Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
DU
TAHITIEN CONTEMPORAIN
Yves LEMATRE
Linguste
LEXIQUE
DU
TAHITIEN CONTEMPORAIN
tahitien-f ransais
frangais-tahitien
ditions de I'Orstom
INSTITUT FRANAIS DE RECHERCHE SCIENTIFIQUE
POUR LE DVELOPPEMENT EN COOPRATION
PARIS, 1995
La loi du 11 mars 1957 n'autorisant, aux termes des alinas 2 et 3 de l'article 41, d'une part, que
les << copies ou reproductions strictement rserves l'usage priv du copiste et non destins 3i une
utilisation collective n et, d'antre part, que les analyses et les courtes citations dans un but
d'exemple et d'illustration, <( toute reprsentation ou reproduction intgrale, ou partielle, faite sans
le consentement de l'auteur ou de ses ayants droit, ou ayants cause, est illicite n (alina 1" de
l'article 40).
Cette reprsentation ou reproduction, par quelque procd que ce soit, constituerait donc une
contrefaon sanctionnee par les articles 425 et suivants du Code pnal.
Je remercie tous mes informateurs tahitiens. La patience dont ils ont fait preuve,
en rpondant mes innombrables questions, ma permis de me faire une ide plus
prcise de leur langue. Je remercie notamment : Teahu TEURI,Temarii CHONG,
Augustine MAEVA,Franois PEU,Mme S. MARTIN, M. Ruroa TAPI.
Je suis aussi redevable envers les personnes qui mont aid de leurs conseils en
particulier : Mlle Aurora NATUA,M. John MARTIN, M. Maco TEVANE.
Ma gratitude va galement aux SpCcialistes de la faune et de la flore qui mont
aid B mettre au point les listes de poissons et de plantes : Mlle Marie-HIBne
SACHET(botaniste, Sinithsuniart Institute de Washington),M. John E. RANDALL
(ichtyologiste,Universit de Hawaii), M. Robert MILLAUD(Service de lkconomie
Rurale), M. S. STEINet M. Jean TAPU(Service de la Pche).
Enfin, jexprime toute ma reconnaissance B M. le professeur HAUDIUCOURT
(CNRS, Paris) qui a dirig ce travail, M. LAVOND~S (directeur du Centre Orstoin
de Papeete) et, tout spcialement, MM. Hubert COPPENRATH et Ralph G.WmE
qui ont accept de relire ce manuscrit et dont les remarques fondes sur une
connaissance de longue date de la langue tahitienne mont t extrmement
prcieuses.
Introduction
I. SOURCES
3. LESVARIANTES
4. LESENTRBES
5. LORDRE
ALPHAB~TIQUE
6. LATRANSCRIPTION
Jai tent de noter dune manire cohrente les traits du tahitien qui prsentent
des difficults particuli2res : les occlusives glottales el les voyelles longues. Des
dictionnaires modernes qui rpondent 3 ce souci existent dj dans les autres
langues polynsiennes dimportance gale 2 celle du tahitien ( 2 ) Outre lintrt
scientifique que prsente cette notation complete pour la reconstruction du
proto-polynsien et les travaux comparatifs, elle est indispensable pour indiquer au
lecteur la prononciation correcte des mots quil voit crits pour la premire fois.
Les ambiguts dues linsuffisance de lcriture habituelle sont limines. Enfin,
elle a lavantage de la simplicit. Aux cinq signes du tahitien imprim de la bible
protestante (signe de longue, signe de brve, trma, apostrophe, virgule renverse)
sont substitus deux signes seulement. Ces signes sont ceux qui ont t adopts
dans les langues polynsiennes qui possdent les deux phonmes correspondants
(hawaiien, Samoan, tongien...). I1 sagit dun signe particulier pour locclusive
glottale 11, et du macron 1-1 pour les voyelles longues. La ncessit de les crire
peut tre facilement dmontre par des exemples simples : lava/ <( passe dun
lagon >>, laval <( boisson forte D ; Ipitil << doux B, /piti/ << espce darbre >>. Aucun
signe nest nkcessaire pour les voyelles brves.
Les mots dorigine trangre ont t crits tels que les Tahitiens les prononcent.
I1 ny figure habituellement que les lettres et signes des phonmes tahitiens. A
7. LESCATfiGORIES GRAMMATICALES
Les catgories grammaticales des mots tahitiens nont pas t explicitCes, mais
simplement suggres par la traduction en franais. Ces traductions indiquent que
le mot tahitien en question a t attest dans lemploi correspondant, ce qui
nexclut pas dautres emplois moins frquents de ce mot. Des informations
supplmentaires seraient ncessaires pour rpartir effectivement les mots en
classes grammaticales qui rendraient compte de leurs possibilits fonctionnelles.
Un mme mot tahitien peut avoir des fonctions assez diffrentes, variables, suivant
les mots ; il peut tre lquivalent la fois dun nom, dun verbe, dun adjectif,
dun adverbe. Cette situation nest pas inconnue en franais, bien que moins
rpandue : mangel; le manger (verbe pris comme nom), id12 homme pauvre, un
pauvre (adjectif pris comme nom). Dans lusage actuel, des limites thoriques
semblent difficiles ? i en ce qui concerne lemploi dun nombre de mots assez
fixer
important.
CATGGORIE GRAMMATICALE
DE LA TRADUCTION EMPLOI DU MOT TAHITIEN CORRESPONDANT
EN FRANAIS
8. LAPARTIE FRANAIS-TAHITIEN
Les entres de cette deuxikme partie sont les mots franais donns comme
traduction dans la premire partie, auxquels ont t ajouts des mots courants qui
ny figuraient pas. En effet, les mots les plus frquents dune des langues ne
correspondent pas aux mots les plus frquents de lautre. Ceci est da pour une part
au fait que leurs vocabulaires dcrivent deux cultures diffrentes (I), mais aussi au
fait que les rapports quentretiennent entre eux les mots dans chacune de ces deux
langues sorganisent suivant des systmes smantiques diffrents.
(l) Des expressions en franais local de Tahiti ont t donnCes quand elles paraissaient
utiles dans la premire partie.
Prononciation
Consoimes
p, t, m, n : comme en franais.
f, v : comme en franais (plus prcisment, elles sont bilabiales aprs /o/ et
/u/, comme /v/ en espagnol dans /favor/).
: occlusive glottale, comme en franais au dbut du mot c hachent >>
dans <( ils hachent )) prononc sans liaison.
h : << aspir )> comme en anglais (mais sonore aprs une voyelle autre que
/i/).
r : comme en espagnol.
Voyelles
Une distinction pouvant altrer le sens des mots doit tre faite entre voyelles
brves et voyelles longues (surmontes dun trait). Ces dernires ont une dure
relative plus grande, mais difficile 2 valuer. On peut en donner une ide en disant
que les mots tahitiens /piri/ et /tmti/ peuvent tre compars du point de vue de
la dure aux mots franais /pris/ et /tomate/ respectivement.
Les voyelles qui se suivent sans consonne intermdiaire doivent tre prononces
distinctement en se conformant aux indications prcdentes, sauf toutefois dans
certaines combinaisons :
ai dans /pai/
se situe entre les sons de /paye/ et /paille/.
ae comme /a/ dans /ade/ avec J/ trs ouvert.
dans hae/
oi dans /roi/
comme /-euille/ dans /feuille/ mais avec le /eu/ de /jeu/.
ao comme /ow/ dans l'anglais /cow/, ou comme ka01 dans le franais
dans /pao/
/kaolin/ en appuyant sur le /a/ et en prononant lgrement le /o/
avec les lvres bien arrondies.
au dans /paul comme /caou/ dans le franais /caoutchouc/ en appuyant sur le /a/
et en prononant lgrement /ou/ avec les lvres non arrondies.
ACCENTUATION
Certaines particules telles que /e/, /i/, /te/ ne sont pas accentues. Dans les autres
mots, il existe des voyelles accentues [c'est-&dire prononces plus fort], dont la
place peut tre dtermine la plupart du temps par les indications suivantes.
1) Toutes les voyelles longues sont accentues :
/t&iti3 << avoir la tte qui tourne >>
2) Dans les mots qui comportent deux 3 trois voyelles brves, ou une brve et
une longue (mots de trois mores au plus), toutes les voyelles sont accentues sauf
la dernire si elle est brve :
/tre/ << voyager >> /t:& << cela >>
/mLi/ << espce d'arbre D /mti/ << allumette s
I'dhipal << travail >> Imhkval << passer rapidement u
Cependant la prsence de /h/ ou/'/ a tendance il dplacer l'accent. Ainsi, lorsque
la dernire consonne est /h/ situe entre deux voyelles brves identiques, l'accent
est port par la dernire voyelle, la pnultime tant alors trs brve :
Itaha +. ct )> /nopa << demeurer >>
I m a h ~ quatre >> mais / m a d << apais >>
3) Les mots plus longs sont accentus comme s'ils taient composs d'units
successives du type prcdent auxquelles s'appliquent les rgles correspondantes :
/mhihhi/ << invit )> /mt&re/ << vague (mer) >>
Ihri'apurararVal << dispersion >>
L'accentuation en unit successive est particulirement nette dans les mots
forms par rduplication :
/thatha/ << pineux >) /thhahha/ << rchauffer >>
13 PRONONCIATION
Elle est attnuke dans la prononciation courante de nombreux mots, notamment
dorigine trangre :
/prtthi/ (< protestant >> /p&titni/(<prsident >>
En cas dincertitude, cette dernire accentuation pourra tre adopte et sera
considre comme acceptable.
Indications sur la grammaire tahitienne
1. LESPHRASES SIMPLES
1.1. GN
e manu << il y a un oiseau B ou << cest un oiseau >>
/partic. oiseau/
GV
ua ua << il a plu >>
/partic. pleuvoir/
ua parar << cest cass n
/partic. tre cass/
Plus souvent, les noncs mettent au moins deux termes en relation : un terme
principal (prdicat, qui est un GV ou GN) et un deuxime terme: sujet (non
obligatoire) ou complment (reconnaissable par les particules qui le prcdent).
1.2. GV + GN
tz amu nei + te manu (1) << loiseau mange >>
/partic. mange partic. + 1 oiseau/
ua ua +i Tahiti << (il) a plu k Tahiti >>
/partic. pleuvoir + Tahiti/
a Izaere +i nia << (il) est all en haut N
/partic. aller + en haut/
GN + GN
Ce sont des phrases sans verbes >>.Elles permettent en particulier de traduire
les verbes << tre >> et << avoir >> en tahitien.
