Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
tableau de puissance
à haut niveau de sûreté
pour la distribution électrique jusqu’à 6300A
et la commande moteur
Guide d’installation
Okken Sommaire
pages
Généralités
introduction 5
introduction 5
consignes de sécurité 5
Réception du matériel
emballage 6
généralités 6
les emballages 6
manutention 7
généralités 7
manutention par le bas 7
manutention par le haut 8
manutention par le haut des cellules 230 9
stockage 10
précautions 10
Installation
outillage 11
liste des outils 11
type d’assemblage 11
couples de serrage 12
vernis de marquage 12
préparation du site 13
généralités 13
entr’axes des points de fixation 13
raccordement par l’avant 14
raccordement par l’arrière 15
raccordement par le haut 16
raccordement par le bas 17
habillage des colonnes 18
panneaux latéraux 18
panneaux arrière 18
portes 18
toits 19
grilles et bandeaux IP42 19
installation des colonnes 20
identification des colonnes 20
mise en place des colonnes 20
fixation et assemblage 21
complément arc interne 22
liaisons électriques 23
éclissage du jeu de barres principal 23
liaison des conducteurs de protection 24
protection de l’équipement 24
Raccordement
raccordement des câbles de puissance 25
généralités 25
raccordement des câbles par le haut 26
raccordement des câbles par le bas 26
zone utile de passage de câbles 26
connexion sur queues de barres dans boîtier forme 4 27
connexion sur les plages de l’appareil 27
boîtier forme 4 28
forme 4 par manchon 28
connexion sur queues de barres inf 630A 29
raccordement par CEP KT 34
généralités 34-36
pages
Mise en service
appareillage 39
liste des appareils de mesure et de contrôle 39
Masterpact NW, NT,Compact NS 40
montage et installation 40
UF jusqu’à 630A 41
Polyfast amovible 41
Polyfast déconnectable 41
réglette déconnectable 41
appareil fixe et amovible sur platine 41
tiroirs 42-44
contrôles et essais 45
contrôles 45
première mise sous tension 46
après une mise hors tension prolongée 46
Maintenance
généralités 47
périodicité préconisée 47-48
entretien courant 49
général 49
maintenance préventive 50
maintenance corrective 51
���
����������������
��������
�� ���
���
����������
��
���������������������� �
�������������������������������
����������
������������
��
�
�����
��������
������� ������
����
��������
�����
�
���
��
�
������� ������
�����
�
���
���
����������������
��������
�� ���
���
����������
��
���������������������� �
�������������������������������
����������
������������
�����
��������
����
��������
����������
�������������������
����������������������������������
����������
���������������
���������
���
���������
����
le poids
le colisage (n° de colis et nombre de colis)
la position du centre de gravité
��������
���
��
���������
��������
�� ���
����������
�������������������
����������������������������������
����������
���������������
les consignes de stockage et de manutention.
����
���������
���
���������
Emballage standard
La ou les colonnes sont protégées par une housse plastique
dans une caisse à claire-voie.
Les grilles de ventilation inférieures sont livrées à part. Elles
ne sont pas montées afin de permettre la manutention de la
Emballage standard colonne par le bas.
De même, les appareils débrochables ≥ 3200A sont généra-
lement emballés séparément.
Emballage maritime
La ou les colonnes sont protégées sous une housse thermo-
soudée contenant des sachets déshydratants, et sont instal-
lées dans une caisse ventilée en bois ou en contre-plaqué.
Généralement, les caisses maritimes n’excèdent pas un
poids de 5 tonnes.
Emballage maritime
Manutention par le bas Les colonnes sont conçues avec un socle intégré et peuvent
être déplacées par l’avant ou par l’arrière à l’aide d’un trans-
palette ou d’un chariot à fourches adapté.
Dans ce cas, les colonnes doivent être soulevées avec
prudence et maintenues pendant le transport, soit manuel-
lement, soit en les sanglant sur l’engin de manutention, si le
déplacement est important ou chaotique.
����������
���������
��������
��
������
����������
�������
�����
�����������������������������������
����������
���������������������
�������������
������������
����������
���������
��������
��
������
����������
�������
�����
�����������������������������������
����������
���������������������
�������������
������������
����������
���������������
���������
���������������������������
����������
�����������������
�
������������
�
�����������
�������
���
���� ���
���
���
��� ���
Manutention par le haut des Implantation des anneaux de levage et longueur L(mm)
cellules 230 (4000-6300A) des élingues
Cellule 230
P1000 (mm) P1400 (mm)
B 600/1000 1000/1500
C 1300/1900 1300/1900
Caractéristiques du vernis :
vernis acrylique teinté, indélébile et résistant à une
température de 150°C
Par convention, Schneider préconise un vernis rouge pour
identifier le travail du tableautier.
