le
Bahren ou Qinnasrn." %
Un spcialiste de traditions du 10e sicle cite ce hadth et il ajoute en commentaire :
Les gens de science disent : "Par la suite il fut dcid pour lui que (ce serait) Mdine; ce
fut alors qu'il ordonna ses compagnons d'y effectuer leur hijra" 57
C'est dire que, paralllement la leon reue, des traditions diffrentes circulaient cherchant
mettre en valeur d'autres lieux que Mdine comme territoires de hijra. Peut-tre mme y eut-il
une priode o l'on ne savait pas trop ce qui s'tait pass rellement. Ce hadth avait en tout cas
de quoi susciter les interrogations. Plusieurs autorits relgurent le rcit dans la catgorie des
hadth dits faibles (dacf), c'est--dire ceux qui ne sont pas, pour quelque raison, considrs
comme parfaits ou bons dans leur contenu ou la qualit de leur transmission. Une sorte de
consensus s'tablit pourtant : on estima finalement que le rcit pouvait tre class parmi les
hadth dits authentiques (mais) tranges / rares (sahh gharb), et nanmoins acceptables58.
228.Coran 3, 52 ; 61, 14. Le nom de Muhjirn n'apparat qu'une fois dans la charte de Yathrib, dans
son paragraphe introductif. Celui d' Auxiliaires (Ansr) n'y est mentionn dans aucun des textes
qui composent cette charte, pas plus, d'ailleurs, que le mot hijra, hgire.
229.Tirmidh, Jmf, Manqib, bhffadl al-Madna (V, 721, n23923) ; Tabarn. MK, II, 339 (n,J2417).
230.Bayhaq, Dalail, II, 458.
231.Tabarn, loc. cit., note.
105
LES CONQURANTS
Quoi qu'il en soit du dbat des clercs, le hadth en question - qui n'est pas le seul de ce genre n'est trange que par rapport une leon reue : celle d'un prophte perscut cherchant un asile
et migrant dans une localit relativement proche o il a assur ses arrires. Diffremment de
cette leon reue, le hadth implique qu'il y ait eu durant un certain temps une hsitation entre
trois lieux pouvant servir de base comme territoire de la hijra : le Bahren, en Arabie
orientale, Qinnasrn qui est dans le dsert de Syrie, une journe de marche au sud d'Alep, et
Mdine dans le Hedjz, qui aurait fini par emporter la dcision. Il ne s'agissait pas tant de choisir
un refuge que de choisir une base logistique d'opration.
L'indication des lieux mis en balance pour l'tablissement ventuel de cette base a en effet un
certain intrt. Le Bahren, l'poque des dbuts de l'islam, ne dsignait pas comme aujourd'hui
l'archipel et l'mirat qui portent ce nom; c'tait, sur le continent, la rgion ctire de l'Arabie
orientale le long du golfe Persique. S'y trouvaient l'oasis importante de Qatf et le march de
Hajar qui tait frquent par les Arabes d'alors. Le Bahren avait t conquis, dans les dernires
dcennies du 6e sicle, par les Lakhmides de Hra, allis des Perses. la veille de l'islam, il tait
sous l'administration des Perses. S'y trouvait, entre autres, la confdration tribale des cAbd-alQays, auxquels les traditions islamiques donnent une certaine importance en raison des bonnes
relations qu'auraient entretenues certains de leurs chefs avec Muhammad et avec son successeur
Ab-Bakr. On dit que Muhammad avait envoy un de ses agents au Bahren. La rgion ne
manquait pas de possibilits stratgiques : elle s'ouvrait, en effet, directement, au Nord, vers la
Perse, l'un des territoires de la conqute future. Ce fut effectivement de l que partirent les
premires troupes la conqute de la Perse proprement dite, le Frs. Le Bahren fut donc le
territoire de leur hijra59.
Qinnasrn (Chalcis pour les Byzantins) tait en Syrie, une journe de marche au sud d'Alep.
C'tait un nud routier important des confins syriens vers le domaine arabe, un territoire dis59. Ibn Habib, Muhabbar, p. 265 ; El, VII, 671a, al-Mushakkar ; I, 970a-97 la, Bahrayn ; I, 74b76b, cAbd-al-Kays ; sur la conqute du Frs, Hinds, Studies (1996), chap. 8.
106
YATHRIB
put entre Byzantins et Perses, et, sous leur patronage, entre Ghassanides et Lakhmides ; les
Ghassan y avaient t vainqueurs en 554 6(). Elle tait donc dans la zone contrle par eux.
Qinnasrn sera conquise par les Arabes de Muhammad peu aprs leur victoire sur le Yarmouk en
Palestine. Sous les premiers Omeyyades, elle deviendra la capitale d'une circonscription militaire
d'importance, celle de l'arme de Qinnasrn (jund Qinnasrn)61. Notons encore qu'une lgende
associe Qinnasrn au nom du prophte arabe Slih, le prophte la chamelle, prcurseur de
Muhammad, lequel fait l'objet de plusieurs rcits que l'on trouve dans le Coran : Qinnasrn, diton, existerait un tombeau de Slih, et l'on y verrait encore la trace des pas de sa chamelle62. La
logistique militaire rejoint la lgende prophtique.
Quant Mdine, elle fut la base de dpart d'une conqute qui commena par les territoires des
juifs. Baldhur, aprs une introduction sur l'hgire, commence son ouvrage Les Conqutes des
pays par l'vocation de la conqute des territoires des tribus juives et le partage de ces territoires
entre les conqurants : d'abord ceux de Mdine, puis, en montant progressivement vers le Nord,
Khaybar, puis Fadak, puis, enfin, Taym' et le Wd 1-Qur63. C'est ensuite le ralliement de La
Mecque, puis la conqute de T'if et des localits environnantes, en attendant les premires
incursions en territoire directement sous contrle des allis arabes de Byzance. L'organisation de
l'ouvrage de Baldhur sur Les Conqutes semble obir, en effet, une tout autre logique que
celle des ouvrages d'Expditions, une logique de conqute programme. Quant aux ouvrages
d'Expditions, ils situent les affrontements avec les trois grandes tribus juives de Mdine dans un
contexte o le prophte ne fait que ragir devant la trahison qu'il souponne chez les juifs en
faveur de ses ennemis mecquois.
la fin du compte, chacune des grandes rgions des conqutes initiales pouvait lgitimement
revendiquer l'honneur d'avoir t, au moins dans la pense du prophte inspir, l'un des pre-
LES CONQUERANTS
miers territoires de la hijra , base logistique d'une conqute effectuer sur le chemin de Dieu.
La hijra vue du ct d'un auteur persan
Que la hijra ft conue essentiellement comme l'engagement de combats de conqute, nous en
avons encore un cho subtil au 10e sicle. Il provient d'un annaliste persan, ce qui n'est pas
indiffrent. Dans sa Chronologie des rois de la terre et des prophtes, crite en arabe, Hamza
d'Ispahan intitulait le chapitre introduisant le rcit de la conqute de la Perse Quelques
traditions du dbut de la hijra, qui apparurent aprs la mort du Prophte 64. Le chapitre se situe
dans la partie de l'ouvrage intitule Chronologie des Quraysh, rois des Arabes de l'islam , le
premier de ces rois tant Muhammad le prophte.
La hijra intresse Hamza tout d'abord en tant que systme de comput du temps, fix partir de
l'tablissement de Muhammad Mdine. Mais il ne relate aucunement les circonstances de ce
point de dpart ; et, dans la premire priode de ce systme chronologique, il ne raconte, en fait
d'Expditions, que la conqute de la Perse. Mdine n'a t que le point de dpart du temps de la
hijra. Mais ce temps est conu dans un sens largi. Pour Hamza, la hijra est marque surtout par
la conqute de son pays par les Arabes de l'islam, laquelle commena quatre ans aprs la mort de
Muhammad 6\
Selon trois versions particulires, le dpart de Muhammad et de ses compagnons Yathrib fut
le rsultat d'un compromis diplomatique. La plus longue de ces versions raconte que les Quraysh
de La Mecque, apparents Muhammad, et les supporteurs de celui-ci Yathrib - Aws et Khazraj
- s'opposaient : chacune des deux parties revendiquait la prsence de Muhammad chez elle -les
Quraysh en raison de leurs liens de parent avec Muhammad, les tribus de Yathrib en raison de
leur adhsion dcide la loi du prophte, ce quoi les Quraysh taient apparemment
rfractaires. Finalement, les notables des clans de Quraysh, dont ceux qui sont habituellement
prsents comme ses ennemis les plus dclars d'alors, comme Ab-Sufyn et cAmr Ibn al-cAs,
transigrent pour viter un conflit violent avec les tribus de Yathrib : Muhammad et ses
compagnons pourraient aller s'installer Yathrib ; on leur donnerait dment toutes les garanties
de sauvegarde ; mais ils ne partiraient qu'un peu plus tard, dans un dlai raisonnable de trois ou
quatre mois, ce qui permettrait aux Quraysh de ne pas perdre la face. Muhammad aurait avalis le
compromis, et les clans de Yathrib s'y seraient rangs par obissance au prophte. En somme, ces
relations particulires, fournies avec variantes par trois auteurs diffrents, peuvent avoir t
supprimes de la littrature conventionnelle de Sra, laquelle prfrait parler d'un prophte
perscut et humili plutt que de quelqu'un dont la route vers Mdine avait t pave par un
compromis politique 66.
De fait, alors que la littrature conventionnelle de Sra insiste sur l'hostilit radicale des
Quraysh mecquois l'gard de Muhammad et de ses premiers adhrents, ce radicalisme n'apparat pas dans la charte de Yathrib. Les Quraysh rfractaires n'y figurent qu'une fois vers la fin
de la version transmise par la Sra d'Ibn Hishm, mais dans un passage incertain et probablement
interpol :
66. M. Lecker, Did the Quraysh (dans Motzki d., The Biography, 2000), p. 166-167 ; les
textes arabes des trois relations, traduits en anglais par l'auteur dans le corps de l'article, figurent
en annexe de celui-ci. Voir ci-dessous la traduction franaise de la relation la plus longue, chap.
19, texte n25. Nous avons les chos de compromis similaires entre les Quraysh et Yathrib dans la
littrature conventionnelle d'Expditions, mais ils sont situs beaucoup plus tard dans le
droulement de la carrire de Muhammad.
109
LES CONQURANTS
de cela ne donne l'impression que les Quraysh de La Mecque, au moins au dbut, aient constitu
pour la confdration de Yathrib l'ennemi numro un.
Une guerre de tranches ?
La clause commune aux deux versions du mme fragment dclare :
Et entre eux il y a assistance contre qui attaquerait Yathrib par surprise.
On a tent d'expliquer l'vocation de cette attaque ventuelle en recourant aux rcits de
Wqid dans son livre sur les Expditions. Le texte ferait allusion la bataille dite de la
Tranche (al-Khandaq), laquelle aurait eu lieu soit en l'an 4, soit en l'an 5 de l'hgire [626 ou
627, un an de distance]. Selon les Expditions, en effet, Mdine aurait t attaque et assige
par les Quraysh mecquois et leurs confdrs des tribus bdouines, mais le creusement d'une
tranche protectrice aurait permis de faire chec cette attaque. Les clauses qui suivent, o il
s'agit de ngocier une paix, seraient, selon Wqid, une allusion la trve conclue par
Muhammad avec les juifs Qurayza de Mdine pour qu'ils restent neutres dans le conflit. Wqid
connat visiblement le texte de la charte figurant dans la Sra et l'interprte sa manire 68. Les
Qurayza, en effet, sont totalement absents de la charte de Yathrib.
238.Voir chacune des deux versions, ci-dessous, chap. 19, textes na6a etb.
239.Wqid, Maghz, II, 440 sq., en particulier p. 454 in fine ; Serjeant, Sunnah{ 1978), p.
36-37.
110
YATHRIB
Si l'on ne tient pas compte de l'allusion aux Quraysh puisqu'il s'agit d'une interpolation, le
texte de la charte n'impose plus cette mise en scne. Il lui est mme contraire sur un point
important : l'attaque ventuelle de Yathrib dont il est question dans la charte est une attaque par
surprise , soudaine et imprvue (le verbe dahima en arabe), et non tratresse / perfide
(treacherous), selon Serjeant. La soudainet et la surprise ne s'accordent absolument pas avec la
bataille dite de la Tranche telle qu'elle nous est raconte.
Selon les rcits des Expditions, et en particulier ceux de Wqid, l'agression des Quraysh
contre Mdine lors de cette bataille aurait t longuement mrie et prpare de part et d'autre. Les
Mecquois et leurs confdrs bdouins auraient t au nombre de 10000 hommes, commands
par Ab-Sufyn et rpartis en trois armes. Les rcits dnombrent les contingents respectifs des
tribus bdouines associes aux 4 000 Qurayshites et leurs affilis ; les sites de leurs camps sont
indiqus avec prcision. Muhammad aurait t inform du dpart des assaillants au moins six
jours l'avance, ce qui lui aurait permis de faire creuser la tranche protectrice ; le sige de
Mdine aurait dur quinze jours, etc. Contrairement l'attaque ventuelle par surprise indique
par le document de Yathrib, en fin de compte, les Expditions nous prsentent cette bataille
comme une opration stratgique de grande envergure, prpare et connue l'avance des deux
cts, et qui se termine par une guerre de tranches 69.
En revanche, pour ce qui concerne l'ventualit d'une attaque surprise contre Yathrib dans le
passage de la charte qui nous occupe, si l'agresseur ventuel n'est pas prcis, on a quelques chos
ailleurs d'incursions priodiques des Ghassan dans le Nord du Hedjz, au moins jusqu' Khaybar.
J'ai dj signal que Yathrib a pu craindre, au temps de Muhammad, des incursions soudaines de
leur part70. Dgage de l'interpolation de la clause 1, la clause 2 du texte qui nous occupe peut
trouver l un lment d'explication plus appropri que la bataille dite de la
240.Wqid, Maghz, II, 440 sq. ; Watt, Mahomet (1989), p. 261 sq. ; El, IV, 1052b, al-Khandak ;
comp. ci-dessous chap. 17, 3, n. 24.
241. Ci-dessus, chap. 2, 5 et notes 46 et 47.
111
LES CONQUERANTS
Tranche. C'est une simple hypothse, mais elle est plus ajuste au texte de la charte que le beau
rcit de bataille de Wqid.
Le silence de la charte sur les Quraysh rfractaires rejoindrait alors les textes voqus plus
haut sur le compromis politique qui intervint pour paver la route de Muhammad vers Mdine .
Les grands notables des Quraysh, en particulier Ab-Sufyn, taient sans doute des politiques
aussi conscients que Muhammad, leur cousin , de l'utilit, voire parfois de la ncessit, des
compromis. L'enjeu, pour eux, en tait l'tablissement de leur pouvoir. Muhammad, s'il tait
qurayshite, n'y tait pas insensible. La suite des vnements en est une indication : les Quraysh,
devant la nouvelle donne politique reprsente par la confdration de Yathrib, finirent par se
rallier aprs de difficiles ngociations, et les partisans de Muhammad purent entrer sans coup
frir La Mecque.
8. Ibn Khaldoun et les fondements islamiques du pouvoir
Sept sicles aprs la charte de Yathrib, l'historien maghrbin Ibn Khaldoun essayait d'analyser
l'origine du pouvoir et les facteurs sociaux qui prsident la naissance des dynasties et des
empires71. Un chapitre de ses Prolgomnes (al-Muqaddima) est intitul : Du fait que la
souverainet n'choit aux Arabes que sous un aspect religieux manant d'un prophte ou d'un
saint personnage ou, d'une manire plus gnrale, sous une forte influence de la religion .
La cause en est, poursuit-il, que les Arabes, en raison du caractre sauvage qui est en
eux, sont le peuple le moins accessible la subordination des uns aux autres. Cela est d
au fait qu'ils sont rudes, fiers et ambitieux et qu'ils rivalisent pour la suprmatie; aussi est-il
rare que leurs dsirs s'accordent. Mais s'ils adhrent une prophtie (nubuwwa) ou au
71. Ci-dessous, chap. 18, notice ny28. Dans le courant de mon tude, j'ai conserv
l'orthographe Khaldoun qui est usuelle en France, o cet auteur est bien connu et ses ouvrages
traduits, notamment les Prolgomnes par W.M.G. de Slane, 3 vol., Paris, 1862-1868.
112
YATHRIB
Depuis Muhammad, en effet, et durant plusieurs sicles, les Quraysh furent les dtenteurs du
pouvoir politique. Parent avec le prophte, esprit de corps et capacit de vaincre, telles taient,
selon Ibn Khaldoun, les bases sociales de leur pouvoir. L'historien trouvait l une illustration de
plus sa thorie gnrale du pouvoir. Le pouvoir, selon lui, est bas essentiellement sur la force
de l'esprit de corps , c'est--dire sur la solidarit interne d'un groupe li par une parent
commune et capable de s'imposer aux autres. Il est un fait que presque tous les grands gnraux
de la conqute appartenaient aux Quraysh.
242.Ibn Khaldoun, Muqaddima, II, chap. 27, p. 266 ; trad. A.-L. de Prmare.
243.Ibid., III, chap. 26, p. 345-346. Ci-dessous, chap. 19, texte n27.
113
LES CONQURANTS
Ibn Khaldoun tend ensuite son analyse l'aspect proprement islamique du pouvoir califal,
dans un chapitre intitul : Explication des noms de "pape" et "patriarche" dans l'institution
religieuse chrtienne, et le nom de "kohen" chez les juifs . Son explication est base sur la
conception que l'on se fait en islam, partir de l'exprience du temps des origines, de ce qu'est
l'universalisme d'une mission religieuse74, telle qu'elle est exprime par le propos de Muhammad
cit plus haut : J'ai reu l'ordre de combattre les hommes jusqu' ce qu'ils disent : Pas de
divinit except Allah :
Dans l'institution religieuse islamique (al-milla l-isl-miyya), la guerre sainte (jihd) est
une prescription religieuse en raison de l'universalit de l'appel en vue d'amener la totalit
des hommes l'islam de gr ou de force. C'est pourquoi le califat et la souverainet
temporelle (mulk) y ont t tablis de telle faon que ceux qui en ont la charge puissent
exercer leur force dans les deux domaines la fois. Pour les autres institutions religieuses,
leur mission / appel (dacwa) n'y est pas universelle, pas plus que la guerre sainte n'y est
prescrite, sauf seulement pour se dfendre. Celui donc qui y est en charge de la religion
(dn) ne s'occupe en rien de la conduite des affaires politiques. La souverainet temporelle
choit seulement quelqu'un de faon accidentelle et pour des raisons autres que
religieuses, c'est--dire en vertu des exigences de l'esprit de corps qui porte naturellement
rechercher le pouvoir. Ils ne sont pas chargs, en effet, de se rendre matres des nations
comme c'est le cas dans l'institution religieuse islamique. Il est seulement requis d'eux
qu'ils observent leur religion en leur priv. 75
Ibn Khaldoun connaissait pourtant bien les Espagnols. Il avait t ambassadeur du roi
musulman de Grenade auprs du roi de Castille Pierre le Cruel. Il tait contemporain de la Reconquista en Andalousie et il n'ignorait rien des efforts de la papaut pour inciter les rois de la
chrtient la reprendre rgulirement en faisant taire leurs propres divisions. Il n'en fait pourtant
pas tat dans son analyse. Peut-tre avait-il peru que,
pour l'institution religieuse chrtienne, cette situation ne relevait pas d'un principe originel,
mais d'une conjoncture particulire qu'il dfinissait comme un jihd dfensif76. Pour
l'islam, en revanche, il soulignait l'enracinement originel du pouvoir politique dans un
appel universel bas sur la prescription du jihd en vue de la conqute du monde de gr
ou de force. La charte de Yathrib en fut la premire manifestation. Son extension ultrieure
Le Sabre de Dieu
SELON la littrature des Expditions, l'activit militaire de Muhammad et de sa confdration eut
pour corollaire une activit diplomatique, que les auteurs dcrivent comme ayant t trs intense.
Ibn Sacd, la fin de la partie de son ouvrage consacre la biographie de Muhammad, rserve
tout d'abord un chapitre la citation in extenso d'une srie de lettres, de messages ou de res-crits
que Muhammad aurait envoys dans tous les azimuts aux diffrents souverains et notabilits
politiques, religieuses et tribales du temps au Proche-Orient partir de l'an 7 H [628]. Cette
correspondance aurait concern tour tour les empereurs byzantin et perse, le patriarche chrtien
d'Alexandrie, deux rois de Ghassan successifs, l'vque de l'oasis de Najrn au Nord du Ymen,
les Judhm de TransJordanie, etc. Tous sont appels embrasser l'islam ou se soumettre ses
lois. La correspondance se diversifie ensuite ; les lettres ou messages, dment signs et
contresigns par des tmoins, sont envoys aux notabilits de divers clans ou tribus arabes du Sud
au Nord et de l'Est l'Ouest, appelant l'islam et rglant d'autorit des problmes de concession
ou de rpartition des terresl.
Le chapitre suivant se prsente comme le rsultat de cette activit diplomatique. L'auteur y
tablit une liste rcapitulative des diffrentes dlgations (wufd) de tribus venues de tous cts
partir de l'an 9 H [630] pour ngocier leur allgeance au pouvoir de Muhammad en l'agrmentant
d'un rcit attractif en
1. Ibn Saed, Tabaqt, I, 258-291.
116
LE SABRE DE DIEU
chaque cas. La liste ne compte pas moins de 70 dlgations, en y intgrant mme une dlgation
d'un petit groupe de Ghassan venus se soumettre officieusement et dire timidement qu'ils feront
ce qu'ils pourront leur retour chez leurs contribules2. Cet ensemble d'informations relve en
grande partie d'une mise en scne littraire destine montrer qu' la fin de la carrire de
Muhammad, l'ensemble de la Pninsule arabe s'tait ralli celui-ci 3. En fait, la vritable
conqute de l'Arabie, bien qu'elle ait t initie par les expditions de Muhammad, ne fut
dfinitivement effectue qu'aprs la mort de celui-ci, sous le califat de son premier successeur
Ab-Bakr et mme, selon certains historiens, au-del de cette priode. L'historiographie arabe
antrieure Ibn Sacd nous en donne une ide.
LES CONQUERANTS
ils ne relevaient pas du genre des Expditions de l'envoy de Dieu, et ils se distinguaient aussi du
genre des Conqutes des pays. Le premier en date que nous connaissons est celui d'Ab-Mikhnaf
[m. 774]. La tradition s'en perptuera par la suite et les livres en seront rpertoris en tant que
tels6. Au dbut du 9e sicle, un compilateur alliait Conqutes et Ridda sous un titre unique7. Un
autre historiographe intgrait les rcits de la Ridda dans un ouvrage sur les Conqutes8. la fin
du 9e sicle, Bald-hur, dans son livre Conqutes des pays, consacrait un chapitre particulier ce
genre de rcits, qu'il intitulait La ridda des Arabes sous le califat d'Ab-Bakr; ce chapitre
prcdait immdiatement celui sur la conqute de la Palestine9. Par ailleurs et la mme poque,
les rcits se trouvaient intgrs dans des ouvrages historiographiques gnraux,0. Tabar enfin [m.
923] exploitera dans ses Annales de larges extraits des livres antrieurs sur la Ridda.
Cet aperu rapide sur l'volution du genre Livre de la Ridda nous permet de comprendre la
nature du problme historique qui se pose au sujet du califat d'Ab-Bakr : au cours de ces deux
annes, est-ce la rpression d'une apostasie que nous assistons, ou bien la vritable
conqute de l'Arabie? En effet, le mot Ridda a acquis, dans ce cadre d'criture, un sens
particulier.
Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 149 (Ab-Mikhnaf, m. 774) ; p. 150 (Is'hq b. Bishr, m. 821); p. 158 (alWqid, m. 823); p. 164 (al-Mad'in, m. 835) ; p. 176 (Ismcl al-cAttr, m. 847) ; Wathma Ibn Ms [m.
851 ] ; voir Noth, The Early (1994), p. 28-29 ; presque tous ces ouvrages ne nous sont connus que par leur
titre commun et les extraits qui en sont cits par l'historiographie postrieure. Sur Ab-Mikhnaf, cidessous, chap. 18, notice nQ5.
250.Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 150 (Sayf Ibn cUmar, m. dbut 9e s.) ; voir Hinds, Studies (1996), p. 148159.
251.Ibn al-Actham [m. 819], Noth, op. cit., p. 29.
252.Baldhur, Futh, p. 131-149.
10.
Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 382 (Khalfa Ibn Khayyt, m. 854) ; Noth. loc. cit.
118
LE SABRE DE DIEU
mme, ce terme n'a pas de connotation religieuse. Mais, dans le contexte de ces vnements particuliers, il a acquis une trs forte charge religieuse. Uislm, en effet, est tout la fois la
soumission un pouvoir politique et la soumission l'ordre religieux tabli par un prophte,
fondement de ce pouvoir; qui rejette le pouvoir politique, rejette l'ordre religieux tabli qui le
justifie. Aussi la ridda est-elle gnralement prsente par les auteurs musulmans comme une
apostasie religieuse ". Du point de vue de l'historien, c'est l une simplification post eventum. La
ralit tait plus complexe pour les rgions ou les tribus qui, autour de leurs leaders,
s'organisrent alors contre le pouvoir montant.
En effet, mis part Mdine, La Mecque et les localits et tribus qui, dans le Hedjz et ses
abords, avaient fait leur soumission, le pouvoir de Mdine n'tait pas un vritable pouvoir tatique dominant les autres rgions de la Pninsule. S'il tait un pouvoir, il tait en quelque sorte
l'image de celui des rois lakhmides de Hra lorsqu'ils tentaient d'tablir leur contrle sur les tribus
arabes de l'intrieur pour en percevoir les bnfices fiscaux12. Les agents (cumml) qui y avaient
t envoys par Muhammad n'taient pas des gouverneurs, mais des propagandistes de la umma
et des collecteurs de fonds. Cette collecte se faisait sous la forme de taxes imposes au profit du
mouvement, au nom de Dieu et de son prophte. Il s'agissait de la dme (zakt) associe aux
aumnes (sadaqt), gnralement en nature (ttes de btail, portions de rcoltes, produits
artisanaux, etc.). Les aumnes, dites volontaires, taient en fait imposes aux gens des tribus, et
redistribues selon les critres de la umma. ou de l'agent percepteur. Le principe mme en
devenait irrvo-
119
LES CONQURANTS
cable et ces aumnes taient en fait des taxes obligatoires, signe de soumission (islam) un
pouvoir montant, et source de financement pour la umma. Ce fut contre cette forme progressive
d'emprise et de sujtion que se dressrent diffrents mouvements d'opposition. Il s'agissait en fait
d'un mouvement gnralis de rejet l'gard de la politique des agents propagandistes de Mdine
.
Un certain nombre de tribus, en effet, avaient fait allgeance la loi de Muhammad le
prophte durant la carrire de celui-ci. Aprs sa mort, elles voulaient bien continuer s'acquitter
des obligations proprement cultuelles de la umma, c'est--dire l'accomplissement de la prire
rituelle. Mais elles refusaient de payer la dme et les taxes aumnires. Devant ce rejet de ce qui
tait effectivement le pilier financier de la umma dans son combat sur la voie de Dieu, Ab-Bakr,
dit-on, resta intransigeant :
La dme fait partie de la Loi ! Par Dieu, s'ils me retiennent de la dme seulement une
entrave de chameau de ce que le prophte percevait d'eux, je leur ferai jamais la guerre
pour cela, mme jusqu' la fin de ma vie ! 14
Mais sous le mme terme de ridda, on dsigna galement, en les y confondant avec le reste,
des mouvements rgionaux, par exemple en Arabie centrale et au Ymen, dont les chefs visaient
dresser contre ceux qu'ils appelaient les Quraysh des entits politiques et militaires
concurrentes. L'historien Yacqb [fin 9e s.] avait bien peru le phnomne en disant que ces chefs
avaient mis des couronnes sur leurs ttes a. Ils ne s'taient jamais soumis Muhammad
antrieurement et n'taient pas entrs dans le pacte de la umma. Mme dans la logique islamique
du terme, le mot apostasie ne peut leur tre appliqu.
Ce fut ces deux types diffrents d'opposition qu'Ab-Bakr eut faire face en mme temps.
Les rcits historiographiques rsumeront et simplifieront les choses en disant kafarat al-cArab
255.Sur l'aumne (sadaqa) et le renversement de valeur opr par l'islam son propos dans le contexte
( les Arabes redevinrent des kfirn ), revenant donc la catgorie des infidles 16. La
menace fut si grande pour l'existence de la umma que l'islam n'existait plus qu' Mdine ,
diront les rcits, selon une formule emphatique qui fut peut-tre originellement utilise en des
circonstances plus tardives, l'poque omeyyade. Les guerres dites de la Ridda menes par les
gnraux d'Ab-Bakr furent donc un ensemble d'oprations rpressives froces lances contre
ceux qui taient rfractaires la fiscalit de la umma, et dans le mme temps la guerre dclare
contre les mouvements politiques concurrents, jointe de nouvelles conqutes l'intrieur de la
Pninsule arabe. Ce furent ces guerres qui dcidrent de la suprmatie politique et militaire de la
umma islamique en Arabie. Tel est le tableau gnral qui se dgage des rcits des Livres de la
Ridda. S'il correspond quelque chose de rel, les guerres de la Ridda reprsentent un moment
essentiel de la fondation de l'islam.
3. Rcit d'un songe
Selon les rcits consacrs cette priode, deux mouvements politiques rivaux s'taient dj
manifests avant la mort de Muham-mad : le premier dans la Yamma, en Arabie centrale, sous
la direction d'un prophte concurrent nomm Musaylima Ibn Habb; l'autre au Ymen sous la
direction de cAyhala al-cAns surnomm al-Aswad, le Noir ,7. La situation est voque par le
rcit d'un songe. Muhammad tait malade. On dit qu'ayant fait un rve, il vint le raconter
publiquement en dpit de sa souffrance. Il voulait justifier sa dcision d'envoyer son jeune
protg Usma en expdition vers la Palestine la tte d'une arme. Les vtrans taient jaloux
d'Usma, et l'on murmurait aussi juste titre que ce n'tait vraiment pas le moment de penser la
guerre en Palestine alors que les circonstances taient menaantes en Arabie mme. Muhammad
sortit, la tte bande :
Il dit : "J'ai vu la nuit dernire comme quelque chose que voit un dormeur; j'avais les
hauts des bras cercls par deux
258. Ci-dessus, chap. 5, 4.
259.Ou bien cAbhala, surnomm aussi l'Homme au voile .
121
LES CONQURANTS
anneaux d'or. Ne pouvant les supporter je soufflai sur eux et ils s'envolrent. J'interprtai
ces deux anneaux comme tant les deux grands imposteurs, le matre de la Yamma et le
matre du Ymen... Envoyez donc Usma en expdition (vers la Palestine) !"... Mais
Tulayha se dressa (dans le Nedjd contre la umma)... 18
Selon ce texte et d'autres, Mdine, sur la fin de la carrire de Muhammad, tait donc dj
contre par deux zones de concurrence politique et militaire : la Yamma, en Arabie centrale,
dont le matre tait Musaylima, et le Ymen, autour de cAyhala le Noir. Puis un troisime foyer
d'opposition s'allumait dans le Nedjd, sous la direction de Tulayha al-Asad, un autre prophte
concurrent, dans sa propre confdration. Enfin, la prophtesse Sajh se levait la tte des
Tamm, au Centre, et des Taghlib au Nord-Est19.
Les sources islamiques qualifient gnralement ces leaders d' imposteurs . C'est une
qualification de pure convention pour les situer par rapport Muhammad dans l'ordre de la prophtie politique. En fait, beaucoup parlent d'eux comme tant non seulement des chefs de guerre,
mais aussi des hommes de la classe de ceux que l'on appelait les devins (khin). Ils n'taient
pas de simples vaticinateurs, mais des leaders dous d'inspiration et sachant convaincre leurs
partisans par une loquence utilisant les ressources rhtoriques de la prose rime, identique celle
des versets oraculaires de Muhammad. Tulayha tait un orateur, un pote, un expert en prose
rime et un gnalogiste. 20 D'une faon gnrale, il est difficile de statuer sur l'authenticit des
textes qui sont cits ce propos. Quant ceux qui sont cits de Musaylima, ils ne semblent tre
que des parodies grossires et plus d'une fois pornographiques, destines vraisemblablement le
discrditer titre posthume. C'est le cas, en particulier, propos de son alliance politique avec
Sajh, la prophtesse des Tamm.
4. Ymen
Au Ymen, encore sous l'administration d'un gouverneur perse, la situation politique tait confuse
depuis la dfaite sassanide devant les Byzantins Ninive [627], puis la rcupration de la
Palestine par l'empereur Hraclius [629]. Les Sassanides connurent alors une longue crise
dynastique, onze princes rivaux se succdant sur le trne entre 630 et 632. En Arabie du Sud, la
comptition tait donc vive entre les Ymnites des grandes confdrations tribales d'une part, et,
d'autre part, les Ymnites descendant des militaires persans qui y avaient fait souche, ceux que
l'on appelait les Abna ( les Fils ). Mdine y avait galement ses agents, lesquels s'appuyaient
sur les Fils et sur le gouverneur persan. On dira plus tard que ce gouverneur, nomm Badhm,
avait adhr l'islam, ce qui semble tre plutt un raccourci convenu21.
Il apparat que la raction de cAyhala le Noir et de ses hommes fut une raction des Ymnites
de souche contre les Fils de Persans, et une raction de Sudistes contre les Arabes du Nord
venant du Hedjz. Selon un ouvrage de Ridda, un tmoin des vnements faisait tat d'une lettre
adresse par cAy-hala le Noir aux agents de Muhammad entrs en ngociation avec lui, et o il
leur disait :
Vous qui venez d'ailleurs contre nous, cessez de nous frustrer de nos terres et livrez-nous
ce que vous avez collect. C'est nous plutt qu' vous que cela revient de droit. Quant
vous, restez l o vous tes ! 22
Ayhala le Noir, la tte d'une partie de sa tribu, les Madh-hij, se rendit matre de Sanaa, en
tua le gouverneur persan et en chassa les agents de Muhammad. Il se constitua une sorte d'tat,
ou de chefferie, qui s'tendait le long de la cte de la mer Rouge entre cAden et T'if, mais
comprenait galement, outre Sanaa, l'importante oasis de Najrn au Nord du Ymen. Cela dura
peu de temps. Le sort du mouvement fut rgl par
c
LES CONQUERANTS
l'assassinat de son chef cAyhala, complot par diffrents partis qui y trouvaient intrt, dont les
Fils , les agents de Muham-mad et des rivaux ymnites de cAyhala.
La rsistance reprendra encore plusieurs fois par la suite, dans la mme rgion comme en
d'autres rgions du Ymen, sous la bannire d'autres chefs. Un de leurs chefs s'criera, en parlant
des agents qurayshites :
Par Dieu ! Nous voil devenus tout simplement les esclaves des Quraysh... ils prennent
ce qu'ils veulent de nos biens... Par Dieu, que jamais plus Quraysh ne puisse convoiter nos
biens dsormais. ^
Il est bien certain que, dans ce contexte, le rejet de la umma par les leaders ymnites
successifs ne peut tre qualifi d'apostasie 24.
5. Yamma
La plus dangereuse des oppositions contre la umma nouvelle en Arabie centrale fut celle de
Musaylima Ibn Habb dans la Yamma, ensemble de valles et de hauteurs au Sud-Est du Nedjd,
en Arabie centrale25. La confdration des Ban Hanfa qu'il rassembla autour de lui, mi-nomade,
mi-sdentaire, avait t antrieurement sous l'allgeance des rois arabes de Hra et des Perses,
garantissant la scurit des caravanes vers l'Irak. Musaylima avait donn son mouvement une
orientation politique et religieuse similaire celle de Muham-mad. Selon les Expditions, peu
avant la mort de Muhammad, il avait propos sans succs celui-ci une sorte de partage des
sphres d'influence26. Il avait une doctrine influence de christianisme et fonde sur le Dieu
unique a-Rahmn27. Il
mettait des rvlations en prose rime comme Muhammad, annonait comme lui la Rsurrection
et le Jugement dernier, prescrivait le jene et mme l'asctisme, ainsi que des prires rituelles
quotidiennes. La manire dont ces aspects sont prsents dans les sources islamiques est souvent,
et dessein, caricaturale, mais nous n'avons pas d'autre source d'information.
La guerre de la Yamma en 633 est devenue quasi lgendaire dans les annales islamiques. Le
combat froce d'al-cAqrab', la frontire de la Yamma, entre les troupes de Musaylima et celles
de Khlid fils d'al-Wald, le gnral qurayshite envoy par Ab-Bakr, aurait fait un grand nombre
de morts des deux cts. Les rcits des sources islamiques prennent le ton de gestes piques :
il y eut assaut de pomes enflamms et de jactance guerrire : Nous sommes le parti d'Allah
(hizbu-Llh) et eux sont le parti de Satan ! proclamait un chef de l'arme de Khlid pour
galvaniser ses hommes. Musaylima fut tu, dit-on, prs d'un jardin qu'il avait nomm le clos
'al-Rah-mn , o 7 000 de ses hommes avaient dj t gorgs. Ce jardin fut nomm depuis
lors le clos de la mort 28. Ici encore, si on lit bien les relations de la Ridda, on ne peut dire qu'il
s'agissait de rprimer une apostasie. Musaylima n'avait jamais fait allgeance l'islam ou son
prophte. Mais le danger tait aussi qu'il pouvait rallier lui des groupes que la umma pensait
avoir sous sa domination.
Ce fut aprs la mort de Muhammad qu'eurent lieu galement des conqutes nouvelles
l'intrieur de la Pninsule arabe. En effet, des groupements tribaux ou des rgions autres que ceux
que j'ai cits - peut-tre mme la majorit selon certains historiens - taient rests largement ou
compltement indpendants de l'entit politique laisse par Muhammad, sans toutefois se
les juifs et les chrtiens de la Pninsule arabe. Dans le langage islamique, il deviendra un simple attribut,
avec le sens de clment / misricordieux; Jeffery, Foreign (1938), p. 140-141; Nevo, Ancient Arabie
(1993), p. 6. Chez Musaylima, ce nom propre est concurrent de celui de Allah. Voir complments cidessous, chap. 19, texte nlJ37, n. 183.
28. Tabar, Trkh, 1, 1929 sq. ; Balcam-Zotenberg, p. 53-57 ; Wqid, Ridda, p. 103-146 ; El, III, 170ab, Hanfa .
125
LES CONQURANTS
dresser contre elle aprs sa mort. C'tait le cas, par exemple, de l'oasis de Qatf dans le Bahren,
l'Est, sur la rive mridionale du golfe Persique. La population y tait mle et d'appartenances
diverses (mazdens, juifs, chrtiens) ; seul un groupement tribal de la rgion, appartenant aux
c
Abd-al-Qays, avait t antrieurement en contact avec Muhammad. Durant le califat d'Ab-Bakr
et encore bien aprs, toutes ces tribus et ces localits tombrent sous le coup d'une guerre de
conqute, que les sources historiographiques englobent galement dans les guerres de la Ridda29.
***
Telle est la situation gnrale dcrite travers ce qui nous est parvenu des Livres de la Ridda.
On comprend ds lors que les premiers historiographes musulmans aient consacr ces vnements importants des opuscules spcifiques, tout fait distincts des Expditions dans leur objet
comme dans leur tonalit, et tenant bien davantage de la littrature des Conqutes, parfois de la
littrature tout court. Les faits qui nous y ont t relats semblent bien correspondre une ralit.
On peut dire qu'Ab-Bakr, par la rpression impitoyable des hsitants et des opposants et par la
conqute de l'Arabie double d'une habile diplomatie, joua un rle essentiel dans l'tablissement
des assises militaires et politiques de la umma en continuit avec l'entreprise et l'action de
Muhammad.
L'un de ses gnraux les plus actifs et les plus dtermins durant cette priode fut le
Qurayshite Khlid Ibn al-Wald, surnomm Sabre de Dieu . On rapporte de cUrwa fils de
Zubayr3() la brve information suivante :
Khlid Ibn al-Wald avait livr au feu des gens qui appartenaient (au mouvement de) la
ridda. cOmar dit alors Ab-Bakr : "Vas-tu laisser faire celui-ci qui se permet d'infliger un
chtiment qui est rserv Dieu ?" Ab-Bakr lui rpondit :
270.Tabar, Trkh, 1, 1961 et passim; Noth, 1997, p. 28-29 et rf., p. 197; F.M. Donner, The Conquest
of Arabia (1993), Prface la trad. angl. de cette partie du Trkh de Tabar, p. xn-xiii.
271. Ci-dessous, chap. 18, notice n" 58.
126
LE SABRE DE DIEU
"Je ne rengainerai pas un sabre que Dieu a dgain contre les paens (mushrikn)." a
On dira plus tard que le titre prestigieux de Sabre de Dieu avait t dcern Khlid par
Muhammad lui-mme, ce qui reste possible.
Abd-al-Razzq, Musannaf, V, 212 (ne 9412). Les mushrikn. associateurs , sont, en principe, les
paens ; mais le terme est galement appliqu aux juifs et aux chrtiens qui sont censs donner Allah des
associs .
c
CHAPITRE 7
Terre promise
1. L'hritage de la terre
Aussi haut que remontent nos informations, et quelle qu'en soit la provenance, elles nous
indiquent que Muhammad fut l'initiateur de la conqute en Palestine. Les informations les plus
anciennes en figurent dans des chroniques syriaques, armniennes et grecques contemporaines de
la conqute. Thomas le Presbytre, vers 640, parle des Arabes de Muhammad (Tayy dMhmt) propos d'une incursion victorieuse Gaza en 634, au cours de laquelle le patrice de la
troupe byzantine trouva la mort. la mme poque et propos de la mme incursion, un autre
document, crit en grec entre les annes 634 et 640, parle du prophte qui est apparu avec les
Saracnes l. Etant tout fait indpendantes l'une de l'autre mais s'ajou-tant l'une l'autre, ces
deux informations concordantes donnent penser que Muhammad dirigea lui-mme l'opration
du secteur de Gaza en 6342. Pourtant, selon la chronologie prsente plus tardivement par les
sources islamiques, il serait mort deux ans auparavant [632]. On connat les grandes difficults
que prsentent trs gnralement aux historiens de l'Antiquit tardive les essais d'harmoniser
entre eux les diffrents calendriers en usage. Mais quant au fait mme d'incursions diriges
ventuellement par Muhammad, il trouve encore un cho insistant une
\. Doctrina Jacobi, p. 208-210. Voir ci-aprs, 8.
2. Crone et Cook, Hagarism (1977), p. 3-4,24,28, en faisaient dj l'hypothse propos de la Doctrina
Jacobi ; sur ce problme chronologique, V. Droche, Doctrina Jacobi, Commentaire (1991), II, p. 264 et n.
168.
131
LES CONQUERANTS
vingtaine d'annes aprs, dans une chronique syriaque anonyme, crite vers 660 dans le
Khzistn, en Iran occidental. Relatant le rgne du dernier empereur sassanide de Perse
Yazdagird III [632-651], le chroniqueur s'exprime de la faon suivante :
Sous Yazdagird commena la fin du rgne des Perses... Dieu envoya contre eux l'assaut
des Fils d'Ismal, lesquels taient aussi nombreux que les sables au bord de la mer. Celui
qui les dirigeait (mdabbrn) tait Muhammed. 3
Quoi qu'il en soit du problme chronologique en suspens, et que Muhammad ft prsent ou
pas cette premire victoire en pleine Palestine, il apparat certain que la conqute l'extrieur de
la Pninsule arabe eut lieu sous son impulsion, et il convient de nous interroger sur les motifs qui
le poussaient une telle entreprise. Nous ne sommes d'ailleurs pas les premiers nous poser la
question.
En effet, vers 660 galement, l'auteur de la chronique armnienne dite de Sebos indiquait que
Muhammad tait trs instruit et trs vers dans l'histoire de Mose , et qu'il incitait ses
partisans conqurir la Palestine en leur disant :
Aimez seulement le Dieu d'Abraham, allez vous emparer de votre territoire que Dieu a
donn votre pre Abraham, et personne ne pourra vous rsister dans le combat, car Dieu
est avec vous. 4
Thophile d'Edesse, dans la seconde moiti du 8e sicle, nous donne un aperu de ce qui
motivait les conqurants qui ne manque pas non plus d'intrt tant donn ce qu'il tait lui-mme.
Il se trouvait Bagdad au service des premiers califes abbassides al-Mansr [754-775] et surtout
al-Mahd [775-785] comme astronome. Il tait donc en contact troit avec les musulmans d'alors,
l'poque mme o Ibn Is'hq [m. 767] rassemblait ses propres informations et en faisait son
enseignement pour le compte des mmes califes.
272.Chronica minora. Pars prima, II, 30; trad. lat. p. 26; cf. Hoyland, 2000, p. 278. Cidessous, chap. 18, notice nQ39.
De la connaissance qu'il avait de l'histoire des premires incursions islamiques en Palestine, Thophile
avait retenu chez les conqurants deux motivations complmentaires l'une de l'autre et mises en avant par
Muhammad lui-mme : la conqute d'une terre promise, et l'assurance d'un butin abondant.
Il leur vantait l'excellence de la terre de Palestine leur disant : "C'est cause de la croyance
l'unique Dieu que leur a t donne cette terre si bonne et si fertile." Et il ajoutait : "Si vous
m'coutez, Dieu vous donnera vous aussi une bonne terre o coulent le lait et le miel." Comme il
voulait renforcer sa parole, il dirigea une troupe de ceux qui avaient adhr lui, et il commena
monter vers la terre de Palestine, attaquant, ravageant et pillant. Ils revinrent chargs (de butin) sans
avoir subi de dommages, et ils ne furent pas frustrs de ce qu'il leur avait promis. 5
Instruit et vers dans l'histoire de Mose, Muhammad connaissait aussi sans doute les Psaumes. Nous en
retrouvons une citation explicite dans le Coran :
Nous (= Dieu) avons crit dans les Psaumes, la suite de l'exhortation (dhikr) : "La terre, ce sont
mes saints serviteurs qui en hriteront." 6
Plusieurs commentateurs, dont Ibn cAbbs [m. 687], le cousin de Muhammad et l'anctre des
Abbassides, estimaient qu'il s'agissait de la terre des nations infidles, dont hriterait la umma de
Muhammad . Ils rapprochaient alors cette citation d'un autre passage du Coran o il est dit, dans le
contexte de l'histoire de Mose et des Fils d'Isral :
274.Texte complet traduit ci-dessous, chap. 19, ne 8 et rf. Voir aussi chap. 18, notice na 55.
275.Coran 21, 105, citant Ps 37, 29. Ce passage du Coran est un des deux rares passages o le texte
voqu de la tradition juive soit prsent formellement comme une citation. - Le mot dhikr, dans le
Coran, peut tre compris en des sens divers. Je le traduis ici par exhortation , car ce qui prcde
dans les versets du psaume cit est une longue exhortation la patience et la mditation, adresse
l'homme juste scandalis par la conduite et la russite apparente des mchants, et l'assurant que ce
seront les justes qui hriteront de la terre.
133
LES CONQUERANTS
Au peuple de ceux qui avaient t considrs comme affaiblis, Nous avons donn la terre
en hritage, de l'Orient l'Occident. 7
Tel devait tre, commentaient-ils, l'hritage des muminn, dans ce monde-ci, et pas seulement
dans le Paradis8.
L'enjeu d'une terre promise conqurir se trouvera, de fait, justifi dans la cinquime sourate
du Coran 9. Ce thme y prendra place dans le cadre d'une polmique religieuse concernant
l'Alliance : les juifs ont t infidles l'alliance que Dieu avait conclue avec eux ; au temps de
Mose, ils ont t rticents s'engager dans la conqute de la terre10. Aussi cette conqute sera-telle assure par un nouveau peuple aim de Dieu et aimant Dieu... qui combattra sur le chemin
de Dieu n.
Quant au second lment moteur de la conqute - razzias, pillage et butin - dont parle
Thophile, on ne peut le dnier sous le prtexte qu'tant chrtien il noircirait plaisir le portrait
des conqurants. Ibn Is'hq ne dit pas autre chose que lui. Les traditions islamiques, en effet, ne
sont pas les dernires parler de razzias, de pillage et de butin propos des expditions de
Muham-mad et de ses partisans ; ces actions n'avaient d'ailleurs, pour les crivains musulmans,
aucune valeur ngative : Il alla, il attaqua, il tua, il fit du butin et il revint indemne , tel est un
des strotypes qui apparat dans les nomenclatures abrges des expditions commandes par le
prophte. Tout cela faisait partie de la conqute de la terre ordonne par Dieu,2. La Loi islamique
(sha-rca) en prvoira aprs coup la rglementation. Nous en trouvons quelques principes
gnraux dans le Coran , des dtails et des
276.Coran 7, 137.
277.Tabar, Jmic, commentaire de Coran 21, 105, in fine. Dans le texte actuel du Coran, la
prcisions dans les corpus de hadth, et une systmatisation juridique dans les ouvrages de
jurisprudence islamique ultrieurs14. On a parl, propos des expditions organises par Muhammad en direction de la Palestine byzantine, de sa politique septentrionale . W.M. Watt estimait
cette politique mystrieuse en disant que Muhammad ne dvoilait ses plans qu' un petit
nombre de ses compagnons ,5. C'est peut-tre vrai pour certains cas. Mais, globalement, le
mystre n'est qu'apparent. Il y eut sans doute une politique septentrionale de Muhammad et de ses
collaborateurs : avant d'attaquer l'intrieur de la Palestine, il leur fallait soumettre ou gagner leur
cause les confdrations arabes des zones frontires, allies de l'Empire byzantin et qui en gardaient le passage : les Ghassan, les Judhm et les Lakhm leurs allis, ou certains chefs locaux
dans ces zones16. Les difficults que, selon les sources islamiques, les tentatives des troupes de
Muhammad rencontrrent l, sont une indication de l'obstacle que constituaient pour elles les
Arabes allis de Byzance.
2. Dmat al-Jandal
Selon Jacob d'Edesse qui crivait dans la seconde moiti du 7 e sicle, ce fut partir de l'an 7 de
Muhammad que les Arabes (Tayay) commencrent faire des incursions en terre de
Palestine 17. L'an 7 de Muhammad selon le comput propre Jacob correspond, dans le tableau
chronologique des empereurs byzantin et perse qu'il fournit en regard de sa notice, l'anne 626
de notre re. Cette anne, dans le comput de l'hgire, correspond l'an 5 ; c'est la date qui est
donne par les sources islamiques pour une expdition de Muhammad contre l'oasis de Dmat alJandal, au Nord de la Pninsule. Wqid raconte :
L'envoy de Dieu voulut s'avancer au plus proche du Shm. On lui avait dit : dans les
confins, Dmat al-Jandal fait
283.Par exemple al-Mward [11e s.], Les Statuts gouvernementaux (al-Ahkm el-sultnixya), chap. 12.
284.W.M. Watt, Mahomet (1989), p. 280-281.
285.Cf. Donner, Early Islamic Conquests ( 1981 ), p. 101 -111.
17'. Chronica minora, Pars tertia, II, texte p. 326-327; trad. latine P- 250-251. Ci-dessous, chap. 18,
notice nlJ37.
135
LES CONQUERANTS
partie des ouvertures sur le Shm; si tu t'en approches, cela contribuera effrayer
l'empereur (Qaysar). ,8
Selon les rcits des Expditions, il n'y eut pas moins de trois attaques contre l'oasis de Dmat
al-Jandal au temps de Muhammad ,9. Cette oasis tait connue comme une tape importante sur la
route du Hedjz vers le Hawrn syrien et vers Damas. C'tait un nud stratgique. L'oasis tait
peuple en grande partie d'Arabes chrtiens. Elle tait sous le commandement d'Ukay-dir alKind, alli des Byzantins. La premire expdition, celle que dirigea Muhammad et qui est
voque ci-dessus, n'aurait pas eu de rsultat notable. La deuxime, dirige par le Quray-shite
c
Abd-al-Rahmn Ibn cAwf, aurait eu pour rsultat la soumission d'un chef de la grande tribu des
Kalb dont les terrains de nomadisation s'tendaient dans la rgion. En 630, Muhammad aurait
envoy le Qurayshite Khlid Ibn al-Wald pour attaquer nouveau l'oasis. Khlid s'en serait
empar, aurait impos une lourde indemnit de guerre la population et aurait contraint Ukaydir
al-Kind signer un acte de soumission. Si Ukaydir se soumit, cela ne dura apparemment pas ; il
faudra, en effet, une conqute dfinitive de l'oasis aprs la mort de Muhammad pour que l'affaire
de Dmat al-Jandal soit rgle, toujours par le mme Khlid20.
A-t-on projet sur le temps de Muhammad une conqute qui eut lieu plus tard ? Il est difficile
de trancher sur ce point. Les rcits des expditions contre Dmat al-Jandal, en effet, donnent lieu
de nombreuses contradictions et des confusions de noms de personnes et de lieux. Aussi leur
ralit a-t-elle fait parfois l'objet de suspicions. Nanmoins, l'insistance des Expditions sur cet
objectif s'explique parfaitement par l'importance du lieu stratgique que constituait l'oasis sur la
route de la Syrie et par le fait qu'elle tait sous l'obdience de Byzance par l'intermdiaire de ses
allis arabes21.
287.J.M.B. Jones, The Chronology , p. 198, 201 et 205. Baldhur, Ansblp. 341,378, 382.
288.Baldhur, Futh, p. 82-85.
289.El, II, 640a-641b, Dmat al-Djandal .
136
TERRE PROMISE
Sud, aurait dclar, dans une sorte de prise de possession anticipe : Ici c'est le Shm et l c'est
le Yaman. 22 L'expdition serait intervenue pourtant dans un contexte o la politique de
Muhammad visant attaquer les Byzantins tait conteste Yathrib par un fort mouvement
d'opposition23. Muhammad l'aurait dirige lui-mme mais beaucoup de ses partisans ne l'auraient
suivi qu' contrecur, dans une atmosphre de suspicion gnrale. C'est du moins ce qui apparat
travers les rcits traditionnels concernant cette expdition, chacun souponnant l'autre de faire
partie de cette catgorie quivoque qu'ils appellent les munfiqn.
On traduit habituellement ce terme par hypocrites , et il aurait dsign ceux qui n'avaient
effectu leur islam que de faon formelle et extrieure en prtextant de tout pour ne pas s'engager
dans le combat sur le chemin de Dieu comme d'authentiques affids. Il apparat en fait que cette
opposition dpassait la simple conjoncture. Elle s'enracinait dans une scission plus profonde de
nature doctrinale, mettant en cause l'autorit
137
LES CONQURANTS
4. Mu'ta
Outre les attaques contre Dmat al-Jandal, nous pouvons relever, d'aprs les rcits d'Expditions,
au moins trois oprations armes qui auraient t organises dans les confins transjordaniens au
temps de Muhammad26. De ces trois expditions, celle de Mu'ta fut la plus importante et eut son
cho dans les sources syriaques et grecques. Elle aurait eu lieu en l'an 8 H [629], mais une source
grecque la situe au temps d'Ab-Bakr, selon un plan antrieur tabli par Muhammad27. En fin de
compte, la date importe peu. L'importance de l'vnement est due au fait que le chef de la umma
envoya ses troupes non plus aux frontires seu-
292.Le terme munfiq est un emprunt l'thiopien, o la forme conno-te l'ide de secte
hrtique ; Jeffery, Foreign (1938), p. 272. Sur les discussions savantes concernant la
nature de cette opposition mdinoise et ses leaders, M. Gil, The Medinan Opposition
(1987) ; Id., The Creed of Abu cAmir ( 1992) ; M. Lecker, Muslims, Jews (1995), chap.
4, The Dirr Mosque (9 AH) .
293.Wqid, Maghz, III, 989 sq., passim, en particulier p. 1009.
294.Ci-dessous, chap. 19, texte n99.
295.Le dossier en est prsent par Caetani, Annali, II, 1 (1907), p. 80 sq.
I38
TERRE PROMISE
LES CONQURANTS
leurs hommes, mais le quatrime, Khlid, surnomm Sabre de Dieu , russit s'chapper30.
En regard de la brivet de la relation de la Chronographie, les rcits des sources islamiques
sur l'expdition de Mu'ta sont gnralement trs dvelopps dans le sens d'une geste hroque. Ils
sont marqus par le souci de prciser le nombre des combattants de part et d'autre : les
musulmans, au nombre de 3 000, sont submergs par des ennemis dont le nombre est variable,
mais qui est norme et sans proportion : 100000 Arabes, ou 100000 Arabes allis 100000
Byzantins, ou 200000 Byzantins allis 50 000 Arabes, selon les relations31. Du ct byzantin,
c'est l'empereur Hraclius lui-mme qui mne les oprations et on dsigne le lieu de son poste de
commandement. Les diffrents pisodes du combat sont, dans la tradition d'Ibn Is'hq, rythms
par les extraits de posie pique dclams par les valeureux combattants. Les toponymes varient
d'une relation l'autre, comme les noms de certains protagonistes. L'aspect lgal n'est pas absent :
avant d'envoyer ses troupes, Muhammad leur dict solennellement un code dtaill des lois de la
guerre, du partage du butin, de la conqute des forteresses32, etc. Quant la datation de
l'expdition au temps de Muhammad selon les sources arabes, au temps d'Ab-Bakr selon
Thophane, elle fait partie des problmes non rsolus, d'autant que, toujours selon les sources
islamiques, il y aurait eu une seconde expdition de Mu'ta aprs la mort de Muhammad.
5. 'Ubn / Yubn
De fait, il semble que l'expdition de Mu'ta ne ft pas la seule expdition qui et lieu en territoire
palestinien proprement dit
au temps de Muhammad. Celui-ci, en effet, commanda Usma, le fils de Zayd cit plus haut
propos de l'opration contre Mu'ta, d'effectuer une incursion dans la rgion situe l'ouest de la
mer Morte. C'est du moins ce qui ressort de la nomenclature des incursions de l'envoy de Dieu
et de ses armes que l'on trouve chez un historien et philologue de Bagdad, Ibn Habb [m. 860J.
En l'an 9 [630-11, (le prophte) envoya Usma Ibn Zayd vers le Drm, en terre de
Palestine, la tte d'une troupe. Il fit du butin et (revint) indemne. B
Le Drm (le Daromas pour les Byzantins) tait la riche plaine ctire situe au nord-est de
Gaza. Pour les gographes arabes, c'tait, en un sens assez large, le territoire qui entourait BaytJibrn (Eleutheropolis pour les Byzantins)M.
Une information qui figure dans plusieurs corpus de hadth nous permet de prciser quels
taient le lieu et l'objectif indiqus par Muhammad Usma pour cette incursion. Je la cite selon
le corpus d'Ab-Dwud [m. 888] au livre du Jihd :
... de Zuhr, qui le tenait de cUrwa qui a dit : Usma m'a rapport que l'envoy de Dieu lui
avait fait une injonction en disant : "Attaque 'Ubn de bon matin et mets-y le feu." 35
La prsence de ce hadth singulier dans plusieurs corpus thmatiques de traditions veut
illustrer un problme lgal relatif au jihd : est-il permis d'incendier les localits qui sont prises
pour objectifs des expditions en terre ennemie ? Mais il figure aussi dans des corpus non
thmatiques, ainsi que dans la littrature des Expditions. Dans tous les cas o l'information est
cite, elle provient de cUrwa Ibn al-Zubayr par Zuhr36.
Les problmes poss par le nom de 'Ubn et sa localisation ont donn lieu, chez les auteurs
arabes et chez les historiens
303.Ab-Dwud, Sunan, Jihd 83 ; voir aussi les parallles : Ibn Han-bal, Musnad, V, 205, 5 ; V, 209,
8 ; Ibn Mja, Sunan, 24 Jihd, bb 31 al-Tahrq bi-ard al-caduww ; Ibn Sacd, Tabaqt IV, 66.
304. Ci-dessous, chap. 18, notices n-58 et 64.
141
LES CONQUERANTS
modernes, des rponses diffrentes et contradictoires. Je prsenterai ici celle qui me parat la plus
cohrente T7.
Ab-Dwud, en effet, ajoutait au hadth qu'il rapportait le bref commentaire suivant :
cAbd-Allah Ibn (Muhammad) b. cAmr de Gaza nous a rapport ceci : On posa Ab-Mushir la
question : '"Ubn?" Je l'ai entendu rpondre : "Nous, nous savons mieux (que quiconque) qu'il s'agit
de Yubn de Palestine." 38
Ab-Dwud fait ici appel deux transmetteurs de Syrie-Palestine. Ceux-ci sont connus des biographes
spcialiss. Le premier, cAbd-Allah, tait un Palestinien de Gaza39. Le second, Ab-Mushir cAbd-al-Acl
al-Ghassn [m. en 218 H / 833], tait un descendant des Ghassan, les Arabes allis des Byzantins avant et
l'poque de la conqute islamique. C'tait un des transmetteurs connus de traditions Damas, en
particulier pour les informations concernant la conqute de cette ville40. Ab-Mushir fait remarquer ici que
nous , c'est--dire les Ghassan, sommes mieux renseigns que quiconque sur les vnements de cette
priode, et donc mieux mme de localiser 'Ubn / Yubn.
305.Elle a t refuse par Caetani, aprs d'autres historiens de son temps, pour des raisons qui ne
s'imposent pas : Caetani, Annali, II, 1 (1907), p. 490-492 et rf. ; De Goeje, Mmoire (1900), p. 1719. Donner, Early Islamic Conquests (1981), ne parle ni du hadth d'Usma ni de 'Ubn.
306.La permutation phontique du Y en hamza (') (Yubn / 'Ubn) est atteste anciennement en arabe.
Le toponyme hbraque et aramen yer-shlaym Iyershelm (Jrusalem) devient 'rshalm ou '
rshalam chez le pote arabe al-Acsh, immdiatement antrieur la priode islamique : Yqt,
Buldn, I, 279a-b, 'rishalm ; LA, rac. 'WR in fine. Elle va galement et frquemment, selon le
contexte phontique, dans le sens inverse, du hamza au Y, dans l'arabe ancien, tant classique
que moyen , et jusque dans certaines variantes de lectures coraniques : H. Fleisch, Philologie, I
(1961), p. 104-107 ; pour le palestinien, J. Blau, Christian Arabie (1966), p. 84.
307.Ibn Hajar, Tahdhh, VI, 16-17, qui n'indique pas la date de son dcs.
308.Ihid., 90-92; Suyt, Huffz, 163, n<J363 ; Ibn Sacd, Tahaqt, VII, 473 ; Baldhur, Futh, p. 169.
142
TERRE PROMISE
L'historien et gographe Yacqb, quant lui, situe trs prcisment la ville sur la route allant de Ramla
Gaza ; cette route passe par Yubn et Ascalon.
Yubn, dit-il, ville ancienne, btie sur une colline : c'est elle que fait allusion la tradition suivante
rapporte par Usma fils de Zayd : Avant de m'envoyer en expdition, l'envoy de Dieu m'a dit :
"Attaque 'Ubn de bon matin et mets-y le feu." Les habitants en sont des samaritains. 41
Outre sa grande prcision gographique, son information sur les samaritains de Yubn est intressante,
bien qu'elle concerne le temps o il crivait [seconde partie du 9e s. aprs J.-C.]. En effet, les samaritains
sont mentionns plus d'une fois dans les sources non arabes et arabes concernant la premire partie du 7e
sicle et en particulier les tout dbuts de la conqute islamique dans le Sud de la Palestine 42.
Enfin, Ibn Sacd rapporte le propos suivant de Hishm, le fils de cUrwa, d'aprs Hammd, un de ses
transmetteurs attitrs43 :
Ab-Usma Hammd Ibn Usma nous a racont que Hishm fils de cUrwa nous a rapport ce qui
suit : "Mon pre m'a inform que l'envoy de Dieu confia le commandement Usma fils de Zayd et
lui ordonna d'attaquer 'Ubn qui est sur la cte de la mer." u
La localit de Yubn tait connue des auteurs bibliques sous le nom de Jabneh ou Jabnel 4\ Elle a t
identifie comme correspondant, dans la Palestine byzantine, Jamnia, une quarantaine de kilomtres au
nord de Gaza. F.-M. Abel la localisait au
309.Yacqb, Buldn, trad. fr. p. 181-182; Bakr, Mucjam, I, 101, 'Ubn , situe 'Ubn dans la Balq'
(rgion de TransJordanie l'est de la mer Morte), o se trouvait Mu'ta. Mais l'incursion ayant eu
lieu l'ouest de la mer Morte, le Drm, la confusion entre les deux est gographique-ment
impossible.
310. Ci-aprs, notes 60 et 62.
311.Celui-ci s'appelait Hammd Ibn Usma, mais il ne faut pas confondre son pre avec Usma fils de
Zayd. Ci-dessous, chap. 18, notices n9 14 et 58.
312.Ibn Sacd, Tabaqt IV, 67 : 'Ubn min shil al-bahr.
313.Josu 15, 11 ; 2 Chroniques 26, 6.
143
LES CONQUERANTS
bourg de Yebn qu'il connaissait en son temps46. Jamnia / Yubn / Yebn tait 6 ou 7 kilomtres
de la mer Mditerrane, ce qui correspond l'indication d'Ibn Sacd cite ci-dessus d'aprs le fils
de cUrwa.
Si l'on tient compte de cet ensemble d'informations cohrentes autour du hadth d'Usma
transmis par cUrwa, il est peu prs certain que Muhammad a enjoint Usma d'attaquer Yubn
de Palestine, au nord de Gaza, proximit de la cte, et d'y mettre le feu. Dans les sources non
arabes, nous n'avons pas d'attestation de cette incursion prcise. Cependant, elles voquent pour
cette priode, mais de faon globale, les irruptions dvastatrices et rptes des Arabes de
Muhammad en Palestine. Quant Yubn, elle sera conquise dfinitivement la suite de Gaza et
d'autres localits de la rgion, en 634, la fin du califat d'Ab-Bakr47.
Compte tenu des multiples contradictions des sources islamiques sur le droulement, les lieux
et les toponymes relatifs la conqute de la Palestine, cette localisation si loigne du Hedjz a
paru invraisemblable aux historiens et chercheurs du sicle pass. Aussi ont-ils pens plutt un
lieu plus proche situ dans la zone de Mu'ta o Usma devait venger la mort de son pre Zayd 48.
On peut effectivement prouver une certaine rticence admettre que Muhammad ait
envisag, partir du Hedjz, une expdition aussi lointaine et dans une zone aussi peuple que
Yubn de Palestine. Mais, en fin de compte, Mu'ta est galement trs loin du Hedjz et dans une
plaine fertile de Transjor-danie, et tout le monde admet qu'il y ait eu une, sinon deux expditions
dans ce secteur. Ce que nous savons, par ailleurs, de la connaissance qu'avaient les commerants
qurayshites, y compris Muhammad, de la Palestine et de la Syrie relativise srieusement le
caractre lointain et inconnu de l'objectif de l'expdition commande par Muhammad Usma,
l'un de ses fidles les plus dvous. Selon certaines versions du rcit d'Usma, Ab-Bakr n'tait
pas au courant de l'injonction qui lui avait t
faite par Muhammad d'attaquer Yubn et d'y mettre le feu49. Cela faisait peut-tre partie de ce que
W.M. Watt appelle les mystres de la politique septentrionale du prophte.
6. Wqid raconte
Wqid50 cite le hadth d'Usma. Mais cette localit, pour lui, est l'quivalent de Mu'ta, l'est de
la mer Morte, et il s'agirait d'une expdition effectue par Usma aprs la mort de Muhammad.
L'ensemble de la composition de Wqid, sans le dire de faon directe, veut donner lire
qu'Usma a t envoy au lieu o a t tu son pre et pour le venger. Il s'agira doncimplicitement de Mu'ta qui, dsormais, s'appellera 'Ubn sans que nous soit donne la raison de
cette substitution, qui ressemble fort un subterfuge. Le texte du hadth est matriellement
respect, mais il est finalement dtourn de son objet propre. Cependant, des considrations
d'ordre littraire pouvaient justifier cette opration.
Le long rcit de Wqid arrive, en effet, en conclusion de son ouvrage sur les Expditions de
/'envoy de Dieu51. La composition en est particulirement soigne. Elle mriterait elle seule
une longue analyse non pas en tant que document d'histoire proprement dit, mais en tant que
roman historique crit des fins d'dification la fin d'un ouvrage. Elle est agence de telle faon
que s'y mlent savamment l'histoire sacre, les considrations juridiques sur les lois de la guerre
et les effets dramatiques prsidant l'vocation colore du commando surprise.
Wqid tait cadi des armes abbassides dans un secteur de Bagdad, grand aumnier militaire
en quelque sorte. Ceci explique son souci des problmes lgaux relatifs la guerre, lequel se
reflte souvent dans les compositions de son ouvrage. Ainsi, dans celle qui nous occupe, Usma,
avant le dpart au combat, discute avec Burayda, son porte-tendard - un vieux combattant 52.
Burayda
145
LES CONQUERANTS
demande : Ne faudrait-il pas, avant d'attaquer, appeler les ennemis adhrer l'islam? Auquel
cas, s'ils se soumettent, nous n'aurions plus les attaquer; c'est ce que le prophte avait
recommand ton pre s. Usma rpond : dans ce cas particulier,
l'envoy de Dieu m'a ordonn - et c'est la dernire recommandation qu'il m'a faite - de
presser la marche pour prvenir la diffusion de la nouvelle de mon arrive, de lancer l'attaque sans appeler ( l'islam), d'incendier et de dvaster.
Sur cette rponse, Burayda se dclare lui-mme prt mettre l'ordre excution puisque le
prophte a parl : J'coute et j'obis [p. 1122-1123].
Quant l'incursion elle-mme, Wqid semble prendre plaisir en dcrire les dtails, comme
s'il avait t lui-mme prsent l'opration :
Il lana l'attaque. Aucun chien n'avait aboy, personne n'avait boug et ne s'tait aperu
de rien avant de voir les assaillants fondre sur eux au cri de : " toi qui es assist (par
Dieu), donne la mort !" Il tua tous ceux qui lui apparaissaient, il fit captifs tous ceux qu'il
pouvait capturer; il brla au feu leurs groupements, incendiant leurs maisons, leurs cultures
et leurs palmiers, dont s'levrent des nuages de fume ; et il fit galoper les cavaliers dans
les enclos et les pourtours de leurs demeures. Ils arrtrent l leurs poursuites. S'emparant
de tout ce qui tait leur porte, ils passrent ce jour-l mettre en ordre tout le butin qu'ils
avaient fait 54 [p. 1123].
7. Gaza
Vers 640, le chroniqueur syriaque Thomas le Presbytre mentionnait dans une trs courte notice
un combat entre Byzantins et Arabes dans le secteur de Gaza 55. L'information est trs brve mais
semble vouloir indiquer que ce combat fut, aux yeux du chroniqueur, le premier moment
marquant de la conqute arabe en Palestine, caractris par la premire dfaite des Byzantins : il
321.Un long hadth sur ce thme est attribu Burayda par Ab-Dwud, Sunan, Jihd 82, et
Ibn Hanbal, Musnad, V, 352.4
322.Trad. A.-L. de Prmare.
323.Ci-dessous, chap. 18, notice n-56.
146
TERRE PROMISE
n'en consignera pas d'autre, sinon une incursion arabe en Djezi-reh deux ans plus tard, au cours de laquelle
son propre frre, un moine portier d'un monastre, trouva la mort.
En l'anne 945, Indiction VII, le vendredi 4 Shebat56, 9 heures, eut lieu le combat des Romains et
des Tayay de Mahomet57 en Palestine, 12 milles l'est de Gaza58. Les Romains s'enfuirent,
abandonnant le patrice Bar Yardan59 que les Tayay turent. Furent tus l environ 4000 paysans
pauvres de Palestine, chrtiens, juifs et samaritains. Et les Tayay dvastrent toute la rgion. *
Cette notice est trs prcise : la date, la localisation, le nom de Mahomet (Mhmt). Quant la valeur
approximative du chiffre 4 000 - qui veut dire peut-tre tout simplement beaucoup - on peut aisment
supposer que, dans un secteur agricole peupl et prospre comme l'tait alors celui de Gaza, il y eut de
nombreuses victimes civiles 6I. Thomas parle d'une population paysanne aux appartenances religieuses
diffrentes : chrtienne, juive et samaritaine. Ceci correspond la ralit locale : pour les chrtiens, Gaza
tait le sige d'un vch ; quant aux juifs et aux samaritains, ils font partie des informations diverses
concernant la Palestine cette poque62. Les versions de la bataille de 634 dans le secteur de Gaza autres
que celle de Thomas, et qui sont plus tardives, ne comportent aucune indication
324.Le 4 fvrier 634 correspondant 12 H ; la mort du calife Ab-Bakr est gnralement situe en
jumd II de l'an 13 [aot 634], soit cinq six mois aprs.
325.Les Romains (Rmoy) sont les Byzantins, hritiers de l'Empire romain d'Orient (en arabe
Rm). - Les Tayay, nom gnrique qui, en syriaque, dsignait les Arabes d'une faon gnrale. -
Mahomet correspond au Mhmt du texte syriaque.
326. 12 milles = entre 15 et 20 kilomtres.
327. Littralement Fils de Yardan ; Sergios, selon les sources grecques.
328.Chronica minora, Pars secunda, III, 147-148; trad. latine p. 114. Ici, trad. A.-L. de Prmare.
329.Sur Gaza et sa rgion, voir F.-M. Abel, Gographie, II (1938), P- 327-328 ; El, II, 1081a, Ghazza
.
330.Cf. galement ci-dessus, notes 41 et 42, Yacqb et les samaritains de Yubn encore son poque.
147
LES CONQUERANTS
de ce genre. Celle de Thomas en est d'autant plus intressante. En effet, nous avons d'autres
versions du mme vnement : une en grec, o le chef byzantin est dsign non pas par une
filiation, mais par le nom personnel Sergios ; et les autres en arabe, qui sont difficiles
harmoniser entre elles 6\ Il apparat, selon ces dernires, que plusieurs gnraux arabes
participrent respectivement diffrentes oprations militaires, et que le secteur de ces oprations
tait plus large que celui de Gaza, ce qui est fort possible, la conqute ayant vritablement
commenc. Les noms des gnraux sont indiqus et nous y retrouvons notamment Ab-Sufyn,
son fils Yazd et cAmr Ibn al-cAs, dont j'ai dj parl64.
332.Chap. 4, 3-4.
333.Ci-dessous, chap. 18, notice na 13.
334.Doctrina Jacobi, V, 16 (d. et trad. V. Droche, p. 208-209).
148
TERRE PROMISE
335.Le Candidat (o Kandidatos), du latin Candidates, membre d'lite et sorte de Lieutenant de la garde
impriale. Thomas le Presbytre parle de patrice (patrqios). - Les Saracnes : les Arabes. Csare de Palestine, sur la cte, mtropole byzantine de la Palestine Premire ; voir Doctrina
Jacobi, commentaire G. Dagron, I, p. 241. - Sykamina ou Sykaminos, port une quarantaine de
kilomtres au nord de Csare.
336. Faux prophte : pianos prophtes. - Arm de pied en cap , littralement avec pe et char
de guerre .
337. Littralement effusion du sang des hommes .
338.Apistor, au sens de non crdible, invraisemblable.
339.Trad. V. Droche, p. 208-210. Notes complmentaires A.-L. de Prmare.
340.Donner, Early Islamic Conquests (1981), p. 115-116; voir aussi P- 309, n. 133. Ce jugement, qui
reste trs extrieur, est peut-tre d l'absence de rfrence aux textes de Thomas le Presbytre et de
la Doctrina Jacobi, encore mal connus.
149
LES CONQURANTS
II n'en est rien, si on le considre d'un point de vue autre que purement vnementiel.
un moment, en effet, o aucun crit historiographique islamique n'a encore vu le jour ni sur
Muhammad, ni sur sa prophtie, ni sur la conqute, c'est la premire fois que le nom de
Muhammad est mentionn dans un crit contemporain en syriaque, dans le cadre d'un vnement
militaire marquant la premire dfaite des Byzantins devant les conqurants.
Dans le mme temps et dans le cadre de ce mme vnement, un crit en grec met en vidence
trois choses importantes. Il souligne tout d'abord que le chef des Saracnes revendique pour luimme la qualit de prophte. Il amorce ensuite le dbat, qui deviendra rcurrent chez les
apologtes chrtiens l'gard de l'islam, sur la validit des prtentions d'un prophte se prsentant
avec pe et char de guerre , et promettant le Paradis ses partisans. Il voque enfin les
esprances apocalyptiques souleves chez les juifs par l'irruption des Saracnes, ce dont je
reparlerai.
Envisags ensemble, les deux textes, aussi diffrents soient-ils, donnent penser non
seulement que chacun des deux auteurs tenait ses renseignements de tmoins bien informs des
choses, mais surtout que ces choses elles-mmes avaient pour eux une signification importante73.
73. Cf. Dagron, 1991, DoctrinaJ'acobi, Commentaire (1991), I, p. 246-247 et passim.
CHAPITRE 8
Jrusalem
1. Aelia
Jrusalem s'appelait alors de son nom romain Aelia, du nom d'Aelius Hadrien, empereur romain
l'poque de l'insurrection juive de Bar Kokheba [132-135]. Le Capitole d'Aelia, chez les auteurs
grecs du 7e sicle, dsignait le site de l'ancien Temple juif, sur lequel Hadrien avait rig un
difice ddi la Triade capitoline Jupiter, Junon et Minervel. Le nom d'Aelia, arabis en Iliy',
est le plus couramment utilis par les sources arabes de la conqute. Il resta en effet
officiellement en usage durant la dynastie omeyyade : il figure sur les bornes milliaires du temps
du calife cAbd-al-Malik [685-705]2 et nous le retrouvons en usage dans les ouvrages
historiographiques ou gographiques encore au 9e sicle3. A l'poque de la conqute arabe, la
population de Jrusalem tait quasi entirement chrtienne. Depuis le concile de Chalcdoine
[451], l'autorit de l'vch de Jrusalem s'tendait sur les trois provinces de Palestine; aprs
Constantinople, Alexandrie et Antioche, la ville tait le dernier des quatre grands siges
piscopaux de l'glise d'Orient. Les titulaires de ces quatre siges portaient le titre de patriarche
depuis le rgne de l'empereur Justinien [527-565]4. l'poque de la conqute arabe, enfin, le site
de l'ancien Temple juif tait
341. Flusin, L'esplanade (1992), p. 26-27.
342. Ory, Aspects religieux (1990), p. 31 et rf.
343.Par exemple Ibn Sacd, Tabaqt, 111, 516; Yacqb, Buldn, trad. P- 181 et 183.
344.Maraval, Christianisme (1997), p. 201.
151
JRUSALEM
abandonn. Les chrtiens, quant eux, avaient un sanctuaire prs de la tour de David, de
l'autre ct de la ville5.
En 628 et 629, l'empereur byzantin Hraclius avait dfinitivement vaincu les Perses
sassanides et avait recouvr la Palestine, occupe depuis 614. Ce fut en 629 qu'apparut pour
la premire fois dans sa titulature le titre de basileus, empereur , comme quivalent de
Yimperator romain, avec la formule complte : Pistos en Christ basileus, Fidle en
Christ, empereur , puis Pistos en Christ t Tho, basileus, Fidle en Christ Dieu,
empereur 6. Les souverains sassanides de Perse, de leur ct, avec bien plus d'emphase,
n'taient pas avares de qualificatifs dans leur titulature. Le souverain antagoniste
d'Hraclius, Khusraw II, n'tait pas seulement le roi des rois... le seigneur des peuples, le
prince de la paix, le sauveur des hommes, etc. ; il tait aussi celui qui s'est lev avec le
soleil et qui est le compagnon des toiles 7. En 631, Hraclius vint en triomphe Jrusalem
pour y replacer solennellement la relique de la Croix rcupre sur les Perses qui l'avaient
enleve8.
2. Sophronios le patriarche
Vers la fin de l'anne 633 ou au dbut de l'anne 634, le moine Sophronios, originaire de
Damas, venait d'tre lu patriarche orthodoxe de Jrusalem 9. Peu aprs son lection, dans
une lettre doctrinale adresse conjointement au pape de Rome et au patriarche de
Constantinople, la Lettre synodale, il se montrait inquiet des incursions arabes dans le pays.
Voici ce qu'il dit dans la proraison de cette lettre :
Que Dieu accorde nos empereurs des sceptres robustes et puissants afin qu'ils
brisent l'orgueil de tous les Barbares, et
345. Busse, The Tower (1994), p. 142-143 et rf.
346.Shahd, Hraclius (1982), repr. 1988, XIII ; Ducellier, Byzantins (1988), p. 91.
347.Morony, dans El, IX, 82b, Ssnides .
348.Histoire du christianisme, t. IV, Dagron, p. 13-24.
349. Ci-dessous, chap. 18, notice n"50.
153
LES CONQUERANTS
surtout des Saracnes (Saraknn) qui, cause de nos pchs, se sont dresss
soudainement contre nous et se livrent un pillage total avec cruaut et sauvagerie... 10
Le sceptre d'Hraclius ne fut pas assez puissant pour contenir les Saracnes. En juillet 634,
ceux-ci battaient Theodoros, le frre de l'empereur, en un lieu dit al-Ajndayn, 25 kilomtres
l'ouest / sud-ouest de Jrusalem. En fin dcembre de cette mme anne, nous savons par le
Sermon de Nol de Sophronios qu'ils campaient aux abords de Jrusalem. Les chrtiens de la
ville, qui clbraient habituellement Nol Bethlem, durent rester chez eux. La date du Sermon
de Nol n'est pas indique par le numro de l'anne. Mais Nol, cette anne-l, tombait un
dimanche, fte hebdomadaire de la Rsurrection du Christ. Sophronios souligne cette concidence
dans l'introduction puis la fin de son sermon ", et on sait que la concidence entre Nol et un
dimanche eut lieu en 63412.
Sophronios, dans ce sermon plein de lyrisme, illustrait l'vnement par des exemples tirs de
la Bible : Jrusalem tait entoure par les Agarnes, comme autrefois la cit de David l'avait t
par les Philistins; de mme que l'accs du Paradis avait t interdit Adam par l'pe
flamboyante de l'ange, ainsi l'accs Bethlem tait, en ce dimanche jour de Nol, interdit aux
chrtiens, en raison de leurs fautes, par le glaive barbare et sauvage des Saracnes, dgain et
plein d'une cruaut vritablement diabolique B.