Mais cet ordre peut tre boulevers par un certain nombre de transformations
(0 4).
2. LES PHRASES COMPLEXES
Ces phrases sont formes par coordination ou subordination de phrases
3. LINTERROGATION
ET LA N~GATION
3.1. Une interrogation totale (vrai ou faux) est marqude par /nei/ :
zia ainu + oia => uu antu nei + oiu ?
/a mang + il / /a mang interrogation + il /
<< il a mang )> << a-t-il mang ? B
Les interrogations partielles font appel 51 des particules, qui prennent la place du
terme sur lequel porte la question :
e Izaere + oe + i hea ?
Inon accompli aller + tu + o I
<< oh vas-tu ? >)
4. AUTRESTRANSFORMATIONS
4. I. Imbrication possessive :
te va a o te tvana => t te tvana va a
/la pirogue de le chef / /celle de le chef pirogue/
<< la pirogue du chef ))
,.. Classe Classe Classe Mot principal Classe Classe Classe Classe ...
3 2 1 1 2 3 4
Aspect OM temps
o te-, te- relatif
Proposition principale
a impratif
concomitant
Lia accompli
e non accompli
t (... nei) progressif
(... ra)
ia dsidratif
i (...-na) pass rcent
mai non effectif
Proposition subordomie
i, -i accompli
e, -e inaccompli
Note : -na, allongement de la dernire voyelle du mot prcdent.
5.1.2. Particules prposes des groupes iominaia :
nd possession faible te, t- article dBfini -ie proximit nei p&s du locuteur nza'u petite quantite
acteur n, n- duel defini, -ma <<d$cit D n prss de l'auditeur nmzt pluriel
Il possession forte prenumeral heu interrogatif r loin du locuteur ia marque de prkdicat
cause pluriel indefini pluriel limit nomnal en 2
tei
ei
position prsente
position future
v
e
o
prenumeral
article personnel
-mt
tahi
h#
<<autres, << quelconque D
<< quelconque ))
prsence d'un
d6finissant ou d'un
8
<< il faut >> -a, -o dans le cas de morpheme de 4
i position passee l'imbrication article- position
'o quationnel possede-possesseur 3
e identificatif
Complment $r
(pnmaice) P
m
i analogie-point de depart o
w
e agent du passif h
md accompagnement
ei substitution
iza possession future faible
n possession future forte
i complement personnel
d'objet ou d'attribution
{ << chez >>
I autre complement
Complment de nom
(non primaire)
a possession faible
o possession forte
h)
O
5.1.3. Particules postposes des groupes nominala et verbaux :
Leur forme est invariable, si bien quun mme mot tahitien est lquivalent de
plusieurs mots franais de fonctions trks diffrentes. I1 peut en gnral entrer dans
la composition de GN aussi bien que de GV. I1 existe trois grandes catgories de
mots tahitiens dterminCes par leur compatibilitd avec les diffrentes particules
grammaticales.
5.2.1. Les substantifs, ils sont quivalents en franais des noms, des
adjectifs, parfois des verbes :
ex. : ora <( vivant D, << guri >>, e vivre >>, << (se) gurir >>, g vie >>
5.2.3. Les actifs, quivalents en franais des adjectifs, des adverbes des
noms, des verbes :
ex. : htriterie << chant >>, << chanter P, << qui chante >>, << de chant >>
5.3.2. Apposition :
ria noho oia i te oire piz, i Paris (< il habitait la capitale, Paris >>
/ habitait il la capitale, Paris/
23 INDICATIONS SUR LA GRAMMAIRETAHlTIENNE
deux ont la mme voix, ou, tous 2 tu'e, donner un coup de pied (en
deux ont obtenu le mme nombre de avant), heurter du pied. Tu'era'a
voix (aux lections). 'Ua ti t rua pp, football.
nzana'o, ils (leurs penses) sont 1 tuea, syn. de t.
d'accord. CJ tuea, 'aifito, 5 au. 2 tuea, querre.
tua, 1. dos (homme, animal). Tua fefe, tu'emata, sourcil.
tua fati, dos vot. 2. nom locatif: tuete, sudois. Te fenua "liete, la
la haute mer, le large. E h&a te Subde.
'a'ahi i tua, on pche le thon au tu'etu'e, rdup. de 2 tu'e.
large. 3. crte (relief montagneux). tf, syn. ti'af, voir ce mot.
Tua 'ivi, crte des premires hau-
teurs. Tua inou'a, crte des monta- tufa'a, une part. CJ tuha'a.
gnes. tfera, 1. retrousser sa robe. 2. finir
tu'a, asticot. d'ouvrir la main les noix de coco
tua'ana, 1. frre, plus g, d'une per- fendues la hache.
sonne du sexe masculin. 2. sur, tferafera, rdup. de tfera.
plus ge, d'une personne du sexe tuferu, gratter la terre. C f . tuheru.
fminin. V a tilferu te inou i t'u fa'apu, les
tuahine, sur ou cousine d'une per- poules ont gratt mes plantations.
sonne du sexe masculin. tufetu, plier quelque chose.
tuaina, gros fil de coton. CJ 'nave. tfetufetu, rdup. de tufetu ;plier une
t'ama, allumer une lampe. CJ tutu'i, chose plusieurs fois.
pata. 1 tuha, diviser, repartir.
tuamo'o, chine. 2 tuha, cracher.
tu'ne, fr&reou cousin d'une personne th, syn. ti'af, voir ce mot.
du sexe fminin. tuha'a, (une) part. Te tuha'a rahi, la
tuapu'u, (un) bossu ; bossu ; tre plupart. Te mau fenua tuha'a pae,
bossu. les Australes.
turo'i, veille de pribre, runion oh tuhatuha, rdup. de tuha.
l'on discute le soir de questions tuheru, gratter le sol. Syn. tuferu.
religieuses (protestant). CJ mtutu- tuhi, juron, injure ;jurer, injurier.
ra'a.
tuhituhi, trop sucr, doucetre, cu-
tuatpapa, relater (des vnements), rant.
retracer l'histoire, voquer. 'Ua buz-
tpapahia te parai; n te 'puara'a tui, 1. enfiler. Tui i'a, paquet de pois-
fa'atiti'aifarora'a tama'i i roto i te sons (des poissons enfils sur une
'po'ora'a, la question de la dci- ficelle). "lii i te nira i te taaura,
sion du rbglement du conflit a t enfiler le fil dans le chas de
voque l'assemble. l'aiguille, enfiler une aiguille. Tzii te
hei, faire un collier de fleurs. 2.
tuati, steward, serveur de restaurant. donner des coups de tte ou de
Tuati ma?, infirmier. corne. 3. otite.
t'ati, joindre. 7G'atira'a ivi, jointure tu'i, 1. hoquet ; avoir le hoquet. 2. se
(des membres). rpandre (se dit d'une nouvelle).
tu'atu'a, fronc ;tre fronc (se dit des 'Ua tu'i te parau 'p, la nouvelle
sourcils). CJ fa'atu'atu'a. s'est rpandue [prononciation cou-
tava, goyave [Psidium guajava L.]. rante tui].3. tre avance (en parlant
Syn. tvava. de la nuit). Tu'ira'a p, minuit [pro-
1 tu'e, noyau de mangues. nonciation courante titi].
127 1 tura
tui, tuyau. tupa, crabe de terre : tourlourou [Car-
tuira, plume pour crire, porte-plume. disorna cariivex Herbst. in CHA-
Piii tuira, stylo. BOUIS 19541
tu'iri, caillou, galet, gravier. tp, 1. creuser une pirogue. 2. hache
tu'iro'o, clbre (prononciation cou- 2I lame incurve pour faonner l'in-
rante tuiro'o). tkrieur des pirogues.
tuit, bien ajust, bien joint. tiip'ata, (un) rire ; rire plusieurs,
tuite, suisse. Syri. herevetia. rire pour se moquer.
tm, effacer. tupa'i, 1. poing, marteau ;battre, frap-
per avec la main fermbe, pilonner.
tmahae, dchirer. Tupa'i i tepalzu, battre le tambour (
tmou, constip ;tre constip. R'au membrane). Tiqa'i i te lza'ari, casser
tzhou, antidiarrhique. un coco. 2. abattre les animaux.
tumu, 1. le bas d'un arbre ou d'une Ta'ata tupa'i pua'atoro, boucher.
plante en dessous du feuillage, Pua'atoro tiipa'i, viande (de buf)
tronc, collet, racine, souche, pied ; frache.
la base d'un objet, d'une construc- tupa'imahana, tuer le temps.
tion. 2. pied (tout l'arbre, toute la tupa'i'uri, ta'ata tupa'i'uri, forge-
plante), se met devant le nom d'un ron.
fruit ou d'une fleur pour dsigner
l'arbre ou la plante dont ils provien- tpana, empan. Cf: ti'apana (plus
nent. Te v, la mangue. Te tuniu v, le usit).
manguier. Te tiare tahiti, le cctiarC P tiippa'u, (un) revenant, fantme, es-
[Gardenia talilteizsis]. Te tumu tiare prit.
tahiti, le pied de << tiar D. 3. origine, tparar, briser, casser, dmolir (par
cause, fondement, base, principe ; un moyen autre que la flexion).
principal, essentiel. Te tunzu parau, tiiparu, amorcer, appter avant de
la question essentielle. pcher.
tiimii, mouss; tre mouss. 'Ua tpita, Cf:tpita.
tm te 'oira'a tipi,le fil du couteau tiipohe, teindre le feu, la lumire...
est mouss.
tupu, 1. pousser, crotre, germer. E
tmutu, dchirer. tupu mai nei t'u riri, ma colre
tiinoa, grain de beaut. monte. 2. se produire, arriver, avoir
tunu, 1. cuire (au sens de faire cuire). lieu. 'Ua tupi te h' pe'ape'a, un
Ta'ata tunu m'a, cuisinier. 2. cuit, incident s'est produit. 'Ua tupu t'u
lorsqu'on indique le mode de cuis- liina'am i te reva, j'ai eu envie de
son. Te 'a tzirzu pa'a, le poisson partir. 3. te ta'ata tupu, le voisin, le
grill. Tiiiiu pirli OU, tunu pape, prochain.
bouilli. Tunuphu, cuit envelopp tupuna, grands-parents, anctres. Tu-
dans des feuilles. Twiu hou, cuit au puna tne, grand-pre. Cf: pp
bain-marie. rii'au. Tupuna vahine, grand-mre.
tunutunu, rdup. de tunu ; ' w u tuiiu- Cf:mm r'au.
tunu, fruit 21 pain cuit en le mettant tuputupu, rdup. de tupu.
directement dans le feu. tuputupu, 1. dmon, revenant. 2.
tu, crier, hler. 'Ua tu vau iiza, je mchant, misanthrope, sauvage, Ta-
l'ai hl. nzari'i tuputupu, enfant peu socia-
toro, appeler, invoquer,faire appel . ble.
t'ou, faire signe de la tte. 1 tura, tre respect, tre honor. E
tii'ou'ou, rdup. de t'ou. ta'ata tura t intou 'orometua,no-
2 tura 128
tre pasteur est respect. CJ fa'a- ttau, ancre, jeter l'ancre ; tre
tura. l'ancre. 2. tremper quelque chose,
2 tura, citerne, ft mtallique, touque. immerger.