D’autres couleurs doivent être utilisées par l’installateur ou
d’autres personnes habilitées à intervenir sur le tableau après
sa mise en service.
A B C D E F G H I J
650 600 565 262.5 262.5 42.5 42.5 37.5 37.5
650 400 565 325 42.5 42.5 37.5 37.5
450 600 365 265.5 262.5 42.5 42.5 37.5 37.5
450 400 365 325 42.5 42.5 37.5 37.5
350 600 265 262.5 262.5 42.5 42.5 37.5 37.5
350 400 265 325 42.5 42.5 37.5 37.5
250 600 165 262.5 262.5 42.5 42.5 37.5 37.5
250 400 165 325 42.5 42.5 37.5 37.5
����������
����
��
��������������������������������������
����������
������������������������
��
�
�������������
������� ������
������������
�����
�
���
��
�
������� ������
�����
�
���
����������
���������
��������
��
������
����������
����
��
��������������������������������������
����������
������������������������
�������������
������������
cas particuliers
����������
��
�
����������������������������������������
����������
�������������������������
��
�
�������������
������� ������
������������
�����
�
���
��
�
������� ������
�����
�
���
����������
���������
��������
��
������
����������
��
�
����������������������������������������
����������
�������������������������
�������������
������������
���������
����������
����
��
��������������������������������������
����������
������������������������
��
�
�������������
������� ������
�
���
��
�
������� ������
�����
�
���
����������
����
��
��������������������������������������
����������
������������������������
������������
A B C D E F G H
1 1
2 3
Dans le cas d’un faux plancher, le tableau doit être installé sur
un chassis métalique calculé pour supporter le poids des co-
lonnes (650 kg en moyenne pour une colonne < 4000A). Les
dalles des faux plancher seront ajustées de façon à respecter
le degré de protection du tableau.
cellule 115*
cellule 70*
compartiment
����������
effectuer le serrage définitif lorsque toutes les vis ont été
positionnées
������
����
������������������������������������
����������
����������������������
�������������
������������
����������
visser sans serrer 4 vis en commençant par les vis du haut
effectuer le serrage définitif lorsque toutes les vis ont été
������
����
������������������������������������
����������
����������������������
�������������
������������
positionnées.
il est recommandé de coller les profils d’angle après le
montage des panneaux sur le site.
Bien nettoyer les surfaces de contact avant le collage.
démontage
Panneaux arrières
dévisser les 6 vis en commençant par les vis du bas
retirer le panneau et l’installer à l’abri des chocs.
montage
installer le panneau
visser sans serrer les 6 vis en commençant par les vis du
haut
effectuer le serrage définitif lorsque toutes les vis ont été
positionnées.
Portes démontage
retirer la tresse de masse lorsque les portes en sont équi-
pées
démonter les axes de porte en commençant par celui du
bas, puis le cas échéant celui du milieu
démonter l’axe de porte du haut. Dans le cas d’une porte
partielle, l’axe supérieur est monté à l’envers (la tête vers le
bas). Il est maintenu en place par un clips
retirer la porte et l’installer à l’abri des chocs.
montage
positionner la porte
installer les axes de porte en commençant par celui du
haut
Dans le cas d’une porte partielle, l’axe supérieur est monté à
l’envers (la tête vers le bas). Il est maintenu en place par un
clips
installer les autres axes de porte
le cas échéant, mettre en place la tresse de masse
vérifier le bon fonctionnement de la poignée et de son
verrouillage.
Toits démontage
dévisser les vis et retirer les anneaux de levage
retirer le toit et le stocker à l’abri des chocs
montage
positionner le toit
le visser, avec ou sans anneaux de levage (vis TH 12 x 25
+ rondelle d’étanchéïté + rondelle contact par point de fixa-
tion)
Grilles et bandeaux IP42 fixation des supports bas et des grilles ou bandeaux :
vis AF M6 x 13 (87182 : 1000 vis)
Identification des colonnes Chaque colonne est généralement repérée par un chiffre
situé sur le haut de la colonne. Il correspond au numéro
d’ordre affecté à chaque colonne sur le plan de face avant du
tableau.