350.Trad. A.-L. de Prmare; PG, 87, col. 3197 D; cf. Schnborn, Sophrone (1972), p. 89-90 ; Hoyland,
Seeing (1997), p. 69. La Lettre synodale de Sophronios ne porte pas de date. Mais on peut aisment
faire le lien entre ce texte et les incursions antrieures des conqurants arabes dont il a t question
au chapitre prcdent.
351.PG, 87, 3201 AC, 3212 BC.
352.Alors qu'une grande incertitude plane frquemment sur la chronologie exacte de beaucoup
d'vnements de la conqute islamique, le Sermon de Nol 634 du patriarche Sophronios constitue
pour les historiens un repre chronologique assur.
353.PG, 87, 3206 AC. Ci-dessous, chap. 19, texte n- 13 et rf. Les conqurants arabes sont dsigns
alternativement par les noms Agarnes (= Fils d'Agar, la servante concubine d'Abraham),
Saracnes (= Arabes des tentes) et Ismalites (= Fils d'Ismal fils d'Abraham).
154
JRUSALEM
Sophronios se rvle encore plus inquiet dans un autre sermon, celui sur Le Saint Baptme,
appel aussi Sermon de la Thophanie ; la date prcise n'en est pas indique ; il s'agit peut-tre de
la fte de l'Epiphanie 63514 :
D'o vient que les incursions barbares se multiplient et que les phalanges saracnes se
sont leves contre nous ? Pourquoi tant de destructions et de pillages? D'o vient que
l'effusion de sang est devenue continuelle et que les cadavres sont la proie des oiseaux du
ciel ? Pourquoi les glises dtruites et la croix outrage?... Abomination de la dsolation
nous prdite par le prophte,5, les Saracnes parcourent des contres qui leur sont interdites,
saccagent les villes, dvastent les champs, livrent les villages aux flammes, renversent les
saints monastres, tiennent tte aux armes romaines, remportent des trophes la guerre,
ajoutent victoire sur victoire, s'alignent en masse contre nous... et se vantent de dominer le
monde entier en imitant leur chef continment et sans retenue... 16
3. cOmar le conqurant
La reddition de Jrusalem eut lieu sous le califat de cOmar, mais les sources grecques
contemporaines n'en donnent pas la date et le nom de cOmar n'y apparat point. Il faudra attendre
la fin du sicle suivant pour que le nom de cOmar apparaisse en tant que conqurant de la ville
sainte, chez Thophane, puis chez les auteurs arabes au cours du 9e sicle, bien que les
informateurs de ces derniers ne soient pas unanimes sur la question. Il est noter galement que
les chroniques syriaques contemporaines de l'vnement paraissent silencieuses son sujet et il
semble que Jrusalem, selon l'expression de S.D. Goitein, tomba sans que l'histoire en ft un
vnement considrable, entre les mains d'un chef de tribu peu connu 17.
Pour la date de cette reddition, les indications des auteurs arabes flottent entre 636, 637 et 638.
Baldhur, dans les Conqutes, prsente successivement trois brves versions diffrentes de
l'vnement. Le gnral arabe qui encercle la ville puis en ngocie la reddition avant d'en rfrer
cOmar n'est pas le mme partout; et mme les conditions de la reddition n'y sont pas identiques.
Dans une de ces versions, il est dit explicitement que cOmar tait venu en personne pour ratifier
ces conditions ; les deux autres ne le disent pas prcisment18. Yacqb, qui situe les vnements
plutt en 16 H [637], observera :
Certains disent que les habitants 'Iliy' demandrent Ab-cUbayda (le gnral
qurayshite) que ce soit le calife qui conclue la paix avec eux... (vocation du voyage de
c
Omar en consquence jusqu' Jbiya)... Ensuite il se rendit Bayt al-Maqdis, la
conqurant sur la base d'un accord de paix propos duquel il leur donna un crit. l9
Enfin, le gographe al-Bakr fait tat d'un rcit selon lequel cOmar, de Jbiya, envoya
Jrusalem un homme de la tribu des Jadla, qui la conquit (sans combat et) sur la base d'un
trait de paix 20.
On a donn beaucoup d'importance au rcit de Thophane le Confesseur [dbut 9e s.] relatant
la rencontre entre Sophronios le patriarche et cOmar le conqurant. Celui-ci serait venu Jrusalem pour recevoir solennellement la reddition de la ville. Il semble cependant que nous ayons,
dans ce rcit, un cho des rcits islamiques tardifs, plutt qu'une information autonome 21. La
lgende de cOmar conqurant de Jrusalem avait eu le temps de prendre corps, pour diffrentes
raisons.
Le rcit transmis par Thophane est une sorte de mise en scne, destine rpliquer la
lgende triomphaliste de cOmar, et, en regard, exhausser l'glise des Jrusalmites en met-
360.Bakr, Mucjam, II, 827, al-Sakhra ; ci-dessous, chap. 19, texte ne 14b.
361.Ci-dessous, chap. 19, texte n9 15 ; chap. 18, notice nQ54.
I56
JERUSALEM
tant en relief le patriarche Sophronios et sa dignit : cOmar entre dans la ville sainte habill de
vtements sales et dchirs en poil de chameau . Mais c'est un hypocrite , qui va construire
un oratoire pour son impit. C'est avec beaucoup de condescendance que Sophronios, voyant
les vtements sales et dchirs du calife, lui offre des vtements neufs. Mais cOmar ne consent
les revtir que le temps de faire laver les siens, puis il les restitue 22. Les auteurs chrtiens
ultrieurs continueront broder sur cette rencontre historique 23.
Outre le fait qu'aucun des textes contemporains ou proches de ce temps-l ne mentionne cOmar
comme constructeur d'un oratoire sur l'esplanade, l'histoire des vtements sales et dchirs de
c
Omar est en fait la transposition sur l'hagiographie de Sophronios d'un rcit islamique faisant
partie de l'hagiographie de cOmar, et dont on retrouve la trace chez Tabar. Tout se passe non pas
lliya (Aelia = Jrusalem) avec Sophronios, mais Aylat (Eilat, sur le golfe de cAqaba) avec
l'vque local, lequel n'est pas nomm. La narration vise mettre en relief la simplicit des
murs du calife, tant de fois voque par ailleurs son propos. En se rendant en Syrie, cOmar
prend l'itinraire qui passe Eilat , dit un premier informateur. Il fait donc tape avec ses
compagnons qurayshites et mdinois dans cette localit dj soumise au pouvoir mdinois. Un
deuxime informateur raconte que cOmar, fatigu du voyage, et ses vtements ayant t mis mal
par le long chevauchement, demande lui-mme l'vque d'Eilat de les faire laver et recoudre. Ce
dernier veut lui faire cadeau, par surcrot, d'un vtement neuf; cOmar, tout en apprciant de la
main la qualit de l'toffe, refuse le cadeau : Ma tunique moi, dit-il, fait mieux l'affaire pour
absorber la sueur. 24 La srie d'informations fragmentaires se poursuit, voquant cOmar, non
Aelia / Jrusalem, mais Jbiya dans
362.Chronographie, PG, 108, col. 693-694. ; ci-dessous, chap. 19, texte n-15.
363.Schnborn, Sophrone (1972), p. 96-97, qui cite Eutychios d'Alexandrie (= Sacd Ibn
Batrq), patriarche d'Alexandrie entre 935-940 ; Hoyland, Seeing (1997), p. 442-443.
364.Tabar, Trkh, I, 2522; Balcam-Zotenberg, p. 184-185. Ci-dessous, chap. 19, texte n" 16
et notes.
157
LES CONQURANTS
recevoir leur reddition aprs leur avoir donn les garanties qu'ils rclamaient; qu'il y aurait
rencontr Sophronios, et enfin qu'il y aurait bti un lieu de prire 2\ Cette relation a mme
contribu dterminer la date de la mort du patriarche aprs 638, alors que cette date reste par
ailleurs trs incertaine26.
En revanche, le seul lment chronologique qui demeure assur est que les Arabes dont parle
Sophronios dans son Sermon de Nol campaient entre Bethlem et Jrusalem ds Nol 634. Dans
deux tudes successives, Heribert Busse propose de situer la prise de Jrusalem au printemps
635. Il estime que ce fut cAmr Ibn al-cAs - et non cOmar - qui reut la capitulation de la ville. Il
n'y avait pas eu de sige de la cit en bonne et due forme, mais seulement l'occupation du terrain
alentour27. Par divers recoupements entre les sources, l'auteur arrive la conclusion que les
conqurants entrrent Jrusalem le 2 avril 635, dimanche des Rameaux, et participrent avec la
population aux processions liturgiques de la semaine sainte 28.
Quant la venue de cOmar en Syrie durant son califat, les diffrentes versions qui sont
donnes de plusieurs voyages successifs qu'il y aurait effectus sont galement contradictoires. Il
semble plutt qu'il ne vint en Syrie qu'une seule fois, aprs la victoire dcisive des musulmans sur
le Yarmouk, au sud-sud-est du lac de Tibriade, en 636. Il se rendit Jbiya dans le Golan,
365.Cf. De Goeje, Mmoire (1900), p. 156-158 ; Donner, Early Islamic Conquests(l9$\),p. 151-152.
366.Schnborn, Sophrone (1972), p. 97, n. 136.
367.Baldhur, Futh, p. 189.
368.Busse, cOmar b. al-Hattb (1984), p. 114 ; Id., cOmar's Image (1986), p. 164.
158
JERUSALEM
qui avait t jusqu'alors l'une des rsidences des Ghassan. Il y vint tenir confrence avec les
gnraux et prendre les dcisions ncessaires relatives au partage du butin et d'autres points
d'organisation. Il est probable que ce fut Jbiya qu'il reut une dlgation des habitants de
Jrusalem venue lui demander confirmation des garanties donnes antrieurement par les
conqurants29.
Dans l'ensemble des relations concernant la conqute de Jrusalem, aucun des informateurs
cits par Tabar ne parle de Sophronios : il s'agit toujours des habitants de la ville , sans
qu'aucune notabilit en merge mme lorsqu'il est question d'tablir les conditions de leur
soumission. Une fois, cependant, apparat un moine, le moine d'Iliy' (rhibuh), de faon
apparemment incidente. Le moine vient proposer au calife de confectionner du mot pour ses
troupes ; ce mot est sans danger, dit-il, car, cuit jusqu' rduction au tiers, il n'est pas alcoolis.
c
Omar accepte la boisson et en dcrte souverainement la licit. On ne voit pas que ce moine
expert en boissons rconfortantes soit le patriarche de Jrusalem. Mais s'il s'agit de lui, son rle
est drisoire; il consiste simplement faire valoir cOmar en tant que lgislateur sur les boissons
licites et illicites. L'anecdote, en effet, est centre sur la question de la licit de la consommation
du mot. Celle-ci, dit l'informateur, fit aussitt l'objet de consignes strictes de la part du calife
dans des lettres adresses aux gnraux de ses troupes. Elle fera ultrieurement les dlices des
casuistes30.
Busse, op. cit., 1984 et 1986. C'est ce que donne penser la version arrange par Bal cam [10e s.],
l'adaptateur et traducteur persan des Annales de Tabar, les informateurs de celui-ci tant, sur tous ces
points, particulirement en dsaccord: Balcam-Zotenberg, p. 162-163. Sur Balcam, ci-dessous, chap. 18,
notice ne9.
369.Tabar, Trkh, I, 2409-2410. L'informateur cit est Anas Ibn Mlik, ancien serviteur de
Muhammad, autorit en matire de traditions. Sur la consommation du mot (til' ), jus de raisin
press et cuit, voir Nas', Sunan, 51 Ashriba, Til' (VIII, 328-331).
159
LES CONQUERANTS
4. Les juifs
Dans le contexte gnral de l'affrontement des deux Empires, byzantin et perse, la
situation des juifs tait instable, comme celle d'autres groupes minoritaires, samaritains et
chrtiens jacobites. Elle ne l'tait pas seulement du ct byzantin, mais aussi du ct
perse. Non que les juifs y fussent sans rayonnement ni influence, comme, de leur ct, les
chrtiens nestoriens ou jacobites. Ni les uns ni les autres n'taient inactifs dans les
vnements politiques, cherchant s'en prmunir ou en tirer profit pour leurs
communauts respectives, et ils en subissaient les alas : la reprise du pouvoir par
Khusraw II en 590-591 avait t marque par le massacre de nombreux juifs de la
capitale sassanide qui avaient soutenu contre lui l'usurpateur Bahrm Shbn. Les
chrtiens avaient prt main-forte au gnral persan dans la rpression31.
Du ct byzantin, Jrusalem tait le point gographique autour duquel se cristallisait
l'antagonisme religieux entre juifs et chrtiens. Cet antagonisme se traduisait en politique.
La politique des empereurs grecs avait t de rduire la communaut rfractaire des juifs
par leur conversion force. La rponse des juifs n'avait pas seulement t l'attente d'un
librateur, mais encore l'action pour raliser sa venue. Lors du sige de Jrusalem par
Khusraw II en 614, les Perses avaient t assists de l'intrieur par des milliers de juifs.
L'administration de la ville aurait t un temps confie ces derniers. La perscution
avait donc chang de camp : massacre de populations, dportation, incendie de monastres et d'glises, conversions forces au judasme. Il semble que l'administration de la
ville par les juifs n'ait gure dur, les Perses, suivant leur propre politique, les en ayant
expulss32.
370.Morony, Iraq, p. 320; El, IX, 82a-b, dans l'article Ssnides ; Huart-Mass, El, I, 967b-968a,
dans l'article Bahrm .
371.Flusin, Saint Anastase, t. II, p. 162-163; Morony, op. cit., 83a; Lvi, Apocalypse de Zorobabel
(1919), p. 112-113 ; Dagron, Doctrina Jacobi (1991), Introd., p. 22 sq.; V. Droche, Entre Rome et
l'Islam (1996), p. 14 sq.
160
JRUSALEM
nous en avons manent de documents o les vnements rapports sont forcment marqus par
l'interprtation que les auteurs en donnaient presque chaud . La chronique armnienne dite
de Sebos [ 6601 fait de la conqute de la Palestine l'objet d'un vritable partenariat entre les
Fils d'Isral exils en Arabie suite aux perscutions d'Hraclius, et les Fils d'Ismal venus
d'Arabie. Elle indique, de plus, que le prince en charge de Jrusalem aprs la reddition de la ville
tait juif34. Nous avons, au 11e sicle, des allusions ce partenariat dans les sources juives ellesmmes, o nous percevons peut-tre l'cho des sources islamiques :
Ce fut la volont de Dieu de nous avoir en faveur ds avant le royaume ismalite, au
temps o, conqurant la Terre sainte, ils l'arrachrent des mains d'Edom35. Lorsque les
Arabes
374.Le peuple d'Edom, dans les livres bibliques, reprsente les descendants d'Esaii, frre
ennemi de Jacob. Dans la vision apocalyptique juive du temps, il reprsente l'Empire
byzantin.
161
LES CONQUERANTS
vinrent Jrusalem, il y avait avec eux des hommes d'entre les Fils d'Isral qui leur
montrrent l'emplacement du Temple. 36
la diffrence de nombreux crits syriaques, grecs ou armniens, l'expression
littraire par laquelle les sources hbraques du temps rendaient compte de cette
situation n'tait pas du type historiographique. L'criture hbraque sur ces sujets
se plaait directement sur un registre apocalyptique gnralement dpourvu de
tout souci chronographique et tout imprgn d'attente messianique. Il peut s'agir
d' apocalypses rdiges en tant que telles, comme le Livre de Zorobabel, dont
la date est incertaine 37. Mais il s'agit surtout de thmes messianiques ou apocalyptiques associs l'exgse de textes bibliques38. Contrairement ce que l'on
pourrait avoir tendance penser, en effet, le courant messianique tait actif mme
au sein du rabbinisme judaque postrieur la destruction du Temple par Titus en
70 de notre re ; les liens du rabbinisme avec le courant apocalyptique taient trs
troits, mme si les rabbins conservateurs tendaient rcuser ces tendances39.
Nous en avons l'attestation pour la priode qui nous occupe.
Dans ce registre, les vnements acquraient un sens secret qui se dvoilait
travers les diffrents livres de la Tora ou des prophtes : le dvoilement ou la
rvlation , tel est le sens premier du terme apocalypse . On scrutait la
succession des empires, et la venue du Messie, ou, au moins, l'espoir d'une
restauration d'Isral, taient au centre des attentes. Celles-ci taient nourries, entre
autres, par la lecture et l'interprtation du livre biblique de Daniel. Notons que des
thmes similaires sont souvent voqus paralllement dans les crits chrtiens
lorsqu'ils voquent l'arrive des Fils d'Ismal, mais, outre le cadre
chronographique dans lequel ils y figurent, ils y dbouchent, bien sr, sur une
vision diffrente. De toute manire, ce genre de
162
JERUSALEM
pculation faisait partie chez les uns et les autres du mme univers mental et utilisait souvent le
mme langage. Les musulmans tenteront leur tour de se couler dans ce type de pense pour leur
propre compte. Leurs tentatives en resteront plutt marginales, car ils n'taient pas imprgns de
rfrences bibliques au mme titre que les juifs et les chrtiens, et ne tendaient en faire tat que
dans la mesure o cela convenait leur propre mode de rfrence.
Des fragments d'apocalypses juives contemporaines de la conqute arabe se trouvent insrs
dans deux ouvrages tardifs mis fictivement sous le nom d'un clbre rabbin du 2e sicle de notre
re, Simon ben Yoha40. Il s'agit des Secrets de Simon ben Yoha, et du Midrash des dix rois.
Le livre des Secrets met en scne Simon emprisonn par le roi d'Edom, lequel figure l'empereur
de Byzance. Il reoit alors la rvlation des mystres partir de la lecture et de l'interprtation des
oracles de Balaam figurant dans le livre biblique des Nombres [24, 10-24] :
Ayant vu le royaume d'Ismal qui devait venir, il se mit dire : "N'tait-il pas assez que
le mchant royaume d'Edom nous ait t inflig, que nous mritions aussi le royaume d'Ismal?" Aussitt Mtatron, l'ange suprieur, lui rpondit en disant : "Ne crains pas, fils
d'homme ; le Tout-Puissant amnera le royaume d'Ismal en vue de vous dlivrer du
mchant royaume d'Edom. Surgira (chez les Fils d'Ismal) un prophte selon sa volont,
qui conquerra pour eux-mmes la terre. Ils viendront et en restaureront la splendeur, et il y
aura une grande terreur entre eux et les Fils d'saii." Rabbi Simon prit la parole et dit :
"Comment sait-on qu'ils sont notre salut ?" Mtatron lui dit : "Le prophte Isae n'a-t-il pas
dit qu'il a vu "un char attel de deux chevaux, un cavalier sur un ne, un cavalier sur un
chameau" ? [Isae 21, 7]..." 41
L'explication qui suit indique que le cavalier mont sur un chameau reprsente les Fils
d'Ismal : ceux-ci sont une libration pour Isral, et ils prparent la venue du cavalier mont
379.Sur lui, voir Strack-Stemberger, Introduction, trad. fr. 1986, p. 105, 299-302 et passim.
380.Cit en trad. angl. par Hoyland, Seeing (1977), p. 309-310 et rf. ; trad. A.-L. de Prmare.
163
LES CONQUERANTS
pays avant que Dieu lui ouvre les portes d'Aelia. ce moment-l arriva une foule de gens d'Aelia
qui firent l leur soumission. la suite de quoi le calife
381.Voir ci-dessous, chap. 19, deux textes similaires du dbut du 8e sicle insrs dans les Pirk de
Rabbi Eliezer, n2 17a et b, et chap. 18. notice ne46.
382.Tabar, Trkh, I, 2401 ; cf. Ibn cAskir, TD, XLVI, 6.
383.Ibn Sacd, Tabaqt, III, 283 ; Tabar, Trkh, I, 2511 sq.
384.Tabar, Trkh, I, 2402; sur Slim b. cAbd-AUh b. cUmar b. al-Khattb [m. 107 H / 725] : Ibn
Sacd. Tabaqt, V, 195-201 ; Ibn Hajar, Tahdhh, III, 378-379 (n<-'807).
164
JERUSALEM
s'enquit auprs du juif de faon insistante sur le Faux Prophte (al-Dajjl, l'Imposteur,
l'Antchrist)46. Pourquoi t'inquiter, lui rpondit-il ? Vous, les Arabes, vous tuerez le Dajjl
quelque distance de la porte de Lod. Selon les livres bibliques d'Esdras et de Nhmie, les
Fils de Lod , descendants de Benjamin dernier fils de Jacob, faisaient partie des juifs revenus de
l'exil de Babylone47. L'interlocuteur juif de cOmar se place donc dans la perspective d'un retour
des Fils d'Isral Jrusalem grce l'intervention des Arabes musulmans contre les Byzantins,
sectateurs du Dajjl.
Lorsque cOmar se rendit en Syrie, dit encore Slim, un juif de Damas vint sa rencontre et lui
dit : La paix soit sur toi, Sauveur (Frq); c'est toi le matre d'Aelia, etc. Le rcit se poursuit
globalement de la mme faon que prcdemment, mais on y apprend de plus que le Dajjl que
les Arabes tueront est effectivement un des descendants de Benjamin, dernier fils de Jacob et
anctre de la douzime tribu d'Isral. Le mot frq est l'arabisation du mot aramen porq /
porqo, qui, dans la Bible en syriaque, signifie sauveur / librateur / rdempteur 48. Quant au
Dajjl, c'est videmment ici le juif Paul de Tarse, de la tribu de Benjamin, mais aptre du christianisme 49.
C'est toujours avec le qualificatif de Frq que cOmar est dsign par les musulmans
aujourd'hui. On s'appuie ce sujet, non sans que cela soit contest, sur une tradition selon
laquelle il aurait t surnomm ainsi par Muhammad lui-mme ; cette tradition se rfre un
tmoignage attribu cAcha, l'pouse du prophteS(). Au fil du temps, on trouvera ce qualificatif singulier, partir de la racine arabe FRQ trancher , une
385.Le Dajjl, du syriaque dagol : menteur / imposteur . Dans l'imagerie apocalyptique chrtienne,
le Prophte Imposteur se manifestera comme un signe avant-coureur de la fin des temps et sera tu
avec la Bte de l'idoltrie ; cf. Apocalypse de Jean 19, 20; 16, 13 ; 20, 10.
386.Esdras 2, 33 ; Nhmie 7,31 et 11, 35 ; voir aussi J Chroniques 8, 12. Lod (= Lydda) tait le nom
d'une ville sur la route de Jaffa Jrusalem.
387.Zacharie 9, 9 dans la Peshitta syriaque, et cf. Jeffery, 1938, p. 227-229, et rf.
388.Eptre aux Romains 11,1.
389.Ibn Sacd, Tahaqt, III, 270-271.
I65
LES CONQUERANTS
entrrent Jrusalem,
aussitt, en courant, ils arrivrent au lieu qu'on appelle Capitole. Ils prirent avec eux des
hommes, certains de force, d'autres de leur plein gr, afin de nettoyer ce lieu et d'difier
cette maudite chose, destine leur prire, qu'ils appellent une midzgitha (mosque). Parmi
ces hommes se trouvait Jean, archidiacre de Saint-Thodore-le-Martyr, parce qu'il tait, de
son mtier, poseur de marbre. Il se laissa sduire par eux pour un gain malhonnte et il alla
de son plein gr travailler l-bas. Il tait trs habile de ses mains .
La suite du rcit relate la raction intransigeante de Sophronios ; celui-ci tente sans succs de
dtourner le dnomm Jean de travailler pour les Saracnes. Il l'excommunie, ce qui entrane des
consquences dramatiques pour le coupable51.
Vers 660, la chronique armnienne de Sebos voque aussi ce premier lieu de prire des
conqurants arabes. Selon cette relation, ce furent tout d'abord les juifs insurgs, leurs associs
dans la conqute, qui voulurent btir pour eux-mmes un lieu de prire sur l'emplacement du
Temple de Salomon. Mais les Ismalites, jaloux, les en repoussrent et y tablirent leur propre
oratoire, et les juifs durent se contenter d'un autre emplacement prs du Temple52.
Enfin, vers 670, Arculfe, un vque venu de Gaule en pleri390.Texte gorgien, traduction franaise et tude de B. Flusin, L'esplanade (1992), p. 1722; commentaire p. 26-31. Le rcit grec initial provenait sans doute de la Grande Laure
monastique de Saint-Sabas, l'est de Jrusalem.
391.Sebos, Histoire d'Hraelius, trad. F. Macler, p. 102-103.
166
JERUSALEM
54. Goldziher, Muhammedanische (1890), 11, p. 35 sq, trad. fr. (1984), P- 43 sq. ; voir cidessous, chap. 19, texte n251.
I67
LES CONQUERANTS
byzantin, d'autre part, lorsque Hraclius y avait ramen solennellement la relique de la Croix.
Ce rcit est attribu un transmetteur palestinien, Raj' Ibn Haywa [m. 730J55. La date de la
mort de Raj' [112 H / 730] nous permet de situer le rcit dans son temps, c'est--dire sous les
successeurs de cAbd-al-Malik. C'tait le temps o les califes cUmar II [717-720] puis Yazd II
[720-724] manifestaient leur souci de s'entourer de clercs, docteurs d'une Loi qui commenait
poindre. Raj' dit raconter l'histoire d'aprs tmoin , mais il ne prcise pas qui est, ou qui sont,
ces tmoins et de quelle nature tait leur tmoignage. Les deux personnages principaux en sont
c
Omar le calife et Kacb al-Ahbr le rabbin %.
Domin souverainement par le personnage emblmatique de cOmar, le rcit se structure autour
des lments idologiques suivants : la Lieutenance du califat islamique (la tour de David) ; la
sujtion du rabbinisme (Kacb al-Ahbr) ; l'investissement rituel des Lieux saints (le mont du
Temple) ; la promesse apocalyptique contre les empires concurrents (Constantinople).
La tour de David
L'antique tour de David avait t construite par Hrode le Grand [ de 40 4 avant J.-C]
l'ouest de la ville57. Elle faisait partie des lieux saints visits par les plerins chrtiens. Dans le
rcit de Raj', elle est dsigne sous le nom de la salle (d'audience) de David (mihrb Dwud)
; on retrouve cette dsignation dans le Coran avec la mme signification58.
C'est l que commence le plerinage de cOmar. Il y rcite la formule antique du plerinage
arabe de La Mecque avant l'islam, qui sera aussi celle des plerins musulmans : Me voici, mon
Dieu, me voici (Labbayka Llhumma labbayka). Calife
392.Tabar, Trkh, I, 2408-2409. Sur Raj' Ibn Haywa [m. 112 H/730], Ibn Sacd, Tahaqt, VII, 454455; Ibn Hajar, Tahdhh, III, 229-230 (ns500) ; Suyt, Huffz, p. 45 (n9 100).
393.Ci-dessous, chap. 19, texte n- 18a; + texte annexe de Bakr n- 18b. Cf. ce sujet les donnes
diverses prsentes et analyses par Busse, cOmar in Jrusalem (1984) et The Tower (1994).
168
JERUSALEM
de l'islam, il rcite aussi des passages du Coran : la sourate 38 (Sd) et le dbut de la sourate 17 (Les Fils
d'Isral)59.
Dans la sourate 38, un rcit sur David [Sd 21-26] ouvre une srie d'vocations de personnages
bibliques. David y est amen arbitrer entre deux plaideurs dans la salle d'audience de son palais. Un
verset solennel clt le rcit et c'est sans doute ce qui intresse Raj' :
David, Nous (c'est Dieu qui parle) t'avons fait Lieutenant (khalfa) sur la terre. Juge donc entre
les hommes selon le droit (haqq) et ne suis point la passion qui t'garerait loin de la voie de Dieu
[Coran 38, 261.
Omar, en rcitant cette sourate, se pose donc en successeur lgitime de David : il est Lieutenant (calife)
sur la terre de Palestine60 et il juge entre les hommes , selon le droit islamique dont il est le fondateur. En
effet, dans le contexte gnral des rcits concernant le sjour de cOmar en Syrie, il est frquemment plac
par les diffrents narrateurs en posture de juge et de lgislateur sur diffrentes questions : l'interdiction des
boissons alcoolises, l'impt de capitation, la rpartition du butin, etc. On sait de plus que c'est lui qu'est
attribue l'instauration du plerinage La Mecque, au sanctuaire d'Abraham, dont il aurait eu l'inspiration
c
Le mont du Temple
C'tait, en effet, sur le mont Moriah, selon le 2e Livre des Chroniques [3, 1], que Salomon
avait difi le premier Temple. Certaines traditions juives y voyaient le lieu de la cration ou de
la tombe d'Adam et le nombril de la terre. D'autres l'avaient identifi avec la montagne du pays de
Moriah o Abraham avait sacrifier son fils Isaac [Gense 22, 2], Le Rocher qui, peu avant notre
re, s'levait quelques pouces au-dessus du niveau de la terrasse, dit un texte plus ou moins
contemporain, avait servi de pierre d'angle au Temple rnov par Hrode le Grand65.
Dans le rcit de Raj', la partie qui se joue entre le calife de l'islam cOmar et le rabbin juif Kacb
al-Ahbr est donc importante. En dpit des attentes du docteur juif, il ne s'agit pas de restaurer le
Temple et ses rites, mais de lui substituer un lieu de prire islamique orient vers la Kacba, le
vritable Temple de Dieu. Quant au site de l'ancien Temple dsormais rcupr mais mis sa
place seconde, il se retrouve investi par la prire rituelle islamique. Le rabbin se convertit
dcidment l'islam ; il prend mme l'initiative intempestive de lancer son Allah akbar avant
mme que le calife, qui cela revient de droit, n'ait eu le temps de le faire pour lancer la prire
rituelle. Allah akbar tant aussi le cri de guerre des combattants sur la voie de Dieu, la nouvelle
prire est essentiellement politique. Elle marque la prise de possession d'une terre conquise.
Constantinople
Anticipant sur le rle que lui fera jouer la Tradition musulmane, Kacb al-Ahbr se fait
l'interprte musulman des prdictions apocalyptiques juives annonant la venue du Sauveur ainsi
que le chtiment de Constantinople. On reconnat, dans ces annonces, la rsonance des textes des
prophtes Zacharie et Isae sur la libration de Jrusalem 66. On y trouve mme l'cho des oracles
d'Ezchiel contre la cit de Tyr avec laquelle les peuples arabes anciens, les princes de Qedar,
Saba', Wadn,
etc., tablissaient leurs alliances pour assurer leur commerce67. Nous avons sans doute l une
allusion aux Arabes allis de Byzance. Jusque dans ses dtails, l'apocalyptique juive est totalement rcupre au profit de l'islam triomphant.
67. zchiel, chap. 26-28, en particulier 27, 12-24.
CHAPITRE 9
1. L'le
Mard et les monastres de Qedar et Bnata taient dans cette rgion de Haute-Msopotamie qu'on appelait
l'Ile , Gzrta en syriaque, al-Jazra dans les sources arabes5, plateau de faible altitude entre les cours
suprieurs du Tigre et de l'Euphrate. La population de la Djezireh tait constitue d'lments varis et
404. Ci-dessus, chap. 7, 7.
405. Sur ce terme arabo-syriaque dsignant les Arabes d'une faon gnrale, ci-dessus, chap. 2, 1.
406. Mardin actuelle, dans le Sud-Est de la Turquie, au sud de la rive suprieure du Tigre.
407.Chronica minora, Pars secunda, III, 147-148 ; trad. latine p. 114 ; ici trad. fr. A.-L. de Prmare.
408. Dans nos dictionnaires de noms propres : Djezireh, selon la prononciation rgionale ; je me tiendrai
cet usage.
173
LA TERRE EST A NOUS
arabes de la conqute ne mentionnent gnralement la prsence des juifs qu'en voquant ou citant
les traits de paix qui auraient t tablis entre les populations chrtiennes et juives des cits
conquises. Elles le font de faon globale et strotype, et il est bien difficile d'en tirer des
informations un tant soit peu prcises sur l'importance des groupements juifs reprsents.
Quant aux populations arabes dj prsentes en Djezireh avant la conqute islamique, nous en
avons de nombreux chos, toujours travers les mmes sources de langues syriaque ou grecque,
et les sources arabes de la conqute les mentionneront galement plus d'une fois. La rgion de
Nisibe tait appele en syriaque Bth cAraby et en persan Arvastn, pays des Arabes. Les
implantations tribales qui eurent lieu la faveur de la conqute se traduiront galement dans la
toponymie : les Diyr des Bakr / des Mudar / des RabFa, c'est--dire leurs territoires ,
deviendront vite autant de dnominations officielles de circonscriptions administratives et de
provinces.
La Djezireh avait t une rgion trs dispute entre les Byzantins et les Perses. la fin du 6 e
sicle et au dbut du 7e, les Byzantins en dtenaient la partie septentrionale entre le Tigre et
l'Euphrate, incluant le massif appel Tr-cAbdn ainsi que Mardin ; les Perses en dtenaient la
partie mridionale partir d'une frontire qui passait entre Dr et Nisibe10.
2. Les Arabes passent en Djezireh
Mardin et sa citadelle ne furent conquises qu'en 640. L'incursion mentionne par Thomas le
Presbytre n'tait donc qu'un prlude, considrer relativement l'ensemble de la conqute
des relations des juifs avec les diffrentes varits de "gentils" avaient t dj tracs et n'avaient pas
besoin d'tre davantage comments (Hoy-land, Seeing, 1997, p. 448, trad. A.-L. de Prmare). Quant aux
documents d'archives trouvs la Gueniza du Caire, ils concernent, pour la plupart, des priodes
beaucoup plus tardives ; El, II, 1010a-1012a, Geniza par S.D. Goitein( 1965).
10. El, II, 536a-b, al-Djazra par M. Canard (1963) ; Nau, Arabes chrtiens (1933), p. 13 sq.
176
arabe de la Djezireh sur les Byzantins. Cette conqute suivit de peu celle de la Syrie. Des sources syriaques
plus tardives que la chronique de Thomas le Presbytre nous parlent de la conqute de ce point de vue plus
gnral. Ainsi de la Chronique de Zuq-ntn, rsumant la campagne conqurante du gnral qurayshite cIyd
Ibn Ghanm, la tte des Tayay, les Arabes u :
En l'an 948 [636-7], les Tayay passrent en Djezireh; les Romains furent mis en droute, et cIyd
entra dans Urhayl2. En l'an 952 [640-1], les Tayay assigrent Dar 13 et la combattirent. Des gens
nombreux furent tus de part et d'autre, surtout des Tayay. la fin, cIyad leur donna sa parole, et ils
ouvrirent la ville, et ds lors plus personne ne fut tu. Dans cette mme anne, ils assigrent
Advnl4. Dans celle-ci, un grand nombre de gens furent tus, jusqu' 12 000 parmi les Armniens. En
l'an 953 [641-2], les Tayay s'emparrent de Csare de Palestine. ,5
Dans les sources arabes, c'est galement et surtout au nom du gnral qurayshite cIyd fils de Ghanm
qu'est attache la conqute de la Djezireh16, encore que cette quasi-exclusivit soit nuancer car les noms
d'autres gnraux sont galement cits avec le sien, ou sa place en certains cas. L'une des sources arabes
importantes sur cette conqute est l'ouvrage de Baldhur Conqutes des pays,7. Il en relate les diffrentes
413.Zuqnn, texte p. 150-151 ; trad. Hespel, p. 112-113; ici trad. A.-L. de Prmare. Sur cette chronique
de la seconde partie du 8e sicle, ci-dessous, chap. 18, notice n-65.
414. Urhay = desse = Ruh en arabe. Voir ci-aprs 3.
415.Dar, Dr en arabe, anciennement Daras-Anastasiopolis, tait une ville au pied d'un mont nanti
d'une forteresse, au sud entre Mardn et Nisi-be. Yqt, Buldn, II, 418b-419a, qui en donne les
coordonnes, y voque l'abondance des jardins et des eaux courantes; voir galement El, II, 536b.
dans al-Djazra .
416. Dwin, en Armnie. Voir ci-aprs 6.
417. La capitale politique et administrative byzantine de Palestine, sur la cte mditerranenne.
418.Ibn cAbd-al-Barr, IstMb, III, 1234-1235 (n22014) ; Yqt, Buldn, III, 135b-136a, Jazrat Aqr .
419.Futh, 236-249. Tabar, dans ses Annales, en prsente galement ses propres informations, dans
une compilation slective o les traditions
177
LES CONQUERANTS
tapes avec un certain nombre de dtails pour chacune d'elles puis en prsente de faon plus synthtique le
tableau gnral suivant :
Ab-Ayyb de Raqqa, l'enseignant, m'a rapport, d'aprs al-Hajjj Ibn Ab-ManF al-Rusf qui le
tenait de son pre lequel le tenait de son grand-pre :
c
Iyd conquit Raqqa, puis Ruh, puis Harrn18, puis Samosate, aux mmes conditions de paix. Puis il
arriva Sarj19, Rs-Kayf, la Terre Blanche (al-'Ard al-Bayda ) : il vainquit le territoire et
accorda la paix ses forteresses dans les mmes conditions que celles de Ruh. Puis les habitants de
Samosate furent infidles (au trait); lorsqu'il apprit cela, il y retourna, l'assigea et la reconquit. Et
il apprit que les gens de Ruh avaient rompu (le trait); lorsqu'il les assigea, ils lui ouvrirent les
portes de leur ville ; il y entra et y laissa son gouverneur avec un groupe d'hommes. Puis il vint aux
bourgades de l'Euphrate : le pont de Manbij et ses environs, qu'il conquit aux mmes conditions.
Puis il vint cAyn al-Warda, qui est Ra's al-cAyn, mais elle se dfendit et il la laissa20. Puis il vint
Tell Mawzin, qu'il occupa aux mmes conditions que celles de Ruh. Ceci, en l'an 19 [640]. Et cIyd
envoya Habib b. Maslama al-Fihr vers Qarqsiy. Il l'occupa, selon un trait de paix identique
celui de Raqqa. Et cIyd occupa Amid sans combat, aux mmes conditions de paix que Ruh ; et il
occupa Mayyfriqn aux mmes conditions. Et il occupa la forteresse de Kafarttha. Puis il conquit
Nisibe aprs un combat, et aux mmes conditions de paix que Ruh. Et il conquit le Tr-cAbdn, et
la forteresse de Mrdn et Dr, aux mmes conditions. Et il occupa Qard et Bzabd, aux mmes
conditions de paix que Nisibe. Le patrice d'al-Zawzn vint le trourapportes par Sayf b. cUmar tiennent une place prpondrante. Tabar place la conqute de la rgion en l'an
17 H [638].
420. Ci-aprs 3 et 4.
421.Centre ancien du christianisme syriaque, patrie de l'crivain Jacques de Sarj [m. 521] : El, IX,
71b-72a, Sardj ; Jacques de Sarj avait adapt dans une homlie en syriaque la lgende
d'origine grecque des Sept dormants d'Ephse, dont on retrouvera une vocation dans le Coran
18,9-26.
422.Ci-dessous, chap. 19, texte nQ21.
I78
LA TERRE EST A NOUS...
ver; il lui accorda la paix pour son territoire, moyennant le paiement d'un tribut. Tout cela
durant l'anne 19 [640] et quelques jours de muharram de l'anne 20 [fin dcembre 640].
21
3. De quelques lieux chargs d'histoire
Le tableau rcapitulatif de Baldhur peut soulever quelques questions concernant le droulement
chronologique des oprations militaires. Ce n'est pas cet aspect qui nous intresse ici. J'en retiens
surtout l'accumulation de noms de localits dont la plupart, encore bien connues aujourd'hui,
taient dj charges d'histoire antrieurement la conqute islamique. Il faudrait, dans l'idal,
parler de chacune d'elles. Je me bornerai prsenter trois de ces cits et un monastre en raison
de leur importance particulire.
desse et ses coles
desse (Urhay en syriaque, al-Ruh en arabe) avait t la capitale de l'ancienne Osrhone o,
l'poque romaine, rgna une dynastie arabe d'origine vraisemblablement nabatenne [de 92
avant 216 aprs J.-C.]. L'un de ses rois, Abgar VIII [179-214], se convertit au christianisme,
faisant de l'Osrhone le premier tat chrtien. La ville, comme une grande partie de sa rgion,
tait donc de christianisation ancienne, de langue et de culture syriaques. Elle fut un centre
intellectuel important partir du 4e sicle grce l'impulsion que donna son cole le Pre de
l'glise phrem le Syrien [m. 373]; on l'appela l'cole des Perses car la ville avait alors t
cde aux Perses 22.
desse fut la patrie de la version syriaque de la Bible, appele Peshitt la (version)
Commune , ralise, pour l'Ancien Testament, partir de l'hbreu, et dont le texte avait t
tabli dfinitivement vers le 4e sicle. Ce fut l'vque Rabbulas d'Edesse [411-435] qui, pour le
Nouveau Testament, imposa la version des vangiles spars , en remplacement du Diates-
saron de Tatien, les quatre vangiles harmoniss en un seul 2\ Notons de plus que l'criture
historiographique de langue syriaque fut largement redevable la tradition dessnienne, grce
aux archives conserves dans la cit depuis le temps des rois Abgar 24. Au 7e sicle, l'glise
monophysite jacobite tait prdominante desse. Une de ses personnalits marquantes dans la
seconde moiti de ce sicle fut l'vque et crivain Jacob d'desse25. La tradition intellectuelle et
religieuse d'desse d'expression syriaque, associe une bonne connaissance de la culture
hellnistique, continuera tre florissante bien au-del de la conqute islamique, non seulement
dans le domaine thologique, mais encore en philosophie, mdecine, astronomie, littrature et
historiographie 26.
Nisibe, ses missionnaires et le pays des Arabes
Un autre ple du christianisme syriaque tait Nisibe (Nas-bin) dont phrem le Syrien tait
originaire27. Jacob de Nisibe [m. 338] y avait fond au 4e sicle une cole thologique ; la ville
fut, partir du 5e sicle, une ppinire d'vques et de missionnaires vers la Perse et resta pour
plusieurs sicles, et mme aprs la conqute islamique, le centre intellectuel du christianisme
nestorien 28.
Nisibe tait au centre d'une rgion o les Arabes nomades s'taient largement introduits et
installs; aussi cette rgion tait-elle appele Beth cArabay en syriaque et Arvastn en persan,
le pays des Arabes . Nous en avons de nombreux chos dans les crits syriaques. En l'anne 484,
l'vque de Nisibe Barsauma dcrivait, dans une lettre crite au patriarche nestorien, les
problmes poss par les turbulences des nomades la population sdentaire (pillages,
dprdations, etc.), et les tenta-
425.Ibid., p. 55-56.
426.Hoyland, Seeing (1997), p. 390 sq. et rf.
tives des gouverneurs byzantin et perse pour les assagir et pour dlimiter les frontires entre
Arabes perses et Arabes
grecs .
Quant aux crits hagiographiques syriaques concernant le 6e sicle, ils nous renseignent sur les
efforts missionnaires dploys, par exemple, par le patriarche jacobite Ahdemmeh [m. 575],
auprs des populations arabes :
Il tait du pays des Arabes, est-il racont de lui, et il se proposa d'vangliser les
nombreux peuples qui vivaient sous les tentes entre l'Euphrate et le Tigre...
Outre la fondation d'coles et d'glises dans les campements, avec un prtre et un diacre
pour chaque tribu , la naissance de nombreux monastres dans la rgion fut une des marques de
cette vie religieuse double d'activit missionnaire, pour laquelle les Eglises jacobite et
nestorienne rivalisaient entre elles. Cette activit se poursuivit tout au long des 6e et 7e sicles29.
Plus tard, les gographes de langue arabe numre-ront et voqueront les nombreux monastres
chrtiens, entre autres ceux de Msopotamie, en leur consacrant mme des ouvrages particuliers
intituls Livre des monastres30.
Harrn, les sabens et les savants
Situe sur un affluent de l'Euphrate, Harrn tait une des plus importantes cits de la Djezireh.
Le site en tait antique : on y a dcouvert les stles, graves en caractres cuniformes, du dernier
roi de Babylone Nabonide [ 556-539 avant J.-C.]. Au milieu du 6e sicle, le paganisme tait
encore majoritaire dans un certain nombre de cits ou de cantons de Haute-Msopotamie. C'tait
le cas de Harrn, en dpit d'une solide implantation chrtienne de type monastique depuis le 4e
sicle31. Sans doute tait-ce encore la situation au temps de la conqute arabe. La littrature
hagiographique syriaque nous parle aussi d'un
431.Nau, Arabes chrtiens (1933), p. 13-18 ; cf. Shahd, Byzanthium... Fourth Century (1984), p. 419-
422.
432. Ci-dessous, chap. 14, 2.
31. Maraval, Christianisme (1997), p. 80; Escolan, Monachisme et EZlise, p. 53-55.
6
I8l
LES CONQUERANTS
Simon des Oliviers, vque monophysite de Harrn en 700, qui travaillait convertir les
manichens, les paens et les juifs de la cit et de ses environs32.
Harrn, dit le gographe Yqt, tait le lieu o taient tablis les sabens : il s'agit des
harraniens dont parlent les auteurs d'ouvrages sur les religions et les sectes 3\ On s'est beaucoup
interrog sur les sabens de Harrn, dont certains chercheurs estiment qu'on doit les distinguer
des sabens mentionns par deux passages du Coran, dans une liste d'origine incertaine34. On a vu
dans les harraniens soit une secte gnostique, soit plutt les reprsentants, non pas tant d'une
vritable cole philosophique de mtier que d'un courant intellectuel utilisant les philosophes, en
particulier Platon. la fin du 10e sicle, le gographe Mascd disait avoir
vu Harrn, sur le marteau de la porte du lieu de runion des sabens, une inscription en
caractres syriaques, tire de Platon qui dit : "Celui qui connat sa nature devient dieu" 35.
Les sabens seront dans la civilisation de l'islam classique des reprsentants et des
propagateurs des traditions mdicales antiques; dj le calife omeyyade cOmar II [717-720] y
avait renforc cette tradition en transfrant d'Alexandrie Harrn une cole de mdecine. Quant
au dernier calife omeyyade Marwn II [744-750], ancien gouverneur de Msopotamie rsidant
Harrn, il fera de la cit la capitale de son gouvernement, la Syrie tant alors en proie aux
factions tribales *. L'un des plus clbres sabens de Harrn, Thbit Ibn Qurra [m. 901], de
langue maternelle syriaque, connaissant trs bien le grec et crivant l'arabe, sera clbre comme
mathmaticien et astronome, et traduira en arabe un nombre considrable de textes scientifiques
grecs37.
433.Hoyland,Sm>7(1997),p. 168-171.
434.Yqt, Buldn, II, 235b, Harrn .
435.Coran 2, 62 et 5, 69.
436.Cf. M. Tardieu, Sbiens (1986); T. Fahd, El, VIII, 697b. Sbi'a(1994).
437.El, III, 234b, Harrn .
438.Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 435-436 ; Rashed-Morelon, El, X, 459a-460a, Thbit Ibn Kurra
; Rashed-Morelon, Sciences arabes (1997). t. 1, p. 36-38 etpassim, voir index Thbit b.
Qurra ; Id. t. 2,passim.
182
LA TERRE EST A NOUS...
4. La Pax islamica
Baldhur, quant lui, racontait la conqute. L'un des traits caractristiques, et mme strotyps,
des rcits particuliers
439. Palmer, Chronique syriaque (1992), p. 35-36.
440. Ci-dessous, chap. 18, notice n-37.
441.Yqt. Buldn, II, 529a, Dayr Qinnasr .
I83
LES CONQUERANTS
concernant la prise des localits l'une aprs l'autre, est l'vocation rcurrente des traits de paix
passs avec les populations. En accumulant les vocations, et mme des citations textuelles ,
de ces traits, l'auteur poursuivait un double objectif : le premier tait de savoir, propos de
chacune des localits qu'il citait, si elle avait t conquise de force (canwa) ou si elle s'tait rendue
sur la base d'un trait de paix (sulh). Le second objectif de Baldhur tait de mettre en valeur ce
qu'il considrait comme l'instauration dfinitive de la Pax islamica sous le haut patronage du
gnral qurayshite cIyd et, plus lointainement, du calife cOmar Ibn al-Khattb.
Un texte concernant la prise de la ville de Callinicos (Raqqa en arabe) en 639 ou 640 suffira
en fournir une illustration, faire percevoir la tonalit gnrale qu'il donnait la conqute de la
Djezireh, et souligner les problmes qui se posent propos des textes relatifs aux traits de
paix.
Callinicos avait t fonde au 3e sicle avant notre re par les successeurs d'Alexandre le
Grand. Elle est situe sur la rive est du moyen Euphrate, 175 kilomtres l'est d'Alep, 100
kilomtres au sud de Harrn 4I. Selon les gographes arabes, le terme arabe Raqqa, par lequel elle
fut nomme aprs la conqute, dsigne toute terre situe ct d'un cours d'eau, o l'eau se
rpand durant les jours de crue et puis reflue, ce qui est une bndiction pour la vgtation 42.
C'tait une sorte de ville frontire proche de la Syrie byzantine et, avec Nisibe, un poste douanier
important pour les marchandises des Byzantins et des Perses. une cinquantaine de kilomtres
au sud-ouest, se tenait le grand plerinage de saint Serge l'Arabe, Sergiopolis / Rusfa. D'aprs
la relation de Baldhur, la rgion de Callinicos, riche et peuple, comptait elle aussi une
population arabe prsente antrieurement l'arrive des conqurants, ce que nous savons
galement par d'autres sources.
El, VIII, 424a-428b, al-Rakka .
442.Bakr, Mucjam, I, 666, al-Raqqa ; voir aussi Yqt, Buldn, III, 58b-60b, al-Raqqa .
184
LA TERRE EST A NOUS...
Et cIyd scella l'crit de son sceau. Mais, dit-on aussi, cIyd astreignit toute personne pubre parmi
les habitants de Raqqa un impt de quatre dnrs. Cependant il est tabli que ce fut cOmar qui, par
la suite, crivit cUmayr b. Sacd le gouverneur de cette ville d'y astreindre chaque individu l'impt
de quatre dnrs comme il l'avait fait pour les "gens de l'or". 51
Ce trait se prsente comme une sorte de formulaire type relativement dtaill.
Il est douteux, cependant, qu' l'poque mme de la conqute, les conditions de reddition aient t aussi
dveloppes que le dit le texte attribu cIyd propos de Raqqa. La distinction entre l'impt foncier et
l'impt de capitation n'tait pas encore aussi nettement tablie. De plus, les informations de Baldhur sont
hsitantes sur le fait de savoir qui attribuer les stipulations sur le montant de la capitation (jizya)
impose aux habitants de Raqqa : cIyd, cOmar ou Mucwiya? Enfin, l'auteur fournit d'autres
exemples de traits, plus succincts, par exemple deux versions diffrentes du trait de paix tabli
par cIyd avec les habitants d'desse (Ruh) et de Harrn. Dans l'une de ces deux versions, aucun
impt ou tribut n'est mentionn52.
A. Noth, aprs avoir analys diffrentes versions de traits passs avec les populations
conquises figurant, entre autres, chez Baldhur et Tabar, arrive la conclusion suivante : ces
documents, aprs le traitement subi par la transmission littraire,
ne peuvent nous donner qu'une ide gnrale des textes originaux des traits. La question
de leur fiabilit doit tre pose et on doit y rpondre en chaque cas individuellement. Ils
nous permettent, de toute faon, de nous constituer une image du caractre et de la forme
des traits au temps des premires conqutes .
C. Cahen, de son ct, estimait que ces traits, qu'ils soient authentiques ou qu'ils aient t
reconstitus a posteriori, peuvent cependant traduire les conceptions des premires gnrations
de musulmans 53. Il me semble que, pour mettre un jugement sur cette question, l'on doit
prendre surtout en considration le cadre thorique du droit islamique dans lequel se plaaient les
historiographes musulmans, une poque tardive et postrieure aux conqutes, en ce qui
concerne l'alternative paix ou force . J'en parlerai plus loin propos de l'Egypte 54.
Ci-dessous, chap. 19, texte n-22.
452.Noth, Early Arabie (1997), p. 73-76, dans le cadre d'un chapitre gnral sur les formes littraires de
la plus ancienne tradition historiogra-phique arabe ; trad. A.-L. de Prmare ; Cahen, dans El, IV,
1062b, Kha-rdj . Voir galement dans El, II, 235b, Dhimma .
453. Ci-dessous, chap. 11.
I87
LES CONQUERANTS
454.G. Levi Dlia Vida dans El, 1, III, 1051b, cOmar Ibn al-Khattb .
455.Tabar, Trkh, 1, 2405-2406.
456.Noth, Early Arabie (1997), p. 81-84.
457.Morony, El, IX, 77b, dans l'article Ssnides ; Iraq, chap. 2.
188
LA TERRE EST A NOUS...
cier, au lieu d'tre tabli sur la base d'un partage de la rcolte, serait fix sur la base d'un
mesurage des terres ; quant l'impt de capitation, il devait tre tabli en fonction des revenus du
contribuable. Les hautes classes de l'administration politique et religieuse taient exemptes de la
capitation. Ceci confortait le sentiment que la capitation concernait essentiellement les catgories
infrieures et qu'il tait dgradant pour un membre des classes suprieures de lui tre soumis 59.
Enfin, Balcam [10e s.], le traducteur-adaptateur en persan d'une version rsume des Annales de
Tabar, donnait l'indication suivante :
Le tribut impos encore aujourd'hui aux provinces du Sawd et de l'Iraq est le mme que
celui que recevaient anciennement les personnes auxquelles il avait t donn (par le roi de
Perse), et que Sacd avait maintenu (au profit des musulmans). 60
Il apparat, en fait, que l'impt de capitation tait l'origine une institution profane, pratique
par les pouvoirs antrieurs celui des conqurants musulmans. La question est donc de savoir
pourquoi ces derniers, qu'il s'agisse de Muhammad ou de ses successeurs, lui ont donn la caution
d'une parole dite divine.
Lajizya impose par les conqurants musulmans
Pour ce qui concerne le temps des premires conqutes islamiques, la lumire est loin d'tre
faite sur le systme de taxation pratiqu par les conqurants l'gard des diffrentes catgories de
populations auxquelles ils avaient affaire. ct de la taxe aumnire (sadaqa) laquelle taient
astreintes les tribus nomades d'une faon gnrale et dont elles s'acquittaient en nature, la notion
et la pratique de lajizya impose aux populations sdentaires conquises taient encore floues : les
termes de kharj
(impt dit foncier) et dejizya (impt sur les individus) taient parfois interchangeables, et les
modalits concrtes de prlvement de ces impts n'taient pas uniformes61. Le chapitre sur
lajizya dans l'un des premiers grands corpus de hadth, celui de cAbd-al-Razzq de Sanaa [m.
827], nous laisse l'impression d'un flottement persistant jusqu' une date assez avance62. cOmar y
intervient, certes, mais ct d'autres. De plus, cet impt de conqute peut avoir concern des
groupes trs divers autres que les juifs et les chrtiens (paens non arabes, mazdens) ; il a pu
frapper des populations conquises comme les Berbres sans que l'on distingue qui tait musulman
de qui ne l'tait pas63. Enfin, toujours d'aprs la mme source, le montant des prlvements n'y
tait pas fix de faon prcise et uniforme. On cite ce sujet un propos de cAt' [m. 732], dont on
dit qu'il fut l'un des plus anciens jurisconsultes de La Mecque, qui rsume assez bien les choses.
Comme on l'interrogeait sur lajizya, il dclara :
Nous ne connaissons rien qui ait t fix, sauf les conditions de paix tablies (en chaque
cas particulier) ; puis les gens mirent en rserve toute chose de leurs biens. M
Les Taghlib humilis
Peu peu cependant, et en dpit de ce flou initial, l'ide s'tablit que, les populations des
territoires conquis tant en majorit non musulmanes, la capitation leur tait impose par les
Arabes de la conqute de faon spcifique, non seulement parce qu'elle assurait des rentres
fiscales importantes, mais encore parce qu'elle tait la marque d'un statut infrieur pour tous ceux
qui n'taient pas de la umma. Ceux-ci taient des
460.C. Cahen, dans El, II, 573a-576b, Djizya et El, II, 234a-235b, Dhimma ; voir galement
Donner, Earlv Islamic Conquests (1981), p. 251-253.
463.Abd-al-Razzq, Musannaf, VI, 87 (n910093). Le propos tant cit au milieu d'autres en vrac, hors
du contexte dans lequel la question avait t pose, le sens de la seconde phrase me demeure
sujets, et non des allis. Les rcits concernant la confdration tribale arabe des Taghlib sont
significatifs cet gard.
Les Taghlib, en majorit nomades, taient tablis le long de l'Euphrate et dans la Djezireh. Si
certains de leurs clans avaient combattu les musulmans, d'autres avaient particip activement la
conqute aux cts de ces derniers tout en restant chrtiens. On voulut les soumettre la jizya.
Humilis, ils menacrent d'aller rejoindre les Byzantins. Comme c'taient des gens particulirement redoutables la guerre, cOmar aurait prfr ne pas se les aliner. Il aurait propos un
compromis : les Taghlib chrtiens seraient soumis la taxe aumnire (sadaqa) comme leurs
homologues musulmans des autres tribus nomades, mais ils la paieraient double et seraient
exempts de \a jizya pour qu'il ne soit pas port atteinte leur honneur. S'ils refusaient ce compromis - au demeurant de pure forme -, le calife cOmar les combattrait jusqu' les anantir
moins qu'ils ne se soumettent (yuslim) , c'est--dire, probablement, deviennent musulmans. Les
Taghlib auraient t galement obligs d'accepter une autre condition : ils pourraient rester
chrtiens, mais ils ne feraient plus baptiser leurs enfants 65. Cette exigence est mentionne
galement leur gard pour l'poque de Muhammad66. En fait, on sait que nombre de Taghlib
resteront chrtiens longtemps encore tout au long de la dynastie omeyyade et au-del 67. Bien que
les vnements en soient placs au temps de Muhammad ou de cOmar, ces rcits peuvent donc
reflter plutt des situations ultrieures. Il semble, en effet, que la priode omeyyade fut plus
dterminante que celle de Muhammad et de ses successeurs immdiats pour faire de la jizya un
impt marquant de faon spcifique et, au nom de l'autorit divine, le statut infrieur de ceux qui
y taient soumis.
La jizya coranique
Dans le Coran, le terme jizya est un hapax. Il n'apparat que dans la sourate 9 (Bar a), dont
on dit qu'elle fut la dernire en
191
LES CONQUERANTS
date, le tout tant de savoir - ce qui est impossible - quelle fut cette date. Il n'y apparat qu'une seule fois, et
uniquement propos des gens de l'Ecriture , c'est--dire les juifs et les chrtiens :
Faites la guerre ceux qui ne mettent pas leur foi en Allah et au Jour dernier, qui ne dclarent pas
interdit ce qu'Allah et son envoy ont interdit, et ceux qui, parmi les gens qui ont reu l'criture, ne
suivent pas la religion de la vrit (dn al-haqq), jusqu' ce qu'ils donnent le tribut (jizya) de leurs
propres mains (?) et en tat d'infriorit (wa hum sghi-rn).
Connaissant par les sources historiographiques islamiques elles-mmes le flou dans lequel baignaient
initialement le mot et la ralit de la jizya, ce passage soulignant le statut d'infriorit li l'acquittement de
la jizya ne se comprend que dans le cadre d'une conqute dj ralise et d'un pouvoir dj constitu
l'extrieur de la Pninsule arabe, sur des populations conquises, donc infrieures. Nous en avons un
parallle intressant dans un propos attribu Tamm al-Dr.
J'ai voqu la figure de ce marchand palestinien chrtien qui serait devenu musulman au temps de
Muhammad69. Demeur Mdine durant les califats d'Ab-Bakr et de cOmar, il retourna en Palestine aprs
le meurtre du calife cOthmn en 656, et y serait mort en 660-661. Tamm, durant cette dernire priode de
sa vie, aurait assum des fonctions d'autorit (amr) un Bayt al-Maqdis dont on a des raisons d'estimer
qu'il s'agit d'H-bron et non de Jrusalem70. C'tait Hbron, en effet, qu'il pos-
467.Coran 9, 29. Sur les diffrents problmes critiques de situation, de traduction et d'interprtation de
ce texte, R. Paret, Der Koran, II, Kom-menar, p. 199-200. L'expression can yadin est traduite ici
sous toute rserve par de leurs propres mains . Cette expression tait dj obscure pour les
experts d'autrefois ; elle l'est demeure pour ceux d'aujourd'hui.
468. Ci-dessus, chap. 4, 1.
469.M. Lecker et rf., El, X, 189a, dans l'article Tamm al-Dr. - Bayt al-Maqdis (aujourd'hui alQuds) est le nom arabe devenu usuel chez les historiographes pour dsigner Jrusalem ou son
Temple. Mais ce nom a longtemps dsign galement d'autres lieux saints de l'histoire biblique : le
Sina (Bakr, Mucjam, II, 897, al-Tr ) et Hbron, lieu du tombeau d'Abraham (Yqt, Buldn,
II, 212a, Habrn ).
192
LA TERRE EST A NOUS...
sdait la terre que lui aurait lgue Muhammad. Il y fut en relations avec Rawh Ibn Zinbc, dont il
a dj t question71.
Un transmetteur de Syrie-Palestine rapportait de Tamm al-Dr ce propos qu'il attribuait
Muhammad :
Ce culte (dtn) arrivera partout o arrive la nuit ; il pntrera dans les demeures des
sdentaires et dans celles des nomades jusqu' ce qu'Allah glorifie l'islam et humilie les
Infidles
(kuffr).
Tamm ajoutait :
Je connais cela pour les gens de ma propre famille : ceux d'entre eux qui ont adhr
l'islam (aslama) ont obtenu les biens, l'honneur et la gloire; et ceux qui ont persvr dans
l'infidlit (kufr) ont connu l'humiliation (dhull), l'tat d'infriorit (saghr) et l'impt de
capitation (jizya). 72
Les membres de la famille de Tamm qui sont rests chrtiens, sont taxs d'infidlit (kufr). Ils
doivent payer l'impt de capitation (jizya), en marque d'infriorit et d'abaissement (saghr).
Nous retrouvons dans ce propos la mme association entre les termes dn (religion / culte), jizya
(impt de capitation) et saghr (tat d'infriorit / d'abaissement), que dans le verset coranique
cit ci-dessus. Si ce propos est de Tamm, dont on situe la mort vers 660-661, il donne penser
que le statut d'infriorit li la jizya avait commenc se mettre en place aprs l'achvement de
la conqute de la Syrie-Palestine, de la Msopotamie et de l'Egypte. Quant au texte coranique
parallle, il est fort possible qu'il soit situer dans ce mme contexte.
Abd-al-Malik, le recensement et la jizya
L'astreinte la jizya ainsi comprise semble avoir t rellement officialise sous le rgne de
c
Abd-al-Malik [685-705] puis de ses successeurs. L'information nous en vient de ceux qui
c
470.Ci-dessus, chap. 2, 5 ; voir aussi Ibn cAbd-al-Barr, IstFb, II, 502-503 (Rawh) ; Ibn cAskir, TD,
XII, 241.
471.Tabarn, MK, II, 58 (n9 1280). Sur le transmetteur de Tamm, Sulaym Ibn cAmir, Ibn Sacd,
Tabaqt, VII, 464 : Ibn Hajar, Tahdhb, IV, 146-147 (n2 291).
193
LES CONQUERANTS
taient concerns au premier chef par cette mesure, les chrtiens, majoritaires en Syrie et en
Msopotamie. Selon les sources syriaques, en effet, ce fut en 691 que cAbd-al-Malik ordonna
pour la Syrie un recensement gnral des personnes et des biens de la population conquise et
inaugura, pour les non-musulmans, le prlvement obligatoire de l'impt de capita-tion sur les
personnes en plus de l'impt sur les terres prvu pour tout le monde 73.
La politique de cAbd-al-Malik fut probablement la mme en Egypte l'gard des Coptes. L'on
voque en tout cas le recensement qui fut effectu dans ce pays de la mme manire sous le rgne
de Yazd II [720-724] en vue d'organiser et d'valuer de faon distincte l'impt de capitation et
l'impt foncier74. Ce fut donc durant ces priodes relativement tardives que la jizya prit son tour
dfinitif et son caractre humiliant. Le calife cOmar semble n'y avoir pas t pour grand-chose,
encore moins Muhammad. Quant Dieu, c'est une autre affaire.
pays du Caucase, commerce dont elle tait l'un des centres douaniers. De plus, Dwin tait, depuis
le 5e sicle, le sige du catholicos de l'Eglise armnienne. Celle-ci, autonome depuis le 4e sicle,
avait rompu avec l'Eglise grecque dans la seconde moiti du 6e sicle ; elle avait son re
particulire et organisait ses propres conciles77.
Dj entre 622 et 627, Dwin et l'Armnie avaient t durement touches par la campagne
d'Hraclius contre les Perses. Les conqurants musulmans prirent le relais treize annes plus tard.
Les vnements nous en sont relats par un contemporain armnien, dans un rcit figurant dans Y
Histoire d'Hraclius attribue Sebos, partir de tmoignages oculaires ; le rdacteur nous dit
en conclusion :
Nous avons appris ces faits de prisonniers (venus) d'Arabie, qui en ont t tmoins
oculaires et nous les ont raconts. ^
Cette chronique nous parle de l'arme dvastatrice des Ismalites . Le rcit des tmoins
oculaires dont elle transmet les informations voque les incendies allums autour des remparts, la
ville prise d'assaut par l'escalade des murailles, les destructions de population79, le pillage, et les
35 000 personnes emmenes en captivit. cette arme dvastatrice, les Armniens, dpourvus
de commandement unifi du fait de leurs divisions internes, ne pouvaient opposer que des princes
locaux dsunis ; l'un de ces princes, mme, servait de guide aux envahisseurs. La nomination
subsquente du prince Thodoros Rshtuni comme gnral en chef et patrice par l'empereur
Constant II [641-668] sur l'instigation du catholicos Nerss, pargna par la suite l'Armnie de
nouvelles incursions au moins durant une dizaine d'annes80.
Baldhur, qui parle de cette campagne de l'anne 640 comme d'une suite de la conqute de la
Djezireh, ne dit rien de
voir Maraval, Christianisme (1997), p. 101-103, 423-424 ; voir aussi M. Canard, El, II,
695a-b, Dwin .
477.Arabie : il ne s'agit pas ici de la Pninsule arabe, mais des rgions de la Djezireh peuples
d'Arabes qui y nomadisaient.
478.La chronique de Zuqnn parlera de 12 000 morts.
479.Ci-dessous, chap. 19, texte n-24a et notes, et chap. 18, notice ns49.
195
LES CONQUERANTS
l'incursion dvastatrice contre Dwin : selon lui, les troupes de cIyd attaqurent diffrentes localits, dans
les limites d'une rgion qui, finalement, aurait peine dpass les alentours du lac de Van, 350 kilomtres
environ au sud de la ville armnienne81. Le tmoignage tout fait contemporain relat par la chronique de
Sebos, alli celui de la chronique syriaque de Zuqnn, sont beaucoup plus dignes de confiance sur ce
point comme sur d'autres x2.
Les Arabes revinrent attaquer Dwin une dizaine d'annes plus tard. Les sources arabes placent
gnralement la conqute de Dwin pendant la campagne de 644-646 conduite par le gnral qurayshite
Habb Ibn Maslama al-Fihr83. Cette conqute aurait donn lieu un trait de paix dont Baldhur, selon son
habitude, nous fournit un texte ; Habb Ibn Maslama, dit-il, y apposa son sceau :
Au nom d'AUh le Rahmn misricordieux. Ceci est un crit de Habb Ibn Maslama aux chrtiens,
aux mazdens et aux juifs de Dabl (= Dwin), prsents ou absents : Je vous accorde la sauvegarde de
vos personnes, de vos biens, de vos synagogues et de vos glises et des remparts de votre cit. Vous
tes sous cette sauvegarde garantie par le trait qu'il nous incombe de respecter fidlement tant que
vous-mmes vous vous acquittez dment de l'impt de capitation (jizya) et de l'impt foncier
(kharj). Dieu est tmoin et suffit comme tmoin. M
Les chroniqueurs armniens ne semblent pas avoir conserv le souvenir du pacte conclu avec Dwin.
Les sources armniennes et grecques ne parlent que d'un trait global pass entre le prince armnien
Thodoros Rshtuni et Mucwiya, alors gouverneur de Syrie ; ce trait, tout en reconnaissant la suzerainet
arabe, tait trs favorable aux Armniens. Nous savons gale-
196
LA TERRE EST A NOUS...
ment que les Arabes ne conservrent pas, alors, une emprise durable sur Dwin, laquelle fut
soumise pendant quelque temps alternativement la domination byzantine et la domination
arabe. Ce ne fut qu'aprs l'accession de Mucwiya au califat [661] que l'autorit arabe sur Dwin et
sur l'Armnie fut peu prs tablie. Cette autorit restera toujours fragile par la suite.
484.M. Canard, El, II, 695b, dans l'article Dwin; I, 657a, dans l'article Armniya .
CHAPITRE 10
488.Morony, El, IX, 84a, dans l'article Ssnides ; Hoyland, Seeing (1997), p. 40.
489.Hamza al-Isfahn, Tawrkh, p. 151-153.
sources arabes sur ce sujet que dans les chroniques et ouvrages syriaques, grecs ou armniens8.
2. Dieu nous a donn votre terre...
Dans la succession des phases d'une conqute progressive qui dura presque tout le long du rgne
du dernier souverain sassanide, un moment dcisif, selon les sources arabes, fut la victoire de
Qdisiyya [entre 635 et 637], prs de l'Euphrate, au sud de l'actuelle Nedjef. Elle fut acquise
l'issue d'une srie d'affrontements en diffrents lieux du secteur. Les Annales de Tabar
consacrent cette pope plus de 100 pages. Chacun de ses pisodes y est qualifi de Jour
mmorable (Yawm), selon la tradition pique des Arabes de l'ancien temps. Les combats
singuliers, l'affrontement des hros avec les lphants mis en ligne par les Perses comme autant
de chars d'assaut, ne sont pas sans rappeler des popes antrieures similaires. Quoi qu'il en soit
des lieux communs d'ordre littraire qui en rendent compte, la victoire de Qdisiyya fut
importante et assura aux Arabes la mainmise sur l'Irak. Elle prpara immdiatement la chute de
Ctsiphon [637], la capitale administrative de l'empire, la rsidence d'hiver du roi, le sige de
l'exilarque juif et du catholicos nestorien 9.
Dans l'un des rcits romancs que nous trouvons dans les Annales de Tabar sur la victoire de
Qdisiyya, le narrateur Sayf Ibn cUmar fait tat, d'aprs ses informateurs, d'un dialogue qui aurait
eu lieu entre les musulmans et le gnral sassanide Rus-tum avant les combats. Les conqurants,
selon les rgles, appelrent le gnral persan embrasser l'islam :
Nous sommes venus chez vous sur l'ordre de notre Seigneur, nous combattons sur son
chemin, nous excutons ce qu'il a dcid, nous ralisons ce qu'il a promis. Nous vous
492.Sur ces sources d'une faon gnrale, Morony, Iraq, p. 561 sq. ; Hoyland, Seeing, 1997, p. 241-243
et 321-330.
493.Ctsiphon : Mhz en syriaque, al-Mada in en arabe, sur le Tigre, une trentaine de kilomtres au
sud-est de l'actuelle Bagdad : El, V, 948b-950b, al-Mad'in . Sur les diffrentes phases de la
conqute de l'Irak, Donner, Early lslamic Conquests (1981), p. 173-220; sur la victoire de
Qdisiyya, ibid., p. 202-209.
201
LES CONQURANTS
l'Empire sassanide soit dfinitivement vaincu, lors de l'occupation totale de la Perse orientale.
Cependant, raconte Balcam d'aprs les livres des traditions perses , Yazdagird tait
toujours roi. Emigrant de Ray y, une des places sacres du mazdisme, il en emporta le feu sacr;
il alla de ville en ville et parvint finalement Merv, dans le Turkmnistan actuel. Bien accueilli
par les habitants qui le considraient toujours comme roi, il fit construire proximit de la ville
un pyre, autel o il dposa le feu et qu'il fit entourer de jardins dlicieux, avec des moulins. De
Merv, il tenta de rallier lui les populations du Khorassan en envoyant des lettres dans toutes les
directions. Un de ses anciens vassaux, refusant de lui rendre des comptes, s'allia un seigneur
turc qui fit investir le palais par 7 000 cavaliers dans le dessein de le tuer. Yazdagird, prvenu
qu'il tait menac de mort, russit s'enfuir de nuit, pied, vtu de sa robe brode d'or 14. Il se
rfugia chez un meunier. Celui-ci, dsirant s'emparer de sa robe brode d'or, l'assassina dans son
sommeil, le dpouilla de sa robe, et jeta son cadavre dans l'eau,5. Cette mme anne [651], Merv
fut conquise pas le gnral qurayshite cAbd-Allah Ibn cAmir, cousin du calife cOthmn.
Yazdagird III avait rgn de 632, anne de la mort du prophte de l'islam, 651. Dans la
chronique des rois de Perse qui, dans ses Annales, prcde immdiatement la biographie de
Muhammad, Tabar ne lui accorde qu'un bref paragraphe, ne parlant que des deux ou quatre
annes des dbuts de son rgne :
La royaut fut plaisante pour Yazdagird, dit-il, mais son rgne, en regard de celui de ses
anctres, fut comme une ombre et un songe...
J'en reparlerai, conclut-il, dans le cadre des conqutes des musulmans16. Ce qu'il ft
abondamment.
Ayant avec lui son sabre, sa ceinture et sa couronne , diront certaines sources arabes.
4. Un anctre inattendu
Selon un rcit transmis d'un auteur irano-arabe renomm, Zamakhshar, trois filles de Yazdagird
auraient t emmenes comme captives et vendues Mdine au temps du calife cOmar. En raison
de leur qualit de filles de roi, elles y auraient t acquises grand prix par cAl, gendre de
Muhammad et futur calife. Celui-ci les aurait donnes comme servantes, l'une au fils du premier
calife, Ab-Bakr, une autre au fils du deuxime calife, cOmar, une autre enfin, nomme Sulfa,
son propre fils Husayn. Husayn, fils de cAl, aurait engendr de Sulfa fille de Yazdagird son
propre fils cAl, surnomm Zayn al-cAbidn ( Parure des dvots )l7. tant le seul des enfants de
Husayn qui ait survcu au massacre de sa famille par les Omeyyades Karbal', cAl Zayn alc
Abidn est compt par les chicites comme le troisime de leurs imms dpositaires de la tradition
lgitimiste des cAlides. Ce fut son fils Muhammad al-Bqir qui, le premier, formula le dogme
chicite d'un imamat hrditaire dans la ligne de cAli et de Ftima, fille du prophte Muhammad,
par dsignations explicites successives depuis ce dernier : tous les imms de cette ligne autorise
possdent une science particulire refuse au commun des mortels, dtiennent l'autorit
spirituelle absolue, et devraient donc dtenir l'autorit politique absolue I8.
Le rcit de Sulfa fille de Yazdagird est probablement une lgende tardive. Selon d'autres
informations, en effet, la mre de Zayn al-cAbidn n'tait pas la fille de Yazdagird devenue
servante de Husayn, mais une esclave indienne. L'on ne sait pas si elle s'appelait Sulfa ( le
Meilleur Vin ) ou Ghazla ( Gazelle ),9. Par ailleurs, un transmetteur connu de traditions, et
qui tait de la deuxime gnration des musulmans, voque les jeunes filles emmenes par les
conqurants lors de la prise
500. Ci-dessous, chap. 19, texte o?2Sa
501.E. Kohlberg, El, VII, 399b, dans l'article Muhammad b. cAl Zayn al-cAbidn .
502.Ibn al-Kalb, Mathlib, extraits trad. G. Monnot (1986), p. 203 ; Ibn Qutayba, Macrif, p. 214215 ; Ibn Sacd, Tabaqt, V, 211.
204
LES GUERRIERS ET LES SAVANTS
antique. Les Bouyides faisaient allgeance, dans la prire officielle, au califat qurayshite des
Abbassides dont ils taient les protecteurs, mais ils dtenaient la ralit du pouvoir politique et
militaire. Ce fut en leur temps que la littrature doctrinale du chicisme immite connut l'closion
de la plupart de ses uvres matresses 21.
Derrire la lgende de Sulfa fille de Yazdagird, mre de Zayn al- cAbidn, se profile le
c
chi isme iranien, associant dans la gnalogie de ses imms la souche des nobles arabes de
Quraysh, tribu de Muhammad et de cAl, et la souche, devenue captive des Arabes, de la fille du
dernier empereur sassanide. Celui-ci tait devenu sans le vouloir l'anctre des interprtes
divinement inspirs de la loi de l'islam. Le feu sacr du pyre de Yazdagird n'tait pas teint.
Ci-dessous, chap. 19, texte nQ25b.
503.H. Laoust, Schismes (1965), p. 181-184.
205
LES CONQURANTS
Khzistn, texte syriaque p. 35-37 ; trad. lat. p. 29-31 ; Donner, Early lslamic Conquests (1981), p.
215-217.
505.El, IX, 934a-935a, al-Ss . Suse n'est plus, aujourd'hui, qu'un site archologique.
506.Ci-dessous, chap. 18, notice n939.
507. Ci-dessous, chap. 19, texte n-26a.
206
LES GUERRIERS ET LES SAVANTS
arabe, un sanctuaire ou un lieu de plerinage ddi au prophte Daniel : la population juive y tait
nombreuse, d'une part, et le souvenir de la ville tait li la dportation de Babylone puis au
retour d'exil26. Quant aux chrtiens nestoriens, ils y avaient un vch. En tout cas, la tradition du
sanctuaire de Daniel perdurera bien aprs la conqute arabe ; sur le site de la ville d'poque
islamique, en effet, la mosque-tombeau de Daniel existe encore aujourd'hui27.
L'histoire de la momie trouve Suse fera, sous diffrentes formes, le tour des ouvrages
islamiques les plus divers28. Il n'y sera pas question de Darius, mais seulement du prophte
Daniel. Selon G. Vajda, deux personnages se trouveraient condenss en Daniel : un sage antique
mentionn par le livre d'zchiel [14, 14-20; 28, 3] et le prophte du temps de la captivit de
Babylone dont le nom a t donn un livre biblique. Chacun de ces deux Daniel est en effet
associ un livre o se trouvent des rvlations apocalyptiques 29. Ce fut nanmoins le second
Daniel, celui du livre connu sous son nom, qui finit par prendre toute la place.
Selon l'ouvrage biblique, c'tait Suse, en effet, au pays d'lam, que ce Daniel se voyait dot
d'une vision apocalyptique annonant une succession de royaumes : Babylone, Mdes, Perses,
Grecs. Mais allait venir le Prince des princes - Dieu -, qui allait briser la puissance du dernier
d'entre eux30. Contemporaine de la guerre juive des Maccabes, la vision de Daniel voquait par
ces images la chute de l'empire des Grecs et en particulier la dfaite d'Antiochos IV piphane
[175-164 avant J.-C], le roi sleucide qui avait profan le Temple de Jrusalem31.
Un rcit de la Stra voquant la conqute arabe et la dcouverte de la momie dit que prs de la
tte de celle-ci se trouvait
280b, al-Ss .
510.Ci-dessous, chap. 19, texte n-26b, n. 135. Certains diront que la dcouverte avait eu lieu
Tustar.
511.El, II, 115a-b, Dniyl par G. Vajda (1961).
512.Daniel, chap. 8.
513.De mme poque, sans doute, tait aussi le rcit biblique 'Esther dont le cadre historique
et gographique tait galement Suse, capitale des Achmnides.
207
LES CONQUERANTS
un livre (mushf). On apporta ce livre au calife cOmar qui le fit traduire en arabe par Kdfb alAhbr. Le narrateur, un musulman d'origine persane, dit qu'il fut le premier le lire, comme on
lit le Coran , prcisa-t-il. Interrog sur son contenu, il dclara aux conqurants arabes : s'y
trouvent votre histoire, vos affaires, les particularits de votre langage, et ce qui doit arriver
aprs 32. La conqute guerrire des Fils d'Ismal s'en trouvait irradie.
6. L'encre des savants
Lorsque le gnral Ab-Ms al-Ashcar s'avana contre la ville de Gundshpr 33, raconte un
informateur, ses habitants qui, selon lui, taient faibles et pusillanimes (mankhbn) demandrent
aussitt la paix sans combattre. Ils obtinrent la garantie qu'aucun d'eux ne serait tu ni emmen
en captivit, que l'on ne toucherait pas leurs biens : les seuls biens qu'ils devaient livrer taient
leurs armes34.
D'autres rcits, au contraire, font tat de leur rsistance et du fait qu'ils ne se rendirent qu'aprs
un sige en rgle et des combats qui durrent un certain temps ; dans ces rcits, le gnral
conqurant est un autre qu'Ab-Ms 3-\
Nous ne saurons donc pas si les habitants de Gundshpr taient vraiment pusillanimes.
Comme leurs voisins de Suse et
514.Ibn Bukayr, Maghz, p. 43-44 (n249) ; A.-L. de Prmare, Il voulut dtruire le temple (2000), p.
342-344.
515.Gundshpr, au nord de Suse, en syriaque Beth-Lpt, tenait son nom de son fondateur le
souverain sassanide Shpr Ier [242-272], qui, au dbut, y aurait install des captifs grecs. Le site en
est marqu aujourd'hui par les ruines de Shhbd : El, II, 1146a, Gndshpr ; Yqt y est
pass souvent et en a vu les ruines, Buldn, II, 170b-17la, Jundays-br ; voir aussi Yacqb.
Trkh, I, 159 sq., et Buldn, trad. p. 228. Ce fut dans cette ville que Mani, prophte du
manichisme, passa en jugement devant Bahrm Ier [273-276] ou Bahrm II [276-293] et mourut
dans ses chanes : Tardieu, Manichisme (1997), p. 36-39.
516.Ci-dessous, chap. 19, texte nQ27.
517.Tabar, Trkh, I, 2566-2567 ; Yqt, loc. cit., 171a; dans la Chronique du Khzistn (texte
syriaque p. 35 ; trad. lat. p. 29), la conqute de Gundshpr (Bth-Lpt) ne donne lieu qu' une
simple mention dans la liste des villes conquises.
208
de Shushtar, ils taient rputs pour leur art de confectionner les vtements de brocart36. Ce qui
est certain, surtout, c'est que cette ville tait une ville savante, centre d'enseignement depuis au
moins le dbut du 6e sicle, et o se mlaient les traditions intellectuelles s'exprimant en
diffrentes langues : grecque, syriaque, persane, indienne et hbraque.