Tura hopu, ou, tura mata'i, scaphan- ttava, s'efforcer de. E titava nei au
dre autonome. Turn tuniira'a 'ahu, i ter 'olzipa 'ia nan nu ia, je m'ef-
lessiveuse. force de faire que ce travail rus-
tura'i, pousser. sisse. Syra. tauto'o.
trama, guider avec une torche ou 1 tute, taxe.
une lampe, clairer. 2 Thte, Cook. 'pena Tute, le capi-
tramarama, rdup. de trama. taine Cook.
ture, loi, code. Ture pornu, code de tte'i, boiter, boitiller.
la route. tte'ite'i, rdup. de tute'i.
treru, troubler l'eau. CJ reru. ttia, sacrifice. Ritia pure, messe.
1 turi, genou. ttonu, regard fixe; regarder fixe-
2 turi, surdit ;sourd ;tre sourd. 'Ua ment.
hiri tna tari'a, il est sourd (son 1 tto'o, na? h2to'o, tuberculose.
oreille est sourde). Ta'nfa tari'n turi,
un sourd. 2 tto'o, faire avancer une pirogue la
perche. CJ to'o.
turituri, 1. assourdissant. 2. dsobis-
sant. E tamari'i turituri, c'est un tutu, cuire en introduisant une pierre
enfant dsobissant. chaude (dans un liquide, dans un
trori, tre indcis ;hsiter. 'Ua tirori animal...).
tna mana'o, il hsite (son ide ttu, faire la cuisine. Ttu mii'a, cui-
h6site). sinier. Fare tiltu, cuisine.
trorirori, rdup. de tirori. ttii, se secouer les pieds pour en
turu, 1. soutien, appui ;soutenir quel- enlever la boue avant d'entrer, frap-
que chose, supporter. Eiru to'oto'o, per fort la porte, secouer les miet-
canne. T w i i haLamramarama,tais tes, secouer la poussire, goutter
de volet rabattable. 'Ela turu, pont. dans une passoire, tamiser.
RB'au turu, tuteur, t i . 2. soutenir tutu'a, 1. puce; plein de puces. 2.
quelqu'un, prendre le parti de... ;un bobo, excoriation due une piqre
partisan, un supporter d'une quipe. d'insecte, gratignure.
turu'a, oreiller, coussin. Ecru'a ron, tta'au, crabe de rcif.
traversin. tutuha, cracher. Manicreva tutuha
turu'a ma'o, << coussin de requin D auahi, avion raction.
(chinoderme) [Culeita grex Mt. in 1 tutu'i, noix de bancoule ;bancoulier
CHABOUIS19541. (Arch.) [Aleuritesmolrrccana in NA-
turu'i, s'appuyer, prendre appui. DEAUD 1873 (Aleurites moluccana
turuto'oto'o, canne pour marcher. (L.) Willd.)]. Syn. ti'a'iri.
turuturu, rdup. de turu. 2 tutu'i, allumer le feu ou une lampe
tiit, porter une personne califour- ptrole, mettre le feu. Cf.t'ama,
chon sur le dos. pata.
ttae, excrment. Ritue 'uri, rouille. ttiirahonui, esp. araigne (de grosse
ttaepua'a, esp. plante [Mucuna gi- taille).
gnntea in NADEAUD 1873 (Mucuna tturi, s'agenouiller.
gigantea (Willd.) DC.)]. tuturu, 1. soutien, appui ; soutenir
ttaperepere, tre en dsquilibre, quelque chose, supporter. 2. soute-
chanceler, vaciller. nir quelqu'un, prendre le parti de.
I29 tvava
tutu'u, legs ; lguer. Parau tutu'u, tes- tu'ura'a reo, locution. E tu'ura'a reo
tament. rzehenehe rm, il est Cloquent (il a
tu'u, mettre (sauf pour les vtements), une belle locution).
lcher, laisser, librer. Tu'u i te
'upe'a, tendre le filet Tu'u ...i raro, tu'utu'u, rdup. de tu'u ; lcher peu B
abaisser, mettre 21 terre. Tu'u' ore, peu, donner du mou.
sans relche. 'Ua tu'u 'oia i tiia tu'utu'upiri, rdup. de tusupiri.
parau, il a dit ce qu'il avait dire. E
piti tu'ura'a 'vae, deux pas. tvava, goyave [Psidiumguajava L.].
tu'upiri, poser une devinette. Syn. tiiava.
U
1 , lait. haari, lait de coco. uhu, quai.
2, 1. cogner, heurter. Ua 11tepereoo uaina, vin. E niea p a i ter uairza, ce
i riia iho i te pon, la voiture a heurt vin est fort.
le poteau. 2. rencontrer (nez 9 nez), dana, fort, violent (se dit du vent ou
croiser quelquun, se croiser, tom- de la mer).
ber sur quelquun. Ua vau i ua, vermet : mollusque qui vit dans
Teva, jai crois Teva. Un oia i te des tubes calcaires sur le rcif.
ILCI, il a rencontr la pluie. 3. affron- uti, une montre.
ter, faire face. Ua i r(itou i te miti, uaua, 1. veine, art&re, tendon. 2.
ils ont affront la mer. caoutchouc, un lastique. Uaua
1 i, teinture des jupes de danses pape, tuyau darrosage. Uaria pe-
traditionnelles (ahn more) ; teindre reoo, pneu de voiture. U m a h f , fil
ces costumes. de pche en nylon.
2 i, locatif. C$ 1 6. uaua, consistant (qualit des taros).
ua, pluie ; pleuvoir. E ua, il pleut. ua viihi haari, crabe de cocotier.
Haere i rzia i te ua, aller sous (sur)
la pluie. ufa, cire 9 cacheter.
ka, particule verbale : aspect accom- ueue, 1. remuer, secouer. Eiaha e
pli (indique quune action est ac- ueue i te airaam-a, il ne faut pas
complie au moment de rfrence), remuer la table. 2. semer 9 la vole,
souvent quivalent au pass. Ua pondre (se dit des poissons). 3. talc.
amu vau,jai mang. Ia topa arzae ufa, femelle, une femelle (animaux
te zia, zia tae atum vau i te fare, sauf insectes et crustacs). Moa ilfa,
quand la pluie se mettra tomber, je poule. Syri. uha. Cj on.
serai dj2 arriv la maison. fao, 1. creuser le bois laide dins-
na, bernard-lhermite,pagure. Vafe- truments coupants. fao i te vaa,
nua, bernard-lhermite terrestre, cceuser une pirogue. 2. aiguiser.
ccenobite [Coeizobita perlatiis H. Ufa0 i te uripipiihi, aiguiser une
Milnes Edwards]. V a viihi haawi, flche de fusil sous-marin.
crabe de cocotier [Birgus Intro]. ufi, igname [Dioscorea alata in NA-
-6-
u a, hurler, glapir (chien), couiner DEAUD 1873 (Dioscorea data L.)].
(cochon), hennir (cheval). Syrz. uhi.
uaa, fleur ; spanouir, souvrir ufiufi, lait de coco servi table, on y
(fleur). Syra. pua. trempe des morceaux du fruit de
131 upoo
larbre pain; tremper dans la 1 umiumi, presser le bras ou le cou
sauce. Cf faarara. de quelquun en signe daffectiom
uha, syn. ufa, voir ce mot. Cf:taurumi, uumi.
uhi, igname [Discorea alata in NA- 2 umuumi, barbiche des chevres,
DEAUD 1873 (Dioscorea alata L.)]. << favoris >> des cochons.
khi, rincer (dans leau). Ua uhi au i umoa, bouton (fleur avant son pa-
t aahu i te pape, jai rinc mon nouissement). Syn. imoa.
linge dans leau. Cf opu. m, beugler, meugler.
umu, rchaud, fourneau, four (actuel-
uhu, poisson-perroquet, famille des lement se dit surtout des fours cons-
Scaridae [Scarpzs spp.], ce terme truits au-dessus du sol lexception
recouvre plusieurs espces dont cer- du irnii t). Umu mr, four p-
taines sont prcises en tahitien par trole. Umufaraoa, four pain. Umu
une dnomination binomiale. ph, schoir coprah foyer. Umu
ui, questionner, poser des questions, t, grand four pour la cuisson des
demander (des renseignements), in- racines de aut ; crmonie de la
terroger. Te utatorita, catchisme. marche sur le feu, fosse remplie de
ui, 1. poque, temps. I t oe zdi aita pierres chauffes au rouge pour cet
e mri uira, de ton temps il ny avait usage. Umu paepae, grand four
pas dlectricit. 2. gnration. Te tahitien. Fare umu, cuisine (maison-
ui pK la jeune gnration. nette). Cf ahima.
ui, frotter, effacer. Oii te nzti, cra- umu, presser, essorer en pressant ex-
quer une allumette. primer (le jus).
uira, 1. clairs. 2. lectricit ; lectri- umuumu, rdup. de umu.
que. Te mr uira, la lumire lec- in, dartre.
trique. 3. moteur. Pereoo uira, nahi, cailler le poisson.
voiture moteur. Poti uiru, bateau unauna, ornement, dcor naturel ;
moteur. orn ; tre orn, tre par de fleurs,
uiraa, question. de vgtation (paysage).
uiti, mche de lampe ptrole, man- unuhi, profondment endormi, ivre
chon de lampe gaz. mort ; tre ivre mort, tre profond-
uiui, rdup. de ui. ment endormi.
uiui, rdup. de ui. E uiui ne na i uo, cerf-volant. Syn. puma.
te faira, il lime. uouo, blancheur ; blanc ; devenir
blanc.
umae, umaemae, bler.
upa, danser (peu usit).
umara, patate douce [Batatas edulis upaa, foie (des animaux terrestres,
Choisy]. umara putete, pomme de parfois des hommes).
terre.
upaupa, musique, danse, orchestre ;
ume, poisson de la famille des Acan- (se) distraire au moyen de la musi-
thuridae [Naso unicornis Forskl], que ou de la danse.
et espces voisines qui portent une upaupataria, phonographe, tourne-
corne. disque.