Certains appareils sont trop lourds pour être expédiés dans
leur colonne. Ils sont expédiés séparément et sont repérés
avec :
le numéro de la colonne dans laquelle ils seront installés
le repère de leur emplacement dans cette colonne.
Mise en place des colonnes L’implantation se fait en juxtaposant les colonnes dans un
ordre logique. La première colonne positionnée peut être
indifféremment la colonne de droite ou de gauche, voire
centrale du tableau.
Le choix se fait en fonction :
- de la disposition du local
- des possibilités d’accès
- des impératifs d’implantation de l’ensemble des équipe-
ments dans le local (positionnement par rapport à une cloi-
����������
���������
��������
��
������
����������
���
���������������������������������������
����������
������������������������
��
�������
�����
��
�
�
���
������
son, à un transformateur...)
- des contraintes de raccordement (position des chemins de
��
�
�������������
������� ������
������������
�����
�
���
����������
���
��
���������������������������������������
����������
������������������������
�������������
������������
Complément arc interne cet élément est impératif pour le tenue à l’arc interne dans
la colonne. Il complète la partie installée par le tableautier
Eclissage du jeu de barres Le toit étant déjà démonté, raccorder les barres entre elles
principal suivant les étapes ci-dessous :
démonter les traverses supérieures à chaque juxtaposi-
tion de colonnes, de façon à faciliter l’accès au jeu de barres
horizontal
desserrer les éclisses positionnées sur la première colon-
ne (montées en atelier) et les faire coulisser entre les barres
à assembler
Pour une meilleure accessibilité aux points de serrage, nous
préconisons de commencer l’éclissage des barres inférieu-
����������
������
���������
��������
��
����������
������������������������������������������
����������
��������������������������
�������������
������� ������
������������
�����
�
���
��
�
������� ������
�����
�
���
����������
���������
��������
��
������
����������
Pour les jeux de barres comportant 4 ou 6 barres par phase,
utiliser un barreau d’épaisseur 5 mm maxi ou un tournevis
������������������������������������������
����������
��������������������������
�������������
������������
nota
Si l’éclisse doit être retirée complètement, veillez, en la
remontant à ce que les écrous de serrage soient vers l’inté-
rieur du jeu de barres afin de garantir les distances d’isole-
ment.
(1)
coulissement de l’éclisse
démontage des traverses
Liaison des conducteurs de La liaison des conducteurs de protection est réalisée a l’aide
protection de boulons M10 munis de rondelles contact, classe 8.8
mettre en place la visserie
serrer au couple de serrage avec une clé dynamométrique
(50 N.m)
marquer l’écrou par un point de vernis.
����������
�
�����������������������������������������
����������
�������������������������
�
des conducteurs actifs (barres de cuivre...)
les arêtes vives de l’ossature situées sur le passage des câ-
��
�
�������������
������� ������
������������
�����
�
���
��
�
������� ������
�����
�
���
����������
�
�
�����������������������������������������
����������
�������������������������
�������������
������������
����������
����
��
��������������������������������������
����������
������������������������
��
�
�������������
������� ������
������������
�����
�
���
������� ������
�����
�
���
����������
��
������
���������
��������
����������
����
��
amovible facilite alors l’introduction des câbles dans le com-
partiment raccordement.
��������������������������������������
����������
������������������������
�������������
������������
����������
����
��
��������������������������������������
����������
������������������������
��
�
�������������
������� ������
������������
�����
�
���
à cet effet, et les brider sur des échelles à câbles tous les
��
�
������� ������
�����
�
���
����������
��
������
���������
��������
����������
����
400mm
lorsqu’on n’utilise pas des presse étoupes, il peut être
��
��������������������������������������
����������
������������������������
�������������
������������
Connexion sur les plages de lorsque le raccordement s’effectue directement sur les
l’appareil plages des appareils (Polyfast déconnectable), respecter les
couples de serrage donnés par le constructeur de l’appareil
vérifier que la longueur des vis livrées avec l’appareil soit
bien compatible avec l’épaisseur des cosses à raccorder
respecter le périmètre de sécurité autour des appareils,
défini par le constructeur et garantissant leur bon fonctionne-
ment
le cas échéant, remettre en place après raccordement les
séparateurs de phases et les cache-bornes
dans le cas particulier de raccordement avec de la filerie
blindée, nous consulter.