On a beaucoup parl de Gundshpr comme ayant jou, partir du rgne de Khusraw Ier
[531-579] et sous l'impulsion des chrtiens nestoriens, qui taient de double culture syriaque et
grecque, un rle majeur comme cole de mdecine et centre hospitalier. Cette rputation a peuttre t amplifie par la suite au point de tendre vers la lgende37.
Il n'en reste pas moins que ce furent des nestoriens originaires de Gundshpr ou tant en lien
avec elle qui, la fin du 8e sicle, furent les mdecins de la cour abbasside, et qui crrent ou dirigrent l'hpital de Bagdad sous le patronage des califes et de leurs ministres persans les
Barmcides : les mdecins et membres successifs de la famille des Bukhtsh c, Msawayh le
pharmacien habile et son clbre fils Yhann Ibn Msawayh [m. 857] ont laiss leurs noms
attachs l'essor de la science et de la pratique mdicales Bagdad. Yhann y fut non
seulement le directeur de l'hpital (bmristn), mais encore y dirigea un temps la clbre Maison
de la Sagesse (Bayt al-Hikma)3X. Il avait t prcd dans cette fonction par l'homme de lettres
musulman chicite Sahl Ibn Hrn [m. 830], originaire d'une famille de Nshpr en Perse
orientale, adaptateur et traducteur, du pehlvi en arabe, de la littrature de sagesse persane39.
Dans les gnrations postrieures, les biographes des hommes
LES CONQURANTS
de sciences et de lettres * nous ont gard le souvenir de tous ces hommes rcuprs de loin par le
nouvel Empire. Ceux-ci reprsentaient depuis longtemps ce que les clercs de l'islam appelleront
des sciences intruses (dakhla). Leurs biographes, plus intelligemment, nous rappellent que les
portes forces par la conqute arabe ne furent pas seulement celles des forteresses.
40. Ibn al-Nadm [10e .], Ibn Juljul 110e s.], Ibn al-Qift [13e s.], Ibn Ab-Usaybica [13e s.], etc.
CHAPITRE I I
Paix ou violence ?
1. Un taureau qui charge
La conqute arabe de l'Egypte est attache au nom du gnral qurayshite cAmr Ibn al-cAsl. Le
sceau le plus ancien de l'poque islamique que l'on connaisse est le sien. Ce cachet reprsente un
taureau qui charge. Il figure sur un papyrus d'archives gyptiennes dat, selon le calendrier copte,
de ce qui correspond au 8 janvier 643. Le document est adress au pagarque (pagar-chos), le chef
byzantin, d'un district. Il y est ordonn celui-ci de fournir au gnral cAmr Ibn al-cAs, contre
paiement comptant, du fourrage pour ses chevaux et de la nourriture pour ses hommes. Il lui
ordonne, de plus, de lever la contribution d'une localit qu'il aura dsigne lui-mme, et de n'y
revenir en aucun cas avec des troupes de relve2.
C'tait cAmr Ibn al-cAs qui, conforme son totem personnel, avait pris l'initiative de la
conqute, mettant le calife 'Omar devant le fait accompli. Ce dernier, malgr sa colre, se trouva
quasi oblig de le confirmer dans son entreprise, puis lui envoya des renforts sur sa demande3. Par
la suite, cAmr lui enverra des vivres d'Egypte par bateau pour l'aider faire face une disette au
Hedjz.
522. Ci-dessus, chap. 4, 4.
523.J. Karabacek, Papyrus (1894), p. 139, nQ556 et cf. p. 136. En 710, le cachet d'un autre gouverneur
arabe d'Egypte bien connu, Qurra Ibn Sha-rk, reprsentera un loup ; ibid., p. 149, n- 593 ; cf. El,
IV, 1134b, dans l'article Khtam .
524.Avec versions contradictoires, Baldhur, Futh, p. 298-300 ; Ibn cAbd-al-Hakam, Futh Misr, p.
51 sq.
211
Omar, entre 639 et 646. L'un de ces gnraux les plus connus tait al-Zubayr
213
LES CONQURANTS
Ibn al-cAwwm, cousin de Muhammad par sa mre et l'un de ses fidles compagnons7.
528.Son fils cAbd-Allah se posera plus tard La Mecque en calife rival contre les Omeyyades de Syrie.
Un autre de ses fils, cUrwa, sera, pour ce qui concerne les dbuts de l'islam, une des rfrences
importantes des historiographes musulmans.
529. L'expression franaise de gr ou de force , laquelle on pourrait recourir, ne rend pas compte de
la connotation technique que comportera chacun des deux termes paix et violence dans le
droit islamique postrieur aux conqutes.
530.V. Cristides, El, VII, 156a-b, dans l'article Misr .
214
PAIX OU VIOLENCE?
lit, ayant peu rsist, avaient bnfici d'un accord de paix, les consquences n'taient pas les
mmes pour le statut des vaincus et celui de leurs descendants : sauvegarde ou non des biens et
des personnes, maintien des habitants sur leurs terres ou leur expulsion au bnfice des
conqurants, type et montant de la fiscalit, etc. J'ai dj voqu cette question propos des rcits
de Baldhur sur la conqute de la Djezireh 10. Les auteurs musulmans semblent avoir eu
conscience qu'en Egypte tout particulirement, et essentiellement l'gard des Coptes, antique
population agricole de la valle du Nil et du Delta, le problme de principe fut pos assez tt
aprs la conqute. Ainsi attribue-t-on cUrwa Ibn al-Zubayr fm. 712-3], dont le pre avait t
un des gnraux qurayshites qui avaient conquis l'Egypte, le propos suivant :
J'ai rsid en Egypte durant sept ans, j'y ai pris femme. J'ai vu ses habitants accabls
(majhd) : on leur imposait ce qui dpassait leurs possibilits. Et pourtant, cAmr l'avait
conquise sur la base de traits de paix en change de quelque chose dont ils devaient
s'acquitter. u
paix force - et on prsente le gnral qurayshite comme sollicitant scrupuleusement par crit les
instructions du calife cOmar. Un informateur parmi d'autres rsume les choses ainsi :
L'ensemble de l'Egypte a t conquis sur la base (d'un trait) de paix (suhan) : chaque homme tait
tenu de s'acquitter de deux dnrs. Comme impt de capitation (jizyat ra's), on ne devait pas excder
deux dnrs pour chacun ; sauf qu'il avait s'acquitter d'une partie de ce qu'il ralisait sur la terre et
les cultures. Ceci l'exception des habitants d'Alexandrie : ces derniers devaient s'acquitter de
l'impt foncier et de l'impt de capitation selon ce que dcidait leur gouverneur; car Alexandrie avait
t conquise par la force, sans trait de paix d'aucune sorte, et ses habitants n'taient sous le rgime
ni de la paix ni de la protection garantie par un trait (l sulhan wa l dhimma). a
Dans le second de ces deux chapitres, plusieurs informateurs affirment que la soumission de l'Egypte
fut ralise sans qu'aucun trait ni pacte de paix n'ait t conclu, et l'un d'eux prcise que les Coptes
furent traits par la force comme on traite les esclaves . Un autre, de la deuxime gnration de
musulmans, rapporte de cAmr Ibn al-cAs le conqurant le propos suivant prononc en chaire :
Je me suis install ce sige, aucun des Coptes d'Egypte n'ayant exciper mon gard d'un trait
quelconque et d'aucune sorte. Je tue si je veux ; si je veux, j'impose les gens du cinquime de leurs
biens et, si je veux, je vends (les captifs ?) ; ceci la diffrence des habitants de la Pentapolis 14,
lesquels bnficient d'un trait que nous respectons. a
Pour illustrer ce propos, un transmetteur arabe d'Egypte de la gnration suivante voquera les
conditions du trait qu'aurait
534.Ibn cAbd-al-Hakam, Futh Misr, p. 76. Il semble que la ralit ait t plutt inverse.
535.Antbulus = Pentapolis, littralement Cinq Villes ; il s'agit de la Cyrnaque, l'ouest de
l'Egypte, et que les auteurs arabes appelleront Barqa. Yqt, Buldn, I, 266, Antbulus ; El, I,
1080-1081, Barka .
536.Ibn cAbd-al-Hakam, Futh Misr, p. 80; parallle en Baldhur, Futh, p. 305.
2l6
PAIX OU VIOLENCE?
537.Ci-dessous, chap. 19, textes n-28a et b. Sur Jean de Nikiou, voir ci-aprs.
538.El, I, 867b-868a, Bbalyn .
18. Ci-dessous,
chap.
19,
texte
ns29.
Les
relations
Abd-al-Hakam, Futh Misr, p. 56 sq., sont beaucoup plus dtailles.
parallles
d'Ibn
217
LES CONQUERANTS
l'alternative paix ou force , le choix de l'exemple tait donc tout indiqu. Mais lorsqu'il
arrivera la fin de son chapitre sur l'ensemble de la conqute, sa conclusion sera faite de ces deux
affirmations lapidaires :
cAmr al-Nqid m'a rapport, d'aprs cAbd-Allh Ibn Wahb, qui le tenait d'Ibn LahFa le
tenant de cAbd-Allh Ibn HubayraI9 : "L'Egypte a t conquise par la force" (canwa). Et
c
Amr m'a rapport, d'aprs Ibn Wahb qui le tenait d'Ibn LahFa, d'aprs Ibn Ancam, d'aprs
son pre qui le tenait de son grand-pre, lequel fut de ceux qui participrent la conqute
de l'Egypte et qui disait : "L'Egypte a t conquise par la force, sans aucun trait d'aucune
sorte" (canwa bi-ghayri cahd wa l caqd). 20
C'est dire que le conqurant pouvait y faire ce qu'il voulait.
4. Jean de Nikiou
Le point de vue d'un chroniqueur copte contemporain et tmoin des vnements de la conqute,
Jean de Nikiou, mrite une particulire attention. Jean tait vque de Nikiou, ville situe peu
de distance au nord-ouest de Babylone. Sa chronique, crite en copte, ne nous est parvenue que
dans une traduction thiopienne tardive. Elle n'est donc pas homogne et il convient d'en reconnatre les additions du traducteur thiopien, ce qui n'est pas impossible. Cependant, les
documents de base sur les vnements de la conqute datent des alentours de 65021. L'on y trouve
des tmoignages que l'on ne peut vacuer.
Ainsi de la conqute de la ville de Bahnas, ville importante de Moyenne-Egypte,
commandant l'accs la province du Fayym. On sait par une source arabe insolite, les
Conqutes de Bahnas (Futh Bahnas), que cette conqute fut difficile,
539.cAbd-Allh Ibn Hubayra al-Misr [m. 744], transmetteur de traditions, vivait en Egypte ;
Ibn Hajar, Tahdhb, VI, 56 (nQ 121). - Ibn LahFa : Ibn Hajar, Tahdhb, V, 327-331
(na648); El, III, 877-878 (1968); R.G. Khoury, cAbd-Allh Ibn LahFa (1986) ; Juynboll
(1983), p. 44.
540.Baldhur, Futh, p. 308.
541.Ci-dessous, chap. 18, notice n-'38.
2l8
PAIX OU VIOLENCE?
que la garnison byzantine, aide gnralement par les Coptes -quoiqu'elle ft trahie par certains d'entre eux
-, avait l'appui de tribus soudanaises et de Nubiens, et qu'elle opposa une rsistance farouche aux
envahisseurs. Jean de Nikiou n'en rend compte que de faon sommaire et conclut :
Les Ismalites vinrent, massacrrent le chef de l'arme et tous ses compagnons et se rendirent
matres de la ville. Quiconque se rendait auprs d'eux tait massacr ; ils n'pargnrent personne, ni
vieillards, ni femmes, ni enfants. 22
C'est encore Jean de Nikiou qui nous rapporte qu'aprs la prise de la cit fortifie de Babylone par les
Ismalites , cAmr Ibn al-cAs fit construire un grand pont sur le Nil pour empcher le passage des bateaux
byzantins et pour faciliter le transit de ses propres troupes d'une rive l'autre.
Et ils soumirent ainsi toute la province de Misr (Babylone). Mais cAmr ne se contenta pas de cela :
il fit arrter les magistrats romains et leur fit attacher les mains et les pieds avec des chanes et des
ais de bois ; il extorqua beaucoup d'argent, doubla l'impt des paysans et les fora de porter le
fourrage des chevaux ; et il exera d'innombrables actes de violence... Alors il y eut une panique
dans toutes les villes d'Egypte ; les habitants prenaient la fuite et venaient Alexandrie en abandonnant leurs proprits, leurs biens et leur btail. B
Citons aussi ce tmoignage global sur un temps o les conqurants ont assis quasi compltement leur
pouvoir, et dont les lments contrasts correspondent finalement ceux qui seront fournis ultrieurement
par les sources arabes :
La situation de cAmr devenait de jour en jour plus forte. Il levait l'impt qui avait t stipul, mais
il ne prenait rien du bien des glises et ne commettait aucun acte de spoliation ni de pillage, et il les
protgea durant toute la dure de son gouvernement. Aprs avoir pris possession d'Alexandrie, il fit
542.Ci-dessous, chap. 19, texte ntJ 30. Sur Bahnas, G. Wiet, /, I, 954a-b.
543.Jean de Nikiou, Chronique, CXIII, trad. Zotenberg, p. 439-440 ; trad. angl. Charles, p. 182.
219
LES CONQURANTS
desscher le canal de la ville, suivant l'exemple donn par Thodore l'hrtique. Il porta le
tribut de la ville la somme de 22 batr d'or24, de sorte que les habitants, pliant sous la
charge et hors d'tat de payer, se cachrent. ^
La Chronique de Jean de Nikiou ajoute ce tableau une information qui dcrit les excs
fiscaux commis l'gard de la population par un ancien fonctionnaire byzantin maintenu en place
par cAmr et qui se montrait trop zl dans les prlvements pour avoir les faveurs du gouverneur ;
celui-ci le remplaa finalement par un autre plus humain26.
A la violence initiale du conqurant et de sa premire politique d'exploitation territoriale et
fiscale, succdait peut-tre la politique du gouverneur d'Egypte, pondre, dit-on, par le calife
c
Omar. On sait de toute faon que cAmr Ibn al-cAs, plus soucieux d'tendre les conqutes vers la
Nubie et l'Afrique du Nord que d'innover en matire administrative, se contenta finalement de
poursuivre, et mme de renforcer, la politique fiscale des Byzantins l'gard de la population
copte : Il confirma les Coptes dans la fiscalit pratique par les Byzantins , dit Maq-rz, un
historien gyptien du 15e sicle27.
On a souvent dit que les Coptes, lasss de la lourde fiscalit impose par les Byzantins et
mcontents de leur politique religieuse discriminatoire, avaient accueilli les Arabes plutt favo-
544.Zotenberg prcise en note que le mot thiopien qu'il transcrit batr lui est inconnu. Charles ne donne
aucune indication particulire sur ce terme.
545.lbid., CXXI, p. 464. A. Ducellier, Chrtiens a"Orient (1996), p. 62, ne cite que la premire moiti
du texte, celle-ci illustrant, selon lui, la parfaite srnit de la situation lors du gouvernement de
c
Amr Ibn al-cAs. Encore et-il convenu d'en citer la seconde partie qui indique tout le moins que,
si l'vque tait satisfait que cAmr respectt les biens des glises, la srnit n'tait pas le fait de la
population. Voir galement ci-dessous, chap. 19, texte n- 31.
546.lbid., CXXI, trad. Zotenberg, p. 464-465 ; cf. trad. Charles, p. 200-201. Le traducteur Zotenberg
suggre en note que ce paragraphe pourrait tre une autre version des faits rapports par le
paragraphe prcdent . Ceci est fort probable, ce que nous avons de cette chronique tant loin de
constituer un texte homogne.
547.Maqrz, Khitat, I, 77, cit par Hinds (1972), repr. Studies 1996, 2, p. 33, n. 13.
220
PAIX OU VIOLENCE?
rablement. On a nanmoins forc la note sur ce point. D'une part, les gyptiens ne formaient
pas un bloc anti-byzantin monolithique comme on l'a laiss entendre ; d'autre part, on doit
insister sur le fait qu'il n'y avait pas de sparation nette entre les lments ethniques grecs et
coptes la veille de l'invasion arabe, comme certains l'ont suggr tort 28.
L'un des points sensibles, mais non le seul, de la politique des gouverneurs arabes l'gard des
Coptes sera celui de la fiscalit. Aprs cAmr Ibn al-cAs, les Coptes furent l'objet d'impositions de
plus en plus lourdes. Pour le tout dbut du 8e sicle, nous avons pour en juger les nombreux
papyri de Qurra Ibn Shark, gouverneur omeyyade entre 709 et 71429. Qurra imposa la jizya mme
aux coptes convertis l'islam. Les multiples formes de la pression fiscale accrurent l'exode des
paysans fuyant vers les villes pour chapper l'imposition. Renforant sur ce point l'troit
contrle fiscal pratiqu anciennement par les Byzantins, Qurra innova : il cra un service
particulier de commissaire aux fugitifs pour empcher cette fuite, et se montra impitoyable
dans l'application des mesures destines sauvegarder les droits financiers des califes. Les
Coptes durent constater qu'ils n'avaient pas gagn au change. Leur premire grande rvolte aura
lieu en 725-726, et d'autres suivront. Elles ne furent peut-tre pas trangres aux interrogations
des juristes musulmans, soucieux, en bons casuistes, de savoir si l'Egypte avait t conquise sous
le rgime de la force ou sous le rgime de la paix30.
5. Un apologue
CE. Bosworth, El, V, 503a-504a, Kurra b. Shark ; Troupeau, Histoire du christianisme, t. IV,
p. 426-429.
221
LES CONQURANTS
musulmans travers la personnalit de cAmr Ibn al-cAs. L'apologue que je traduis ci-dessous se
trouve dans l'Histoire de la ville de Damas d'Ibn cAskir [12e s.], au chapitre consacr cAmr le
conqurant de l'Egypte. On en retrouve une version parallle presque identique chez un historien
du 14e sicle selon une voie de transmission diffrente31. C'est cAmr lui-mme qu'est attribu
fictivement le rcit :
Une arme de musulmans, dont j'tais le gnral (amir), partit en campagne. Nous
arrivmes Alexandrie. L'un de leurs chefs dit : "Faites-moi venir quelqu'un, que je lui
parle et qu'il me parle." Je dis : "Personne d'autre que moi n'ira le voir." J'y allai en
compagnie d'un interprte. Lui-mme avait un interprte. Il nous amnagea deux siges
levs (minbar). Puis il dit : "Qui tes-vous ?" Je dis : "Nous sommes les Arabes, gens
d'pines et d'acacia. Et nous sommes les gens de la Maison d'Allah. Nous tions les plus
mal pourvus quant la terre, les plus misrables quant au genre de vie. Nous mangions la
chair morte non saigne. Nous nous attaquions les uns les autres. Nous menions la vie la
plus misrable qui soit parmi les hommes. Mais survint parmi nous un homme. Il n'tait
pas, alors, le plus noble d'entre nous ni le plus riche. Il dit : "Je suis envoy de Dieu vers
vous." Il nous ordonna ce que nous ne connaissions pas ; il interdit les choses auxquelles
nous nous adonnions, et auxquelles s'adonnaient nos pres. Nous le traitmes par le mpris
et le qualifimes de menteur. Nous rfutmes ses paroles. Mais d'autres gens que nous
vinrent lui et lui dirent : "Nous croyons que tu dis vrai et nous croyons en toi. Nous te
suivrons et combattrons ceux qui te combattent." Il partit chez eux et nous, nous nous
dressmes contre lui. Nous le combattmes. Il nous combattit et il eut le dessus sur nous et
nous vainquit. Et il entreprit les Arabes qui taient proximit de lui ; il les combattit et il
eut le dessus sur eux. Et si les Arabes que j'ai laisss derrire moi savaient quel est le genre
de vie qui est le vtre, aucun d'eux n'aurait de cesse qu'il ne vienne chez vous pour y
participer."
Alors l'autre se mit rire. Puis il dit : "Votre prophte a dit vrai. Nos prophtes vinrent
nous dire ce que votre prophte est venu vous dire. Nous les suivions. Mais des rois
apparurent parmi
31. al-Dhahab, Siyar cflm el-nubal'.
222
PAIX OU VIOLENCE?
nous ; ils se mirent se servir de tout cela selon leurs propres passions, dtournant les ordonnances
des prophtes. Quant vous, vous avez soi-disant pris en compte ce qu'a ordonn votre prophte.
Mais alors qu'aucun de nous ne vous combat, vous voici le combattre et le vaincre; alors
qu'aucun de nous ne cherche vous voler, vous voici vous emparer de ce qui est lui. Si vous
agissez de la mme faon que nous avons agi, et que vous dlaissez l'ordre de votre prophte et
agissez comme ont agi nos rois selon leurs propres passions, alors l'affaire est dsormais entre nous.
Vous n'tes pas plus nombreux que nous, et vous n'avez pas plus de force que nous."
Et cAmr concluait :
Je n'ai jamais parl un homme plus odieux que cet homme. yi
Les diffrentes sources historiographiques de la conqute mentionnent une ou deux entrevues
diplomatiques qui eurent lieu entre cAmr Ibn al-cAs et Cyrus, le patriarche et gouverneur byzantin d'Egypte.
La premire aurait t interrompue par la convocation de Cyrus Constantinople o Hraclius l'aurait
rprimand pour avoir men ces ngociations. La seconde fois, Hraclius tant mort au moment du sige de
Babylone, Cyrus revint investi par le nouvel empereur Hraclonas des pleins pouvoirs pour ngocier la
reddition d'Alexandrie. Les relations sur ces ngociations ne se prsentent pas sans variations ni
contradictions et, comme pour les vnements de la conqute, l'harmonisation entre les relations est
souvent difficile effectuer33.
Le rcit ci-dessus attribu cAmr pourrait premire vue se situer l'un ou l'autre moment de ces
diffrentes ngociations. En fait, il chappe tout cadre vnementiel. Nous avons d'autres exemples de ce
genre de rcit, et qui comportent les mmes strotypes 34. Le propos de l'auteur est ailleurs. cAmr, le
p. 59 sq. ; Baldhur, Futh, p. 309 sq. ; sur ce sujet, V. Cristides, El, VII, 156a-156b, dans l'article
Misr ; Hoy-land, Seeing (1997), p. 574-590.
553.Par exemple le long rcit de Sayf Ibn cUmar sur les ambassadeurs arabes en prsence du souverain
persan Yazdagird avant la bataille de
223
622/1
629-30 / 8
632/11
634/12
635 /14
636/15
637/16
641/20
638-642/17-21
642/21
644/23
646/25
656 / 35
661/40
661-680/41-60
680-683/60-63
680/61
683-692/64-73
685-705 / 65-86
Muhammad Yathrib.
692-3 / 72
696/77
716/98
749/132
750/132
754-775/136-158
LES CONQURANTS
hros, prsente un vritable plaidoyer pour expliquer la conqute, beaucoup plus que pour la
justifier d'ailleurs. Le nud de son argument est la situation des Arabes. Avant la venue de leur
prophte, ils taient misrables et sans loi. Le prophte leur donna enfin des lois, qu'il fit
triompher par les armes. Les Arabes s'inclinrent. Devenus un peuple fort, ils viennent maintenant revendiquer leur place et leur part des richesses dont jouissent les autres, et ils le font par la
conqute.
La rponse du gouverneur byzantin se place strictement sur le mme plan. Il ne s'agit pas d'un
dbat d'apologtique religieuse - votre prophte contre les ntres : tous les prophtes ont,
selon lui, la mme fonction qui est de donner des lois pour que les hommes cessent de s'attaquer
les uns les autres. Il fait observer cAmr qu'en fin de compte, par sa conqute injustifie -
personne d'entre nous ne vous combattait ou ne vous volait -, il est en train de reproduire le
modle des rois antrieurs : ceux-ci avaient dtourn les lois donnes par les prophtes en les
mettant au service de leurs propres intrts. S'il en est ainsi pour les uns comme pour les autres,
qu'importent les discours sur les prophtes, on ne peut qu'en rire, et que le plus fort gagne. Quel
homme odieux ! conclut cAmr piqu au vif. Cet apologue est remarquable. Se non vero...
Qdisiyya et qui dploient le mme argumentaire : Tabar, Trkh, I, 2221 sq. ; cf. Balcam-Zotenberg,
1981, p. 143 sq. cAmr lui-mme n'avait pas attendu que Muhammad surgisse en prophte pour faire des
affaires lors de ses nombreux voyages en Syrie, en Ethiopie et en Egypte, et pour y apprendre ce qu'il ne
connaissait pas.
TROISIME PARTIE
LES SCRIBES
Repres chronologiques
(Le second numro est celui de l'anne hgirienne)
CHAPITRE 12
Gens d critures
A L'ENTRE du
7e sicle de notre re, les Arabes savaient crire depuis longtemps. Comme
partout au Proche-Orient, les rois, les chefs militaires, les prtres, les seigneurs des tribus, les
commerants, les artisans et les gens pieux utilisrent ou s'exprimrent par l'criture.
Ce fut le cas dans les royaumes successifs de l'Arabie du Sud (le Ymen) dont le premier
monument crit connu est du 7e sicle avant notre re, au temps de l'ancien empire de Saba'.
partir de l, la documentation pigraphique de l'Arabie du Sud est trs abondamment reprsente
jusqu' la fin du 6e sicle de notre re. Ce fut galement le cas dans le royaume nabaten de Ptra
et de Hegra (Mad'in Slih actuel), entre le 5e sicle avant et le 2e sicle aprs J.-C. Ce fut le cas,
enfin, dans le royaume de Kinda au Nord du Ymen entre les 2 e et 5e sicles, et dans le royaume
de Palmyre, dans le dsert syrien, du 2e la fin du 3e sicle. quoi il faut ajouter les multiples
inscriptions ou graffiti en langues arabes diverses - safatique, lihyanite, tha-moudenne, et
finalement arabe - qui parsment le Nord de la Pninsule, les dserts jordano-syriens, le Nguev
et le Sina1.
La plus grande quantit des documents en est constitue par des textes courts, marquant dans
la pierre un vnement politique ou militaire prcis, la ddicace d'un tombeau ou d'un sanctuaire,
l'pitaphe d'une stle, la construction ou la rparation d'un difice, des invocations religieuses.
Cela ne se limite pas
1. Dussaud, Pntration (1955), passim et rf. ; Starcky, Ptra (1966), passim ; Robin, L'Arabie
antique (1991), p. 89-137 et passim, et rf.
227
LES SCRIBES
aux inscriptions sur des matriaux durs : nous trouvons aussi des manuscrits sur papyrus,
concernant la vie commerciale : ainsi les contrats nabatens dcouverts dans des grottes
d'Engaddi, sur la rive ouest de la mer Morte 2.
1. critures au Sud
Le sud-arabique ancien est une langue smitique propre aux Arabes du Ymen, distincte de ce
que nous appelons communment l'arabe - qui est originellement le nord-arabique. Nous en
connaissons les varits par de trs nombreuses inscriptions, principalement sur la pierre.
L'criture sud-arabique sur pierre est constitue de signes de formes gomtriques et spars les
uns des autres, prsentant de grandes qualits formelles et esthtiques. C'est par exemple celle
des inscriptions de fondations, ou des mmoriaux de rois. Mais nous avons aussi un sud-arabique
cursif moins soign et o certaines lettres sont lies d'autres; c'est l'criture utilise pour des
missives concernant apparemment des affaires plus quotidiennes, inscrites sur btonnets de bois
en forme de cigare ou de cne3.
ct de formulations courtes et laconiques, beaucoup de textes en sont de dimension
moyenne. Ainsi des inscriptions de fondation de deux palais Zafr, capitale du royaume de
Himyar [2e-6e s.], qui datent de la seconde partie du 4e sicle de notre re. La plus longue des
deux est celle du palais construit par un aristocrate ymnite juif, et elle tmoigne de la prsence
de nombreux Ymnites de religion judaque dans le pays cette poque, jusque dans l'entourage
du roi4. La langue et l'criture des inscriptions des Himyar au Ymen taient un hritage de
l'empire de Saba' [7e s. avant-3e s. aprs J.-C], mais leur langue parle tait vraisemblablement
diffrente de celle des Saba' \
GENS D'CRITURES
Certains textes sud-arabiques inscrits sur la pierre sont longs, parfois trs longs. Plusieurs sont
quasiment des documents d'archives. Ainsi Karib'l, le fdrateur de l'empire de Saba', faisait
au 7e sicle avant notre re le bilan de son rgne sur un norme bloc de pierre dpos dans le
temple de Sirwh, au centre du pays, o il se trouve toujours. Les Minens [fin 6 e-dbut 2e s.
avant J.-C], au cur du Ymen galement mais vers le Nord, voquaient sur une courtine de
l'enceinte de leur ville Yathill (aujourd'hui Barqish) non seulement les points gographiques de
leur rayonnement commercial, mais encore, entre autres, un conflit entre les Mdes et l'Egypte
dont leurs caravanes avaient rchapp. La grande inscription d'Abraha [ 535-565], vers la fin de
l'poque himyarite, se trouve Ma'rib, toujours au centre du pays. Abraha y reprenait son
compte la titulature impriale antique roi de Saba' et de Dh-Raydn et du Hadramawt et du
Ymen et de leurs populations arabes sur le plateau et dans les terres basses . Il faisait mmoire,
entre autres choses, des travaux de rparation de la digue de Ma'rib, de la rception des
ambassadeurs des diffrents empires et royaumes extrieurs, de la conscration d'une glise
l'issue d'une campagne militaire contre des nomades en rbellion - car le royaume tait alors
chrtien. Enfin, nous avons mme un pome de 27 vers, dcouvert sur une inscription de la fin du
1er sicle de notre re Qniya, 150 kilomtres au sud-est de Sanaa; la langue, mal connue, n'en
est atteste jusqu' prsent que par ce texte 6.
2. Ecritures au Nord
Quant aux Arabes du Nord, les diffrentes varits de leur langue furent longtemps parles sans
connatre d'criture. Un
6. Ibid., passim, avec photographies, fac-simils et transcriptions ; voir en particulier p. 31 (temple
Awwm Ma'rib) ; p. 57-58 (Karib'l) ; p. 59 et 72 (Yathill / Barqish) ; p. 122-125 (pome de Qniya dont
C. Robin fait l'hypothse qu'il pourrait tre l'anctre de la qasda classique, c'est--dire du type de pome
monorime connu dans la tradition arabe ultrieure). Voir aussi la traduction franaise de la grande
inscription d'Abraha la digue de Ma'rib par Gajda, dans Robin-Vogt (d.), Ymen, 1997, p. 219.
229
LES SCRIBES
alphabet arabe propre n'existant pas encore, elles furent crites tout d'abord dans des graphies
issues soit du sud-arabique soit du phnicien, et qui taient en usage pour d'autres langues
diffrentes priodes. La langue safatique, dans la rgion nord-est de la TransJordanie, est
nettement arabe dans son vocabulaire, mais les inscriptions en sont ralises en des caractres
d'origine sud-arabique, trs anciens. La langue vernaculaire des Nabateens de Ptra tait arabe,
mais leur criture et mme leur langue pigraphiques taient d'origine aramenne, et il en tait de
mme chez les Arabes de Palmyre7.
L'un des deux textes en langue arabe les plus anciennement attests est crit en caractres sudarabiques. Il se trouve en plein cur de la Pninsule arabe, Qaryat al-Faw. Cette ville tait
l'ancienne capitale du royaume arabe de Kinda, dont l'histoire se situe entre le 2e sicle avant et le
5e sicle aprs J.-C, et dont il reste des vestiges importants (palais, temples, boutiques,
monuments funraires, etc.). Le texte dont je parle ici est l'pi-taphe, en dix lignes, d'un tombeau
familial mis sous la protection du dieu Kahl, du dieu Allah et du dieu cAththr al-Sharq. On le
situe vers la fin du 1er sicle avant notre re8.
Un autre texte en langue arabe, mais en criture aramenne, a t dcouvert dans le Nguev,
c
Ayn-cAvdat. Il s'agit d'une inscription bilingue aramenne-arabe, chacun des deux libells tant
en criture aramenne. L'on situe cette inscription peu prs la mme poque que celle de
Qaryat al-Faw [ler-2c s.]. Si l'on met le libell du texte arabe (deux lignes) en relation avec la
partie en langue aramenne (trois lignes) laquelle il est associ, il pourrait s'agir d'une
invocation adresse au roi nabaten difi Obodat, couple avec une brve mditation sur
l'inluc-tabilit de la mort 9.
558.Dussaud, Pntration (1955), p. 136-139 ; Starcky, Ptra (1966), col. 927-934, fac-
simils et photographies ; voir aussi Nehm, Les inscriptions (1994), p. 34, fac-simil
et transcription d'inscriptions naba-tennes courtes.
559.Robin, LArabie antique ( 1991 ), p. 113-116 et rf. ; fac-simil p. 116. Qaryat al-Faw est
280 kilomtres au nord de Najrn, plus de 500 kilomtres au sud-est de La Mecque.
560.Testen, cEn cAvdat (1996); selon Bellamy, Arabie Verses (1990), ce pourrait tre un
vers. Je remercie Pierre Larcher de m'avoir
230
GENS D'CRITURES
Un troisime texte attest en langue arabe et dont l'criture est nabatenne - forme particulire
d'aramen - est la courte pitaphe du tombeau de Raqsh morte Hegra au mois de tammz de l'an 162
[267],0. Sur la mme inscription, une ligne verticale en thamouden indique que cette dame tait fille de
c
Abd-Mant, Serviteur de Mant , Mant tant une divinit fminine arabe connue chez les Nabatens
comme en Pal-myrne. L'anthroponyme cAbd-Mant est bien connu galement des gnalogistes arabes
plus tardifs u. Quant Mant, elle sera mentionne dans le Coran, associe deux autres divinits fminines
aussi connues dans ces mmes rgions12.
Le texte arabe en criture nabatenne le plus important est clbre chez les historiens arabisants. Il s'agit
de l'pitaphe du tombeau d'Imru 1-Qays roi de tous les Arabes . Elle fut dcouverte en 1901 par
Dussaud et Mac 1er 1 kilomtre de Namra en Syrie, sur l'emplacement d'un ancien poste romain l'est
du Djebel Druze, une distance d'environ 120 130 kilomtres au sud-est de Damas, non loin de la
frontire jordanienne actuelle. Cette pitaphe porte la date de 223 de l're de Bosr, qui correspond 328
aprs J.-C. e Elle comporte cinq lignes, dont certains passages donnent encore lieu des difficults de
lecture et d'interprtation :
Ceci est le tombeau d'Imru-1-Qays, fils de cAmr, roi de tous les Arabes, celui qui ceignit le
diadme, qui soumit les (Banou) Asad ( ?) et (la tribu) Nizar et leurs rois, qui mit en droute
Ma(dh)hidj (?)... Il est mort en l'an 223, le 7e jour de kesll... 14
indiqu ces articles. Sur le roi nabaten Obodas Ier, sa dification et les fouilles d'Avdat (ancienne Oboda),
Starcky, Ptra (1966), col. 906.
561.Starcky, op. cit., col. 925. Hegra est aujourd'hui Mad'in Slih, au Nord-Ouest de l'Arabie
Saoudite.
562.Ibn Hazm, Jamhara. index.
563.Coran 53, 19-20, versets dits sataniques .
564. Ancienne place forte des Nabatens dans le Hawrn syrien, Bosr devint la capitale d'une province
romaine en 105. L're de Bosr est celle de cette province ; elle commence le 22 mars 105.
565.Trad. partielle, d'aprs Dussaud, Pntration (1955), p. 64. L'inscription se trouve au Muse du
Louvre, Antiquits orientales 4083. Voir
231
LES SCRIBES
La langue de cette inscription est arabe, non sans aramasmes cependant. La graphie en est
nabatenne. Ceci a, durant longtemps, amen les chercheurs penser que l'alphabet nabaten tait
directement l'origine de l'alphabet arabe15. On pense aujourd'hui, plus gnralement et ajuste
raison, que celui-ci est plus directement li une origine syriaque. Notons cependant que
l'criture nabatenne comme l'criture syriaque sont des varits de l'criture aramenne, elle-
du 7e sicle, avant, durant et aprs l'expansion arabe des conqutes. Malgr le petit nombre des
attestations pigraphiques que nous possdons de l'criture arabe jusqu' la fin de la premire
moiti du 7e sicle, nous pouvons nous faire une ide de ceux qui crivaient ou faisaient crire en
arabe sur la pierre. De loin en loin et tour tour, nous avons affaire d'abord - peut-tre - un
artisan travaillant la restauration d'un temple en Jordanie du Sud ; puis au scribe d'un chef de
tribu en Jordanie du Nord, un groupe de plerins de saint Serge en Syrie, un chef de guerre du
roi ghassa-nide al-Hrith en Syrie, un chef de tribu dvot de saint Jean-Baptiste en Syrie, de
pieuses personnes qui, au Nguev, demandent le pardon de leurs fautes au Seigneur de Mose, ou
de Mose et de Jsus, ou au Seigneur de l'univers, et enfin au calife omeyyade Mucwiya,
construisant un barrage au Hedjz en 678. Ds avant cette date, partir des annes 640, les
supports matriels de l'criture en arabe avaient cependant commenc se diversifier : nous
avons des crits administratifs sur papyrus et des inscriptions sur les monnaies. J'voquerai dans
ce chapitre les attestations pigraphiques de l'criture arabe jusqu' la fin du 6e sicle.
Le temple de Ramm
La plus ancienne de ces inscriptions, celle du temple nabaten de Ramm, une cinquantaine
de kilomtres l'est de cAqaba, au Sud de la Jordanie actuelle, est intressante en tant
qu'attestation pigraphique de l'criture arabe un stade trs ancien, caractris par son caractre
fruste et inchoatif18. Son intrt serait plus grand encore si nous pouvions tre assurs de la
correction des lectures qui en ont t faites et de l'exactitude, mme approximative, des
interprtations qui en ont t proposes. Cela ne semble pas tre le cas pour le momentl9. Notons
cependant que
569.Sur le temple nabaten de Ramm, Starcky, op. cit. (1966), col. 978-980; sur la rgion et son site en
gnral, Jordanie (Guides Bleus, 1986), p. 158-159. Les informations archologiques et historiques
de ce guide tant le plus souvent rdiges sur la base d'tudes spcialises, voire par des spcialistes eux-mmes, elles vont bien au-del du registre touristique commun. Je n'hsite pas y
renvoyer mes lecteurs, ici comme dans la suite de cet essai.
570.H. Grimme, Graffites du temple de Ramm (1936), 90-95 ; Groh-mann, Palographie (1971), p.
14-16; Bellamy, Two Pre-Islamic (1988), p. 370-372.
233
LES SCRIBES
le temple de Ramm, o figurent aussi de nombreuses inscriptions nabatennes, tait ddi Allt,
Tune des divinits fminines les mieux connues de l'Antiquit arabe tardive, depuis les confins
transjordaniens de la Pninsule jusqu'en Syrie. Elle fera, elle aussi, partie de la triade de divinits
fminines mentionnes dans le Coran, dans les versets dits sataniques 20.
Umm al-Jiml : le scribe fils de cUbayda
Umm al-Jiml est un site archologique important, comportant de nombreux vestiges
nabatens, romains et surtout byzantins. Il est situ en Jordanie actuelle, plus ou moins 90 kilomtres au sud de Damas. La ville, au 6 e sicle, fut probablement sous la mouvance des rois de
Ghassan, qui avaient une rsidence plus au nord, Jillq. Mais le titre de roi y avait t port par
des Arabes bien antrieurement. S'y trouve, en effet, une inscription bilingue grecque-nabatenne
que l'on date du milieu du 3e sicle. Elle mentionne un nom bien connu des rcits arabes anciens,
celui de Jadhma roi des Tankh . Celui-ci, selon les sources littraires arabes ultrieures, tait
l'oncle du premier roi lakhmide de Hra en Msopotamie. Ce roi Jadhma tait sans doute le
Seigneur des Tankh, importante confdration arabe qui avait migr des rives de l'Euphrate en
Syrie du Sud. Au 4e sicle, les Tankh, chrtiens orthodoxes, furent iesfderati des Byzantins2I.
Ce qui nous intresse ici, c'est une autre inscription trouve sur une dalle de pierre Umm alJiml, trs courte et en langue et criture arabes. Elle a t dcrypte et traduite une premire fois
par Littmann en 1929, lecture qu'il rvisa en 1949 :
571.Starcky, op. cit. (1966), col. 991-992, 994, 1001-1002; Dussaud, Pntration (1955), passim;
Coran 53, 19 sq. En l'absence, jusqu' aujourd'hui, de toute attestation similaire que l'on aurait pu
dcouvrir au Hedjz, il est permis de se demander si les trois divinits fminines mentionnes dans
les versets sataniques du Coran ne sont pas situer dans un contexte jordano-syrien plutt que dans
un contexte hedjzien.
572.Sur le site de Umm al-Jiml dans son ensemble, Jordanie, Guides Bleus (1986), p. 126-129.
234
GENS D' CRITURES
Dieu ! pardon pour Alyh fils de cUbayda, scribe d'al-cUbayd, chef des Ban cAmr... 22
Mis part Alyh, que Littmann transcrit Ulayh mais qui peut tre aussi bien Aliyah (lie ?), les
noms propres cUbayda, cUbayd et cAmr sont bien attests dans l'onomastique arabe gnrale. Les
clans ou familles de Ban cAmr y sont trs nombreux. Il en est mme un chez les Ghassan : cAmr
Ibn Jafna tait le grand-pre du roi ghassanide bien connu al-Hrith b. Jabala 2\ Nous savons que
les commanditaires des inscriptions, ici al-cUbayd chef des Ban cAmr, recouraient des scribes
spcialiss qui gravaient leurs inscriptions selon leurs instructions et qui y ajoutaient leur propre
nom. Ce fait trs ancien est une donne constante des inscriptions, mme pour les graffiti.
Nous avons ici une invocation religieuse. Dieu y est invoqu par le vocatif direct Allah, et non
pas al-llh comme dans la formule propitiatoire indirecte des plerins de saint Serge que nous
verrons par la suite. Les anciennes formules d'invocation et de plerinage, chez les Arabes de la
Pninsule, utilisaient la forme vocative augmente Allah-umma, sur laquelle les philologues
arabes anciens, comme les chercheurs modernes, se sont beaucoup interrogs24.
Si la lecture de l'inscription est correcte, le pardon est demand Dieu en utilisant le verbe
Gh-F-R ; on retrouve ce verbe dans une inscription de Hra du 6e sicle galement. On le
retrouvera en abondance dans les graffiti arabes pieux du Nguev dans la premire partie du 7 e
sicle, puis, en 58 H [677-8], dans l'inscription du calife omeyyade Mucwiya au Hedjz. Il est
donc ancien, souvent rpt dans les invocations des inscriptions avant ou contemporain des
dbuts de l'islam. Il sera trs utilis ainsi que ses drivs dans les critures religieuses islamiques
propos du pardon .
Les spcialistes ont situ cette inscription au 6e sicle, sans prciser davantage. Etant donn la
configuration de son criture,
on pourrait faire l'hypothse qu'elle est antrieure 512, date approximative de l'inscription de
Zabad prsente ci-aprs.
Zabad : les plerins arabes de saint Serge
Zabad est une petite ville de Syrie du Nord, une quarantaine de kilomtres au sud-est d'Alep.
On y a trouv une inscription votive bilingue syriaque-grecque qui date du 24 septembre 512 de
notre re ; elle concerne la fondation d'un martyhon ddi saint Serge. L'inscription syriaquegrecque se trouve sur le linteau de la porte du sanctuaire. Une inscription bilingue grecque-arabe,
plutt un graffite qu'une inscription (Nau), y a t ajoute un moment que l'on ne peut
dterminer de faon prcise mais que l'on situe aussi dans le courant du 6 e sicle partir de 512.
Ce graffito est, en arabe, une invocation demandant Dieu d'assister cinq personnes nommment
dsignes :
Que Dieu (al-Ilh) assiste Sergios fils d'Amat-Manf et Hlias (ou Tobie?) fils d'Imru 1Qays et Sergios fils de Sacd et Stru ( ?) et Sergios... 25
La liste de noms qui figurent dans l'inscription est intressante plus d'un titre. Les noms
personnels - que nous appelons les prnoms - sont ici visiblement issus de l'hagiographie chrtienne grecque ou syriaque : nous avons trois Sergios, un Toby (Tobie ?) ou Hlias (lie ?)
suivant les lectures26. Un Tby fait partie de la lgende hagiographique syriaque d'Abgar, roi
arabe d'desse, qui se serait converti au christianisme, lui et son peuple, grce la prdication de
l'aptre Thadde27. Hlias est sans doute Elie, le prophte biblique. Stru reste indcis 28.
576.Rpertoire, 1, 2-3, n22 et rf. ; fac-simil prsent dans diffrents ouvrages (Abbott, Blachre,
Grohmann, etc. ; voir Bibliographie gnrale). Les inscriptions de Zabad se trouvent au Muse du
Cinquantenaire Bruxelles. Ci-dessous, chap. 19, textes n232a et b, traduction de la partie grecque
du graffito et de l'inscription bilingue grecque-syriaque.
577.Nau, Arabes chrtiens (1933), p. 97, optait pour Tobi .
578.Eusbe, Histoire ecclsiastique, I, XIII, 11-14. On sait qu'en ralit le premier roi chrtien
d'desse, Abgar VIII, rgna de 179 214.
579.Ster (Sauveur) avait t le qualificatif du premier Ptolme d'Egypte [367-283 avant J.-C]. Ce fut
le nom du douzime vque de Rome [ 166-174 aprs J.-C], clbr comme saint.
236
GENS D'CRITURES
La rcurrence du nom de Sergios, tant dans l'inscription bilingue grecque-syriaque que dans le
graffito bilingue grec-arabe, est sans doute l'indication d'une vnration particulire pour saint
Serge, dit l'Arabe . Celui-ci tait en fait un officier romain chrtien qui avait t martyris en
305 sous l'empereur Diocltien. Son grand plerinage, trs frquent par les Arabes, se tenait au
sud du cours suprieur de l'Euphrate, Sergiopolis, 80-90 kilomtres l'est-sud-est de Zabad 29.
La ville de Sergiopolis deviendra ultrieurement la rsidence du calife omeyyade Hishm fils de
c
Abd-al-Malik [724-743] sous le nom de Rusfa30.
Quant aux filiations des personnes qui sont mentionnes sur notre inscription, elles sont
visiblement arabes. Le premier Sergios est fils de Amat Manf, la Servante de Manf. Manf
tait une divinit arabe antique, dont le culte nous est attest par maintes inscriptions31. Un
anctre des Quraysh de La Mecque tait nomm cAbd-Manf, Servant de Manf . Toby /
Hlias, quant lui, est fils d'Imru-1-Qays, nom que nous connaissons dj et qui est trs rpandu
dans l'onomastique arabe ancienne. Le deuxime Sergios est fils de Sacd, nom arabe trs rpandu
galement32. Ajoutons cela que trois des quatre personnes dont les noms figurent sur la partie
grecque du graffito s'appellent Azizos, ce qui fait penser un nom arabe (cAzz) grcis B. Nous
avons l, en somme, et ramass en quelques anthroponymes, un bel exemple de symbiose
onomastique syro-grco-arabe.
Usays : Ibrhmfls de Mughra son poste de garde
L'inscription d'Usays, en Syrie, environ 105 kilomtres au sud-est de Damas, a t
dcouverte entre 1962 et 1964 dans les
580.H. Charles, Le Christianisme des Arabes nomades, p. 29-35 ; Sha-hd, Byzantium... Sixth Century
(1995), p. 949-962; voir ci-dessus, chap. 2, 4, notes 30 et 31.
581.Aprs la chute des Omeyyades d'Orient en 750, cAbd-al-Rahmn, le petit-fils de Hishm, qui
rchappa au massacre de sa famille, rtablit la dynastie en Espagne, et fonda au nord-ouest de
Cordoue une rsidence champtre laquelle il donna le nom de Rusfa en souvenir de celle de
Syrie.
582.Rfrences dans El, VI, 333a-b, Manf, par T. Fahd.
583.Ibn Hazm, Jamhara, index.
584.Ci-dessous, chap. 19, texte na32a. Le nom cAzz figure deux fois dans les gnalogies anciennes
d'Ibn Hazm, Jamhara, p. 332 et 405.
237
LES SCRIBES
vestiges d'un site urbain au pied du Djebel Says (ou Usays) 34. Elle est date de 423 de l're de
Bosr, anne qui, dans notre re, va de mars 528 mars 529.
Ibrhm fils de Mughra al-Aws. Le roi al-Hrith m'a envoy au poste de garde de
Sulaymn en l'anne 423. 35
C'est partir de l'inscription d'Usays que nous pouvons mesurer le chemin parcouru par
l'criture arabe depuis le protoarabe trs fruste du temple de Ramm, bien qu'on ne sache pas par
quelle filire ni mme s'il s'agit d'une filire unique ou continue. Usays, l'criture arabe est tout
fait ralise telle que nous la connaissons aujourd'hui ; les formes des lettres et les liaisons sont
parfaitement assures. D'autre part, le vocabulaire et les noms propres sont arabes ou
dfinitivement arabiss lorsqu'il s'agit d'emprunts, et la syntaxe arabe de cette courte phrase est
bien en place.
Contrairement ce que l'on a pens durant un certain temps %, l'usage du nom propre de
personne Ibrhm (= Abraham) est ici attest en langue et en criture arabes longtemps avant qu'il
n'apparaisse sous cette mme forme dans les rcits islamiques sur le prophte Abraham. Cela n'a
rien d'tonnant si l'on sait que les Arabes frquentaient, dj au 5 e sicle, le plerinage du
patriarche Abraham Hbron37. Quant au nom propre Sulaymn, qui est ici attribu un poste de
garde, il est originellement la forme, arabise partir du syriaque Shlmn, du nom du roi
biblique Salomon. La forme arabe de son nom est atteste dans la posie ancienne, en particulier
chez un pote de l'entourage des Ghassan et qui frquenta galement les Lakhmides de Hra38.
C'est sous cette forme qu'on le retrouvera dans les
rcits islamiques sur le roi Salomon. La tradition philologique arabe mdivale savait que ce nom
tait un emprunt arabis (mucarrab) *>. Les noms arabes des personnages bibliques Ibrahim et
Sulaymn taient donc anciennement en usage dans l'onomastique courante comme dans
l'criture arabes ordinaires40.
Comme c'est le cas pour la majorit des textes lapidaires, le laconisme du contenu ne doit pas
nous porter en sous-estimer l'intrt si nous le mettons en rapport avec ce qui nous est connu par
ailleurs. Le roi dont il s'agit est al-Hrith Ibn Jabala, le roi bien connu des Ghassan [529-569], au
tout dbut de son rgne. Il affirme ds ce moment-l son contrle militaire sur une rgion
dtermine qui a pour centre Usays, une localit dj ancienne puisqu'on a trouv des monnaies
romaines sur son site. Cette localit se dveloppera encore sous le calife omeyyade al-Wald
[705-715] qui y aura une rsidence. Elle n'est plus aujourd'hui qu'un site archologique.
Le chef militaire envoy au poste de garde, Ibrhm Ibn Mughra, s'il n'est pas de la tribu des
Ghassan, lui est apparent, selon, du moins, les gnalogies anciennes : il est Aws, c'est--dire de
la tribu des Aws41. Nous retrouverons des clans de la tribu des Aws cent ans plus tard, installs
dans le Hedjz, et faisant partie de l'histoire des dbuts de l'islam Yathrib : des Fils des Aws
(Ban l-Aws) sont mentionns, ainsi que leurs affilis juifs, dans la charte de la confdration de
Muhammad. Par ailleurs, le clan des Aws-Allh sera un lment important de la politique interne
Yathrib / Mdine 42.
Jeffery, Foreign (1938), p. 178 et rf.
contradictoires, sur la base d'un texte du gographe grec Claude Ptolme [m. 168 aprs
J.-C] qui donnerait penser que le nom Salmn (Asalmanos) pourrait tre celui du
Djebel Says lui-mme. Mac Adam, A Note (1996) et rf. Merci C. Robin et P.
Larcher de m'avoir signal cet article.
591.Sur les Aws, Ibn Hazm,Jamhara, p. 331 sq.
592.Voir ci-dessus, chap. 5, 4 et n. 26 ; Lecker, Muslims, Jews and Pagans (1995), chap. 2.
239
LES SCRIBES
L'interprtation reue initialement s'appuie, entre autres, sur le fait que l'on parle, dans les
sources arabes, d'une incursion du roi des Ghassan al-Hrith Ibn Jabala [529-569] contre cette
oasis prospre habite par des juifs, et laquelle Sharhl le phy-larque, auteur de l'inscription,
aurait pu participer46. Soixante ans plus tard, Muhammad, son tour, attaquera l'oasis juive de
Khaybar et la conquerra.
Peut-tre trouvera-t-on un jour une inscription arabe antrieure l'islam dans le Hedjz. Pour
l'instant, ce sujet, nous en sommes rduits au domaine arabe du Nord.
***
596.Ibn Qutayba, Macrif, p. 642 ; Shahd, Bvzantium... Sixth Century (1995), p. 325-331; L. Veccia
Vaglieri, El, IV, 1170a, dans l'article Khaybar et rf.
597.Sur les dnominations coufique ou hijzien attribues au type d'criture des anciens textes
islamiques, cf. F. Droche, Codicologie (2000), p. 234 ; Id., Catalogue (1983), p. 35 sq. ; Y. Rgib,
L'criture des papyrus arabes (1990), p. 14 et p. 26, n. 1 et rf.
598.Par exemple le pavement de l'glise infrieure, cAyn Ms, au pied du mont Nbo, en Jordanie :
M. Piccirillo, Une petite glise (1988), p. 51 ; merci Solange Ory de m'avoir fait admirer ces
reproductions.
CHAPITRE I 3
Hra la Blanche
1. Anbr, Hra et l'criture arabe
Des traditions littraires arabes persistantes situent l'origine de l'criture arabe Anbr, sur la rive
gauche du moyen Euphrate, d'o elle serait passe Hra, sur la rive droite. C'est partir de Hra
qu'elle se serait diffuse, profitant des multiples liens de la capitale lakhmide avec les autres
rgions du domaine arabe. Nous en avons l'cho, en effet, jusqu'au Hedjz, dans les gnrations
qui prcdrent immdiatement ou qui furent contemporaines des dbuts de l'islam, et
principalement par les circuits commerciaux. De fait, l'criture arabe telle qu'elle s'est finalement
panouie doit sa configuration au syriaque, Anbr tant un des lieux d'implantation du
christianisme d'expression smitique en langue syriaque.
Le site d'al-Anbr est bien connu, sur la rive gauche de l'Eu-phrate, une soixantaine de
kilomtres l'ouest de la future Bagdad. Existant antrieurement aux Sassanides, Anbr, en
raison de son importance conomique et stratgique, fut dveloppe par ces derniers qui lui
donnrent le nom de Shapr le Victorieux , dans la seconde moiti du 3e sicle. Anbr tait la
tte du systme d'irrigation de la rgion cultive de l'Irak, et une ville de garnison nantie d'une
citadelle avec des entrepts '. Au 6e sicle, elle faisait partie d'une rgion, entre l'Euphrate et le
Tigre, appele en syriaque Beth Aramay, le pays des Aramens 2. Sa popu-
600. Les chrtiens de langue syriaque, dans leurs chroniques, se dsignent frquemment eux-mmes
sous le nom d'Aramens, par opposition aux Grecs.
242
Sassanides
Lakhmide s
er
Ardashir I (216-242)
Shapr 1er (242-272)
Hormizd Ier (272-273)
Bahrm Ier (273-276)
Bahrm II (276-293)
Narseh (293-302)
Hormizd II (302-309)
Shpr II (309-379)
Ardashr II (379-383)
Shapr III (383-388)
Bahrm IV (388-399)
Yazdagird Ier (399-420)
Bahrm V (420-438)
Yazdagird II (438-457)
Hormizd III (457-459)
Frz (459-484)
Balash (484-488)
Kubdh Ier (1) (488-496)
Djmsp (496-499)
Kubdh Ier (2) (499-531)
Khusraw Ier (531-579)
[Anshirwn]
Hormizd IV (579-590)
Bahrm VI (590-591)
Khusraw 11 (591-628)
[Parvz]
Bakr en rbellion.
[Crise dynastique] (630-6: 1)
[635-651 : conqute arabe de l'Empire sassanide]
LES SCRIBES
lation tait diverse, les Arabes s'y mlant aux Aramens et aux Persans. La ville tait le sige d'un
vch nestorien et d'un v-ch jacobite. Au milieu du 8e sicle, elle sera la rsidence du premier
calife abbasside, qui la dveloppera encore \
Il y avait aussi Anbr un important centre juif 4. C'tait non loin de l, dans la capitale perse
de Ctsiphon, que rsidait l'exi-larque, autorit administrative et reprsentative des juifs auprs du
souverain. Et c'tait dans l'ancienne Babylonie, entre les cours infrieurs du Tigre et de
l'Euphrate, que, vers la fin du 6e sicle, les premiers matres Geonm avaient pris leurs
fonctions dans les acadmies juives de Pumbaditha et de Sura, perptuant et mettant en ordre la
tradition du Talmud dit de Babylone. Les traditions juives pseront de tout leur poids sur les ides
religieuses de l'islam naissant, mais, toujours selon les traditions arabes, le vhicule en sera
initialement l'criture arabe diffuse partir de Hra5.
Hra 6, la capitale du royaume lakhmide, tait situe proximit du cours moyen de l'Euphrate,
au sud-est de l'actuelle Nedjef en Irak. Les sources gographiques arabes utilisent le nom al-
Hra alternativement pour la cit elle-mme et pour la rgion environnante. Hra semble avoir
jou un rle important non seulement dans la diffusion de l'criture arabe dans la Pninsule, mais
encore dans l'expansion de courants de pense religieuse comme le manichisme, d'une part, dont
nous percevons les traces jusqu'au Hedjz la veille de l'islam, et le christianisme nestorien,
d'autre part, qui se diffusa sur la cte orientale de l'Arabie.
Enfin, sans doute plus que chez les Ghassan, un ple d'activit et de cration littraire en
langue arabe, principalement potique, se constitua autour des Lakhmides. Nous aurons encore
longtemps, chez les anthologues et les historiographes des sicles postrieurs, l'cho des potes
gravitant autour de Hra. L'vocation de l'criture et des textes faisait partie de l'imagerie
601.El, I, 499, al-Anbr ; cf. Nau, Arabes chrtiens (1933), p. 45 ; Tabar, Trkh, I, 747749 ; Yqt, Buldn, I, 257b, al-Anbr .
potique de ces derniers. Ainsi ce vers de Labd Ibn RabFa [m. 660] :
Vestiges (des campements) rvls par les eaux vives comme Des textes dont les plumes
ont raviv les lignes 7.
Dans le domaine culturel arabe du Proche-Orient, Hra semble donc avoir t la charnire de
l'Antiquit tardive et de la priode islamique. Aussi est-il ncessaire de nous y attarder quelque
peu8.
2. Les rois de Hra
La connaissance du royaume arabe lakhmide nous est relativement accessible tout d'abord par les
sources orientales chrtiennes, principalement celles de langue syriaque. Celles-ci se situent dans
les perspectives propres aux glises chrtiennes concernes d'une faon ou d'une autre par Hra.
Les rcits arabes collects et compils aux 8e- 10e sicles et qui concernent les rois lakhmides
ne manquent pas non plus. Il est souvent difficile d'en dmler les lments proprement historiques d'avec les enrobements littraires dans lesquels les informations nous parviennent aprs
une longue priode de transmission orale et crite. Mais malgr leur caractre tardif et le
conditionnement islamique qui peut parfois les affecter, ils sont un lment essentiel pour notre
connaissance de Hra et de ses rois envisags du point de vue des traditions arabes 9.
605.Labd, Mucallaqa, trad. P. Larcher, p. 117, vers 8. Dans sa jeunesse, le pote Labd fit partie d'une
dlgation de sa tribu auprs du dernier roi de Hra Nu cmn III. Ab-1-Faraj, Aghn, XV, 352354, 366. Les plumes traduit le terme qalam (au pi. aqlm) : le calame , terme grec
{kalamos, roseau , servant crire), tait pass galement en syriaque et en thiopien. On le
retrouve dans le Coran, notamment sous la forme d'un serment : Par le qalam et ce qu'ils
crivent ! , Coran 68, 1.
606. Ce chapitre 13 sera celui d'une prsentation gnrale. Le chapitre suivant sera consacr l'criture.
607.Une sorte de dossier en est prsent par cArif cAbd-al-Ghan, Trkh al-Hra. Voir la Bibliographie
gnrale.
245
LES SCRIBES
De simples gouverneurs ?
La dynastie lakhmide de Hra dura trois sicles et demi environ, partir de la seconde partie
du 3e sicle de notre re jusqu'aux premires annes du 7e sicle. Le premier roi en fut probablement cAmr Ibn cAd. Il est mentionn avec le titre de roi sur la stle bilingue moyen persanparthe de Paikl, grave entre 293 et 296 par le souverain sassanide Narseh auquel il venait de
prter allgeance10. Par l'inscription tombale de Namra en Syrie du Sud, nous connaissons
galement Imru-1-Qays Fils de cAmr, roi couronn de tous les Arabes, qui rgna sur les Asad et
les Nizr... et mourut en l'an 223 [328 aprs J.-C.]. Il s'agit vraisemblablement du fils du
premier roi de Hra cAmr Ibn cAd indiqu ci-dessus, mais le 4e sicle est encore dans le flou aux
yeux de l'historien en ce qui concerne les rois de Hran.
En revanche, l'association des sources grecques, syriaques, persanes et arabes permet de suivre
de faon plus sre les rgnes des deux rois lakhmides de la premire moiti du 5e sicle, Nucmn
Ier et Mundhir Ier, et surtout les rgnes des rois du 6 e sicle. Nucmn Ier [m. 418] est connu des
sources chrtiennes pour l'admiration qu'il vouait l'ascte Simon le Stylite l2. Dans les sources
arabes, son nom est associ la construction du palais de Khawamaq l'est de Nedjef, et au fait
qu'il quitta finalement son trne pour mener une vie asctique n. Son fils Mundhir Ier rgna plus de
trente ans. Ce fut grce aux troupes arabes que le Sassanide Bahrm V put conqurir le pouvoir
qui lui tait disput Ctsiphon. Mundhir fut aux cts des Sassa-nides lors de la guerre
byzantino-perse de 421-422. Celle-ci se conclut par un trait assurant la libert religieuse pour les
chrtiens dans l'tat sassanide d'une part et celle des zoroastriens dans l'tat byzantin d'autre
partl4.
608.M. Tardieu, L'arrive (1992), p. 15 ; Seston, Narss (1939). p. 229-230; Morony, El, IX,
76a, dans l'article Ssnides .
609. Ci-dessus, chap. 12, 2 et n. 14.
610.Nau, Arabes chrtiens (1933), p. 38.
611.Yqt, Buldn, II, 401a-403b, al-Khawarnaq ; El, IV, 1164a, dans l'article al-Khawarnaq .
612.Morony, El, IX, 79b, dans l'article Ssnides .
246
HIRA LA BLANCHE
Au 6e sicle, Mundhir III rgna plus de cinquante ans [503-554]. Il joua un rle majeur dans la
politique arabe des Perses laquelle il fut troitement associ, notamment contre l'Arabie du Sud,
recevant des ambassadeurs et envoyant les siens. Son nom et celui de son fils cAmr, lequel est
connu gnralement des sources arabes par sa filiation maternelle Fils de Hind , figurent sur
deux inscriptions sud-arabiques d'Abraha, roi du Ymen, dates respectivement de ce qui
correspond 547 et 552 de notre re. cAmr Fils de Hind est galement mentionn dans
l'inscription de fondation du monastre de sa mre Hind l'Ancienne Hra, dont je reparlerai15.
Quant au dernier roi lakhmide Nucmn III, il fut souvent en conflit avec diffrents clans arabes.
Mais c'est surtout son nom qu'est attach le rayonnement culturel arabe de Hra, sans que soit
exclu pour autant le rle qu'ait pu jouer l'un ou l'autre de ses prdcesseurs ce sujet.
Les Lakhmides menrent donc dans le cadre de l'allgeance persane leur propre politique
comme le firent de leur ct les rois des Ghassan dans le cadre de l'allgeance byzantine16. cAbl-Baq', l'auteur du 12e sicle, peut-tre en vue de mieux mettre en valeur la dynastie arabe
irakienne des Ban Asad de son temps - qui tait elle aussi, d'ailleurs, sous l'allgeance des
Persans Bouyides puis des Turcs Seljouqides -, semble avoir tendance prsenter les Lakhmides
comme de simples gouverneurs au pouvoir limit et compltement la solde de leurs matres
sassanides17. En fait, et non sans contradiction, les informations qu'il fournit sur la politique des
rois de Hra et sur leurs relations avec les tribus arabes mettent plutt en lumire leur politique
efficace au service de leur propre pouvoir :
La majeure partie de leurs revenus leur provenaient des bnfices qu'ils tiraient du
commerce, du butin qu'ils faisaient lors des incursions (maghz) contre les tribus arabes et
aux confins du Shm et dans tous les territoires qu'ils attaquaient. Ils percevaient le tribut
des Arabes qui leur obissaient et dont ils avaient triomph. C'est de cette
613.Ci-dessous, chap. 14, 2.
614.cArif, Trkh al-Hra (1993), p. 141 sq.
615.Kister, al-Hra. Some Notes on its Relations with Arabia , Arabica, XV (1968), repr.
1980, III, p. 151, extrait cit en note 3.
247
LES SCRIBES
616.Extrait cit par Kister, op. cit., p. 159, n. 2 ; trad. A.-L. de Prmare. Diffrentes
des Lakhmides, Khusraw II se trouvait dj affaibli vis--vis des tribus arabes de son empire.
plus forte raison le fut-il devant les Byzantins lorsque ceux-ci poussrent leurs offensives en
Msopotamie en 627, avant de rcuprer Jrusalem en 629-630, et enfin devant les troupes
conqurantes du nouveau pouvoir venant du Hedjz.
AlIbn Ab-Tlib, mir de Hra
Hra ayant t soumise au dbut de la conqute islamique de l'Irak, et les Perses ayant t
vaincus Qdisiyya en 637, le gnral qurayshite Sa cd Ibn Ab-Waqqs, en 638, fixa l'tablissement militaire permanent des conqurants dans la rgion, 6 kilomtres au nord-est de Hra, en
bordure du moyen Euphrate en un lieu appel Kfa21. Les conqurants y furent rpartis sur des
lots de terre par tribus d'origine.
L'tablissement devait progressivement devenir la ville de Kfa. Kfa tant proche de Hra,
les sources syriaques contemporaines ne mentionneront que cette dernire : voquant la guerre
entre Mucwiya et cAli Ibn Ab-Tlib, un auteur dsignera cAl sous le titre d'mir de Hra22.
Une chronique maronite anonyme trs proche des vnements dans le temps [ 670] dira de la
mme faon :
c
cAl fut frapp et tu alors qu'il accomplissait la prire Hrt (= al-Hra). Et Mucwiya se
rendit Hrt o toutes les forces des Tayay (= les Arabes) qui s'y trouvaient lui prtrent
allgeance. 23
Selon les sources arabes, ce fut Kfa que cAl fut assassin en 661, et Kfa que Mucwiya
reut l'allgeance des troupes la mme anne. Les forces militaires du Califat, en effet, se
trouvaient Kfa. Cependant, cette agglomration garda durant un assez long temps son
caractre de vaste campement de tribus militaires, et fut le foyer de maints mouvements
d'opposition
621.Chronica minora, Pars secunda, I, texte E.W. Brooks, p. 69-70 ; ici, trad. A.-L. de Prmare.
249
LES SCRIBES
interne et de sanglantes rbellions dans les temps qui suivirent la conqute et durant la priode
omeyyade. Aussi les anciennes villes d'avant la conqute, Anbr ou Hra - celle-ci toute proche -,
furent-elles encore, dans la seconde partie du 8e sicle, la rsidence des califes al-Saffh et alMansr aux premiers temps des Abbassides. Ces califes avaient le souci de se prserver des
aventures fcheuses dans l'agglomration de Kfa foyer de sdition et d'bullition politicoreligieuse. Ce fut Hra qu'Ibn Is'hq rejoignit le calife al-Mansr [754-775] et qu'il mit en forme
crite les traditions collectes sur les Expditions du prophte de l'islam, et ce fut ainsi que les
gens de Kfa coutrent son enseignement 24. Que cAl ait pu tre qualifi d'mir de Hra par les
sources syriaques contemporaines de la conqute ne fait donc qu'indiquer une ralit d'ordre
gopolitique qui, dans l'esprit de leurs auteurs, tait peut-tre en mme temps de l'ordre d'une
continuit historique.
3. Hra et ses potes
Les Lakhmides rayonnaient partir d'une vritable cit, al-Hra. Cette cit, au dpart un
campement comme son nom l'indique, finit par devenir un ple d'influence civilisatrice sur les
Arabes d'une faon gnrale au cours des deux sicles qui prcdrent la conqute musulmane.
L'influence perse y tait sensible sur les conditions de vie matrielle et sur l'organisation militaire
des Lakhmides. Mais Hra, en particulier pour le 6e sicle, fut un ple de culture arabe. Ainsi en
tout cas fut-elle perue par les Arabes, non seulement en son temps, mais durant les sicles
ultrieurs.
Le secrtaire de Nucmn III, cAd Ibn Zayd, tait lettr et pote, connaissant l'arabe, le persan
et le syriaque. Il avait t galement secrtaire des Sassanides pour les affaires arabes. Peut-tre
doit-il cette promiscuit linguistique le fait qu'il n'est gnralement pas considr comme un
grand pote par la tradition philologique arabe. Celle-ci avait, trois sicles plus tard, ses critres
particuliers d'apprciation : elle tait frue de
24. Ibn Qutayba, Macrif, p. 492 ; voir aussi p. 373, 377, 393.
250
HIRA LA BLANCHE
bdouinit et de purisme linguistique, alors que cAd avait t un citadin (qaraw) aux
rfrences linguistiques mlanges 25. Outre le mythe d'une puret linguistique arabe archaque
bien souvent controuv par les faits, il faut remarquer que, compte tenu des alas qui affectrent
la transmission des plus grands textes de la posie arabe d'avant la priode islamique, il n'est pas
exclu qu'un certain nombre de ces derniers, travers leurs variations, aient t des recompositions
bdouinisantes tardives de pomes citadins 26.
Cependant, d'autres potes que cAd, des bdouins, gravitaient autour des rois lakhmides.
Certains d'entre eux rsidaient temporairement Hra ; d'autres s'y fixaient de faon quasi permanente, retournant de temps autre en tribu ; d'autres enfin avaient simplement eu affaire un
jour l'un ou l'autre de ses rois, et en avaient fait le pangyrique ou la satire. La plupart des
grands potes que l'on cite du 6e sicle firent partie de cette sorte de pliade autour de Hra 27.
Deux d'entre eux, cAmr b. Kulthm et Hrith b. Hilliza, figurent dans la liste des auteurs de
Mucallaqt. Ce terme signifie les Suspendues . Ce sont des pomes fameux particulirement
priss par la tradition littraire arabe ultrieure. On les slectionna donc et on en limita finalement
le nombre sept jugs particulirement dignes d'tre reconnus sous ce nom comme le fleuron de
la posie arabe archaque : Quand le souverain apprciait un pome, il le faisait suspendre et
fixer dans sa bibliothque , dit un commentateur du 10e sicle pour expliquer le terme
Mucallaqt. Ces sept pomes sont accessibles un public franais grce l'excellente traduction
commente publie rcemment par Pierre Larcher28.
622.Sur cAd b. Zayd, Ab-1-Faraj, Aghn, II, 89-148 ; cArif, Trkh al-Hra (1993), p. 593-604 ; El, I,
201b-202a, cAd b. Zayd .
623.Cf. P. Larcher, Mucallaqt (2000), p. 16 sq. et sa rfrence J.E. Montgomery, p. 27, n. 14.
624.Blachre, Littrature, II (1964), p. 345-347.
625.Voir Bibliographie : Larcher; le commentateur dont il cite l'explication du terme Mucallaqt (p. 1516) tait un grammairien gyptien, Ibn al-Nahhs [m. 950]. D'autres explications ont t donnes
propos de cette dnomination. Deux mucallaqt ont un lien particulier avec les Lakhmides de Hra,
celle de cAmr Ibn Kulthm (p. 85-99) et celle d'al-Hrith Ibn Hilliza (p. 101-114).
251
LES SCRIBES
HRA LA BLANCHE
autre d'entre eux, aurait t l'un des plus fermes opposants Muhammad, redoutable par son
intelligence et sa culture puise aux crits persans. Captur lors de la bataille de Badr, il fut excut sance tenante (qutila sabran) par cAl, sur ordre et en prsence du prophte34. On se
demande galement si l'opposition Muhammad Yathrib n'aurait pas t anime par Abc
Amir, appel le Moine (al-Rhib), appartenant au courant manichen du Hedjz35. Autant
d'informations qui sont l'indice que les premiers musulmans, dans le domaine des conceptions
religieuses, ne furent pas seulement confronts aux juifs et aux chrtiens, mais aussi aux
manichens. On en trouve la trace vidente dans la prophtologie islamique : le thme du sceau
des prophtes est un thme doctrinal manichen36. la fin de la longue chane des prophtes
qui commence Adam, Muhammad sera substitu Mani en tant que sceau de la prophtie 37.
Les hrsiographes musulmans des sicles postrieurs parleront encore longtemps du
manichisme, qu'ils finiront par dsigner sous le terme de zandaqa, bien que ce terme ait tout
d'abord signifi, en un sens plus large, l'hrsie ou la libre pense38.
Christianisme Quant au christianisme, il tait implant dans plusieurs tribus arabes de la
mouvance des Lakhmides, non pas du fait du prince, mais du fait de l'activit missionnaire
chrtienne autonome, du prestige des anachortes et de certains saints personnages comme
Simon le Stylite, ou enfin de l'attraction exerce sur les Arabes par certains lieux de plerinage
comme celui de saint Serge l'Arabe Sergiopolis. Les rois lakhmides, sauf exception,
n'taient pas chrtiens. cAmr Ibn al-IMundhir en fut sans doute trs proche car sa mre Hind l'Ancienne tait chrtienne. Le dernier d'entre eux, Nucmn III,
34. Ibn Habb, Muhabbar, p. 161 ; Ibn Hishm, Sra I, 710; al-Wqid, Maghz, I, 149 ; Ibn Sacd, Tabaqt,
II, 18 ; Baldhur. Ansb, I, 143, 148. 35. Ci-dessus, chap. 7, 3 et n. 24.
36. Tardieu, Le Manichisme (1997), p. 44.
37 Coran 33,40. Cette affirmation intervient dans un contexte qu'une saine pense peut estimer insolite.
38. Monnot, Islam et religions (1986), p. 210 etpassim.
LES SCRIBES
tait chrtien. Selon les sources syriaques, relayes par les sources arabes, il se convertit au
christianisme nestorien vers 594, et plusieurs membres de sa famille firent de mme39. Il
construisit prs de la ville un monastre o il se rendait chaque dimanche avec toute sa famille
pour les clbrations liturgiques 40.
Son pote et secrtaire cAd Ibn Zayd tait d'une famille trs anciennement chrtienne.
Certains le font remonter ce qui aurait t un clan de la confdration des Lakhm, les cIbd, mot
qui signifie les Serviteurs 41. Des anecdotes tiologiques contradictoires ont t racontes pour
expliquer cette dnomination. Il en ressort gnralement que les cIbd taient les chrtiens de
Hra. Ils y constituaient un lment essentiel de la classe cultive, et leur influence sur les ides
religieuses arabes au 6e et au 7e sicle fut importante 42.
C'tait au tout dbut du 5e sicle que le christianisme nestorien s'tait implant solidement
Hra; de la mme faon pareille poque en Perse, sous Yazdagird Ier, les nestoriens comme les
juifs avaient vu leur existence lgalement reconnue et conforte par la politique religieuse de
l'tat sassanide43. L'existence d'un vch nestorien est atteste Hra partir de 410 : dans les
listes synodales, un vque de Hra figure rgulirement parmi les vques prsents diffrents
synodes nestoriens de 410 jusqu' une poque tardive [ 10e-lIe s.]44. Ce fut sans doute partir de l
que l'glise nestorienne diffusa le christianisme en Arabie, sur la cte orientale qui tait dans la
mouvance des Lakhmides, ainsi que dans les
631.Nau, Arabes chrtiens (1933), p. 46-47 et rf. ; El, VIII, 121b-122a, al-Nucmn f III] b. alMundhir .
632.Ab-1-Faraj, Diyrt, cit par Bakr, Mifjam, I, 595-597, Dayr al-Lujj ; voir aussi Yqt,
Buldn, II, 530-531, d'aprs Ab-1-Faraj.
633.Ibn Qutayba, Macrif, p. 649; cf. Ibn Hazm, Jamhara, p. 422; Ab-1-Faraj, Aghn, II, 89 sq.
634.Ibn Durayd, Ishtiqq, p. 11 ; Ab-1-Faraj, Aghn, IX, 132-133 ( propos d'al-A'sh Maymn) ;
Bakr, Mucjam, I, 24-25 ; Yacqb, Buldn, trad. p. 243.
635.Morony, El, IX, 78a-b, dans l'article Ssnides .
636.Nau, Arabes chrtiens (1933), p. 36-45. Sur l'glise nestorienne dans son ensemble, Troupeau,
Histoire du christianisme, t. IV, p. 438-444.
254
HIRA LA BLANCHE
l'intermdiaire d'un ngociant originaire de l'oasis qui avait t baptis dans la cit lakhmide. Ce
sera finalement l'glise monophysite qui dominera Najrn, alimente galement par d'autres
courants missionnaires venus de Syrie. Au dbut du 6e sicle, les chrtiens de Najrn furent
perscuts par le roi juif himyarite du Ymen Ysuf As'ar Yath'ar, appel Dh-Nuws par les
sources arabes. Les vnements et leurs consquences politiques et militaires nous sont assez
largement connus la fois par les documents pigraphiques du Ymen et par les sources
syriaques et grecques 47.
637.Cf. Robin, L'Arabie antique (1991), p. 149, o figure la photographie de la porte d'entre
d'un sanctuaire chrtien dcouvert aux environs d'al-Jubayl, en Arabie Saoudite orientale;
la porte est marque d'une croix grave dans les murs de chaque ct.
638.Nau, op. cit., p. 45 ; Shahd, The Book of the Himyarites (1963), repr. Variorum 1988,
VIII, p. 353 sq. et passim; Beaucamp et alii, La perscution (1999), p. 10-12 du texte
dactylographi.
639.Shahd, Variorum 1988, VIII (1963) et IX (1979); Robin, L'Arabie antique (1991), p.
150-152 ; Beaucamp et alii, op. cit. (1999) et rf. ; voir galement El, VII, 873a-874a,
Nadjrn ; Robin, Les religions (2000); Briquel-Chatonnet, Un proslytisme juif?
(2000).
255
LES SCRIBES
640.La nomenclature des monastres tablie par cArif, Trkh al-Hra, p. 45-74, en voque trente-huit,
partir de sources diverses.
256
HIRA LA BLANCHE
ser un noble musulman. Sur son refus, il lui garantit nanmoins, sur sa demande et selon la
recommandation du prophte, la sauvegarde des chrtiens de la ville51.
Un autre rcit se prsente plutt comme une mise en bote l'intention de Mughra Ibn
Shucba, le gouverneur musulman de Kfa sous Mucwiya [661-680] : Mughra aurait prtendu au
mariage avec Hind la Jeune en vue d'aller proclamer sur les foires : J'ai pris possession du
royaume de Nucmn fils de Mundhir et j'ai pous sa fille. 52
Chacun de ces deux rcits est parsem de vers et de sentences morales.
Mis sous la haute autorit d'Ibn al-Kalb5\ un dernier rcit se situe dans le genre littraire des
Aw'il: ceux qui furent les Premiers faire telle ou telle chose. Dans ce genre, Hind fut,
parmi les Arabes, la premire femme aimer une autre femme . L'objet de sa passion fut la
bdouine lgendaire de la Yamma en Arabie centrale, Zarq' la vue perante, dont l'existence
se perd dans la nuit des temps. Celle-ci tant morte aprs avoir eu les yeux crevs par les ennemis
de son clan, Hind revtit des vtements d'ascse, se fit moniale et construisit le fameux monastre
de Hra o elle vcut jusqu' sa mort54.
Hra, ses monastres et ses moniales firent donc rver les gnrations ultrieures. Elle fit rver
aussi les chercheurs de tr-
643.Bakr, Mucjam, I, 604, Dayr Hind ; Yqt, Buldn, II, 541b-542a, Dayr Hind al-Sughr . La
prsence de Khlid Ibn al-Wald la date traditionnellement indique pour la conqute de Hra
[633] est encore problmatique : El, IV, 961, Khlid Ibn al-Wald par P. Crone (1977).
644.Ab-1-Faraj, Aghn, II, 124-125; Bakr, Mucjam, I, 605-606, Dayr Hind ; Shbusht, Diyrt,
246. Sur la personnalit et la carrire de Mughra Ibn ShuTja, de T'if, ancien compagnon de
Muhammad, voir El, VII, 349a-b, par H. Lammens (repr. de la lre d. de El).
645.Ci-dessous, chap. 18, notice ns27. Sachant qu'Ibn al-Kalbconnaissait bien les archives
ecclsiastiques de Hra, l'authenticit de cette attribution est douteuse.
646.Ab-1-Faraj, Aghn, II, 125 ; Blachre, Littrature, III, 758, 768, 784; Juynboll, El, IX, 588a,
Sihq; quelques pages plus loin (II, 128], Ab-1-Faraj dit que Hind se fit moniale la suite de
l'excution de Nucmn III par Khusraw II.
257
LES SCRIBES
sors. Ce fut le cas du monastre de cAbd-al-Mash, de la famille des Buqayla, une branche de Ghassan
tablie Hra55.
Ce monastre, dit Yqt, se trouve l'extrieur de Hra, au lieu dit al-Jara ca. cAbd-al-Mash est
celui qui rencontra Kh-lid Ibn al-Wald lorsque celui-ci attaqua Hra.
Il relate ensuite les ngociations engages par les conqurants avec cAbd-al-Mash pour la reddition de
trois forteresses de la famille Buqayla.
Puis cAbd-al-Mash demeura dans ce monastre jusqu' sa mort aprs avoir conclu la paix avec les
musulmans pour le prix de 100 000 (dirhams). Au bout d'un certain temps, le monastre tomba en
ruines. Il en apparut un portique vot en pierres. On pensa que s'y trouvait un trsor. On l'ouvrit.