Ume, 1. tirer, traner. %fata unie, upaupavaha, harmonica.
tiroir. 2. attirer, allcher quelquun. upaupaumeume, accordon.
umere, louange ; louanger. upea, filet de pche. Upea toru,
umete, grand plat en bois, sert de pervier (filet B lancer). Upeu
mortier pour prparer la e ppoi >>. prava, seine. Cf. tbtb.
umeume, rdup. de Ume. upoo, 1. tte (homme). Taata upoo
umi, dix brasses. inaitai, personne qui a des qualits
upooparau 132
psychologiques et morales. Taata um, arbre B pain [Artocarpus altilis
zipoo ino, personne B qui manquent Park. in CHABOUIS 1970 (Artocar-
ces qualits. Upoopaari, conome, pus nltifis (Park.) Fosberg)].
obstin. 2. chef dun groupe. Upoo uruati, urupiti, nom des Carangidae
faatere, chef de gouvernement. quand ils atteignent une trs grande
upooparau, rsum. taille. CJ harehare.
upootia, vainqueur (adj.) ; tre vain- uruuru, 1. gmissement ; gmir. 2.
queur; avoir le dessus dans une grondement ; grogner, gronder
discussion. (chien, cochon). Te iruuru mtini,
puta, entre (lendroit par o lon le grondement du moteur. Te
Y
afin de, n te, e. Afin que, 'ia. vgtale) ; 'inai' (origine animale).
ge, matahiti; u'i, tau, 'anotau. Age alimentaire, m'a.
adulte, pa'arira'a. alimenter, s'alimenter, fa'a'amu.
g, pa'ari, r'au. alina, 'irava.
agence, tro'a fa'aterera'a. allaiter, fa'a'ote.
agents, feia tro'a ;mto'i pormu (de allcher, 'Ume.
la circulation). allger, ha'amm.
agile, 'oi'oi, pe'epe'e, vitiviti, i'ei'e. allgresse, ppou, 'oa'oa.
agir, rave, 'ohipa. allemand, purutia.
agitation, 'ueue,'atutu, mniania. aller, haere, hahaere ;s'en aller, haere
agiter, 'ueue, fa'a'ueue, t'iri'iri. atu, reva ;aller bien, 'faro, maita'i.
Agit, 'ehuehu, 'repurepu, 'ueue. allonger, fa'aroa. S'allonger, trava,
agenouiller, (s'), tturi. tipapa, traha.
agneau, 'arenio, fanau'a mmoe. allumer, tahu (feu) ; tutu'i (feu,
agonie, 'tu'itu'ira'a aho. lampe). Allum, 'ama. S'allumer,
agrandir, fa'arahi. S'agrandir, t (v- pura (lumire).
tements). allumette, mti.
agrable, au, nave. maita'i. allure, huru haere'a.
143 apte
alors, i reira. annuel, tmatahiti, matahiti.
alourdir, fa'ateiaha. annuler, fa'a'ore.
altitude, teitei. antique, tahito.
amadouer, tmarii. antiquit, tau tahito ; mea tahito.
amasser, ha'aputu. anus, tiho.
ambulance, pereo'o ma%. antennes, hihi (de crevettes...).
me, vrua, ''au. anthrax, taup.
amen, 'mene. aot, 'tete
amlioration, ha'amaita'ira'a. apaiser, ha'amha ; ha'amanino (les
amliorer, ha'amaita'i. S'amliorer j o t s , ISV.). Apais, mha.
maita'i mai. apercevoir, lite, hi'o. S'apercevoir,
amener, arata'i mai (des gem) ; pt 'ite.
mai (des btes). aplanir, ha'app.
amende, utu'a. aplatir, ha'aprahurahu.
amer, Lava'ava,t'ava'ava. apparatre, f, fura ;aputa ( travers
ami, hoa, hm. les nuages...).
amiti, hoara'a. appareil photographique, pata ho-
amidon, pia. ho'a
amincir, fa'arairai. apparence, hoho'a.
amiral, 'atimrara. appartement, piha
amorce, (pche), 'inu, 'arainu, ma- appartenir, CJ n, n.
rainu, paru. applt, 'inu, 'arainu, minu
amorcer, tparu, paru. appter, tparu.
amour, here, aroha. appauvrir, ha'aveve.
ample, 'a'ano, rahi. appel, pi'i, pi'ira'a, ti'aorora'a.
ampoule, 'pp (srosit). appeler, pi'i ; toro, ti'oro ; poro'i ;
amusant, fa'a'ata, fa'a'rearea. topa i te i'oa.
amuser, fa'a'rearea. S'amuser, appendicite, ma'i ''au p.
ha'uti, 'rearea. apptissant, 'minamina.
an, matahiti. applaudir, pp, pa'ipa'i, ha'appou.
ananas, painapo. application, ha'amanara'a, itoito.
anctres, tupuna, hui tupuna. appliquer, tpiri ; ha'amana. S'appli-
ancien, tahito, r'au. quer, ha'app, fa'aitoito.
ancre, ttau. &tre l'ancre, ttau. apporter, 'fa'i mai.
ancrer, tu'u i te ttau. apprcier, 'ite.
ne, 'tini. apprendre, ha'api'i mai, tmau ;ha'a-
anantir, ha'amou. pi'i atu, fa'a'ite ( a m autres).
anantissement, moura'a. apprivois, rata.
ange, mrahi. approcher, fa'aftata, ftata ; totoro
anglais, paratne, peretne. @ar surprise).
angle, poro. approuver, fa'ati'a, au.
anguille, puhi pape, ati'i. appui, tuturu, turu.
animal, pua'a, 'animara ; fanau'a, appuyer, ne'i, tumi (- sur) ; ta'ahi
pnia (jeune). (sur l'acclrateur) ; pata (sur la
animer, fa'aora, fa'aitoito. dtente). Appuyer quelqu'un, tau-
animosit, fe'i'i. turu, pturu. S'appuyer, turu'i.
anneau, tpe'a, tpe'a rima. aprs, i muri, i muri iho, i muri a'e.
anne, matahiti ; ( [I-), tmatahiti. aprs-demain, nnahi atu.
annonce, parau fa'a'ite. aprs-midi, tapera'a mahana.
annoncer, fa'a'ite, poro, tohu, fa'ahiti. apte, au, maita'i.
aptitude 144
aptitude, aura'a, 'ite. association, 'muira'a.
araigne, ttrahonui. associer, s'associer, 'mui.
arbre, tumu r'au. Arbre 21 pain, 'uru. assoiffer, ha'apo'ih.
Arbre de fer, 'aito, toa. Arbre de assombrir, (s'), fa'arumaruma (ciel).
fer des montagnes,'aito mou'a. assourdissant, turituri.
arc, te'a. assurer, ha'app.
arc-en-ciel, anuanua. athltisme, fa'a'eta'etara'a tino.
arte, ivi i'a (de poisson). asthme, ahopau, ahomure.
argent, moni, 'rio. asticot, tu'a.
argile, 'araea. astre, feti'a, fet.
arme, nu'u. attacher, t'amu. S'attacher, fa'ahoa
armoire, 'fata rahi. (ci quelqu'un).
arracher, huti, huhuti, %riti.Arrach, attaque, 'arora'a.
mahuti, mahiti, mhutihuti, mhiti- attaquer, 'aro.
hiti atteindre, tae. Atteint, tae'a, noa'a,
arranger, tt'i (un objet), fa'att'ai- nae'a.
faro ( u m affaire). Bien arrang, attendre, ta'i. Attends ! he'er !
nahonaho. Arrang, ttT'aifaro attendrir, tmar.
(affaire). attente, tia'ira'a.
arrter, tpe'a (un ~nozivenlent); haru attentif, ha'apa'o.
(une personne). Arrt, mau. S'ar- attention, ara mite ;ha'apa'o. Atten-
rter, fa'aea. tion ! ha'apa'o mite
arrire, muri, 'hure. atterrir, tpae.
arrire petits-enfants, hina. A r t - attirail, 'ohipa
am-, hina rere. Arc- am.- arr-, attirer, 'Ume ; fa'ataniani (azt nzoyerz
hina tini. d'un appt).
arrive, iaera'a mai. attitude, huru ti'ara'a (physique).
arrondi, 'menemene. attraper, haru ; 'apo ( la vole)
arroser, pip. mhere, mrei ( l'aide d'un nud
arrosoir, fri'i ppra'a pape. coulant).
arrow-root, pia. aucun, 'aita roa te tahi.
artre, uaua. augmenter, fa'arahi, mara'a.
articulation, pona, fatira'a. aujourd'hui, i teie nei mahana, i teie
ascension, ma'uera'a @te religieuse tau.
catholique) ; revara'a (--protes- auprs de, i piha'i iho i...
tante). aurore, 'a'ahiata, tataiao.
asile d'alins, fare ma'ama'a. aussi, ato'a, ho?.
aspect, hoho'a, hro'a. autant, h' i te rahira'a, au.
asperger, p. autel, fata.
asphyxier, (s'), topa tari (en plon- auteur, tumu, ta'ata ppa'i parau.
ge) ; ihuihu. auto, pereo'o uira.
assassiner, taparahi pohe roa. autobus, autocar, cJ:pereo'o mata'ei-
assemble, 'po'ora'a, naho'a. Assem- na'a.
ble territoriale, 'po'ora'rahi o te autochtone, m'ohi.
fenua. automobile, pereo'o uira.
assembler, s'assembler, ruru. autorisation, parau fa'ati'a.
asseoir, (s'), tre assis, prahi. autoriser, fa'ati'a.
assez, 'tir, trr. CJ nava'i, rava'i. autorits, feia mana.
assiette, merti. autour, lati noa a'e.
assister, tauturu, aupuru, utuutu. autre, adj. tahi, '.
145 arriver
autre, pmn. tahi, vetahi, vetahi '. avenue, aro, purumu.
autrefois, i muta'a iho, i muta'a a'e averse, ppape.
nei, i te mtmua, mtmua, i te tau avertir, a'o, fa'aara.
tahito. avertissement,a'o, fa'aarara'a.
avaler, momi, horomi'i ; ha'apu'upu'u aveugle, matap.