Diamètre de perçage
Câble (mm²) Perçage ± 1 mm
95 27
120 29
150 31
185 32
240 34
300 37
raccordement sans TC ≤ 9M
raccordement sans TC ≤ 9M
appareil position H
appareil position M
Généralités
1417 mm
appareil position B
363 mm
1325 mm
appareil position H
appareil position M
goulottes
Dans les goulottes traditionnelles, les règles suivantes doi-
vent être respectées :
l’entraxe de fixation des goulottes ne doit pas excéder 600
mm
le taux de remplissage des goulottes ne doit pas excéder
70%
ne pas fretter les câbles dans les goulottes
les goulottes doivent être fixées par des vis plastique pour
éviter tout risque de blessure des câbles
éviter de faire circuler les câbles auxiliaires directement en
contact avec les câbles de puissance.
Raccordement généralités :
tous les brins du conducteur doivent être placés dans le
trou de la borne
réaliser un serrage efficace en veillant bien à ne pas cou-
per les brins
identifier les câbles à l’aide de repères cohérents avec
ceux du tableau afin de faciliter les interventions ultérieures.
raccordement des blocs auxiliaires débrochables des unités
fonctionnelles Polyfast :
en raccordement avant : raccordement direct sur la partie
fixe du bloc
en raccordement arrière : raccordement sur un bornier
situé dans le compartiment arrière.
remonter :
Finition les toits sans oublier le joint d’étanchéité et les obturateurs
du bandeau de colonne
les grilles d’aération
les panneaux arrière
les panneaux latéraux
les profils d’angles (réf. 87141 pour les colonnes
H=2200mm et réf. 87140 pour les colonnes H=2350mm)
sont livrés à part.
Ils se collent sur l’épaisseur des panneaux latéraux à l’avant
du tableau
les portes.
ne pas oublier, le cas échéant, de réaliser la liaison équi-
position des profils d’angles potentielle des portes par une tresse de masse.
pose du joint
Liste des appareils de mesure Pour la mise sous tension des tableaux, il faut prévoir l’appa-
et de contrôle reillage de mesure et de contrôle suivant :
une génératrice magnétoélectrique
un poste pour mesure diélectrique (facultatif)
un testeur de phase
un vérificateur d’ordre des phases : rotophase
un multimètre
un vibrotest pour la recherche de mauvais raccordements
de circuits auxiliaires
une source de courant variable (courant alternatif, continu,
puissance recommandée 20A)
un simulateur (facultatif) avec BP, lampes, appareils de
mesure.
Réglages et manoeuvres
- voir notices des appareils
extraction
ouvrir l’appareil : position «OFF»
dévisser les 4 vis de fixation du Polyfast sur son embase
extraire le Polyfast à l’aide des 2 poignées, en le tenant
horizontal de façon à maintenir les vis de fixation en position.
��
�
������� ������
��
�
�����
�
���
������� ������
�����
�
���
��
�
�
�� ��
� � ������� ������
�����
� �
��� ���
������� ������
�
�����
�
���
I
ON
��
�
tripped �5...8
reset
������� ������
OFF
O
�����
�
���
I
ON
�
�� ��
� �
tripped �5...8
�
tripped �5...8
reset
OFF
O
mise en place :
engager le tiroir dans son alvéole en positionnant les mains
comme indiqué sur les schémas
vérifier que l’appareil est en position ouverte
à l’aide des poignées, pousser le tiroir jusqu’à la position
«débroché».
nota : si les tiroirs sont équipés de détrompeur, vérifier la
cohérence du tiroir et de l’alvéole.
Tiroirs embrochage :
saisir le tiroir par les poignées
maintenir le bouton rouge appuyé et pousser jusqu’à la
position «embroché»
l’embrochage est correct si le mécanisme d’indexage est
verrouillé.
notas :
1 il est possible de passer directement en position «embro-
ché» à la mise en place du tiroir.
2 les tiroirs de 12 modules et plus nécessitent un effort plus
important à l’embrochage. Imprimer un mouvement ferme et
sec des poignets en fin de course.
position embroché
position débroché
position test
manoeuvre :
lorsque le tiroir est en position «test» ou «embroché», agir
sur les commandes rotatives des appareils ou sur les orga-
nes de commande (boutons poussoirs, commutateurs) en
fonction du schéma du tiroir.
commande rotative sur Compact ou GV :
- tourner dans le sens horaire pour fermer : «ON»
- touner dans le sens inverse pour ouvrir : «OFF»
- les repères placés sur la commande rotative indiquent la
position :
blanc / ON : fermé
vert / OFF : ouvert
tripped : déclenché sur défaut.