S'y trouvait une banquette de marbre sur laquelle tait tendu un homme mort. sa tte il y avait
une planchette avec une inscription (lawh fhi maktb) : "Moi, cAbd-al-Mash fils de cAmr fils de
Buqayla"...
Suivent trois vers en arabe de mditation sapientielle dont le dernier est le suivant :
En noblesse j'ai presque atteint la hauteur des Pliades Mais il n'est aucun moyen d'atteindre
l'ternit56.
Il n'est pas indiffrent notre propos que la famille des Buqayla, laquelle appartenait cAbd-al-Mash,
ft une branche de Ghassan tablie Hra. Les Ghassan furent, certes, les grands rivaux des rois de Hra
dans la politique et la guerre. Mais les dplacements de population et la circulation de l'criture n'avaient
pas de frontires dans le domaine arabe syro-irakien. L'criture arabe de Hra est voque ici par la
planchette de cAbd-al-Mash. Que des chantillons de l'criture arabe se trouvent effectivement attests au
6e sicle principalement en plusieurs points du domaine syrien des Ghassan n'est donc pas
647.Ibn Durayd, Ishtiqq, p. 485. Sur Ibn Durayd, ci-dessous, chap. 18, notice n920.
648.Yqt, Buldn, II, 521a-b, Dayr cAbd-al-Mash . Sur la famille Buqayla et la reddition des
forteresses, voir aussi Baldhur, Futh, p. 339-341 ; Tabar, Trkh, I, 2041 sq.
258
HRA LA BLANCHE
contradictoire avec ce qui est dit de son origine msopota-mienne et du rle de Hra dans sa diffusion.
6. Hra la Blanche
Hra n'a pas intress uniquement les conteurs de lgendes. Chez les gographes arabes, ce nom peut
dsigner aussi bien l'ancienne cit des rois lakhmides que ses environs immdiats ou plus loigns
jusqu'aux abords de Kfa ou de Nedjef. la fin du 9 e sicle cependant, la cit de Hra tait gographiquement encore bien distincte de Kfa. Nous en avons l'attestation dans deux ouvrages gographiques ; celui
de Jhiz [m. 869], et celui de Yacqb [m. aprs 891]57. Il semble que, pour tous deux et chacun son
poque, ce soit la persistance du christianisme Hra qui les ait particulirement frapps :
J'ai vu aussi Hra la Blanche, dit Jhiz. Parmi toutes les maisons que j'y ai observes, il n'y a que
celle de cAwn le chrtien qui soit digne de mention. 58
On rattache aussi Kfa la ville de Hra, qui en est loigne de 3 milles [6 km], dit Ya cqb. Hra
domine Nedjef... C'est l qu'habite, entre autres, la famille de Buqayla. C'tait autrefois la rsidence
des princes lakhmides, de la tribu des Ban Nasr, de la famille de Nu cmn Ibn Mundhir. La haute
socit de Hra est compose de chrtiens, et certains appartiennent des tribus arabes, entre autres
aux Ban Tamm, dont la famille du pote cAd Ibn Zayd cIbd, aux Sulaym, aux Tayyi'. 59
Au fil du temps et de l'expansion de Kfa, Hra finira par tre absorbe par cette dernire. La manire
dont s'exprime
Yqt la fin du 12e sicle fait penser une extension progressive des lots tribaux de Kfa
jusqu'aux abords de la cit de Hra60, laquelle n'existera plus, dsormais, que comme un souvenir,
dans un coin de sa puissante voisine, la Kfa de la conqute. Celle-ci, elle-mme, n'existe plus
60. Par exemple Yqt, Buldn, II, 541b : Le monastre de Hind la Jeune Hra, tout proche de
la parcelle alloue (khita) aux Ban cAbd-Allh Ibn Drim Kfa, voisinant la tranche, dans un
lieu de plaisance. Sur les Ban cAbd-Allah b. Drim, Ibn Hazm,Jamhara, p. 231-233.
CHAPITRE 14
652.Tabar, Trkh, 1, 769-770; Shahd, Byzantium... Fifth Century (1989), p. 353-355. La famille des
Nasr b. RabFa est celle des rois lakhmides ; la dynastie des Kisr (= Khusraw) est celle des
Sassanides. Ci-dessous, chap. 19, texte nQ33.
653.Titres cits par Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 155-156. Sur Ibn al-Kalb, et Tabar, ci-dessous, chap. 18,
notices n-27 et 52.
261
LES SCRIBES
rfrer aux archives de Hra. J'ai dj mentionn que le philologue et historien Ibn Habb [m.
860] corrigeait les informations des conteurs (ruwt) d'aprs des informations puises chez les
savants de Hra \
Ni Ibn al-Kalb, ni Ibn Habb, ni Tabar n'indiquent prcisment en quelle langue et en quelle
criture taient rdigs ces crits. Mais Hra, nous avons affaire un milieu arabe cultiv et
lettr en arabe. Les ascendants de cAd Ibn Zayd, le secrtaire chrtien du dernier roi lakhmide,
pratiquaient l'criture arabe depuis au moins deux ou trois gnrations, ce qui nous reporte au
dbut du 6e sicle4 : cette poque, l'existence de l'criture syro-arabe est bien atteste. Quant
c
Ad lui-mme, pratiquant l'criture aussi bien en arabe qu'en persan - il n'est dit nulle part qu'il
crivait en syriaque -, il avait rempli les fonctions de secrtaire interprte pour les affaires arabes
auprs de l'empereur sassanide Khusraw II Parvz. Il est regrettable que le livre que lui avait
consacr Ibn al-Kalb ne nous soit pas parvenu ; nous y aurions peut-tre retrouv des chos plus
significatifs de ces archives perdues tout jamais, et l'histoire de la langue et de l'criture arabes
avant les conqutes islamiques nous serait peut-tre moins opaque.
654.Cit par Ab-1-Faraj, Aglin, II, 125-126. Sur Ibn Habb, ci-dessous, chap. 18, notice ns21.
655.Ab-1-Faraj, Aghn, II, 92-94.
656.Ed. K. cAwwd, Beyrouth, 1986; voir Krachkovski, Adah jughrf, I, 235-236 et II, 483 ; Miquel,
Gographie humaine (1967), p. xxxv, XLIX (Shbusht) et 149; El, IX, 170b-17la, al-Shbusht.
262
DU NORD VERS LE SUD
monastres dont plusieurs extraits ont t copis au 11e sicle par le gographe Bakr6. Ces
citations tmoignent la fois de la qualit des informations d'Ab-1-Faraj, qui fait tat plus d'une
fois de ce qu'il avait vu lui-mme, et de la qualit de la transmission qui nous en est fournie par
Bakr. Elles nous confirment ce que nous savons dj, savoir que tous ces monastres, dont une
vingtaine Hra ou dans ses environs, n'taient pas seulement des lieux de dvotion pour les
moines et les moniales, mais aussi des lieux d'criture. De plus, il n'est pas rare de trouver dans
ces notices l'vocation et mme la citation d'inscriptions en arabe. Celles-ci sont gnralement
tardives : elles datent le plus souvent du temps o les monastres taient utiliss par les califes
musulmans et leurs familiers comme lieu de repos et de rcration, o l'on pouvait boire du vin et
s'adonner des joutes littraires. Mais il en est quelques-unes qui remontent l'poque des rois
lakhmides. Deux d'entre elles sont particulirement intressantes car ce sont des inscriptions de
fondation.
Hanzalafils de cAbd-al-Mash
Ab-1-Faraj a dit : Parmi les monastres des Ban cAlqama al-Hra se trouve le
monastre de Hanzala fils de cAbd-al-Mash b. cAlqama b. Mlik b. Rubb b. Numra b.
Lakhm. Sur la partie frontale du monastre se trouvait une inscription grave avec du
plomb sur du bois de teck : "Hanzala fils de cAbd-al-Mash - sanctifi soit (le nom du
Messie) tant que durera le monde 7 -, dsirant se rapprocher de la vrit et de la foi, a
construit ce saint difice et, de mme que l'on fait mention de ses proches pour (demander)
la rmission (de leurs fautes), qu'il soit fait mention de Hanzala le pcheur." C'est sur ce
monastre qu'un pote a dit... 8
657.Nous en avons galement des citations parallles chez le gographe Yqt la fin du 12e
sicle. Ci-dessous, chap. 18, notices ng7 et 61.
La description matrielle de l'inscription est intressante : le texte tait grav avec du plomb
sur du bois de teck (sj) 9 ; il s'agit donc d'une sorte de marqueterie. Dans le monastre de cAbdal-Mash dont il a t question prcdemment, l'inscription mortuaire tait elle aussi, dit-on,
grave sur bois10.
Quant au texte, qui mane d'un membre de la famille lakh-mide, il rappelle les ddicaces de
lieux de culte telles qu'on les trouve dans les inscriptions antiques du domaine arabe en quelque
langue ou criture qu'elles apparaissent : Cet difice a t construit par... etc. Mais il s'agit ici
d'un texte arabe dont le vocabulaire religieux est spcifiquement chrtien; l'influence sous-jacente
du syriaque pour certains mots y est sensible, ainsi que les expressions propres la pit
chrtienne ". Cette citation est visiblement celle d'un original en arabe, car la traduction tardive
d'un texte non arabe aurait eu une autre tournure. Plus tard, en effet, la langue religieuse des
musulmans, mme lorsqu'elle reprendra certains lments de ce vocabulaire, aura acquis ses
rsonances propres, que l'on ne retrouve pas ici.
Hind VAncienne, reine, mre et pouse de rois
Une autre inscription de fondation est cite galement au 11e sicle par Bakr d'aprs Ab-1Faraj, puis par Yqt la fin du 12e ou au dbut du 13e sicle, peut-tre par une filire diffrente.
L'inscription se trouvait Hra au monastre de Hind
Comp. Yqt, Buldn, II, 507a, qui ne se rfre pas Ab-1-Faraj, ne cite pas l'inscription,
mais cite les vers bachiques du pote anonyme.
9. Dozy, Supplment, rac. SWJ et rf. Le teck indien est un bois dur et imputrescible. Dans d'autres
contextes, le mot sj peut aussi dsigner un genre de platane.
l'Ancienne, diffrent de celui de Hind la Jeune12. L'poque en est indique : Hind l'Ancienne tait la mre
du roi lakhmide cAmr Ibn Mundhir [554-569], au temps de l'empereur sassanide Khusraw Ier Anushirwn
[531-579], Elle est donc contemporaine de l'inscription de Harrn [568]13. Le Lakhmide cAmr Ibn alMundhir est gnralement dsign par les sources arabes sous son matronyme Fils de Hind .
Ce texte de fondation se prsente comme une inscription royale : Hind est reine fille de rois - de la
famille du roi des Kinda al-Hrith b. cAmr, qui rgna un temps Hra au dbut du 6e sicle14; elle est mre
d'un roi lakhmide rgnant : cAmr Ibn al-Mundhir. Les invocations de l'inscription concernent le roi autant
que sa mre; il y est notamment demand Dieu qu'il les raffermisse tous deux en vue d'tablir le droit /
la vrit (al-haqq) , invocation qui concerne tout particulirement des souverainsL\
Le texte d'Ab-1-Faraj cit par Bakr est le suivant :
Le monastre de Hind l'Ancienne. C'est un monastre qui fut construit par Hind l'Ancienne, la
mre de cAmr Ibn Hind. Il y a, sur le devant de son glise, l'inscription suivante : "Ce monastre a
t construit par Hind fille d'al-Hrith b. cAmr b. Hujr, la reine fille des rois, et mre du roi cAmr Ibn
al-Mundhir, servante du Christ, mre de son serviteur et servante de son serviteur, au temps du roi
des rois Khusraw Anushirwn, et au temps de l'vque phram. Et que Dieu, pour lequel elle a
construit ce sanctuaire lui pardonne ses pchs, qu'il soit misricordieux pour elle et pour son fils,
qu'il les agre tous deux et les raffermisse en vue d'tablir le droit / la vrit, et que Dieu soit avec
elle et avec son fils jamais." Ab-1-Faraj dit : Puis Jacfar Ibn Qudma m'a rapport, etc. 16
Une analyse fine de l'utilisation qui, dans ce texte, est faite du vocabulaire arabe et de ses formes peut
en rvler la fois
662. Ci-dessus, chap. 13, 5.
663. Ci-dessus, chap. 12 et n. 44.
664.El, V, 121a, dans l'article Kinda , par I. Shahd (1979).
665.Sur cAmr fils de Hind, El, I, 464b-465a.
666.Ab-1-Faraj, Diyrt, cit par Bakr, Mucjam, I, 606-607, Dayr Hind al-Aqdam . Trad. A.-L. de
Prmare.
265
LES SCRIBES
l'anciennet et la tonalit spcifique par rapport au langage classique des sicles ultrieurs17.
Yqt [m. 1229] transmet une version parallle de cette inscription sans citer de source. Cette
version, plus tardive, est la mme, mais avec deux lapsus correctifs dus l'usage d'une langue
arabe devenue classique 18. De plus, cette version semble confondre l'vque phram avec le
Pre de l'Eglise syrienne Saint-phrem de Nisibe, lequel vcut au 4e sicle19.
Contrairement aux doutes mis par Blachre, qui ne citait que la version retouche de Yqt,
il ne s'agit pas, dans le texte transmis d'Ab-1-Faraj par Bakr, de la traduction en arabe d'un texte
de langue trangre l'arabe20.
3. Le Seigneur de Mose et de Jsus
De nombreux graffiti arabes ont t relevs dans le Nguev, dans une zone dont le centre est
quelque 55 kilomtres au sud de Beersheba et quelque 80 kilomtres au nord-ouest de Ptra.
Parmi ces inscriptions de diffrents moments des 7e et 8e sicles
667.Pour le vocabulaire, soulignons bFa pour glise / monastre ; le pluriel amlk pour rois ; al-
Ilh pour Dieu , les deux fois o Dieu est mentionn ; c'est le calque arabe du syriaque Aloh o
le final reprsente l'article; Gh-F-R pour pardonner comme dans les inscriptions syro-arabes
que nous connaissons ; khatiyya, pour faute / pch qui apparat au sing. ; tarahham cal pour
faire misricorde ; yaqbal hihim I hih pour qu'il les / l'agre ; qawwam pour raffermir /
soutenir ; iqma al-haqq pour tablir le droit / la vrit ; al-dahr al-dhir pour jamais
(quivalent de notre pour les sicles des sicles ). Sur le mot hfa monastre / glise et son
tymologie syriaque, voir S. Kus-saim, Contribution (1968), p. 9, n. 332.
668.khat'a pour faute / pch au lieu de khatiyya ; Allah pour Dieu, la seconde fois o il est
mentionn, au lieu de al-Ilh.
669.Mr Afrm al-usqufixu lieu deAfrytm al-usquf. Yqt, Buldn, II, 542a-b, Dayr Hind al-Kubr
; cf. Shahd, Byzantium... Fourth Century (1984), p. 356. Je ne dispose pas de la documentation
ncessaire pour savoir si l'vque phram, probablement nestorien, est cit dans les listes
ecclsiastiques de l'poque.
670.Blachre, Littrature (1952), p. 62, n. 6. Comp. Trimingham, Chris-tianity (1979), p. 196 et n. 108.
266
DU NORD VERS LE SUD
de notre re, il s'en trouve un grand nombre dont le contenu se caractrise par ce que Y.D. Nevo,
qui a assum la direction de leur relev et de leur publication, qualifie de monothisme
indtermin , par opposition au contenu qualifi de muham-madien puis de musulman
pour d'autres inscriptions qui apparaissent sur ces mmes sites 21.
Dans ce lot, qui est sans doute du dbut du 7e sicle, il s'agit gnralement d'invocations
demandant Dieu, pour telle ou telle personne qui est nomme, le pardon de ses pchs, la
manire des inscriptions du 6e sicle que nous connaissons dj22. Le monothisme n'en est pas
pour autant indtermin en lui-mme car le langage, bien que parfaitement arabe, en est fortement
marqu par ses rfrences ou sa tonalit bibliques. De plus, les invocations y font plus d'une fois
appel soit au Seigneur de Mose , soit au Seigneur de Mose et de Jsus ou de Jsus et de
Mose , selon les commanditaires ou les scribes des inscriptions 23.
Les noms de ces hommes sont tous arabes et sans mlange onomastique non arabe. Mais nous
n'en connaissons rien d'autre que les noms lorsqu'ils sont inscrits et lisibles. Il n'y a donc peut-tre
pas lieu, au moins pour le moment, de pressentir leur sujet une appartenance plus ou moins
dfinie l'un ou l'autre groupement sectaire qualifi de judo-chrtien. Absolument aucune
annotation de type sectaire n'apparat dans ces textes courts. Il semble que le contexte
gographique et religieux global du Sud de la Palestine puisse suffire expliquer ces rfrences
Mose et Jsus.
Une des caractristiques de cet ensemble d'inscriptions est souligner : les invocations y sont
centres de faon rcurrente
671.Nevo et alii, Ancient (1993); Nevo, Towards a Prehistory (1994). Merci F. Imbert pour son
aide bibliographique.
672. Racine GhFR, pour le vocabulaire qui tourne autour du pardon .
673.Rabb Ms ; Rabb Ms wa cIs ; Rabb cIs wa Ms. Ci-dessous, chap. 19, textes n-34a, b, c et d.
Remarquons que, dans la premire partie du 8e sicle, le traditionniste musulman Zuhr met la
rfrence Mose et Jsus sur les lvres d'un chrtien, originaire de Ninive, parlant de l'ange
Gabriel Khadja, premire pouse de Muhammad, en disant : C'est le compagnon de Mose et de
Jsus : Bayhq, Dal'il, II, 143, cit par C. Gilliot, Les informateurs (1998), p. 101.
267
LES SCRIBES
sur la demande du pardon des fautes, ce qui est une caractristique de la pit chrtienne,
volontiers centre sur la rmission des pchs. Mais le style formulaire y est plus diversifi que
dans les inscriptions syro-arabes connues du sicle prcdent et il est galement beaucoup plus
nettement marqu par l'expressivit propre la langue arabe, par son rythme, ses redondances,
voire par ses rimes. Aucune de ces inscriptions ne portant de date, et par le fait qu'un certain
nombre de ces expressions apparatront galement dans les textes islamiques, nous aurions
tendance penser qu'il s'agirait dj d'inscriptions islamiques qui utiliseraient des citations d'un
Coran dj constitu, ou au moins en gestation. C'est de l'inverse qu'il s'agit, semble-t-il.
Dans le lot de graffiti dont je parle, les vritables citations, en effet, sont bibliques ou font
partie de l'univers biblique au sens large dans son mode d'expression mme. Ainsi l'invocation
adresse Dieu : Toi dont la parole s'accomplit, dont le ciel est le trne et la terre la place de ses
pieds ! est la reprise quasi textuelle en arabe de deux motifs bibliques rcurrents : celui de
l'accomplissement de la parole de Dieu, bien connu tout au long des textes de l'Ancien et du
Nouveau Testament, et, surtout, celui du trne de Dieu sigeant dans le ciel avec la terre pour
escabeau de ses pieds 24.
Ainsi galement des pithtes attribues Dieu et qui s'accumulent parfois dans une seule
inscription : infiniment haut, puissant, misricordieux, compatissant, juste, longanime, gnreux,
etc. Outre que chacune de ces pithtes fait partie, isolment mais de faon rpte, des diffrents
livres bibliques, le regroupement en srie qui associe certaines d'entre elles dans quelques
inscriptions semble prendre modle sur des textes juifs pseudpi-graphiques comme le 4e Livre
d'Esdras et Y Apocalypse d'Abraham. On sait que ce furent surtout les milieux chrtiens qui
furent les traducteurs et les diffuseurs de ces ouvrages pourtant juifs l'origine25.
674.Isae 66. 1 // Matthieu 5, 34. Cette dernire expression ne se retrouve pas dans le Coran.
675.4 Esdras 7, 132-139 {crits intertestamentaires, p. 1430-1431); Apocalypse d'Abraham 17, 8 sq.
(ihid., p. 1713-1715).
268
DU NORD VERS LE SUD
Ainsi, enfin, de la formule Amen, Seigneur des sicles / de l'univers , cho de formules
liturgiques juives en hbreu puis chrtiennes en syriaque26.
Les tournures proprement arabes par lesquelles ces expressions sont rendues dans les
inscriptions qui nous occupent font sans doute partie d'un style formulaire qui tait dj en place
chez les juifs et chez les chrtiens de langue arabe avant la conqute islamique, et qui constituait
l'un des modes d'expression de leur pit. ce moment-l, nous le savons, le Coran n'tait pas
encore rdig ou commenait peine l'tre. Aussi pouvons-nous faire l'hypothse qu'il existait
au dbut du 7e sicle, sinon des traductions arabes de livres bibliques entiers, au moins des
florilges en arabe de citations de la Bible ou d'autres textes parallles des crits apocryphes juifs
ou chrtiens. Les premiers musulmans, imprgns eux-mmes de ces modes d'expression, en
nourriront par la suite le Coran et le Hadth dans beaucoup de leurs lments de pit
individuelle.
676.En hbreu : Amn. - Rabn ha-colamm : Amen. - Seigneur de l'Univers ; cf. Jeffery,
Foreign (1938), p. 208-209 ; en syriaque : le-colam colemn, mn, pour les sicles des sicles,
amen ; Apocalypse de Jean 1,6.
677.Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 11-13.
269
LES SCRIBES
Trois hommes de Baqqa (sur le moyen Euphrate), dit Bald-hur en les dsignant par leurs
noms et leurs filiations,
s'accordrent pour instituer l'criture en prenant l'alphabet syriaque pour modle de
l'alphabet arabe. Ce fut de ces hommes que des gens d'al-Anbr l'apprirent, puis les habitants d'al-Hra l'apprirent des gens d'al-Anbr 28.
Par la suite, poursuit-il, ce fut Bishr Ibn cAbd-al-Malik, un chrtien de l'oasis de Dmat alJandal et frre d'Ukaydir son chef, qui apprit cette criture la faveur de ses dplacements
commerciaux Hra. Il la diffusa d'abord dans cette oasis importante des confins sud de la Syrie,
puis dans le Hedjz, La Mecque puis T'if. Les noms de ceux qui apprirent crire avec Bishr
sont donns, en premier lieu des anctres du clan omeyyade. Enfin, par d'autres circuits toujours
parcourus par le mme Bishr, l'criture arabe se serait diffuse galement dans les oasis du Wd
1-Qur, au Nord du Hedjz. L'insistance sur le rle du chrtien Bishr frre d'Ukaydir al-Kind, le
678.Baldhur, Fuh, p. 659 sq., d'aprs la famille d'Ibn al-Kalb; cf. Ibn Qutayba, cUyn, 1,43, d'aprs
Ab-Htim.
679.Sur Dmat al-Jandal, ci-dessus, chap. 7, 2. Ci-dessous, chap. 19, texte ng 35.
270
DU NORD VERS LE SUD
qurayshite que cOmar, et l'on dit qu'elle fut une des premires femmes adhrer la prophtie de
Muhammad. Cette femme savait crire antrieurement la carrire prophtique de celui-ci. On la
surnommait al-Shifa , la Gurison , car elle tait experte en incantations et pratiques
prophylactiques (ruqya). Muhammad lui aurait demand d'enseigner son pouse Hafsa, fille de
c
Omar, l'incantation de la fourmi, comme elle lui avait enseign l'criture30. Les auteurs nous
donnent la formule de cette incantation et nous dcrivent la pratique magico-thrapeutique qui
accompagnait la confection de la pommade ; celle-ci, base de curcuma mlang de vinaigre de
vin filtr, tait destine traiter les ulcres31. Que l'criture introduite au Hedjz ait pu tre
utilise pour transcrire des textes incantatoires et prophylactiques n'a rien que de trs probable.
Nous en avons deux exemples dans les deux dernires sourates du Coran32.
Une relation diffrente de celle transmise par Baldhur vacue totalement Bishr, le chrtien
de Dmat al-Jandal, du circuit de diffusion de l'criture chez les Quraysh. Elle met par contre en
vidence le rle de pionnier que joua la famille omeyyade dans cette diffusion. Ce fut, dit-on, le
pre d'Ab-Sufyn qui tait all Hra, et en avait ramen cette criture La Mecque . L'apparition de cette criture, ajoutent les informateurs en conclusion, eut donc lieu peu avant
l'islam33. Nous savons qu'en fait l'existence de l'criture arabe telle qu'elle se diffusera est atteste
depuis beaucoup plus longtemps que cela.
681.Ibn Hajar, Isba, 8, 201-203 (ns 11379), p. 202 ; Ibn cAbd-al-Barr, Istfb, IV, 1868-1870
(nQ3398), p. 1869 ; voir aussi Ibn Hanbal, Musnad, VI, 372.2 ; Ab-Dwud, Sunan, Tibb
18 (III, 10, ne3887).
682.Coran 113 (al-Falaq) et 114 (al-Ns). L'intrt prt par la Tradition l'histoire de Shif'
manifeste le souci de justifier, l'encontre des contestataires, la prsence de ces deux
sourates la fin du Coran.
683.Ibn Khallikn, Wafayt, III, 344 ; ci-dessous, chap. 19, texte n936.
271
LES SCRIBES
5. L're de l'hgire
C'est en Egypte, ds la premire occupation d'Alexandrie par cAmr Ibn al-cAs en 642, et souvent
en doublure avec le grec, que l'utilisation rgulire de l'arabe crit, sous la mme forme de base
connue antrieurement, est atteste l'poque des conqutes islamiques. C'est le cas surtout de
diffrents documents rdigs sur papyrus. Ces documents sont d'ordre administratif ou
commercial, et, assez tt [22 H / 642], plusieurs sont dats selon l're de l'hgire34. C'est aussi une
date de l're h^irienne [31 H / 652] qui est indique sur une pitaphe arabe d'Egypte 35, ainsi que
sur nombre de pices de monnaie arabo-persanes partir de l'an 20 H [641], o elle est associe
une date selon le rgne de l'empereur sassanide Yazdagird III. Celui-ci, en effet, ne sera tout
fait limin de la scne politique que lors de son assassinat en 651 %.
La documentation devient trs fournie par la suite, notamment durant la seconde priode
omeyyade37. Le meilleur exemple en est l'ensemble des lettres administratives de Qurra Ibn
Shark dont j'ai dj parl38 et qui fut gouverneur d'Egypte de 709 714, sous le calife al-Wald
fils de cAbd-al-Malik [707-715]. Nous en avons une soixantaine de pices, de conservation et de
longueur ingales. Les calligraphes, secrtaires de la chancellerie, taient en majorit des
esclaves39. Nous avons beaucoup d'autres pices : lettres de gouverneurs de la seconde partie du
8e sicle, contrats d'affermage ou de mariage, etc.
Le comput hgirien, disent les sources historiographiques islamiques, fut instaur par cOmar,
deuxime successeur de Muhammad, soit en l'an 16 H [637], soit en l'an 17 H 1638], soit
en l'an 18 H [639]. La pratique de ce comput est effectivement atteste au temps de son califat,
en Egypte, sur un reu bilingue grec-arabe de rquisition de btail par un officier de cAmr Ibn alc
As en 22 H [642]40. Elle est atteste galement au temps de cOthmn, en 31 H [652], sur une
pitaphe gyptienne41. Cependant, en dehors du cadre administratif, son usage habituel ne se
rpandit que progressivement. Il est totalement absent des traditions religieuses, et il faudra
attendre encore longtemps avant qu'il soit adopt dans les traditions historiographiques ou biographiques. Ceci explique, par exemple, les variations des sources quant la date exacte
laquelle l're de l'hgire elle-mme fut instaure par cOmar42.
C'est nanmoins la date selon l'hgire qui, dsormais, est indique sur les textes administratifs
que nous possdons ou qui est de plus en plus marque sur les monnaies partir de Muc-wiya.
De mme que l'ancienne criture syro-arabe est devenue gyptienne par son utilisation dans des
documents de tous ordres, ainsi les res de l'ancienne province romaine de Bosr ou du comput
sassanide laissent progressivement la place au comput islamique, celui de la hijra de
Muhammad.
6. Une inscription califale au Hedjz
Toujours selon les sources historiographiques islamiques, cOmar aurait t aussi le premier qui
porta le titre califal de amr al-mu'minn 43. On traduit habituellement ce titre en franais par
le commandeur des croyants et en anglais par the commander ofthe beievers. Cependant,
certains chercheurs anglophones prfrent le traduire en certains cas par the commander of the
faithful, le commandeur des fidles ; cette dernire traduction exprime peut-tre mieux ce
qu'taient les mu minn dans la perspective politico-religieuse telle qu'elle ressort de la charte
deYathrib44.
273
LES SCRIBES
Quoi qu'il en soit et jusqu' plus ample inform, ce titre n'apparat en fait dans une
documentation officielle tout fait assure qu' partir de 661-662, sous le rgne de Mu cwiya fils
d'Ab-Sufyn [661-680], fondateur de la dynastie omeyyade. Peut-tre Mucwiya a-t-il voulu
insister particulirement sur un tel titre pour affirmer la lgitimit du pouvoir qu'il avait conquis
aux dpens de son concurrent, cAl fils d'Ab-Tlib, le gendre de Muhammad. Le titre de amr almu minn apparat d'abord traduit en persan, sur les pices de monnaie arabo-sas-sanides frappes
par Mucwiya ; puis en grec o il est transcrit de l'arabe, sur une inscription de restauration des
thermes de Hammat Gader en Palestine par un gouverneur ; puis en grec et en arabe sur le
papyrus d'un protocole 4\ Il apparat enfin sur l'inscription en arabe du barrage que Mu cwiya fit
construire en 58 H [678] dans les environs de T'if, 120 kilomtres environ au sud-est de La
Mecque, au Hedjz. Je m'arrterai cette inscription en raison de l'intrt qu'elle prsente plus
d'un titre.
L'inscription de fondation de cet ouvrage hydraulique se trouve sur la muraille rocheuse du
barrage et comporte six lignes rgulires, toujours dans le type d'criture que j'ai appel syroarabe et qui, dsormais, devient hijzien . Le nom du matre d'uvre du barrage est indiqu,
et de mme celui du scribe spcialis qui a ralis l'inscription. Celle-ci, l'instar des premires
inscriptions du Nguev, manifeste les progrs accomplis par l'criture arabe depuis la fin du 6 e
sicle, bien qu'elle soit de mme facture : outre la rgularit des lignes et la forme acheve de la
majorit des lettres, des points diacritiques apparaissent pour diffrencier les lettres B, T, Th, N et
Y qui ont le mme corps.
Le titre amr al-mu minn apparat deux fois dans les six lignes et il est demand Dieu qu'il
fasse profiter les fidles du rgne du souverain. De plus, l'poque du nouvel ordre politique
instaur par la conqute islamique est marque par la mention de la date selon l're hgirienne.
L'intrt que prsentent, pour l'tude des fondations politiques de l'islam, la cit de T'if et
certains grands personnages qui en taient originaires a t mis en lumire par H. Lammens dans
une tude publie en 192247.
Au dbut du 7e sicle, T'if, o dominait la grande tribu des Thaqf, tait la cit alpestre du
Hedjz, selon l'expression colore de Lammens. Ses valles fertiles jouissaient effectivement
d'abondantes rserves d'eau ; la construction du barrage de Mucwiya se situe donc dans la
permanence du contexte conomique traditionnel de la cit et de sa rgion. Elle se situe aussi
dans la continuit des liens de cette cit avec les familles notables des Quraysh, dont celle des
Ban Umayya, qui y esti-vaient, y taient les allis des Thaqf et y possdaient des terres.
Enrichis par l'exploitation fructueuse des domaines agricoles et par le commerce au-del de la
Pninsule, jouissant d'un haut niveau de vie, beaucoup de gens de T'if taient instruits et lettrs.
Convertis de la dernire heure au nouveau rgime, comme les Qurayshites Ab-Sufyn et son fils
Mucwiya, les Thaqf se soumirent l'autorit de Muhammad aprs un combat, lors de la
conqute de leur ville peu aprs la reddition des Quraysh de La Mecque.
Les commerants qurayshites en gnral, et Ab-Sufyn puis son fils Mucwiya en particulier,
entretenaient des liens troits avec T'if et sa vie conomique et politique. Sous le rgne de
Mucwiya, deux de ses frres, cAnbasa et cUtba, furent gouver-
701.Miles, Early (1948), p. 237 sq., avec photographie et fac-simil; Grohmann, Arabie Inscriptions
(1962), p. 56-58 avec photographie, pi. XII ; ici, trad. fr. A.-L. de Prmare.
702.Rf. dans la Bibliographie gnrale ; voir aussi El, X, 124b-125b, al-T'if par M. Lecker
(1998).
275
LES SCRIBES
neurs de T'if l'un aprs l'autre *. Auprs des califes omeyyades successeurs de Mucwiya,
plusieurs gouverneurs originaires de T'if jourent un rle essentiel par lequel ils assurrent les
fondations politiques de l'Empire arabo-islamique : ce furent eux qui commandrent la rpression
sans piti des rbellions en Irak. L'un d'eux, Ziyd Ibn Abh (Fils de son pre) [m. 673], tait
de pre inconnu mais sera rattach Ab-Sufyn (Ziyd Ibn Ab-Sufyn). L'autre, al-Hajjj Ibn
Ysuf [m. 714J, outre la mise au pas des diffrentes rbellions d'Irak, rduira par les armes le
califat rival d'Ibn al-Zubayr La Mecque, de mme qu'il contribuera assurer les fondements
scripturaires de la umma et les rfrences doctrinales de l'Empire49.
Il faut souligner enfin la tonalit religieuse de la ddicace du barrage de T'if. Le matre
d'uvre a ralis son ouvrage avec la permission d'Allah . L'on retrouvera souvent cette
formule en diffrents contextes dans les critures islamiques, traditions ou Coran. Dans le
contexte prcis de la construction d'un difice, on peut y trouver des correspondants dans les
inscriptions monothistes antrieures sud-arabiques ou arabes. En sud-arabique, nous en avons
une belle illustration dans la ddicace de construction d'un palais, au 5 e sicle, par une
personnalit juive de Zafr, la capitale himyarite :
Yehuda Yakkuf a construit, pos les fondations et termin son palais Yakrub, des
fondations au sommet, avec l'aide et la grce de son Seigneur qui a cr sa personne, le
Seigneur des vivants et des morts, le Seigneur du ciel et de la terre, qui a tout cr, avec la
prire de son peuple Isral, etc. 50
L'expression religieuse n'y est cependant pas tout fait la mme que dans l'inscription du
barrage de Mucwiya. Outre qu'il y est fait directement rfrence au peuple d'Isral, la ralisation
de la construction a eu lieu avec l'aide (rd') et la grce
276
(zkt) de son Seigneur . Le calife musulman, quant lui, outre sa mention rpte des fidles de
l'islam qui remplacent le peuple d'Isral, parle de la permission (idhn) d'Allah . L'appartenance
n'est pas la mme, et l'activit humaine n'y est pas envisage sous le mme angle.
Quant la double invocation en faveur de Mucwiya, et qui demande pour lui le pardon et
l'assistance de Dieu51, les formules utilises appartiennent au mme registre que celui des
inscriptions arabes chrtiennes antrieures, en particulier l'inscription du monastre de Hind
l'Ancienne Hra, la diffrence prs que le commanditaire n'y est plus serviteur du Christ
mais serviteur d'Allah .
51. Racines GhFR et NSR comme dans les inscriptions syriennes du 6e sicle.
CHAPITRE 15
Collecte du Coran
1. Oracles ou critures ?
Muhammad fut le premier rdacteur d'un texte de la Tradition islamique, la charte de Yathrib1.
Fut-il aussi le rdacteur au moins d'un certain nombre de textes coraniques? Deux passages
polmiques du texte actuel du Coran donnent le penser, si toutefois il s'agit de lui dans ces deux
passages, et non d'une polmique postrieure sa mort.
Dans le premier, il est accus d'avoir crit lui-mme des rcits rdigs par les Anciens et qui
lui taient dicts matin et soir. En rponse, il ne nie pas le fait de l'criture, mais se borne
rtorquer qu'il s'agit au contraire d'une rvlation, que celui qui connat les secrets des cieux et
de la terre a fait descendre2. Dans le second passage, il est souponn d'utiliser ou de contrer les
Ecritures saintes antrieures ; en rponse, il dit qu'il ne rcitait aucune Ecriture ni n'en crivait
de sa propre main avant celle-ci , c'est--dire la sienne propre -\ Dans l'un et l'autre cas, le
vocabulaire est plus qu'explicite sur l'opration
706.Ci-dessus, chap. 5, 3.
707.Coran 25, 5-6. Rcits rdigs , astr, avec la racine STR ; crire soi-mme ,
iktataba, la forme rflchie de KTB, que l'on devrait traduire se les crire / les crire
pour soi-mme ; dicter , aml.
708.Coran 29,48 ; cf. ce sujet Blachre, Introduction (1959), p. 6-12. - crire / tracer avec
la racine KhTT qui dsigne la graphie puis dsignera la calligraphie ; de sa propre main
, bi-yamnihi, littralement de sa main droite . La seule quivoque qui subsiste dans le
contexte de la seconde citation joue prcisment sur le passage d'une criture (Kitb),
celle des juifs ou des chrtiens, l'autre (Kitb), la sienne propre.
278
Succession des califes jusqu'en 750
632-634
Ab-Bakr b. Ab-Quhfa
634-644
644-656
Omar b. al-Khattb
Othmn b. cAffn
656-661
A1 b. Ab-Tlib
Omeyyades sufynides
661-680
680-683
683-684
684-685
685-705
705-715
715-717
717-720
720-724
724-743
743-744
744 (avril)
744 (octobre)
744-750
d'crire. On voit de plus, dans le second passage, que le fait d'crire intervient en parallle
complmentaire avec celui de rciter liturgiquement4. En ce qui concerne la composition du
Coran, nous ne sommes donc pas dans un contexte purement oraculaire : proclamation orale,
mise en forme crite et rptition liturgique vont de conserve. Les socits du Proche-Orient
4. Le verbe rciter ( haute voix) est ici TLW; en syriaque syro-palestinien = hausser / lever (la
voix, les yeux, la tte, etc.) : Schul-thess, Lexicon (1903 ; rimpr. 1979), p. 220a-b. La mme racine en
arabe tourne autour de significations originelles diffrentes.
279
LES SCRIBES
710.Sur ce sujet, dans la perspective orientaliste classique : R. Blachre, Introduction au Coran (1959),
et Le Coran (1966) ; rf. en Bibliographie gnrale.
711.J'en reproduis des exemples dans les textes relatifs ce thme au chap. 19 de cet ouvrage (textes
n"38 sq.) pour mettre le lecteur dans l'ambiance de ce type de prsentation des informations.
712.Ci-dessous, chap. 18, notice na 17. Le codex est un livre manuscrit construit partir d'un
assemblage de cahiers . Il correspond au mot arabe mushaf (pi. mashif). Le mot codex, qui est
latin, n'a en principe pour
28l
LES SCRIBES
soit parvenu, parmi les ouvrages de ce genre qui ont exist. Cependant, nous n'en sommes pas
rduits cet ouvrage : outre les corpus de hadth, beaucoup d'informations figurent, par exemple,
dans deux monographies sur l'histoire de Mdine, celle d'Ibn Shabba [m. 876] et celle de
Samhd [m. 1506] : tous deux consacrent des dveloppements particuliers cette question l0. Il
en est de mme de Suyt [m. 1505] " dans les chapitres 18-20 de son trait sur La Matrise des
sciences du Coran. Le problme tait d'ailleurs connu en dehors des cercles intellectuels
musulmans. Un polmiste chrtien du 9e sicle, cAbd-al-Mash al-Kind, en tait bien inform et
en fit, dans son Eptre (Risla), l'un des thmes de sa rfutation de l'islam12.
En dpit de leurs chanes d'appui respectives, les informations qui nous parviennent selon le
mode de la transmission traditionnelle sont tonnamment contradictoires. Tour tour, chacun des
quatre premiers successeurs de Muhammad est crdit par des traditions soit d'avoir collect le
Coran (jamaca l-Qur'n), soit d'avoir donn l'ordre de le collecter l'un de ceux qui exercrent
auprs de Muhammad la fonction de secrtaire. Les rcits en comportent de telles variations que
chacune d'elles semble plutt tre le reflet de circonstances plus tardives que le fait qu'elle est
cense rapporter.
Plusieurs traditions fournissent la liste des noms de ceux qui, du temps de Muhammad,
collectrent le Coran . Les listes divergent le plus souvent quant au nombre et aux noms de ceux
qui sont cits,3. Parfois, des noms peu connus surgissent ce propos de faon incidente et
remettent totalement en cause les supputations ordinairement prsentes pourtant comme ayant
fait l'objet d'un consensus au moins relatif14.
pluriel que celui du latin codices. Mais l'usage franais, mme dans les ouvrages spcialiss, tend utiliser
codex la fois pour le singulier et pour le pluriel ; cf. F. Droche, Codicologie, p. 12-13.
713.Ci-dessous, chap. 18, notices n-35 et 47 ; Ibn Shabba, Madna, II, 705-712; III, 990-1017 ;
Samhd, Waf\ II, 668-670.
714. Ci-dessous, chap. 18, notice n-'51.
715.Ci-dessous, chap. 18, notice nQ40.
716.Par exemple Ibn Sacd, Tabaqt, II, 355-358 ; Suyt, ltqn, I, 199-204 (chap. 20).
717.Ci-dessous, chap. 19, textes nQ38 et 39.
282
COLLECTE DU CORAN
criture ou mmorisation ?
L'ambigut des termes cls utiliss ajoute la perplexit du lecteur de ces informations. C'est
le cas du nom qur'n, coran , et du verbe jamaca, collecter / rassembler . On ne sait trop,
parfois, ce qui est mis sous le nom de qur'n, coran : il peut s'agir de propos provenant de
Muhammad et qui deviennent de ce fait autant de corans pour celui qui les a mmoriss ; dans
certaines traditions, le mot qur'n devient une sorte de nom gnrique pour dsigner tout ce que
l'on a entendu du prophte, alors que l'on distinguera par la suite entre ce qui est du Coran et ce
qui est du Hadh. J'ai collect / retenu de lui beaucoup de coran (qur'nan kathran), aurait
dit un certain Salima al-Jarm voquant diffrentes prescriptions de Muhammad relatives la
prire rituelle - alors que le Coran actuel est plutt avare de prcisions sur ce sujet,5. Il est des
gens qui rapportent des propos (ahdth) qui ne sont pas dans le livre de Dieu et ne sont pas
transmis de l'envoy de Dieu... , aurait dit le calife Mucwiya pour contrer l'opinion selon
laquelle le pouvoir politique ne serait pas rserv aux Quraysh : la distinction entre livre de
Dieu et simple propos (hadh) attribu Muhammad est l bien tnue, le livre de Dieu n'y tant
considr, somme toute, que comme une slection des propos de Muhammad16.
Quant au verbe collecter / rassembler (jamaca), on dit plus d'une fois qu'il doit tre pris au
sens de mmoriser / retenir par cur, alors qu'il existe un verbe spcifique (hafiza) avec ses
drivs pour cette signification. Ainsi dira-t-on que le Coran fut tout d'abord rassembl dans la
poitrine des hommes - c'est--dire mmoris -, et que ce fut partir de l qu'aprs la mort de
Muhammad l'un ou l'autre de ses successeurs ordonna de collecter / rassembler tout cela dans
un crit. Certes, tout cela peut tre significatif de la dialectique entre l'oral et l'crit qui est le
fait de toute composition. Il semble cependant que l'ambigut entretenue autour du verbe
LES SCRIBES
collecter / rassembler ait eu pour origine, ou au moins ait t renforce par, le souci
d'chapper aux contradictions les plus manifestes qui existaient entre les rcits sur l'histoire du
Coran crit. L'intention en fut peut-tre aussi de lnifier les aspects conflictuels qui existaient
entre les diffrents partis ou sectes propos des textes dont ils se rclamaient dans un contexte de
polmique doctrinale ou de guerre civile.
Ainsi, cAl, gendre de Muhammad, aurait dit avoir collect le Coran dans un codex (mushaf)
aussitt aprs la mort de celui-ci. la suite de ce rcit, un interpolateur en fournit une version
corrige o il s'agit de collecter au sens de mmoriser et o la mention du codex a t
supprime17. Le mme phnomne se retrouve frquemment pour d'autres circonstances.
Quoi qu'il en soit de ces tergiversations, la signification collecter / rassembler exprime
par jamaca concerne bien de faon spcifique une collecte d'crits et leur rassemblement dans un
volume aux pages relies, un codex (mushaf). Les crits initiaux auraient t effectus, non
seulement sur l'un ou l'autre support rudimentaire : omoplate ou peau d'animal, tesson de poterie,
pierre plate, etc., mais aussi sur du parchemin ou des feuilles de papyrus. Un rcit nous dit que
Muhammad convoqua son secrtaire Zayd Ibn Thbit, lui faisant dire de venir avec l'omoplate,
l'encre et la planchette pour qu'il lui dicte un verset 18. Ce mme Zayd, charg plus tard par
Ab-Bakr et cOmar de collecter le Coran, raconte :
Je me mis suivre les traces du Coran, en recopiant (ce qui en tait crit sur) des
feuillets, des tiges de palmiers et des pierres plates et (en transcrivant ce qui tait) dans la
poitrine des hommes. 19
Une tradition nous informe aussi qu'au temps du calife cOth-mn, cAcha, pouse de
Muhammad, aurait eu chez elle les
cuirs sur lesquels tait le Coran qui fut crit de la bouche de l'envoy de Dieu .
Alors, poursuit le calife cOthmn auquel est attribue cette indication, j'ordonnai Zayd
fils de Thbit de s'occuper de cela. 20
Zayd, quant lui, ne parle des documents de cAcha dans aucun des rcits qui lui sont attribus
concernant sa collecte. Il est difficile de penser que Zayd et Muhammad auraient pu ignorer
l'existence d'un crit coranique rassembl au moins partiellement sur cuir chez l'pouse prfre
du prophte. Mais comment expliquer alors que, selon un rcit diffrent, lorsque Ab-Bakr et
c
Omar convoqurent Zayd pour le charger de la collecte du Coran, celui-ci, avant d'accepter, se
serait tout d'abord rcri en disant : Feriez-vous donc ce que l'envoy de Dieu lui-mme n'a pas
fait? 21 Selon une autre version, ce ne serait pas Zayd qui aurait d'abord t commis la collecte
du Coran, mais un autre secrtaire mdinois de Muhammad, Ubayy Ibn Ka cb22. Enfin, le plus
souvent, ce n'est pas un crit conserv par cAcha qui aurait t la base du Coran de cOthmn,
mais des feuilles conserves par Hafsa, une autre pouse de Muhammad.
Les deux premiers califes, Ab-Bakr et cOmar, sont prsents comme les premiers ordonnateurs
de la collecte du Coran, ayant charg Zayd Ibn Thbit, ancien secrtaire de Muhammad, de
prsider cette opration. Lequel des deux fut le premier ? Nous les voyons tour tour soit
ensemble, soit successivement, et parfois, il n'est mme pas question de Zayd Ibn Thbit23.
723.Ibn Shabba, Trkh al-Madna, III, 997 ; udum est le pluriel de adm, peau d'animal, cuir
; sur l'emploi du cuir pour l'criture avant et au dbut de l're hgirienne, "/, II, 553a554a, Djild par A. Groh-mann ; Y. Rgib, L'criture (1990), p. 22 et rf.
724.Ci-dessous, chap. 19, texte ne41.
725.Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 9.
726.Ci-dessous, chap. 19, textes n-41 et 42.
285
LES SCRIBES
Suyt, dans son ouvrage La Matrise des sciences du Coran, cite une information selon
laquelle Ab-Bakr avait appris par cur (hafiza) le Coran au temps du prophte. Cependant, il
rapporte, d'aprs un ouvrage antrieur au sien et aujourd'hui perdu, une affirmation rptitive
attribue Ibn Srn et ainsi libelle :
Ab-Bakr est mort alors qu'il n'avait pas collect le Coran ; cOmar fut assassin alors
qu'il n'avait pas collect le Coran (lam yajmac al-Qur'n).
Certains disent : "Cela signifie qu'il n'avait pas gard l'ensemble du Coran en mmoire", et
d'autres disent : "Il s'agit de la collecte des codex" (jamc al-mashif). 24
Qu'en fut-il vraiment ? Passant outre aux contradictions, plusieurs rcits relatent ce qui suit :
Ab-Bakr conserva la collection coranique effectue par Zayd jusqu' sa mort [634] ; certains
prcisent qu'il s'agissait de rouleaux de papyrus (qarts). Puis le recueil passa entre les mains de
c
Omar et enfin, aprs l'assassinat de cOmar [644], il fut conserv par sa fille Hafsa, pouse de
Muhammad -\ Il convient toujours de mettre ceci au conditionnel. En effet, suivant les
transmetteurs de traditions, le document conserv par Hafsa sera l'objet de destines contradictoires : base du Coran actuel tabli par cOthmn pour les uns ; document dangereux et qu'il
convient de dtruire pour les autres. Car on dchire et brle rgulirement, dans cette histoire
perturbe du Coran crit.
Selon les traditions en effet, la constitution d'un Coran qui puisse faire l'unanimit fut lie un
grand nombre de problmes de nature politique et sociale ; elle aurait donc t un sujet
minemment conflictuel chez les musulmans aprs la conqute, notamment partir du califat de
c
Othmn [644-656] : opposs cOthmn, les gens d'Irak taient les supporteurs de la lgitimit
politique et religieuse de cAl, gendre de Muhammad. Ceci nous explique pourquoi cAl est
crdit d'un coran qu'il
727.Suyt, Itqn, 1, 202-203 (dans le chap. 20), d'aprs le Livre des codex d'Ibn Ashta.
Ibn Srn tait de la deuxime gnration de musulmans, il fut l'un des transmetteurs de
Zayd Ibn Thbit et d'autres musulmans de la premire gnration. Suyt estime que la
chane de transmission de cette information est saine (sahh).
728.Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 8-10.
286
COLLECTE DU CORAN
aurait collect avant tous les autres, ds la mort du prophte et de faon indpendante. La
tradition chicite ultrieure ne se fera pas faute d'en revendiquer des passages oublis : ceux qui
auraient mis en vidence la lgitimit politico-religieuse de cAl et de ses descendants, et ceux qui
auraient fait tat du statut privilgi des imms de la dynastie calide ; toute trace en aurait t
systmatiquement limine par l'opration unificatrice de cOthmn26. En tout tat de cause, les
conflits, qui devaient aboutir l'assassinat de cOthmn, puis celui de cAl, taient principalement
lis l'volution d'un milieu de conqurants dsormais installs sur leurs nouveaux territoires et
en proie des antagonismes internes de tous ordres. Il ne semble pas que la constitution du Coran
y ait jou un rle prdominant, mis part ces passages omis et revendiqus par les cAlides.
Ceci apparat travers les diffrentes informations qui constituent la trame de la biographie du
calife cOthmn et qui ont t regroupes par Baldhur. Une partie trs importante de ce chapitre
est consacre aux circonstances qui aboutirent l'assassinat du calife Mdine dans sa propre
maison en 656. Les faits reprochs cOthmn y sont minutieusement dtaills tout au long d'une
sorte de journal plusieurs voix qui, sur le plan de la composition littraire, constitue une
performance digne d'tre note. La quasi-totalit des griefs concerne les dcisions administratives
de cOthmn, sa remise en cause de dcisions prises antrieurement par cOmar, son npotisme - les
gouverneurs qu'il nommait tant choisis surtout dans la famille omeyyade -, ses dtournements
financiers, son favoritisme l'gard de certaines personnes - Zayd Ibn Thbit tout particulirement - l'exclusion d'autres parmi les compagnons de Muhammad, sa remise en cause des
attributions des terres de conqute, sa fiscalit, etc.
L'on peut y remarquer que, parmi les griefs qui lui auraient t exprims dans une atmosphre
houleuse et menaante par les mutins venus d'Egypte, le problme de la collecte du Coran tient
une place minime, peine une demi-page sur les quarante que comporte la nomenclature des
reproches accumuls par ses
26. Bar-Asher, Variant Readings (1993).
287
LES SCRIBES
ennemis27. Il ressort de ces quarante pages que l'assassinat de cOthmn fut le rsultat de plusieurs
mouvements d'opposition, aliments par des problmes aigus de nature principalement politique,
administrative et sociale. Les griefs exprims au sujet du Coran y apparaissent presque comme
surajouts, pour faire bonne mesure2X.
4. Rattrape cette umma !
Le principal grief prsent finalement rencontre de cOthmn par ses opposants propos du
Coran aurait t prcisment d'avoir fait brler les recueils coraniques concurrents de celui qu'il
avait impos, en raison, dit-on, des passages favorables cAl qui en auraient t retranchs.
La version la plus frquemment cite des circonstances qui avaient dtermin cOthmn
collecter le Coran est la suivante : Hudhayfa, le gnral conqurant de l'Armnie dans les annes
645-646, tait la tte de troupes originaires d'Irak. Effray par les divergences de ses hommes
dans la rcitation d'un Coran conu alors comme un ensemble de traditions mmorises et
rcites, il vint inciter cOthmn constituer un Coran crit unifi
Rattrape cette umma, lui dit-il, avant qu'elle ne diverge sur le Livre comme ont diverg
les juifs et les chrtiens (sur leurs propres critures).
Othmn fit donc constituer un livre unique sur la base des feuillets conservs par Hafsa et
qu'il restitua celle-ci, et il ordonna de brler toute autre version existante29.
Il est vraisemblable que la constitution d'un texte sacr fondamental ait t envisage ds le
temps de cOthmn. Des traditions fragmentaires venant du fondateur, mmorises et crites,
circulaient dj, nourrissant la pit et la fidlit l'gard du
c
730.Baldhur, Ansb IV, 1 (d. I. cAbbs), p. 481 sq., notamment p. 512 sq. Voir ce sujet Hinds,
Studies (1996), II, The Murder of the Caliph cUthmn (1972); El, V, 502a-503a, Kurr' par T.
Nagel (1981).
731. Ci-dessous, chap. 19, texte n-44.
288
COLLECTE DU CORAN
mouvement dont le prophte avait t l'initiateur. Par ailleurs, Hudhayfa avait t juif avant son
adhsion l'islam30. Les populations chrtiennes, juives, samaritaines, zoroastriennes des
territoires de conqute avaient leurs propres textes et les conqurants n'en avaient point. Si
Hudhayfa joua effectivement le rle incitatif qui lui est prt, on comprend qu'il ait t particulirement anim par le souci d'une Ecriture sainte unique propre la umma de Muhammad qui
y remplirait la mme fonction que la Tora pour les juifs. Mais, de toute faon, l'clatement dont la
umma tait menace tait d des facteurs beaucoup plus complexes que ceux de la seule pit.
Ces facteurs amenrent les Omeyyades conqurir le pouvoir au dtriment de cAl et de ses
descendants, puis le dfendre et l'assurer contre tout mouvement concurrent. La constitution
d'une criture sainte tait donc aussi une question politique.
La fonction religieuse du pouvoir politique dans tous ses aspects fut l'une des donnes
fondatrices de l'islam. Le rle que jourent les califes dans les fondations scripturaires de la
umma n'y fut donc pas un accident ou une msaventure : les califes taient les successeurs d'un
prophte, fondateur d'une umma politique. Les contestations contre le pouvoir ne portrent pas
sur ce principe, mais sur la lgitimit des personnes ou des dynasties qui furent en comptition
pour en grer les affaires. Dans la constitution des Ecritures, les Omeyyades furent au centre des
dcisions. Peut-tre est-ce cela mme qui amena la Tradition islamique faire de cOthmn,
troisime successeur de Muhammad, le dcideur par excellence en la matire, et faire du texte
actuel du Coran le codex de cOthmn : cOthmn, en effet, fut la fois l'un des quatre califes
appels orthodoxes , et le premier de la famille omeyyade exercer le pouvoir cali-fal.
Cependant, ce fut tout au long du 7e sicle que l'autorit politique omeyyade intervint dans la
constitution des textes coraniques. L'histoire des corans de Hafsa, connue uniquement par les
sources islamiques et sur le mode anecdotique, en est une illustration.
30. M. Lecker, Hudhayfa b. al-Yamn and cAmmr b. Ysir, Jewish Converts to Islam (1993), repr.
dans Jews and Arabs (1998), V.
289
LES SCRIBES
Les traditionnistes parlent plus d'une fois du codex coranique (mushaf) de Hafsa. Il ressort des
anecdotes rapportes ce sujet que cOmar, son pre, avait un esclave affranchi du nom de cAmr
Ibn Rfic, de la tribu des Lakhm, aux confins syro-palesti-niens. Hafsa l'employa comme scribe
pour l'criture de son codex. Aucune date ou poque prcise n'est indique pour cette opration,
sinon que c'tait aprs la mort de Muhammad, donc entre 632 et 665, date du dcs de Hafsa. Ce
que l'on rapporte surtout, c'est que celle-ci fit insrer par son scribe dans son codex, un passage
prcis concernant la prire, une prescription relative la prire rituelle de l'aprs-midi (casr) selon
ce qu'elle avait entendu rciter par l'envoy de Dieu33. On attribue cAcha, en plusieurs
versions galement, la mme ten732.Ci-dessus, chap. 14, 4.
733.Ci-dessous, chap. 19, textes na45a, b et c ; Ibn Kathr, Tafsr, sur les versets 1-3 de la
sourate 12.
734.Ci-dessous, chap. 19, texte ne45d ; Ibn Sacd, Tabaqt, V, 299, cite propos du scribe de
Hafsa, cAmr Ibn Rfic, une sorte d'adage goguenard en forme versifie : Sers les nobles
personnages afin d'tre servi * Ainsi seras-tu le digne associ de Rfic et d'Aslam - Rfic,
pre du scribe de Hafsa, et Aslam, taient des esclaves de cOmar.
290
COLLECTE DU CORAN
tative de faire figurer la mme addition au mme endroit du texte. Dans le Coran actuel, cette
addition ne figure pas au passage concern, et aucun moment il n'y est question de cette prire,
laquelle fait pourtant partie du rituel canonique de la communaut islamique. Que ces anecdotes
soient authentiques ou non, elles sont l'indice d'une activit rdactionnelle postrieure la mort
de Muhammad qui porte, ici, sur les prescriptions rituelles.
Enfin, le nom de Hafsa est cit sur un point plus important : la fille de cOmar aurait t la
dpositaire des feuilles rsultant des premires collectes effectues sous l'autorit d'Ab-Bakr
puis de cOmar ; ces feuilles auraient t la base du codex ralis par Zayd Ibn Thbit et ses
collaborateurs sous l'autorit de cOthmn et elles auraient t restitues sa dpositaire une fois
l'opration ralise34.
Cet ensemble d'informations autour de Hafsa et de son implication dans l'activit
rdactionnelle de textes coraniques donne penser qu'il exista bien quelque chose se prsentant
sous la forme de feuillets (suhuf). Ces feuillets auraient t dtruits par Marwn, gouverneur
omeyyade de Mdine.
Marwn Ibn al-Hakam tait le cousin germain de cOthmn. Il avait exerc auprs de celui-ci
les fonctions de secrtaire. Aprs l'assassinat de cOthmn, il fut durant un temps gouverneur de
Mdine sous le rgne de Mucwiya 3\ Ce fut cette poque, dit-on, qu'il envoya quelqu'un
rclamer Hafsa les feuillets qu'elle avait conservs afin de les brler car il craignait qu'il y ait
des divergences entre l'une ou l'autre partie du Livre. Hafsa refusa. On relate ensuite qu' la
mort de Hafsa [665], Marwn intima cAbd-Allah Ibn cOmar, frre de Hafsa, l'ordre exprs de lui
envoyer les feuillets conservs par celle-ci. cAbd-Allh obtempra et Marwn dchira les feuillets
et les brla de crainte qu'il ne s'y trouve en quelque passage une divergence avec ce qu'avait
copi cOthmn %.
735. Ci-dessous, chap. 19, texte n-44.
736.Sur Marwn Ibn al-Hakam, Ibn cAbd-al-Barr, IstPb, III, 1387-1390 ; El, VI, 606b-608a,
Marwn Ier b. al-Hakam .
737.Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 21 ; cf. galement Baldhur, Ansb, I, 427 (na888).
291
LES SCRIBES
Une autre relation reprend le rcit nouveaux frais, o l'explication donne par Marwn est la
suivante : De toute faon, aurait-il dit, le contenu de ces feuillets avait t consign par cOthmn
dans son codex,
puis j'ai craint qu'avec le temps quelque sceptique n'mette des doutes sur ces feuillets,
ou qu'il ne dise que quelque passage de ces feuillets n'avait pas t consign T7.
Ces faits sont situs sous le gouvernorat de Marwn Mdine, dans les premires annes du
rgne de Mucwiya 38.
c
Abd-Allh Ibn cOmar, le frre de Hafsa, n'tait pas un politique. Mais il fut un des clercs les
plus importants de la umma islamique naissante. Les rcits ne disent pas s'il avait lu les feuillets
en dpt chez sa sur, ni ce qu'il en pensait. Mais, aussitt les obsques de celle-ci, il obtempra
l'ordre exprs du gouverneur omeyyade. On ne dit pas pour quelles raisons, mais on sait que
c
Abd-Allh Ibn cOmar avait refus de prter allgeance cAl, rival de Mucwiya pour l'accession
au pouvoir.
la fin du compte, nous ne savons pas ce que contenaient les feuillets de Hafsa, comme nous
ne savons pas ce qu'en avait copi cOthmn ou s'il en avait supprim quelque chose. L'anecdote
rcurrente sur le fait qu'au moment du meurtre de celui-ci, son sang vint se rpandre sur tel verset
de l'exemplaire de son propre coran, relve plutt d'une reconstruction littraire. En dpit des
on-dit ultrieurs, ce coran ensanglant est rest introuvable ds les priodes anciennes de la
Tradition39. Mais, ce qui ressort de l'ensemble de ces rcits, c'est le rle dterminant du contrle
califal sur les fondations scripturaires de la umma islamique.
dans l'tablissement des textes coraniques. Il avait charg son secrtaire Yazd le Persan d'y
apporter de nombreux additifs : Il ajouta (zd) 2000 harf au codex , racontait le secrtaire.
Celui-ci n'apportait lui-mme aucune information ni sur l'identit matrielle de ce codex, ni sur la
nature des additifs. L'ambigut du mot harf ( mot , prposition , lettre [de l'alphabet] ou
mode de lecture ) prte toutes les conjectures. Le successeur de cUbayd-Allh, le gouverneur
Hajjj, s'offusqua de cette initiative et convoqua le scribe. J'tais sr qu'il allait me faire mettre
mort, raconte celui-ci. Mais il parvint radoucir le gouverneur par une
subtile flatterie. Quant au transmetteur, il commente l'anecdote en disant qu'il s'agissait seulement
de corrections orthographiques : ajouter les voyelles longues aux verbes dire (ql et non ql) et
tre (kn et non kn)42.
Au vu des graffiti contemporains dcouverts dans le Nguev, il semble que l'orthographe de
ce genre de verbes voyelle centrale faible tait dj pratique correctement cette poque.
L'inscription de Mucwiya au barrage de T'if [58 H / 678] manifeste galement une orthographe
relativement assure de ses rgles essentielles43. Il apparat qu'en commentant le rcit du scribe, le
transmetteur ne savait sans doute pas quel genre d'additifs le gouverneur omeyyade avait fait
apporter aux textes, ni de quels textes il s'agissait.
7. al-Hajjj Ibn Ysuf, gouverneur d'Irak
Marwn Ibn al-Hakam avait accd au califat en 684, alors que l'influence d'un califat rival La
Mecque s'tait tendue, les Omeyyades de la branche d'Ab-Sufyn tant alors dans l'impossibilit d'assurer dans leur propre clan une succession valable en Syrie. Il avait inaugur ainsi
la seconde priode de la dynastie omeyyade, la priode marwnide. Mais il ne rgna pas plus d'un
an, et ce fut son fils cAbd-al-Malik qui lui succda [685-705]44. Ce fut surtout durant la priode
marwnide, notamment sous le rgne de cAbd-al-Malik, que se manifestrent les premiers
courants de rflexion dogmatique chez les musulmans aprs la conqute, tous trs fortement
conditionns par les problmes de lgitimit politique et religieuse45. Durant cette priode,
marque par des guerres civiles successives, l'enjeu des textes scripturaires semble avoir pris
toute son importance 46. Ce
fut dans ce contexte qu'intervint son tour al-Hajjj Ibn Ysuf, le clbre gouverneur d'Irak47.
Hajjj est gnralement plus connu que son prdcesseur dans les fonctions de gouverneur de
l'Irak. Sous le rgne de cAbd-al-Malik, il fut incontestablement ce que les journalistes appelleraient aujourd'hui, avec quelque frisson, un homme-fort-du-rgime. J'ai parl au chapitre
prcdent de la confdration des Thaqf, de T'if, laquelle il appartenait, et des liens que les
Tha-qf entretenaient depuis longtemps avec la famille omeyyade 48. Ce fut sous le
commandement de Hajjj, entirement dvou la cause de la dynastie, que fut dfinitivement
vaincu le calife rival de La Mecque cAbd-Allh Ibn al-Zubayr. Hajjj fit le sige de La Mecque
durant sept mois et n'hsita pas faire bombarder la Kacba avec des catapultes en plein
plerinage. L'anne de cette victoire omeyyade dans un conflit qui avait dur plus de dix ans
[681-692J, et qui vit se rtablir l'unit du pouvoir califal, fut appele l'anne de l'unit (cm
al-jamca). Il fut galement, comme gouverneur d'Irak, l'artisan de plusieurs victoires remportes
sur les khrijites extrmistes entre 694 et 697.
Hajjj tait, de plus, au cur du pouvoir politique et administratif en Irak, et l'on mentionne de
lui de nombreuses mesures d'ordre conomique et social, pour amliorer l'agriculture notamment.
Enfin, c'tait un bon connaisseur de la langue arabe. Il tait lettr et avait t matre d'cole T'if
durant sa jeunesse. Particulirement loquents, les discours politiques irakiens que l'on cite de lui
font partie de toutes les anthologies littraires49.
Tout ceci explique que l'on parle frquemment de ses interventions sur le texte coranique. Les
uns se limitent dire que ce fut pour en rectifier les lectures dficientes ou pour y mettre en ordre
les sourates et les versets, ou enfin pour en perfectionner l'orthographe par l'introduction des
points et des voyelles50. En
748.Sur al-Hajjj, El, III, 41b-45a; Hawting, First Dynasty (1987), p. 66-71 ; sur son rle dans
l'histoire du Coran, Mingana, Transmission (1916), p. 32-33 ; Blachre, Introduction
(1959), p. 71 sq.
749.Ci-dessus, chap. 14, 6.
750.Ci-dessous, chap. 19, textes n"47a et b.
751.Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 119-120; Ibn Khallikn, Wafayt, II, 32 ; ci-dessous, chap.
19, texte n-48a; Blachre, Introduction, 75 sq.
295
LES SCRIBES
fait, on ne sait pas vraiment sur l'initiative de qui, quand et dans quelles circonstances prcises
furent tablies les rgles de ponctuation et de vocalisation car plusieurs traditions contradictoires
existent sur ce sujet, et l'on parle d'autres personnes qui furent les premires introduire les
points et les voyelles au-dessus et au-dessous des caractres51. Pour pallier ces contradictions, on
finira par faire de tous ces gens des disciples ou des matres les uns des autres. Ce que l'on sait, en
revanche, c'est que les plus anciens fragments manuscrits du Coran actuel que nous possdons ne
comportent ni ponctuation diacritique ni vocalisation. L'un des plus anciens date, au mieux, de la
fin du 7e sicle.
D'autres, enfin, rapportent qu'al-Hajjj tablit son propre codex et en envoya un exemplaire
dans chacune des capitales de l'Empire pour l'officialiser aux dpens des codex antrieurs, qu'il fit
dtruire52. Mais cela ne fut pas du got de tous les gouverneurs. Deux historiens de l'Egypte
racontent que le gouverneur de cette province, cAbd-al-Azz Ibn Marwn, le propre frre du calife
c
Abd-al-Malik, en fut vex et dit : Comment pourrait-il envoyer un coran dans une province
dont je suis le chef!53
Selon les uns, Hajjj fut le premier envoyer des exemplaires de son codex dans les capitales
de l'Empire et proscrire l'usage d'autres codex que le sien. Selon d'autres, il rdita le geste de
c
Othmn, faisant dtruire tous les codex concurrents. Selon d'autres enfin, les codex concurrents
continurent circuler et les califes abbassides, par la suite, cartrent celui de Hajjj.
Toutes ces informations accumules, en dpit de leurs contradictions, nous laissent penser
cependant que le rgne de cAbd-al-Malik, assist de Hajjj son homme lige, fut une priode cl
pour la constitution des textes coraniques que nous avons actuellement, bien que la collecte en
soit attribue gnralement l'initiative de cOthmn, anctre ponyme, si l'on peut dire, de la
vulgate coranique.
755.Baldhur, Ansb, XI, p. 264. cit par Sharon, The Umayyads (1991), p. 131, n. 37.
756.Le calife arbitra aux dpens de son gouverneur un violent conflit politique entre celui-ci et Anas
Ibn Mlik, un vieux serviteur de Muham-mad. El, I, 496a, dans l'article Anas b. Mlik ; III,
42a, dans l'article al-Hadjdjdj b. Ysuf .
757.Ci-dessous, chap. 19, texte ng50.
297
LES SCRIBES
Dis : Allah Un. Allah le plein 57. Il n'a pas engendr et il n'a pas t engendr. Et il n'a,
comme quivalent, personne.
Cette dclaration unicitaire, avec des variantes, fait partie de diffrents hadth que l'on
758.al-samad, le plein / massif / compact ; cf. J. van Ess, The Youth-ful God (1988). Selon les
commentaires anciens, Dieu n'ayant en lui aucun vide , rien ne rentre en lui (par exemple les
aliments) et rien n'en sort (par exemple une semence par laquelle il engendrerait) ; par exemple
Muqtil, Tafsr, IV, 914, commentaire de la sourate 112. Ce genre d'explication existe aussi dans
plusieurs hadth.
759.C. Kessler, cAbd al-Malik's Inscription (1970), p. 8.
760.H. Lavoix, Catalogue des monnaies (1887), p. 60 (ne 159), p. 62 (ns 172) et planches; D. et J.
Sourdel, Islam classique (1968), p. 104, pi. 25.
761. S. Ory, L'inscription de fondation (1999), p. 375, n. 17 et pi. 50a.
298
COLLECTE DU CORAN
c'est lui (Dieu) qui a envoy son aptre (Muhammad) avec la direction et la religion de la
vrit (l'islam) pour la faire prvaloir sur la religion dans sa totalit, contre le gr des
mushrikn 61.
Ce caractre polmique et apologtique s'explique bien : le Dme du Rocher tait un
monument de prestige et d'affirmation de la puissance islamique en plein cur de Jrusalem, en
Palestine, o les chrtiens taient encore majoritaires. Le contenu des textes inscrits fait
galement partie de hadth attribus au prophte et l'on en retrouvera les formulations dans le
Coran achev, l'tat dispers et avec de lgres variantes et adaptations rclames par leur
nouveau contexte. L'poque de cAbd-al-Malik semble donc avoir marqu une tape dcisive dans
la constitution de ces textes. Ceux qui figurent sur le Dme du Rocher en sont, en quelque sorte,
les premiers manuscrits datables de faon certaine. Quant ceux que nous retrouvons, avec des
amalgames ou des variantes plus ou moins accuss, dans les corpus de hadth, il n'y est pas dit
explicitement que ce sont des citations coraniques.
Les plus anciens fragments manuscrits du Coran que nous avons sur parchemins ne sont pas
dats et leur datation pose des problmes particuliers. Leur criture est, certes, archaque et ne
comporte ni points diacritiques permettant de distinguer les consonnes de mme forme, ni
vocalisation permettant de les prononcer correctement - les signes dits orthopiques . Mais
mme lorsqu'on recourt aux mthodes palographiques les plus minutieuses, leur datation reste
incertaine. En effet, l'criture archaque qui les caractrise s'est longtemps maintenue aprs sa
disparition de l'usage journalier, en raison du prestige dont elle a bnfici (Rgib). Nombre de
textes coraniques dats des 8e et 9e sicles existent, en effet, qui ont le mme type d'criture et ne
comportent pas de points diacritiques ni de voyelles pour autant62. F. Droche estime que certains
de ces
762. Associateurs , qui se donnent des Seigneurs ct de Dieu, c'est--dire les juifs et les
chrtiens ; cette phrase se retrouve galement en Coran 9, 33. Cf. S. Ory, Aspects
religieux (1990), p. 32 sq.
763.F. Droche, Les Manuscrits (Catalogue, 1983), p. 50-51 et planches ; Id., Codicologie
(2000), p. 238-242 ; Y. Rgib, L'criture
299
LES SCRIBES
(1990), p. 16-20. Cf. reproductions photographiques de fragments coraniques non vocalises du 8e sicle et
au-del dans H.-C. Graf von Bothmer, Korane , Gotha, 1997, p. 105 sq.
764.F. Droche, Les premiers manuscrits (1998), p. 32-33, avec photographies ; Id., Codicologie
(2000), p. 80. On a trouv parmi les papyri de Khirbet el-Mird ( l'ouest de la mer Morte) le
fragment trs endommag d'une lettre o semble figurer un passage coranique [Coran 3, 102-103].
On date ce fragment du 8e sicle. Comp. A. Grohmann, Arabie Papyri (1963), p. 30-32 et pi. XIV,
et M.J. Kister, On an Early Fragment of the Qur'n (1982), repr. Variorum, Society (1990), VI.
765.Un sicle aprs, le calife abbasside al-Ma'mn [813-833] fit enlever le nom de cAbd-al-Malik et lui
substitua le sien al-Ma'mn , mais il laissa la date intacte.
766.C. Kessler, cAbd al-Malik's Inscription (1970), p. 9.
767.Ci-dessous, chap. 18, notice n260, et chap. 19, texte n-51.
300
COLLECTE DU CORAN
Cependant, durant l't 73 H [692], al-Hajjj russit mettre fin par la force cette concurrence
et cAbd-Allh Ibn al-Zubayr trouva la mort au cours des derniers combats. L'unit politique du
califat islamique tait dsormais assure, et l'islam pouvait s'affirmer solennellement devant les
populations conquises.
La manifestation de textes religieux et d'affirmations dogmatiques propres la umma
islamique se situait dans un contexte gnral o elle allait de pair avec d'autres mesures spcifiques de l'poque : la dcision d'arabiser la langue de l'administration - celle-ci tait jusque-l
assure par les anciens fonctionnaires byzantins ou persans dans leurs langues respectives -; la
cration d'une monnaie islamique propre - sans reprsentation figure, et frappe uniquement de
formules religieuses crites en arabe -; et enfin l'officialisation du statut de tributaires
(dhimm) rserv aux sujets non musulmans de l'Empire dots d'une religion constitue - avec
l'application effective de l'impt de capitation (jizya) comme marque particulire de leur sujtion
au pouvoir islamique67. Le Dme du Rocher fut le symbole de cet ensemble de dcisions, et ses
inscriptions en furent l'expression crite :
... l'dification du Dme du Rocher implique ce que l'on pourrait appeler une "prise de
possession", par Abd-al-Malik, d'un lieu saint. Ce n'est pas tant aux monuments dont il a
pris le site que l'on devrait rattacher le Dme qu' la pratique -plus universelle - d'un
pouvoir ou d'une religion victorieux d'lever un symbole de sa victoire dans le pays
conquis. Chez les Omeyyades, le zle missionnaire allait compltement de pair avec cette
manire d'afficher sa victoire.
Ci-dessus, chap. 9, 5 et n. 73 ; ci-dessous, chap. 19, texte n-23.
768.O. Grabar, La Formation de l'art islamique, p. 91-92.
CHAPITRE l6
qui aurait t la base du codex de cOthmn (mushafcUth-mn) '. Dans les milieux
orientalistes, on parle de vulgate oth-manienne . Ces expressions correspondent peut-tre
plutt des commodits de langage servant dsigner le texte du Coran tel que nous l'avons
actuellement, alors qu'il n'est pas certain jusqu' ce jour que celui-ci soit un corpus tabli au
temps de cOthmn.
Certaines traditions disent que Ubayy faisait partie lui aussi des rdacteurs choisis par AbBakr ou par cOthmn2. En tout cas, on parle beaucoup de son codex particulier, et nous en avons
des chos relativement prcis dans la tradition ultrieure. Ce corpus aurait eu la faveur des
milieux musulmans de Syrie. Ceux-ci, d'ailleurs, btirent un tombeau fictif en l'honneur de
Ubayy Damas3. des gens venus d'Irak et qui lui demandaient avec insistance de leur montrer
le codex de son pre, l'un des fils de Ubayy rptait : cOthmn l'a saisi. 4 Pourtant, un
thologien chicite du 9e sicle disait en avoir vu un exemplaire provenant d'un village proche de
Basra; l'ordre des sourates, qu'il indiquait, en tait diffrent de ce que nous connaissons
aujourd'hui du Coran, et, outre de nombreuses variantes, il s'y trouvait des sourates courtes en
plus -\
Quant cAbd-Allh Ibn Mascd, il se faisait gloire, dit-on, d'avoir appris quelque 70
sourates de la bouche mme de l'envoy de Dieu 6. Quelles taient ces sourates, cela n'est pas
prcis, et compte tenu de la longueur trs variable des sourates actuelles, cette affirmation nous
apporte peu de lumire sur ce qu'il a entendu rellement du prophte. Ce qui est prcis paralllement, cependant, c'est que la toute premire sourate, intitule L'ouverture (al-Ftiha), ne
figurait pas dans son codex,
769. Ci-dessus, chap. 15, 3-4.
770.Ibn Sacd, Tabaqt, III, 502 ; Ibn Shabba, Trikh al-Madna, III, 1002 ; Ibn Ab-Dwud, Mashif, p.
9.
771.Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 155-157; Yqt, Buldn, II, 369a, Dimashq . Ubayy avait
accompagn cOmar lors de son voyage Jbiya, en Syrie, en 636 ; Ibn cAskir, TD, VII. 309.
772.Qabadahu cUhmn : Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 25.
773.Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 42-43 ; voir aussi Suyt, ltqn, I, 181-183 (chap. 18); 1,185 (chap. 19).
774.Ibn Sacd, Tabaqt, II, 342.
303
LES SCRIBES
non plus que les deux petites dernires, les deux sourates dites Prophylactiques (alMacawwidatn). La recension coranique mise sous son nom est celle de Kfa : ayant reu des
domaines en apanage dans la rgion. Ibn Mas cd s'y tait tabli au cours de la conqute et il y
avait assum un temps des fonctions administratives. Son codex tait en honneur dans les cercles
qui s'opposrent cOthmn puis ses successeurs omeyyades, notamment chez les partisans de
c
Al. Ibn Mascd, en effet, aurait recommand ses disciples de cacher les codex issus de sa
recension et de ne pas les livrer cOthmn qui voulait les dtruire, et il aurait dnonc
violemment l'opration unificatrice organise par celui-ci autour de Zayd, et en laquelle il voyait
une opration de fraude et de dtournement, comme on dtourne son avantage une partie du
butin de guerre avant le partage7.
On parle aussi d'un autre codex coranique, qui aurait t en honneur dans l'agglomration
naissante de Basra, en Irak. Il s'agit de celui d'Ab-Ms al-Ash car. Ab-Ms tait originaire du
Ymen ; il avait t le gouverneur du camp militaire de Basra partir duquel il avait organis la
conqute de la province persane du Khzistn. Sur sa recension coranique, contrairement celles
d'Ubayy et d'Ibn Mascd, on a peu de donnes prcises. Les variantes de lecture coranique qui
sont cites d'Ab Ms par la tradition postrieure se rduisent peu de chose8.
Une tradition revient de faon insistante propos d'Ab-Ms : il avait, dit-on, une si belle
voix lorsqu'il rcitait du Coran que le prophte la comparait aux voix et instruments de musique
des gens de la famille de David lorsqu'ils chantaient les Psaumes . Le Ymen dont il tait venu
ayant t, avant l'islam, une terre d'implantation judaque puis chrtienne, on peut penser que les
Psaumes lui taient connus. Certains passages du
non Ibrhm pour dsigner le patriarche biblique Abraham l o son nom figurait dans les traditions
coraniques, ce qui est une prononciation issue de l'hbreu Abraham. Jeffery, Materials (1937), p.
211. Un autre qu'Ab-Ms aurait, lui aussi, prononc partout lbrhm. Il s'agit de cAbd-Allh Ibn
al-Zubayr, le calife de La Mecque concurrent des Omeyyades. lbid., p. 227.
304
LES SCRIBES DE MEDINE
Coran actuel sont d'ailleurs, quant leur contenu, visiblement inspirs de psaumes bibliques,
parfois presque textuellement9. Cette tradition nous renforce dans l'ide que de nombreux textes
coraniques taient destins remplir une fonction liturgique, mais ne nous renseigne gure sur la
part effective qu'Ab-Ms aurait pu avoir prise dans la mise en forme crite d'un coran sous une
forme complte10.
Nous ne possdons aujourd'hui aucun des codex qui auraient exist sous les noms d'Ubayy,
d'Ibn Mascd, d'Ab-Ms ou ventuellement d'autres. D'aprs la version traditionnelle, leur
diversit constitua un tel danger et une telle menace pour l'unit de la umma islamique que
c
Othmn ordonna de rassembler les codex et les fit brler u. En fait, des versions non
officielles de textes ou de lectures coraniques circuleront pendant longtemps. Encore au 10 e
sicle, Bagdad, des procs retentissants, assortis de chtiments physiques et de rtractations
publiques, eurent lieu contre les savants qui s'obstinaient rciter le Coran selon les lectures
d'Ubayy, d'Ibn Mascd, ou d'autres qui contrevenaient au consensus 12.
Il a donc sans nul doute exist des recueils plus ou moins fragmentaires et plus ou moins
divergents de textes dont les uns ou les autres prtendaient qu'ils devaient figurer dans un livre
de Dieu . Mais nous n'en connaissons que les variantes occasionnelles qu'ont bien voulu en
transmettre les commentateurs ultrieurs du Coran, une fois celui-ci achev, propos d'un verset,
d'un mot ou de l'orthographe d'un mot. A. Jeffery a soigneusement recens toutes les variantes
qu'il a pu trouver dans ces commentaires ou d'autres ouvrages ; il les a regroupes respectivement
selon les diffrents auteurs de codex et les a publies en 1937 e. Les variantes qui ont t
recenses d'Ubayy et d'Ibn Mascd sont nombreuses, et les informations concer9. Psaume
37,
29
//
Coran
21,
105;
Psaume
107,
23-30
//
/"
Livre
d'Hnoch 101,4 sq. Il Coran 10, 22 ; Psaume 121,4// Coran 2, 255.