(gloutoiznemerzt). avide, popore. .
avance, (d'), n mua. avion, manureva.
avancer, tere ; vitiviti (pour une mon- avis, mana'o, parau fa'a'ite.
tre) ; pt, pta'i (en tranant ou avocat, pruru ; 'vta (fruit).
poussant quelque chose). &tre
avance, tu'i (la nuit). avoir, cJT t, t, n, n.
avant, i mua, n mua, hou; mua, avorter, marua, ha'amarua ; mhh
muara'a. (animaux).
avantage, faufa'a. avouer, fa'ati'a, fa'a'ite.
avant-hier, i nnahi atu. avril, 'eperra.
avare, 'pipiri, pa'ari. arriver, tae ; manuia (au succs) ;
avec, m, '. tupu (vmmerit) ; tpae (de
avenir, ( I'), muri atu. voyage).
b
bcler, t'iripa'a. bambou, lofe, 'ohe.
badamier, 'autera'a, 'autara'a. banane, mai'a, mei'a ;f' (- de mon-
bagage, tauiha'a, tao'a, 'ohipa. tagne, plantain) ; pere (conseme
bague, tpe'a rima. par schage au soleil).
baie, '''a, 'oLo'a. bananier, tumu mai'a, tumu mei'a.
baigner, fa'ahopu. Se baigner, hopu, banc, 'ir prahira'a; 'aere (- de
hapu. poissoizs) ; 'ata (-de trs petits
baller, hmama. poissons, d'alevins).
bain, hopura'a. bande, rpene ( ruban) ; nana 'ei
baonnette, 'o'e. (bande de voleurs).
baisser, v. tr. tu'u i raro ; ha'amohi- bandoulire, t'ave (mettre en-).
mohi (la Izirnire) ;pi'o, ha'api'o (Za bannir, ti'avaru.
tte). - V. intr. haere i raro (se dit banque, fare moni.
des prix) ; he'e (se dit de la mer) ; banquet, tm'ara'a.
tape (se dit du soleil). Se baisser, barbe, huruhuru ta'a.
pi'o i raro. barbelure, pfao.
bal, 'orira'a. baril, paero.
balai, pormu, purmu. barre mine, rp.
balance, fito, tata (instrument de p- barr (tre), pahu (rivire).
che). barrer, ha'apahu (zut cows d'eazi) ;
balancer, (se), t (sur une balan- fa'atere (un bateau).
oire) ;tarre (au bout d'uize corde). barrique, paero.
balancier, ama (de pirogue) ; tr'au, bas, adj. ha'eha'a, ha'aha'a. En bas, i
timau r'au, maiho'a r'au (de por- raro.
tage). bas, n. m. ttini (pice de vtement).
balanoire, t, tirare. bas-ventre, tia.
balayer, pormu, purmu. bascule, fito.
baleine, tohor. base, tumu, niu; p manureva
balise, tpa'o. (d'aviation)
balle, pp (pourjouer) ;'fa'i pupuhi basilic, miri.
(de fiwil). bassesse, faufau (morale).
ballon, pap (pour jouer) ; 'pp (de bassin, hpuna, bassin de radoub,
baudruche). tvirira'a pah.
ballot, 'ta'a (de linge). bataille, 'arora'a.
147 bombe
bateau, pahi (navire) ; poti (sazf les bte, n. f. manu, 'animara, pua'a.
pimgues et les paquebots) ; manu beugler, 'm.
(dans quelques expressions) ; beurre, pata.
manu (de guerre). beurrer, parai.
btiment, fare, patura'a. bible, pipiria.
btir, fa'ati'a ; patu (en pierre). bicyclette, pereo'o tta'ahi.
bton, r'au ; mauha'a (de portage) ; bien, adj. adv. maita'i, au.
tiatia (-de liaison des pirogues) biens, tao'a, faufa'a, orara'a (que l'on
battre, v. tr. tupa'i, papa'i ; taparahi possde).
(agressiorz) ; rutu (le tanzbour). - bien fait !, tano !, 'aitoa !
V. intr. 'tu'itu'i, hu'i, hu'ihu'i ( se bientt, raua'e, danei, ftata.
dit du cur) ; pa'ipa'i (des mains).
Se battre, 'aro, ti'a'o'e (2 l'pe) ; bienvenue !, mnava, maeva.
tito (se dit des coqs). bire, pia.
baudrier, htua. bigarr, purepure.
bavard, paraparau, 'parau. bile, au.
bavarder, paraparau, 'parau, tu- bille, pro.
'aparau. billet, tteti (de loterie, d'entre) ;
bave, baver, h'ae. moni parau (de banque).
bant, fatafata. biscuit, faraoa pa'apa'a.
beau, nehenehe, purotu ; maita'i, rau- bivouaquer, phapa.
ma'i (le tenips qu'il fait). bizarre, huru '.
beaucoup, rahi, e rave rahi, e mea blanc, blancheur, 'uo'uo.
rahi. blanchir, v. tr. ou iiitr. fa'a'uo'uo,
beau-fils, hun'a tne. 'uo'uo ; thupe (-le linge la
beau-frre, tao'ete, tau'ete. "e).
beau-pre, metua ho'ovai, meti'a blesser, ha'amuiui, ha'amamae.
ho'ovai. Bless, pp, puta.
beaut, nehenehe, 'una'una. blessure, puta.
beb, ppe. bleu, ninamu, moana, 'ere'ere.
bec, utu, ihu. bleuir, fa'aninamu, ninamu.
bche, ope. bobine (de fil), p'ai.
bcher, 'utaru, '. bobo, tutu'a.
bgayer, 'tu'itu'i, LL. buf, pua'atoro.
bgue, 'i', maumau.
bler, 'umahae. boire, inu.
belle-fille, hun'a vahine. bois, d'au (matire vgtale) ; uru-
bnfice, 'pi, faufa'a. urur'au (groupenient d'arbres) ;
bnficier, faufa'ahia. vahie (- de chauflage).
bnir, ha'amaita'i. bois de rose, miro, 'mae.
bnitier, phua (coquillage). bois de santal, ahi.
bercer, hi'i. boisson, inu ; 'ava ( boisson forte).
bernard-l'hermite, da. bote, 'fata ; punu (bote de
berne, (en), 'fa (pavillon). conserve) ; pnao mti (boite d'al-
besogne, 'ohipa. lumettes).
besoin, (U n'y a pas -), 'aita e boiter, piri'o'i, tte'i, tte'ite'i
faufa'a. boiteux, piri'o'i.
bestiaux, pua'a. bol, 'da.
bestiole, manumanu. bombarder, tpita.
btail, pua'a. bombe, tpita.
bon 148
bon, maita'i ;au (agrable) ;ruperupe bourse, pt moni.
(en parlant d'une persorme) ; i'ei'e boussole, 'avei'a.
(erz quelque chose). bout, hiti, hpe'a.
bon--rien, hupehupe. bouteille, mhina.
bon march, mm. boutique, fare toa.
bonbon, monamona. bouton, pu'upu'u (surla peau) ;'imoa,
bond, hpipiri. 'umoa (dejeur) ; pitopito (de vte-
bondir, 'u'a. ment) ; pitopito (de rglage) ; pata-
bonite, 'auhopu. ra'a (qzi'oit presse) ; tvirira'a
bonjour, 'ia ora na. (qu'on tourne).
bont6, maita'i, aroha. boutonner, ha'apitopito, tpitopito.
bord, hiti ; veuveu (bord effrang) ; boutonneux, pu'upu'u.
pare tupo'o (- d'un chapeau). boutonnire, 'po'o pitopito.
bord, papa'i (d'lin bateau) ; oa bouveter, titoe.
(d'me pirogue). boxe, motora'a.
borgne, matah.'. boxer, moto.
borne, 'ti'a, tti'a. bracelet, tpe'a rima.
bosse, pu'u. blasphmer, 'aituhituhi.
bossel, 'tu'etu'e. boyaux, ''au.
bossu, tuapu'u, tiapu'u. braise, 'omo'i auahi.
botte, t'amu (- de Zgguines) ; 'mui branchage, 'ma'ama'a.
taro (- de taros). branche, 'ma'a ; moremore (sans
bouche, vaha (homme, cheval) ; 'utu branche).
(poissons). branlant, ha'uti'uti, 'ueue, ta'ue'ue.
boucher, 'roi (- un rcipient). bras, rima.
bouchon, 'roi. brasse, 'eta'eta. Dix brasses, 'umi.
boucle, ha'avaro (- d'un lien) ; brave, itoito, 'aito, mata'u 'ore.
tpe'atari'a (- d'oreilles) ; pitara bravoure, itoito.
(- de ceinture). brebis, mmoe.
boucl, 'mi'imi'i, 'mi'imi'i, 'firifiri. bretelles, p'ave piripou.
bouder, fa'ariri. bride, tvaha (- de cheval).
boue, vari paruparu. brider, tvaha, fa'atvaha (un cheval'.
boue, poito. brillant, 'analana, hinuhinu.
boueux, vari, rapu. Boueuse, reru (se brillantine, mono'i thinu rouru, mo-
dit de 1'eau). no'i tvai rouru.
bouger, ha'uti ; 'hihi (emploi nga- briller, 'ana'ana.
tif,. brin, hu'a, ma'a.
bouillir, v. tr. fa'apiha'a. - T.! intr. brique, piriti.
piha'a. bris, fati.
bouilloire, ttata. briser, vvhi ; fa'afati, 'fati (par
bouillon, pape tihopu. flexion) ;ha'aparari, tparar (azitre-
bouillonner, 'oro'oro. ment que parjexiorz) ; fati (en par-
boule, pro. lant des vagues). Etre bris, fati
boulet de canon, 'fa'i pupuhi fenua. (parjexioiz) ;parar (autrement que
boulon, farero par flexion).
bouquet de fleurs, pp tiare. brosse, pormu, purmu.
bourbouille, houhou. brosser, pormu, purmu.
bourgeon, 'teo. brouillard, rpehu.
bourgeonner, 'teo. broussailles, 'aihere, p'aihere.
bourre de coco, puru. brousse, 'aihere, p'aihere.
149 buvable
brouter, 'amu. brlant, ve'ave'a.
bru, hun'a vahine. brler, v. tr. tauahi. - F.! irztr. 'ama.
bruiner, trr, tri'iri?, thu'a, thu'a- Brl, pa'apa'a ; tpa'apa'a
hu'a. (- lgrenzeizt).
bruire, fa'a'ahehe. brume, riipehu.
bruissement, 'ahehe (feuillage re- brun, ravarava [couleur de peau).
1nu). brusquement, t'ue.
bruit, pa'a'ina (- sec) ; 'oaoa bruyant, 'hoahoa, mniania.