Tiroirs Réglages
La face avant du tiroir est pivotante et permet l’accès aux
réglages de l’appareil.
introduire un outil à l’intérieur de la poignée gauche,
appuyer modérément afin de comprimer la lame ressort A et
ouvrir la face avant à l’aide du bouton rouge de déverrouilla-
ge
dans le cas d’un tiroir supérieur à 6 modules, déposer la
vis en face avant
ouvrir la porte
procéder aux réglages
refermer la porte. Le ressort se remet automatiquement en
position.
nota :
Lorsque l’appareil est fermé, l’ouverture volontaire de la porte
est possible si le mécanisme de blocage porte fermée de la
commande rotative a été inhibé ou enlevé.
DANGER
RISQUES D’ELECTROCUTION, BRULURES OU
EXPLOSION
Mettre hors tension l’équipement avant chaque intervention
de maintenance.
Des risques d’électrocution, de brûlures ou d’exploision sont
présents à chaque intervention à l’intérieur ou à l’extérieur
de l’équipement.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer des
accidents graves au personnel, ou la mort
Périodicité préconisée
Périodicité Qualification
Actions
recquise
Entretien courant 1 fois par an Exploitant habilité
Général Vérifier l’absence d’humidité à l’intérieur du tableau
Vérifier l’absence d’humidité à l’extérieur du tableau
Vérifier l’absence de corps étranger à l’intérieur du
tableau
Nettoyer le tableau Selon
Nettoyer le cas échéant des dispositifs de ventilation pollution
et filtres
Graisser les parties mécaniques en mouvement
Vérifier l’état de l’habillage du tableau
Périodicité préconisée
UF avec pinces Effectuer une opération d’extraction de toutes les UF 1 fois par an
(tiroirs, Polyfast, Vérifier l’état des contacts et pinces 1 fois par an
réglettes Nettoyer et graisser les contacts 1 fois par an
Vérifier le fonctionnement du mécanisme d’embro- 1 fois par an
chage/débrochage
Vérifier le fonctionnement du mécanisme de ver- 1 fois par an
rouillage
Graisser les parties mécaniques en mouvement tous les 2 ans
Graisser les rampes d’embrochage tous les 2 ans
Vérifier l’état des connections électriques de puis- 1 fois par an
sance
vérifier la position des blocs de contacts auxiliaires et 1 fois par an
leurs états
Vérifier l’état des connection électriques auxiliaires 1 fois par an
DANGER
RISQUES D’ELECTROCUTION, BRULURES
OU EXPLOSION
Mettre hors tension l’équipement avant chaque interven-
tion de maintenance.
Des risques d’électrocution, de brûlures ou d’exploision
sont présents à chaque intervention à l’intérieur ou à l’ex-
térieur de l’équipement.
Le non-respect de ces précautions peut provoquer
des accidents graves au personnel, ou la mort
NOTE
Ne pas nettoyer avec de l’air comprimé, pour éviter de
polluer les autres surfaces,
Pour le nettoyage, utiliser des chiffons secs, ou imbibés
d’alcool dénaturé. Tout autre produit est à proscrire.
Les pièces plastique (supports de jeu de barres, pinces
d’embrochage) ne doivent jamais être en contact avec de la
graisse ou des détergents.
DANGER
RISQUES D’ELECTROCUTION, BRULURES
OU EXPLOSION
Pour éviter tous contacts accidentels avec les parties
sous tension, tout l’équipement doit être mis hors tension.
Contrôler qu’il n’y a pas de tension sur tous les borniers
d’arrivée et de départ des disjoncteurs, des contacteurs,
des démarreurs présents dans le tableau. Seule une per-
sonne qualifiée peut procéder à l’inspection et effectuer la
réparation et respecter toutes les règles de sécurité.
Le non-respect de ces précautions put provoquer des
accidents graves au personnel, ou la mort.
Dépannages et interventions :
Pour les interventions autres que l’entretien courant décrit
dans cette notice, contacter votre agence locale Schneider-
Electric ou l’installateur/tableautier fournisseur de l’équipe-
ment