777. Cf. Prmare, Textes musulmans (2000), p. 400-403.
778.Ci-dessous, chap. 19, textes ng52a et b.
779.Yqt, Udaba, V, 114-117 (Muhammad Ibn Shanabdh); V, 310-312 (Muhammad Ibn Miqsam).
780.Voir Bibliographie gnrale, Jeffery, Materials.
305
LES SCRIBES
nant leurs codex respectifs font penser effectivement des corpus relativement fournis de textes
en gestation. Celles qui sont mentionnes pour d'autres codex tiennent en quelques pages, parfois
quelques lignes.
Il conviendrait donc de s'interroger sur ce que dsignait effectivement le mot mushf, codex
. Sans doute ne faut-il pas comprendre ce mot comme dsignant des recensions compltes de
corans entirement constitus, mais plutt comme dsignant des assemblages plus ou moins
importants de textes juxtaposs, et reprsentant l'tat d'une tradition en fragments. Le Coran
actuel a lui-mme gard ce caractre d'assemblage en fragments ; les sourates prsentant une
vritable unit thmatique ou stylistique y sont relativement peu nombreuses.
ture hbraque. Avant que Muhammad ne s'installt Yathrib, le milieu lettr de l'oasis tait
surtout reprsent par les juifs, par excellence gens de l'criture (ahl al-kitb) au sens ordinaire du terme comme dans son sens religieux. Les juifs avaient depuis longtemps, dans la partie
basse de l'oasis, une maison d'tude et d'enseignement de la Tora. Une information littraire
attribue Khrija, le fils de Zayd Ibn Thbit, nous renseigne sur sa localisation : le village d'alQuff, dans le val habit par le clan juif des Ban Msika l6. Selon Wqid, ce furent initialement
des juifs du clan des Ban Msika qui, Yathrib, s'initirent eux-mmes l'criture arabe, puis
qui l'enseignrent aux enfants des Aws et des Khazraj, dont Ubayy Ibn Kacb et Zayd Ibn Thbitl7.
Un autre informateur, du mme clan tribal que Zayd, parle, quant lui, des coles de Bsila
ou de Msila (madris Bsila I Msila selon les manuscrits), o Zayd aurait appris l'hbreu18.
Lorsque le calife cOthmn, dit-on, dcida de raliser un codex coranique unifi, cAbd-Allah
Ibn Mascd fut jaloux de ce qu'il ait charg Zayd de prsider l'opration. Il se serait exclam :
J'ai appris de la bouche de l'envoy de Dieu 70 sourates alors que Zayd n'tait qu'un juif
portant deux mches de cheveux. 19
Ces deux mches semblent tre bien restes dans la mmoire des transmetteurs des propos
d'Ibn Mascd20. Les
783.Ab-1-Faraj, Aghn, XVII, 173 ; Yqt, Buldn, IV, 383b, al-Quff ; Lecker, 1995, p. 9, y situe
galement les juifs Ban Qaynuqc et leur maison d'tude au temps de Muhammad ; voir aussi M.
Lecker, Muhammad at Mdina (1985) (repr. 1998, VIII), p. 37-39 et rf.
784. Ci-dessous, chap. 19, texte n-'53 et n. 256.
785.Ibn cAskir, TD, XIX, 305 ; Bsila et Msila sont sans doute des corruptions manuscrites de
Msika. Le mot madris, coles , provient de la racine hbraque DRSh, chercher / tudier ,
le bth ha-midrsh tant la maison d'tude de la Tora. Le calque arabe en est, dans les traditions
biographiques concernant Muhammad et ses compagnons, bayt al-midrs. Le sens premier de la
racine arabe DR.S est diffrent : tre effac , avoir disparu , signification de base plus d'une
fois atteste dans la posie archaque.
786.Ibn Shabba, Madna, III, 1008.
787.Ibn Sacd, Tabaqt, II, 344.
307
LES SCRIBES
mches de cheveux pendant sur la joue de part et d'autre du visage taient, et sont restes, la
marque du jeune colier juif de la Tora21. L'exclamation d'Ibn Mascd est un lieu commun de la
polmique qui est rapporte de lui sur l'affaire de l'criture du Coran, et il en existe de
nombreuses variantes. L'une souligne que Zayd, selon Ibn Mascd, n'tait encore qu'un
adolescent deux mches jouant avec les gamins juifs l'cole (maktab) . L'cole, l'poque,
ne pouvait tre que l'cole des juifs 22.
Quant Ubayy Ibn Ka'b, certaines informations traditionnelles, non reprises par la majorit
des sources islamiques, disent qu'avant la venue de Muhammad il tait rabbin23. Toujours est-il
qu'il figure dans la liste de ceux qui bnficirent de l'enseignement scolaire des juifs Ban
Msika.
Les loges ne tarissent pas, attribus Muhammad ou cOmar ou d'autres, quant la
connaissance qu'avait Ubayy et la part qu'il prit dans l'criture de la rvlation pour l'envoy
de Dieu 24. Dans les transmissions attribues Ubayy par les corpus de hadth, une part
importante est constitue par plusieurs rcits concernant la lgende de Mose et de son voyage
initiatique en compagnie du mystrieux serviteur de Dieu appel al-Khadir. On retrouve cette
lgende stylise dans le Coran2S. Des rcits galement d'origine judaque figurent dans plusieurs
autres traditions attribues Ubayy, par exemple sur David et le Temple de Jrusalem ou sur
Adam26. Plusieurs autres rcits,
788.En arabe : dhu'ba, mis au duel; correspond au terme hbraque pe't, que notre franais
touristique transformera en papillotes .
789.M. Lecker, Zayd b. Thbit, "a Jew With Two Sidelocks". Judaism an Literacy in Pre-Islamic
Mdina (Yathrib) (1997), repr. 1998, Jews and Arabs, III, 259-273.
Roman d'Alexandre jusqu' ses dveloppements dans la littrature islamique, en passant par les
sources syriaques et par la lgende juive de Rabbi Josu Ben Levi, voir/, IV, 935a-938b, al-Khadir. La version juive de cette lgende, texte hbreu et trad. fr., dans D. Sidersky, Origines, p. 9295.
793.Sur David : Yqt, Buldn, V, 167a, al-Maqdis ; sur Adam : Ibn Hanbal, Musnad, V, 136.8.
308
LES SCRIBES DE MEDINE
enfin, concernent les sept lectures (ahruf) officielles qui auraient t prvues par Muhammad
selon les dires d'Ubayy ou d'autres transmetteurs. On sait que ce genre de tradition est de cration
tardive, la dcision d'officialiser sept lectures devant faire autorit n'tant intervenue qu'au 10e
sicle. Encore ne s'agira-t-il alors gnralement, dans ces lectures, que de variantes linguistiques
ne portant pas sur le contenu essentiel du texte reu.
Les variantes de lecture de nature purement phontique ou orthographique peuvent cependant
prsenter un intrt non seulement quant l'histoire de la langue, mais encore quant l'histoire de
la composition crite des textes. Pour Ubayy et Zayd, nous en avons un exemple signal par les
rcits traditionnels, propos du mot at-Tbt qui, dans le texte actuel du Coran, dsigne en un
sens absolu l'Arche d'Alliance des Fils d'Isral27. Ce mot aurait fait l'objet de divergences
quant sa prononciation et son orthographe :
Lorsque cOthmn collectait le Coran, il avait charg Zayd Ibn Thbit et Ubayy Ibn Ka cb
d'crire le Coran, mais il avait plac leur ct Sacd Ibn al-cAs pour rectifier leur langue
arabe. Ubayy Ibn Ka'b pronona at-Tbh. Sacd lui dit : "C'est at-Tbt qu'il faut ici."
c
Othmn dclara : "crivez comme a dit Sacd." Et ils crivirent at-Tbt28.
Le mot hbraque qui, dans la tradition orale rabbinique, dsigne plus d'une fois l'Arche
d'Alliance en un sens absolu est hat-Tbh avec le maintien du H originel en finale. Ubayy et
Zayd, de formation hbraque, maintenaient ce H. Sacd Ibn al-cAs aurait donc rectifi cette
lecture en choisissant la construction at-Tbt, substituant le T final au H et en faisant un lment
constitutif d'une racine trois lettres TBT. cOthmn aurait tranch la question en faveur de son
oncle Sacd, le Coran ayant t rvl dans la langue des Quraysh . En fait, la forme arabe
tbt vient, en dernier ressort, de l'thiopien tbt
794.Coran 2, 248.
795.Ibn Shabba, Trkh al-Madna, III, 1002 ; trad. A.-L. de Prmare. - Sacd Ibn al-cAs, oncle de
Othmn, tait un des leaders d'un groupe omeyyade influent ; El, VIII, 882b-883a, Sacd b. al-cAs
.
c
309
LES SCRIBES
o il dsigne usuellement soit l'Arche d'Alliance, soit la chsse o l'on dpose les livres saints et
les ustensiles liturgiques. On peut penser que les Qurayshites, s'ils l'utilisaient, l'avaient ramene
d'Ethiopie o ils allaient pour leur commerce29.
Les variantes phontiques ou lexicales sont des indices, parfois amusants. Mais c'est
finalement le contenu des textes qui est important. Hafsa aimait le rcit du patriarche Joseph, et
elle l'avait recopi, nous dit-on. cOmar avait t sduit par un long passage de la Tora dont il avait
entendu la lecture, et il avait apprt lui-mme un parchemin pour qu'on le lui recopit sur ses
deux faces, nous dit-on encore30. Les gens de l'criture, c'est--dire les juifs, lisaient la Tora en
hbreu et ils l'expliquaient en arabe aux gens de l'islam , nous dit-on enfin 31. Quelles que soient
les rserves et les mises en garde attribues Muhammad ce sujet, et quelles que soient les
adaptations et transformations que tous ces textes subirent lorsqu'ils se retrouvrent dans le Coran
ou le Hadth, l'cole des juifs, Yathrib ou ailleurs, ne concernait pas que Zayd Ibn Thbit et
Ubayy Ibn Kacb.
Une rvlation partage
II est dit que Ubayy crivait la rvlation (al-wahy) reue par Muhammad. Certaines
anecdotes laissent penser que cette rvlation tait largement partage entre Muhammad et son
secrtaire. On raconte, par exemple, que Muhammad reut (de Dieu ou de l'ange Gabriel) l'ordre
de rciter le Coran Ubayy et que Dieu (ou Gabriel) dsigna celui-ci par son propre nom, ce
qui l'mut beaucoup au point qu'il se mit pleurer32.
Comme toujours dans des traditions de ce genre, la signification relle du propos est en demiteinte et reste apparemment indcise : veut-il dire que Muhammad a reu l'ordre de rciter tel ou
tel verset coranique Ubayy avant tous les autres pour lui faire honneur ? mais pourquoi cet
honneur particulier ? On peut
310
plutt penser que l'expression rciter quelqu'un (qaraa cal X) soit prendre au sens habituel
des transmetteurs de hadth : rciter quelque chose quelqu'un pour lui soumettre les donnes
reues de lui ; c'est le mode traditionnel de la transmission par enseignement33. On l'appelle aussi
c
ard: fait de prsenter / soumettre un enseignant les donnes reues de lui soit de mmoire,
soit par crit pour se faire contrler M. Auquel cas Muhammad viendrait soumettre ces donnes
Ubayy. Le verbe carad est en effet employ par certains transmetteurs ce sujet : J'ai reu
l'ordre de te prsenter / soumettre (an acrida calayka) telle ou telle sourate. 35 On dit, d'ailleurs,
que Ubayy se serait rcri : C'est en Allah que je crois, c'est entre tes mains que j'ai adhr
l'islam et c'est de toi que j'ai reu l'enseignement ! Mais Muhammad aurait insist %.
C'est ainsi que, selon Ibn Sacd, il serait venu lui rciter, de la part de Gabriel, le dbut de la
sourate 96 appele Iqra ( Proclame ou Appelle ) :
Proclame I appelle le nom de ton Seigneur qui cra,
Cra l'homme d'une goutte37.
Appelle, car ton Seigneur est le Trs-Gnreux,
Qui fit connatre par le calame,
Fit connatre l'homme ce qu'il ignorait3*.
On retrouve dans ce texte, ramasss et synthtiss en cinq versets, plusieurs expressions ou
thmes issus de la Bible et des pseudpigraphes juifs : le proclame du prophte Isae (qera) et
le appeler le nom de Dieu des Psaumes (qera be shem) ; la goutte infime partir de
laquelle se dveloppe l'embryon humain, thme des traditions rabbiniques ; le calame
d'Hnoch crivant les livres sacrs sous la dicte d'un ange pour faire
800.Aussi existe-t-il une version retouche selon laquelle Muhammad aurait dit : J'ai reu
Tordre de te faire rciter / t'enseigner telle sourate : IbncAskir, TD, VII, 319.
connatre l'homme ce qu'il ignorait 39. La pericope coranique que, selon Ibn Sacd, Muhammad
venait ainsi soumettre Ubayy est trs souvent cite ailleurs comme ayant t la toute premire
rvlation reue de l'ange Gabriel par le prophte La Mecque lors de son envoi en mission
quelque dix ans avant qu'il ne se ft install Yathrib40. Tel n'tait pas l'avis d'Ibn Sacd. Quoi qu'il
en soit, cette pericope est trs soigneusement compose partir d'critures antrieures. Je ne
pense pas qu'on puisse la qualifier de bricolage mme au sens ethnologique du terme41. Nous
ne sommes pas ici dans un univers de traditions orales, mais dans un univers de scribes
compositeurs.
C'est encore Ubayy que Muhammad serait venu consulter pour lui demander quel tait le
verset le plus important du livre de Dieu qu'il avait avec lui . quoi Ubayy aurait rpondu qu'
son avis c'tait : Allah, pas de divinit except Lui le Vivant, le Subsistant. 42 La formule
pas de divinit except Lui est courante dans diffrents livres de la Bible 4\ La formule Lui le
Vivant, le Subsistant se trouve en aramen dans le livre biblique de Daniel, et dans les
traductions ara-mennes paraphrases du Pentateuque : huwa lh Hayya w Qayym44... Cette
phrase se retrouvera dans le Coran sous la forme huwa al-Hayy al-Qayym 45...
806.Sur appeler / proclamer le nom de Dieu , dont la construction syntaxique est hbraque
et non arabe, voir Psaumes 80, 9 ; 116,4, et U. Rubin, Iqra' (1993). Sur la goutte ,
Avot, 3, 1, et ailleurs. Sur le calame, cf. 2' Livre d'Hnoch 22, 8-23 ; faire connatre
l'homme ce qu'il ignorait grce aux livres transmis par Hnoch : Livre des Jubils 21, 10.
807.Les deux voix qui se rpondent en hae 40, 6 : Proclame ! - Que proclamerai-je ? (qer I
mh qr) feront l'objet d'un calque Iqra' / ma aqra propos de cette sourate qui, selon
Ibn Is'hq, concernerait l'envoi en mission de Muhammad : Ibn Hishm, Sra, I, 236-237.
808.Cf. J. Chabbi, Le Seigneur des tribus (1997), p. 213-214.
809.Ibn cAbd-al-Barr, IstMb, I, 66.
810.Par exemple Deutronome 32, 39 ; Isae 44, 6 et passim.
811.Daniel aramen, 6, 27 ; Targum du Pentateuque, I, Gense, trad. p. 177 et n. 12; p. 239.
Cf. Prmare, Les textes musulmans (2000), p. 405-406.
812.Coran 3, 2 et 2, 255. Avec la variante qayym dans le codex d'Ubayy : Jeffery,
Materials (1937), p. 123. On retrouve Qayym dans le
312
Sans doute devons-nous prendre ces traditions sur Zayd, Ubayy et les autres avec les
prcautions d'usage, car il s'agit souvent de petites mises en scne historicisantes qui peuvent tre
la rtroprojection sur le temps de Muhammad d'une activit rdactionnelle ultrieure que l'on
place sous le label des Anciens. Mais elles constituent prcisment autant d'indices, dans la
premire umma islamique, de l'activit de scribes connaisseurs et adaptateurs en arabe de
nombreux thmes de la culture religieuse environnante dans la ligne biblique, que ce ft
Yathrib ou, plus tard, dans les territoires de conqute 46. Zayd Ibn Thbit et Ubayy Ibn Kacb en
sont des emblmes, mais ces emblmes sont sans doute plus significatifs que d'autres dans le
cadre de l'criture des premiers textes islamiques. Les sources islamiques voquent en effet un
certain nombre de personnages emblmatiques comme les moines chrtiens Waraqa et Bahra, les
rabbins convertis cAbd-Allh Ibn Salm et Kacb al-Ahbr, ou l'ancien zoroastrien persan Salmn.
Mais les contours historiques de ces personnages semblent beaucoup plus flous relativement ce
qu'elles nous disent d'Ubayy et de Zayd.
codex d'Ibn Mascd, et dans la lecture de cOmar : Jeffery, op. cit., p. 31 [Coran 2, 255], 33 [Coran 3, 2],
220 [Coran 2, 255] ; voir aussi Tabar, Jrnf, sur Coran 3, 2. La forme qayym est, en fait, plus arabe que
la forme qayym.
46. Au temps de la conqute arabe de l'Irak, les acadmies juives babyloniennes de Pumbaditha et de
Sura taient en fonctions depuis longtemps ; voir Morony, Iraq, chap. 11, en particulier p. 322-325.
313
LES SCRIBES
dans un chapitre qui est intitul : Ce qui, dans le Coran, a t rvl par la langue de certains compagnons
(du prophte) ; il n'y est question que de cOmar; peut-tre en connaissait-il d'autres, dont il ne parle pas,
d'accord avec moi ; wfaqa : se trouver d'accord avec (quelqu'un) ou le rencontrer par
hasard .
816.Suyt, op. cit., I, p. 99 (chap. 10), d'aprs Bukhr et d'autres corpus classiques de hadth, o le
trait figure plusieurs fois.
817.7, VI, 102b-104b, Makm Ibrhm ; G.R. Hawting, The Ori-gins (1982), p. 30-33.
314
LES SCRIBES DE MDINE
ce fut cOmar qui, durant son califat, instaura l'obligation du plerinage. Peut-tre le verset
coranique sur la station d'Abraham vient-il de lui, mais, en ce cas, pas forcment au temps de
Muhammad.
Quant la rigueur de cOmar sur le chapitre des femmes, elle est souligne par toutes les
traditions biographiques qui le concernent. 11 n'est donc pas tonnant que ce soit lui qu'on fasse
remonter les versets coraniques sur le voile, et mme le rcit et le verset sur la menace de
Muhammad de rpudier ses femmes52.
D'autres traditions font remonter cOmar de la mme manire soit les versets coraniques sur
l'interdiction du vin53, soit certains versets concernant le sort des captifs la bataille de Badr, ou
l'un ou l'autre verset circonstanciel54. Ce serait enfin titre de verset confirmant une inspiration
de cOmar que Dieu aurait interdit d'aller prier sur la tombe de ceux qui, ayant adhr l'islam par
opportunisme, avaient t rticents s'engager dans le combat armss. On sait cependant que
maints passages de la sourate 9 - dont ce verset lui-mme - peuvent tre le reflet d'antagonismes
beaucoup plus tardifs l'intrieur de la umma : refuser d'aller prier sur la tombe de quelqu'un et
de demander pour ses fautes le pardon de Dieu fut souvent un signe de rejet entre sectateurs de
partis antagonistes au moment des guerres civiles 56.
En effet, les exemples qui sont donns des inspirations quasi prophtiques de cOmar n'ont
souvent qu'une valeur toute rela-
818.Cet pisode, au cours duquel Hafsa et cAsha s'taient ligues dans un mouvement violent
de jalousie contre la concubine de Muhammad, Maria la Copte, figure dans toutes les
biographies classiques de Muhammad sur la base des sources islamiques ; voir par
819.Coran 5, 90; Ibn cAbd-al-Barr, IstFb, III, 1147; cf. Ibn Sacd, Tabaqt, III, 281-282, sur
tive. Ce qui comptait surtout, c'tait la mise en vidence de la personnalit de cOmar. Le fils de ce
dernier aurait dit, faisant l'loge de son pre : Aucun vnement ne se produisait, opposant
l'opinion des gens celle de cOmar, sans que le Coran ne soit rvl selon l'opinion de cOmar. 57
Aussi cOmar sera-t-il considr presque comme un prophte, ou en tout cas comme quelqu'un de
particulirement inspir. L'on trouvera des propos de Muhammad pour renforcer cette
considration : S'il pouvait y avoir un prophte aprs moi, aurait dit celui-ci, ce serait cOmar Ibn
al-Khattb. Il aurait dit aussi : Il peut exister dans les peuples des gens inspirs. Pour ce qui
est de mon peuple, s'il y existe une personne qui ait cette qualit, il s'agit de cOmar Ibn alKhattb. 38 On cite enfin ce propos attribu cAl gendre de Muhammad : Nous n'tions pas
loin de penser que la Prsence divine (Sakna) parlait par la bouche de cOmar. 59
Dans les corpus classiques de hadth, la mise en valeur de cOmar fait partie d'un genre
littraire que l'on regroupa dans le chapitre gnral sur les Mrites des compagnons du prophte
. Ce genre littraire est situer dans le cadre de l'orthodoxie sunnite, o il est destin couper
court aux attaques des chicites contre les trois premiers califes. Attribuer cAl lui-mme un
propos prophtique grandissant cOmar jusqu' en faire un lieu de la prsence divine tait de bonne
guerre. Que le souci de renforcer l'image de cOmar soit all jusqu' faire de celui-ci un fondateur
dans l'ordre de la rvlation et de l'criture a cependant une signification, plus prosaque, dans le
cadre de l'histoire des textes coraniques et de leur laboration progressive.
XV, 166), qui explique le terme muhad-dathn par mulhamn, inspirs au sens gnral du
terme ; etc.
825.cAbd-al-Razzq, Musannaf, XI, 222, na 20380; Ibn cAbd-al-Barr, IstFh, III, 1149. La Sakna est le
calque arabe du terme hbraque She-khna, demeure / prsence divine au milieu de son peuple
Isral, signifie initialement par l'Arche d'Alliance. Cf. Jeffery, Foreign, p. 174. Le thme en est
repris en Coran 2, 248. Sur la Sakna, prsence divine renforant la foi dans le cur du prophte de
l'islam et des mu'minn et leur donnant la victoire contre leurs ennemis, Coran 9, 26.40 ; 48, 4.1819.26.
316
LES SCRIBES DE MEDINE
La question de fond tait de savoir si la nouvelle umma devait avaliser pour son propre compte
la peine de la lapidation prvue par la Loi de Mose contre les adultres, et surtout si on devait la
faire figurer en toutes lettres dans le Coran alors en gestation. Il y a tout lieu de penser, en effet,
que Muhammad avait fait appliquer cette peine au nom mme de la Loi de Mose, bien que la
pratique en ft tombe en dsutude chez les juifs depuis trs longtemps60.
Aprs avoir voqu le rle jou par cOmar dans la collecte du Coran, Ibn Ashta dit de faon
laconique : Et cOmar reut le verset de la lapidation, mais il ne l'crivit pas car il tait tout seul
( l'attester). 61 D'autres ouvrages ne se font pas faute de dvelopper le sujet. cOmar aurait
rappel la pratique de Muhammad sur cette question, dans un discours prononc peu avant son
assassinat, et dont nous avons des chos par diffrents canaux de transmission : L'envoy de
Dieu a lapid, et nous avons lapid aprs lui. 62 Nous avons mme deux libells de ce qui aurait
t un verset de la lapidation (yat al-rajm) mais sur lesquels, apparemment, le consensus n'a pu
s'tablir pour qu'il figure dans le Coran. Ils font, en tout cas, partie du Hadth67,. Quant au Coran
actuel, il ne
826. Prmare, Prophtisme et adultre (1990), p. 101-107 et rf.
827.Suyt, Itqn, I, 167-168 (chap. 18).
828.Ci-dessous, chap. 19, texte nQ56.
829.cAbd-al-Razzq, Musannaf, VII, 330 (nQ 13363) ; III, 365 (ne5990), d'aprs Ubayy b. Kacb; Ibn
Hanbal, Musnad, V, 317.1 etpassim (d'aprs cUbda b. al-Smit). On les trouve ailleurs galement
(Muslim, Tabar, etc.).
317
LES SCRIBES
830.Coran 24, 2. La lapidation des adultres reste cependant une des peines lgales prvues par la loi
islamique classique, car le Coran n'est pas le seule source du droit de la umma.
831.Cits par Cook, Early Muslim Dogma ( 1981 ), p. 16-17 et cf. Coran 5, 56 et 21, 24. Un
phnomne identique a laiss sa trace dans le Coran actuel lui-mme en 21, 4 propos duquel les
diffrentes lectures hsitent entre 11 a dit (c'est--dire Muhammad) et Dis! (injonction de
Dieu) ; cf. Tabar, Jmic, commentaire de ce verset.
832.Bukhr, Sahh 78, Adab 70; 96, Ictism, 2 ; Goldziher, Tradition musulmane, trad. fr. (1984), p. 4-
5.
Le hadth peut dsigner un rcit au sens trs gnral du terme. Le Coran est plein de rcits,
dont un grand nombre sont issus de la tradition biblique ou parabiblique, mis en style et rviss
l'intention de la umma de Muhammad. Ils sont souvent introduits par une formule strotype :
T'est-il parvenu, le rcit (hadth) sur Mose, lorsque... ? ; T'est-il parvenu, le rcit (hadth) sur
les htes honors d'Abraham, lorsque... ? 68, etc. Il existe beaucoup d'autres rcits de ce genre
dans la Tradition islamique, mais qui n'ont pas t slectionns pour figurer dans le Coran. Ils
demeurent, avec le mme nom de hadth, l'tat de rcits que l'on attribue Muhammad. Les
formules strotypes qui introduisent ceux du Coran constituent un effet de style et sont
l'indication d'une composition plus attentive, ne serait-ce que pour en faire un texte rim destin
la rcitation liturgique.
De plus, le Coran est galement plein de hadth qui ne sont pas des compositions narratives ou
rcitatives. Il peut s'agir de discours destins persuader ceux qui furent rticents au message
du prophte : ils se concluent plus d'une fois par la formule : quel discours (hadth) aprs
celui-ci pourraient-ils croire ? 6y Mais il peut s'agir aussi de tout autre propos de l'un ou l'autre
texte coranique, de nature politique, militaire, rituelle, lgale, pnale, voire biographique lorsqu'il
s'agit des pouses de Muhammad par exemple. Pour ce dernier ensemble, les critres de la
slection qui a t opre entre les diffrents propos pour dterminer ceux qui figureraient dans le
Coran ne sont gnralement pas d'une grande vidence, sauf penser qu'ils furent inspirs aux
slecteurs par le culte qu'ils vouaient la personnalit du prophte jusque dans les dtails de sa
vie personnelle.
Une illustration de l'indcision initiale entre ce qui est coran et ce qui est hadth
rapport de Muhammad nous est donne par les brves harangues dont on dit qu'elles furent
mises par le prophte de l'islam peu avant sa mort. Ces harangues courtes, qui sont autant de
hadth rapports par tel ou tel auditeur, furent compiles et juxtaposes par la suite dans des
compositions qui furent appeles Discours de Vadieu. Nous en
avons plusieurs versions. Certains de leurs lments n'y sont pas cits explicitement comme
coran , mais on peut les retrouver dans le Coran actuel dans les mmes termes avec des variantes
notables nanmoins : c'est le cas de ce qui concerne les femmes et les mois sacrs - c'est--dire les
mois o, avant l'islam, toute guerre tait interdite 7(). Le passage du Discours de l'adieu sur les
femmes comporte des lments archaques et des expressions tranches que l'on retrouve dans le
Coran actuel agencs de manire attnue partir du mme vocabulaire. Le respect des mois
sacrs interdits de guerre qui, dans le Discours de l'adieu, est prsent comme une sorte de
prescription absolue, a subi un certain relchement : comme pour le passage sur les femmes, on
peut voir aisment ce qui en a t supprim ou agenc autrement dans la version coranique
actuelle. Ceci peut ventuellement s'expliquer en un temps o les conditions de la guerre de
conqute en Syrie, en Irak ou en Perse - o l'on n'avait que faire de l'antique coutume des mois
sacrs -n'taient plus les mmes que dans le contexte de la Pninsule arabe au temps du prophte.
Un dernier exemple de l'indcision initiale entre coran et hadth nous est fourni par ce
genre de hadh que, par la suite, l'on qualifiera de sacr (quds). Un hadth quds est un propos dont la transmission est attribue Muhammad comme venant de Dieu - Dieu a dit - sans
que pour autant il ait trouv place dans le Coran. C'est le cas du hadth suivant, lequel figure
uniformment dans la plupart des grands corpus classiques de traditions islamiques :
... Ab-Hurayra a rapport que l'envoy de Dieu a dit : "Dieu a dit : J'ai prpar pour mes
saints serviteurs ce que l'il n'a point vu, ce que l'oreille n'a point entendu, ce qui n'est pas
survenu au cur d'un homme."
Cette formule, bien frappe quelle qu'en soit la langue, fait partie d'une longue filire
antrieure, biblique, rabbinique, patristique, gnostique, manichenne, avant de se retrouver en
arabe comme hadth attribu Dieu et transmis par Muham70. Bukhr, Sahh, 65, Tafsr, sourate 5 ; Ibn Hishm, Sra, II, 603-606 ; Coran 4, 15.19.34 (sur les
femmes) et 9, 36-37 (sur les mois sacrs).
320
LES SCRIBES DE MDINE
mad 7l. Nous avons de nombreux exemples de ce type, dont les textes sont assez souvent tirs,
comme pour le Coran, de la littrature religieuse environnante en territoire de conqute.
De quelque manire que cela se soit produit, il y a donc eu une slection et une rpartition des
donnes provenant de sources diverses dans les deux grands groupements de textes que l'on
dsignera sous les noms distincts de Coran et de Hadth. On conoit aisment que ces choix ne se
soient pas effectus sans heurts ni contradictions.
5. Zuhr, les Omeyyades et rcriture du Hadth72
Lorsque le calife cAbd-al-Malik avait voulu contrecarrer Ibn al-Zubayr, son rival de La Mecque,
et dtourner les fidles du plerinage la Kacba au profit du Dme du Rocher, il avait eu besoin
au moins d'une justification base sur une tradition attribue au prophte : le fameux hadth des
trois mosques qui met sur un pied d'galit La Mecque, Mdine et Jrusalem 7\ Le rcit de
Yacqb qui en rend compte met alors en avant le nom d'un clerc de Mdine, Ibn Shihb al-Zuhr
[m. 7421.
On a beaucoup discut sur la premire rencontre entre cAbd-al-Malik et Zuhr, lequel avait
alors entre vingt et trente ans, sur sa date et sur l'invention ventuelle de ce hadth par Zuhr pour
servir les objectifs politiques des Omeyyades74. Mais on ne prte qu'aux riches : Zuhr fut
effectivement, au service de cAbd-al-Malik et de ses successeurs, un homme cl de la transmission du Hadth et des traditions biographiques sur le prophte de l'islam.
Ce rle nous est bien signifi par l'endroit o l'a plac Ibn Sacd, dans le droulement de ses
Tabaqt ou Classifications des gnrations successives des musulmans des trois premiers
836. Prmare, Comme il est crit (1989), et rf.
837.Sur Zuhr, ci-dessous, chap. 18, notice nQ64.
838.Ci-dessous, chap. 19, texte ns51.
839.I. Goldziher, tudes, trad. fr., p. 43-46; J. Horovitz, El, lre d. IV, 1310-1311 ; une mise au point
rcente, M. Lecker, Biographical Notes (1996).
321
LES SCRIBES
sicles de l'hgire75: bien qu'il ft relativement tardif, il y figure dans un chapitre qui suit de peu la
biographie de Muham-mad et qui est consacr Ceux qui exercrent la fatwa Mdine aprs
les compagnons de l'envoy de Dieu . Ibn Sacd n'y fournit pas de renseignements biographiques
sur Zuhr, mais voque essentiellement sa renomme dans le domaine de la Tradition : un de ses
pairs, et non des moindres, aurait dclar : Je n'ai rencontr Mdine, comme vritablement
expert en droit et en hadth, qu'une seule personne : Ibn Shihb al-Zuhr. Et cet loge est encore
rpt par d'autres 76. Un autre point voqu par la notice, trs courte, d'Ibn Sa cd, est celui du
problme controvers de l'criture du Hadth : doit-on s'en tenir une transmission purement
orale, ou bien peut-on se permettre d' crire le Hadth ?
Les assertions premptoires sur le premier qui crivit relvent sans doute de la fiction ou
du langage symbolique. Selon diffrentes sources, ce serait le calife omeyyade Hishm fils de
c
Abd-al-Malik [724-743] qui aurait contraint Zuhr consigner les hadth par crit77. Ce genre
d'information peut reflter, certes, le dbat, de toute faon tardif, sur les techniques de
transmission des traditions. Mais il constitue surtout un topos fonction circonstancielle.
L'criture du Hadth tait un fait antrieur Zuhr, nous en avons de nombreuses indications 78.
Quant Zuhr, les biographes ne tarissent pas d'vocations admiratives sur son abondante
bibliothque : c'tait la science de Zuhr . On raconte mme que sa femme lui dit un jour :
Par Dieu ! Ces livres (kutub) me sont plus pnibles supporter que trois copouses ! 79 Par-del
son caractre plaisant, cette information semble plus plausible que celles qui prtendent nous
situer avec lui dans un univers de transmission orale. Qu'il s'agisse de l'oral ou de l'crit, le tout
est d'tre en mesure de
LES CRITURES islamiques de rfrence (Hadth et Coran) ne sont pas nes dans un
dsert religieux et culturel. Elles furent des nouvelles venues dans un univers procheoriental dj profondment marqu par des communauts et des courants religieux
solidement implants : Ceux qui pratiquent le judasme, les sabens, les chrtiens, les
zoroastriens , selon l'numration coranique, qui n'est pas exhaustive1. l'gard des
textes des religions antrieurement existantes, les clercs de l'islam placeront leurs
Ecritures en position de concurrence et de polmique en mme temps que de
rcupration partielle. Cette double position y est explicite l'gard du judasme et du
christianisme, implicite et plus subtilement tenue l'gard du zoroastrisme et du
manichisme. Elle est bien illustre, relativement aux Ecritures judaques et
chrtiennes, par deux variantes d'un mme propos attribu Muhammad par deux
filires de transmission diffrentes. La premire version est la suivante :
Je rencontrai l'envoy de Dieu, raconte cUqba Ibn cAmir al-Juhan, et il me dit : "Je vais
t'enseigner des sourates telles qu'il ne s'en trouve point de semblables ni dans la Tora, ni
dans l'vangile, ni dans les Psaumes." 2
Et la seconde :
L'envoy de Dieu me rencontra, raconte le mme cUqba, ... et il me dit : "... Je vais
t'enseigner les trois meilleures
sourates qui ont t rvles dans la Tora, l'vangile, les Psaumes et le Furqn (= le
Coran)." 3
Les sourates qui sont indiques alors dans les deux versions sont les trois dernires sourates
du Coran [112, 113, 114], c'est--dire la dfinition dogmatique de l'unicit de Dieu inscrite sur le
Dme du Rocher4, et les deux invocations prophylactiques de la fin du codex. Mais, ce qu'il faut
retenir principalement de ces deux versions apparemment divergentes d'un mme hadth, c'est
l'affirmation polmique de la supriorit du Coran sur les autres critures, allie au fait de se
rclamer du prestige de ces dernires en les rcuprant .
Les lments tirs de la Bible, du Talmud ou des apocryphes parabibliques que comporte le
Coran, comme les polmiques qui s'y dploient l'encontre des juifs et des chrtiens, sont trop
nombreux, trop explicites et trop connus pour que nous nous y attardions ici \ Moins connus et
plus subtilement distribus, les lments de culture iranienne n'en sont pas moins actifs, notamment dans l'eschatologie, peut-tre avec un relais des textes juifs qui en furent influencs. Les
zoroastriens (majs) rapidement mentionns dans la liste coranique sont galement sous-jacents
la polmique de l'islam des premiers temps. Cela a t soulign depuis longtemps par les
commentateurs du Coran par exemple propos des djinns associs Dieu , ou des djinns qui
auraient un lien de parent avec Dieu 6.
846.Ibn Hanbal, Musnad, IV, 148.1. cUqba Ibn cAmir fut gouverneur d'Egypte sous
Mucwiya : Ibn cAbd-al-Barr, Istfb, III, 1073-1074 (ne 1824) ; cf. Juynboll, Muslim
Tradition (1983), p. 44.
847.Ci-dessus, chap. 15, 8.
848.Ci-dessus, chap. 15, 8 ; chap. 16, 2.
849.Coran 6, 100 et 37, 158; cf. Monnot, Islam et religions (1986), p. 177-180.
325
LES SCRIBES
C'est un fait de constatation trange que la majorit des porteurs de science dans l'islam
ait t constitue de non-Arabes (cAjam). 7
Les Arabes de la premire gnration de l'islam, selon lui, taient tous des illettrs. Dans un
chapitre antrieur, il avait bien fait tat de l'introduction de l'criture au Hedjz partir de Hra
grce aux anctres des Omeyyades; c'est l une chose possible , disait-il. Mais, pour lui, ces
informations en on dit n'taient pas dterminantes, car cette criture arabe tait grossire, et
surtout la pratique de l'criture est le fait d'une population sdentaire, alors que les Arabes taient
encore dans leur bdouinit 8. C'est pourquoi ce furent les non-Arabes, ou quelques-uns des
Arabes qui avaient reu leur formation dans leur mouvance notamment en Irak, qui assumrent
les tches de l'enseignement, de la composition et de l'enregistrement par crit par lesquelles
se dveloppent les vritables sciences. Il notait de plus que ce fait (wqic) de simple constatation
ne concernait pas seulement les sciences profanes, dites rationnelles (caqliyya), mais aussi les
sciences religieuses dites lgales (sharciyya), c'est--dire tout ce qui avait trait au Coran et
ses commentaires, l'criture et la transmission du Hadth, la mise en place des chanes de
garants, la jurisprudence et aux rgles de grammaire.
L'argumentation que dveloppait Ibn Khaldoun tait sans doute une simplification sans trop de
nuances, marque par le cadre thorique gnral dans lequel il consignait ses observations : celui
de l'opposition radicale qu'il tablissait entre la bdouinit et la sdentarit. Sa constatation
demeure, nanmoins, du poids norme que reprsentrent les non-Arabes dans tous les domaines
qu'il numrait, entre autres les sciences religieuses islamiques.
2. Les Mawl
Le rle que jourent les scribes d'origine juive, chrtienne ou zoroastrienne dans la constitution et
voir
aussi
C.
Gilliot,
Les
infor
327
LES SCRIBES
appel Muttalib, agrg au clan arabe issu du grand-pre du prophte cAbd-al-Muttalib, en tant
que fils d'un ancien captif de ce clan11. Il pouvait s'agir aussi de juifs, de chrtiens, de zoroastriens ou autres, convertis aux premiers temps de l'islam, sans qu'un lien de clientle ne soit
formellement dfini.
Nous pouvons nous faire une ide de ce milieu actif et producteur travers la littrature
islamique classique : les anciens commentaires du Coran d'une part, la littrature biographique
des Tabaqt (Classes / Gnrations) et les diffrentes chroniques d'autre part. Les Tabaqt d'Ibn
Sacd sont rvlatrices en ce domaine. L'auteur tait lui-mme mawl de la famille abbas-side. Il
avait le souci de prciser l'origine de chacun, qu'elle soit arabe ou non arabe. Ce souci des
rfrences gnalogiques se maintiendra, et mme se prcisera, chez les biographes des
transmetteurs dans les priodes ultrieures. Si bien qu'en reprant dans une chane gnalogique
le plus rcent des noms trangers, on peut dterminer approximativement l'poque de l'adhsion
l'islam d'une famille non arabe12.
Les rcits hagiographiques tendent condenser les traits de cette population originellement
non arabe ou non musulmane dans des personnages emblmatiques reports au temps de
Muhammad et qui jouent un rle de faire-valoir de l'islam. Chaque fois que nous avons affaire
un personnage de ce genre, il convient d'en distinguer, autant que faire se peut, les contours
historiques et les lments lgendaires. Waraqa, disent les hagiographes, chrtien et mme prtre
(quss) de l'entourage familial de Muhammad La Mecque, connaissait la Tora et l'vangile, et
il traduisait en arabe, de l'vangile, ce que Dieu avait voulu qu'il traduise . Il aurait confirm
Muhammad dans sa mission. Le moine syrien Bahr ( l'Excellent / l'prouv en syriaque), de
Bosr en Syrie du Sud, aurait dcel sur Muhammad adolescent les marques physiques de la
prophtie et aurait annonc son bel avenir. cAbd-AUah Ibn Salm, un rabbin juif de
852.Le nom persan du pre de Yasr donne lieu des transcriptions arabes incertaines. - Sur les
Mawl (sing. mawl), El, VI, 865a sq., Mawl , notamment 868a-b ; P. Crone, Slaves on
Horses (1980).
853.Ce reprage est devenu mthode systmatise chez R.W. Bulliet, Conversion to Islam in the
Mdival Period (1979).
328
LES SCRIBES VENUS D'AILLEURS
Yathrib, se serait converti ds les premiers temps de l'hgire. Il aurait accompagn le calife cOmar
Jbiya. Mais on dit cela aussi de Ubayy Ibn Kacb. Le nom de cAbd-Allh Ibn Salm ne serait-il
pas une simple surimpression, suggrant qu'il s'agit de Ubayy ?
Pour tout ce qui concerne les rcits d'origine biblique et parabiblique repris par le Coran ou les
hadth, les commentateurs se rfrent souvent au rabbin juif du Ymen Kacb al-Ahbr dont il a
t question plus haut et qui aurait accompagn cOmar dans son voyage hypothtique sur les
Lieux saints de Jrusalem13. Mais certains disent que ce fut plutt l'ancien rabbin de Yathrib,
c
Abd-Allh Ibn Salm, qui aurait accompagn cOmar Jbiya. Quant Salmn le Persan,
initialement adepte zoroas-trien du culte du feu, il aurait abouti Muhammad et l'islam l'issue
d'un long priple parcouru la qute de la vrit, et au cours duquel il aurait frquent d'abord les
juifs dans leurs synagogues, puis les chrtiens dans leurs monastres. Mais la plupart des traits
sous lesquels il est voqu demeurent enrobs de lgendes,4.
Derrire toutes ces figures recomposes se profile emblma-tiquement, dans le milieu
diversifi d'une priode postrieure, un ensemble de personnes porteuses de leurs schmas
culturels originels et des textes de leurs traditions antrieures. Elles connaissaient ces textes et ces
traditions, et elles les faisaient passer dans leur nouveau cadre d'appartenance en leur faisant subir
les amnagements appropris, notamment dans une perspective apologtique et polmique.
J'voquerai ici de faon plus prcise trois personnes que nous pouvons bien situer dans leur cadre
historique, et dont le parcours me semble significatif compte tenu du milieu qui tait
respectivement le leur.
3. Yazd fils de Hurmuz le Persan
Contrairement aux lgendes prolixes qui entourent le personnage emblmatique de Salmn le
Persan (Salmn al-Fris), les
854.Ci-dessus, chap. 8, 6.
855.G. Levi Dlia Vida, El, lre d., III, 120-121, Salmn al-Fris.
329
LES SCRIBES
informations restent discrtes sur Yazd fils de Hurmuz le Persan (Yazd al-Fris), celui qui fut
charg par le gouverneur omeyyade d'Irak cUbayd-Allh Ibn Ziyd de rviser des textes
coraniques15. Ces informations succinctes nous tablissent cependant sur un terrain plus solide
que celui concernant Sal-mn, et nous permettent, en quelque sorte, d'tablir son curricu-lum
vitae.
Yazd Ibn Hurmuz tait un Persan de Basra, fils d'un mawl attach une famille de la tribu
arabe des Dawsl6. On sait en effet que des contingents de cette tribu participrent la conqute
des rives de l'Euphrate, et qu'un certain nombre d'entre eux s'taient alors installs Basra, la
nouvelle garnison militaire. On y retrouvera leurs descendants par la suite17. Yazd tait sans
doute n la Kall', quartier cosmopolite du port fluvial de Basra, auquel il fait allusion dans le
rcit qui le confronte au gouverneur Hajjjl8.
Nous trouvons Yazd Ibn Hurmuz Mdine au milieu de la nombreuse population d'esclaves
ou d'anciens esclaves affranchis qui y avait t amene lors des conqutes. Il tait dj, ou bien il
fut mis, la tte de cette population (chef des Clients, amr al-Mawl) lors de la bataille de la
Harra en 68319. Cette bataille, qui eut lieu sur une aire caillouteuse (harra) au nord-est de Mdine,
la Harrat Wqim, marqua la victoire des troupes de Yazd Ier, fils de Mucwiya, sur Mdine en
rbellion contre les Omeyyades. La victoire se conclut par une rpression impitoyable, l'oasis
ayant t livre au pillage et au massacre durant trois jours. Avant la bataille de la Harra, les
Mdinois avaient expuls les partisans omeyyades et avaient creus une tranche (khandaq) pour
protger la ville20. Baldhur, voquant la tranche, raconte :
856. Ci-dessus, chap. 15, 6.
857.Ibn Sacd, Tabaqt, V, 284.
858.El, I, 835b-836a, dans l'article Azd; Ibn Hazm, Jamhara, p. 380.13, 19;381.4.
859. Ci-dessous, chap. 19, texte n-'46.
860.Ibn Sacd, Tabaqt, V, 284 ; VII, 220.
861.El, III, 233a-234b, al-Harra . Le souvenir des victimes mdi-noises de ces vnements
dramatiques apparat rgulirement au fil des notices biographiques dans les Tabaqt d'Ibn Sacd :
Il fut tu aux jours de la Harra. Comp. ci-dessus chap. 5, 7, n. 68 et 69.
330
LES SCRIBES VENUS D'AILLEURS
Chaque groupe creusait dans son secteur d'habitation : Ibn al-Ghasl et Ibn al-MutF taient la
tte des Ansr2] ; Macqil tait la tte des Muhjirn22; quant aux Mawl2*, c'tait Yazd Ibn
Hurmuz qui tait leur tte. 24
Comme nous l'avons vu, nous trouvons galement Yazd Ibn Hurmuz le Persan, soit avant, soit aprs
ces vnements, comme secrtaire du gouverneur omeyyade de Basra, cUbayd-Allh Ibn Ziyd. cUbaydAllah Ibn Ziyd fut gouverneur d'Irak partir de 675 et fut tu au combat contre le rebelle chicite Mukhtr
en 686 ; ce fut donc entre ces deux dates que Yazd al-Fris assuma la fonction de secrtaire du
gouverneur et participa la mise au point de textes coraniques. On peut s'interroger sur la part respective de
c
Ubayd-Allh et de son secrtaire dans cette mise au point. cUbayd-Allh Ibn Ziyd tait de toute faon
entirement occup la politique et la guerre, un moment o les textes coraniques n'avaient pas encore
pris leur forme dfinitive. Compte tenu de la personnalit de Yazd, des fonctions relativement importantes
qu'il semble avoir assumes durant sa carrire administrative, il est difficile de penser qu'il n'tait que
l'instrument passif du gouverneur arabe, comme il semblait le prtendre humblement en se justifiant plus
tard devant Hajjj.
862.Les clans des tribus arabes Aws et Khazraj qui avaient t les premiers supporteurs de
Muhammad Yathrib. Sur cAbd-Allh b. Han-zala al-Ghasl : Ibn Sacd, Tabaqt, V, 65-68 ; El, I,
47b. Sur cAbd-Allh b. MutF : Ibn Sacd, Tabaqt, V, 144-149; El, I, 51b-52a.
863.Les compagnons qurayshites de Muhammad qui avaient migr avec lui ou sa suite lors de
l'hgire, et leurs descendants. Sur Macqil b. Sinn : Ibn Sacd, Tabaqt, IV, 282-283.
864. Les esclaves non arabes, captifs et affranchis.
865.Baldhuri, Ansb, IVb, p. 35 ; trad. A.-L. de Prmare. Cet pisode rappelle la bataille de la
Tranche (al-khandaq) dont on parle pour le temps de Muhammad, et o, selon la lgende, ce fut
sur les conseils de Salmn le Persan que l'on creusa une tranche pour protger la ville contre les
attaques mecquoises. On se demanderait presque si la vritable bataille de la Tranche n'eut pas
lieu en 683, lors de la bataille de la Harra, ou si l'on n'aurait pas transpos dans la lgende de
Salmn un fait concernant Yazd al-Fris. Les rcits les plus anciens sur la bataille de la Tranche
du temps de Muhammad ne parlent pas de Salmn : G. Levi Dlia Vida, El, lre d., p. 120b, et rf.
l'tude de J. Horovitz.
331
LES SCRIBES
Nous retrouvons enfin Yazd al-Fris de nouveau Mdine, sous le rgne de Yazd II, fils de
Abd-al-Malik [720-724]. Il y tait alors chef de la chancellerie (dwn), charg, auprs du
gouverneur Ibn al-Dahhk, de la correspondance officielle. Ibn Sacd raconte qu'il fut auprs du
calife l'intermdiaire d'une veuve, petite-fille de cAl, laquelle se plaignait du gouverneur de
Mdine qui la poursuivait de ses assiduits et de ses menaces pour qu'elle consente l'pouser. Le
gouverneur, fils d'un ancien rebelle, fut destitu, contraint une lourde amende, chti et humili
publiquement25.
Ce n'est pas sans rticences que certains traditionnistes postrieurs parlaient de Yazd le
Persan. On tait gn des liens qu'il avait entretenus avec les mirs cUbayd-Allah et Hajjj,
dont il tait le transmetteur (hak) propos des codex (coraniques) 26. Cependant, on tait bien
oblig de le mentionner. En effet, Yazd Ibn Hurmuz aurait t aussi un transmetteur de traditions
d'Ibn cAbbs [m. 687-8]. Cousin de Muhammad, Ibn cAbbs est devenu une sorte d'anctre
intellectuel mythique , et l'on a mis sous son label un nombre incalculable de traditions, de
rcits religieux et de commentaires de passages coraniques 27. Ainsi Yazd rapporte-t-il un propos
d'Ibn cAbbs selon lequel celui-ci aurait fait des observations prcises au calife cOthmn sur
l'ordre des sourates du Coran. De plus, cOthmn se serait justifi devant lui de n'avoir pas fait
dbuter la sourate 9 (Bara a) par la formule habituelle Au nom d'Allah, le Rah-mn
misricordieux 28. L'poque laquelle le Coran fut divis en sourates selon l'ordre connu
actuellement demeure encore problmatique et donne lieu des opinions trs contrastes chez les
chercheurs modernes. La carrire administrative de Yazd al-Fris s'tant poursuivie jusque dans
les annes 720, il n'est pas
c
868.Juynboll, Muslim Tradition (1983), passim ; Gilliot, Les dbuts de l'exgse (1990), p. 87-88.
869.Tirmidh, Jmic, Tafsr, sourate 9.1 (V, 272-273), qui fournit cette occasion des prcisions sur
Yazd Ibn Hurmuz al-Fris ; Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 31-32.
332
LES SCRIBES VENUS D'AILLEURS
interdit de penser que ce dernier a particip cette mise en ordre, en la plaant symboliquement
l'poque de cOthmn sous le haut patronage d'Ibn cAbbs.
Ceux qui, la gnration suivante, nous ont transmis des informations sur Yazd Ibn Hurmuz
taient, comme lui, des Mawl. Deux d'entre eux ne sont pas trs connus. L'un, un mawl de la
tribu des Tayyi', et qui tait de tendance chicite, donne quelques informations sur des
changements mineurs apports par al-Hajjj aux textes coraniques existants29. C'est l'autre, un
Persan comme Yazd, qui transmit le rcit de celui-ci concernant son propre travail de rvision
coranique pour le gouverneur cUbayd-Allah, travail qu'il eut justifier devant Hajjj Ibn Ysuf30.
sur les prophtes. Mawl, il tait quelque peu subjugu par l'loquence du gouverneur al-Hajjj
dont il lui arrivait de citer les discours maills de sentences morales33. Mme les discours
politiques du gouverneur,
870.Il s'agit de cAwf Ibn Ab-Jumayla al-Acrb : Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 49 ; cf. Ibn Sacd,
Tabaqt, VII, 258.
871.Il s'agit de cAbd-Allh Ibn Fayrz al-Dnj, le Savant en persan, selon Ibn Hajar, Tahdhb, V,
333
LES SCRIBES
o celui-ci s'en prenait violemment aux Irakiens en rbellion, arrivaient presque lui faire penser
que c'tait lui qui avait raison et eux qui taient injustes M.
Moraliste austre et volontiers ennuyeux, censeur quelque peu importun des murs des potes
ou des ides dviantes, Mlik Ibn Dnr tait un ascte la pit toute monastique, et un mentor
dont on citait les maximes35. On le prsente plus d'une fois en relation avec des moines chrtiens,
dont le langage pieux dteignait sur ses propres aphorismes et mme sur les mots qu'il utilisait36.
Ses rfrences explicites taient souvent ce qu'il disait avoir lu dans la Tora et les Psaumes, ou
dans quelque livre de sagesse .
Sans doute connaissait-il aussi les vangiles, dont il reprenait l'un ou l'autre passage quasi
textuellement. Pour autant, sa pit n'tait ni judaque ni chrtienne proprement parler.
Lorsqu'on cite de lui des phrases tires des vangiles comme : Nous vous avons jou de la flte
et vous n'avez pas voulu danser , ou Fils d'Isral, vous me priez avec vos langues mais vos
curs sont loin de moi , ces rminiscences sont hors contexte et tires dans le sens d'un discours
uniquement pieux et moralisateur37. Quoi qu'il en soit, Mlik Ibn Dnr et son entourage ont
grandement contribu la permanence en contexte islamique d'un langage de pit religieuse
venu de traditions environnantes antrieures l'islam.
Ce qui nous intresse aussi dans le cadre de ce chapitre, c'est son mtier. Il tait warrq,
libraire au sens o il apprtait des feuilles pour l'criture et y copiait des textes qu'il vendait. Il
vivait modestement du salaire qu'on voulait bien lui donner en change de copies de fragments
coraniques38. Avec l'un de ses
875.Jhiz, Bayn, I, 394 ; II, 193, 268-269 ; voir chap. 19, textes n2 47.
876.Ibn Qutayba, cUyn,passim ; Ab-Nucaym, Hilya, II, 357-389, pas-sim ; Ab-1-Faraj, Aghn, VI,
259 ; III, 176-177.
877.al-tb (avec un T emphatique) pour le repos de l'au-del, qui est un usage provenant du syriaque,
et que l'on trouve dans l'arabe chrtien dit moyen ; cf. Abu-Nu caym, Hilya, II, 362, 365, 369,
375.
878.Ab-Nucaym, Hilya, II, 358, 362 ; parallles dans les vangiles, Matthieu 11, 17 et Luc 7, 32; Isae
29, 13, cit par Matthieu 15, 8 et Marc 7, 6.
879.Ibn Qutayba, Macrif, 577 ; Ibn Hajar, Tahdhh, X, 13-14 (ne 15).
334
LES SCRIBES VENUS D'AILLEURS
collgues, appel Matar, il avait fini par vaincre les rticences de son matre Hasan al-Basr, pour
que celui-ci accepte de considrer ce mtier comme licite (hall)39. Un savant khrijite de ses
amis, connu Basra, avait mis fin ses scrupules en lui rpondant qu'il avait l un bon mtier,
tout fait licite condition que ce soit min waraqa il waraqa, de telle feuille telle autre ,
c'est--dire par fragments, ou min ya il ya, de tel verset tel autre , ou enfin min kalima il
kalima, de tel mot tel autre 40. Cette pratique de copistes, en un temps o les codex taient
sans doute encore en cours de mise en ordre, contribue peut-tre nous expliquer le fait que les
manuscrits coraniques anciens que nous avons ne sont trs souvent que des fragments, plus ou
moins tendus, et non des corpus entiers.
Il semble aussi que le libraire (warrq) pouvait avoir affaire des textes assez diversifis.
Matar, le collgue libraire de Mlik Ibn Dnr, est li un rcit o la question de la licit du
commerce portait aussi sur des livres de la Bible, livres de Dieu eux aussi, et notamment le
livre de Daniel qui, dcidment, dfrayait la chronique 41.
5. Hammam Ibn Munabbih
Le cas de Hammam Ibn Munabbih [m. vers 720] me semble galement assez significatif du rle
des non-Arabes dans la constitution des critures islamiques. Il aurait transmis directement de
nombreux hadth d'Ab-Hurayra [m. 678], compagnon trs connu de Muhammad, et l'une des
autorits sous le label duquel fut transmis un stock inpuisable de traditions prophtiques. Si
Hammam fut son disciple, il faudrait que ce ft durant sa jeunesse, car son matre dcda une
quarantaine d'annes avant lui. Dans le corpus qui est mis sous le nom d'Ab-Hurayra dans le
Musnad d'Ibn Hanbal, figure un moment donn une collection de 138 hadth, provenant d'un
document crit (sahfa) de
Hammam Ibn Munabbih, dont le contenu avait dj t reproduit successivement par deux
compilateurs, ymnites comme lui, et dont on a retrouv des copies manuscrites indpendantes
plus tardives. Ibn Hanbal l'avait insre intgralement au milieu du corpus d'Ab-Hurayra mais
sans solution explicite de continuit avec le reste, ni au dbut ni la fin 42.
On y constate cependant que la forme gnrale de cet ensemble est originale par rapport au
reste 43 : une chane unique de transmission couvre cette collection crite constitue de dits
indpendants les uns des autres, chacun tant annonc par la formule : L'envoy de Dieu a dit ,
sans qu'aucune circonstance particulire n'en soit prcise 44. L'on y trouve, mls des hadth
assez ordinaires, des paraboles, des hadth que l'on appellera sacrs (quds), de ceux qui
commencent par Dieu a dit , ainsi qu'un certain nombre de rcits plus ou moins courts tirs des
traditions judaques propos d'Adam, de Mose, de Job, etc.
Hammam Ibn Munabbih n'appartenait pas une famille de Mawl. Mais il tait l'an d'une
sorte de dynastie familiale ymnite d'origine non arabe : cette famille descendait des militaires
perses qui avaient fait souche au Ymen partir de l'occupation sassanide dans les annes 570 de
notre re. On appelait cette population les Fils (al-Abn')45. Le pre de Hammam, Munabbih,
originaire de Hrat, dans l'Ouest de l'Afghanistan actuel, s'tait converti assez tt l'islam. La
personnalit la plus connue de la famille Munabbih est le frre cadet de Hammam, Wahb Ibn
Munabbih [m. vers 732]. Celui-ci est en effet l'origine de trs nombreuses traditions ou
transcriptions en arabe de rcits de source judaque ou chrtienne, faisant partie de ce que l'on
nomme gnralement les Isr'liyyt, c'est--dire les Traditions isralites , aussi bien judaques
883.Ibn Hanbal, Musnad, II, 312-318, d'aprs cAbd-al-Razzq qui le tenait de Macmar. Ci-dessous,
336
LES SCRIBES VENUS D'AILLEURS
le Coran, on trouve le plus souvent ces Traditions Isralites dans les commentaires coraniques
classiques, notamment chez Tabar, et dans la littrature, qui devait devenir florissante, des Rcits
sur les prophtes, et dont il fut l'emblme, au dtriment, souvent, de l'authenticit de ce qu'on lui
attribuait46.
Avec la famille des Munabbih, nous sommes donc d'emble dans un milieu de bibliophiles et
d'crivains et non pas dans un milieu de transmission orale. Wahb, le frre de Hammam, dit avoir
lu dans les synagogues 92 ou 93 livres rvls , dont une vingtaine rserve un petit nombre.
D'aprs les titres qu'il fournit, on peut aisment y reconnatre des livres bibliques et des
pseudpigraphes juifs 47. De plus, il allait frquemment Hrat, ville d'origine de son pre, pour
en tudier tout ce qui la concernait48. Mais ce centre d'intrt est, jusqu' prsent, moins vident
dans ce qui est connu ou tudi de lui, que celui constitu par ses Traditions Isralites 49.
Quant Hammam, il acqurait des livres pour lui-mme et pour son frre au cours de ses
voyages50. Le connaissant ainsi, lui et son milieu, et au vu de son document, il est difficile de penser que, pour les hadth qu'il transmettait sous l'autorit d'Ab-Hurayra dans la Sahfa, Hammam
n'ait t qu'un transmetteur passif sur le mode habituel connu des compagnons de Muham-mad. Il
en est de mme de ce que transmettait son frre Wahb sous le label d'Ibn cAbbs. L'attribution des
logia du document de Hammam Muhammad via Ab-Hurayra peut tre une sorte de
pseudpigraphie, ou bien fait partie d'un certain art d'crire conditionn par la position de
dpendance des trangers par rapport leurs patrons de l'aristocratie arabe51. Une anecdote
rapporte par Ibn Sacd met en scne Wahb Ibn Munab-
887.Certains thmes ou personnages des Traditions isralites sont prsents et analyss par J.-L.
Dclais, 1996 (Job), 1999 (David) et 2001 (Isae). Sur Wahb, Horovitz, El, lre d., IV, 1142-1144.
888.Ibn Sacd, Tabaqt, V, 543 ; Ibn Hishm, Tjn, p. 9-10.
889.Ibn Hajar, Tahdhb, XI, 147-149 (nQ288).
890.Sur Wahb, R.G. Khoury, Wahb b. Munabbih (1972); Prmare, Comme il est crit (1989), p. 5156; V. Comerro, Le Quatrime Esdras et la littrature islamique (2000).
891.Ibn Hajar, Tahdhb, XI, 59 (n9106).
892. Sur l'art d'crire , cf. L. Strauss (1941), trad. fr. 1989, 57-74.
337
LES SCRIBES
bih et un de ses collgues, Persan ymnite lui aussi, affronts Muhammad Ibn Ysuf, frre de
Hajjj et gouverneur du Ymen. L'anecdote est significative de ces rapports ambigus52.
On peut se poser le mme genre de question propos des explications donnes par Ibn
c
Abbs, le cousin de Muhammad, sur des textes coraniques, et que Ton appelle son Tafsr, son
Commentaire . La liste des transmetteurs de ces commentaires fournie par un auteur anonyme
du 11e sicle est intressante analyser. Plusieurs caractristiques en sont sans doute
symboliques, par exemple le nombre de dix indiquant une certaine perfection, ou bien les
rapports que ces dix transmetteurs sont dits avoir entretenus avec La Mecque, la mtropole de
l'islam53. Au moins sept transmetteurs de cette liste ont cependant une autre caractristique
commune digne d'tre remarque : ce sont des Mawlt.
893.Ibn Sacd, Tahaqt, V, 541-542, dans la notice consacre Tws b. Kaysn, un traditionniste
connu du Ymen. Tws avait suscit la colre du frre de Hajjj car il n'avait pas voulu garder sur
lui le chle (tayla-sn) que le gouverneur avait fait jeter sur ses paules par un de ses domestiques,
et il l'avait fait tomber devant lui en remuant les paules. Tu aurais bien pu te passer de l'irriter
contre nous , lui avait fait observer Wahb. On sait que Wahb, emprisonn, mourut des suites d'une
bastonnade.
894. C. Gilliot, Les dbuts de l'exgse coranique (1990), p. 86.
895.Sur cette liste, cf. Juynboll, Muslim Tradition (1983), p. 164.
896.Ibn Sacd, Tahaqt, VI, 342. La lecture coranique d'al-Acmash, sans faire partie des sept qui sont
canoniques, figure dans les listes complmentaires de celles qui furent progressivement admises.
338
LES SCRIBES VENUS D'AILLEURS
Quant aux hadth, son collgue Zuhr, le spcialiste de Mdine, qui, en fidle serviteur de la
dynastie omeyyade, se mfiait des Irakiens, estimait qu'al-Acmash apportait des changements
par rapport aux versions reues ; il le prouvait sur texte en s'exclamant : Par Dieu, en voil une
science ! Je ne connaissais personne qui sache cela ! 56
Enfin, sur la liste des douze traditionnistes du 8e sicle dont on dit qu'ils ne se contentrent pas
de la transmission orale mais furent les premiers consigner les hadth dans des ouvrages crits,
neuf taient des Mawl57. Le premier qui... , dit-on, fit cela fut Ibn Jurayj [m. 767-8], un
client non arabe des Omeyyades, petit-fils d'un esclave, sans doute byzantin, de la famille
rgnante58.
***
La mise en place des corpus scripturaires islamiques - Coran et Hadth - fut donc une
opration complexe et progressive. Son histoire et celle de ses scribes restent encore entoures
d'incertitudes dues au caractre disparate des informations qui nous en sont parvenues dans des
ouvrages gnralement tardifs, o le mode de transmission des informations est souvent alatoire
et les contradictions souvent surprenantes. Il faut cependant savoir gr aux auteurs de ces
ouvrages, souvent habiles dans l'art du sous-entendu, de n'avoir pas lsin sur les versions
diffrentes d'une mme histoire, sur les points de vue contrasts concernant les mmes faits et sur
les jugements contradictoires relativement aux acteurs des mmes oprations.
Cependant, la vision globale qui tait la leur se trouvait gnralement commande par des
schmas dj bien tablis de leur temps : celui d'un Coran transmis directement du ciel au pro-
phte durant la priode relativement courte de sa carrire, et celui de traditions dont on affirmait
qu'elles reproduisaient les
897.Ibn Sacd, op. cit., p. 342-343. Voir aussi Ibn Hajar, Tahdhb, IV, 195-197 (ns386). Sur Zuhri, chap.
paroles mmes du prophte, ses ipsissima verba, en remontant les chanes de transmetteurs
identifis et authentifis. Il n'empche que, par le jeu mme de leur mode de transmission, et par
le fait que les critures islamiques se sont mises en place dans une atmosphre de conflits entre
des courants politiques antagonistes, les compilateurs nous ont souvent livr, travers leurs Un
tel a dit , leurs propres interrogations sur des ralits qui allaient trs souvent rencontre des
schmas thoriques simplificateurs qu'ils avaient en tte, ou qu'ils affichaient dans leurs crits.
C'est dire que les fondations scripturaires de l'islam ne sont pas considrer indpendamment
de l'ensemble des conditions gnrales qui ont prsid leur laboration au cours des deux
premiers sicles de l'hgire [7e-8e s. de notre re]. Les conditions internes de la premire umnia,
avant, au cours ou aprs les premires conqutes, ne peuvent tre isoles du contexte gnral d'un
Proche-Orient terre de conqute d'une part, et dj bien fourni en critures religieuses d'autre part.
Cela se voit travers les textes islamiques et leur contenu ds les dbuts de leur laboration ; cela
se voit travers les hommes qui nous en sont prsents comme les acteurs principaux du vivant
de Muhammad et sous les rgnes de ses successeurs tout au long du 7e sicle.
Cela ne signifie pas que les Ecritures islamiques soient en tout point un simple remake de
versions scripturaires antrieures, mme en ce qui concerne les Traditions Isralites dont le
Coran et le Hadith sont pourtant truffs. Les musulmans ont retaill ces traditions antrieures la
mesure de ce qu'ils ont choisi comme tant leur monothisme propre, le mode d'affirmation de
leur umma et l'expression de ce qu'ils considraient comme leur suprmatie politique et religieuse
sur toutes les autres communauts.
C'est prcisment en ayant une meilleure connaissance de ces conditions gnrales que nous
nous mettons en mesure de percevoir plus finement ce que les Ecritures islamiques peuvent avoir
de spcifique par rapport aux sources auxquelles elles se sont largement abreuves travers les
hommes et leurs textes. Ce n'est pas autrement que peut prtendre procder l'tude srieuse des
fondations scripturaires de l'islam.
QUATRIME PARTIE
ANNEXES
CHAPITRE l8
Les auteurs
1.
Abd-al-Razzq
Abd-al-Razzq, de Sanaa, tait un mawl persan de la tribu des Himyar au Ymen. Il fut, la fin
du 8e sicle, le compilateur d'un gros corpus de hadth.
La matire de son corpus est rpartie par livres et chapitres thmatiques : puret rituelle, prire,
jene, guerre sainte, mariage, successions, etc. D'o sa dsignation par le terme de Musannaf,
rparti par catgories . Ce mode de prsentation tait dj utilis avant lui et correspond, au 8e
sicle, un souci grandissant d'organiser institutionnellement la pratique individuelle et communautaire de la umma islamique en diffrents domaines, son orthopraxie . Ce mode de
prsentation sera par la suite celui de la plupart des grands classiques du Hadth sunnite. Quant
aux matriaux de son corpus, cAbd-al-Razzq est principalement, mais non exclusivement,
tributaire d'assemblages antrieurs qui ne nous sont connus que par son intermdiaire, comme
ceux de Macmar Ibn Rshid [m. 155 H / 771] ou le recueil (sahfa) de Hammam Ibn Munabbih2.
Macmar Ibn Rshid, mawl lui aussi, mais originaire de Basra, s'tait tabli au Ymen. Un grand
nombre des matriaux de Macmar provienc
900.Classement par ordre alphabtique des noms des auteurs tels que cits au cours de cet ouvrage,
sans tenir compte de l'article al- : par exemple al-Tabar est class la lettre T : Tabar. En cas
d'auteurs anonymes, le titre sous lequel l'ouvrage est connu tient lieu de nom propre.
901. Ci-dessus, chap. 17, 5.
343
ANNEXES
nent d'Ibn Shihb al-Zuhr, un des hommes cls de la transmission des traditions l'poque
omeyyade \ Le corpus de cAbd-al-Razzq sera utilis par les compilateurs postrieurs, mais non
sans slection. Il nous a donc conserv des matriaux traditionnels que l'on ne retrouve plus
aprs. Il tmoigne par l des variations et des alas de la transmission du Hadth, notamment en
matire d'histoire4. Les censeurs ultrieurs ne manqueront pas, qui souponneront chez cAbd-alRazzq des sympathies chicites ou qui l'accuseront de fraude, de plagiat ou de mensonge5.
2. Ab-1-Baq' al-Hill
[Hibat-Allh, 6e s. H/12e s.]
Rf. : Cit selon les extraits transcrits dans Kister, Al-Hra
(1968).
Ab-1-Baq' tait de la ville d'al-Hilla, fonde en Irak au dbut du 12e sicle, prs des ruines de
l'antique Babylone, par l'mir arabe indpendant des Ban Mazyad, Sayf al-Dawla Sadaqa Ibn
Mansr [479-501 H / 1086-1108]. Celui-ci, sous allgeance des Turcs Seljouqides, aurait reu du
Califat de Bagdad le droit de porter, comme autrefois les Lakhmides au temps des Sassa-nides, le
titre de roi des Arabes 6.
L'ouvrage d'Ab-1-Baq' est crit la gloire des Ban Mazyad. Il est intitul Livre des hautes
qualits des Mazyadites. Histoire des rois asadites7. Effectuant une sorte de rtrospective sur les
anciens rois des Arabes , Ab-1-Baq' fournit un certain nombre d'informations intressantes
sur les Lakhmides, leur
902. Ci-dessous, notice n-64, et ci-dessus, chap. 16, 5.
903.Par exemple dans les livres sur le Jihd, V, 171 sq., et les Maghz, V, 313 sq.
904.Ibn Hajar, Tahdhb, VI, 278-281 (n2611 : cAbd-al-Razzq) ; X, 218-220 (nQ441, Macmar). El, IX,
7b-8a, al-Sancn .
905.Yqt, Buldn, II, 294a-295a, al-Hilla; El, VI, 957b-959a, Mazyad par CE. Bosworth
(1990) ; Garcin, Les pouvoirs princiers dans le domaine abbasside , dans Garcin (d.), Monde
musulman mdival (1995), p. 42. La ville de Hilla existe encore de nos jours.
906.Kitb al-Manqib al-Mazyadiyya f akhbr al-mulk al-Asadiyya, d. S.M. Darka et M.CA.
Khurayst, Amman, 1984. Rf. dans la bibliographie de Hoyland, Seeing (1997), p. 709.
344
LES AUTEURS
politique, leurs relations avec l'Empire perse et avec les tribus arabes 8.
3.
Ab-Dwud al-Sijistni
[Sulaymn Ibn al-Ashcath, m. en 275 H / 889] Rf. : Ab-Dwud, Sunan.
Traditionniste, qui vcut et travailla Basra; auteur d'un ouvrage de hadth qui est l'un des corpus
canoniques des musulmans sunnites. Il s'agit d'une slection de hadth regroups en chapitres
thmatiques et centrs sur les matires ordonnes, permises ou dfendues par la loi islamique.
Les hadth sont assez souvent accompagns de notes critiques, de remarques ou d'informations
plus personnelles 9.
4. Ab-1-Faraj al-Isfahn
D'origine arabe, descendant des Quraysh, n Ispahan, de tendance chicite, et auteur du Livre des
chansons (Kitb al-Aghn).
Organis formellement autour des potes et des cent modes musicaux rputs et pratiqus
Bagdad, cet ouvrage compte plus de 20 volumes (selon les ditions). C'est, en effet, une vaste
encyclopdie historico-littraire, dont les centres d'intrt s'tendent de l'Antiquit arabe jusqu'
la production de l'poque classique. Il constitue donc une mine d'informations historicolgendaires reues de la tradition philologique arabe. L'un des matres d'Ab-1-Faraj avait t Ibn
Durayd, l'un des philologues les plus originaux de cette ligne intellectuelle10. Cependant, les
907.Je n'ai pu me procurer l'dition de l'ouvrage d'Ab-1-Baq' al-Hill. Mais quelques extraits
concernant les Lakhmides en ont t prsents d'aprs un manuscrit de l'ouvrage par M.J.
Kister dans un article sur Hra. Arabica, XV ( 1968), 143-169 (repr. Kister, Studies, 1980,
III). Ci-dessus, chap. 13, 2.
908.Par exemple ci-dessus, chap. 7, 5.
10.Ci-dessous, notice nlJ20.
345
ANNEXES
sources d'Ab-l-Faraj sont diverses, souvent prsentes, mais pas uniquement, selon le procd
classique de chanes de garants. L'intention et l'orientation d'esprit de l'ouvrage nous permettent
aussi plus d'une fois de percevoir comment s'crivaient une ou des histoires relativement
indpendantes des cercles proprement clricaux u.
Ab-l-Faraj est galement l'auteur d'un Livre des monastres (Kitb al-diyrt) qui ne nous est
pas parvenu, mais dont des extraits significatifs nous sont cits par les auteurs de dictionnaires
gographiques ,2.
5. Ab-Mikhnaf
[Lt Ibn Yahy, m. 157 H / 7741
Rf. : D'aprs les citations qu'en prsentent Baldhur, Tabar ou
Yqt.
Ab-Mikhnaf fut un collecteur de rcits (akhbr) sur les vnements qui eurent lieu partir de la
mort de Muhammad. Il les consigna dans un certain nombre de monographies. Chacune d'elles
traitait d'un sujet particulier : la Riddai?l, la conqute de la Syrie, celle de l'Irak, la bataille dite du
chameau, la bataille de Siffn (entre cAl et Mucwiya), le meurtre de cAl, etc. Ces monographies
en tant que telles sont aujourd'hui perdues. On en a les titres dans le rpertoire d'Ibn al-Nadml4.
Aucun des titres cits ne concerne le temps de Muhammad. De nombreux extraits de ces
monographies ont t cits ou rsums dans les ouvrages historiographiques ou gographiques
ultrieurs15. Ab-Mikhnaf fut une rfrence importante pour tous les auteurs des gnrations qui
le suivirent, particulirement en ce qui concerne l'histoire omeyyade.
346
LES AUTEURS
6. Ab-cUbayd
[al-Qsim Ibn Sallm, m. 224 H / 838] Rf. : Ab-cUbayd, Amwl.
Grammairien, exgte du Coran et juriste. Originaire de Hrat (Afghanistan actuel), il tudia en
Irak auprs des philologues rputs de son temps, et il vcut dix ans Bagdad. Il passa les
dernires annes de sa vie La Mecque. Son ouvrage de jurisprudence, le Kitb al-amwl, o il
transmet une version de la charte de Yathrib, a t dit plusieurs fois, au Caire et Beyrouth,6.
7.
al-Bakr
[Ab-cUbayd cAbd-Allah Ibn cAbd-al-cAzz, m. 487 H / 1094] Rf. : Bakr, Mucjam.
L'un des gographes de l'Occident islamique les plus connus. Il est l'auteur d'un ouvrage sur Les
Routes et les royaumes (al-Maslik wa l-mamlik), description de l'univers connu au 11e sicle et
qui ne nous est parvenu que de manire incomplte. Il faisait partie de l'aristocratie arabe
d'Andalousie, tait originaire du Sud de l'Espagne et se fixa Cordoue. L'ouvrage de Bakr qui
nous intresse ici est son Dictionnaire des noms de pays et de localits qui prsentent des
dijficults17. Cet ouvrage ne concerne pas uniquement la Pninsule arabe, comme cela est dit
parfois, mais encore les noms de lieux trangers l'arabe dans d'autres rgions de l'Empire
islamique. N'ayant pas quitt l'Espagne, Bakr travaillait surtout partir de documents crits :
corpus du Hadth, chroniques et ouvrages historiographiques, anthologies de posie ancienne, etc.
Chaque nom de lieu y fait l'objet d'une brve notice explicative, assortie trs souvent de citations
de vers anciens. Ce dictionnaire, en dpit de sa nature livresque, constitue un rpertoire prcieux
pour l'historien de la priode qui nous intresse ici, et j'ai souvent l'occasion de m'y rfrer.
914.Sur la charte de Yathrib, Kitb al-Amwl, d. M. cAmra, p. 291-294. Voir ci-dessus, chap. 5, 3
et 7, et ci-dessous, chap. 19, texte n96.
ANNEXES
8. al-Baldhur
[Ahmad Ibn Yahy, m. vers 279 H / 892] Rf. : Baldhur, Futh. - Baldhur,
Ansb.
Ahmad al-Baldhur, sur lequel les renseignements biographiques sont peu nombreux, tait quasi
contemporain de Tabar [fin du 9e s.]18. C'tait un mawl, client non arabe d'une tribu ou d'une
famille arabe. Il fit partie, Bagdad, de la cour littraire des califes abbassides. Outre une
anecdote raconte par lui-mme sur sa bonne connaissance du mode d'utilisation du calendrier
byzantin permettant de mieux calculer les impts, il est not de lui qu'il tait l'un des traducteurs
du persan l'arabe . Ceci donne penser qu'il tait d'origine persane I9. De plus, certains rcits
qu'il rapporte sur la conqute arabe des territoires persans sont peut-tre tirs d'ouvrages en
syriaque20. Baldhur tait surtout connu des gnrations qui le suivirent par son gros ouvrage
gnalogico-biographique sur les nobles arabes, partir de Muhammad jusqu'aux Abbassides,
Les Gnalogies des nobles21. La gnalogie y sert de mode de classement des personnes. Le
premier volume en est entirement consacr Muhammad et la fondation de l'islam. Les autres
volumes sont constitus par des informations dtailles sur les diffrents membres des clans et
familles de l'aristocratie arabe, qurayshite notamment.
Baldhur a surtout t connu et utilis jusqu' une priode rcente par son livre Conqutes des
pays (Futh al-buldn). Cet ouvrage est une rfrence essentielle pour l'histoire des conqutes
vues du ct arabe. Ce que nous en possdons est une version abrge d'un travail plus tendu qui
ne nous est pas parvenu 22.
J'utilise une dition plus maniable et moins coteuse. Il existe, du livre des Conqutes, une
traduction anglaise (1916, 1924) et une autre, incomplte, en allemand (1917-1923).
348
LES AUTEURS
9. al-Balcam
[Ab-cAl Muhammad, m. 363 H / 974]
Rf. : Balcam-Zotenberg [Les Quatre Premiers Califes].
Fils de ministre et lui-mme ministre du souverain de Boukhara cAbd-al-Malik Ier Ibn Nh [343350 H / 954-961], de la dynastie persane des Smnides. Ce fut sur l'ordre de ce souverain que
Balcam effectua une traduction-adaptation rsume, en persan, des Annales de Tabar23.
Le 10e sicle, sous les Smnides, fut caractris par la production d'une littrature no-persane
vivante, non seulement en posie, mais encore en prose sur l'histoire nationale des Perses.
Balcam en est l'un des tmoins24. La Chronique de Balcam a t traduite en franais 25.
10. al-Bukhr
| Muhammad Ibn Ismcl, m. 256 H / 870] Rf. : Bukhr, Sahh.
Originaire de Boukhara (en Ouzbkistan actuel), petit-fils d'un client (mawl) persan de la
famille d'un gouverneur arabe de cette ville, spcialiste de la Tradition islamique et auteur du
corpus de hadth bien connu sous le nom de L'authentique (al-Sahh). Cet ouvrage est celui
que l'on cite en premier parmi les corpus canoniques de l'islam sunnite.
Il est command par son organisation en livres et chapitres thmatiques centrs surtout sur la
jurisprudence des milieux sunnites. Ceci l'amne non seulement effectuer une slection en
fonction de ses orientations propres, mais aussi rpter de nombreux hadth en diffrents
endroits de son corpus. Comme l'indique le titre, la slection se veut fonde sur des critres
d'authenticit des hadth garantie par la solidit de
349
ANNEXES
leurs chanes de transmetteurs26. tant donn les conditions gnrales de transmission des
traditions, il apparat bien souvent que, mme pour Bukhr, cette gageure tait bien difficile
soutenir.
Outre les livres et chapitres jurisprudentiels sur les prescriptions de l'islam (prire, jene,
ablutions, mariage, rpudiation, hritage, etc.), le corpus de Bukhr, comme les autres corpus,
comporte un livre consacr aux activits militaires du prophte de l'islam [livre 64, Maghz], qui
complte ou rejoint les chapitres jurisprudentiels sur la guerre sainte [livre 56, Jihd] et l'impt
de capitation [livre 58, Jizya] ; un autre consacr au Coran, sa collecte, ses lectures, etc. [livre 66,
Fada il al-Qur'n], un autre consacr l'explication de diffrents fragments coraniques classs
par sourates [livre 65. Tafsr al-Qur'n] 27.
Chronique du Khzistn : voir ci-dessous, notice n 39. 11. Chronique
maronite anonyme
[seconde moiti du 7e s. ?]
Rf. : Chronica minora, Pars secunda, I.