(- confus) ; ta'oro (- de hochet, buisson, 'aihere.
de grelot) ; mniania (- gizaizt) ; budget, tpura ha'amu'ara'a
vinivini (- erz inaizgearzt) ; pa'a- buffet, 'fata vaira'a m'a.
pa'a'ina, pp'ina (- rpt) ; varo- bulle, pp, hu'a.
varo, 'oaoa (- qui rsoiine) ; tapa- bulletin de vote, titeti.
ruru (- sourd) ; vav (- du vent, but, tpa'o.
de la pluie, de la mer, de l'eau). buvable, inu.
C
cabaret, fare inuinura'a. calomnier, tihotiho.
cabinet, fare iti (w.-c.) ;fare hopura'a camarade, hoa.
pape (de toilette) ; piha ravera'a camionnette, pereo'o fa'auta taiha'a.
'ohipa, piha ppa'ira'a parau (de camp, phapa.
travail). campement, phapa.
caboss, popo'a. camper, phapa.
cacher, huna, thuna, fa'atpuni. Se canal, miti roto.
cacher, tpuni. canard, cane, mo'or.
cachet, huero r'au (mdicament) ; ti- cancer, mriri 'ai ta'ata,
tiro (tampon). cancrelat, popoti.
cachette, vhi tponira'a, vhi thuna- canne, n. f. t (- sucre) ; ''ira
ra'a. (- pche) ; turuto'oto'o (-pour
cadavre, pera, ma'i (euphmisme), marcher).
tino pohe. cannibale, taehae.
cadeau, tao'a hro'a. canon, pupuhi fenua.
cadenas, pnao. cantique, hmene, hmene r'au.
caf, taofe. Marc de caf, ota taofe. caoutchouc, uaua.
Caf vert, taofe mar. Cafetire, cap, n. n. 'utu, 'tu'e,
paoti taofe, tpaoti taofe (<< thire capable, nehenehe, ti'a.
caf >>). capitaine, n. m. ra'atira ; tpena @eu
cahier, puta ppa'i parau. usite?.
caillou, tu'iri, 'fa'i. capital, adj. tumu, rarahi ; utu'a pohe
caisse, 'afata. Caisse d'entraide, @eine capitale).
'fata veve. capitale, n. f. 'oire p.
calculer, tai'o. capsule, 'roi (-de bouteille).
cale d'un bateau, hti. caqueter, tot.
calebasse, hue. car, n. m. pereo'o fa'auta ta'ata, pe-
caleon, piripou n roto. reo'o mata'eina'a.
calfater, 'otamu. car, conj. n te mea.
cliner, horomiri. caractre, hum, nturara'a ; ti'ara'a
calme, mania; manino (de la mer, reta (- d'imprimerie, etc.).
ISV.). carafe, pita, pita pape.
calmant, n. m. r'au ha'amar (mdi- carangue, (esp.), pa'aihere, uru'ati,
cament). 'autea.
151 char
carapace, pa'a (- de tortue), tu'e (- certificat, parau ha'amanara'a.
de crabe) ; paraha (-de tortue, certifier, ha'amana ... i te parau, ha'a-
crabe). pp.
carcasse, tino. crumen, tturi.
caresser, mirimiri ; taurumi, taurami. cerveau, cervelle, roro.
carr, 'rapa. ces, teie mau, ter mau, tn mau
carrefour, ma'ara'a pormu. cesse (sans), mai te fa'aea 'ore, tu'u-
carrire, paora'a mato (d'extraction). tu'u 'ore.
carte, hoho'a fenua (gographique) ; cesser, v. intr. fa'aea, mau, mure ; tae
per (- h jouer). i te hpe'a, hope (djiitiverneitt);
carton, parau pa'ari; 'fata parau mahu (ne plus couler) ; mau, rau-
pa'ari (boite). ma'i, pe'e (- de pleuvoir).
cas, il. in. mea, tupura'a ,... e tupu. c'est--dire, 'oia ho'i, maori r, maoti
caserne, 'ua fa'ehau. r.
casser, v. tr. 'fati, fa'afati (-par c'est cela, 'oia ia.
flexion) ; tparari, ha'aparar (autre- c'est pourquoi, n reira, n reiraia.
ineiit que par flexion). Casser, v. c'est tout, trr.
intr. Se casser, tre cass, fati, chacun, tta'ih' tta'itahi.
fatifati, parar. chagrin, 'oto ; 'ino'ino. Avoir du cha-
casserole, pni. grin, 'oto, mihi.
cassure, fati. chane, fifi.
cathdrale, fare purera'a rahi. chair, Yo. Avoir la chair de poule,
catholique, tatorita. htaratara.
cause, tumu. chaise, prahira'a.
causer, parauparau @arler) ; fa'atupu chyle, thei.
(tre cause de). chaleur, ve'ave'a, ahu.
caverne, it. ana. chambre, piha.
cavit, II. f. 'po'o ; 'apu. chameau, tmera.
ceci, teie. champ de bataille, tahua 'arora'a
cder, v. tr. tub. - V. intr. tu'u ; champignon, tari'a'iore (espce)
aurar0 ; fati. champion, 'aito (boxe...).
ceinture, htua. chance, fna'o ; manuia. Avoir de la
cela, terr. chance, fna'o ; manuia.
clbre, tuiro'o. chanceler, t'ue'ue, trori, trorirori,
celle-ci, celui-ci, teie, te'ie, tn. ttperepere, ta'anini, peretete.
Celle-l, celui-l, tn, ter. changement, tauira'a.
ce n'est pas, e'ere, e'ene. changer, fa'ahuru %.
cendre, rehu, rehu auahi. changer de direction, friu, oi, noi,
cendrier, vaira'a rehu 'ava'ava. tpu'u.
cent, hnere. changer de possesseur, mahere, riro.
cent-pieds, veri. chanson, pehe, himene.
central, rp. chant, pehe, hmene ; hmene trava,
centre, i z . m. p, rp, rpra'a. hmene tahiti, paripari fenua ; 'oto,
cependant, %rela r. ta'i (oiseaux) ; 'a'aoa (coq).
cercle, rni menemene. chanter, v. hmene, pehe, pehepehe ;
cercueil, piha, piha ma'i, 'fata ma'i ta'i, 'oto (oiseau) ; 'a'aoa, ttara,
cerf-volant, puma, 'uo. ttere'. (coq).
certain, adj. pp, mau (sRr). chapeau, tupo'o.
certain, proil. vetahi. chapitre, pene.
certainement, pa'i, paha ho'i. char, ti'ane'e (- de combat).
charbon 152
charbon, 'rahu. pheruheru ; perehahu ( ttons) ;
charge, hpoi'a, uta'a. tpapa (- quelqzL'un). Aller cher-
charger, fa'atomo. tre charg, tomo. cher, ti'i, titi'i, ti'iti'i.
charme, navenave. chrir, chri, here.
charm, nave, navenave. cheval, pua'ahorofenua (peu usit,
charmer, fa'anavenave. clnssiqire), pua'arehenua ( p hcou-
charnires, hnere. rant).
charpentier, tmuta. cheveu(x), rouru, huruhuru upo'o.
charrette, pereo'o. Cheveux blancs, avoir des che-
charrue, 'rote. veux blancs, hinahina.
chasser, a'u, a'ua'u, tahi (faire par- cheville, poro 'vae.
tir) ; ti'avaru (- m e personne) ; chhvre, pua'a niho, pua'a niho ufa (en
a'ua'u pua'a (- le gibier). prcisant femelle).
chassie, vare. chevrette, 'ura pape (crevette).
chat, mim-, pi'ifare, 'r pi'ifare. chevron, 'aho.
chteau, fare ari'i. chez, i.
chaton, pp'uru (- de fleurs mles chic, hviti.
de l'arbre c pain). chien, 'ur, 'r.
chatouiller, mineine, ha'amineine. chiffon, 'a'ahi 'ahu, pveuveu.
chatouilleux, mineine. chiffonn, mi'omi'o, 'mi'mi'o.
chtrer, ptehe. chiffre, n. m. nmera.
chaud, mhanahana (sans tre brri- chignon, ptarora'a rouru.
lant), ve'ave'a (trs chaud, brrilant), chinois, Tinit.
ve'a, vera (brrilant), tahu chique de tabac, ota 'ava'ava.
(rou~ant). chiquenaude, pata.
chauffer, tmhanahana, ha'amhana- chirurgien, taote tp,
hana, ha'ave'ave'a ; ahu (four); choisir, ma'iti ; tpa'o.
tahu (piment). choix, ma'itira'a.
chauffeur, talata fa'ahoro pereo'o. chose, mea ; tao'a.
chaussette, ttini. chou, pota, pota tihopu.
chausson, pai (ptisserie). chrtien, teretetino.
chaussure, tia'a ; tama'a (biblique). chuchoter, 'muhumuhu.
chauve, pahure. ci, nei.
chauve-souris, 'iore pererau. cible, tpa'o ;f (pour le lancement du
chaux, pu'a. javelot).
chavirer, fa'ata'ahuri. Chavir, ta'a- cicatrice, pira.
huri, ti'opa. ciel, ra'i ; reva ; aore.
chef, tvana (- de district) ; ra'atira, cigare, tit.
upo'o (- d'im groupe, d'une cigarette, 'mou 'ava'ava,
quipe) ; 'ona (- d'entreprise). cils, hihi mata.
Chef-lieu, 'oire p. ciment, tim.
chemin, ''a, arati'a, ara, pormu. cimetire, mnema.
chemine, ha'appra'a auahi. cinma, teata (art) ; fare teata (Salle
chemise, 'ahu 'o'omo, 'ahu 'mono. de-).
chenal, avaava (dans un lagon). cinq, pae.
chenille, h. cinquante, pae 'ahuru.
cher, here, iti (aime?; moni rahi cinquante centimes, raera.
(prix). circoncir, tehe ; peritome (biblique).
chercher, 'imi, 'i'imi, 'imi'imi, m- circonstance, tupura'a.
'imi, p'imi ; pheru, pheheru, circuit, fa'a'atira'a.
153 commune
cire cacheter, ufa. (bon cur) ; pu0 (-des arbres) ;
cisailles, p'oti. Lao(- des bananiers).
ciseau, tohi, fa0 ; p'oti (paire de coffre-fort, 'fata moni
ciseaux) cogner, v. tr. tt, i, 'tu'i.
cit, I I . f. 'oire. coin, poro.
citer, fa'ahiti. colre, hae, riri. tre en colre, riri,
citerne, tura pape. riririri, 08'0.
citoyen, hui ra'atira (au seils propre : coliques, tviriviri (avoir des coli-
nom collectif, mais s'applique aussi ques).
une seule personne). collant, piri, pipiri, piripiri.
citron, tporo. colle, tpiri.
citronnier, tumu tporo. collecte, huihuira'a moni. Faire une
citrouille, mautini, mauteni. collecte, huihui.
civil, tivira. coller, fa'atpiri, ha'apiri, pia.
civilisation, peu maita'i ;peu. collerette, pva'ava'a (- d'un vte-
clair, adj. teatea, m, teatea ; ta'a ment).