Il ne reste qu'une quinzaine de folios lacunaires de cette chronique anonyme en syriaque. Que
l'auteur en soit un maronite ressort d'un passage du texte lui-mme, dans lequel l'auteur relate un
arbitrage exerc par le calife omeyyade Mucwiya entre les chrtiens jacobites et maronites qui
taient venus se disputer en sa prsence sur des questions de doctrine. La datation de la chronique
a t objet de dbats entre les historiens. Le plus probable, selon les estimations les plus rcentes,
est que l'auteur tait contemporain des vnements qui s'y trouvent relats dans les trois derniers
folios. Ces vnements se
924. Bukhr est galement l'auteur d'un ouvrage de biographies sur les transmetteurs dont les noms
apparaissent dans ces chanes.
925. Le corpus de Bukhr est accessible en traduction franaise (voir Bibliographie gnrale). Dans les
ditions orientales rcentes, les numros des livres et des chapitres de l'ouvrage ne concordent pas
toujours avec ceux de l'dition orientaliste (Krehl-Juynboll, Brill, 1862-1908). C'est aux
numrotations de cette dernire que je me rfre, et auxquelles correspondent celles de la traduction
franaise et de la concordance de Wensinck.
350
LES AUTEURS
situent entre les annes 658 et 664, c'est--dire entre les deux dernires annes de cAl et la
quatrime anne du rgne de Mucwiya 28.
Dans son laconisme de chroniqueur, l'auteur apparat bien inform de choses grandes et petites : il
mentionne l'assassinat de cAl alors qu'il accomplissait la prire, raconte la proclamation de
Mucwiya comme roi, signale un tremblement de terre, relate l'arbitrage exerc par Mucwiya
entre les chrtiens d'appartenances diffrentes, signale une gele en plein mois de nsn (avril) ;
enfin, faisant tat de la dtermination de Mucwiya de poursuivre la conqute, il voque deux
incursions arabes en territoire byzantin en direction de Constantinople, vocations par lesquelles
s'interrompt la chronique29.
12. Chronique syriaque anonyme jusqu'en 1234 de notre re
Rf. : Chronicon 1234.
L'auteur de cette chronique nous est inconnu. Il s'agit sans doute d'un moine proche de la
hirarchie ecclsiastique jacobite au temps du patriarche d'Antioche Michel le Syrien [patriarche
de 1166 1199]. Il raconte lui-mme qu'il tait Jrusalem lors de la prise de la ville par Salhal-Dn (Saladin) en 1187. La chronique nous est parvenue dans un manuscrit unique dont il
manque de nombreux chapitres30. Ceux qui concernent le 7e sicle, o sont inclus les rgnes des
souverains arabes de l'islam partir de Muhammad, ont t conservs [chap. 94 sq.]. La
chronique est tardive relativement ce propos, mais elle compile un ensemble d'informations
dont la source est beaucoup plus ancienne, car elle reprend des textes issus de Thophile d'desse
[m. 785] et des sources propres celui-ci31.
Chronique de Zuqnn : voir ci-dessous, notice n965.
Denys de Tell-Mahr : voir Zuqnn (Chronique de), notice ns65.
926. Hoyland,S>-//!g(1997),p. 135-139.
927.Chronica minora, Pars secunda, I, texte p. 69-74 ; trad. lat. p. 54-57.
928.dite, et traduite en latin, sous le titre Chronicon ad annum Chris-ti 1234 pertinens ; voir
Bibliographie gnrale.
929.Ci-dessous, notice nQ55.
351
ANNEXES
Titre latin sous lequel est gnralement connu un opuscule romanc d'apologtique chrtienne
crit en grec dans les annes 640, Carthage, capitale de la province byzantine d'Afrique. Son
titre grec est Enseignement de Jacob le nouveau baptis (Didaskalia lakbou neobaptistou).
En dpit de son caractre romanc, c'est un rcit d'un grand intrt pour la priode qui nous
occupe. Il est, d'une part, strictement contemporain des premires incursions islamiques en
Palestine ; d'autre part, il est principalement li au contexte gnral de la politique byzantine de la
conversion force des juifs dont il prsente, sous cette forme littraire, une image vue du ct de
l'apologte chrtien, son auteur.
Au-del de ce caractre apologtique et des rponses difiantes et lnifiantes qui y sont
donnes aux vrais problmes poss par la politique religieuse des Byzantins, la Doctrina Jacobi
constitue un document d'un intrt exceptionnel, puisque, place par son auteur sous la date de
634, elle rend compte d'un pass relativement rcent, voque le prsent et empite quelque peu
sur l'avenir (G. Dagron). L'un des lments qu'il voque du prsent est la conqute islamique 32.
Le contexte historique et le texte de la Doctrina Jacobi ont fait l'objet rcemment d'une tude
approfondie de Gilbert Dagron et de Vincent Droche, avec dition et traduction du texte 3\
14. Hammd Ibn Usma
fm. 201 H/817]
Rf. : D'aprs citations d'Ibn Sacd.
C'tait un collecteur de traditions de la ville de Kfa en Irak. Il les copiait de sa main, dit-on sur
son tmoignage, et, dit-on encore, il avait ainsi 600 traditions de Hishm fils de cUrwaM. C'est de
cette collection qu'Ibn Sacd a tir une partie de ses informations sur l'expdition d'Usma fils de
Zayd contre Yubn de Palestine35. D'autres qu'Ibn Sacd ont galement utilis les rcits et
informations diverses qui y figuraient%.
15. Hamza al-Isf ahani
flbn al-Hasan, m. aprs 350 H / 9611 Rf. : Hamza, Tawrkh.
Historiographe persan du 10 sicle, Hamza d'Ispahan est l'auteur en arabe d'une chronique dont
le cadre gnral est bien dfini par son titre : Chronologie des rois de la terre et des prophtes7^,
et qui a t dite en 1844-1848. C'est une vue gnrale de l'histoire du monde dans le cadre d'une
chronique royale. Elle commence par les anciens rois de Perse et aboutit aux rois arabes de
Quraysh et l'islam, en passant successivement par les Grecs, les Romains, les Coptes, Isral, les
rois arabes d'Irak (Lakhmides), ceux de Syrie (Ghassanides), Himyar, et Kinda.
Ce qui y concerne les dbuts de l'islam est dpendant des sources islamiques gnrales, et marqu
par le souci dominant de la chronologie. J'en ai cependant signal la manire particulire dont il
utilise le terme hijra (hgire), la faon dont il prsente la succession des rois de Quraysh, c'est-dire Muham-mad et ses successeurs, et enfin le fait que la conqute arabe de la Perse [p. 151153] n'y est qu'une trs brve et trs sche nomenclature chronographique38.
Hamza al-Isfahn n'tait pas seulement chroniqueur, mais aussi philologue et historien de la
littrature. On lui doit en particulier
353
ANNEXES
un ouvrage sur les fautes d'orthographe dues l'ambigut de l'criture arabe, intitul
Avertissement... (al-Tanbh...), et qui est de surcrot une remarquable ralisation en matire
d'histoire de la culture 39.
F. Rosenthal, dans El, III, 159b-160a, Hamza b. al-Hasan al-Isfa-hn (1966). L'ouvrage philologique a
t dit par MA. Tais Damas en 1967.
937. Voir Bibliographie gnrale et ci-dessus, chap. 11, 2-3. La partie de l'ouvrage relative la
conqute du Maghreb a t traduite en franais par A. Gteau (Alger, 1942 puis 1947).
354
LES AUTEURS
Il s'agit du fils d'Ab-Dwud, l'auteur de l'un des corpus canoniques de traditions islamiques 41.
Transmetteur lui-mme de traditions, il est l'auteur d'un Livre des codex (coraniques) (Kitb alMashif), o il transmet un ensemble de traditions concernant l'histoire de l'criture du Coran,
puis prsente un certain nombre de variantes non canoniques du texte de la vulgate officielle. Ibn
Ab-Dwud ne fut pas le seul, ni mme le premier, raliser un ouvrage sur ce sujet : on en
compte au moins douze, crits entre la premire partie du 8 e et le dbut du 10e sicle par les
meilleurs reprsentants de la philologie arabe. Mais il est le seul dont l'ouvrage nous soit parvenu,
ou qui ait russi franchir le barrage de la dfaveur en raison peut-tre de la notorit de son pre
en matire de traditions.
Quant aux lectures diffrentes dont il fait tat propos du texte, elles ne sont finalement
qu'une slection, sans doute bien filtre, de variantes formelles considres de manire rtrospective la lumire d'une version officielle reconnue comme canonique. Le manuscrit de base de
l'ouvrage dit par A. Jeffery date du dbut du 12e sicle. Il fut effectu lui-mme en s'ap-puyant
sur une chane de garants comportant successivement plusieurs transmetteurs, ce qui en explique
l'addition d'un certain nombre d'interpolations. L'ouvrage d'Ibn Ab-Dwud, ainsi que l'un ou
l'autre traitant du mme sujet, taient connus de Suyt [m. 1505] qui en cite des passages dans
son ouvrage sur La Matrise des sciences du Coran 42.
18. Ibn cAskir
[CA1 Ibn al-Hasan, m. 571 H / 1176]
Al Ibn cAskir faisait partie d'une famille de notables arabes qui, pendant prs de deux sicles,
tinrent dans l'histoire de la
c
355
ANNEXES
ville de Damas une place importante et donnrent une vritable dynastie de savants chaficites 43.
c
Al Ibn cAskir est le membre le plus connu de cette famille. Jurisconsulte et directeur de l'Institut du Hadth (Dr al-Hadth), il tait expert dans la collection et la transmission, non seulement
des traditions attribues Muhammad et ses compagnons, mais d'une foule de traditions et de
rcits divers d'ordre historiographique. Outre son activit d'enseignant, de jurisconsulte et
d'apologte du sunnisme, Ibn cAskir se consacra l'histoire de Damas, sa ville. Son ouvrage
monumental en ce domaine est intitul Histoire de la ville de Damas (Tarkh madinat
Dimashq). L'histoire de la ville y est prsente sous l'angle de la biographie des personnages de
l'histoire islamique qui, de prs ou de loin, ont entretenu des rapports avec Damas, voire parfois
avec la Syrie d'une manire plus largie, jusqu' l'poque de l'auteur. Il s'agit donc d'une
encyclopdie biographique un peu fourre-tout - ce qui fait les dlices des chercheurs -, o ces
personnages sont classs selon l'ordre alphabtique de leurs noms respectifs. Nous y retrouvons
chacun des acteurs importants des dbuts de l'islam, y compris Muhammad pour tout ce qui
concerne ses rapports, envisags sur le mode lgendaire, avec Damas et la Syrie ; un livre entier
est consacr cOmar, un autre cOthmn, un autre cAl, etc. Chaque biographie y est
constitue, selon le mode de la transmission habituelle en milieu intellectuel musulman, avec ses
chanes de garants (isnd), par une compilation de traditions et de rcits divers concernant le
personnage qui y est prsent. Le caractre rptitif de ces traditions et rcits, chacun tant fourni
en diffrentes versions selon la filire de la transmission, explique qu'il ait fallu plus d'une fois un
livre entier pour chacun des personnages estims importants. Si l'on en supprimait les chanes de
garants et les variantes insignifiantes, l'ouvrage serait sans doute rduit de moiti. Telle quelle,
VHistoire de la ville de Damas est une mine de renseignements divers sur les petits et grands
vnements tels que la tradition historiographique islamique en a transmis les diffrentes
relations.
43. El, III, 736a-737b, Ibn cAskir par N. Elisseff (1968). Les ch-ficites constituent, en
Orient, une des coles de jurisprudence islamique sunnite.
356
LES AUTEURS
Un des transmetteurs des traditions biographiques concernant Muhammad et ses expditions (sra
et maghz) et provenant de la tradition mise sous le nom d'Ibn Is'hq 44. Un manuscrit de cette
transmission a t dit en 1976, dition complte en 1978 par une autre sur la base d'un
manuscrit complmentaire. La tradition issue d'Ibn Is'hq tant une rfrence importante pour la
conception que l'on se fait de la biographie du prophte de l'islam, l'existence de variantes parfois
notables dans la transmission pose bien videmment un certain nombre de problmes critiques
sur l'authenticit des lments fournis par cette tradition elle-mme. Aussi n'est-il pas tonnant
que la qualit des transmissions d'Ibn Bukayr ait fait par la suite l'objet de controverses, comme
d'ailleurs celles d'Ibn Is'hq lui-mme et celles d'Ibn Hishm, auteur d'une version diffrente 45. Il
faut remarquer que d'autres versions des informations d'Ibn Is'hq, et que nous ne connaissons
plus, taient galement en circulation. On en retrouve des citations dans diffrents ouvrages 46.
20. Ibn Durayd
[Ab-Bakr Muhammad, m. 321 / 9331 Rf. : Ibn Durayd, Ishtiqq.
Philologue et lexicologue arabe n Basra, mais originaire du Oman. Fuyant Basra lors de la
grande rvolte des esclaves noirs d'Irak (les Zanj) qui pillrent la ville en 871, il vcut douze
annes au Oman, dans sa tribu d'origine, les Azd. Il y acquit une profonde connaissance de la
langue, de la posie et des traditions des Arabes de son temps. De retour en Irak, il s'tablit
finalement Bagdad vers 914, o il eut de nombreux disciples, dont Ab-1-Faraj al-Isfahn et
l'auteur arabo-armnien devenu cordouan al-Ql qui en citent souvent les enseignements. Il est
358
LES AUTEURS
Thologien, jurisconsulte et traditionniste musulman trs connu, Ahmad Ibn Hanbal fut le
fondateur de l'une des quatre coles jurisprudentielles sunnites. Son orientation de pense,
marque d'une intransigeance certaine dans la dfense de la Tradition islamique la plus stricte, n'a
pas cess d'exercer, par l'intermdiaire d'un adepte de son cole au 12e sicle de notre re, Ibn
Taymiyya, une grande influence jusqu' nos jours, en particulier travers le wahhabisme de
l'Arabie moderne et contemporaine, le rformisme conservateur du sicle dernier, et mme ce que
l'on appelle le fondamentalisme islamique actuel. L'uvre principale d'Ibn Hanbal, et la plus
connue, est un corpus de hadth, recueilli, class et transmis par son fils cAbd-Allh. Il porte le
titre de al-Musnad. Contrairement au mode de classement et de rpartition thmatique de la
matire traditionnelle qualifi de Musannaf - chez cAbd-al-Razzq, Bukhr et d'autres -, le
Musnad classe les hadth sous les noms respectifs des transmetteurs qui sont dits les avoir
rapports en premier. Ainsi, l'intrieur du Musnad gnral, nous avons autant de musnad
particuliers qu'il y eut de premiers transmetteurs : le musnad de cOmar, celui de cAl, celui de
c
Acha, celui d'Ab-Hurayra, celui d'Ibn cAbbs, etc. ; chacun des hadth rapports y est donc
appuy (c'est le sens du mot musnad) sur la garantie du premier transmetteur de la chane, c'est-dire le dernier avant Muhammad. Il n'y a aucun classement l'intrieur d'un mme ensemble
attribu au mme premier transmetteur ; les hadth y sont fournis en vrac , et souvent rpts
en fonction des variations des chanes de transmission descendant jusqu'au compilateur. C'est au
milieu de ce ple-mle que figure, dans le musnad d'Ab-Hurayra, le recueil intgral (sahfa) de
Hammam Ibn Munabbih 48.
Ce mode de classement des matriaux ne va pas sans poser des problmes pratiques d'utilisation,
le mode de classement thma48. Ci-dessus, notice n-1, et chap. 17, 5.
359
ANNEXES
tique permettant mieux de s'y retrouver dans une matire si abondante. Mais le matriau y est plus
brut que dans les autres corpus classiques, les variantes d'un mme hadth plus apparentes
travers des rptitions pourtant lassantes, et l'ensemble prte davantage la rflexion critique en
cas de problme. C'est donc de faon dlibre que, sans exclure les autres ouvrages, j'ai
privilgi l'utilisation du Musnad d'Ibn Hanbal dans mes rfrences la Tradition islamique,
sachant que, de toute faon, la critique de quelque hadth que ce soit ne peut tre qu'approximative.
23. Ibn Ha/m
[Ab-Muhammad cAl Ibn Ahmad, m. 456 H / 1064] Rf. : Ibn Hazm, Jamhara.
Ibn Hazm vcut, en Andalousie islamique, la priode trouble de la chute des Omeyyades de
Cordoue. Durant la premire partie de sa vie, il fut troitement ml aux vnements politiques et
militaires, notamment aux tentatives de restauration du pouvoir de la dynastie dont il tait un
partisan dcid et dont il fut mme le ministre pour un temps trs bref. La seconde partie de sa
vie fut consacre une activit et une production intellectuelles intenses en mme temps qu'
l'enseignement, dans des domaines varis : posie, droit, philosophie, thologie, histoire et
histoire des sectes religieuses. C'est lui que l'on doit l'essai trs connu sur l'amour et les amants
intitul Le Collier de la colombe (Tawq al-hamma)49.
Dans le domaine de l'histoire, c'est son ouvrage sur les Gnalogies des Arabes (Jamharat
ansb al-cArab) qui nous intresse ici. Ibn Hazm y reprend de faon personnelle les donnes
existant chez ses prdcesseurs, notamment Ibn al-Kalb et Muscab al-Zubayr50. Mais il prolonge
ces donnes par des informations et des aperus originaux, notamment sur les grandes familles
arabes installes en Andalousie.
Trad. fr. G. Martinez-Gros, De l'amour et des amants, Paris, Sind-bad, 1992.
943.Ci-dessous, notices ne27 et 63.
360
LES AUTEURS
[= Bar Hebraeus, Gregorios Ab-1-Faraj b. Hrn, m. 1286 de notre re] Rf. : Ibn al-cIbr,
Trkh.
Fils d'un mdecin juif converti au christianisme, d'o sa dsignation comme Fils de l'Hbreu ,
il tait cultiv en hbreu, syriaque et arabe. Moine, puis vque, puis mtropolite de l'Eglise
jacobite Alep, il fit des sjours prolongs Bagdad o il frquenta la cour mongole. crivain
productif (31 ouvrages) dans de nombreux domaines - thologie, philosophie, mdecine,
grammaire, histoire, apologtique, etc. -, il traduisit et adapta en syriaque plusieurs ouvrages du
philosophe Avicenne (Ibn Sn). Dans le domaine historique, il est l'auteur d'une Chronographie, en syriaque 5\ Il en rdigea un condens en arabe la fin de sa vie sur la demande de ses
amis arabes d'Azerbadjan, sous le titre Histoire condense des dynasties (Trkh mukhtasar
al-duwal). C'est ce dernier ouvrage que je me rfre.
[Muhammad b. Is'hq b. Yasr al-Muttalib, m. 150 H / 767] Rf. : Cit d'aprs Ibn
Bukayr, Ibn Hishm et Tabar.
Ibn Is'hq inspira une grande partie des ouvrages bio-hagiographiques relatifs Muhammad.
Petit-fils d'un Persan amen comme captif Mdine lors de la conqute arabe de l'Irak, et mawl
de la famille qurayshite des cAbd-al-Muttalib, il tait dsign par sa relation cette famille : alMuttalib%. Ibn Is'hq est estim avoir mis en forme, aprs 754 de notre re, les rcits sur les
Expditions et gestes de Muhammad (al-Maghz wa l-Siyar), sur commande du deuxime
calife abbas-side, Ab-Jacfar al-Mansr. Son uvre ne nous est connue que dans des recensions
de transmetteurs ultrieurs, dont nous sommes dpendants sans savoir vraiment ce qu'avait ralis
Ibn Is'hq lui-mme. Il en existe, en effet, plusieurs recensions : la plus connue est
947.dite et traduite en anglais Londres en 1932 (repr. APA-Philo Press, Amsterdam,
1976).
948.Ci-dessus, chap. 1, 5.
362
LES AUTEURS
celle d'al-Bakk' [m. en 183 H / 799], srieusement remanie et organise par Ibn Hishm [m. en
216 H / 830] sous le titre de Biographie du prophte (Sra nabawiyya, ou Srat al-nabiy) ;
c'est celle que l'on dsigne sous le nom de Sra d'Ibn Hishm57. Mais la recension d'Ibn Bukayr,
dont les rcits qu'il tenait d'Ibn Is'hq ont t eux-mmes compils par un de ses propres transmetteurs, comporte des diffrences relativement importantes par rapport la Sra d'Ibn Hishm58.
Quant aux larges extraits d'Ibn Is'hq utiliss par Tabar dans son commentaire du Coran et dans
son ouvrage historique, ils sont issus d'une troisime filire, celle de Salama Ibn al-Fadl [m. en
191 H / 806-7]. Les textes en rejoignent assez gnralement ceux de la Sra d'Ibn Hishm et font
souvent penser une source commune de transmission. Ajoutons cela les citations d'Ibn Is'hq
que l'on retrouve ici ou l dans des ouvrages ultrieurs et que nous ne retrouvons pas toujours
dans les recensions cites ci-dessus. Compte tenu de tout cela, on a t amen mettre en doute
qu'il y et un vritable ouvrage d'ensemble rdig directement par Ibn Is'hq59. Les relations d'Ibn
Is'hq transmises par la Sra d'Ibn Hishm et les extraits transmis par Tabar ont t traduits en
anglais 60. Plusieurs des rcits attribus Ibn Is'hq par la Sra d'Ibn Hishm ont fait l'objet
d'analyses pertinentes de la part de J. Wansbrough, dans son ouvrage The Sectahan Milieu.
L'auteur en a mis en lumire les techniques narratives, qui ressortissent un mode de composition
de type midrashique visant principalement raconter une histoire sainte 61. C'est donc
travers ce mode d'criture qu'il convient d'en dgager les lments utiles l'histoire proprement
dite, lesquels ne manquent pas non plus.
363
ANNEXES
Sous ce mme nom nous avons affaire surtout deux personnes de la mme famille, appartenant
la grande confdration tribale des Kalb, et dont l'activit tait centre sur les traditions des
anciens Arabes, leurs rcits, leurs coutumes et leurs gnalogies. Le premier est Muhammad Ibn
al-S'ib al-Kalb, de Kfa [m. 146 H / 763], qui est trs souvent la source initiale des informations
collectes, mises en ordre, rdiges et transmises en ce domaine par son fils Hishm [m. 205
H / 820]. C'est ce dernier qui est le plus communment appel Ibn al-Kalb. L'ouvrage le plus
important de Hishm Ibn al-Kalb est un corpus gnalogique (Jamharat al-nasab)
rassemblant toutes ses connaissances en matire de gnalogie des Arabes. Ce corpus descriptif a
t tudi, index et mis en arbres gnalogiques dtaills par W. Caskel et G. Strenziok.L'autre
ouvrage d'Ibn al-Kalb qui nous est parvenu est le Livre des idoles (Kitb al-asnm), recueil
de brves notices consacres aux idoles arabes de l'Antiquit tardive, ou plutt ce que l'on disait
d'elles dans l'optique de la Tradition islamique. G.R. Hawting en a prsent rcemment une
critique pertinente au chapitre 4 de son livre sur L'Ide d'idoltrie et l'mergence de l'islam 62.
De nombreux ouvrages de Hishm Ibn al-Kalb ne nous sont pas parvenus, en particulier ceux sur
les traditions antiques du Ymen, et ceux sur l'histoire de Hra, ces derniers ayant t nourris par
ses propres investigations dans les archives des monastres et des glises de la cit lakhmide.
Nous ne connaissons ces autres ouvrages que par les citations, relativement abondantes, qui en
sont fournies par les auteurs ultrieurs comme Ibn Habb, Tabar, Ab-1-Faraj al-Isfahn, et
d'autres63.
954. Bibliographie : Hawting.
955.Par exemple Tabar, Trkh, I, 747 sq. ; Ab-1-Faraj, Aghn, II, 89 sq. (cAd b. Zayd); Yqt,
Buldn, II, 328b sq., al-Hra. Liste des titres dans Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 153-157, et voir cidessus, chap. 14, 1.
364
LES AUTEURS
prface, il essayait d'analyser l'origine du pouvoir et les facteurs socioculturels qui prsident la
naissance des dynasties et des empires dans les aires gographiques qu'il connaissait : l'Occident
islamique et le Moyen-Orient64.
D'origine persane et se disant descendant des Barmcides (al-Barmika), la clbre famille des
hauts fonctionnaires iraniens sous les premiers califes abbassides, Ibn Khallikn est l'un des
grands biographes classiques de la littrature arabe. Les notices biographiques de son ouvrage, de
dimensions variables, concernent les personnages renomms, et sont classes par ordre alphabtique des noms personnels (que nous appelons les prnoms). Mais l'auteur s'en est tenu aux
personnes dont il avait pu contrler l'anne de dcs. Ceci explique le titre rim de l'uvre, qui
commence par Dcs des personnes renommes... (Wafayt al-acyn)... Cet ouvrage, dont
l'dition la plus utilise comporte 7 volumes et 1 volume d'index, est d'utilisation courante.
Source primaire pour la connaissance de ses contemporains, il l'est aussi pour les notices
concernant les personnages des poques prcdentes dans la mesure o il cite ou mentionne des
sources aujourd'hui perdues ou encore indites65.
Ci-dessus, chap. 5, 8 ; chap. 17, 1 ; chap. 19, texte n97.
956.Ci-dessous, chap. 19, textes ns25a et 36.
365
ANNEXES
Ibn Mja tait un mawl, probablement d'origine persane, de la ville de Qazwn ( 150 kilomtres
au nord-ouest de Thran). Il est l'auteur du Livre des traditions (Kitb al-sunan). Ce corpus
de hadith fait partie des Six livres , c'est--dire les six ouvrages canoniques qui sont reconnus
comme faisant particulirement autorit. On a considr nanmoins que la chane de transmission
d'un certain nombre de ses traditions tait faible 66.
31. Ibn al-M ura j j
[al-Musharraf Ab-1-Macl, fin 5e s. H / 11e s.]
Historien et gographe, auteur d'un ouvrage sur Les Vertus minentes de Jrusalem (Fad'il
Bayt al-Maqdis), qui est encore indit67.
957. Ceux dont je donne la rfrence au cours de mon tude ne font pas partie de ce lot, que l'dition
laquelle je me rfre a regroup dans un volume part.
958.Krachkovski, Littrature gographique, II, 508 sq. ; S.D. Goitein, El, V, 330a et 332a, dans
l'article al-Kuds ; cf. Yqt, Buldn, 1, 521b, Bayt Lahm .
959.Fihrist est un terme persan.
366
LES AUTEURS
plines en question ainsi qu' des informations biographiques sur les auteurs. Le Fihrist
ne concerne pas seulement la production intellectuelle arabe, mais, notamment dans les
domaines scientifiques, la philosophie, la mdecine, etc., la production intellectuelle
grecque, syriaque, persane, indienne, etc. telle qu'il la connaissait travers sa propre
formation et les traductions qui en avaient t effectues en arabe. Nous sommes ainsi
en prsence d'un vritable panorama de la culture intellectuelle de cette poque dans
l'Empire islamique et tout particulirement dans sa capitale. Le Fihrist d'Ibn al-Nadm
est donc une rfrence fondamentale en ce domaine 69.
33. Ibn Qutayba
[cAbd-Allh Ibn Muslim, m. 276 H / 889]
Rf. : Ibn Qutayba, Macrif. - Ibn Qutayba, cUyn al-akhbr.
D'origine persane, n Kfa, il vcut, enseigna et mourut Bagdad. De culture
clectique, il s'intressa la philologie, la littrature, au Hadth et au Coran,
l'histoire littraire et l'histoire gnrale. Je me rfre le plus souvent son ouvrage
intitul Les Connaissances (al-Macrif) qui prsentait en 1 volume et de faon
succincte tout ce que devait savoir l'honnte homme de son poque, notamment en
matire d'histoire. Une des particularits signaler chez Ibn Qutayba, dans cet ouvrage
comme dans d'autres, c'est la fidlit textuelle avec laquelle il cite la Bible, Ancien
comme Nouveau Testament70.
960.Sur l'auteur lui-mme et ce que l'on peut savoir de lui travers son ouvrage, voir El, III,
919a-920b, Ibn al-Nadm par J.W. Fiick (1969) qui y a relev toutes les indications
utiles au fil de ses pages.
961.Lecomte, Les citations (1958). Il partage nanmoins cette singularit avec
l'historien Yacqb; ci-dessous, notice n-60.
367
ANNEXES
tions de Muhammad 7I. Cependant, bien qu'il ft le secrtaire de Wqid, Ibn Sacd tait loin d'tre
purement et simplement la voix de son matre .
Il composa un ouvrage important intitul Les Grandes Classifications (al-Tabaqt al-kubr),
Umar Ibn Shabba, mawl de la tribu arabe des Numayr, tait de Basra en Irak. Connu pour ses
nombreuses monographies historiques - histoire de Basra, de Kfa, de Mdine, de La Mecque,
etc. - il est, en matire d'histoire, le reprsentant type de ce que l'on appellera longtemps un
akhbrt, historien au sens de transmetteur-compilateur d'informations historiques (akhbr)
selon le mode traditionnel. Il ne livre cepenc
dant pas ces informations en vrac, mais de faon organise l'intrieur de monographies, o
chaque chapitre rassemble et juxtapose les informations qui lui sont parvenues autour d'un thme.
Sa monographie sur Mdine, indique par Ibn al-Nadm sous le nom de Livre de Mdine, est le
seul de ses nombreux ouvrages qui nous soit parvenu, en un manuscrit unique amput de son
dbut. Il a t dit La Mecque en 197972.
36. Ibn Zabla
[Muhammad Ibn al-Hasan al-Makhzm, m. fin 2e s. H / dbut 9e s.] Rf. : D'aprs citations de
Samhd, Waf'.
Ibn Zabla fut, Mdine, le disciple de Mlik Ibn Anas, fondateur de l'cole malikite de
jurisprudence sunnite. Il fut le premier auteur crire une monographie sur l'histoire de Mdine,
Kitb al-Madna wa akhbrih, Livre de Mdine et de son histoire . Son ouvrage ne nous est
pas parvenu, mais nous en avons de nombreux extraits significatifs chez les auteurs ultrieurs, en
particulier Samhd [m. 1505], le grand classique de l'historiographie de la ville au 15e sicle. Ibn
Zabla n'a gnralement pas bonne presse chez les spcialistes du Hadth : absolument pas digne
de confiance, plagieur, faussaire, l'un des deux grands menteurs de Mdine, etc., tels sont
quelques-uns des qualificatifs qui lui sont dcerns 73. En l'absence des ouvrages mmes d'Ibn
Zabla, il est difficile d'valuer leur juste mesure les raisons qui sont donnes d'un ostracisme
qui, en ce qui concerne ses informations sur Mdine tout au moins, n'est pas justifi. Sans doute
certains hadth qu'il transmettait taient-ils estims gnants74.
962.Ibn al-Nadm, Fihrist, p. 179-180; Ibn Hajar, Tahdhb, VII, 404-406 fa-768); Yqt, Udaba , IV,
369
ANNEXES
Ecrivain syriaque de la seconde moiti du 7e sicle de notre re. Originaire d'Antioche, Jacob
semble avoir t une personnalit forte et marquante de l'glise monophysite jacobite de son
temps dans la Djezireh (Msopotamie). Il fut form au monastre de Qenneshr 7\ puis
Alexandrie o il se perfectionna en grec. partir de 684, il fut quelque temps vque d'desse
(al-Ruh) puis, estim trop intransigeant quant la discipline ecclsiastique et monastique, il fut
dmis de ses fonctions et se retira successivement dans deux monastres o il se consacra au travail intellectuel76 : crits polmiques internes l'glise, rvision du texte syriaque de l'Ancien
Testament, collection de rponses jurisprudentielles et pastorales aux questions qui lui taient
poses par ses collgues ou de simples chrtiens. Dans cette dernire collection, les relations avec
les musulmans (mah-gry) tiennent une certaine place, partir de problmes quotidiens d'ordre
pratique, social ou religieux. Nous avons galement de Jacob d'desse une trentaine de lettres.
Deux d'entre elles, adresses au chroniqueur syriaque contemporain Jean le Stylite, nous montrent
qu'il tait trs au fait des pratiques et des doctrines de l'islam d'une faon gnrale. Il s'agit en
l'occurrence de l'orientation de la prire islamique - dont, dit-il, il a observ lui-mme les
variations dans son propre pays et Alexandrie -, et des affirmations doctrinales des musulmans
sur le Messie, Jsus fils de Marie. Dans le domaine historiographique, Jacob d'desse a laiss une
chronique dont il avait entrepris la composition en 698. C'est la fois une traduction en syriaque,
une rvision et une continuation de la Chronique de l'historien grec chrtien Eusbe de Csare
[dbut du 4e s.]. Jacob y consigne donc, en plus, les vnements principaux survenus depuis
l'empereur Constantin jusqu' son poque, c'est--dire jusqu' la fin du rgne de l'empe965. Ci-dessus, chap. 9, 3.
966.Escolan, Monachisme, p. 344 et passim.
370
LES AUTEURS
reur Justinien Rhinotmte [695J pour les Byzantins, et jusqu' la fin du rgne du calife cAbd-alMalik [705] pour les Arabes. Il s'agit, en fait, de tableaux chronologiques des rgnes des souverains, assortis, dans les marges qui sont assez larges, de brves notices sur les vnements estims
marquants pour un rgne donn. La priode qui nous occupe ne couvre pas plus de 7 pages de
texte en syriaque, consacres aux chronographies parallles byzantine, perse et arabe 77.
On ne doit donc pas s'attendre, chez Jacob d'desse, des informations dtailles, car tel n'est pas
l'objectif d'un tel ouvrage. Jacob s'y rvle nanmoins bien inform quant au droulement gnral
des rgnes des souverains arabes de son temps, de Muhammad al-Wald Ier, et l'une ou l'autre de
ses notices marginales ne manque pas d'intrt. Sachant que les Arabes ne produiront pas
d'ouvrage historiographique avant la seconde partie du sicle suivant, on ne peut que constater,
tant dans sa chronographie que dans les autres crits cits plus haut, la pertinence d'informations
qui, bien qu'elles soient souvent brves, sont dans tous les cas de premire main 78.
37bis. al-Jhiz
[Ab-cUthmn cAmr b. Bahr, m. 255 H / 869] Rf. : Jhiz, Bayn. - Jhiz,
Amsr.
Un des plus grands prosateurs de la littrature arabe classique au 9e sicle. Originaire de Basra, n
d'une famille de Mawlt (les Clients non arabes ) probablement d'origine thiopienne, il vcut
longtemps Bagdad. D'une culture encyclopdique, il toucha de nombreux domaines :
thologie, philosophie, traditions islamiques, grammaire, critique littraire, logique, botanique,
zoologie, etc. Il fut en mme temps un critique des murs plein de finesse et de pittoresque dans
la satire. Son Livre des avares est trs connu79.
Je me rfre son ouvrage de littrature et de stylistique intitul La Clart et l'claircissement
(al-Bayn wa l-tabyn), en rai-
967.Chronica minora, Pars tertia, II, texte syriaque p. 326-330; trad. latine p. 250-255.
968.Hoyland, Seeing (1997), p. 160-167 ; 560*7. ; p. 601 sq. (Excursus A).
969. Trad. fr. C. Pellat, Paris, G.P. Maisonneuve, 1951.
371
ANNEXES
son des notations disperses que l'on peut y trouver en matire historique. Je me rfre aussi son
ouvrage gographique intitul Livre des mtropoles et des curiosits du monde (Kitb alAmsr wa caj'ib al-buldn) propos de la ville de Hra qu'il avait visite 80.
Les renseignements biographiques que nous possdons sur Jean, vque monophysite de Nikiou,
en Egypte, au temps de la conqute arabe, sont peu nombreux. Nous savons qu'il tait prsent
l'lection du patriarche Isaac de Rakoti en 689 et qu'il fut cart de sa fonction d'administrateur
des monastres sous le patriarcat de Simon le Syrien [692-700] pour avoir inflig un chtiment
excessif un moine.
La chronique de Jean de Nikiou tait rdige en copte, puis fut traduite en arabe une date
inconnue. Ces versions sont perdues. Il en subsiste une traduction thiopienne, en guze, effectue en 1602 partir d'une version arabe, comme il est indiqu la fin de l'ouvrage, par le
diacre Gabriel l'gyptien, moine de l'ordre de saint Jean Colobos, sur l'ordre d'Athanase, gnral
de l'arme d'Ethiopie, et de la reine Marym-Sen . La chronique de Jean, pour ce qui prcde
son temps, utilise des sources grecques, en particulier la Chrono graphie de Jean Malalas [6e s.],
dont elle est une sorte de continuation pour ce qui concerne proprement son temps. Jean fut
tmoin de la conqute arabe de l'Egypte81.
970.Sur cette uvre, qui ne devait pas tre trs volumineuse et dont nous n'avons que quelques
Parvenu dans une version thiopienne traduite de la version arabe, le texte en est assez perturb,
et l'intervention des traducteurs successifs apparat plus d'une fois, mme dans le vocabulaire :
par exemple, l'original copte devait sans doute dsigner les conqurants sous le nom d'Ismalites,
comme il apparat dans nombre de chroniques chrtiennes du temps, la dsignation par
musulmans tant trs tardive dans les crits chrtiens. Les traducteurs de Jean, quant eux,
utilisent alternativement la dsignation musulmans , devenue familire leur poque, surtout
aux 16e-17e sicles, et la dsignation Ismalites utilise par Jean de Nikiou et dont il subsiste
un certain nombre de tmoins dans le texte actuel, signe que nous avons l, sans doute, les
documents originaux de la chronique. En dpit des perturbations subies par le texte travers ses
traductions-adaptations, nous avons donc dans cette chronique, pour l'essentiel de ce qui nous
occupe, le tmoignage d'un contemporain de la conqute en Egypte mme, et plus d'une fois d'un
tmoin oculaire82.
39. Khzistn (Chronique du)
[ 660 de notre re]
Rf. : Chronica minora, Pars prima, II.
Il s'agit d'une brve chronique de 24 pages intitule Quelques vnements des Qlsastiq
(histoires ecclsiastiques) et des Qosmotiq (histoires concernant les affaires sculires) partir
de la mort de Hormizd fils de Khusraw jusqu' la fin du rgne des Perses . Le centre d'intrt en
est donc la Perse d'une faon gnrale, et plus particulirement, partir d'un certain moment, le
Khzistn, en Iran occidental. Elle a t dite, avec une traduction en latin, par I. Guidi en 1903,
d'o le nom de Anonyme de Guidi sous lequel elle a t souvent dsigne. En effet, l'auteur de la
chronique n'est pas indiqu et lui-mme ne se nomme pas ; mais les Ecclesiastica dont il s'agit
concernent l'glise nestorienne de Perse, son patriarche, ses vques, ses orientations doctrinales,
sa polmique et son quant--soi confessionnel. L'hypothse a t mise et argumente selon
82. Cf. V. Cristides, El, VII, 155b, dans l'article Misr .
373
ANNEXES
laquelle l'auteur pourrait en tre Elias [m. aprs 659], mtropolite de Merv aux confins nord-est
de la Perse ; mais cette hypothse ne semble pas faire l'unanimit. L'analyse de l'ensemble des
donnes internes confrontes d'autres sources permet de situer la rdaction de la chronique aux
alentours de 660 de notre re, dans le Khzistn 83.
Parmi les vnements relats par la chronique du Khzistn, ceux de la conqute arabe tiennent
une place non ngligeable. L'un de ces vnements, la prise de Suse (Shsh) et de Shushtar
(Tustar), dans le Khzistn, est peut-tre l'une des sources du rcit qu'en fera ultrieurement
Baldhur, l'historiographe arabe auteur des Conqutes des pays*4. U Anonyme de Guidi, en effet,
n'est pas une simple nomenclature d'vnements munis de leur date ; les vnements y donnent
lieu des rcits historiogra-phiques concis, dont la relation provient le plus souvent d'informations orales trs proches des faits. Le chroniqueur connat les noms des gnraux et
gouverneurs arabes Ab-Ms (al-Ashcar) et Sacd Ibn (Ab-)Waqqs, dont il dit qu'ils
construisirent respectivement les villes de Basra et de Kfa en Irak. Remontant dans le temps, il
s'interroge sur la coupole d'Abraham (qbteh d-Abrohom)*5, mais il se dit incapable de savoir
ce que c'est (d-mono tayh), sinon en extrapolant partir de ce qu'il connat de l'Abraham
biblique. Quant la ville de Muhammad, il en cite les deux dnominations (Medna et Yathrib), et
il la relie Madyan, toujours en rfrence la Bible86. Quoi qu'il en soit de ses propres
interrogations et des ntres propos de Yathrib, le tmoignage d'un contemporain de la conqute,
un moment o il n'existait pas encore de relation crite connue du ct des conqurants, est
particulirement prcieux.
Hoyland, Seeing (1997), p. 182-189 et rf.
972.Ci-dessus, chap. 10, 5, et ci-dessous, chap. 19, texte n226a. Voir aussi ci-dessus,
Baldhur , notice ns8.
973.Le sanctuaire d'Arabie auquel les conqurants arabes vouent leur culte.
974.Texte syriaque p. 38 ; trad. lat. p. 31.
374
LES AUTEURS
40. al-Kind
|cAbd-al-Mash Ibn Is'hq, 3e s. H / 9e s.] Rf. : al-Kind, Risla.
Abd-al-Mash Ibn Is'hq al-Kind est le nom donn l'auteur arabe chrtien d'une apologie du
christianisme et d'une rfutation de l'islam, prsentes sous la forme de deux ptres successives
(risla). cAbd-al-Mash est cens rpondre un musulman, dsign sous le nom d'al-Hshim, qui
l'invitait se convertir l'islam. On pense gnralement qu'il s'agissait d'un chrtien nestorien qui
tait fonctionnaire du calife abbasside al-Ma'mn [198-218 H / 813-833]. Certains orientalistes
pensent que l'ouvrage aurait t compos plutt au dbut du 10e sicle de notre re. Quoi qu'il en
soit, l'auteur est tout fait inform des traditions islamiques diverses concernant non seulement la
biographie de Muhammad, les dogmes et les rites de l'islam, mais aussi celles concernant la
constitution des crits coraniques depuis la mort de Muhammad jusqu' Hajjj Ibn Ysuf la fin
du 7e sicle. C'est d'ailleurs essentiellement sur ces traditions qu'il dit s'appuyer pour prsenter
son interlocuteur sa rfutation de l'excellence et de l'origine divine du Coran87.
L'ouvrage d'al-Kind a jou un rle trs important, aussi bien en Orient qu'en Occident - o il
fut traduit en latin au 12e sicle -, dans la polmique entre chrtiens et musulmans. ffl
c
Michel le Syrien fut patriarche de l'Eglise jacobite entre 1166 et 1199. Il est l'auteur d'une
chronique en langue syriaque qui constitue une rfrence importante pour l'histoire du christianisme oriental. Cette chronique est tardive relativement la priode qui nous occupe. Cependant,
elle prsente l'intrt de
975. Ci-dessous, chap. 19, texte n-49b.
976.G. Troupeau, El, V, 123a-124a, al-Kind, cAbd-al-Mash b. Is'hq . Le texte arabe de l'ouvrage a
t dit la fin du 19e sicle. En France, il est accessible en arabe et en traduction franaise ; voir
Bibliographie gnrale : Tartar (G.).
375
ANNEXES
nous avoir conserv de larges citations de documents antrieurs aujourd'hui perdus, ou parallles
44. al-Nas'
[Ahmad Ibn Shucayb, m. 303 H / 915] Rf. Nas', Sunan.
Disciple d'Ab-Dwud et auteur d'un recueil de traditions islamiques intitul Traditions (alSunan), qui est considr comme canonique par les sunnites.
376
LES AUTEURS
980.Muhammad al-Kind lm. 350 H / 961], historien de l'Egypte, est l'auteur d'un Livre des
gouverneurs d'Egypte (Kitb wult Misr), o il consacre une notice de 3 pages Qurra b.
Shark (p. 3-6). La notation : prpos la prire et l'impt est de lui. - Ibn Taghrbird
[m. 874 H / 1470], auteur d'un ouvrage biographique sur Les Rois d'Egypte et du Caire
. La notice consacre Qurra (I, 217-220) y est galement courte. Voir Bibliographie :
Kind (Muhammad b. Ysuf) et Ibn Taghrbird (Ab-1-Mahsin).
981.Chap. 11, 4 et n. 30; 14, 6.
982.Ci-dessus, chap. 11, 4, in fine; CE. Bosworth, El, V, 503a-504a, Kurra b. Shark ;
Grohmann-Khoury, Chrestomathie, p. 153-162 (n- 90-92). Voir galement El, VIII, 555b,
dans l'article Risla par A. Arazi et H. Ben Shammay (1994); Y. Rgib, L'criture des
papyrus (1990), p. 15, pi. I; H. Lammens, Etudes sur le sicle des Omayyades, Beyrouth,
1930, p. 305-323.
377
ANNEXES
Rabbi Eliezer ben Hyrcanos fut, la fin du 1er et au dbut de 2e sicle de notre re, un
continuateur de la tradition pharisienne Yabn / Jamnia, bien qu'il ait t objet d'anathme de la
part du sanhdrin de la ville 95. Ses Chapitres (Pirq) sont un ensemble de textes attribus
son enseignement et aux matres de son acadmie. Il s'agit d'une compilation laquelle se sont
ajouts, sicle aprs sicle, d'autres textes ou commentaires, dont les deux fragments
apocalyptiques du 7e sicle concernant les Enfants d'Ismal %.
47. al-Samhd
[CA1 b. cAbd-Allah, m. 911 H / 1506] Rf. :Samhd, Waf'.
Savant gyptien qui, aprs des voyages antrieurs aux lieux saints de l'islam, vcut les vingt
dernires annes de sa vie Mdine et consacra celle-ci, dsigne sous le nom de Domaine de
l'Elu (Dr al-Mustaf), une importante monographie gographico-historique. Nous n'en avons
qu'une version abrge par l'auteur lui-mme, le manuscrit complet en ayant t dtruit lors d'un
incendie survenu de son vivant. Cet ouvrage est tardif. Mais, se situant dans la ligne des anciens
historiens qui taient des compilateurs d'informations / rcits (akhbr) dj vhiculs par des
ouvrages antrieurs, il s'appuie largement sur ces derniers, entre autres Ibn Zabla et Ibn
Shabba97. Ceci nous vaut d'avoir accs, grce aux citations, des fragments abondants
d'ouvrages, ou de versions d'ouvrages, aujourd'hui perdus ou pas encore remis au jour98.
LES AUTEURS
48. SayfIbncUmar
[m. 180 H/796-71
Rf. : D'aprs Tabar, Trkh.
Les informations de Tabar sur la priode des premires conqutes proviennent trs
frquemment d'une collection de rcits, littrairement agencs et mis en forme de faon
suivie par Sayf Ibn cUmar". Celui-ci tait de Kfa, en Irak. On a suppos qu'il tait
chicite. Son ouvrage, intitul Grand livre des Conqutes et de la Ridda, portait sur la
priode postrieure la mort de Muham-mad1(X). Il ne nous est connu que par les longues
citations qui en ont t faites ultrieurement, notamment par Tabar. La validit des
informations de Sayf a tour tour t dnie et affirme, autrefois et de nos jours, par les
spcialistes de l'histoire de la conqute arabe. Le problme est d'importance vu la place
qu'il tient chez Tabar, lequel est considr comme une des sources essentielles pour les
tudes historiques sur les dbuts de l'islam. Il prsente d'autant plus de difficults que les
relations de Sayf elles-mmes sont trs souvent une compilation de fragments disperss
recueillis auprs d'informateurs diffrents dont il cite les noms. Tabar a donc procd
des compilations personnelles de relations qui taient elles-mmes le rsultat de
compilations de Sayf101.
49. Sebos
[vers 660 de notre re]
Rf. : Sebos, Histoire d'Hraclius [trad. F. Macler].
Pour des raisons de commodit, ce nom de personne dsigne une histoire de l'Armnie,
anonyme et sans titre, que l'on a longtemps attribue l'vque armnien Sebos. Celuici assista au concile de Dwin en 645, et on lui attribuait une Histoire d'Hra99. Ci-dessous, notice ns52.
379
ANNEXES
clius. Il s'est avr par la suite qu'il fallait distinguer cette chronique anonyme d'avec Y Histoire
d'Heraclius, dont nous n'avons ailleurs que des extraits distincts, attribus par erreur l'vque.
Cependant, la fin du livre III, retraant l'invasion arabe, pourrait tre de l'vque armnien luimme. Si le nom vritable de l'auteur de notre document nous demeure incertain, la datation
approximative du document [vers 660] et sa valeur ont t confirmes par de nombreuses tudes.
Les informations que l'on y trouve sur la conqute arabe de l'Armnie ont t juges souvent plus
fiables que celles fournies par les sources arabes, plus tardives. Outre le fait que, pour la priode
antrieure cette conqute, il s'appuie sur un matriel documentaire originel, ce qu'il rapporte de
la conqute elle-mme s'appuie sur des tmoignages et des informations reus de contemporains
des faits relats102.
La chronique ne se limite pas aux vnements de la conqute : l'auteur s'interroge sur
Muhammad, les dbuts de son mouvement et ses ressorts proprement religieux. La prsentation
qu'il en fait ne manque pas d'intrt bien qu'elle soit peu courante. La chronique s'achve sur la
guerre civile arabe et l'ascension politique de Mucwiya [35-41 H / 656-661]I03.
50. Sophronios
[m. vers 639 de notre re ?] Rf. : PG 87.
J'ai prsent prcdemment sur Sophronios les lments qui nous sont immdiatement utiles dans
le cadre de cette tude. Evoquons ici les traits marquants de sa personnalit : dans le domaine
intellectuel, sa culture philosophique, en grec ; dans le domaine spirituel, sa formation et sa vie
monastique ; dans le domaine thologique, sa rflexion personnelle sur la Trinit et le Christ et sa
participation active aux controverses du temps,
989.M. Canard, El, I, 655a-659b, Armniya (1958); Hoyland, Seeing (1997), p. 124-132
52. al-Tabar
[Ab-Jacfar Muhammad Ibn Jarr, m. 310 H / 923] Rf. : Tabar, Trikh. Tabar, Jmic.
Tabar tait originaire d'Amol, au Tabaristan, au sud de la mer Caspienne, en Iran septentrional.
On ne sait s'il tait d'origine persane ou d'une famille de colons arabes installs dans la rgion.
Linguiste, juriste et thologien, il fut de ce fait et en mme temps
381
ANNEXES
abondante slection de traditions antcdentes qu'il compilait, citait, et entre lesquelles il fixait
assez souvent ses propres choix lorsqu'il y avait divergence, ce qui arrivait trs souvent. Il fut
aussi historiographe. Sa volumineuse Histoire des envoys et des rois (Trkh al-rusul wa lmulk), que l'on dsigne aussi sous le nom d'Annales, fut compose postrieurement son commentaire coranique. Il y applique en histoire la mthode de slection des traditions antrieures,
munies de leurs chanes de transmission, mthode des traditionnistes dj pratique dans le
commentaire, et qui marquera longtemps ses successeurs. Tabar y reprend aussi, mais de faon
spcifique et dans la perspective islamique, le modle de l'histoire universelle cultiv
antrieurement par les chroniqueurs chrtiens orientaux, mais qu'il adapte sa propre perspective
et qui cesse d'tre universel partir de l'islam. L'Histoire commence donc par la cration du
monde et Adam. Elle fait converger vers l'islam et son prophte les donnes puises dans les
traditions historico-lgen-daires de diffrents peuples. Aprs quoi, elle se dploie, dans son
droulement chronologique selon le comput hgirien, en une histoire de l'islam, en commenant
par Muhammad, et en poursuivant par les califes musulmans jusqu' l'an 302 H [914]. Dans cet
ensemble, Tabar choisit rarement entre les versions contradictoires, qu'il juxtapose. C'est l'un des
avantages de son ouvrage, car beaucoup des uvres antrieures qu'il utilise nous seraient
totalement perdues ou inconnues s'il n'en avait pas utilis et cit de larges extraits. Cependant, il
prcise rarement s'il s'agit d'ouvrages crits, tout tant prsent invariablement selon le mode des
transmissions orales, mme lorsqu'il dit qu'il y avait un crit au dpart. C'est le cas, par exemple,
de ce qu'il a extrait de l'ouvrage de l'une de ses sources principales pour les conqutes, Sayf Ibn
c
Umar, ou de ce qu'il cite comme provenant d'une ou de plusieurs lettres crites par cUrwa b. alZubayr107.
107. Voir chap. 1, 4, et notices ci-dessus, n-48, et ci-dessous, nQ58. Voir galement ci-dessus, notice n9 ; chap. 1, 4 ; chap. 14, 1 ; et ci-dessous, chap. 19, textes ns 16 et 33.
382
LES AUTEURS
53. al-Thaclib
383
ANNEXES
La forme annalistique en est inspire de la tradition syriaque adopte par Georges Syncelle en
Palestine. Le droulement chronologique en est prsent selon le comput de l'Anne du Monde
(AM), c'est--dire un comput vise universelle et qui commence en principe la cration du
monde. l'intrieur de ce comput global, l'auteur insre les chronologies particulires concernant
les empereurs byzantins ou perses, les patriarches, les vques, etc., et, finalement, celle des
souverains musulmans. Pour les vnements du dbut de l'islam, son comput est le plus souvent
dcal de dix ans en arrire par rapport au comput usuel.
Les informations de la Chronographie sur les souverains musulmans ont fait l'objet d'analyses
approfondies. Pour ce qui concerne les annes 630 750, les documents fournis par Georges
Syncelle Thophane sont pour la plupart dpendants de Thophile d'desse 110. Celui-ci ayant
t un familier de la cour abbasside, nous avons peut-tre l l'explication du fait que la
Chronographie utilise plus d'une fois des informations venant des musulmans par ce canal.
Pour les vnements ultrieurs jusqu' 780, Thophane a peut-tre utilis une continuation de
Thophile dont le centre d'intrt dominant tait la Syrie du Nord. L'auteur de cette
continuation pourrait tre un ecclsiastique melkite de Syrie familier du grec et du syriaque et
qui l'aurait traduite lui-mme en grec. Compares avec ce que nous connaissons par ailleurs des
relations de Thophile d'Edesse, les notices de la Chronographie de Thophane sont souvent
abrges, parfois amalgames, ou crent un lien causal entre des vnements originellement
indpendants m.
Notice nQ 55 ci-aprs.
996.Hoyland, Seeing (1997), p. 428-432 et rf. ; L.I. Conrad, Thophane s (1990). Sur les aspects
polmiques de la Chronographie l'gard de la doctrine de l'islam, voir Adel-Thodore Khoury,
Thologiens byzantins I, 108-112. Voir enfin ci-dessus, chap. 7, 4, chap. 8, 3 et ci-dessous, chap.
19, textes n9 10 et 11.
384
LES AUTEURS
Thophile bar Thomas d'desse, qui appartenait l'glise maronite, est n en 695. Il fut Bagdad
l'astronome attitr du calife abbasside al-Mahd [775-785 / 158-169 H] qu'il avait accompagn
dans l'une de ses campagnes alors qu'il tait prince hritier. Les astronomes plus tardifs citeront
l'un de ses ouvrages sur les pronostics relatifs aux campagnes militaires. Il fut, de plus, le
traducteur en syriaque d'un ouvrage mdical de Galien et de l'Iliade d'Homre. Thophile
d'desse crivit enfin une chronique, qu'un historien melkite du 10e sicle, Agapius de Manbij,
mentionne explicitement parmi ses sources. Les chroniqueurs grecs et syriaques en citent ou
utilisent de larges passages qui concernent la priode qui nous occupe "2. Thophile d'desse tait
donc un intellectuel de l'lite chrtienne aramenne de son poque et un familier de la cour abbasside. On ne peut considrer Thophile comme un simple chrtien qui crivait sur l'Empire
musulman : c'tait de toute vidence un homme hautement cultiv, toujours influenc par les
traditions de l'Antiquit, aussi bien que bon connaisseur de la culture de ceux qui l'employaient.
113
56. Thomas le Presbytre
[crit vers 640 de notre re]
Rf. : Thomas le Presbytre, Chronica minora, Pars secunda, III.
Le manuscrit syriaque par lequel Thomas le Presbytre nous est connu est constitu d'un ensemble
de textes apparemment disparates, mais relativement unifis par un souci de chronogra-phie
universelle : il comporte une introduction gographique, les gnalogies partir d'Adam
jusqu'aux douze patriarches, les
997.Troupeau, dans Histoire du christianisme, t. IV, p. 410; Hoyland, Seeing, p. 400-409 et passim ; p.
631 sq., Excursus C. Voir ci-dessus notices n241 et 54 ; ci-dessous, notice ng65. Voir aussi chap. 7,
1 et chap. 19, texte ns 8.
998. Hoyland, The Earliest (2000), p. 294, trad. A.-L. de Prmare.
385
ANNEXES
listes et tableaux des rois et des empires additionns de notations brves, un rsum de la
Chronique d'Eusbe de Csare [m. 340 aprs J.-C] jusqu' Constantin le Grand, puis la
continuation de cette Chronique jusqu' la trentime anne de l'empereur byzantin Hraclius
[639-40 de notre re], contemporain des dbuts de l'islam114.
Thomas tait un prtre jacobite de la rgion de Resaina, dans la Djezireh 115. Son texte laisse
penser qu'il tait un chronographe averti, et qu'il connaissait les archives de la cit msopotamienne d'Edesse116. De plus, il tait en contact avec le monastre de Qenneshr, sur la rive
gauche de l'Euphrate. Enfin, son frre, le moine Simon, trouvera la mort lors des premires
incursions arabes dans la rgion de Mardin. C'est la mention prcise de celui-ci et de son lien
familial avec Thomas qui a permis aux chercheurs d'identifier Thomas comme tant l'auteur de la
chronique ; celle-ci, en effet, avait t considre longtemps comme un mlange composite U7.
Les deux courtes notices de Thomas, concernant respectivement la victoire arabe sur les
Byzantins dans le secteur de Gaza [634] et les premires incursions en Djezireh [636], sont, avec
une mention dans la Doctrina Jacobi, les plus anciens crits connus concernant la conqute
islamique en Palestine et en Msopotamie et ils sont quasi contemporains des vnements.
57. al-Tirmidh
[Muhammad Ibn cIs, m. 279 H / 892-3] Rf. : Tirmidh, Sahh.
Auteur d'un recueil de traditions islamiques intitul soit al-Jmic, soit al-Sahh, ou les deux mots
en un seul titre, et qui fait partie des six recueils privilgis par les sunnites. Il se distingue par ses
notes critiques sur les chanes de transmission et ses remarques sur les points de divergence entre
les coles jurispru-dentielles.
1002.A. Palmer, 1992, l'ensemble de l'article ; Hoyland, Seeing (1997), p. 118-120. Voir cidessus, chap. 7, 7 et chap. 9, 1.
386
LES AUTEURS
1003.Ibn Sacd, Tabaqt, V, 178-182; Ibn Hajar, Tahdhb, VII, 163-166 (n9352).
1004.Ci-dessus, chap. 17, 3, rf. et notes; Baldhur, Ansb, IV B, 30 sq. ; Id., V, 355 sq. ; El, I, 56b57b, cAbd-Allh b. al-Zubayr .
de ces relations ont t exploits par Tabar, travers une chane de transmetteurs, dont le dernier
avant cUrwa tait le fils de celui-ci, Hishm, et que l'historien a distribus par morceaux travers
le droulement chronologiquement organis de ses Annales124.
Si l'existence de certains crits de cUrwa est souvent mentionne, ceux-ci ne nous sont pas
parvenus jusqu' prsent comme tels. Il en est de mme des crits ventuels de son fils Hishm,
son principal transmetteur [m. 146 H /763]l25. Nous sommes donc essentiellement tributaires des
auteurs postrieurs qui, dans leurs ouvrages, ont fait usage du contenu des informations que ces
crits ventuels, joints des transmissions orales, ont vhicules jusqu' nous. Nous trouvons par
exemple chez Ibn Sacd des informations sur l'expdition d'Usma fils de Zayd contre Yubn de
Palestine, d'aprs cUrwa Ibn al-Zubayr, selon la transmission de Hishm, fils de cUrwa, relay par
l'un de ses transmetteurs attitrs, Hammd Ibn Usma126. W.M. Watt pense que ce qui est dit
provenir de cUrwa constitue rellement une documentation transmise par lui ,27.
59. al-Wqid
[Muhammad Ibn cUmar, m. 207 H / 823] Rf. : Wqid, Maghz. Wqid, Ridda.
al-Wqid tait mawl du clan arabe des Ban Sahm. N Mdine, il y exerait le mtier de
marchand de bl. Commandit
1009.Pour celles o il est fait tat d'un texte crit (kataba) : Tabar, Trikh, I, 1180 sq. :
par des bailleurs de fonds et n'arrivant pas apurer ses dettes, il partit en Irak sur le conseil de sa
mre, pour solliciter la faveur du vizir barmcide de Hrn al-Rashd, Yahy Ibn Khlid. Celui-ci
l'avait remarqu lors d'un passage Mdine l'occasion du plerinage. Ds sa jeunesse, en effet,
Wqid tait passionn par les rcits concernant les expditions de Muhammad, et il s'tait mis
en rassembler les informations. Le calife s'in-tressant la biographie du prophte, le vizir lui
avait prsent le jeune homme. Ce fut le point de dpart de la carrire de celui-ci, la fois comme
crivain des Expditions du prophte et comme juge aux aimes dans un secteur de Bagdad,
jouissant des libralits de Hrn al-Rashd, puis de son successeur al-Ma'mn ,28. Il aurait t
crypto-chicite, disant que cAl tait l'un des miracles raliss par le prophte Muhammad comme
l'avaient t pour Mose le changement du bton en serpent et, pour Jsus, la rsurrection des
morts,29.
al-Wqid est surtout connu pour son ouvrage sur les Expditions du prophte, o il se centre
uniquement sur les aspects militaires de la carrire prophtique de Muhammad B0. Cependant, on
cite de lui bien d'autres ouvrages, notamment sur les conqutes131. Mais ce sont gnralement des
Pseudo-Wqid , mis part peut-tre l'ouvrage sur les guerres dites de la Riddam.
tant donn qu'Ibn Sacd fut le secrtaire d'al-Wqid, on pourrait avoir tendance les considrer
tous les deux comme une sorte de couple indissociable et complice. L. Massignon les disait
uniquement proccups de trouver des antcdents apostoliques aux licences somptuaires des
gouverneurs et vizirs dbauchs, aux crochets desquels ils vivaient ,33. Jugement moral, et
excessif au demeurant. En tout cas, mme si tous deux tra-
1013.Ibn Sacd, Tabaqt, V, 425-433 ; VII, 334-335 ; Ibn Hajar, Tahdhb, IX, 323-326 (nL> 606); Ibn
Khallikn, Wafayt, IV, 348-351 ; Yqt, Uda-b',V, 391-395.
389
ANNEXES
vaillaient en grande partie, quoique non totalement, partir d'un mme fonds d'informations, les
ouvrages que nous connaissons respectivement de l'un et de l'autre sont fort diffrents, et nous
trouvons, dans les notices d'Ibn Sacd, des choses qui sont en contradiction avec ce que contait alWqid134.
60. al-Yacqb
[Ab-l-cAbbs Ahmad, m. aprs 292 H / 905] Rf. : Yacqb, Trkh. Yacqb, Buldn.
al-Yacqb fut d'abord un voyageur. C'est son exprience du voyage, son got de l'observation
directe, et peut-tre ses fonctions administratives plus ou moins lies au service des postes,
qu'est d son ouvrage gographique intitul Livre des pays (Kitb al-buldn)l3S.
Ce fut aussi un historien. Son Histoire (Trkh), relativement courte, se veut universelle,
commenant Adam et Eve, parcourant de faon rsume l'histoire biblique, babylonienne,
indienne, grecque, byzantine, perse, chinoise, gyptienne, berbre, etc., avant d'en arriver aux
Arabes d'avant l'islam, et enfin l'histoire islamique jusqu'au calife abbasside de son temps, alMuctamid [256-279 H/870-892].
Ce n'est pas une histoire trs dtaille, mais une sorte de panorama gnral. L'histoire islamique y
tient, bien sr, la place la plus importante. Ce qui y concerne les autres aires de civilisation n'y est
abord que pour la priode de temps qui prcda Muhammad, ce qui est trs gnralement le cas
des historiographes musulmans classiques. Pour l'histoire biblique, Ancien et Nouveau
Testament, il ne se satisfait pas des modles habituellement vhiculs par les auteurs islamiques
traditionnels, mais il recourt aux textes mmes des auteurs bibliques avec beaucoup de
prcision,36. Pour l'histoire islamique, il fait appel plus d'une fois des informations originales.
D'appartenance chicite, il se rfre souvent, pour les dbuts de l'islam, aux ver-
1021.Ferr, L'historien al-Yacqb (1977) ; al-Yacqb partage cette particularit avec Ibn Qutayba;
ci-dessus, notice n933.
390
LES AUTEURS
sions chicites des vnements, et consacre des notices aux principaux imms chicitesl37.
61. Yqt
[Ibn cAbd-Allah al-Rm, m. 626 H / 12291 Rf. : Yqt, Buldn. Yqt, Udab'.
Yqt, de Hama en Syrie, tait, comme son nom personnel l'indique, un ancien esclave byzantin ;
les esclaves, en effet, taient souvent dsigns par des noms de pierres prcieuses, ici Hyacinthe
. Son acqureur arabe de Hama l'avait utilis dans ses affaires commerciales. Ayant obtenu son
affranchissement, Yqt s'tait mis son compte, particulirement dans le commerce des livres. Il
tait d'une grande culture, acquise la fois dans les livres et au cours de ses voyages, plutt
mouvements. Nous lui devons tout d'abord un gros Dictionnaire des gens de lettres (MuFjam
al-udaba), dsignation habituelle de ce travail dont le titre vritable est plus long et plus fleuri. Il
est galement l'auteur d'un important Dictionnaire des pays (Mifjam al-buldn), dans lequel
les donnes philologiques et gographiques sont associes aux donnes de l'histoire gnrale et de
l'histoire littraire. Cet ouvrage constitue donc une rfrence importante, d'une faon gnrale,
pour tout ce qui concerne la localisation et l'histoire des lieux o, selon ses informations, se sont
passs des vnements et o ont vcu des hommes,3X.
62. al-Zubayr Ibn Bakkr
[m. 256 H / 870]
Descendant d'al-Zubayr, le compagnon de Muhammad voqu plus haut propos de cUrwa Ibn
al-Zubayr, neveu d'al-Muscab al-Zubayr dont il est question dans la notice suivante. C'tait un
gnalogiste et un historiographe. Il est l'auteur d'un ouvrage sur La Gnalogie des Quraysh et
leur histoire (Nasab Quraysh wa akhbruh). Son ouvrage al-Muwaffaqiyyt f-l-akhbr, collection de rcits historiographiques, tait ddi au prince abbas-side Ab-Ahmad al-Muwaffaq
[m. 278 H / 891], fils de calife et
63. al-Zubayr
392
LES AUTEURS
64. al-Zuhr
393
ANNEXES
Sa chronique est une histoire universelle, rpartie en quatre sections bien distinctes. Les trois
premires sections reprennent, souvent textuellement, les chroniques grecques ou syriaques
antrieures : Eusbe de Csare [m. 340], Socrate [m. aprs 450], Jean d'phse [6 e s.] et d'autres
documents connus par ailleurs. La quatrime partie est l'uvre originale de l'auteur. Elle va de
565 775. Elle concerne donc la priode qui nous occupe et l'histoire des souverains musulmans
y a sa place, incluse normalement dans son cadre proche-oriental gnral,48. Dans la prface de
cette quatrime partie, l'auteur dit :
Or, ayant parcouru nous-mme beaucoup de pays et n'ayant point trouv une ide exacte
des vnements, mais seulement l'annotation de quelques faits particuliers, nous avons
form le dessein de runir par ordre, dans un seul livre, les choses que nous avons apprises
de vieillards tmoins oculaires ou que nous avons vues nous-mme. l49
Trad. fr. de la Chronique de Denys de Tell-Mahr par J.-B. Chabot, Introd. p. xxx xxxn ; Hoyland,
Seeing (1997), p. 409-414 et rf.
1032.Trad. J.-B. Chabot, Quatrime partie, p. 2. Voir ci-dessus, chap. 9, 5, n. 73, et ci-dessous, chap.
19, texte nQ23.
CHAPITRE 19
Textes
1. Les Ghassan deviennent rois dans le Shm
Ibn Habb, Muhabbar, p. 370-372; trad. A.-L. de Prmare. - Rcit parallle dans Ya cqb, Trkh, I,
206-207. - Ci-dessus, chap. 2, 4.
Les circonstances dans lesquelles les Ghassan accdrent la royaut avec les Byzantins furent
les suivantes. Les Dajcim, c'est--dire les Ban Dujcum b. Hamta b. Sacd b. Salh b. cAmr b. alJf b. Qudca, taient les rois dans le SMm avant l'arrive des Ghassan. Les Salh prlevaient
l'impt pour le compte des Byzantins sur les tribus de Mudar et autres qui s'tablissaient sur leur
territoire '.
Les Ghassan arrivrent en trs grand nombre, se dirigeant vers le Shm. Ils s'tablirent sur le
territoire des Salh2. Les Salh leur dirent : Si vous tes d'accord pour payer l'impt annuel, c'est
bon. Autrement, nous vous combattrons. Ils refusrent. Les Salh les combattirent et les
dfirent. Le chef des Ghassan, en ce temps-l, tait Thaclaba b. cAmr b. al-Mujlid b. cAmr b.
c
Ad b. cAmr b. Mzin b. al-Azd. Les Ghassan acceptrent donc de payer l'impt annuel aux
Salh. Ceux-ci les imposrent d'un dnr par tte, et un dnr et demi et deux dnrs chaque anne
selon l'importance de leurs groupes3.
t. Le Shm : la Syrie-Palestine. - Les Mudar : les Arabes du Nord. -L'anctre ponyme des Ban Dujcum
est Salh h. cAmr. Sur les Salh, I. Shahd, El, VIII, 1016-1017.
1033.Selon Yacqb : la Balqa , c'est--dire la TransJordanie, l'est et nord-est de la mer Morte,
capitale Amman.
1034.Dnr, la pice d'or romaine et byzantine (denarius I dnarion).
395
ANNEXES
Ils prlevrent ainsi l'impt sur les Ghassan un certain temps, jusqu'au jour o Jidh c fils de cAmr,
des Ghassan, tua le percepteur des Salh qui se nommait Sabt b. al-Mundhir b. cAmr b. cAwf b.
Dujcum b. Hamta. Les Salh appelrent aux armes et les Ghassan firent de mme. La rencontre
se produisit au lieu dit al-Muhaffaf. Les Ghassan anantirent les Salh 4. L'empereur byzantin
craignit que les Ghassan ne se retournent contre lui en s'alliant aux Perses. Il envoya un missaire
Thac-laba pour lui dire : Vous tes un peuple nombreux et trs redoutable ; vous avez fait prir
cette tribu qui, entre tous les Arabes, tait la plus vaillante et la plus nombreuse. Je vous mettrai
leur place en tablissant entre nous un trait crit : Si vous tes attaqus par des Arabes, je vous
fournirai 40 000 combattants grecs tout quips. Et si nous sommes attaqus par des Arabes, vous
nous fournirez 20000 combattants. La condition sera que vous ne vous immiscerez point entre
nous et les Perses. Thaclaba accepta, et le trait fut tabli entre eux par crit. L'empereur institua
Thaclaba comme roi et le couronna. L'empereur des Byzantins se nommait Decius \
Suit la liste des rois de Ghassan successifs 6.
La royaut se maintint chez eux jusqu'au dernier d'entre eux, Jabala Ibn al-Ayham b. Jabala b. alHrith b. Jabala b. al-Hrith b. Thaclaba b. cAmr b. Jafna. C'est lui dont le rgne fut suivi 7 du
califat de cOmar Ibn al-Khattb. Il se soumit (aslama), puis il se rtracta et retourna en terre
byzantine. Il existe un rcit ce propos.
Yacqb : variante al-Mukhaffaf. Selon Yacqb, la guerre opposa tout d'abord les Ghassan aux Byzantins
eux-mmes dans le Hawrn syrien jusqu' Bosr, puis aux Salh al-Mukhaffaf (lieu non identifi).
1035.Il s'agit en fait de l'empereur Anastase [491-518].
1036.La liste parallle de Yacqb comporte des variantes.
3. Tamm al-Dr
Ci-dessus, chap. 4, 1.
a) La donation Tamm
Ibn Durayd, Ishiqq, p. 377, trad. A.-L. de Prmare ; parallles : Ibn Sacd, Tabaqt, VII, 408 ;
Baldhur, Futh, p. 176.
Tamm Ibn Aws et Nucaym Ibn Aws font partie des Ban-1-Dr. Ils vinrent trouver le prophte dans une
dlgation, et il leur donna la concession de deux terres (qatfatayn) dans le Shm : Hbron et Bayt
c
Aynnl0. Le prophte n'avait dans le Shm pas d'autre terrain (qatfa) que ces deux-l11.
397
ANNEXES
b) Le rescrit de donation
Ibn cAskir, TD, XI, 66 ; trad. A.-L. de Prmare. - Parallles et variantes : Ibn cAskir, TD, XI, 64-69;
Qalqashand, Subh, XIII, 127 ; Yqt, Buldn, II, 212b-213a, etc.
Au nom d'Allah le Rahmn misricordieux. Voici ce qu'a donn Muhammad l'envoy de Dieu
Tamm al-Dr et ses compagnons : Moi je vous ai donn la Source d'Hbron ainsi qu'al-Rutm,
et le sanctuaire d'Abraham et leurs alentours et tout ce qui s'y trouve, en don irrvocable et excutoire. J'ai dcid et je leur ai accord cela ainsi qu' leurs descendants aprs eux perptuit.
Celui qui les lsera ce sujet, Dieu le leur revaudra. Ont t tmoins : Ab-Bakr Ibn Ab Quhfa,
c
Omar Ibn al-Khattb, cOthmn Ibn cAffn, cAl Ibn Ab-Tlib et Mucwiya Ibn Ab Sufyn. Et
[...] D'aprs Jbir : cAmir a dit12 : J'ai lu sur le fourreau de Dh-1-Faqr, le sabre de l'envoy de
Dieu : "S'acquitter du prix du sang vers est un devoir pour les mu' mimrC''; et "Dans l'islam, on
ne dlaisse pas quelqu'un qui n'a pas de rpondant"13; et "On ne tue pas un musulman pour
(venger) un infidle".
Ibn Hanbal, Musnad, III, 342.6-7.
1042.Jbir Ibn cAbd-Allh b. cAmr |m. 78 H /697], un compagnon mdi-nois de Muhammad, aurait
dtenu un recueil (sahfa) de hadth de celui-ci. Goldziher, Tradition musulmane, trad. p. 10-11 ;
Ibn Hajar, Isba, I, 546-547 (n21028) ; Ibn cAbd-al-Barr, Istfb, I, 219-220 (ng286). - cAmir b. Ab
c
Amir cUbayd al-Ashcar ( ?) ; Ibn Hajar, Isba, III, 474-475 (nQ4416)et479(nlJ4425).
1043.Le musulman qui, tant tranger, n'a pas de rpondant familial qui puisse rclamer en sa faveur le
prix du sang vers.
398
TEXTES
[...] Ab-1-Zubayr a dit14 : J'ai interrog Jbir sur le cas d'un homme qui se ferait le rpondant
du mawl d'un musulman sans sa permission. Il m'a rpondu : "L'envoy de Dieu a (prvu) pour
chaque clan son mode de compensation du sang vers, puis il a crit : Il n'est pas licite qu'un
homme se fasse ( ce propos) le rpondant du mawl d'un musulman sans la permission de ce
dernier... et que dans sa charte (sahfa) il a maudit celui qui ferait cela."
b) Anas Ibn Mlik
Ibn Hanbal, Musnad, III, 242.2.
[...] D'aprs Anas15, l'envoy de Dieu a dit: Mdine est enclave sacre (harm) de tel endroit
tel endroit. Celui qui y commet une agression et y donne refuge un agresseur, que la
maldiction de Dieu, de ses anges et de tous les hommes descende sur lui; Dieu n'acceptera pas
que cette maldiction soit dtourne de lui ni compense (en sa faveur)...
c) cAl Ibn Ab-Tlib
Ibn Hanbal, Musnad, I, 79.9. - Parallle : Bukhr, Sahh, 87 Diyyt, 24.31 et passim.
[...] Ab-Juhayfa a dit16 : Nous interrogemes cAl : "Existe-t-il chez vous quelque chose
provenant de l'envoy de Dieu en plus du Coran ?" Il dit : "Non, par celui qui a fendu le grain et a
cr le souffle ! Il n'existe que ce que Dieu donne comprendre un homme propos du Coran
ou de ce qui est dans le document (al-sahifa)" Je dis : "Et qu'y a-t-il dans le document?" Il
Al dont il fut le chef de la police ou le responsable des finances Kfa. Ibn Hajar, Isba, VI, 490491 (ns9187); Tahdhb, XI, 145 (ns281) ; Ibn cAbd-al-Barr, Istfb, IV, 1561 (n92732) et 1619-1620
(n92891); Ibn Sacd, Tabaqt, VI, 63-64.
c
399
ANNEXES
dit : "Le prix du sang, la ranon du prisonnier et que l'on ne tue pas un muslim pour (venger) un
kfir."
Ibn Hanbal, Musnad, I, 126.4. - Parallles et variantes, ibid., I,
81.5; I, 151.2 et passim.
[...] D'Ibrhm al-Taym dont le pre disait17 : ... cAl a dit : Nous n'avons pas autre chose que le
livre de Dieu et ce document provenant du prophte : "Mdine est une enclave sacre (harm)
entre cA'ir et Thawr18. Celui qui y commet une agression ou y donne asile un agresseur, que la
maldiction de Dieu, des anges et de tous les hommes descende sur lui ; ne sera accepte son
endroit ni intercession ni propitiation." Et il a dit : "La garantie de scurit des muslimn est une,
et celui qui trahit un muslim, sur lui la maldiction de Dieu, de ses anges et de tous les hommes ;
ne sera accepte son endroit ni intercession ni propitiation. Et celui qui s'allie avec des gens
sans la permission de ses affilis, sur lui la maldiction de Dieu, des anges et de tous les
hommes ; ne sera accepte son endroit ni intercession ni propitiation."
Ibn Hanbal, Musnad, I, 119.1.
D'aprs Ab-Hassn19, cAl a dit : L'envoy de Dieu ne m'a pas recommand de chose
particulire l'exclusion d'autres
1047.Ibrhm b. Yazd al-Taym est mort dans les prisons du gouverneur d'Irak al-Hajjj Ibn Ysuf
dans les annes 90 H [entre 708 et 713]. Ibn Sacd, Tabaqt, VI, 285-286 ; Ibn Hajar, Tahdhb, I,
154 (ne324). Son pre Yazd b. Shark, de Kfa, fut transmetteur des hadth de cOmar, de cAl et
d'autres compagnons de Muhammad; Ibn Sacd, Tabaqt, VI, 104; Ibn Hajar, Tahdhb, XI, 294
(n9544).
1048.cAyr, ou cA'ir, selon les versions, serait un mont de Mdine; al-Thawr dsignant un mont de La
Mecque, les auteurs hsitent sur la localisation de ces deux monts Mdine ; cf. Yqt, Buldn, II,
86-87 (surtout 87a), al-Thawr , et IV, 73a, cA'ir ; IV, 172a, cAyr ; voir aussi Lec-ker,
1995, p. 55 et rf. Samhd, Wafa, I, 193-194.
1049.Ab-Hassn (Muslim Ibn cAbd-Allh al-Ajrad) tait parmi les khri-jites de la premire heure,
les Harriyya. Il mourut au combat en 130 H [747-8]. Ibn Hajar, Tahdhb, XII, 76 (n"287). Ceux
qui firent scession Harr', prs de Kfa, accusaient cAli d'tre un kfir, pour avoir accept
l'arbitrage entre lui et son rival Mucwiya, au nom du principe qu'il n'est d'arbitrage
400
TEXTES
personnes, sauf une chose que j'ai entendue de lui et qui se trouve dans le document (sahfa) qui
est dans le fourreau de mon sabre. On ne cessa d'insister jusqu' ce qu'il sortt le document et il
dit : Dans ce document, il y a : "Celui qui a caus un mfait et a donn asile l'auteur d'un
mfait, sur lui la maldiction de Dieu, des anges et de tous les hommes ; ne sera accepte son
endroit aucune intercession ni propitiation." Et, dit-il, il y a : "Ibrhm est l'espace sacr de La
Mecque, et moi j'tablis Mdine espace sacr entre ses deux dserts de pierres (harra) et dans
l'ensemble de sa zone protge (him)."
Suivent les dtails des lois relatives au him.
Et, dit-il, il y a : "Quant aux croyants, le sang de chacun d'eux est gal (tatakfa'u) et le
moindre d'entre eux peut prtendre cette garantie, et ils sont tous une seule main contre les
autres : Vraiment : On ne doit pas tuer un mu'min pour (venger) un kfir, ni quelqu'un garanti par
un pacte durant ce pacte."
5. Compromis politique
Ibn al-Daybac, Nashr al-mahsin, 173-176 20. - Ci-dessus, chap. 5,
7.
Lorsque les Quraysh virent ce qu'il en tait de l'action des Aws et des Khazraj, les parents 21 les
plus proches (de Muhammad) vinrent les trouver. Il y avait parmi eux Ab-Jahl, cUtba, AbSufyn, Shayba, Ubayy, Umayya, Suhayl, Nubayh, Munabbah, Nadr Ibn al-Hrith et cAmr Ibn
al-cAs. Ils dirent aux Aws et aux Khazraj : Gens de Yathrib, nous avons plus de droits son
sujet que vous, car nous sommes sa parent et sa famille. Les Aws et les Khazraj leur dirent :
Non, au contraire, c'est nous qui avons plus de droits son sujet parce que, lui et nous, nous
servons un seigneur unique (rabban whidan). Lorsque les
que celui de Dieu (l hukm ill li-llh). La tonalit de cette version et certains lments de son contenu
peuvent tre l'cho de ces vnements.
1050.Texte reproduit par M. Lecker, Did the Quraysh , dans H. Motz-ki (d.), The Biography, 2000,
p. 169 ; trad. angl. p. 163 ; trad. fr. A.-L. de Prmare.
1051.Littralement ses cousins paternels (han cammihi). Cf. la liste dans Ibn Hishm, S ira, I, 295.
401
ANNEXES
Quraysh constatrent la sincrit de leur noble ambition et la force de leur rsolution, ils
craignirent que ne se produist une guerre et ils leur proposrent un compromis et ils dirent :
Laissez-le-nous condition que nous lui garantissions sauvegarde et protection et qu'il ne lui
arrive que du bien, ainsi qu' ceux qui le suivent et ceux qui parmi eux veulent vous rejoindre ;
nous ne les en empcherons pas - ils parlaient des muhjirn. Les Aws et les Khazraj ne
dmordaient pas de leur point de vue. L'envoy de Dieu dit : Rpondez-leur favorablement,
gens des Aws et des Khazraj. Allah ralisera son dessein et accomplira sa promesse. Ils lui
dirent : Seras-tu satisfait si nous faisons cela, envoy de Dieu ? Il dit : Oui. Ils dirent :
Nous avons entendu et obissons. Et on dcida mutuellement d'un dlai de quatre mois, et (les
Aws et les Khazraj) s'en retournrent Yathrib.
Suivent deux ou trois lignes qui sont en contradiction avec ce qui prcde : les Quraysh
auraient eu des intentions malveillantes et Muhammad, mfiant, serait parti pour Mdine,
protg par Dieu. Il s'agit sans doute d'une interpolation corrective ultrieure : c'est le nom
Mdine qui y apparat au lieu du nom Yathrib utilis par deux fois dans le texte qui
prcde.
Si le pouvoir avait t dvolu d'autres que les Quraysh, on aurait pu s'attendre ce qu'ils soient
contests et que, comme ils ne pouvaient tre obis, l'unanimit disparaisse... On tablit alors
l'appartenance gnalogique aux Quraysh - lesquels sont dots d'un puissant esprit de corps
(casabiyya) - comme tant une condition pour occuper la fonction (du califat), afin que
l'institution religieuse (milla) soit bien organise et que l'unanimit soit tablie. Lorsque les
Quraysh furent bien organiss grce au fait qu'ils avaient unifi l'ensemble des Arabes de
Mudar22, tous les Arabes leur obirent, et les autres nations se laissrent conduire par les
dcisions de leur religion. Leurs armes parcoururent les pays lointains, ce qui se produisit
l'poque des conqutes. Celui qui s'est familiaris avec l'histoire des Arabes et leurs gestes
glorieuses (siyar) et qui a constat cela travers leur manire d'tre, sait bien que les Quraysh
avaient en leur faveur le nombre et la capacit de s'imposer aux clans de Mudar. Ibn Is'hq, dans
son livre des Siyar, l'a soulign, comme bien d'autres.
8.
L'hritage de la Terre
Thophile d'desse, dans Chronicon... 1234, texte p. 227-228 ; trad. A.-L. de Prmare 23. - Ci-dessus,
chap. 7, 1.
1052.Les Arabes du Nord.
1053.Cf. trad. lat. p. 178-179. Parallle avec variantes dans Michel le Syrien, Chronique, texte p. 405406, trad. fr. de J.-B. Chabot p. 403-404 ;
403
ANNEXES
Lorsqu'il (Muhammad) eut atteint l'ge et la taille de jeune homme, il se mit, partir de Yathrib
sa ville, aller et venir vers la Palestine pour le commerce, pour acheter et vendre. S'tant habitu
la rgion, il fut attir par la religion de l'unique Dieu et il revint chez les gens de sa tribu. Il leur
proposa cette croyance. Il en persuada un petit nombre qui adhrrent lui. De plus, il leur
vantait l'excellence de la terre de Palestine, leur disant : C'est cause de la croyance l'unique
Dieu que leur a t donne cette terre si bonne et si fertile. Et il ajoutait : Si vous m'coutez,
Dieu vous donnera vous aussi une bonne terre o coulent le lait et le miel. Comme il voulait
renforcer sa parole, il dirigea une troupe de ceux qui avaient adhr lui, et il commena
monter vers la terre de Palestine, attaquant, ravageant et pillant. Ils revinrent chargs (de butin)
sans avoir subi de dommages, et ils ne furent pas frustrs de ce qu'il leur avait promis. Ds lors,
mus par l'ardeur possder, ils s'en firent une habitude. Ils se mirent monter de nouveau pour
piller, et revenir. Ceux qui n'avaient pas encore adhr lui virent que ceux qui s'taient soumis
lui jouissaient d'abondantes richesses, et ils furent entrans se soumettre lui sans rsistance.
Ensuite, comme les hommes qui le suivaient taient devenus une troupe trs nombreuse, il ne les
conduisit plus (lui-mme) pour piller et il resta Yathrib, sa ville, dans les honneurs.
Et l'incursion de Ka'b Ibn cUmayr al-Ghifr vers Dht-Atlh, en rab* I de l'an 8 [juin-juillet 629
aprs J.-C.]. Une troupe trs forte l'y attaqua ; ceux qui taient avec lui furent tus, et lui dut se
traner pour revenir Mdine 24.
L'incursion de Zayd Ibn Hritha, de Jacfar Ibn Ab-Tlib et de cAbd-Allh Ibn Rawha vers
Mu'ta25, en jumd I de l'an 8
cf. Hoyland, The Earliest (2000), p. 280-281. - Voir ci-dessus, chap. 18, notices nQ 12, 41 et
55.
1054.Dht-Atlh, non identifie, en terre de Shm : Bakr, Mucjam, II, 893 ; cf. Yqt,
Buldn, I, 218b, Atlh .
1055.En Palestine, dans la Balqa du Sud, l'est de la mer Morte.
404
TEXTES
[aot-sept. 629]. Le premier d'entre eux trouver la mort au combat fut Zayd Ibn Hritha ; Jacfar
prit la relve et fut tu : on trouva sur lui soixante-douze blessures, coups de sabre ou de lance, et
il eut les mains tranches ; l'envoy de Dieu dira : Dieu lui a donn deux ailes la place pour
qu'il s'envole au Paradis. Puis ce fut cAbd-Allh b. Rawha qui prit le commandement sa
place, et il fut tu. Alors ce fut Khlid Ibn al-Wald qui prit l'tendard et il battit en retraite avec
les hommes... L'incursion de cAmr Ibn al-cAs en jumd II de l'an 8 [sept.-oct. 629], vers Dht-alSalsil26, dix jours de trajet de Mdine. Puis l'envoy de Dieu l'y envoya encore et le fit
rejoindre par Ab-Bakr, cOmar, Ab-cUbayda b. al-Jarrh, et des hommes minents des
Muhjirn et des Ansr... L'tendard de cAmr tait noir. Il rencontra les ennemis, les Qud ca
allis aux cAmila, aux Lakhm et aux Judhm. Il les crasa, en fit un massacre et prit du butin...
10. Mu'ta
Thophane, Chronographia, PG 108, col. 687-690; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 7, 4.
Muhammad (Mouamd) tait mort, mais c'tait lui qui avait dsign quatre mirs (amraious)
pour aller combattre ceux des Arabes qui taient chrtiens 27. Ils se dirigrent vers une bourgade
nomme Mouchen dans laquelle commandait le Vicaire Thodoros 28. Ils avaient l'intention de
fondre sur les Arabes le jour de leurs sacrifices rituels29. Le Vicaire apprit
1056.Dht-al-Salsil, point d'eau dans le territoire des Judhm : Yqt, Buldn, III, 233, al-Salsil
. Le site est malaisment identifiable. Peut-tre les sources islamiques ont-elles attribu cette
priode une expdition qui eut lieu du temps de Mucwiya, le calife omeyyade.
1057.Les Judhm taient dominants dans ce secteur. /, II, 588a, Djud-hm .
1058.Mouchen n'a pas pu tre identifie. - Le Bikarios / Vicaire tait en principe le haut fonctionnaire
charg des finances ; au besoin, il pouvait assumer un rle militaire. F.-M. Abel, Gographie, II,
178-179.
1059. Sacrifices rituels traduit le mot eidlothusias, littralement sacrifice aux idoles . S'agissant
d'Arabes chrtiens, l'indication semble contradictoire. En fait, que les Arabes chrtiens des confins
syro-palesti-niens aient pu avoir gard des coutumes rituelles venant du paganisme tait chose
connue des milieux ecclsiastiques grecs. La ralit en est
405
ANNEXES
cela d'un Qurayshite nomm Koutab, qui tait devenu son mercenaire30. Il rassembla tous les soldats qui
gardaient le dsert. Inform trs exactement par le Saracene du jour et de l'heure laquelle ils devaient
fondre sur eux, il fondit lui-mme sur eux l'endroit appel Mu'ta (Mothous). Il tua trois mirs et un grand
nombre des hommes. Un mir du nom de Khlid, qui tait surnomm Sabre de Dieu , s'chappa31.
Hra33 et toute la rgion de Gaza, passage vers le dsert qui est en direction du mont Sina34.
Sergios, venu difficilement de Csare de Palestine avec un petit nombre de soldats, les affronta
au combat 3-\ Il fut tu le premier, ainsi que les 300 soldats. Ayant fait de nombreux captifs et
s'tant empars d'un butin abondant, (les Arabes) s'en retournrent aprs leur brillante victoire36.
12. Gaza et cAraba
Baldhur, Futh, p. 151-152. - Ci-dessus, chap. 7, 7.
On a ditv que le premier combat entre les musulmans et leur ennemi eut lieu l'une des bourgades
(proches) de Gaza appele Dthin38. Les musulmans s'affrontrent au patrice de Gaza39. Ils se
combattirent violemment. Puis Dieu Trs-Haut fit triompher ses allis, dfit ses ennemis et en
brisa les rangs. Cela, avant l'arrive de Khlid Ibn al-Wald en Shm40. Yazd fils d'Ab-
1063.Tn Hran, le Campement (de tribus arabes) install prs de Gaza, selon L.I. Conrad qui pense
que le mot est un emprunt l'arabe al-hra : L.I. Conrad, Kai elabon tn Hran (1987).
1064.L'importance de Gaza comme passage vers le Sina et l'Egypte est plus d'une fois voque par les
gographes arabes. Par exemple Yacqb, Buldn, trad. p. 183.
1065.Sergios : mme nom dans la version slave de la Doctrina Jacobi; Fils de Yardan selon
Thomas le Presbytre.
1066.Le texte de Thophane a t tudi depuis longtemps : De Goeje, Mmoire (1900), p. 33-34 ;
Caetani, Annali, II, 1 (1907), p. 561-569, etc. ; plus rcemment Mayerson, The First Muslim
Attacks (1964), repr. Monks, Martyrs (1994), p. 156 sq. ; Conrad, op. cit. (1987).
1067.Origine de l'information non prcise.
1068.Localit non identifie.
1069.Sous le nom gnrique de bitrq, les sources arabes dsignent le plus souvent le gouverneur
byzantin d'une place ou d'une rgion. Cr au 4e sicle de notre re par l'empereur Constantin, le
patriciat tait l'origine une distinction honorifique, confre quelqu'un pour rcompenser des
services exceptionnels, et non pas, au moins en principe, une fonction administrative ou militaire
particulire. La dnomination s'est ensuite banalise.
1070.Khlid Ibn al-Wald, aprs les guerres de la Ridda, fut l'un des gnraux de la conqute en Syrie
jusqu' sa mort en 21 H [642). Baldhur fait allusion ici au fait controvers que Khlid aurait t
envoy tout
407
ANNEXES
Sufyn poursuivit le patrice. Il apprit que se trouvait dans la cAraba de Palestine 41 une troupe de Byzantins.
Il y envoya Ab-Umma al-Sudayy fils de cAjln al-Bhil. Celui-ci les attaqua, tua leur (chef) suprme et
s'en alla42. Ab-Mikhnaf, propos du jour de la cAraba 4\ relate que six gnraux byzantins taient tablis
dans la cAraba avec 3 000 hommes. Ab-Umma se dirigea contre eux avec une grande troupe de
musulmans, les mit en droute et tua l'un des gnraux. Puis il se lana leur poursuite. Ils fuirent jusqu'
Dubiya (il s'agit d'al-Dbiya)44 et Ab-Umma les dfit. Les musulmans s'emparrent d'un bon butin. AbHafs al-Shm45, qui le tenait d'anciens du Shm, dit que le
d'abord en Msopotamie, o il aurait conquis Hra, puis aurait rejoint le Shm en retraversant le dsert,
quipe romantique dont la ralit est discutable, selon P. Crone, El, IV, 961a-962a, Khlid b. alWald (1977); comp. Donner, The Early Islamic Conquests (1981), p. 119 sq.
1071.La dpression du Wd cAraba est connue actuellement encore sous ce nom, entre l'extrmit
mridionale de la mer Morte et l'extrmit septentrionale du golfe de cAqaba. F.-M. Abel,
Gographie, I, 81 ; 423-424 et passim ; El, I, 576, cAraba (Wd cAraba) . Selon la lgende
rapporte par Yqt, Ismal, fils d'Abraham, aurait grandi dans la cAraba et en aurait adopt la
langue, devenant l'anctre des Arabes appels Musta'riba ( Arabiss et non originellement de
souche arabe). Yqt, d'aprs une source diffrente de Baldhur, mentionne rapidement l'attaque de
la cAraba, mais ce combat, non dat, n'est pas prcisment associ la victoire de Gaza; Yqt,
Buldn, IV, 96b, cAraba ; sur sa source d'information, Ab-1-Fath Nasr b. cAbd-al-Rahmn,
voir l'introduction de son ouvrage, p. II.
1072.Ab-Umma [m. 86 H / 705] apparat rarement dans les rcits de conqute, mais davantage
dans la littrature de hadth ; Ibn Sacd, Tabaqt, VII, 411-412 ; Ibn Hajar, Isba, III, 339-341 ; Ibn
c
Abd-al-Barr, IstPb, II, p. 736 ; Ibn Hanbal, Musnad, V, 248-270. - Leur (chef) suprme (cazmahum) : l'expression donne penser qu'il s'agit de quelqu'un d'autre que le patrice. Il semble que
l'pisode de la cAraba constitue ici plutt un raccord harmonisant avec l'information d'Ab-Mikhnaf
qui le suit.
1073.Ab-Mikhnaf, ci-dessus, chap. 18, notice ns5.
1074.Localit non identifie.
1075.Ab-Hafs al-Shm (le Syrien, ou al-Dimashq, le Damascain) transmit des informations, dit-on,
d'Ab-Umma. Mais les auteurs postrieurs ne savaient pas bien qui il tait et quel tait son nom
personnel, Ab-Hafs n'tant que sa kunya ( le pre de Hafs ). Aussi se mfiaient-ils de ce qui
venait de lui : Ibn Hajar, Tahdhb, XII, 81 (nQ312).
408
TEXTES
premier combat des musulmans eut lieu dans la cAraba. Avant cela, depuis le moment o ils
avaient quitt le Hedjz, ils n'taient passs dans aucun endroit du territoire entre le Hedjz
et le lieu de ce combat qu'ils ne l'aient soumis et s'en soient empars sans combat.
Yqt, Buldn, II, 417b, Dthin .
Dthin : secteur proche de Gaza, dans les circonscriptions de Palestine, dans le Shm. Ce fut
l que les musulmans affrontrent les Byzantins, et ce fut le premier combat entre eux.
Ahmad Ibn Jbir (= Baldhur) a dit : Lorsque Ab-Bakr en eut fini avec les gens de la
Ridda 46, il dsigna trois chefs de corps de troupes, dans l'ordre (hirarchique) : Ab-Sufyn,
Shurahbl Ibn Hasana47 et cAmr Ibn al-cAs. Ils partirent au Shm. Le premier combat entre
les musulmans et leur ennemi eut lieu l'une des bourgades (dpendant) de Gaza, nomme
Dthin. Les infidles les combattirent ; puis Dieu fit triompher les musulmans, cela en l'an
12 [634 aprs J.-C.].
409
ANNEXES
l'astreinte d'entraves physiques, mais c'est par la terreur des Saracnes ** que nous sommes
arrts.
PG 87, 3206 AC.
C'est ici vraiment que nous sommes l'exemple du premier de notre genre (humain), notre
premier pre Adam qui fut malheureusement proscrit de la demeure du Paradis... [...]
Ainsi nous aussi en ce jour nous sommes punis. Car la cit de Bethlem qui a accueilli Dieu tant
pourtant toute proche, il ne nous est mme pas permis de nous y rendre. Ce n'est pas cette pe
flamboyante et tournoyante du Paradis que nous avons considrer49, mais le glaive barbare et
sauvage des Saracnes, dgain et plein d'une cruaut vritablement diabolique. Car ce glaive qui
tournoie redoutablement, tendu et aspirant au carnage, nous exclut de cette bienheureuse vision et
nous contraint rester chez nous, nous empchant d'aller plus avant. Mais bien que l'arme des
Agarenes tournoie maintenant autant que cette pe qui, autrefois, gardait l'entre du Paradis, si
nous le voulions, c'est--dire si, nous tournant vers un Dieu n pour notre cause, nous le
recherchions de tout cur par le zle de nos bonnes actions, tout redeviendrait paisible et doux
comme ce l'tait auparavant.
PG 87, 3207 BC.
C'est pourquoi, si nous accomplissons la paternelle volont (du Christ), si nous tenons fermement
la foi vraie et orthodoxe, nous carterons facilement le glaive des Ismalites, nous dtournerons
de nous l'arme des Saracnes, nous briserons l'arc des Agarenes, et nous pourrons, aprs un temps
qui ne sera pas long venir, contempler la divine Bethlem, et en considrer les choses
admirables.
411
ANNEXES
al-Qsim Ibn Sallm m'a rapport que cAbd-Allh lui avait rapport, d'aprs al-Layth Ibn Sacd qui
le tenait de Yazd Ibn Ab-Habb s : cOmar Ibn al-Khattb, qui tait alors Jbiya, envoya Khlid
Ibn Thbit al-Fahm vers Bayt al-Maqdis54 la tte d'une arme. Il combattit les (gens d'Aelia).
Ils acceptrent de lui payer quelque chose pour garder leur citadelle tandis que les musulmans
auraient l'extrieur de la ville. cOmar vint et donna son accord puis il retourna Mdine 5S.
Hishm Ibn cAmmr m'a rapport d'aprs al-Wald, d'aprs al-Awzc56: Ab-Ubayda conquit
Qinnasrn et sa rgion (en Syrie). Puis il vint en Palestine et campa devant Aelia. Ils lui
demandrent la paix. Il la leur accorda en l'an 17 [638-9], condition que cOmar vienne et qu'il
ratifie cela et qu'il leur en donne un crit57.
b) Bayt al-Maqdis
Bakr, Mucjam, II, 827, Sakhra .
Ab-cUbayd58 a rapport que lorsqu'il fut investi du gouvernement, "Omar Ibn al-Khattb alla
visiter les gens du Shm. Il s'tablit Jbiya et il envoya un homme de la tribu des Jadla59 Jru-
1083.al-Layth Ibn Sacd [m. 791 / 175 H], transmetteur de traditions, n et mort en Egypte. Il fut une
rfrence notamment pour l'histoire de la conqute de l'Egypte. Il tait d'origine persane, et client
de la tribu arabe des Fahm ; cf. Ibn Hajar, Tahdhib, V1I1,412-417 (nQ834). C'est un gnral
appartenant aux Fahm qu'est attribue ici la conqute de Jrusalem. - Yazd Ibn Ab Habb, mufti
d'Egypte [m. 128 H / 745-6]. Ibn Hajar, Tahdhb, XI, 278-279 (n9515).
1084.Nom arabe de Jrusalem.
1085.Il n'est pas prcis s'il vint Jrusalem mme.
1086.al-Awzc [m. 157 H / 774], principal reprsentant de l'ancienne cole syrienne de jurisprudence
islamique ; El, I, 795b-796b, al-Awzc . Les questions lgales concernant lejihd constituaient
l'un de ses centres d'intrt particulier.
1087.Il n'est pas prcis s'il vint Jrusalem mme. La relation qui suit concerne le passage de cOmar
un autre endroit que Jrusalem.
1088.Ab-cUbayd al-Qsim Ibn Sallm [m. 224 H / 838], voir chap. 18, notice ne6.
1089.Jadla : fraction de tribu rattache aux Qays, dont faisaient partie aussi les Fahm. LA, rac. JDL.
Cf. ci-dessus, texte 14a : selon une informa412
TEXTES
salem (Bayt al-Maqdis). Celui-ci la conquit (sans combat et) sur la base d'un trait de paix. Il avait avec lui
Kacb al-Ahbr. Il lui dit : Ab-Is'hq W), connais-tu l'emplacement du Rocher? - Mesure partir de la
muraille proche de la valle de Jahannam 61 tant et tant de coudes, puis creuse et tu le trouveras. cette
poque, c'tait une dcharge publique. Ils creusrent, et le Rocher leur apparut62.
15. cOmarAelia...?
Thophane, Chronographia, PG 108, col. 693-694; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 8, 3.
Anne du Christ 627 6-\ En cette anne, cOmar fit une expdition en Palestine et, ayant assig la ville
sainte durant deux ans, il en prit possession la suite d'un trait (log). Sophronios, vque (archiereus) de
Jrusalem, avait reu sa parole assurant la sauvegarde de toute la Palestine. cOmar entra donc dans la ville
sainte, habill de vtements sales et dchirs en poil de chameau. Faisant montre d'une hypocrisie
diabolique, il demanda de voir le Temple des juifs, celui construit par Salomon, et qu'en soit fait un oratoire
pour son impit. Voyant cela, Sophronios dit : C'est vraiment l'abomination de la dsolation annonce
par le prophte Daniel et qui s'installe dans un lieu saint ! M
tion, celui qui conquit Jrusalem tait des Fahm. L'information sur l'homme des Jadla sera reprise par Ibn
al-Murajj dans Fad'il et par Ibn cAs-kir dans TD, cits par Busse, cOmar's Image (1986), p. 154, n.
14. Sur ces deux auteurs, ci-dessus, chap. 18, notices nQ 18 et 31.
1090. Pre d'Isaac : le nom complet est Ab-Is'hq Kacb Ibn Mtic b. Haysc (ou Haync), dit Kacb
al-Ahbr.
1091.Jahannam qui, dans les textes religieux, dsigne la Ghenne du chtiment eschatologique. Bakr
ne le cite en tant que toponyme que dans ce rcit. Voir aussi Yqt, Buldn, IV, 178a-b, dans
l'article cAyn Sulwn . Dans les textes bibliques, il s'agit de la valle de Ben-Hinnom ou
simplement valle de Hinnom, hbreu Gy-Hinnom, d'o Gehennam, Ghenne .
1092.Bakr ajoute cette premire information un court rcit reproduit ci-aprs, texte n- 18b.
1093.Le comput de Thophane est dcal de plus de dix ans en arrire par rapport au comput usuel.
1094.Phrase tire du sermon antrieur de Sophronios sur la Thophanie et qui se rfrait Daniel
11,31 et l'vangile de Matthieu 24, 15.
413
ANNEXES
[...] d'aprs Sayf (Ibn cUmar)68 le tenant d'Ab-cUthmn, d'Ab-Hritha et d'al-Rubayc qui ont dit :
'Omar quitta Mdine, y laissant cAl pour lieutenant. Les Compagnons sortirent avec lui et ils
cheminrent rapidement. Il avait pris l'itinraire d'Eilat (Ayla)69. Arriv proximit (d'Ayla),
c
Omar s'carta du chemin, suivi par son jeune domestique, et il s'accroupit pour uriner. Puis il
revint et monta le chameau de son domestique, sur la selle duquel tait une peau place
l'envers70, et il donna son chameau pour monture son domestique. Lorsque
1097.Un des gnraux d'Ab-cUbayda : Baldhur, Futh, p. 190. cIyd sera un des gnraux importants
de la conqute en Haute-Msopotamie (Djezireh) ; ci-dessus, chap. 9.
1100.Farw, peau d'animal que l'on a laisse garnie de ses poils externes.
414
TEXTES
les premires personnes venues au-devant de lui le rencontrrent, elles dirent : O est le
commandeur des fidles ? - Il est devant vous , leur rpondit cOmar. Il voulait parler de luimme, mais ces gens, le dpassant, partirent au-del, devant eux . Quant lui, il arriva Ayla
et s'y installa pour l'tape. On dit alors ceux qui l'avaient rencontr : Mais le commandeur des
fidles est dj entr Ayla et s'y est install pour l'tape ! ; alors ils s'en retournrent et vinrent
le trouver. [...] d'aprs Sayf, le tenant de Hishm Ibn cUrwa qui le tenait de son pre71 : Lorsque
c
Omar arriva Ayla (= Eilat) avec ses compagnons qurayshites et mdinois 72, il remit l'vque73
sa tunique de coton pais ; la partie postrieure en tait toute dchire car il avait t assis dessus
tout au long du chemin. Il lui dit : Fais-la laver et raccommoder. 74 L'vque s'en alla avec la
tunique et la fit raccommoder. Il lui en fit confectionner une autre semblable et s'en retourna pour
la remettre cOmar. Qu'est-ce que cela? demanda cOmar. - Ceci, c'est ta tunique que j'ai fait
laver et raccommoder; quant cela, c'est un vtement dont je te fais cadeau , rpondit l'vque.
c
Omar examina ce vtement et passa la main dessus ; puis il revtit sa propre tunique et rendit
l'autre l'vque en disant : La mienne fait mieux l'affaire pour absorber la sueur. 75
a) Quatre royaumes77
Rabbi Eliezer, 28 ; trad. p. 164.
Rabbi Akiba dit : Lors de l'alliance entre les morceaux , le Saint, bni soit-Il, montra
Abraham notre pre la domination et la chute des quatre royaumes, selon les mots : Il lui dit :
Prends-moi une gnisse de trois ans , il s'agit du quatrime royaume, le royaume d'Edom (=
l'Empire romain), qui est comme une gnisse mprise. Et une chvre de trois ans , c'est le
royaume de Grce, selon le verset : Le bouc grandit beaucoup [Daniel 8, 8]. Et un blier de
trois ans , c'est le royaume de Mdie et de Perse. Une tourterelle , c'est les enfants d'Ismal...
Et un jeune pigeon, c'est les enfants d'Isral qui sont compars au jeune pigeon, ainsi qu'il est
dit : Ma colombe, dans les fentes des rochers [Cantique des cantiques 2, 14], et un autre
verset indique : Une seule est ma colombe, ma parfaite [ibid. 6, 9].
b) Isral et Ismal7S
Rabbi Eliezer, 30; trad. p. 181-182.
Balaam dit : Le Saint, bni soit-Il, a pos Son Nom sur Isral et sur Ismal. Et puisque le Saint,
bni soit-Il, a mis sur le mme plan les noms d'Ismal et d'Isral, malheur celui qui vivra en ces
jours ainsi qu'il est dit : Malheur celui qui vivra ( l'poque) de celui qui porte le (nom) El. 79
1106.Ci-dessus, chap. 18, notice n-46. On situe la date de ces fragments aux alentours de 700 de notre
re.
1107. propos du livre de la Gense 15, 9 o Dieu s'adresse Abraham en vue du rite de l'alliance :
Il (Dieu) lui dit : "Procure-moi une gnisse de trois ans, une chvre de trois ans, un blier de trois
ans, une tourterelle et un pigeonneau, etc."
1108.A propos des oracles de Balaam, Nombres, chap. 22 24, et commentaires dans le Talmud de
Babylone, Sanhdrin, 106a.
1109. Isral (Yisr-'El) signifie Dieu combattra , suite au combat de Jacob avec l'Ange, ou avec
Dieu lui-mme : Gense 32, 29 ; Ose 12,
416
TEXTES
Rabbi Ismal dit : Dans l'avenir, la fin des temps, les enfants d'Ismal accompliront quinze
choses dans le pays, savoir : ils mesureront le pays avec des cordes ; ils transformeront un cimetire en enclos pour le petit btail et en un tas de fumier; ils mesureront de ces (cordes) et avec
elles les sommets des montagnes ; le mensonge augmentera ; la vrit disparatra ; la loi
s'loignera d'Isral; les perversions se multiplieront en Isral; un ver cramoisi viendra parasiter la
laine ; papier et plume pourriront ; le rocher de la royaut sera dfigur ; ils reconstruiront les
villes dtruites ; ils dblaieront les routes ; ils planteront des jardins et des vergers ; ils
colmateront les brches des murs du Temple ; ils construiront un difice dans le Saint ; et la fin,
deux frres se lveront l'un contre l'autre, en princes. leur poque, se dressera le rejeton de
David, selon le verset : Au temps de ces rois, le Dieu des cieux suscitera un royaume qui ne
sera jamais dtruit et ce royaume ne passera pas un autre peuple, il pulvrisera et anantira tous
les autres royaumes, il subsistera pour toujours [Daniel 2, 44].
Rabbi Ismal ajouta : Les enfants d'Ismal sont destins faire trois guerres de destruction la
fin des temps, ainsi qu'il est dit : Car devant les pes, on a pris la fuite, devant l'pe dgaine,
devant l'arc tendu, devant la rigueur du combat [hae 21, 15]. Il n'est point d'pe sinon pour la
guerre, et il y en aura une dans la fort d'Arabie, ce qu'exprime : Devant l'pe dgaine ; une
autre dans la mer, ainsi qu'il est dit : Devant l'arc tendu ; et une troisime, dans la grande cit
de Rome, qui sera plus dure que les deux autres, selon les mots : Devant la rigueur du combat
. De l, le fils de David clora et il assistera la destruction des uns et des autres. Alors il ira en
terre d'Isral, selon le verset : Qui est donc celui qui arrive d'Edom, de Bosr, en habit
carlate ? Il est magnifique en son vtement, il se redresse dans la plnitude de sa force. C'est moi
qui parle avec justice, qui me montre grand pour sauver [hae 63, 1].
4-5 ; Ismal (Yishmac-'El) signifie Dieu entend , car il a entendu Hagar lors de sa fuite au dsert :
Gense 16, 11 [note d'A.-L. de Prmare].
417
ANNEXES
1110.Raj' Ibn Haywa [m. 730]. Sur ce transmetteur, Ibn Sacd, Tahaqt, VII, 454-455 ; Ibn
Hajar, Tahdhb, III, 229-230 ; Suyt, Huffz, p. 45 (n-100). Ibn Qutayba s'y rfre, par
exemple cUyn, I, 54 ; IV, 113.
1111.Kacb al-Ahbr, le rabbin juif semi-converti.
1112. Me voici, mon Dieu, me voici : formule antique du plerinage au sanctuaire paen de
La Mecque, toujours en usage dans le plerinage islamique. L'additif avec ce que tu
aimes de mieux tait autrefois la particularit de ceux qui vouaient un culte l'idole
nomme Dh-1-Kha-lasa; Ibn Habb, Muhabbar, p. 312 in fine.
1113.Mihrb Dwud, cf. Coran 38, 21 ; trad. R. Paret : Palast ; sur le sens antique du mot
mihrb, voir El, VII, 7a-b, Mihrb ; Robin, LArabie antique (1991), p. 152-155. Voir
galement Busse, The Tower (1994).
1114.Ci-dessous, textes nQ 19 et 20, et notes.
418
TEXTES
leur partie antrieureB. Va donc ! Ce n'est pas vers le Rocher que nous avons reu l'ordre (de nous
orienter) mais vers la Kacba. Il tablit donc l'orientation de la prire en avant du Rocher. Puis il
se releva de son lieu de prire et alla vers une dcharge publique sous laquelle les Byzantins
avaient enseveli le Temple (Bayt al-Maqdis) du temps des Fils d'Isral. Lorsqu'il y alla, on lui en
dgagea une partie, laissant la plus grande partie ensevelie. Il dit : hommes, faites comme je
fais. Il se mit en position assise (les mains sur les genoux) devant ses fondations, et il fit de
mme devant une des ouvertures de ses cavits. Il entendit derrire lui le cri : Allah est trs
grand ! (Allah akbar). Or il n'aimait pas les comportements dplacs en quoi que ce ft. Il dit :
Qu'est-ce que cela? On lui dit : C'est Kacb qui a cri Allah akbar et les gens ont fait de
mme. Il dit : Amenez-le-moi. On le lui amena. Kab dit : Commandeur des fidles,
depuis cinq cents ans un prophte avait annonc ce que ru as fait. - Comment cela? demanda-til. Il dit : Les Romains ont attaqu les Fils d'Isral et leur ont succd au pouvoir, et ils ont
enseveli le Temple. Puis sont venus leurs successeurs. Ceux-ci n'ont pas tard tre attaqus par
les Perses, lesquels ont opprim les Fils d'Isral. Puis les Byzantins (Rm) ont pris leur place jusqu' ce que tu sois investi du pouvoir. Or Dieu avait envoy un prophte sur la dcharge publique
et ce prophte avait dit : "Rjouis-toi, Jrusalem, le Sauveur (al-Farq) viendra toi et te
nettoiera de tout ce qui te recouvre." Et un prophte avait t envoy Constantinople. Il s'tait
tenu debout sur la colline et avait dit : " Constantinople, qu'ont fait tes gens de mon Temple ! Ils
l'ont dtruit et t'ont assimile toi-mme mon Trne ; et ils se sont mis la premire place mon
dtriment. J'ai dcid de faire un jour de toi une terre dsole o personne ne se rfugiera, et o
l'on ne se mettra plus l'abri sous le couvert de Qdar, de Saba' et de Wadn, car le soir ne leur
surviendra pas qu'il n'en reste rien." ^
1115.Qibla : orientation d'une mosque, marque par une niche qui sera dsigne sous le nom de
mihrb.
1116.Formule connue, la fois pour le dbut de la prire rituelle, prononce d'abord par l'imm puis
rpte par les fidles, et comme cri de guerre et de triomphe.
1117.Cf. Zacharie 9, 9 et Isae 62, 11 ; zchiel, chap. 26-28, en particulier 27, 12-24.
419
ANNEXES
1118.[] 9
1119.Nous avons apport l'criture Mose et Nous en avons fait une direction pour les Fils
TEXTES
1128.Ensuite c'est en votre faveur que Nous fmes tourner l'attaque, vous munissant de biens et d'enfants,
vous rendant capables bien plus qu'eux de vous mobiliser en nombre93.
1129.Le bien ou le mal que vous faites, c'est vous-mmes que vous le faites94. Mais la menace se ralisa
la seconde fois, de sorte qu'ils vous affligrent honteusement et pntrrent dans le Temple comme ils
y avaient pntr la premire fois, et ils dtruisirent les lieux o ils taient entrs 95.
1130.Peut-tre votre Seigneur vous prendra-t-il en piti96. Et si vous rcidivez, Nous rcidiverons, car
Nous avons fait de la Ghenne une prison pour les infidles.
20. Le voyage de nuit
Coran 17, 1 (al-Isr'); trad. A.-L. de Prmare.
1. Gloire [c'est un tiers qui parle] celui qui fit voyager de nuit son serviteur du sanctuaire sacr au
sanctuaire le plus loign dont Nous [c'est Dieu qui parle] avons bni le pourtour, afin de lui faire voir nos
signes. Il est [c'est un tiers qui parle] Celui qui entend et qui voit97.
l'occupation de Jrusalem, la destruction du Temple et la dportation des Fils d'Isral Babylone ; cf. 2'
Livre des Rois, chap. 24 et 25. Le Temple sera reconstruit au retour d'exil des juifs de Babylone sous la
direction de Zorobabel [520-515 avant J.-C.].
1131.On peut y voir une allusion l'insurrection victorieuse des Macca-bes contre le roi grec
Antiochos IV qui, en 167 avant J.-C, avait occup la Jude et profan le Temple.
1132.La phrase est mise ici en italique car elle rompt la continuit du discours. Il s'agit peut-tre d'une
interpolation.
1133.Cette seconde fois peut concerner l'occupation romaine en 70 de notre re et la destruction du
Temple, lequel avait t entirement rnov par Hrode le Grand [37-4 avant J.-C.].
1134.Faisant passer un discours o c'est Dieu qui parle une incise o c'est un tiers qui s'exprime, cette
phrase fait penser une interpolation.
1135.Ce fragment, dans le Coran actuel, prcde la pricope sur les Fils d'Isral traduite dans le texte
ci-dessus, n'-19. La fin du verset ne comporte pas la sonorit an, contrairement aux versets de celleci. Il passe alternativement du discours attribu un tiers un discours attribu Dieu. Il s'agit
donc d'un verset initialement autonome par rapport au
421
ANNEXES
reste, auquel il a t juxtapos, peut-tre, l'poque de cAbd-al-Malik ; voir ci-dessus, chap. 15, 8, et cidessous, texte n251 et n. 253.
Selon l'explication traditionnelle, il voque un voyage de nuit mystrieux qu'aurait accompli
Muhammad avant qu'il ne s'tablisse Yathrib. transport en esprit par Dieu, ou physiquement par le
cheval mythique Burq, de la Kacba de La Mecque jusqu'au lieu saint de Jrusalem. D'o le nom al-Isr' (
Le Voyage nocturne ) qui fut donn par la suite la sourate entire en concurrence avec celui de Ban
Isr'l.
Le thme du voyage nocturne n'apparat pas dans le rcit transmis de Raj' par Tabar. Celui-ci ne cite
que le titre Les Fils d'Isral. Le verset 1 de la sourate actuelle ne serait dans la logique du rcit de Raj',
centr sur cOmar, que si on l'interprtait comme faisant allusion celui-ci venant avec ses troupes de la
mosque sacre du prophte Mdine au sanctuaire le plus loign, celui de Jrusalem. Quoi qu'il en
soit, ce verset semble avoir une histoire singulire ; cf. Wansbrough, Quranic Sudies (1977), p. 67-70.
Quant la tradition narrative du voyage nocturne de Muhammad, elle fera, par la suite, l'objet de
nombreux dveloppements.
98. cAyn-al-Warda, La Source du Rosier , est identifie par le gographe Yqt comme tant Ra'sc
Ayn (calque du syriaque Rsh-cAyn, en grec Resaina), sur le Khabr, affluent de l'Euphrate, entre Harrn
et Nisi-be ; c'est actuellement un village sur la frontire entre la Syrie et la Turquie. La rgion tait riche et
peuple en raison de l'abondance de ses sources; Yqt, Buldn, IV, 180a, cAyn al-Warda; III, 13b-14b,
Ra's-cAyn ; El, VIII, 448a-449b, Ra's-al-cAyn .
422
TEXTES
ciens, du haut des remparts, les insulta en leur disant : Nous ne sommes pas comme ceux que
vous avez rencontrs (jusqu' prsent). La ville fut occupe par la suite, sur des conditions de
paix. "
22. Harrn et desse / al-Ruh
Baldhur, Futh, 239-240 ; trad. A.-L. de Prmare. - Cf. ci-dessus, chap. 9, 3 et 4.
Puis, dit-on, cIyd partit vers Harrn. Il tablit son camp Bjadd l0 et envoya son avant-garde.
Les habitants de Harrn leur en fermrent les portes. Lorsque cIyd y vint ensuite, les harraniens
lui envoyrent quelques-uns des habitants pour lui dire qu'ils avaient chez eux un groupe de gens,
et pour lui demander d'aller Ruh, et que les conditions de paix qu'il imposerait Ruh soient
celles-l mmes que ces gens accepteraient pour eux-mmes. Ils les laissrent donc passer chez
les chrtiens afin que ceux-ci viennent le trouver. Les chrtiens l'apprirent et lui envoyrent dire
qu'ils acceptaient ce que lui avaient propos et concd les harraniens ,m. Il vint donc Ruh alors
que les chrtiens s'taient rassembls, envoyant des projectiles sur les musulmans durant une
heure. Puis leurs combattants s'avancrent. Les musulmans les dfirent. Ils se rfugirent dans la
ville et ne tardrent pas lui demander la paix et la sauvegarde. cIyd leur rpondit positivement
et leur crivit un trait dont le texte tait comme suit : Au nom de Dieu le Rahmn
misricordieux. Ceci est un crit de cIyd b. Ghanm l'vque (usquf) de Ruh : Si vous ouvrez la
porte de la ville, la condition sera que chaque homme s'ac99. Baldhur,
dans
une
relation
prcdente,
avait
dit
cependant
que
la
ville de cAyn al-Warda avait t conquise de force aprs de violents com
bats (bacda qitl shadd) ; Futh, p. 242.
1136.En syriaque Bgadd, petite ville fortifie au sud de Harrn. Yqt, Buldn, I, 313a-b, Bjadd
; El, I, 887b, Bdjadda .
1137.Les harraniens (harnniyya) sont les sabens. Baldhur insre dans un rcit de conqute un
problme jurisprudentiel tardif concernant le statut des sabens : on se demandait si ce statut devait
tre le mme que celui des chrtiens gens du Livre . Le rcit de conqute s'en trouve perturb et
contradictoire.
423
ANNEXES
quitte d'un dnr et deux muids de bl. Alors vous aurez la sauvegarde de vos personnes et de vos
biens, ainsi que ceux qui dpendent de vous. Vous devrez guider celui d'entre nous qui sera
gar, entretenir les ponts et les routes et donner des conseils sincres aux musulmans. Dieu est
tmoin et il suffit comme tmoin.
Quant Dwud Ibn cAbd-al-Hamd, il m'a rapport, d'aprs son grand-pre, que le trait crit par
son de son pre, et s'inscrire nominalement, mentionner de qui il tait le fils, ainsi que sa vigne, ses oliviers
et ses biens, ses enfants et tout ce qui tait lui. Ce fut alors que commena le prlvement du tribut de
capitation (gzt) sur les hommes. L commencrent tous les malheurs qui survinrent au peuple des
chrtiens. Jusqu'alors, c'tait l'impt sur la terre107 que les rois prlevaient et non pas celui sur les hommes.
Ds lors, les Fils de Hagar commencrent soumettre les Fils d'Aram l'asservissement des gyptiens108.
Malheur nous du fait que nous sommes pcheurs : des esclaves nous commandent. Tel fut le premier
recensement que firent les Arabes (Tayay).
24. Armnie
Ci-dessus, chap. 9, 6 et notes.
a) Dwin
Sebos, Histoire d'Hraclius, trad. fr. F. Macler, p. 100-102 ; annotation A.-L. de Prmare.
Hraclius mourut et son fils Constantin devint le matre. En Armnie, aucun gnral ne fut lu, parce que
les ishkhns109, dsunis, se tenaient loin les uns des autres. L'arme dvastatrice des Ismalites partit de
l'Asorestan " par le chemin de Dzor pour aller dans la contre de Taron. Ils s'en emparrent ainsi que de
Bznunis et d'Aliovit; puis ils se dirigrent vers la valle de Berkri m par Ordspoy et Gogovit et se
rpandirent dans l'Ararat. Aucun des soldats armniens ne put apporter la triste nouvelle
1143.Madtt sur la terre, correspondant au terme arabe kharj, et qui concerne tout le monde.
1144.Les Fils de Hagar : les descendants d'Ismal fils d'Abraham par son esclave Hagar ; les Fils
d'Aram : les Aramens, les chrtiens de langue aramo-syriaque ; l'asservissement des gyptiens :
en souvenir de l'esclavage des Isralites par les Egyptiens dans les temps pharaoniques.
1145.Les ishkhns : les seigneurs locaux. Dans les sources arabes, on parle de patrices {hatriq ou
1146.En arabe Athr ou Aqr, qui dsigne, selon les cas, Mossoul et sa rgion, ou l'ensemble de la
Djezireh, appele alors Jazrat Aqr. Yqt, Buldn, I, 92b, et El, Suppl., 99b-101b, Athr .
1147. la pointe nord-est du lac de Van.
425
ANNEXES
dans la ville de Dwin, sinon trois ishkns, qui arrivaient pour rassembler les troupes disperses;
(c'taient) Thodoros Vahe-wuni, Xachean Arawelan et Shapuh Amatuni, qui se htrent de fuir
Dwin.
Arrivs au pont du Mecamawr, ils le dtruisirent derrire eux et arrivrent pour apporter dans la
ville la triste nouvelle. Ils rassemblrent dans la forteresse tous les gens du pays, venus l pour la
vendange du vignoble. Quant Thodoros, il s'tait rendu dans la ville de Naxcawan.
Lorsque les ennemis eurent atteint le pont du Mecamawr, ils ne purent pas le traverser; mais
guids par Vardik, prince de Mokkh "2 surnomm Aknik, ils franchirent le pont, pillrent toute la
contre, firent beaucoup de butin et de captifs et vinrent camper au bord de la fort de Xosrakert.
Le cinquime jour, ils assaillirent la ville (Dwin), qui tomba en leur pouvoir. Ils l'avaient
enveloppe de flammes, et ils repoussrent les dfenseurs des remparts par la fume et coups de
flches ; ils apposrent ensuite des chelles, escaladrent les murailles, et pntrrent dans la
ville, dont ils ouvrirent la porte. L'arme ennemie fit irruption et dtruisit la population de la ville.
Aprs avoir pill la ville, ils l'abandonnrent et regagnrent leur campement. Ceci arriva le 20 du
mois de tr, un vendredi,13. Aprs avoir pris quelques jours de repos, ils reprirent le chemin par
lequel ils taient venus, emmenant avec eux une foule de captifs, 35 000 personnes.
Le prince des Armniens Rshtunis"4, qui s'taient mis en embuscade avec quelques troupes dans
le district de Gogovit, fondit sur eux ; mais il eut le dessous et dut fuir devant eux. Les Arabes
poursuivirent les Armniens, en turent beaucoup et se dirigrent vers l'Asorestan. Ceci se passait
l'poque du catho-licos Ezr. la suite de cette guerre, Thodoros, seigneur des
1148.Rgion situe au sud du lac de Van.
1149.Selon la note du traducteur, il s'agissait du 6 octobre 642. En fait, le vendredi 6 octobre tombe en
640, et la chronologie a t rtablie par une tude ultrieure ; cf. M. Canard, El, II, 695b, dans
l'article Dwin .
1150.Il s'agit de Thodoros Rshtuni, qui joua un rle important entre 641 et 651 durant les alas de la
conqute arabe. M. Canard, El, I, 657a-b, dans l'article Armniy .
426
TEXTES
Rshtunis, fut nomm gnral en chef par l'empereur 115, et il reut la dignit de patrice. Cet vnement eut
lieu l'instigation du catholicos Nerss "6 qui, la mme anne, succda Ezr sur le sige de catholicos.
[...] Nous avons appris ces faits de prisonniers (venus) d'Arabie 117, qui en ont t tmoins oculaires et nous
les ont raconts.
b) Incursions en Armnie
Baldhur, Futh, p. 242 ; trad. A.-L. de Prmare.
Puis [en l'anne 20 = 640] cIyd Ibn Ghanm alla Arzanll8 et l'occupa aux mmes conditions de paix que
Nisibe. Il pntra dans le dfil, parvint Bitlis " 9. Puis il passa Khilt 12, et il tablit la paix avec son
patrice. Il alla enfin jusqu' al-cAyn al-Hmda en Armnie, mais ne la dpassa pas. Puis il revint. Il chargea
le matre de Bitlis de garantir le versement de l'impt foncier (kharj) de Khilt ainsi que de l'impt de
capitation (jam-jim)nx et de ce dont devait s'acquitter son patrice. Puis il s'en alla Raqqa, puis Homs o
c
Omar l'avait nomm gouverneur. Il mourut en l'an 20 [641]...
Ab-1-Hasan cAl fils d'al-Husayn Ibn cAl b. Ab Tlib, surnomm Zayn al-cAbidn, que l'on
appelle cAl al-Asghar (Junior) ; al-Husayn n'a eu de descendance que par ce Zayn al- cAbidn,
lequel est l'un des douze immsl22...
Ab-1-Qsim al-Zamakhshar123 a racont, dans son ouvrage Le Printemps des justes (Rabf
al-abrr), que, lorsque les Compagnons124, sous le califat de cOmar, arrivrent Mdine avec les
captifs de Perse, se trouvaient parmi ces derniers trois filles de Yazdagird. On procda la vente
des captifs, et cOmar ordonna de vendre aussi les filles de Yazdagird. cAl Ibn Ab-Tlib lui dit :
Les filles de rois ne doivent pas subir le mme traitement que les filles du peuple. - Quelle serait
donc la pratique adopter leur gard ? demanda cOmar. - Qu'on en fasse l'valuation, rpondit
c
Al, et quel qu'en soit le prix, celui qui les choisira s'en acquittera. On en valua le prix, et ce
fut cAl qui les prit. Il donna l'une d'elles cAbd-Allh fils de cOmar, une autre son propre fils
Husayn, et la troisime au fils d'Ab-Bakr le Vridique, Muhammad, lequel tait son beau-fils ,2\
c
Abd-Allh (fils de cOmar) eut un fils de sa servante, Slim ; (de la sienne) al-Husayn (fils de
c
Al) engendra Zayn al-cAbidn, et Muhammad (fils d'Ab-Bakr) eut (de la sienne) son fils alQsim. Ces trois enfants taient donc cousins germains du ct maternel, leurs mres respectives
tant filles de Yazdagird.
b) Les jeunes captives de Ctsiphon
Baldhur, Futh, p. 368.
Abd-Allh Ibn Slih nous a rapport, d'aprs, dit-il, quelqu'un en qui j'ai confiance qui le
tenait d'al-Mujlid Ibn Sa'd,
c
1158.On situe la mort de cAl Zayn al-cAbidn fils de Husayn entre 92 et 98 H [711 et 717]. Il ne
participa jamais aucun mouvement politique.
1159.Ab-1-Qsim Mahmd Ibn cUmar al-Zamakhshar [m. 538 H/ 1144], Persan originaire de
Zamakhshar (dans l'Ouzbkistan actuel), mais qui crivait en arabe. Il est l'auteur d'un commentaire
coranique clbre, al-Kash-shf, et d'une grammaire de la langue arabe aussi clbre, al-Mufassal.
1160.Les compagnons de Muhammad, qui dirigeaient la conqute aprs sa mort.
1161.cAl l'avait pris en charge l'ge de trois ans.
428
TEXTES
qu'al-Shacb126 disait : Les musulmans, le jour (de la conqute) d'al-Mad'in127, capturrent des jeunes filles;
elles faisaient partie de celles qu'on avait amenes l'empereur perse128 de diffrentes rgions, et que l'on
engraissait et choyait pour lui. Ma mre tait l'une d'entre elles.
26. Suse, Darius et Daniel
Ci-dessus, chap. 10, 5 ; trad. A.-L. de Prmare.
a) La prise de Suse
Khzistn, Chronica minora, Pars prima, II, texte syriaque I, 36-37. - Voir ci-dessus, chap. 18, notice
ns39.
Ab-Ms s'avana contre Hormizdn129... Celui-ci envoya de nombreuses troupes pour combattre les
Tayay, mais ceux-ci les taillrent toutes en pices, puis s'empressrent d'aller mettre le sige devant Suse
(Shsh). Ils la soumirent en peu de jours et ils en turent toutes les notabilits qui s'y trouvaient. Ils y
prirent la maison que l'on appelait Maison de Mr Daniel l3(). Ils s'emparrent du trsor renferm l et
qui tait gard sur l'ordre des rois des temps de Darius et de Cyrus B1. Ils forcrent et emportrent le coffre
en argent o tait plac un cadavre embaum dont beaucoup disaient que c'tait celui de Daniel, tandis que
d'autres disaient que c'tait celui du roi Darius.
1162.cAmir Ibn Sharhl al-Shacb [m. entre 103 et 110 H/721 et 728], de la deuxime gnration de
musulmans, transmetteur de traditions. Outre le Hadth, son nom figure dans de trs nombreuses
chanes de transmission d'informations historiques dont la plupart concernent les dbuts de la
conqute de l'Irak. El, IX, 167b-169a, al-Shacb cAmir .
1163.al-Mad'in, nom arabe de Ctsiphon, capitale de l'Empire sassa-nide, sur le Tigre, en Irak.
1164.Kisr, correspondant arabe de Khusraw, tait devenu en arabe le nom gnrique dsignant les
souverains sassanides. Il s'agit ici de Yazda-gird III.
1165.Ab-Ms al-Ashcar, gouverneur de Basra en Irak, fut le conqurant du Khzistn entre 638 et
642. - Hormizdn, en arabe al-Hurmuzn, le gnral perse dfenseur du Khzistn. Il sera fait
prisonnier Shushtar.
1166.Mr Daniel : correspondant saint Daniel.
1167.Darius et Cyrus, noms de plusieurs rois de la dynastie achm-nide. Cyrus II le Grand rgna de
550 530, et Darius Ier le Grand de 522 486 avant J.-C. (dates approximatives).
429
ANNEXES
Puis ils firent le sige de Shushtar132, et durant deux ans dployrent tous leurs efforts pour s'en
emparer...
b) La prise de Suse
Baldhur, Futh, p. 533.
On a dit : Ab-Ms (al-Ashcar) s'avana contre Suse133. Ayant combattu ses habitants, il fit le
sige de leur ville. Lorsque leurs vivres furent puiss, ils demandrent la paix (aman). Leur
gouverneur militaire (marzubn) demanda la sauvegarde pour quatre-vingts d'entre eux en
change de l'ouverture de la porte de la ville et de sa reddition. Il fournit la liste des noms des
quatre-vingts, s'en excluant lui-mme. Ab-Mus ordonna de lui trancher le cou, ne touchant pas
aux quatre-vingts ; mais il tua tous les autres combattants. Il s'empara des biens, et mit les
femmes et les enfants en captivit134.
Ab-Ms vit, dans leur citadelle, une maison couverte d'un voilage. Il s'enquit de ce que c'tait
et on lui dit que s'y trouvait le corps du prophte Daniel. (Autrefois), frapps par la scheresse, ils
avaient demand aux Babyloniens de le leur envoyer afin de faire avec lui des rogations pour
demander la pluie. Ils le leur avaient envoy. Nabuchodonosor, en effet, avait pris Daniel comme
captif et l'avait emmen Babylone o il tait mort. Ab-Ms crivit cOmar ce sujet, et
c
Omar lui rpondit : Enveloppe-le d'un linceul et inhume-le. Ab-Ms fit fer-
1168.Shushtar (en arabe Tustar), trs ancienne cit, et une des plus importantes, de la province persane
mer un canal, et lorsqu'il n'y eut plus d'eau, il y enterra Daniel, puis il rtablit le circuit de l'eau 13\
27. Shushtar (= Tstar) et Gundshpr
Baldhur, Futh, p. 537-538 ; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 10, 6.
Is'hq Ibn Ab-Isr'l m'a rapport, d'aprs Ibn Jurayj, qui lui a rapport que cAt' al-Khrsn136 lui a dit :
Qu'il te suffise de savoir de moi que Tustar 137 (fut conquise) bnficiant d'un trait de paix, mais qu'elle
rompit ce pacte. Alors les muhjirnm y allrent, en turent les combattants, emmenrent les femmes et les
enfants en captivit. Ceux-ci restrent entre les mains de leurs matres jusqu'au temps o cOmar leur
crivit : Relchez ceux que vous avez entre les mains.
Puis, dit-il, Ab-Ms (al-Ashcar) alla Gundshpr. Ses habitants taient pusillanimes : ils se rendirent
sans combattrel3S>. Ab-Ms leur accorda la paix, (leur garantissant) qu'aucun d'eux ne serait tu ni fait
captif, que l'on ne toucherait pas leurs biens, l'exception de leurs armes (qu'ils devaient livrer) 14.
1171.L'histoire de la momie de Daniel sera reprise l'infini par la littrature islamique. Pour
l'historiographie, voir par exemple Tabar, Trkh. I, 2566; pour la biographie de Muhammad, Ibn
Bukayr, Maghz, p. 43-44 (ne49) ; pour le Hadth, Ibn Kathr, Tafstr, I, 613-615 ; les belles-lettres,
Ibn Qutayba, Machf, p. 49 ; la gographie, Yqt, Buldn, III, 281a, al-Ss ; etc.
1172.cAt' Ibn Ab-Muslim al-Khrsn, de la deuxime gnration de transmetteurs, tait un
affranchi originaire du Khorassan, et il vivait en Syrie. Ibn Hajar, Tahdhb, VII, 190-192 (n(J395).
1173.En syriaque Shshtr, en arabe Shushtar ou Tustar; El, IX, 531b-533a, Shushtar . La
Chronique du Khzistn (texte syriaque p. 36, trad. lat. p. 29-30) en dcrit la beaut et le rseau des
canaux d'irrigation construits par les souverains sassanides successifs.
1174.al-muhjirn, littralement ceux qui font la hijra (l'hgire) en combattant dans la voie de Dieu en
terre trangre. C'est par ce nom que les conqurants se dsignaient eux-mmes : voir ci-dessus,
chap. 2, 1. L'utilisation, ici, de ce vocabulaire atteste sans doute l'anciennet de la tradition
rapporte.
1175.Littralement ils demandrent la sauvegarde (talab l-amn).
1176.Cette brve information est suivie d'une seconde, selon laquelle, par la suite, un groupe d'habitants
de Gundshpr avaient quitt leur
431
ANNEXES
28. Cyrnaque
Ci-dessus, chap. 11, 3.
Muhammad Ibn Sacd m'a rapport, d'aprs al-Wqid, qui le tenait de Shurahbl Ibn Ab-cAwn
d'aprs cAbd-Allah Ibn Hubayra,41 : Lorsque cAmr Ibn al-cAs eut conquis Alexandrie, il alla avec
ses troupes en direction du Maghreb. Il arriva Barqa, c'est--dire la capitale de la Pentapolis 142.
Il ft la paix avec ses habitants sur la base d'un impt de capitation (jizya) de 13 000 dinars, dont
ils avaient s'acquitter en vendant ceux de leurs enfants qu'ils voulaient.
Bakr Ibn al-Haytham m'a rapport disant : cAbd-Allh Ibn Hubayra m'a rapport, disant : cAmr
Ibn al-cAs fit la paix avec les habitants de la Pentapolis et de sa ville Barqa - qui se trouve entre
l'Egypte et l'Ifrqiy. Aprs en avoir fait le sige et les avoir combattus, il fit la paix sur la base de
l'impt de capitation, stipulant qu'ils devaient vendre ceux de leurs enfants qu'ils voulaient pour
s'en acquitter. Et il leur en donna un crit.
b) Incursion contre la Pentapole
Jean de Nikiou, Chronique, CXX, trad. Zotenberg p. 458 ; cf. trad.
Charles, p. 195.
Sur Jean de Nikiou, ci-dessus, chap. 18, notice nQ38.
ville vers une autre dans le but de rsister avec les soldats perses. Rejoints par une troupe envoye par AbMs, ils avaient t tus et les soldats perses soumis.
1177.cAbd-Allh Ibn Hubayra al-Misr [m. 126 H / 744) transmetteur de traditions, vivait en Egypte.
Ibn Hajar, Tahdhh, VI, 56 (n-121). Ibn Sacd et Wqid, ci-dessous, chap. 18, notices n234 et 59.
1178.Pentapolis, en arabe Antbulus, littralement Cinq villes : la Pentapole libyque (Cyrnaque),
l'ouest de l'Egypte, et que les auteurs arabes appellent pays de Barqa, du nom de sa capitale.
Bakr, Mucjam, I, 199-200, et Yqt, Biddn, I, 266, Antbulus ; El, I, 1080-1081, Bar-ka .
Une des cinq villes de la Pentapole libyque tait Euhesperides-Br-nice, aujourd'hui Benghazi.
432
TEXTES
Amr, aprs avoir rduit l'Egypte, envoya les troupes de ce pays contre les habitants de la
Pentapolis, et, aprs avoir vaincu ces derniers, il ne les y laissa pas demeurer ; il enleva
seulement de ce pays un immense butin et un grand nombre de captifs. Abo-lynos, gouverneur
de la Pentapolis, ses troupes et les principaux de la province s'taient retirs dans la ville de
Teuchera143, qui tait solidement fortifie, et s'y taient enferms. Les musulmans s'en
retournrent dans leur pays avec le butin et les captifs.
c
al-Zubayr (Ibn al-cAwwm), dit-on, combattait d'un ct, et cAmr Ibn al-cAs de l'autre. Puis
Zubayr prit une chelle, y monta et arriva au haut de la forteresse, le sabre dgain. Il lana le cri
Allah akbar ( Allah est trs grand ) et les musulmans qui le suivaient firent de mme. Il conquit
donc la forteresse de force (canwa), et les musulmans se permirent de s'emparer de ce qui s'y
trouvait. Quant cAmr Ibn al-cAs, il assura aux habitants qu'ils taient des protgs (ahl aldhimma). Il tablit l'impt de capitation sur chacun d'eux (jizya), et l'impt foncier sur leur terre
(kharj). Il crivit cOmar Ibn al-Khattb (le calife) ce sujet, et cOmar donna son aval.
30. Prise de Bahnas en Moyenne-Egypte
Jean de Nikiou, Chronique, CXI, trad. Zotenberg, p. 435-436; cf. trad. angl. Charles, p. 179-180;
annotation A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 11, 4.
Lorsque (les Ismalites) parurent devant Bahnas ,4\ toutes les troupes qui se trouvaient avec Jean
au bord du fleuve accouru1179.Teuchera-Arsino est Tokra, l'une des cinq villes de la Pentapole libyque (note A.-L. de Prmare).
1180.Bbalyn (Babylone), voir ci-dessus, chap. 11, 3 et n. 17.
1181.Bahnas, l'ouest du Nil, quelque 200 kilomtres au sud du Caire actuel, permettant la mainmise
sur la province du Fayym. Cit florissante et fortifie, elle tait renomme pour ses glises et ses
monastres. La lgende copte y a vu l'un des lieux de sjour de l'Enfant Jsus avec la
433
ANNEXES
rent, et ils furent empchs, pour cette fois, de pntrer dans le FayymI46.
Le gnral Thodose, en apprenant l'arrive des Ismalites,47, se transportait d'un lieu l'autre, afin
d'observer les mouvements de ces ennemis. Les Ismalites vinrent, massacrrent le chef de l'arme et tous
ses compagnons et se rendirent matres de la ville. Quiconque se rendait auprs d'eux tait massacr; ils
n'pargnrent personne, ni vieillards, ni femmes, ni enfants. Ils se tournrent ensuite contre le gnral Jean.
Celui-ci et ses compagnons prirent leurs chevaux et se cachrent dans les clos et les plantations pour se
drober aux ennemis ; puis ils marchrent, pendant la nuit, vers le grand fleuve d'Egypte, vers Abt148 o
ils espraient tre en sret. Or tout cela venait de Dieu.
Les fugitifs, trahis par un chef de faction copte, sont dcouverts et massacrs.
Ceux (d'entre les Romains) qui se trouvaient en Egypte cherchaient un refuge dans la citadelle de
Babylone. Ils attendaient Thodore, le gnral, afin d'attaquer les Ismalites avec leurs forces runies,
avant la crue du fleuve et la priode des semailles,
Vierge Marie lors de la Fuite en Egypte ; El, I, 954a-b, al-Bahnas . Un roman arabe pique, Futh
Bahnas ( Conqutes de Bahnas ), d'un auteur inconnu s'appuyant sur des sources arabes antrieures,
est consacr la conqute de Bahnas : il en ressort que la garnison grecque fut aide vigoureusement par
les Coptes ; mais certains d'entre eux prirent le parti des Arabes comme le laisse dj entendre le bref rcit
de Jean de Nikiou. De mme, les Byzantins furent aids par un certain nombre de tribus soudanaises et par
des Nubiens. Cette pope a t traduite en franais par M.E. Galtier (MIFAO, XXII, Le Caire, 1900). Cf.
El, VII, 156a, dans l'article Misr et rf.
1182.Le Fayym dsigne la fois la rgion et sa capitale. La prsence d'une colonie juive y est atteste
ds le 3e sicle avant notre re. Ceci explique l'existence d'un ensemble de lgendes concernant le
patriarche biblique Joseph qui y aurait construit le canal de Manh ; la lgende sera reprise par les
auteurs musulmans, par exemple Ibn cAbd-al-Hakam et d'autres : cf. Yqt, Buldn, IV, 286 sq.,
al-Fayym ; El, II, 893a-b, al-Fayym .
1183.Les Ismalites : dnomination typique utilise par de nombreuses chroniques chrtiennes du temps
pour dsigner les conqurants arabes.
1184.Dans la province d'Assiout ; Yqt, Buldn, I, 513, Buwayt .
434
TEXTES
alors que l'on ne pourrait pas faire la guerre, de crainte que les semailles ne fussent dtruites, et
les habitants exposs mourir de faim avec leurs enfants et leur btail.
31. Cyrus et cAmr : le trait de paix
Jean de Nikiou, Chronique, CXX, trad. Zotenberg, p. 455 et 458 ; cf. trad. Charles, p. 193-194 et 195196.
Le patriarche Cyrus se rendit ensuite Babylone, auprs des musulmans, pour demander la paix,
en offrant de leur payer tribut, afin qu'ils fassent cesser la guerre en Egypte. cAmr l'accueillit avec
bienveillance et lui dit : Tu as bien fait de venir vers nous. Cyrus lui rpondit : Dieu vous a
donn ce pays. Que dornavant il n'y ait plus d'hostilit entre vous et les Romains. Autrefois nous
n'avons jamais eu d'hostilit prolonge avec vous. On stipula, en fixant le tribut qu'il payerait,
que les Ismalites n'interviendraient en aucune faon et qu'ils demeureraient isols pendant onze
mois ; que les soldats romains Alexandrie s'embarqueraient en emportant leurs biens et leurs
objets prcieux; qu'aucune autre arme romaine n'y reviendrait ; que ceux qui voudraient partir
par la voie de terre payeraient un tribut mensuel ; que les musulmans prendraient comme otages
150 militaires et 50 habitants, et qu'ils feraient la paix ; que les Romains cesseraient de combattre
les musulmans, et ceux-ci ne prendraient plus les glises et ne se mleraient point des affaires des
chrtiens ; enfin qu'ils laisseraient les juifs demeurer Alexandrie149.
[...]
Le patriarche Cyrus tait profondment afflig des calamits de l'Egypte. En effet, cAmr traitait
les Egyptiens sans piti et n'excutait pas les conventions qui avaient t stipules avec lui. Le
jour de la fte des Palmiers, Cyrus, accabl par le chagrin, tomba malade d'une dysenterie et
mourut le jeudi de Pques, le 25e jour du mois de magbit [10 avril 643]...
149. La premire reddition d'Alexandrie eut lieu en 642 [note cl'A.-L. de Prmare].
435
ANNEXES
Satorninos, Azizos, Azizos fils de Sergios, et Azizos fils de Marabarka fils de Marabarka.
b) L'inscription grecque-syriaque
Trad. fr. M. Kugener, JA, mai-juin 1907, p. 509, cite par Nau, Arabes chrtiens (1933), p. 97.
Grec. - Le 24 septembre 512 furent poses les fondations du martyrion de saint Serge, sous le
priodeute Jean, Anneos, fils de Borkaios, et Sergius, fils de Sergius, fils de Sergius, le fondrent.
Simon, fils d'Amraas, fils d'Elias, et Lontios en furent les architectes. Amen.
Syriaque. - Gloire au Pre, au Fils, au Saint-Esprit. Le 24 septembre 512 ont t poses les
fondations (du martyrion) et c'est Jean le priodeute - que sa mmoire soit bnie ! - qui en posa la
premire pierre et Mara qui crivit (l'inscription syriaque) et Annas et Antiochus et Sergius (qui
en furent) les fondateurs.
33. Les archives de Hra
Tabar, Trkh, I, 769-770; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 14, 1.
Nous nous appuyons sur ce que nous avons eu la possibilit de trouver d'authentique dans ce qui
a t transmis au sujet des rois de Hra. Car tout ce qui concerne la famille de Nasr Ibn RabFa 150
et ceux d'entre eux qui furent gouverneurs pour les rois perses et leurs agents chez les Arabes
dans les confins dsertiques de l'Irak, est trs connu des habitants de Hra et attest chez eux dans
leurs glises et leurs livres,51.
436
TEXTES
On m'a rapport que Hishm Ibn al-Kalb152 disait : Hra, o tait le sige de leur royaut et de toutes
leurs entreprises, c'est des monastres1S3 que j'ai tir les informations concernant les Arabes, les
gnalogies de la famille de Nasr Ibn Rabfa, la dure du rgne de ceux d'entre eux qui uvrrent pour la
dynastie des Kisrl54, ainsi que la chronologie de leur rgne.
34. critures arabes du Nguev
Textes arabes slectionns partir des fac-simils et transcriptions de Nevo (1994), p. 129-140, avec
leurs numros de rfrence. Transcription latine simplifie, trad. fr. et annotation A.-L. de Prmare.
-Ci-dessus, chap. 14, 3.
a) Dhsm Ibn cAmr invoque le Seigneur de Mose
ghafara Llh Rabh Musa li-Dhsm bn cAmr kull dhanb f 1.6]. Que Dieu Seigneur de Mose pardonne toute
faute Dhsm155 fils de cAmr.
ghafara Rabb li-Dhsm bn cAmr dhanbahu kullahu. Amn Rabb al-clamn [1.7J.
Que mon Seigneur pardonne Dhsm fils de cAmr toutes ses fautes. Amen, Seigneur des sicles / de
l'univers156.
437
ANNEXES
Allahumma ghfir li-Ashcath bn cIsm hayyan wa mayyitan fa-ghfir lahu kulla dhanb adhnabahu qatt.
arham al-rhimn wa ahkam al-hkimn [1.3].
Dieu ! pardonne Ashcath fils de cIsm vivant et mort, et pardonne-lui toute faute qu'il ait pu avoir
jamais commise. (Tu es) le plus misricordieux de ceux qui font misricorde et le plus juste de ceux qui
jugent157.
syriaques (cf. Apocalypse 1,6: le-colam colemn. mn, pour les sicles des sicles. Amen , et passim); cf.
galement Jeffery, Foreign (1938), p. 208-209. Voir aussi ci-dessous, texte n237, n. 186.
Le sens initial de clm est temporel, tant en hbreu que dans son correspondant syriaque: sicle (cf.
Jrmie 7, 7; Psaumes 103, 17; Schulthess, Lexicon, p. 147a-b). L'aramen et le syriaque y associeront un
sens spatial dans le mot calmah / colm : la fois gnration et monde / univers (cf. Matthieu 24, 14,
dans le monde entier , b-kull col-m). Au pluriel colamn, il peut prendre le sens de hommes ; c'est
en ce sens qu'on le trouve dans son calque arabe al-clamn chez Labd, l'un des potes bdouins qui furent
un temps Hra auprs de Nucmn III (cf. Ab-cUbayda, Majz al-Qur'n, I, 22) ; on retrouvera al-clamn
Najrn, o il apparat encore au 3e sicle de l'hgire [9e s.] avec le sens de hommes dans un texte
concernant les chrtiens (Alaw, Srat al-Hd, p. 74, lignes 6-7).
L'expression arabe Rabb al-clamn sera intgre dans de nombreux passages du Coran, dont la premire
sourate, al-Ftiha. On la traduit habituellement par Seigneur des mondes . S'agissant d'un calque, il
serait plus appropri de la traduire soit par Seigneur des sicles , soit par Seigneur de l'Univers , soit
par Seigneur des hommes , comme dans ses sources hbro-syriaques ou arabes archaques.
157. La misricorde et la justice de Dieu : motifs bibliques rcurrents, parfois associs dans une
formulation unique (cf. Psaume 112, 4 ; Baruch 5, 9) ; intgrs dans la srie des pithtes adresses Dieu
par la prire d'intercession d'Esdras en 4 Esdras 7, 132-139 {crits intertestamentaires, p. 1430-1431).
Sur l'expression arabe le plus misricordieux de ceux qui font misricorde , cf. Coran, sur thmes
bibliques : 7, 151 (intercession de Mose); 12, 64.92 (pardon de Joseph ses frres); 21, 83 (malheurs
438
TEXTES
coranique, est d'une racine smitique commune GN'ou GNN que l'on trouve largement utilise en
hbreu, en ara-men, en syriaque et en sud-arabique ; cf. Cohen, Dictionnaire des racines
smitiques, 3, 147. En arabe, l'usage a fini par en tre limit au sens de bouclier . Un mot de
mme racine, junna, au sens de protection / sauvegarde , se trouve dans Coran 58, 16 ; 63, 2.
439
ANNEXES
janna (jardin ) appliqu au Paradis est un emprunt arabe au syriaque. Jeffery, Foreign (1938), p. 103104; cf. galement Psaume 16, 11. Sur ce thme : Tor Andrae, Origines, trad. fr. p. 130 sq.,
particulirement p. 151-154 (Der Ursprung, 1926, p. 277 sq. ; voir aussi p. 52 sq.).
1200.La premire partie du texte sera reprise dans un hadth attribu Muhammad. On en fera
remonter la transmission Ibn cAbbs, le fils de cAbbs b. cAbd-al-Muttalib, oncle de Muhammad
et anctre des Abbas-sides. C'est son oncle cAbbs que Muhammad aurait recommand
d'accomplir la prire rituelle de telle et telle faon, en sorte que Dieu lui pardonne toutes ses
fautes petites et grandes... etc.: Ab-Dwud, Sunan, Tatawwuc 14 (I, 386, Salt al-asbh, ns
1297); Ibn Mja, Sunan, Iqma 190(1,413-414, nM 147).
1201.callm al-ghuyb peut s'entendre dans les deux sens : celui qui connat parfaitement ou celui
qui fait connatre ; sur le sens factitif de la forme faccl, sous influence aramenne, cf. Fleisch,
Philologie, I, 78h. Sur Dieu qui, la fois, connat et rvle les choses caches (nistrot) ,
Deutronome 29, 28 ; et surtout la littrature pseudpigraphique juive ; crits intertestamentaires,
index, au mot mystre / mystres . La formule callm al-ghuyb est reprise quatre fois dans le
Coran, notamment en introduction puis au cours d'une pricope sur Jsus : 5, 109 et 116. Sur 5,
109, cf. Tabar, Jmic, t. V, 7, p. 124-126.
1202.Les pithtes trs-haut et tout-puissant font partie des associations habituelles et des
paralllismes courants du 4 Esdras [6, 32; 10, 24 ; 11, 43 ; 12. 47]. Puissant , trs-haut ,
glorieux figurent galement dans le florilge d'pithtes attribues Dieu dans Y Apocalypse
441
ANNEXES
d'Abraham [17, 11]. Puissance, gloire et honneur font partie des proclamations de la liturgie cleste
devant le trne de Dieu dans Y Apocalypse de Jean [5, 12-13]. Formulations reprises en Coran 2, 255 et
passim ; 13,9; 55, 27.78.
1203.Ci-dessus, chap. 18, notice n-27.
1204.Sur les Tayyi' et l'origine du mot syriaque Tayay pour dsigner les Arabes, ci-dessus, chap. 2,
1. - Baqqa semble tre un site plutt lgendaire, gnralement associ un proverbe et des
fragments potiques dont la sret historique est alatoire. Bakr, Mucjam, I, 264-265, et Yjt,
Buldn, I, 473a, Baqqa ; voir aussi Tabar, Trtkh, I, 757-761.
1205.al-Anbr, ci-dessus, chap. 13, 1.
1206.Ci-dessus, chap. 7, 2.
1207.Un anctre de la famille qurayshite des Omeyyades.
1208.L'anctre d'un autre clan qurayshite.
1209.Cit de la tribu des Thaqf, environ 120 kilomtres au sud-est de La Mecque ; voir ci-dessus,
chap. 14, 6.
442
TEXTES
accompagnait et il apprit crire avec eux. Puis Bishr les quitta et partit vers Diyr Mudar 176. cAmr Ibn
Zurra b. cUdus apprit crire avec lui, et cAmr fut surnomm al-Ktib ( Celui qui crit )177. Puis Bishr
alla dans le Shm, et des gens de l-bas apprirent crire avec lui.
C'est aussi avec les trois personnes des Tayyi' qu'un homme de la tribu des Tbikhat Kalb avait appris
l'criture et il l'avait enseigne ensuite un homme du Wd-1-Qur178 lequel, circulant l-bas et s'y tant
install, l'avait enseigne certains de ses habitantsl79.
443
ANNEXES
Au nom d'Allah le Rahmn1K3 misricordieux. Cette tombe est (celle) de cAbd-al-Rahmn Ibn
Khayr al-Hujr184. Mon Dieu pardonne-luil85 et fais-le entrer dans une misricorde (venant) de toi,
et nous avec lui. Demande le pardon pour lui en lisant cette inscription et dis : Amen I86. Cette
inscription a t crite en jumd II (en) l'anne 31 [janvier-fvrier 652].
38. Slim collecte le Coran
Suyt, Itqn, I, 166 (chap. 18) ; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 15, 2.
Parmi les informations tranges qui ont t donnes sur le premier qui collecta le Coran, il en est
444
TEXTES
dans le Livre des recueils coraniques,87 par la voie de Kahmas, d'aprs Ibn Burayda,8X qui a dit :
Le premier qui collecta le Coran dans un recueil fut Slim, mawl d'Ab-Hudhayfa189 : il avait jur de ne
point revtir de manteau avant de l'avoir collect. Il le collecta. Puis on se consulta : Comment le nommer?
L'un dit : Appelez-le "le sifr". On objecta : C'est un nom utilis par les juifs. ,9() On le rejeta donc. Il
dit alors : J'ai vu qu'en thiopien on appelle cela "le mushaf\ Ils s'accordrent donc sur la dnomination
de mushafm.
Cependant, la chane de transmission de cette tradition n'est pas continue. On peut supposer que Slim tait
un des collecteurs d'Ab-Bakr.
1221.Kitb al-Mashif, ouvrage d'Ibn Ashta al-Isfahn [m. 360 H /971 ], ne nous est parvenu que par
des citations fragmentaires, en particulier de Suyt. Cf. Ibn Ab-Dwud, Mashif, Introd. de l'd. p.
10.
1222.Ibn Burayda (cAbd-Allh) [m. 115 H / 733], fils d'un compagnon de Muhammad, et qui fut cadi
Merv; Ibn Sacd, Tabaqt, VII, 221 ; Ibn Hajar, Tahdhb, V, 137-138 (n-270). Sur son pre, cidessus, chap. 7, 6etn. 52.
1223.Slim Ibn Macqil, ancien esclave persan affranchi, li par adoption un commerant qurayshite
d'une branche cousine de la famille omeyyade, Ab-Hudhayfa b. cUtba, dont les voyages rguliers
en Ethiopie sont connus. Slim tait un lettr. On attribue Muhammad un propos le
recommandant comme quelqu'un qui se rfrer en matire de Coran, ct de Ubayy b. Ka cb et
de cAbd-Allh b. Mascd (Ibn Sacd, Tabaqt, II, 352). Il est effectivement cit de temps autre par
les commentateurs coraniques (Jeffery, Materials, 1937, p. 234). Il serait mort, ainsi que son pre
adoptif, dans les combats de la Yamma, en l'an 12 H [633], sous le rgne d'Ab-Bakr. Ibn Sa cd,
Tabaqt, III, 85-88 et 84-85 ; Ibn Hajar, Is-ba, III, 11-13 (nQ 3059); Ibn cAbd-al-Barr, IstMb, II,
567-569 (ne881).
1224.Sifr vient de l'hbreu sefer, livre , par l'aramen et le syriaque ; Jeffery, Foreign (1938), p.
170-171.
1225.La racine SHF est thiopienne, dans le sens usuel d' crire ; et le mot mushafy signifie
criture / livre . La mme racine figure galement dans des inscriptions sud-arabiques antrieures
au T sicle. Le mot mshf est pass dans les sources juives en aramen pour dsigner le livre de la
Tora (mshftwrh). Jeffery, Foreign (1938), p. 192-194 ; cf. El, VII, 668a-669a, Mushaf .
445
ANNEXES
1226.Ancien compagnon de cAli la bataille de Siffn contre Mucwiya |m. 81 H/700]. Ibn Sacd,
Tabaqt, VII, 510; Ibn Hajar, Tahdhb, V, 190-191 (n,J375).
1227.Ibn Hajar, loc. cit., voque l'anecdote, o il s'agit non pas de cAbd-al-Malik mais de son petit-fils
446
TEXTES
d'un captif persan de la conqute de l'Irak, il tait le secrtaire d'Anas b. Mlik, vieux serviteur de
Muhammad. Il faisait partie du milieu pitiste de Basra. Outre son rle de transmetteur de traditions, on lui attribue des crits d'oniromancie. Ibn Sacd, Tabaqt, VII, 193-206 ; Ibn Qutayba,
Macrif, 442-443 ; Ibn Hajar, Tahdhb, IX, 190-192 (ne338) ; T. Fahd, El, III, 972a-973a. - Deux
Ashcath sont dits avoir transmis des traditions rapportes par Ibn Srn : Ashcath b. cAbd-Allh,
l'aveugle (Ibn Hajar, Tahdhb, I, 310, na648), et surtout Ashcath b. cAbd-al-Malik (ibid., I, 312-313,
n9652). Mais il est possible galement que Ashcath soit un nom fictif : Juynboll, Muslim Tradition
(1983), p. 50, n. 187.
1232.Variantes du mme rcit dans Suyt, Itqn, I, 165-166 (chap. 18).
447
ANNEXES
Abd-Allh199 m'a rapport, d'aprs son pre disant: Ab-Kmil nous a rapport d'aprs Ibrhm b.
Sacd disant : Ibn Shi-hb 2{)0 nous a rapport de cUbayd Ibn al-Sabbq le tenant de Zayd Ibn
Thbit qui disait :
Aprs que beaucoup furent tus dans les combats de la Yamma 201, Ab-Bakr me fit venir. cOmar
tait assis avec lui. Ab-Bakr me dit : Zayd fils de Thbit, tu es un jeune homme intelligent et
au-dessus de tout soupon. Tu crivais les inspirations (wahy) de l'envoy de Dieu. Etudie donc le
Coran avec soin et collecte-le. Par Dieu, poursuivait Zayd, s'ils m'avaient charg de transporter
une montagne, cela ne m'aurait pas t plus lourd que de collecter le Coran comme il me l'avait
ordonn. Je rpondis donc : Feriez-vous alors quelque chose que l'envoy de Dieu n'a pas
fait ? ! - Par Dieu, me rpondit-il, c'est ce qu'il y a de mieux faire. Et il ne cessa de revenir la
charge, jusqu' ce que Dieu m'ouvrt le cur comme il l'avait fait pour Ab-Bakr et cOmar.
c
D'aprs cAbd-Allh (Ibn Ab-Dwud) qui le tenait de cAbd-Allh Ibn Muhammad b. Khalld,
lequel a dit : Yazd m'a rapport disant : Mubrak nous a racont d'aprs al-Husayn :
1233.Le fils d'Ibn Hanbal, qui transmet le corpus de hadth de son pre.
1234.Ibn Shihb al-Zuhr; ci-dessus, chap. 16, 5, et chap. 18, notice ng64.
1235.Ci-dessus, chap. 6, 5. Les versions plus dveloppes du rcit prcisent que beaucoup de
musulmans qui connaissaient le Coran par cur avaient t tus lors de ces combats et qu'Ab-Bakr
et cOmar craignaient que le Coran ne se perde. Parmi ces connaisseurs, figuraient Ab-Hudhayfa et
son affranchi persan Slim dont il est question ci-dessus, texte n9 38.