(comprhensible). collier, hei.
claire-voie, (a), varavara. colline, 'ivi.
clairsem, varavara, teatea. coloquinte, hue.
clart, mramarama. combat, 'arora'a.
classe, ha'api'ira'a (- d'Cole). combattre, 'aro, taput, tama'i ; tnai
classer, fa'anahonaho, 'na'i. (- un jlau, une maladie).
clef, tviri ; patara'a (clef d'cui cla- combien, e hia, 'a hia ; tolo hia (per-
vier). sonnes).
cligner, 'amo, 'amo'amo. comble, adj. api, apiapi.
clignoter, 'napanapa, ha'apurapura combler, ha'apo'i (- un trou dans la
(lumire). terre).
clin d'il, 'amora'a mata. combustion, 'ama.
comhte, feti'a 'ave.
clinique, fare utuutura'a ma'i, comique, adj. 'ata'ata.
cliqueter, tarar. commandant, II. m. tmn.
clitoris, teo. commande, I I . f. poro'i.
cloche, Oe. commander, fa'aue ; poro'i (com-
clocher, II. m. fare Oe. merce).
clore, 'pani (lieu, discours) ; 'ua comme, i te mea ; mai.
(lieu) commencement, mtmua ; mutala
clture, 'ua. iho, ha'amatara'a.
clturer, fa'a'ua. commencer, ha'amata ; fa'a'ara'ara
clou, naero. (- chanter).
clouer, ptiti (i te naero). comment, n fea, n hea.
coaltar, t. commerant, ta'ata ho'o tao'a.
cochon, pua'a, pua'a m'ohi. commerce, 'ohipa ho'o tao'a.
coco, ha'ari ; pniu, 'uo, n, 'moto, commrer, 'humu.
'pa'a, uto (stades de niaturite3 commissaire, tomitera.
cocorico, ttere'. commission, 'ohipa, poro'i ; tomite
cocotier, ha'ari, tumu ha'ari ; niu (- d'tude).
(arch.). commode, au, tano, 'faro.
code, ture. commun, adj. pinepine i te tupu (fir-
cur, mfatu (organe) ; ''au (spiri- querit).
tuel) ; ''au maita'i, mfatu maita'i commune, II. f. 'oire.
communication 154
communication, fa'a'itera'a ; fa'atae- conscience, ''au ; mana'o.
ra'a. conseil, a'o (avis), 'po'ora'a (assem-
communiquer, v. tr. fa'a'ite, fa'atae. ble).
- V. intx t'ati (former un ensem- conseiller, v. tr. a'o.
ble). consentir, fa'ati'a, au.
compagnon, hoa, tau'a; tauturu consquence, hpe'a.
(aide). conserve (bote de), punu; tpunu
compas, (de marine), 'avei'a. (mettre en conserve).
compassion, arofa, aroha. consoler, ha'amhanahana.
complet, adj. pau roa (entier) ; tomo consommer, ha'apau. Consomm,
(charg); apiapi (plein). pau.
compltement, pau roa. constamment, tmau.
complter, fa'anava'i, fa'arava'i. constip, tmou.
compliqu, fifi. constituer, fa'ati'a.
compliquer, ha'afifi, fa'afifi; conte, 'a'amu, 'a'ai.
comprendre, cf. ta'a ; 'ite. Etre com- contenir, fri'i (rcipient).
pris, ta'a. content, muruuru.
comprim, huero, huero r'au (mdi- contenter, ha'amumuru.
cament). conter, fa'ati'a i te 'a'amu.
compte, n. m. trahu (crdit). continuer, tmau noa.
compter, tai'o, nmera ; ti'aturi contourner, fa'a'ati, ha'a'ati.
(compter sur). contradicteur, ta'ata tauere parau.
concavit, 'apu. contraindre, ha'avi.
concevoir, fa'atupu i te mana'o. contrat, parau fa'aau.
conclure, fa'aoti, fa'ahope. contredire, fa'ahape, tauere.
concombre, ttoma. contrle, hi'opo'ara'a.
concordance, aura'a. contrler, hi'opo'a.
concourir, tata'u. construire, fa'ati'a, hmani ; patu
concours, tata'ura'a ; tauturu (aide). (-en pierre).
condamner, fa'ahapa, fa'autu'a. convenir, tano, t ; fa'ati'a, fa'aau (se
condition, huru (tat) ; tupura'a (cir- mettre d'accord).
constance). conversation, paraparau.
condolance, aroha, 'oto. converser, paraparau.
conduire, arata'i, fa'aarata'i (- des convertir, fa'afriu. Se convertir,
gens) ;piit (- des animaux) ; fa'a- friu.
horo (-un vhicz~le); fa'atere (di- convoiter, hina'aro, nounou, popore,
riger). 'ana'anatae.
confiance, ti'aturira'a (avoir convoitise, nounou.
confiartce) ; ti'aturi. convoquer, titau.
confirmer, ha'app. Cook, (le capitaine), Tute, te tpena
confluent, ma'ara'a, 'pitira'a. Tute.
confondu, nane. copeaux, hu'a r'au.
connaissance, 'ite, ta'ata tupu (per- copie, hoho'a.
sonne de connaissance). coprah, pf, ph.
connatre, 'ite ; mtaro, mtau copuler, ai, pupa ; 'u'a (animaux).
(- quelqu'un). coq, moa oni.
conque, p. coque, 'apu (-de coco) ;pa'a (-des
conqurir, haru, ha'avi. graines) ; pi'u'u (esp. coquillage :
consacrer, ha'amo'a, fa'athinu (reli- cardita) ; 'firi (- dans zin ciible).
gion). coqueluche, hota huti.
155 crayon
coquillage, p, pp. coupure, motu, mutu.
coquille, pa'a (- d'ufi. Coquille de cour, mhora, 'ua.
benitier, (tridacna), 'apu phua. courage, itoito. Courage ! fa'aitoito !
corail, esp. to'a, pu'a, 'oa, pia, fa- 'a rohi !
rero. Coraux morts, feo. << Soupe courageux, itoito ; 'aito (bravoure).
de corail >> (dont OIZ fait le revte- courant, 'pape (daris l'eau).
ment des routes), aruaru. Zone de courb, fefe.
coraux, hua. courir, horo, hohoro, horohoro;
corbeille, 'ara'iri. tpapa (aprs quelqu'un).
corbillard, pereo'o ma'i. couronne, hei upo'o.
corde, taura. couronner, fa'ahei.
cordelette, nape (en jibre de coco). course, horora'a ; tata'ura'a (con-
corder, nino. cours).
corne, tara. court, poto, popoto, potopoto.
corps, tino ; tino pohe (aprs la mort). courtiser, fa'ahina'aro vahine.
correct, 'faro. cousin, taea'e ; tu'ne.
cte, ivi 'ao'ao (ailatoinie); tahatai cousine, taea'e (inusit aujozird'liui) ;
(rivage). tuahine.
ct, pae, pae'au ; 'aoLaoflanc) ; taha coussin, tru'a.
'ao'ao (sous le bras) ; i ct de ..., i cot, moni.
piha'i iho i te ... couteau, tipi ; tapahi (en bois ou en
coteau, 'Bivi. pierre) ; couteau de poche, tipi
cotiser, (se), huihui. tfati.
coton, vavai. coutume, peu.
cou, 'a' (homme) ; %'i (animaux). couture, au, aura'a.
coucher, fa'ata'oto ;fa'a'opa (-sur le couver, fa'a'fa'a.
ct). Couch, se coucher, ta'oto, couvercle, tpo'i ; 'roi (- de bocal).
trava ; tpapa, 'papa (sur le ven- couvert, (mettre le), tnaho.
tre) ; traha (sur le dos) ; topa, taha couverture, (de lit), paraitete.
(se dit des astres). couvre-lit, tfaifai.
couche, phi'i (- des nourrissoizs). couvrir, tpo'i ; ha'apo'i (- U I Zfour
coude, poro rima. tahitien) ; ato (- uize maison).
coudre, au, nira. Couvert, po'i (four tahitieiz).
couiner, W, ta'i (cochon). crabe, pa'apa'a (de mer ou de rivire) ;
couler, v. tr. fa'atahe (un liquide). - 'ohiti (espce qzii vit dans le sable
V. intr. tahe, tahetahe (liquide) ; des plages) ; crabe de cocotier, u'a
tpata, tpatapata (goutte goutte) ; vhi ha'ari, 'aveu ; crabe de terre,
tomo (bateau) ; paremo (homme). tupa.
coup, moto (- de poing) ; tu'e (- de crachat, tare.
pied) ; tui (- de tte, de corne) ; cracher, tuha, tutuha, tuhatuha.
taparuru pupuhi (- de canon); craindre, tai, mata'u ; rrtaina (bi-
pa'apa'a mahana (- de soleil) ; blique).
t'ue (d'un seul coup). crainte, ataata, mata'u.
coupable, liara. craintif, tai, mata'u.
coupant, 'oi. crampe, mtu'utu'u. Avoir des cram-
couper, tp, tapahi ; tipi (avec un pes, pipi'i.
couteau) ; p'oti, 'oti (avec des ci- cramponner, (se), tpi'i.
seaux) ; tipitipi, tapahi (en inor- crne, 'apu upo'o.
ceaux). Coup, motu, mutu. Mal crasseux, veruvem.
coup, paopao (cheveux). crayon, peni tara.
crer 156
crer, fa'atupu. crotre, tupu.
crme, mono'i p'aro @our les che- croix, ttauro.
veza). croix bleue, ha'apae, pine (ligue aiati-
crpir, parai. alcoolique).
crpuscule, mrehurehu, 'rehurehu. crote, pa'a.
crte, repe (coq) ;ivi mou'a, tua mou'a croyance, croyant, fa'aro'o.
(montagile). cru, ota (qui n'est pas cuit).
creuser, ha'apo'opo'o ; fa'ahohonu crucifier, fa'attauro.
(rendre plus profond) ; 'fao, pa0 crue, papepu'e, vaipu'e (rivire).