448
TEXTES
Omar s'enquit d'un verset du livre de Dieu. On lui rpondit que c'tait Un tel qui l'avait, mais
qu'il avait t tu dans la bataille de la Yamma. Nous appartenons Dieu ! s'exclama cOmar.
Et il ordonna que l'on collecte le Coran. Il fut le premier qui le collecta dans un volume (mushf).
D'aprs cAbd-Allh (Ibn Ab-Dwud) qui le tenait d'al-Thir (qui disait) : Ibn Wahb nous a
racont, d'aprs le rcit de cUmar Ibn Talha al-Layth le tenant de Muhammad Ibn cAmr b. CA1c
202. La sourate 9 dont le premier mot est bar'a, et qui s'achve sur les deux versets voqus. Cette
relation, ajoute aux deux autres de ce rcit composite, veut surtout rpondre la question de savoir
laquelle des sourates du Coran fut la dernire en date.
449
ANNEXES
l'usage en taient dclars interdits et protgs par l'homme, les hommes ou, ici, le gouvernement mdinois,
qui s'en taient arrog la possession. Le litige portait sur une mesure d'ordre conomique prise par cOthmn
: celui-ci avait tendu le domaine de l'tat aux dpens des groupes qui jouissaient traditionnellement, sur
certains espaces de terrain, de droits de pacage rservs que cOmar avait antrieurement respects ou
dlimits.
450
TEXTES
que le nombre de ceux-ci avait augment durant mon gouvernement. Ils dirent : Tu as brl le
livre de Dieu ! Il rpondit : Les gens divergeaient dans leurs lectures. L'un disait : "Mon coran
est meilleur que le tien !" L'autre disait : "Non, c'est le mien qui est meilleur." Ce fut Hudhayfa
qui fut le premier rprouver cela et m'en fit part 207. J'ai rassembl les gens autour de la rcitation
qui avait t crite devant l'envoy de Dieu. - Mais pourquoi as-tu brl les recueils ? dirent-ils. Y
avait-il des choses, dans ces recueils, qui ne s'accordaient pas avec la rcitation autour de laquelle
tu avais rassembl les gens? N'aurais-tu pas d laisser les autres recueils comme ils taient ? Il
rpondit : Je voulais que ne subsiste rien d'autre que ce qui avait t crit devant l'envoy de
Dieu et qui tait tabli dans les feuillets qui taient chez Hafsa208, l'pouse de l'envoy de Dieu :
j'en demande pardon Dieu. Ils dirent : Tu n'tais pas Badr ! 209 II rpondit : L'envoy de
Dieu m'en avait dispens pour que je m'occupe de sa fille 21, etc.
Bukhr, Sahh, 66, Fada il al-Qur'n, 3 Jamc al-Qur'n; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus,
chap. 15, 4.
Ms nous a rapport d'aprs Ibrhm qui disait : Ibn Shihb nous a rapport qu'Anas Ibn Mlik211
lui avait rapport ceci : Hudhayfa Ibn al-Yamn se prsenta cOthmn, au temps o il combattait
les gens du Shm dans le but de conqurir l'Armnie et l'Azerbadjan avec les troupes d'Irak212. Il
avait t effray par
les manires divergentes dont ces hommes rcitaient (le Coran). Il dit donc cOthmn :
Commandeur des fidles, rattrape cette umma avant qu'elle ne diverge sur l'criture comme les
juifs et les chrtiens ont diverg (sur leurs propres critures). cOthmn envoya donc quelqu'un
dire Hafsa (fille de cOmar) : Envoie-nous les feuillets (suhuf). Nous les copierons dans les
volumes (mashif), puis nous te les restituerons. Hafsa fit envoyer les feuillets cOthmn, et
celui-ci donna des ordres Zayd fils de Thbit, cAbd-Allh Ibn al-Zubayr, Sacd Ibn al-cAs et
cAbd-al-Rahmn Ibn al-Hrith b. Hishm. Ces hommes copirent les feuillets dans les volumes.
Othmn dit aux trois quraychites (du groupe) : Si vous divergez d'avec Zayd Ibn Thbit en
quelque passage du Coran, crivez-le dans la langue des Quraysh, car le Coran est descendu dans
leur langue. Ce qu'ils firent. Lorsqu'ils eurent recopi les feuillets dans les volumes, cOthmn
restitua les feuillets Hafsa213. Et il envoya la copie du codex qu'ils avaient ralis dans les
diffrentes rgions, et il ordonna de brler tout autre recueil (sahfa) et tout autre codex du Coran.
c
Abd-al-Razzq nous a racont d'aprs Macmar, rapport par al-Zuhr214, que Hafsa apporta au
prophte un rcit sur Joseph crit sur une omoplate d'animal, et elle se mit le lui lire. Le visage
du prophte changea de couleur et il dit : Par celui qui tient mon me en sa main, si Joseph
survenait alors que je suis votre prophte, et que vous le suiviez et me dlaissiez, vous seriez dans
l'garement.
c
envoy par cOthmn en Armnie, en remplacement du gnral Habb b. Maslama qui l'avait
conquise : Baldhur, Futh, p. 287. Selon une tude de M. Lecker, Hudhayfa avait t juif avant
de se rallier l'islam : Lecker, Hudhayfa (1993) (repr. Ashgate Variorum, 1998, V).
1245.Ci-dessous, textes n945.
1246.Macmar, voir ci-dessus, chap. 18, dans la notice ne 1 ; al-Zuhr, notice ne 64.
452
TEXTES
[...] cAbd-Allah Ibn Thbit dit215 : cOmar Ibn al-Khattb vint et dit au prophte : Envoy de
Dieu, je suis pass chez un frre moi des Qurayza216. Il m'a crit des passages qui constituent
l'essentiel de la Tora217, pour que je te les montre. Le visage de l'envoy de Dieu changea,
poursuit cAbd-Allah ; je dis donc cOmar : Ne vois-tu pas le visage de l'envoy de Dieu?
c
Omar dit alors : Allah nous suffit comme Seigneur, l'islam comme religion et Muhammad
comme envoy. Le prophte se rassrna, puis il dit : Par celui qui tient son me en sa main,
si Mose se trouvait un beau matin parmi vous et que vous le suiviez et que vous me dlaissiez,
vous seriez gars. Vous tes ma part parmi les nations et je suis votre part parmi les prophtes.
c) cOmar et les textes judaques
c
Abd-al-Razzq nous a racont, d'aprs Macmar qui le tenait d'Ayyb d'aprs Ab-Qilba218 :
Omar Ibn al-Khattb passa prs d'un homme qui lisait un texte crit. Il l'couta durant une heure
et l'apprcia. Il dit alors cet homme : Accepterais-tu de m'crire quelque chose de ce texte ? Oui , rpondit-il. cOmar acheta une peau et l'apprta. Puis il revint la lui apporter. Et l'homme lui
copia le texte de chaque ct. cOmar l'apporta l'envoy de Dieu et se mit le lui lire. Le visage
de l'envoy de Dieu changea de couleur.
c
1247.Abd-Allah Ibn Thbit, des Ansr, les supporteurs de Muhammad Yathrib ; Ibn cAbd-al-Barr,
ci-dessous, texte nQ45c, n. 220. En un sens plus ordinaire, on pourrait comprendre des collections
de passages de la Tora.
1250.Ab-Qilba cAbd-Allh Ibn Zayd al-Jarm [m. entre 104 et 107 H / 722 et 726] ; Ibn Hajar,
Tahdhb, V, 197-199 (nQ388).
453
ANNEXES
Un homme des Ansr219 tapa de la main sur le texte crit et lui dit : Par ta mre, fils d'al-Khattb ! Ne
vois-tu plus le visage de l'envoy de Dieu partir d'aujourd'hui o tu lui lis ce texte? Alors le prophte
dclara: J'ai t envoy pour ouvrir et pour conclure; c'est moi qui ai reu la parole totalisante ainsi que
ses commencements 22. Que ceux qui donnent Dieu des associs221 n'aillent point vous faire prir !
d) Le codex de Hafsa
Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 85-87.
[...] cUbayd-Allh nous a rapport, d'aprs Nfic222 : Hafsa ordonna un de ses captifs (mawl) de lui crire
un codex. Elle lui dit : Lorsque tu arriveras au passage : Observez exactement les prires, notamment la
prire du milieu (du jour), acquittez-vous (de ce culte) envers Allah dvotement22*, ne l'cris pas avant que
je ne te le dicte de la faon dont je l'ai entendu rciter par l'envoy de Dieu. Et lorsqu'il parvint ce
passage, elle lui ordonna d'crire : Observez exactement les prires, notamment la prire du milieu (du
jour) et la prire de
dsignant le Coran, qui embrasse tout de faon exhaustive mais concise. Voir ci-dessus, texte n45b, n. 217. Faw-tih al-kalm : mis en regard de la parole totalisante , il faudrait traduire par
la parole qui est au commencement de tout . La parole reue par Muhammad serait, en quelque
sorte, l'alpha et l'omga. Plus banalement, fawtih al-kalm dsignera ordinairement le
commencement de chacun des chapitres du Coran.
1253.Mushrikn. Les juifs sont, ici, considrs comme des associa-teurs , qui se donnent des
Seigneurs ct de Dieu.
&22. Nfic aurait t un captif du frre de Hafsa, cAbd-Allh fils de cOmar. Cependant, les donnes
historiques sur ce personnage sont peu assures. Son nom fut surtout trs utile - c'est le sens du terme
nfic -pour la mise en place des chanes de transmission destines garantir l'authenticit d'un nombre
important de traditions venant, notamment, de cAbd-Allah fils de cOmar. Cf. Juynboll, Muslim Tradition
(1983), p. 142-143, et El, VII, 877b-878b, Nfic .
223. Cf. Coran 2, 238.
454
TEXTES
224. L'anecdote, partir d'informateurs diffrents, est rpte, avec variantes, dix fois en deux
pages. L'une des versions est attribue au scribe lui-mme, nomm cAmr Ibn Rfic, mawl de
c
Omar. Le scribe parle de la feuille (waraqa) et de l'encre (dawt) qu'il apporte pour recevoir la
dicte de Hafsa. Ce rcit est un lieu commun des traditionnistes. Outre Ibn Ab-Dwud dans ce
texte, cf. par exemple Ibn Sacd, Tahaqt, V, 299, qui prcise que le scribe tait de la tribu des
Lakhm ; on sait qu'un certain nombre de ceux-ci taient chrtiens ou christianiss. Cf. aussi Ibn
Hajar, Tahdhh, VIII, 29-30 (n-50). La mme anecdote pour le mme passage coranique est
rapporte de cAcha, une autre pouse de Muhammad, le scribe tant aussi un mawl, appel
Abu-Ynus ; Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 83-85.
455
ANNEXES
exprs de lui envoyer ces feuillets. cAbd-Allh Ibn cOmar les lui envoya. Marwn donna l'ordre
de les mettre en morceaux. Et Marwn disait : J'ai fait cela uniquement parce que ce qu'ils
contenaient avait t crit et conserv dans le Livre (de cOth-mn). Puis j'ai craint que, avec le
temps, quelque sceptique n'mette des doutes sur ces feuillets, ou qu'il ne dise que quelque
passage de ces feuillets n'avait pas t consign (dans le volume de cOthmn).
Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 117 ; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 15, 6.
Yahy Ibn Hakm a dit : Yahy Ibn Hammd nous a rapport, le rapportant de cAbd-al-cAzz b.
al-Mukhtr, d'aprs cAbd-Allah b. Fayrz qui disait :
Yazd al-Fris225 m'a rapport que cUbayd-Allh b. Ziyd ajouta au codex 2 000 harf226. Lorsque
al-Hajjj Ibn Ysuf arriva (au poste de gouverneur d'Irak)227, il apprit cela. Il demanda : Qui a
t charg de cela pour cUbayd-Allh ? On lui rpondit : C'est Yazd al-Fris qui en a t
charg. al-Hajjj me fit convoquer. Je me rendis la convocation, ne doutant pas qu'il allait me
faire mettre mort. Lorsque j'entrai chez lui il me dit : Qu'est-ce qu'il a pris Ibn Ziyd de faire
ajouter 2 000 harf au codex ? Je lui rpondis : Dieu ayant prserv l'mir de natre la Kall'
de Basra, c'est moi que la tche a t confie.228 - Tu as raison , me dit-il ; et il me libra.
456
TEXTES
Ibn Ab-Dwud commente l'anecdote en disant qu'il s'agissait simplement d'ajouter les
voyelles longues qui manquaient aux verbes tre (kn) et dire (ql) conjugus au
pass.
lanc pour semer la terreur231. Je sais bien que c'est un tourbillon de poussire sous lequel vous
fomentez la rvolte. Eh bien! Fils de salope, esclaves de la trique, enfants d'esclaves plus viles
que les champignons des terres sableuses ! Par Dieu, si nos btons en viennent s'entrechoquer
entre nous, c'est moi qui vous laisserai comme un jour d'hier dont on ne parle plus.
48. Qui a invent le systme des points et des voyelles ?
Trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 15, 7.
Ab-Ahmad al-cAskar racontait, dans le livre intitul Des lectures dfectueuses 232 :
Pendant environ quarante ans jusqu'au temps de cAbd-al-Malik Ibn Marwn, les gens rcitrent
le codex de cOthmn. Puis, des lectures fautives se multiplirent et se rpandirent en Irak. alHajjj Ibn Ysuf al-Thaqaf recourut ses secrtaires et leur demanda de mettre des signes sur
ces lettres ambigus 233. On dit que ce fut Nasr Ibn cAsim234 qui effectua cette opration en
mettant les points, uniques ou doubls en des positions diffrentes (= au-dessus ou au-dessous
des lettres). Durant un certain temps, on ne lut donc le texte qu'avec sa diacritation. Cependant,
malgr l'utilisation des points, des lectures dfectueuses se produisaient encore. C'est alors que
fut cre la vocalisation (icjm) 23\ On lut dsormais en suivant le
1258.Allah Akbar, Dieu est trs grand , cri d'appel la prire canonique, et aussi cri de guerre.
1259.Sur ce philologue [m. 382 H /993], /, I, 734a, al-cAskar (Ab-Ahmad) .
458
TEXTES
systme des points et des voyelles. Lorsqu'on ne prtait pas minutieusement attention un mot en ne
faisant pas droit ce systme, il se produisait des lectures dfectueuses. On chercha le moyen d'y parer, et
on ne trouva pas d'autre moyen que de s'en tenir aux instructions des connaisseurs en rcitation orale 236.
b)... Yahy b. Yacmor ? ou Ab-1-Aswad al-Du'al ?
Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 141.
[...] Hrn Ibn Ms disait : Le premier qui ponctua les recueils (coraniques) fut Yahy Ibn Yacmor237.
[...] Hishm nous a rapport, d'aprs al-Hasan, que Yahy rpugnait ce que les recueils (coraniques)
soient ponctus selon la grammaire. [...]etc.
Ibn Khallikn, Wafayt, VI, 175.
Khlid (Ibn Mihrn) al-Hadhdh' disait : Ibn Srn238 avait un codex (coranique) ponctu de la main de
Yahy Ibn Yacmor. Celui-ci prononait l'arabe de la faon la plus pure et la langue classique lui tait
naturelle sans aucun artifice. Il existe de nombreuses anecdotes et histoires son sujet. Il mourut en 129
[746-7 aprs J.-C.].
Yqt,Udab',Ult436.
La majorit s'accorde dire qu'Ab-1-Aswad239 fut le premier tablir les rgles de l'arabe et ponctuer le
texte coranique.
1262.Cf. Prier, Vie d'al-Hadjdjdj, p. 255-257 ; Blachre, Introduction au Coran (1959), p. 80-81.
1263.Grammairien de Basra, de tendance chicite ; il eut des dmls avec al-Hajjj Ibn Ysuf ; Ibn
Khallikn, Wafayt, VI, 173-176.
1264.Khlid Ibn Mihrn [m. 758-759], Persan, mawl des Quraysh et surnomm le Cordonnier , Ibn
Sacd, Tabaqt, VII, 259-260; Juynboll, Muslim Tradition (1983), p. 145. - Ibn Srn, ci-dessus,
texte n-40, n. 197.
1265.Ab-1-Aswad al-Du'al [m. 69 H / 688), engag sans faille aux cts de cAl Ibn Ab-Tlib. Une
lgende fait de lui le crateur de la grammaire arabe sur l'incitation du gendre du prophte : Ibn
Khallikn, Wafayt, II, 535-539; Yqt, Udaba , III, 436-438; El, I, 110a, Ab-1-Aswad alDu'al.
459
ANNEXES
On fit venir un scribe des cAbd-al-Qays mais il n'en fut pas satisfait. On en fit venir un autre,
des cAbd-Qays galement, pense-t-on. Ab-l-Aswad lui dit: Lorsque tu vois que j'ouvre la
bouche en prononant une lettre, place un point au-dessus de cette lettre ; et lorsque tu vois que
je ferme la bouche, mets un point devant la lettre ; et lorsque je prononce la syntaxe du gnitif,
mets deux points. Telle tait la diacritation d'Ab-l-Aswad. Quant Ab-Sacd, il disait : On
dit que, etc. [autre anecdote explicative].
1266.Ab-cUbayda Macmar Ibn al-Muthann [m. 209 H / 824-825J, philologue de Basra, auteur de
vrent cela. On leur dit : Sortez le codex de cOthmn, qu'on le lise. Ils rpondirent : Il a t
dtruit lors de l'assassinat de cOthmn.
Muhriz ajoutait : J'ai appris que le codex de cOthmn tait entre les mains de Khlid b. cAmr b.
c
Othmn. Et, dit-il, lorsque al-Mahd243 accda au califat, il envoya un codex Mdine. C'est celui
que l'on y rcite aujourd'hui. On carta le codex d'al-Haj-jj. Il est dans le coffre qui est derrire la
chaire. Ibn Zabla a dit : Mlik Ibn Anas244 a dit : al-Hajjj Ibn Ysuf envoya des codex dans les
grandes villes. Il en envoya un grand Mdine. Il fut le premier envoyer des codex dans les
villes. Celui qu'il envoya Mdine tait dans un coffre la droite du portique qui avait t
construit pour indiquer l o se tenait le prophte. On l'ouvrait le vendredi et le jeudi et on y lisait
la prire de l'aube. Quant al-Mahd, il envoya des codex de grand prix qui furent placs dans
un coffre et l'on en carta le codex d'al-Hajjj. On fit des pupitres pour y lire les codex d'al-
Mahd, et l'on transporta le codex d'al-Hajjj dans son coffre, et on le plaa dans la trave qui est
la droite de la chaire.
Suit un ensemble d'informations diverses dont il ressort que le codex originel de cOthmn
n'existe plus.
al-Kind, Risla, texte p. 117 ; trad. G. Tartar, p. 190245
Puis ce fut l'intervention d'al-Hajjj b. Ysuf qui ne laissa aucun recueil sans les saisir. Il en fit
tomber bien des versets et il en ajouta d'autres qui, selon certains, taient relatifs aux hommes des
Ban Umayya et des Ban al-cAbbs246, dsigns par leurs propres noms. Une copie conforme
la recension voulue par al-Hajjj fut faite en six exemplaires : un fut envoy en
461
ANNEXES
Yacqb, Trkh, II, 261 ; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 15, 8.
Abd-al-Malik interdit aux gens de Syrie d'accomplir le plerinage. En effet, Ibn al-Zubayr250,
lorsque les gens faisaient le plerinage, leur imposait de lui prter allgeance. Voyant cela, il
c
Thaclib, que celui-ci avait opt pour l'interprtation de jamactu l-Qur'n dans le sens de
l'apprentissage par cur durant sa jeunesse.
1276.cAbd-Allah Ibn al-Zubayr, calife rival des Omeyyades La Mecque entre 683 et 692.
462
TEXTES
leur interdit de sortir pour aller La Mecque. Les gens se mirent en tumulte : Tu nous
empches d'accomplir le plerinage au temple sacr de Dieu alors que c'est une prescription qui
nous a t donne par Dieu ! lui dirent-ils. Il leur dit alors : Voici Ibn Shihb al-Zuhr 251 qui
vous fournit un hadth d'aprs lequel l'envoy de Dieu a dit : "On ne se mettra en route (pour le
plerinage) que pour se rendre trois mosques : la Mosque sacre (= la Ka cba), ma mosque (=
Mdine), et la mosque de Bayt al-Maqdis (= Jrusalem)." 252 Cette dernire remplacera donc
pour vous la Mosque sacre. Et ce rocher, dont on rapporte que l'envoy de Dieu posa dessus
son pied lorsqu'il monta au ciel, vous tiendra lieu de Kacba. Il btit alors un Dme au-dessus du
Rocher, il y suspendit des draperies de brocart, y prposa des desservants et il imposa aux gens
d'y accomplir la circumambu-lation rituelle comme ils le faisaient autour de la Kacba. Cette
pratique perdura tout au long du temps des Omeyyades 253.
Sahh, 30, Sawm, 67 (II, 305, nQ 1995); Ab-Dwud, Sunan, 11, Mansik, 94 (II, 81, ne 2033) ; Ibn
Hanbal, Musnad, II, 234.2 et passim, etc.
1279.Ce fut sans doute cette poque qu' partir d'un verset [Coran 17, 1 ] ajout au texte sur les
Fils d'Isral - ci-dessus, textes ne 19 et 20 et n. 97 -, se dvelopprent les rcits lgendaires sur
l'ascension merveilleuse du prophte Muhammad jusqu' la mosque la plus loigne , celle de
Jrusalem. Sur la lgende et ses dveloppements, J.E. Bencheikh, El, VII, 99b-105a, Micrdj
(1990).
463
ANNEXES
sur une terrasse. Je dis : Par Dieu, ce sont eux que je veux voir. Je commenai monter, mais
il y avait sur la marche un jeune domestique qui voulut m'en empcher. Je le morignai et l'un des
trois hommes se retourna vers moi. J'arrivai jusqu' eux et m'assis prs d'eux. Ils avaient devant
eux un codex que leur avait envoy cOthmn en leur ordonnant d'y conformer leurs propres
codex. Ab-Ms disait : Ce que vous trouvez en plus dans mon codex que voici, ne le
supprimez pas, mais si vous trouvez qu'il y manque quelque chose, ajoutez-le par crit.
Hudhayfa dit : Et que va devenir le travail que nous avons ralis ? Par Dieu, personne des gens
de ce pays ne veut autre chose que la lecture de ce cheikh - il voulait dire Ibn Mas cd -, et personne des gens du Ymen ne veut autre chose que la lecture de l'autre - il voulait dire Ab-Ms.
Car c'tait Hudhayfa qui avait incit cOthmn faire des codex un codex unique. Ibrhm Ibn
al-Mundhir a dit : cAbd-Allh Ibn Wahb nous a rapport que cAmr Ibn al-Hrith lui avait rapport
que Bukayr rapportait :
Des gens, en Irak, interrogeaient l'un d'entre eux sur un verset, et lorsque celui-ci le lui rcitait,
on lui rpondait : Je rcuse ce verset. 254 Ce phnomne se rpandit parmi les gens qui divergeaient dans la rcitation (du Coran). On en parla cOthmn Ibn cAffn. Celui-ci ordonna de
rassembler les codex et il les fit brler. Puis il crivit des exemplaires de son propre codex et les
diffusa dans les diffrentes circonscriptions militaires.
b) Lorsque cOthmn brla les codex
Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 12 ; trad. A.-L. de Prmare.
Abd-Allah (Ibn Ab-Dwud = l'auteur) nous a rapport d'aprs Muhammad Ibn Bashshr qui
disait : Muhammad Ibn Jacfar et cAbd-al-Rahmn disaient : Shucba nous a rapport, le tenant de
c
Alqama Ibn Marthad qui le tenait d'un homme, lequel le tenait de Suwayd Ibn Ghafla qui disait :
Lorsque cOthmn brla les codex, cAl (Ibn Ab-Tlib) dclara : S'il ne l'avait pas fait lui, moi je
l'aurais fait.
c
D'aprs al-Wqid :
L'criture de l'arabe tait rare chez les Aws et les Khazraj 25\ C'tait un juif qui l'avait apprise, et il
l'enseignait autrefois aux enfants de Mdine256. Aussi, lorsque vint l'islam, un certain nombre de
gens parmi les Aws et les Khazraj connaissaient l'criture. C'taient Sacd Ibn cUbda b. Dulaym,
al-Mundhir Ibn cAmr, Ubayy Ibn Ka'b, Zayd Ibn Thbit, lequel crivait l'arabe et l'hbreu257, Rfic
Ibn Mlik, Usayd Ibn Hudayr, Macn Ibn cAd al-Balaw, alli des Ansr258, Bashr Ibn Sacd, Sacd
Ibn al-RabS Aws Ibn Khawl, cAbd-Allh Ibn Ubayy l'hypocrite259. Ceux d'entre eux qu'on
appelait les parfaits - un parfait tant celui qui, en plus de sa connaissance de l'criture,
connaissait le tir l'arc et la nage - taient Rfic Ibn Mlik, Sacd Ibn cUbda, Usayd Ibn Hudayr,
c
Abd-Allah Ibn Ubayy et Aws Ibn Khawl. Ceux de Yathrib260 qui. (dcds) avant l'islam,
avaient
1280.Les deux grandes confdrations tribales du secteur de Yathrib.
1281.Version parallle transmise par Qalqashand, Subh, III, 14-15 : C'tait un juif des Msika qui
l'avait apprise, et il l'enseignait aux enfants. La liste des noms fournie par cette version comporte
quelques variantes. Les indications sur Ubayy Ibn Kacb et Zayd Ibn Thbit sont les mmes. M.
Lecker indique que Msika tait un clan juif habitant le village d'al-Quff, dans la partie basse de
Mdine, qu'il identifie avec le lieu o se trouvait la maison d'tudes de la tribu juive des Qaynuqac :
M. Lecker, Zayd b. Thbit (1997), p. 265 et n. 48 ; p. 264 et rf. Il est en effet plus d'une fois
question, dans les ouvrages de biographie de Muhammad, de la maison d'tudes (beth ha-midrsh /
bayt al-midrs) o les premiers compagnons de Muhammad se rendaient pour discuter avec les
rabbins juifs : Ibn Hishm, Sra, I, 564 et passim ; cAbd-al-Razzq, Musannaf, VII, 316.
1282.Cf. Ibn cAskir, TD, XIX, 313, qui note galement que Zayd crivait l'arabe et l'hbreu.
1283.Ceux qui, chez les Aws et les Khazraj, furent les supporteurs du mouvement islamique
naissant.
1284.Ci-dessous, texte nQ55, n. 265.
1285.L'auteur qui, au dbut de son texte, mentionne Mdine (al-Madna), parle ici nommment de
Yathrib. Sur les noms Yathrib / Mdine, voir ci-dessus, chap. 5, 5.
465
ANNEXES
prophte leur dit : Le signe de la royaut (de Dieu) sera qu'il vous donne l'Arche (al-tbt) dans
laquelle se trouvera une prsence (sakna) de votre Seigneur [Coran 2, 248].
1288.En hbreu biblique : tvah dsigne une caisse, ainsi que l'arche de No ; dans la Mishna, hatThh, pris dans un sens absolu, dsigne plus d'une fois l'Arche d'Alliance : Jeffery, Foreign
(1938), p. 88-89 ; cf. LA, rac. TBT et TBH. Le mot hbraque tvah ne devient tvat que dans le cas
de l'apposition d'un complment de nom, par exemple tvat gome : caisse de papyrus dans le
rcit biblique de Mose sauv des eaux lorsqu'il tait bb [Exode 2.3 : cf. Coran 20,39). La
construction al-tbt vient soit de l'thiopien tbt, soit de l'aramen tbt : Speyer, 1931, repr.
1961, p. 367-368 ; Jeffery, op. cit., p. 88-89.
466
TEXTES
[...] D'aprs Nfic le rapportant du fils de cOmar264 : Lorsque cAbd-Allh Ibn Ubayy b. Sall
mourut265, son fils cAbd-Allah vint trouver l'envoy de Dieu et lui demanda de lui donner sa
chemise pour qu'il en fasse le linceul de son pre. Il la lui donna. Puis il lui demanda de venir
prier sur sa tombe. L'envoy de Dieu se leva pour aller y prier. Mais cOmar se leva, prit l'envoy
de Dieu par son vtement et lui dit : Envoy de Dieu, irais-tu prier pour lui alors que Dieu t'a
interdit de le faire? L'envoy de Dieu rpondit : Dieu m'a seulement donn le choix en
disant : "Demande pardon pour eux ou bien ne le fais pas. Si tu demandes pardon pour eux
soixante-dix fois, Dieu ne leur pardonnera point."266 Si je savais qu'en ajoutant encore aux
soixante-dix fois il leur pardonnerait, je l'ajouterais.267 - Mais, dit cOmar, c'tait un "hypocrite"!
Cependant, l'envoy de Dieu alla prier pour lui. Alors Dieu rvla (le verset) : Ne prie jamais
pour aucun d'entre eux lorsqu'il sera mort et ne te recueille pas sur sa tombe. 268
56. Le verset de la lapidation
Ibn Hanbal, Musnad, I, 23.8 ; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessous, chap. 16, 4.
1289.cAbd-Allh b. cOmar, rfrence minente des transmetteurs du Hadth. Sur Nfic, son
transmetteur, ci-dessus n. 222.
1290.Dans la littrature des Expditions et gestes de l'envoy de Dieu , cAbd-Allh Ibn Ubayy b.
Sall, de Yathrib, est prsent comme le reprsentant type de ceux que l'on appelle les hypocrites
(al-mun-fiqn) : bien que ralli extrieurement l'islam, il aurait sans cesse trouv des prtextes
pour ne point s'engager vraiment dans les entreprises armes de Muhammad, notamment contre les
juifs, lesquels avaient avec lui des liens d'affiliation et d'alliance traditionnelle.
1291.Coran 9, 80.
1292.Rminiscence de l'vangile selon Matthieu 18, 21-22.
1293.Coran 9, 84. En d'autres termes, ce verset aurait t ajout par cOmar l'inspir et il abrogerait le
verset prcdent.
467
ANNEXES
de Dieu a lapid, et que nous avons lapid aprs lui? Si ce n'tait que quelqu'un pourrait s'aviser de dire :
"cOmar a ajout quelque chose dans le livre de Dieu", je l'aurais crit un endroit du codex (en ajoutant) :
c
Omar Ibn al-Khattab en est tmoin. 269
57. Mlik Ibn Dinar le copiste
Ibn Ab-Dwud, Mashif, p. 131 ; trad. A.-L. de Prmare. - Ci-dessus, chap. 17, 4.
[...] de Mlik Ibn Dnr qui disait :
Jbir Ibn Zayd270 entra chez moi alors que j'tais en train d'crire un mushaf. Je lui demandai : Ab-1Shacth', quel est ton avis sur ce mtier que j'exerce? Il me rpondit : Quel bon mtier que le tien ! Que
c'est bien ! car tu copies le livre de Dieu de tel feuillet tel autre, ou de tel verset tel autre, ou de tel mot
tel autre. C'est l quelque chose de licite et il n'y a pas de mal le faire.
Versions parallles : Ibn Hanbal, Musnad, I, 29.4 et 36.9 ; Ibn Sacd, Tabaqt, III, 334, etc.
1294.Jbir Ibn Zayd, surnomm Ab-1-Shacth' [m. entre 93 et 104 H/711 et 722], tait, Basra,
traditionniste et jurisconsulte. Disciple d'Ibn Ibd, fondateur de la branche khrijite non extrmiste
qui porte son nom, il fut le vritable organisateur de cette branche. Il tait en relations amicales
avec les groupements d'autres tendances, et mme avec le gouverneur al-Hajjj dont il avait obtenu
un traitement. El, II, 369a-b, Djbir b. Zayd ; III, 670a sq., al-Ibdiyya .
Bibliographie gnrale
Abbott (Nabia), The Rise ofthe North Arabie Script and its Kur'nic Development, with afull
description of the kur'n manuscripts in the Oriental Institute, University Chicago Press, 1939.
Studies in Arabie Literary Papy ri, t. I : Historical Texts ; t. II :
Qur'nic
Commentary
and
Traditions,
University
Chicago
Press, 1957, 1967.
c
Abd-al-Razzq b. Hammam al-Sancn, al-Musannaff l-Hadtth, d. al-Aczam, 11 vol., Johannesburg, alMajlis al-cIlm, 1970-1971.
Abel (F.-M), La prise de Jrusalem par les Arabes (638) , Confrences de Saint-tienne, 2 (1910-1911),
107-144.
Ab-Dwud al-Sijistn (Sulaymn), Sunan, d. M. cA.-al-cA. al-Khlid, 3 vol., Beyrouth, Dr al-Kutub alc
Ilmiyya, 1996.
Ab-1-Faraj al-Isfahn, al-Aghn, d. CA. CA. Mahann et Samr Jbir, Beyrouth, 27 vol., Dr al-Kutub
al-cIlmiyya, 1992.
Kitb al-diyrt, cit par Bakr, Mucjam (ci-dessous).
Ab-Htim al-Rz (Ahmad b. Hamdn), al-Znafi l-mustalaht alislmiyya al-carabiyya, d. H. b. F.-A. al-Hamdn, 2 vol.,
Le Caire, Matba'at al-Risla, 1956, 1958 + 1 vol. annexe, d.
c
Abd-Allh Sallm al-Smarr', s.d. Ab-Nucaym (Ahmad b. cAbd-Allh al-Isfahn), Hilyat alawliy'wa
tabaqt al-asfiya , 9 vol., Le Caire, Matba'at al-Sa'da, 19791992. Ab-cUbayd (al-Qsim Ibn Sallm), Kitb al-Amwl, d. M. cAmra,
Beyrouth, 1989. Ab-cUbayda (Macmar b. al-Muthann), Majz al-Qur'n, d.
Muhammad Fu'd Sezgin, 2 vol., Maktabat al-Khng, Le Caire,
1988.
469
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
BIBLIOGRAPHIE GNRALE
Bellamy (James A.), Arabie Verses from the First / Second Cen-tury : The Inscription of cEn cAvdat,
Journal of Semitic Studies, XXXV, 1 (1990), 73-79.
Two
Pre-Islamic
Arabie
Inscriptions
Revised
:
Jabal
Ramm
and
Umm
al-Jiml
,
Journal
of
the
American
Oriental
Society,
108, ng3 (1988), 369-378.
Bencheikh (J.E.), Micrdj , El, VII (1990).
Ben-Zvi (Izhak), Les origines de l'tablissement des tribus d'Isral en Arabie , Le Muson, LXXIV, 1-2
(1961), 143-190.
Berg (Herbert), The Implications of, and Opposition to the Methods and Thories of John Wansbrough ,
in Method and Theory in the Study of Religion, vol. 9-1 (1997), 3-22, Brill Acadmie Publishers (repr.
dans Ibn Warraq d., The Quest, 2000, p. 489-509).
Blachre (Rgis), Le Problme de Mahomet, Paris, PUF, 1952.
Introduction au Coran, Paris, Maisonneuve & Larose, 2e d. 1959,rimpr. 1991.
Le Coran, Paris, PUF ( Que sais-je ? , lrc d. 1966), T d. 1983.
Histoire de la littrature arabe des origines la fin du xv1' sicle de J.-C, 3 vol., Paris, Adrien
Maisonneuve, 1952, 1964, 1966.
Blau (Joshua), A Grammar of Christian Arabie (CSCO, Subsidia
t. 27), Louvain, 1966. Bosworth (CE.), El, II, Djudhm (1957) ; V, Kurra b. Shark
( 1981 ) ; VI, Marwn T b. al-Hakam ( 1989) ; VI, Mazyad
(1990) ; VIII, al-Samhd (1995). Briquel-Chatonnet, voir Beaucamp et alii. Briquel-Chatonnet
(Franoise), Un proslytisme juif? Le cas de
Najrn, Le Monde de la Bible, 129 (sept.-oct. 2000), 34-35. Buhl (F), El, VII, Mu'ta (1992), art.
repris de El ancienne d. al-Bukhr (Muhammad b. Ismcl), Sahh, d. cAbd-al-cAzz
b. cAbd-Allh b. Bz, 8 vol. en 4 t. + 1 vol. d'index, Beyrouth,
Dr al-Fikr, 1994. - Trad. fr. O. Houdas et W. Marais, ElBokhri, Les Traditions islamiques, 4 t., Paris, Imprimerie
nationale, 1903-1914. Bulliet (Richard W.), Conversion to Islam in the Mdival Period :
An Essay in Quantitative Historv, Cambridge, Mass., 1979. Burton (J.), El, VII, Mushaf (1992).
Busse (Heribert), cOmar B. al-Hattb in Jrusalem , Jrusalem
Studies in Arabie and Islam, 5 (1984), 73-119.
c
Omar's
Image
as
the
Conqueror
of
Jrusalem
,
Jrusalem
Studies in Arabie and Islam, 8 (1986), 149-168.
471
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
The
Tower
of
David
/
Mihrb
Dwd
,
Jrusalem
Studies
in
Arabie and Islam, 17(1994), 142-165.
Caetani (Leone), Annali dell'Islm, 10 vol., Milan, Ulrico Hoepli,
1905-1926. Cahen (Claude), El, II, Dayca (1955); II, Dhimma (1961);
II, Djizya (1963) ; IV, Khardj (1978). Canard (M.), El, I, Armniya (1958) ; II, al-Djazra
(1963) ;
H, Dwin(1963). Canivet (Pierre) et Rey-Coquais (Jean-Paul) (d.), La Syrie de
Byzance l'Islam, vif-vin* sicles, Institut franais, Damas,
1992. Chabbi (Jacqueline), Histoire et tradition sacre. La biographie
impossible de Mahomet, Arabica, XLIII (1996), numro sur
L'uvre de Claude Cahen. Lectures critiques, 189-205.
Le
Seigneur
des
tribus.
L'islam
de
Mahomet,
Paris,
d.
Nosis,
1997.
Charles (H.), Le Christianisme des Arabes nomades sur le Limes et dans le dsert syro-msopotamien aux
alentours de l'hgire, Paris, Leroux, 1936.
Cheikh-Moussa (cAbdallah) et Gazagnadou (Didier), Comment on crit l'histoire... de l'Islam. propos
de Le Mendiant et le combattant. L institution de l'islam de Ch. Dcobert , Arabica, LX(1993), 199-
247.
Chronica minora. Pars prima, II (Khzistn), sous le titre Chroni-con anonymum de ultimis regibus
Persarum, d. et trad. Igna-tius Guidi, texte p. 15-39; trad. latine p. 23-32 (CSCO, Scrip-tores Syri,
Sries tertia, t. IV, Paris, 1903).
Pars secunda, I, Chronicon Maroniticum, texte E.W. Brooks, p. 43-74, trad. latine J.-B. Chabot, p. 3557 (CSCO, Scriptores Syri, Sries tertia, t. IV, Paris, 1904).
Pars secunda, III, texte p. 77-154; trad. latine p. 63-119. Thomas le Presbytre (sous le titre Chronicon
miscellaneum) {CSCO, Scriptores Syri, Sries tertia, t. IV, Paris, 1904).
Pars tertia, II, Jacob d'desse (CSCO, Scriptores Syri, Sries tertia, t. IV, Paris, 1905).
Chronicon ad annum Christi 1234 pertinens, d. J.-B. Chabot, 2 vol., Paris (CSCO 81-82, Scriptores Syri,
36-37; Paris, 1916-1920); rimpr. Louvain, Durbecq, 1953; trad. latine 1er vol. J.-B. Chabot (CSCO
109, Scriptores Syri, 56, Paris, 1937); rimpr. Louvain, Durbecq, 1952.
Cohen (David), Les Langues chamito-smitiques, Paris, CNRS (Les
472
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
473
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
et
vnc
Droche
sicle ,
(Vincent),
Travaux
et
Juifs
et
mmoires,
chrtiens
dans
l'Orient
Collge de France, Centre
du
de
recherche
d'histoire
et
civilisation
de
Byzance,
11,
Paris,
De
Boccard, 1991. Voir Doctrina Jacobi.
Dclais (Jean-Louis), Les Premiers Musulmans face la tradition biblique. Trois rcits sur Job,
Paris, L'Harmattan, 1996.
David racont par les musulmans, Paris, Cerf (Patrimoines), 1999.
Un rcit musulman sur Isae, Paris, Cerf (Patrimoines), 2001.
De Goeje (M.J.), Mmoire sur la conqute de la Syrie (1900),
rimpr. Biblio Verlag, Osnabriick, 1978. Denys de Tell-Mahr, Chronique, trad. fr. de J.-B.
Chabot, Paris,
E. Bouillon diteur, 1895 (= Pseudo-Denys) ; voir Zuqnn
(Chronique de). Droche (Franois), Les Manuscrits du Coran. Aux origines de la
calligraphie coranique (Bibliothque nationale, Catalogue des
manuscrits arabes. Deuxime partie, Manuscrits musulmans,
1.1, 1), Paris, Bibliothque nationale, 1983.
Les premiers manuscrits , Le Monde de la Bible, 115 (Le Coran et la Bible), 32-37.
et coll., Manuel de codicologie des manuscrits en criture arabe, Paris, Bibliothque
nationale de France, 2000.
Droche (Vincent), Entre Rome et l'Islam. Les chrtients d'Orient, 610-1054, Paris, Sedes, 1996.
voir Dagron et Droche, et Doctrina Jacobi.
Djat (Hichem), El, V, al-Kfa (1980).
Doctrina Jacobi : Introduction historique : Gilbert Dagron, p. 17-46. dition et traduction :
Vincent Droche (+ Irne Sorlin et Grard Troupeau pour les lacunes du texte grec retrouves
en versions slave et arabe), p. 70-229, prcdes d'une introd. sur les textes, p. 47-69.
Commentaire : I, G. Dagron, p. 230-247 ; II, V Droche, p. 248-273 (Travaux et mmoires,
Paris, Collge de France ; voir ci-dessus Dagron et Droche).
Donnet (F.M.), The Early Islamic Conquests, Princeton University Press, New Jersey, 1981,
dans The Historv of al-Tabar (trad. angl.), vol. X, The Conquest ofArabia (1993).
El, IX, Sayf b. cUmar (1995).
Ducellier (Alain), Les Byzantins. Histoire et culture, Paris, Seuil, 1988.
Chrtiens d'Orient et Islam au Moyen-Age, i //' -xi*' sicle, Paris,
Armand Colin, 1996.
474
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
1983.
El, VI, Manf (1987) ; VIII, Sbi'a (1994).
Ferr (Andr), L'historien al-Yacqb et les vangiles , Islamochristiana (Rome), 3 (1977), 65-83. Fleisch (Henri), Trait de philologie arabe, 2 vol., Imprimerie
catholique, Beyrouth, 1961, 1979.
El, III, Harf( 1966).
Flusin (Bernard), Saint Anastase le Perse et l'histoire de la Palestine au dbut du vif sicle, 1.1 : Les Textes
; t. II : Commentaire. Les moines de Jrusalem et l'invasion perse, Paris, CNRS, 1992.
L'esplanade
du
Temple
l'arrive
des
Arabes
d'aprs
deux
rcits
byzantins
,
dans
Raby-Johns
(d.),
Bavt
al-Maqdis,
1992,
p. 17-31.
475
BIBLIOGRAPHIE GNRALE
Ractions
la
conqute
arabe.
Les
tmoignages
au
vnc sicle , Le Monde de la Bible, n9 129 (2000), Paris, Bayard
Presse, 49-55.
Fiick (J.W.), El, I, Ab-1-Aswad al-Du'al (1954) ; I, al-cAskar (Ab-Ahmad) (1958) ;
III, Ibn al-Nadm (1969).
Garcin (Jean-Claude) (d.), Etats, socits et cultures du monde musulman mdival, f-xv1' sicle,
t. 1, Paris, PUF ( Nouvelle Clio), 1995.
Les
pouvoirs
princiers
dans
le
domaine
abbasside
,
dans
J.-C. Garcin (d.), tats, p. 13-48.
GAS, voir Sezgin.
Gaube (H.), El, Suppl., 3-4, Djabal Says (1981).
Gaudefroy-Demombynes (Maurice), Mahomet, Paris, Albin Michel (Centre international de
synthse, L'volution de l'humanit , 1957), d. revue 1969.
Gibb (H.A.R.), El, I, cAbd-Allh b. al-Zubayr (1954) ; I, Ab-cUbayda Macmar (1954).
Gil (Moshe), The Constitution of Mdina : A Reconsideration , Isral Oriental Studies, IV
(1974), 44-65.
The Origin of the Jews of Yathrib , Jrusalem Studies in Arabie and Islam, 4 (1984), 203223.
The Medinan Opposition to the Prophet , Jrusalem Studies in Arabie and Islam, 10
(1987), 65-96.
The Creed of Abu cAmir , Isral Oriental Studies, XII (1992), 9-57.
Gilliot (Claude), Les dbuts de l'exgse coranique , dans A.-L. de Prmare (d.), Les
Premires Ecritures, REMMM, 58 (1990 / 4), p. 82-100.
Le commentaire coranique de Hd b. Muhakkam / Muhkim , Arabica, XLIV (1997), 179233.
Les "informateurs" juifs et chrtiens de Muhammad. Reprise d'un problme trait par Aloys
Sprenger et Theodor Nldeke , Jrusalem Studies in Arabie and Islam, 22 (1998), 84-126.
Goitein (S.D.), El, II, Geniza (1965) ; V, al-Kuds (1980).
Goldziher (Ignaz), Muhammedanische Studien, 2 vol., Halle, 1889-1890 ; trad. fr. du 2e volume
par L. Bercher, Etudes sur la Tradition musulmane, Paris, Librairie d'Amrique et d'Orient
Adrien Maisonneuve, suce. Jean Maisonneuve, 1984.
Grke (Andras), The Historical Tradition About al-Hudaybiyya. A Study of cUrwa b. alZubayr's Account , dans H. Motzki (d.), The Biography, 2000, p. 240-271.
476
BIBLIOGRAPHIE GNRALE
Grabar (Oleg), La Formation de l'art islamique (Yale University Press, New Haven, 1973), trad. fr. Yves
477
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
Hawting (G.R.), The Origins of the Muslim Sanctuary at Mecca , dans Juynboll (d.), Studies,
1982, p. 23-47.
The First Dynasty of Islam. The Umayyad Caliphate AD 661-750, Southern Illinois
University Press, 1987.
El, VIII, Rawh b. Zinbc (1994).
The Idea of Idolatry and the Emergence of Islam, Cambridge University Press, 1999.
Heftman (Dalia), voir Nevo (Yehuda D.).
Hinds (Martin), Studies in Early Islamic History, J. Bacharach, L.I. Conrad and P. Crone (d.),
The Darwin Press, Princeton, New Jersey, 1996.
Hirschfeld (Hartwig), Essai sur l'histoire des juifs de Mdine , Revue des tudes juives, VII
(1883), 167-193, et X (1885), 10-31.
Histoire du christianisme des origines nos jours, sous la dir. de J.-M. Mayeur, C. et L. Pietri, A.
Vauchez et M. Venard ; t. III : Les Eglises d'Orient et d'Occident, sous la resp. de Luce Pietri,
Descle, 1998 ; t. IV : Evques, moines et empereurs (610-1054), sous la resp. de G. Dagron,
P. Riche et A. Vauchez, Descle, 1993.
Honigmann (E.), El, VIII, Ra's-al-cAyn (1994).
Horovitz (J.), El lre d., IV, al-Zuhr ; Wahb b. Munabbih .
Hoyland (Robert G.), Seeing Islam as Others Saw it. A Survey and Evaluation of Christian,
Jewish and Zoroastrian Writings on Early Islam, Princeton, New Jersey, Darwin Press, 1997.
The
Earliest
Christian
Writing
on
Muhammad
:
An
Apprai-
479
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
Islamic
Society, Southern Illinois University Press, 1982.
Muslim
Tradition.
Studies
in
Chronology,
Provenance
and
Authorship ofEarlv Hadth, Cambridge University Press, 1983.
El, VII, Nfic (1992) ; IX, al-Shacb cAmir (1996).
Karabacek (J.), Papyrus Erzherzog Rainer. Fuhrer durch die Ausstellung, Vienne, 1894.
Kessler (Christel), Abd al-Malik's Inscription in the Dme of the Rock : A Reconsideration , Journal of
the Royal Asiatic Society ofGreat B ri tain & Ireland, 1970, 2-14.
Khoury (A.-T.), Les Thologiens byzantins et l'Islam, 1.1 : Textes et auteurs (vuf-xnf s.) ; t. II : Polmique
byzantine contre l'Islam, Universit de Lyon, 1966.
Khoury (R.G.), Wahb B. Munabbih, Teil 1, Der Heidelberg Papyrus PSR Heid Arab 23 , Wiesbaden,
Otto Harrassowitz, 1972 (Codices Arabici Antiqui).
(Abd-Allah
Ibn
LahFa
(97-174
H
I
715-790)
:
juge
et
grand
matre
de
l'cole
gyptienne.
Avec
dition
critique
de
l'unique
rouleau
de
papyrus
arabe
conserv
Heidelberg,
Wiesbaden,
O. Harrassowitz, 1986 (Codices Arabici Antiqui, IV).
Khoury (R.G.) 1993 : voir Grohmann (Adolf).
Khzistn (Chronique du), voir Chronica minora, Pars prima, II.
al-Kind (cAbd-al-Mash), Risla, d. G. Tartar dans Dialogue
islamo-chrtien, Strasbourg, 1977. Voir Tartar. al-Kind (Muhammad b. Ysuf), Kitb wult Misr, d.
R. Guest,
Governors and Judges of Egypt, Leyde-Londres, 1912 (Gibb
Mmorial Sries, XIX). Kister (M.J.), Al-Hra. Some Notes on its Relations With Arabia ,
Arabica, XV (1968), 143-169 (repr. dans Studies, Variorum,
1980,111).
481
BIBLIOGRAPHIE GNRALE
The Massacre of the Ban Qurayza : A Re-examination of a Tradition , Jrusalem Studies in Arabie
and Islam, 8 (1986), 61-96 (repr. dans Society and Religion, Variorum, 1990, VIII).
Islam, 6 (1985), 29-62 (repr. M. Lecker, dans Jews and Arabs, Variorum, 1998).
Hudhayfa b. al-Yamn and cAmmr b. Ysir, Jewish Converts to Islam , Quaderni di Studi Arabi,
11, Venise, 1993, 149-162 (repr. dans Jews and Arabs, Variorum, 1998).
Muslims, Jews and Pagans. Studies on Early Islamic Mdina, Leyde, E.J. Brill, 1995.
482
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
The Death of the Prophet Muhammad's Father : Did Wqid Invent Some of the Evidence?,
Zeitschrift der Deutschen Morgenlndischen Gesellschaft 145 (1995) (repr. Jews and Arabs,
Variorum, 1998, XVII).
Biographical Notes on Ibn Shihb al-Zuhr , Journal of Semi-tic Studies, 41 (Oxford), 1996, 21-63
(repr. Jews and Arabs, Ashgate Variorum, 1998, XVI).
Zayd b. Thbit, "a Jew With Two Sidelocks" : Judaism and Literacy in Pre-Islamic Mdina (Yathrib)
, Journal of Near Eastern Studies, 56 (1997), 259-273 (repr. Jews and Arabs, Variorum, 1998,111).
Jews and Arabs in Pre- and Early Islamic Arabia, Aldershot, Ashgate Variorum, 1998.
El, X, Taghlib (1998) ; X, Tamm al-Dr (1998).
Did the Quraysh Conclude a Treatry With the Ansr Prior to the Hijra?, dans H. Motzki (d.), The
Biography, 2000, p. 157-169.
Lecomte (Grard), Les citations de l'Ancien et du Nouveau Testament dans l'uvre d'Ibn Qutayba,
Arabica, V (1958), 34-46.
Lemonnyer (A.), Le culte des dieux trangers en Isral. La "reine du Ciel" , Revue des sciences
philosophiques et thologiques, 4e anne (1910), 82-103.
Levi Dlia Vida (G.), El ancienne d., III, Salmn al-Fris ; El, IV, Khridjites (1978).
Lvi (Isral), Une apocalypse judo-arabe , Revue des tudes juives, LXVII (1914), 178-182.
L'Apocalypse
de
Zorobabel
et
le
roi
de
Perse
Siros
,
Revue
des
tudes
juives,
LXVIII
(1914),
129-160;
LXIX
(1919),
108121 ;LXXI (1920), 57-65.
Lichtenstdter (Isle), EL VII, Muhammad b. Habb (1991).
MacAdam (Henry I.), A Note on the Usays (Jebal Says) Inscription , al-Abhth, XLIV (1996), 49-57.
Madelung (W.), VII, Murdji'a (1992).
Mantran (Robert), L'Expansion musulmane (W/'-/ sicle), Paris, PUF ( Nouvelle Clio ), 2e d. 1979.
Maraval (Pierre), Le Christianisme de Constantin la conqute arabe, Paris, PUF ( Nouvelle Clio ),
1997.
Massignon (Louis), Documents sur certains waqfs des Lieux saints de l'Islam... , Revue des tudes
islamiques, XIX ( 1951 ), 73-120.
Mward (Ab-1-Hasan cAl), Les Statuts gouvernementaux (= al-
483
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
Ahkm al-sultniyya), trad. fr. E. Fagnan, rimpr. Paris, Le Sycomore, 1982. Mayerson (Philip), The
First Muslim Attacks on Southern Palestine (AD 633-634) , Transactions and Proceedings ofhe American Philological Association, 95 (1964), 155-199 (repr. dans Monks, Martyrs, p. 53-97).
Monks,
Martyrs,
Soldiers
ans
Saracens
(Papers
on
the
Near
East
in
Late
Antiquity),
The
Isral
Exploration
Society
&
New
York University, Jrusalem, 1994.
Mlamde (Gertrud), The Meetings at al-cAkaba , Le Monde Oriental, 28 (1934), 17-58 (repr. dans U.
Rubin d., Life, 1998).
Micheau (Franoise), Les institutions scientifiques dans le Proche-Orient mdival , dans RashedMorelon (d.), Sciences arabes, 1997, t. 3, p. 233-254.
Michel le Syrien, Chronique de Michel le Syrien, d. et trad. fr. J.-B. Chabot, 4 t., Paris, 1899-1910,
rimpr. de la trad., Bruxelles, Culture et Civilisation, 1963.
Migne(J.R), voirPG.
Miles (George C), Early Islamic Inscriptions Near T'if in the Hijz , Journal ofNear Eastern Studies,
VII (1948), 237-242.
Mingana (Alphonse), The Transmission of the Kur'n , Journal of the Manchester Egyptian and
Oriental Society, 1916, 25-47 (repr. dans Ibn Warrq d., Origins, 1998, p. 97-113).
Miquel (Andr), La Gographie humaine du monde musulman jusqu'au milieu du IL sicle, Paris-La Haye,
Mouton, 1967.
Monnot (Guy), Islam et religions, Paris, Maisonneuve & Larose, 1986 (regroupement d'articles divers).
Morony (M.G.), Conquerors and Conquered : Iran , dans Juyn-boll (d.), Studies (1982), p. 73-87.
Iraq
after
the
Muslim
Conquest,
New
Jersey,
Princeton
Univer
sity Press, 1984.
Morony (M.), El, IX, Ssnides (1995). Motzki (HartHd), El, IX, al-Sancn
(1995).
(d.), The Biography of Muhammad. The Issue of the Sources, Leyde-Boston-Cologne, Brill, 2000.
The Murder of Ibn Ab-1-Huqayq : On the Origin and Reliabi-lity of Some Maghz-Reports , dans
H. Motzki (d.), The Biography, 2000, p. 170-239.
al-Muhallab (Ab-1-Husayn al-Hasan), al-Maslik wa l-mamlik,
fragment dit par S.-D. al-Munajjid ; voir Munajjid. Miiller (Walter W.), Survey of the History of
the Arabian Penin484
\
BIBLIOGRAPHIE GNRALE
sula from the First Century to the Rise of Islam , Pre-lslamic Arabia, King Saud University, 1984, p.
125-131.
L'criture
Zabr
du
Ymen
prislamique
dans
la
tradition
arabe
,
dans
J.
Ryckmans,
W.W.
Miiller
et
Y.M.
Abdallah,
Textes
du
Ymen
antique
inscrits
sur
bois,
Louvain-la-Neuve,
1994, p. 35-39.
al-Munajjid (Salh al-Dn), Qitca min kitb mafqd, al-Maslik wa 1-mamlik li-1-Muhallab , Majallat
Machad al-Makhttt al-cArabiyya, Le Caire, IV, 1 (mai 1958), 43-72.
Muqtil Ibn Sulaymn, Tafstr, d. cAbd-Allh Mahmd Shahta, 4 vol. -(- 1 de prsentation gnrale et
analyse, Le Caire, al-Hay'a al-Misriyya al-cAmma li-1-Kitb, 1979-1989.
Muslim b. al-Hajjj al-Naysbr, al-Sahh, avec commentaire d'al-Nawaw, 18 vol. en 9 t., Beyrouth, Dr
al-Fikr, s.d.
Nagel (T.), El, V, Kurr' (1981).
Nas' (Ahmad b. Shucayb b. cAl), al-Sunan, d. ou rimpr. Beyrouth, Dr al-Fikr (avec commentaire de
Suyt), 8 vol. en 4 t., 1930.
Nau (Franois), Les Arabes chrtiens de Msopotamie et de Syrie du vif au vnf sicle, Paris, Imprimerie
nationale ( Cahiers de la Socit asiatique ), 1933,
Nawaw (Yahy), al-Taqrb wa l-taysr li-macrifat sunan al-bashr al-nadhr, trad. et annotation W.
Marais, Journal asiatique, Paris, Imprimerie nationale, 1902.
Nehm (Laila), Les inscriptions : une source d'informations , dans Ptra, cit rose du dsert, Le Monde
de la Bible, nQ88 (1994), p. 34.
Nevo (Yehuda D.), Cohen (Zemira) et Heftman (Dalia), Ancient Arabie Inscriptions From the Negev,
Negev, IPS Ltd., 1993.
Towards
a
Prehistory
of
Islam
,
Jrusalem
Studies
in
Arabie
and Islam, 17 (1994), 108-141.
Noth (Albrecht), The Early Arabie Historical Tradition. A Source -Critical Study (= Quellenkritische
Studien), trad. angl. M. Bon-ner, 2e d. en collab. avec Lawrence I. Conrad, Princeton, New Jersey,
Darwin Press, 1997.
Ory (Solange), Aspects religieux des textes epigraphiques du dbut de l'Islam , dans A.-L. de Prmare
(d.), Les Premires critures, 1990, p. 30-39.
L'inscription
de
fondation
de
la
mosque
al-cUmar
Busr
,
Sonderdruck
aus
Damaszener
Mitteilungen,
Archologisches Institut, Orient-Abteilung), PHVZ, Mayence.
11-1999
(Deutsches
485
BIBLIOGRAPHIE GNRALE
Palmer (Andrew), Une chronique syriaque contemporaine de la conqute arabe. Essai d'interprtation
thologique et politique , dans Canivet et Rey-Coquais (d.), La Syrie, Damas, 1992, p. 31-46.
Paret (Rudi), Der Koran, t. I : Ubersetzung ; t. II : Kommenar und Konkordanz; rd. 1980, Stuttgart,
Kohlhammer.
Pellat (Charles), Le Milieu basrien et la formation de Ghiz, Paris, 1953.
c
El,
I,
al-Basra
(1959);
III,
al-Haytham
b.
Ad
(1966);
III,
Ibn
Mufarrigh
(1968);
El,
Suppl.,
5-6,
Fukah'
alMadna
(1982);
VI,
Mlik
b.
Dnr
(1987);
VII,
alMuhallab
(Ab-1-Husayn
al-Hasan)
(1991);
VII,
Muscab
b. cAbd-Allh al-Zubayr (1992).
Prier (Jean), Vie d'al-Hadjdjdj Ibn Yousof (41 -95 de l'hgire
= 661-714 de J.-C), d'aprs les sources arabes, Paris, Emile
Bouillon d., 1904. PG = J.-P. Migne, Patrologiae Graecae ; voir Sophronios et Thophane le Confesseur. Philby (J.B.), A Pilgrim in Arabia, Londres, Robert Haie Ltd, 1946. Philonenko
(M.), voir Widengren (G.). Piccirillo (Michle), Une petite glise aux Sources de Mose ,
Le Monde de la Bible, 52 (1988), 49-51. Pirq Avot, texte et commentaires dans Mose Mamonide et
alii,
Commentaires du Trait des Pres, Lagrasse, d. Verdier ( Les
Dix Paroles ), trad., introd. et annot. par ric Smilvitch. Prmare (A.-L. de), "Comme il est crit",
l'histoire d'un texte ,
Studia Islamica, LXX (1989), 27-56.
(d.), Les Premires Ecritures islamiques, Revue du monde musulman et de la Mditerrane (=
REMMM), 58, Aix-en-Pro-vence, disud, 1990/4.
Prophtisme et adultre. D'un texte l'autre , dans A.-L. de Prmare (d.), Les Premires critures,
REMMM, 58 (1990/4), p. 101-^35.
L'exemplarit de Mahomet dans les textes canoniques de l'islam , Meaux, Confrence, n-7
(automne 1998), 85-115.
Les textes musulmans dans leur environnement , Arabica, XLVII (2000), 391-408.
Il voulut dtruire le temple. L'attaque de la Kacba par les rois ymnites avant l'islam. Ahbr et
histoire , Journal asiatique, t. 288 (2000), ne2, 261-367.
Pseudo-Denys, voir Zuqnn (Chronique de).
486
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
al-Qalqashand (Ahmad), Subh al-acsh fi sincat al-insh', d. Muhammad Husayn Shams al-Dn, 14 vol.,
Beyrouth, Dr al-Kutub al-cIlmiyya, 1987.
Rabbi Eliezer (ben Hyrcanos), Chapitres de Rabbi Eliezer, Pirq de Rabbi Eliezer, trad. et ann. de MarcAlain Ouaknin et ric Smi-lvitch, Lagrasse, Verdier (coll. Les Dix Paroles ), 1983.
Raby (J.) & Johns (J.) (d.), Bayt al-Maqdis, cAbd-al-Malik's Jrusalem, Part I, Oxford University Press,
1992.
Rgib (Ysuf), L'criture des papyrus arabes aux premiers sicles de l'Islam , dans A.-L. de Prmare
(d.), Les Premires Ecritures, REMMM, 58 (1990/4), p. 14-29.
Rashed (Roshdi) (sous la dir. de), avec la coll. de Rgis Morelon, Histoire des sciences arabes, 3 vol.,
Paris, Seuil, 1997.
Rashed (R.) et Morelon (R.), El, X, Thbit Ibn Kurra (2000).
Raven (W.), El, IX, Sra (1997).
Rosenthal (Franz), El, III, Hamza b. al-Hasan al-Isfahn (1966) ; III, Ibn cAbd-al-Hakam (1968).
A
History
of
Muslim
Historiography,
2e
d.
rvise,
Leyde,
EJ. Brill, 1968.
Rubin (Uri), Iqra bi-smi Rabbika... ! Some Notes on the Interprtation of Srat al-cAlaq (Vs. 1-5) ,
Isral Oriental Studies, XIII (1993), 213-229.
The Eye of the Beholder. The Life of Muhammad as Viewed by the Earlv Muslims. A Textual Analysis,
Princeton, Darwin Press, 1995.
(d.), The Life of Muhammad, (The Formation of the Classical Islamic World, gai d. L.I. Conrad),
Aldershot, Ashgate, Vario-rum, 1998.
The Life of Muhammad and the Islamic Self-Image , dans Motzki (d.), The Biography, 2000, p. 317.
Rubinacci (R.), El, II, Djbir b. Zayd (1962).
Sachau (E.), Das Berliner Fragment des Ms Ibn cVkba. Ein Beitrag zur Kenntnis der ltesten arab. Geschichtsliteratur, Berlin,
1904, p. 445-470. al-Samhd (cAl b. Ahmad), Wafa al-waf bi-akhbr Dr al-Mustaf, d. M. M.-D. cAbd-al-Hamd (Le Caire 1955), rimpr.
Beyrouth, 4 vol. en 3 t., Dr al-Kutub al-cIlmiyya, 1984. Samr Khalil Samir, The Earliest Arab
Apology for Christianity
(c. 750) , dans Samr Khalil Samir et Jorgen S. Nielsen (d.),
Christian Arabie Apologetics During the Abbassid Period (7501258), Leyde, E.J. Brill, 1994, 57-114. Voir galement mme
auteur sous le nom de Kussaim (Samir). Savage-Smith (Emilie), El, X, Tibb
(2000).
Mdecine
,
dans
Rashed-Morelon
(d.),
Sciences
arabes,
1997, t. 3, p. 155-212.
Sayili (Adyin), El, II, Gondshpr (1965).
Schacht (J.), The Origins of Muhammadan Jurisprudence, Oxford, 1950.%
Schoeler (Gregor), Ms B. cUqbas Maghz, dans H. Motzki (d.), The Biography, 2000, p. 67-97.
Schnborn (Christoph von), Sophrone de Jrusalem. Vie monastique et confession dogmatique, Paris,
Beauchesne, 1972.
Schulthess (Friedrich), Lexicon syropalaestinum (Berlin, 1903), repr. APA-Oriental Press, Amsterdam,
1979.
Sebos, Histoire d'Hraclius, trad. de l'armnien et annot par F. Macler, Paris, Imprimerie nationale,
1904.
488
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
Meccan
Trade
and
Islam.
Problems
of
Origin
and
Structure,
Akadmiai Kiado, Budapest, 1989.
Sophronios, Lettre synodale, PG, t. 87, 3147-3200.
Sermon de Nol, trad. lat., PG, t. 87, 3201-3212.
Sermon de la Thophanie, d. A. Papadopoulos-Kerameus, Analekta Hierosolymitiks Stachyologias,
5, Saint-Ptersbourg, 1898 ; rimpr. Bruxelles, 1963.
Sorlin (Irne), voir Doctrina Jacobi.
Sourdel (D.), El, I, Bukhtshc (1960) ; II, Ghazza (1965).
Sourdel (D. et J.), La Civilisation de iIslam classique, Paris,
Arthaud, 1968. Sourdel-Thomine (J.), El, II, al-Drm (1954). Sozomne, Histoire ecclsiastique,
texte grec de l'd. de J. Bidez,
trad. A.-J. Festugire, introd. et ann. G. Sabbah et B. Grillet,
Paris, Cerf ( Sources chrtiennes n8306 et 418), livres I-II
(1983), livres III-IV (1996). Starcky (J.), Ptra et la Nabatne , Supplment au Dictionnaire
de la Bible, VII, 1966, col. 886-1017. Strack (H.L.) et Stemberger (G.), Introduction au Talmud et au
Midrash, trad. et adapt. fr. Maurice-Ruben Hayoun, Paris, Cerf,
1986. Strauss (Lo), La Perscution et l'art d'crire (Perscution and the
Art ofWriting, 1941), trad. fr. Olivier Berrichon-Sedeyn, Paris,
Presses Pocket, 1989. al-Suyt (Jall al-Dn cAbd-al-Rahmn), Tabaqt al-huffz, d. cAli
Muhammad cUmar, Le Caire, Maktabat Wahba, 2e d., 1994.
c
al-Itqnf
ulm
al-Qur'n,
d.
M.
Ab-1-Fadl
Ibrhm,
4
vol.
re
en 2 t. (l d. 1967), rimpr. Le Caire, Maktabat al-Turth, s.d.
al-Tabarn (Ab-1-Qsim Sulaymn), al-Mucjam al-kabr (= MK), d. Hamd cAbd-al-Majd al-Silaf, 25
vol., Mossoul, Wizrat al-Awqf, Matbacat al-Zahr', 2e d. 1983.
al-Tabar (Ab-Jacfar), Trkh al-rusul wa l-mulk, d. M.J. De Goek et alii (Annales), 15 vol., Leyde, E.J.
Brill, 1879-1901 ; trad. angl., The History of al-Tabar, State University of New York Press, vol. I, F.
Rosenthal, 1989. Voir galement ci-dessus, Donner, 1993.
c
c
Jmic
al-bayn
an
ta'wl
y
al-Qur'n,
d.
A.
Sacd
Al,
M.
alSaqq'
et
alii,
30
vol.
en
15
t.,
rimpr.
Beyrouth,
Dr
al-Fikr,
1984.
Tardieu (Michel), Sbiens coraniques et sbiens de Harrn , Journal asiatique, t. 274 (1986), 1-44.
490
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
L'arrive des manichens al-Hra , dans Canivet et Rey-Coquais (d.), La Syrie, 1992, p. 15-24.
Le Manichisme, Paris, PUF (coll. Que sais-je?), 1981, 2e d. corrige 1997.
Targum du Penateuque, trad. fr. avec introd., parallles, notes et index, par Roger Le Daut, I-IV, Paris,
Cerf ( Sources chrtiennes nQ245, 256, 261, 271), 1978-1980.
Tartar (Georges), Dialogue islamo-chrtien sous le calife al-Mdmn (813-834). Les ptres d al-Hsimet
d'al-Kind, doctorat de 3e cycle, sous la dir. de T. Fahd, Strasbourg, 1977.
mme
titre,
trad.
fr.
des
deux
ptres,
avec
introd.
et
notes,
Paris,
Nouvelles ditions latines, 1985.
TD = Trkh Dimashq, voir Ibn cAskir.
Testen (David), On the Arabie of cEn cAvdat Inscription , Near
Eastern Studies, 55 (1996/4), 281-292. al-Thaclib (cAbd-al-Malik), Lat'if al-macrif, trad. angl.,
introd.
et notes par C.E. Bosworth, Edimbourg, The University Press,
1968. Thophane le Confesseur, Chronographia, dans J.P. Migne, Patrologiae Graecae, t. 108, col. 639 sq. (+ d. de Boor, Theophanis
Chronographia, II, Leipzig, 1885). al-Tirmidh (Muhammad b. cIs), al-Jmic al-sahh I Sunan, d.
A.M. Shkir et alii, 5 vol., Beyrouth, Dr cImrn, s.d. Touati (Houari), Islam et voyage au Moyen Age.
Histoire et anthropologie d'une pratique lettre, Paris, Seuil (coll. L'Univers
historique ), 2000. Trimingham (J. Spencer), Christianity Among the Arabs in Pre-Islamic Times, Londres, Longman, et Beyrouth, Librairie du Liban,
1979. Troupeau (Grard), El, V, al-Kind, cAbd-al-Mash b. Is'hq (1979).
La biographie de Mahomet dans l'uvre de Barthlmy d'Edesse , dans T. Fahd (d.), La Vie du
prophte Mahomet, 1983, p. 147-157.
Rflexions sur l'origine syriaque de l'criture arabe , dans A.S. Kaye (d.), Semitic Studies. In honor
ofWolf Leslau, Wies-baden, O. Harrassowitz, 1991, p. 1562-1570.
Eglises et chrtiens dans l'Orient musulman , dans Histoire du christianisme, t. IV, p. 375-456.
Troupeau (Grard), voir Doctrina Jacohi. Vadet (J.-C), El, III, Ibn Msawayh
(1968). Vajda (G.), El, II, Dniyl (1961).
491
BIBLIOGRAPHIE GNRALE
Veccia Vaglieri (L.), El, I, al-Ashcar, Abu Ms (1958); II, Dh Kr (1961) ; II, Dmat alDjandal (1963) ; IV, al-Kdisiyya (1974) ; IV, Khaybar (1978).
Vogt (B.), voir Robin-Vogt (d.).
Wansbrough (John), Quranic Studies, Oxford University Press, 1977.
The
Sectarian
Milieu.
Content
and
Composition
oflslamic
Salvation History, Oxford University Press, 1978.
al-Wqid (Muhammad b. cUmar), Kitb al-Maghz, d. Marsden Jones, 3 vol., Londres, Oxford
University Press / Beyrouth, cAlam al-Kutub, 1966.
Kitb
al-Ridda,
d.
Y.
al-Jabr,
Beyrouth,
Dr
al-Gharb
alIslm, 1990.
Watt (W. Montgomery), Mahomet (Ve d. 1958, 1959), trad. de l'anglais par F. Dourveil, S.-M. Guillemin
et F. Vaudou, Paris, Payot, 1989.
El, IV, al-Khandak (1978) ; VII, Musaylima (1992).
Wensinck (A.J.) et coll., Concordance et indices de la Tradition
musulmane. Les Six livres, le Musnad d'al-Drim, le Muwatta' de Mlik, le Musnad d'Ibn Hanbal, 7
tomes, Leyde, E.J. Brill, 1936-1969.
Widengren (G.), Hultgard (A.) et Philonenko (M.) (d.), Apocalyptique iranienne et dualisme qumranien,
Paris, Adrien Maison-neuve, 1995.
Wiet (G.), El, I, al-Bahnas (1959).
al-Yacqb (Ahmad), Trkh, d. Dr Sdir, 2 vol., Beyrouth, 1960.
Kitb
al-Buldn,
trad.
fr.
G.
Wiet,
Yackb,
Les
Pays,
Le
Caire,
Institut franais d'archologie orientale, 1937.
Yqt (b. cAbd-Allh al-Rm al-Hamaw), Mucjam al-Buldn, 1 vol. (dont deux d'index), Beyrouth, Dr
Sdir, d. de 1995-1996.
Mucjam
al-udab'
I
Irshd
al-arb
il
macrifat
al-adb,
6
vol.
(dont
un
d'index),
Beyrouth,
Dr
al-Kutub
al-cIlmiyya,
19911993.
al-Zirikl (Khayr al-Dn), al-Aclm. Qms tarjim li-ashhar al-rijl wa l-nisa f l- cArab wa l-Mustacribn
wa l-Mustashriqn, 9 vol., Beyrouth, Dr al-cIlm li-1-Malyn, 14e d., 1999.
Zotenberg (Hermann), voir Balcam-Zotenberg et Jean de Nikiou.
al-Zubayr (al-Muscab b. cAbd-Allh), Kitb nasab Quraysh, d. E. Lvi-Provenal (1951-1953), Le Caire,
Dr al-Macrf, 4e d. 1999.
492
BIBLIOGRAPHIE GENERALE
Zuqnn (Chronique de) = Incerti auctoris chronicon anonymum Pseudo-Dionysianum vulgo dictum, II
(CSCO 104, Scriptores Syri 53), d. J.-B. Chabot (Paris, 1933); rimpr. Louvain, Imprimerie
orientaliste L. Durbecq, 1952; trad. fr. R. Hespel, mme titre, CSCO 507, Scriptores Syri 213, Louvain,
Peeters, 1989.
REMERCIEMENTS
Mes remerciements vont mes collgues et amis de l'universit de Provence et de l'Institut de
recherches et d'tudes sur le monde arabe et musulman, Aix, dont les indications, les
informations, les conseils ou l'aide en matire bibliographique ne m'ont jamais fait dfaut :
principalement Claude Gilliot, Christian Robin, Jean-Claude Garcin, Solange Ory, Frdric
Imbert, Mounir Arbache, Pierre Larcher, Michel Balivet, Denis Gril et Parviz Abolgassemi, ainsi
que les responsables et personnels de la bibliothque de l'IREMAM et de la mdiathque de la
MMSH. Ils vont l'Institut dominicain d'tudes orientales, du Caire, qui m'a accueilli durant trois
mois et dont la riche bibliothque a t pour moi un instrument de travail irremplaable. Ils vont
Viviane Comerro, de Strasbourg, qui, outre son aide efficace en matire documentaire, a relu avec
moi la plupart des chapitres de cet ouvrage diffrentes tapes de leur laboration. Ils vont enfin
Table
LES MARCHANDS
2. Du commerce la conqute ....................................
35
e
1306.Les conqurants arabes dans les chroniques du 7 sicle
1307.Muhammad le marchand....................................
38
1308.Les Byzantins, les Perses et le commerce des Arabes 40
1309.Les Ghassan ....................................................
41
1310.Les aventures d'un marchand qurayshite ..........
48
Le passage en douane............................................
48
Les tribulations de cOmar le marchand en Syrie . .
54
57
58
63
68
73
75
77
79
4. Les marchands....................................................
72
DEUXIME PARTIE
LES CONQURANTS
5. Yathrib.......................................................................
1318.L'anl ..............................................................
1319.Un propos clbre..............................................
1320.La charte de Yathrib .......................................
85
85
86
88
35
4.
5.
6.
7.
8.
116
117
119
121
123
124
7.
Terre promise......................................................................
1325.L'hritage de la terre....................................................
1326.Dmat al-Jandal ........................................................
1327.Tabouk et les Hypocrites .......................................
1328.Mu'ta............................................................................
1329.'Ubn / Yubn..............................................................
1330.Wqid raconte .........................................................
1331.Gaza.............................................................................
1332. Le prophte apparu avec les Saracnes .................
131
131
135
137
138
140
145
146
148
8.
Jrusalem..............................................................................
1333.Aelia ...........................................................................
1334.Sophronios le patriarche..............................................
1335.cOmar le conqurant ................................................
1336.Les juifs.......................................................................
1337.L'oratoire sur le mont du Temple................................
1338. Le Sauveur Aelia .............................................
La tour de David.............................................................
Kacb al-Ahbr..................................................................
Le mont du Temple .......................................................
Constantinople .............................................................
151
151
153
155
160
166
167
168
170
171
171
173
1339.L'le..........................................................................
1340.Les Arabes passent en Djezireh ................................
1341.De quelques lieux chargs d'histoire ........................
Edesse et ses coles.........................................................
Nisibe, ses missionnaires et le pays des Arabes
Harrn, les sabens et les savants ...............................
Qenneshr, rsidence patriarcale et centre de culture
4. La Pax islamica...............................................................
La terre est nous ....................................................
Le texte d'un trait de paix..............................................
173
176
179
179
180
181
183
183
185
186
188
188
189
190
191
193
194
198
198
201
202
204
206
208
211
211
214
215
218
221
TROISIME PARTIE
LES SCRIBES
12. Gens d'critures..................................................
227
242
242
245
246
Perses ..................................................................
c
Alt Ibn Ab-Tlib, mir de Hra .....................
1358.Hra et ses potes......................................................
1359.Hra et ses glises.....................................................
Manichisme..........................................................
Christianisme ......................................................
1360.Hra et ses monastres...............................................
1361.Hra la Blanche.........................................................
248
249
250
252
252
253
256
259
261
261
262
263
264
266
269
272
273
278
278
281
281
283
285
288
290
292
294
297
302
302
306
306
310
313
317
321
324
325
327
329
333
335
338
QUATRIME PARTIE
ANNEXES
43. Muslim. - 44. al-Nas'. - 45. Qurra Ibn Shark. -46. Rabbi Eliezer. - 47. al-Samhd. - 48.
Sayf Ibn cUmar. - 49. Sebos. - 50. Sophronios. - 51. al-Suyt.
52. al-Tabar. - 53. al-Thaclib. - 54. Thophane le Confesseur. - 55. Thophile d'Edesse. 56. Thomas le Presbytre. - 57. al-Tirmidh. - 58. cUrwa Ibn al-Zubayr. - 59. al-Wqid. - 60.
al-Yacqb. - 61. Yqt. -62. al-Zubayr Ibn Bakkr. - 63. al-Zubayr. - 64. al-Zuhr. - 65.
Zuqnn (Chronique de).
19. Textes ................................................................................... 395
1. Les Ghassan deviennent rois dans le Shm
[Ibn Habb] ....................................................................
397
c
c
1386.Les biens de Hshim et de Abd-Shams Gaza [Ibn Sa dl 397
1387.Tamm al-Dr.....................................................................
397
1388.La donation Tamm [Ibn Durayd]
1389.Le rescrit de donation [Ibn cAskir]
4. La Charte de Yathrib dans le Hadth..............................
398
1390.Jbir b. cAbd-Allh [Ibn Sacd ; Ibn Hanbal]
1391.Anas b. Mlik [Ibn Hanbal]
1392.cAl b. Ab-Tlib [Ibn Hanbal]
1393.Compromis politique [Ibn al-Daybac] ............................ 401
1394.Les Quraysh dans la charte de Yathrib................................
402
1395.La version d'Ab-cUbayd
1396.La version a" Ibn Hishm
1397.Le pouvoir dvolu aux Quraysh [Ibn Khaldoun] .. .
403
1398.L'hritage de la Terre [Thophile d'Edesse]........................
403
1399.Trois expditions vers le Nord [Baldhur] ....................... 404
1400.Mu'ta [Thophane]........................................................
405
1401.La victoire de Gaza [Thophane]..................................
406
1402.Gaza et cAraba [Baldhur: Yqt] ........................... 407
1403.Sermon de Nol de 634 [Sophronios] ........................
409
1404.Conqute de Jrusalem..................................................
411
1405.Aelia [Baldhur]
1406.Bayt al-Maqdis [Bakr]
1407.cOmar Aelia... ? [Thophane] ................................ 413
1408.... cOmar Eilat ? [Tabar]........................................... 414
17. Fragments des Chapitres de Rabbi Eliezer.....................
416
1409.Quatre royaumes
1410.Isral et Ismal
18. cOmar et Kacb al-Ahbr Jrusalem...............................
418
420
421
422
423
424
425
443
448
456
1456.al-Hajjj b. Ysuf, gouverneur d'Irak............................
457
1457.Prise de fonctions Kfa [Tabar]
1458.Contre une rbellion qui couve [Jhiz]
48. Qui a invent le systme des points et des voyelles ? 458
1459.Nasr b. cAsim, sur commande d'al-Hajjj ? [Ibn Khallikn]
1460.Yahy b. Yacmor ? ou Ab-l-Aswad al-Du'al? [Ibn Ab-Dwud, Ibn Khallikn, Yqt, Ibn
al-Nadm]
1461.Les codex d'al-Hajjj [Samhd, al-Kind].................... 460
1462.cAbd-al-Malik b. Marwn collecte le Coran [Ibn alc
Ibr, Thaclib]................................................................ 462
1463.cAbd-al-Malik et le Dme du Rocher [Yacqb] ... 462
1464.Les codex .................................................................... 463
1465.Hudhayfa et les codex concurrents [Ibn Shabba]
1466.Lorsque cOthmn brla les codex [Ibn Ab-Dwud]
53. Les lettrs de Yathrib [Baldhur] ................................
465
466
466
467
468
Bibliographie gnrale..............................................
469
497
497
511
Tableaux
Empereurs romains & Orient, fderari et rois de Ghassan
du 5e au 7e s....................................................................
42
58
61
64
128
Repres chronologiques......................................................
226
243
279
Cartes
I. Pninsule arabe..........................................................
84
II. Palestine.....................................................................
130
m. Syrie............................................................................
152
174
200
212
NORMANDIE ROTO S.A. LONRAI DPT LGAL: MARS 2002. N37494 (020326)