(- le bois) ;tp (- une pirogue) ; cueillir, pfa'i, pfa'i, mfa'i, fa'ifa'i,
'eru, heru, '6 (- la terre) ; pao 'hiti ; p'ato (des feuilles) ; 'fati
(- la terre, horizontalement). (fieur ou fruit longue queue).
Creus, po'opo'o. cuiller, punu tipu.
creux, po'opo'o ; tfarefare (se dit cuir, 'iri pua'a.
d'une vague). cuire, v. tr. tunu ; 'eu (au four).
crever, ha'afetei (- une pustule). cuisine, fare ttu ; fare umu (o il y a
Crev, puta ; parar @neu). un four).
crevette (d'eau douce), 'ura pape. cuisant, vinivini (douleur).
crier, t. cuisinier, ta'ata ttu, ttu m'a.
crime, hara. cuisse, huh.
crique, 'oLoLa. cuit, 'ama (bien -); potaota (c
crisser, muriuri (comme iiiz insecte). moitie"cuit) ;nia (d'un cte? ;otaota
croc, rou, trou @our gauler les (nial cuit).
fruits). Croc-en-jambe (faire un), cuivre, veo.
rore te 'vae. culotte, piripou.
crocodile, mo'o taehae. culte, ha'apa'ora'a ;purera'a (prires).
croire, fa'aro'o ; tu'a, ti'aturi (- ce cultiver, fa'a'apu.
qu'on dit). cupide, popore.
croisement, ma'ara'a pormu (routes). cuvette, punu 'ahu.
croiser (quelqu'un), , cyclone, vero ; puahiohio.
d
dactylo, dactylographe, patapatapa- dbrousser, ha'amarari, vaere. D-
rau. brouss, marari.
dada, tari'apu'u (niarotte). dbut, ha'amatara'a ; fa'a'ara'arara'a
dame-jeanne, t'ie'ie. (chants).
dancing, fare 'orira'a. dbuter, ha'amata.
danger, 'ati, ataata. dcembre, titema.
dangereux, ataata, fifi. dchirer, tmahae, tmutu, hahae (en
danse, 'ori ; 'aparima, hivinau, p'', deux), haehae (en plusieurs mor-
'te'a, tmr (styles particuliers). ceaux), phae, phae (avec foire).
danser, 'ori, 'upa. Dchir, se dchirer, motu, mutu,
dard, tara. mahae.
dchirure, motu, mutu.
dartre, 'n. dcider, fa'ata'a.
date, tai'o mahana. dclencher, pata.
davantage, rahi aLe,te tahi vhi iti 'ae.
dclencheur, patara'a.
d, (de couturire), pnao. dcliner, tape (se dit du soleil).
dballer, vevete. dcor, 'una'una.
dbarquer, huri (nzairhandises). dcoration, feti'a (rcoinpense).
dbauche, tai'ata. dcorer, fa'a'una'una, fa'ana'ona'o,
dbiteur, 'aitrahu. na'ona'o, nana'o ; fa'afeti'a
dbot, tala (une articulation). (- d'une mdaille).
dborder, mani'i ; parar, 'af, 'amaha dcouper, harahara (un unitnul).
(rivire). dcourager, fa'afati.
dbouler, ta'a. dcouvrir, heheu ; hua'i (le four 110-
dboulonner, tatara. Dboulonn, lynsien) ; 'ite (inventer). Dcou-
matara. vert, ti'af, pa'apa'a (rcifi.
debout, tre debout, ti'a. Rester de- ddaigner, vahavaha.
bout, 'ti'ati'a. dfait, matara.
dbris, ilia (ainens au rivage par la dfaut, hape.
mer ou les rivires). dfendre, pauru (protger) ; 'pani
dbrouiller (se), m. (interdire).
dfense 158
dfense, pruru (protection) ; 'pani- dpenser, ha'apau, ha'amu'a. D-
ra'a (interdiction). pens, pau ; se dpenser, fa'arohi-
dfenseur, pruru. rohi.
dfquer, titi'o. dployer, horahora, hohora, 'p.
dferler (vagues), fafati. Dploy, mahora.
dflorer, fa'ahara. dpourvu (tre), veve.
dfrachi, marau. depuis, a'enei ; 1 mai.
dfrich, marae. ~ draciner, ta'a.
dgag, teatea. Etre dgag, vata. dranger, hue, ha'uti (choses) ; ha'a-
dgotant, ve'uve'u, faufau, h'iri'iri. pe'ape'a (des gem).
dgoter, fa'ari'ari'a. Dgot, ri'a- driver, pinu.
ri'a. dernier, hpe'a final) ; i ma'iri a'e nei
dgringolade, ta'ara'a. (mois, semaine...).
dgringoler, ta'a. drober, 'ei.
dehors, i rpae, i rpae'au, i vaho. drouler, horahora ; tviri.
dj, a'ena, a'enei, a'era. derrihe, n. m. tohe, 'hure (anato-
dlai, fa'ataimera'a. mie).
dlaisser, fa'aru'e. derribe, prp. i muri, n muri.
dlayer, fa'atarapape. Dlay, tara- dsaccord, 'af, 'mahamaha.
Pape. dsaltrer, ha'amha. DSalt&,
dlecter (se), nave, navenave. mha.
dlicieux, momona, monamona (mi descendance, 'ti.
got) ; nave, navenave (agrable). descendant, hu'ai.
dlier, ha'amatara, tatara. descendre, pou ; titpou (- une
dlivrer, ha'amatara, tatara. pente).
dluge, tirwi. dsquilibre (tre en), ttperepere.
demain, nnahi. dsir, dsirer, nounou ; hia'ai, hi-
demande, anira'a. na'aro.
demander, ani, titau ; ui (interroger). dsobissant, fa'aro'o 'at, turituri.
dmangeaison, ma'ero. dsordre (mettre en), hue, huanane.
dmanger, ha'ama'ero. En dsordre, nane.
dmarche, haere'a. dsormais, muriatu.
demeure, prahira'a ; 'utu fare dessch, pa'apa'a.
(-familiale ). dessous, adv. i raro.
demeurer, prahi, noho, fa'aea. dessin, hoho'a.
demi, 'fa. dessus, adv. i ni'a.
demi-bec, ihe @oissonesp.). dtacher, tatara ;p'aro (- 1'amande
dmolir, tparar, ha'aparar, vvhi. du coco de sa coquille). Prt se
Dmoli, parar. dtacher, ta'ata'a.
dmon(biblique),tmoni, tuputupu. dteint, marau.
dmonter, ttaratara (- une mcani- dtendre, pata (dclencher).
gire). dtenir, tpe'a. Dtenu, mau.
dnombrer, nmera. dtente, patara'a (dclenchement).
dnouer, tatara, ha'amatara, themo. dterminer, fa'ata'a.
dent, niho. dtester, fa'afaufau, au 'ore.
dentelle, hitihiti. dtonation, ta', pa', taparuru.
dentiste, taote niho. dtremp, puru.
dpasser, fa'ahemo. dtresse, 'ati ; ahoaho.
dpcher (se), fa'a'oi'oi. dtruire, ha'apau. Dtruit, pau.
dpense, ha'amu'ara'a. dette, trahu.
159 droit
deuil, tre en deuil, heva. distendu, t.
deux, piti. A deux, 'pipiti. discours, 'rerora'a parau. Faire un
devant, adv. mua. discours, 'rero.
devant, iz. m. muara'a. distinguer, fa'ata'a.
dvaster, fa'a'ino. distraire, fa'a'rearea.
dvelopper, ha'amahora ; vauvau distribuer, 'pere.
(- une ide). district, mata'eina'a.
devenir, riro. divertir, fa'a'rearea.
devinette, piri ; tu'upiri (poser des divertissant, 'rearea.
deviizettes). diviser, tuha, vhi, 'fa.
devoir, e ti'a 'ia ... (avoir...) ; trahu, divorcer, fa'ata'a.
'aitrahu (- de l'argent). dix, 'ahuru.
diable, ti'aporo. dix brasses, ta'au.
diacre, ti'atono dizaine, 'ahuru.
diamant, taiamani. docteur, taote (mdecin).
diarrhe, h. doigt, rimarima, manimanirima (des
dieu, atua. Dieu, te Atua. inaiizs) ; doigt de pied, manimani-
diffrence, vhi huru ', vhi ta'a'. 'vae.
diffrent, ', 'F ou 'e', huru ', tala'. domestique, 11. m. tvini.
diffrer, fa'ataime, fa'aroa, fa'atautau
(retarder). dompter, ha'avi.
difficile, fifi, fifififi ; 'at (dzjicile ...). don, hro'a, 6.
digne, au, ti'a. donner, h, hro'a ; ma'iri, topa (un
dimanche, tpati. noni). Donner une gifle, 'pa'i ;
diminuer, v. intr. iti, haere i te iti. - donner un coup de pied, tu'e.
V. tr. fa'aiti. dorade, mahimahi.
diminution, fa'aitira'a, itira'a. dorloter, poihere.
dindon, dinde, moa ra'oro. dormir, vare'a, ta'oto. Avoir envie de
dner, v. intr. tm'a i te ahiahi. dormir, ruhi. Avoir bien dormi,
dner, 12. m. tm'ara'a ahiahi. a'a. Dormante, tnino (eau).
dire, parau, n'. dos, tua ; tia (peu wit).
direct, ti'a, 'faro. doubler, tpiti, 'pitipiti. Double r-
directeur, ra'atira, fa'atere. cif, a'au piti.
direction, pae, pae'au (cbte?. douceltre, tuhituhi.
dirigeant, ti'a (d'un pays, d'uite so- dou (de pouvoirs), mana.
cit) douleur, muiui ; mamae (peu usite? ;
diriger, fa'atere. mihi (inorale) ;ttohi (de Z'erzfaitte-
disciple, pipi. ment).
discorde, 'mahamaha. douloureux, muiui.
discussion, mrra'a. doux (au got), momona, monamona,
disette, o'e. m'aro ; mmahu (de caractre) ;
dispensaire, fare utuutu ma'i. mar (au toucher; de caractre).
disperser, ha'apurara, ha'apuehu. Dis- Eau douce, pape, pape m'aro.
pers, puehu, purara. douzaine, ttini.
disposer en ordre, fa'anahonaho. drap de lit, 'ahu ta'oto.
disputer, se disputer, dispute, tama9. drapeau, reva.
dissension, 'af, 'mahamaha. dresser, fa'ati'a. Dress, ti'a ;se dres-
dissimuler, huna, thuna. ser, dress, taratara @oils, che-
distance, roa, teara'a. veza).
distant, tea. droit, cf. 'faro ; cf. ti'a ; cf. 'atau.
drle 160